﻿1
00:00:01,252 --> 00:00:30,888
ترجمة
[أ.كرار الأسدي]

2
00:01:08,754 --> 00:01:10,690
أعتقدت بأنكي ستعودين الأحد.

3
00:01:10,723 --> 00:01:12,457
لا, سأعود الثلاثاء.

4
00:01:12,490 --> 00:01:13,324
اوه,

5
00:01:15,460 --> 00:01:16,327
حسنا.

6
00:01:18,596 --> 00:01:21,199
حسنا, انا سعيد انكي في النهاية
تفعلين هذا.

7
00:01:22,702 --> 00:01:23,468
سوف يكون ممتعا.

8
00:01:24,837 --> 00:01:26,706
تغيير لطيف بسرعة.

9
00:01:26,739 --> 00:01:27,940
متأكدة؟-
نعم-

10
00:01:27,973 --> 00:01:29,307
و يمكننا فقط.

11
00:01:29,340 --> 00:01:30,743
سنبحث في المنازل الأسبوع القادم.

12
00:01:35,613 --> 00:01:36,682
جو؟

13
00:01:36,716 --> 00:01:37,549
نعم.

14
00:01:39,584 --> 00:01:42,320
على اي حال, آمل ان يبلي أخوكي
بلاءا حسنا.

15
00:01:42,353 --> 00:01:45,624
و تذكري, اذا سمعتي البانجو تعزف,
أركضي.

16
00:01:47,292 --> 00:01:49,527
أقضي وقتا ممتعا.

17
00:01:49,561 --> 00:01:50,361
أتصلي بي عندما يصبح لديكي
شبكة, حسنا؟

18
00:01:50,395 --> 00:01:51,964
حسنا, نعم,شكرا لك

19
00:01:51,997 --> 00:01:53,264
كوني آمنة-
حسنا, وداعا-

20
00:01:53,298 --> 00:01:54,299
وداعا.

21
00:02:33,471 --> 00:02:37,609
"وعندما أستيقظ في الصباح"

22
00:02:37,643 --> 00:02:41,613
"لأشعر بضوء الفجر على وجهي"

23
00:02:41,647 --> 00:02:45,651
"هناك دم يتدفق خلال الشعور"

24
00:02:45,684 --> 00:02:50,455
"مع سكين لفتح عروق السماء"

25
00:02:50,488 --> 00:02:54,392
"شيء ما لن يتغير ابدا"

26
00:02:54,425 --> 00:02:56,394
"يقفون هناك ينظرون للوراء

27
00:02:56,427 --> 00:02:58,831
نصف فاقدين للوعي من الألم"

28
00:02:58,864 --> 00:03:02,567
"ربما يبدون معاد تنضيمهم"

29
00:03:02,600 --> 00:03:04,670
"في دوامات المياه الراكدة"

30
00:03:04,703 --> 00:03:07,740
"هناك شيء لن يتغير ابدا"

31
00:03:07,773 --> 00:03:12,745
"وعندما ينبغي ان أذهب لوقت طويل"

32
00:03:29,561 --> 00:03:31,496
اذا كنت أعوم في الماء,

33
00:03:31,529 --> 00:03:34,365
أبقي قدمي بأتجاه مجرى النهر,
أثني ركبتي برفق.

34
00:03:34,399 --> 00:03:35,701
انت ستعوم على ظهرك

35
00:03:35,734 --> 00:03:37,102
الرأس مثني, و الركبتان مثنيتان.

36
00:03:37,136 --> 00:03:39,004
قبل مؤخرتك, وداعا.

37
00:03:39,038 --> 00:03:40,072
أوه,مرحبا.

38
00:03:40,105 --> 00:03:41,573
لقد فعلتها.

39
00:03:41,606 --> 00:03:43,508
مرحبا,يا فتاة-
آسفة, لقد تأخرت-

40
00:03:43,541 --> 00:03:44,576
نعم, كل شيء على ما يرام.

41
00:03:44,609 --> 00:03:45,978
لقد غادرنا تقريبا من دونك.

42
00:03:46,011 --> 00:03:46,979
كنت سأطاردكم.

43
00:03:47,012 --> 00:03:48,714
أراهن انكي ستفعلي.

44
00:03:48,747 --> 00:03:49,614
نعم.

45
00:03:50,883 --> 00:03:52,051
انت تبدو بحال جيدة.

46
00:03:52,084 --> 00:03:53,451
شكرا لكي, أشعر بأنني بأحسن حال

47
00:03:53,484 --> 00:03:54,519
نعم؟-
نعم-

48
00:03:54,552 --> 00:03:57,857
اوه, هذه فتاتي, الاخت,)جوي).

49
00:03:57,890 --> 00:03:59,457
هذه كاريسا و فان.

50
00:03:59,490 --> 00:04:00,592
انهما في الواقع دفعا ليكونا هنا.

51
00:04:00,626 --> 00:04:01,559
على عكس بعض الأستغلاليين.

52
00:04:01,593 --> 00:04:02,228
لقد حاولت ان أدفع.

53
00:04:02,261 --> 00:04:03,195
هي لم تحاول بشدة.

54
00:04:03,229 --> 00:04:04,630
و ماذا في ذلك, هل نقضي
عطلة عاتئلية؟

55
00:04:04,663 --> 00:04:05,865
لا, لا, لا, لا, على الأطلاق.

56
00:04:05,898 --> 00:04:07,666
اذا كان هنا شيء ما, ستدمر مكان عملي.

57
00:04:07,700 --> 00:04:09,500
 أراهن أن )تريفور)مثل أخوك.

58
00:04:09,534 --> 00:04:10,401
او شيء من هذا القبيل, اذن هل هو؟

59
00:04:10,435 --> 00:04:12,071
حسنا, عمليا, نعم.

60
00:04:12,104 --> 00:04:13,471
تريفور؟

61
00:04:13,504 --> 00:04:14,139
نعم, نعم.

62
00:04:14,173 --> 00:04:15,107
مفاجأة صغيرة.

63
00:04:15,140 --> 00:04:16,976
كان من المفترض ان يغادر اليوم.

64
00:04:17,009 --> 00:04:19,611
لكنه سمع بأنكي قادمة وأراد
الانضمام للرحلة.

65
00:04:19,645 --> 00:04:23,148
لذا, لو أمكنك فقط التعامل معه.

66
00:04:25,483 --> 00:04:26,318
مثل الأيام الخوالي, اذا.

67
00:04:26,352 --> 00:04:28,821
نعم, مثل نهر الأفعى.

68
00:04:30,656 --> 00:04:31,624
هل تحتاجين المساعدة في معداتك؟

69
00:04:31,657 --> 00:04:33,158
لا-
كل شيء بخير-

70
00:04:33,192 --> 00:04:33,993
القوارب هناك-
سأعود فورا-

71
00:04:34,026 --> 00:04:34,894
حسنا-
عظيم-

72
00:04:34,927 --> 00:04:35,794
أشارة , و...

73
00:04:35,828 --> 00:04:37,162
شكرا لك.

74
00:04:37,196 --> 00:04:38,764
دعنا نحصل على مقاساتكن يا فتيات.

75
00:04:50,876 --> 00:04:52,811
تبا.

76
00:04:52,845 --> 00:04:54,647
ليس في نهري.

77
00:04:56,949 --> 00:04:58,651
مرحبا-
مرحبا-

78
00:04:58,684 --> 00:05:02,655
تبا, من الجيد رؤيتك-
انت, ايضا-

79
00:05:02,688 --> 00:05:05,658
تبا, كانت دقيقة.

80
00:05:05,691 --> 00:05:06,424
نعم.

81
00:05:06,457 --> 00:05:07,458
نعم, لقد كانت للأبد-
نعم-

82
00:05:07,492 --> 00:05:08,559
كيف أصبحتي؟

83
00:05:09,828 --> 00:05:10,396
نعم, بخير-

84
00:05:10,428 --> 00:05:11,797
بخير حقا.
نعم.

85
00:05:11,830 --> 00:05:12,530
نعم

86
00:05:12,563 --> 00:05:13,198
لقد سمعت أشياءا عظيمة-.
نعم-

87
00:05:13,232 --> 00:05:15,200
لقد سمعت أشياء جيدة جدا.

88
00:05:15,234 --> 00:05:17,069
دعيني أسألك سؤالا.

89
00:05:17,102 --> 00:05:18,804
كم عدد الأرواح التي أنقذتي, هذا الأسبوع؟

90
00:05:21,974 --> 00:05:22,942
هيا.

91
00:05:22,975 --> 00:05:23,976
نعم, اعني , لا أعلم,
أثنان أو ثلاثة.

92
00:05:24,009 --> 00:05:25,177
أثنان أو ثلاثة؟

93
00:05:25,210 --> 00:05:26,178
فقط أثنان أو ثلاثة.

94
00:05:26,211 --> 00:05:27,680
ليس مهما.

95
00:05:27,713 --> 00:05:29,148
تبا.

96
00:05:29,181 --> 00:05:30,182
)غراي) أخبرني بأنكي قادمة.

97
00:05:30,215 --> 00:05:32,217
كان من المفترض ان تكون عطلة نهاية
الاسبوع خاصتي, وقلت...

98
00:05:32,251 --> 00:05:33,719
لا, لا, لا, لا, لا, لا.

99
00:05:33,752 --> 00:05:35,586
سأكون في القارب مع )جو بين).

100
00:05:35,621 --> 00:05:37,056
لدينا الكثير لنفعله.

101
00:05:37,089 --> 00:05:37,957
نعم.

102
00:05:37,990 --> 00:05:39,091
شكرا جزيلا لك.

103
00:05:39,124 --> 00:05:40,558
كيف حالك؟

104
00:05:40,591 --> 00:05:41,927
انا-
نعم-

105
00:05:41,961 --> 00:05:42,828
جيد جدا.

106
00:05:42,861 --> 00:05:44,196
جيد جدا, نعم.

107
00:05:44,229 --> 00:05:46,564
تعرفين, ليس في السجن بعد الآن.

108
00:05:46,597 --> 00:05:47,633
لاحظت ذلك.

109
00:05:47,666 --> 00:05:48,400
لاحظتي؟-
نعم-

110
00:05:48,434 --> 00:05:49,868
عظيم-
متى حدث ذلك؟-

111
00:05:49,902 --> 00:05:52,705
بعد عيد الميلاد بوقت قصير.

112
00:05:52,738 --> 00:05:55,107
و نعم, جيد جدا, تعلمين؟

113
00:05:55,140 --> 00:05:57,843
غراي ربطني بالعمل.

114
00:05:57,876 --> 00:05:59,244
انا أحب هذا.

115
00:05:59,278 --> 00:06:00,646
في النهر كل يوم.

116
00:06:00,679 --> 00:06:02,247
أتقاضى راتبا مقابل التجديف.

117
00:06:02,281 --> 00:06:03,749
انه عظيم حقا.

118
00:06:19,597 --> 00:06:20,632
أتذكر كيف.

119
00:06:20,666 --> 00:06:22,101
ما عدا أنك لم تفعلي ذلك بشكل صحيح
في المقام الاول.

120
00:06:22,134 --> 00:06:23,002
أليس هذا صحيحا؟

121
00:06:23,035 --> 00:06:24,269
لا, طياتك للأعلى.

122
00:06:24,303 --> 00:06:25,771
انا أطوي بشكل ثلاثي, أخي.

123
00:06:25,804 --> 00:06:27,272
اذا كانت الطيات خطأ, سوف يتسرب.

124
00:06:27,306 --> 00:06:28,207
دعني...-
اذا كانت الطيات خطأ-

125
00:06:28,240 --> 00:06:29,141
هل يمكنني فقط ان أريكي كيف؟

126
00:06:29,174 --> 00:06:30,676
اوه, ها هو, انه مكبوس.

127
00:06:30,709 --> 00:06:31,910
آمل ان يبتل كل شيء.

128
00:06:31,944 --> 00:06:32,845
مهلا, غراي؟

129
00:06:32,878 --> 00:06:33,746
يمكنك التجمد لليلتين.

130
00:06:33,779 --> 00:06:35,981
هل يمكنني ان أريك هذا لثانية؟

131
00:06:37,182 --> 00:06:38,616
هل مازال يتصل بك؟

132
00:06:38,650 --> 00:06:39,550
لا, انه فقط يسأل-
أعطني اياه-

133
00:06:39,584 --> 00:06:41,053
لا, لا عليك-
انه ذاهب في النهر-

134
00:06:41,086 --> 00:06:42,654
لا, انه ذاهب في النهر-
هذا ليس عدلا-

135
00:06:44,757 --> 00:06:46,925
جو بين, يجب ان توقعي على
ورقة أخلاء المسؤولية.

136
00:06:46,959 --> 00:06:48,961
هل علي ذلك؟

137
00:06:51,063 --> 00:06:51,997
اوه, ما هذا؟

138
00:06:52,031 --> 00:06:54,066
تحكم.

139
00:06:54,099 --> 00:06:56,335
أعطني أياه-
أبتعدي عني-

140
00:06:56,368 --> 00:06:57,903
انتي تصبحين...

141
00:06:57,936 --> 00:06:59,671
يا الهي.

142
00:06:59,705 --> 00:07:01,874
هل يمكنكي ان تسرعي و توقعيها
لأستطيع ان أغتالك...

143
00:07:01,907 --> 00:07:03,075
بدون الوقوع في مشكلة؟

144
00:07:06,111 --> 00:07:07,012
حسنا, الان يمكنك ان تتخلص مني أخيرا.

145
00:07:07,046 --> 00:07:07,913
رائع.

146
00:07:07,946 --> 00:07:09,314
أعطني هذا, أعطن...

147
00:07:09,348 --> 00:07:10,649
فتيات, هيا, يا فتيات.

148
00:07:10,682 --> 00:07:11,450
يجب علينا ان نسرع.

149
00:07:11,483 --> 00:07:12,351
نحن نضيع وقتنا-
حسنا-

150
00:07:12,384 --> 00:07:13,685
انه وقت العوم

151
00:07:32,371 --> 00:07:34,807
حسنا, فعلت ذلك عندما كنت في النمسا
مع والدي.

152
00:07:34,840 --> 00:07:38,377
وهي لم تعرف مدينة كلاسيكية في أمريكا.

153
00:07:38,410 --> 00:07:39,878
"بويز" هي عاصمة الولاية.

154
00:07:39,912 --> 00:07:41,180
انه حوالي تسع ساعات حنوبا من هنا.

155
00:07:41,213 --> 00:07:42,014
اوه, رائع.

156
00:07:42,047 --> 00:07:43,082
من اين انتم جميعكم؟

157
00:07:43,115 --> 00:07:44,083
كلانا نعيش في لندن.

158
00:07:44,116 --> 00:07:45,217
نعم,. لكنني من دبلن.

159
00:07:45,250 --> 00:07:46,085
اوه.

160
00:07:46,118 --> 00:07:48,821
هذا هو سحر الحظ, صحيح؟
ماذا؟

161
00:07:49,855 --> 00:07:51,990
هذا هو سحر الحظ.

162
00:07:52,024 --> 00:07:52,858
هذا لا يعني اي شيء.

163
00:07:52,891 --> 00:07:54,126
لا أعلم ما الذي تتكلم عنه.

164
00:07:54,159 --> 00:07:55,160
لا معنى له؟

165
00:07:55,194 --> 00:07:56,128
انتي من دبلن, انتي لا تعلمين شيئا
عن تعاويذ الحظ؟

166
00:07:56,161 --> 00:07:57,029
انا اسفة, هل يجب ان أعلم عن تعاويذ الحظ؟

167
00:07:57,062 --> 00:07:59,364
هي لم تسمع بهذه النكتة من قبل.

168
00:07:59,398 --> 00:08:00,232
تريفور, أنت أفضل من هذا.

169
00:08:00,265 --> 00:08:01,066
انها المرة الأولى.

