﻿1
00:00:30,917 --> 00:00:34,007
ترجمة: نزار عز الدين

2
00:00:36,830 --> 00:00:39,870
<font color="#1da1f2">Twitter:</font> @NizarEzzeddine
<font color="#1877f2">Facebook:</font> nizar.ezz

3
00:00:47,160 --> 00:00:48,870
!قف مكانك

4
00:00:50,040 --> 00:00:52,120
!سأقتلك

5
00:00:53,160 --> 00:00:54,410
!توقف عن ذلك

6
00:00:54,580 --> 00:00:56,160
!لا تضربه! لا

7
00:00:56,370 --> 00:00:58,160
!دعه وشأنه

8
00:02:16,450 --> 00:02:19,660
ما  اسم الشخص الذي.. كان يدخن عند الباب؟

9
00:02:19,697 --> 00:02:23,043
.إنه مدرب قيادة مؤدب، ولن يحرجني

10
00:02:23,276 --> 00:02:26,709
ثم بوسع هذا الرجل أن يأتي ويرى
،كيف علمتِني أنتِ القيادة جيدًا

11
00:02:26,734 --> 00:02:29,144
.ويسمح لي بأن أتدرب بسيارته

12
00:02:29,620 --> 00:02:32,120
من قال أنك تجيدين القيادة؟

13
00:02:33,040 --> 00:02:36,250
لن يشتري أبي لي سيارة
...حتى لو حصلتُ على رخصتي

14
00:02:36,870 --> 00:02:40,040
سأقول أنه أخي. هل سيتحققون من الهوية؟

15
00:02:40,326 --> 00:02:43,027
.انزعي نظارتك الشمسية
.لن تتمكني من الرؤية في المطر

16
00:02:43,750 --> 00:02:45,675
.لكن الشمس ظاهرة أيضًا

17
00:02:45,700 --> 00:02:47,127
!انزعيها

18
00:02:47,910 --> 00:02:49,330
.حسنًا

19
00:02:58,129 --> 00:03:01,129
يقولون أن القطب الشمالي
..قد ذاب لعدة سنتيمترات

20
00:03:01,950 --> 00:03:03,790
.ولهذا السبب لن يتوقف هطول الأمطار

21
00:03:03,815 --> 00:03:06,525
.هذا غير منطقي -
."وجدتُ هذا على "إنستغرام –

22
00:03:06,830 --> 00:03:08,950
هذا شيء غبي، أليس كذلك؟

23
00:03:11,200 --> 00:03:13,290
أن هذا المطر لا يأتي من السماء؟

24
00:03:13,450 --> 00:03:15,144
!اذهبي يسارًا، دعيه يمر

25
00:03:20,200 --> 00:03:21,500
ما الأمر؟

26
00:03:21,666 --> 00:03:24,126
!أنتِ لا تنتبهين جيدًا. تفحّصي المرايا

27
00:03:24,336 --> 00:03:28,796
.لهذا السبب يجب أن يعلّمني هذا الرجل
ماذا لو حدث لكِ شيء ما؟

28
00:03:28,821 --> 00:03:31,233
.انتبهي بشكل كافٍ، ولن يحدث شيء

29
00:03:33,830 --> 00:03:35,414
!لا يمكنكِ استخدام هاتفك

30
00:03:35,450 --> 00:03:39,790
لكننا لم نتحرك من مكاننا
!طوال الساعة الماضية

31
00:03:40,046 --> 00:03:41,876
.سأخبره أنني لا أستطيع التحدث الآن

32
00:03:42,450 --> 00:03:44,290
!خذي حذركِ من المسافة

33
00:03:44,653 --> 00:03:45,733
مرحبًا؟

34
00:03:46,250 --> 00:03:47,950
مرحبًا، كيف حالك؟

35
00:03:48,450 --> 00:03:50,950
.لن أصل إلى هناك قبل فترة من الوقت

36
00:03:52,086 --> 00:03:53,376
كم الوقت الآن؟

37
00:03:53,500 --> 00:03:56,830
.السابعة؟ لن أصل إلى هناك قبل التاسعة

38
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
.هناك ازدحام مروري

39
00:03:59,406 --> 00:04:02,526
.يحذرون من فيضان من اتجاه الغرب

40
00:04:03,546 --> 00:04:06,006
نحن في... أين نحن؟

41
00:04:07,344 --> 00:04:08,351
.حسنًا

42
00:04:08,376 --> 00:04:11,876
.سأصل إلى هناك حوالي الساعة التاسعة -
!أوقفي السيارة -

43
00:04:13,886 --> 00:04:14,925
.سأعود قريبًا

44
00:04:14,950 --> 00:04:16,330
ماذا حدث؟

45
00:04:41,568 --> 00:04:42,568
.آسفة

46
00:04:42,833 --> 00:04:44,594
.آسفة. آسفة

47
00:04:46,135 --> 00:04:47,135
.آسفة

48
00:06:09,670 --> 00:06:11,110
.مرحبًا -
.مرحبًا -

49
00:06:14,830 --> 00:06:16,660
مرحبًا. كيف حالك؟

50
00:06:53,950 --> 00:06:57,710
{\fs26}تفــــريق

51
00:06:57,735 --> 00:06:59,277
فيلم لـ: ماني حقيقي

52
00:07:12,660 --> 00:07:18,000
.ربما يكون طريق الخلاص خلف هذا الباب المغلق

53
00:07:19,072 --> 00:07:23,782
.ربما يريد الله أن يراك تقف خلف هذا الباب

54
00:07:29,120 --> 00:07:30,620
.مرحبًا -
.مرحبًا يا بنيّ -

55
00:07:30,950 --> 00:07:32,910
.الله دائمًا في انتظارك

56
00:07:33,666 --> 00:07:37,246
.وهو لا يتعب من الانتظار

57
00:07:38,580 --> 00:07:40,250
!تواصل معه

58
00:07:40,620 --> 00:07:45,160
.ليس عليك الذهاب بعيدًا
!فأنتَ على وشك الوصول

59
00:07:45,830 --> 00:07:49,160
..هل أنت ممتلئ بالرهبة

60
00:08:04,450 --> 00:08:05,620
ماذا سنفعل إذًا؟

61
00:08:05,896 --> 00:08:08,686
.لا أظن أنني فعلتُ حقًا شيئًا خاطئًا

62
00:08:08,750 --> 00:08:12,370
.كانت تبكي أمام الجميع -
وهل يعني البكاء أنها تقول الحقيقة؟ -

63
00:08:12,540 --> 00:08:15,790
.إنها تملك العنوان. لقد تبعتك في الحافلة

64
00:08:15,877 --> 00:08:17,797
!لم أكن على متن أي حافلة أمس

65
00:08:17,822 --> 00:08:19,781
.تقول إنها رأتكَ في منزل امرأة ما

66
00:08:19,960 --> 00:08:22,800
فإذًا كان عليها أن تسأل
!ماذا كنتُ أفعل بحق الجحيم

67
00:08:23,305 --> 00:08:27,095
أنت تعرفها. لن تبدأ صراعًا
.مع امرأة أخرى أبدًا

68
00:08:27,120 --> 00:08:30,950
أية امرأة؟
.كنتُ في "بندر عباس" حتى السابعة مساءً

69
00:08:31,120 --> 00:08:34,830
جلبتُ أغراضك وقمتُ بتسليمها، أليس كذلك؟

70
00:08:35,363 --> 00:08:36,903
فهي تكذب إذًا؟

71
00:08:37,243 --> 00:08:39,400
لماذا ستكذب؟ -
!لا أعلم -

72
00:08:46,357 --> 00:08:48,687
.لا شك أن الأمر قد اختلط عليها

73
00:08:49,743 --> 00:08:53,993
.هي ليست في كامل وعيها بسبب الطفل

74
00:09:00,080 --> 00:09:02,540
."لا تكن لئيمًا معها، يا "جلال

75
00:09:07,420 --> 00:09:08,549
.علي أن أذهب

76
00:09:09,830 --> 00:09:11,120
.إلى اللقاء

77
00:09:14,160 --> 00:09:16,700
"مدرسة زحل لتعليم قيادة السيارات"

78
00:09:23,790 --> 00:09:25,080
.لن نذهب

79
00:09:26,000 --> 00:09:27,040
ماذا؟

80
00:09:27,330 --> 00:09:28,660
.لن نذهب

81
00:09:30,250 --> 00:09:33,000
.قلتِ أنكِ كنتِ تتألمين بالأمس

82
00:09:34,700 --> 00:09:36,160
.كنتِ تعانين من تقلصات

83
00:09:36,620 --> 00:09:38,410
!لا تضغطي على الفرامل

84
00:09:38,580 --> 00:09:42,040
.لا تجعلي مني أضحوكة
!دعيني أقود السيارة وحسب

85
00:09:46,113 --> 00:09:47,863
.اجلبي حقيبتي

86
00:09:49,513 --> 00:09:51,473
.أريد أن أريكِ شيئًا

87
00:09:56,910 --> 00:09:58,450
.افتحيها

88
00:10:02,660 --> 00:10:04,500
.خذي قطعة الورق تلك

89
00:10:05,700 --> 00:10:07,580
.ليس هذه. الخضراء

90
00:10:12,410 --> 00:10:13,910
ما هذه؟

91
00:10:16,633 --> 00:10:18,133
.إنها إيصال مصرفي

92
00:10:18,830 --> 00:10:20,660
ما هو التاريخ عليه؟

93
00:10:22,040 --> 00:10:23,290
فرزانة"؟"

94
00:10:23,450 --> 00:10:25,830
.أمس -
أمس. في أية ساعة؟ -

95
00:10:26,000 --> 00:10:27,820
كيف لي أن أعرف؟ -
.إنه موجود هناك -

96
00:10:30,620 --> 00:10:32,410
.وانظري إلى الفرع

97
00:10:35,705 --> 00:10:36,925
هل رأيتِه؟

98
00:10:37,743 --> 00:10:39,163
."إنه "بندر عباس

99
00:10:39,870 --> 00:10:41,830
هل تحاول إخباري أنك
لم تكن في المدينة أمس؟

100
00:10:41,920 --> 00:10:45,420
كنتُ في "بندر عباس" من
.السابعة صباحًا حتى السابعة مساءً

101
00:10:45,566 --> 00:10:46,816
.وهذا هو الإيصال

102
00:10:47,032 --> 00:10:49,742
.الشحنة في مخزن أبي الآن

103
00:10:49,882 --> 00:10:52,302
هل تريدين الذهاب للتحقق هناك
بدلًا من الذهاب إلى الطبيبة؟

104
00:10:54,376 --> 00:10:55,870
."لقد رأيتُكَ، يا "جلال

105
00:10:58,316 --> 00:10:59,476
.لقد كنتَ أنتَ

106
00:11:04,696 --> 00:11:09,616
عذرًا. أيمكنني العودة إلى تناول الدواء؟
ربما بجرعة أقل؟

107
00:11:10,106 --> 00:11:11,646
لأي غرض؟

108
00:11:12,522 --> 00:11:14,112
هل هذا حقًا شيء خطير؟

109
00:11:14,166 --> 00:11:15,557
.لا تصغي إليها، أيتها الطبيبة

110
00:11:16,370 --> 00:11:17,994
هل تشعرين بالقلق مرة أخرى؟

111
00:11:18,029 --> 00:11:19,689
.هذا ليس قلقًا

112
00:11:20,099 --> 00:11:22,139
."دعيها تكمل، يا "فرزانة

113
00:11:22,290 --> 00:11:24,272
.تجاوزنا مرحلة الخطر عليكِ

114
00:11:24,370 --> 00:11:26,475
..لكن يمكن أن يؤثر دواء القلق على الجنين

115
00:11:26,500 --> 00:11:28,500
.إنه ليس قلقًا

116
00:11:29,096 --> 00:11:30,356
.بل هلوسة

117
00:11:31,093 --> 00:11:32,883
ماذا؟ -
.هلوسة -

118
00:11:35,067 --> 00:11:36,657
،أنا أرى أشياء

119
00:11:37,203 --> 00:11:39,783
.وأخلط فيما بين الناس

120
00:11:41,910 --> 00:11:45,540
كان "جلال" خارج البلدة، لكنني
.رأيتُه في الشارع تحت المطر

121
00:11:45,660 --> 00:11:48,309
...أخبرتكِ أنه يمكن أن تحدث آثار جانبية

122
00:11:48,334 --> 00:11:53,374
.بسبب جرعة عالية مفاجأة
.يحتاج الدواء إلى وقت للخروج

