﻿1
00:00:06,645 --> 00:00:54,645
Muhanad.M ضبط التوقيت

2
00:00:57,323 --> 00:01:17,205
نتمنى لكم مشاهده ممتعه
Muhanad.M

3
00:01:18,125 --> 00:01:19,525
مقدمة

4
00:01:19,725 --> 00:01:25,325
من أنا ؟
صياد المدينة) هو لقبي)
جرائم القتل لعبتي

5
00:01:25,525 --> 00:01:27,725
أعمل وحيدا و أنا متحري خاص

6
00:01:28,525 --> 00:01:30,925
صديقي كان وحيدا ايضا

7
00:01:31,125 --> 00:01:34,125
لكن, أنا افضل بالكونج فو و جذاب جدا

8
00:01:34,825 --> 00:01:36,325
بارع ايضا

9
00:01:37,025 --> 00:01:38,225
أنا أطول كما يجب

10
00:01:38,325 --> 00:01:39,425
هو متواضع جدا

11
00:01:39,525 --> 00:01:42,225
نحن أفضل اصدقاء
لقد عبرنا مصاعب كثيرة

12
00:01:47,925 --> 00:01:49,425
لا نقهر

13
00:01:49,925 --> 00:01:53,625
عندما كان وحيداً
قتل على حين غره

14
00:02:04,925 --> 00:02:06,525
لقد أصبت

15
00:02:08,825 --> 00:02:10,925
هل أنت بخير ؟
كيف تشعر ؟

16
00:02:11,125 --> 00:02:13,625
كيف لك أن تشعر إذا أطلقوا عليك 20 طلقة ؟

17
00:02:14,325 --> 00:02:16,325
,عليك أنت تجرب
أعدك لن تموت

18
00:02:16,825 --> 00:02:18,525
...هناك أمر واحد

19
00:02:18,725 --> 00:02:21,025
(إعتني بقريبتي (كاوري

20
00:02:25,025 --> 00:02:28,825
،حسناً, سأفعل لأنك صديقي
لن تكون أسوأ من تلقي رصاصه

21
00:02:29,025 --> 00:02:31,825
،هناك أمر آخر
لا تغويها

22
00:02:35,125 --> 00:02:37,225
أقسم بذلك

23
00:02:38,825 --> 00:02:40,725
حسنا, أستطيع أن أموت بسلام

24
00:02:43,225 --> 00:02:44,325
...حزين جدا

25
00:02:46,825 --> 00:02:50,325
(في اليوم التالي, (كاوري
أصبحت عائلتي الوحيدة

26
00:02:51,125 --> 00:02:56,125
،مع ذلك هناك شيء تغاضيت عنه
كيف لفتاة صغيرة أن تكبر بسرعة

27
00:02:56,825 --> 00:03:01,425
بلحضة واحده يكونون صغار و لطفاء
...ثم تستدير لبرهة و

28
00:03:06,925 --> 00:03:08,225
ليس عدلً

29
00:03:13,325 --> 00:03:16,325
لماذا أقسمت على
ألا أغوي (كاوري)؟

30
00:03:16,925 --> 00:03:20,925
أراهن إذا كان صديقي على قيد الحياة
سيتفهم إذا فعلت ذلك ؟

31
00:03:21,225 --> 00:03:22,625
لا

32
00:03:25,625 --> 00:03:29,925
،بسبب الوعد الذي قطعته
كاوري) لن تصبح أكثر من مساعدتي)

33
00:03:30,425 --> 00:03:33,825
ولم أكن أشك
بحقيقة شعورها اتجاهي

34
00:03:34,025 --> 00:03:35,225
...حتى يوماً ما

35
00:03:41,925 --> 00:03:43,425
لماذا لا يرد ؟

36
00:03:47,325 --> 00:03:48,625
(سيتي هانتر)

37
00:04:36,625 --> 00:04:39,125
هيا, إستيقظ

38
00:04:42,825 --> 00:04:45,325
هيا, أنت كسول, إنهض

39
00:04:47,025 --> 00:04:54,525
،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل
لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟

40
00:04:57,025 --> 00:05:00,625
هل تغار صديقتك
إذا كنت برفقتنا ؟

41
00:05:01,425 --> 00:05:04,325
...ماذا ؟ هي
...هي ليست صديقتي على الاطلاق

42
00:05:04,825 --> 00:05:07,425
إنها في البيت الأن تنظف المرحاض

43
00:05:07,425 --> 00:05:09,525
هل تقصدني ؟
أنا أفعل ماذا ؟

44
00:05:10,225 --> 00:05:12,825
أخبرنا عن عملك

45
00:05:12,925 --> 00:05:16,925
إنها بدينه جداً علي أن أحملها
أينما ذهبت

46
00:05:17,125 --> 00:05:18,925
تحب أن تأكل

47
00:05:19,125 --> 00:05:20,825
سبع وجبات يومياً

48
00:05:20,925 --> 00:05:23,725
وسلوكها سيء

49
00:05:24,325 --> 00:05:27,225
،كذلك, عندما تستيقظ
تريد أن تخرج

50
00:05:29,525 --> 00:05:33,025
،لسانها للخارج, تنبش الأرض بحوافرها
للخلف وللأمام

51
00:05:35,725 --> 00:05:40,425
،إنها عديمة الجدوى, سوف أطردها
لكن أشعر بالأسف اتجاهها

52
00:05:40,525 --> 00:05:41,725
! مستحيل

53
00:05:45,025 --> 00:05:46,425
إفعلوها

54
00:05:54,425 --> 00:05:58,025
هيا, إستيقظ ؟
لقد تعبت من حمل رأسك

55
00:06:00,825 --> 00:06:02,825
،(هو (سيتي هانتر
(وأنا مساعدتة (كاوري

56
00:06:03,025 --> 00:06:05,025
سيد (إيمامورا) أرسلنا

57
00:06:15,725 --> 00:06:19,825
إستيقظ, أنت في وسط المكتب
ألم تفهم ذلك ؟

58
00:06:20,425 --> 00:06:21,525
! إستيقظ

59
00:06:21,725 --> 00:06:24,225
أيوجد شيء يوقظك ؟

60
00:06:27,925 --> 00:06:30,725
شذى, مثل بشرة مثالية

61
00:06:30,925 --> 00:06:32,625
هل أنت عارضة أزياء ؟
أوه. لا

62
00:06:32,725 --> 00:06:33,925
إذاً ماذا ؟

63
00:06:34,125 --> 00:06:35,325
سكرتيرة

64
00:06:35,425 --> 00:06:36,725
جميل

65
00:06:43,725 --> 00:06:46,125
إستدعوا خياطي

66
00:06:47,425 --> 00:06:48,825
أحلام اليقظة ؟

67
00:06:49,025 --> 00:06:50,225
ما يهمك ؟

68
00:06:51,725 --> 00:06:57,125
،لهذا السبب أحضرتكم هنا
أنا السيد (إيمامورا), صاحب صحيفة إيمامورا

69
00:06:57,525 --> 00:06:58,625
(إبنتي (كيوكو

70
00:07:00,325 --> 00:07:04,225
،فقدت والدتها منذ الطفولة
و إهتممت بها لوحدي

71
00:07:04,225 --> 00:07:07,125
هي إبنتي الوحيدة

72
00:07:07,525 --> 00:07:12,525
إلتقيت بإمرآه العام الماضي, و أحببنا بعضنا البعض
و عقدنا العزم على الزواج

73
00:07:13,025 --> 00:07:16,025
كيوكو) لم تحتمل الفكرة)
و هربت

74
00:07:16,725 --> 00:07:20,725
،بعد تحفض شديد
(علمنا أنها تقيم في (هونج كونج

75
00:07:21,625 --> 00:07:23,725
أعتقد أنك ستدفع مقابل عودتها

76
00:07:24,425 --> 00:07:27,325
،لا تستخدم القوة معها
أو تأذيها

77
00:07:27,625 --> 00:07:30,625
هو لطيف جداً مع النساء الجميلات

78
00:07:57,025 --> 00:07:59,025
أعرف
لكن هل رأيتها في أي مكان ؟

79
00:07:59,825 --> 00:08:01,225
ربما مثل القميص

80
00:08:01,425 --> 00:08:02,125
أين ؟

81
00:08:02,325 --> 00:08:03,725
أو هل تريدها مفاجأة ؟

82
00:08:03,925 --> 00:08:06,925
أي ألواح التزلج الذي تتكلم عنها ؟
أي منتزة ؟

83
00:08:07,625 --> 00:08:09,225
أولسين) بارك ؟)

84
00:08:09,325 --> 00:08:10,725
فهمت

85
00:08:11,525 --> 00:08:12,825
هل زرت المحيط قط ؟

86
00:08:13,725 --> 00:08:14,825
حسناً

87
00:08:14,925 --> 00:08:17,525
رحلة بحرية وكل النجوم من حولك

88
00:08:17,925 --> 00:08:20,925
حسناً, إبقى على اتصال

89
00:08:22,125 --> 00:08:23,025
هل قلتِ شيئاً ؟

90
00:08:23,125 --> 00:08:25,125
لم تسمع شيئاً مما أقولة

91
00:08:31,825 --> 00:08:35,325
,(سأذهب إلى منتزة (أولسن
أنتِ تفحصي الصور

92
00:08:35,525 --> 00:08:36,125
هيا إبدأِ

93
00:08:36,425 --> 00:08:37,825
لاتغلقي الباب بعنف

94
00:08:39,325 --> 00:08:40,525
إذا رأيتها, إتصلي

95
00:08:41,325 --> 00:08:43,325
! أنت تقودني إلى الجنون

96
00:08:49,525 --> 00:08:51,925
هذا يكفي, عظيم. مثل سيارتك ؟

97
00:08:52,125 --> 00:08:54,625
حسناً, لاتروق لي
تظن أنك تملك الطريق ؟

98
00:08:54,925 --> 00:08:57,725
! أجل, تراجع

99
00:08:59,525 --> 00:09:01,425
من يكترث بعيد مولدك ؟

100
00:09:15,325 --> 00:09:16,725
إذاً متى نخرج معاً ؟

101
00:09:17,225 --> 00:09:19,725
لن نخرج معاً
إنسى ذلك

102
00:09:20,125 --> 00:09:21,525
هيا, سنذهب إلى الملهى

103
00:09:22,125 --> 00:09:24,225
سنرقص في وقت آخر

104
00:09:34,525 --> 00:09:35,625
آسفه

105
00:09:45,525 --> 00:09:48,625
،أنا محظوظ
وجدكِ بسرعة فائقة

106
00:09:50,325 --> 00:09:51,425
ماذا ؟

107
00:09:51,525 --> 00:09:54,625
تعالي معي بهدوء

108
00:10:01,525 --> 00:10:02,825
! إنتظري

109
00:10:04,525 --> 00:10:05,425
ما الأمر ؟

110
00:10:05,425 --> 00:10:07,725
ذلك الرجل حاول التحرش بي, أوقفه

111
00:10:09,425 --> 00:10:11,225
هذا يكفي

112
00:10:13,425 --> 00:10:14,625
اللعين سرقني

113
00:10:14,825 --> 00:10:15,925
! إتبعوه

114
00:11:54,425 --> 00:11:55,925
أستميحك عذراً

115
00:12:11,225 --> 00:12:13,025
مرحباً ياحلوه

116
00:12:20,825 --> 00:12:22,725
عفواً ياوسيم
ألديك دقيقة ؟

117
00:12:24,125 --> 00:12:25,125
أنتِ... ؟

118
00:12:26,525 --> 00:12:28,525
أنتِ...؟-
أنت راهن ذلك-

119
00:12:29,125 --> 00:12:30,325
حسناً

120
00:13:22,525 --> 00:13:23,525
! أنا جائع

121
00:13:23,525 --> 00:13:25,425
لم أكل طوال اليوم

122
00:13:25,825 --> 00:13:27,025
هل أنتِ هنا أم لا ؟

123
00:13:29,325 --> 00:13:30,725
معدتي فارغة

124
00:13:31,525 --> 00:13:32,725
عيد ميلادي ؟

125
00:13:33,525 --> 00:13:36,425
كم هذا حزين... أنه عيد ميلادي
و لا يوجد شيء يؤكل

126
00:13:40,025 --> 00:13:41,125
بسكويت

127
00:13:43,325 --> 00:13:46,525
كاوري), أعدي لي الغداء)

128
00:13:50,125 --> 00:13:51,825
! مفاجأة

129
00:13:58,525 --> 00:14:00,325
! عيد ميلاد سعيد

130
00:14:00,425 --> 00:14:01,425
كم هذا مسلٍ

131
00:14:01,625 --> 00:14:03,625
كم أنتم جميلات

132
00:14:03,825 --> 00:14:04,925
! (سيتي هانتر)

133
00:14:05,025 --> 00:14:06,225
من أنتم ؟

134
00:14:06,325 --> 00:14:08,125
هل إلتقينا من قبل ؟

135
00:14:08,225 --> 00:14:09,125
لا يهم

136
00:14:09,425 --> 00:14:10,425
أريد يعض الكعك

137
00:14:10,925 --> 00:14:14,125
لا, حالما أقيدك
ستحصل عليها

138
00:14:16,025 --> 00:14:17,525
هيا, لنذهب

139
00:14:19,525 --> 00:14:20,625
أي شيء ترغبون به

140
00:14:22,625 --> 00:14:24,325
حاولي مرة أخرى
تلك كانت عالية

141
00:14:24,425 --> 00:14:27,625
أنت عليك أن تحاول مرة أخرى
نحن لم نتقابل من قبل

142
00:14:27,825 --> 00:14:29,525
هل ذلك صحيح ؟
لماذا أعرفكم جميعاً ؟

143
00:14:29,725 --> 00:14:31,625
أنت من زج رجالنا بالسجن

144
00:14:31,625 --> 00:14:32,525
الأن سوف تدفع الثمن

145
00:14:40,925 --> 00:14:42,725
إنتظرن

146
00:14:49,225 --> 00:14:50,925
نلنا منه, إقبضوا عليه

147
00:14:55,425 --> 00:14:58,125
إخفظوا أسلحتكم
لا تتحركوا

148
00:15:01,125 --> 00:15:02,425
مفاجأة

149
00:15:05,625 --> 00:15:06,525
أوه, جيد

150
00:15:06,825 --> 00:15:08,125
من هولاء النساء ؟

151
00:15:08,725 --> 00:15:11,225
إنهم مجموعة من القتلة
هذه حقيقتهم

152
00:15:11,425 --> 00:15:15,325
.أجل, و أظنك خائف حتى الموت
لديك سلاح

153
00:15:15,625 --> 00:15:19,925
هذا ؟

154
00:15:19,925 --> 00:15:22,425
من تلك ؟
الفتاة البدينة

155
00:15:22,925 --> 00:15:25,625
حقاً ؟

156
00:15:25,625 --> 00:15:27,125
إلتقط, يا فتى عيد الميلاد

157
00:15:30,025 --> 00:15:31,425
أيها الحقير

158
00:15:34,825 --> 00:15:37,125
سأذهب في رحلة بحرية
و لن أعود

159
00:15:39,525 --> 00:15:40,525
(كاوري)

160
00:15:45,925 --> 00:15:47,625
ألقي سلاحك

161
00:15:49,925 --> 00:15:51,125
جيد

162
00:15:53,325 --> 00:15:55,125
! سترون ماذا لدي

163
00:16:19,725 --> 00:16:24,225
سيتي هانتر) مجرد غبي ومغفل)

164
00:16:25,625 --> 00:16:29,425
أحول العينين, أصلع
أذناه كبيرتان

165
00:16:30,025 --> 00:16:34,825
الأن أنا جذاب

166
00:16:36,925 --> 00:16:38,425
موضة جديدة ؟

167
00:16:41,725 --> 00:16:43,425
سأنل منكما

168
00:16:45,525 --> 00:16:46,725
أنا أسف

169
00:16:51,925 --> 00:16:53,525
من سمح لكم بإجازة

170
00:16:53,625 --> 00:16:56,225
أظن إنكم ستتقاسمون نفس الغرفة

171
00:16:58,625 --> 00:17:01,425
أنت عليك أن تلمع راسك

172
00:17:01,625 --> 00:17:04,625
أنت ستبقى قبيح دائماً

173
00:17:05,525 --> 00:17:09,225
أنت مألوف بالنقاط التي على مؤخرتك

174
00:17:12,925 --> 00:17:14,425
أسقطة بنطالك

175
00:17:22,925 --> 00:17:24,225
(كاوري)

176
00:17:26,425 --> 00:17:27,425
إنتظرني

177
00:17:45,125 --> 00:17:46,525
سأتي حالاً

178
00:17:46,725 --> 00:17:48,225
هيا ياعزيزتي

179
00:17:50,225 --> 00:17:51,725
لقد تأخرت

180
00:17:52,525 --> 00:17:53,925
لا نريد أن نتأخر

181
00:17:53,925 --> 00:17:55,725
أسفة, لنذهب

182
00:17:57,225 --> 00:17:58,925
ياإلهي, لماذا هذه القسوة ؟

183
00:18:06,925 --> 00:18:08,825
إنه وسيم, من هو ؟

184
00:18:08,925 --> 00:18:10,725
إنه (سيتي هانتر), مجرد أحمق كبير

185
00:18:10,925 --> 00:18:12,925
محقق خاص ؟

186
00:18:13,025 --> 00:18:14,425
إنه مثل ألم في المؤخرة

187
00:18:24,525 --> 00:18:29,525
...(كاوري)

