﻿1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
ترجمة
أشرف الخولي

2
00:01:33,161 --> 00:01:34,695
حسنًا ، يبدو الأمر

3
00:01:34,695 --> 00:01:35,829
مثل نحن فيه

4
00:01:38,466 --> 00:01:42,136
جي ، أتمنى أن أذهب

5
00:01:44,538 --> 00:01:45,806
اذهب إلى أين؟

6
00:01:48,342 --> 00:01:50,311
لماذا الحرب

7
00:01:50,311 --> 00:01:52,846
حسنا ، لماذا لا يمكنك الذهاب؟

8
00:01:52,846 --> 00:01:54,715
ها أنت ذا

9
00:01:54,715 --> 00:01:56,184
أعلم أنك ستأخذه

10
00:01:56,184 --> 00:01:58,186
تلك وجهة نظر ذاتية

11
00:01:58,186 --> 00:01:59,820
لماذا سأذهب في غضون دقيقة

12
00:01:59,820 --> 00:02:01,922
إذا لم يكن ذلك من أجل قدمي المسطحة

13
00:02:25,946 --> 00:02:27,615
حسنا ، يونغ فيلا ،

14
00:02:27,615 --> 00:02:30,451
كيف تنضم إلى ملابسنا؟

15
00:02:30,451 --> 00:02:32,820
أوه ، حظ صعب ، الموقت القديم

16
00:02:32,820 --> 00:02:34,522
لا يمكن استخدامك

17
00:02:45,699 --> 00:02:46,900
مرحبًا ، جيم ، زوجان من الخير

18
00:02:46,900 --> 00:02:49,169
تتقدم هنا

19
00:02:55,476 --> 00:02:57,511
كن غير متوازن

20
00:03:09,823 --> 00:03:12,660
ها هو ياتي

21
00:03:34,448 --> 00:03:35,516
صباح الخير،

22
00:03:35,516 --> 00:03:37,285
كابتن عام

23
00:03:37,285 --> 00:03:38,819
حسنًا ، ماذا عن ذلك؟

24
00:03:38,819 --> 00:03:40,388
ماذا عن ماذا؟

25
00:03:40,388 --> 00:03:41,722
أنت تعرف ما أعنيه

26
00:03:41,722 --> 00:03:42,956
كيف تحصل على واحدة

27
00:03:42,956 --> 00:03:44,358
من هذه الزي الموحد؟

28
00:03:44,358 --> 00:03:45,759
أنا أسف بشده،

29
00:03:45,759 --> 00:03:47,595
لكننا غير راضين

30
00:03:47,595 --> 00:03:48,996
عاجز؟

31
00:03:48,996 --> 00:03:50,531
نعم ، سيدي هناك الكثير

32
00:03:50,531 --> 00:03:51,899
من يدور في وقت لاحق

33
00:03:51,899 --> 00:03:54,902
فقط كما أتوقع زوجين

34
00:03:54,902 --> 00:03:56,970
من CRUMMY ، NOGOOD SLACKERS

35
00:03:56,970 --> 00:03:59,307
يتحدث مثل ذلك

36
00:03:59,307 --> 00:04:00,841
لماذا يجب أن تشعر بالخجل

37
00:04:00,841 --> 00:04:02,009
من نفسك

38
00:04:02,009 --> 00:04:03,711
خجولة من ماذا؟

39
00:04:06,013 --> 00:04:07,981
انا اسف

40
00:04:07,981 --> 00:04:09,750
حسنًا ، يجب أن تكون

41
00:04:09,750 --> 00:04:11,552
أوه ، تعال ، لا صعب

42
00:04:11,552 --> 00:04:14,288
مشاعر

43
00:04:14,288 --> 00:04:16,924
هنا ، احصل على كأس لك

44
00:04:16,924 --> 00:04:18,459
من القهوة

45
00:04:18,459 --> 00:04:19,760
شكرًا لك

46
00:05:42,042 --> 00:05:44,878
إنها ملابس أخيرة

47
00:05:44,878 --> 00:05:46,380
أنت

48
00:05:50,718 --> 00:05:52,720
انظر إلى نفسك

49
00:05:55,756 --> 00:05:56,990
انتباه

50
00:05:56,990 --> 00:06:00,461
أوههوهوهوهو

51
00:06:03,096 --> 00:06:04,965
الآن ، استمع ، نحن ذاهبون إلى

52
00:06:04,965 --> 00:06:06,867
جرب هذا مرة أخرى

53
00:06:06,867 --> 00:06:09,069
وعندما أقول هالت ،

54
00:06:09,069 --> 00:06:11,905
أعني HALT

55
00:06:16,810 --> 00:06:21,682
وهالت يعني التوقف

56
00:06:23,451 --> 00:06:26,487
انتباه

57
00:06:26,487 --> 00:06:29,423
يمين الفريق ، مارس

58
00:06:36,897 --> 00:06:38,599
وقف

59
00:06:53,714 --> 00:06:55,583
رائع

60
00:06:55,583 --> 00:06:57,150
شكرا لك سيدي

61
00:07:00,954 --> 00:07:03,156
إلى الأمام ، مارس

62
00:07:05,025 --> 00:07:07,495
إلى اليمين ، مارس

63
00:07:07,495 --> 00:07:09,162
واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة،

64
00:07:09,162 --> 00:07:10,998
ستة سبعة ثمانية تسعة عشرة،

65
00:07:10,998 --> 00:07:12,633
أحد عشر

66
00:07:12,633 --> 00:07:15,569
واحد إثنان ثلاثة أربعة

67
00:07:21,842 --> 00:07:22,976
لماذا لا تملكنا

68
00:07:22,976 --> 00:07:24,912
هل تحب ذلك؟

69
00:07:24,912 --> 00:07:28,482
السقوط في

70
00:07:36,890 --> 00:07:39,627
أنت LUNKHEADS

71
00:07:39,627 --> 00:07:41,895
لم أر قط مثل هذا الترقب

72
00:07:41,895 --> 00:07:43,897
أكواب في كل حياتي

73
00:07:50,938 --> 00:07:53,574
الآن ، أنت MUGS ، أنا ذاهب إلى

74
00:07:53,574 --> 00:07:56,009
أعطيك فرصة أخرى ،

75
00:07:56,009 --> 00:07:57,911
وإذا كنت لا تحصل عليه بشكل صحيح

76
00:07:57,911 --> 00:07:59,880
هذه المرة ، ستصل

77
00:07:59,880 --> 00:08:02,550
شرطة المطبخ من الآن فصاعدًا

78
00:08:02,550 --> 00:08:04,852
أوهه

79
00:08:04,852 --> 00:08:06,019
عندما يقول ، "استدر إلى

80
00:08:06,019 --> 00:08:08,088
حسنًا ، "اذهب على هذا النحو

81
00:08:08,088 --> 00:08:09,857
اتبعني

82
00:08:15,829 --> 00:08:18,966
فرقة إلى اليسار ، مارس

83
00:08:27,941 --> 00:08:29,977
واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة،

