﻿1
00:02:31,360 --> 00:02:33,810
الفتاة قد وِلدت

2
00:02:34,150 --> 00:02:36,340
هذه الفرحة ستملأ العالم

3
00:03:24,140 --> 00:03:30,710
ساداكو 2 - ثلاثي الابعاد

4
00:03:32,000 --> 00:03:36,130
بعد مرور 5 أعوام

5
00:03:40,090 --> 00:03:48,720
كاغومي، كاغومي، الطائر المحبوس
 في القفص متى، متى ستطير؟

6
00:03:49,020 --> 00:03:57,110
في ظلام الفجر تعثر طائر الكركي والسلحفاة

7
00:03:57,320 --> 00:04:01,440
من يقف خلفكِ الآن؟

8
00:04:21,670 --> 00:04:23,800
انظروا، ناغي وحيدة هناك

9
00:05:14,600 --> 00:05:17,600
مرحبا؟ من هذا؟

10
00:05:21,780 --> 00:05:25,610
... فهمت

11
00:05:28,620 --> 00:05:33,290
فهمت، حسناً، سأنتظر

12
00:05:38,210 --> 00:05:39,790
ماذا؟ صوت فتاة؟

13
00:05:43,710 --> 00:05:44,760
ما الذي تقول؟

14
00:05:44,840 --> 00:05:46,550
لا يوجد اطفال هنا

15
00:05:51,470 --> 00:05:52,510
حسنا، الى اللقاء

16
00:06:42,610 --> 00:06:43,400
كلا

17
00:07:43,250 --> 00:07:46,960
حضانة يوكي

18
00:08:00,680 --> 00:08:04,060
أمي ستأتي لتأخذني بعد قليل

19
00:08:05,770 --> 00:08:07,310
و أمكِ يا ناغي؟

20
00:08:09,820 --> 00:08:11,820
لماذا لا تأتي هنا ابداً؟

21
00:08:14,490 --> 00:08:16,530
هل هي ميتة؟

22
00:08:21,040 --> 00:08:22,830
قولي

23
00:08:35,220 --> 00:08:36,890
ناغي تعالي

24
00:08:37,010 --> 00:08:38,550
لقد وصلت فوكو

25
00:08:51,650 --> 00:08:55,950
ماذا فعلتي اليوم؟
 هل رسمتي؟

26
00:09:01,540 --> 00:09:03,830
هل كانت تلك صديقتك؟

27
00:09:04,330 --> 00:09:06,170
ما اسمها؟

28
00:09:13,210 --> 00:09:15,170
ماذا تريدي أن تأكلي؟

29
00:09:24,680 --> 00:09:29,060
مرحباً، أين أنت؟ السينما؟

30
00:09:29,400 --> 00:09:32,610
لماذا أجبت على اتصالي إذن؟

31
00:09:34,530 --> 00:09:37,780
... اسمع، بشأن ما تحدثنا عنه

32
00:09:41,580 --> 00:09:42,580
ماذا؟

33
00:09:46,080 --> 00:09:48,790
ماذا؟ -
 معذرةً -

34
00:09:50,420 --> 00:09:51,250
ذلك مخيف

35
00:09:51,290 --> 00:09:52,800
ما الخطب ياناغي؟

36
00:09:53,170 --> 00:09:55,010
طفلة غريبة أمسكت بي

37
00:09:55,010 --> 00:09:56,480
لا أعرف ما الامر

38
00:09:56,900 --> 00:09:58,280
لنذهب

39
00:09:58,440 --> 00:10:00,400
هل أنت متأكد؟

40
00:10:14,980 --> 00:10:20,070
مستشفى اساكاوا العامة

41
00:11:03,490 --> 00:11:03,950
انت

42
00:11:04,950 --> 00:11:08,160
ها انت هنا يا أندو

43
00:11:09,540 --> 00:11:15,340
مشكلة كهرباء في غرفة الممرضات
اذهب لتفحصها

44
00:11:16,800 --> 00:11:17,880
حسناً

45
00:11:21,260 --> 00:11:22,260
انت

46
00:11:22,720 --> 00:11:26,890
بالمناسبة، اتصلت بكَ اختك قبل قليل

47
00:11:27,430 --> 00:11:29,560
اشتري هاتف محمول

48
00:11:31,190 --> 00:11:32,600
معذرةً

49
00:12:19,860 --> 00:12:22,740
هل انتِ جائعة؟

50
00:12:28,330 --> 00:12:32,040
ما رأيكِ ببعض الارز؟

51
00:12:36,670 --> 00:12:39,380
أريد تناول طبيخ أمي

52
00:12:45,220 --> 00:12:51,680
ناغي، والدتكِ ماتت

53
00:13:21,550 --> 00:13:23,510
مرحباً أخي