170
00:08:01,100 --> 00:08:02,835
هل تعنين الجن؟-
نعم-

171
00:08:02,868 --> 00:08:03,769
يا الهي, الجن؟

172
00:08:03,802 --> 00:08:05,370
حسنا, انظروا, هي تعرف الجن.

173
00:08:05,404 --> 00:08:06,705
سامحوا تريفور.

174
00:08:06,738 --> 00:08:08,640
هو يعيش حياة بعيدة عن الصخب.

175
00:08:08,674 --> 00:08:10,642
لقد ترعرعت في محل بقالة.

176
00:08:11,944 --> 00:08:13,112
هل هذه المرة الأولى لك في الولايات؟

177
00:08:13,145 --> 00:08:14,713
لا في الواقع, فان و انا,

178
00:08:14,746 --> 00:08:16,248
توقفنا في "بويرتو ريكو" مرة.

179
00:08:16,281 --> 00:08:17,382
نعم

180
00:08:17,416 --> 00:08:19,685
و انا ذهبت الى "نيويورك" مع زوجي.

181
00:08:19,718 --> 00:08:20,853
و أضن انها كانت المرة الأخيرة.

182
00:08:20,886 --> 00:08:22,421
لقد تركك تخرجين من المنزل

183
00:08:22,454 --> 00:08:23,322
اوه, هيا.

184
00:08:23,355 --> 00:08:24,423
أنهم أصدقائنا الان,
يمكنك التنفس.

185
00:08:24,456 --> 00:08:26,692
لا يحتاج ذلك الى أوكسجين-
هل هذه محادثة-

186
00:08:26,725 --> 00:08:28,694
هل تعلمون انني أجبرتها ان تأتي؟

187
00:08:28,727 --> 00:08:30,963
اوه, توقفي-
نعم, فعلت-

188
00:08:30,996 --> 00:08:32,831
كان علي ان أسحبك من شعرك, يا عاهرة.

189
00:08:32,865 --> 00:08:34,399
هل يعرف انكي ذاهبة؟

190
00:08:34,433 --> 00:08:35,868
هل تركتي وسادات تحت البطانية؟

191
00:08:35,901 --> 00:08:38,370
هل هربتي منه؟

192
00:08:40,205 --> 00:08:41,773
تريفور و انا شققنا طريقنا ...

193
00:08:41,807 --> 00:08:43,208
عبر المدرسة الثانوية.

194
00:08:44,109 --> 00:08:44,943
اوه.

195
00:08:46,178 --> 00:08:48,147
انا أسمع "معبر أوغدن-"
همم-

196
00:08:48,180 --> 00:08:48,981
ماهو "معبر أوغدن"؟

197
00:08:49,014 --> 00:08:50,916
لقد كانت منحدراتنا الأولى.

198
00:08:50,949 --> 00:08:52,718
كانت من الدرجة الثانية فقط.
برغم ذلك.

199
00:08:52,751 --> 00:08:54,319
لا, ليس بعد أمطار الأمس.

200
00:08:54,353 --> 00:08:55,254
يا الهي , يا رجل.

201
00:08:55,287 --> 00:08:56,288
"أوغدن" لا يرتفع ابدا.

202
00:08:56,321 --> 00:08:58,290
انا أقول لك, لقد حطمت العاصفة تلك التراكمات.

203
00:08:58,323 --> 00:08:59,291
ثق بي.

204
00:08:59,324 --> 00:09:00,225
ثق بي.

205
00:09:00,259 --> 00:09:01,293
سأراهنك على عشاء في "لوبي".

206
00:09:01,326 --> 00:09:02,327
عشاء في "لوبي"؟
نعم.

207
00:09:02,361 --> 00:09:03,896
العاصفة لا تحطم القذارة-
اوه, يا سيد الجيوب العنيقة-

208
00:09:03,929 --> 00:09:05,097
لقد أدخلت نفسك في صفقة.

209
00:09:06,298 --> 00:09:08,133
لقد حصلت على وجبة لنفسي.

210
00:09:13,071 --> 00:09:17,676
ها نحن ذا.

211
00:09:19,845 --> 00:09:22,181
الجانب الأيسر, الجانب الأيسر.

212
00:09:27,219 --> 00:09:28,086
هيا, جو بين.

213
00:09:28,120 --> 00:09:31,190
الزبائن الذين دفعوا يقومون بكل العمل.

214
00:09:31,223 --> 00:09:33,025
يا الهي.

215
00:09:34,259 --> 00:09:36,695
انت بخير؟-
يا الهي, لا-

216
00:09:38,797 --> 00:09:40,065
انظروا اليها تنطلق.

217
00:09:48,974 --> 00:09:52,077
ها قد جاءت الأكبر-
ها نحن ذا-

218
00:10:03,021 --> 00:10:04,223
يا سباحة.

219
00:10:19,104 --> 00:10:21,073
يا الهي, انه أبرد مما توقعت.

220
00:10:33,318 --> 00:10:35,354
هل تريدين البعض؟

221
00:10:35,387 --> 00:10:36,822
لا, انا بخير, شكرا لك.

222
00:10:42,294 --> 00:10:43,128
كل شيء بخير؟

223
00:10:44,596 --> 00:10:46,198
نعم, نعم.

224
00:10:46,231 --> 00:10:48,066
ما الذي لا يجب ان يكون على ما يرام؟

225
00:10:49,167 --> 00:10:50,035
تعلمين؟

226
00:10:50,068 --> 00:10:50,637
انتما ليس عليكما ان تفعلاها.

227
00:10:50,670 --> 00:10:51,937
يمكننا ان نتسلق رجوعا.

228
00:10:53,972 --> 00:10:55,774
آسف على ذلك السقوط الذي أخذته.

229
00:11:02,447 --> 00:11:03,548
هل تريدون ان تذهبوا اولا, يا رفاق؟

230
00:11:03,582 --> 00:11:05,317
لا, على الأطلاق,
لقد جفتت للتو.

231
00:11:06,952 --> 00:11:08,186
تريفور؟

232
00:11:08,220 --> 00:11:09,488
لا, شكرا.

233
00:11:09,521 --> 00:11:11,156
لأنه يخاف من المرتفعات.

234
00:11:11,189 --> 00:11:12,291
هراء.

235
00:11:12,324 --> 00:11:13,859
هراء صحيح.

236
00:11:13,892 --> 00:11:14,826
في حياته كلها.

237
00:11:14,860 --> 00:11:15,961
جوي, منزل الشجرة الخاص بنا.

238
00:11:15,994 --> 00:11:17,896
هل صعد تريفور من قبل؟

239
00:11:17,929 --> 00:11:20,299
او سيبقى على الأرض خائفا
لان عليه ذلك.

240
00:11:20,332 --> 00:11:21,033
ماذا كان عليك ان تفعل؟

241
00:11:21,066 --> 00:11:22,534
كنت أقوم بتأمين المحيط.

242
00:11:24,903 --> 00:11:25,871
انت كنت خائفا من الكلاب.

243
00:11:25,904 --> 00:11:28,340
حسنا, انت أبقى هنا و أمن المحيط.

244
00:11:28,373 --> 00:11:30,108
كرجل بالغ لا يخاف من المرتفعات.

245
00:11:30,142 --> 00:11:32,210
دعني أصعد هناك و أأمن مؤخرتك.

246
00:11:32,244 --> 00:11:32,779
يا الهي, ها قد اتى.

247
00:11:32,811 --> 00:11:33,578
الان يجب علينا ان نقفز, حسنا؟

248
00:11:33,612 --> 00:11:34,813
1, 2, 3.

249
00:11:42,154 --> 00:11:43,889
عد الى هنا.

250
00:11:43,922 --> 00:11:45,991
انا لا أخشى السباحة.

251
00:12:00,939 --> 00:12:02,874
اعني, فقط تستخدم عقلك.

252
00:12:02,908 --> 00:12:03,975
لا.

253
00:12:04,009 --> 00:12:05,010
نعم, سوف نأخذ مساعدة.

254
00:12:05,043 --> 00:12:07,045
انا فقط سـأبدأ.

255
00:12:07,079 --> 00:12:09,414
حسنا-
أغرزي هذا هنا-

256
00:12:09,448 --> 00:12:12,384
انظري ماذا يفعل لكي ذلك.

257
00:12:12,417 --> 00:12:14,419
هذا, انت تحتاجين هذا الوتر.

258
00:12:14,453 --> 00:12:16,088
هذا جيد.

259
00:12:16,121 --> 00:12:17,089
نعم, لذلك تذهب بهذه الطريقة و بعد ذلك.

260
00:12:17,122 --> 00:12:20,525
عليك ان تبدأ من جديد.

261
00:12:20,559 --> 00:12:21,661
لهذا؟

262
00:12:21,694 --> 00:12:23,595
لهذا, انتي أتصلتي و قلتي,
أريد زيارتك؟

263
00:12:23,629 --> 00:12:25,364
لتلعبي لعبة عاهرة صغيرة؟

264
00:12:26,465 --> 00:12:27,399
نعم.

265
00:12:27,432 --> 00:12:29,234
لقد أفتقدت لعبة العاهرة الصغيرة.

266
00:12:29,267 --> 00:12:32,504
حسنا, لقد رشحتي نفسك للتو
كمشعلة للنار.

267
00:12:32,537 --> 00:12:33,538
ها نحن ذا, في لمح البصر.

268
00:12:33,572 --> 00:12:35,607
من يريد عمل الكرز في الأعلى؟

269
00:12:35,641 --> 00:12:37,175
انا-
أربطي القوس قليلا-

270
00:12:40,212 --> 00:12:41,046
دعيني أساعدك.

271
00:12:54,993 --> 00:12:56,361
أسحبي الفتحة.

272
00:12:57,529 --> 00:12:58,397
انه عمل مهم.

273
00:12:58,430 --> 00:13:00,031
انه الجزء الأفضل.

274
00:13:02,300 --> 00:13:05,137
مرحبا, ما هو أفضل مكان لي لأقوم ب...

275
00:13:05,170 --> 00:13:06,104
أعني, اين ينبغي ان...

276
00:13:06,138 --> 00:13:07,539
عليها ان تتبول.

277
00:13:07,572 --> 00:13:10,442
حسنا, انت تفعلين ذلك ايضا-
هيا-

278
00:13:10,475 --> 00:13:11,977
في اي مكان يعجبك.

279
00:13:12,010 --> 00:13:14,379
أختاري شجرتك المفضلة و اتكأي.

280
00:13:14,413 --> 00:13:15,247
حسنا.

281
00:13:17,048 --> 00:13:19,685
هل هناك حيوانات في الجوار؟

282
00:13:19,719 --> 00:13:22,554
هناك بالتأكيد حيوانات هنا.

283
00:13:22,587 --> 00:13:23,422
حسنا.

284
00:13:23,455 --> 00:13:25,190
الكثير, لكنهم لن يضايقوك.

285
00:13:26,191 --> 00:13:28,026
هنا, اذا كان هذا يشعرك بالرضا.

286
00:13:31,463 --> 00:13:32,964
هل تريدين هذا؟

287
00:13:33,999 --> 00:13:35,467
لا, شكرا لك.

288
00:13:35,500 --> 00:13:36,669
يبدو رائعا, حاد جدا.

289
00:13:36,702 --> 00:13:37,436
نعم.

290
00:13:37,469 --> 00:13:39,070
حسنا-
يبدو خطيرا-

291
00:13:39,104 --> 00:13:40,338
هذا رشاش دببة.

292
00:13:40,372 --> 00:13:41,273
لن تحتاجيه.

293
00:13:41,306 --> 00:13:44,042
لكن للأمان, أضغطيه من الأعلى.

294
00:13:44,075 --> 00:13:45,577
تأكدي ان لا ترشيه على وجهك.

295
00:13:45,610 --> 00:13:47,412
اه, مخيف.

296
00:13:47,446 --> 00:13:48,313
شكرا لك.

297
00:13:48,346 --> 00:13:49,281
نعم, لكي ذلك.

298
00:13:49,314 --> 00:13:49,948
حسنا.

299
00:13:52,017 --> 00:13:53,318
أصرخي اذا أحتجتي اي شيء.

300
00:13:53,351 --> 00:13:56,354
انا سوف أصرخ ربما.

301
00:13:58,256 --> 00:13:59,591
أستطيع الشعور بك و انت تنظر الي.

302
00:13:59,625 --> 00:14:01,661
"أصرخي اذا أحتجتي اي شيء"

303
00:14:02,628 --> 00:14:03,763
ماذا يجري مع هذا النتوء؟

304
00:14:03,796 --> 00:14:05,597
لقد رأيته-
أخرس, يا رجل-

305
00:14:05,631 --> 00:14:06,766
اوه, غراي,
أستخدم نتوءك.

306
00:14:06,799 --> 00:14:08,366
ناولني هذا الشاي, غراي.
أستخدم نتوءك.

307
00:14:08,400 --> 00:14:09,735
ناولني هذا الشاي.

308
00:14:09,769 --> 00:14:13,538
مرحبا, مم, هل تريدون البعض او؟
اعني,

309
00:14:13,572 --> 00:14:15,507
هل من الجيد انني احضرت هذا؟

310
00:14:17,442 --> 00:14:18,109
لا-
لا؟-

311
00:14:18,143 --> 00:14:18,711
انتي في مشكلة.

312
00:14:18,744 --> 00:14:19,645
انا في مشكلة؟

313
00:14:19,679 --> 00:14:20,612
تعالي هنا بقرب النار.

314
00:14:20,646 --> 00:14:22,380
يجب ان يكون لدينا أجتماع فريق
حول هذا الموضوع.

315
00:14:22,414 --> 00:14:23,281
اوه, حسنا.

316
00:14:23,315 --> 00:14:23,982
اذا كان علي ذلك.

317
00:14:24,015 --> 00:14:26,318
ما الذي سنقوم بفعله؟

318
00:14:26,351 --> 00:14:28,286
حسنا, اذا انها حوالي الساعة الرابعة
صباحا على ما أعتقد.

319
00:14:28,320 --> 00:14:30,388
و نحن خرجنا منذ حوالي الثامنة, حسنا.

320
00:14:30,422 --> 00:14:32,324
و دب الأهتمام ذهب لها, و هي قالت.

321
00:14:32,357 --> 00:14:35,527
"سأعطيك خمس دولارات أمريكية من أجل..."

322
00:14:35,560 --> 00:14:36,528
المعذرة, هل من المفترض ان تكون هذه انا؟

323
00:14:36,561 --> 00:14:38,163
ذلك  كان يبدو مثلك بالضبط.

324
00:14:38,196 --> 00:14:39,164
هكذا كانت تبدو.

325
00:14:39,197 --> 00:14:41,299
و هي في حالة سكر ايضا,
لذا ضعي ذلك في أعتبارك.

326
00:14:41,333 --> 00:14:43,034
وهي قالت, تلك الفتاة قالت.

327
00:14:43,068 --> 00:14:45,170
دولار أمريكي؟

328
00:14:45,203 --> 00:14:47,239
ماذا تعنين بدولار أمريكي؟

329
00:14:47,272 --> 00:14:48,774
و كان عليكي ان تري.

330
00:14:48,808 --> 00:14:50,275
مهلا, انا لم أفهم.

331
00:14:50,308 --> 00:14:52,410
لماذا كانت هي, لماذا كان الامر
عن الدولار الأمريكي؟

332
00:14:52,444 --> 00:14:53,646
لماذا كان هذا مضحكا؟

333
00:14:53,679 --> 00:14:54,747
انهم في أمريكا.

334
00:14:54,780 --> 00:14:56,816
لقد كنت ثملة جدا و ربما نسيت ذلك.

335
00:14:58,383 --> 00:15:00,118
انهم يستعملون الدولار الأمريكي في بويرتو ريكو.

336
00:15:01,052 --> 00:15:02,320
اذا أنتظر, هل حصلت على السجائر
الخاصة بك؟

337
00:15:02,354 --> 00:15:03,054
لا.

