[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || يوسف فريد - محمد صلاح - جهاد الفخراني - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع يا (تاماسو) Dialogue: 0,0:00:52.97,0:00:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل علينا حقاً الصيد قرب الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا داعي للقلق -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:00:58.05,0:01:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كانت القصص القديمة حقيقية؟ Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحقك يا (جياكومو)\Nهل تؤمن حقاً بوحوش البحر؟ Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد العديد من الأشياء الغريبة\Nفي هذه المياه Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جَميعها مجرد قصص Dialogue: 0,0:01:08.61,0:01:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى تمنعنا الحكايات الطويلة\Nمن مكان الصيد الرائع Dialogue: 0,0:01:11.57,0:01:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... (لكن يا (توماسو -\Nإننا بخير - Dialogue: 0,0:01:19.62,0:01:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ذلك أفضل Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخطأت الهدف، لنذهب\Nقبل أن يعود إلينا Dialogue: 0,0:02:19.05,0:02:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتك انهم حقيقيون -\N!يا له من وحش - Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:26.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرعب Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!السمك خارج المزرعة\N!السمك خارج المزرعة Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:37.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ستقتلني أمي Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كاترينا) Dialogue: 0,0:02:40.99,0:02:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(صباح الخير يا سيد (برانزينو Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا آسف Dialogue: 0,0:02:49.71,0:02:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حال السيدة (برانزينو)؟ Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً يا (لوكا) Dialogue: 0,0:02:59.01,0:03:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... معذرة يا سيدتي، هل Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:06.27,0:03:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جوزيبي)، عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترغب في الهرب\Nمثل صديقك (إنريكو)؟ Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديّ أخبارك لك\N.. إما أنه ميت أو إنه Dialogue: 0,0:03:14.69,0:03:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالخارج في مكان ما يرى العالم Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنه غالباً ميت Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، الجميع حاضرون Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ تبتسمين يا (موناليزا)؟ Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك أحد آخر بالداخل؟ Dialogue: 0,0:03:29.79,0:03:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جوسيبي)\Nعما تحدثنا للتو؟ Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جوسيبي) Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. لننطلق Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}".. ديزني تقدم"{\b} Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً يا سيدة (أراجوستا) -\Nمرحباً يا (لوكا) - Dialogue: 0,0:03:52.94,0:03:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"مع استديوهات بيكسار للأنيميشن"{\b} Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}// لــوكا //{\b} Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. الطريق آمن Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبروني إذا كنتم\Nبحاجة إلى أي شيء Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي أحد؟ Dialogue: 0,0:04:28.06,0:04:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:50.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... (جوسيبي) Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحوش الأرض! ليختبئ\N!الجميع تحت الصخرة Dialogue: 0,0:06:12.37,0:06:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الغداء جاهز Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:19.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سآتي حالاً Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا! علينا العودة Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تأخرت دقيقتين\Nأكان هناك قارب؟ Dialogue: 0,0:06:31.18,0:06:32.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل اختبئت؟ -\Nأجل يا أمي - Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لأنهم حتى إن لمحوك Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعتقد أنهم قادمون للتعرف على\Nأصدقاء جدد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -\Nللتحدث قليلاً؟ - Dialogue: 0,0:06:38.39,0:06:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -\Nلا - Dialogue: 0,0:06:39.48,0:06:42.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم قادمون للقتل\Nوأتاكد فقط أنك تعلم Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً يا أمي Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حينما كنت طفلة\Nمر أسبوعين دون أن نرى قارباً Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ودعني أخبرك\Nلم لم يكن بها محركات Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مجرد وحوش أرضية\Nمبللة بالعرق بمجداف Dialogue: 0,0:06:50.86,0:06:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً يا جدتي -\Nمرحباً يا فقاعتي - Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً يا أبي -\N(لوكا) - Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(انظر إلى (بينشي بيسا\Nإنها تسلخ قشرتها Dialogue: 0,0:06:57.79,0:06:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنها رائعة Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن، ها هو بطل عرض السلطعون\Nإذ كنت سأفوز فعلا Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:05.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنظر إلى عينيها -\Nآسف - Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا تعتذر، ستشعر بالضعف Dialogue: 0,0:07:11.89,0:07:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هيّا، تتناول الطعام يا (لوكا Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بنا هزيمة قطيع (البرانزينو)\Nفي عرض السلطعون هذا العام Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يظن الجميع أن (بيانكا برانزينو) رائعة\Nلأنها الحائزة على جائزة السلطعون Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وتقليد الدولفين المذهل. رجاء Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:26.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يمكن لأي أحد القيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:27.73,0:07:31.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف لمَ صوت الدلافين هكذا\Nلماذا لا يتحدثون وحسب؟ Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا)\Nماذا يدور في ذهنك؟ Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كنت فقط أتساءل Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين تأتي القوارب؟ Dialogue: 0,0:07:40.83,0:07:43.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدينة الوحوش الأرضية\Nإنها فوق اليابسة Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد هزمت رجل\Nفي لعبة الأوراق ذات مرة Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين يا أمي؟ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كبر بما يكفي ليعلم عن الأمر Dialogue: 0,0:07:49.92,0:07:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ذهبتِ لليابسة وقمت بالتغيير؟ -\N!لا! انتهى الأمر! اصمت - Dialogue: 0,0:07:54.43,0:07:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتابنى الفضول فقط Dialogue: 0,0:07:56.39,0:07:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، يقبضون على\Nالأسماك الفضولية Dialogue: 0,0:07:58.89,0:08:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إننا لا نتحدث ولا نفكر\Nولا نناقش ولا نتأمل Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا نذهب إلى أي مكان\Nقُرب اليابسة، فهمت؟ Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل يا أمي Dialogue: 0,0:08:05.40,0:08:09.