﻿1
00:00:25,690 --> 00:00:27,780
<font color=#EC9711>الفتـــــاة المثيــــرة</font>

2
00:00:44,750 --> 00:00:46,960
<font color=#AB7A12>أبيسينيا
سنــة 50 قبل الميلاد</font>

3
00:01:09,940 --> 00:01:13,200
أين عروسى

4
00:01:28,840 --> 00:01:31,550
هذا فستان زفافى
ارتديه بسرعــة

5
00:01:34,880 --> 00:01:39,430
سرعــان ما تعيشى  حياتك فى المجوهرات لا الأغلال

6
00:01:55,700 --> 00:01:57,410
هيــا

7
00:01:57,490 --> 00:01:59,580
إن الوصيفات فى الإنتظار

8
00:02:15,550 --> 00:02:17,340
نحلة العسل

9
00:02:17,430 --> 00:02:19,100
نحلة االعسل

10
00:02:19,140 --> 00:02:21,100
نعم نحلة العسل

11
00:02:21,140 --> 00:02:23,520
نعم

12
00:02:23,600 --> 00:02:25,140
هيا

13
00:02:25,230 --> 00:02:26,770
نحلة العسل

14
00:02:29,190 --> 00:02:31,110
هل أنتٍ مستعدة يا هيلدنبرج؟

15
00:02:31,150 --> 00:02:32,110
نعم

16
00:02:32,150 --> 00:02:33,150
عظيم

17
00:02:33,190 --> 00:02:34,990
ولكن لدى سؤال واحد

18
00:02:35,070 --> 00:02:37,410
لم أرتدى ملابس فريق الثعالب؟

19
00:02:37,490 --> 00:02:39,370
أليسوا هم أعدائنا؟

20
00:02:39,450 --> 00:02:41,030
نعم ... ولكن

21
00:02:41,120 --> 00:02:43,620
ولكن الهدف هذا العام هو الوحدة بين
قائدات التشجيع

22
00:02:45,410 --> 00:02:47,620
تمتعى بوقتك

23
00:02:53,670 --> 00:02:56,550
اقضــــوا علــى الثعالب

24
00:03:06,890 --> 00:03:08,850
الفتيان كاذبين ومخادعين

25
00:03:08,890 --> 00:03:10,980
يالهم من عار

26
00:03:11,060 --> 00:03:14,320
سيقولون لكِ أى شيئ حتى يصلوا

27
00:03:14,400 --> 00:03:17,490
للقاعدة
فيظن أنه سيسجل

28
00:03:17,570 --> 00:03:20,280
وإذا تركته يفعل ما يشاء
فأنتِ إذن

29
00:03:20,360 --> 00:03:21,990
تدرسين ثقافـــة الأزهار.....

30
00:03:26,500 --> 00:03:27,910
لا .. أنتِ لم تفعلى هـــذا

31
00:03:28,000 --> 00:03:29,540
لا بل فعلتى

32
00:03:29,620 --> 00:03:32,340
أيتها الفتيات تعالوا هنـــا

33
00:03:36,380 --> 00:03:40,550
لينج لينج
لقد نسيتى غدائك يا حبيبتى

34
00:03:40,640 --> 00:03:44,970
الدجاج والخضروات المشوية
باجوجى وكيميتشى

35
00:03:45,060 --> 00:03:46,140
شكرا يا أمـــــى

36
00:03:46,220 --> 00:03:50,020
حسنــــا احرصوا على دروسكم

37
00:03:50,060 --> 00:03:51,060
لينج لينج؟
لينج لينج؟

38
00:03:51,100 --> 00:03:52,730
ألن يرد أحدا على الهاتف؟

39
00:03:52,810 --> 00:03:54,480
دانج ، لقد فسد الأمر

40
00:03:56,280 --> 00:03:58,070
خارج المتجر الكورى

41
00:03:58,150 --> 00:04:00,200
اماذ اختار أبى هذا المحل بالذات؟

42
00:04:00,240 --> 00:04:03,370
سأعيد لكم أوراقكم

43
00:04:03,450 --> 00:04:08,040
للأسف إيدن حصلت على تقدير ممتاز

44
00:04:08,120 --> 00:04:09,580
هذا ليس عدلا

45
00:04:09,660 --> 00:04:13,080
أعنى لقد كانت هى الوحيدة التى ذهبت

46
00:04:25,510 --> 00:04:26,970
نائب المدير برنارد

47
00:04:27,060 --> 00:04:29,850
رائع ما فعلتيه هذا الصباح يا آنسة سبنسر

48
00:04:29,930 --> 00:04:32,560
أنتِ الفعل تعرفين كيفية إثارة الجمهور

49
00:04:32,600 --> 00:04:35,560
بقدر جمالك
أعتقد أنكِ تستطيعين هذا

50
00:04:35,610 --> 00:04:38,150
أكان هذا عندما كنتِ قائدة التشجيع؟

51
00:04:38,230 --> 00:04:39,360
أنـــا؟ لا، لا

52
00:04:39,440 --> 00:04:42,410
لقد كنت فى احدى الفرق الموسيقية
فرقة توبا

53
00:04:42,490 --> 00:04:44,950
توبا

54
00:04:44,990 --> 00:04:47,950
إذن فقد لا تمانعين فى منحنا إذنا للغياب

55
00:04:48,040 --> 00:04:49,950
حتى نتدرب على بعض الحركات الجديدة؟

56
00:04:50,040 --> 00:04:52,830
جيسيكا
أنا، لا أعلم

57
00:04:52,920 --> 00:04:56,920
أتدرين ستبدو الكأس رائعة هنـــا

58
00:04:58,050 --> 00:04:59,710
حسنــــا

59
00:05:38,090 --> 00:05:40,800
إنـــه لذيذ جدا

60
00:05:40,840 --> 00:05:43,760
كم ثمنــــه؟

61
00:05:44,880 --> 00:05:47,640
لا عليك إنــه على حساب المحل

62
00:05:49,010 --> 00:05:49,970
حقــــا

63
00:05:51,350 --> 00:05:52,310
شكــــرا

64
00:05:59,690 --> 00:06:02,360
من سيدفع ثمن هذا  أيها الأحمق؟

65
00:06:05,360 --> 00:06:07,990
أنت لن تستمر طويلا فى هذا العمل

66
00:06:11,580 --> 00:06:15,040
أبريل

67
00:06:17,420 --> 00:06:18,880
حذار

68
00:06:19,920 --> 00:06:21,090
بيانكا

69
00:06:26,430 --> 00:06:29,180
جيسيكا تبدين رائعة

70
00:06:29,220 --> 00:06:33,060
هل تفعيلن شيئا جديدا
أم مجرد تتسكعين؟

71
00:06:35,350 --> 00:06:38,020
أنتِ أيضــا تبدين رائعة يا بيانكا؟

72
00:06:38,100 --> 00:06:41,230
فهل تأكلين قليلا
أم أنكِ تتقيأى أكثر؟

73
00:06:43,360 --> 00:06:44,860
أتقيأ أكثر

74
00:06:47,450 --> 00:06:49,410
بالتوفيق فى المسابقة

75
00:06:49,490 --> 00:06:50,280
نعم

76
00:06:51,490 --> 00:06:52,410
وأنتِ أيضـــا

77
00:07:03,800 --> 00:07:04,550
وداعا

78
00:07:09,970 --> 00:07:12,310
فلنذهب يا وينونا

79
00:07:22,610 --> 00:07:24,530
ماذا تفعلين يا جيس؟

80
00:07:24,610 --> 00:07:26,070
مهلا

81
00:07:40,960 --> 00:07:42,590
هذا رائع

82
00:07:42,630 --> 00:07:45,090
هل أساعدكم؟

83
00:07:45,130 --> 00:07:46,510
نعم ما هذا؟

84
00:07:46,590 --> 00:07:48,420
أيعجبك

85
00:07:48,470 --> 00:07:52,970
إنه خشب سنغالى منحوت

86
00:07:53,050 --> 00:07:56,180
يستخدم لزيادة الخصوبة

87
00:07:56,270 --> 00:07:57,930
بالتأكيد
رائع

88
00:07:58,020 --> 00:08:01,190
وبإمكانكم وضع الخشب هنا

89
00:08:04,520 --> 00:08:05,650
انظروا لهذا

90
00:08:05,730 --> 00:08:07,780
هذا جميل

91
00:08:07,860 --> 00:08:11,410
إنه نموذج لسجنا بجزيرة روبن

92
00:08:11,490 --> 00:08:14,490
حيث احتجز نلسون مانديلا 27 عاما

93
00:08:15,740 --> 00:08:18,370
قبل انتهاء التمييز العنصرى طبعا

94
00:08:18,450 --> 00:08:22,830
ولقد خرج من السجن معافى تماما

95
00:08:22,880 --> 00:08:25,540
وأصبح بعدها رئيسا لجنوب أفريقيا

96
00:08:25,630 --> 00:08:28,420
بعد أن حروره بالطبع

97
00:08:29,550 --> 00:08:34,300
الكثيرون لا يدركوا هذا
ولكن يمكنك وضع ثوبك هنا

98
00:08:35,510 --> 00:08:37,810
هذا رائع

99
00:08:37,890 --> 00:08:40,310
لو كان لديكم مزيدا من الأسئلة

100
00:08:40,350 --> 00:08:42,690
سأكون نائما بالخلف

101
00:08:42,770 --> 00:08:44,020
عظيم

102
00:08:44,110 --> 00:08:46,730
حسنا
شكرا

103
00:08:46,820 --> 00:08:49,360
فى الواقع هذا هو الخلف اسف

104
00:08:51,450 --> 00:08:55,030
هذه الأشياء تجعلنى فخورة للغاية بكونى
أمريكية من أصل أفريقى

105
00:08:57,660 --> 00:08:58,740
لينج لينج

106
00:08:58,830 --> 00:09:02,290
لقد مررتى من هنا ولم تقولى لى مرحبا

107
00:09:02,370 --> 00:09:04,080
أهلا يا أمـــى

108
00:09:06,340 --> 00:09:08,500
وداعا يا فتيات

109
00:09:08,590 --> 00:09:10,420
إنها لآلئ مزيفة

110
00:09:31,940 --> 00:09:35,320
توقف عن القرع على هذه الطبول

111
00:09:36,320 --> 00:09:37,530
آسف

112
00:09:37,620 --> 00:09:39,700
لم أكن حتى أعلم أنكِ تسمعينى

113
00:09:41,790 --> 00:09:45,120
ياإلهى إنطروا لهذه الأقراط

114
00:09:45,210 --> 00:09:47,590
سأكون بهم موضع حسد كل الفتيات خلال حفلة
التخرج

115
00:09:49,300 --> 00:09:51,550
لا يوجد لهم مثيل

116
00:09:52,920 --> 00:09:55,760
عذرا
كم ثمن هذه الأقراط؟

117
00:09:55,840 --> 00:09:58,970
إنها ليست للبيع
يالهـــا من تحفــة فنيــة رائعــــــة

