[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 13 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحركي من هنا أيتها\Nالسلحفاة الغبية Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!البشر Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدون دائمًا في عجلة Dialogue: 0,0:01:10.42,0:01:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ليس لهم مكان يقصدونه Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالمناسبة هذا\Nصديقي (راى) الذي هناك Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتاد دائمًا\Nأن يدهس من السيارات Dialogue: 0,0:01:18.76,0:01:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ولدنا جميعًا على\Nنفس الشاطئ منذ 50 عامًا Dialogue: 0,0:01:24.17,0:01:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأصبحنا أصدقاء\Nمنذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوم هو يوم مميز Dialogue: 0,0:01:28.81,0:01:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوم لدينا حفلة رقص كبيرة Dialogue: 0,0:01:31.31,0:01:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تخيلوا هذا؟ Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا فكرنا في الأمر\Nلفترة قبل أن نخرج من البيض Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهذا سيعود بنا إلى الوراء Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويخبرك عن أول احتكاك\Nمع البشر Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك وقت\Nعندما كان هذا الشاطئ تقريبًا مهجور Dialogue: 0,0:01:50.65,0:01:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا يوجد فيه\Nإلا السلاحف Dialogue: 0,0:01:53.48,0:01:57.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصوت موجات البحر الجميلة Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا, أنت بحاجة إلى مهارة الماء -\Nلا أستطيع الخروج - Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنذهب, بعض\Nالماء يعنى وقت نضيعه Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:17.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نراك بعد 30 عامًا -\Nاو لا - Dialogue: 0,0:03:44.88,0:03:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا\Nهل هناك أحد بالخارج؟ Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:54.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان عمري\Nخمسة دقائق Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكان لدى الإحساس\Nأنه تم تركي في الحفرة Dialogue: 0,0:04:28.34,0:04:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:04:29.72,0:04:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! دعني أذهب Dialogue: 0,0:04:47.06,0:04:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احترس Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:08.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كان رائع جدًا\Nمع هذه الطيور؟ Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكأننا مثل الفراشات Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم ؟\Nأنت لا تبدو بخير Dialogue: 0,0:05:21.43,0:05:23.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم ؟ Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نتابع, لقد سمعت أن\Nهناك موجات قوية قادمة الآن Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا\N(يجب أن نرحل يا (شالي Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السلاحف في كل مكان-\Nأنتظر يجب أن نساعده- Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هيا, يا (شالي\Nلا يوجد شيء تفعلينه له Dialogue: 0,0:05:42.55,0:05:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شالي)؟) Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا لا تستسلم\Nمازال بإمكانك, يجب أن تحاول Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعني\Nساعدوني Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شالي) ؟) Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهكذا بدأ الأمر معي Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موجة صغيرة كبداية Dialogue: 0,0:06:43.64,0:06:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل كنت في طريقي Dialogue: 0,0:07:21.93,0:07:26.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رحلة (سامي) الخارقة للعادة Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:27.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جديد في المهنة؟-\Nبدأت بالأمس- Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاب وحيد بمفرده هنا\Nأراهنكم أنه خائف Dialogue: 0,0:08:31.56,0:08:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خائف Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:36.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه عالم موحش هنا\Nفي حال لاحظت الأمر Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحترس من المخلوقات المرعبة\Nستحاول التهامك Dialogue: 0,0:08:38.60,0:08:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكتشف الأمر قريبا - Dialogue: 0,0:08:40.49,0:08:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكتشف ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما لا أبدء Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:47.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك بأسماك (البركودا)؟\Nبيرو ماذا ؟ - كودا Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسوأ ما في المحيط -\Nلأنها تحولك من الأخضر إلى الأبيض, -أبيض؟ Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:54.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هي أسوأ ما تتخيله - Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولها أسنان كبيرة أيضا - Dialogue: 0,0:08:56.90,0:09:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تستمع لما يقولوا\Nفقط أتبع غريزتك وستكون بخير Dialogue: 0,0:09:01.66,0:09:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد سبب لتخاف -\Nأنا لست خائف - Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تخاف Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:09.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فسوف تكون وجبة لأسوأ المخلوقات هنا Dialogue: 0,0:09:09.74,0:09:12.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط أتبع غريزتك\Nوسوف تنجح في الأمر Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:15.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المفترض أن أبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:09:15.31,0:09:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تعلم أخبرنا -\Nوأحترس من القادم- Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:22.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو\Nأن تتحول إلى حساء السلاحف Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نراك قريبا أيها الصغير Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا فعلتي هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:46.59,0:09:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبدو كطعام لكِ؟ Dialogue: 0,0:09:53.59,0:09:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا السمك عجيب\Nلماذا دائما يبدءون دائما بأكل السلاحف؟ Dialogue: 0,0:10:51.94,0:10:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف الحال يا رفاق؟\Nهل المكان جيد هنا؟ Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبتعد من هنا أيها الأخرق؟ Dialogue: 0,0:10:58.33,0:10:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المشكلة؟ - Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن هذا الطعام هو ما لدينا - Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخرج من ..هيا\Nلا نريد من يشاركنا طعامنا Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:09.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اذهب Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أزعجكم أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:11:12.13,0:11:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لو كنتم أخر شيء في المحيط-\Nجيد ... أرحل من هنا- Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا رفاق؟ -\Nأنت أبتعد ..لا تفكر حتى في الأمر ؟ - Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا لم أن أريد الصعود -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أحترس-\Nهذا لا يحدث مجدد - Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:32.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما لا تصب غضبك على أنت أيضا؟ Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:35.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنني Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:40.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر لهؤلاء الأغبياء ...دائما عددهم أكبر Dialogue: 0,0:11:40.25,0:11:43.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جعلوا رأسي تتحطم-\N.... لا أعتقد أنك Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:46.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى هؤلاء الأغبياء دائما تتركهم يضربوك Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويهربوا بفعلتهم دون أن ترد عليهم Dialogue: 0,0:11:50.86,0:11:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:11:55.05,0:11:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:11:57.44,0:12:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا الشيء على أي حال؟\Nهل صنعته؟ Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا...لقد وجدت نفسي عليه Dialogue: 0,0:12:02.09,0:12:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها قصة طويلة Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف جئت؟-\Nلا تقلق, أن رأسي مثل الصخر- Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أسمى (راى -\Nسامى) ..سعدت بلقائك) - Dialogue: 0,0:12:11.42,0:12:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم مضى على رحلتك -\Nيوم واحد - و أنا أيضا Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جئت من الشمال -\Nوأنا أيضا - Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تمزح, لماذا لم نأتي معا؟- Dialogue: 0,0:12:20.66,0:12:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد الصعود -\Nلا ..أنا بخير - Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا-\Nلقد كانت مزحة- Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يكفي Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن مقدر أن\Nنرحل معا Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا سيئ\Nهل أنت متأكد من هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:39.29,0:12:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد أن أركب مع صديق Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويتخلى عنى يوما ما Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أفعل ذلك بجانب Dialogue: 0,0:12:46.38,0:12:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أننا ولدنا بنفس اليوم\Nوربما بنفس الشاطئ Dialogue: 0,0:12:50.19,0:12:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يعنى أننا أخوين -\N!أخوين؟ - Dialogue: 0,0:12:53.52,0:12:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يروق لي هذا Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشمس تمنحك شعور\Nجيد .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.54,0:13:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أستلقي تحت الشمس Dialogue: 0,0:13:00.44,0:13:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها جيدة لبشرتي\Nفأنت تعلم Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تصبح\Nالسلحفاة ضخمة فهذا يعطيها مظهر قوى Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هكذا, هكذا Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وهكذا قابلت (راى\Nلقد كان شخصية مميزة Dialogue: 0,0:13:15.96,0:13:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مضحك دائما ..ولا يتوقف عن الحديث Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:23.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلال ال 10 سنوات في البحر المفتوح Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنا نطفو بالقارب وننتظر Dialogue: 0,0:13:50.90,0:13:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تجرب بعضها Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها جيدة-\Nأنت تمزح معي أن السلاحف لا يستخدموها إلا للمرح- Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه للمرح؟ Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:02.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أحلى إلا فا Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:06.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها تجعلك تطلق الغاز Dialogue: 0,0:14:55.86,0:14:58.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالرغم من القصص التي سمعنها Dialogue: 0,0:14:58.77,0:15:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المحيط لم يكن بالمكان\Nالمخيف بالنهاية Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت الحياة\Nجميلة هنا Dialogue: 0,0:16:08.84,0:16:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والوقت كان يمر\Nبسرعة Dialogue: 0,0:16:11.13,0:16:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل أن نفعلها\Nكنا ... Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نكبر وننمو Dialogue: 0,0:16:15.19,0:16:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقريبا لقد كبرنا بالفعل Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي الحياة\Nيا رفيقي Dialogue: 0,0:16:25.78,0:16:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا مشاكل في أطلاق الغازات اليوم يا (راى Dialogue: 0,0:16:28.43,0:16:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ...أنا بخير\Nبالمناسبة Dialogue: 0,0:16:30.33,0:16:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لاحظت الفتاتين الجميلتين هناك؟ Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ..لم أراهم -\Nلقد كانوا ينظرون لك - Dialogue: 0,0:16:37.07,0:16:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء يستحق-\Nبلى- Dialogue: 0,0:16:40.26,0:16:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد أننا سنظل أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:16:42.39,0:16:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع للأبد Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تظن ذلك؟ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:16:46.68,0:16:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن في بعض الأحيان\Nوأنا لا أقول الآن Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولكن في المستقبل سوف يكون Dialogue: 0,0:16:52.64,0:16:55.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك اختياري\Nصحيح ..أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:55.35,0:16:57.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:57.35,0:17:00.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل فكرت لنفسك في شخص تحبه؟ - Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم - Dialogue: 0,0:17:02.90,0:17:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو نوعك المفضل ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا ... كل شخص لديه\Nنوع مفضل, بالنسبة لي Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدها جميلة وتحبني بالطبع ؟ - Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع -\Nمازالت لم تخبرني بنوعك المفضل؟ Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع لقد قابلت واحدة Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنها نوعى المفضل Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:23.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ هيا .. هيا\Nهذا طبيعي Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يجب أن تخبرني Dialogue: 0,0:17:25.67,0:17:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن الأمر لا يزيد عن ما قلته - Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد بدأت بالفعل - Dialogue: 0,0:17:30.76,0:17:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:32.15,0:17:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أسمها (شالي Dialogue: 0,0:17:35.43,0:17:37.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت\Nمضحكة Dialogue: 0,0:17:38.42,0:17:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين قابلتها؟ -\Nلقد كانت - Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:43.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عند بداية حياتي -\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:17:43.85,0:17:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تقابلنا بعد يوم من ولادتنا Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن معا من حينها, وهى تحتل أكبر جزء من حياتك Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا ..هي كذلك أقصد كانت\Nحسنا- Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تخبرني بالتفاصيل الدقيقة؟ -\Nلا توجد تفاصيل دقيقة؟ - Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبدأ بالكلام؟\Nوألا لن أتوقف عن أزعجك Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا ... حسننا - Dialogue: 0,0:18:00.90,0:18:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا أنا أستمع Dialogue: 0,0:18:04.61,0:18:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا لها من قصة Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتها-\Nلقد كانت حادثة عادية الطائر تركني- Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد بصقت في وجه الطائر\Nلقد أنقذت حياتها Dialogue: 0,0:18:15.91,0:18:18.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف أن كانت نجت\Nسوف تعرف- Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه محيط صغير\Nربما يوما ما يقودك أليها Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:30.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا عظيم جدا -\Nأنه أحسن من هذا - Dialogue: 0,0:18:31.74,0:18:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان (راى) أعظم\Nصديق يمكن أن أتخيله Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان مرح ..ولديه حس الدعابة\Nودائما يبحث عن مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شيئا واحد لا أستطيع التعامل معه Dialogue: 0,0:18:41.57,0:18:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائحته التي تشبه السمك النتن Dialogue: 0,0:19:55.08,0:20:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا لا تستسلم, عليك أن تحاول, استيقظ Dialogue: 0,0:20:00.19,0:20:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستيقظ Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا (سامى), أستيقظ Dialogue: 0,0:20:04.81,0:20:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استيقظ ايها الكسول النائم Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ -\Nأستكشف Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصنع صداقات مع كائنات الإخطبوط Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أجبرتهم على الخروج\Nيمكنك أكلهم Dialogue: 0,0:20:17.83,0:20:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبعد عنى\Nهذا الشيء Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين سوف تاخذنى؟ -\Nسترى ... لقد أوشكنا على الوصول - Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا (سليم)-\Nأهلا بك- Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سامي), أنت لست خائف, صحيح؟) Dialogue: 0,0:21:12.26,0:21:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا..بالطبع لا-\Nهيا , سيكون الأمر رائعا- Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا , هيا Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمسكوا ..وأغمضوا عينكم\Nحتى أقوم بحركة الإعصار Dialogue: 0,0:21:27.90,0:21:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تتركوني الآن Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الم يكن ذلك ممتعا؟-\Nرأسي لا زال يدور- Dialogue: 0,0:21:58.16,0:22:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا, إلى أين يذهب صديقك؟ Dialogue: 0,0:22:01.17,0:22:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا مشكلة هنا-\Nماذا يحدث!؟- Dialogue: 0,0:22:04.75,0:22:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعلم , ولكنه لا يبدو امرا جيدًا Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذه المادة!؟-\Nانها في كل مكان حولنا- Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن نختبئ Dialogue: 0,0:22:19.73,0:22:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا, سنكون بمأمن هنا, اعتقد ذلك Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيت شيئا كهذا من قبل يا سليم!؟ Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا, ليس هذا ما رأيته, في مرة رأيت سفينه ارتطمت بصخرة Dialogue: 0,0:22:32.12,0:22:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واسقطت حمولتها من الموز Dialogue: 0,0:22:35.21,0:22:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس موز Dialogue: 0,0:22:37.85,0:22:39.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا لم امزح!؟ Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:45.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, يا رجل\Nاقسم ان هذه قذارة Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, اعتقد ان هذه السفينة بالأعلى هي التي اوقعت هذه القذارة Dialogue: 0,0:23:10.86,0:23:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا ان نظل مختبئين, ليس من الامان ان نتجول هكذا Dialogue: 0,0:23:15.17,0:23:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنك يا سليم!؟-\Nاوه, سأكون بخير- Dialogue: 0,0:23:18.90,0:23:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احب ان اكون هناك! بجانب الكهوف كما تعلمون Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بجانب انه لدي الكثير من العمل Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حظا سعيدا في رحلتكم Dialogue: 0,0:23:28.52,0:23:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:23:31.16,0:23:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يبدو مريعا-\Nالمنظر جميل جدا هنا- Dialogue: 0,0:23:34.69,0:23:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يفعل اي شخص هذا بنا؟ Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:39.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,0:23:40.64,0:23:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير مفهوم مطلقا Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البشر كانوا مخلوقات غريبة Dialogue: 0,0:24:04.67,0:24:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعضهم يقوم بوضع القذارة والاخرون يقومون بتنظيفها Dialogue: 0,0:24:08.39,0:24:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هذا اتصالنا الاول بالبشر Dialogue: 0,0:24:11.28,0:24:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم يكن الاخير Dialogue: 0,0:24:17.85,0:24:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على مر السنين, تغيرت اشياء كثيرة Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن شيئا واحد ظل ثابتا Dialogue: 0,0:24:24.06,0:24:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الناس يؤثرون في الحياة, اكثر فأكثر Dialogue: 0,0:24:38.90,0:24:40.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كان ذلك!؟ Dialogue: 0,0:24:40.33,0:24:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا اصابني بألم في أذني Dialogue: 0,0:24:42.79,0:24:46.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, انظر الى هذا, ما ذلك الشئ؟ Dialogue: 0,0:24:46.63,0:24:48.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نوعا من المخلوقات الفضائية!؟ Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا, بشر Dialogue: 0,0:24:51.15,0:24:53.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهم في كل مكان-\Nاعتقد انه علينا ان نرحل من هنا- Dialogue: 0,0:24:54.12,0:24:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا قريب بعض الشئ منا Dialogue: 0,0:25:07.68,0:25:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ -\Nلايوجد متسع هنا - Dialogue: 0,0:25:11.21,0:25:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وخصوصا لسمكك\Nالنتن الغبى Dialogue: 0,0:25:13.60,0:25:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:25:15.32,0:25:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أعد أستطيع\Nالتحرك الأن Dialogue: 0,0:25:17.60,0:25:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجب أن أخذ قوقعتى\Nوأتركك وأرحل الأن Dialogue: 0,0:25:21.44,0:25:23.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى يمكنك أخذ\Nراحتك Dialogue: 0,0:25:23.14,0:25:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والمساحة كلها لنفسك\Nلم أكن أقول هذا- Dialogue: 0,0:25:36.19,0:25:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:25:38.61,0:25:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنك لايجب\Nأن تقلق بمشكلة الأزدحام بعد الأن Dialogue: 0,0:25:41.72,0:25:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يكون هناك مشكلة -\N...راى), أنا)- Dialogue: 0,0:25:47.01,0:25:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما العجلة\Nيارفاق؟ Dialogue: 0,0:25:51.74,0:25:54.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(راى)\Nالشبكة لقد أمسكت بى Dialogue: 0,0:25:55.20,0:25:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتقلق سوف\Nأخرجك من هنا Dialogue: 0,0:25:58.80,0:26:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتذعر أننى قادم اليك - Dialogue: 0,0:26:00.77,0:26:03.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتحاول أنها عالية جدا - Dialogue: 0,0:26:03.57,0:26:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أفعلها Dialogue: 0,0:26:06.33,0:26:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (راى) Dialogue: 0,0:26:08.15,0:26:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سامي)-\Nأنتظرنى هنا سوف أجد مخرج- Dialogue: 0,0:26:11.44,0:26:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سوف أبقى هنا (سامى\Nسأنتظرك Dialogue: 0,0:26:17.55,0:26:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:26:33.22,0:26:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (سامي) Dialogue: 0,0:26:34.75,0:26:37.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(راي)-\Nأخرج من هذا- Dialogue: 0,0:26:38.77,0:26:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه كانت أول\Nمرة أرى كيف يتم أصتياد السمك Dialogue: 0,0:26:44.24,0:26:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا نفسى\Nكنت خائف جدا Dialogue: 0,0:26:47.82,0:26:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (سامي) Dialogue: 0,0:27:27.36,0:27:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (راي) Dialogue: 0,0:27:30.08,0:27:33.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه من اللحظات\Nالتى لم يحالفنى الحظ بها Dialogue: 0,0:27:33.77,0:27:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ أن كنت\Nصغيرا Dialogue: 0,0:27:36.00,0:27:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدى الأحساس Dialogue: 0,0:27:37.83,0:27:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أننى لن أرى (راى) مجددا Dialogue: 0,0:27:49.84,0:27:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن درجة الحرارة\Nهنا 80 درجة Dialogue: 0,0:27:53.02,0:27:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جرب 18 درجة Dialogue: 0,0:27:55.15,0:27:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لديك هناك؟ Dialogue: 0,0:27:56.52,0:28:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنها حقيبة خضراء -\Nهل يمكن أن تصبح حساء؟ - Dialogue: 0,0:28:01.52,0:28:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أى شىء يمكنه أن يصبح حساء - Dialogue: 0,0:28:04.00,0:28:05.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخرس - Dialogue: 0,0:28:37.84,0:28:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اذا وجدت نفسك مرة عالق في وسط البحر" Dialogue: 0,0:28:43.16,0:28:45.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فسأبحر حول العالم Dialogue: 0,0:28:45.98,0:28:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حتى اجدك" Dialogue: 0,0:28:48.55,0:28:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,," اذا وجدت نفسك مرة ضائع في الظلام ولا تستطيع الرؤية" Dialogue: 0,0:28:53.91,0:28:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فسوف اكون النور" Dialogue: 0,0:28:56.73,0:28:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الذي يرشدك" Dialogue: 0,0:29:01.00,0:29:04.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اكتشف مما نحن مخلوقون" Dialogue: 0,0:29:04.63,0:29:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عندما يستغيث بنا اصحابنا وقت الشدة" Dialogue: 0,0:29:09.75,0:29:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يمكنك الاعتماد على مثل واحد, اثنان, ثلاثة" Dialogue: 0,0:29:15.24,0:29:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سوف اكون هناك" Dialogue: 0,0:29:18.33,0:29:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"واعلم انني عندما احتاجك, استطيع الاعتماد عليك" Dialogue: 0,0:29:23.38,0:29:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مثل اربعة, ثلاثة, اثنين" Dialogue: 0,0:29:26.08,0:29:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سوف تكون هناك" Dialogue: 0,0:29:28.99,0:29:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لان هذا ما يفترض ان يفعله الأصدقاء" Dialogue: 0,0:29:57.73,0:30:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليست سلحفاة\Nجميلة؟ Dialogue: 0,0:30:02.22,0:30:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى السلحفاة\Nيافافى أتراها؟ Dialogue: 0,0:30:04.48,0:30:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه يبدو خائفا\Nجدا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:07.24,0:30:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نأتى له بالطعام\Nوسوف نعتنى به ...حسننا Dialogue: 0,0:30:11.87,0:30:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفقنا؟-\Nفلافى والسلحفاة سوف يأكلون الطعام- Dialogue: 0,0:30:14.89,0:30:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو وقت طعامك\Nأيضا Dialogue: 0,0:30:17.82,0:30:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا ..لنوضح أمرا\Nواحدا أيتها السلحفاة الصغيرة Dialogue: 0,0:30:22.41,0:30:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء البشر أصحابى أنا-\Nأنا لم أريد أن أكون هنا- Dialogue: 0,0:30:25.77,0:30:28.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصدقائك من البشر هم من أتوا بى-\Nيمكننى أن أقدم لك أقتراح- Dialogue: 0,0:30:29.02,0:30:33.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلترحل من هنا بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:30:33.31,0:30:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا قبل أن ينتهى بك\Nالأمر مثل صديقى السابق Dialogue: 0,0:30:37.18,0:30:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الدجاجة زوو Dialogue: 0,0:30:39.54,0:30:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الدجاجة!؟-\Nبالتأكيد- Dialogue: 0,0:30:42.62,0:30:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أسف أنا دائما سىء\Nفى أختيار الكلام Dialogue: 0,0:30:45.67,0:30:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لقد ظننت أنهم\Nأشخاص لطفاء Dialogue: 0,0:30:48.59,0:30:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تدع المظاهر تخدعك Dialogue: 0,0:30:52.63,0:30:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تسللت مثل الشبح ثم أنقضت عليها Dialogue: 0,0:30:55.74,0:30:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وذبحتها Dialogue: 0,0:30:58.77,0:31:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا بالطبع ليس للجميع-\Nهاهى قادمة الأن- Dialogue: 0,0:31:03.56,0:31:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاهو بعض الطعام Dialogue: 0,0:31:06.06,0:31:08.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تبدو نحيل جدا Dialogue: 0,0:31:08.67,0:31:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجعلك هذا\Nممتلىء بعض الشىء Dialogue: 0,0:31:11.29,0:31:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالى أقترب\Nلاتخف Dialogue: 0,0:31:19.73,0:31:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تنسى Dialogue: 0,0:31:21.77,0:31:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت محتجز Dialogue: 0,0:31:23.85,0:31:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طعاما شهيا Dialogue: 0,0:31:31.98,0:31:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت لديك طريقة غريبة يا (رالف) لتثبت ان العالم خلق صغيرا Dialogue: 0,0:31:36.26,0:31:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا , لانه يمكنك الذهاب لمدة ثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:31:39.49,0:31:42.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وثمانين يوما, كما قال فيلياس فوج Dialogue: 0,0:31:42.48,0:31:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه رجل نبيل, كما قال جون سوليفن Dialogue: 0,0:31:45.52,0:31:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في ثمانين يوما فقط, الان الفاصل بين روفيلا والاهاباد Dialogue: 0,0:31:50.08,0:31:53.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في سكك حديد شبه جزيرة الهند العظيمة, تم فتحه Dialogue: 0,0:31:54.00,0:31:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا, هل فكرت في طريقة للهرب؟ Dialogue: 0,0:31:57.33,0:32:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت اصبحت تنظر الى الأكل اكثر فأكثر كل يوم Dialogue: 0,0:32:01.68,0:32:03.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوم سيأتي Dialogue: 0,0:32:03.34,0:32:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انه وقت قصير Dialogue: 0,0:32:05.09,0:32:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى قصص الدجاج الخاصة بك Dialogue: 0,0:32:07.56,0:32:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ هل يمكن حقا الدوران حول العالم؟ Dialogue: 0,0:32:10.60,0:32:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بالتأكيد يمكنك Dialogue: 0,0:32:12.83,0:32:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا بنفسي سافرت مع البشر Dialogue: 0,0:32:16.56,0:32:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ ان انقذوني من نهر السين في باريس Dialogue: 0,0:32:20.05,0:32:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالعودة الى منتصف العام 1968, كان هذا رائعا Dialogue: 0,0:32:24.33,0:32:26.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا, انتظر Dialogue: 0,0:32:26.66,0:32:29.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك محيطات اخرى ايضا!؟ Dialogue: 0,0:32:33.01,0:32:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوما ما, عثر (سنو) على سلحفاة انثى Dialogue: 0,0:32:36.45,0:32:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اعتقد انها ارادت منا ان Dialogue: 0,0:32:38.24,0:32:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نتقابل!؟ لابد وانها تمزح Dialogue: 0,0:32:40.93,0:32:44.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقد انك تريدين سلاحف اكثر؟-\Nأنا أعلم ماتريده- Dialogue: 0,0:32:44.58,0:32:46.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:32:46.80,0:32:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومن صديقك المشعر هذا؟-\Nهذا صديقي فلافي- Dialogue: 0,0:32:49.37,0:32:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه مع أصدقائه البشر-\Nبالضبط- Dialogue: 0,0:32:52.47,0:32:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تبتعدى عن أصدقائى البشر ياأختاه Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تحتفظ بأصدقائك\Nمن البشر فهم أقل أهتماماتى Dialogue: 0,0:32:58.51,0:33:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهم مخلوقات\Nغبية Dialogue: 0,0:33:00.63,0:33:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلما أبتعدوا عنى\Nكلما كان أفضل لهم Dialogue: 0,0:33:03.53,0:33:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرنى أيها الوسيم .. لكم من الوقت يحتجزوك ؟ - Dialogue: 0,0:33:06.09,0:33:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لست سجين -\Nحقا!؟- Dialogue: 0,0:33:07.92,0:33:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا لماذا لا زلت هنا؟-\Nهذا هو نفس السؤال الذي اسأله منذ اسبوع Dialogue: 0,0:33:12.85,0:33:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تراجع يا ويسكاس Dialogue: 0,0:33:14.60,0:33:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعنى أوضح الأمر لك\Nمن حيث أتيت Dialogue: 0,0:33:16.59,0:33:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهده\Nالسياج مثل السجن لدينا Dialogue: 0,0:33:19.69,0:33:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن صدق ماتريد أذا كان سيشعرك بتحسن-\Nفلافي- Dialogue: 0,0:33:24.13,0:33:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العشاء يناديني, مع السلامة Dialogue: 0,0:33:27.40,0:33:29.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(انا (سامي-\N(وانا (فيرا- Dialogue: 0,0:33:29.65,0:33:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالحديث عن العشاء, فأنا أتضور جوعا Dialogue: 0,0:33:32.87,0:33:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يطعموك هنا أم لا؟ Dialogue: 0,0:33:35.08,0:33:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تغرب الشمس-\Nرائع- Dialogue: 0,0:33:37.43,0:33:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقم بحركات مفاجئة معي Dialogue: 0,0:33:40.14,0:33:44.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتدع غروب الشمس يفوتنى, فلتوقظنى عندما يحين\Nموعد الطعام ..هل تفعل؟ Dialogue: 0,0:33:52.78,0:33:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:33:54.49,0:33:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاهو ..أنت ستصبح\Nأصغر سفير للسلام Dialogue: 0,0:33:58.26,0:34:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عيد مجيد سعيد ايها الصغير Dialogue: 0,0:34:01.47,0:34:03.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيي, ماذا وضعت على قوقعتي؟ Dialogue: 0,0:34:04.17,0:34:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستدر ... دعنى أرى -\Nأنها هذه أيها الغبى ,العلامة- Dialogue: 0,0:34:10.22,0:34:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أقول لك\Nلقد أخبرتك من قبل أنت أحمق ياعزيزى Dialogue: 0,0:34:15.53,0:34:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاقد بدأ بقصص الدجاج\Nوالكلمات السخيفة Dialogue: 0,0:34:18.86,0:34:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(لاتعره الأنتباه يا (سامى Dialogue: 0,0:34:20.89,0:34:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها تبدو جميلة\Nعليك Dialogue: 0,0:34:22.59,0:34:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا برأيك يرتدون هكذا\Nوهذه القبعات السخيفة؟ Dialogue: 0,0:34:25.69,0:34:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ياألهى أنت لم تفهم بعد!؟ Dialogue: 0,0:34:28.37,0:34:32.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه الكريسماس والكل يحصل على هدايا-\Nمهلا- Dialogue: 0,0:34:32.93,0:34:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما هذه العلامة هى هدية بالنسبة لى-\Nأحمق - Dialogue: 0,0:34:36.89,0:34:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتجعل عقلك يصور لك الأمر بصورة خاطئة - Dialogue: 0,0:34:42.16,0:34:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها تحاول أن تكون\Nلطيفة لأنه الكريسماس Dialogue: 0,0:34:45.34,0:34:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صوت الجرس...صوت الجرس Dialogue: 0,0:34:50.93,0:34:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن أعرف\Nأن كانت قصص فلافى عن الدجاج صحيحة أم لا Dialogue: 0,0:34:55.12,0:34:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما أردته أن أصدق\Nأن سنو لطيفة معى Dialogue: 0,0:34:59.09,0:35:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنها تفعل كل هذا من أجلى Dialogue: 0,0:35:00.92,0:35:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنك لاتعرف ماسيحدث\Nلك عندما يتعلق الأمر بالبشر Dialogue: 0,0:35:08.25,0:35:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يمر وقت طويل\Nحتى يدركوا Dialogue: 0,0:35:11.04,0:35:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أننى وفيرا لن نقوم بما يخططون له\Nففى النهاية أدركوا أننا نختلف عن بعضنا البعض Dialogue: 0,0:35:16.33,0:35:19.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايا كان التعبير Dialogue: 0,0:35:20.15,0:35:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يجب أن تكون أنت Dialogue: 0,0:35:22.95,0:35:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ظننت أنك تحب فيرا -\Nفيرا عجوزة وغبية لتصبح حساء- Dialogue: 0,0:35:29.04,0:35:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولكن نعم Dialogue: 0,0:35:30.90,0:35:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقول أنك ستفى بالغرض -\Nفيرا - Dialogue: 0,0:35:45.12,0:35:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلتأخذى أطفالك وترحلى من\Nهنا فالشاطىء سوف ستم أغلاقه Dialogue: 0,0:35:48.76,0:35:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا, لايمكنك اخذ صن شاين بعيدا Dialogue: 0,0:35:51.77,0:35:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف! يا نورمي! عليك مراسلتنا في فيتنام Dialogue: 0,0:35:55.80,0:35:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تشاؤون! هيا لنتحرك بهذه السيارة Dialogue: 0,0:35:58.48,0:36:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرحل من هنا بسرعة -\Nماذا يحدث؟ - Dialogue: 0,0:36:02.56,0:36:07.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت ..ستأتى معنا-\Nهذه هى النهاية- Dialogue: 0,0:36:07.28,0:36:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تختبىء Dialogue: 0,0:36:09.38,0:36:12.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فعلوا نفس الشئ من قبل, هل تعرف ماذا اقصد؟ Dialogue: 0,0:36:13.03,0:36:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهما حدث أبقى هادىء ولاتتحرك Dialogue: 0,0:36:15.83,0:36:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتريد أن ينتهى بك الأمر فى زنزانة لعينة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:19.41,0:36:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا لنرحل هيا فلنخرج من هنا Dialogue: 0,0:36:21.91,0:36:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انت على حق Dialogue: 0,0:36:23.92,0:36:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سلحفاتى الصغيرة\Nلاأستطيع أيجادها Dialogue: 0,0:36:29.30,0:36:30.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أبقى هادىء Dialogue: 0,0:36:30.60,0:36:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيمعا! ارحلوا! لا احد يبقى على الشاطئ Dialogue: 0,0:36:35.12,0:36:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!والان, تحركوا Dialogue: 0,0:36:42.56,0:36:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتنى بنفسك أيتها السلخفاة\Nالصغيرة أراكى لاحقا Dialogue: 0,0:36:55.38,0:36:59.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلال الفترة التى قضيتها مع البشر\Nظننت أن فلافى هو من يريد التخلص منى Dialogue: 0,0:37:00.32,0:37:03.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن فى النهاية أتضح أن\Nالبشر هم من تخلوا عنى Dialogue: 0,0:37:03.67,0:37:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أستسلم رغم\Nماحدث Dialogue: 0,0:38:17.01,0:38:18.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيي, معذرة Dialogue: 0,0:38:19.00,0:38:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل تعلم Dialogue: 0,0:38:22.89,0:38:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الا تعلم اين يمكنني ايجاد بعض الطعام؟ اعشاب بحرية؟ Dialogue: 0,0:38:27.31,0:38:32.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فى هذه اللحظة فكرت\Nأن هذه الرحلة لم تكن مقدرة لى Dialogue: 0,0:38:32.76,0:38:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما قضيت وقت\Nأكثر من اللازم مع البشر Dialogue: 0,0:38:36.28,0:38:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لامجال للعودة الأن Dialogue: 0,0:39:03.65,0:39:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا, حسنا, حسنا, انظر, انها الفمامة الملقاة هنا-\Nفيرا- Dialogue: 0,0:39:07.90,0:39:12.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارى انك هربت من سجن وعلقت في سجن اخر Dialogue: 0,0:39:12.31,0:39:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد جدا لرؤيتك Dialogue: 0,0:39:14.14,0:39:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم, قمامة كثيرة موجودة هنا\Nعليك ان تكون حذرا Dialogue: 0,0:39:18.75,0:39:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مالذي اتى بكِ الى هنا؟-\Nالطعام-\Nاوه, نعم -\Nأتبعنى - Dialogue: 0,0:39:30.26,0:39:31.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أخبرتك؟ - Dialogue: 0,0:39:32.01,0:39:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا بالضبط ماكنت بحاجة أليه - Dialogue: 0,0:39:35.22,0:39:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اوه, لا Dialogue: 0,0:39:36.50,0:39:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظر لحظة ..ماهذه الضجة؟ - Dialogue: 0,0:39:39.86,0:39:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أسمع شىء - Dialogue: 0,0:39:42.29,0:39:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! نعم ! هذا لذيذ Dialogue: 0,0:39:47.83,0:39:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قرش -\Nالنجدة - Dialogue: 0,0:39:53.32,0:39:56.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تأذيتى؟ -\N.....أن ظهرى صلب ولكن ربما - Dialogue: 0,0:39:56.61,0:39:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه عائد , بسرعة من هذا الطريق Dialogue: 0,0:40:01.44,0:40:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسرعى\Nأنه ينقض علينا Dialogue: 0,0:40:28.52,0:40:30.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستمرى Dialogue: 0,0:40:34.61,0:40:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:40:37.54,0:40:40.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كان قريب-\Nقريب جدا- Dialogue: 0,0:40:40.41,0:40:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:40:43.06,0:40:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت يا صاحب الأسنان الكبيرة Dialogue: 0,0:40:45.98,0:40:49.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم أنت أيها المثير, لقد ألتقطت سرعتك\Nعلى الرادار الخاص بى Dialogue: 0,0:40:49.98,0:40:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخترت السلاحف\Nالخاطئة لتعبث معها Dialogue: 0,0:40:53.34,0:40:54.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيي Dialogue: 0,0:40:54.49,0:40:56.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد المزيد\Nمن هذا Dialogue: 0,0:40:57.10,0:40:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا كل\Nمالديك؟ Dialogue: 0,0:40:58.72,0:41:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف ألقبك بالقرش الضعيف\Nوليس القرش الأبيض Dialogue: 0,0:41:02.42,0:41:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا, فيرا-\Nهيي- Dialogue: 0,0:41:04.85,0:41:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت -\Nأتعتقد أن هذا يؤلم؟ Dialogue: 0,0:41:06.77,0:41:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:41:09.22,0:41:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا كل مالديك؟ Dialogue: 0,0:41:11.25,0:41:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما لاتذهب\Nوتأكل شخص أخر ياصاحبى؟ Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:16.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أذهب بعيد\Nفلدى عرض ياصاحب النفس الكريه Dialogue: 0,0:41:16.70,0:41:20.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتنى؟\Nولاتجعلنى أتى خلفك Dialogue: 0,0:41:21.04,0:41:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيد -\Nلاداعى أن تقلقوا من هذا القرش بعد الأن Dialogue: 0,0:41:25.63,0:41:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتى مذهلة ..هل أنت تقرب لها؟ - Dialogue: 0,0:41:28.96,0:41:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ..نحن مجرد أصدقاء - Dialogue: 0,0:41:31.23,0:41:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نوعا ما -\Nيجب أن أذهب ..أطعمى الفتى - Dialogue: 0,0:41:34.55,0:41:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن السلحفاة\Nالسمينة هى سلحفاة سعيدة Dialogue: 0,0:41:37.86,0:41:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتنوا ببعضكم Dialogue: 0,0:41:39.39,0:41:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم أنت\Nلاتبدو بخير .. أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:41:42.77,0:41:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتستسلم ..لاتستسلم\Nمازال بأمكانك فعلها يجب أن تحاول Dialogue: 0,0:41:47.65,0:41:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاى ..أنتى ..أنتظرى Dialogue: 0,0:41:49.93,0:41:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...انتي Dialogue: 0,0:41:51.11,0:41:53.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنتى (شالى-\Nكيف عرفت أسمى ؟- Dialogue: 0,0:41:53.95,0:41:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا حلم؟-\Nلا ...لاأعتقد هذا- Dialogue: 0,0:41:57.69,0:42:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألستِ أنتِ من كان\Nفى فم الطائر يوم مولدنا؟ Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:03.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظر لحظة Dialogue: 0,0:42:03.81,0:42:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علمت أنك تبدو مألوفا لى\Nلقد أنقذت حياتى مرتين Dialogue: 0,0:42:08.38,0:42:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأول مرة كانت حادثة - Dialogue: 0,0:42:11.16,0:42:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لم يكن حادث\Nهذا كان مصيرنا Dialogue: 0,0:42:13.57,0:42:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف ... أنا لاأعلم أسمك حتى؟ - Dialogue: 0,0:42:15.99,0:42:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سامى) - Dialogue: 0,0:42:17.16,0:42:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا (سامى), هذا لايصدق -\Nنعم .. أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:42:22.19,0:42:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حال ظهرك؟ -\Nأنه مجرد خدش - Dialogue: 0,0:42:24.70,0:42:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جائع مثلى؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:42:27.55,0:42:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحياة غريبة Dialogue: 0,0:42:28.85,0:42:33.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تعتقد أنها صعبة, تعود مرة أخرى لتبتسم فى وجهك Dialogue: 0,0:42:33.31,0:42:35.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل شئ عاد الى طبيعته ثانية Dialogue: 0,0:42:35.42,0:42:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شالى) ... ألم يصيبك)\Nالملل من الدوران فى دوائر مغلقة؟ Dialogue: 0,0:42:40.17,0:42:42.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هذا مانغعله -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:42:42.79,0:42:43.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:42:43.64,0:42:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ألن يكون من الجيد\Nأن ندور حول العالم؟ Dialogue: 0,0:42:47.06,0:42:49.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعني؟ هذا هو عالمنا Dialogue: 0,0:42:49.77,0:42:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هناك بحار أخرى غير هذه - Dialogue: 0,0:42:52.30,0:42:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على سبيل المثال؟ - Dialogue: 0,0:42:53.65,0:42:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البشر يتحدثون عن محيطات متجمدة وجزر غريبة - Dialogue: 0,0:42:58.06,0:42:59.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أراهم - Dialogue: 0,0:42:59.60,0:43:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أعتقد أنك مختلف عن باقى السلاحف - Dialogue: 0,0:43:01.77,0:43:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا السبب أنت تروق لى -\Nأروق لك؟ - Dialogue: 0,0:43:04.81,0:43:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مالمشكلة فى الأعجاب؟ - Dialogue: 0,0:43:06.61,0:43:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أذا كيف تخطط بالضبط لترى العالم؟ - Dialogue: 0,0:43:09.81,0:43:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتى عن ممر سرى؟ - Dialogue: 0,0:43:13.26,0:43:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعتقد أنه موجود؟ -\Nنعم أعتقد -\Nمن البشر مجددا - Dialogue: 0,0:43:17.51,0:43:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يختلقون هذا الأمر -\Nربما .. ولكن Dialogue: 0,0:43:20.77,0:43:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أفعل شىء لم يفعله أحد من قبل Dialogue: 0,0:43:23.44,0:43:26.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أرى العالم\Nوالمحيطات المتجمدة Dialogue: 0,0:43:27.02,0:43:30.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهل تأتين مع سلحفاة\Nغريبة مثلى؟ Dialogue: 0,0:43:30.62,0:43:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا عرض ياسام؟ - Dialogue: 0,0:43:33.87,0:43:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم ..أعتقد أنه هكذا - Dialogue: 0,0:43:36.16,0:43:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم أحب أن أتى معك -\Nحقا!؟ - Dialogue: 0,0:43:38.43,0:43:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنك لاتتاح لك الفرصة لرؤية\Nالعالم كل يوم ..صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:41.69,0:43:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سنجد الممر السرى -\Nلست متأكد - Dialogue: 0,0:43:45.70,0:43:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنبحث بنفسنا\Nونسأل حولنا Dialogue: 0,0:43:51.06,0:43:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فجأة\Nأصبح الأمر ممتع Dialogue: 0,0:43:55.47,0:43:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدى هدف\Nرحلة أفضل ماتمنيته Dialogue: 0,0:43:59.44,0:44:02.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وشخص يشاركك\Nالأمر Dialogue: 0,0:44:10.97,0:44:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما اعرفه انني ارى العديد من السفن بهذا الاتجاه Dialogue: 0,0:44:14.52,0:44:16.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الممر السرى؟ Dialogue: 0,0:44:16.62,0:44:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك ان تبقى بعيدا عن البشر بقدر المستطاع Dialogue: 0,0:44:21.81,0:44:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بد ان هذا هو الطريق, اشعر بذلك-\Nوانا اشعر بذلك ايضا- Dialogue: 0,0:44:25.32,0:44:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! حظا سعيدا Dialogue: 0,0:44:38.54,0:44:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد لديهم قوارب عديدة Dialogue: 0,0:44:47.28,0:44:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا ارى اي "ممر سري Dialogue: 0,0:44:49.53,0:44:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنواصل Dialogue: 0,0:44:53.40,0:44:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد هذا ليس جنون\Nنحن لدينا خطة Dialogue: 0,0:44:57.03,0:45:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نريد ان نرى العالم-\Nشكرا على اية حال- Dialogue: 0,0:45:01.72,0:45:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس هذا سهلا كما اعتقدت Dialogue: 0,0:45:04.71,0:45:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر, هناك Dialogue: 0,0:45:23.88,0:45:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذا ليس "الممر السري Dialogue: 0,0:45:27.06,0:45:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذه القذارة موجودة حولنا؟ Dialogue: 0,0:45:29.42,0:45:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يمكن ان يكون هو-\Nاعتقد انك محق- Dialogue: 0,0:45:57.72,0:45:59.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تذوقى الماء - Dialogue: 0,0:46:00.48,0:46:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه عذب -\Nمهلا- Dialogue: 0,0:46:02.22,0:46:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أتذكر أن البشر\Nذكروا أن الماء العذب يتدفق الى Dialogue: 0,0:46:05.55,0:46:08.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الممر السرى\Nهل تعتقد أننا أقتربنا؟ -\Nأعتقد هذا ..... - Dialogue: 0,0:46:08.85,0:46:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد ان هذا هو\Nلنتفقد الأمر Dialogue: 0,0:46:12.67,0:46:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه جميل جدا هنا ومختلف -\Nهذا أكيد - Dialogue: 0,0:46:24.96,0:46:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتى هذا؟ - Dialogue: 0,0:46:27.09,0:46:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطيور فى كل مكان -\Nيجب أن نتوخى الحذر- Dialogue: 0,0:46:31.29,0:46:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر الى هذا\Nلم أرى واحد بهذا الحجم فى المحيط Dialogue: 0,0:46:34.56,0:46:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أنه حارس\Nالممر السرى Dialogue: 0,0:46:38.21,0:46:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه يقترب منا بشدة - Dialogue: 0,0:46:41.09,0:46:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا لنتابع الأمر - Dialogue: 0,0:46:59.64,0:47:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه شىء غريب وقبيح - Dialogue: 0,0:47:02.60,0:47:05.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه وحش - Dialogue: 0,0:47:11.38,0:47:13.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتى هذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:13.77,0:47:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لست متأكد Dialogue: 0,0:47:16.29,0:47:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر أن هناك\Nمن يتبعنا Dialogue: 0,0:47:35.08,0:47:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (سامى) Dialogue: 0,0:47:38.21,0:47:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاأعتقد أنهم\Nيهتمون بالسلاحف هنا Dialogue: 0,0:47:44.45,0:47:48.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للتأكيد ..يجب أن تأخذى فى الأعتبار أن\Nهذه الأشياء لديها أسنان سيئة Dialogue: 0,0:47:48.59,0:47:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويبدو أن هناك الكثير\Nمنهم Dialogue: 0,0:47:58.84,0:48:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:48:01.91,0:48:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (سامى) -\N! أتركنى - Dialogue: 0,0:48:11.24,0:48:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أحضرتنى\Nالى هنا؟ Dialogue: 0,0:48:17.78,0:48:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفوا عن\Nهذا Dialogue: 0,0:48:20.82,0:48:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:48:22.95,0:48:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:48:37.65,0:48:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:48:38.92,0:48:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سأنزل الأن؟ Dialogue: 0,0:49:04.74,0:49:07.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سامى), لقد كنت خائفة) Dialogue: 0,0:49:07.62,0:49:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ظننت أننى فقدتك للأبد Dialogue: 0,0:49:14.31,0:49:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما البحث عن الممر\Nالسرى فكرة سيئة Dialogue: 0,0:49:18.99,0:49:21.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أعتقد أننى أعرف أين هو\N...عندما كنت بالأعلى Dialogue: 0,0:49:21.94,0:49:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيت السفن الضخمة\Nتتجه الى مكان قريب Dialogue: 0,0:49:25.39,0:49:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أننا أقتربنا\Nللغاية Dialogue: 0,0:49:50.59,0:49:53.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لقد نجحنا! كنت على الحق Dialogue: 0,0:49:53.26,0:49:56.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العبور سيكون أمر أخر Dialogue: 0,0:50:07.28,0:50:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! سامى), أنت قريب للغاية) Dialogue: 0,0:50:12.03,0:50:14.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتبعينى\Nيجب أن نقترب من السفينة Dialogue: 0,0:50:15.51,0:50:18.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجب أن نتراجع -\Nلقد اقتربنا بالفعل - Dialogue: 0,0:50:19.07,0:50:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وصلنا الى هذا الحد\N! يمكننا النجاح Dialogue: 0,0:50:31.84,0:50:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سامى) -\N(شالى) - Dialogue: 0,0:50:35.26,0:50:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاأستطيع التمسك بالحبل Dialogue: 0,0:50:36.87,0:50:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا قادم لمساعدتك Dialogue: 0,0:50:39.30,0:50:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا...أسرع Dialogue: 0,0:50:43.97,0:50:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,0:50:46.67,0:50:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,0:50:48.31,0:50:49.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:50:51.25,0:50:53.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,0:50:54.04,0:50:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنتى؟ Dialogue: 0,0:51:00.73,0:51:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,0:51:44.82,0:51:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,0:51:53.28,0:51:56.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضياع (شالي) كان خطأي Dialogue: 0,0:51:56.89,0:51:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبسبب الفكرة الكبيرة في رؤية العالم Dialogue: 0,0:52:00.12,0:52:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والان, ها انا ذا\N#لم يعد هناك ضوء منذ ان رحلت# Dialogue: 0,0:52:08.21,0:52:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,#الجو ليس دافئا في غيابها# Dialogue: 0,0:52:14.75,0:52:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,#لم يعد هناك ضوء منذ ان رحلت# Dialogue: 0,0:52:18.12,0:52:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,#وهي ترحل لفترة طويلة# Dialogue: 0,0:52:21.21,0:52:23.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,#في اي وقت ترحل# Dialogue: 0,0:52:23.52,0:52:26.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل بك شئ ما؟-\Nلا شئ- Dialogue: 0,0:52:26.85,0:52:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت تائه؟-\Nاعتقد انني هكذا- Dialogue: 0,0:53:01.81,0:53:04.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنت أيها السلحفاة Dialogue: 0,0:53:04.76,0:53:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! مرحبا-\Nماهذا الشعار المجنون لذى يوجد على ظهرك؟- Dialogue: 0,0:53:08.68,0:53:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها علامة بشرية Dialogue: 0,0:53:11.88,0:53:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها ليست ما تعتقده Dialogue: 0,0:53:13.30,0:53:17.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت السلحفاة الثانية التي نرى علامة غريبة على ظهرها Dialogue: 0,0:53:17.95,0:53:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عضة قرش Dialogue: 0,0:53:19.40,0:53:21.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقد ان هذا ما قالته Dialogue: 0,0:53:21.81,0:53:24.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم, اظن انك محق يا عزيزي Dialogue: 0,0:53:24.93,0:53:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, لقد كانت أنثى ودودة ايضا Dialogue: 0,0:53:28.96,0:53:30.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غريبة قليلا Dialogue: 0,0:53:30.49,0:53:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد كانت Dialogue: 0,0:53:32.08,0:53:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت ثرثارة\Nوتتحدث عن مياه خضراء و ممر سرى وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:53:36.79,0:53:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مختبئة في المحيط الثلجي-\Nهل انت متأكد انها قالت "ممر سري"؟- Dialogue: 0,0:53:40.87,0:53:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمعتها بكل وضوح-\Nسمعنا ما سمعناه جيدا- Dialogue: 0,0:53:44.75,0:53:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت تتحدث مرارا وتكرارا عن مياه عذبة Dialogue: 0,0:53:48.71,0:53:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسفن ضخمة-\N!(انها (شالي- Dialogue: 0,0:53:51.73,0:53:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقد ان هذا كان اسمها-\Nشالي) حية)- Dialogue: 0,0:53:56.40,0:53:58.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها حية- Dialogue: 0,0:53:58.43,0:53:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شكرا لك Dialogue: 0,0:53:59.91,0:54:00.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شكرا لك Dialogue: 0,0:54:00.95,0:54:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جعلتموني السلحفاة الاكثر سعادة في المحيط Dialogue: 0,0:54:03.83,0:54:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شكرا لكما Dialogue: 0,0:54:05.34,0:54:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حظا سعيدا يا عزيزي, نتمنى حقا ان تعثر على قدرك Dialogue: 0,0:54:10.78,0:54:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, كي تكون صغيرا وتحب ثانية Dialogue: 0,0:54:18.68,0:54:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحثت في كل مكان Dialogue: 0,0:54:20.70,0:54:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحدثت مع كل من يمكنه سماعي Dialogue: 0,0:54:23.28,0:54:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمدة طويلة, بدا ان (شالي) اختفت بدون اثر Dialogue: 0,0:54:27.46,0:54:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن في لحظة وجدت سلاحف رأوها Dialogue: 0,0:54:31.04,0:54:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اعطوني الامل Dialogue: 0,0:54:32.61,0:54:34.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمل صغير ولكنه غال Dialogue: 0,0:54:34.31,0:54:36.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأننى فى كل مرة أقترب من أيجادها Dialogue: 0,0:54:36.74,0:54:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفقد أثرها مرة\Nأخرى Dialogue: 0,0:54:39.20,0:54:42.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو أنها تعلم فقط\Nأننى أبحث عنها Dialogue: 0,0:55:24.79,0:55:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنت أيها السلحفاة Dialogue: 0,0:55:27.59,0:55:31.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماهذا الشعار المجنون لذى\Nيوجد على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:55:31.88,0:55:34.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها علامة بشرية\Nتعنى أشارة السلام Dialogue: 0,0:55:34.90,0:55:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشارة السلام؟ أين سمعت هذا من قبل؟\Nفكر ..فكر Dialogue: 0,0:55:40.68,0:55:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت تطلق عليه الأسم Dialogue: 0,0:55:44.87,0:55:48.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقيبة خضراء مثلك Dialogue: 0,0:55:48.87,0:55:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت ثرثارة\Nوتتحدث عن مياه خضراء و ممر سرى وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:55:54.47,0:55:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيت (شالى) !؟ -\Nأنا متأكد من أننى رأيتها - Dialogue: 0,0:55:57.13,0:56:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اضطرت أن تعود الى المحيط المتجمد\Nلاأقصد الأهانة لك Dialogue: 0,0:56:00.59,0:56:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنى مجرد طائر وأنت سلحفاة Dialogue: 0,0:56:05.53,0:56:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أعود بسرعة-\Nأنتظر ..ربما يكون الجو بارد هناك- Dialogue: 0,0:56:10.54,0:56:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلك أخبرنى\Nفقط كيف أصل الى هناك Dialogue: 0,0:56:12.98,0:56:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحمولة التى تقف عليها\Nستأخذك الى حيث تريد Dialogue: 0,0:56:16.44,0:56:18.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتبقى كثيرا هناك Dialogue: 0,0:56:18.58,0:56:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لاتتجمد ..أتفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:56:23.61,0:56:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أطير\Nوأذهب فى جولة Dialogue: 0,0:56:29.77,0:56:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت الطريقة\Nالتى يعيد بها نفسه مضحكة Dialogue: 0,0:56:32.70,0:56:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن أهم شىء\Nأن مجادلته كانت مفيدة Dialogue: 0,0:56:36.22,0:56:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه المرة\Nكنت سعيد لرؤية طائر Dialogue: 0,0:57:33.81,0:57:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا أيها الشاب الصغير\Nمالذى تركبه؟ Dialogue: 0,0:57:38.05,0:57:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاأعلم لقد كان البشر يلقون به - Dialogue: 0,0:57:41.60,0:57:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه قارب ما - Dialogue: 0,0:57:43.76,0:57:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعدت برؤيتك ياصغيرى - Dialogue: 0,0:57:45.85,0:57:48.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مالذى أتى بك\Nالى هذه المياه؟ Dialogue: 0,0:57:48.19,0:57:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بعيد عن موطنك -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:57:52.34,0:57:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أننى أتجمد ..أعتقد أنه يمكنك مساعدتى Dialogue: 0,0:57:55.59,0:57:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا أبحث عن ...أحترسى Dialogue: 0,0:58:08.75,0:58:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! توقفوا ..لايمكنكم فعل هذا Dialogue: 0,0:58:12.43,0:58:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنتم تنتهكون القانون Dialogue: 0,0:58:23.54,0:58:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!العالم يراكم ويراقبكم Dialogue: 0,0:58:31.99,0:58:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر الى هذا Dialogue: 0,0:58:33.57,0:58:37.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها سلحفاة خضراء ..تعالى الى هنا Dialogue: 0,0:58:52.71,0:58:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل وجدت واحد أخر؟ -\Nنعم هل تصدق هذا - Dialogue: 0,0:58:55.62,0:58:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مالذى يفعلونه هنا فى هذا الجزء من العالم؟ Dialogue: 0,0:58:57.70,0:59:02.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أن الطقس يتغير ولكن سلاحف هنا\Nهذا جنون Dialogue: 0,0:59:04.07,0:59:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,0:59:49.82,0:59:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوظائف الحيوية جيدة Dialogue: 0,0:59:51.85,0:59:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها تحرز تقدما ملحوظا Dialogue: 0,0:59:55.87,0:59:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنقوم بعمل فحص اخير قبل اطلاقها Dialogue: 0,0:59:58.50,1:00:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم سنأخذها ونطلقها في البحر Dialogue: 0,1:00:00.93,1:00:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم .. لقد كنت محق Dialogue: 0,1:00:03.88,1:00:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه أنتى, يجب أن أخرج\Nمن هنا Dialogue: 0,1:00:09.61,1:00:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:00:12.17,1:00:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!افتح Dialogue: 0,1:00:15.18,1:00:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,1:00:22.33,1:00:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,1:00:28.94,1:00:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سامي) Dialogue: 0,1:00:46.10,1:00:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهدأ ..سوف تتأذى\Nلو سقطت من هنا Dialogue: 0,1:00:50.94,1:00:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا جميعا\Nأسكتوا Dialogue: 0,1:01:13.42,1:01:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شالى), أهذا أنتى؟) Dialogue: 0,1:01:16.66,1:01:17.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليس اليوم Dialogue: 0,1:01:17.98,1:01:20.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسف أعتقدتك شخصا أخر Dialogue: 0,1:01:20.87,1:01:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف ماذا سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,1:01:22.70,1:01:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تسىء الظن بهذا المكان Dialogue: 0,1:01:26.65,1:01:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف يهتمون ينا\Nأنهم يعالجونا Dialogue: 0,1:01:30.34,1:01:32.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم يطلقون سراحنا الى المحيط Dialogue: 0,1:01:32.62,1:01:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقد انه علينا ان نسترخي ونستمتع بالطعام Dialogue: 0,1:01:35.69,1:01:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لانني سمعت ان لديهم فواكه بحر Dialogue: 0,1:01:37.87,1:01:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا شئ جيد, اتفقنا!؟ Dialogue: 0,1:01:40.16,1:01:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مركز مونتيري لانقاذ الحيوانات Dialogue: 0,1:01:56.20,1:01:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ياللهول..انظروا من هنا Dialogue: 0,1:01:59.91,1:02:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت سمين جدا ياصديقى-\Nأهذا أنت فلافى؟-\Nبالتأكيد انه انا- Dialogue: 0,1:02:05.15,1:02:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مازالت رائع كما كنت؟ Dialogue: 0,1:02:08.35,1:02:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أكون غاضب منك\Nلأنك خدعتنى ذلك اليوم على الشاطىء Dialogue: 0,1:02:11.50,1:02:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اه, نعم Dialogue: 0,1:02:12.95,1:02:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قصة الفراخ Dialogue: 0,1:02:14.73,1:02:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أختلقت الأمر كله Dialogue: 0,1:02:16.65,1:02:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت غيورا بعض الشىء Dialogue: 0,1:02:21.23,1:02:24.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لن تضرينى أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:25.55,1:02:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ..من الجيد رؤيتك فلافى؟ Dialogue: 0,1:02:28.24,1:02:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت أيضا\Nكيف أنتهى بك الأمر هنا؟ Dialogue: 0,1:02:32.33,1:02:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت متجمدا فى المحيط القطبى-\Nحقا!؟- Dialogue: 0,1:02:36.45,1:02:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أذا لقد فعلتها!؟\Nلقد درت حول العالم فى النهاية!؟ Dialogue: 0,1:02:40.57,1:02:41.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:02:42.03,1:02:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنك لاتبدوا سعيدا ... لماذا؟ Dialogue: 0,1:02:46.76,1:02:51.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قصة طويلة -\Nبمناسبة القصص- Dialogue: 0,1:02:51.95,1:02:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أفتقدتك منذ بدأت سنو قراءة الكتب لى Dialogue: 0,1:02:56.82,1:03:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنو) هنا!؟) -\Nنعم, في مكان ما - Dialogue: 0,1:03:01.88,1:03:04.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(شالى) -\Nمن (شالى)؟ - Dialogue: 0,1:03:04.35,1:03:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاتهتم -\Nيجب أن تساعدنى للخروج من هنا - Dialogue: 0,1:03:07.28,1:03:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأن-\Nحسنا, حسنا, يجب أن تهدأ ..أنت دائما متسرع - Dialogue: 0,1:03:11.78,1:03:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(فلافي) Dialogue: 0,1:03:12.88,1:03:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريد منى فعله؟ Dialogue: 0,1:03:14.68,1:03:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أريدك أن تفتح الباب-\N!فهمت- Dialogue: 0,1:03:18.38,1:03:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من تزعج اليوم\Nيافلافى؟ Dialogue: 0,1:03:23.31,1:03:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاأصدق هذا Dialogue: 0,1:03:25.28,1:03:28.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلافي! لقد تعرفت عليه؟ Dialogue: 0,1:03:29.14,1:03:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنه سفير السلام الصغير Dialogue: 0,1:03:31.38,1:03:34.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كبرت أيها الصغير Dialogue: 0,1:03:34.44,1:03:37.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث لك؟\Nكيف جئت الى هنا؟ Dialogue: 0,1:03:37.80,1:03:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد خفت أن لاتنجو ذلك اليوم بعد أن هجرتك على الشاطىء Dialogue: 0,1:03:42.06,1:03:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه من الجيد\Nرؤيتك Dialogue: 0,1:03:44.79,1:03:48.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أعلم ..أنت فى عجلة لكى\Nتعود الى البحر ..أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:48.80,1:03:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا سوف نرجعك -\Nولكن أولا علينا الأعتناء بك Dialogue: 0,1:03:52.88,1:03:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سوف أتى ببعض العمل من المبنى الأخر Dialogue: 0,1:03:55.20,1:03:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سعدت برؤيتك أيها الغير ..أليس كذلك فلافى؟ Dialogue: 0,1:03:58.23,1:04:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أعود\Nقريبا Dialogue: 0,1:04:00.93,1:04:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلافى أسرع -\Nحسننا- Dialogue: 0,1:04:02.95,1:04:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أجعل الباب يفتح Dialogue: 0,1:04:06.96,1:04:08.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيي, توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:04:08.44,1:04:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا فلافى.توقف عن هذا تعال معى لتلعب\Nوأترك هذا الحيوان لوحده Dialogue: 0,1:04:14.70,1:04:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسف يا صديقى Dialogue: 0,1:04:19.76,1:04:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جسنا, يمكنك الرحيل الأن Dialogue: 0,1:04:21.39,1:04:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولتجد لك شريك وأبتعد عن المياه الباردة, اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:04:26.69,1:04:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 0,1:04:30.11,1:04:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن سلاحف البحر, المتبقون في المحيط Dialogue: 0,1:04:33.41,1:04:35.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نحفاء جدا Dialogue: 0,1:04:35.80,1:04:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا و(شالى) مررنا\Nبمواقف صعبة Dialogue: 0,1:04:38.74,1:04:42.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحصلنا على بعض\Nالمساعدة من البشر Dialogue: 0,1:04:42.25,1:04:45.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن بطريقة ما ومهما حاولنا Dialogue: 0,1:04:45.62,1:04:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فإن القدر له دخل فى جزء من حياتنا Dialogue: 0,1:04:55.02,1:04:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تساعدنا -\Nما المشكلة؟ - Dialogue: 0,1:04:57.25,1:05:02.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه محاصر -\Nمن؟ -\Nأسرع, اتبعنا- Dialogue: 0,1:05:18.11,1:05:21.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد احضرنا بعض المساعدة -\Nجيد- Dialogue: 0,1:05:21.27,1:05:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لأن هذا الشىء على وشك السقوط Dialogue: 0,1:05:24.46,1:05:26.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفوا! انتظروا Dialogue: 0,1:05:26.41,1:05:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا كل ما أسطتعتم أيجاده؟ Dialogue: 0,1:05:28.54,1:05:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أحضرتم متشرد يارفاق\Nإنه صغير Dialogue: 0,1:05:31.70,1:05:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيفعل!؟ Dialogue: 0,1:05:32.91,1:05:34.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سيساعدنى؟ Dialogue: 0,1:05:34.80,1:05:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف عن الحركة\Nوإلا ستنزلق من على الحافة وينتهى أمرك Dialogue: 0,1:05:39.12,1:05:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,1:05:41.26,1:05:43.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن صوتك يبدو مألوفا لى Dialogue: 0,1:05:44.42,1:05:45.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال الى هنا Dialogue: 0,1:05:46.08,1:05:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,1:05:47.37,1:05:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقترب دعنى أنظر لك Dialogue: 0,1:05:50.70,1:05:54.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,1:05:54.19,1:05:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سامى) Dialogue: 0,1:05:55.69,1:05:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سامى), أهذا أنت؟)-\Nراي)؟)- Dialogue: 0,1:05:58.29,1:06:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ظننت-\Nقلها هيا - Dialogue: 0,1:06:00.97,1:06:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حساء سلاحف ...هه؟ - Dialogue: 0,1:06:04.20,1:06:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أمكنك الهروب؟ Dialogue: 0,1:06:06.88,1:06:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه وقت طويل لينتهى الأمر بى هنا Dialogue: 0,1:06:10.19,1:06:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنكم التوقف\Nعن الكلام للحظة؟ Dialogue: 0,1:06:12.82,1:06:15.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما وجدونى اعتنوا بى\Nوذهبت الى (الفلبين) أيضًا Dialogue: 0,1:06:16.15,1:06:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت نجمًا Dialogue: 0,1:06:19.70,1:06:22.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد ان قمت بأكل جميع الطعوم, وقعت في الفخ Dialogue: 0,1:06:22.70,1:06:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنا على بعد آلاف الأميال من بعضنا Dialogue: 0,1:06:25.38,1:06:29.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد لُمت نفسى على هذا الوضع -\N(لا يا (راى - Dialogue: 0,1:06:34.10,1:06:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نخرجه من هناك-\Nيمكننى فعل هذا- Dialogue: 0,1:06:40.76,1:06:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف انتهى بك الامر هنا؟ -\Nدعنى أخبرك عن الأمر - Dialogue: 0,1:06:43.63,1:06:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان ملىء\Nبالسمك المجمد عندما وجدته Dialogue: 0,1:06:45.97,1:06:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكان من السهل الدخول -\Nولكننى علقت - Dialogue: 0,1:06:50.11,1:06:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم بدأت بأكلهم\Nواحدة تلو الأخرى حتى شعرت أننى بطىء Dialogue: 0,1:06:53.48,1:06:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم أكل وأتحرك Dialogue: 0,1:06:56.42,1:06:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وانت تعرفني Dialogue: 0,1:06:58.54,1:07:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لذا بدأت ان اغفو-\Nحسنا .. لا مزيد من الكلام- Dialogue: 0,1:07:01.02,1:07:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حتى نخرجك من هنا Dialogue: 0,1:07:23.30,1:07:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بهدوء يا (سامى), بهدوء يا (سامي Dialogue: 0,1:07:25.79,1:07:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا تتحرك يا (راي Dialogue: 0,1:07:27.63,1:07:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابقى هادىء Dialogue: 0,1:07:32.20,1:07:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا, يا (راي -\N(اخرجنى من هنا يا (سامى - Dialogue: 0,1:07:37.03,1:07:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخرجني من هنا Dialogue: 0,1:07:58.19,1:08:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عرفت أنك تحمى\Nظهرى دائمًا يا أخى Dialogue: 0,1:08:02.35,1:08:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيتها السيدات, إن قلبى يشعر بالإمتنان لكم Dialogue: 0,1:08:06.57,1:08:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن شجاعتكم تكمل جمالكم الرائع Dialogue: 0,1:08:12.33,1:08:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...شكرًا لكن-\Nأنت بخير يا (راى)؟ -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,1:08:15.68,1:08:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بجانب ذلك Dialogue: 0,1:08:18.74,1:08:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سعيد برؤيتك يا (سامى-\Nلقد مر وقت طويل - Dialogue: 0,1:08:21.84,1:08:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا بمفردك -\Nانها قصة طويلة - Dialogue: 0,1:08:25.23,1:08:28.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سمعت هذا من قبل؟ -\N(أحتاج الى مساعدتك يا (راى - Dialogue: 0,1:08:29.04,1:08:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اننا أخوة - Dialogue: 0,1:08:31.56,1:08:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تحتاج؟-\Nعلى أن أجد شخصًا- Dialogue: 0,1:08:34.38,1:08:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخصًا مميزًا جدًا Dialogue: 0,1:08:36.35,1:08:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحنكة أن تعرف أين تبحث Dialogue: 0,1:08:39.05,1:08:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذه المرة, هناك سؤال وحيد\N...نوجهه الى Dialogue: 0,1:08:42.68,1:08:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!المكان السحرى Dialogue: 0,1:08:47.97,1:08:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها مشرقة هكذا طوال اليوم - Dialogue: 0,1:08:50.44,1:08:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تريد أن تغادر -\Nهذا مذهل - Dialogue: 0,1:08:53.61,1:08:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا كنت تبحث عن رفيق, فسيكون هنا Dialogue: 0,1:08:58.47,1:08:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ريتا) Dialogue: 0,1:09:00.27,1:09:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(دبدوبتي الصغيرة, (ريتا Dialogue: 0,1:09:03.21,1:09:05.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عدت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:09:06.45,1:09:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, يا (راي), لماذا تأخرت؟-\N...اوه- Dialogue: 0,1:09:11.33,1:09:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت مسرعًا بشدة, حسنًا؟ Dialogue: 0,1:09:14.33,1:09:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقابلت صديقا عزيزًا علىّ Dialogue: 0,1:09:18.09,1:09:23.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عزيزتى, هذا (سامى-\Nسامى), أهذا أنت حقًا؟) - Dialogue: 0,1:09:23.72,1:09:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوحيد والفريد من نوعه -\N(أهلًا يا (ريتا- Dialogue: 0,1:09:25.72,1:09:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعدت بلقائك -\Nلقد ظننت أنك ميت- Dialogue: 0,1:09:28.85,1:09:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راى) دائمًا ظن هذا)-\Nأعلم ..حساء السلاحف- Dialogue: 0,1:09:33.54,1:09:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سعيد أنك\Nأخترت طرق جيدة للحياة Dialogue: 0,1:09:36.89,1:09:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ظريف Dialogue: 0,1:09:38.67,1:09:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيي, هيي, هيي! يابنات Dialogue: 0,1:09:41.79,1:09:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه فتاة بالفعل-\Nحسنًا, حسنًا- Dialogue: 0,1:09:44.92,1:09:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين هى؟ أريد مقابلتها Dialogue: 0,1:09:48.85,1:09:51.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليتنى أعلم -\Nهذا سبب أحضارى له الى هنا - Dialogue: 0,1:09:51.37,1:09:54.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحتاج الى أن نجدها\Nلقد أنفصلوا عن بعضهم على بعد أميال من هنا Dialogue: 0,1:09:54.93,1:09:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوه, أيها المسكين Dialogue: 0,1:09:57.52,1:10:01.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يبحث عليها منذ هذا الوقت -\Nيالهذه الرومانسية - Dialogue: 0,1:10:01.75,1:10:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها عضة قرش على ظهرها Dialogue: 0,1:10:03.74,1:10:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رآها أحد؟-\Nأعتقد أننى رأيتها - Dialogue: 0,1:10:06.20,1:10:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماأسمها؟ -\N(شالى) -\Nنعم, هذه هى -\Nمتى رأيتها ؟ - Dialogue: 0,1:10:10.60,1:10:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى ذهبت؟-\Nأنا متأكدة أنها ذهبت إلى هناك - Dialogue: 0,1:10:14.30,1:10:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تتوقف؟\Nلنذهب ونبحث عنها Dialogue: 0,1:10:17.43,1:10:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لن تذهب يا عزيزى Dialogue: 0,1:10:18.86,1:10:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لماذا؟ -\Nعزيزى أنت ستبقى هنا - Dialogue: 0,1:10:23.35,1:10:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن (سامى) بحاجة لى -\Nلقد أحضرته الى هنا - Dialogue: 0,1:10:26.34,1:10:28.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا متروك له Dialogue: 0,1:10:29.45,1:10:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:10:30.71,1:10:34.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون هنا اذا احتجت لي-\N(سوف تجدها يا (سامى- Dialogue: 0,1:10:34.67,1:10:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فالحب دائمًا له طريق Dialogue: 0,1:12:20.73,1:12:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,1:12:22.01,1:12:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,1:12:32.70,1:12:34.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (شالى) Dialogue: 0,1:13:00.57,1:13:02.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر .. ألم تجدها؟ Dialogue: 0,1:13:02.93,1:13:04.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها هنا بالفعل Dialogue: 0,1:13:04.93,1:13:08.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها رفيق -\Nهل أنت متأكد؟-\Nمتأكد- Dialogue: 0,1:13:08.83,1:13:13.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيتهما معًا عند نهاية السفينة -\Nأوه لا - Dialogue: 0,1:13:13.11,1:13:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا آسفة يا (سامى -\Nماذا ستفعل الآن؟ - Dialogue: 0,1:13:17.77,1:13:21.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أعلم أنك كنت تحبها حقًا Dialogue: 0,1:13:21.20,1:13:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن يوجد الكثير من السلاحف هنا Dialogue: 0,1:13:23.41,1:13:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توقف يا (راى -\Nهذا ما لا يريد سماعه الآن - Dialogue: 0,1:13:26.87,1:13:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبًا يا (راى\Nلقد عدت كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:13:30.52,1:13:33.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بخير -\N(مرحبا يا (ريتا - Dialogue: 0,1:13:33.36,1:13:36.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا يا (روبى\Nكليرا) كانت تبحث عنك) Dialogue: 0,1:13:36.07,1:13:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم, نعم\Nخللخحلهخلغبنب Dialogue: 0,1:13:39.05,1:13:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هي تريدني أن أبقى معها أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:13:42.73,1:13:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن أذهب, أراكم لاحقًا Dialogue: 0,1:13:46.54,1:13:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتم أيضًا أيتها الجميلتان Dialogue: 0,1:13:50.37,1:13:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من (كليرا)؟ -\N(رفيقة (روبى - Dialogue: 0,1:13:52.97,1:13:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لقد ظننت أن (شالى) و (روبى Dialogue: 0,1:13:56.70,1:13:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مترافقان؟ Dialogue: 0,1:13:59.20,1:14:03.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم -\Nهكذا بدا الأمر لي -\Nروبى Dialogue: 0,1:14:04.19,1:14:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يقع في حب أي فتاة يقابلها Dialogue: 0,1:14:06.82,1:14:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا (كلير) تبقيه مربوط\Nهناك دائمًا Dialogue: 0,1:14:09.49,1:14:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا...هو روبي Dialogue: 0,1:14:12.11,1:14:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أفعل معك نفس الشيء Dialogue: 0,1:14:15.03,1:14:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مربوط؟ اوه, يا الهي Dialogue: 0,1:14:18.61,1:14:20.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزتي تعلمين أنكِ حبي Dialogue: 0,1:14:20.66,1:14:24.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يعنى أن (شالى) ليس لها رفيقٌ في النهاية Dialogue: 0,1:14:24.91,1:14:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما أنت محق -\Nماذا أفعل؟ - Dialogue: 0,1:14:27.61,1:14:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أقف في مكاني لو كنت مكانك Dialogue: 0,1:14:30.24,1:14:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ماذا لو Dialogue: 0,1:14:32.58,1:14:37.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلم تريده كرفيق لها؟ - Dialogue: 0,1:14:37.50,1:14:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسنًا, حسنًا Dialogue: 0,1:14:41.49,1:14:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد وجدتها! لدى فكرة Dialogue: 0,1:14:44.00,1:14:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انصت إليّ Dialogue: 0,1:14:45.10,1:14:48.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما يجب عليك فعله\Nستحتاج Dialogue: 0,1:14:48.48,1:14:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ان تصنع فارق كبير يا (سامى Dialogue: 0,1:14:51.82,1:14:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل (ألبرت) مازال هنا؟ -\Nنعم, مازال هنا - Dialogue: 0,1:14:55.70,1:15:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الفكرة المجنونة هذه المرة؟ -\Nثقي بى - Dialogue: 0,1:15:38.80,1:15:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لك, لقد كان هذا عظيم Dialogue: 0,1:15:42.19,1:15:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنني كنت في المكان الصحيح هذه المرة Dialogue: 0,1:15:45.97,1:15:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سامي) Dialogue: 0,1:15:47.37,1:15:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف وجدتني؟ Dialogue: 0,1:15:49.52,1:15:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحترس\N!خلفك Dialogue: 0,1:15:51.67,1:15:53.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلقين Dialogue: 0,1:15:53.57,1:15:55.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه صديق Dialogue: 0,1:15:55.58,1:15:56.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ٹto... Dialogue: 0,1:15:56.58,1:15:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:15:58.76,1:16:02.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد علمت أنها فكرة سيئة Dialogue: 0,1:16:04.72,1:16:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,1:16:07.21,1:16:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بعد ما حدث في (الممر السري Dialogue: 0,1:16:10.11,1:16:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لم أكن متأكد من أنكِ -\Nمن ماذا؟ - Dialogue: 0,1:16:13.07,1:16:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنكِ وأنا سنصبح رفاق -\Nتعالى إلى هنا - Dialogue: 0,1:17:52.21,1:17:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظري اليهما Dialogue: 0,1:17:53.36,1:17:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تعتقدين أنهما رائعين-\Nلا بأس يا عزيزي- Dialogue: 0,1:17:57.30,1:18:00.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تعلمين هذا Dialogue: 0,1:18:00.88,1:18:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فأنا حساس جدًا Dialogue: 0,1:18:06.36,1:18:09.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوم الذي ولدت فيه\Nلم أكن متأكد أنني سأنجح فيه Dialogue: 0,1:18:09.89,1:18:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم يكن لدى دليل\Nعلى ما يجب على فعله Dialogue: 0,1:18:14.32,1:18:19.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راى) ساعدني على إيجاده)\Nوعن المعنى الحقيقى للصداقة Dialogue: 0,1:18:19.71,1:18:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم قابلت (شالى) وجعلتني كامل Dialogue: 0,1:18:23.18,1:18:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأعطت لحياتي معنى وهذا المقياس الحقيقي Dialogue: 0,1:18:27.34,1:18:29.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن كيف تصبح بحالٍ أفضل Dialogue: 0,1:18:31.21,1:18:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أما عن البشر\Nفيجب أن أعترف أننا بحاجة إلى مساعدتهم Dialogue: 0,1:18:34.86,1:18:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكثر وأكثر لكي يحمونا\Nويبقوا محيطاتنا Dialogue: 0,1:18:38.74,1:18:40.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظيفةً وجميلةً Dialogue: 0,1:18:41.96,1:18:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن الصغار بحال أفضل هذه المرة Dialogue: 0,1:18:45.11,1:18:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا متأكد من هذا يا (راى Dialogue: 0,1:18:47.15,1:18:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسننا أين من المفترض أن نقابل النساء هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:18:51.13,1:18:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تريستان دا كونا)-\Nتريستان دا) ماذا؟)- Dialogue: 0,1:18:53.89,1:18:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها في مكان مجهول -\N...وبالنسبة للبشر - Dialogue: 0,1:18:56.31,1:18:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أقول؟ يمكنهم الذهاب إليها Dialogue: 0,1:18:59.09,1:19:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,1:19:00.69,1:19:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سألبي هذا النداء -\Nقم بالتلبية - Dialogue: 0,1:19:04.41,1:19:08.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا ..مرحبًا\Nهل يوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,1:19:08.90,1:19:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا صديقي - Dialogue: 0,1:19:11.16,1:19:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا! لا يمكنني الخروج Dialogue: 0,1:19:13.83,1:19:17.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتي؟ -\Nأعرف تمامًا بما تشعر- Dialogue: 0,1:19:17.85,1:19:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأعطيك دفعة كبداية Dialogue: 0,1:19:23.50,1:19:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان البداية هي الأصعب Dialogue: 0,1:19:26.72,1:19:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المفترض أن أفعله؟ Dialogue: 0,1:19:29.52,1:19:32.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع زعنفة أمام الأخرى Dialogue: 0,1:19:32.54,1:19:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسوف تكون بخير Dialogue: 0,1:20:01.42,1:20:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترجمة : محمد صقر\NMohammedsakr89@yahoo.com