[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1920 PlayResY: 802 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Watchable] Suzume no Tojimari [1080p HDTS] [Dual Audio ~ Jap+Eng][English Sub].mkv Video File: [Watchable] Suzume no Tojimari [1080p HDTS] [Dual Audio ~ Jap+Eng][English Sub].mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 97 Active Line: 99 Video Position: 18250 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,2.25,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.75,2.25,8,45,45,35,1 Style: SUZUME,Bahij Droid Naskh,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00143E72,&H00304156,-1,0,0,0,96,98,0,0,1,2.15,1,2,25,25,15,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},(A) Arslan Wessam B,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1A1A,&H33161616,0,0,0,0,300,200,0,0,1,1.7,1.6,8,102,102,608,178 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,1.92857,0.482143,8,23,23,48,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.275,0.45,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,0,8,0,0,50,1 Style: SUZUME - UP,Bahij Droid Naskh,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00815155,&H05663E41,-1,0,0,0,96,98,0,0,1,2.15,1,8,35,35,20,178 Style: Song1,Isra,85,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,98,98,0,0,1,1.825,1.25,8,10,10,20,178 Style: Signs,TR-FOT-Matisse Pro B,62,&H00CBCCCA,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,225,225,60,1 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,250,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,250,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2,1.2,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.09375,1.9,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.09375,1,8,0,0,45,178 Style: Song2,Isra,85,&H1BE8E3FF,&H000000FF,&H3C3813D9,&H591361EE,-1,0,0,0,98,98,0,0,1,1.225,0.65,8,20,20,20,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.45,8,23,23,45,1 Style: Note,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C164DA9,&H1B855083,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.14286,0.814889,8,35,35,32,1 Style: KnY -OP -AR,Isra,95,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H6F176D2A,&HE29EFF51,0,0,0,0,100,99,0,0,1,2,1,2,60,60,20,1 Style: Attack,AlHurraTxtreg cv,107,&H04423536,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,2.14286,1.07143,2,10,10,16,1 Style: EXP,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C000000,&H1B050505,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.14286,0.814889,8,35,35,32,1 Style: ED-BE,Isra,85,&H00E7E7E7,&H0000FFA3,&H1231483C,&H17757A5D,0,0,0,0,99,98,0,0,1,1.8,1.6,2,10,10,20,1 Style: OP6 - Ara - Copy,Hacen Beirut Md,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3D826258,&H7D7A4F40,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,3,2,2,0,19,8,1 Style: Song,Emad-DianaeXtra-Normal,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00753F94,&H1C5D3655,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.6,0.7,8,20,20,40,1 Style: Box,AL-Gemah-Alhoda,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F3044,&H001F3044,0,0,0,0,98.3333,97,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,25,1 Style: ED -AR,Isra,85,&H00FCFEFF,&H000000FF,&H003F797D,&H000443E2,0,0,0,0,95,98,0,0,1,2.2,1.5,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:58.66,0:05:00.37,Box,,0,0,0,,دليل زوار منتجع تونامي Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:05.12,Box,,0,0,0,,ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:54.47,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:41.23,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:11:58.91,0:12:02.27,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.63,Box,,0,0,0,,{\be1}إذاعة ميازاكي Dialogue: 0,0:14:46.71,0:14:49.15,Box,,0,0,0,,{\be1}كتاب: كيف تصبحين ممرضة Dialogue: 0,0:24:18.75,0:24:21.71,Box,,0,0,0,,{\be1}"يا إلهي، أشعر وكأنني في فيلم "همس القلب Dialogue: 0,0:24:38.51,0:24:40.23,Box,,0,0,0,,{\be1}لطيف للغاية... وهو جالس بجانبي \N برفقة_دايجين# Dialogue: 0,0:24:40.35,0:24:40.83,Box,,0,0,0,,{\be1}نُشر Dialogue: 0,0:24:41.03,0:24:41.51,Box,,0,0,0,,{\be1}غُرد Dialogue: 0,0:24:41.63,0:24:42.51,Box,,0,0,0,,{\be1}رفع المشاركة Dialogue: 0,0:24:45.79,0:24:46.35,Box,,0,0,0,,{\be1}أنظروا من التقيت Dialogue: 0,0:24:46.67,0:24:47.51,Box,,0,0,0,,{\be1}أغادر القطار Dialogue: 0,0:24:47.79,0:24:48.79,Box,,0,0,0,,{\be1}مرشد Dialogue: 0,0:24:48.95,0:24:49.63,Box,,0,0,0,,{\be1}وقت الوجبة الخفيفة Dialogue: 0,0:24:49.75,0:24:50.35,Box,,0,0,0,,{\be1}ملائم للإنستقرام Dialogue: 0,0:24:50.47,0:24:51.99,Box,,0,0,0,,{\be1}...ماكر Dialogue: 0,0:25:22.79,0:25:23.99,Box,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيتُ للتو شيئًا جنوني Dialogue: 0,0:25:24.23,0:25:25.07,Box,,0,0,0,,{\be1}رأيته أيضًا Dialogue: 0,0:25:25.31,0:25:26.15,Box,,0,0,0,,{\be1}فتاة غامضة وكرسي متحرك Dialogue: 0,0:25:26.51,0:25:26.99,Box,,0,0,0,,{\be1}روبوت جديد من بوستن دايناميك...؟ Dialogue: 0,0:25:27.27,0:25:28.23,Box,,0,0,0,,{\be1}!ارسل ليّ المعلومات Dialogue: 0,0:25:54.27,0:25:57.31,Box,,0,0,0,,{\be1}دايجين يظهر في مزرعة المندرين \N برفقة_دايجين# Dialogue: 0,0:28:21.39,0:28:22.87,Box,,0,0,0,,{\be1}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:28:46.99,0:28:49.47,Box,,0,0,0,,{\be1}مدرسة كاسوغا المتوسطة Dialogue: 0,0:32:18.71,0:32:19.91,Box,,0,0,0,,{\be1}آسفة لإغلاق الخط Dialogue: 0,0:32:24.91,0:32:25.35,Box,,0,0,0,,{\be1}!أنا بخير Dialogue: 0,0:32:25.47,0:32:25.95,Box,,0,0,0,,{\be1}أعدكِ بالعودة إلى المنزل سالمة Dialogue: 0,0:32:26.11,0:32:27.63,Box,,0,0,0,,{\be1}!رجاءًا لا تقلقي Dialogue: 0,0:32:27.75,0:32:30.39,Box,,0,0,0,,{\be1\pos(1434.667,356.493)\fs70\frz8.583}انحناء Dialogue: 0,0:32:29.11,0:32:30.36,Box,,0,0,0,,{\fs70\be1\frz9.758\pos(666.666,183.848)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:29.23,0:32:30.36,Box,,0,0,0,,{\fs70\frz9.758\be1\pos(685.334,298.507)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:29.39,0:32:30.36,Box,,0,0,0,,{\fs70\frz9.758\be1\pos(851.334,562.641)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:55.91,0:32:59.16,Box,,0,0,0,,{\be1}نُزل أمابي Dialogue: 0,0:33:29.47,0:33:30.31,Box,,0,0,0,,{\be1}رسالة جديدة Dialogue: 0,0:37:59.11,0:38:03.28,Box,,0,0,0,,{\be1}إلى كوبي Dialogue: 0,0:40:00.99,0:40:04.52,Box,,0,0,0,,{\be1}كوبي Dialogue: 0,0:41:20.71,0:41:23.44,Box,,0,0,0,,{\pos()\be1}مركز تسوق كيونوميا سوجي Dialogue: 0,0:42:12.23,0:42:14.72,Box,,0,0,0,,{\be1}حانة هاربور Dialogue: 0,0:43:30.31,0:43:33.52,Box,,0,0,0,,{\be1}سجل التعاملات Dialogue: 0,0:44:37.35,0:44:38.76,Box,,0,0,0,,{\be1}نحن نوظف المضيفات الآن Dialogue: 0,0:46:38.31,0:46:39.71,Box,,0,0,0,,{\be1}إشعار بالإغلاق Dialogue: 0,0:46:39.83,0:46:41.76,Box,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكم على ٤٠ سنة رائعة Dialogue: 0,0:59:22.91,0:59:24.71,Box,,0,0,0,,{\be1}الفنون السريّة للغالقين المجلد الأول Dialogue: 0,1:00:22.67,1:00:24.36,Box,,0,0,0,,{\be1}مذكرات الغالقين Dialogue: 0,1:01:37.99,1:01:40.36,Box,,0,0,0,,{\be1}تحضيرات اختبار المعلمين Dialogue: 0,1:02:10.15,1:02:11.35,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:04:50.31,1:04:53.75,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:04:53.95,1:04:54.51,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:06:33.11,1:06:37.87,Box,,0,0,0,,{\be1}بؤرة الزلزال في 23 منطقة Dialogue: 0,1:12:14.23,1:12:18.88,Box,,0,0,0,,{\be1} الـ 24 من مايو: اليوم قامت أمي بصنع كرسي ليّ Dialogue: 0,1:15:53.31,1:15:56.00,Box,,0,0,0,,{\be1}هيتسوجيرو موناكاتا Dialogue: 0,1:22:11.47,1:22:13.76,Box,,0,0,0,,{\be1}تم تأكيد الوجهة Dialogue: 0,1:25:25.55,1:25:26.83,Box,,0,0,0,,{\be1}منطقة إجلاء مقبلة عليكم Dialogue: 0,1:25:50.91,1:25:54.83,Box,,0,0,0,,{\be1}3.0 تحذير بوقوع زلزال بقوة Dialogue: 0,1:29:06.31,1:29:09.27,Box,,0,0,0,,{\be1}أويا كايغان - محطة الإستراحة Dialogue: 0,1:29:59.03,1:30:00.23,Box,,0,0,0,,{\be1}3.0 تحذير بوقوع زلزال بقوة Dialogue: 0,1:33:31.59,1:33:32.31,Box,,0,0,0,,{\be1}كفاكما شجارًا Dialogue: 0,1:38:07.99,1:38:13.71,Box,,0,0,0,,{\be1}أغراض سوزومي المهمة Dialogue: 0,1:38:27.99,1:38:36.47,Box,,0,0,0,,{\be1}الحادي عشر من مارس Dialogue: 0,1:38:37.71,1:38:41.31,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بحدوث تسونامي Dialogue: 0,1:58:04.27,1:58:06.27,ED -AR,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:58:06.27,1:58:11.92,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}تحملُ بداخلك خطوط حمراء وخطوط زرقاء Dialogue: 0,1:58:12.35,1:58:18.15,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}وهذا الخطان يلتقيان حيث هو وسط قلبك Dialogue: 0,1:58:18.71,1:58:24.23,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}بصوتٍ لا ينحني أمام عصف الريح Dialogue: 0,1:58:24.87,1:58:30.35,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}سأتفوه بكلماتٍ لإيصالها إليك Dialogue: 0,1:58:30.51,1:58:36.16,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}الوقت نائم، الريح كالبشرة الناعمة Dialogue: 0,1:58:36.35,1:58:43.19,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}النجم مهد، الناس سراب Dialogue: 0,1:58:43.31,1:58:49.40,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إن كانت هذه الدمعة ستُجيب عن سؤالك لماذا أبكي Dialogue: 0,1:58:49.51,1:58:55.31,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إنه ليس قريبًا من معنى العثور على بعضنا البعض Dialogue: 0,1:58:55.47,1:59:01.51,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إنّها صرخة بأن هذا الجسد وحده لن يكون كافيًا أبدًا Dialogue: 0,1:59:01.71,1:59:07.80,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}وجدت قلبًا يرتجف فقط عندما ألمس يدك Dialogue: 0,1:59:07.91,1:59:13.76,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}كم من المعاني يجب أن نتخطاها لنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:59:14.75,1:59:18.75,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}أيعقل أن يكون الغباء، أيعقل أن يكون القُبح؟ Dialogue: 0,1:59:19.95,1:59:27.87,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}لمدى أبعد من الصواب، أريد أن أمسك يديك Dialogue: 0,1:59:38.20,1:59:44.04,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}ذكرياتٌ عزيزة على قلبي لا أستطيع تذكرها Dialogue: 0,1:59:44.25,1:59:50.00,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1} هذه هي الأفكار التي لا يمكن وصفها بالكلمات Dialogue: 0,1:59:50.45,1:59:56.29,ED -AR,,0,0,0,, {\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}ربّما، فقط ربّما Dialogue: 0,1:59:56.54,2:00:02.41,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}هذا هو كل ما عليه هذا القلب Dialogue: 0,2:00:02.79,2:00:08.45,ED -AR,,0,0,0,, {\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}ربّما، فقط ربّما Dialogue: 0,2:00:08.91,2:00:14.75,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}لا يزال ينبضُ قلبك Dialogue: 0,2:00:15.12,2:00:18.04,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}"رغبةً مني في أن "تلاحظني Dialogue: 0,2:00:32.37,2:00:38.45,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إن كانت هذه الدمعة ستُجيب عن سؤالك لماذا أبكي Dialogue: 0,2:00:38.58,2:00:44.50,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إنه ليس قريبًا من معنى العثور على بعضنا البعض Dialogue: 0,2:00:44.62,2:00:50.54,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}إنّها صرخة بأن هذا الجسد وحده لن يكون كافيًا أبدًا Dialogue: 0,2:00:50.83,2:00:56.83,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}وجدت قلبًا يرتجف فقط عندما ألمس يدك Dialogue: 0,2:00:56.95,2:01:02.91,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}كم من المعاني يجب أن نتخطاها لنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,2:01:03.04,2:01:08.95,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}أيعقل أن يكون الغباء، أيعقل أن يكون القُبح؟ Dialogue: 0,2:01:09.12,2:01:16.87,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\be1}لمدى أبعد من الصواب، أريد أن أعيش معك Dialogue: 0,1:53:41.75,1:53:47.04,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}معنى الحُب، اللمسة Dialogue: 0,1:53:47.15,1:53:52.12,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}النظرية النسبيّة Dialogue: 0,1:53:53.27,1:53:58.92,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}كل شيء يبدو غير واقعي بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:53:59.19,1:54:03.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}مثل حلم بعيد المنال في ذهني Dialogue: 0,1:54:05.27,1:54:11.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}في الوقت الّذي سأكبر فيه Dialogue: 0,1:54:11.31,1:54:16.11,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}هل سوف نتقابل؟ Dialogue: 0,1:54:17.31,1:54:22.96,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}بحلول ذلك الوقت، هل سأعرف معنى Dialogue: 0,1:54:28.62,1:54:35.56,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}لكن الحب لم يكن ثورة أو إحباطًا أو كارثة Dialogue: 0,1:54:47.67,1:54:53.28,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}الطريقة التي ضحكت بها بطريقة ما تشبه الوحدة Dialogue: 0,1:54:53.63,1:54:58.68,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}الطريقة التي غنيت بها ذكرتني بتوهج في سماء هذا الصباح Dialogue: 0,1:54:59.67,1:55:04.83,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}بدلاً من أن يتصرف البشر بعد آلاف السنين من الآن Dialogue: 0,1:55:05.67,1:55:11.00,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}أود أن أراك تضحك بوجه لا يعرفه أحد بعد Dialogue: 0,1:55:11.99,1:55:17.19,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:55:18.03,1:55:23.19,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}أنت تجعلني ما أنا عليه Dialogue: 0,1:55:35.99,1:55:41.43,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:55:42.23,1:55:47.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}ومن يغني لهُ العالم مُمَجِدًا إيّاه Dialogue: 0,1:55:59.67,1:56:05.24,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}لو كنت هنا فقط، لو كنت هنا فقط Dialogue: 0,1:56:05.35,1:56:14.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}مهما كانت الكلمات التالية مروعة Dialogue: 0,1:56:14.47,1:56:20.15,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}سأحتضن هذه الكلمات بين ذراعي Dialogue: 0,1:56:20.39,1:56:30.87,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}اليأس الذي أراه معك سوف يتألق أكثر من الأمل بدونك Dialogue: 0,1:56:38.71,1:56:44.12,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}الطريقة التي ضحكت بها بطريقة ما تشبه الحنان Dialogue: 0,1:56:50.51,1:56:56.16,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}بدلاً من أن يتصرف البشر بعد آلاف السنين من الآن Dialogue: 0,1:56:56.51,1:57:01.80,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}أود أن أراك تضحك بوجه لا يعرفه أحد بعد Dialogue: 0,1:57:03.03,1:57:08.47,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:57:08.99,1:57:14.11,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}أنت تجعلني ما أنا عليه Dialogue: 0,1:57:15.03,1:57:20.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}إذا ناديت اسمك حتّى أفقد صوتي Dialogue: 0,1:57:20.99,1:57:27.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur02.781}{\an8\be1}وإذا كان هذا ما يلزم للوصول إليك، فسوف أناديك في الحال Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:29.15,My Rights,,0,0,0,,{\blur0.214\be2\move(3188,16.161,969,16.161)}http://www.kiyoshi-subs.com : Kiyoshisubs هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:00:05.06,0:00:29.15,My Rights,,0,0,0,,{\blur0.214\fade(50,50)\pos(1362.667,68.215)\be2}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:21.93,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:25.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:24.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:30.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل استيقظتِ؟ Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:33.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:39.61,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على هذا الطعام - Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:42.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تنسِ غدائك اليوم Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:43.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:02:43.75,0:02:45.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، وأيضًا سوزومي Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:47.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،سوف أتأخر الليلة Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:49.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا دبّري أمر عشائكِ الليلة Dialogue: 0,0:02:49.63,0:02:50.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ موعد، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,0:02:50.91,0:02:52.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، لتأخذي وقتكِ بالكامل Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:53.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ساعات عمل إضافية Dialogue: 0,0:02:53.55,0:02:55.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"الإعداد لحدث "تجربة الصيادين Dialogue: 0,0:03:01.19,0:03:02.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:37.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا لوسامته Dialogue: 0,0:03:53.27,0:03:54.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}..هوي Dialogue: 0,0:03:54.75,0:03:55.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ Dialogue: 0,0:04:00.99,0:04:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين بوجود أيّة أطلال في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:05.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أطلال...؟ Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:06.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث عن باب Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ثمّة بلدة صغيرة مهجورة Dialogue: 0,0:04:11.71,0:04:13.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالقرب من ذلك الجبل Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:14.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:04:15.31,0:04:15.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:20.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:25.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل شاهدتِ البث المباشر أمس؟ Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:27.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كان رائعًا Dialogue: 0,0:04:27.86,0:04:28.66,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:04:29.03,0:04:29.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:04:29.77,0:04:31.13,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير، آيا Dialogue: 0,0:04:31.47,0:04:34.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما وجهكِ مُحمر؟ Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:36.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو كذلك؟ بجدّيّة؟ Dialogue: 0,0:04:36.91,0:04:37.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:45.67,0:04:47.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد نسيتُ شيئًا Dialogue: 0,0:04:47.39,0:04:48.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ سوف تتأخرين Dialogue: 0,0:04:51.83,0:04:52.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:55.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أقمتُ...؟ Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:16.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع التفكير في أي "أطلال" أخرى Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:31.74,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:35.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:38.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا سيّد؟ Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:46.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أشعر وكأننا Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:51.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد تقابلنا في مكانٍ ما من قبل Dialogue: 0,0:05:52.51,0:05:55.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنا أقوم بملاحقتهِ تمامًا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:56.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب عليّ العودة Dialogue: 0,0:06:15.23,0:06:17.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قال شيئًا عن باب Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:48.57,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.22,0:06:54.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.85,0:06:59.93,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:18.06,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:37.98,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه بارد Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:51.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:52.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مخيف Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:06.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما سبب تشريفنا بقدومكِ؟ Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غداء من خالتك؟ Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:12.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني تذوق الحب من هنا Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:13.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:17.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أتعرفين تلك الأطلال من كامينورا؟ Dialogue: 0,0:08:17.87,0:08:18.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منطقة الحمام العام القديم Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:20.37,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:23.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتذكر بأنّها في المنطقة الجبلية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:24.58,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:25.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ثمّة باب Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:28.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تشغلا بالكما Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:29.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:08:29.75,0:08:31.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ستتركينا منتظرتين هكذا؟ -\N !قولي ما بجعبتكِ - Dialogue: 0,0:08:31.99,0:08:32.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:36.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أذلك حريق؟ Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:37.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:38.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالقرب من الجبال Dialogue: 0,0:08:38.75,0:08:39.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ أين؟ Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:41.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظرن إلى الدخان Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:43.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:08:43.47,0:08:44.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين أيّ شيء، آيا؟ Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:45.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:08:45.43,0:08:45.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}..ولكن Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.67,SUZUME,,0,0,0,,{\an8\be1}أهي من الحقول؟ Dialogue: 0,0:08:47.71,0:08:48.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها هناك Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:54.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:54.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}زلزال؟ Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:55.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الشدة 4.0 Dialogue: 0,0:08:56.11,0:08:57.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتشعرين به؟ Dialogue: 0,0:09:01.11,0:09:02.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أجل، إنّها Dialogue: 0,0:09:02.51,0:09:03.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، المكان يهتز Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:05.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، وقع زلزال Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:05.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:06.39,0:09:07.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!المجال مفتوح أماميّ Dialogue: 0,0:09:07.51,0:09:08.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:11.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:12.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأننا بخير Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل انتهى؟ Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:16.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك لا شيء Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:18.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك مخيفًا قليلًا Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}التحذير كان مبالغًا بهِ قليلًا Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:21.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:24.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنظرن Dialogue: 0,0:09:25.07,0:09:26.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:40.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:41.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنهن رؤيته...؟ Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:45.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي Dialogue: 0,0:09:52.39,0:09:53.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:56.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا يمكن لأيّ أحد أن....؟ Dialogue: 0,0:09:57.35,0:09:58.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:10:06.75,0:10:07.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل بأن Dialogue: 0,0:10:08.83,0:10:09.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!غير معقول Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:12.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مُحال Dialogue: 0,0:10:19.11,0:10:20.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ذلك الباب Dialogue: 0,0:10:26.59,0:10:27.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه هو Dialogue: 0,0:10:36.59,0:10:37.