[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Downloaded from\NYTS.MX Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Official YIFY movies site:\NYTS.MX Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"NETFLIX تقدم"‬ Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في مارس عام 1983،‬ Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نبض هائل من الأشعة الكونية البينجمية‬ Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ضرب "الأرض" ومن عليها.‬ Dialogue: 0,0:00:29.87,0:00:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أثارت هذه الأشعة الكونية‬\N‫‫تحولًا وراثيًا في قلة مختارة،‬ Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما أطلق العنان لقوى خارقة تفوق الخيال.‬ Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مع الأسف، أُتيحت هذه القوى الخارقة‬\N‫‫فقط لأشخاص نادرين‬‫…‬ Dialogue: 0,0:00:43.29,0:00:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الدماغ بعد التعرض الإشعاعي"‬ Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫…‬‫مهيئين وراثيًا ليصيروا معتلّين اجتماعيًا.‬ Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عُرف هؤلاء الخارقون أخيرًا باسم…‬ Dialogue: 0,0:00:52.33,0:00:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:00:55.95,0:00:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(شيكاغو)، 1988"‬ Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بئس الأمر!‬ Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان أبواي من ضمن آخرين‬‫،‬\N‫‫ضحيتين لمعركة النيران تلك.‬ Dialogue: 0,0:01:12.33,0:01:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثم تعهدت ذلك اليوم بأن تكون مهمتي الأزلية‬\N‫‫هي إيقاف "الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:01:29.25,0:01:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(الآثمون) خسيسون"‬ Dialogue: 0,0:01:31.66,0:01:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كل ما سنراجعه اليوم‬ Dialogue: 0,0:01:33.87,0:01:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيكون ضمن اختبار الغد. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:01:38.54,0:01:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، استيقظي.‬ Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ها قد استيقظت.‬ Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة يا أستاذ "إميرسون".‬ Dialogue: 0,0:01:44.04,0:01:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من منكم يعرف معنى "توافق الفاعل مع الفعل"؟‬ Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي" أتت مدرستنا منذ أسبوع واحد‬\N‫‫ويدها مرتفعة دومًا.‬ Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن لنعط الفرصة لتلميذ آخر. أي شخص آخر؟‬ Dialogue: 0,0:01:53.41,0:01:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي شخص آخر؟‬\N‫‫ماذا عن "ليديا"، الأميرة النائمة بالخلف؟‬ Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هل الإجابة 11؟‬\N‫‫- خطأ قطعًا يا "ليديا". لا.‬ Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي أحد آخر؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا يا "إميلي". أجيبي.‬ Dialogue: 0,0:02:03.66,0:02:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعني تلك القاعدة أنه يجب أن يكون هناك‬\N‫‫توافق بين الفاعل والفعل في العدد.‬ Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:11.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما يعني أن على كليهما أن يكونا‬\N‫‫إما مفردين أو جمعين.‬ Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أصبت ثانيةً. ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت خسيسة.‬ Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"واين"، سمعتك يا بني.‬ Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أقبل بهذا الكلام الفارغ في فصلي.‬\N‫‫ستُعاقب بالحجز في المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:02:21.58,0:02:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أستاذ "إميرسون"، سؤال سريع.‬\N‫‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من الخطأ قول: "(واين) مغفلون"،‬ Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وصوابها: "(واين) مغفل"؟‬ Dialogue: 0,0:02:30.79,0:02:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اخرسي يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:02:32.25,0:02:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أصبت نحويًا، لكنك ستُعاقبين بالحجز أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نتيجة مرضية.‬ Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫توافق الأفعال مع الضمائر.‬ Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كفاك.‬ Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. من الظلم أن "الآثمون" قتلوا والديك،‬\N‫‫والآن نحن عالقون معك.‬ Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تظنين نفسك عبقرية، وتتباهين دومًا في الفصل.‬ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قولي إنك غريبة الأطوار وسأدعك وشأنك.‬ Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- قوليها.‬\N‫‫- قوليها يا أنثى "عبقرينو".‬ Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست أنثى "عبقرينو"، بل ذكية. هناك فرق.‬ Dialogue: 0,0:02:58.37,0:03:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا "واين"، هل وقعت على أذنيك؟‬\N‫‫قالت إنها ترفض قولها.‬ Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستقولها. لا تظني أنني‬‫ ل‬‫ن أقبل ‬\N‫‫على ضرب فتاة يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تظن أن فتاة لن تقبل على ضربك يا "واين".‬ Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الآن، ادخل حاوية القمامة تلك.‬ Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا؟ لماذا؟‬\N‫‫- لأن هذا مكان القمامة.‬ Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫افعلها يا حثالة!‬ Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حاضر.‬ Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيود شخص آخر الدخول؟‬ Dialogue: 0,0:03:26.12,0:03:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، أنت بخير.‬ Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتودين لعب الأرجوحة؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يؤسفني ما حدث لوالديك.‬ Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو كنت أتمتع بقوى خارقة،‬\N‫‫لأبرحت من قتلهما ضربًا.‬ Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما أروع أن أكون شخصًا خارقًا!‬ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالأحرى بطلة، لكن،‬ Dialogue: 0,0:03:50.95,0:03:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أنني سأكون بطلة خارقة مدهشة.‬ Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان هذا مشروع والديّ.‬ Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫طريقة لتحويل الأشخاص العاديين إلى خارقين.‬ Dialogue: 0,0:03:57.91,0:03:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانا إخصائيّ وراثة.‬ Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان كلاهما طبيب‬‫ا‬‫ أعضاء تناسلية أنثوية؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.83,0:04:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، تقصدين طبيب أمراض النساء.‬ Dialogue: 0,0:04:03.54,0:04:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إخصائيو الوراثة علماء يعملون على الجينات،‬ Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ومنها الجينات المتحولة.‬ Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، كنت أعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا أختبرك.‬ Dialogue: 0,0:04:11.83,0:04:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكان من الرائع لو كان بمقدورهم‬\N‫‫تحويل الأشخاص العاديين إلى خارقين.‬ Dialogue: 0,0:04:15.45,0:04:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على أحدهم مواجهة "الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأفعل هذا يومًا ما.‬ Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتودين الخروج بعد المدرسة؟‬\N‫‫- أكيد.‬ Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما هواياتك؟‬\N‫‫- القراءة.‬ Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم تكوني تمزحي. حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تحذير:‬\N‫‫انحنوا واحتموا في حالة هجوم (الآثمون)"‬ Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مرحبًا!‬\N‫‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:04:42.12,0:04:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعددت لنا سواريّ الصداقة.‬\N‫‫نحن رسميًا صديقتان.‬ Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا شك في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي"، أتودين تلاوة صلاة المائدة؟‬ Dialogue: 0,0:04:51.79,0:04:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"بعد 5 سنوات"‬ Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي"؟‬ Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي روز ستانتن"!‬ Dialogue: 0,0:04:56.58,0:04:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- المعذرة، ماذا؟‬\N‫‫- عم تقرئين بأي حال؟‬ Dialogue: 0,0:04:59.91,0:05:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫القوة النووية الضعيفة.‬ Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- سأتلو صلاة المائدة.‬\N‫‫- أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:06.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا يا إلهي على خلق هذا الطعام المدهش.‬ Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو كان "يسوع" حاضرًا لالتهمه كاملًا.‬ Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيلعب "فان هيلين" في "غرانت بارك" الليلة.‬ Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثمة قطع في السور. أستطيع التسلل.‬ Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا أقدر. عندي بحث سيُسلّم الأسبوع القادم.‬\N‫‫- وإن يكن؟‬ Dialogue: 0,0:05:22.45,0:05:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أطرق الباب.‬\N‫‫- من الطارق؟‬ Dialogue: 0,0:05:23.79,0:05:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "كلايد".‬\N‫‫- مهلًا، ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أنني قلتها بشكل خطأ.‬ Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"كلايد"، إن كنت تعجز عن قول دعابة،‬\N‫‫فلن تنجح في الظفر بفتاة.‬ Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قبلت التحدي.‬ Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- وداعًا يا "كلايد".‬\N‫‫- بحقك يا "إم".‬ Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه "فان هيلين". ستكون تجربة ممتعة.‬ Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستكون ممتعة، لكن عليّ الالتزام بواجباتي.‬ Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بحقك يا "إميلي".‬ Dialogue: 0,0:05:54.00,0:05:57.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ها هي الفتاة. أين كنت؟‬\N‫‫- كنت أستذكر.‬ Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كنت مختبئة في حجرتك لأسابيع.‬\N‫‫- امتحانات قبول الجامعة في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعرف ذلك تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن لم أسجل الدرجات الكاملة،‬\N‫‫فلن أكمل ما بدأه والداي‬ Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وأعطي الناس القوة لمواجهة "الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنك ستبلين حسنًا في الامتحانات.‬ Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنك ستنهارين من الضغط،‬\N‫‫وهذا سبب وجودي هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما رأيك بأن تنامي لـ30 دقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وسأوقظك، وستكونين مستعدة للجولة الـ2.‬ Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اطمئني. سأساندك. ثقي بي.‬ Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بئس الأمر! يا إلهي، أنا متأخرة.‬\N‫‫كان يُفترض بك أن توقظيني.‬ Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم يسر الأمر كما خُطط له إطلاقًا.‬ Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم يعد بإمكاني الاستمرار في هذا.‬\N‫‫أحاول إنجاز شيء في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي، أنا آسفة. أخطأت.‬ Dialogue: 0,0:06:46.33,0:06:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الأسف لا يكفي. عندي أمور مهمة لأنجزها.‬ Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يمكن أن أعلق في هذا الحي طوال حياتي.‬ Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما مشكلته؟‬\N‫‫- لا مشكلة عندك. لكن لن أسمح لك بإفشالي.‬ Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إفشالك؟ أعتني بك دومًا.‬\N‫‫أنا السبب الوحيد في أي مرح تشعرين به.‬ Dialogue: 0,0:06:58.33,0:07:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تفهمين. أدين لوالديّ أن أكون مميزة.‬ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يعلم الجميع أنني لست مميزة.‬ Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لم أقل هذا.‬\N‫‫- لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:07:06.37,0:07:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تعرفين ما يخبئه المستقبل.‬ Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد أكون الرئيسة،‬\N‫‫وتحت إمرتي سائقو "ليموزين" فاخرة.‬ Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على الرحب يا عامل الدوام المضاعف.‬ Dialogue: 0,0:08:26.54,0:08:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا "تيتو"!‬\N‫‫توقف عن وضع أغلفة الحلوى في عدّتي!‬ Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لدينا حالة مصرف يتعرض للسطو.‬\N‫‫المشتبه فيه "آثم".‬ Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ابحثوا عن شاحنة نصف نقل سوداء.‬ Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ما هذا بحق الـ…"‬ Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:09:26.41,0:09:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل جُرح أحد؟‬ Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أأنتم بخير؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم. من يجرؤ على تفجير ملاك؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.12,0:09:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي!‬ Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"مطعم (فرانك)"‬ Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما الأخبار يا "فرانك"؟‬ Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يأتيني زبائن.‬ Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يخشى الناس الخروج من بيوتهم‬\N‫‫بسبب القتال والجرائم.‬ Dialogue: 0,0:09:46.66,0:09:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"كيف سنردع (الآثمون)؟‬\N‫‫ارتفاع جرائم (شيكاغو)"‬ Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الآثمون" يفوزون يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫معك حق.‬ Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعجز حتى عن سداد رسوم تصليح النافذة.‬ Dialogue: 0,0:09:55.04,0:09:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأساعدك في وضع لوح زجاجي‬\N‫‫في العطلة الأسبوعية.‬ Dialogue: 0,0:09:58.87,0:10:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنما عليّ حضور حفل لمّ شمل.‬ Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتظنين أن "إميلي" ستحضر؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعرف. لم أعد أتكلم معها وأنت تعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم لا تتصل‬‫ين‬‫ بها ‬\N‫‫لتري‬‫ ‬‫إن كانت تريد المجيء؟‬ Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا أعرف كيفية التواصل معها حتى لو أردت.‬\N‫‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أقول إنني سأتواصل معها،‬\N‫‫بل أقول إنني لن أتواصل…‬ Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتت "نورما" منذ فترة.‬\N‫‫حصلت على رقمها من أجلك.‬ Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:29.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مريب جدًا يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:10:29.79,0:10:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما "إميلي" سترفض،‬\N‫‫لكنك لن تتأكدي ما لم تسألي.‬ Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كما تحاولين تسطيح الصخور في البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت موقنة بأن الصخرة ستغرق.‬ Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:40.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫استغرقت نصف ساعة‬\N‫‫للعثور على الصخرة المسطحة المناسبة،‬ Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن عليك رميها،‬ Dialogue: 0,0:10:42.08,0:10:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وإلا فلن تعرفي إن كانت ستتسطح أم ستغرق.‬ Dialogue: 0,0:10:44.45,0:10:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن دون شك،‬\N‫‫إن رميت الصخرة، فستغرق في الماء.‬ Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:49.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حينها ستغطسين في الماء.‬ Dialogue: 0,0:10:49.70,0:10:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستعثرين على سمكة سلمون كبيرة تسبح.‬ Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الصخرة تغطس في الماء وتصدم رأس السلمون.‬ Dialogue: 0,0:10:54.41,0:10:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماتت لا محالة، ثم طفت على السطح.‬\N‫‫- رباه.‬ Dialogue: 0,0:10:57.58,0:10:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا ليس أسوأ شيء.‬\N‫‫- لم تنته؟‬ Dialogue: 0,0:10:59.83,0:11:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫السلمون أنثى.‬ Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بها بيض كثير.‬\N‫‫وكما حدث في فيلم "تيتانيك"، مات الجميع.‬ Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل أنا الصخرة أم… من الصخرة في الموقف؟‬ Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد تكونين الصخرة،‬ Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو السمكة،‬ Dialogue: 0,0:11:12.20,0:11:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو رامية الصخرة.‬ Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- قد تكونين البحيرة.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:11:16.66,0:11:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حكاية تستحق التفكير.‬ Dialogue: 0,0:11:19.29,0:11:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو لا.‬ Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت بائس يا "فرانك".‬ Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أقلق عليك، لكنك تعدّ أطيب الفطائر المحلاة.‬ Dialogue: 0,0:11:27.66,0:11:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أشكرك.‬\N‫‫- سأراك غدًا؟‬ Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم. كوني حذرة بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حاضر، وأنت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيكون من الرائع لو حضرت.‬ Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:12:03.79,0:12:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إلى (إميلي ستانتن):‬\N‫‫آمل أن تقدري على حضور حفل لمّ الشمل"‬ Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رموز "إيموجي".‬ Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت بخير.‬ Dialogue: 0,0:12:58.20,0:12:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي! أهذا الحليب؟‬ Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"سُررت بتواصلك معي. سأحاول الحضور."‬ Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"مرحبًا. سُررت بتواصلك معي."‬ Dialogue: 0,0:13:14.91,0:13:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائع!‬ Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديّ فكرة.‬ Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأقلل من كثافة القوام.‬\N‫‫سيحل هذا مشكلة الطبق.‬ Dialogue: 0,0:13:27.91,0:13:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم يحل مشكلة الطبق.‬ Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهذا الحليب أم حبوب الفطور؟‬ Dialogue: 0,0:13:37.70,0:13:38.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الحليب.‬ Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه الحليب.‬ Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"مرحبًا بعودتكم أيها الخريجون!"‬ Dialogue: 0,0:13:55.70,0:13:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبًا يا "إم".‬ Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وقعت محاولة اغتيال لـ"الملك"،‬ Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحد أقطاب مجال الشحن‬‫،‬\N‫‫والملياردير‬‫ ا‬‫لمعارض لـ"رايتشل غونزاليس"‬ Dialogue: 0,0:14:08.08,0:14:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في سباق عمودية "شيكاغو"‬‫ ‬‫القادم.‬ Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يحدث ذلك يوميًا تقريبًا.‬\N‫‫- سابق‬‫ًا‬‫ اليوم،‬ Dialogue: 0,0:14:11.91,0:14:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫خطاب الحملة الانتخابية لـ"ويليام ستيفن"‬\N‫‫المعروف بـ"الملك"،‬ Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اعتُرض بعنف بواسطة انفجار‬\N‫‫إحدى "الآثمون" المعروفة باسم "ليزر".‬ Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:14:21.58,0:14:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫صحيح؟ أليست الأسوأ؟‬ Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فيما أدلى "الملك" ببيان‬\N‫‫بعد وقوع الهجوم مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان من الممكن أن أموت اليوم…‬ Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن لديّ رسالة لتلك الـ"آثمة" باسم "ليزر".‬ Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لعلّك دمرت هذه المنصة،‬\N‫‫لكنك لن تقضي على "الملك" ما حييت.‬ Dialogue: 0,0:14:43.58,0:14:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حاليًا، قلّ تقدّم "الملك" على السيدة‬\N‫‫"غونزاليس" بـ10 نقاط،‬ Dialogue: 0,0:14:47.62,0:14:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لتكون تلك أكثر مرحلة قريبة في السباق‬\N‫‫منذ بدأ المرشحان…‬ Dialogue: 0,0:14:51.37,0:14:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بحقك يا "إم". أين أنت؟‬ Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في أنباء أخرى، عادت ابنة مدينتنا السخية،‬\N‫‫"إميلي ستانتن"،‬ Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بمقر جديد لشركتها "ستانتن 4.0"،‬ Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هنا في قلب "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحسنت يا "إم".‬ Dialogue: 0,0:15:06.58,0:15:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- بناية "إميلي" مدهشة.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا عجب أنها لن تحضر حفلنا للمّ الشمل.‬ Dialogue: 0,0:15:11.79,0:15:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا ليتها كانت هنا.‬ Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لعلّها تقضي وقتها مع راقصات التعري‬\N‫‫وتحتسي أجود أنواع الشمبانيا،‬ Dialogue: 0,0:15:16.87,0:15:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتأكل رقائق الـ"ناتشو" المحشوة‬\N‫‫بلحم الإوز أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"كلايد"،‬\N‫‫لديك منظور غريب عن كيف يعيش الأثرياء.‬ Dialogue: 0,0:15:23.12,0:15:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتودين سماع دعابة؟‬ Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنا مكتفية.‬\N‫‫- تذكّري أنك قلت لي منذ وقت طويل:‬ Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إن كنت تعجز عن قول دعابة، فلن تنجح‬\N‫‫في الظفر بفتاة." فدعيني أقل واحدة.‬ Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أطرق الباب.‬\N‫‫- من الطارق؟‬ Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بومة.‬ Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي بومة؟‬ Dialogue: 0,0:15:38.29,0:15:40.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أخطأت في عبارة البومة.‬ Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أنني البومة وأظن…‬ Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:44.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا. أطرق الباب.‬ Dialogue: 0,0:15:44.70,0:15:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- من الطارق؟‬\N‫‫- أنا بومة.‬ Dialogue: 0,0:15:46.37,0:15:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنا البومة الناعقة.‬\N‫‫- أي بومة؟‬ Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن تفلح الدعابة لأنك تقولين هذا الجزء.‬\N‫‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما لم يكن كلانا بومة.‬\N‫‫- قد يكون هذا مضحكًا. أهذا مضحك؟‬ Dialogue: 0,0:15:56.25,0:15:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- وجدت الحل.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أطرق الباب.‬\N‫‫- من الطارق؟‬ Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بومة. اخرسي.‬ Dialogue: 0,0:16:01.29,0:16:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتهت. لا تردّي بالجزء الـ2.‬ Dialogue: 0,0:16:03.54,0:16:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اكسري التقليد.‬ Dialogue: 0,0:16:04.91,0:16:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، رائع.‬ Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأذهب لمفاجأة "إميلي". سأعيدها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:10.54,0:16:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- رائع.‬\N‫‫- لعلّها بحاجة إلى مساندة.‬ Dialogue: 0,0:16:12.91,0:16:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مفهوم. سأكون هنا. سأحل مشكلة الدعابة.‬ Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، وإن فشلت، فلا بأس.‬ Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي بومة؟‬ Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيها البومة؟‬ Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هي البومة.‬ Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحسنت يا "إم".‬ Dialogue: 0,0:16:42.16,0:16:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(ستانتن 4.0)"‬ Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.87,0:16:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مرحبًا.‬\N‫‫- مرحبًا. أنا هنا لمقابلة "إميلي ستانتن".‬ Dialogue: 0,0:16:53.50,0:16:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعتذر، نحن بعد ساعات العمل. ألديك موعد؟‬ Dialogue: 0,0:16:55.91,0:17:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. ليس لديّ موعد، لكنني "ليديا بيرمان".‬ Dialogue: 0,0:17:00.08,0:17:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا أعز صديقاتها. لسنا حاليًا أعز صديقات‬\N‫‫بالمعنى المعروف، أو حتى صديقتين.‬ Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫التعبير "منفصلتان" قد يشوّه التسمية‬\N‫‫ولا يفي الوضع حقه.‬ Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن أظن بإمكاني أن أقول‬\N‫‫إننا منفصلتان حاليًا،‬ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن ليس كأن بيننا أمرًا بعدم التعريض.‬ Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لذا، هل سأصعد ببساطة وأفاجئها؟‬\N‫‫- بالطبع لن تفعلي هذا.‬ Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، لكن أود أن أصعد وآخذها…‬ Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أقصد بالقوة،‬ Dialogue: 0,0:17:26.66,0:17:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بل إلى حفل لمّ شمل مدرستها الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:17:28.54,0:17:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أخبريها "ليديا بيرمان" فحسب.‬ Dialogue: 0,0:17:31.95,0:17:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستقول: "لا بأس".‬ Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا بيرمان".‬ Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لدينا زائرة باسم "ليديا بيرمان"‬\N‫‫لرؤية السيدة "ستانتن".‬ Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تقول إنها هنا لأخذها إلى حفل لمّ شمل‬\N‫‫مدرستها الثانوية.‬ Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا هنا لآخذها إلى…‬ Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- قلت هذا للتو.‬\N‫‫- لا تذهب إلى حفلات وحدها.‬ Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تفاجأت بسماع هذا. سأرسلها إلى الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ستقابلك.‬\N‫‫- يريحني أن هذه هي الإجابة.‬ Dialogue: 0,0:17:58.20,0:18:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أظن أن هذا الموقف سينتهي هكذا.‬ Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:18:11.41,0:18:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مرحبًا.‬\N‫‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:18:12.33,0:18:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيدة "بيرمان". مرحبًا، أنا "جيسي".‬ Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهلًا بك. نادني بـ"ليديا". هذا اسمي.‬ Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عجبًا. هذا المكان عجيب.‬ Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظر إلى هذا الشيء.‬ Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يصعد حتى… كيف تغيّرون مصباحًا في شيء كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قسم الصيانة يختص في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:18:34.37,0:18:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الصيانة. معك حق.‬ Dialogue: 0,0:18:36.66,0:18:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫السيدة "ستانتن" تعمل حاليًا،‬\N‫‫لكنها ستكون متاحة في أي لحظة‬‫.‬ Dialogue: 0,0:18:42.12,0:18:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيمكنني خدمتك بأي شيء؟‬ Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل لي بجعة مثلجة؟‬ Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستقلل من حدة التوتر لديّ‬\N‫‫لأنني متعر‬‫ّ‬‫قة نوعًا ما،‬ Dialogue: 0,0:18:51.87,0:18:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- وجسدي رطب، إن فهمت قصدي.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا لك يا "جيسي".‬ Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا يا "ليدي". سُررت برؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:12.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مر وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:19:12.37,0:19:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، معك حق تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:19:16.16,0:19:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبدين جميلة.‬ Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك، وأنت تبدين في غاية الرقي.‬ Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إذًا…‬ Dialogue: 0,0:19:28.75,0:19:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما سبب حضورك؟‬ Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنا نتكلم عبر الرسائل النصية و…‬\N‫‫أقصد أنني أرسلت إليك،‬ Dialogue: 0,0:19:35.16,0:19:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثم رددت عليّ بشأن حفل لمّ الشمل،‬ Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫والذي موعده الليلة.‬ Dialogue: 0,0:19:40.41,0:19:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت هناك، وأنت لم تحضري بعد، لذلك…‬ Dialogue: 0,0:19:43.79,0:19:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تذكّرت أنك لم تحبي حضور الحفلات وحدك قط،‬\N‫‫لذلك فكّرت في أن…‬ Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أزورك وأرى إن كنت تريدينني أن أرافقك.‬ Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أكان الحفل الليلة؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.66,0:19:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:19:56.95,0:20:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أستطيع الذهاب إلى حفل لمّ الشمل.‬\N‫‫انشغلت بالعمل.‬ Dialogue: 0,0:20:03.37,0:20:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، أنا واثقة.‬ Dialogue: 0,0:20:05.08,0:20:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلى كل هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كأنك في فيلم "حرب النجوم".‬ Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعرف ما وظيفة أي منها، لكن…‬ Dialogue: 0,0:20:13.12,0:20:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي. أنا في غاية الأسف.‬\N‫‫على الأرجح هذه السترة غالية جدًا.‬ Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا عليك. سأغيّر ملابسي.‬ Dialogue: 0,0:20:19.45,0:20:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا أود إتلاف قميصك.‬\N‫‫- لا، هذا القميص قذر.‬ Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أقصد حرفيًا، عثرت عليه في القمامة، لذلك لا…‬ Dialogue: 0,0:20:26.08,0:20:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا في غاية الأسف.‬ Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:30.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأدفع ثمن التنظيف الجاف…‬ Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. لا يصحّ أخذ مالك.‬ Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن هلا تسديني خدمة و…‬ Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تلمسي أي شيء في غيابي من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم، يا لها…‬\N‫‫- ولا حتى… هذه.‬ Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حاضر.‬\N‫‫- اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أفهم كلامك تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:20:48.00,0:20:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"جيسي"!‬ Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أريد منك مراقبة الوضع.‬ Dialogue: 0,0:20:56.62,0:21:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قالت إنه يُفترض بك إحضار ‬\N‫‫زجاجة جعة باردة‬‫ ‬‫أخرى في الحال.‬ Dialogue: 0,0:21:01.33,0:21:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بدت منزعجة قليلًا، ربما منك.‬ Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالتوفيق.‬ Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا. سأحضرها. أي شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,0:21:09.79,0:21:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا، ما ألطفك!‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫غبية.‬ Dialogue: 0,0:21:26.91,0:21:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:21:35.91,0:21:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا يا "ليديا"،‬\N‫‫تذكّري أنك قلت إنك لن تلمسي أي شيء، لذلك…‬ Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ينبغي ألّا تفعلي هذا.‬ Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما وظيفتك؟‬ Dialogue: 0,0:21:58.16,0:22:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشبه بجهاز ألعاب الفيديو القديم.‬ Dialogue: 0,0:22:00.29,0:22:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنر أي ألعاب لديها.‬ Dialogue: 0,0:22:04.87,0:22:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه مفتاح الضوء. أمره مهم.‬ Dialogue: 0,0:22:09.25,0:22:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"بدء تفعيل التسلسل"‬ Dialogue: 0,0:22:10.45,0:22:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، سأجلس ولن ألمس أي شيء آخر‬\N‫‫وأنتظر زجاجة الجعة.‬ Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا!‬ Dialogue: 0,0:22:26.50,0:22:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا أسخف مقعد تدليك في العالم!‬ Dialogue: 0,0:22:29.33,0:22:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس مقعد تدليك يا حمقاء.‬ Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وقع اختراق في غرفة الحقن.‬ Dialogue: 0,0:22:36.66,0:22:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أخرجوني من هنا!‬\N‫‫- يا إلهي يا "ليديا". ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:22:40.29,0:22:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي"، لم ألمس شيئًا! حسنًا لمست بعض الـ…‬ Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لمست شيئًا واحدًا. أنا في غاية الأسف…‬ Dialogue: 0,0:22:51.54,0:22:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫20 عامًا من الأبحاث ذهبت أدراج الرياح.‬\N‫‫كيف لك أن تتركها وحدها في المختبر؟‬ Dialogue: 0,0:22:56.62,0:23:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسف. قالت إنك تطلبين مني‬\N‫‫إحضار زجاجة جعة أخرى لها يا سيدة "ستانتن".‬ Dialogue: 0,0:23:00.91,0:23:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، ألديك أي فكرة عما فعلت؟‬ Dialogue: 0,0:23:03.79,0:23:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عملت على هذا طوال حياتي، وأنت دمرت كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعلم ما كان في هذه الإبر،‬ Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنني سأعيده لك بكل سرور.‬ Dialogue: 0,0:23:13.54,0:23:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يمكنني التبول في كوب أو ما شابه…‬ Dialogue: 0,0:23:15.95,0:23:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت لا تفهمين.‬ Dialogue: 0,0:23:18.04,0:23:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت سأبدأ الليلة سلسلة جلسات علاجية‬\N‫‫عملت عليها طوال حياتي.‬ Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫طورت برنامجًا وراثيًا تسلسليًا‬ Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بإمكانه تغيير الكيمياء الحيوية للبشر‬\N‫‫بطرق لا تُصدق.‬ Dialogue: 0,0:23:30.54,0:23:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنهيت أخيرًا العمل الذي بدأه والداي.‬ Dialogue: 0,0:23:33.95,0:23:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت سأجد طريقة لإيقاف "الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:23:37.04,0:23:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت سأصير… خارقة.‬ Dialogue: 0,0:23:43.66,0:23:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا رائع يا "إم".‬ Dialogue: 0,0:23:45.70,0:23:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لطالما وثقت بأنك ستنجحين.‬ Dialogue: 0,0:23:47.58,0:23:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما قوتك؟‬ Dialogue: 0,0:23:48.79,0:23:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان يُفترض أن تكون‬\N‫‫القوة البدنية الخارقة والاختفاء،‬ Dialogue: 0,0:23:51.50,0:23:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنك حُقنت بعلاجها الأول للقوة البدنية.‬ Dialogue: 0,0:23:53.75,0:23:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا في غاية الأسف. لم أقصد…‬ Dialogue: 0,0:23:58.37,0:24:00.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما بإمكانك إعداد طلبية أخرى.‬ Dialogue: 0,0:24:00.95,0:24:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫استغرقت 5 سنوات لإعداد هذه الصيغة،‬ Dialogue: 0,0:24:03.58,0:24:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫والأهم من ذلك،‬ Dialogue: 0,0:24:04.66,0:24:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بدأ جسمك بالمرور بتغيير جزيئي بفعل الحقن.‬ Dialogue: 0,0:24:08.20,0:24:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫زادت وظائف جهازك القلبي الوعائي‬\N‫‫بنسبة 1000 بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:24:12.04,0:24:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هكذا عالجت تلك الثقوب المغلية‬\N‫‫على وجهك‬‫ ‬‫نفسها.‬ Dialogue: 0,0:24:16.75,0:24:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، بدأت العملية.‬ Dialogue: 0,0:24:20.91,0:24:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يريحني جدًا سماع هذا.‬ Dialogue: 0,0:24:24.66,0:24:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يراودني شعور غريب وأشعر بالتعرق و…‬ Dialogue: 0,0:24:28.45,0:24:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ينبض قلبي بكل قوة في صدري بسبب هذا المصل.‬ Dialogue: 0,0:24:32.75,0:24:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما معنى هذا؟‬\N‫‫- معناه أنك لو توقفت عن تلقي العلاج،‬ Dialogue: 0,0:24:35.95,0:24:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فإن عروقك ستتمزق‬\N‫‫مثل الحطب في قاطعة الأخشاب.‬ Dialogue: 0,0:24:39.62,0:24:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"جيسي"، أيمكنك إبلاغ الأمن من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:24:41.91,0:24:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:24:43.16,0:24:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إميلي"،‬\N‫‫الشيء الوحيد المنطقي هو إكمال العملية.‬ Dialogue: 0,0:24:46.29,0:24:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سنواصل إعطاء تلك القروية الحمقاء‬\N‫‫الجلسات العلاجية للقوة البدنية،‬ Dialogue: 0,0:24:50.79,0:24:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وأنت ستبدئين الجلسات العلاجية للاختفاء.‬ Dialogue: 0,0:24:53.37,0:24:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"قروية حمقاء"؟‬ Dialogue: 0,0:24:54.75,0:24:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا أنت، "شيكاغو" مدينة وليست قرية،‬\N‫‫وهي أفضل مدن العالم.‬ Dialogue: 0,0:24:59.58,0:25:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "ذا بيرز" و"ذا كاب"…‬\N‫‫- ليس الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,0:25:02.87,0:25:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا حل آخر، صحيح؟‬\N‫‫- لا يا "إميلي".‬ Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- فلنرافقك إلى غرفتك إذًا.‬\N‫‫- مهلًا. لن أبقى هنا.‬ Dialogue: 0,0:25:10.66,0:25:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عندي التزامات، وعندي عمل يوم الاثنين.‬\N‫‫ومعي تذاكر مميزة لمباراة فريق "بولز".‬ Dialogue: 0,0:25:14.62,0:25:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو أوقفت الجلسات العلاجية،‬ Dialogue: 0,0:25:16.29,0:25:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فمن الممكن تمامًا أن جسدك سينفجر‬\N‫‫في العطلة الأسبوعية.‬ Dialogue: 0,0:25:22.33,0:25:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بإمكاني إلقاء نظرة سريعة على الغرفة.‬ Dialogue: 0,0:25:34.79,0:25:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذه أشبه بالزنزانة‬\N‫‫من فيلم "باتليستر غالاكتيكا".‬ Dialogue: 0,0:25:37.58,0:25:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حسنًا. ادخلي.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:25:41.87,0:25:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الغرفة مفروشة بأسلوب غير مشتت للانتباه،‬\N‫‫ليتم شفاؤك على أكمل وجه.‬ Dialogue: 0,0:25:46.00,0:25:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل سيخبرني أحد بمن يكون "أوركل"؟‬ Dialogue: 0,0:25:48.37,0:25:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما "أوركل"؟‬\N‫‫- ليس "ما (أوركل)،" بل "من (أوركل)؟"‬ Dialogue: 0,0:25:51.16,0:25:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه "أوركل"… أخبريها من يكون.‬ Dialogue: 0,0:25:54.79,0:25:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف لا تعرفين… رباه.‬ Dialogue: 0,0:25:56.25,0:26:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ترتدين نظارة وحمالتين، ويبدو أنك عبقرية.‬ Dialogue: 0,0:26:01.00,0:26:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- دعيني أبحث.‬\N‫‫- أنت تعرفين "أوركل".‬ Dialogue: 0,0:26:03.50,0:26:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما تهجئة الاسم؟‬\N‫‫- "أورك-ل".‬ Dialogue: 0,0:26:06.66,0:26:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتمازحينني؟ "هل فعلت هذا؟"‬ Dialogue: 0,0:26:09.54,0:26:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫صحيح؟ أيذكّرك هذا بـ… "هل فعلت هذا؟"‬ Dialogue: 0,0:26:12.41,0:26:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"هل فعلت هذا؟" أنت تعرفين هذا.‬ Dialogue: 0,0:26:15.91,0:26:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"هل فعلت هذا؟"‬ Dialogue: 0,0:26:18.12,0:26:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أمي، أهي تصدر رد فعل للحقن؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.83,0:26:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، إنها هكذا دومًا.‬ Dialogue: 0,0:26:23.62,0:26:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل قلت "أمي"؟‬ Dialogue: 0,0:26:25.95,0:26:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"أمي"؟ لديك ابنـ… أنت…‬ Dialogue: 0,0:26:28.20,0:26:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديك ابنة ولم أعرف بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:30.54,0:26:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لديك ابنة سرية لـ20 عامًا؟‬\N‫‫- عمري 15 عامًا فقط.‬ Dialogue: 0,0:26:33.29,0:26:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعرف هذا لأنها لم تخبرني قط!‬ Dialogue: 0,0:26:36.41,0:26:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا وقت لدينا لكل هذا.‬ Dialogue: 0,0:26:38.91,0:26:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما مشكلة شبيهة "جودي فوستر"؟‬\N‫‫- ساعدتني "آلي" في بناء كل هذا المختبر.‬ Dialogue: 0,0:26:43.41,0:26:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها عميلة سابقة في المخابرات المركزية،‬\N‫‫وهي تدير كل أعمالي.‬ Dialogue: 0,0:26:46.54,0:26:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا؟ هذه مجاملة.‬ Dialogue: 0,0:26:48.41,0:26:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أقصد "جودي فوستر" العميلة القوية،‬ Dialogue: 0,0:26:51.75,0:26:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليست من تقول: "(تاي) بين الرياح".‬ Dialogue: 0,0:26:53.75,0:26:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "تاي" ماذا؟‬\N‫‫- "(تاي) بين الرياح"…‬ Dialogue: 0,0:26:55.87,0:27:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(تاي) بين الرياح!" "نيل"؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.08,0:27:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- من "نيل"؟‬\N‫‫- "من (نيل)؟" من "نيل"؟‬ Dialogue: 0,0:27:03.58,0:27:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"جودي فوستر"، 1994.‬ Dialogue: 0,0:27:05.16,0:27:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شبيهتها تعرف أنها "جودي فوستر"!‬\N‫‫كيف لك لا تعرفين "(تاي) بين الرياح"؟‬ Dialogue: 0,0:27:10.54,0:27:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لدينا ملابس نسائية حقيقية نظيفة لك.‬\N‫‫كل ما قد تحتاجين إليه،‬ Dialogue: 0,0:27:17.04,0:27:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وسنحرق ما ترتدينه في أقرب فرصة.‬ Dialogue: 0,0:27:21.25,0:27:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لن يلمس أحد هذا.‬\N‫‫- بل سنلمسه.‬ Dialogue: 0,0:27:23.66,0:27:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا قميص أصلي من حفل "سلاير" عام 1994،‬ Dialogue: 0,0:27:27.37,0:27:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اشتريته في استاد، وإن اقترب أي أحد منه،‬ Dialogue: 0,0:27:32.50,0:27:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اعذريني، أعلم أنك صغيرة،‬\N‫‫لكنني سأقتلكن جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:27:35.37,0:27:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا. قبل أن نصل إلى تلك المرحلة،‬\N‫‫هذه الأداة لك.‬ Dialogue: 0,0:27:39.87,0:27:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن احتجت إلى أي شيء،‬ Dialogue: 0,0:27:41.08,0:27:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- فسيكون ثمة موظف متاح دومًا.‬\N‫‫- لم لست في المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:27:43.87,0:27:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أولًا، نحن في منتصف الليل،‬ Dialogue: 0,0:27:46.04,0:27:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثانيًا،‬\N‫‫تخرجت في جامعة "ستانفورد" العام الماضي.‬ Dialogue: 0,0:27:49.45,0:27:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عجبًا. إنها أشبه بأنثى "عبقرينو" الكبيرة.‬ Dialogue: 0,0:27:52.16,0:27:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليست أنثى "عبقرينو"، بل ذكية.‬ Dialogue: 0,0:27:54.95,0:27:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هناك فرق.‬\N‫‫- هناك فرق.‬ Dialogue: 0,0:27:56.66,0:28:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتساعدنا كثيرًا هنا.‬\N‫‫إنها بارعة في التكنولوجيا.‬ Dialogue: 0,0:28:00.50,0:28:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هل لي برؤية معصمك لحظة؟‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:28:03.70,0:28:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا كي نستطيع مراقبة إشاراتك الحيوية‬\N‫‫فيما تُشفين وتتدربين.‬ Dialogue: 0,0:28:06.91,0:28:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- معدل ضربات القلب وضغط الدم…‬\N‫‫- كان لديّ ما يشبهه، لكن حول كاحلي.‬ Dialogue: 0,0:28:11.45,0:28:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، إنها في الـ15 من عمرها،‬\N‫‫فلننتبه إ‬‫لى ‬‫كلامنا.‬ Dialogue: 0,0:28:14.20,0:28:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مفهوم.‬ Dialogue: 0,0:28:15.12,0:28:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتلعبين "فورتنايت"؟‬\N‫‫- نعم…‬ Dialogue: 0,0:28:16.70,0:28:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا.‬\N‫‫- ما اسمك في اللعبة؟‬ Dialogue: 0,0:28:18.79,0:28:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تي-واغون-14".‬ Dialogue: 0,0:28:19.91,0:28:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا "إل-تراين-631-أفينيو-أبارتمينت-7-بي".‬ Dialogue: 0,0:28:23.29,0:28:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مهلًا، أهذا عنوانك؟‬ Dialogue: 0,0:28:25.25,0:28:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رباه. لا تنشري عنوانك على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:28:27.62,0:28:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أنشر عنواني على الإنترنت.‬ Dialogue: 0,0:28:30.16,0:28:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعيش في شقة "7-إيه"،‬\N‫‫أما "7-بي" فشقة جاري الأخرق "ستيف".‬ Dialogue: 0,0:28:34.62,0:28:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لذلك إن كان سيتعرض أحدهم للضرب المبرح،‬\N‫‫فسيكون هو.‬ Dialogue: 0,0:28:37.66,0:28:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ينبغي أن نلعب. لكنني أحذرك، لعبي قذر!‬ Dialogue: 0,0:28:42.50,0:28:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشعر بملل رهيب.‬ Dialogue: 0,0:28:44.91,0:28:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أراك في الصباح. نبدأ في الـ5 صباحًا.‬ Dialogue: 0,0:28:48.29,0:28:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫5 صباحًا؟ هراء.‬ Dialogue: 0,0:28:51.20,0:28:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أبدأ في الـ5 صباحًا.‬ Dialogue: 0,0:28:54.12,0:28:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الساعة الـ5 صباحًا. حان وقت الاستيقاظ.‬ Dialogue: 0,0:29:00.37,0:29:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:29:03.16,0:29:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بعد سلسلة من الجلسات العلاجية،‬ Dialogue: 0,0:29:05.08,0:29:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أقدّر أننا نستطيع زيادة مكوّن الـ"إيه تي بي"‬\N‫‫لديك بنسبة 10 آلاف بالمئة.‬ Dialogue: 0,0:29:08.58,0:29:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيصبح كل ما فيك أقوى، بما في ذلك جلدك،‬ Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وجهازك الوعائي وهيكلك العظمي،‬\N‫‫ما سيصعّب من مهمة إيذائك كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:29:16.58,0:29:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كما أنني أقدّر بأنك ستقدرين ‬\N‫‫على حمل‬‫ ‬‫9 آلاف كيلوغرام.‬ Dialogue: 0,0:29:21.50,0:29:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي وزن حافلة مواصلات تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:29:23.25,0:29:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، سأرمي حافلة المواصلات في الجحيم.‬ Dialogue: 0,0:29:26.37,0:29:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ألفاظك.‬ Dialogue: 0,0:29:27.45,0:29:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأرمي حافلة المواصلات في جهنم.‬ Dialogue: 0,0:29:30.70,0:29:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا ليس أفضل، ولن ترمي حافلة يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:29:33.62,0:29:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيكون هذا فظيعًا.‬ Dialogue: 0,0:29:37.12,0:29:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أولًا،‬\N‫‫أريد منك رفع هذه المطرقة وضرب الكتلة.‬ Dialogue: 0,0:29:41.83,0:29:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سنراقب إشاراتك الحيوية والنتائج‬\N‫‫لوضع حد أساسي لمستواك.‬ Dialogue: 0,0:29:44.58,0:29:48.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لم تشبه تلك التي في المهرجانات؟‬\N‫‫- لأنني مرحة.‬ Dialogue: 0,0:29:48.16,0:29:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:29:49.08,0:29:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:29:53.91,0:29:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن أخسر شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:29:58.58,0:30:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أنني لويت فخذي. هل تملك النساء أفخاذًا؟‬ Dialogue: 0,0:30:02.16,0:30:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم.‬\N‫‫- هذا ما فعلته.‬ Dialogue: 0,0:30:05.37,0:30:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لعلّني تبولت قليلًا في بذلتي أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:30:09.66,0:30:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم،‬\N‫‫وفقًا للجهاز فقد أطلقت مثانتك بعض البول.‬ Dialogue: 0,0:30:12.87,0:30:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يوم أول ممتاز يا جماعة. أراكن غدًا.‬ Dialogue: 0,0:30:15.95,0:30:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. بدأنا للتو.‬ Dialogue: 0,0:30:18.70,0:30:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بعد تحديد أساس لمستواك،‬\N‫‫حان وقت بدء علاجك اليومي.‬ Dialogue: 0,0:30:21.87,0:30:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن يشبه ما حدث البارحة مطلقًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:30:24.00,0:30:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس على الإطلاق.‬\N‫‫كل علاج فريد تمامًا من نوعه.‬ Dialogue: 0,0:30:28.16,0:30:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهو آمن، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:30:29.37,0:30:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، أهي آمنة؟‬\N‫‫معجزة أنك على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,0:30:33.41,0:30:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد تطرأ أي تعقيدات محتملة في أي علاج.‬ Dialogue: 0,0:30:37.00,0:30:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لمنحك قوة بدنية خارقة مخاطر حتمية.‬ Dialogue: 0,0:30:39.83,0:30:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مثل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:30:42.08,0:30:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مثل الموت وفقدان الذاكرة‬\N‫‫والشلل والسكتة الدماغية والموت الدماغي،‬ Dialogue: 0,0:30:47.70,0:30:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي أن تعيشي داخل عقلك‬\N‫‫عاجزة عن التحدث أو التعبير عن أفكارك،‬ Dialogue: 0,0:30:50.79,0:30:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما سيؤدي إلى ألم لا يُوصف،‬ Dialogue: 0,0:30:53.37,0:30:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهو ما نختصره ببساطة في تعبير‬\N‫‫"الألم فائق الوصف".‬ Dialogue: 0,0:30:56.25,0:30:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هل ذكرت الموت؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:30:58.45,0:31:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أجد صعوبة في إيجاد الجانب المشرق هنا.‬ Dialogue: 0,0:31:01.87,0:31:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما هو؟ على الأقل لن أُصاب بالإسهال؟‬ Dialogue: 0,0:31:04.70,0:31:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الإسهال الحاد أمر مسلّم به.‬ Dialogue: 0,0:31:06.54,0:31:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا العرض مؤكد حدوثه تمامًا.‬\N‫‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:31:09.95,0:31:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي، سأفعل كل ما بوسعي لأبقيك بأمان.‬ Dialogue: 0,0:31:14.41,0:31:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أفعل هذا من أجل والديّ وهذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:31:23.45,0:31:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنضخّم عضلاتي ونبرح بعض "الآثمون" ضربًا.‬ Dialogue: 0,0:31:29.58,0:31:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا ابن الـ…‬ Dialogue: 0,0:31:33.37,0:31:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قلت إن لا شيء سيحدث كما حدث البارحة!‬ Dialogue: 0,0:31:36.91,0:31:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قصدت فيما يخص التمثيل الغذائي.‬ Dialogue: 0,0:31:39.25,0:31:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في الواقع،‬\N‫‫طريقة توصيل العلاج مماثلة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:31:44.87,0:31:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحترق! وجهي محترق!‬ Dialogue: 0,0:31:47.41,0:31:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سينتهي هذا بعد ثانيتين تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:31:52.04,0:31:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫صحيح.‬ Dialogue: 0,0:31:53.95,0:31:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان هذا، قلتها، لكن في الواقع…‬ Dialogue: 0,0:31:56.91,0:31:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حتى أن بشرتي باردة الملمس.‬ Dialogue: 0,0:31:58.66,0:32:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما رأيك بالتقاط المطرقة‬\N‫‫وضرب هذا الشيء ثانيةً؟‬ Dialogue: 0,0:32:02.54,0:32:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أود التقاط المطرقة،‬ Dialogue: 0,0:32:04.33,0:32:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فقد تعرّضت لحقن إبر كثيرة في وجهي للتو.‬ Dialogue: 0,0:32:08.04,0:32:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جرّبي يا "ليديا".‬\N‫‫ينبغي أن تكون نتائج علاجك فورية.‬ Dialogue: 0,0:32:12.79,0:32:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، لا بأس.‬\N‫‫ثبتوا نهودكم لأن هذا الشيء سيتحطم.‬ Dialogue: 0,0:32:17.45,0:32:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما معنى نهود؟‬ Dialogue: 0,0:32:18.37,0:32:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا عليك.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:32:24.20,0:32:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا محبط تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:32:26.37,0:32:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا ممتاز لكونها جلستك العلاجية الـ2.‬ Dialogue: 0,0:32:30.25,0:32:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما قصدك؟ كم جلسة علاجية سأتلقى؟‬ Dialogue: 0,0:32:32.75,0:32:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- 33.‬\N‫‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:32:34.58,0:32:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ1"‬ Dialogue: 0,0:32:39.08,0:32:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ2"‬ Dialogue: 0,0:32:40.41,0:32:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الساعة الـ5 صباحًا. حان وقت الاستيقاظ.‬ Dialogue: 0,0:32:49.58,0:32:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"بدء تفعيل التسلسل"‬ Dialogue: 0,0:32:55.83,0:32:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إليك عني.‬ Dialogue: 0,0:32:58.12,0:32:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لماذا ثدياي؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.41,0:33:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من أجل هذه الدورة العلاجية،‬ Dialogue: 0,0:33:01.00,0:33:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من المهم الحقن من خلال أنسجة الثدي‬\N‫‫للوصول إلى العضلة الصدرية.‬ Dialogue: 0,0:33:07.25,0:33:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- متى سنبدأ جلساتك العلاجية؟‬\N‫‫- حالًا في الواقع.‬ Dialogue: 0,0:33:11.16,0:33:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تفضلي يا سيدة "ستانتن".‬ Dialogue: 0,0:33:13.87,0:33:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أشكرك يا "جيسي".‬\N‫‫- مهلًا، أهذه حبّة دواء؟‬ Dialogue: 0,0:33:16.75,0:33:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كل علاجك عبارة عن حبّة دواء بسيطة؟‬ Dialogue: 0,0:33:19.91,0:33:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذه حبّة دواء كبيرة، وكان عليّ‬‫ ا‬‫لامتناع ‬\N‫‫عن منتجات الألبان لهذا.‬ Dialogue: 0,0:33:25.58,0:33:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ9"‬ Dialogue: 0,0:33:26.70,0:33:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الساعة الـ5 صباحًا. حان وقت الاستيقاظ.‬ Dialogue: 0,0:33:32.79,0:33:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، ثبّت نهديك يا "بيل".‬ Dialogue: 0,0:33:38.04,0:33:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ12"‬ Dialogue: 0,0:33:40.04,0:33:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مقصودة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:33:41.50,0:33:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:33:42.66,0:33:46.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يبدو أن فترة دمار "ليزر" لن تنتهي،‬ Dialogue: 0,0:33:46.20,0:33:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما ينشر التوتر في مدينتنا.‬ Dialogue: 0,0:33:47.75,0:33:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫علّق فريق "شيكاغو وايت سوكس" و"كابز"‬\N‫‫مبارياتهما في البيسبول بالعطلة الأسبوعية‬ Dialogue: 0,0:33:51.91,0:33:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بسبب زيادة أنشطتها الفتاكة‬\N‫‫في الآونة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:33:55.33,0:33:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وفي إبان ذلك،‬\N‫‫ارتفعت أصوات الاقتراع لمرشح منصب العمدة‬ Dialogue: 0,0:33:59.16,0:34:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ويليام ستيفنز" المعروف بـ"الملك"…‬ Dialogue: 0,0:34:01.16,0:34:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تفضلي يا سيدة "ستانتن".‬\N‫‫- أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:34:07.12,0:34:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سمعت بأنك لا تأكلين.‬ Dialogue: 0,0:34:08.58,0:34:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مذاق الطعام مختلف. لا أشعر بجوع.‬ Dialogue: 0,0:34:11.54,0:34:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا متوقع، لكن مع ذلك يجب أن تأكلي.‬ Dialogue: 0,0:34:13.75,0:34:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بسبب كيمياء جسدك المتغيرة بسرعة،‬ Dialogue: 0,0:34:16.04,0:34:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد يكون هذا الشيء الوحيد‬\N‫‫الذي تستطيعين هضمه.‬ Dialogue: 0,0:34:20.33,0:34:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم دجاج نيئ؟ هذا مقرف جدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:22.83,0:34:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جسدك بحاجة إلى أحماض أمينية خالصة‬\N‫‫غير مطهية،‬ Dialogue: 0,0:34:25.62,0:34:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهيكلك العظمي‬\N‫‫بحاجة إلى الفوسفور لزيادة الكثافة.‬ Dialogue: 0,0:34:37.41,0:34:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مذاق الفوسفور بارز جدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫طيب جدًا.‬ Dialogue: 0,0:34:42.58,0:34:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، أنا مسخ.‬ Dialogue: 0,0:34:44.75,0:34:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست كذلك.‬ Dialogue: 0,0:34:45.79,0:34:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫به عصارة كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:34:47.20,0:34:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عندي عمل لأنجزه.‬ Dialogue: 0,0:34:49.95,0:34:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأتقيأ.‬ Dialogue: 0,0:34:51.50,0:34:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا تحكمي عليّ. هذا طيب جدًا.‬\N‫‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:34:53.79,0:34:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يحتاج جسدي إليه.‬ Dialogue: 0,0:34:55.95,0:34:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست حيوانة!‬ Dialogue: 0,0:34:59.08,0:35:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ14"‬ Dialogue: 0,0:35:00.45,0:35:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وزن هذه الكرة نحو 77 كيلوغرامًا.‬ Dialogue: 0,0:35:03.29,0:35:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهو الوزن المتوسط للذكر البالغ.‬ Dialogue: 0,0:35:05.79,0:35:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس الوزن الذي يعجبني. أحب ضخام الجثة.‬ Dialogue: 0,0:35:08.87,0:35:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:35:10.33,0:35:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أمزح.‬ Dialogue: 0,0:35:11.70,0:35:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:35:15.25,0:35:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(ستانتن 4.0)"‬ Dialogue: 0,0:35:18.83,0:35:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أ‬‫تمتلكين ‬‫ذلك الجزء من البناية أيضًا؟‬ Dialogue: 0,0:35:21.70,0:35:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اللافتة التي تحمل اسمي؟ نعم.‬ Dialogue: 0,0:35:25.54,0:35:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد تكون بناية "بيل ستانتن". إنه اسم شائع.‬ Dialogue: 0,0:35:29.00,0:35:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتظريني.‬ Dialogue: 0,0:35:31.12,0:35:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أطلق على هذا الرجل بشراسة.‬ Dialogue: 0,0:35:33.70,0:35:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، إنه يطلق عليّ بشراسة. مهلًا.‬\N‫‫الآن يبني حواجز من حولي.‬ Dialogue: 0,0:35:37.58,0:35:40.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا تجيدين هذه اللعبة.‬\N‫‫- هل لي بسؤالك عن شيء؟‬ Dialogue: 0,0:35:40.66,0:35:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن كنت لا ترتادي المدرسة أبدًا،‬\N‫‫فكيف تقابلين الشباب؟‬ Dialogue: 0,0:35:43.95,0:35:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو البنات، لا أقصد جنسًا محددًا.‬ Dialogue: 0,0:35:48.41,0:35:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- الكل جميل. لا تهم ميولك.‬\N‫‫- أميل إلى الشباب.‬ Dialogue: 0,0:35:51.29,0:35:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا أيضًا. أتواعدين أي شخص مثير للاهتمام؟‬ Dialogue: 0,0:35:54.50,0:35:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين أقول مثيرًا للاهتمام، أقصد جذابًا.‬ Dialogue: 0,0:35:57.54,0:36:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا. لا، لكن شكرًا على سؤالي عن هذا.‬ Dialogue: 0,0:36:01.04,0:36:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أمي لا…‬ Dialogue: 0,0:36:02.79,0:36:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعلم. لا نتكلم عن هذه الأمور.‬ Dialogue: 0,0:36:06.08,0:36:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رفقًا بأمك. إنها عظيمة.‬\N‫‫تحمل مسؤولية كبيرة على عاتقها.‬ Dialogue: 0,0:36:10.95,0:36:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم ما زلت مستيقظة؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.41,0:36:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الساعة الـ1 صباحًا يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:36:15.95,0:36:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي"، لا يمكنك التقاعس هكذا.‬\N‫‫أمامنا عمل لننجزه.‬ Dialogue: 0,0:36:20.16,0:36:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:36:21.33,0:36:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رفقًا بها. أنا المخطئة.‬ Dialogue: 0,0:36:22.91,0:36:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تصبحين على خير.‬ Dialogue: 0,0:36:24.91,0:36:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تصبحين على خير.‬ Dialogue: 0,0:36:27.25,0:36:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها غاضبة دومًا.‬\N‫‫"الساعة الـ1 صباحًا يا (ليديا)."‬ Dialogue: 0,0:36:31.29,0:36:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم تسجلي الخروج.‬ Dialogue: 0,0:36:34.29,0:36:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت لم تسجلي الخروج.‬ Dialogue: 0,0:36:39.33,0:36:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا وأنت ولا سوانا…‬ Dialogue: 0,0:36:42.37,0:36:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا صديقتي النيئة.‬ Dialogue: 0,0:36:47.04,0:36:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، ما زال بإمكاننا رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:36:49.83,0:36:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، لا يمكنكما.‬ Dialogue: 0,0:36:51.37,0:36:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حبًا بالرب، اكبسي زر الإغلاق.‬ Dialogue: 0,0:36:53.50,0:36:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة. مذاق الطائر طيب جدًا.‬ Dialogue: 0,0:36:56.45,0:36:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫طيب جدًا.‬ Dialogue: 0,0:36:57.79,0:37:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي. خلقت وحشًا آكلًا للدجاج النيئ.‬ Dialogue: 0,0:37:01.95,0:37:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه طيب.‬ Dialogue: 0,0:37:03.66,0:37:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكر كل من لم يطهه.‬ Dialogue: 0,0:37:06.79,0:37:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا منظر لا يُنسى.‬ Dialogue: 0,0:37:10.87,0:37:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ18"‬ Dialogue: 0,0:37:16.37,0:37:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بئس الأمر. "توني"، آسفة. أنا المخطئة.‬ Dialogue: 0,0:37:18.37,0:37:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلنأخذ استراحة لشرب الماء.‬ Dialogue: 0,0:37:20.83,0:37:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تريد…‬\N‫‫- أنت!‬ Dialogue: 0,0:37:22.37,0:37:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:37:25.25,0:37:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اشرب الماء يا "توني".‬ Dialogue: 0,0:37:30.20,0:37:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كنا نتمرن بحماس شديد.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:32.45,0:37:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيدة "ستانتن"، حان وقت جلسة علاجية أخرى.‬ Dialogue: 0,0:37:35.62,0:37:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أشكرك يا "جيسي".‬\N‫‫- فلتسمها ما شئت.‬ Dialogue: 0,0:37:40.37,0:37:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرجوك قولي على الأقل أنها تسبب لك‬\N‫‫عسر هضم أو التهابًا في المعدة أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:37:49.12,0:37:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتزيّفين ذلك؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:52.87,0:37:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:37:57.58,0:37:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت أتساءل.‬ Dialogue: 0,0:37:59.00,0:38:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن لم يكن هذا من شأني،‬\N‫‫فلتخبريني فحسب، لكن…‬ Dialogue: 0,0:38:02.16,0:38:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أين والد "تريسي"؟‬ Dialogue: 0,0:38:05.12,0:38:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت أواعد أستاذًا باحثًا في جامعة "ييل".‬ Dialogue: 0,0:38:09.58,0:38:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أفترض حين تحولت العلاقة من رومانسية‬ Dialogue: 0,0:38:13.29,0:38:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إلى نظرية "بوفيري ساتون" للكروموسوم،‬\N‫‫أصبحت أكثر من طاقة تحمّلنا.‬ Dialogue: 0,0:38:17.62,0:38:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كلام جنسي علمي.‬ Dialogue: 0,0:38:22.16,0:38:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا…‬ Dialogue: 0,0:38:23.83,0:38:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين علم بأمر الجنين،‬\N‫‫لم يرد حمل أي مسؤولية تخصه.‬ Dialogue: 0,0:38:30.87,0:38:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هو الخاسر.‬ Dialogue: 0,0:38:34.16,0:38:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي" طفلة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:38:36.25,0:38:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك. إنها رائعة حقًا.‬ Dialogue: 0,0:38:38.33,0:38:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتهت فترة الهدوء. لنعد إلى التمرين.‬ Dialogue: 0,0:38:42.29,0:38:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"لنعد إلى التمرين"؟‬\N‫‫كنا نتمرن لساعات. ظننت أننا انتهينا.‬ Dialogue: 0,0:38:48.04,0:38:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنهرب من التمرين.‬ Dialogue: 0,0:38:49.29,0:38:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حقًا؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:52.04,0:38:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، "الآثمون"! حذار!‬ Dialogue: 0,0:38:54.20,0:38:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هيا.‬\N‫‫- قلت لك إنني مرحة.‬ Dialogue: 0,0:38:58.41,0:38:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ23"‬ Dialogue: 0,0:38:59.50,0:39:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫افعل أي ما يلزمك يا "توني".‬\N‫‫يبدو هذا مبالغًا فيه بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:39:03.79,0:39:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما. لنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:39:09.33,0:39:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بئس الأمر. "توني"، آسفة. أنا…‬ Dialogue: 0,0:39:14.16,0:39:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما زلت أحاول استيعاب قوتي البدنية.‬\N‫‫أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:39:17.58,0:39:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:39:18.75,0:39:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مسكين.‬ Dialogue: 0,0:39:19.83,0:39:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن مفعول الحقن يعمل‬\N‫‫لأنني أواصل إيذاء "توني".‬ Dialogue: 0,0:39:23.95,0:39:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وقت الحبّة يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:39:25.04,0:39:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:39:27.16,0:39:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أراك تتناولين هذه الحبوب،‬ Dialogue: 0,0:39:29.33,0:39:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن هل سنراك أبدًا في أي إثارة؟‬ Dialogue: 0,0:39:32.37,0:39:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أم، هل لن نراك أبدًا في أي إثارة؟‬ Dialogue: 0,0:39:34.70,0:39:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ألم تخبريها؟‬\N‫‫- تخبرني بماذا؟‬ Dialogue: 0,0:39:36.91,0:39:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانت هذه آخر حبّة لي.‬ Dialogue: 0,0:39:39.37,0:39:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتمازحينني؟‬\N‫‫تعرضت للحقن في وجهي مرات لا تُحصى،‬ Dialogue: 0,0:39:43.58,0:39:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وأنت لم تتناولي إلا القليل من الحبوب.‬ Dialogue: 0,0:39:46.04,0:39:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتشعرين بأي اختلاف؟ هل لها مفعول؟‬ Dialogue: 0,0:39:48.54,0:39:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، لنر.‬ Dialogue: 0,0:39:55.33,0:39:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إم"، قولي شيئًا. أنت تفزعينني.‬ Dialogue: 0,0:39:58.25,0:40:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عليك قول شيء يا "إميلي". لا أستطيع…‬ Dialogue: 0,0:40:01.00,0:40:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا. أين أنت؟ سنضع حزامًا عليك.‬ Dialogue: 0,0:40:03.91,0:40:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أصدري صوتًا.‬ Dialogue: 0,0:40:05.25,0:40:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إم"، قولي شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:40:07.29,0:40:09.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفين؟ احترميني.‬ Dialogue: 0,0:40:10.58,0:40:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مهلًا يا "ليديا". عودي.‬ Dialogue: 0,0:40:15.66,0:40:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ29"‬ Dialogue: 0,0:40:25.04,0:40:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ31"‬ Dialogue: 0,0:40:28.50,0:40:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا بك في المهرجان يا دنيئة!‬ Dialogue: 0,0:40:36.12,0:40:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"يوم التدريب الـ33"‬ Dialogue: 0,0:40:37.66,0:40:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا جبارة!‬ Dialogue: 0,0:40:42.00,0:40:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إلى عنان السماء! إليكم!‬ Dialogue: 0,0:40:44.12,0:40:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"بيل"!‬ Dialogue: 0,0:40:45.20,0:40:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما إن لم ننظر إليها فستتوقف.‬ Dialogue: 0,0:40:47.58,0:40:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- انتبه!‬\N‫‫- أظن أننا تخطينا هذه المرحلة.‬ Dialogue: 0,0:40:49.83,0:40:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا يا "شيكاغو"!‬ Dialogue: 0,0:40:56.91,0:41:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا "توني"، أقسم إنني لا أستهدفك يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:41:00.33,0:41:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:41:01.87,0:41:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- سأحضر كوبًا آخر.‬\N‫‫- إنه بخير.‬ Dialogue: 0,0:41:03.95,0:41:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن تدريبك انتهى.‬ Dialogue: 0,0:41:05.58,0:41:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما قصدك؟ رسميًا؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:41:07.58,0:41:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أيمكنني خلع هذا؟‬\N‫‫- كان بإمكانك خلعه منذ أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:41:11.29,0:41:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫غامض.‬ Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحضرت لك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:41:14.33,0:41:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو انتهيتما من التدريب،‬\N‫‫فسأريكما البذلتين الجديدتين.‬ Dialogue: 0,0:41:41.04,0:41:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بعد أن صرنا نرتدي هاتين،‬\N‫‫نحتاج إلى اسمين خارقين.‬ Dialogue: 0,0:41:44.08,0:41:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:45.62,0:41:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت أزيّن المكان لك.‬ Dialogue: 0,0:41:47.54,0:41:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفين؟‬\N‫‫أظن أن اسمي الخارق سيكون "المطرقة".‬ Dialogue: 0,0:41:51.12,0:41:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنك يا "ليديا" لا تحملين مطرقة.‬ Dialogue: 0,0:41:53.83,0:41:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ليس علينا أن نكون حرفيين.‬\N‫‫- ألا يمكن أن أكون "إميلي"؟‬ Dialogue: 0,0:41:56.83,0:42:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رباه. لا أحد سيرغب في أن يُنقذ على يد شخص‬\N‫‫اسمه "إميلي".‬ Dialogue: 0,0:42:00.66,0:42:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وجدتها. أنت "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:42:02.41,0:42:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا غير منطقي تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:42:04.00,0:42:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها عبارة لافتة واسم في حلّة واحدة بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:42:07.41,0:42:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يمكنك القول: "(بينغو)، سأختفي".‬ Dialogue: 0,0:42:10.70,0:42:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا… لست واثقة. يذكّرني هذا بالكلب "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:42:14.33,0:42:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس كلبًا يا "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:42:16.33,0:42:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتفكّرين في اسم "زورو"؟‬ Dialogue: 0,0:42:18.16,0:42:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(زورو) كان اسمه (أوه)"‬ Dialogue: 0,0:42:19.83,0:42:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا خطأ.‬\N‫‫- علينا ابتكار اسم فريق.‬ Dialogue: 0,0:42:22.75,0:42:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفان ما نحتاج إليه؟ نحتاج إلى استراحة‬\N‫‫لتناول وجبة خفيفة لنفكّر بإبداعية.‬ Dialogue: 0,0:42:27.50,0:42:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أجيد المصطلحات العلمية أيضًا.‬\N‫‫لنتناول وجبة خفيفة.‬ Dialogue: 0,0:42:30.25,0:42:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وجدتها. "كريتر جو".‬ Dialogue: 0,0:42:33.79,0:42:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"فلابجاك كراكرز". "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:42:36.66,0:42:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"نهاية الكلام". هل نجحت؟ نعم.‬ Dialogue: 0,0:42:40.41,0:42:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "نهاية الكلام"؟‬\N‫‫- ماذا؟ لا. "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:42:43.41,0:42:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يبدو اسمًا رجاليًا.‬ Dialogue: 0,0:42:45.16,0:42:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يبدو كل شيء سخيفًا أول مرة تسمعينه.‬ Dialogue: 0,0:42:47.95,0:42:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كما لا يمكنك قولها بهذه النبرة.‬ Dialogue: 0,0:42:50.16,0:42:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أقلها بهذه النبرة. ‬ Dialogue: 0,0:42:51.87,0:42:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قوليها كأنها تحمل معاني كبيرة وبصوت أعلى.‬\N‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:42:55.66,0:42:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "الثنائي الخارق"!‬\N‫‫- حسنًا. "الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:42:57.75,0:42:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:42:59.70,0:43:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يعجبني.‬\N‫‫- أرأيت؟ جرّبيه.‬ Dialogue: 0,0:43:02.25,0:43:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:43:04.91,0:43:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا نقول: "عام 1985، (شيكاغو بيرز)." هكذا.‬ Dialogue: 0,0:43:08.12,0:43:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نقول: "عام 1985، فاز (شيكاغو بيرز)‬\N‫‫بمباراة الـ(سوبر بول)،‬ Dialogue: 0,0:43:11.79,0:43:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وألّف أحد أفضل الألبومات والأغاني الفردية،‬ Dialogue: 0,0:43:15.25,0:43:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- بعنوان (ذا سوبر بول شافل)."‬\N‫‫- "ذا شيكاغو بيرز."‬ Dialogue: 0,0:43:18.00,0:43:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ويليام بيري" ولقبه "الثلاجة".‬ Dialogue: 0,0:43:20.12,0:43:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحببته.‬ Dialogue: 0,0:43:21.50,0:43:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"جيم مكمان" كان مصابًا في عينه‬\N‫‫وارتدى نظارة.‬ Dialogue: 0,0:43:25.12,0:43:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فحين كان يخلع نظارة الشمس،‬\N‫‫كانت تصدر عيناه سحرًا.‬ Dialogue: 0,0:43:28.45,0:43:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(وي آر نوت هير تو كوز ترابل)‬ Dialogue: 0,0:43:30.50,0:43:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫(وير جاست هير تو دو ذا سوبر بول شافل)"‬ Dialogue: 0,0:43:33.75,0:43:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نحيد عن موضوعنا.‬\N‫‫أيمكنك قول "الثنائي الخارق"؟‬ Dialogue: 0,0:43:36.66,0:43:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "الثنائي الخارق"!‬\N‫‫- "الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:43:40.95,0:43:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تريدنا "آلي" في المرأب.‬ Dialogue: 0,0:43:47.45,0:43:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سحقًا!‬ Dialogue: 0,0:43:49.29,0:43:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ألفاظك.‬ Dialogue: 0,0:43:50.75,0:43:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هل لي بقول شيء ما؟‬\N‫‫- طبعًا لا.‬ Dialogue: 0,0:43:54.12,0:43:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تجعلني هذه السيارة أخرج بويضات.‬ Dialogue: 0,0:43:55.70,0:43:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أود إنجاب أجنّة "لامبورغيني"‬\N‫‫لامعة أرجوانية.‬ Dialogue: 0,0:43:58.08,0:43:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت واثقة بأنني لا أود سماعها.‬ Dialogue: 0,0:43:59.75,0:44:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، فلتركبا. لا وقت لدينا.‬ Dialogue: 0,0:44:03.25,0:44:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لماذا؟‬\N‫‫- لأول مهمة لكما.‬ Dialogue: 0,0:44:05.04,0:44:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأختار أولًا!‬ Dialogue: 0,0:44:06.45,0:44:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تعبيرك خطأ.‬\N‫‫- يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:44:11.16,0:44:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائعة جدًا حتى أنني أعجز عن فتح بابها.‬ Dialogue: 0,0:44:13.79,0:44:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. سأفتحه لك.‬ Dialogue: 0,0:44:15.70,0:44:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه زر تشغيل في بذلتك.‬ Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بئس الأمر. هذا…‬ Dialogue: 0,0:44:22.66,0:44:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أقد هذه السيارة قط.‬ Dialogue: 0,0:44:24.70,0:44:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف تملكينها ولم تقوديها قط؟‬ Dialogue: 0,0:44:27.04,0:44:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل تركبان ببطء عمدًا؟‬ Dialogue: 0,0:44:29.41,0:44:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- بئس الأمر. هذا مخوّف.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:44:33.54,0:44:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اعصرا جسميكما. معًا.‬ Dialogue: 0,0:44:39.16,0:44:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنبدو رائع‬‫ت‬‫ين؟‬ Dialogue: 0,0:44:40.50,0:44:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:44:41.62,0:44:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,0:44:43.41,0:44:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبدوان رائع‬‫ت‬‫ين.‬ Dialogue: 0,0:44:47.33,0:44:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيها "الثنائي الخارق"…‬ Dialogue: 0,0:44:48.54,0:44:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا اسم رائع.‬\N‫‫- إنه اسم مدهش.‬ Dialogue: 0,0:44:50.66,0:44:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آخر 6 أشهر،‬ Dialogue: 0,0:44:51.87,0:44:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتشرت الجريمة في الجانب الجنوبي‬\N‫‫على أحد "الآثمون" باسم "السلطعون"،‬ Dialogue: 0,0:44:55.66,0:44:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الذي كان ينهب المتاجر‬\N‫‫مع عصابته يوميًا تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:44:59.25,0:45:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الليلة، سينهبون متجر كحول في شارع "كلارك".‬ Dialogue: 0,0:45:02.75,0:45:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"السلطعون"؟ ما قوته؟‬ Dialogue: 0,0:45:05.16,0:45:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مذاقه طيب مع الزبد السائح؟‬ Dialogue: 0,0:45:09.79,0:45:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا أيها "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:45:11.70,0:45:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حان وقت فعل ما صُنعتما لأجله.‬ Dialogue: 0,0:45:16.00,0:45:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نبضات قلبي سريعة.‬\N‫‫- بئس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:45:18.41,0:45:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الآن ونحن نوشك على خوض مشادة بدنية محتملة…‬ Dialogue: 0,0:45:23.95,0:45:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشعر بأن توتري يزداد.‬ Dialogue: 0,0:45:26.08,0:45:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أمي، افتحي صندوق التابلوه.‬\N‫‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:45:28.95,0:45:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أردت ضمان سلامتكما بالخارج.‬ Dialogue: 0,0:45:31.29,0:45:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لذلك طورت صاعقًا كهربائيًا عالي الطاقة لكما.‬ Dialogue: 0,0:45:35.95,0:45:37.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا عجبي.‬ Dialogue: 0,0:45:38.29,0:45:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يبدو رائعًا!‬ Dialogue: 0,0:45:39.75,0:45:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بسبب الشحنة الكهربائية التي يصدرها،‬ Dialogue: 0,0:45:41.70,0:45:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعتقد بأنك ستكونين مرئية عند استعماله.‬ Dialogue: 0,0:45:45.04,0:45:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يسرني معرفة ذلك. يبدو قويًا.‬ Dialogue: 0,0:45:47.29,0:45:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي إعداد عليّ استعماله؟‬ Dialogue: 0,0:45:48.87,0:45:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما 5 أو 6؟‬ Dialogue: 0,0:45:50.87,0:45:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو مكانك لوضعت أعلى إعداد.‬ Dialogue: 0,0:45:52.58,0:45:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن ترغبي في صعق أحدهم‬ Dialogue: 0,0:45:55.16,0:45:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثم يضربك على رأسك أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:45:57.16,0:45:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أوافقك.‬ Dialogue: 0,0:45:59.91,0:46:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلينا.‬ Dialogue: 0,0:46:01.95,0:46:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:46:03.75,0:46:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نجحنا يا "إم". نحن فريق خارق.‬ Dialogue: 0,0:46:06.37,0:46:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما تكلمنا عنه‬\N‫‫ونحن على الأرجوحة في طفولتنا.‬ Dialogue: 0,0:46:09.62,0:46:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:46:11.50,0:46:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلنذهب ونبرح بعض "الآثمون" ضربًا.‬ Dialogue: 0,0:46:13.50,0:46:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نحتاج إلى موسيقى حماسية.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:46:16.50,0:46:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلنتحمس بسماع أغان حماسية رائعة.‬ Dialogue: 0,0:46:18.87,0:46:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلنتحمس!‬ Dialogue: 0,0:46:25.20,0:46:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهذا… "غلين فراي"؟‬ Dialogue: 0,0:46:27.66,0:46:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في حياتي، "فراي" مناسب لكل وقت.‬ Dialogue: 0,0:46:29.58,0:46:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"سماغلرز بلوز". إنها رائعة وتحمسنا.‬ Dialogue: 0,0:46:33.12,0:46:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:46:34.04,0:46:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانت الأغنية الأكثر سماعًا‬\N‫‫لـ11 أسبوعًا يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,0:46:37.08,0:46:40.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أقول إنني لا أحب "غلين فراي". أعشقه،‬\N‫‫لكن…‬ Dialogue: 0,0:46:41.00,0:46:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫له مكان ووقت مناسبان.‬ Dialogue: 0,0:46:53.00,0:46:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أمي، أرجوك لا تغنّي وأنت موجهة للصاعق.‬ Dialogue: 0,0:46:55.08,0:46:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يمكن السماح لـ"ليديا"‬\N‫‫بالغناء وهي موجهة له.‬ Dialogue: 0,0:47:05.37,0:47:06.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وصلتما. قفا إلى جانب الطريق.‬ Dialogue: 0,0:47:13.62,0:47:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يا إلهي. سأتقيأ.‬\N‫‫- عليك تعلّم الاستمتاع بأجواء الإثارة.‬ Dialogue: 0,0:47:16.79,0:47:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫احذري يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:47:18.41,0:47:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعرفين أنني سأحذر.‬ Dialogue: 0,0:47:19.95,0:47:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- فلنفعلها.‬\N‫‫- حان وقت القتال.‬ Dialogue: 0,0:47:43.20,0:47:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- علينا إعادة النظر في هذه السيارة.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:47:46.87,0:47:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"، ضعا سماعتيّ الأذن.‬\N‫‫أتسمعانني؟‬ Dialogue: 0,0:47:49.91,0:47:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أسمعك.‬ Dialogue: 0,0:47:51.83,0:47:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لندخل من الباب الخلفي.‬\N‫‫- حان وضع التخفّي يا "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:47:56.12,0:47:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا ليس اسمي.‬ Dialogue: 0,0:47:57.62,0:47:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أفهم كيف لا تريدين هذا الاسم.‬ Dialogue: 0,0:48:00.04,0:48:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أما زلت هنا؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:48:01.83,0:48:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ادخلي.‬ Dialogue: 0,0:48:10.79,0:48:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كنت خلفك…‬\N‫‫- ظننتك بالأمام!‬ Dialogue: 0,0:48:12.87,0:48:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أسرعوا. لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:48:13.95,0:48:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فليهدأ الجميع، ولن يتأذى أحد.‬ Dialogue: 0,0:48:19.00,0:48:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيها القوي، لا تكبس هذا الزر. أشكرك.‬\N‫‫صوته عال جدًا.‬ Dialogue: 0,0:48:22.04,0:48:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا رجل،‬\N‫‫هذه 5 مرة هذا العام. انهب شخصًا آخر.‬ Dialogue: 0,0:48:24.58,0:48:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تكن شكاءً بكاءً.‬ Dialogue: 0,0:48:26.16,0:48:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سننهب الجميع الليلة.‬\N‫‫ضع المزيد من المال في الحقيبة.‬ Dialogue: 0,0:48:29.04,0:48:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مكانك أيها "السبيط".‬ Dialogue: 0,0:48:30.70,0:48:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستُمنع عملية السرقة بواسطة "الثنائي الـ…"‬ Dialogue: 0,0:48:35.50,0:48:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أمي؟‬ Dialogue: 0,0:48:37.54,0:48:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "إم"، أأنت بخير؟‬\N‫‫- أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:48:44.33,0:48:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، إنه متجه نحونا مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:48:46.41,0:48:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من قال هذا؟‬ Dialogue: 0,0:48:50.83,0:48:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إم"؟‬ Dialogue: 0,0:48:52.37,0:48:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنا بخير.‬\N‫‫- فلنبرحهم ضربًا.‬ Dialogue: 0,0:48:56.20,0:48:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي! ها نحن سنبدأ.‬ Dialogue: 0,0:48:59.00,0:49:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا "مطرقة"، حان وقت بدء الهجوم.‬ Dialogue: 0,0:49:01.83,0:49:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أعرف ما سأفعله.‬\N‫‫- ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:49:04.54,0:49:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- سأمسك به وأرميه.‬\N‫‫- لا أظنها فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:49:07.79,0:49:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم. إنها فكرة عظيمة.‬ Dialogue: 0,0:49:09.41,0:49:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا "سلطعون"، لدينا أزمة هنا.‬ Dialogue: 0,0:49:11.20,0:49:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعامل معها يا "كيني".‬ Dialogue: 0,0:49:14.00,0:49:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مساؤك لذيذ يا صاح.‬ Dialogue: 0,0:49:22.37,0:49:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان ذلك أفضل مما توقعت.‬ Dialogue: 0,0:49:34.25,0:49:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫البغلة الصغيرة تعشق الضرب.‬ Dialogue: 0,0:49:44.29,0:49:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على رسلك يا أنت.‬ Dialogue: 0,0:49:47.95,0:49:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا تكونين؟‬ Dialogue: 0,0:49:51.62,0:49:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا برج "الجوزاء".‬ Dialogue: 0,0:49:53.75,0:49:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا تكون بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,0:49:55.70,0:49:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد تظنينني برج "السرطان"، لكنني "الجدي".‬\N‫‫بدر تام.‬ Dialogue: 0,0:50:00.04,0:50:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وكل ما لديّ… ينهض.‬ Dialogue: 0,0:50:03.20,0:50:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لنأمل ذلك.‬\N‫‫- "ليديا"!‬ Dialogue: 0,0:50:05.20,0:50:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- قفزة ممتازة.‬\N‫‫- ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:50:07.70,0:50:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لديّ فخذان قويتان جدًا.‬\N‫‫- كفاك تباهيًا بفخذيك!‬ Dialogue: 0,0:50:11.50,0:50:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يتطلب الأمر امرأة مميزة لتبدو رائعة‬\N‫‫فيما تسقط عبر بلاط عازل للصوت.‬ Dialogue: 0,0:51:21.50,0:51:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"!‬ Dialogue: 0,0:51:23.41,0:51:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"! مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:51:26.04,0:51:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا! "ليديا"!‬ Dialogue: 0,0:51:29.41,0:51:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:51:33.12,0:51:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها تحت سيطرتي يا زعيم.‬ Dialogue: 0,0:51:35.62,0:51:37.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستُصعق بواسطة "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:51:40.37,0:51:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إم"، توقفي!‬ Dialogue: 0,0:51:42.00,0:51:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس أنا. الصاعق مقفل على وضع عالي الجهد.‬ Dialogue: 0,0:51:44.87,0:51:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أستطيع إبعاده عن وجهه!‬ Dialogue: 0,0:51:46.58,0:51:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت أحاول إخباركما‬\N‫‫بألّا تستعملا إعدادًا عاليًا!‬ Dialogue: 0,0:51:49.08,0:51:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنت تحرقينه قلبًا وقالبًا.‬\N‫‫- اللعنة!‬ Dialogue: 0,0:51:51.20,0:51:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرجوك لا تصور هذا يا سيدي. هذه غلطة!‬ Dialogue: 0,0:51:53.62,0:51:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لم ما زلت تصعقينني؟‬\N‫‫- هذه غلطة!‬ Dialogue: 0,0:52:00.41,0:52:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا فظيع.‬\N‫‫- آسفة.‬ Dialogue: 0,0:52:02.95,0:52:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ‬‫"آسفة"؟ كان يحاول قتلي.‬\N‫‫- إنه قاتل ومجرم.‬ Dialogue: 0,0:52:06.83,0:52:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يستحق معاملة أفضل.‬ Dialogue: 0,0:52:07.87,0:52:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحنا كثيرًا، لكننا سنرحل.‬\N‫‫استجمعوا قواكم يا شباب. لنرحل.‬ Dialogue: 0,0:52:11.16,0:52:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مهلًا. لا…‬\N‫‫- لا يتحرك أحد.‬ Dialogue: 0,0:52:13.79,0:52:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا سيحدث الآن؟ أوقفتما عملية السرقة.‬ Dialogue: 0,0:52:16.29,0:52:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حرقتما الرجل، والآن ستقتلاننا؟‬ Dialogue: 0,0:52:18.45,0:52:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيجعلكما هذا في شر "السلطعون". لنرحل.‬ Dialogue: 0,0:52:23.08,0:52:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت مصدر إحراج، أتعرف هذا؟‬ Dialogue: 0,0:52:27.66,0:52:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مهلًا. أأنتما من "الآثمون"؟‬ Dialogue: 0,0:52:31.20,0:52:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، نحن "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:52:34.37,0:52:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نحن كذلك بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:52:35.41,0:52:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نجحنا!‬ Dialogue: 0,0:52:36.50,0:52:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما "الثنائي الخارق"؟‬ Dialogue: 0,0:52:39.04,0:52:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا… افعلي ذاك الشيء.‬ Dialogue: 0,0:52:42.79,0:52:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نحن "الثنائي الخارق".‬ Dialogue: 0,0:52:44.12,0:52:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرأيت؟ ألا تزال…‬ Dialogue: 0,0:52:46.04,0:52:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الكلام خارج السياق.‬ Dialogue: 0,0:52:47.37,0:52:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على الأرجح ما زلنا… نحن الأخيار.‬ Dialogue: 0,0:52:50.37,0:52:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا نفعلها طلبًا للشكر، بل لحماية المدينة.‬ Dialogue: 0,0:52:53.00,0:52:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن إن أردت شكري بتقديم كيس مخلل…‬ Dialogue: 0,0:52:55.08,0:52:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي، أنقذتما حياتنا.‬ Dialogue: 0,0:52:57.37,0:52:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تستحقين كيس مخلل.‬ Dialogue: 0,0:52:59.08,0:53:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، سنرحل.‬ Dialogue: 0,0:53:00.75,0:53:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمع،‬\N‫‫ستدخل هذه فمي قبل أن نركب الـ"لامبورغيني".‬ Dialogue: 0,0:53:05.25,0:53:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة على هذا.‬ Dialogue: 0,0:53:06.37,0:53:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تذكر، "الثنائي الخارق".‬\N‫‫- "الثنائي الخارق" ينقذ المدينة يا جماعة.‬ Dialogue: 0,0:53:09.79,0:53:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لأول مرة في التاريخ،‬ Dialogue: 0,0:53:11.37,0:53:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ب‬‫طلان خارقان حقيقيان‬\N‫‫يواجهان خطر "الآثمون".‬ Dialogue: 0,0:53:15.70,0:53:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يدعوان أنفسهما بـ"الثنائي الخارق"،‬\N‫‫وبعد بداية صعبة بالصاعق الكهربائي،‬ Dialogue: 0,0:53:19.91,0:53:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانتا تحاربان الجريمة بانتظام في مدينتنا،‬ Dialogue: 0,0:53:22.75,0:53:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتحرزان النتائج.‬ Dialogue: 0,0:53:24.29,0:53:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"هذان المغفلان اللذان نهبا متجر المجوهرات‬\N‫‫في شارع (غرانت).‬ Dialogue: 0,0:53:28.75,0:53:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا نود أي مكافأة،‬ Dialogue: 0,0:53:30.41,0:53:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن نود أن نضرب أول كرة‬\N‫‫في مباراة لفريق (كابز).‬ Dialogue: 0,0:53:33.79,0:53:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مع تحياتي، (الثنائي الخارق)."‬ Dialogue: 0,0:53:37.33,0:53:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف لا نستطيع أن نعشق "الثنائي الخارق"؟‬ Dialogue: 0,0:53:39.62,0:53:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ويبدو أن فريق "شيكاغو" الخارق الجديد‬\N‫‫يجيد المرح.‬ Dialogue: 0,0:53:44.12,0:53:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫السؤال هو:‬\N‫‫هل "الثنائي الخارق" يضاهي "ليزر"؟‬ Dialogue: 0,0:53:48.12,0:53:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في أنباء أخرى،‬\N‫‫"رايتشل غونزاليس" ضيّقت الفارق‬ Dialogue: 0,0:53:50.95,0:53:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مع "الملك" في الانتخابات.‬ Dialogue: 0,0:53:52.66,0:53:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منصتها التقدمية وحملتها الشعبية‬ Dialogue: 0,0:53:55.00,0:53:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منحتاها ارتفاعًا في عدد المصوتين.‬ Dialogue: 0,0:54:01.83,0:54:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من هاتان؟‬ Dialogue: 0,0:54:04.16,0:54:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما مصدر قوتيهما بأي حال؟‬ Dialogue: 0,0:54:06.41,0:54:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن كان يوجد أبطال خارقون،‬\N‫‫فلم سيحتاج إليّ الناس؟‬ Dialogue: 0,0:54:09.95,0:54:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يصعب معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,0:54:10.91,0:54:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- المقصد هو أنني أخيف الناس.‬\N‫‫- أكيد.‬ Dialogue: 0,0:54:13.75,0:54:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتلاعب بالإعلام ليعتقدوا‬\N‫‫بأنكم مشكلة لا يقدر على حلها سواي.‬ Dialogue: 0,0:54:17.70,0:54:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هكذا سأفوز بهذه الانتخابات السخيفة.‬ Dialogue: 0,0:54:20.66,0:54:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف لنا لا نمنع امرأتين‬\N‫‫في الأربعينيات من عمرهما؟‬ Dialogue: 0,0:54:23.20,0:54:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- منتصف الأربعينيات على الأقل.‬\N‫‫- على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:54:27.12,0:54:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تفضل يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:54:28.87,0:54:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ها هو. يبدو أفضل حالًا.‬ Dialogue: 0,0:54:34.33,0:54:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تبدو في حالة مزرية.‬\N‫‫- آسف. سأضع مرهمًا أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:54:37.62,0:54:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الكثير منه. ضع الكثير.‬ Dialogue: 0,0:54:39.20,0:54:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أود أن أبدو كـ"الجميلة الشريرة"،‬\N‫‫لكن أشعر بأن عليّ قتلهما.‬ Dialogue: 0,0:54:42.91,0:54:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلتكبح جماحها.‬ Dialogue: 0,0:54:43.83,0:54:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعجبني.‬ Dialogue: 0,0:54:44.75,0:54:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا؟‬\N‫‫- تعجبينني يا "ليزر".‬ Dialogue: 0,0:54:47.41,0:54:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن إليك رأيي.‬ Dialogue: 0,0:54:48.87,0:54:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن سمحت لك بقتلهما الآن،‬ Dialogue: 0,0:54:50.58,0:54:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فسأتلقى انتقادات لأن ما سيبدو‬\N‫‫هو أنني عجزت عن منعك.‬ Dialogue: 0,0:54:53.20,0:54:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لذلك، أقترح أن نتكلم معهما.‬ Dialogue: 0,0:54:56.66,0:55:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وإن أتى الكلام بثماره، فأهلًا وسهلًا،‬\N‫‫وإن لم يأت بثماره…‬ Dialogue: 0,0:55:00.50,0:55:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فسأقتلهما.‬ Dialogue: 0,0:55:01.91,0:55:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، كنت سـ…‬ Dialogue: 0,0:55:03.33,0:55:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست واثقًا بأن قتلهما سهل يا زعيم.‬ Dialogue: 0,0:55:10.16,0:55:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تعال.‬\N‫‫- لا، شكرًا. أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:55:12.25,0:55:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. تعال.‬ Dialogue: 0,0:55:13.70,0:55:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعال. اقترب.‬ Dialogue: 0,0:55:20.62,0:55:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعال.‬ Dialogue: 0,0:55:44.08,0:55:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نظف هذا.‬ Dialogue: 0,0:55:47.50,0:55:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلى هذا. هذا رائع. لدينا شعارنا.‬ Dialogue: 0,0:55:51.12,0:55:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- صممته.‬\N‫‫- يا حبيبتي، صرنا رسميين الآن.‬ Dialogue: 0,0:55:54.12,0:55:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفان؟ إن كان لدينا شعار بهذه الروعة،‬\N‫‫فنحن مستعدون لأغنية افتتاحية.‬ Dialogue: 0,0:55:59.12,0:56:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كالنشيد الوطني.‬\N‫‫مثل "ديفيد لي روث" و"جون بون جوفي".‬ Dialogue: 0,0:56:02.29,0:56:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيأتيان ويألّفان كلمات الأغنية.‬ Dialogue: 0,0:56:04.50,0:56:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأعزف الغيتار، بعد أن أتعلمه مباشرةً.‬ Dialogue: 0,0:56:08.62,0:56:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتتذكرين برنامج المواهب في الثانوية؟‬ Dialogue: 0,0:56:10.75,0:56:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا امرأة، لم…‬ Dialogue: 0,0:56:14.75,0:56:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قفا خلفي.‬ Dialogue: 0,0:56:21.37,0:56:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يُوجد مقبض لعلمك.‬ Dialogue: 0,0:56:23.08,0:56:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة، لم أجده.‬ Dialogue: 0,0:56:27.66,0:56:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على رسلك.‬ Dialogue: 0,0:56:29.58,0:56:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذه زيارة اجتماعية،‬\N‫‫وإلا لكنتن في عداد الموتى.‬ Dialogue: 0,0:56:34.83,0:56:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعملان معًا؟ طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:56:38.04,0:56:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانت كل هذه مكيدة.‬ Dialogue: 0,0:56:39.62,0:56:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا واثقة بأن "السلطعون" يعمل لديك أيضًا.‬\N‫‫هل تحشد كل "الآثمون"؟‬ Dialogue: 0,0:56:44.00,0:56:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلى هذا. أنت ذكية حقًا.‬ Dialogue: 0,0:56:46.50,0:56:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جميل. نعم، أوحّدهم نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,0:56:50.20,0:56:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يومًا ما، سيعمل كل "الآثمون" لديّ.‬ Dialogue: 0,0:56:52.37,0:56:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي"، هلا تخبرين "آلي" بأن لدينا ضيوفًا.‬ Dialogue: 0,0:56:55.54,0:56:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:56:56.95,0:56:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أكانت "آلي" تلك المديرة‬\N‫‫ذات القواعد الكثيرة؟‬ Dialogue: 0,0:57:00.00,0:57:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها غائبة عن الوعي في الرواق.‬ Dialogue: 0,0:57:03.00,0:57:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أصبتها بالإغماء حين حرقنا نظام الأمن.‬ Dialogue: 0,0:57:05.33,0:57:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بأي حال، أنتما تغيّران مجريات الانتخابات،‬\N‫‫ولن أسمح بذلك،‬ Dialogue: 0,0:57:09.70,0:57:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لذلك، أحتاج إلى شخصين إضافيين‬\N‫‫من "الآثمون" أو الأبطال الخارقين،‬ Dialogue: 0,0:57:14.08,0:57:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو أيما تكونان.‬ Dialogue: 0,0:57:15.54,0:57:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مؤكد سأستفيد من قوتك البدنية‬\N‫‫فيما أوسّع أعمالي هنا.‬ Dialogue: 0,0:57:18.87,0:57:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وعلى الأرجح سأستفيد من قدرتك‬\N‫‫أيًا كانت أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:57:24.04,0:57:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أظن ذلك.‬\N‫‫- ماذا لو رفضنا؟‬ Dialogue: 0,0:57:26.87,0:57:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا لو أمسكت بكما وضربتكما في بعضيكما‬\N‫‫كقطعتيّ خشب؟‬ Dialogue: 0,0:57:31.45,0:57:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما سنبدأ بإخبار الناس بما يجري هنا.‬ Dialogue: 0,0:57:35.04,0:57:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأفوز بهذه الانتخابات حتى أصير العمدة،‬ Dialogue: 0,0:57:37.79,0:57:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثم سأفوز بانتخابات أخرى‬\N‫‫حتى أصير الرئيس أخيرًا،‬ Dialogue: 0,0:57:41.66,0:57:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وحينها سأكون المتحكم في كل شيء فعليًا.‬ Dialogue: 0,0:57:44.75,0:57:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديك أقارب في المدينة هنا،‬\N‫‫صحيح يا "بونغو"؟‬ Dialogue: 0,0:57:47.95,0:57:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمي "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:57:49.04,0:57:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يهمني.‬ Dialogue: 0,0:57:50.83,0:57:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا أعلم لماذا أدافع عن الاسم.‬\N‫‫- ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:57:53.75,0:57:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بحقكما يا سيدتاي.‬ Dialogue: 0,0:57:54.87,0:57:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي جانب من التاريخ تودان أن تكونا فيه؟‬ Dialogue: 0,0:58:02.12,0:58:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أخاف منك.‬ Dialogue: 0,0:58:05.70,0:58:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتوق إلى قتلكما.‬ Dialogue: 0,0:58:08.33,0:58:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا؟‬\N‫‫- لم أكن انتهيت.‬ Dialogue: 0,0:58:11.16,0:58:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنا هنا.‬\N‫‫- أكيد، حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:58:13.54,0:58:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتوق إلى قتلكما.‬ Dialogue: 0,0:58:15.29,0:58:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كل هذا لقول الجملة نفسها…‬\N‫‫- أتوق إلى قتلكما.‬ Dialogue: 0,0:58:19.16,0:58:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا سيما أنت يا "بينغو".‬ Dialogue: 0,0:58:23.45,0:58:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عليكما… أن تحسّنا من مهاراتكما الاستعراضية.‬\N‫‫ها هي بدأت.‬ Dialogue: 0,0:58:27.79,0:58:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتسير دومًا بهذا البطء؟‬ Dialogue: 0,0:58:30.16,0:58:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مؤكد أن هذا محبط لك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:58:34.50,0:58:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وداعًا. شكرًا على الزيارة.‬ Dialogue: 0,0:58:36.41,0:58:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا تعاديه.‬\N‫‫- آسفة. أشعر بالتوتر.‬ Dialogue: 0,0:58:39.16,0:58:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هنا، إلى اليمين.‬ Dialogue: 0,0:58:42.50,0:58:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- علينا الاطمئنان على الجدة.‬\N‫‫- لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:58:47.75,0:58:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، هلا تتلين صلاة المائدة من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:58:50.70,0:58:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:58:54.12,0:58:58.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، بارك هذا الطعام ومن أعدّه.‬ Dialogue: 0,0:58:59.58,0:59:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا لكونك بهذه الروعة وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:02.45,0:59:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫واصل هزيمة الأشرار. سلام.‬ Dialogue: 0,0:59:05.62,0:59:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آمين.‬ Dialogue: 0,0:59:06.58,0:59:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- آمين.‬\N‫‫- آمين.‬ Dialogue: 0,0:59:13.83,0:59:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جدتي، هل أعدت النظر ‬\N‫‫في أن‬‫ أشتري لك بيتًا ‬‫في حي أكثر أمانًا؟‬ Dialogue: 0,0:59:19.41,0:59:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم قد أريد بيتًا جديدًا؟‬ Dialogue: 0,0:59:20.91,0:59:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان هذا بيتي لوقت طويل،‬\N‫‫وسيظل بيتي حتى النهاية.‬ Dialogue: 0,0:59:25.16,0:59:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرجوك لا تقولي هذا الكلام يا جدتي.‬ Dialogue: 0,0:59:26.95,0:59:29.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يعجبني يا جدتي. بسبب الأخلاق، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:59:29.79,0:59:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تقصدين معدل الوفيات.‬ Dialogue: 0,0:59:31.37,0:59:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:59:32.29,0:59:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- معدل الوفيات.‬\N‫‫- هذا ما قلته.‬ Dialogue: 0,0:59:34.08,0:59:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قلت الأخلاق.‬ Dialogue: 0,0:59:35.12,0:59:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- قلت… وماذا تقولين؟‬\N‫‫- معدل الوفيات.‬ Dialogue: 0,0:59:37.29,0:59:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنما أضفت حروفًا أخرى فصارت "أخلاقـ… يات".‬ Dialogue: 0,0:59:40.08,0:59:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تسرني رؤيتكما تنسجمان معًا ثانيةً يا بنات.‬\N‫‫رائع.‬ Dialogue: 0,0:59:45.91,0:59:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أين ابنة حفيدتي؟‬\N‫‫- في العمل.‬ Dialogue: 0,0:59:49.12,0:59:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تكدّ في عملها مثل أمها.‬ Dialogue: 0,0:59:53.16,0:59:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيمكنك الاحتفاظ بسر؟‬ Dialogue: 0,0:59:54.70,0:59:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- من مصلحتك ألّا تخفي أسرارًا عني.‬\N‫‫- ينبغي ألّا نخبرها.‬ Dialogue: 0,0:59:58.08,1:00:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما المانع؟ علينا إخبار شخص ما.‬\N‫‫لعلّها تعلم.‬ Dialogue: 0,1:00:01.87,1:00:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "ليديا"…‬\N‫‫- نحن…‬ Dialogue: 0,1:00:03.00,1:00:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا مدهش!‬ Dialogue: 0,1:00:05.45,1:00:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آمل أن يكون هذا حقيقيًا.‬ Dialogue: 0,1:00:07.41,1:00:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لطالما دعوت لهذا اليوم.‬\N‫‫- دعوت لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:00:10.50,1:00:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:00:11.41,1:00:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لهذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,1:00:13.04,1:00:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لتخبراني بأنكما زوجان.‬ Dialogue: 0,1:00:15.62,1:00:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لطالما أيقنت أنكما مناسبتان لبعضيكما.‬ Dialogue: 0,1:00:20.83,1:00:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم…‬ Dialogue: 0,1:00:23.66,1:00:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هذا…‬\N‫‫- كنت أحتفظ بهذا لهذه اللحظة.‬ Dialogue: 0,1:00:32.20,1:00:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديّ ذراعا "ميشيل أوباما".‬ Dialogue: 0,1:00:33.62,1:00:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫صحيح. ذراعاك رائعتان. أيهما أنا؟‬ Dialogue: 0,1:00:37.75,1:00:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، اسمعي…‬ Dialogue: 0,1:00:39.79,1:00:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عليّ شرح أمور كثيرة.‬ Dialogue: 0,1:00:43.45,1:00:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أنا كلينا يفضّل…‬ Dialogue: 0,1:00:46.87,1:00:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الرجال.‬ Dialogue: 0,1:00:49.75,1:00:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لست مضطرة ليبدو عليك الإحباط يا جدتي.‬\N‫‫- ما بيدي حيلة.‬ Dialogue: 0,1:00:52.95,1:00:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على الأقل جرّبا.‬ Dialogue: 0,1:00:54.58,1:00:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا؟ الآن؟ يجب أن تتوددي إليّ.‬ Dialogue: 0,1:00:57.75,1:00:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ظننت هذه طبيعة علاقتكما.‬ Dialogue: 0,1:00:59.20,1:01:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن إن كان السر أنكما "الثنائي الخارق"،‬ Dialogue: 0,1:01:01.54,1:01:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فلا بد أنكما تظنان أنني لا أتابع الأخبار.‬ Dialogue: 0,1:01:04.66,1:01:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا…‬ Dialogue: 0,1:01:06.79,1:01:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جدتي، هذا سبب وجودنا هنا نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,1:01:10.29,1:01:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد تكونين في خطر.‬ Dialogue: 0,1:01:12.08,1:01:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على الأقل انتقلي إلى بنايتنا.‬ Dialogue: 0,1:01:13.87,1:01:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حتى لو مؤقتًا.‬\N‫‫- لن أبارح مكاني.‬ Dialogue: 0,1:01:18.91,1:01:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هؤلاء الأشخاص قتلوا ابنتي،‬ Dialogue: 0,1:01:22.00,1:01:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وسلبوا أبويك منك، ودمّروا هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,1:01:27.12,1:01:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أريد منكما أيتها القويتان،‬ Dialogue: 0,1:01:30.50,1:01:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أن تخرجا…‬ Dialogue: 0,1:01:32.58,1:01:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتبرحانهم ضربًا كما يفعل الأبطال الخارقون‬\N‫‫أمثالكما، ولا تتوقفا حتى تنتهي المهمة.‬ Dialogue: 0,1:01:38.75,1:01:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حسنًا.‬\N‫‫- حينها فقط…‬ Dialogue: 0,1:01:42.04,1:01:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين تكون المدينة خالية من "الآثمون"…‬ Dialogue: 0,1:01:46.12,1:01:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تستطيعان أن تقيما حفل زفاف.‬ Dialogue: 0,1:01:50.37,1:01:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هيا، تناولا الطعام، إنه يبرد.‬ Dialogue: 0,1:01:55.58,1:01:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا يا سكان "شيكاغو". أشكركم على حضوركم.‬ Dialogue: 0,1:01:57.91,1:02:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن أستغرق الكثير من وقتكم.‬ Dialogue: 0,1:02:00.08,1:02:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أريد أن أعلمكم…‬ Dialogue: 0,1:02:01.83,1:02:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا وجود لـ"ليزر".‬\N‫‫- حسنًا، كونا منتبهتين.‬ Dialogue: 0,1:02:07.20,1:02:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تصبح رائحة البذلة كريهة. عليّ غسلها.‬ Dialogue: 0,1:02:10.45,1:02:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا يمكنك غسلها.‬\N‫‫- أتمازحينني؟‬ Dialogue: 0,1:02:12.25,1:02:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف لي أن أبقيها نظيفة؟‬ Dialogue: 0,1:02:14.50,1:02:17.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- عليّ أن أعمل على هذا.‬\N‫‫- نعم، معك حق.‬ Dialogue: 0,1:02:17.95,1:02:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بسرعة.‬ Dialogue: 0,1:02:18.95,1:02:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫…من أجل حقوق كل فرد فيكم وسلامته.‬ Dialogue: 0,1:02:25.58,1:02:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"رايتشل"!‬ Dialogue: 0,1:02:28.66,1:02:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنصفق من أجل فريقنا الخارق الجديد‬\N‫‫الذي يحمي مدينتنا كل ليلة.‬ Dialogue: 0,1:02:32.91,1:02:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:02:39.58,1:02:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف الحال يا سكان "شيكاغو"؟‬ Dialogue: 0,1:02:42.58,1:02:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أخبار حماسية. "الثنائي الخارق" متاح لصور‬\N‫‫"سيلفي" بسعر قليل مقابل 100 دولار.‬ Dialogue: 0,1:02:48.12,1:02:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "هذا رخيص جدًا."‬\N‫‫- "معك، معك حق تمامًا."‬ Dialogue: 0,1:02:52.12,1:02:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا نلتقط صور "سيلفي"، وإن كنا سنفعل،‬\N‫‫فستكون مجانية.‬ Dialogue: 0,1:02:58.20,1:02:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهي مجانية.‬ Dialogue: 0,1:02:59.75,1:03:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مجانية بتبرع قيمته 100 دولار.‬ Dialogue: 0,1:03:03.62,1:03:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "الثنائي الخارق"!‬\N‫‫- كفاكم!‬ Dialogue: 0,1:03:07.41,1:03:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كفاكم يا جماعة! كفاكم!‬ Dialogue: 0,1:03:10.00,1:03:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا نقبل بالتبرع. كيف نتصرف يا "شيكاغو"؟‬ Dialogue: 0,1:03:13.75,1:03:15.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كـ"الثنائي الخارق"!‬\N‫‫- كيف نتصرف؟‬ Dialogue: 0,1:03:16.00,1:03:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كـ"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:03:17.12,1:03:19.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كيف نتصرف؟‬\N‫‫- كـ"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:03:19.25,1:03:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كيف نتصرف؟‬\N‫‫- كـ"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:03:21.50,1:03:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الموضوع الذي كنا نغطيه ظهر اليوم‬\N‫‫هو استطلاع رأي الناخبين المبكر.‬ Dialogue: 0,1:03:24.87,1:03:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نتابع لحظة بلحظة النماذج‬ Dialogue: 0,1:03:27.75,1:03:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫التي تأتينا إلى المحطة.‬ Dialogue: 0,1:03:30.54,1:03:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما يقودنا إلى الأنباء العاجلة،‬\N‫‫سيتعيّن علينا…‬ Dialogue: 0,1:03:33.00,1:03:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما علينا إغلاق التلفاز.‬ Dialogue: 0,1:03:35.29,1:03:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,1:03:37.00,1:03:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا صاحبي، ألديك مسحوق إخفاء على وجهك؟‬\N‫‫أهذا هو؟‬ Dialogue: 0,1:03:39.91,1:03:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم. رطّبت بشرتي وحاولت تحسسها قليلًا.‬ Dialogue: 0,1:03:43.29,1:03:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أهذا مفيد؟‬\N‫‫- ليس فعليًا.‬ Dialogue: 0,1:03:44.75,1:03:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعدّ لنفسك وجبة خفيفة.‬\N‫‫لا يحتاج إلى رؤية كل هذا.‬ Dialogue: 0,1:03:47.50,1:03:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لست جائعًا.‬\N‫‫- يُفضّل أكل شيء بالصبار.‬ Dialogue: 0,1:03:50.08,1:03:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حسنًا.‬\N‫‫- جد نبتة صبار وامضغها.‬ Dialogue: 0,1:03:52.79,1:03:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,1:03:55.54,1:03:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دومًا مضحك.‬ Dialogue: 0,1:03:58.00,1:03:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف حال أرقامي؟‬ Dialogue: 0,1:03:59.87,1:04:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرقام الـ…‬ Dialogue: 0,1:04:00.87,1:04:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعلم. لا أشاهد.‬\N‫‫لا أنصحك بالمشاهدة أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:04:03.95,1:04:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما عليك احتساء هذا والاستمتاع به.‬ Dialogue: 0,1:04:06.62,1:04:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫…الذي يحمي مدينتنا كل ليلة.‬\N‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:04:10.66,1:04:13.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دعم "الثنائي الخارق" الأخير‬\N‫‫لـ"رايتشل غونزاليس"‬ Dialogue: 0,1:04:13.45,1:04:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منحها ارتفاعًا في عدد الأصوات.‬ Dialogue: 0,1:04:15.75,1:04:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "أندرو".‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:04:17.20,1:04:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أيبدو هذا الجانب مثل ذاك؟‬\N‫‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:04:19.58,1:04:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيمكنك تمييز أيهما مختلف؟‬\N‫‫بأحد الجانبين تقشّر صغير.‬ Dialogue: 0,1:04:22.33,1:04:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، تقشّر كبير.‬ Dialogue: 0,1:04:23.25,1:04:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مهلًا.‬\N‫‫- تبًا.‬ Dialogue: 0,1:04:24.79,1:04:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وردتنا أنباء عاجلة للتو.‬\N‫‫نحن مستعدون لإنهاء الانتخابات.‬ Dialogue: 0,1:04:29.25,1:04:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"رايتشل غونزاليس"‬\N‫‫ستكون عمدة "شيكاغو" التالية.‬ Dialogue: 0,1:04:32.66,1:04:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- وهذه أخبار كبـ…‬\N‫‫- "الملك" لا يخسر!‬ Dialogue: 0,1:04:39.50,1:04:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- رد فعل "الملك" الكامل.‬\N‫‫- اللعنة يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:04:43.50,1:04:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان ذلك "كيني"، وكان عضوًا رائعًا في الفريق.‬ Dialogue: 0,1:04:45.83,1:04:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما كان عليه الوقوف هناك.‬ Dialogue: 0,1:04:47.75,1:04:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تفعل عيناك هذا التصرف الغريب ثانيةً.‬\N‫‫أنحضر لك قطرة؟‬ Dialogue: 0,1:04:50.66,1:04:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بخير. لا تقلق بشأني.‬ Dialogue: 0,1:04:54.20,1:04:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق" ذاك في كل مكان.‬ Dialogue: 0,1:04:57.45,1:04:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫على أحد أن يقتلهما. يجب أن يموتا.‬ Dialogue: 0,1:05:02.16,1:05:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هلا تتوقفون عن هذا من فضلكم!‬ Dialogue: 0,1:05:04.12,1:05:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست طفلًا يمرّ بنوبة غضب!‬ Dialogue: 0,1:05:09.70,1:05:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشعر بإحباط كبير.‬ Dialogue: 0,1:05:12.04,1:05:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫برغم أنني قتلت هذا الرجل من قبل،‬ Dialogue: 0,1:05:14.62,1:05:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فإنه كان عن طريق الخطأ، لذلك…‬ Dialogue: 0,1:05:17.04,1:05:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اقتليه.‬ Dialogue: 0,1:05:26.75,1:05:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بم تشعر الآن؟‬ Dialogue: 0,1:05:28.87,1:05:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أفضل. لكن ليس بأفضل حال، لكن أفضل.‬ Dialogue: 0,1:05:31.91,1:05:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرف يا زعيم؟ أتفهّم مشاعرك.‬ Dialogue: 0,1:05:35.00,1:05:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فمشاعرك حقيقية، لكن من وجهة نظر تكتيكية،‬ Dialogue: 0,1:05:38.08,1:05:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أرى من الذكاء‬\N‫‫أن نقتل أفضل أعضاء طاقمنا.‬ Dialogue: 0,1:05:41.41,1:05:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أكان ذلك "والتر" الذي صعقته للتو؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:05:43.62,1:05:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كان "والتر" أفضل من "كيني".‬\N‫‫- تبًا، لم أعرف أن…‬ Dialogue: 0,1:05:46.91,1:05:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- كنت أحبه.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:05:48.83,1:05:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما اسمه؟‬ Dialogue: 0,1:05:49.87,1:05:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من يقف يسارًا؟ هذا "أندي".‬\N‫‫"أندي"، أيمكنك إلقاء التحية؟‬ Dialogue: 0,1:05:52.91,1:05:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- اسمي "أندرو"، لكن لا بأس بـ"أندي".‬\N‫‫- ألق التحية.‬ Dialogue: 0,1:05:55.79,1:05:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:05:59.50,1:06:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يعجبني هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,1:06:01.66,1:06:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في المرة التالية، اقتلي "أند…"‬\N‫‫أيهما تفضّل؟ "أندرو" أم "أندي"؟‬ Dialogue: 0,1:06:05.75,1:06:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كلاهما.‬\N‫‫في العمل من المهني أن أُنادى بـ"أندرو".‬ Dialogue: 0,1:06:08.87,1:06:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تناديني أمي بـ"أندي".‬ Dialogue: 0,1:06:10.08,1:06:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"أندي باندي"، لكن يبدو الاسم مألوفًا جدًا‬\N‫‫بعدما قلته عاليًا.‬ Dialogue: 0,1:06:13.37,1:06:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بفريق "لاكروس" كان لدينا 3 "أندرو"،‬\N‫‫لذلك نادوني بـ"درو".‬ Dialogue: 0,1:06:15.95,1:06:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- المدرب ناداني باسمي الأوسط "أندي".‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:06:18.62,1:06:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أما حبيب أمي الجديد‬\N‫‫فيعشق "أندرو لويد ويبر".‬ Dialogue: 0,1:06:21.29,1:06:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لذلك يناديني بـ"بول".‬\N‫‫- حسنًا، يكفي.‬ Dialogue: 0,1:06:24.54,1:06:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اقتلي "أندرو" تاليًا.‬ Dialogue: 0,1:06:26.37,1:06:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عُلم. ما الخطوة التالية؟‬ Dialogue: 0,1:06:29.04,1:06:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كما أحب أن أقول…‬ Dialogue: 0,1:06:31.12,1:06:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين تمنحك الحياة ليمونًا،‬\N‫‫فلتصنع محرقة بطعم الليمون.‬ Dialogue: 0,1:06:34.83,1:06:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما أعظم القول.‬ Dialogue: 0,1:06:36.29,1:06:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ا‬‫عقد ‬‫مؤتمر‬‫ًا‬‫ صحفي‬‫ًا‬‫.‬\N‫‫- عُلم.‬ Dialogue: 0,1:06:39.83,1:06:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نظف هذا يا "أندي… رو".‬\N‫‫- حاضر.‬ Dialogue: 0,1:06:42.87,1:06:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم.‬\N‫‫- لا يهم.‬ Dialogue: 0,1:06:45.12,1:06:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أومن بالديمقراطية.‬ Dialogue: 0,1:06:48.20,1:06:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫خسرت أمام المرشحة الأفضل الليلة،‬\N‫‫ولأبادر بحسن نيّتي،‬ Dialogue: 0,1:06:52.33,1:06:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأستضيف حفلًا للعمدة المنتخبة "غونزاليس"‬ Dialogue: 0,1:06:56.37,1:06:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ومدينة "شيكاغو" العظيمة.‬ Dialogue: 0,1:06:58.91,1:07:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فهذه المدينة تستحق ما هو آت.‬ Dialogue: 0,1:07:02.45,1:07:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حفل!‬ Dialogue: 0,1:07:05.37,1:07:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا لكم.‬ Dialogue: 0,1:07:09.91,1:07:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الفطائر على حسابنا.‬ Dialogue: 0,1:07:11.54,1:07:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلى حالنا. تحسّن حال المطعم بفضلكما.‬ Dialogue: 0,1:07:14.95,1:07:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك يا "ليديا" و"إميلي".‬ Dialogue: 0,1:07:16.83,1:07:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا بك‬‫ما‬‫.‬ Dialogue: 0,1:07:18.25,1:07:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- البذلتان رائعتان.‬\N‫‫- صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:07:20.16,1:07:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا ليت لديّ واحدة.‬ Dialogue: 0,1:07:21.25,1:07:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حسنًا. استمتعن.‬\N‫‫- أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:07:23.12,1:07:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما رأيكنّ بأن نشرب في صحة‬\N‫‫فوز الأخيار بالانتخابات؟‬ Dialogue: 0,1:07:27.00,1:07:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دعينا لا نتسرع في الاحتفال.‬ Dialogue: 0,1:07:29.20,1:07:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الملك" لن يقيم حفلًا بسبب طيبة قلبه.‬ Dialogue: 0,1:07:32.25,1:07:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:07:34.25,1:07:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫المعذرة. سأغسل يديّ.‬ Dialogue: 0,1:07:38.70,1:07:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لن تغسل يديها، بل ستقضي حاجتها.‬ Dialogue: 0,1:07:41.16,1:07:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يعلم الرب ما تفعله هناك. لا أود أن أعرف.‬ Dialogue: 0,1:07:43.83,1:07:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحيانًا أعجز عن تصور أشخاص بعينهم‬\N‫‫يفعلون أمورًا بعينها.‬ Dialogue: 0,1:07:47.37,1:07:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتفهمين قصدي؟ مثل "أوباما" يكنس‬\N‫‫أو "إليانو روزفلت" تنظف أسنانها بخيط…‬ Dialogue: 0,1:08:06.08,1:08:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "إم"… أأنت بخير؟‬\N‫‫- ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:08:08.37,1:08:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:08:23.79,1:08:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:08:26.12,1:08:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"فرانك"، ابق منخفضًا.‬ Dialogue: 0,1:08:28.91,1:08:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ابقي منخفضة.‬ Dialogue: 0,1:08:32.20,1:08:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ظننت أن "الملك" يود إيجاد حل وسط.‬ Dialogue: 0,1:08:35.70,1:08:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لقد فكّ لجامي.‬ Dialogue: 0,1:08:37.66,1:08:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن عليك تحسين صياغتك،‬\N‫‫ففي هذه الحالة جعلت نفسك كلبة.‬ Dialogue: 0,1:08:43.87,1:08:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا متفاجئة أن مغفّلتين مثليكما‬\N‫‫صمدتا من الانفجار الأول.‬ Dialogue: 0,1:08:47.08,1:08:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنتما أقوى مما ظننت.‬\N‫‫- لعلّك أضعف مما ظننت.‬ Dialogue: 0,1:08:53.75,1:08:55.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا…‬ Dialogue: 0,1:08:56.20,1:08:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست…‬ Dialogue: 0,1:08:59.08,1:09:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ضعيفة!‬ Dialogue: 0,1:09:02.16,1:09:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل نعتتنا بالمغفّلتين؟‬ Dialogue: 0,1:09:03.75,1:09:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحضري مجرافًا. سأدفن هذه السافلة.‬ Dialogue: 0,1:09:08.91,1:09:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا! أصلحنا هذا الباب للتو!‬\N‫‫- "فرانك"! كن هـ…‬ Dialogue: 0,1:09:15.29,1:09:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أرجوك، لا…‬ Dialogue: 0,1:09:29.16,1:09:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أستطيع أن أضرب أقوى بكثير،‬\N‫‫لكن لا أود قتلك،‬ Dialogue: 0,1:09:31.66,1:09:34.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن بشرط أن تكفّي عن إيذاء أصدقائي.‬ Dialogue: 0,1:09:47.83,1:09:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وداعًا يا أنثتا "عبقرينو".‬ Dialogue: 0,1:09:54.00,1:09:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مخبولة.‬ Dialogue: 0,1:10:08.29,1:10:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫توقف! فلينزل الجميع الآن!‬ Dialogue: 0,1:10:11.12,1:10:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ابق هنا يا "فرانك". "ليدي"!‬ Dialogue: 0,1:10:13.33,1:10:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا حدث بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,1:10:15.83,1:10:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق" بحاجة إلى هذه الحافلة.‬ Dialogue: 0,1:10:19.04,1:10:22.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"، لا. لا ترمي هذه الحافلة.‬ Dialogue: 0,1:10:24.12,1:10:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "ليديا"!‬\N‫‫- سأقدر!‬ Dialogue: 0,1:10:25.29,1:10:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، إنهم بعيدون جدًا! لا ترمي هذه الحافلة!‬ Dialogue: 0,1:10:27.58,1:10:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعجز عن سماعك لأنني حرفيًا أرمي حافلة!‬ Dialogue: 0,1:10:38.70,1:10:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا أبواي، رمت هذه السيدة حافلة للتو.‬ Dialogue: 0,1:10:45.00,1:10:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي، رميت حافلة للتو.‬ Dialogue: 0,1:10:46.45,1:10:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالطبع فعلت. لأنك لا تفكّري قبل أن تتصرفي.‬ Dialogue: 0,1:10:49.54,1:10:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دومًا ما تفعلين التصرف الأغبى.‬ Dialogue: 0,1:10:51.25,1:10:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان بإمكانك إيذاء أحدهم.‬ Dialogue: 0,1:10:52.95,1:10:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفين مدى خطورة هذا؟‬ Dialogue: 0,1:10:55.58,1:10:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسفة. أخطأت. كنت أحاول إيقافها.‬ Dialogue: 0,1:10:58.62,1:11:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اللعنة يا "ليدي". دومًا ما تنجرفين.‬ Dialogue: 0,1:11:00.70,1:11:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منذ كنا طفلتين.‬ Dialogue: 0,1:11:02.33,1:11:05.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ألا تفهمين أن هذه ليست لعبة؟‬\N‫‫لدينا مهمة لنلتزم بها.‬ Dialogue: 0,1:11:05.41,1:11:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كرّست حياتي لمنع "الآثمون"،‬ Dialogue: 0,1:11:08.33,1:11:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وها أنت تتصرفين مثلهم.‬ Dialogue: 0,1:11:11.50,1:11:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أرك تحاولين فعل أي شيء لمنعها‬\N‫‫باستثناء أنك اختفيت،‬ Dialogue: 0,1:11:14.66,1:11:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وبالمناسبة،‬ Dialogue: 0,1:11:15.75,1:11:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت تفعلين هذا قبل الحصول على قوتك.‬ Dialogue: 0,1:11:18.25,1:11:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتعرفين؟ كان ينبغي أن أمتلك القوتين‬\N‫‫لأنني سأجيد استعمالهما.‬ Dialogue: 0,1:11:22.08,1:11:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يهم كلامك.‬ Dialogue: 0,1:11:23.50,1:11:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت دومًا محقة.‬ Dialogue: 0,1:11:25.16,1:11:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت المميزة، لا أنا. صحيح يا "إم"؟‬ Dialogue: 0,1:11:30.91,1:11:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا لبؤسي!‬ Dialogue: 0,1:11:36.87,1:11:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن في أثناء محاولتهما الفاشلة‬\N‫‫لمنع "ليزر"،‬ Dialogue: 0,1:11:38.91,1:11:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دمّر "الثنائي الخارق"‬\N‫‫حافلة ونافورة "باكنغهام"،‬ Dialogue: 0,1:11:42.12,1:11:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما يدعو إلى التساؤل:‬\N‫‫هل نحن أفضل حالًا من دونهما؟‬ Dialogue: 0,1:11:44.83,1:11:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "تريس"؟‬\N‫‫- سننشر المزيد فيما تستمر القصة…‬ Dialogue: 0,1:11:49.12,1:11:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:11:52.45,1:11:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عم تقرئين؟‬ Dialogue: 0,1:11:54.41,1:11:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عن الديناميكا الحرارية الجزيئية‬\N‫‫للأنظمة المعقدة.‬ Dialogue: 0,1:11:57.29,1:11:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعشق هذا الكتاب.‬ Dialogue: 0,1:11:59.29,1:12:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أيمكنني قراءته ثانيةً بعدك؟‬\N‫‫- أكيد.‬ Dialogue: 0,1:12:03.25,1:12:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:12:11.33,1:12:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا…‬ Dialogue: 0,1:12:12.66,1:12:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بخير يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:12:14.66,1:12:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنما… أسوّي بعض الأمور مع "ليديا".‬ Dialogue: 0,1:12:18.83,1:12:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم. اتصلت بي.‬ Dialogue: 0,1:12:21.00,1:12:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالطبع اتصلت بك.‬ Dialogue: 0,1:12:23.29,1:12:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنتما منسجمتان معًا.‬\N‫‫- تعجبني.‬ Dialogue: 0,1:12:27.12,1:12:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها غريبة وظريفة، ونتكلم عن أمور كثيرة.‬ Dialogue: 0,1:12:32.37,1:12:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتظنين أنني لا أتكلم معك كفايةً؟‬ Dialogue: 0,1:12:35.62,1:12:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل أنا قاسية جدًا عليك؟‬ Dialogue: 0,1:12:37.95,1:12:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنما… لطالما أردت ألّا يُضطر الآخرون…‬ Dialogue: 0,1:12:43.29,1:12:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أو أنت، أن يكبروا كما كبرت.‬\N‫‫- كبرت خائفة؟‬ Dialogue: 0,1:12:46.12,1:12:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:12:48.29,1:12:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا آسفة جدًا يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:12:51.12,1:12:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشتاق إلى أمي وأبي كل يوم،‬ Dialogue: 0,1:12:54.50,1:12:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن أهلكني الصواب والخطأ حتى أنني…‬ Dialogue: 0,1:12:59.20,1:13:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فوّت قضاء الكثير من وقتنا معًا.‬ Dialogue: 0,1:13:02.41,1:13:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأغيّر هذا.‬ Dialogue: 0,1:13:03.66,1:13:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبلين بلاءً حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:13:05.54,1:13:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تقسين كثيرًا على نفسك، وعلى "ليديا" أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:13:08.79,1:13:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانت صديقتك منذ وقت طويل يا أمي.‬\N‫‫حتى حين لم ترغبي في ذلك.‬ Dialogue: 0,1:13:14.58,1:13:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لطالما كانت شخصًا فوضويًا.‬ Dialogue: 0,1:13:17.70,1:13:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- إنها طيبة.‬\N‫‫- أعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,1:13:20.00,1:13:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنها رمت حافلة يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:13:21.41,1:13:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، لكن دفاعًا عنها،‬\N‫‫كانت تحاول إيقاف الأشرار، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:13:25.70,1:13:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم.‬\N‫‫- كما أنها كانت ترغب بشدة في رمي حافلة.‬ Dialogue: 0,1:13:31.54,1:13:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا مثيل لك.‬ Dialogue: 0,1:13:34.95,1:13:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا فخورة جدًا بك.‬ Dialogue: 0,1:13:37.62,1:13:40.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أقالت إلى أين ستذهب؟‬\N‫‫- إلى موعد غرامي.‬ Dialogue: 0,1:13:40.16,1:13:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعرّفك بـ"ليديا".‬ Dialogue: 0,1:13:42.25,1:13:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دومًا ما تجد الوقت لتمرح.‬ Dialogue: 0,1:13:45.37,1:13:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحاول التركيز على السباحة.‬ Dialogue: 0,1:13:48.20,1:13:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حقًا؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:13:49.37,1:13:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يساعدك بنيانك على ذلك.‬ Dialogue: 0,1:13:51.12,1:13:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا… متفاجئ كثيرًا أنك تواصلت معي.‬ Dialogue: 0,1:13:56.75,1:13:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا سيما أنني ظننت أنك قد تكونين ميتة.‬ Dialogue: 0,1:13:59.75,1:14:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس بسبب قلة محاولاتي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:14:02.00,1:14:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تلك المعتوهة "ليزر" تبذل جهدًا مضنيًا‬\N‫‫في محاولة قتلنا.‬ Dialogue: 0,1:14:05.75,1:14:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من المفاجئ أنكما نجوتما.‬ Dialogue: 0,1:14:07.87,1:14:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كثيرون لا يعيشون ليقصّوا حكاية موتهم.‬ Dialogue: 0,1:14:10.33,1:14:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها تعشق قتل الناس.‬ Dialogue: 0,1:14:12.95,1:14:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعشقه. مملة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:14:14.70,1:14:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن الحظ حالفني‬\N‫‫لأن جسدي كدبابة "شيرمان".‬ Dialogue: 0,1:14:18.16,1:14:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫البذلتان مرنتان جدًا. رائحتاهما ليست زكية.‬ Dialogue: 0,1:14:23.16,1:14:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائحته‬‫م‬‫ا ليست زكية على الإطلاق،‬\N‫‫لكنهما مرنتان جدًا.‬ Dialogue: 0,1:14:26.29,1:14:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائحتك زكية بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,1:14:27.62,1:14:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وهذا مفاجئ لأن حاسة الشم لديّ ليست رائعة‬ Dialogue: 0,1:14:31.83,1:14:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منذ وقوع… الحادث.‬ Dialogue: 0,1:14:35.70,1:14:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن لم تكن حكاية صعبة أو كان التوقيت مبكرًا،‬\N‫‫فماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:14:40.45,1:14:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت في شهر العسل في "برمودا"،‬ Dialogue: 0,1:14:46.33,1:14:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وزوجتي آنذاك قالت لي:‬\N‫‫"(جير)، ما رأيك في الغوص الحر عاريين؟"‬ Dialogue: 0,1:14:52.75,1:14:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فقلت: "يبدو مسليًا. لنغص عاريين."‬ Dialogue: 0,1:14:55.00,1:14:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫خلعنا ملابسنا وقفزنا في الماء،‬ Dialogue: 0,1:14:57.70,1:15:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ولم نكن نعلم أننا كنا نسبح باتجاه‬\N‫‫شعاب مرجانية مشعّة.‬ Dialogue: 0,1:15:01.41,1:15:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:15:02.58,1:15:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثم قفز سلطعون مشعّ وعض أعضائي التناسلية.‬ Dialogue: 0,1:15:06.58,1:15:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا مسكين.‬ Dialogue: 0,1:15:08.04,1:15:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫والباقي معروف.‬ Dialogue: 0,1:15:09.08,1:15:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تركتني على الفور.‬\N‫‫- هي الخاسرة.‬ Dialogue: 0,1:15:11.16,1:15:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بأي حال، دخلت عالم الإجرام.‬ Dialogue: 0,1:15:14.08,1:15:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست واثقة، يدعو هذا إلى تساؤلات.‬ Dialogue: 0,1:15:16.66,1:15:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حكيت لي هذه الحكاية.‬\N‫‫أأنت أحد "الآثمون" كليًا أم…‬ Dialogue: 0,1:15:21.66,1:15:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست مهووسًا بشأن التسميات.‬ Dialogue: 0,1:15:23.00,1:15:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لكنني أسمع هذا كثيرًا.‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:15:25.12,1:15:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عادةً أقول إنني "نصف-آثم".‬ Dialogue: 0,1:15:28.00,1:15:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نصف آسيوي.‬\N‫‫- "نصف-آثم".‬ Dialogue: 0,1:15:30.20,1:15:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ظننت أنك قلت نصف آسيوي.‬ Dialogue: 0,1:15:31.66,1:15:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لست أول من تـ… لكن لا.‬ Dialogue: 0,1:15:34.50,1:15:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي التسميتين مثيرة جدًا للاهتمام،‬\N‫‫لكن "نصف-آثم"… تعجبني التسمية.‬ Dialogue: 0,1:15:39.00,1:15:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:15:40.41,1:15:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي، كان بيننا تواصل وجداني جميل جدًا‬\N‫‫في متجر الكحول.‬ Dialogue: 0,1:15:45.62,1:15:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعلم إن كان…‬ Dialogue: 0,1:15:47.70,1:15:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بسبب أن لي أقاربًا كثيرين‬\N‫‫في الساحل الشرقي أو…‬ Dialogue: 0,1:15:50.75,1:15:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:15:51.75,1:15:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ربما السبب رائحة توابل "أولد باي"،‬\N‫‫فهي لطالما…‬ Dialogue: 0,1:15:56.41,1:15:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أثّرت فيّ.‬ Dialogue: 0,1:15:58.29,1:15:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تجعلني أشعر بالدفء والتشوش.‬ Dialogue: 0,1:16:00.45,1:16:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها رائحة رائعة.‬ Dialogue: 0,1:16:01.79,1:16:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين أنظر إليك، أظن أن في مكان ما‬ Dialogue: 0,1:16:04.29,1:16:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بداخل هذه الأصداف…‬ Dialogue: 0,1:16:09.45,1:16:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫المتحجرة القوية اللامعة،‬ Dialogue: 0,1:16:11.41,1:16:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يُوجد قلب رجل سلطعون طيب.‬ Dialogue: 0,1:16:15.20,1:16:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما رأيك في أن نشرب في صحتي، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,1:16:18.16,1:16:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- في صحتك.‬\N‫‫- تعالي.‬ Dialogue: 0,1:16:20.66,1:16:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- إنه…‬\N‫‫- مهلًا.‬ Dialogue: 0,1:16:22.08,1:16:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- هل أحضر لك…‬\N‫‫- لا، لست طفلًا.‬ Dialogue: 0,1:16:24.54,1:16:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحيانًا عليّ أن أشربه كأنه مشروب كاكاو.‬ Dialogue: 0,1:16:27.87,1:16:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم. أنا أيضًا.‬\N‫‫- إنهما قويان جدًا. لكن لنجرّب.‬ Dialogue: 0,1:16:30.91,1:16:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫في صحتي.‬ Dialogue: 0,1:16:35.12,1:16:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبًا لي! اللعنة!‬ Dialogue: 0,1:16:38.04,1:16:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تكونوا وقحاء. تناولوا عشاءكم. شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:16:40.45,1:16:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتهى العرض.‬ Dialogue: 0,1:16:41.66,1:16:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أنفك أن أفكّر في أنني وجدت الحل.‬\N‫‫عليّ الشرب من كؤوس الجرعات الصغيرة،‬ Dialogue: 0,1:16:45.20,1:16:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وسيصبح الوضع أسهل عليّ. شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:16:47.66,1:16:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا على هذا.‬ Dialogue: 0,1:16:48.83,1:16:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كؤوسكم ضعيفة.‬ Dialogue: 0,1:16:51.62,1:16:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- شكرًا لك يا "كارل". سننظف هذا فورًا.‬\N‫‫- أنا ممتن.‬ Dialogue: 0,1:16:54.70,1:16:56.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يحدث دومًا. هل قررتما ما ستأكلانه؟‬ Dialogue: 0,1:16:57.00,1:16:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا…‬ Dialogue: 0,1:16:57.91,1:16:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن كنتما تريدان اقتراحي،‬ Dialogue: 0,1:16:59.66,1:17:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فطبق المقبلات المفضل للمشاركة بالنسبة إليّ،‬\N‫‫هو برج المأكولات البحرية الصغير.‬ Dialogue: 0,1:17:03.66,1:17:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫به كل المأكولات.‬ Dialogue: 0,1:17:04.87,1:17:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫به مخالب السلطعون وسلطعون "دنجنس"‬\N‫‫والسلطعون العنكبوتي والروبيان النمري…‬ Dialogue: 0,1:17:08.66,1:17:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم أكن أعلم أننا سنأكل ونتسلّى.‬ Dialogue: 0,1:17:11.25,1:17:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- الطبق مسلّ!‬\N‫‫- لدينا فنان كوميدي.‬ Dialogue: 0,1:17:13.16,1:17:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمع، هل تصف برج المأكولات البحرية‬\N‫‫لنصف سلطعون؟‬ Dialogue: 0,1:17:18.25,1:17:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- رباه.‬\N‫‫- يرشّح هذا الطبق لي.‬ Dialogue: 0,1:17:21.04,1:17:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يتطلب هذا شجاعة كبيرة.‬\N‫‫- أهذه طاولة آكلي لحوم بني جنسهم؟‬ Dialogue: 0,1:17:24.25,1:17:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل ستعرض عليّ امرأة عمرها 32 عامًا‬\N‫‫واسمها "ليديا"؟‬ Dialogue: 0,1:17:28.00,1:17:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لأن عمري 32 عامًا.‬ Dialogue: 0,1:17:29.54,1:17:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أصدقك، ولن أعرض عليك هذا.‬\N‫‫سأكون أكثر حساسيةً في المرة التالية.‬ Dialogue: 0,1:17:33.00,1:17:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تواصل مع ضيوفك بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,1:17:34.75,1:17:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا في غاية الأسف يا سيدي. لم أر كماشتيك.‬ Dialogue: 0,1:17:37.37,1:17:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وأنا أعتذر عن رفع صوتي،‬ Dialogue: 0,1:17:39.54,1:17:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنني تعرضت للعض في خصيتيّ‬\N‫‫بواسطة سلطعون مشعّ،‬ Dialogue: 0,1:17:43.16,1:17:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وكنت أعشق المحاريات.‬ Dialogue: 0,1:17:44.62,1:17:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لذلك فإنني أغضب بسرعة،‬\N‫‫وبهذه البيئة مثيرات كثيرة للغضب.‬ Dialogue: 0,1:17:48.37,1:17:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتفهّم.‬\N‫‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:17:49.50,1:17:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأحتاج إلى دقيقة. لم لا ترحل؟‬ Dialogue: 0,1:17:52.16,1:17:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:17:53.70,1:17:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يشعرون بالغيرة ليس إلا.‬\N‫‫- ربما بسبب رفيقتي.‬ Dialogue: 0,1:17:57.83,1:17:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيوجد أي صنف على القائمة بمثل جمالك؟‬ Dialogue: 0,1:17:59.83,1:18:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت أفكّر في تناول الدجاج،‬\N‫‫لكنني كنت أخشى أن تكون نصف دجاجة.‬ Dialogue: 0,1:18:04.66,1:18:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. مجرد سلطعون ورجل.‬ Dialogue: 0,1:18:08.29,1:18:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نسبة الرجل أكبر بكثير.‬ Dialogue: 0,1:18:09.54,1:18:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كنت سأطلب الدجاج أيضًا،‬ Dialogue: 0,1:18:11.29,1:18:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن مع الأسف أحب تسويتها‬\N‫‫كما تجدينها في مصائد السلطعون،‬ Dialogue: 0,1:18:15.00,1:18:16.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أي نيئة.‬ Dialogue: 0,1:18:18.25,1:18:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا حدث؟‬\N‫‫- إنما…‬ Dialogue: 0,1:18:25.12,1:18:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتحبين الدجاج النيئ أيضًا؟‬ Dialogue: 0,1:18:26.79,1:18:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫منذ…‬ Dialogue: 0,1:18:28.70,1:18:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما مررت به نوعًا ما،‬ Dialogue: 0,1:18:30.58,1:18:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بدنيًا، أشعر بشره لا يشبع…‬ Dialogue: 0,1:18:34.54,1:18:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫للدجاج النيئ.‬ Dialogue: 0,1:18:36.37,1:18:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اقتربي.‬ Dialogue: 0,1:18:40.41,1:18:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعقّبتني.‬ Dialogue: 0,1:18:43.37,1:18:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا تريدين أن تعرفي؟‬ Dialogue: 0,1:18:45.83,1:18:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أود معرفة في صف من أنت.‬ Dialogue: 0,1:18:54.66,1:18:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,1:18:56.04,1:18:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أضع الزبد على قبضتك.‬ Dialogue: 0,1:19:05.41,1:19:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم أن الوضع غريب بيننا‬\N‫‫لأننا تبادلنا كلمات قاسية.‬ Dialogue: 0,1:19:09.29,1:19:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وبسبب أنني رميت حافلة المواصلات‬\N‫‫برغم أنك قلت لي ألّا أفعلها.‬ Dialogue: 0,1:19:13.16,1:19:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ولم يتحسّن الوضع حين رُميت حافلة المواصلات،‬ Dialogue: 0,1:19:17.54,1:19:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ولعلّ تكلفتها مليون دولار،‬\N‫‫وأتمنى أن تتوقفي عن الكلام.‬ Dialogue: 0,1:19:21.45,1:19:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا أسوأ من "توم" من الحسابات حين يقول:‬\N‫‫"دفتر حساباتي."‬ Dialogue: 0,1:19:26.08,1:19:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رائحته تشبه دومًا مرهم النساء العجائز،‬\N‫‫أو تقرحات جلودهن،‬ Dialogue: 0,1:19:30.20,1:19:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫والآن أنا أسوأ من "توم" تقريبًا،‬\N‫‫إن كان هذا ممكنًا.‬ Dialogue: 0,1:19:34.41,1:19:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "توم"، سأعاود الاتصال بك.‬\N‫‫- لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:19:37.45,1:19:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"توم"، أماز… نلت منك! كذبة أبريل.‬ Dialogue: 0,1:19:40.50,1:19:44.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لكن ليس في أبريل. هل رحل؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:19:45.37,1:19:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تكلفتها أكثر من مليون دولار بكثير.‬ Dialogue: 0,1:19:49.16,1:19:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أكثر؟‬\N‫‫- لا عليك. سأغطي التكلفة.‬ Dialogue: 0,1:19:52.62,1:19:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ولم يتأذ أحد بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,1:19:55.87,1:19:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:19:57.45,1:19:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سمعت أنك كنت في موعد غرامي.‬ Dialogue: 0,1:19:59.20,1:20:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالأحرى كنت في مهمة لتقصي الحقائق.‬ Dialogue: 0,1:20:02.20,1:20:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عرفت ما يخطط له "الملك".‬ Dialogue: 0,1:20:04.00,1:20:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وذلك الحفل الذي يقيمه أشبه بجنازة جماعية.‬ Dialogue: 0,1:20:08.37,1:20:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيأخذ كل من لم يصوت له،‬ Dialogue: 0,1:20:11.20,1:20:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ويضعه في البناية، ويفجرها حتى تصير فتاتًا.‬ Dialogue: 0,1:20:13.58,1:20:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كيف عرفت هذه المعلومة؟‬ Dialogue: 0,1:20:16.58,1:20:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من أخبرك بها؟‬ Dialogue: 0,1:20:17.54,1:20:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فقد "الملك" صوابه منذ الانتخابات.‬\N‫‫لذلك سأنسحب من هذه اللعبة.‬ Dialogue: 0,1:20:21.04,1:20:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من… أخبرك… ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:20:23.33,1:20:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا حدث لأزرارك؟‬ Dialogue: 0,1:20:26.20,1:20:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذه بداية عظيمة. نعم.‬ Dialogue: 0,1:20:28.41,1:20:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "السلطعون"؟‬\N‫‫- تقولينها بطريقة سلبية.‬ Dialogue: 0,1:20:31.16,1:20:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"السلطعون"؟ يا… "السلطعون"؟‬ Dialogue: 0,1:20:34.04,1:20:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- الآن، أنا…‬\N‫‫- كنت متأكدة أنك ترمقينه بنظرات غريبة.‬ Dialogue: 0,1:20:37.12,1:20:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تشيري إليّ!‬\N‫‫لا تشيري إليّ بنبرتك الانتقادية.‬ Dialogue: 0,1:20:41.33,1:20:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل ركبت أمواج نصف الإنسان؟‬ Dialogue: 0,1:20:43.83,1:20:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا معنى لكلامك. لكنني ركبتها.‬ Dialogue: 0,1:20:48.33,1:20:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا وجدت؟‬ Dialogue: 0,1:20:49.66,1:20:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما هذا؟ هل سرقته من المطعم أيتها المجرمة؟‬ Dialogue: 0,1:20:53.33,1:20:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالطبع لا.‬\N‫‫أحتفظ دومًا بتوابل "أولد باي" في صدريتي.‬ Dialogue: 0,1:20:56.04,1:20:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أعرف متى سأُضطر إلى تتبيل طعام طيب.‬ Dialogue: 0,1:20:59.04,1:21:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا ناعم. لا تنسي المخلب الأيمن.‬ Dialogue: 0,1:21:01.16,1:21:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يستحيل أن أنساه.‬\N‫‫- ضعي المسحوق يا ماما.‬ Dialogue: 0,1:21:04.29,1:21:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأرميك في الحوض الساخن‬\N‫‫وأعدّ لنفسي حساء سلطعون!‬ Dialogue: 0,1:21:08.04,1:21:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان… إياك.‬ Dialogue: 0,1:21:09.83,1:21:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان جذابًا.‬ Dialogue: 0,1:21:12.45,1:21:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كما يجيد استعمال…‬ Dialogue: 0,1:21:17.62,1:21:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حبيبتي! إنه سلطعون!‬ Dialogue: 0,1:21:19.66,1:21:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم‬‫،‬‫ لكنني أحب السلطعون.‬ Dialogue: 0,1:21:22.08,1:21:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم أن كلامي سيبدو جنونيًا،‬\N‫‫لكن أظن أن بإمكاننا الوثوق به.‬ Dialogue: 0,1:21:26.29,1:21:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أثق بأن نحصل على معلوماتنا‬\N‫‫من أحد "الآثمون".‬ Dialogue: 0,1:21:29.25,1:21:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه "نصف-آثم".‬ Dialogue: 0,1:21:31.20,1:21:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نصف آسيوي؟‬ Dialogue: 0,1:21:32.12,1:21:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. هذا ما قلته.‬\N‫‫ليس "نصف آسيوي"، بل "نصف-آثم".‬ Dialogue: 0,1:21:36.54,1:21:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثمة شيء مختلف فيه.‬ Dialogue: 0,1:21:38.12,1:21:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن في أعماقه رجل طيب.‬ Dialogue: 0,1:21:40.20,1:21:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد لا يعني هذا الكلام كثيرًا‬\N‫‫حين يصدر مني بسبب حادث الحافلة،‬ Dialogue: 0,1:21:44.20,1:21:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وبسبب أنني أقحمت نفسي هنا وأخذت قوتك،‬ Dialogue: 0,1:21:47.45,1:21:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ولعلّها القوة الأروع،‬ Dialogue: 0,1:21:49.54,1:21:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حتى قبل أن أعترف بأنها ليست الأروع،‬\N‫‫لكنها الأروع.‬ Dialogue: 0,1:21:52.08,1:21:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"…‬ Dialogue: 0,1:21:54.20,1:21:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحيانًا لا أعرف إن كنت غاضبة منك‬\N‫‫لأنك دومًا ما تجمحين،‬ Dialogue: 0,1:21:59.16,1:22:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أم من نفسي لأنني…‬ Dialogue: 0,1:22:02.33,1:22:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أجمح أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:22:06.45,1:22:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يمكن أن تكون كلتانا معتوه‬‫تين‬‫.‬ Dialogue: 0,1:22:09.25,1:22:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنجد طريقة لإيقاف "الملك".‬ Dialogue: 0,1:22:12.58,1:22:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم أنك ستحققين أي شيء‬\N‫‫تفكّرين فيه برأسك العبقري ذاك.‬ Dialogue: 0,1:22:15.33,1:22:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انظري إلى حالي.‬ Dialogue: 0,1:22:17.29,1:22:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫جعلت من فاشلة شخصًا مميزًا.‬ Dialogue: 0,1:22:21.00,1:22:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"…‬ Dialogue: 0,1:22:22.41,1:22:25.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫برغم أنني كنت غبية ما يكفي لجعلنا نفترق…‬ Dialogue: 0,1:22:26.54,1:22:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫فإنك لطالما كنت مميزة.‬ Dialogue: 0,1:22:29.00,1:22:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك يا "إم".‬ Dialogue: 0,1:22:30.29,1:22:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أود مقاطعة اللحظة الرومانسية،‬\N‫‫لكن كانت تسمع "آلي" كل كلامكما،‬ Dialogue: 0,1:22:34.37,1:22:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتقول إن عليكما إنهاء هذه الحلقة الدرامية‬\N‫‫وارتداء بذلتيكما،‬ Dialogue: 0,1:22:37.87,1:22:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ومقابلتها في غرفة التكنولوجيا فورًا.‬ Dialogue: 0,1:22:40.45,1:22:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,1:22:41.79,1:22:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"بينغو"، سنجعلك تدخلين من مدخل خلفي.‬ Dialogue: 0,1:22:45.29,1:22:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بمجرد أن تدخلي وتعرفي مكان القنبلة،‬ Dialogue: 0,1:22:47.95,1:22:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستتبعك "المطرقة" وتأخذ القنبلة،‬ Dialogue: 0,1:22:51.20,1:22:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وتخرجها من البناية‬\N‫‫حيث يمكن إبطالها بشكل مناسب.‬ Dialogue: 0,1:22:54.79,1:22:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتسمعينني؟‬ Dialogue: 0,1:22:56.08,1:22:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"(المطرقة) تضرب."‬ Dialogue: 0,1:22:58.62,1:23:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما معنى كلامك؟‬\N‫‫- هذه مصطلحات خاصة بمعنى "نعم".‬ Dialogue: 0,1:23:01.58,1:23:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اذهبي إلى مكانك عند الباب وانتظري إشارتي.‬ Dialogue: 0,1:23:06.66,1:23:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي"، قد يستغرق هذا وقتًا.‬ Dialogue: 0,1:23:08.20,1:23:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هلا تحضرين لي المزيد من القهوة؟‬\N‫‫أود أن أكون منتبهة.‬ Dialogue: 0,1:23:14.16,1:23:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتسمعين الموسيقى؟‬ Dialogue: 0,1:23:15.87,1:23:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا "سيل". برمجته في البذلة.‬ Dialogue: 0,1:23:18.66,1:23:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"إم"، نحن في مهمة.‬ Dialogue: 0,1:23:20.70,1:23:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أتظنين أنني لا أعرف هذا؟‬ Dialogue: 0,1:23:22.20,1:23:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آلاف من الأرواح على المحك،‬\N‫‫ونحن عالقتان هنا، وأشعر بالتوتر.‬ Dialogue: 0,1:23:26.45,1:23:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:23:27.45,1:23:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يجب أن ننجح يا "ليدي".‬ Dialogue: 0,1:23:29.04,1:23:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذه الأغنية ستمنحنا التركيز المتمهل‬\N‫‫اللازم لإنهاء المهمة.‬ Dialogue: 0,1:23:32.29,1:23:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا أدراني؟ أنا متوترة أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:23:34.37,1:23:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعترف بأن الأغنية بها ما يجذبك.‬ Dialogue: 0,1:23:51.12,1:23:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل ترينهما؟ أجيبيني.‬ Dialogue: 0,1:23:54.08,1:23:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫انتبهي لكلامك. اتفقت مع "الملك"، لا أنا.‬ Dialogue: 0,1:23:57.95,1:24:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنهما على رصيف التحميل‬\N‫‫في الجانب الجنوبي من البناية.‬ Dialogue: 0,1:24:02.20,1:24:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اليمين التالي. ثم يمين آخر.‬ Dialogue: 0,1:24:05.58,1:24:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أسرعي! لن تقفا مكانهما طوال الليل.‬ Dialogue: 0,1:24:11.16,1:24:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت شريرة.‬ Dialogue: 0,1:24:14.50,1:24:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ابتعدا عن الباب! حالًا!‬ Dialogue: 0,1:24:23.79,1:24:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أأنت بخير؟‬\N‫‫- "آلي" غدرت بنا.‬ Dialogue: 0,1:24:25.91,1:24:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن أن "الملك" رشاها.‬\N‫‫كانت تقود "ليزر" إليكما.‬ Dialogue: 0,1:24:29.75,1:24:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫غناؤكما بشع.‬ Dialogue: 0,1:24:35.00,1:24:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قتل الناس ليست هواية معروفة.‬ Dialogue: 0,1:24:37.83,1:24:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا أجيد الحياكة.‬ Dialogue: 0,1:24:40.04,1:24:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حان وقت الموت!‬ Dialogue: 0,1:24:44.75,1:24:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حان وقت إخراج القمامة.‬ Dialogue: 0,1:24:51.41,1:24:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- تبًا!‬\N‫‫- ثمة من يستحقون مكب النفايات.‬ Dialogue: 0,1:24:54.45,1:24:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كانت كل هذه مكيدة.‬ Dialogue: 0,1:24:55.95,1:24:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"آلي" مغشي عليها. رجال الأمن في الطريق.‬ Dialogue: 0,1:24:58.83,1:25:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- عليّ القدوم للمساعدة.‬\N‫‫- ليس أمانًا. ابقي في البيت.‬ Dialogue: 0,1:25:01.20,1:25:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا في طريقي.‬ Dialogue: 0,1:25:03.50,1:25:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي"؟‬ Dialogue: 0,1:25:05.87,1:25:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنذهب.‬ Dialogue: 0,1:25:07.00,1:25:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من مستعد ليسمع خطاب العمدة التالية؟‬ Dialogue: 0,1:25:14.58,1:25:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا مصاب بالبرد.‬\N‫‫أنا مصاب بالبرد، لذلك لن ألمس…‬ Dialogue: 0,1:25:17.54,1:25:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫شكرًا لك يا سيد "كينغ".‬ Dialogue: 0,1:25:20.16,1:25:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمي… "الملك".‬ Dialogue: 0,1:25:22.66,1:25:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمي "الملك". أما "كينغ" فاسم كلب. مفهوم؟‬ Dialogue: 0,1:25:26.79,1:25:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مفهوم.‬ Dialogue: 0,1:25:29.66,1:25:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهذا…‬ Dialogue: 0,1:25:30.87,1:25:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسف. روعة ساحقة.‬ Dialogue: 0,1:25:32.91,1:25:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهذا… أيمكنك… حسنًا. أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:25:35.87,1:25:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫استمتعي بوقتك.‬ Dialogue: 0,1:25:36.79,1:25:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- شكرًا لكم…‬\N‫‫- سنسمع دوي الاحتفال!‬ Dialogue: 0,1:25:43.29,1:25:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا نموذج رائع…‬ Dialogue: 0,1:25:45.58,1:25:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫…على أننا بالتعاون، نقدر على إعادة إحياء‬\N‫‫مدينة "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,1:25:48.95,1:25:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من خلال التعاضد والتعاون، نقدر…‬ Dialogue: 0,1:26:00.87,1:26:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫استعملي ذكاءك يا "إم".‬\N‫‫أين كنت لتخفي القنبلة؟‬ Dialogue: 0,1:26:04.04,1:26:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫الحفل في الطابق الـ30،‬\N‫‫سيكون هناك رجال أمن.‬ Dialogue: 0,1:26:06.91,1:26:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫والقبو بعيد جدًا.‬ Dialogue: 0,1:26:08.62,1:26:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن مهلًا، مكتب حملة "رايتشل غونزاليس"‬\N‫‫في الطابق الـ29.‬ Dialogue: 0,1:26:13.04,1:26:15.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لهذا اختار هذه البناية.‬ Dialogue: 0,1:26:16.08,1:26:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أين "ليزر" بحق الجحيم؟‬\N‫‫ينبغي أن تكون وصلت إلى هنا الآن.‬ Dialogue: 0,1:26:21.00,1:26:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من أين؟‬ Dialogue: 0,1:26:23.04,1:26:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- من قتل "الثنائي الخارق".‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:26:25.79,1:26:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قالت لي إنها ستحرقهما حتى الذوبان، و…‬ Dialogue: 0,1:26:28.58,1:26:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫التوقيت رائع، لأنهما بدأتا تزعجانني كثيرًا.‬ Dialogue: 0,1:26:33.83,1:26:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:26:44.41,1:26:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يروقني مذاق السلطعون‬\N‫‫بصلصة تأنيب الضمير الجديد.‬ Dialogue: 0,1:26:48.45,1:26:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحب السلطعون بالصلصة الهولندية‬\N‫‫والقليل من البقدونس.‬ Dialogue: 0,1:26:53.08,1:26:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نحن على وفاق في هذا.‬ Dialogue: 0,1:26:54.33,1:26:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ألدينا مشكلة؟‬ Dialogue: 0,1:26:55.75,1:26:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليست لدينا مشكلة.‬\N‫‫كل شيء بخير. لنذبحهم جميعًا.‬ Dialogue: 0,1:26:59.62,1:27:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لنقتل هؤلاء السفلة…‬ Dialogue: 0,1:27:02.83,1:27:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك على المساعدة.‬ Dialogue: 0,1:27:05.45,1:27:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "كيني"، اتصل بها.‬\N‫‫- قتلت "كيني".‬ Dialogue: 0,1:27:07.66,1:27:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:27:09.12,1:27:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:27:13.41,1:27:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- من تبقى؟‬\N‫‫- "أندرو"؟‬ Dialogue: 0,1:27:15.20,1:27:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم، يمكنني الاتصال يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:27:17.95,1:27:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- حسنًا.‬\N‫‫- أتصـ… حسنًا. آسف.‬ Dialogue: 0,1:27:21.37,1:27:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليزر"، أتسمعينني؟‬ Dialogue: 0,1:27:24.62,1:27:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أتسمعينني؟‬\N‫‫- نعم، نوعًا ما.‬ Dialogue: 0,1:27:27.83,1:27:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا تقول؟‬ Dialogue: 0,1:27:30.37,1:27:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ‬‫ألقت الصهباء سلة قمامة عليّ.‬\N‫‫- ألقت امرأة صهباء سلة قمامة عليها.‬ Dialogue: 0,1:27:34.00,1:27:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ماذا؟ هل هربتا؟ أين هما؟‬ Dialogue: 0,1:27:37.79,1:27:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- شغّل مكبّر الصوت!‬\N‫‫- "أندرو" يا أحمق!‬ Dialogue: 0,1:27:40.25,1:27:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "ليزر"، أين هما؟‬\N‫‫- لا أعلم. ربما ستلاحقان القنبلة.‬ Dialogue: 0,1:27:45.91,1:27:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بعد كل ما فعلناه.‬ Dialogue: 0,1:27:48.00,1:27:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أغلق أيها الغبي…‬\N‫‫- أنزلها! أغلق! مغفّل!‬ Dialogue: 0,1:27:50.95,1:27:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫علينا أن نعاود الصعود. لننه الأمر.‬\N‫‫اكبس الرقم 29.‬ Dialogue: 0,1:27:56.37,1:27:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كدت أفعلها.‬ Dialogue: 0,1:27:58.04,1:28:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- 2…‬\N‫‫- أعلم، ليست معدّة لـ…‬ Dialogue: 0,1:28:01.91,1:28:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- سيؤخرنا هذا بعض الوقت… حسنًا.‬\N‫‫- 29! أنا محاط بالحمقى.‬ Dialogue: 0,1:28:05.58,1:28:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫آسف.‬ Dialogue: 0,1:28:10.58,1:28:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن كنت نرجسية مصابة بجنون العظمة،‬\N‫‫فأين ستخفين قنبلة؟‬ Dialogue: 0,1:28:14.08,1:28:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أظن مكانًا ذا ثقل. ربما مكتبها.‬ Dialogue: 0,1:28:16.83,1:28:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا…‬ Dialogue: 0,1:28:19.20,1:28:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مساء الخير يا سيدتاي.‬ Dialogue: 0,1:28:22.25,1:28:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بصراحة…‬ Dialogue: 0,1:28:24.04,1:28:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنا متفاجئ لعدم موتكما.‬\N‫‫- أعتذر عن إحباطك يا "كينغ".‬ Dialogue: 0,1:28:27.91,1:28:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، اسمي "الملك". مفهوم؟‬ Dialogue: 0,1:28:29.95,1:28:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الملك"! الفارق ليس كبيرًا!‬ Dialogue: 0,1:28:32.33,1:28:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم لا يفهم أحد اسمي؟‬ Dialogue: 0,1:28:33.83,1:28:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ليس صعبًا.‬\N‫‫- "الملك"، مثل "الزعيم".‬ Dialogue: 0,1:28:36.45,1:28:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أأنت على يساري؟‬ Dialogue: 0,1:28:37.41,1:28:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "الرجل."‬\N‫‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,1:28:38.91,1:28:40.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "القنبلة."‬\N‫‫- أجمل.‬ Dialogue: 0,1:28:41.00,1:28:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,1:28:41.95,1:28:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫القنبلة الكبيرة الجميلة.‬ Dialogue: 0,1:28:43.54,1:28:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لم تظني أنني سأسمح لامرأتين مزعجتين‬ Dialogue: 0,1:28:45.95,1:28:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالعثور على قنبلتي الكبيرة الجميلة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:28:49.75,1:28:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعرف ما يُقال على الرجال‬\N‫‫الذين يدّعون أن قنابلهم كبيرة.‬ Dialogue: 0,1:28:53.37,1:28:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديهم فتيل صغير.‬ Dialogue: 0,1:28:56.70,1:28:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيدتاي، التقوا بأتباعي.‬ Dialogue: 0,1:28:59.62,1:29:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مرحبًا، أنا "أندي" أو "أندرو". أيهما.‬ Dialogue: 0,1:29:09.70,1:29:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من كان هذا؟ أكان "أندرو"؟‬ Dialogue: 0,1:29:12.58,1:29:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:29:13.50,1:29:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اللعنة! أردت قتل "أندرو".‬ Dialogue: 0,1:29:16.04,1:29:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يكفي أعيرة نارية.‬ Dialogue: 0,1:29:17.79,1:29:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هيا أيها "الثنائي الخارق"،‬\N‫‫أنا مستعد لتلويث يديّ.‬ Dialogue: 0,1:29:21.12,1:29:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بالطبع. إنه أحد "الآثمون" أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:29:27.20,1:29:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ظننت أنك مجرد شخص قذر غير مميز،‬\N‫‫لكن اتضح أنك أحد "الآثمون" القذرين.‬ Dialogue: 0,1:29:31.54,1:29:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أخفيت هذه المعلومة يا "جيري".‬ Dialogue: 0,1:29:34.12,1:29:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أنت مضيعة للزبد أيها "السلطعون".‬\N‫‫- لم أمسك بالزبد.‬ Dialogue: 0,1:29:37.29,1:29:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫عندي مهمة أنجزها، فلننته من هذا.‬ Dialogue: 0,1:29:40.79,1:29:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- نعم.‬\N‫‫- لنتقاتل يا غبي.‬ Dialogue: 0,1:29:49.25,1:29:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنه أقوى مما ظننت.‬ Dialogue: 0,1:30:05.87,1:30:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأضعك ضمن ملفات القمامة!‬ Dialogue: 0,1:30:12.00,1:30:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديها سلسلة هجوم عنيفة جذابة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:30:23.00,1:30:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما الأمر؟ هل أكلت القطة لسانك؟‬\N‫‫استمتعي بالرحلة.‬ Dialogue: 0,1:30:28.50,1:30:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"!‬ Dialogue: 0,1:30:43.20,1:30:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫م‬‫فاجأة!‬ Dialogue: 0,1:31:06.20,1:31:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"!‬ Dialogue: 0,1:31:08.83,1:31:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:31:12.04,1:31:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديّ حركة مميزة. إنها أشبه بحضن قاتل.‬ Dialogue: 0,1:31:15.70,1:31:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ستعشقينها.‬ Dialogue: 0,1:31:22.62,1:31:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ما هذه الرائحة؟‬\N‫‫- هذه رائحة البذلتين. لا يمكننا غسلهما.‬ Dialogue: 0,1:31:26.54,1:31:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫بشعة!‬ Dialogue: 0,1:31:27.50,1:31:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا أعلى إعداد للصاعق أيها القذر.‬ Dialogue: 0,1:31:42.16,1:31:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وداعًا يا أنثى "عبقرينو"!‬ Dialogue: 0,1:31:49.70,1:31:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليست أنثى "عبقرينو"، بل ذكية.‬ Dialogue: 0,1:31:51.91,1:31:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هناك فرق.‬ Dialogue: 0,1:31:55.66,1:31:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"تريسي"، ماذا فعلت؟‬ Dialogue: 0,1:31:57.58,1:31:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما اضطُررت إليه يا أمي.‬ Dialogue: 0,1:31:59.54,1:32:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"أمي"؟‬ Dialogue: 0,1:32:01.58,1:32:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تقصدين أن لديّ فرصة لقتل أسرة كاملة؟‬ Dialogue: 0,1:32:05.33,1:32:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تسنح هذه الفرصة بصعوبة شديدة.‬ Dialogue: 0,1:32:09.16,1:32:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن أولًا… أنت.‬ Dialogue: 0,1:32:11.87,1:32:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قوية جدًا بالنسبة إلى امرأة…‬ Dialogue: 0,1:32:14.79,1:32:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن لست قوية كفايةً.‬ Dialogue: 0,1:32:18.66,1:32:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أبعد يديك.‬ Dialogue: 0,1:32:19.58,1:32:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"جيري"…‬ Dialogue: 0,1:32:25.70,1:32:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:32:29.62,1:32:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- يا ابن الـ…‬\N‫‫- خائن!‬ Dialogue: 0,1:32:33.58,1:32:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حثالة المأكولات البحرية!‬ Dialogue: 0,1:32:41.37,1:32:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- استعد للضربة يا "كينغ"!‬\N‫‫- اسمي "الملـ…"‬ Dialogue: 0,1:32:49.33,1:32:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫طارت الكرة خارج الملعب!‬ Dialogue: 0,1:32:53.87,1:32:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا ليتك لم تفعلي هذا. أأنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:32:56.20,1:32:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا بخير. احتجتما ‬‫إلى ‬‫مساعدة.‬ Dialogue: 0,1:32:57.58,1:32:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- "جيري"، أأنت بخير؟‬\N‫‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:32:59.62,1:33:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أين القنبلة؟‬ Dialogue: 0,1:33:01.16,1:33:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- مكتب الزاوية.‬\N‫‫- عُلم.‬ Dialogue: 0,1:33:03.04,1:33:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أريد سيارة إسعاف بشدة.‬ Dialogue: 0,1:33:05.37,1:33:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو طبيبًا بيطريًا.‬ Dialogue: 0,1:33:07.75,1:33:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو عالم أحياء بحرية…‬ Dialogue: 0,1:33:13.95,1:33:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثمة من أنجز أكثر من المتوقع.‬ Dialogue: 0,1:33:16.37,1:33:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيمكنك إبطالها؟‬ Dialogue: 0,1:33:17.41,1:33:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ليس في الوقت المتبقي.‬ Dialogue: 0,1:33:19.00,1:33:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إنها مليئة بالأسلاك المفخخة،‬\N‫‫وقد أفجّر القنبلة.‬ Dialogue: 0,1:33:21.87,1:33:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫من الجيد معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,1:33:23.70,1:33:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- دعيني أجرّب. ربما سأنجح.‬\N‫‫- لا، أستطيع فعلها.‬ Dialogue: 0,1:33:27.95,1:33:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لديّ سرعة خارقة الآن،‬\N‫‫وأستطيع إخراجها من المدينة.‬ Dialogue: 0,1:33:31.45,1:33:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي، لا نعلم مدى استقرارها مع سرعتك.‬ Dialogue: 0,1:33:35.08,1:33:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سبق أن أنقذتنا مرة اليوم.‬\N‫‫كان ليشعر جدّاك بالفخر الشديد.‬ Dialogue: 0,1:33:40.25,1:33:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكن إن كنت تظنين أنني سأسمح لك‬\N‫‫بلمس هذه القنبلة، فإنك فقدت عقلك.‬ Dialogue: 0,1:33:46.25,1:33:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,1:33:47.79,1:33:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا تقدمي على تصرف جنوني.‬ Dialogue: 0,1:33:50.33,1:33:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا. في الواقع فكّرت في هذا التصرف.‬ Dialogue: 0,1:33:53.00,1:33:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ثمة تجربة أولى لكل شيء.‬ Dialogue: 0,1:33:54.70,1:33:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يا "ليديا".‬ Dialogue: 0,1:33:56.00,1:33:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا يمكنني رميها من النافذة،‬\N‫‫فقد يُؤذى الناس.‬ Dialogue: 0,1:33:58.79,1:34:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعرفين أن جسدي يقدر على تحمّل الصدمة.‬ Dialogue: 0,1:34:02.45,1:34:05.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم أنه ليس لدينا الكثير من الوقت،‬\N‫‫لذلك دعيني أقل هذا.‬ Dialogue: 0,1:34:05.95,1:34:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫إن ساء الأمر، فأريد أن أشكرك لكونك صديقتي.‬ Dialogue: 0,1:34:10.16,1:34:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان يتساءل الناس عن سبب صداقتنا‬ Dialogue: 0,1:34:13.20,1:34:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لأننا مختلفتان تمامًا،‬\N‫‫لكنني لطالما أيقنت أنك ستغيّرين العالم.‬ Dialogue: 0,1:34:18.75,1:34:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنت أفضل شخص عرفته في حياتي.‬ Dialogue: 0,1:34:21.95,1:34:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حتى قابلت ابنتك.‬ Dialogue: 0,1:34:24.45,1:34:26.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫اسمعي كلام أمك.‬ Dialogue: 0,1:34:29.50,1:34:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا ليتني سمعت كلام أمي دومًا.‬ Dialogue: 0,1:34:35.16,1:34:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ينبغي لي الذهاب.‬ Dialogue: 0,1:34:37.29,1:34:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لو انفجرت القنبلة ونحن واقفات هنا،‬\N‫‫فسيكون موقفًا غريبًا.‬ Dialogue: 0,1:34:41.41,1:34:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"…‬ Dialogue: 0,1:34:45.66,1:34:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"!‬ Dialogue: 0,1:34:51.29,1:34:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليديا"!‬ Dialogue: 0,1:35:07.91,1:35:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا…‬ Dialogue: 0,1:35:31.37,1:35:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"شرطة (شيكاغو)‬\N‫‫قوات مكافحة (الآثمون)"‬ Dialogue: 0,1:35:33.29,1:35:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا… توقف!‬ Dialogue: 0,1:35:36.91,1:35:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"؟‬ Dialogue: 0,1:35:39.20,1:35:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- بئس الأمر! "ليديا"!‬\N‫‫- "ليديا"؟ يا إلهي…‬ Dialogue: 0,1:35:43.45,1:35:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"ليدي"…‬ Dialogue: 0,1:35:46.12,1:35:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,1:35:55.29,1:35:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,1:35:58.37,1:36:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تقيأت الماء عليك.‬ Dialogue: 0,1:36:00.33,1:36:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫كان هذا كثيرًا جدًا.‬ Dialogue: 0,1:36:02.50,1:36:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعجبني هذه البذلة كثيرًا.‬ Dialogue: 0,1:36:05.08,1:36:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تعجبني حقًا‬\N‫‫ولم يعد يهمني إن كانت رائحتها كريهة.‬ Dialogue: 0,1:36:09.45,1:36:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نحن مسرورتان لأنك على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,1:36:12.29,1:36:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أحبكما.‬\N‫‫- نحبك يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:36:15.83,1:36:18.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ساعديها على النهوض.‬\N‫‫- يا إلهي، ساعديني!‬ Dialogue: 0,1:36:34.75,1:36:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رد فعل رائع.‬ Dialogue: 0,1:36:36.91,1:36:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أيها "الثنائي الخارق"، أود أن أشكركما،‬ Dialogue: 0,1:36:38.95,1:36:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ومدينة "شيكاغو" بأكملها تود شكركما‬\N‫‫على شجاعتكما الهائلة.‬ Dialogue: 0,1:36:42.62,1:36:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أشكرك أيتها العمدة.‬\N‫‫- لا بأس.‬ Dialogue: 0,1:36:44.25,1:36:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أين "الملك"؟‬ Dialogue: 0,1:36:45.25,1:36:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫رهن الاعتقال. على قيد الحياة.‬ Dialogue: 0,1:36:48.45,1:36:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نجحت يا "إم".‬ Dialogue: 0,1:36:50.45,1:36:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قدّمت أحد "الآثمون" للعدالة.‬ Dialogue: 0,1:36:52.91,1:36:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أنهيت العمل الذي بدأه والداك.‬ Dialogue: 0,1:36:57.50,1:37:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا عن "ليزر"؟‬\N‫‫- ما زلنا نبحث عنها.‬ Dialogue: 0,1:37:00.16,1:37:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حين تمسكوا بها وقبل أن تذهب إلى السجن،‬ Dialogue: 0,1:37:02.66,1:37:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل لي بدقيقتين معها؟‬\N‫‫أود قطع ذيل الحصان ذاك.‬ Dialogue: 0,1:37:05.62,1:37:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أهذا تيمنًا بـ"(شمشون) و(دليلة)"؟‬ Dialogue: 0,1:37:07.58,1:37:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لا، إنما أرى أن شكلها سخيف بذيل الـ…‬ Dialogue: 0,1:37:14.16,1:37:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حسنًا، أظن أنني انتهيت.‬ Dialogue: 0,1:37:16.16,1:37:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هل لي بإفراغ حذائك؟‬ Dialogue: 0,1:37:18.12,1:37:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لا، إنه بخير.‬\N‫‫- حسنًا. آسفة.‬ Dialogue: 0,1:37:20.45,1:37:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫قد يكون توقيت طلبي منكما غريبًا،‬ Dialogue: 0,1:37:23.62,1:37:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫لكنني أتساءل ما إن كان يود فريقكما الخارق‬\N‫‫عقد اتفاق رسمي مع المدينة.‬ Dialogue: 0,1:37:28.62,1:37:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:37:30.04,1:37:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫نعم. صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:37:32.25,1:37:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- موافقان طبعًا.‬\N‫‫- ممتاز.‬ Dialogue: 0,1:37:34.45,1:37:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- الصحافة مستعدة للبيان.‬\N‫‫- شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:37:37.16,1:37:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيداتي. أشكركن.‬ Dialogue: 0,1:37:39.20,1:37:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫وداعًا.‬ Dialogue: 0,1:37:40.12,1:37:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أشكرك أيتها العمدة.‬ Dialogue: 0,1:37:42.58,1:37:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأقود بنا إلى البيت.‬ Dialogue: 0,1:37:43.83,1:37:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سيتعيّن عليك الجلوس على حجري‬\N‫‫أو الركوب في الصندوق.‬ Dialogue: 0,1:37:47.45,1:37:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سأسابقكما إلى البيت.‬ Dialogue: 0,1:37:50.25,1:37:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- لم لا يمكنني القيادة؟‬\N‫‫- سحبوك من النهر للتو.‬ Dialogue: 0,1:37:53.45,1:37:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أعلم، لكن آخر مرة سُحبت من النهر‬\N‫‫قدت بعدها مباشرةً.‬ Dialogue: 0,1:37:58.25,1:38:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:38:03.20,1:38:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:38:08.16,1:38:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- ماذا؟‬\N‫‫- "الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:38:10.04,1:38:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"!‬ Dialogue: 0,1:38:13.25,1:38:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫سنحميك يا "شيكاغو"!‬ Dialogue: 0,1:38:30.79,1:38:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"الثنائي الخارق"‬ Dialogue: 0,1:38:35.83,1:38:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫تذكرت.‬ Dialogue: 0,1:38:38.87,1:38:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫هذا رومانسي جدًا. ما أجمله.‬ Dialogue: 0,1:38:42.12,1:38:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ما أجملك فيما تمسكين به.‬ Dialogue: 0,1:38:43.75,1:38:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دعيني على الأقل أطعمك.‬ Dialogue: 0,1:38:47.12,1:38:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫- أشكرك.‬\N‫‫- هيا. أطرق الباب.‬ Dialogue: 0,1:38:51.41,1:38:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أحسنت يا فتاة. التهميها كلّها.‬ Dialogue: 0,1:38:56.70,1:38:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫يا إلهي…‬ Dialogue: 0,1:38:57.79,1:38:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أفسح المجال للمزيد.‬ Dialogue: 0,1:38:59.16,1:39:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫دوري؟‬ Dialogue: 0,1:39:01.83,1:39:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫أو دورنا.‬ Dialogue: 0,1:39:04.45,1:39:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:39:13.20,1:39:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫"النهاية"‬ Dialogue: 0,1:45:13.25,1:45:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫‫ترجمة "نورا سعد"‬