[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 631 Active Line: 558 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arabic Typesetting,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default3,BlueOcean,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Default2,Microsoft Uighur,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.62,0:01:42.20,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫بدأ الظلام يخيم يا "جيرد".‬{\c} Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫كدنا نصل يا "نوي".‬{\c} Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:45.66,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫هل سمعتم ما يقوله الناس يا رفاق؟‬{\c} Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:51.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫هناك صندوق في هذا المنزل‬{\c} Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:55.91,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫والذي يحتوي على... روح "نووال".‬{\c} Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:59.70,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫إنها تحرس الغابة، وترفض الرحيل.‬{\c} Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.54,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫أي شخص يأتي إلى هنا ليلًا...‬{\c} Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:06.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لن يتمكن من مغادرتها.‬{\c} Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:19.87,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫أيها الجبناء! إنها مجرد قصة!‬{\c} Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:22.87,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫تبدو شاحبًا للغاية يا "نوي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:03:23.08,0:03:26.04,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫يمكنك الرحيل إن كنت تشعر بالخوف.‬{\c} Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.04,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫وماذا عنكما؟‬{\c} Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:36.00,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لنختار الخاسر!‬{\c} Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:38.20,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫إنها "تينغ"!‬{\c} Dialogue: 0,0:03:39.25,0:03:40.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫أنا مجددًا!‬{\c} Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:44.00,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫كم أنت مسكينة.‬\N‫والآن أغمضي عينيك وقومي بالعد.‬{\c} Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:57.37,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫1، 2، 3، 4، 5...‬{\c} Dialogue: 0,0:03:57.54,0:04:02.00,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لنختبئ في الطابق العلوي يا "نوي".‬\N‫لن تعثر علينا هناك.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:03.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫كلّا.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:04.75,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫هيا!‬{\c} Dialogue: 0,0:04:06.08,0:04:07.45,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫أنا قادمة للبحث عنكم!‬{\c} Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:34.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اختبئ أنت في ذلك الركن.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:34.75,0:04:36.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫سأختبئ أنا في هذه الغرفة.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:40.33,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫إن أتت "تينغ" لتمسك بي،‬\N‫فتسلل من خلفها وسجل نقطة.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:42.91,0:04:44.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫هل الانفصال فكرة جيدة؟‬{\c} Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:51.37,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫أعطاني أبي تلك التميمة للحماية من الشر.‬\N‫احتفظ بها.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:54.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫هيا بنا.‬{\c} Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:59.44,Default2,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40\1c&HFFFFFF&\3c&H0000BF&\bord2\fnAndalus}AhMeDvox{\fn} Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:05.16,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:07.33,Default2,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جيرد"، و"يام"، و"توه"!‬ Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:10.00,Default2,,0,0,0,,‫اتركوا الأسماك في منزلي.‬ Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:16.08,Default2,,0,0,0,,‫أتعرف متى سيعيدون فتح المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:19.37,Default2,,0,0,0,,‫علينا الانتظار‬\N‫حتى انتهاء الحرب في "بانكوك".‬ Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.16,Default2,,0,0,0,,‫لكن عدم الاضطرار للذهاب إلى المدرسة‬\N‫أمر رائع!‬ Dialogue: 0,0:08:22.45,0:08:24.66,Default2,,0,0,0,,‫الناس يتعرضون للقتل والأذى،‬\N‫الأمر ليس مزحة.‬ Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.37,Default2,,0,0,0,,‫لنذهب إلى الحقل. لن يأتي أي مريض اليوم.‬ Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:33.58,Default2,,0,0,0,,‫رجاءً يا "ساي".‬ Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:53.25,Default2,,0,0,0,,‫هنا!‬ Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:54.29,Default2,,0,0,0,,‫- "جيرد"!‬\N‫- لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:55.25,Default2,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:56.25,Default2,,0,0,0,,‫توقف يا "جيرد"!‬ Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:01.00,Default2,,0,0,0,,‫ألا تشعرين بالملل؟‬ Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:17.37,Default2,,0,0,0,,‫د."ميتا"!‬ Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:20.25,Default2,,0,0,0,,‫"مون"!‬ Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:24.08,Default2,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد.‬ Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:28.79,Default2,,0,0,0,,‫لابد أنهم يستجيبون لحالة طارئة.‬ Dialogue: 0,0:09:29.45,0:09:32.45,Default2,,0,0,0,,‫سمعت أن "بانكوك" تعرضت لقصف شديد ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.20,Default2,,0,0,0,,‫لولا رفض أبي لذهبت إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:09:36.41,0:09:39.20,Default2,,0,0,0,,‫- ألا تخشى أن تتعرض للقتل؟‬\N‫- كلّا.‬ Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.91,Default2,,0,0,0,,‫سأتمكن من أن أصبح جنديًا‬\N‫وأطلق النار على الأعداء.‬ Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:43.25,Default2,,0,0,0,,‫لابد أن الأمر رائع!‬ Dialogue: 0,0:09:49.91,0:09:51.66,Default2,,0,0,0,,‫توقفي أيتها الممرضة!‬ Dialogue: 0,0:09:53.20,0:09:54.41,Default2,,0,0,0,,‫تعالي لتلعبي معي الآن!‬ Dialogue: 0,0:09:54.54,0:09:55.41,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:06.37,Default2,,0,0,0,,‫لن يأتي أحد يا "ساي". هيا لنخرج.‬ Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.79,Default2,,0,0,0,,‫كلّا، ربما يحتاج أحد للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:10:12.41,0:10:16.70,Default2,,0,0,0,,‫لكن إن لم تذهبي،‬\N‫فسيتعرض أحدهم للأذى بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:23.75,Default2,,0,0,0,,‫ساعديني أيتها الممرضة.‬ Dialogue: 0,0:10:23.83,0:10:24.66,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:26.79,Default2,,0,0,0,,‫سأمزق أصابعك.‬ Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.25,Default2,,0,0,0,,‫رجاءً؟‬ Dialogue: 0,0:10:28.83,0:10:29.79,Default2,,0,0,0,,‫كلّا.‬ Dialogue: 0,0:10:34.66,0:10:36.62,Default2,,0,0,0,,‫هل أنت هنا أيها الطبيب؟‬ Dialogue: 0,0:10:38.83,0:10:39.70,Default2,,0,0,0,,‫أرأيت؟‬ Dialogue: 0,0:10:41.75,0:10:42.62,Default2,,0,0,0,,‫أنا قادمة!‬ Dialogue: 0,0:10:50.37,0:10:51.79,Default2,,0,0,0,,‫قارب الأمر على الانتهاء.‬ Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:54.16,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:58.54,Default2,,0,0,0,,‫سمعت أن الشيطانة "كراسو" أكلت دجاج "دانغ".‬ Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:00.25,Default2,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:05.87,Default2,,0,0,0,,‫ذهب "ماي" ورفاقه أمس لاصطياد الفئران.‬ Dialogue: 0,0:11:06.16,0:11:07.54,Default2,,0,0,0,,‫ورأوا نورًا محلقًا.‬ Dialogue: 0,0:11:07.95,0:11:09.00,Default2,,0,0,0,,‫كنت أعرف!‬ Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.91,Default2,,0,0,0,,‫عليكما اتخاذ الحذر.‬ Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:13.25,Default2,,0,0,0,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:17.91,Default2,,0,0,0,,‫أغلقا كل الأبواب والنوافذ ليلًا.‬ Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:20.70,Default2,,0,0,0,,‫ولا تعلقي الغسيل في الخارج.‬ Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:22.91,Default2,,0,0,0,,‫تحب الـ"كراسو" أن تمسح فمها فيه.‬ Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:30.29,Default2,,0,0,0,,‫إن كنت أنا الشيطانة "كراسو"‬\N‫لكنتم موتى بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:33.66,Default2,,0,0,0,,‫إن كنت "كراسو" لأطلقت النار على رأسك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.91,0:11:36.75,Default2,,0,0,0,,‫مجرد كلام.‬ Dialogue: 0,0:11:55.70,0:11:57.79,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,0:11:57.87,0:12:00.33,Default2,,0,0,0,,‫ألا تشعرين بالخوف‬\N‫وأنت تنظرين إلى تلك الأشياء يوميًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:01.33,0:12:02.29,Default2,,0,0,0,,‫هل تخافها؟‬ Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:04.33,Default2,,0,0,0,,‫قليلًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:09.58,Default2,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك كبرت لتصبح جبانًا.‬ Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:12.33,Default2,,0,0,0,,‫لكنها مقززة.‬ Dialogue: 0,0:12:18.25,0:12:19.54,Default2,,0,0,0,,‫أفتقد "نوي".‬ Dialogue: 0,0:12:22.91,0:12:24.70,Default2,,0,0,0,,‫لا أدري ما حاله الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:34.79,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:50.83,Default2,,0,0,0,,‫سأتولى دورية الحراسة الليلة.‬ Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:54.58,Default2,,0,0,0,,‫بسبب الـ"كراسو"؟‬ Dialogue: 0,0:12:56.12,0:12:57.25,Default2,,0,0,0,,‫من أخبرك بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:12:57.41,0:13:00.91,Default2,,0,0,0,,‫الخالة "كاملاي". عالجت ابنها اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:01.37,0:13:04.58,Default2,,0,0,0,,‫قالت إن الـ"كراسو" أكلت دجاجات "دانغ".‬ Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:09.29,Default2,,0,0,0,,‫لكن لم يرها أحد منذ زمن بعيد.‬ Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:12.00,Default2,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء مؤكد...‬ Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:16.95,Default2,,0,0,0,,‫ابقي مع جدتك.‬\N‫وتأكدي من إغلاق جميع الأبواب والنوافذ.‬ Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:23.95,Default2,,0,0,0,,‫سأذهب.‬ Dialogue: 0,0:13:24.29,0:13:25.12,Default2,,0,0,0,,‫توخ الحذر.‬ Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:35.00,Default2,,0,0,0,,‫لندخل.‬ Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.33,Default2,,0,0,0,,‫مساء الخير أيتها الجدة.‬ Dialogue: 0,0:13:38.41,0:13:40.16,Default2,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- مرحبًا يا جدتي.‬ Dialogue: 0,0:13:40.70,0:13:41.62,Default2,,0,0,0,,‫تفضلي!‬ Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:44.62,Default2,,0,0,0,,‫طلب مني "جيرد" أن أحضر لك خوخ المانجو.‬ Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:46.70,Default2,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:13:47.33,0:13:49.20,Default2,,0,0,0,,‫مررت على منزله.‬ Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.45,Default2,,0,0,0,,‫كيف حالك يا "دام"؟‬ Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.66,Default2,,0,0,0,,‫أيها اللطيف.‬ Dialogue: 0,0:13:55.87,0:13:58.45,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد" لطيف كذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.25,Default2,,0,0,0,,‫ووسيم، وثري...‬ Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:02.91,Default2,,0,0,0,,‫ألا تحبينه ولو قليلًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:03.62,0:14:05.70,Default2,,0,0,0,,‫إنه مولع بحبك.‬ Dialogue: 0,0:14:06.87,0:14:09.25,Default2,,0,0,0,,‫سمعت إنه يتبعك في كل مكان كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:11.41,Default2,,0,0,0,,‫إنه يرافقني وحسب.‬ Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:17.29,Default2,,0,0,0,,‫لماذا تحركين ساقيك هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:18.70,Default2,,0,0,0,,‫أتشعرين بالخجل؟‬ Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:20.87,Default2,,0,0,0,,‫كلّا.‬ Dialogue: 0,0:14:20.95,0:14:22.70,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:27.20,Default2,,0,0,0,,‫حين تمارسان الجنس أخيرًا، أخبريني أنا أولًا.‬ Dialogue: 0,0:14:27.66,0:14:28.50,Default2,,0,0,0,,‫"تينغ"!‬ Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:30.66,Default2,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- ما الذي تقولينه؟‬ Dialogue: 0,0:14:31.16,0:14:33.91,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا، سأذهب.‬ Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:36.37,Default2,,0,0,0,,‫- ربما عليّ أكل خوخ المانجو.‬\N‫- اذهبي وحسب.‬ Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:40.54,Default2,,0,0,0,,‫احرصي على أن تأكلي منها.‬ Dialogue: 0,0:14:41.20,0:14:42.25,Default2,,0,0,0,,‫صاحبتك السلامة.‬ Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:43.33,Default2,,0,0,0,,‫أراك لاحقًا.‬ Dialogue: 0,0:16:29.58,0:16:30.62,Default2,,0,0,0,,‫تفضلي، ماء "الباندان"‬ Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:06.91,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,0:17:09.29,0:17:10.41,Default2,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:16.12,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:21.91,Default2,,0,0,0,,‫كنت شاردة الذهن.‬ Dialogue: 0,0:17:30.41,0:17:31.25,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد".‬ Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:34.08,Default2,,0,0,0,,‫تعال معي إلى الغابة.‬ Dialogue: 0,0:17:58.91,0:17:59.91,Default2,,0,0,0,,‫انتظري يا "ساي".‬ Dialogue: 0,0:18:10.29,0:18:11.79,Default2,,0,0,0,,‫علينا العودة.‬ Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:15.41,Default2,,0,0,0,,‫لكننا كدنا نصل.‬ Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:18.54,Default2,,0,0,0,,‫المكان خطر.‬ Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:22.95,Default2,,0,0,0,,‫إن كنت تشعر بالخوف يمكنك العودة وحدك.‬ Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:28.04,Default2,,0,0,0,,‫لست خائفًا، أنا قلق فحسب.‬ Dialogue: 0,0:19:25.50,0:19:26.37,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي"؟‬{\c} Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:29.87,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"نوي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:41.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:46.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:56.66,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"جيرد"!‬{\c} Dialogue: 0,0:19:57.87,0:19:58.75,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"نوي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:20:33.83,0:20:36.83,Default2,,0,0,0,,‫أتينا من "سالايا"،‬\N‫حيث أشاعت الـ"كراسو" الفوضى.‬ Dialogue: 0,0:20:38.08,0:20:39.16,Default2,,0,0,0,,‫في البداية...‬ Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:44.37,Default2,,0,0,0,,‫أكلت كل الدجاج والبط‬\N‫حتى لم يتبقى منها شيء.‬ Dialogue: 0,0:20:46.33,0:20:49.33,Default2,,0,0,0,,‫ثم أكلت البقر والجاموس.‬ Dialogue: 0,0:20:51.33,0:20:54.75,Default2,,0,0,0,,‫لكن المزارعين تباطئوا‬\N‫في اتخاذ التدابير اللازمة.‬ Dialogue: 0,0:20:57.12,0:20:58.20,Default2,,0,0,0,,‫وعندها...‬ Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:01.54,Default2,,0,0,0,,‫بدأ الأمر في الانتشار.‬ Dialogue: 0,0:21:02.87,0:21:06.33,Default2,,0,0,0,,‫وحينها انهالت المصائب.‬ Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.08,Default2,,0,0,0,,‫انتشر الأمر؟ كيف؟‬ Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:15.50,Default2,,0,0,0,,‫حين تقوم الـ"كراسو" الأم‬\N‫بالبصق في الماء...‬ Dialogue: 0,0:21:18.45,0:21:19.54,Default2,,0,0,0,,‫وتشرب منه فتاة،‬ Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:26.16,Default2,,0,0,0,,‫ستتحول إلى "كراسو" أخرى.‬ Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:30.16,Default2,,0,0,0,,‫وإن شرب رجل منه،‬ Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:34.00,Default2,,0,0,0,,‫سيعاني من آلام مبرحة بسبب السم.‬ Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.12,Default2,,0,0,0,,‫وحين لا يتمكن من تحمل‬\N‫المزيد من الألم، يموت،‬ Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:43.08,Default2,,0,0,0,,‫وستلتهم الـ"كراسو" أحشاءه.‬ Dialogue: 0,0:21:48.45,0:21:51.00,Default2,,0,0,0,,‫كان الناس مذعورون، وهجروا القرية بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:21:53.25,0:21:55.62,Default2,,0,0,0,,‫ولم قد أصدق أيًا مما قلت؟‬ Dialogue: 0,0:22:01.20,0:22:02.37,Default2,,0,0,0,,‫"باي"، "بليو".‬ Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:14.50,Default2,,0,0,0,,‫هذه بعض الـ"كراسو" التي قتلناها.‬ Dialogue: 0,0:22:25.41,0:22:28.41,Default2,,0,0,0,,‫لا نريد شيئًا سوى مكان لنقيم فيه.‬ Dialogue: 0,0:22:29.29,0:22:31.83,Default2,,0,0,0,,‫وفي المقابل، سنطارد تلك الشياطين من أجلكم.‬ Dialogue: 0,0:22:33.16,0:22:34.58,Default2,,0,0,0,,‫يبدو ذلك اتفاقًا جيدًا أيها الزعيم.‬ Dialogue: 0,0:22:43.79,0:22:46.08,Default2,,0,0,0,,‫من أخبرك إنه توجد "كراسو" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:53.66,0:22:56.79,Default2,,0,0,0,,‫أحضرت بعض الكاري وسلقت بعض الخضروات.‬ Dialogue: 0,0:22:57.95,0:22:59.79,Default2,,0,0,0,,‫سأضعها هناك.‬ Dialogue: 0,0:23:04.29,0:23:06.54,Default2,,0,0,0,,‫لابد أنك تشعر بالجوع بعد الرحلة.‬ Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:09.29,Default2,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:23:40.20,0:23:41.66,Default2,,0,0,0,,‫إليك أغطية وشباك للحماية من الناموس.‬ Dialogue: 0,0:23:42.70,0:23:44.25,Default2,,0,0,0,,‫آمل أن تكون ذا نفع.‬ Dialogue: 0,0:23:45.75,0:23:49.08,Default2,,0,0,0,,‫بالتأكيد، كان الأمر أكثر سوءًا في "بانكوك".‬ Dialogue: 0,0:23:53.25,0:23:55.37,Default2,,0,0,0,,‫لماذا أتيت وحدك؟‬ Dialogue: 0,0:23:56.08,0:23:57.58,Default2,,0,0,0,,‫أين والداك؟‬ Dialogue: 0,0:24:08.91,0:24:11.20,Default2,,0,0,0,,‫تعرضت "بانكوك" لقصف شديد تلك الليلة.‬ Dialogue: 0,0:24:15.95,0:24:17.70,Default2,,0,0,0,,‫لم يتمكن والداي من النجاة.‬ Dialogue: 0,0:24:23.79,0:24:25.33,Default2,,0,0,0,,‫يؤسفني سماع ذلك يا "نوي".‬ Dialogue: 0,0:24:35.91,0:24:37.79,Default2,,0,0,0,,‫وكيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:24:39.79,0:24:40.70,Default2,,0,0,0,,‫بخير.‬ Dialogue: 0,0:24:41.25,0:24:42.54,Default2,,0,0,0,,‫آتي إلى هنا كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:24:43.50,0:24:45.95,Default2,,0,0,0,,‫لا يوجد ما أفعله في المنزل،‬ Dialogue: 0,0:24:46.79,0:24:49.50,Default2,,0,0,0,,‫لذا آتي إلى هنا وأساعد الطبيب والممرضات.‬ Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:53.58,Default2,,0,0,0,,‫تم استدعاءهم إلى "بانكوك" مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:24:54.37,0:24:55.75,Default2,,0,0,0,,‫أتريدين أن تصبحي ممرضة؟‬ Dialogue: 0,0:24:56.70,0:24:58.75,Default2,,0,0,0,,‫لا أدري، ربما؟‬ Dialogue: 0,0:24:59.95,0:25:01.12,Default2,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:25:02.75,0:25:04.50,Default2,,0,0,0,,‫كنت قد التحقت لتوي بكلية الطب...‬ Dialogue: 0,0:25:05.66,0:25:09.33,Default2,,0,0,0,,‫حين اشتعلت الحرب.‬ Dialogue: 0,0:25:11.16,0:25:14.54,Default2,,0,0,0,,‫بعد أن تتخرج، يمكنك العودة والعمل هنا.‬ Dialogue: 0,0:25:15.54,0:25:16.41,Default2,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:25:17.70,0:25:21.16,Default2,,0,0,0,,‫لكنني لا أدري ما الذي سيحدث في المستقبل.‬ Dialogue: 0,0:25:27.62,0:25:29.54,Default2,,0,0,0,,‫هل اضطررت أبدًا للتعامل مع حالات حرجة؟‬ Dialogue: 0,0:25:31.04,0:25:32.16,Default2,,0,0,0,,‫حالات حرجة؟‬ Dialogue: 0,0:25:35.04,0:25:39.58,Default2,,0,0,0,,‫المرضى الذين كانوا في وضع سيء.‬ Dialogue: 0,0:25:40.20,0:25:46.08,Default2,,0,0,0,,‫أجل، هل تتذكر الجد "سامران"؟‬ Dialogue: 0,0:25:46.50,0:25:49.70,Default2,,0,0,0,,‫أجل، الجد العابس.‬ Dialogue: 0,0:25:50.12,0:25:51.41,Default2,,0,0,0,,‫لقد مات.‬ Dialogue: 0,0:25:53.70,0:25:54.75,Default2,,0,0,0,,‫على هذا الفراش تحديدًا.‬ Dialogue: 0,0:26:00.04,0:26:03.62,Default2,,0,0,0,,‫"نوي" الصغير الذي أعرفه‬\N‫لم يكن ليستطيع النوم هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:27.12,0:26:31.25,Default2,,0,0,0,,‫الصابون، وفرشاة الأسنان،‬\N‫وقطعة قماش للاستحمام.‬ Dialogue: 0,0:26:32.29,0:26:34.50,Default2,,0,0,0,,‫أنا وأنت بنفس القياس تقريبًا،‬\N‫ لذا، أحضرت لك قميصًا وسروالًا.‬ Dialogue: 0,0:26:34.58,0:26:35.58,Default2,,0,0,0,,‫سيكونان على مقاسك.‬ Dialogue: 0,0:26:38.95,0:26:40.00,Default2,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا "جيرد".‬ Dialogue: 0,0:26:40.08,0:26:41.04,Default2,,0,0,0,,‫لا عليك.‬ Dialogue: 0,0:26:42.87,0:26:45.87,Default2,,0,0,0,,‫ألم تحضري شيئًا لصديقك يا "تينغ"؟‬ Dialogue: 0,0:26:46.66,0:26:47.50,Default2,,0,0,0,,‫المصباح!‬ Dialogue: 0,0:26:53.83,0:26:57.12,Default2,,0,0,0,,‫هل قصة الشعر هذه مشهورة في المدينة؟‬ Dialogue: 0,0:26:59.33,0:27:00.16,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد".‬ Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:05.29,Default2,,0,0,0,,‫اصحب "ساي" إلى المنزل.‬\N‫أريد التحدث إلى "نوي".‬ Dialogue: 0,0:27:33.16,0:27:36.16,Default2,,0,0,0,,‫اذهب أنتز يمكنني العودة بنفسي.‬ Dialogue: 0,0:27:36.54,0:27:38.29,Default2,,0,0,0,,‫كلّا، دعيني أوصلك إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:27:38.37,0:27:39.62,Default2,,0,0,0,,‫أنا بخير حقًا.‬ Dialogue: 0,0:27:39.83,0:27:43.95,Default2,,0,0,0,,‫تأخر الوقت. سأصحبك.‬ Dialogue: 0,0:27:44.58,0:27:45.41,Default2,,0,0,0,,‫كلّا.‬ Dialogue: 0,0:27:50.87,0:27:54.04,Default2,,0,0,0,,‫هل أنت واثق أن تلكا لمجموعة ليست عصابة؟‬ Dialogue: 0,0:27:58.75,0:28:00.66,Default2,,0,0,0,,‫في الحقيقة، لست متأكدًا.‬ Dialogue: 0,0:28:00.95,0:28:02.45,Default2,,0,0,0,,‫إذًا، لماذا أتيت بهم إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:28:07.83,0:28:10.00,Default2,,0,0,0,,‫لأنه ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه.‬ Dialogue: 0,0:28:11.08,0:28:14.37,Default2,,0,0,0,,‫لذا أخبرتهم عن وجود "كراسو" هنا؟‬ Dialogue: 0,0:29:58.08,0:29:59.00,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,0:30:04.75,0:30:06.08,Default2,,0,0,0,,‫الـ"كراسو" فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:30:10.12,0:30:11.83,Default2,,0,0,0,,‫أو ربما الحيوانات الليلية.‬ Dialogue: 0,0:30:14.33,0:30:15.37,Default2,,0,0,0,,‫أين "جيرد"؟‬ Dialogue: 0,0:30:18.62,0:30:21.91,Default2,,0,0,0,,‫الـ"كراسو" سريعة،‬\N‫لكن يجب أن تكون أسرع منها.‬ Dialogue: 0,0:30:25.83,0:30:28.29,Default2,,0,0,0,,‫- بطيء للغاية!‬\N‫- جرب مرة أخرى!‬ Dialogue: 0,0:30:53.16,0:30:54.16,Default2,,0,0,0,,‫ما زلت بطيئًا للغاية.‬ Dialogue: 0,0:31:00.16,0:31:02.70,Default2,,0,0,0,,‫أستأتي معي لمطاردة الـ"كراسو" الآن؟‬ Dialogue: 0,0:31:03.37,0:31:04.54,Default2,,0,0,0,,‫أنا هنا لأتحدث إلى "جيرد"‬ Dialogue: 0,0:31:04.75,0:31:06.58,Default2,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:31:07.87,0:31:10.79,Default2,,0,0,0,,‫نسيت أنكما أصدقاء.‬ Dialogue: 0,0:31:11.83,0:31:17.08,Default2,,0,0,0,,‫أود التحدث معك يا "جيرد" بعد أن تنتهيا.‬ Dialogue: 0,0:31:20.37,0:31:21.79,Default2,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:24.12,Default2,,0,0,0,,‫أتدرب، كما هو واضح.‬ Dialogue: 0,0:31:24.25,0:31:27.20,Default2,,0,0,0,,‫لا يجب عليك أن تفعل ذلك.‬\N‫لا ندري ما الذي ينوون فعله.‬ Dialogue: 0,0:31:27.58,0:31:29.04,Default2,,0,0,0,,‫لا ترافقهم.‬ Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:32.91,Default2,,0,0,0,,‫كنت معهم خلال عدة قرى،‬ Dialogue: 0,0:31:33.29,0:31:34.91,Default2,,0,0,0,,‫ولم أرى "كراسو" واحدة.‬ Dialogue: 0,0:31:36.75,0:31:40.20,Default2,,0,0,0,,‫ولا ندري حقًا ما الذي حدث في "سالايا".‬ Dialogue: 0,0:31:42.00,0:31:45.08,Default2,,0,0,0,,‫لكنك أخبرتهم عن وجود "كراسو" في قريتنا.‬ Dialogue: 0,0:31:51.25,0:31:52.54,Default2,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:31:53.66,0:31:58.83,Default2,,0,0,0,,‫لكنه كان مجرد عذر لأعود إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:04.04,Default2,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تكن للـ"كراسو" علاقة بما حدث؟‬ Dialogue: 0,0:32:07.91,0:32:09.37,Default2,,0,0,0,,‫كيف حدث الأمر إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:32:15.45,0:32:16.58,Default2,,0,0,0,,‫لست أدري كذلك.‬ Dialogue: 0,0:32:18.66,0:32:22.04,Default2,,0,0,0,,‫عدم معرفة شيء لن ينقذ حياة أحد.‬ Dialogue: 0,0:32:24.95,0:32:25.79,Default2,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:32:58.00,0:33:03.04,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"إثارة الروث بشكل متكرر لتكوين الغاز"‬{\c} Dialogue: 0,0:33:03.29,0:33:07.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"والذي يمكن أن يسبب انفجارًا أو حريقًا."‬{\c} Dialogue: 0,0:33:28.75,0:33:30.33,Default2,,0,0,0,,‫ألا تصدق بوجود الأشباح؟‬ Dialogue: 0,0:33:31.91,0:33:34.00,Default2,,0,0,0,,‫كلّا، لا أصدق.‬ Dialogue: 0,0:33:43.00,0:33:45.62,Default2,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا برأيك ما يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:33:51.62,0:33:53.16,Default2,,0,0,0,,‫ما زلت لا أدري.‬ Dialogue: 0,0:33:54.75,0:33:58.45,Default2,,0,0,0,,‫لكنني سأثبت أن الـ"كراسو" ليست حقيقية.‬ Dialogue: 0,0:34:17.95,0:34:18.87,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,0:34:30.25,0:34:32.91,Default2,,0,0,0,,‫لا تنسي إغلاق الأبواب والنوافذ.‬ Dialogue: 0,0:34:34.50,0:34:35.33,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:37:10.16,0:37:12.12,Default2,,0,0,0,,‫"سانغ"! اختفى طفلنا!‬ Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:19.41,Default2,,0,0,0,,‫ساعدوني! رجاءً!‬ Dialogue: 0,0:37:26.75,0:37:27.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:37:27.66,0:37:30.12,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لا تطلق النار على ابني!‬{\c} Dialogue: 0,0:37:30.20,0:37:31.04,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اهدأي.‬{\c} Dialogue: 0,0:37:32.54,0:37:33.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام".‬{\c} Dialogue: 0,0:37:34.75,0:37:35.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام".‬{\c} Dialogue: 0,0:37:46.87,0:37:47.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫كفى!‬{\c} Dialogue: 0,0:37:51.29,0:37:52.12,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:37:55.20,0:37:56.12,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:38:03.20,0:38:04.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:38:05.00,0:38:05.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:38:07.45,0:38:08.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام"...‬{\c} Dialogue: 0,0:38:08.79,0:38:09.91,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- "دام"!‬{\c} Dialogue: 0,0:38:10.66,0:38:12.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- هل تعرض لأذى؟‬\N‫- "دام".‬{\c} Dialogue: 0,0:38:12.54,0:38:13.62,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫شكرًا لك.‬{\c} Dialogue: 0,0:38:19.12,0:38:20.29,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"دام".‬{\c} Dialogue: 0,0:38:53.70,0:38:54.62,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي"!‬{\c} Dialogue: 0,0:39:56.87,0:39:57.91,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كراسو"...‬{\c} Dialogue: 0,0:41:41.95,0:41:43.25,Default2,,0,0,0,,‫أشعر بالامتنان لوجود "تاد".‬ Dialogue: 0,0:41:43.91,0:41:46.95,Default2,,0,0,0,,‫وإلّا كانت الشيطانة ستلتهم ابني.‬ Dialogue: 0,0:41:48.20,0:41:49.29,Default2,,0,0,0,,‫"دام" المسكين.‬ Dialogue: 0,0:41:50.70,0:41:54.04,Default2,,0,0,0,,‫سينضم زوجي إلى فرقة المطاردة الليلة.‬ Dialogue: 0,0:41:54.83,0:41:56.25,Default2,,0,0,0,,‫سيقومون بتمشيط القرية كلها.‬ Dialogue: 0,0:42:55.75,0:42:56.62,Default2,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:42:58.54,0:43:01.75,Default2,,0,0,0,,‫أنا "نوي"، ابن المدرس "ساواي".‬ Dialogue: 0,0:43:08.45,0:43:10.41,Default2,,0,0,0,,‫الـ"كراسو" لا تؤذي الناس.‬ Dialogue: 0,0:43:11.12,0:43:14.75,Default2,,0,0,0,,‫تلك الشياطين عاشت معنا لزمن طويل.‬ Dialogue: 0,0:43:15.45,0:43:17.25,Default2,,0,0,0,,‫كانت من البشر الذين مارسوا السحر الأسود.‬ Dialogue: 0,0:43:18.41,0:43:22.79,Default2,,0,0,0,,‫لكن تعاويذهن انقلبت عليهن وحولتهن‬\N‫إلى شياطين جحيمية.‬ Dialogue: 0,0:43:24.12,0:43:27.79,Default2,,0,0,0,,‫الأنثى منها تُدعى "كراسو".‬ Dialogue: 0,0:43:29.00,0:43:31.70,Default2,,0,0,0,,‫والذكر يُدعى "كراهانغ".‬ Dialogue: 0,0:43:33.75,0:43:39.45,Default2,,0,0,0,,‫عادةً ما يهرع الناس إلى إحضار صياد‬\N‫حين يرون "كراسو".‬ Dialogue: 0,0:43:41.12,0:43:43.29,Default2,,0,0,0,,‫ربما هذه المرة ليست مجرد أي "كراسو"؟‬ Dialogue: 0,0:43:47.91,0:43:48.95,Default2,,0,0,0,,‫سيدي...‬ Dialogue: 0,0:43:51.04,0:43:52.70,Default2,,0,0,0,,‫إنها امرأة أعرفها.‬ Dialogue: 0,0:44:03.58,0:44:04.79,Default2,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:44:06.62,0:44:09.25,Default2,,0,0,0,,‫صدق ما تراه عيناك،‬ Dialogue: 0,0:44:10.62,0:44:15.91,Default2,,0,0,0,,‫لكن افعل ما يمليه عليك قلبك.‬ Dialogue: 0,0:47:04.41,0:47:08.45,Default2,,0,0,0,,‫"الغضروف الدرقي،‬\N‫الغدة الدرقية، القصبة الهوائية"‬ Dialogue: 0,0:48:31.45,0:48:32.29,Default2,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,0:48:58.00,0:48:59.62,Default2,,0,0,0,,‫مر "جيرد" على المستشفى هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:49:07.75,0:49:09.70,Default2,,0,0,0,,‫علينا التصرف بشكل طبيعي.‬ Dialogue: 0,0:49:35.91,0:49:37.41,Default2,,0,0,0,,‫أتتذكر...‬ Dialogue: 0,0:49:39.62,0:49:42.33,Default2,,0,0,0,,‫كنت أخاف للغايةمن الضفادع.‬ Dialogue: 0,0:49:43.79,0:49:45.12,Default2,,0,0,0,,‫شكلها قبيح.‬ Dialogue: 0,0:49:45.75,0:49:46.83,Default2,,0,0,0,,‫ومقزز.‬ Dialogue: 0,0:49:48.33,0:49:50.25,Default2,,0,0,0,,‫ولا احد يريد الاقتراب منها.‬ Dialogue: 0,0:49:53.16,0:49:55.12,Default2,,0,0,0,,‫والآن أصبحت مثلها...‬ Dialogue: 0,0:49:58.16,0:50:03.75,Default2,,0,0,0,,‫وأدركت أن الوحوش لديها مشاعر كذلك.‬ Dialogue: 0,0:50:51.04,0:50:55.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"إن لم تتشوه الساقين، فستكون على ما يُرام"‬{\c} Dialogue: 0,0:51:40.41,0:51:42.00,Default2,,0,0,0,,‫ألم تملّي من أكل الدجاج؟‬ Dialogue: 0,0:51:42.70,0:51:44.08,Default2,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:51:46.00,0:51:48.20,Default2,,0,0,0,,‫أريد أن أرفه عنك.‬ Dialogue: 0,0:51:52.45,0:51:55.08,Default2,,0,0,0,,‫لم يرها أحد منذ شهور.‬ Dialogue: 0,0:52:05.66,0:52:08.16,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"عشب الـ(كراسو)"‬{\c} Dialogue: 0,0:52:11.58,0:52:14.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫عاقبة القدر على أفعال الماضي‬\N‫تجبرهن على البقاء هائمات‬{\c} Dialogue: 0,0:52:14.66,0:52:17.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫ليكفرن عن أفعالهن عبر حيوات مختلفة.‬{\c} Dialogue: 0,0:52:18.45,0:52:22.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫عوقبن بالاختباء كالفرائس.‬{\c} Dialogue: 0,0:52:25.29,0:52:28.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫يُقال إن الـ"كراسو" قد تأكل نبات‬\N‫يُدعى "عشبة الكراسو"‬{\c} Dialogue: 0,0:52:29.16,0:52:33.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لتثبيط عملية التحول.‬{\c} Dialogue: 0,0:52:35.75,0:52:40.58,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لكنني لم أر ذلك النبات بنفسي.‬{\c} Dialogue: 0,0:52:49.41,0:52:52.08,Default2,,0,0,0,,{\an5\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"مستشفى"‬{\c} Dialogue: 0,0:52:52.20,0:52:54.62,Default2,,0,0,0,,‫لنتفقد حرارة جسدك.‬ Dialogue: 0,0:52:56.91,0:52:58.79,Default2,,0,0,0,,‫يبدو أنك مصابة بالحمّى.‬ Dialogue: 0,0:52:59.62,0:53:01.58,Default2,,0,0,0,,‫- منذ متى تشعرين بارتفاع الحرارة؟‬\N‫- منذ يومين.‬ Dialogue: 0,0:53:02.04,0:53:03.29,Default2,,0,0,0,,‫أتشعرين بالتهاب في الحلق؟‬ Dialogue: 0,0:53:03.83,0:53:04.75,Default2,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:53:05.08,0:53:06.83,Default2,,0,0,0,,‫افتحي فمك وقولي "آه".‬ Dialogue: 0,0:53:07.20,0:53:08.87,Default2,,0,0,0,,‫قولي "آه". افتحي فمك.‬ Dialogue: 0,0:53:08.95,0:53:10.16,Default2,,0,0,0,,‫"آه"‬ Dialogue: 0,0:53:10.75,0:53:13.70,Default2,,0,0,0,,‫لا تبدو الحالة سيئة.‬\N‫هل أنت مصابة بسيلان الأنف؟‬ Dialogue: 0,0:53:13.87,0:53:14.75,Default2,,0,0,0,,‫قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:53:14.95,0:53:15.83,Default2,,0,0,0,,‫ما لون المخاط؟‬ Dialogue: 0,0:53:16.04,0:53:16.91,Default2,,0,0,0,,‫أخضر...‬ Dialogue: 0,0:53:17.08,0:53:19.08,Default2,,0,0,0,,‫فهمت...‬ Dialogue: 0,0:53:19.58,0:53:23.00,Default2,,0,0,0,,‫سأجعل الممرضة تغسلك بالإسفنج.‬ Dialogue: 0,0:53:23.79,0:53:25.91,Default2,,0,0,0,,‫وسأصف لك بعض الأقراص لتاخذيها إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:53:26.00,0:53:26.87,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:53:26.95,0:53:29.37,Default2,,0,0,0,,‫اخلدي للنوم قليلًا. وستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,0:53:29.66,0:53:30.58,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:53:31.20,0:53:32.33,Default2,,0,0,0,,‫دورك أيتها الممرضة!‬ Dialogue: 0,0:53:37.04,0:53:38.66,Default2,,0,0,0,,‫هل الماء بارد؟‬ Dialogue: 0,0:53:38.75,0:53:39.58,Default2,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:53:39.66,0:53:40.58,Default2,,0,0,0,,‫بارد بالفعل!‬ Dialogue: 0,0:53:46.54,0:53:48.12,Default2,,0,0,0,,‫هيا، أيتها الممرضة!‬ Dialogue: 0,0:53:49.70,0:53:51.16,Default2,,0,0,0,,‫أنت قليل الصبر أيها الطبيب.‬ Dialogue: 0,0:53:53.16,0:53:54.95,Default2,,0,0,0,,‫برفق، ستؤذينها.‬ Dialogue: 0,0:53:55.62,0:53:56.87,Default2,,0,0,0,,‫أنا أغسلها برفق.‬ Dialogue: 0,0:53:57.16,0:53:58.00,Default2,,0,0,0,,‫هل يؤلمك؟‬ Dialogue: 0,0:53:58.08,0:53:59.08,Default2,,0,0,0,,‫قليلًا.‬ Dialogue: 0,0:54:01.12,0:54:02.04,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,0:54:02.33,0:54:03.50,Default2,,0,0,0,,‫ساتركها في رعايتك.‬ Dialogue: 0,0:54:05.41,0:54:06.37,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,0:54:12.79,0:54:13.62,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,0:54:33.45,0:54:34.54,Default2,,0,0,0,,‫عصير القثاء.‬ Dialogue: 0,0:55:00.29,0:55:01.95,Default2,,0,0,0,,‫ساعود سريعًا.‬ Dialogue: 0,0:55:02.12,0:55:03.00,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:55:10.29,0:55:12.45,Default2,,0,0,0,,‫سنقوم الليلة بمطاردة واسعة النطاق.‬ Dialogue: 0,0:55:12.58,0:55:14.79,Default2,,0,0,0,,‫أحكمي اغلاق الأبواب والنوافذ.‬ Dialogue: 0,0:55:15.91,0:55:17.04,Default2,,0,0,0,,‫كوني حذرة.‬ Dialogue: 0,0:55:18.25,0:55:19.08,Default2,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:55:20.50,0:55:21.66,Default2,,0,0,0,,‫عليّ الذهاب.‬ Dialogue: 0,0:55:27.08,0:55:27.95,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫يا "كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:28.04,0:55:29.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"! ما خطبك!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:29.58,0:55:31.66,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- "كاو"!‬\N‫- "كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:31.75,0:55:32.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- ما خطبك!‬\N‫- "كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:32.87,0:55:34.20,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:34.29,0:55:35.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:35.50,0:55:36.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- ما خطبك!‬\N‫- "كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:36.91,0:55:38.75,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"! فليساعدنا أحد!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:40.83,0:55:43.87,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- ساعدونا!‬\N‫- "كاو"! فليساعدنا أحد!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:44.16,0:55:45.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"! ما خطبك!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:48.37,0:55:49.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:54.87,0:55:56.83,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"! ساعدونا!‬{\c} Dialogue: 0,0:55:57.54,0:55:58.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو"!‬{\c} Dialogue: 0,0:56:00.16,0:56:01.45,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"تاد"!‬{\c} Dialogue: 0,0:56:01.54,0:56:03.00,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫- ساعدنا!‬\N‫- "تاد".‬{\c} Dialogue: 0,0:56:30.87,0:56:32.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اخرجي أيتها الصغيرة.‬{\c} Dialogue: 0,0:56:33.00,0:56:34.41,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اخرجي لتأكلي هذه.‬{\c} Dialogue: 0,0:57:15.79,0:57:16.62,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"باي"، "بليو"، الآن!‬{\c} Dialogue: 0,0:58:27.79,0:58:29.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"كاو".‬{\c} Dialogue: 0,0:58:37.95,0:58:39.50,Default2,,0,0,0,,‫أين كانت ابنتكما؟‬ Dialogue: 0,0:58:40.75,0:58:45.00,Default2,,0,0,0,,‫كانت مريضة. وأحضرتها من المستشفى للتو.‬ Dialogue: 0,0:59:43.83,0:59:45.66,Default2,,0,0,0,,‫ماذا يُفترض أن أفعل يا "نوي"؟‬ Dialogue: 0,0:59:48.95,0:59:50.50,Default2,,0,0,0,,‫ماتت "كاو" بسببي.‬ Dialogue: 0,0:59:52.25,0:59:55.33,Default2,,0,0,0,,‫ستظهر الحقيقة يومًا ما.‬ Dialogue: 0,0:59:56.91,0:59:58.83,Default2,,0,0,0,,‫لا أريد الاستمرار هكذا.‬ Dialogue: 0,1:00:04.66,1:00:05.83,Default2,,0,0,0,,‫تماسكي.‬ Dialogue: 0,1:00:09.54,1:00:11.12,Default2,,0,0,0,,‫أنا أحاول علاج الأمر.‬ Dialogue: 0,1:00:25.33,1:00:26.91,Default2,,0,0,0,,‫علينا الذهاب إلى الغابة.‬ Dialogue: 0,1:00:29.95,1:00:33.45,Default2,,0,0,0,,‫كلما شعرت بألم، أرى الغابة في رؤيا.‬ Dialogue: 0,1:00:35.20,1:00:37.54,Default2,,0,0,0,,‫وبعض الأمور الأخرى كذلك.‬ Dialogue: 0,1:00:39.45,1:00:41.83,Default2,,0,0,0,,‫لاب أن هناك شيء ما مهم فيها.‬ Dialogue: 0,1:00:44.25,1:00:45.29,Default2,,0,0,0,,‫"نوي"...‬ Dialogue: 0,1:00:49.04,1:00:50.45,Default2,,0,0,0,,‫تعال معي.‬ Dialogue: 0,1:01:05.83,1:01:10.00,Default2,,0,0,0,,‫علينا أن نشكر "نوي" على إحضارنا إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:01:15.37,1:01:20.83,Default2,,0,0,0,,‫لكن مع وجود تلك الفتاة...‬\N‫علينا توخي الحذر.‬ Dialogue: 0,1:01:48.83,1:01:50.91,Default2,,0,0,0,,‫"تاد"، أعتقد أنك تسيئ الفهم!‬ Dialogue: 0,1:02:31.50,1:02:32.33,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,1:04:21.75,1:04:22.70,Default2,,0,0,0,,‫إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:04:26.20,1:04:28.45,Default2,,0,0,0,,‫أشعر بالراحة.‬ Dialogue: 0,1:04:32.29,1:04:35.08,Default2,,0,0,0,,‫رائع! سنجمع الكثير منها.‬ Dialogue: 0,1:04:35.75,1:04:39.20,Default2,,0,0,0,,‫سأجد طريقة لزراعتها كي لا تتحولي مرة أخرى.‬ Dialogue: 0,1:04:40.12,1:04:43.79,Default2,,0,0,0,,‫أترين، هناك حل أخيرًا.‬ Dialogue: 0,1:04:46.83,1:04:47.75,Default2,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:05:46.83,1:05:48.54,Default2,,0,0,0,,‫لكن سينتابك ألم رهيب.‬ Dialogue: 0,1:06:58.37,1:06:59.25,Default2,,0,0,0,,‫"تاد"!‬ Dialogue: 0,1:07:13.70,1:07:14.79,Default2,,0,0,0,,‫"نوي"، أيها الحقير!‬ Dialogue: 0,1:07:16.16,1:07:17.16,Default2,,0,0,0,,‫اهربي يا "ساي"!‬ Dialogue: 0,1:07:17.95,1:07:18.79,Default2,,0,0,0,,‫أسرعي!‬ Dialogue: 0,1:07:23.41,1:07:26.08,Default2,,0,0,0,,‫كل الـ"كراسو" ساقطات.‬ Dialogue: 0,1:10:54.62,1:10:55.54,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"جيرد"!‬{\c} Dialogue: 0,1:11:13.00,1:11:13.91,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"جيرد"!‬{\c} Dialogue: 0,1:11:15.29,1:11:18.29,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"جيرد"!‬{\c} Dialogue: 0,1:12:10.91,1:12:11.75,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي".‬{\c} Dialogue: 0,1:12:13.54,1:12:14.45,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي".‬{\c} Dialogue: 0,1:12:16.83,1:12:17.66,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي".‬{\c} Dialogue: 0,1:12:19.00,1:12:19.87,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي".‬{\c} Dialogue: 0,1:13:14.79,1:13:15.79,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي".‬{\c} Dialogue: 0,1:13:17.66,1:13:18.50,Default2,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&\fnArabic Typesetting\fs36}‫"ساي"؟‬{\c} Dialogue: 0,1:13:20.45,1:13:21.70,Default2,,0,0,0,,‫أجل يا جدتي؟‬ Dialogue: 0,1:13:26.16,1:13:27.29,Default2,,0,0,0,,‫هل عثرت عليه؟‬ Dialogue: 0,1:13:29.62,1:13:30.87,Default2,,0,0,0,,‫هل رأيتم "جيرد"؟‬ Dialogue: 0,1:13:36.33,1:13:38.04,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,1:13:42.66,1:13:43.50,Default2,,0,0,0,,‫ولدي!‬ Dialogue: 0,1:13:43.75,1:13:45.41,Default2,,0,0,0,,‫انهض يا ولدي!‬ Dialogue: 0,1:13:45.50,1:13:47.66,Default2,,0,0,0,,‫اقتلوا كل الـ"كراسو"!‬ Dialogue: 0,1:13:48.45,1:13:50.95,Default2,,0,0,0,,‫- الـ"كراسو" الحقيرة!‬\N‫- اقتلوهن جميعًا!‬ Dialogue: 0,1:13:52.41,1:13:53.95,Default2,,0,0,0,,‫اقتلوهن!‬ Dialogue: 0,1:13:55.58,1:13:57.25,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,1:14:08.16,1:14:10.45,Default2,,0,0,0,,‫أيها الزعيم، لم أتمكن من العثور عليهم‬\N‫في أي مكان.‬ Dialogue: 0,1:14:12.29,1:14:13.87,Default2,,0,0,0,,‫- الحقيرة!‬\N‫- اقتلوهن!‬ Dialogue: 0,1:14:20.91,1:14:22.04,Default2,,0,0,0,,‫أين ابننا؟‬ Dialogue: 0,1:14:23.66,1:14:29.66,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"!‬ Dialogue: 0,1:14:45.50,1:14:46.87,Default2,,0,0,0,,‫ماذا حدث بحق الجحيم؟‬ Dialogue: 0,1:14:50.25,1:14:53.37,Default2,,0,0,0,,‫طاردناها نحن الثلاثة‬\N‫حتى المنزل القديم في الغابة.‬ Dialogue: 0,1:14:56.16,1:14:57.79,Default2,,0,0,0,,‫ظننا أننا حاصرناها.‬ Dialogue: 0,1:15:03.25,1:15:05.04,Default2,,0,0,0,,‫لكن الساقطة ليست "كراسو" عادية.‬ Dialogue: 0,1:15:09.91,1:15:11.33,Default2,,0,0,0,,‫إنها شرسة...‬ Dialogue: 0,1:15:15.83,1:15:18.45,Default2,,0,0,0,,‫وقتلت اثنين من رجالي.‬ Dialogue: 0,1:15:22.45,1:15:24.25,Default2,,0,0,0,,‫هل رأيت وجهها؟‬ Dialogue: 0,1:15:25.00,1:15:26.08,Default2,,0,0,0,,‫من تكون؟‬ Dialogue: 0,1:16:36.16,1:16:40.33,Default2,,0,0,0,,‫لنقتلها!‬ Dialogue: 0,1:16:43.58,1:16:45.58,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"، ماذا تفعلين؟‬ Dialogue: 0,1:16:45.66,1:16:47.41,Default2,,0,0,0,,‫هل رأيت الحزمة التي وضعتها في خزانتي؟‬ Dialogue: 0,1:16:48.08,1:16:49.08,Default2,,0,0,0,,‫أجل، رأيتها.‬ Dialogue: 0,1:16:51.16,1:16:54.87,Default2,,0,0,0,,‫لكن أين وضعتها؟ لا يمكنني التذكر.‬ Dialogue: 0,1:16:59.83,1:17:02.16,Default2,,0,0,0,,‫قتلت ابنتي!‬ Dialogue: 0,1:17:02.54,1:17:03.37,Default2,,0,0,0,,‫جدتي!‬ Dialogue: 0,1:17:03.45,1:17:05.66,Default2,,0,0,0,,‫أحاول التذكر.‬ Dialogue: 0,1:17:05.75,1:17:06.62,Default2,,0,0,0,,‫قتلت طفلتي!‬ Dialogue: 0,1:17:06.70,1:17:07.75,Default2,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,1:17:08.79,1:17:11.66,Default2,,0,0,0,,‫أجل، إنها في سلة الغسيل بالخارج.‬ Dialogue: 0,1:17:12.16,1:17:15.00,Default2,,0,0,0,,‫يا إلهي! لم العجلة؟‬ Dialogue: 0,1:17:15.08,1:17:18.70,Default2,,0,0,0,,‫اقتلوها!‬ Dialogue: 0,1:17:29.58,1:17:31.87,Default2,,0,0,0,,‫اخرجي أيتها الشيطانة!‬ Dialogue: 0,1:17:32.12,1:17:33.37,Default2,,0,0,0,,‫لنرى وجهك!‬ Dialogue: 0,1:17:33.45,1:17:40.45,Default2,,0,0,0,,‫اخرجي!‬ Dialogue: 0,1:17:48.08,1:17:49.20,Default2,,0,0,0,,‫سأستدعيها بنفسي.‬ Dialogue: 0,1:17:51.66,1:17:53.04,Default2,,0,0,0,,‫إن كانت "كراسو" حقًا...‬ Dialogue: 0,1:17:54.83,1:17:56.16,Default2,,0,0,0,,‫يمكنكم إطلاق النار عليها.‬ Dialogue: 0,1:18:00.12,1:18:00.95,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:18:05.08,1:18:05.95,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:18:07.25,1:18:08.25,Default2,,0,0,0,,‫اخرجي إلى هنا!‬ Dialogue: 0,1:18:14.25,1:18:15.08,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:18:17.08,1:18:18.25,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"! اخرجي إلى هنا الآن!‬ Dialogue: 0,1:18:22.29,1:18:23.12,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:18:29.83,1:18:32.50,Default2,,0,0,0,,‫اخرجي أيتها الشيطانة!‬ Dialogue: 0,1:18:32.79,1:18:38.50,Default2,,0,0,0,,‫أرينا وجهك! اخرجي!‬ Dialogue: 0,1:18:39.79,1:18:42.16,Default2,,0,0,0,,‫تنح جانبًا يا "بان".‬ Dialogue: 0,1:18:43.62,1:18:46.70,Default2,,0,0,0,,‫إنها ابنتك، لكنها شيطانة!‬ Dialogue: 0,1:18:49.29,1:18:51.29,Default2,,0,0,0,,‫لنقتحم المنزل!‬ Dialogue: 0,1:18:51.37,1:18:57.83,Default2,,0,0,0,,‫لنهجم عليهم.‬ Dialogue: 0,1:18:57.91,1:18:58.79,Default2,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,1:19:04.45,1:19:06.50,Default2,,0,0,0,,‫كنت أناديك. أين كنت؟‬ Dialogue: 0,1:19:06.58,1:19:07.58,Default2,,0,0,0,,‫كنت أستحم.‬ Dialogue: 0,1:19:11.20,1:19:12.08,Default2,,0,0,0,,‫انظروا إليها!‬ Dialogue: 0,1:19:13.25,1:19:15.62,Default2,,0,0,0,,‫أين الـ"كراسو" التي تحدثت عنها؟‬ Dialogue: 0,1:19:19.08,1:19:24.79,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"، أخبر الجميع بما رأيته ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,1:19:28.25,1:19:31.04,Default2,,0,0,0,,‫فكر في الفتاة المسكينة التي فقدت حياتها...‬ Dialogue: 0,1:19:33.08,1:19:35.83,Default2,,0,0,0,,‫لأن "ساي" نقلت إليها العدوى في المستشفى.‬ Dialogue: 0,1:19:41.79,1:19:42.62,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد".‬ Dialogue: 0,1:19:56.95,1:20:00.25,Default2,,0,0,0,,‫ليلة، قام "تاد" وعصابته‬\N‫باختطافي إلى معسكرهم.‬ Dialogue: 0,1:20:00.83,1:20:02.54,Default2,,0,0,0,,‫وحاولوا اغتصابي.‬ Dialogue: 0,1:20:08.58,1:20:10.66,Default2,,0,0,0,,‫أنقذني "جيرد" منهم وهربنا.‬ Dialogue: 0,1:20:11.95,1:20:13.83,Default2,,0,0,0,,‫ثار غضب رجال "تاد" وأبرحوه ضربًا.‬ Dialogue: 0,1:20:13.91,1:20:14.79,Default2,,0,0,0,,‫هراء!‬ Dialogue: 0,1:20:16.45,1:20:19.62,Default2,,0,0,0,,‫- ماذا عن جثث القتلى في المعسكر؟‬\N‫- لا يوجد دليل أنني قتلتهم.‬ Dialogue: 0,1:20:19.83,1:20:20.79,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:20:22.00,1:20:23.91,Default2,,0,0,0,,‫اعترفي وحسب أنك الـ"كراسو".‬ Dialogue: 0,1:20:25.12,1:20:26.66,Default2,,0,0,0,,‫أنا و"جيرد" رأيناها بأعيننا.‬ Dialogue: 0,1:20:38.50,1:20:39.91,Default2,,0,0,0,,‫حاول "تاد" ورجاله اغتصاب "ساي".‬ Dialogue: 0,1:20:41.41,1:20:42.29,Default2,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,1:20:49.12,1:20:50.66,Default2,,0,0,0,,‫اخرج من قريتي.‬ Dialogue: 0,1:20:51.95,1:20:54.95,Default2,,0,0,0,,‫احتفظ بحبها بينما تستطيع.‬ Dialogue: 0,1:21:05.00,1:21:05.87,Default2,,0,0,0,,‫يا رفاق!‬ Dialogue: 0,1:21:06.54,1:21:07.79,Default2,,0,0,0,,‫انتهى العرض.‬ Dialogue: 0,1:21:10.20,1:21:11.87,Default2,,0,0,0,,‫سأذهب لقتل الـ"كراسو" بنفسي.‬ Dialogue: 0,1:22:00.83,1:22:04.04,Default2,,0,0,0,,‫تجرأت على خيانتي!‬ Dialogue: 0,1:23:36.54,1:23:37.58,Default2,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك الأسبوع المقبل؟‬ Dialogue: 0,1:23:37.87,1:23:38.87,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:23:40.16,1:23:43.16,Default2,,0,0,0,,‫اجمع كل أبناء القرية.‬ Dialogue: 0,1:24:51.66,1:24:55.04,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اقتل "ساي"، ودمر قلبها.‬{\c} Dialogue: 0,1:24:55.91,1:24:59.95,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اقتل "ساي"، ودمر قلبها.‬{\c} Dialogue: 0,1:25:00.75,1:25:03.75,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اقتل "ساي"، ودمر قلبها.‬{\c} Dialogue: 0,1:25:04.45,1:25:07.54,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اقتل "ساي"، ودمر قلبها.‬{\c} Dialogue: 0,1:25:08.16,1:25:11.25,Default2,,0,0,0,,{\c&H0000EE&\fnArabic Typesetting\fs36}‫اقتلع قلبها من صدرها!‬{\c} Dialogue: 0,1:25:15.91,1:25:17.62,Default2,,0,0,0,,‫اخرج من رأسي!‬ Dialogue: 0,1:26:17.62,1:26:18.45,Default2,,0,0,0,,‫"نوي"!‬ Dialogue: 0,1:26:25.41,1:26:29.41,Default2,,0,0,0,,‫انتهى أمرنا، لم يتبقى أي شيء من العشب.‬ Dialogue: 0,1:26:56.08,1:26:57.41,Default2,,0,0,0,,‫لنهرب سويًا إلى "بانكوك".‬ Dialogue: 0,1:27:08.12,1:27:09.62,Default2,,0,0,0,,‫وماذا عن أبي؟‬ Dialogue: 0,1:27:11.00,1:27:14.91,Default2,,0,0,0,,‫فكري في نفسك وحسب! أنت في خطر!‬ Dialogue: 0,1:27:15.54,1:27:19.12,Default2,,0,0,0,,‫ما زال "تاد" المتعطش للدماء‬\N‫يجوب في الأنحاء.‬ Dialogue: 0,1:27:33.16,1:27:36.79,Default2,,0,0,0,,‫حتمًا سنجد في "بانكوك" من يمكنه مساعدتنا.‬ Dialogue: 0,1:27:41.50,1:27:45.29,Default2,,0,0,0,,‫قابليني في الغابة غدًا بعد الغروب.‬ Dialogue: 0,1:27:46.66,1:27:48.29,Default2,,0,0,0,,‫علينا أن نهرب بسرعة.‬ Dialogue: 0,1:28:53.91,1:28:54.83,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد".‬ Dialogue: 0,1:29:12.45,1:29:14.04,Default2,,0,0,0,,‫كنت اعرف منذ البداية...‬ Dialogue: 0,1:29:16.91,1:29:18.83,Default2,,0,0,0,,‫أنك "كراسو".‬ Dialogue: 0,1:29:26.50,1:29:30.29,Default2,,0,0,0,,‫تأخر الوقت، دعيني أصحبك إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,1:29:30.87,1:29:31.79,Default2,,0,0,0,,‫كلّا.‬ Dialogue: 0,1:29:45.75,1:29:49.50,Default2,,0,0,0,,‫تلك الليلة عند خظيرة الأبقار،‬\N‫رأيتها للمرة الأولى.‬ Dialogue: 0,1:30:13.58,1:30:19.50,Default2,,0,0,0,,‫التحقت بالمطاردين كي أضللهم.‬ Dialogue: 0,1:30:31.33,1:30:35.66,Default2,,0,0,0,,‫ستكون هناك مطاردة على نطاق واسع الليلة.‬\N‫أحكمي إغلاق الأبواب والنوافذ.‬ Dialogue: 0,1:30:45.95,1:30:48.62,Default2,,0,0,0,,‫أشعر بالألم كل مرة...‬ Dialogue: 0,1:30:52.16,1:30:55.70,Default2,,0,0,0,,‫أتذكر أنني رأيتك مع "نوي".‬ Dialogue: 0,1:31:40.95,1:31:43.70,Default2,,0,0,0,,‫ألا تصدقيني.‬ Dialogue: 0,1:31:46.45,1:31:49.83,Default2,,0,0,0,,‫رجاءً يا "ساي"، ابقي معي.‬ Dialogue: 0,1:31:56.20,1:31:58.29,Default2,,0,0,0,,‫رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:31:59.66,1:32:02.37,Default2,,0,0,0,,‫لا تتركيني.‬ Dialogue: 0,1:32:14.50,1:32:17.91,Default2,,0,0,0,,‫رجاءً يا "ساي"...‬ Dialogue: 0,1:33:23.16,1:33:25.29,Default2,,0,0,0,,‫أيمكنني الدخول يا "ساي"؟‬ Dialogue: 0,1:33:35.20,1:33:36.20,Default2,,0,0,0,,‫أجل يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:33:50.54,1:33:51.50,Default2,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:33:54.00,1:33:55.41,Default2,,0,0,0,,‫أمازلت تتألمين؟‬ Dialogue: 0,1:34:06.16,1:34:07.16,Default2,,0,0,0,,‫أبي...‬ Dialogue: 0,1:34:10.95,1:34:13.87,Default2,,0,0,0,,‫يومًا ما، حين أرحل عن هنا...‬ Dialogue: 0,1:34:16.33,1:34:17.83,Default2,,0,0,0,,‫هل ستكون بخير؟‬ Dialogue: 0,1:34:20.62,1:34:22.00,Default2,,0,0,0,,‫لماذا تقولين شيئًا كهذا؟‬ Dialogue: 0,1:34:29.37,1:34:31.75,Default2,,0,0,0,,‫لن أدع أي أحد يؤذيك.‬ Dialogue: 0,1:34:33.04,1:34:34.37,Default2,,0,0,0,,‫أعدك.‬ Dialogue: 0,1:35:01.91,1:35:03.16,Default2,,0,0,0,,‫أيها الفاضل...‬ Dialogue: 0,1:35:04.41,1:35:05.75,Default2,,0,0,0,,‫أنا هنا لأودعك.‬ Dialogue: 0,1:35:09.16,1:35:10.41,Default2,,0,0,0,,‫وكذلك أريد أن أسألك عن شيء.‬ Dialogue: 0,1:35:13.37,1:35:16.41,Default2,,0,0,0,,‫عن الـ"كراسو" وال"كراهانغ"،‬\N‫القصة لها تتمة، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,1:35:19.29,1:35:20.50,Default2,,0,0,0,,‫هل رأيتها؟‬ Dialogue: 0,1:35:26.41,1:35:27.66,Default2,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,1:35:29.75,1:35:31.50,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫في البداية...‬{\c} Dialogue: 0,1:35:31.87,1:35:34.87,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫حين كانت الـ"كراسو" زوجة أول "كراهانغ"،‬{\c} Dialogue: 0,1:35:34.95,1:35:36.91,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫ووقعت في حب بشري.‬{\c} Dialogue: 0,1:35:37.25,1:35:39.54,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫حملت منه...‬{\c} Dialogue: 0,1:35:40.79,1:35:43.29,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫وهربا معًا.‬{\c} Dialogue: 0,1:35:44.33,1:35:47.41,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لكن الـ"كراهانغ" عثر عليهما.‬{\c} Dialogue: 0,1:35:47.95,1:35:49.75,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫قتل الرجل.‬{\c} Dialogue: 0,1:35:51.08,1:35:56.91,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫ثم قتل زوجته واقتلع قلبها‬{\c} Dialogue: 0,1:35:57.66,1:35:59.91,Default2,,0,0,0,,{\c&HFFFF0B&\fnArabic Typesetting\fs36}‫لينتقم لانكسار قلبه.‬{\c} Dialogue: 0,1:36:01.70,1:36:04.16,Default2,,0,0,0,,‫غضبه توارثته الأجيال.‬ Dialogue: 0,1:36:05.37,1:36:10.50,Default2,,0,0,0,,‫ومنذ ذلك الحين، يجب على الـ"كراهانغ"‬\N‫تدمير كل "كراسو".‬ Dialogue: 0,1:36:35.66,1:36:36.66,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,1:36:38.37,1:36:39.20,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,1:37:09.79,1:37:11.79,Default2,,0,0,0,,‫كي لا يستطيعوا نشر المزيد من الشائعات.‬ Dialogue: 0,1:37:33.58,1:37:34.41,Default2,,0,0,0,,‫"ساي".‬ Dialogue: 0,1:37:35.95,1:37:36.79,Default2,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:37:36.87,1:37:38.29,Default2,,0,0,0,,‫مساء الخير يا زعيم القرية.‬ Dialogue: 0,1:37:40.08,1:37:41.50,Default2,,0,0,0,,‫ماذا ستعرضون؟‬ Dialogue: 0,1:37:43.62,1:37:46.62,Default2,,0,0,0,,‫هل رأيت "جيرد" مؤخرًا؟‬ Dialogue: 0,1:38:10.29,1:38:14.45,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد" المسكين، متسامح كالقديسين.‬ Dialogue: 0,1:38:16.00,1:38:20.29,Default2,,0,0,0,,‫تحاول أن تحمي الفتاة التي لم تعرك انتباهًا.‬ Dialogue: 0,1:38:25.00,1:38:25.87,Default2,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,1:38:28.79,1:38:30.54,Default2,,0,0,0,,‫الحب كالسم.‬ Dialogue: 0,1:38:32.45,1:38:37.16,Default2,,0,0,0,,‫يحولك إلى أحمق، أحمق لا أمل فيه!‬ Dialogue: 0,1:38:38.41,1:38:39.45,Default2,,0,0,0,,‫اغرب عني!‬ Dialogue: 0,1:38:40.25,1:38:41.66,Default2,,0,0,0,,‫اتركني وشأني!‬ Dialogue: 0,1:38:46.08,1:38:50.33,Default2,,0,0,0,,‫أتعتقد إن "ساي" ستفي بوعدها؟‬ Dialogue: 0,1:38:52.33,1:38:55.66,Default2,,0,0,0,,‫إنها تخطط للهروب مع "نوي" إلى "بانكوك"!‬ Dialogue: 0,1:38:56.37,1:38:58.00,Default2,,0,0,0,,‫ستتركك وحدك.‬ Dialogue: 0,1:38:58.75,1:38:59.91,Default2,,0,0,0,,‫ستتركك بلا عودة!‬ Dialogue: 0,1:39:00.04,1:39:02.75,Default2,,0,0,0,,‫كم أنت أحمق!‬ Dialogue: 0,1:39:09.45,1:39:10.33,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:39:10.75,1:39:11.75,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"، ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,1:39:15.37,1:39:16.25,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:39:16.66,1:39:17.58,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:39:21.00,1:39:23.95,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"، ما خطبك؟‬ Dialogue: 0,1:39:24.33,1:39:25.20,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:39:27.66,1:39:32.91,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:40:07.08,1:40:10.66,Default2,,0,0,0,,‫اقتل "ساي"! واقتلع قلبها!‬ Dialogue: 0,1:40:17.29,1:40:21.12,Default2,,0,0,0,,‫- هي من قتلت طفلتي.‬\N‫- لنقتلها.‬ Dialogue: 0,1:40:23.29,1:40:24.12,Default2,,0,0,0,,‫احرقوا جسدها!‬ Dialogue: 0,1:40:26.14,1:40:36.14,Default2,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1\fnAndalus}AhMeDvox{\fn} Dialogue: 0,1:41:14.41,1:41:15.41,Default2,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,1:41:32.45,1:41:33.37,Default2,,0,0,0,,‫"جيرد"...‬ Dialogue: 0,1:41:48.20,1:41:49.45,Default2,,0,0,0,,‫إنها "ساي".‬ Dialogue: 0,1:41:50.87,1:41:52.45,Default2,,0,0,0,,‫لا تؤذيها.‬ Dialogue: 0,1:41:54.08,1:41:55.04,Default2,,0,0,0,,‫أتوسل إليك.‬ Dialogue: 0,1:42:34.83,1:42:35.70,Default2,,0,0,0,,‫ابتعدوا!‬ Dialogue: 0,1:42:35.87,1:42:37.70,Default2,,0,0,0,,‫ابتعدوا، ابقوا بعيدًا.‬ Dialogue: 0,1:42:38.12,1:42:39.16,Default2,,0,0,0,,‫قلت، توقفوا!‬ Dialogue: 0,1:42:39.95,1:42:40.91,Default2,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,1:42:41.04,1:42:41.87,Default2,,0,0,0,,‫توقفوا!‬ Dialogue: 0,1:44:29.16,1:44:30.20,Default2,,0,0,0,,‫"نوي"...‬ Dialogue: 0,1:44:32.37,1:44:33.54,Default2,,0,0,0,,‫اعتن بـ"ساي".‬ Dialogue: 0,1:44:34.75,1:44:35.75,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:44:36.41,1:44:37.29,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"...‬ Dialogue: 0,1:44:51.79,1:44:52.79,Default2,,0,0,0,,‫هيا بنا!‬ Dialogue: 0,1:45:09.95,1:45:13.45,Default2,,0,0,0,,‫"نوي"، لماذا تحميها؟‬ Dialogue: 0,1:45:14.75,1:45:17.91,Default2,,0,0,0,,‫إنها عاهرة، ليست سوى عاهرة!‬ Dialogue: 0,1:45:21.41,1:45:23.62,Default2,,0,0,0,,‫أتعتقد أنها ستحبك إلى الأبد؟‬ Dialogue: 0,1:45:23.95,1:45:25.45,Default2,,0,0,0,,‫- أتعتقد ذلك حقًا؟‬\N‫- اخرس!‬ Dialogue: 0,1:46:28.25,1:46:30.41,Default2,,0,0,0,,‫اعتبري ذلك اعتذاري لك يا "نووال"...‬ Dialogue: 0,1:46:34.20,1:46:35.75,Default2,,0,0,0,,‫أحدهم رآها ليلة أمس.‬ Dialogue: 0,1:46:36.50,1:46:38.66,Default2,,0,0,0,,‫لم تكن أحشاء "رينغ" موجودة.‬ Dialogue: 0,1:46:39.58,1:46:42.58,Default2,,0,0,0,,‫من برأيك كان الفاعل؟‬ Dialogue: 0,1:46:52.33,1:46:53.29,Default2,,0,0,0,,‫"نووال"...‬ Dialogue: 0,1:47:44.04,1:47:44.91,Default2,,0,0,0,,‫أطلقني.‬ Dialogue: 0,1:47:51.87,1:47:53.00,Default2,,0,0,0,,‫كلّا، رجاءً!‬ Dialogue: 0,1:48:12.79,1:48:13.62,Default2,,0,0,0,,‫"نوي".‬ Dialogue: 0,1:48:14.20,1:48:18.25,Default2,,0,0,0,,‫اذهب عبر الغابة، ستجد النهر.‬ Dialogue: 0,1:48:19.04,1:48:20.91,Default2,,0,0,0,,‫"بانكوك" على الضفة الأخرى.‬ Dialogue: 0,1:48:21.66,1:48:22.87,Default2,,0,0,0,,‫أسرع!‬ Dialogue: 0,1:49:48.33,1:49:49.16,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:49:50.66,1:49:51.54,Default2,,0,0,0,,‫"ساي"!‬ Dialogue: 0,1:50:03.66,1:50:04.91,Default2,,0,0,0,,‫كدنا نصل.‬ Dialogue: 0,1:50:10.58,1:50:13.37,Default2,,0,0,0,,‫اعبري النهر معي وحسب، وسنكون في أمان.‬ Dialogue: 0,1:50:14.33,1:50:15.62,Default2,,0,0,0,,‫تماسكي.‬ Dialogue: 0,1:50:17.12,1:50:18.95,Default2,,0,0,0,,‫سأجد طريقة لأعالجك بها.‬ Dialogue: 0,1:50:19.50,1:50:22.70,Default2,,0,0,0,,‫ستكونين على ما يُرام. سأعالجك.‬ Dialogue: 0,1:50:23.58,1:50:25.45,Default2,,0,0,0,,‫تماسكي لوقت بسيط.‬ Dialogue: 0,1:50:26.62,1:50:27.87,Default2,,0,0,0,,‫فقط لوقت قصير.‬ Dialogue: 0,1:50:33.12,1:50:34.66,Default2,,0,0,0,,‫فقط لوقت قصير.‬ Dialogue: 0,1:50:35.41,1:50:37.45,Default2,,0,0,0,,‫تماسكي لوقت بسيط.‬ Dialogue: 0,1:50:38.70,1:50:40.95,Default2,,0,0,0,,‫ستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,1:50:42.70,1:50:43.87,Default2,,0,0,0,,‫ستكونين على ما يُرام.‬ Dialogue: 0,1:50:45.41,1:50:46.58,Default2,,0,0,0,,‫ستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,1:50:53.04,1:50:55.79,Default2,,0,0,0,,‫ساعالجك بنفسي، وتصبحين على ما يُرام.‬ Dialogue: 0,1:51:04.16,1:51:06.04,Default2,,0,0,0,,‫سأعالجك بنفسي.‬ Dialogue: 0,1:51:11.29,1:51:14.16,Default2,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يُرام.‬ Dialogue: 0,1:51:26.00,1:51:29.50,Default2,,0,0,0,,‫سأعالجك بنفسي، ستصبحين بخير.‬ Dialogue: 0,1:53:21.12,1:53:22.58,Default2,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:53:24.79,1:53:27.95,Default2,,0,0,0,,‫أنا آسف أنني لم أفي بوعدي.‬ Dialogue: 0,1:57:06.87,1:57:10.20,Default2,,0,0,0,,‫لنذهب إلى "بانكوك" حين تنتهي الحرب.‬ Dialogue: 0,1:57:10.41,1:57:11.79,Default2,,0,0,0,,‫سأصحبكم في جولة هناك.‬ Dialogue: 0,1:57:13.25,1:57:15.16,Default2,,0,0,0,,‫رائع، أريد أن أذهب.‬ Dialogue: 0,1:57:18.25,1:57:19.45,Default2,,0,0,0,,‫أتعداني؟‬ Dialogue: 0,1:57:22.54,1:57:23.83,Default2,,0,0,0,,‫أعدك.‬ Dialogue: 0,1:57:26.70,1:58:03.29,Default2,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1\fnAndalus}AhMeDvox{\fn}