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:38.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:10:51.91,0:10:54.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:59.19,0:11:00.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:01.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:11:01.91,0:11:02.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سيئ... Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:38.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!احترسي Dialogue: 0,0:11:43.63,0:11:45.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:57.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بئسًا Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:16.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:19.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت بحاجة لإغلاقه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:30.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:12:30.55,0:12:32.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:34.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:37.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:38.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا....؟ Dialogue: 0,0:12:38.79,0:12:40.27,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لم أذهب إلى حمام عام منذ فترة Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:42.83,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أمي، لنستحم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:12:43.95,0:12:45.87,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}عزيزي، هل ستحظى بشراب آخر؟ Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:49.31,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!لنأتي مرّة أخرى في العام المقبل، في رحلة عائلية Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:52.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد غُلِق Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:53.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:13:22.83,0:13:24.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان يفترض بحجر الأساس أن يُبقِ على هذا المكان مختوم Dialogue: 0,0:13:28.27,0:13:30.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:30.23,0:13:32.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنكِ أن تري الدودة؟ Dialogue: 0,0:13:32.03,0:13:33.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين حجر الأساس؟ Dialogue: 0,0:13:33.99,0:13:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دودة؟ Dialogue: 0,0:13:35.23,0:13:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر...؟ Dialogue: 0,0:13:36.63,0:13:37.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان أصبح بوابة Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:48.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة تخرج من البوابة Dialogue: 0,0:13:49.23,0:13:51.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على مساعدتكِ إياي Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:54.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، انسِ كل ما رأيتهِ هنا وعودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:57.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:13:57.79,0:13:59.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ترّيث! ذراعك Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:06.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك زلزال كبير للغاية Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:08.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنظروا إلى تلك الألواح Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:10.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّنا تأثرنا بشكل طفيف Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:19.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من فضلك اذهب إلى الأعلى Dialogue: 0,0:14:19.91,0:14:20.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أجلب عدّة الإسعافات الأوليّة Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:22.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ذلك حقًا غير Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:23.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،إن لم ترغب بالذهاب إلى المشفى Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:25.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فدعني على الأقل أقوم بتضميدها Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:27.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو ذو شخصية طفولية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:54.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي طفل Dialogue: 0,0:15:09.91,0:15:12.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في حوالي الساعة 1:20 بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:14.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وقع زلزال في ميازاكي Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} 6.3 بقوّة مسجلة قدرها Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:20.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد خطر حدوث تسونامي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:25.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ليس لدينا أيّة معلومات في ما يتعلّق بالمصابين Dialogue: 0,0:15:27.67,0:15:29.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ خبيرة في هذه الأمور Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:31.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي كانت ممرضة Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:32.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن أولًا Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:33.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لدي كم هائل من الأسئلة Dialogue: 0,0:15:34.11,0:15:35.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استنتجتُ ذلك Dialogue: 0,0:15:36.31,0:15:38.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلت "دودة" ماذا كنت تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:42.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة هي قوة عملاقة تقبع تحت الجزر اليابانية Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:44.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تفتقر للصواب والمنطق Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، فهي تهتاج وتهز الأرض إن أُزعجت Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:49.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنك هزمتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:52.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بإبعادها بشكل مؤقت فقط Dialogue: 0,0:15:52.23,0:15:56.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إن لم نقم بختمها بحجر الأساس، سوف تظهر مُجدّدًا Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:58.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتقصد بأن زلزال آخر سيحدث؟ Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهمتي تقتضي بمنع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:16:01.99,0:16:03.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...مهمتك Dialogue: 0,0:16:05.59,0:16:07.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—بالمناسبة، من تكون بالتحديد Dialogue: 0,0:16:07.31,0:16:09.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ على تضميد جرحي Dialogue: 0,0:16:10.31,0:16:12.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسمي هو سوتا موناكاتا Dialogue: 0,0:16:12.83,0:16:15.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا إيواتو سوزومي Dialogue: 0,0:16:18.87,0:16:19.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط...؟ Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:22.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، هذا القط هزيل Dialogue: 0,0:16:23.55,0:16:24.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:16:34.71,0:16:36.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنك تتضور جوعًا Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:39.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الزلزال كان مخيفًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:42.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ظريف للغاية Dialogue: 0,0:16:42.51,0:16:44.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تصبح قطي؟ Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:45.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي... طيبة Dialogue: 0,0:16:50.51,0:16:51.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تُعجبينني Dialogue: 0,0:16:53.79,0:16:55.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت تُعيق طريقي Dialogue: 0,0:17:00.51,0:17:03.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مـ - ماذا....؟ Dialogue: 0,0:17:03.47,0:17:05.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ أين أنت؟ Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:15.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:17:15.91,0:17:16.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بحق السّماء؟... Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:18.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:20.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:22.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:23.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذه فعلتك؟ Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:28.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:30.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:41.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:17:41.51,0:17:42.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن لهذا أن يحدث Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:48.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، كلّا، كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:49.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، سوزومي Dialogue: 0,0:17:49.23,0:17:49.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تاماكي - سان Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:51.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، سأخرج Dialogue: 0,0:17:51.51,0:17:52.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:55.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت إلى المنزل مبكرًا، لأنني كنت قلقة عليكِ Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:56.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الزلزال؟ Dialogue: 0,0:17:56.91,0:17:58.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تُجيبي على هاتفك Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة! فاتني اتصالك Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:00.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أنا بخير Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:04.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي! أجيبيني Dialogue: 0,0:18:07.51,0:18:08.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هاه، قط أبيض Dialogue: 0,0:18:19.71,0:18:20.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:22.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:26.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث الآن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:38.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي - تشان Dialogue: 0,0:18:39.11,0:18:40.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:18:40.71,0:18:41.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى أين Dialogue: 0,0:18:41.71,0:18:43.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تذهب؟... Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:44.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:51.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:54.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة للغاية Dialogue: 0,0:18:56.71,0:18:58.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا للغاية على صبركم Dialogue: 0,0:18:59.71,0:19:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد صُرح لنا بالمغادرة Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:04.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن الآن نغادر الرصيف Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:07.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أرأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:09.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم -\N ما كان ذلك؟ - Dialogue: 0,0:19:09.51,0:19:10.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لُعبة؟ Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:10.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ ذلك الكرسي؟ Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:12.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مبهر للغاية Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:13.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أين Dialogue: 0,0:19:13.55,0:19:14.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذهبت؟ Dialogue: 0,0:19:14.67,0:19:16.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:22.63,0:19:24.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما تهرب؟ Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:26.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي فعلتهُ بيّ؟ Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:27.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:19:28.23,0:19:29.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجبني Dialogue: 0,0:19:34.87,0:19:35.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:19:36.87,0:19:37.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:39.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:45.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:54.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كما قلت Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أقضي الليلة عند آيا Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:58.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:58.51,0:19:59.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأعود إلى المنزل غدًا Dialogue: 0,0:19:59.87,0:20:01.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا للحظة سوزومي Dialogue: 0,0:20:02.11,0:20:04.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،يمكنك المبيت هناك Dialogue: 0,0:20:04.71,0:20:06.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لِما عدّة الإسعافات الأوليّة في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:09.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل استقبلتِ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:20:09.59,0:20:12.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أريد حتّى التفكير بالأمر، ولكن Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:14.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أتقابلين أحد المستهترين Dialogue: 0,0:20:14.55,0:20:15.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:16.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا شبان! سأنهي المكالمة Dialogue: 0,0:20:23.11,0:20:25.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا آنسة، هل رأيت ذلك الكرسي المتحرك؟ Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:26.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:37.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,0:20:37.83,0:20:40.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه السفينة ستصل إلى إيهيمي في الغد Dialogue: 0,0:20:40.63,0:20:43.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو بأن سفينة التي على متنها القط متجهة إلى هناك أيضًا Dialogue: 0,0:20:43.31,0:20:44.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:44.75,0:20:46.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضرت بعض الخبز Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:47.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:20:47.71,0:20:50.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني لستُ جائعًا Dialogue: 0,0:20:50.19,0:20:51.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:20:57.47,0:20:59.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، لِما أنت على هيئة كرسي؟ Dialogue: 0,0:21:00.31,0:21:03.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو، ذلك القط قد ألقى عليّ لعنة Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:04.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لعنة؟ Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:05.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:07.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيؤلمك؟ Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:09.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:11.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت دافئ Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:14.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، لا بدّ ليّ بأن أكتشف الأمر Dialogue: 0,0:21:15.35,0:21:20.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان، ثمّة أمر يُزعجني Dialogue: 0,0:21:21.31,0:21:22.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بقايا في الأطلال...؟ Dialogue: 0,0:21:22.99,0:21:24.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:21:24.39,0:21:25.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أزحتهِ؟ Dialogue: 0,0:21:25.51,0:21:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أزحته...؟ Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:28.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:30.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك القط هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:21:30.71,0:21:32.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يجرؤ على مغادرة موقعه Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:34.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:21:34.43,0:21:37.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حرّرتي حجر الأساس، وقد ألقى الآن لعنةً عليّ Dialogue: 0,0:21:38.07,0:21:39.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه كلّا Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:41.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفة للغاية، أنا Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:47.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:21:47.23,0:21:50.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الخطأ خطئي في عدم إيجاد الباب في وقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:21:50.63,0:21:51.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يقع اللوم عليكِ Dialogue: 0,0:21:51.87,0:21:52.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:21:52.63,0:21:55.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"سوزومي، أنا ما يُسمى بـ "الغالق Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:56.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غالق"؟" Dialogue: 0,0:21:56.99,0:22:01.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أقوم بإغلاق الأبواب المفتوحة كيّ أمنع انتشار الكارثة Dialogue: 0,0:22:01.31,0:22:03.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أسافر في أرجاء اليابان للقيام بذلك Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:07.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي مهمتنا كغالقين Dialogue: 0,0:22:08.51,0:22:09.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:11.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتأكلي Dialogue: 0,0:22:16.23,0:22:19.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نُعيد حجر الأساس ونفي الدودة Dialogue: 0,0:22:19.91,0:22:23.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وبناءً عليه، سوف أعود إلى جسدي Dialogue: 0,0:22:23.71,0:22:26.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا، لا تقلقي Dialogue: 0,0:22:27.51,0:22:30.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غدًا، ستعودين إلى المنزل Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:43.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:22:45.79,0:22:47.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:22:49.07,0:22:50.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!أمي Dialogue: 0,0:22:50.51,0:22:52.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:23:13.99,0:23:15.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:23:16.43,0:23:18.29,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتخلد إلى النوم دومًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:32.51,0:23:33.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قلبي يخفق Dialogue: 0,0:23:35.19,0:23:41.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكم على ركوب باخرة شيكوكو أورينج اليوم Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:43.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، ولكنني سأقضي الليلة في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:23:46.51,0:23:47.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ - Dialogue: 0,0:23:49.67,0:23:51.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا، لقد استيقظت Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:54.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،كنت تأبى الاستيقاظ Dialogue: 0,0:23:54.23,0:23:57.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ قد بدأتُ أعتقد بأن كل هذا مجرّد حُلم Dialogue: 0,0:23:57.31,0:23:59.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ نائمًا؟ Dialogue: 0,0:23:59.47,0:24:01.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم Dialogue: 0,0:24:01.19,0:24:03.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، كيف سنعثر على القط؟ Dialogue: 0,0:24:03.51,0:24:05.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجدّر بنا أن نسأل عنه بالقرب من الميناء أولًا Dialogue: 0,0:24:06.15,0:24:07.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن أين نحن؟ Dialogue: 0,0:24:07.51,0:24:08.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنتِ Dialogue: 0,0:24:08.87,0:24:10.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...على ما يبدو Dialogue: 0,0:24:10.29,0:24:11.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في أطراف إيهيمي؟ Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:12.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مذهل، لقد قطعنا مسافة كبيرة Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:16.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اركبي الباخرة التالية وستكونين في المنزل الليلة Dialogue: 0,0:24:16.67,0:24:17.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—يجب عليكِ -\N آوه، كلّا - Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:23.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه، قط أبيض Dialogue: 0,0:24:23.67,0:24:24.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:24:25.23,0:24:26.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط صغير؟ Dialogue: 0,0:24:26.51,0:24:27.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:24:27.51,0:24:28.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:24:28.63,0:24:29.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ومن تكون؟ Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:30.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ربّما " دايجين"؟ Dialogue: 0,0:24:30.75,0:24:31.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,0:24:31.63,0:24:33.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدو كقط فاخر للغاية Dialogue: 0,0:24:42.99,0:24:44.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه هي طبيعته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:44.63,0:24:45.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف يعقل هذا Dialogue: 0,0:24:50.47,0:24:51.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,0:24:52.71,0:24:55.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعني هو يبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:24:55.19,0:24:56.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه تحرّك بواسطة القطار Dialogue: 0,0:24:56.55,0:24:57.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ اللحاق به Dialogue: 0,0:24:58.11,0:24:59.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على كل شيء، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:24:59.87,0:25:01.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:25:01.47,0:25:03.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودي إلى المنزل بأمان Dialogue: 0,0:25:06.83,0:25:07.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:25:08.79,0:25:11.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تقلق عليكِ عائلتكِ إن لم تعودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:25:11.63,0:25:13.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، هم يسمحون ليّ بأن أتخذ قراراتي بنفسي Dialogue: 0,0:25:16.91,0:25:18.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد يكون الأمر خطرًا للغاية Dialogue: 0,0:25:18.51,0:25:20.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس من الأمان عليكِ أن تتبعيني Dialogue: 0,0:25:20.51,0:25:22.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأنّه لديك مشاكل أكبر من ذلك الآن Dialogue: 0,0:25:22.79,0:25:23.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر Dialogue: 0,0:25:28.31,0:25:29.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، كلّا Dialogue: 0,0:25:29.71,0:25:32.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الخطر عليك أن تتجول في الملأ Dialogue: 0,0:25:32.63,0:25:35.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحدهم سوف يمسك بك قبل أن تُمسك بالقط Dialogue: 0,0:25:37.71,0:25:39.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّه لا خيار آخر أماميّ Dialogue: 0,0:25:39.71,0:25:41.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:25:41.15,0:25:42.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى أن نعثر على حجر الأساس Dialogue: 0,0:25:43.30,0:25:44.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أحتاج إلى عونكِ Dialogue: 0,0:25:44.99,0:25:46.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من دواعي سروري Dialogue: 0,0:26:07.67,0:26:08.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,0:26:24.67,0:26:25.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه سحقًا Dialogue: 0,0:26:26.75,0:26:28.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:26:33.23,0:26:34.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمسكِ بذلك الجانب Dialogue: 0,0:26:34.43,0:26:35.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، صحيح Dialogue: 0,0:26:41.03,0:26:42.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:26:45.67,0:26:47.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مُنقذة Dialogue: 0,0:26:47.75,0:26:48.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:26:48.91,0:26:49.