[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 912 Active Line: 914 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في غابر العصر والأوان، Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احتضنت الغابة الأوكرانية القديمة\N.‫أسرارًا وألغازًا بديعة Dialogue: 0,0:00:39.29,0:00:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما ‫وراء "جبل الظلام" في قلب الغابة، Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكمن "منبع الحياة". Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يؤمّن للغابة وسكانها\N‫مصدر قوتهم وحيواتهم. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ذات شتاء،\N‫بينما كانت الغابة مستغرقة في النوم، Dialogue: 0,0:00:57.42,0:01:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويتولى حارسها المراقبة بمفرده، Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقتحم بشري الغابة\N‫سالكًا ممر "جبل الظلام". Dialogue: 0,0:01:05.63,0:01:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان مالك المنشرة. Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:12.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يحتاج إلى قطرة واحدة على الأقل\N‫من "منبع الحياة" Dialogue: 0,0:01:12.67,0:01:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإنقاذ ابنته المولودة حديثًا التي تُحتضر. Dialogue: 0,0:01:15.71,0:01:20.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم عاد وجلب معه جيشًا، Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أملًا في الاستيلاء\N‫على "المنبع" بأكمله لنفسه. Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهكذا بدأت معركة شنيعة Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ينتصر أي طرف بها. Dialogue: 0,0:01:28.71,0:01:31.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خسر كلا الطرفين فيها. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل البشر الذين ذهبوا\N‫إلى ما وراء "جبل الظلام" اختفوا. Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حارس الغابة Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:43.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد كلّ قوته القديمة\N‫ما عدا بقايا يسيرة منها. Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحين استيقظت كائنات الغابة في الربيع، Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واجهوا عواقب غدر البشر الشنيعة. Dialogue: 0,0:01:54.30,0:01:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأملوا ما فعله أعداؤنا. Dialogue: 0,0:01:57.54,0:02:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا لا يجوز لأي بشري أن تطأ قدمه Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما وراء "جبل الظلام" ثانيةً! Dialogue: 0,0:02:05.92,0:02:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا قانون الغابة الجديد. Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرت سنوات عديدة بعد ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:02:39.54,0:02:42.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى شتاء آخر. Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:45.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نمت لمدة طويلة جدًا. Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:48.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راودني الحلم الأجمل على الإطلاق. Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا المنظر أجمل من أي حلم. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حلّ الربيع أخيرًا. Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوامبي"! Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أروع لحظة في أجمل يوم من العام. Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آن الوقت لتستيقظ الغابة. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:14.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصغوا بانتباه! متقن الأصوات "هاش" قادم. Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربيعًا سعيدًا يا "مافكا"! Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاش"! أتستطيع الطيران؟ Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أبرزه خبرًا! Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدعونني بـ"(هاش) الذي غزا السماء"! Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخبري "ليش" فحسب. Dialogue: 0,0:05:27.42,0:05:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيخال أنني فقدت صوابي كليًا. Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:43.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحى! اعزفوا ثانيةً! Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولقد اشتعل حماس الجمهور! Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صرنا مستعدين لغزو العالم. Dialogue: 0,0:06:48.46,0:06:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استرخ يا فتى. إنه جمهور موطنك. Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرفنا الجميع هنا. Dialogue: 0,0:06:53.46,0:06:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متوترة جدًا. Dialogue: 0,0:06:55.67,0:07:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو فشلنا في المدينة؟\N.إنها تعج بالعازفين Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:02.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك الوثوق بقدرتك يا "نينا"، Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ودعي الموسيقى توجّهك. Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيًا كان ما يُفترض أن يعني ذلك. Dialogue: 0,0:07:09.05,0:07:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أموال طائلة لقاء عمل مهم؟" Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يلائم عازفًا مثلي سيصير أسطورة\N‫في المستقبل. Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:28.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ربما يستفيد منه عمي "ليو". Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس"، عمك ليس على ما يُرام. Dialogue: 0,0:07:32.42,0:07:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلبوا المعالج وبذلوا قصارى جهدهم. Dialogue: 0,0:07:34.96,0:07:36.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُد إلى بيتك بسرعة. Dialogue: 0,0:07:36.34,0:07:38.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نأمل أن نراك في المهرجان لاحقًا. Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:46.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انظر!\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:01.50,0:08:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم، Dialogue: 0,0:08:03.13,0:08:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا يا أعزائي القرويون. Dialogue: 0,0:08:06.60,0:08:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرّفكم بنفسي، أنا "كيلينا" Dialogue: 0,0:08:09.04,0:08:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الابنة والوريثة الوحيدة\N‫لمالك المنشرة الراحل. Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي أحرقته شياطين الغابة؟ Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، كان موت أبي مأساويًا\N‫في حريق غابة هائل، Dialogue: 0,0:08:22.75,0:08:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا علاقة لوفاته بمعتقداتكم الغريبة. Dialogue: 0,0:08:26.41,0:08:30.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد وفاة أبي العزيز،\N‫رحلت أنا وأمي عن هذا المكان، Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسرعان ما أصبحت يتمية Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مسكينة. يا للحسرة! Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم هذا مأساوي بلا شك! Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أعود اليوم\N.لتنعم قريتنا بالرخاء من جديد Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرض عملًا عليكم جميعًا. Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستجنون مالًا وفيرًا Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من شأنه أن يغنيكم عن مزاولة العمل Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألّا أعمل هو العمل الذي أحلم به. Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعيد بناء المنشرة. Dialogue: 0,0:08:56.71,0:09:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبدأ بيع أخشابنا في أرجاء العالم. Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألستم موافقين ومستعدين\N‫لأن تصيروا أثرياء وسعداء؟ Dialogue: 0,0:09:04.55,0:09:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:09:05.63,0:09:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- ماذا تريدين منا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما عليكم فعله\N‫هو الذهاب إلى "جبل الظلام" فحسب… Dialogue: 0,0:09:10.50,0:09:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مجنونة. Dialogue: 0,0:09:16.12,0:09:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشبه والدها. Dialogue: 0,0:09:17.21,0:09:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أعرض أموالًا طائلة. Dialogue: 0,0:09:20.54,0:09:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن للمرء شراء حياة أخرى. Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقلي سلامي إلى الأرواح الشريرة. Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:31.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هوّن عليك. Dialogue: 0,0:09:57.65,0:09:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فخ! Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلّه متروك هنا منذ العصور القديمة. Dialogue: 0,0:10:41.30,0:10:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحارس يستدعينا. Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:48.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه متماسك، لكن أعشابي ليست كافية. Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتاج "ليو" إلى دواء فعال من المدينة. Dialogue: 0,0:10:55.96,0:10:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن… لن يكون رخيصًا. Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بير دو كبري كو كاروم"؟ Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعط هذه للصيدلي في المدينة فحسب. Dialogue: 0,0:11:09.55,0:11:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيفهم. Dialogue: 0,0:11:11.41,0:11:13.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك خالص الشكر. Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشرى سارة يا عمي. Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القليل من هذا الدواء\N‫وستعود إلى أفضل حال. Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس"، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يصح أن تهدر أموالك عليّ. Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مسن وعشت حياة طويلة ممتعة. Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنفقه على فتاة جميلة وتزوج بها، Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يموت عمك المسن في سلام. Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يحدث ذلك لأي أحد. Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجد المال… في مكان ما. Dialogue: 0,0:11:57.41,0:12:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون بخير يا عمي. شفاؤك في يدي. Dialogue: 0,0:12:01.12,0:12:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شفاؤك في يدي! Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، إنه قصر عائلتك.\N‫كم هو ريفي! Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقرف، إنه مجرد كوخ مقزّز. Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حفنة جبناء مثيرين للشفقة! Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل خططي قد تُلغى Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن أولئك الرعاع البدائيين خائفين\N‫من الغابة. Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "فرول"! Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالًا يا سيدتي. لحظة. Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسد إليّ معروفًا\N‫وانزع عني هذه الثياب الريفية. Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!‫كيف يرتدون هذه الملابس البشعة؟ Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكرها. تخلص منها حالًا. Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لها من قطعة نفاية معدومة الذوق. Dialogue: 0,0:12:57.30,0:13:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رعاع أغبياء جهلة مؤمنون بالخرافات. Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فرول"!\N‫- يا إلهي. Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا قديم الطراز جدًا. Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تثير حنقي يا "فرول". Dialogue: 0,0:13:09.04,0:13:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهذا يضر بملامح وجهي. Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع يا سيدتي. Dialogue: 0,0:13:23.13,0:13:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غبيان فاشلان! Dialogue: 0,0:13:27.05,0:13:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫داخل هذا الصندوق… Dialogue: 0,0:13:31.34,0:13:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كونا حذرين معه فحسب. Dialogue: 0,0:13:36.58,0:13:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- فيما يخص عرض العمل هذا…\N‫- انس الأمر. Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:42.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من كان؟ Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرول"! Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما يخص عرض العمل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضّل بالدخول. Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. اسمي "لوكاس". Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكتوب أنكما ستدفعان أجرًا سخيًا. Dialogue: 0,0:14:11.95,0:14:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أنا من سيدفع. Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت مستعدًا للعمل. Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستعد. Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني القيام بأي عمل. Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:23.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إريك"، "ديريك"، رافقاه. Dialogue: 0,0:14:26.37,0:14:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا… ما العمل؟ Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جد لي الشجرة التي تحمل هذه الورقة. Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الغابة ما وراء "جبل الظلام". Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:14:45.55,0:14:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستدعي الحارس الجميع؟ Dialogue: 0,0:14:47.59,0:14:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يحدث ذلك منذ أن كنت شتلة. Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أفضّل أن آخذ قيلولة.\N‫- الحارس؟ Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:05.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلًا بالربيع الجديد يا سكان الغابة. Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:15:11.71,0:15:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، هل أيقظت الجميع؟ Dialogue: 0,0:15:18.63,0:15:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأرجح كانت تمرح\N‫بين زهور الزعفران مع "سوامبي" ثانيةً. Dialogue: 0,0:15:23.55,0:15:25.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر عن تأخري يا حضرة الحارس. Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أحرّر شبل وشق من فخ قديم. Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كم هذا سيئ!\N‫- فخ قديم. Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:36.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسبت أن كلّ الفخوخ أُزيلت بعد المعركة؟ Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:37.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الحوريات. Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتن القوات المسلحة للغابة. Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:43.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من منكن لم تلاحظه؟ Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت يا "مافكا". Dialogue: 0,0:15:47.67,0:15:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحرجتنا أمام الحارس. Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن اسمعوا يا سكان الغابة. Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أرواح الطبيعة العليا" Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهمس باقتراب خطر وشيك. Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا في منتصف ليل الليلة، Dialogue: 0,0:16:24.26,0:16:26.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في قلب الغابة، Dialogue: 0,0:16:26.43,0:16:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستختار "الأرواح" حارسًا جديدًا. Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليش"، ولكن ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أملك بقايا من القوة. Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صار عبء مسؤولية الحارس ثقيلًا جدًا عليّ. Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يبقى "ليش" الحارس؟ Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:48.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيهاجمنا البشر ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من غيره يمكنه حمايتنا؟\N‫- أصغوا بانتباه. Dialogue: 0,0:16:52.18,0:16:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(هاش) غازي السماء" يمكن أن يصير الحارس. Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:59.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حارس ثرثار؟ Dialogue: 0,0:16:59.64,0:17:01.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هذا ما ينقصنا تمامًا. Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت ما قلت. Dialogue: 0,0:17:03.68,0:17:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن في الحقيقة،\N‫يمكن لأي شخص أن يصير الحارس. Dialogue: 0,0:17:06.80,0:17:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقصدين حتى أنت؟ Dialogue: 0,0:17:08.89,0:17:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا "مافكا". Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تكونين روح الغابة الطيبة النقية، Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ إنك ألطف من أن تتولي هذا المنصب. Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:18.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس صحيحًا. Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بتوعك. Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنت بخير يا "أوندينا"؟ Dialogue: 0,0:17:23.05,0:17:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترين؟ سريعة التصديق ولطيفة جدًا! Dialogue: 0,0:17:27.68,0:17:29.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكفي! Dialogue: 0,0:17:29.01,0:17:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيُحدد كلّ شيء في منتصف الليل Dialogue: 0,0:17:32.35,0:17:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في قلب الغابة. Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُشاع أن ما وراء "جبل الظلام"، Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكن لحوريات الماء وأرواح الأشجار\N‫أن تجعلك تضحك حدّ الموت. Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:51.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ تواصل الضحك حتى تموت! Dialogue: 0,0:17:51.14,0:17:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعتقد أن وحوش الغابة حقيقة. Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف نسير؟ Dialogue: 0,0:17:57.43,0:17:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن من هنا. Dialogue: 0,0:18:23.55,0:18:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أظن أننا جئنا إلى هنا للصيد. Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس صيدًا. Dialogue: 0,0:18:31.47,0:18:34.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل متعة. Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:18:45.78,0:18:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحدث ذلك اليوم دون غيره! Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان حادثًا. لقد تعرقلت. Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فاشل جدًا. Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أُلقب في طفولتي بـ"(لوكاس) الفاشل". Dialogue: 0,0:19:08.03,0:19:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنجعلك المُلقب بـ"الفاشل المبرح ضربًا". Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يظن أخي أن عليك إكمال المهمة بمفردك. Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:26.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن وجدت الشجرة، فميزها على الخريطة. Dialogue: 0,0:19:29.36,0:19:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:19:32.53,0:19:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت سأقترح ذلك بأي حال. Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بخوفهم. Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأ. Dialogue: 0,0:20:49.07,0:20:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء على ما يُرام الآن. Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا أخافك إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:21:04.90,0:21:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ إخبار الحوريات. Dialogue: 0,0:21:09.40,0:21:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رافقني يا "سوامبي". Dialogue: 0,0:21:12.57,0:21:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتعامل مع البشر بمفردي. Dialogue: 0,0:21:14.61,0:21:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنرهم كم أنا "لطيفة". Dialogue: 0,0:21:52.45,0:21:55.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هذه الشجرة بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثق بقدراتك يا "لوكاس". Dialogue: 0,0:22:01.95,0:22:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دع الموسيقى توجّهك. Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيًا كان معنى ذلك. Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جميل جدًا. Dialogue: 0,0:22:41.03,0:22:44.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. أنا… Dialogue: 0,0:22:49.65,0:22:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيطان الغابة! Dialogue: 0,0:22:57.32,0:22:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مات البشري؟ Dialogue: 0,0:23:23.49,0:23:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا أحد الأسحار البشرية؟ Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"! Dialogue: 0,0:23:30.50,0:23:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُوجد أصوات غريبة أجشة تشبه الصفير Dialogue: 0,0:23:32.37,0:23:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قادمة من هذه المنطقة بالضبط وأنا…\N‫- "هارش". Dialogue: 0,0:23:36.87,0:23:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنك تعلمت النزول عن اللقلق. Dialogue: 0,0:23:39.33,0:23:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:23:40.79,0:23:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا في حالة تأهب قصوى. Dialogue: 0,0:23:42.91,0:23:46.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توغل في غابتنا للتو… Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر! Dialogue: 0,0:23:49.04,0:23:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأراقبه. اذهبي أنت واجلبي الحوريات. Dialogue: 0,0:23:51.20,0:23:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:23:52.33,0:23:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى أن بوسعنا إخراج البشري\N‫من الغابة بمفردنا. Dialogue: 0,0:23:55.46,0:23:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأصير "(هارش) أول طارد للبشر"؟ Dialogue: 0,0:23:58.91,0:24:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعجبني ذلك كثيرًا. Dialogue: 0,0:24:11.42,0:24:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرواح شريرة. Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد، أنا أحذّرك. Dialogue: 0,0:24:14.95,0:24:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجيد الرقص القتالي بحزام له مشبك. Dialogue: 0,0:24:18.54,0:24:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشري صغير مثير للشفقة! Dialogue: 0,0:24:20.95,0:24:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دنّست غاباتنا المقدسة… Dialogue: 0,0:24:23.75,0:24:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحاولت إيذاء حيوانات البيسون النبلاء. Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! كلا. Dialogue: 0,0:24:28.33,0:24:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل كانا الأخوان الحارسان. Dialogue: 0,0:24:30.33,0:24:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، أنقذت البيسون منهما! Dialogue: 0,0:24:32.66,0:24:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذه إذًا؟ Dialogue: 0,0:24:34.45,0:24:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مزماري. Dialogue: 0,0:24:36.29,0:24:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعزف الموسيقى عليه… بل به. Dialogue: 0,0:24:39.81,0:24:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"موسيقى"؟ Dialogue: 0,0:24:41.59,0:24:44.