123
00:11:53,646 --> 00:11:57,217
.لكنني أقسم... أنني رأيته

124
00:11:57,750 --> 00:11:59,290
...أنا لا أكذب

125
00:12:02,120 --> 00:12:03,420
.أنا آسفة

126
00:12:32,200 --> 00:12:33,410
ما الخطب؟

127
00:12:35,546 --> 00:12:36,836
.شعرت بالغثيان

128
00:12:37,250 --> 00:12:38,580
هل جلبتَه؟

129
00:12:39,703 --> 00:12:42,163
.لم يكن لديهم، فأعطوني دواء بديلًا

130
00:12:42,357 --> 00:12:44,277
."لكن لا تأخذيه، يا "فرزانة

131
00:12:45,906 --> 00:12:49,236
.لا أستطيع التحمل لمدة ستة أشهر أخرى
.سيقتلني ذلك

132
00:12:49,663 --> 00:12:52,123
أي نوع من الأمهات يمكنني أن أكون هكذا؟

133
00:13:04,223 --> 00:13:07,393
ألم تكن أنتَ من في الحافلة؟

134
00:13:10,386 --> 00:13:11,506
.أخبرني، أرجوك

135
00:13:17,040 --> 00:13:18,830
.أقسم أنه لم يكن أنا

136
00:13:21,960 --> 00:13:24,870
ماذا سيحدثُ لو جننتُ؟

137
00:13:25,763 --> 00:13:29,093
.أنا هنا. لن أسمح لذلك بالحدوث

138
00:13:31,946 --> 00:13:34,446
."توقفي عن الحديث بهذه الطريقة، يا "فرزانة

139
00:13:38,160 --> 00:13:40,950
المنزل في الطابق الثالث. هل تراه؟

140
00:13:41,749 --> 00:13:42,845
.نعم

141
00:13:44,013 --> 00:13:45,351
هل تداري مشاعري وحسب؟

142
00:13:46,889 --> 00:13:49,451
.بالطبع، لا! دعينا نذهب

143
00:13:50,236 --> 00:13:52,396
.سأبقى أنا هنا

144
00:13:52,716 --> 00:13:54,586
ماذا سأقول لها؟

145
00:13:55,386 --> 00:13:57,796
.يمكن للسيدة رؤيتي من هناك

146
00:13:58,373 --> 00:14:01,123
.فلنذهب معًا. يمكنكِ إخبارها بما تريدين

147
00:14:01,210 --> 00:14:03,760
.اذهب أنت، واتصل بي إن توجّب الأمر

148
00:14:06,120 --> 00:14:07,250
،لكن من فضلك

149
00:14:07,410 --> 00:14:11,450
.عد إليّ بكل ما تقوله
لا تخفِ أي شيء، حسنًا؟

150
00:14:11,566 --> 00:14:13,526
متى أخفيتُ أشياء عنك؟ -
..فقط -

151
00:14:14,136 --> 00:14:15,176
.أعطني كلمتك

152
00:14:16,200 --> 00:14:17,500
!بحقّ الله

153
00:14:19,950 --> 00:14:21,250
!أقسم لي

154
00:14:23,433 --> 00:14:25,093
.بحياة الطفل

155
00:14:31,700 --> 00:14:32,970
.حسنًا

156
00:14:33,492 --> 00:14:35,202
.أقسم بحياة الطفل

157
00:15:24,500 --> 00:15:25,580
.فلنذهب

158
00:15:27,403 --> 00:15:29,113
.فلنخرج من هنا

159
00:15:31,539 --> 00:15:32,564
ماذا حدث؟

160
00:15:34,046 --> 00:15:35,506
.سنتحدث عن الأمر لاحقًا

161
00:15:37,120 --> 00:15:38,870
حسنًا، ماذا قالت؟

162
00:15:40,823 --> 00:15:42,613
.فتح رجل الباب لي

163
00:15:42,700 --> 00:15:44,807
.ربما كان زوجها -
زوج من؟ -

164
00:15:44,943 --> 00:15:47,293
!المرأة التي كان "جلال" معها

165
00:15:48,490 --> 00:15:49,700
.فلنذهب

166
00:16:33,443 --> 00:16:35,693
ألن تدخل؟ -
.لا بد لي من العودة إلى العمل -

167
00:16:35,857 --> 00:16:38,147
.كان بإمكاني أن أوصلك

168
00:16:39,410 --> 00:16:40,985
.اطلبي من "جلال" أن يخرج للحظة

169
00:16:42,593 --> 00:16:43,667
!"جلال"

170
00:16:44,286 --> 00:16:46,910
أين كنتِ، يا "فرزانة"؟
!أنا أنتظركِ منذ ساعة

171
00:16:47,140 --> 00:16:50,243
.والدك على الباب -
لماذا لا يدخل؟ -

172
00:16:53,370 --> 00:16:54,982
لماذا لا تدخل؟

173
00:16:56,079 --> 00:16:57,402
.تعال إليّ دقيقة

174
00:17:18,830 --> 00:17:20,700
.سوف أوصل والدي

175
00:17:24,820 --> 00:17:25,913
مفاتيح السيارة؟

176
00:17:26,046 --> 00:17:27,416
.لدي درس

177
00:17:29,080 --> 00:17:30,450
!والله لديّ درس

178
00:17:32,073 --> 00:17:33,243
.إلى اللقاء

179
00:17:34,547 --> 00:17:35,555
جلال"؟"

180
00:17:35,580 --> 00:17:37,080
.سأعود قريبًا

181
00:18:10,000 --> 00:18:12,410
سيدة "بصيري"، هل اتصلتِ ليصلحوا السطح؟

182
00:18:12,435 --> 00:18:15,454
.كل أسقف البلدة تتسرب
.قد يستغرق ذلك بعض الوقت

183
00:18:15,479 --> 00:18:17,885
!سنغرق هنا! تعلمين ذلك

184
00:18:17,936 --> 00:18:19,526
.نحن أيضًا نكاد نغرق

185
00:18:19,586 --> 00:18:23,225
أقسم أن "جلال" سيلقي نظرة، لا يمكنني
.أن أحرز متى سيأتي عمال الأسقف. آسفة

186
00:18:23,250 --> 00:18:26,080
.هذا ليس المطر المعتاد
!إنه أشبه بالمكوث في الغسالة

187
00:20:17,120 --> 00:20:19,620
مرحبًا، يا سيد "محسن"! هل أنتَ بخير؟

188
00:20:19,790 --> 00:20:22,500
.جاء المصلح بينما كنتَ بالخارج

189
00:20:22,600 --> 00:20:26,037
.لم أكن أعرف ماذا سأقول له

190
00:20:27,200 --> 00:20:28,870
!بيتا"، لم أرك"

191
00:20:29,303 --> 00:20:32,437
.السيد "مظفر" يستمر بالاتصال

192
00:20:32,646 --> 00:20:34,166
.وأنا لا أعرف أي شيء عن هذه الأمور

193
00:20:34,200 --> 00:20:36,500
هل يمكنك المجيء وإلقاء نظرة؟

194
00:20:41,087 --> 00:20:44,526
.تحتاج المضخّة إلى الاستبدال
.لكن ليس لدي واحدة

195
00:20:44,620 --> 00:20:47,446
.سأذهب إذًا لشراء واحدة الآن -
.لكن علي أن أذهب -

196
00:20:47,540 --> 00:20:51,701
!من فضلك، الجميع يتجمد
أيمكنني جلب المضخّة القديمة؟

197
00:20:51,726 --> 00:20:52,739
.بالتأكيد

198
00:20:56,007 --> 00:20:57,337
.عذرًا. سأعود قريبًا

199
00:21:11,950 --> 00:21:13,422
هل رأيتَ زوجي؟

200
00:21:13,506 --> 00:21:16,846
لا، لكنني لا أعتقد أنك
.تعرفين بالأمر حتى الآن

201
00:21:18,486 --> 00:21:19,736
أعرف ماذا؟

202
00:21:45,910 --> 00:21:46,946
!يا إلهي

203
00:21:57,236 --> 00:21:59,236
.استمري بتقليب الصور

204
00:22:14,170 --> 00:22:16,540
هل لديكِ صورة لزوجك؟

205
00:22:17,280 --> 00:22:18,410
.نعم

206
00:22:30,410 --> 00:22:32,250
.هناك شحم على يدي

207
00:22:50,000 --> 00:22:51,792
.لكنها أصغر مني

208
00:22:52,483 --> 00:22:55,653
.الصورة منذ بضع سنوات، بعد زفافنا

209
00:22:56,040 --> 00:22:58,789
متى ولدتَ أنت؟ -
.1982 -

210
00:23:03,413 --> 00:23:04,589
وأنتِ؟

211
00:23:08,443 --> 00:23:10,693
يونيو؟ -
.6 يونيو -

212
00:23:13,719 --> 00:23:16,969
."فرزانة" أصغر بأسبوعين. زوجتي "فرزانة"

213
00:23:17,120 --> 00:23:19,330
.ولدت في 18 يونيو

214
00:23:21,653 --> 00:23:23,033
...فإذًا نحن

215
00:23:24,303 --> 00:23:25,473
.لا أعلم

216
00:23:28,666 --> 00:23:33,836
أيعقل بطريقة ما مثلًا.. أنكما أختان، توأم؟

217
00:23:35,989 --> 00:23:38,329
وماذا عن زوجك وعني؟

218
00:23:39,790 --> 00:23:43,200
...حتى وإن كنا إخوة

219
00:23:44,493 --> 00:23:46,653
.فهذا غير منطقي

220
00:23:47,830 --> 00:23:48,870
!أبدًا

221
00:23:56,790 --> 00:23:57,830
فماذا الآن؟

222
00:23:58,459 --> 00:24:00,169
،لا أعرف من جهتكِ

223
00:24:00,376 --> 00:24:04,546
ولكن بمجرد أن يجلبوا تلك
!المضخة، فسأخرج أنا من هنا

224
00:24:08,729 --> 00:24:11,139
هل تعرف زوجتكَ بالأمر؟ -
.ليس بعد -

225
00:24:12,349 --> 00:24:14,429
.يجب أن أكون لطيفًا في إخبارها

226
00:24:15,160 --> 00:24:17,260
كيف يمكنك للمرء قول هذا بلطف؟

227
00:24:24,979 --> 00:24:26,972
هل تستطيع أن ترسل لي بهذه؟ -
.نعم -

228
00:24:27,229 --> 00:24:28,599
هل تقبل بذلك؟

229
00:24:28,939 --> 00:24:29,939
.بالتأكيد

230
00:24:30,410 --> 00:24:32,450
.أريد أن أريها لزوجي

231
00:24:32,999 --> 00:24:35,661
.احذري، فقد يُغمى عليه

232
00:24:38,803 --> 00:24:40,503
ما هو رقمك؟

233
00:24:42,133 --> 00:24:43,673
...935

234
00:24:45,080 --> 00:24:47,700
.3716114

235
00:24:49,040 --> 00:24:50,203
...61

236
00:24:50,410 --> 00:24:51,450
.14

237
00:24:53,693 --> 00:24:54,994
."بيتا جباري"

238
00:25:17,200 --> 00:25:19,080
ما الأمر؟ -
.لا شيء -

239
00:25:19,482 --> 00:25:20,507
ماذا؟

240
00:25:21,376 --> 00:25:24,456
.لا شيء. لقد ذكرتِني بزوجتي عندما ضحكتِ

241
00:25:25,120 --> 00:25:26,910
.حسنًا. هذا منطقي

242
00:25:29,520 --> 00:25:32,520
.نعم، لكنها لم تعد تضحك هكذا الآن

243
00:26:23,389 --> 00:26:24,599
مرحبًا؟

244
00:26:27,450 --> 00:26:29,790
أنا في المنزل. لماذا؟ كم الساعة؟

245
00:26:30,009 --> 00:26:31,629
!يا إلهي

246
00:26:33,783 --> 00:26:35,363
.سأغادر حالًا

247
00:26:43,200 --> 00:26:44,880
..أستطيع أن أرى ظلك

248
00:26:44,905 --> 00:26:46,285
!خلف الباب

249
00:26:47,660 --> 00:26:49,580
.افتحي! أعلم أنكِ هناك

250
00:26:49,750 --> 00:26:52,700
.لقد رأيتُ للتو "جلال" يغادر منزلكِ

251
00:26:53,196 --> 00:26:55,879
.إنه متزوج، وأنا زوجته

252
00:27:01,910 --> 00:27:03,196
سيد "جلال"؟

253
00:27:31,516 --> 00:27:33,016
!"فرزانة"