118
00:10:07,560 --> 00:10:08,560
لا

119
00:10:08,650 --> 00:10:10,320
لا

120
00:10:22,200 --> 00:10:26,120
حسنـــا أنا جاهزة

121
00:10:31,460 --> 00:10:35,260
أهذا كل ما لديك
18 دولار فقط؟

122
00:10:35,340 --> 00:10:36,840
إنها مجرد محطــة بنزين

123
00:10:36,930 --> 00:10:39,260
والكل يدفع ببطاقات الإئتمان الآن

124
00:10:39,300 --> 00:10:41,100
ربما يساعدك بعض العصائر والطعام

125
00:10:59,950 --> 00:11:02,910
إن هذه للأطفــــال

126
00:11:22,930 --> 00:11:24,140
أنـــا هنــــا

127
00:11:24,220 --> 00:11:25,180
النجدة

128
00:11:46,830 --> 00:11:48,920
هذا رائع فعلا

129
00:11:51,630 --> 00:11:53,290
معذرة

130
00:11:55,250 --> 00:11:57,670
إن فتحة البنزين من هنا

131
00:12:01,840 --> 00:12:04,010
آسفة

132
00:12:10,020 --> 00:12:12,610
أنت

133
00:12:12,690 --> 00:12:14,400
أريدها ممونــــة تماما

134
00:12:14,480 --> 00:12:19,360
وهل من الممكن أن تتصفح الزيت والسيارة عموما؟

135
00:12:25,580 --> 00:12:28,200
وكأن عمله بهذه الصعوبة

136
00:12:29,790 --> 00:12:33,250
المرتب القليل لخاسر الأكبر

137
00:12:33,330 --> 00:12:35,040
هذا رائع

138
00:12:35,130 --> 00:12:37,210
انت انظر لهذا

139
00:12:44,300 --> 00:12:46,560
اسفة كانت حادثة

140
00:12:46,600 --> 00:12:48,600
أنتِ شريرة جدا

141
00:12:48,680 --> 00:12:50,520
انا بخير

142
00:12:50,600 --> 00:12:52,940
لا عليك انا بخير

143
00:12:53,020 --> 00:12:55,480
بكم تراهنون أننى أستطيع فعلها مجددا؟

144
00:13:54,000 --> 00:13:55,250
انا رائعة

145
00:13:55,330 --> 00:13:56,630
بوجر

146
00:13:58,500 --> 00:14:00,300
بوجر

147
00:14:00,340 --> 00:14:02,630
لقد طلبت منك عدم العبث فى أشيائى

148
00:14:02,670 --> 00:14:04,550
ماذا تفعل بهذا؟

149
00:14:04,630 --> 00:14:06,470
أنا لست أرتديه

150
00:14:06,550 --> 00:14:09,180
لقد كنت فقط أجرب

151
00:14:09,260 --> 00:14:11,180
اخرج من غرفتى أيها اللعين

152
00:14:11,270 --> 00:14:13,480
مهلا

153
00:14:13,560 --> 00:14:15,520
ماذا حدث لك؟

154
00:14:15,560 --> 00:14:16,730
لا شيئ

155
00:14:20,190 --> 00:14:22,690
هل فعل بك ابن عائلة كافانوه هذا؟

156
00:14:26,860 --> 00:14:29,660
حسنا

157
00:14:29,700 --> 00:14:31,660
ياله من خاسر

158
00:14:31,700 --> 00:14:35,580
يوم ما سيحصل عليها

159
00:14:35,670 --> 00:14:36,830
هاك

160
00:14:36,870 --> 00:14:38,500
هذا افضل

161
00:14:40,090 --> 00:14:42,340
هل هذا احمر الشفاة الخاص بى

162
00:15:30,180 --> 00:15:31,600
مرحبا

163
00:15:42,570 --> 00:15:45,110
جيس عندما تفعلين هذا

164
00:15:45,190 --> 00:15:48,070
فقدمى ويداى ترتعشان

165
00:15:48,150 --> 00:15:49,450
حقا؟

166
00:15:49,530 --> 00:15:52,780
ماذا سيحدث إذا قبلتك؟

167
00:15:52,870 --> 00:15:54,120
هنا؟

168
00:15:57,460 --> 00:16:01,000
يجب أن تأتى للتزحلق معى هذه العطلة

169
00:16:01,080 --> 00:16:03,250
بيلى أيها السخيف

170
00:16:03,340 --> 00:16:06,420
أخبرتك أننى لن أمارس الحب معك

171
00:16:06,460 --> 00:16:07,590
لا

172
00:16:07,630 --> 00:16:10,800
يمكننا تناول الشيكولاتة الساخنة

173
00:16:11,890 --> 00:16:14,100
سمه كما تريد

174
00:16:14,140 --> 00:16:16,640
ولكننى لازلت عند رأيى

175
00:16:17,680 --> 00:16:18,770
بيلى

176
00:16:18,850 --> 00:16:21,230
انظر

177
00:16:21,310 --> 00:16:23,730
انت تعرف مدى أهمية هذا بالنسبة لى

178
00:16:23,810 --> 00:16:26,190
وعندما تحين اللحطة المناسبة

179
00:16:26,280 --> 00:16:30,030
أنا فقط أريد أن يصبح الأمر مثاليا

180
00:16:30,110 --> 00:16:33,950
وأنا لن أتعجلك أبدا

181
00:16:35,950 --> 00:16:37,790
شكرا يا بيلى

182
00:16:39,710 --> 00:16:43,080
إذا غيرتى رأيك فبإمكاننا القيادة سويا

183
00:16:43,170 --> 00:16:45,000
سأنتظرك بالخلف

184
00:16:45,090 --> 00:16:47,130
تنتظرنى عند الواجهة أو فى الخلف

185
00:16:47,170 --> 00:16:48,800
لازلت عند رأيى

186
00:16:52,680 --> 00:16:53,970
تصبح على خير

187
00:17:18,290 --> 00:17:20,500
إن حياتك قصة ساحرة

188
00:17:20,580 --> 00:17:23,170
أنتِ وبيلى كإثنان فى عالم ديزنى

189
00:17:23,250 --> 00:17:25,170
هذا يبدو مخيفا أحيانا

190
00:17:25,210 --> 00:17:28,250
لا أعرف ماذا سأفعل

191
00:17:28,340 --> 00:17:31,510
لو لم تصبح الأمور ممتازة

192
00:17:31,590 --> 00:17:35,550
أنا سعيدة جدا لأنكِ أعز صديقاتى

193
00:17:44,730 --> 00:17:46,690
أراكِ غدا

194
00:17:46,730 --> 00:17:48,520
حسنا تصبحين على خير

195
00:17:48,610 --> 00:17:50,230
وداعا

196
00:19:09,770 --> 00:19:11,980
جيسكا هل كل شيئ على ما يرام؟

197
00:19:12,070 --> 00:19:13,530
نعم يا أماه

198
00:19:13,610 --> 00:19:15,490
إنه مجرد عنكبوت

199
00:19:16,950 --> 00:19:20,200
عنبكوت مخيف وكبير

200
00:19:27,580 --> 00:19:30,000
مرحبا أنا ابريل اترك رسالتك

201
00:19:30,080 --> 00:19:32,840
هذا لا يحدث
لا يمكن هذا

202
00:19:34,590 --> 00:19:36,840
هذا مقرف

203
00:19:36,920 --> 00:19:39,590
مقرف

204
00:20:25,060 --> 00:20:28,020
أبــى
هل يمكننى تناول هذا الكعك على الإفطار

205
00:20:28,100 --> 00:20:31,600
بالطبع

206
00:20:34,230 --> 00:20:39,150
بوجر ماذا تظن نفسك فاعلا
عندما تتناول الكعك المخصص للمدير؟

207
00:20:41,450 --> 00:20:44,530
لقد ظننتك سمحت لى بهذا منذ قليل

208
00:21:02,890 --> 00:21:04,760
أيـــن ...؟

209
00:21:10,390 --> 00:21:11,810
مرحبـــا

210
00:21:11,890 --> 00:21:13,980
ابريل هذا أنــا جيسيكا

211
00:21:14,060 --> 00:21:16,480
قابلينى بعد الحصة فى المدرج

212
00:21:16,570 --> 00:21:18,730
هل أنتِ جيسيكا فعلا؟

213
00:21:18,820 --> 00:21:19,780
نعــم

214
00:21:19,860 --> 00:21:22,070
يبدو أنتكِ مصابة بالبرد

215
00:21:22,150 --> 00:21:24,410
لم يبقى سوى أسبوع على المسابقة

216
00:21:24,450 --> 00:21:26,740
ربما كانت هناك مشاكل أكبر من البرد

217
00:21:35,960 --> 00:21:38,090
ابريل

218
00:21:41,630 --> 00:21:43,800
ابريل

219
00:21:53,940 --> 00:21:55,400
ابتعد عنى

220
00:21:55,480 --> 00:21:58,110
إن لدى سبراى ملئ بالفلفل

221
00:22:01,240 --> 00:22:05,530
ابريل أنا فى أمس الحاجة إليك

222
00:22:05,620 --> 00:22:06,990
لا يمكنك تخيل الأمر

223
00:22:07,070 --> 00:22:08,830
كيف عرفت اسمى؟

224
00:22:11,120 --> 00:22:14,120
إنه أنا

225
00:22:14,210 --> 00:22:16,210
جيسيكا

226
00:22:19,750 --> 00:22:22,170
أنا فى داخل هذا الجسد

227
00:22:24,970 --> 00:22:26,720
ماذا فعلت بها؟

228
00:22:28,010 --> 00:22:30,640
لست أعلم ماذا حدث

229
00:22:32,270 --> 00:22:33,850
لقد استيقظت هذا الصباح

230
00:22:33,940 --> 00:22:36,650
ووجدت نفسى هكذا

231
00:22:39,520 --> 00:22:42,320
وماذا أخبرتك بشأن هذه الأشياء؟

232
00:22:42,360 --> 00:22:44,490
إنها تصيبك أنتِ فقط

233
00:22:44,570 --> 00:22:45,820
سيبحثون عنـــى

234
00:22:45,910 --> 00:22:48,240
يجب أن تصدقينــى
أنــا أحذرك

235
00:22:48,320 --> 00:22:50,200
أنــا جيسيكا

236
00:23:30,030 --> 00:23:31,990
يا إلهـــى

237
00:23:34,580 --> 00:23:36,870
أعتقد أننى كسرت ضلعا

238
00:23:36,960 --> 00:23:40,460
عيناى تحرقنى

239
00:23:40,540 --> 00:23:44,260
لا يمكننى التنفس

240
00:23:45,670 --> 00:23:49,970
وهذا الصباح استيقظت رجلا

241
00:23:50,050 --> 00:23:55,100
إن هذا هو أسوأ أيام حياتى حتى الآن

242
00:23:57,480 --> 00:24:01,060
ابريل

243
00:24:01,110 --> 00:24:07,900
أتتذكرين فى الصف الثانى عندما
انتقلتى هنا من أركنساس؟

244
00:24:07,990 --> 00:24:11,870
لقد رماك الجميع بالأحجار

245
00:24:11,950 --> 00:24:17,410
لأنكِ كنتى تتكلمين بطريقة مضحكة
وسنتاك الأماميتين كانت بنيتين

246
00:24:23,880 --> 00:24:27,420
ولقد كنت صديقتك الوحيدة

247
00:24:32,510 --> 00:24:39,270
وأعطيتك تلك القلادة حول عنقك عندما مرضت جدتك

248
00:24:39,310 --> 00:24:42,310
وقلتى

249
00:24:42,400 --> 00:24:44,320
قلتى

250
00:24:47,820 --> 00:24:50,820
أننا سنبقى أعز صديقتين للأبد

251
00:25:04,000 --> 00:25:06,300
الفتيان كاذبين ومخادعين

252
00:25:06,380 --> 00:25:09,130
يالهم من عار

253
00:25:09,220 --> 00:25:12,970
سيقولون لكِ أى شيئ حتى يصلوا

254
00:25:13,050 --> 00:25:17,970
للقاعدة
فيظن أنه سيسجل

255
00:25:18,020 --> 00:25:22,190
وإذا تركته يفعل ما يشاء
فأنتِ إذن

256
00:25:22,270 --> 00:25:24,400
تدرسين ثقافـــة الأزهار.....