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهل كنت تفعل ذلك محاولًا أن تسحرني\N‫بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:24:45.04,0:24:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! بلى. Dialogue: 0,0:24:47.25,0:24:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموسيقى نوع من السحر، لكن… Dialogue: 0,0:24:49.25,0:24:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، هل أعجبك عزفي؟ Dialogue: 0,0:24:52.37,0:24:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إياك أن توجّه الأسئلة إليّ\N‫أيها البشري الصغير! Dialogue: 0,0:24:55.37,0:24:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أتيت إلى هنا دون دعوة؟ Dialogue: 0,0:24:57.29,0:25:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرضت عليّ سيدة غريبة مكافأة كبيرة\N‫لإيجاد ورقة شجر خاصة. Dialogue: 0,0:25:01.37,0:25:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سمعت ذلك؟ مكافأة! Dialogue: 0,0:25:04.37,0:25:06.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعلم أن كلّ البشر يتصفون\N!بالأنانية والجشع Dialogue: 0,0:25:06.79,0:25:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أيها الصغير… Dialogue: 0,0:25:18.83,0:25:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترين ذلك؟ غدر البشر! Dialogue: 0,0:25:29.41,0:25:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,0:25:30.75,0:25:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أجمل شيطانة Dialogue: 0,0:25:34.04,0:25:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيتها في حياتي. Dialogue: 0,0:25:36.50,0:25:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيناك. Dialogue: 0,0:25:38.29,0:25:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست شيطانة. Dialogue: 0,0:25:39.75,0:25:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "مافكا"، روح الغابة. Dialogue: 0,0:25:43.25,0:25:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا "لوكاس". Dialogue: 0,0:25:45.58,0:25:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫روح… نفسي؟ Dialogue: 0,0:25:49.83,0:25:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، يمكنني شرح الأمر. Dialogue: 0,0:25:51.83,0:25:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى تلك المكافأة\N‫لشراء دواء لعمي "ليو". Dialogue: 0,0:25:54.87,0:25:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، حُذّرت من أن البشر ماهرون في الكذب. Dialogue: 0,0:25:58.79,0:26:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتهكت قانون الغابة وأنا أطردك عنها! Dialogue: 0,0:26:02.79,0:26:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا داعي للطرد. سأرحل طوعًا. Dialogue: 0,0:26:06.25,0:26:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أجد تلك الورقة السخيفة أولًا فحسب Dialogue: 0,0:26:08.79,0:26:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا سيموت عمي. Dialogue: 0,0:26:12.50,0:26:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم هذا مروع! آسفة جدًا. Dialogue: 0,0:26:18.61,0:26:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا أيها الـ… ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:26:21.50,0:26:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا "سوامبي"، آخر القطط الضفادع. Dialogue: 0,0:26:26.33,0:26:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تروقني كراهيته لي. Dialogue: 0,0:26:29.33,0:26:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد شيئًا لذيذًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:26:37.01,0:26:39.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقعت أنه سيروق لك. Dialogue: 0,0:26:39.62,0:26:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مختلف تمامًا عن البشر الأشرار\N‫في كلّ أساطير الغابة. Dialogue: 0,0:27:35.29,0:27:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ديريك"، أمسك بندقيتي. Dialogue: 0,0:27:37.29,0:27:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ديريك"؟ Dialogue: 0,0:27:42.16,0:27:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ديريك"؟ أين أنت؟ Dialogue: 0,0:27:46.58,0:27:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعاقبك أيها البشري القذر! Dialogue: 0,0:27:48.70,0:27:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاش"، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:27:50.62,0:27:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوامبي"، ابصقها حالًا! Dialogue: 0,0:27:52.58,0:27:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاول هذا الوضيع تسميمك. Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا! إنها وصفة طبخ لأمي. Dialogue: 0,0:27:57.95,0:28:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسمم أمك الناس أيضًا. Dialogue: 0,0:28:03.16,0:28:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف يا "هاش"! Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس"، اتركه وشأنه. Dialogue: 0,0:28:07.45,0:28:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيته اسمًا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:28:14.50,0:28:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس". توقف حالًا! Dialogue: 0,0:28:21.29,0:28:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو من افتعل الشجار، يجب أن يرحل. Dialogue: 0,0:28:24.41,0:28:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى الورقة. Dialogue: 0,0:28:25.87,0:28:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، تفضّل ورقة. ارحل الآن. Dialogue: 0,0:28:28.16,0:28:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست هذه. Dialogue: 0,0:28:29.58,0:28:31.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يصعب إرضاء البشر جميعهم مثلك؟ Dialogue: 0,0:28:31.33,0:28:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس". إنك لست في حاجة إلى أوراق الشجر. Dialogue: 0,0:28:34.16,0:28:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل تحتاج إلى تحسين صحة عمك Dialogue: 0,0:28:36.00,0:28:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأعطيك العلاج الذي يلزمه. Dialogue: 0,0:28:38.33,0:28:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:28:39.62,0:28:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك، ما ألطفك! Dialogue: 0,0:28:42.37,0:28:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:28:43.75,0:28:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين حقًا خرق القانون Dialogue: 0,0:28:45.25,0:28:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمساعدة بشري في مثل هذا اليوم بالذات؟ Dialogue: 0,0:28:48.75,0:28:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت قصته و‫أنقذ البيسون، Dialogue: 0,0:28:51.33,0:28:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولسبب ما… أصدّقه. Dialogue: 0,0:28:57.88,0:28:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على كل حال، روح الغابة Dialogue: 0,0:29:00.08,0:29:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تساعد كلّ الكائنات الحية التي فيها. Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و"لوكاس" كائن حي موجود في الغابة. Dialogue: 0,0:29:05.70,0:29:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا عليّ مساعدته. Dialogue: 0,0:29:07.45,0:29:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدورك ستساعدني على مساعدته. Dialogue: 0,0:29:10.41,0:29:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:29:11.54,0:29:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محال! أبدًا! Dialogue: 0,0:29:12.95,0:29:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبدًا! Dialogue: 0,0:29:15.04,0:29:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:29:17.50,0:29:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى سأتعلم، أعجز عن رفض طلباتك؟ Dialogue: 0,0:29:22.25,0:29:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق يا "هاش".\N‫سننهي ذلك قبل بدء المراسم. Dialogue: 0,0:29:26.45,0:29:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعطي "لوكاس" العلاج لأجل عمه و… Dialogue: 0,0:29:29.16,0:29:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثم سيرحل عن الغابة إلى الأبد. Dialogue: 0,0:29:31.58,0:29:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدك بذلك. Dialogue: 0,0:29:37.35,0:29:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقترب منّي! Dialogue: 0,0:29:40.15,0:29:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخجل واقترب. Dialogue: 0,0:30:09.83,0:30:12.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف أنا…\N‫- إليك لعنتي! Dialogue: 0,0:30:31.21,0:30:33.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، كيف أشكرك على مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:30:33.96,0:30:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني وسأنفّذ بكلّ سرور. Dialogue: 0,0:30:36.84,0:30:40.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك أن تعزف لي موسيقى؟ Dialogue: 0,0:30:40.25,0:30:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:30:44.00,0:30:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس الآن. Dialogue: 0,0:30:45.46,0:30:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينبغي ألّا يعلم أحد بوجودك. Dialogue: 0,0:30:46.75,0:30:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، دعيه يعزف. Dialogue: 0,0:30:48.71,0:30:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستخفيه الحوريات بأمان في الغابة، Dialogue: 0,0:30:51.59,0:30:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطعة منه هنا وقطعة أخرى هنا. Dialogue: 0,0:32:44.80,0:32:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلمك، البشر ليسوا مرعبين جدًا\N.كما قيل لك Dialogue: 0,0:32:49.25,0:32:51.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نمارس أمورًا جميلة كثيرة. Dialogue: 0,0:32:51.88,0:32:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل الموسيقى. ما أجملها! Dialogue: 0,0:32:55.36,0:32:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتمًا أنت حارس الموسيقى في عالمك. Dialogue: 0,0:32:58.84,0:33:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بعد. Dialogue: 0,0:33:00.17,0:33:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن حلمي هو ملء حياتي كلها بالموسيقى. Dialogue: 0,0:33:03.79,0:33:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما إن يتحسن عمي، Dialogue: 0,0:33:06.04,0:33:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنني وأصدقائي العازفون سنغادر\N‫إلى المدينة الكبيرة. Dialogue: 0,0:33:09.83,0:33:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المدينة الكبيرة." Dialogue: 0,0:33:12.40,0:33:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المدينة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:33:14.47,0:33:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكان مصنوع فيه كلّ شيء من طوب وحجر Dialogue: 0,0:33:18.33,0:33:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وملئ بالمباني، ‫وفي غابته أشجار… Dialogue: 0,0:33:21.93,0:33:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع، تحرك! Dialogue: 0,0:33:23.76,0:33:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ تراجع أيها الشجرة القصيرة. Dialogue: 0,0:33:26.21,0:33:29.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هارش"! "مافكا"! Dialogue: 0,0:33:29.05,0:33:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنتما من تُحدثان كلّ هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:33:33.16,0:33:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فات الأوان. Dialogue: 0,0:33:34.47,0:33:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرّني معرفتك يا "مافكا". Dialogue: 0,0:33:36.54,0:33:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى يومنا هذا، على كلّ حال. Dialogue: 0,0:33:38.76,0:33:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليش"، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:33:41.21,0:33:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منشغل أكثر مما أريد. Dialogue: 0,0:33:43.30,0:33:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من ضيفكما هذا؟ Dialogue: 0,0:33:46.50,0:33:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قريب "هاش". Dialogue: 0,0:33:50.14,0:33:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أتى في زيارة من الخارج. Dialogue: 0,0:33:53.73,0:33:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح يا "هاش"؟ Dialogue: 0,0:33:58.93,0:34:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قريبي من الدرجة البعيدة جدًا. Dialogue: 0,0:34:02.94,0:34:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمه "شموكاس". Dialogue: 0,0:34:06.10,0:34:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلًا بك يا صديقي "شموكاس". Dialogue: 0,0:34:09.87,0:34:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع، المراسم على وشك البدء. Dialogue: 0,0:34:16.60,0:34:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، ما العمل الآن؟ Dialogue: 0,0:34:19.18,0:34:22.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتدركين كم هذا غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:34:22.29,0:34:25.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا الابتعاد عن الحارس الجديد فحسب. Dialogue: 0,0:34:25.51,0:34:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فور انتهاء الحفل، فسأجد حلًا. Dialogue: 0,0:34:35.30,0:34:37.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت كنسخة طبق الأصل\N.من والديك يا سيدتي Dialogue: 0,0:34:41.75,0:34:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أفضل بكثير الآن. Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. لوحة جميلة. Dialogue: 0,0:34:46.10,0:34:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في غاية… القزازة. Dialogue: 0,0:34:56.81,0:34:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل وجدتما الشجرة؟ Dialogue: 0,0:35:01.85,0:35:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا منعكما إذًا؟ Dialogue: 0,0:35:03.64,0:35:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرانب؟ سناجب؟ شياطين الغابة؟ Dialogue: 0,0:35:10.23,0:35:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غبيان. Dialogue: 0,0:35:11.64,0:35:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معدوما الجدوى! Dialogue: 0,0:35:14.89,0:35:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا عن التصرف بحماقة. Dialogue: 0,0:35:17.10,0:35:19.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لكم من حمقى أغبياء! Dialogue: 0,0:35:19.01,0:35:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أوظفكم؟ Dialogue: 0,0:35:20.85,0:35:23.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأين الشاب؟ Dialogue: 0,0:35:28.93,0:35:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عن طريقي. Dialogue: 0,0:36:03.76,0:36:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا! Dialogue: 0,0:36:07.14,0:36:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينفد الوقت منّي. Dialogue: 0,0:36:14.60,0:36:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأين ذاك القروي الفاشل؟ Dialogue: 0,0:36:54.40,0:36:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:36:56.22,0:36:57.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صّه! Dialogue: 0,0:37:03.14,0:37:04.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت. Dialogue: 0,0:37:14.16,0:37:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا هو الـ…\N‫- يا "أرواح الطبيعة العليا"، Dialogue: 0,0:37:19.12,0:37:21.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستدعيكم. Dialogue: 0,0:37:22.19,0:37:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها "الأرواح التي تسكن الأرض"،\N‫أستعين بك. Dialogue: 0,0:37:32.93,0:37:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها "الأرواح التي تحرّك المياه"،\N‫أستدعيك. Dialogue: 0,0:37:43.93,0:37:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها "الأرواح التي تطير مع الرياح"… Dialogue: 0,0:37:49.97,0:37:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"والتي تجلس فوق الصخرة"، أستدعيكما. Dialogue: 0,0:37:58.37,0:38:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أناشدكم يا من توفرون الحماية\N،والعون لنا Dialogue: 0,0:38:02.97,0:38:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتسكنون "منبع الحياة"، Dialogue: 0,0:38:06.50,0:38:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوكم، ‫اختاروا الحارس الجديد. Dialogue: 0,0:38:48.58,0:38:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اُختير الحارس Dialogue: 0,0:38:52.30,0:38:54.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هي؟\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,0:38:56.76,0:38:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ أهذا جيد أم سيئ؟ Dialogue: 0,0:38:59.18,0:39:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجاءً أغلق فمك. Dialogue: 0,0:39:03.04,0:39:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليش"، لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:39:05.27,0:39:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أكون الحارسة. Dialogue: 0,0:39:07.71,0:39:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ أن أخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:39:09.46,0:39:12.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأرواح العليا" مفعمة بالحكمة، Dialogue: 0,0:39:12.59,0:39:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتعرف من القادر على حماية مملكتنا. Dialogue: 0,0:39:17.63,0:39:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، "الأرواح العليا" Dialogue: 0,0:39:20.46,0:39:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستمنح صلاحياتها إلى الحارس المختار. Dialogue: 0,0:40:50.26,0:40:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- رائع.\N‫- ممتاز. Dialogue: 0,0:40:53.30,0:40:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف "سنبتعد عن الحارس الجديد" الآن؟ Dialogue: 0,0:40:59.71,0:41:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، مُنحت اليوم\N‫قوى "أرواح الطبيعة العليا". Dialogue: 0,0:41:08.13,0:41:16.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صار عليك من اليوم تذكر\N‫أن عدونا البشر موجود في الخارج. Dialogue: 0,0:41:17.00,0:41:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دافعي عن هذا المكان المقدّس الهش Dialogue: 0,0:41:20.67,0:41:22.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى الرمق الأخير. Dialogue: 0,0:41:23.37,0:41:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجاءً رحّبوا بالحارس الجديد Dialogue: 0,0:41:27.30,0:41:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لـ"منبع الحياة" والغابة. Dialogue: 0,0:41:41.41,0:41:44.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا… رائع! Dialogue: 0,0:41:44.13,0:41:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتنا "مافكا" صارت الحارس الآن. Dialogue: 0,0:41:47.13,0:41:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما علمت أن هذا سيحدث. Dialogue: 0,0:41:52.08,0:41:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد من وجود خطأ ما. Dialogue: 0,0:41:54.25,0:41:56.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تختر الأرواح الأقوى؟ Dialogue: 0,0:41:57.16,0:41:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بما إنها صارت الحارس، Dialogue: 0,0:41:58.80,0:42:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن الخطر يحيط بغابتنا\N.أكثر من أي وقت آخر Dialogue: 0,0:42:01.50,0:42:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على رسلك يا فتاة. Dialogue: 0,0:42:04.31,0:42:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تكون؟ Dialogue: 0,0:42:06.25,0:42:08.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ إنني قريب "هاش". Dialogue: 0,0:42:08.94,0:42:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت… رائحتك كريهة كبشري. Dialogue: 0,0:42:13.55,0:42:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، صادف بشريًا في طريقه إلى هنا. Dialogue: 0,0:42:17.67,0:42:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه قريبي "شموكاس". Dialogue: 0,0:42:19.92,0:42:22.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان هو حارس الجلبة، Dialogue: 0,0:42:22.09,0:42:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنني الحارسة الجديدة على الغابة. Dialogue: 0,0:42:24.46,0:42:27.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكلنا نعلم أنني لست كذلك. Dialogue: 0,0:42:31.84,0:42:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشري؟ Dialogue: 0,0:42:33.84,0:42:35.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اركض. حرّك ساقيك. Dialogue: 0,0:42:36.00,0:42:40.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها البشري الغدّار، خدعتني! Dialogue: 0,0:42:40.17,0:42:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بشري؟\N‫- رباه، إنه بشري. Dialogue: 0,0:42:47.41,0:42:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعوه يهرب! Dialogue: 0,0:42:49.16,0:42:51.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنا دون غيري من يشعر بحيرة؟ Dialogue: 0,0:42:52.27,0:42:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاش"! Dialogue: 0,0:42:53.45,0:42:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستمضي كثيرًا من الوقت في توضيح الأمر. Dialogue: 0,0:44:03.18,0:44:05.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "مافكا".\N‫- تحرك بسرعة. Dialogue: 0,0:44:05.72,0:44:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيصطحبك الوشق إلى منزلك. Dialogue: 0,0:44:08.62,0:44:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو آمنًا. Dialogue: 0,0:44:10.14,0:44:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على رسلك أيها القط. Dialogue: 0,0:44:11.97,0:44:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ هذا، سيشفي عمك. Dialogue: 0,0:44:18.25,0:44:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:44:22.68,0:44:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يُوجد متسع من الوقت.\N‫غادر ولا تعد أبدًا. Dialogue: 0,0:44:25.22,0:44:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يجد البشر هنا سوى الموت. Dialogue: 0,0:44:27.64,0:44:30.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اذهب!\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:44:30.06,0:44:31.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعدتك بالعزف لأجلك. Dialogue: 0,0:44:33.14,0:44:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهب؟ أين البشري؟ Dialogue: 0,0:44:36.44,0:44:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاذ بالفرار. Dialogue: 0,0:44:38.68,0:44:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ كيف استطاع… Dialogue: 0,0:44:41.52,0:44:43.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ساعدته؟ Dialogue: 0,0:44:43.31,0:44:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمتلكين قوى الحارسة\N‫وهي رهن طوعك، فمن المحتمل… Dialogue: 0,0:44:47.56,0:44:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل، جديرًا بك أن توقفيه. Dialogue: 0,0:44:50.93,0:44:53.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحتاج الحارسة إلى مساعدة Dialogue: 0,0:44:53.22,0:44:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تملي عليها كيف ومتى\N‫تستخدم قواها يا "اوندينا". Dialogue: 0,0:44:56.58,0:45:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، لا يختلف هذا البشري عن غيره. Dialogue: 0,0:45:00.93,0:45:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يخدعك. Dialogue: 0,0:45:02.96,0:45:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحين يفعل، سيدفع جميعنا ثمن فعلته. Dialogue: 0,0:45:37.43,0:45:38.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرول"! Dialogue: 0,0:45:39.79,0:45:40.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:45:41.62,0:45:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة أمر مريب\N‫بشأن الشاب "لوكاس" Dialogue: 0,0:45:44.39,0:45:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يدفعني إلى الشكّ في أمره. Dialogue: 0,0:45:46.68,0:45:48.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راقبه. Dialogue: 0,0:45:48.06,0:45:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في رأيي، لم يعُد خالي الوفاض من الغابة. Dialogue: 0,0:45:52.73,0:45:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:45:53.93,0:45:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، أكاد أن أغدو من أبرز الشخصيات\N‫في مجال الأناقة. Dialogue: 0,0:45:57.50,0:45:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولست بجاسوس. Dialogue: 0,0:45:59.46,0:46:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم هذا محزن! Dialogue: 0,0:46:01.43,0:46:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن حصلت على ما أبتغي\N‫فسأنصّبك سيد الأناقة العصرية Dialogue: 0,0:46:07.58,0:46:09.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في العالم أجمع. Dialogue: 0,0:46:10.02,0:46:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحصل على متجري للأناقة "مانلي لايس"؟ Dialogue: 0,0:46:13.89,0:46:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫له سلسلة متاجر في أرجاء العالم\N‫تحمل أيما الاسم الذي ذكرته. Dialogue: 0,0:46:19.75,0:46:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندئذ، إن احتجت إلى جاسوس Dialogue: 0,0:46:22.27,0:46:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فرجلك "فرول" لا يضاهيه جاسوسًا. Dialogue: 0,0:46:36.77,0:46:41.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الحرير وأيتها الشرائط والأربطة\N‫لا تشعروا بالإهانة. Dialogue: 0,0:46:41.31,0:46:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك في سبيل متجر "فرول" الخاص. Dialogue: 0,0:46:46.33,0:46:49.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هذا ما حدث لي فعلًا أمس. Dialogue: 0,0:46:49.47,0:46:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت الغابة ممتلئة بالمخلوقات لا الشياطين. Dialogue: 0,0:46:54.00,0:46:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا نروق لهم البتة. Dialogue: 0,0:46:58.35,0:47:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدا "مافكا"، فهي لطيفة للغاية. Dialogue: 0,0:47:06.81,0:47:09.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سواء الأمر خطِر أم لا،\N‫عليّ العودة إلى الغابة Dialogue: 0,0:47:09.39,0:47:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأقابل "مافكا" وأشكرها. Dialogue: 0,0:47:11.81,0:47:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت أمضيت الليلة\N،كلها في مهرجان القرية Dialogue: 0,0:47:15.97,0:47:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتخطّط للعودة، فيمكنك أن تطلعني بالأمر. Dialogue: 0,0:47:20.37,0:47:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كشفت أمري. تعرفني حق المعرفة\N.‫فأنا عاشق للحفلات Dialogue: 0,0:47:24.10,0:47:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل مهرجان على الإطلاق. Dialogue: 0,0:47:48.16,0:47:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…‫كيف نعلم أن دواء "بيردي-كاكا" الغريب Dialogue: 0,0:47:54.29,0:47:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيجدي نفعه؟ Dialogue: 0,0:47:55.96,0:47:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أمتلك أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:48:10.12,0:48:11.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمي؟ Dialogue: 0,0:48:17.62,0:48:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أشعر بألم. Dialogue: 0,0:48:19.21,0:48:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقف باستقامة هكذا منذ 20 عامًا. Dialogue: 0,0:48:22.12,0:48:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه معجزة. Dialogue: 0,0:48:28.08,0:48:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دون شك Dialogue: 0,0:48:31.43,0:48:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه معجزة سببها دواء "بيردي-كاكا" الغريب. Dialogue: 0,0:48:34.75,0:48:36.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمتع بنشاط مفرط. Dialogue: 0,0:48:37.19,0:48:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن سأكون القوي "ليو". Dialogue: 0,0:48:39.41,0:48:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنمارس رياضة "رمي الأحجار". Dialogue: 0,0:49:23.47,0:49:26.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، الأمر معقد بعض الشيء. Dialogue: 0,0:49:27.12,0:49:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن برأيك يا "سوامبي"، Dialogue: 0,0:49:30.38,0:49:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سيعزف لحنًا رائعًا من دون مزماره؟ Dialogue: 0,0:49:36.36,0:49:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا إعادته إلى "لوكاس". Dialogue: 0,0:49:43.29,0:49:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو وقع مكروه للغابة حالما أذهب؟ Dialogue: 0,0:49:48.17,0:49:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو لم يحدث شيء فيما أنا موجودة هنا؟ Dialogue: 0,0:49:50.67,0:49:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت على حق. Dialogue: 0,0:49:52.54,0:49:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا حارسة الغابة الآن، لا يمكنني مغادرتها. Dialogue: 0,0:49:55.67,0:49:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر هم الأعداء. Dialogue: 0,0:49:57.87,0:50:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبق أن تدبرت أمري من دون وجود "لوكاس". Dialogue: 0,0:50:00.91,0:50:02.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو موسيقاه. Dialogue: 0,0:50:02.62,0:50:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو عينيه. Dialogue: 0,0:50:04.08,0:50:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو ابتسامته. Dialogue: 0,0:50:05.46,0:50:10.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو هذا الشعور الكامن هنا في الداخل. Dialogue: 0,0:50:30.75,0:50:34.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي! أين السيدة؟ Dialogue: 0,0:50:45.46,0:50:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأرجح السيدة في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:50:54.25,0:50:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي! Dialogue: 0,0:50:57.67,0:51:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، كنت محقة! Dialogue: 0,0:51:05.37,0:51:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك الشاب الكريه كذب عليك. Dialogue: 0,0:51:08.29,0:51:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هي. Dialogue: 0,0:51:16.04,0:51:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهب "لوكاس" إلى "منبع الحياة". Dialogue: 0,0:51:20.12,0:51:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى قلب الغابة. Dialogue: 0,0:51:23.46,0:51:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيضًا عثرت على هذه. Dialogue: 0,0:51:27.83,0:51:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا، سأمتلك "منبع الحياة"! Dialogue: 0,0:51:32.50,0:51:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تُوجد أيّ علامة مميزة فيها. Dialogue: 0,0:51:35.83,0:51:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكر مليًا، هل قال "لوكاس" شيئًا\N‫بشأن الشجرة؟ Dialogue: 0,0:51:39.12,0:51:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:51:40.50,0:51:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يقل شيئًا بشأن الشجرة،\N‫غير أنه سيذهب إلى الغابة مرة أخرى Dialogue: 0,0:51:45.71,0:51:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لرؤية الغابة الرائعة. Dialogue: 0,0:51:47.42,0:51:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لرؤية الحمم المنصهرة! يا له من أحمق! Dialogue: 0,0:51:50.62,0:51:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلام غير منطقي.\N‫الغابة الرائعة والحمم المنصهرة؟! Dialogue: 0,0:51:54.37,0:51:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ذلك ما قاله. Dialogue: 0,0:51:56.58,0:52:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرجح أنه يريد الاحتفاظ بالمنبع لنفسه Dialogue: 0,0:52:00.58,0:52:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فرول".\N‫- نعم يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:52:02.67,0:52:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راقب هذا الشاب من كثب. Dialogue: 0,0:52:05.37,0:52:07.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه قرر الذهاب إلى الغابة، Dialogue: 0,0:52:07.87,0:52:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نرافقه مثل ظلّه\N‫مهما كلف الأمر. Dialogue: 0,0:52:20.17,0:52:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن منظور آخر، أنا حارسة الغابة، Dialogue: 0,0:52:22.58,0:52:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا ينبغي أن أعرف الكثير بشأن عدونا؟ Dialogue: 0,0:52:26.33,0:52:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن اتّضح أن "لوكاس" غير شرير،\N‫فتلك حال البشر أيضًا. Dialogue: 0,0:52:31.83,0:52:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كف عن تذكيري بقانون الغابة! Dialogue: 0,0:52:35.04,0:52:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلّ الوقت حان لأجل التغيير. Dialogue: 0,0:52:37.25,0:52:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي يعيش أهل الغابة والبشر معًا في سلام. Dialogue: 0,0:52:59.17,0:53:01.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني الظهور بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:53:07.12,0:53:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ أن أرتدي ثيابًا مثل بشرية. Dialogue: 0,0:53:48.83,0:53:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا فتى، إنني أصنع هدية. Dialogue: 0,0:53:54.17,0:53:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصبت يا "دوت"، ستقع "مافكا" في حبي. Dialogue: 0,0:53:57.46,0:53:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حب الهدية. Dialogue: 0,0:54:05.91,0:54:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهيت منها الآن. Dialogue: 0,0:54:15.12,0:54:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهبت الفطائر؟ Dialogue: 0,0:54:19.83,0:54:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لك من شره على الفطائر! Dialogue: 0,0:54:22.25,0:54:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، ‫لست مثاليًا أيضًا. Dialogue: 0,0:54:24.77,0:54:28.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلًا، أوشك على أن أنكث بوعدي\N‫مع "هاش" وقانون الغابة Dialogue: 0,0:54:28.87,0:54:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي أحافظ على وعدي مع "مافكا". Dialogue: 0,0:54:37.33,0:54:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، هل أتيت إلى هنا فعلًا؟ Dialogue: 0,0:54:39.87,0:54:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرك! كيف أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:54:43.04,0:54:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست مسرورًا لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:54:45.37,0:54:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. أقصد، نعم! Dialogue: 0,0:54:46.96,0:54:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكاد قلبي أن ينفجر سرورًا. Dialogue: 0,0:54:49.42,0:54:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو أمر حريّ بي ألّا أجهر به. Dialogue: 0,0:54:54.58,0:54:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا عشّك؟ Dialogue: 0,0:54:57.55,0:55:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدّه كوخًا حسب تفضيلي. Dialogue: 0,0:55:02.21,0:55:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه الأداة لأجل عزف الموسيقى أيضًا؟ Dialogue: 0,0:55:07.33,0:55:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:55:08.52,0:55:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أدوات منزلية وليست موسيقية. Dialogue: 0,0:55:12.96,0:55:14.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت لأعيد إليك مزمارك. Dialogue: 0,0:55:15.83,0:55:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…‫كان مكسورًا، لكني Dialogue: 0,0:55:18.06,0:55:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك. Dialogue: 0,0:55:23.16,0:55:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:55:32.54,0:55:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن يمكنك الذهاب\N‫إلى الغابة الحجرية وتحقيق حلمك. Dialogue: 0,0:55:36.42,0:55:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعزف لي مرة أخيرة وسأرحل. Dialogue: 0,0:55:40.30,0:55:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لا ترحلي. Dialogue: 0,0:55:42.62,0:55:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خطرت ببالي فكرة. Dialogue: 0,0:55:44.04,0:55:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل سأعزف موسيقى أفضل لأجلك. Dialogue: 0,0:55:46.29,0:55:49.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيُقام مهرجانًا في القرية\N‫وسيعزف فريقي فيه. هيا بنا. Dialogue: 0,0:55:53.46,0:55:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخافي. Dialogue: 0,0:55:55.29,0:55:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيمثّل ذلك فرصة جيدة لحارسة الغابة\N‫لتعرف الكثير بشأن البشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:02.09,0:56:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيروق لك كثيرًا. Dialogue: 0,0:56:11.97,0:56:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مهرجان القرية" Dialogue: 0,0:56:31.17,0:56:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، لنجد لك زيًا أكثر ملائمة،\N‫لا يصيب الآخرين بالتوتر. Dialogue: 0,0:56:37.00,0:56:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عيب هذا الزي؟ Dialogue: 0,0:56:39.00,0:56:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُخيف نوعًا ما، Dialogue: 0,0:56:41.50,0:56:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبًا، أنا شيطان بالكاد متخفِ، من الغابة Dialogue: 0,0:56:44.14,0:56:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت من ما وراء (جبل الظلام)." Dialogue: 0,0:57:38.05,0:57:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا عمي "ليو". Dialogue: 0,0:57:40.50,0:57:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي أنقذته هديتك. Dialogue: 0,0:57:57.75,0:57:59.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:58:02.12,0:58:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء العازفون هم أصدقائي. Dialogue: 0,0:58:51.48,0:58:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبتهج بهذه الموسيقى وهذا الرقص. Dialogue: 0,0:58:55.75,0:58:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لا تزال أفضل عازف. Dialogue: 0,0:58:58.04,0:59:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موهوب بالفطرة. Dialogue: 0,0:59:00.50,0:59:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، تماثل عمك الشفاء يا "لوكاس". Dialogue: 0,0:59:03.33,0:59:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أفضل منك حالًا. Dialogue: 0,0:59:04.79,0:59:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم يحن الوقت لتُظهر موهبتك\Nفي المدينة؟ Dialogue: 0,0:59:09.71,0:59:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا… Dialogue: 0,0:59:11.12,0:59:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أرتك الموسيقى سبيلًا مختلفًا؟ Dialogue: 0,0:59:14.75,0:59:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبيلًا غاية في الجمال. Dialogue: 0,0:59:17.79,0:59:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تشاء، أيها العاشق. Dialogue: 0,0:59:20.33,0:59:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرّنا دائمًا انضمامك إلينا. Dialogue: 0,0:59:22.79,0:59:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احزموا أغراضكم، علينا الرحيل. Dialogue: 0,0:59:25.21,0:59:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، تأخر الوقت وعليّ الرحيل. Dialogue: 0,0:59:28.50,0:59:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك على الوقت الممتع والهدية. Dialogue: 0,0:59:31.92,0:59:35.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا! لم أف بوعدي تمامًا. Dialogue: 0,0:59:55.63,1:00:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا! شيطانة من الغابة! Dialogue: 0,1:00:03.05,1:00:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها تشع!\N‫- شعر أخضر! Dialogue: 0,1:00:05.63,1:00:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫روح شريرة من ما وراء "جبل الظلام"! Dialogue: 0,1:00:09.16,1:00:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف نتصرف؟ Dialogue: 0,1:00:10.58,1:00:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتت لتقتل أحبائنا وتدمر محاصيلنا. Dialogue: 0,1:00:16.13,1:00:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، كلام غير صحيح. Dialogue: 0,1:00:18.51,1:00:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاول هذا الشاب حماية الشيطانة. Dialogue: 0,1:00:21.46,1:00:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعلته مسحورًا. Dialogue: 0,1:00:22.92,1:00:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستلقي بسحرها علينا. Dialogue: 0,1:00:25.09,1:00:26.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نالوا منها! Dialogue: 0,1:00:26.56,1:00:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفعلوا، لن تلحق الأذى بأحد. Dialogue: 0,1:00:38.08,1:00:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لوكاس"! Dialogue: 0,1:00:40.40,1:00:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:00:56.37,1:00:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعاني وشأني! "لوكاس"! Dialogue: 0,1:00:59.33,1:01:01.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف نتصرف؟ Dialogue: 0,1:01:01.29,1:01:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نضرم النار فيها، صحيح؟\N‫- لا، بل يغرقون الساحرات! Dialogue: 0,1:01:04.11,1:01:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنفعل الأمرين كليهما! Dialogue: 0,1:01:05.46,1:01:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رفاقي القرويون، كنت على خطأ. Dialogue: 0,1:01:09.16,1:01:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرواح الغابة الشريرة حقيقية. Dialogue: 0,1:01:13.29,1:01:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن بت متأكدة أن جنسها\N‫من أضرم النار في والدي. Dialogue: 0,1:01:18.46,1:01:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مالك المنشرة الصالح. Dialogue: 0,1:01:21.62,1:01:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف واتتها الجرأة! Dialogue: 0,1:01:22.79,1:01:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا تخشوا أمرًا، صرت يقظة الآن Dialogue: 0,1:01:26.96,1:01:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأكتشف ماذا يدبر لنا الشياطين، Dialogue: 0,1:01:30.62,1:01:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطاعون ‫أم الغرق… Dialogue: 0,1:01:33.29,1:01:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المجاعة أم الحرق أم الفيضان! Dialogue: 0,1:01:37.79,1:01:40.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومكان "منبع الحياة". Dialogue: 0,1:01:46.56,1:01:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,1:01:47.93,1:01:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟\N‫- سحر أسود! Dialogue: 0,1:02:08.42,1:02:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعوها تفلت منكم! Dialogue: 0,1:02:19.46,1:02:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليش"! Dialogue: 0,1:02:36.46,1:02:38.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهب؟ هل رحل؟ Dialogue: 0,1:02:40.25,1:02:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضاع حلمي! Dialogue: 0,1:02:41.66,1:02:46.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حرائري القوية وشرائطي المتينة\N…"و"مانلي لايسس Dialogue: 0,1:02:46.42,1:02:49.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!متجري الخاص، ذهب هباء منثورًا Dialogue: 0,1:02:57.37,1:03:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ينته الأمر بعد يا تابعي المتذمّر. Dialogue: 0,1:03:04.47,1:03:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رفاقي القرويون المساكين المذعورون، Dialogue: 0,1:03:09.25,1:03:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قللنا من شأن قوة الشياطين Dialogue: 0,1:03:12.25,1:03:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت النتيجة فشل ذريع. Dialogue: 0,1:03:16.75,1:03:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها ليست النهاية. Dialogue: 0,1:03:19.33,1:03:20.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيعاودون عمّا قريب! Dialogue: 0,1:03:20.72,1:03:23.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف نتصرف؟\N‫- هذا فظيع. Dialogue: 0,1:03:23.89,1:03:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة سبيل وحيد لردع الشر. Dialogue: 0,1:03:27.64,1:03:29.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن نستبق الهجوم! Dialogue: 0,1:03:36.52,1:03:39.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليش"، كيف عرفت بمكاني؟ Dialogue: 0,1:03:39.71,1:03:42.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلعني "هاش" على كلّ شيء. Dialogue: 0,1:03:42.97,1:03:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم ما يحدث. أولئك البشر… Dialogue: 0,1:03:46.33,1:03:47.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هدّئي من روعك. Dialogue: 0,1:03:48.50,1:03:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واضح أن هؤلاء البشر تآمروا عليك\N‫لاستدراجك إلى مكيدة. Dialogue: 0,1:03:54.25,1:03:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أحبه بشأنك، أينما تنظرين\N‫ترين الخير يا "مافكا". Dialogue: 0,1:03:59.41,1:04:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك اقترفت الخطأ ذاته الذي ارتكبته Dialogue: 0,1:04:04.46,1:04:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما وثقت ببشري. Dialogue: 0,1:04:07.06,1:04:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كان "لوكاس" ليخدعني. Dialogue: 0,1:04:08.93,1:04:11.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثق بأنه سيوضح كلّ شيء. Dialogue: 0,1:04:19.48,1:04:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"؟ Dialogue: 0,1:04:33.41,1:04:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن يا "لوكاس"، Dialogue: 0,1:04:35.60,1:04:38.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن مطيعًا وتصرّف بفطنة ونزاهة محدودين Dialogue: 0,1:04:38.27,1:04:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وميّز موقع "منبع الحياة"\N‫على هذه الخريطة ذات الرسم السيئ. Dialogue: 0,1:04:47.52,1:04:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل أبدًا يا سيدة. Dialogue: 0,1:04:49.87,1:04:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صرت أكثر شجاعة! Dialogue: 0,1:04:52.83,1:04:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنكتشف إن كان بوسعنا إخضاعه. Dialogue: 0,1:04:56.25,1:04:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتلهف إلى رؤية ذلك. Dialogue: 0,1:05:00.75,1:05:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:05:11.54,1:05:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إياك أن تلمسيها! Dialogue: 0,1:05:13.66,1:05:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ميّز مكان المنبع وإلا ستموت. Dialogue: 0,1:05:26.75,1:05:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، دعي "مافكا"! Dialogue: 0,1:05:29.41,1:05:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل سرور يا أغبى العقول. Dialogue: 0,1:05:33.08,1:05:35.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لك قبلاتي الحارة يا عزيزي "لوكاس"! Dialogue: 0,1:05:36.12,1:05:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنقذت حياتي! Dialogue: 0,1:05:38.50,1:05:42.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت في غاية الحماقة. Dialogue: 0,1:05:42.69,1:05:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تفلتي بفعلتك يا "كايلينا"! Dialogue: 0,1:05:49.29,1:05:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ بظني سأتوقف عند هذا الحد. Dialogue: 0,1:05:53.37,1:05:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سباحة سعيدة يا عزيزي. Dialogue: 0,1:06:04.42,1:06:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مضى وقت طويل جدًا منذ ذلك\N،اليوم المصيري Dialogue: 0,1:06:10.38,1:06:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد حان الوقت لأحكي الحقيقة كاملة. Dialogue: 0,1:06:14.12,1:06:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحرب التي نشبت منذ فصول شتوية Dialogue: 0,1:06:19.72,1:06:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أطلع أحدًا على سبب اندلاعها. Dialogue: 0,1:06:26.75,1:06:30.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتاني مالك المنشرة باكيًا. Dialogue: 0,1:06:30.19,1:06:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متوسّلًا إليّ كي أنقذ طفلته الرضيعة… Dialogue: 0,1:06:36.16,1:06:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستشعرت خيرًا في داخله. Dialogue: 0,1:06:40.57,1:06:46.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيت البشري قطرة من "منبع الحياة". Dialogue: 0,1:06:47.12,1:06:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسرعان ما عاد حاشدًا… Dialogue: 0,1:06:50.25,1:06:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيش من البشر. Dialogue: 0,1:06:53.22,1:06:57.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرادوا الاستيلاء على "منبع الحياة". Dialogue: 0,1:06:58.69,1:07:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فاستدعيت الروح العليا للعالم السفلي، Dialogue: 0,1:07:03.47,1:07:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجالسة فوق الصخرة لتعطيني "شرارة الغضب". Dialogue: 0,1:07:09.75,1:07:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعسى أحبائي أن يسامحوني، Dialogue: 0,1:07:14.37,1:07:16.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد تحقق مطلبي. Dialogue: 0,1:07:17.82,1:07:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحول الخير في داخلي\N‫إلى غضب مطبق. Dialogue: 0,1:07:23.35,1:07:27.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احترقت واحترق معي العالم. Dialogue: 0,1:07:34.81,1:07:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر والغابة على حد سواء. Dialogue: 0,1:07:39.60,1:07:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نار وكراهية مستعرتان إلى الأبد. Dialogue: 0,1:07:55.68,1:07:57.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيتم "لوكاس"؟ Dialogue: 0,1:07:57.68,1:08:00.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرأيتم قريبي "لوكاس"؟ Dialogue: 0,1:08:01.60,1:08:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اختطفت شياطين الغابة قريبك. Dialogue: 0,1:08:06.71,1:08:08.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبر مؤلم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:08.52,1:08:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بوسعك إنقاذه إن انضممت إلينا. Dialogue: 0,1:08:13.14,1:08:16.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ السلاح أيها العجوز، فجدول أعمالي مزدحم. Dialogue: 0,1:08:16.71,1:08:20.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق هنا واحرص ألّا يعثر أحد على الفتى… Dialogue: 0,1:08:20.62,1:08:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لم تكن متلهفًا للمشاركة في المعركة. Dialogue: 0,1:08:26.40,1:08:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نفعله لصالح ديارنا! Dialogue: 0,1:08:29.93,1:08:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والشباب الدائم لبشرتي. Dialogue: 0,1:08:31.89,1:08:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن لنذهب ونبيد هؤلاء الشياطين. Dialogue: 0,1:08:35.27,1:08:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى الأبد من أجل كلّ عزيز! Dialogue: 0,1:08:38.06,1:08:42.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- الموت للشياطين! Dialogue: 0,1:08:42.14,1:08:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شغّل مُهلك الغابة! Dialogue: 0,1:09:15.14,1:09:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستعدّ البشر لشن هجوم على الغابة. Dialogue: 0,1:09:22.77,1:09:28.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليساعدني أحد! Dialogue: 0,1:09:44.81,1:09:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دوت"، أهذا أنت؟ Dialogue: 0,1:09:49.02,1:09:50.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلب مطيع! Dialogue: 0,1:09:50.60,1:09:53.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اركض وجد أحدًا لمساعدتي! Dialogue: 0,1:10:02.46,1:10:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حانت اللحظة الفارقة. الحرب على أعتابنا. Dialogue: 0,1:10:08.39,1:10:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنة مالك المنشرة… Dialogue: 0,1:10:11.92,1:10:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعرف ما العمل!\N‫- ماذا، تزيين فؤوسهم بالأزهار؟ Dialogue: 0,1:10:16.33,1:10:19.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف ما علينا عمله، أن نقاتل. Dialogue: 0,1:10:19.58,1:10:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة سبيل آخر! Dialogue: 0,1:10:21.68,1:10:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا حارسة الغابة وهذا قراري. Dialogue: 0,1:10:24.50,1:10:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظري هنا. Dialogue: 0,1:10:28.79,1:10:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنظري إليّ، إنها حارسة الغابة. Dialogue: 0,1:11:06.80,1:11:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:11:25.21,1:11:26.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي رجاءً! Dialogue: 0,1:11:31.72,1:11:34.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلّني سببت الهلع للحاضرين في المهرجان، Dialogue: 0,1:11:34.10,1:11:36.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الغابة لا تضمر سوءًا للبشر. Dialogue: 0,1:11:37.29,1:11:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا العيش في سلام،\N‫وأن نساعد أحدنا الآخر. Dialogue: 0,1:11:40.77,1:11:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نساعد أحدنا الآخر؟ Dialogue: 0,1:11:43.48,1:11:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ وقت طويل، أعطت الغابة قطرة Dialogue: 0,1:11:46.31,1:11:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من "منبع الحياة" إلى مالك المنشرة Dialogue: 0,1:11:48.81,1:11:51.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتسنّ له أن يشفي علّة ابنته الرضيعة. Dialogue: 0,1:11:52.00,1:11:54.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الغابة أنقذتك! Dialogue: 0,1:11:54.77,1:11:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لم يخبرني أحد! Dialogue: 0,1:11:58.12,1:12:00.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الحقيقة. Dialogue: 0,1:12:01.91,1:12:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحقيقة؟! Dialogue: 0,1:12:04.64,1:12:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحقيقة أن مالك المنشرة لم يُزق بابنة قط، Dialogue: 0,1:12:09.31,1:12:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنما زوجة جميلة اختلقت قصة حزينة Dialogue: 0,1:12:13.35,1:12:16.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشأن ابنة عليلة. Dialogue: 0,1:12:16.18,1:12:18.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان زوجي مطيعًا ومع ذلك ضعيفًا. Dialogue: 0,1:12:18.97,1:12:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلب لي قطرة أدامت شبابي ولياقتي\N‫طوال السنوات الماضية. Dialogue: 0,1:12:25.02,1:12:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يجعل منا هذا الأمر أعداء؟ Dialogue: 0,1:12:27.18,1:12:30.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تفهمي الأمر أبدًا. انظري إلى حالك! Dialogue: 0,1:12:30.58,1:12:34.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ملكة الطبيعة\N‫ستدوم نضارة بشرتك إلى الأبد. Dialogue: 0,1:12:35.02,1:12:38.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تعرفين شيئًا\N‫بشأن تجاعيد الأقدام أو الرقبة Dialogue: 0,1:12:38.10,1:12:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو القوام السمين. Dialogue: 0,1:12:39.93,1:12:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تتقدم بك السن ويترهل جسدك ويذبل. Dialogue: 0,1:12:43.64,1:12:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعطيك قطرة إضافية. Dialogue: 0,1:12:45.82,1:12:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كرم بالغ منك، Dialogue: 0,1:12:48.87,1:12:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن وضعت يدي على "منبع الحياة"، Dialogue: 0,1:12:54.49,1:12:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يقتصر الأمر على أن أصير شابة وجميلة Dialogue: 0,1:12:58.41,1:13:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بل أيضًا سأغدو أكثر نساء العالم\N.ثراءً ونفوذًا Dialogue: 0,1:13:04.37,1:13:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن من دون "منبع الحياة" ستضمحل الغابة. Dialogue: 0,1:13:07.32,1:13:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستضمحل بطريقة أو بأخرى يا عزيزتي. Dialogue: 0,1:13:09.91,1:13:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، ما رأيك في التنحّي عن طريقي؟ Dialogue: 0,1:13:17.13,1:13:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس كلّ البشر بقدر قسوتك وأنانيتك. Dialogue: 0,1:13:22.24,1:13:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقصدين حبيبك "لوكاس"؟ Dialogue: 0,1:13:34.04,1:13:35.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك أدنى فكرة بمكانه؟ Dialogue: 0,1:13:38.73,1:13:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخبرك بحقيقة أخرى يا عزيزتي. Dialogue: 0,1:13:43.03,1:13:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت مكافأته ليرشدني إلى مكان المنبع،\N‫ويستدرجك إلى القرية. Dialogue: 0,1:13:50.75,1:13:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخذ المال وغادر. Dialogue: 0,1:14:00.29,1:14:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى المدينة؟ Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتحديد. Dialogue: 0,1:14:08.82,1:14:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثمة أمر إضافي، Dialogue: 0,1:14:10.99,1:14:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني "لوكاس"\N‫بأن خداعك أمر غاية في اليسر، Dialogue: 0,1:14:14.78,1:14:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك لطيفة للغاية. Dialogue: 0,1:14:21.74,1:14:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، أنت وغابتك الفظيعة تنحيا عن طريقي. Dialogue: 0,1:14:36.37,1:14:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، علمت سلفًا أننا لا يمكننا\N‫الوثوق بـ"شموكاس". Dialogue: 0,1:14:41.08,1:14:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخطأت خطأ جسيمًا يا "هاش". Dialogue: 0,1:14:43.66,1:14:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر جميعًا أشرار، "لوكاس" مجرد… Dialogue: 0,1:15:54.46,1:15:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تكون أيها الصديق؟ Dialogue: 0,1:15:57.67,1:15:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقول أن "شموكاس" لم يغدر بنا؟ Dialogue: 0,1:16:01.79,1:16:03.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تصدّق ما يقول؟ Dialogue: 0,1:16:04.79,1:16:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، تأتت لي فكرة. Dialogue: 0,1:16:09.46,1:16:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرول للأناقة"، سوف تعشقه سيدتي! Dialogue: 0,1:16:24.62,1:16:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين بطلنا؟ Dialogue: 0,1:16:30.82,1:16:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبا لإحضار "شموكاس"، وسأتولى أمره. Dialogue: 0,1:16:41.37,1:16:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقطعك إلى شرائط صغيرة متينة. Dialogue: 0,1:16:53.87,1:16:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دوت"؟ Dialogue: 0,1:17:09.82,1:17:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُد إلى هنا أيها الملفوف المتعفن. Dialogue: 0,1:17:16.54,1:17:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أيقظت الوحش الآن. Dialogue: 0,1:17:19.36,1:17:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طق - طق"، هل من أحد بالمنزل؟ Dialogue: 0,1:18:49.18,1:18:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرّني رؤيتكما. Dialogue: 0,1:19:53.95,1:19:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، هناك حيثما تختبئ\N.أيها الجذع المسن المتعفن Dialogue: 0,1:20:05.58,1:20:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا كلّه حدث بسببي. Dialogue: 0,1:20:09.12,1:20:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ وضع حد للأمر. Dialogue: 0,1:20:17.08,1:20:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الروح العليا، "الجالسة فوق الصخرة"، Dialogue: 0,1:20:21.55,1:20:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستدعيك! Dialogue: 0,1:20:23.54,1:20:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفعلي يا "مافكا"! Dialogue: 0,1:20:37.80,1:20:40.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استدعيتني أيتها الحارسة. Dialogue: 0,1:20:43.08,1:20:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتوسل إليك أن تمديني بالقوة لألبي ندائي. Dialogue: 0,1:20:47.58,1:20:50.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى "شرارة الغضب" لأحمي الغابة. Dialogue: 0,1:20:51.46,1:20:54.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُوجد ثمن مقابل "شرارة الغضب". Dialogue: 0,1:20:54.96,1:21:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالحارس الأخير كلّفته قوته الهائلة. Dialogue: 0,1:21:01.13,1:21:04.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تآكله الغضب من الداخل إلى الخارج Dialogue: 0,1:21:05.54,1:21:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمّا بشأنك، فستكلفك الشرارة حياتك. Dialogue: 0,1:21:11.37,1:21:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى هوّة العدم ستخلدين Dialogue: 0,1:21:16.00,1:21:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقبل هذا، على إحساس هنا بشعور غادر، Dialogue: 0,1:21:20.51,1:21:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يجلب لي سوى الألم. Dialogue: 0,1:21:23.59,1:21:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تشاءين أيتها الحارسة. Dialogue: 0,1:21:31.30,1:21:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت "أوندينا" محقة. Dialogue: 0,1:21:34.29,1:21:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت لطيفة أكثر من اللازم. Dialogue: 0,1:22:06.67,1:22:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نسيت إخبارك…\N.