1
00:01:07,460 --> 00:01:15,600
| الخــوف مـن الليــل |

2
00:01:17,210 --> 00:01:24,310
تــرجمة | داليــا نبيــل - زيـنب عـــلاء |

3
00:01:57,310 --> 00:02:02,000
قبل أربعة وعشرين ساعة

4
00:02:06,500 --> 00:02:10,500
الساعة 7:09 صباحا

5
00:03:18,960 --> 00:03:21,600
اللعنة .

6
00:03:21,630 --> 00:03:24,300
(بيث) , لقد أفزعتني .

7
00:03:24,330 --> 00:03:26,900
أخبرتكِ الا تصعدي الى الطابق العلوي بمفردكِ.

8
00:03:26,940 --> 00:03:29,440
لماذا؟ أعلم ما أبحث عنه.

9
00:03:29,470 --> 00:03:30,810
كنتُ أحاول فقط أن أوفر لكِ بعض الوقت.

10
00:03:30,840 --> 00:03:33,310
أعلم , أنا فقط ...
أنه .. هذا ..

11
00:03:33,340 --> 00:03:35,210
ماذا؟

12
00:03:37,610 --> 00:03:40,650
أنه منزلي , حسنا ؟
أنها أغراضي

13
00:03:40,680 --> 00:03:43,290
حسنا , أنها ليست كذلك.
أنها أغراضنا جميعنا .

14
00:03:43,320 --> 00:03:46,420
حسنا , لكن أنه فقط ...

15
00:03:46,460 --> 00:03:47,990
المكان ليس آمناً هنا.

16
00:03:48,020 --> 00:03:50,360
أنا أعرف ما أفعله ,
أنت لستِ كذلك ...

17
00:03:51,930 --> 00:03:53,030
يا اللهي.

18
00:03:53,060 --> 00:03:56,570
أنا .. أنا لستُ هنا من أجل مجموعة النبيذ خاصتك

19
00:03:56,600 --> 00:03:59,600
جئتُ الى هنا لأرى الصندوق

20
00:03:59,640 --> 00:04:00,340
و أخذ الأغراض .

21
00:04:00,370 --> 00:04:02,610
كنت على وشك أغلاقه و أنتِ أتيتٍ .

22
00:04:02,640 --> 00:04:03,570
حسنا.

23
00:04:05,370 --> 00:04:06,840
ما هو مقصدكِ يا (بيث)؟

24
00:04:06,880 --> 00:04:08,880
لأن دائما ما لديكِ مقصد .

25
00:04:08,910 --> 00:04:11,750
كل ما في الأمر ... أنه منزلي.

26
00:04:11,780 --> 00:04:13,780
كان يجب أن تدعيني أقوم بذلك .
أعرف مكان الأغراض .

27
00:04:16,090 --> 00:04:18,960
حسنا , اللعنة .

28
00:04:18,990 --> 00:04:19,920
أيا كان .

29
00:04:19,960 --> 00:04:22,060
و لا يمكنك ِ أن تلعني أمام أبنتي .

30
00:04:22,090 --> 00:04:23,390
من فضلكِ.

31
00:04:25,360 --> 00:04:27,430
هي ليست حتى هنا .

32
00:04:27,460 --> 00:04:28,700
هي ليست حتى في المنزل.

33
00:04:28,730 --> 00:04:29,770
ألم يأخذها (ترينت) إلى منزل والديه في عطلة نهاية الأسبوع ؟

34
00:04:29,800 --> 00:04:31,470
أجل , أعلم لكنكِ تفعلين ذلك .

35
00:04:31,500 --> 00:04:33,440
أعني , لقد قمتِ بذلك في الماضي.

36
00:04:33,470 --> 00:04:35,940
لذا , أنا فقط أقول ذلك بشكل عام .

37
00:04:35,970 --> 00:04:37,370
أرجوكِ كفي عن ذلك.

38
00:04:40,110 --> 00:04:41,410
حسنا.

39
00:04:42,680 --> 00:04:43,680
حسنا.

40
00:04:48,420 --> 00:04:49,520
هل أنتِ قادمة؟

41
00:04:50,690 --> 00:04:53,420
أجل , أريد فقط أن أرتب هذه.

42
00:04:53,460 --> 00:04:55,530
ترتبين ماذا؟

43
00:04:55,560 --> 00:04:57,790
فقط الفوضى التي قمتِ بها.

44
00:04:59,390 --> 00:05:01,530
تبا .

45
00:05:02,600 --> 00:05:05,670
رائع . قومي بذلك .
سأقوم بأحضار ...

46
00:05:19,000 --> 00:05:22,580
الساعة 10:51 صباحا

47
00:05:25,820 --> 00:05:26,620
يمكن أن يكون الأمر حسديا أو وجهيا .

48
00:05:26,660 --> 00:05:28,660
- لكن أيضا ...
- أجل .

49
00:05:28,690 --> 00:05:32,430
أجل , مثل أن هذا الوجه ...

50
00:05:32,460 --> 00:05:34,730
أجل , لقد سمعت عن هذا .

51
00:05:37,470 --> 00:05:39,770
ذلك حقا أسما جيدا .

52
00:05:39,800 --> 00:05:40,740
مرحبا.

53
00:05:44,910 --> 00:05:47,680
مرحبا جميعا , كيف الحال؟

54
00:05:47,710 --> 00:05:51,850
نحن بخير يا (تيس) ,
كيف حالكِ أنتِ؟

55
00:05:51,880 --> 00:05:54,620
بخير , كل شيء على ما يرام .

56
00:05:54,650 --> 00:05:57,490
أجل , قالت (بيث) بأنكِ قد تعالجتِ؟

57
00:05:57,520 --> 00:05:59,720
قبل كم؟ ستة أو تسعة أشهر؟

58
00:05:59,760 --> 00:06:00,690
ستة أشهر؟

59
00:06:02,590 --> 00:06:07,500
ماذا؟ أنه أمر جيد , صحيح؟

60
00:06:07,530 --> 00:06:08,870
أسفة , هل كان ذلك سرا؟

61
00:06:08,900 --> 00:06:11,130
لا , انه ليس سرا .

62
00:06:11,170 --> 00:06:14,400
لا , أنه أمر جيد .

63
00:06:14,440 --> 00:06:16,710
و أجل , لقد كان منذ ستة أشهر .

64
00:06:17,670 --> 00:06:19,470
أنها تعلم الدفاع عن النفس

65
00:06:19,510 --> 00:06:21,980
في هوليوود في النادي.

66
00:06:22,010 --> 00:06:24,150
اليس ذلك رائعا؟

67
00:06:24,180 --> 00:06:26,180
أنا لا أعلم في هوليوود على الأطلاق

68
00:06:26,220 --> 00:06:28,480
أو في النادي .

69
00:06:28,520 --> 00:06:31,120
لكنني أعلم في "بالدوين هيلز".

70
00:06:31,150 --> 00:06:33,620
إنها مدرسة ابتدائية.
الأمر ممتع.

71
00:06:33,660 --> 00:06:35,560
أنا مثل السيد (مياجي) مع ثدي

72
00:06:40,900 --> 00:06:43,930
ما هو الشيء الذي غير واثق منه؟
(مياجي) أم الثدي؟

73
00:06:45,800 --> 00:06:48,170
أنه من مشهد فيلم "فتى الكاراتيه" والشخص الأمر ....

74
00:06:48,200 --> 00:06:49,170
كما تعلمون .

75
00:06:50,540 --> 00:06:51,740
لقد فهمتم .

76
00:06:51,770 --> 00:06:53,540
حسنا , سنذهب للأغتسال

77
00:06:53,580 --> 00:06:55,440
قبل أن ننطلق  أن كان ذلك مناسبا ؟

78
00:06:55,480 --> 00:06:56,850
- أجل , بالطبع.
- رائع.

79
00:07:03,090 --> 00:07:04,550
سنغادر قريبا.

80
00:07:09,630 --> 00:07:11,760
لقد دعوتيهم هنا الى المنزل؟

81
00:07:11,790 --> 00:07:12,830
أجل.

82
00:07:12,860 --> 00:07:14,160
اعتقدت أننا أتفقنا بأننا سنذهب معا .

83
00:07:14,200 --> 00:07:16,870
- بمفردنا .
- يمكننا ...

84
00:07:16,900 --> 00:07:18,770
أنا فقط فكرت بأمكانهم الذهاب معنا.

85
00:07:18,800 --> 00:07:21,000
في سيارة واحدة ليكون الأمر أسهل ,
لكن أن كان في ذلك خطب ما

86
00:07:21,040 --> 00:07:22,570
- يمكننا ببساطة ...
- يا اللهي .

87
00:07:23,870 --> 00:07:25,570
ماذا؟

88
00:07:25,610 --> 00:07:28,140
لا شيء , أنتِ فقط لا تفعلين ما تقوليه ,
هذا كل ما في الأمر.

89
00:07:28,180 --> 00:07:31,810
أرجوكِ , من يتحدث؟

90
00:07:31,850 --> 00:07:33,620
الشخص الأكثر أنعداما للمسؤولية في البلدة اللعينة !

91
00:07:33,650 --> 00:07:35,050
(بيث) لا يمكننا اللعن

92
00:07:35,080 --> 00:07:36,450
هنالك أطفال.

93
00:07:37,590 --> 00:07:40,520
المزرعة في وسط مكان مجهول .

94
00:07:40,560 --> 00:07:42,020
- حقا؟
- أجل , أنه كذلك.

95
00:07:42,060 --> 00:07:43,760
حسنا؟

96
00:07:43,790 --> 00:07:45,260
لا أعرف حتى لماذا أرادت (روز) الذهاب الى هناك.

97
00:07:45,290 --> 00:07:46,830
لكنها فعلت.

98
00:07:46,860 --> 00:07:49,530
لذا قلت " رائع , حسنا لا بأس"
و حصل الأمر.

99
00:07:49,570 --> 00:07:51,830
لكنها ليست تماما أجازة قصيرة و ممتعة .

100
00:07:51,870 --> 00:07:53,100
هل يمكننا الا نتشاجر

101
00:07:53,140 --> 00:07:56,910
بخصوص كل تفصيلة صغيرة , من فضلكِ

102
00:07:56,940 --> 00:07:58,270
حسنا.

103
00:07:58,310 --> 00:07:59,980
أعني , من يهتم؟
أنها فقط ..

104
00:08:00,010 --> 00:08:03,110
أنا أهتم ,
أنا لا أروقهم .

105
00:08:03,150 --> 00:08:04,710
أنتِ لا تحبين أي أحد .

106
00:08:05,820 --> 00:08:08,580
أنتِ تكرهين أصدقائي ,
أصدقاء (روز)

107
00:08:08,620 --> 00:08:10,890
لا تملكين أي رفاق , لذا لم يكن الحظ .

108
00:08:10,920 --> 00:08:13,960
من تحبين حقا يا (تيس)؟

109
00:08:13,990 --> 00:08:16,230
ذكريني.

110
00:08:16,260 --> 00:08:17,660
لا أعلم , أعتقد بأني أعتدت أن أحبكِ.

111
00:08:17,690 --> 00:08:20,500
لكن , كان ذلك منذ وقت طويل.

112
00:08:23,970 --> 00:08:26,940
يمكنكِ أن تكوني حقيرة في بعض الأوقات.

113
00:08:26,970 --> 00:08:27,700
شكرا.

114
00:08:29,940 --> 00:08:31,310
حسنا , من سيقود أنا أم أنتِ؟

115
00:08:36,910 --> 00:08:39,280
فقط تذكري بأن ليس سباق , حسنا ؟

116
00:08:39,320 --> 00:08:41,720
أرجوكِ , لا تضيعيهم في أول فرصة تتسنى لكِ.

117
00:08:41,750 --> 00:08:43,650
أضيعهم؟
لا أعدكِ.

118
00:08:52,500 --> 00:08:56,880
الساعة 2:45 مساءا

119
00:09:02,770 --> 00:09:04,610
هذا هراء ,
أنه مجنون.

120
00:09:04,640 --> 00:09:06,810
لم أقل أبدا بأني سأفعل ذلك.

121
00:09:06,840 --> 00:09:10,850
لا , لم أفعل .
لا , لم أفعل ذلك.

122
00:09:10,880 --> 00:09:12,780
حسنا , ربما فعلت ذلك لكن ليس معه.

123
00:09:12,820 --> 00:09:14,750
هل نحتاج الى الفودكا أم ..؟

124
00:09:14,780 --> 00:09:16,320
أجل , أعني إنها حفلة.

125
00:09:16,350 --> 00:09:18,120
سيحتاج شخص ما الى الفودكا .

126
00:09:18,150 --> 00:09:19,120
ماذا؟ليس معك .

127
00:09:19,160 --> 00:09:21,360
أنا أتحدث مع (أستر)
صديقتي المقربة (أستر)

128
00:09:21,390 --> 00:09:22,990
من على الهاتف؟

129
00:09:23,030 --> 00:09:24,030
هل يمكنني أنهاء المكالمة؟

130
00:09:25,760 --> 00:09:27,800
لا , لا , لا تلك (جازمن)

131
00:09:27,830 --> 00:09:30,600
صديقتي المقربة الأخرى .
لا , هذه (أستر)

132
00:09:30,630 --> 00:09:31,730
لا , لم تلتقي بها.

133
00:09:31,770 --> 00:09:33,700
لا يهم حقا .

134
00:09:35,370 --> 00:09:37,670
(سيباستيان) , هل يمكنني من فضلك ...

135
00:09:37,710 --> 00:09:39,080
يا اللهي.

136
00:09:39,110 --> 00:09:41,910
مرحبا , يا اللهي .
تبدون رائعات يا فتيات.

137
00:09:41,940 --> 00:09:44,780
أجل , كيف الحال؟

138
00:09:44,810 --> 00:09:46,350
لا شيء , فقط نحصل على المستلزمات.

139
00:09:46,380 --> 00:09:48,020
مثلكم تماما.

140
00:09:48,050 --> 00:09:50,250
أنه وقت النبيذ في مكان ما , هل أنا محقة ؟

141
00:09:50,290 --> 00:09:51,890
بحقكِ , أنها حفلة .

142
00:09:51,920 --> 00:09:53,160
هل ذلك فعلا؟

143
00:09:53,190 --> 00:09:54,990
الم تري الى أين سنذهب؟
أنه في وسط مكان مجهول .

144
00:09:55,020 --> 00:09:57,090
و دون أساءة , لكن هذا غبيا.

145
00:09:57,130 --> 00:09:59,230
لا ,أنه قديم.

146
00:09:59,260 --> 00:10:01,730
أنه ساحر.

147
00:10:01,760 --> 00:10:04,100
أعتدنا أنا و (روز) الذهاب الى هناك عندما كنا صغارا .

148
00:10:04,130 --> 00:10:05,100
كل عطلة صيفية تقريبا.

149
00:10:05,130 --> 00:10:06,900
أجل , لكن من يقيم حفلة زفاف

150
00:10:06,940 --> 00:10:09,840
في مزرعة مكانها مجهول؟
أعني , بحقكم !

151
00:10:09,870 --> 00:10:12,340
معذرة , أنها ليست حفلة زفاف أو ما شابه .

152
00:10:12,370 --> 00:10:14,110
أنها حفلة لتوديع العزوبية

153
00:10:14,140 --> 00:10:15,380
هنالك فرق شاسع.

154
00:10:15,410 --> 00:10:17,410
حسنا , ما الفرق؟

155
00:10:17,450 --> 00:10:20,120
أنها دون جدات أو أطفال صغار وهذا الهراء.

156
00:10:20,150 --> 00:10:21,380
حسنا , هذا ما تريده (روز).

157
00:10:21,420 --> 00:10:24,420
فقط نحن , نستمتع بوقتنا ونثمل.

158
00:10:24,450 --> 00:10:26,890
- مرحى.
- أجل أجل !

159
00:10:29,160 --> 00:10:30,730
أسفة.

160
00:10:30,760 --> 00:10:32,730
تنظيف في الممر الرابع.

161
00:10:32,760 --> 00:10:34,360
أرى أن (ميا) لم تتغير كثيرا.

162
00:10:34,400 --> 00:10:36,770
أجل , الى حد ما .

163
00:10:36,800 --> 00:10:37,800
لكنها ستكون على ما يرام.