257
00:25:24,480 --> 00:25:26,650
الجيولجيين يدرسون الأحجار

258
00:25:26,690 --> 00:25:29,990
والشئ الوحيد الذى يريده الفتى منكِ هو

259
00:25:30,030 --> 00:25:33,320
وضع حشراته وفراشاته

260
00:25:33,450 --> 00:25:35,990
ولاشيئ يسعده سوى

261
00:25:36,080 --> 00:25:39,250
دب راقص اسمه تشاك

262
00:25:39,330 --> 00:25:43,500
وكل ما يقولونه
هو انسى هذا لا يوجد حظ

263
00:25:48,000 --> 00:25:49,760
يا إلهى

264
00:25:56,720 --> 00:25:58,430
كيف حدث هذا

265
00:26:00,180 --> 00:26:02,270
لا أعلم ماذا سأفعل

266
00:26:02,350 --> 00:26:03,810
حسنا

267
00:26:07,230 --> 00:26:08,440
هاك

268
00:26:08,520 --> 00:26:10,480
اذهبى لمنزلى وانتظرى فى غرفتى

269
00:26:10,570 --> 00:26:14,490
سنتدبر حلا لهذا الأمر

270
00:26:22,500 --> 00:26:26,290
أنتِ أعز صديقاتى

271
00:26:30,380 --> 00:26:32,590
حذار من اللحية

272
00:26:32,670 --> 00:26:34,590
اسفة

273
00:26:53,440 --> 00:26:54,740
مرحبا

274
00:26:56,280 --> 00:26:58,410
لقد ابتلعت أمك الطعم

275
00:26:58,450 --> 00:27:01,040
لقد أخبرتها أنكِ ذاهبة فى رحلة

276
00:27:01,120 --> 00:27:03,410
وسيستمر هذا أسبوعا

277
00:27:03,450 --> 00:27:06,120
أسأظل هكذا أسبوعا

278
00:27:31,480 --> 00:27:37,110
يوجد لدى شعر فى كل مكان
على أنفى وأذنى وذقنى

279
00:27:37,150 --> 00:27:39,120
أخاف أن أنظر إلى مكان أخر

280
00:27:40,570 --> 00:27:42,330
يبدو وكأننى فى إعلان عن الشعر

281
00:27:42,410 --> 00:27:45,660
ربما يساعدك هذا

282
00:27:45,750 --> 00:27:48,620
حسنا

283
00:27:53,840 --> 00:27:56,130
سأسحب بالعكس

284
00:27:56,170 --> 00:27:57,170
مستعدة

285
00:27:57,470 --> 00:27:59,050
ابقى ساكنة

286
00:28:22,070 --> 00:28:23,240
ماذا

287
00:28:23,330 --> 00:28:26,410
ألديك قضيبا فعلا؟

288
00:28:28,160 --> 00:28:29,500
أبريل

289
00:28:29,580 --> 00:28:31,670
هل يمكننى رؤيته؟

290
00:28:31,710 --> 00:28:33,710
ماذا بكى؟

291
00:28:33,750 --> 00:28:37,090
لا أعتقد أنك تتفهمين مدى خطورة الموقف

292
00:28:37,170 --> 00:28:40,220
معكِ حق أنا آسفة

293
00:28:40,300 --> 00:28:41,590
أنا أسفة جدا

294
00:28:42,760 --> 00:28:43,850
هل يمكننى رؤيته؟

295
00:28:43,930 --> 00:28:46,390
ما هى مشكلتك؟

296
00:28:46,470 --> 00:28:47,680
ماذا؟

297
00:28:47,770 --> 00:28:50,350
ليس كل يوم يصبح لدى أعز صديقاتك قضيبا

298
00:28:51,400 --> 00:28:52,730
أتريدين رؤيته؟

299
00:28:54,360 --> 00:28:56,320
حسنــا

300
00:28:56,400 --> 00:28:59,030
لو أن هذا سيسكتك

301
00:29:10,580 --> 00:29:12,380
رائع

302
00:29:12,420 --> 00:29:15,090
رائع

303
00:29:16,590 --> 00:29:18,760
أعنى ، أنتِىتفهمين

304
00:29:18,840 --> 00:29:22,550
لقد رأيت القليل ولكن بالتأكيد فهذا
ضمن أفضل خمسة

305
00:29:22,640 --> 00:29:24,720
كم رأيتى؟

306
00:29:24,800 --> 00:29:26,100
خمسة

307
00:29:26,180 --> 00:29:28,100
ليس من ضمنهم أخى الصغير

308
00:29:29,230 --> 00:29:31,730
أيتها اللعوب

309
00:29:40,950 --> 00:29:44,910
اللعنة

310
00:29:46,740 --> 00:29:48,160
ستان

311
00:29:48,240 --> 00:29:50,410
لقد بدأت أقلق على أبريل

312
00:29:50,500 --> 00:29:52,670
إنها تتصرف بغرابة مؤخرا

313
00:29:52,750 --> 00:29:54,790
أتتناول مخدرات؟
لا

314
00:29:54,880 --> 00:29:58,300
أعتقد أن نموها الهرمونى هو السبب

315
00:29:58,380 --> 00:30:04,180
لقد أكلت للتو ستة شطائر من الزبدة والمربى بالفستق
وعلبة كاملة من الأيس كريم

316
00:30:06,680 --> 00:30:08,850
وماذ تستنتجين من هذا؟

317
00:30:10,680 --> 00:30:12,350
حسنا؟

318
00:30:12,440 --> 00:30:13,940
وماذا رأيك؟

319
00:30:14,020 --> 00:30:17,770
أعتقد أنكِ تحتاجين لفعل المزيد من
الأشياء لملء وقت فراغك

320
00:30:20,110 --> 00:30:21,740
حسنا؟

321
00:30:21,820 --> 00:30:23,110
هل انتهيتِ؟

322
00:30:32,830 --> 00:30:33,960
مرحبا؟

323
00:30:36,420 --> 00:30:38,170
من معى؟

324
00:30:39,840 --> 00:30:43,380
كان يجب على ممارسة الحب معك عندما
واتتنى الفرصة

325
00:30:47,010 --> 00:30:48,970
أيها الأب مالكاى؟

326
00:31:00,820 --> 00:31:03,190
أخبرنى أننى جميلة

327
00:31:04,820 --> 00:31:07,370
من الداخل

328
00:31:10,160 --> 00:31:11,830
حسنا

329
00:31:11,870 --> 00:31:14,250
جيسيكا تواجه مشكلة

330
00:31:14,330 --> 00:31:16,580
أستجعلنا ننتظر ساعة هذه المرة؟

331
00:31:16,670 --> 00:31:18,630
وماذا عن رحلة الصف؟

332
00:31:18,710 --> 00:31:21,500
لقد استغرقت وقتا طويلا جدا فى المرحاض
حتى فاتنا جميعا الأوتوبيس

333
00:31:21,590 --> 00:31:24,420
واضطر ابائنا للقيادة ثلاثة ساعات ليقلونا

334
00:31:24,510 --> 00:31:27,720
لقد واتتنى "الدورة" يومها؟

335
00:31:41,190 --> 00:31:43,070
والآن وبما أن الجميع يعرف الأمر

336
00:31:43,150 --> 00:31:45,860
فلنبدأ التفكير فى كيفية استعادة حياتى الطبيعية؟

337
00:31:45,950 --> 00:31:49,030
سيكلفك هذا خسارة بعض الأصوات
فى حفل ملكة العام الدراسى

338
00:31:49,070 --> 00:31:50,030
بالتأكيد

339
00:31:52,740 --> 00:31:54,040
حسنا

340
00:31:54,080 --> 00:31:56,540
يا شباب فلنتكلم بجد وتوقفوا عن السخرية

341
00:31:58,420 --> 00:32:00,590
!يا شباب

342
00:32:00,670 --> 00:32:03,880
مسابقة قائدات التشجيع اقتربت
وكذا حفلة ملكة جمال المدرسة

343
00:32:03,960 --> 00:32:06,840
وكل ملابسى أصبحت لا تناسبنى
وأعتقد أننى سأصبح صلعاء

344
00:32:06,920 --> 00:32:08,970
ثم كيف سأذهب للمدرسة؟

345
00:32:09,050 --> 00:32:10,720
إنها على حق

346
00:32:10,800 --> 00:32:13,720
فلنفكـــر فى الأمــر

347
00:32:13,810 --> 00:32:16,480
ترى ما سبب هذا؟

348
00:32:22,110 --> 00:32:25,110
ربما لم تكن مصادفة؟

349
00:32:27,610 --> 00:32:29,950
لابد أن أحدا ممن يكرهون جيسيكا هو
من فعل هذا

350
00:32:30,030 --> 00:32:30,950
نعــم

351
00:32:31,030 --> 00:32:32,240
ماذا تقولون؟

352
00:32:33,200 --> 00:32:34,790
لا أحد يكرهنـــى

353
00:32:40,420 --> 00:32:45,760
جيس،... لأنكِ جميلة جدا ومثالية جدا

354
00:32:47,300 --> 00:32:49,260
فبعض الناس ربما يخطئ فى فهم

355
00:32:49,300 --> 00:32:52,680
بعض الأشياء الحقيرة والمؤذية التى
تفعليها وتقوليها لهــم

356
00:32:52,760 --> 00:32:55,640
على الرغم من ما قد تقوليه
ربما يبدو مضحكا و ظريفا

357
00:32:56,890 --> 00:33:01,980
فهؤلاء الناس تركز أكثر على إهاناتهم على الملأ

358
00:33:02,060 --> 00:33:07,440
إذن أنتِ تقولين أن الناس تظن
أننى مثاليــــــــة؟

359
00:33:09,240 --> 00:33:11,950
فلنقم بعمل قائمة بأسماء من يكرهون جيسيكا

360
00:33:11,990 --> 00:33:14,280
ربما يجب أن نعمل قائمة أقصر قليلا

361
00:33:14,330 --> 00:33:16,950
بأسماء من لا يكرهونها

362
00:33:17,950 --> 00:33:19,120
أيتها الحقيرة

363
00:33:31,840 --> 00:33:34,800
مهلا

364
00:34:26,690 --> 00:34:28,110
صباح الخير

365
00:34:29,400 --> 00:34:31,280
هل نمتِ جيدا؟

366
00:34:31,360 --> 00:34:34,450
على عكس المتوقع، نعـــم

367
00:34:36,570 --> 00:34:40,700
أراودتكِ أى أحلام معينة؟

368
00:34:42,000 --> 00:34:43,750
ليس بالتحديد

369
00:34:45,420 --> 00:34:48,460
هل أنتِ متأكدة؟
لماذا؟

370
00:34:54,090 --> 00:34:56,050
يا إلهـى

371
00:35:06,940 --> 00:35:08,190
ها أنت

372
00:35:08,440 --> 00:35:10,070
أنت البستانى، أليس كذلك؟

373
00:35:11,610 --> 00:35:13,070
نعم

374
00:35:13,110 --> 00:35:15,070
اللعنة هذا العشب فى فوضى فعلا

375
00:35:15,110 --> 00:35:18,740
لقد كانت مسؤولية  ابنتى العناية به
ولكنك تعرف المراهقات

376
00:35:18,820 --> 00:35:20,200
نعم، نعم

377
00:35:20,280 --> 00:35:22,120
المراهقات

378
00:35:22,200 --> 00:35:24,710
آسف، أنا ريتشى سبنسر

379
00:35:28,540 --> 00:35:29,790
تاكيتو

380
00:35:29,880 --> 00:35:31,670
تاكيتو

381
00:35:31,750 --> 00:35:33,420
هاك آلة جز العشب

382
00:35:33,460 --> 00:35:35,760
وهاك حقيبة السماد

383
00:35:36,130 --> 00:35:37,760
وسأتركك الآن

384
00:35:53,900 --> 00:35:57,530
اللعنة أنا أحب رائحة العشب الطازج

385
00:36:02,330 --> 00:36:05,620
شكرا، ولكننى لست واثق من أننى بلغت
السن القانونية للشرب

386
00:36:07,120 --> 00:36:10,000
وما هو سن السماح بالشرب فى المكسيك
أربعون عاما؟

387
00:36:10,080 --> 00:36:12,880
هيا ارتح قليلا

388
00:36:16,630 --> 00:36:18,430
أتمنى أنك لا تمانع فى تناول الجعة االخفيفة

389
00:36:18,510 --> 00:36:20,430
كان لابد لى من هذا بسبب أمورى الصحية

390
00:36:20,510 --> 00:36:21,640
أنت تعرف هذه الأمور؟

391
00:36:21,680 --> 00:36:24,310
وقد اضطررت أيضا للتخلى عن الوجبات المتبلة

392
00:36:26,640 --> 00:36:29,150
نحن رجال مع بعضنا، أليس كذلك؟

393
00:36:31,230 --> 00:36:33,320
ستينكو دى مايو

394
00:36:33,400 --> 00:36:34,360
أتعجبك تلك السيارة

395
00:36:34,440 --> 00:36:35,860
إنها سيارة ابنتى

396
00:36:35,940 --> 00:36:37,150
إنها رائعة فعلا

397
00:36:37,190 --> 00:36:38,990
كانت ستبدو أجمل فى اللون الأحمر

398
00:36:39,070 --> 00:36:41,740
هذا ما تقوله ابنتى

399
00:36:43,240 --> 00:36:47,250
لقد اعتدنا الخروج فى أيام الأحاد والإصطدام
ببعض السلال

400
00:36:47,330 --> 00:36:49,290
ولكنها الآن مشغولة بحياتها الخاصة

401
00:36:49,370 --> 00:36:51,670
ولكن من يستطيع أن يلومها؟
فالعائلة بأكملها تتفكك وتنهار

402
00:36:51,750 --> 00:36:53,880
ماذا؟

403
00:36:53,960 --> 00:36:56,380
لقد نسيت كيف اتعامل مع زوجتى

404
00:36:56,460 --> 00:36:58,550
أعنى
أننا ننام فى فراش واحد

405
00:36:58,630 --> 00:37:00,840
ولكننا نبدو وكأننا فى بلدين مختلفين

406
00:37:00,930 --> 00:37:04,510
هذا... محزن جدا

407
00:37:09,770 --> 00:37:12,770
لقد جربت كل شيئ
ولم أفلح

408
00:37:12,860 --> 00:37:15,320
حتى أننى جربت طريقة الشفرة

409
00:37:15,400 --> 00:37:17,530
أتريد أن ترى؟
انظر

410
00:37:20,200 --> 00:37:22,530
لقد كانت متوحشة

411
00:37:22,570 --> 00:37:24,370
وكانت ممارسة الحب معها رائعة

412
00:37:24,410 --> 00:37:26,490
وكنا نمارسه وهى تجد طريقة

413
00:37:26,580 --> 00:37:28,250
لكى تقبلنى

414
00:37:28,330 --> 00:37:31,540
سيدى أنت تعطينى معلومات أكثر من اللازم

415
00:37:31,580 --> 00:37:34,250
فهذه الأمور العاطفية أصبحت مقززة

416
00:37:34,340 --> 00:37:35,840
لقد كان من الممتع التحدث معك
يا تاكيتو

417
00:38:08,830 --> 00:38:12,370
جيسيكا، جيسيكا تعالى هنا

418
00:38:13,960 --> 00:38:16,130
لدينا مشتبه به

419
00:38:16,210 --> 00:38:17,750
نعم

420
00:38:17,840 --> 00:38:19,510
هيا

421
00:38:21,970 --> 00:38:24,510
توجد رائحة تبول كلب

422
00:38:24,590 --> 00:38:27,050
أعتقد أننى أجلس بجوارها

423
00:38:30,020 --> 00:38:32,520
هيا يا هيلدنبيرج لا تتحامقى

424
00:38:32,600 --> 00:38:35,480
أنتِ تكرهين جيسيكا أنتِ فى نفس الوقت تجيدين العلوم

425
00:38:35,560 --> 00:38:37,820
فأعترفى واعطينا ما يبطل التركيبة

426
00:38:37,900 --> 00:38:41,990
أبريل من المستحيل أن تتحول إمرأة إلى رجل بين
ليلة وضحاها

427
00:38:42,110 --> 00:38:45,450
إذن أنتِ تقولين أنه لا علاقة لكِ بهذا الأمر

428
00:38:46,990 --> 00:38:52,910
فلنتظاهر أننا على كوكب أخر حيث
سأعتبر نفسى صدقتك فعلا

429
00:38:53,000 --> 00:38:56,170
حينها لم سأرغب فى مساعدة جيسيكا؟

430
00:38:59,300 --> 00:39:00,550
جيسيكا

431
00:39:06,890 --> 00:39:08,550
هيلدنبيرج

432
00:39:10,560 --> 00:39:15,440
أنا آسفة على إهانتى لك أمام المدرسة بأكملها

433
00:39:15,730 --> 00:39:18,190
وعلى ما فعلته فى الصف الثامن

434
00:39:21,110 --> 00:39:25,320
ولكن أنتِ ليس لديك أدنى فكرة

435
00:39:25,360 --> 00:39:30,490
أن تضطرى لحلاقة ذقنك عندما تستيقظين صباحا

436
00:39:38,670 --> 00:39:40,340
لدى فكرة عن هذا

437
00:39:48,050 --> 00:39:50,220
من التالى فى القائمة؟

438
00:39:51,930 --> 00:39:55,060
الجو بارد هنا

439
00:39:56,640 --> 00:39:57,900
إذن فأنتِ لم تقومى بإلقاء تعويذة على

440
00:39:57,980 --> 00:40:00,060
لقد قمت بالكثير

441
00:40:00,150 --> 00:40:03,150
لكى أملأ شعرك بالقشرة
أو لكى يقع شعر رأسك

442
00:40:03,230 --> 00:40:05,860
أو أن أجعل أحد نهديك أكبر من الأخر

443
00:40:05,900 --> 00:40:08,200
أعتقد أنكِ أصبتينى أنا بهذا

444
00:40:14,500 --> 00:40:18,710
ولكن هذه تعويذة قوية جدا

445
00:40:18,750 --> 00:40:20,590
كتعويذة قديمة

446
00:40:20,670 --> 00:40:22,170
أو "فودو" سحرأسود

447
00:40:22,250 --> 00:40:26,630
أو سانتريا
وما هذا؟

448
00:40:26,720 --> 00:40:30,800
إنه نوع من السحر الأسود ذو الأصول اللاتينية
لقد نشأ فى أفريقيا

449
00:40:30,890 --> 00:40:34,220
ثم انتشر منها إلى كوبا والبرازيل

450
00:40:34,270 --> 00:40:35,810
بيانكا

451
00:40:35,890 --> 00:40:37,140
كنت أعلم هذا

452
00:40:37,230 --> 00:40:38,480
معظم طقوسها تتضمن الدجاج

453
00:40:38,560 --> 00:40:40,980
هذا يبدو شهيا

454
00:40:42,270 --> 00:40:44,280
أعنى مثير وغريب

455
00:40:44,360 --> 00:40:45,780
هناك طريقة واحدة لنعرف بها

456
00:40:45,860 --> 00:40:51,820
معظم ممارسى سحر السانتريا
يضعون وشما لعقرب على ظهورهم

457
00:40:51,910 --> 00:40:55,750
بيانكا دائما ما تخرج إلى نادى
رقص اسمه"انستانت تانج"؟

458
00:40:55,830 --> 00:40:58,500
نعم الليلة يوم الفتيات وسندخل جميعنا مجانا

459
00:41:04,420 --> 00:41:06,920
حسنا، معظمنا

460
00:41:07,090 --> 00:41:11,590
ثقى فى بيانكا لن ترقص معك أبدا
وأنتِ بهذا الشكل

461
00:41:34,030 --> 00:41:36,450
ما هذا؟

462
00:41:39,080 --> 00:41:41,000
لا

463
00:42:02,520 --> 00:42:03,810
ماذا؟

464
00:42:03,900 --> 00:42:05,770
لاشيئ

465
00:42:06,690 --> 00:42:08,360
لقد بدوتِى وسيمة فحسب

466
00:42:09,900 --> 00:42:12,280
حقا؟
نعم

467
00:42:14,160 --> 00:42:16,160
حسنا شكرا

468
00:42:18,120 --> 00:42:19,200
لا، هى لن

469
00:42:19,290 --> 00:42:21,000
لا، هو .... هى لن تفعلها

470
00:42:23,500 --> 00:42:24,670
بل ستفعلها

471
00:42:34,140 --> 00:42:36,260
هذا لذيذ جدا

472
00:42:37,260 --> 00:42:38,930
حسابه 8.95 دولار

473
00:42:41,600 --> 00:42:42,600
ماذا؟

474
00:42:44,060 --> 00:42:46,360
ألن تدفع هذا من حسابك؟

475
00:42:47,770 --> 00:42:49,730
الحساب 8.95؟
نعم

476
00:42:50,030 --> 00:42:51,440
لقد فهمت

477
00:43:29,070 --> 00:43:31,480
سأخذ اثنان من الموز

478
00:43:31,570 --> 00:43:36,860
واحد مانجو
برقوق مجمد ولى أريد

479
00:43:36,950 --> 00:43:39,910
عصير بسكر اضافى

480
00:43:50,250 --> 00:43:53,510
اجعل الطلب الأخير بروسكى

481
00:43:56,880 --> 00:43:58,260
مضاعف

482
00:44:05,940 --> 00:44:08,020
لم يحاسبونى حتى

483
00:44:08,100 --> 00:44:09,940
هذا  مثل كابو

484
00:44:17,280 --> 00:44:20,120
كيف استطاع هذا التافه أن يحصل على كل
هؤلاء الجميلات؟

485
00:44:20,160 --> 00:44:21,780
بينما أنا لم أحصل على شيئ

486
00:44:23,290 --> 00:44:25,500
اللعنة

487
00:44:25,580 --> 00:44:27,670
إنه لطيف

488
00:44:27,750 --> 00:44:30,500
تحقق من كعكتى هذا الفتى اللطيف

489
00:44:30,590 --> 00:44:33,500
أود أن أضع يداى عليه

490
00:44:33,590 --> 00:44:39,260
وأتمنى أن يصبحو حينها نهدى إمرأة

491
00:44:39,340 --> 00:44:44,350
وربما أتمادى لأننى شاذ

492
00:44:44,520 --> 00:44:50,310
ولكننى لست فى حاجة لأخبرك بهذا

493
00:45:01,160 --> 00:45:02,490
سأريها

494
00:45:02,530 --> 00:45:04,040
هذه أغنيتى

495
00:45:05,750 --> 00:45:09,250
تذكر، العقرب على ظهرها

496
00:45:09,330 --> 00:45:10,710
سأجده

497
00:45:38,190 --> 00:45:39,860
الوشم

498
00:45:39,900 --> 00:45:41,280
لا أراه

499
00:45:48,910 --> 00:45:50,250
اليد اليمنى، أحمر

500
00:45:50,330 --> 00:45:51,870
اليد اليسرى، أزرق

501
00:46:39,210 --> 00:46:40,670
بالتأكيد ليست هى

502
00:46:40,760 --> 00:46:42,970
سنتدبر هذا الأمر لا تقلق

503
00:46:43,050 --> 00:46:44,550
أنت راقص ماهر

504
00:46:44,640 --> 00:46:46,600
ألم تدركى هذا إلا الآن؟

505
00:46:48,180 --> 00:46:51,850
يجب أن أذهب لغرفة الفتيات قبل أن
أبلل سروالى

506
00:46:57,570 --> 00:47:02,280
أعنى بهذا سروال صديقتى

507
00:47:02,360 --> 00:47:05,780
والتى تكون معى دائما

508
00:47:05,950 --> 00:47:09,620
تحسبا لعدم وصولى للمرحاض فى الوقت المناسب

509
00:47:09,700 --> 00:47:11,120
ماذا؟

510
00:47:11,160 --> 00:47:13,500
أنت لا تتبول فى سروال صديقتك؟

511
00:47:13,580 --> 00:47:15,790
أى نادى هذا؟

512
00:47:15,830 --> 00:47:19,880
يا رفاق، انظروا لهذا الفتى

513
00:47:19,960 --> 00:47:23,840
إنه لا يتبول فى سروال صديقته

514
00:47:35,980 --> 00:47:37,770
معذرة

515
00:47:37,900 --> 00:47:40,400
ألابد لك أن تكون هنا؟

516
00:47:40,480 --> 00:47:44,780
هذا جزء من عملى، ولكن اذا كنت
أحد هؤلاء الشبان الخجولين

517
00:47:44,900 --> 00:47:46,700
فلتجرب هناك

518
00:47:49,780 --> 00:47:52,750
هناك شخصا ما هناك

519
00:47:52,830 --> 00:47:55,080
وسيظلوا هناك وقتا طويلا، أيضا

520
00:47:55,160 --> 00:47:57,170
لقد اخبرته بالمحظورات

521
00:48:00,040 --> 00:48:03,420
البعض يظن أن بإمكانه أن يأكل
اى شيئ يزحف

522
00:48:13,140 --> 00:48:14,560
أتمانع؟

523
00:48:38,920 --> 00:48:42,040
معذرة؟

524
00:48:42,090 --> 00:48:43,960
لماذا يوجد هذا الثلج؟

525
00:48:44,260 --> 00:48:46,380
لم أكن لأفعل هذا

526
00:49:00,190 --> 00:49:02,570
أنت جيد

527
00:49:02,610 --> 00:49:05,530
لقد جعلت الأمر سهلا لى

528
00:49:15,200 --> 00:49:16,620
لم لا تلتقط لى صورة

529
00:49:22,460 --> 00:49:23,920
حسنا

530
00:49:23,960 --> 00:49:25,300
ها هى

531
00:49:25,380 --> 00:49:30,090
هذا مقرف

532
00:49:33,600 --> 00:49:36,350
لم أفعل هذا من قبل

533
00:49:36,430 --> 00:49:37,640
إنها تملأ المكان

534
00:49:37,730 --> 00:49:40,060
من المفيد دائما التصويب نحو شيئا ما

535
00:49:40,140 --> 00:49:42,860
كهذه السيجارة هناك

536
00:49:42,940 --> 00:49:44,440
انها تغرق المكان

537
00:49:44,520 --> 00:49:46,610
يجب أن تتحكم فيها

538
00:49:46,650 --> 00:49:50,150
ليس بشدة ولكن دعها تعرف أنك الزعيم

539
00:49:53,740 --> 00:49:55,450
أترى هذه الحشرة؟

540
00:49:55,530 --> 00:49:57,200
صوب نحوها

541
00:49:57,290 --> 00:49:59,370
هذا يساعدنى فعلا

542
00:49:59,460 --> 00:50:00,790
انتهيت

543
00:50:02,420 --> 00:50:06,130
تذكر لو هززته أكثر من مرتين فأنت تلعب

544
00:50:19,140 --> 00:50:21,600
لست كيف يمكننى شكرك

545
00:50:33,700 --> 00:50:35,160
لقد كانت تجربة صعبة

546
00:50:35,200 --> 00:50:36,200
مشروبك

547
00:50:36,280 --> 00:50:37,790
أيوجد به ثلج؟

548
00:50:37,870 --> 00:50:38,790
لا

549
00:50:38,870 --> 00:50:40,080
حمدا لله

550
00:50:40,160 --> 00:50:45,040
ألستِ أنتِ تلك الفتاة التى تضاجع هذا
الفتى بالكلية؟

551
00:50:45,130 --> 00:50:46,170
لا

552
00:50:46,250 --> 00:50:47,300
أتريدين فعل هذا

553
00:50:53,680 --> 00:50:56,220
إنها ليست مهتمة بهذا، حسنا؟

554
00:50:56,300 --> 00:50:58,510
فلم لا تتراجعوا بهدوء فحسب

555
00:50:59,640 --> 00:51:00,850
حسنا يا أبتاه

556
00:51:00,890 --> 00:51:04,230
ومن أنت، القواد وهم
عاهراتك؟

557
00:51:12,150 --> 00:51:15,700
أنت وأنا الأن

558
00:51:17,160 --> 00:51:18,370
إلى أين؟

559
00:51:19,660 --> 00:51:20,950
لا

560
00:51:29,000 --> 00:51:30,710
جيسيكا

561
00:51:32,840 --> 00:51:35,050
هيا يا جيس
تستطيعين فعلها

562
00:51:35,130 --> 00:51:36,890
أرنى ما لديك؟
هيا

563
00:51:39,350 --> 00:51:40,430
بإمكانك فعلها

564
00:51:40,510 --> 00:51:43,310
أرنى ما لديك

565
00:51:48,980 --> 00:51:50,020
ماذا يفعل؟

566
00:51:50,110 --> 00:51:51,650
بعض الحركات

567
00:51:52,940 --> 00:51:53,610
هذه هى

568
00:51:54,860 --> 00:51:56,740
لا

569
00:52:21,640 --> 00:52:25,060
هذا مؤلم فعلا

570
00:52:25,140 --> 00:52:28,060
شكرا على مساندتى

571
00:52:28,150 --> 00:52:30,610
والآن اضربه

572
00:52:48,620 --> 00:52:51,790
أتظن أنك متميز لأنك تستطيع التبول

573
00:52:51,840 --> 00:52:53,340
احصل لك على أداة تبول جديدة

574
00:52:53,420 --> 00:52:55,340
فلقد انتهيت الآن

575
00:53:02,010 --> 00:53:03,640
لقد انتصرت

576
00:53:06,180 --> 00:53:07,390
ابريل، لا اعرف

577
00:53:07,480 --> 00:53:10,350
هيا هذه هى الطريقة الوحيدة لدخولك المدرسة

578
00:53:11,440 --> 00:53:13,270
ها هو جيك

579
00:53:13,360 --> 00:53:14,730
مرحبا

580
00:53:15,900 --> 00:53:17,240
لقد كان التزلج مقرفا

581
00:53:17,320 --> 00:53:19,990
لقد افتقدتك تماما

582
00:53:22,120 --> 00:53:23,830
لم ترتدى هذا؟

583
00:53:23,910 --> 00:53:25,490
الجو بارد

584
00:53:34,420 --> 00:53:36,550
طفح جلدى من التزحلق

585
00:53:38,420 --> 00:53:39,760
حسنا انا

586
00:53:40,180 --> 00:53:43,220
انا ذاهب للصف حسنا

587
00:53:46,680 --> 00:53:48,730
ابريل انا اسف جدا

588
00:53:49,100 --> 00:53:51,520
إنه حتى لم يدعونى لحفل التخرج

589
00:53:53,440 --> 00:53:55,400
لقد انتهى أمرى أنا وجيك

590
00:53:56,940 --> 00:53:58,740
حسنا

591
00:53:59,070 --> 00:54:01,530
الآن ادخل

592
00:54:02,740 --> 00:54:05,030
وتذكر أن اسمك سبنس

593
00:54:05,120 --> 00:54:08,700
يجب أن أخبرك يا سبنس
هناك طلبات مقدمة

594
00:54:08,750 --> 00:54:11,870
لديها افضلية الخبرة عنك

595
00:54:11,960 --> 00:54:15,290
شعرك مميز ولامع جدا

596
00:54:15,630 --> 00:54:17,590
انه هذا الكريم

597
00:54:17,670 --> 00:54:21,550
على ايه حال كما كنت أقول
فأنت لم تمدنى

598
00:54:21,720 --> 00:54:26,140
حسنا

599
00:54:26,220 --> 00:54:28,560
سأكون صريحا معكى

600
00:54:28,640 --> 00:54:30,390
أنا موسيقى مكافح

601
00:54:30,480 --> 00:54:34,400
فمنذ أن كنت ألعب على البوق
أيام الدراسة الثانوية

602
00:54:34,480 --> 00:54:40,070
أكنت تعزف على البوق؟
نعم فى فرقة المدرسة الشرفية

603
00:54:44,870 --> 00:54:48,290
حسنا يا سبنس سأتجاوز قليلا ولكنى

604
00:54:48,370 --> 00:54:49,870
ولن تندمى على  هذا
أعدك

605
00:54:49,950 --> 00:54:51,660
شكرا يا سيدة بيرنارد

606
00:54:52,250 --> 00:54:54,080
من فضلك ادعونى مارجورى

607
00:54:54,130 --> 00:54:55,420
مارجورى

608
00:54:55,460 --> 00:55:00,090
والآن من فضلك املأ هذا الجزء
الأمنى من الإستمارة

609
00:55:00,210 --> 00:55:01,340
حسنا

610
00:55:10,640 --> 00:55:11,600
بيلى

611
00:55:13,140 --> 00:55:16,150
يجب أن نتكلم
عن ماذا؟

612
00:55:19,610 --> 00:55:21,150
لقد اتصلت بك خلال رحلتط

613
00:55:21,240 --> 00:55:23,740
أكان هذا أنت؟
نعم

614
00:55:24,160 --> 00:55:25,450
يا إلهــى

615
00:55:26,490 --> 00:55:28,490
سأشرح لك الأمر

616
00:55:28,580 --> 00:55:30,160
انتظر يا بيلى

617
00:55:40,340 --> 00:55:42,380
ماذا يجب أن أفعل؟

618
00:55:49,140 --> 00:55:51,310
لقد افتقدتك

619
00:55:51,350 --> 00:55:52,480
مرحبا يا سام

620
00:55:55,650 --> 00:55:57,560
مرحبا يا تاكيتو
فكر بسرعة

621
00:56:00,650 --> 00:56:02,190
لقد خدعتنى يا سيدى

622
00:56:02,280 --> 00:56:03,570
تاكيتو التقط الكرة

623
00:56:03,650 --> 00:56:05,070
سنقذف أنا وأنت بعض الكرات

624
00:56:27,680 --> 00:56:30,350
دعنى أشعرك أنك فى منزلك

625
00:56:39,940 --> 00:56:42,020
ما هى أخبار الأمور مع السيدة يا سنيور؟

626
00:56:42,110 --> 00:56:43,940
كما هى لاشيئ

627
00:56:47,240 --> 00:56:49,530
متى كانت أخر مرة قبلتها يا سيدى؟

628
00:56:49,570 --> 00:56:52,370
أتعنى قبلتها
أم قبلتها كزوج؟

629
00:56:56,660 --> 00:57:01,790
أحيانا يا سيدى عندما تتجاهلك السيدة
فهذا يعنى أنها تريدك بشدة

630
00:57:01,880 --> 00:57:04,800
ولكنها تنتظرك لتفتح الطريق نحو رغبتها

631
00:57:04,880 --> 00:57:10,430
تماما كشلال على وشك الإنفجار

632
00:57:12,140 --> 00:57:15,020
لابد أن تتعلم الكثير يا تاكيتو

633
00:57:15,100 --> 00:57:16,430
هيا احضرها

634
00:57:22,110 --> 00:57:23,570
هذه ثلاث نقاط يا سيدى

635
00:57:23,610 --> 00:57:24,940
ضربة حظ

636
00:57:30,530 --> 00:57:31,820
مرة أخرى يا سيدى

637
00:57:45,460 --> 00:57:49,130
كيف عرفت أننى لا أتحرك جيدا
على يمينى؟

638
00:57:55,680 --> 00:57:56,850
بوجر؟

639
00:57:58,100 --> 00:57:59,440
هل رأيت أختك؟

640
00:57:59,520 --> 00:58:01,480
أشعر كأننى لم أحادثها منذ أيام

641
00:58:03,940 --> 00:58:05,980
لقد كانت هنا منذ دقيقة وذهبت للتو

642
00:58:11,740 --> 00:58:13,240
مباراة رائعة

643
00:58:20,040 --> 00:58:21,290
سيد ريتشى؟

644
00:58:22,630 --> 00:58:25,250
أود إخبارك شيئا ما

645
00:58:25,420 --> 00:58:27,210
ولكنى لا أستطيع

646
00:58:27,300 --> 00:58:29,050
ماذ هناك يا تاكيتو؟

647
00:58:32,760 --> 00:58:35,470
أنا لست بستانيا

648
00:58:36,890 --> 00:58:39,980
أعرف هذا فالزهور تبدو مريعة

649
00:58:41,850 --> 00:58:43,520
آسف

650
00:58:43,600 --> 00:58:45,520
هيا لاعليك

651
00:58:45,610 --> 00:58:47,730
إنها مجرد زهور

652
00:58:47,940 --> 00:58:50,950
أود إخبارك

653
00:58:51,030 --> 00:58:55,910
أننى أعتقد أنك أعظم أب فى الدنيا

654
00:58:55,990 --> 00:58:59,910
وأى ابن سيكون محظوظا لو كنت أباه

655
00:59:02,830 --> 00:59:04,210
شكرا يا تاكيتو

656
00:59:05,960 --> 00:59:08,090
أكره أنا أراك ثانية بعد خسارة مباراة

657
00:59:19,850 --> 00:59:24,770
هل أكلت شيئا مؤخرا؟
لا

658
00:59:24,980 --> 00:59:29,030
أمارست الحب مع جنى؟
ليس مؤخرا

659
00:59:34,660 --> 00:59:36,120
يا إلهى

660
00:59:39,290 --> 00:59:41,620
أتعرفى كان يجب أن يضعوا تحذيرا بأنه

661
00:59:41,700 --> 00:59:43,580
هذه الأقراط يأتى معها قضيب

662
00:59:45,580 --> 00:59:47,960
إنها هذا خطيرا بحق

663
00:59:48,040 --> 00:59:51,380
هذه الأقراط كانت ملك الأميرة ناوا

664
00:59:51,420 --> 00:59:57,180
وهناك اسطورة تقول أنها استعملت هذه الأقراط
للهروب من زيجة فاشلة

665
00:59:59,350 --> 01:00:04,270
ولكنها لم تكن تعلم أنه كان يجب عليها
ارتداء القرطين معا ثانية

666
01:00:04,350 --> 01:00:08,770
لذا فقد عاشت بقية حياتها كجارية

667
01:00:08,860 --> 01:00:11,900
والآن ربما تبدو هذه الأسطورة كلاما فارغا
ولكـــن

668
01:00:14,490 --> 01:00:16,280
هل توقفت من فضلك عن دق هذا
الطبــل اللعيــن؟

669
01:00:19,410 --> 01:00:20,740
آسف

670
01:00:20,830 --> 01:00:24,580
أنا ..أنا فقط كنت أعيش أحداث القصة

671
01:00:27,000 --> 01:00:33,710
يجب أن تجدى القرط الأخر وتجمعى القرطين
معا قبل أن ينتهى تمام القمر

672
01:00:49,150 --> 01:00:51,270
لا تقلقى

673
01:00:56,700 --> 01:00:58,490
!لينج لينج

674
01:00:58,570 --> 01:01:00,830
انظرى

675
01:01:00,910 --> 01:01:03,700
انظرى سأساعدك

676
01:01:18,760 --> 01:01:19,840
مرحبا يا بيلى

677
01:01:23,970 --> 01:01:25,640
هل هو بخير؟

678
01:01:32,020 --> 01:01:33,980
ماذا بك يا رجل؟

679
01:01:34,030 --> 01:01:35,900
أتخاف أن أرى شيئا ما؟

680
01:01:41,450 --> 01:01:43,450
وما أخبارك أنت وملكة حفل التخرج؟

681
01:01:43,530 --> 01:01:45,120
لا أعرف

682
01:01:46,200 --> 01:01:49,210
لقد ظننت أن كل شيئ كان على ما يرام
ولكننى كنت مخطئا

683
01:01:49,290 --> 01:01:51,670
أترى لذا يجب أن يكون لديك البديل

684
01:01:51,710 --> 01:01:53,750
وهذا هو حال ابريل معى
فهى البديلة

685
01:01:53,840 --> 01:01:56,170
بديل؟
نعم فهى الفتاة الإحتياطية

686
01:01:56,260 --> 01:01:58,420
أعنى أنه لا شك فى أن النوم معها رائع

687
01:01:58,510 --> 01:02:00,180
ولكنها أصبحت كالسيارة الخاصة المستعملة

688
01:02:00,220 --> 01:02:02,010
وأنا الآن معى سيارة جديدة تماما

689
01:02:02,090 --> 01:02:03,850
أيها الحقير

690
01:02:06,390 --> 01:02:10,520
أيا كان من ترك هذه المناشف هنا
فهو حقير

691
01:02:14,980 --> 01:02:17,740
والآن هذه الفتاة الجديدة

692
01:02:18,400 --> 01:02:20,530
أنا واثق أنها ستكون أكثر الفتيات إثارة
فى حفل التخرج يا صاحبى

693
01:02:20,570 --> 01:02:23,820
وأنا واثق أن أى واحدة من صديقاتها
ستحب أن تذهب معك للفناء الخلفى

694
01:02:23,910 --> 01:02:26,580
لا أعرف يا صديقى
هيا يا رجل

695
01:02:26,660 --> 01:02:28,870
ربما تفلح مع هذه الفتاة
وتدعك من تلك السمكة الباردة، جيسيكا

696
01:02:28,960 --> 01:02:31,540
اذهب للجحيم

697
01:02:33,830 --> 01:02:38,050
أيا كان من ترك الدش مفتوحا

698
01:02:38,090 --> 01:02:39,760
فليذهب إلى الجحيم

699
01:02:43,760 --> 01:02:47,640
إن جيسيكا ربما تكون أى شيئ
ولكنها ليست سمكة باردة؟

700
01:02:49,730 --> 01:02:53,060
إنها أفضل فتاة فى العالم

701
01:02:53,150 --> 01:02:57,400
صديقى، أنت لم تخرج حتى الآن من كاليفورنيا

702
01:02:57,440 --> 01:02:59,440
لا يهم

703
01:02:59,530 --> 01:03:01,280
أنا أحبهـــا

704
01:03:01,360 --> 01:03:04,740
أعنى، أنا أعرف أنها تعتقدنى
أريد فقط ممارسة الحب معها

705
01:03:04,780 --> 01:03:10,370
ولكن الأمر ليس هكذا
فحينما ستأتى تلك اللحظة

706
01:03:10,710 --> 01:03:12,920
أنا أريد أن يكون الأمر مثاليا

707
01:03:17,090 --> 01:03:19,420
إن هذا أكثر ما سمعته شذوذا

708
01:03:23,430 --> 01:03:28,180
إنها الفتاة الوحيدة التى تجعل قلبى
ينبض بسرعة وببطء فى نفس الوقت

709
01:03:31,060 --> 01:03:35,100
وعندما لا أكون معها
فأنا لا أكون حيـــا

710
01:03:37,570 --> 01:03:41,940
وسأحيا من جديد عندما أضمها بين ذراعى

711
01:03:44,910 --> 01:03:47,330
أنت شاذ، شاذ

712
01:03:55,250 --> 01:03:58,880
لقد تبرز أحدهم فى الخزينة

713
01:04:15,020 --> 01:04:17,650
هل اساعدك فى ايجاد ما تبحث عنه؟

714
01:04:17,730 --> 01:04:21,190
لقد كنت أبحث عن

715
01:04:21,230 --> 01:04:22,320
قرطى

716
01:04:22,400 --> 01:04:26,990
لقد وقع بالصدفة فى آلة جز العشب

717
01:04:27,070 --> 01:04:30,660
ثم عبر فتحة النافذة

718
01:04:34,330 --> 01:04:36,580
لقد أحببت دوما الرجال الذين
يرتدون الأقراط

719
01:04:36,670 --> 01:04:38,500
أريد بعض الليمونادة؟

720
01:04:41,090 --> 01:04:42,380
تفضل يا تاكيتو

721
01:04:42,460 --> 01:04:44,590
إن بها النكهة المكسيكية

722
01:04:54,390 --> 01:04:55,940
ما هذا بحق الجحيم؟

723
01:04:56,020 --> 01:04:58,980
كويساديلا متبلة

724
01:04:59,060 --> 01:05:00,360
إنه الطبق القومى فى المكسيك

725
01:05:03,190 --> 01:05:05,780
آسف

726
01:05:07,450 --> 01:05:10,910
لقد مر زمن طويل منذ أن سمعتك تضحكين

727
01:05:12,580 --> 01:05:14,160
أعنى

728
01:05:14,250 --> 01:05:16,750
منذ أن بدأت فى العمل هنا

729
01:05:20,710 --> 01:05:21,670
تراجعى

730
01:05:24,710 --> 01:05:27,130
أنا آسفة

731
01:05:27,510 --> 01:05:29,090
لا يوجد مشاكل

732
01:05:32,100 --> 01:05:34,930
لا يوجد مشاكل

733
01:05:36,140 --> 01:05:38,640
من فضلك يا كارول

734
01:05:38,730 --> 01:05:42,730
سيكون هذا غير طبيعى على الإطلاق
بالنسبة لى لخمسة أسباب على الأقل

735
01:05:46,820 --> 01:05:50,360
هل أنت شاذ؟

736
01:05:50,450 --> 01:05:52,030
بالطبع

737
01:05:52,120 --> 01:05:53,910
ما رأيك؟

738
01:06:08,760 --> 01:06:11,140
كارول

739
01:06:15,770 --> 01:06:20,100
أنتِ إمرأة جميلة ومرغوبة

740
01:06:21,520 --> 01:06:24,980
ولديك زوج يتحرق شوقا لكى يكون معكِ

741
01:06:25,020 --> 01:06:27,740
هل قال هذا؟
نعـــم

742
01:06:29,400 --> 01:06:32,780
لقد حسنت من اللغة قليلا ولكن هذا ما قاله

743
01:06:36,450 --> 01:06:37,950
أعرف

744
01:06:40,210 --> 01:06:43,290
فلنقم بطلاء أظافر قدمك

745
01:06:44,790 --> 01:06:47,170
ثم نغسل شعرك

746
01:06:48,460 --> 01:06:50,800
لقد اعتادت ابنتى جيسى القيام
بهذه الأشياء لى

747
01:06:50,840 --> 01:06:54,550
سأعوضك عنها الآن

748
01:06:54,640 --> 01:06:55,810
هيا

749
01:06:55,890 --> 01:06:58,810
فلنجعل زوجك يرى ما يفتقده حقــا

750
01:07:01,020 --> 01:07:02,270
حسنـــا

751
01:07:10,900 --> 01:07:13,660
نعم، نعم

752
01:07:16,660 --> 01:07:18,160
نعم

753
01:07:18,410 --> 01:07:20,660
إلى اليسار
اليمين

754
01:07:20,750 --> 01:07:22,500
نعم

755
01:07:22,580 --> 01:07:24,000
أنا أحب هذا

756
01:07:24,040 --> 01:07:25,750
كارول

757
01:07:26,420 --> 01:07:28,920
كيف تجرؤين؟
وفى بيتى؟

758
01:07:29,010 --> 01:07:30,420
سيدى

759
01:07:30,510 --> 01:07:33,510
وأنت يا تاكيتو
لقد كنا أصدقاء

760
01:07:33,590 --> 01:07:36,100
اللوفة للحك
اخرج

761
01:07:36,180 --> 01:07:38,100
سيدى... لقد كنت

762
01:07:38,180 --> 01:07:40,140
اخرس
لقد كنت انظف

763
01:07:40,220 --> 01:07:41,810
اخرج
سيدى

764
01:07:41,890 --> 01:07:43,270
ريتشى، ريتشى

765
01:07:43,560 --> 01:07:45,940
الأمر ليس كما تعتقد

766
01:07:47,570 --> 01:07:49,360
إنه خطأى

767
01:07:54,860 --> 01:07:57,240
أبــى

768
01:08:06,250 --> 01:08:08,290
أنظرى لكل هذه الأقراط

769
01:08:08,380 --> 01:08:09,550
هذا يصيبنى باليأس

770
01:08:09,630 --> 01:08:10,710
آسفة

771
01:08:12,380 --> 01:08:14,050
حفل التخرج بعد ثلاثة أيام

772
01:08:14,130 --> 01:08:16,760
ولا تنسى مسابقة قائدات التشجيع

773
01:08:21,310 --> 01:08:22,850
لقد كنت أملك كل شيئ

774
01:08:24,810 --> 01:08:27,480
ولم أقدر هذا أبدا

775
01:08:27,560 --> 01:08:29,980
لقد ظننت السوء بالكل

776
01:08:31,190 --> 01:08:35,450
واليوم دخل أبى ليجدنى أنا وأمى فى البانيو

777
01:08:36,450 --> 01:08:39,830
أعتقد أننى فقدت وظيفة البستانى

778
01:08:41,240 --> 01:08:47,170
أتعلمين أنا آسفة لما سأقوله
ولكن هذا الأمر ممتعا حقا

779
01:08:50,290 --> 01:08:51,750
نعم

780
01:08:53,760 --> 01:08:55,930
حبيبتى أنا جيك

781
01:08:56,010 --> 01:08:58,430
انصتى لدى نصف ساعة قبل مباراة المصارعة

782
01:08:58,470 --> 01:09:01,350
فإما أن أخذ دشا أو أتى إليك

783
01:09:07,730 --> 01:09:11,570
لقد تأخرت كثيرا يا صاح
هى معى الآن

784
01:09:11,690 --> 01:09:14,740
وتقول أننى أفضل منك كثيرا

785
01:09:16,280 --> 01:09:18,450
حتى لو لم أكن فى أفضل حالاتى

786
01:09:22,160 --> 01:09:23,370
مستحيل

787
01:09:24,330 --> 01:09:26,960
لقد كان هذا رائعا يا سبنس

788
01:09:27,040 --> 01:09:28,290
أنا فى الخدمة

789
01:09:33,550 --> 01:09:37,300
أتعرفى لقد ظننت حقا أننى واقعة فى الحب

790
01:09:39,050 --> 01:09:41,180
وكيف يمكن التأكد من هذا؟

791
01:09:42,600 --> 01:09:48,100
أعتقد أن هذا عندما تجدين الشخص الذى
تشعرين معه بنفسك فعلا

792
01:09:48,270 --> 01:09:50,980
وتتشاركى معه فى كل ما يخصك
أنتى تفهمينى؟

793
01:09:51,020 --> 01:09:54,230
أتقصدين مثل أعز أصدقائك؟
نعــم

794
01:09:57,030 --> 01:09:59,410
الحب هو عندما لا يمكنك حتى تخيل

795
01:09:59,490 --> 01:10:02,660
كيف ستصبح حياتك دون هذا الشخص الأخر؟

796
01:10:02,740 --> 01:10:06,910
عندما لا تستطيع الكلمات الإقتراب
من قول ما يشعر به القلب