338
00:15:03,088 --> 00:15:03,956
غيروا الموضوع, رجاءا.

339
00:15:03,990 --> 00:15:05,524
جوي, هل تريدين ان تخبرينا
عن نفسك؟

340
00:15:05,557 --> 00:15:06,759
أخبرينا شيئا عن نفسك.

341
00:15:09,695 --> 00:15:11,530
ماذا تريدون...

342
00:15:11,563 --> 00:15:12,698
ماذا تريدون ان تعرفوا؟

343
00:15:12,732 --> 00:15:14,399
هل انتي متزوجة؟
هل انتي متزوجة؟

344
00:15:15,835 --> 00:15:16,636
لا.

345
00:15:16,669 --> 00:15:17,803
لا أعرف لماذا هذا مضحك؟
لكن,

346
00:15:17,837 --> 00:15:19,170
حبيب؟

347
00:15:20,706 --> 00:15:22,340
نعم,قليلا.

348
00:15:22,374 --> 00:15:23,074
لا أعلم.

349
00:15:23,108 --> 00:15:23,776
لا أعلم.

350
00:15:23,809 --> 00:15:24,744
ماذا يعني هذا؟

351
00:15:24,777 --> 00:15:26,077
كوني صادقة,

352
00:15:28,480 --> 00:15:29,481
لا أعلم.

353
00:15:29,514 --> 00:15:30,816
أعني, هو...

354
00:15:30,850 --> 00:15:32,050
انه لطيف.

355
00:15:33,485 --> 00:15:34,820
انه شاب لطيف.

356
00:15:34,854 --> 00:15:36,756
كيف قابلته؟

357
00:15:36,789 --> 00:15:38,123
نحن نعمل معا.

358
00:15:38,156 --> 00:15:39,291
مم, طبيب.

359
00:15:39,324 --> 00:15:41,126
اوه, طبيب مثير.

360
00:15:41,159 --> 00:15:42,460
هل هو طبيب مثير؟

361
00:15:45,230 --> 00:15:47,065
أعتقد انه...

362
00:15:47,800 --> 00:15:48,701
انه لا بأس به.

363
00:15:48,734 --> 00:15:52,170
انه مثل, تعرفون, طويل و...

364
00:15:52,838 --> 00:15:54,707
انه يبدو كطويل غبي.

365
00:15:54,740 --> 00:15:55,775
طويل غبي,كطويل غبي.

366
00:15:55,808 --> 00:15:58,310
واو, انه يبدو مريعا.

367
00:15:58,343 --> 00:15:59,712
نعم, انه طبيب طويل.

368
00:15:59,745 --> 00:16:01,647
ربما يريد عائلة.

369
00:16:01,681 --> 00:16:03,214
كلام فارغ.

370
00:16:03,248 --> 00:16:04,382
الرجل كالوحش.

371
00:16:06,852 --> 00:16:07,519
اوه, مهلا, غراي.

372
00:16:07,552 --> 00:16:09,120
هل انت متأكد انك لا تريد اي شيء؟

373
00:16:09,154 --> 00:16:10,221
لا, شكرا لك.

374
00:16:10,255 --> 00:16:11,824
اوه, هيا.

375
00:16:11,857 --> 00:16:12,892
انت خارج الدوام.

376
00:16:12,925 --> 00:16:15,493
بالاضافة الى اننا أفضل الأصدقاء
الان, صحيح؟

377
00:16:15,527 --> 00:16:18,463
مرشد النهر لا يكون خارج الدوام ابدا.

378
00:16:18,496 --> 00:16:19,031
حسنا, هيا.

379
00:16:19,065 --> 00:16:19,932
عندما لا يشرب الناس,

380
00:16:19,966 --> 00:16:21,767
هذا يجعلني أشعر بالريبة في الواقع.

381
00:16:21,801 --> 00:16:23,201
لا يجب ان تقلقوا علي.

382
00:16:23,234 --> 00:16:25,470
انه هذا الأحمق من يجب
ان تشعروا بالريبة منه.

383
00:16:27,205 --> 00:16:28,007
أنتظر, لا, لا, حسنا.

384
00:16:28,040 --> 00:16:29,541
هكذا, انظروا, يمكننا ان نشرب
نخبا, صحيح؟

385
00:16:29,574 --> 00:16:32,845
نخب يومنا الأول بدون غرق.

386
00:16:32,878 --> 00:16:33,746
انا لم أغرق.

387
00:16:33,779 --> 00:16:34,847
هل تعلمون ماذا؟

388
00:16:34,880 --> 00:16:36,281
ستقومون بنخب نيابة عني.

389
00:16:36,314 --> 00:16:37,650
اوه, رجاءا ,فقط مرة واحدة.

390
00:16:37,683 --> 00:16:38,918
ستقومون بنخب نيابة عني.

391
00:16:38,951 --> 00:16:40,485
هيا.

392
00:16:40,518 --> 00:16:42,220
رجاءا, فقط نخب واحد.
جميعها وجهات نظر جيدة, لكن...

393
00:16:42,253 --> 00:16:43,288
انه رصين.

394
00:16:47,960 --> 00:16:50,763
في الواقع, هذا مدهش.

395
00:16:50,796 --> 00:16:51,664
أفضل لك.

396
00:16:51,697 --> 00:16:53,633
انه لا شيء, تعلمين.

397
00:17:00,538 --> 00:17:02,875
على ضوء ذلك, سوف أخلد للنوم.

398
00:17:02,908 --> 00:17:03,809
لقد كان هذا ممتعا.

399
00:17:03,843 --> 00:17:04,777
شكرا على اليوم الجميل.

400
00:17:04,810 --> 00:17:06,177
و سأراكم جميعا في ال...

401
00:17:06,979 --> 00:17:07,747
انا متعبة.

402
00:17:07,780 --> 00:17:09,581
لقد كنت مستيقظة لمدة 24 ساعة تقريبا.

403
00:17:09,614 --> 00:17:11,884
لكن شكرا جزيلا لكم,
لقد كان يوما جميلا.

404
00:17:11,917 --> 00:17:12,785
أستمتعوا بسهرتكم.

405
00:17:12,818 --> 00:17:14,319
سوف أراكم في الصباح.

406
00:17:14,352 --> 00:17:15,888
سوف نفتقدكي.

407
00:17:15,921 --> 00:17:17,555
ليلة سعيدة, جوي.

408
00:17:37,242 --> 00:17:37,977
أملئيها.

409
00:17:38,010 --> 00:17:39,577
أملئيها.

410
00:17:39,611 --> 00:17:40,578
رائع جدا.

411
00:17:40,612 --> 00:17:41,379
شكرا لكي.

412
00:17:41,413 --> 00:17:43,415
هذا ما هي حقا من أجله.

413
00:17:43,448 --> 00:17:45,250
لا داعي للأستيقاظ.

414
00:17:48,520 --> 00:17:49,689
نعم, مهلا كاريسا.

415
00:17:49,722 --> 00:17:50,923
نعم؟-
نعم-

416
00:17:50,956 --> 00:17:53,425
الرياح تدفع الدخان تماما بأتجاهك.

417
00:17:53,458 --> 00:17:55,226
ربما تكونين أفضل اذا تحركتي
من هذا الجانب.

418
00:17:55,260 --> 00:17:56,494
هذه فكرة جيدة.

419
00:17:56,528 --> 00:17:58,596
كاريسا, انه يريدك ان تأتي على
طول الطريق,

420
00:17:58,631 --> 00:18:00,966
الى المكان الذي يكون لطيفا و آمنا بواسطته.

421
00:18:01,000 --> 00:18:03,301
بالقرب منه تماما فقط.

422
00:18:03,334 --> 00:18:04,837
أعطه قبلة رطبة قذرة.

423
00:18:04,870 --> 00:18:05,838
يا الهي.

424
00:18:05,871 --> 00:18:07,539
فقط أعطه قبلة.

425
00:18:07,572 --> 00:18:09,407
نيابة عن مغامرات "نهر كوتيناي".

426
00:18:09,441 --> 00:18:12,277
أود الاعتذار عن اي...

427
00:18:12,310 --> 00:18:14,312
تعليقات غير لائقة و مسيئة قيلت.

428
00:18:14,345 --> 00:18:15,513
لقد دفعوا مقابلها.

429
00:18:15,547 --> 00:18:16,849
لقد دفعوا مقابلها, انت جيد.

430
00:18:16,882 --> 00:18:18,017
انت مستتر.

431
00:18:18,050 --> 00:18:20,653
حسنا, يجب ان أذهب لزيارة شجرة.

432
00:18:20,686 --> 00:18:21,821
اوه, حسنا, كوني حذرة.

433
00:18:21,854 --> 00:18:22,822
ينبغي ان تذهبي من هذا الطريق.

434
00:18:22,855 --> 00:18:23,689
هذا الطريق؟
نعم-

435
00:18:23,723 --> 00:18:25,490
لقد ذهبت هناك و كنت على وشك الموت.

436
00:18:25,523 --> 00:18:28,259
هناك الكثير المنحدرات.
بجدية.

437
00:18:28,293 --> 00:18:29,795
صحيح, حسنا.

438
00:18:32,832 --> 00:18:37,335
كان ينبغي ان تأخذ رشاش الدببة.

439
00:18:41,941 --> 00:18:45,243
أعتقد انني سأفعل الشيء نفسه.

440
00:18:46,679 --> 00:18:47,512
عليكي فقط ان...

441
00:18:49,081 --> 00:18:50,348
تبتعدي عن الدخان.

442
00:19:00,592 --> 00:19:01,426
أعتقد ان تريفور-
نعم, نعم.

443
00:19:01,459 --> 00:19:03,896
لقد تبعتكي نوعا ما,أليس كذلك؟

444
00:19:03,929 --> 00:19:05,731
انها كالمنجذبة لكي

445
00:19:05,765 --> 00:19:06,397
انت محق جدا.

446
00:19:06,431 --> 00:19:08,299
أنقذني من لعنة تريفور.

447
00:19:08,333 --> 00:19:09,869
أعتقد بأنه لعنني

448
00:19:10,936 --> 00:19:11,771
اوه, حسنا.

449
00:19:12,905 --> 00:19:13,773
انها أفضل هنا.

450
00:19:46,839 --> 00:19:48,107
اوه, انا أعني, العمل.

451
00:19:48,140 --> 00:19:48,941
انا أعلم ما تعنينه.

452
00:19:48,974 --> 00:19:50,943
انا أعلم ما تعنينه.

453
00:19:50,976 --> 00:19:53,344
انا أعمل ل"كوتيناي" ربما

454
00:19:54,113 --> 00:19:55,714
لحوالي ثلاث سنوات الآن.

455
00:19:56,715 --> 00:19:58,951
لكنه ليس عملا بالنسبة لي.

456
00:19:58,984 --> 00:20:02,788
انه فقط ما أحبه.

457
00:20:02,822 --> 00:20:04,957
لكنك تأخذه على محمل الجد,
أستطيع رؤية ذلك.

458
00:20:04,990 --> 00:20:05,825
في الواقع, نعم.

459
00:20:05,858 --> 00:20:06,892
عليكي ذلك, تعرفين.

460
00:20:08,393 --> 00:20:10,863
و انتي, ماهي أهتماماتك؟

461
00:20:12,798 --> 00:20:13,632
في الواقع,

462
00:20:15,100 --> 00:20:16,869
لقد كنت منجذبة للأزياء جدا.

463
00:20:18,070 --> 00:20:19,437
هذا رائع, هذا رائع.

464
00:20:19,470 --> 00:20:24,542
لقد درست في الجامعه و أحببته.

465
00:20:24,576 --> 00:20:28,147
و أردت فقط ان...
تعرف, الذهاب..

466
00:20:28,180 --> 00:20:29,447
أردت ان أذهب الى نيويورك.

467
00:20:29,480 --> 00:20:30,916
أردت أن أصمم أزياء.

468
00:20:33,518 --> 00:20:36,121
لكن بعدها تزوجت.

469
00:20:36,155 --> 00:20:39,725
و هو لم يرغب ان أعمل.

470
00:20:45,030 --> 00:20:46,364
يا لها من خسارة.

471
00:20:55,007 --> 00:20:55,908
انا لم...

472
00:20:55,941 --> 00:20:56,909
سأصاب بالجنون بدون عمل.

473
00:21:01,213 --> 00:21:02,181
انا جادة.

474
00:21:02,214 --> 00:21:04,650
هذا العمل أنقذ حياتي.

475
00:21:06,151 --> 00:21:07,653
لقد خذلوني, تعرفين.

476
00:21:11,657 --> 00:21:14,425
دعينا نقول فقط انني لم أتلقى
الدعم الكامل.

477
00:21:16,195 --> 00:21:17,763
نعم, فهمت ذلك.

478
00:21:18,831 --> 00:21:19,899
نعم.

479
00:21:19,932 --> 00:21:21,166
غراي.

480
00:21:21,200 --> 00:21:22,902
غراي, نحتاج المساعدة هنا.

481
00:21:22,935 --> 00:21:24,535
ماذا كان هذا؟-
تبا-

482
00:21:24,569 --> 00:21:26,038
تريف, هل كل شيء بخير؟

483
00:21:26,071 --> 00:21:27,840
بسرعة.

484
00:21:27,873 --> 00:21:28,506
غراي.

485
00:21:30,608 --> 00:21:31,777
تريف, اين انت؟

486
00:21:31,810 --> 00:21:32,477
رفاق؟

487
00:21:32,510 --> 00:21:33,946
أنتظروا, اين فان؟

488
00:21:33,979 --> 00:21:34,880
فان؟

489
00:21:34,914 --> 00:21:35,814
مهلا.

490
00:21:35,848 --> 00:21:36,514
هنا.

491
00:21:36,547 --> 00:21:37,482
فان.

492
00:21:37,515 --> 00:21:38,150
فان, اين انتي؟

493
00:21:38,183 --> 00:21:40,052
هنا.

494
00:21:40,085 --> 00:21:41,754
ماذا حدث؟-
نعم, لقد سقطت-

495
00:21:41,787 --> 00:21:43,521
ماذا حدث؟, ماذا حدث؟

496
00:21:43,554 --> 00:21:44,657
لا تنهضي, لا تنهضي, لا تنهضي.

497
00:21:44,690 --> 00:21:46,125
فقط أثبتي, تماسكي.

498
00:21:46,158 --> 00:21:47,192
نماسكي, فقط أبقي في مكانك.

499
00:21:47,226 --> 00:21:48,526
لا تلمسني.

500
00:21:48,559 --> 00:21:49,828
اياك-
حسنا, حسنا-

501
00:21:49,862 --> 00:21:50,896
أنتظري, أنتظري, أنتظري.

502
00:21:50,930 --> 00:21:52,064
أنتظري, أنتظري, أنتظري, أنتظري.
هل يمكنكم مساعدتي في النهوض؟

503
00:21:52,097 --> 00:21:52,965
لا تتحركي.

504
00:21:52,998 --> 00:21:53,832
نريدك ان تستلقي

505
00:21:53,866 --> 00:21:54,432
انا بخير.

506
00:21:54,465 --> 00:21:55,334
حسنا؟-
انا بخير-

507
00:21:55,367 --> 00:21:57,002
سوف أجعلكي تستلقين على الأرض.

508
00:21:57,036 --> 00:21:58,536
و أضعك بشكل مسطح, حسنا؟

509
00:21:58,569 --> 00:21:59,204
أريد فقط ان أنهض.

510
00:21:59,238 --> 00:22:00,072
ماذا حدث؟

511
00:22:00,105 --> 00:22:00,773
لقد تعثرت.

512
00:22:00,806 --> 00:22:01,506
انه لا يؤلم حتى.

513
00:22:01,539 --> 00:22:02,808
حسنا, لا, لا عليك.

514
00:22:02,841 --> 00:22:03,508
هذا جيد.