254
00:27:39,540 --> 00:27:40,870
!"عزيزتي، "فرزانة

255
00:27:42,700 --> 00:27:43,830
ما الذي تفعلينه هنا؟

256
00:27:43,933 --> 00:27:46,103
هل أصيبت بالذعر فاتصلت بك؟

257
00:27:46,176 --> 00:27:49,006
.دعينا نذهب. سأخبرك بكل شيء -
تخبرني ماذا؟ -

258
00:27:49,289 --> 00:27:51,869
.لا أستطيع أن أفعل ذلك هنا -
ولمَ لا؟ -

259
00:27:52,830 --> 00:27:54,464
هل كل شيء على ما يرام، يا سيد "محسن"؟

260
00:27:56,106 --> 00:27:59,316
.لا تقلقوا. كل شيء على ما يرام
.نحن على وشك المغادرة

261
00:27:59,349 --> 00:28:00,829
.هيا بنا -
من هو "محسن"؟ -

262
00:28:01,156 --> 00:28:05,016
.محسن"، أدخلها إلى المنزل"
.دعنا لا نزعج الجيران

263
00:28:05,493 --> 00:28:06,743
من يكون "محسن"؟

264
00:28:15,986 --> 00:28:17,146
.دعينا ندخل

265
00:28:41,830 --> 00:28:43,700
كيف يحدث هذا، يا "جلال"؟

266
00:28:45,362 --> 00:28:46,572
وزوجها أيضًا؟

267
00:28:46,597 --> 00:28:48,873
.نعم. أقسم أنها أرتني صورته

268
00:28:48,910 --> 00:28:51,200
.إنه الشخص الذي رأيتِه في الحافلة

269
00:28:54,069 --> 00:28:55,529
ماذا يعني ذلك؟

270
00:28:58,080 --> 00:28:59,830
من هؤلاء الناس؟

271
00:29:03,133 --> 00:29:05,456
.دعنا نذهب -
.لا تخافي -

272
00:29:12,430 --> 00:29:14,180
.."فرزانة"

273
00:29:15,700 --> 00:29:16,950
.اشربي رشفة من الماء

274
00:29:41,592 --> 00:29:45,712
.يداك باردتان جدًا. سأحضر لك بطانية

275
00:29:47,153 --> 00:29:48,190
.لا

276
00:29:49,553 --> 00:29:51,093
.يجب أن نغادر

277
00:29:51,593 --> 00:29:53,447
.جلال"، فلنذهب"

278
00:29:53,803 --> 00:29:56,374
.لماذا الاستعجال؟ انتظري حتى تشعري بتحسن

279
00:29:56,399 --> 00:29:57,449
.لا

280
00:30:01,010 --> 00:30:02,510
هل لديكِ طفل؟

281
00:30:02,893 --> 00:30:04,587
.نعم، في الصف الأول

282
00:30:04,669 --> 00:30:07,169
.كنتُ على وشك الذهاب لاصطحابه. لقد تأخرت

283
00:30:07,916 --> 00:30:09,030
.علينا الذهاب

284
00:30:09,290 --> 00:30:10,660
هل تستطيعين النهوض؟

285
00:31:02,120 --> 00:31:03,210
.مرحبًا

286
00:31:04,039 --> 00:31:05,099
.مرحبًا

287
00:31:05,573 --> 00:31:07,283
هل اصطحبكَ والدك؟

288
00:31:09,139 --> 00:31:11,123
!أنا أتحدث إليك. أخفض الصوت -
.جئتُ بمفردي -

289
00:31:11,148 --> 00:31:12,150
من اتصل بوالدك؟

290
00:31:12,175 --> 00:31:14,330
.البواب. رآني أغادر

291
00:31:14,355 --> 00:31:16,935
لماذا لم تنتظرني؟ -
.الطريق خمس دقائق فقط -

292
00:31:17,110 --> 00:31:19,235
.يسخر الأطفال مني عندما تصطحبونني

293
00:31:19,370 --> 00:31:23,660
،عندما يفترض بي اصطحابك
.يجب أن تنتظرني، هذا شأني أنا

294
00:31:23,870 --> 00:31:25,410
لماذا تستجوبينه؟

295
00:31:25,506 --> 00:31:28,294
.لا أستجوبه. أريد أن اعرف لماذا اتصلوا بك

296
00:31:28,319 --> 00:31:30,529
.كان يفترض بي أنا أن أحضره

297
00:31:31,072 --> 00:31:34,032
.لا يستطيع البواب الانتظار طوال اليوم

298
00:31:35,276 --> 00:31:37,486
ألا تريد أن تسألني لماذا تأخرت؟

299
00:31:37,700 --> 00:31:40,830
سيصل الضيوف إلى هنا بعد ساعتين. أين كنتِ؟

300
00:31:43,519 --> 00:31:45,519
.بارديا"، بني. اذهب إلى غرفتك"

301
00:31:45,643 --> 00:31:47,438
.أنا فقط ألعب لعبتي

302
00:31:47,463 --> 00:31:49,125
أليس لديك واجب منزلي؟

303
00:31:49,303 --> 00:31:52,007
عذرًا. اجيبيني! أين كنتِ؟

304
00:31:52,132 --> 00:31:53,252
!"بارديا"

305
00:31:56,099 --> 00:31:59,059
.لا تتحدث بهذه النبرة أمامه
أين تعتقد أنني كنتُ؟

306
00:31:59,200 --> 00:32:01,330
أين كنتِ؟ -
ماذا حدث مع "قياسي"؟ -

307
00:32:04,676 --> 00:32:08,046
لقد سهوتُ لمدة 15 دقيقة. ما المشكلة في ذلك؟

308
00:32:08,071 --> 00:32:10,321
ماذا حدث لـ"قياسي"؟ -
.هذا ليس من شأنك -

309
00:32:10,533 --> 00:32:13,633
!إذا تم نقلك، فسوف أضطر إلى الانتقال أيضًا

310
00:32:13,810 --> 00:32:15,346
منذ متى عليّ أن أجيبكِ؟

311
00:32:18,700 --> 00:32:19,907
.اخلع هذه

312
00:32:20,269 --> 00:32:22,269
هل تحتاج مساعدة في الرياضيات؟

313
00:32:22,606 --> 00:32:24,566
.لن أتمكن من مساعدتكَ بعد وصول الضيوف

314
00:32:41,652 --> 00:32:43,090
.تبدين مختلفة

315
00:32:45,326 --> 00:32:46,546
كيف أبدو مختلفة؟

316
00:32:46,993 --> 00:32:48,677
.لقد فعلتِ شيئًا لوجهك

317
00:32:48,726 --> 00:32:50,997
لم أفعل. هل من واجبات
منزلية لغير الرياضيات؟

318
00:32:52,450 --> 00:32:54,079
!تبدين مثيرة

319
00:32:56,283 --> 00:32:58,545
!لا يمكنك أن تتحدث هكذا مع والدتك

320
00:32:59,323 --> 00:33:01,011
هل لديكَ أية واجبات منزلية أخرى؟

321
00:33:01,066 --> 00:33:02,126
.لا، يا أمي

322
00:33:03,790 --> 00:33:08,083
بارديا"، اسمع. لا يمكنك التسكع"
.عند وصول الضيوف، يا بني

323
00:33:08,330 --> 00:33:09,963
!لكن هناك مباراة كرة قدم الليلة

324
00:33:10,016 --> 00:33:11,636
.أعرف ذلك. إنهم قادمون لمشاهدتها

325
00:33:11,926 --> 00:33:13,925
.حسنًا. أريد أن أشاهدها معكم

326
00:33:13,950 --> 00:33:16,590
.لا يمكنك ذلك. نحن بحاجة لمناقشة أمور العمل

327
00:33:16,830 --> 00:33:18,120
.اشرحي الأمر له

328
00:33:20,276 --> 00:33:22,026
ألن تقولي أي شيء، يا أمي؟

329
00:33:23,700 --> 00:33:26,465
.يمكنك مشاهدتها على هاتفي -
.حسنًا -

330
00:34:11,290 --> 00:34:13,330
.لقد أقسمتَ

331
00:34:14,080 --> 00:34:15,870
ماذا كان يفترض بي أن أقول؟

332
00:34:16,946 --> 00:34:18,606
.كان يجب أن تخبرني

333
00:34:19,946 --> 00:34:24,202
ماذا لو توتّرتِ وحدث لكِ شيء ما؟ أو للطفل؟

334
00:34:26,923 --> 00:34:30,235
.أنا لم أكذب
.اعتقدتُ أن "جلال" هو من يجب أن يخبرك

335
00:34:31,080 --> 00:34:33,512
!هذا كثير عليّ -
.لم تعطيه فرصة -

336
00:34:33,900 --> 00:34:36,493
..كان في طريقه إلى المنزل للتحدث معكِ، ولكن

337
00:34:48,040 --> 00:34:49,580
من هو هذا الرجل؟

338
00:34:50,770 --> 00:34:53,330
كيف لي أن أعرف؟ -
.أنت الوحيد الذي قد يعرف -

339
00:34:53,393 --> 00:34:55,214
.لدي طفل واحد فقط

340
00:35:05,250 --> 00:35:07,160
وماذا يفترض بي أن أفعل الآن؟

341
00:35:18,700 --> 00:35:20,580
.تفضل -
.شكرًا لك -

342
00:35:22,000 --> 00:35:24,040
.على الرحب والسعة -
.شكرًا -

343
00:35:32,790 --> 00:35:35,830
.كيف حال زوجتكَ؟ بلّغها كثير سلامي

344
00:35:45,580 --> 00:35:46,734
محسن"؟" -
ما الأمر؟ -

345
00:35:46,814 --> 00:35:48,601
آسفة. هلا أتيت؟

346
00:35:59,796 --> 00:36:02,126
هل ستبقى في المنزل بعد المباراة؟

347
00:36:02,696 --> 00:36:04,128
لا أعلم. ما الذي يجري؟

348
00:36:04,200 --> 00:36:07,160
احتاج لإخبارك بشي ما. هل أخبرتَه؟

349
00:36:07,330 --> 00:36:11,120
.أوشكتُ على ذلك. أحاول إيجاد الفرصة فقط

350
00:36:12,423 --> 00:36:15,727
."قل له أنني لن أترك "طهران

351
00:36:15,752 --> 00:36:18,332
.وأن ينسى أمر انتقالنا

352
00:36:19,410 --> 00:36:22,580
!أي عقوبة إلا النقل -
.دعيني أرَ ما يمكنني القيام به -

353
00:36:22,663 --> 00:36:24,453
.أخبرهم أنني لم أكن في وعيي

354
00:36:24,627 --> 00:36:26,837
.لقد تغير الوضع

355
00:36:27,410 --> 00:36:31,000
.لقد قدمت زوجته شكوى -
بخصوص ماذا؟ -

356
00:36:32,223 --> 00:36:33,513
...ظهره

357
00:36:35,230 --> 00:36:38,060
."أعتقد أنه قد كسر. هذا ما يقوله "مرتضى

358
00:36:38,270 --> 00:36:39,644
.أخبرتني أنك صفعته وحسب

359
00:36:39,683 --> 00:36:41,643
لا أعلم. لقد ضربتُه. ماذا تريدين؟

360
00:36:41,684 --> 00:36:43,144
.مرحبًا -
.مرحبًا -

361
00:36:43,210 --> 00:36:44,570
هل صوت التلفاز عالٍ جدًا؟

362
00:36:44,640 --> 00:36:47,390
آسف، لقد خرجنا للتدخين
.وتركنا الباب مفتوحًا

363
00:36:47,533 --> 00:36:48,863
.لا بأس. ما من مشكلة

364
00:36:49,393 --> 00:36:51,473
.لقد أحضرت المضخّة، لكنكِ ذهبت

365
00:36:51,656 --> 00:36:53,911
ماذا؟ -
.أنا سآخذها -

366
00:36:56,870 --> 00:36:58,200
.شكرًا لكِ -
.العفو -

367
00:36:58,410 --> 00:36:59,870
هل أنتِ بخير؟ -
.نعم -

368
00:37:00,200 --> 00:37:02,250
.سأذهب لمشاهدة المباراة

369
00:37:40,933 --> 00:37:42,139
فرزانة"؟"

370
00:37:59,020 --> 00:38:00,155
.مرحبًا -
.مرحبًا -

371
00:38:01,513 --> 00:38:04,303
ماذا حدث؟ هل يمكنك تحريك السيارة قليلًا؟

372
00:38:19,599 --> 00:38:22,309
.آسفة أنني تحدثتُ إليك بشكل مفاجئ

373
00:38:25,000 --> 00:38:26,875
كيف حال زوجتكَ؟ هل تحسّنت؟

374
00:38:26,910 --> 00:38:28,620
.إنها لا تتحدث كثيرًا

375
00:38:28,790 --> 00:38:30,115
.حسنًا، إنها صدمة

376
00:38:32,392 --> 00:38:35,592
.وأنا تساءلتُ للتو عما إذا كنتُ أحلم

377
00:38:37,176 --> 00:38:39,346
.لهذا جئتُ لأراك مرة أخرى

378
00:38:43,080 --> 00:38:44,910
.فرزانة" نائمة"

379
00:38:47,463 --> 00:38:49,151
إذاً فالأمر ليس حلمًا؟

380
00:38:49,190 --> 00:38:50,780
.لا. لا أظن ذلك

381
00:38:51,789 --> 00:38:53,119
!لا

382
00:38:53,540 --> 00:38:55,240
.الأمر ليس كذلك بالتأكيد

383
00:38:59,330 --> 00:39:01,824
.أردتُ أن أخبر "محسن". زوجي

384
00:39:01,849 --> 00:39:02,859
.نعم

385
00:39:03,040 --> 00:39:06,381
.لكنني لا أعتقد أنه كان سيصدقني

386
00:39:06,447 --> 00:39:08,732
.لا أحد سيصدق الأمر، ولا مجرد سماعه

387
00:39:08,757 --> 00:39:10,392
.لذلك يجب أن تراه أنت

388
00:39:14,952 --> 00:39:17,202
ألن تخبريه أنتِ؟ -
...بلى، ولكن -

389
00:39:17,636 --> 00:39:20,136
.أنتِ على حق، عليه أن يراني

390
00:39:21,790 --> 00:39:24,460
.لكن في وقت أفضل

391
00:39:29,200 --> 00:39:32,580
يجب أن أذهب. قد تستيقظ
.ولا أريدها أن تكون بمفردها

392
00:39:32,959 --> 00:39:34,810
.أنا آسفة -
!لا -

393
00:39:35,250 --> 00:39:37,290
.أنا مسرور بمجيئك

394
00:39:38,122 --> 00:39:42,057
.فكرتُ أنا بالذهاب إلى هناك أيضًا

395
00:39:42,120 --> 00:39:44,390
حقًا؟ -
...بلى، أنا جاد. ولكن -

396
00:39:44,540 --> 00:39:46,000
.أعرف ذلك

397
00:39:46,869 --> 00:39:47,919
.إلى اللقاء الآن

398
00:39:48,309 --> 00:39:50,841
.انتظر، طلبت السيدة "نجند" مني أن أعطيك هذا

399
00:39:50,866 --> 00:39:51,925
السيدة من؟

400
00:39:51,950 --> 00:39:53,410
.جارتنا

401
00:39:53,586 --> 00:39:55,546
ألا تتذكرها؟ -
!صحيح -

402
00:39:56,870 --> 00:39:58,250
.المضخة

403
00:40:11,540 --> 00:40:13,160
!حقًا

404
00:42:24,196 --> 00:42:27,736
،ذهبتُ لشراء بعض الحليب
.وتحول الأمر إلى رحلة استكشافية

405
00:42:40,330 --> 00:42:43,410
.أعطه خيارًا. أنا متأكد من أنه سيقبل به

406
00:42:43,472 --> 00:42:45,392
.أنا لن أعتذر -
.لن يعتذر -

407
00:42:46,372 --> 00:42:47,381
.بخلاف الاعتذار

408
00:42:47,406 --> 00:42:52,438
أيضرب رجلًا محترمًا في الستين
من عمره ويقول أنه لن يعتذر؟

409
00:42:52,463 --> 00:42:54,083
!كان علي قتله -
أرأيت؟ -

410
00:42:54,320 --> 00:42:57,721
أخبراني حقًا هل تتوقعان مني الدفاع عنه؟

411
00:42:57,893 --> 00:43:00,805
:ماذا لو قال لأبنائه
كان علي أن أقتل والدكم"؟"

412
00:43:00,830 --> 00:43:02,935
...لو سمعتَ الأشياء التي قالها

413
00:43:02,960 --> 00:43:05,340
!كنتَ ستضربه حتى الموت أيضًا

414
00:43:05,365 --> 00:43:07,540
ألا يتحدث الناس من وراء ظهرك أبدًا؟

415
00:43:07,619 --> 00:43:09,619
.كثيرًا -
وماذا عنك؟ -

416
00:43:10,002 --> 00:43:11,571
هل سبق لكَ أن ضربتَهم؟ -
.أبدًا -

417
00:43:11,596 --> 00:43:14,965
أهي أول مرة تتهم فيها بالكسب غير المشروع؟ -
!نعم، هذا صحيح -

418
00:43:15,160 --> 00:43:16,605
!أنت فقط لم تسمع ذلك مباشرةً

419
00:43:16,630 --> 00:43:20,185
يا سيدي، إن اشتريت بدلة جديدة
.فسيتحدث الجميع عنها

420
00:43:20,216 --> 00:43:22,676
لكنك تذهب إلى المكتب في
...سيارة دفع رباعي حديثة تمامًا

421
00:43:22,701 --> 00:43:24,274
!إنها بعقد إيجار

422
00:43:24,370 --> 00:43:27,781
.يعترف "محسن" بأنه قد أخطأ

423
00:43:27,806 --> 00:43:29,861
عذرًا. هل تعترف أنكَ قد ارتكبتَ خطأ؟

424
00:43:38,910 --> 00:43:42,645
أرأيت؟ -
ألا تعتقد أنكَ قد أخطأت؟ -

425
00:43:42,950 --> 00:43:45,540
.لقد حوّلتَ الرجل العجوز إلى نفاية

426
00:43:45,950 --> 00:43:48,160
.أمس في المستشفى، قطّعت زوجته تفاحةً له

427
00:43:48,250 --> 00:43:50,420
!ولم يتعرف عليها

428
00:43:50,480 --> 00:43:52,289
!لم يستطع أكل التفاحة

429
00:43:52,383 --> 00:43:55,425
إن اعتذرت، فهذا سيعني
!إقراري بسرقة ذلك المال

430
00:43:55,624 --> 00:43:58,700
كيف بحق الجحيم؟ -
.الاعتذار يعني أنه على حق -

431
00:43:58,923 --> 00:44:00,883
أي منطق سيئ هذا؟

432
00:44:01,000 --> 00:44:05,160
يا سيدي، لقد قام بسحب
!حساب قديم واتهمني بالاختلاس

433
00:44:05,330 --> 00:44:09,450
عذرًا، لكن يسمح للمدراء
.عادةً باستجواب الموظفين

434
00:44:09,539 --> 00:44:10,812
!أقفل فمك اللعين

435
00:44:11,899 --> 00:44:13,319
هل تريد أن تضربه أيضًا؟

436
00:44:13,352 --> 00:44:16,402
بدلًا من أن تُدفع إلى
...قارعة الطريق. فكّر بعائلتك

437
00:44:16,427 --> 00:44:18,908
هل هذه نظرتكَ الشخصية عن كونكَ رجلًا؟

438
00:44:18,933 --> 00:44:21,103
!أفضل من أنحني وأسلّم له مؤخرتي

439
00:44:21,263 --> 00:44:24,975
،اسمع. إذا اشتكت الأسرة
،إلى مكتب الإدارة الرئيسي

440
00:44:25,000 --> 00:44:27,750
."فبالتأكيد سيتم نقلك إلى "كرمان

441
00:44:28,392 --> 00:44:30,361
."ربما نحن من نريد العودة إلى "كرمان

442
00:44:30,386 --> 00:44:31,606
.هذا ليس من شأنكم

443
00:44:31,663 --> 00:44:34,186
،إذا كنتَ تريد العودة
فلماذا تجرنا إلى هذا الوضع؟

444
00:44:37,040 --> 00:44:40,080
ماذا لو تحدثت زوجتكَ معهم؟ -
!اخرس بحق الجحيم -

445
00:44:40,250 --> 00:44:43,160
.شخص ما يجب أن يعتذر
لماذا لا يكون زوجتك؟

446
00:44:43,330 --> 00:44:46,750
.هذه ليست فكرة سيئة
.يمكن لـ"بيتا" معالجة الأمر

447
00:44:47,870 --> 00:44:50,250
.إنها امرأة، سيعاملونها بشكل أفضل

448
00:44:50,444 --> 00:44:51,444
.."محسن"

449
00:44:52,717 --> 00:44:53,837
..اسمعني

450
00:44:55,439 --> 00:44:56,894
.فكر في زوجتك وابنك

451
00:44:57,290 --> 00:44:59,450
.لا يمكنهما الانتقال. لقد استقرا للتو

452
00:45:06,053 --> 00:45:09,847
.لن يعتذر أحد -
.حسنًا، هي لن تعتذر -

453
00:45:09,913 --> 00:45:13,363
.ستذهب فقط وتتحدث معهم لبضع دقائق

454
00:45:13,447 --> 00:45:17,250
إنهم يعرفون أنهم قد
.هوّلوا الأمور كثيرًا جدًا

455
00:45:17,323 --> 00:45:19,413
.هيا، اتصل بزوجتك. اتصل بها

456
00:45:19,586 --> 00:45:21,676
."اتصل بـ"بيتا -
.هيا. هيا -

457
00:45:36,049 --> 00:45:37,235
.مرحبًا

458
00:45:39,290 --> 00:45:41,580
.أنا هنا، في المنزل

459
00:45:43,176 --> 00:45:46,086
إنه "بارديا". لماذا تتحدث هكذا؟

460
00:45:51,580 --> 00:45:53,500
أن أذهب أنا؟

461
00:45:55,189 --> 00:45:56,773
أي مستشفى؟

462
00:45:59,426 --> 00:46:02,466
!لكنني لستُ من ضربتُه

463
00:46:12,452 --> 00:46:14,122
أمي، من هناك؟

464
00:46:15,973 --> 00:46:17,086
.أنا آسفة

465
00:46:17,160 --> 00:46:18,660
من هذه؟

466
00:46:19,750 --> 00:46:23,870
.حسنًا، سأذهب على الفور
.محسن"، سأعاود الاتصال بك"

467
00:46:24,933 --> 00:46:27,345
!فرزانة"، إذا رآكِ ابني فسيموت رعبًا"

468
00:46:27,370 --> 00:46:29,250
.أنا آسفة. ما كان يجب أن آتي

469
00:46:29,410 --> 00:46:31,466
من هذه؟ -
هل حدث شيء ما؟ -

470
00:46:31,663 --> 00:46:33,203
"هل حدث شيء ما؟"

471
00:46:33,416 --> 00:46:35,015
محسن"؟" -
أمي، من هذه؟ -

472
00:46:35,040 --> 00:46:36,450
!قلتُ أنني سأعاود الاتصال بك

473
00:46:37,146 --> 00:46:39,856
!لا شيء، لدي شيء أفعله بحق الله

474
00:46:40,080 --> 00:46:41,330
!"فرزانة"

475
00:46:41,355 --> 00:46:43,515
.لا يمكننا تجاهل الأمر وحسب

476
00:46:43,830 --> 00:46:47,410
.كدتُ أصاب بالجنون وحدي في المنزل

477
00:46:47,580 --> 00:46:49,450
!ابني هنا

478
00:46:49,475 --> 00:46:50,805
بيتا"، هل أنتِ هنا؟"

479
00:46:51,710 --> 00:46:52,759
!"مريم"

480
00:46:53,450 --> 00:46:54,700
.سآتي إليكِ في الحال

481
00:46:54,750 --> 00:46:57,460
ما كان يجب أن أوافق أبدًا
.على أن أكون مسؤولة المبنى

482
00:46:57,750 --> 00:47:00,312
،أصيبت زوجة أحدهم بالتهاب المفاصل

483
00:47:00,380 --> 00:47:01,978
...والماء بارد جدًا -
!"عزيزتي "مريم –

484
00:47:02,003 --> 00:47:03,500
.لم يتوقف المطر منذ أسبوع

485
00:47:03,560 --> 00:47:06,270
أخبرتُه أن يدفع إيجار العام
...الماضي، فربما يتوقف المطر

486
00:47:06,327 --> 00:47:08,367
.مريم، سأكون معكِ. فقط أمهليني لحظة

487
00:47:08,650 --> 00:47:10,187
من يهتم إن رأتني؟ -
!أمي -

488
00:47:10,212 --> 00:47:11,386
.لا

489
00:47:12,540 --> 00:47:14,929
!كف عن هذا -
.من هناك؟ افتحي الباب -

490
00:47:14,954 --> 00:47:16,744
.اذهب والعب لعبتك! سأعود سريعًا

491
00:47:17,839 --> 00:47:20,839
.أخشى أن أعود إلى المنزل بمفردي
.و"جلال" ليس هناك

