﻿1
00:03:16,400 --> 00:03:34,126
التناقض
<font color=yellow>هو البيان الذى يبدو غامضا لدى الرأى العام
لكنه في الواقع يحتوى على الحقيقة

<font color=blue>Translated to Arabic & EDITED By
<font color=yellow>قامت بالتعديل والترجمة للغة العربية
<font color=red>    MONA KOUTB

2
00:03:50,417 --> 00:03:51,126
إستيقظ

3
00:03:51,376 --> 00:03:52,126
إستيقظ

4
00:03:54,459 --> 00:03:57,167
بدأتى فى تصوير الفيديو الخاص بك باكرا هكذا؟

5
00:03:59,542 --> 00:04:00,501
تعالى

6
00:04:01,084 --> 00:04:03,209
إبتسمى للكاميرا

7
00:04:03,501 --> 00:04:04,376
و ألا سوف أدغدغك

8
00:04:04,542 --> 00:04:06,792
سوف أعضك

9
00:04:06,834 --> 00:04:08,959
أعضك

10
00:04:09,001 --> 00:04:10,083
لن أخذك للفطار بالخارج

11
00:04:10,084 --> 00:04:11,542
سوف أكلك فحسب , حسنا ؟

12
00:04:11,584 --> 00:04:12,667
!هيا ! إبتسمى

13
00:04:12,709 --> 00:04:14,083
بسرعة

14
00:04:14,084 --> 00:04:15,334
قولى صباح الخير

15
00:04:15,376 --> 00:04:20,459
صباح الخير

16
00:04:21,667 --> 00:04:24,667
عيد ميلاد سعيد لكى

17
00:04:24,834 --> 00:04:27,959
عيد ميلاد سعيد لكى

18
00:04:28,167 --> 00:04:31,709
عيد ميلاد سعيد
عيد ميلاد سعيد

19
00:04:31,834 --> 00:04:35,167
عيد ميلاد سعيد لكى

20
00:04:48,709 --> 00:04:49,459
..وينج تشى

21
00:04:50,126 --> 00:04:51,084
عيد ميلاد سعيد

22
00:04:53,667 --> 00:04:54,792
شكراً

23
00:04:59,001 --> 00:05:00,626
إفتحيها

24
00:05:05,042 --> 00:05:06,209
!مرحبا , عمى

25
00:05:06,501 --> 00:05:08,042
هذا هنرى

26
00:05:10,251 --> 00:05:11,251
زميلك بالفصل

27
00:05:12,209 --> 00:05:14,501
لقد تقابلنا فى المقهى

28
00:05:18,584 --> 00:05:19,917
لأى مدرسة تذهب ؟

29
00:05:20,126 --> 00:05:21,917
أنا أدرس بمفردى

30
00:05:22,834 --> 00:05:25,334
أعمل بدوام جزئى فى المقهى

31
00:05:28,417 --> 00:05:29,292
حسنا

32
00:05:29,501 --> 00:05:30,959
,إذا خرجتوا ليلا

33
00:05:31,501 --> 00:05:32,751
إعلمونى فحسب

34
00:05:32,876 --> 00:05:33,542
لنطلب الطعام

35
00:05:33,626 --> 00:05:34,834
لا

36
00:05:39,542 --> 00:05:41,251
نحن نريد الزواج

37
00:05:42,417 --> 00:05:44,417
ربما تعتقد إنى لست طالبا جيدا

38
00:05:44,459 --> 00:05:45,959
أبدو صغيرا جدا

39
00:05:46,042 --> 00:05:47,792
وغير يعتمد عليه

40
00:05:48,251 --> 00:05:50,791
ولكنى سوف أعتنى جيدا ب(تشى)

41
00:05:50,792 --> 00:05:52,042
أنا جاد بشأنها

42
00:05:53,876 --> 00:05:55,167
أنا أسفة

43
00:05:55,417 --> 00:05:57,126
أنا أريد الطفل

44
00:06:10,792 --> 00:06:11,501
حبيبتى

45
00:06:11,667 --> 00:06:13,501
!انظرى ! إنه يتحرك

46
00:06:14,792 --> 00:06:17,834
كأنه يقول مرحبا

47
00:06:22,001 --> 00:06:24,126
هل إخترتم أسم ؟

48
00:06:27,084 --> 00:06:28,667
ليس بعد

49
00:06:33,001 --> 00:06:34,959
لقد أخترت بعضهم

50
00:06:35,792 --> 00:06:37,084
إلقوا نظرة

51
00:06:37,292 --> 00:06:39,667
لا بأس إذا لم يعجبوكم

52
00:06:40,959 --> 00:06:42,626
شكراً , أبى

53
00:06:43,709 --> 00:06:44,792
,سوى

54
00:06:45,417 --> 00:06:47,959
لقد مضى زمن طويل

55
00:06:48,626 --> 00:06:50,251
غنى أغنية أمك المفضلة لى

56
00:06:50,542 --> 00:06:52,417
مرة أخرى ؟

57
00:06:53,251 --> 00:06:55,167
هذا أمر

58
00:06:55,459 --> 00:06:57,251
حاضر , سيدى

59
00:07:00,626 --> 00:07:06,542
♬ لقد سألتنى كم هو حبى عميق ♬

60
00:07:06,834 --> 00:07:12,084
♬ كم أحبك ♬

61
00:07:12,584 --> 00:07:18,709
♬ أحبك من كل قلبى ♬

62
00:07:19,001 --> 00:07:24,251
♬ القمر يمثل قلبى ♬

63
00:08:42,167 --> 00:08:42,917
نعم

64
00:08:43,251 --> 00:08:45,167
عمى , أنا جينى

65
00:08:45,209 --> 00:08:46,792
, تشى أتت لرؤيتى فى تايلاند

66
00:08:46,834 --> 00:08:48,584
ولكنها مفقودة طوال الأيام الماضية

67
00:08:48,709 --> 00:08:50,501
أنا قلقة إذا حدث لها شئ

68
00:09:13,167 --> 00:09:14,334
عمى

69
00:09:14,501 --> 00:09:16,251
لم أستطع إيجاد تشى

70
00:10:26,917 --> 00:10:27,876
! مفتش تشوى

71
00:10:28,251 --> 00:10:29,126
ماذا حدث ؟

72
00:10:29,209 --> 00:10:31,292
فتاة من هونغ كونغ وصلت منذ 6 أيام

73
00:10:31,584 --> 00:10:32,959
فقد الإتصال بها منذ 3 أيام

74
00:10:33,334 --> 00:10:35,792
صديقتها أتصلت بوالدها و هو بلغ بالأمر

75
00:10:37,167 --> 00:10:38,126
هل تحققت من المستشفى ؟

76
00:10:38,127 --> 00:10:39,251
نعم

77
00:10:39,542 --> 00:10:41,791
لا يوجد سجل لأى فتاة من هونغ كونغ تم إدخالها للمستشفى

