1
00:00:03,672 --> 00:00:12,271
ترجمة
بسام شقير

2
00:00:12,271 --> 00:00:16,285
مزامنة
Etcohod

3
00:01:35,109 --> 00:01:37,266
ماذا هناك ؟ -
.فيليكس) يبحث عنك) -

4
00:01:37,725 --> 00:01:40,509
هل رأيته ؟ -
.نعم , لقد مر بجانب المنزل -

5
00:01:41,025 --> 00:01:43,871
هل رأته أمي ؟ -
.نعم , بالطبع -

6
00:01:44,854 --> 00:01:47,930
هل قالت شيئا ؟ -
. أنه وسيم -

7
00:01:55,432 --> 00:01:57,628
هل تعدني بأن لا تخبر أمي ؟ -
.أجل -

8
00:01:57,629 --> 00:02:00,618
لماذا تريد أن تقول شيئا ؟ -
.ليس لها علاقة بهذا . أنها حياتي -

9
00:02:00,619 --> 00:02:03,167
,بالتأكيد أذا أردت ذلك
.فلن أقول شيئا

10
00:02:03,168 --> 00:02:06,456
:أنا لا أريدها أن تسألني أسئلة مثل
...ماذا تفعلين , كيف تقابلتما ؟

11
00:02:06,457 --> 00:02:09,185
من أين جاء ؟
هل أنت واقعة في الحب ؟

12
00:02:09,543 --> 00:02:11,129
! (أخبريني (أيزابيل
هل أنت واقعة في الحب ؟

13
00:02:11,717 --> 00:02:14,956
وماذا عنك ؟ -
.لا أعرف. أنا ولد -

14
00:02:23,563 --> 00:02:28,152
<b><font color="#ff0000">شابة وجميلة</font></b>

15
00:02:28,894 --> 00:02:31,440
.هيا , دعونا نمسح الطاولة
يا رفاق , هل يمكنكم مساعدتنا , أيضا ؟

16
00:02:32,989 --> 00:02:34,455
!دعونا نذهب للسباحة

17
00:02:35,017 --> 00:02:37,390
,عليك أن ترتب أولا
. سنذهب للسباحة لاحقا

18
00:02:37,391 --> 00:02:40,598
أمي , هل يمكننا الذهاب الى الشاطئ ؟ -
.ليس الأن . عليك أن تهضم أولا -

19
00:02:40,963 --> 00:02:43,847
.أرجوك أمي -
.ستذهب على الرابعة , بعد القيلولة -

20
00:02:44,436 --> 00:02:46,750
,نحن لا نقوم بالقيلولة
.نحن لسنا صغارا

21
00:02:46,751 --> 00:02:50,040
,أنا لست طفلا
!ولكنني أخذ قيلولة

22
00:02:50,600 --> 00:02:52,623
!أتركني
!دعني أذهب

23
00:03:03,130 --> 00:03:06,225
.لقد جاء صديقك الألماني  -
.نعم , أعرف -

24
00:03:06,777 --> 00:03:09,429
لقد بدا لطيفا . أسمه (فيليكس) , صحيح ؟ -
.نعم -

25
00:03:09,959 --> 00:03:12,859
.عليك دعوته على العشاء

26
00:03:12,860 --> 00:03:15,273
.لا . هذا سخيف جدا

27
00:05:01,580 --> 00:05:03,655
هل رأيته ؟ -
.نعم , ها هو -

28
00:05:04,127 --> 00:05:07,825
أين ؟ -
.هناك , أنه يلعب التنس على الشاطئ -

29
00:05:08,926 --> 00:05:10,582
هناك , هل ترين ؟

30
00:05:11,020 --> 00:05:12,900
هل علينا النزول ؟

31
00:05:13,974 --> 00:05:16,977
أتعتقد ذلك ؟ -
.أكيد , لنذهب -

32
00:05:24,978 --> 00:05:26,676
.ها هو قادم

33
00:05:29,096 --> 00:05:31,325
!أستديري أو أنك لن تريه
!أخرس -

34
00:05:32,842 --> 00:05:36,229
.(مرحبا , (فيليكس -
.مرحبا -

35
00:05:38,894 --> 00:05:42,214
.(مرحبا , (ايزابيل -
.مرحبا -

36
00:05:45,911 --> 00:05:48,172
هل يمكنني تقديم صديقي , (ميلان) ؟ -
.مرحبا -

37
00:05:51,175 --> 00:05:53,186
هل أنت بخير ؟ -
نعم , بخير جدا , وأنت ؟ -

38
00:05:53,607 --> 00:05:57,752
,أعتقد , جيد جدا . مع الشاطئ
!الشمس... كل شيء رائع

39
00:05:58,843 --> 00:06:02,883
...الليلة سنذهب الى الديسكو
.أذا أحببت

40
00:06:02,885 --> 00:06:07,094
.نعم , بالطبع -
عظيم . سوف أتصل وأراك هناك -

41
00:06:07,352 --> 00:06:09,383
.بالتأكيد , أذا رغبت -
.مدهش -

42
00:06:09,618 --> 00:06:10,998
.أراك -
.عظيم الى اللقاء -

43
00:06:32,047 --> 00:06:35,624
.(هاك يا (ميرا
!أنهيها بنفسك

44
00:06:35,625 --> 00:06:37,584
أكملها, لا أعرف
.كيف تفعلها

45
00:06:37,585 --> 00:06:39,566
.أنا سأشعلها

46
00:06:41,840 --> 00:06:45,086
ما رأيك ؟ هل يعجبك ؟ -
.تبدين مثل العاهرة -

47
00:06:46,414 --> 00:06:49,500
هل تعتقد ؟ -
!هذا واضح . أنظري ألي -

48
00:06:53,543 --> 00:06:55,302
!بلطف

49
00:06:57,725 --> 00:06:58,589
.ذلك أفضل

50
00:07:00,264 --> 00:07:03,955
سوف أذهب . هلا ذهبت الى
والدينا الأن , حتى أتمكن من المغادرة ؟

51
00:07:03,956 --> 00:07:06,676
حسنا , هلا أخبرتني لاحقا ؟ -
.أعدك -

52
00:07:11,069 --> 00:07:13,270
أنت لا تريد النوم ؟ -
.لا -

53
00:07:13,270 --> 00:07:15,147
ماذا تريد أن تفعل أذا ؟ -
. لا شيء -

54
00:07:15,504 --> 00:07:17,808
ماذا بشأن شقيقتك ؟ -
.أنها غارقة في النوم , أعتقد -

55
00:07:18,094 --> 00:07:22,171
ألم تذهب لرؤية محبوبها الألماني ؟  -
.لا , أنها غير مهتمة -

56
00:07:22,524 --> 00:07:24,856
هل يتكلم الفرنسية ؟ -
.نعم -

57
00:07:25,108 --> 00:07:29,222
هل لغته جيدة ؟ -
.بالنسبة لقادم من ألمانيا , نعم -

58
00:07:29,223 --> 00:07:33,248
.أرتدي بيجامتك واذهب الى النوم -
.حسنا -

59
00:07:33,672 --> 00:07:36,589
لقد كنت على الشاطئ
...طوال اليوم

60
00:07:37,377 --> 00:07:39,877
...مع ميلان , الذي عرفتك به...

61
00:07:40,375 --> 00:07:43,136
.وذهبنا لركوب الموج...

62
00:07:43,625 --> 00:07:45,376
هل بحياتك مارست ركوب الموج ؟ -
.أجل -
أجل؟ -

63
00:07:48,464 --> 00:07:50,252
هل تريدين بعض الأيس كريم ؟ -
. أجل -

64
00:07:54,990 --> 00:07:57,110
.مساء الخير , سيدي -
.مساء الخير , سيدي وسيدتي -

65
00:07:57,375 --> 00:07:59,377
.تفضل
.ستة يوروات

66
00:08:01,528 --> 00:08:04,058
.شكرا , ليلة سعيدة -
. شكرا لك -

67
00:08:07,381 --> 00:08:08,774
.هيا , دعينا نذهب الى الشاطئ

68
00:08:13,638 --> 00:08:16,643
هل تريد ؟ -
.نعم -

69
00:08:24,853 --> 00:08:28,190
.طعمها جيد -
.جيد جدا -

70
00:08:45,649 --> 00:08:47,963
أول مرة ؟ -
.نعم -

71
00:08:56,595 --> 00:08:58,500
!لا تخافي -

72
00:10:44,427 --> 00:10:46,974
.شكرا على الليلة

73
00:10:50,705 --> 00:10:53,048
.(ليلة سعيدة , (أيزابيل -
.ليلة سعيدة -

74
00:11:08,917 --> 00:11:11,171
أنت لست نائمة ؟ -
.كما ترى , لا -

75
00:11:11,172 --> 00:11:14,047
من أين جئت ؟ هل أمك تعرف ؟ -
. لا -

76
00:11:14,048 --> 00:11:15,801
.ولا يجب عليك أخبارها

77
00:11:21,651 --> 00:11:23,851
ماذا تفعل هنا ؟

78
00:11:25,513 --> 00:11:27,295
.كنت أنتظرك

79
00:11:29,128 --> 00:11:31,403
ماذا حدث ؟ -
.لقد فعلتها -

80
00:11:31,774 --> 00:11:34,127
هل نمت معه ؟ -
.أجل -

81
00:11:34,529 --> 00:11:38,558
وكيف كان الأمر ؟ -
.(لا أريد التحدث في هذا معك , (فيكتور -

82
00:11:38,659 --> 00:11:42,135
.هيا , لقد وعدتني
هل حصل شيء خطأ ؟

83
00:11:42,136 --> 00:11:44,628
.لا , على الأطلاق
!أذهب الى النوم في غرفتك

84
00:11:50,264 --> 00:11:52,354
فيكتور) ؟ )

85
00:11:53,146 --> 00:11:56,713
!لا تخبر أمي -
.حسنا -

86
00:12:20,629 --> 00:12:24,086
.صباح الخير -
.آه , (فيليكس) الوسيم -

87
00:12:24,087 --> 00:12:26,298
كيف حالك سيدتي ؟ -
.( يمكنك مناداتي (سيفيل -

88
00:12:26,299 --> 00:12:28,824
.(باتريك) , هذا (فيليكس) -
.صباح الخير -

89
00:12:28,825 --> 00:12:31,205
.مرحبا -
.(فيرونيك) , (بيتر) -

90
00:12:31,206 --> 00:12:33,025
.(فيليكس) -
. صباح الخير -

91
00:12:34,386 --> 00:12:36,266
.مرحبا -

92
00:12:36,267 --> 00:12:38,421
كيف حالك , (فيليكس) ؟ -
.(مرحبا , (فيكتور -

93
00:12:38,771 --> 00:12:40,813
هل أنت بخير ؟ -
.أجل -

94
00:12:42,141 --> 00:12:44,509
هل يمكنني الأستلقاء بجانبك ؟ -
.بالتأكيد , أذا أردت ذلك -