54
00:13:25,430 --> 00:13:26,590
ما الخطب؟

55
00:13:29,220 --> 00:13:31,510
... أجل، لاشيء مهم، لكن

56
00:13:32,180 --> 00:13:33,970
... اليوم -
 كيف حال ناغي؟ -

57
00:13:39,520 --> 00:13:41,820
.... انها

58
00:13:41,900 --> 00:13:43,480
... لقد استمتعت بوجبة العشاء -
 فهمت -

59
00:14:28,360 --> 00:14:30,320
: نتائج الاختبار النفسي

60
00:14:30,410 --> 00:14:33,280
عدم الاستقرار والانطواء

61
00:14:33,830 --> 00:14:34,740
احسنت عملاً

62
00:14:36,200 --> 00:14:38,870
في الخطوات الثلاثة للعلاج النفسي المستخدمة

63
00:14:38,960 --> 00:14:43,540
التحليل النفسي، نهج روجيران، والعلاج السلوكي

64
00:14:49,880 --> 00:14:55,470
في التحليل النفسي، يجب ان تحفر
عميقآ في عقل المريض

65
00:14:55,560 --> 00:15:00,640
للبحث عن التجارب المؤلمة المكبوتة

66
00:15:09,360 --> 00:15:23,000
ناغي، لا تعرف أن أكاني
 والدتها ماتت بعد الولادة

67
00:15:26,300 --> 00:15:31,300
ناغي لديها فراغ في قلبها
 ولا استطيع ملىء هذا الفراغ كوالدتها

68
00:15:33,970 --> 00:15:39,680
و بالتالي، الرسومات

69
00:15:42,600 --> 00:15:44,270
إسترخي قليلاً

70
00:15:45,650 --> 00:15:52,030
الاطفال بعمرها لديهم مخيلة جامحة
نحن البالغين لا نتخيلها

71
00:15:52,490 --> 00:15:53,740
... لكن

72
00:16:00,290 --> 00:16:01,200
تفضلي

73
00:16:14,550 --> 00:16:15,590
(أندو)

74
00:16:18,390 --> 00:16:19,140
ألست فقط

75
00:16:20,220 --> 00:16:24,100
تعكسين ما إجريتيه مع (ناغي)؟

76
00:16:29,730 --> 00:16:33,450
لقد فقدتي والدتك لإنها إنتحرت

77
00:16:35,200 --> 00:16:41,240
الاطفال يلومون أنفسهم لتخفيف آلامهم

78
00:16:43,080 --> 00:16:47,960
مازلتي تلومي نفسك بسبب ماحدث لوالدتك

79
00:16:54,800 --> 00:16:57,300
هل توقفت عن الحلم بها؟

80
00:16:59,760 --> 00:17:00,600
اجل

81
00:17:05,480 --> 00:17:07,100
فهمت

82
00:17:17,870 --> 00:17:18,700
إذن لا تقلقي

83
00:17:18,780 --> 00:17:22,120
بأمكانكِ احضار (ناغي) بأي وقت

84
00:17:36,930 --> 00:17:40,350
لقد طفح الكيل
 بالطبع انهم يدفعون لي، لكن مع هذا

85
00:17:40,680 --> 00:17:41,720
صحيح؟

86
00:17:46,770 --> 00:17:48,440
مخيفة جداً

87
00:17:56,490 --> 00:17:58,030
... لنرى

88
00:18:01,830 --> 00:18:03,740
(تم القبض على (سيجي كاشيوادا

89
00:18:03,830 --> 00:18:07,290
لـ5 قضايا قتل منذ 5 أعوام

90
00:18:07,620 --> 00:18:11,630
الحكم صدر اليوم بدون إعتراف منه

91
00:18:12,340 --> 00:18:15,880
(كاشيوادا) اختطف وقتل عدة نساء من طوكيو

92
00:18:15,970 --> 00:18:18,760
وتخلص من جثثهن في بئر

93
00:18:57,920 --> 00:19:02,260
إذن، لماذا والدتك لم تأتي يا (ناغي)؟

94
00:19:05,140 --> 00:19:07,020
اخبريني، لماذا ؟

95
00:19:16,150 --> 00:19:17,190
لنذهب

96
00:19:33,420 --> 00:19:43,510
(كاغومي) (كاغومي) الطائر المحبوس في القفص

97
00:19:43,640 --> 00:19:51,020
من يقف خلفكِ الان؟

98
00:20:34,940 --> 00:20:36,020
(يونا)

99
00:20:37,400 --> 00:20:39,150
(يونا) (يونا)

100
00:20:40,820 --> 00:20:50,290
(يونا)

101
00:21:07,140 --> 00:21:10,680
(ناغي)؟

102
00:22:25,550 --> 00:22:29,680
توقف عن ذلك، لا توجه الضوء إلي
إذهب بعيداً

103
00:22:29,760 --> 00:22:31,220
أجل، معذرة منك

104
00:22:43,270 --> 00:22:47,740
هل أنت بخير يا (كاكيوتشي)، ألم تستعد بعد؟

105
00:22:49,780 --> 00:22:52,160
أنا بخير، سيدي

106
00:22:54,080 --> 00:22:55,620
هل تسمح؟

107
00:23:14,390 --> 00:23:17,220
بالطبع، لقد اقتلعت لسانها بنفسها

108
00:23:18,600 --> 00:23:19,140
و حطمت هذا

109
00:23:19,230 --> 00:23:20,600
و انتحرت

110
00:23:22,480 --> 00:23:26,480
الكثير من حالات الانتحار الغريبة تحدث مؤخراً

111
00:23:28,690 --> 00:23:30,030
... أعني

112
00:23:31,030 --> 00:23:32,610
ماذا؟

113
00:23:40,370 --> 00:23:41,710
ما هذا؟

114
00:23:43,880 --> 00:23:46,130
هل كان لديها طفل هنا؟

115
00:23:48,920 --> 00:23:49,800
... هل

116
00:23:50,800 --> 00:23:52,720
سمعت بالفيديو الملعون؟

117
00:23:52,800 --> 00:23:53,760
ماذا؟

118
00:23:54,550 --> 00:23:58,350
كلا، لا تهتم، معذرة يا سيدي

119
00:24:01,230 --> 00:24:03,690
(فوكو)، لقد طفح الكيل

120
00:24:03,770 --> 00:24:07,150
أتعلمي ان لي حياة أيضاً؟

121
00:24:07,230 --> 00:24:07,860
آسفة

122
00:24:07,940 --> 00:24:10,190
(انا بالقرب من المنزل يا سيدة (إيغاراشي

123
00:24:10,860 --> 00:24:12,200
أنا سأغادر

124
00:24:15,820 --> 00:24:16,820
أنتي

125
00:24:18,870 --> 00:24:22,710
أبعدي يديك، انه ليس للاطفال

126
00:24:24,500 --> 00:24:26,250
ماذا؟

127
00:24:36,100 --> 00:24:38,050
سأغادر الان

128
00:24:40,430 --> 00:24:42,600
ما خطبها؟

129
00:25:15,970 --> 00:25:20,100
(ناغي)

130
00:25:20,180 --> 00:25:24,730
(ناغي) (ناغي) (ناغي)

131
00:25:58,840 --> 00:26:01,050
شكرا لك على المجيء

132
00:26:02,010 --> 00:26:05,930
أنا (كاكيوتشي) من شرطة العاصمة

133
00:26:08,270 --> 00:26:11,360
(لقد التقينا اخيراً يا سيد (كويشو

134
00:26:21,120 --> 00:26:25,870
الذين يرون أشياء على
الكمبيوتر فينتحرون

135
00:26:26,580 --> 00:26:28,960
مثل قضيتك

136
00:26:29,040 --> 00:26:31,250
انها تحدث مرة اخرى مجدداً

137
00:26:38,430 --> 00:26:41,390
ما هذا الـ"فيديو الملعون"؟

138
00:26:44,060 --> 00:26:46,520
لماذا يموت الذي يشاهده؟

139
00:26:49,440 --> 00:26:54,570
أناس ماتوا بدون أي سبب

140
00:27:00,360 --> 00:27:02,240
من الذي صنع الفيديو؟

141
00:27:02,910 --> 00:27:05,910
لماذا يقتل الناس مجدداً ؟

142
00:27:14,000 --> 00:27:15,840
(ساداكو)

143
00:27:20,380 --> 00:27:22,260
(ساداكو) ... ؟

144
00:27:26,270 --> 00:27:34,520
فتاة ماتت منذ عقود
وكانت مختلفة ولديها قوى مميزة

145
00:27:35,110 --> 00:27:40,070
ولذلك خاف منها الجميع

146
00:27:40,490 --> 00:27:44,490
لقد تم رميها في بئر وهي على قيد الحياة

147
00:27:50,870 --> 00:27:57,550
وما شأن فتاة ماتت
 من قرون بالفيديو الملعون؟

148
00:28:03,680 --> 00:28:05,800
ضغينة عميقة

149
00:28:14,980 --> 00:28:20,740
هل هناك شخص آخر متورط في هذه القضية؟

150
00:28:23,200 --> 00:28:26,700
( أكاني أيوكاوا )

151
00:28:27,830 --> 00:28:33,040
(أكاني أيوكاوا) من هذه؟

152
00:28:34,170 --> 00:28:40,590
إمرأة رغبت (ساداكو) بجسدها

153
00:28:43,340 --> 00:28:49,810
(أنا لا افهم شيء مما تقوله يا سيد (كويشي

154
00:28:56,150 --> 00:28:58,110
شكراً جزيلاً

155
00:29:14,620 --> 00:29:15,710
... (ساداكو)