78
00:10:41,792 --> 00:10:43,833
,لقد جاءت لزيارة صديقتها جينى

79
00:10:43,834 --> 00:10:45,251
وهى أيضا من هونغ كونغ

80
00:10:45,376 --> 00:10:46,708
ولديها فيزا صالحة

81
00:10:46,709 --> 00:10:48,875
إنها تعمل رسامة وشم فى محل صديقها

82
00:10:48,876 --> 00:10:50,626
إنها مفقودة منذ 3 أيام

83
00:10:51,876 --> 00:10:52,834
أهناك شئ آخر ؟

84
00:10:53,084 --> 00:10:54,292
أين الأب ؟

85
00:10:55,126 --> 00:10:56,334
بالداخل

86
00:11:08,751 --> 00:11:09,584
أنا قمت بذلك

87
00:11:10,459 --> 00:11:12,959
ليس هناك أى علامة على تفتيش الغرفة

88
00:11:13,042 --> 00:11:14,251
لا يوجد شئ مفقود

89
00:11:14,459 --> 00:11:15,334
لا يوجد رسالة إنتحار

90
00:11:18,751 --> 00:11:19,917
أنا شرطى أيضا

91
00:11:22,501 --> 00:11:24,209
أهلا , أنا تشوى كيت

92
00:11:24,417 --> 00:11:25,751
شرطة باتايا

93
00:11:26,292 --> 00:11:28,667
لا تقلق , سنبذل قصارى جهدنا

94
00:11:29,751 --> 00:11:30,542
! بان

95
00:11:30,834 --> 00:11:33,084
خذ  كاميرات المراقبة للقسم

96
00:11:33,459 --> 00:11:34,417
حاضر , سيدى

97
00:11:42,584 --> 00:11:43,709
,غيرك أنت و جينى

98
00:11:43,751 --> 00:11:46,084
أيعلم أحد آخر إنها هنا ؟

99
00:11:46,251 --> 00:11:47,376
لا

100
00:11:48,626 --> 00:11:50,167
ولا حتى زوجتك ؟

101
00:11:51,334 --> 00:11:53,876
لقد توفيت

102
00:11:55,167 --> 00:11:56,417
أنا أسف

103
00:11:57,709 --> 00:12:00,876
ماذا كانت تفعل فى تايلاند ؟

104
00:12:02,542 --> 00:12:04,084
تزور صديقتها جينى

105
00:12:05,126 --> 00:12:06,709
ماذا كانت تفعل هنا ؟

106
00:12:06,792 --> 00:12:08,334
كانت غير سعيدة فى هونغ كونغ

107
00:12:08,376 --> 00:12:10,251
فقامت بالأتصال بى

108
00:12:10,292 --> 00:12:13,292
وسألتنى إذا كان من الممكن أن تقوم بزيارتى

109
00:12:15,042 --> 00:12:16,209
هل لاحظت

110
00:12:16,292 --> 00:12:18,542
إذا كان لأبنتك أى مشاكل عاطفية ؟

111
00:12:22,709 --> 00:12:24,042
لا أعتقد ذلك

112
00:12:24,584 --> 00:12:26,542
لا أعتقد أن لديها مشاكل

113
00:12:27,084 --> 00:12:28,417
ألم تذهب لأى مكان ؟

114
00:12:28,459 --> 00:12:29,709
ماذا كانت تفعل فى محلك ؟

115
00:12:29,751 --> 00:12:32,751
كانت تريد أن ترسم وشم

116
00:12:33,751 --> 00:12:35,042
ألديها حبيب ؟

117
00:12:35,834 --> 00:12:38,042
...نعم , لكن

118
00:12:51,709 --> 00:12:52,876
!مفتش ( لى )

119
00:12:55,584 --> 00:12:56,626
هل أنت هنرى ؟

120
00:12:56,667 --> 00:12:57,791
أنت مشتبه بك فى ممارسة علاقة جنسية

121
00:12:57,792 --> 00:12:59,416
مع فتاة قاصر

122
00:12:59,417 --> 00:13:01,251
نريدك أن تأتى معنا للأستجواب

123
00:13:01,334 --> 00:13:02,167
تحرك

124
00:13:02,667 --> 00:13:03,667
تحرك

125
00:13:05,584 --> 00:13:06,959
لا

126
00:13:07,584 --> 00:13:09,042
لا

127
00:13:09,667 --> 00:13:11,417
لا

128
00:13:12,751 --> 00:13:14,584
لا

129
00:13:15,626 --> 00:13:18,376
لقد سمعت إنك تسببت فى إعتقال حبيبها

130
00:13:19,584 --> 00:13:21,542
كيف هذا مرتبط بإختفائها ؟

131
00:13:23,917 --> 00:13:25,251
كنت أتسائل

132
00:13:25,417 --> 00:13:27,459
إذا كانت تحاول تجنبك

133
00:13:30,792 --> 00:13:34,501
لقد فعلت ما كان سيفعلونه كل الأباء

134
00:13:38,459 --> 00:13:40,001
وقع هنا

135
00:13:41,209 --> 00:13:42,459
كيف ستبدأ ؟

136
00:13:43,042 --> 00:13:44,126
ماذا تقصد ؟

137
00:13:44,917 --> 00:13:46,167
لا أريد البقاء منتظراً

138
00:13:46,417 --> 00:13:47,917
أريد أن أشارك

139
00:13:49,251 --> 00:13:50,501
...هذا يعتمد

140
00:13:51,626 --> 00:13:52,876
وقع هنا و انتظر بالخارج

141
00:14:02,126 --> 00:14:03,417
تحرك

142
00:14:15,251 --> 00:14:16,917
خذه للحبس

143
00:14:17,542 --> 00:14:21,167
لديك جرأة كبيرة لتضرب شرطى

144
00:14:24,917 --> 00:14:25,792
شكراً

145
00:14:35,417 --> 00:14:36,376
!تشى كيت

146
00:14:37,417 --> 00:14:39,209
أهو يخصك ؟

147
00:14:39,417 --> 00:14:40,501
نعم

148
00:14:41,542 --> 00:14:43,042
ما طبيعة القضية ؟

149
00:14:44,209 --> 00:14:46,334
ابنته مفقودة

150
00:14:46,959 --> 00:14:48,292
من أين هو ؟

151
00:14:48,792 --> 00:14:50,126
هونغ كونغ

152
00:14:50,376 --> 00:14:51,334
لماذا ؟

153
00:14:52,626 --> 00:14:53,626
لا شئ

154
00:14:53,709 --> 00:14:56,042
أهو ولد أم فتاة ؟

155
00:14:56,876 --> 00:14:58,542
لا تخبرنى

156
00:14:58,751 --> 00:15:00,751
بالتأكيد فتاة

157
00:15:02,209 --> 00:15:03,334
عظيم

158
00:15:11,876 --> 00:15:13,292
يمكنك الذهاب

159
00:15:19,292 --> 00:15:20,626
عمى

160
00:15:25,167 --> 00:15:26,417
ماذا تعنى هذه الكلمة ؟

161
00:15:26,751 --> 00:15:28,292
إنها بالأسبانية

162
00:15:28,542 --> 00:15:30,251
تعنى الوداع

163
00:15:30,834 --> 00:15:34,376
ما هو رد فعل والدك لأول وشم لكى ؟

164
00:15:34,542 --> 00:15:36,792
لا يهمنى

165
00:15:37,251 --> 00:15:39,958
,لقد قلت لنفسى
الجانب الأيمن من جسدى ملكهم

166
00:15:39,959 --> 00:15:42,042
الجانب الأيسر ملكى

167
00:15:44,876 --> 00:15:45,876
هل أنتى متأكدة ؟

168
00:15:45,959 --> 00:15:47,292
لا مجال للتراجع

169
00:15:47,751 --> 00:15:50,584
..نصف الجسم ملكى , هيا

170
00:16:05,626 --> 00:16:07,126
شكراً

171
00:16:13,584 --> 00:16:16,834
لقد اجتمعنا هنا اليوم

<font color=yellow>المؤتمر الصحفى لإعادة إنتخاب العمدة عزيز

172
00:16:17,126 --> 00:16:19,917
لأننا نؤمن

173
00:16:20,417 --> 00:16:22,917
أن الأمل يجلب القوة

174
00:16:23,292 --> 00:16:26,751
نحن نؤمن بأنفسنا

175
00:16:27,792 --> 00:16:29,876
,نؤكد على أنفسنا

176
00:16:29,917 --> 00:16:32,792
ليس نحن

177
00:16:37,126 --> 00:16:40,209
نحن نؤمن بأنفسنا

178
00:16:40,542 --> 00:16:45,501
لدينا القوة لنجعل مجتمعنا أفضل

179
00:16:47,584 --> 00:16:50,667
اليوم الإنتصار ملككم

180
00:16:50,876 --> 00:16:55,501
أعيدوا إنتخاب العمدة عزيز

181
00:16:59,167 --> 00:17:01,376
حرك الضوء الذى باليسار

182
00:17:02,542 --> 00:17:04,376
العمدة فقد الوعى

183
00:17:08,959 --> 00:17:09,959
,( دكتور ( كو

184
00:17:10,042 --> 00:17:13,542
إنه العمدة , نحن سنحضر الآن

185
00:17:23,042 --> 00:17:24,292
...تنفس

186
00:17:24,376 --> 00:17:25,167
!إهدأ

187
00:17:25,209 --> 00:17:26,334
هل أخذ أدويته ؟

188
00:17:26,376 --> 00:17:27,417
نعم

189
00:17:33,542 --> 00:17:34,167
! أنو

190
00:17:34,209 --> 00:17:34,751
نعم ؟

191