515
00:22:03,541 --> 00:22:04,777
نحن فقط سنساعدك,حسنا؟

516
00:22:04,810 --> 00:22:06,577
صخرة كبيرة لعينة هنا صدمت رأسها بها.

517
00:22:06,611 --> 00:22:07,947
لا, لا, لا, لا عليك.
لا عليك.

518
00:22:07,980 --> 00:22:08,814
انه لا يؤلم حتى, حسنا.

519
00:22:08,847 --> 00:22:09,782
مهلا, تريف.

520
00:22:09,815 --> 00:22:11,116
لما لا تذهب و تحضر علبة الأسعافات
الأولى؟

521
00:22:11,150 --> 00:22:12,685
انها في حقيبتي.

522
00:22:12,718 --> 00:22:13,719
دعيني أتحقق من عينيك.

523
00:22:13,752 --> 00:22:15,754
في الواقع, أمسك الهاتف اللاسلكي,
وأتصل بالحارس.

524
00:22:15,788 --> 00:22:16,989
لا نحتاج ان نتصل بأي أحد.

525
00:22:17,022 --> 00:22:19,858
أذهب و أحضر بعض العصي الكبيرة
حتى أتمكن تثبيت رقبتها.

526
00:22:19,892 --> 00:22:21,093
أذهب, أذهب.

527
00:22:21,126 --> 00:22:22,061
حسنا, أنظري لي.

528
00:22:22,094 --> 00:22:23,829
أمسكي يدي-
انا لم أتأذى حتى, حسنا-

529
00:22:23,862 --> 00:22:25,631
أريدك ان تبقي أعينك مفتوحة, حسنا؟

530
00:22:25,664 --> 00:22:26,531
خذي نفسا عميقا.

531
00:22:26,564 --> 00:22:27,232
أشعر بأنني بخير.

532
00:22:27,266 --> 00:22:28,067
بصراحة, لسنا بحاجة...

533
00:22:28,100 --> 00:22:28,767
أريدك ان تهزي أصبعك,

534
00:22:28,801 --> 00:22:30,235
حسنا, هل يمكنك رفع قدميك؟

535
00:22:30,269 --> 00:22:31,170
نعم.

536
00:22:31,203 --> 00:22:32,037
أي خدر أو وخز؟

537
00:22:32,071 --> 00:22:32,905
هو أمسكني.

538
00:22:33,906 --> 00:22:35,641
هو أمسكني.

539
00:22:35,674 --> 00:22:36,842
لا تدعوه يعود, رجاءا.

540
00:22:36,875 --> 00:22:37,843
لا عليك.

541
00:22:37,876 --> 00:22:38,811
فقط أبقي معنا.

542
00:22:39,878 --> 00:22:40,679
علبة الأسعافات الأولى.

543
00:22:41,680 --> 00:22:43,716
ما مدى صعوبة سقوطها؟

544
00:22:43,749 --> 00:22:45,217
لا أعرف, ليس بتلك الصعوبة.

545
00:22:45,250 --> 00:22:47,619
أنهضي-
صخرة كبيرة لعينة-

546
00:22:47,653 --> 00:22:49,154
هل ينفع اي من هذا؟

547
00:22:49,188 --> 00:22:49,922
سأقوم بوضع بعض..., الضغط.

548
00:22:49,955 --> 00:22:51,890
اللاسلكي لا يعمل, يا رجل.
ماذا؟

549
00:22:51,924 --> 00:22:52,590
نعم, نعم.

550
00:22:52,624 --> 00:22:53,459
انه لا يؤلم حتى.

551
00:22:53,491 --> 00:22:54,426
هل قمت بتبديل الحجرات؟
نعم, دائما-

552
00:22:54,460 --> 00:22:56,628
كلاهما منتهيان-
يا رجل, انهما لم يعملا ابدا-

553
00:22:56,662 --> 00:22:57,562
نحتاج ان ننقلها للمستشفى.

554
00:22:57,595 --> 00:22:58,529
أنتظروا, انها بخير, صحيح؟

555
00:22:58,563 --> 00:22:59,530
لا أحتاج الذهاب للمستشفى, حسنا.

556
00:22:59,564 --> 00:23:00,933
أشعر كأنني بخير.

557
00:23:00,966 --> 00:23:02,001
كم يبعد الطريق؟

558
00:23:02,034 --> 00:23:04,136
ليس هناك طريق بالقرب من هنا.

559
00:23:04,169 --> 00:23:06,138
محطة الحراسة السادسة الأقرب لمساعدتنا.

560
00:23:06,171 --> 00:23:07,139
كم تبعد.

561
00:23:07,172 --> 00:23:08,606
انه حوالي نصف يوم مشيا على الأقدام.

562
00:23:08,640 --> 00:23:09,942
لكن النهر يقطع المسافة مباشرة.

563
00:23:09,975 --> 00:23:11,710
كم المدة؟, كم المدة؟

564
00:23:12,778 --> 00:23:14,179
مع التيار السريع, ساعتان.

565
00:23:14,213 --> 00:23:14,980
في الظلام؟

566
00:23:15,014 --> 00:23:15,881
لا أعتقد بأن لدينا خيار.

567
00:23:15,914 --> 00:23:19,018
ربما لن تصمد لساعتين.

568
00:23:19,051 --> 00:23:20,686
لديها كسر في الجمجمة.

569
00:23:22,054 --> 00:23:23,521
سوف يبدأ بالتضخم.

570
00:23:27,259 --> 00:23:29,294
انتي بخير, انتي بخير,
انتي بخير.

571
00:23:29,328 --> 00:23:30,662
رجاءا, انتي صديقتي.

572
00:23:30,696 --> 00:23:31,697
من فضلك , ساعديني.

573
00:23:31,730 --> 00:23:32,698
انهم يخيفونني.

574
00:23:32,731 --> 00:23:34,066
هل هذا الطريق الأسرع؟

575
00:23:38,370 --> 00:23:39,570
غراي.

576
00:23:41,974 --> 00:23:42,808
حتى الآن.

577
00:23:43,976 --> 00:23:45,177
حسنا, أذهب.

578
00:23:45,210 --> 00:23:46,278
أبدأ التعبئة.
الضروريات فقط.

579
00:23:46,311 --> 00:23:47,913
أذهب, تحرك.

580
00:23:54,319 --> 00:23:56,722
أبقيها مستقيمة.

581
00:23:58,357 --> 00:24:00,993
بحذر, بحذر.

582
00:24:01,026 --> 00:24:02,628
اولا بهذه الطريقة.

583
00:24:02,661 --> 00:24:04,363
أبقوها مستويا,
أبقوها مستويا, يا رفاق

584
00:24:04,396 --> 00:24:05,197
نحن هنا بالفعل.

585
00:24:05,230 --> 00:24:06,298
لقد جلبتها؟

586
00:24:06,331 --> 00:24:07,132
لقد جلبتها-
ليس سريعا جدا-

587
00:24:07,166 --> 00:24:08,700
أبقيها مستقيمة-
ببطئ, ببطئ-

588
00:24:08,734 --> 00:24:09,735
حسنا, نعد لثلاثة.

589
00:24:09,768 --> 00:24:13,672
1,2,3, أسفل.

590
00:24:13,705 --> 00:24:14,907
ها نحن ذا, على مهل, على مهل.

591
00:24:14,940 --> 00:24:15,741
حسنا.

592
00:24:15,774 --> 00:24:16,607
حسنا, ها نحن ذا.

593
00:24:16,642 --> 00:24:18,243
انتي بخير.

594
00:24:18,277 --> 00:24:19,111
حسنا.

595
00:24:34,126 --> 00:24:35,593
مرحبا؟

596
00:24:36,929 --> 00:24:39,998
مرحبا!-
هل هناك اي أحد هنا؟

597
00:24:40,032 --> 00:24:41,366
نحتاج مساعدة.

598
00:24:41,400 --> 00:24:43,335
أي شخص يسمعنا؟

599
00:24:43,368 --> 00:24:44,903
أي أحد؟

600
00:24:47,906 --> 00:24:49,708
لدينا المخيم الوحيد في
هذا الوادي.

601
00:24:49,741 --> 00:24:50,742
لا يوجد أحد بالجوار.

602
00:24:52,711 --> 00:24:53,345
لن يعمل, يا رجل.

603
00:24:53,378 --> 00:24:54,746
فقط أبحث عن...

604
00:24:54,780 --> 00:24:55,814
انه لم يشحن.

605
00:24:55,848 --> 00:24:56,482
كان من المفترض ان تشحنه.

606
00:24:56,515 --> 00:24:57,049
لقد شحنته.

607
00:24:57,082 --> 00:24:58,150
حسنا, من الواضح انك لم تفعل.

608
00:24:58,183 --> 00:25:00,953
أخي, هذه المعدات لا تقوم بجوهرها.

609
00:25:00,986 --> 00:25:02,788
لقد أخبرت الأدارة عن ذلك عشرات المرات.

610
00:25:02,821 --> 00:25:05,724
هل يمكنكم يا شباب ان
تخرسوا و تجدفوا القارب؟

611
00:25:05,757 --> 00:25:07,192
كارا؟ كارا؟

612
00:25:08,360 --> 00:25:09,261
نعم, أهلا.

613
00:25:09,294 --> 00:25:10,429
أهلا, انا هنا.

614
00:25:10,462 --> 00:25:11,763
تحدثي معي.

615
00:25:13,132 --> 00:25:13,932
هذا.

616
00:25:15,434 --> 00:25:17,136
انه كالذي حدث في الجامعة,
تتذكرين؟

617
00:25:22,708 --> 00:25:25,144
عندما خلعت كتفي؟

618
00:25:25,177 --> 00:25:26,445
نعم.

619
00:25:26,478 --> 00:25:28,680
لقد أخبرتك ان لا تركبي على تلك الطاولة,
أليس كذلك؟

620
00:25:28,714 --> 00:25:31,183
اوه, لا يمكنني التراجع عن الجرأة.

621
00:25:31,216 --> 00:25:32,651
هذا صحيح.

622
00:25:33,352 --> 00:25:34,186
بالأضافة الى,

623
00:25:40,926 --> 00:25:42,461
انني أعرف أنك ستهتمين بي.

624
00:25:42,494 --> 00:25:46,265
نعم, في الواقع, انا دائما
أهتم بك, اليس كذلك؟

625
00:25:47,332 --> 00:25:49,434
و الامر كان يستحق من أجل
ذلك الجبن المحمص.

626
00:25:51,370 --> 00:25:52,437
في الواقع, حسنا.

627
00:25:52,471 --> 00:25:55,107
انا أعدك, سوف نعيدك للبيت.

628
00:25:55,140 --> 00:25:57,209
و انا سوف اصنع لكم جميعا
الجبن المحمص.

629
00:25:57,242 --> 00:25:58,277
بالمقدار الذي يمكنكم أكله, حسنا؟

630
00:26:00,746 --> 00:26:01,713
سنعيدك للبيت فقط.

631
00:26:01,747 --> 00:26:03,182
سنعيدك للبيت فقط.

632
00:26:03,215 --> 00:26:04,082
أنتظروا.

633
00:26:05,450 --> 00:26:06,952
هل انتي تحترقين؟

634
00:26:08,420 --> 00:26:09,254
ماذا؟

635
00:26:10,322 --> 00:26:11,156
الرائحة ك...

636
00:26:13,425 --> 00:26:14,993
الرائحة كأنهم يحترقون.

637
00:26:18,830 --> 00:26:20,766
حسنا, حسنا, حسنا,
تريفور, أمسك قدميها.

638
00:26:20,799 --> 00:26:22,067
يا الهي, ما الذي يحدث؟

639
00:26:22,100 --> 00:26:22,669
يا الهي.

640
00:26:22,701 --> 00:26:23,936
انها تعاني من نوبة هلع.

641
00:26:23,969 --> 00:26:24,937
ساعدونا.

642
00:26:24,970 --> 00:26:27,272
سنقوم بقلبها على جانبهها, حسنا؟

643
00:26:27,306 --> 00:26:28,340
هل هي تحتضر؟-
لا, لا, لا.

644
00:26:28,373 --> 00:26:29,474
فان؟ فان؟

645
00:26:29,508 --> 00:26:32,211
برفق الآن, أمسك رأسها.

646
00:26:32,244 --> 00:26:33,478
1, 2, 3

647
00:26:37,049 --> 00:26:38,450
يا الهي.

648
00:26:38,483 --> 00:26:39,418
هذا جيد.

649
00:26:39,451 --> 00:26:41,119
هذا جيد.

650
00:26:41,153 --> 00:26:42,454
حسنا,حسنا.

651
00:26:42,487 --> 00:26:44,022
هذا جيد, يا فتاة.

652
00:26:44,056 --> 00:26:45,257
جيد, جيد.

653
00:26:49,261 --> 00:26:50,829
كم بقي لدينا؟

654
00:26:50,862 --> 00:26:51,964
ساعة.

655
00:26:51,997 --> 00:26:55,267
أعني, ربما أقل, لكن هناك
تيارات عالية قادمة.

656
00:26:57,269 --> 00:26:58,103
حسنا.

657
00:27:07,112 --> 00:27:09,147
فقط نصف ميل لنصل
لمنحنى "لون بين".

658
00:27:10,582 --> 00:27:12,317
حسنا, يجب ان نحزمها.

659
00:27:22,294 --> 00:27:24,096
في حال تهت سنكون قادرين على رؤيتك.

660
00:27:27,299 --> 00:27:28,800
كاريسا.

661
00:27:28,834 --> 00:27:29,835
و جوي.

662
00:27:51,624 --> 00:27:53,825
حسنا,ها هي قادمة.

663
00:27:57,496 --> 00:27:58,530
على صوتي.

664
00:27:58,563 --> 00:28:00,299
يسار أو يمين.

665
00:28:00,332 --> 00:28:02,067
أستمعوا الى صوتي.

666
00:28:03,068 --> 00:28:04,436
يسار.

667
00:28:04,469 --> 00:28:05,570
يسار.

668
00:28:05,604 --> 00:28:07,205
الان يمين.

669
00:28:07,239 --> 00:28:08,073
يمين.

670
00:28:09,107 --> 00:28:10,075
جدفوا سوية.

671
00:28:14,980 --> 00:28:16,214
الآن يسار, يسار.

672
00:28:22,387 --> 00:28:23,221
يمين.

673
00:28:42,507 --> 00:28:45,477
كاريسا, واصلي.

674
00:28:45,510 --> 00:28:47,879
نعم, قمت بذلك,. قمت بذلك.

675
00:28:47,913 --> 00:28:49,247
أتركوا لنا فراغ أكبر.

676
00:28:49,281 --> 00:28:50,582
قمت بذلك.

677
00:28:50,615 --> 00:28:52,117
جدفوا, جدفوا, جدفوا.

678
00:28:54,252 --> 00:28:55,854
حسنا, يا رفاق, أستعدوا.

679
00:28:59,659 --> 00:29:01,526
سأفعلها, سأفعلها.

680
00:29:01,560 --> 00:29:03,228
حسنا, أستعدوا للدفع.

681
00:29:03,261 --> 00:29:05,030
لا يمكنني الرؤية, تبا.

682
00:29:05,063 --> 00:29:06,965
تريفور, ساعدني.

683
00:29:06,998 --> 00:29:08,300
جدف لليسار.

684
00:29:08,333 --> 00:29:09,267
تريفور.

685
00:29:09,301 --> 00:29:10,268
لليسار, تريفور.

686
00:29:29,988 --> 00:29:31,456
تمسكوا بشيء ما.

687
00:29:35,127 --> 00:29:35,961
جوي.

688
00:29:37,195 --> 00:29:38,397
غراي.

689
00:29:38,430 --> 00:29:39,665
اين فان؟

690
00:29:39,699 --> 00:29:41,900
لا أعلم.

691
00:29:55,180 --> 00:29:56,014
كاريسا!