84
00:08:29,977 --> 00:08:32,012
ستة سبعة ثمانية تسعة عشرة،

85
00:08:32,012 --> 00:08:33,747
أحد عشر

86
00:08:48,161 --> 00:08:49,262
إذا فعلت ذلك

87
00:08:49,262 --> 00:08:50,330
قال لك العظماء ، نحن

88
00:08:50,330 --> 00:08:51,965
لن يضطر إلى القيام بذلك

89
00:08:51,965 --> 00:08:53,867
حسنًا ، كنت أعرف ماذا أفعل

90
00:08:53,867 --> 00:08:56,970
حسنا ، لماذا لم تفعل ذلك؟

91
00:08:56,970 --> 00:08:58,672
حسنًا ، لم أستطع

92
00:08:58,672 --> 00:09:00,173
فكر بالأمر

93
00:09:00,173 --> 00:09:01,575
لا أعتقد

94
00:09:01,575 --> 00:09:02,776
مرحبًا ، أسرع وعد

95
00:09:02,776 --> 00:09:04,044
هنا مع تلك العلب

96
00:09:04,044 --> 00:09:05,112
قل ، ماذا نفعل مع

97
00:09:05,112 --> 00:09:06,580
هذه الاشياء؟

98
00:09:06,580 --> 00:09:08,115
هل تحاول الطفل

99
00:09:08,115 --> 00:09:09,983
شخص ما؟

100
00:09:09,983 --> 00:09:11,084
ماذا تفترض

101
00:09:11,084 --> 00:09:12,219
هل تفعل ذلك؟

102
00:09:12,219 --> 00:09:14,922
خذها إلى العامة

103
00:09:18,358 --> 00:09:19,860
الآن ، ماذا تفترض

104
00:09:19,860 --> 00:09:21,194
العام يريد مع هذا؟

105
00:09:21,194 --> 00:09:22,730
إلى هناك تسأل

106
00:09:22,730 --> 00:09:23,931
الأسئلة مرة أخرى

107
00:09:23,931 --> 00:09:25,365
لماذا لا تحاول القيام بذلك

108
00:09:25,365 --> 00:09:27,067
كما قيل لك مرة واحدة؟

109
00:09:27,067 --> 00:09:28,902
لا تعلم أنك كذلك

110
00:09:28,902 --> 00:09:30,103
يجب أن أتبع المنهج

111
00:09:30,103 --> 00:09:33,373
الجيش مع الانضباط؟

112
00:09:33,373 --> 00:09:35,976
تعال ، إذا كان العام

113
00:09:35,976 --> 00:09:38,879
يريدها ، يمكنه الحصول عليها

114
00:09:47,220 --> 00:09:48,922
اعذروني يا أولاد

115
00:10:00,668 --> 00:10:01,969
يا

116
00:10:01,969 --> 00:10:04,104
مرحبًا ، قسم السلطة

117
00:10:04,104 --> 00:10:06,006
مرحبا ، إيدي

118
00:10:06,006 --> 00:10:08,075
مرحبًا ما لديكم سيدتان

119
00:10:08,075 --> 00:10:09,176
كن مستيقظًا حتى الآن؟

120
00:10:09,176 --> 00:10:10,377
لقد تم الترويج لنا

121
00:10:10,377 --> 00:10:12,012
إلى فصيلة الطهي

122
00:10:13,080 --> 00:10:14,915
تبدو وكأنها وظيفة رائعة

123
00:10:14,915 --> 00:10:16,349
أوه

124
00:10:16,349 --> 00:10:17,818
مرحبًا ، هذا ليس جون

125
00:10:17,818 --> 00:10:18,719
منعك من التعرض

126
00:10:18,719 --> 00:10:19,820
العشاء مع الزوجة وأنا

127
00:10:19,820 --> 00:10:20,788
الجمعة ، أليس كذلك؟

128
00:10:20,788 --> 00:10:21,989
أوه ، ليس صدفة

129
00:10:21,989 --> 00:10:23,123
مع حسن السلوك ، سنكون

130
00:10:23,123 --> 00:10:24,391
من خلال هذه الوظيفة

131
00:10:24,391 --> 00:10:25,659
يوم الخميس

132
00:10:25,659 --> 00:10:26,326
اه هذا عظيم

133
00:10:26,326 --> 00:10:27,227
وانتظر حتى ترى

134
00:10:27,227 --> 00:10:28,095
هذا الطفل من الألغام

135
00:10:28,095 --> 00:10:28,962
وسوف تذهب مجنون

136
00:10:28,962 --> 00:10:30,263
عنكما اثنان

137
00:10:30,263 --> 00:10:32,132
مرحبًا ، سميتي ، شخص ما يريد

138
00:10:32,132 --> 00:10:33,901
أنت في القاعة الاجتماعية

139
00:10:33,901 --> 00:10:34,968
حسنًا ، سأكون هناك

140
00:10:34,968 --> 00:10:36,970
لا تنسى الآن

141
00:10:36,970 --> 00:10:38,238
حسنا الجمعة

142
00:10:40,007 --> 00:10:41,709
إنه رجل عظيم ، أليس كذلك؟

143
00:10:41,709 --> 00:10:42,442
هو بالتأكيد

144
00:10:42,442 --> 00:10:43,844
أنت تعلم ، أنا أحبه

145
00:11:02,395 --> 00:11:03,997
هل أنت العام؟

146
00:11:03,997 --> 00:11:05,032
لا

147
00:11:06,266 --> 00:11:07,835
هل هو في المنزل؟

148
00:11:07,835 --> 00:11:11,004
نعم ماذا تريد؟

149
00:11:11,004 --> 00:11:13,073
حصلت على هذه الأشياء بالنسبة له

150
00:11:13,073 --> 00:11:14,842
ما هي الأشياء؟

151
00:11:14,842 --> 00:11:15,976
أوه ، روجرز؟

152
00:11:15,976 --> 00:11:16,944
نعم سيدي؟

153
00:11:16,944 --> 00:11:17,911
تعال تعال

154
00:11:17,911 --> 00:11:20,047
من الأفضل إدخاله

155
00:11:30,090 --> 00:11:31,024
صباح الخير سيدي

156
00:11:31,024 --> 00:11:32,059
صباح الخير

157
00:11:56,016 --> 00:11:57,050
روجرز ،

158
00:11:57,050 --> 00:11:58,518
هل تشم أي شيء؟

159
00:11:58,518 --> 00:12:00,954
لا ، سيدي ، لقد أصبت بالبرودة

160
00:12:00,954 --> 00:12:02,155
في أنفي

161
00:12:02,155 --> 00:12:04,925
همم

162
00:12:04,925 --> 00:12:06,159
اه ، لا جريب فروت هذا

163
00:12:06,159 --> 00:12:07,127
صباحًا ، روجرز

164
00:12:07,127 --> 00:12:08,161
لا سيدي

165
00:12:50,103 --> 00:12:53,206
ما هو معنى هذا؟

166
00:12:53,206 --> 00:12:55,508
روجرز روجرز

167
00:12:55,508 --> 00:12:56,443
روجرز

168
00:12:56,443 --> 00:12:57,444
هذا واحد هنا أيضًا

169
00:12:57,444 --> 00:12:58,511
خذها من هنا ،

170
00:12:58,511 --> 00:12:59,847
كل قطعة منها

171
00:12:59,847 --> 00:13:01,949
روجرز روجرز

172
00:13:20,968 --> 00:13:24,471
أوه ، هو ، هو ، انظر من هنا

173
00:13:24,471 --> 00:13:26,039
HIYA

174
00:13:26,039 --> 00:13:28,842
آه ، الطفل

175
00:13:28,842 --> 00:13:30,277
هل تحبني؟

176
00:13:30,277 --> 00:13:32,212
نعم ، يا طفل ، بالتأكيد تفعل

177
00:13:32,212 --> 00:13:33,180
ماذا جرى؟

178
00:13:33,180 --> 00:13:34,281
لا يمكن أن تأتي الزوجة إلى أسفل؟

179
00:13:52,532 --> 00:13:54,968
هل هناك أي شيء أستطيع القيام به؟

180
00:13:54,968 --> 00:13:57,237
لا اعتقد لا

181
00:14:00,073 --> 00:14:01,408
طفل مسكين

182
00:14:01,408 --> 00:14:03,276
حسنًا ، هذا ما

183
00:14:03,276 --> 00:14:05,078
أنا أفكر ب

184
00:14:05,078 --> 00:14:07,380
طفل فقير

185
00:14:07,380 --> 00:14:08,581
جي ، سيكون قرمشة

186
00:14:08,581 --> 00:14:09,616
إذا كان بإمكاني أخذها فقط

187
00:14:09,616 --> 00:14:10,984
للناس

188
00:14:10,984 --> 00:14:12,019
ألا تستطيع أنت؟

189
00:14:12,019 --> 00:14:14,988
لا ، كان لدينا صهر عندما حصلت

190
00:14:14,988 --> 00:14:17,057
متزوج ، لذلك انتهى الأمر

191
00:14:17,057 --> 00:14:18,125
أوه

192
00:14:20,060 --> 00:14:21,161
لكننا سنبقى على طول

193
00:14:21,161 --> 00:14:22,896
كل الحق ، أليس كذلك يا عسل؟

194
00:14:28,435 --> 00:14:29,369
سأكون على مستوى المنزل

195
00:14:29,369 --> 00:14:30,270
جمعة

196
00:14:30,270 --> 00:14:31,304
سنتحدث عنها بعد ذلك

197
00:14:31,304 --> 00:14:33,440
وداعا عزيزي

198
00:14:33,440 --> 00:14:34,908
نراكم الجمعة

199
00:14:43,616 --> 00:14:46,086
مرحبًا ، إيدي

200
00:14:46,086 --> 00:14:48,521
لا يمكننا المجيء يوم الجمعة

201
00:15:16,016 --> 00:15:18,418
لذا تحدثت عني ، هاه؟

202
00:15:21,188 --> 00:15:23,123
هل فعلت ، أليس كذلك؟

203
00:15:28,295 --> 00:15:32,065
حسنًا ، أنت مقتطفات

204
00:15:41,141 --> 00:15:45,078
دعني أقول لك شيئا

205
00:15:45,078 --> 00:15:47,014
في يوم من الأيام ، سأحضر

206
00:15:47,014 --> 00:15:49,016
معك يا رفاق مرة أخرى

207
00:15:51,618 --> 00:15:54,154
وعندما أفعل ، أنا جونا

208
00:15:54,154 --> 00:15:56,123
احصل على سكاكين

209
00:15:58,758 --> 00:16:00,727
وعندما حصلت على سكيني ،

210
00:16:00,727 --> 00:16:02,295
أنت أفضل لا تدعني

211
00:16:02,295 --> 00:16:05,165
ابحث عنك في نفس الدولة

212
00:16:05,165 --> 00:16:07,000
تحصل لي؟

213
00:16:07,000 --> 00:16:08,168
أوهه

214
00:16:36,296 --> 00:16:37,364
كل الحق ، سريع ،

215
00:16:37,364 --> 00:16:38,465
اهرب خارجا

216
00:16:38,465 --> 00:16:39,532
تعال،

217
00:16:39,532 --> 00:16:41,468
UP AND AT 'EM ، الأولاد

218
00:16:41,468 --> 00:16:43,270
تعال ، اخرج من هناك

219
00:16:45,105 --> 00:16:46,506
اخرج من هنا

220
00:16:57,084 --> 00:16:59,086
تعال ، تقدم عليها ، استيقظ

221
00:17:02,189 --> 00:17:03,790
آه

222
00:17:17,137 --> 00:17:19,106
هل ستبعدني عني؟

223
00:17:33,753 --> 00:17:35,388
تعرف على ما هذا

224
00:19:09,749 --> 00:19:10,850
لا تعتقد ذلك

225
00:19:10,850 --> 00:19:12,285
عن الوقت الذي كان لدينا

226
00:19:12,285 --> 00:19:14,354
بعض المياه العذبة؟

227
00:19:14,354 --> 00:19:16,223
هذا ليس ماء

228
00:19:16,223 --> 00:19:18,825
هذه القهوة

229
00:19:18,825 --> 00:19:19,959
حسنًا ، أخرجها

230
00:19:19,959 --> 00:19:21,928
واحصل على مياه نظيفة

231
00:19:21,928 --> 00:19:24,531
ليس هناك ، في الخارج

232
00:19:26,499 --> 00:19:27,967
قهوة

233
00:19:27,967 --> 00:19:29,702
ش ش ش ش م

234
00:19:48,455 --> 00:19:49,589
أوه

235
00:20:04,471 --> 00:20:06,573
مرحبًا ، لا يمكن أن تستلقي يا رفاق

236
00:20:06,573 --> 00:20:09,008
لبرهة قليلة فقط؟

237
00:20:09,008 --> 00:20:11,711
ماخطبه، ما اللذي جرى له؟

238
00:20:11,711 --> 00:20:12,945
أوه ، أنا لا أعرف

239
00:20:12,945 --> 00:20:14,013
منذ أن حصل على الرسالة

240
00:20:14,013 --> 00:20:14,947
عن الطفل ، لم يفعل

241
00:20:14,947 --> 00:20:16,416
كن نفس الشيء

242
00:20:16,416 --> 00:20:17,850
بعض المتاعب؟

243
00:20:17,850 --> 00:20:18,918
شيء ما حدث لـ

244
00:20:18,918 --> 00:20:20,019
المرأة العجوز وكين الطفل

245
00:20:20,019 --> 00:20:21,554
ترك الغرباء

246
00:20:21,554 --> 00:20:22,455
لماذا لا يرسلها

247
00:20:22,455 --> 00:20:23,456
لأهله؟

248
00:20:25,425 --> 00:20:28,795
هذا يعطيني فكرة

249
00:20:28,795 --> 00:20:30,463
تعال الى هنا

250
00:20:30,463 --> 00:20:31,598
إلى أين تذهب؟

251
00:20:31,598 --> 00:20:32,599
لا مكان

252
00:20:32,599 --> 00:20:33,866
تعال الى هنا

253
00:20:36,002 --> 00:20:38,338
سنكتب له رسالة

254
00:20:38,338 --> 00:20:40,907
يذهب الأب ويحصل على الطفل

255
00:20:42,575 --> 00:20:43,643
كيف حالك تحصل

256
00:20:43,643 --> 00:20:44,777
العنوان؟

257
00:20:44,777 --> 00:20:46,879
سنستخدم اللباقة

258
00:20:53,953 --> 00:20:54,921
تعال ، سميث

259
00:20:54,921 --> 00:20:56,022
سميث ، تعال

260
00:20:56,022 --> 00:20:56,923
استيقظ

261
00:20:56,923 --> 00:20:58,391
تعال ، التقطها

262
00:20:58,391 --> 00:21:00,360
تمام

263
00:21:00,360 --> 00:21:01,994
يا ولد

264
00:21:06,032 --> 00:21:08,768
هل لديك نوم جيد؟

265
00:21:08,768 --> 00:21:11,504
نعم ، انتفاخ

266
00:21:11,504 --> 00:21:14,006
قولي ، إيدي ، أين الطفل

267
00:21:14,006 --> 00:21:15,642
تعيش الآن؟

268
00:21:17,444 --> 00:21:18,411
ماذا تريد

269
00:21:18,411 --> 00:21:19,346
هل تعرف؟

270
00:21:19,346 --> 00:21:22,415
حسنًا ، لقد اقتربنا من الإغلاق

271
00:21:22,415 --> 00:21:24,651
لعيد الميلاد ، وفكرنا

272
00:21:24,651 --> 00:21:25,852
ربما نرغب في إرسالها

273
00:21:25,852 --> 00:21:28,688
هدية صغيرة لعيد الميلاد

274
00:21:28,688 --> 00:21:31,491
أوه ، جي ، هذا لطيف

275
00:21:31,491 --> 00:21:32,859
منكم أيها الرجال

276
00:21:32,859 --> 00:21:34,026
كيف يعطينا

277
00:21:34,026 --> 00:21:35,395
العنوان؟

278
00:21:35,395 --> 00:21:36,996
نعم ، ستحتاج إلى ذلك ،

279
00:21:36,996 --> 00:21:38,931
ألست أنت؟

280
00:21:38,931 --> 00:21:39,866
إنه على ظهر ذلك

281
00:21:39,866 --> 00:21:40,833
انسخه واعطه

282
00:21:40,833 --> 00:21:42,802
هل ستعود إليّ؟

283
00:21:42,802 --> 00:21:45,438
آه ، إيدي ، هناك آخر

284
00:21:45,438 --> 00:21:46,873
البند الصغير

285
00:21:46,873 --> 00:21:48,708
اه ، ما هو عنوان

286
00:21:48,708 --> 00:21:50,009
والدك وأمك؟

287
00:21:50,009 --> 00:21:51,778
ماذا؟

288
00:21:53,980 --> 00:21:56,516
أوه ، ماذا تريد أن تفعل ،

289
00:21:56,516 --> 00:21:57,417
أرسل لهم عيد الميلاد

290
00:21:57,417 --> 00:21:58,351
الحاضر ، أيضا؟

291
00:21:58,351 --> 00:21:59,686
وكيف

292
00:21:59,686 --> 00:22:01,888
نعم

293
00:22:01,888 --> 00:22:03,756
أنا في طريقك إليك

294
00:22:03,756 --> 00:22:06,058
وهذا انتهى

295
00:22:15,034 --> 00:22:16,969
حسنًا ، يا صديقي ، خذ وقتك

296
00:22:16,969 --> 00:22:18,104
عن الوقت الذي كنت فيه

297
00:22:18,104 --> 00:22:19,338
الوصول إلى هنا

298
00:22:24,711 --> 00:22:26,446
أعرف فكرتك

299
00:22:26,446 --> 00:22:28,014
كان كل شيء رطب

300
00:22:35,555 --> 00:22:36,723
حداد؟

301
00:22:36,723 --> 00:22:37,757
نعم؟

302
00:22:37,757 --> 00:22:39,025
تمام

303
00:23:15,995 --> 00:23:17,196
ماذا يحدث هنا؟

304
00:23:17,196 --> 00:23:18,565
كانت هناك مداهمات

305
00:23:18,565 --> 00:23:19,766
هل حصلوا على أي شخص ،

306
00:23:19,766 --> 00:23:20,667
شاويش؟

307
00:23:20,667 --> 00:23:21,568
نعم ، لقد حصلوا على سميث

308
00:23:21,568 --> 00:23:22,535
بالخارج

309
00:23:22,535 --> 00:23:25,605
لقد حصلوا على إيدي

310
00:23:25,605 --> 00:23:26,873
أرسل طرف مهاجم

311
00:23:26,873 --> 00:23:27,940
بعيدًا عنك واحصل على سجين

312
00:23:27,940 --> 00:23:28,941
نعم سيدي

313
00:23:30,977 --> 00:23:33,079
حسنا ، من يريد الذهاب؟

314
00:23:33,079 --> 00:23:35,648
أوهه

315
00:23:39,586 --> 00:23:40,920
سأداهم المخيم ، سارج

316
00:23:40,920 --> 00:23:42,789
لا تهتم

317
00:23:46,893 --> 00:23:48,127
مبروك يا أولاد

318
00:23:48,127 --> 00:23:49,796
هذه هى الروح

319
00:23:49,796 --> 00:23:50,663
تعال ، انطلق

320
00:23:50,663 --> 00:23:51,731
هذا كل شيء ، تعال ، لنبدأ

321
00:23:51,731 --> 00:23:52,665
انتظر دقيقة ، أنا

322
00:23:52,665 --> 00:23:54,000
لا تفكر أبدًا ، فلنبدأ

323
00:23:54,000 --> 00:23:55,034
وداعا ، OLLIE

324
00:23:55,034 --> 00:23:56,035
تعال ، أنت أيضًا

325
00:23:56,035 --> 00:23:57,069
هيا بنا نذهب

326
00:23:57,069 --> 00:23:57,970
اخرج من هنا

327
00:24:00,172 --> 00:24:01,641
ولا تعود

328
00:24:01,641 --> 00:24:02,875
بدون سجين

329
00:24:02,875 --> 00:24:04,744
CORPORAL ، احصل على اثنين

330
00:24:04,744 --> 00:24:05,812
بدائل

331
00:24:05,812 --> 00:24:06,979
أعتقد أننا سنحتاج إليهم

332
00:24:06,979 --> 00:24:07,880
حسنًا ، كبير

333
00:24:30,202 --> 00:24:32,004
سريع ، دعنا ندخل هنا

334
00:24:32,004 --> 00:24:33,573
سنبتعد عن الخطر

335
00:25:13,245 --> 00:25:16,916
أوه ، افعل شيئًا ، سريعًا ،

336
00:25:16,916 --> 00:25:18,517
الآن

337
00:25:54,987 --> 00:25:56,823
هيا بنا جميعا

338
00:26:32,992 --> 00:26:36,262
ذات مرة كان هناك

339
00:26:36,262 --> 00:26:39,932
عزيزي الفتاة الصغيرة واسمها

340
00:26:39,932 --> 00:26:47,974
كانت سندريلا ، وكانت لديها أ

341
00:26:47,974 --> 00:26:51,277
الأب واثنان قبيحان

342
00:26:51,277 --> 00:26:53,045
خطوات

343
00:26:53,045 --> 00:26:54,947
أوه ، عزيزي ، لا أعرف

344
00:26:54,947 --> 00:26:56,849
الراحة ، لذا عليك أن تذهب

345
00:26:56,849 --> 00:26:58,384
لنوم الآن ، وسأقول

346
00:26:58,384 --> 00:27:00,186
أنت غدا

347
00:27:22,108 --> 00:27:23,876
ملكة جمال آني ،

348
00:27:23,876 --> 00:27:25,945
هل هذا والدي؟

349
00:27:25,945 --> 00:27:28,014
نعم ، هذا هو والدك

350
00:27:28,014 --> 00:27:30,783
متى يأتي إلى المنزل؟

351
00:27:30,783 --> 00:27:32,719
كيف لي ان اعرف؟

352
00:27:32,719 --> 00:27:33,820
الآن ، ابق في الغرفة الأخرى

353
00:27:33,820 --> 00:27:35,054
ولا تشغلوني

354
00:27:35,054 --> 00:27:36,322
اركض على طول الآن

355
00:27:40,860 --> 00:27:46,098
السيد جاك ، حيث فعلت

356
00:27:46,098 --> 00:27:50,369
أين ذهب والدي؟

357
00:27:50,369 --> 00:27:53,706
اخرج من هنا ، استمر

358
00:27:53,706 --> 00:27:58,077
آني ، احصل على هذا الشرير

359
00:27:58,077 --> 00:28:00,880
خارج هنا حتى أستطيع النوم

360
00:28:00,880 --> 00:28:02,782
لذا يمكنك النوم

361
00:28:02,782 --> 00:28:04,016
سيء جدًا ، أنت متعب جدًا

362
00:28:04,016 --> 00:28:05,051
لا يمكنك مشاهدتها

363
00:28:05,051 --> 00:28:06,152
لزوجين من الدقائق

364
00:28:06,152 --> 00:28:07,019
اسكت

365
00:28:07,019 --> 00:28:08,154
لا ، لن أصمت

366
00:28:08,154 --> 00:28:09,288
اسكت

367
00:28:09,288 --> 00:28:10,322
إذا لم يكن هذا المال

368
00:28:10,322 --> 00:28:11,257
أنت تحصل على ذلك كل طفل

369
00:28:11,257 --> 00:28:12,458
شهر ، ستنتهي حتى الموت ،

370
00:28:12,458 --> 00:28:13,760
أنت أكبر حجمًا

371
00:28:13,760 --> 00:28:14,827
أوه ، أنت تبدأ

372
00:28:14,827 --> 00:28:15,928
مرة أخرى ، هل أنت كذلك؟

373
00:28:15,928 --> 00:28:17,096
نعم ، ولم أنتهي ،

374
00:28:17,096 --> 00:28:18,097
أيضاً

375
00:28:18,097 --> 00:28:19,098
يجب أن أفعل كل شيء

376
00:28:19,098 --> 00:28:19,966
حول هنا

377
00:28:19,966 --> 00:28:20,900
سأنتهي من ذلك

378
00:28:20,900 --> 00:28:22,268
هذه المرة بالنسبة لك

379
00:28:22,268 --> 00:28:23,369
احصل على هذا المطبخ

380
00:28:23,369 --> 00:28:24,771
تعال الى هنا

381
00:28:27,006 --> 00:28:31,077
أوه ، أبي ، أبي ، لماذا لا

382
00:28:31,077 --> 00:28:31,978
تعال وتخذني بعيدًا

383
00:28:31,978 --> 00:28:33,345
من هنا؟

384
00:28:42,989 --> 00:28:44,023
تعال الى هنا

385
00:28:44,023 --> 00:28:45,324
اخرج من هناك

386
00:28:47,059 --> 00:28:48,094
من فضلك لا ، من فضلك لا

387
00:28:48,094 --> 00:28:48,995
أنت الملام

388
00:28:48,995 --> 00:28:49,896
لكل هذا

389
00:28:49,896 --> 00:28:50,797
تعال

390
00:28:51,530 --> 00:28:52,899
ادخل

391
00:28:57,203 --> 00:28:58,871
صباح الخير

392
00:28:58,871 --> 00:29:00,239
ماذا تريد؟

393
00:29:01,974 --> 00:29:03,309
هل هذا طفل إيدي سميث؟

394
00:29:03,309 --> 00:29:04,811
نعم ما عن ذلك؟

395
00:29:04,811 --> 00:29:07,013
أوه ، تعال هنا

396
00:29:07,013 --> 00:29:08,514
رباه

397
00:29:08,514 --> 00:29:09,949
أوه ، هو ، هو

398
00:29:09,949 --> 00:29:10,950
فقط مثل إيدي

399
00:29:10,950 --> 00:29:12,018
نعم

400
00:29:12,018 --> 00:29:13,986
مرحبًا ، ما هي الفكرة العظيمة؟

401
00:29:13,986 --> 00:29:15,487
لقد جئنا لنأخذها بعيدًا

402
00:29:15,487 --> 00:29:17,857
نعم؟  حسنا من أنت؟

403
00:29:17,857 --> 00:29:19,491
لماذا أنا السيد هاردي و

404
00:29:19,491 --> 00:29:21,427
هذا صديقي ، السيد لوريل

405
00:29:21,427 --> 00:29:22,795
من أعطاك السلطة

406
00:29:22,795 --> 00:29:24,163
لأخذها؟

407
00:29:24,163 --> 00:29:25,064
حسنًا ، نحن أصدقاء

408
00:29:25,064 --> 00:29:26,265
من والدها

409
00:29:26,265 --> 00:29:27,399
نعم؟  حسنًا ، أنا لا أعرفك

410
00:29:27,399 --> 00:29:29,401
كأسان ، وأنت لست جونا

411
00:29:29,401 --> 00:29:32,271
خذ الطفل من المنزل

412
00:29:32,271 --> 00:29:33,272
حسنًا ، ما أنت غونا

413
00:29:33,272 --> 00:29:34,306
هل حول ذلك؟

414
00:29:34,306 --> 00:29:35,474
ما الذي سأفعله حيال ذلك؟

415
00:29:35,474 --> 00:29:36,542
نعم

416
00:29:38,244 --> 00:29:40,079
أوه

417
00:29:40,079 --> 00:29:41,347
كررها

418
00:29:43,049 --> 00:29:44,283
MMM

419
00:29:46,118 --> 00:29:47,820
اجلس هناك ، يا عسل

420
00:29:54,293 --> 00:29:56,095
تنزه

421
00:30:07,039 --> 00:30:08,941
HEH HEH HEH

422
00:30:17,049 --> 00:30:19,185
مرحبًا ، جيري ، رجلين

423
00:30:19,185 --> 00:30:20,352
اضربها مع الطفل

424
00:30:20,352 --> 00:30:21,888
احصل على EM

425
00:30:30,930 --> 00:30:32,965
ما الأمر يا جاك؟

426
00:30:32,965 --> 00:30:34,266
احصل على هذا الطفل وأعطه

427
00:30:34,266 --> 00:30:36,235
قردان يعملان

428
00:30:36,235 --> 00:30:37,369
بالتأكيد

429
00:30:40,039 --> 00:30:41,073
افعل شيئًا ما

430
00:30:41,073 --> 00:30:42,541
ساعدني هنا بسرعة

431
00:30:53,886 --> 00:30:56,923
انطلق ، أعطها لـ EM

432
00:31:16,042 --> 00:31:17,109
مرحبًا ، احصل على الطفل

433
00:31:17,109 --> 00:31:18,144
ودعونا نتغلب عليها

434
00:31:18,144 --> 00:31:19,245
احصل على الطفل ولنضربه

435
00:31:19,245 --> 00:31:21,113
احصل على EM ، AL ، احصل عليه

436
00:31:40,366 --> 00:31:41,333
الآن من نحن

437
00:31:41,333 --> 00:31:42,368
تنوي القيام به؟

438
00:31:42,368 --> 00:31:43,435
كل ما علينا فعله

439
00:31:43,435 --> 00:31:44,470
هل تجد السيد سميث

440
00:31:44,470 --> 00:31:45,504
أنت لا تعرف أين

441
00:31:45,504 --> 00:31:46,472
هم يعيشون

442
00:31:46,472 --> 00:31:47,974
هل ستترك ذلك لي؟

443
00:31:47,974 --> 00:31:49,041
إنه أبسط شيء

444
00:31:49,041 --> 00:31:50,309
فى العالم

445
00:31:50,309 --> 00:31:52,544
اقبل اقبل

446
00:32:08,727 --> 00:32:10,162
اعذرني ، أيها الضابط

447
00:32:10,162 --> 00:32:11,130
نعم

448
00:32:11,130 --> 00:32:12,064
هل يمكن أن تخبرنا

449
00:32:12,064 --> 00:32:13,165
أين يعيش السيد سميث؟

450
00:32:13,165 --> 00:32:14,066
حداد؟

451
00:32:14,066 --> 00:32:15,034
نعم سيدي

452
00:32:15,034 --> 00:32:16,168
سميث ، سميث

453
00:32:16,168 --> 00:32:17,203
دعني أفكر

454
00:32:17,203 --> 00:32:18,470
ما سميث؟

455
00:32:18,470 --> 00:32:20,339
والد إيدي

456
00:32:20,339 --> 00:32:21,673
إيدي من؟

457
00:32:21,673 --> 00:32:22,541
لماذا الأب

458
00:32:22,541 --> 00:32:23,609
من هذا الطفل

459
00:32:23,609 --> 00:32:26,078
هيه ، ما هو اسمه؟

460
00:32:26,078 --> 00:32:27,179
من؟

461
00:32:27,179 --> 00:32:28,214
لماذا الأب

462
00:32:28,214 --> 00:32:29,181
من هذا الطفل

463
00:32:29,181 --> 00:32:30,149
هذا ما تبحث عنه

464
00:32:30,149 --> 00:32:31,117
أليس كذلك؟

465
00:32:31,117 --> 00:32:32,684
أوه ، لا ، سيدي

466
00:32:32,684 --> 00:32:34,053
الرجل الذي نبحث عنه

467
00:32:34,053 --> 00:32:35,021
هو والد الأب

468
00:32:35,021 --> 00:32:36,255
من هذا الطفل

469
00:32:36,255 --> 00:32:39,191
أوه ، أنا أفهمك الآن

470
00:32:39,191 --> 00:32:40,359
ها ها ها ها

471
00:32:40,359 --> 00:32:41,393
إنه الجد

472
00:32:41,393 --> 00:32:42,428
هذا مفقود

473
00:32:42,428 --> 00:32:43,362
نعم سيدي

474
00:32:43,362 --> 00:32:44,263
أوه ، لا ، سيدي

475
00:32:44,263 --> 00:32:45,131
لم يضيع

476
00:32:45,131 --> 00:32:46,032
لا؟  ثم ما أنت

477
00:32:46,032 --> 00:32:47,233
تبحث عنه؟

478
00:32:47,233 --> 00:32:48,467
نحن لا نبحث عنه

479
00:32:48,467 --> 00:32:49,701
نحن فقط نحاول العثور عليه

480
00:32:49,701 --> 00:32:51,137
نعم

481
00:32:51,137 --> 00:32:52,604
أنت ترى ، هو لا يعرف

482
00:32:52,604 --> 00:32:53,672
عن الطفل

483
00:32:53,672 --> 00:32:54,606
أوه ، هو ليس كذلك؟

484
00:32:54,606 --> 00:32:55,507
كنا في فرنسا معًا ،

485
00:32:55,507 --> 00:32:57,109
والدها و

486
00:32:57,109 --> 00:32:58,077
نعم ، نعم ، انتظر ، انتظر

487
00:32:58,077 --> 00:32:59,278
فقط دقيقة ، أولاد

488
00:32:59,278 --> 00:33:00,779
الآن ، استرخ ، هل تريد ، من فضلك؟

489
00:33:00,779 --> 00:33:02,181
يستريح

490
00:33:02,181 --> 00:33:04,116
تعال إلى هنا عزيزي

491
00:33:04,116 --> 00:33:07,519
الآن ، عزيزتي ، ربما أنت

492
00:33:07,519 --> 00:33:08,754
يمكن أن تخبرني من هذه

493
00:33:08,754 --> 00:33:10,089
يبحث السادة عن

494
00:33:10,089 --> 00:33:11,257
السيد سميث

495
00:33:11,257 --> 00:33:12,691
السيد سميث

496
00:33:12,691 --> 00:33:14,760
حسنًا ، أليس هذا جيدًا؟

497
00:33:14,760 --> 00:33:17,029
الآن ، عزيزي ، أين يعيش؟

498
00:33:17,029 --> 00:33:18,064
من؟

499
00:33:18,064 --> 00:33:19,265
أوه

500
00:33:23,735 --> 00:33:24,803
هناك

501
00:33:24,803 --> 00:33:26,272
إذا كان لديك أولاد

502
00:33:26,272 --> 00:33:27,173
دليل المدينة ،

503
00:33:27,173 --> 00:33:28,240
سوف تنقذ نفسك

504
00:33:28,240 --> 00:33:29,741
الكثير من المشاكل

505
00:33:33,412 --> 00:33:35,714
تعال

506
00:33:35,714 --> 00:33:37,149
ما الذي كنت ترغب في إيقافه

507
00:33:37,149 --> 00:33:38,684
له في المركز الأول؟

508
00:33:42,154 --> 00:33:43,522
هل هذا هو المكان؟

509
00:33:43,522 --> 00:33:45,491
543

510
00:33:51,230 --> 00:33:54,032
هل منزل السيد سميث؟

511
00:33:55,734 --> 00:33:57,436
أنا السيد سميث

512
00:33:59,338 --> 00:34:02,341
هل أنت والد إيدي؟

513
00:34:02,341 --> 00:34:04,176
إيدي من؟

514
00:34:04,176 --> 00:34:05,211
هذا كل الحق

515
00:34:05,211 --> 00:34:06,212
لن ندخل في ذلك

516
00:34:06,212 --> 00:34:07,246
شكرا لك ، لقد صنعنا

517
00:34:07,246 --> 00:34:08,180
خطأ بسيط

518
00:34:08,180 --> 00:34:09,281
أوه ، هذا كل شيء على ما يرام

519
00:34:09,281 --> 00:34:10,416
هذا كل الحق

520
00:34:10,416 --> 00:34:11,783
حسنًا

521
00:34:22,094 --> 00:34:23,462
تعال يا حلوة

522
00:34:26,465 --> 00:34:27,833
هل السيد سميث موجود؟

523
00:34:27,833 --> 00:34:29,201
نعم

524
00:34:29,201 --> 00:34:30,369
مرحبًا ، قارب بخار ، جسم ما

525
00:34:30,369 --> 00:34:31,437
يريد رؤيتك

526
00:34:31,437 --> 00:34:33,205
تمام

527
00:34:34,873 --> 00:34:36,675
هل أنت السيد سميث؟

528
00:34:36,675 --> 00:34:38,244
نعم ، ما هذا؟

529
00:34:38,244 --> 00:34:41,113
هذا هو طفل ابنك

530
00:34:41,113 --> 00:34:42,381
طفل ابني؟

531
00:34:42,381 --> 00:34:44,150
نعم سيدي

532
00:34:44,150 --> 00:34:46,452
أوه ، بلاكمايلرز ، هاه؟

533
00:35:08,740 --> 00:35:11,810
ما هو العنوان التالي؟

534
00:35:11,810 --> 00:35:14,746
311 محرك تشيستر

535
00:35:14,746 --> 00:35:16,315
تعال

536
00:35:28,194 --> 00:35:29,928
أوه ، يا له من تسليم

537
00:35:29,928 --> 00:35:31,830
العريس

538
00:35:31,830 --> 00:35:32,698
لن يبقى

539
00:35:32,698 --> 00:35:33,732
في مكانه المناسب

540
00:35:33,732 --> 00:35:35,234
حسنًا ، لا يمكنني مساعدته يا بابا

541
00:35:35,234 --> 00:35:36,702
أشعر بنوع من المرح

542
00:35:36,702 --> 00:35:37,936
بن ، كيف هو العريس

543
00:35:37,936 --> 00:35:39,205
يرفع؟

544
00:35:39,205 --> 00:35:39,938
ضعف طفيف ، لكني أعتقد

545
00:35:39,938 --> 00:35:41,673
سنصل إليه هناك

546
00:35:41,673 --> 00:35:43,575
إيدي ، أنا فخور جدًا بذلك

547
00:35:43,575 --> 00:35:45,544
أرحب بكم في عائلتي

548
00:35:45,544 --> 00:35:47,179
أعلم أنك وأنا

549
00:35:47,179 --> 00:35:48,447
البنت سوف تكون

550
00:35:48,447 --> 00:35:50,182
سعيد جدا

551
00:35:50,182 --> 00:35:52,418
شكرا لك سيد هاثواي

552
00:35:52,418 --> 00:35:54,586
العروس جاهزة يا سيدي

553
00:35:54,586 --> 00:35:56,655
حسنًا ، هل نذهب؟

554
00:35:56,655 --> 00:35:57,723
الآن ، لا تكن عصبيًا

555
00:35:57,723 --> 00:35:58,824
تعال يا ولدي

556
00:35:58,824 --> 00:36:01,827
حسنًا ، امض قدمًا

557
00:36:09,268 --> 00:36:11,203
تليغرام للسيد سميث

558
00:36:11,203 --> 00:36:12,338
حداد؟

559
00:36:12,338 --> 00:36:13,572
سميث لم يعيش هنا

560
00:36:13,572 --> 00:36:14,540
في أربع سنوات

561
00:36:14,540 --> 00:36:15,607
هل يمكنك أن تخبرني

562
00:36:15,607 --> 00:36:16,542
إلى أين انتقل؟

563
00:36:16,542 --> 00:36:17,643
ليس لديها الفكرة الأخيرة

564
00:36:17,643 --> 00:36:18,910
حسنا شكرا

565
00:36:21,880 --> 00:36:23,749
هل هذه 311 رحلة صادرة؟

566
00:36:23,749 --> 00:36:24,750
نعم

567
00:36:24,750 --> 00:36:25,717
شكرًا لك

568
00:36:25,717 --> 00:36:26,985
على الرحب والسعة

569
00:36:26,985 --> 00:36:28,420
انتظر دقيقة

570
00:36:28,420 --> 00:36:29,421
سأفعل هذا

571
00:36:29,421 --> 00:36:30,356
لقد دخلت الولايات المتحدة

572
00:36:30,356 --> 00:36:32,658
مشكلة كافية

573
00:36:52,911 --> 00:36:54,780
أوه

574
00:36:59,651 --> 00:37:00,952
ماذا تريد؟

575
00:37:00,952 --> 00:37:01,920
نود أن نرى السيد

576
00:37:01,920 --> 00:37:02,988
البيت

577
00:37:02,988 --> 00:37:03,989
حسنًا ، إنه مشغول جدًا

578
00:37:03,989 --> 00:37:05,324
ولا أستطيع رؤيتك

579
00:37:05,324 --> 00:37:06,592
سوف يرانا

580
00:37:06,592 --> 00:37:07,726
أخبره أننا حصلنا

581
00:37:07,726 --> 00:37:08,827
طفل إيدي

582
00:37:08,827 --> 00:37:09,995
نعم سيدي

583
00:37:11,630 --> 00:37:12,964
طفل إيدي؟

584
00:37:12,964 --> 00:37:14,933
نعم سيدي

585
00:37:14,933 --> 00:37:16,668
أوه

586
00:37:18,537 --> 00:37:19,705
لا تبتعد

587
00:37:19,705 --> 00:37:20,972
من فضلك انتظر لحظة

588
00:37:20,972 --> 00:37:22,240
لحظة من فضلك

589
00:38:02,948 --> 00:38:04,049
لقد اجتمعنا

590
00:38:04,049 --> 00:38:05,884
اعذرني

591
00:38:05,884 --> 00:38:07,686
اعذرني

592
00:38:07,686 --> 00:38:09,555
اعذرني

593
00:38:09,555 --> 00:38:10,689
لقد اجتمعنا

594
00:38:12,057 --> 00:38:13,659
ما هذا الذي أسمعه؟

595
00:38:13,659 --> 00:38:14,560
هل أنت السيد

596
00:38:14,560 --> 00:38:15,461
البيت؟

597
00:38:15,461 --> 00:38:16,362
أنا أكون

598
00:38:16,362 --> 00:38:17,028
لقد قدمنا ​​لك

599
00:38:17,028 --> 00:38:17,896
طفل إيدي

600
00:38:17,896 --> 00:38:18,997
طفل إيدي؟

601
00:38:32,944 --> 00:38:35,381
هذا لا يصدق

602
00:38:35,381 --> 00:38:37,015
أعلم أنك ستندهش

603
00:38:37,015 --> 00:38:38,016
إيدي لا يريدنا

604
00:38:38,016 --> 00:38:39,017
لجلبها

605
00:38:39,017 --> 00:38:40,786
بشكل طبيعي ، لن يكون ، سيدي

606
00:38:40,786 --> 00:38:42,020
تعال معي يا عزيزي

607
00:38:42,020 --> 00:38:43,655
تعال معي

608
00:38:43,655 --> 00:38:44,956
لا تبتعد

609
00:38:44,956 --> 00:38:46,925
لا تبتعد

610
00:38:46,925 --> 00:38:48,860
ابتعد عن طريقي

611
00:38:48,860 --> 00:38:49,895
نعم سيدي

612
00:38:52,130 --> 00:38:53,832
قف

613
00:39:00,406 --> 00:39:01,707
سيدي ، ما المعنى

614
00:39:01,707 --> 00:39:02,674
من هذا؟

615
00:39:02,674 --> 00:39:04,676
أنت لا تعرف ، هاه؟

616
00:39:04,676 --> 00:39:06,111
حسنًا ، هذا القرد

617
00:39:06,111 --> 00:39:08,580
والد هذا الطفل

618
00:39:08,580 --> 00:39:10,048
آآآآه

619
00:39:10,048 --> 00:39:12,684
حسنًا ، معجب بي

620
00:39:12,684 --> 00:39:15,687
سأقوم بتسمير إخفاء الخاص بك

621
00:39:15,687 --> 00:39:16,888
الزفاف متوقف

622
00:39:16,888 --> 00:39:18,524
الزفاف متوقف

623
00:39:18,524 --> 00:39:19,725
الآن ، انظر هنا ، يا صديقي

624
00:39:23,028 --> 00:39:24,830
انا اريد فقط ان اقول

625
00:39:24,830 --> 00:39:26,665
كنت أعرف ذلك طوال الوقت

626
00:39:30,001 --> 00:39:30,902
لم أكن مجنونًا أبدًا

627
00:39:30,902 --> 00:39:32,037
في كل حياتي

628
00:39:35,040 --> 00:39:36,442
هذا إطار

629
00:39:36,442 --> 00:39:37,643
إطار؟

630
00:39:37,643 --> 00:39:39,511
دقيقة فقط

631
00:39:39,511 --> 00:39:40,679
من يقول أنني الأب

632
00:39:40,679 --> 00:39:41,780
من هذا الطفل؟

633
00:39:41,780 --> 00:39:42,748
نعم ، من يقول ذلك؟

634
00:39:42,748 --> 00:39:44,916
اللعب الأبرياء ، هل أنت؟

635
00:39:44,916 --> 00:39:46,752
باركينز ، أحضر هؤلاء

636
00:39:46,752 --> 00:39:47,653
رجلين هنا

637
00:39:47,653 --> 00:39:49,455
نعم سيدي ، نعم سيدي

638
00:39:51,957 --> 00:39:52,858
نعم سيدي

639
00:39:52,858 --> 00:39:54,926
هل ستأتي مباشرة ، سيدي؟

640
00:39:54,926 --> 00:39:56,428
تعال مباشرة ، من فضلك

641
00:39:58,630 --> 00:40:00,198
ها هم يا سيدي

642
00:40:00,198 --> 00:40:02,968
الآن ، هذا أو ليس هذا

643
00:40:02,968 --> 00:40:04,503
طفل إيدي؟

644
00:40:04,503 --> 00:40:05,804
هو بالتأكيد

645
00:40:05,804 --> 00:40:07,138
تنكر أنه إذا كنت تستطيع

646
00:40:07,138 --> 00:40:08,540
انها كذبة

647
00:40:08,540 --> 00:40:10,676
أنت بلاك جارد

648
00:40:10,676 --> 00:40:12,544
أنت بلوبيرد

649
00:40:12,544 --> 00:40:13,879
بابا ، إنه إطار

650
00:40:13,879 --> 00:40:15,080
سأهزمك

651
00:40:15,080 --> 00:40:16,582
أنا بريئة ، بابا

652
00:40:17,916 --> 00:40:19,918
أوه ، كيف يمكنني من أي وقت مضى

653
00:40:19,918 --> 00:40:21,920
شكرًا لك؟

654
00:40:45,677 --> 00:40:47,045
هيه هيه

655
00:40:47,045 --> 00:40:47,979
لقد حفظت

656
00:40:47,979 --> 00:40:49,715
اسم العائلة

657
00:40:50,916 --> 00:40:52,851
لا ، لا بابا ، بابا

658
00:40:52,851 --> 00:40:53,952
لا بابا

659
00:40:53,952 --> 00:40:55,954
أوه ، بابا ، دعني أوضح ،

660
00:40:55,954 --> 00:40:57,856
دعني أشرح

661
00:40:59,157 --> 00:41:00,492
ماذا يبدو أن يكون

662
00:41:00,492 --> 00:41:01,793
المشكلة ، السيد سميث؟

663
00:41:01,793 --> 00:41:03,562
لماذا هؤلاء الناس

664
00:41:03,562 --> 00:41:04,896
حداد؟

665
00:41:04,896 --> 00:41:06,965
نعم سيدي

666
00:41:06,965 --> 00:41:09,968
هل اتصلت بي السيد سميث؟

667
00:41:09,968 --> 00:41:10,969
نعم سيدي

668
00:41:10,969 --> 00:41:14,673
باركينز ، بلدي ونشيستر

669
00:41:15,874 --> 00:41:16,975
نعم سيدي

670
00:41:16,975 --> 00:41:19,110
اسمي ليس سميث

671
00:41:19,110 --> 00:41:20,946
إنها HATHAWAY

672
00:41:20,946 --> 00:41:22,113
ها ها ها ها

673
00:41:22,113 --> 00:41:23,882
HA HA HA HA HA

674
00:41:26,952 --> 00:41:28,887
HEH HEH HEH

675
00:41:28,887 --> 00:41:29,988
أنا خائف من أننا صنعنا

676
00:41:29,988 --> 00:41:31,723
A LITTLE FAUX PAS

677
00:41:31,723 --> 00:41:34,025
أنا خائف من أن لديك

678
00:41:34,025 --> 00:41:35,293
أنا آسف إذا تسببنا في ذلك

679
00:41:35,293 --> 00:41:36,628
أنت أي إزعاج

680
00:41:36,628 --> 00:41:38,664
تماما كل الحق

681
00:41:38,664 --> 00:41:40,632
أوهه

682
00:42:00,886 --> 00:42:02,287
العنوان التالي

683
00:42:02,287 --> 00:42:04,956
هو 49 شارع كولدبروك

684
00:42:04,956 --> 00:42:06,658
كل ما في الأمر

685
00:42:12,163 --> 00:42:13,264
من الان فصاعدا،

686
00:42:13,264 --> 00:42:14,900
سنقوم الهاتف

687
00:42:14,900 --> 00:42:16,167
تعال

688
00:42:20,572 --> 00:42:22,307
أنا أسف بشده

689
00:42:37,856 --> 00:42:39,124
ماذا جرى،

690
00:42:39,124 --> 00:42:40,626
العم OLLIE؟

691
00:42:42,093 --> 00:42:43,895
يجب أن أتصل

692
00:42:43,895 --> 00:42:45,997
10000 سميث

693
00:42:47,666 --> 00:42:49,801
أين العم ستان؟

694
00:42:49,801 --> 00:42:51,637
حسنا ، العم ستان يسار المدينة

695
00:42:51,637 --> 00:42:53,004
باكرا هذا الصباح

696
00:42:53,004 --> 00:42:54,973
لأي غرض؟

697
00:42:54,973 --> 00:42:56,074
سيبحث

698
00:42:56,074 --> 00:42:57,843
اجدادك

699
00:42:57,843 --> 00:43:01,346
آمل ألا يجدهم

700
00:43:01,346 --> 00:43:02,981
الآن ، يمكنك المضي قدمًا واللعب ،

701
00:43:02,981 --> 00:43:04,082
لأن العم OLLIE حصلت

702
00:43:04,082 --> 00:43:05,917
الكثير من العمل للقيام به

703
00:43:09,020 --> 00:43:10,922
العم أولي

704
00:43:23,001 --> 00:43:25,637
لقد حضرت بوم

705
00:44:04,009 --> 00:44:05,376
أوه ، أونكل ستانلي ،

706
00:44:05,376 --> 00:44:07,012
انا كنت في انتظارك

707
00:44:09,715 --> 00:44:10,949
أي حظ؟

708
00:44:10,949 --> 00:44:12,117
ليس قليلا

709
00:44:12,117 --> 00:44:13,384
أين ذهبت؟

710
00:44:13,384 --> 00:44:14,285
هاه؟

711
00:44:14,285 --> 00:44:15,754
أين ذهبت؟

712
00:44:15,754 --> 00:44:16,855
ذهبت طوال الطريق

713
00:44:16,855 --> 00:44:18,790
إلى POUGHKEEPSIE

714
00:44:18,790 --> 00:44:20,391
وهذا ليس لهم

715
00:44:32,938 --> 00:44:34,740
هل تقصد أن تخبرني بذلك

716
00:44:34,740 --> 00:44:35,941
لقد ذهبت طوال الطريق

717
00:44:35,941 --> 00:44:37,776
هناك لرؤية هذين؟

718
00:44:37,776 --> 00:44:39,110
حسنًا ، اعتقدت أنه من الممكن

719
00:44:39,110 --> 00:44:40,211
كن منهم

720
00:44:40,211 --> 00:44:42,047
تضييع وقتك هكذا

721
00:44:42,047 --> 00:44:44,382
بينما أنا هنا أرق طوال اليوم

722
00:44:44,382 --> 00:44:46,084
لماذا لا تفعل شيئا

723
00:44:46,084 --> 00:44:47,118
لتساعدني؟

724
00:44:47,118 --> 00:44:48,319
حسنًا ، ماذا يمكنني أن أفعل؟

725
00:44:48,319 --> 00:44:49,955
حسنًا ، يمكنك الاعتناء

726
00:44:49,955 --> 00:44:51,022
من الطفل حين

727
00:44:51,022 --> 00:44:53,892
لقد حصلت على مكاوي للقيام بذلك

728
00:44:53,892 --> 00:44:55,894
الأخوة سميث

729
00:44:55,894 --> 00:44:58,897
أوه ، ش ش ش ش

730
00:46:09,067 --> 00:46:11,336
لقد حصلت على قصة جديدة في وقت النوم

731
00:46:11,336 --> 00:46:12,871
لإخبارك

732
00:46:12,871 --> 00:46:14,205
حسنًا

733
00:46:17,943 --> 00:46:19,978
ذات مرة كان هناك

734
00:46:19,978 --> 00:46:22,013
فتاة صغيرة واسمها

735
00:46:22,013 --> 00:46:24,049
كان الذهب

736
00:46:24,049 --> 00:46:26,117
وعاشت في المنزل معها

737
00:46:26,117 --> 00:46:27,986
أمي وأبيها

738
00:46:27,986 --> 00:46:29,921
وذهبت للخارج

739
00:46:29,921 --> 00:46:31,522
في الغابة

740
00:46:31,522 --> 00:46:37,395
وذهبت إلى الميدان

741
00:46:37,395 --> 00:46:40,498
حيث عاشت ثلاث حبات

742
00:46:40,498 --> 00:46:44,469
وعندما دخلت إلى

743
00:46:44,469 --> 00:46:46,872
ثري بيرز هاوس ، هي رأت

744
00:46:46,872 --> 00:46:49,107
ثلاثة صوانى نهب

745
00:46:49,107 --> 00:46:52,110
على الطاولة

746
00:46:52,110 --> 00:46:55,914
وقد جربتهم جميعًا ،

747
00:46:55,914 --> 00:46:58,884
ولكن فقط الدب الصغير

748
00:46:58,884 --> 00:47:00,585
ولكن فقط الدب الصغير

749
00:47:00,585 --> 00:47:02,854
كان بورريدج جيدا

750
00:47:02,854 --> 00:47:04,622
وهي تأكل كل شيء

751
00:47:04,622 --> 00:47:07,125
حسنًا ، ثم رأت بعضًا

752
00:47:07,125 --> 00:47:10,028
الكراسي ، وهي جربت كل شيء

753
00:47:10,028 --> 00:47:11,897
الكراسي ، ولكن فقط الطفل

754
00:47:11,897 --> 00:47:14,299
كان كرسي بير مريحًا

755
00:47:14,299 --> 00:47:16,868
حتى تجلس لأسفل ،

756
00:47:16,868 --> 00:47:18,436
وانه كسر

757
00:47:18,436 --> 00:47:22,874
وثم

758
00:47:25,010 --> 00:47:27,212
لقد ذهبت للقلائد

759
00:47:29,547 --> 00:47:32,150
ورأت ثلاث أسرّة

760
00:47:35,486 --> 00:47:38,089
وجربت جميع الأسرّة ،

761
00:47:38,089 --> 00:47:40,125
ولكن سرير الدب فقط

762
00:47:40,125 --> 00:47:42,894
كان مريح

763
00:47:42,894 --> 00:47:45,964
لذا فقد نمت سريعًا

764
00:47:45,964 --> 00:47:50,936
ثم فجأة

765
00:47:50,936 --> 00:47:54,072
عادت الدببة الثلاثة إلى المنزل

766
00:47:54,072 --> 00:47:56,041
وقال الأب الدب ،

767
00:47:56,041 --> 00:48:00,145
"من كان يأكل

768
00:48:00,145 --> 00:48:01,479
يجب أن أفعل

769
00:48:01,479 --> 00:48:02,647
أحب أن أعرف؟"

770
00:48:02,647 --> 00:48:03,949
وقالت الأم الدب ،

771
00:48:03,949 --> 00:48:05,150
"من كان يأكل

772
00:48:05,150 --> 00:48:06,117
يجب أن أفعل

773
00:48:06,117 --> 00:48:07,218
أحب أن أعرف؟"

774
00:48:07,218 --> 00:48:08,519
وقال الدب الصغير ،

775
00:48:08,519 --> 00:48:09,687
"من كان يأكل

776
00:48:09,687 --> 00:48:11,156
مهاوي؟

777
00:48:11,156 --> 00:48:13,524
إنهم يأكلون كل شيء "

778
00:48:13,524 --> 00:48:16,361
ثم ذهبوا للجلوس

779
00:48:16,361 --> 00:48:18,696
وقال الأب الدب ،

780
00:48:18,696 --> 00:48:21,532
"من كان يجلس في بلدي

781
00:48:21,532 --> 00:48:24,202
الرئيس ، أود أن أعرف؟ "

782
00:48:24,202 --> 00:48:26,037
وقالت الأم الدب ،

783
00:48:26,037 --> 00:48:28,539
"من كان يجلس في بلدي

784
00:48:28,539 --> 00:48:30,541
الرئيس ، أود أن أعرف؟ "

785
00:48:30,541 --> 00:48:33,178
وقال الطفل ، "من

786
00:48:33,178 --> 00:48:34,312
كنت جالسًا على كرسي ،

787
00:48:34,312 --> 00:48:36,014
يجب أن أعرف؟ "

788
00:48:37,148 --> 00:48:38,216
و

789
00:48:41,286 --> 00:48:43,221
و

790
00:48:45,123 --> 00:48:46,191
وثم

791
00:48:51,997 --> 00:48:53,064
SHH

792
00:49:01,539 --> 00:49:03,374
SHH

793
00:49:21,159 --> 00:49:22,227
انهض من هناك

794
00:49:22,227 --> 00:49:24,695
ووضع هذا الطفل على السرير

795
00:49:24,695 --> 00:49:26,464
ماذا تحاول أن تفعل؟

796
00:49:46,584 --> 00:49:48,253
أوه

797
00:49:57,428 --> 00:49:58,563
أوه

798
00:50:06,071 --> 00:50:08,473
أوهه

799
00:50:32,830 --> 00:50:34,565
وأنت إيجابي

800
00:50:34,565 --> 00:50:35,800
لا يزال الطفل موجودًا

801
00:50:35,800 --> 00:50:37,135
ملكيتهم؟

802
00:50:37,135 --> 00:50:39,137
نعم ، وستجدهم

803
00:50:39,137 --> 00:50:40,238
تشغيل عربة الغداء هذه في AT

804
00:50:40,238 --> 00:50:41,139
ركن الجادة الثانية

805
00:50:41,139 --> 00:50:42,073
والشارع السادس عشر

806
00:50:42,073 --> 00:50:42,840
شكرا على معلوماتك

807
00:50:42,840 --> 00:50:44,075
سوف أعتني بذلك

808
00:50:44,075 --> 00:50:45,343
في الحال

809
00:51:06,864 --> 00:51:09,467
سكات سكات

810
00:51:38,329 --> 00:51:40,131
أعطني السيجار

811
00:51:40,131 --> 00:51:41,132
نعم سيدي

812
00:51:41,132 --> 00:51:43,268
سيجار لطيف قادم

813
00:51:43,268 --> 00:51:44,769
ها أنت ذا يا سيدي

814
00:51:47,405 --> 00:51:48,573
نقدي

815
00:51:57,682 --> 00:51:58,816
هنا أنا

816
00:51:58,816 --> 00:52:02,287
حسنا حسنا حسنا حسنا حسنا

817
00:52:02,287 --> 00:52:04,189
أرادت فقط أن تأتي

818
00:52:04,189 --> 00:52:05,223
وانظر أعمامها من قبل

819
00:52:05,223 --> 00:52:06,357
ذهبنا في نزهة

820
00:52:06,357 --> 00:52:07,225
هذا جيّد

821
00:52:07,225 --> 00:52:07,925
أنت تأخذ رعاية جيدة لها ،

822
00:52:07,925 --> 00:52:09,160
السيدة ماكاتفيش

823
00:52:09,160 --> 00:52:10,195
لا تقلق

824
00:52:10,195 --> 00:52:11,362
سأعتني بها جيدًا ،

825
00:52:11,362 --> 00:52:12,263
كما لو كانت

826
00:52:12,263 --> 00:52:12,930
بلدي الخاص LASSIE

827
00:52:12,930 --> 00:52:14,199
هذا جيد

828
00:52:14,199 --> 00:52:14,899
استمتع بوقتك

829
00:52:14,899 --> 00:52:15,800
انتظر دقيقة،

830
00:52:15,800 --> 00:52:17,202
لقد حصلت على شيء من أجلك

831
00:52:17,202 --> 00:52:18,403
أنت تخمن أيهما يدور

832
00:52:18,403 --> 00:52:20,205
وسأعطيها لك

833
00:52:24,309 --> 00:52:25,443
شكرًا لك

834
00:52:25,443 --> 00:52:26,544
على الرحب والسعة

835
00:52:26,544 --> 00:52:27,645
الوداع

836
00:52:27,645 --> 00:52:28,946
وداعا ، العم ستان

837
00:52:28,946 --> 00:52:30,281
مع السلامة

838
00:52:30,281 --> 00:52:31,249
وداعا ، العم أولي

839
00:52:31,249 --> 00:52:32,250
مع السلامة

840
00:52:32,250 --> 00:52:33,451
وداعا ، العم أولي

841
00:52:33,451 --> 00:52:34,485
مع السلامة

842
00:52:34,485 --> 00:52:36,954
وداعا ، العم أولي

843
00:52:36,954 --> 00:52:38,523
وداعا حبيبي

844
00:52:42,960 --> 00:52:43,961
آه ، صباح الخير يا سيدي

845
00:52:43,961 --> 00:52:44,962
ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟

846
00:52:44,962 --> 00:52:46,431
اريد بعض المعلومات

847
00:52:46,431 --> 00:52:47,332
نعم سيدي ، لدينا بعض

848
00:52:47,332 --> 00:52:48,199
هامبورجر ، فرانكفورتر ،

849
00:52:48,199 --> 00:52:49,234
كعكة الشوكولاتة

850
00:52:49,234 --> 00:52:50,268
أوه ، لا ، لا ، لا ، هذا ليس كذلك

851
00:52:50,268 --> 00:52:51,802
المعلومات التي أريدها

852
00:52:51,802 --> 00:52:52,970
لقد حان انتباهي

853
00:52:52,970 --> 00:52:54,739
أنتما رجلين لديك

854
00:52:54,739 --> 00:52:55,973
حيازة طفل إلى أي

855
00:52:55,973 --> 00:52:57,608
ليس لديك حق قانوني

856
00:52:57,608 --> 00:52:59,410
ما هذا بالنسبة لك؟

857
00:53:00,945 --> 00:53:03,348
كضابط في الشرق

858
00:53:03,348 --> 00:53:05,450
جمعية الرعاية الجانبية ،

859
00:53:05,450 --> 00:53:06,984
أعتزم وضع هذا الطفل

860
00:53:06,984 --> 00:53:08,586
في مكان إقامة

861
00:53:08,586 --> 00:53:09,887
انها تنتمي

862
00:53:09,887 --> 00:53:12,223
فوق جسدنا الميت ، ستظلون

863
00:53:12,223 --> 00:53:13,691
ضعها في دار الأيتام

864
00:53:13,691 --> 00:53:15,360
أنت تعني أنك رفض

865
00:53:15,360 --> 00:53:16,661
للتخلي عنها؟

866
00:53:16,661 --> 00:53:18,829
نحن نفعل ذلك بالتأكيد

867
00:53:18,829 --> 00:53:19,964
همم

868
00:53:19,964 --> 00:53:21,599
حسن جدا اذا

869
00:53:21,599 --> 00:53:23,268
سأقسم على الضمان

870
00:53:23,268 --> 00:53:24,502
لتوقيفك

871
00:53:24,502 --> 00:53:25,636
وسأكون لدي هذا الطفل

872
00:53:25,636 --> 00:53:27,672
في دار الأيتام الليلة

873
00:53:27,672 --> 00:53:29,374
يا

874
00:53:31,542 --> 00:53:33,311
كم تريد

875
00:53:33,311 --> 00:53:34,679
هل تشحنني لشراء منزل؟

876
00:53:34,679 --> 00:53:36,581
اه

877
00:53:37,948 --> 00:53:38,949
يقول ، لا يمكنه فعل ذلك ،

878
00:53:38,949 --> 00:53:39,917
هل يستطيع؟

879
00:53:39,917 --> 00:53:40,951
سمعت ما قاله ،

880
00:53:40,951 --> 00:53:41,919
أليس كذلك؟

881
00:53:41,919 --> 00:53:42,853
لقد حصلنا على هذا الطفل بشكل أفضل

882
00:53:42,853 --> 00:53:43,821
انتقل إلى شارع آخر

883
00:53:43,821 --> 00:53:44,855
لذلك لا يمكنهم العثور علينا

884
00:53:44,855 --> 00:53:45,856
هل تريد الانتقال إلى شارع آخر؟

885
00:53:45,856 --> 00:53:46,824
علينا أن نجمع بعض المال

886
00:53:46,824 --> 00:53:47,925
والوصول إلى دولة أخرى

887
00:53:47,925 --> 00:53:48,993
أتمنى ألا نشتري

888
00:53:48,993 --> 00:53:49,860
عربة

889
00:53:49,860 --> 00:53:50,895
إنه شيء جيد حصلنا عليه

890
00:53:50,895 --> 00:53:51,829
عربة

891
00:53:51,829 --> 00:53:52,763
قدني إلى البداية

892
00:53:52,763 --> 00:53:53,664
البنك الوطني

893
00:53:53,664 --> 00:53:54,599
لأي غرض؟

894
00:53:54,599 --> 00:53:55,566
سنقوم بإعادة التمويل

895
00:53:55,566 --> 00:53:56,567
أعمالنا

896
00:53:56,567 --> 00:53:57,468
ماذا سوف نفعل

897
00:53:57,468 --> 00:53:58,403
مع العربة؟

898
00:53:58,403 --> 00:53:59,370
ماذا سوف نفعل

899
00:53:59,370 --> 00:54:00,305
مع العربة؟

900
00:54:00,305 --> 00:54:01,038
اصطحبني إلى البنك و

901
00:54:01,038 --> 00:54:02,006
لا تسأل أي أسئلة أخرى

902
00:54:02,006 --> 00:54:03,308
سأحزم أمتعت على الطريق

903
00:54:03,308 --> 00:54:04,575
و ، استمع ، لا تضرب

904
00:54:04,575 --> 00:54:05,776
أي شئ

905
00:54:05,776 --> 00:54:07,011
أوه ، آمل سعادة

906
00:54:37,308 --> 00:54:38,343
أحضر لي بعض السيجار

907
00:54:38,343 --> 00:54:39,076
علينا أن نفعل

908
00:54:39,076 --> 00:54:40,277
هذا الشيء صحيح

909
00:54:47,685 --> 00:54:48,953
إصلاح ربطة العنق الخاصة بك

910
00:54:48,953 --> 00:54:50,655
تبدو فظيعا

911
00:54:52,957 --> 00:54:54,024
حان الآن على

912
00:55:02,032 --> 00:55:03,033
صباح الخير

913
00:55:03,033 --> 00:55:04,469
صباح الخير

914
00:55:08,339 --> 00:55:09,640
شكرًا لك

915
00:55:09,640 --> 00:55:10,841
هل انت الرئيس؟

916
00:55:10,841 --> 00:55:12,943
لا ما هو عملك؟

917
00:55:12,943 --> 00:55:14,011
حسنا ، أعمالنا

918
00:55:14,011 --> 00:55:15,112
مع الرئيس

919
00:55:15,112 --> 00:55:16,080
هل لديك موعد؟

920
00:55:16,080 --> 00:55:17,348
لا

921
00:55:17,348 --> 00:55:18,048
أنا آسف،

922
00:55:18,048 --> 00:55:19,083
لكن لا يمكنك رؤيته

923
00:55:19,083 --> 00:55:19,984
ماذا تقصد،

924
00:55:19,984 --> 00:55:20,985
لا يمكننا رؤيته؟

925
00:55:20,985 --> 00:55:22,086
قلت أنك لا تستطيع رؤيته

926
00:55:22,086 --> 00:55:23,020
يمكننا رؤيته

927
00:55:23,020 --> 00:55:23,988
إذا كنا نريد أن

928
00:55:23,988 --> 00:55:25,356
سأعتني بهذا

929
00:55:25,356 --> 00:55:26,123
فقط لأنك لست كذلك

930
00:55:26,123 --> 00:55:27,124
الرئيس ، لا يمكنك التحدث

931
00:55:27,124 --> 00:55:29,059
قلت أنك لا تستطيع رؤيته

932
00:55:30,528 --> 00:55:31,929
فقط دقيقة ، سندر

933
00:55:31,929 --> 00:55:32,963
لا تعتقد أنك كذلك

934
00:55:32,963 --> 00:55:34,799
تجاوز سلطتك؟

935
00:55:34,799 --> 00:55:36,100
مكتبي مفتوح

936
00:55:36,100 --> 00:55:37,835
الجمهور في جميع الأوقات

937
00:55:37,835 --> 00:55:39,737
جنتلمان ، خطوة بهذه الطريقة ،

938
00:55:39,737 --> 00:55:41,372
لو سمحت

939
00:55:46,944 --> 00:55:49,880
تعال مباشرة ، يا سادة

940
00:56:00,758 --> 00:56:02,460
تفضل سيجارة

941
00:56:02,460 --> 00:56:03,694
شكرًا لك

942
00:56:05,029 --> 00:56:06,464
ألن تجلس؟

943
00:56:06,464 --> 00:56:07,865
شكرًا لك

944
00:56:35,460 --> 00:56:36,527
اعذرني

945
00:56:36,527 --> 00:56:38,996
مجرد خطأ طفيف

946
00:56:48,038 --> 00:56:49,173
تفضل سيجارة

947
00:56:49,173 --> 00:56:51,108
هذا جيد على نحو تام

948
00:56:51,108 --> 00:56:52,943
الآن ، للنزول

949
00:56:52,943 --> 00:56:55,012
إلى الأعمال

950
00:56:55,012 --> 00:56:58,516
نعم أه ، عفوا

951
00:56:58,516 --> 00:56:59,884
لحظة واحدة

952
00:56:59,884 --> 00:57:02,052
أعطني آخر ويني

953
00:57:05,022 --> 00:57:06,724
الآن ، إذن يا جنتلمن ،

954
00:57:06,724 --> 00:57:07,958
ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟

955
00:57:07,958 --> 00:57:09,694
نود التفاوض

956
00:57:09,694 --> 00:57:10,928
قرض صغير

957
00:57:10,928 --> 00:57:12,697
همم

958
00:57:12,697 --> 00:57:13,931
هل لديك أي تضامنية؟

959
00:57:17,902 --> 00:57:18,969
حسنًا ، أنا آسف ، لم يحدث ذلك

960
00:57:18,969 --> 00:57:20,170
أي تعاونية

961
00:57:20,170 --> 00:57:21,506
لقد صممنا لنضع

962
00:57:21,506 --> 00:57:23,007
العمل كضمان

963
00:57:23,007 --> 00:57:24,542
هيه هيه

964
00:57:24,542 --> 00:57:25,776
وما هو عملك؟

965
00:57:25,776 --> 00:57:27,111
مطعم الأعمال

966
00:57:27,111 --> 00:57:28,479
هنا في المدينة؟

967
00:57:28,479 --> 00:57:30,981
أوه ، في جميع أنحاء المدينة

968
00:57:30,981 --> 00:57:34,018
هنا وهناك وهناك

969
00:57:34,018 --> 00:57:35,052
HEH HEH HEH

970
00:57:35,052 --> 00:57:36,921
جلالة الملك ، سلسلة الأعمال

971
00:57:36,921 --> 00:57:38,956
لا ، مطعم

972
00:57:40,525 --> 00:57:41,526
عليك العفو

973
00:57:41,526 --> 00:57:42,259
صديقي

974
00:57:42,259 --> 00:57:43,528
إنه ليس مألوفًا جدًا

975
00:57:43,528 --> 00:57:45,496
هذه الصفقات التجارية الكبيرة

976
00:57:45,496 --> 00:57:47,732
هذا جيد على نحو تام

977
00:57:47,732 --> 00:57:49,900
ما هو اسم شركتك؟

978
00:57:49,900 --> 00:57:51,168
لوريل وهاردي ،

979
00:57:51,168 --> 00:57:53,738
رعاة النخبة

980
00:57:53,738 --> 00:57:55,840
كم تحتاج؟

981
00:57:55,840 --> 00:57:57,074
أعتقد أن زوجًا من الألف

982
00:57:57,074 --> 00:57:59,176
الدولارات سوف تتخطى الولايات المتحدة

983
00:57:59,176 --> 00:58:01,211
لا أعتقد أننا سنمتلك

984
00:58:01,211 --> 00:58:02,279
أي صعوبة في هذا ،

985
00:58:02,279 --> 00:58:03,914
السادة المحترمون

986
00:58:03,914 --> 00:58:05,683
إذا كنت ، آه ، أعطني القليل

987
00:58:05,683 --> 00:58:07,718
الوقت على ذلك ، سوف يكون لدينا

988
00:58:07,718 --> 00:58:08,786
يسقط المثبتون في و

989
00:58:08,786 --> 00:58:10,087
أراك غدا

990
00:58:10,087 --> 00:58:11,155
لا يمكننا الانتظار

991
00:58:11,155 --> 00:58:12,757
حتى الغد

992
00:58:16,293 --> 00:58:18,128
وهذا جزء

993
00:58:18,128 --> 00:58:19,196
من عملك؟

994
00:58:21,966 --> 00:58:23,133
جزء منه؟

995
00:58:23,133 --> 00:58:24,635
هذا كل شيء

996
00:58:24,635 --> 00:58:25,903
كله؟

997
00:58:25,903 --> 00:58:27,071
نعم سيدي

998
00:58:35,012 --> 00:58:36,747
الآن هذا كل شيء مستقر ،

999
00:58:36,747 --> 00:58:37,648
يمكن أن يكون لدينا المال

1000
00:58:37,648 --> 00:58:38,583
فورا؟

1001
00:58:38,583 --> 00:58:40,785
لماذا ، لإقراضك 2000 دولار

1002
00:58:40,785 --> 00:58:42,887
عمل مثل هذا ، لدي

1003
00:58:42,887 --> 00:58:44,321
أن تكون غير واع

1004
00:58:51,896 --> 00:58:53,998
انظر ، إنه غير مدرك

1005
00:59:29,934 --> 00:59:31,001
إنه شيء جيد لك

1006
00:59:31,001 --> 00:59:32,202
توقفت

1007
00:59:32,202 --> 00:59:33,137
لقد كنت أطاردك

1008
00:59:33,137 --> 00:59:34,238
لثلاث كتل

1009
00:59:34,238 --> 00:59:35,673
هنا ، قمت بإسقاط هذا

1010
00:59:35,673 --> 00:59:37,041
هناك

1011
00:59:39,910 --> 00:59:40,945
ماخطبه، ما اللذي جرى له؟

1012
00:59:40,945 --> 00:59:42,146
إنها الصدمة المفاجئة ،

1013
00:59:42,146 --> 00:59:43,280
ضابط

1014
00:59:43,280 --> 00:59:44,749
هذا يدخر حياته

1015
00:59:44,749 --> 00:59:45,683
كان لديك أفضل وضع في

1016
00:59:45,683 --> 00:59:46,383
البنك حيث يكون آمنًا

1017
00:59:46,383 --> 00:59:47,317
نعم سيدي ، سنقوم بذلك

1018
00:59:47,317 --> 00:59:48,719
شكراً جزيلاً

1019
00:59:48,719 --> 00:59:50,020
مع السلامة

1020
00:59:54,725 --> 00:59:55,826
اثنين

1021
00:59:55,826 --> 00:59:56,827
أوه

1022
01:00:00,030 --> 01:00:01,832
ماذا جرى؟

1023
01:00:01,832 --> 01:00:02,867
سمعت إشاعة للتو

1024
01:00:02,867 --> 01:00:04,001
منزلك على النار

1025
01:00:05,269 --> 01:00:06,403
لقد حصلت على ما هو أفضل

1026
01:00:06,403 --> 01:00:08,138
هناك سريع

1027
01:00:08,138 --> 01:00:09,206
أي منزل؟

1028
01:00:09,206 --> 01:00:10,274
أوه ، لقد أخبرتها بذلك للتو

1029
01:00:10,274 --> 01:00:11,308
للتخلص منها

1030
01:00:11,308 --> 01:00:12,176
تعال ، احصل على هذا الجذع ،

1031
01:00:12,176 --> 01:00:13,110
ثم يتم تعبئتها

1032
01:00:13,110 --> 01:00:14,111
يجب أن نخرج من هنا

1033
01:00:14,111 --> 01:00:16,013
تعال يا حلوة

1034
01:00:16,013 --> 01:00:17,915
الآن ، أنت تبقى على حق هناك

1035
01:00:36,967 --> 01:00:39,103
أوه ، لقد حصلت على الاختباء

1036
01:00:39,103 --> 01:00:40,971
أوه

1037
01:00:40,971 --> 01:00:42,439
الآن ، أنت موجود هناك

1038
01:00:42,439 --> 01:00:43,841
ابق مغطى ولا تتحرك

1039
01:01:12,937 --> 01:01:14,471
ماذا تحاول أن تفعل؟

1040
01:01:14,471 --> 01:01:15,906
لقد قمت بإغلاق

1041
01:01:15,906 --> 01:01:16,941
حسنا ، لماذا لم تخبرني

1042
01:01:16,941 --> 01:01:17,975
لقد كنت أنت؟

1043
01:01:17,975 --> 01:01:19,009
كان الأمر مظلمًا جدًا لم أفعله

1044
01:01:19,009 --> 01:01:20,077
أعتقد أنك تسمعني

1045
01:01:20,077 --> 01:01:21,712
أنا خائف

1046
01:01:21,712 --> 01:01:22,747
أوه ، تعال واحصل على ذلك

1047
01:01:22,747 --> 01:01:23,814
صندوق الأمتعة معبأ

1048
01:01:23,814 --> 01:01:24,715
لا تعلمون أنهم كذلك

1049
01:01:24,715 --> 01:01:25,449
آت؟

1050
01:01:25,449 --> 01:01:27,051
أين الطفل؟

1051
01:01:28,085 --> 01:01:30,020
لقد طلبت العفو الخاص بك ، ولكن يمكنني

1052
01:01:30,020 --> 01:01:31,088
أنت تخبرني أين هما

1053
01:01:31,088 --> 01:01:32,022
يعيش الرجال الذين يديرون ذلك الغداء

1054
01:01:32,022 --> 01:01:33,190
مقابل عبر الشارع؟

1055
01:01:35,259 --> 01:01:36,360
نعم ، في الخارج

1056
01:01:36,360 --> 01:01:38,763
THE BROWNSTONE ، UPSTAIRS

1057
01:01:38,763 --> 01:01:40,330
أوه

1058
01:01:40,330 --> 01:01:41,365
ماذا جرى؟

1059
01:01:41,365 --> 01:01:44,001
انظروا ، إنهم قادمون

1060
01:01:44,001 --> 01:01:45,069
تعال ، وصلنا

1061
01:01:45,069 --> 01:01:46,003
بالخارج

1062
01:01:46,003 --> 01:01:47,104
فقط خذها

1063
01:01:47,104 --> 01:01:48,138
إخفاء هير فوق المدخنة

1064
01:01:48,138 --> 01:01:49,139
أوه ، لا يمكننا فعل ذلك

1065
01:01:49,139 --> 01:01:50,007
ضعها هناك

1066
01:01:50,007 --> 01:01:51,942
اختبئها في مكان ما

1067
01:01:51,942 --> 01:01:53,077
انتظر دقيقة ، أنت

1068
01:01:53,077 --> 01:01:55,079
اخرج من هناك

1069
01:01:55,079 --> 01:01:56,180
ضعها في دومبويتر

1070
01:01:56,180 --> 01:01:58,382
بينما أحصل على الأشياء نظيفة

1071
01:02:07,124 --> 01:02:09,093
كن غير متوازن

1072
01:02:09,093 --> 01:02:10,795
ليس هنا

1073
01:02:10,795 --> 01:02:12,129
اختر مكانًا آخر

1074
01:02:14,431 --> 01:02:15,933
ادخل

1075
01:02:19,804 --> 01:02:21,972
مساء الخير

1076
01:02:31,916 --> 01:02:33,083
حسنًا ، استعد

1077
01:02:33,083 --> 01:02:34,952
لتغادر ، EH؟

1078
01:02:34,952 --> 01:02:37,521
أعتقد أننا في الوقت المناسب

1079
01:02:37,521 --> 01:02:39,223
أين هذا الطفل؟

1080
01:02:39,223 --> 01:02:40,891
ما الطفل؟

1081
01:02:40,891 --> 01:02:41,992
ابحث عن المكان

1082
01:02:41,992 --> 01:02:43,427
انزل من هناك

1083
01:02:43,427 --> 01:02:45,162
استمر ، اخرج من هنا

1084
01:02:52,136 --> 01:02:53,237
مرحبًا ، تعال من هناك

1085
01:02:53,237 --> 01:02:54,304
لا يوجد مكان لك

1086
01:02:54,304 --> 01:02:55,505
للعب

1087
01:02:55,505 --> 01:02:56,506
اذهب واجلس هناك حتى

1088
01:02:56,506 --> 01:02:57,474
أنا أصل

1089
01:02:57,474 --> 01:02:59,109
جرب المطبخ

1090
01:02:59,109 --> 01:03:00,878
شاهد هذا الباب

1091
01:03:06,050 --> 01:03:07,484
أوه

1092
01:03:07,484 --> 01:03:08,886
ابتعد

1093
01:03:08,886 --> 01:03:10,420
استرجع ، ابتعد عن الطريق

1094
01:03:29,573 --> 01:03:31,008
حسنا ، أعتقد

1095
01:03:31,008 --> 01:03:32,176
انتهت اللعبة

1096
01:03:32,176 --> 01:03:33,377
اعتقدت أنك ستأتي

1097
01:03:33,377 --> 01:03:34,311
لحواسك

1098
01:03:34,311 --> 01:03:35,445
أين هي؟

1099
01:03:35,445 --> 01:03:36,981
على السطح

1100
01:03:36,981 --> 01:03:38,582
احصل على هذا السلم

1101
01:03:39,984 --> 01:03:41,218
SHH

1102
01:03:54,364 --> 01:03:55,399
افتح ذلك الباب

1103
01:03:57,001 --> 01:03:58,202
بسرعة ، انتقل إلى DUMBWAITER

1104
01:03:58,202 --> 01:03:59,970
وأرسلها مرة أخرى من أجلي

1105
01:04:06,043 --> 01:04:07,344
أوه

1106
01:04:08,512 --> 01:04:10,114
مرحبًا ، أسرع وأرسلها

1107
01:04:12,149 --> 01:04:13,383
افتح هذا الباب بالاسم

1108
01:04:13,383 --> 01:04:14,418
من القانون

1109
01:04:14,418 --> 01:04:15,485
أوه ، على عجل

1110
01:04:17,121 --> 01:04:18,122
أوه ، على عجل

1111
01:04:18,122 --> 01:04:19,156
ارسلها

1112
01:04:19,156 --> 01:04:20,390
هلا هلا هلا

1113
01:04:20,390 --> 01:04:21,591
إرساله

1114
01:04:21,591 --> 01:04:23,093
أوه

1115
01:04:28,198 --> 01:04:31,568
أوهه

1116
01:04:34,404 --> 01:04:36,106
سريع ، هبوط

1117
01:04:40,544 --> 01:04:42,446
أوه ، سريع ، دعونا نختبئ

1118
01:04:47,317 --> 01:04:48,953
هنا

1119
01:04:48,953 --> 01:04:49,987
هل رأيت أي شيء

1120
01:04:49,987 --> 01:04:50,955
منهم؟

1121
01:04:50,955 --> 01:04:52,089
لم يأتوا إلى هنا

1122
01:04:52,089 --> 01:04:53,157
شاهد المدخل الجانبي

1123
01:04:53,157 --> 01:04:54,158
سنبحث في الطابق السفلي

1124
01:04:54,158 --> 01:04:55,192
تعال

1125
01:04:58,395 --> 01:05:00,664
ابحث عن صندوق الفحم

1126
01:05:03,233 --> 01:05:05,169
SHH

1127
01:05:14,011 --> 01:05:15,579
اخرج من هنا

1128
01:05:21,618 --> 01:05:23,387
ها هم

1129
01:05:23,387 --> 01:05:25,655
الآن ، لا تتحمس يا عزيزي

1130
01:05:32,429 --> 01:05:34,331
هل هذا الزوج يا سيدي؟

1131
01:05:35,699 --> 01:05:37,501
نعم ، هذا هم

1132
01:05:37,501 --> 01:05:39,503
هل حصلت على المال؟

1133
01:06:00,690 --> 01:06:02,526
أنت هنا يا سيدي

1134
01:06:04,094 --> 01:06:05,062
هيا ، أنتما الاثنان

1135
01:06:05,062 --> 01:06:05,996
استمر

1136
01:06:05,996 --> 01:06:07,364
انتظر دقيقة

1137
01:06:07,364 --> 01:06:08,532
هذا الصبي معك

1138
01:06:08,532 --> 01:06:10,034
إيدي سميث؟

1139
01:06:10,034 --> 01:06:11,035
بالتأكيد

1140
01:06:11,035 --> 01:06:12,036
يا أم

1141
01:06:12,036 --> 01:06:13,170
نعم عزيزتي؟

1142
01:06:13,170 --> 01:06:15,605
الأم ، انظر هنا

1143
01:06:15,605 --> 01:06:17,074
ولدي

1144
01:06:17,074 --> 01:06:18,042
نعم

1145
01:06:18,042 --> 01:06:20,010
لماذا أنا

1146
01:06:20,010 --> 01:06:21,111
هل أنت والد إيدي؟

1147
01:06:21,111 --> 01:06:22,112
نعم

1148
01:06:22,112 --> 01:06:24,414
حسنًا ، هل يمكنك التغلب على ذلك؟

1149
01:06:24,414 --> 01:06:25,449
أنت تعلم ، لقد كنا

1150
01:06:25,449 --> 01:06:26,450
أبحث عنك لشهور ،

1151
01:06:26,450 --> 01:06:27,517
السيد سميث

1152
01:06:27,517 --> 01:06:28,518
لديك؟

1153
01:06:28,518 --> 01:06:29,619
نعم ، هذا طفل إيدي

1154
01:06:29,619 --> 01:06:30,754
ماذا؟

1155
01:06:30,754 --> 01:06:34,091
لماذا يا عزيزتي

1156
01:06:34,091 --> 01:06:36,793
أوه ، طفل إيدي

1157
01:06:36,793 --> 01:06:39,796
اوه يا عزيزي

1158
01:06:39,796 --> 01:06:41,198
أوه ، ضابط ،

1159
01:06:41,198 --> 01:06:42,766
أطلقوا سراح هؤلاء السادة

1160
01:06:44,401 --> 01:06:46,136
العشاء يتم تقديمه ، سيدي

1161
01:06:46,136 --> 01:06:47,571
رتِّب لثلاثة أشخاص آخرين ،

1162
01:06:47,571 --> 01:06:48,605
المراعي

1163
01:06:48,605 --> 01:06:50,807
جيد جدا سيدي

1164
01:06:50,807 --> 01:06:52,376
جي ، لدينا الكثير من المشاكل

1165
01:06:52,376 --> 01:06:53,743
العثور عليك ، السيد سميث

1166
01:06:53,743 --> 01:06:56,280
حسنًا ، أيها الأولاد ، يمكنك حزم أمتعتك

1167
01:06:56,280 --> 01:06:59,216
مشاكلك من الآن فصاعدًا

1168
01:06:59,216 --> 01:07:00,550
انظر ، أليس هذا رائعًا؟

1169
01:07:00,550 --> 01:07:02,086
لا مزيد من المشاكل

1170
01:07:02,086 --> 01:07:03,153
لا أكثر

1171
01:07:10,094 --> 01:07:11,328
ماذا؟  ماذا ماذا

1172
01:07:11,328 --> 01:07:13,330
ما الأمر يا بيير؟

1173
01:07:13,330 --> 01:07:14,831
استمع ، أنت ، إذا كنت تريد

1174
01:07:14,831 --> 01:07:16,100
شركة للعشاء ،

1175
01:07:16,100 --> 01:07:17,101
يمكنك الخروج

1176
01:07:17,101 --> 01:07:18,135
وطهيها بنفسك

1177
01:07:18,135 --> 01:07:19,469
لماذا أنا أه

1178
01:07:25,109 --> 01:07:27,144
حسنًا ، إذا لم يكن الأمر كذلك

1179
01:07:27,144 --> 01:07:28,745
المشابك

1180
01:07:31,815 --> 01:07:33,417
وحصلت على سكاي

1181
01:07:33,417 --> 01:07:35,219
أوهه