00:17:34,792 --> 00:17:36,209
إغلق مدخل العاملين

192
00:17:36,251 --> 00:17:37,334
!حسنا

193
00:17:38,167 --> 00:17:41,667
ماذا عن الصحفيين الذين بالردهة ؟

194
00:18:01,792 --> 00:18:02,417
إلغيه

195
00:18:02,459 --> 00:18:03,126
حاضر

196
00:18:03,209 --> 00:18:04,626
إلغى المؤتمر الصحفى

197
00:18:06,626 --> 00:18:09,209
! اعذرونى... اسمعوا , جميعكم

198
00:18:09,376 --> 00:18:12,291
لقد حدثت مشكلة مع جهاز الإنذار

199
00:18:12,292 --> 00:18:14,875
سنضطر لإلغاء المؤتمر الصحفى

200
00:18:14,876 --> 00:18:16,417
نحن آسفون للغاية

201
00:18:23,417 --> 00:18:26,376
إعتلال عضلة القلب الأساسى

202
00:18:26,751 --> 00:18:29,709
من المرجح إنه عانى بقصور بالقلب

203
00:18:31,001 --> 00:18:33,334
ماذا يمكننا أن نفعل ؟

204
00:18:34,084 --> 00:18:35,751
عملية نقل قلب

205
00:18:36,334 --> 00:18:38,459
العمدة بحاجة لنقل قلب

206
00:18:38,501 --> 00:18:41,376
سنفوز بالتأكيد فى إعادة الإنتخاب

207
00:18:41,459 --> 00:18:43,417
إطمئن

208
00:18:49,209 --> 00:18:51,167
شكرا , جينرال

209
00:19:03,542 --> 00:19:05,667
لم نجد شئ بالفندق

210
00:19:05,709 --> 00:19:07,626
,ولكن بناءاً على إشارة هاتف إبنتك

211
00:19:07,667 --> 00:19:09,709
هذا كان آخر موقع لها

212
00:19:16,626 --> 00:19:17,584
مرحباً

213
00:19:18,167 --> 00:19:19,501
شرطة

214
00:19:20,001 --> 00:19:21,417
نريد رؤية كاميرات المراقبة لديكى

215
00:19:21,459 --> 00:19:23,167
من فضلك تعال من هنا

216
00:19:36,709 --> 00:19:38,209
شرطة

217
00:19:38,334 --> 00:19:39,959
نريد رؤية كاميرات المراقبة لديك

218
00:19:40,042 --> 00:19:41,001
بالطبع

219
00:19:48,667 --> 00:19:50,167
أرأيتها ؟

220
00:19:51,084 --> 00:19:52,251
لا

221
00:19:53,292 --> 00:19:55,001
إنها لطيفة

222
00:19:55,042 --> 00:19:56,167
آى

223
00:19:57,584 --> 00:19:58,626
آسف

224
00:19:58,667 --> 00:19:59,792
أرأيتم هذه الفتاة ؟

225
00:20:00,251 --> 00:20:00,917
لا

226
00:20:01,501 --> 00:20:02,417
آسف

227
00:20:02,501 --> 00:20:04,334
أرأيتى هذه الفتاة ؟

228
00:20:05,501 --> 00:20:06,834
صينية ؟

229
00:20:08,167 --> 00:20:09,917
أرأيتيها ؟

230
00:20:10,334 --> 00:20:11,334
أنا جيدة أيضا

231
00:20:11,335 --> 00:20:13,292
يجب أن تأخذنى فى الإعتبار

232
00:20:14,626 --> 00:20:16,542
أرأيتيها ؟

233
00:20:17,667 --> 00:20:19,417
لا

234
00:20:21,292 --> 00:20:22,417
لا

235
00:20:25,917 --> 00:20:27,042
لا تقلقى

236
00:20:27,376 --> 00:20:29,709
إذهبى للسرير , سأعود للمنزل قريباً

237
00:21:02,542 --> 00:21:04,001
تعال هنا

238
00:21:05,209 --> 00:21:06,751
...دعنى أعيد هذا

239
00:21:43,126 --> 00:21:45,751
إنتظر هنا , سأذهب لأتحقق بالأمر

240
00:22:20,667 --> 00:22:21,626
بيرة

241
00:22:21,751 --> 00:22:23,084
حسنا

242
00:22:38,751 --> 00:22:39,834
! توقف عن ذلك

243
00:23:58,709 --> 00:24:00,251
ماذا بحق الجحيم ؟

244
00:24:22,459 --> 00:24:24,792
لماذا كنت تتبعها ؟

245
00:24:25,251 --> 00:24:26,251
لا أعلم ماذا تقصد

246
00:24:26,292 --> 00:24:27,376
أتريد أن تعمل قوياً ؟

247
00:24:27,417 --> 00:24:28,917
أنا حقا لا أعرف

248
00:24:31,209 --> 00:24:32,417
لقد تم التحقق منه

249
00:24:33,126 --> 00:24:34,834
,عندما أختفت إبنتك

250
00:24:34,959 --> 00:24:36,251
كان هو خارج البلاد

251
00:24:40,667 --> 00:24:42,584
إذاً لم كان يتبعها ؟

252
00:25:19,584 --> 00:25:20,459
توقف

253
00:25:21,251 --> 00:25:24,292
إهدأ

254
00:25:33,084 --> 00:25:35,042
لا تتحرك

255
00:26:10,709 --> 00:26:12,584
شكلك يبدو مزرياً

256
00:26:14,459 --> 00:26:16,001
بدون مزاح

257
00:26:16,542 --> 00:26:17,791
خذ حذرك

258
00:26:17,792 --> 00:26:20,209
هذا الرجل من هونغ كونغ يجلب الحظ السيئ

259
00:26:20,792 --> 00:26:22,667
هاجس آخر ؟

260
00:26:26,542 --> 00:26:27,959
إعطنى يدك

261
00:26:28,126 --> 00:26:29,584
ماذا ؟

262
00:26:31,501 --> 00:26:34,876
لا تخلعها , إرتديها كل يوم

263
00:26:36,084 --> 00:26:38,959
! شكراً , معلمى

264
00:26:47,126 --> 00:26:50,501
الرب وضعهم على الأرض لنا لنستهلكهم

265
00:26:50,876 --> 00:26:54,251
إنه ضد طبيعتنا أن لا نأكلهم

266
00:26:54,709 --> 00:26:59,001
دائما أخبر عملائى لا يفكرون كثيراً

267
00:26:59,626 --> 00:27:01,917
, إذا لم يكن من المفترض أن يكون

268
00:27:02,417 --> 00:27:05,167
لم يكن الرب ليجعله ممكنا

269
00:27:05,667 --> 00:27:07,834
أتفهم قصدى ؟

270
00:27:10,376 --> 00:27:12,209
تعلم أنه يمكنك الوثوق بى

271
00:27:15,334 --> 00:27:17,167
لقد وافقت على السعر ؟

272
00:27:18,376 --> 00:27:20,042
فقط إعطنى ما أريد

273
00:27:20,084 --> 00:27:21,542
بالطبع

274
00:27:23,834 --> 00:27:27,042
<font color=yellow>الحياة محدودة فقط تقبلها)
(ساشا موتو

275
00:27:28,126 --> 00:27:29,751
أهناك أي تفضيل ؟

276
00:27:30,376 --> 00:27:32,042
صغير و متين

277
00:27:32,292 --> 00:27:33,417
حسنا

278
00:27:34,417 --> 00:27:35,876
...أتعلم

279
00:27:36,292 --> 00:27:38,167
لم تكن مضطراً للحضور هنا بمفردك

280
00:27:39,209 --> 00:27:41,126
أحاول أن أكون صديقك

281
00:27:42,126 --> 00:27:44,167
أيمكننى أن أحصل على هذه ؟

282
00:27:45,792 --> 00:27:47,542
كهدية ؟

283
00:27:49,626 --> 00:27:50,876
طبعاً

284
00:27:51,292 --> 00:27:53,126
إعتبرها لك

285
00:27:53,167 --> 00:27:54,501
شراب ؟

286
00:27:56,459 --> 00:27:58,084
كما تريد

287
00:28:39,334 --> 00:28:41,084
أنا أتحدث لكى

288
00:28:44,626 --> 00:28:46,126
إدخلى

289
00:28:47,876 --> 00:28:50,667
ماذا ؟ أأنا بهذا الرخص ؟

290
00:28:50,834 --> 00:28:52,126
حسنا

291
00:29:03,792 --> 00:29:05,834
أرأيتى هذه الفتاة ؟

292
00:29:07,584 --> 00:29:09,167
لا

293
00:29:09,917 --> 00:29:11,167
شكراً

294
00:29:18,167 --> 00:29:19,584
ما أسمك ؟

295
00:29:19,626 --> 00:29:21,167
لى وينج تشى

296
00:29:21,292 --> 00:29:23,792
أتعرفين أى نوع من العمليات هذه ؟

297
00:29:26,751 --> 00:29:28,334
عملية إجهاض

298
00:29:28,876 --> 00:29:30,459
حسنا , فقط إرتاحى

299
00:29:30,709 --> 00:29:32,501
سنقوم بتخديرك الآن

300
00:29:46,834 --> 00:29:47,917
ألو ؟

301
00:29:51,001 --> 00:29:51,751
حسناً

302
00:29:53,292 --> 00:29:54,667
سأكون هناك حالاً

303
00:29:56,251 --> 00:29:57,251
!سيد ( لى)

304
00:29:58,167 --> 00:30:00,376
لقد وجدنا جثة عند البحر

305
00:30:00,542 --> 00:30:02,209
نريدك أن تلقى نظرة عليها

306
00:30:39,334 --> 00:30:40,542
لا يمكنك الدخول

307
00:30:45,376 --> 00:30:46,792
أين الجثة ؟

308
00:30:59,334 --> 00:31:00,584
!مفتش

309
00:31:53,542 --> 00:31:54,917
أتوسل إليكم جميعاً

310
00:31:55,084 --> 00:31:56,709
هذه إبنتى

311
00:31:57,167 --> 00:31:59,376
إنها مفقودة منذ 6 أيام

312
00:32:00,042 --> 00:32:01,876
,إذا يعلم أحد مكان وجودها

313
00:32:02,209 --> 00:32:04,084
أبلغوا الشرطة

314
00:32:06,376 --> 00:32:07,667
أتوسل إليكم جميعاً

315
00:32:08,417 --> 00:32:09,584
أرجوكم

316
00:32:09,626 --> 00:32:11,709
أرجوكم ساعدونى

317
00:32:17,459 --> 00:32:18,584
لا تقلق

318
00:32:19,292 --> 00:32:20,959
سوف نعثر عليها

319
00:32:25,292 --> 00:32:26,501
جرب هذا

320
00:32:26,584 --> 00:32:29,501
خذ 2 قبل ذهابك للنوم , لنرى إذا كان يساعد

321
00:32:32,667 --> 00:32:33,751
شكراً لك

322
00:32:40,001 --> 00:32:41,709
ماذا هناك ؟

323
00:32:42,417 --> 00:32:45,959
أنا أنزف

324
00:32:47,334 --> 00:32:48,917
لا تقلقى , حبيبتى

325
00:32:49,792 --> 00:32:51,959
أتصل ب 191 , زوجتى فى ورطة

326
00:32:52,001 --> 00:32:52,876
شكراً

327
00:32:54,292 --> 00:32:55,251
حبيبتى

328
00:32:55,501 --> 00:32:57,084
كيف تشعرين ؟

329
00:32:57,334 --> 00:32:58,792
أتشعرين بدوار ؟

330
00:32:59,084 --> 00:33:00,251
لا

331
00:33:01,042 --> 00:33:02,209
إنتظر دقيقة

332
00:33:02,959 --> 00:33:05,626
زوجتى الحامل بالشهر السادس تنزف بالمنزل

333
00:33:05,667 --> 00:33:09,209
جنوب طريق باتايا , شارع 5 , إرسل أحداً إلى هناك

334
00:33:09,292 --> 00:33:10,542
شكراً

335
00:33:12,001 --> 00:33:12,959
حبيبتى

336
00:33:13,209 --> 00:33:14,667
لقد إتصلت بالنجدة

337
00:33:14,792 --> 00:33:15,876
هم قادمين

338
00:33:15,917 --> 00:33:17,167
أنا فى طريقى إليكى

339
00:33:17,542 --> 00:33:19,459
قومى بطريقة تنفسك

340
00:33:19,792 --> 00:33:21,126
خذى نفس عميق

341
00:33:21,292 --> 00:33:22,792
الأطفال أشقية

342
00:33:23,167 --> 00:33:24,292
تماما مثلى

343
00:33:24,709 --> 00:33:27,209
دعينى أتحدث إليه

344
00:33:32,584 --> 00:33:35,334
طفلى , هذا أبوك

345
00:33:35,834 --> 00:33:37,584
عليك أن تعتنى بأمك

346
00:33:37,917 --> 00:33:39,542
لا تكن شقياً

347
00:33:40,084 --> 00:33:41,792
أبوك سيغنى لك

348
00:33:42,709 --> 00:33:47,876
♬ لقد سألتنى كم هو حبى عميق ♬

349
00:33:48,042 --> 00:33:52,667
♬ كم يحبك أبيك ♬

350
00:33:52,876 --> 00:33:58,042
♬ أحبك من كل قلبى ♬

351
00:33:58,209 --> 00:34:01,834
♬ القمر يمثل قلبى ♬

352
00:34:01,876 --> 00:34:04,584
القمر للبيع , الشمس لا

353
00:34:04,667 --> 00:34:08,042
مامى للبيع , لكن أبى لا

354
00:34:08,501 --> 00:34:10,417
مامى للبيع ؟

355
00:34:10,459 --> 00:34:12,251
لماذا ؟

356
00:34:12,626 --> 00:34:14,209
أى نوع من السوبر ماركت هذا ؟

357
00:34:14,334 --> 00:34:16,792
بالراحة على والدك , إنه متعب

358
00:34:18,667 --> 00:34:20,667
أيبيعون التفاح ؟

359
00:34:20,959 --> 00:34:22,084
لا

360
00:34:22,501 --> 00:34:23,876
فراولة ؟

361
00:34:23,917 --> 00:34:24,917
لا

362
00:34:28,001 --> 00:34:31,167
قولى لأبيك الأجابة , إنه لا يعرف

363
00:34:31,417 --> 00:34:32,542
! إحذرى

364
00:34:38,751 --> 00:34:40,042
أين مامى ؟

365
00:35:05,376 --> 00:35:08,751
لا تقلقوا , الطفل بخير

366
00:35:09,001 --> 00:35:12,584
النزيف كان من غشاء تمزق بالرحم

367
00:35:12,709 --> 00:35:15,084
أنها بخير بعد أن أوقفنا النزيف

368
00:35:15,209 --> 00:35:18,126
!هذا رائع ! شكراً لكى

369
00:35:20,209 --> 00:35:22,001
أترين ؟ لقد أخبرتك

370
00:35:24,376 --> 00:35:25,667
لا تبكى

371
00:35:25,709 --> 00:35:27,584
هذا رائع

372
00:35:43,751 --> 00:35:46,459
العمدة كثيرا ما يتحدث عنك

373
00:35:46,834 --> 00:35:48,959
كيف حاله ؟

374
00:35:49,417 --> 00:35:51,792
ماذا سمعت ؟

375
00:35:51,959 --> 00:35:56,751
انتقادات من دار النشر

376
00:35:57,167 --> 00:35:59,542
لا شئ يدعو للقلق

377
00:36:21,501 --> 00:36:24,001
إنه فى إنتظار عملية نقل القلب

378
00:36:25,459 --> 00:36:27,834
لماذا تخبرنى بهذا ؟

379
00:36:28,376 --> 00:36:31,209
لأنك صديقنا

380
00:36:33,626 --> 00:36:35,709
إدارة الإيرادات الداخلية متبعينك

381
00:36:35,751 --> 00:36:37,834
لقد أهتمامنا بالأمر

382
00:36:40,084 --> 00:36:42,834
ماذا تريد منى ؟

383
00:36:44,876 --> 00:36:47,751
...الوالد الذى من هونغ كونغ و إبنته المفقودة

384
00:36:47,834 --> 00:36:51,001
قل لصهرك أن يأخذ الأمور بتروى

385
00:36:54,126 --> 00:36:56,626
سوف تكون جداً قريباً

386
00:36:57,084 --> 00:36:59,834
أنت تريد أن يكون الجميع بأمان

387
00:37:12,459 --> 00:37:15,708
فتاة من هونغ كونغ فقدت فى باتايا لعدة أيام

388
00:37:15,709 --> 00:37:18,667
والدها وصل إلى تايلاند

389
00:37:18,709 --> 00:37:21,459
و طلب المساعدة من شرطة باتايا

390
00:37:21,542 --> 00:37:25,792
هذا العصر , الأب ناشد وسائل الإعلام

391
00:37:25,876 --> 00:37:28,667
مطالبا بأى أدلة من مواطنى باتايا

392
00:37:28,792 --> 00:37:32,209
الشرطة قدمت الموقع التالى

393
00:37:32,251 --> 00:37:34,792
لأى أحد ليحمل أى صور

394
00:37:34,834 --> 00:37:39,167
من كاميرات المراقبة أو كاميرات لوحة القيادة

395
00:37:48,542 --> 00:37:50,751
هل يمكنك أن تدفع لي مقدما؟

396
00:37:56,917 --> 00:37:58,209
لا تتحركى

397
00:37:58,709 --> 00:37:59,917
لا تتحركى

398
00:38:19,917 --> 00:38:21,001
أرأيت هذه الفتاة ؟

399
00:38:21,042 --> 00:38:22,167
لا

400
00:38:27,501 --> 00:38:28,834
أرأيتى هذه الفتاة ؟

401
00:38:28,876 --> 00:38:30,376
لا

402
00:38:36,084 --> 00:38:37,542
لقد رأيت إبنتك

403
00:38:39,501 --> 00:38:41,209
كم هى تساوى ؟

404
00:38:46,626 --> 00:38:48,834
أنا فعلاً رأيتها

405
00:38:52,459 --> 00:38:54,084
أنا أتحدث إليك

406
00:38:54,709 --> 00:38:56,209
إغوى أحداً آخر

407
00:39:27,209 --> 00:39:28,251
إخبرينى

408
00:39:31,584 --> 00:39:32,751
,سوف أحتاج إلى مال

409
00:39:32,834 --> 00:39:34,542
لكن ليس هذا معناه إنى أكذب

410
00:39:35,042 --> 00:39:37,501
أنا لا أريد إبنتك ينتهى بها الحال مثلى

411
00:39:37,876 --> 00:39:40,251
لقد رأيت هذا الشرطى اللعين وهو يخطفها

412
00:39:54,001 --> 00:39:55,251
حقاً ؟

413
00:40:09,917 --> 00:40:11,251
أيمكننى مشاركة توصيلة معك ؟

414
00:40:11,459 --> 00:40:12,542
طبعاً ! تفضل بالركوب

415
00:40:16,001 --> 00:40:17,209
إلى أين ؟

416
00:40:19,126 --> 00:40:20,417
هنا

417
00:40:26,501 --> 00:40:27,917
ماذا يوجد هناك ؟

418
00:40:28,876 --> 00:40:30,209
أبحث عن صديق

419
00:40:32,459 --> 00:40:34,459
موقع قسم شرطة باتايا

420
00:40:47,001 --> 00:40:48,584
الصورة غير موجودة

421
00:41:00,292 --> 00:41:01,417
ها نحن هنا

422
00:41:08,917 --> 00:41:10,501
أحداً ما أخبرنى

423
00:41:11,334 --> 00:41:13,251
أن إبنتى أخذت من هنا

424
00:41:18,251 --> 00:41:20,042
هل أخبرت المفتش تشوى ؟

425
00:41:34,126 --> 00:41:35,501
ماذا ؟

426
00:41:36,501 --> 00:41:38,084
هل أنت بخير ؟

427
00:41:40,001 --> 00:41:41,376
ماذا ؟ قل ما لديك فحسب

428
00:41:55,917 --> 00:41:57,209
ماذا تريد ؟

429
00:42:01,126 --> 00:42:02,667
من أخبرك ؟

430
00:42:13,292 --> 00:42:14,084
اخرج

431
00:42:35,001 --> 00:42:36,792
لما هذه الصورة غير موجودة ؟

432
00:42:37,584 --> 00:42:40,501
ربما مشكلة تحميل

433
00:42:41,042 --> 00:42:43,625
أو أحداً من القسم قام بمسحها

434
00:42:43,626 --> 00:42:45,375
إعرف من حملها

435
00:42:45,376 --> 00:42:49,001
سوف يأخذ وقتا طويلاً لنعثر على عنوان بروتوكول الانترنت

436
00:42:49,334 --> 00:42:50,042
بسرعة

437
00:42:50,126 --> 00:42:50,834
حاضر

438
00:43:12,167 --> 00:43:12,876
إتجه شمال آخر

439
00:43:12,876 --> 00:43:13,584
حسنا

440
00:43:21,292 --> 00:43:22,417
شكراً

441
00:43:41,959 --> 00:43:44,084
أتريدنى أن أبيعك ؟

442
00:43:58,667 --> 00:44:00,376
أيمكننى مساعدتك ؟

443
00:44:01,751 --> 00:44:04,542
أين الصورة التى حملتها للشرطة ؟

444
00:44:06,084 --> 00:44:08,084
إحضرها , بسرعة

445
00:44:37,959 --> 00:44:39,042
أهناك أحد بالشقة ؟

446
00:44:39,542 --> 00:44:40,792
ساعدنى

447
00:46:20,917 --> 00:46:22,209
لا تدعه يهرب

448
00:49:03,417 --> 00:49:04,626
!ساعدنى

449
00:49:05,376 --> 00:49:06,459
!بسرعة

450
00:49:06,917 --> 00:49:08,126
!ساعدنى

451
00:49:19,167 --> 00:49:21,667
هيا

452
00:49:30,959 --> 00:49:32,459
لا تؤذى الولد

453
00:49:35,292 --> 00:49:36,584
ساعدنى

454
00:49:51,834 --> 00:49:53,126
ابن العاهرة

455
00:49:54,501 --> 00:49:56,917
أخى

456
00:50:13,584 --> 00:50:15,084
إنتهى من الأمر بسرعة

457
00:50:15,292 --> 00:50:18,209
لا تخلعها , إرتديها كل يوم

458
00:50:34,126 --> 00:50:37,417
سوف نقوم بالعملية اليوم , لا تقلقى

459
00:50:38,459 --> 00:50:40,667
شكراً لك

460
00:50:44,376 --> 00:50:46,834
لقد أحضرت ما تريده

461
00:50:47,292 --> 00:50:48,834
سوف نقوم بالعملية اليوم

462
00:50:48,959 --> 00:50:50,209
حسنا

463
00:51:22,209 --> 00:51:23,584
ألديك أولاد ؟

464
00:51:25,626 --> 00:51:26,959
عائلة ؟

465
00:51:36,001 --> 00:51:37,376
...أتوسل إليك

466
00:51:38,251 --> 00:51:39,626
...أتوسل إليك

467
00:51:40,626 --> 00:51:42,376
إنها كل ما أملك

468
00:51:42,751 --> 00:51:44,417
إنها حقاً كل ما تبقى لى

469
00:52:25,292 --> 00:52:26,417
سوف تقتلنى

470
00:52:28,584 --> 00:52:29,709
سوف تقتلنى

471
00:52:30,709 --> 00:52:32,126
أنت أجبرتنى على فعل ذلك

472
00:52:45,751 --> 00:52:47,084
...الكوخ

473
00:52:47,626 --> 00:52:49,584
...الكوخ

474
00:52:57,126 --> 00:52:58,959
تنح جانباً

475
00:52:59,126 --> 00:53:01,667
إبتعد عن الطريق , من فضلك

476
00:53:07,376 --> 00:53:10,126
يقومون بتهريب الأعضاء

477
00:53:10,959 --> 00:53:14,667
تقتضى وظيفتى لأخذها إلى الكوخ

478
00:53:31,209 --> 00:53:32,417
كم تبقى حتى نصل ؟

479
00:55:09,834 --> 00:55:12,042
توقف ! إبق مكانك

480
00:55:28,626 --> 00:55:29,792
مركز القيادة , مركز القيادة

481
00:55:29,917 --> 00:55:33,125
,سيارة فولكسفاغن فضى تتجه للجنوب

482
00:55:33,126 --> 00:55:35,626
تحمل بداخلها راكب مصاب بجروح خطيرة

483
00:55:35,709 --> 00:55:37,917
إرسل الدعم

484
00:57:09,709 --> 00:57:10,834
لا تتحرك

485
00:57:11,667 --> 00:57:13,042
إرفع يديك

486
00:57:14,042 --> 00:57:15,417
يديك لفوق

487
00:57:53,626 --> 00:57:54,667
لا تتحرك

488
00:57:54,959 --> 00:57:56,001
أو سأطلق النار

489
00:58:36,209 --> 00:58:37,042
!كيت

490
00:58:39,501 --> 00:58:40,084
!سيدى

491
00:58:40,167 --> 00:58:41,959
كيف حال ( تاك ) ؟

492
00:58:46,626 --> 00:58:49,459
لقد فعلنا أفضل ما بوسعنا

493
00:58:50,126 --> 00:58:52,751
كان لديه نزيف حاد فى المخ

494
00:58:52,959 --> 00:58:55,001
لقد توفى

495
00:58:55,667 --> 00:58:57,167
تعازى إليكم

496
00:59:11,459 --> 00:59:12,376
سيدى

497
00:59:12,834 --> 00:59:14,500
كنا فى ملاحقة

498
00:59:14,501 --> 00:59:16,251
لسيارة صدمت وهربت

499
00:59:16,292 --> 00:59:19,541
لقد وجدنا ( بان ) بداخلها , فاقد الوعى

500
00:59:19,542 --> 00:59:22,542
المشتبه الرجل الذى من هونغ كونغ

501
00:59:47,792 --> 00:59:48,376
مفتش

502
00:59:48,377 --> 00:59:51,126
لقد وجدنا تليفون محمول بالسيارة

503
01:00:25,251 --> 01:00:27,834
يا مفتش , (بان) هو من مسح الملف

504
01:00:31,167 --> 01:00:32,042
أهو مستيقظ ؟

505
01:00:32,043 --> 01:00:33,042
ليس بعد

506
01:00:46,542 --> 01:00:48,625
,عند ملاحقة سيارة صدمت وهربت

507
01:00:48,626 --> 01:00:50,958
الشرطة وجدت شرطى مصاب بداخلها

508
01:00:50,959 --> 01:00:54,916
المواطن الصينى المطلوب الآن من الشرطة

509
01:00:54,917 --> 01:00:58,666
هو والد الفتاة المفقودة

510
01:00:58,667 --> 01:01:02,708
أى أحد يعرف مكان وجود المشتبه

511
01:01:02,709 --> 01:01:05,209
يجب أن يبلغ الشرطة فى الحال

512
01:01:10,334 --> 01:01:11,751
أتتحدثين التايلندية ؟

513
01:01:14,667 --> 01:01:15,667
مرحبا

514
01:01:15,792 --> 01:01:18,709
مرحبا , أريد كليه

515
01:01:19,751 --> 01:01:20,834
...جربى هذا

516
01:01:24,626 --> 01:01:25,459
مرحبا

517
01:01:26,001 --> 01:01:27,542
أريد كليه

518
01:01:27,626 --> 01:01:28,751
أأنتى مجنونة ؟

519
01:01:32,334 --> 01:01:33,709
جربى هذا

520
01:01:40,376 --> 01:01:42,292
أريد كليه

521
01:01:43,084 --> 01:01:44,751
من معرفتك ؟

522
01:01:50,126 --> 01:01:51,542
بان

523
01:01:59,334 --> 01:02:01,292
لدى رقمه

524
01:02:01,542 --> 01:02:03,333
أنا أعرف هذا الرجل , إنه عميل

525
01:02:03,334 --> 01:02:05,542
ربما هى معه

526
01:02:13,417 --> 01:02:14,751
أهذا هو ؟

527
01:03:07,792 --> 01:03:09,501
لم تأخذ أى راحة ؟

528
01:03:11,542 --> 01:03:14,834
(بان) يعمل لدى عصابة تهريب الأعضاء

529
01:03:15,209 --> 01:03:17,626
يجب أن أنتظر حتى يستيقظ

530
01:03:19,209 --> 01:03:21,626
يجب أن تأكل

531
01:03:22,084 --> 01:03:24,126
لدينا موعد مع ( سوى ) اليوم

532
01:03:24,667 --> 01:03:26,209
أنسيت ؟

533
01:03:38,042 --> 01:03:40,417
هل إخترتم أسم ؟

534
01:03:43,709 --> 01:03:45,417
ليس بعد

535
01:03:48,667 --> 01:03:51,917
لقد أخترت بعضهم , إلقوا نظرة

536
01:03:52,042 --> 01:03:54,126
لا بأس إذا لم يعجبوكم

537
01:03:55,584 --> 01:03:57,251
شكراً , أبى

538
01:03:59,376 --> 01:04:00,417
,سوى

539
01:04:00,876 --> 01:04:03,167
لقد مضى زمن طويل

540
01:04:03,959 --> 01:04:05,751
غنى أغنية أمك المفضلة لى

541
01:04:05,959 --> 01:04:07,917
مرة أخرى ؟

542
01:04:08,626 --> 01:04:10,417
هذا أمر

543
01:04:10,917 --> 01:04:13,626
كنت أعلم أنك ستقول ذلك

544
01:04:15,251 --> 01:04:16,959
حاضر , سيدى

545
01:04:25,209 --> 01:04:30,959
♬ لقد سألتنى كم هو حبى عميق ♬

546
01:04:31,334 --> 01:04:36,501
♬ كم أحبك ♬

547
01:04:37,001 --> 01:04:43,126
♬ أحبك من كل قلبى ♬

548
01:04:43,417 --> 01:04:48,667
♬ القمر يمثل قلبى ♬

549
01:04:51,251 --> 01:04:52,042
ألو ؟

550
01:04:58,042 --> 01:04:59,292
( بان ) مات

551
01:04:59,334 --> 01:05:00,417
إجلس

552
01:05:00,667 --> 01:05:02,042
لقد قلت لك إجلس

553
01:05:03,626 --> 01:05:04,667
كيت

554
01:05:05,292 --> 01:05:08,751
إسمعنى...أوقف التحقيق

555
01:05:09,292 --> 01:05:10,584
لماذا ؟

556
01:05:11,376 --> 01:05:13,751
تظاهر بأنه لم يحدث أبداً

557
01:05:13,917 --> 01:05:15,959
هناك روح معرضة للخطر

558
01:05:16,501 --> 01:05:18,542
سوف أحل هذه القضية

559
01:05:19,376 --> 01:05:22,251
لا يوجد قضية

560
01:05:23,126 --> 01:05:25,251
لقد إحتاجوا قلب الفتاة

561
01:05:25,792 --> 01:05:28,126
لإنقاذ العمدة عزيز

562
01:05:28,751 --> 01:05:30,959
ستكون فى الأخبار غداً

563
01:05:31,126 --> 01:05:33,709
ذلك الرجل من هونغ كونغ قتل (بان)

564
01:05:34,126 --> 01:05:36,917
موت (تاك) كان حادثاً

565
01:05:38,542 --> 01:05:39,584
, بالنسبة لهم

566
01:05:39,626 --> 01:05:42,751
الحقيقة هى ما يريدوا أن يكون

567
01:05:43,834 --> 01:05:45,542
,إذا كان ضرورياً

568
01:05:45,876 --> 01:05:48,584
يمكنهم إخفاء أى أحد

569
01:05:49,584 --> 01:05:51,792
بما فيه أنت وأنا

570
01:06:02,209 --> 01:06:03,667
أنظر

571
01:06:10,667 --> 01:06:13,251
من يهتم إذا مات هؤلاء ؟

572
01:06:13,542 --> 01:06:16,751
,هدفنا هو....ساشا

573
01:06:17,501 --> 01:06:21,001
مرتزقة سابق

574
01:06:22,292 --> 01:06:24,001
,على مدار الأعوام السابقة

575
01:06:24,501 --> 01:06:27,501
قام بإدارة عمليات تهريب الأعضاء للخارج

576
01:06:27,792 --> 01:06:30,917
,يستهدف السياح

577
01:06:31,376 --> 01:06:34,666
تحت غطاء مصنع اللحوم المجمدة

578
01:06:34,667 --> 01:06:37,126
ضع تشوى كيت المسئول عن العملية

579
01:06:38,001 --> 01:06:40,417
لا تدخله فى هذا

580
01:06:41,667 --> 01:06:43,708
أعتقدت إنه واحد واحد منا

581
01:06:43,709 --> 01:06:45,667
,بناءاً على مرشدنا

582
01:06:45,876 --> 01:06:49,751
,هناك من 30 إلى 50 رجلاً بالداخل

583
01:06:50,376 --> 01:06:54,251
ربما مسلحين بشكل كبير

584
01:06:54,751 --> 01:06:56,959
أطلق النار لتقتل

585
01:06:57,126 --> 01:06:59,291
تشوى كيت سوف يكون الضابط المسئول , مفهوم ؟

586
01:06:59,292 --> 01:07:00,876
نعم , سيدى

587
01:07:02,084 --> 01:07:04,751
لا أريد رؤية ذلك الرجل من هونغ كونغ

588
01:07:58,959 --> 01:08:00,126
فريق ألفا جاهز

589
01:08:00,751 --> 01:08:02,001
فريق بيتا جاهز

590
01:08:03,792 --> 01:08:06,334
سوف نتحرك خلال 30 ثانية

591
01:08:14,709 --> 01:08:15,501
توقف

592
01:08:15,502 --> 01:08:16,626
لماذا ؟

593
01:08:16,709 --> 01:08:18,209
إستمر

594
01:08:19,542 --> 01:08:21,001
ذلك الرجل من هونغ كونغ دخل للتو

595
01:08:21,334 --> 01:08:23,084
أقتلوه أيضا

596
01:08:23,167 --> 01:08:25,876
فقط أفعل ما أقوله لك , إستمر

597
01:08:51,626 --> 01:08:52,792
ماذا تفعل هنا ؟

598
01:08:52,876 --> 01:08:54,000
آسف , أين الحمام ؟

599
01:08:54,001 --> 01:08:55,084
أخرج

600
01:09:04,917 --> 01:09:05,667
توقف

601
01:09:40,667 --> 01:09:41,959
أحسنت صنعا , بابا

602
01:09:42,001 --> 01:09:43,459
لقد جئت من مسافة بعيدة

603
01:09:44,167 --> 01:09:46,251
أأنت هنا من أجل كليه ؟

604
01:09:53,834 --> 01:09:55,376
أين إبنتى ؟

605
01:09:55,542 --> 01:09:57,001
لنلعب لعبة

606
01:09:57,251 --> 01:10:00,292
إذا أستطعت أن تجدنى , سأخذك إليها

607
01:10:00,584 --> 01:10:03,001
إلتف , فوق على اليمين

608
01:10:10,584 --> 01:10:11,792
هيا أقضوا عليه

609
01:10:12,584 --> 01:10:13,834
حاضر

610
01:11:46,626 --> 01:11:48,126
أين أنت ؟

611
01:11:53,001 --> 01:11:57,417
واو ! أنت فعلاً مثل خنزير متوحش

612
01:12:04,959 --> 01:12:06,959
اذهبوا و شرحوا هذا الخنزير لنصفين

613
01:12:09,167 --> 01:12:10,501
أين إبنتى ؟

614
01:13:01,584 --> 01:13:03,042
ماذا تفعل ؟

615
01:13:03,626 --> 01:13:04,791
هذا المفوض (تشاى)

616
01:13:04,792 --> 01:13:07,334
سأخذ مكان المفتش (تشوى)

617
01:13:07,709 --> 01:13:08,959
هل أنتم مستعدين ؟

618
01:13:10,417 --> 01:13:12,209
أهو من الضرورى قتله ؟

619
01:13:12,501 --> 01:13:13,251
نعم

620
01:14:18,542 --> 01:14:19,542
أمسكت بك

621
01:14:20,959 --> 01:14:22,084
تعال هنا

622
01:15:06,542 --> 01:15:07,417
أبدأ

623
01:18:44,667 --> 01:18:48,876
أنهم هنا لتدمير كل الأدلة

624
01:18:50,334 --> 01:18:52,376
بما فيهم أنت

625
01:18:57,876 --> 01:19:00,792
لقد أخذوا قلب إبنتك

626
01:19:02,626 --> 01:19:04,042
لإنقاذ العمدة

627
01:19:25,376 --> 01:19:26,792
لا يمكن

628
01:19:39,126 --> 01:19:40,376
إبتعد

629
01:23:27,876 --> 01:23:30,042
لقد كان خطأى

630
01:23:34,334 --> 01:23:36,001
أنا آسف

631
01:26:30,709 --> 01:26:32,626
!نحن شرطة

632
01:27:23,001 --> 01:27:24,751
خذنى إليه

633
01:27:26,376 --> 01:27:28,209
أستطيع إنقاذ زوجتك

634
01:28:15,834 --> 01:28:17,584
لا أستطيع أن أصدق

635
01:28:18,042 --> 01:28:22,501
أنك إخترت يوم عيد ميلاد حفيدتى

636
01:28:24,126 --> 01:28:26,251
علينا أن ننتهز الوقت

637
01:28:27,542 --> 01:28:31,167
لقد خسرنا واحد بالمائة نقطة فى الإستطلاعات

638
01:28:31,792 --> 01:28:34,251
الدعاية المصورة سوف تفيدنا

639
01:28:34,792 --> 01:28:36,834
تحتاج أن ترتاح

640
01:30:18,959 --> 01:30:21,084
عيد ميلاد سعيد , كاكا

641
01:30:22,751 --> 01:30:25,792
إطفئى الشموع مع جدك , حسنا ؟

642
01:30:33,251 --> 01:30:35,042
إبتسمى

643
01:32:14,042 --> 01:32:15,751
ليس له أى دخل بما حدث

644
01:32:19,501 --> 01:32:21,376
سوى حسابك معى

645
01:32:38,876 --> 01:32:40,584
,بالنسبة لك

646
01:32:41,417 --> 01:32:42,917
حياة الناس الآخرين

647
01:32:44,792 --> 01:32:46,626
لا قيمة لها

648
01:32:53,001 --> 01:32:54,917
الناس يموتون فى الكوارث الطبيعية

649
01:32:57,042 --> 01:32:58,959
كم هى قيمتهم ؟

650
01:33:04,209 --> 01:33:06,001
الجنة محايدة

651
01:33:08,167 --> 01:33:10,459
إبنتك ظهرت فى المكان الخطأ

652
01:33:44,917 --> 01:33:47,001
عندما أرحل

653
01:33:49,251 --> 01:33:52,876
هل تشوى كيت و عائلته ستطلقوا سراحهم ؟

654
01:34:33,376 --> 01:34:34,501
لى وينج تشى

655
01:34:35,667 --> 01:34:37,417
أنا شعرت بخيبة كبيرة منك

656
01:34:38,376 --> 01:34:39,917
كيف وصل إلى هذا ؟

657
01:34:42,584 --> 01:34:44,292
ربما كنت محقا

658
01:34:45,001 --> 01:34:46,542
أو أنا ارتكبت خطأ

659
01:34:48,167 --> 01:34:49,667
صح أم خطأ

660
01:34:50,667 --> 01:34:52,209
كيف ستعرف ؟

661
01:34:53,501 --> 01:34:55,042
من يقرر ؟

662
01:34:56,084 --> 01:34:58,751
حياة من أكثر أهمية ؟

663
01:35:02,167 --> 01:35:03,292
...الناس

664
01:35:04,667 --> 01:35:07,001
يمكنهم فقط رؤية الذى أمامهم

665
01:35:09,292 --> 01:35:11,626
,مهما ذهبت بعيداً

666
01:35:13,167 --> 01:35:15,542
,مهما كانت السماء واسعة

667
01:35:17,042 --> 01:35:19,584
سوف يظل عقلك محدود

668
01:35:26,126 --> 01:35:28,084
الإسورة جميلة

669
01:36:36,042 --> 01:36:38,751
مبروك ! أصبح لديك طفل

670
01:36:41,501 --> 01:36:46,959
♬ لقد سألتنى كم هو حبى عميق ♬

671
01:36:47,376 --> 01:36:51,667
♬ كم يحبك أبيك ♬

672
01:36:51,917 --> 01:36:57,042
♬ أحبك من كل قلبى ♬

673
01:36:57,334 --> 01:37:01,834
♬ القمر يمثل قلبى ♬