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ. لنعود إلى العمل الآن Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:08:14.78,0:08:18.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر في عيناي\Nتعلم أنني أحبك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:18.45,0:08:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم يا أمي Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إننا قلقون عليه قليلاً، صحيح؟ -\Nلا شكراً! لقد شبعت - Dialogue: 0,0:09:22.52,0:09:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس. لست بشرياً -\Nحمداً للرب - Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ، أمسك هذه Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:36.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعيش هنا؟ Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في هذا المكان؟\Nلا، أتيت فقط من أجل أغراضي Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا! انتظر، إنها لي Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يا سيدي؟ لقد نسيت رمحك Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. شكراً لك Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:56.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:10:01.81,0:10:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:10:02.89,0:10:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:10:06.98,0:10:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:10:08.60,0:10:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذه اول مرة؟ Dialogue: 0,0:10:10.11,0:10:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع أول مرة! أنا طفل مطيع Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اهدأ\Nوتنفس Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا؟ أليس هذا رائع؟ Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:43.89,0:10:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر سيء. لا ينبغي\Nلي التواجد هنا Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طاب يومك Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:57.69,0:11:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طاب يومك، مرة أخرى Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:10.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا جدتي Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل ذهبتِ حقاً إلى Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، جميعاً. هذا هو (سموكا) Dialogue: 0,0:11:30.10,0:11:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. إنه المسؤول الآن. فهمتم؟ Dialogue: 0,0:11:56.84,0:11:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان أمرًا صعب الرؤية Dialogue: 0,0:11:58.34,0:11:59.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:11:59.80,0:12:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:31.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو وكأنه ما زال هنا -\Nأجل يسمى بالذيل الوهمي - Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستعتاد عليه Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ابدأ المشي Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق، إنك محظوظ\Nأنا اخترعته في الأساس Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كبداية، ضع كل\Nشيء فوق الآخر Dialogue: 0,0:12:45.64,0:12:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل كومة من الصخور Dialogue: 0,0:12:50.39,0:12:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع! أقصد لا بأس، أيا كان Dialogue: 0,0:12:52.31,0:12:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن، السير مثل السباحة\Nلكن دون الزعانف أو الذيل Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما أنه لا يوجد مياه\Nخلاف ذلك، إنه نفس الشيء بالضبط Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاول Dialogue: 0,0:13:02.65,0:13:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس هكذا. حاول مجدداً Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:07.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاول أن تجعل التحكم برأسك Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:11.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بالبطن أكثر Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا... هذا استلقاء على الأرض Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ خطوة دون التفكير بها\Nلا، لا تفكر في الأمر Dialogue: 0,0:13:18.13,0:13:20.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف كيف لا أفكر في شيء Dialogue: 0,0:13:20.13,0:13:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، راقب هذا Dialogue: 0,0:13:22.51,0:13:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع قدميك إلى المكان الذي\Nتريد الذهاب إليه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:13:24.55,0:13:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم تمالك نفسك\Nقبل أن تسقط Dialogue: 0,0:13:30.85,0:13:33.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:42.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل -\Nأنا...نجحت - Dialogue: 0,0:13:42.40,0:13:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقبول يا فتى. (ألبرتو سكورفانو) -\N(لوكا باغورو) - Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنه شيء بشري\Nأنا خبير إلى حد ما Dialogue: 0,0:13:51.62,0:13:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:13:54.20,0:13:59.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي قلته للتو؟ -\Nهيا، سأريك بعض الأغراض - Dialogue: 0,0:13:59.59,0:14:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بحق الآلهة Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسكن هنا؟ -\Nأجل. أنا وأبي - Dialogue: 0,0:14:04.17,0:14:06.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا يبقى هنا كثيراً\Nلذأ أفعل ما أريد تقريبًا Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس هذا خطيراً؟ -\Nأجل إنه مثالي - Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء رائع فوق اليابسة Dialogue: 0,0:14:11.72,0:14:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهواء Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجاذبية! معروفة أيضاً بالسقوط Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السماء والسحب والشمس Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنظر إليها\Nأمزح فقط. انظر إليها بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعد ذلك، يوجد أشياء بشرية Dialogue: 0,0:14:39.46,0:14:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما ترى Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:45.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كنت أجمعها منذ وقت طويل\Nويمكنك ان تسألني أي شيء Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه آلة "سيدة الغناء السحرية" Dialogue: 0,0:14:50.22,0:14:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها معطوبة للآسف Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع! لقد أصلحتها Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه أفضل شيء\Nاخترعه البشر على الإطلاق Dialogue: 0,0:15:10.28,0:15:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الـ"فيسبا Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجلس عليها وتنقلك إلى\Nأي مكان تريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في هذا العالم السيء بأكمله Dialogue: 0,0:15:19.41,0:15:23.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الفيسبا هي الحرية" Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:35.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:39.77,0:15:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستصنع واحدة؟\Nأظن لديك جميع القطع Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا لدي بالفعل القِطع Dialogue: 0,0:15:46.44,0:15:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأصنع واحدة! أترغب في مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:15:48.57,0:15:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟ أجل! تمهل، لا يمكنني Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ الذهاب إلى المنزل -\Nفي هذه اللحظة؟ - Dialogue: 0,0:15:54.28,0:15:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، إن اكتشف والداي\N... أنني كنت هنا Dialogue: 0,0:15:58.12,0:16:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون الوضع سيئاً\N.. لذا، شكراً لك، لكن Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الوداع للأبد Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}".. بعد مرور ساعة"{\b} Dialogue: 0,0:16:08.59,0:16:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لكن عليّ\Nالذهاب حقاً الآن Dialogue: 0,0:16:11.76,0:16:12.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"... بعد مرور 54 دقيقة"{\b} Dialogue: 0,0:16:14.68,0:16:18.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً، عليّ الذهاب الآن -\Nحسنًا، أراك لاحقاً - Dialogue: 0,0:16:18.93,0:16:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".. بعد مرور ساعتين" Dialogue: 0,0:16:21.85,0:16:25.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أجمل من الصورة حتى -\Nأجل، إنها كذلك - Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:16:27.48,0:16:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أراك غداً Dialogue: 0,0:16:34.62,0:16:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين كنت يا (لوكا)؟ Dialogue: 0,0:16:37.41,0:16:39.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لا تقل اليابسة{\i} Dialogue: 0,0:16:39.20,0:16:40.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليابسة Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:42.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث لقدمك؟ Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لوكا) Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا -\Nهل ستخبرنا أين كنت؟ - Dialogue: 0,0:16:49.63,0:16:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه خطأي، أرسلته\Nللبحث عن خيار البحر Dialogue: 0,0:16:53.51,0:16:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح! آسف يا جدتي\Nلم أتمكن من العثور عليه Dialogue: 0,0:16:56.51,0:17:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي، ربما تكون حياته\Nأهم من مقبلاتك Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:17:09.23,0:17:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أنزلتها لأسفل؟ -\Nقدتها لأسفل - Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أفعل Dialogue: 0,0:17:15.74,0:17:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني دفعتها من النافذة الخلفية Dialogue: 0,0:17:17.99,0:17:21.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استغرقت وقتًا لإعادة تجميعها\Nلكنها على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:17:21.41,0:17:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جاهز لركوبها؟ Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:30.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، شكراً لك، لكن لا شكر لك Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقصد، أعتقد ربما سأموت -\Nحسنًا، سأركبها. أمسك المنحدر - Dialogue: 0,0:17:37.76,0:17:42.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي، ربما علينا النوم عليه؟ -\Nمهما فعلت، لا تتحرك - Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست الشخص الذي تريده هنا\N...أنا من مبتكري الأفكار Dialogue: 0,0:17:45.73,0:17:49.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حُذيني أيتها الجاذبية Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا طبيعي! ابق منتبهاً Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تتحرك Dialogue: 0,0:18:05.54,0:18:09.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد مات! لقد قتلته Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً. أكان ذلك جيداً؟ -\Nأرأيت الارتفاع الذي كنت عليه؟ - Dialogue: 0,0:18:14.21,0:18:15.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنحدار رائع Dialogue: 0,0:18:15.97,0:18:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا، لنصنع واحدة أخرى Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا يا (لوكا) Dialogue: 0,0:19:21.37,0:19:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما خطبك أيّها الغبي؟{\i} Dialogue: 0,0:19:25.58,0:19:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبك أيّها الغبي؟ Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع، سنركب معاً Dialogue: 0,0:19:41.47,0:19:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم تجلس في الخلف\Nوتتشبث بالجزء الأمامي Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستتفكك (الفيسبا) بأكملها -\Nومن سيمسك بالمنحدر؟ - Dialogue: 0,0:19:47.64,0:19:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السلحفاة. هيّا\Nإنه أسرع مما يبدو Dialogue: 0,0:19:50.19,0:19:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:19:54.19,0:19:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستأتي؟ Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا يمكنني فعلها\Nأبداً حتى ولو بعد مليون سنة Dialogue: 0,0:19:58.28,0:20:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، أعلم مشكلتك Dialogue: 0,0:20:00.20,0:20:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك تردد (برونو) في رأسك Dialogue: 0,0:20:01.86,0:20:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(برونو)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:04.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينتابني هذا التردد أحياناً Dialogue: 0,0:20:04.49,0:20:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا يمكنك يا (ألبرتو\N(ستموت يا (ألبرتو Dialogue: 0,0:20:07.04,0:20:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تضع هذا في فمك يا (ألبرتو) Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر بسيط يا (لوكا)\Nلا تنصت إلى (برونو) الأحمق Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا اسمه (برونو)؟ -\Nلا أبالي. الأمر لا يهم - Dialogue: 0,0:20:15.79,0:20:16.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناديه كما تريد Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"دعه يصمت. قل له "أصمت يا برونو Dialogue: 0,0:20:22.01,0:20:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمت يا (برونو Dialogue: 0,0:20:23.22,0:20:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بصوت أعلى، "أصمت يا (برونو) Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصمت يا (برونو) -\Nأصمت يا (برونو) - Dialogue: 0,0:20:27.72,0:20:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصمت يا (برونو) Dialogue: 0,0:20:28.81,0:20:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تزال تسمعه؟ -\Nلا، أسمعك أنت فقط - Dialogue: 0,0:20:31.39,0:20:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد! والآن، تشبث Dialogue: 0,0:20:35.69,0:20:39.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمت يا (برونو Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:49.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمت يا (برونو Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمت يا (برونو Dialogue: 0,0:21:12.52,0:21:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:21:14.65,0:21:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل! إننا على قيد الحياة\Nلا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:21:17.61,0:21:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خذ هذا يا (برونو) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كل هذه الأضواء الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:21:25.74,0:21:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسماك الأنشوفة. يذهبون إلى النوم Dialogue: 0,0:21:29.66,0:21:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:21:31.04,0:21:34.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وتحميهم السمكة الكبيرة\Nلقد لمستها ذات مرة Dialogue: 0,0:21:34.92,0:21:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعلم، تبدو مثل السمكة Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حياتك أفضل بكثير من حياتي\Nلم أذهب إلى أي مكان قط Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حلمت بهذا فقط -\Nجئت إلى هنا - Dialogue: 0,0:21:44.84,0:21:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفضل يعود لك Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا وإلا، ما كنت\Nلأرى أي من هذا مطلقاً Dialogue: 0,0:21:53.23,0:21:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سبق وذهبت\Nإلى المدينة البشرية؟ Dialogue: 0,0:21:55.02,0:21:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:56.10,0:21:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:21:57.60,0:22:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن أخبرني أبي\Nكل شيء عنها Dialogue: 0,0:22:00.02,0:22:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا، إنني خبير إلى حد ما Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن والدك رائع Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محظوظ لأنه\Nيسمح لك بفعل ما تريد Dialogue: 0,0:22:06.78,0:22:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. بالطبع Dialogue: 0,0:22:11.79,0:22:13.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتذكر المرة التي\Nكدنا نصطدم بتلك الصخرة؟ Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:15.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنا نطير في الهواء Dialogue: 0,0:22:15.33,0:22:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وأنا كنت أقول "أجل\N"وأنت تقول "لا Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:23.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألن يكون من الرائع\Nأن تمتلك "فيسبا" حقيقية؟ Dialogue: 0,0:22:23.55,0:22:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. إنه الحلم Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظر يا (لوكا) Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!فيسبا" حُرة" Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تولي القيادة يا (لوكا Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، يا رجل Dialogue: 0,0:22:54.58,0:22:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا! أسرع Dialogue: 0,0:22:57.04,0:23:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:16.64,0:23:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أفعلها يا (ألبرتو)، لقد نجحت Dialogue: 0,0:23:19.81,0:23:22.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ألبرتو)؟ Dialogue: 0,0:23:27.78,0:23:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لقد غلبني النعاس Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل علينا فعلاً الخوض\Nفي هذا يا (دانيلا)؟ Dialogue: 0,0:23:46.42,0:23:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في ماذا؟ -\N.أنت في ورطة كبيرة يا بُني - Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تَعدنا بألا تتسلل\Nإلى اليابسة مرة أخرى Dialogue: 0,0:23:56.39,0:24:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف حقًا ولعلمَكما\Nاليابسة ليست بهذه الخطورة Dialogue: 0,0:24:01.40,0:24:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما أريها لكما Dialogue: 0,0:24:02.60,0:24:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أخبرتك، ابننا يتمنى الموت -\N!ولكن يا أمي، نحن حذرين دومًا - Dialogue: 0,0:24:07.03,0:24:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:24:08.99,0:24:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا وصديقي (ألبرتو\Nولكن لا بأس، إنه واحد منا Dialogue: 0,0:24:14.12,0:24:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، كالعادة يوجد\Nعامل مؤثر سيء Dialogue: 0,0:24:18.20,0:24:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الجيد أنّك أرسلت\Nبطلبي عندما عرفت Dialogue: 0,0:24:21.67,0:24:25.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا (لوكا)، هذا أخي\N.(إنه عمّك (أوغو Dialogue: 0,0:24:25.34,0:24:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشكرك مجددًا لقطع\Nكل هذه المسافة في وقت قصير Dialogue: 0,0:24:29.42,0:24:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع\N(مرحبا يا (لوكا Dialogue: 0,0:24:32.05,0:24:36.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. من الجيد فعلاً Dialogue: 0,0:24:36.51,0:24:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تضربه\N(في قلبه يا (لوكا Dialogue: 0,0:24:38.77,0:24:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح، ذو اللون\Nالأحمر، إلكمه Dialogue: 0,0:24:40.85,0:24:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أقوى Dialogue: 0,0:24:44.06,0:24:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشكرك على هذا\Nيوجد الكثير من الأكسجن هنا Dialogue: 0,0:24:46.90,0:24:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،على عكس الأعماق\Nكما ستتعلم لاحقًا Dialogue: 0,0:24:51.24,0:24:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:52.32,0:24:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بكل تأكيد لا يوجد ضوء شمس\Nفلا يوجد ما تراه من الأساس Dialogue: 0,0:24:56.33,0:25:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو تفعله، ستكون أنت\Nوأفكارك فقط Dialogue: 0,0:25:00.83,0:25:04.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكُل بواقي جثث\Nالحيتان التي يمكنك أكلها Dialogue: 0,0:25:04.25,0:25:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجزاء صغيرة منها تطفو في فمك Dialogue: 0,0:25:07.04,0:25:10.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك إبعادها\N.. ولا يمكنك رؤيتها، لذا لو Dialogue: 0,0:25:10.80,0:25:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو كان الفم مفتوحًا\Nستدخل إليه قطع الجثث Dialogue: 0,0:25:13.88,0:25:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، لذيذة وأوصي بها Dialogue: 0,0:25:16.93,0:25:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، لا يوجد وقت لإضاعته -\Nأمي، ما الذي يعنيه؟ - Dialogue: 0,0:25:20.43,0:25:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستذهب للمكوث مع عمّك\Nأوغو) لبقية الموسم) Dialogue: 0,0:25:23.69,0:25:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا أستطيع Dialogue: 0,0:25:24.85,0:25:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذن موسمين\Nأتريد أن يكونوا ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:25:27.44,0:25:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:25:28.90,0:25:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(العالم مكان خطير جدًا يا (لوكا Dialogue: 0,0:25:31.78,0:25:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لو أجبرت على إرسالك\N.إلى قاع المحيط لأبقيك آمِنًا Dialogue: 0,0:25:35.99,0:25:40.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تعرفين الوضع بالأعلى -\N.أنا أعرفك وأعرف ما هو الصالح لك - Dialogue: 0,0:25:40.54,0:25:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد انتهى Dialogue: 0,0:25:43.62,0:25:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسمع، انظر في عيناي Dialogue: 0,0:25:46.58,0:25:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرف أنني أحبّك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:02.27,0:26:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيرسلونني إلى الأعماق Dialogue: 0,0:26:04.18,0:26:05.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لأعيش مع عمي غريب الأطوار Dialogue: 0,0:26:05.89,0:26:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما عساي أن أفعل؟ -\Nتبقى؟ - Dialogue: 0,0:26:07.56,0:26:09.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على اليابسة؟\Nسيأتون بحثًا عني Dialogue: 0,0:26:09.44,0:26:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، قد يكون هذا حقيقة Dialogue: 0,0:26:11.61,0:26:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هل سيأتون\Nباحثين عنّك هناك؟ Dialogue: 0,0:26:16.07,0:26:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!محال! هذا جنون Dialogue: 0,0:26:17.91,0:26:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني! لابد أن ذلك\N"المكان مملوء بدراجات الـ"فيسبا Dialogue: 0,0:26:20.49,0:26:22.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لابد من تواجد واحدة لنا Dialogue: 0,0:26:22.54,0:26:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!فيسبا حقيقية Dialogue: 0,0:26:24.45,0:26:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل بوسعنا النجاة هناك؟ -\Nأنا وأنت؟ يمكننا فعل المستحيل - Dialogue: 0,0:26:28.92,0:26:31.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سنسبح مباشرة إلى "مدينة الفيسبا\N(ونتعقب السيد (فيسبا Dialogue: 0,0:26:31.84,0:26:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رويدك، هل تظن فعلاً\Nأن هناك السيد "فيسبا"؟ Dialogue: 0,0:26:34.05,0:26:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو منطقيًا، صحيح؟ -\Nنعم. أكمل - Dialogue: 0,0:26:36.05,0:26:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ونقول له: "سيد فيسبا\N!اصنع لنا واحدة من هذه Dialogue: 0,0:26:40.05,0:26:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للروعة! هذا أعظم\N.رسم رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:26:42.93,0:26:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أعرف، يا (لوكا\Nفكّر في الأمر Dialogue: 0,0:26:45.98,0:26:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سنذهب كل يوم إلى مكانِ جديد\Nوننام كل ليلة تحت السَمك Dialogue: 0,0:26:50.69,0:26:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،ولا يملي أحدهم أوامره علينا\Nأنا وأنت فقط في العالم{\i} Dialogue: 0,0:26:54.32,0:26:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!أحرار{\i} Dialogue: 0,0:26:56.57,0:27:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خُذيني يا جاذبية Dialogue: 0,0:27:05.12,0:27:08.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمُت يا (برونو Dialogue: 0,0:27:10.04,0:27:13.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:27:21.68,0:27:25.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعال Dialogue: 0,0:27:50.08,0:27:53.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:28:08.43,0:28:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سندخل؟ Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيكون هذا سهلاً\Nلا تبلل نفسك بالماء فحسب Dialogue: 0,0:28:35.21,0:28:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، تبدو هذه\Nالبلدة مزدحمة قليلاً Dialogue: 0,0:28:37.17,0:28:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(أنت! اصمت يا (برونو{\i} Dialogue: 0,0:28:39.01,0:28:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مشكلتكما يا أغبياء؟ Dialogue: 0,0:28:43.51,0:28:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد نجحت -\Nأترى؟ - Dialogue: 0,0:28:45.14,0:28:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك إتباعي فحسب Dialogue: 0,0:28:59.02,0:29:02.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"دخول"{\b} Dialogue: 0,0:29:03.92,0:29:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"شارع ريفيلو"{\b} Dialogue: 0,0:29:14.02,0:29:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"ألبان سان جورجيو"{\b} Dialogue: 0,0:29:15.92,0:29:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بلدة بشرية عادية\Nرائعة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:18.21,0:29:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع، افعلها الآن\Nقُل ذلك السؤال فحسب Dialogue: 0,0:29:22.01,0:29:27.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيداتي، ما مشكلتكما يا غبيتان؟{\i} Dialogue: 0,0:29:33.81,0:29:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما قلته بشكلِ خاطئ؟ Dialogue: 0,0:29:51.08,0:29:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هذا خَطر جدًا يا (ألبرتو\Nلنغادر من هنا Dialogue: 0,0:29:55.54,0:29:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:29:59.47,0:30:02.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"فيسبا"{\b} Dialogue: 0,0:30:02.76,0:30:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"إنه السيد "فيسبا Dialogue: 0,0:30:06.26,0:30:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا! ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:30:09.18,0:30:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي! أرجوك كفانا سباقات Dialogue: 0,0:30:13.56,0:30:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبا! مرحبا Dialogue: 0,0:30:18.73,0:30:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!فخر (بورتوروسو) قادم Dialogue: 0,0:30:21.78,0:30:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبا يا جميلات Dialogue: 0,0:30:23.36,0:30:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتن تُشعراني بالخجل Dialogue: 0,0:30:26.82,0:30:32.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن من يريد أن يُشاهدني\Nوأنا أتناول شطيرة عملاقة؟ Dialogue: 0,0:30:32.29,0:30:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي! سنستطيع\N.رؤية العالم بها Dialogue: 0,0:30:36.04,0:30:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت، قليل من المساعدة؟ Dialogue: 0,0:30:46.51,0:30:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول! تحدثي\Nمعي يا (إركول)، هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:30:48.84,0:30:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. حسنًا، رأسي به - Dialogue: 0,0:30:49.93,0:30:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليس أنت يا سمين\N!ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:30:52.31,0:30:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزتي، إذا كان\N.. ولو خدش واحد بكِ Dialogue: 0,0:30:57.27,0:30:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحدهم حالفه الحظ اليوم Dialogue: 0,0:30:59.81,0:31:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المحظوظ؟ Dialogue: 0,0:31:03.28,0:31:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!غرباء عن البلدة\Nدعوني أرحب بكما Dialogue: 0,0:31:10.16,0:31:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيتشو)؟) Dialogue: 0,0:31:11.28,0:31:14.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد بمقابلتكما\Nيا رقم واحد ورقم اثنين Dialogue: 0,0:31:14.54,0:31:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ملابسكما العصرية تُعجبني Dialogue: 0,0:31:16.62,0:31:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين حَصلتما عليها؟ من جثة؟ Dialogue: 0,0:31:19.63,0:31:20.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!جثة شخص Dialogue: 0,0:31:20.71,0:31:21.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمزح Dialogue: 0,0:31:21.79,0:31:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. "اسمع يا سيد "فيسبا -\Nسيد (فيسبا)؟ - Dialogue: 0,0:31:26.30,0:31:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا الرجل مضحك Dialogue: 0,0:31:27.59,0:31:31.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا (إركول فيسكونتي\Nالفائز بكأس (بورتورسو) خمس مرات Dialogue: 0,0:31:31.60,0:31:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأس ماذا؟ -\N!(كأس (بورتوروسو - Dialogue: 0,0:31:35.64,0:31:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف دفعت ثمن\Nدراجتي الجميلة في نظرك؟ Dialogue: 0,0:31:40.48,0:31:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت، توقف عن النظر\Nفلا تستحق جمالها Dialogue: 0,0:31:43.19,0:31:45.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,0:31:45.65,0:31:47.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحبته Dialogue: 0,0:31:47.36,0:31:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن للصغير\N!إخراج كلمة واحدة حتى Dialogue: 0,0:31:49.15,0:31:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ورائحته تشبه رائحة\N!محل السمك Dialogue: 0,0:31:52.87,0:31:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت، رائحة صديقي رائعة -\Nآسف، سأعوضه عن ذلك - Dialogue: 0,0:31:57.04,0:32:00.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيتشو) و(غيدو) -\Nماذا تفعلان؟ - Dialogue: 0,0:32:00.08,0:32:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) -\N!(ألبرتو) - Dialogue: 0,0:32:01.17,0:32:02.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حمام صغير فحسب Dialogue: 0,0:32:02.38,0:32:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا، كلا -\Nإنه ممتع - Dialogue: 0,0:32:06.92,0:32:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:32:08.42,0:32:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(هذا يكفي يا (إركولي{\i} Dialogue: 0,0:32:10.68,0:32:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظروا من وصل، إنها القذرة\Nهكذا تتدربين للسباق؟ Dialogue: 0,0:32:17.18,0:32:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عهدك من الإرهاب Dialogue: 0,0:32:18.52,0:32:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اقتربت نهايته ... -\N"اقتربت نهايته" - Dialogue: 0,0:32:20.23,0:32:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتقصدين مثل عامِ مضى؟