188
00:18:30,825 --> 00:18:32,325
إتجه إلى السفينة

189
00:18:32,825 --> 00:18:34,925
ألديك شي تود أنت تريه لي ؟

190
00:18:35,325 --> 00:18:36,525
تفضل

191
00:18:36,925 --> 00:18:39,625
هذه علكة, سيدي
أحتاج إلى رؤية بطاقتك

192
00:18:39,825 --> 00:18:41,325
الدعوة, لو سمحت

193
00:18:42,325 --> 00:18:43,825
ساحر, هذا رائع

194
00:18:46,525 --> 00:18:49,325
إنتظر, هناك خطب ما

195
00:18:51,225 --> 00:18:53,225
عضوية نادي ماه جونج ؟

196
00:18:59,025 --> 00:19:01,025
أكرة ذلك عندما يحدث

197
00:19:04,725 --> 00:19:06,825
شكراً

198
00:19:47,425 --> 00:19:48,825
أحتاج لأكل شيئاً

199
00:19:53,625 --> 00:19:55,125
أنا ذكي جداً

200
00:19:57,125 --> 00:19:58,425
أنا جائع

201
00:20:23,325 --> 00:20:24,625
.من فضلك
أين المطعم ؟

202
00:20:24,825 --> 00:20:26,125
...نعم, أنت

203
00:20:27,125 --> 00:20:28,325
سأذهب -
إنتظر -

204
00:20:28,525 --> 00:20:30,625
،لا تفزعوا الركاب
لكن إقبضوا على المتسلل

205
00:21:04,725 --> 00:21:06,125
تفضل, شراب ؟

206
00:21:08,125 --> 00:21:10,725
أي شخص ؟
يريد شراب ؟

207
00:21:11,825 --> 00:21:12,925
شكراً

208
00:21:36,425 --> 00:21:37,425
لقد رأيت أسفل تنورتها

209
00:21:37,625 --> 00:21:39,025
أيها السافل

210
00:21:40,325 --> 00:21:41,825
لاتدس على الخبز

211
00:21:47,025 --> 00:21:48,525
هل أنت أعمى ؟

212
00:21:54,825 --> 00:21:58,425
إعتذر, هيا

213
00:21:59,825 --> 00:22:01,125
هذا هو
إذهب بهذا الإتجاه

214
00:22:02,125 --> 00:22:03,225
هنا

215
00:22:06,325 --> 00:22:07,825
هل رأيته ؟ -
لا -

216
00:22:09,525 --> 00:22:10,725
لن نستطيع التوقف

217
00:22:10,725 --> 00:22:12,425
إبحثوا بكل مكان

218
00:22:16,525 --> 00:22:18,125
! سفينة
! أطلق الصافرة

219
00:22:51,525 --> 00:22:52,925
غرفة رائعة

220
00:22:53,225 --> 00:22:54,425
ضعي الامتعة جانباً

221
00:23:02,125 --> 00:23:04,225
ساعديني

222
00:23:07,425 --> 00:23:08,525
وقعتي مجدداً ؟

223
00:23:08,625 --> 00:23:10,425
دائماً أفقد توازني

224
00:23:10,925 --> 00:23:13,325
أجل, قفي

225
00:23:18,125 --> 00:23:21,225
أتعلمين ؟
أحب حياة الترف

226
00:23:21,725 --> 00:23:25,225
سمعت أنه في السفينة
الكثير من العزاب

227
00:23:26,725 --> 00:23:30,725
ماذا إذا أتى شخص
غني ومثالي ؟

228
00:23:30,825 --> 00:23:32,425
ماهي مهمتكِ ؟

229
00:23:33,825 --> 00:23:36,125
أمن لكي التغطية

230
00:23:36,325 --> 00:23:39,525
نسيت
هل هناك مكافأة إذا حللنا القضية ؟

231
00:23:39,625 --> 00:23:40,425
بالطبع هناك

232
00:23:40,425 --> 00:23:44,325
إذا معلوماتنا صحيحة عن العصابة
و أوقفناهم

233
00:23:45,225 --> 00:23:47,225
سننال مكافأتنا حين نقبض عليهم ؟

234
00:23:47,625 --> 00:23:50,425
أرسلت للتقصي
من قبل رؤسائي

235
00:23:50,425 --> 00:23:52,125
للتأكد من المعلومات إن كانت صحيحة

236
00:23:53,525 --> 00:23:55,025
هل أحضرت لي سلاح ؟

237
00:25:03,425 --> 00:25:04,825
إنتبه, لاتؤذني

238
00:25:04,825 --> 00:25:06,325
تأخرت

239
00:25:07,325 --> 00:25:08,525
علقنا بالزحام

240
00:25:10,625 --> 00:25:12,225
كم هي غرفة رائعة

241
00:25:14,525 --> 00:25:16,525
هذه ستكون مثالية

242
00:25:17,825 --> 00:25:21,525
يا لعين, أحذرك
لاتتأخر مجدداً

243
00:25:22,025 --> 00:25:24,625
لا تتوتر
فقط إسترخي

244
00:25:24,825 --> 00:25:26,425
حاول أن تستمتع

245
00:25:28,025 --> 00:25:29,225
حتى منتصف الليل

246
00:25:41,725 --> 00:25:44,925
إذا ملأتي فمك
لن تجتذبي الرجال

247
00:25:45,525 --> 00:25:47,225
أنا جائعة
لم أستطع الانتظار

248
00:25:57,125 --> 00:25:59,825
هل أصبح سمعي سيء, أم ماذا ؟

249
00:26:00,025 --> 00:26:03,925
طعام

250
00:26:07,925 --> 00:26:12,625
ها هو الوسيم
يبدو ضائع, أليس كذلك ؟

251
00:26:12,925 --> 00:26:16,425
بالكاد يبدو انساناً
في الواقع هو قبيح

252
00:26:16,625 --> 00:26:17,725
! مرجباً

253
00:26:19,625 --> 00:26:21,425
كوني متحفظة

254
00:26:21,625 --> 00:26:23,325
أتشعرين بالإحراج ؟

255
00:26:58,225 --> 00:27:00,525
هو طليع بالأمور الجنسية

256
00:27:00,925 --> 00:27:02,825
لم أقابل شخصاً هكذا من قبل

257
00:27:03,125 --> 00:27:04,825
هو دائماً مدلل

258
00:27:05,225 --> 00:27:07,125
تحتاجين بعض التدريب

259
00:27:07,225 --> 00:27:08,625
لا يوجد نقود

260
00:27:12,225 --> 00:27:14,925
برجر, إرجعي

261
00:27:19,225 --> 00:27:20,325
جميل ؟

262
00:27:20,325 --> 00:27:21,825
أجل

263
00:27:22,025 --> 00:27:25,025
إنتظر فقط
سيكونون لنا

264
00:27:26,825 --> 00:27:28,425
بهذا الإتجاه
هيا

265
00:27:29,225 --> 00:27:30,125
أسف

266
00:27:47,425 --> 00:27:52,425
لكن لماذا ؟ يفترض أن نكون متحابين
هذا مقدر لنا

267
00:27:52,625 --> 00:27:56,825
(و لن أدع إسم (سيتي هانتر
يذكر مجدداً

268
00:27:58,725 --> 00:28:00,625
تعرف أنه سيأتي للبحث عني

269
00:28:00,825 --> 00:28:03,125
لا يستطيع, كيف سيأتي إلى هنا ؟

270
00:28:03,225 --> 00:28:05,425
سيطير ؟
! نحن في البحر

271
00:28:05,525 --> 00:28:06,925
(كاوري)

272
00:28:11,625 --> 00:28:12,825
أسرع, إحمني

273
00:28:13,325 --> 00:28:14,725
تحرك وستموت

274
00:28:15,225 --> 00:28:16,225
من هذا ؟

275
00:28:29,025 --> 00:28:30,225
أين صديقاتك ؟

276
00:28:30,225 --> 00:28:31,725
ألم يستطيعوا المجيء ؟

277
00:28:33,025 --> 00:28:34,325
هل تتكلمين ؟
لا أستطيع سماع أي شيء

278
00:28:34,325 --> 00:28:36,225
أنت تعرفه
إنه قريبي, إبقى بعيداً

279
00:28:36,425 --> 00:28:38,525
أوه, هذا مخيف
لا شيء يدخل هنا

280
00:28:38,925 --> 00:28:41,325
أنت محق
أنت ترفض أن تصغي

281
00:28:43,225 --> 00:28:45,125
عندما أعود ؟

282
00:28:46,325 --> 00:28:47,125
لا مزيد من الدلال

283
00:28:47,225 --> 00:28:48,925
لاتستطيع النوم مع فتيات أخريات

284
00:28:49,125 --> 00:28:51,325
و تعاملني كملكة

285
00:28:52,725 --> 00:28:55,325
لا أستطيع سماع شيء
أعيدي ما قلتي

286
00:28:55,525 --> 00:28:57,025
أيها اللعين, كم أنت قاسي

287
00:29:06,125 --> 00:29:07,425
إنتبه, يا هذا

288
00:29:08,025 --> 00:29:10,725
إذاً لم تكن قريبتي هنا
لطرحتك أرضاً

289
00:29:10,725 --> 00:29:13,925
الجبناء يرتعبون عندما يواجهون
مخلب التنين

290
00:29:14,525 --> 00:29:15,625
أجل

291
00:29:16,125 --> 00:29:17,225
لنذهب

292
00:29:17,625 --> 00:29:18,825
إحذر

293
00:29:20,625 --> 00:29:21,825
ذلك صحيح -
صدقاً ؟ -

294
00:29:22,725 --> 00:29:25,725
أجل, نمت معهم جميعاً -
جمعيهم ؟ جميع الفريق ؟ -

295
00:29:25,725 --> 00:29:26,925
ليس مع المدرب

296
00:29:27,525 --> 00:29:29,025
أستطيع سماع كل شيء

297
00:29:44,725 --> 00:29:45,725
لدي ثمانية

298
00:29:48,425 --> 00:29:50,925
المصرفي) لديه تسعة)
المصرفي) يفوز)

299
00:29:51,425 --> 00:29:52,925
! حسناً

300
00:29:54,725 --> 00:29:56,325
تسعة, إنتصر

301
00:29:58,525 --> 00:30:02,325
ألم, أقل لك ؟
هو الفائز

302
00:30:02,825 --> 00:30:04,025
شاهد فقط
(إبقى مع (المصرفي

303
00:30:11,125 --> 00:30:14,025
إنتظري, هذا لا يمثل معنى على الاطلاق

304
00:30:14,425 --> 00:30:16,025
لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟

305
00:30:16,425 --> 00:30:19,725
كل العشاق يمنحون علاقتهم فرصة

306
00:30:20,225 --> 00:30:21,725
ونحن لانختلف عنهم

307
00:30:22,025 --> 00:30:24,525
غرفتي, أو غرفتكِ ؟

308
00:30:24,625 --> 00:30:25,925
حسناً, ستنام في غرفتي

309
00:30:28,725 --> 00:30:29,625
حسناً

310
00:30:29,925 --> 00:30:31,325
و سأبقى أنا في غرفتك

311
00:30:35,525 --> 00:30:37,325
أوه, لقد ذهبت

312
00:30:37,825 --> 00:30:40,525
لكن, لا
سأبقى لحين عودتها

313
00:30:41,125 --> 00:30:45,025
لايهم, الروح الطاهرة مثل روحي
لايمكن أن تشعر بخيبة الأمل

314
00:30:45,225 --> 00:30:48,525
سأشعرك بالحب ياعزيزتي
لأني فحل

315
00:30:48,625 --> 00:30:53,325
فحل, أنا رجل فحل
سأريك جميع مفاتني

316
00:30:53,525 --> 00:30:56,125
(أنتِ (جين) وأنا (طرزان

317
00:30:58,825 --> 00:31:02,725
سأمتلكها
على مركبة بإتجاة الجنة

318
00:34:13,425 --> 00:34:14,825
لنذهب لنقامر قليلاً

319
00:34:15,225 --> 00:34:16,625
لاتنسي، نحن في مهمة

320
00:34:17,225 --> 00:34:20,925
.لا تكوني ساذجة
نستطيع البحث عن دليل ونحن نشاهد

321
00:34:24,925 --> 00:34:28,525
ذلك الرجل وسيم
ربما يكون غني

322
00:34:29,125 --> 00:34:32,025
هو كذلك، وأستطيع أن أقول لكِ شيئاً آخر

323
00:34:32,125 --> 00:34:33,325
أعرف أنه خطير

324
00:34:33,425 --> 00:34:34,825
لكنه، رائع

325
00:34:35,425 --> 00:34:36,725
هو مصدر للمشاكل

326
00:34:37,125 --> 00:34:41,325
في الحقيقة, القتل إحدى أعماله

327
00:34:46,425 --> 00:34:47,425
سبعة

328
00:34:47,625 --> 00:34:49,525
أجل، أجل

329
00:34:51,925 --> 00:34:53,625
ثمانية, هو الفائز

330
00:34:53,825 --> 00:34:55,825
فزت مجدداً ؟
أعتقد إنك تغش

331
00:34:56,425 --> 00:34:58,225
فزت بشرف
إلا الخاسرون يفوزون بالغش

332
00:34:59,725 --> 00:35:00,925
فتشه -
نعم، سيدي -

333
00:35:06,325 --> 00:35:07,625
حسناً

334
00:35:35,325 --> 00:35:36,925
ماذا يجري ؟

335
00:35:37,025 --> 00:35:39,125
دفاع عن النفس
تفضل، إكرامية

336
00:35:39,925 --> 00:35:41,325
ضعها جانباً، من فضلك

337
00:35:41,625 --> 00:35:42,925
إدفع لي النقود بالخارج

338
00:35:43,625 --> 00:35:45,125
كل شيء بخير

339
00:35:45,225 --> 00:35:46,325
شكراً جزيلاً

340
00:35:46,425 --> 00:35:48,025
الآص خاصتك

341
00:35:52,125 --> 00:35:54,125
أجل، إنها لكِ، وداعاً

342
00:35:56,725 --> 00:35:59,325
لماذا أعطى الورقة لكي ؟

343
00:35:59,525 --> 00:36:00,925
لديه ذوق رفيع

344
00:36:18,325 --> 00:36:20,125
علينا أن نظبط الوقت

345
00:36:20,525 --> 00:36:22,425
تسعة وعشرون دقيقة قبل منتصف الليل

346
00:36:40,025 --> 00:36:42,225
أريد الفريق (أ) بالمكان في أربع دقائق

347
00:36:42,425 --> 00:36:43,725
حسنا،ً يارئيس

348
00:36:44,125 --> 00:36:47,325
،(مايك)
أنت والفريق (ب) تبدؤن بعد تسع دقائق

349
00:36:47,425 --> 00:36:48,225
حسناً

350
00:36:50,025 --> 00:36:53,725
بينما نشاهد بعض الفتيات الجميلات

351
00:36:59,025 --> 00:37:00,425
أنت مجنون

352
00:37:00,525 --> 00:37:03,425
في الصباح سنصبح أغنياء
إحتفظوا بهدوئكم

353
00:37:03,625 --> 00:37:06,425
لديه خطة محكمة

354
00:37:12,925 --> 00:37:13,825
حسناً

355
00:37:14,325 --> 00:37:16,825
لدي 16 إسم
على هذه الورقة

356
00:37:17,625 --> 00:37:19,625
جميعهم أثرياء

357
00:37:19,825 --> 00:37:22,525
نقبض عليهم ويصبح مالهم لنا

358
00:37:22,625 --> 00:37:24,025
ماذا عن الآخرين ؟

359
00:37:27,325 --> 00:37:31,025
أسماك القرش ستكون جائعة
لذا سأرمي لهم بعض الطعام

360
00:37:44,725 --> 00:37:46,325
ألقي نظرة هناك

361
00:37:46,525 --> 00:37:47,725
أجل، سيدي

362
00:37:48,325 --> 00:37:49,525
لنذهب

363
00:37:59,025 --> 00:37:59,825
من هناك ؟

364
00:37:59,925 --> 00:38:01,225
خدمة الغرف

365
00:38:01,325 --> 00:38:02,425
إنتظر دقيقة

366
00:38:09,325 --> 00:38:10,125
الباب مفتوح

367
00:38:33,925 --> 00:38:35,525
ماذا هناك، يا آنسة
هل يوجد شيء ؟

368
00:38:35,725 --> 00:38:38,425
هناك... في الكبينة

369
00:38:38,725 --> 00:38:41,125
،لم أستطع سماع كل شيء
لكن أحدهم يتعبني

370
00:38:41,225 --> 00:38:42,425
إهدئي دقيقة

371
00:38:42,425 --> 00:38:44,725
سأكون مسرور لمساعدتك
بأي طريقة أستطيع

372
00:38:44,825 --> 00:38:46,925
أنت لاتقدر الخطر الذي نحن فيه

373
00:38:47,025 --> 00:38:49,925
أعتقد أني أستطيع مساعدتكِ
هل أنتِ مصابة بدوار البحر ؟

374
00:38:52,725 --> 00:38:55,425
هناك إراهابين مسلحين
وخطرين على السفينة

375
00:38:55,525 --> 00:38:57,425
هل لي أن أسأل كيف عرفتي هذا ؟

376
00:38:57,525 --> 00:39:00,825
أستطيع سماع أصواتهم
هم مستعدين للبدأ الأن

377
00:39:00,925 --> 00:39:03,525
من الأفضل أن أذهب بكِ إلى الكابتن
سوف يريد أن يسمع ذلك

378
00:39:05,525 --> 00:39:06,425
إنتبهي لخطواتكِ

379
00:39:10,325 --> 00:39:12,125
إني أتضور جوعاً حتى الموت

380
00:39:19,725 --> 00:39:21,025
فأر

381
00:39:21,925 --> 00:39:24,525
صلواتي أستجيبت لوجبة أخيراً

382
00:39:34,925 --> 00:39:36,325
أين الكابتن ؟

383
00:39:36,525 --> 00:39:37,825
في النادي الليلي

384
00:39:38,025 --> 00:39:39,825
لماذا أحضرتني إلى هنا ؟

385
00:39:40,125 --> 00:39:43,225
لقد ذكرتي أنكِ
سمعتي بعض الارهابين

386
00:39:43,325 --> 00:39:44,625
نعم، سيدي

387
00:39:45,725 --> 00:39:47,125
أنا أحدهم

388
00:39:51,025 --> 00:39:52,025
...أنت

389
00:39:52,725 --> 00:39:55,825
سنأخذ كل الأغنياء
على قارب إلى تايلند

390
00:39:56,025 --> 00:39:57,325
ياحقير

391
00:39:57,425 --> 00:39:59,425
آسف، ياحلوة

392
00:40:04,125 --> 00:40:05,225
المعذرة

393
00:40:07,125 --> 00:40:09,525
يالها من ضربة، من أنت ؟

394
00:40:09,725 --> 00:40:11,125
(أنا (سيتي هانتر

395
00:40:11,925 --> 00:40:13,725
ساعديني
إحملي هذا

396
00:40:16,825 --> 00:40:17,925
ذلك كان عشائي

397
00:40:18,125 --> 00:40:19,225
إنتظر

398
00:40:26,425 --> 00:40:28,625
لا تتحركوا
سأقتلة، أقسم بذلك

399
00:40:28,725 --> 00:40:30,025
كيوكو) إذهبي من هنا)

400
00:40:30,225 --> 00:40:31,125
فكرة جيدة

401
00:40:31,425 --> 00:40:32,425
أقتلوهم

402
00:40:38,825 --> 00:40:40,325
! طلقتان

403
00:40:44,025 --> 00:40:47,025
إنتباه: أوقفوا الإثنين
ألذان يرتديان ملابس بيضاء

404
00:40:51,725 --> 00:40:52,725
إنتظرني

405
00:41:01,925 --> 00:41:02,825
أسرعي

406
00:41:17,725 --> 00:41:18,625
إنتشروا

407
00:41:35,325 --> 00:41:37,525
بسرعة, بسرعة
هنا

408
00:41:56,325 --> 00:41:57,825
إخفض سلاحك أو أقتلك

409
00:42:12,925 --> 00:42:14,425
عظيم

410
00:42:16,125 --> 00:42:17,425
كيوكو) هل أنتِ بخير ؟)

411
00:42:17,525 --> 00:42:18,325
أجل

412
00:42:21,125 --> 00:42:22,325
رائع جداً

413
00:42:26,125 --> 00:42:27,525
أقصده هو ؟

414
00:42:28,625 --> 00:42:29,825
أجل، أعرف ذلك

415
00:42:30,125 --> 00:42:32,725
الرجل الأسود الطويل
يبدو أنيقاً

416
00:42:32,825 --> 00:42:34,925
رويدكِ، أستطيع أن أقاتل إثنين منهم

417
00:42:40,125 --> 00:42:41,925
هيه, إقفزي عالياً بسرعة

418
00:42:43,025 --> 00:42:43,625
ماذا ؟

419
00:42:43,625 --> 00:42:45,525
إسمعي
تحتاجين إلى (دودة) إذا كنتِ ذاهبة إلى صيد السمك

420
00:42:45,525 --> 00:42:46,425
لن أفعل

421
00:43:00,925 --> 00:43:03,225
أهدرت كل الرصاص
يا مغفل

422
00:43:04,325 --> 00:43:06,125
قبضتاي حديدية

423
00:43:12,425 --> 00:43:13,825
كنت تريد مقاتلة الإثنين، أليس كذلك ؟

424
00:43:14,125 --> 00:43:15,425
إمسك بهم

425
00:43:16,325 --> 00:43:17,525
! أهربي

426
00:43:21,425 --> 00:43:23,425
كيوكو)، كيف نهرب ؟)