492
00:47:21,620 --> 00:47:23,830
هل لديكِ سيارة؟ -
.نعم -

493
00:47:34,256 --> 00:47:35,585
هل تشعرين بتحسن؟

494
00:47:36,370 --> 00:47:37,450
.لا

495
00:47:39,913 --> 00:47:41,623
لماذا تبكين؟

496
00:47:43,700 --> 00:47:45,620
لماذا لا تبكين أنتِ؟

497
00:47:49,910 --> 00:47:53,450
.قلبي يتسارع عندما أكون وحدي في المنزل

498
00:47:55,736 --> 00:47:59,366
.يجب أن أذهب
.ستنتهي ساعات الزيارة في المستشفى قريبًا

499
00:47:59,660 --> 00:48:00,830
هل عليّ أن أنتظرك؟

500
00:48:00,855 --> 00:48:04,105
.لا أعرف كم من الوقت سيستغرق الأمر
.سآخذ سيارة أجرة للمنزل

501
00:48:26,870 --> 00:48:28,855
.سيأتي غدًا بالتأكيد

502
00:48:29,953 --> 00:48:32,993
.لم يستطع فعل ذلك اليوم، لذلك جئتُ أنا

503
00:48:35,816 --> 00:48:37,936
...سوف نعود، وسوف

504
00:48:38,950 --> 00:48:41,250
...نقبّل يد زوجكِ، وربما

505
00:48:46,979 --> 00:48:48,689
.أشعر بالخجل الشديد

506
00:48:51,336 --> 00:48:53,166
.لا أدري ماذا أقول

507
00:48:58,297 --> 00:48:59,637
.أعتذر منكم

508
00:49:22,870 --> 00:49:24,790
هل ستأتين معي؟

509
00:49:25,399 --> 00:49:28,019
إلى أين؟ -
.لدي فكرة -

510
00:49:28,837 --> 00:49:31,127
ماذا؟ -
.سيستغرق الأمر دقيقة وحسب -

511
00:49:36,000 --> 00:49:38,342
.أنتما لا تحتاجان حتى إلى اختبار

512
00:49:38,375 --> 00:49:41,595
.من الواضح أساسًا أنكما أختان

513
00:49:41,619 --> 00:49:42,919
أليس هذا واضحًا؟

514
00:49:47,790 --> 00:49:50,310
لماذا تحملين هاتفًا إن لم
ترغبي بالرد عليه مطلقًا؟

515
00:49:52,456 --> 00:49:53,746
.مرحبًا

516
00:49:57,856 --> 00:49:59,538
.تعالي إلى هنا، من فضلك -
.امهلني دقيقة -

517
00:49:59,573 --> 00:50:00,943
!قلتُ تعالي إلى هنا، من فضلك

518
00:50:08,782 --> 00:50:10,302
.بارديا"، أوقف هذا"

519
00:50:15,783 --> 00:50:17,123
ماذا قالوا؟

520
00:50:18,080 --> 00:50:19,927
ماذا فعلتَ به، يا "محسن"؟

521
00:50:21,093 --> 00:50:23,883
.لا يهمني موضوع الانتقال

522
00:50:24,910 --> 00:50:28,370
.عليك أن تذهب لرؤيته فهو في حال سيئة
.عليك أن تعتذر

523
00:50:28,395 --> 00:50:31,305
.لقد تفوّه بالأكاذيب عني
.فعلتُ ما كان علي القيام به

524
00:50:31,736 --> 00:50:34,896
.يمكنكما البقاء هنا
.سأذهب إلى "كرمان" حتى تستقر الأمور

525
00:50:34,959 --> 00:50:36,589
..إن لم تره

526
00:50:37,636 --> 00:50:40,096
.فلن تستقر الأمور -
!أيًا كان -

527
00:50:41,676 --> 00:50:44,046
!لن أراه، وهذا كل ما عندي

528
00:50:45,717 --> 00:50:46,797
.حسنًا

529
00:50:56,803 --> 00:50:58,054
ما الأمر؟

530
00:51:01,186 --> 00:51:02,396
.لا شيء

531
00:51:03,046 --> 00:51:04,192
ما الأمر؟

532
00:51:04,399 --> 00:51:05,832
.لا شيء، يا رجل

533
00:51:51,790 --> 00:51:53,500
...لا

534
00:51:53,636 --> 00:51:55,939
..بقيتُ أخبره طوال اليوم

535
00:51:56,066 --> 00:51:59,526
...على الأقل أن يفكر في ابنه

536
00:52:00,065 --> 00:52:01,084
.لا تبكي

537
00:52:01,109 --> 00:52:02,844
..كيف أخبر الناس، يا سيدي

538
00:52:03,160 --> 00:52:07,257
أن زوجي ضرب رجلًا يبلغ من
...العمر ما يكفي ليكون بعمر والده

539
00:52:08,366 --> 00:52:10,656
هل سيحل الأمر الاعتذار؟

540
00:52:10,950 --> 00:52:12,120
.هذا ما يقولونه

541
00:52:12,216 --> 00:52:15,540
.هذا لا يكفي
.عليكم تسوية الأمر برسالة موقعة

542
00:52:15,619 --> 00:52:17,499
.لكنه لن يعتذر

543
00:52:31,080 --> 00:52:32,200
ماذا؟

544
00:52:34,680 --> 00:52:35,850
.أنا سأفعل ذلك

545
00:52:39,142 --> 00:52:40,945
.لا يمكنك ذلك -
ولمَ لا؟ -

546
00:52:41,080 --> 00:52:43,092
.لأنهما يعملان معًا -
وماذا في ذلك؟ -

547
00:52:43,117 --> 00:52:44,525
.سيعرفون أنك شخص آخر

548
00:52:44,550 --> 00:52:49,080
!لم تستطع زوجتي أن تفرق بيننا
كيف سيعرفون هم؟

549
00:52:52,007 --> 00:52:53,387
ماذا ستقول؟

550
00:52:54,410 --> 00:52:56,010
ماذا تريدينني أن أقول؟

551
00:53:10,040 --> 00:53:13,370
لماذا أوقفت سيارتك في هذا الجانب؟ -
أين يجب أن أوقف سيارتي؟ -

552
00:53:13,553 --> 00:53:15,133
.الجانب الآخر

553
00:53:15,176 --> 00:53:18,257
.لم تكن هناك أية أماكن
.ادخل وضع حزام الأمان

554
00:53:24,160 --> 00:53:27,991
.أخبرتُ الجميع عن سيارتنا
.الآن سيعتقدون أنني كنتُ أكذب

555
00:53:29,660 --> 00:53:30,660
.لا بأس

556
00:53:30,685 --> 00:53:33,358
.هم يأخذهم آباؤهم لحضور المباريات في الملعب

557
00:53:33,383 --> 00:53:35,343
!عليّ بالتباهي بسيارتنا في المقابل

558
00:53:35,399 --> 00:53:39,479
أخبرهم أن والدك يسمح لك
.بالجلوس في حضنه والقيادة

559
00:53:39,803 --> 00:53:40,858
متى حدث ذلك؟

560
00:53:40,883 --> 00:53:43,473
.هذا مبكر جدًا. لكن يمكنكَ التباهي به

561
00:53:45,500 --> 00:53:47,330
هل تريدني أن أكذب؟

562
00:53:52,026 --> 00:53:53,976
.لن تكون كذبة لأنك ستفعل ذلك يومًا ما

563
00:54:00,540 --> 00:54:02,628
.أريد الذهاب إلى الملعب

564
00:54:04,160 --> 00:54:05,790
.الملعب ليس مكانًا للأطفال

565
00:54:05,990 --> 00:54:08,410
لماذا يذهب الأطفال الآخرون إذًا؟

566
00:54:09,080 --> 00:54:12,080
.يدخل الناس في شجارات
.ويتعرض الأطفال للدهس

567
00:54:12,250 --> 00:54:14,330
.لم يُدس طرف لأي من أصدقائي

568
00:54:14,553 --> 00:54:15,769
.تقع حوادث أحيانًا

569
00:54:15,797 --> 00:54:18,229
!ردك جاهز دائمًا -
!انتبه لكلامك -

570
00:54:37,870 --> 00:54:39,283
إلى أين سنذهب؟

571
00:54:39,308 --> 00:54:42,228
.أحتاج للقيام بشيء ما
.سوف تنتظرني في السيارة

572
00:54:42,823 --> 00:54:44,453
.أريد أن أتبول

573
00:54:45,120 --> 00:54:47,000
.سنجد حمامًا

574
00:54:56,000 --> 00:54:58,697
هل هذه لزوجكِ؟ -
.لا، اشتريتُ واحدة أخرى -

575
00:54:58,830 --> 00:55:02,330
.مشط شعرك إلى الجنب -
.حسنًا. سأعود قريبًا -

576
00:55:23,830 --> 00:55:25,120
!"جلال"

577
00:55:28,080 --> 00:55:30,000
!أمي، هذه غرفة الرجال

578
00:55:30,950 --> 00:55:35,716
.اذهب وانتظر في السيارة
.أنا ووالدك سنلحق بك حالًا

579
00:55:35,906 --> 00:55:38,418
.أود المجيء معكما -
.دخول الأطفال غير مسموح -

580
00:55:38,443 --> 00:55:39,573
من قال ذلك؟

581
00:55:40,059 --> 00:55:43,429
محسن"، هل يسمحون بدخول الأطفال؟" -
.لا، هذا غير مسموح -

582
00:55:43,479 --> 00:55:45,479
أينما أريد الذهاب يقول
!لي أن ذلك غير مسموح لي

583
00:55:46,080 --> 00:55:47,450
.سنتحدث عن الأمر لاحقًا

584
00:55:48,212 --> 00:55:50,330
.هذا الحمام الرجال، يا سيدتي

585
00:55:51,790 --> 00:55:53,120
.أنا آسفة

586
00:55:53,290 --> 00:55:55,822
.بارديا"، دعنا نذهب" -
.لن آتي -

587
00:55:56,120 --> 00:55:59,040
هل تريد حقًا أن تأتي معنا؟ -
.لا -

588
00:55:59,410 --> 00:56:02,620
ماذا إذًا؟ -
.أريد أن أذهب إلى الملعب -

589
00:56:03,620 --> 00:56:07,950
هل ستنتظر في السيارة إن وعدتُك بأن آخذك؟

590
00:56:08,200 --> 00:56:10,450
هل تعدني حقًا؟ -
.نعم -

591
00:56:11,119 --> 00:56:12,489
هل تقسم؟

592
00:56:12,647 --> 00:56:15,817
.أقسم
لكنك ستنتظرنا في السيارة، حسنًا؟

593
00:56:15,950 --> 00:56:17,515
.بالطبع -
.أحسنت -

594
00:56:17,540 --> 00:56:19,540
.حسناً. فلنذهب إذا

595
00:56:25,500 --> 00:56:26,750
.محسن" هنا"

596
00:56:30,107 --> 00:56:32,027
!لا تخرج -
.حسنًا -

597
00:56:39,700 --> 00:56:43,291
!انتظر هنا حتى أعود. لا تذهب إلى الشارع

598
00:56:43,376 --> 00:56:44,385
هنا؟

599
00:56:44,410 --> 00:56:47,200
.نعم، مفاتيح السيارة مع أبيكِ
.سأذهب للحصول عليها

600
00:56:47,553 --> 00:56:49,133
هل كان أبي يقول الحقيقة؟

601
00:56:49,250 --> 00:56:50,870
بشأن المباراة؟ -
.نعم -

602
00:56:51,040 --> 00:56:52,830
.أبوك لا يكذب

603
00:56:53,000 --> 00:56:55,591
لكنه في مزاج سيء اليوم، فلا
.تذكر له شيئًا عن الأمر مجددًا

604
00:56:55,660 --> 00:56:58,000
.حسنًا -
.لا تقل شيئًا -

605
00:57:04,450 --> 00:57:06,080
هل هو هنا؟ -
.نعم. دعنا نذهب -

606
00:57:06,250 --> 00:57:09,120
هل أتى إلى هنا ليعتذر بنفسه؟ -
.لا أعلم. لم أكلمه -

607
00:57:09,163 --> 00:57:11,163
ماذا علينا أن نفعل؟ -
!"سنغادر، يا "جلال -

608
00:57:11,290 --> 00:57:13,830
ماذا عن التوقيع؟ -
.لا يمكننا فعل ذلك الآن -

609
00:57:14,000 --> 00:57:15,370
.اعذرني

610
00:57:16,880 --> 00:57:20,175
امنعيه من الصعود إلى الطابق
.العلوي، وسأذهب أنا لإنجاز المهمة

611
00:57:20,233 --> 00:57:23,823
."لا أستطيع إعاقة "محسن -
ماذا سيفعل إن شغلتِه؟ -

612
00:57:24,586 --> 00:57:27,586
.سأذهب أنا إليهم لتوقيع الخطاب

613
00:57:27,700 --> 00:57:32,330
!بعد ذلك، فليحدث ما يحدث
!لا تخافي. هيا فلنفعل ذلك

614
00:58:19,450 --> 00:58:21,000
!"محسن"

615
00:58:22,580 --> 00:58:24,290
ما الذي تفعله هنا؟

616
00:58:24,450 --> 00:58:26,863
!ذلك الأحمق لن يفهم
.يجب أن أراه بنفسي

617
00:58:26,950 --> 00:58:28,120
.سأذهب أنا

618
00:58:28,290 --> 00:58:30,236
.إنه يحتاج إلى الضرب مجددًا

619
00:58:30,261 --> 00:58:33,536
.اسمع. "بارديا" يقف بجانب السيارة تحت المطر

620
00:58:33,580 --> 00:58:35,080
.اذهب إليه وسأعود حالًا

621
00:58:35,250 --> 00:58:38,580
.كان "بارديا" في الحمام -
.رأيتُه في الصالة، وظننتكَ في السيارة -

622
00:58:38,610 --> 00:58:41,360
!انتظر هناك. سأعود حالًا

623
00:58:42,219 --> 00:58:45,379
ألم تطلب مني الاعتناء بالأمر؟ -
!ذلك كان بالأمس -

624
00:58:45,916 --> 00:58:50,246
اليوم، أرسل لي الأوغاد رسالة نصية
!ليقولوا أنهم سيقتلونني إن وطئت قدمي المكان

625
00:58:50,580 --> 00:58:51,790
ماذا؟

626
00:58:57,246 --> 00:58:59,183
المعذرة، أين غرفة السيد "قياسي"؟

627
00:58:59,226 --> 00:59:02,276
.إلى اليسار في نهاية القاعة. الغرفة 214

628
00:59:27,870 --> 00:59:30,000
.سأعود قريبًا -
.انسي الأمر وحسب -

629
00:59:30,160 --> 00:59:31,790
.قالوا إنهم سيقتلونكَ أنت، وليس أنا

630
00:59:48,523 --> 00:59:50,813
.أنا آسف، لدي شيء أخير لأقوله

631
00:59:51,020 --> 00:59:55,070
.سأكون ممتنا لدقيقة أخرى من وقتك

632
01:00:06,080 --> 01:00:07,620
.أعطني الرسالة

633
01:00:17,410 --> 01:00:19,330
.أعطني القلم

634
01:00:23,053 --> 01:00:24,263
.وقعها

635
01:00:24,450 --> 01:00:25,540
هنا؟

636
01:00:25,700 --> 01:00:27,160
.نعم، هنا

637
01:00:31,500 --> 01:00:33,750
أبي، هل يمكنني التوقيع بدلًا عنك؟

638
01:00:33,775 --> 01:00:34,945
.لا بأس

639
01:00:48,500 --> 01:00:51,000
.ابعدها كي لا تتمزّق

640
01:01:11,620 --> 01:01:13,500
!"يا إلهي! "جلال

641
01:01:15,830 --> 01:01:17,870
ماذا حدث؟

642
01:01:18,830 --> 01:01:20,250
.لقد وقعها

643
01:01:20,500 --> 01:01:21,700
!"بيتا"

644
01:01:23,527 --> 01:01:24,647
.اذهبي

645
01:01:27,326 --> 01:01:30,276
!قلتُ لكَ أن تبقى في السيارة

646
01:01:30,620 --> 01:01:32,024
أي واحدة غرفته؟

647
01:01:32,950 --> 01:01:34,179
!لقد وقعها

648
01:01:34,360 --> 01:01:35,533
!لقد وقّعها

649
01:01:35,960 --> 01:01:37,330
!هيا، فلنذهب

650
01:01:59,500 --> 01:02:01,910
لماذا يوجد دم عليها؟

651
01:02:04,410 --> 01:02:06,290
كيف لي أن أعرف، يا "محسن"؟

652
01:02:06,790 --> 01:02:08,872
.ضع حزام الأمان، يا عزيزي

653
01:02:08,910 --> 01:02:10,698
.لا أحتاج إلى حزام الأمان في الخلف

654
01:02:10,750 --> 01:02:12,212
.بلى تحتاجه. ضعه

655
01:02:14,830 --> 01:02:15,870
.فلنذهب

656
01:02:18,639 --> 01:02:20,796
هل دخلتِ ووقعوا بهذه السرعة؟

657
01:02:21,410 --> 01:02:22,762
.أنا هنا طوال اليوم

658
01:02:22,786 --> 01:02:25,092
.أبي، المباراة القادمة في الثامن من الشهر

659
01:02:25,120 --> 01:02:27,398
!أخبرتك مائة مرة أن تنسى الأمر

660
01:02:27,700 --> 01:02:29,120
.لقد نسيت -
...لا بأس -

661
01:02:29,203 --> 01:02:31,703
!لقد سئمتُ من ثرثرة هذا الطفل

662
01:02:32,190 --> 01:02:34,570
.لا بأس. لن يذكر الأمر مرة أخرى

663
01:04:29,790 --> 01:04:31,025
."محسن"

664
01:04:31,330 --> 01:04:33,160
.أعطني مفاتيح السيارة

665
01:04:35,330 --> 01:04:36,737
لماذا؟ -
.أحتاج للقيام بشيء ما -

666
01:04:36,766 --> 01:04:38,011
الآن؟

667
01:04:38,420 --> 01:04:41,797
هل يمكننا من فضلك ألا نتجادل؟ -
.قولي لي إلى أين ستذهبين -

668
01:04:41,929 --> 01:04:43,559
."أعطني المفاتيح، يا "محسن

669
01:05:02,910 --> 01:05:04,160
!"بيتا"

670
01:05:04,910 --> 01:05:06,450
!"بيتا" -
ماذا؟ -

671
01:05:06,573 --> 01:05:09,216
ما الذي يجري؟ -
.سنتحدث عندما أعود -

672
01:05:09,259 --> 01:05:10,845
.أريد أن نتحدث الآن

673
01:05:11,480 --> 01:05:13,020
.سأذهب فقط لنصف ساعة

674
01:05:13,045 --> 01:05:15,085
إلى أين ستذهبين. ألن تخبريني؟

675
01:05:15,130 --> 01:05:16,130
إلى أين سأذهب؟

676
01:05:16,375 --> 01:05:18,716
!سأذهب إلى جهنّم -
.لا بأس. اهدئي -

677
01:05:21,029 --> 01:05:22,209
أمي؟

678
01:06:16,356 --> 01:06:18,022
!يا إلهي -
.إنه شيء لا يُذكر -

679
01:06:18,053 --> 01:06:20,053
!أولئك الحيوانات -
.لا بأس -

680
01:06:20,110 --> 01:06:23,190
هل ضمّدتَه بنفسك؟ -
.أنا لستُ خبيرًا -

681
01:06:23,346 --> 01:06:25,779
.لكنه ما زال ينزف -
.لا بأس. لا تقلقي -

682
01:06:25,830 --> 01:06:27,870
.دعني أرَ. قد تحتاج إلى غرز

683
01:06:28,040 --> 01:06:29,700
.لا أريد أن تتلطخ المقاعد بالدماء

684
01:06:29,870 --> 01:06:32,830
.عليك أن تفعل ذلك بشكل صحيح
...أنت بحاجة إلى بعض الجليد

685
01:06:40,290 --> 01:06:41,450
!"محسن"

686
01:06:43,660 --> 01:06:44,910
!"محسن"

687
01:06:44,940 --> 01:06:46,230
!انظر إليَّ

688
01:06:47,250 --> 01:06:48,870
!انظر إليَّ

689
01:07:44,870 --> 01:07:46,160
مرتضى"؟"

690
01:07:46,703 --> 01:07:48,203
...سأتصل بك لاحقًا

691
01:07:49,263 --> 01:07:50,533
.انتظر

692
01:07:54,056 --> 01:07:55,266
.مرحبًا

693
01:07:56,410 --> 01:07:57,717
.أنا بخير

694
01:08:06,830 --> 01:08:08,080
.نعم

695
01:08:09,040 --> 01:08:12,000
،اخبرهم أنني ذهبتُ، وقبلتُ أيديهم وأقدامهم

696
01:08:12,193 --> 01:08:13,852
.وقلتُ أنني آسف

697
01:08:13,910 --> 01:08:16,532
.لقد ضربوني حتى الموت، ثم وقّعوا

698
01:08:17,040 --> 01:08:19,660
.نعم، لقد وقعوا. لقد حصلت على الرسالة

699
01:08:21,283 --> 01:08:24,605
.زوجتي ترعاني. ما من مشكلة

700
01:08:26,950 --> 01:08:29,870
.كانت تعمل ممرضة قبل زواجنا

701
01:08:30,540 --> 01:08:32,830
.وهي تسلّم عليك. إلى اللقاء

702
01:09:51,830 --> 01:09:53,094
أبي؟

703
01:09:55,750 --> 01:09:57,358
ما بك يا أبي؟

704
01:09:59,343 --> 01:10:01,133
هل راودكَ بحلم سيء؟

705
01:10:01,269 --> 01:10:03,219
.نعم، كابوس

706
01:10:07,667 --> 01:10:10,167
.لا بأس. إنه مجرد حلم

707
01:11:05,593 --> 01:11:06,743
.اعذرني

708
01:11:06,936 --> 01:11:09,476
.أنا هنا من أجل نتائج الاختبار الخاصة بي

709
01:11:35,200 --> 01:11:37,950
أيمكنكَ أن تخبرني ما معنى المكتوب هنا؟

710
01:11:38,120 --> 01:11:39,910
.طبيبتكِ سوف تخبركِ

711
01:11:40,080 --> 01:11:42,750
.لم تطلب طبيبتي الاختبار -
.طبيبتكِ ستخبركِ -

712
01:11:51,653 --> 01:11:54,113
لمن هذا؟ -
.إنه لي -

713
01:11:55,000 --> 01:11:56,669
هذا لك، لكن ماذا عن هذا؟

714
01:11:58,120 --> 01:11:59,660
.إنه يعود إلى المرأة التي تشبهني

715
01:11:59,830 --> 01:12:03,270
هل أجريتِ اختبارًا لسيدة لمجرد أنها تشبهك؟

716
01:12:03,415 --> 01:12:05,589
.ما كنتِ لتسخري لو رأيتِها

717
01:12:05,950 --> 01:12:09,200
ألم تري زوجكِ في رجل آخر الأسبوع الماضي؟

718
01:12:11,956 --> 01:12:13,579
.وهذه زوجته

719
01:12:15,010 --> 01:12:17,553
!زوج وزوجة يشبهانكما تمامًا؟

720
01:12:18,673 --> 01:12:21,933
.إنهما لا يشبهاننا فقط. بل نسخة منا

721
01:12:22,660 --> 01:12:24,695
هل النتيجة إيجابية؟ -
أية نتيجة؟ -

722
01:12:24,720 --> 01:12:26,123
هل نحن أختان أم لا؟

723
01:12:26,330 --> 01:12:29,965
ليس لديكما نفس تاريخ
.الميلاد، ولا نفس فصيلة الدم

724
01:12:29,990 --> 01:12:31,530
.الباقي لا يهم أبدًا

725
01:12:34,126 --> 01:12:36,021
ماذا يعني ذلك؟ -
.هذا يعني أنكما لستُما توأمًا -

726
01:12:36,144 --> 01:12:39,201
،وإذا لم تكونا توأمًا
."فلا يمكن أن تكونا "نسخة من بعضكما البعض

727
01:12:55,250 --> 01:12:58,500
،أتى إليّ مرضى مثلك من قبل

728
01:12:58,870 --> 01:13:00,200
.بل إن بعضهم أسوأ

729
01:13:02,250 --> 01:13:04,288
..بعد الولادة

730
01:13:04,960 --> 01:13:08,499
عودي لتناول دوائكِ مرة
.أخرى، وستتوقف الهلوسة

731
01:13:08,660 --> 01:13:12,040
.لقد توقفتِ فجأة -
.رأى الآخرون ذلك أيضًا -

732
01:13:12,153 --> 01:13:14,283
مثل من؟ -
!الجميع! الجميع -

733
01:13:15,200 --> 01:13:18,750
!جلال"، ووالده، وممرضات المستشفى.. الجميع"

734
01:13:18,989 --> 01:13:21,239
.سوف أحضرها لكِ، وسترين بنفسك

735
01:13:21,719 --> 01:13:26,429
،بمجرد أن تعودي إلى تناول أقراصك
.سوف يتلاشى كل ذلك تمامًا

736
01:13:26,870 --> 01:13:29,700
.ستطرقين بابهم وسترين شخصًا آخر يفتحه

737
01:13:29,870 --> 01:13:33,151
.شخص عادي مختلف. هذا كله حلم

738
01:13:35,200 --> 01:13:37,040
ماذا علي أن أفعل حتى ذلك الحين؟

739
01:13:37,910 --> 01:13:39,950
.تحلّي بالصبر -
.لا أستطبع -

740
01:13:40,213 --> 01:13:44,409
،إن عدتِ إلى تناول أدويتك
.فقد تؤذين الطفل بصورة دائمة

741
01:13:45,700 --> 01:13:46,849
.وقد تقتلينه

742
01:13:47,019 --> 01:13:49,519
.يا له من طفل بائس ما دمتُ أنا أمه

743
01:15:25,830 --> 01:15:28,290
القطب الشمالي قد ذاب

744
01:15:28,450 --> 01:15:31,080
وأنتِ قلقة على أثاث منزلكِ؟

745
01:15:32,370 --> 01:15:33,450
نعم؟

746
01:15:36,040 --> 01:15:38,080
.آسفة، لقد أخطأتُ المكان

747
01:15:38,154 --> 01:15:39,194
.حسنًا

748
01:15:39,252 --> 01:15:40,382
عمّن تبحثين؟

749
01:15:42,200 --> 01:15:43,910
.لا شك أنني صعدتُ إلى البناية الخطأ

750
01:15:44,080 --> 01:15:45,500
.انتظري لحظة

751
01:15:46,160 --> 01:15:50,040
.عليكم أن تعتادوا على موضوع البلل

752
01:15:50,500 --> 01:15:53,950
...هكذا هي الأمور الآن مع الجميع

753
01:16:15,200 --> 01:16:16,410
!لا

754
01:16:18,510 --> 01:16:19,667
ما الخطب؟

755
01:16:20,796 --> 01:16:22,376
!ما زلتم هنا

756
01:16:22,830 --> 01:16:24,160
.سنغادر قريبًا

757
01:16:24,580 --> 01:16:26,250
أما أخبرَتْكِ "بيتا"؟

758
01:16:26,700 --> 01:16:28,652
.لم تخبرني "بيتا". الطبيبة أخبرتني

759
01:16:28,700 --> 01:16:30,370
.اسمعي يا سيدتي، أنا أحزم أمتعتي

760
01:16:30,769 --> 01:16:34,109
.وسنخرج من هنا، وينتهي كل شيء

761
01:16:34,540 --> 01:16:36,548
.لن نراكما ولن تريانا

762
01:16:36,653 --> 01:16:38,323
.كأن الأمر لم يحدث مطلقًا

763
01:16:38,450 --> 01:16:41,160
لم يحدث مطلقًا؟ هل هذا ممكن؟

764
01:16:41,330 --> 01:16:42,450
!نعم، ممكن

765
01:16:43,790 --> 01:16:45,910
.اهتمي بحياتكِ

766
01:16:47,269 --> 01:16:49,639
.أنا أهتم بها -
!لا، يا سيدتي -

767
01:16:49,963 --> 01:16:53,133
هل تعرفين سبب تعرض زوجكِ للضرب يوم أمس؟

768
01:16:54,450 --> 01:16:57,450
.أصحي يا سيدتي. وتعاملي مع حياتكِ

769
01:17:08,756 --> 01:17:10,358
.مرحبًا -
.مرحبًا -

770
01:17:10,403 --> 01:17:11,813
اعذرني، هل السيد "جلال" هنا؟

771
01:17:12,660 --> 01:17:13,720
.أنا هنا

772
01:17:15,055 --> 01:17:17,015
.مرحبًا -
.مرحبًا -

773
01:17:17,127 --> 01:17:19,167
هل كنتَ نائمًا؟ -
.لا. اصعدي -

774
01:17:45,277 --> 01:17:48,817
لماذا لا تنتظرون حتى
تجدوا منزلًا قبل الرحيل؟

775
01:17:49,986 --> 01:17:51,696
."لقد ذهب "محسن" إلى "كرمان

776
01:17:51,910 --> 01:17:55,040
.سوف يستأجر منزلًا غدًا، وسنغادر

777
01:17:55,483 --> 01:17:58,023
غادر؟ -
.لقد أخذ نصف الأثاث -

778
01:17:59,870 --> 01:18:02,870
هل ستغادر أنت أيضًا؟ -
.سأعود قريبًا -

779
01:18:03,410 --> 01:18:05,120
."علي أن أذهب إلى "بندر عباس

780
01:18:05,620 --> 01:18:07,410
.علي جلب شاحنة من الجمارك

781
01:18:09,250 --> 01:18:11,260
.سأراكِ قبل أن تغادري

782
01:18:16,606 --> 01:18:19,356
...ربما ستعودون بعد أن ترجع

783
01:18:19,776 --> 01:18:21,726
.الأمور إلى طبيعتها

784
01:18:23,660 --> 01:18:25,370
."أنت لا تعرف "محسن

785
01:18:26,250 --> 01:18:30,558
.لا تدع تصرفاته الرجولية تخدعك
.فهو لن يعود إلى "طهران" أبدًا

786
01:18:36,675 --> 01:18:40,675
ماذا عن ابنك؟ -
!كل ما يهتم به هو الذهاب إلى الملعب -

787
01:18:40,740 --> 01:18:43,450
.المباراة الأسبوع المقبل
.بعد ثمانية أيام فقط

788
01:18:43,580 --> 01:18:46,805
.وهذا ما قاله. يريدنا أن نغادر بعدها

789
01:18:46,830 --> 01:18:48,128
!إنه على حق

790
01:18:48,580 --> 01:18:50,896
.اختلقي عذرًا لبعض التأخير

791
01:18:51,197 --> 01:18:52,490
ألا يمكنكِ ذلك؟

792
01:18:53,213 --> 01:18:55,103
.لقد وعدتُه. وقد تصافحنا

793
01:18:55,450 --> 01:18:58,750
..إنه لا يعرف من أكون، لذا سيظن أن والده

794
01:18:59,133 --> 01:19:00,883
.يحنث بقسمه

795
01:19:01,610 --> 01:19:02,830
ما رأيكِ؟

796
01:19:03,246 --> 01:19:04,826
.لا، يكفي جنونًا

797
01:19:05,450 --> 01:19:06,450
لماذا؟

798
01:19:09,000 --> 01:19:10,450
لماذا يكفي؟

799
01:19:19,330 --> 01:19:20,350
.لا

800
01:19:22,910 --> 01:19:24,010
.لن ينجح ذلك

801
01:19:37,580 --> 01:19:38,743
جلال"؟"

802
01:19:39,540 --> 01:19:41,080
!أنت تنزف

803
01:19:43,500 --> 01:19:45,626
!كان يجب أن يكون تحصل على غرز -
.لا تقلقي -

804
01:19:45,660 --> 01:19:47,370
!سوف تلطخين يدك بالدم

805
01:19:47,540 --> 01:19:49,126
!من يهتم -
.لا بأس -

806
01:19:50,540 --> 01:19:52,580
.سوف يتوقف. أعطني المنديل، يا عزيزتي

807
01:20:00,329 --> 01:20:01,989
ما الذي فعلتُه بك؟

808
01:20:02,660 --> 01:20:05,290
.لم تفعلي شيئًا خاطئًا. كل شيء على ما يرام

809
01:20:15,746 --> 01:20:18,036
!اطرحي سؤالًا له إجابة

810
01:20:18,950 --> 01:20:20,290
.سؤالكِ لا إجابة له

811
01:20:21,910 --> 01:20:24,700
.تابعي حياتكِ وحسب، مثل أي شخص آخر

812
01:20:28,409 --> 01:20:30,449
وهل حياة الآخرين هكذا؟

813
01:20:32,673 --> 01:20:36,922
هل يسيرون في الشوارع ويقابلون نسخًا منهم؟

814
01:20:43,010 --> 01:20:46,600
،هذه ليست مجرد غيوم في السماء
!بل إنها عاصفة رعدية

815
01:20:47,200 --> 01:20:48,549
ما معنى هذا؟

816
01:20:49,120 --> 01:20:51,290
ماذا تعنين؟ -
!هذا -

817
01:20:52,793 --> 01:20:53,855
!كله

818
01:20:56,273 --> 01:20:57,433
.أنا لا أفهم

819
01:21:01,290 --> 01:21:03,620
.أيًا كان، فهو أكبر منا

820
01:21:04,807 --> 01:21:07,000
.لهذا السبب عليكِ أن تتجاوزيه

821
01:21:07,206 --> 01:21:08,246
.وانتهى الأمر

822
01:21:30,949 --> 01:21:32,019
.مرحبًا

823
01:21:32,589 --> 01:21:33,669
.هذه أنا

824
01:21:35,020 --> 01:21:38,680
.لقد تعرضتُ للإجهاض الليلة في السيارة

825
01:21:39,349 --> 01:21:43,509
.كنتُ سأتصل بـ"جلال"، لكنني لم أستطع

826
01:21:44,746 --> 01:21:45,992
..أخبريه أنتِ

827
01:21:46,166 --> 01:21:47,176
.."جلال"

828
01:21:47,200 --> 01:21:50,290
..أنا أحبه كثيرًا.. كثيرًا

829
01:21:55,820 --> 01:21:57,450
."نعم، يا "بيتا

830
01:21:59,410 --> 01:22:01,990
...أرجو أن تتصلي بسيارة إسعاف إلى

831
01:22:02,740 --> 01:22:04,820
."شارع "شكوحي

832
01:22:07,726 --> 01:22:09,276
.أنا غير قادرة على احتمال ذلك الآن

833
01:22:10,363 --> 01:22:12,073
..يجب أن ينتهي هذا

834
01:22:14,950 --> 01:22:17,580
سينتهي كل شيء بحلول الوقت
.الذي ستصل الإسعاف فيه إلى هنا

835
01:22:20,336 --> 01:22:22,206
."اعتني بـ"جلال

836
01:22:25,069 --> 01:22:27,399
.أنتما الاثنان متناسبان جدًا

837
01:22:29,065 --> 01:22:30,065
.جدًا

838
01:22:32,849 --> 01:22:34,639
.لقد كنتُ مخطئة

839
01:23:05,159 --> 01:23:06,199
!"فرزانة"

840
01:23:06,733 --> 01:23:07,943
!"فرزانة"

841
01:23:08,503 --> 01:23:10,716
!"فرزانة"! "فرزانة"

842
01:23:27,445 --> 01:23:28,604
!"فرزانة"

843
01:23:38,660 --> 01:23:39,910
.ستكونين بخير

844
01:23:41,087 --> 01:23:42,357
.ستكونين على ما يرام

845
01:23:42,517 --> 01:23:44,117
.ستكونين على ما يرام

846
01:24:22,080 --> 01:24:23,146
!"جلال"

847
01:24:23,333 --> 01:24:25,160
!"محسن"! "محسن"

848
01:28:47,910 --> 01:28:50,500
.عودي للأسفل بعد أن تضعيه في الفراش

849
01:28:50,750 --> 01:28:53,330
هل من خطب؟ -
.أريد أن أتحدث إليكِ -

850
01:29:41,586 --> 01:29:42,996
هل ستخرجين؟

851
01:29:43,333 --> 01:29:47,793
هل كنتَ تتظاهر بالنوم
فقط لأنكَ تريدني أن أحملك؟

852
01:29:49,362 --> 01:29:52,362
أين أبي؟ -
.في الأسفل. وهو يريد أن يراني -

853
01:29:52,714 --> 01:29:54,107
لماذا؟ -
.لا أعلم -

854
01:29:54,139 --> 01:29:57,874
سوف أنزل دقيقة لأرى ماذا يريد وأعود، حسنًا؟

855
01:29:58,417 --> 01:29:59,957
.لا تتشاجري معه

856
01:30:00,396 --> 01:30:02,526
لماذا سنتشاجر، يا حبيبي؟

857
01:30:03,290 --> 01:30:04,704
.كل شيء على ما يرام

858
01:30:05,750 --> 01:30:07,790
.عد إلى النوم. لن أتأخر

859
01:30:11,450 --> 01:30:13,160
!أيها المحتال

860
01:30:36,500 --> 01:30:37,633
هل هو نائم؟

861
01:30:37,870 --> 01:30:40,160
إنه متعب. إلى أين سنذهب؟

862
01:30:40,429 --> 01:30:42,120
.سنذهب في جولة

863
01:30:42,500 --> 01:30:45,120
.لكن "بارديا" وحده -
.سنعود حالًا -

864
01:30:56,483 --> 01:30:58,233
ألم يكتشف الأمر؟

865
01:30:58,350 --> 01:30:59,390
ماذا؟

866
01:31:00,423 --> 01:31:02,673
.أنني كنتُ أتظاهر بأنني والده

867
01:31:04,016 --> 01:31:05,096
.لا

868
01:31:06,295 --> 01:31:08,828
هل حدث شيء؟ هل قال أي شيء؟ -
.لا -

869
01:31:10,290 --> 01:31:12,240
لماذا أردتَني أن أنزل؟

870
01:31:13,077 --> 01:31:14,747
.من أجل أن نتحدث وحسب

871
01:31:17,379 --> 01:31:19,063
.فرزانة" في المستشفى"

872
01:31:19,303 --> 01:31:20,743
ألا يجب عليكَ الذهاب إلى هناك؟

873
01:31:21,540 --> 01:31:24,370
!فاتك المنعطف -
.سوف نأخذ التالي -

874
01:31:24,395 --> 01:31:27,993
!المنعطف التالي بعيد
!علينا الآن أن نقطع كل هذه المسافة

875
01:31:28,850 --> 01:31:29,883
.لا بأس بذلك

876
01:31:29,908 --> 01:31:32,295
.ربما بالنسبة لك، لكن ابني وحده في المنزل

877
01:31:32,320 --> 01:31:34,155
.إنه نائم -
وماذا يعني ذلك؟ -

878
01:31:34,773 --> 01:31:37,095
.أوقف السيارة -
.سنعود حالا -

879
01:31:37,120 --> 01:31:39,160
إلى أين نحن ذاهبان؟ -
.أخبرتكِ -

880
01:31:40,080 --> 01:31:41,100
بماذا؟

881
01:31:43,106 --> 01:31:44,616
.فرزانة" ليست في المنزل"

882
01:31:45,336 --> 01:31:46,562
!أوقف السيارة -
لماذا؟ -

883
01:31:46,620 --> 01:31:47,969
بماذا تفكر بحق الله؟

884
01:31:48,000 --> 01:31:50,573
.بوسعكِ الرفض وحسب. ما سنفعله عادي

885
01:31:50,598 --> 01:31:54,840
ما سنفعله عادي!؟ أنت تعرف أنني
..لن أفعل شيئاً فلماذا تفكّر بأنني

886
01:32:05,916 --> 01:32:07,626
ما الذي تفعلينه بحق الجحيم؟

887
01:32:14,212 --> 01:32:15,547
أين "جلال"؟

888
01:32:20,939 --> 01:32:24,185
محسن"! هذا أنت. ماذا فعلتَ له؟"

889
01:32:29,322 --> 01:32:30,612
.لقد ضربتُه

890
01:32:31,072 --> 01:32:32,072
أين؟

891
01:32:33,916 --> 01:32:35,205
...هناك

892
01:32:36,750 --> 01:32:37,870
.خلف الملعب

893
01:32:38,040 --> 01:32:39,200
وهل ما زال هناك؟

894
01:32:41,184 --> 01:32:42,538
!دعنا نذهب

895
01:32:42,750 --> 01:32:45,000
ماذا عن "بارديا"؟ -
!اذهب إليه وحسب -

896
01:33:26,423 --> 01:33:28,010
!"جلال"! "جلال"

897
01:33:28,377 --> 01:33:29,756
!انظر إلي! انظر إلي

898
01:33:29,910 --> 01:33:32,200
!محسن"! أحضر السيارة"

899
01:33:38,910 --> 01:33:39,962
!"جلال"

900
01:33:40,026 --> 01:33:42,116
!انظر إلي! افتح عينيك

901
01:33:45,396 --> 01:33:46,524
!"جلال"

902
01:33:48,252 --> 01:33:50,052
!"جلال"

903
01:33:51,585 --> 01:33:52,764
!"جلال"

904
01:34:01,666 --> 01:34:03,706
...جلال"، أنا آسفة جدًا"

905
01:34:05,514 --> 01:34:06,640
!"جلال"

906
01:36:09,870 --> 01:36:11,150
!"فرزانة"

907
01:36:13,683 --> 01:36:14,809
!"فرزانة"

908
01:36:16,410 --> 01:36:17,450
.مرحبًا

909
01:36:21,293 --> 01:36:24,148
،ذهبتُ لتوقيع أوراق الخروج الخاصة بك

910
01:36:24,930 --> 01:36:29,260
لكن الطبيب يقول إن فحوصاتك
.للكلى والكبد لا تبدو جيدة

911
01:36:29,813 --> 01:36:32,773
..تحتاجين للبقاء لعدة أيام أخرى

912
01:36:33,376 --> 01:36:34,956
.هنا في المستشفى

913
01:36:38,813 --> 01:36:40,233
...أردتُ أن

914
01:36:41,397 --> 01:36:44,777
.أعتذر عن القدوم إليكِ فجأة الليلة الماضية

915
01:36:45,903 --> 01:36:48,573
،لو اتصلتِ بي في وقت أبكر

916
01:36:49,052 --> 01:36:50,922
.ربما لكنتُ وجدتُهما

917
01:36:51,750 --> 01:36:52,910
،ذهبتُ إلى الملعب

918
01:36:53,772 --> 01:36:56,950
.لكنني لم أجدهما

919
01:36:58,796 --> 01:37:00,716
...أعتقد أن هذا هو القدر

920
01:37:02,422 --> 01:37:04,418
.لقد رحلا، وما زلنا هنا

921
01:37:41,810 --> 01:37:42,941
هل أنتِ بخير؟

922
01:37:49,160 --> 01:37:53,290
تم إدراج اسمكِ أنت في
.."سجل المرضى، وأن "بيتا

923
01:37:53,883 --> 01:37:56,133
.هي من جلبتكِ إلى هنا

924
01:37:59,450 --> 01:38:01,830
.فقلتُ لهم أنهم قد ارتكبوا خطأً

925
01:38:03,016 --> 01:38:04,878
.وأن العكس هو الصحيح

926
01:38:06,056 --> 01:38:10,896
لا أحد غيرنا يعرف أن زوجتي
.هي من كانت في تلك السيارة

927
01:38:11,609 --> 01:38:16,449
الجميع يعتقد أنكِ كنتِ فيها، لأنها
.كانت سيارة مدرسة تعليم القيادة

928
01:38:17,846 --> 01:38:22,000
،عندما ذهب والد زوجك للتعرف على الجثث

929
01:38:22,370 --> 01:38:24,700
.بطبيعة الحال لم يستطع التفريق

930
01:38:25,676 --> 01:38:28,833
.لذلك أعطاهم اسمك

931
01:38:32,219 --> 01:38:35,427
لم يكن يعلم أنكِ في المستشفى، أليس كذلك؟

932
01:38:37,720 --> 01:38:41,680
،إنهم على وشك إصدار شهادات الوفاة

933
01:38:42,726 --> 01:38:44,606
.وأنا لا أعرف أي اسم علي أن أعطي

934
01:38:46,700 --> 01:38:50,500
.كان "بارديا" مقربًا جدًا من والدته

935
01:38:52,463 --> 01:38:55,133
.وأنا أعلم أنكِ تحبين الأطفال

936
01:38:59,536 --> 01:39:04,036
لا أعرف ما إذا كنتِ
.تتذكرين الليلة الماضية جيدًا

937
01:39:05,113 --> 01:39:06,573
.في البداية كنتِ نائمة

938
01:39:06,889 --> 01:39:09,889
،ثم فتحتِ عينيك للحظة

939
01:39:10,700 --> 01:39:12,660
.ورأيتِني وابتسمتِ

940
01:39:15,479 --> 01:39:17,599
."ربما كنتِ تعتقدين أنني "جلال

941
01:39:21,293 --> 01:39:22,753
هل تتذكرين؟

942
01:39:27,577 --> 01:39:30,827
..عندما رأيتُ تلك النظرة في عينيك، فكرتُ

943
01:39:32,540 --> 01:39:33,950
"...ربما سينجح الأمر"

944
01:39:35,253 --> 01:39:40,463
أدرك تماماً أنه وقت عصيب
..لطرح مثل هذا الشيء، ولكن

945
01:39:41,132 --> 01:39:44,144
لا يمكنهم الاحتفاظ بالجثث
.في المشرحة لفترة أطول

946
01:40:17,416 --> 01:40:18,474
.مرحبًا

947
01:40:22,602 --> 01:40:23,732
.مرحبًا

948
01:40:26,000 --> 01:40:28,120
،أنا أفتقدهما كثيرًا

949
01:40:30,293 --> 01:40:31,856
.ابني وزوجته

950
01:40:33,576 --> 01:40:37,246
لم أقصد المجيء، لكنني
.لم أتمكن من لجم نفسي

951
01:40:41,935 --> 01:40:44,265
.أنا آسف -
.لا بأس بذلك -

952
01:40:46,273 --> 01:40:48,153
.ظننتُ أنه يمكنني أن آتي لرؤيتكما

953
01:40:49,000 --> 01:40:50,391
.أنتِ وزوجكِ

954
01:40:51,950 --> 01:40:56,160
أنا آسفة جدًا، لم أستطع
...الحضور إلى الجنازة، لأنني

955
01:40:58,250 --> 01:40:59,580
من هذا، يا "بيتا"؟

956
01:41:01,580 --> 01:41:02,750
...إنه

957
01:41:12,482 --> 01:41:14,312
.مرحبًا -
.مرحبًا -

958
01:41:14,599 --> 01:41:15,909
."أنا والد "جلال

959
01:41:21,826 --> 01:41:22,996
.ادخلي

960
01:41:24,820 --> 01:41:25,830
.هيا، يا حبيبتي

961
01:41:29,040 --> 01:41:30,100
ما الخطب؟

962
01:41:35,330 --> 01:41:36,750
من هذا الرجل؟

963
01:41:37,500 --> 01:41:38,700
.لا أدري، يا حبيبي

964
01:41:39,843 --> 01:41:41,303
.إنه يبكي

965
01:41:50,870 --> 01:41:52,280
هل تسمع ما أقوله؟

966
01:41:56,160 --> 01:42:00,424
.لا نريد التفكير في الأمر أكثر
.لقد كان حلمًا وانتهى

967
01:42:05,269 --> 01:42:06,379
.انتهى

968
01:42:07,423 --> 01:42:09,043
،أنا آسف لخسارتك يا سيدي

969
01:42:09,179 --> 01:42:13,549
.لكن الأمر يوتّر زوجتي

970
01:42:14,500 --> 01:42:16,298
.لم يكن الأمر سهلًا بالنسبة لنا أيضًا

971
01:42:17,863 --> 01:42:19,283
.يبدو أنني أخطأت

972
01:42:20,950 --> 01:42:22,040
.أنا آسف

973
01:42:22,870 --> 01:42:24,080
.لن أعود

974
01:42:32,030 --> 01:42:34,370
من كان يا أبي؟ -
.لا أحد -

975
01:42:35,766 --> 01:42:37,266
.لا أحد

976
01:42:42,726 --> 01:42:44,139
.إلى اللقاء، يا عزيزي

977
01:43:29,456 --> 01:43:30,516
.مرحبًا

978
01:43:36,943 --> 01:43:38,483
هل أنت ابن "محسن"؟

979
01:43:39,029 --> 01:43:40,109
.نعم

980
01:43:45,210 --> 01:43:46,620
هل تعرفني؟

981
01:43:48,450 --> 01:43:50,149
ألستَ والد ذلك الرجل؟

982
01:43:50,330 --> 01:43:51,360
.بلى

983
01:43:52,279 --> 01:43:53,619
ما الخطب؟

984
01:43:58,793 --> 01:44:00,213
..تلك المرأة

985
01:44:00,503 --> 01:44:01,623
من؟

986
01:44:06,265 --> 01:44:08,355
.تلك المرأة ليست أمي

987
01:44:47,727 --> 01:44:48,977
جلال"؟"

988
01:44:52,160 --> 01:44:54,093
.لا تخافي. أنا هنا

989
01:44:58,376 --> 01:44:59,637
.لستُ بخائفة

990
01:45:02,093 --> 01:45:04,423
إخراج: ماني حقيقي

991
01:45:04,950 --> 01:45:07,410
نص: أمير رضا كوهستاني وماني حقيقي

992
01:45:08,040 --> 01:45:10,484
ترجمة: نزار عز الدين

993
01:45:11,040 --> 01:45:13,423
<font color="#1da1f2">Twitter:</font> @NizarEzzeddine
<font color="#1877f2">Facebook:</font> nizar.ezz

