[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 9 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}الترجمّة من قبل\N‫{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\t(15,\fs2)}|| أحمد عبدالله || Dialogue: 0,0:00:31.63,0:00:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫Twitter: @ahmet8abdullah Dialogue: 0,0:00:45.71,0:00:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين تذهبين، (فايوليت)؟ Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:49.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقطف بعض الزهور فحسب. Dialogue: 0,0:00:49.38,0:00:51.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تذهبي بعيدًا. Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}||فلوريدا||\N‫{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\t(15,\fs2)} 1980"‬" Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)} ♪يا وردتي الأيرلندية الجامحة ♪ Dialogue: 0,0:01:29.76,0:01:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)} ♪ يا أجمل وردة تنمو ♪ Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)} ♪يُمكنكم البحث في كُل مكان ♪ Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:47.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)} ♪ولكن لا شيء يُقارن\N‫وردتي الأيرلندية الجامحة♪ Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، مرحبًا بك! Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين وجدتي هذه الزهور؟ Dialogue: 0,0:01:52.58,0:01:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنني أعرف جميع الأماكن السرية. Dialogue: 0,0:01:55.22,0:01:56.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:10.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتسائلين لمَ أرتدي قبعة مُضحكة. Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا دائمًا ارتدي هذه القبعة. Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدرجة، أصبحت جزءً من أسمي الآن. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدقائي... Dialogue: 0,0:02:17.51,0:02:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدقائي المقرّبون جدًا،\N‫يُنادونني باسم (روس صاحبة القبعة). Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو كقبعة السحرة. Dialogue: 0,0:02:24.84,0:02:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها كذلك. Dialogue: 0,0:02:26.58,0:02:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها قبعة سحرية. Dialogue: 0,0:02:29.18,0:02:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء في أكمامي. Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا شيء في قبعتي. Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاتقلقي، إنه صديقي. Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:43.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنكِ تفوتين رؤية الخدعة. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخلي يدك للداخل. Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجبًا! إنها جميلة جدًا. Dialogue: 0,0:02:53.24,0:02:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها مُميزة. Dialogue: 0,0:02:54.71,0:02:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالحديث عن ذلك، Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنكِ لشيء سحري أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:01.18,0:03:03.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزهرة التي في يدي،\N‫ما لونها؟ Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عليك، عزيزتي. Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تُخيفِني، أعدك بذلك. Dialogue: 0,0:03:11.69,0:03:12.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجواني. Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:22.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل إسمك (فايوليت=أرجواني). Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:27.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يجب أكل الزهور. Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن عليك ذلك. Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها كانت مُميزة. Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي، الشيء المميز لذو طعم رائع. Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:39.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ العودة لأمي. Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، إبقي، لبعض الوقت،\N‫وشاهدي المزيد من السحر. Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:50.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنكِ لصغيرة مُميزة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:57.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فايوليت)؟ Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فايوليت)! Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فايوليت)! Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فايــ).... Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}فصل الأول Dialogue: 0,0:04:29.32,0:04:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}فصل الأول\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الأشباح القديمة" Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، يا (دوك). Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، ملابس جافة. Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:11.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك التحدث معيّ، يا (داني). Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك صامت مُنذ أن غادرنا... Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك، يا (دوك). Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن... Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تتحدث، يا (دوك)؟ Dialogue: 0,0:09:27.03,0:09:30.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تتحدث كثيرًا في أول مرة\N‫ألتقينا بها أيضًا. Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفتى الصغير... Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:38.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجب عليه قضاء شتاءً طويلًا\N‫في ذلك المكان القديم المُعفن. Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ووالديه ليس إلا. Dialogue: 0,0:09:41.05,0:09:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفتى يُومض بخلاف\N‫والده المُظلم. Dialogue: 0,0:09:44.99,0:09:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والفتى، كم كان يُومض. Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يُومض كالنيران... Dialogue: 0,0:09:50.76,0:09:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مكانٍ... Dialogue: 0,0:09:53.13,0:09:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسوء مكان لشخص يُومض. Dialogue: 0,0:09:58.23,0:10:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتذكر أول مرة تحدثنا؟ Dialogue: 0,0:10:01.07,0:10:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تحدثت داخل عقلك. Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعلك تشعر بإرتياح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معرفة أنك لست وحيدًا. Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:10.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي حاول قتلي. Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن على سجيته،\N‫عليك معرفة ذلك. Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:18.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك المكان غذى جانبه المُظلم،\N‫كما غذى جانبك الوميض. Dialogue: 0,0:10:18.99,0:10:21.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان بداخله بعض الوميض أيضًا. Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:25.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلما حصلت على بعض الظلام. Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلنا نملك الجانبين بداخلنا، Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الشيء لم ينتهي منيّ بعد. Dialogue: 0,0:10:30.70,0:10:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت من قبل عن طريقة ظهوري؟ Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تحتاجني Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحدهم فعل ذلك معيّ أيضًا. Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدتي علمتني، Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا سأعلمك. Dialogue: 0,0:10:45.11,0:10:49.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويومٍ ما، يا (داني تورنس)،\N‫ستعلمه لشخص أخر. Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل. Dialogue: 0,0:10:51.78,0:10:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.99,0:10:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، لن أومض. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن، إنه خطر. Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكون خطرًا أحيانًا. Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وجدتني. Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكرر العودة حتى تنال منيّ. Dialogue: 0,0:11:07.23,0:11:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مُحق. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فندق "اوفرلوك" لمكانٍ مبْغُوض،\N‫وقد أخلوه. Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك أشباح قديمة جائعة، Dialogue: 0,0:11:13.01,0:11:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتحاول الوصول إليك. Dialogue: 0,0:11:15.11,0:11:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن يتوقف الأمر عندها أيضًا. Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصور في الكتاب. Dialogue: 0,0:11:19.41,0:11:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُلت بأنها مُجرد صور في الكتاب\N‫ولا يُمكنها أن تؤذيني. Dialogue: 0,0:11:25.05,0:11:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض الأشياء، Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأشياء المُظلمة،\N‫الوميض أشبه بالطعام لهم. Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم كالبعوض يبحثون عن الدماء. Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فندق "اوفرلوك"، Dialogue: 0,0:11:38.33,0:11:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن إلا صورًا\N‫بالنسبة ليّ. Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:44.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لن أومض مثلك. Dialogue: 0,0:11:45.81,0:11:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم يُومض أحد مثلك. Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا وجودك في ذلك الفندق اللعين،\N‫كُنت أشبه ببطارية ذو طاقة عالية، Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومليئة عن أخرها. Dialogue: 0,0:11:55.11,0:11:56.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتم إلتهام تلك الطاقة. Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد جعلتها حقيقيًا. Dialogue: 0,0:11:57.95,0:12:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأ الأمر فور دخولك للفندق. Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يُمكنك فعل شيء حياله،\N‫أنا آسف لأخبارك بذاك، Dialogue: 0,0:12:04.16,0:12:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لم تعد طفلًا. Dialogue: 0,0:12:05.39,0:12:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كبرت الآن. Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكبر سنًا، نوعًا ما. Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك سماع هذا. Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم لمكان مُتعطش. Dialogue: 0,0:12:15.87,0:12:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والأشياء المُظلمة هي أكثرها عطشًا،\N‫وسيلتهمون كُل ما يُومض. Dialogue: 0,0:12:19.87,0:12:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيمتصونه كالبعوض والطفيليات. Dialogue: 0,0:12:23.28,0:12:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تستطيع فعل شيء حيال ذلك. Dialogue: 0,0:12:27.41,0:12:30.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تستطيع فعله هو... Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحويل ما أتوا من أجله ضدّهم. Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:39.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدي، Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان سافلًا لعينًا. Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُظلم من الداخل. Dialogue: 0,0:12:46.13,0:12:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفس الظلام لدى والدك. Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضربني بلا رأفة،\N‫وضرب جدتي أيضًا، Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما مات رقصتُ من الفرح. Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه استمر بالعودة. Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقف في غرفتي. Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:05.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرتدي بدلة رمادية وتفوح منه رائحة\N‫أيا العفن الذي كان ينمو عليه بذلك الصندوق. Dialogue: 0,0:13:07.19,0:13:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في أحد الأيام، لقد جذبني،\N‫وبدأ حقيقيًا. Dialogue: 0,0:13:13.09,0:13:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نمت أظافره جدًا في قبره Dialogue: 0,0:13:16.26,0:13:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولقد جرحتني، يا (دوك). Dialogue: 0,0:13:19.07,0:13:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرحتني بشدة. Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، جدتي، Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علمتني خدعة. Dialogue: 0,0:13:31.01,0:13:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطتني هدية. Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تتذكر هذا الصندوق... Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الداخل والخارج. Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنظر إليه فقط،\N‫المسه أيضًا. Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:47.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضع أنفك بداخله\N‫ولترى إن كانت هُناك رائحة. Dialogue: 0,0:13:48.83,0:13:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معرفة كُل زاوية، Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُل شبرٍ به. Dialogue: 0,0:13:53.50,0:13:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ؟ Dialogue: 0,0:13:55.40,0:13:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك ستبني واحدة مثلها في عقلك. Dialogue: 0,0:13:59.41,0:14:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحدة أكثر تميزًا حتى. Dialogue: 0,0:14:03.91,0:14:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا عندما تأتي تلك العاهرة ثانية، Dialogue: 0,0:14:08.51,0:14:09.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون مستعدًا. Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنعدك لأمك. Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ويندي) ستقلق، Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا ينبغي أن تقلق ليومٍ آخر في حياتها. Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحملت تلك المرأة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:30.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني)! Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني)! Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني)! Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:44.62,0:14:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أخفتني حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:51.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إياك فعل ذلك بيّ،\N‫أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إياك فعل ذلك بيّ. Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إياك فعل ذلك بيّ. Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}طفلة مفقودة\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}(فايوليت هانسن) Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:05.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف الحال، يا صاح؟ Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تطبخه؟ Dialogue: 0,0:15:10.48,0:15:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ ما الذي أطبخه يا صديقي الصغير؟\N‫ حسنًا، سأطبخك! Dialogue: 0,0:15:13.58,0:15:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنك تقتلني! Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعنى أرى الآن Dialogue: 0,0:16:13.67,0:16:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الواضح أن هذا ليس أرنبًا عاديًا Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولذا، لا بد أن أضع\N‫استراتيجية عبقرية ومبدعة...‬ Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:22.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنت بخير، يا (دوك)؟ Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، ماذا لو استدرجته...‬ Dialogue: 0,0:16:25.15,0:16:27.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل، أمي. أنا بخير.\N‫- إلى آلة سحق صخور؟ Dialogue: 0,0:16:27.22,0:16:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، هذا مُعقد جدًا. Dialogue: 0,0:16:29.39,0:16:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنه مُعقد جدًا.\N‫ولكن ماذا لو أنني... Dialogue: 0,0:16:33.16,0:16:35.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير من التفاصيل. Dialogue: 0,0:16:35.10,0:16:36.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح. الكثير من التفاصيل. Dialogue: 0,0:17:02.29,0:17:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أسمك مُجددًا، أيها الوسيم؟ Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان). Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان) Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}||نيو جيرسي||\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"2011" Dialogue: 0,0:17:40.36,0:17:42.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت أشرب شرابًا مع السيدة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:18:00.31,0:18:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتناول دواءك. Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عنه. Dialogue: 0,0:18:06.49,0:18:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهض. وأخرج من هُنا. Dialogue: 0,0:18:28.61,0:18:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا. أظن أنك قتلته. Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو قتلته؟ Dialogue: 0,0:18:33.31,0:18:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أنك قتلته. Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:18:38.28,0:18:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعنيّ اقبلك لن يؤلمك ذلك. Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:18:53.47,0:18:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:18:55.70,0:18:59.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا بــحق... لا. Dialogue: 0,0:19:42.75,0:19:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,0:19:52.66,0:19:54.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أسمك، أيها البطل؟ Dialogue: 0,0:19:59.50,0:20:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أمي؟\N‫- صغيري. Dialogue: 0,0:20:02.37,0:20:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عليك. لا عليك. Dialogue: 0,0:20:10.78,0:20:13.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنك إعادة نقودها، يا (دوك) Dialogue: 0,0:20:13.81,0:20:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنك فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أخذت نقودي. Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشترت المُخدرات به على الأرجح. Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دوك). Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:36.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، يا (دوك). Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنك حبس الأشياء من فندق "اوفرلوك"\N‫ في الصناديق، Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليست ذكريات. Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليست هذه أبدًا. Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم أشباح حقيقية. Dialogue: 0,0:20:44.98,0:20:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأخذهم معك. Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"آنيستون"، "نيو هامشير" Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ميعاد النوم، يا (ابرا). Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض وقت أكثر. Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غدًا يوم كبير. Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حفلة عيد ميلاد!\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:21:37.56,0:21:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:21:38.60,0:21:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن ميعاد ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ميعاد النوم.\N‫- تعرفين انه ميعاد النوم. Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلة هنيئة، عزيزتي. Dialogue: 0,0:23:01.11,0:23:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ لا تزال القصة القديمة نفسها ♪ Dialogue: 0,0:23:04.15,0:23:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ الصراع لأجل الحب والمجد ♪ Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مسألة حياة أو موت ♪ Dialogue: 0,0:23:12.02,0:23:18.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ العالم سيرحب دومًا بالعشاق ♪ Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مع مُضي الوقت ♪ Dialogue: 0,0:23:24.87,0:23:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(اندي) Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:23:32.48,0:23:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أجمل مما تبدين من صورتك. Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت تبدو أكبر من صورتك. Dialogue: 0,0:23:39.05,0:23:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سنبقى هُنا أو سنذهب لمكانٍ أخر؟ Dialogue: 0,0:23:45.66,0:23:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تُريد مشاهدة الفيلم؟ Dialogue: 0,0:24:00.71,0:24:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم لمَ كُل هذه\N‫الحماسة حيالها. Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف عليها عن طريق الإنترنيت. Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُقزز بعض الشيء.\N‫ليس مُثيرًا للإهتمام. Dialogue: 0,0:24:06.45,0:24:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاهدي فحسب.\N‫أعدك، بانه مُثير للإهتمام. Dialogue: 0,0:24:09.48,0:24:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الأحسن أن يكون،\N‫لأن هالتها ليست قوية. Dialogue: 0,0:24:12.45,0:24:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها هي ذا. Dialogue: 0,0:24:15.46,0:24:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست متعبًا؟ Dialogue: 0,0:24:18.62,0:24:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نِم. Dialogue: 0,0:24:31.64,0:24:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:24:39.65,0:24:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا. هذا أفضل جزء. Dialogue: 0,0:24:42.68,0:24:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاهدتها تفعل ذلك ثلاثة مرات للآن،\N‫ولا أمل من ذلك. Dialogue: 0,0:24:47.02,0:24:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نِم بعمق، Dialogue: 0,0:24:48.85,0:24:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بقدر ما تستطيع. Dialogue: 0,0:24:51.72,0:24:55.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الألم الذي ستشعر به\N‫ليس سوى حلم. Dialogue: 0,0:24:56.96,0:24:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سيكون الألم؟ Dialogue: 0,0:24:59.97,0:25:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حُلم. Dialogue: 0,0:25:04.14,0:25:08.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنك تفسير سبب فقدانك محفظتك Dialogue: 0,0:25:08.17,0:25:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تسألك زوجتك. Dialogue: 0,0:25:11.14,0:25:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا يُمكنك تفسير هذا. Dialogue: 0,0:25:15.18,0:25:18.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترأها كل يوم\N‫عندما تنظر في المرآة. Dialogue: 0,0:25:19.82,0:25:22.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي كل مرة ترأها، Dialogue: 0,0:25:22.09,0:25:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقول بصوتٍ عالي... Dialogue: 0,0:25:26.06,0:25:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أحب الفتيات القاصرات" Dialogue: 0,0:25:29.29,0:25:31.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقولها بصوتٍ عالي. Dialogue: 0,0:25:32.26,0:25:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصوتٍ عالي. Dialogue: 0,0:25:34.90,0:25:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما تبحث ثانية\N‫عن فتاة قاصرة على الإنترنت، Dialogue: 0,0:25:40.74,0:25:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تتذكر تلك المرة Dialogue: 0,0:25:43.81,0:25:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي لُدغت فيها من أفعى. Dialogue: 0,0:25:47.11,0:25:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفعى ترتدي بلوزة بيضاء Dialogue: 0,0:25:50.25,0:25:52.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووجها غامض. Dialogue: 0,0:26:01.93,0:26:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مثير للإهتمام. Dialogue: 0,0:26:13.34,0:26:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة، يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:26:15.68,0:26:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا آنسة، لقد تركت شيئًا في السينما. Dialogue: 0,0:26:18.18,0:26:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تركتني وشأني. Dialogue: 0,0:26:26.75,0:26:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، مرحبًا بك. Dialogue: 0,0:26:30.62,0:26:31.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستدعِني وشأني. Dialogue: 0,0:26:33.63,0:26:35.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:26:36.73,0:26:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل. Dialogue: 0,0:27:37.19,0:27:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأي مدى يُمكنني الذهاب\N‫بهذه النقود؟ Dialogue: 0,0:28:04.32,0:28:07.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورقة 4 بستوني.\N‫ما لونها؟ Dialogue: 0,0:28:07.92,0:28:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، صنعت هذه لك.\N‫إنها بطاقة سرية. Dialogue: 0,0:28:10.89,0:28:12.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا يا (ابيدو). Dialogue: 0,0:28:12.76,0:28:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيعرف أحدكم كلمة سحرية؟ Dialogue: 0,0:28:15.46,0:28:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:20.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ابراكادبرا". Dialogue: 0,0:28:20.90,0:28:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ابراكادبرا".\N‫يا لها من كلمة رائعة. Dialogue: 0,0:28:22.30,0:28:24.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، امسكِ بالعصا السحرية. Dialogue: 0,0:28:25.40,0:28:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن جميعًا، Dialogue: 0,0:28:27.81,0:28:30.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند العد إلى ثلاثة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:28:30.78,0:28:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- واحد، اثنان، ثلاثة.\N‫- اثنان، ثلاثة. Dialogue: 0,0:28:33.71,0:28:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ابراكادبرا". Dialogue: 0,0:28:37.18,0:28:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضًا أعرف السحر. Dialogue: 0,0:28:39.22,0:28:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سيتسنى لك حمله إذن،\N‫يا صاحبة عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:28:43.39,0:28:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. هل حملتِه؟ Dialogue: 0,0:28:46.83,0:28:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وللخدعة التالية...\N‫يا رباه. أنا آسف. Dialogue: 0,0:28:49.49,0:28:51.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحيانًا، إن قُمت... Dialogue: 0,0:28:51.93,0:28:54.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:28:54.47,0:28:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأى أحدكم ملاعقي؟ Dialogue: 0,0:28:56.90,0:28:58.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:28:58.74,0:29:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لطيف، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:29:00.31,0:29:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها عليك!\N‫- أهي عليّ حقًا؟ Dialogue: 0,0:29:01.84,0:29:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إياكم تجربة هذا يا رفاق. Dialogue: 0,0:29:15.15,0:29:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكننا نسيان وقت القيلولة. Dialogue: 0,0:29:17.92,0:29:19.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط بضع ساعات أخرى. Dialogue: 0,0:29:23.13,0:29:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُلها معي:\N‫"فقط بضع ساعات أخرى." Dialogue: 0,0:29:25.83,0:29:27.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط بضع ساعات أخرى. Dialogue: 0,0:29:33.77,0:29:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:29:44.05,0:29:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديف)... Dialogue: 0,0:29:58.36,0:30:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ابراكادابرا". Dialogue: 0,0:30:41.11,0:30:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا أيتها الناعسة. Dialogue: 0,0:30:43.18,0:30:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:30:44.88,0:30:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضطررتُ على جعلك\N‫تخلدين للنوم بقوة. Dialogue: 0,0:30:47.25,0:30:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت صعبة المراس. Dialogue: 0,0:30:49.25,0:30:50.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعنيدة. Dialogue: 0,0:30:50.88,0:30:52.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تعلمين، لقد تحققت. Dialogue: 0,0:30:52.52,0:30:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستة رجال في ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:30:55.05,0:30:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على وجنتاهم وشوم صغيرة\N‫للدغة أفعى. Dialogue: 0,0:30:58.46,0:31:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كُنت مشغولة. Dialogue: 0,0:31:06.60,0:31:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا (سنيكبايت أندي)،\N‫هذه هي حقيقتك. Dialogue: 0,0:31:10.90,0:31:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، من أكون؟ Dialogue: 0,0:31:15.31,0:31:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت العاهرة المجنونة\N‫التي اختطفتني. Dialogue: 0,0:31:18.44,0:31:20.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط الحقيقة من الآن فصاعدًا. Dialogue: 0,0:31:20.18,0:31:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقولين الحقيقة ليس إلا. Dialogue: 0,0:31:25.08,0:31:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أجمل امرأة رأيتها في حياتي. Dialogue: 0,0:31:28.15,0:31:32.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رباه. لقد نجح ذلك أكثر من المتوقع،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:32.19,0:31:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك الأتفاق يا (سنيكبايت أندي). Dialogue: 0,0:31:35.19,0:31:38.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتِ إنتهازية،\N‫ويُمكنك الضغط على الناس لفعل ما تُريدين. Dialogue: 0,0:31:38.93,0:31:41.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نحظى بواحدة\N‫مثلك هُنا مُنذ مدة. Dialogue: 0,0:31:41.27,0:31:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، سأقدم لك عرضًا لم أقدمه\N‫على أحد مُنذ "40" عامًا تقريبًا. Dialogue: 0,0:31:47.64,0:31:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم عمرك، يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:31:51.31,0:31:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"15"عامًا. Dialogue: 0,0:31:52.68,0:31:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"15" عامًا؟ Dialogue: 0,0:31:54.48,0:31:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رباه. يا له من سن. Dialogue: 0,0:31:57.68,0:32:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنك في ربيع أنوثتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:00.95,0:32:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تعودي فتاةٍ بعد الآن، Dialogue: 0,0:32:03.96,0:32:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليس لديكِ أي أبعاج بعد. Dialogue: 0,0:32:07.66,0:32:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والجاذبية لم تُلاحظك أيضًا. Dialogue: 0,0:32:10.96,0:32:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس وفي سن الـــ "15". Dialogue: 0,0:32:14.07,0:32:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الرجال... Dialogue: 0,0:32:16.64,0:32:18.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا داعي للشعور بالعار. Dialogue: 0,0:32:19.57,0:32:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتقمتي منهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:24.21,0:32:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما أعرضه عليك.\N‫تبقين شابة إلى الأبد. Dialogue: 0,0:32:27.68,0:32:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد "10" سنوات من الآن،\N‫ستبقين مثلما أنت الآن. Dialogue: 0,0:32:30.12,0:32:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد "100" سنة،\N‫رُبما ستكونين في الـــ "17". Dialogue: 0,0:32:34.22,0:32:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستأكلين جيدًا، Dialogue: 0,0:32:35.52,0:32:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتبقين شابة وتعيشين طويلًا. Dialogue: 0,0:32:42.23,0:32:44.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أنت وصديقك... Dialogue: 0,0:32:44.43,0:32:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليسوا أصدقائي، بل هذه عائلتي. Dialogue: 0,0:32:47.57,0:32:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ الــ (ترو نات)، يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:32:52.24,0:32:54.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الـــ (ترو نات). Dialogue: 0,0:32:54.31,0:32:58.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تم ربطه لا يمكن فكه. Dialogue: 0,0:33:22.45,0:33:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"فرايزر"، "نيو هامبشر" Dialogue: 0,0:34:12.35,0:34:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أعجبتك؟ Dialogue: 0,0:34:14.05,0:34:15.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، كُنت فقط... Dialogue: 0,0:34:15.65,0:34:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس.\N‫الناس يحبون النظر إليها. Dialogue: 0,0:34:19.06,0:34:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنا نضعها في المكتبة سابقًا. Dialogue: 0,0:34:21.06,0:34:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشروع مجتمعي، نما بسرعة كبيرة. Dialogue: 0,0:34:24.33,0:34:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد بدأنا بساعة البلدة هُناك. Dialogue: 0,0:34:26.33,0:34:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- ويستمر بالتطور. Dialogue: 0,0:34:29.07,0:34:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُطلق عليه الأطفال\N‫ "البلدة الصغيرة". Dialogue: 0,0:34:30.50,0:34:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأطفال بنوا هذا؟ Dialogue: 0,0:34:31.80,0:34:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع بعض المساعدة، أجل. Dialogue: 0,0:34:33.57,0:34:36.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أستمروا بالعمل،\N‫سيكملون بناء ميدان البلدة بأكمله. Dialogue: 0,0:34:38.31,0:34:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ركبت الحافلة أم أوصلك أحدهم؟ Dialogue: 0,0:34:42.45,0:34:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، من الحافلة. Dialogue: 0,0:34:43.78,0:34:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يركب عديد الأشخاص الحافلة\N‫للقدوم لهذا المكان. Dialogue: 0,0:34:46.42,0:34:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا، إن كانوا يبحثون عن عمل. Dialogue: 0,0:34:51.82,0:34:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:34:54.49,0:34:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُغيّر الأجواء، Dialogue: 0,0:34:56.36,0:34:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أنك تهرب من شيء ما؟ Dialogue: 0,0:35:00.57,0:35:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعذرني على التطفل. Dialogue: 0,0:35:02.37,0:35:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك جديد وهذا كُل ما في الأمر. Dialogue: 0,0:35:03.57,0:35:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:35:05.20,0:35:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني أهرب من نفسي،\N‫على ما أظن. Dialogue: 0,0:35:08.67,0:35:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:35:10.88,0:35:16.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف تلك النظرة.\N‫حق المعرفة، وأنا آسف لقولي هذا. Dialogue: 0,0:35:16.35,0:35:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهرب من نفسك، إنها مُشكلة. Dialogue: 0,0:35:20.22,0:35:22.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستلازم نفسك أينما ذهبت. Dialogue: 0,0:35:22.82,0:35:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس ذلك سيئًا؟ Dialogue: 0,0:35:26.79,0:35:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الإيجار "85" دولار في الأسبوع، Dialogue: 0,0:35:28.29,0:35:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدفع مُقدمًا. Dialogue: 0,0:35:29.69,0:35:33.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دفع (بيلي) ثمن أول يومين،\N‫والباقي عليك. Dialogue: 0,0:35:33.23,0:35:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا حيوانات آليفة ولا حفلات\N‫ولا ضجة. Dialogue: 0,0:35:36.87,0:35:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا شخص هادئ. Dialogue: 0,0:35:39.54,0:35:43.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المُستأجر الأخير قال نفس الشيء.\N‫طالب رياضيات. Dialogue: 0,0:35:43.67,0:35:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تركته يصبغ الجدران\N‫بلوح أسود، Dialogue: 0,0:35:45.58,0:35:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يتمكن من كتابة\N‫ألغازه الصغيرة عليها. Dialogue: 0,0:35:48.61,0:35:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن هادئًا.\N‫كلا لم يكن، يا سيّدي. Dialogue: 0,0:35:51.52,0:35:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أصبغ ثانية عندما غادر،\N‫ولكنني سعيدة بذلك. Dialogue: 0,0:35:54.79,0:35:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يُمكنني أن أجعله سهلًا عليك. Dialogue: 0,0:35:57.39,0:35:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تراه في كل صباح عندما تستيقظ.\N‫ Dialogue: 0,0:36:00.99,0:36:02.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"85" دولار في الأسبوع\N‫أحسن التصرف Dialogue: 0,0:36:02.69,0:36:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مُتأكد أنك تُريد أن تكفله؟ Dialogue: 0,0:36:04.66,0:36:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:36:06.20,0:36:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مسؤوليتك، يا (بيلي). Dialogue: 0,0:36:08.50,0:36:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك لرجل عطوف. Dialogue: 0,0:36:12.87,0:36:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بالأسفل، الطابق الأرضي،\N‫إن إحتجت إلى أيّ شيء. Dialogue: 0,0:36:16.44,0:36:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدنيّ غدًا، سنتحدث بشأن العمل. Dialogue: 0,0:36:20.51,0:36:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:36:22.75,0:36:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تعرفني. Dialogue: 0,0:36:24.32,0:36:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح. لا أعرفك. Dialogue: 0,0:36:26.32,0:36:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني أعرف المنظر، كما قُلت. Dialogue: 0,0:36:29.22,0:36:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحيانًا أشعر بهذا الأحساس\N‫ حيال الناس. Dialogue: 0,0:36:32.66,0:36:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الصعب فهمه، على ما أظن. Dialogue: 0,0:36:35.59,0:36:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أسهل مما تخيله. Dialogue: 0,0:36:38.86,0:36:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:37:01.79,0:37:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مُستعدة؟ Dialogue: 0,0:37:05.72,0:37:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مُستعدة. Dialogue: 0,0:37:12.33,0:37:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:37:13.80,0:37:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعرفين ذلك لاحقًا. Dialogue: 0,0:37:16.44,0:37:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك الجد (فليك)،\N‫وهو من سيقود المراسيم. إستلقي. Dialogue: 0,0:37:20.87,0:37:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا. Dialogue: 0,0:37:26.65,0:37:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلا أي خوف، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:37:38.69,0:37:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ "ترو نات" ونحنُ الصامدون. Dialogue: 0,0:37:45.60,0:37:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ المُختارون. Dialogue: 0,0:37:49.80,0:37:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحنُ المحظوظون.‬ Dialogue: 0,0:37:55.71,0:37:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تم ربطه لا يمكن فكّه. Dialogue: 0,0:38:02.81,0:38:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه امرأة. Dialogue: 0,0:38:05.58,0:38:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستنضم إلينا؟ Dialogue: 0,0:38:09.05,0:38:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستربط حياتها بحياتنا؟ Dialogue: 0,0:38:14.29,0:38:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:38:15.49,0:38:16.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:38:16.93,0:38:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قولي "أجل". Dialogue: 0,0:38:21.40,0:38:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:38:24.04,0:38:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه الفتاة مُميزة. Dialogue: 0,0:38:26.94,0:38:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تدعى (فيوليت). Dialogue: 0,0:38:28.74,0:38:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يتبقى الكثير منها. Dialogue: 0,0:38:31.88,0:38:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطعمها أشبه... Dialogue: 0,0:38:35.55,0:38:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالزهور. Dialogue: 0,0:38:59.77,0:39:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنفسي عميقًا. Dialogue: 0,0:39:08.45,0:39:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، تقبليها. Dialogue: 0,0:39:16.39,0:39:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقبليها. Dialogue: 0,0:39:29.47,0:39:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:39:32.07,0:39:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا! Dialogue: 0,0:40:27.53,0:40:29.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يجدونا بعد. Dialogue: 0,0:40:31.53,0:40:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتادوا على سماعه يبكي. Dialogue: 0,0:40:34.03,0:40:36.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أتركه وحيدًا لأوقاتٍ طويلة. Dialogue: 0,0:40:39.00,0:40:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لم يفعلوا شيئًا. Dialogue: 0,0:40:44.14,0:40:46.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم يجدونا بعد. Dialogue: 0,0:40:54.55,0:40:56.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,0:41:20.01,0:41:22.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:41:22.51,0:41:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُلت إنك تعرف منظري. Dialogue: 0,0:41:25.68,0:41:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا عنيت بذلك؟ Dialogue: 0,0:41:28.72,0:41:29.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا أخي... Dialogue: 0,0:41:31.16,0:41:33.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مريض. Dialogue: 0,0:41:33.09,0:41:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مُتعب.\N‫هذا ما يُمكنني رؤيته. Dialogue: 0,0:41:37.26,0:41:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك مريض ومتعب\N‫لكونك مريضًا ومتعبًا... Dialogue: 0,0:41:43.94,0:41:45.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج مساعدة. Dialogue: 0,0:41:49.74,0:41:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى الداخل. Dialogue: 0,0:41:51.21,0:41:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتحدث عن ذلك. Dialogue: 0,0:41:55.85,0:42:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرب هبنيّ السكينة لتقبّل الأشياء\N‫ التي لا أستطيع تغيّرها، Dialogue: 0,0:42:00.75,0:42:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والشجاعة لتغير الأشياء\N‫التي أستطيع تغيّرها Dialogue: 0,0:42:02.99,0:42:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والحكمة لمعرفة الفرق بينهما. Dialogue: 0,0:42:05.86,0:42:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، (بوبي) تقيم حفلة كبيرة. Dialogue: 0,0:42:07.86,0:42:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة سنوات، ثلاثة سنوات\N‫وهي مقتلعة عن الشرب. Dialogue: 0,0:42:09.29,0:42:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:42:14.13,0:42:15.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فخور جدًا بك. Dialogue: 0,0:42:15.23,0:42:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا (جون). Dialogue: 0,0:42:20.87,0:42:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، هل نسيت أحد؟ Dialogue: 0,0:42:23.04,0:42:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تخطى أحد عامًا؟\N‫أو ستة أشهر؟ Dialogue: 0,0:42:26.11,0:42:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، والآن لأهم شخص في الغرفة. Dialogue: 0,0:42:28.11,0:42:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يوجد هُنا شخص جديد؟ Dialogue: 0,0:42:32.62,0:42:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخص تخطى 24 ساعة؟ Dialogue: 0,0:42:37.59,0:42:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:42:46.26,0:42:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جديد بالبلدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:48.10,0:42:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا... Dialogue: 0,0:42:50.23,0:42:52.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء شخصي، لكنني ولّدتُ\N‫نصف الحاضرين في الغرفة. Dialogue: 0,0:42:52.27,0:42:54.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الوجه الجديدة تُبرز.\N‫- هذا (دان تورانس). Dialogue: 0,0:42:54.61,0:42:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وصل لتوه. Dialogue: 0,0:42:56.67,0:42:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو وكأنك في الحضيض،\N‫من منظرك. Dialogue: 0,0:43:00.91,0:43:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أطلق أحكاماً هُنا، يا أخي. Dialogue: 0,0:43:02.65,0:43:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، جميعنا مررنا بذلك. Dialogue: 0,0:43:04.08,0:43:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وصدقني أسوء من ذلك.\N‫- أجل Dialogue: 0,0:43:06.25,0:43:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطبيب، لقد خدم مدينتنا\N‫ طوال وجودي هُنا. Dialogue: 0,0:43:09.12,0:43:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وُلّد أخي الصغير. Dialogue: 0,0:43:10.36,0:43:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. كيف حال (فرانك) هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:43:13.66,0:43:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سيعثر على دربه. Dialogue: 0,0:43:15.16,0:43:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تعلم، فلديه قلب طيب\N‫تحت كُل ذلك. Dialogue: 0,0:43:17.83,0:43:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاول (بيلي) كثيرًا معه.\N‫حسنًا، جميعنا فعلنا ذلك. Dialogue: 0,0:43:21.67,0:43:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كُنت تبحث عمن يعتني بك. Dialogue: 0,0:43:24.30,0:43:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقول أنك لن تجد هُنا\N‫أفضل من (بيلي فريمان). Dialogue: 0,0:43:28.01,0:43:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا على حسن ضيافتكم. Dialogue: 0,0:43:31.61,0:43:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط أشعر... Dialogue: 0,0:43:34.01,0:43:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني لستُ مُعتادًا على هذا. Dialogue: 0,0:43:35.95,0:43:37.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، تعرف ما نقوله، Dialogue: 0,0:43:37.85,0:43:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يُمكنك إطلاق أحكامًا على أحد\N‫حتى تسمع قصته كلها. Dialogue: 0,0:43:39.35,0:43:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تظن أنك فهمت ذلك، Dialogue: 0,0:43:41.02,0:43:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولكنك، لم تفهم.\N‫- لم تفهم. Dialogue: 0,0:43:43.76,0:43:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك اليوم، بخير؟ Dialogue: 0,0:43:45.09,0:43:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القطار لا يزال يعمل. Dialogue: 0,0:43:46.32,0:43:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الجيّد سماع ذلك. Dialogue: 0,0:43:48.66,0:43:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:43:49.83,0:43:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:43:52.16,0:43:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سررتُ بمعرفتك، يا (دان). Dialogue: 0,0:43:53.36,0:43:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- عُد مُجددًا. Dialogue: 0,0:43:54.77,0:43:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا.\N‫- أتمنى أن نراك قريبًا. Dialogue: 0,0:43:56.00,0:43:58.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود، بالطبع. Dialogue: 0,0:43:58.74,0:44:01.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه حقًا رجل صالح.\N‫لديه موهبة... Dialogue: 0,0:44:01.34,0:44:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنتظر يا (بيلي)، أنتظر. Dialogue: 0,0:44:03.14,0:44:04.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:44:06.68,0:44:09.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعتك. Dialogue: 0,0:44:09.31,0:44:12.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فقدت ساعتك،\N‫وكنت قلقًا بشأن الطفل المصاب... Dialogue: 0,0:44:12.42,0:44:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بــ"غاوشيه" Dialogue: 0,0:44:15.85,0:44:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:17.36,0:44:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطفل المصاب بــ"غاوشيه" أو "غاوشيرس"\N‫يُعاني من مشاكل في العظام... Dialogue: 0,0:44:24.26,0:44:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقصد داء "غوشيه". Dialogue: 0,0:44:26.16,0:44:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:44:27.90,0:44:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت تغسل يديكّ في حمام المستشفي Dialogue: 0,0:44:29.23,0:44:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتركتها فوق موزع الصابون. Dialogue: 0,0:44:34.14,0:44:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، فقط تحقق منها هُناك. Dialogue: 0,0:44:36.91,0:44:38.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أسعدني لقاءك.\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:44:44.08,0:44:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:44:46.85,0:44:48.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتني أستطيع أن أقول. Dialogue: 0,0:44:50.22,0:44:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضربة حظ. Dialogue: 0,0:44:54.79,0:44:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُراء. Dialogue: 0,0:44:57.30,0:45:01.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفترض أنه حدس.\N‫أو أشبه بإحساس داخلي، وربما... Dialogue: 0,0:45:02.73,0:45:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضربة حظ. Dialogue: 0,0:45:04.87,0:45:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:45:08.01,0:45:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:45:09.37,0:45:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني هُنا في بلدة "فرايزر".\N‫لمَ أنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:45:13.31,0:45:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تتفوه بالترهات، يا (دان). Dialogue: 0,0:45:14.81,0:45:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتبع شعوري الداخلي. Dialogue: 0,0:45:19.28,0:45:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,0:45:21.35,0:45:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لفعل شيء مُختلف عما كُنت أفعله... Dialogue: 0,0:45:26.29,0:45:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء أفضل. Dialogue: 0,0:45:29.29,0:45:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي شيء أفضل، بصراحة. Dialogue: 0,0:45:31.43,0:45:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذهب للكنيسة؟ Dialogue: 0,0:45:33.96,0:45:35.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهل يهم؟ Dialogue: 0,0:45:35.37,0:45:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تؤمن بشيء،\N‫بشيء... Dialogue: 0,0:45:39.17,0:45:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكبر منك؟ Dialogue: 0,0:45:42.84,0:45:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معتقداتنا لا تجعلنا أشخاصًا أفضل. Dialogue: 0,0:45:46.11,0:45:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أفعالنا هي من تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:45:50.75,0:45:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، يقول (بيلي) أن لديك\N‫خبرة في التمريض. Dialogue: 0,0:45:53.25,0:45:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:45:54.95,0:45:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعمل حاليًا؟ Dialogue: 0,0:45:56.52,0:46:00.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بضعة مناوبات عند "البلدة الصغيرة".\N‫أساعدهم بموضوع القطار. Dialogue: 0,0:46:00.02,0:46:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أعمل ثلاثة أيام في الأسبوع\N‫في دار ضيافة "ريفينجتون هاوس". Dialogue: 0,0:46:03.46,0:46:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الصعب العثور على مُمرضين جيدين. Dialogue: 0,0:46:05.76,0:46:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والأصعب الإحتفاظ بهم. Dialogue: 0,0:46:08.33,0:46:10.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيزعجك من يحتضرون؟ Dialogue: 0,0:46:10.53,0:46:12.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:46:12.30,0:46:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُلنا سنموت. Dialogue: 0,0:46:13.90,0:46:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم ليس سوى دار رعاية كبير\N‫ذو هواء نقي. Dialogue: 0,0:47:06.49,0:47:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجبًا. Dialogue: 0,0:47:08.89,0:47:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بك. Dialogue: 0,0:47:12.10,0:47:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مُنذ متى وأنا...\N‫- بضعة أيام. Dialogue: 0,0:47:16.30,0:47:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُلت أن ذلك لا يؤلم. Dialogue: 0,0:47:20.24,0:47:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:23.24,0:47:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرتُ وكأنني أحتضر. Dialogue: 0,0:47:26.14,0:47:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:47:27.51,0:47:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مُتِ. Dialogue: 0,0:47:31.38,0:47:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدتني للحياة مُجددًا. Dialogue: 0,0:47:32.92,0:47:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستشعرين بتحسن عندما تأكلين. Dialogue: 0,0:47:34.89,0:47:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زلتُ بشرية؟ Dialogue: 0,0:47:37.89,0:47:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يهمك؟ Dialogue: 0,0:47:40.06,0:47:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ نسينا كل ذلك الآن ♪ Dialogue: 0,0:47:42.39,0:47:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ المشاكل واللألم ♪ Dialogue: 0,0:47:45.10,0:47:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ نسيت، كل كلمة قلتها♪ Dialogue: 0,0:47:49.97,0:47:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ نسيتُ، كُل دمعة سقطت♪ Dialogue: 0,0:47:53.57,0:47:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ ما زلنا عاشقان ♪ Dialogue: 0,0:47:59.34,0:48:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:48:04.48,0:48:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:07.92,0:48:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت خائفة مني. Dialogue: 0,0:48:13.99,0:48:17.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحبك أكثر من أي شيء في العالم. Dialogue: 0,0:48:19.03,0:48:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتسمعيني؟ Dialogue: 0,0:48:21.47,0:48:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أي شيء. Dialogue: 0,0:48:25.30,0:48:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلة هنيئة، عزيزتي. Dialogue: 0,0:49:10.11,0:49:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيه وشأنه. Dialogue: 0,0:49:14.69,0:49:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إزرايل)، دعيه وشأنه. Dialogue: 0,0:49:26.96,0:49:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيزي)؟ Dialogue: 0,0:49:29.53,0:49:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيزي)، هيّا. Dialogue: 0,0:49:32.07,0:49:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيزي)، هيّا. Dialogue: 0,0:49:34.51,0:49:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:49:36.74,0:49:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا أنت، أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:49:39.01,0:49:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لستُ طبيبًا. Dialogue: 0,0:49:40.38,0:49:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن أجلب لك طبيبًا؟ Dialogue: 0,0:49:42.55,0:49:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القطة على سريري. Dialogue: 0,0:49:44.18,0:49:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف انقلها. Dialogue: 0,0:49:45.65,0:49:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:49:47.25,0:49:49.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت أعرف أنها ستجلس هُناك. Dialogue: 0,0:49:49.42,0:49:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن تلك القطة تعرف دومًا... Dialogue: 0,0:49:55.43,0:49:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى يُحين الوقت. Dialogue: 0,0:49:58.70,0:50:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أظن أنه حان الوقت.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:50:01.37,0:50:04.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها (إيزي) تتصرف بسخافة فقط. Dialogue: 0,0:50:04.10,0:50:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:50:06.24,0:50:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا كانت الحال\N‫مُنذ وصولي إلى هُنا. Dialogue: 0,0:50:09.71,0:50:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القطة تعرف Dialogue: 0,0:50:11.71,0:50:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى يحين ميعاد الموت. Dialogue: 0,0:50:14.18,0:50:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجميع يعرفون ذلك. Dialogue: 0,0:50:17.68,0:50:19.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأموت. Dialogue: 0,0:50:30.40,0:50:32.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:50:32.60,0:50:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أجلب لك أحدهم. Dialogue: 0,0:50:33.70,0:50:35.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:50:36.70,0:50:39.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت أعلم بقدوم هذه اللحظة. Dialogue: 0,0:50:41.61,0:50:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لا يجعل الأمر أقل رُعبًا. Dialogue: 0,0:50:44.07,0:50:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:50:45.51,0:50:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن ربُما يكون كما قُلت، Dialogue: 0,0:50:47.74,0:50:50.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بالخلود إلى النوم. Dialogue: 0,0:50:50.68,0:50:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني لا يوجد شيء مُخيف به،\N‫إنه مُجرد نوم. Dialogue: 0,0:50:54.28,0:50:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك نوعٍ غريب من الأطباء. Dialogue: 0,0:50:56.69,0:50:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني لستُ طبيبًا. Dialogue: 0,0:50:58.49,0:51:00.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أظن أنك طبيب. Dialogue: 0,0:51:01.29,0:51:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دكتور سليب". Dialogue: 0,0:51:03.29,0:51:06.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الطبيب، أنا خائف من أنه سيؤلم\N‫ أو سيصبح الأمر مظلمًا، Dialogue: 0,0:51:06.63,0:51:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو قد لا يكون هُناك شيئًا،\N‫ولا أريد أن... Dialogue: 0,0:51:10.10,0:51:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء للخوف منه. Dialogue: 0,0:51:12.80,0:51:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستخلد للنوم فحسب. Dialogue: 0,0:51:15.84,0:51:20.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأخيرًا، ستنام نومة هادئة ومريحة. Dialogue: 0,0:51:24.51,0:51:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:51:27.42,0:51:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك، أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:51:30.76,0:51:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، ما كان عليّ التواجد هُنا.\N‫دعني أحضر لك أحدهـ... Dialogue: 0,0:51:33.49,0:51:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا. Dialogue: 0,0:51:34.76,0:51:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بالضبط حيث يجب أن تكون. Dialogue: 0,0:51:40.86,0:51:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالضبط. Dialogue: 0,0:51:46.80,0:51:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى زوجتي. Dialogue: 0,0:52:35.40,0:52:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبًا" Dialogue: 0,0:53:01.50,0:53:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبًا" Dialogue: 0,0:53:36.30,0:53:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الغرفة الذهبية" Dialogue: 0,0:53:46.00,0:53:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الفصل الثالث" Dialogue: 0,0:53:47.54,0:53:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الفصل الثالث"\N‫||الجاسوس الصغير|| Dialogue: 0,0:54:14.25,0:54:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)، مُدمن كحول. Dialogue: 0,0:54:16.05,0:54:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بعد مرور 8 أعوام"‬ Dialogue: 0,0:54:16.35,0:54:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (دان). Dialogue: 0,0:54:17.72,0:54:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لستُ ممن يلقون الخطب. Dialogue: 0,0:54:20.36,0:54:24.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكرتُ بحمل هذه العملة\N‫والتحدث بأي شيء يخطر على بالي. Dialogue: 0,0:54:26.30,0:54:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، ها أنا ذا. Dialogue: 0,0:54:31.70,0:54:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أفكر في أبي. Dialogue: 0,0:54:36.04,0:54:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيت عملة كهذه في يده\N‫ذات مرة. Dialogue: 0,0:54:39.04,0:54:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل بضعة أشهر من وفاته. Dialogue: 0,0:54:41.05,0:54:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُقتلعًا لخمسة أشهر،\N‫أنا متأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:54:47.75,0:54:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضربني مرة عندما كان ثملًا. Dialogue: 0,0:54:51.32,0:54:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كسر ذراعي. Dialogue: 0,0:54:53.62,0:54:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقتلع عن الشرب حينها. Dialogue: 0,0:54:58.76,0:55:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات عندما كُنت في الخامسة،\N‫لذا لم أتعرف عليه جيدًا، Dialogue: 0,0:55:02.43,0:55:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفت عليه حقًا\N‫عندما ساءت أفعالي. Dialogue: 0,0:55:06.54,0:55:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما أشرب، للتخفيف الشعور بـ... Dialogue: 0,0:55:11.07,0:55:13.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو... Dialogue: 0,0:55:13.38,0:55:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلما أردت تحطيم وجه أحدهم، Dialogue: 0,0:55:15.71,0:55:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن الشرب والمزاج الحاد والغضب، Dialogue: 0,0:55:20.62,0:55:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك الأشياء كانت من صفاته. Dialogue: 0,0:55:22.42,0:55:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت جُل ما أعرفه عنه. Dialogue: 0,0:55:27.09,0:55:32.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الآن، تعرفتُ عليه بطريقة\N‫مُختلفة قليلًا... Dialogue: 0,0:55:32.80,0:55:36.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه وقف أيضًا في غرفة كهذه\N‫ذات مرة... Dialogue: 0,0:55:36.47,0:55:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راغبًا بالتحسن لأجلي ولأجل أمي. Dialogue: 0,0:55:42.67,0:55:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحمل العملة في يده... Dialogue: 0,0:55:45.04,0:55:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقتلع لخمسة أشهر، Dialogue: 0,0:55:47.51,0:55:50.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي ذلك اليوم، كان... Dialogue: 0,0:55:50.01,0:55:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل حدوث كُل شيء... Dialogue: 0,0:55:53.92,0:55:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، في ذلك اليوم، جُلّ ما أراده كان\N‫الوقوف حيث أقف أنا الآن. Dialogue: 0,0:55:59.52,0:56:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها أنا ذا، Dialogue: 0,0:56:02.86,0:56:05.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، شكرًا لكم بالنيابة عن كلينا،\N‫على ما أظن. Dialogue: 0,0:56:06.80,0:56:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لأجل (جاك تورانس). Dialogue: 0,0:56:27.92,0:56:29.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (تشارلي). Dialogue: 0,0:56:32.06,0:56:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:56:36.06,0:56:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني لا أحتاج لأن أسئلك\N‫عما تفعله هُنا في هذه الساعة. Dialogue: 0,0:56:43.83,0:56:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتشعر بالألم؟ Dialogue: 0,0:56:45.84,0:56:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدنني أن أنادى على (كلوديت)\N‫لتحضر لك الحبوب؟ Dialogue: 0,0:56:49.74,0:56:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحبوب لا تهم. Dialogue: 0,0:56:52.74,0:56:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت عن هذه الزيارات. Dialogue: 0,0:56:57.45,0:57:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عما يكون عليه أن يقوم\N‫(دكتور سليب) بزيارتك. Dialogue: 0,0:57:04.89,0:57:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، ما الذي ترأه، أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:57:14.73,0:57:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى أبناءك التوأم. Dialogue: 0,0:57:17.47,0:57:18.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أربعة أعوام. Dialogue: 0,0:57:19.60,0:57:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك رؤيتهم؟ Dialogue: 0,0:57:21.91,0:57:22.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:57:24.61,0:57:26.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرارة من طراز "فارمال". Dialogue: 0,0:57:26.78,0:57:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مظلة مُخططة فوق مقعد القيادة. Dialogue: 0,0:57:29.98,0:57:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خمس أعوام، Dialogue: 0,0:57:32.58,0:57:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجر عربة حمراء. Dialogue: 0,0:57:36.92,0:57:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنظر إلى ذلك. Dialogue: 0,0:57:40.46,0:57:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل مجموعة من الأوراق. Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:44.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مبعثرة. Dialogue: 0,0:57:46.00,0:57:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لستُ خائفًا من الجحيم، أيها الطبيب. Dialogue: 0,0:57:51.53,0:57:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عشت حياة كريمة. Dialogue: 0,0:57:56.77,0:58:00.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن هناك مكان مثله،\N‫على أي حال. Dialogue: 0,0:58:00.01,0:58:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني خائف... Dialogue: 0,0:58:03.61,0:58:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من عدم وجود شيء. Dialogue: 0,0:58:07.15,0:58:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن هُناك شيء قبل وجودي. Dialogue: 0,0:58:11.26,0:58:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، ماذا لو لمَ يوجد شيء\N‫بعد رحيلي؟ Dialogue: 0,0:58:18.19,0:58:20.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ لا نُفنى يا (تشارلي). Dialogue: 0,0:58:21.17,0:58:23.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مُتأكد من ذلك. Dialogue: 0,0:58:23.53,0:58:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف الكثير خلاف ذلك... Dialogue: 0,0:58:26.67,0:58:29.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أعرف أننا لا نُفنى. Dialogue: 0,0:58:33.51,0:58:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التوت البري. Dialogue: 0,0:58:35.11,0:58:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع أن أتذوق التوت\N‫الذي كانت والدتي تزرعه. Dialogue: 0,0:58:40.95,0:58:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك تذوقهم؟ Dialogue: 0,0:58:42.65,0:58:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، يُمكنني. Dialogue: 0,0:58:46.62,0:58:49.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويمكنني سماع (فرانك) عبر الراديو. Dialogue: 0,0:58:49.63,0:58:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك الذي كُنت تضعه على طاولة\N‫ورشتك بجانب أدواتك. Dialogue: 0,0:58:53.96,0:58:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ تعال لنطر سويًا ♪ Dialogue: 0,0:58:56.30,0:59:00.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ لنطر، لنطر بعيدًا ♪ Dialogue: 0,0:59:00.10,0:59:04.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ إن أردت بعض الشراب الغريب ♪ Dialogue: 0,0:59:04.64,0:59:08.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ فهناك حانة بعيدة في "مومباي" ♪ Dialogue: 0,0:59:08.65,0:59:10.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ تعال لنطر سويًا ♪ Dialogue: 0,0:59:10.81,0:59:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ لنطر، لنطر ♪ Dialogue: 0,0:59:15.22,0:59:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)} ♪ بعيدًا ♪ Dialogue: 0,0:59:25.40,0:59:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"صباح الخير" Dialogue: 0,0:59:27.60,0:59:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرّ وقت، يا صديقتي بالمراسلة. Dialogue: 0,0:59:42.58,0:59:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المدرسة" Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)؟ المدرسة. Dialogue: 0,0:59:48.15,0:59:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أعرف. Dialogue: 0,1:00:08.64,1:00:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجد، هل رأيت (روزي)؟ Dialogue: 0,1:00:10.74,1:00:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند برج المُراقبة. Dialogue: 0,1:00:14.74,1:00:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:00:16.78,1:00:18.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بخير. Dialogue: 0,1:00:37.03,1:00:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:00:40.04,1:00:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معذرة للمقاطعة. Dialogue: 0,1:00:41.77,1:00:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحالفك حظ؟ Dialogue: 0,1:00:43.87,1:00:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقترب أكثر. Dialogue: 0,1:00:45.94,1:00:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في مكان ما في "أيوا"،\N‫ على ما أظن. Dialogue: 0,1:00:48.88,1:00:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنذهب جميعًا في رحلة طويلة وهادئة\N‫حالما أتاكد من أنني وجدته. Dialogue: 0,1:00:55.42,1:00:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحتى أفعل ذلك، علـــ... Dialogue: 0,1:00:57.72,1:01:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك فتح الوعاء، يا (روزي). Dialogue: 0,1:01:00.29,1:01:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أكلنا قبل ستة أشهر، يا (كرو).\N‫ستة أشهر لا شيء. Dialogue: 0,1:01:04.29,1:01:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك الطفل في "ديلاوير" هالته لم تكن قوية.\N‫وهذا ما بدأ يظهر بالفعل. Dialogue: 0,1:01:08.40,1:01:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترين شعر الجد (فليك)؟ Dialogue: 0,1:01:10.20,1:01:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:01:11.67,1:01:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أنه على ما يُرام. Dialogue: 0,1:01:13.24,1:01:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن الجد (فليك) بخير\N‫منذ أن كان "نيكسون" رئيسًا. Dialogue: 0,1:01:15.97,1:01:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,1:01:18.24,1:01:21.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن علينا أن نأكل.\N‫جميعنا. Dialogue: 0,1:01:22.71,1:01:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الوعاء أصبح قليلًا؟ Dialogue: 0,1:01:24.68,1:01:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع لا. Dialogue: 0,1:01:26.25,1:01:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط لا داعي للهدر\N‫إن كنت على وشك الصيد. Dialogue: 0,1:01:31.12,1:01:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (روزي).\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:32.72,1:01:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أحتاجه فقط لإيجاده. Dialogue: 0,1:01:38.96,1:01:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت توجد هالات أكثر في العالم، أتعرفين؟ Dialogue: 0,1:01:40.76,1:01:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تكن سخيفًا، هيّا. Dialogue: 0,1:01:42.30,1:01:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أشبه بما يقوله البشر، Dialogue: 0,1:01:44.03,1:01:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن البشر كانوا أكثر لُطفًا قبل 50 عام. Dialogue: 0,1:01:46.37,1:01:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها الحقيقة، يا (روزي). Dialogue: 0,1:01:48.11,1:01:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدد الهالات قليل بالخارج،\N‫وهي أضعف أيضًا. Dialogue: 0,1:01:50.24,1:01:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كان ذلك بسبب هواتفهم\N‫أو حميتهم أو حساباتهم على "نتلفكس" أو غيره، Dialogue: 0,1:01:53.74,1:01:55.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لا أستشعر الكثير من الروائح\N‫هذه الأيام، Dialogue: 0,1:01:55.85,1:01:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والتي أستشعرها يا (روزي)،\N‫ليست بتلك... Dialogue: 0,1:01:57.38,1:01:59.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفتح الوعاء الليلة\N‫لُيسعد الجميع. Dialogue: 0,1:01:59.82,1:02:01.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك. Dialogue: 0,1:02:07.32,1:02:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعرفين ذلك، يا (روزي).\N‫- أعرف ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:09.83,1:02:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا أنت هُنا بالأعلى يوميًا. Dialogue: 0,1:02:11.86,1:02:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا أنت دائمًا هنا،\N‫بغض النظر عما تقولينه للأخرين. Dialogue: 0,1:02:14.86,1:02:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم لم يعد مُشبعًا بالهالات. Dialogue: 0,1:02:16.20,1:02:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنك تبحثين عن شيء كبير. Dialogue: 0,1:03:02.25,1:03:06.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"أدير"، "أيوا" Dialogue: 0,1:03:07.05,1:03:09.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راقب هذا الفتى،\N‫رقم "19". Dialogue: 0,1:03:09.52,1:03:11.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الطفل موهوب بالفطرة. Dialogue: 0,1:03:11.42,1:03:13.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يضرب الكرة في كل مرة. Dialogue: 0,1:03:13.39,1:03:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأنه قادر على قراءة\N‫أفكار الرامي. Dialogue: 0,1:03:15.79,1:03:17.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:25.80,1:03:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترى؟ راقب، يومًا ما\N‫أحد كشافة المواهب Dialogue: 0,1:03:28.51,1:03:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيسمع عن (بارد).\N‫فلتراقب ذلك. Dialogue: 0,1:03:53.36,1:03:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت، يا رقم "19". Dialogue: 0,1:03:56.10,1:03:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاهدتُ مُباراتك. Dialogue: 0,1:03:58.34,1:04:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت جاهز للعب في دوري المحترفين. Dialogue: 0,1:04:00.37,1:04:02.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أحسنت صنعًا.\N‫- شكرًا. Dialogue: 0,1:04:02.31,1:04:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متوجه للمنزل؟ Dialogue: 0,1:04:04.11,1:04:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد أن تركب، سنوصلك للمنزل. Dialogue: 0,1:04:07.38,1:04:09.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، إنه قريب جدًا. Dialogue: 0,1:04:09.51,1:04:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,1:04:13.25,1:04:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:04:15.15,1:04:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ أصدقاء، أتريد الركوب.\N‫سنأخذك للمنزل حالًا. Dialogue: 0,1:04:19.22,1:04:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنكم أخذي إلى المنزل. Dialogue: 0,1:04:22.03,1:04:23.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تثق بيّ. Dialogue: 0,1:04:24.26,1:04:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثق بك. Dialogue: 0,1:05:00.56,1:05:02.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا! أرجوك! لا! Dialogue: 0,1:05:14.48,1:05:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! أرجوكم دعوني وشأني! Dialogue: 0,1:05:16.61,1:05:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوكم، لن أتحدث لأحد، أرجوكم! Dialogue: 0,1:05:21.62,1:05:25.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رقم "19". Dialogue: 0,1:05:25.92,1:05:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الطفل، كُنت جيدًا. Dialogue: 0,1:05:27.42,1:05:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:05:34.13,1:05:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أرجوكم دعوني وشأني! Dialogue: 0,1:05:36.50,1:05:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أتحدث لأحد!\N‫أرجوكم! Dialogue: 0,1:05:39.64,1:05:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:05:41.07,1:05:42.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوكم! Dialogue: 0,1:05:50.65,1:05:52.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستؤذيني؟ Dialogue: 0,1:05:53.08,1:05:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:05:54.18,1:05:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:05:57.39,1:05:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الألم ينقّي الهالة. Dialogue: 0,1:05:59.72,1:06:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والخوف أيضًا،\N‫لذا تفهم ذلك. Dialogue: 0,1:06:25.25,1:06:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صه. Dialogue: 0,1:06:50.31,1:06:52.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا. Dialogue: 0,1:07:02.02,1:07:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا. Dialogue: 0,1:07:05.19,1:07:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا. Dialogue: 0,1:07:06.69,1:07:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا. Dialogue: 0,1:07:09.76,1:07:11.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا، أيتها المتحوشون! Dialogue: 0,1:07:18.47,1:07:20.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا. Dialogue: 0,1:07:21.24,1:07:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:07:32.68,1:07:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! توقفوا! Dialogue: 0,1:07:40.59,1:07:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! (ابرا)! Dialogue: 0,1:07:42.69,1:07:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي. استيقظي. Dialogue: 0,1:07:44.66,1:07:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (ابرا)، استيقظي!\N‫- مهلاً!‬ Dialogue: 0,1:07:45.83,1:07:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (ابرا)!\N‫- توقفوا! Dialogue: 0,1:07:56.51,1:07:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,1:08:12.11,1:08:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"جريمة قتل" Dialogue: 0,1:08:35.91,1:08:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"من قُتل" Dialogue: 0,1:08:42.65,1:08:44.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:08:44.79,1:08:46.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:08:47.32,1:08:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:08:50.96,1:08:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"فتى البيسبول" Dialogue: 0,1:09:36.81,1:09:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا. ظننتُ أنني سابقى بداخله\N‫لبضعة دقائق أخرى. Dialogue: 0,1:09:43.61,1:09:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، هل أنت مُستعد؟ Dialogue: 0,1:09:58.73,1:10:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قتلوه. Dialogue: 0,1:10:01.36,1:10:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قتلوه. Dialogue: 0,1:10:07.94,1:10:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:10:36.47,1:10:37.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هُناك مُبصرة. Dialogue: 0,1:10:42.64,1:10:43.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الليلة؟ Dialogue: 0,1:10:45.51,1:10:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:10:47.44,1:10:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هالة كبيرة؟ Dialogue: 0,1:10:49.68,1:10:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا عزيزي، لقد كانت ضخمة. Dialogue: 0,1:10:53.35,1:10:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين؟ Dialogue: 0,1:10:54.65,1:10:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الساحل الشرقي، على ما أظن. Dialogue: 0,1:10:59.66,1:11:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتقولين أن شخصًا نظرًا\N‫من على بعد "1500 " ميل؟ Dialogue: 0,1:11:05.30,1:11:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رُبما أبعد. Dialogue: 0,1:11:08.70,1:11:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صبي أم فتاة؟ Dialogue: 0,1:11:10.27,1:11:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتاة، على ما أظن. Dialogue: 0,1:11:12.00,1:11:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خرجت من هُنا بسرعة. Dialogue: 0,1:11:15.40,1:11:18.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنّي أقسم، يا عزيزي (كرو). Dialogue: 0,1:11:18.31,1:11:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أشعر بقوّة كقوّتها، Dialogue: 0,1:11:21.85,1:11:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قوّةً خامة كقوّتها مُنذ فترة طويلة. Dialogue: 0,1:11:27.98,1:11:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن علينا البحث عنها. Dialogue: 0,1:11:30.29,1:11:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وخير البر عاجله.\N‫- أجل. Dialogue: 0,1:11:32.39,1:11:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حال جُن جنون والديها، Dialogue: 0,1:11:33.99,1:11:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإرسالها إلى طبيب نفسي. Dialogue: 0,1:11:36.56,1:11:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعطونها أدوية،\N‫وقد يؤثر ذلك على هالتها. Dialogue: 0,1:11:39.73,1:11:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يضعف حالتها فحسب... Dialogue: 0,1:11:40.86,1:11:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إعطاء الدواء لهذه لطفلة، Dialogue: 0,1:11:42.73,1:11:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يؤثر على هالتها. Dialogue: 0,1:11:46.40,1:11:48.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف مكانها، Dialogue: 0,1:11:48.44,1:11:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن عندما تعود،\N‫وحتمًا ستعود، Dialogue: 0,1:11:52.51,1:11:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون مستعدة، يا عزيزي. Dialogue: 0,1:11:57.01,1:11:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون مستعدة. Dialogue: 0,1:12:49.97,1:12:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"آمل أنك بخير، صديقك (دان)" Dialogue: 0,1:12:59.64,1:13:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,1:13:01.41,1:13:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,1:13:04.05,1:13:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خمني ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:05.42,1:13:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفتُ على صديق جديد. Dialogue: 0,1:13:07.42,1:13:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يدعى (دان). Dialogue: 0,1:13:09.09,1:13:11.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ في المدرسة؟ Dialogue: 0,1:13:11.99,1:13:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. إنه لا يعيش في الجوار. Dialogue: 0,1:13:14.12,1:13:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، انه يعيش في مكان قريب. Dialogue: 0,1:13:16.02,1:13:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرايزر"، على ما أظن. Dialogue: 0,1:13:17.49,1:13:18.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أمرًا مُهمًا. Dialogue: 0,1:13:18.93,1:13:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابز)، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:21.06,1:13:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلة أمس، كُنت... Dialogue: 0,1:13:22.53,1:13:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,1:13:24.57,1:13:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة بشأن ذلك. Dialogue: 0,1:13:26.10,1:13:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أن رأسك يشبه الراديو أحيانًا. Dialogue: 0,1:13:29.41,1:13:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنك تلتقطين بعض المحطات الغريبة. Dialogue: 0,1:13:33.44,1:13:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء غريب من هذا القبيل. Dialogue: 0,1:13:35.55,1:13:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بعد الآن. Dialogue: 0,1:13:46.46,1:13:47.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رباه. Dialogue: 0,1:13:47.96,1:13:50.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أذاكر.\N‫إذا لم أفعل... Dialogue: 0,1:13:50.56,1:13:54.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مضمار الجري، وأرسل كرة\N‫لرقم "11" و... Dialogue: 0,1:13:54.10,1:13:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيقتلني المدرب إذا لم أحفظ هذا. Dialogue: 0,1:13:57.60,1:13:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا يحبّني؟ Dialogue: 0,1:13:59.64,1:14:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعري؟\N‫عليّ تغير تسريحة شعري Dialogue: 0,1:14:01.57,1:14:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الغريبة تحدّق إليّ ثانيةً. Dialogue: 0,1:14:03.14,1:14:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تحدّق إليه؟ Dialogue: 0,1:14:05.01,1:14:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غريبة. Dialogue: 0,1:14:45.78,1:14:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، (أبادو). Dialogue: 0,1:14:46.98,1:14:48.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا أبي. Dialogue: 0,1:14:48.18,1:14:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أخبار المدرسة؟ Dialogue: 0,1:14:50.72,1:14:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أخبار كتابك؟ Dialogue: 0,1:14:52.15,1:14:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد، أجل، على ما يُرام. Dialogue: 0,1:14:54.12,1:14:56.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكتب عن مدينة "تشارلستون"،\N‫ورقصة "بلاك بوتوم". Dialogue: 0,1:14:56.19,1:14:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنه... Dialogue: 0,1:14:58.09,1:15:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه أشبه بــ...\N‫- سأبدأ بحل واجبي المنزلي. Dialogue: 0,1:15:00.76,1:15:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، جيّد.\N‫هذا جيّد، عزيزتي. Dialogue: 0,1:15:04.53,1:15:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفكر بجامعة "هارفارد"\N‫بعد ثلاثة سنوات. Dialogue: 0,1:15:06.67,1:15:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنرى. Dialogue: 0,1:15:07.90,1:15:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سنرى. Dialogue: 0,1:16:29.87,1:16:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(لاميرك) للصناعات- معمل الإيثانول 4\N‫مُغلق حتى إشعار آخر"‬ Dialogue: 0,1:16:32.07,1:16:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(لاميرك) للصناعات- معمل الإيثانول 4\N‫مُغلق حتى إشعار آخر"‬ Dialogue: 0,1:17:01.67,1:17:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(لاميرك) للصناعات- معمل الإيثانول 4\N‫مُغلق حتى إشعار آخر"‬ Dialogue: 0,1:18:10.22,1:18:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لكم على تسوقكم معنا اليوم. Dialogue: 0,1:18:13.36,1:18:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتذكروا، جميع مُنتجاتنا طازجة دومًا،\N‫لأجلكم خصيصًا. Dialogue: 0,1:18:45.72,1:18:47.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، مرحبًا بك. Dialogue: 0,1:18:54.76,1:18:56.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي! Dialogue: 0,1:18:58.20,1:19:00.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي!\N‫اخرجي من رأسي! Dialogue: 0,1:19:01.97,1:19:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي! Dialogue: 0,1:19:12.52,1:19:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيدتي، أأنتِ بخير؟\N‫- لا، لا! Dialogue: 0,1:19:15.32,1:19:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا بخير. Dialogue: 0,1:19:18.19,1:19:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,1:19:26.43,1:19:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول. Dialogue: 0,1:19:29.13,1:19:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دانو)؟ Dialogue: 0,1:19:31.03,1:19:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)؟ Dialogue: 0,1:19:32.37,1:19:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهض. قف يا (دان). Dialogue: 0,1:19:34.87,1:19:36.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا يا (دانو). Dialogue: 0,1:19:37.77,1:19:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا حدث؟\N‫- لقد سقطت فحسب. Dialogue: 0,1:19:40.08,1:19:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلتك أصبت بسكتة دماغية.\N‫من هو (توني)؟ Dialogue: 0,1:19:44.28,1:19:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:19:45.88,1:19:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظللت تقول،\N‫"أرجوك ساعدني يا (توني) ". Dialogue: 0,1:19:50.42,1:19:53.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، آسف بشأن ذلك. Dialogue: 0,1:20:12.41,1:20:14.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي)؟ Dialogue: 0,1:20:25.96,1:20:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا مُشكلة. Dialogue: 0,1:20:27.16,1:20:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أخبريني.\N‫- المُبصرة؟ Dialogue: 0,1:20:29.39,1:20:31.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لقد وجدتني مُجددًا. Dialogue: 0,1:20:31.53,1:20:33.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫- لا أعرف. Dialogue: 0,1:20:33.06,1:20:34.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أهتم. Dialogue: 0,1:20:34.46,1:20:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا الإمساك بها، يا (كرو)،\N‫علينا فعل ذلك. Dialogue: 0,1:20:38.07,1:20:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف من تكونين؟\N‫وأين مكاننا؟ Dialogue: 0,1:20:40.24,1:20:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لا أعرف. ولا أظن...\N‫هذا ليس مُهمًا، أسمع. Dialogue: 0,1:20:44.41,1:20:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قُلت إن هالتها ضخمة، صحيح؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,1:20:46.98,1:20:49.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها أضخم من ذلك حتى. Dialogue: 0,1:20:49.28,1:20:50.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولتُ الدخول لعقلها Dialogue: 0,1:20:50.98,1:20:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنها أخرجتني منه\N‫كما لو أنني غير موجودة. Dialogue: 0,1:20:54.08,1:20:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هُراء.\N‫- لا، لم يحدث هذا ليّ قط. Dialogue: 0,1:20:56.99,1:20:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وودتُ لو أقول إن ذلك مستحيل. Dialogue: 0,1:21:00.56,1:21:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهي طعام أو نحولها؟ Dialogue: 0,1:21:03.59,1:21:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نحولها. Dialogue: 0,1:21:05.26,1:21:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي)، هل أنت مُتأكدة؟ Dialogue: 0,1:21:06.86,1:21:08.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كانت كما تقولين، إذن... Dialogue: 0,1:21:08.36,1:21:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ لا نريد أي أحد\N‫بتلك القوةّ داخل "ترو نات". Dialogue: 0,1:21:11.40,1:21:13.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول، فكر بذلك. Dialogue: 0,1:21:20.44,1:21:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو لم نفعل بها أيًا منهما؟ Dialogue: 0,1:21:22.58,1:21:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:21:23.91,1:21:26.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، أننا لن نقتلها. Dialogue: 0,1:21:26.42,1:21:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن نحولها أيضًا. Dialogue: 0,1:21:29.55,1:21:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكر في البقرة. Dialogue: 0,1:21:31.25,1:21:33.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذبح واحدة، وتأكل من لحمها لشهر. Dialogue: 0,1:21:35.32,1:21:37.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو أبقيتها حية، Dialogue: 0,1:21:38.06,1:21:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأعتنيت بها، Dialogue: 0,1:21:40.30,1:21:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنها تعطيك الحليب لسنوات. Dialogue: 0,1:21:43.17,1:21:45.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (روزي)، لم نجرب ذلك من قبل.\N‫- أعرف. Dialogue: 0,1:21:45.27,1:21:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن هالة العقل خطرة. Dialogue: 0,1:21:47.27,1:21:48.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبقائها حية، قد يكون خطرًا. Dialogue: 0,1:21:48.97,1:21:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. الفكرة... Dialogue: 0,1:21:51.54,1:21:54.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفكرة هي البقرة. Dialogue: 0,1:21:54.14,1:21:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنها عبارة عن هالة كبيرة. Dialogue: 0,1:21:57.31,1:21:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أريدها. Dialogue: 0,1:22:00.62,1:22:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدها. Dialogue: 0,1:22:03.59,1:22:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدها بشدة. Dialogue: 0,1:22:09.48,1:22:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل الرابع" Dialogue: 0,1:22:11.07,1:22:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل الرابع"\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"أدر، العالم" Dialogue: 0,1:22:16.50,1:22:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يومًا سعيدًا. Dialogue: 0,1:22:18.07,1:22:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لك أيضًا. Dialogue: 0,1:23:46.46,1:23:48.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:23:58.33,1:23:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيلي). Dialogue: 0,1:24:17.82,1:24:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستطيع سماعي. Dialogue: 0,1:24:19.62,1:24:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنستخدم أصواتنا الخارجية، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:24:23.39,1:24:25.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قُمت بتعقّبي؟ Dialogue: 0,1:24:25.19,1:24:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أسهل مما أعتقدته.\N‫مثل جهاز الملاحة، لكنه موجود في عقلي. Dialogue: 0,1:24:29.80,1:24:35.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسمع، لا أقصد أي إساءة، ولكن في هذه الأيام\N‫وهذا الزمن، رجل بالغ Dialogue: 0,1:24:35.10,1:24:37.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجلس مع مراهقة على مقعد في المتنزه... Dialogue: 0,1:24:37.07,1:24:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا (ابرا ستون)، وإن سألني أحدهم\N‫فأنك عمي. Dialogue: 0,1:24:39.77,1:24:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العم (دان). Dialogue: 0,1:24:43.78,1:24:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذه ليست كذبة حتى،\N‫ليست كليًا. Dialogue: 0,1:24:47.28,1:24:49.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ مُرتطبتان بطرق مُختلفة. Dialogue: 0,1:24:49.42,1:24:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تؤدي السحر، مثلي. Dialogue: 0,1:24:52.79,1:24:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئًا عن السحر. Dialogue: 0,1:24:55.69,1:24:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,1:24:57.29,1:24:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما أسميته "الوميض". Dialogue: 0,1:24:58.83,1:25:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأجل، كلانا نُومض.‬ Dialogue: 0,1:25:01.76,1:25:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيعرف والديك؟ Dialogue: 0,1:25:03.36,1:25:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشأن وميضي؟‬ Dialogue: 0,1:25:06.53,1:25:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما يخفان منه، Dialogue: 0,1:25:07.87,1:25:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنهما يعتقدان أنها تلاشت\N‫إلا في بعض الأحيان. Dialogue: 0,1:25:10.47,1:25:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلًا، تسألني أمي أحيانًا أن أساعدها\N‫بالعثور على شيء ضيعته. Dialogue: 0,1:25:13.88,1:25:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الشهر الماضي،\N‫ كانت مفاتيح سيارتها. Dialogue: 0,1:25:15.78,1:25:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تركتهم على طاولة أبي\N‫في المرآب. Dialogue: 0,1:25:18.61,1:25:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يتحدثان بشأنه. Dialogue: 0,1:25:21.38,1:25:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإذا استخدمته،\N‫فينظران إليّ بطريقة مختلفة. Dialogue: 0,1:25:24.55,1:25:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو لا ينظران. Dialogue: 0,1:25:26.29,1:25:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس ليوم كامل. Dialogue: 0,1:25:28.76,1:25:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ينظران إلى عيني. Dialogue: 0,1:25:32.80,1:25:35.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أحاول ألا أستخدمها. Dialogue: 0,1:25:35.13,1:25:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه إن علم الناس بذلك، Dialogue: 0,1:25:37.27,1:25:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأصبح مسخة، كما تعلم؟ Dialogue: 0,1:25:40.64,1:25:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع تعرف ذلك. Dialogue: 0,1:25:42.44,1:25:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أيضًا تُحاول ألا تستخدمها. Dialogue: 0,1:25:46.47,1:25:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت تستخدمه مُنذ وقت طويل، Dialogue: 0,1:25:49.51,1:25:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي لم تستطع النظر إلى عينيك. Dialogue: 0,1:25:56.89,1:26:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت طفلاً لم أفهم "الوميض".\N‫ لذا اسميته "توني". Dialogue: 0,1:26:01.39,1:26:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننته صديقي التخيلي. Dialogue: 0,1:26:03.73,1:26:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنك صديقي التخيلي\N‫لوقت طويل. Dialogue: 0,1:26:10.23,1:26:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم عددنا بالخارج؟ Dialogue: 0,1:26:13.70,1:26:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوجد العديد ممن لديهم\N‫القليل من "الوميض" Dialogue: 0,1:26:15.70,1:26:17.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنهم يجهلون وجوده حتى. Dialogue: 0,1:26:17.34,1:26:20.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يأتون دومًا إلى المنزل حاملين زهورًا\N‫عندما تكون زوجاتهم حزينات، Dialogue: 0,1:26:20.51,1:26:22.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أنهم سينجحون\N‫بأمتحانات لم يذاكروا له. Dialogue: 0,1:26:22.81,1:26:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني قابلت فقط شخصان أو ثلاثة Dialogue: 0,1:26:24.68,1:26:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال حياتي وكانوا يعرفون بألمر. Dialogue: 0,1:26:29.48,1:26:31.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان فتى البيسبول يُومض. Dialogue: 0,1:26:31.62,1:26:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يدعى (برادلي تريفور). Dialogue: 0,1:26:36.69,1:26:38.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الأشخاص... Dialogue: 0,1:26:38.86,1:26:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يشبهون البشر على أي حال، أخذوه. Dialogue: 0,1:26:42.73,1:26:44.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأكلوه. Dialogue: 0,1:26:45.87,1:26:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أكلوا وميضه.‬ Dialogue: 0,1:26:48.64,1:26:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أمكنك الشعور بذلك؟ Dialogue: 0,1:26:51.24,1:26:53.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان بوسعهم الشعور بي.‬\N‫على ما أظن. Dialogue: 0,1:26:53.68,1:26:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحدة منهم على الأقل.\N‫كانت امرأة. Dialogue: 0,1:26:57.65,1:26:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المرأة صاحبة القبعة. Dialogue: 0,1:27:00.65,1:27:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أجدهم وأوقفهم. Dialogue: 0,1:27:03.85,1:27:07.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أظن أنهم فعلوا هذا\N‫ بعديد من الأطفال أيضًا. Dialogue: 0,1:27:07.89,1:27:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، على فعل شيئًا ما، صحيح؟ Dialogue: 0,1:27:11.29,1:27:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ أتيت إلى هُنا؟ Dialogue: 0,1:27:13.49,1:27:14.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ أنا؟ Dialogue: 0,1:27:14.93,1:27:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك تستطيع سماعي. Dialogue: 0,1:27:16.67,1:27:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف تؤمن بي.\N‫وأنك تُومض أيضًا. Dialogue: 0,1:27:19.43,1:27:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهم يؤذون أشخاص مثلنا. Dialogue: 0,1:27:23.47,1:27:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,1:27:28.38,1:27:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أستطعت أخذ شيء يخصه، Dialogue: 0,1:27:29.61,1:27:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن إستطعت الذهاب إلى "ايوا"... Dialogue: 0,1:27:30.95,1:27:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مهلًا.\N‫- يمكنني مساعدتك في العثور عليه. Dialogue: 0,1:27:32.75,1:27:34.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندها سيعرف والداه\N‫بمكان وجوده. Dialogue: 0,1:27:34.58,1:27:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتمكنا من دفنه بشكل مُناسب\N‫على الأقل. Dialogue: 0,1:27:36.59,1:27:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا أيضًا الحصول على قفازه. Dialogue: 0,1:27:38.72,1:27:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن استطعت لمس قفازه، يمكنني تعقبهم. Dialogue: 0,1:27:40.49,1:27:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بهدوء. Dialogue: 0,1:27:41.92,1:27:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن (باري) السمين،\N‫أعتقد أن هذا كان اسمه. Dialogue: 0,1:27:44.59,1:27:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لوهلة، قبل أن يقتلوه، Dialogue: 0,1:27:46.76,1:27:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يرتديه. Dialogue: 0,1:27:59.97,1:28:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)، عودي للمنزل. Dialogue: 0,1:28:02.81,1:28:05.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكري بمدرستك وبوالديك. Dialogue: 0,1:28:05.75,1:28:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكري ببقية حياتك. Dialogue: 0,1:28:07.75,1:28:09.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تطاردي هؤلاء الأشخاص. Dialogue: 0,1:28:09.85,1:28:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تُثيري غضبهم. Dialogue: 0,1:28:11.79,1:28:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأيًا ما تفعلينه، لا تجذبي إنتباههم. Dialogue: 0,1:28:14.86,1:28:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تومض. Dialogue: 0,1:28:16.69,1:28:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جدي شيئًا، أي شيء... Dialogue: 0,1:28:18.43,1:28:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أي شيء تقريبًا\N‫لإيقاف وميضك. Dialogue: 0,1:28:22.36,1:28:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تواري عن الأنظار\N‫وأدعي الله Dialogue: 0,1:28:25.03,1:28:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يستطيع هؤلاء الأشخاص\N‫ أو من يشبهونهم من رؤيتك. Dialogue: 0,1:28:30.64,1:28:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن رأوك، سيعودون مُجددًا. Dialogue: 0,1:28:33.34,1:28:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)، هل تفهميني؟ Dialogue: 0,1:28:35.94,1:28:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيعودون مُجددًا. Dialogue: 0,1:28:40.48,1:28:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تواري عن الأنظار، وتوخي الحذر. Dialogue: 0,1:28:44.42,1:28:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,1:29:07.34,1:29:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:29:08.88,1:29:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء، يا (دوك). Dialogue: 0,1:29:11.38,1:29:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,1:29:13.08,1:29:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفكرين بأبي. Dialogue: 0,1:29:18.02,1:29:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا أفكر به. Dialogue: 0,1:29:20.59,1:29:22.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك كذلك، ولا تُريدين ذلك. Dialogue: 0,1:29:27.70,1:29:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأني، يا (دوك). Dialogue: 0,1:29:30.03,1:29:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,1:29:33.90,1:29:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ بخير. Dialogue: 0,1:30:12.94,1:30:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (إيزي). Dialogue: 0,1:30:27.52,1:30:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما خطبك الليلة. Dialogue: 0,1:30:32.46,1:30:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك الغرفة فارغة، يا (إز). Dialogue: 0,1:30:38.73,1:30:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد أحد بهذه الغرفة. Dialogue: 0,1:30:48.98,1:30:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، يا (دوك). Dialogue: 0,1:30:52.51,1:30:53.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديك). Dialogue: 0,1:30:54.68,1:30:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف للغاية. Dialogue: 0,1:30:56.62,1:30:57.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننتك... Dialogue: 0,1:30:57.92,1:30:59.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنني من\N‫فندق "اوفرلوك". Dialogue: 0,1:30:59.85,1:31:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كدت أن تحبسني. Dialogue: 0,1:31:02.02,1:31:04.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زلت تتلقى زيارات\N‫من تلك الأشباح القديمة؟ Dialogue: 0,1:31:04.73,1:31:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس مُنذ سنوات.. Dialogue: 0,1:31:06.60,1:31:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان (هوراس ديروينت) آخرها،\N‫والنثار يُغطي بدلته، Dialogue: 0,1:31:09.90,1:31:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد قال:\N‫"حفلة رائعة، أليس كذلك"؟ Dialogue: 0,1:31:11.93,1:31:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت تعلو وجهه إبتسامة ساخرة\N‫إلا أن حبسته في الصندوق. Dialogue: 0,1:31:15.24,1:31:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زالت تلك الإبتسامة سريعًا. Dialogue: 0,1:31:18.04,1:31:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يخطر ببالي أن أسألك حينها. Dialogue: 0,1:31:20.81,1:31:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث لهم بتلك الصناديق؟ Dialogue: 0,1:31:22.64,1:31:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يموتون بداخلها؟ Dialogue: 0,1:31:24.01,1:31:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيهمك ذلك؟ Dialogue: 0,1:31:29.65,1:31:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشتقت إليك. Dialogue: 0,1:31:30.89,1:31:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مضى وقت طويل؟ Dialogue: 0,1:31:33.62,1:31:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,1:31:35.89,1:31:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا العالم أشبه بحلم داخل حلم\N‫بالنسبة إليّ الآن. Dialogue: 0,1:31:39.89,1:31:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمانية سنوات أو أكثر. Dialogue: 0,1:31:42.63,1:31:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخر مرة رأيتك فيها، Dialogue: 0,1:31:44.70,1:31:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت في الحضيض. Dialogue: 0,1:31:47.80,1:31:49.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو بحال أحسن الآن. Dialogue: 0,1:31:49.74,1:31:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أنت هُنا؟ Dialogue: 0,1:31:51.91,1:31:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هُنا لأن كُل شيء بدأ ثانية. Dialogue: 0,1:31:55.54,1:31:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الــ "كا" تعني القدر، يا (دوك). Dialogue: 0,1:31:59.52,1:32:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعني، يا بُني. Dialogue: 0,1:32:00.92,1:32:04.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يؤلمني وجودي هُنا،\N‫لذا سأقولها لمرة واحدة. Dialogue: 0,1:32:04.02,1:32:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا ما وجدتك هذه الشياطين الفارغة\N‫عندما كُنت صغيرًا، Dialogue: 0,1:32:09.16,1:32:11.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أنها علمت بوجودك حتى، Dialogue: 0,1:32:11.66,1:32:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنت ميتًا مُنذ زمن. Dialogue: 0,1:32:13.63,1:32:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجودهم على الأرض\N‫أشبه بوجود السرطان على الجلد. Dialogue: 0,1:32:18.60,1:32:21.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذات مرة، ركبوا الجمال في الصحراء. Dialogue: 0,1:32:21.17,1:32:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذات مرة، قادوا القوافل\N‫في جميع أنحاء أوروبا الشرقية. Dialogue: 0,1:32:25.71,1:32:27.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يأكلون الصرخات Dialogue: 0,1:32:27.98,1:32:30.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويشربون الألم، Dialogue: 0,1:32:30.61,1:32:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد لاحظوا وجود تلك الفتاة الصغيرة. Dialogue: 0,1:32:34.58,1:32:35.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يقتلونها، Dialogue: 0,1:32:37.62,1:32:38.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد يحولونها، Dialogue: 0,1:32:40.76,1:32:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو رُبما يحتفظون بها،\N‫حتى يستنفذوها كليًا، Dialogue: 0,1:32:43.66,1:32:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا سيكون السيناريو الأسوأ. Dialogue: 0,1:32:45.09,1:32:46.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تدعهم يفعلوا ذلك. Dialogue: 0,1:32:49.60,1:32:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ أنا؟ Dialogue: 0,1:32:51.30,1:32:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها وجدتك. Dialogue: 0,1:32:53.73,1:32:57.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها ظهرت، تبًا، يا (دوك)،\N‫ وتقول: لمَ أنا؟ Dialogue: 0,1:32:57.27,1:32:59.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دخلت إلى مطبخي ذات يوم\N‫بكل بساطة، Dialogue: 0,1:32:59.81,1:33:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكُنت لا زال أعتني بك. Dialogue: 0,1:33:01.18,1:33:03.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يفترض بيّ فعله؟ Dialogue: 0,1:33:05.25,1:33:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطها ما طلبته. Dialogue: 0,1:33:09.95,1:33:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تراني مُجددًا، يا (دوك). Dialogue: 0,1:33:13.06,1:33:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا حلمي الأخير Dialogue: 0,1:33:21.26,1:33:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو ليّ أنك كبرت جيدًا، يا بُني، Dialogue: 0,1:33:25.13,1:33:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك ما زلت مدينًا بدين. Dialogue: 0,1:33:32.01,1:33:33.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلتدفعه. Dialogue: 0,1:33:47.19,1:33:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رباه، تبًا. ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:52.09,1:33:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف على المُقاطعة. Dialogue: 0,1:33:54.00,1:33:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتكم ألا تزعجوني، ألم أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:33:56.86,1:33:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أكل ولا شرب. Dialogue: 0,1:33:58.83,1:34:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء سوى السلام والهدوء والتأمل. Dialogue: 0,1:34:02.07,1:34:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج لكل ذكائي من أجلها الليلة،\N‫يا (كرو). Dialogue: 0,1:34:05.91,1:34:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا أنا هُنا.\N‫وجدتُ شيئًا. Dialogue: 0,1:34:15.28,1:34:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأي درجة قد تكون\N‫هزة الأرضية صغيرة؟ Dialogue: 0,1:34:19.22,1:34:21.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صغيرة جدًا، إن كان قاطني\N‫"ريتشارد كورت"، Dialogue: 0,1:34:21.96,1:34:26.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو شارع قصير في بلدة "آنيستون"\N‫ينتهي عند مصاف نهر "ساكو"، لو تم تصديق روايتهم. Dialogue: 0,1:34:26.69,1:34:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في وقت مُتأخر من ليلة الثلاثاء، Dialogue: 0,1:34:28.16,1:34:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبلغ العديد من سكان الشارع\N‫ عن حدوث هزة أرضية Dialogue: 0,1:34:30.13,1:34:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هزت النوافذ والطوابق، Dialogue: 0,1:34:32.03,1:34:35.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأسقطت الأواني من الرفوف. Dialogue: 0,1:34:35.80,1:34:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الرغم من أن مركز المسح الجيولوجي\N‫في "رينتهام" Dialogue: 0,1:34:39.81,1:34:42.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يفد عن وجود أي هزة أرضية\N‫في "نيو أنجلاد" الثلاثاء الماضي. Dialogue: 0,1:34:43.94,1:34:45.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,1:34:45.21,1:34:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن، ربما. Dialogue: 0,1:34:47.22,1:34:51.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لستُ متاكدة كليًا،\N‫لكنّي سأقول خمسين بالمئة. Dialogue: 0,1:34:51.42,1:34:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كانت تلك هي... Dialogue: 0,1:34:52.75,1:34:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ريتشلاند كورت". Dialogue: 0,1:34:54.29,1:34:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فعلت ذلك، هزت شارعًا بأكمله\N‫في "نيو هامبشاير"... Dialogue: 0,1:34:56.36,1:34:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امتلاك مكان للتركيز عليه فعليًا،\N‫ليس مدينة فحسب ولكن شارع، Dialogue: 0,1:34:59.16,1:35:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيجعل الأمور أسهل كثيرًا ليّ. Dialogue: 0,1:35:03.13,1:35:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمل جيّد. Dialogue: 0,1:35:10.91,1:35:12.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف ستصلين لها؟ Dialogue: 0,1:35:14.38,1:35:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ستكون نائمة. Dialogue: 0,1:35:17.38,1:35:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني سألقي نظرة بالجوار.\N‫لأتأكد من أنها هي. Dialogue: 0,1:35:21.35,1:35:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأزرع بعض الاقتراحات،\N‫مثل الديدان الصغيرة. Dialogue: 0,1:35:25.85,1:35:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأدعهم ينقبون. Dialogue: 0,1:35:28.42,1:35:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مئات الديدان حواليها\N‫يا صديقي العزيز، "العقدة". Dialogue: 0,1:35:33.46,1:35:35.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما نظهر، Dialogue: 0,1:35:35.93,1:35:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون سعيدة برؤيتنا،\N‫وستقفز مباشرة إلى الشاحنة. Dialogue: 0,1:35:44.21,1:35:46.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن فعلت هذا... Dialogue: 0,1:35:46.47,1:35:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هزت الشارع بأكمله. Dialogue: 0,1:35:49.18,1:35:51.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن عليك أن تكوني حذرة. Dialogue: 0,1:35:51.48,1:35:53.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها فتاة صغيرة. Dialogue: 0,1:35:58.89,1:36:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت ملكة عاهرات\N‫في كل عصور. Dialogue: 0,1:36:01.29,1:36:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,1:36:03.19,1:36:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط أقول. Dialogue: 0,1:36:05.43,1:36:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توخي الحذر. Dialogue: 0,1:36:32.25,1:36:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:36:33.22,1:36:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا أمي. Dialogue: 0,1:36:34.22,1:36:35.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:36:35.46,1:36:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فوتي العشاء. Dialogue: 0,1:36:37.89,1:36:40.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير، فقط مررتُ بيومٍ عصيب. Dialogue: 0,1:36:45.30,1:36:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسافر لرؤية جدتك في الصباح. Dialogue: 0,1:36:48.10,1:36:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود بأسرع ما أستطيع. Dialogue: 0,1:36:51.94,1:36:53.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابز)، هل... Dialogue: 0,1:36:57.21,1:36:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستنجو هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:37:03.39,1:37:04.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف. Dialogue: 0,1:37:06.05,1:37:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني آمل ذلك. Dialogue: 0,1:37:08.29,1:37:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرِها أنني أحبها. Dialogue: 0,1:39:52.99,1:39:55.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واصلي النوم، أيتها الأميرة. Dialogue: 0,1:40:09.00,1:40:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم البشر. Dialogue: 0,1:40:12.14,1:40:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقضون جل حياتكم\N‫بصنع صناديق صغيرة، Dialogue: 0,1:40:15.54,1:40:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذكريات صغيرة. Dialogue: 0,1:40:18.38,1:40:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنون أنها تجعلكم أغنياء؟ Dialogue: 0,1:40:21.48,1:40:23.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك رؤية عقلي، أيتها الطفلة. Dialogue: 0,1:40:24.72,1:40:27.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقلي أشبه بـ كاتدرائية. Dialogue: 0,1:40:32.03,1:40:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، مرحبًا بك. Dialogue: 0,1:40:58.65,1:40:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال بإنك ستعودين. Dialogue: 0,1:41:01.76,1:41:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفعلتي ذلك. Dialogue: 0,1:41:04.79,1:41:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,1:41:06.26,1:41:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:41:08.53,1:41:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراجعي! Dialogue: 0,1:41:11.83,1:41:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست إلا طفلة لعينة. Dialogue: 0,1:41:20.07,1:41:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهبتي؟ Dialogue: 0,1:41:21.51,1:41:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين؟ إلى أين...؟\N‫أين؟ Dialogue: 0,1:41:23.78,1:41:25.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي ...؟\N‫أين ...؟ Dialogue: 0,1:41:27.45,1:41:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:41:30.59,1:41:32.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي! Dialogue: 0,1:41:32.42,1:41:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي! Dialogue: 0,1:42:19.33,1:42:20.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي)؟ Dialogue: 0,1:42:20.43,1:42:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فخ. Dialogue: 0,1:42:21.84,1:42:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فخ. Dialogue: 0,1:42:23.51,1:42:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:42:25.44,1:42:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- العاهرة الصغيرة نصبت ليّ فخًا.\N‫- يا رباه، يديكّ. Dialogue: 0,1:42:27.77,1:42:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روز)، إهدئي. Dialogue: 0,1:42:29.61,1:42:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعرف مكانها الآن، صحيح؟\N‫والآن بما أننا نعرف. Dialogue: 0,1:42:31.85,1:42:33.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت في عقلي! Dialogue: 0,1:42:33.38,1:42:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- تسرق! Dialogue: 0,1:42:34.82,1:42:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تعرفه؟ Dialogue: 0,1:42:35.92,1:42:37.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف. لا أعرف. Dialogue: 0,1:42:37.52,1:42:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما مقدار الذي...؟\N‫- لا أعرف! Dialogue: 0,1:42:39.82,1:42:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعرف.\N‫- هُناك مشكلة. Dialogue: 0,1:42:42.39,1:42:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الآن! Dialogue: 0,1:42:43.39,1:42:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجد (فليك)... Dialogue: 0,1:42:45.49,1:42:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه يحتضر. Dialogue: 0,1:42:52.67,1:42:55.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عم (دان).\N‫لقد آذيتها. Dialogue: 0,1:42:55.57,1:42:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آذيتها بشدة. Dialogue: 0,1:42:56.60,1:42:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذيتها، وأستحقت ذلك. Dialogue: 0,1:42:58.37,1:43:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ليس أفضل جزء.\N‫أفضل جزء... Dialogue: 0,1:43:00.47,1:43:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل جزء أنني دخلتُ لعقلها. Dialogue: 0,1:43:03.58,1:43:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عم (دان)؟ هل أنت هُناك؟\N‫- يا رباه، (ابرا). Dialogue: 0,1:43:05.71,1:43:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,1:43:06.92,1:43:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي فعلتيه؟ Dialogue: 0,1:43:24.40,1:43:26.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدث مع الفتاة فحسب. Dialogue: 0,1:43:26.97,1:43:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كُنا سنفعل هذا،\N‫فلنفعله إذن. Dialogue: 0,1:43:32.77,1:43:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، (ابرا). Dialogue: 0,1:43:37.85,1:43:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع سماعك. Dialogue: 0,1:43:43.62,1:43:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم. Dialogue: 0,1:43:45.62,1:43:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستفهمين. Dialogue: 0,1:43:48.59,1:43:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننتُ أننا سنعيش إلى الأبد. Dialogue: 0,1:43:51.59,1:43:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل وعدك أحد بذلك، يا (اندي)؟ Dialogue: 0,1:43:54.33,1:43:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قال أحد إنك خالدة؟ Dialogue: 0,1:43:57.80,1:44:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُلت:\N‫"ستعيشين طويلًا وتأكلين جيدًا" Dialogue: 0,1:44:02.77,1:44:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكننا العيش طويلًا جدًا. Dialogue: 0,1:44:04.77,1:44:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونفعل ذلك، أغلبنا. Dialogue: 0,1:44:07.71,1:44:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا لم نكن نأكل جيدًا. Dialogue: 0,1:44:10.91,1:44:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس مُنذ فترة طويلة. Dialogue: 0,1:44:14.02,1:44:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي)، إنه يحتضر. Dialogue: 0,1:44:16.95,1:44:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي). Dialogue: 0,1:44:24.02,1:44:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، حبيبي؟ Dialogue: 0,1:44:26.76,1:44:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا خائف. Dialogue: 0,1:44:28.56,1:44:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لست خائفًا. Dialogue: 0,1:44:31.63,1:44:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد شاهدت إمبراطوريات تصعد وتسقط. Dialogue: 0,1:44:36.74,1:44:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهتفت للمصارعين في "روما". Dialogue: 0,1:44:39.54,1:44:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأبحرت عبر المحيطات، Dialogue: 0,1:44:41.58,1:44:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحو عوالم جديدة. Dialogue: 0,1:44:43.81,1:44:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بينما تتغذى على الملوك\N‫والأمراء والباباوات. Dialogue: 0,1:44:49.95,1:44:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كتبوا أساطير عنك، Dialogue: 0,1:44:52.65,1:44:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصنعوا لك تماثيل، Dialogue: 0,1:44:54.99,1:44:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وارتعدوا في قراهم وأسرتهم، Dialogue: 0,1:44:59.83,1:45:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وناطحات سحابهم منك. Dialogue: 0,1:45:03.60,1:45:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لا... Dialogue: 0,1:45:06.03,1:45:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست خائفًا. Dialogue: 0,1:45:10.57,1:45:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ملك... Dialogue: 0,1:45:13.47,1:45:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتأكل الخوف. Dialogue: 0,1:46:07.56,1:46:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، يا صاح. Dialogue: 0,1:46:08.96,1:46:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف، إنها "الرابعة" صباحًا. Dialogue: 0,1:46:10.13,1:46:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما كُنت تعرفني، يا (بيلي). Dialogue: 0,1:46:12.37,1:46:14.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك حس جيّد حيال الناس،\N‫أمن العدل قول ذلك؟ Dialogue: 0,1:46:15.77,1:46:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ماذا... Dialogue: 0,1:46:17.10,1:46:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظن أنني رجل آمين؟\N‫رجل صالح؟ Dialogue: 0,1:46:19.37,1:46:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، يا (دان)، أنا... Dialogue: 0,1:46:20.68,1:46:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج مساعدتك. Dialogue: 0,1:46:22.48,1:46:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أولًا أريدك أن تستمع لقصة Dialogue: 0,1:46:24.05,1:46:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن تحاول جاهدًا أن تُصدّقني. Dialogue: 0,1:46:43.80,1:46:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف الحال؟ Dialogue: 0,1:46:46.13,1:46:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:46:47.64,1:46:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا ينبغي أن تستعدي\N‫الآن للمدرسة؟ Dialogue: 0,1:46:48.90,1:46:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لكنني أردتُ مُرافقتك. Dialogue: 0,1:46:51.74,1:46:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى وأنت تقود؟ Dialogue: 0,1:46:53.01,1:46:54.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لبضع ساعات أو أكثر. Dialogue: 0,1:46:54.78,1:46:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نصل إلى هُناك الليلة،\N‫في وقت مُتأخر. Dialogue: 0,1:46:58.95,1:47:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,1:47:00.72,1:47:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه صديقي. Dialogue: 0,1:47:03.02,1:47:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رُبما أعز أصدقائي. Dialogue: 0,1:47:06.02,1:47:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليك رؤية وجهها. Dialogue: 0,1:47:08.02,1:47:10.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت خائفة يا عم (دان). Dialogue: 0,1:47:10.09,1:47:11.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خائفة كما كان كُل أولئك الأطفال. Dialogue: 0,1:47:11.99,1:47:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل أولئك الأطفال الذين قتلتهم. Dialogue: 0,1:47:13.80,1:47:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت غاضبة وخائفة جدًا\N‫لدخولي لعقلها. Dialogue: 0,1:47:16.90,1:47:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت خدعة جديدة. Dialogue: 0,1:47:18.50,1:47:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أجربها من قبل. Dialogue: 0,1:47:20.03,1:47:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ولا أنا.\N‫كيف كانت؟ Dialogue: 0,1:47:22.84,1:47:24.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بمكتبة. Dialogue: 0,1:47:24.44,1:47:26.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أننا جميعًا أشبه\N‫بمكتبات من الداخل. Dialogue: 0,1:47:27.61,1:47:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف فعلتي ذلك؟ Dialogue: 0,1:47:29.08,1:47:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا، مع دفعة بسيطة. Dialogue: 0,1:47:36.65,1:47:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,1:47:38.12,1:47:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة! Dialogue: 0,1:47:44.89,1:47:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا آسفة. لم أعني ذلك.\N‫- لا بأس. Dialogue: 0,1:47:48.03,1:47:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كانت كل تلك الصناديق؟ Dialogue: 0,1:47:50.00,1:47:51.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,1:47:51.13,1:47:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كاذب. Dialogue: 0,1:47:55.60,1:47:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت صغيرًا، Dialogue: 0,1:47:57.90,1:48:01.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصغر منك، صادفتُ شيئًا\N‫يشبه تلك الكائنات Dialogue: 0,1:48:01.01,1:48:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويأكلون مثلهم. Dialogue: 0,1:48:03.88,1:48:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا أنه لم يكن شخصًا،\N‫بل مكانًا. Dialogue: 0,1:48:07.72,1:48:12.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أغلقوه لاحقًا وتركوه ليتعفن. Dialogue: 0,1:48:12.55,1:48:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن الأشياء التي عاشت هُناك، كانت... Dialogue: 0,1:48:16.82,1:48:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقومِ بالتقنيب هناك مُجددًا. Dialogue: 0,1:48:18.89,1:48:21.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لن أفعل.\N‫أعدك. Dialogue: 0,1:48:34.88,1:48:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ جاهزون تقريبًا،\N‫نحمل أغراضنا فقط. Dialogue: 0,1:48:37.18,1:48:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,1:48:38.65,1:48:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انطلق بالمقطورة على الطريق Dialogue: 0,1:48:39.95,1:48:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسنمسكها بغضون يوم أو يومين. Dialogue: 0,1:48:41.55,1:48:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أن عليك القدوم، يا (روزي). Dialogue: 0,1:48:44.02,1:48:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,1:48:46.99,1:48:49.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تعقبتك،\N‫ودخلت لعقلك. Dialogue: 0,1:48:49.69,1:48:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لن يتكرر ذلك مُجددًا. Dialogue: 0,1:48:51.59,1:48:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن يدري مقدار ما عرفته\N‫قبل أن تخرجيها؟ Dialogue: 0,1:48:53.53,1:48:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ليّ، يا (كرو). Dialogue: 0,1:48:54.86,1:48:58.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن على حد علمنا، إنك الوحيدة\N‫التي يُمكنها تعقبها من بيننا. Dialogue: 0,1:48:58.73,1:49:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن إن رأتك قادمة، Dialogue: 0,1:49:00.77,1:49:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تهرب Dialogue: 0,1:49:02.07,1:49:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو تنصب فخًا أخر. Dialogue: 0,1:49:05.61,1:49:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف أخدرها. Dialogue: 0,1:49:07.97,1:49:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطاني أحد عُملائنا من\N‫وكالة الأمن القومي مُخدرًا قويةً. Dialogue: 0,1:49:11.08,1:49:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إفقادها وعيها دون احتمال\N‫موت جراء جرعة زائدة. Dialogue: 0,1:49:14.28,1:49:17.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتجه للجنوب.\N‫سأدور في الجوار. Dialogue: 0,1:49:17.08,1:49:19.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتيها من من زاوية مُختلفة. Dialogue: 0,1:49:19.02,1:49:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ التواجد هُناك. Dialogue: 0,1:49:20.25,1:49:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين أنني مُحق بشأن هذا. Dialogue: 0,1:49:26.66,1:49:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:49:29.70,1:49:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأترك (اندي) هُنا معك،\N‫إن أردتي. Dialogue: 0,1:49:31.80,1:49:34.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلاّ، ستحتاجون لطاقتكم، جميعًا. Dialogue: 0,1:49:34.57,1:49:36.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا ما خدعتك، Dialogue: 0,1:49:36.57,1:49:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقوا سويًا. Dialogue: 0,1:49:38.64,1:49:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أفهمت؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,1:49:40.97,1:49:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لديّ بعض الخدع بجعبتي. Dialogue: 0,1:49:48.98,1:49:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أظن أننا وصلنا. Dialogue: 0,1:49:53.22,1:49:54.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:49:55.89,1:49:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأرى إن كان بأمكاني الوصول إليها. Dialogue: 0,1:49:58.76,1:49:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)؟ Dialogue: 0,1:50:01.63,1:50:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك هي اللافتة.\N‫عُد إلى الخلف. Dialogue: 0,1:50:04.36,1:50:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقول أن علينا الذهاب إلى الخلف. Dialogue: 0,1:50:05.97,1:50:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأخبركما متى تتوقفان. Dialogue: 0,1:50:07.10,1:50:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستخبرنا متى نتوقف. Dialogue: 0,1:50:15.21,1:50:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ إخبارك، يا (دانو). Dialogue: 0,1:50:17.24,1:50:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف ما إذا كُنت آمل\N‫أنك مُحق أو مخطئ بشأن هذا. Dialogue: 0,1:50:19.91,1:50:23.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني إن كُنت مُخطئًا،\N‫فصديقي مجنون. Dialogue: 0,1:50:23.62,1:50:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني مجنون بالكامل\N‫انهيار عقلي حاد، Dialogue: 0,1:50:27.39,1:50:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحوشًا تقتل أطفالًا تخيليين. Dialogue: 0,1:50:31.16,1:50:32.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا مُحض جنون. Dialogue: 0,1:50:32.89,1:50:35.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن، كما تعلم،\N‫يُمكنني التعامل مع ذلك. Dialogue: 0,1:50:36.63,1:50:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما إن كُنت محقًا... Dialogue: 0,1:50:37.93,1:50:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,1:50:39.67,1:50:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أسوأ بكثير. Dialogue: 0,1:50:55.25,1:50:56.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك الذهاب للمنزل. Dialogue: 0,1:50:56.85,1:50:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:50:58.69,1:50:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس أنت. Dialogue: 0,1:51:01.06,1:51:02.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنني تحمل الأمر. Dialogue: 0,1:51:02.32,1:51:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، سنتولى الأمر من هُنا. Dialogue: 0,1:51:08.06,1:51:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، نحن الأثنان فقط. Dialogue: 0,1:51:26.88,1:51:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتشم ذلك؟ Dialogue: 0,1:51:31.09,1:51:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتدت على الصيد،\N‫هل أخبرتك بذلك؟ Dialogue: 0,1:51:33.42,1:51:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:51:34.85,1:51:35.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الغزلان. Dialogue: 0,1:51:36.36,1:51:37.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في ذات صيف، Dialogue: 0,1:51:38.96,1:51:40.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصبت أحدها بشدة Dialogue: 0,1:51:40.89,1:51:43.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكنتُ أتعقبه ليومين. Dialogue: 0,1:51:43.26,1:51:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقتُ النار عليه وأصبته. Dialogue: 0,1:51:46.70,1:51:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه هرب، فتعقبته. Dialogue: 0,1:51:48.97,1:51:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأكدتُ أنه لن يصمد طويلًا. Dialogue: 0,1:51:54.21,1:51:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم اختفى. Dialogue: 0,1:51:55.88,1:51:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما لو أنه تبخر. Dialogue: 0,1:51:58.95,1:52:01.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دون ترك أثر. كان مُحيرًا للغاية. Dialogue: 0,1:52:04.35,1:52:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد خمسة أيام، Dialogue: 0,1:52:05.89,1:52:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت اصطاد في منطقة أخرى،\N‫بعيدة بأميال. Dialogue: 0,1:52:08.86,1:52:11.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحثتُ عن مكان للاختفاء... Dialogue: 0,1:52:13.89,1:52:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثم شمتتُ رائحته. Dialogue: 0,1:52:16.76,1:52:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وشممتُ رائحته. Dialogue: 0,1:52:19.17,1:52:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدتُ ذلك الغزال. Dialogue: 0,1:52:21.07,1:52:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بداخل جذع شجرة مجوّف، Dialogue: 0,1:52:24.14,1:52:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ميت مٌنذ عدة أيام. Dialogue: 0,1:52:27.17,1:52:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والرائحة... Dialogue: 0,1:52:30.01,1:52:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اصطد منذ حينها. Dialogue: 0,1:52:35.35,1:52:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الرائحة ذاتها. Dialogue: 0,1:52:53.23,1:52:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيلي). Dialogue: 0,1:53:14.22,1:53:15.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رباه! Dialogue: 0,1:53:48.46,1:53:49.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,1:53:49.52,1:53:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة يا (دانو).\N‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:53:52.09,1:53:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يدفنوه عميقًا حتى،\N‫بل دفنوه بشكل ضحل. Dialogue: 0,1:53:54.86,1:53:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، يا (بيلي). Dialogue: 0,1:53:57.50,1:53:59.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي ورّطتنا به؟ Dialogue: 0,1:54:03.70,1:54:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل الخامس"\N‫\N‫1334 Dialogue: 0,1:54:05.37,1:54:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل الخامس"\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الخدع السحرية" Dialogue: 0,1:54:07.57,1:54:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فعلوا ذلك... Dialogue: 0,1:54:09.18,1:54:10.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليسوا بشرًا. Dialogue: 0,1:54:11.58,1:54:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا! ليسوا بشرًا. Dialogue: 0,1:54:14.45,1:54:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سيفعل ذلك بصبي صغير، Dialogue: 0,1:54:17.52,1:54:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليسوا بشرًا. Dialogue: 0,1:54:19.89,1:54:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحضرتموه؟ Dialogue: 0,1:54:21.12,1:54:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:54:22.26,1:54:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هي قادمة؟ Dialogue: 0,1:54:24.12,1:54:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن عائدان إليك.\N‫سوف نصل في الصباح. Dialogue: 0,1:54:26.06,1:54:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك مكان علينا التوقف به. Dialogue: 0,1:54:29.56,1:54:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تُرين والديك\N‫عما حدث. Dialogue: 0,1:54:32.53,1:54:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:54:34.27,1:54:36.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بلى.\N‫- لا. بالكاد يظنان أنني طبيعية. Dialogue: 0,1:54:36.60,1:54:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أخبرتهما، فسيقومان... Dialogue: 0,1:54:38.24,1:54:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستستخدمهم (روز) للنيل منك. Dialogue: 0,1:54:39.94,1:54:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين ذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:54:41.38,1:54:43.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستُمزقهما إربًا\N‫ بدون أي تردد. Dialogue: 0,1:54:43.21,1:54:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي قادمة، يا (ابرا). Dialogue: 0,1:54:45.51,1:54:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يعرفا. Dialogue: 0,1:54:52.12,1:54:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن ما هو المكان الذي\N‫علينا التوقف به؟ Dialogue: 0,1:54:54.39,1:54:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زلت تملك\N‫تلك بنادق صيد الغزلان؟ Dialogue: 0,1:55:14.14,1:55:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت العم (دان)؟ Dialogue: 0,1:55:15.98,1:55:17.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من تظن نفسك؟\N‫- سيّدي... Dialogue: 0,1:55:17.34,1:55:19.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمرها "13"سنة. Dialogue: 0,1:55:19.35,1:55:20.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)، أخبرتك أن تُريه. Dialogue: 0,1:55:20.68,1:55:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد أخبرته.\N‫- الأمران ليسا سيان. Dialogue: 0,1:55:22.48,1:55:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأضربك قبل أن أتصل بالشرطة. Dialogue: 0,1:55:23.92,1:55:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مهلًا.\N‫- لا، لا، يا (ابرا). Dialogue: 0,1:55:25.09,1:55:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تجرأ على ذكـِـر أسمهــا! Dialogue: 0,1:55:26.25,1:55:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)... Dialogue: 0,1:55:42.17,1:55:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، يا سيّد (ستون).\N‫أنا صديق. Dialogue: 0,1:55:45.47,1:55:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُل ما أخبرتك به\N‫كان صحيحًا. Dialogue: 0,1:55:50.71,1:55:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:55:52.48,1:55:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,1:55:54.28,1:55:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُريد (ابرا) أن تُريك شيئًا. Dialogue: 0,1:55:56.65,1:55:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأيت الفتى. Dialogue: 0,1:55:58.09,1:55:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورأيت جثته. Dialogue: 0,1:55:59.72,1:56:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُل هذا صحيح. Dialogue: 0,1:56:01.29,1:56:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غالبًا، صديقك من وضعه هُناك. Dialogue: 0,1:56:03.99,1:56:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفكرت بذلك؟ Dialogue: 0,1:56:05.69,1:56:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلاّ، ليس طويلًا. Dialogue: 0,1:56:07.16,1:56:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّد (ستون)، ابنتك مميزة. Dialogue: 0,1:56:09.50,1:56:10.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتحدث عنها. Dialogue: 0,1:56:10.73,1:56:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك تعرف ذلك.\N‫في أعماقك. Dialogue: 0,1:56:14.60,1:56:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تعرف عما حدث\N‫لذلك الصبي الصغير، Dialogue: 0,1:56:17.37,1:56:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتعرف الجناة أيضًا. Dialogue: 0,1:56:20.17,1:56:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أره. Dialogue: 0,1:56:25.61,1:56:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة، يا أبي. Dialogue: 0,1:56:27.15,1:56:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا حقًا لم أرد فعل هذا. Dialogue: 0,1:56:29.42,1:56:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعل ماذا؟ Dialogue: 0,1:56:49.17,1:56:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، شكرًا. Dialogue: 0,1:56:50.20,1:56:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:57:00.48,1:57:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اؤلئك الأشخاص... Dialogue: 0,1:57:03.52,1:57:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرفون بشأن ابنتي؟ Dialogue: 0,1:57:05.42,1:57:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:57:07.15,1:57:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيأتون عاجلًا أم آجلًا. Dialogue: 0,1:57:09.62,1:57:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا فعل شيء ما. Dialogue: 0,1:57:11.26,1:57:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سنتصل بالشرطة،\N‫والمباحث الفيدرالية... Dialogue: 0,1:57:13.33,1:57:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اؤلئك الأشخاص كانوا يعيشون هُنا\N‫مُنذ فترة طويلة، يا سيّدي. Dialogue: 0,1:57:16.06,1:57:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم أغنياء ولديهم معارف. Dialogue: 0,1:57:17.60,1:57:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أنهم قلقون بشأن الشرطة. Dialogue: 0,1:57:20.17,1:57:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أين هُم؟ Dialogue: 0,1:57:21.64,1:57:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى سيأتون؟\N‫وأين يُمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,1:57:24.10,1:57:26.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستطيع (ابرا) الإجابة على ذلك... Dialogue: 0,1:57:26.14,1:57:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كانت مستعدة. Dialogue: 0,1:57:28.61,1:57:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مُستعدة. Dialogue: 0,1:57:39.65,1:57:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة من هذا؟ Dialogue: 0,1:57:41.69,1:57:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ ذلك. Dialogue: 0,1:58:25.40,1:58:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريق "أي-95". Dialogue: 0,1:58:27.20,1:58:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(باري) و(كرو) و(الثعبان)\N‫ و قلة آخرون Dialogue: 0,1:58:29.60,1:58:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تتغير الأشجار كثيرًا، Dialogue: 0,1:58:31.51,1:58:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هُم في "ماساتشوستس"، Dialogue: 0,1:58:33.87,1:58:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكنهم قريبون.\N‫- و(روز)؟ Dialogue: 0,1:58:35.81,1:58:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرها. Dialogue: 0,1:58:37.71,1:58:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنهم قادمون. Dialogue: 0,1:58:43.15,1:58:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه الغرفة الوحيدة التي رأتها؟ Dialogue: 0,1:58:45.55,1:58:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,1:58:46.89,1:58:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقُمت ببعض التغيّرات.\N‫وخبأت بعض الأشياء. Dialogue: 0,1:58:50.29,1:58:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:58:52.33,1:58:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سيحاولون تعقبعك. Dialogue: 0,1:58:54.60,1:58:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والوصول إليك. Dialogue: 0,1:58:58.27,1:58:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستسمحين لهم بذلك. Dialogue: 0,1:59:01.14,1:59:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنت مجنون؟ Dialogue: 0,1:59:02.47,1:59:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رُبما، لكنك ستدعهم يفعلون ذلك. Dialogue: 0,1:59:04.74,1:59:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعدها أريدك أن تؤدين خدعة صغيرة. Dialogue: 0,1:59:08.27,1:59:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خدعة سحرية؟ Dialogue: 0,1:59:17.45,1:59:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يتبعوننا. Dialogue: 0,1:59:19.52,1:59:22.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركزيّ، عليك التركيز\N‫حتى يصلون. Dialogue: 0,1:59:22.39,1:59:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,1:59:55.32,1:59:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن ينجح هذا. Dialogue: 0,1:59:56.66,1:59:59.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجد أماكن التخفيّ الجيدة\N‫هُنا وهناك. Dialogue: 0,2:00:02.50,2:00:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زالوا قريبين؟ Dialogue: 0,2:00:03.63,2:00:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقتربون أكثر، على ما أظن. Dialogue: 0,2:00:05.63,2:00:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صعب. Dialogue: 0,2:00:06.80,2:00:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. لن يطول الأمر. Dialogue: 0,2:00:12.91,2:00:14.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، يا عزيزي (كرو)، Dialogue: 0,2:00:15.51,2:00:16.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذهب وأحضرها. Dialogue: 0,2:01:03.76,2:01:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدين هادئة. Dialogue: 0,2:01:06.46,2:01:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشعرين بالهدوء،\N‫صحيح، يا (ابرا)؟ Dialogue: 0,2:01:10.26,2:01:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على ما أظن. Dialogue: 0,2:01:11.36,2:01:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك ذلك. Dialogue: 0,2:01:13.30,2:01:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إهدئي فحسب. Dialogue: 0,2:01:14.97,2:01:16.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن أصدقاء. Dialogue: 0,2:01:16.64,2:01:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم أصدقاء. Dialogue: 0,2:01:18.40,2:01:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,2:01:20.57,2:01:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجرد أصدقاء. Dialogue: 0,2:01:22.71,2:01:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونريد أن نأخذك\N‫لرؤية المزيد من الأصدقاء. Dialogue: 0,2:01:27.51,2:01:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدقاء جيدون. Dialogue: 0,2:01:32.99,2:01:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، تبًا. Dialogue: 0,2:01:34.52,2:01:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريقة تحدثهم عنك، Dialogue: 0,2:01:36.02,2:01:38.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننتُ أن الأمر سيكون أصعب من هذا. Dialogue: 0,2:01:42.83,2:01:44.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,2:01:44.60,2:01:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خدعة سحرية.\N‫ليست إلا خدعة سحرية لعينة! Dialogue: 0,2:01:51.44,2:01:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا! اخرجوا من هُناك! Dialogue: 0,2:01:52.84,2:01:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا من هناك! Dialogue: 0,2:02:00.45,2:02:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:02:16.00,2:02:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:02:26.84,2:02:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستحقينها. Dialogue: 0,2:02:28.04,2:02:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستحقونها. جميعكم. Dialogue: 0,2:02:35.82,2:02:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:03:32.54,2:03:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,2:03:35.78,2:03:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف. Dialogue: 0,2:03:41.58,2:03:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ سؤال وحيد لك، يا عزيزي. Dialogue: 0,2:03:45.72,2:03:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست نعسانًا؟ Dialogue: 0,2:03:49.99,2:03:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت نعسان. Dialogue: 0,2:03:56.60,2:03:57.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نِم. Dialogue: 0,2:03:59.77,2:04:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نِم. Dialogue: 0,2:04:02.47,2:04:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظ، يا عم (دان)! Dialogue: 0,2:04:05.01,2:04:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظ! Dialogue: 0,2:04:07.54,2:04:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظ! Dialogue: 0,2:04:09.84,2:04:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجال اللعُناء. Dialogue: 0,2:04:13.08,2:04:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجال اللعُناء. Dialogue: 0,2:04:31.47,2:04:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبق بالخلف، يا (بيلي). Dialogue: 0,2:04:35.90,2:04:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقتل نفسك. Dialogue: 0,2:04:40.14,2:04:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:04:41.54,2:04:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيلي)! Dialogue: 0,2:04:59.23,2:05:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك شخص ناقص. Dialogue: 0,2:05:01.69,2:05:04.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرى (كرو)،\N‫أين (كرو)؟ Dialogue: 0,2:05:06.50,2:05:07.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، (ابرا). Dialogue: 0,2:05:13.97,2:05:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:05:19.18,2:05:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عنها. Dialogue: 0,2:05:24.08,2:05:25.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراجع. Dialogue: 0,2:05:28.09,2:05:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، أيها الأب. Dialogue: 0,2:05:31.59,2:05:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف، أنني سعيد لمقابلتك. Dialogue: 0,2:05:33.59,2:05:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقتلك. تراجع. Dialogue: 0,2:05:36.23,2:05:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض كلمات شجاعة. Dialogue: 0,2:05:38.10,2:05:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دائمًا يُمتعني، رؤيتكم أيها البشر\N‫وأنتم تُهددون الإله. Dialogue: 0,2:05:42.77,2:05:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف، فتاتك الصغيرة، Dialogue: 0,2:05:44.94,2:05:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تكون أفضل طعام\N‫قد نحضى به قط. Dialogue: 0,2:05:48.57,2:05:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مسرور جدًا لأنني حظيت\N‫بفرصة لشكر صانعها. Dialogue: 0,2:06:29.92,2:06:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. لقد استيقظت. Dialogue: 0,2:06:42.10,2:06:43.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)... Dialogue: 0,2:06:43.26,2:06:44.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تزعجِ نفسك. Dialogue: 0,2:06:51.94,2:06:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما خطبي؟ Dialogue: 0,2:06:53.91,2:06:56.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خدرتك، يا آنستي. Dialogue: 0,2:06:56.01,2:06:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بجرعة أكبر مما أستخدمته من قبل. Dialogue: 0,2:06:58.78,2:07:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تبقين مُستيقظة\N‫بين حين وأخر Dialogue: 0,2:07:01.11,2:07:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هالتك ستنام سريعًا. Dialogue: 0,2:07:06.85,2:07:08.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي... Dialogue: 0,2:07:09.29,2:07:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث لأبي؟ Dialogue: 0,2:07:11.16,2:07:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العديد من أناس الطيبين قتلوا اليوم. Dialogue: 0,2:07:13.89,2:07:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العديد من أناس الطيبين Dialogue: 0,2:07:17.00,2:07:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود أن أخبرك أن أحدهم\N‫سيدفع الثمن، Dialogue: 0,2:07:19.33,2:07:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نوع من العدالة سينزل على\N‫أحداث اليوم الحزينة، Dialogue: 0,2:07:24.30,2:07:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن الأمور لا تُسير على هذا النحو. Dialogue: 0,2:07:26.84,2:07:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنا بجميع الأحوال سنمسك بك. Dialogue: 0,2:07:29.88,2:07:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض من جماعتي ماتوا. Dialogue: 0,2:07:32.21,2:07:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعض من جماعتك أيضًا. Dialogue: 0,2:07:34.98,2:07:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والحصيلة لم تتغير. Dialogue: 0,2:07:37.98,2:07:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكري بذلك للحظة. Dialogue: 0,2:07:40.32,2:07:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحصيلة لم تتغير. Dialogue: 0,2:07:42.82,2:07:44.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك فإن موتهم، Dialogue: 0,2:07:45.09,2:07:46.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميعهم... Dialogue: 0,2:07:46.96,2:07:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هباء. Dialogue: 0,2:07:49.26,2:07:52.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت من جلبتي ذلك علينا جميعًا،\N‫أيتها الشابة. Dialogue: 0,2:07:52.80,2:07:53.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولأجل ماذا؟ Dialogue: 0,2:07:55.84,2:07:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك، اسمعني... Dialogue: 0,2:07:57.74,2:08:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يسمعك أحد. Dialogue: 0,2:08:00.67,2:08:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تهدئي\N‫وتستمعي بالرحلة. Dialogue: 0,2:08:04.08,2:08:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلما قُلت، Dialogue: 0,2:08:06.38,2:08:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحصيلة لم تتغير. Dialogue: 0,2:08:28.93,2:08:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,2:08:31.87,2:08:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,2:08:33.34,2:08:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. أرجوك. Dialogue: 0,2:08:36.98,2:08:38.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. Dialogue: 0,2:08:41.72,2:08:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:08:46.25,2:08:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا). Dialogue: 0,2:08:54.73,2:08:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توني)؟ Dialogue: 0,2:08:58.03,2:08:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك، ساعدني، يا (توني). Dialogue: 0,2:09:05.51,2:09:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,2:09:17.15,2:09:19.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا. Dialogue: 0,2:09:19.39,2:09:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا. Dialogue: 0,2:09:20.95,2:09:23.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لطالما قُلت... Dialogue: 0,2:09:23.39,2:09:25.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن عقلك أشبه بالراديو. Dialogue: 0,2:09:25.19,2:09:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يجيب عندما تتصلين،\N‫لذا توقفي عن الإتصال. Dialogue: 0,2:09:28.03,2:09:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واصغي فحسب. Dialogue: 0,2:09:47.18,2:09:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان). Dialogue: 0,2:09:49.55,2:09:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة. Dialogue: 0,2:10:05.03,2:10:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,2:10:06.17,2:10:07.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان). Dialogue: 0,2:10:10.44,2:10:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقام بتخديرك؟ Dialogue: 0,2:10:13.17,2:10:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف للغاية. Dialogue: 0,2:10:16.11,2:10:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجرب شيئًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,2:10:18.08,2:10:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنك ضعيفة. Dialogue: 0,2:10:19.08,2:10:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يحجبك. Dialogue: 0,2:10:20.95,2:10:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالكاد سمعتك. Dialogue: 0,2:10:23.12,2:10:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك الوثوق بيّ، حسنًا؟ Dialogue: 0,2:10:26.42,2:10:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفقنا؟ Dialogue: 0,2:10:41.84,2:10:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظتي مُجددًا؟ Dialogue: 0,2:10:44.27,2:10:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أقوم بتخديرك\N‫في محطة توقفنا القادم. Dialogue: 0,2:10:49.51,2:10:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,2:10:51.98,2:10:53.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين إلى أين. Dialogue: 0,2:10:54.28,2:10:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة، أشعر بثمالة. Dialogue: 0,2:10:59.22,2:11:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتك، إنه مُخدر قوي. Dialogue: 0,2:11:01.92,2:11:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعاني من الثمالة مُنذ سنوات،\N‫وتعرف أنني لا أفتقدها. Dialogue: 0,2:11:05.06,2:11:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا حتى قليلًا. Dialogue: 0,2:11:08.39,2:11:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتجه غربًا، صحيح؟ Dialogue: 0,2:11:10.23,2:11:13.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتبتعد عن الطرق الرئيسية،\N‫تصرف ذكي. Dialogue: 0,2:11:15.20,2:11:17.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كراونفيل"، "نيويورك".‬ Dialogue: 0,2:11:21.11,2:11:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تكون؟ Dialogue: 0,2:11:23.38,2:11:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا الرجل الذي قتل أصدقائك. Dialogue: 0,2:11:31.15,2:11:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشرفتُ بمقابلتك. Dialogue: 0,2:11:34.39,2:11:36.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خدعة جيدة. Dialogue: 0,2:11:36.06,2:11:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرى هذه الخدعة من قبل. Dialogue: 0,2:11:38.02,2:11:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد رؤية خدعة أخرى؟ Dialogue: 0,2:11:43.03,2:11:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أن (روز) ستسعد\N‫إذا أطلقت النار على الغنيمة؟ Dialogue: 0,2:11:49.23,2:11:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أفترض أن (روز)\N‫ستسعد بأي من هذا. Dialogue: 0,2:11:52.67,2:11:55.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما تغضب تلك المرأة... Dialogue: 0,2:11:55.44,2:11:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، يبدو ليّ أنك تعرف ما يكفي Dialogue: 0,2:11:58.08,2:12:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لترغب في عدم التورط بهذا. Dialogue: 0,2:12:00.98,2:12:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عِدَ بركاتك، وأذهب في طريقك. Dialogue: 0,2:12:06.45,2:12:08.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المضحك، يا صديقي؟ Dialogue: 0,2:12:08.15,2:12:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إنها فقط الغطرسة.\N‫إنها الغطرسة فعلًا. Dialogue: 0,2:12:12.16,2:12:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها مفهومة، إذا ظننت\N‫ أنك ستعيش للأبد. Dialogue: 0,2:12:15.56,2:12:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو منطقية. ولهذا لا ترتدي\N‫حزام الأمان بالطبع. Dialogue: 0,2:12:29.51,2:12:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:12:43.16,2:12:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)؟ Dialogue: 0,2:12:45.96,2:12:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)؟ Dialogue: 0,2:13:18.52,2:13:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن ذلك يؤلم. Dialogue: 0,2:13:20.66,2:13:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزي)... Dialogue: 0,2:13:23.03,2:13:24.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كثيرًا. Dialogue: 0,2:14:12.08,2:14:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها العاهرة الصغيرة. Dialogue: 0,2:14:16.22,2:14:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي فعلتيه؟ Dialogue: 0,2:14:29.66,2:14:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أيتها العاهرة الصغيرة. Dialogue: 0,2:14:32.47,2:14:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,2:15:41.77,2:15:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,2:15:43.24,2:15:44.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت مخدرة. Dialogue: 0,2:15:44.40,2:15:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، استحقت ذلك. Dialogue: 0,2:15:49.44,2:15:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين نحن؟ Dialogue: 0,2:15:50.68,2:15:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أوهايو".‬ Dialogue: 0,2:15:52.68,2:15:53.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,2:15:53.81,2:15:54.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كولورادو".‬ Dialogue: 0,2:15:56.52,2:15:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولمَ "كولورادو"؟ Dialogue: 0,2:16:00.59,2:16:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها ستستمر بالعودة. Dialogue: 0,2:16:03.49,2:16:05.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعلم.\N‫- دومًا. Dialogue: 0,2:16:06.46,2:16:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن ينتهي هذا إلا بموتها، Dialogue: 0,2:16:07.86,2:16:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أظن أننا نستطيع التغلب عليها. Dialogue: 0,2:16:10.33,2:16:11.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بمفردنا. Dialogue: 0,2:16:13.93,2:16:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك مكان. Dialogue: 0,2:16:15.60,2:16:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكان خطر لأناس مثلنا. Dialogue: 0,2:16:18.44,2:16:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكان الذي أخبرتني عنه؟\N‫المكان المُتعطش؟ Dialogue: 0,2:16:21.61,2:16:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هذا صحيح. Dialogue: 0,2:16:23.28,2:16:26.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان خطرًا جدًا،\N‫فلم سنذهب إلى هُناك؟ Dialogue: 0,2:16:26.18,2:16:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إن كان خطرًا لأناس مثلنا Dialogue: 0,2:16:28.58,2:16:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأتوقع أنه خطر لأناس مثلها. Dialogue: 0,2:16:31.52,2:16:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وربما أكثر حتى. Dialogue: 0,2:16:34.32,2:16:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,2:16:36.39,2:16:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تتبعنا، كما تعلم. Dialogue: 0,2:16:39.26,2:16:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، جيّد، أتركِها. Dialogue: 0,2:16:48.77,2:16:50.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لمَ حدث لوالدك. Dialogue: 0,2:16:53.24,2:16:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا آسفة لمَ حدث لصديقك. Dialogue: 0,2:17:17.53,2:17:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أمي. Dialogue: 0,2:17:19.97,2:17:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا أخبرها؟ Dialogue: 0,2:17:25.97,2:17:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا أمي. Dialogue: 0,2:17:26.94,2:17:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحمدلله! Dialogue: 0,2:17:28.31,2:17:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)... Dialogue: 0,2:17:29.48,2:17:31.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنت بخير؟\N‫أين أنت؟ Dialogue: 0,2:17:32.01,2:17:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحبك. Dialogue: 0,2:17:36.45,2:17:38.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما نكون بأمان، أتصل بها\N‫وأخبرها أين تجدنا؟ Dialogue: 0,2:17:38.82,2:17:39.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل. Dialogue: 0,2:17:39.99,2:17:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,2:18:15.02,2:18:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يتبقى الكثير.\N‫إنه هُناك في أعلى الجبل. Dialogue: 0,2:18:45.12,2:18:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل السادس" Dialogue: 0,2:18:46.92,2:18:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}"الفصل السادس"\N‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}||ما كان منسيًا|| Dialogue: 0,2:19:52.99,2:19:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك ما سنفعله. Dialogue: 0,2:19:54.79,2:19:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبقين بالسيارة، وتبقين التدفئة تعمل. Dialogue: 0,2:19:57.66,2:20:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تقضين دقيقة في الداخل\N‫ما لم تكوني مُضطرة لذلك. Dialogue: 0,2:20:00.86,2:20:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يُمكنها القدوم إلا من هُنا. Dialogue: 0,2:20:02.63,2:20:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترينها على بعد ميال، بكل سهولة. Dialogue: 0,2:20:04.16,2:20:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا رأيت الأضواء\N‫على طريق الجبلي هُناك، Dialogue: 0,2:20:06.53,2:20:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعلميني، أتفقنا؟ Dialogue: 0,2:20:08.10,2:20:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنّي لا أريدك أن تدخلي،\N‫ليس قبل أن تصل إلى هُنا. Dialogue: 0,2:20:11.57,2:20:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألن تنتظر معيّ؟ Dialogue: 0,2:20:14.07,2:20:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع. Dialogue: 0,2:20:15.04,2:20:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا؟ Dialogue: 0,2:20:17.01,2:20:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ أن أوقظه. Dialogue: 0,2:21:20.61,2:21:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إستيقظ. Dialogue: 0,2:26:01.39,2:26:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلة هادئة، يا سيد (تورانس). Dialogue: 0,2:26:03.32,2:26:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس طويلًا، على ما أظن. Dialogue: 0,2:26:06.99,2:26:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تحب "الويكسي"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:26:09.03,2:26:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كُنت. مُعظم الوقت. Dialogue: 0,2:26:18.80,2:26:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على حساب الفندق. Dialogue: 0,2:26:23.98,2:26:26.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا شرابك المفضل. Dialogue: 0,2:26:26.15,2:26:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك دانيالز". Dialogue: 0,2:26:27.98,2:26:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتدتُ رؤية الزجاجات في منزلنا. Dialogue: 0,2:26:30.38,2:26:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منزلنا الحقيقي قبل حدوث كل هذا. Dialogue: 0,2:26:33.92,2:26:37.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد شممتُ إحداها مرة،\N‫وبدأت كشيء يشتعل، Dialogue: 0,2:26:38.26,2:26:40.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو ما أفترض أنه كان. Dialogue: 0,2:26:40.96,2:26:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أنك شبهتني بشخصٍ آخر. Dialogue: 0,2:26:43.50,2:26:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادعى (لويد). Dialogue: 0,2:26:45.53,2:26:46.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(لويد). Dialogue: 0,2:26:48.27,2:26:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر يا سيّد "تورانس". Dialogue: 0,2:26:50.43,2:26:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف أين هم الجميع،\N‫لكنهم سيظهرون قريبًا. Dialogue: 0,2:26:54.37,2:26:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف مكانهم. Dialogue: 0,2:26:56.27,2:26:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت محق. Dialogue: 0,2:26:58.24,2:26:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيظهرون قريبًا. Dialogue: 0,2:27:01.58,2:27:04.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت لا تمانع قولي هذا،\N‫يا سيّد (تورانس)، تبدو... Dialogue: 0,2:27:06.02,2:27:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُثقل بالهموم. Dialogue: 0,2:27:08.15,2:27:10.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مُثقل بالهموم؟ Dialogue: 0,2:27:10.02,2:27:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليست هذه هي الطريقة. Dialogue: 0,2:27:12.29,2:27:14.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل فقط يعيش حياته، Dialogue: 0,2:27:14.26,2:27:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاول القيام بعمله. Dialogue: 0,2:27:16.36,2:27:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويصبح مُثقلًا بلهموم، Dialogue: 0,2:27:18.46,2:27:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو متورطًا في مشاكل الآخرين.‬ Dialogue: 0,2:27:20.23,2:27:23.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقولها دومًا\N‫"إن كنت لا تمانع قولي هذا،" Dialogue: 0,2:27:26.04,2:27:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، لقد عشنا في "فلوريدا". Dialogue: 0,2:27:29.07,2:27:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,2:27:30.11,2:27:32.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا وأمي. Dialogue: 0,2:27:32.18,2:27:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أنني لا أعرف\N‫من تقصده بقولك. Dialogue: 0,2:27:36.98,2:27:39.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نرد رؤية الثلج ثانيةً. Dialogue: 0,2:27:39.99,2:27:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا عشنا في "فلوريدا". Dialogue: 0,2:27:42.19,2:27:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكان صغير، لكنه كان هادئًا\N‫وكنا سُعداء. Dialogue: 0,2:27:45.46,2:27:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، لقد كُنّا حزينان. Dialogue: 0,2:27:50.13,2:27:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكُنا مصدومان، Dialogue: 0,2:27:52.10,2:27:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن كانت هناك السعادة أيضًا. Dialogue: 0,2:27:57.07,2:27:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي... Dialogue: 0,2:27:59.57,2:28:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تنظر بعيدًا. Dialogue: 0,2:28:01.87,2:28:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تنظر إليّ، لكنها كانت دومًا\N‫تنظر بعيدًا بعد ثانية أو اثنتين. Dialogue: 0,2:28:06.55,2:28:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستغرف الأمر منيّ بعض الوقت\N‫لملاحظة ذلك. Dialogue: 0,2:28:08.41,2:28:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بعد ما حدث في فندق "اوفرلوك"،\N‫أبت أن تنظر إليّ في عينيّ، Dialogue: 0,2:28:10.88,2:28:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لفترة طويلة. Dialogue: 0,2:28:12.62,2:28:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أستطع معرفة السبب, Dialogue: 0,2:28:16.66,2:28:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه... Dialogue: 0,2:28:21.53,2:28:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان بسببك. Dialogue: 0,2:28:25.23,2:28:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأت عينيك بيّ،\N‫لذا كانت تنظر بعيدًا. Dialogue: 0,2:28:30.27,2:28:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عذبها أن تضطر لفعل ذلك. Dialogue: 0,2:28:32.14,2:28:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أصلحت ذلك. Dialogue: 0,2:28:34.04,2:28:37.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصلحتُ ذلك لها، وكانت آخر مرة\N‫أستخدمها فيها. Dialogue: 0,2:28:37.08,2:28:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لا ترأك عندما تنظر إليّ. Dialogue: 0,2:28:43.18,2:28:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عمري "20" عامًا\N‫عندما ماتت. Dialogue: 0,2:28:45.48,2:28:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووقتها، كُنت أعرف متى سيموت الناس. Dialogue: 0,2:28:49.35,2:28:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى الذباب. "الذباب الأسود". Dialogue: 0,2:28:51.56,2:28:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأسميتهم "ذباب الموت"،\N‫حيث تُحلق حول وجوه الناس. Dialogue: 0,2:28:55.43,2:28:58.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي أسابيعها الأخيرة،\N‫كانت مُغطاة بهم... Dialogue: 0,2:28:58.30,2:29:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجهها بأكمله. Dialogue: 0,2:29:00.16,2:29:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالكاد أستطعت رؤية عينيها. Dialogue: 0,2:29:03.30,2:29:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولقد حاولت مواساتها،\N‫ولكنني بالكاد قدرتُ على النظر إليها. Dialogue: 0,2:29:08.24,2:29:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد رأت ذلك. Dialogue: 0,2:29:12.48,2:29:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت ترقد هُناك تحتضر، Dialogue: 0,2:29:14.58,2:29:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫برفقة ابنها الذي لم يستطع النظر إليها. Dialogue: 0,2:29:22.52,2:29:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رُبما شراب قوي ليدفع بالحزن بعيدًا؟ Dialogue: 0,2:29:26.22,2:29:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تريد سماع ذلك؟\N‫كانت زوجتك. Dialogue: 0,2:29:29.29,2:29:32.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك شبهتني بشخصٍ أخر. Dialogue: 0,2:29:32.43,2:29:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا مُجرد ساقي.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,2:29:35.73,2:29:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت فقط (لويد) الساقيّ.\N‫تصب السرور في نفوس قاطني فندق "اوفرلوك". Dialogue: 0,2:29:39.00,2:29:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأصب ما يعجبك،\N‫يا سيّد (تورانس). Dialogue: 0,2:29:43.17,2:29:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا أبي. Dialogue: 0,2:29:46.24,2:29:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الشراب سيكلف الكثير. Dialogue: 0,2:29:48.48,2:29:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقودك لا قيمة لها هُنا. Dialogue: 0,2:29:50.51,2:29:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوامر من الفندق. Dialogue: 0,2:29:52.38,2:29:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكلف أكثر من مجرد نقود. Dialogue: 0,2:29:54.35,2:29:56.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكلفني 8 سنوات. Dialogue: 0,2:29:56.72,2:29:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمانية سنوات خلفي،\N‫ومن يعلم كم سنة أمامي. Dialogue: 0,2:29:59.26,2:30:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس ببطاقة إئتمان،\N‫يا سيّد (تورانس). Dialogue: 0,2:30:09.17,2:30:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتسي الرجل شرابًا. Dialogue: 0,2:30:12.14,2:30:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شرابًا تلو الأخر. Dialogue: 0,2:30:14.61,2:30:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعدها الشراب يستحوذ على الرجل. Dialogue: 0,2:30:17.51,2:30:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس كذلك، يا أبي؟ Dialogue: 0,2:30:23.35,2:30:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الدواء. Dialogue: 0,2:30:26.35,2:30:28.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الدواء. Dialogue: 0,2:30:29.22,2:30:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"العناية بحسنٍ النية". Dialogue: 0,2:30:31.49,2:30:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاكتئاب والإجهاد والندم والفشل،\N‫ تمحوها جميعًا بعيدًا. Dialogue: 0,2:30:38.10,2:30:40.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الدماغ ما إلا لوح أسود Dialogue: 0,2:30:40.63,2:30:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا Dialogue: 0,2:30:42.67,2:30:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بالمُمحاة. Dialogue: 0,2:30:49.44,2:30:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل يُحاول. Dialogue: 0,2:30:51.58,2:30:52.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويُعول عائلته. Dialogue: 0,2:30:54.11,2:30:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه مُحاصر من قبل أفواه. Dialogue: 0,2:30:56.31,2:30:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تأكل وتصرخ وتبكي وتتذمر. Dialogue: 0,2:30:59.45,2:31:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، طلب شيئًا واحدًا،\N‫شيئًا واحدًا لنفسه فقط. Dialogue: 0,2:31:03.09,2:31:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتدفئته... Dialogue: 0,2:31:04.62,2:31:07.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتخفيف الألم من تلك الأفواه والأيام، Dialogue: 0,2:31:07.69,2:31:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكل وأكل وأكل\N‫كُل ما يفعله، Dialogue: 0,2:31:10.46,2:31:13.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل ما لديه. Dialogue: 0,2:31:13.07,2:31:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعائلة. Dialogue: 0,2:31:14.63,2:31:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زوجة وطفل. Dialogue: 0,2:31:18.27,2:31:20.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك الأفواه تلتهم الوقت. Dialogue: 0,2:31:20.64,2:31:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلتهم أيامك على الأرض. Dialogue: 0,2:31:23.64,2:31:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبتلعها ببساطة. Dialogue: 0,2:31:26.71,2:31:29.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كافية لجعل الرجل يمرض. Dialogue: 0,2:31:30.08,2:31:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا... Dialogue: 0,2:31:32.48,2:31:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بالدواء. Dialogue: 0,2:31:36.52,2:31:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا أخبرني، أيها الشاب، Dialogue: 0,2:31:39.49,2:31:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستأخذ دواءك؟ Dialogue: 0,2:31:45.16,2:31:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أخذه. Dialogue: 0,2:31:50.14,2:31:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، أنا آسف. Dialogue: 0,2:31:51.50,2:31:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا رجل عجوز أخرق،\N‫سيّد (تورانس). سامحني. Dialogue: 0,2:31:56.11,2:31:57.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعنا نقوم بتنظيفك. Dialogue: 0,2:32:15.79,2:32:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إدارة الفندق قلقة. Dialogue: 0,2:32:17.80,2:32:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلقة؟ Dialogue: 0,2:32:21.53,2:32:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لأمر فظيع عما فعلته بك. Dialogue: 0,2:32:24.14,2:32:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرك نحو مشاكلها. Dialogue: 0,2:32:28.31,2:32:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجل ذكي؟ Dialogue: 0,2:32:30.71,2:32:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ليدعها تتعامل مع ذلك. Dialogue: 0,2:32:33.75,2:32:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويدع الأمور تسير\N‫كما ينبغي لها. Dialogue: 0,2:32:37.28,2:32:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ عليك دفع ثمن حسابها،\N‫يا (دوك)؟ Dialogue: 0,2:32:41.39,2:32:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولأجل ماذا؟ Dialogue: 0,2:32:43.46,2:32:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأجل هذه الفتاة الصغيرة\N‫التي بدأت كُل هذه المشاكل؟ Dialogue: 0,2:32:47.33,2:32:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي سيفعله الإدارة حيال ذلك؟ Dialogue: 0,2:32:50.53,2:32:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,2:32:52.70,2:32:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أسهل شيء في العالم، يا بني. Dialogue: 0,2:32:55.63,2:32:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط أحضرها إلى الداخل. Dialogue: 0,2:32:57.84,2:33:00.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم، حسنًا... Dialogue: 0,2:33:00.34,2:33:03.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك تتقبل الأشياء\N‫التي لا يمكنك تغييرها. Dialogue: 0,2:33:04.61,2:33:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان)! Dialogue: 0,2:33:05.78,2:33:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وصلت. Dialogue: 0,2:33:24.83,2:33:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,2:33:40.75,2:33:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا المكان مريض. Dialogue: 0,2:33:43.48,2:33:45.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مريض كما كانت جدتي. Dialogue: 0,2:33:45.85,2:33:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالسرطان، Dialogue: 0,2:33:47.49,2:33:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط الأسوأ. Dialogue: 0,2:33:57.00,2:33:58.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,2:33:58.60,2:34:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سندخل إلى الداخل، وستجدنا. Dialogue: 0,2:35:50.61,2:35:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، حسنًا. Dialogue: 0,2:35:54.81,2:35:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بكما. Dialogue: 0,2:35:56.55,2:35:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما يبدأ، اهربي. Dialogue: 0,2:35:59.78,2:36:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فلتهربي، يا عزيزتي. Dialogue: 0,2:36:02.65,2:36:05.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم سأجدك، Dialogue: 0,2:36:05.02,2:36:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستصرخين لسنوات\N‫قبل أن تموتين. Dialogue: 0,2:36:10.96,2:36:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنرى من الذي سيصرخ. Dialogue: 0,2:36:13.63,2:36:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنرى بالفعل. Dialogue: 0,2:36:15.43,2:36:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مُحقة، كما تعلمين. Dialogue: 0,2:36:17.43,2:36:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينبغي عليك أن تخافي. Dialogue: 0,2:36:20.07,2:36:22.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ ذلك؟ Dialogue: 0,2:36:22.51,2:36:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك لا تعرفين أين تقفين. Dialogue: 0,2:36:25.11,2:36:27.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة، من أنت\N‫أيها الوسيم؟ Dialogue: 0,2:36:31.65,2:36:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت الذي قتلت (كرو)،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:36:36.49,2:36:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا. Dialogue: 0,2:37:38.68,2:37:40.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصرف ذكي. Dialogue: 0,2:37:40.99,2:37:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحسنتي قليلًا، أليس ذكلك؟ Dialogue: 0,2:37:44.49,2:37:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ آخر مرة كنت في عقلك. Dialogue: 0,2:37:47.02,2:37:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تعلمين أننا لسنا\N‫داخل عقلك؟ Dialogue: 0,2:38:03.61,2:38:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين أنت أيتها الصغيرة؟ Dialogue: 0,2:38:25.63,2:38:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستموتين هُنا. Dialogue: 0,2:38:28.07,2:38:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلمات شجاعة، يا عزيزتي. Dialogue: 0,2:38:31.27,2:38:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا ما تظنينه حقًا؟ Dialogue: 0,2:38:33.71,2:38:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستؤذيني؟ Dialogue: 0,2:38:36.51,2:38:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,2:38:44.08,2:38:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلمين، إنك تُذكرينني بنفسي. Dialogue: 0,2:38:48.92,2:38:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع رؤية ذلك الآن. Dialogue: 0,2:38:51.52,2:38:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هُناك ظلام بداخلك، يا عزيزتي. Dialogue: 0,2:38:53.92,2:38:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أعتقد أن الفرق الوحيد\N‫ بيننا هو الزمن. Dialogue: 0,2:39:06.94,2:39:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انك لا تعرفين ذلك بعد... Dialogue: 0,2:39:09.21,2:39:10.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تفعلينه... Dialogue: 0,2:39:11.54,2:39:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكسب المزيد من الوقت. Dialogue: 0,2:39:14.21,2:39:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن صدقيني، يا عزيزتي.\N‫سوف تندهشين. Dialogue: 0,2:39:23.15,2:39:25.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الألم ينقي الهالة. Dialogue: 0,2:39:26.16,2:39:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والخوف أيضًا، لذا تفهمين. Dialogue: 0,2:39:49.88,2:39:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت مثلك عندما كُنت أصغر. Dialogue: 0,2:39:52.68,2:39:54.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت مميزة Dialogue: 0,2:39:55.02,2:39:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووحيدة. Dialogue: 0,2:39:57.09,2:39:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني ألتقيتُ بشخص قدم ليّ هدية\N‫عبارة أن يكون لديّ هدف في الحياة والمجتمع. Dialogue: 0,2:39:59.76,2:40:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولربما أعطيتك هدية مُماثلة، Dialogue: 0,2:40:01.79,2:40:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو ذهبت الأمور بطريقة مُختلفة. Dialogue: 0,2:40:07.36,2:40:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,2:40:09.67,2:40:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتحدين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:40:12.70,2:40:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلي تمامًا. Dialogue: 0,2:40:14.14,2:40:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقلك يبدو... Dialogue: 0,2:40:19.74,2:40:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس عقلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:40:24.32,2:40:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست أنت تمامًا؟ Dialogue: 0,2:40:28.29,2:40:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مُجرد طُعم؟ Dialogue: 0,2:40:34.09,2:40:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كفاية! Dialogue: 0,2:40:38.36,2:40:39.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهربي! Dialogue: 0,2:40:42.07,2:40:44.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف غفلنا عنك؟ Dialogue: 0,2:40:47.37,2:40:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن نتقابل مُنذ سنوات. Dialogue: 0,2:40:53.41,2:40:54.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني). Dialogue: 0,2:40:55.75,2:40:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أسمك، صحيح؟ Dialogue: 0,2:40:59.68,2:41:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، شيئًا ما يحدث للهالة،\N‫عندما تتقدم في العمر. Dialogue: 0,2:41:03.19,2:41:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصبح ملوثة Dialogue: 0,2:41:05.36,2:41:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقذرة. Dialogue: 0,2:41:07.09,2:41:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعرف ذلك. Dialogue: 0,2:41:09.36,2:41:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى الشحوم تغطيك. Dialogue: 0,2:41:12.16,2:41:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لم تُومض كما إعتدت. Dialogue: 0,2:41:15.17,2:41:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التقدم بالعمر يُفسد ذلك،\N‫على ما أظن. Dialogue: 0,2:41:20.00,2:41:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جديًا، أيها الوسيم. Dialogue: 0,2:41:21.97,2:41:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين كُنت تختبئ؟ Dialogue: 0,2:41:27.68,2:41:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُمكنّي تقديم عرضًا لك. Dialogue: 0,2:41:30.88,2:41:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرض نادرًا ما أقوم به. Dialogue: 0,2:41:32.75,2:41:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ لا يُمكنني الإنتظار لسماعه. Dialogue: 0,2:41:35.22,2:41:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لك من ولد موهوب Dialogue: 0,2:41:37.16,2:41:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إخفاء قدراتك تحت الأكاذيب\N‫لوقت طويل. Dialogue: 0,2:41:41.02,2:41:45.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يٌمكنك العيش لوقت طويل جدًا،\N‫والعيش جيدًا. Dialogue: 0,2:41:45.43,2:41:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُدلل نفسك،\N‫بدون عواقب. Dialogue: 0,2:41:50.00,2:41:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا آثار ثمالة. Dialogue: 0,2:41:53.24,2:41:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستأكل جيًدا، وتعيش طويلًا. Dialogue: 0,2:41:55.94,2:41:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بُد أنك تشعرين بالوحدة،\N‫لكونك الأخيرة من قومك. Dialogue: 0,2:41:58.94,2:42:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني الأخيرة في العالم. Dialogue: 0,2:42:01.11,2:42:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي، لستُ الأخيرة،\N‫أنا أبعد مما أكون عن ذلك. Dialogue: 0,2:42:04.98,2:42:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط الأجمل. Dialogue: 0,2:42:06.85,2:42:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفترض أنك تعرفين جوابي. Dialogue: 0,2:42:10.39,2:42:11.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للشفقة. Dialogue: 0,2:42:11.76,2:42:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، هل سنتواجه أم لا؟ Dialogue: 0,2:42:34.01,2:42:35.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي. Dialogue: 0,2:42:35.98,2:42:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنظر لهذا؟ Dialogue: 0,2:42:39.95,2:42:44.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنني أصبت شريانك الفخذي. Dialogue: 0,2:42:44.22,2:42:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستنزف حتى الموت؟ Dialogue: 0,2:42:52.40,2:42:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، أي مزاجٍ حاد تملك! Dialogue: 0,2:42:54.87,2:42:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك الكثير من الشغف والحماسة.‬ Dialogue: 0,2:42:56.40,2:42:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لها من مضيعة للوقت! Dialogue: 0,2:42:58.20,2:42:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو ربما لا. Dialogue: 0,2:43:06.98,2:43:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,2:43:09.25,2:43:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى في سنك... Dialogue: 0,2:43:11.82,2:43:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن مذاقك لذيذ للغاية. Dialogue: 0,2:43:18.52,2:43:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بــ "الويسكي". Dialogue: 0,2:43:25.96,2:43:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني)! Dialogue: 0,2:43:28.10,2:43:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(داني)! Dialogue: 0,2:43:30.87,2:43:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير من الرعب. Dialogue: 0,2:43:33.00,2:43:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال حياتك؟ Dialogue: 0,2:43:37.31,2:43:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذيذ. Dialogue: 0,2:43:45.08,2:43:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تؤذني! Dialogue: 0,2:43:48.99,2:43:49.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,2:43:54.33,2:43:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك لست بمفردك. Dialogue: 0,2:43:56.03,2:43:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,2:43:58.26,2:43:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تُخفيه؟ Dialogue: 0,2:44:02.00,2:44:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يوجد في تلك الصناديق؟ Dialogue: 0,2:44:03.53,2:44:05.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء مُميز، صحيح؟ Dialogue: 0,2:44:05.10,2:44:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليسوا مُميزين،\N‫بل يتضورون جوعًا. Dialogue: 0,2:44:17.38,2:44:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,2:44:19.08,2:44:20.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,2:44:57.92,2:44:59.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (داني). Dialogue: 0,2:45:01.96,2:45:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال وألعب معنا... Dialogue: 0,2:45:05.30,2:45:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للأبد. Dialogue: 0,2:45:10.93,2:45:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وللأبد. Dialogue: 0,2:45:46.97,2:45:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العم (دان)؟ Dialogue: 0,2:45:49.27,2:45:51.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العم (دان)، هل إنتهى كُل شيء؟ Dialogue: 0,2:45:51.17,2:45:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ماتت؟ Dialogue: 0,2:46:15.27,2:46:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حفلة رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:46:17.64,2:46:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:46:22.74,2:46:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:46:40.52,2:46:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:46:48.26,2:46:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:47:08.32,2:47:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جربه. Dialogue: 0,2:47:12.39,2:47:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,2:47:14.19,2:47:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ابرا)! Dialogue: 0,2:47:16.46,2:47:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كُنت تتصرفين\N‫بطريقة سيئة للغاية. Dialogue: 0,2:47:19.23,2:47:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست العم (دان). Dialogue: 0,2:47:21.40,2:47:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت قناع، وجه مُزيف. Dialogue: 0,2:47:25.67,2:47:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن غيره قد أكون؟ Dialogue: 0,2:47:27.20,2:47:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست سوى الفندق، Dialogue: 0,2:47:29.04,2:47:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لا يزال بالداخل. Dialogue: 0,2:47:30.24,2:47:31.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إخلع قناعك إذن. Dialogue: 0,2:47:36.51,2:47:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تبتسمين؟ Dialogue: 0,2:47:38.58,2:47:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك لا تعرف أين تقف. Dialogue: 0,2:47:41.15,2:47:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف هذه القاعات كما أعرف وجهي،\N‫أيتها الصغيرة. Dialogue: 0,2:47:45.06,2:47:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني الجسد الذي تمكث بداخله. Dialogue: 0,2:47:47.19,2:47:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوجه الذي ترتديه. Dialogue: 0,2:47:49.16,2:47:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا (دان تورنس)،\N‫وأنت لا تعرفه. Dialogue: 0,2:47:51.06,2:47:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دان تورنس). Dialogue: 0,2:47:52.70,2:47:56.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دخل (دان تورنس) لمكان ما\N‫فور وصولنا إلى هُنا. Dialogue: 0,2:47:57.50,2:47:59.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى غرفة الغلاية. Dialogue: 0,2:48:23.73,2:48:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. Dialogue: 0,2:48:27.50,2:48:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليك الهرب. Dialogue: 0,2:48:29.13,2:48:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرد أن أتركك. Dialogue: 0,2:48:33.74,2:48:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنني موجود حيث\N‫يفترض بيّ أن أكون. Dialogue: 0,2:48:37.54,2:48:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع إيقافه لوقت أطول،\N‫(ابرا)، عليك الهرب. Dialogue: 0,2:48:40.31,2:48:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,2:48:41.58,2:48:43.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى أيّ مكان بدونك. Dialogue: 0,2:48:43.21,2:48:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ إغلاق الباب خلفنا، حسنًا؟ Dialogue: 0,2:48:46.58,2:48:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهربي، اهربي! Dialogue: 0,2:51:02.62,2:51:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، يا عم (دان). Dialogue: 0,2:51:04.29,2:51:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج من هُناك. Dialogue: 0,2:51:06.86,2:51:07.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا. Dialogue: 0,2:51:19.70,2:51:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتشرت النيران بسرعة، Dialogue: 0,2:51:22.01,2:51:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ودمرت الفندق. Dialogue: 0,2:51:24.01,2:51:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونقته. Dialogue: 0,2:51:27.01,2:51:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان بإمكانني سماعه تقريبًا... Dialogue: 0,2:51:29.05,2:51:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يصرخ. Dialogue: 0,2:51:31.55,2:51:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإمكاني سماعه يحتضر. Dialogue: 0,2:51:34.32,2:51:36.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي أعماقي، عرفت... Dialogue: 0,2:51:39.72,2:51:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرفتُ أنك بخير. Dialogue: 0,2:51:42.93,2:51:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف لأني وضعتك في الخطر. Dialogue: 0,2:51:45.96,2:51:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت الطريقة الوحيدة. Dialogue: 0,2:51:48.43,2:51:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,2:51:50.77,2:51:53.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظن أنها كانت مُحقة، Dialogue: 0,2:51:53.94,2:51:55.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما قالت إنها لم تكن الأخيرة؟ Dialogue: 0,2:51:57.34,2:51:58.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم مكان مُتعطش. Dialogue: 0,2:51:59.61,2:52:02.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكان مُظلم. Dialogue: 0,2:52:02.31,2:52:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هناك المزيد منهم،\N‫أو أشياء مثلهم أو أسوأ، Dialogue: 0,2:52:05.92,2:52:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هناك المزيد من أناس مثلك أيضًا. Dialogue: 0,2:52:08.58,2:52:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أناس يقفون بالمرصاد. Dialogue: 0,2:52:13.79,2:52:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتك، عندما قابلتك لأول مرة، Dialogue: 0,2:52:15.69,2:52:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتك أن عليك الإختباء. Dialogue: 0,2:52:19.73,2:52:21.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن عليك التواري عن الأنظار، Dialogue: 0,2:52:22.83,2:52:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإبقاء وميضك بعيدًا عن الأنظار. Dialogue: 0,2:52:26.84,2:52:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني كنت مخطئًا. Dialogue: 0,2:52:31.51,2:52:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلتومضي، يا (ابرا ستون). Dialogue: 0,2:52:36.38,2:52:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولتومضي. Dialogue: 0,2:52:40.55,2:52:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العشاء جاهز. Dialogue: 0,2:52:45.62,2:52:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع من كُنت تتحدثين؟ Dialogue: 0,2:52:49.36,2:52:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد. Dialogue: 0,2:52:58.67,2:52:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست الحقيقة. Dialogue: 0,2:53:04.04,2:53:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُنت أتحدث مع (دان). Dialogue: 0,2:53:13.42,2:53:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحنُ نستمر بعد الموت. Dialogue: 0,2:53:16.45,2:53:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نستمر. Dialogue: 0,2:53:18.16,2:53:19.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو بخير. Dialogue: 0,2:53:20.66,2:53:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكذلك أبي. Dialogue: 0,2:53:23.06,2:53:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه بخير حقًا. Dialogue: 0,2:53:28.53,2:53:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,2:53:41.41,2:53:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت قادمة، يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,2:53:45.45,2:53:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالًا.\N‫\N1970 Dialogue: 0,2:53:56.91,2:54:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}الترجمّة من قبل\N‫{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\t(15,\fs2)}|| أحمد عبدالله || Dialogue: 0,2:54:26.88,2:54:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫Twitter: @ahmet8abdullah Dialogue: 0,2:54:46.88,2:54:53.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مُنتصف الليل برفقة النجوم وبرفقتك ♪ Dialogue: 0,2:54:53.85,2:55:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مُنتصف الليل وموعدنا السرّي ♪ Dialogue: 0,2:55:00.76,2:55:06.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ عينيك حّوت رسالة رقيقة ♪ Dialogue: 0,2:55:06.10,2:55:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ تقول "أنا أستسلم، حبي جُله لك" ♪ Dialogue: 0,2:55:14.94,2:55:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مُنتصف الليل جلب لنا رومانسية لطيفة ♪ Dialogue: 0,2:55:21.91,2:55:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ أعلمُ أنه خلال حياتي بأكملها ♪ Dialogue: 0,2:55:29.15,2:55:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ ستكونين في ذاكرتي دائمًا ♪ Dialogue: 0,2:55:32.29,2:55:36.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مهما فعلت ♪ Dialogue: 0,2:55:36.23,2:55:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\fnArabic Typesetting\fs30\fad(1000,1500)\t(0,1000,\frx360)\c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1\t(15,\fs2)}♪ مُنتصف الليل برفقة النجوم وبرفقتك ♪