[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 13 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سلاحك ضد سلاحي أيها الشرير! Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهي عهدك الممتلئ بالدموع! Dialogue: 0,0:00:17.68,0:00:20.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- قطعتُ البصل يا أبي\N- وأنا سأقطع الملفوف الصيني. Dialogue: 0,0:00:20.60,0:00:22.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقطع الفجل. Dialogue: 0,0:00:24.69,0:00:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قطّعه جيدًا يا بني. قطّعه جيدًا! Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- جزر!\N- فطر! Dialogue: 0,0:00:31.24,0:00:32.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- زنجبيل!\N- كراث! Dialogue: 0,0:00:32.57,0:00:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ثوم!\N- صلصلة الصويا! Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- بنجر!\N- لا تضف البنجر. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنني أحب البنجر. Dialogue: 0,0:00:37.12,0:00:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومكون واحد أخير. Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشعرية! Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حساء شعرية! Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذيذ جدًا! Dialogue: 0,0:00:52.88,0:00:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- إن هذا الحلم رائع يا أبي!\N- إنه حلم الشعرية. Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تاي لونغ"؟\Nظننت أنك... Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر! من فضلك لا تأكل ابني! Dialogue: 0,0:01:05.06,0:01:08.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- خذ بعض حساء الشعرية اللذيذ.\N- لذيذ جدًا! Dialogue: 0,0:01:08.52,0:01:10.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق يا أبي.\Nأنا مسيطر على الموقف! Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر! انتظر!\Nإلى أين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- نحن نطهو معًا!\N- المعذرة يا أبي. Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشر لا يأخذ إجازة ولا أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وداعًا يا أبي. Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، لا تذهب!\Nلا تذهب يا بني! Dialogue: 0,0:01:31.34,0:01:34.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك تركي وحيدًا!\Nإنني أحتاجك! Dialogue: 0,0:01:36.22,0:01:37.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"! Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، أين ذهبوا؟\Nكيف يبدون؟ Dialogue: 0,0:01:40.18,0:01:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أحلم.\Nكان حلمًا شنيعًا! Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:45.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنا نطهو،\Nولكنك تركتني. Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تتركني؟ Dialogue: 0,0:01:48.31,0:01:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان مجرد حلم يا أبي. Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أذهب إلى أي مكان. Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال إلى أسفل.\Nلقد أخرجت جميع الزينة. Dialogue: 0,0:01:53.73,0:01:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لك يا "بو". Dialogue: 0,0:01:55.19,0:01:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا لك من ابن صالح. Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:00.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تدين لي بـ 17 يوان مقابل الباب الجديد. Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه بالأعلى! Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه فانوس الشمس الذي صنعته\Nعندما كنت صغيرًا. Dialogue: 0,0:02:10.17,0:02:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم لم كان بالأعلى يا "بو"؟ Dialogue: 0,0:02:12.17,0:02:15.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنني فتحت الصندوق في الصيف\Nلألقي عليه نظرة فقط. Dialogue: 0,0:02:15.42,0:02:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب عيد الشتاء جدًا،\Nأحيانًا لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:02:20.30,0:02:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- وأنا أيضًا. الزينة...\N- ألعاب الحفل! Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:27.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...والرقص يا أبي؟ الرقص! Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشعرية! Dialogue: 0,0:02:33.11,0:02:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير يا محارب التنين. Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أتمرن على... Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دفاع المعدة الخاوية. Dialogue: 0,0:02:39.82,0:02:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنني استعارة "بو"\Nلدقيقة أيها السيد "بنغ"؟ Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، نحن مشغولون\Nبوضع الزينة من أجل... Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جئت لأتحدث إليك حول عيد الشتاء\Nفي قصر "جيد". Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ستكون...\N- حاضرًا؟ Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عيد الشتاء مع معلمي الكونغ فو\Nمن جميع المقاطعات؟ Dialogue: 0,0:02:52.79,0:02:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يا "بو"، لن تتم دعوتك. Dialogue: 0,0:02:54.75,0:02:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون المضيف. Dialogue: 0,0:02:56.55,0:02:58.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟ المضيف؟ Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خبر رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:02.51,0:03:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعد هذا أحد أكثر واجباتك خطورة\Nكمحارب التنين. Dialogue: 0,0:03:07.18,0:03:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع! شكرًا يا "شيفو". Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، هذه فرصة عظيمة لك. Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أول مرة لك مع جميع معلمي الكونغ فو. Dialogue: 0,0:03:15.19,0:03:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن عيد الشتاء أسطوري! Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراهن أنه سيوجد أفضل وأكبر\Nالفوانيس الشمسية وحفلات الرقص. Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، توقف. توقف.\Nإنه عيد الشتاء. Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مثالي. Dialogue: 0,0:03:26.28,0:03:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دائمًا أنيق.\Nدائمًا رسمي. Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع. رائع. أنا أحب الأشياء الأنيقة\Nالباهظة والطعام الفاخر. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك بعض الشعرية في دهن عنقك. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أقوله يا "بو" أن الرقص\Nوالفوانيس الشمسية Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقاليد شائعة. Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شائعة للغاية. أعني، الرقص؟\Nهلم! Dialogue: 0,0:03:45.85,0:03:46.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفوانيس الشمسية؟ Dialogue: 0,0:03:47.81,0:03:50.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي! أليس ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا محارب التنين!\Nمن فضلك تعال بسرعة! Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- يوجد قطاع طرق على الجسر!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:55.56,0:03:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتولى الأمر. أراك لاحقًا يا أبي! Dialogue: 0,0:03:57.15,0:03:58.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لك مرة أخرى أيها المعلم "شيفو"! Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:01.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد "بنغ". Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا رفاق! Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتم متحمسون لعيد الشتاء؟ Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:20.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمّنوا ماذا حدث؟ أخبرني المعلم "شيفو" أنني\Nسأنضم إليكم هذا العام. Dialogue: 0,0:04:21.26,0:04:24.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون العيد رائعًا!\Nجميع المعلمين على طاولة واحدة! Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عيد مثالي. Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:27.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه لشرف أن تكون مدعوًا إليه. Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع أنا لست مدعوًا وحسب. Dialogue: 0,0:04:30.31,0:04:31.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا المضيف! Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا؟\N- لم أكن لأختار ذلك. Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا؟\N- العيد في القصر... Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنيق للغاية. Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه حدث معقد للغاية. Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يعتقد الجميع أنه لا يمكنني القيام\Nبالأمور المعقدة؟ Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لدي أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما نعتقده هو أنك ربما تكون بحاجة\Nإلى بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:04:54.66,0:04:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تايغريس"، سأتولّى الأمر. Dialogue: 0,0:04:56.63,0:04:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه عشاء.\Nطعام، تسلية. Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما قدر المعرفة الضرورية للقيام بالأمر؟ Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توجد 18 إشارة يجب عليك تذكرها لليد اليمنى. Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و19 لليد اليسرى. Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,19 لليمنى،\Nو19، 18 لليسرى. Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو "فينغ"، فنان القصر. Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيرسم صورتك الرسمية. Dialogue: 0,0:05:13.43,0:05:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الرائع... ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:18.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، سأحتاج للقيام بذلك مرة أخرى.\Nأعتقد أنني كنت أرمش. Dialogue: 0,0:05:18.61,0:05:20.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا سيجلس جميع معلمي الكونغ فو. Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيحب أبي هذا العيد. Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف أنه لم يأت إلى القصر حتى؟ Dialogue: 0,0:05:25.24,0:05:28.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف يا "بو".\Nلا يسمح بوجود الضيوف. Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني إحضار أبي؟ Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنه أبي.\Nنحن نمضي العيد معًا دائمًا. Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفهم ذلك يا "بو". Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أتذكّرُ اليوم الذي انفصلت فيه\Nعن عائلتي Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:42.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكرّست نفسي بالكامل لواجبات الكونغ فو. Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محارب التنين الآن، Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا يعلو واجبك على أي روابط عائلية. Dialogue: 0,0:05:48.59,0:05:51.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، في مسعاك للوصول إلى الكمال، Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب تنفيذ هذه التعليمات بالحرف الواحد. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احرس هذه اللفافات التي تحتوي على الوصفات\Nالقديمة. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:58.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رقائق الياسمين. لا تقم أبدًا بطحن... Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...المفروشات...\N...عيدان الطعام... Dialogue: 0,0:06:00.44,0:06:04.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنيق...\N...تحية المعملين التقليدية... Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ...المغرفة الذهبية الرائعة!\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.95,0:06:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، قم بتعيين طاهيًا،\Nوقدم الطعام باستخدام المغرفة الذهبية. Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك أي أسئلة؟ Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، لا تخذلني. Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق أيها المعلم "شيفو"،\Nكل شيء تحت السيطرة... Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:31.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها المعلم "بو"، لقد أحضرنا أفضل الطهاة\Nفي "الصين". Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستختبر أطباقهم وتقوم بالاختيار. Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتسلم الطاهي الذي تختاره المغرفة الذهبية Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- فلنبدأ.\N- حسنًا! Dialogue: 0,0:06:39.60,0:06:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها المعلم "بو"... Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقدّم إليك الشيف "وو هوب"\Nمن مقاطعة "هيلونغ دونغ" Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي، إنه لشرف لي ولمواطني قريتي Dialogue: 0,0:06:50.66,0:06:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أن أشارك في هذا الأمر العظيم.\N- مرحبًا يا "بو"! Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا! Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا حدث؟\N- كمضيف للمهرجان، Dialogue: 0,0:06:58.37,0:07:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل إشارة تقوم بها لها معنى. Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أشرت إليه بإشارة "هن تشو" القديمة\Nالخاصة بالانصراف. Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إشارة ماذا؟ هل هذا شيء ذو معنى؟\Nلا تبدو لي ذات معنى! Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جلب لنفسه ولقريته العار، Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيعيشون في هذا العار إلى الأبد. Dialogue: 0,0:07:17.35,0:07:19.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا! لقد كنت ألوح للقرد فقط! Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:21.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يمكننا إعادة الأرنب؟ Dialogue: 0,0:07:22.31,0:07:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ لا. Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحضر الطهاة الآخرين. Dialogue: 0,0:07:28.94,0:07:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا المهرجان ضخم. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولقد علمت لتوي أنه لا يمكنني إحضار أبي. Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر لحظة. بالطبع!\Nأنت محق بالتأكيد. Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأختار أبي! لأتمكّن من قضاء العيد معه. Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عبقري! أنت جيد.\Nتعال هنا. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، عليّ التخلص من هؤلاء الطهاة. Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اكره الطعام. اكره الطعام. Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا... Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس ما نبحث عنه حقًا. Dialogue: 0,0:07:58.39,0:08:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا.\Nلا. لا. لا. لا. Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس عامك حقًا. Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا. لا. Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا. لا. Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف. هذا سيء حقًا. Dialogue: 0,0:08:10.24,0:08:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا. هذا ليس جيدًا. Dialogue: 0,0:08:12.70,0:08:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سآخذ هذا. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,محاولة جيدة من الجميع.\Nأراكم العام المقبل! Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- شنيع!\N- أيها المعلم "بو"، لم نختر طاهيًا. Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:28.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المغرفة الذهبية! Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أجل.\N- أنا أحملها بيديّ. Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أجل.\N- أن يطلب مني إعداد الطعام Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لجميع معلمي الكونغ فو العظماء! Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا له من شرف استثنائي! Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى سيكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:40.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- غدًا مساءً\N- لن أستطيع القيام بذلك. Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:43.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا؟ لماذا؟\N- إنه العيد يا "بو"! Dialogue: 0,0:08:43.10,0:08:46.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- بالضبط!\N- لا أستطيع أن أترك المطعم. Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لم لا؟\N- ماذا عن أصدقائنا؟ Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:53.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا عن هؤلاء الناس الوحيدين الذين ليس\Nلهم مكان آخر للذهاب إليه؟ Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نعطيهم مكانًا يعتبرونه منزلًا. Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد دائمًا مكان لشخص إضافي في\Nمطعم السيد "بنغ". Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا يا أبي، أقدر أنك تهتم بأمر جميع\Nالناس الوحيدين. Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- والناس الوحيدون يدفعون أكثر.\N- ولكنني أحتاجك يا أبي. Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:10.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المهرجان غدًا. وقد طردت أفضل الطهاة\Nفي البلاد جميعًا. Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفضل الطهاة في البلاد؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعتقد أن مغرفة القصر الباهظة أفضل من\Nخاصتي؟ Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:19.