692
00:29:57,683 --> 00:29:58,517
ساعدوني, كاريسا!

693
00:30:02,988 --> 00:30:04,122
فان!

694
00:30:05,557 --> 00:30:07,693
لا, لا, لا, لا, لا.

695
00:30:07,727 --> 00:30:08,927
فان!

696
00:30:09,594 --> 00:30:12,330
لقد أمسكت بك, لقد أمسكت بك,
لقد أمسكت بك.

697
00:30:28,748 --> 00:30:29,948
يا الهي.

698
00:30:31,717 --> 00:30:32,984
غراي!

699
00:30:33,018 --> 00:30:34,152
جوي؟

700
00:30:34,186 --> 00:30:35,487
جوي, هنا-
انا قادمة-

701
00:30:35,520 --> 00:30:37,122
لقد أمسكت ب"فان"

702
00:30:37,155 --> 00:30:39,191
لا أعتقد بأنها تتنفس.

703
00:30:39,224 --> 00:30:41,426
لا أستطيع التحديد, لا أستطيع التحديد.

704
00:30:42,628 --> 00:30:44,029
اين كاريسا؟

705
00:30:44,062 --> 00:30:44,764
لا أعلم, لقد فقدتها.

706
00:30:44,797 --> 00:30:46,598
حسنا علي ان أجدها.

707
00:30:46,632 --> 00:30:47,599
هل رأيتي تريفور؟

708
00:30:47,633 --> 00:30:48,467
لقد وجدتك.

709
00:30:48,500 --> 00:30:49,468
تريفور!

710
00:30:49,501 --> 00:30:50,368
تريفور.

711
00:30:56,508 --> 00:30:58,343
هيا, يا فتاة.

712
00:31:00,680 --> 00:31:02,414
كاريسا.

713
00:31:02,447 --> 00:31:04,082
تريفور-
هنا-

714
00:31:06,752 --> 00:31:08,086
ساعدني-
وجدتك-

715
00:31:08,119 --> 00:31:09,622
هل رأيت كاريسا؟

716
00:31:10,823 --> 00:31:11,657
لم أرها.

717
00:31:11,691 --> 00:31:13,191
فان!

718
00:31:14,292 --> 00:31:15,126
Van!

719
00:31:20,666 --> 00:31:21,533
مهلا, هل ستمسكني؟

720
00:31:21,566 --> 00:31:23,034
نعم, أمسكتك.

721
00:31:23,068 --> 00:31:25,103
أمسكتك-
حسنا, حسنا-

722
00:31:25,136 --> 00:31:27,773
أعطني يدك-
بحذر-

723
00:31:27,807 --> 00:31:30,275
أعطني يدك.

724
00:31:30,308 --> 00:31:31,142
هيا.

725
00:31:33,411 --> 00:31:35,013
أمسكت بك, هيا.

726
00:31:35,815 --> 00:31:37,015
أمسكي يدي.

727
00:31:38,550 --> 00:31:40,118
هيا.

728
00:31:40,151 --> 00:31:41,353
أمسكي يدي, نعم.

729
00:31:46,491 --> 00:31:47,325
هيا.

730
00:31:57,102 --> 00:31:58,004
هل كل شيء على ما يرام؟
أنت بخير؟

731
00:31:58,036 --> 00:31:59,772
سأبقيها دافئة-
سوف أحضر أشيائنا-

732
00:31:59,805 --> 00:32:01,406
حسنا نعم, سيدي.

733
00:32:01,439 --> 00:32:02,140
سأحضرها.

734
00:32:02,173 --> 00:32:03,141
تعال معي.

735
00:32:05,577 --> 00:32:06,444
هنا, هنا.

736
00:32:06,478 --> 00:32:07,412
تنفسي, تنفسي.

737
00:32:07,445 --> 00:32:08,280
تنفسي بعمق.

738
00:32:09,815 --> 00:32:11,082
هل انت بخير؟

739
00:32:11,116 --> 00:32:11,784
أشعر بالبرد الشديد.

740
00:32:11,817 --> 00:32:12,652
هنا, هنا.

741
00:32:12,685 --> 00:32:13,218
هل فان تتنفس؟

742
00:32:13,251 --> 00:32:13,920
أقتربوا من بعضكم.

743
00:32:13,953 --> 00:32:14,787
هل هي تتنفس؟-
نعم-

744
00:32:14,820 --> 00:32:16,588
هل انت بخير؟-
أحتاج ان أتدفأ-

745
00:32:16,622 --> 00:32:17,556
سأقوم ب...
أنتظر-

746
00:32:17,589 --> 00:32:18,824
أحتاج ان أتحدث اليك.

747
00:32:18,858 --> 00:32:20,693
أعتقد انه قلب القارب عن قصد.

748
00:32:20,726 --> 00:32:22,795
قلبنا, قلب القارب.

749
00:32:22,828 --> 00:32:23,629
ماذا؟

750
00:32:23,663 --> 00:32:25,731
هو لا يريدنا ان نحصل على مساعدة.

751
00:32:25,765 --> 00:32:26,598
جوي, ليس لدينا الوقت لهذا.

752
00:32:26,632 --> 00:32:27,465
أستمع الي.

753
00:32:27,499 --> 00:32:28,533
لقد هاجمها.

754
00:32:28,567 --> 00:32:29,802
لقد أخبرتني بالذي حدث.

755
00:32:29,835 --> 00:32:31,503
هو لن يقوم بذلك.

756
00:32:31,536 --> 00:32:33,171
انه لا يريدها ان تخبر أحدا.

757
00:32:33,204 --> 00:32:34,239
لذا سيدعها تموت؟

758
00:32:34,272 --> 00:32:35,507
نعم, لينقذ نفسه.

759
00:32:35,540 --> 00:32:36,842
لا, أسمعي-
نعم-

760
00:32:36,876 --> 00:32:37,643
هل الجميع بخير؟-
نعم-

761
00:32:37,677 --> 00:32:39,578
نعم, نعم, نحن بخير-
نعم-

762
00:32:39,611 --> 00:32:41,112
لقد حصلت على المعدات حسنا.

763
00:32:41,146 --> 00:32:42,380
نعم, انها هناك في الأرض.

764
00:32:42,414 --> 00:32:42,949
لا زال لدينا 40 دقيقة لنصل
لمحطة الحراسة.

765
00:32:42,982 --> 00:32:43,783
سأقوم بتجهيز القارب.

766
00:32:43,816 --> 00:32:46,251
حسنا,سأفحصك, حسنا؟

767
00:32:46,284 --> 00:32:48,453
خذي أنفاسا عميقة و أخرجيها.

768
00:32:51,657 --> 00:32:52,557
حسنا, أريحي جسدك.

769
00:32:52,591 --> 00:32:53,626
أريحي جسدك.

770
00:32:53,659 --> 00:32:54,794
حسنا.

771
00:32:54,827 --> 00:32:56,494
ستكونين بخير, حسنا؟

772
00:33:35,968 --> 00:33:38,403
ربما حتى لم يصل "والت" بعد.

773
00:33:38,436 --> 00:33:41,406
حسنا يمكنك ان تقتحم و تستخدم
الخط الأرضي.

774
00:33:41,439 --> 00:33:42,708
كم لدينا من الوقت؟

775
00:33:43,743 --> 00:33:45,778
الحارس يقول بأنها في أعلى هذه التلة.

776
00:33:45,811 --> 00:33:48,513
يمكننا لحصول على أسعافات
ل 15 دقيقة.

777
00:33:48,546 --> 00:33:49,381
بسرعة.

778
00:34:05,765 --> 00:34:07,198
مهلا, مهلا, أنتظر, أنتظر.

779
00:34:07,232 --> 00:34:07,900
هل انت بخير؟

780
00:34:07,933 --> 00:34:08,634
توقف, نعم.

781
00:34:08,668 --> 00:34:11,837
ما الذي كانت تقوله هنا؟

782
00:34:11,871 --> 00:34:12,738
من؟

783
00:34:12,772 --> 00:34:13,673
"جوي"

784
00:34:13,706 --> 00:34:14,305
انتما كنتما تتجادلان.

785
00:34:14,339 --> 00:34:15,306
اوه, ليس الامر مهما.

786
00:34:15,340 --> 00:34:16,274
انت تعرف كيف كانت.

787
00:34:16,307 --> 00:34:16,976
حسنا, حسنا, مهلا, مهلا.

788
00:34:17,009 --> 00:34:17,977
انت تدعمني, صحيح؟

789
00:34:18,010 --> 00:34:19,879
لأنك تعرف انه سيكون هناك أسئلة.

790
00:34:19,912 --> 00:34:20,680
يارجل-
انا مجرم-

791
00:34:20,713 --> 00:34:21,714
انا مجرم.

792
00:34:22,848 --> 00:34:23,683
هل تعرف كيف سينظر الناس لي؟

793
00:34:23,716 --> 00:34:24,549
كل هذا في رأسك فقط.

794
00:34:24,582 --> 00:34:25,851
حسنا, حقا؟

795
00:34:25,885 --> 00:34:27,285
هل هو كذلك؟

796
00:34:27,318 --> 00:34:29,287
لا أعتقد ذلك.

797
00:34:29,320 --> 00:34:31,289
تريفور, انت لم تفعل شيئا خاطئا.

798
00:34:31,322 --> 00:34:33,558
نعم, لم أفعل اي شيء خاطئ.

799
00:34:33,591 --> 00:34:35,761
أخبرني, انك ستدعمني.

800
00:34:35,795 --> 00:34:37,963
انا أدعمك, حسنا؟

801
00:34:37,997 --> 00:34:39,230
انا لن أعود.

802
00:34:39,264 --> 00:34:39,899
انا لن أدع ذلك يحدث.

803
00:34:39,932 --> 00:34:40,800
انا تحت المراقبة.

804
00:34:40,833 --> 00:34:41,967
أعرف ذلك, حسنا؟

805
00:34:42,001 --> 00:34:44,003
لا عليك, أهدأ.

806
00:34:44,036 --> 00:34:46,504
قضيت ثلاث سنوات من أجلك.

807
00:34:48,741 --> 00:34:52,678
ثلاث سنوات, أخبرني انك ستدعمني.

808
00:34:52,712 --> 00:34:53,545
أخبرني.

809
00:34:56,514 --> 00:34:57,482
سأدعمك.

810
00:34:58,383 --> 00:35:00,585
سأدعمك, حسنا؟

811
00:35:00,618 --> 00:35:01,486
سأدعمك.

812
00:35:03,555 --> 00:35:06,726
تعال هنا, يا رجل, تعال هنا.
سأدعمك.

813
00:35:06,759 --> 00:35:07,993
سأدعمك, حسنا؟

814
00:35:08,027 --> 00:35:08,861
سأدعمك.

815
00:35:08,894 --> 00:35:09,795
حسنا.

816
00:35:09,829 --> 00:35:10,629
هل تفهمني؟

817
00:35:10,663 --> 00:35:11,429
سأدعمك.

818
00:35:11,463 --> 00:35:12,597
سأدعمك, حسنا؟-
حسنا.

819
00:35:12,631 --> 00:35:13,632
علينا ان نذهب.

820
00:35:26,444 --> 00:35:27,278
كيف حالها؟

821
00:35:27,312 --> 00:35:27,980
انها تتنفس.

822
00:35:28,013 --> 00:35:29,347
اذا الأمر على ما يرام.

823
00:35:30,750 --> 00:35:32,484
هل جفت؟

824
00:35:32,517 --> 00:35:34,653
نعم, أعتقد ذلك على الأغلب.

825
00:35:34,687 --> 00:35:35,755
كيف حالك؟

826
00:35:35,788 --> 00:35:37,522
جيدة, و انت كيف حالك؟

827
00:35:38,657 --> 00:35:39,825
لا يوجد شاحنة.

828
00:35:39,859 --> 00:35:40,693
"والت"

829
00:35:44,930 --> 00:35:45,765
والت!

830
00:35:47,800 --> 00:35:48,667
حسنا.

831
00:35:53,105 --> 00:35:54,339
والت؟

832
00:35:54,372 --> 00:35:55,775
"والت" هل انت في الداخل؟

833
00:35:59,477 --> 00:36:00,345
مهلا.

834
00:36:10,956 --> 00:36:12,658
لدينا أصابة في الرأس,
الحالة سيئة.

835
00:36:12,691 --> 00:36:13,726
اين هي؟

836
00:36:13,759 --> 00:36:14,927
بقرب الساحل, نحتاج الى مروحية.

837
00:36:14,960 --> 00:36:16,294
اوه, يا الله.

838
00:36:18,097 --> 00:36:21,399
لقد تعثرت و صدمت رأسها ببعض الصخور.

839
00:36:21,432 --> 00:36:22,835
توقف الهاتف اللاسكي.

840
00:36:22,868 --> 00:36:24,335
لقد مرت بضع ساعات, يارجل,

841
00:36:24,369 --> 00:36:25,905
نحتاج شخصا ما بسرعة.

842
00:36:28,439 --> 00:36:29,775
حسنا, فقط أنتظروا ثواني,
أنتظروا ثواني.

843
00:36:29,809 --> 00:36:30,375
ماذا؟

844
00:36:30,408 --> 00:36:31,143
لا نحتاج كل هذا.

845
00:36:31,177 --> 00:36:32,077
انها ليست بهذا...انها ليست بهذا السوء.

846
00:36:32,111 --> 00:36:32,978
لا, لا.

847
00:36:33,012 --> 00:36:33,913
الحالة سيئة جدا.

848
00:36:33,946 --> 00:36:34,479
لا, ينبغي ان نضعها في شاحنة والت.

849
00:36:34,512 --> 00:36:35,748
من المحتمل ان تكون أسرع.

850
00:36:35,781 --> 00:36:36,481
ما الذي تتحدث عنه؟
ما رأيك ان نبلغ عن الأمر, حسنا؟

851
00:36:36,514 --> 00:36:38,083
دعهم يقولون لنا ما الأسرع.

852
00:36:38,117 --> 00:36:38,984
بالضبط.

853
00:36:39,018 --> 00:36:39,919
أنتظر, أنتظر.

854
00:36:39,952 --> 00:36:40,920
أستمعوا لي, أنظروا.

855
00:36:40,953 --> 00:36:43,088
نحن في بعض المشاكل بالفعل,
بسبب حالة الاسبوع الماضي

856
00:36:43,122 --> 00:36:45,557
مع الأدارة, لذا...

857
00:36:45,590 --> 00:36:46,992
نود عدم الأبلاغ عن ذلك.

858
00:36:47,026 --> 00:36:48,593
أنظر, انها حالة طبية طارئة.

859
00:36:48,627 --> 00:36:49,695
لا, يجب الأبلاغ عن ذلك...

860
00:36:49,728 --> 00:36:50,963
ليس مهما اذا...

861
00:36:50,996 --> 00:36:51,864
هناك طبيب...

862
00:36:51,897 --> 00:36:52,832
فقط أعطني الراديو.

863
00:36:52,865 --> 00:36:53,766
تريفور, سيكون كل شيء على ما يرام.

864
00:36:53,799 --> 00:36:54,599
انت لا تعرف ذلك.

865
00:36:54,633 --> 00:36:56,568
فقط أعطني الراديو اللعين.

866
00:36:57,136 --> 00:36:58,603
بحقك, يارجل.

867
00:36:58,637 --> 00:37:01,606
حسنا, يارفاق, رفاق, رفاق.

868
00:37:01,640 --> 00:37:02,241
انا آسف.

869
00:37:02,274 --> 00:37:03,075
والت, لا بأس.

870
00:37:03,108 --> 00:37:04,109
كل شيء بخير, صحيح؟

871
00:37:04,143 --> 00:37:05,010
نعم...

872
00:37:05,044 --> 00:37:05,945
نحن آسفون.

873
00:37:05,978 --> 00:37:06,846
لقد أنتهيت.