95
00:12:51,639 --> 00:12:54,598
هلا ذهبنا للسباحة ؟ -
.أجل , فكرة جيدة -

96
00:12:54,599 --> 00:12:56,814
باتريك) , هل أنت قادم ؟)
.أنا قادم -

97
00:12:58,445 --> 00:13:01,679
فيكتور) , هل أنت قادم ؟) -
.ليس الأن -

98
00:13:05,507 --> 00:13:08,022
هل أنت متأكدة أنه لا يوجد
قنديل البحر) اليوم ؟)

99
00:13:16,022 --> 00:13:17,664
.شقيقتك مميزة

100
00:13:18,914 --> 00:13:22,049
لماذا ؟ -
.لا أعرف -

101
00:13:24,006 --> 00:13:28,408
.لم أقابل فتاة مثلها أبدا -
. هذا بسبب كونك ألمانيا وهي فرنسية -

102
00:13:31,920 --> 00:13:34,646
فيكتور) , هل يمكنك مساعدتي لطفا ؟) -

103
00:13:35,172 --> 00:13:39,366
هل أنت متأكد , أنها لا تتوقع شيئا ؟ -
.لا , لم تكن تريد المجيء -

104
00:13:42,714 --> 00:13:45,088
سبعة عشر مناسبة . هل أحضرت الهدايا ؟ -
.أجل -

105
00:13:49,506 --> 00:13:53,252
,عيد ميلاد سعيد

106
00:13:54,170 --> 00:13:58,354
,عيد ميلاد سعيد

107
00:13:58,567 --> 00:14:03,820
, ...(عيد ميلاد سعيد , (أيزابيل

108
00:14:03,981 --> 00:14:06,219
.عيد ميلاد سعيد لك

109
00:14:09,720 --> 00:14:12,512
!هيا , أطفئي
.لا يجب عليك البكاء

110
00:15:48,373 --> 00:15:49,767
.(ذلك كان (فيليكس

111
00:16:08,061 --> 00:16:10,743
<b><font color="#ff0000">الخريف</font></b>

112
00:17:02,232 --> 00:17:04,306
!أدخل

113
00:17:19,475 --> 00:17:23,143
.(مساء الخير ... (ليا

114
00:17:24,299 --> 00:17:26,173
.مساء الخير

115
00:17:30,089 --> 00:17:33,135
.أعرف , لقد كذبت بشأن عمري

116
00:17:34,858 --> 00:17:36,301
الجميع يفعل ذلك , صحيح ؟

117
00:17:38,435 --> 00:17:40,459
هل تمانعين ؟ -
.لا -

118
00:17:43,047 --> 00:17:45,365
وأنت أيضا لست مثل
.الصور على النت

119
00:17:45,365 --> 00:17:47,031
.أعرف

120
00:17:50,013 --> 00:17:53,176
هل تريدين شرابا ؟ -
. لا -

121
00:17:54,302 --> 00:17:57,064
.أو أجل , كوب من الماء

122
00:17:58,262 --> 00:18:00,551
!أجلسي

123
00:18:19,133 --> 00:18:22,717
.أنت رائعة
.أفضل من اللواتي في الصور

124
00:18:25,893 --> 00:18:28,779
طالبة ؟ -
. أجل -

125
00:18:30,261 --> 00:18:32,740
.صحيح , تلك هي الأزمة

126
00:18:35,064 --> 00:18:37,816
كم عمرك ؟ -
.عشرون سنة -

127
00:18:43,383 --> 00:18:47,424
.لديك عيون جميلة
.حزينة

128
00:19:18,652 --> 00:19:22,113
تبدين صغيرة جدا , هل تعرفين ؟ -
.أجل , أعرف .أبدو هكذا عادة -

129
00:19:30,579 --> 00:19:34,797
هل سنرى بعضنا ثانية ؟ -
.لديك رقمي -

130
00:19:34,798 --> 00:19:36,375
هل أنت متاحة في الليل ؟

131
00:19:37,442 --> 00:19:40,656
.لا , فقط في الأمسيات
.ولا يمكنني العمل في عطل نهاية الأسبوع

132
00:19:42,517 --> 00:19:43,869
.يا خسارة

133
00:19:45,182 --> 00:19:47,555
. الى اللقاء -
. الى اللقاء -

134
00:20:38,134 --> 00:20:40,653
ماذا كتبت هناك ؟ -
.وسيم -

135
00:21:02,081 --> 00:21:05,350
,حسنا , لقد أعددت الطعام . أنه في الثلاجة -
.عليك فقط وضعه في المايكرويف
.حسنا -

136
00:21:05,351 --> 00:21:09,490
.أراكم غدا
!فيكتور) , عليك بدراسة المزيد من القواعد)

137
00:21:09,491 --> 00:21:11,600
.حسنا -
.(الى اللقاء , (منى -

138
00:21:11,601 --> 00:21:13,304
.أراكم غدا -
.الى اللقاء -

139
00:21:16,505 --> 00:21:18,134
.أنا منهكة

140
00:21:33,218 --> 00:21:35,177
.يمكنك قرع الباب قبل الدخول -
ماذا تفعلين ؟ -

141
00:21:35,178 --> 00:21:38,092
!أتركني وحدي , أنا أعمل -
هل تشاهدين أفلاما أباحية ؟ -

142
00:21:39,509 --> 00:21:42,594
!أخرج -
.سأذهب لآكل -

143
00:22:16,154 --> 00:22:18,282
<font color="#0000ff">,"في السابعة عشرة
."لا يمكنك أن تكون شكليا</font>

144
00:22:18,577 --> 00:22:20,869
<font color="#0000ff">,في ليلة ما"
"... ستسأم الجعة وعصير الليمون</font>

145
00:22:20,870 --> 00:22:23,363
<font color="#0000ff">المقاهي المزعجة"
"...مع الأنوار الساطعة</font>

146
00:22:23,364 --> 00:22:25,349
<font color="#0000ff">,"وأنت ذاهب للتمشي تحت الزيزفون الأخضر"</font>

147
00:22:25,458 --> 00:22:27,906
<font color="#0000ff">أوراق الليمون برائحتها الغنية"
"!في أحدى ليالي شهر حزيران</font>

148
00:22:27,907 --> 00:22:30,106
<font color="#0000ff"> ,الهواء ناعم جدا"
".على الجفون وهي مغلقة</font>

149
00:22:30,477 --> 00:22:33,238
<font color="#0000ff">الريح تخشخش"
"...المدينة ليست بعيدة</font>

150
00:22:33,239 --> 00:22:36,136
<font color="#0000ff">تجمع العبير من الكرمة"
".والجعة</font>

151
00:22:36,166 --> 00:22:39,703
<font color="#0000ff"> 17:ليلة شهر حزيران"
".تترك نفسك مخمورا</font>

152
00:22:39,738 --> 00:22:43,031
<font color="#0000ff">تترك الشمبانيا"
".تذهب الى رأسك ,تتنزه</font>

153
00:22:43,300 --> 00:22:47,053
<font color="#0000ff">تشعر بقبلة على شفتيك"
".ترتجف مثل الحيوان</font>

154
00:22:47,435 --> 00:22:49,810
<font color="#0000ff">(قلبك المجنون يبحر ك (روبنسون كروزو"
"...عبر الروايات</font>

155
00:22:49,811 --> 00:22:52,443
<font color="#0000ff">عندما يصبح الوضوح"
"...فانوس شاحب</font>

156
00:22:52,478 --> 00:22:54,763
<font color="#0000ff">".مع فتاة رائعة الجمال"</font>

157
00:22:54,764 --> 00:22:58,570
<font color="#0000ff">,بالنسبة لها تبدو مجرد ساذج
...يهرول بحذائه الصغير</font>

158
00:22:58,571 --> 00:23:01,136
<font color="#0000ff">,يدور برشاقة"
"...مفعم بالحياة</font>

159
00:23:01,137 --> 00:23:03,346
<font color="#0000ff">,على شفاهك
."قصيدة ثم ينتهي</font>

160
00:23:03,717 --> 00:23:05,410
<font color="#0000ff">,أنت واقع في الحب"
".تضحك على أبياتك الشعرية</font>

161
00:23:05,411 --> 00:23:08,126
<font color="#0000ff">,مع كل أصدقائها"
".أنت لا تطاق</font>

162
00:23:08,127 --> 00:23:09,951
<font color="#0000ff">وفي ليلة , حبك"
".يعطى ليكتب</font>

163
00:23:10,248 --> 00:23:13,140
<font color="#0000ff">,تلك الليلة"
".المقهى يبهر ثانية</font>

164
00:23:13,738 --> 00:23:17,986
<font color="#0000ff">.طلبك هو الجعة أو عصير الليمون"
"...في السابعة عشرة لا يمكن أن تكون شكليا</font>

165
00:23:18,531 --> 00:23:21,972
<font color="#0000ff">عندما يكون هناك ليمون أخضر "
".على الطريق</font>

166
00:23:23,384 --> 00:23:26,744
(يمكنك أن ترى أن (رمبو
.يتحدث عن الطبيعة بثمالة

167
00:23:27,490 --> 00:23:29,844
.والتجاوزات التي تقود الى الحب

168
00:23:29,844 --> 00:23:33,056
,لكونك شابا
...الحب يمر من خلال التجاوزات , والسلوك الفاضح

169
00:23:33,056 --> 00:23:36,322
في السابعة عشرة , يمكن للشخص أن يقع في الحب
...فقط خلال الأجازات

170
00:23:36,323 --> 00:23:41,466
تعيش قصة , وتعود الى مدرستك الثانوية
...مع الكثير لتخبره

171
00:23:41,466 --> 00:23:44,721
لأننا نقع في الحب
.وذلك الصيف كان لطيفا

172
00:23:44,823 --> 00:23:49,280
.الوقوع في الحب فاضح مثل
.رجل يقضي شبابه ليكون مراهقا

173
00:23:49,774 --> 00:23:54,257
,أنه ثمالة الصيف
...اللامبالاة والحرية

174
00:23:54,606 --> 00:23:56,264
.الفرح والسعادة

175
00:23:56,365 --> 00:23:59,734
,في المقطع الشعري الثالث
روبنسونيا" تعبير جديد"

176
00:23:59,735 --> 00:24:02,571
هل يعود الى (روبنسون كروزو) ؟

177
00:24:02,571 --> 00:24:05,978
نحن مغامرون لشهرين
.وأخيرا نحن وحدنا

178
00:24:05,979 --> 00:24:12,929
.تبدأ وتنتهي بشكل متشابه
...الحياة مثل الدائرة , شيء غير متناهي

179
00:24:12,930 --> 00:24:14,447
,متكرر
.مهما حدث

180
00:24:14,447 --> 00:24:18,094
ليس بالضرورة قصيدة شعرية
...تتحدث عن اللقاء

181
00:24:18,641 --> 00:24:25,503
,أنه أشبه بالتشخيص
.في حلم حب حديث

182
00:24:26,385 --> 00:24:30,140
.حسنا , غدا الخامسة مساء , 300 يورو
أي عنوان ؟

183
00:24:30,189 --> 00:24:32,444
أيزابيل) , هل أنت قادمة على الغذاء ؟) -
.أنا قادمة -

184
00:24:33,744 --> 00:24:36,032
أنت تكتبين الى حبيبك ؟ -
كيف عرفت ؟ -

185
00:24:36,032 --> 00:24:37,443
.من السهل الملاحظة
.أنت متألقة

186
00:24:37,750 --> 00:24:40,070
أهو في المدرسة الثانوية ؟ -
.لا , أنت مجنونة -

187
00:24:40,071 --> 00:24:41,985
كم عمره ؟ -
.32 -

188
00:24:42,320 --> 00:24:44,222
,لقد فهمت
.مجرد وغد بالأرجاء

189
00:24:44,484 --> 00:24:48,096
ماذا يعمل ؟ -
.يعمل كمحامي -

190
00:24:49,236 --> 00:24:51,915
هل تتذكرين الشخص المسن
الذي تحدثنا أليه أمام المدرسة الثانوية ؟

191
00:24:52,231 --> 00:24:53,853
. أجل

192
00:24:53,855 --> 00:24:57,266
.الأمر يحدث مجددا لصديقة أختي
.وقد قامت بالذهاب

193
00:24:57,267 --> 00:25:00,564
أوه , حقا ؟ -
لمجرد شراء حقيبة ماركة(برادا) , هل يمكنك التخيل ؟ -

194
00:25:07,846 --> 00:25:09,968
لماذا (أيزابيل) دائما
بذلك المزاج السيء ؟

195
00:25:13,824 --> 00:25:16,331
سيء جدا أنك لم تحتفظي
.برقم الرجل المسن

196
00:25:17,566 --> 00:25:20,563
هل أنت جادة ؟ -
.لا , أنا أمزح فقط -

197
00:25:20,973 --> 00:25:23,291
.(وأيضا أنا لا أحب الحقائب ماركة (برادا

198
00:25:36,180 --> 00:25:37,519
.أنا مغادرة

199
00:25:38,116 --> 00:25:41,368
متى ستعودين ؟ -
.(خلال المساء , سأذهب لرؤية (كلير -

200
00:25:41,369 --> 00:25:42,941
نحن نعمل على
.أعداد عرض

201
00:25:43,304 --> 00:25:46,801
هل أخذتي بلوزتي الحرير الرمادية ؟ -
.لا -

202
00:25:46,802 --> 00:25:50,078
هل أنت متأكدة ؟ -
.بالطبع , لا تزعجيني , قلت لا -

203
00:25:51,349 --> 00:25:53,252
!أنت , أنتبهي لطريقة كلامك

204
00:25:55,940 --> 00:25:57,762
.يوما سعيدا واعملي بجد

205
00:25:59,717 --> 00:26:02,438
هل لاحظت طريقة كلامها ؟

206
00:26:13,745 --> 00:26:14,980
.بعد أذنك

207
00:26:57,612 --> 00:27:00,432
.مساء الخير -
.مساء الخير -

208
00:27:00,433 --> 00:27:02,058
!أجلسي

209
00:27:06,261 --> 00:27:08,676
ما هو أسمك ؟ -
.(ليا) -

210
00:27:10,459 --> 00:27:12,885
.أختيار جيد جدا

211
00:27:15,649 --> 00:27:18,343
كم عمرك ؟ -
.20 -

212
00:27:21,681 --> 00:27:25,277
وأنت تدرسين ؟ -
.سنة ثانية علوم بشرية -

213
00:27:25,278 --> 00:27:27,894
أين ؟ -
.(في جامعة (السوربون -

214
00:27:59,499 --> 00:28:02,733
هل تشعرين بخير ؟ -
.أجل , أنا بخير -

215
00:28:09,956 --> 00:28:11,722
!أفعليها بنفسك

216
00:28:23,605 --> 00:28:25,212
.بطريقة طبيعية

217
00:28:28,374 --> 00:28:30,995
!لا تنظري ألي

218
00:28:34,748 --> 00:28:36,494
!أستديري وأريني مؤخرتك

219
00:28:46,614 --> 00:28:48,399
.على ركبك

220
00:29:01,516 --> 00:29:03,262
. خذي

221
00:29:09,522 --> 00:29:11,932
هل يمكنني الأستحمام ؟ -
.لا -

222
00:29:26,479 --> 00:29:28,666
ماذا هناك ؟ -
.نقودي -

223
00:29:28,890 --> 00:29:30,528
.أنا قادم

224
00:29:38,814 --> 00:29:40,110
.يفترض أن تكون 300 يورو

225
00:29:41,430 --> 00:29:43,852
.أسف لا يوجد أثبات -
.لقد قلنا 300 -

226
00:29:45,641 --> 00:29:48,082
!هيا , أخرجي
.أو سأخبر أهلك أنك عاهرة

227
00:30:28,140 --> 00:30:31,640
.حسنا , الأن , 500 يورو

228
00:30:42,936 --> 00:30:45,806
.أريد نقودي مسبقا

229
00:30:47,891 --> 00:30:50,842
حسنا , لكن مقابل 500 يورو
.تمتصي لي بدون واقي ذكري

230
00:30:50,843 --> 00:30:53,860
.لا أعرف -
!لا تقلقي , أنا متزوج -

231
00:31:34,995 --> 00:31:38,674
هل فقط تقومين بهذا ؟ -
.لا , أنا أعمل أشياء مختلفة أحيانا -

232
00:31:38,675 --> 00:31:41,097
هل تعرفين المثل ؟ -
. لا -

233
00:31:41,623 --> 00:31:44,980
"عاهرة ليوم , عاهرة للأبد"

234
00:32:28,265 --> 00:32:32,405
هل تعرفين أن (أيزابيل) هنا ؟ -
.لا , لم أسمعها تدخل -

235
00:32:32,406 --> 00:32:37,064
.أنها تأخذ حماما الأن -
.أنه شأن نسائي -

236
00:32:46,174 --> 00:32:48,509
هل تعملين ؟ -
.أجل , لدي ورقة يجب أنهائها -

237
00:32:48,511 --> 00:32:51,114
.أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد -
.لا تقلقي , سأفعل هذا -

238
00:32:55,985 --> 00:32:59,318
لا تنسي أمر المسرح هذه الليلة ؟ -
لماذا لا تسألين (فيكتور) ؟ -

239
00:32:59,622 --> 00:33:03,277
(لأنه باق عند صديقه(باتريك
.ونحن نريدك أن تأتي معنا

240
00:33:03,909 --> 00:33:06,117
.أذا أنا عالقة

241
00:33:07,115 --> 00:33:09,067
.عليك أن تأخذي نفسا

242
00:33:09,510 --> 00:33:12,956
...أنا , في مثل عمرك -
...أعرف , ذهبت الى حفلات ,شاهدت أفلاما رخيصة -

243
00:33:16,288 --> 00:33:20,205
أسرعي ! ليس أمامنا وقت طويل
.حتى نذهب الى المطعم

244
00:33:50,837 --> 00:33:54,073
كيف حالك ؟ -
منذ متى وأنت تنتظر ؟ -

245
00:33:54,730 --> 00:33:58,046
.علينا الذهاب الأن , سوف يبدأ قريبا -
...نحن -

246
00:33:58,545 --> 00:34:00,849
.في الصالة -
.نحن هناك . نراكم لاحقا -

247
00:34:02,280 --> 00:34:03,932
.نراكم في الأستراحة -
. نراكم -

248
00:34:13,097 --> 00:34:14,458
أين هم ؟

249
00:35:36,334 --> 00:35:39,192
,سيداتي سادتي أرجوكم
!عودوا الى مقاعدكم

250
00:35:44,011 --> 00:35:45,950
هل رأيت أمك ؟ -
.لا -

251
00:35:47,056 --> 00:35:48,421
.العرض سيبدأ الأن

252
00:35:55,282 --> 00:35:56,190
,بعد أذنك
.بعد أذنك

253
00:36:09,306 --> 00:36:11,914
.أراك الأربعاء
.نفس الوقت . غرفة 6095

254
00:37:44,999 --> 00:37:48,500
هل أعجبك المسرح ؟ -
.ليس كثيرا -

255
00:37:51,146 --> 00:37:54,452
هل أتيت مع والديك ؟ -
.أجل , حسنا , أنه زوج أمي -

256
00:37:55,128 --> 00:37:58,418
.أمك أمرأة جميلة

257
00:38:01,401 --> 00:38:03,649
ألم يشتبهوا بشيء ؟
. لا-

258
00:38:04,498 --> 00:38:06,077
.من الأفضل لا

259
00:38:08,372 --> 00:38:11,048
,أنت لا تكذبين بشأن عمرك
أليس صحيحا ؟

260
00:38:15,219 --> 00:38:19,275
أنت مراهقة , على الأقل ؟ -
.بالطبع , بلغت 18 هذا الصيف -

261
00:38:33,536 --> 00:38:34,472
.شكرا لك

262
00:38:38,510 --> 00:38:40,755
هل ترين غيري الكثير ؟

263
00:38:42,793 --> 00:38:46,450
<font color="#0000ff">,مثلك
...لدي قلب</font>

264
00:38:47,487 --> 00:38:50,114
<font color="#0000ff"> ... لا يمكنني أن أعد شيئا</font>

265
00:38:51,112 --> 00:38:53,685
<font color="#0000ff"> ... خائفة من الحب</font>

266
00:38:54,407 --> 00:38:57,136
<font color="#0000ff">. لكني ربما أحبك</font>

267
00:38:57,933 --> 00:39:04,812
<font color="#0000ff">لماذا أخبئه ؟</font>

268
00:39:06,071 --> 00:39:12,109
<font color="#0000ff">لماذا أبتعد عنه ؟</font>

269
00:39:13,251 --> 00:39:17,227
<font color="#0000ff"> ... ليس عندي ما أعطيك</font>

270
00:39:18,035 --> 00:39:21,213
<font color="#0000ff">. ما تراه عيني</font>

271
00:39:21,973 --> 00:39:24,447
<font color="#0000ff"> ...لا أريد أن أتألم</font>

272
00:39:25,148 --> 00:39:28,904
<font color="#0000ff">لكن من منا لم يعاني ؟</font>

273
00:39:29,800 --> 00:39:35,310
<font color="#0000ff">لماذا أبتعد عنه ؟</font>

274
00:39:37,793 --> 00:39:43,012
<font color="#0000ff">لماذا أرحل ؟</font>

275
00:39:47,246 --> 00:39:52,219
<font color="#0000ff"> ... بالبقاء معك في برجك العاجي</font>

276
00:39:53,687 --> 00:39:58,425
<font color="#0000ff">أرى كل شيء وردي
. أو كله أسود</font>

277
00:40:05,904 --> 00:40:10,251
<font color="#0000ff"> ... لن أكون سعيدة جدا</font>

278
00:40:11,520 --> 00:40:15,897
<font color="#0000ff">.   الأنسان ينسى أنه غير سعيد جدا</font>

279
00:40:33,239 --> 00:40:35,314
هل هناك أحد في البيت ؟

280
00:41:01,360 --> 00:41:03,962
.أمي أخبرتني أن لديك حبيبة -
.لا شيء لأقوله -

281
00:41:04,358 --> 00:41:07,987
.يمكنك أخبار أختك الكبيرة -
وأنت , هل راسلتي صديقك الألماني ؟ -

282
00:41:08,619 --> 00:41:11,105
.لا -
هل تريدين رؤيته ثانية ؟ -

283
00:41:11,686 --> 00:41:15,286
.لماذا ؟ أنه لا يعيش هنا
.و (فيليكس) كان لا شيء

284
00:41:15,754 --> 00:41:18,706
هل متعت نفسك ؟ -
.أجل , كان الأمر رائعا -

285
00:41:19,004 --> 00:41:20,805
.رائعا لا يكفي

286
00:41:23,030 --> 00:41:26,395
...أذا , كيف هو حبك
أو حبيبتك ؟

287
00:41:26,396 --> 00:41:29,480
.لا شيء لأقوله لك -
.قلت , أنا مثلك , لست واقعا في الحب -

288
00:41:30,049 --> 00:41:31,601
ماذا تعرف ؟

289
00:41:36,002 --> 00:41:40,521
هل تمارس العادة السرية هذه الأيام ؟ -
.الأن , توقفي ! أنت مهووسة جنسيا -

290
00:41:41,051 --> 00:41:42,656
هل تعثرت ؟ -
!أخرسي -

291
00:41:42,657 --> 00:41:45,270
ألا تشاهد أشياء على الأنترنت ؟ -
.سأذهب لمشاهدة التلفاز -

292
00:42:08,181 --> 00:42:09,507
!أنتظري

293
00:42:10,527 --> 00:42:12,838
ألا تريد ؟

294
00:42:28,573 --> 00:42:32,059
هل أنت متزوج ؟ -
.أجل -

295
00:42:32,848 --> 00:42:34,780
هل هي تلك المرأة في المسرح ؟

296
00:42:37,466 --> 00:42:39,459
.لا . تلك كانت أبنتي

297
00:42:42,512 --> 00:42:46,987
.لم أكن أبدا أبا جيدا
.لم أكن أهتم كثيرا

298
00:42:47,709 --> 00:42:52,411
...كانت ممتعضة لوقت طويل , لكن
.الأن نحن أفضل

299
00:42:52,412 --> 00:42:56,165
.نقترب نحو بعضنا البعض
. ذهبنا الى المسرح أو الى السينما معا

300
00:42:56,167 --> 00:42:57,917
.وهي تحبني أيضا

301
00:42:59,041 --> 00:43:00,657
وكزوج ؟

302
00:43:03,296 --> 00:43:05,537
.أنا أحاول

303
00:43:06,377 --> 00:43:09,656
وأنت ؟ -
ماذا ؟ -

304
00:43:09,656 --> 00:43:13,049
والدك ؟ -
.لاشيء يقال . أنه والدي -

305
00:43:20,608 --> 00:43:23,031
.يمكنك خلع ملابسك الأن

306
00:44:00,034 --> 00:44:01,747
جورج ؟

307
00:44:02,835 --> 00:44:05,016
جورج ؟

308
00:44:06,035 --> 00:44:07,731
جورج ؟

309
00:44:18,128 --> 00:44:19,394
جورج ؟

310
00:44:34,402 --> 00:44:36,356
!جورج

311
00:44:36,839 --> 00:44:38,800
!اللعنة ماذا ؟

312
00:45:50,927 --> 00:45:55,625
كيف حصل هذا ؟ -
.لقد أخبرتك : لقد سقطت بعد الأستحمام -

313
00:45:56,853 --> 00:46:00,182
لقد مررت بهاجس الخوف من
.الأستحمام طوال الوقت

314
00:46:03,793 --> 00:46:06,501
.سأضع رقعة قماشية

315
00:46:06,502 --> 00:46:09,988
هل ستبقى طويلا ؟ -
.حتى يشفى الجرح -

316
00:46:10,910 --> 00:46:13,375
.ها هي
.رقعة لطيفة

317
00:46:13,989 --> 00:46:17,020
أتذكر طفولتك
.دائما عائدة غاضبة من المدرسة اللعينة

318
00:46:19,151 --> 00:46:20,945
.كالمجنونة

319
00:46:35,230 --> 00:46:36,859
<b><font color="#ff0000">الشتاء</font></b>

320
00:46:41,657 --> 00:46:43,570
.بعد أذنك , صباح الخير
.صباح الخير -

321
00:46:43,571 --> 00:46:46,065
هل يمكننا التحدث للسيدة (بونتال) , من فضلك ؟ -
هل لديكم موعد ؟ -

322
00:46:46,188 --> 00:46:47,207
.لا , نحن مع الشرطة -

323
00:46:47,941 --> 00:46:51,809
أبنتي , (أيزابيل) ؟
.(أيزابيل) , ...أو (ليا)

324
00:46:55,045 --> 00:46:58,430
,ليا) ؟ أنه أسم أمي)
.أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث

325
00:47:00,494 --> 00:47:02,261
هذه أبنتك , أليس صحيحا ؟

326
00:47:07,398 --> 00:47:10,985
لا ؟
.أجل , أعتقد -

327
00:47:10,986 --> 00:47:14,260
جورج فرير) , غالبا ما ألتقى)
.(أبنتك , (ليا

328
00:47:14,822 --> 00:47:17,927
.أبنتك تعيش حياة مزدوجة
.كعاهرة

329
00:47:19,362 --> 00:47:22,556
.أنها في السابعة عشرة , لا بد أنك مخطئ -
.لا , أنها هي , بلا شك -

330
00:47:24,094 --> 00:47:26,566
بالنسبة لأبنتك... أنها
.كشاهدة وليست في خطر

331
00:47:26,567 --> 00:47:28,990
والقانون يعتبرها ضحية
.لهذا الرجل

332
00:47:29,627 --> 00:47:33,414
على أي حال , هناك تحقيق جاري
...سواء كانت هذه الأحداث

333
00:47:33,415 --> 00:47:36,193
حصلت بأرادة خاصة أو أنها
.مرتبطة بقوادين شبكات النت

334
00:47:43,813 --> 00:47:48,927
اليوم مع وجود الأنترنت أي طفل
.يمكنه الدخول للمواقع الأباحية

335
00:47:48,928 --> 00:47:51,364
لن تعرفي ,ألا أذا وضعت
.برنامج الحماية الأسرية

336
00:47:51,765 --> 00:47:54,330
هل حدث يوما وتفقدتي رسائلها
على هاتفها الخليوي ؟

337
00:47:54,979 --> 00:47:55,929
. لا

338
00:47:55,930 --> 00:47:58,202
سيدة , (بونتال) هل تعرفين عن هذا ؟

339
00:48:10,873 --> 00:48:13,665
هل تعرفين ؟ -
. لا -

340
00:48:25,827 --> 00:48:28,216
هل ستذهبين الى حفلة (بنوا) ؟ -
.لا أعرف بعد -

341
00:48:28,450 --> 00:48:31,124
والداها غادروا الشقة
.لكامل نهاية الأسبوع

342
00:48:31,735 --> 00:48:34,471
.لا أعرف -
.أتيان) كان يفترض أن يكون هناك) -

343
00:48:35,054 --> 00:48:37,271
...أعتقد أنها فرصة
تحدث مرة لأحد ما , ألا تعتقدين ؟

344
00:48:37,272 --> 00:48:38,077
. أجل

345
00:48:38,320 --> 00:48:41,334
.يمكنك أن تحضري حبيبك , أذا أردت -
.لا , لقد أنتهينا -

346
00:48:42,321 --> 00:48:47,028
أسفة , هل أنت حزينة ؟ -
.لا , بهذه الطريقة أفضل . كان هناك فارق السن الكبير -

347
00:48:49,570 --> 00:48:52,275
هل أنت مغادرة , (منى) ؟ -
.أجل , أمك قادمة -

348
00:48:52,276 --> 00:48:54,395
ما الأمر ؟ -
.هذا ليس من شأني -

349
00:48:56,739 --> 00:48:59,338
ماذا هنالك ؟ -
.لا أعرف  -

350
00:49:00,901 --> 00:49:02,109
.أراك غدا

351
00:49:10,817 --> 00:49:14,650
لقد عدت سريعا جدا ؟ -
!أذهب الى غرفتك علي التحدث مع شقيقتك -

352
00:49:17,423 --> 00:49:18,739
!تعالي هنا , لو سمحت

353
00:49:29,903 --> 00:49:33,611
.أنا أعرف كل شيء
.(عن (ليا

354
00:49:35,580 --> 00:49:36,681
!أبقي هنا

355
00:49:38,485 --> 00:49:41,498
.لقد جاءت الشرطة
لماذا لا تقولين شيئا ؟

356
00:49:43,323 --> 00:49:45,564
أقول ماذا ؟ -
!تقولين ماذا ؟

357
00:49:46,075 --> 00:49:48,470
ماذا تفعلين ؟
عاهرة ؟

358
00:49:49,028 --> 00:49:51,374
أنت عاهرة ؟
هل هذا مضحك بالنسبة لك ؟

359
00:49:54,035 --> 00:49:57,757
,وموت ذلك الرجل
هل تفهمين ؟

360
00:49:57,758 --> 00:50:01,553
هل تفهمين ؟
!أنت مقرفة

361
00:50:01,555 --> 00:50:05,104
هل تدركين كم هذا سيء ؟
هل تفهمين ؟

362
00:50:06,223 --> 00:50:09,147
ألا تفكرين ؟
!ماذا في رأسك ؟

363
00:50:09,646 --> 00:50:12,125
ما بالك ؟
لماذا فعلت ذلك ؟

364
00:50:12,694 --> 00:50:14,740
...كل ذلك

365
00:50:32,298 --> 00:50:35,216
.أيزابيل) , أرجوك)

366
00:50:35,752 --> 00:50:41,191
.أيزابيل) , أنا أسفة )

367
00:50:42,195 --> 00:50:44,601
.سامحيني

368
00:50:47,629 --> 00:50:48,875
ماذا حدث ؟

369
00:51:08,213 --> 00:51:09,372
لماذا ؟

370
00:51:16,369 --> 00:51:18,759
هل تستخدمين الواقي الذكري , على الأقل ؟ -
.أجل -

371
00:51:24,122 --> 00:51:27,486
!عديني أن تتركي هذه الأشياء
.بالطبع -

372
00:51:35,235 --> 00:51:37,418
,هل يمكنك أحضار البطاطا
من فضلك , (فيكتور) ؟

373
00:51:38,070 --> 00:51:39,564
!الجميع الى الطاولة

374
00:51:47,563 --> 00:51:49,581
.لدي أخبار جيدة -
ماذا ؟ -

375
00:51:50,110 --> 00:51:52,894
.بالنسبة للأيجارات
هل نجح الأمر ؟ -

376
00:51:53,403 --> 00:51:55,639
أجل , الكوخ متوفر
. الأسبوع الثاني من شهر شباط

377
00:51:55,640 --> 00:51:58,635
هل سنذهب للتزلج ؟ -
.أجل , يمكنك تطوير نفسك -

378
00:51:58,636 --> 00:52:01,904
.بالتأكيد , أنا أفضل منك -
.سوف نرى -

379
00:52:03,611 --> 00:52:05,453
هلا أتيت معنا , (أيزابيل) ؟

380
00:52:07,556 --> 00:52:10,287
بالطبع , لماذا تسألين ؟

381
00:52:19,348 --> 00:52:24,086
ما الخطأ الذي فعلته ؟ -
!توقفي عن أتهام نفسك -

382
00:52:24,737 --> 00:52:27,157
لكن لماذا ؟ -
-.هذا لن يساعدك -

383
00:52:27,885 --> 00:52:30,270
.أنا لا أفهم شيئا

384
00:52:31,088 --> 00:52:33,203
.المشكلة أن أبنتك جميلة جدا

385
00:52:38,218 --> 00:52:41,756
ماذا تقصد ؟ -
.الأمر طبيعي في مثل هذه الحالات -

386
00:52:43,332 --> 00:52:44,916
هل تمزح ؟ -
ماذا ؟ -

387
00:52:44,917 --> 00:52:47,052
هل يبدو الأمر طبيعيا أن تكون عاهرة
لمجرد أنها جميلة ؟

388
00:52:47,685 --> 00:52:50,548
.ليس هذا ما قصدته -
!أذا لا تكن سخيفا -

389
00:52:53,903 --> 00:52:55,738
ماذا قالت بالضبط ؟

390
00:52:56,869 --> 00:52:58,720
.لا شيء . لم تشرح شيئا

391
00:53:01,437 --> 00:53:04,176
الشرطة أخبرتني أنه يلزمني
.الوقت لأفهم ماذا فعلت

392
00:53:06,279 --> 00:53:09,579
,على الأقل بالنسبة لموت هذا الرجل
.الأمر أنتهى

393
00:53:10,755 --> 00:53:12,799
ماذا لو أنه لم يمت ؟

394
00:53:13,791 --> 00:53:16,321
.كانت ستواصل
هل تفهم ؟

395
00:53:18,027 --> 00:53:21,251
.أعتقد أنها بحاجة للمزيد من السيطرة
.ربما عليك أرسالها الى والدها

396
00:53:21,252 --> 00:53:23,479
.ليس مع هذا الأب
.لدينا ما يكفي من المشاكل

397
00:53:24,399 --> 00:53:28,062
حسنا , أستمعي , غدا الشرطة
...تريد سماع أفادتك

398
00:53:28,062 --> 00:53:31,325
ويجب عليك أن تستشيري أخصائيا نفسيا
.بعدها تقررين ماذا تفعلين معها

399
00:53:31,326 --> 00:53:32,884
.تضخيم الأمر لن يجدي

400
00:53:32,885 --> 00:53:34,905
هل تعتقد أني أضخم الأمر ؟

401
00:53:35,464 --> 00:53:38,056
هل تدرك ماذا فعلت ؟ -
.أجل , بالطبع -

402
00:53:38,257 --> 00:53:40,679
,علينا أن نكون حازمين
.نراقبها ونعاقبها

403
00:53:41,470 --> 00:53:43,527
,لا مزيد من الكومبيوتر , الخليوي
.ولا خروج

404
00:53:43,529 --> 00:53:45,446
وأبنك , هل يفهم ؟

405
00:53:45,447 --> 00:53:50,501
أتخيل . لقد كان هناك عندما جاءت الشرطة
.(وسمعني أتحدث الى (منى

406
00:53:51,364 --> 00:53:53,076
.سأتحدث معه غدا

407
00:53:53,953 --> 00:53:55,738
.جيد جدا

408
00:53:59,496 --> 00:54:01,825
حقا , هل تعتقد أن
هذا وقته الأن ؟

409
00:54:02,534 --> 00:54:04,435
.ما الأمر ؟ ظننت أنك بحاجة الى عناق

410
00:54:05,976 --> 00:54:07,630
.أنا أسفة

411
00:54:10,917 --> 00:54:15,151
رجل تبعني من أمام الثانوية
.وعرض علي المال

412
00:54:15,545 --> 00:54:17,396
هل أخذتيه ؟ -
.لا -

413
00:54:19,002 --> 00:54:22,684
قلت أنني سأفكر بالأمر , وترك لي
.رقمه , في حالة غيرت رأيي

414
00:54:22,685 --> 00:54:25,280
- 06 23 21 46 37.

415
00:54:29,495 --> 00:54:31,964
وبعد كم من الوقت أتصلت ؟

416
00:54:32,415 --> 00:54:34,532
.بعد أسبوع

417
00:54:35,072 --> 00:54:36,488
وأين تقابلتما ؟

418
00:54:37,908 --> 00:54:40,537
,(في فندق (أنتركونتيننتال
.(قرب (الأوبرا

419
00:54:42,203 --> 00:54:43,654
هل أعجبك الأمر ؟

420
00:54:45,927 --> 00:54:47,445
.ليس مباشرة

421
00:54:49,218 --> 00:54:52,510
في البداية كنت مشمئزة , لكن
.بعدها أردت فعلها ثانية

422
00:54:52,510 --> 00:54:54,656
لماذا فعلتها ثانية ؟

423
00:54:56,159 --> 00:54:59,405
رأيت برنامجا وثائقيا في التلفاز
.عن الطلاب الذين يحتاجون المال

424
00:55:03,942 --> 00:55:06,953
أشتريت هاتفا أخر
.وهكذا بدأ الأمر

425
00:55:10,404 --> 00:55:13,051
هل نويت الأستمرار بذلك ؟ -
.لا أعرف -

426
00:55:14,495 --> 00:55:17,882
.كانت مجرد تجربة -
.تجربة يمكن أن تكون خطيرة جدا -

427
00:55:17,883 --> 00:55:20,858
.لا يمكنك أن تعرفي مع من يمكن أن تكوني
.لن يكون هناك أحد يعتني بك أو يدافع عنك

428
00:55:21,380 --> 00:55:23,197
,كونك قاصر
.أنت فريسة سهلة

429
00:55:23,696 --> 00:55:27,752
معظم العاهرات أعتدي عليهن
.أو أغتصبن , وتركوا وحدهن مع القتلة

430
00:55:27,923 --> 00:55:31,362
أنه مال سهل , سريعا ما تكونين
.في حلقة مفرغة

431
00:55:33,334 --> 00:55:35,751
.(لنتحدث عن (جورج فرير

432
00:55:35,752 --> 00:55:38,785
,هل لاحظت أي شيء
هل عرفت أنه يعاني من مشاكل في القلب ؟

433
00:55:38,786 --> 00:55:42,030
.لا . لقد كان يتناول الأدوية

434
00:55:42,329 --> 00:55:43,898
أي أدوية ؟

435
00:55:44,572 --> 00:55:45,776
.(لا أعرف . (الفياجرا

436
00:55:46,255 --> 00:55:50,142
,هل مارستم أي ألعاب سادية
...أو ألعاب جنسية فاسدة

437
00:55:50,143 --> 00:55:52,502
,خنق , زوجات
عنف... ؟

438
00:55:52,680 --> 00:55:53,754
.لا , كان الأمر طبيعيا

439
00:55:56,250 --> 00:56:00,248
لماذا هربت دون أن تخبري أحدا ؟ -
.لقد هربت . لم أعرف ماذا أفعل -

440
00:56:03,345 --> 00:56:06,414
,بعد رؤيته وهو ميت
بعد كم من الوقت غادرت ؟

441
00:56:06,959 --> 00:56:08,877
.لا أعرف . كنت مصدومة . كان ميتا

442
00:56:09,278 --> 00:56:11,948
هل أنت متأكدة أنه كان ميتا ؟ -
.أجل -

443
00:56:13,496 --> 00:56:17,517
هل رأيت رجلا ميتا من قبل ؟ -
.لا , أو أجل, جدي , لكن الأمر كان مختلفا -

444
00:56:18,078 --> 00:56:22,653
هل أخذت النقود ؟ -
.أجل , ما أتفقنا عليه -

445
00:56:24,587 --> 00:56:27,744
هل المال سيبقى معي؟ -
.لا , كونك قاصر سيذهب الى أمك -

446
00:56:31,456 --> 00:56:33,232
هل أنهيت اللبن ؟ -
.أجل -

447
00:56:33,233 --> 00:56:35,698
!أذهب نظف أسنانك قبل النوم -
.حسنا -

448
00:56:38,752 --> 00:56:41,279
.سوف أتركك لوحدك -
.لا , أرجوك , الأمر مهم -

449
00:56:48,399 --> 00:56:50,987
...ذهبت الى المستشفى و

450
00:56:50,988 --> 00:56:54,043
.وأحد ما قدم لي نصيحة جيدة -
.أنا لست مريضة -

451
00:56:54,600 --> 00:56:56,664
أنا لم أقل ذلك , لكني أعتقد
.أنك بحاجة للتحدث الى أحد

452
00:56:56,664 --> 00:56:57,656
.لا أريد التحدث

453
00:56:57,657 --> 00:57:00,560
.(ليس هناك بدائل , (أيزابيل
...مع ما حدث , عليك أن تتبعي العلاج

454
00:57:00,560 --> 00:57:01,546
.العلاج النفسي

455
00:57:01,547 --> 00:57:03,050
.لا أريد . لا يمكنك أجباري

456
00:57:03,051 --> 00:57:04,074
!أستمعي ألي

457
00:57:04,534 --> 00:57:07,565
أما ذلك أو أنك سترسلين الى مستشفى
الأمراض النفسية . هل تفضلين ذلك ؟

458
00:57:12,256 --> 00:57:16,214
.(أنه لمصلحتك , (أيزابيل
لن تتأذي , لما لا تجربي ؟

459
00:57:18,199 --> 00:57:20,199
وماذا بالنسبة لنقودي ؟

460
00:57:22,183 --> 00:57:25,653
. فكرت بأعطائها لمؤسسة خيرية

461
00:57:25,654 --> 00:57:29,167
بعض الشيء لأعادة تأهيل المومسات -
.أجل , ذلك جيد -

462
00:57:29,981 --> 00:57:31,082
.أوغاد

463
00:57:47,449 --> 00:57:50,218
,بالنسبة لي , كانت مفاجئة
...لم أفهم و

464
00:57:50,700 --> 00:57:52,659
.لا زلت لا أفهم

465
00:57:53,301 --> 00:57:55,997
.أيزابيل) , حظيت دوما بما تريد)

466
00:57:56,468 --> 00:58:00,251
,أنا أجعل حياتي جيدة جدا
.أوفر جيدا للأولاد

467
00:58:00,697 --> 00:58:04,659
أعطيها المال عندما تحتاجه
.لشراء أي شيء تريده

468
00:58:05,240 --> 00:58:08,057
هل كنت بحاجة المال ؟ -
. لا -

469
00:58:08,666 --> 00:58:11,427
لماذا كنت تتقاضين أذا ؟ -
هل أردت أن تعرفي سعرك ؟

470
00:58:11,949 --> 00:58:13,386
.لا , بتلك الطريقة كان أسهل , أوضح

471
00:58:14,003 --> 00:58:16,049
كيف يمكنك قول هذا ؟ -
!دعيني أتكلم -

472
00:58:17,324 --> 00:58:21,321
هل كانوا رجالا كبار في السن ؟ -
.بالضبط -

473
00:58:21,823 --> 00:58:23,370
بمثل عمر والدك ؟

474
00:58:24,226 --> 00:58:25,582
.أو عمرك

475
00:58:29,708 --> 00:58:32,126
هل يمكنك أن تخبريني عنه ؟ -
.ليس هناك شيء يقال -

476
00:58:32,683 --> 00:58:36,716
.ماذا يمكنني أخبارك , لقد أنفصلنا قبل 7 سنوات

477
00:58:37,282 --> 00:58:40,216
.هو يعمل كثيرا ويعيش في أيطاليا
...تزوج قبل 4 سنوات

478
00:58:40,217 --> 00:58:41,602
.ورزق بأبن قبل عام

479
00:58:41,603 --> 00:58:43,491
...أيزابيل) و شقيقها)
. يرونه خلال الأجازات

480
00:58:43,909 --> 00:58:46,239
هل أنت على علاقة جيدة به ؟ -
.طبيعي , أنه والدي -

481
00:58:46,730 --> 00:58:48,489
هل تفتقدينه ؟ -
.لا -

482
00:58:48,997 --> 00:58:52,447
أتعرفين أنه لديك الحق أن
تمتعضي أو تكوني حزينة ؟

483
00:58:53,666 --> 00:58:58,167
هل لديك راتب تقاعدي ؟ -
.أجل , كل شيء واضح بيننا -

484
00:58:58,783 --> 00:59:02,965
وأنت (أيزابيل) , هل يعطيك مالا ؟ -
.أجل , لعيد ميلادي , وعيد الميلاد -

485
00:59:03,684 --> 00:59:05,116
ما يكفي ؟ -
.أجل -

486
00:59:05,117 --> 00:59:10,458
كم ؟ -
.خمسمائة يورو لعيد الميلاد وعيد ميلادي -

487
00:59:10,493 --> 00:59:13,866
.هذه السنة , نسي -
.لا لقد أرسل لي شيكا -

488
00:59:14,284 --> 00:59:15,788
.أنت لم تخبريني

489
00:59:16,350 --> 00:59:21,229
حسنا , (أيزابيل), هل يمكننا تحديد
متى يمكننا أن نتقابل ؟

490
00:59:21,809 --> 00:59:24,537
هل يناسبك الأمر أن
تأتي هنا مرة في الأسبوع ؟

491
00:59:25,954 --> 00:59:28,708
كم ؟ -
.سبعون يورو -

492
00:59:28,709 --> 00:59:32,427
أليس كثيرا ؟ -
.أنه سعري -

493
00:59:36,873 --> 00:59:40,417
.حسنا , يمكنني الدفع من النقود التي كسبتها

494
00:59:40,418 --> 00:59:42,835
.لا تبدو هذه بفكرة جيدة

495
00:59:43,432 --> 00:59:45,202
حسنا , لا أعرف . لا ؟

496
00:59:48,907 --> 00:59:53,212
.أيزابيل) محقة. أنه مالها , لقد كسبته)

497
00:59:58,616 --> 01:00:00,373
.(مرحبا (أيزابيل -
.(مرحبا (بيتر -

498
01:00:02,680 --> 01:00:05,784
.مرحبا يا صغار
.(مرحبا (لوسي

499
01:00:09,120 --> 01:00:12,419
و ؟ -
.كل شيء يبدو على ما يرام , كالعادة -

500
01:00:12,800 --> 01:00:14,175
كيف تجدني ؟

501
01:00:14,809 --> 01:00:16,950
...البعوضة , الخنزير ... -
.(مرحبا , (أيزابيل -

502
01:00:17,506 --> 01:00:21,622
مرحبا (فيرو) , هل أنت بخير ؟
.لا زلت متعبة , أسنان (صوفي) تنمو -

503
01:00:22,082 --> 01:00:25,117
هل أعطيها الرضاعة أذا أستيقظت ؟ -
.أجل , لقد تركت كل شيء في المطبخ -

504
01:00:26,709 --> 01:00:28,045
.وداعا أمي -
.الى اللقاء يا حبي -

505
01:00:28,046 --> 01:00:29,146
...فقط سخنيها

506
01:00:30,369 --> 01:00:32,726
لكن لا يجب أن توقظيها
.قبل أن نصل هناك

507
01:00:32,727 --> 01:00:34,165
هل تريدين أن تري رسوماتي ؟

508
01:00:34,166 --> 01:00:37,302
لا تزعج (أيزابيل) كثيرا
!وعلى الجميع النوم خلال ساعة

509
01:00:37,867 --> 01:00:41,014
!أذا أردت أن تأكلي شيئا , الأكل في الثلاجة -
.حسنا -

510
01:00:41,440 --> 01:00:43,617
.حظا سعيدا . لا تراجع الأن , على أي حال

511
01:00:43,816 --> 01:00:44,992
.شكرا , وقتا سعيدا

512
01:01:50,132 --> 01:01:51,388
.مساء الخير

513
01:01:52,134 --> 01:01:54,595
.مساء الخير , شعرت بالنعاس

514
01:01:55,085 --> 01:01:58,330
كل شيء بخير ؟ -
.أجل , بخير -

515
01:01:58,838 --> 01:02:02,643
هل (صوفي)مستيقظة ؟
.لا , ذهبت لأراها أنها نائمة بعمق -

516
01:02:02,644 --> 01:02:06,686
,ذلك جيد . الأن الساعة 1 , هي وصلت
.الساعة 7 مساء أذا أنها ست ساعات

517
01:02:09,039 --> 01:02:11,215
.بيتر) ؟ هل لديك فكة ؟ معي 50 يورو فقط)

518
01:02:12,661 --> 01:02:14,732
كم ؟ -
.عشرة يورو -

519
01:02:17,146 --> 01:02:18,618
.خذي -
.شكرا لك -

520
01:02:18,619 --> 01:02:20,909
هل آخذك الى البيت , (أيزابيل) ؟ -
.أجل -

521
01:02:25,095 --> 01:02:27,209
!بيتر) , أنتظر) -
ماذا ؟ -

522
01:02:27,661 --> 01:02:29,034
.سأوصلها بنفسي

523
01:02:29,478 --> 01:02:31,416
هل أنت متأكدة ؟ -
.أجل , أجل -

524
01:02:37,244 --> 01:02:42,569
لماذا لم تريدي (بيتر) أن يوصلني ؟ -
.لقد أخبرتك : عليه أن يستيقظ مبكرا -

525
01:02:43,008 --> 01:02:45,827
ألا تثقين بي ؟ -
.بالطبع -

526
01:02:46,368 --> 01:02:49,349
أذا أنت لا تثقين به ؟ -
الى ماذا تلمحين , (أيزابيل) ؟ -

527
01:02:50,509 --> 01:02:52,741
.أعرف أن أمي أخبرتك كل شيء

528
01:02:53,330 --> 01:02:55,921
.في أي حالة , أنا لست الخطر

529
01:02:57,124 --> 01:02:58,520
ماذا تقصدين ؟ -

530
01:03:09,117 --> 01:03:12,578
.مساء الخير -
هل أنت بخير ؟ -

531
01:03:12,785 --> 01:03:15,302
.أجل , لقد كسبت 60 يورو -
ماذا ؟ -

532
01:03:18,764 --> 01:03:20,494
.مضحك جدا

533
01:03:21,047 --> 01:03:24,633
ماذا تشاهد ؟ -
.لا شيء محدد , مجرد تفاهات -

534
01:03:25,119 --> 01:03:27,700
هل كنت بأنتظاري ؟ -
.لا -

535
01:03:29,827 --> 01:03:34,803
أمي نائمة ؟ -
.أجل , أنها متعبة جدا . لم يكن الأمر سهلا عليها -

536
01:03:35,245 --> 01:03:39,330
ماذا ؟ -
.لا تلعبي دور البريئة , (أيزابيل) ! أنت تعرفين السبب -

537
01:03:41,869 --> 01:03:43,763
ما الأمر ؟ -
.لا شيء . أنت تجعلني أضحك -

538
01:03:44,494 --> 01:03:46,462
ماذا هناك ليضحكك ؟

539
01:03:47,548 --> 01:03:51,578
.تذكرني بشخص نمت معه
.زبون

540
01:04:04,391 --> 01:04:06,835
ماذا تلعبين , (أيزابيل) ؟ -
.أنا لا ألعب -

541
01:04:08,826 --> 01:04:11,337
.عليك أن تكوني حذرة بتعاملك مع أمك , أنها رقيقة

542
01:04:11,869 --> 01:04:14,792
.عليك التحدث . أنها بحاجة أن تفهم

543
01:04:15,413 --> 01:04:18,629
الأمر صعب على أمك , تعرفين ؟ -
.ليس عندي شيء أقوله و أنها حياتي -

544
01:04:19,311 --> 01:04:22,595
.أبذلي جهدا , كوني لطيفة ! أنها مصدومة جدا

545
01:04:23,536 --> 01:04:26,450
وأنت , هل أنت مصدوم ؟ -
.أجل , أنا أيضا -

546
01:04:26,945 --> 01:04:28,827
.لكنني لا أبالي , أنا لست والدك

547
01:04:28,828 --> 01:04:30,591
لكن تحديدا , ماذا تعتقد ؟ -

548
01:04:32,293 --> 01:04:37,065
,أعتقد أنك في مرحلة من سن المراهقة
...تريدين فيها تجريب

549
01:04:37,589 --> 01:04:40,125
.تعرفين حدودك , التجاوزات

550
01:04:40,640 --> 01:04:44,703
هل نمت مع عاهرة من قبل ؟ -
.لا أعتقد , أن هذا من شأنك -

551
01:04:45,076 --> 01:04:47,678
!هيا , أخبرني , لن أخبر أمي شيئا

552
01:04:47,778 --> 01:04:48,706
ماذا تفعلين ؟

553
01:04:52,611 --> 01:04:54,014
.لا شيء . نحن نتحدث

554
01:04:54,967 --> 01:04:56,759
!أذهبي الى النوم في الحال

555
01:05:07,693 --> 01:05:09,825
...أنا أسف , لكن -
!أعرف , لا تقل شيئا -

556
01:05:12,678 --> 01:05:15,087
يمكنك أرسالها الى مدرسة داخلية , أليس صحيحا ؟

557
01:05:15,743 --> 01:05:17,673
.لا أعرف

558
01:05:18,246 --> 01:05:21,531
.أنت تقبل رذيلتها -
ماذا تقولين ؟ -

559
01:05:21,953 --> 01:05:27,297
.كنت أراقبك -
.أنت تبالغين . هي فقط تريد الأثارة -

560
01:05:29,378 --> 01:05:31,509
.أنها أبنتي وهذا يثير أشمئزازي

561
01:05:32,123 --> 01:05:34,724
.عليك التحدث بهدوء

562
01:05:36,854 --> 01:05:38,598
أين تذهبين ؟

563
01:05:41,911 --> 01:05:45,162
ماذا تفعلين ؟
هل نظرت الى الوقت ؟

564
01:05:48,024 --> 01:05:51,094
.أريد أن أقترح شيئا -
ماذا ؟ -

565
01:06:01,570 --> 01:06:04,068
ما رأيك لو ذهبنا نحن الأثنتان
الى لندن بعطلة نهاية الأسبوع ؟

566
01:06:04,069 --> 01:06:08,387
.للتسوق . والدا (بيتر) لديهم شقة هناك

567
01:06:08,388 --> 01:06:11,424
.يمكننا الذهاب لمشاهدة حفلة موسيقية

568
01:06:13,261 --> 01:06:15,015
.لا أحب الحفلات الموسيقية

569
01:06:18,143 --> 01:06:20,629
ماذا فعلنا لجعلك تتصرفين بهذا الشكل ؟

570
01:06:21,352 --> 01:06:26,966
.أنا لا أفهم . عليك أن تخبريني كل شيء

571
01:06:27,593 --> 01:06:29,684
هل السبب (باتريك) ؟ -
.بالطبع لا -

572
01:06:32,469 --> 01:06:34,393
ماذا قالت الخبيرة النفسية ؟ -
.كلام فارغ -

573
01:06:34,394 --> 01:06:37,003
هل هو سيء ؟ -
.لا أريد التحدث بهذا معك -

574
01:06:38,899 --> 01:06:42,165
لكن يمكنني التفهم . أنا أيضا كنت بعمرك
.وفعلت أشياء غبية

575
01:06:42,166 --> 01:06:44,341
أنت أيضا ؟ كنت عاهرة ؟

576
01:06:53,030 --> 01:06:56,944
أنا أمك , (أيزابيل) .من الطبيعي أن
.أقلق وأحاول أصلاح الأمور

577
01:07:00,640 --> 01:07:02,716
.(أنا أعرف ما بينك وبين (بيتر

578
01:07:04,422 --> 01:07:06,246
ما الذي تتحدثين عنه ؟

579
01:07:08,100 --> 01:07:09,698
.أنتم تمارسون الجنس

580
01:07:13,076 --> 01:07:16,498
أذا قلت نعم , ماذا سيغير هذا ؟

581
01:07:17,124 --> 01:07:19,746
.أنك تثقين بي

582
01:07:20,491 --> 01:07:24,187
.(أنت ترعبيني, (أيزابيل

583
01:07:36,715 --> 01:07:39,557
.ما أحببته كان ترتيب المواعيد

584
01:07:40,613 --> 01:07:44,159
.التحدث على النت , التكلم في الهاتف

585
01:07:44,976 --> 01:07:49,906
.ألأستماع الى الأصوات , تخيل الأشياء

586
01:07:52,317 --> 01:07:55,545
...ثم أذهب , لأستكشف الفندق

587
01:07:56,445 --> 01:07:58,982
.لا أعرف من سأجد

588
01:08:00,829 --> 01:08:01,969
.كان الأمر مثل اللعبة

589
01:08:03,014 --> 01:08:05,309
.لعبة ... خطرة

590
01:08:06,269 --> 01:08:09,569
.لا . أو ربما قليلا

591
01:08:10,303 --> 01:08:13,781
.في ذلك الوقت أنا تقريبا لا أشعر بشيء

592
01:08:15,678 --> 01:08:18,870
...لكن بعدها أتذكر في البيت

593
01:08:19,855 --> 01:08:21,086
...أو في المدرسة الثانوية

594
01:08:22,421 --> 01:08:24,790
.أردت فعلها ثانية

595
01:08:26,008 --> 01:08:27,704
.مع واحد أخر

596
01:08:27,705 --> 01:08:29,874
ماذا عن موت هذا الرجل ؟

597
01:08:32,139 --> 01:08:33,984
. أجل

598
01:08:36,178 --> 01:08:38,018
.(جورج)

599
01:08:39,141 --> 01:08:43,381
هل رأيته مرات عديدة ؟ -
.أجل -

600
01:08:44,340 --> 01:08:46,338
لماذا ؟

601
01:08:50,058 --> 01:08:52,472
.لقد كان ودودا

602
01:08:54,969 --> 01:08:56,726
.معه كان الأمر أكثر رقة

603
01:09:00,854 --> 01:09:03,362
...لا يطلب الكثير, فقط

604
01:09:06,050 --> 01:09:11,053
.يربت علي ... ينظر ألي

605
01:09:16,474 --> 01:09:20,121
.ما عدا المرة الأخيرة
...طلب مني أن أنهض

606
01:09:22,334 --> 01:09:24,083
.ومات

607
01:09:32,629 --> 01:09:34,577
.بعد هذا , لم تعد عندي شهوة

608
01:09:39,047 --> 01:09:40,850
.أشعر بالقذارة

609
01:09:41,741 --> 01:09:44,496
قذارة ؟ لماذا ؟

610
01:09:48,537 --> 01:09:50,045
.بسبب قتله

611
01:10:19,189 --> 01:10:22,174
ما الأمر ؟ -
.(لقد نمت مع (أيتيان -

612
01:10:22,175 --> 01:10:25,196
.ذلك رائع , أنه ما أردته -
.لا -

613
01:10:25,886 --> 01:10:29,784
.لقد تصرفت بشكل سيء
.الأن هو يتجاهلني

614
01:10:30,392 --> 01:10:33,248
.لقد رأيته يتصرف وكأن شيئا لم يحدث

615
01:10:33,249 --> 01:10:36,872
ما الذي حدث ؟ -
.أستمر الأمر 3 دقائق -

616
01:10:37,722 --> 01:10:39,920
.لم أشعر بشيء حتى وهو يقذف

617
01:10:39,921 --> 01:10:44,263
.لا تهتمي ! على الأقل أنت فعلتها

618
01:10:46,614 --> 01:10:48,547
. لا تبكي

619
01:10:49,617 --> 01:10:52,588
.أنها دائما كالمرة الأولى

620
01:10:52,600 --> 01:10:54,471
!ماذا تعرفين ؟ أنت لا زلت عذراء

621
01:10:56,502 --> 01:10:58,633
هل نمت مع محاميك ؟ -
. لا -

622
01:10:59,306 --> 01:11:03,745
لقد قرأت قصصا عديدة بهذا الموضوع
.وهي دائما نفس القصة

623
01:11:08,359 --> 01:11:11,244
هل أنت قادمة الى حفلة
بينوا) السبت ؟)

624
01:11:13,632 --> 01:11:16,337
.أذا أردت سأذهب معك

625
01:11:18,564 --> 01:11:20,199
.شكرا لك -
.لا بأس -

626
01:11:24,373 --> 01:11:27,863
أمي وافقت ؟ -
.أجل لقد تحدثت مع طبيبتي النفسية -

627
01:11:28,592 --> 01:11:30,962
من سيأتي ؟ -
.طلاب في صفي -

628
01:11:34,462 --> 01:11:36,268
ألست بشعة جدا ؟

629
01:11:37,307 --> 01:11:38,566
.لا , لا بأس

630
01:11:39,482 --> 01:11:41,778
ألن تذهبي لوضع المكياج ؟
ماذا تعتقد ؟ -

631
01:11:41,779 --> 01:11:43,106
.أجل , قليلا , على الأقل

632
01:11:43,607 --> 01:11:45,687
.هناك فتاة في صفي
هل تعرفين ماذا تفعل ؟

633
01:11:46,503 --> 01:11:48,595
ماذا ؟ -
.أنها تعطي قبلا باللسان مقابل 5 يوروات -

634
01:11:48,978 --> 01:11:49,994
.ليس بالثمن الكبير

635
01:11:52,338 --> 01:11:55,286
هل دفعت ؟ -
.هل أنت مجنونة ؟ لست بحاجة -

636
01:11:56,105 --> 01:11:58,689
.الأمر ليس عيبا . من الجيد أن تفعل

637
01:12:02,012 --> 01:12:04,687
هل يعجبك صديقي (ماركو) ؟ -
.أجل , أعتقد -

638
01:12:06,540 --> 01:12:09,874
.أرغب في النوم مع فتاة -
.أنسى الأمر ! ليس معك نقودا كفاية -

639
01:12:10,625 --> 01:12:11,982
ألا تتوقفين أبدا ؟

640
01:12:14,001 --> 01:12:15,836
.بالتأكيد أنا أمزح

641
01:12:21,147 --> 01:12:23,672
!أنه من أجلي . لا تقولي شيئا

642
01:12:24,704 --> 01:12:26,221
.مرحبا -
.مرحبا -

643
01:12:27,240 --> 01:12:28,397
جاهزة ؟

644
01:12:28,438 --> 01:12:30,499
.(مساء الخير , (كلير -
.مساء الخير , سيدتي -

645
01:12:30,901 --> 01:12:32,499
هل كل شيء بخير معك ؟ -
أجل , وأنت ؟ -

646
01:12:33,107 --> 01:12:35,384
لا تعودي متأخرة
!واتصلي بي أذا واجهتك مشكلة

647
01:12:35,385 --> 01:12:36,384
.أجل , سأفعل

648
01:12:36,739 --> 01:12:37,999
.شكرا , وقتا سعيدا يا بنات -
.ليلة سعيدة -

649
01:12:38,558 --> 01:12:40,166
!وداعا , تمتعوا بوقتكم

650
01:12:43,951 --> 01:12:46,293
,لا تقلقي كل شيء سيكون بخير
!عليك أن تثقي فيها

651
01:13:09,445 --> 01:13:10,652
. مرحبا

652
01:13:12,398 --> 01:13:14,000
كيف حالك ؟ -
بخير ,وأنت ؟ -

653
01:13:14,001 --> 01:13:17,550
بخير , أين أنت ذاهبة ؟ -
.أنا أتمشي -

654
01:14:19,920 --> 01:14:22,515
.(مرحبا , (أيزابيل -
.مرحبا -

655
01:14:23,211 --> 01:14:26,372
تشعرين بالحر أيضا ؟ -
.لا , أحتاج بعض الهواء -

656
01:14:27,271 --> 01:14:30,375
.أجل , أنا أيضا -
.أعتقد أني شربت الكثير -

657
01:14:33,728 --> 01:14:35,732
.لم أكن أعرف أنك اتيت
.أنت عادة لا تذهبين الى الحفلات

658
01:14:35,733 --> 01:14:38,501
.كلير) أصرت) -
.جيد -

659
01:14:42,378 --> 01:14:45,123
هل تريدين سيجارة ؟ -
.أجل , شكرا لك -

660
01:15:02,299 --> 01:15:04,219
...أذا قلت أنني أريد تقبيلك
هل سترسليني الى الجحيم ؟

661
01:15:10,191 --> 01:15:11,811
.أسف , أنا سخيف جدا

662
01:15:15,698 --> 01:15:17,730
!حسنا , قبلني

663
01:15:20,093 --> 01:15:22,768
هل أنت متأكدة ؟ -
. أجل -

664
01:15:54,779 --> 01:15:56,232
أيزابيل) , ماذا تفعلين ؟)

665
01:15:57,598 --> 01:15:59,152
!تعالي , تعالي

666
01:16:20,405 --> 01:16:23,689
<font color="#0000ff"> ... أنا وحيدة في غرفتي</font>

667
01:16:26,917 --> 01:16:31,402
<font color="#0000ff"> ... أحلم بقدومه</font>

668
01:16:34,364 --> 01:16:38,540
<font color="#0000ff"> ... ليأخذني الى يوم من الطفولة</font>

669
01:16:41,137 --> 01:16:45,726
<font color="#0000ff"> ... والذي سيتركني</font>

670
01:16:47,354 --> 01:16:49,847
<font color="#0000ff">! بعيدا</font>

671
01:16:52,393 --> 01:16:56,289
<font color="#0000ff"> ... أذا كان علي وصفه</font>

672
01:16:59,503 --> 01:17:04,103
<font color="#0000ff"> .فلن أخطئ بلا شك</font>

673
01:17:07,377 --> 01:17:10,972
<font color="#0000ff">... لكني أحببت أبتسامته</font>

674
01:17:14,129 --> 01:17:18,110
<font color="#0000ff"> . التي عرفتها من قبل</font>

675
01:17:35,509 --> 01:17:36,838
هل تريدين الذهاب الى البيت ؟

676
01:17:41,298 --> 01:17:43,252
.ليس في أول ليلة

677
01:17:53,745 --> 01:17:58,244
<font color="#0000ff">,عندما رأيته
...بدا الأمر هكذا</font>

678
01:18:00,878 --> 01:18:05,666
<font color="#0000ff">.ليس كأي أحد</font>

679
01:18:07,935 --> 01:18:12,631
<font color="#0000ff"> ... لكني عرفت أنه</font>

680
01:18:16,585 --> 01:18:20,799
<font color="#0000ff">. هو وليس أحدا أخر</font>

681
01:18:23,259 --> 01:18:25,258
<b><font color="#ff0000">الربيع</font></b>

682
01:18:29,503 --> 01:18:30,933
.(الغذاء جاهز , (فيكتور

683
01:18:33,135 --> 01:18:34,061
.اللعنة

684
01:18:45,377 --> 01:18:47,847
هل هم قادمون ؟ -
.أجل يمكننا البدء -

685
01:18:49,384 --> 01:18:51,904
هل تعرف أن اليوم هو أول أيام الصيف ؟ -
.أجل , أعرف -

686
01:19:16,805 --> 01:19:19,889
.أسف , لا أدري ماذا دهاني

687
01:19:31,516 --> 01:19:33,941
ماذا تفعلين ؟ -
!الأن دعني أعالج هذا -

688
01:20:10,632 --> 01:20:13,036
.صباح الخير -
!مرحبا (أليكس) , تعال أجلس -

689
01:20:13,640 --> 01:20:15,776
أيزابيل) قادمة؟) -
.أجل , أنها تأخذ حماما -

690
01:20:16,418 --> 01:20:18,586
وأنت , هل أخذت حماما ؟ -
.ليس بعد -

691
01:20:19,463 --> 01:20:21,600
هل أنت منزعج ؟ -
.لا , الرائحة -

692
01:20:22,297 --> 01:20:25,191
ماذا تشرب ؟ قهوة ؟ -
.أجل , شكرا لك -

693
01:20:25,804 --> 01:20:29,187
كيف كان الحفل ليلة أمس ؟ -
.رائع , أنا أحب هذه الفرقة -

694
01:20:29,730 --> 01:20:31,238
,هناك حفلة بعدها
.لكننا لم نذهب أليها

695
01:20:31,846 --> 01:20:34,167
لماذا ؟ -
.لأن (أيزابيل) أرادت العودة مبكرة -

696
01:20:34,168 --> 01:20:36,477
.أنا لست مذنبة -
.أعرف -

697
01:20:37,047 --> 01:20:39,101
.أنها جادة جدا و تفكر بالدراسة فقط

698
01:20:57,089 --> 01:21:00,505
أيزابيل) , ماذا تفعلين ؟)
!(تعالي , تناولي (الكرواسون

699
01:21:02,592 --> 01:21:04,142
الى أين سنذهب في عطلة هذا الصيف ؟

700
01:21:05,288 --> 01:21:07,305
.أنها قضية حساسة

701
01:21:07,853 --> 01:21:11,029
!(الى (كلوس -
.(أنا , أرغب بالعودة الى ال (كلوس -

702
01:21:11,487 --> 01:21:14,393
.على الأقل , أسبوعين

703
01:21:16,938 --> 01:21:19,259
ماذا تقرأين ؟ -
.الشهور -

704
01:21:19,864 --> 01:21:23,085
ما هي ؟ -
.الأن يجب عليك أن تبقى هادئا , أريد أن أقرأ بسلام -

705
01:21:23,596 --> 01:21:25,628
هل تريدين أن تغادري ؟
.أجل , لكن لاحقا -

706
01:21:29,893 --> 01:21:31,424
أذا أنت تتجاهليني ؟

707
01:21:36,146 --> 01:21:38,047
.(الأمر أنتهى , (أليكس

708
01:21:38,944 --> 01:21:40,672
ماذا ؟ ما الذي أنتهى ؟ -
.نحن -

709
01:21:41,295 --> 01:21:43,015
لماذا تقولين هذا ؟

710
01:21:47,528 --> 01:21:49,429
.لأنني لست واقعة في الحب معك

711
01:21:52,907 --> 01:21:54,525
لماذا وما الذي فعلته ؟

712
01:21:55,145 --> 01:21:58,608
.لا شيء ...أنه هكذا

713
01:22:06,353 --> 01:22:09,102
.نحن جيدين معا
لقد مرحنا معا , أليس صحيحا ؟

714
01:22:09,103 --> 01:22:10,103
.أجل

715
01:22:11,292 --> 01:22:14,385
!أذا ؟ أمهلينا الوقت

716
01:22:15,675 --> 01:22:17,805
ماذا تفعلون ؟ -
.لا شيء -

717
01:22:18,387 --> 01:22:20,254
أتريد لعب البلاي ستيشن ؟

718
01:22:21,551 --> 01:22:22,576
! أذهب

719
01:22:31,641 --> 01:22:34,184
أين (أليكس) ؟ -
لقد غادر -

720
01:22:36,688 --> 01:22:40,338
لماذا لم يقل لي وداعا وهو مغادر ؟ -
.لا أعرف . بدا حزينا -

721
01:22:43,049 --> 01:22:45,604
ماذا قال ؟ -
.لا شيء. لا يريد أن يلعب -

722
01:22:47,251 --> 01:22:49,338
هل أخبرته ؟ -
.لا -

723
01:22:50,053 --> 01:22:52,241
ربما هو يشتبه ؟
.ليس ذلك -

724
01:23:58,888 --> 01:24:00,707
.صباح الخير يا أنسة -
.صباح الخير

725
01:24:12,810 --> 01:24:16,153
صباح الخير يا أنسة.هل تريدين شرابا ؟ -
.أنا أنتظر أحدا -

726
01:24:37,242 --> 01:24:39,931
.صباح الخير -
هل يمكنني الجلوس ؟ -

727
01:24:39,932 --> 01:24:41,323
.أجل

728
01:24:49,576 --> 01:24:53,019
ماذا تشربين ؟ -
.مثلك -

729
01:24:53,169 --> 01:24:54,898
هل أنت متأكدة ؟ -
.أجل -

730
01:24:55,442 --> 01:24:58,156
.من فضلك , كأسي ويسكي

731
01:25:02,672 --> 01:25:05,343
.وجدت رقمك في أحدى دفاتر ملاحظاته

732
01:25:05,865 --> 01:25:08,837
.(ليا) -
.كان أسمي المستعار -

733
01:25:08,880 --> 01:25:09,974
.أعرف

734
01:25:11,966 --> 01:25:13,830
.أردت أن أقابلك

735
01:25:14,394 --> 01:25:19,559
لأعرف كيف هي الفتاة الأخيرة
.التي رأت زوجي قبل أن يموت

736
01:25:19,652 --> 01:25:21,432
.أسفة

737
01:25:21,756 --> 01:25:24,481
.ليس عليك لوم نفسك
.لقد كان مريضا

738
01:25:26,503 --> 01:25:29,439
الموت أثناء ممارسة الحب
هو موت جميل , أليس كذلك ؟

739
01:25:41,858 --> 01:25:45,684
.أنت شابة وجميلة جدا

740
01:25:46,854 --> 01:25:48,321
.شكرا لك

741
01:25:49,822 --> 01:25:53,425
.جميلة جدا . لم أتخيل ذلك

742
01:25:53,566 --> 01:25:56,970
.وأنا لم أتخيلك كذلك أيضا -
أوه , حقا ؟ -

743
01:25:57,904 --> 01:26:00,867
هل تحدثتم عني ؟ -
.لا , نهائيا -

744
01:26:11,974 --> 01:26:15,195
كم عمرك الحقيقي ؟ -
.17 -

745
01:26:15,856 --> 01:26:19,778
.سبعة عشر يا له من عمر رائع

746
01:26:20,550 --> 01:26:24,134
.(أنا أيضا كان عمري 17 عندما قابلت (جورج

747
01:26:25,224 --> 01:26:28,276
.لقد عرفت أنه يقابل أمرأة أخرى

748
01:26:28,975 --> 01:26:31,367
...في البداية كان الأمر مؤلما , لكن

749
01:26:33,551 --> 01:26:36,068
.في النهاية تمالكت نفسي

750
01:26:38,017 --> 01:26:40,899
.كنت دائما كئيبة

751
01:26:46,091 --> 01:26:48,968
...لو كنت شجاعة , أقل خجلا

752
01:26:51,222 --> 01:26:54,329
.أتمنى لو أن الرجال تدفع لممارسة الحب معي

753
01:26:58,033 --> 01:26:59,757
.لكني لم أتجرأ

754
01:27:02,092 --> 01:27:04,364
.فكرت في الأوقات . كالخيال

755
01:27:08,352 --> 01:27:11,819
.الأن , أنا أكبر سنا , علي أن أدفع

756
01:27:22,650 --> 01:27:25,848
أنت فعلتها في الغرفة 6095 , أليس صحيحا ؟

757
01:27:27,113 --> 01:27:28,240
.أجل

758
01:27:29,228 --> 01:27:34,327
.أنها محجوزة . وأنا أرغب منك بمرافقتي

759
01:27:36,887 --> 01:27:40,644
ثلاثمائة يورو. هذا هو سعرك ؟

760
01:28:08,341 --> 01:28:10,907
أذا , كان الأمر هنا ؟
.أجل -

761
01:28:15,234 --> 01:28:17,192
.أحتجت أن أرى هذه الغرفة

762
01:28:26,106 --> 01:28:27,717
.أحببنا الى الأبد

763
01:28:29,022 --> 01:28:30,989
.دائما بنفس الرقة

764
01:28:31,595 --> 01:28:33,604
هل تريدين أن تتحدثي أم تخلعين ملابسي ؟

765
01:28:37,452 --> 01:28:41,000
.لن يكون ضروريا -
.أسفة -

766
01:28:43,488 --> 01:28:46,366
!تعالي معي الى السرير

767
01:29:06,750 --> 01:29:08,936
.أنا أيضا أحتجت أن أرى هذه الغرفة

768
01:29:15,478 --> 01:29:16,973
.شكرا لك