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه ليست أفضل مغرفة لدي. Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع يا أبي، لم أعني ذلك. Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اعتقدت فقط أن هذه طريقة\Nلنمضي العيد معًا. Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:27.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أريد أن نكون معًا.\N- ولكن لا يمكنني الذهاب هناك! Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي مسؤوليات أمام "شيفو"! Dialogue: 0,0:09:29.65,0:09:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كن مع "شيفو" إذن. Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا ترى منقاري يبتسم بسعادة من أجلك؟ Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا، هلم يا أبي! Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:38.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تجعلني أشعر بالذنب بسبب هذا الأمر. Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا...\Nماذا تتوقع مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتوقع منك أن تقوم بالأمر الصائب يا "بو". Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ يا بني. يجب أن تكون هذه معك في العيد. Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يقول أبي لا؟ Dialogue: 0,0:09:57.13,0:09:59.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أفضل أن تبقى هنا معي\Nوأن نمضي العيد سوية". Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، حسنًا، أيًا يكن!\Nماذا عنّي يا أبي؟ Dialogue: 0,0:10:02.10,0:10:03.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن يجب عليّ الطهي وحدي! Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:05.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- "بو"؟\N- مرحبًا يا "شيفو"! Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- وحدك؟\Nلم تحضر طاهٍ بعد؟ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، بالطبع لدي طاهٍ.\Nأتمزح؟ Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون كارثة إذا لم يوجد طاهٍ. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليّ إحضار طاهٍ. Dialogue: 0,0:10:18.03,0:10:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- المعذرة؟\N- الأرنب! رائع، طاهٍ حقيقي. Dialogue: 0,0:10:21.07,0:10:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع، أعلم أن بدايتنا لم تكن موفقة، Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن ألحق بك وبقريتك العار إلى الأبد. Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن إذا بدأت بتقطيع هذا الجزر... Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أحضر هنا لتقطيع الجزر. Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا هنا لأقاتلك. Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطريقة الوحيد لمحو هذا العار هي مقاتلة\Nمحارب التنين. Dialogue: 0,0:10:37.13,0:10:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأموت بالتأكيد،\Nولكني سأستعيد شرفي! Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلم! لا أريد أذيتك.\Nاسمع أيها الأرنب، Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفهم أمر الشرف هذا.\Nولكن هذا ليس كونغ فو. Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:52.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تعضني. اسمع أيها الأرنب،\Nلدي ما يكفيني Dialogue: 0,0:10:52.61,0:10:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما بين الطهي وأن أبي يجعلني أشعر بالذنب.\Nابتعد... Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مشكلة الآباء مع الأعياد؟ Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:58.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحبوننا للغاية في بعض الأوقات. Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنني لست جديرًا بإبداء رأيي.\Nبل أنا جدير بالموت. Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بد أنك تمزح معي. Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- حسنًا.\Nكيف تجرؤ! Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ها أنت ذا.\N- أخرجني من هنا! Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، إن الطاولة غير جاهزة. Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل بدأت الطهي؟\N- لقد حصلنا على جميع التجهيزات. Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هل أنت مستعد؟\N- أنا أقوم بذلك! Dialogue: 0,0:11:16.67,0:11:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة. Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع لا يحضر أبدًا حينما تحتاجه. Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"؟ لقد استقال مطرب الفرقة. Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:32.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظرت هذه اللحظة طوال حياتي. Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلنكتفي بالآلات الموسيقية فقط. Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا محرج. Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"؟ Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرنب! Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف! Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. نريد حسائي شعرية... Dialogue: 0,0:11:51.12,0:11:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نفتح المطعم بعد! Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس صائبًا. Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:11.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واه! Dialogue: 0,0:12:18.19,0:12:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه كارثة شاملة. Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخيب ظن الجميع الآن. Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي. والغاضبون الخمسة، و"شيفو". Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا. أنا لم أمت بعد. Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي نوع من محاربي التنين سأكون إذا لم أستطع\Nتدبر أمر العشاء؟ Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن الكونغ فو لا يمكنه حل كل شيء. Dialogue: 0,0:12:40.88,0:12:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح!\Nأنت عبقري أيها الأرنب! Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:45.