874
00:37:07,847 --> 00:37:08,714
هل أنتهيت؟

875
00:37:08,747 --> 00:37:09,480
نعم.

876
00:37:09,514 --> 00:37:10,381
الجميع بخير.

877
00:37:10,415 --> 00:37:11,083
الجميع بخير.

878
00:37:11,116 --> 00:37:12,718
لا, تريفور...

879
00:37:12,751 --> 00:37:13,719
أنزل المسدس..

880
00:37:14,987 --> 00:37:16,155
رفاق!

881
00:37:17,156 --> 00:37:17,857
توقف!

882
00:37:17,890 --> 00:37:19,091
انه يحاول أطلاق النار علي,

883
00:37:20,960 --> 00:37:22,427
تبا, تريفور,
رجاءا دعه يذهب.

884
00:37:22,460 --> 00:37:23,829
ما الذي تفعله بحق الجحيم, يارجل.

885
00:37:23,863 --> 00:37:24,763
رفاق, بحقكم.

886
00:37:24,797 --> 00:37:25,363
أترك المسدس.

887
00:37:25,396 --> 00:37:27,032
فقط أترك المسدس, يا الهي.

888
00:37:27,066 --> 00:37:28,433
تريفور, توقف.

889
00:37:30,736 --> 00:37:31,303
دعه يذهب.

890
00:37:31,337 --> 00:37:33,138
أتركه, تريفور, اتركه.

891
00:37:33,172 --> 00:37:34,974
اوه, يا رفاق, يا رفاق, بحقكم.

892
00:37:35,841 --> 00:37:36,709
لا.

893
00:37:43,148 --> 00:37:44,650
ماذا فعلت؟

894
00:37:48,187 --> 00:37:49,989
انا آسف, يا رجل.

895
00:37:50,022 --> 00:37:50,856
ماذا انت...؟

896
00:37:50,890 --> 00:37:52,423
يا الهي.

897
00:37:52,457 --> 00:37:53,158
انا آسف, والت.

898
00:37:53,192 --> 00:37:54,026
انت بخير, انت بخير.

899
00:37:54,059 --> 00:37:54,894
هل طعنته؟

900
00:37:54,927 --> 00:37:55,828
حسنا, لا, لا.

901
00:37:55,861 --> 00:37:56,996
والت, انا آسف, يا رجل.

902
00:37:57,029 --> 00:37:57,897
انا آسف.

903
00:37:57,930 --> 00:37:58,797
هل انت بخير, اخي؟

904
00:37:58,831 --> 00:37:59,665
والت, هل انت بخير؟

905
00:37:59,698 --> 00:38:00,199
أمسكتك.

906
00:38:01,133 --> 00:38:02,467
بحذر, بحذر.

907
00:38:03,802 --> 00:38:04,637
ياللهول, تريفور.

908
00:38:04,670 --> 00:38:05,204
لا عليك.

909
00:38:05,237 --> 00:38:06,071
هل انت بخير, يارجل.

910
00:38:06,105 --> 00:38:06,972
انه بخير.

911
00:38:07,006 --> 00:38:07,840
اوه, تبا.

912
00:38:07,873 --> 00:38:08,439
اوه, لا.

913
00:38:08,473 --> 00:38:09,507
حسنا, أستمر بالضغط هنا.

914
00:38:09,540 --> 00:38:10,175
أستمر بالضغط هنا.

915
00:38:10,209 --> 00:38:11,043
أستمر بالضغط.

916
00:38:11,076 --> 00:38:12,011
أنظر الي.

917
00:38:12,044 --> 00:38:13,779
هنا, هنا, هنا.

918
00:38:13,812 --> 00:38:14,680
تحرك, حسنا.

919
00:38:15,513 --> 00:38:16,782
أعرف, أعرف.

920
00:38:16,815 --> 00:38:17,349
أستمر بالضغط.

921
00:38:17,383 --> 00:38:18,616
يجب ان تستمر بالضغط.

922
00:38:18,651 --> 00:38:21,153
والت, اين علبة الأسعافات الأولية؟

923
00:38:21,186 --> 00:38:23,055
حسنا, ها نحن ذا.

924
00:38:23,088 --> 00:38:24,023
حسنا.

925
00:38:24,056 --> 00:38:25,556
حسنا, انت تقوم بعمل جيد.

926
00:38:25,590 --> 00:38:25,991
ستكون بخير.

927
00:38:26,025 --> 00:38:28,160
لا عليك.

928
00:38:28,193 --> 00:38:29,560
ستكون بخير.

929
00:38:29,594 --> 00:38:30,829
حسنا, لا عليك.

930
00:38:30,863 --> 00:38:31,897
ها نحن ذا.

931
00:38:31,931 --> 00:38:32,831
ضع هذه.

932
00:38:32,865 --> 00:38:34,066
حسنا, 3, 2, 1.

933
00:38:34,099 --> 00:38:34,967
أعرف,

934
00:38:35,000 --> 00:38:35,834
أعرف,

935
00:38:46,145 --> 00:38:48,613
والت, نحتاج لمساعدتك صديقي.

936
00:38:48,647 --> 00:38:50,049
نحتاج لمساعدتك.

937
00:38:59,692 --> 00:39:02,962
أبق عيناك مفتوحة و أنظر الي.

938
00:39:02,995 --> 00:39:04,529
هيا.

939
00:39:04,562 --> 00:39:06,966
تريف, يجب ان تتصل لطلب المساعدة.

940
00:39:21,814 --> 00:39:22,848
اوه, بحقك.

941
00:39:23,882 --> 00:39:25,150
هيا, هيا.

942
00:39:25,184 --> 00:39:27,086
أستمر بالضغط.

943
00:39:27,119 --> 00:39:27,953
يا الهي.

944
00:39:31,991 --> 00:39:32,958
هل أتصلت؟

945
00:39:34,827 --> 00:39:36,261
أتركه.

946
00:39:36,295 --> 00:39:37,495
تريفور.

947
00:39:38,897 --> 00:39:39,597
أخي!

948
00:39:39,631 --> 00:39:41,133
أبتعد.

949
00:39:41,166 --> 00:39:42,034
ماذا؟

950
00:39:43,836 --> 00:39:45,237
بتعد-

951
00:39:45,270 --> 00:39:46,772
فقط أتركه يلقى حتفه.

952
00:39:48,874 --> 00:39:52,911
تريف, أعرف انك لن توجه هذا
المسدس نحوي.

953
00:39:55,781 --> 00:39:56,614
بحقك.

954
00:39:56,648 --> 00:39:57,316
علينا ان نساعده.

955
00:39:57,349 --> 00:39:58,217
لقد أنتهى.

956
00:39:58,250 --> 00:39:59,985
لا, لا زال الوقت مبكرا.

957
00:40:00,019 --> 00:40:00,886
يمكننا أنقاذه.

958
00:40:00,919 --> 00:40:01,687
و بعدها ماذا؟

959
00:40:01,720 --> 00:40:04,790
و بعدها لن تكون مجرما.

960
00:40:05,357 --> 00:40:06,225
بحقك, يا رجل.

961
00:40:06,258 --> 00:40:07,092
والت, أفتح عينيك.

962
00:40:07,126 --> 00:40:08,627
بحقك.

963
00:40:08,660 --> 00:40:10,062
لقد أنتهى.

964
00:40:10,095 --> 00:40:11,130
لقد أنتهى, أنظر اليه.

965
00:40:11,163 --> 00:40:12,031
لقد أنتهى.

966
00:40:12,064 --> 00:40:13,632
كل ذلك ضدي.

967
00:40:13,665 --> 00:40:14,867
انت تجعل الأمر أسوء بكثير.

968
00:40:14,900 --> 00:40:16,035
انا أعرف.

969
00:40:16,068 --> 00:40:17,936
هل تعتقد انني لا أعرف؟

970
00:40:19,872 --> 00:40:20,873
أنظر اليه.

971
00:40:20,906 --> 00:40:22,174
أنظر, انه لا يتحرك ابدا.

972
00:40:22,207 --> 00:40:23,275
هيا والت.

973
00:40:23,308 --> 00:40:24,176
هيا والت.

974
00:40:24,209 --> 00:40:25,044
لا, لا.

975
00:40:27,846 --> 00:40:29,281
حسنا, ما زال علينا الأتصال من
أجل فان على الأقل.

976
00:40:29,314 --> 00:40:30,249
لا.

977
00:40:33,085 --> 00:40:35,287
لن يتصل أحد بأي شخص..

978
00:40:42,194 --> 00:40:43,695
لدي خطة.

979
00:40:44,663 --> 00:40:47,199
لا تزال تدعمني, صحيح؟

980
00:42:08,413 --> 00:42:09,248
ماذا تفعلين؟

981
00:42:09,281 --> 00:42:12,217
كان يجب ان يعودوا الآن.

982
00:42:21,326 --> 00:42:22,394
انهم قادمون.

983
00:42:22,427 --> 00:42:23,362
خطة جديدة.

984
00:42:23,395 --> 00:42:25,731
يمكننا العودة للقارب و التوجه شمالا.

985
00:42:25,764 --> 00:42:28,033
أنتظر, ما الذي تتكلم عنه؟

986
00:42:28,066 --> 00:42:31,370
هناك رافد, سننفصل عنده.

987
00:42:31,403 --> 00:42:33,772
انه طريق مختصر الى كندا.

988
00:42:34,940 --> 00:42:37,075
لا يوجد دورية حدود.

989
00:42:38,744 --> 00:42:40,679
اين الحارس؟

990
00:42:42,214 --> 00:42:43,182
انه ميت.

991
00:42:44,883 --> 00:42:47,286
لن نتوقف حتى نصل الى كندا.

992
00:42:51,890 --> 00:42:56,228
عراي...لا تدعه يقوم بهذا.

993
00:43:09,875 --> 00:43:11,143
اذا نحن رهائن الآن.

994
00:43:11,176 --> 00:43:12,344
فقط أوصلوني الى كندا.

995
00:43:12,377 --> 00:43:13,812
و يمكنكم الذهاب بعدها.

996
00:43:13,845 --> 00:43:15,714
انها لن تصمد.

997
00:43:18,450 --> 00:43:21,486
ستموت اذا عدنا الى الماء.

998
00:43:21,520 --> 00:43:22,454
هل انت توافق على هذا؟

999
00:43:22,487 --> 00:43:23,522
هل تمانع تركها تموت؟

1000
00:43:23,555 --> 00:43:24,456
لا.

1001
00:43:24,489 --> 00:43:26,258
لا, انا اوافق على ذلك.

1002
00:43:28,393 --> 00:43:29,895
أركبي القارب.

1003
00:43:33,532 --> 00:43:35,100
دعونا نذهب, هيا.

1004
00:43:38,136 --> 00:43:39,238
هيا بنا.

1005
00:46:03,582 --> 00:46:04,883
مرحبا انتم.

1006
00:46:07,519 --> 00:46:09,254
هل انتم بخير, يا رفاق؟

1007
00:46:09,287 --> 00:46:10,222
مرحبا, نعم.

1008
00:46:11,523 --> 00:46:13,024
و انت؟

1009
00:46:13,058 --> 00:46:15,227
هل تحتاجون بعض المساعدة؟

1010
00:46:17,162 --> 00:46:18,029
لا.

1011
00:46:18,063 --> 00:46:19,699
لقد سقطت قليلا.

1012
00:46:19,732 --> 00:46:21,299
انها بخير.

1013
00:46:21,333 --> 00:46:24,970
و هي طبيب, لذلك هي في
أيادي أمينة.

1014
00:46:25,003 --> 00:46:26,338
الى اين تتوجه؟

1015
00:46:28,306 --> 00:46:29,709
انا فقط هنا.

1016
00:46:29,742 --> 00:46:32,411
سأذهب لعدة أميال.

1017
00:46:32,444 --> 00:46:33,646
هناك بقعة تخييم لطيفة حقا.

1018
00:46:33,679 --> 00:46:35,280
اوه, هل انت متأكد؟

1019
00:46:35,313 --> 00:46:35,848
انه جميل.

1020
00:46:35,882 --> 00:46:37,616
هل ذهبت الى هناك من قبل؟

1021
00:46:37,650 --> 00:46:40,185
نعم, لكنني كنت أنوي العودة.

1022
00:46:40,218 --> 00:46:44,289
أستمعوا, اذا كنتم تريدون مني ان أذب
للحصول على مساعدة, سأفعل ذلك.

1023
00:46:45,257 --> 00:46:45,725
لا, لا.

1024
00:46:45,758 --> 00:46:47,159
كل شيء بخير.

1025
00:46:47,192 --> 00:46:50,462
لدينا سيارتنا في التوقف القادم.

1026
00:46:50,495 --> 00:46:51,129
حسنا.

1027
00:46:53,465 --> 00:46:55,635
آمل ان تشعر صديقتك بتحسن.

1028
00:46:55,668 --> 00:46:57,035
نعم, يا رجل, شكرا.

1029
00:46:57,068 --> 00:46:58,236
فلتحضى بوقت جيد.

1030
00:46:58,270 --> 00:46:59,104
يب.

1031
00:47:14,152 --> 00:47:15,120
تبا, انه يعرف.

1032
00:47:15,153 --> 00:47:16,588
علينا ايجاد مخرج من هنا.

1033
00:47:16,622 --> 00:47:17,489
لفعل ماذا؟

1034
00:47:17,522 --> 00:47:18,356
لا أعلم.

1035
00:47:18,390 --> 00:47:19,257
تحدث معه.

1036
00:47:19,291 --> 00:47:19,926
لا أعلم.

1037
00:47:19,958 --> 00:47:20,693
انه لا يعرف اي شيء.

1038
00:47:20,726 --> 00:47:22,194
مالم يكن أعمى.

1039
00:47:22,227 --> 00:47:23,462
بوسعه الرؤية بوظوح ان هناك
فتاة ميتة على الطوافة.

1040
00:47:23,495 --> 00:47:24,362
تريف.

1041
00:47:24,396 --> 00:47:26,565
انه ذاهب للمساعدة الان بنسبة 100%م

1042
00:47:26,598 --> 00:47:27,733
أعدك انه لن يفعل.

1043
00:47:27,767 --> 00:47:28,567
انت تعدني؟

1044
00:47:28,600 --> 00:47:30,736
لأنك تعرف كل شيء,
صحيح؟

1045
00:47:30,770 --> 00:47:33,238
هل ستصلي الصلاة الخالصة؟

1046
00:47:34,072 --> 00:47:35,373
الهي أعطني القوة,

1047
00:47:35,407 --> 00:47:37,108
الهي أعطني القوة.

1048
00:47:40,579 --> 00:47:41,413
حسنا.

1049
00:47:41,446 --> 00:47:42,748
مهلا.

1050
00:47:42,782 --> 00:47:44,316
غراي, انا آسف.

1051
00:47:45,751 --> 00:47:46,551
انا آسف, يارجل.

1052
00:47:46,585 --> 00:47:48,320
حسنا, هيا نذهب خلفه.

1053
00:47:48,353 --> 00:47:49,755
لا, لا.

1054
00:47:49,789 --> 00:47:51,256
انه ذاهب لطلب المساعدة الآن.

1055
00:47:51,289 --> 00:47:52,725
و هو سوف يجد شخصا ما.

1056
00:47:52,758 --> 00:47:53,726
و سيقومون بأمساكنا.

1057
00:47:53,759 --> 00:47:54,627
لا, لا يمكننا فعلها.

1058
00:47:54,660 --> 00:47:55,728
حسنا, لا يمكننا فعلها.

1059
00:47:55,761 --> 00:47:57,028
لن ننجو.

1060
00:47:57,062 --> 00:47:58,263
انا أخبرك بالواقع.

1061
00:47:58,296 --> 00:48:01,132
ما حدث هناك كان شيء, لكن في وضح النهار,
لا يمكنك.

1062
00:48:01,166 --> 00:48:03,301
لن أسمح بذلك.