156
00:29:34,690 --> 00:29:38,060
المختبر رقم 1-1
 فوميكا كاميمورا

157
00:30:04,260 --> 00:30:05,840
من هذه؟

158
00:30:17,810 --> 00:30:19,810
لماذا ترسمين هذا؟

159
00:30:22,520 --> 00:30:24,110
لانك ستموتي

160
00:30:24,570 --> 00:30:25,400
ماذا؟

161
00:30:43,000 --> 00:30:44,670
أنتي تشعري بالوحدة

162
00:30:46,800 --> 00:30:50,340
انتي ترسمي لتنسي وحدتك

163
00:30:50,430 --> 00:30:52,090
لانك تشتاقي لوالدتك

164
00:30:56,140 --> 00:30:59,060
أستطيع فهم ما تشعري به

165
00:31:02,020 --> 00:31:04,110
كلا، انتي من تشعر بالوحدة

166
00:31:05,730 --> 00:31:09,400
لا يوجد رجل في حياتك
انتي دائماً وحيدة

167
00:31:10,490 --> 00:31:16,240
انتي تكرسي نفسك للعمل لتنسي هذا

168
00:31:30,760 --> 00:31:32,180
انت خائفة؟

169
00:31:34,890 --> 00:31:36,430
خائفة مني؟

170
00:31:37,810 --> 00:31:39,640
... كلا، أنا

171
00:31:46,530 --> 00:31:48,150
الجميع سيموتون

172
00:31:59,870 --> 00:32:01,540
ايتها البروفيسورة

173
00:32:06,920 --> 00:32:07,840
تفضلي

174
00:32:22,350 --> 00:32:24,100
أليست رائعة جداً؟

175
00:32:26,900 --> 00:32:34,110
لديها اعراض الطفل اليتيم
 و تلوم نفسها احياناً

176
00:32:36,410 --> 00:32:38,740
لكنها ستتخطى هذا

177
00:32:41,200 --> 00:32:42,250
... اجل

178
00:32:51,590 --> 00:32:53,840
انها فتاة لطيفة فعلاً

179
00:32:56,600 --> 00:32:58,300
لطيفة للغاية

180
00:33:14,360 --> 00:33:15,610
(ناغي)

181
00:33:18,780 --> 00:33:19,990
(ناغي)

182
00:33:21,290 --> 00:33:22,950
القطار سيصل

183
00:33:23,660 --> 00:33:27,460
الرجاء الوقوف خلف الخط الاصفر

184
00:33:38,510 --> 00:33:39,890
الابواب ستغلق

185
00:33:40,260 --> 00:33:44,640
الرجاء التراجع، وانتظار القطار التالي

186
00:34:48,960 --> 00:34:55,920
(ناغي)

187
00:35:23,620 --> 00:35:24,700
من هنا

188
00:35:35,500 --> 00:35:40,970
تراجعوا، دعونا نمر

189
00:36:25,350 --> 00:36:27,220
أنت تعلم بهذا

190
00:36:31,940 --> 00:36:34,140
انت تعلم، صحيح؟

191
00:36:37,400 --> 00:36:38,820
أعلم ماذا؟

192
00:36:40,650 --> 00:36:43,950
الكثير من الحوادث تحصل من حولها

193
00:36:48,620 --> 00:36:50,700
الطفلة من الحضانة

194
00:36:50,790 --> 00:36:54,330
السيدة ( إيغاراشي)... والقطار ايضاً

195
00:36:59,380 --> 00:37:01,670
(ناغي) متواجدة دائماً

196
00:37:08,180 --> 00:37:09,680
لماذا؟

197
00:37:12,930 --> 00:37:17,270
(أنا خائفة من (ناغي

198
00:37:19,770 --> 00:37:26,610
أنا خائف منك أكثر لقولك هذا

199
00:37:35,620 --> 00:37:37,540
أنها تسبب هذه الحوادث، لا؟

200
00:37:37,630 --> 00:37:41,130
ما هي حقيقتها؟

201
00:37:47,220 --> 00:37:50,800
هل هي حقاً ابنتك و أبنة (أكاني)؟

202
00:40:41,940 --> 00:40:45,940
سيد (أندو)؟ (تاكانوري أندو)؟

203
00:40:50,320 --> 00:40:51,990
من أنت؟

204
00:40:56,030 --> 00:40:58,370
(كاكيوتشي) من شرطة العاصمة

205
00:40:58,790 --> 00:41:00,870
(ارسلني السيد (كويشي

206
00:41:04,370 --> 00:41:07,250
أين (أكاني أيوكاوا)؟

207
00:41:16,550 --> 00:41:19,470
... (أكاني) ميتة

208
00:41:20,770 --> 00:41:23,140
آسف لسماع هذا

209
00:41:24,100 --> 00:41:25,520
هل هذا كل شيء؟

210
00:41:28,900 --> 00:41:31,570
(أكاني أيوكاوا) كان لديها طفلة؟

211
00:41:35,070 --> 00:41:37,860
انها طفلة جميلة

212
00:41:38,870 --> 00:41:40,410
كم عمرها؟

213
00:41:41,290 --> 00:41:42,950
أربعة سنوات تقريبا؟

214
00:41:45,000 --> 00:41:46,460
أنا مستعجل

215
00:44:02,590 --> 00:44:05,720
(الى (تاكانوري أندو

216
00:44:09,020 --> 00:44:10,560
كيف حال (ناغي)؟

217
00:44:12,310 --> 00:44:15,400
كيف حال (ناغي)؟ كيف حال (ناغي)؟

218
00:44:45,850 --> 00:44:50,140
(سيجي كاشيوادا)

219
00:44:50,270 --> 00:44:56,310
(كاشيوادا سيجي)؟

220
00:46:30,410 --> 00:46:32,330
( فوكو أندو )

221
00:46:50,720 --> 00:46:53,850
كيف عرفتني؟

222
00:46:58,350 --> 00:47:00,060
كيف حال (ناغي)؟

223
00:47:04,610 --> 00:47:07,150
كيف تعلم بشأن (ناغي)؟

224
00:47:08,030 --> 00:47:10,110
و رسائلك؟

225
00:47:12,280 --> 00:47:14,530
(أنا من المعجبين بـ(ناغي

226
00:47:17,200 --> 00:47:19,040
ماذا تقول؟

227
00:47:24,630 --> 00:47:26,340
أنتي خائفة

228
00:47:29,180 --> 00:47:30,970
خائفة؟

229
00:47:32,930 --> 00:47:34,510
من ماذا؟

230
00:47:39,020 --> 00:47:40,810
(ناغي)

231
00:47:47,280 --> 00:47:49,940
هل شاهدتي الفيديو الملعون؟

232
00:47:52,240 --> 00:47:54,200
أي فيديو؟

233
00:48:02,880 --> 00:48:05,710
كلا، لم تريه بعد كما يبدو

234
00:48:09,170 --> 00:48:12,840
ربما (ناغي) تحبك

235
00:48:14,260 --> 00:48:16,140
ماذا تعني؟

236
00:48:20,140 --> 00:48:22,190
اذا شاهديه، تموتين

237
00:48:31,450 --> 00:48:34,780
لقد جئتي لطلب المساعدة، مني؟

238
00:48:36,910 --> 00:48:37,830
ماذا؟

239
00:48:38,950 --> 00:48:42,120
انتي دائما تبحثي عن الخلاص

240
00:48:42,830 --> 00:48:44,000
... كلا، أنا

241
00:48:44,080 --> 00:48:46,080
و لهذا جئتي

242
00:48:46,880 --> 00:48:49,670
إنتحار والدتك في الحوض

243
00:48:51,090 --> 00:48:52,130
كيف عرفت ...؟

244
00:48:52,220 --> 00:48:55,140
أنتي دفعتيها للانتحار

245
00:48:55,640 --> 00:48:58,100
عندما احتاجت الى المساعدة

246
00:48:58,350 --> 00:48:59,180
... كفى

247
00:48:59,270 --> 00:49:02,520
لم تستطيعي مساعدة والدتك

248
00:49:02,600 --> 00:49:04,020
!كفى

249
00:49:12,490 --> 00:49:14,900
لقد خرجت عن الموضوع

250
00:49:23,250 --> 00:49:24,830
... (ناغي)

251
00:49:26,670 --> 00:49:28,750
من هي؟

252
00:49:30,960 --> 00:49:33,760
هل تظني فعلاً انها إبنة (أكاني)؟

253
00:49:36,260 --> 00:49:38,470
ماذا تعني؟

254
00:49:41,100 --> 00:49:43,730
(ان لم تكن (ناغي) إبنة (أكاني

255
00:49:43,810 --> 00:49:46,350
فأبنة من هي؟

256
00:49:51,190 --> 00:49:52,480
(ساداكو)

257
00:49:54,280 --> 00:49:55,900
(ساداكو)؟

258
00:49:57,570 --> 00:49:59,120
من تكون هذه؟

259
00:50:01,660 --> 00:50:03,290
مصدر اليأس

260
00:50:06,210 --> 00:50:11,090
منذ 5 أعوام، قامت
 بزرع بذور اليأس

261
00:50:12,800 --> 00:50:15,840
بهذا الفيديو الملعون

262
00:50:18,140 --> 00:50:28,140
و بذرة اليأس أستمرت بالنمو
 انها برعمة الان، وستزدهر قريباً