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يكن بشيء يُذكر Dialogue: 0,0:26:50.11,0:26:51.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ أشبه بساحرة Dialogue: 0,0:26:52.11,0:26:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:53.99,0:26:56.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما أعتقد....تفاعل جسدي قبل أن أفكر Dialogue: 0,0:26:57.51,0:26:58.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، كان رائعًا بكل الأحوال Dialogue: 0,0:26:59.55,0:27:01.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا تشيكا، طالبة في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:27:01.51,0:27:02.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:27:02.91,0:27:03.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا سوزومي Dialogue: 0,0:27:04.11,0:27:07.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}زيّك المدرسيّ... أنتِ لست من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:07.95,0:27:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه صحيح Dialogue: 0,0:27:09.51,0:27:12.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيتِ من كيوشو للبحث عن قط؟ Dialogue: 0,0:27:12.43,0:27:13.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:27:13.39,0:27:14.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو ملككِ؟ Dialogue: 0,0:27:14.79,0:27:17.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس تمامًا Dialogue: 0,0:27:17.31,0:27:19.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، هذه الصورة Dialogue: 0,0:27:19.11,0:27:21.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأنّه بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:27:26.03,0:27:27.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:27:28.43,0:27:29.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,0:27:36.95,0:27:39.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لقد تذكّرتُ أمرًا للتو Dialogue: 0,0:27:41.43,0:27:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:27:42.59,0:27:43.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,0:27:46.87,0:27:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكن للدودة أن تظهر في أيّ مكان؟ Dialogue: 0,0:27:48.71,0:27:50.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد فُتحت البوابة في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:27:50.71,0:27:51.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نغلقها بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:27:52.07,0:27:54.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحنُ لن نتمكّن من فعلها على هذا المنوال Dialogue: 0,0:27:54.19,0:27:54.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه كلّا Dialogue: 0,0:27:54.99,0:27:55.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:27:56.11,0:27:57.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:27:58.31,0:27:59.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تشيكا؟ Dialogue: 0,0:27:59.47,0:28:01.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجهل ما يحدث، ولكنكِ في عجلةٍ من أمركِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:01.91,0:28:02.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اركبي Dialogue: 0,0:28:03.95,0:28:05.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة بأنّه من هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:28:05.91,0:28:07.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قبل بضعة أعوام، كان هناك انهيار أرضيّ Dialogue: 0,0:28:07.79,0:28:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء بعد هذا الحد Dialogue: 0,0:28:09.39,0:28:10.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل المكان مهجور؟ Dialogue: 0,0:28:10.51,0:28:12.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك مثاليّ، واصلي التقدّم Dialogue: 0,0:28:12.71,0:28:14.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيحدث زلزال آخر؟ Dialogue: 0,0:28:14.11,0:28:17.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا إغلاق الباب قبل أن تسقط الدودة على الأرض Dialogue: 0,0:28:17.95,0:28:19.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...وإلا Dialogue: 0,0:28:23.79,0:28:24.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس بهنا Dialogue: 0,0:28:25.43,0:28:26.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، تشيكا Dialogue: 0,0:28:27.15,0:28:28.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ سـ - سوزومي...؟ Dialogue: 0,0:28:29.91,0:28:32.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، لقد فعلتِ ما يكفي Dialogue: 0,0:28:33.47,0:28:34.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، مهلًا! سوتا - سان Dialogue: 0,0:28:34.75,0:28:35.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأمر خطر للغاية Dialogue: 0,0:28:35.87,0:28:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودي برفقة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:28:37.27,0:28:39.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الذهاب بهذا الجسد Dialogue: 0,0:28:41.11,0:28:42.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يتحتم عليّ ذلك Dialogue: 0,0:28:50.43,0:28:51.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المدرسة أصبحت بوابة Dialogue: 0,0:29:11.19,0:29:11.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:29:11.59,0:29:12.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:29:12.19,0:29:14.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...لا يمكنني حتّى Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:16.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:29:25.15,0:29:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها تسقط Dialogue: 0,0:29:34.55,0:29:35.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,0:29:35.95,0:29:36.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:29:40.03,0:29:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألستِ خائفة من الموت؟ Dialogue: 0,0:29:42.83,0:29:43.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:29:45.71,0:29:46.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:29:46.79,0:29:48.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أغلقي الباب Dialogue: 0,0:29:48.71,0:29:51.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أغمضي عينيكِ وفكري في الناس الّذين عاشوا هنا Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:53.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف يظهر ثقب المفتاح Dialogue: 0,0:29:53.71,0:29:54.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتقول ليّ هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:29:54.95,0:29:57.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك! لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:29:57.91,0:29:59.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أغمضي عينيكِ Dialogue: 0,0:29:59.19,0:30:02.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن لتشعري بكل الأحاسيس التي يجب أن تكون هنا Dialogue: 0,0:30:02.99,0:30:04.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصغِ إلى أصواتهم Dialogue: 0,0:30:17.43,0:30:19.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:30:20.39,0:30:22.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:30:22.71,0:30:25.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:30:25.99,0:30:29.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:30:30.11,0:30:30.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:30:31.07,0:30:32.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:30:55.75,0:30:57.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نجحنا، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:30:58.03,0:31:00.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد منعتِ للتو وقوع زلزال Dialogue: 0,0:31:01.15,0:31:02.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:31:02.67,0:31:04.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:31:04.23,0:31:05.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:31:05.95,0:31:08.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نحن نشكل فريقًا رائعًا Dialogue: 0,0:31:08.31,0:31:10.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:31:12.63,0:31:15.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تُفتح بوابة أخرى Dialogue: 0,0:31:15.31,0:31:16.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس Dialogue: 0,0:31:16.51,0:31:17.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:31:21.79,0:31:23.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فتح البوابة؟ Dialogue: 0,0:31:29.71,0:31:31.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في إيهيمي؟ Dialogue: 0,0:31:32.71,0:31:38.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، لقد قلتِ البارحة بأنكِ ستمكثين في منزل آيا Dialogue: 0,0:31:39.51,0:31:40.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"إجازة قصيرة...؟" Dialogue: 0,0:31:40.91,0:31:43.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس مضحكًا بالمرّة Dialogue: 0,0:31:43.63,0:31:45.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لكِ أن أراكِ في المنزل غدًا Dialogue: 0,0:31:45.79,0:31:49.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين ستمكثين الليلة؟ -\N مينورو، لقد حجزنا مائدة - Dialogue: 0,0:31:49.39,0:31:51.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسبقني، سألحق بك لاحقًا Dialogue: 0,0:31:51.39,0:31:53.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أدعو تاماكي - سان Dialogue: 0,0:31:53.67,0:31:55.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:31:55.59,0:31:56.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:57.27,0:32:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان تمر في مرحلة تمرّد؟ Dialogue: 0,0:32:00.43,0:32:01.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال Dialogue: 0,0:32:01.35,0:32:03.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخبريني أين ستمكثين الليلة Dialogue: 0,0:32:03.11,0:32:06.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأتمنى أن تكوني لوحدكِ أيتّها الشابة Dialogue: 0,0:32:09.75,0:32:10.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مينورو - كن Dialogue: 0,0:32:11.03,0:32:12.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أثمّة شيء على وجهي؟ Dialogue: 0,0:32:12.19,0:32:14.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، شيغي - سان قام بحجز Dialogue: 0,0:32:15.07,0:32:16.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ متى قد—؟ Dialogue: 0,0:32:16.71,0:32:18.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بجدّية Dialogue: 0,0:32:34.51,0:32:35.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:32:35.27,0:32:37.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضرتُ لك العشاء Dialogue: 0,0:32:37.75,0:32:39.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:32:40.03,0:32:42.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل تمانعين في أن أنضم إليكِ، سوزومي؟ Dialogue: 0,0:32:42.67,0:32:43.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا بتاتًا Dialogue: 0,0:32:43.91,0:32:45.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا أمهلتني لحظة؟ Dialogue: 0,0:32:48.15,0:32:48.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:32:49.27,0:32:50.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استمتعا بوقتيكما Dialogue: 0,0:32:50.91,0:32:53.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو هذا الجسد لا يشعر بالجوع Dialogue: 0,0:32:57.71,0:32:59.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:33:09.11,0:33:10.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...طعمه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:33:11.30,0:33:13.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، هل أنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:33:13.91,0:33:15.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الطعم لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:18.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّك كنت تتضورين جوعًا Dialogue: 0,0:33:18.91,0:33:21.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لسببٍ ما، إنهال علينا الزبائن اليوم Dialogue: 0,0:33:21.63,0:33:23.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة على جعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:33:23.31,0:33:24.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، ليس بالمرّة Dialogue: 0,0:33:24.99,0:33:27.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ هي التي تستضيفينني الليلة Dialogue: 0,0:33:27.35,0:33:29.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وتقدمين ليّ الطعام والملبس وحتّى وفرت ليّ فرصة الاستحمام Dialogue: 0,0:33:31.67,0:33:32.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بئسًا Dialogue: 0,0:33:32.67,0:33:33.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من؟ Dialogue: 0,0:33:33.91,0:33:34.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتي Dialogue: 0,0:33:35.71,0:33:38.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا حبيبي Dialogue: 0,0:33:42.03,0:33:45.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها حتمًا بحاجة للمواعدة Dialogue: 0,0:33:45.27,0:33:46.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتكِ عزباء؟ Dialogue: 0,0:33:46.67,0:33:47.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كم تبلغ من العمر؟ Dialogue: 0,0:33:47.67,0:33:49.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تقريبًا 40 سنة، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:33:50.03,0:33:51.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنها، جميلةٌ للغاية Dialogue: 0,0:33:52.03,0:33:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن الإثنين فقط Dialogue: 0,0:33:53.67,0:33:55.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ولي أمري Dialogue: 0,0:33:55.55,0:33:57.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر معقدًا Dialogue: 0,0:33:57.31,0:33:57.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس تمامًا Dialogue: 0,0:33:58.39,0:33:59.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن أحيانًا Dialogue: 0,0:33:59.71,0:34:03.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشعر وكأنّني سرقتُ أهم سنوات حياتها Dialogue: 0,0:34:03.51,0:34:05.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالأخص مؤخرًا Dialogue: 0,0:34:06.31,0:34:08.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين وكأنّك حبيبها السابق Dialogue: 0,0:34:08.27,0:34:09.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:34:11.39,0:34:13.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو أنّها تبدأ في عيش حياتها بالفعل Dialogue: 0,0:34:16.11,0:34:17.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالحديث عن الأحباء السابقين Dialogue: 0,0:34:17.91,0:34:20.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل واعدتِ أحدهم من قبل؟ Dialogue: 0,0:34:20.83,0:34:22.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا؟ لا Dialogue: 0,0:34:22.23,0:34:24.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، ذلك أفضل شيء بالنسبةِ لكِ Dialogue: 0,0:34:24.43,0:34:27.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا خير يأتي من مواعدة الشبان Dialogue: 0,0:34:27.90,0:34:29.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أكنتِ تواعدين أحدهم، تشيكا؟ Dialogue: 0,0:34:29.99,0:34:30.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتريدين سماع القصة؟ Dialogue: 0,0:34:30.71,0:34:32.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ليس مُجدّدًا -\N!ليس مُجدّدًا - Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:35.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تنظفان الحمام تاليًا؟ Dialogue: 0,0:34:35.90,0:34:37.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:34:37.31,0:34:38.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:38.59,0:34:39.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، تمامًا Dialogue: 0,0:34:39.63,0:34:40.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ليس ذلك وحسب Dialogue: 0,0:34:40.63,0:34:42.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:34:42.43,0:34:45.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أليسوا كذلك؟ الشبان أغبياء Dialogue: 0,0:34:48.90,0:34:52.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بفضلكِ تعين عليّ الذهاب إلى هناك اليوم مجدّدًا Dialogue: 0,0:34:53.51,0:34:56.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدرستي المتوسطة موجودةٌ هناك Dialogue: 0,0:34:57.27,0:35:01.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد الانهيار الأرضيّ قبل بضعة أعوام، هُجرت المنطقة بأكملها Dialogue: 0,0:35:02.43,0:35:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، سوزومي Dialogue: 0,0:35:03.95,0:35:05.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعلينه هناك؟ Dialogue: 0,0:35:05.90,0:35:07.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ملطخةُ بالوحل وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:35:07.99,0:35:09.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وما خطب ذلك الكرسي؟ Dialogue: 0,0:35:10.59,0:35:13.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:35:15.11,0:35:18.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الكرسي... تذكار من والدتي Dialogue: 0,0:35:18.75,0:35:20.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن الآن Dialogue: 0,0:35:20.75,0:35:23.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، من الصعب شرح الأمر Dialogue: 0,0:35:24.11,0:35:26.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أنتِ أشبه بساحرة Dialogue: 0,0:35:26.75,0:35:28.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مليئةٌ بالأسرار Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:31.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....ولكن لِما أشعر بأنّكِ Dialogue: 0,0:35:31.42,0:35:34.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تقومين بأمر في غاية الأهمية؟ Dialogue: 0,0:35:36.83,0:35:38.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا، تشيكا Dialogue: 0,0:35:38.42,0:35:42.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم، أنا أعتقد بأنّني أقوم بأمر مهم أيضًا Dialogue: 0,0:35:43.35,0:35:45.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متواضعة للغاية؟ Dialogue: 0,0:36:03.95,0:36:06.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعض الناس يرفضون الاستيقاظ وحسب Dialogue: 0,0:36:06.63,0:36:08.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من؟ حبيبك؟ Dialogue: 0,0:36:08.39,0:36:09.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ليس لدي حبيب Dialogue: 0,0:36:09.51,0:36:10.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعني بشكل عام Dialogue: 0,0:36:11.03,0:36:12.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إن لم يستيقظوا Dialogue: 0,0:36:15.59,0:36:16.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اعطيهم قبلة وحسب Dialogue: 0,0:36:17.11,0:36:17.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:36:18.51,0:36:20.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بأنّكِ متوجهةٌ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:36:21.11,0:36:21.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:36:22.03,0:36:23.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا على كل شيء Dialogue: 0,0:36:23.42,0:36:25.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ مرحب بكِ في أيّ وقت، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:36:25.43,0:36:25.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:36:26.07,0:36:26.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، تفقدوا هذا Dialogue: 0,0:36:27.35,0:36:28.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا الشخص مذهل Dialogue: 0,0:36:29.75,0:36:31.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،من غير المعروف من أين أتى هذا القط Dialogue: 0,0:36:32.11,0:36:34.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن ها هو يعبر أسلاك الجسر المعلّق Dialogue: 0,0:36:35.55,0:36:36.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آآآآه Dialogue: 0,0:36:36.91,0:36:38.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أليس ذلك أمر مميز؟ Dialogue: 0,0:36:39.83,0:36:41.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوتا - سان Dialogue: 0,0:36:42.90,0:36:45.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا استيقظ Dialogue: 0,0:36:58.39,0:36:59.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا Dialogue: 0,0:37:00.07,0:37:01.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين فمك؟ Dialogue: 0,0:37:02.51,0:37:03.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:37:05.51,0:37:06.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:37:06.43,0:37:07.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:37:07.59,0:37:08.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}" لا تسألني " ما الأمر Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:10.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر، إنّه دايجين Dialogue: 0,0:37:10.71,0:37:12.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:37:12.75,0:37:14.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الآلهة لا تتبع سوى أهواءهم، لذا Dialogue: 0,0:37:15.31,0:37:15.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآلهة؟ Dialogue: 0,0:37:16.07,0:37:18.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الجسر يؤدي إلى كوبي Dialogue: 0,0:37:18.31,0:37:19.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―يجب علينا Dialogue: 0,0:37:19.51,0:37:20.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,0:37:20.19,0:37:21.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تغادرين قريبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:22.75,0:37:24.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، أرتدي ملابسي وحسب Dialogue: 0,0:37:24.31,0:37:25.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مثاليّ Dialogue: 0,0:37:25.87,0:37:27.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جربي هذا إن أردتِ Dialogue: 0,0:37:28.87,0:37:31.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، يُناسبكِ أكثر مني Dialogue: 0,0:37:31.71,0:37:34.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تبرزين بذلك الزيّ وذلك الكرسي Dialogue: 0,0:37:35.11,0:37:35.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تشيكا Dialogue: 0,0:37:36.35,0:37:38.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف ليّ أن أرد لكِ معروفكِ؟ Dialogue: 0,0:37:38.59,0:37:40.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي حيال ذلك Dialogue: 0,0:37:40.31,0:37:41.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تعالي لزيارتي في وقتٍ ما؟ Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:42.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:37:42.79,0:37:43.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعدكِ Dialogue: 0,0:38:00.19,0:38:01.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:38:01.27,0:38:03.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليكِ أن تكوني أكثر وضوحًا بشأن ما تريدين Dialogue: 0,0:38:03.71,0:38:05.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مثلًا التلويح بذراعكِ أو ما شابه Dialogue: 0,0:38:05.83,0:38:08.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}افعلي ذلك وسوف تُفاجئين المارة وسيتوقفون من أجلكِ Dialogue: 0,0:38:08.83,0:38:10.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يجدّر بالكراسي أن تتحرّك Dialogue: 0,0:38:10.71,0:38:12.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حمدًا لله Dialogue: 0,0:38:12.23,0:38:13.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت تفهم الأمر Dialogue: 0,0:38:22.71,0:38:24.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكننا أن نستقل الحافلة للذهاب؟ Dialogue: 0,0:38:25.87,0:38:28.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحافلة التالية ستأتي بعد ستة ساعات من الآن Dialogue: 0,0:38:30.19,0:38:31.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,0:38:31.83,0:38:35.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلتِ بأن هذا الكرسي كان تذكارًا من والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:38:35.15,0:38:36.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:38:36.83,0:38:39.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لديه ثلاث أرجل وحسب؟ Dialogue: 0,0:38:39.90,0:38:43.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ صغيرة للغاية، لا أتذكر الأمر Dialogue: 0,0:38:43.23,0:38:45.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني فقدتُ الكرسي ذات مرّة Dialogue: 0,0:38:46.79,0:38:49.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وعندما عثرتُ عليه، كانت إحدى الأرجل مفقودة Dialogue: 0,0:39:03.90,0:39:05.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين أنتِ متجهة؟ Dialogue: 0,0:39:05.87,0:39:07.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لن تأتي أيّ حافلات لفترة Dialogue: 0,0:39:09.42,0:39:10.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:39:10.55,0:39:12.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رحلة للبحث عن الذات؟ Dialogue: 0,0:39:13.15,0:39:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الذهاب إلى مركز مدينة كوبي؟ Dialogue: 0,0:39:14.59,0:39:15.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:39:16.11,0:39:16.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لكِ ذلك Dialogue: 0,0:39:17.15,0:39:22.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنا في زيارة لجدتهم، ونحن في طريق عودتنا إلى كوبي Dialogue: 0,0:39:22.23,0:39:23.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حالفك الحظ حقًا Dialogue: 0,0:39:24.99,0:39:28.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي، أنظري إلى هذا -\N ما هذا؟ - Dialogue: 0,0:39:28.51,0:39:30.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقفا عن لمس أغراضها Dialogue: 0,0:39:30.71,0:39:31.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:39:31.67,0:39:32.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:39:32.26,0:39:34.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:39:35.90,0:39:39.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا يُحدقان في أغراضكِ...؟ Dialogue: 0,0:39:39.79,0:39:42.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه مجرّد كرسي Dialogue: 0,0:39:42.79,0:39:44.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:39:44.90,0:39:46.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يزالان يحدقان Dialogue: 0,0:40:17.47,0:40:18.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توخيا الحذر Dialogue: 0,0:40:18.31,0:40:19.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تسكبا أيّ شيء Dialogue: 0,0:40:20.35,0:40:21.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حافظا على كرسيها نظيفًا Dialogue: 0,0:40:21.51,0:40:22.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!فهمت -\N !بالتأكيد - Dialogue: 0,0:40:38.39,0:40:41.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أكن أعلم بأنّه يمكنك رؤيته من هنا Dialogue: 0,0:40:41.51,0:40:42.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:40:42.67,0:40:44.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدينة الملاهي؟ Dialogue: 0,0:40:45.11,0:40:46.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك، على الجبل Dialogue: 0,0:40:47.31,0:40:49.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والداي كانا يأخذانني إلى هناك عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:40:50.51,0:40:52.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن ساءت الأمور Dialogue: 0,0:40:52.55,0:40:56.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، لا يملكون المال حتّى لهدم المكان Dialogue: 0,0:40:56.87,0:40:59.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الأماكن الوحيدة كهذه في هذه الأيام Dialogue: 0,0:41:02.90,0:41:05.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:41:05.99,0:41:08.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وصلتني رسالة من الرعاية النهارية للأطفال Dialogue: 0,0:41:08.35,0:41:10.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يقولون أنهم يجب أن يغلقوا اليوم Dialogue: 0,0:41:10.67,0:41:11.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، كفاكما Dialogue: 0,0:41:12.79,0:41:16.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آه، عليّ فتح مكان عملي قريبًا Dialogue: 0,0:41:16.23,0:41:17.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عليّ العثور على شخص ما Dialogue: 0,0:41:17.90,0:41:18.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه Dialogue: 0,0:41:18.71,0:41:19.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}همم؟ Dialogue: 0,0:41:19.67,0:41:20.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:41:21.87,0:41:23.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أممم Dialogue: 0,0:41:23.70,0:41:25.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تُريدان أن تلعبا؟ Dialogue: 0,0:41:25.67,0:41:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لعبة المنزل Dialogue: 0,0:41:26.47,0:41:26.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنُعد الكاري Dialogue: 0,0:41:27.07,0:41:28.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...استعداد Dialogue: 0,0:41:28.31,0:41:28.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنبدأ Dialogue: 0,0:41:28.99,0:41:30.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:41:31.71,0:41:32.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تأكلا ذلك Dialogue: 0,0:41:33.07,0:41:34.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من يفرغها أولًا سيفوز Dialogue: 0,0:41:34.99,0:41:36.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استعداد! لنبدأ Dialogue: 0,0:41:36.71,0:41:38.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقّفا Dialogue: 0,0:41:40.31,0:41:41.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جبل فوجي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:42.07,0:41:43.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استعداد! لنبدأ Dialogue: 0,0:41:49.90,0:41:50.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أعتقد Dialogue: 0,0:41:51.39,0:41:53.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بأنّني ملائمة لرعاية الأطفال Dialogue: 0,0:41:54.03,0:41:55.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ بحاجة للعون Dialogue: 0,0:41:59.51,0:42:01.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―!؟ Dialogue: 0,0:42:02.87,0:42:05.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هويّ! أليس رائعًا؟ Dialogue: 0,0:42:05.31,0:42:07.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا لها من لعبة رائعة Dialogue: 0,0:42:12.23,0:42:14.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,0:42:14.23,0:42:14.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:42:14.91,0:42:16.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا أيضًا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:42:20.39,0:42:21.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دوري تاليًا Dialogue: 0,0:42:21.83,0:42:23.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس أنت Dialogue: 0,0:42:23.23,0:42:24.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلم Dialogue: 0,0:42:25.15,0:42:26.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رائعة للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:26.43,0:42:29.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه روبوت على هيئة كرسي، مصنوع من قبل الذكاء الإصطناعيّ Dialogue: 0,0:42:29.43,0:42:30.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:42:31.63,0:42:32.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا Dialogue: 0,0:42:32.55,0:42:33.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، ما هو طقس الغد؟ Dialogue: 0,0:42:33.83,0:42:34.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، شغل الموسيقى Dialogue: 0,0:42:34.87,0:42:35.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا، لنلعب لعبة الكلمات Dialogue: 0,0:42:35.71,0:42:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، هل الأسهم مرتفعة اليوم؟ Dialogue: 0,0:42:37.23,0:42:38.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا ليس بذلك الذكاء، لذا Dialogue: 0,0:42:38.71,0:42:40.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك، سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:42:40.15,0:42:41.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:45.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الهروب من المنزل؟ Dialogue: 0,0:42:47.90,0:42:51.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعني، لقد فعلتُ ذلك عندما كنتُ صغيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:42:51.47,0:42:53.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،عندما تكونين بذلك العُمر Dialogue: 0,0:42:53.27,0:42:57.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المدينة، والديك... كل ذلك خانق Dialogue: 0,0:42:57.67,0:42:58.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―لذا Dialogue: 0,0:42:58.23,0:43:00.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن لا نتحدّث عنك Dialogue: 0,0:43:01.71,0:43:02.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:43:04.31,0:43:06.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين هي ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:43:06.79,0:43:08.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي أخطأتُ به؟ Dialogue: 0,0:43:08.27,0:43:10.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها تواصل تجنّبي Dialogue: 0,0:43:10.55,0:43:12.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هي لا تُخبرني حتّى أين تمكث الليلة Dialogue: 0,0:43:13.51,0:43:15.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن نظام تحديد المواقع في هاتفها؟ Dialogue: 0,0:43:15.67,0:43:16.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي إمكانية الولوج له Dialogue: 0,0:43:17.11,0:43:19.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن حسابها البنكي؟ Dialogue: 0,0:43:19.90,0:43:21.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو مرتبط بهاتفها؟ Dialogue: 0,0:43:26.19,0:43:27.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين هي؟ Dialogue: 0,0:43:27.35,0:43:29.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها في كوبي Dialogue: 0,0:43:29.47,0:43:30.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كوبي؟ Dialogue: 0,0:43:30.87,0:43:33.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك بعيد كل البعد عن المنزل Dialogue: 0,0:43:34.03,0:43:35.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني السماح لها بالبقاء لوحدها بعد الآن Dialogue: 0,0:43:35.87,0:43:37.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,0:43:37.51,0:43:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―أثمّة ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:43:39.47,0:43:40.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مينورو - كن Dialogue: 0,0:43:40.71,0:43:42.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سآخذ أجازة ليوم غد Dialogue: 0,0:43:43.11,0:43:44.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:44.47,0:43:45.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، سآخذ أجازة أنا أيضًا Dialogue: 0,0:43:46.03,0:43:48.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ أنت بحاجة للعمل Dialogue: 0,0:43:49.11,0:43:50.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:43:51.67,0:43:52.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان Dialogue: 0,0:43:52.95,0:43:54.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ النزول؟ Dialogue: 0,0:43:54.39,0:43:55.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:43:58.55,0:43:59.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآه Dialogue: 0,0:43:59.31,0:44:00.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رومي - سان، تبدين خلابة Dialogue: 0,0:44:00.95,0:44:03.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وكأنّني شخص مختلف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:03.19,0:44:04.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل الأولاد بخير؟ Dialogue: 0,0:44:04.27,0:44:06.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، نائمان Dialogue: 0,0:44:06.47,0:44:08.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، يمكنكِ مساعدتي هنا Dialogue: 0,0:44:08.79,0:44:11.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...المكان لم يكن مزدحمًا هكذا أبدًا Dialogue: 0,0:44:19.15,0:44:20.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيّدتي Dialogue: 0,0:44:20.51,0:44:21.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل هي المساعدة؟ Dialogue: 0,0:44:21.75,0:44:22.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:44:22.31,0:44:22.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:22.95,0:44:24.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بك Dialogue: 0,0:44:25.11,0:44:26.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس عليكِ مسح الأرضية Dialogue: 0,0:44:26.90,0:44:27.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:44:29.95,0:44:32.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اغسليها بسرعة -\N حسنًا - Dialogue: 0,0:44:32.47,0:44:33.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ثلج، رجاءً -\N !حسنًا - Dialogue: 0,0:44:33.39,0:44:35.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كأسان من النبيذ -\N هاه؟ - Dialogue: 0,0:44:35.39,0:44:37.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا، التي بجانبها -\N نعم - Dialogue: 0,0:44:37.75,0:44:38.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:44:39.11,0:44:41.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان، ثلاثة مناشف دافئة Dialogue: 0,0:44:41.15,0:44:41.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:44:42.59,0:44:43.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين القارورة؟ Dialogue: 0,0:44:43.83,0:44:45.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"لـ "ساساكي -\N ...صحيح - Dialogue: 0,0:44:53.90,0:44:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ صغيرة للغاية، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:56.51,0:44:57.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تعالي واحتسي الشراب مع سيّدة مسنة Dialogue: 0,0:44:58.11,0:44:59.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا نُغني كثنائيّ؟ Dialogue: 0,0:44:59.42,0:45:01.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ إذًا أنت تحبهن شابات، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:01.31,0:45:04.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، شكرًا Dialogue: 0,0:45:04.51,0:45:06.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ميكي - تشان؟ لقد أوصلتنا إلى هناك Dialogue: 0,0:45:06.27,0:45:06.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه حسنًا Dialogue: 0,0:45:07.47,0:45:08.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين بـ آوه حسنًا؟ Dialogue: 0,0:45:08.19,0:45:09.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، دايجين Dialogue: 0,0:45:09.90,0:45:11.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كأس آخر Dialogue: 0,0:45:12.63,0:45:13.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:45:13.39,0:45:14.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين، أيّها المسرف الكبير Dialogue: 0,0:45:14.95,0:45:16.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا Dialogue: 0,0:45:16.90,0:45:18.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يحدث Dialogue: 0,0:45:19.11,0:45:21.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم... ذلك المقعد هناك Dialogue: 0,0:45:21.19,0:45:24.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}همم؟ آوه، إنّه زبون لأول مرّة Dialogue: 0,0:45:24.79,0:45:25.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―زبون Dialogue: 0,0:45:25.59,0:45:29.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه هادئ ولكنه منسجم مع الزبائن المعتادين بالفعل Dialogue: 0,0:45:29.47,0:45:32.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمم، ولكن ألا يبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:45:32.95,0:45:34.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كقط؟... Dialogue: 0,0:45:34.39,0:45:35.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:35.79,0:45:37.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو كشخص راقي بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:45:37.43,0:45:38.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:45:42.31,0:45:43.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:45:43.87,0:45:46.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، ولكن عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:45:50.42,0:45:51.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,0:45:51.55,0:45:52.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―إنّه دايجين Dialogue: 0,0:45:59.31,0:46:01.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي تفعله...؟ Dialogue: 0,0:46:02.75,0:46:04.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:46:04.91,0:46:05.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:07.79,0:46:08.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظري Dialogue: 0,0:46:08.59,0:46:09.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:46:10.71,0:46:12.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة Dialogue: 0,0:46:15.91,0:46:16.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,0:46:18.35,0:46:19.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:46:19.23,0:46:19.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا الذهاب Dialogue: 0,0:46:20.11,0:46:20.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:46:26.11,0:46:27.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو زلزال؟ Dialogue: 0,0:46:28.03,0:46:29.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:29.35,0:46:32.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ميكي - تشان، أين سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,0:46:33.79,0:46:35.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّها مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:46:47.90,0:46:49.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!العجلة الدوّارة Dialogue: 0,0:46:49.11,0:46:50.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أصبحت بوابة Dialogue: 0,0:46:54.07,0:46:55.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أنظر Dialogue: 0,0:46:58.79,0:46:59.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين Dialogue: 0,0:47:00.95,0:47:04.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوف أمسك بدايجين وأحوله إلى حجر أساس Dialogue: 0,0:47:04.47,0:47:06.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بينما أفعل ذلك، أنتِ Dialogue: 0,0:47:06.15,0:47:06.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:47:06.83,0:47:08.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إغلاق الباب وإقفاله Dialogue: 0,0:47:09.07,0:47:10.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:47:16.90,0:47:17.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اذهبي إلى الباب Dialogue: 0,0:47:17.90,0:47:18.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:47:26.03,0:47:26.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:47:32.03,0:47:32.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدي Dialogue: 0,0:47:33.11,0:47:34.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني التحرّك حقًا Dialogue: 0,0:47:34.31,0:47:35.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بدأتُ أعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:47:36.19,0:47:37.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لن أفشل مُجدّدًا Dialogue: 0,0:47:54.75,0:47:55.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,0:47:55.67,0:47:56.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ بارعة Dialogue: 0,0:48:00.35,0:48:01.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...دايجين Dialogue: 0,0:48:05.35,0:48:09.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اليوم، سوف تقوم بتحويلي Dialogue: 0,0:48:23.67,0:48:24.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظروا! الأضواء مضاءة Dialogue: 0,0:48:25.11,0:48:26.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:26.42,0:48:28.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن المكان مهجورًا؟ Dialogue: 0,0:48:30.71,0:48:31.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:34.55,0:48:36.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,0:48:36.90,0:48:37.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:48:41.67,0:48:42.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:49:03.90,0:49:05.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي...؟ Dialogue: 0,0:49:09.27,0:49:11.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لتصبح حجر الأساس واختم تلك الدودة Dialogue: 0,0:49:12.31,0:49:14.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدعامة الشرقية وحدها لن تصمد Dialogue: 0,0:49:14.91,0:49:15.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيع Dialogue: 0,0:49:15.51,0:49:16.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:49:16.39,0:49:18.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد عهدتُ بهذه المهمة لك Dialogue: 0,0:49:18.55,0:49:20.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:20.11,0:49:21.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ابتعد عنا Dialogue: 0,0:49:21.99,0:49:24.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين سوف يلعب مع سوزومي Dialogue: 0,0:49:24.51,0:49:26.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:49:30.51,0:49:31.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:49:31.87,0:49:33.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي حدث، سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:49:34.19,0:49:34.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:49:35.31,0:49:36.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:49:39.23,0:49:41.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ عودي لرشدكِ Dialogue: 0,0:49:41.15,0:49:42.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب أن تدخلي Dialogue: 0,0:49:43.07,0:49:44.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:49:53.15,0:49:56.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان، أنتِ بداخل العجلة الدوّارة Dialogue: 0,0:49:56.95,0:50:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أفيقي! سوف تسقطين Dialogue: 0,0:50:00.43,0:50:01.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:50:01.63,0:50:03.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:09.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:50:10.31,0:50:13.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:50:13.35,0:50:17.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:50:33.90,0:50:35.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان! تعالي Dialogue: 0,0:50:36.55,0:50:37.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:50:50.11,0:50:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:50:52.87,0:50:55.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:50:55.51,0:50:58.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:50:59.07,0:51:03.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:51:03.59,0:51:04.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:51:04.63,0:51:06.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:51:17.67,0:51:18.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين دايجين؟ Dialogue: 0,0:51:19.35,0:51:20.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اختفى. مجدّدًا Dialogue: 0,0:51:25.03,0:51:25.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لندخل Dialogue: 0,0:51:29.55,0:51:30.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:51:30.91,0:51:33.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ خائفة للغاية Dialogue: 0,0:51:35.55,0:51:37.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتِ رائعة Dialogue: 0,0:51:37.19,0:51:38.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:51:42.31,0:51:43.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:51:43.55,0:51:46.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي كنتِ تنظرين إليه، ما وراء البوابة؟ Dialogue: 0,0:51:48.39,0:51:51.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سّماء ليلةٍ ساطعة مليئة بالنجوم والحقول Dialogue: 0,0:51:51.91,0:51:53.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأبديّة Dialogue: 0,0:51:53.51,0:51:55.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ رؤيته...؟ Dialogue: 0,0:51:55.83,0:51:56.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العالم الأبديّ؟ Dialogue: 0,0:51:56.75,0:51:59.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}النصف الآخر من هذا العالم، حيث تعيش فيه الدودة Dialogue: 0,0:51:59.59,0:52:02.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}و، حيث توجد جميع الأزمنة في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:52:02.31,0:52:04.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان بإمكاني رؤيته، لكنني لم أستطع الدخول Dialogue: 0,0:52:04.83,0:52:07.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأبديّة حيث تذهب جميع الأرواح إليها لترقد بسلام Dialogue: 0,0:52:09.11,0:52:12.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه مكان لا يمكن للأحياء الوصول إليه Dialogue: 0,0:52:12.67,0:52:14.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس بمكان يُفترض بنا الدخول إليه Dialogue: 0,0:52:16.63,0:52:18.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مُسببة المشاكل قد عادت Dialogue: 0,0:52:19.39,0:52:21.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان، أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:52:21.87,0:52:23.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، أممم.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:52:23.75,0:52:26.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أقلق عليكِ كثيرًا، أن تهرعي للخارج في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:52:26.47,0:52:28.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، إنّها بخير، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:28.31,0:52:29.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―ولكن Dialogue: 0,0:52:29.71,0:52:32.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كم مرّةً هربنا فيها من المنزل؟ Dialogue: 0,0:52:36.23,0:52:38.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا نأكل شيئًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:52:38.71,0:52:40.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسفة Dialogue: 0,0:52:40.83,0:52:42.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الأودون المقلي؟ Dialogue: 0,0:52:42.27,0:52:43.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل! وفوقها البيض المقلي Dialogue: 0,0:52:44.11,0:52:45.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وسلطة التونة Dialogue: 0,0:52:45.31,0:52:45.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:52:45.87,0:52:46.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ، سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,0:52:46.95,0:52:48.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن في الحقيقة نضع سلطة البطاطس فوقها Dialogue: 0,0:52:49.03,0:52:50.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\N على الأودون المقلي؟ - Dialogue: 0,0:52:52.47,0:52:54.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:52:54.95,0:52:56.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فكري بتلك السعرات الحراريّة Dialogue: 0,0:52:56.95,0:52:58.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جائعة للغاية Dialogue: 0,0:52:58.90,0:53:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:53:04.15,0:53:05.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:53:05.71,0:53:06.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أكتسب بعض الوزن Dialogue: 0,0:53:06.87,0:53:07.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بحاجة إلى جعة Dialogue: 0,0:53:07.99,0:53:08.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيجدّر بنا؟ Dialogue: 0,0:53:09.15,0:53:10.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد كل ما شربناه الليلة؟ Dialogue: 0,0:53:11.03,0:53:11.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، لِما لا؟ Dialogue: 0,0:53:12.07,0:53:13.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انضم إلينا، سوتا - سان Dialogue: 0,0:53:13.67,0:53:15.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلا أنني لم أتوقّع سلطة البطاطس Dialogue: 0,0:53:15.87,0:53:17.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:53:18.75,0:53:20.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأحظى بحبيب في وقت قصير Dialogue: 0,0:53:20.42,0:53:21.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الكرسي؟ Dialogue: 0,0:53:21.99,0:53:23.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ظريف Dialogue: 0,0:53:23.15,0:53:24.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي أطفال؟ Dialogue: 0,0:53:24.15,0:53:25.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما تجلسين عليه؟ Dialogue: 0,0:53:25.63,0:53:26.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تذكار كوبي....؟ Dialogue: 0,0:53:26.83,0:53:28.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غير منطقيّة Dialogue: 0,0:53:34.31,0:53:36.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّهم ظنّوا بأنّكِ غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:53:36.39,0:53:37.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:53:37.90,0:53:41.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل تُسافر هكذا طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:53:41.63,0:53:42.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس طيلة الوقت Dialogue: 0,0:53:42.87,0:53:44.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لدي شقة في طوكيو Dialogue: 0,0:53:45.11,0:53:48.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد الجامعة، أخطّط لكي أصبح مُعلمًا Dialogue: 0,0:53:49.51,0:53:51.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت طالب جامعيّ؟ Dialogue: 0,0:53:51.67,0:53:52.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:53:52.67,0:53:53.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}و...تريد وظيفة؟ Dialogue: 0,0:53:53.59,0:53:54.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن عملك الحالي؟ Dialogue: 0,0:53:54.95,0:53:58.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كوني " الغالق" كان ذلك متوارث في عائلتي لأجيال Dialogue: 0,0:53:58.31,0:53:59.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأواصل فعل ذلك Dialogue: 0,0:54:00.35,0:54:02.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا لا يؤمن ليّ قوت عيشي Dialogue: 0,0:54:02.39,0:54:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:54:04.31,0:54:05.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنه عمل مهم Dialogue: 0,0:54:06.11,0:54:09.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهم الأعمال لا يجدّر بالناس رؤيتها Dialogue: 0,0:54:10.31,0:54:12.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ العودة إلى جسدي الطبيعي Dialogue: 0,0:54:12.71,0:54:15.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيّ أواصل القيام بهذا واصبح معلم Dialogue: 0,0:54:20.11,0:54:21.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....ولكنني... بالفعل Dialogue: 0,0:54:27.63,0:54:28.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لعله، أنا Dialogue: 0,0:54:30.03,0:54:32.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالفعل Dialogue: 0,0:54:39.39,0:54:41.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يصبح الأمر بعيد المنال Dialogue: 0,0:54:41.71,0:54:43.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يصبح الضوء خافتًا أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:54:43.71,0:54:45.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا الأصوات Dialogue: 0,0:54:45.67,0:54:47.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدي Dialogue: 0,0:54:47.71,0:54:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عقلي Dialogue: 0,0:54:50.91,0:54:52.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 0,0:54:52.31,0:54:53.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بارد للغاية Dialogue: 0,0:54:53.55,0:54:54.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشعر ببرد شديد Dialogue: 0,0:54:54.67,0:54:57.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...برد Dialogue: 0,0:55:12.71,0:55:13.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هل أنا Dialogue: 0,0:55:25.76,0:55:27.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....أهنا حيث Dialogue: 0,0:55:27.31,0:55:28.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أصل إلى نهايتي؟ Dialogue: 0,0:55:37.90,0:55:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:55:40.27,0:55:41.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:55:48.03,0:55:48.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:55:48.99,0:55:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد استغرقت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:55:50.51,0:55:53.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، هناك صورة أخرى لدايجين Dialogue: 0,0:55:54.15,0:55:55.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترى؟ Dialogue: 0,0:55:56.15,0:55:57.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,0:55:58.35,0:55:59.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هل Dialogue: 0,0:55:59.51,0:56:01.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فعلتِ شيئًا ما ليّ لتوكِ؟ Dialogue: 0,0:56:01.63,0:56:02.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:56:04.31,0:56:07.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنت أعتمد عليك لمساعدتي في الحانة الليلة أيضًا Dialogue: 0,0:56:09.75,0:56:11.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تفضلي، هذا من أجلكِ Dialogue: 0,0:56:12.42,0:56:15.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين أكثر كطفلة هاربة بهذا الزيّ Dialogue: 0,0:56:16.11,0:56:18.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رومي - سان، شكرًا جزيلًا لكِ على كل شيء Dialogue: 0,0:56:20.71,0:56:23.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فقط احرصي على أن تُعلمي ولية أمركِ Dialogue: 0,0:56:23.55,0:56:24.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأفعل Dialogue: 0,0:56:24.75,0:56:25.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آه، سحقًا Dialogue: 0,0:56:25.59,0:56:27.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيتُ أمر تاماكي - سان تمامًا Dialogue: 0,0:56:27.90,0:56:28.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وصلتني 55 رسالة غير مقروءة؟ Dialogue: 0,0:56:29.29,0:56:30.57,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هي قادمة لأخذي؟ Dialogue: 0,0:56:30.71,0:56:32.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، يمكنك ركوب القطار التالي Dialogue: 0,0:56:32.79,0:56:34.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اشتري تذكرة، بسرعة Dialogue: 0,0:56:34.87,0:56:36.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}القطار السريع؟ Dialogue: 0,0:56:36.83,0:56:39.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...نحن نعلم أين دايجين، لذا Dialogue: 0,0:56:39.87,0:56:41.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه الطريق الأسرع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:41.59,0:56:42.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلا أنّه إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:56:42.95,0:56:44.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا سوف يجعلني أصرف جميع مدخراتي Dialogue: 0,0:56:44.99,0:56:47.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن تردهُ ليّ أيّها السيّد الجامعي Dialogue: 0,0:56:47.75,0:56:49.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:56:50.15,0:56:51.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أنظر Dialogue: 0,0:56:52.27,0:56:53.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:56:53.75,0:56:55.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا القطار سريع للغاية Dialogue: 0,0:56:55.83,0:56:57.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:56:57.11,0:56:58.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم.. إنّه سريع Dialogue: 0,0:57:02.66,0:57:04.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....سوتا - سان، هل قمنا للتو بـ Dialogue: 0,0:57:04.79,0:57:05.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:57:05.83,0:57:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فاتنا جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:57:09.27,0:57:10.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظر Dialogue: 0,0:57:10.55,0:57:12.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لم تقل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:57:12.90,0:57:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آآآه، صحيح Dialogue: 0,0:57:15.11,0:57:16.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أردتُ رؤيته Dialogue: 0,0:57:16.91,0:57:18.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 0,0:57:26.51,0:57:28.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من هنا، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:57:28.31,0:57:28.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:57:28.95,0:57:29.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اليمين Dialogue: 0,0:57:29.71,0:57:30.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اليسار Dialogue: 0,0:57:30.59,0:57:31.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصعدي Dialogue: 0,0:57:31.91,0:57:33.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}القطار على اليسار Dialogue: 0,0:57:33.91,0:57:34.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أركضي Dialogue: 0,0:57:37.35,0:57:38.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انزلي في المحطة التالية Dialogue: 0,0:57:38.11,0:57:38.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:43.11,0:57:45.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا أشعر وكأنّني حصانك؟ Dialogue: 0,0:57:45.95,0:57:48.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قبل مكان دايجين، ثمّة مكان أريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:57:49.19,0:57:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا أجريتِ مكالمة؟ Dialogue: 0,0:58:03.95,0:58:06.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، اسمي هو إيواتو Dialogue: 0,0:58:07.11,0:58:09.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد أتصلتُ بكم Dialogue: 0,0:58:10.47,0:58:11.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، صحيح Dialogue: 0,0:58:11.87,0:58:13.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قريبة سوتا - سان Dialogue: 0,0:58:13.75,0:58:15.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بشأنكِ Dialogue: 0,0:58:15.79,0:58:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إليكِ مفتاح غرفته Dialogue: 0,0:58:18.31,0:58:20.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الغرفة رقم 301 Dialogue: 0,0:58:20.67,0:58:21.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خذي وقتكِ Dialogue: 0,0:58:24.43,0:58:27.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ألستُ ذو شعبية، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:58:28.11,0:58:30.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متى سيعود من رحلته؟ Dialogue: 0,0:58:30.67,0:58:32.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نشعر بالوحدةِ قليلًا من دونه Dialogue: 0,0:58:32.63,0:58:34.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"إنّه لطيف وظريف للغاية" Dialogue: 0,0:58:34.51,0:58:35.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وبغاية الوسامة Dialogue: 0,0:58:36.51,0:58:38.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا تأخذي كلامهما على محمل الجد Dialogue: 0,0:58:38.15,0:58:39.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا...؟ Dialogue: 0,0:58:41.75,0:58:42.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بكِ Dialogue: 0,0:58:44.43,0:58:45.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:58:54.03,0:58:55.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد البحث عن شيء ما Dialogue: 0,0:58:56.83,0:58:59.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين صندوق الورق المقوى فوق الرف؟ Dialogue: 0,0:58:59.67,0:59:00.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضريه من أجلي Dialogue: 0,0:59:00.71,0:59:01.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:59:14.08,0:59:15.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان، أيمكنني الدوس عليك؟ Dialogue: 0,0:59:15.99,0:59:17.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لتسألي ذلك قبل فعلها Dialogue: 0,0:59:27.63,0:59:28.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أهذه هي Dialogue: 0,0:59:29.07,0:59:30.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة؟ Dialogue: 0,0:59:33.31,0:59:34.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:59:34.59,0:59:36.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهذا هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:59:36.79,0:59:38.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدعامة الغربية Dialogue: 0,0:59:38.19,0:59:39.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والدعامة الشرقية Dialogue: 0,0:59:39.51,0:59:40.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إذًا أيعني ذلك بأن Dialogue: 0,0:59:41.03,0:59:42.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثمّة اثنان من أحجار الأساس؟ Dialogue: 0,0:59:44.39,0:59:47.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الكوارث التي لا يمكن احتواؤها بإغلاق البوابة Dialogue: 0,0:59:47.47,0:59:49.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم إغلاقها باستخدام أحجار الأساس Dialogue: 0,0:59:50.31,0:59:50.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:59:51.11,0:59:52.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المواقع تتغيّر من عصر لآخر Dialogue: 0,0:59:55.71,0:59:59.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس من كيوشو وهو الآن دايجين الّذي يتجوّل في الأرجاء Dialogue: 0,0:59:59.55,1:00:00.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:00:00.35,1:00:02.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحجر الأساس الآخر هو هنا Dialogue: 0,1:00:02.51,1:00:03.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في طوكيو Dialogue: 0,1:00:03.79,1:00:05.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُبقي رأس الدودة تحت السيطرة Dialogue: 0,1:00:06.55,1:00:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ما أريد معرفته بالتحديد هو أين Dialogue: 0,1:00:09.51,1:00:11.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين موقعه في طوكيو Dialogue: 0,1:00:11.31,1:00:13.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو، ثمّة بوابة ضخمة هناك أيضًا Dialogue: 0,1:00:14.31,1:00:18.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فُتحت قبل 100 عام ودمرت إقليم كانتو Dialogue: 0,1:00:18.55,1:00:21.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وقد اُغلِقت البوابة من قبل الغالقين في ذلك العصر Dialogue: 0,1:00:21.15,1:00:22.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بوابة طوكيو Dialogue: 0,1:00:23.51,1:00:27.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ربّما دايجين يُحاول فتح تلك البوابة مرّة أخرى Dialogue: 0,1:00:34.23,1:00:35.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا جدوى Dialogue: 0,1:00:35.55,1:00:38.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم حذف المعلومات Dialogue: 0,1:00:38.83,1:00:39.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:39.71,1:00:40.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل الموقع أمر سريّ؟ Dialogue: 0,1:00:41.23,1:00:42.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ أن أسأل جدي Dialogue: 0,1:00:43.03,1:00:44.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جدك؟ Dialogue: 0,1:00:44.43,1:00:46.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد رباني إلى حد كبير Dialogue: 0,1:00:46.15,1:00:47.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو في المشفى على مقربةٍ من هنا Dialogue: 0,1:00:48.35,1:00:50.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرغب في أن أخيب ظنه Dialogue: 0,1:00:50.71,1:00:51.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنا على هذه الشاكلة Dialogue: 0,1:00:54.11,1:00:55.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، هل أنت بالداخل؟ Dialogue: 0,1:00:55.99,1:00:56.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعلم بأنّك بالداخل Dialogue: 0,1:00:57.27,1:00:59.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}النافذة مفتوحة -\N إنّه سيريزاوا - Dialogue: 0,1:00:59.23,1:01:00.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...من بين كل الأوقات Dialogue: 0,1:01:00.59,1:01:01.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مـ - من؟ Dialogue: 0,1:01:01.83,1:01:02.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شخص أعرفه Dialogue: 0,1:01:02.67,1:01:03.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فقط اجعليه يُغادر Dialogue: 0,1:01:04.11,1:01:05.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا! يا صاح! سوف أفتح الباب Dialogue: 0,1:01:05.99,1:01:06.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأدخل Dialogue: 0,1:01:06.67,1:01:07.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حذرتك Dialogue: 0,1:01:07.67,1:01:09.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه شخص جيد Dialogue: 0,1:01:11.51,1:01:12.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,1:01:12.99,1:01:14.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أممم، ومن تكونين؟ Dialogue: 0,1:01:15.07,1:01:16.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخته الصغرى Dialogue: 0,1:01:16.67,1:01:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لديه أخت؟ Dialogue: 0,1:01:18.03,1:01:20.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، قريبته والتي بمثابة أخته الصغرى Dialogue: 0,1:01:20.71,1:01:21.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:21.43,1:01:22.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أممم Dialogue: 0,1:01:22.23,1:01:24.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت سيريزاوا - سان، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:25.83,1:01:27.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اختبار توظيف المعلمين؟ Dialogue: 0,1:01:28.23,1:01:28.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:01:28.91,1:01:33.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}البارحة كان الاختبار الثاني، ولكنهُ لم يحضر Dialogue: 0,1:01:33.63,1:01:35.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان لديه اختبار بالأمس؟ Dialogue: 0,1:01:36.23,1:01:37.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا له من أحمق Dialogue: 0,1:01:38.23,1:01:40.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أربعة أعوام ذهبت أدراج الرياح Dialogue: 0,1:01:40.87,1:01:44.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأمر يزعجني للغاية، لم أستطع التركيز على اختباري Dialogue: 0,1:01:44.75,1:01:45.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة، أنتِ Dialogue: 0,1:01:45.83,1:01:46.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:47.35,1:01:48.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،عندما تتواصلين مع سوتا Dialogue: 0,1:01:49.03,1:01:51.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخبريه بأنّني غاضب، وبأنّه ميت بالنسبةِ ليّ Dialogue: 0,1:01:52.11,1:01:53.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آه، مهلًا Dialogue: 0,1:01:53.47,1:01:54.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو مدين ليّ بـ 20 ألف ين Dialogue: 0,1:01:55.03,1:01:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد ذلك أولًا Dialogue: 0,1:01:56.79,1:02:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سمعتُ بأنّ عمل عائلته في مأزق وما إلى ذلك Dialogue: 0,1:02:00.51,1:02:02.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنه لا ينتبه إلى نفسه بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:02:03.07,1:02:04.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُغيظني الأمر Dialogue: 0,1:02:05.91,1:02:06.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,1:02:11.55,1:02:12.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيقع زلزال؟ Dialogue: 0,1:02:13.27,1:02:14.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي....؟ Dialogue: 0,1:02:15.27,1:02:16.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد توقف Dialogue: 0,1:02:17.91,1:02:18.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:02:20.91,1:02:21.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها قريبة Dialogue: 0,1:02:26.31,1:02:28.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وآآه، أعداد كبيرة من الطيور Dialogue: 0,1:02:28.27,1:02:28.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,1:02:29.15,1:02:29.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:02:30.83,1:02:32.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:02:34.15,1:02:35.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم تكن لدي أيّ فكرة Dialogue: 0,1:02:35.95,1:02:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بشأن اختبارك Dialogue: 0,1:02:37.51,1:02:38.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:02:38.31,1:02:39.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس بخطأكِ Dialogue: 0,1:02:39.51,1:02:41.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ولكن كل ما يجري لأنّني حرّرتُ حجر الأساس Dialogue: 0,1:02:41.59,1:02:42.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نُنهي الأمر اليوم Dialogue: 0,1:02:43.03,1:02:46.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سنُعيد تحول القط إلى حجر أساس وأتحول بدوري إلى بشري من جديد Dialogue: 0,1:02:49.99,1:02:50.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:50.87,1:02:51.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ثمّة الكثير من الطيور Dialogue: 0,1:02:52.47,1:02:53.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بسبب الزلزال؟ Dialogue: 0,1:02:58.27,1:02:59.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، هل البوابة قريبة؟ Dialogue: 0,1:02:59.99,1:03:00.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:03:01.03,1:03:03.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو بأنّها أسفل النهر Dialogue: 0,1:03:07.19,1:03:08.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,1:03:08.75,1:03:09.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط؟ Dialogue: 0,1:03:12.11,1:03:12.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:03:13.59,1:03:14.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنلعب Dialogue: 0,1:03:14.67,1:03:15.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:03:15.27,1:03:16.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:03:18.15,1:03:19.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:19.31,1:03:19.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي؟ Dialogue: 0,1:03:29.95,1:03:31.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرأيت ذلك؟ -\N ماذا كان؟ - Dialogue: 0,1:03:32.43,1:03:33.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:33.75,1:03:34.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:03:35.03,1:03:36.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تحوّل إلى حجر أساس Dialogue: 0,1:03:36.83,1:03:38.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حجر أساس واحد ليس كافيًا Dialogue: 0,1:03:38.67,1:03:39.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:03:39.43,1:03:40.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:03:40.47,1:03:42.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال لا تفهم الأمر؟ Dialogue: 0,1:03:46.83,1:03:47.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:03:49.03,1:03:50.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:04:00.55,1:04:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بوابة طوكيو هي Dialogue: 0,1:04:02.67,1:04:03.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك في الأسفل؟ Dialogue: 0,1:04:04.31,1:04:06.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف لنا أن نصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:04:26.63,1:04:27.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد توقفت؟ Dialogue: 0,1:04:28.19,1:04:29.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:04:33.31,1:04:34.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:04:39.63,1:04:40.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا جدوى Dialogue: 0,1:04:55.51,1:04:56.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}التحذير توقّف Dialogue: 0,1:04:56.51,1:04:57.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:04:58.07,1:04:59.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حجر الأساس الثاني Dialogue: 0,1:05:00.15,1:05:02.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكّن من إيقافه Dialogue: 0,1:05:07.19,1:05:08.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الجسد بأكمله سيخرج Dialogue: 0,1:05:11.15,1:05:12.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:05:12.71,1:05:14.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نمنع زلزال كبير Dialogue: 0,1:05:14.91,1:05:15.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,1:05:16.11,1:05:17.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,1:05:17.91,1:05:19.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن تكون جادًا Dialogue: 0,1:05:19.39,1:05:20.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:05:29.31,1:05:30.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أتلك...؟ Dialogue: 0,1:05:30.95,1:05:31.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:05:31.79,1:05:32.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:05:33.63,1:05:35.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:05:38.75,1:05:40.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:05:42.35,1:05:43.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:43.11,1:05:44.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...شيءٌ ما غريب Dialogue: 0,1:05:49.27,1:05:51.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,1:05:51.35,1:05:52.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,1:05:54.31,1:05:55.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:06:02.75,1:06:03.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادم Dialogue: 0,1:06:10.51,1:06:11.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:06:11.59,1:06:13.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}السطح غير مستقر Dialogue: 0,1:06:13.55,1:06:14.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تفلتيني Dialogue: 0,1:06:15.31,1:06:16.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,1:07:12.51,1:07:13.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الدودة Dialogue: 0,1:07:14.23,1:07:15.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تُغطي المدينة Dialogue: 0,1:07:20.31,1:07:21.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:07:21.43,1:07:22.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 0,1:07:22.31,1:07:24.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...علينا أن نغرزها بحجر الأساس Dialogue: 0,1:07:24.55,1:07:25.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بدايجين Dialogue: 0,1:07:25.31,1:07:26.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:07:28.27,1:07:30.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عندما تسقط الدودة Dialogue: 0,1:07:30.39,1:07:32.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تتصدّع الأرض Dialogue: 0,1:07:32.31,1:07:33.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:07:36.47,1:07:37.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:07:38.63,1:07:39.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:07:41.03,1:07:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...العديد من الناس Dialogue: 0,1:07:42.95,1:07:43.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على وشك الموت Dialogue: 0,1:07:44.11,1:07:45.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا ستسمح بحدوث ذلك؟ Dialogue: 0,1:07:46.27,1:07:47.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تحوّل إلى حجر الأساس من جديد Dialogue: 0,1:07:48.15,1:07:49.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,1:07:49.11,1:07:51.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أعد حجر الأساس بعد الآن Dialogue: 0,1:07:55.95,1:07:57.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت حجر الأساس Dialogue: 0,1:07:57.71,1:07:58.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:08:03.31,1:08:04.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن نفعل، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:05.51,1:08:06.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:06.79,1:08:09.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، أنا آسف Dialogue: 0,1:08:10.71,1:08:12.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا قد أدركت الأمر Dialogue: 0,1:08:12.31,1:08:13.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أدرك ذلك Dialogue: 0,1:08:14.39,1:08:16.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أو ربّما لم أُرد ذلك Dialogue: 0,1:08:16.15,1:08:17.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:17.47,1:08:18.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدّك Dialogue: 0,1:08:18.43,1:08:18.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الآن Dialogue: 0,1:08:19.11,1:08:20.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه يتجمّد Dialogue: 0,1:08:21.27,1:08:21.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:08:22.31,1:08:24.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس Dialogue: 0,1:08:24.75,1:08:26.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،اللحظة التي تحوّلت فيها إلى كرسي Dialogue: 0,1:08:26.66,1:08:29.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم نقل دور حجر الأساس ليّ Dialogue: 0,1:08:30.83,1:08:31.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل ذلك Dialogue: 0,1:08:32.51,1:08:34.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي Dialogue: 0,1:08:35.11,1:08:36.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هُنا حيث ستحين نهايتي؟ Dialogue: 0,1:08:36.83,1:08:37.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:37.95,1:08:40.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني كنتُ قادر على لقائكِ Dialogue: 0,1:08:42.51,1:08:45.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:45.15,1:08:46.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:47.83,1:08:49.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:50.51,1:08:52.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك ليس سوتا بعد الآن Dialogue: 0,1:08:52.51,1:08:53.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:08:53.79,1:08:54.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―كيف تجرؤ Dialogue: 0,1:08:54.62,1:08:57.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألن تغرزي ذلك بجسد الدودة؟ Dialogue: 0,1:08:57.62,1:08:58.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,1:08:58.71,1:09:00.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة سوف تسقط Dialogue: 0,1:09:01.27,1:09:02.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والأرض سوف تتحطم Dialogue: 0,1:09:11.35,1:09:12.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها تسقط Dialogue: 0,1:09:13.11,1:09:13.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:14.03,1:09:15.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، أفق Dialogue: 0,1:09:15.71,1:09:16.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:16.62,1:09:18.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك ليس بسوتا بعد الآن Dialogue: 0,1:09:19.62,1:09:21.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أفق Dialogue: 0,1:09:21.71,1:09:23.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يُفترض بيّ فعله؟ Dialogue: 0,1:09:23.83,1:09:24.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:09:25.11,1:09:25.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:26.31,1:09:27.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العديد من الناس سيموتون Dialogue: 0,1:09:29.03,1:09:30.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...التاريخ سيكرّر نفسه Dialogue: 0,1:09:49.66,1:09:50.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أريد Dialogue: 0,1:09:51.66,1:09:53.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرد هذا أبدًا Dialogue: 0,1:09:53.66,1:09:55.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف لهذا أن....؟ Dialogue: 0,1:10:16.55,1:10:17.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنظروا إلى ذلك Dialogue: 0,1:10:17.51,1:10:18.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,1:10:18.71,1:10:19.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شفق؟ Dialogue: 0,1:10:19.31,1:10:20.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قوس قزح في الليل؟ Dialogue: 0,1:10:20.59,1:10:21.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جميل Dialogue: 0,1:11:08.23,1:11:09.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,1:11:09.19,1:11:09.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو جاهز الآن؟ Dialogue: 0,1:11:10.11,1:11:11.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس قريبًا من الانتهاء حتّى Dialogue: 0,1:11:20.03,1:11:20.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:21.11,1:11:22.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد Dialogue: 0,1:11:29.43,1:11:30.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:30.39,1:11:32.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تقريبًا Dialogue: 0,1:11:35.23,1:11:36.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:36.91,1:11:38.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,1:11:40.79,1:11:42.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تفضلي Dialogue: 0,1:11:42.62,1:11:44.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عيد ميلاد سعيد، سوزومي Dialogue: 0,1:11:44.71,1:11:46.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وآآه Dialogue: 0,1:11:46.59,1:11:49.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا وضعتِ وجهه هنا؟ Dialogue: 0,1:11:49.31,1:11:49.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:50.07,1:11:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه كرسي Dialogue: 0,1:11:51.07,1:11:52.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن من أجلكِ فقط Dialogue: 0,1:11:56.59,1:11:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,1:12:02.03,1:12:04.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كرسي من أجلي Dialogue: 0,1:12:04.19,1:12:06.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ، أمي Dialogue: 0,1:12:07.71,1:12:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أحتفظ بهِ Dialogue: 0,1:12:09.23,1:12:10.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأبد Dialogue: 0,1:12:10.59,1:12:12.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى الأبد؟ Dialogue: 0,1:12:12.39,1:12:15.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حمدًا لله لأنني صنعتهُ من أجلكِ Dialogue: 0,1:12:19.47,1:12:21.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى متى Dialogue: 0,1:12:21.83,1:12:24.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهتممتُ بهِ بالفعل؟ Dialogue: 0,1:12:33.71,1:12:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أين Dialogue: 0,1:12:37.71,1:12:38.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,1:12:43.79,1:12:45.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:12:54.71,1:12:56.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذه...؟ Dialogue: 0,1:12:58.91,1:13:00.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بوابة طوكيو؟ Dialogue: 0,1:13:11.31,1:13:12.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:13:25.43,1:13:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الدخول Dialogue: 0,1:13:27.47,1:13:29.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه في العالم الأبدي Dialogue: 0,1:13:29.43,1:13:30.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:30.83,1:13:31.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:13:31.87,1:13:33.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:33.35,1:13:35.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:37.79,1:13:38.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,1:13:43.79,1:13:45.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا، أصبحنا أنا وأنتِ لوحدنا فقط Dialogue: 0,1:13:46.31,1:13:48.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كل هذا خطأك أنت Dialogue: 0,1:13:48.51,1:13:49.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعد إليّ سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:49.91,1:13:50.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,1:13:50.75,1:13:51.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:51.62,1:13:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو لم يعد بشريًّا بعد الآن Dialogue: 0,1:13:56.03,1:13:57.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إذًا اجعلهُ بشريًّا Dialogue: 0,1:13:57.71,1:13:59.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هذا يؤلمني Dialogue: 0,1:13:59.43,1:14:00.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعدهُ Dialogue: 0,1:14:00.39,1:14:02.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلتُ بأنّكِ تؤلمينني Dialogue: 0,1:14:02.31,1:14:03.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أيّها Dialogue: 0,1:14:04.15,1:14:06.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لا تحبينني؟ Dialogue: 0,1:14:06.62,1:14:07.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني ذلك...؟ Dialogue: 0,1:14:07.91,1:14:08.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تحبينني، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:09.11,1:14:10.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أنا أكره Dialogue: 0,1:14:20.31,1:14:21.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ارحل من هنا Dialogue: 0,1:14:22.79,1:14:24.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحدّث معي مُجدّدًا Dialogue: 0,1:14:25.67,1:14:29.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي لا تُحبني Dialogue: 0,1:14:43.51,1:14:45.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعدك، بأنني سآتي لإنقاذك Dialogue: 0,1:14:46.83,1:14:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سأعيدها إليكم Dialogue: 0,1:15:13.51,1:15:14.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:15:30.71,1:15:32.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أنظر إلى تلك الفتاة Dialogue: 0,1:15:32.75,1:15:34.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها لا ترتدي أيّ حذاء Dialogue: 0,1:15:34.23,1:15:36.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة، مقززة Dialogue: 0,1:15:41.99,1:15:43.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر إلى ملابسها Dialogue: 0,1:15:43.75,1:15:44.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تلك الفتاة هناك Dialogue: 0,1:15:44.95,1:15:45.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهي حافية القدمين؟ Dialogue: 0,1:15:45.87,1:15:46.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,1:15:49.03,1:15:51.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استقرت حالة موناكاتا - سان Dialogue: 0,1:15:51.19,1:15:54.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، كانت حالته سيئة للغاية بالأمس Dialogue: 0,1:15:54.91,1:15:56.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّه جدّ Dialogue: 0,1:16:09.23,1:16:12.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فشل سوتا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:16:12.47,1:16:13.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسفة على التطّفل عليك Dialogue: 0,1:16:13.79,1:16:18.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ من سوتا - سان بأنّك راقدٌ في المشفى Dialogue: 0,1:16:21.91,1:16:24.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أقحمكِ في الأمر؟ Dialogue: 0,1:16:25.51,1:16:28.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هو مصير حفيدي؟ Dialogue: 0,1:16:29.87,1:16:32.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبح حجر أساس وانتقل إلى العالم الأبدي Dialogue: 0,1:16:32.99,1:16:34.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:16:35.47,1:16:39.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيتُ الدودة بالأمس من النافذة Dialogue: 0,1:16:39.91,1:16:42.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرغب بشيء أكثر من أن أذهب إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,1:16:42.75,1:16:46.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا الجسد المتهدّم أبى أن يستمع لرغبتي Dialogue: 0,1:16:46.99,1:16:51.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب أريد معرفة كيفية الدخول إلى العالم الأبدي Dialogue: 0,1:16:53.51,1:16:54.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:16:54.79,1:16:56.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هاه؟ لأنني... أريد انقاذ سوتا - سان Dialogue: 0,1:16:57.11,1:16:58.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا غير ضروريّ Dialogue: 0,1:16:59.07,1:16:59.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:00.11,1:17:03.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا سيقضي عقود من الزمن الآن Dialogue: 0,1:17:03.59,1:17:07.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كحجر أساس كمأوى للآلهة Dialogue: 0,1:17:07.27,1:17:10.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يعد في عالمنا بعد الآن Dialogue: 0,1:17:10.95,1:17:12.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف أمكنك Dialogue: 0,1:17:12.31,1:17:13.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ولكن لا بدّ من وجود طريقة Dialogue: 0,1:17:13.62,1:17:17.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتحاولين إهدار تضحية ابني؟ Dialogue: 0,1:17:17.63,1:17:18.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:18.59,1:17:21.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من قام بطعن الدودة؟ Dialogue: 0,1:17:21.66,1:17:23.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ وبرفقة سوتا؟ Dialogue: 0,1:17:23.95,1:17:24.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن كان ذلك Dialogue: 0,1:17:24.79,1:17:26.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجيبيني Dialogue: 0,1:17:26.11,1:17:26.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كان أنا Dialogue: 0,1:17:27.35,1:17:28.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:17:28.79,1:17:30.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس Dialogue: 0,1:17:30.51,1:17:33.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لو لم تفعلي، لمات الملايين من الناس Dialogue: 0,1:17:33.95,1:17:36.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،لتفخري بما قمتِ بهِ، وابقِ فمكِ مغلقًا Dialogue: 0,1:17:37.11,1:17:39.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وعودي من حيثُ أتيتِ Dialogue: 0,1:17:45.27,1:17:49.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم ليس للأشخاص العاديين Dialogue: 0,1:17:49.75,1:17:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتنسِ كل ما حدث Dialogue: 0,1:17:53.47,1:17:55.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني أن أنسَ؟ Dialogue: 0,1:17:55.51,1:17:58.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أفتح البوابة السفليّة من جديد Dialogue: 0,1:17:58.43,1:18:00.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الّذي تقولينه؟ Dialogue: 0,1:18:00.75,1:18:02.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عليّ الدخول Dialogue: 0,1:18:02.35,1:18:03.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,1:18:03.31,1:18:04.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنكِ الدخول إلى هناك Dialogue: 0,1:18:05.11,1:18:07.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب أن تفتحي البوابة Dialogue: 0,1:18:07.31,1:18:08.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:18:20.51,1:18:23.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العالم الأبدي مكانٌ جميل Dialogue: 0,1:18:23.11,1:18:25.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنهُ نطاق الموتى Dialogue: 0,1:18:25.43,1:18:28.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألا يُخيفكِ هذا؟ Dialogue: 0,1:18:28.71,1:18:30.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:18:30.51,1:18:33.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سواء المرء سيعيش أو سيموت فهي مسألة حظ Dialogue: 0,1:18:33.39,1:18:35.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لطالما شعرتُ بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:18:35.51,1:18:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,1:18:37.03,1:18:40.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا خائفة من عالمٍ لا وجود لسوتا - سان فيه Dialogue: 0,1:18:49.03,1:18:54.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا توجد سوى بوابة واحدة يمكن للناس عبورها في حياتهم Dialogue: 0,1:18:54.59,1:18:57.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل دخلتِ العالم الأبدي من قبل؟ Dialogue: 0,1:18:57.71,1:19:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا رأيتِ هناك؟ Dialogue: 0,1:19:00.66,1:19:02.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك Dialogue: 0,1:19:02.31,1:19:04.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رأيتُ نسخة صغيرة من نفسي Dialogue: 0,1:19:04.51,1:19:07.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ورأيت أمي المتوفية Dialogue: 0,1:19:08.11,1:19:14.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشك في أنكِ ضعتِ في العالم الأبدي عندما كنتِ طفلة Dialogue: 0,1:19:20.43,1:19:24.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليكِ العثور على تلك البوابة من ذلك الحين Dialogue: 0,1:19:35.27,1:19:37.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,1:19:38.31,1:19:41.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرَ بأنّك أخيرًا غير مقيد Dialogue: 0,1:19:43.91,1:19:46.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترغب في أن تتبع تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,1:19:47.39,1:19:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعهد لك بكل شيء Dialogue: 0,1:20:29.15,1:20:32.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أستعير حذائك يا سوتا - سان Dialogue: 0,1:20:45.62,1:20:46.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:20:46.62,1:20:48.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنتِ Dialogue: 0,1:20:48.87,1:20:50.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:20:51.59,1:20:53.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان؟ Dialogue: 0,1:20:53.43,1:20:54.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:20:54.95,1:20:56.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}للعثور على سوتا؟ Dialogue: 0,1:20:57.31,1:20:58.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}للعثور على باب Dialogue: 0,1:20:58.83,1:20:59.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:59.66,1:21:01.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، أنا على عجلةٍ من أمري Dialogue: 0,1:21:01.15,1:21:03.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، لقد بحثتُ عنكِ في كل مكان Dialogue: 0,1:21:03.27,1:21:03.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ماذا Dialogue: 0,1:21:03.91,1:21:05.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قولكِ بأنّكِ من أقربائهِ كان كذبة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:21:05.31,1:21:06.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولِما يهم ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:06.55,1:21:07.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصعدي -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,1:21:07.83,1:21:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تريدين العثور على سوتا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:21:09.23,1:21:11.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، سوف أخذكِ إليه Dialogue: 0,1:21:11.47,1:21:12.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولِما ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:12.66,1:21:14.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا قلق حيال صديقي، أفهمتِ؟ Dialogue: 0,1:21:15.07,1:21:16.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ -\N شِجار؟ - Dialogue: 0,1:21:16.62,1:21:17.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ها أنتِ ذا Dialogue: 0,1:21:17.43,1:21:18.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:18.66,1:21:20.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:21:20.71,1:21:23.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ أدنى فكرة مدى كم كنتُ قلقة عليكِ؟ Dialogue: 0,1:21:23.99,1:21:26.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنت! ابقَ بعيدًا عنها Dialogue: 0,1:21:26.35,1:21:27.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وإلا سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,1:21:27.59,1:21:28.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين؟ Dialogue: 0,1:21:28.51,1:21:30.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو الشخص الّذي أتى إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,1:21:30.31,1:21:32.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيًّا ما أخبركِ بهِ فهي كذبة Dialogue: 0,1:21:32.35,1:21:33.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نغادر Dialogue: 0,1:21:33.83,1:21:35.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، ولكن لا يمكنني العودة بعد Dialogue: 0,1:21:35.39,1:21:36.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:37.03,1:21:38.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان، لنذهب Dialogue: 0,1:21:38.55,1:21:39.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,1:21:41.99,1:21:42.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:21:42.87,1:21:43.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:43.59,1:21:45.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ بحق السّماء؟ Dialogue: 0,1:21:45.15,1:21:46.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني السماح لكِ بالذهاب لوحدكِ Dialogue: 0,1:21:46.83,1:21:48.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان، ترجلّي من السيارة -\N !تعالي إلى هنا، سوزومي - Dialogue: 0,1:21:49.11,1:21:50.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذه السيارة لها أبواب Dialogue: 0,1:21:50.95,1:21:52.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل يخونكِ؟ Dialogue: 0,1:21:52.51,1:21:53.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الرجال إلا خنازير Dialogue: 0,1:21:53.71,1:21:55.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم، وأنتِ تتجاهليهم -\N ...لنهدأ جميعًا - Dialogue: 0,1:21:55.99,1:21:56.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا رفاق Dialogue: 0,1:21:56.87,1:21:57.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيتم بعد؟ Dialogue: 0,1:22:00.71,1:22:02.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ -\N القط تكلم؟ - Dialogue: 0,1:22:02.87,1:22:04.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ بالطبع كلّا Dialogue: 0,1:22:04.91,1:22:06.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، أنتِ محقة Dialogue: 0,1:22:06.75,1:22:09.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، القطط لا تتكلم Dialogue: 0,1:22:09.35,1:22:10.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أهم من ذلك Dialogue: 0,1:22:11.87,1:22:14.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان، أيمكنك أخذنا إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:22:14.71,1:22:16.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ هذا بعيد Dialogue: 0,1:22:16.47,1:22:18.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أليس هذا...؟ Dialogue: 0,1:22:18.27,1:22:20.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلت بأنّك ستأخذني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:21.27,1:22:23.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رجاءً، عليّ الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,1:22:28.51,1:22:30.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية...؟ Dialogue: 0,1:22:30.91,1:22:33.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّنا لن نعود الليلة Dialogue: 0,1:22:37.91,1:22:40.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تُخطّط له؟ Dialogue: 0,1:23:14.15,1:23:15.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمانع؟ Dialogue: 0,1:23:15.79,1:23:18.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إنّها الأغنية المثالية لرحلة برية Dialogue: 0,1:23:18.71,1:23:20.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولدينا قط معنا Dialogue: 0,1:23:20.62,1:23:22.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي لا تستمع للأغنية Dialogue: 0,1:23:22.75,1:23:24.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها نائمة Dialogue: 0,1:23:25.11,1:23:27.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أهذا قطها؟ Dialogue: 0,1:23:27.51,1:23:29.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا نملك أيّ قطط Dialogue: 0,1:23:29.91,1:23:31.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سيريزاوا - كن Dialogue: 0,1:23:31.59,1:23:33.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت مُعلم مُتدرّب؟ Dialogue: 0,1:23:33.51,1:23:34.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,1:23:34.47,1:23:35.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصبح معلم Dialogue: 0,1:23:38.43,1:23:40.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل هذه السيارة بخير؟ Dialogue: 0,1:23:40.15,1:23:42.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها مستعملة، حصلت عليها برخص التراب Dialogue: 0,1:23:42.51,1:23:43.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:23:43.91,1:23:46.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق من أنك تريد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:46.27,1:23:48.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيستغرق الأمر أكثر من 7 ساعات باتجاه واحد Dialogue: 0,1:23:48.95,1:23:52.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ابنتك ليست الوحيدة التي تبحث عن سوتا Dialogue: 0,1:23:52.83,1:23:54.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها ليست ابنتي Dialogue: 0,1:23:54.91,1:23:56.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ابنة أختي Dialogue: 0,1:23:57.51,1:23:59.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أختي الكبرى قد ماتت، لذا قمتُ بتربيتها Dialogue: 0,1:24:00.03,1:24:02.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كانت أم عزباء Dialogue: 0,1:24:02.15,1:24:02.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:24:03.27,1:24:06.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آنذاك، كانت سوزومي تبلغ من العمر 4 أعوام فقط Dialogue: 0,1:24:06.51,1:24:09.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم تستطع استيعاب اختفاء أمها فجأةً Dialogue: 0,1:24:09.75,1:24:12.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وتاهت وهي تبحث عنها Dialogue: 0,1:24:12.71,1:24:13.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:24:14.03,1:24:15.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:24:16.47,1:24:18.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!سوزومي Dialogue: 0,1:24:20.91,1:24:23.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتي؟ -\N كل شيء بخير الآن - Dialogue: 0,1:24:24.11,1:24:27.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة لقد استغرق مني وقتًا حتّى أعثر عليكِ Dialogue: 0,1:24:27.71,1:24:30.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بدءًا من اليوم، أنتِ ابنتي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:24:33.31,1:24:35.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مضى 12 عامًا منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:24:35.51,1:24:38.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخذتها معي إلى كيوشو، وقد عشنا مع بعض منذ ذلك الحين Dialogue: 0,1:24:43.91,1:24:45.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، هل يزعجكِ الدخان؟ Dialogue: 0,1:24:46.75,1:24:48.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها سيارتك Dialogue: 0,1:24:48.99,1:24:52.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، نحن نتوجه إلى مسقط رأس سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,1:24:52.23,1:24:54.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيكون حقًا سوتا هناك؟ Dialogue: 0,1:24:54.19,1:24:55.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم Dialogue: 0,1:24:55.19,1:24:58.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لم يتبقَ شيء هناك Dialogue: 0,1:24:58.51,1:25:01.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، لِما لا نعود أدراجنا إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,1:25:01.51,1:25:03.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا سيجعلها تستسلم Dialogue: 0,1:25:03.71,1:25:07.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا يدين ليّ بالمال، أريد استعادته Dialogue: 0,1:25:08.47,1:25:11.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أنت تقرض أموال بفائدة كبيرة الآن؟ Dialogue: 0,1:25:42.15,1:25:44.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل شعرت باهتزاز للتو؟ Dialogue: 0,1:25:44.23,1:25:46.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انظروا من قررت أن تنضم إلينا Dialogue: 0,1:25:46.35,1:25:47.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن خالتكِ نائمة Dialogue: 0,1:25:48.19,1:25:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل عائلتكِ لا تعرف كيف تنام؟ Dialogue: 0,1:25:52.15,1:25:53.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة، لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,1:25:54.11,1:25:54.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,1:26:01.11,1:26:02.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—هوي، ماذا Dialogue: 0,1:26:02.51,1:26:03.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:26:24.43,1:26:25.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها لا تظهر Dialogue: 0,1:26:26.51,1:26:28.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّ سوتا - سان يحتويها Dialogue: 0,1:26:30.83,1:26:31.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:26:32.27,1:26:34.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تحاول القيام به؟ Dialogue: 0,1:26:35.15,1:26:36.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تقول أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:26:37.51,1:26:39.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أيمكن لأيّ أحد Dialogue: 0,1:26:40.03,1:26:41.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أن يصبح حجر أساس؟ Dialogue: 0,1:26:42.19,1:26:43.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس الغالقين وحسب؟ Dialogue: 0,1:26:44.07,1:26:44.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:26:45.91,1:26:47.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:26:49.75,1:26:51.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,1:26:51.51,1:26:53.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لا شيء Dialogue: 0,1:26:53.99,1:26:55.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا بالإسراع Dialogue: 0,1:26:58.03,1:27:00.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن قطعنا نصف المسافة الآن Dialogue: 0,1:27:15.27,1:27:18.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم بأن هذه المنطقة كانت جميلة للغاية Dialogue: 0,1:27:19.71,1:27:22.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان... جميل؟ Dialogue: 0,1:27:28.11,1:27:30.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، علينا المضي قدمًا Dialogue: 0,1:27:39.31,1:27:39.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي Dialogue: 0,1:27:40.11,1:27:40.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:27:41.11,1:27:42.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القط Dialogue: 0,1:27:43.51,1:27:44.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا رجل Dialogue: 0,1:27:44.75,1:27:47.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عائلتك لديها بعض المشاكل الجدّية Dialogue: 0,1:28:21.11,1:28:21.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مطر؟ Dialogue: 0,1:28:22.15,1:28:23.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,1:28:23.91,1:28:25.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، هذا سيئ Dialogue: 0,1:28:25.75,1:28:27.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لديك سقف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:27.79,1:28:29.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتُغلقه وحسب Dialogue: 0,1:28:30.23,1:28:31.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنُجرب الأمر Dialogue: 0,1:28:49.79,1:28:51.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,1:28:51.27,1:28:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، لا تزال معطّلة Dialogue: 0,1:28:53.79,1:28:55.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تضحك على الأمر Dialogue: 0,1:28:55.19,1:28:56.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف ستُصلحه؟ Dialogue: 0,1:28:56.35,1:28:57.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا داعِ للقلق Dialogue: 0,1:28:57.31,1:28:59.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحنُ نكاد نصل إلى محطة الاستراحة التالية Dialogue: 0,1:29:02.99,1:29:04.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نكاد نصل، أتمازحني؟ Dialogue: 0,1:29:07.11,1:29:09.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الوقت الآن 3:30 مساءً Dialogue: 0,1:29:10.51,1:29:11.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذه الوجبة Dialogue: 0,1:29:15.31,1:29:15.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:15.87,1:29:17.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ مع شخص لعوب ومريب؟ Dialogue: 0,1:29:17.91,1:29:21.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،حسنًا، أشبه بمحتال خصومات Dialogue: 0,1:29:22.03,1:29:24.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا أظنّ بأنّه يخطّط لشيء ما Dialogue: 0,1:29:24.95,1:29:26.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا خطر جدًا Dialogue: 0,1:29:27.15,1:29:29.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتما فتاتان لوحدكما Dialogue: 0,1:29:29.15,1:29:30.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!خطر سيارة مغلقة Dialogue: 0,1:29:30.51,1:29:32.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، إنّها سيارة مكشوفة Dialogue: 0,1:29:32.59,1:29:33.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا أسوأ حتّى Dialogue: 0,1:29:33.79,1:29:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان، أين أنتِ في مياغي؟ -\N مُجدّدًا تاماكي - سان؟ - Dialogue: 0,1:29:37.51,1:29:39.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا للحظة -\N مينارو لا يستسلم أبدًا، صحيح؟ - Dialogue: 0,1:29:40.75,1:29:44.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثمّة حافلة في محطة الاستراحة متجهةٌ إلى طوكيو Dialogue: 0,1:29:44.99,1:29:46.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهناك مقاعد متاحة Dialogue: 0,1:29:46.83,1:29:48.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أحجز لكما في الحال Dialogue: 0,1:29:48.31,1:29:49.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تمهّل للحظة، مينارو - كن Dialogue: 0,1:29:50.31,1:29:52.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد قطعنا كل هذه المسافة Dialogue: 0,1:29:52.31,1:29:53.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أظن بأنّها فكرة سديدة Dialogue: 0,1:30:07.43,1:30:08.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:30:08.87,1:30:09.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:30:09.87,1:30:10.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:30:10.71,1:30:12.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا - سان Dialogue: 0,1:30:13.62,1:30:15.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، إنّها مجرّد هزة، هاه؟ Dialogue: 0,1:30:16.23,1:30:18.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الزلازل في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,1:30:20.11,1:30:22.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أمتأكدة بأنكِ لا تريدين أن تأكلي شيء؟ Dialogue: 0,1:30:23.31,1:30:24.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:30:27.39,1:30:28.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي Dialogue: 0,1:30:28.83,1:30:31.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ أن تخبريني؟ Dialogue: 0,1:30:31.83,1:30:32.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:33.39,1:30:36.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِماذا أنتِ مصرة على عدم العودةِ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:30:36.79,1:30:38.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...باب Dialogue: 0,1:30:38.75,1:30:40.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، من الصعب شرح الأمر Dialogue: 0,1:30:41.11,1:30:42.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:42.55,1:30:44.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد كل هذه المتاعب التي تسببتِ بها؟ Dialogue: 0,1:30:44.79,1:30:46.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متاعب؟ Dialogue: 0,1:30:46.31,1:30:49.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كنتِ ستفهمين على أيّة حال، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:30:50.79,1:30:52.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نلتُ كفايتي، سوف نستقل الحافلة للعودةِ إلى المنزل Dialogue: 0,1:30:52.91,1:30:54.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لا تُخبريني بشيء Dialogue: 0,1:30:54.43,1:30:55.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين مكتئبة Dialogue: 0,1:30:55.59,1:30:56.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وترفضين الأكل Dialogue: 0,1:30:56.91,1:30:57.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إليك عني Dialogue: 0,1:30:57.47,1:30:58.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:30:58.39,1:31:00.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عودي إلى المنزل، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:31:00.31,1:31:01.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أطلب منكِ أبدًا أن تلحقي بيّ Dialogue: 0,1:31:02.51,1:31:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ أدنى فكرة؟ Dialogue: 0,1:31:04.15,1:31:06.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ بغاية القلق عليكِ Dialogue: 0,1:31:06.11,1:31:08.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا بالضبط سبب اختناقي Dialogue: 0,1:31:17.91,1:31:20.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن Dialogue: 0,1:31:21.95,1:31:24.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}توجّب عليّ أن أقوم بتربيتكِ Dialogue: 0,1:31:24.66,1:31:27.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد كرستُ الـ 10 سنوات الماضية لكِ Dialogue: 0,1:31:27.62,1:31:29.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا مجرّد حمقاء Dialogue: 0,1:31:30.59,1:31:31.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كل يوم يجب عليّ أن أتوخى الحذر في سلوكي Dialogue: 0,1:31:32.39,1:31:34.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}طفلة فقدت أمها؟ Dialogue: 0,1:31:34.83,1:31:37.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع أبدًا أن أدعو شخصًا للمنزل بسببكِ Dialogue: 0,1:31:37.91,1:31:40.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ومن سيتزوج بفتاة لديها بالفعل طفلة؟ Dialogue: 0,1:31:40.95,1:31:44.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حتّى بأموال أختي الراحلة، لا يمكن ترجيح تلك الكفة Dialogue: 0,1:31:46.71,1:31:48.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أذلك هو....؟ Dialogue: 0,1:31:50.75,1:31:51.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن ليس الأمر وكأنني كنت Dialogue: 0,1:31:52.11,1:31:53.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"...آسفة استغرق مني وقتًا طويلًا" Dialogue: 0,1:31:53.87,1:31:55.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أملك خيار في ذلك أيضًا.. Dialogue: 0,1:31:55.99,1:31:57.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"...أنتِ ابنتي" Dialogue: 0,1:31:58.55,1:32:01.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!"أنتِ هي التي قالت " أنتِ ابنتي Dialogue: 0,1:32:01.71,1:32:03.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر ذلك Dialogue: 0,1:32:03.75,1:32:05.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخرجي من منزلي Dialogue: 0,1:32:06.27,1:32:08.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعيدي إليّ حياتي Dialogue: 0,1:32:12.75,1:32:15.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من... تكونين؟ Dialogue: 0,1:32:16.07,1:32:17.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين Dialogue: 0,1:32:19.66,1:32:20.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين...؟ Dialogue: 0,1:32:28.27,1:32:30.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:32:33.23,1:32:34.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,1:32:51.23,1:32:53.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:53.39,1:32:54.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي قمتُ....؟ Dialogue: 0,1:32:55.27,1:32:57.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....آسفة، عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:33:01.03,1:33:02.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - كن Dialogue: 0,1:33:02.51,1:33:03.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,1:33:03.91,1:33:07.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّني بدأتُ أفقد صوابي Dialogue: 0,1:33:08.11,1:33:11.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما سأقول أمرًا كهذا؟ Dialogue: 0,1:33:13.43,1:33:15.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، هوي، هوي Dialogue: 0,1:33:16.15,1:33:17.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:33:22.55,1:33:24.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد... مشاكل كبيرة Dialogue: 0,1:33:27.87,1:33:29.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:33:30.79,1:33:31.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس هذه Dialogue: 0,1:33:32.43,1:33:33.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه هي Dialogue: 0,1:33:46.75,1:33:49.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه السيارة رائعة للغاية في الطقس المُشمس، صحيح؟ Dialogue: 0,1:33:49.66,1:33:51.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمانع؟ Dialogue: 0,1:33:51.43,1:33:52.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,1:33:52.23,1:33:54.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أختار الأغاني التي تناسب جمهوري Dialogue: 0,1:33:54.95,1:33:57.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تقدرين الأغاني القديمة، صحيح، سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,1:34:00.71,1:34:02.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يبدو بأن الجو لم يتصافى بينهما بعد Dialogue: 0,1:34:02.43,1:34:03.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صحيح، أيّها الوافد الجديد؟ Dialogue: 0,1:34:03.99,1:34:06.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف انتهى بكِ المطاف بإيواء قط متشرد آخر؟ Dialogue: 0,1:34:06.59,1:34:08.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وناهيك عن قط ضخم أيضًا Dialogue: 0,1:34:08.83,1:34:10.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، قوس قزح Dialogue: 0,1:34:10.27,1:34:12.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن هذه إشارة جيدة Dialogue: 0,1:34:14.91,1:34:15.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا رجل Dialogue: 0,1:34:15.91,1:34:18.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جمهور صعب المراس Dialogue: 0,1:34:20.83,1:34:24.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان، القطط لا تتبع الناس بدون سبب Dialogue: 0,1:34:25.07,1:34:26.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بخلاف الكلاب Dialogue: 0,1:34:27.47,1:34:28.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذان القطان Dialogue: 0,1:34:29.27,1:34:32.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّهما يريدان منكِ شيء Dialogue: 0,1:34:32.39,1:34:33.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,1:34:33.62,1:34:34.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:34:34.71,1:34:37.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إعادة كل شيء إلى ما كان عليه، بأيدي بشرية Dialogue: 0,1:34:40.15,1:34:41.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلّم Dialogue: 0,1:34:44.23,1:34:46.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....هوي، هوي، هوي، لقد Dialogue: 0,1:34:47.62,1:34:49.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أتمازحني Dialogue: 0,1:35:00.39,1:35:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، لقد تصلّحت Dialogue: 0,1:35:06.15,1:35:07.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بالله عليكم Dialogue: 0,1:35:08.11,1:35:09.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان يمكن أن ينتهي الأمر بشكل أسوء بكثير Dialogue: 0,1:35:10.23,1:35:13.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم بذلك، هل القطان تكلّما حقًا؟ Dialogue: 0,1:35:13.55,1:35:16.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:17.11,1:35:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:18.07,1:35:18.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشياء خارقة للطبيعة؟ Dialogue: 0,1:35:18.95,1:35:20.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا، لا يمكن لهذا أن يكون ممكنًا Dialogue: 0,1:35:20.71,1:35:22.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:35:22.83,1:35:24.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يأبون التوقف Dialogue: 0,1:35:25.55,1:35:26.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سيريزاوا - سان Dialogue: 0,1:35:26.75,1:35:28.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن على بعد 10 كم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:31.91,1:35:33.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بل 20 كم Dialogue: 0,1:35:33.55,1:35:35.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال المسافة بعيدة تمامًا Dialogue: 0,1:35:36.07,1:35:36.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم ذلك Dialogue: 0,1:35:37.11,1:35:38.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأركض لِما تبقَ من الطريق Dialogue: 0,1:35:39.27,1:35:41.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، سيريزاوا - سان Dialogue: 0,1:35:41.43,1:35:42.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وانتِ أيضًا، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:35:52.83,1:35:54.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - كن، سوف أذهب أيضًا Dialogue: 0,1:35:55.15,1:35:57.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على إيصالك لنا إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:36:00.51,1:36:04.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّك ستصبح معلمًا رائعًا Dialogue: 0,1:36:05.71,1:36:08.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!....هوي، تمهّلي Dialogue: 0,1:36:10.35,1:36:12.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان سبب كل ذلك؟ Dialogue: 0,1:36:18.03,1:36:20.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، أنا أحسدك يا سوتا Dialogue: 0,1:36:34.31,1:36:35.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:36:36.35,1:36:37.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أستسلم Dialogue: 0,1:36:39.31,1:36:43.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا بشأن لحاقكِ بشخص تحبينه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:44.71,1:36:46.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها مسألة لا تتعلّق بالحب Dialogue: 0,1:36:50.15,1:36:51.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، سوزومي Dialogue: 0,1:36:51.43,1:36:52.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من يكونان؟ Dialogue: 0,1:36:53.11,1:36:54.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُفترض بهما أن يكونا آلهة Dialogue: 0,1:36:54.87,1:36:55.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آلهة؟ Dialogue: 0,1:36:59.87,1:37:02.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ما تفوهتُ بهِ في مرآب السيارات Dialogue: 0,1:37:03.31,1:37:05.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع، شعرتُ بذلك في بعض الأوقات Dialogue: 0,1:37:05.71,1:37:07.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا ليس جلّ ما شعرتُ بهِ Dialogue: 0,1:37:08.31,1:37:08.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:37:09.51,1:37:12.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ تفهمين بأنّها ليست كل ما بداخلي من مشاعر Dialogue: 0,1:37:13.71,1:37:14.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا Dialogue: 0,1:37:15.99,1:37:17.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:37:19.35,1:37:22.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ها أنتِ تعودين إلى مسقط رأسكِ للمرّة الأولى منذ 12 عام Dialogue: 0,1:37:35.31,1:37:37.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد عُدت، أمي Dialogue: 0,1:37:41.71,1:37:44.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد عُدت، أمي Dialogue: 0,1:37:46.66,1:37:49.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظري كم كَبُرت، يا أختاه Dialogue: 0,1:37:50.71,1:37:54.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لدي عمَّا يُفترض بها فعله Dialogue: 0,1:38:01.31,1:38:02.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عثرت عليه Dialogue: 0,1:38:14.66,1:38:16.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مذكرة؟ Dialogue: 0,1:38:16.51,1:38:17.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:38:17.35,1:38:19.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكّر بالضبط ما حدث آنذاك Dialogue: 0,1:38:20.07,1:38:23.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكنني، أتذكّر عبوري من باب Dialogue: 0,1:38:49.59,1:38:51.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ أمي؟ Dialogue: 0,1:38:51.11,1:38:52.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كانت تعمل في المشفى Dialogue: 0,1:38:53.07,1:38:54.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت أمي؟ Dialogue: 0,1:38:55.51,1:38:57.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال تلك الفتاة تبحث عنها اليوم Dialogue: 0,1:38:57.62,1:39:00.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين أين أمي؟ Dialogue: 0,1:39:00.11,1:39:01.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—على الأرجح أمها قد Dialogue: 0,1:39:02.03,1:39:04.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت أمي؟ Dialogue: 0,1:39:04.31,1:39:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة سوزومي Dialogue: 0,1:39:07.03,1:39:08.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,1:39:09.91,1:39:11.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:39:15.62,1:39:18.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يكن... حُلمًا Dialogue: 0,1:39:18.91,1:39:21.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ذلك صحيح، تلك الليلة كان القمر بدرًا Dialogue: 0,1:39:21.59,1:39:23.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجوار عمود الهاتف Dialogue: 0,1:39:24.87,1:39:25.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:26.03,1:39:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تبحثين عن هذا الباب؟ Dialogue: 0,1:39:27.71,1:39:29.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي Dialogue: 0,1:39:30.27,1:39:33.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد مضى 12 عام، على الأرجح الأنقاض قد اختفت Dialogue: 0,1:39:38.87,1:39:39.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين...؟ Dialogue: 0,1:39:42.75,1:39:43.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:39:45.11,1:39:46.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:39:49.31,1:39:51.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، تمهّل إلى أين....؟ Dialogue: 0,1:40:07.03,1:40:09.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين، أكنتَ....؟ Dialogue: 0,1:40:09.87,1:40:13.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أكنت ترشدنا طيلة هذا الوقت نحو الأبواب المفتوحة؟ Dialogue: 0,1:40:14.51,1:40:15.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...طيلة هذا الوقت Dialogue: 0,1:40:21.62,1:40:23.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,1:40:23.62,1:40:25.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، دايجين Dialogue: 0,1:40:27.95,1:40:29.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب، سوزومي Dialogue: 0,1:40:31.27,1:40:32.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:40:33.07,1:40:33.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان Dialogue: 0,1:40:34.07,1:40:35.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أذهب Dialogue: 0,1:40:35.59,1:40:37.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين؟ Dialogue: 0,1:40:37.23,1:40:38.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لرؤية الشخص الّذي أحبه Dialogue: 0,1:40:46.11,1:40:47.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي...؟ Dialogue: 0,1:40:59.39,1:41:01.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأرض مشتعلة Dialogue: 0,1:41:04.51,1:41:05.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تلك Dialogue: 0,1:41:05.83,1:41:06.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الدودة Dialogue: 0,1:41:11.83,1:41:13.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّها تذهب إلى الباب Dialogue: 0,1:41:24.79,1:41:25.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين؟ Dialogue: 0,1:41:42.03,1:41:43.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أذلك...؟ Dialogue: 0,1:41:43.66,1:41:44.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:42:03.95,1:42:05.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين... أنت Dialogue: 0,1:42:07.51,1:42:09.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:42:12.03,1:42:13.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:42:14.55,1:42:16.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو العالم الأبدي؟ Dialogue: 0,1:42:18.11,1:42:19.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:07.19,1:43:07.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:08.31,1:43:09.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:09.51,1:43:10.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:17.31,1:43:17.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:43:18.55,1:43:19.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،إن سحبتِ حجر الأساس Dialogue: 0,1:43:19.91,1:43:21.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تهرب الدودة Dialogue: 0,1:43:21.79,1:43:23.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوف أصبح حجر الأساس Dialogue: 0,1:43:24.91,1:43:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لذا رجاءً Dialogue: 0,1:43:27.31,1:43:30.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أفق، سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:33.59,1:43:34.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:43:47.59,1:43:48.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:48.75,1:43:51.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد وصلت إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:43:52.27,1:43:54.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، أجبني Dialogue: 0,1:43:54.99,1:43:56.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:56.31,1:43:57.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دعني أسمع صوتك Dialogue: 0,1:43:58.11,1:43:59.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:59.91,1:44:01.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:07.71,1:44:09.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، أنتِ Dialogue: 0,1:44:11.59,1:44:13.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين بوجود أيّة أطلال في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,1:44:14.19,1:44:15.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أطلال...؟ Dialogue: 0,1:44:17.75,1:44:20.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألا تهابين الموت؟ Dialogue: 0,1:44:20.62,1:44:21.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,1:44:21.51,1:44:23.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نحن نُشكل فريقًا رائعًا Dialogue: 0,1:44:23.43,1:44:25.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بأنّني أقوم بأمر في غاية الأهمية Dialogue: 0,1:44:25.66,1:44:26.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انضم إلينا، سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:26.99,1:44:29.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ألستَ ذو شعبية، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:29.59,1:44:30.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:44:31.15,1:44:32.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا....؟ Dialogue: 0,1:44:32.39,1:44:33.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:44:33.51,1:44:36.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي Dialogue: 0,1:44:36.47,1:44:38.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هنا حيث ستحين نهايتي Dialogue: 0,1:44:38.47,1:44:40.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذكريات سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:41.59,1:44:44.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني كنتُ قادر على لقائكِ Dialogue: 0,1:44:45.03,1:44:46.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي! سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:47.11,1:44:48.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا قابلتُكِ Dialogue: 0,1:44:48.55,1:44:49.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:49.79,1:44:51.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أختفي Dialogue: 0,1:44:51.11,1:44:52.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أعيش Dialogue: 0,1:44:52.47,1:44:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد مواصلة العيش Dialogue: 0,1:44:53.62,1:44:55.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا خائف من الموت Dialogue: 0,1:44:55.71,1:44:56.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعيش Dialogue: 0,1:44:56.66,1:44:57.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أن أعيش Dialogue: 0,1:44:57.75,1:44:58.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أن أعيش Dialogue: 0,1:44:59.03,1:45:00.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أكثر Dialogue: 0,1:45:02.35,1:45:04.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وأنا أيضًا Dialogue: 0,1:45:04.83,1:45:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعيش أكثر Dialogue: 0,1:45:07.19,1:45:08.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أسمع صوتك Dialogue: 0,1:45:08.63,1:45:10.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أكون وحيدة Dialogue: 0,1:45:10.19,1:45:12.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا خائفة من الموت Dialogue: 0,1:45:12.27,1:45:13.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا - سان Dialogue: 0,1:45:51.27,1:45:52.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:45:54.43,1:45:55.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:45:58.27,1:45:59.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي كنتُ....؟ Dialogue: 0,1:46:02.39,1:46:03.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:46:04.59,1:46:05.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:46:06.31,1:46:07.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:46:09.75,1:46:11.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:46:11.55,1:46:14.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع أن أصبح قطكِ، سوزومي Dialogue: 0,1:46:15.71,1:46:18.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعيديني Dialogue: 0,1:46:18.31,1:46:20.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بيديكِ... Dialogue: 0,1:46:24.91,1:46:26.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:46:35.59,1:46:37.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حجر الأساس الثاني Dialogue: 0,1:46:38.31,1:46:40.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الدودة سوف تهرب من البوابة Dialogue: 0,1:47:03.83,1:47:04.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:47:04.71,1:47:05.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,1:47:06.31,1:47:07.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:47:07.31,1:47:09.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسمعي أصواتهم، وهم بدورهم سوف يسمعوننا Dialogue: 0,1:47:09.83,1:47:10.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اتبعيني Dialogue: 0,1:47:20.43,1:47:22.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,1:47:23.95,1:47:26.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,1:47:27.27,1:47:30.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جبالكم وأنهاركم، ...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,1:47:30.71,1:47:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ها نحن نُعيدها لكم بكل احترام Dialogue: 0,1:47:39.95,1:47:40.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,1:47:40.87,1:47:43.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,1:47:43.51,1:47:44.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استمتعوا بالوجبة Dialogue: 0,1:47:44.31,1:47:45.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,1:47:45.79,1:47:47.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,1:47:47.95,1:47:49.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا Dialogue: 0,1:47:50.07,1:47:50.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عُد للمنزل قريبًا Dialogue: 0,1:47:50.95,1:47:52.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء -\N عودي إلى المنزل قريبًا - Dialogue: 0,1:47:52.23,1:47:53.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا -\N نراكِ قريبًا - Dialogue: 0,1:47:53.39,1:47:54.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأغادر الآن -\N أعتن بنفسك - Dialogue: 0,1:47:54.83,1:47:56.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقًا -\N عُد إلى المنزل قريبًا - Dialogue: 0,1:47:56.11,1:47:57.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تتأخر -\N أراك قريبًا - Dialogue: 0,1:47:57.62,1:47:59.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اعتن بنفسك -\N أراك قريبًا - Dialogue: 0,1:47:59.31,1:48:00.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا Dialogue: 0,1:48:01.75,1:48:04.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعلم بأن الحياة عابرة Dialogue: 0,1:48:04.91,1:48:07.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن نعيش جنبا إلى جنب مع الموت Dialogue: 0,1:48:08.75,1:48:10.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...رغم ذلك Dialogue: 0,1:48:10.59,1:48:12.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لمرّة أخرى Dialogue: 0,1:48:12.19,1:48:14.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حتّى للحظة واحدة أخرى Dialogue: 0,1:48:14.43,1:48:16.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نتمنى أن نعيش Dialogue: 0,1:48:17.27,1:48:18.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...أيّها العظماء Dialogue: 0,1:48:19.43,1:48:21.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!رجاءً! رجاءً Dialogue: 0,1:48:21.83,1:48:23.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أتوسل إليكم Dialogue: 0,1:48:29.71,1:48:30.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,1:48:30.71,1:48:31.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعهدي له بنفسكِ Dialogue: 0,1:48:53.87,1:48:55.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,1:49:42.95,1:49:44.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,1:50:02.51,1:50:04.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان، ثمّة أحدٌ ما هنا Dialogue: 0,1:50:05.71,1:50:06.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}طفلة؟ Dialogue: 0,1:50:07.71,1:50:08.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تلك الفتاة Dialogue: 0,1:50:08.91,1:50:11.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:50:11.51,1:50:12.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:50:22.31,1:50:23.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,1:50:24.23,1:50:25.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,1:50:27.31,1:50:29.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا فهمت Dialogue: 0,1:50:37.91,1:50:39.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:50:40.55,1:50:41.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:50:47.43,1:50:48.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,1:50:50.91,1:50:52.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كلّا Dialogue: 0,1:50:53.75,1:50:56.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين أين أمي؟ Dialogue: 0,1:50:56.11,1:50:58.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم بأنّها تبحثُ عني أيضًا Dialogue: 0,1:50:58.19,1:50:59.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ولا بدّ وأنّها قلقة للغاية Dialogue: 0,1:51:00.11,1:51:02.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد الذهاب حيثُ تتواجد Dialogue: 0,1:51:02.47,1:51:03.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي، أنتِ Dialogue: 0,1:51:03.75,1:51:06.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،أمي تعمل في المشفى Dialogue: 0,1:51:06.55,1:51:09.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهي حقًا ماهرة في الطهي والأشكال الخشبية Dialogue: 0,1:51:09.87,1:51:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنها صنع أيّ شيء Dialogue: 0,1:51:11.03,1:51:11.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—سوزومي Dialogue: 0,1:51:12.11,1:51:13.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ومنزلي قد Dialogue: 0,1:51:13.71,1:51:15.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...اختفى، لذا Dialogue: 0,1:51:16.79,1:51:18.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,1:51:19.11,1:51:22.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!....إنّها لا تعلم أين تبحث عني، لذا Dialogue: 0,1:51:22.87,1:51:24.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 0,1:51:26.51,1:51:30.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...في قرارة نفسي، كنتُ أعلم بالفعل Dialogue: 0,1:51:30.75,1:51:31.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:51:31.71,1:51:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تزال أمي في الخارج! إنّها تبحث عني Dialogue: 0,1:51:35.23,1:51:35.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:51:36.11,1:51:38.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:51:41.19,1:51:43.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!أمي Dialogue: 0,1:51:46.91,1:51:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,1:51:50.95,1:51:52.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يُفترض بيّ فعله؟ Dialogue: 0,1:52:01.71,1:52:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أنظري Dialogue: 0,1:52:03.95,1:52:05.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين؟ Dialogue: 0,1:52:06.62,1:52:08.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا كرسيي Dialogue: 0,1:52:09.23,1:52:10.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,1:52:10.47,1:52:12.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكنني قول هذا Dialogue: 0,1:52:13.39,1:52:15.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إليك الأمر، سوزومي Dialogue: 0,1:52:15.43,1:52:17.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،مهما كنتِ حزينةً الآن Dialogue: 0,1:52:18.23,1:52:21.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تَكبُرين Dialogue: 0,1:52:24.11,1:52:26.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا، لا تقلقي Dialogue: 0,1:52:26.23,1:52:28.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المستقبل ليس مخيفًا إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:52:29.11,1:52:32.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ستقابلين الكثير من الأشخاص الّذين تهتمين لأمرهم Dialogue: 0,1:52:32.31,1:52:36.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وستقابلين الكثير من الأشخاص الّذين سيهتمون لأمركِ، أيضًا Dialogue: 0,1:52:36.66,1:52:39.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد تبدو الليلة بلا نهاية الآن Dialogue: 0,1:52:39.79,1:52:42.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن يومًا ما، سيحل الصباح Dialogue: 0,1:52:42.31,1:52:45.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وستكبرين وأنتِ تنعمين بنورهِ Dialogue: 0,1:52:45.79,1:52:47.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا على يقين Dialogue: 0,1:52:47.79,1:52:50.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهذا مُحتم أن يصير Dialogue: 0,1:52:52.99,1:52:54.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا آنسة Dialogue: 0,1:52:54.27,1:52:55.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين؟ Dialogue: 0,1:52:57.59,1:52:58.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:53:00.51,1:53:03.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مستقبلكِ Dialogue: 0,1:53:26.03,1:53:27.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيتُ تمامًا Dialogue: 0,1:53:29.71,1:53:34.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مُنحتُ كل ما هو مهم منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:53:38.59,1:53:39.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سأذهب Dialogue: 0,1:53:59.19,1:53:59.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:54:00.23,1:54:01.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,1:54:01.71,1:54:02.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تاماكي - سان Dialogue: 0,1:54:02.91,1:54:04.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا؟ Dialogue: 0,1:54:11.79,1:54:16.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل حصلت على مالك من سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:54:16.47,1:54:18.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، كانت كذبة مني Dialogue: 0,1:54:18.47,1:54:21.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا في الحقيقة مدينٌ لسوتا Dialogue: 0,1:54:23.15,1:54:27.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آلاف أغاني الحُب؟ Dialogue: 0,1:54:21.95,1:54:23.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يبدو بأنّه نسيَ ذلك، لذا Dialogue: 0,1:54:23.79,1:54:25.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أبقيت الأمر سرًّا بيننا؟ Dialogue: 0,1:54:26.87,1:54:28.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة تُرجى منك Dialogue: 0,1:54:33.62,1:54:35.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تعود معنا؟ Dialogue: 0,1:54:36.71,1:54:40.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحب كان أنت Dialogue: 0,1:54:35.83,1:54:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثقل مشاعر الناس هو ما يهدئ الأرض Dialogue: 0,1:54:39.51,1:54:43.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال هناك أماكن اختفى فيها ذلك، مما تسبب في فتح البوابات Dialogue: 0,1:54:43.87,1:54:47.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأغلقهم بينما أعود إلى طوكيو Dialogue: 0,1:54:52.23,1:54:53.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:54:59.99,1:55:02.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على إنقاذكِ إياي Dialogue: 0,1:55:03.15,1:55:04.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف آتي لرؤيتكِ، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,1:55:23.83,1:55:29.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ستضحك عندما أقول هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:55:29.87,1:55:35.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حتّى في تلك اللحظة أريد رؤية وجهك Dialogue: 0,1:56:36.83,1:56:37.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودًا حميدًا Dialogue: 0,1:56:44.63,1:56:49.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الطريقة التي غنيت بها كانت مثل أمطار مساء اليوم Dialogue: 0,0:50:37.71,0:50:39.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:50:39.71,0:50:41.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:37.59,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...ثمّة نظام ضغط عالِ فوق كيوشو Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:39.61,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...نتوقّع سماء صافية و Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:36.59,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\an8\pos()\be1}!أبي! هيّا، أسرع Dialogue: 0,0:12:36.71,0:12:37.99,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\an8\pos()\be1}!هنا Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:39.43,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، يا للحر -\N أخيرًا - Dialogue: 0,0:23:39.55,0:23:41.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}ستذهب إلى أوساكا؟ -\N لقد مضى وقت طويل - Dialogue: 0,0:23:42.11,0:23:47.71,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}نيابةً عن جميع طاقم الباخرة، نأمل أن نراكم مرّة أخرى Dialogue: 0,0:24:17.11,0:24:18.60,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:30:06.91,0:30:08.23,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:30:08.35,0:30:09.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:30:09.11,0:30:10.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لدي اختبارات غدًا Dialogue: 0,0:30:11.07,0:30:12.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، يا للحر Dialogue: 0,0:30:12.15,0:30:13.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا أن نخسر المباراة القادمة Dialogue: 0,0:30:14.03,0:30:17.27,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}تعال للتسكع بعد التخرج Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:12.31,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...هذا القط يُحدث جلبةً كبيرة Dialogue: 0,0:50:15.55,0:50:16.76,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}وآآه، المكان مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:50:16.91,0:50:17.55,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:50:17.95,0:50:19.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لا تستمتعي كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:50:19.23,0:50:20.71,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!يجب علينا العودة إلى هنا مُجدّدًا، معًا Dialogue: 0,0:50:21.55,0:50:23.63,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}هذه هي ذكرى زواجنا، لنعود إلى هنا Dialogue: 0,0:50:23.75,0:50:27.47,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}مدينة ملاهي في موعدنا الآن هذا مبتذل للغاية Dialogue: 0,0:50:28.75,0:50:31.39,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!أبي، لنعود مُجدّدًا Dialogue: 0,0:53:15.75,0:53:17.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}سأعد ذلك من أجل حبيبي Dialogue: 0,0:53:17.23,0:53:18.67,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أيّ حبيب؟ Dialogue: 0,0:56:03.79,0:56:08.40,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}....طريق شوغوكو السريع جنوبًا باتجاه أوكاياما Dialogue: 0,0:56:58.51,0:57:01.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...قريبًا سنصل إلى أتامي، الأبواب على Dialogue: 0,0:57:18.67,0:57:21.48,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}قريبًا سوف نصل إلى طوكيو Dialogue: 0,0:57:23.27,0:57:26.39,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}طوكيو. هذه هي المحطة الأخيرة Dialogue: 0,0:57:58.43,0:57:59.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بكم Dialogue: 0,1:28:59.51,1:29:02.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}حوالي 40 كم للوصول إلى وجهتك، الوقت المقدر للوصول 35 دقيقة Dialogue: 0,1:35:28.95,1:35:31.75,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}حوالي 20 كم للوصول إلى وجهتك Dialogue: 0,1:35:34.75,1:35:36.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}العودة إلى المسار المحدّد Dialogue: 0,1:38:42.71,1:38:47.95,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أولئك الّذين بالقرب من البحر، يرجى الإخلاء إلى أرض مرتفعة على الفور Dialogue: 0,1:38:50.59,1:38:52.44,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ لوحدكِ Dialogue: 0,1:38:54.03,1:38:56.44,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لم يعثروا على تسوبامي؟ Dialogue: 0,1:38:59.11,1:39:01.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...إنّها في الرابعة من عمرها فقط Dialogue: 0,1:39:01.23,1:39:03.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا للمسكينة Dialogue: 0,1:39:03.23,1:39:04.28,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}إنّها وحيدة Dialogue: 0,1:39:05.07,1:39:06.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!...أمي Dialogue: 0,1:39:08.51,1:39:09.76,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!...أمي Dialogue: 0,1:44:42.71,1:44:43.67,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:44.03,1:44:44.87,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:22:50.87,1:22:55.60,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}من أجل أن يرَ أمه Dialogue: 0,1:22:56.99,1:23:01.83,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}ركبتُ القطار لوحدي Dialogue: 0,1:23:02.35,1:23:09.11,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}منظر شفق المدينة والسيارات المارة Dialogue: 0,1:23:09.19,1:23:14.07,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}لمحتها بطرف عيني Dialogue: 0,1:25:12.11,1:25:17.83,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}سأكون غاضبًا منك يا عزيزتي Dialogue: 0,1:25:30.11,1:25:36.31,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}أعتقد أن الألم هو الّذي يعيد تلك الذكريات Dialogue: 0,1:25:37.15,1:25:41.56,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}كل أولئك الّذين اعتقد بأنّهم ماتوا واختفوا Dialogue: 0,0:44:45.59,0:44:50.51,Song2,,0,0,0,,{\be1}لقد أفرطتُ في الشرب، وكل ذلك كان خطأك Dialogue: 0,0:44:51.03,0:44:53.60,Song2,,0,0,0,,{\be1}كم هو محبب من سيدة شابة رقيقة Dialogue: 0,1:27:53.62,1:27:56.80,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}ما الّذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,1:27:56.91,1:27:59.96,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}شيء يصعب إجادة؟ Dialogue: 0,1:28:00.11,1:28:02.91,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}في حقيبتك، وفي مكتبك Dialogue: 0,1:28:03.23,1:28:06.27,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}بحثت ولكنك لم تعثر عليه Dialogue: 0,1:28:06.43,1:28:09.19,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}أتريد مواصلة البحث؟ Dialogue: 0,1:28:09.31,1:28:12.51,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}لِما لا ترقص معي عوضًا عن ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:13.89,1:28:15.83,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}في أحلامنا، إلى صميم أحلامنا Dialogue: 0,1:28:16.07,1:28:19.51,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur05.781}{\be1}ألا تفضل التجول قليلًا؟ Dialogue: 0,1:33:25.59,1:33:27.71,Song2,,0,0,0,,{\be1}فتحتُ زر زيي Dialogue: 0,1:33:29.27,1:33:30.71,Song2,,0,0,0,,{\be1}قبلة عيد الحب Dialogue: 0,1:33:33.43,1:33:39.19,Song2,,0,0,0,,{\be1}رجاءً، أنتما الاثنان كفاكما شجارًا Dialogue: 0,1:33:39.31,1:33:46.03,Song2,,0,0,0,,{\be1}لا أريد منكما أن تتشاجرا عليّ Dialogue: 0,0:13:01.35,0:13:12.33,{EpTitle},,0,0,0,,{\bord1.071\t(blur4.214)\be2\t(,,\fscx149.333\fscy160\blur5\fade())\55\be1\blur3\fs180\pos(950.667,397.213)}سوزومي