1063
00:48:03,335 --> 00:48:06,271
من لديه المسدس هنا, اخي؟

1064
00:48:07,773 --> 00:48:09,642
انت ايها القوي.

1065
00:48:09,675 --> 00:48:11,409
اذا , أضغط على الزناد.

1066
00:48:12,812 --> 00:48:14,647
لانك اذا جعلتنا نذهب الى هناك
خلال الليل.

1067
00:48:14,680 --> 00:48:17,549
ستقوم بقتلنا, على اي حال.

1068
00:48:17,582 --> 00:48:18,517
لا يمكننا فعلها.

1069
00:48:18,550 --> 00:48:19,551
حسنا, لا يمكننا فعلها.

1070
00:48:19,584 --> 00:48:20,786
اذا أردت ان تصل الى كندا,

1071
00:48:20,820 --> 00:48:23,455
اذا أردت ان تتخلص من هذه المشكلة,
علينا ان نعمل معا.

1072
00:48:23,488 --> 00:48:25,825
حتى اذا كان سيطلب المساعدة الآن.

1073
00:48:25,858 --> 00:48:28,527
سننفصل على بعد ميلين عند الحدود.

1074
00:48:28,560 --> 00:48:33,164
لا أحد يذهب من هذا الطريق
مالم يقم بشيء.

1075
00:48:40,472 --> 00:48:44,109
حسنا, لننفصل , جدفوا.

1076
00:48:44,142 --> 00:48:46,444
أمسكوا المجداف جميعا و أنطلقوا.

1077
00:49:37,395 --> 00:49:38,363
حسنا.

1078
00:49:38,396 --> 00:49:41,099
أعتقد بأننا أصبحنا أعمق بما يكفي.

1079
00:49:44,235 --> 00:49:47,205
لا تستطيع هذه الفتيات التجديف أكثر.

1080
00:49:47,907 --> 00:49:50,375
حسنا, جد مخرجا أسهل.

1081
00:49:51,911 --> 00:49:55,513
مكان فيه تربة ناعمة لنتمكن من دفنها.

1082
00:49:57,515 --> 00:49:58,416
دفنها؟

1083
00:50:04,422 --> 00:50:05,390
لا يمكنني فقط.

1084
00:50:06,558 --> 00:50:07,525
علينا ذلك.

1085
00:50:09,327 --> 00:50:13,531
هناك الكثير من الحمل للمحطة التالية غدا.

1086
00:50:17,202 --> 00:50:20,740
لكن والدتها...

1087
00:51:55,366 --> 00:51:56,769
كم بقي لدينا؟

1088
00:51:58,369 --> 00:52:00,605
حتى لا يستطيع أيجادنا أحد.

1089
00:52:11,717 --> 00:52:14,954
انت هادئ بشكل فظيع, يا أخي.

1090
00:52:14,987 --> 00:52:17,990
انت تفكر في طريقة للحصول على
هذا المسدس؟

1091
00:52:18,023 --> 00:52:19,892
اذا انا الفتى السيء الآن.

1092
00:52:19,925 --> 00:52:20,793
نعم.

1093
00:52:22,061 --> 00:52:24,897
بعد كل الذي فعلته من أجلك.

1094
00:52:24,930 --> 00:52:26,564
انها لا تعرف حتى, أليس كذلك؟

1095
00:52:26,598 --> 00:52:27,465
هل تعرفين؟

1096
00:52:27,499 --> 00:52:30,502
هل تعرفين عن الجانب الآخر لهذا الرجل؟

1097
00:52:30,535 --> 00:52:31,036
ليس انا.

1098
00:52:31,070 --> 00:52:31,937
انه هو.

1099
00:52:31,971 --> 00:52:32,838
تريف.

1100
00:52:32,872 --> 00:52:33,773
ماذا؟

1101
00:52:33,806 --> 00:52:34,640
لقد كنت جيدا في الأمر.

1102
00:52:34,673 --> 00:52:36,441
أنتم, تمهلوا.

1103
00:52:36,474 --> 00:52:39,444
هذا الفتى كان يرمي الصخور أكثر
من اي شخص آخر في شرق "بويزي"

1104
00:52:39,477 --> 00:52:41,513
لقد كان هارب جيد حقا.

1105
00:52:42,413 --> 00:52:43,783
أستمر بالسير, هيا.

1106
00:52:45,651 --> 00:52:50,055
هذا الرجل الغامض جعل "مارلا" حاملا.

1107
00:52:50,089 --> 00:52:52,390
لم أستطع السماح له بتخصيص وقت للتوزيع.

1108
00:52:52,423 --> 00:52:55,360
ليس عندما كان لديه شيء جيد.

1109
00:52:55,393 --> 00:52:56,294
لم يكن لدي اي شيء,

1110
00:52:56,327 --> 00:52:58,063
لكن هذه الحياة تحولت الى شيء ما.

1111
00:52:58,097 --> 00:53:01,566
لم أستطع ان أدع كل هذا يضيع عبثا.

1112
00:53:01,599 --> 00:53:03,068
لقد كنت في البيت عندما
قبضت عليه الشرطة.

1113
00:53:03,102 --> 00:53:04,036
لم أطلب منك ان تفعل ذلك.

1114
00:53:04,069 --> 00:53:05,738
لم يكن عليك ذلك.

1115
00:53:05,771 --> 00:53:09,474
لقد علمت ما يجب فعله, لأننا
كنا أخوة.

1116
00:53:09,507 --> 00:53:10,976
أيها الطفل الباكي.

1117
00:53:11,010 --> 00:53:13,646
انت العائلة الوحيدة التي كنت أملكها, يارجل.

1118
00:53:14,713 --> 00:53:16,314
انت ايضا, جو بين.

1119
00:53:17,116 --> 00:53:19,718
كنت أختا صغيرة بالنسبة لي.

1120
00:53:23,155 --> 00:53:24,355
هيا بنا.

1121
00:53:42,007 --> 00:53:43,742
أسف, هل هذا مؤلم؟

1122
00:53:47,880 --> 00:53:48,714
البرد؟

1123
00:54:31,991 --> 00:54:32,925
أنظري.

1124
00:54:35,961 --> 00:54:38,864
أعدك, سوف نفعلها.

1125
00:54:44,469 --> 00:54:47,806
يجب ان بسترخي الجميع لدينا
يوم حافل.

1126
00:55:19,705 --> 00:55:21,073
هل تتذكرين تلك الأغنية التي كنا نغنيها

1127
00:55:21,106 --> 00:55:23,574
في مخيفنا عند "نهر الأفعى"

1128
00:55:29,648 --> 00:55:32,918
"كل ما أريده هو الأبتعاد"

1129
00:55:37,890 --> 00:55:40,960
"كل يوم آخر يعد يوم جديد.

1130
00:55:44,663 --> 00:55:48,968
"أعطائي عين الشر"

1131
00:55:49,001 --> 00:55:51,937
"انت لا تريد حتى ان تقابلني"

1132
00:55:54,039 --> 00:55:57,643
"لا أستطيع ان أفعل شيء آخر"

1133
00:56:00,012 --> 00:56:04,950
"لذلك أبقى بجانبك"

1134
00:56:05,284 --> 00:56:09,121
"أقف حتى تكون بخير"

1135
00:56:09,154 --> 00:56:14,492
"لنغمة الأغنية لبقية حياتك"

1136
00:56:18,764 --> 00:56:23,268
"و ربما لن نموت"

1137
00:56:23,302 --> 00:56:27,006
"ربما لن نموت"

1138
00:56:58,637 --> 00:57:01,040
لقد قلت انك لست متورطا.

1139
00:57:04,209 --> 00:57:07,846
لقد فقدت عقلي وقتها.

1140
00:57:07,880 --> 00:57:09,648
لم أكن أعرف حتى ما الذي أفعله.

1141
00:57:09,681 --> 00:57:12,684
ربما ما أرادك هو ان تفعله.

1142
00:57:13,618 --> 00:57:16,789
يا الهي, انت لا زلت عاهرته.

1143
00:57:16,822 --> 00:57:17,322
لا؟

1144
00:57:17,356 --> 00:57:19,058
لا.

1145
00:57:19,091 --> 00:57:20,059
اذا أفعل شيئا.

1146
00:57:20,092 --> 00:57:21,326
انا مقيد ايضا.

1147
00:57:21,360 --> 00:57:22,294
كان لديك فرص.

1148
00:57:22,327 --> 00:57:23,362
سوف تحضى بالمزيد.

1149
00:57:23,395 --> 00:57:24,963
لديه مسدس.

1150
00:57:24,997 --> 00:57:26,765
هل تعتقدين حقا انني مستمتع
بكل هذا؟

1151
00:57:26,799 --> 00:57:28,967
أختر بيني وبينه.

1152
00:57:30,736 --> 00:57:32,938
سوف تختاره دائما.

1153
00:57:35,974 --> 00:57:37,575
هذا ليس صحيحا.

1154
00:58:04,803 --> 00:58:05,871
الصيف...

1155
00:58:14,813 --> 00:58:17,683
الصيف الذي استأجرت فيه الكوخ.

1156
00:58:28,360 --> 00:58:29,194
انت...

1157
00:58:39,171 --> 00:58:40,939
لقد سمحت له...

1158
00:58:44,009 --> 00:58:45,110
بأستخدامي,

1159
00:58:46,778 --> 00:58:53,852
كلعبة, كهدية.

1160
00:58:59,424 --> 00:59:00,659
لا, ماذا؟

1161
00:59:01,460 --> 00:59:02,995
انت أحببته.

1162
00:59:03,028 --> 00:59:03,962
انت...

1163
00:59:03,996 --> 00:59:04,930
لقد كان عمري 15.

1164
00:59:11,803 --> 00:59:13,138
لقد كنت أخي.

1165
00:59:46,405 --> 00:59:47,973
أنتظر, أنتظر, أنتظر

1166
01:00:51,169 --> 01:00:52,104
شكرا لك.

1167
01:00:53,438 --> 01:00:55,140
لقد علمت بأن شيء ما لم يكن صحيحا.

1168
01:01:01,146 --> 01:01:03,849
لقد كنت أتبعكم يارفاق منذ ان
رأيتكم في الجسر

1169
01:01:03,882 --> 01:01:05,417
هل أتصلت بالمساعدة؟

1170
01:01:05,450 --> 01:01:07,152
ليس لدي هاتف لا سلكي.

1171
01:01:07,185 --> 01:01:09,087
أقرب مركز يستغرق يوما مشيا من هنا.

1172
01:01:09,121 --> 01:01:10,522
لقد كان الظلام يحل,
لذلك أعتقدت بأنني...

1173
01:01:24,536 --> 01:01:26,371
قطعة قذارة غبية.

1174
01:01:28,140 --> 01:01:29,174
تبا لك.

1175
01:01:30,208 --> 01:01:31,076
انت أيها البطل.

1176
01:01:37,650 --> 01:01:39,451
هل فعلت ذلك؟

1177
01:01:39,484 --> 01:01:40,585
هل طلبت المساعدة؟

1178
01:01:40,619 --> 01:01:41,586
لا لم تفعل, تريف.

1179
01:01:41,620 --> 01:01:42,421
لقد ظهر فجأة.

1180
01:01:42,454 --> 01:01:44,056
لقد كان متجولا فقط وظهر.

1181
01:01:44,089 --> 01:01:44,589
لقد أنتهى كل شيء.

1182
01:01:44,624 --> 01:01:45,457
لا, لا.

1183
01:01:45,490 --> 01:01:46,358
تريفور, لا تفعل ذلك.

1184
01:01:46,391 --> 01:01:47,292
تريفور.

1185
01:01:47,326 --> 01:01:48,193
استمع الي.

1186
01:01:49,127 --> 01:01:49,895
انت تحتاجنا.

1187
01:01:49,928 --> 01:01:50,929
انت لن تنجح وحدك.

1188
01:01:50,962 --> 01:01:51,631
لا تستطيع, صحيح؟

1189
01:01:51,664 --> 01:01:52,531
انت تحتاجنا.

1190
01:01:52,564 --> 01:01:54,433
أنت تحتاج لرهائن في حال ساءت الأمور.

1191
01:01:54,466 --> 01:01:55,300
صحيح؟

1192
01:01:56,435 --> 01:01:58,570
لا زلت أدعمك بهذا.

1193
01:01:58,603 --> 01:02:00,339
رجاءا, رجاءا لا تفعل.

1194
01:02:06,478 --> 01:02:08,347
رجاءا لا تفعل.

1195
01:02:30,268 --> 01:02:31,136
لا عليك.

1196
01:02:32,404 --> 01:02:33,271
انا أعرف.

1197
01:02:33,305 --> 01:02:34,139
كل شيء على ما يرام.

1198
01:02:34,172 --> 01:02:35,140
انا أعرف.

1199
01:02:35,173 --> 01:02:36,007
نعم.

1200
01:02:39,010 --> 01:02:40,145
علينا ان ندفن جثة أخرى.

1201
01:02:43,148 --> 01:02:44,015
أعرف.

1202
01:02:44,650 --> 01:02:46,017
أعرف, يا رجل.

1203
01:03:55,187 --> 01:03:56,455
اذا قلبتنا, سيموتون.

1204
01:03:57,623 --> 01:03:58,490
لذا,

1205
01:04:47,539 --> 01:04:48,507
علينا ان نفك وثاقهم.

1206
01:04:50,542 --> 01:04:51,409
لا أستطيع.

1207
01:04:51,443 --> 01:04:52,544
سوف ننقلب.

1208
01:04:52,577 --> 01:04:55,180
آخر مرة عبرنا "الوحش" مع أربع
أشخاص , اكلنا خرا.

1209
01:04:55,213 --> 01:04:56,114
أصيب أحدهم بأرتجاج في المخ.

1210
01:04:56,147 --> 01:04:57,048
تعرف انه عاش.

1211
01:04:57,082 --> 01:04:58,517
بأعجوبة, حسنا.

1212
01:04:58,550 --> 01:05:00,252
لقد كان حظا غبيا.

1213
01:05:00,285 --> 01:05:01,353
لقد أمسكنا التيار الصحيح.

1214
01:05:01,386 --> 01:05:03,321
أذا لم تصل للساحل بعد الهبوط الثالث.

1215
01:05:03,355 --> 01:05:04,824
ستذهب مباشرة بأتجاه الشلالات.

1216
01:05:04,857 --> 01:05:06,324
موت حتمي, الأضواء تنطفأ

1217
01:05:06,358 --> 01:05:08,093
مهلا, مهلا.

1218
01:05:08,126 --> 01:05:09,662
انت "غراي ريس",
انت تعرف هذا الشاطئ.

1219
01:05:09,695 --> 01:05:10,495
بحقك الآن.

1220
01:05:10,529 --> 01:05:12,130
تريفور, رجاءا, أتوسل اليك.

1221
01:05:12,163 --> 01:05:13,298
أتوسل اليك.

1222
01:05:13,331 --> 01:05:14,000
أتركهم.

1223
01:05:14,032 --> 01:05:15,200
يجب ان تتركهم يذهبون, صحيح؟

1224
01:05:15,233 --> 01:05:16,434
لا تجعل هذا يصبح أسوء.

1225
01:05:16,468 --> 01:05:17,737
اذا كان اي شيء سيخفف القارب.

1226
01:05:17,770 --> 01:05:18,671
انت و انا سنعمل معا.

1227
01:05:18,704 --> 01:05:20,272
لدينا فرصة أفضل بأي حال.

1228
01:05:22,808 --> 01:05:24,209
أحتاج رهائن.

1229
01:05:25,110 --> 01:05:26,077
مثلما قلت.

1230
01:05:29,214 --> 01:05:30,315
تريفور, انها "جوي".

1231
01:05:36,689 --> 01:05:37,589
أتوسل اليك.

1232
01:05:42,360 --> 01:05:43,194
أتركهم يذهبون.

1233
01:05:52,537 --> 01:05:53,471
فقط أفعل ما بوسعك.

1234
01:06:05,918 --> 01:06:07,218
مهما سيحدث,

1235
01:06:08,754 --> 01:06:10,155
آمل ان تموت اولا.

1236
01:06:45,223 --> 01:06:46,524
هل نتعرض لتسريب؟

1237
01:06:50,528 --> 01:06:51,631
هل فعلتم ذلك؟

1238
01:06:52,665 --> 01:06:53,531
هل؟

1239
01:06:57,903 --> 01:06:59,204
هل تكذبين علي؟

1240
01:07:00,372 --> 01:07:01,674
لا.

1241
01:07:01,707 --> 01:07:02,708
لا تكذبين علي؟

1242
01:07:07,947 --> 01:07:08,781
جد مخرجا.

1243
01:07:08,814 --> 01:07:09,649
نحتاج لرقعه.

1244
01:07:26,564 --> 01:07:27,465
لنقم بذلك, أرقعه.

1245
01:07:27,499 --> 01:07:28,366
أفعلها سريعا.

1246
01:07:38,243 --> 01:07:38,911
هل هي بالداخل؟

1247
01:07:38,944 --> 01:07:39,745
نعم.

1248
01:07:40,946 --> 01:07:42,414
حسنا اذا, هيا.

1249
01:07:42,447 --> 01:07:44,282
علينا عبور "الوحش" قبل ان يعثروا
على "والت".

1250
01:07:47,352 --> 01:07:48,219
نعم, نعم, نعم.

1251
01:07:53,291 --> 01:07:53,893
هيا, هيا, هيا.

1252
01:07:53,926 --> 01:07:54,760
أفتحيها.

1253
01:08:10,475 --> 01:08:10,976
أذهبي.,

1254
01:08:11,010 --> 01:08:11,911
نعم, نعم.

1255
01:08:11,944 --> 01:08:12,778
يمكنك ذلك, يمكنك ذلك.

1256
01:08:12,812 --> 01:08:13,545
هيا, هيا.

1257
01:08:15,848 --> 01:08:17,315
هيا.

1258
01:08:17,348 --> 01:08:18,583
هيا, هيا, هيا, هيا, هيا
هيا, هيا.

1259
01:08:31,563 --> 01:08:32,397
حسنا.

1260
01:09:16,942 --> 01:09:17,943
حسنا.

1261
01:09:17,977 --> 01:09:19,011
عليكي ان تكوني مستعدة لركض,
حسنا؟

1262
01:09:19,044 --> 01:09:19,845
لا تنظري للخلف.

1263
01:09:19,879 --> 01:09:21,546
فقط أستمري بالركض بأقصى ما عندك.

1264
01:09:32,024 --> 01:09:33,659
لقد فعلتها, لقد فعلتها.

1265
01:09:35,027 --> 01:09:37,395
أذهبي, أذهبي, أذهبي.

1266
01:10:13,999 --> 01:10:14,900
أذهبي, أذهبي, أذهبي.

1267
01:10:25,510 --> 01:10:27,579
لا, لا.

1268
01:10:27,612 --> 01:10:28,113
أنهضي.

1269
01:10:28,147 --> 01:10:29,380
أنهضي.

1270
01:10:29,414 --> 01:10:30,115
علينا ان نستمر بالتحرك.

1271
01:10:30,149 --> 01:10:30,983
لا تتوقفي حتى تصلي للبيت.

1272
01:10:31,016 --> 01:10:31,684
لا, لا, ماذا عنك؟

1273
01:10:31,717 --> 01:10:33,384
علي ان أعود من أجل غراي.

1274
01:10:33,418 --> 01:10:34,086
لا, سوف يقتلك.

1275
01:10:34,119 --> 01:10:35,087
كلانا-
لا, جوي-

1276
01:10:35,120 --> 01:10:36,155
علينا ان نذهب.

1277
01:10:37,056 --> 01:10:37,923
أذهبي.

1278
01:10:37,957 --> 01:10:38,791
أركضي, أركضي.

1279
01:11:34,813 --> 01:11:35,748
غراي.

1280
01:11:35,781 --> 01:11:36,614
غراي.

1281
01:11:38,951 --> 01:11:39,785
غراي, انا هنا, انا هنا.

1282
01:11:39,818 --> 01:11:41,186
حوي, حسنا.

1283
01:11:41,220 --> 01:11:42,154
دعني أراها.

1284
01:11:42,187 --> 01:11:43,022
لا أستطيع-
دعني ارى الجرح-

1285
01:11:43,055 --> 01:11:43,989
علي ان أراه.

1286
01:11:46,725 --> 01:11:47,226
لا عليك.

1287
01:11:47,259 --> 01:11:48,093
لا عليك.

1288
01:11:48,127 --> 01:11:49,028
أمسكه.

1289
01:11:49,061 --> 01:11:49,895
الضغط, حسنا؟

1290
01:11:49,929 --> 01:11:50,863
أستمع الي.

1291
01:11:50,896 --> 01:11:51,462
لا يمكنني ان أنجو.

1292
01:11:51,496 --> 01:11:52,364
أنظر الي, أنظر الي.

1293
01:11:52,398 --> 01:11:53,699
غراي, علينا ان نتحرك,
حسنا؟

1294
01:11:53,732 --> 01:11:54,233
لا أستطيع.

1295
01:11:54,266 --> 01:11:55,234
بحقك.

1296
01:11:55,267 --> 01:11:56,802
سأقوم برفعك.

1297
01:11:56,835 --> 01:11:57,535
1, 2, 3, هيا.

1298
01:11:58,737 --> 01:11:59,204
حاول رجاءا.

1299
01:11:59,238 --> 01:12:00,239
علينا ان نتحرك.

1300
01:12:00,272 --> 01:12:01,173
هيا.

1301
01:12:02,708 --> 01:12:04,643
توقف عن التصرف كعاهرة صغيرة.

1302
01:12:06,111 --> 01:12:06,979
1, 2,

1303
01:12:08,180 --> 01:12:09,081
3

1304
01:12:09,114 --> 01:12:11,817
بحقك.

1305
01:12:11,850 --> 01:12:12,685
سنفعلها.

1306
01:12:12,718 --> 01:12:13,786
هيا.

1307
01:12:13,819 --> 01:12:14,954
هيا.

1308
01:12:14,987 --> 01:12:15,854
لا.

1309
01:12:15,888 --> 01:12:16,956
هيا, تحرك.

1310
01:12:21,760 --> 01:12:22,828
تقدم.

1311
01:13:09,041 --> 01:13:10,843
حسنا.

1312
01:13:12,978 --> 01:13:14,046
مهلا.

1313
01:13:15,080 --> 01:13:15,914
مهلا.

1314
01:13:17,049 --> 01:13:17,916
تمهلوا.

1315
01:13:22,788 --> 01:13:23,789
هل تحتاج المساعدة؟

1316
01:13:24,923 --> 01:13:25,758
نعم.

1317
01:13:28,660 --> 01:13:29,228
عليك ان تستمر بالضغط على الجرح.

1318
01:13:29,261 --> 01:13:30,329
أعلم.

1319
01:13:36,969 --> 01:13:37,936
حسنا.

1320
01:13:37,970 --> 01:13:39,304
سوف نفعلها.

1321
01:13:39,338 --> 01:13:41,073
عليك ان تتوقفي عن فعل هذا.

1322
01:13:41,106 --> 01:13:41,874
و أقوم بماذا؟

1323
01:13:41,907 --> 01:13:42,641
Run?

1324
01:13:42,674 --> 01:13:43,675
سوف يمسكنا.

1325
01:13:43,709 --> 01:13:44,810
انه فقط يريد عبور الحدود.

1326
01:13:44,843 --> 01:13:47,312
و هو يعلم اذا وصلنا قبله سيكون
هالكا لا محالة.

1327
01:13:47,346 --> 01:13:48,680
عليك ان تستمر بالضغط عليه.

1328
01:13:50,315 --> 01:13:51,150
اه.

1329
01:13:55,354 --> 01:13:57,189
اذا تابعنا التقدم, سوف نموت.

1330
01:13:57,222 --> 01:13:58,690
بخوذ او بدونها.

1331
01:13:58,724 --> 01:14:01,927
لقد قلت بأن هناك ساحل قبل الشلالات.

1332
01:14:03,729 --> 01:14:05,364
انت لا تعرفين كيف.

1333
01:14:05,397 --> 01:14:06,698
انت ستخبرني كيف.

1334
01:15:04,957 --> 01:15:06,191
في الجانب الأول من المنتصف.

1335
01:15:06,225 --> 01:15:07,059
بلطف و رفق.

1336
01:15:07,092 --> 01:15:08,427
حسنا.

1337
01:15:08,460 --> 01:15:09,661
تماسك.

1338
01:15:10,462 --> 01:15:14,266
تماسك.

1339
01:15:14,299 --> 01:15:19,204
أبق معي.

1340
01:15:27,312 --> 01:15:27,980
يجب ان تقطعي اليسار بقوة.

1341
01:15:28,013 --> 01:15:29,882
يجب ان تصلي لليسار البعيد.

1342
01:15:29,915 --> 01:15:30,582
واضح.

1343
01:15:30,616 --> 01:15:31,450
خلاف ذلك, لن ننجح.

1344
01:15:31,483 --> 01:15:33,152
سوف نكون بأتجاه  الشلالات تماما..

1345
01:15:34,186 --> 01:15:35,053
حسنا.

1346
01:15:35,087 --> 01:15:36,722
ها نحن ذا.

1347
01:15:38,290 --> 01:15:39,124
أذهبي جانبا, جوي.

1348
01:15:39,158 --> 01:15:39,958
تماسك.

1349
01:15:43,195 --> 01:15:44,229
تبا.

1350
01:15:44,263 --> 01:15:45,797
جوي, الى الجانب.

1351
01:15:52,070 --> 01:15:53,438
تماسك.

1352
01:15:53,472 --> 01:15:54,673
غراي.

1353
01:15:59,745 --> 01:16:00,946
غراي, تماسك.

1354
01:16:11,823 --> 01:16:14,059
حسنا, حسنا, نحن على ما يرام.

1355
01:16:14,092 --> 01:16:14,960
اللعنة.

1356
01:16:28,307 --> 01:16:30,008
غراي.

1357
01:16:34,012 --> 01:16:34,846
غراي.

1358
01:16:38,016 --> 01:16:38,850
غراي.

1359
01:16:53,265 --> 01:16:54,132
غراي.

1360
01:16:56,435 --> 01:16:57,836
جوي.

1361
01:17:08,413 --> 01:17:09,248
غراي.

1362
01:17:13,185 --> 01:17:14,019
غراي.

1363
01:17:24,563 --> 01:17:25,998
جوي.

1364
01:17:27,466 --> 01:17:28,300
غراي.

1365
01:17:34,072 --> 01:17:34,573
أقترب.

1366
01:17:34,606 --> 01:17:35,807
أقترب مني.

1367
01:17:37,309 --> 01:17:38,310
أمسك يدي.

1368
01:17:42,047 --> 01:17:43,382
أمسكها.

1369
01:17:43,415 --> 01:17:44,249
أمسكها.

1370
01:17:58,463 --> 01:17:59,498
نعم.

1371
01:17:59,531 --> 01:18:00,432
أسحب,

1372
01:18:10,208 --> 01:18:10,876
هيا.

1373
01:18:10,909 --> 01:18:14,046
هيا, علينا مواصلة التحرك.

1374
01:18:14,079 --> 01:18:14,980
هيا.

1375
01:18:15,013 --> 01:18:15,514
أنهض.

1376
01:18:15,547 --> 01:18:16,448
Gray!

1377
01:18:16,481 --> 01:18:17,349
1, 2!

1378
01:18:19,652 --> 01:18:22,321
هيا, علينا التحرك.

1379
01:18:22,354 --> 01:18:23,522
غراي.

1380
01:18:23,555 --> 01:18:24,423
أستمر بالتحرك..

1381
01:18:33,432 --> 01:18:34,533
هيا, نجحت.

1382
01:18:34,566 --> 01:18:35,934
تابع التقدم, تابع التقدم.

1383
01:18:35,967 --> 01:18:37,469
تابع التحرك.

1384
01:18:37,502 --> 01:18:38,570
تابع التحرك.

1385
01:18:38,603 --> 01:18:40,105
غراي, غراي.

1386
01:18:40,138 --> 01:18:40,640
أنهض.

1387
01:18:40,673 --> 01:18:41,540
أنهض.

1388
01:18:41,573 --> 01:18:43,241
لا, لا, لا.

1389
01:18:43,275 --> 01:18:44,142
أنظر الي.

1390
01:18:44,176 --> 01:18:45,210
أنظر الي.

1391
01:18:45,243 --> 01:18:46,111
أنظر الي.

1392
01:18:46,144 --> 01:18:46,813
غراي, غراي.

1393
01:18:46,845 --> 01:18:47,479
علينا ان نتابع التحرك, حسنا؟

1394
01:18:47,512 --> 01:18:48,914
سوف تفعلها, حسنا؟

1395
01:18:48,947 --> 01:18:49,581
فقط أبقى معي.

1396
01:18:49,614 --> 01:18:50,982
أبقى معي.

1397
01:18:51,016 --> 01:18:52,284
سوف تكون بخير.

1398
01:18:52,317 --> 01:18:52,984
أنت لن تموت.

1399
01:18:53,018 --> 01:18:54,353
انت لن تموت, أعدك.

1400
01:18:54,386 --> 01:18:55,253
حسنا؟

1401
01:19:27,319 --> 01:19:28,153
اوه, لا.

1402
01:19:30,589 --> 01:19:31,423
اووه.

1403
01:19:32,658 --> 01:19:34,025
هل تقاتلين الآن؟

1404
01:19:49,441 --> 01:19:50,308
لا.

1405
01:19:56,348 --> 01:19:57,482
تقاتلين الآن.

1406
01:21:37,549 --> 01:21:42,220
تلك العاصفة تكاد تكون فوقنا.

1407
01:21:43,388 --> 01:21:44,155
لنقم بجولة أخرى.

1408
01:21:44,189 --> 01:21:45,156
اذا لنتقدم.

1409
01:23:34,700 --> 01:23:39,537
حسنا, لنعد و نتفقد النهر.

1410
01:24:22,715 --> 01:24:23,783
أنتظر, أنتظر,أنتظر.

1411
01:24:23,816 --> 01:24:24,616
انها هنا, انها هنا.

1412
01:24:24,650 --> 01:24:25,483
أنتظر.

1413
01:25:14,900 --> 01:25:17,335
د.ريس

1414
01:25:17,368 --> 01:25:20,405
د.ريس, سنأخذك لغرفة الطوارئ.

1415
01:25:20,438 --> 01:25:22,340
هل هناك شخص ما علينا الأتصال به؟

1416
01:25:22,373 --> 01:25:24,409
هل هناك شخص ما تريدين
مقابلته هناك؟

1417
01:25:32,084 --> 01:25:36,889
"كل ما أريد فعله هو الأبتعاد"

1418
01:25:38,824 --> 01:25:40,760
"لكن بعد ذلك في اي يوم"

1419
01:25:40,793 --> 01:25:44,663
"أفكر بك"

1420
01:25:44,697 --> 01:25:47,900
"ألقي نظرة أخرى مباشرة خلالي"

1421
01:25:47,933 --> 01:25:50,535
"انت لا تهتم بي حقا"

1422
01:25:50,568 --> 01:25:55,573
"و انا لا أعرف ما الذي سأفعله ايضا"

1423
01:25:56,541 --> 01:26:00,813
"كل ما أريد فعله جعلك تبقى"

1424
01:26:02,648 --> 01:26:07,653
"لكن بعدها كل يوم آخر لن يكون جديدا"

1425
01:26:14,088 --> 01:26:23,827
أتمنى ان تكونوا أستمعتم بالترجمة
[أ.كرار حيدر]