427
00:43:23,625 --> 00:43:24,525
أوه، أنتِ قولي ذلك ؟

428
00:43:24,625 --> 00:43:25,725
كيف نهرب ؟

429
00:43:26,025 --> 00:43:28,125
،سأهتم بذلك
شاهدي هذا

430
00:43:32,825 --> 00:43:34,225
هل أنت بخير ؟

431
00:43:34,625 --> 00:43:37,125
،بالكاد لمسني
لا تقلقي

432
00:43:38,725 --> 00:43:39,825
إنها تؤلم

433
00:43:57,425 --> 00:44:01,325
،ليس عدلاً
أنا مجرد رجل صغير

434
00:44:06,425 --> 00:44:08,225
قدمك كالقارب

435
00:44:24,625 --> 00:44:25,825
! هيه، راقب هذا

436
00:45:08,925 --> 00:45:10,325
! ساعدني

437
00:45:12,125 --> 00:45:14,125
! ساعدني ! ساعدني

438
00:45:15,125 --> 00:45:16,325
ضعها أرضاً وقاتل

439
00:45:21,725 --> 00:45:24,225
إحذر

440
00:46:21,425 --> 00:46:22,625
(مدهش، (هانتر

441
00:46:26,625 --> 00:46:27,825
هل تأذيت ؟

442
00:46:34,825 --> 00:46:36,125
كم عدد الإرهابين هناك ؟

443
00:46:36,625 --> 00:46:37,525
لا أعلم

444
00:46:37,725 --> 00:46:38,525
كم عدد الأسلحة ؟

445
00:46:38,625 --> 00:46:39,925
لا أعلم

446
00:46:40,625 --> 00:46:41,525
نحتاج مكان للإختباء

447
00:46:41,625 --> 00:46:42,625
أين ؟

448
00:46:42,825 --> 00:46:43,825
غرفتكِ ؟

449
00:46:43,925 --> 00:46:45,025
لقد هربت للتو من هناك

450
00:46:45,125 --> 00:46:47,725
من المحتمل ألا يبحثوا هناك

451
00:46:48,125 --> 00:46:49,425
هيه، أنت رائع حقاً

452
00:46:50,125 --> 00:46:51,325
أنت أيضاً

453
00:47:07,425 --> 00:47:09,725
! لا تتحركوا
! ضعوا أيديكم على رؤوسكم

454
00:47:11,225 --> 00:47:12,525
! سنستولي على السفينة

455
00:47:14,625 --> 00:47:15,625
مثل الجحيم

456
00:47:22,425 --> 00:47:24,325
مرحباً، سيداتي و سادتي

457
00:47:24,525 --> 00:47:28,425
(أقدم لكم الكابتن (وليامز
الذي سيقدم لكم الشامبانيا

458
00:47:28,525 --> 00:47:31,025
و يتمنى لكم رحلة سعيدة

459
00:47:36,325 --> 00:47:38,125
أتمنى لو كان (سيتي هانتر) هنا

460
00:47:38,325 --> 00:47:39,525
أريدك يافتاة

461
00:47:43,825 --> 00:47:45,325
هل الربطة جيدة ؟

462
00:47:46,025 --> 00:47:47,125
تبدو جيدة

463
00:48:20,825 --> 00:48:22,425
الإرهابين، إنهم حقاً هناً

464
00:48:22,525 --> 00:48:23,625
هوني عليكِ

465
00:48:46,525 --> 00:48:48,025
! هيه، لقد أسقطت السلاح

466
00:49:01,025 --> 00:49:03,025
هيه، يا جملية
لقد إلتقينا مجدداً

467
00:49:06,225 --> 00:49:07,725
أوه، قضيتي على أحدهم

468
00:49:13,625 --> 00:49:14,425
ماذا تفعل ؟

469
00:49:14,425 --> 00:49:15,825
ربما لديه بعض الطعام

470
00:49:16,425 --> 00:49:18,825
،سجائر
إنه لا يهتم بصحته

471
00:49:18,825 --> 00:49:19,825
ماذا عن الحلوى ؟

472
00:49:20,025 --> 00:49:21,625
لماذا ؟
ولا وجبة واحدة

473
00:49:21,925 --> 00:49:23,025
أتريد بعض العلكة ؟

474
00:49:23,325 --> 00:49:24,825
أعتقد ذلك

475
00:49:29,425 --> 00:49:30,425
ما هذا ؟

476
00:49:31,725 --> 00:49:33,125
كمبيوتر مصغر

477
00:49:33,625 --> 00:49:36,625
يتعرف على جميع الإرهابين
بواسطة البصمات

478
00:49:36,825 --> 00:49:39,125
يقرأ بصمات الأصابع على أي شيء
يلمسونه

479
00:49:39,125 --> 00:49:42,125
،ثم يعرضه على الشاشة
ليس سيئاً

480
00:49:42,325 --> 00:49:43,425
إنحني

481
00:49:44,325 --> 00:49:45,825
دعيني أتفحصكِ

482
00:49:46,625 --> 00:49:48,225
لقد لمسوا مؤخرتكِ
مرة على الأقل

483
00:49:52,025 --> 00:49:55,125
(يعرف بـ (سيتي هانتر
محقق خاص

484
00:49:55,125 --> 00:49:58,325
:الملامح المميزة
وسيم، زير نساء

485
00:49:58,325 --> 00:50:02,325
،لايقهر في المعركة، صادق
ذكي، يحسن معاملة والدته

486
00:50:02,525 --> 00:50:03,725
إنه أنت ؟

487
00:50:11,325 --> 00:50:14,125
،كانوا بقرب الباب
لابد أن يكون هناك بعض بصمات الأصابع

488
00:50:22,625 --> 00:50:26,625
شو كيم) إرهابي دولي)
مطلوب لجرائم قتل

489
00:50:26,725 --> 00:50:29,825
عضو سابق
في مجموعتين إرهابيتين على الأقل

490
00:50:29,925 --> 00:50:32,625
،ليس سيئاً
لنرى ماذا يوجد أيضاً

491
00:50:42,625 --> 00:50:43,925
! مرحباً، هناك

492
00:50:47,725 --> 00:50:48,625
وقت الذهاب

493
00:51:02,225 --> 00:51:05,425
سيداتي و سادتي إسمحوا لي
أن أقدم نفسي

494
00:51:05,425 --> 00:51:09,325
(أنا معروف بـ (ماك
(أو إدعوني بـ (ماكدونالد

495
00:51:09,725 --> 00:51:11,425
...الأن، يا أصدقائي

496
00:51:11,625 --> 00:51:15,025
الأن، نحن نسعى خلف أموالكم

497
00:51:15,125 --> 00:51:17,825
إذا تعاونتم، لن تجبرونا
على قتلكم

498
00:51:17,925 --> 00:51:21,125
...الأن، إذا لم تفعلوا
سنقتلكم

499
00:51:23,825 --> 00:51:29,025
هذه لائحة بأسمائكم
عندما تسمع إسمك تقدم رجاءً

500
00:51:29,125 --> 00:51:33,125
سأقتل أي شخص
يعصي الأوامر

501
00:51:33,725 --> 00:51:36,925
،حسناً
ها هي الأسماء

502
00:51:37,725 --> 00:51:39,425
(الأول، السيد (روبنسون

503
00:51:40,425 --> 00:51:42,325
لا، لا تفعل

504
00:51:42,525 --> 00:51:44,025
علي فعل ذلك أو سأقتل

505
00:51:50,025 --> 00:51:51,225
إبقي هنا

506
00:51:54,425 --> 00:51:57,125
هل أنت مجنون ؟
نل منه

507
00:51:58,325 --> 00:51:59,325
هيه -
ماذا ؟ -

508
00:51:59,425 --> 00:52:02,125
أتريد جولة ؟

509
00:52:02,325 --> 00:52:04,425
نحن لا نؤمن بالعنف

510
00:52:04,725 --> 00:52:05,325
ماذا تفعلون ؟

511
00:52:05,525 --> 00:52:06,825
نلعب ألعاب الفيديو معاً

512
00:52:07,025 --> 00:52:08,725
هل تعلمون بوجود الإرهابين هنا ؟

513
00:52:08,725 --> 00:52:09,925
أنت تخيفنا

514
00:52:10,225 --> 00:52:11,725
سيخفطونا أو يقتلونا
جميعاً

515
00:52:12,425 --> 00:52:13,225
ياله من تافه

516
00:52:13,925 --> 00:52:15,125
أين أفضل طريق للكازينو ؟

517
00:52:15,225 --> 00:52:16,825
طبعاً، المصعد

518
00:52:18,425 --> 00:52:20,225
كيف أذهب إلى هناك بصمت ؟

519
00:52:20,325 --> 00:52:22,725
أعرف
في المصعد لا يصدر صوت

520
00:52:23,725 --> 00:52:25,325
،لقد إكتفيت
أنا ذاهب

521
00:52:25,525 --> 00:52:27,425
من الأفضل عليكما أن تخبروا الشرطة

522
00:52:28,025 --> 00:52:29,225
حسناً، وداعاً

523
00:52:31,225 --> 00:52:32,025
ماذا الأن ؟

524
00:52:32,025 --> 00:52:33,025
من هنا

525
00:52:33,525 --> 00:52:34,625
من هنا ؟

526
00:52:35,625 --> 00:52:39,725
،ممتاز
الأن وقت اللعب قليلاً

527
00:52:40,025 --> 00:52:43,325
أولا،ً أريد منكم إفراغ جيوبكم
وكل حقيبة بسرعة

528
00:52:43,725 --> 00:52:47,925
،أريد النقود و الساعات
إعطوها إلى الرجال الذين يمرون أمامكم

529
00:52:48,925 --> 00:52:52,025
هيا، أسرعوا
جميعكم

530
00:52:53,625 --> 00:52:56,125
أنتِ، في الخلف

531
00:52:57,125 --> 00:52:59,925
بعد ذلك، إصطفوا بخط واحد

532
00:53:00,025 --> 00:53:02,025
بما أنكم تحبون المقامرة

533
00:53:02,125 --> 00:53:04,925
(سأكون (المصرفي
سأكون سعيد بلعب معكم

534
00:53:05,325 --> 00:53:06,725
هل ستكون الفائز ؟

535
00:53:06,825 --> 00:53:08,025
لنبدأ

536
00:53:08,125 --> 00:53:11,025
،يوجد شخص طليق
علمت أن (سيتي هانتر) على السفينة

537
00:53:12,225 --> 00:53:15,125
خذ بعض الرجال معك
أريده حياً

538
00:53:15,225 --> 00:53:16,225
حسناً

539
00:53:20,325 --> 00:53:21,225
ها نحن هنا

540
00:53:21,225 --> 00:53:23,225
ما هذا ؟ -
هيه، أنظر إلى هذا -

541
00:53:24,225 --> 00:53:25,125
قنبلة ؟

542
00:53:25,225 --> 00:53:28,225
لا، جهاز إرسال
إنه (47-ب) الجديد

543
00:53:29,625 --> 00:53:31,025
جهاز إرسال ؟
رائع

544
00:53:31,025 --> 00:53:35,425
أنت تتسأل كيف يتم إرسال الرسالة ؟

545
00:53:37,725 --> 00:53:39,925
،بعد أن يتم إنقاذنا
أتريد لعب (بينيبول) ؟

546
00:53:41,325 --> 00:53:43,525
هيه، أنت تتصل على 321 ؟ -
نعم -

547
00:53:43,525 --> 00:53:45,425
إنها شيفرة -
ماذا تعني ؟ -

548
00:53:45,525 --> 00:53:46,925
أنظر للأعلى، ماذا تعني ؟

549
00:53:47,125 --> 00:53:49,125
! النجدة

550
00:53:51,525 --> 00:53:52,725
إبق بالصف

551
00:54:00,425 --> 00:54:03,025
،أنت الاول
إجلس من فضلك

552
00:54:08,325 --> 00:54:09,925
أتحب المقامرة ؟

553
00:54:10,125 --> 00:54:11,025
بالطبع

554
00:54:11,225 --> 00:54:13,525
حسناً، لنلعب

555
00:54:22,025 --> 00:54:23,025
لدي سبعة

556
00:54:23,725 --> 00:54:25,425
سبعة، جيد

557
00:54:28,725 --> 00:54:30,225
لدي تسعة

558
00:54:30,825 --> 00:54:32,625
وداعاً

559
00:54:39,525 --> 00:54:41,025
ستة

560
00:54:41,125 --> 00:54:42,425
ستة

561
00:54:42,525 --> 00:54:44,025
إنه تعادل، إذاً

562
00:54:44,025 --> 00:54:46,025
أسف، كل التعادلات تعود إلي

563
00:54:49,025 --> 00:54:50,325
التالي

564
00:54:50,325 --> 00:54:52,825
لا أريد
تعرف أني لن أفوز

565
00:55:08,225 --> 00:55:10,325
كن لطيفاً
من الأفضل أن تأخذها إلى غرفتك

566
00:55:11,225 --> 00:55:11,925
لنذهب

567
00:55:12,025 --> 00:55:13,025
لا، توقف

568
00:55:14,725 --> 00:55:16,525
لا، إنتظر -
ماذا قلت ؟ -

569
00:55:17,925 --> 00:55:21,925
لا، هل تريد أن يستمر طوال الليل
تحتاج إلى القليل من هذا

570
00:55:29,225 --> 00:55:32,825
،سأكون التالي
حسناً ؟

571
00:55:54,225 --> 00:55:55,625
سبعة

572
00:56:16,125 --> 00:56:19,725
حسناً، لنلعب مرة آخرى

573
00:56:31,425 --> 00:56:32,525
من هنا

574
00:56:37,025 --> 00:56:41,225
ممتاز، أنت بارع جداً
لقد فزت 29 مرة

575
00:57:19,725 --> 00:57:22,825
،مرحباً
(أراهن أنك تريد  العثور على (سيتي هانتر

576
00:57:22,925 --> 00:57:24,425
بالفعل، هل رأيته ؟

577
00:57:24,625 --> 00:57:25,925
أجل، سيدي

578
00:57:26,125 --> 00:57:28,425
أخبرني أين هو و سوف أعفو عنك

579
00:57:48,325 --> 00:57:49,525
أوه، إنسى ذلك

580
00:58:25,225 --> 00:58:26,725
،إذهبي إلى هناك
حسناً ؟

581
00:58:48,025 --> 00:58:49,525
هيه، كان ذلك خطأك

582
00:58:51,025 --> 00:58:52,825
ماذا عني ؟

583
00:58:52,925 --> 00:58:53,625
سوف أعود

584
00:59:07,725 --> 00:59:08,625
سعيدة بقدومك

585
00:59:08,725 --> 00:59:09,525
أحسنتِ صنعاً

586
00:59:09,725 --> 00:59:11,725
(ذلك الرجل الأشقر أمسك بـ(كاوري
لقد أخذها

587
00:59:11,925 --> 00:59:13,025
من الأفضل أن أنقذها

588
00:59:13,025 --> 00:59:14,325
فكرة جيدة

589
00:59:29,825 --> 00:59:31,525
عضلات مفتولة، ها ؟

590
00:59:34,725 --> 00:59:37,925
لما العجلة ؟
لنحتفل

591
01:00:17,225 --> 01:00:21,225
،كم أنت قوي
ممتع، ها ؟

592
01:00:21,525 --> 01:00:23,725
إذاً أنتِ تحبين اللعب

593
01:00:31,425 --> 01:00:32,625
إنه دوري الأن

594
01:00:32,725 --> 01:00:33,825
حسناً، هيا

595
01:00:34,825 --> 01:00:36,925
ليس هنا

596
01:00:46,025 --> 01:00:47,025
رائع

597
01:00:47,225 --> 01:00:48,925
أريد المزيد

598
01:00:55,725 --> 01:00:56,925
هل تشعرين بالتعب ؟

599
01:00:58,025 --> 01:00:59,425
أنت حيوان

600
01:00:59,925 --> 01:01:01,325
أنا قادم

601
01:01:09,825 --> 01:01:11,025
(كاوري)

602
01:01:13,325 --> 01:01:14,425
ماذا تريد ؟

603
01:01:14,425 --> 01:01:15,425
ما الذي يجري ؟

604
01:01:15,625 --> 01:01:18,825
ماذا تعتقد ؟
أنا و الوسيم نتسلى

605
01:01:21,325 --> 01:01:22,625
من هذا الرجل ؟

606
01:01:22,825 --> 01:01:24,325
(أنا (هانتر

607
01:01:29,025 --> 01:01:30,925
لقد سمعت أنك تجيد القتال

608
01:01:31,325 --> 01:01:35,425
أتعرف ماذا ؟
هو قوي أيضاً

609
01:01:37,425 --> 01:01:39,125
أضربه الأن

610
01:01:47,125 --> 01:01:49,625
،كيف تجرؤ
هذه صديقتي

611
01:01:51,125 --> 01:01:52,725
ما الذي سمعته ؟

612
01:01:58,525 --> 01:02:01,125
صديقته ؟
قل لي ذلك مرة آخرى ؟

613
01:02:04,725 --> 01:02:06,225
ماذا أكون ؟

614
01:02:09,425 --> 01:02:10,625
أيها الأبله

615
01:02:11,625 --> 01:02:14,125
بلهاء ؟

616
01:03:05,225 --> 01:03:06,325
قاتلت بقوة

617
01:03:07,725 --> 01:03:09,625
بينما أنت تقاتل كفتاة

618
01:03:12,725 --> 01:03:13,925
توقف

619
01:03:20,325 --> 01:03:21,125
لا تتحرك

620
01:03:21,825 --> 01:03:22,325
حسناً

621
01:03:27,225 --> 01:03:27,425
المسدس

622
01:03:27,425 --> 01:03:29,225
لا أسلحة -
ماذا قلت ؟ -

623
01:03:29,325 --> 01:03:30,725
أتخشى من إستخدام يديك ؟

624
01:03:35,325 --> 01:03:36,925
أمسكوا بها، بسرعة

625
01:03:38,025 --> 01:03:41,225
إذاً، كم أنا سعيد بلقائك
(سيتي هانتر)

626
01:03:41,825 --> 01:03:42,625
مهلك الأن

627
01:03:42,725 --> 01:03:45,725
إرمي سلاحك
(ودعنا نستخدم أيدينا (كلونيل

628
01:03:45,825 --> 01:03:47,025
أتعرف من أنا ؟

629
01:03:47,425 --> 01:03:50,725
كوماندو) عمل مع حكومة)
الولايات المتحدة في السابق

630
01:03:50,925 --> 01:03:53,325
،الأن تخلوا عنك
صدمة كبيرة بالنسبة لك

631
01:03:53,525 --> 01:03:56,925
،هذا صحيح
والأن ستموت

632
01:03:57,225 --> 01:03:58,225
لا تفعل

633
01:03:58,425 --> 01:04:02,125
لا رحمة
سأقتلك و بسرعة

634
01:04:02,925 --> 01:04:04,225
لماذا ؟

635
01:04:24,125 --> 01:04:25,325
أين (هانتر) ؟

636
01:04:25,525 --> 01:04:26,725
! من يهتم لذلك

637
01:04:26,825 --> 01:04:29,325
لا تتصرفي هكذا
ألديك فكرة أين هو ؟

638
01:04:29,325 --> 01:04:30,825
من الممكن أنهم قبضوا عليه

639
01:04:37,325 --> 01:04:39,525
،لا يوجد لدينا خيار آخر
علينا أن نردعهم جميعاً

640
01:04:39,725 --> 01:04:42,525
،ليس لدينا أي سلاح
...هل سنستخدم أصابعنا

641
01:04:42,625 --> 01:04:43,525
أنا لدي أسلحة

642
01:04:55,725 --> 01:04:58,425
،لا أعتقد أننا سننال منه
ما رأيكِ أن نفاجأة ؟

643
01:04:58,525 --> 01:05:00,625
إنسي ذلك، أحتاج إلى سلاح

644
01:05:02,725 --> 01:05:04,325
أنا سألفت إنتباه

645
01:05:04,625 --> 01:05:05,725
فكرة جيدة، أحسنتِ

646
01:05:06,025 --> 01:05:08,225
أتريدين بعض التمرين قبل ذهابكِ ؟

647
01:05:09,725 --> 01:05:12,325
إذهب لمساعدتهم

648
01:05:12,525 --> 01:05:13,925
نعم، عزيزتي

649
01:05:20,625 --> 01:05:26,625
،أنا أستسلم أيها الوسيم
كن لطيفاً معي

650
01:05:30,425 --> 01:05:32,325
،بعد أن قبضي علي

651
01:05:32,525 --> 01:05:34,825
سأفعل أي شيء تريده

652
01:05:55,625 --> 01:05:59,525
ماذا قلت ؟
أنا في جولة بحرية، أجل، هذا صحيح

653
01:05:59,625 --> 01:06:00,325
أجل

654
01:06:02,125 --> 01:06:04,625
لا، إنتظر
سأكون متعاوناً

655
01:06:04,825 --> 01:06:07,225
كن رفيقي الليلة

656
01:06:07,925 --> 01:06:09,125
عفواً ؟

657
01:06:27,025 --> 01:06:29,125
،أنتِ إكسري الباب
و نحن الإثنتين نهجم

658
01:06:30,325 --> 01:06:31,625
هل هو صعب ؟

659
01:06:32,025 --> 01:06:33,925
سهل جداً، إذهبي

660
01:06:47,625 --> 01:06:48,625
هيا

661
01:06:59,425 --> 01:07:00,625
إنحني

662
01:07:12,025 --> 01:07:13,125
لا تتحرك

663
01:07:18,125 --> 01:07:18,925
هيا

664
01:07:23,025 --> 01:07:24,225
إبتعدوا

665
01:07:30,125 --> 01:07:33,325
! مخلب  التنين

666
01:07:40,925 --> 01:07:42,225
هل هي حفلة خاصة ؟

667
01:07:43,825 --> 01:07:45,225
بدلوا ملابسكم و نلتقي هنا

668
01:07:45,325 --> 01:07:46,025
حسناً

669
01:07:46,425 --> 01:07:47,625
حسناً

670
01:07:49,025 --> 01:07:50,325
من هنا

671
01:07:56,625 --> 01:07:58,125
ستحتاجون إلى سلاح

672
01:08:02,925 --> 01:08:04,425
،هيه، يافتاة
أتريدين سلاح ؟

673
01:08:05,425 --> 01:08:07,025
لا، لا أظن ذلك

674
01:08:08,225 --> 01:08:09,525
أجل

675
01:08:10,925 --> 01:08:12,125
أوه، إنتظر

676
01:08:12,525 --> 01:08:13,825
إبتعدي

677
01:08:14,825 --> 01:08:17,125
نعم، يا دبي العزيز

678
01:08:19,425 --> 01:08:20,825
هل أنتم أطفال ؟

679
01:08:20,925 --> 01:08:23,025
أتريدين أن  تضعيني بحضنكِ ؟

680
01:08:25,425 --> 01:08:27,425
هل ننقذ الرهائن
أو (سيتي هانتر) ؟

681
01:08:27,525 --> 01:08:28,625
(هانتر)

682
01:08:29,325 --> 01:08:31,025
سننقذ الرهائن

683
01:08:31,525 --> 01:08:33,025
سوف أساعدكِ

684
01:08:41,725 --> 01:08:45,425
،حسنا ياصديقي
اليوم هو آخر يوم تشاهد فيه الشمس

685
01:08:46,125 --> 01:08:48,325
أريد طلب أمنية أخيرة

686
01:08:48,525 --> 01:08:49,325
نعم ؟

687
01:08:49,525 --> 01:08:52,425
،أحضر لي ساندويتش
أحتاج أن أكل

688
01:08:52,625 --> 01:08:55,525
سيتي هانتر) أصبح مجنون كلياً)

689
01:08:57,525 --> 01:08:59,225
أسف، مستحيل

690
01:08:59,425 --> 01:09:01,825
أنا أتظور جوعاً

691
01:09:04,225 --> 01:09:06,125
إستعدوا

692
01:09:10,225 --> 01:09:11,125
توقفوا

693
01:09:11,125 --> 01:09:13,425
لماذا تفعلين هذا ؟

694
01:09:13,525 --> 01:09:17,225
،حسناً يا أميرة
ماذا تريدين ؟

695
01:09:17,425 --> 01:09:18,925
أتوسل إليك دعه يذهب

696
01:09:19,425 --> 01:09:21,425
أنا ثرية، سأجعلكم أغنياء

697
01:09:21,525 --> 01:09:24,725
،والدي يملك صحيفة يابانية
ولديه مال وفير

698
01:09:24,925 --> 01:09:26,925
سأطلب منه أن يعطيكم الكثير من المال

699
01:09:27,525 --> 01:09:29,225
لماذا علي أن أصدقكِ ؟

700
01:09:29,425 --> 01:09:31,225
إسمع، أستطيع أن أثبت ذلك

701
01:09:31,425 --> 01:09:34,625
إتصل 052789

702
01:09:35,825 --> 01:09:38,525
،سجل الرقم
و تأكد منه

703
01:09:39,925 --> 01:09:41,925
هل يعني هذا الرجل الكثير لكِ ؟

704
01:09:42,425 --> 01:09:44,925
هو أفضل رجل إلتقيت به

705
01:09:47,725 --> 01:09:51,025
جيد، سأتصل بوالدكِ و أخبره

706
01:09:51,025 --> 01:09:53,125
(بعد أن أقتل (سيتي هانتر

707
01:09:53,725 --> 01:09:55,125
أنت حثالة

708
01:09:55,925 --> 01:09:57,625
لا أحد يتحرك

709
01:09:58,025 --> 01:10:00,925
ألقوا أسلحتكم -
أسرعي -

710
01:10:10,425 --> 01:10:12,625
أقبضوا عليهم -
هيا -

711
01:10:21,125 --> 01:10:22,825
إلتقط -
لا، يداي مقيدتين -

712
01:10:23,325 --> 01:10:25,425
هل أنت بخير ؟ -
هيا -

713
01:10:32,325 --> 01:10:33,125
أين المسدس ؟

714
01:10:33,225 --> 01:10:34,425
إمسك به

715
01:10:38,125 --> 01:10:39,225
إطلقي عليه

716
01:10:46,325 --> 01:10:47,425
أنا ثقيل ؟

717
01:10:48,125 --> 01:10:49,525
لقد تحطمت

718
01:10:52,025 --> 01:10:52,925
لا

719
01:10:54,825 --> 01:10:55,825
أعطِني هذا

720
01:10:58,225 --> 01:10:59,325
إذهبي إلى الأعلى وإختبئي

721
01:10:59,725 --> 01:11:00,525
أين سأذهب ؟

722
01:11:00,625 --> 01:11:01,625
أسرعي

723
01:11:03,325 --> 01:11:04,925
أين ؟ -
هيا -

724
01:11:07,125 --> 01:11:07,725
إقفزي

725
01:11:14,525 --> 01:11:16,025
نسيتي فك قيدي

726
01:13:41,925 --> 01:13:43,625
لقد إرتطمت بقاع السفينة

727
01:13:47,625 --> 01:13:49,325
ما هذا بحق الجحيم ؟ -
أهرب -

728
01:13:53,325 --> 01:13:54,625
القوة الضاربة

729
01:14:19,625 --> 01:14:20,625
إنتشروا على شكل دائرة

730
01:14:20,825 --> 01:14:22,925
،إثنان في الممر
والبقية تتبعني

731
01:15:05,425 --> 01:15:06,525
هل يوجد أحد هنا ؟

732
01:15:08,625 --> 01:15:09,425
! هذا رائع

733
01:15:16,725 --> 01:15:18,325
ما الذي تخططون له ؟

734
01:15:19,925 --> 01:15:21,125
بسرعة، حلوا قيدي

735
01:15:28,425 --> 01:15:29,125
! بسرعة، حلوا قيدي

736
01:17:42,125 --> 01:17:43,125
لقد فزت

737
01:17:47,525 --> 01:17:48,725
من التالي ؟

738
01:18:46,825 --> 01:18:47,825
هل أنت بخير ؟

739
01:18:47,925 --> 01:18:49,625
ماذا حدث لي ؟

740
01:18:50,125 --> 01:18:51,125
لقد خضت قتالا

741
01:18:51,225 --> 01:18:52,725
لقد لقنته درساً

742
01:18:53,125 --> 01:18:54,425
مازال حياً

743
01:18:54,625 --> 01:18:56,125
أجل، هذا مؤسف

744
01:18:57,025 --> 01:18:59,625
،إذهبوا إلى ظهر السفينة
القوة الضاربة وصلت

745
01:18:59,625 --> 01:19:00,225
حسناً -
حسناً -

746
01:19:00,325 --> 01:19:01,525
،إنتظرا
أين (كاوري) ؟

747
01:19:01,925 --> 01:19:03,325
كاوري) ؟)
في الكازينو

748
01:19:03,325 --> 01:19:05,225
الكازينو ؟
سأذهب إلى هناك

749
01:19:06,825 --> 01:19:08,225
كما قال

750
01:19:14,925 --> 01:19:15,825
أسرعوا

751
01:19:19,825 --> 01:19:21,625
،هناك إثنين منهم هناك
أسرعوا

752
01:19:21,725 --> 01:19:22,825
إركضوا

753
01:19:24,425 --> 01:19:25,725
إبتعدوا من هنا

754
01:20:04,525 --> 01:20:06,125
،بقيت واحدة
سأجرب حظي

755
01:20:17,025 --> 01:20:19,425
،نفذ حظي
لم تبقى بطاقات

756
01:20:24,825 --> 01:20:25,825
(لو جي)

757
01:21:03,825 --> 01:21:06,725
هل أنت بخير ؟ -
أنا بخير -

758
01:21:07,025 --> 01:21:08,825
شكراً لبطاقتكِ الآص

759
01:21:08,925 --> 01:21:10,525
من الأفضل أنت تذهب إلى سطح السفينة

760
01:21:10,725 --> 01:21:12,125
لقد وصلت التعزيزات

761
01:21:13,325 --> 01:21:14,025
هل أنتِ أتيه ؟

762
01:21:14,325 --> 01:21:16,425
لا، سأذهب إلى الكازينو للمساعدة

763
01:21:16,625 --> 01:21:17,925
هل ستكون بخير ؟

764
01:21:19,925 --> 01:21:22,625
،أجل
يجب علينا أن نخرج في موعد يوماً ما

765
01:21:25,825 --> 01:21:27,525
تقدموا -
حسناً -

766
01:22:53,525 --> 01:22:54,025
...(كاوري)

767
01:22:54,025 --> 01:22:55,025
! إحذر

768
01:22:56,725 --> 01:22:57,425
! إقفز

769
01:23:02,225 --> 01:23:03,425
لا ذخيرة مجدداً

770
01:23:04,025 --> 01:23:05,325
! أنا مسلحة

771
01:23:25,225 --> 01:23:26,325
! خلفنا

772
01:23:49,925 --> 01:23:51,125
ما رأيكِ ؟

773
01:23:53,325 --> 01:23:54,525
(سيتي هانتر)

774
01:23:55,225 --> 01:23:57,025
لقد وصلت أخيراً

775
01:23:57,425 --> 01:23:58,325
لاتتحرك

776
01:23:59,525 --> 01:24:00,425
هيه، ضعها أرضاً

777
01:24:00,625 --> 01:24:01,925
ماذا ؟
هي سلاحي، فعلاً

778
01:24:02,125 --> 01:24:03,525
لهذا أنت تحملها ؟

779
01:24:05,225 --> 01:24:07,725
ماكدونالد)، ليس هناك مهرب)

780
01:24:08,025 --> 01:24:08,925
الجنود هنا

781
01:24:09,125 --> 01:24:12,125
مع الرهائن أستطيع أن
أهرب بقارب نجاة

782
01:24:19,725 --> 01:24:21,125
لنعقد إتفاق

783
01:24:21,225 --> 01:24:24,325
،دعني أذهب
و سأتركها تذهب

784
01:24:24,525 --> 01:24:25,425
لا تدعه يذهب

785
01:24:25,525 --> 01:24:26,925
لقد ضرب قريبي

786
01:24:27,325 --> 01:24:28,025
إلى أي درجة ؟

787
01:24:28,525 --> 01:24:31,325
،بقسوة
أبدو بحالة سيئة

788
01:24:33,925 --> 01:24:35,325
كم أنت مثير للشفقة

789
01:24:57,125 --> 01:24:58,325
شكراً لكونك أحمق

790
01:24:58,725 --> 01:24:59,825
على الرحب و السعة

791
01:25:01,425 --> 01:25:03,125
قل وداعا،ً يامغفل

792
01:25:13,625 --> 01:25:17,825
النهاية، كل شيء إنتهى

793
01:25:18,325 --> 01:25:20,925
،أرجوك لا تقتلني
...لدي سبعة أطفال وقطتين

794
01:25:21,025 --> 01:25:23,325
ستمكث قرنين داخل السجن

795
01:25:23,925 --> 01:25:24,925
كنت مخطأً

796
01:25:25,425 --> 01:25:26,525
أجل، هذا صحيح

797
01:25:26,725 --> 01:25:27,525
إمسك أذنيك

798
01:25:27,525 --> 01:25:29,825
حسناً -
هل تقسم أن لا تفعلها ثانيةً ؟ -

799
01:25:30,125 --> 01:25:31,925
لن أفعلها ثانيةً

800
01:25:32,125 --> 01:25:32,625
هل أستطيع الذهاب ؟

801
01:25:33,325 --> 01:25:34,125
"...قل "ممكن أن

802
01:27:33,225 --> 01:27:34,825
هانتر)، إلتقط)

803
01:27:40,825 --> 01:27:41,725
هذا مؤلم

804
01:27:53,525 --> 01:27:55,025
سلاح

805
01:27:55,125 --> 01:27:56,225
هنا

806
01:28:11,125 --> 01:28:13,225
أعلى، أسفل، يمين

807
01:28:24,125 --> 01:28:26,725
لا تستطيع حتى ضرب جانب القضيب

808
01:28:35,325 --> 01:28:36,725
ليس قريباً حتى

809
01:28:55,225 --> 01:28:56,125
حقير

810
01:28:56,325 --> 01:28:57,425
أنا جيد، أليس كذلك ؟

811
01:30:29,225 --> 01:30:29,825
أجل ؟

812
01:31:12,925 --> 01:31:14,425
...وداعاً

813
01:31:38,325 --> 01:31:39,525
(هانتر)

814
01:31:42,525 --> 01:31:44,325
هل أنتِ بخير ؟
لقد جرحتِ ؟

815
01:31:44,425 --> 01:31:45,625
إنها فقط كدمة

816
01:31:46,225 --> 01:31:47,025
هل أستطيع أن أحملك ؟

817
01:31:48,725 --> 01:31:49,925
أنا مستاءة

818
01:31:51,325 --> 01:31:52,425
(كاوري)

819
01:31:53,525 --> 01:31:55,625
هل أصبتِ ؟ -
بشكل سيء -

820
01:31:55,725 --> 01:31:57,925
أرى إنكِ بخير ؟ -
كنت تحمل تلك الجبانة -

821
01:31:58,025 --> 01:31:59,025
دعيني أحملكِ

822
01:32:00,225 --> 01:32:00,925
هل هذا جيد ؟

823
01:32:01,525 --> 01:32:03,225
،(لقد إنتهى الأمر الأن (كاوري
جميعنا بخير

824
01:32:03,425 --> 01:32:05,325
أين ذهبت (كيوكو)، (هانتر) ؟

825
01:32:06,525 --> 01:32:07,325
أين ذهبت ؟

826
01:32:08,525 --> 01:32:09,725
سوف أعود

827
01:32:20,925 --> 01:32:21,925
إنتظري

828
01:32:22,225 --> 01:32:23,125
مدهش

829
01:32:24,525 --> 01:32:26,925
كيوكو)، لا تذهبي أرجوكِ)

830
01:32:27,225 --> 01:32:30,925
،لا، لن أفعل
لن أغادر أبداً

831
01:32:31,525 --> 01:32:34,125
و سأفعل أي شيء تريد

832
01:32:34,925 --> 01:32:35,825
أي شيء ؟

833
01:32:36,925 --> 01:32:39,425
أريد صحن من النودلز

834
01:32:40,125 --> 01:32:42,625
سيتي هانتر)، هل أنت بخير ؟)

835
01:32:57,825 --> 01:33:00,925
،بالفعل
لقد نلت إمتناننا

836
01:33:02,225 --> 01:33:03,025
هذا شرف لي

837
01:33:03,325 --> 01:33:04,325
إجلس

838
01:33:07,725 --> 01:33:08,925
،(سيتي هانتر)

839
01:33:09,625 --> 01:33:12,825
أريد أن أتكلم معك بإنفراد

840
01:33:13,425 --> 01:33:14,925
لا تتأخر

841
01:33:18,725 --> 01:33:20,325
أظن إني سأغادر

842
01:33:20,725 --> 01:33:21,425
شكراً

843
01:33:21,525 --> 01:33:22,925
لنتجول في الخارج

844
01:33:31,425 --> 01:33:34,525
،أوقفي كل المكالمات
لا أريد أي مقاطعة

845
01:33:37,425 --> 01:33:38,925
سيدي، إني مندهش

846
01:33:39,125 --> 01:33:40,825
إبنتي رجعت لي

847
01:33:41,025 --> 01:33:43,325
،وتغيرت للأفضل
و الفضل لك

848
01:33:43,525 --> 01:33:44,625
لا تذكر هذا

849
01:33:44,825 --> 01:33:46,525
يجب عليك مواعدتها

850
01:33:46,625 --> 01:33:49,325
أعتقد أنك ستكون زوج رائع

851
01:33:52,425 --> 01:33:54,125
ستكون بمثابة إبنٍ لي

852
01:33:54,125 --> 01:33:59,825
و عندما أتقاعد، إبنتي وعائلتها
سيرثون كل شيء

853
01:34:00,025 --> 01:34:02,525
إذا كنت سأختار زوج إبنتي

854
01:34:02,625 --> 01:34:04,925
بالطبع سيكون رجل غني

855
01:34:05,825 --> 01:34:07,825
حسناً، أفترض أنك مغرم ؟

856
01:34:22,225 --> 01:34:22,925
لا

857
01:34:23,525 --> 01:34:24,525
لما لا ؟

858
01:34:24,725 --> 01:34:25,925
حسنا، لا أستطيع فعل ذلك

859
01:34:26,225 --> 01:34:28,125
،لا أريد واحدة
أريدهم جمعيهم

860
01:34:28,325 --> 01:34:29,825
لا أحد سيعمل معي

861
01:34:31,725 --> 01:34:34,125
أعتقد أنك تريد أن تعرف
أن أصدقائك قد ذهبوا

862
01:34:34,725 --> 01:34:36,025
ليس بالأمر المهم

863
01:34:37,025 --> 01:34:39,325
شكراً، سيدي
شكراً

864
01:34:40,425 --> 01:34:44,025
،إنتبه الأن، كن سريعاً
سأكون مهتم

865
01:34:49,925 --> 01:34:50,825
أين ذهبت تلك الفتاة ؟

866
01:34:51,025 --> 01:34:52,825
بالخارج -
بالخارج ؟ -

867
01:34:53,225 --> 01:34:54,525
عطر جميل

868
01:34:54,625 --> 01:34:56,125
كم أنت لطيف

869
01:35:19,625 --> 01:35:21,825
كاوري)، إلى أين أنتِ ذاهبة ؟)

870
01:35:22,625 --> 01:35:24,025
إنها لكِ

871
01:35:26,525 --> 01:35:29,125
كاوري)، ما خطبكِ ؟)

872
01:35:29,425 --> 01:35:31,325
أنت جرذ

873
01:35:31,625 --> 01:35:34,125
كاوري) ماذا ستكون ؟)
خادمتك ؟

874
01:35:35,425 --> 01:35:36,825
لا أظنك إنكِ تفهمين

875
01:35:37,025 --> 01:35:39,425
،تظنين أني قلت نعم
لم أقل

876
01:35:39,525 --> 01:35:41,925
حسناً ؟
بالطبع لا

877
01:35:44,025 --> 01:35:45,325
(سيتي هانتر)

878
01:35:52,525 --> 01:35:53,725
مرحباً

879
01:35:54,825 --> 01:35:56,025
تبدو ضجراً

880
01:35:56,225 --> 01:35:57,225
أصبتِ

881
01:35:58,625 --> 01:36:00,625
أتريد الذهاب في جولة ؟

882
01:36:00,825 --> 01:36:02,025
حسناً

883
01:36:02,325 --> 01:36:03,725
ما هذا ؟

884
01:36:04,225 --> 01:36:04,825
أتريدينها ؟

885
01:36:04,925 --> 01:36:05,925
شكراً

886
01:36:06,125 --> 01:36:07,625
(سيتي هانتر)

887
01:36:22,625 --> 01:36:24,425
ولدت محظوظاً

888
01:36:27,225 --> 01:39:40,425
Muhanad.M ضبط التوقيت