164
00:10:37,830 --> 00:10:39,940
أعني , أنها أفضل حالا عندما لا تكون مخمورة .

165
00:10:39,970 --> 00:10:40,800
أو منتشية .

166
00:10:40,840 --> 00:10:41,900
أو مارست الجنس.

167
00:10:43,840 --> 00:10:45,410
ماذا؟ لم أمارس الجنس معها.

168
00:10:46,410 --> 00:10:48,710
ماذا؟
لم أفعل.

169
00:10:48,740 --> 00:10:51,180
أعني , ليس بعد المدرسة .

170
00:10:51,210 --> 00:10:53,020
- كنتُ أعلم  كنتُ أعلم
- ماذا؟

171
00:10:53,050 --> 00:10:54,820
كنتُ أعلم.

172
00:10:54,850 --> 00:10:56,890
يا فتيات ,وجبات خفيفة؟
(أستر) هيا .

173
00:10:56,920 --> 00:10:58,190
مع الرقائق .

174
00:10:58,220 --> 00:11:00,690
مهلا.

175
00:11:00,720 --> 00:11:02,730
ماذا سيستخدم مع المعكرونة والجبن؟

176
00:11:02,760 --> 00:11:05,160
مرحبا يا جميلات.

177
00:11:05,190 --> 00:11:06,460
هل تحتاجان الى أي مساعدة؟

178
00:11:06,500 --> 00:11:08,430
أجل , أن أردتما توصيلة ,

179
00:11:08,460 --> 00:11:10,230
شاحنتنا في الخارج.

180
00:11:10,270 --> 00:11:11,770
تعاليا في جولة .

181
00:11:11,800 --> 00:11:13,740
شكرا , نحن بخير.

182
00:11:13,770 --> 00:11:14,940
ماذا عنكِ يا عزيزتي؟

183
00:11:16,070 --> 00:11:19,210
هل تبحثين عن شيء مميز؟

184
00:11:19,240 --> 00:11:21,280
لا , أنا بخير.

185
00:11:21,310 --> 00:11:22,180
لا أعتقد بأننا حصلنا على

186
00:11:22,210 --> 00:11:24,180
واحدة منها من ممرات العبور الدولية هنا.

187
00:11:25,950 --> 00:11:28,720
و ها قد أصبحوا ثلاثة.

188
00:11:35,820 --> 00:11:37,490
هل أنتم يا أولاد في أستراحة من الشرب

189
00:11:37,530 --> 00:11:40,860
أم أنكم متحمسون لرؤية شخص أخر عدا أخواتكم؟

190
00:11:43,000 --> 00:11:44,200
حسنا , ليس هنالك ضرر في النظر.

191
00:11:44,230 --> 00:11:46,840
هل هنالك يا عزيزتي؟

192
00:11:46,870 --> 00:11:48,340
هذا يعتمد , أعتقد .

193
00:11:48,370 --> 00:11:50,310
أجل , حسنا نحن لا ننظر اليكِ.

194
00:11:50,340 --> 00:11:52,210
فلم لا تذهبين؟

195
00:11:52,240 --> 00:11:53,210
بالطبع.

196
00:11:55,080 --> 00:11:56,150
عليك أن تخلع تلك القبعة

197
00:11:56,180 --> 00:11:58,110
أن لم تكن تخدم في العسكرية.

198
00:11:58,150 --> 00:11:59,480
و أنا أعرف بأنك لست كذلك.

199
00:11:59,520 --> 00:12:00,920
بل خدمت.

200
00:12:03,350 --> 00:12:06,020
أنا خدمت و أنا من أعطيتها له.

201
00:12:06,060 --> 00:12:09,490
محال , أين خدمت؟

202
00:12:09,530 --> 00:12:12,130
"رامشتاين"
. جناح الجوي 86.

203
00:12:12,160 --> 00:12:15,530
أعتقد بأنك قلت خدمت .

204
00:12:15,570 --> 00:12:17,000
خطأي.

205
00:12:17,030 --> 00:12:17,900
تباً لكِ

206
00:12:17,930 --> 00:12:20,270
أراهن بأنكِ حتى لا تعرفين أين هذا المكان.

207
00:12:20,300 --> 00:12:21,800
ليس تماما , لكن

208
00:12:21,840 --> 00:12:23,910
أعتقد أنها في جنوب غرب "ألمانيا" , أليس كذلك ؟

209
00:12:23,940 --> 00:12:25,510
حوالي 15كيلو متر شرق " كي تاون "

210
00:12:25,540 --> 00:12:27,810
و ثلاث كيلو متر عن بلدة "لنداشتول"؟

211
00:12:30,950 --> 00:12:33,780
أعرف الأن لماذا تبدو مألوفا الأن.

212
00:12:33,820 --> 00:12:35,350
هل أنت أحد الرجال الذين كانوا يغيرون مبولة سريري؟

213
00:12:35,380 --> 00:12:38,120
عندما تم نقلي هناك؟

214
00:12:38,150 --> 00:12:40,120
كدت أن لا أنتبه.

215
00:12:40,160 --> 00:12:41,120
هراء.

216
00:12:41,160 --> 00:12:42,020
هراء؟

217
00:12:42,060 --> 00:12:43,930
كنتُ "ش.ع" لعلمكِ , حسنا؟

218
00:12:43,960 --> 00:12:45,960
يعني شرطي عسكري.

219
00:12:46,000 --> 00:12:46,930
رائع.

220
00:12:46,960 --> 00:12:49,000
الى أين نقلتِ؟

221
00:12:49,030 --> 00:12:50,100
"فلوجة"

222
00:12:51,070 --> 00:12:53,900
هذا في "العراق" يا أولاد.

223
00:12:55,470 --> 00:12:58,270
لا , محال .
أنتِ صغيرة للغاية.

224
00:12:58,310 --> 00:13:00,910
لا في المعركة الثالثة عام 2016

225
00:13:02,510 --> 00:13:05,410
لا , لأنه لم يكن لدينا قوات حينها يا حقيرة.

226
00:13:05,450 --> 00:13:07,550
- لا، كان لدينا مستشارون من عام 2014 .

227
00:13:07,580 --> 00:13:10,020
من برأيك كان يحميهم أيها الأحمق ؟

228
00:13:10,050 --> 00:13:12,220
أمثالي , كانوا في مكان لعين فعليا .

229
00:13:12,250 --> 00:13:14,390
ليس أمثالك , الذين كانوا يتجولون في جميع أنحاء أوروبا

230
00:13:14,420 --> 00:13:16,030
مستمتعين بمهرجان أكتوبر.

231
00:13:16,060 --> 00:13:18,530
من الأفضل لك أن تنتبهي لألفاظكِ.

232
00:13:18,560 --> 00:13:19,800
ربما أنت محق.

233
00:13:20,600 --> 00:13:22,900
هل تظنين نفسكِ صعبة؟

234
00:13:22,930 --> 00:13:24,870
أنا صعبة بما يكفي , أعتقد ذلك.

235
00:13:24,900 --> 00:13:26,900
أجل , لم لا نكتشف مدى صعوبتكِ؟

236
00:13:28,140 --> 00:13:29,240
(تيس)؟

237
00:13:31,940 --> 00:13:33,140
أتعلم , كنتُ اود ذلك

238
00:13:33,180 --> 00:13:35,340
علي فقط الذهاب الى حفلة .

239
00:13:35,380 --> 00:13:37,880
لذا , ربما في وقت أخر.

240
00:13:52,060 --> 00:13:53,260
سنراكم هناك.

241
00:13:53,300 --> 00:13:56,070
حسنا , عظيم .

242
00:13:56,100 --> 00:13:57,530
تفاجئت حتى من أنهم يملكون النبيذ .

243
00:14:22,550 --> 00:14:26,550
الساعة 3:49 مساءا .

244
00:16:19,370 --> 00:16:21,740
هل نعرف حتى من يكون مقدمي الرعاية؟

245
00:16:21,780 --> 00:16:22,680
لا أعلم.

246
00:16:22,710 --> 00:16:25,280
ولا أنا , لكنني أتصلت و تركت رسالة

247
00:16:25,310 --> 00:16:27,150
عندما يفترض منا أستخدم المنزل .

248
00:16:27,180 --> 00:16:28,480
أعتقدتُ بأن مقدمي رعاية المنزل
كانوا زوجين مسنين.

249
00:16:28,520 --> 00:16:29,620
رجل و مرأة .

250
00:16:29,650 --> 00:16:33,420
لا , لقد كان ... حقا؟

251
00:16:33,460 --> 00:16:35,220
أبي يستمر في نسيان الأشخاص ,
لذا لستُ متأكدة .

252
00:16:35,260 --> 00:16:36,390
أعتقد بأن أولئك الأشخاص قد كانوا

253
00:16:36,430 --> 00:16:38,260
هنا منذ فترة من الأن.

254
00:16:43,570 --> 00:16:45,470
سأتحدث لاحقا و أعرفهم عن نفسي.

255
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
أو أنا أقوم بذلك

256
00:16:46,540 --> 00:16:48,710
أعلم بأنكِ تريدين البدء في الحفلة.

257
00:16:48,740 --> 00:16:50,040
بكل الأحوال.

258
00:16:52,410 --> 00:16:55,280
ربما من الأفضل أن أكون هنا ,
طالما أنا من تواصلت معهم

259
00:16:55,310 --> 00:16:57,110
من أجل الحفلة و كل شيء.

260
00:17:08,830 --> 00:17:13,060
أحب المكان هنا .
أجواء رائعة .

261
00:17:13,100 --> 00:17:14,460
لقد أخبرتكِ.

262
00:17:14,500 --> 00:17:15,500
أجل , فعلتِ.

263
00:17:19,470 --> 00:17:20,700
أنظر هناك.

264
00:17:20,740 --> 00:17:22,070
أنا أنظر.

265
00:17:23,610 --> 00:17:25,270
أراهن بأنك كذلك.

266
00:17:36,000 --> 00:17:39,270
الساعة 5:34 مساءا .

267
00:17:57,410 --> 00:17:58,840
أو ليس عليك ارتداء حمالة صدر.

268
00:17:58,880 --> 00:18:01,240
لهذا السبب أنا حصلت على ...

269
00:18:01,280 --> 00:18:02,580
هنالك فقط 159 منذ ...

270
00:18:13,220 --> 00:18:14,190
هيا يا حقيرة .

271
00:18:14,220 --> 00:18:15,890
لنحظى ببعض المرح

272
00:18:15,930 --> 00:18:17,360
أنا هكذا أمرح .

273
00:18:18,260 --> 00:18:20,330
أسفة.

274
00:18:20,360 --> 00:18:23,870
أنا فقط أتخيل بدون أي سبب.

275
00:18:23,900 --> 00:18:26,370
لا بأس.

276
00:18:26,400 --> 00:18:28,670
أسمعي , أنه حقا من الجيد رؤيتكِ.

277
00:18:28,710 --> 00:18:31,270
أنتِ أيضا.

278
00:18:31,310 --> 00:18:34,640
حسنا , من يريدني أن أقوم بالقراءة؟

279
00:18:34,680 --> 00:18:35,710
أنا !

280
00:18:36,810 --> 00:18:38,250
هيا , لنسحب بطاقة .

281
00:18:47,920 --> 00:18:50,230
لا.

282
00:18:50,260 --> 00:18:51,260
لا , شكرا لكِ.

283
00:18:51,290 --> 00:18:52,230
أسفة , دون شكرا.

284
00:18:52,260 --> 00:18:56,630
مرحبا يا (تيسي) ,
من هي شقيقتكِ المفضلة؟

285
00:18:56,670 --> 00:18:59,170
هيا قوليها .

286
00:18:59,200 --> 00:19:00,870
- مرحبا.
- ها أنتِ ذا.

287
00:19:01,970 --> 00:19:02,940
مرحبا يا شقيقتي الوسطى

288
00:19:02,970 --> 00:19:03,940
مرحبا يا شقيقتي الصغيرة .

289
00:19:03,970 --> 00:19:05,610
شكرا لقدومكِ.

290
00:19:05,640 --> 00:19:08,810
أعرف بأن هذا الأمر لا يعجبكِ , لذا شكرا لكِ.

291
00:19:08,850 --> 00:19:10,950
بكل صدق.

292
00:19:10,980 --> 00:19:12,650
بالطبع.

293
00:19:12,680 --> 00:19:14,250
مرحبا يا (تيس).

294
00:19:14,280 --> 00:19:16,550
هل لازلتِ تجعلين "أمريكا" عظيمة مجددا؟

295
00:19:16,590 --> 00:19:17,750
ربما.

296
00:19:17,790 --> 00:19:20,460
هل مازلِت هنا تسمحين لطلاب
الصف الثالث بتصفيف شعرك ؟

297
00:19:20,490 --> 00:19:22,790
الضفائر موضة عصرية .

298
00:19:22,830 --> 00:19:23,890
أعني ...

299
00:19:23,930 --> 00:19:25,600
تعجبني هذه.

300
00:19:25,630 --> 00:19:26,760
حقيرة.

301
00:19:26,800 --> 00:19:27,760
كيف الحال؟

302
00:19:27,800 --> 00:19:28,800
بخير.

303
00:19:28,830 --> 00:19:31,270
أعمل
أحتفل.

304
00:19:34,740 --> 00:19:36,670
سيكون ذلك ممتعا , صحيح؟

305
00:19:36,710 --> 00:19:38,880
أجل أجل بالطبع.

306
00:19:38,910 --> 00:19:39,910
- حسنا.
- أنظري لنفسكِ.

307
00:19:39,940 --> 00:19:41,910
ستكونين عروس.

308
00:19:41,940 --> 00:19:43,250
الا يمكنكِ أن تكوني الطف؟

309
00:19:43,280 --> 00:19:44,310
أنظري لجسدكِ.

310
00:19:44,350 --> 00:19:47,480
لا , أنظري لنفسكِ!

311
00:19:47,520 --> 00:19:49,350
اصبحتِ قوية , حقا يا (تيس).

312
00:19:49,380 --> 00:19:50,350
- حسنا , اجل.
- ما هذا بحق الجحيم؟

313
00:19:50,390 --> 00:19:51,850
أدمان أخر.

314
00:19:51,890 --> 00:19:53,690
تعالي هنا ,
أنتِ لطيفة .

315
00:19:53,720 --> 00:19:56,730
- (بيث)!
- أنتِ لطيفة للغاية .

316
00:19:58,460 --> 00:20:00,930
مرحبا !

317
00:20:16,000 --> 00:20:19,550
الساعة 6:32 مساءا

318
00:21:09,030 --> 00:21:10,400
مرحبا؟

319
00:22:07,520 --> 00:22:10,890
لا , حقا لننهي ذلك الليلة .

320
00:22:10,930 --> 00:22:12,030
هذا ما قلنا أننا سنفعله.

321
00:22:12,060 --> 00:22:14,100
الأمر يجعلني أغضب عندما لا نقوم ...

322
00:22:14,130 --> 00:22:15,730
لدينا الكثير من الرجال الذين كنا نستغلهم مؤخرًا،

323
00:22:15,770 --> 00:22:16,870
الكثير منهم ثرثارين ,

324
00:22:16,900 --> 00:22:19,700
بالإضافة ، لدينا هؤلاء الأشخاص الجدد
الذين سيأتون يوم الاثنين.

325
00:22:19,740 --> 00:22:22,040
دعنا نخرجه من هناك الليلة
أو نحركه على الأقل.

326
00:22:22,070 --> 00:22:23,370
حسنا.

327
00:22:24,410 --> 00:22:25,680
اللعنة , يجب أن أعود إلى المدينة

328
00:22:25,710 --> 00:22:28,110
أحضر بعض من أكياس القمامة.
هل تريد القدوم معك ؟

329
00:22:28,140 --> 00:22:29,950
حسنا , شغل الشاحنة .

330
00:22:29,980 --> 00:22:31,710
يجب أن أتبول.

331
00:22:31,750 --> 00:22:32,720
حسنا.

332
00:22:42,190 --> 00:22:43,590
من يتكلم؟

333
00:22:45,090 --> 00:22:46,860
أجل .

334
00:22:46,900 --> 00:22:47,860
أسف بخصوص هذا.

