1
00:01:12,090 --> 00:01:24,891
<b>:ترجمة وتدقيق
Twitter - @Mouusa0</b>

2
00:02:17,780 --> 00:02:19,720
.سَتكونين التالية

3
00:02:20,750 --> 00:02:21,804
انا؟

4
00:02:22,580 --> 00:02:25,630
.يمكنك ارتداء ثوبي، إنه أجمل من ذلك

5
00:02:26,210 --> 00:02:29,510
لا، لدينا فستان والدتك
.سوف يناسبك جيدًا

6
00:03:29,750 --> 00:03:32,870
..المحطة التالية هي سايتاما

7
00:03:34,870 --> 00:03:39,160
.اضغط على الزر للإضاءة

8
00:03:57,665 --> 00:04:15,909
<i><b>أرضي الصغيرة</b></i>

9
00:04:31,570 --> 00:04:33,510
.أنا خارج -
.أراك لاحقًا -

10
00:05:21,660 --> 00:05:22,970
.تفضلي

11
00:05:46,620 --> 00:05:47,910
!لنبدأ

12
00:05:53,370 --> 00:05:58,410
<font color="#ffff00"><i><b>ساليا كولاك</b></i></font>

13
00:05:58,570 --> 00:06:00,570
!بصحتكم

14
00:06:00,700 --> 00:06:03,030
.انتهى الأمر -
.أخيرًا -

15
00:06:03,240 --> 00:06:05,870
جواب رقم 4 هو "صحيح"، أليس كذلك؟

16
00:06:08,660 --> 00:06:11,770
."هذا سؤال مخادع، أجبت "خطأ

17
00:06:11,870 --> 00:06:15,240
!حقًا؟ لقد خُدعت

18
00:06:15,370 --> 00:06:18,070
.وقعت في الفخ -
.سيئة الحظ -

19
00:06:18,570 --> 00:06:21,160
.صديقك -
حقًا؟ -

20
00:06:23,550 --> 00:06:24,675
!(تومو)

21
00:06:30,560 --> 00:06:33,930
.أريد أن يكون لدي رموش مثلك

22
00:06:34,380 --> 00:06:36,880
.أنتم الألمان محظوظون جدًا

23
00:06:37,310 --> 00:06:38,395
سوتسو؟

24
00:06:39,600 --> 00:06:41,720
.انتِ مُزعجة جدًا

25
00:06:41,850 --> 00:06:44,520
سوتسو؟ سوتسو؟

26
00:06:44,640 --> 00:06:45,640
.إنها دويتسو

27
00:06:46,520 --> 00:06:47,770
!كويتسو

28
00:06:48,180 --> 00:06:49,270
!دويتسو

29
00:06:50,560 --> 00:06:52,520
!لا تتجاهليني

30
00:06:53,060 --> 00:06:54,230
!بدأت أعرق

31
00:06:54,730 --> 00:06:56,030
.احذري

32
00:06:56,730 --> 00:07:00,230
.علينا القيام بذلك مرتين على الأقل اليوم

33
00:07:00,350 --> 00:07:01,770
!تصرفِ

34
00:07:02,520 --> 00:07:03,910
.انسي ما قلته

35
00:07:04,690 --> 00:07:08,450
.قد تحصلين على توصية للكلية

36
00:07:09,560 --> 00:07:10,620
حقًا؟

37
00:07:11,640 --> 00:07:14,130
.لقد درستِ بجد

38
00:07:15,230 --> 00:07:18,550
من المؤسف أنك يجب أن تتركين
.نادي كرة الريشة

39
00:07:19,390 --> 00:07:21,010
.لدي مشاكل عائلية

40
00:07:23,230 --> 00:07:26,230
..فقط استمري في انجازاتك

41
00:07:26,390 --> 00:07:28,480
.ثم سوف تكافأ جهودك

42
00:07:30,520 --> 00:07:32,690
.نعم، سَأبذل جهدي

43
00:07:58,730 --> 00:08:00,690
.المُتبقي 662 ينًا

44
00:08:08,140 --> 00:08:10,350
.شكرًا لك -
.شكرًا لك -

45
00:08:12,020 --> 00:08:14,270
.أنتِ تعتادين على ذلك -
.شكرًا لك -

46
00:08:15,060 --> 00:08:17,900
إذًا، كم تعتقدين أنه اشترى؟

47
00:08:21,850 --> 00:08:22,990
.لا أعلم

48
00:08:23,520 --> 00:08:24,740
.انها 783 ين

49
00:08:28,520 --> 00:08:31,230
مرحبًا، هل تحتاج الى حقيبة؟

50
00:08:31,350 --> 00:08:33,230
.لا -
.حسنًا -

51
00:08:43,560 --> 00:08:45,300
.انها 783 ين

52
00:08:45,520 --> 00:08:46,890
.المبلغ 1000 ين

53
00:08:54,560 --> 00:08:56,770
.المُتبقي 217 ينًا

54
00:08:58,020 --> 00:08:59,230
.الإيصال

55
00:08:59,770 --> 00:09:02,230
.شكرًا لك -
.شكرًا لك -

56
00:09:04,730 --> 00:09:06,200
!أنت على حق

57
00:09:07,310 --> 00:09:09,028
.سَتكونين كذلك بالوقت المناسب

58
00:09:09,690 --> 00:09:12,330
.التجربة هي أفضل معلم

59
00:09:14,770 --> 00:09:18,040
ماذا؟ لا تعرفين هذا المثل؟

60
00:09:19,980 --> 00:09:21,520
ما هذا في يدك؟

61
00:09:22,230 --> 00:09:23,380
.اسفة

62
00:09:26,310 --> 00:09:30,190
.هذا من صفي الفني، حاولت غسله

63
00:09:30,310 --> 00:09:31,770
لكن لا يمكن أن تغسل؟

64
00:09:31,890 --> 00:09:34,020
.طلاء غير قابل للغسل

65
00:09:34,350 --> 00:09:36,060
هل هذا صحيح؟ -
.نعم -

66
00:09:36,390 --> 00:09:40,060
.لقد تغير الزمن منذ أيامك

67
00:09:41,230 --> 00:09:42,520
!ذلك ليسَ مُهذبًا

68
00:09:43,690 --> 00:09:45,190
.لا يحدث ذلك مُجددًا

69
00:09:45,230 --> 00:09:46,890
.حسنًا، أنا آسفة

70
00:09:47,390 --> 00:09:49,200
.أعتقد أن لدينا صابون

71
00:09:55,580 --> 00:09:56,960
.إنه يحب التذمر

72
00:09:57,270 --> 00:09:58,390
.شكرًا لك

73
00:10:24,910 --> 00:10:26,066
.مرحبًا

74
00:10:28,320 --> 00:10:29,320
.مرحبًا

75
00:10:35,720 --> 00:10:36,743
.شكرًا لك

76
00:10:40,110 --> 00:10:42,940
لماذا أنت هنا دائمًا بعد انتهاء المناوبة؟

77
00:10:47,720 --> 00:10:49,590
.المدير من عائلتي

78
00:10:51,390 --> 00:10:52,570
والدك؟

79
00:10:52,790 --> 00:10:53,899
.لا

80
00:10:54,440 --> 00:10:56,320
.انه خالي

81
00:10:58,570 --> 00:11:01,480
.شقيق والدتي

82
00:11:04,190 --> 00:11:05,360
هذا هو السبب؟

83
00:11:05,860 --> 00:11:06,860
.نعم

84
00:11:07,690 --> 00:11:09,150
.لهذا السبب

85
00:11:10,650 --> 00:11:12,360
.لديه بعض الأشياء ليفعلها

86
00:11:13,540 --> 00:11:14,870
.إذًا، الأمر هكذا

87
00:11:17,120 --> 00:11:18,750
.لا يجب أن يكون كذلك

88
00:11:23,070 --> 00:11:24,210
حقًا؟

89
00:11:25,440 --> 00:11:26,690
.نعم

90
00:11:44,150 --> 00:11:46,020
اذًا، لماذا يداك حمراء؟

91
00:11:48,150 --> 00:11:51,570
.لأنني آكل الكثير من الطماطم

92
00:11:53,730 --> 00:11:54,780
بصدق؟

93
00:11:57,070 --> 00:11:58,480
كم أكلتِ؟

94
00:12:00,150 --> 00:12:03,610
.يكفي لملء علبة كبيرة

95
00:12:06,320 --> 00:12:08,320
.أنتِ كاذبة سيئة

96
00:12:13,320 --> 00:12:15,690
.حسنًا اذًا، أراكِ لاحقًا

97
00:12:16,020 --> 00:12:17,010
.أراك لاحقًا

98
00:12:55,360 --> 00:12:56,400
!مرحبًا بعودتك

99
00:12:56,520 --> 00:12:57,720
!مرحبًا

100
00:13:10,440 --> 00:13:11,820
!(الآنسة (كولاك

101
00:13:13,150 --> 00:13:14,480
..انظري لذلك

102
00:13:15,700 --> 00:13:18,660
قام البعض بغسل ملابسهم
..الموحلة مرة أخرى

103
00:13:19,200 --> 00:13:22,320
.تمتلئ الغسالة بالرمل

104
00:13:23,170 --> 00:13:26,150
.حاولت تحذيرهم، لكنهم لا يفهمون

105
00:13:27,060 --> 00:13:29,820
.آسفة، سَأخبرهم

106
00:13:30,290 --> 00:13:32,250
هل يمكنك ترجمة هذا لي؟

107
00:13:32,980 --> 00:13:34,770
.نعم، بالطبع

108
00:13:35,230 --> 00:13:36,440
.شكرًا لك

109
00:14:24,600 --> 00:14:29,390
.الله ارزقنا مُستقبلاً مُشرقًا

110
00:14:45,630 --> 00:14:47,960
التدرب على مباراة كرة الريشة؟

111
00:14:48,560 --> 00:14:51,440
.نعم، لقد تأخرت عن ذلك

112
00:14:52,330 --> 00:14:56,130
حاولي العودة للمنزل مُبكرًا
.أنتِ تعلمين أننا يجب أن نأكل معًا

113
00:14:57,000 --> 00:14:58,340
.آسفة

114
00:14:58,960 --> 00:15:00,830
.لا اريد اعتذار

115
00:15:03,000 --> 00:15:05,290
كردي مرة أخرى؟
حتى لا أفهم؟

116
00:15:06,870 --> 00:15:08,020
.لا

117
00:15:10,370 --> 00:15:11,448
.هراء

118
00:15:33,710 --> 00:15:34,790
.(ساليا)

119
00:15:34,880 --> 00:15:36,210
.(العمة (روناهي

120
00:15:41,870 --> 00:15:43,080
."الحب"

121
00:15:44,800 --> 00:15:47,640
.هزكرين، إنها تعني الحب

122
00:15:48,750 --> 00:15:50,290
.(مزروم)، (روبن)

123
00:15:50,410 --> 00:15:51,830
.(مرحبًا (روناهي

124
00:15:51,960 --> 00:15:53,000
.مرحبًا

125
00:16:03,910 --> 00:16:07,410
يجب أن يقوم طبيب بفحص
.(بصر (يوسف

126
00:16:08,490 --> 00:16:12,330
هل سَتأخذيه؟
.لا أستطيع مغادرة المصنع

127
00:16:12,750 --> 00:16:14,790
.يستطيع (يوسف)، تحدث اليابانية

128
00:16:15,360 --> 00:16:16,860
.اذهبي معه

129
00:16:17,830 --> 00:16:21,630
لا يزال في المدرسة الابتدائية
.لا يمكنه الذهاب بمفرده

130
00:16:24,600 --> 00:16:25,623
.حسنًا

131
00:16:29,970 --> 00:16:31,430
.شكرًا لك

132
00:16:35,120 --> 00:16:41,040
<font color="#ffff00"><i><b>المرافق وفواتير الهاتف
.رسوم اللغة اليابانية</b></i></font>

133
00:17:16,080 --> 00:17:17,960
<font color="#ffff00"><i><b>الراتب
ساليا كولاك</b></i></font>

134
00:18:14,630 --> 00:18:15,750
!(مزروم)

135
00:18:16,610 --> 00:18:18,780
.لقد وجدت قلادة

136
00:18:20,330 --> 00:18:21,630
.أنت غبي

137
00:18:30,530 --> 00:18:31,970
معكرونة مرة أخرى؟

138
00:18:37,880 --> 00:18:39,940
.يجب أن تجد زوجة

139
00:18:40,510 --> 00:18:41,600
.أنا أعلم

140
00:18:42,340 --> 00:18:43,820
.لديه بالفعل شخص ما

141
00:18:44,210 --> 00:18:46,190
ماذا قلت؟

142
00:19:09,800 --> 00:19:12,840
خمس سنوات منذ تخرجك؟

143
00:19:12,960 --> 00:19:14,460
إعادة الذكريات؟

144
00:19:14,590 --> 00:19:17,510
.نعم، لم يتغير شيء

145
00:19:18,920 --> 00:19:21,170
.وداعًا -
.وداعًا -

146
00:19:23,510 --> 00:19:25,340
هل فعلتِ هذا؟

147
00:19:25,670 --> 00:19:29,090
في ذلك الوقت، كنتِ أنتِ وحدك
.الآن لدينا المزيد

148
00:19:29,300 --> 00:19:30,530
.أرى ذلك

149
00:19:32,130 --> 00:19:36,960
عندما لا تتحدثين اليابانية، علينا
.أن نشير لبعضنا البعض

150
00:19:37,210 --> 00:19:39,170
.لكن ليس لوقت طويل

151
00:19:39,330 --> 00:19:41,120
.نعم، هذا بفضلك

152
00:19:42,980 --> 00:19:44,960
.الفضل لعَملك الشاق

153
00:19:45,280 --> 00:19:48,490
.لا يحاول الجميع بجد مثلك

154
00:19:51,050 --> 00:19:53,920
تدرسين لامتحان القبول في الكلية؟

155
00:19:54,090 --> 00:19:55,121
.نعم

156
00:19:55,550 --> 00:19:57,710
.اريد ان اكون مُعلمة مثلك

157
00:19:57,880 --> 00:20:00,420
.أنا أشعر بالإطراء

158
00:20:00,550 --> 00:20:02,510
.أنا هنا إذا كنتِ تريدين التحدث

159
00:20:03,010 --> 00:20:04,550
.شكرًا لك

160
00:20:10,550 --> 00:20:11,880
..(روبن)

161
00:20:13,010 --> 00:20:15,410
هل يتحدث في المنزل؟

162
00:20:19,760 --> 00:20:20,880
..إنه

163
00:20:21,840 --> 00:20:26,380
.نادرًا ما يتحدث في المدرسة

164
00:20:27,420 --> 00:20:30,580
.لم يتحدث أبدًا لزملائه في الفصل

165
00:20:33,840 --> 00:20:37,430
هل كان يتعرض للتنمر كما كنت أنا؟

166
00:20:41,450 --> 00:20:43,270
.الأمر مُختلف قليلاً

167
00:20:52,390 --> 00:20:53,610
..(روبن)

168
00:20:54,680 --> 00:20:57,280
.قال إنه أجنبي

169
00:20:58,740 --> 00:21:01,200
.وصفه زملائه بالكاذب

170
00:21:02,010 --> 00:21:04,500
.بعد ذلك، بدأ في تجنبهم

171
00:21:23,080 --> 00:21:25,100
لماذا تقول ذلك؟

172
00:21:26,340 --> 00:21:28,960
.لأنهم يسألونني من أين أتيت

173
00:21:30,280 --> 00:21:31,860
لا تعرف ماذا تقول؟

174
00:21:33,910 --> 00:21:36,100
هل أنا أجنبي؟

175
00:21:36,190 --> 00:21:37,240
.لا

176
00:21:38,280 --> 00:21:41,620
.اذًا، أنت كذلك

177
00:21:45,080 --> 00:21:46,790
.انت تعلم من انت

178
00:21:48,130 --> 00:21:51,290
.كن فخورًا وأخبرهم أنك كردي

179
00:21:52,690 --> 00:21:53,760
صحيح؟

180
00:21:54,250 --> 00:21:55,359
.نعم

181
00:22:01,410 --> 00:22:03,600
..المكان الذي ولدت فيه

182
00:22:04,360 --> 00:22:06,520
.به العديد من الحجارة

183
00:22:07,740 --> 00:22:08,980
مثل هذه؟

184
00:22:09,280 --> 00:22:10,319
.نعم

185
00:22:10,860 --> 00:22:14,650
لا يوجد شيء تفعله في القرية
.سوى ركل الحجارة

186
00:22:23,700 --> 00:22:24,990
!هذا الحجر

187
00:22:26,160 --> 00:22:27,500
..والحجر الكردي

188
00:22:28,490 --> 00:22:30,030
.جميعهم نفس الشيء

189
00:22:30,610 --> 00:22:31,610
هذه ايضًا؟

190
00:22:31,780 --> 00:22:32,811
.نعم

191
00:22:33,860 --> 00:22:35,590
..بلادنا

192
00:22:37,490 --> 00:22:39,050
.هنا

193
00:22:39,490 --> 00:22:40,490
هنا؟

194
00:22:41,610 --> 00:22:42,760
..لهذا السبب

195
00:22:43,570 --> 00:22:47,070
الحجارة موجودة في كل مكان
.حولنا طوال الوقت

196
00:23:15,370 --> 00:23:19,120
.طلب اللجوء الخاص بك قد تم رفضه

197
00:23:23,990 --> 00:23:25,220
..انا

198
00:23:26,450 --> 00:23:27,720
.لاجئ

199
00:23:28,610 --> 00:23:30,520
.أستطيع أن أشرح مرارًا وتكرارًا

200
00:23:30,780 --> 00:23:33,560
ماذا تحتاج غير ذلك؟ نوع من الإثبات؟

201
00:23:34,280 --> 00:23:36,230
.لا أملك الجواب

202
00:23:37,820 --> 00:23:40,280
.أحرق الجنود منزلي

203
00:23:41,110 --> 00:23:44,870
.تم اعتقالي لمشاركتي في مظاهرات

204
00:23:49,280 --> 00:23:52,660
.لقد أصبت بهذه الندوب عندما عذبوني

205
00:23:52,780 --> 00:23:55,170
.لا يمكنني تغيير القرار

206
00:23:55,860 --> 00:23:57,250
.انظر بعناية

207
00:23:58,530 --> 00:23:59,590
!انظر

208
00:24:00,530 --> 00:24:02,780
ألا يمكنك أن ترى أنني لاجئ؟

209
00:24:03,360 --> 00:24:04,430
!توقف

210
00:24:06,010 --> 00:24:07,549
.سَتجعل الأمور أسوأ

211
00:24:19,980 --> 00:24:23,650
.بطاقات إقاماتكم الحالية غير صالحة

212
00:24:46,930 --> 00:24:49,600
.الآن، بخصوص الإفراج المؤقت

213
00:24:50,010 --> 00:24:54,100
بدلاً من أن يتم احتجازك كأجنبي
..غير شرعي

214
00:24:54,400 --> 00:24:58,230
.سَتكون حرًا في ظل ظروف معينة

215
00:24:59,980 --> 00:25:03,320
.أولاً، لا يُسمح لك بالحصول على وظيفة

216
00:25:03,710 --> 00:25:04,990
..ثانيًا، لا تذهب

217
00:25:07,580 --> 00:25:08,660
..سَيدي

218
00:25:09,700 --> 00:25:12,290
ما هي نصيحتك كمحامينا؟

219
00:25:14,320 --> 00:25:17,710
أعلم أن هذا غير منطقي
.بالنسبة للاجئ مثلك

220
00:25:19,320 --> 00:25:20,420
..لكن، رجاءًا

221
00:25:21,620 --> 00:25:24,050
.فقط اتبع قواعد الإفراج المؤقت

222
00:25:26,160 --> 00:25:28,550
.وابقى بصحة جيدة

223
00:25:30,620 --> 00:25:33,310
..إذا رأيت طبيبًا حتى مع نزلة برد

224
00:25:34,120 --> 00:25:37,060
.قد يكلفك 10 آلاف ين أو أكثر

225
00:25:38,480 --> 00:25:41,400
لا يمكننا ترك سايتاما، أليس كذلك؟

226
00:25:41,530 --> 00:25:43,530
.أريد أن أذهب إلى هاراجوكو

227
00:25:43,660 --> 00:25:48,570
يمكنك مُغادرة المحافظة بإذن
.من دائرة الهجرة

228
00:25:49,280 --> 00:25:51,700
.لكن ليس من أجل المتعة

229
00:25:52,070 --> 00:25:53,530
.إنتهت حياتي

230
00:25:56,820 --> 00:26:00,450
.يمكنك اختيار 3 طبقات

231
00:26:01,210 --> 00:26:02,550
!ذلك

232
00:26:03,450 --> 00:26:04,670
ماذا تريد؟

233
00:26:20,580 --> 00:26:21,994
.لا تأكلين بصوت مرتفع

234
00:26:24,900 --> 00:26:26,634
.مذاقه أفضل بهذه الطريقة

235
00:26:26,950 --> 00:26:28,280
.أنا لا أحب ذلك

236
00:26:29,780 --> 00:26:32,240
هل جربته من قبل؟

237
00:26:32,270 --> 00:26:33,420
.لا

238
00:26:34,950 --> 00:26:37,620
لذا، لن تعرف، صحيح؟

239
00:26:54,050 --> 00:26:57,020
.مذاقه أفضل بكثير عندما لا تحتسينها

240
00:26:57,350 --> 00:26:59,520
.صحيح، طعمها أفضل

241
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
كيف؟

242
00:27:09,410 --> 00:27:10,450
.لذيذ

243
00:27:13,530 --> 00:27:16,030
حقًا؟ لذيذ؟

244
00:27:30,790 --> 00:27:33,540
.(أريد أن أدرس في طوكيو مع (تومو

245
00:27:34,020 --> 00:27:35,440
أنتِ أيضًا؟ طوكيو؟

246
00:27:36,720 --> 00:27:37,950
.إن استطعت

247
00:27:38,070 --> 00:27:39,450
.بالطبع

248
00:27:40,390 --> 00:27:41,460
.استمعي

249
00:27:41,850 --> 00:27:43,980
.كنت افكر -
عن ما؟ -

250
00:27:44,100 --> 00:27:46,630
ماذا لو اشتركنا في شقة؟

251
00:27:46,650 --> 00:27:47,680
ماذا؟

252
00:27:48,440 --> 00:27:50,280
.انتِ عَبقرية -
.أنا أعلم -

253
00:27:51,570 --> 00:27:53,610
.لكن آسفة

254
00:27:54,400 --> 00:27:56,190
.(أريد الانتقال للعيش مع (تومو

255
00:27:56,320 --> 00:27:59,030
ماذا؟ هل أنتِ جادة؟

256
00:27:59,150 --> 00:28:01,940
.(اذًا، سَأنتقل للعيش مع (ساليا

257
00:28:04,190 --> 00:28:06,110
.لا أعتقد أنها سَتفعل ذلك

258
00:28:06,280 --> 00:28:08,440
هل هذا صحيح؟ -
.لا -

259
00:28:08,940 --> 00:28:11,940
لكنك سَتجعليني أقوم بكل
.الأعمال المنزلية

260
00:28:11,990 --> 00:28:13,080
.بالطبع

261
00:28:13,650 --> 00:28:16,280
من يعلم؟ -
.فقط ارفضي -

262
00:28:17,440 --> 00:28:19,770
.يجب أن نبقى قريبين

263
00:28:20,110 --> 00:28:21,640
ماذا عن شيبويا؟

264
00:28:21,900 --> 00:28:22,980
شيبويا؟

265
00:28:23,110 --> 00:28:25,730
.سمعت أن المكان مزدحم

266
00:28:25,980 --> 00:28:29,900
سمعتِ؟
ألا تعرفين شيئًا عن طوكيو؟

267
00:28:58,180 --> 00:28:59,720
.آسفة على الانتظار

268
00:29:00,980 --> 00:29:03,430
.تبدين مثل الدمية

269
00:29:03,820 --> 00:29:04,840
.لا

270
00:29:10,530 --> 00:29:12,280
من أين أتيتِ؟

271
00:29:14,430 --> 00:29:15,540
.ألمانيا

272
00:29:15,690 --> 00:29:19,150
.حقًا؟ أنتِ تتحدثين اليابانية جيدًا

273
00:29:19,790 --> 00:29:21,820
.لا أصدق أنك أجنبية

274
00:29:22,310 --> 00:29:23,440
.شكرًا لك

275
00:29:24,550 --> 00:29:26,280
.الحساب 860 ين

276
00:29:31,610 --> 00:29:34,380
هل سَتعودين إلى بلدك ذات يوم؟

277
00:29:37,570 --> 00:29:40,780
.اريد ان اعيش هنا في اليابان

278
00:29:41,860 --> 00:29:44,280
.أتمنى لك النجاح

279
00:29:45,400 --> 00:29:46,780
.شكرًا لك

280
00:29:47,570 --> 00:29:51,360
.ها هو الباقي 140 ين والإيصال

281
00:30:02,270 --> 00:30:03,660
.شكرًا لك

282
00:30:37,270 --> 00:30:38,280
هل انتهيتِ؟

283
00:30:38,670 --> 00:30:39,700
.نعم

284
00:30:48,120 --> 00:30:49,320
.تفضلي

285
00:30:50,540 --> 00:30:51,580
!انه الجديد

286
00:30:51,710 --> 00:30:54,210
.هل لاحظتِ؟ علاجي

287
00:30:54,750 --> 00:30:56,510
.كُليها -
.شكرًا لك -

288
00:30:58,110 --> 00:30:59,140
هل غسلتيه؟

289
00:31:00,760 --> 00:31:01,840
.الطماطم

290
00:31:06,220 --> 00:31:07,640
.إنه لون جميل

291
00:31:08,350 --> 00:31:09,370
حقًا؟

292
00:31:09,430 --> 00:31:11,730
.نعم، أنا أحب الأحمر

293
00:31:37,580 --> 00:31:38,600
.إنه لذيذ

294
00:32:01,000 --> 00:32:02,030
..استمع

295
00:32:02,890 --> 00:32:03,900
..انا

296
00:32:07,090 --> 00:32:08,210
..في الحقيقة

297
00:32:10,670 --> 00:32:12,160
.أنا لست المانية

298
00:32:18,800 --> 00:32:22,840
خلال كأس العالم عندما كنت
..في المدرسة الابتدائية

299
00:32:25,420 --> 00:32:27,130
..سألني زملائي

300
00:32:28,170 --> 00:32:30,890
..أي بلد أشجع

301
00:32:31,800 --> 00:32:33,850
.قلت المانيا

302
00:32:37,420 --> 00:32:40,170
.المانيا لديها فريق قوي

303
00:32:44,670 --> 00:32:46,000
..لكن

304
00:32:47,000 --> 00:32:50,120
.أريد أن أدعم اليابان مثل أي شخص آخر

305
00:32:54,000 --> 00:32:58,250
لكنني أعتقد أنه سَيكون أمرًا غريبًا
.إذا قلت اليابان

306
00:33:01,920 --> 00:33:03,840
.أنتِ تفكرين كثيرًا

307
00:33:05,210 --> 00:33:06,710
.لا يسعني ذلك

308
00:33:09,630 --> 00:33:12,000
..على أي حال

309
00:33:13,550 --> 00:33:17,860
.بدأ الجميع يعتقدون أنني المانية

310
00:33:19,670 --> 00:33:22,230
.أنا لم أنكر ذلك

311
00:33:25,340 --> 00:33:28,910
.كما بدأت أقول إنني المانية

312
00:33:39,920 --> 00:33:42,050
من أين أنتِ؟

313
00:33:50,140 --> 00:33:54,470
أنا كردية، أنا مُتأكدة من أنك لم
.تسمع بها من قبل

314
00:34:00,750 --> 00:34:01,770
كردية؟

315
00:34:09,300 --> 00:34:11,950
.اسف، لا اعرفها

316
00:34:14,300 --> 00:34:15,790
.لا احد يعرفها

317
00:34:20,800 --> 00:34:23,300
هل سَبق لهم أن شاركوا
في كأس العالم؟

318
00:34:25,470 --> 00:34:28,220
.لا، لا نستطيع

319
00:34:30,140 --> 00:34:31,800
ليسَ لديكم فريق قوي؟

320
00:34:31,970 --> 00:34:32,970
.لا

321
00:34:34,640 --> 00:34:36,390
..لذا

322
00:34:38,430 --> 00:34:40,350
..الأيادي تكون باللون الأحمر

323
00:34:41,140 --> 00:34:43,140
.في الزواجات الكردية

324
00:34:44,600 --> 00:34:45,940
.من قبل الأقارب

325
00:34:53,510 --> 00:34:55,290
..عندما أرى يدي الحمراء

326
00:34:56,300 --> 00:34:57,830
..انه تذكرني

327
00:34:59,470 --> 00:35:03,040
.بأني كردية

328
00:35:21,100 --> 00:35:22,100
.نفس الشيء هنا

329
00:35:23,550 --> 00:35:27,680
عندما أرى الأزرق والبرتقالي
.هذا يذكرني بخالي

330
00:35:30,400 --> 00:35:33,070
.ذلك جيّد

331
00:35:33,950 --> 00:35:35,370
..ولا حتى قليلاً

332
00:35:36,030 --> 00:35:37,490
.لا، ذلك حقًا جيّد

333
00:35:57,570 --> 00:36:00,200
.يوجد شيء هنا

334
00:36:02,070 --> 00:36:03,280
.تبًا

335
00:36:10,320 --> 00:36:13,650
.أنت أول شخص أخبرته عن هذا

336
00:36:18,610 --> 00:36:20,400
لن تندمين؟

337
00:36:21,530 --> 00:36:22,530
.لا

338
00:36:27,280 --> 00:36:28,405
.فهمت

339
00:36:54,110 --> 00:36:55,660
أي لون؟

340
00:36:57,950 --> 00:36:59,950
.البرتقالي -
.البرتقالي -

341
00:37:02,530 --> 00:37:04,320
ما نوع هذا الفن؟

342
00:37:04,860 --> 00:37:06,150
.لا أعلم

343
00:37:07,150 --> 00:37:08,360
.تعجبني هذه

344
00:37:09,280 --> 00:37:11,900
..لكني أريد دراسة الفن

345
00:37:13,280 --> 00:37:14,650
.في كلية الفنون

346
00:37:17,850 --> 00:37:18,890
..اريد ان اكون

347
00:37:20,430 --> 00:37:22,640
.مُعلمة في الابتدائي

348
00:37:23,850 --> 00:37:26,850
.أنا أدخر من أجل ذلك

349
00:37:26,970 --> 00:37:28,579
.أنا آكل الكثير من الليمون

350
00:37:28,810 --> 00:37:31,020
.الكثير من الكرنب -
.نعم -

351
00:37:35,860 --> 00:37:37,520
.المطر يزداد غزارة

352
00:37:46,750 --> 00:37:47,750
!انتظري

353
00:37:49,080 --> 00:37:50,095
!انتظري

354
00:38:00,210 --> 00:38:01,256
.تفضل

355
00:38:03,040 --> 00:38:04,210
.شكرًا لك

356
00:38:41,750 --> 00:38:43,640
ما هذا؟

357
00:38:48,460 --> 00:38:51,480
..كثير من الأكراد لا يتحدثون اليابانية

358
00:38:52,040 --> 00:38:53,360
.أنا أساعدهم

359
00:38:57,960 --> 00:38:59,760
.أنتِ مُعلمة بالفعل

360
00:39:01,210 --> 00:39:02,910
.ليسَ هكذا

361
00:39:30,960 --> 00:39:32,053
من أنت؟

362
00:39:32,250 --> 00:39:34,230
.لا يوجد شيء لسرقته

363
00:39:36,190 --> 00:39:37,440
.هذا هو قميصي

364
00:39:40,650 --> 00:39:42,280
..انا

365
00:39:43,860 --> 00:39:45,450
..(و(ساليا

366
00:39:48,020 --> 00:39:49,040
ساليا)؟)

367
00:39:54,610 --> 00:39:55,625
من هو؟

368
00:39:56,520 --> 00:39:59,880
نحن نقوم بعرض تقديمي
.عن اللغة الكردية

369
00:40:00,360 --> 00:40:02,880
.لقد جاء للعمل على ذلك

370
00:40:08,020 --> 00:40:10,430
.آسفة، سَأطلب منه المغادرة

371
00:40:20,190 --> 00:40:22,280
.ابقَ وتناول الطعام معنا

372
00:40:23,270 --> 00:40:24,340
..لا

373
00:40:25,860 --> 00:40:27,910
أنت مُهتم بالأكراد، أليس كذلك؟

374
00:40:31,820 --> 00:40:32,830
.نعم

375
00:40:34,190 --> 00:40:35,440
.شكرًا لك

376
00:40:51,230 --> 00:40:52,362
.لذيذ

377
00:40:54,020 --> 00:40:55,150
.انه لذيذ

378
00:41:00,150 --> 00:41:01,900
هل تعيش بالقرب؟

379
00:41:02,320 --> 00:41:04,320
.لا، أنا أعيش في طوكيو

380
00:41:04,770 --> 00:41:07,490
ولكنك ذهبت إلى مدرسة في سايتاما؟

381
00:41:07,870 --> 00:41:11,290
..أنا -
.نعم من طوكيو، إنه حالة نادرة -

382
00:41:13,910 --> 00:41:16,830
ماذا تريد ان تعرف عن الاكراد؟

383
00:41:20,590 --> 00:41:21,590
..مثلاً

384
00:41:22,130 --> 00:41:23,360
..بلادكم

385
00:41:24,330 --> 00:41:25,630
اين تقع؟

386
00:41:30,300 --> 00:41:33,590
.تركيا، سوريا، إيران، العراق

387
00:41:33,600 --> 00:41:38,450
عاش الأكراد في تلك المنطقة
.قبل وجود تلك الدول

388
00:41:40,670 --> 00:41:43,990
..لكن بعد الحرب

389
00:41:45,889 --> 00:41:47,952
ماذا تُقال في اليابانية؟

390
00:41:48,090 --> 00:41:49,152
.حدود

391
00:41:49,920 --> 00:41:56,670
تم إنشاء الخط الحدودي ويجب
.فصل الأكراد

392
00:41:57,710 --> 00:42:00,840
.ليس لدينا بلد نسميه بلدنا

393
00:42:05,800 --> 00:42:09,550
.أنا آسف، لا أعرف

394
00:42:11,000 --> 00:42:14,810
.أنا سَعيد لأنك مُهتم بأمتنا

395
00:42:22,771 --> 00:42:23,827
أتشرب؟

396
00:42:23,880 --> 00:42:26,380
.لا.. أنا قاصر

397
00:42:26,500 --> 00:42:28,130
.أنا أمزح

398
00:42:28,630 --> 00:42:30,250
.هيا يا أبي

399
00:42:59,000 --> 00:43:01,050
!هنا! مذهل

400
00:43:03,460 --> 00:43:06,400
.هيا، أكل

401
00:43:07,300 --> 00:43:08,990
.أنت أحببت الفتى

402
00:43:09,300 --> 00:43:11,800
.إنه مثل الابن بالنسبة لي

403
00:43:13,460 --> 00:43:16,840
.ساليا)، هو زوجك المستقبلي)

404
00:43:17,170 --> 00:43:18,250
!(علي)

405
00:43:22,130 --> 00:43:25,550
.ليس الآن، لكن يومًا ما

406
00:43:27,630 --> 00:43:30,960
(هل كانت (فاطمة)، أصغر من (ساليا
عندما تزوجتها؟

407
00:43:31,130 --> 00:43:32,680
.نعم، كان عمرها 16 سنة

408
00:43:33,130 --> 00:43:34,880
رتبت من قبل والديك؟

409
00:43:34,929 --> 00:43:35,937
.نعم

410
00:43:36,000 --> 00:43:39,670
.كاذب، أنتما الاثنان وقعتا في الحب

411
00:43:40,300 --> 00:43:42,000
.تحدثِ باللغة الكردية

412
00:43:42,130 --> 00:43:44,000
.(اذًا، لن تفهم (ساليا

413
00:43:44,130 --> 00:43:49,630
.وقع (مزروم)، بحبها من النظرة الأولى

414
00:43:51,960 --> 00:43:56,460
يسعدني أن أتمكن من إعادة
.جثمانها إلى وطننا

415
00:43:58,630 --> 00:43:59,920
!(بصحة (فاطمة

416
00:44:18,380 --> 00:44:19,500
.أراك لاحقًا

417
00:44:20,800 --> 00:44:22,300
.سَأذهب اولاً

418
00:44:31,790 --> 00:44:34,290
ألا تريدين الذهاب لرؤية الحرم الجامعي؟

419
00:44:35,270 --> 00:44:37,670
ماذا عنك؟

420
00:44:38,090 --> 00:44:40,630
.أريد أن أذهب إلى مدرسة أوساكا

421
00:44:40,750 --> 00:44:41,840
أوساكا؟

422
00:44:42,550 --> 00:44:43,565
.نعم

423
00:44:44,210 --> 00:44:46,340
.هناك كلية فنون أريد الالتحاق بها

424
00:44:46,460 --> 00:44:48,590
.لم أخبر أمي بعد

425
00:44:50,710 --> 00:44:54,090
أريد حقًا أن أرى أوساكا
.لم اكن هناك ابدًا

426
00:44:54,760 --> 00:44:56,050
.ولا أنا أيضًا

427
00:44:57,850 --> 00:44:59,390
.أتساءل كيف تبدو

428
00:45:00,510 --> 00:45:01,640
أوساكا؟

429
00:45:03,630 --> 00:45:07,650
.هناك دوتونبوري

430
00:45:09,980 --> 00:45:12,110
.أوكونومياكي، تاكوياكي

431
00:45:12,440 --> 00:45:14,140
تاكوياكي؟ -
.تاكوياكي -

432
00:45:14,240 --> 00:45:17,370
.جيّد -
.اريد ان اكلها -

433
00:45:18,540 --> 00:45:19,700
!نعم

434
00:45:27,210 --> 00:45:28,340
.تعالي معي

435
00:45:33,290 --> 00:45:34,630
..انا

436
00:45:37,460 --> 00:45:38,550
.لا أستطيع الذهاب

437
00:45:45,170 --> 00:45:46,255
.فهمت

438
00:45:48,414 --> 00:45:49,421
.آسفة

439
00:45:49,500 --> 00:45:51,860
.لا داعي لأن تقولين آسفة

440
00:45:52,670 --> 00:45:53,940
.قطعًا لا داعي

441
00:45:55,460 --> 00:45:56,740
.لا تعتذرين

442
00:46:21,670 --> 00:46:22,755
ماذا؟

443
00:46:28,210 --> 00:46:29,310
..في الحقيقة

444
00:46:30,170 --> 00:46:31,300
..ليسَ مسموحًا لي

445
00:46:32,650 --> 00:46:34,400
.للمجيء إلى طوكيو

446
00:46:40,880 --> 00:46:42,660
.بسبب تأشيرتي

447
00:46:43,540 --> 00:46:46,160
.أحتاج إذنًا لمُغادرة سايتاما

448
00:46:50,670 --> 00:46:51,840
لماذا فجأة؟

449
00:46:54,420 --> 00:46:57,420
.لم تتم الموافقة علينا كلاجئين

450
00:47:05,160 --> 00:47:06,930
..عندما كنت صَغيرة

451
00:47:07,750 --> 00:47:10,100
..تعرض والدي للإضطهاد

452
00:47:10,830 --> 00:47:12,440
.وفر إلى اليابان

453
00:47:13,790 --> 00:47:16,440
.سَيتم القبض عليه إذا عاد

454
00:47:27,660 --> 00:47:29,000
..في اليابان

455
00:47:31,700 --> 00:47:33,120
هل عائلتك بأمان؟

456
00:47:35,000 --> 00:47:36,078
.نعم

457
00:47:37,540 --> 00:47:39,380
.لكن حياتنا محدودة

458
00:47:46,120 --> 00:47:47,430
..سيء

459
00:47:51,250 --> 00:47:52,730
.هكذا هو الأمر

460
00:47:59,660 --> 00:48:01,240
!ليسَ كما ينبغي أن يكون

461
00:48:36,620 --> 00:48:37,940
..التحية الكردية

462
00:48:38,750 --> 00:48:40,700
.من أجل السلام والوداع

463
00:48:45,790 --> 00:48:47,160
أي واحدة هذه الآن؟

464
00:48:49,580 --> 00:48:50,910
ماذا تعتقد؟

465
00:49:05,120 --> 00:49:06,500
.مدي يدك

466
00:49:09,790 --> 00:49:11,450
.باردة

467
00:49:13,200 --> 00:49:14,330
!انتظري

468
00:49:17,060 --> 00:49:18,185
.باردة

469
00:49:20,020 --> 00:49:21,035
حقًا؟

470
00:49:21,150 --> 00:49:22,730
..واحد، اثنان

471
00:49:26,450 --> 00:49:27,820
.تبدو جيّدة

472
00:49:28,990 --> 00:49:30,070
.جيّدة

473
00:49:32,070 --> 00:49:33,700
.من الأفضل أن نجري

474
00:49:34,070 --> 00:49:35,410
.هيا، بسرعة

475
00:50:03,910 --> 00:50:05,360
.سَأكون بخير الآن

476
00:50:09,320 --> 00:50:10,360
.شكرًا لك

477
00:50:10,490 --> 00:50:11,599
..اذًا

478
00:50:15,410 --> 00:50:16,530
.أراكِ لاحقًا

479
00:50:18,830 --> 00:50:19,869
..مهلاً

480
00:50:21,040 --> 00:50:24,090
.أريد أن أذهب إلى أوساكا معك

481
00:50:32,370 --> 00:50:33,534
.حسنًا

482
00:50:36,080 --> 00:50:38,290
.أراكِ لاحقًا

483
00:50:53,040 --> 00:50:54,079
.لقد عُدت

484
00:50:55,580 --> 00:50:56,750
!تعالي هنا

485
00:51:10,670 --> 00:51:11,800
أين كُنتِ؟

486
00:51:13,620 --> 00:51:14,970
.مع صديق

487
00:51:16,420 --> 00:51:17,770
ذلك الرجل؟

488
00:51:20,500 --> 00:51:21,850
.نحن مُجرد أصدقاء

489
00:51:24,460 --> 00:51:26,440
أصدقاء فقط؟ حقًا؟

490
00:51:28,330 --> 00:51:29,423
.نعم

491
00:51:31,960 --> 00:51:33,740
لا شيء محرج؟

492
00:51:35,330 --> 00:51:36,494
.لا

493
00:51:40,250 --> 00:51:41,620
هل تُقسمين بالله؟

494
00:51:45,870 --> 00:51:47,245
.انا اقسم

495
00:51:50,760 --> 00:51:53,300
.لا تُقابليه مرة أخرى

496
00:52:01,210 --> 00:52:03,190
.دعونا نأكل فقط

497
00:52:15,830 --> 00:52:17,290
.اذهبي واغسلي يديك

498
00:52:23,870 --> 00:52:24,924
.لا

499
00:52:26,370 --> 00:52:27,487
.هيا، بسرعة

500
00:52:36,100 --> 00:52:37,584
لماذا لا أستطيع مقابلته؟

501
00:52:38,930 --> 00:52:40,890
لماذا علي أن أفعل هذا؟

502
00:52:43,140 --> 00:52:45,350
.انتِ كردية

503
00:52:46,260 --> 00:52:49,320
.أينما كنتِ فأنتِ كردية

504
00:52:50,300 --> 00:52:52,360
.الصلاة جزء منا

505
00:53:05,140 --> 00:53:06,250
.هذا يكفي

506
00:54:00,650 --> 00:54:01,720
..دراجتي

507
00:54:22,390 --> 00:54:23,580
.مرحبًا

508
00:54:24,760 --> 00:54:26,850
هل تعمل هنا؟

509
00:54:35,360 --> 00:54:38,900
هل يمكنني رؤية هويتك؟

510
00:55:08,250 --> 00:55:09,870
..حسنًا

511
00:55:10,670 --> 00:55:14,250
لا توجد طريقة للبقاء على قيد
.الحياة بدون عمل

512
00:55:15,780 --> 00:55:18,510
لكن من الصعب الخروج بمجرد
.القبض عليك

513
00:55:23,590 --> 00:55:25,560
متى سَيطلق سراحه؟

514
00:55:26,790 --> 00:55:29,090
..قد يكون هنا

515
00:55:29,980 --> 00:55:31,350
.للأبد

516
00:55:44,310 --> 00:55:45,850
هل يمكننا الذهاب للتخييم؟

517
00:55:47,670 --> 00:55:49,710
.أنا لا أعتقد ذلك

518
00:55:53,670 --> 00:55:56,170
.يمكنني أن آخذك للتخييم

519
00:55:56,590 --> 00:55:57,630
.لا، شكرًا لك

520
00:56:00,290 --> 00:56:02,550
.بالطبع، تريد الذهاب مع والدك

521
00:56:06,790 --> 00:56:08,060
..على أي حال

522
00:56:09,380 --> 00:56:13,060
أقترح عليك إعادة التقدم بطلب
.للحصول على اللجوء

523
00:56:13,630 --> 00:56:15,020
.وخذ قضيتك إلى المحكمة

524
00:56:16,040 --> 00:56:19,570
.علينا أن نثبت أنك تستحق اللجوء

525
00:56:20,420 --> 00:56:21,740
.شكرًا لك

526
00:56:25,250 --> 00:56:28,870
لكن هذا يستغرق وقتًا طويلاً
أليس كذلك؟

527
00:56:29,880 --> 00:56:30,942
.نعم

528
00:56:31,750 --> 00:56:34,540
.لن يتغير شيء على الفور

529
00:56:36,580 --> 00:56:39,410
ماذا سَيحدث لنا؟

530
00:56:40,290 --> 00:56:42,466
أنت لم تفعل شيئًا خاطئًا
أليس كذلك؟

531
00:56:42,880 --> 00:56:43,970
.لا

532
00:56:45,370 --> 00:56:48,810
سَنكون بخير، أليس كذلك؟
يمكننا العيش في اليابان، صحيح؟

533
00:56:50,630 --> 00:56:51,730
.لا تقلقين

534
00:56:56,660 --> 00:56:58,520
.لا تحبطين عزيمتك

535
00:57:04,830 --> 00:57:06,200
.اعتني بهم

536
00:57:08,630 --> 00:57:09,755
.حسنًا

537
00:57:10,370 --> 00:57:12,500
.وكذلك أصدقاؤنا الأكراد

538
00:57:14,320 --> 00:57:15,790
.يجب أن تكونين قوية

539
00:57:17,170 --> 00:57:18,590
.انا اعتمد عليك

540
00:57:28,120 --> 00:57:30,720
.حسنًا، أراكم لاحقًا

541
00:57:35,490 --> 00:57:36,980
أين دراجتي؟

542
00:58:28,840 --> 00:58:31,500
.يا إلهي، الجو حار هنا

543
00:58:33,330 --> 00:58:34,960
ما هذا؟

544
00:58:36,080 --> 00:58:38,290
أين ذهبتِ؟ أنشطة النادي؟

545
00:58:39,170 --> 00:58:42,550
.أنتِ لستِ أمي

546
00:58:44,170 --> 00:58:45,550
.لا تكوني لئيمة

547
00:58:56,460 --> 00:58:59,230
هل مازلتِ تُساعدين الأكراد؟

548
00:59:00,380 --> 00:59:01,520
.بالطبع

549
00:59:03,250 --> 00:59:06,500
.فقط قولي لا، لدينا مشاكلنا الخاصة

550
00:59:13,090 --> 00:59:14,250
.لا استطيع

551
00:59:15,170 --> 00:59:19,250
اليابانيون لا يتحسنون لأنكِ تفعلين
.كل شيء من أجلهم

552
00:59:20,340 --> 00:59:21,630
هل هو خطأي؟

553
00:59:22,040 --> 00:59:24,590
..هذا ليس ما قصدته، لكن

554
00:59:26,630 --> 00:59:28,580
.بعد ذلك، تفعلين شيئًا

555
00:59:28,960 --> 00:59:30,380
.هذا ليس من شأني

556
00:59:30,790 --> 00:59:32,640
.أنتِ من طلبتِ ذلك

557
01:00:49,250 --> 01:00:50,420
!لقد عُدت

558
01:00:50,540 --> 01:00:51,630
.عادت والدتي

559
01:00:52,040 --> 01:00:53,080
!مرحبًا بعودتك

560
01:00:54,830 --> 01:00:57,710
.مرحبًا -
.مرحبًا -

561
01:00:58,150 --> 01:00:59,830
.مُمتنة لمُقابلتك -
.أنا أيضًا -

562
01:00:59,960 --> 01:01:02,330
.انها (ساليا)، وشقيقها (روبن)

563
01:01:02,460 --> 01:01:03,960
.(مرحبًا (ساليا

564
01:01:04,001 --> 01:01:04,970
.مرحبًا

565
01:01:05,000 --> 01:01:06,750
.(مرحبًا، (روبن

566
01:01:06,880 --> 01:01:08,570
.مرحبًا

567
01:01:10,580 --> 01:01:11,880
أليس هذا وجه؟

568
01:01:12,630 --> 01:01:13,880
.إنه وجه

569
01:01:14,069 --> 01:01:15,070
كلب؟

570
01:01:15,130 --> 01:01:16,620
.صحيح

571
01:01:23,320 --> 01:01:26,000
.مُذهل! لم أرى ابدًا تقطيع مثل هذا

572
01:01:27,410 --> 01:01:28,960
.أعتقد أن هذا متوسط

573
01:01:29,840 --> 01:01:31,250
.هذه هي طريقتنا

574
01:01:33,260 --> 01:01:36,550
أنتِ تساعدين والدتك في المطبخ
أليس كذلك؟

575
01:01:37,760 --> 01:01:39,640
.أطبخ مع والدي

576
01:01:40,550 --> 01:01:42,020
.توفيت والدتي

577
01:01:43,470 --> 01:01:47,270
.لكنها كانت من علمتني كيف أطبخ

578
01:01:48,880 --> 01:01:50,570
.أنتِ تحافظين على تعليمها

579
01:01:55,300 --> 01:01:56,700
من أين أتيتِ؟

580
01:01:59,380 --> 01:02:00,490
.أنا كردية

581
01:02:00,880 --> 01:02:01,950
كردية؟

582
01:02:03,220 --> 01:02:05,300
.هذا يبدو رائع

583
01:02:07,340 --> 01:02:10,630
كما أنني أحضرت طعم إيواتي
.مسقط رأسي

584
01:02:13,840 --> 01:02:17,010
.(فقط أنا و (سوتا

585
01:02:17,470 --> 01:02:20,470
لم يساعدني في الأعمال
.المنزلية مطلقًا

586
01:02:21,760 --> 01:02:24,220
.إنه يحب فنه حقًا

587
01:02:26,970 --> 01:02:28,770
.أنا أحب فنه

588
01:02:29,420 --> 01:02:31,070
حقًا؟ -
.نعم -

589
01:02:39,470 --> 01:02:40,740
..بصراحة

590
01:02:42,300 --> 01:02:45,580
كنت أريده أن يحصل على
.وظيفة منتظمة

591
01:02:47,580 --> 01:02:50,090
ألا تريديه أن يكون في الفن؟

592
01:02:50,470 --> 01:02:51,630
.لا بأس

593
01:02:52,470 --> 01:02:56,050
.يسعد الآباء عندما يكون أطفالهم سعداء

594
01:02:56,340 --> 01:02:57,930
.يجب أن يتبع قلبه

595
01:03:01,420 --> 01:03:04,350
.إنه محظوظ لأن لديه أم مثلك

596
01:03:06,100 --> 01:03:10,310
أنا متأكدة من أن والدك يشعر
.بنفس الطريقة

597
01:03:23,080 --> 01:03:25,590
كيف حال والدك؟

598
01:03:25,720 --> 01:03:28,910
هل اتصلتِ به؟ ألا يقلق؟

599
01:03:30,300 --> 01:03:31,370
.نعم، إنه بخير

600
01:03:31,760 --> 01:03:34,260
.والدهم رائع جدًا

601
01:03:34,380 --> 01:03:36,550
.أريد مُقابلته

602
01:03:36,760 --> 01:03:39,470
.لديه لحية كبيرة

603
01:03:45,130 --> 01:03:46,176
..مهلاً

604
01:03:47,050 --> 01:03:48,220
ما بك؟

605
01:03:53,520 --> 01:03:54,690
هل أنت بخير؟

606
01:03:59,190 --> 01:04:01,860
.والدنا ليس في المنزل الآن

607
01:04:07,270 --> 01:04:08,410
ماذا تقصدين؟

608
01:04:09,310 --> 01:04:11,120
أين هو؟

609
01:04:13,560 --> 01:04:14,790
.الهجرة

610
01:04:15,310 --> 01:04:19,260
.قام مكتب الهجرة بتأخيره

611
01:04:20,440 --> 01:04:21,590
لماذا؟

612
01:04:26,560 --> 01:04:30,230
.رفضوا طلبه للحصول على اللجوء

613
01:04:31,610 --> 01:04:33,310
.فقد تأشيرته

614
01:04:37,020 --> 01:04:38,570
أنتِ أيضًا؟

615
01:04:50,230 --> 01:04:54,000
آسفة، لا أستطيع أن أتخيل كيف
.يبدو الأمر بالنسبة لك

616
01:05:06,940 --> 01:05:08,110
.لنأكل

617
01:05:11,110 --> 01:05:12,400
.سوف يبرد

618
01:05:17,610 --> 01:05:21,110
.حسنًا، كلوا بقدر ما تشاؤن

619
01:05:21,360 --> 01:05:24,310
.خذوا حمامًا وناموا هنا

620
01:05:25,770 --> 01:05:27,490
حمام كبير؟

621
01:05:28,060 --> 01:05:29,910
..حسنًا

622
01:05:30,440 --> 01:05:31,770
.انه طبيعي

623
01:05:35,040 --> 01:05:37,290
.يمكنكم أن تأتون في أي وقت

624
01:05:41,420 --> 01:05:43,000
.شكرًا لك

625
01:05:45,370 --> 01:05:46,487
.لا

626
01:05:48,250 --> 01:05:50,390
.لا يُسمح لنا بالمجيء إلى هنا

627
01:05:51,620 --> 01:05:52,890
ولم لا؟

628
01:06:08,790 --> 01:06:10,200
.لقد عدتم

629
01:06:10,575 --> 01:06:11,654
.عدنا

630
01:06:11,710 --> 01:06:14,710
.أحضرت هذا من أجلك

631
01:06:15,620 --> 01:06:17,620
تحبين الكفتة، أليس كذلك؟

632
01:06:20,210 --> 01:06:21,710
.شكرًا لك

633
01:06:33,540 --> 01:06:37,790
.إن شاء الله يعود (مزروم)، قريبًا

634
01:06:48,370 --> 01:06:49,990
ماذا عن زوجك؟

635
01:06:53,640 --> 01:06:54,710
..حسنًا

636
01:06:58,870 --> 01:07:01,080
.لقد مر عامان

637
01:07:03,550 --> 01:07:05,090
..عامان

638
01:07:10,000 --> 01:07:12,350
هل كتبتِ رسالة إلى والدك؟

639
01:07:14,220 --> 01:07:15,230
.ليس بعد

640
01:07:19,460 --> 01:07:20,710
.اكتبيها

641
01:07:22,590 --> 01:07:26,630
.لقد عمل بجد من أجلك

642
01:07:29,550 --> 01:07:31,030
من أجلي؟

643
01:07:34,630 --> 01:07:38,840
.يريد أن يرسلك إلى الكلية

644
01:08:18,750 --> 01:08:23,670
<font color="#ffff00"><i><b>ممنوع الخربشة</b></i></font>

645
01:08:32,710 --> 01:08:36,000
.أنا آسف جدًا، أنتِ مُوظفة جيّدة

646
01:08:37,130 --> 01:08:38,210
..لكن

647
01:08:40,060 --> 01:08:42,480
لا يمكنني السماح لك بالعمل
.بشكل غير قانوني

648
01:08:48,700 --> 01:08:50,240
.راتبك

649
01:08:51,630 --> 01:08:55,840
.وأعطيتك اضافة قليلاً

650
01:09:07,080 --> 01:09:10,010
.لا تخبري أحدًا أنكِ تعملين هنا

651
01:09:16,180 --> 01:09:17,260
..إلى جانب ذلك

652
01:09:21,770 --> 01:09:23,350
..(بخصوص (سوتا

653
01:09:24,600 --> 01:09:26,270
.من فضلك ابتعدي عنه

654
01:09:32,440 --> 01:09:33,820
لماذا؟

655
01:09:35,860 --> 01:09:36,910
..والدته

656
01:09:39,360 --> 01:09:41,450
.كانت قلقة

657
01:09:41,900 --> 01:09:44,490
.من أجل ابنها وأنتِ أيضًا

658
01:09:58,320 --> 01:09:59,740
.شكرًا لك

659
01:09:59,940 --> 01:10:01,440
!انتظري

660
01:10:23,540 --> 01:10:26,130
.خذي هذا

661
01:10:40,490 --> 01:10:41,600
ما المشكلة؟

662
01:10:42,240 --> 01:10:45,490
.تم طردي، عاملة غير قانونية

663
01:10:47,240 --> 01:10:49,990
.آسف، سَأتحدث مع خالي

664
01:10:50,110 --> 01:10:51,400
.فقط انسى الأمر

665
01:10:53,190 --> 01:10:54,780
..وحول أوساكا

666
01:10:55,810 --> 01:10:57,177
.اذهب لوحدك

667
01:10:59,990 --> 01:11:01,160
لماذا؟

668
01:11:01,820 --> 01:11:03,410
لا يمكنك طلب الإذن؟

669
01:11:06,700 --> 01:11:08,450
.لا أريد الذهاب بعد الآن

670
01:11:36,300 --> 01:11:37,900
هل أنت بخير؟

671
01:11:40,570 --> 01:11:41,650
.أنا بخير

672
01:11:42,810 --> 01:11:45,140
..لا يوجد تكييف، ولكن

673
01:11:45,740 --> 01:11:48,040
.الطعام بارد جدًا

674
01:11:48,950 --> 01:11:54,570
!"أفضل "ضـــيـــافـــة

675
01:11:58,450 --> 01:11:59,970
.آسف

676
01:12:02,430 --> 01:12:06,180
أنا سَعيد لأنك بخير بما يكفي
.لتكون ساخرًا

677
01:12:08,690 --> 01:12:11,480
.سَيكون الآخرون مكتئبين للغاية

678
01:12:13,070 --> 01:12:16,440
إذًا، لماذا لا تأخذ هذه القضية
إلى المحكمة؟

679
01:12:19,740 --> 01:12:21,740
.يمكنكِ فعلها إذا أردتِ

680
01:12:23,200 --> 01:12:24,410
ماذا عنك؟

681
01:12:26,740 --> 01:12:28,450
.سَأعود

682
01:12:33,120 --> 01:12:34,530
عن ماذا تتحدث؟

683
01:12:37,250 --> 01:12:41,090
لا أستطيع العيش في هذا المكان
.سوف أجن

684
01:12:43,730 --> 01:12:47,510
.أنت تعرف مخاطر العودة

685
01:12:48,890 --> 01:12:52,190
.نعم، قلت أنه سيتم القبض عليك

686
01:12:53,560 --> 01:12:55,810
.اليابان دفعتني إلى المغادرة

687
01:12:58,060 --> 01:12:59,570
.نعم

688
01:13:00,100 --> 01:13:03,240
.لا أعتقد أن هذا صحيح

689
01:13:04,180 --> 01:13:07,530
لذلك، علينا أن نستمر في البحث
.عن طرق تجعلك تقيم

690
01:13:16,140 --> 01:13:17,670
.فكر جيدًا

691
01:13:19,560 --> 01:13:22,590
.لا تقلقين، سَنتقابل مجددًا

692
01:13:25,520 --> 01:13:27,640
.هذا لن يحدث أبدًا

693
01:13:29,310 --> 01:13:32,730
ليسَ لدي مكان في أي مكان
.لا يهم أين أنا

694
01:13:35,230 --> 01:13:36,350
ماذا عنا؟

695
01:13:37,190 --> 01:13:38,770
أين مكاننا؟

696
01:13:44,390 --> 01:13:45,990
.أنت من أحضرتنا إلى هنا

697
01:13:48,100 --> 01:13:49,740
الآن سوف تتركنا؟

698
01:13:52,310 --> 01:13:53,680
!أنت أناني جدًا

699
01:13:54,310 --> 01:13:55,470
.انتظري

700
01:14:02,060 --> 01:14:03,300
..مهلاً

701
01:14:04,600 --> 01:14:06,300
ماذا حدث؟

702
01:14:26,650 --> 01:14:29,590
أنا غير مقبولة حتى مع التوصية؟

703
01:14:31,890 --> 01:14:33,120
.أنا آسف

704
01:14:34,020 --> 01:14:36,390
.قالوا المسؤولين لا

705
01:14:38,470 --> 01:14:42,130
..لنجد كلية أخرى -
لا يمكنني حتى أداء امتحان القبول؟ -

706
01:14:46,180 --> 01:14:47,720
.يمكنك إجراء الامتحان

707
01:14:48,700 --> 01:14:50,970
لكنك تحتاجين إلى تأشيرة حتى
.تتم الموافقة عليها

708
01:14:56,730 --> 01:14:59,560
.سَأساعدك في العثور على كلية أخرى

709
01:15:02,850 --> 01:15:07,070
أريد فقط الحصول على ترخيص للتدريس
.في المدرسة الابتدائية

710
01:15:08,180 --> 01:15:11,070
.هذا يعني لي الكثير

711
01:15:12,910 --> 01:15:13,910
.حسنًا

712
01:15:16,890 --> 01:15:20,920
.حاولي أن تكونين مُتفتحة وإيجابية

713
01:15:21,810 --> 01:15:23,590
لنعمل بجد، حسنًا؟

714
01:15:25,060 --> 01:15:26,210
..انا

715
01:15:29,380 --> 01:15:30,970
.لقد عملت بجد

716
01:15:34,350 --> 01:15:35,600
.بالطبع

717
01:15:58,310 --> 01:15:59,560
.دوري

718
01:16:42,180 --> 01:16:43,540
ماذا تفعلين؟

719
01:16:44,810 --> 01:16:45,960
.لا شيء

720
01:16:46,140 --> 01:16:47,850
!شكرًا لك

721
01:16:50,510 --> 01:16:51,810
.أنا مرتاحة جدًا

722
01:16:59,350 --> 01:17:02,020
.كانت تمر دائمًا بملاحظاتك

723
01:17:04,140 --> 01:17:06,400
.نعم، لكني سَعيدة من أجلها

724
01:17:19,850 --> 01:17:24,460
لا يجب أن تكونين مشغولة
.بالدراسة، استمتعي

725
01:17:24,930 --> 01:17:27,040
.أنتِ أيضًا بحاجة إلى الراحة

726
01:17:28,400 --> 01:17:29,400
.نعم

727
01:17:34,390 --> 01:17:36,310
.لا بأس، لا بأس

728
01:17:57,140 --> 01:17:58,970
!شكرًا لك

729
01:18:10,140 --> 01:18:11,300
.تفضلي

730
01:18:16,560 --> 01:18:17,760
فقط بهذا القدر؟

731
01:18:18,720 --> 01:18:21,560
.بمظهرك، يمكنك كسب الكثير

732
01:18:21,680 --> 01:18:24,810
.فقط استغلي هديتك

733
01:18:25,430 --> 01:18:26,730
ما هذا؟

734
01:18:32,610 --> 01:18:35,870
مانامي)، ماذا عن (تومو)؟)

735
01:18:39,110 --> 01:18:40,250
.لقد انفصلنا

736
01:18:40,530 --> 01:18:41,600
ماذا؟

737
01:18:43,530 --> 01:18:46,870
دخول الكلية أهم بالنسبة له
.لذلك انفصلنا

738
01:18:48,030 --> 01:18:49,040
حقًا؟

739
01:18:57,070 --> 01:18:58,090
..لكن

740
01:19:00,070 --> 01:19:02,100
.اوقفِ العمل بهذه الطريقة

741
01:19:06,780 --> 01:19:08,940
.لدي أسبابي

742
01:19:13,230 --> 01:19:15,280
.(لا تخبري (شيوري

743
01:19:16,030 --> 01:19:17,320
.لن اقول ايضًا

744
01:19:19,900 --> 01:19:21,820
.لنشتري نفس القميص

745
01:19:25,072 --> 01:19:26,127
.حسنًا

746
01:19:31,190 --> 01:19:35,300
.لقد تأخرتِ شهرين على إيجارك

747
01:19:38,480 --> 01:19:41,390
.عليك أن تتحركين

748
01:19:42,510 --> 01:19:45,680
.أنا أقبل الأجانب ولكن ليس بحرية

749
01:19:49,300 --> 01:19:50,400
.أنا آسفة

750
01:19:51,100 --> 01:19:53,150
.أخبري والدك

751
01:19:54,520 --> 01:19:57,490
.لم أره مؤخرًا

752
01:20:03,310 --> 01:20:06,450
.سوف ندفعها قريبًا، أعدك

753
01:21:12,270 --> 01:21:14,690
.آسف، هذا كل ما املك

754
01:21:14,810 --> 01:21:17,060
.هرب رئيسي

755
01:21:18,270 --> 01:21:19,301
.شكرًا لك

756
01:21:20,690 --> 01:21:22,570
.(يجب أن تسألين (ولات

757
01:21:22,774 --> 01:21:23,703
.لا

758
01:21:23,740 --> 01:21:25,070
.هو هناك

759
01:21:25,780 --> 01:21:27,570
.إنه زوجك المستقبلي

760
01:21:27,690 --> 01:21:28,940
.لا تقل ذلك

761
01:21:29,900 --> 01:21:32,400
!ولات)! (ساليا) هنا) -
!توقف -

762
01:21:32,560 --> 01:21:34,290
ساليا)، كيف حالك؟)

763
01:21:35,919 --> 01:21:36,982
.لا شيء

764
01:21:37,030 --> 01:21:38,320
.يمكنك التحدث معي

765
01:21:38,440 --> 01:21:40,030
.لا يوجد شيء للحديث عنه

766
01:21:41,400 --> 01:21:43,300
ألا تحبيني؟

767
01:21:45,400 --> 01:21:47,890
ساعدني (مزروم)، في القدوم
.إلى اليابان

768
01:21:49,280 --> 01:21:51,020
.أنا مدين له بالكثير

769
01:21:53,690 --> 01:21:55,440
.اريد مساعدتك

770
01:21:56,990 --> 01:21:59,520
.نحن الأكراد يجب أن نبقى معًا

771
01:22:02,570 --> 01:22:03,570
.لا

772
01:22:04,650 --> 01:22:05,990
.أنا مُختلفة

773
01:22:06,950 --> 01:22:08,160
.انتِ كردية

774
01:22:36,280 --> 01:22:39,240
.كان رائعًا، أعتقد أنه مثالي

775
01:22:40,940 --> 01:22:43,110
!صحيح -
!نحن رائعون -

776
01:23:29,510 --> 01:23:32,240
لماذا تفعلين هذا؟

777
01:23:39,880 --> 01:23:41,670
لا يمكنك الاعتماد على والديك؟

778
01:23:43,800 --> 01:23:44,823
.نعم

779
01:23:45,420 --> 01:23:47,170
.أنتِ صغيرة، إنه صعب

780
01:23:48,170 --> 01:23:51,430
لكن عملك الشاق سيؤتي ثماره
.في النهاية

781
01:23:52,880 --> 01:23:54,550
.شكرًا لك

782
01:23:57,180 --> 01:23:59,020
.اريد مساعدتك

783
01:24:03,020 --> 01:24:04,520
.اطلبي ما تريدين

784
01:24:14,400 --> 01:24:16,870
هل يمكنني الحصول على بطاطس
مقلية من فضلك؟

785
01:24:16,940 --> 01:24:18,200
.بالطبع

786
01:24:21,850 --> 01:24:23,290
.بالمناسبة

787
01:24:24,150 --> 01:24:26,090
هل فعلتِ "الإضافات"؟

788
01:24:29,440 --> 01:24:31,090
عناق مقابل 3 آلاف ين؟

789
01:24:31,980 --> 01:24:34,100
قبلة بـ 10 آلاف ين؟

790
01:24:39,440 --> 01:24:42,600
.مال سريع، الجميع يفعل

791
01:24:43,770 --> 01:24:47,360
أليست هذه مجرد إيماءات تحية
للأجانب مثلك؟

792
01:24:52,270 --> 01:24:53,990
.لا اريد ان اجبرك

793
01:24:56,520 --> 01:24:58,330
.علي أن أذهب

794
01:24:59,150 --> 01:25:00,330
.انتظر

795
01:25:04,170 --> 01:25:05,500
.عناق واحد فقط

796
01:25:08,710 --> 01:25:09,920
.خمس دقائق

797
01:25:10,380 --> 01:25:11,470
خمس دقائق؟

798
01:25:12,480 --> 01:25:13,535
ماذا؟

799
01:25:14,550 --> 01:25:16,140
.ادفع لي اولاً

800
01:25:54,130 --> 01:25:58,380
.سَأدفع 10 آلاف ين، حتى 20 ألفًا

801
01:26:00,210 --> 01:26:01,373
هذا جيّد، صحيح؟

802
01:26:04,960 --> 01:26:06,170
.لا تقلقين

803
01:26:07,500 --> 01:26:08,840
.لن اؤذيك

804
01:26:10,840 --> 01:26:12,920
!توقفِ عن ذلك

805
01:26:14,240 --> 01:26:17,080
!عاهرة! اخرجي من اليابان

806
01:26:18,710 --> 01:26:19,840
!مهلاً

807
01:26:50,340 --> 01:26:51,472
كيف حالك؟

808
01:26:52,249 --> 01:26:53,249
.أنا بخير

809
01:26:54,480 --> 01:26:55,620
ماذا عنك؟

810
01:26:57,360 --> 01:26:58,360
.أنا بخير

811
01:27:03,579 --> 01:27:04,602
..حسنًا

812
01:27:07,070 --> 01:27:08,290
.بخصوص عملك

813
01:27:11,400 --> 01:27:12,500
.أنا آسف

814
01:27:19,020 --> 01:27:20,300
.هكذا هو الأمر

815
01:27:32,610 --> 01:27:34,360
.خذي هذا

816
01:27:35,820 --> 01:27:37,570
.ليسَ كثيرًا حقًا

817
01:27:41,650 --> 01:27:43,830
.إنه ليس من خالي أو أمي

818
01:27:45,120 --> 01:27:46,160
.إنه مني

819
01:27:52,200 --> 01:27:53,210
.شكرًا لك

820
01:27:58,370 --> 01:27:59,930
.ولكن لا بأس

821
01:28:09,770 --> 01:28:11,020
هل أنتِ متأكدة؟

822
01:28:23,990 --> 01:28:25,200
.أنا متأكدة

823
01:28:37,450 --> 01:28:40,630
آسف، لا أستطيع التفكير
.في أي شيء آخر

824
01:28:44,450 --> 01:28:45,600
.أنا غبي

825
01:29:13,580 --> 01:29:16,500
.انتِ، (روبن)، ليسَ في المنزل بعد

826
01:29:17,910 --> 01:29:19,130
منذ متى؟

827
01:29:19,800 --> 01:29:23,010
.أعتقد أنه ليسَ هنا منذ الظهر

828
01:29:30,880 --> 01:29:33,050
.سَأبحث هناك -
.سَأذهب هناك -

829
01:29:35,670 --> 01:29:36,730
!(روبن)

830
01:29:38,090 --> 01:29:39,320
أين أنت؟

831
01:29:41,460 --> 01:29:42,616
!(روبن)

832
01:29:45,630 --> 01:29:46,739
!(روبن)

833
01:29:53,630 --> 01:29:55,000
.لم أجده

834
01:29:57,960 --> 01:29:59,022
!(روبن)

835
01:30:03,300 --> 01:30:05,550
!(روبن) -
!(روبن) -

836
01:30:10,060 --> 01:30:11,185
!(روبن)

837
01:30:25,517 --> 01:30:26,572
!(روبن)

838
01:30:36,590 --> 01:30:37,880
أين ذهبت؟

839
01:30:39,840 --> 01:30:41,300
.أبحث عن الحجارة

840
01:30:44,130 --> 01:30:45,130
.غبي

841
01:30:46,460 --> 01:30:48,390
.أنتِ أكثر غباء

842
01:30:50,510 --> 01:30:51,680
.أنت على حق

843
01:31:08,280 --> 01:31:10,740
لماذا ابي ليسَ بالمنزل؟

844
01:31:17,030 --> 01:31:18,080
.لا أعلم

845
01:32:45,780 --> 01:32:47,090
!احذروا

846
01:32:47,490 --> 01:32:49,070
.حسنًا

847
01:32:55,990 --> 01:32:57,099
هنا؟

848
01:32:57,780 --> 01:32:58,819
.نعم

849
01:33:00,240 --> 01:33:03,100
.كنا نصنع الكباب ونذهب للصيد

850
01:33:03,780 --> 01:33:05,020
.كل عام

851
01:33:06,860 --> 01:33:08,150
.يبدو ممتعًا

852
01:33:10,240 --> 01:33:14,110
يبدو أن هذا المكان يشبه المكان
.الذي ولدت فيه

853
01:33:15,740 --> 01:33:16,747
هنا؟

854
01:33:18,780 --> 01:33:20,990
.لا أتذكر على الإطلاق

855
01:33:21,570 --> 01:33:25,420
لكني أتذكر الحصول على الحجارة
.لعيد ميلادي

856
01:33:26,570 --> 01:33:30,420
أجمل حجر في القرية
لا يصدق، أليس كذلك؟

857
01:33:36,030 --> 01:33:38,890
.والدك رائع جدًا

858
01:33:40,650 --> 01:33:41,650
هل تعتقد ذلك؟

859
01:33:43,900 --> 01:33:47,560
.لا أعرف ما يفكر فيه

860
01:33:55,400 --> 01:33:56,407
.أنا أيضًا

861
01:34:03,040 --> 01:34:11,000
.لا أعلم بماذا تفكر أمي

862
01:34:17,370 --> 01:34:18,720
..هي

863
01:34:20,080 --> 01:34:24,230
.قالت إنها سَعيدة إذا كنت سَعيدًا

864
01:34:31,110 --> 01:34:32,650
قالت ذلك؟

865
01:34:56,540 --> 01:34:57,930
الحياة مقرفة، أليس كذلك؟

866
01:35:07,330 --> 01:35:08,960
.الحياة مقرفة

867
01:35:20,250 --> 01:35:21,830
.يجب أن أتحدث معها

868
01:35:30,000 --> 01:35:31,040
.أنا أيضًا

869
01:35:43,180 --> 01:35:44,260
.انظري

870
01:35:48,390 --> 01:35:49,429
.ها أنا ذا

871
01:35:55,850 --> 01:35:57,110
!رقم قياسي جديد

872
01:36:13,930 --> 01:36:15,390
.أنتِ مقرفة

873
01:37:32,410 --> 01:37:34,290
.يمكنه استخدام هذا

874
01:37:34,960 --> 01:37:36,790
.إنها تزداد برودة

875
01:37:37,406 --> 01:37:38,476
.نعم

876
01:37:54,210 --> 01:37:55,270
.انظري إلى هذا

877
01:38:02,790 --> 01:38:07,750
<i><b>."ساليا كولاك، أرين، روبن"</b></i>

878
01:38:08,960 --> 01:38:13,660
<i><b>."أنا مزروم كولاك، لدي عائلة أحبها"</b></i>

879
01:38:13,870 --> 01:38:20,330
<i><b>لدي أيضًا العديد من الأصدقاء الجيدين"
."آمل أن نكون دائمًا معًا</b></i>

880
01:38:27,460 --> 01:38:28,640
..والدي

881
01:38:30,310 --> 01:38:32,310
ألا تستطيع إقناعه بالبقاء؟

882
01:38:35,640 --> 01:38:38,190
.أتمنى لو أستطيع

883
01:38:40,890 --> 01:38:42,690
.لكنه اتخذ قراره بالفعل

884
01:38:46,850 --> 01:38:48,070
لماذا؟

885
01:38:50,720 --> 01:38:52,853
.سيتم القبض عليه إذا عاد

886
01:38:57,060 --> 01:38:58,920
.لا يمكنه العودة

887
01:39:01,890 --> 01:39:05,300
.عليك أن تمنعه

888
01:39:08,640 --> 01:39:10,436
..كل ما في الأمر أن

889
01:39:13,560 --> 01:39:16,390
..قال لي ألا أخبرك، لكن

890
01:39:20,220 --> 01:39:21,820
..تم منح التأشيرة

891
01:39:23,890 --> 01:39:25,940
..لأبناء الأجانب

892
01:39:27,350 --> 01:39:29,660
.الذين نشاؤا في اليابان

893
01:39:39,560 --> 01:39:41,880
..لكن والديهم

894
01:39:46,470 --> 01:39:49,510
اضطروا إلى سحب طلب
..التأشيرة بأنفسهم

895
01:39:51,760 --> 01:39:53,810
.في مقابل تأشيرات أطفالهم

896
01:39:58,440 --> 01:39:59,700
..بعد ذلك

897
01:40:01,400 --> 01:40:03,570
..عندما سمع والدك عنها

898
01:40:04,100 --> 01:40:05,820
.قرر العودة

899
01:40:38,020 --> 01:40:41,560
توجد شجرة زيتون بالقرب
.من منزلنا القديم

900
01:40:43,350 --> 01:40:44,480
هل تذكرين؟

901
01:40:54,020 --> 01:40:55,300
..في ذلك الوقت

902
01:40:56,300 --> 01:40:57,790
..عندما ولدتِ

903
01:40:59,560 --> 01:41:02,790
.لقد زرعت أنا وأمك شجرة معًا

904
01:41:08,110 --> 01:41:09,460
..كل عام

905
01:41:10,600 --> 01:41:12,470
..نزرع شجرة جديدة

906
01:41:13,470 --> 01:41:15,140
.لصنع غابة

907
01:41:18,900 --> 01:41:19,920
..لكن

908
01:41:21,270 --> 01:41:23,190
.تمكنا فقط من زراعة خمس أشجار

909
01:41:27,730 --> 01:41:29,320
.كان علينا المغادرة

910
01:41:34,600 --> 01:41:35,990
ماذا حدث؟

911
01:41:38,520 --> 01:41:42,290
لقد أعربت للتو عن رغبتي
.في حرية الأمة الكردية

912
01:41:47,690 --> 01:41:50,280
سوف يتم القبض عليك إذا عدت
أليس كذلك؟

913
01:42:02,350 --> 01:42:04,020
..والدتك

914
01:42:05,810 --> 01:42:09,570
.إنها تستريح بالقرب من تلك الأشجار

915
01:42:12,230 --> 01:42:13,400
.هي وحدها

916
01:42:15,560 --> 01:42:17,370
.سَأعود لها

917
01:42:22,560 --> 01:42:26,420
.شجرة الزيتون ربما كبرت هذا العام

918
01:42:30,310 --> 01:42:31,670
هل مازلتِ تتذكرين؟

919
01:42:32,710 --> 01:42:34,300
..قبل أن نأتي إلى هنا

920
01:42:35,630 --> 01:42:37,680
.زرعنا شجرة معًا

921
01:42:44,570 --> 01:42:45,630
..نعم

922
01:42:54,050 --> 01:42:55,630
.اغلقي عينيك

923
01:43:02,800 --> 01:43:05,660
ماذا ترين؟

924
01:43:08,630 --> 01:43:09,958
..لا أعرف لماذا، لكن

925
01:43:11,680 --> 01:43:12,740
.رامين

926
01:43:14,380 --> 01:43:16,010
.الوقت الذي نأكل فيه معًا

927
01:43:20,090 --> 01:43:21,600
هل أنتِ جائعة؟

928
01:43:22,400 --> 01:43:23,410
.لا

929
01:43:43,890 --> 01:43:46,120
.من الآن فصاعدًا، كل ما تريدين

930
01:43:47,150 --> 01:43:48,160
.نعم

931
01:43:55,340 --> 01:43:56,630
.انتهى الوقت

932
01:43:59,550 --> 01:44:00,760
!انتظر

933
01:44:08,680 --> 01:44:09,770
..دراجتك

934
01:44:11,890 --> 01:44:13,650
.في موقع البناء

935
01:44:25,800 --> 01:44:30,540
.إن شاء الله ان يرزقنا مُستقبلاً مُشرقًا

936
01:46:19,050 --> 01:46:20,760
ما هذا؟

937
01:46:22,300 --> 01:46:23,760
.هذا بلدي

938
01:46:25,470 --> 01:46:29,550
.هذا جبل وهذا نهر

939
01:46:30,370 --> 01:46:32,700
.هذا منزلنا

940
01:46:33,540 --> 01:46:35,410
.أكبر من هذا

941
01:46:40,330 --> 01:46:41,400
ما هذا؟

942
01:46:42,040 --> 01:46:44,080
جسر إلى طوكيو، أليس كذلك؟

943
01:46:45,200 --> 01:46:46,680
.أتمنى أن يحبه أبي

944
01:47:04,540 --> 01:47:07,070
.هذا أبي

945
01:47:07,700 --> 01:47:09,910
.هذه أمي

946
01:47:10,950 --> 01:47:12,870
.(هذه (ارين

947
01:47:14,120 --> 01:47:16,160
.(هذه (ساليا

948
01:47:17,710 --> 01:47:19,540
.(هذا (سوتا

949
01:47:23,790 --> 01:47:24,840
.شكرًا لك

950
01:47:26,950 --> 01:47:29,010
.هذا أنا

951
01:48:53,080 --> 01:48:54,470
..إن

952
01:48:57,720 --> 01:48:58,810
..الله اعطانا

953
01:48:59,690 --> 01:49:00,770
.مُستقبل مُشرق