797
01:10:07,000 --> 01:10:10,330
على الرغم من أن هذا قد يبدو جنونا للبعض

798
01:10:10,420 --> 01:10:12,540
ولكنه يصبح قدرا لكما أن تكونا معا

799
01:10:12,630 --> 01:10:13,630
نعــم

800
01:10:13,710 --> 01:10:16,170
وتقضين الليل بطوله تفكرين فيه

801
01:10:16,260 --> 01:10:19,090
وفى الصباح تشعرين براحة لا يمكن وصفهــا

802
01:10:19,180 --> 01:10:21,300
الأمر يبدو وكأنك تريدين أن تمسكى بشيئا

803
01:10:21,390 --> 01:10:24,010
لأن جسدك كله على وشك التحليق بعيدا

804
01:10:26,680 --> 01:10:28,100
حسنـــا

805
01:10:28,560 --> 01:10:30,060
ماذا؟

806
01:10:30,140 --> 01:10:31,230
لدى فكـــرة

807
01:10:31,310 --> 01:10:32,440
ماذا؟
ماذا؟

808
01:10:32,520 --> 01:10:34,690
اخبرينى
ربما تبدو فكرة مجنونة نوعا ما

809
01:10:34,770 --> 01:10:36,230
اخبرينى ما هى؟

810
01:10:36,320 --> 01:10:40,200
لم لا نذهب أنا و أنتِ سويا لحفل التخرج؟

811
01:10:42,530 --> 01:10:43,990
سيكون هذا رائعــا

812
01:10:46,160 --> 01:10:47,750
رائع جدا

813
01:10:50,290 --> 01:10:52,380
سنجعل جيك غيورا جدا

814
01:10:57,710 --> 01:10:59,470
يجب أن أتبول
يجب أن أتبول

815
01:11:14,650 --> 01:11:15,900
آسف سأتكفل بهذا

816
01:11:15,980 --> 01:11:17,190
هل أنتِ بخير؟

817
01:11:17,280 --> 01:11:18,440
سأتكفل بهذا

818
01:11:18,530 --> 01:11:20,740
آسف

819
01:11:30,160 --> 01:11:31,410
جيسيكا

820
01:11:33,040 --> 01:11:34,420
جيسيكا

821
01:11:39,420 --> 01:11:40,920
جيسيكا

822
01:11:41,010 --> 01:11:42,760
اووه، جيسيكا

823
01:11:42,840 --> 01:11:44,640
حمدا لله

824
01:11:45,890 --> 01:11:47,760
أنا أحبك

825
01:11:48,930 --> 01:11:50,810
وسأفعل أى شيئ من أجلك

826
01:11:54,940 --> 01:11:57,320
كم معك من المال؟

827
01:11:57,400 --> 01:11:58,690
ماذا؟

828
01:11:58,770 --> 01:12:00,110
كم معك من المال؟

829
01:12:03,360 --> 01:12:04,450
حوالى أربعين دولارا

830
01:12:06,490 --> 01:12:07,910
أهذه سيارتك

831
01:12:10,330 --> 01:12:11,910
إنها سيارة والدى

832
01:12:12,000 --> 01:12:13,540
أنتِ تعرفين هذا

833
01:12:13,620 --> 01:12:16,250
نعــم، رائع

834
01:12:16,330 --> 01:12:17,790
أعطنى المفاتيح

835
01:12:21,340 --> 01:12:22,590
شكرا

836
01:12:24,010 --> 01:12:27,220
أنت، ماذا كان اسمك؟

837
01:12:28,300 --> 01:12:29,260
بيلى

838
01:12:33,680 --> 01:12:36,150
تعامل مع الأمر بمرونة يا بوبى

839
01:12:37,440 --> 01:12:38,730
اسمى بيلى

840
01:13:29,160 --> 01:13:30,530
أين جيسيكا

841
01:13:30,740 --> 01:13:33,370
لا تقلقى يا آنسة بيرنارد

842
01:13:33,740 --> 01:13:35,080
ستكون هنا

843
01:13:52,100 --> 01:13:54,600
أتمنى أن ينجح هذا يا جيسيكا

844
01:13:54,680 --> 01:13:56,930
فلنذهب لنركل بعض المؤخرات

845
01:13:57,020 --> 01:13:58,770
حسنا

846
01:14:00,400 --> 01:14:02,570
يا صاح هاهى جيسيكا

847
01:14:02,610 --> 01:14:04,070
لا يهم

848
01:14:07,950 --> 01:14:09,320
رقم واحد

849
01:14:23,380 --> 01:14:25,420
إنها تحبنى فعلا

850
01:15:03,250 --> 01:15:05,460
النحلات قادمات
النحلات قادمات

851
01:15:06,500 --> 01:15:08,460
هذا أنت، هذا أنت
أنا أراك أنت

852
01:15:31,030 --> 01:15:32,610
هيا يا رجل

853
01:15:43,000 --> 01:15:44,330
سيداتى سادتى

854
01:15:44,380 --> 01:15:47,250
يبدو أن الرجل الكبير فى فريق النحلات

855
01:15:47,340 --> 01:15:50,300
ذو الصدر الزيف
هو حارس المدرسة

856
01:15:50,380 --> 01:15:57,260
وطبقا للنص رقم 31 جيم من كتاب القواعد
فيسمح بمشاركة موظفى المرسة

857
01:15:57,390 --> 01:15:59,850
لذا رحبوا بالبطل الجديد

858
01:15:59,930 --> 01:16:01,980
فريق بريدجتاون

859
01:16:43,140 --> 01:16:44,560
هذه قصة مشوقة من أجلك

860
01:16:44,640 --> 01:16:47,400
البوليس يبحث الآن عن الفتاة المثيرة
قاطعة الطريق

861
01:16:47,480 --> 01:16:51,150
شابة جميلة تنقض على الرجال
فى الأزقة المظلمة

862
01:16:51,230 --> 01:16:54,200
وتضربهم دون شفقة وتسرق محافظهم

863
01:16:54,280 --> 01:16:56,410
ظننا أنها تحتاج للمساعدة

864
01:16:56,490 --> 01:16:57,910
فنحن شباب نحب المساعدة

865
01:16:57,950 --> 01:17:00,740
لذا دخلنا إلى الزقاق
وعندها انهالت علينا بالضرب

866
01:17:00,830 --> 01:17:03,200
وسأخبركم شيئا
إنها لم تكن تضرب كفتاة أبدا

867
01:17:03,290 --> 01:17:05,750
هذا الشاب الطيب

868
01:17:05,830 --> 01:17:08,880
الذى كان مختبئا خلف القمامة
ومعه كاميرا للفيديو

869
01:17:08,960 --> 01:17:11,050
يبدو أنها دمرتك تماما

870
01:17:11,130 --> 01:17:15,380
لا تفهمونى خطأ
ولكننى تلقيت بعض الضربات

871
01:17:26,520 --> 01:17:28,560
لماذا؟
يا إلهى

872
01:17:28,650 --> 01:17:30,940
يا إلهى هذا يؤلم

873
01:17:35,650 --> 01:17:36,900
لماذا؟

874
01:17:41,080 --> 01:17:43,080
أنا ابريل
اترك رسالتك

875
01:17:43,370 --> 01:17:45,040
ابريل أنا هيلدنبيرج

876
01:17:45,120 --> 01:17:47,540
أعتقد أننى وجدت جسد جيسيكا
إنه فى زقاق خارج إحدى الحانات

877
01:17:47,620 --> 01:17:50,170
ولكن يجب أن نتحرك بسرعة فالبوليس
يبحث عنها

878
01:17:50,250 --> 01:17:51,420
عاودى الإتصال بى

879
01:18:24,790 --> 01:18:26,000
جيسيكا

880
01:18:33,920 --> 01:18:36,170
ليس الآن يا بوجر

881
01:18:36,210 --> 01:18:37,720
كنت أعلم

882
01:18:37,800 --> 01:18:39,840
جيسى هذا أنتِ

883
01:18:45,510 --> 01:18:49,190
لماذ لم تشى بى؟

884
01:18:51,150 --> 01:18:52,440
لأنكِ اختى وأنا أقبلك على ما أنتى عليه

885
01:18:56,900 --> 01:18:59,070
أنت غريب بالفعل

886
01:19:22,390 --> 01:19:24,850
لطيف كالحلوى

887
01:19:24,930 --> 01:19:26,430
لينج لينج

888
01:19:27,770 --> 01:19:31,730
لام إلى ياء إلى نون إلى جيم

889
01:19:33,150 --> 01:19:36,150
لينج لينج لقد نسيتى "سلسلتك "البلينج بلينج

890
01:19:36,230 --> 01:19:39,650
أماه أنتِ تدمرين حياتى

891
01:19:40,950 --> 01:19:43,160
أنا فقط أريد أن أتفاهم معك

892
01:19:44,700 --> 01:19:46,950
غبية

893
01:19:56,840 --> 01:19:59,590
كم كنت أتمنى أن تحضر لى أمى سلسلة مثلها

894
01:19:59,630 --> 01:20:01,720
اذا لم تكونى تريديها كأمك

895
01:20:01,800 --> 01:20:02,760
فسأخذها أنا

896
01:20:02,800 --> 01:20:04,760
من فضلك

897
01:20:34,170 --> 01:20:36,250
ألا يزال لى فرصة فى أن أكون ملكة
حفل التخرج فى رأيك

898
01:20:36,330 --> 01:20:37,790
لا

899
01:20:37,840 --> 01:20:39,300
حسنا

900
01:20:44,010 --> 01:20:45,180
أمى

901
01:20:46,680 --> 01:20:48,260
أنا آسفـــة

902
01:20:48,350 --> 01:20:51,770
ولكن لما تحرجينى دائما أمام أصدقائى؟

903
01:20:54,190 --> 01:20:56,440
أنت لا تخجلى من كونى أمك

904
01:20:58,190 --> 01:21:00,980
أنت تخجلى من نفسك

905
01:21:04,570 --> 01:21:06,820
مهلا

906
01:21:29,680 --> 01:21:32,060
مرحبا يا كارول

907
01:21:34,520 --> 01:21:36,480
جيسيكا لم تكن هنا

908
01:21:38,520 --> 01:21:41,980
لا لم تكن هنا طوال الأسبوع

909
01:21:45,700 --> 01:21:47,740
كنت أعلم هذا

910
01:21:47,820 --> 01:21:50,240
شيئ ما يدور بين جيسيكا وابريل

911
01:21:50,320 --> 01:21:52,950
وسأعرف سر هذا الشيئ

912
01:21:53,040 --> 01:21:56,580
أنصحك بعدم تدمير هذه الليلة الخاصة لأبريل

913
01:21:58,210 --> 01:22:00,920
اذا لم تساعدنى سأفعل هذا بنفسى

914
01:22:25,480 --> 01:22:26,820
أعتقد أنه هذا موقع جيد

915
01:22:28,280 --> 01:22:30,110
سيأتى جيك حالا

916
01:22:30,200 --> 01:22:32,580
لم أعد أهتم لجيك الآن

917
01:22:32,620 --> 01:22:35,330
يجب عليك هذا
إنــه أحمق

918
01:22:35,410 --> 01:22:37,500
لايوجد من يستحق أن أكون معه الليلة

919
01:22:39,210 --> 01:22:40,420
وأنــا أيضــا

920
01:22:43,250 --> 01:22:46,670
ابريل تبدين رائعة الليلة

921
01:22:46,760 --> 01:22:49,220
لم يساعدنى أحد فى حياتى مثلما فعلتى

922
01:22:49,300 --> 01:22:51,260
لقد كنتى دائما موجودة من أجلى

923
01:22:51,300 --> 01:22:55,310
وسيكون أى شاب محظوظا لكونك صديقته

924
01:22:55,390 --> 01:22:57,600
وأعتقد أننى اعرف هذا جيدا

925
01:22:57,640 --> 01:22:59,940
فلقد مضى على كشاب اسبوع
تقريبا الآن

926
01:22:59,980 --> 01:23:03,360
وخلال هذه المدة فقد كنتى أفضل صديقة لى

927
01:23:03,440 --> 01:23:06,110
ولا أعرف كيف سأرد لكِ هذا الجميل

928
01:23:11,990 --> 01:23:13,070
ها هو ذاك

929
01:23:17,620 --> 01:23:19,660
هذا الفستان يبدو رائعــا

930
01:23:19,750 --> 01:23:22,250
هل هو سهل الخلع؟

931
01:23:41,190 --> 01:23:43,980
أنا شاذة جدا الآن

932
01:23:47,690 --> 01:23:49,440
لقد دمرناه تماما

933
01:23:50,530 --> 01:23:52,450
إنه غيور جدا

934
01:23:52,530 --> 01:23:54,780
لقد أوقع مشروبه كله على صديقته

935
01:23:54,870 --> 01:23:56,330
كان يجب أن ترى هذا

936
01:24:01,000 --> 01:24:04,080
لقد نلنا منه بالفعل يا عزيزتى
وهو لا يرانا الآن

937
01:24:09,460 --> 01:24:11,010
أنا أحبك يا سبنس

938
01:24:11,090 --> 01:24:13,680
وأنا أيضا يا ابريل

939
01:24:13,760 --> 01:24:16,890
لو لم تكن تمسكنى الآن

940
01:24:16,970 --> 01:24:18,430
كنت سأحلق بعيدا

941
01:24:19,810 --> 01:24:22,390
أنتِ أفضل صديقاتى والآن أنتِ رجل

942
01:24:22,480 --> 01:24:25,190
لقد كان هذا مقدرا

943
01:24:32,820 --> 01:24:38,030
أنتِ لست فى حاجة إلى أو إلى أى شاب
ليشعرك بمدى جمالك وتفردك

944
01:24:38,160 --> 01:24:40,540
لأنكِ بالفعل هكذا

945
01:24:40,580 --> 01:24:44,370
أنتِ أفضل فتاة فى العالم كلــه

946
01:24:46,000 --> 01:24:48,500
أنتِ كل ما تحتاجى أن تكونيــه

947
01:24:48,590 --> 01:24:52,590
أعلم أن هذا جنون
ولكن لا أستطيع منع نفسى

948
01:24:52,670 --> 01:24:54,680
أنا أحبك يا سبنس

949
01:25:27,630 --> 01:25:29,290
هل ستكونين بخير؟

950
01:25:29,380 --> 01:25:31,250
آسفة

951
01:25:31,300 --> 01:25:33,010
لا تأسفى

952
01:25:36,510 --> 01:25:38,760
لن نجعل شيئا

953
01:25:38,800 --> 01:25:41,560
كتحولى لرجل ووقوعك فى حبى

954
01:25:41,600 --> 01:25:43,770
يقف فى طريق صداقتنا، أليس كذلك؟

955
01:25:52,690 --> 01:25:54,740
أنا أحب بيلى

956
01:25:56,820 --> 01:25:58,860
ولو بقيت كما أنا للأبد

957
01:25:58,950 --> 01:26:03,370
فيجب عليه قبولى بهذا الشكل

958
01:26:03,450 --> 01:26:05,870
كرجل

959
01:26:09,960 --> 01:26:12,420
هذا هو رجلى

960
01:26:15,130 --> 01:26:17,380
أعتقد أننى أعرف من يستولى
على جسد جيسيكا

961
01:26:18,630 --> 01:26:20,600
وأعرف مكانه

962
01:26:20,640 --> 01:26:22,890
فلنبحث عن جيسيكا ولنذهب من هنا

963
01:26:22,970 --> 01:26:26,560
هيلدنبيرج أنتِ تعرفين المطلوب منكِ

964
01:26:26,640 --> 01:26:27,980
هيا

965
01:26:43,330 --> 01:26:44,830
هيا

966
01:26:45,330 --> 01:26:46,910
إنها عاهرة ضخمة فعلا

967
01:26:47,290 --> 01:26:48,920
لم أراها قادمة

968
01:26:49,000 --> 01:26:50,750
مستحيل يا رجل

969
01:26:51,960 --> 01:26:53,540
إنه لى يا سكوت

970
01:26:53,710 --> 01:26:55,300
لا أعتقد هذا

971
01:26:58,380 --> 01:27:00,340
ابتعد

972
01:27:00,510 --> 01:27:01,840
بيلى

973
01:27:01,930 --> 01:27:04,180
هذا أنا جيسيكا

974
01:27:06,600 --> 01:27:08,520
لقد كنت أنا دائما

975
01:27:08,600 --> 01:27:10,020
أيها السيد

976
01:27:10,100 --> 01:27:11,690
أنت تفزعنى

977
01:27:11,770 --> 01:27:16,440
أنت تعرف ماذا يحدث عندما ألمسك هنا
قدماك ترتعشان؟

978
01:27:16,530 --> 01:27:18,530
وعندما المسك هنا

979
01:27:22,620 --> 01:27:25,280
لا لا هذا غير ممكن

980
01:27:25,370 --> 01:27:27,870
أتتذكر  بعد مباراة العودة هنا

981
01:27:27,950 --> 01:27:31,290
عندما رميت رمية الفوز لنهزم كارلمونت

982
01:27:31,370 --> 01:27:33,750
حينها ذهبنا أنا وأنت للخلف

983
01:27:51,190 --> 01:27:53,980
يجب أن تصدقنى

984
01:27:56,150 --> 01:28:00,490
سيلى بيلى نيلى

985
01:28:02,110 --> 01:28:03,780
اغلق عيناك

986
01:28:03,860 --> 01:28:06,990
وستعرف انه أنا

987
01:28:28,140 --> 01:28:30,180
لا يمكننى هذا

988
01:28:30,270 --> 01:28:32,140
قلت أنك ستحبنى دوما
مهما كانت الأمور

989
01:28:32,230 --> 01:28:35,690
ولكن
ولكنك رجل فى الثلاثين

990
01:28:35,770 --> 01:28:37,110
من الخارج فقط

991
01:28:38,770 --> 01:28:40,400
بيلى

992
01:28:41,940 --> 01:28:43,400
لقد وجدنا جسدك

993
01:28:47,330 --> 01:28:48,660
ستصبح الأمور على ما يرام
أوثقة أنكِ بخير

994
01:28:48,740 --> 01:28:49,950
أنا واثقة أن كل شيئ سيصبح على ما يرام

995
01:28:50,040 --> 01:28:51,790
أسرع يا بوجر

996
01:28:51,870 --> 01:28:53,370
هيا يا صاح

997
01:28:53,460 --> 01:28:56,210
يجب أن تتعلم كفية الجرى فيهم إذا كنت سترتديهم

998
01:29:03,590 --> 01:29:05,300
هاك يا عزيزتى

999
01:29:15,810 --> 01:29:17,440
اللعنة

1000
01:29:23,490 --> 01:29:26,160
كنت أعلم أنها ستكون ليلة رائعة

1001
01:29:26,240 --> 01:29:27,990
يالله

1002
01:29:28,030 --> 01:29:29,700
شكرا يا هيلدنبيرج

1003
01:29:29,780 --> 01:29:31,990
أريد استرداد جسدى الآن

1004
01:29:32,080 --> 01:29:35,580
عزيزتى مايتم اكتشافه يحتفظ به

1005
01:29:38,960 --> 01:29:41,750
كيف تجرؤ؟
هل تعرف ما سيسببه هذا لرئتاى؟

1006
01:29:43,300 --> 01:29:45,130
اعطنى هذا القرط
اعطنى اياه

1007
01:29:45,220 --> 01:29:46,340
اعطنى هذا القرط

1008
01:29:46,430 --> 01:29:48,840
اعطنى ايه
اعطنى ايه

1009
01:29:48,890 --> 01:29:50,100
حسنا حسنا

1010
01:29:50,180 --> 01:29:52,770
اجلس
الهدوء

1011
01:29:52,850 --> 01:29:54,520
سأعقد معكِ صفقة، حسنا؟

1012
01:29:56,730 --> 01:29:59,610
فقط دعى جسدك لى حتى أحصل على 500 دولار
أخرى الليلة

1013
01:29:59,690 --> 01:30:04,530
وبعدها سأعيده لكٍ لأنه يبدو مهما جدا لكِ

1014
01:30:04,650 --> 01:30:07,030
أنا أبكى على جسدى

1015
01:30:07,110 --> 01:30:09,070
وبعدها

1016
01:30:09,160 --> 01:30:11,240
فلتعيرينى إياه فى العطلات الأسبوعية

1017
01:30:11,330 --> 01:30:13,740
وهكذا سيمكننى رد بعض ديون القمار

1018
01:30:13,830 --> 01:30:16,370
أعيرك جسدى فى العطلات الأسبوعية

1019
01:30:17,960 --> 01:30:19,460
أريد استرداد جسدى

1020
01:30:19,540 --> 01:30:21,880
اعد لى جسدى

1021
01:30:25,210 --> 01:30:27,300
انظر إلى

1022
01:30:27,380 --> 01:30:29,260
سأخبرك هذا مرة واحدة فقط

1023
01:30:29,340 --> 01:30:32,930
لا تلمس الراقصات وإلا ستخرج من هنا

1024
01:30:33,010 --> 01:30:34,970
ألا يمكنك القراءة؟

1025
01:30:43,190 --> 01:30:44,820
هذا هو ما سيكون عليه الأمر

1026
01:30:54,540 --> 01:30:56,250
لا تقلق

1027
01:30:56,330 --> 01:30:58,160
سنحصل على القرط

1028
01:31:04,300 --> 01:31:05,500
يا فتاتى

1029
01:31:05,760 --> 01:31:07,050
يا عزيزتى

1030
01:31:09,800 --> 01:31:11,470
مستحيل

1031
01:31:11,550 --> 01:31:14,060
جيسيكا؟
أكنتِ هنا طوال الوقت؟

1032
01:31:15,310 --> 01:31:17,270
أريد رقصة منكى

1033
01:31:24,860 --> 01:31:29,110
لابد أن الرقص عارية ممتع؟

1034
01:31:29,150 --> 01:31:31,240
بالتأكيد

1035
01:31:31,320 --> 01:31:32,870
ولم لا يكون هكذا؟

1036
01:31:41,500 --> 01:31:44,130
هذا رائع

1037
01:31:44,170 --> 01:31:47,130
ليس لدى واحدة من هؤلاء

1038
01:31:47,170 --> 01:31:49,050
بالطبع

1039
01:32:03,980 --> 01:32:05,770
وداعا يا سبنس

1040
01:32:07,980 --> 01:32:10,650
ستظل صديقى

1041
01:32:10,740 --> 01:32:12,320
للأبد

1042
01:32:27,500 --> 01:32:28,920
بيلى

1043
01:32:29,010 --> 01:32:30,510
مرحبا يا سيدة سبنسر

1044
01:32:31,670 --> 01:32:33,680
سيد سبنسر

1045
01:32:33,760 --> 01:32:35,600
كيف الحال يا بوجر؟

1046
01:32:38,810 --> 01:32:41,180
هذه ليست حفلة التخرج

1047
01:32:41,230 --> 01:32:42,690
يا إلهــى

1048
01:32:46,520 --> 01:32:47,650
ألازال الأمر كما هو؟

1049
01:32:47,730 --> 01:32:49,530
لا

1050
01:32:52,650 --> 01:32:54,450
هيا

1051
01:32:54,610 --> 01:32:55,990
أيتها النحلة الشقية

1052
01:32:56,070 --> 01:32:57,120
نعم

1053
01:33:02,120 --> 01:33:04,420
أى تطورات؟
لا

1054
01:33:04,500 --> 01:33:07,130
انا بخير
انا

1055
01:33:25,900 --> 01:33:28,060
يا صاح نريد رقصة

1056
01:33:40,330 --> 01:33:43,000
ألا يمكنك القراءة؟

1057
01:33:43,080 --> 01:33:45,000
الإثنين هو يوم الشواذ

1058
01:33:51,420 --> 01:33:52,420
ماذا؟

1059
01:33:56,260 --> 01:33:57,680
هذا أنا

1060
01:33:59,470 --> 01:34:00,600
فعلا

1061
01:34:06,600 --> 01:34:07,770
انه انا فعلا

1062
01:34:31,210 --> 01:34:32,630
تاكيتو

1063
01:34:37,720 --> 01:34:39,010
انه انتِ فعلا

1064
01:34:47,140 --> 01:34:49,270
بيلى

1065
01:34:53,480 --> 01:34:55,940
انا

1066
01:34:55,990 --> 01:34:57,490
لا يهم

1067
01:34:57,530 --> 01:34:58,900
لم يعد هذا يهم

1068
01:34:58,990 --> 01:35:01,320
أنا لا أهتم بالفتاة التى اصطحبتها معى لحفل التخرج

1069
01:35:01,370 --> 01:35:02,830
ولا أهتم بم يفكر فيه جيك

1070
01:35:02,870 --> 01:35:06,500
ولا أهتم بنقودى التى أخذتيها
أو سيارة والدى التى سرقتيها

1071
01:35:06,620 --> 01:35:08,540
وحاولتى قتلى بها

1072
01:35:08,620 --> 01:35:09,540
لا، أنا

1073
01:35:09,620 --> 01:35:11,250
لا يهم كل هذا

1074
01:35:14,460 --> 01:35:16,050
سأحاول حتى أن أجد طريقة

1075
01:35:16,130 --> 01:35:19,720
لأنسى بها عملك كراقصة

1076
01:35:25,470 --> 01:35:28,230
بيلى هل تشعر بهذا؟

1077
01:35:30,480 --> 01:35:36,280
أنتت الفتى الوحيد الذى يجعل قلبى
ينبض بسرعة وببطء فى نفس الوقت

1078
01:36:14,060 --> 01:36:16,940
فلتعودى إلى خشبة المسرح يا فتاة

1079
01:36:17,020 --> 01:36:22,240
هذه الفتاة لن تذهب سوى للمنزل
معى ومع زوجتى

1080
01:36:22,320 --> 01:36:25,450
أى مكان تظننى أدير هنا يا صاح؟

1081
01:36:27,490 --> 01:36:30,000
كيشا لينج لينج جاكسون

1082
01:36:32,210 --> 01:36:33,920
بادىء ذى بدء

1083
01:36:33,960 --> 01:36:37,500
أفخر بقولى أننى نصف كورية

1084
01:36:37,590 --> 01:36:39,920
شكرا يا حبيبتى

1085
01:36:39,960 --> 01:36:44,430
ولكن لا تنسى أنكِ ربع يهودية

1086
01:36:46,640 --> 01:36:48,100
سلام

1087
01:36:55,480 --> 01:36:57,270
مهلا، مهلا

1088
01:37:04,610 --> 01:37:06,160
كيف الحال؟

1089
01:37:06,450 --> 01:37:08,080
شكرا على مساعدتى يا رجل

1090
01:37:08,120 --> 01:37:09,870
أنت رجلا طيب
أنت رجلا طيب