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مانتيس"! "كرين"! "مونكي"! Dialogue: 0,0:12:47.51,0:12:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما سيكون هذا أخطر تحديًا واجهنا. Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:50.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- قطاع الطرق؟\N- الغزاة؟ Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. إعداد المائدة. Dialogue: 0,0:12:54.60,0:12:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تايغريس"! قفزة "تاليا"! Dialogue: 0,0:12:56.81,0:12:59.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- حسنًا.\N- "فايبر"! نجوم القدر! Dialogue: 0,0:13:00.86,0:13:02.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:13:02.32,0:13:03.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مانيس"! هجوم المروحة! Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم الأفضل يا رفاق، Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت أيها الأرنب، إذا أردتني أن آخذ فكرتك\Nالخاصة "بالموت بشرف" بعين الاعتبار"، Dialogue: 0,0:13:12.54,0:13:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك مساعدتي في المطبخ، فلنقم بذلك! Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إعداد 29 مكانًا للطعام، و40 عود طعام،\Nلقد نجحنا! لقد نجحنا! Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء في مكانه الصحيح. Dialogue: 0,0:13:44.90,0:13:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- حتى الياسمين المطحون.\N- الياسمين المطحون؟! Dialogue: 0,0:13:48.07,0:13:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المفترض أن يكون رقائق!\Nسأعود حالًا. Dialogue: 0,0:13:50.20,0:13:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسرع! لقد وصل المعلمون! Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وعدت "شيفو" أن يكون الأمر مثاليًا... Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- عيد سعيد!\N- أجل، ولك أيضًا! Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احذروا. محارب التنين يمر! Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، فلتسرع يا "بو". Dialogue: 0,0:14:29.20,0:14:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- لقد أتيت.\N- بالطبع! لا يمكنني تفويت ذلك. Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- يبدو الطعام شهيًا للغاية.\N- فلنأكل. Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها أنت ذا! Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا يا أبي. Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميل. أنيق. Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثالي. Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فخور بك. Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكذلك جميع مدارس الكونغ فو التسعة\Nوالعشرين ومعلميهم. Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ممتاز. ممتاز. Dialogue: 0,0:15:21.17,0:15:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"! Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا محارب التنين،\Nهلّا شرفتنا Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:31.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بتلاوة الكلمات الافتتاحية لعقيدة المعلمين؟ Dialogue: 0,0:15:36.35,0:15:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- "بو"؟\N- لا أستطيع أيها المعلم "شيفو". Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننت أنك ستنسى الكلمات يا "بو"، Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا سمحت لنفسي بكتابتها على مفرشك. Dialogue: 0,0:15:44.36,0:15:46.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس هو الأمر. Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، من فضلكم جميعًا. Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا من فضلكم...\Nليس عليكم... Dialogue: 0,0:15:53.99,0:15:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لقد رحلوا. Dialogue: 0,0:15:56.70,0:15:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيًا يكن،\Nدعوني أقول شيئًا، Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عقيدة المعلمين رائعة. Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أروع عقيدة على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتم أيها المعلمون، كم أنتم رائعون. Dialogue: 0,0:16:09.21,0:16:10.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس عليّ حتى أن أخبركم بذلك. Dialogue: 0,0:16:10.72,0:16:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعلم "راينو"؟ انس الأمر! Dialogue: 0,0:16:13.05,0:16:15.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أكثر مهارة Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومليئًا بالتجاعيد أكثر مما تصورت. Dialogue: 0,0:16:19.14,0:16:22.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والمعلم "شيب"،\Nزغبي ومدهش. Dialogue: 0,0:16:22.85,0:16:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- هذا صحصح.\N- الخمسة؟ Dialogue: 0,0:16:24.40,0:16:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه لشرف أن أكون معكم جميعًا هنا يا رفاق. Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم أبطالي. Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن في كل عيد، أمضي أنا وأبي طوال\Nاليوم في الطهي سوية. Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويأتي إلينا جميع سكان الحي.\Nونكون صاخبين وجنونيين، Dialogue: 0,0:16:39.24,0:16:42.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويضحك عمي "يانغ" بشدة\Nحتى تخرج الشعرية من أنفه Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أود رؤية ذلك.\N- وأنا أيضًا. Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، أتمنى لو كنت أستطيع المكوث وأن أكون\Nمضيفًا جيدًا، Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكني أعتقد أنه عليّ المغادرة... Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:54.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأن أكون ابنًا جيدًا. Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:57.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:57.60,0:17:00.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- ماذا يجب علينا أن...؟\N- "بو"! عد إلى هنا! Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أحب الطهي مع أخواتي. Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:05.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- الرقصات الشعبية.\N- الألعاب. الموسيقى. Dialogue: 0,0:17:06.06,0:17:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظروا.\Nماذا عن التقاليد؟ Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من سيتلو العقيدة؟ Dialogue: 0,0:17:10.07,0:17:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فليقم شخص ما بشيء! Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- سأتولى ذلك يا أبي.\N- "بو"؟ Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:31.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أتيت! Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، أنا آسف أنني جعلتك تشعر بالذنب. Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تكن آسفًا. Dialogue: 0,0:17:37.05,0:17:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو ما تعنيه الأعياد. Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس علينا القيام بالطهي الآن؟ Dialogue: 0,0:18:06.71,0:18:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- إنها تحتاج...\N- ثوم. Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:30.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طاولة لخمسة أشخاص؟ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا "بو"! Dialogue: 0,0:18:32.86,0:18:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- أنتم يا رفاق! مرحبًا!\N- عيد سعيد يا "بو". Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- كلما كان العدد أكثر كلما كان ذلك أفضل!\N- شكرًا لك يا سيد "بينغ". Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يدفع صغير الحجم السعر كاملًا\Nولكنه يأكل كالأطفال. Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا! Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها المعلم "رينو"، تعال واجلس معي! Dialogue: 0,0:18:48.83,0:18:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هذه تخصك أيها المعلم "وو هوب". Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:02.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المغرفة الذهبية؟ Dialogue: 0,0:19:03.72,0:19:05.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لك يا محارب التنين. Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد استعدت شرفي وشرف قريتي الآن! Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:18.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحى، مرحى، إنه العم "يانغ"! Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، لم أفسدت أمرًا مثاليًا؟ Dialogue: 0,0:19:22.95,0:19:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست أفهم. Dialogue: 0,0:19:27.29,0:19:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا! أمسكتك! Dialogue: 0,0:19:31.92,0:19:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم قفز التمساح السارق! Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:36.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظرة خاطفة! Dialogue: 0,0:19:37.59,0:19:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأطعمك. Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- "بو"؟\N- سأساعك يا أبي. Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مثالي. Dialogue: 0,0:19:57.44,0:19:59.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد دائمًا مكان لشخص إضافي في\Nمطعم السيد "بنغ". Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا أريد أن أزعج أحدًا حقًا. Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذهب أنت واستمتع بحفلتك. Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أستمتع بها بدونك. Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا أستطيع.\Nهؤلاء قومك. Dialogue: 0,0:20:12.04,0:20:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه عائلتك. Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:16.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت من أفراد عائلتي أيضًا يا "شيفو". Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا تعال. Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائحة هذا الحساء طيبة. Dialogue: 0,0:20:23.47,0:20:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بو"، انتظر. Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أفهم دائمًا ما يدور برأسك. Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ما يدور بقلبك لن يخذلنا أبدًا. Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا يا "شيفو". تعال. Dialogue: 0,0:20:37.11,0:20:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا رفاق. انظروا من حضر! Dialogue: 0,0:20:39.65,0:20:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,- المعلم "شيفو" هنا!\N- من الجيد رؤيتك أيها المعلم "شيفو"! Dialogue: 0,0:20:42.74,0:20:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومن الجيد أن أكون هنا يا سيد "بينغ". Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجلس، اجلس، اجلس! Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لكم جميعًا على الحضور! Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:54.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احترس أيها الصغير. Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأستضيف المهرجان\Nوأشرب نخب المهرجان Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقوم باستضافة المهرجان Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأصب الشراب\Nفي كوبك Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:17.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأجعل منه مهرجانًا يذكر! Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أقم باستضافة مهرجان من قبل Dialogue: 0,0:22:20.50,0:22:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لن يمنعني ذلك من تقديم بعض اللحم Dialogue: 0,0:22:22.84,0:22:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللحم المقلي! Dialogue: 0,0:22:24.71,0:22:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لحم إضافي Dialogue: 0,0:22:30.01,0:22:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل.