﻿1
00:00:02,252 --> 00:00:31,888
ترجمة
[أ.كرار الأسدي]

2
00:01:09,754 --> 00:01:11,690
أعتقدت بأنكي ستعودين الأحد.

3
00:01:11,723 --> 00:01:13,457
لا, سأعود الثلاثاء.

4
00:01:13,490 --> 00:01:14,324
اوه,

5
00:01:16,460 --> 00:01:17,327
حسنا.

6
00:01:19,596 --> 00:01:22,199
حسنا, انا سعيد انكي في النهاية
تفعلين هذا.

7
00:01:23,702 --> 00:01:24,468
سوف يكون ممتعا.

8
00:01:25,837 --> 00:01:27,706
تغيير لطيف بسرعة.

9
00:01:27,739 --> 00:01:28,940
متأكدة؟-
نعم-

10
00:01:28,973 --> 00:01:30,307
و يمكننا فقط.

11
00:01:30,340 --> 00:01:31,743
سنبحث في المنازل الأسبوع القادم.

12
00:01:36,613 --> 00:01:37,682
جو؟

13
00:01:37,716 --> 00:01:38,549
نعم.

14
00:01:40,584 --> 00:01:43,320
على اي حال, آمل ان يبلي أخوكي
بلاءا حسنا.

15
00:01:43,353 --> 00:01:46,624
و تذكري, اذا سمعتي البانجو تعزف,
أركضي.

16
00:01:48,292 --> 00:01:50,527
أقضي وقتا ممتعا.

17
00:01:50,561 --> 00:01:51,361
أتصلي بي عندما يصبح لديكي
شبكة, حسنا؟

18
00:01:51,395 --> 00:01:52,964
حسنا, نعم,شكرا لك

19
00:01:52,997 --> 00:01:54,264
كوني آمنة-
حسنا, وداعا-

20
00:01:54,298 --> 00:01:55,299
وداعا.

21
00:02:34,471 --> 00:02:38,609
"وعندما أستيقظ في الصباح"

22
00:02:38,643 --> 00:02:42,613
"لأشعر بضوء الفجر على وجهي"

23
00:02:42,647 --> 00:02:46,651
"هناك دم يتدفق خلال الشعور"

24
00:02:46,684 --> 00:02:51,455
"مع سكين لفتح عروق السماء"

25
00:02:51,488 --> 00:02:55,392
"شيء ما لن يتغير ابدا"

26
00:02:55,425 --> 00:02:57,394
"يقفون هناك ينظرون للوراء

27
00:02:57,427 --> 00:02:59,831
نصف فاقدين للوعي من الألم"

28
00:02:59,864 --> 00:03:03,567
"ربما يبدون معاد تنضيمهم"

29
00:03:03,600 --> 00:03:05,670
"في دوامات المياه الراكدة"

30
00:03:05,703 --> 00:03:08,740
"هناك شيء لن يتغير ابدا"

31
00:03:08,773 --> 00:03:13,745
"وعندما ينبغي ان أذهب لوقت طويل"

32
00:03:30,561 --> 00:03:32,496
اذا كنت أعوم في الماء,

33
00:03:32,529 --> 00:03:35,365
أبقي قدمي بأتجاه مجرى النهر,
أثني ركبتي برفق.

34
00:03:35,399 --> 00:03:36,701
انت ستعوم على ظهرك

35
00:03:36,734 --> 00:03:38,102
الرأس مثني, و الركبتان مثنيتان.

36
00:03:38,136 --> 00:03:40,004
قبل مؤخرتك, وداعا.

37
00:03:40,038 --> 00:03:41,072
أوه,مرحبا.

38
00:03:41,105 --> 00:03:42,573
لقد فعلتها.

39
00:03:42,606 --> 00:03:44,508
مرحبا,يا فتاة-
آسفة, لقد تأخرت-

40
00:03:44,541 --> 00:03:45,576
نعم, كل شيء على ما يرام.

41
00:03:45,609 --> 00:03:46,978
لقد غادرنا تقريبا من دونك.

42
00:03:47,011 --> 00:03:47,979
كنت سأطاردكم.

43
00:03:48,012 --> 00:03:49,714
أراهن انكي ستفعلي.

44
00:03:49,747 --> 00:03:50,614
نعم.

45
00:03:51,883 --> 00:03:53,051
انت تبدو بحال جيدة.

46
00:03:53,084 --> 00:03:54,451
شكرا لكي, أشعر بأنني بأحسن حال

47
00:03:54,484 --> 00:03:55,519
نعم؟-
نعم-

48
00:03:55,552 --> 00:03:58,857
اوه, هذه فتاتي, الاخت,)جوي).

49
00:03:58,890 --> 00:04:00,457
هذه كاريسا و فان.

50
00:04:00,490 --> 00:04:01,592
انهما في الواقع دفعا ليكونا هنا.

51
00:04:01,626 --> 00:04:02,559
على عكس بعض الأستغلاليين.

52
00:04:02,593 --> 00:04:03,228
لقد حاولت ان أدفع.

53
00:04:03,261 --> 00:04:04,195
هي لم تحاول بشدة.

54
00:04:04,229 --> 00:04:05,630
و ماذا في ذلك, هل نقضي
عطلة عاتئلية؟

55
00:04:05,663 --> 00:04:06,865
لا, لا, لا, لا, على الأطلاق.

56
00:04:06,898 --> 00:04:08,666
اذا كان هنا شيء ما, ستدمر مكان عملي.

57
00:04:08,700 --> 00:04:10,500
 أراهن أن )تريفور)مثل أخوك.

58
00:04:10,534 --> 00:04:11,401
او شيء من هذا القبيل, اذن هل هو؟

59
00:04:11,435 --> 00:04:13,071
حسنا, عمليا, نعم.

60
00:04:13,104 --> 00:04:14,471
تريفور؟

61
00:04:14,504 --> 00:04:15,139
نعم, نعم.

62
00:04:15,173 --> 00:04:16,107
مفاجأة صغيرة.

63
00:04:16,140 --> 00:04:17,976
كان من المفترض ان يغادر اليوم.

64
00:04:18,009 --> 00:04:20,611
لكنه سمع بأنكي قادمة وأراد
الانضمام للرحلة.

65
00:04:20,645 --> 00:04:24,148
لذا, لو أمكنك فقط التعامل معه.

66
00:04:26,483 --> 00:04:27,318
مثل الأيام الخوالي, اذا.

67
00:04:27,352 --> 00:04:29,821
نعم, مثل نهر الأفعى.

68
00:04:31,656 --> 00:04:32,624
هل تحتاجين المساعدة في معداتك؟

69
00:04:32,657 --> 00:04:34,158
لا-
كل شيء بخير-

70
00:04:34,192 --> 00:04:34,993
القوارب هناك-
سأعود فورا-

71
00:04:35,026 --> 00:04:35,894
حسنا-
عظيم-

72
00:04:35,927 --> 00:04:36,794
أشارة , و...

73
00:04:36,828 --> 00:04:38,162
شكرا لك.

74
00:04:38,196 --> 00:04:39,764
دعنا نحصل على مقاساتكن يا فتيات.

75
00:04:51,876 --> 00:04:53,811
تبا.

76
00:04:53,845 --> 00:04:55,647
ليس في نهري.

77
00:04:57,949 --> 00:04:59,651
مرحبا-
مرحبا-

78
00:04:59,684 --> 00:05:03,655
تبا, من الجيد رؤيتك-
انت, ايضا-

79
00:05:03,688 --> 00:05:06,658
تبا, كانت دقيقة.

80
00:05:06,691 --> 00:05:07,424
نعم.

81
00:05:07,457 --> 00:05:08,458
نعم, لقد كانت للأبد-
نعم-

82
00:05:08,492 --> 00:05:09,559
كيف أصبحتي؟

83
00:05:10,828 --> 00:05:11,396
نعم, بخير-

84
00:05:11,428 --> 00:05:12,797
بخير حقا.
نعم.

85
00:05:12,830 --> 00:05:13,530
نعم

86
00:05:13,563 --> 00:05:14,198
لقد سمعت أشياءا عظيمة-.
نعم-

87
00:05:14,232 --> 00:05:16,200
لقد سمعت أشياء جيدة جدا.

88
00:05:16,234 --> 00:05:18,069
دعيني أسألك سؤالا.

89
00:05:18,102 --> 00:05:19,804
كم عدد الأرواح التي أنقذتي, هذا الأسبوع؟

90
00:05:22,974 --> 00:05:23,942
هيا.

91
00:05:23,975 --> 00:05:24,976
نعم, اعني , لا أعلم,
أثنان أو ثلاثة.

92
00:05:25,009 --> 00:05:26,177
أثنان أو ثلاثة؟

93
00:05:26,210 --> 00:05:27,178
فقط أثنان أو ثلاثة.

94
00:05:27,211 --> 00:05:28,680
ليس مهما.

95
00:05:28,713 --> 00:05:30,148
تبا.

96
00:05:30,181 --> 00:05:31,182
)غراي) أخبرني بأنكي قادمة.

97
00:05:31,215 --> 00:05:33,217
كان من المفترض ان تكون عطلة نهاية
الاسبوع خاصتي, وقلت...

98
00:05:33,251 --> 00:05:34,719
لا, لا, لا, لا, لا, لا.

99
00:05:34,752 --> 00:05:36,586
سأكون في القارب مع )جو بين).

100
00:05:36,621 --> 00:05:38,056
لدينا الكثير لنفعله.

101
00:05:38,089 --> 00:05:38,957
نعم.

102
00:05:38,990 --> 00:05:40,091
شكرا جزيلا لك.

103
00:05:40,124 --> 00:05:41,558
كيف حالك؟

104
00:05:41,591 --> 00:05:42,927
انا-
نعم-

105
00:05:42,961 --> 00:05:43,828
جيد جدا.

106
00:05:43,861 --> 00:05:45,196
جيد جدا, نعم.

107
00:05:45,229 --> 00:05:47,564
تعرفين, ليس في السجن بعد الآن.

108
00:05:47,597 --> 00:05:48,633
لاحظت ذلك.

109
00:05:48,666 --> 00:05:49,400
لاحظتي؟-
نعم-

110
00:05:49,434 --> 00:05:50,868
عظيم-
متى حدث ذلك؟-

111
00:05:50,902 --> 00:05:53,705
بعد عيد الميلاد بوقت قصير.

112
00:05:53,738 --> 00:05:56,107
و نعم, جيد جدا, تعلمين؟

113
00:05:56,140 --> 00:05:58,843
غراي ربطني بالعمل.

114
00:05:58,876 --> 00:06:00,244
انا أحب هذا.

115
00:06:00,278 --> 00:06:01,646
في النهر كل يوم.

116
00:06:01,679 --> 00:06:03,247
أتقاضى راتبا مقابل التجديف.

117
00:06:03,281 --> 00:06:04,749
انه عظيم حقا.

118
00:06:20,597 --> 00:06:21,632
أتذكر كيف.

119
00:06:21,666 --> 00:06:23,101
ما عدا أنك لم تفعلي ذلك بشكل صحيح
في المقام الاول.

120
00:06:23,134 --> 00:06:24,002
أليس هذا صحيحا؟

121
00:06:24,035 --> 00:06:25,269
لا, طياتك للأعلى.

122
00:06:25,303 --> 00:06:26,771
انا أطوي بشكل ثلاثي, أخي.

123
00:06:26,804 --> 00:06:28,272
اذا كانت الطيات خطأ, سوف يتسرب.

124
00:06:28,306 --> 00:06:29,207
دعني...-
اذا كانت الطيات خطأ-

125
00:06:29,240 --> 00:06:30,141
هل يمكنني فقط ان أريكي كيف؟

126
00:06:30,174 --> 00:06:31,676
اوه, ها هو, انه مكبوس.

127
00:06:31,709 --> 00:06:32,910
آمل ان يبتل كل شيء.

128
00:06:32,944 --> 00:06:33,845
مهلا, غراي؟

129
00:06:33,878 --> 00:06:34,746
يمكنك التجمد لليلتين.

130
00:06:34,779 --> 00:06:36,981
هل يمكنني ان أريك هذا لثانية؟

131
00:06:38,182 --> 00:06:39,616
هل مازال يتصل بك؟

132
00:06:39,650 --> 00:06:40,550
لا, انه فقط يسأل-
أعطني اياه-

133
00:06:40,584 --> 00:06:42,053
لا, لا عليك-
انه ذاهب في النهر-

134
00:06:42,086 --> 00:06:43,654
لا, انه ذاهب في النهر-
هذا ليس عدلا-

135
00:06:45,757 --> 00:06:47,925
جو بين, يجب ان توقعي على
ورقة أخلاء المسؤولية.

136
00:06:47,959 --> 00:06:49,961
هل علي ذلك؟

137
00:06:52,063 --> 00:06:52,997
اوه, ما هذا؟

138
00:06:53,031 --> 00:06:55,066
تحكم.

139
00:06:55,099 --> 00:06:57,335
أعطني أياه-
أبتعدي عني-

140
00:06:57,368 --> 00:06:58,903
انتي تصبحين...

141
00:06:58,936 --> 00:07:00,671
يا الهي.

142
00:07:00,705 --> 00:07:02,874
هل يمكنكي ان تسرعي و توقعيها
لأستطيع ان أغتالك...

143
00:07:02,907 --> 00:07:04,075
بدون الوقوع في مشكلة؟

144
00:07:07,111 --> 00:07:08,012
حسنا, الان يمكنك ان تتخلص مني أخيرا.

145
00:07:08,046 --> 00:07:08,913
رائع.

146
00:07:08,946 --> 00:07:10,314
أعطني هذا, أعطن...

147
00:07:10,348 --> 00:07:11,649
فتيات, هيا, يا فتيات.

148
00:07:11,682 --> 00:07:12,450
يجب علينا ان نسرع.

149
00:07:12,483 --> 00:07:13,351
نحن نضيع وقتنا-
حسنا-

150
00:07:13,384 --> 00:07:14,685
انه وقت العوم

151
00:07:33,371 --> 00:07:35,807
حسنا, فعلت ذلك عندما كنت في النمسا
مع والدي.

152
00:07:35,840 --> 00:07:39,377
وهي لم تعرف مدينة كلاسيكية في أمريكا.

153
00:07:39,410 --> 00:07:40,878
"بويز" هي عاصمة الولاية.

154
00:07:40,912 --> 00:07:42,180
انه حوالي تسع ساعات حنوبا من هنا.

155
00:07:42,213 --> 00:07:43,014
اوه, رائع.

156
00:07:43,047 --> 00:07:44,082
من اين انتم جميعكم؟

157
00:07:44,115 --> 00:07:45,083
كلانا نعيش في لندن.

158
00:07:45,116 --> 00:07:46,217
نعم,. لكنني من دبلن.

159
00:07:46,250 --> 00:07:47,085
اوه.

160
00:07:47,118 --> 00:07:49,821
هذا هو سحر الحظ, صحيح؟
ماذا؟

161
00:07:50,855 --> 00:07:52,990
هذا هو سحر الحظ.

162
00:07:53,024 --> 00:07:53,858
هذا لا يعني اي شيء.

163
00:07:53,891 --> 00:07:55,126
لا أعلم ما الذي تتكلم عنه.

164
00:07:55,159 --> 00:07:56,160
لا معنى له؟

165
00:07:56,194 --> 00:07:57,128
انتي من دبلن, انتي لا تعلمين شيئا
عن تعاويذ الحظ؟

166
00:07:57,161 --> 00:07:58,029
انا اسفة, هل يجب ان أعلم عن تعاويذ الحظ؟

167
00:07:58,062 --> 00:08:00,364
هي لم تسمع بهذه النكتة من قبل.

168
00:08:00,398 --> 00:08:01,232
تريفور, أنت أفضل من هذا.

169
00:08:01,265 --> 00:08:02,066
انها المرة الأولى.

170
00:08:02,100 --> 00:08:03,835
هل تعنين الجن؟-
نعم-

171
00:08:03,868 --> 00:08:04,769
يا الهي, الجن؟

172
00:08:04,802 --> 00:08:06,370
حسنا, انظروا, هي تعرف الجن.

173
00:08:06,404 --> 00:08:07,705
سامحوا تريفور.

174
00:08:07,738 --> 00:08:09,640
هو يعيش حياة بعيدة عن الصخب.

175
00:08:09,674 --> 00:08:11,642
لقد ترعرعت في محل بقالة.

176
00:08:12,944 --> 00:08:14,112
هل هذه المرة الأولى لك في الولايات؟

177
00:08:14,145 --> 00:08:15,713
لا في الواقع, فان و انا,

178
00:08:15,746 --> 00:08:17,248
توقفنا في "بويرتو ريكو" مرة.

179
00:08:17,281 --> 00:08:18,382
نعم

180
00:08:18,416 --> 00:08:20,685
و انا ذهبت الى "نيويورك" مع زوجي.

181
00:08:20,718 --> 00:08:21,853
و أضن انها كانت المرة الأخيرة.

182
00:08:21,886 --> 00:08:23,421
لقد تركك تخرجين من المنزل

183
00:08:23,454 --> 00:08:24,322
اوه, هيا.

184
00:08:24,355 --> 00:08:25,423
أنهم أصدقائنا الان,
يمكنك التنفس.

185
00:08:25,456 --> 00:08:27,692
لا يحتاج ذلك الى أوكسجين-
هل هذه محادثة-

186
00:08:27,725 --> 00:08:29,694
هل تعلمون انني أجبرتها ان تأتي؟

187
00:08:29,727 --> 00:08:31,963
اوه, توقفي-
نعم, فعلت-

188
00:08:31,996 --> 00:08:33,831
كان علي ان أسحبك من شعرك, يا عاهرة.

189
00:08:33,865 --> 00:08:35,399
هل يعرف انكي ذاهبة؟

190
00:08:35,433 --> 00:08:36,868
هل تركتي وسادات تحت البطانية؟

191
00:08:36,901 --> 00:08:39,370
هل هربتي منه؟

192
00:08:41,205 --> 00:08:42,773
تريفور و انا شققنا طريقنا ...

193
00:08:42,807 --> 00:08:44,208
عبر المدرسة الثانوية.

194
00:08:45,109 --> 00:08:45,943
اوه.

195
00:08:47,178 --> 00:08:49,147
انا أسمع "معبر أوغدن-"
همم-

196
00:08:49,180 --> 00:08:49,981
ماهو "معبر أوغدن"؟

197
00:08:50,014 --> 00:08:51,916
لقد كانت منحدراتنا الأولى.

198
00:08:51,949 --> 00:08:53,718
كانت من الدرجة الثانية فقط.
برغم ذلك.

199
00:08:53,751 --> 00:08:55,319
لا, ليس بعد أمطار الأمس.

200
00:08:55,353 --> 00:08:56,254
يا الهي , يا رجل.

201
00:08:56,287 --> 00:08:57,288
"أوغدن" لا يرتفع ابدا.

202
00:08:57,321 --> 00:08:59,290
انا أقول لك, لقد حطمت العاصفة تلك التراكمات.

203
00:08:59,323 --> 00:09:00,291
ثق بي.

204
00:09:00,324 --> 00:09:01,225
ثق بي.

205
00:09:01,259 --> 00:09:02,293
سأراهنك على عشاء في "لوبي".

206
00:09:02,326 --> 00:09:03,327
عشاء في "لوبي"؟
نعم.

207
00:09:03,361 --> 00:09:04,896
العاصفة لا تحطم القذارة-
اوه, يا سيد الجيوب العنيقة-

208
00:09:04,929 --> 00:09:06,097
لقد أدخلت نفسك في صفقة.

209
00:09:07,298 --> 00:09:09,133
لقد حصلت على وجبة لنفسي.

210
00:09:14,071 --> 00:09:18,676
ها نحن ذا.

211
00:09:20,845 --> 00:09:23,181
الجانب الأيسر, الجانب الأيسر.

212
00:09:28,219 --> 00:09:29,086
هيا, جو بين.

213
00:09:29,120 --> 00:09:32,190
الزبائن الذين دفعوا يقومون بكل العمل.

214
00:09:32,223 --> 00:09:34,025
يا الهي.

215
00:09:35,259 --> 00:09:37,695
انت بخير؟-
يا الهي, لا-

216
00:09:39,797 --> 00:09:41,065
انظروا اليها تنطلق.

217
00:09:49,974 --> 00:09:53,077
ها قد جاءت الأكبر-
ها نحن ذا-

218
00:10:04,021 --> 00:10:05,223
يا سباحة.

219
00:10:20,104 --> 00:10:22,073
يا الهي, انه أبرد مما توقعت.

220
00:10:34,318 --> 00:10:36,354
هل تريدين البعض؟

221
00:10:36,387 --> 00:10:37,822
لا, انا بخير, شكرا لك.

222
00:10:43,294 --> 00:10:44,128
كل شيء بخير؟

223
00:10:45,596 --> 00:10:47,198
نعم, نعم.

224
00:10:47,231 --> 00:10:49,066
ما الذي لا يجب ان يكون على ما يرام؟

225
00:10:50,167 --> 00:10:51,035
تعلمين؟

226
00:10:51,068 --> 00:10:51,637
انتما ليس عليكما ان تفعلاها.

227
00:10:51,670 --> 00:10:52,937
يمكننا ان نتسلق رجوعا.

228
00:10:54,972 --> 00:10:56,774
آسف على ذلك السقوط الذي أخذته.

229
00:11:03,447 --> 00:11:04,548
هل تريدون ان تذهبوا اولا, يا رفاق؟

230
00:11:04,582 --> 00:11:06,317
لا, على الأطلاق,
لقد جفتت للتو.

231
00:11:07,952 --> 00:11:09,186
تريفور؟

232
00:11:09,220 --> 00:11:10,488
لا, شكرا.

233
00:11:10,521 --> 00:11:12,156
لأنه يخاف من المرتفعات.

234
00:11:12,189 --> 00:11:13,291
هراء.

235
00:11:13,324 --> 00:11:14,859
هراء صحيح.

236
00:11:14,892 --> 00:11:15,826
في حياته كلها.

237
00:11:15,860 --> 00:11:16,961
جوي, منزل الشجرة الخاص بنا.

238
00:11:16,994 --> 00:11:18,896
هل صعد تريفور من قبل؟

239
00:11:18,929 --> 00:11:21,299
او سيبقى على الأرض خائفا
لان عليه ذلك.

240
00:11:21,332 --> 00:11:22,033
ماذا كان عليك ان تفعل؟

241
00:11:22,066 --> 00:11:23,534
كنت أقوم بتأمين المحيط.

242
00:11:25,903 --> 00:11:26,871
انت كنت خائفا من الكلاب.

243
00:11:26,904 --> 00:11:29,340
حسنا, انت أبقى هنا و أمن المحيط.

244
00:11:29,373 --> 00:11:31,108
كرجل بالغ لا يخاف من المرتفعات.

245
00:11:31,142 --> 00:11:33,210
دعني أصعد هناك و أأمن مؤخرتك.

246
00:11:33,244 --> 00:11:33,779
يا الهي, ها قد اتى.

247
00:11:33,811 --> 00:11:34,578
الان يجب علينا ان نقفز, حسنا؟

248
00:11:34,612 --> 00:11:35,813
1, 2, 3.

249
00:11:43,154 --> 00:11:44,889
عد الى هنا.

250
00:11:44,922 --> 00:11:46,991
انا لا أخشى السباحة.

251
00:12:01,939 --> 00:12:03,874
اعني, فقط تستخدم عقلك.

252
00:12:03,908 --> 00:12:04,975
لا.

253
00:12:05,009 --> 00:12:06,010
نعم, سوف نأخذ مساعدة.

254
00:12:06,043 --> 00:12:08,045
انا فقط سـأبدأ.

255
00:12:08,079 --> 00:12:10,414
حسنا-
أغرزي هذا هنا-

256
00:12:10,448 --> 00:12:13,384
انظري ماذا يفعل لكي ذلك.

257
00:12:13,417 --> 00:12:15,419
هذا, انت تحتاجين هذا الوتر.

258
00:12:15,453 --> 00:12:17,088
هذا جيد.

259
00:12:17,121 --> 00:12:18,089
نعم, لذلك تذهب بهذه الطريقة و بعد ذلك.

260
00:12:18,122 --> 00:12:21,525
عليك ان تبدأ من جديد.

261
00:12:21,559 --> 00:12:22,661
لهذا؟

262
00:12:22,694 --> 00:12:24,595
لهذا, انتي أتصلتي و قلتي,
أريد زيارتك؟

263
00:12:24,629 --> 00:12:26,364
لتلعبي لعبة عاهرة صغيرة؟

264
00:12:27,465 --> 00:12:28,399
نعم.

265
00:12:28,432 --> 00:12:30,234
لقد أفتقدت لعبة العاهرة الصغيرة.

266
00:12:30,267 --> 00:12:33,504
حسنا, لقد رشحتي نفسك للتو
كمشعلة للنار.

267
00:12:33,537 --> 00:12:34,538
ها نحن ذا, في لمح البصر.

268
00:12:34,572 --> 00:12:36,607
من يريد عمل الكرز في الأعلى؟

269
00:12:36,641 --> 00:12:38,175
انا-
أربطي القوس قليلا-

270
00:12:41,212 --> 00:12:42,046
دعيني أساعدك.

271
00:12:55,993 --> 00:12:57,361
أسحبي الفتحة.

272
00:12:58,529 --> 00:12:59,397
انه عمل مهم.

273
00:12:59,430 --> 00:13:01,031
انه الجزء الأفضل.

274
00:13:03,300 --> 00:13:06,137
مرحبا, ما هو أفضل مكان لي لأقوم ب...

275
00:13:06,170 --> 00:13:07,104
أعني, اين ينبغي ان...

276
00:13:07,138 --> 00:13:08,539
عليها ان تتبول.

277
00:13:08,572 --> 00:13:11,442
حسنا, انت تفعلين ذلك ايضا-
هيا-

278
00:13:11,475 --> 00:13:12,977
في اي مكان يعجبك.

279
00:13:13,010 --> 00:13:15,379
أختاري شجرتك المفضلة و اتكأي.

280
00:13:15,413 --> 00:13:16,247
حسنا.

281
00:13:18,048 --> 00:13:20,685
هل هناك حيوانات في الجوار؟

282
00:13:20,719 --> 00:13:23,554
هناك بالتأكيد حيوانات هنا.

283
00:13:23,587 --> 00:13:24,422
حسنا.

284
00:13:24,455 --> 00:13:26,190
الكثير, لكنهم لن يضايقوك.

285
00:13:27,191 --> 00:13:29,026
هنا, اذا كان هذا يشعرك بالرضا.

286
00:13:32,463 --> 00:13:33,964
هل تريدين هذا؟

287
00:13:34,999 --> 00:13:36,467
لا, شكرا لك.

288
00:13:36,500 --> 00:13:37,669
يبدو رائعا, حاد جدا.

289
00:13:37,702 --> 00:13:38,436
نعم.

290
00:13:38,469 --> 00:13:40,070
حسنا-
يبدو خطيرا-

291
00:13:40,104 --> 00:13:41,338
هذا رشاش دببة.

292
00:13:41,372 --> 00:13:42,273
لن تحتاجيه.

293
00:13:42,306 --> 00:13:45,042
لكن للأمان, أضغطيه من الأعلى.

294
00:13:45,075 --> 00:13:46,577
تأكدي ان لا ترشيه على وجهك.

295
00:13:46,610 --> 00:13:48,412
اه, مخيف.

296
00:13:48,446 --> 00:13:49,313
شكرا لك.

297
00:13:49,346 --> 00:13:50,281
نعم, لكي ذلك.

298
00:13:50,314 --> 00:13:50,948
حسنا.

299
00:13:53,017 --> 00:13:54,318
أصرخي اذا أحتجتي اي شيء.

300
00:13:54,351 --> 00:13:57,354
انا سوف أصرخ ربما.

301
00:13:59,256 --> 00:14:00,591
أستطيع الشعور بك و انت تنظر الي.

302
00:14:00,625 --> 00:14:02,661
"أصرخي اذا أحتجتي اي شيء"

303
00:14:03,628 --> 00:14:04,763
ماذا يجري مع هذا النتوء؟

304
00:14:04,796 --> 00:14:06,597
لقد رأيته-
أخرس, يا رجل-

305
00:14:06,631 --> 00:14:07,766
اوه, غراي,
أستخدم نتوءك.

306
00:14:07,799 --> 00:14:09,366
ناولني هذا الشاي, غراي.
أستخدم نتوءك.

307
00:14:09,400 --> 00:14:10,735
ناولني هذا الشاي.

308
00:14:10,769 --> 00:14:14,538
مرحبا, مم, هل تريدون البعض او؟
اعني,

309
00:14:14,572 --> 00:14:16,507
هل من الجيد انني احضرت هذا؟

310
00:14:18,442 --> 00:14:19,109
لا-
لا؟-

311
00:14:19,143 --> 00:14:19,711
انتي في مشكلة.

312
00:14:19,744 --> 00:14:20,645
انا في مشكلة؟

313
00:14:20,679 --> 00:14:21,612
تعالي هنا بقرب النار.

314
00:14:21,646 --> 00:14:23,380
يجب ان يكون لدينا أجتماع فريق
حول هذا الموضوع.

315
00:14:23,414 --> 00:14:24,281
اوه, حسنا.

316
00:14:24,315 --> 00:14:24,982
اذا كان علي ذلك.

317
00:14:25,015 --> 00:14:27,318
ما الذي سنقوم بفعله؟

318
00:14:27,351 --> 00:14:29,286
حسنا, اذا انها حوالي الساعة الرابعة
صباحا على ما أعتقد.

319
00:14:29,320 --> 00:14:31,388
و نحن خرجنا منذ حوالي الثامنة, حسنا.

320
00:14:31,422 --> 00:14:33,324
و دب الأهتمام ذهب لها, و هي قالت.

321
00:14:33,357 --> 00:14:36,527
"سأعطيك خمس دولارات أمريكية من أجل..."

322
00:14:36,560 --> 00:14:37,528
المعذرة, هل من المفترض ان تكون هذه انا؟

323
00:14:37,561 --> 00:14:39,163
ذلك  كان يبدو مثلك بالضبط.

324
00:14:39,196 --> 00:14:40,164
هكذا كانت تبدو.

325
00:14:40,197 --> 00:14:42,299
و هي في حالة سكر ايضا,
لذا ضعي ذلك في أعتبارك.

326
00:14:42,333 --> 00:14:44,034
وهي قالت, تلك الفتاة قالت.

327
00:14:44,068 --> 00:14:46,170
دولار أمريكي؟

328
00:14:46,203 --> 00:14:48,239
ماذا تعنين بدولار أمريكي؟

329
00:14:48,272 --> 00:14:49,774
و كان عليكي ان تري.

330
00:14:49,808 --> 00:14:51,275
مهلا, انا لم أفهم.

331
00:14:51,308 --> 00:14:53,410
لماذا كانت هي, لماذا كان الامر
عن الدولار الأمريكي؟

332
00:14:53,444 --> 00:14:54,646
لماذا كان هذا مضحكا؟

333
00:14:54,679 --> 00:14:55,747
انهم في أمريكا.

334
00:14:55,780 --> 00:14:57,816
لقد كنت ثملة جدا و ربما نسيت ذلك.

335
00:14:59,383 --> 00:15:01,118
انهم يستعملون الدولار الأمريكي في بويرتو ريكو.

336
00:15:02,052 --> 00:15:03,320
اذا أنتظر, هل حصلت على السجائر
الخاصة بك؟

337
00:15:03,354 --> 00:15:04,054
لا.

338
00:15:04,088 --> 00:15:04,956
غيروا الموضوع, رجاءا.

339
00:15:04,990 --> 00:15:06,524
جوي, هل تريدين ان تخبرينا
عن نفسك؟

340
00:15:06,557 --> 00:15:07,759
أخبرينا شيئا عن نفسك.

341
00:15:10,695 --> 00:15:12,530
ماذا تريدون...

342
00:15:12,563 --> 00:15:13,698
ماذا تريدون ان تعرفوا؟

343
00:15:13,732 --> 00:15:15,399
هل انتي متزوجة؟
هل انتي متزوجة؟

344
00:15:16,835 --> 00:15:17,636
لا.

345
00:15:17,669 --> 00:15:18,803
لا أعرف لماذا هذا مضحك؟
لكن,

346
00:15:18,837 --> 00:15:20,170
حبيب؟

347
00:15:21,706 --> 00:15:23,340
نعم,قليلا.

348
00:15:23,374 --> 00:15:24,074
لا أعلم.

349
00:15:24,108 --> 00:15:24,776
لا أعلم.

350
00:15:24,809 --> 00:15:25,744
ماذا يعني هذا؟

351
00:15:25,777 --> 00:15:27,077
كوني صادقة,

352
00:15:29,480 --> 00:15:30,481
لا أعلم.

353
00:15:30,514 --> 00:15:31,816
أعني, هو...

354
00:15:31,850 --> 00:15:33,050
انه لطيف.

355
00:15:34,485 --> 00:15:35,820
انه شاب لطيف.

356
00:15:35,854 --> 00:15:37,756
كيف قابلته؟

357
00:15:37,789 --> 00:15:39,123
نحن نعمل معا.

358
00:15:39,156 --> 00:15:40,291
مم, طبيب.

359
00:15:40,324 --> 00:15:42,126
اوه, طبيب مثير.

360
00:15:42,159 --> 00:15:43,460
هل هو طبيب مثير؟

361
00:15:46,230 --> 00:15:48,065
أعتقد انه...

362
00:15:48,800 --> 00:15:49,701
انه لا بأس به.

363
00:15:49,734 --> 00:15:53,170
انه مثل, تعرفون, طويل و...

364
00:15:53,838 --> 00:15:55,707
انه يبدو كطويل غبي.

365
00:15:55,740 --> 00:15:56,775
طويل غبي,كطويل غبي.

366
00:15:56,808 --> 00:15:59,310
واو, انه يبدو مريعا.

367
00:15:59,343 --> 00:16:00,712
نعم, انه طبيب طويل.

368
00:16:00,745 --> 00:16:02,647
ربما يريد عائلة.

369
00:16:02,681 --> 00:16:04,214
كلام فارغ.

370
00:16:04,248 --> 00:16:05,382
الرجل كالوحش.

371
00:16:07,852 --> 00:16:08,519
اوه, مهلا, غراي.

372
00:16:08,552 --> 00:16:10,120
هل انت متأكد انك لا تريد اي شيء؟

373
00:16:10,154 --> 00:16:11,221
لا, شكرا لك.

374
00:16:11,255 --> 00:16:12,824
اوه, هيا.

375
00:16:12,857 --> 00:16:13,892
انت خارج الدوام.

376
00:16:13,925 --> 00:16:16,493
بالاضافة الى اننا أفضل الأصدقاء
الان, صحيح؟

377
00:16:16,527 --> 00:16:19,463
مرشد النهر لا يكون خارج الدوام ابدا.

378
00:16:19,496 --> 00:16:20,031
حسنا, هيا.

379
00:16:20,065 --> 00:16:20,932
عندما لا يشرب الناس,

380
00:16:20,966 --> 00:16:22,767
هذا يجعلني أشعر بالريبة في الواقع.

381
00:16:22,801 --> 00:16:24,201
لا يجب ان تقلقوا علي.

382
00:16:24,234 --> 00:16:26,470
انه هذا الأحمق من يجب
ان تشعروا بالريبة منه.

383
00:16:28,205 --> 00:16:29,007
أنتظر, لا, لا, حسنا.

384
00:16:29,040 --> 00:16:30,541
هكذا, انظروا, يمكننا ان نشرب
نخبا, صحيح؟

385
00:16:30,574 --> 00:16:33,845
نخب يومنا الأول بدون غرق.

386
00:16:33,878 --> 00:16:34,746
انا لم أغرق.

387
00:16:34,779 --> 00:16:35,847
هل تعلمون ماذا؟

388
00:16:35,880 --> 00:16:37,281
ستقومون بنخب نيابة عني.

389
00:16:37,314 --> 00:16:38,650
اوه, رجاءا ,فقط مرة واحدة.

390
00:16:38,683 --> 00:16:39,918
ستقومون بنخب نيابة عني.

391
00:16:39,951 --> 00:16:41,485
هيا.

392
00:16:41,518 --> 00:16:43,220
رجاءا, فقط نخب واحد.
جميعها وجهات نظر جيدة, لكن...

393
00:16:43,253 --> 00:16:44,288
انه رصين.

394
00:16:48,960 --> 00:16:51,763
في الواقع, هذا مدهش.

395
00:16:51,796 --> 00:16:52,664
أفضل لك.

396
00:16:52,697 --> 00:16:54,633
انه لا شيء, تعلمين.

397
00:17:01,538 --> 00:17:03,875
على ضوء ذلك, سوف أخلد للنوم.

398
00:17:03,908 --> 00:17:04,809
لقد كان هذا ممتعا.

399
00:17:04,843 --> 00:17:05,777
شكرا على اليوم الجميل.

400
00:17:05,810 --> 00:17:07,177
و سأراكم جميعا في ال...

401
00:17:07,979 --> 00:17:08,747
انا متعبة.

402
00:17:08,780 --> 00:17:10,581
لقد كنت مستيقظة لمدة 24 ساعة تقريبا.

403
00:17:10,614 --> 00:17:12,884
لكن شكرا جزيلا لكم,
لقد كان يوما جميلا.

404
00:17:12,917 --> 00:17:13,785
أستمتعوا بسهرتكم.

405
00:17:13,818 --> 00:17:15,319
سوف أراكم في الصباح.

406
00:17:15,352 --> 00:17:16,888
سوف نفتقدكي.

407
00:17:16,921 --> 00:17:18,555
ليلة سعيدة, جوي.

408
00:17:38,242 --> 00:17:38,977
أملئيها.

409
00:17:39,010 --> 00:17:40,577
أملئيها.

410
00:17:40,611 --> 00:17:41,578
رائع جدا.

411
00:17:41,612 --> 00:17:42,379
شكرا لكي.

412
00:17:42,413 --> 00:17:44,415
هذا ما هي حقا من أجله.

413
00:17:44,448 --> 00:17:46,250
لا داعي للأستيقاظ.

414
00:17:49,520 --> 00:17:50,689
نعم, مهلا كاريسا.

415
00:17:50,722 --> 00:17:51,923
نعم؟-
نعم-

416
00:17:51,956 --> 00:17:54,425
الرياح تدفع الدخان تماما بأتجاهك.

417
00:17:54,458 --> 00:17:56,226
ربما تكونين أفضل اذا تحركتي
من هذا الجانب.

418
00:17:56,260 --> 00:17:57,494
هذه فكرة جيدة.

419
00:17:57,528 --> 00:17:59,596
كاريسا, انه يريدك ان تأتي على
طول الطريق,

420
00:17:59,631 --> 00:18:01,966
الى المكان الذي يكون لطيفا و آمنا بواسطته.

421
00:18:02,000 --> 00:18:04,301
بالقرب منه تماما فقط.

422
00:18:04,334 --> 00:18:05,837
أعطه قبلة رطبة قذرة.

423
00:18:05,870 --> 00:18:06,838
يا الهي.

424
00:18:06,871 --> 00:18:08,539
فقط أعطه قبلة.

425
00:18:08,572 --> 00:18:10,407
نيابة عن مغامرات "نهر كوتيناي".

426
00:18:10,441 --> 00:18:13,277
أود الاعتذار عن اي...

427
00:18:13,310 --> 00:18:15,312
تعليقات غير لائقة و مسيئة قيلت.

428
00:18:15,345 --> 00:18:16,513
لقد دفعوا مقابلها.

429
00:18:16,547 --> 00:18:17,849
لقد دفعوا مقابلها, انت جيد.

430
00:18:17,882 --> 00:18:19,017
انت مستتر.

431
00:18:19,050 --> 00:18:21,653
حسنا, يجب ان أذهب لزيارة شجرة.

432
00:18:21,686 --> 00:18:22,821
اوه, حسنا, كوني حذرة.

433
00:18:22,854 --> 00:18:23,822
ينبغي ان تذهبي من هذا الطريق.

434
00:18:23,855 --> 00:18:24,689
هذا الطريق؟
نعم-

435
00:18:24,723 --> 00:18:26,490
لقد ذهبت هناك و كنت على وشك الموت.

436
00:18:26,523 --> 00:18:29,259
هناك الكثير المنحدرات.
بجدية.

437
00:18:29,293 --> 00:18:30,795
صحيح, حسنا.

438
00:18:33,832 --> 00:18:38,335
كان ينبغي ان تأخذ رشاش الدببة.

439
00:18:42,941 --> 00:18:46,243
أعتقد انني سأفعل الشيء نفسه.

440
00:18:47,679 --> 00:18:48,512
عليكي فقط ان...

441
00:18:50,081 --> 00:18:51,348
تبتعدي عن الدخان.

442
00:19:01,592 --> 00:19:02,426
أعتقد ان تريفور-
نعم, نعم.

443
00:19:02,459 --> 00:19:04,896
لقد تبعتكي نوعا ما,أليس كذلك؟

444
00:19:04,929 --> 00:19:06,731
انها كالمنجذبة لكي

445
00:19:06,765 --> 00:19:07,397
انت محق جدا.

446
00:19:07,431 --> 00:19:09,299
أنقذني من لعنة تريفور.

447
00:19:09,333 --> 00:19:10,869
أعتقد بأنه لعنني

448
00:19:11,936 --> 00:19:12,771
اوه, حسنا.

449
00:19:13,905 --> 00:19:14,773
انها أفضل هنا.

450
00:19:47,839 --> 00:19:49,107
اوه, انا أعني, العمل.

451
00:19:49,140 --> 00:19:49,941
انا أعلم ما تعنينه.

452
00:19:49,974 --> 00:19:51,943
انا أعلم ما تعنينه.

453
00:19:51,976 --> 00:19:54,344
انا أعمل ل"كوتيناي" ربما

454
00:19:55,113 --> 00:19:56,714
لحوالي ثلاث سنوات الآن.

455
00:19:57,715 --> 00:19:59,951
لكنه ليس عملا بالنسبة لي.

456
00:19:59,984 --> 00:20:03,788
انه فقط ما أحبه.

457
00:20:03,822 --> 00:20:05,957
لكنك تأخذه على محمل الجد,
أستطيع رؤية ذلك.

458
00:20:05,990 --> 00:20:06,825
في الواقع, نعم.

459
00:20:06,858 --> 00:20:07,892
عليكي ذلك, تعرفين.

460
00:20:09,393 --> 00:20:11,863
و انتي, ماهي أهتماماتك؟

461
00:20:13,798 --> 00:20:14,632
في الواقع,

462
00:20:16,100 --> 00:20:17,869
لقد كنت منجذبة للأزياء جدا.

463
00:20:19,070 --> 00:20:20,437
هذا رائع, هذا رائع.

464
00:20:20,470 --> 00:20:25,542
لقد درست في الجامعه و أحببته.

465
00:20:25,576 --> 00:20:29,147
و أردت فقط ان...
تعرف, الذهاب..

466
00:20:29,180 --> 00:20:30,447
أردت ان أذهب الى نيويورك.

467
00:20:30,480 --> 00:20:31,916
أردت أن أصمم أزياء.

468
00:20:34,518 --> 00:20:37,121
لكن بعدها تزوجت.

469
00:20:37,155 --> 00:20:40,725
و هو لم يرغب ان أعمل.

470
00:20:46,030 --> 00:20:47,364
يا لها من خسارة.

471
00:20:56,007 --> 00:20:56,908
انا لم...

472
00:20:56,941 --> 00:20:57,909
سأصاب بالجنون بدون عمل.

473
00:21:02,213 --> 00:21:03,181
انا جادة.

474
00:21:03,214 --> 00:21:05,650
هذا العمل أنقذ حياتي.

475
00:21:07,151 --> 00:21:08,653
لقد خذلوني, تعرفين.

476
00:21:12,657 --> 00:21:15,425
دعينا نقول فقط انني لم أتلقى
الدعم الكامل.

477
00:21:17,195 --> 00:21:18,763
نعم, فهمت ذلك.

478
00:21:19,831 --> 00:21:20,899
نعم.

479
00:21:20,932 --> 00:21:22,166
غراي.

480
00:21:22,200 --> 00:21:23,902
غراي, نحتاج المساعدة هنا.

481
00:21:23,935 --> 00:21:25,535
ماذا كان هذا؟-
تبا-

482
00:21:25,569 --> 00:21:27,038
تريف, هل كل شيء بخير؟

483
00:21:27,071 --> 00:21:28,840
بسرعة.

484
00:21:28,873 --> 00:21:29,506
غراي.

485
00:21:31,608 --> 00:21:32,777
تريف, اين انت؟

486
00:21:32,810 --> 00:21:33,477
رفاق؟

487
00:21:33,510 --> 00:21:34,946
أنتظروا, اين فان؟

488
00:21:34,979 --> 00:21:35,880
فان؟

489
00:21:35,914 --> 00:21:36,814
مهلا.

490
00:21:36,848 --> 00:21:37,514
هنا.

491
00:21:37,547 --> 00:21:38,482
فان.

492
00:21:38,515 --> 00:21:39,150
فان, اين انتي؟

493
00:21:39,183 --> 00:21:41,052
هنا.

494
00:21:41,085 --> 00:21:42,754
ماذا حدث؟-
نعم, لقد سقطت-

495
00:21:42,787 --> 00:21:44,521
ماذا حدث؟, ماذا حدث؟

496
00:21:44,554 --> 00:21:45,657
لا تنهضي, لا تنهضي, لا تنهضي.

497
00:21:45,690 --> 00:21:47,125
فقط أثبتي, تماسكي.

498
00:21:47,158 --> 00:21:48,192
نماسكي, فقط أبقي في مكانك.

499
00:21:48,226 --> 00:21:49,526
لا تلمسني.

500
00:21:49,559 --> 00:21:50,828
اياك-
حسنا, حسنا-

501
00:21:50,862 --> 00:21:51,896
أنتظري, أنتظري, أنتظري.

502
00:21:51,930 --> 00:21:53,064
أنتظري, أنتظري, أنتظري, أنتظري.
هل يمكنكم مساعدتي في النهوض؟

503
00:21:53,097 --> 00:21:53,965
لا تتحركي.

504
00:21:53,998 --> 00:21:54,832
نريدك ان تستلقي

505
00:21:54,866 --> 00:21:55,432
انا بخير.

506
00:21:55,465 --> 00:21:56,334
حسنا؟-
انا بخير-

507
00:21:56,367 --> 00:21:58,002
سوف أجعلكي تستلقين على الأرض.

508
00:21:58,036 --> 00:21:59,536
و أضعك بشكل مسطح, حسنا؟

509
00:21:59,569 --> 00:22:00,204
أريد فقط ان أنهض.

510
00:22:00,238 --> 00:22:01,072
ماذا حدث؟

511
00:22:01,105 --> 00:22:01,773
لقد تعثرت.

512
00:22:01,806 --> 00:22:02,506
انه لا يؤلم حتى.

513
00:22:02,539 --> 00:22:03,808
حسنا, لا, لا عليك.

514
00:22:03,841 --> 00:22:04,508
هذا جيد.

515
00:22:04,541 --> 00:22:05,777
نحن فقط سنساعدك,حسنا؟

516
00:22:05,810 --> 00:22:07,577
صخرة كبيرة لعينة هنا صدمت رأسها بها.

517
00:22:07,611 --> 00:22:08,947
لا, لا, لا, لا عليك.
لا عليك.

518
00:22:08,980 --> 00:22:09,814
انه لا يؤلم حتى, حسنا.

519
00:22:09,847 --> 00:22:10,782
مهلا, تريف.

520
00:22:10,815 --> 00:22:12,116
لما لا تذهب و تحضر علبة الأسعافات
الأولى؟

521
00:22:12,150 --> 00:22:13,685
انها في حقيبتي.

522
00:22:13,718 --> 00:22:14,719
دعيني أتحقق من عينيك.

523
00:22:14,752 --> 00:22:16,754
في الواقع, أمسك الهاتف اللاسلكي,
وأتصل بالحارس.

524
00:22:16,788 --> 00:22:17,989
لا نحتاج ان نتصل بأي أحد.

525
00:22:18,022 --> 00:22:20,858
أذهب و أحضر بعض العصي الكبيرة
حتى أتمكن تثبيت رقبتها.

526
00:22:20,892 --> 00:22:22,093
أذهب, أذهب.

527
00:22:22,126 --> 00:22:23,061
حسنا, أنظري لي.

528
00:22:23,094 --> 00:22:24,829
أمسكي يدي-
انا لم أتأذى حتى, حسنا-

529
00:22:24,862 --> 00:22:26,631
أريدك ان تبقي أعينك مفتوحة, حسنا؟

530
00:22:26,664 --> 00:22:27,531
خذي نفسا عميقا.

531
00:22:27,564 --> 00:22:28,232
أشعر بأنني بخير.

532
00:22:28,266 --> 00:22:29,067
بصراحة, لسنا بحاجة...

533
00:22:29,100 --> 00:22:29,767
أريدك ان تهزي أصبعك,

534
00:22:29,801 --> 00:22:31,235
حسنا, هل يمكنك رفع قدميك؟

535
00:22:31,269 --> 00:22:32,170
نعم.

536
00:22:32,203 --> 00:22:33,037
أي خدر أو وخز؟

537
00:22:33,071 --> 00:22:33,905
هو أمسكني.

538
00:22:34,906 --> 00:22:36,641
هو أمسكني.

539
00:22:36,674 --> 00:22:37,842
لا تدعوه يعود, رجاءا.

540
00:22:37,875 --> 00:22:38,843
لا عليك.

541
00:22:38,876 --> 00:22:39,811
فقط أبقي معنا.

542
00:22:40,878 --> 00:22:41,679
علبة الأسعافات الأولى.

543
00:22:42,680 --> 00:22:44,716
ما مدى صعوبة سقوطها؟

544
00:22:44,749 --> 00:22:46,217
لا أعرف, ليس بتلك الصعوبة.

545
00:22:46,250 --> 00:22:48,619
أنهضي-
صخرة كبيرة لعينة-

546
00:22:48,653 --> 00:22:50,154
هل ينفع اي من هذا؟

547
00:22:50,188 --> 00:22:50,922
سأقوم بوضع بعض..., الضغط.

548
00:22:50,955 --> 00:22:52,890
اللاسلكي لا يعمل, يا رجل.
ماذا؟

549
00:22:52,924 --> 00:22:53,590
نعم, نعم.

550
00:22:53,624 --> 00:22:54,459
انه لا يؤلم حتى.

551
00:22:54,491 --> 00:22:55,426
هل قمت بتبديل الحجرات؟
نعم, دائما-

552
00:22:55,460 --> 00:22:57,628
كلاهما منتهيان-
يا رجل, انهما لم يعملا ابدا-

553
00:22:57,662 --> 00:22:58,562
نحتاج ان ننقلها للمستشفى.

554
00:22:58,595 --> 00:22:59,529
أنتظروا, انها بخير, صحيح؟

555
00:22:59,563 --> 00:23:00,530
لا أحتاج الذهاب للمستشفى, حسنا.

556
00:23:00,564 --> 00:23:01,933
أشعر كأنني بخير.

557
00:23:01,966 --> 00:23:03,001
كم يبعد الطريق؟

558
00:23:03,034 --> 00:23:05,136
ليس هناك طريق بالقرب من هنا.

559
00:23:05,169 --> 00:23:07,138
محطة الحراسة السادسة الأقرب لمساعدتنا.

560
00:23:07,171 --> 00:23:08,139
كم تبعد.

561
00:23:08,172 --> 00:23:09,606
انه حوالي نصف يوم مشيا على الأقدام.

562
00:23:09,640 --> 00:23:10,942
لكن النهر يقطع المسافة مباشرة.

563
00:23:10,975 --> 00:23:12,710
كم المدة؟, كم المدة؟

564
00:23:13,778 --> 00:23:15,179
مع التيار السريع, ساعتان.

565
00:23:15,213 --> 00:23:15,980
في الظلام؟

566
00:23:16,014 --> 00:23:16,881
لا أعتقد بأن لدينا خيار.

567
00:23:16,914 --> 00:23:20,018
ربما لن تصمد لساعتين.

568
00:23:20,051 --> 00:23:21,686
لديها كسر في الجمجمة.

569
00:23:23,054 --> 00:23:24,521
سوف يبدأ بالتضخم.

570
00:23:28,259 --> 00:23:30,294
انتي بخير, انتي بخير,
انتي بخير.

571
00:23:30,328 --> 00:23:31,662
رجاءا, انتي صديقتي.

572
00:23:31,696 --> 00:23:32,697
من فضلك , ساعديني.

573
00:23:32,730 --> 00:23:33,698
انهم يخيفونني.

574
00:23:33,731 --> 00:23:35,066
هل هذا الطريق الأسرع؟

575
00:23:39,370 --> 00:23:40,570
غراي.

576
00:23:42,974 --> 00:23:43,808
حتى الآن.

577
00:23:44,976 --> 00:23:46,177
حسنا, أذهب.

578
00:23:46,210 --> 00:23:47,278
أبدأ التعبئة.
الضروريات فقط.

579
00:23:47,311 --> 00:23:48,913
أذهب, تحرك.

580
00:23:55,319 --> 00:23:57,722
أبقيها مستقيمة.

581
00:23:59,357 --> 00:24:01,993
بحذر, بحذر.

582
00:24:02,026 --> 00:24:03,628
اولا بهذه الطريقة.

583
00:24:03,661 --> 00:24:05,363
أبقوها مستويا,
أبقوها مستويا, يا رفاق

584
00:24:05,396 --> 00:24:06,197
نحن هنا بالفعل.

585
00:24:06,230 --> 00:24:07,298
لقد جلبتها؟

586
00:24:07,331 --> 00:24:08,132
لقد جلبتها-
ليس سريعا جدا-

587
00:24:08,166 --> 00:24:09,700
أبقيها مستقيمة-
ببطئ, ببطئ-

588
00:24:09,734 --> 00:24:10,735
حسنا, نعد لثلاثة.

589
00:24:10,768 --> 00:24:14,672
1,2,3, أسفل.

590
00:24:14,705 --> 00:24:15,907
ها نحن ذا, على مهل, على مهل.

591
00:24:15,940 --> 00:24:16,741
حسنا.

592
00:24:16,774 --> 00:24:17,607
حسنا, ها نحن ذا.

593
00:24:17,642 --> 00:24:19,243
انتي بخير.

594
00:24:19,277 --> 00:24:20,111
حسنا.

595
00:24:35,126 --> 00:24:36,593
مرحبا؟

596
00:24:37,929 --> 00:24:40,998
مرحبا!-
هل هناك اي أحد هنا؟

597
00:24:41,032 --> 00:24:42,366
نحتاج مساعدة.

598
00:24:42,400 --> 00:24:44,335
أي شخص يسمعنا؟

599
00:24:44,368 --> 00:24:45,903
أي أحد؟

600
00:24:48,906 --> 00:24:50,708
لدينا المخيم الوحيد في
هذا الوادي.

601
00:24:50,741 --> 00:24:51,742
لا يوجد أحد بالجوار.

602
00:24:53,711 --> 00:24:54,345
لن يعمل, يا رجل.

603
00:24:54,378 --> 00:24:55,746
فقط أبحث عن...

604
00:24:55,780 --> 00:24:56,814
انه لم يشحن.

605
00:24:56,848 --> 00:24:57,482
كان من المفترض ان تشحنه.

606
00:24:57,515 --> 00:24:58,049
لقد شحنته.

607
00:24:58,082 --> 00:24:59,150
حسنا, من الواضح انك لم تفعل.

608
00:24:59,183 --> 00:25:01,953
أخي, هذه المعدات لا تقوم بجوهرها.

609
00:25:01,986 --> 00:25:03,788
لقد أخبرت الأدارة عن ذلك عشرات المرات.

610
00:25:03,821 --> 00:25:06,724
هل يمكنكم يا شباب ان
تخرسوا و تجدفوا القارب؟

611
00:25:06,757 --> 00:25:08,192
كارا؟ كارا؟

612
00:25:09,360 --> 00:25:10,261
نعم, أهلا.

613
00:25:10,294 --> 00:25:11,429
أهلا, انا هنا.

614
00:25:11,462 --> 00:25:12,763
تحدثي معي.

615
00:25:14,132 --> 00:25:14,932
هذا.

616
00:25:16,434 --> 00:25:18,136
انه كالذي حدث في الجامعة,
تتذكرين؟

617
00:25:23,708 --> 00:25:26,144
عندما خلعت كتفي؟

618
00:25:26,177 --> 00:25:27,445
نعم.

619
00:25:27,478 --> 00:25:29,680
لقد أخبرتك ان لا تركبي على تلك الطاولة,
أليس كذلك؟

620
00:25:29,714 --> 00:25:32,183
اوه, لا يمكنني التراجع عن الجرأة.

621
00:25:32,216 --> 00:25:33,651
هذا صحيح.

622
00:25:34,352 --> 00:25:35,186
بالأضافة الى,

623
00:25:41,926 --> 00:25:43,461
انني أعرف أنك ستهتمين بي.

624
00:25:43,494 --> 00:25:47,265
نعم, في الواقع, انا دائما
أهتم بك, اليس كذلك؟

625
00:25:48,332 --> 00:25:50,434
و الامر كان يستحق من أجل
ذلك الجبن المحمص.

626
00:25:52,370 --> 00:25:53,437
في الواقع, حسنا.

627
00:25:53,471 --> 00:25:56,107
انا أعدك, سوف نعيدك للبيت.

628
00:25:56,140 --> 00:25:58,209
و انا سوف اصنع لكم جميعا
الجبن المحمص.

629
00:25:58,242 --> 00:25:59,277
بالمقدار الذي يمكنكم أكله, حسنا؟

630
00:26:01,746 --> 00:26:02,713
سنعيدك للبيت فقط.

631
00:26:02,747 --> 00:26:04,182
سنعيدك للبيت فقط.

632
00:26:04,215 --> 00:26:05,082
أنتظروا.

633
00:26:06,450 --> 00:26:07,952
هل انتي تحترقين؟

634
00:26:09,420 --> 00:26:10,254
ماذا؟

635
00:26:11,322 --> 00:26:12,156
الرائحة ك...

636
00:26:14,425 --> 00:26:15,993
الرائحة كأنهم يحترقون.

637
00:26:19,830 --> 00:26:21,766
حسنا, حسنا, حسنا,
تريفور, أمسك قدميها.

638
00:26:21,799 --> 00:26:23,067
يا الهي, ما الذي يحدث؟

639
00:26:23,100 --> 00:26:23,669
يا الهي.

640
00:26:23,701 --> 00:26:24,936
انها تعاني من نوبة هلع.

641
00:26:24,969 --> 00:26:25,937
ساعدونا.

642
00:26:25,970 --> 00:26:28,272
سنقوم بقلبها على جانبهها, حسنا؟

643
00:26:28,306 --> 00:26:29,340
هل هي تحتضر؟-
لا, لا, لا.

644
00:26:29,373 --> 00:26:30,474
فان؟ فان؟

645
00:26:30,508 --> 00:26:33,211
برفق الآن, أمسك رأسها.

646
00:26:33,244 --> 00:26:34,478
1, 2, 3

647
00:26:38,049 --> 00:26:39,450
يا الهي.

648
00:26:39,483 --> 00:26:40,418
هذا جيد.

649
00:26:40,451 --> 00:26:42,119
هذا جيد.

650
00:26:42,153 --> 00:26:43,454
حسنا,حسنا.

651
00:26:43,487 --> 00:26:45,022
هذا جيد, يا فتاة.

652
00:26:45,056 --> 00:26:46,257
جيد, جيد.

653
00:26:50,261 --> 00:26:51,829
كم بقي لدينا؟

654
00:26:51,862 --> 00:26:52,964
ساعة.

655
00:26:52,997 --> 00:26:56,267
أعني, ربما أقل, لكن هناك
تيارات عالية قادمة.

656
00:26:58,269 --> 00:26:59,103
حسنا.

657
00:27:08,112 --> 00:27:10,147
فقط نصف ميل لنصل
لمنحنى "لون بين".

658
00:27:11,582 --> 00:27:13,317
حسنا, يجب ان نحزمها.

659
00:27:23,294 --> 00:27:25,096
في حال تهت سنكون قادرين على رؤيتك.

660
00:27:28,299 --> 00:27:29,800
كاريسا.

661
00:27:29,834 --> 00:27:30,835
و جوي.

662
00:27:52,624 --> 00:27:54,825
حسنا,ها هي قادمة.

663
00:27:58,496 --> 00:27:59,530
على صوتي.

664
00:27:59,563 --> 00:28:01,299
يسار أو يمين.

665
00:28:01,332 --> 00:28:03,067
أستمعوا الى صوتي.

666
00:28:04,068 --> 00:28:05,436
يسار.

667
00:28:05,469 --> 00:28:06,570
يسار.

668
00:28:06,604 --> 00:28:08,205
الان يمين.

669
00:28:08,239 --> 00:28:09,073
يمين.

670
00:28:10,107 --> 00:28:11,075
جدفوا سوية.

671
00:28:15,980 --> 00:28:17,214
الآن يسار, يسار.

672
00:28:23,387 --> 00:28:24,221
يمين.

673
00:28:43,507 --> 00:28:46,477
كاريسا, واصلي.

674
00:28:46,510 --> 00:28:48,879
نعم, قمت بذلك,. قمت بذلك.

675
00:28:48,913 --> 00:28:50,247
أتركوا لنا فراغ أكبر.

676
00:28:50,281 --> 00:28:51,582
قمت بذلك.

677
00:28:51,615 --> 00:28:53,117
جدفوا, جدفوا, جدفوا.

678
00:28:55,252 --> 00:28:56,854
حسنا, يا رفاق, أستعدوا.

679
00:29:00,659 --> 00:29:02,526
سأفعلها, سأفعلها.

680
00:29:02,560 --> 00:29:04,228
حسنا, أستعدوا للدفع.

681
00:29:04,261 --> 00:29:06,030
لا يمكنني الرؤية, تبا.

682
00:29:06,063 --> 00:29:07,965
تريفور, ساعدني.

683
00:29:07,998 --> 00:29:09,300
جدف لليسار.

684
00:29:09,333 --> 00:29:10,267
تريفور.

685
00:29:10,301 --> 00:29:11,268
لليسار, تريفور.

686
00:29:30,988 --> 00:29:32,456
تمسكوا بشيء ما.

687
00:29:36,127 --> 00:29:36,961
جوي.

688
00:29:38,195 --> 00:29:39,397
غراي.

689
00:29:39,430 --> 00:29:40,665
اين فان؟

690
00:29:40,699 --> 00:29:42,900
لا أعلم.

691
00:29:56,180 --> 00:29:57,014
كاريسا!

692
00:29:58,683 --> 00:29:59,517
ساعدوني, كاريسا!

693
00:30:03,988 --> 00:30:05,122
فان!

694
00:30:06,557 --> 00:30:08,693
لا, لا, لا, لا, لا.

695
00:30:08,727 --> 00:30:09,927
فان!

696
00:30:10,594 --> 00:30:13,330
لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك,
لقد أمسكت بك.

697
00:30:29,748 --> 00:30:30,948
يا الهي.

698
00:30:32,717 --> 00:30:33,984
غراي!

699
00:30:34,018 --> 00:30:35,152
جوي؟

700
00:30:35,186 --> 00:30:36,487
جوي, هنا-
انا قادمة-

701
00:30:36,520 --> 00:30:38,122
لقد أمسكت ب"فان"

702
00:30:38,155 --> 00:30:40,191
لا أعتقد بأنها تتنفس.

703
00:30:40,224 --> 00:30:42,426
لا أستطيع التحديد, لا أستطيع التحديد.

704
00:30:43,628 --> 00:30:45,029
اين كاريسا؟

705
00:30:45,062 --> 00:30:45,764
لا أعلم, لقد فقدتها.

706
00:30:45,797 --> 00:30:47,598
حسنا علي ان أجدها.

707
00:30:47,632 --> 00:30:48,599
هل رأيتي تريفور؟

708
00:30:48,633 --> 00:30:49,467
لقد وجدتك.

709
00:30:49,500 --> 00:30:50,468
تريفور!

710
00:30:50,501 --> 00:30:51,368
تريفور.

711
00:30:57,508 --> 00:30:59,343
هيا, يا فتاة.

712
00:31:01,680 --> 00:31:03,414
كاريسا.

713
00:31:03,447 --> 00:31:05,082
تريفور-
هنا-

714
00:31:07,752 --> 00:31:09,086
ساعدني-
وجدتك-

715
00:31:09,119 --> 00:31:10,622
هل رأيت كاريسا؟

716
00:31:11,823 --> 00:31:12,657
لم أرها.

717
00:31:12,691 --> 00:31:14,191
فان!

718
00:31:15,292 --> 00:31:16,126
Van!

719
00:31:21,666 --> 00:31:22,533
مهلا, هل ستمسكني؟

720
00:31:22,566 --> 00:31:24,034
نعم, أمسكتك.

721
00:31:24,068 --> 00:31:26,103
أمسكتك-
حسنا, حسنا-

722
00:31:26,136 --> 00:31:28,773
أعطني يدك-
بحذر-

723
00:31:28,807 --> 00:31:31,275
أعطني يدك.

724
00:31:31,308 --> 00:31:32,142
هيا.

725
00:31:34,411 --> 00:31:36,013
أمسكت بك, هيا.

726
00:31:36,815 --> 00:31:38,015
أمسكي يدي.

727
00:31:39,550 --> 00:31:41,118
هيا.

728
00:31:41,151 --> 00:31:42,353
أمسكي يدي, نعم.

729
00:31:47,491 --> 00:31:48,325
هيا.

730
00:31:58,102 --> 00:31:59,004
هل كل شيء على ما يرام؟
أنت بخير؟

731
00:31:59,036 --> 00:32:00,772
سأبقيها دافئة-
سوف أحضر أشيائنا-

732
00:32:00,805 --> 00:32:02,406
حسنا نعم, سيدي.

733
00:32:02,439 --> 00:32:03,140
سأحضرها.

734
00:32:03,173 --> 00:32:04,141
تعال معي.

735
00:32:06,577 --> 00:32:07,444
هنا, هنا.

736
00:32:07,478 --> 00:32:08,412
تنفسي, تنفسي.

737
00:32:08,445 --> 00:32:09,280
تنفسي بعمق.

738
00:32:10,815 --> 00:32:12,082
هل انت بخير؟

739
00:32:12,116 --> 00:32:12,784
أشعر بالبرد الشديد.

740
00:32:12,817 --> 00:32:13,652
هنا, هنا.

741
00:32:13,685 --> 00:32:14,218
هل فان تتنفس؟

742
00:32:14,251 --> 00:32:14,920
أقتربوا من بعضكم.

743
00:32:14,953 --> 00:32:15,787
هل هي تتنفس؟-
نعم-

744
00:32:15,820 --> 00:32:17,588
هل انت بخير؟-
أحتاج ان أتدفأ-

745
00:32:17,622 --> 00:32:18,556
سأقوم ب...
أنتظر-

746
00:32:18,589 --> 00:32:19,824
أحتاج ان أتحدث اليك.

747
00:32:19,858 --> 00:32:21,693
أعتقد انه قلب القارب عن قصد.

748
00:32:21,726 --> 00:32:23,795
قلبنا, قلب القارب.

749
00:32:23,828 --> 00:32:24,629
ماذا؟

750
00:32:24,663 --> 00:32:26,731
هو لا يريدنا ان نحصل على مساعدة.

751
00:32:26,765 --> 00:32:27,598
جوي, ليس لدينا الوقت لهذا.

752
00:32:27,632 --> 00:32:28,465
أستمع الي.

753
00:32:28,499 --> 00:32:29,533
لقد هاجمها.

754
00:32:29,567 --> 00:32:30,802
لقد أخبرتني بالذي حدث.

755
00:32:30,835 --> 00:32:32,503
هو لن يقوم بذلك.

756
00:32:32,536 --> 00:32:34,171
انه لا يريدها ان تخبر أحدا.

757
00:32:34,204 --> 00:32:35,239
لذا سيدعها تموت؟

758
00:32:35,272 --> 00:32:36,507
نعم, لينقذ نفسه.

759
00:32:36,540 --> 00:32:37,842
لا, أسمعي-
نعم-

760
00:32:37,876 --> 00:32:38,643
هل الجميع بخير؟-
نعم-

761
00:32:38,677 --> 00:32:40,578
نعم, نعم, نحن بخير-
نعم-

762
00:32:40,611 --> 00:32:42,112
لقد حصلت على المعدات حسنا.

763
00:32:42,146 --> 00:32:43,380
نعم, انها هناك في الأرض.

764
00:32:43,414 --> 00:32:43,949
لا زال لدينا 40 دقيقة لنصل
لمحطة الحراسة.

765
00:32:43,982 --> 00:32:44,783
سأقوم بتجهيز القارب.

766
00:32:44,816 --> 00:32:47,251
حسنا,سأفحصك, حسنا؟

767
00:32:47,284 --> 00:32:49,453
خذي أنفاسا عميقة و أخرجيها.

768
00:32:52,657 --> 00:32:53,557
حسنا, أريحي جسدك.

769
00:32:53,591 --> 00:32:54,626
أريحي جسدك.

770
00:32:54,659 --> 00:32:55,794
حسنا.

771
00:32:55,827 --> 00:32:57,494
ستكونين بخير, حسنا؟

772
00:33:36,968 --> 00:33:39,403
ربما حتى لم يصل "والت" بعد.

773
00:33:39,436 --> 00:33:42,406
حسنا يمكنك ان تقتحم و تستخدم
الخط الأرضي.

774
00:33:42,439 --> 00:33:43,708
كم لدينا من الوقت؟

775
00:33:44,743 --> 00:33:46,778
الحارس يقول بأنها في أعلى هذه التلة.

776
00:33:46,811 --> 00:33:49,513
يمكننا لحصول على أسعافات
ل 15 دقيقة.

777
00:33:49,546 --> 00:33:50,381
بسرعة.

778
00:34:06,765 --> 00:34:08,198
مهلا, مهلا, أنتظر, أنتظر.

779
00:34:08,232 --> 00:34:08,900
هل انت بخير؟

780
00:34:08,933 --> 00:34:09,634
توقف, نعم.

781
00:34:09,668 --> 00:34:12,837
ما الذي كانت تقوله هنا؟

782
00:34:12,871 --> 00:34:13,738
من؟

783
00:34:13,772 --> 00:34:14,673
"جوي"

784
00:34:14,706 --> 00:34:15,305
انتما كنتما تتجادلان.

785
00:34:15,339 --> 00:34:16,306
اوه, ليس الامر مهما.

786
00:34:16,340 --> 00:34:17,274
انت تعرف كيف كانت.

787
00:34:17,307 --> 00:34:17,976
حسنا, حسنا, مهلا, مهلا.

788
00:34:18,009 --> 00:34:18,977
انت تدعمني, صحيح؟

789
00:34:19,010 --> 00:34:20,879
لأنك تعرف انه سيكون هناك أسئلة.

790
00:34:20,912 --> 00:34:21,680
يارجل-
انا مجرم-

791
00:34:21,713 --> 00:34:22,714
انا مجرم.

792
00:34:23,848 --> 00:34:24,683
هل تعرف كيف سينظر الناس لي؟

793
00:34:24,716 --> 00:34:25,549
كل هذا في رأسك فقط.

794
00:34:25,582 --> 00:34:26,851
حسنا, حقا؟

795
00:34:26,885 --> 00:34:28,285
هل هو كذلك؟

796
00:34:28,318 --> 00:34:30,287
لا أعتقد ذلك.

797
00:34:30,320 --> 00:34:32,289
تريفور, انت لم تفعل شيئا خاطئا.

798
00:34:32,322 --> 00:34:34,558
نعم, لم أفعل اي شيء خاطئ.

799
00:34:34,591 --> 00:34:36,761
أخبرني, انك ستدعمني.

800
00:34:36,795 --> 00:34:38,963
انا أدعمك, حسنا؟

801
00:34:38,997 --> 00:34:40,230
انا لن أعود.

802
00:34:40,264 --> 00:34:40,899
انا لن أدع ذلك يحدث.

803
00:34:40,932 --> 00:34:41,800
انا تحت المراقبة.

804
00:34:41,833 --> 00:34:42,967
أعرف ذلك, حسنا؟

805
00:34:43,001 --> 00:34:45,003
لا عليك, أهدأ.

806
00:34:45,036 --> 00:34:47,504
قضيت ثلاث سنوات من أجلك.

807
00:34:49,741 --> 00:34:53,678
ثلاث سنوات, أخبرني انك ستدعمني.

808
00:34:53,712 --> 00:34:54,545
أخبرني.

809
00:34:57,514 --> 00:34:58,482
سأدعمك.

810
00:34:59,383 --> 00:35:01,585
سأدعمك, حسنا؟

811
00:35:01,618 --> 00:35:02,486
سأدعمك.

812
00:35:04,555 --> 00:35:07,726
تعال هنا, يا رجل, تعال هنا.
سأدعمك.

813
00:35:07,759 --> 00:35:08,993
سأدعمك, حسنا؟

814
00:35:09,027 --> 00:35:09,861
سأدعمك.

815
00:35:09,894 --> 00:35:10,795
حسنا.

816
00:35:10,829 --> 00:35:11,629
هل تفهمني؟

817
00:35:11,663 --> 00:35:12,429
سأدعمك.

818
00:35:12,463 --> 00:35:13,597
سأدعمك, حسنا؟-
حسنا.

819
00:35:13,631 --> 00:35:14,632
علينا ان نذهب.

820
00:35:27,444 --> 00:35:28,278
كيف حالها؟

821
00:35:28,312 --> 00:35:28,980
انها تتنفس.

822
00:35:29,013 --> 00:35:30,347
اذا الأمر على ما يرام.

823
00:35:31,750 --> 00:35:33,484
هل جفت؟

824
00:35:33,517 --> 00:35:35,653
نعم, أعتقد ذلك على الأغلب.

825
00:35:35,687 --> 00:35:36,755
كيف حالك؟

826
00:35:36,788 --> 00:35:38,522
جيدة, و انت كيف حالك؟

827
00:35:39,657 --> 00:35:40,825
لا يوجد شاحنة.

828
00:35:40,859 --> 00:35:41,693
"والت"

829
00:35:45,930 --> 00:35:46,765
والت!

830
00:35:48,800 --> 00:35:49,667
حسنا.

831
00:35:54,105 --> 00:35:55,339
والت؟

832
00:35:55,372 --> 00:35:56,775
"والت" هل انت في الداخل؟

833
00:36:00,477 --> 00:36:01,345
مهلا.

834
00:36:11,956 --> 00:36:13,658
لدينا أصابة في الرأس,
الحالة سيئة.

835
00:36:13,691 --> 00:36:14,726
اين هي؟

836
00:36:14,759 --> 00:36:15,927
بقرب الساحل, نحتاج الى مروحية.

837
00:36:15,960 --> 00:36:17,294
اوه, يا الله.

838
00:36:19,097 --> 00:36:22,399
لقد تعثرت و صدمت رأسها ببعض الصخور.

839
00:36:22,432 --> 00:36:23,835
توقف الهاتف اللاسكي.

840
00:36:23,868 --> 00:36:25,335
لقد مرت بضع ساعات, يارجل,

841
00:36:25,369 --> 00:36:26,905
نحتاج شخصا ما بسرعة.

842
00:36:29,439 --> 00:36:30,775
حسنا, فقط أنتظروا ثواني,
أنتظروا ثواني.

843
00:36:30,809 --> 00:36:31,375
ماذا؟

844
00:36:31,408 --> 00:36:32,143
لا نحتاج كل هذا.

845
00:36:32,177 --> 00:36:33,077
انها ليست بهذا...انها ليست بهذا السوء.

846
00:36:33,111 --> 00:36:33,978
لا, لا.

847
00:36:34,012 --> 00:36:34,913
الحالة سيئة جدا.

848
00:36:34,946 --> 00:36:35,479
لا, ينبغي ان نضعها في شاحنة والت.

849
00:36:35,512 --> 00:36:36,748
من المحتمل ان تكون أسرع.

850
00:36:36,781 --> 00:36:37,481
ما الذي تتحدث عنه؟
ما رأيك ان نبلغ عن الأمر, حسنا؟

851
00:36:37,514 --> 00:36:39,083
دعهم يقولون لنا ما الأسرع.

852
00:36:39,117 --> 00:36:39,984
بالضبط.

853
00:36:40,018 --> 00:36:40,919
أنتظر, أنتظر.

854
00:36:40,952 --> 00:36:41,920
أستمعوا لي, أنظروا.

855
00:36:41,953 --> 00:36:44,088
نحن في بعض المشاكل بالفعل,
بسبب حالة الاسبوع الماضي

856
00:36:44,122 --> 00:36:46,557
مع الأدارة, لذا...

857
00:36:46,590 --> 00:36:47,992
نود عدم الأبلاغ عن ذلك.

858
00:36:48,026 --> 00:36:49,593
أنظر, انها حالة طبية طارئة.

859
00:36:49,627 --> 00:36:50,695
لا, يجب الأبلاغ عن ذلك...

860
00:36:50,728 --> 00:36:51,963
ليس مهما اذا...

861
00:36:51,996 --> 00:36:52,864
هناك طبيب...

862
00:36:52,897 --> 00:36:53,832
فقط أعطني الراديو.

863
00:36:53,865 --> 00:36:54,766
تريفور, سيكون كل شيء على ما يرام.

864
00:36:54,799 --> 00:36:55,599
انت لا تعرف ذلك.

865
00:36:55,633 --> 00:36:57,568
فقط أعطني الراديو اللعين.

866
00:36:58,136 --> 00:36:59,603
بحقك, يارجل.

867
00:36:59,637 --> 00:37:02,606
حسنا, يارفاق, رفاق, رفاق.

868
00:37:02,640 --> 00:37:03,241
انا آسف.

869
00:37:03,274 --> 00:37:04,075
والت, لا بأس.

870
00:37:04,108 --> 00:37:05,109
كل شيء بخير, صحيح؟

871
00:37:05,143 --> 00:37:06,010
نعم...

872
00:37:06,044 --> 00:37:06,945
نحن آسفون.

873
00:37:06,978 --> 00:37:07,846
لقد أنتهيت.

874
00:37:08,847 --> 00:37:09,714
هل أنتهيت؟

875
00:37:09,747 --> 00:37:10,480
نعم.

876
00:37:10,514 --> 00:37:11,381
الجميع بخير.

877
00:37:11,415 --> 00:37:12,083
الجميع بخير.

878
00:37:12,116 --> 00:37:13,718
لا, تريفور...

879
00:37:13,751 --> 00:37:14,719
أنزل المسدس..

880
00:37:15,987 --> 00:37:17,155
رفاق!

881
00:37:18,156 --> 00:37:18,857
توقف!

882
00:37:18,890 --> 00:37:20,091
انه يحاول أطلاق النار علي,

883
00:37:21,960 --> 00:37:23,427
تبا, تريفور,
رجاءا دعه يذهب.

884
00:37:23,460 --> 00:37:24,829
ما الذي تفعله بحق الجحيم, يارجل.

885
00:37:24,863 --> 00:37:25,763
رفاق, بحقكم.

886
00:37:25,797 --> 00:37:26,363
أترك المسدس.

887
00:37:26,396 --> 00:37:28,032
فقط أترك المسدس, يا الهي.

888
00:37:28,066 --> 00:37:29,433
تريفور, توقف.

889
00:37:31,736 --> 00:37:32,303
دعه يذهب.

890
00:37:32,337 --> 00:37:34,138
أتركه, تريفور, اتركه.

891
00:37:34,172 --> 00:37:35,974
اوه, يا رفاق, يا رفاق, بحقكم.

892
00:37:36,841 --> 00:37:37,709
لا.

893
00:37:44,148 --> 00:37:45,650
ماذا فعلت؟

894
00:37:49,187 --> 00:37:50,989
انا آسف, يا رجل.

895
00:37:51,022 --> 00:37:51,856
ماذا انت...؟

896
00:37:51,890 --> 00:37:53,423
يا الهي.

897
00:37:53,457 --> 00:37:54,158
انا آسف, والت.

898
00:37:54,192 --> 00:37:55,026
انت بخير, انت بخير.

899
00:37:55,059 --> 00:37:55,894
هل طعنته؟

900
00:37:55,927 --> 00:37:56,828
حسنا, لا, لا.

901
00:37:56,861 --> 00:37:57,996
والت, انا آسف, يا رجل.

902
00:37:58,029 --> 00:37:58,897
انا آسف.

903
00:37:58,930 --> 00:37:59,797
هل انت بخير, اخي؟

904
00:37:59,831 --> 00:38:00,665
والت, هل انت بخير؟

905
00:38:00,698 --> 00:38:01,199
أمسكتك.

906
00:38:02,133 --> 00:38:03,467
بحذر, بحذر.

907
00:38:04,802 --> 00:38:05,637
ياللهول, تريفور.

908
00:38:05,670 --> 00:38:06,204
لا عليك.

909
00:38:06,237 --> 00:38:07,071
هل انت بخير, يارجل.

910
00:38:07,105 --> 00:38:07,972
انه بخير.

911
00:38:08,006 --> 00:38:08,840
اوه, تبا.

912
00:38:08,873 --> 00:38:09,439
اوه, لا.

913
00:38:09,473 --> 00:38:10,507
حسنا, أستمر بالضغط هنا.

914
00:38:10,540 --> 00:38:11,175
أستمر بالضغط هنا.

915
00:38:11,209 --> 00:38:12,043
أستمر بالضغط.

916
00:38:12,076 --> 00:38:13,011
أنظر الي.

917
00:38:13,044 --> 00:38:14,779
هنا, هنا, هنا.

918
00:38:14,812 --> 00:38:15,680
تحرك, حسنا.

919
00:38:16,513 --> 00:38:17,782
أعرف, أعرف.

920
00:38:17,815 --> 00:38:18,349
أستمر بالضغط.

921
00:38:18,383 --> 00:38:19,616
يجب ان تستمر بالضغط.

922
00:38:19,651 --> 00:38:22,153
والت, اين علبة الأسعافات الأولية؟

923
00:38:22,186 --> 00:38:24,055
حسنا, ها نحن ذا.

924
00:38:24,088 --> 00:38:25,023
حسنا.

925
00:38:25,056 --> 00:38:26,556
حسنا, انت تقوم بعمل جيد.

926
00:38:26,590 --> 00:38:26,991
ستكون بخير.

927
00:38:27,025 --> 00:38:29,160
لا عليك.

928
00:38:29,193 --> 00:38:30,560
ستكون بخير.

929
00:38:30,594 --> 00:38:31,829
حسنا, لا عليك.

930
00:38:31,863 --> 00:38:32,897
ها نحن ذا.

931
00:38:32,931 --> 00:38:33,831
ضع هذه.

932
00:38:33,865 --> 00:38:35,066
حسنا, 3, 2, 1.

933
00:38:35,099 --> 00:38:35,967
أعرف,

934
00:38:36,000 --> 00:38:36,834
أعرف,

935
00:38:47,145 --> 00:38:49,613
والت, نحتاج لمساعدتك صديقي.

936
00:38:49,647 --> 00:38:51,049
نحتاج لمساعدتك.

937
00:39:00,692 --> 00:39:03,962
أبق عيناك مفتوحة و أنظر الي.

938
00:39:03,995 --> 00:39:05,529
هيا.

939
00:39:05,562 --> 00:39:07,966
تريف, يجب ان تتصل لطلب المساعدة.

940
00:39:22,814 --> 00:39:23,848
اوه, بحقك.

941
00:39:24,882 --> 00:39:26,150
هيا, هيا.

942
00:39:26,184 --> 00:39:28,086
أستمر بالضغط.

943
00:39:28,119 --> 00:39:28,953
يا الهي.

944
00:39:32,991 --> 00:39:33,958
هل أتصلت؟

945
00:39:35,827 --> 00:39:37,261
أتركه.

946
00:39:37,295 --> 00:39:38,495
تريفور.

947
00:39:39,897 --> 00:39:40,597
أخي!

948
00:39:40,631 --> 00:39:42,133
أبتعد.

949
00:39:42,166 --> 00:39:43,034
ماذا؟

950
00:39:44,836 --> 00:39:46,237
بتعد-

951
00:39:46,270 --> 00:39:47,772
فقط أتركه يلقى حتفه.

952
00:39:49,874 --> 00:39:53,911
تريف, أعرف انك لن توجه هذا
المسدس نحوي.

953
00:39:56,781 --> 00:39:57,614
بحقك.

954
00:39:57,648 --> 00:39:58,316
علينا ان نساعده.

955
00:39:58,349 --> 00:39:59,217
لقد أنتهى.

956
00:39:59,250 --> 00:40:00,985
لا, لا زال الوقت مبكرا.

957
00:40:01,019 --> 00:40:01,886
يمكننا أنقاذه.

958
00:40:01,919 --> 00:40:02,687
و بعدها ماذا؟

959
00:40:02,720 --> 00:40:05,790
و بعدها لن تكون مجرما.

960
00:40:06,357 --> 00:40:07,225
بحقك, يا رجل.

961
00:40:07,258 --> 00:40:08,092
والت, أفتح عينيك.

962
00:40:08,126 --> 00:40:09,627
بحقك.

963
00:40:09,660 --> 00:40:11,062
لقد أنتهى.

964
00:40:11,095 --> 00:40:12,130
لقد أنتهى, أنظر اليه.

965
00:40:12,163 --> 00:40:13,031
لقد أنتهى.

966
00:40:13,064 --> 00:40:14,632
كل ذلك ضدي.

967
00:40:14,665 --> 00:40:15,867
انت تجعل الأمر أسوء بكثير.

968
00:40:15,900 --> 00:40:17,035
انا أعرف.

969
00:40:17,068 --> 00:40:18,936
هل تعتقد انني لا أعرف؟

970
00:40:20,872 --> 00:40:21,873
أنظر اليه.

971
00:40:21,906 --> 00:40:23,174
أنظر, انه لا يتحرك ابدا.

972
00:40:23,207 --> 00:40:24,275
هيا والت.

973
00:40:24,308 --> 00:40:25,176
هيا والت.

974
00:40:25,209 --> 00:40:26,044
لا, لا.

975
00:40:28,846 --> 00:40:30,281
حسنا, ما زال علينا الأتصال من
أجل فان على الأقل.

976
00:40:30,314 --> 00:40:31,249
لا.

977
00:40:34,085 --> 00:40:36,287
لن يتصل أحد بأي شخص..

978
00:40:43,194 --> 00:40:44,695
لدي خطة.

979
00:40:45,663 --> 00:40:48,199
لا تزال تدعمني, صحيح؟

980
00:42:09,413 --> 00:42:10,248
ماذا تفعلين؟

981
00:42:10,281 --> 00:42:13,217
كان يجب ان يعودوا الآن.

982
00:42:22,326 --> 00:42:23,394
انهم قادمون.

983
00:42:23,427 --> 00:42:24,362
خطة جديدة.

984
00:42:24,395 --> 00:42:26,731
يمكننا العودة للقارب و التوجه شمالا.

985
00:42:26,764 --> 00:42:29,033
أنتظر, ما الذي تتكلم عنه؟

986
00:42:29,066 --> 00:42:32,370
هناك رافد, سننفصل عنده.

987
00:42:32,403 --> 00:42:34,772
انه طريق مختصر الى كندا.

988
00:42:35,940 --> 00:42:38,075
لا يوجد دورية حدود.

989
00:42:39,744 --> 00:42:41,679
اين الحارس؟

990
00:42:43,214 --> 00:42:44,182
انه ميت.

991
00:42:45,883 --> 00:42:48,286
لن نتوقف حتى نصل الى كندا.

992
00:42:52,890 --> 00:42:57,228
عراي...لا تدعه يقوم بهذا.

993
00:43:10,875 --> 00:43:12,143
اذا نحن رهائن الآن.

994
00:43:12,176 --> 00:43:13,344
فقط أوصلوني الى كندا.

995
00:43:13,377 --> 00:43:14,812
و يمكنكم الذهاب بعدها.

996
00:43:14,845 --> 00:43:16,714
انها لن تصمد.

997
00:43:19,450 --> 00:43:22,486
ستموت اذا عدنا الى الماء.

998
00:43:22,520 --> 00:43:23,454
هل انت توافق على هذا؟

999
00:43:23,487 --> 00:43:24,522
هل تمانع تركها تموت؟

1000
00:43:24,555 --> 00:43:25,456
لا.

1001
00:43:25,489 --> 00:43:27,258
لا, انا اوافق على ذلك.

1002
00:43:29,393 --> 00:43:30,895
أركبي القارب.

1003
00:43:34,532 --> 00:43:36,100
دعونا نذهب, هيا.

1004
00:43:39,136 --> 00:43:40,238
هيا بنا.

1005
00:46:04,582 --> 00:46:05,883
مرحبا انتم.

1006
00:46:08,519 --> 00:46:10,254
هل انتم بخير, يا رفاق؟

1007
00:46:10,287 --> 00:46:11,222
مرحبا, نعم.

1008
00:46:12,523 --> 00:46:14,024
و انت؟

1009
00:46:14,058 --> 00:46:16,227
هل تحتاجون بعض المساعدة؟

1010
00:46:18,162 --> 00:46:19,029
لا.

1011
00:46:19,063 --> 00:46:20,699
لقد سقطت قليلا.

1012
00:46:20,732 --> 00:46:22,299
انها بخير.

1013
00:46:22,333 --> 00:46:25,970
و هي طبيب, لذلك هي في
أيادي أمينة.

1014
00:46:26,003 --> 00:46:27,338
الى اين تتوجه؟

1015
00:46:29,306 --> 00:46:30,709
انا فقط هنا.

1016
00:46:30,742 --> 00:46:33,411
سأذهب لعدة أميال.

1017
00:46:33,444 --> 00:46:34,646
هناك بقعة تخييم لطيفة حقا.

1018
00:46:34,679 --> 00:46:36,280
اوه, هل انت متأكد؟

1019
00:46:36,313 --> 00:46:36,848
انه جميل.

1020
00:46:36,882 --> 00:46:38,616
هل ذهبت الى هناك من قبل؟

1021
00:46:38,650 --> 00:46:41,185
نعم, لكنني كنت أنوي العودة.

1022
00:46:41,218 --> 00:46:45,289
أستمعوا, اذا كنتم تريدون مني ان أذب
للحصول على مساعدة, سأفعل ذلك.

1023
00:46:46,257 --> 00:46:46,725
لا, لا.

1024
00:46:46,758 --> 00:46:48,159
كل شيء بخير.

1025
00:46:48,192 --> 00:46:51,462
لدينا سيارتنا في التوقف القادم.

1026
00:46:51,495 --> 00:46:52,129
حسنا.

1027
00:46:54,465 --> 00:46:56,635
آمل ان تشعر صديقتك بتحسن.

1028
00:46:56,668 --> 00:46:58,035
نعم, يا رجل, شكرا.

1029
00:46:58,068 --> 00:46:59,236
فلتحضى بوقت جيد.

1030
00:46:59,270 --> 00:47:00,104
يب.

1031
00:47:15,152 --> 00:47:16,120
تبا, انه يعرف.

1032
00:47:16,153 --> 00:47:17,588
علينا ايجاد مخرج من هنا.

1033
00:47:17,622 --> 00:47:18,489
لفعل ماذا؟

1034
00:47:18,522 --> 00:47:19,356
لا أعلم.

1035
00:47:19,390 --> 00:47:20,257
تحدث معه.

1036
00:47:20,291 --> 00:47:20,926
لا أعلم.

1037
00:47:20,958 --> 00:47:21,693
انه لا يعرف اي شيء.

1038
00:47:21,726 --> 00:47:23,194
مالم يكن أعمى.

1039
00:47:23,227 --> 00:47:24,462
بوسعه الرؤية بوظوح ان هناك
فتاة ميتة على الطوافة.

1040
00:47:24,495 --> 00:47:25,362
تريف.

1041
00:47:25,396 --> 00:47:27,565
انه ذاهب للمساعدة الان بنسبة 100%م

1042
00:47:27,598 --> 00:47:28,733
أعدك انه لن يفعل.

1043
00:47:28,767 --> 00:47:29,567
انت تعدني؟

1044
00:47:29,600 --> 00:47:31,736
لأنك تعرف كل شيء,
صحيح؟

1045
00:47:31,770 --> 00:47:34,238
هل ستصلي الصلاة الخالصة؟

1046
00:47:35,072 --> 00:47:36,373
الهي أعطني القوة,

1047
00:47:36,407 --> 00:47:38,108
الهي أعطني القوة.

1048
00:47:41,579 --> 00:47:42,413
حسنا.

1049
00:47:42,446 --> 00:47:43,748
مهلا.

1050
00:47:43,782 --> 00:47:45,316
غراي, انا آسف.

1051
00:47:46,751 --> 00:47:47,551
انا آسف, يارجل.

1052
00:47:47,585 --> 00:47:49,320
حسنا, هيا نذهب خلفه.

1053
00:47:49,353 --> 00:47:50,755
لا, لا.

1054
00:47:50,789 --> 00:47:52,256
انه ذاهب لطلب المساعدة الآن.

1055
00:47:52,289 --> 00:47:53,725
و هو سوف يجد شخصا ما.

1056
00:47:53,758 --> 00:47:54,726
و سيقومون بأمساكنا.

1057
00:47:54,759 --> 00:47:55,627
لا, لا يمكننا فعلها.

1058
00:47:55,660 --> 00:47:56,728
حسنا, لا يمكننا فعلها.

1059
00:47:56,761 --> 00:47:58,028
لن ننجو.

1060
00:47:58,062 --> 00:47:59,263
انا أخبرك بالواقع.

1061
00:47:59,296 --> 00:48:02,132
ما حدث هناك كان شيء, لكن في وضح النهار,
لا يمكنك.

1062
00:48:02,166 --> 00:48:04,301
لن أسمح بذلك.

1063
00:48:04,335 --> 00:48:07,271
من لديه المسدس هنا, اخي؟

1064
00:48:08,773 --> 00:48:10,642
انت ايها القوي.

1065
00:48:10,675 --> 00:48:12,409
اذا , أضغط على الزناد.

1066
00:48:13,812 --> 00:48:15,647
لانك اذا جعلتنا نذهب الى هناك
خلال الليل.

1067
00:48:15,680 --> 00:48:18,549
ستقوم بقتلنا, على اي حال.

1068
00:48:18,582 --> 00:48:19,517
لا يمكننا فعلها.

1069
00:48:19,550 --> 00:48:20,551
حسنا, لا يمكننا فعلها.

1070
00:48:20,584 --> 00:48:21,786
اذا أردت ان تصل الى كندا,

1071
00:48:21,820 --> 00:48:24,455
اذا أردت ان تتخلص من هذه المشكلة,
علينا ان نعمل معا.

1072
00:48:24,488 --> 00:48:26,825
حتى اذا كان سيطلب المساعدة الآن.

1073
00:48:26,858 --> 00:48:29,527
سننفصل على بعد ميلين عند الحدود.

1074
00:48:29,560 --> 00:48:34,164
لا أحد يذهب من هذا الطريق
مالم يقم بشيء.

1075
00:48:41,472 --> 00:48:45,109
حسنا, لننفصل , جدفوا.

1076
00:48:45,142 --> 00:48:47,444
أمسكوا المجداف جميعا و أنطلقوا.

1077
00:49:38,395 --> 00:49:39,363
حسنا.

1078
00:49:39,396 --> 00:49:42,099
أعتقد بأننا أصبحنا أعمق بما يكفي.

1079
00:49:45,235 --> 00:49:48,205
لا تستطيع هذه الفتيات التجديف أكثر.

1080
00:49:48,907 --> 00:49:51,375
حسنا, جد مخرجا أسهل.

1081
00:49:52,911 --> 00:49:56,513
مكان فيه تربة ناعمة لنتمكن من دفنها.

1082
00:49:58,515 --> 00:49:59,416
دفنها؟

1083
00:50:05,422 --> 00:50:06,390
لا يمكنني فقط.

1084
00:50:07,558 --> 00:50:08,525
علينا ذلك.

1085
00:50:10,327 --> 00:50:14,531
هناك الكثير من الحمل للمحطة التالية غدا.

1086
00:50:18,202 --> 00:50:21,740
لكن والدتها...

1087
00:51:56,366 --> 00:51:57,769
كم بقي لدينا؟

1088
00:51:59,369 --> 00:52:01,605
حتى لا يستطيع أيجادنا أحد.

1089
00:52:12,717 --> 00:52:15,954
انت هادئ بشكل فظيع, يا أخي.

1090
00:52:15,987 --> 00:52:18,990
انت تفكر في طريقة للحصول على
هذا المسدس؟

1091
00:52:19,023 --> 00:52:20,892
اذا انا الفتى السيء الآن.

1092
00:52:20,925 --> 00:52:21,793
نعم.

1093
00:52:23,061 --> 00:52:25,897
بعد كل الذي فعلته من أجلك.

1094
00:52:25,930 --> 00:52:27,564
انها لا تعرف حتى, أليس كذلك؟

1095
00:52:27,598 --> 00:52:28,465
هل تعرفين؟

1096
00:52:28,499 --> 00:52:31,502
هل تعرفين عن الجانب الآخر لهذا الرجل؟

1097
00:52:31,535 --> 00:52:32,036
ليس انا.

1098
00:52:32,070 --> 00:52:32,937
انه هو.

1099
00:52:32,971 --> 00:52:33,838
تريف.

1100
00:52:33,872 --> 00:52:34,773
ماذا؟

1101
00:52:34,806 --> 00:52:35,640
لقد كنت جيدا في الأمر.

1102
00:52:35,673 --> 00:52:37,441
أنتم, تمهلوا.

1103
00:52:37,474 --> 00:52:40,444
هذا الفتى كان يرمي الصخور أكثر
من اي شخص آخر في شرق "بويزي"

1104
00:52:40,477 --> 00:52:42,513
لقد كان هارب جيد حقا.

1105
00:52:43,413 --> 00:52:44,783
أستمر بالسير, هيا.

1106
00:52:46,651 --> 00:52:51,055
هذا الرجل الغامض جعل "مارلا" حاملا.

1107
00:52:51,089 --> 00:52:53,390
لم أستطع السماح له بتخصيص وقت للتوزيع.

1108
00:52:53,423 --> 00:52:56,360
ليس عندما كان لديه شيء جيد.

1109
00:52:56,393 --> 00:52:57,294
لم يكن لدي اي شيء,

1110
00:52:57,327 --> 00:52:59,063
لكن هذه الحياة تحولت الى شيء ما.

1111
00:52:59,097 --> 00:53:02,566
لم أستطع ان أدع كل هذا يضيع عبثا.

1112
00:53:02,599 --> 00:53:04,068
لقد كنت في البيت عندما
قبضت عليه الشرطة.

1113
00:53:04,102 --> 00:53:05,036
لم أطلب منك ان تفعل ذلك.

1114
00:53:05,069 --> 00:53:06,738
لم يكن عليك ذلك.

1115
00:53:06,771 --> 00:53:10,474
لقد علمت ما يجب فعله, لأننا
كنا أخوة.

1116
00:53:10,507 --> 00:53:11,976
أيها الطفل الباكي.

1117
00:53:12,010 --> 00:53:14,646
انت العائلة الوحيدة التي كنت أملكها, يارجل.

1118
00:53:15,713 --> 00:53:17,314
انت ايضا, جو بين.

1119
00:53:18,116 --> 00:53:20,718
كنت أختا صغيرة بالنسبة لي.

1120
00:53:24,155 --> 00:53:25,355
هيا بنا.

1121
00:53:43,007 --> 00:53:44,742
أسف, هل هذا مؤلم؟

1122
00:53:48,880 --> 00:53:49,714
البرد؟

1123
00:54:32,991 --> 00:54:33,925
أنظري.

1124
00:54:36,961 --> 00:54:39,864
أعدك, سوف نفعلها.

1125
00:54:45,469 --> 00:54:48,806
يجب ان بسترخي الجميع لدينا
يوم حافل.

1126
00:55:20,705 --> 00:55:22,073
هل تتذكرين تلك الأغنية التي كنا نغنيها

1127
00:55:22,106 --> 00:55:24,574
في مخيفنا عند "نهر الأفعى"

1128
00:55:30,648 --> 00:55:33,918
"كل ما أريده هو الأبتعاد"

1129
00:55:38,890 --> 00:55:41,960
"كل يوم آخر يعد يوم جديد.

1130
00:55:45,663 --> 00:55:49,968
"أعطائي عين الشر"

1131
00:55:50,001 --> 00:55:52,937
"انت لا تريد حتى ان تقابلني"

1132
00:55:55,039 --> 00:55:58,643
"لا أستطيع ان أفعل شيء آخر"

1133
00:56:01,012 --> 00:56:05,950
"لذلك أبقى بجانبك"

1134
00:56:06,284 --> 00:56:10,121
"أقف حتى تكون بخير"

1135
00:56:10,154 --> 00:56:15,492
"لنغمة الأغنية لبقية حياتك"

1136
00:56:19,764 --> 00:56:24,268
"و ربما لن نموت"

1137
00:56:24,302 --> 00:56:28,006
"ربما لن نموت"

1138
00:56:59,637 --> 00:57:02,040
لقد قلت انك لست متورطا.

1139
00:57:05,209 --> 00:57:08,846
لقد فقدت عقلي وقتها.

1140
00:57:08,880 --> 00:57:10,648
لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله.

1141
00:57:10,681 --> 00:57:13,684
ربما ما أرادك هو ان تفعله.

1142
00:57:14,618 --> 00:57:17,789
يا الهي, انت لا زلت عاهرته.

1143
00:57:17,822 --> 00:57:18,322
لا؟

1144
00:57:18,356 --> 00:57:20,058
لا.

1145
00:57:20,091 --> 00:57:21,059
اذا أفعل شيئا.

1146
00:57:21,092 --> 00:57:22,326
انا مقيد ايضا.

1147
00:57:22,360 --> 00:57:23,294
كان لديك فرص.

1148
00:57:23,327 --> 00:57:24,362
سوف تحضى بالمزيد.

1149
00:57:24,395 --> 00:57:25,963
لديه مسدس.

1150
00:57:25,997 --> 00:57:27,765
هل تعتقدين حقا انني مستمتع
بكل هذا؟

1151
00:57:27,799 --> 00:57:29,967
أختر بيني وبينه.

1152
00:57:31,736 --> 00:57:33,938
سوف تختاره دائما.

1153
00:57:36,974 --> 00:57:38,575
هذا ليس صحيحا.

1154
00:58:05,803 --> 00:58:06,871
الصيف...

1155
00:58:15,813 --> 00:58:18,683
الصيف الذي استأجرت فيه الكوخ.

1156
00:58:29,360 --> 00:58:30,194
انت...

1157
00:58:40,171 --> 00:58:41,939
لقد سمحت له...

1158
00:58:45,009 --> 00:58:46,110
بأستخدامي,

1159
00:58:47,778 --> 00:58:54,852
كلعبة, كهدية.

1160
00:59:00,424 --> 00:59:01,659
لا, ماذا؟

1161
00:59:02,460 --> 00:59:03,995
انت أحببته.

1162
00:59:04,028 --> 00:59:04,962
انت...

1163
00:59:04,996 --> 00:59:05,930
لقد كان عمري 15.

1164
00:59:12,803 --> 00:59:14,138
لقد كنت أخي.

1165
00:59:47,405 --> 00:59:48,973
أنتظر, أنتظر, أنتظر

1166
01:00:52,169 --> 01:00:53,104
شكرا لك.

1167
01:00:54,438 --> 01:00:56,140
لقد علمت بأن شيء ما لم يكن صحيحا.

1168
01:01:02,146 --> 01:01:04,849
لقد كنت أتبعكم يارفاق منذ ان
رأيتكم في الجسر

1169
01:01:04,882 --> 01:01:06,417
هل أتصلت بالمساعدة؟

1170
01:01:06,450 --> 01:01:08,152
ليس لدي هاتف لا سلكي.

1171
01:01:08,185 --> 01:01:10,087
أقرب مركز يستغرق يوما مشيا من هنا.

1172
01:01:10,121 --> 01:01:11,522
لقد كان الظلام يحل,
لذلك أعتقدت بأنني...

1173
01:01:25,536 --> 01:01:27,371
قطعة قذارة غبية.

1174
01:01:29,140 --> 01:01:30,174
تبا لك.

1175
01:01:31,208 --> 01:01:32,076
انت أيها البطل.

1176
01:01:38,650 --> 01:01:40,451
هل فعلت ذلك؟

1177
01:01:40,484 --> 01:01:41,585
هل طلبت المساعدة؟

1178
01:01:41,619 --> 01:01:42,586
لا لم تفعل, تريف.

1179
01:01:42,620 --> 01:01:43,421
لقد ظهر فجأة.

1180
01:01:43,454 --> 01:01:45,056
لقد كان متجولا فقط وظهر.

1181
01:01:45,089 --> 01:01:45,589
لقد أنتهى كل شيء.

1182
01:01:45,624 --> 01:01:46,457
لا, لا.

1183
01:01:46,490 --> 01:01:47,358
تريفور, لا تفعل ذلك.

1184
01:01:47,391 --> 01:01:48,292
تريفور.

1185
01:01:48,326 --> 01:01:49,193
استمع الي.

1186
01:01:50,127 --> 01:01:50,895
انت تحتاجنا.

1187
01:01:50,928 --> 01:01:51,929
انت لن تنجح وحدك.

1188
01:01:51,962 --> 01:01:52,631
لا تستطيع, صحيح؟

1189
01:01:52,664 --> 01:01:53,531
انت تحتاجنا.

1190
01:01:53,564 --> 01:01:55,433
أنت تحتاج لرهائن في حال ساءت الأمور.

1191
01:01:55,466 --> 01:01:56,300
صحيح؟

1192
01:01:57,435 --> 01:01:59,570
لا زلت أدعمك بهذا.

1193
01:01:59,603 --> 01:02:01,339
رجاءا, رجاءا لا تفعل.

1194
01:02:07,478 --> 01:02:09,347
رجاءا لا تفعل.

1195
01:02:31,268 --> 01:02:32,136
لا عليك.

1196
01:02:33,404 --> 01:02:34,271
انا أعرف.

1197
01:02:34,305 --> 01:02:35,139
كل شيء على ما يرام.

1198
01:02:35,172 --> 01:02:36,140
انا أعرف.

1199
01:02:36,173 --> 01:02:37,007
نعم.

1200
01:02:40,010 --> 01:02:41,145
علينا ان ندفن جثة أخرى.

1201
01:02:44,148 --> 01:02:45,015
أعرف.

1202
01:02:45,650 --> 01:02:47,017
أعرف, يا رجل.

1203
01:03:56,187 --> 01:03:57,455
اذا قلبتنا, سيموتون.

1204
01:03:58,623 --> 01:03:59,490
لذا,

1205
01:04:48,539 --> 01:04:49,507
علينا ان نفك وثاقهم.

1206
01:04:51,542 --> 01:04:52,409
لا أستطيع.

1207
01:04:52,443 --> 01:04:53,544
سوف ننقلب.

1208
01:04:53,577 --> 01:04:56,180
آخر مرة عبرنا "الوحش" مع أربع
أشخاص , اكلنا خرا.

1209
01:04:56,213 --> 01:04:57,114
أصيب أحدهم بأرتجاج في المخ.

1210
01:04:57,147 --> 01:04:58,048
تعرف انه عاش.

1211
01:04:58,082 --> 01:04:59,517
بأعجوبة, حسنا.

1212
01:04:59,550 --> 01:05:01,252
لقد كان حظا غبيا.

1213
01:05:01,285 --> 01:05:02,353
لقد أمسكنا التيار الصحيح.

1214
01:05:02,386 --> 01:05:04,321
أذا لم تصل للساحل بعد الهبوط الثالث.

1215
01:05:04,355 --> 01:05:05,824
ستذهب مباشرة بأتجاه الشلالات.

1216
01:05:05,857 --> 01:05:07,324
موت حتمي, الأضواء تنطفأ

1217
01:05:07,358 --> 01:05:09,093
مهلا, مهلا.

1218
01:05:09,126 --> 01:05:10,662
انت "غراي ريس",
انت تعرف هذا الشاطئ.

1219
01:05:10,695 --> 01:05:11,495
بحقك الآن.

1220
01:05:11,529 --> 01:05:13,130
تريفور, رجاءا, أتوسل اليك.

1221
01:05:13,163 --> 01:05:14,298
أتوسل اليك.

1222
01:05:14,331 --> 01:05:15,000
أتركهم.

1223
01:05:15,032 --> 01:05:16,200
يجب ان تتركهم يذهبون, صحيح؟

1224
01:05:16,233 --> 01:05:17,434
لا تجعل هذا يصبح أسوء.

1225
01:05:17,468 --> 01:05:18,737
اذا كان اي شيء سيخفف القارب.

1226
01:05:18,770 --> 01:05:19,671
انت و انا سنعمل معا.

1227
01:05:19,704 --> 01:05:21,272
لدينا فرصة أفضل بأي حال.

1228
01:05:23,808 --> 01:05:25,209
أحتاج رهائن.

1229
01:05:26,110 --> 01:05:27,077
مثلما قلت.

1230
01:05:30,214 --> 01:05:31,315
تريفور, انها "جوي".

1231
01:05:37,689 --> 01:05:38,589
أتوسل اليك.

1232
01:05:43,360 --> 01:05:44,194
أتركهم يذهبون.

1233
01:05:53,537 --> 01:05:54,471
فقط أفعل ما بوسعك.

1234
01:06:06,918 --> 01:06:08,218
مهما سيحدث,

1235
01:06:09,754 --> 01:06:11,155
آمل ان تموت اولا.

1236
01:06:46,223 --> 01:06:47,524
هل نتعرض لتسريب؟

1237
01:06:51,528 --> 01:06:52,631
هل فعلتم ذلك؟

1238
01:06:53,665 --> 01:06:54,531
هل؟

1239
01:06:58,903 --> 01:07:00,204
هل تكذبين علي؟

1240
01:07:01,372 --> 01:07:02,674
لا.

1241
01:07:02,707 --> 01:07:03,708
لا تكذبين علي؟

1242
01:07:08,947 --> 01:07:09,781
جد مخرجا.

1243
01:07:09,814 --> 01:07:10,649
نحتاج لرقعه.

1244
01:07:27,564 --> 01:07:28,465
لنقم بذلك, أرقعه.

1245
01:07:28,499 --> 01:07:29,366
أفعلها سريعا.

1246
01:07:39,243 --> 01:07:39,911
هل هي بالداخل؟

1247
01:07:39,944 --> 01:07:40,745
نعم.

1248
01:07:41,946 --> 01:07:43,414
حسنا اذا, هيا.

1249
01:07:43,447 --> 01:07:45,282
علينا عبور "الوحش" قبل ان يعثروا
على "والت".

1250
01:07:48,352 --> 01:07:49,219
نعم, نعم, نعم.

1251
01:07:54,291 --> 01:07:54,893
هيا, هيا, هيا.

1252
01:07:54,926 --> 01:07:55,760
أفتحيها.

1253
01:08:11,475 --> 01:08:11,976
أذهبي.,

1254
01:08:12,010 --> 01:08:12,911
نعم, نعم.

1255
01:08:12,944 --> 01:08:13,778
يمكنك ذلك, يمكنك ذلك.

1256
01:08:13,812 --> 01:08:14,545
هيا, هيا.

1257
01:08:16,848 --> 01:08:18,315
هيا.

1258
01:08:18,348 --> 01:08:19,583
هيا, هيا, هيا, هيا, هيا
هيا, هيا.

1259
01:08:32,563 --> 01:08:33,397
حسنا.

1260
01:09:17,942 --> 01:09:18,943
حسنا.

1261
01:09:18,977 --> 01:09:20,011
عليكي ان تكوني مستعدة لركض,
حسنا؟

1262
01:09:20,044 --> 01:09:20,845
لا تنظري للخلف.

1263
01:09:20,879 --> 01:09:22,546
فقط أستمري بالركض بأقصى ما عندك.

1264
01:09:33,024 --> 01:09:34,659
لقد فعلتها, لقد فعلتها.

1265
01:09:36,027 --> 01:09:38,395
أذهبي, أذهبي, أذهبي.

1266
01:10:14,999 --> 01:10:15,900
أذهبي, أذهبي, أذهبي.

1267
01:10:26,510 --> 01:10:28,579
لا, لا.

1268
01:10:28,612 --> 01:10:29,113
أنهضي.

1269
01:10:29,147 --> 01:10:30,380
أنهضي.

1270
01:10:30,414 --> 01:10:31,115
علينا ان نستمر بالتحرك.

1271
01:10:31,149 --> 01:10:31,983
لا تتوقفي حتى تصلي للبيت.

1272
01:10:32,016 --> 01:10:32,684
لا, لا, ماذا عنك؟

1273
01:10:32,717 --> 01:10:34,384
علي ان أعود من أجل غراي.

1274
01:10:34,418 --> 01:10:35,086
لا, سوف يقتلك.

1275
01:10:35,119 --> 01:10:36,087
كلانا-
لا, جوي-

1276
01:10:36,120 --> 01:10:37,155
علينا ان نذهب.

1277
01:10:38,056 --> 01:10:38,923
أذهبي.

1278
01:10:38,957 --> 01:10:39,791
أركضي, أركضي.

1279
01:11:35,813 --> 01:11:36,748
غراي.

1280
01:11:36,781 --> 01:11:37,614
غراي.

1281
01:11:39,951 --> 01:11:40,785
غراي, انا هنا, انا هنا.

1282
01:11:40,818 --> 01:11:42,186
حوي, حسنا.

1283
01:11:42,220 --> 01:11:43,154
دعني أراها.

1284
01:11:43,187 --> 01:11:44,022
لا أستطيع-
دعني ارى الجرح-

1285
01:11:44,055 --> 01:11:44,989
علي ان أراه.

1286
01:11:47,725 --> 01:11:48,226
لا عليك.

1287
01:11:48,259 --> 01:11:49,093
لا عليك.

1288
01:11:49,127 --> 01:11:50,028
أمسكه.

1289
01:11:50,061 --> 01:11:50,895
الضغط, حسنا؟

1290
01:11:50,929 --> 01:11:51,863
أستمع الي.

1291
01:11:51,896 --> 01:11:52,462
لا يمكنني ان أنجو.

1292
01:11:52,496 --> 01:11:53,364
أنظر الي, أنظر الي.

1293
01:11:53,398 --> 01:11:54,699
غراي, علينا ان نتحرك,
حسنا؟

1294
01:11:54,732 --> 01:11:55,233
لا أستطيع.

1295
01:11:55,266 --> 01:11:56,234
بحقك.

1296
01:11:56,267 --> 01:11:57,802
سأقوم برفعك.

1297
01:11:57,835 --> 01:11:58,535
1, 2, 3, هيا.

1298
01:11:59,737 --> 01:12:00,204
حاول رجاءا.

1299
01:12:00,238 --> 01:12:01,239
علينا ان نتحرك.

1300
01:12:01,272 --> 01:12:02,173
هيا.

1301
01:12:03,708 --> 01:12:05,643
توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة.

1302
01:12:07,111 --> 01:12:07,979
1, 2,

1303
01:12:09,180 --> 01:12:10,081
3

1304
01:12:10,114 --> 01:12:12,817
بحقك.

1305
01:12:12,850 --> 01:12:13,685
سنفعلها.

1306
01:12:13,718 --> 01:12:14,786
هيا.

1307
01:12:14,819 --> 01:12:15,954
هيا.

1308
01:12:15,987 --> 01:12:16,854
لا.

1309
01:12:16,888 --> 01:12:17,956
هيا, تحرك.

1310
01:12:22,760 --> 01:12:23,828
تقدم.

1311
01:13:10,041 --> 01:13:11,843
حسنا.

1312
01:13:13,978 --> 01:13:15,046
مهلا.

1313
01:13:16,080 --> 01:13:16,914
مهلا.

1314
01:13:18,049 --> 01:13:18,916
تمهلوا.

1315
01:13:23,788 --> 01:13:24,789
هل تحتاج المساعدة؟

1316
01:13:25,923 --> 01:13:26,758
نعم.

1317
01:13:29,660 --> 01:13:30,228
عليك ان تستمر بالضغط على الجرح.

1318
01:13:30,261 --> 01:13:31,329
أعلم.

1319
01:13:37,969 --> 01:13:38,936
حسنا.

1320
01:13:38,970 --> 01:13:40,304
سوف نفعلها.

1321
01:13:40,338 --> 01:13:42,073
عليك ان تتوقفي عن فعل هذا.

1322
01:13:42,106 --> 01:13:42,874
و أقوم بماذا؟

1323
01:13:42,907 --> 01:13:43,641
Run?

1324
01:13:43,674 --> 01:13:44,675
سوف يمسكنا.

1325
01:13:44,709 --> 01:13:45,810
انه فقط يريد عبور الحدود.

1326
01:13:45,843 --> 01:13:48,312
و هو يعلم اذا وصلنا قبله سيكون
هالكا لا محالة.

1327
01:13:48,346 --> 01:13:49,680
عليك ان تستمر بالضغط عليه.

1328
01:13:51,315 --> 01:13:52,150
اه.

1329
01:13:56,354 --> 01:13:58,189
اذا تابعنا التقدم, سوف نموت.

1330
01:13:58,222 --> 01:13:59,690
بخوذ او بدونها.

1331
01:13:59,724 --> 01:14:02,927
لقد قلت بأن هناك ساحل قبل الشلالات.

1332
01:14:04,729 --> 01:14:06,364
انت لا تعرفين كيف.

1333
01:14:06,397 --> 01:14:07,698
انت ستخبرني كيف.

1334
01:15:05,957 --> 01:15:07,191
في الجانب الأول من المنتصف.

1335
01:15:07,225 --> 01:15:08,059
بلطف و رفق.

1336
01:15:08,092 --> 01:15:09,427
حسنا.

1337
01:15:09,460 --> 01:15:10,661
تماسك.

1338
01:15:11,462 --> 01:15:15,266
تماسك.

1339
01:15:15,299 --> 01:15:20,204
أبق معي.

1340
01:15:28,312 --> 01:15:28,980
يجب ان تقطعي اليسار بقوة.

1341
01:15:29,013 --> 01:15:30,882
يجب ان تصلي لليسار البعيد.

1342
01:15:30,915 --> 01:15:31,582
واضح.

1343
01:15:31,616 --> 01:15:32,450
خلاف ذلك, لن ننجح.

1344
01:15:32,483 --> 01:15:34,152
سوف نكون بأتجاه  الشلالات تماما..

1345
01:15:35,186 --> 01:15:36,053
حسنا.

1346
01:15:36,087 --> 01:15:37,722
ها نحن ذا.

1347
01:15:39,290 --> 01:15:40,124
أذهبي جانبا, جوي.

1348
01:15:40,158 --> 01:15:40,958
تماسك.

1349
01:15:44,195 --> 01:15:45,229
تبا.

1350
01:15:45,263 --> 01:15:46,797
جوي, الى الجانب.

1351
01:15:53,070 --> 01:15:54,438
تماسك.

1352
01:15:54,472 --> 01:15:55,673
غراي.

1353
01:16:00,745 --> 01:16:01,946
غراي, تماسك.

1354
01:16:12,823 --> 01:16:15,059
حسنا, حسنا, نحن على ما يرام.

1355
01:16:15,092 --> 01:16:15,960
اللعنة.

1356
01:16:29,307 --> 01:16:31,008
غراي.

1357
01:16:35,012 --> 01:16:35,846
غراي.

1358
01:16:39,016 --> 01:16:39,850
غراي.

1359
01:16:54,265 --> 01:16:55,132
غراي.

1360
01:16:57,435 --> 01:16:58,836
جوي.

1361
01:17:09,413 --> 01:17:10,248
غراي.

1362
01:17:14,185 --> 01:17:15,019
غراي.

1363
01:17:25,563 --> 01:17:26,998
جوي.

1364
01:17:28,466 --> 01:17:29,300
غراي.

1365
01:17:35,072 --> 01:17:35,573
أقترب.

1366
01:17:35,606 --> 01:17:36,807
أقترب مني.

1367
01:17:38,309 --> 01:17:39,310
أمسك يدي.

1368
01:17:43,047 --> 01:17:44,382
أمسكها.

1369
01:17:44,415 --> 01:17:45,249
أمسكها.

1370
01:17:59,463 --> 01:18:00,498
نعم.

1371
01:18:00,531 --> 01:18:01,432
أسحب,

1372
01:18:11,208 --> 01:18:11,876
هيا.

1373
01:18:11,909 --> 01:18:15,046
هيا, علينا مواصلة التحرك.

1374
01:18:15,079 --> 01:18:15,980
هيا.

1375
01:18:16,013 --> 01:18:16,514
أنهض.

1376
01:18:16,547 --> 01:18:17,448
Gray!

1377
01:18:17,481 --> 01:18:18,349
1, 2!

1378
01:18:20,652 --> 01:18:23,321
هيا, علينا التحرك.

1379
01:18:23,354 --> 01:18:24,522
غراي.

1380
01:18:24,555 --> 01:18:25,423
أستمر بالتحرك..

1381
01:18:34,432 --> 01:18:35,533
هيا, نجحت.

1382
01:18:35,566 --> 01:18:36,934
تابع التقدم, تابع التقدم.

1383
01:18:36,967 --> 01:18:38,469
تابع التحرك.

1384
01:18:38,502 --> 01:18:39,570
تابع التحرك.

1385
01:18:39,603 --> 01:18:41,105
غراي, غراي.

1386
01:18:41,138 --> 01:18:41,640
أنهض.

1387
01:18:41,673 --> 01:18:42,540
أنهض.

1388
01:18:42,573 --> 01:18:44,241
لا, لا, لا.

1389
01:18:44,275 --> 01:18:45,142
أنظر الي.

1390
01:18:45,176 --> 01:18:46,210
أنظر الي.

1391
01:18:46,243 --> 01:18:47,111
أنظر الي.

1392
01:18:47,144 --> 01:18:47,813
غراي, غراي.

1393
01:18:47,845 --> 01:18:48,479
علينا ان نتابع التحرك, حسنا؟

1394
01:18:48,512 --> 01:18:49,914
سوف تفعلها, حسنا؟

1395
01:18:49,947 --> 01:18:50,581
فقط أبقى معي.

1396
01:18:50,614 --> 01:18:51,982
أبقى معي.

1397
01:18:52,016 --> 01:18:53,284
سوف تكون بخير.

1398
01:18:53,317 --> 01:18:53,984
أنت لن تموت.

1399
01:18:54,018 --> 01:18:55,353
انت لن تموت, أعدك.

1400
01:18:55,386 --> 01:18:56,253
حسنا؟

1401
01:19:28,319 --> 01:19:29,153
اوه, لا.

1402
01:19:31,589 --> 01:19:32,423
اووه.

1403
01:19:33,658 --> 01:19:35,025
هل تقاتلين الآن؟

1404
01:19:50,441 --> 01:19:51,308
لا.

1405
01:19:57,348 --> 01:19:58,482
تقاتلين الآن.

1406
01:21:38,549 --> 01:21:43,220
تلك العاصفة تكاد تكون فوقنا.

1407
01:21:44,388 --> 01:21:45,155
لنقم بجولة أخرى.

1408
01:21:45,189 --> 01:21:46,156
اذا لنتقدم.

1409
01:23:35,700 --> 01:23:40,537
حسنا, لنعد و نتفقد النهر.

1410
01:24:23,715 --> 01:24:24,783
أنتظر, أنتظر,أنتظر.

1411
01:24:24,816 --> 01:24:25,616
انها هنا, انها هنا.

1412
01:24:25,650 --> 01:24:26,483
أنتظر.

1413
01:25:15,900 --> 01:25:18,335
د.ريس

1414
01:25:18,368 --> 01:25:21,405
د.ريس, سنأخذك لغرفة الطوارئ.

1415
01:25:21,438 --> 01:25:23,340
هل هناك شخص ما علينا الأتصال به؟

1416
01:25:23,373 --> 01:25:25,409
هل هناك شخص ما تريدين
مقابلته هناك؟

1417
01:25:33,084 --> 01:25:37,889
"كل ما أريد فعله هو الأبتعاد"

1418
01:25:39,824 --> 01:25:41,760
"لكن بعد ذلك في اي يوم"

1419
01:25:41,793 --> 01:25:45,663
"أفكر بك"

1420
01:25:45,697 --> 01:25:48,900
"ألقي نظرة أخرى مباشرة خلالي"

1421
01:25:48,933 --> 01:25:51,535
"انت لا تهتم بي حقا"

1422
01:25:51,568 --> 01:25:56,573
"و انا لا أعرف ما الذي سأفعله ايضا"

1423
01:25:57,541 --> 01:26:01,813
"كل ما أريد فعله جعلك تبقى"

1424
01:26:03,648 --> 01:26:08,653
"لكن بعدها كل يوم آخر لن يكون جديدا"

1425
01:26:15,088 --> 01:26:24,827
أتمنى ان تكونوا أستمعتم بالترجمة
[أ.كرار حيدر]