335
00:22:47,900 --> 00:22:50,030
أجل , مرحبا؟

336
00:22:50,070 --> 00:22:52,500
مرحبا؟

337
00:22:52,540 --> 00:22:54,500
أجل , انا أسمعكِ.

338
00:22:54,540 --> 00:22:56,710
أسف , الأتصال هنا سيء.

339
00:22:56,740 --> 00:22:59,110
لا , لقد وصلتنا رسالتكِ بخصوص الحفلة.

340
00:22:59,140 --> 00:23:01,940
هل كل شيء على ما يرام؟
عظيم .

341
00:23:04,080 --> 00:23:06,550
شقيقتكِ؟ لا.

342
00:23:06,580 --> 00:23:09,190
لم يأتي أحد الى هنا اليوم .

343
00:23:09,220 --> 00:23:10,820
ليس حسب علمي.

344
00:23:12,920 --> 00:23:15,630
أن رأيتها , سأفعل.

345
00:23:15,660 --> 00:23:17,490
سأتوجه الى المدينة .

346
00:23:17,530 --> 00:23:19,930
هل تحتاجون الى أنسات الى أي شيء؟

347
00:23:19,960 --> 00:23:21,030
لا؟

348
00:23:21,060 --> 00:23:23,030
حسنا , أستمتعوا بوقتكم.

349
00:23:23,070 --> 00:23:25,430
أنتِ أيضا.

350
00:23:25,470 --> 00:23:26,800
أعتني بنفسكِ.

351
00:23:27,970 --> 00:23:29,770
"أعتني بنفسك"
أصمتي.

352
00:24:23,600 --> 00:24:25,800
الساعة 7:18 مساءا .

353
00:24:28,600 --> 00:24:29,600
حسنا .

354
00:24:29,630 --> 00:24:30,770
يا اللهي.

355
00:24:30,800 --> 00:24:33,800
هل قمتم يوما بأستمناء مع شخص

356
00:24:33,840 --> 00:24:35,910
لستم حقا منجذبين له؟

357
00:24:35,940 --> 00:24:37,910
لم قد أفعل ذلك؟ لا .

358
00:24:44,610 --> 00:24:46,280
من أنت؟

359
00:24:46,320 --> 00:24:47,980
معذرة؟

360
00:24:48,020 --> 00:24:49,990
من أنت؟

361
00:24:50,020 --> 00:24:51,520
أنا الطباخ .

362
00:24:51,550 --> 00:24:52,760
من أجل الليلة.

363
00:24:52,790 --> 00:24:53,760
طباخ؟

364
00:24:56,790 --> 00:24:58,060
أجل , حسنا.

365
00:24:59,660 --> 00:25:00,800
هذا جيد، على ما أعتقد.

366
00:25:00,830 --> 00:25:01,700
تعتقدين؟

367
00:25:01,730 --> 00:25:02,400
يا اللهي.

368
00:25:02,430 --> 00:25:04,500
أنتِ ظريفة.

369
00:25:06,140 --> 00:25:07,100
ليس لديك فكرة .

370
00:25:09,810 --> 00:25:10,670
(تيس).

371
00:25:10,710 --> 00:25:12,010
مرحبا.

372
00:25:12,040 --> 00:25:13,010
أين كنتٍ؟

373
00:25:14,210 --> 00:25:17,910
هنا , نتشاجر.

374
00:25:17,950 --> 00:25:19,020
ليس صحيح.

375
00:25:19,050 --> 00:25:21,150
كنتُ أسأله من يكون.

376
00:25:21,180 --> 00:25:23,190
لم أراه عندما خرجت.

377
00:25:23,220 --> 00:25:25,960
و عندما عدت ورأيت تلك السكاكين في كل مكان و ...

378
00:25:25,990 --> 00:25:27,660
أجل.

379
00:25:27,690 --> 00:25:29,190
هل يمكنني التحدث معكِ للحظة؟

380
00:25:33,900 --> 00:25:34,860
من فضلكِ.

381
00:25:35,970 --> 00:25:37,770
حسنا, أنا في طريقي

382
00:25:37,800 --> 00:25:39,840
سأستعد هنا فحسب

383
00:25:44,940 --> 00:25:46,010
يا اللهي.

384
00:25:52,380 --> 00:25:54,820
ماذا...

385
00:25:54,850 --> 00:25:56,150
ماذا تحسبين نفسكِ فاعله؟

386
00:25:57,620 --> 00:25:58,720
ماذا يعني ذلك؟

387
00:26:00,360 --> 00:26:03,790
جئتُ الى المطبخ لتفقد الطباخ.

388
00:26:03,830 --> 00:26:07,730
و بالطبع أراكِ هنا وتتشاجرين معه.

389
00:26:07,760 --> 00:26:09,070
مثل أي رجل أخر

390
00:26:09,100 --> 00:26:11,930
على وجه الأرض يعترض طريقكِ.

391
00:26:11,970 --> 00:26:13,070
و بسبب ماذا؟

392
00:26:13,100 --> 00:26:14,740
أنا أسفة  , أنا ...

393
00:26:14,770 --> 00:26:15,970
جئتُ الى هنا و ...

394
00:26:16,010 --> 00:26:20,210
و لم أكن أعرف من يكون لذا سألته.

395
00:26:20,240 --> 00:26:21,110
هذا كل ما في الأمر.

396
00:26:21,140 --> 00:26:23,110
هو لم يكن هنا عندما غادرت , حسنا؟

397
00:26:23,150 --> 00:26:24,310
صحيح , أجل
أجل.

398
00:26:24,350 --> 00:26:27,050
ذهبتِ الى أين؟

399
00:26:27,080 --> 00:26:28,320
تعرفين أين.

400
00:26:28,350 --> 00:26:30,350
قلتُ أنا سوف أهتم بالأمر.

401
00:26:30,390 --> 00:26:32,860
لكن لا , كان عليكِ النزول الى هناك , صحيح؟

402
00:26:32,890 --> 00:26:33,720
و ماذا يعني؟

403
00:26:33,760 --> 00:26:36,360
لأني قلت أنا من سوف يهتم بالأمر.

404
00:26:36,390 --> 00:26:37,960
- و؟
- و؟

405
00:26:37,990 --> 00:26:39,400
و خمني ماذا؟

406
00:26:39,430 --> 00:26:41,700
كل شيء على ما يرام.

407
00:26:43,000 --> 00:26:45,030
لا.

408
00:26:45,070 --> 00:26:47,970
هنالك خطب ما بشأن هذان الرجلان.

409
00:26:48,000 --> 00:26:49,940
حقا؟

410
00:26:49,970 --> 00:26:53,840
حقا؟ ما.. ماهو الأمر الغريب؟

411
00:26:56,750 --> 00:26:59,320
حسنا , نزلت الى هناك و ...

412
00:26:59,350 --> 00:27:01,120
معذرة , نزلت
نزلت الى هناك؟

413
00:27:01,150 --> 00:27:02,950
الى منزلهم؟

414
00:27:02,990 --> 00:27:04,350
ليس منزلهم.

415
00:27:04,390 --> 00:27:05,860
أنه منزلنا
ملكيتنا .

416
00:27:05,890 --> 00:27:06,760
لا يزال.

417
00:27:06,790 --> 00:27:08,260
لكن أسفة , كان علي ذلك.

418
00:27:08,290 --> 00:27:09,660
أنهم مشتبهون.

419
00:27:11,290 --> 00:27:12,430
من يقول ذلك؟

420
00:27:12,460 --> 00:27:13,430
- أنا من يقول.
- حسنا.

421
00:27:13,460 --> 00:27:15,000
اذا , لقد أتصلت بالمنزل.

422
00:27:15,030 --> 00:27:17,000
و هؤلاء الأشخاص قد تم توظيفهم العام الماضي

423
00:27:17,030 --> 00:27:19,170
للمساعدة في تسليم الملكية ، حسنا ؟

424
00:27:19,200 --> 00:27:20,740
لذا , هم ليسوا مجرمين.

425
00:27:20,770 --> 00:27:23,270
مهلا , هل تحدثتِ مع أبي؟

426
00:27:23,310 --> 00:27:24,810
كيف أتصلتِ به؟

427
00:27:24,840 --> 00:27:25,810
ليس هنالك أتصال هنا.

428
00:27:25,840 --> 00:27:27,040
أنه لا يعمل .
لقد تفقدته.

429
00:27:27,080 --> 00:27:29,450
أنتِ مجنونة لعينة .
هل تعرفين ذلك؟

430
00:27:29,480 --> 00:27:31,310
أخرجت رأسي من النافذة غرفة النوم العليا

431
00:27:31,350 --> 00:27:33,780
كما دائما أعتدنا فعل ذلك.

432
00:27:34,720 --> 00:27:35,820
حسنا.

433
00:27:38,450 --> 00:27:39,760
أنصتي الي

434
00:27:39,790 --> 00:27:41,420
فقط أنصتي ,
أرجوكِ أنصتي الي.

435
00:27:41,460 --> 00:27:42,930
جديا.

436
00:27:44,090 --> 00:27:47,460
شقيقتكِ
شقيقتنا

437
00:27:47,500 --> 00:27:49,430
تحضر لحفل توديع العزوبية

438
00:27:49,470 --> 00:27:52,800
و هذا ما تريدين أنتِ فعله؟

439
00:27:52,840 --> 00:27:56,410
تحاولين أخافة الناس؟

440
00:27:56,440 --> 00:27:58,740
أنا أسفة.

441
00:27:58,770 --> 00:28:01,110
لكن ربما عليكِ الأسترخاء و ...

442
00:28:01,140 --> 00:28:04,110
تناولي شراب.

443
00:28:04,150 --> 00:28:05,410
ربما سوف يساعد.

444
00:28:05,450 --> 00:28:07,050
أسفة , ماذا؟

445
00:28:07,080 --> 00:28:08,020
لقد سمعتيني.

446
00:28:10,350 --> 00:28:11,690
القليل من الكحول.

447
00:28:13,790 --> 00:28:15,890
هذا حقا أمر لئيم لقوله لي, أتعلمين؟

448
00:28:15,930 --> 00:28:17,230
فقط ..

449
00:28:17,260 --> 00:28:18,730
أنا فقط أتصرف كما أرى الأمر.

450
00:28:24,100 --> 00:28:27,100
و شكراً على ارتداءك هذه الملابس , بالمناسبة.

451
00:28:27,140 --> 00:28:28,170
أنها حقا جميلة.

452
00:28:35,280 --> 00:28:36,810
ها هي ذا!

453
00:28:41,980 --> 00:28:43,050
حسنا , حسنا
حسنا.

454
00:28:43,090 --> 00:28:47,220
هل أنتن ضمن نادي ممارسة الجنس على الطائرة؟

455
00:28:47,260 --> 00:28:48,320
لقد فعلت.

456
00:28:48,360 --> 00:28:50,860
يا اللهي.

457
00:28:50,890 --> 00:28:53,100
يا اللهي , حسنا .

458
00:28:53,130 --> 00:28:57,430
هل سبق و مارستم الجنس في عربة الكرنفال ؟

459
00:28:59,800 --> 00:29:01,470
يا اللهي.

460
00:29:01,500 --> 00:29:02,510
أجل.

461
00:29:04,870 --> 00:29:08,010
هل سبق وأقمتم علاقة مع رجل غني غير جذاب ؟

462
00:29:08,040 --> 00:29:09,880
أجل !

463
00:29:11,880 --> 00:29:14,880
الساعة 8:44 مساءا

464
00:29:40,580 --> 00:29:41,910
اللعنة .

465
00:29:47,580 --> 00:29:50,420
حسنا , ليس اليوم.

466
00:29:50,450 --> 00:29:51,850
ليس اليوم.

467
00:30:02,200 --> 00:30:04,200
الساعة 9:17 مساءا

468
00:30:11,610 --> 00:30:13,040
يا أنسات.

469
00:30:14,540 --> 00:30:19,080
مرحبا مرحبا
أدعى (الفونس)

470
00:30:19,110 --> 00:30:20,320
و أحضرت لكم يا أنسات بعض الحلوى.

471
00:30:20,350 --> 00:30:21,520
من أجل البدء.

472
00:30:21,550 --> 00:30:22,590
يا اللهي.

473
00:30:22,620 --> 00:30:23,550
أنها قضبان صغيرة !

474
00:30:23,590 --> 00:30:24,550
أجل , أنها كذلك.

475
00:30:24,590 --> 00:30:26,190
أجل , أنها قضبان.

476
00:30:26,220 --> 00:30:27,190
أجل , أنها كذلك.

477
00:30:27,220 --> 00:30:28,020
شكرا لك.

478
00:30:28,060 --> 00:30:28,820
أعتقد بأن عليك أخذ قضيبين .

479
00:30:28,860 --> 00:30:30,230
سأخذ قصيبين في فمي.

480
00:30:30,260 --> 00:30:31,490
قضيبين في فمها.

481
00:30:31,530 --> 00:30:34,600
لستُ متأكدا من أنكم تعرفون يا أنسات بخصوص هذه الأمسية

482
00:30:34,630 --> 00:30:36,470
و لكننا سوف نحظى بوقت رائع.

483
00:30:36,500 --> 00:30:37,470
أعدكم بذلك.

484
00:30:37,500 --> 00:30:39,570
لدي بعض كروكيت لسمك الباس.

485
00:30:39,600 --> 00:30:41,140
الى جانب بعض الحلوى الأخرى.

486
00:30:41,170 --> 00:30:42,640
و نحن حتى لا نتحدث عن صنف الحلويات.

487
00:30:42,670 --> 00:30:44,510
- أتعلمون ماذا أعني؟
- أمل أن تكون أنت صنف الحلويات.

488
00:30:44,540 --> 00:30:47,110
عجبا عجبا .

489
00:30:47,140 --> 00:30:49,210
الستِ أنتِ الفتاة المشاغبة؟

490
00:30:49,240 --> 00:30:50,350
اللعنة أجل أنا !

491
00:30:50,380 --> 00:30:53,950
أجل هي .

492
00:30:53,980 --> 00:30:57,950
من حسن حظي , أنا الفتى المشاغب.

493
00:30:57,990 --> 00:31:00,490
لذلك قد تصبح الأمور مثيرة للاهتمام بعض الشيء.

494
00:31:05,660 --> 00:31:07,130
يا الهي!

495
00:31:55,010 --> 00:31:57,410
- مرحبا يا شقيقتي الوسطى.
- مرحبا.

496
00:31:57,450 --> 00:31:59,250
يا فتاتي الصغيرة.

497
00:32:00,320 --> 00:32:01,920
ما الذي يحدث؟

498
00:32:03,320 --> 00:32:04,190
أنا أسفة .

499
00:32:04,220 --> 00:32:06,020
أنا لا أحاول أفساد أي شي يخصكِ.

500
00:32:06,050 --> 00:32:09,490
- لا , لا لا بأس.
- أحتاج الى القليل من المساحة.

501
00:32:09,530 --> 00:32:12,560
أنتِ فقط يفوتكِ الرقص المتعري
, هذا كل ما في الأمر

502
00:32:12,600 --> 00:32:14,560
الرقص ماذا؟

503
00:32:14,600 --> 00:32:16,300
المتعري.

504
00:32:17,330 --> 00:32:18,570
اللعنة .

505
00:32:18,600 --> 00:32:20,340
رجل الطبخ؟ يا اللهي.

506
00:32:20,370 --> 00:32:22,570
بالضبط.

507
00:32:22,610 --> 00:32:24,070
هو أيضا من أجل التسلية.

508
00:32:24,110 --> 00:32:25,580
مقرف للغاية.

509
00:32:25,610 --> 00:32:28,380
أجل.

510
00:32:28,410 --> 00:32:29,710
كنتُ سعيدة للغاية من الخروج هناك

511
00:32:29,750 --> 00:32:31,750
و أعطاء الأخريات الدور.

512
00:32:31,780 --> 00:32:34,020
فتاة صالحة.

513
00:32:37,220 --> 00:32:38,390
اذا ...

514
00:32:39,490 --> 00:32:42,060
ماذا حصل هناك؟

515
00:32:42,090 --> 00:32:44,390
لا شيء , أنا فقط ...

516
00:32:44,430 --> 00:32:48,460
شعرت بالقليل من الغرابة عندما عدت ,
هذا كل شيء.

517
00:32:48,500 --> 00:32:49,670
متأكدة؟

518
00:32:49,700 --> 00:32:51,030
أجل , لماذا؟

519
00:32:53,770 --> 00:32:55,340
هل تريدين التحدث بالأمر؟

520
00:32:55,370 --> 00:32:56,340
لا.

521
00:32:57,410 --> 00:32:58,370
أنها ليلتكِ.

522
00:33:02,440 --> 00:33:04,480
- يا اللهي.
- (روز), أنا أسفة بخصوص هذا.

523
00:33:05,820 --> 00:33:10,550
أسفة يا (روز).

524
00:33:10,590 --> 00:33:12,760
بأني سمحت لكِ أن تدعيها.

525
00:33:17,060 --> 00:33:18,430
الجو بارد في الخارج.

526
00:33:18,460 --> 00:33:19,530
أرجعوا الى الداخل.

527
00:33:19,560 --> 00:33:20,500
ليس عليكِ أن تطمئنيها.

528
00:33:20,530 --> 00:33:22,530
هذا ليس عملكِ.

529
00:33:22,570 --> 00:33:24,030
نحن فقط نتحدث يا (بيث).

530
00:33:24,070 --> 00:33:26,200
أجل أجل كما تفعل الأخوات.

531
00:33:32,440 --> 00:33:36,350
هل تمانعين أن تدخل أختك

532
00:33:36,380 --> 00:33:39,250
و تستمع بباقي الحفلة اللعينة

533
00:33:39,280 --> 00:33:41,320
التي رتبتها من أجلها؟

534
00:33:41,350 --> 00:33:44,090
أم تريدين الاستمرار في جعل كل شيء عنك ؟

535
00:33:52,230 --> 00:33:54,700
(روز)؟

536
00:33:55,800 --> 00:33:57,430
أفتحي الباب .

537
00:33:57,470 --> 00:33:58,700
(بيث) , أفتحي الباب !

538
00:33:58,740 --> 00:33:59,840
أذهبي يا (بيث) !

539
00:34:02,710 --> 00:34:03,610
ما الذي حصل؟

540
00:34:03,640 --> 00:34:04,770
- ما الذي حصل؟
- يا اللهي.

541
00:34:04,810 --> 00:34:06,640
مهلا , ما الذي حصل؟

542
00:34:06,680 --> 00:34:08,810
(بيث) , أغلقي الباب.

543
00:34:08,850 --> 00:34:10,180
(بيث)

544
00:34:12,880 --> 00:34:14,450
يا اللهي (روز).

545
00:34:14,480 --> 00:34:15,380
هل هذا دم؟

546
00:34:16,180 --> 00:34:18,290
(تيس) , ما الذي يحصل بحق الجحيم؟

547
00:34:18,320 --> 00:34:20,290
ما الذي حصل في الخارج؟

548
00:34:20,320 --> 00:34:21,690
- يا اللهي (روز).
- (بيث).

549
00:34:21,720 --> 00:34:22,730
(بيث)
(بيث)

550
00:34:22,760 --> 00:34:24,690
أحتاج منكِ أن تحضري هاتفكِ.
(بيث) , أنظري الي.

551
00:34:24,730 --> 00:34:26,330
أريدكِ أن تتصلي بالأسعاف أو أبي.

552
00:34:26,360 --> 00:34:27,560
أو أي أحد يمكنكِ الأتصال به , حسنا؟

553
00:34:27,600 --> 00:34:29,230
(بيث) , أنظري الي
أذهبي الأن.

554
00:34:29,260 --> 00:34:30,370
سأذهب
سأذهب.

555
00:34:30,400 --> 00:34:31,670
أعرف الحيلة , خارج النافذة , صحيح؟

556
00:34:31,700 --> 00:34:32,540
أجل أجل .

557
00:34:32,570 --> 00:34:33,700
أنا و (روز) أعتدنا فعل ذلك و أنا ...

558
00:34:33,740 --> 00:34:36,440
أذهبي أذهبي
كوني حذرة.

559
00:34:36,470 --> 00:34:38,310
- (تيس) , ما الذي حصل؟
- ما الذي حصل يا (تيس).

560
00:34:41,480 --> 00:34:42,310
حسنا حسنا حسنا

561
00:34:42,340 --> 00:34:43,710
يا أنسات , لا تذعروا.

562
00:34:43,750 --> 00:34:46,450
هذا ما سنقوم به ...

563
00:34:52,760 --> 00:34:53,560
(تيس) , ما الذي يحصل؟

564
00:34:53,590 --> 00:34:54,690
- ماذا سنفعل؟
- (تيس)!

565
00:34:54,720 --> 00:34:55,660
ما هذا؟!

566
00:34:55,690 --> 00:34:56,730
أصمتي.

567
00:34:58,630 --> 00:34:59,860
ما هذا؟!

568
00:34:59,900 --> 00:35:02,500
اللعنة , حسنا .

569
00:35:06,600 --> 00:35:07,700
اللعنة.

570
00:35:24,650 --> 00:35:25,720
حسنا.

571
00:35:25,760 --> 00:35:26,790
حسنا.

572
00:35:26,820 --> 00:35:28,660
علينا غلق باقي الابواب , حسنا؟

573
00:35:28,690 --> 00:35:29,660
أسحبوا بعض الأغراض عليها .

574
00:35:29,690 --> 00:35:31,190
تأكدوا من أنها مغلقة .

575
00:35:31,230 --> 00:35:32,290
كل هذه الأنوار يجب أن تطفأ.

576
00:35:32,330 --> 00:35:34,360
أطفئوا كل شيء ترونه في الطابق العلوي و السفلي.

577
00:35:34,400 --> 00:35:38,470
في حال وصلوا إلى هنا،
يجب أن يكون الظلام دامس، حسنًا ؟

578
00:35:38,500 --> 00:35:40,500
أبقوا منخفضين.

579
00:35:40,540 --> 00:35:42,400
أنتم أبداو من هنا .
سأذهب أنا الى المطبخ .

580
00:36:17,450 --> 00:36:20,000
الساعة 9:34 مساءا .

581
00:36:26,450 --> 00:36:28,480
(أستر) في الطابق العلوي تحاول الأتصال.

582
00:36:28,520 --> 00:36:30,350
لكن أريد منكم جميعا أن تقوموا بالشيء ذاته.

583
00:36:30,390 --> 00:36:31,650
أحضروا هواتفكم .
أتصلوا بالشرطة.

584
00:36:31,690 --> 00:36:32,660
أتصلوا بالأسعاف.

585
00:36:32,690 --> 00:36:33,860
أتصلوا بأي أحد يمكنكم الوصول اليه , حسنا؟

586
00:36:33,890 --> 00:36:34,960
أفعلوا ذلك الأن.

587
00:36:34,990 --> 00:36:35,990
من يكون هذا؟

588
00:36:36,030 --> 00:36:37,830
لماذا يفعل ذلك؟

589
00:36:37,860 --> 00:36:39,330
لا اعلم , ليس بعد.

590
00:36:39,360 --> 00:36:40,700
هل هو حبيب واحدة ما؟

591
00:36:40,730 --> 00:36:41,700
أو ...؟

592
00:36:41,730 --> 00:36:42,830
مهلا , ما الذي يحصل؟

593
00:36:42,870 --> 00:36:43,930
لا أعلم , توقفي عن سؤالي.

594
00:36:43,970 --> 00:36:46,640
أسفة , لكنهم يحاولون قتلنا.

595
00:36:46,670 --> 00:36:48,300
لهذا أنا أسأل.

596
00:36:48,340 --> 00:36:49,970
الصراخ لن يبقينا على قيد الحياة.

597
00:36:50,010 --> 00:36:51,440
أنصتي الي ,
و ربما سينفع ذلك

598
00:36:51,470 --> 00:36:53,280
الأن أحضري هاتفكِ اللعين .

599
00:36:57,880 --> 00:36:59,720
لم أستلم شيء.
ليس هنالك أشارة.

600
00:36:59,750 --> 00:37:00,480
أنه لا يعمل.

601
00:37:00,520 --> 00:37:01,720
- لا توجد أشارة.
- و لا أنا.

602
00:37:01,750 --> 00:37:03,590
اللعنة اللعنة اللعنة

603
00:37:03,620 --> 00:37:04,620
حسنا , يجب أن نتحضر

604
00:37:04,650 --> 00:37:07,460
لما قد يفعلوه هؤلاء الأشخاص بعدها.

605
00:37:07,490 --> 00:37:09,420
في الواقع , علينا البدء بجمع أسلحة ,

606
00:37:09,460 --> 00:37:10,460
- ماذا؟
- حسنا؟

607
00:37:10,490 --> 00:37:11,630
- أسلحة؟
- أجل.

608
00:37:11,660 --> 00:37:14,230
أي شيء قد يؤذي أو يقتل شخص ما .

609
00:37:15,770 --> 00:37:16,770
فقط أي شيء , حسنا؟

610
00:37:16,800 --> 00:37:17,800
السكاكين التي في المطبخ .

611
00:37:17,830 --> 00:37:19,870
المقص الذي في الدرج ,
عصا المدفأة .

612
00:37:19,900 --> 00:37:21,400
هذه مرزعة.

613
00:37:21,440 --> 00:37:24,370
اليس لديكم أي سلاح أو شيء من هذا القبيل؟

614
00:37:24,410 --> 00:37:25,780
أمي لا تحبهم , لذا نحن لا نحتفظ بها في المنزل.

615
00:37:25,810 --> 00:37:27,280
اللعنة !

616
00:37:28,510 --> 00:37:30,050
لدى والدي عدة من الأغراض في السقيفة .

617
00:37:30,080 --> 00:37:31,310
لكنها خارج الفناء.

618
00:37:31,350 --> 00:37:32,880
أسلحته هناك أيضا.

619
00:37:32,920 --> 00:37:34,050
لكن علي أن ...

620
00:37:34,080 --> 00:37:35,480
علي الوصول هناك.

621
00:37:39,020 --> 00:37:40,320
أول شيء.

622
00:37:40,360 --> 00:37:41,520
علينا أن نكون جاهزين للقتال هنا.

623
00:37:44,690 --> 00:37:46,030
لا بأس .
لا بأس.

624
00:37:46,060 --> 00:37:47,060
أنهم يحاولون فقط أخافتنا.

625
00:37:47,100 --> 00:37:48,360
حقا؟ أنها تنجح.

626
00:37:48,400 --> 00:37:50,770
أعلم , لكن ...

627
00:37:50,800 --> 00:37:52,970
أعتقد بأنهم لا يحاولون لفت الأنتباه لأنفسهم

628
00:37:53,000 --> 00:37:54,770
و لا يحاولون تنبيه الجيران.

629
00:37:54,800 --> 00:37:56,870
لهذا السبب يستخدمون الأسهم و الأقواس لا الأسلحة.

630
00:37:56,910 --> 00:37:58,780
لا بد من أنه خطأ , صحيح؟

631
00:37:58,810 --> 00:38:01,640
أعني، لماذا يفعلون ذلك ؟

632
00:38:01,680 --> 00:38:02,610
لا أعلم.

633
00:38:03,810 --> 00:38:05,380
أنا حقا لا أعرف.

634
00:38:09,990 --> 00:38:11,450
اللعنة .

635
00:38:11,490 --> 00:38:12,690
دعوني أتفقد السيارات.

636
00:38:30,610 --> 00:38:31,810
لا يمكننا فقط الجلوس هنا دون فعل شيء.

637
00:38:31,840 --> 00:38:34,340
من هناك في الخارج؟

638
00:38:34,380 --> 00:38:36,380
أريد واحدة منكم أن تصعد الى الأعلى و تحذر (أستر)

639
00:38:36,410 --> 00:38:37,680
إنها في الجزء الخلفي من المنزل

640
00:38:37,710 --> 00:38:39,410
هي لن ماذا سيحصل الا بعد فوات الأوان.

641
00:38:39,450 --> 00:38:40,620
و ماذا سوف تفعلين أنتِ؟

642
00:38:40,650 --> 00:38:41,950
شخص ما في الخارج يمزق أيطارات سيارتنا.

643
00:38:41,980 --> 00:38:43,950
حتى لا يمكننا المغادرة.

644
00:38:43,990 --> 00:38:45,420
سأحاول أيقافهم.

645
00:38:45,450 --> 00:38:46,560
ماذا؟

646
00:38:46,590 --> 00:38:47,420
كيف؟

647
00:38:47,460 --> 00:38:48,560
كيف برأيكِ؟

648
00:38:48,590 --> 00:38:51,460
(ديفيا) , أريدكِ أن تفتحي الباب الخلفي من أجلي , حسنا؟

649
00:38:51,490 --> 00:38:52,700
و بعدها أغلقيه خلفي.

650
00:38:52,730 --> 00:38:53,900
أقفليه.

651
00:38:53,930 --> 00:38:56,600
أن نجحت بالعودة سأطرق الباب مرتين ,و بعدها مرة واحدة.

652
00:38:56,630 --> 00:38:58,370
لا تفتحي الباب الا اذا سمعت هذا.

653
00:38:58,400 --> 00:38:59,970
دقتين تليها واحدة.

654
00:39:00,000 --> 00:39:01,070
هل تمزحين معي؟

655
00:39:01,100 --> 00:39:02,570
لا , لستُ كذلك.

656
00:39:02,610 --> 00:39:04,070
لنذهب.

657
00:39:04,110 --> 00:39:06,410
لكن , في حال لم تعودي ,

658
00:39:06,440 --> 00:39:09,110
عندها ماذا سنفعل؟

659
00:39:09,150 --> 00:39:11,480
جميعكم , أفعلوا أي شيء من أجل النجاة.

660
00:39:11,510 --> 00:39:12,850
و أنا أعني أي شيء.

661
00:39:12,880 --> 00:39:14,050
(تيس) , هذا جنون.

662
00:39:14,080 --> 00:39:15,150
أعلم.

663
00:39:16,890 --> 00:39:17,890
لنذهب.

664
00:39:21,690 --> 00:39:23,530
حسنا , هيا.

665
00:40:29,620 --> 00:40:32,000
الساعة 10:21 مساءا

666
00:40:52,620 --> 00:40:53,980
ما الذي حصل في الخارج؟

667
00:40:54,020 --> 00:40:55,650
لقد نلت من واحد.

668
00:40:55,690 --> 00:40:56,850
مات.

669
00:40:56,890 --> 00:40:58,050
لازالت سيارة (ميا) جيدة.

670
00:40:58,090 --> 00:41:00,090
أنظري الى يديكِ.

671
00:41:00,120 --> 00:41:01,160
لا بأس.

672
00:41:01,190 --> 00:41:02,530
لا ,ليس كذلك.

673
00:41:02,560 --> 00:41:03,530
أنتِ تنزفين .

674
00:41:03,560 --> 00:41:05,160
لا , هذا ليس دمي.

675
00:41:05,190 --> 00:41:06,430
ليس لدينا الوقت لتفكير بهذا.

676
00:41:06,460 --> 00:41:09,700
سوف يسعون ورائنا عندما يعلمون ماذا حصل.

677
00:41:09,730 --> 00:41:11,170
لم أرى أي أحد في الخارج.

678
00:41:11,200 --> 00:41:13,240
لكن , أعلم بأنهم يتجولون هنا.

679
00:41:13,270 --> 00:41:14,970
يحاولون أكتشاف ماذا سيفعلون بعدها.

680
00:41:26,220 --> 00:41:27,850
هذه رائعة .

681
00:41:27,880 --> 00:41:29,150
شكرا يا فتيات.

682
00:41:29,190 --> 00:41:30,490
لكِ هذا.

683
00:41:33,020 --> 00:41:35,590
كل واحدة منكم تأخذ شيئا من هذه الكومة.

684
00:41:35,620 --> 00:41:36,960
تحضروا لاستخدامها.

685
00:41:38,830 --> 00:41:40,130
أنظروا أن كان بأمكانكم التعرف على هذا الرجل.

686
00:41:40,160 --> 00:41:41,100
انا لم أفعل.

687
00:41:43,100 --> 00:41:44,030
لا.

688
00:41:45,900 --> 00:41:46,800
القي نظرة.

689
00:41:55,810 --> 00:41:57,580
"وغد"

690
00:41:58,710 --> 00:41:59,820
لا؟

691
00:41:59,850 --> 00:42:01,980
حسنًا ، سأصعد إلى الطابق
العلوي لمحاولة مساعدة (أستر)

692
00:42:02,020 --> 00:42:03,920
اثنين منكم,راقبوا المطبخ

693
00:42:07,190 --> 00:42:10,030
سنخرج من هنا ولكن
علينا القيام بذلك معًا.

694
00:42:10,060 --> 00:42:11,060
حسناً؟

695
00:42:11,090 --> 00:42:15,830
(تيس)أنا خائفة

696
00:42:15,870 --> 00:42:17,030
أنا أيضاً

697
00:42:17,070 --> 00:42:18,730
أنا فقط

698
00:42:18,770 --> 00:42:21,100
أنا فقط أريد أن أرى ابنتي

699
00:42:21,140 --> 00:42:23,040
الصغيرة ، وهذا كل
ما أريده ، حسنًا؟

700
00:42:23,070 --> 00:42:24,770
لأكون مع عائلتي مرة أخرى.

701
00:42:24,810 --> 00:42:26,910
سوف تفعلين

702
00:42:26,940 --> 00:42:29,180
و

703
00:42:31,080 --> 00:42:34,050
أنا أسفة لأننا نتشاجر دائماً

704
00:42:34,080 --> 00:42:37,820
أعلم أن الأمر يتعلق
بي أكثر مما يتعلق بك.

705
00:42:37,850 --> 00:42:40,790
أقدر قولكِ لهذا

706
00:42:40,820 --> 00:42:42,690
حتى لو لم يكن ذلك صحيحًا.

707
00:42:44,730 --> 00:42:46,060
-سأعود
-حسناً

708
00:43:05,180 --> 00:43:06,120
-أي حظ؟

709
00:43:07,150 --> 00:43:08,950
اللعنة

710
00:43:08,980 --> 00:43:09,990
(أستر)!

711
00:43:14,390 --> 00:43:18,090
تعالي إلى هنا أحتاج إلى,اللعنة

712
00:43:22,200 --> 00:43:23,130
تباً

713
00:43:38,080 --> 00:43:39,010
ماذا حدث هناك؟

714
00:43:42,750 --> 00:43:44,020
(أستر)كانت

715
00:43:46,890 --> 00:43:47,860
ماذا؟

716
00:43:49,960 --> 00:43:52,730
أنحرفت بعيداً جداً و

717
00:43:52,760 --> 00:43:53,830
لم أستطع

718
00:43:57,470 --> 00:43:58,930
أنا أسفة يا(ميا)

719
00:44:00,740 --> 00:44:02,940
أنا أسفة جداً أنا

720
00:44:08,480 --> 00:44:11,150
كانت تحاول أنقاذنا

721
00:44:11,180 --> 00:44:12,750
يا ألهي

722
00:44:12,780 --> 00:44:14,150
سوف يأتون إلى هنا ويقتلوننا.

723
00:44:14,180 --> 00:44:15,890
-أنا أعلم
-توقفي عن ذلك,حسناً؟

724
00:44:15,920 --> 00:44:18,020
نحن بأمان هنا الآن.
توقفي عن قول ذلك.

725
00:44:18,050 --> 00:44:19,390
هذا ليس صحيحاً

726
00:44:19,420 --> 00:44:21,760
هناك أناس هناك.

727
00:44:21,790 --> 00:44:23,830
قتلوا ثلاثة منا بالفعل بالسهام.

728
00:44:23,860 --> 00:44:25,290
فكيف تقولين ذلك؟

729
00:44:25,330 --> 00:44:27,130
أقولها لأني أؤمن بها

730
00:44:27,160 --> 00:44:30,430
أقولها لكم جميعًا
لأنني أؤمن بها.

731
00:44:30,470 --> 00:44:31,800
نعم

732
00:44:31,830 --> 00:44:34,200
حسنًا ، صدقتك (أستر)أيضاً

733
00:44:34,240 --> 00:44:37,040
عندما أخبرتها أن تصعد
هناك وتجري مكالمة هاتفية؟

734
00:44:37,070 --> 00:44:39,480
ربما كان عليك فعل ذلك بنفسك
إذا كان الأمر شديد الخطورة.

735
00:44:39,510 --> 00:44:41,010
(ديفيا)

736
00:44:41,040 --> 00:44:41,980
هذا ليس عدلا.

737
00:44:42,010 --> 00:44:43,180
أنا لا أهتم

738
00:44:43,210 --> 00:44:44,950
أنا لا أحاول أن أكون عادلة الآن

739
00:44:44,980 --> 00:44:46,720
أنا أستدعي (تيس)بشأن

740
00:44:46,750 --> 00:44:47,750
قراراتها حتى الآن
، هذا ما أفعله.

741
00:44:47,780 --> 00:44:50,420
هذا جيد,نعم,اللعنة

742
00:44:50,450 --> 00:44:51,450
سأجلس هنا وستخبرينا

743
00:44:51,490 --> 00:44:52,350
ماذا نفعل(ديفيا)

744
00:44:52,390 --> 00:44:55,060
بما أن لديك مثل
هذا الفم اللعين الكبير.

745
00:44:55,090 --> 00:44:57,130
ستضعين خطة  لنجاتنا

746
00:45:47,510 --> 00:45:49,110
مساء الخير,سيداتي

747
00:45:50,410 --> 00:45:52,010
كيف حال حفلتكم؟

748
00:45:55,220 --> 00:45:56,790
لقد أتصلنا بالشرطة

749
00:45:56,820 --> 00:45:59,990
هم في طريقهم الآن.

750
00:46:00,020 --> 00:46:03,860
هراء,لا توجد أشارة هنا

751
00:46:03,890 --> 00:46:05,760
نحن في وسط اللامكان بحق اللعنة

752
00:46:06,530 --> 00:46:08,500
وإذا كنت قد اتصلتِ

753
00:46:08,530 --> 00:46:10,000
فلن تكون صديقتكِ متدليه

754
00:46:10,030 --> 00:46:12,300
النافذة مرة أخرى هناك تحاول
الحصول على عدد قليل من القضبان.

755
00:46:14,300 --> 00:46:18,310
سأخبركم بماذا,لننتهي من هذا الهراء

756
00:46:23,850 --> 00:46:25,780
لأنه إذا لم تفعلوا ذلك

757
00:46:27,320 --> 00:46:28,480
حاولتم أن تفعلوا شيئاً جيداً

758
00:46:28,520 --> 00:46:30,820
ذكيًا ، مثل الهروب

759
00:46:31,920 --> 00:46:33,820
سوف أطلق سراح رفاقي عليكم

760
00:46:33,860 --> 00:46:35,460
ولن تحبوا ذلك

761
00:46:35,490 --> 00:46:37,830
ولا حتى قليلا.
أعدكم أنكم لن تفعلوا

762
00:46:39,560 --> 00:46:40,860
وبعد كل شيء ،

763
00:46:40,900 --> 00:46:44,130
وهذا القتل

764
00:46:44,170 --> 00:46:47,870
ما زلنا سنحصل
على ما أتينا من أجله.

765
00:46:47,900 --> 00:46:49,570
فلماذا لا تجعلون الأمر

766
00:46:49,610 --> 00:46:51,140
أسهل على الجميع وتخرجون؟

767
00:46:53,340 --> 00:46:54,840
إذا فعلتم ذلك

768
00:46:55,880 --> 00:46:59,520
الآن ، وهذه هي الفرصة الوحيدة

769
00:46:59,550 --> 00:47:01,220
سأقدم لكم على الأطلاق

770
00:47:02,420 --> 00:47:04,950
سوف أترككم تذهبون

771
00:47:04,990 --> 00:47:07,260
لديكم كلمتي على هذا

772
00:47:07,290 --> 00:47:08,920
أفتحوا ذلك الباب

773
00:47:08,960 --> 00:47:10,590
الأمامي وامشوا فوراً.

774
00:47:10,630 --> 00:47:14,330
أتركوا سياراتكم,وأنزلوا عن الطريق المؤدي إلى بر الأمان

775
00:47:14,360 --> 00:47:15,770
الآن.

776
00:47:19,640 --> 00:47:21,270
ليس لديكم أي فكرة عن من نحن

777
00:47:21,300 --> 00:47:23,370
وكل ما نريده هو ما
بداخل هذا المنزل.

778
00:47:25,010 --> 00:47:26,140
ماهذا,ماذا يوجد بداخل المنزل؟

779
00:47:26,180 --> 00:47:27,610
عن ماذا يتحدث؟

780
00:47:27,640 --> 00:47:28,940
ماذا يعتقدون أنه هنا؟

781
00:47:28,980 --> 00:47:30,110
ليس لدي أي فكرة

782
00:47:30,150 --> 00:47:32,010
من فضلكِ (بيث)عليكِ أن تخبرينا

783
00:47:32,050 --> 00:47:34,050
لا يوجد شيء هنا

784
00:47:34,080 --> 00:47:36,890
-من فضلكِ
-قالت أنها لا تعرف

785
00:47:36,920 --> 00:47:37,950
إنه كاذب.

786
00:47:37,990 --> 00:47:39,660
(تيس)بصراحة

787
00:47:39,690 --> 00:47:41,120
ماذا يوجد هنا؟

788
00:47:42,390 --> 00:47:43,360
لا شيء أعرفه

789
00:47:43,390 --> 00:47:44,390
بحقكم

790
00:47:44,430 --> 00:47:47,030
حتى المجرمين لا
يهاجمون بدون سبب.

791
00:47:47,060 --> 00:47:49,060
نعم يفعلون,طوال الوقت

792
00:47:49,100 --> 00:47:51,100
تعرفين ما أعنيه

793
00:47:51,130 --> 00:47:54,000
قال إنه يريد ما بداخل المنزل.

794
00:47:54,040 --> 00:47:56,140
لماذا يقولون أن هناك شيئاً هنا؟

795
00:47:56,170 --> 00:47:57,610
لماذا يمرون بكل هذا إذا لم

796
00:47:57,640 --> 00:47:59,270
يكن هناك شيء يكسبونه؟

797
00:47:59,310 --> 00:48:01,210
لجذبنا للخروج,لأخراجنا من المنزل

798
00:48:01,240 --> 00:48:03,650
لا أعلم.  الشيء
الوحيد الذي أعرفه

799
00:48:03,680 --> 00:48:05,580
هو أنه لا يوجد أي
شيء ذي قيمة هنا.

800
00:48:05,620 --> 00:48:07,220
إنه يخدعنا.

801
00:48:08,350 --> 00:48:10,250
يبدو جادا بالنسبة لي.

802
00:48:13,590 --> 00:48:16,260
ما الذي يستغرق وقتاً طويلاً

803
00:48:16,290 --> 00:48:19,130
لا أعلم ماذا يحدث هنا

804
00:48:19,160 --> 00:48:23,200
لماذا تعتقد أن لدينا
أي شيء ذي قيمة؟

805
00:48:23,230 --> 00:48:24,530
لكننا لا نفعل.

806
00:48:24,570 --> 00:48:27,000
هذا مكان والدينا وليس

807
00:48:27,040 --> 00:48:31,540
لديهم خزنة أو تحف

808
00:48:31,570 --> 00:48:33,940
أو أي شيء من هذا القبيل.

809
00:48:33,980 --> 00:48:36,150
وإذا أخبرك أحدهم أنهم يفعلون

810
00:48:36,180 --> 00:48:38,720
ذلك ، فقد كانوا
يكذبون عليك ، حسنًا؟

811
00:48:38,750 --> 00:48:43,550
لذا من فضلك ، من فضلك
، من فضلك ، فقط غادر.

812
00:48:43,590 --> 00:48:45,250
ارجوك ان ترحل!

813
00:48:48,730 --> 00:48:50,230
ليس ماسمعناه

814
00:48:52,130 --> 00:48:55,330
لماذا لا تفتحون هذا الباب الأمامي؟

815
00:48:55,360 --> 00:48:57,300
دعونا ندخل ونلقي نظرة حولنا.

816
00:48:57,330 --> 00:49:00,240
إذا كان هذا صحيحًا ، فسننسحب.

817
00:49:00,270 --> 00:49:02,170
وأنتم تقضون الليل.

818
00:49:03,710 --> 00:49:05,110
الأمر متروك لكم الآن

819
00:49:06,640 --> 00:49:09,580
لكن هذا عرضي الأخير...

820
00:49:09,610 --> 00:49:11,180
قبل أن تبدأ الأشياء
السيئة بالحدوث.

821
00:49:11,210 --> 00:49:14,950
وأعني أشياء سيئة حقًا.

822
00:49:17,090 --> 00:49:19,420
أعرف هذا الصوت,أعرف من هذا

823
00:49:19,460 --> 00:49:20,590
من؟

824
00:49:20,620 --> 00:49:22,590
الرجل من المتجر اليوم.

825
00:49:22,630 --> 00:49:26,160
كانت لدي محادثة معه

826
00:49:26,200 --> 00:49:28,230
لا بد أنه حصل على أصدقاء و

827
00:49:28,260 --> 00:49:31,270
وتبعنا أو شيء من هذا القبيل

828
00:49:31,300 --> 00:49:33,600
نعم الشخص الذي كان يتحدث إلينا

829
00:49:33,640 --> 00:49:34,770
شخص قابلته للتو؟

830
00:49:34,800 --> 00:49:36,240
ماذا حدث في المتجر؟

831
00:49:36,270 --> 00:49:37,410
ما الذي قاله بالضبط؟

832
00:49:37,440 --> 00:49:38,240
ماذا فعلتِ لهم؟

833
00:49:38,270 --> 00:49:39,610
لا شيء كانوا أوغاد

834
00:49:39,640 --> 00:49:40,740
ودخلت معهم في نقاش

835
00:49:40,780 --> 00:49:43,450
أذاً أخبريهم أنكِ أسفة

836
00:49:43,480 --> 00:49:45,620
إذا كان هذا صحيحًا ، وهذا هو سبب

837
00:49:45,650 --> 00:49:46,620
وجودهم هنا ، فقط
أخبريهم أنك لاتعنين ذلك.

838
00:49:46,650 --> 00:49:48,350
لا لا لا يمكن أن يكون

839
00:49:48,380 --> 00:49:51,750
قال أنه يمكننا المغادرة.
هو قال ذلك.

840
00:49:51,790 --> 00:49:54,420
لا كل مايقوله هو كذب

841
00:49:54,460 --> 00:49:57,060
-(تيس)
-يا ألهي

842
00:49:57,090 --> 00:49:58,760
أستمعي لهذه العاهرة

843
00:49:58,800 --> 00:50:01,730
ستتسبب بمقتلنا أنا جادة

844
00:50:01,760 --> 00:50:02,900
حسنًا ، لن أفتح هذا الباب

845
00:50:02,930 --> 00:50:05,370
وأدعهم يدخلون ونأمل ألا يحدث شيء سيء

846
00:50:05,400 --> 00:50:07,340
هل تريدين حقاً أن تلعبين مع  هذه الحيوانات؟

847
00:50:08,470 --> 00:50:10,110
قال إنه سيقتلنا.

848
00:50:10,140 --> 00:50:12,780
أعرف ماقاله بحق اللعنة

849
00:50:12,810 --> 00:50:16,510
حسناً أنتِ الجندية

850
00:50:16,550 --> 00:50:18,410
فلماذا لا تنقذينا؟

851
00:50:18,450 --> 00:50:21,080
لفعلت لو استطعت.

852
00:50:21,120 --> 00:50:23,120
أخرجي إلى هناك,أفعلي شيئاً ما

853
00:50:23,150 --> 00:50:26,120
(بريدجت)توقفي لا تكوني غبية

854
00:50:26,150 --> 00:50:28,790
ماذا؟ تباً لكلاكما

855
00:50:28,830 --> 00:50:31,730
توقفي عن كونكِ عاهرة (بريدجت)

856
00:50:31,760 --> 00:50:33,300
الهي

857
00:50:35,600 --> 00:50:37,230
حسناً سيداتي

858
00:50:38,700 --> 00:50:40,170
انتهى الوقت.

859
00:50:41,840 --> 00:50:43,440
لقد قمتم بأتخاذ قراراكم

860
00:50:44,370 --> 00:50:46,840
لا يهمني كم من الوقت يستغرق.

861
00:50:46,880 --> 00:50:49,410
سننتقيكم واحدة تلو

862
00:50:49,440 --> 00:50:51,450
الأخرى وسنستمتع بالأمر

863
00:51:03,330 --> 00:51:04,330
تباً

864
00:51:18,510 --> 00:51:21,210
تعالوا عند المنتصف,أقتربوا,هيا

865
00:51:44,570 --> 00:51:46,340
مات(بيلي)

866
00:51:46,370 --> 00:51:48,300
ماذا؟

867
00:51:48,340 --> 00:51:50,240
ظننت أننا لم نسمع منه منذ فترة

868
00:51:50,270 --> 00:51:53,740
ثم وجده (كودي) بالقرب من سياراتهم اللعينة

869
00:51:53,780 --> 00:51:55,610
طعنوه.

870
00:51:55,650 --> 00:51:56,650
اللعنة

871
00:51:56,680 --> 00:51:59,350
طعنوه

872
00:52:02,520 --> 00:52:05,820
حسنا حسنا.

873
00:52:05,860 --> 00:52:08,220
تعرف من كان,إليس كذلك؟

874
00:52:10,490 --> 00:52:12,430
لقد كانت تلك الكلبة
العسكرية اللعينة.

875
00:52:14,530 --> 00:52:18,170
حسنًا ، هكذا تريد أن تلعب؟

876
00:52:18,200 --> 00:52:19,940
هذه هي الطريقة التي سنلعب بها.

877
00:52:19,970 --> 00:52:22,540
ياصديقي,هل أنت متأكد من هذا؟

878
00:52:23,970 --> 00:52:26,240
متأكد جداً

879
00:52:26,270 --> 00:52:27,680
لقد قتلوه يارجل بحق اللعنة

880
00:52:28,780 --> 00:52:30,650
انه ميت.

881
00:52:30,680 --> 00:52:32,550
حسنًا؟  ميت.

882
00:52:32,580 --> 00:52:35,650
أنا أعرف لقد سمعتك

883
00:52:35,690 --> 00:52:38,250
والآن سيدفعون الثمن,أعدك

884
00:52:42,930 --> 00:52:45,190
ألا يمكننا أن نتوقف هنا فقط و

885
00:52:45,230 --> 00:52:46,230
-لا
-تباً

886
00:52:46,260 --> 00:52:47,630
-بحقك
-لالالا

887
00:52:48,600 --> 00:52:51,500
في البداية أردت فقط إخافتهم.

888
00:52:51,530 --> 00:52:55,470
أردت فقط أن أخيفهم وأن أجعلهم يتعرقون.

889
00:52:55,510 --> 00:52:57,940
الآن أريد أن ألعب معهم.

890
00:52:57,970 --> 00:53:00,410
الآن أريد أن أحصل على القليل

891
00:53:00,440 --> 00:53:04,250
من المرح لأن هذا هو ما يستحقونه.

892
00:53:04,280 --> 00:53:08,990
حسناً حسناً يبدو فقط

893
00:53:09,020 --> 00:53:10,750
ماذا؟

894
00:53:10,790 --> 00:53:12,490
خططت لهذا لمدة ستة أشهر.

895
00:53:12,520 --> 00:53:14,620
لقد بدأنا بالفعل ،
ونحن لن نتوقف الآن

896
00:53:14,660 --> 00:53:16,790
لن أترك بعض القمامة تفسد الأمر لنا

897
00:53:21,330 --> 00:53:24,800
أنه فقط ,أن الأمر يزداد قليلاً نوعاً ما

898
00:53:24,830 --> 00:53:26,700
مما اتفقنا عليه هنا.

899
00:53:26,740 --> 00:53:28,500
أستمع إلي

900
00:53:28,540 --> 00:53:30,740
سمعت ما قاله هؤلاء
الرجال ، أليس كذلك؟

901
00:53:30,770 --> 00:53:31,910
تم بيع هذا المكان.

902
00:53:31,940 --> 00:53:33,840
كانوا يحزمون أمتعتهم ويتقدمون.

903
00:53:33,880 --> 00:53:36,710
الوقت الان.  هذه هي.

904
00:53:36,750 --> 00:53:38,580
الرجال أمثالنا لن يحصلوا أبدًا

905
00:53:38,610 --> 00:53:39,950
على فرصة أخرى لمال مثل هذا.

906
00:53:39,980 --> 00:53:41,820
أبداً

907
00:53:41,850 --> 00:53:42,950
وانا اريدها.

908
00:53:42,990 --> 00:53:44,590
أريد ما لديهم هناك

909
00:53:44,620 --> 00:53:46,320
أريد ما لديهم في المنزل

910
00:53:46,350 --> 00:53:48,020
، وأريد قتل تلك العاهرة أيضًا.

911
00:53:48,060 --> 00:53:50,790
سوف أجدها ، وسألصق سكينتي

912
00:53:50,830 --> 00:53:52,530
من خلال جمجمتها اللعينة.

913
00:54:02,940 --> 00:54:04,440
تباً

914
00:54:12,050 --> 00:54:13,880
ماذا يفعلون بحق الجحيم؟

915
00:54:13,920 --> 00:54:16,620
لماذا يجلسون هناك فقط؟

916
00:54:16,650 --> 00:54:20,820
أنظري أنا أسفة على(روز)تعلمين؟

917
00:54:20,860 --> 00:54:22,860
أنا فقط...

918
00:54:22,890 --> 00:54:24,260
خائفة بحق اللعنة

919
00:54:25,600 --> 00:54:26,730
أفهم

920
00:54:28,500 --> 00:54:30,630
يجب أن أكون صادقة معكم يارفاق

921
00:54:30,670 --> 00:54:33,470
إذا دخلوا إلى هنا ،
فليس لدينا فرصة حقًا.

922
00:54:33,500 --> 00:54:34,900
لذلك علينا أن نفعل شيئًا

923
00:54:34,940 --> 00:54:35,970
جذريًا وعلينا أن نفعله الآن.

924
00:54:36,010 --> 00:54:38,410
نحن بحاجة إلى القيام
بشيء لا يتوقعونه.

925
00:54:38,440 --> 00:54:40,510
ماذا لو انطلقنا
جميعًا في الجري عبر

926
00:54:40,540 --> 00:54:41,940
الحقول في مجموعة
من الاتجاهات المختلفة؟

927
00:54:41,980 --> 00:54:43,380
لديهم أسلحة وشاحنات

928
00:54:43,410 --> 00:54:45,720
لا يزال,ثلاثة أو أربعة مننا يمكن أن يفعلوا ذلك

929
00:54:47,720 --> 00:54:49,690
حسناً,كيف تشعرون يارفاق حيال ذلك؟

930
00:54:49,720 --> 00:54:51,550
كتلة تخرج من الباب لنرى ما سيحدث؟

931
00:54:52,960 --> 00:54:56,530
يارفاق,أفضل من الموت هنا أو ماهو أسؤا

932
00:54:56,560 --> 00:54:58,430
نتعرض للتعذيب والأغتصاب تعلمون؟

933
00:54:59,700 --> 00:55:00,530
يا رفاق ، بحقكم

934
00:55:00,560 --> 00:55:02,670
لا أعتقد أنني سأنجح بركض 50 ياردة

935
00:55:02,700 --> 00:55:04,400
نعم أنا كذلك

936
00:55:04,430 --> 00:55:05,470
أنظروا إلى حذائي

937
00:55:05,500 --> 00:55:06,800
سأصل حافية القدمين؟

938
00:55:06,840 --> 00:55:08,910
-نفس الشيء
-حسناً

939
00:55:08,940 --> 00:55:10,070
إنها كانت فكرة فقط.

940
00:55:10,110 --> 00:55:11,670
أنها ليست فكرة سيئة يا(ديفيا)

941
00:55:11,710 --> 00:55:12,810
انها فقط لن تنجح

942
00:55:12,840 --> 00:55:15,910
لكن شيء من هذا القبيل قد ينجح,شيء أكثر أستراتيجية

943
00:55:18,480 --> 00:55:20,080
نحن بحاجة للهجوم.

944
00:55:20,120 --> 00:55:21,180
نحتاج إلى إحضار القتال
إليهم أو على الأقل

945
00:55:21,220 --> 00:55:23,490
أن نكون مستعدين
للقتال إذا دخلوا هنا ،

946
00:55:23,520 --> 00:55:25,690
وسوف يدخلون هنا.
كلها مسألة وقت.

947
00:55:25,720 --> 00:55:27,960
إذا انطلق اثنان منا في

948
00:55:27,990 --> 00:55:29,130
الركض ، فقد تتاح لنا الفرصة.

949
00:55:29,160 --> 00:55:32,060
ثم ماذا؟ نترك البقية منا ورائنا؟

950
00:55:32,090 --> 00:55:33,060
لا لا مثلما فعلت من قبل

951
00:55:33,100 --> 00:55:34,400
ولكن لتسليح أنفسنا.

952
00:55:34,430 --> 00:55:35,900
لا بد لي من الوصول
إلى مخزن الأدوات (بيث)

953
00:55:35,930 --> 00:55:38,600
لنذهب جميعاً إلى هناك أذن,ونغلق الباب على أنفسنا

954
00:55:38,630 --> 00:55:40,700
لا لن ننجح,ليس كل واحد منا

955
00:55:40,740 --> 00:55:42,400
اللعنة بحق الجحيم

956
00:55:42,440 --> 00:55:43,670
أنا فقط أكون صريحة

957
00:55:44,710 --> 00:55:46,780
لم نكن لننجح جميعًا
ولكن يمكنني فعل ذلك.

958
00:55:46,810 --> 00:55:49,150
يمكنني الوصول إلى هناك ،
والاستيلاء على بعض الذخيرة

959
00:55:49,180 --> 00:55:51,750
وبعض البنادق ، والعودة إلى
هنا حتى نحصل على فرصة.

960
00:55:53,020 --> 00:55:55,620
هذا - هذا هو الخبر السار.

961
00:55:56,920 --> 00:56:00,060
فكرتي الأخرى هي كوخ القائم

962
00:56:00,090 --> 00:56:01,690
بالرعاية ، أسفل التل مباشرةً.

963
00:56:01,720 --> 00:56:03,490
لا يزال لديه خط أرضي عامل.

964
00:56:03,530 --> 00:56:05,130
لكن المشكلة تكمن
في القائمين على ذلك.

965
00:56:05,160 --> 00:56:06,530
لا نعرف ما إذا كانوا
يشاركون في هذا أم

966
00:56:06,560 --> 00:56:08,030
أو إذا كانوا هناك.

967
00:56:08,060 --> 00:56:10,130
أو ماذا؟  أعني ، ليس لدينا فكرة.

968
00:56:10,170 --> 00:56:13,670
لكن على أحدكم أن
تتسابق هناك وتلفت

969
00:56:13,700 --> 00:56:16,610
الأنتباه إلى نفسها وتقتحهم أتصلوا برقم 911

970
00:56:16,640 --> 00:56:18,740
ثم تقلع ولا تنظر
إلى الوراء أبدًا.

971
00:56:18,770 --> 00:56:22,750
تعنين أن هذا الشخص سوف يفلت؟

972
00:56:22,780 --> 00:56:27,150
أعني بعد إجراء
المكالمة أو أيا كان؟

973
00:56:27,180 --> 00:56:29,620
ربما.هناك الكثير من الأحتمالات

974
00:56:29,650 --> 00:56:31,120
يجب أن تحدث الكثير
من الأشياء حتى يفلتوا.

975
00:56:31,150 --> 00:56:33,990
لكن هناك فرصة ، نعم.

976
00:56:34,020 --> 00:56:35,660
أنها ليست خطة رهيبة

977
00:56:36,760 --> 00:56:39,100
ولكن علي أن أخبركم,سأستخدمكم كطعم

978
00:56:39,130 --> 00:56:40,730
أريدهم أن يطاردوكِ

979
00:56:43,530 --> 00:56:45,170
إنها ليست مهمة انتحارية

980
00:56:45,200 --> 00:56:47,170
بالضبط ، لكنها ليست رائعة.

981
00:56:47,200 --> 00:56:48,740
تعال إلى هنا

982
00:56:54,580 --> 00:56:56,950
إذا كنا سنفعل أي شيء
، فعلينا أن نفعله الآن.

983
00:56:56,980 --> 00:56:58,920
أي أحد؟

984
00:56:58,950 --> 00:57:00,520
أنا سأفعلها

985
00:57:00,550 --> 00:57:04,050
ماذا ؟(ميا) لا هذا جنون

986
00:57:04,090 --> 00:57:05,960
هل هناك أي شخص
آخر كان يركض في المدرسة؟

987
00:57:10,830 --> 00:57:14,960
لا أعتقد ذلك.  لكني فعلت.
ركضت في المسار وكنت سريعة

988
00:57:15,000 --> 00:57:18,070
كنت سريعة حقاً,لذا

989
00:57:18,100 --> 00:57:20,470
من المنطقي أنه أنا.

990
00:57:20,500 --> 00:57:23,870
وإذا نجحت ، فسوف أراكم سيداتي

991
00:57:23,910 --> 00:57:28,210
في دينيز صباح الغد,لتناول الإفطار

992
00:57:28,240 --> 00:57:31,780
وإذا لم أفعل ، إذن...

993
00:57:38,090 --> 00:57:39,820
يمكنكم الحصول على سيارتي

994
00:57:39,860 --> 00:57:41,620
أذا كنتم تستطيعون أستخدامها

995
00:57:43,730 --> 00:57:45,090
هل لدى أي شخص ربطة شعر؟

996
00:57:45,130 --> 00:57:46,830
نعم لدي

997
00:57:46,860 --> 00:57:48,230
عليكِ أن تخرجي من باب المطبخ

998
00:57:48,260 --> 00:57:50,230
حسناً؟ قومي بأصدار بعض الضجيج أريدهم أن يروكِ

999
00:57:50,270 --> 00:57:52,000
-حسناً
-أركضي بأسرع مايمكن

1000
00:57:52,030 --> 00:57:53,970
أدخلي إلى المنزل أتصلي بالرقم 911

1001
00:57:54,000 --> 00:57:55,100
سأقوم بالباقي.

1002
00:57:55,140 --> 00:57:57,040
حسناً

1003
00:57:59,740 --> 00:58:03,550
(بيث) هل يمكنكِ أن تعطيني تلك الأحذية الرياضية؟

1004
00:58:03,580 --> 00:58:05,720
لا أعتقد أنه سيستخدمها بعد الآن.

1005
00:58:05,750 --> 00:58:08,080
بعد عشر ثوان من خروجها من ذلك الباب

1006
00:58:08,120 --> 00:58:09,790
سوف أتبعها.

1007
00:58:09,820 --> 00:58:11,720
يا ألهي,لقد كُنتِ بالفعل في الجيش إليس كذلك؟

1008
00:58:11,750 --> 00:58:13,790
كنت كذلك,لفترة طويلة

1009
00:58:13,820 --> 00:58:15,590
تذكرو,أنها نقرتان ثم واحدة

1010
00:58:15,620 --> 00:58:17,760
أذا حصل أي شيء أخر ودخلو إلى هنا

1011
00:58:17,790 --> 00:58:19,900
ستهربون,تقاتلون حتى الموت

1012
00:58:19,930 --> 00:58:21,900
كل ماعليكم فعله للبقاء على قيد الحياة

1013
00:58:21,930 --> 00:58:25,270
سأجد طريقة للعودة
إلى الداخل لأخذكم

1014
00:58:25,300 --> 00:58:27,240
حسناً؟

1015
00:58:27,270 --> 00:58:28,770
حسناً

1016
00:58:34,840 --> 00:58:36,980
سوف أراكم ياعاهرات في الغداء غداً

1017
00:58:41,120 --> 00:58:42,520
هيا بنا نقوم بذلك

1018
00:58:46,320 --> 00:58:47,720
هيا دعينا نذهب

1019
00:58:59,000 --> 00:59:01,200
شكراً لكِ أنتِ رائعة حقاً

1020
00:59:01,240 --> 00:59:05,070
-شكراً لكِ
-مهلاً,أفصاح كامل

1021
00:59:05,110 --> 00:59:09,250
لطالما أردت أن أخرج معكِ في موعد,لم يكن لدي الشجاعة لفعل ذلك

1022
00:59:09,280 --> 00:59:11,210
كما تعلمين

1023
00:59:11,250 --> 00:59:13,850
نعم أعجاب كبير,كل هذا الوقت

1024
00:59:13,880 --> 00:59:16,190
حسناً

1025
00:59:16,220 --> 00:59:17,720
-حظ سعيد.
-شكرًا.

1026
01:00:15,280 --> 01:00:17,880
أيها الأوغاد

1027
01:00:19,010 --> 01:00:20,720
أذهبوا وضاجعوا أنفسكم

1028
01:00:28,360 --> 01:00:29,690
أنتِ لها

1029
01:00:56,320 --> 01:00:59,160
أين هو؟ أين الهاتف ؟

1030
01:01:01,490 --> 01:01:03,730
أين الهاتف اللعين.

1031
01:01:10,130 --> 01:01:12,230
هيا

1032
01:01:12,270 --> 01:01:13,100
هيا هيا

1033
01:01:13,140 --> 01:01:16,070
لا لا ماذا؟

1034
01:01:25,880 --> 01:01:29,750
لا لا.  لا لا لا لا لا.

1035
01:01:29,790 --> 01:01:31,920
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا.

1036
01:02:22,400 --> 01:02:23,770
هل هذه هي النقرة؟

1037
01:02:25,470 --> 01:02:26,780
هل هذا...؟

1038
01:02:26,810 --> 01:02:28,480
هل هذه (تيس)؟

1039
01:02:28,510 --> 01:02:29,550
لا يمكن أن تكون

1040
01:02:32,110 --> 01:02:33,520
هذه هي (تيس)قالت أنها ستدخل

1041
01:02:33,550 --> 01:02:35,380
من خلال الباب الخلفي.-
لا-

1042
01:02:35,420 --> 01:02:37,020
إنه الباب الأمامي.

1043
01:02:37,050 --> 01:02:38,050
لماذا هي بحاجة للدخول؟

1044
01:02:38,090 --> 01:02:38,990
لماذا هي بحاجة للدخول؟

1045
01:02:39,020 --> 01:02:41,290
قالت ، اثنان ، ثم واحد.
- كان اثنان وواحد.

1046
01:02:41,320 --> 01:02:42,530
كان ذلك اثنان وواحد ، أليس كذلك؟

1047
01:02:42,560 --> 01:02:44,390
لا يمكننا تركها هناك-
-(ديفيا)فقط أنتظري

1048
01:02:44,430 --> 01:02:45,260
لا يمكننا تركها هناك.

1049
01:02:45,290 --> 01:02:46,460
بحقكِ (ديفيا)فقط أنتظري

1050
01:02:46,500 --> 01:02:47,560
فقط انتظري (ديفيا)

1051
01:02:47,600 --> 01:02:49,030
ولكن ماذا لو كانت هي؟

1052
01:02:49,060 --> 01:02:50,130
ماذا لو كانت هي؟  -
(تيس)؟-

1053
01:02:52,200 --> 01:02:54,500
(تيس)هل هذه أنتِ؟

1054
01:02:54,540 --> 01:02:57,170
جدياً,هل هذا أنتِ أم؟

1055
01:03:10,550 --> 01:03:11,520
يا إلهي!  يا إلهي!

1056
01:03:25,030 --> 01:03:28,300
أنتشروا أعثروا عليهم

1057
01:03:28,340 --> 01:03:30,310
هم هنا في مكان ما.

1058
01:03:30,340 --> 01:03:31,840
لذا أعثروا عليهم

1059
01:05:18,050 --> 01:05:20,480
لا لا!  ساعدوني,ساعدوني!!

1060
01:05:33,530 --> 01:05:34,700
تباً

1061
01:06:01,260 --> 01:06:02,390
تباً

1062
01:06:03,230 --> 01:06:05,560
قل لي ما الذي يحدث بحق الجحيم!

1063
01:06:05,600 --> 01:06:07,560
لا أستطيع, لا أستطيع

1064
01:06:07,600 --> 01:06:08,730
تحدث معي!

1065
01:06:08,770 --> 01:06:10,700
هل يمكنكِ فك رباطي من فضلكِ؟

1066
01:06:10,730 --> 01:06:12,200
من فضلكِ فكي القيود عني

1067
01:06:12,230 --> 01:06:13,500
لماذا هم يتبعوننا؟

1068
01:06:15,100 --> 01:06:16,740
لماذا؟ -
لا أعرف-

1069
01:06:16,770 --> 01:06:18,340
هراء

1070
01:06:18,370 --> 01:06:19,110
أخبرني.  الآن!

1071
01:06:19,140 --> 01:06:23,080
حسناً حسناً لأننا نحن

1072
01:06:23,110 --> 01:06:24,180
قلنا لهم عن...

1073
01:06:24,210 --> 01:06:26,110
ماذا؟  قلت لهم ماذا؟

1074
01:06:26,150 --> 01:06:28,250
حول النقود,النقود!

1075
01:06:28,280 --> 01:06:30,050
عن ماذا تتحدث؟

1076
01:06:30,090 --> 01:06:31,750
فكي القيود عني  من فضلكِ

1077
01:06:31,790 --> 01:06:33,260
سوف تخبرني ما
الذي يجري بحق الجحيم

1078
01:06:33,290 --> 01:06:34,590
أو سأتركك هنا لتموت.

1079
01:06:34,620 --> 01:06:36,260
حسناً حسناً

1080
01:06:38,530 --> 01:06:40,100
حسناً حسناً

1081
01:06:40,130 --> 01:06:42,200
هؤلاء الرجال المحليين ، اعتدنا

1082
01:06:42,230 --> 01:06:45,070
على دفع المنتجات في بعض الأحيان.

1083
01:06:45,100 --> 01:06:46,770
لقد اكتشفوا النقود

1084
01:06:46,800 --> 01:06:48,400
التي كنا نخزنها في

1085
01:06:48,440 --> 01:06:49,640
المنزل وقد اقتحموا هنا

1086
01:06:49,670 --> 01:06:50,670
وقالوا إنهم سيقتلوننا ، لذا...

1087
01:06:50,710 --> 01:06:53,780
أخبرناهم عنكم يا رفاق في المنزل.

1088
01:06:53,810 --> 01:06:56,580
قلنا لهم أنكم معنا

1089
01:06:57,710 --> 01:06:59,410
أنكم كنتم صديقاتنا.

1090
01:07:00,780 --> 01:07:02,320
ماذا؟

1091
01:07:02,350 --> 01:07:04,520
كنا نحاول فقط البقاء على
قيد الحياة ، هذا كل شيء.

1092
01:07:04,550 --> 01:07:06,590
أنا - أقسم.

1093
01:07:06,620 --> 01:07:07,560
تباً

1094
01:07:14,700 --> 01:07:16,300
سوف أحررك

1095
01:07:16,330 --> 01:07:18,030
وسوف تساعدني ، هل تفهم؟

1096
01:07:18,870 --> 01:07:22,540
نعم حسناً

1097
01:07:32,310 --> 01:07:34,050
أين مسدسات والدي؟

1098
01:07:36,790 --> 01:07:38,090
أين البنادق؟

1099
01:07:38,120 --> 01:07:39,490
اللعنة على هذا

1100
01:07:53,140 --> 01:07:54,600
قتلتِ (بيلي)بحق اللعنة

1101
01:07:57,340 --> 01:07:59,710
كان يجب عليكِ أن تهربي عندما أستطعتِ

1102
01:07:59,740 --> 01:08:00,640
أنا لا أفعل ذلك

1103
01:08:06,450 --> 01:08:08,150
اللعنة

1104
01:08:35,240 --> 01:08:37,410
حسناً حسناً أنظر إلى ماحصلنا عليه هنا

1105
01:08:38,780 --> 01:08:40,380
عصابة الفتيات الصغيرة

1106
01:08:45,790 --> 01:08:48,520
مقشرة البطاطس؟  حقًا؟

1107
01:08:50,660 --> 01:08:52,700
انظر إلى هؤلاء الفتيات الصغيرات.

1108
01:08:52,730 --> 01:08:54,260
خائفات حد اللعنة

1109
01:08:56,900 --> 01:08:58,330
أين هي؟

1110
01:09:00,400 --> 01:09:02,270
تعرفون من أتحدث عنه

1111
01:09:04,840 --> 01:09:06,740
هل تتذكروني؟

1112
01:09:06,780 --> 01:09:08,340
اي منكم

1113
01:09:08,380 --> 01:09:10,950
أنتم مشغولون للغاية بشراء
هاجن داز والقرف اليوم؟

1114
01:09:10,980 --> 01:09:13,920
أنا... لم أرك من قبل.

1115
01:09:13,950 --> 01:09:16,920
لا؟ لم تتوقفي في المدينة؟

1116
01:09:16,950 --> 01:09:18,520
في المتجر الصغير عندما وصلوا هناك؟

1117
01:09:18,550 --> 01:09:21,190
لا نحن فقط

1118
01:09:22,220 --> 01:09:23,560
جئنا هنا مباشرة.

1119
01:09:24,660 --> 01:09:26,260
للحفلة.

1120
01:09:26,290 --> 01:09:28,360
صحيح,صحيح

1121
01:09:28,400 --> 01:09:30,900
حسنًا ، سيء جدًا بالنسبة لكم أذن

1122
01:09:30,930 --> 01:09:34,470
أنا أتذكركن جيداً

1123
01:09:37,940 --> 01:09:39,270
لقد أريتكم وجهي

1124
01:09:40,580 --> 01:09:42,240
تفهمون ماذا يعني ذلك؟

1125
01:09:44,480 --> 01:09:46,920
هذا يعني أن أي واحدة منكن لن تغادر حية

1126
01:09:48,450 --> 01:09:50,590
ما لم نتوصل إلى اتفاق.

1127
01:09:50,620 --> 01:09:52,920
هل فهمتم ذلك الآن؟

1128
01:09:52,960 --> 01:09:54,590
لقد توصلنا إلى اتفاق ،

1129
01:09:54,620 --> 01:09:57,560
وتلتزمون به وأنا كذلك سأفعل

1130
01:09:57,590 --> 01:09:58,960
ماذا تريد؟

1131
01:09:59,000 --> 01:10:03,270
حسنًا.  ذلك مضحك.

1132
01:10:03,300 --> 01:10:05,330
لا بد أن تكوني الشخص المضحك,أحب ذلك

1133
01:10:06,640 --> 01:10:08,270
هل تصدق أن هذه
الفتيات هم تجار مخدرات؟

1134
01:10:08,300 --> 01:10:10,470
أعني ، إنه غريب نوعاً ما

1135
01:10:10,510 --> 01:10:13,210
ماذا؟  تجار المخدرت؟

1136
01:10:14,580 --> 01:10:17,310
عن ماذا تتحدث؟
هذا

1137
01:10:18,610 --> 01:10:20,880
جئنا هنا لحفلة توديع العزوبية

1138
01:10:20,920 --> 01:10:25,350
وأنت هاجمتنا  من فضلك فقط...

1139
01:10:25,390 --> 01:10:26,660
وأنا متأكد أنكِ لا تعلمين أي شيء عن المال

1140
01:10:26,690 --> 01:10:28,290
لقد استيقظوا في
العلية أيضًا ، أليس كذلك؟

1141
01:10:28,320 --> 01:10:31,660
-لا يوجد نقود.  لا يوجد نقود.

1142
01:10:31,690 --> 01:10:33,260
أين عاهرة الجيش؟

1143
01:10:36,300 --> 01:10:37,700
أين هي؟

1144
01:10:37,730 --> 01:10:40,740
سأقتلكم الآن أذا لم تخبروني

1145
01:10:40,770 --> 01:10:42,300
أنها في الخارج

1146
01:10:43,970 --> 01:10:46,480
ركضت لمحاولة إجراء مكالمة أو

1147
01:10:46,510 --> 01:10:48,880
أو المساعدة أو
الحصول على أسلحة أو

1148
01:10:48,910 --> 01:10:50,910
شيء ما ، أي شيء
يمكنها فعله لمساعدتنا.

1149
01:10:50,950 --> 01:10:52,310
أنا - أقول الحقيقة.

1150
01:10:52,350 --> 01:10:54,480
هي في الخارج ، أعدك.

1151
01:10:54,520 --> 01:10:56,720
هل سمعت من (كودي) عن الأخرى؟

1152
01:10:57,920 --> 01:10:59,390
ماذا عن (ديك)؟

1153
01:11:02,460 --> 01:11:04,690
انظر ، ربما يوجد مال هنا

1154
01:11:04,730 --> 01:11:06,700
أو أيا كان ، حسنا؟

1155
01:11:06,730 --> 01:11:10,270
لكننا لا نعرف شيئًا عن ذلك.

1156
01:11:11,330 --> 01:11:12,840
نحن مجرد ضيوف.

1157
01:11:14,400 --> 01:11:17,310
ربما تورطت (تيس) في كل هذا

1158
01:11:17,340 --> 01:11:18,540
لا أعلم.  أعني ،
لن أتفاجئ

1159
01:11:18,570 --> 01:11:19,370
لقد كانت في حالة سيئة

1160
01:11:19,410 --> 01:11:20,940
حقًا منذ عودتها من الحرب.

1161
01:11:20,980 --> 01:11:23,810
ولكن هذا ليس نحن

1162
01:11:23,850 --> 01:11:25,650
هذا لا علاقة له بنا.

1163
01:11:25,680 --> 01:11:28,020
(بريدجت) توقفي,توقفي عن الكلام

1164
01:11:28,050 --> 01:11:30,520
توقفي عن أخبارهم بأي شيء

1165
01:11:30,550 --> 01:11:33,790
هل ستستمعين حقاً إلى أمرأة سوداء لتخبركِ ماذا تفعلين؟

1166
01:11:33,820 --> 01:11:36,320
هيا,كوني أمراتكِ

1167
01:11:41,030 --> 01:11:44,230
حسنًا ، لقد انتهيت من مساعدتي؟

1168
01:11:52,980 --> 01:11:55,810
-أعتقد أنها كذلك.
-أبن العاهرة

1169
01:11:58,450 --> 01:11:59,820
أخرسي

1170
01:12:02,380 --> 01:12:04,890
أنتما الاثنان ، أجلسا على الأريكة أذا كنتما تريدان العيش

1171
01:12:06,060 --> 01:12:07,460
الآن.

1172
01:12:09,420 --> 01:12:11,430
أنا ذاهب إلى العلية
للتحقق من ذلك.

1173
01:12:11,460 --> 01:12:12,560
إذا وجدت النقود ، فسأعلمك بذلك.

1174
01:12:12,600 --> 01:12:14,000
سنبدأ في سحبها.

1175
01:12:14,030 --> 01:12:15,570
هل تعتقد أنه ربما يجب علينا

1176
01:12:15,600 --> 01:12:17,530
الخروج من هنا؟

1177
01:12:17,570 --> 01:12:19,100
لقد حصلنا بالفعل على كل الأشياء

1178
01:12:19,140 --> 01:12:20,570
من السقيفة ، أليس هذا كافيًا؟

1179
01:12:20,600 --> 01:12:23,740
إنه كثير من الميثامفيتامين.
أنا فقط أقول.

1180
01:12:23,770 --> 01:12:26,110
إذا كان الأمر كذلك ،
لكنا قد رحلنا بالفعل.

1181
01:12:26,140 --> 01:12:27,510
أنت تفهم ذلك؟

1182
01:12:29,050 --> 01:12:30,780
هذا هو المال.

1183
01:12:30,810 --> 01:12:32,620
المال النقدي أريد كل شيء.

1184
01:12:32,650 --> 01:12:34,050
أريد المال ، أريد الفتاة ، لذا

1185
01:12:34,080 --> 01:12:35,820
أغلق فمك وافعل ما أقوله.

1186
01:12:43,960 --> 01:12:45,700
تلك الفتاة ستعود إلى هنا ،

1187
01:12:45,730 --> 01:12:47,000
وعندما تفعل علينا
أن نكون مستعدين.

1188
01:12:47,030 --> 01:12:48,660
حتى تجدونها وتحضرونها إلي

1189
01:12:50,100 --> 01:12:51,630
حتى ذلك الحين راقبوهن

1190
01:12:53,200 --> 01:12:55,970
اقتلهم إذا عطسوا.

1191
01:12:56,010 --> 01:12:57,410
هل يمكننا مضاجعتهم؟

1192
01:12:59,470 --> 01:13:01,080
عندما ننتهي,نعم

1193
01:13:02,510 --> 01:13:04,180
ليس حتى نحصل
على ما أتينا من أجله.

1194
01:13:04,210 --> 01:13:05,580
هل فهمت؟

1195
01:13:05,620 --> 01:13:06,650
فهمت

1196
01:14:07,510 --> 01:14:09,010
عندما يحين الوقت أي واحدة تريد؟

1197
01:14:11,950 --> 01:14:13,020
أنا لا أهتم

1198
01:14:14,850 --> 01:14:15,890
أي منهما.

1199
01:14:20,260 --> 01:14:21,790
السوداء على ما أظن

1200
01:14:21,820 --> 01:14:23,730
أنظر إليك

1201
01:14:23,760 --> 01:14:25,960
أنت حصان أسود لعين هذا ما أنت عليه

1202
01:14:27,300 --> 01:14:28,500
تريد أن تضاجعني؟

1203
01:14:28,530 --> 01:14:29,970
ماذا تفعلين؟

1204
01:14:30,000 --> 01:14:32,230
-توقفي
-هيا أفعلها

1205
01:14:32,270 --> 01:14:34,470
لن اصرخ ولا شئ...

1206
01:14:35,570 --> 01:14:37,170
إذا سمحت لنا بالذهاب.

1207
01:14:37,210 --> 01:14:39,210
-أصمتي
-لا

1208
01:14:39,240 --> 01:14:40,980
دعها تتحدث.

1209
01:14:41,010 --> 01:14:42,480
ستفعلين ماذا؟

1210
01:14:43,210 --> 01:14:44,180
قوليها ثانية

1211
01:14:44,210 --> 01:14:45,650
أضاجعك

1212
01:14:48,620 --> 01:14:49,990
أو أمتص قضيبك

1213
01:14:51,150 --> 01:14:53,890
أيتها القذارة الصغيرة

1214
01:14:53,920 --> 01:14:54,760
سوف تفعلين,إليس كذلك؟

1215
01:14:54,790 --> 01:14:58,130
بالطبع سأفعل.  اريد ان اعيش.

1216
01:14:58,160 --> 01:15:00,130
لذا...

1217
01:15:00,160 --> 01:15:02,970
من فضلك

1218
01:15:03,000 --> 01:15:04,070
دعني افعل ذلك.

1219
01:15:08,940 --> 01:15:10,040
قال أن ننتظر

1220
01:15:11,810 --> 01:15:13,980
اللعنة عليه

1221
01:15:14,010 --> 01:15:16,050
لن أوقفها إذا أرادت أن تضع

1222
01:15:16,080 --> 01:15:17,680
قضيبي في فمها بشدة.

1223
01:15:19,850 --> 01:15:20,980
تفضلي

1224
01:15:21,020 --> 01:15:22,320
حسناً

1225
01:15:22,350 --> 01:15:23,920
وبعدها تسمح لنا بالذهاب

1226
01:15:26,620 --> 01:15:28,060
لنرى كيف أدائكِ أولاً

1227
01:16:12,370 --> 01:16:13,600
هل هناك المزيد؟

1228
01:16:13,640 --> 01:16:15,370
واحد فقط,الطابق العلوي

1229
01:16:15,400 --> 01:16:17,040
-مسدس؟
-لم أرى أي شيء

1230
01:16:19,240 --> 01:16:20,810
أفعلوا ماتريدون بهذا

1231
01:16:20,840 --> 01:16:22,380
ثم تركضون ولا تنظرون للخلف

1232
01:16:22,410 --> 01:16:24,610
سنهتم بهذا لا تقلقي

1233
01:16:40,660 --> 01:16:41,830
تعال

1234
01:16:43,700 --> 01:16:45,840
أريد كل شيء

1235
01:16:49,240 --> 01:16:50,640
تعال

1236
01:16:50,670 --> 01:16:51,970
لا داعي للأستعجال

1237
01:16:53,180 --> 01:16:54,710
أنت آخر من بقي.

1238
01:16:57,910 --> 01:16:59,150
رائع.

1239
01:16:59,180 --> 01:17:01,150
هذا كثير من المال.

1240
01:17:01,180 --> 01:17:02,620
نعم

1241
01:17:04,020 --> 01:17:05,960
أنتِ شخص صعب المراس إليس كذلك؟

1242
01:17:09,290 --> 01:17:10,690
بالفعل

1243
01:17:13,730 --> 01:17:15,800
أي واحد كان صديقك؟

1244
01:17:15,830 --> 01:17:18,000
لا يهم ، كلاهما

1245
01:17:18,030 --> 01:17:19,940
مات ، لكن لا يزال...

1246
01:17:19,970 --> 01:17:22,440
كنتِ حقاً تتعاطين الكثير من المخدرات إليس كذلك؟

1247
01:17:22,470 --> 01:17:25,840
يجب أن يجعلكِ هذا مدمنة صغيرة سيئة

1248
01:17:27,410 --> 01:17:28,940
مازلت لا تفهم الأمر

1249
01:17:31,480 --> 01:17:33,050
كانت مجرد حفلة.

1250
01:17:34,720 --> 01:17:38,020
اللعنة

1251
01:17:40,360 --> 01:17:42,860
خطأي.

1252
01:17:42,890 --> 01:17:45,130
فقط مكان خاطئ ، وقت
خاطئ لكن أيها الفتيات,إليس كذلك؟

1253
01:17:46,400 --> 01:17:47,860
أعتقد ذلك

1254
01:17:56,870 --> 01:17:58,910
فقد أستديري وأبتعدي

1255
01:17:58,940 --> 01:18:01,410
أفعلي  ذلك الآن ولن أتبعكِ

1256
01:18:01,440 --> 01:18:04,050
أعدك.

1257
01:18:04,080 --> 01:18:05,250
لا أستطيع فعل ذلك.

1258
01:18:06,350 --> 01:18:08,120
سوف أقتلك.

1259
01:18:08,150 --> 01:18:10,850
تباً

1260
01:18:10,890 --> 01:18:13,720
أنا أعطيك الخروج
الآن ، لذا خذيها

1261
01:18:13,760 --> 01:18:16,190
-لا أريده.
- اللعينة

1262
01:18:17,330 --> 01:18:18,930
لسنا بحاجة للقيام بهذا
القرف بعد الآن ، حسنًا؟

1263
01:18:18,960 --> 01:18:20,830
لذلك,دعينا نتوصل إلى تفاهم أو شيء من هذا القبيل

1264
01:18:26,170 --> 01:18:27,100
رائع.

1265
01:18:28,240 --> 01:18:30,070
معاملة صامتة ، أليس كذلك؟

1266
01:18:32,780 --> 01:18:35,110
لماذا يجب أن تكون
المرأة صعبة للغاية؟

1267
01:18:38,980 --> 01:18:40,220
هيا

1268
01:19:13,420 --> 01:19:15,280
لقد عبثت مع الفتيات الخطأ

1269
01:20:29,160 --> 01:20:30,230
اللعنة

1270
01:21:11,170 --> 01:21:14,680
|الخاتمة|

1271
01:21:35,290 --> 01:21:36,930
-لذا...

1272
01:21:38,090 --> 01:21:40,030
لماذا لا تخبرينا مرة أخرى

1273
01:21:40,960 --> 01:21:42,400
ماذا حدث؟

1274
01:21:42,430 --> 01:21:44,430
ببطئ حقيقي حتى

1275
01:21:44,470 --> 01:21:46,170
نتمكن جميعًا من المتابعة.

1276
01:21:48,610 --> 01:21:50,410
أنا أسفة ولكن هذا يبدو كأمر

1277
01:21:50,440 --> 01:21:53,010
اعتقدت أن هذه كانت
مقابلة منحتها لك.

1278
01:21:56,350 --> 01:21:58,050
من فضلكِ

1279
01:22:00,450 --> 01:22:03,720
حسناً,أي جزء؟

1280
01:22:03,750 --> 01:22:06,020
جزء الهجوم

1281
01:22:06,050 --> 01:22:08,920
الهجوم على جميع
الفتيات في منزل والدك.

1282
01:22:10,090 --> 01:22:11,560
منزل والداي

1283
01:22:11,590 --> 01:22:14,060
والدي ووالدتي يملكانها.

1284
01:22:14,100 --> 01:22:16,330
هل تمانعين أذا سجلنا هذا؟

1285
01:22:16,370 --> 01:22:19,100
لم أكن أعتقد أنه كان ذلك
النوع من الاجتماعات (فرانك)

1286
01:22:19,130 --> 01:22:21,540
ليس كذلك(بيف)فقط أتسائل

1287
01:22:21,570 --> 01:22:23,340
أذا كنت أفضل لو لم تفعل

1288
01:22:23,370 --> 01:22:24,370
حسناً

1289
01:22:24,410 --> 01:22:26,040
الن قلتِ من قبل

1290
01:22:26,070 --> 01:22:27,980
أنك حاولت إبعاد هؤلاء الرجال عن

1291
01:22:28,010 --> 01:22:32,310
المنزل بسد النوافذ
وإغلاق جميع الأبواب ،

1292
01:22:32,350 --> 01:22:33,620
هذا النوع من الأشياء؟

1293
01:22:33,650 --> 01:22:35,220
نعم

1294
01:22:37,090 --> 01:22:40,060
لكن في وقت ما تغلبوا عليكم

1295
01:22:40,090 --> 01:22:43,230
وأخذوكم جميعًا كرهائن
داخل المبنى الرئيسي.

1296
01:22:43,260 --> 01:22:44,390
داخل.

1297
01:22:48,400 --> 01:22:49,770
صحيح

1298
01:22:49,800 --> 01:22:51,600
أعتقد أنها أوضحت ذلك بالفعل

1299
01:22:51,630 --> 01:22:53,470
في بيانها الأولي.

1300
01:22:53,500 --> 01:22:54,470
حسناً هذا جيد

1301
01:22:54,500 --> 01:22:55,740
هذا جيد ، لأنها الآن لن تواجه

1302
01:22:55,770 --> 01:22:58,140
أي مشكلة في مراجعتها مرة أخرى

1303
01:22:58,170 --> 01:23:00,210
مرة ثانية هلا فعلتِ؟

1304
01:23:01,710 --> 01:23:02,710
لا أنا لا أفعل

1305
01:23:02,750 --> 01:23:06,110
لكن لدي مشكلة في
نبرة صوتك يا شريف.

1306
01:23:06,150 --> 01:23:08,320
أنا لست الطرف المذنب هنا.

1307
01:23:08,350 --> 01:23:09,720
لا أحد منا.

1308
01:23:09,750 --> 01:23:10,690
نحن الضحايا.

1309
01:23:10,720 --> 01:23:13,520
وإذا لم يكن هناك شيء
آخر ، فنحن سنحب تعاطفك

1310
01:23:15,160 --> 01:23:19,230
أنتِ تخبريني أن هؤلاء الرجال أتوا إلى هناك

1311
01:23:19,260 --> 01:23:24,100
استولوا ، وقتلوا مجموعة
كاملة من السيدات

1312
01:23:24,130 --> 01:23:25,700
، وبعد ذلك بمجرد أن
حصلوا على ما يريدون ،

1313
01:23:25,740 --> 01:23:26,640
انقلبوا على بعضهم البعض وبدأوا

1314
01:23:26,670 --> 01:23:29,510
في قتل أنفسهم بدلاً من ذلك.

1315
01:23:29,540 --> 01:23:30,770
في هذه الأثناء ، في
الخارج ، في سقيفة

1316
01:23:30,810 --> 01:23:32,780
الأدوات تلك ،لديكِ على الممتلكات

1317
01:23:32,810 --> 01:23:35,110
في الحديقة ، في

1318
01:23:35,140 --> 01:23:38,480
العلية ، حمام دم سخيف.

1319
01:23:38,520 --> 01:23:43,520
وبعد ذلك ، في مرحلة
ما ، في مرحلة ما ، تغلب

1320
01:23:43,550 --> 01:23:45,790
ثلاثة منكم على
اثنين من هؤلاء الأولاد ،

1321
01:23:45,820 --> 01:23:48,490
ثم قتلتموهم دفاعاً عن النفس

1322
01:23:48,530 --> 01:23:51,730
مع مقشرات البطاطس اللعينة

1323
01:23:51,760 --> 01:23:53,560
ومقصات الحدائق
والقرف من هذا القبيل.

1324
01:23:53,600 --> 01:23:55,200
وبعد ذلك ، هربتم

1325
01:23:55,230 --> 01:23:58,100
مشياً على الأقدام

1326
01:23:58,130 --> 01:24:00,200
ولم يتم ملاحظتكم من قبل أي أحد

1327
01:24:00,240 --> 01:24:03,770
وعدتم إلى المدينة

1328
01:24:03,810 --> 01:24:05,510
هل هذا ما يفترض بي أن أصدق؟

1329
01:24:07,480 --> 01:24:08,580
هذا صحيح

1330
01:24:10,710 --> 01:24:14,750
حسناً أنا لا أفعل,لا أفعل

1331
01:24:14,780 --> 01:24:16,790
حسناً أنا أسفة هذا ماحدث

1332
01:24:16,820 --> 01:24:19,220
هراء أيتها السيدة الشابة هراء

1333
01:24:19,250 --> 01:24:21,690
أنا أسفة هل هذا سؤال؟

1334
01:24:21,720 --> 01:24:24,630
تعرفين بالضبط ماذا يعني هذا

1335
01:24:24,660 --> 01:24:26,300
أرى

1336
01:24:26,330 --> 01:24:29,460
هل هناك أي شيء آخر
تحتاجه منها في هذه المرحلة؟

1337
01:24:37,170 --> 01:24:39,270
لا أعتقد لا

1338
01:24:39,310 --> 01:24:41,780
أعني ، لدي الكثير من الأسئلة.

1339
01:24:41,810 --> 01:24:44,480
لكني أعتقد أنني سأحفظهم

1340
01:24:44,510 --> 01:24:46,320
لوقت آخر وكل تلك
الدعاوى القضائية

1341
01:24:46,350 --> 01:24:48,750
أعلم أنها ستبدأ بالقدوم إليكِ

1342
01:24:48,790 --> 01:24:50,350
وسوف أقول لكم هذا بالرغم من ذلك...

1343
01:24:53,890 --> 01:24:55,830
آمل ألا أراك أبدًا أو
أي من هؤلاء الفتيات

1344
01:24:55,860 --> 01:24:58,160
في هذه الأجزاء ، وليس مرة أخرى.

1345
01:24:59,390 --> 01:25:01,230
هل تفهمين ما أقوله؟

1346
01:25:02,630 --> 01:25:04,730
نعم هذا واضح جداً

1347
01:25:04,770 --> 01:25:05,900
ولكي أكون أكثر وضوحًا ،

1348
01:25:05,940 --> 01:25:08,200
فأنتِ تخبريني أنكِ وأخواتكِ

1349
01:25:08,240 --> 01:25:10,440
لم تكن لديكم أي فكرة عما كان يحدث مع هؤلاء  مقدمي الرعاية

1350
01:25:10,470 --> 01:25:14,340
ومختبر الميثامفيتامين الخاص بهم وكل ذلك.

1351
01:25:14,380 --> 01:25:16,310
لقد صادف أنك صعدت
إلى هناك في تلك الليلة

1352
01:25:16,350 --> 01:25:20,420
من أجل حفلتك الصغيرة
، وكل هذا الهراء حدث

1353
01:25:20,450 --> 01:25:24,920
بمصادفة لعينة

1354
01:25:24,950 --> 01:25:27,220
غريبة جدا و شبه مستحيلة؟

1355
01:25:29,960 --> 01:25:32,190
نعم

1356
01:25:32,230 --> 01:25:34,530
مجرد مكان خاطئ ،
وقت خاطئ ، على ما أظن.

1357
01:26:05,800 --> 01:26:06,730
ما الذي سألوك عنه -؟

1358
01:27:04,850 --> 01:27:05,790
هل أنتِ بخير؟

1359
01:27:06,960 --> 01:27:09,490
لا لكني سأكون كذلك

1360
01:27:10,630 --> 01:27:11,660
لنذهب

1361
01:27:26,300 --> 01:31:49,900
♪ |ترجمة |زينب علاء - داليــا نبيــل♪