تمكنت منك الآن يا وجه العشبة - Dialogue: 0,1:22:11.55,1:22:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعاني حساسية تجاه المناشير! Dialogue: 0,1:22:21.92,1:22:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير يا "هاش"؟\N‫- "شموكاس". Dialogue: 0,1:22:25.17,1:22:29.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصبت ببقع صفراء، لكنني بخير. Dialogue: 0,1:22:34.56,1:22:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل أن يحظى سكان القرية\N.بأسوأ شعور على الإطلاق Dialogue: 0,1:22:44.56,1:22:48.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاش"، من الضروري أن أجد "مافكا". Dialogue: 0,1:22:48.06,1:22:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ نوع من الأعاصير بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,1:22:50.93,1:22:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنها "مافكا". Dialogue: 0,1:23:34.35,1:23:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"! Dialogue: 0,1:23:35.85,1:23:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أنا، "لوكاس"، أنا هنا! Dialogue: 0,1:23:42.21,1:23:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ الاقتراب! Dialogue: 0,1:23:44.06,1:23:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أساهم في حل هذه المشكلة. Dialogue: 0,1:23:51.46,1:23:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك يا قريبي العزيز. Dialogue: 0,1:23:53.93,1:23:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينادونني "هاش"، أول من صادق البشر. Dialogue: 0,1:24:07.02,1:24:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مافكا"، هذا أنا! Dialogue: 0,1:24:09.65,1:24:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي، رجاءً. Dialogue: 0,1:24:26.27,1:24:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين تذهب؟ ستلقي حتفك. Dialogue: 0,1:24:29.11,1:24:32.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أكترث، الأهمّ أن أنقذها. Dialogue: 0,1:24:32.86,1:24:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك مساعدتها. Dialogue: 0,1:24:35.15,1:24:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عادت تفهم كلماتك. أتفهمني؟ Dialogue: 0,1:24:38.65,1:24:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:24:40.17,1:24:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت إنها لا تستطيع سماع كلماتك، اهرب! Dialogue: 0,1:24:44.46,1:24:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاش"، يا لك من عبقري! Dialogue: 0,1:24:47.37,1:24:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا أستطيع إزالة أمنية العبقرية\N‫من قائمة أمنياتي. Dialogue: 0,1:24:51.92,1:24:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنها سماع كلماتي، لكن ماذا لو… Dialogue: 0,1:25:26.80,1:25:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهمت، إنهما يحتاجان إلى مساعدتنا. Dialogue: 0,1:25:45.79,1:25:48.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا التكاتف معًا في هذا الأمر. Dialogue: 0,1:26:40.08,1:26:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مافكا"، هذا أنا. Dialogue: 0,1:26:43.83,1:26:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمعي إليّ رجاءً! Dialogue: 0,1:26:57.41,1:27:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك عودي إليّ. Dialogue: 0,1:27:25.46,1:27:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهكذا يبدو إحساس السقوط\Nإلى هوّة العدم؟ Dialogue: 0,1:27:29.62,1:27:33.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مكان حيث الأحلام الخيالية\N.غير موجودة Dialogue: 0,1:27:33.50,1:27:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تنسم رياحًا تحمل في طياتها\N‫أعذب الأغنيات. Dialogue: 0,1:27:37.37,1:27:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهيب الكراهية والغضب لا يتأجج هنا. Dialogue: 0,1:27:41.77,1:27:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عاد الغضب مستعر في قلبي. Dialogue: 0,1:27:44.62,1:27:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت صوته وأثق بأنه لن يخونني أبدًا. Dialogue: 0,1:27:50.62,1:27:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخترت العفو عن حياة البشر\N!الذين سببوا لك الألم الأليم Dialogue: 0,1:27:58.33,1:28:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنهم أيضًا منحوني أمرًا Dialogue: 0,1:28:00.54,1:28:02.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبق لي الشعور به. Dialogue: 0,1:28:06.08,1:28:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم القرار الذي اتخذناه Dialogue: 0,1:28:08.46,1:28:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتنصيبك الحارسة الجديدة. Dialogue: 0,1:28:11.58,1:28:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأبتِ الصدع بين البشر وساكني الغابة، Dialogue: 0,1:28:17.58,1:28:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، عليك دفع الثمن المتفق عليه، Dialogue: 0,1:28:21.46,1:28:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمكوث في هوّة العدم دائمًا Dialogue: 0,1:28:26.37,1:28:28.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلى الأبد. Dialogue: 0,1:28:36.33,1:28:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:28:37.75,1:28:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا حية وسأحيا إلى الأبد، Dialogue: 0,1:28:41.21,1:28:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ يسكن قلبي شيئًا لن يمت أبدًا. Dialogue: 0,1:29:04.50,1:29:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الظلام سمعت موسيقاك، Dialogue: 0,1:29:08.87,1:29:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي سكنت قلبي. Dialogue: 0,1:29:12.98,1:29:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موسيقاك سحر خالص. Dialogue: 0,1:29:16.62,1:29:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:29:18.50,1:29:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السحر الوحيد الذي يمتلكه البشر هو الحب. Dialogue: 0,1:29:57.21,1:29:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ غنِّ لي أغنية الغابة… ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:02.05,1:30:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في رأيي آن الوقت لتسوية نزاعنا. Dialogue: 0,1:30:05.77,1:30:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليكن سلامًا؟ Dialogue: 0,1:30:06.46,1:30:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ لنرفع رؤوسنا بفخر كبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:11.04,1:30:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ لندع الشمس فوقنا تسطع وتنير ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:14.75,1:30:18.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليكن سلامًا أيها الصديق. Dialogue: 0,1:30:19.04,1:30:20.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H56E54C&}# يوجد مشهد بعد النهاية - واصل المشاهدة #{\c} Dialogue: 0,1:30:20.98,1:30:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ كن إلى جانبي ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:23.75,1:30:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في الهواء أطير وهذا حلمي الكبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:28.08,1:30:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ هنا ديارنا اخترناها برغبتنا ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:32.37,1:30:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ الحب الخالص الخالص ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:34.46,1:30:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ ما ينجينا من الظلام الدامس ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:37.00,1:30:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&} ♪ وحده الحب الحب\N‫♪ منه حياتنا تنصبّ{\c} Dialogue: 0,1:30:44.21,1:30:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ لينبلج فجر جديد ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:48.29,1:30:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ تستدفئ قلوبنا بنوره البديع ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:52.62,1:30:57.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في أزمان غابرة ظهر كيان صالح ♪{\c} Dialogue: 0,1:30:57.08,1:31:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ وقادنا إلى المسار الصحيح ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:01.33,1:31:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في أزمان غابرة ظهر كيان صالح ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:06.12,1:31:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ وقادنا إلى المسار الصحيح ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:10.75,1:31:15.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ صرنا واثقين ومؤمنين بالقدر الآن ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:16.67,1:31:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ كن إلى جانبي ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:20.04,1:31:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في الهواء أطير وهذا حلمي الكبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:23.92,1:31:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ هنا ديارنا اخترناها برغبتنا ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:28.12,1:31:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ الحب الخالص الخالص ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:30.29,1:31:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ ما ينجينا من الظلام الدامس ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:32.25,1:31:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ وحده الحب الحب ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:36.71,1:31:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في الهواء أطير وهذا حلمي الكبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:41.37,1:31:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ هنا ديارنا اخترناها برغبتنا ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:45.50,1:31:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ الحب الخالص الخالص ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:47.75,1:31:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ ما ينجينا من الظلام الدامس ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:50.17,1:31:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ وحده الحب الحب ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:54.46,1:31:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ لنرفع رؤوسنا بفخر كبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:31:59.42,1:32:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ لندع الشمس فوقنا تسطع وتنير ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:03.87,1:32:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ صرنا واثقين ومؤمنين بالقدر الآن ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:10.04,1:32:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ كن إلى جانبي ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:13.17,1:32:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ في الهواء أطير وهذا حلمي الكبير ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:17.17,1:32:21.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ هنا ديارنا اخترناها برغبتنا ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:21.33,1:32:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ الحب الخالص الخالص ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:23.17,1:32:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ ما ينجينا من الظلام الدامس ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:25.62,1:32:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ وحده الحب الحب ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:27.75,1:32:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\c&HFFFF00&}♪ منه حياتنا تنصبّ ♪{\c} Dialogue: 0,1:32:39.00,1:32:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عثرت عليه، وجدته أخيرًا! Dialogue: 0,1:32:56.17,1:32:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صار "المنبع" لي! Dialogue: 0,1:32:59.96,1:33:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,1:33:05.37,1:33:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خذ شيخوختي Dialogue: 0,1:33:09.21,1:33:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جذابة ونضراء إلى الأبد. Dialogue: 0,1:33:12.12,1:33:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟ مستحيل!