[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم سحب الترجمة بواسطة\NMuhmd_Mustafa Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم تعديل التوقيت بواسطة\NTheZ Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏(سايروس)‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:47.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جوني‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:01:13.94,0:01:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جوني‏‏"‏‏‏‏،‏ أنا قادمة.‏ Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبًا!‏ Dialogue: 0,0:01:22.08,0:01:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:23.33,0:01:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ماذا؟ تبًا.‏\N‫-‏ لم أر شيئًا.‏ Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏.‏ ماذا…‏‏‏ توقفي Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏،‏ ماذا تفعلين؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ يا إلهي،‏ آسفة\N‫-‏ يا رجل.‏ Dialogue: 0,0:01:34.97,0:01:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت…‏‏‏ لديّ هذه الحالة من الحكة،‏ اتفقنا؟\N‫كنت أحك حكة أعضائي الحساسة Dialogue: 0,0:01:38.64,0:01:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد أفزعتني كثيرًا.‏ Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أر شيئًا،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:43.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم يكن عليك القدوم،‏ عليك الاتصال.‏ Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لقد اتصلت بك!‏ اتصلت.‏\N‫-‏ ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:48.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأتزوج.‏ أنا و‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏ سنتزوج.‏ Dialogue: 0,0:01:50.52,0:01:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا مخطوبة.‏ Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏علمت ذلك.‏ Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أعرف ذلك من خلال\N‫لهجتك عبر الرسائل الصوتية.‏ Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لقد عرفتها.‏\N‫-‏ تبًا.‏ Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ لقد مرت سبع سنوات.‏ Dialogue: 0,0:02:16.05,0:02:18.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعرف ماذا أقول لك.‏ ما زال الأمر مؤلما.‏ Dialogue: 0,0:02:19.47,0:02:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وما زال مفائجًا.‏ Dialogue: 0,0:02:31.86,0:02:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اسمع.‏ Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:36.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نحن ذاهبون إلى حفل ليلة الغد.‏ Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا و‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏ ذاهبان.‏ فقط اسمع.‏ Dialogue: 0,0:02:39.32,0:02:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حفل رائع.‏ أناس رائعون جدًا.‏ Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أناس سيحفزونك فكريًا،‏ Dialogue: 0,0:02:45.08,0:02:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا،‏ أنت تعرف…‏‏‏ سمعت\N‫أن هناك فتيات حسناوات حقًا.‏ Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:51.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن أذهب إلى حفل.‏ Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بلى،‏ ستفعل.‏ أنت قادم.‏ Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عليك الخروج من المنزل.‏ Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏دعيني أتدبر أمري.‏ سأجد طريقي الخاص.‏ Dialogue: 0,0:02:56.76,0:02:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأجد شخصًا ما أو لن أجده،‏ Dialogue: 0,0:02:58.18,0:03:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ وسأكون عمًا عظيمًا لأولادك.‏\N‫-‏ توقف.‏ Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سوف تستحم،‏ Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وسوف ترتدي…‏‏‏ سراويل النظيفة Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وتلك الأحذية الجميلة.‏ Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:10.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبعد ذلك أنت و‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏ سوف تقدّماني:‏ Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏أهلًا،‏ هذا هو الرجل الذي هجرته…‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:13.44,0:03:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه زوجي السابق ولكنكم ستحبونه‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,0:03:16.03,0:03:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتعرفين كم هذا مثير للشفقة؟ Dialogue: 0,0:03:17.78,0:03:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذه هي الفرصة المثالية.‏ أنت قادم.‏ Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أريدك أن تحضر.‏\N‫-‏ لن أذهب إلى حفل.‏ Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ بخير.‏\N‫-‏ جيد.‏ Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه فقط،‏ كما تعملان،‏ Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يمكنني التحديق في النار لساعات،‏ أنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:44.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها مثل التلفاز.‏ Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ هذا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:03:48.98,0:03:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لقد أتيت.‏ ارتديت ملابسي.‏\N‫-‏ أعلم أنك فعلت.‏ أعرف.‏ Dialogue: 0,0:03:52.57,0:03:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ اشرب هذا.‏ إنها صودا وفودكا.‏ Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اشربه.‏ اثمل.‏ Dialogue: 0,0:04:00.70,0:04:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏السيدات يجدنك جذابًا.‏ هيا.‏ Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حسنًا.‏\N‫-‏ أنا لا أعبث.‏ Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنا جاد.‏\N‫-‏ تريدني أن أُجن؟ Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم.‏\N‫-‏ في الغشاء.‏ Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ ضعه داخل جسدك.‏ Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اشربه.‏ Dialogue: 0,0:04:15.05,0:04:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لنذهب.‏ Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لنفعل هذا.‏ هيّا يا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ الكبير.‏\N‫-‏ اذهب هيّا يا ‏‏"‏‏‏‏جوني‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:21.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هيا.‏\N‫-‏ الكثير من الحسناوات هنا.‏ Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:22.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏انظر إليها.‏ إنها…‏‏‏ Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:25.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا يمكنكما أن تتبعاني أيضًا.‏ Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شاهدا وتعلما فقط.‏ Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت بـ39 دولارا فقلت،‏ ‏‏"‏‏‏‏أرأيت هذه؟‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ فقال،‏ ‏‏"‏‏‏‏إنها رائعة‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:04:34.74,0:04:36.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أتنتظرين لدخول الحمام؟ Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا.‏ تفضل.‏\N‫-‏ لا.‏ Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أسأل فقط.‏ لست…‏‏‏ لست مضطرًا للدخول.‏ Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ إنه هناك.‏ Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:50.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏على أي حال،‏ إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:53.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من أين حصلت على هذه؟ Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ Dialogue: 0,0:04:58.34,0:05:00.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن البراغي انفكت.‏ Dialogue: 0,0:05:02.02,0:05:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ على أي حال…‏‏‏\N‫-‏ أستظل ممسكا بها؟ Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ نحن نخوض في محادثة هنا،‏ لدى…‏‏‏ Dialogue: 0,0:05:12.07,0:05:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأجري بعض المحادثات هنا أيضًا،‏\N‫في نهاية المطاف.‏ Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ أيمكنني الحصول\N‫على فودكا و‏‏"‏‏‏‏ريد بول‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:05:29.13,0:05:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أأعرفك؟\N‫-‏ لا،‏ كنت فقط …‏‏‏ Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتصرف بغباء.‏ Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ تبدين ودودة.‏\N‫-‏ مهلًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحمر،‏ من فضلك.‏ شكرًا.‏ Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:42.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ريد بول‏‏"‏‏‏‏؟ تتناولين ‏‏"‏‏‏‏ريد بول‏‏"‏‏‏‏؟\N‫-‏ نبيذ.‏ Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:43.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏فهمت.‏ Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ شكرًا لك.‏\N‫-‏ إذًا…‏‏‏ لا.‏ Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا.‏ Dialogue: 0,0:05:56.91,0:05:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست مهندسًا معماريًا.‏ لست منسق أغاني.‏ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولست…‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ مسوقًا تنفيذيًا…‏‏‏\N‫-‏ أنصت.‏ ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يجب أن تكون على سجيتك وتكون هشًا وصريحًا Dialogue: 0,0:06:09.04,0:06:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وما عليك…‏‏‏ سوى الخروج إلى هناك\N‫والتحدث إلى شخص يبدو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:13.42,0:06:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ مع من عليّ التحدث؟\N‫-‏ أنت تعرف،‏ فتاة تبدو عادية.‏ Dialogue: 0,0:06:15.76,0:06:16.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سم واحدةً.‏ Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏المرأة على الأريكة،‏ هي رائعة.‏ Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:20.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حسنًا،‏ هي؟ تم.‏ سأذهب للقيام بذلك.‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ أيجلس أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:06:26.19,0:06:28.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ تفضل.‏ Dialogue: 0,0:06:30.65,0:06:32.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏أشلي‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ سررت بمعرفتك ‏‏"‏‏‏‏أشلي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:06:34.90,0:06:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك.‏ Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:38.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتقضين وقتًا ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ليس بالفعل.‏ Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا أيضًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:06:46.42,0:06:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكن…‏‏‏ انظري.‏ أعلم أننا التقينا للتو.‏ Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكنني أن أكون صريحًا معك؟ Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد فقط أن أصارح شخصًا ما،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:59.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:06:59.18,0:07:01.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في حالة من الفوضى…‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:07.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ووحيد.‏ Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ومكتئب،‏ Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ويائس إلى أبعد حد.‏ Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولكن…‏‏‏ لا أعرف.‏ أنا فقط…‏‏‏ أعرف نفسي.‏ Dialogue: 0,0:07:18.07,0:07:20.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعرف أنني شخص مرح جدًا.‏ Dialogue: 0,0:07:21.16,0:07:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست شخصًا وحيدًا أو مكتئبًا.‏ Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لديّ…‏‏‏ لا أعرف.‏ Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر فقط أنني لو تمكنت من العثور\N‫على الشخص المناسب ليكون معي…‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لديّ الكثير لأقدمه،‏\N‫تعلمين.‏ لديّ كل هذه المواهب.‏ Dialogue: 0,0:07:34.92,0:07:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا…‏‏‏ ممتع جدًا،‏ تعرفين؟ Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسفة.‏ عليّ القيام بمكالمة هاتفية.‏ Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:45.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ هذا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ الخطة باء.‏ Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن أثمل أكثر.‏ Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ عضو جميل.‏\N‫-‏ يا للهول!‏ Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ آسف.‏ اعذريني.‏\N‫-‏ لا.‏ Dialogue: 0,0:08:29.44,0:08:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ تفضل،‏ انه.‏\N‫-‏ لا.‏ Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم يستمر هذا في الحدوث لي؟ Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها المرة الثانية هذا الأسبوع.‏ Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حقًا؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏والأخرى كانت زوجتي.‏ Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏زوجتي السابقة.‏ Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها ستتزوج مرة أخرى،‏\N‫لكنني على ما يرام،‏ إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لقد سمعتك…‏‏‏ محادثتك على الأريكة هناك.‏ Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أفعلت؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كان ذلك مريعًا.‏\N‫-‏ كلا،‏ لم يكن.‏ Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اعتقدت أنه كان خالصًا وصادقًا حقًا.‏ Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أتعنين ذلك؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:06.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أتعنين ذلك حقًا؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنني،‏ أجريت الكثير من المحادثات\N‫الغريبة هذه الليلة.‏ Dialogue: 0,0:09:10.52,0:09:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وإن كنت تقصدين ذلك حقًا،‏\N‫أعتقد أنني سأشرع في البكاء.‏ Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني ذلك.‏ Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أنا حتى…‏‏‏ لا أستطيع التحدث إليك.‏ Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا أفعل؟ أنا فقط سأقوم بإفساد هذا.‏ Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنك فعلًا فتاة مثيرة وأنا فقط…‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ آسف.‏\N‫-‏ أنت لا تفسد هذا.‏ Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتغازلينني؟ Dialogue: 0,0:09:36.09,0:09:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا جنوني.‏ أنا مثل ‏‏"‏‏‏‏شريك‏‏"‏‏‏‏.‏ أنا مثل…‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ماذا…‏‏‏ ماذا تفعلين…‏‏‏\N‫-‏ أنا…‏‏‏ أنا لم أقل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تفعلين هنا في الغابة مع ‏‏"‏‏‏‏شريك‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت سأتبول في الشجيرات،‏ و…‏‏‏ Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حقًا؟\N‫-‏ لقد أخذت مكاني.‏ Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أسمعت هذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:09:54.24,0:09:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ماذا؟\N‫-‏ انتظري.‏ آسف.‏ انتظري هنا.‏ Dialogue: 0,0:09:57.16,0:10:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها أعظم أغنية تم تسجيلها على الإطلاق،‏\N‫وسأذهب للاستمتاع بها،‏ Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وسأرجع للتحدث معك.‏ Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا تقلقي.‏ Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أغنية الرقص!‏ تعالوا،‏ تحركوا!‏ Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هيا،‏ إنها أشياء جيدة.‏ حفل راقص!‏ Dialogue: 0,0:10:13.22,0:10:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حفل راقص!‏ انتبه!‏ Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أخلوا منطقة الرقص!‏ Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هيا!‏ Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحب ‏‏"‏‏‏‏ريد بول‏‏"‏‏‏‏ والفودكا!‏ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هيا!‏ Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هيا،‏ يا رفاق!‏ إنه حفل!‏ Dialogue: 0,0:11:00.14,0:11:02.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنني الوحيد الذي أحب الأغنية الجيدة.‏ Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك!‏ Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ عزيزتي.‏ Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك.‏ انهضوا،‏ هيا!‏ Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:26.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هيا!‏ Dialogue: 0,0:11:29.67,0:11:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تفعلون يا رفاق؟ هيا!‏ Dialogue: 0,0:11:42.52,0:11:44.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم!‏ استمروا.‏ Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:54.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كان هذا جنونيا.‏\N‫-‏ يا للروعة!‏ Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمرنت أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:11:58.70,0:12:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت رائعة.‏ Dialogue: 0,0:12:00.66,0:12:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت ملاك.‏ Dialogue: 0,0:12:02.75,0:12:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت ملاك جنس.‏ Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يا إلهي.‏ Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتريدين النوم عندي؟ Dialogue: 0,0:12:26.65,0:12:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}‏‏‏"‏‏‏‏(جون) كان ذلك رائعًا!‏ اتصل بي.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا؟ Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:47.08,0:12:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من؟ Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏؟ من ليلة الأمس؟ Dialogue: 0,0:12:53.51,0:12:54.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:12:55.97,0:12:57.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا أمزح فقط،‏ أهلًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:12:58.01,0:12:59.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حسنًا\N‫-‏ أنا سعيدة لأنك اتصلت.‏ Dialogue: 0,0:12:59.93,0:13:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ سعيد لأنني اتصلت أيضًا.‏ Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت الليلة الماضية ممتعة حقًا.‏ Dialogue: 0,0:13:04.73,0:13:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وشكرًا على الرسالة،‏ و…‏‏‏ Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:10.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مهلًا،‏ كنت أتساءل عما إن كنت\N‫تريدين الخروج الليلة.‏ Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ بالتأكيد.‏\N‫-‏ حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏رائع.‏ أتريدين المجيء إلى هنا أو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:13:17.70,0:13:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏انظر،‏ عليّ الذهاب\N‫لكنني سآتي بعد الدوام،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:21.62,0:13:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ هذا يبدو جيدًا.‏ Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ مع السلامة.‏\N‫-‏ مع السلامة.‏ Dialogue: 0,0:13:54.74,0:13:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}‏‏‏"‏‏‏‏(تروجان)‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:14:34.99,0:14:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كيف حالك؟\N‫-‏ جيدة،‏ جيدة.‏ Dialogue: 0,0:14:39.28,0:14:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هناك طبق كامل معد حسب الطلب.‏\N‫-‏ أريد طبقك.‏ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:47.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت طاه جيد.‏ Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد…‏‏‏ قررت أن أعطي كل ما لديّ.‏ Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:58.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهذا ليس ما يفعله الرجل الرائع.‏ Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:00.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست مهتمة بذلك على كل حال Dialogue: 0,0:15:03.23,0:15:06.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ اتفقنا؟\N‫-‏ حسنًا،‏ سأصدقك كلامك.‏ Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم أنه ليس من المُفترض أن أقول\N‫هذا،‏ ولكنني معجب بك حقًا.‏ Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أمن الجنون أن أقول إنني أريد أن ينجح هذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أذلك كثير؟ أمن المُفترض أن أكون أكثر روعة؟ Dialogue: 0,0:15:25.33,0:15:28.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حياتي معقدة الآن حقًا.‏ Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:32.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني مهتمة بالتأكيد.‏ Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مهلًا،‏ إلى أين أنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:47.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏.‏عليّ فقط أن…‏‏‏ عليّ أن أذهب.‏ Dialogue: 0,0:15:51.32,0:15:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏انتظري.‏ لم عليك المغادرة في وقت متأخر؟ Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عليّ فقط أن…‏‏‏ يجب عليّ…‏‏‏\N‫فقط اتصل بي غدًا،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:15:56.82,0:16:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏،‏ انتظري.‏ أعطني ثانية واحدة من فضلك.‏ Dialogue: 0,0:16:00.41,0:16:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنت متزوجة؟ Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أأنت ذاهبة إلى هناك؟\N‫-‏ لا،‏ لست متزوجة.‏ Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ما الأمر؟ أأنت عميلة سرية أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.58,0:16:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ فقط ثق بي.‏\N‫-‏ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اتصل بي غدًا،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:34.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يا إلهي.‏ Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:18:21.77,0:18:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف،‏ ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:18:25.06,0:18:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا بأس.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:18:27.02,0:18:28.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ أهذه…‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الواقع أظن أن لديّ العنوان الخطأ.‏ Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ما هو العنوان الذي تبحث عنه؟\N‫-‏ حسنًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:37.66,0:18:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهذا…‏‏‏ أتعيش ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ أيمكنني أن أعرف من يسأل؟ Dialogue: 0,0:18:41.91,0:18:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ صديق لها.‏ Dialogue: 0,0:18:44.83,0:18:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت في الجوار،‏ وقلت لنفسي،‏ Dialogue: 0,0:18:46.58,0:18:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن هذا منزل‏‏"‏‏‏‏ مولي‏‏"‏‏‏‏،‏ Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني لم أرغب في قرع الجرس إن لم يكن كذلك.‏ Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ أعني أنه يمكنك بالتأكيد قرع جرس الباب.‏ Dialogue: 0,0:18:53.59,0:18:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا أكثر…‏‏‏ هذا أكثر رسمية.‏ Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن…‏‏‏ نعم،‏ أعلم\N‫أنني…‏‏‏ كنت فقط…‏‏‏ أيا كان.‏ كنت خجولًا.‏ كنت…‏‏‏ Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:02.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لكنني صديق لها،‏ آسف.‏\N‫-‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:19:06.81,0:19:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ابنها.‏\N‫-‏ ابنها.‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ على كل حال…‏‏‏ Dialogue: 0,0:19:16.82,0:19:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏منذ متى وأنت تعرف ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الواقع،‏ بضعة أيام فقط.‏ Dialogue: 0,0:19:22.71,0:19:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مذهل،‏ بضعة أيام فقط.‏ Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لقد تقابلنا للتو،‏ إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:19:29.80,0:19:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن يمكنك أن تشعر به بالفعل؟ Dialogue: 0,0:19:31.59,0:19:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهناك شيئ مميز يحدث حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:39.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:19:43.02,0:19:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكنني…‏‏‏ كم عمرك؟ Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏22 عامًا تقريبًا.‏ Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ تمام.‏ Dialogue: 0,0:19:48.94,0:19:50.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عمري 21 عامًا.‏ Dialogue: 0,0:19:50.61,0:19:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إن أنتما…‏‏‏ تعيشان دومًا معًا؟ لم…‏‏‏ Dialogue: 0,0:19:55.11,0:19:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت لست في المدرسة أو أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:19:57.49,0:19:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ لقد تخرجت من الثانوية\N‫حين كان عمري 16 عامًا.‏ Dialogue: 0,0:19:59.91,0:20:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبعدها،‏ أنت تعرف…‏‏‏ Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنا و‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏ أفضل الأصدقاء،‏ إذًا…‏‏‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأبي غائب.‏ Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:09.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد درستني في المنزل وربتني لوحدها Dialogue: 0,0:20:11.76,0:20:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبعدها…‏‏‏ منذ ذلك الحين،‏\N‫بدأت أركز على مساري الموسيقي.‏ Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا…‏‏‏ هذا أنت إذًا؟ هذا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:20:19.35,0:20:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا الأستوديو الخاص بي.‏\N‫هذا مكان عملي،‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:20:21.27,0:20:23.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لاحظت أن\N‫لديك زوجان من الآلات الصوتية هناك.‏ Dialogue: 0,0:20:23.77,0:20:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكثر من اثنتين.‏ أعتقد أن لديّ قرابة Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سبع قطع.‏ Dialogue: 0,0:20:28.23,0:20:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ كلاسيكية وبعضها جديد.‏ Dialogue: 0,0:20:31.40,0:20:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أترغب في سماع بعض…‏‏‏ أعمالي؟ Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لم لا؟ أعني،‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ عظيم.‏ Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها من دون عنوان الآن،‏\N‫كما أنها قطعة غير مكتملة.‏ Dialogue: 0,0:21:14.66,0:21:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبدو مثل ‏‏"‏‏‏‏ستيف ميلر‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫أتعرف أغنية ‏‏"‏‏‏‏ستيف ميلر‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:21:17.91,0:21:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ ليست كذلك.‏ Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:22:03.83,0:22:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:11.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها رائعة.‏ Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ آسف.‏ Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت بالجوار.‏ وخرج ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏\N‫ودعاني أدخل،‏ آسف.‏ Dialogue: 0,0:22:21.81,0:22:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:22:24.06,0:22:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:22:26.56,0:22:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ على كل حال…‏‏‏\N‫-‏ إذًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ أستبقى للعشاء؟ Dialogue: 0,0:22:39.29,0:22:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ العشاء.‏ Dialogue: 0,0:22:45.29,0:22:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هناك حرفيا 15 نوعًا من فلفل.‏\N‫-‏ أعلم.‏ حسنًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن أقدر على الأكل إن كانوا على الجانب.‏ Dialogue: 0,0:22:53.38,0:22:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعرف.‏ Dialogue: 0,0:22:54.55,0:22:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أطلبت الأكل من دون فلفل؟ Dialogue: 0,0:22:57.43,0:23:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد فعلت،‏ لكنهم لم…‏‏‏\N‫لن نطلب من هذا المكان بعد الآن.‏ Dialogue: 0,0:23:00.97,0:23:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هناك واحدة حمراء كبيرة هنا.‏\N‫-‏ لا بأس.‏ Dialogue: 0,0:23:04.27,0:23:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ عليّ أن أعتذر لك.‏ Dialogue: 0,0:23:07.36,0:23:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:08.86,0:23:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد دخلت وأجلستك،‏ Dialogue: 0,0:23:11.44,0:23:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبدأت بالثرثرة على كل ما يخص حياتي.‏ Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر بالحماس المفرط في بعض الأحيان،‏\N‫أنا أعتذر.‏ Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا بصراحة فضولي لسماع أخبارك…‏‏‏ Dialogue: 0,0:23:19.20,0:23:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعلم فقط أريد أن…‏‏‏\N‫أن أسمع المزيد عن حياتك.‏ Dialogue: 0,0:23:25.38,0:23:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ دعونا نرى،‏ إنني محرر.‏ Dialogue: 0,0:23:29.67,0:23:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أقوم بعمل تحرير مستقل.‏ Dialogue: 0,0:23:34.55,0:23:38.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحب الذهاب إلى السينما.‏\N‫لديّ مجموعة أقراص جيدة جدًا.‏ Dialogue: 0,0:23:39.56,0:23:40.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني،‏ ماذا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:23:40.98,0:23:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تريد أن تعرف غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أريد أن أعرف ماذا تفعل.‏ Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد أن أعرف ما أنت عليه،‏ من أنت؟ Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا ما أنا…‏‏‏ ما أنا مهتم به أكثر.‏ Dialogue: 0,0:23:52.74,0:23:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أسنفعل ذلك حقًا…‏‏‏ أتريدني أن؟ حسنًا أنا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:23:58.24,0:23:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا مطلق.‏ Dialogue: 0,0:24:00.25,0:24:02.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد طلقت،‏ منذ سبع سنوات.‏ Dialogue: 0,0:24:02.29,0:24:06.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولم تكن فكرتي.‏ Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت…‏‏‏ كما تعرف،‏ لقد تم هجري.‏ Dialogue: 0,0:24:09.63,0:24:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت نوعا ما أسير بحياتي إلى الهاوية،‏ Dialogue: 0,0:24:14.55,0:24:18.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وزوجتي في ذلك الوقت لم تكن سعيدة بذلك.‏ Dialogue: 0,0:24:18.60,0:24:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أخبرتني بذلك،‏ أخبرتها أنني سأصلح الأمور.‏\N‫لم أفعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هربت منها عاطفيًا.‏ Dialogue: 0,0:24:24.35,0:24:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وارتكبت خطأ فادحًا،‏ Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:31.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وكنت في نوع من الظلام،‏\N‫ظلام وجودي،‏ كي أكون صريحًا.‏ Dialogue: 0,0:24:31.95,0:24:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثم قابلت والدتك في حفل،‏ Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثم،‏ لا أعرف.‏ Dialogue: 0,0:24:36.87,0:24:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يبدو أن الأمور تتحسن\N‫لأول مرة منذ فترة طويلة.‏ Dialogue: 0,0:24:43.25,0:24:46.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هذا…‏‏‏\N‫-‏ مذهل.‏ Dialogue: 0,0:24:46.71,0:24:48.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنت سألت،‏ هذا حالي.‏\N‫-‏ يا للهول.‏ Dialogue: 0,0:24:49.88,0:24:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحب أسلوبك،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:24:52.22,0:24:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نخب ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏…‏‏‏ صديقنا الجديد.‏ Dialogue: 0,0:24:57.10,0:24:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبدو وكأنك رجل طيب.‏ Dialogue: 0,0:24:58.89,0:25:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا كثير من المعلومات.‏ Dialogue: 0,0:25:01.35,0:25:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا،‏ أستمضي الليلة هنا؟ Dialogue: 0,0:25:05.23,0:25:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ربما يجب أن نسأل والدتك،‏ لا أعرف.‏ Dialogue: 0,0:25:09.36,0:25:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن هذا بيني وبين ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:25:13.95,0:25:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عادل كفاية.‏ Dialogue: 0,0:25:15.66,0:25:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أعبث فقط.‏ إنه ليس من شأني.‏ Dialogue: 0,0:25:19.20,0:25:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏صحيح.‏ إن كنت في موقعك ربما سأكون قليلًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:23.29,0:25:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني…‏‏‏ ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:25:26.46,0:25:28.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بجدية،‏ لا تعاشر والدتي.‏ Dialogue: 0,0:25:28.25,0:25:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا أمزح فقط.‏ أنا أمزح فقط.‏ آسف.‏ لا.‏ Dialogue: 0,0:25:32.05,0:25:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏ساي‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,0:25:33.84,0:25:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعرف.‏ أنا…‏‏‏ آسف…‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:38.10,0:25:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذه هي محاولتي للفكاهة،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:39.93,0:25:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا هذا فقط…‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:41.48,0:25:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قلت ما يكفي.‏ Dialogue: 0,0:25:47.69,0:25:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد مارسنا الجنس.‏ Dialogue: 0,0:25:50.28,0:25:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني،‏ إن كنت تريد أن تكون\N‫بالغًا حيال ذلك،‏ فقد فعلنا.‏ هذا …‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:54.24,0:25:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف إن كان هذا غريبًا أو أيا كان،‏ Dialogue: 0,0:25:56.20,0:25:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني لن أجلس هنا وأتظاهر بأننا لم نفعل.‏ Dialogue: 0,0:25:58.91,0:25:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏التقينا في الحفل و…‏‏‏ Dialogue: 0,0:25:59.83,0:26:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا ليس مناسبًا للحديث عنه هنا.‏ Dialogue: 0,0:26:02.92,0:26:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ أعني،‏ لا أريد الإساءة إليك Dialogue: 0,0:26:05.00,0:26:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بمعاملتك كطفل أو أي شيء.‏ Dialogue: 0,0:26:06.38,0:26:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يبدو أنك تريد أن تُعامل كشخص بالغ،‏ Dialogue: 0,0:26:10.13,0:26:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا كل ما في الأمر.‏ هذا الذي حصل إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:26:14.72,0:26:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا هو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:26:17.97,0:26:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أقبل هذه المعلومة.‏ Dialogue: 0,0:26:42.66,0:26:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏؟\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:26:46.17,0:26:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد فقط أن أقول إنه كان رائعًا حقًا Dialogue: 0,0:26:49.76,0:26:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ما فعلته على العشاء،‏\N‫بكونك صريحًا معي هكذا.‏ Dialogue: 0,0:26:52.76,0:26:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا أعلم أنه كان غريبًا،‏\N‫لكنني أعتقد أنه كان رائعًا.‏ Dialogue: 0,0:26:57.76,0:26:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا.‏ Dialogue: 0,0:26:58.85,0:27:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ومن الرائع أن يكون لديّ أب جديد أخيرًا.‏ Dialogue: 0,0:27:07.44,0:27:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عليك أن تعتاد على روح الدعابة الغريبة لدي.‏ Dialogue: 0,0:27:10.15,0:27:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني أعقد حقًا…‏‏‏ أن الذي فعلته شيء عظيم.‏ Dialogue: 0,0:27:15.24,0:27:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الواقع،‏ والدتك في الحمام…‏‏‏ Dialogue: 0,0:27:55.37,0:27:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:27:57.87,0:28:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ طابت ليلتك،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ تصبح على خير ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:28:00.37,0:28:02.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ طابت ليلتك ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ تصبح على خير ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:28:04.96,0:28:06.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حمام جيد؟ Dialogue: 0,0:28:07.25,0:28:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم.‏\N‫-‏ نعم؟ Dialogue: 0,0:28:08.75,0:28:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعلم،‏ هناك شيئ\N‫كنت أفكر فيه أثناء الاستحمام.‏ Dialogue: 0,0:28:11.42,0:28:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:13.76,0:28:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا أقدر حقًا أنك كنت Dialogue: 0,0:28:16.68,0:28:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعبر في المطبخ وطوال العشاء.‏ Dialogue: 0,0:28:20.43,0:28:23.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا لديّ…‏‏‏ أنا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:24.94,0:28:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر ببعض…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:27.36,0:28:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد القليل من الحرج…‏‏‏ والقليل…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:30.99,0:28:32.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ليس الأمر كذلك حتى.‏ Dialogue: 0,0:28:32.20,0:28:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد فقط أن أقول إنني قدر مدى انفتاحك.‏ Dialogue: 0,0:28:35.03,0:28:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحب هذا فيك،‏ Dialogue: 0,0:28:36.45,0:28:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وآسفة لأنني…‏‏‏ لم أكن منفتحة بشأن ابني.‏ Dialogue: 0,0:28:42.08,0:28:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا بأس.‏ Dialogue: 0,0:28:43.71,0:28:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:46.09,0:28:48.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ أعرف.‏ من حقك عدم قول تلك الأشياء Dialogue: 0,0:28:48.38,0:28:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه أمر خاص،‏ التقينا للتو،‏\N‫وأنا لا أمانع.‏ أعني…‏‏‏ Dialogue: 0,0:28:53.80,0:28:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هو طفل عظيم.‏\N‫-‏ إنه كذلك.‏ Dialogue: 0,0:28:56.26,0:28:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا سعيدة لأنك تقدر ذلك.‏ Dialogue: 0,0:28:57.85,0:28:59.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت سأغادر.‏ Dialogue: 0,0:28:59.47,0:29:01.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وكان يقول،‏ ‏‏"‏‏‏‏لا أدخل‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:29:03.40,0:29:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا سعيدة لسماع ذلك.‏ Dialogue: 0,0:29:05.69,0:29:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لم…‏‏‏ أنا سعيدة لسماع ذلك.‏ Dialogue: 0,0:29:09.65,0:29:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهذا ما في الأمر.‏ إنه…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:13.49,0:29:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه ناضج جدًا،‏ كما ترى،‏ في عدة نواحي،‏ Dialogue: 0,0:29:16.45,0:29:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهو يدفعني حقًا.‏ Dialogue: 0,0:29:18.70,0:29:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولكن بطريقة أخرى،‏ إنه…‏‏‏ لم يكتشف نفسه بعد.‏ Dialogue: 0,0:29:22.33,0:29:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏و…‏‏‏ وذلك آت،‏ آت من مكان عميق.‏ Dialogue: 0,0:29:28.67,0:29:31.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قد يكون هذا…‏‏‏ هذا مفاجئ جدًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:32.01,0:29:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت مفاجئ جدًا.‏ Dialogue: 0,0:29:34.59,0:29:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولم يسبق لي أن استضفت رجلًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:38.72,0:29:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن يبقى للمبيت…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:40.64,0:29:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏منذ ولادة ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:29:45.23,0:29:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لذا فهو شيء جديد.‏ Dialogue: 0,0:29:48.44,0:29:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا…‏‏‏ لكن لأخبرك الحقيقة،‏\N‫لم تدعيني للمبيت.‏ Dialogue: 0,0:29:51.70,0:29:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد قمت بمطاردتك…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:53.91,0:29:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لقد أعطيته القليل…‏‏‏ Dialogue: 0,0:29:55.82,0:29:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أتمالك نفسي في بعض الأحيان،‏\N‫لذلك لا بأس أنك هنا.‏ Dialogue: 0,0:29:58.74,0:30:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏ كل شيء هدية،‏\N‫في هذه المرحلة،‏ بالنسبة لي.‏ Dialogue: 0,0:30:04.42,0:30:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مجرد قضاء الوقت.‏ Dialogue: 0,0:30:05.96,0:30:08.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كل لحظة،‏ من لحظة لأخرى.‏ Dialogue: 0,0:30:10.59,0:30:12.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا للتحدث معي عن…‏‏‏ Dialogue: 0,0:30:13.97,0:30:16.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ إنني أشعر فقط بقليل…‏‏‏\N‫-‏ لا،‏ أعلم.‏ Dialogue: 0,0:30:30.44,0:30:32.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ نترك الباب مفتوحًا.‏ Dialogue: 0,0:30:32.15,0:30:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت سأخلع سروالي.‏ Dialogue: 0,0:30:34.20,0:30:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نحن فقط…‏‏‏ نحن…‏‏‏ نحن دومًا\N‫نترك الباب مفتوحًا.‏ Dialogue: 0,0:30:39.58,0:30:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:30:53.14,0:30:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:30:55.10,0:30:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ صباح الخير.‏\N‫-‏ تنهضون باكرًا؟ Dialogue: 0,0:30:58.52,0:31:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم كيف كانت ليلتك؟\N‫-‏ جيدة.‏ Dialogue: 0,0:31:00.68,0:31:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ جيد كيف كانت ليلتك؟\N‫-‏ جيدة جدًا.‏ Dialogue: 0,0:31:02.60,0:31:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ جيد.‏\N‫-‏ جميل.‏ Dialogue: 0,0:31:05.98,0:31:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا…‏‏‏ ما هي…‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:07.52,0:31:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا يحدث؟ ما هي الخطة؟ Dialogue: 0,0:31:10.70,0:31:12.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تفعلون يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:31:12.82,0:31:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نذهب إلى حديقة ‏‏"‏‏‏‏إليسيان‏‏"‏‏‏‏ كل صباح\N‫ونتناول الإفطار Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ونلتقط الصور لبضع ساعات.‏ Dialogue: 0,0:31:18.20,0:31:21.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ يجمع صور الطبيعة.‏ Dialogue: 0,0:31:21.54,0:31:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يبدو هذا رائعًا.‏ من المُفترض أن أعمل.‏ Dialogue: 0,0:31:29.05,0:31:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أينبغي أن أتغيب؟ Dialogue: 0,0:31:37.72,0:31:39.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ سأنتهي من الأمر.‏ Dialogue: 0,0:31:39.18,0:31:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأدخل إلى هناك.‏ أنهي الأمر.‏\N‫وهكذا سيكون لديّ عمل أقل الأسبوع المقبل…‏‏‏ Dialogue: 0,0:31:43.52,0:31:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ على أي حال،‏ حسنًا.‏\N‫-‏ رائع.‏ Dialogue: 0,0:31:49.53,0:31:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ خذي يا أمي.‏\N‫-‏ أرأيتم حذائي يا رفيقان؟ Dialogue: 0,0:31:52.32,0:31:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا.‏\N‫-‏ لقد كان هنا.‏ Dialogue: 0,0:31:55.74,0:31:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏غريب.‏ Dialogue: 0,0:31:58.91,0:31:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:32:02.17,0:32:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ لا أصدق مدى تعمقي في الأمر.‏ Dialogue: 0,0:32:06.84,0:32:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا مدهش.‏ أنا سعيدة جدًا من أجلك.‏ Dialogue: 0,0:32:08.88,0:32:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ شكرًا لك.‏\N‫-‏ أنا حقًا.‏ Dialogue: 0,0:32:10.63,0:32:12.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ إنه مذهل.‏\N‫-‏ أهذا واضح؟ Dialogue: 0,0:32:12.51,0:32:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أأنا…‏‏‏ أأنا متوهج؟\N‫-‏ أنت بالفعل كذلك.‏ Dialogue: 0,0:32:15.76,0:32:18.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبدو جيدًا.‏ فقط،‏ كما تعلم،‏ تمهل.‏ Dialogue: 0,0:32:18.85,0:32:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ دعنا نكون هنا الآن.‏\N‫-‏ لا تقلق أنا لست…‏‏‏ Dialogue: 0,0:32:21.31,0:32:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم.‏ أنا لا أريدك فقط\N‫أن تكون مهووسًا بذلك.‏ Dialogue: 0,0:32:24.44,0:32:26.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لقد كنت متطلبًا.‏\N‫-‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:32:26.57,0:32:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعترف بذلك.‏ لكن الأمور جيدة الآن.‏ Dialogue: 0,0:32:31.32,0:32:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عدا شيئًا صغيرًا غريبًا حدث هذا الصباح،‏ Dialogue: 0,0:32:34.78,0:32:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لست قلقًا بشأن أي شيء.‏ Dialogue: 0,0:32:37.70,0:32:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:32:39.12,0:32:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مم،‏ حين استيقظت هذا الصباح،‏ Dialogue: 0,0:32:41.41,0:32:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان حذائي مفقودًا من منزلهما.‏ Dialogue: 0,0:32:44.13,0:32:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حذائك الأبيض ‏‏"‏‏‏‏أديداس‏‏"‏‏‏‏؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:32:46.67,0:32:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حذائك المفضل.‏\N‫-‏ يا إلهي.‏ Dialogue: 0,0:32:49.38,0:32:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ إذًا أسدى لك أحدهم معروفًا.‏ Dialogue: 0,0:32:51.97,0:32:53.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مهما يكن.‏ سيكون على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:33:01.52,0:33:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏؟ Dialogue: 0,0:33:03.10,0:33:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد تركت حذائي بالتأكيد\N‫في غرفة المعيشة الخاصة بهما.‏ Dialogue: 0,0:33:07.11,0:33:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتعرفين ما أعنيه؟ ارتديت الحذاء في المنزل.‏ Dialogue: 0,0:33:09.99,0:33:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكننا عدم إجراء\N‫هذه المحادثة في الساعة 1:30 صباحًا؟ Dialogue: 0,0:33:14.28,0:33:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ لم تكن لديّ أدنى فكرة عن الوقت.‏ Dialogue: 0,0:33:16.28,0:33:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن كلما فكرت أكثر في الحذاء،‏ Dialogue: 0,0:33:18.79,0:33:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏الآن كل نظرة رمقني بها\N‫الطفل تبدو غريبة جدًا.‏ Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كان ودودًا لكن…‏‏‏\N‫-‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:33:24.21,0:33:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هلا قدمت لي معروفًا وقابلتهما Dialogue: 0,0:33:26.80,0:33:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأخبريني ما إذا\N‫كنت أنا الشخص المصاب بالشك والجنون؟ Dialogue: 0,0:33:29.88,0:33:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أكيد.‏\N‫-‏ طابت ليلتك،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:33:31.34,0:33:32.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ سأفعل،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:32.68,0:33:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يجب أن يكون اللقاء عرضيًا تمامًا.‏ Dialogue: 0,0:33:34.47,0:33:36.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وكأنه كان حادثة.‏ Dialogue: 0,0:33:45.48,0:33:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ أعلى بحيث يستغرق وقتا\N‫طويلا لإلتقاط الصورة.‏ Dialogue: 0,0:33:49.07,0:33:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:33:53.82,0:33:54.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:33:56.66,0:34:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أحب التموجات.‏\N‫-‏ تبدو مدهشة.‏ Dialogue: 0,0:34:00.16,0:34:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنهما هناك.‏ تعالي.‏ Dialogue: 0,0:34:02.62,0:34:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه يتناغم تقريبًا عبر كل شيء.‏ Dialogue: 0,0:34:04.63,0:34:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏؟ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ يا إلهي ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ كيف حالك؟\N‫-‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:34:09.38,0:34:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كيف حالك؟\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:34:10.93,0:34:13.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏،‏ سررت بمعرفتك.‏ Dialogue: 0,0:34:13.14,0:34:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أقول،‏ ‏‏"‏‏‏‏أتساءل إذا\N‫كانا يتسكعان في الحديقة.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:15.39,0:34:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنا ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏ التقينا.‏\N‫-‏ هذه ‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:34:17.18,0:34:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نذهب للركض هنا طوال الوقت.‏ نعم.‏\N‫-‏ أتفعل؟ Dialogue: 0,0:34:19.68,0:34:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا غريب،‏ جدًا لأننا هنا حرفيًا كل يوم.‏ Dialogue: 0,0:34:24.40,0:34:26.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ قلت ذلك ولكنني لم أصنع…‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:26.57,0:34:28.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد،‏ لا أعرف.‏ أعتقد أن مسار الركض…‏‏‏ Dialogue: 0,0:34:29.03,0:34:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أخذنا القليل من التحويل الجانبي هذه المرة.‏ Dialogue: 0,0:34:31.53,0:34:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:34:34.45,0:34:35.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:34:35.78,0:34:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شعرك…‏‏‏ الضوء يمر من شعرك بطريقة رائعة.‏ Dialogue: 0,0:34:38.70,0:34:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها مثل شجرة ملتوية تصل إلى الجنة.‏ Dialogue: 0,0:34:43.08,0:34:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ هلا قدمت لي معروفًا كبيرًا؟ Dialogue: 0,0:34:44.75,0:34:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:46.09,0:34:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمانع في الدخول إلى الشجرة؟ Dialogue: 0,0:34:51.93,0:34:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏جرب واحدة حيث تصل\N‫إلى الشجرة تمامًا مثل النمر.‏ Dialogue: 0,0:34:54.43,0:34:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مثل النمر؟ Dialogue: 0,0:34:55.60,0:34:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم تسلق الشجرة مثل النمر.‏ Dialogue: 0,0:34:59.31,0:35:01.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا رائع.‏ Dialogue: 0,0:35:02.06,0:35:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت طبيعي.‏ Dialogue: 0,0:35:03.94,0:35:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏الآن افعل واحدة حيث\N‫تصرخ بصوت عال قدر الإمكان.‏ Dialogue: 0,0:35:07.98,0:35:09.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ هذا ليس صراخ.‏ هذا أنين.‏ Dialogue: 0,0:35:11.24,0:35:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت متسلط،‏ ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:35:12.53,0:35:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبدو مذهلًا الآن.‏\N‫أحاول حقًا تحقيق أقصى استفادة منها.‏ Dialogue: 0,0:35:15.83,0:35:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ الآن اصرخ بصوت عال قدر الإمكان.‏ Dialogue: 0,0:35:48.94,0:35:50.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تعتقدين؟ أأحببتهما؟ Dialogue: 0,0:35:50.70,0:35:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنهما جدًا لطيفين…‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:53.61,0:35:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ونوعًا ما…‏‏‏ Dialogue: 0,0:35:56.24,0:35:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ولم تكن المصارعة غريبة؟\N‫-‏ وغير مألوفة.‏ Dialogue: 0,0:35:58.37,0:35:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ هذا كان غريبًا.‏ Dialogue: 0,0:35:59.91,0:36:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن،‏ تعلم،‏ بطريقة جيدة.‏ لا أعلم.‏ Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعتقد أنه كان غريبًا.‏ Dialogue: 0,0:36:06.09,0:36:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم يكن الأمر غريبًا.‏ كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:36:09.21,0:36:11.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنهما جدًا لطيفان.‏ أحببتهما.‏ Dialogue: 0,0:36:11.09,0:36:12.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنهما طليفان،‏ صحيح؟ ممتعان؟ Dialogue: 0,0:36:12.72,0:36:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنهما ممتعان.‏ إنهما مدهشان.‏ Dialogue: 0,0:36:14.85,0:36:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولا أعتقد أنهما سرقا حذائك.‏ Dialogue: 0,0:36:18.31,0:36:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشكرك على قدومك إلى هنا.‏ أنا أقدر ذلك.‏ Dialogue: 0,0:36:21.31,0:36:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا تقلق.‏ Dialogue: 0,0:36:22.48,0:36:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ سأراك في المكتب بعد ثانية.‏ Dialogue: 0,0:36:24.36,0:36:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ استرخ،‏ اتفقنا؟\N‫-‏ اتفقنا.‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:36:26.19,0:36:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:36:28.07,0:36:29.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت الأفضل ‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:36:37.54,0:36:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ هذا هو.‏ Dialogue: 0,0:36:40.25,0:36:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذه رائعة.‏ Dialogue: 0,0:36:42.67,0:36:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ دعينا نتخطى هذه.‏ Dialogue: 0,0:36:47.51,0:36:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذه مثالية.‏ Dialogue: 0,0:36:49.38,0:36:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذه الواحدة مثالية.‏ Dialogue: 0,0:36:55.22,0:36:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا؟ Dialogue: 0,0:36:57.56,0:36:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:37:00.06,0:37:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ لا أريد شيئا.‏ Dialogue: 0,0:37:01.77,0:37:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا.‏ سأراك بعد دقيقة.‏ Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:37:07.11,0:37:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من هذا؟ Dialogue: 0,0:37:08.94,0:37:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ سيأتي إلى هنا.‏ Dialogue: 0,0:37:11.95,0:37:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ رائع.‏\N‫-‏ أجل.‏ Dialogue: 0,0:37:13.74,0:37:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت…‏‏‏ كنت سأقول لك وبعدها…‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:16.62,0:37:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا أعلم،‏ لم نتكلم عن ذلك.‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:37:20.33,0:37:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏على أي حال،‏ إنه قادم.‏ Dialogue: 0,0:37:23.25,0:37:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان هذا كثيرًا.‏ كان\N‫بإمكانك القول ‏‏"‏‏‏‏(جون) قادم.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:25.34,0:37:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم.‏ أعتقد أنه كان بإمكاني فعل ذلك.‏ Dialogue: 0,0:37:27.92,0:37:32.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أشعر بالغرابة.‏\N‫-‏ ليس عليك أن تبرري نفسك.‏ Dialogue: 0,0:37:32.09,0:37:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنه من الجيد أن يأتي ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ لرؤيتك.‏ Dialogue: 0,0:37:34.14,0:37:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن هذا.‏ رائع،‏ Dialogue: 0,0:37:37.18,0:37:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني ما زلت أشعر…‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:39.60,0:37:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر…‏‏‏ أشعر جدًا بالغرابة.‏ Dialogue: 0,0:37:43.06,0:37:44.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تشعرين بالغرابة؟ Dialogue: 0,0:37:44.61,0:37:46.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم تشعرين بالغرابة؟ Dialogue: 0,0:37:46.36,0:37:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ حسنًا أأنت بخير مع كل هذا؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:37:48.90,0:37:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إن كان عمري 10 سنوات فربما\N‫سأشعر بالغرابة لكنني ناضج،‏ Dialogue: 0,0:37:52.78,0:37:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنت تستحقين شخصًا يحبك…‏‏‏ Dialogue: 0,0:37:56.41,0:37:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ بطريقة لا أستطيع أن أحبك بها.‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:38:00.12,0:38:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أعتقد أنه رائع.‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:38:03.67,0:38:05.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا غريبة الأطوار.‏ Dialogue: 0,0:38:05.17,0:38:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:38:07.51,0:38:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ أهلًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:38:08.72,0:38:10.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:38:11.34,0:38:12.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:38:29.74,0:38:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:38:32.24,0:38:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد أغلقت الباب.‏ Dialogue: 0,0:38:45.67,0:38:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:38:47.63,0:38:50.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا!‏ لا بأس.‏ ابق هنا!‏ Dialogue: 0,0:38:58.02,0:38:59.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:39:57.41,0:39:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:40:00.83,0:40:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:40:04.00,0:40:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت فقط أبحث عن والدتك.‏ Dialogue: 0,0:40:07.34,0:40:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنها نائمة.‏ Dialogue: 0,0:40:09.76,0:40:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:40:13.34,0:40:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعال هنا.‏ Dialogue: 0,0:40:19.85,0:40:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعال هنا.‏ Dialogue: 0,0:40:23.73,0:40:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:40:28.07,0:40:29.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سمعتك تصرخ،‏ ثم…‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:31.95,0:40:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم تخبرني أمك بما يجري،‏ إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:40:40.04,0:40:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كوابيس.‏ Dialogue: 0,0:40:42.58,0:40:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت تحصل لي كثيرًا حين كنت أصغر سنًا،‏ Dialogue: 0,0:40:44.75,0:40:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبدأت مؤخرًا تأتيني مرة أخرى.‏ Dialogue: 0,0:40:48.47,0:40:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ Dialogue: 0,0:40:50.72,0:40:52.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ سوف أتخطى ذلك.‏\N‫-‏ يبدو فظيعًا.‏ Dialogue: 0,0:40:54.01,0:40:55.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا سعيد لأنك استيقظت،‏ Dialogue: 0,0:40:55.72,0:40:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنني كنت أريد التحدث إليك رجل لرجل.‏ Dialogue: 0,0:41:03.02,0:41:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ أنا…‏‏‏ أنا على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:41:06.86,0:41:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أكن أريد أن أقول أي شيء،‏\N‫لأن ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏ طلبت مني عدم القيام بذلك…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:13.99,0:41:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد…‏‏‏ أعتقد أنك مسرع في علاقتكما.‏ Dialogue: 0,0:41:21.12,0:41:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:41:23.75,0:41:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أقالت ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:25.71,0:41:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم تقلها بهذا المعنى حرفيًا لكن…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:30.43,0:41:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:34.35,0:41:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أريد الدخول في الأمر،‏\N‫لكن هذه لم تكن الإشارات Dialogue: 0,0:41:37.52,0:41:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏التي فهمتها هذه الليلة.‏ Dialogue: 0,0:41:41.52,0:41:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الماضي…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:44.02,0:41:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏…‏‏‏حين تفقد الاهتمام…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:50.24,0:41:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تميل إلى التعويض الجنسي المفرط…‏‏‏ Dialogue: 0,0:41:56.95,0:42:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد فقط أنه إذا\N‫تراجعت بنسبة 10 إلى 20 بالمئة،‏ Dialogue: 0,0:42:01.25,0:42:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من الناحية العاطفية،‏\N‫ستفعل الكثير بشكل أفضل لنفسك.‏ Dialogue: 0,0:42:11.80,0:42:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يا للروعة!‏ Dialogue: 0,0:42:13.60,0:42:14.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:42:16.10,0:42:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا أنا ذاهب لأنام.‏ Dialogue: 0,0:42:21.35,0:42:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ طابت ليلتك ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ طابت ليلتك.‏ Dialogue: 0,0:42:46.96,0:42:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏يبدو وكأنكما\N‫بحاجة إلى بعض الوقت بمفردكما.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:42:49.67,0:42:51.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏أراك عما قريب؟ (جون).‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:42:58.85,0:43:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أرأيت ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:43:02.06,0:43:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد غادر الليلة الماضية.‏ Dialogue: 0,0:43:05.36,0:43:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:43:08.19,0:43:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعالي واجلسي يا أمي.‏ Dialogue: 0,0:43:14.66,0:43:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبدو جديًا.‏ Dialogue: 0,0:43:20.50,0:43:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد تكلمت مع ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ الليلة الماضية.‏ Dialogue: 0,0:43:36.47,0:43:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:38.73,0:43:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه…‏‏‏ Dialogue: 0,0:43:41.85,0:43:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يشعر أن الأمور تتحرك…‏‏‏ بسرعة كبيرة،‏ Dialogue: 0,0:43:45.40,0:43:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏و…‏‏‏ Dialogue: 0,0:43:47.53,0:43:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنه يريد أن يبطئ قليلًا.‏ Dialogue: 0,0:43:52.87,0:43:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أقال ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:55.33,0:43:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اقرئي الملاحظة.‏ Dialogue: 0,0:43:58.54,0:44:01.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني،‏ أنه ليس مثله تمامًا.‏ Dialogue: 0,0:44:07.84,0:44:09.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتقولين إنني أختلق ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:09.42,0:44:12.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ أن فقط…‏‏‏ أنا مشوشة.‏ Dialogue: 0,0:44:12.47,0:44:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت مشوشة؟ ماذا تعنين بأنك مشوشة؟ Dialogue: 0,0:44:15.56,0:44:18.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا فقط أحاول أن\N‫أخبرك الحقيقة وأنت تهاجمنني؟ Dialogue: 0,0:44:18.52,0:44:20.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنا أحاول المساعدة فقط!‏\N‫-‏ انتظر!‏ Dialogue: 0,0:44:20.48,0:44:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:45:07.40,0:45:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:45:08.57,0:45:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:45:10.24,0:45:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:45:12.32,0:45:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكنك أن تأتي؟ شيء ما يحدث مع ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:45:16.83,0:45:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:45:18.87,0:45:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد رحل طوال اليوم.‏ وهو مفقود.‏ Dialogue: 0,0:45:21.75,0:45:23.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ نعم،‏ أنا في طريقي.‏ Dialogue: 0,0:45:23.46,0:45:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ شكرًا.‏\N‫-‏ حسنًا،‏ مع السلامة.‏ Dialogue: 0,0:45:37.43,0:45:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:45:40.81,0:45:41.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:42.90,0:45:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا جزيلا لقدومك.‏ Dialogue: 0,0:45:51.41,0:45:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنت جائعة؟ تريدين أن تأكلي شيئا؟ Dialogue: 0,0:45:56.95,0:45:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا؟ Dialogue: 0,0:45:59.04,0:46:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يمكنني طلب شيء ما أو التقاط شيء ما أو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:46:05.46,0:46:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يجب أن تأكلي شيء.‏ Dialogue: 0,0:46:06.84,0:46:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست جائعة.‏ Dialogue: 0,0:46:15.81,0:46:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:46:17.89,0:46:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:46:19.69,0:46:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:46:21.77,0:46:24.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ تعال هنا.‏ Dialogue: 0,0:46:24.23,0:46:25.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:46:26.44,0:46:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏،‏ لم لا…‏‏‏ لم لا تجلسين للحظة اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:46:30.61,0:46:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اجلسي للحظة.‏ Dialogue: 0,0:46:34.08,0:46:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتريدان التحدث بمفردكما أو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:46:36.66,0:46:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ هذا يتعلق بك.‏ يجب أن تبقى،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:46:39.71,0:46:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أأنت متأكد؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:46:41.50,0:46:42.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:46:43.04,0:46:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أريد أن أجعل هذا عاطفيًا.‏\N‫لقد قررت المغادرة.‏ Dialogue: 0,0:46:49.26,0:46:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا بالغ الآن،‏\N‫وأعتقد أن الوقت قد حان للمضي قدمًا.‏ Dialogue: 0,0:46:53.47,0:46:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا…‏‏‏ إنه مفاجئ جدًا رغم ذلك.‏ Dialogue: 0,0:46:55.85,0:46:57.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لقد استأجرت غرفة.‏\N‫-‏ استأجرت غرفة؟ Dialogue: 0,0:46:58.31,0:47:00.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وجدت بعض الموسيقيين في ‏‏"‏‏‏‏كريكسليست‏‏"‏‏‏‏،‏ Dialogue: 0,0:47:00.19,0:47:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا ذاهب لاستئجار غرفة في منزلهم.‏ Dialogue: 0,0:47:01.65,0:47:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وسيكون أفضل لكلينا.‏ Dialogue: 0,0:47:03.57,0:47:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وإلى جانب ذلك،‏ لديك ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ الآن،‏ Dialogue: 0,0:47:05.61,0:47:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وتحتاجان إلى بعض المساحة لتزدهر علاقتكما.‏ Dialogue: 0,0:47:09.36,0:47:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا للأفضل.‏ Dialogue: 0,0:47:12.12,0:47:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:47:14.24,0:47:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن هذا ربما…‏‏‏ يكون مفاجئًا جدًا.‏ Dialogue: 0,0:47:18.12,0:47:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ربما تشعر ببعض الغضب أو…‏‏‏ Dialogue: 0,0:47:23.04,0:47:24.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست غاضبًا.‏ Dialogue: 0,0:47:24.13,0:47:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ربما يجب أن تأخذ الأمر ببطء،‏ خطوة بخطوة.‏ Dialogue: 0,0:47:26.63,0:47:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنتم جادين للغاية يا رفيقان.‏ Dialogue: 0,0:47:29.09,0:47:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها ليست مشكلة كبيرة.‏ Dialogue: 0,0:47:34.97,0:47:38.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحتاج إلى الذهاب،‏\N‫لأنني سأذهب لطلاء غرفتي الليلة.‏ Dialogue: 0,0:47:38.64,0:47:40.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثم سأعود مع شاحنة غدًا Dialogue: 0,0:47:40.94,0:47:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأحصل على بقية أشيائي.‏ Dialogue: 0,0:47:41.90,0:47:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أستحزمينها لي،‏ أمي؟ Dialogue: 0,0:47:46.23,0:47:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من فضلك سيكون من الأسهل.‏ فقط عانقيني.‏ Dialogue: 0,0:47:57.83,0:47:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحبك.‏ Dialogue: 0,0:48:00.83,0:48:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا بأس.‏ أننا سنأخذ بعض الوقت\N‫من الراحة ونترك الغبار يهدأ قليلًا،‏ Dialogue: 0,0:48:05.34,0:48:08.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وسنجتمع جميعا لتناول\N‫العشاء أو شيء ما،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:48:11.55,0:48:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ لطيف حقًا قضاء الوقت معك.‏ Dialogue: 0,0:48:15.22,0:48:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:48:57.89,0:49:01.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ستكون جيدة.‏ أنا متحمس بشأن المكان الجديد.‏ Dialogue: 0,0:49:04.52,0:49:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قم بإمالته جانبًا قليلًا.‏ Dialogue: 0,0:49:24.67,0:49:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ شكرًا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:49:31.30,0:49:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتشكر ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏\N‫على حزم كل هذه الأشياء من أجلي،‏ من فضلك؟ Dialogue: 0,0:49:34.51,0:49:37.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الواقع كان عليها أن تعمل،‏\N‫لذا قمت بمعظمها.‏ Dialogue: 0,0:49:39.10,0:49:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يا للروعة!‏ Dialogue: 0,0:49:44.90,0:49:45.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا.‏ Dialogue: 0,0:49:46.36,0:49:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:49:49.65,0:49:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:49:55.79,0:49:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لنلتق.‏ Dialogue: 0,0:50:07.97,0:50:09.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ هذا رائع.‏\N‫-‏ ها أنت ذا.‏ Dialogue: 0,0:50:09.55,0:50:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن تصدقوا هذا.‏ Dialogue: 0,0:50:11.22,0:50:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد فعلها.‏ لقد سرق حذائي.‏ Dialogue: 0,0:50:13.68,0:50:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا يعني أن صداقتي الكاملة\N‫مع هذا الرجل مبنية على الهراء.‏ Dialogue: 0,0:50:17.10,0:50:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مفهوم،‏ دعيني أكمل…‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:18.48,0:50:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الليلة الأولى التي\N‫كنت فيها هناك كان يعبث معي.‏ Dialogue: 0,0:50:20.31,0:50:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا يعني أنه لم تكن هناك\N‫لحظة صادقة حتى للآن.‏ Dialogue: 0,0:50:22.27,0:50:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏!‏\N‫-‏ فهمت آسفة.‏ Dialogue: 0,0:50:24.44,0:50:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا فقط…‏‏‏ عليّ أن أفعل هذا.‏ Dialogue: 0,0:50:26.07,0:50:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثم يجب أن أذهب لمحل الزهور من أجل زفافي.‏ Dialogue: 0,0:50:28.95,0:50:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيمكننا التحدث عن هذا لاحقًا،‏ من فضلك؟ Dialogue: 0,0:50:30.78,0:50:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ سأنتظر.‏ Dialogue: 0,0:50:32.78,0:50:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان أخذ الأحذية هو الصفعة الكبيرة…‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:35.29,0:50:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏والحقيقة أنه كان يكذب\N‫طوال الوقت الذي عرفته فيه.‏ Dialogue: 0,0:50:38.87,0:50:41.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يدخلني،‏ ويقول ‏‏"‏‏‏‏أهلًا تعال تفضل.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:41.71,0:50:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏لا مشكلة أي صديق لأمي فهو صديق لي.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:50:44.55,0:50:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏طوال الوقت فقط لجعليّ أثق به،‏ Dialogue: 0,0:50:46.30,0:50:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حتى يتمكن من الالتفاف وطعني في ظهري.‏ Dialogue: 0,0:50:48.63,0:50:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ يا إلهي.‏\N‫-‏ إنه لأمر مثير.‏ Dialogue: 0,0:50:50.13,0:50:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ألا تريان؟ Dialogue: 0,0:50:51.39,0:50:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بالقول إنه سيغادر بسببي،‏ Dialogue: 0,0:50:53.10,0:50:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه يجعلني أبدو سيئا،‏ صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:56.22,0:50:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يبدو الأمر كما لو أنه أشعل الفتيل وهرب.‏ Dialogue: 0,0:50:59.02,0:51:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أستذهب لتلقي نظرة على تلك الزهور؟\N‫-‏ آسف،‏ يا رفاق.‏ Dialogue: 0,0:51:01.56,0:51:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا بأس.‏\N‫-‏ هذه ‏‏"‏‏‏‏رانونكولوس‏‏"‏‏‏‏ لطيفة.‏ Dialogue: 0,0:51:03.90,0:51:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ استمر في تسمية الزهور ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ أي شيء تريد.‏ Dialogue: 0,0:51:06.36,0:51:07.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه مجرد زفاف،‏ عزيزتي.‏ لا تتعرقي.‏ Dialogue: 0,0:51:08.07,0:51:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ أنا آسف.‏ سأترككما وشأنكما.‏ Dialogue: 0,0:51:10.28,0:51:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا فقط عليّ أن…‏‏‏ أنا أشعر…‏‏‏ Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:51:14.37,0:51:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنها تجلس هناك وحيدة في ذلك المنزل بائسة،‏ Dialogue: 0,0:51:18.08,0:51:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر به.‏ Dialogue: 0,0:51:43.82,0:51:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:51:45.65,0:51:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ Dialogue: 0,0:51:47.36,0:51:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعالي هنا.‏ Dialogue: 0,0:51:54.74,0:51:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سيكون الأمر على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:51:56.45,0:51:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا،‏ لن يكون.‏ Dialogue: 0,0:52:04.13,0:52:06.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم أنه يبدو غريبًا أنه كان سريعًا جدًا،‏ Dialogue: 0,0:52:06.63,0:52:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن الأمر سيكون على ما يرام حقًا.‏ Dialogue: 0,0:52:07.84,0:52:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا إنه ليس على ما يرام!‏\N‫-‏ حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:52:17.48,0:52:20.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏دعنا ننام فقط،‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:52:34.37,0:52:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اسمع أعلم أنك سئمت من قول هذا.‏ Dialogue: 0,0:52:38.25,0:52:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا لا تقلها.‏ Dialogue: 0,0:52:41.13,0:52:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ومن المزعج سماع ذلك.‏\N‫-‏ إنها كذلك.‏ Dialogue: 0,0:52:44.25,0:52:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنها لن تكن على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:52:46.80,0:52:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ستكون فظيعة.‏ Dialogue: 0,0:52:52.85,0:52:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا صحيح.‏ Dialogue: 0,0:52:54.89,0:52:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏الأمور ليست على ما يرام حقًا.‏ Dialogue: 0,0:52:58.27,0:53:00.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا يشعرني بالارتياح.‏ Dialogue: 0,0:53:07.40,0:53:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏فقط كن صريحًا معي.‏ Dialogue: 0,0:53:09.15,0:53:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ Dialogue: 0,0:53:13.41,0:53:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك.‏ Dialogue: 0,0:53:18.62,0:53:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عفوًا.‏ Dialogue: 0,0:53:24.13,0:53:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا معجب بك.‏ أريد أن أكون معك.‏ Dialogue: 0,0:53:30.05,0:53:32.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحب أن أكون معك.‏ Dialogue: 0,0:53:44.40,0:53:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد أن أستيقظ في الصباح في منزلك…‏‏‏ Dialogue: 0,0:53:48.20,0:53:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بدلًا من الاستيقاظ في منزلي،‏ Dialogue: 0,0:53:50.57,0:53:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏يجب أن أذهب لمنزلها اشتقت لها.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:53:57.12,0:53:58.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,0:54:03.88,0:54:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أطلبت للتو الانتقال؟ Dialogue: 0,0:54:06.01,0:54:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لقد فعلت.‏ Dialogue: 0,0:54:12.18,0:54:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا.‏ انتظر،‏ لكن…‏‏‏ Dialogue: 0,0:54:16.39,0:54:20.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعرف في أي اتجاه تهب الريح مع ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:54:20.35,0:54:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ولا أعرف كيف يشعر.‏\N‫-‏ نعم،‏ بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:54:22.73,0:54:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعتقد أنه يعرف كيف يشعر و…‏‏‏ Dialogue: 0,0:54:24.57,0:54:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏دعينا نأخذ الأمر بروية…‏‏‏ Dialogue: 0,0:54:28.53,0:54:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأطول فترة ممكنة…‏‏‏ Dialogue: 0,0:54:40.21,0:54:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:54:41.92,0:54:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم دعنا نقوم بذلك.‏ Dialogue: 0,0:55:10.74,0:55:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إلى أين أنت ذاهبة؟ إلى أين تأخذينني؟ Dialogue: 0,0:55:12.95,0:55:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إلى هناك.‏ Dialogue: 0,0:55:14.79,0:55:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا آخذك إلى هناك.‏ Dialogue: 0,0:55:17.16,0:55:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يا إلهي ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:55:23.96,0:55:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أريد أن أمارس الجنس.‏\N‫-‏ أنت مشاكسة.‏ Dialogue: 0,0:55:29.76,0:55:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:55:33.56,0:55:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:55:35.60,0:55:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا،‏ يا رجل.‏ Dialogue: 0,0:55:37.02,0:55:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏ساي‏‏"‏‏‏‏…‏‏‏ Dialogue: 0,0:55:38.06,0:55:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ آسف لمقاطعتكما.‏\N‫-‏ سعيد لرؤيتك.‏ Dialogue: 0,0:55:41.19,0:55:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أهلًا.‏\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,0:55:44.61,0:55:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكنت تخطط للقدوم؟ Dialogue: 0,0:55:47.45,0:55:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم تصلنا أي رسالة.‏ Dialogue: 0,0:55:49.16,0:55:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏رجعت للمنزل قليلًا.‏ Dialogue: 0,0:55:57.96,0:56:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكان توقيتًا سيئًا هناك؟ Dialogue: 0,0:56:04.00,0:56:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هل لي بعناق؟ Dialogue: 0,0:56:08.59,0:56:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ Dialogue: 0,0:56:09.64,0:56:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعال هنا.‏ Dialogue: 0,0:56:15.77,0:56:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد مررت عبر شيء صعب الليلة.‏ Dialogue: 0,0:56:19.77,0:56:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏صغيري.‏ Dialogue: 0,0:56:22.40,0:56:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:57:14.45,0:57:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يريد العودة إلى المنزل.‏ Dialogue: 0,0:57:18.21,0:57:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,0:57:20.21,0:57:22.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان يعاني من نوبات هلع.‏ Dialogue: 0,0:57:22.88,0:57:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ Dialogue: 0,0:57:31.05,0:57:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏الشيء الغريب هو،‏ أنه\N‫كان قراره،‏ كما تعلمين؟ Dialogue: 0,0:57:33.81,0:57:35.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه بالغ…‏‏‏ وأعني…‏‏‏ Dialogue: 0,0:57:35.81,0:57:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن هذه نوبات هلع،‏ Dialogue: 0,0:57:37.64,0:57:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهذا لا علاقة له بكونك بالغًا أو لا.‏ Dialogue: 0,0:57:40.02,0:57:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أجل.‏\N‫-‏ البالغ،‏ هذا…‏‏‏ Dialogue: 0,0:57:41.77,0:57:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ أعلم.‏ Dialogue: 0,0:57:44.90,0:57:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:57:51.41,0:57:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمانعين إن ذهبت للتحدث إليه؟ Dialogue: 0,0:57:59.08,0:58:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏موسيقى (جون) -‏ فيديوهات (جون)\N‫اتصالات (جون) -‏ صور (جون)‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:58:00.88,0:58:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏ضرائب (جون)‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,0:58:08.63,0:58:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أهلًا.‏ Dialogue: 0,0:58:13.56,0:58:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يمكنك أن تستريح.‏ إنه أنا فحسب.‏ Dialogue: 0,0:58:17.10,0:58:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عذرًا؟ Dialogue: 0,0:58:49.72,0:58:50.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏علينا التكلم.‏ Dialogue: 0,0:59:00.94,0:59:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا بحق الجحيم تفعله أشياءك في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:59:05.99,0:59:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سوف تتوقف عن هذا الهراء الآن؟ هذا جيد.‏ Dialogue: 0,0:59:10.24,0:59:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعلم،‏ أنني كنت سأرجع.‏ Dialogue: 0,0:59:12.83,0:59:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت سأعتذر لكما.‏ Dialogue: 0,0:59:15.91,0:59:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ولكن بعد هذا الهراء الذي جئت به؟ Dialogue: 0,0:59:17.66,0:59:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد عبث مع نفسك ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,0:59:19.33,0:59:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا ستفعل؟ سوف تخفي حزامي؟ Dialogue: 0,0:59:22.46,0:59:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سوف تشعل كيسًا من القرف أمام بابي؟ Dialogue: 0,0:59:24.55,0:59:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت خارج السباق.‏ Dialogue: 0,0:59:26.34,0:59:28.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ سأفعل كل ما يتطلبه الأمر.‏\N‫-‏ استمع لنفسك.‏ Dialogue: 0,0:59:28.55,0:59:30.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تعتقد أن والدتك\N‫ستقول إن كانت تسمعك الآن؟ Dialogue: 0,0:59:30.85,0:59:32.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من سيقول لها؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:59:33.31,0:59:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من تعتقد أنها ستصدق؟ Dialogue: 0,0:59:34.72,0:59:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ابنها الذي يحتاجها\N‫الآن أكثر من أي وقت مضى بعد معركته Dialogue: 0,0:59:37.44,0:59:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مع الذعر والقلق،‏ Dialogue: 0,0:59:38.52,0:59:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أو هذا الرجل الجديد الذي\N‫يريد بوضوح أن يبعد طفلها عن الطريق؟ Dialogue: 0,0:59:41.90,0:59:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏استمع لي أيها الغريب.‏ Dialogue: 0,0:59:44.36,0:59:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إن كنت تريد العبث معي،‏ Dialogue: 0,0:59:45.94,0:59:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سوف أعبث معك أيضًا.‏ Dialogue: 0,0:59:48.36,0:59:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏صديقي.‏ Dialogue: 0,0:59:54.16,0:59:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:59:55.70,0:59:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ Dialogue: 0,0:59:56.91,0:59:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أشعر بالذعر قليلًا.‏ Dialogue: 0,0:59:59.54,1:00:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت أحدث ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ عن كم أنا سعيد.‏ Dialogue: 0,1:00:01.63,1:00:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن أكون حولكما يا رفاق الآن.‏ Dialogue: 0,1:00:05.09,1:00:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏فكرة العودة إلى ذلك المنزل…‏‏‏ Dialogue: 0,1:00:08.59,1:00:10.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تجعلني أشعر…‏‏‏ Dialogue: 0,1:00:10.68,1:00:12.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بالعصبية والغثيان…‏‏‏ Dialogue: 0,1:00:13.43,1:00:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ليس عليك الرجوع،‏ يا عزيزي.‏ Dialogue: 0,1:00:18.94,1:00:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرف،‏ أنا.‏ Dialogue: 0,1:00:23.23,1:00:26.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أخبر أحدا بهذا من قبل،‏ لكن…‏‏‏ Dialogue: 0,1:00:27.86,1:00:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اعتدت أن أصاب بنوبات القلق…‏‏‏ Dialogue: 0,1:00:30.28,1:00:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أفعلت؟\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,1:00:31.78,1:00:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لذلك أعرف كم يمكن أن تكون مخيفة.‏ Dialogue: 0,1:00:34.20,1:00:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكان لديك عائلة جيدة لمساعدتك على تجاوزه؟ Dialogue: 0,1:00:37.42,1:00:38.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تعلم بأني لم يكن لديّ.‏ Dialogue: 0,1:00:38.96,1:00:40.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أستطيع تخيل المرور بهذا الأمر بمفردي.‏ Dialogue: 0,1:00:40.75,1:00:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ لكنني فعلت.‏ Dialogue: 0,1:00:42.67,1:00:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان الأمر مرعبًا.‏ لم أكن أعرف ما الذي يحدث.‏ Dialogue: 0,1:00:45.88,1:00:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم يسموها حتى نوبات القلق في ذلك الوقت.‏ Dialogue: 0,1:00:48.05,1:00:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اعتقدت فقط أنني أُصبت بالجنون.‏ Dialogue: 0,1:00:50.60,1:00:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كدت أترك الجامعة.‏ Dialogue: 0,1:00:52.26,1:00:54.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني قررت أن أتقوى لمواجهتها.‏ Dialogue: 0,1:00:54.72,1:00:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وهذا القرار جعلني من أنا.‏ Dialogue: 0,1:00:59.69,1:01:01.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قد تكون هذه تلك اللحظة من حياتك.‏ Dialogue: 0,1:01:02.44,1:01:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حيث تنتقل من كونك صبيًا إلى كونك رجلًا،‏ Dialogue: 0,1:01:04.53,1:01:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وتقول،‏ ‏‏"‏‏‏‏أتعرف ماذا؟ إنك لن تهزمني.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:01:11.07,1:01:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنتما يا رفيقان لا تريدانني\N‫أن أعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:01:14.12,1:01:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ Dialogue: 0,1:01:16.29,1:01:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنه إن كان الأمر كذلك فسأجد مكانًا آخر.‏ Dialogue: 0,1:01:20.17,1:01:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سوف أجد حلًا.‏ Dialogue: 0,1:01:21.21,1:01:23.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا ليس ما يقوله ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:01:23.71,1:01:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أقول ذلك على الإطلاق.‏ Dialogue: 0,1:01:28.18,1:01:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏انظر.‏ Dialogue: 0,1:01:29.26,1:01:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرف ماهو القرار الصحيح.‏ Dialogue: 0,1:01:33.81,1:01:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرف في قلبك\N‫ماهو الشيء الصحيح الذي يجب فعله.‏ Dialogue: 0,1:01:39.31,1:01:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حين نظرت في قلبي قررت ذلك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:01:45.24,1:01:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قررت أن العودة إلى هنا…‏‏‏ ليست هزيمة.‏ Dialogue: 0,1:01:50.45,1:01:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن بطريقة،‏ مثل انتصار غريب.‏ Dialogue: 0,1:01:54.16,1:01:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وإن كان الأمر مناسبًا لك ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ Dialogue: 0,1:01:56.54,1:01:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أود حقًا العودة إلى المنزل.‏ Dialogue: 0,1:02:08.01,1:02:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,1:02:09.64,1:02:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:02:11.81,1:02:13.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت رجل غير أناني بشكل مذهل.‏ Dialogue: 0,1:02:15.18,1:02:16.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا صديقي.‏ Dialogue: 0,1:02:27.95,1:02:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه الشوط الأول أأنت جائعة يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:02:30.45,1:02:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا مدمر.‏ Dialogue: 0,1:02:31.91,1:02:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:02:39.46,1:02:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن الوقت حان لإجراء محادثة معهما،‏ Dialogue: 0,1:02:41.88,1:02:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرف،‏ ثلاثتكم.‏ Dialogue: 0,1:02:43.21,1:02:46.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا أستطيع.‏ لا أستطيع فعل ذلك.‏\N‫-‏ لم؟ Dialogue: 0,1:02:46.13,1:02:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنه إن فعلت ذلك،‏ فسيكون بيني وبينه.‏ Dialogue: 0,1:02:49.30,1:02:52.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وستختاره،‏ وهذا كل ما\N‫في الأمر.‏ سأخسر لا أستطيع فعل ذلك.‏ Dialogue: 0,1:02:52.89,1:02:56.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أخبرتني أنها جد حساسة،‏ Dialogue: 0,1:02:56.89,1:02:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وإن كنت حقًا تحبها،‏ Dialogue: 0,1:02:59.06,1:03:00.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثم قم بإجراء محادثة معها.‏ Dialogue: 0,1:03:00.77,1:03:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرف…‏‏‏ فقط دع الحقيقة تظهر.‏ Dialogue: 0,1:03:11.33,1:03:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ طابت ليلتك.‏\N‫-‏ حسنًا،‏ طابت ليلتك.‏ Dialogue: 0,1:03:12.95,1:03:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أحبك.‏\N‫-‏ أحبك.‏ Dialogue: 0,1:03:17.04,1:03:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ طابت ليلتك.‏\N‫-‏ طابت ليلتك.‏ Dialogue: 0,1:03:19.25,1:03:21.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد نسيت أن أسأل،‏ Dialogue: 0,1:03:22.05,1:03:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ ألديك ربطة عنق\N‫إضافية يمكنني استعارتها؟ Dialogue: 0,1:03:25.97,1:03:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ماذا؟\N‫-‏ ربطة عنق.‏ Dialogue: 0,1:03:27.76,1:03:29.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد أن أحاول أن أبدو أنيقًا\N‫لحفل الزفاف غدًا.‏ Dialogue: 0,1:03:31.76,1:03:33.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أني أفعل.‏ Dialogue: 0,1:03:33.93,1:03:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لديّ مجموعة من روابط العنق\N‫لذا سأجد واحدة لك إن كنت بحاجتها.‏ Dialogue: 0,1:03:38.90,1:03:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا،‏ حسنًا ليلة سعيدة.‏ Dialogue: 0,1:03:50.95,1:03:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أكن أعرف أن ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏\N‫سيأتي إلى حفل الزفاف.‏ Dialogue: 0,1:03:58.33,1:04:00.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ أنا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:01.67,1:04:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم أنه كثير،‏ لكن…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:05.51,1:04:07.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏.‏إنه يمر بالكثير،‏ إذًا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:09.47,1:04:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم.‏\N‫-‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:04:10.72,1:04:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,1:04:14.89,1:04:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعرف كيف أصيغ هذا.‏ Dialogue: 0,1:04:23.15,1:04:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعرت من قبل…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:25.82,1:04:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ أنه ليس…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:31.95,1:04:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏…‏‏‏نزيهًا مئة بالمئة؟ Dialogue: 0,1:04:35.96,1:04:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ماذا تعني؟\N‫-‏ لا أعرف.‏ Dialogue: 0,1:04:37.87,1:04:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعلم أنه يمر بالكثير ولا أحاول إنكار ذلك.‏ Dialogue: 0,1:04:42.17,1:04:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏أنت‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:45.13,1:04:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعني…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:48.64,1:04:50.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ آسف.‏\N‫-‏ أخرجها.‏ Dialogue: 0,1:04:50.26,1:04:51.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا…‏‏‏ أنت فقط…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:51.97,1:04:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه يتصرف بطريقة أعتقد أنها…‏‏‏ Dialogue: 0,1:04:55.77,1:04:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هي.‏ Dialogue: 0,1:04:57.10,1:04:57.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏ذاهب‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:01.23,1:05:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ لا أعرف كيف يمكنني ذلك.‏ Dialogue: 0,1:05:03.61,1:05:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أكن سأخبرك عن هذا\N‫ولكن أيًا كان،‏ سوف أريك.‏ Dialogue: 0,1:05:14.91,1:05:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حذائي كان في خزانة ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:05:20.38,1:05:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏مختبئ.‏ Dialogue: 0,1:05:26.26,1:05:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا،‏ ماذا يعني ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,1:05:32.43,1:05:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعلم.‏ Dialogue: 0,1:05:33.68,1:05:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعرفين،‏ أحيانا أعتقد…‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:37.06,1:05:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأريد أن أصحح هذا بالضبط…‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:41.90,1:05:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ربما هو…‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:44.15,1:05:45.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏خارج عن…‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:48.16,1:05:49.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏السيطرة…‏‏‏ Dialogue: 0,1:05:49.78,1:05:51.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بسلوكياته.‏ Dialogue: 0,1:05:54.75,1:05:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كم من الوقت شعرت بهذا؟ Dialogue: 0,1:05:56.92,1:05:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأشعر بهذه الطريقة؟ لا أعرف.‏ Dialogue: 0,1:05:59.17,1:06:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا فقط أكتشف أشياءً في رأسي الآن…‏‏‏ Dialogue: 0,1:06:04.17,1:06:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتعرف ماذا؟ هذا مهم جدًا.‏ Dialogue: 0,1:06:07.22,1:06:08.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يجب أن ندخل ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ إلى هنا.‏ Dialogue: 0,1:06:08.43,1:06:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا.‏\N‫-‏ دعنا نتحدث عن هذا.‏ Dialogue: 0,1:06:10.93,1:06:14.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ثقي بي،‏ سيضعه هذا في الضوء على الفور.‏ Dialogue: 0,1:06:14.31,1:06:16.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يعاني من نوبات هلع.‏ Dialogue: 0,1:06:16.60,1:06:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سنقضي وقتا رائعًا في حفل الزفاف.‏ Dialogue: 0,1:06:18.44,1:06:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أأنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:06:19.44,1:06:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ Dialogue: 0,1:07:02.86,1:07:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:07:05.65,1:07:06.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا بأس.‏ Dialogue: 0,1:07:07.07,1:07:08.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ إنه أنا.‏ Dialogue: 0,1:07:08.45,1:07:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أأنت بخير؟\N‫-‏ أأنا بخير؟ Dialogue: 0,1:07:10.07,1:07:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم.‏\N‫-‏ ماذا تفعل في غرفتي؟ Dialogue: 0,1:07:12.04,1:07:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريد التكلم معك.‏ Dialogue: 0,1:07:15.54,1:07:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اسمع أعرف لم تريد\N‫المجيء إلى حفل الزفاف غدًا.‏ Dialogue: 0,1:07:20.88,1:07:24.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هذا الزفاف مهم بالنسبة لي.‏ Dialogue: 0,1:07:25.55,1:07:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ومشاعر زوجتي السابقة مهمة حقًا بالنسبة لي.‏ Dialogue: 0,1:07:31.89,1:07:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأعلم أننا كنا نعبث مع بعضنا البعض،‏ Dialogue: 0,1:07:34.10,1:07:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وسيكون وقتًا رائعًا بالنسبة\N‫لك لإفساد الأمور بالنسبة لي ولأمك.‏ Dialogue: 0,1:07:38.19,1:07:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا متفق.‏ Dialogue: 0,1:07:40.02,1:07:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن هذا الشيء.‏ Dialogue: 0,1:07:42.19,1:07:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتعرف ماهو شعورك حين تفقد الوعي؟ Dialogue: 0,1:07:45.78,1:07:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنني إن شعرت لثانية\N‫واحدة أن أي شيء غريب يحدث،‏ Dialogue: 0,1:07:50.53,1:07:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أو أنك تفكر حتى في تنفيذ بعض التراهات.‏ Dialogue: 0,1:07:53.37,1:07:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأبرحك ضربًا.‏ Dialogue: 0,1:07:55.87,1:07:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتفهم؟ Dialogue: 0,1:08:00.29,1:08:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ نعم.‏\N‫-‏ جيد.‏ Dialogue: 0,1:08:01.80,1:08:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا دعنا نقضي وقتًا\N‫رائعًا في حفل الزفاف غدًا،‏ اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:08:37.12,1:08:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ كيف حالك يا ‏‏"‏‏‏‏روجر‏‏"‏‏‏‏؟\N‫-‏ بخير،‏ بخير،‏ تبدو رائعًا.‏ Dialogue: 0,1:08:39.50,1:08:40.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏شكرًا لك.‏ Dialogue: 0,1:08:51.18,1:08:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت تعلم أن هذا يوم عظيم\N‫بالنسبة لـ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:54.39,1:08:55.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أجل.‏ Dialogue: 0,1:08:59.11,1:09:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا.‏ Dialogue: 0,1:09:07.16,1:09:09.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أختارك لتكون لي.‏ Dialogue: 0,1:09:10.28,1:09:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏للعيش معك والضحك معك.‏ Dialogue: 0,1:09:13.33,1:09:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏للوقوف بجانبك والنوم بين ذراعيك.‏ Dialogue: 0,1:09:18.58,1:09:23.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأكون سعادة لقلبك وطعامًا لروحك.‏ Dialogue: 0,1:09:24.42,1:09:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لإخراج أفضل ما فيك دومًا.‏ Dialogue: 0,1:09:29.14,1:09:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏ و‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏،‏ Dialogue: 0,1:09:31.01,1:09:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏رجاءً إمساك الأيادي وكررا بعدي.‏ Dialogue: 0,1:09:35.44,1:09:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا ‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏ أختارك يا ‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:38.27,1:09:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا ‏‏"‏‏‏‏جيمي‏‏"‏‏‏‏ أختارك يا ‏‏"‏‏‏‏تيم‏‏"‏‏‏‏…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:40.65,1:09:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن تكون زوجي قانونيًا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:43.23,1:09:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن تكون زوجي قانونيًا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:45.86,1:09:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أن أحافظ عليك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:47.57,1:09:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحبك وأعزك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:49.53,1:09:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحبك وأعزك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:09:51.33,1:09:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أحبك وأعزك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:10:17.19,1:10:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏\N‫-‏ نعم.‏ Dialogue: 0,1:11:17.42,1:11:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا هنا.‏ Dialogue: 0,1:11:24.55,1:11:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:30.35,1:11:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏،‏ أأنت ثمل؟ Dialogue: 0,1:11:32.52,1:11:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا حدث؟ كيف سكرت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:11:35.14,1:11:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏رأيت الطريقة التي نظرت إليها يا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:11:38.23,1:11:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا يمكنك أن تتزوجها.‏ Dialogue: 0,1:11:39.86,1:11:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن تتزوجها أبدًا.‏ Dialogue: 0,1:11:42.61,1:11:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏استمع لي.‏ Dialogue: 0,1:11:44.07,1:11:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏قبل أن تحرج نفسك.‏ Dialogue: 0,1:11:46.32,1:11:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏دعني أدعو لك سيارة أجرة.‏ Dialogue: 0,1:11:47.70,1:11:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأرسلك إلى المنزل،‏ لأنك ثمل.‏ Dialogue: 0,1:11:49.41,1:11:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ تمهل.‏\N‫-‏ ابق بعيدًا عن والدتي.‏ Dialogue: 0,1:11:50.95,1:11:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ما الذي حذرتك منه الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,1:11:53.37,1:11:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا تفعل هذا بي!‏\N‫-‏ هي كل ما لديّ!‏ لا تتزوجها!‏ Dialogue: 0,1:11:56.21,1:11:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏توقف!‏ Dialogue: 0,1:11:57.37,1:11:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن تأخذها بعيدًا عني!‏ Dialogue: 0,1:11:58.59,1:11:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اهدأ بحق الجحيم!‏ Dialogue: 0,1:11:59.88,1:12:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن تضربني أبدًا يا ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,1:12:01.55,1:12:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ استجمع قواك!‏\N‫-‏ اتركنا وشأننا!‏ Dialogue: 0,1:12:03.72,1:12:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تبًا لك!‏ إنها كل ما أملك!‏ Dialogue: 0,1:12:06.38,1:12:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اذهب ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ اذهب بعيدا!‏ Dialogue: 0,1:12:09.14,1:12:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اذهب فحسب!‏ Dialogue: 0,1:12:10.22,1:12:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ فقط اتركنا وشأننا!‏\N‫-‏ ضع بعض الماء على وجهك!‏ Dialogue: 0,1:12:12.02,1:12:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ توقف.‏\N‫-‏ اتركنا وحدنا.‏ Dialogue: 0,1:12:13.43,1:12:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت توقف!‏ توقف!‏ Dialogue: 0,1:12:15.06,1:12:16.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تفعلان؟ مهلًا!‏ Dialogue: 0,1:12:16.89,1:12:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ مهلًا!‏\N‫-‏ لم أفعل أي شيء!‏ Dialogue: 0,1:12:18.69,1:12:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أفقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:12:20.32,1:12:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أنت توقف!‏\N‫-‏ لقد ضربني.‏ Dialogue: 0,1:12:22.61,1:12:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أضربته؟\N‫-‏ لقد هاجمني في الحمام!‏ Dialogue: 0,1:12:24.86,1:12:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أضربته؟ Dialogue: 0,1:12:26.57,1:12:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ضربني.‏\N‫-‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ Dialogue: 0,1:12:43.09,1:12:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏افتحي عينيك ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:13:34.94,1:13:36.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أُصيب بالجنون في الحمام.‏ Dialogue: 0,1:13:36.52,1:13:38.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ لم أر هذا الجزء.‏ Dialogue: 0,1:13:39.15,1:13:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لم أكن أعرف حتى أن ذلك حصل.‏ Dialogue: 0,1:13:40.40,1:13:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إذًا،‏ ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,1:13:41.65,1:13:44.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ أتعتقدين أنني فجأة…‏‏‏\N‫-‏ لم أكن أفكر.‏ Dialogue: 0,1:13:44.32,1:13:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏…‏‏‏التصدي لـ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏ وضربه؟ Dialogue: 0,1:13:46.41,1:13:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كيف يمكنك التفكير في ذلك عني؟ Dialogue: 0,1:13:47.99,1:13:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا قمت برد فعل فقط.‏ Dialogue: 0,1:13:50.24,1:13:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد رأيت للتو ابني على الأرض يتأذى.‏ Dialogue: 0,1:13:55.12,1:13:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏منذ اللحظة التي قابلتك فيها،‏ Dialogue: 0,1:13:57.92,1:14:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بمجرد أن علم ابنك بذلك،‏ Dialogue: 0,1:14:00.09,1:14:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏جعل مهمته تفريقنا.‏ Dialogue: 0,1:14:03.84,1:14:06.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كل خطوة على الطريق،‏ كل مقدمة قدمتها.‏ Dialogue: 0,1:14:06.18,1:14:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في كل مرة حاولت أن أتفاهم وأتواصل معه،‏ Dialogue: 0,1:14:09.39,1:14:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يرفضني.‏ يكرهني ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:14:12.06,1:14:12.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يكرهني.‏ Dialogue: 0,1:14:13.06,1:14:14.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه يمر بوقت عصيب.‏ Dialogue: 0,1:14:14.81,1:14:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه لا يمر بوقت عصيب.‏ Dialogue: 0,1:14:16.23,1:14:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ابنك يكرهني.‏ Dialogue: 0,1:14:19.40,1:14:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وعليّ قولها،‏ أكرهه أيضًا.‏ Dialogue: 0,1:14:35.83,1:14:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا شيء بيننا هنا.‏ Dialogue: 0,1:14:40.80,1:14:43.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏يستحق إلقاء نظرة أخرى عليه؟ Dialogue: 0,1:14:44.92,1:14:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت وأنا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:14:47.30,1:14:49.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لدينا شيء.‏ Dialogue: 0,1:14:50.93,1:14:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأعرف كم هو نادر،‏ Dialogue: 0,1:14:53.18,1:14:55.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لأنه مر وقت طويل Dialogue: 0,1:14:55.85,1:14:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏منذ كان لديّ شخص قريب مثلك.‏ Dialogue: 0,1:15:01.73,1:15:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن…‏‏‏ أنا لست مستعد Dialogue: 0,1:15:05.36,1:15:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏للتعمق فيه وآمل أن ينجح،‏ Dialogue: 0,1:15:08.57,1:15:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وبعد ذلك بعامين لا ينجح الأمر،‏ Dialogue: 0,1:15:12.58,1:15:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنتما يا رفيقان لديكما بعضكم البعض…‏‏‏ Dialogue: 0,1:15:17.04,1:15:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأنا وحدي مرة أخرى…‏‏‏ Dialogue: 0,1:15:19.50,1:15:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أن هناك الكثير بيننا و…‏‏‏ Dialogue: 0,1:15:27.64,1:15:30.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لن يفعل.‏ سيقوم بتدميرها.‏ Dialogue: 0,1:15:36.69,1:15:38.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هكذا هو الأمر.‏ Dialogue: 0,1:15:39.15,1:15:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف.‏ Dialogue: 0,1:16:20.90,1:16:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد كنت أفكر فينا و…‏‏‏ Dialogue: 0,1:16:25.45,1:16:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر أنه فاتتني بعض الأشياء في علاقتنا.‏ Dialogue: 0,1:16:28.87,1:16:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وأشعر بأنني آذيتك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:16:34.25,1:16:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بالطريقة التي ربيتك بها في بعض الجوانب.‏ Dialogue: 0,1:16:43.09,1:16:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا جد فخور Dialogue: 0,1:16:44.47,1:16:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بمن نحن ومدى قربنا.‏ Dialogue: 0,1:16:48.60,1:16:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعتقد أن هناك أي سبب Dialogue: 0,1:16:50.39,1:16:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بالشعور السلبي حول ذلك.‏ Dialogue: 0,1:16:54.52,1:16:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في الواقع أنت وأنا نواجه صعوبة Dialogue: 0,1:16:56.31,1:16:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏السماح لشخص آخر…‏‏‏ Dialogue: 0,1:17:00.15,1:17:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏التسكع معنا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:17:05.65,1:17:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏غير صحي بالنسبة لنا،‏ أشعر…‏‏‏ Dialogue: 0,1:17:09.16,1:17:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أريدك أن تفكري…‏‏‏ Dialogue: 0,1:17:12.16,1:17:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في أني أريدك أن تبقي وحدك إلى الأبد\N‫أو أريدك أن تكوني سعيدة.‏ Dialogue: 0,1:17:19.38,1:17:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريدك أن تجدي شخصا ما وتكوني معه.‏ Dialogue: 0,1:17:26.51,1:17:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكن أعرف في قلبي أن ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏ ليس ذلك الشخص.‏ Dialogue: 0,1:17:35.35,1:17:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏هناك أشياء تحدث من جميع الجوانب.‏ Dialogue: 0,1:17:39.69,1:17:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعرف ماذا حدث مع الحذاء.‏ Dialogue: 0,1:17:49.99,1:17:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏من يهتم؟ بالأحذية.‏ Dialogue: 0,1:17:53.21,1:17:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ إنه أمر غبي إنها أحذية.‏\N‫-‏ لا أهتم بالأحذية.‏ Dialogue: 0,1:17:57.42,1:18:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنني…‏‏‏ أهتم إن كنت تكذب عليّ.‏ Dialogue: 0,1:18:08.72,1:18:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اعتدت أن أشعر أنت وأنا\N‫…‏‏‏لدينا شيء صغير خاص بنا والآن Dialogue: 0,1:18:13.18,1:18:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أشعر وكأنني مثلك…‏‏‏ Dialogue: 0,1:18:16.35,1:18:18.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تتركيني أذهب بعيدًا…‏‏‏ Dialogue: 0,1:18:24.32,1:18:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أحد على الإطلاق…‏‏‏ Dialogue: 0,1:18:26.61,1:18:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سيأخذ مكانك أبدًا.‏ Dialogue: 0,1:18:29.16,1:18:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أبدًا.‏ Dialogue: 0,1:18:35.54,1:18:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ أنا سعيد لأنه رحل.‏ Dialogue: 0,1:18:45.68,1:18:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا لست سعيدة الآن.‏ Dialogue: 0,1:18:59.15,1:19:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏(هاي لاند تريد ويندز)‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:19:33.10,1:19:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:19:36.40,1:19:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أريدك أن تعود وتعيش معنا.‏ Dialogue: 0,1:19:41.11,1:19:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمزح معي؟ Dialogue: 0,1:19:43.82,1:19:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏بحقك اذهب إلى المنزل يا،‏ ‏‏"‏‏‏‏سايروس‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:19:45.99,1:19:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لم يعد الآمر نفسه بعد الآن!‏\N‫-‏ لم يعد نفسه؟ Dialogue: 0,1:19:47.99,1:19:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ لا،‏ إنها مكتئبة!‏\N‫-‏ هذا لأنك أفسدت الأمر!‏ Dialogue: 0,1:19:49.66,1:19:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تشتاق إليك،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏!‏ أعلم أنك تحبها!‏ Dialogue: 0,1:19:52.04,1:19:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم،‏ أعلم!‏ Dialogue: 0,1:19:53.54,1:19:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كان لدينا شيء عظيم،‏ وأنت أفسدته!‏ Dialogue: 0,1:19:56.50,1:19:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏،‏ من فضلك.‏ Dialogue: 0,1:19:57.58,1:20:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏فقط اسمعني ثم يمكنك أتخاذ القرار بنفسك،‏ Dialogue: 0,1:20:01.84,1:20:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأنتقل.‏ سأفعل ما تريد.‏ Dialogue: 0,1:20:03.84,1:20:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا تعاقبها لأنني شخص فاسد.‏ Dialogue: 0,1:20:06.01,1:20:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا.‏ الأمر.‏ Dialogue: 0,1:20:07.85,1:20:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ ليس خطأها.‏\N‫-‏ لا،‏ ليس خطأها!‏ Dialogue: 0,1:20:10.93,1:20:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ليس خطأها!‏ بل خطأك!‏ Dialogue: 0,1:20:14.64,1:20:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لتعيش مع ذلك،‏ أيها الأحمق!‏ Dialogue: 0,1:20:18.94,1:20:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه خطأك أنني عدت لهذه\N‫الشقة الحقيرة بمفردي!‏ Dialogue: 0,1:20:23.32,1:20:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أيها الكاذب الصغير والأحمق!‏ Dialogue: 0,1:20:26.91,1:20:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لذا تبًا لك!‏ Dialogue: 0,1:20:33.96,1:20:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏اذهب بعيدًا!‏ Dialogue: 0,1:20:44.59,1:20:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أما زلت هناك؟ Dialogue: 0,1:21:21.84,1:21:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏تنحى جانبًا.‏ Dialogue: 0,1:21:41.15,1:21:42.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏دعني أسألك شيئًا.‏ Dialogue: 0,1:21:45.24,1:21:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أكانت نوبات الهلع حقيقية أم مزيفة؟ Dialogue: 0,1:21:49.91,1:21:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت حقيقية في البداية،‏ ثم…‏‏‏ Dialogue: 0,1:21:54.46,1:21:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏في بعض الأحيان كنت أزيفها…‏‏‏\N‫للحصول على تعاطف من ‏‏"‏‏‏‏مولي‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:22:05.43,1:22:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد أحضرت لك شيئًا.‏ Dialogue: 0,1:22:09.89,1:22:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏إنه منسق ولكن ليس متقن.‏ Dialogue: 0,1:22:11.72,1:22:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لذا فهو ليس منته.‏ Dialogue: 0,1:22:13.60,1:22:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}‏‏‏"‏‏‏‏نظائر (سايروس)،‏ دراسة لاثنين وثلاثة‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:22:18.48,1:22:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أعتقد أنني قد أكون سيئًا للغاية.‏ Dialogue: 0,1:22:20.11,1:22:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏وشخص مختل،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:22:30.83,1:22:32.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد فعلت أشياء مخزية.‏ Dialogue: 0,1:22:36.33,1:22:38.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لكنه خطأي أيضًا.‏ Dialogue: 0,1:22:45.55,1:22:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كيف مررت بكل نوبات الهلع هذه؟ Dialogue: 0,1:22:53.39,1:22:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏آسف أنا…‏‏‏ لم أشعر بنوبات الهلع مطلقًا.‏ Dialogue: 0,1:22:58.15,1:23:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لقد اختلقت ذلك للتخلص منك.‏ Dialogue: 0,1:23:08.87,1:23:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كانت حرب في تلك اللحظة.‏ Dialogue: 0,1:23:10.87,1:23:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت يائسًا.‏ كان عليّ أن أتوصل إلى شيء ما.‏ Dialogue: 0,1:23:13.62,1:23:15.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏كنت تقوم بملاكمتي.‏ Dialogue: 0,1:23:24.30,1:23:25.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنت جيد،‏ ‏‏"‏‏‏‏جون‏‏"‏‏‏‏.‏ Dialogue: 0,1:23:26.47,1:23:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ أنت جيد.‏ Dialogue: 0,1:23:34.56,1:23:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمانع…‏‏‏ Dialogue: 0,1:23:38.61,1:23:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أتمانع في توصيلي للمنزل؟ Dialogue: 0,1:23:42.57,1:23:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ أوالدتك في المنزل؟ Dialogue: 0,1:23:45.70,1:23:46.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا.‏ Dialogue: 0,1:23:47.74,1:23:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏حسنًا،‏ لأن…‏‏‏ Dialogue: 0,1:23:51.12,1:23:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لا أعرف.‏ أنا فقط،‏ Dialogue: 0,1:23:53.71,1:23:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا حقًا لست مستعدًا للتحدث معها فقط.‏ Dialogue: 0,1:24:09.64,1:24:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏أنا فقط سأوصلك إلى هنا،‏ لا بأس.‏ Dialogue: 0,1:24:12.02,1:24:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏نعم.‏ Dialogue: 0,1:24:20.07,1:24:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ شكرًا للتوصيلة.‏\N‫-‏ لا مشكلة.‏ Dialogue: 0,1:24:50.18,1:24:52.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏لديّ بعض أغراضك التي تركتها في المرآب.‏ Dialogue: 0,1:24:52.39,1:24:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏سأذهب لأحضرها.‏ Dialogue: 0,1:24:54.77,1:24:57.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏-‏ الآن؟\N‫-‏ نعم سأعود حالًا.‏ Dialogue: 0,1:25:00.09,1:25:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Extracted by: Muhmd_Mustafa\NSynchronized by: TheZ Dialogue: 0,1:30:24.82,1:30:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}‏‏‏"‏‏‏‏الأحداث،‏ الشخصيات،‏\N‫المؤسسات من وحي الخيال‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:30:28.54,1:30:31.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏أي تشابه مع الأشخاص\N‫الفعليين،‏ الأحياء والأموات،‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:30:31.54,1:30:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏‏‏"‏‏‏‏أو الأحداث أو الشركات\N‫الفعلية هو مجرد صدفة.‏‏‏"‏‏‏‏ Dialogue: 0,1:30:55.35,1:30:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‏ترجمة ‏‏"‏‏‏‏عبدالجليل‏‏"‏‏‏‏