263
00:50:30,060 --> 00:50:31,810
... هذه

264
00:50:33,610 --> 00:50:36,030
(هي الطفلة (ساداكو

265
00:50:38,320 --> 00:50:40,620
الطفلة (ساداكو)؟

266
00:50:48,000 --> 00:50:50,920
ستعيشي حالة الرعب

267
00:50:51,250 --> 00:50:52,250
... كلا

268
00:50:53,420 --> 00:50:55,420
لقد بدأتي تشعري بها

269
00:50:59,090 --> 00:51:03,140
أعلم طريقتين لأنهاء حالة الرعب

270
00:51:07,940 --> 00:51:09,810
تريدي سماعهما؟

271
00:51:23,700 --> 00:51:25,120
... الاولى هي

272
00:51:26,830 --> 00:51:31,000
ان تموتي

273
00:51:34,500 --> 00:51:35,590
... الاخرى هي

274
00:51:37,380 --> 00:51:40,590
امساك البرعم الذي على وشك الازدهار

275
00:51:44,050 --> 00:51:45,100
...يجب عليكي

276
00:51:47,020 --> 00:51:50,730
(أن تقتلي طفلة (ساداكو

277
00:51:53,730 --> 00:52:00,950
الرعب سيستمر بالازدياد

278
00:52:54,170 --> 00:52:54,750
( فوميكا كاميمورا )

279
00:52:54,830 --> 00:52:56,520
البروفيسورة

280
00:53:36,000 --> 00:53:38,640
البروفيسورة

281
00:53:59,980 --> 00:54:02,570
 كلا

282
00:55:11,220 --> 00:55:13,890
لماذا لا تساعديني؟

283
00:55:14,390 --> 00:55:15,310
أمي

284
00:55:15,390 --> 00:55:34,330
أمي.. أمي

285
00:55:34,660 --> 00:55:37,580
لا تذهبي يا أمي

286
00:55:37,660 --> 00:55:38,540
أمي

287
00:55:59,310 --> 00:56:01,640
لماذا لا تساعديني؟

288
00:56:18,910 --> 00:56:20,370
... (ناغي)

289
00:57:55,260 --> 00:57:56,930
... (ساداكو)

290
00:58:00,100 --> 00:58:01,390
عمتي

291
00:58:07,190 --> 00:58:08,650
أنا جائعة

292
00:58:44,060 --> 00:58:50,020
لماذا لا تساعديني؟

293
00:58:50,110 --> 00:59:01,820
لماذا لا تساعديني؟
 لماذا لا تساعديني؟

294
00:59:01,910 --> 00:59:04,160
أنا آسفة ... آسفة جداً

295
00:59:04,240 --> 00:59:07,790
لماذا لا تساعديني؟

296
01:00:59,860 --> 01:01:03,070
(فوكو)

297
01:01:03,160 --> 01:01:05,200
(فوكو)، ما الخطب؟

298
01:01:05,280 --> 01:01:09,910
لقد قتلتها، قتلت أمي -
 (فوكو) -

299
01:01:10,080 --> 01:01:12,790
(فوكو)، تمالكي أعصابك

300
01:01:13,250 --> 01:01:17,290
أمنا قتلت نفسها، لم يكن ذلك خطأك

301
01:01:18,170 --> 01:01:19,380
لقد كنتِ صغيرة

302
01:01:19,460 --> 01:01:21,880
لكنك حاولتي مساعدتها

303
01:01:33,480 --> 01:01:35,190
(لا تقلقي يا (فوكو

304
01:01:36,100 --> 01:01:41,690
انتحار والدتنا لم يكن خطأك

305
01:01:46,620 --> 01:01:48,320
... أخي

306
01:01:53,040 --> 01:02:00,500
آسف لأني تركتك دائمآ بمفردك

307
01:02:02,130 --> 01:02:04,130
سأستقيل من عملي

308
01:02:05,590 --> 01:02:07,930
سأكون معكي من الان وصاعداً

309
01:02:10,760 --> 01:02:12,680
حتى لا تكوني بمفردك

310
01:02:16,350 --> 01:02:17,650
حقاً ؟

311
01:02:19,690 --> 01:02:24,820
أجل، كل شيء سيكون على مايرام

312
01:02:26,950 --> 01:02:28,610
... مع أمي

313
01:02:30,240 --> 01:02:32,160
و (ناغي) أيضاً

314
01:02:36,540 --> 01:02:40,880
لنتناول العشاء، (ناغي) تنتظر أيضاً

315
01:02:51,810 --> 01:02:52,810
ما الخطب؟

316
01:02:58,900 --> 01:02:59,980
كلا

317
01:03:47,860 --> 01:03:52,700
(يجب أن تقتلي الطفلة (ساداكو

318
01:04:45,710 --> 01:04:47,590
لنعد الى المنزل

319
01:05:37,140 --> 01:05:39,350
الى أين نذهب؟

320
01:05:43,890 --> 01:05:45,390
عمتي؟

321
01:08:10,920 --> 01:08:12,460
ستقتليني؟

322
01:08:17,010 --> 01:08:19,010
هل تكرهيني؟

323
01:08:24,680 --> 01:08:27,510
لماذا يخاف الجميع مني؟

324
01:08:32,560 --> 01:08:35,150
أريد ان ارى أمي

325
01:08:41,990 --> 01:08:43,570
... أنا آسفة جداً

326
01:08:43,950 --> 01:08:46,450
... آسفة جداً

327
01:08:47,080 --> 01:08:48,870
... آسفة -
 أنا خائفة -

328
01:08:50,790 --> 01:08:53,710
أستطيع رؤية موت الناس

329
01:08:55,000 --> 01:08:58,710
... ساعديني يا عمتي، ساعديني

330
01:09:23,910 --> 01:09:30,580
أتعرف أننا لم نتكلم هكذا منذ وقت طويل

331
01:09:33,410 --> 01:09:38,090
عندما تأتي الى المنزل، تتجنبني

332
01:09:40,300 --> 01:09:41,670
أنا مشغول

333
01:09:41,760 --> 01:09:43,260
يجب ان اذهب

334
01:09:43,340 --> 01:09:45,550
(ناغي) تحتاج الى مساعدتك

335
01:09:52,640 --> 01:09:54,100
... (ناغي)

336
01:09:55,650 --> 01:09:56,520
قالت لي ذلك

337
01:10:00,440 --> 01:10:01,900
... (ناغي)

338
01:10:03,570 --> 01:10:06,110
قد لا تكون عادية

339
01:10:07,570 --> 01:10:13,250
لكن هذا ليس ما تريده هي

340
01:10:17,000 --> 01:10:22,170
أنا... أنا اريد ان اساعدها

341
01:10:27,260 --> 01:10:29,510
اخبرني بالحقيقة

342
01:10:31,310 --> 01:10:32,930
... (هل (ناغي

343
01:10:34,890 --> 01:10:37,060
هي إبنة (ساداكو)؟

344
01:10:57,250 --> 01:10:58,790
... (أكاني)

345
01:11:00,750 --> 01:11:02,250
لا تزال على قيد الحياة

346
01:12:54,740 --> 01:12:56,280
منذ 5 أعوام

347
01:12:56,950 --> 01:12:59,950
(ساداكو) ظهرت أمام (أكاني) و أمامي

348
01:13:01,960 --> 01:13:04,500
(أكاني) لديها قوى خاصة

349
01:13:06,210 --> 01:13:09,050
(ساداكو) حاولت الاستحواذ على جسد (أكاني)

350
01:13:09,710 --> 01:13:11,380
من اجل ان تولد بهذا العالم

351
01:13:14,090 --> 01:13:15,680
... (لكن (أكاني

352
01:13:17,390 --> 01:13:20,680
حبست (ساداكو) في داخل جسدها

353
01:13:22,940 --> 01:13:24,310
و بعد ذلك

354
01:13:25,400 --> 01:13:27,310
(أكاني) أصبحت حامل

355
01:13:30,690 --> 01:13:32,820
بـ(ناغي)؟

356
01:13:35,110 --> 01:13:41,330
(أكاني) لا تزال تقاتل لوحدها

357
01:13:46,460 --> 01:13:51,840
(ناغي) كانت ترسم صور لـ(أكاني)

358
01:14:01,850 --> 01:14:03,270
... لطالما أرادت (ناغي)

359
01:14:05,270 --> 01:14:08,480
رؤية والدتها

360
01:14:10,190 --> 01:14:11,730
ألا يستطيعا التقابل؟

361
01:14:12,610 --> 01:14:15,740
(كلا، إن رأت (ناغي) (أكاني

362
01:14:16,360 --> 01:14:18,660
(فسيتم إحياء (ساداكو

363
01:14:18,780 --> 01:14:20,370
... لكن هذا

364
01:14:21,450 --> 01:14:23,660
يجب ان تبقيا منفصلتان

365
01:14:25,410 --> 01:14:30,380
... و لهذا (أكاني) قامت

366
01:14:30,880 --> 01:14:33,300
بالتضحية بكل شيء، وبقيت هنا

367
01:14:36,880 --> 01:14:38,760
... (أكاني) كانت و لازالت

368
01:14:40,470 --> 01:14:42,180
(تمنع قوى (ساداكو

369
01:14:42,260 --> 01:14:44,890
من ان لا تصل الى (ناغي)؟

370
01:14:46,520 --> 01:14:47,730
اجل

371
01:14:48,520 --> 01:14:49,600
إذن الحوادث السابقة

372
01:14:50,860 --> 01:14:53,650
لم تكن بسبب (ناغي)؟

373
01:14:54,690 --> 01:14:56,820
(انها ليست بسبب (ناغي

374
01:14:59,660 --> 01:15:01,530
من إذن؟

375
01:15:47,200 --> 01:15:50,170
(ناغي)، (ناغي) مفقودة

376
01:15:50,580 --> 01:15:52,420
(ناغي) مفقودة؟

377
01:15:57,170 --> 01:15:58,130
... (ناغي)

378
01:16:01,140 --> 01:16:02,510
أخي

379
01:16:09,480 --> 01:16:10,310
... (ناغي)

380
01:16:23,780 --> 01:16:29,830
إذن ... انها على قيد الحياة
 (أكاني أيوكاوا)

381
01:16:30,960 --> 01:16:32,330
لا تتحركي

382
01:16:34,840 --> 01:16:36,170
... (ناغي)

383
01:16:50,850 --> 01:16:53,440
سأقتلهما معاً

384
01:16:54,230 --> 01:16:56,900
يجب على أحد ان ينهي هذا

385
01:16:59,400 --> 01:17:16,250
(ناغي)، إهربي

386
01:17:21,630 --> 01:17:26,220
(ناغي)، إهربي (ناغي)، إهربي

387
01:17:39,360 --> 01:17:41,900
(ناغي)، إهربي

388
01:18:34,250 --> 01:18:36,250
قلت لا تتحركي

389
01:18:46,430 --> 01:18:47,880
... اجل، أنا ايضاً

390
01:18:50,510 --> 01:18:53,100
رأيته اخيراً

391
01:18:55,140 --> 01:18:57,190
الفيديو الملعون

392
01:19:04,780 --> 01:19:06,530
لقد كانت هي السبب

393
01:19:09,490 --> 01:19:11,280
... زوجتي قد

394
01:19:12,060 --> 01:19:14,080
قُتلت بواسطتها

395
01:19:24,460 --> 01:19:28,880
الفيديو الملعون ... من افعالها؟

396
01:19:29,590 --> 01:19:32,390
كلا، هي لم تفعل ذلك

397
01:19:32,890 --> 01:19:37,390
هي و والدتها دمائهما شريرة

398
01:19:37,480 --> 01:19:39,060
كلا، ذلك ليس صحيح

399
01:19:41,020 --> 01:19:42,770
قبل أن أموت

400
01:19:44,280 --> 01:19:45,400
سأنهيها معي

401
01:20:09,800 --> 01:20:11,010
(ناغي)

402
01:20:16,270 --> 01:20:19,730
هل أمي هنا؟

403
01:20:24,320 --> 01:20:25,480
لماذا؟

404
01:20:26,280 --> 01:20:30,110
لماذا لا استطيع رؤية والدتي؟

405
01:20:56,680 --> 01:20:58,100
(ناغي)

406
01:21:02,480 --> 01:21:04,440
لنذهب لرؤيتها

407
01:22:21,600 --> 01:22:22,970
أمي ...؟

408
01:23:01,560 --> 01:23:03,390
... (ناغي)

409
01:23:05,980 --> 01:23:08,350
أنا سعيدة لانك جئتي

410
01:24:47,870 --> 01:24:50,000
... كلا

411
01:24:55,920 --> 01:24:58,300
... أمي

412
01:25:01,510 --> 01:25:04,300
لقد انتهى الامر الان

413
01:25:09,520 --> 01:25:09,930
(ناغي)

414
01:25:54,480 --> 01:26:05,700
(ناغي)

415
01:26:25,720 --> 01:26:28,440
(ناغي)

416
01:26:30,600 --> 01:26:33,280
(ناغي)

417
01:27:13,840 --> 01:27:16,420
(ناغي)

418
01:27:16,420 --> 01:27:21,260
(ناغي)

419
01:29:03,710 --> 01:29:06,210
... عمتي

420
01:29:11,970 --> 01:29:14,300
(ناغي)

421
01:29:38,830 --> 01:29:40,540
افعليها مجدداً

422
01:29:41,790 --> 01:29:42,790
مستعدة؟

423
01:30:12,650 --> 01:30:16,240
أريدك ان تشهدي موتي

424
01:30:19,580 --> 01:30:21,330
انه لن يكون موت فعلاً

425
01:30:21,410 --> 01:30:23,750
ما لم يشاهده الآخرون

426
01:30:25,750 --> 01:30:29,380
و بشأن ما قلته لي

427
01:30:29,460 --> 01:30:31,550
لقد فهمتهُ أخيراً

428
01:30:37,220 --> 01:30:42,560
الموت مجرد نقطة عبور

429
01:30:47,190 --> 01:30:48,520
هذا صحيح

430
01:30:50,070 --> 01:30:51,940
الموت مجرد نقطة عبور

431
01:30:52,610 --> 01:30:57,400
بالامكان السيطرة على العالم أكثر بعد الموت

432
01:31:07,580 --> 01:31:11,250
بذرة اليأس بدأت بالنمو

433
01:31:11,920 --> 01:31:15,510
متبرعمة الآن ، مستعدة للازدهار

434
01:31:17,260 --> 01:31:18,630
... وهذه هي

435
01:31:20,720 --> 01:31:22,050
(طفلة (ساداكو