\Nعندما استسلمتِ في منتصف السباق؟ Dialogue: 0,0:32:23.15,0:32:26.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنكِ لم تتوقفي\Nعن التقيؤ؟ Dialogue: 0,0:32:26.07,0:32:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أستسلم\Nلقد أجبروني على التوقف Dialogue: 0,0:32:28.65,0:32:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا أسوأ، والآن اذهبي\Nأنا أمرح مع أصدقائي الجُدد Dialogue: 0,0:32:32.32,0:32:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنهم سيأتون معي Dialogue: 0,0:32:34.20,0:32:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقفزوا، قد أحتاج الوزن الثقيل Dialogue: 0,0:32:38.16,0:32:41.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ابدأي نادي جديد\N!للفاشلين Dialogue: 0,0:32:41.87,0:32:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيتها الرئيسة، ثمة مشاهدة\Nآخرى في المرفأ هذه المرة Dialogue: 0,0:32:44.59,0:32:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف، نحن نضع جائزة لها\Nأحدهم سيفوز بجائزة لطيفة Dialogue: 0,0:32:49.01,0:32:51.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا! أنا أفوز بالجوائز\N!(شيتشو) Dialogue: 0,0:32:51.80,0:32:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحضر حِربة والدك\N.سنذهب لإصطياد وحش بجر Dialogue: 0,0:32:55.05,0:32:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أجل{\i} Dialogue: 0,0:32:56.26,0:32:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الأبله يظن نفسه بارعًا\N،لأنه يفوز بالسباق دومًا Dialogue: 0,0:32:59.60,0:33:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والذي لن يحدث مجددًا\N!لأنه كبير في السن وأصبح أحمقًا أكثر Dialogue: 0,0:33:04.65,0:33:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعلمان، ينبغي علينا نحن المستضعفين\Nأن نعتني ببعضنا البعض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:08.07,0:33:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي أسفل الكلب؟ Dialogue: 0,0:33:09.57,0:33:10.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مستضعفين" Dialogue: 0,0:33:10.65,0:33:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعلمان، الأطفال المختلفون\N،ذوي الملابس الغريبة Dialogue: 0,0:33:13.28,0:33:16.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو تفوح منهم رائحة\Nالعرق أكثر من الطبيعي Dialogue: 0,0:33:16.74,0:33:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا مبالغ؟\Nإنه مبالغ جدًا Dialogue: 0,0:33:18.66,0:33:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل جئتم البلدة من أجل السباق؟ Dialogue: 0,0:33:22.21,0:33:25.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأس (بورتوروسو)؟ Dialogue: 0,0:33:25.50,0:33:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، كان حديثًا شيقًا Dialogue: 0,0:33:27.34,0:33:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ينبغي عليّ تسليم هذه\Nوأتدرب دومًا، أتفهمان؟ Dialogue: 0,0:33:31.92,0:33:34.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نسألها عن\Nسباق كأس (بورتورسو) هذا Dialogue: 0,0:33:34.72,0:33:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هكذا استطاع ذلك البشري\N"المزعج أن يحصل على الـ"فيسبا Dialogue: 0,0:33:38.81,0:33:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جوليا) Dialogue: 0,0:33:42.31,0:33:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا -\N!وداعًا - Dialogue: 0,0:33:43.56,0:33:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا (سبيوليا)؟ -\N(جوليا)، أدعى (جوليا) - Dialogue: 0,0:33:47.36,0:33:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، عندما تتسابقين\Nفي الكأس، ما الجائزة؟ Dialogue: 0,0:33:52.11,0:33:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المال، مال الجائزة Dialogue: 0,0:33:55.28,0:33:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:33:56.37,0:33:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا، أكمل كلامك -\Nماذا؟ لماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:58.20,0:34:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسألها عن مال الجائزة -\Nولكن لا فائدة منه - Dialogue: 0,0:34:00.41,0:34:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ربما هذا ما يصبح "فيسبا -\N.. كيف له أن يصبح - Dialogue: 0,0:34:02.08,0:34:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسألها وحسب -\Nحسناً، حسناً - Dialogue: 0,0:34:03.79,0:34:05.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا مجدداً -\N.أهلاً - Dialogue: 0,0:34:05.58,0:34:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكننا تحول المال\Nإلى أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:34:08.96,0:34:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. شيء مثل -\N.هذا - Dialogue: 0,0:34:11.88,0:34:16.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا ولكن بوسعك\Nشِراء هذه به Dialogue: 0,0:34:29.61,0:34:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها فائقة الجمال -\Nأجل، نريدها - Dialogue: 0,0:34:32.11,0:34:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عظيم، سنفوز بالسابق إذن Dialogue: 0,0:34:35.32,0:34:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عليكما هزيمة (إركولي -\Nحسنًا، سنهزمه إذن - Dialogue: 0,0:34:38.16,0:34:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ هذا الشخص\N(يظن أن بوسعه هزيمة (إركولي Dialogue: 0,0:34:41.58,0:34:43.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أولاً، خذوا دوركما Dialogue: 0,0:34:43.29,0:34:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل صيف، يجعل ذلك\Nالأخرق حياتي بائسة Dialogue: 0,0:34:46.87,0:34:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لن يطيح به أحد غيّري Dialogue: 0,0:34:50.75,0:34:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثانيًا، هذا ليس سباقًا عاديًا Dialogue: 0,0:34:52.96,0:34:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه سباق إيطالي ثلاثي\Nملحمي مرهق وتقليدي Dialogue: 0,0:34:56.09,0:34:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السباحة وركوب الدراجات\Nوتناول المعكرونة Dialogue: 0,0:34:59.18,0:35:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ستحتاجان لزميل فريق -\N.سنجد حلاً، شكرًا أيتها الفتاة البشرية - Dialogue: 0,0:35:04.64,0:35:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مهلاً، مهلاً، انتظر يا (ألبرتو\Nما رأيك لو انضمننا لفريقها؟ Dialogue: 0,0:35:09.23,0:35:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!شكرًا! أراك لاحقًا{\i} Dialogue: 0,0:35:10.36,0:35:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدي فكرة أفضل Dialogue: 0,0:35:12.07,0:35:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت يا .. فتاة -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:35:14.82,0:35:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تهاني، ستنضمين إلى فريقنا -\N.أنا أتسابق بمفردي - Dialogue: 0,0:35:24.08,0:35:26.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن بوسعنا أن نكون\Nمستضعفين أيضًا Dialogue: 0,0:35:26.54,0:35:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا بأس يا (لوكا Dialogue: 0,0:35:27.83,0:35:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفضّل أن تخوض السباق\Nكله بمفردها مجددًا Dialogue: 0,0:35:30.29,0:35:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وربما لن تتقيأ كثيرًا هذه المرة Dialogue: 0,0:35:32.04,0:35:35.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تمهل Dialogue: 0,0:35:36.01,0:35:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تُريدان أن تكونا في فريقي؟\N.لنرَّ ما لديكما Dialogue: 0,0:35:45.22,0:35:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، حاول القفز عليها Dialogue: 0,0:35:47.35,0:35:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا\N!عليك أن تُريها بأنك المتحكّم Dialogue: 0,0:35:51.94,0:35:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:35:53.57,0:35:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر لفوق، النظر لأسفل\Nما يجعلك تسقط Dialogue: 0,0:36:03.28,0:36:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا أفعلها Dialogue: 0,0:36:06.04,0:36:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكننا الانضمام للفريق؟ -\Nليس بعد - Dialogue: 0,0:36:08.83,0:36:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك تفادي العقبات؟\Nأو اعترضت سيدة عجوز طريقك؟ Dialogue: 0,0:36:13.34,0:36:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك تحمّل الاعتداءات\Nالكلامية العدوانية السلبية؟ Dialogue: 0,0:36:16.00,0:36:18.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دراجة جميلة يا رقم"\N"واحد ورقم اثنين Dialogue: 0,0:36:18.05,0:36:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كنت أمزح، دراجتك وصمة عار" Dialogue: 0,0:36:20.97,0:36:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأخيرًا، هل يمكنك تجاوز\Nالتضاريس الشيطانية الصعبة للدورة؟ Dialogue: 0,0:36:24.43,0:36:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(أصمت يا (برونو{\i} Dialogue: 0,0:36:36.36,0:36:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفا، ماذا عنك؟\Nهل يُمكنك السباحة حتى؟ Dialogue: 0,0:36:39.03,0:36:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. اجل، أنا بارع\Nالسوء في السباحة Dialogue: 0,0:36:42.95,0:36:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا يمكنك السباحة\N!وأنت بالكاد تركب دراجة Dialogue: 0,0:36:46.87,0:36:50.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، من أين أنتما حتى؟ -\N!لن نخبرك بأسرارنا - Dialogue: 0,0:36:50.25,0:36:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن هاربان -\Nهاربان؟ - Dialogue: 0,0:36:52.12,0:36:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. لا أعرف يا فتية Dialogue: 0,0:36:54.13,0:36:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوكِ؟ Dialogue: 0,0:36:55.42,0:36:57.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت ستُرسلني\Nعائلتي إلى مكانِ مريع Dialogue: 0,0:36:58.01,0:36:59.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعيدًا عن كل ما أحب Dialogue: 0,0:37:00.01,0:37:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن إذا فُزنا بهذا السباق\Nسنكون أحرار Dialogue: 0,0:37:04.93,0:37:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حياتي رائعة للغاية\Nأنا اساعده وحسب Dialogue: 0,0:37:08.27,0:37:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطني فرصة أخرى فقط Dialogue: 0,0:37:10.23,0:37:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:37:11.85,0:37:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتما تريدان الفوز\Nكما أريد بشدة Dialogue: 0,0:37:13.65,0:37:16.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديكما ذلك النهم، وهذا أهم شيء Dialogue: 0,0:37:16.11,0:37:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا جائع بكل تأكيد Dialogue: 0,0:37:17.52,0:37:20.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ممتاز! أنت ستأكل\Nوأنت تقود الدراجة وأنا أسبح Dialogue: 0,0:37:20.40,0:37:23.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُستضعفين؟ Dialogue: 0,0:37:23.66,0:37:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مستضعفين Dialogue: 0,0:37:25.37,0:37:27.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن نحتاج أموال\Nرسوم الدخول Dialogue: 0,0:37:27.78,0:37:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!من أبي Dialogue: 0,0:37:38.55,0:37:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، اتركوا الكلام ليّ\Nوتصرّفوا بعفوية Dialogue: 0,0:37:41.72,0:37:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه لا يتفق مع الخوف Dialogue: 0,0:37:43.26,0:37:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا أبي، أحضرت\Nبعض الأصدقاء على العشاء Dialogue: 0,0:37:46.26,0:37:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك ما يكفي لأربعة؟ Dialogue: 0,0:37:51.89,0:37:55.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ما خطبك أيّها Dialogue: 0,0:38:01.32,0:38:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يقتله في رأيك بهؤلاء؟ Dialogue: 0,0:38:03.86,0:38:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي شيء يسبح\Nهل رأيتِ الجريدة اليوم؟ Dialogue: 0,0:38:08.12,0:38:10.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الصورة مزورة يا أبي Dialogue: 0,0:38:10.83,0:38:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يتظاهر الجميع في (بورتوروسو\Nأن وحوش البحر موجودة Dialogue: 0,0:38:14.08,0:38:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"رؤية وحوش عند الجزيرة"{\b} Dialogue: 0,0:38:16.58,0:38:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أنا لا أتظاهر Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:35.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انزلقت Dialogue: 0,0:38:41.82,0:38:43.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العشاء جاهز Dialogue: 0,0:38:43.36,0:38:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معركونة الترينيته Dialogue: 0,0:39:17.35,0:39:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:39:19.69,0:39:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قُلتم ما هو موطنكم يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:39:24.03,0:39:26.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنهم .. زملاء مدرسة من (جنوة Dialogue: 0,0:39:26.65,0:39:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (لوكا) و Dialogue: 0,0:39:28.45,0:39:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ألبرتو) -\N!(ألبرتو) - Dialogue: 0,0:39:30.99,0:39:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما الذي جاء بكما إلى (بورتوروسو)؟ Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،من الغريب أنّك تسأل\Nجائوا من أجل السباق Dialogue: 0,0:39:38.00,0:39:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السباق؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:39:40.54,0:39:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف؟ لا داعي للقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:39:43.25,0:39:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا أقلق حيال ذلك؟" Dialogue: 0,0:39:45.51,0:39:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:39:47.59,0:39:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كلمة يا (جوليتا Dialogue: 0,0:39:52.55,0:39:54.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريدك أن تدخلي\Nالسباق مجددًا Dialogue: 0,0:39:54.56,0:39:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تصبحين متضايقة جدًا Dialogue: 0,0:39:55.81,0:39:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك يا أبي\Nلدي فريق الآن Dialogue: 0,0:39:58.35,0:40:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هناك أيضًا رسوم الدخول\Nينقصنا المال Dialogue: 0,0:40:01.44,0:40:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعمل فترتين في\Nمطعم البيشريا، أيًا كان ما تحتاج Dialogue: 0,0:40:03.65,0:40:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع بيع ما ليس لدي Dialogue: 0,0:40:06.07,0:40:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أريده هو صيد\Nالمزيد من السمك Dialogue: 0,0:40:10.78,0:40:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:40:12.49,0:40:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا المساعدة -\Nهل تعرفان عن السَمك؟ - Dialogue: 0,0:40:15.45,0:40:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن؟ نعرف الكثير من السمك Dialogue: 0,0:40:17.37,0:40:21.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكن\Nلهذا الوجه أن يخسر؟ Dialogue: 0,0:40:21.42,0:40:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدان العمل؟\Nسأوفر لكما العمل Dialogue: 0,0:40:24.34,0:40:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:40:25.92,0:40:29.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا يا أبي Dialogue: 0,0:40:30.88,0:40:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. مكيافيلي)! لا تفعل) Dialogue: 0,0:40:33.22,0:40:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كلا! (مكيافلي Dialogue: 0,0:40:38.06,0:40:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،آسفة على ما فعله القط\Nلا أدري ما الذي أًصابه Dialogue: 0,0:40:41.44,0:40:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. لا بأس، سنعود إلى Dialogue: 0,0:40:45.94,0:40:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريدان مكانًا للمكوث؟ Dialogue: 0,0:40:50.20,0:40:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:40:51.41,0:40:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. آسفة، هذا Dialogue: 0,0:40:53.91,0:40:57.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مخبئك -\Nأجل، مخبئي - Dialogue: 0,0:40:57.83,0:41:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طاب مساءكم يا فتية Dialogue: 0,0:41:02.58,0:41:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انزلقت، أراكما في الصباح Dialogue: 0,0:41:07.34,0:41:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان ذلك وشيكًا -\Nأدري - Dialogue: 0,0:41:08.92,0:41:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو حجم ذلك الأب البشري؟\N!إنه يقتل الأشياء بلا شك Dialogue: 0,0:41:12.43,0:41:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننت أننا سنموت\Nفي كل مرة Dialogue: 0,0:41:14.34,0:41:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهدأ، نحن بارعان\Nللغاية في أمور البشر هذه Dialogue: 0,0:41:17.26,0:41:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أنت مُحق\Nهل رأيتني على الدراجة؟ Dialogue: 0,0:41:20.64,0:41:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"قالت (جوليا): "انظر لفوق\Nوفجأة كنت أركبها Dialogue: 0,0:41:23.27,0:41:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أجل ستكون دراجتنا\Nالنارية أفضل بكثير من الدراجة حتى Dialogue: 0,0:41:26.65,0:41:31.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لأنه بمجرد أن نُحضرها\Nسنرحل من هنا Dialogue: 0,0:41:31.03,0:41:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:41:50.05,0:41:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تخبره أمي ببلدة\Nالمجانين المتعطشين للدماء؟ Dialogue: 0,0:41:53.80,0:41:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مازلت لا أصدق أنّه فعل هذا Dialogue: 0,0:41:55.97,0:41:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه ليست طِباعه -\Nكن حذر وحسب - Dialogue: 0,0:41:58.31,0:42:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون هنا عدد\Nكبير من الوحوش بكل مكان Dialogue: 0,0:42:01.60,0:42:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(انتظري يا (دانيلا -\N!كلا! ليس اليوم يا وحش الأرض - Dialogue: 0,0:42:04.65,0:42:06.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا أنا Dialogue: 0,0:42:06.23,0:42:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أخفتني حتى الموت -\Nويجي، أنتِ قوية - Dialogue: 0,0:42:09.19,0:42:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة، كنت منفعلة قليلاً -\Nلا، أردت ذلك، جعلني أستفيق - Dialogue: 0,0:42:13.65,0:42:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شكلنا يبدو مرعبًا -\N!مقرف - Dialogue: 0,0:42:18.12,0:42:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، لنبحث عن ابننا Dialogue: 0,0:42:36.18,0:42:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لا\N!ألبرتو) استيقظ) Dialogue: 0,0:42:39.14,0:42:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ماذا؟ السماء كانت تسرّب ماء Dialogue: 0,0:42:56.15,0:42:57.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ها أنتما Dialogue: 0,0:42:57.70,0:43:00.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nحسنًا يا أولاد - Dialogue: 0,0:43:00.53,0:43:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو أدرتما رسوم الدخول\Nعليكما إستحقاقها Dialogue: 0,0:43:02.58,0:43:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (جوليت) -\N!على الفور - Dialogue: 0,0:43:03.66,0:43:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ستقومين بالتسليم .. -\N!بالفعل بدأت! وداعا - Dialogue: 0,0:43:06.12,0:43:09.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتما الاثنان ستأتيان معي Dialogue: 0,0:43:09.38,0:43:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحصل على أي سكين؟ Dialogue: 0,0:43:11.25,0:43:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا واحدة Dialogue: 0,0:43:14.34,0:43:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(صباح الخير يا (ماسيمو Dialogue: 0,0:43:15.80,0:43:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتبه جيدًا لتلك الوحوش، اتفقنا؟\Nنحن نعتمد عليك Dialogue: 0,0:43:19.93,0:43:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا تقلق يا (توماسو\N!كل أعيني مفتوحة Dialogue: 0,0:43:23.06,0:43:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن يهربوا Dialogue: 0,0:43:33.82,0:43:39.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه ليست بنزهة\Nكونا ذوَيْ نفع Dialogue: 0,0:43:50.42,0:43:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا أنت، لا أريد أي تصرفات حمقاء بالخلف Dialogue: 0,0:44:14.86,0:44:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلتهمه وحش بحري -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:18.49,0:44:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلّا، وُلِدتُ هكذا Dialogue: 0,0:44:28.96,0:44:35.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سحقًّا، صيد اليوم ليس كافيًا -\Nربما لأننا فوق مقبرة أسماك مسكونة؟ - Dialogue: 0,0:44:35.25,0:44:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نعلم أنها ليست مسكونة\Nلكن الأسماك تعتقد هذا Dialogue: 0,0:44:38.22,0:44:43.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بهذا الوقت من اليوم\Nستكون معظم الأسماك هناك Dialogue: 0,0:44:46.10,0:44:49.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبًا، يا (جوليا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:44:51.23,0:44:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رقم قياسي جديد لي Dialogue: 0,0:44:52.98,0:44:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"ما هذا بحقّ "بيكورينو Dialogue: 0,0:44:58.40,0:45:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديقاك يعرفا السمك فعلاً Dialogue: 0,0:45:01.11,0:45:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ممتاز\Nفلنذهب للاشتراك Dialogue: 0,0:45:10.83,0:45:13.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا\N(والآن، ما خطتكِ؟ فكِري، يا (دانيلا Dialogue: 0,0:45:13.88,0:45:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دائمًا ما تفعلين كل شيء\Nأريد فعل شيئًا Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:22.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متأكد؟ -\Nنعم، سأتولى هذا الأمر - Dialogue: 0,0:45:22.84,0:45:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا، يا فتى Dialogue: 0,0:45:25.26,0:45:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تخدع أحدًا -\N(يا (لورينزو - Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظننتَ أنه يمكنك\Nالهروب بفعلتك؟ Dialogue: 0,0:45:29.39,0:45:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (رينزو) -\Nأظننتَ أننا لن نعثر عليك؟ - Dialogue: 0,0:45:31.54,0:45:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، إليك الأمر -\N.. لا أظن - Dialogue: 0,0:45:32.94,0:45:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آن الأوان لعودتنا إلى ديارنا Dialogue: 0,0:45:44.07,0:45:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!فليكُن هذا درسًا لك -\N!هيّا، اركض قبل أن تأتي أمه - Dialogue: 0,0:45:49.58,0:45:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتضح أنني لم أفلح -\N.. ولكني سأفلح، سأعرف ابني حينما - Dialogue: 0,0:45:57.34,0:45:59.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراه .. Dialogue: 0,0:45:59.05,0:46:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:46:00.34,0:46:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،شكرًا، يا أبي\Nهيّا، يجب أن نُسرِع Dialogue: 0,0:46:03.18,0:46:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:46:07.39,0:46:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها البورتوروسونيون Dialogue: 0,0:46:09.22,0:46:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هذا أنا، (جورجيو جورجيوني Dialogue: 0,0:46:11.89,0:46:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،قاتل وحوش البحر\N!وموّرد المعكرونة المحبوب Dialogue: 0,0:46:16.61,0:46:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قاتل وحوش البحر؟ -\N(إنها الآنسة (مارسيغليزي - Dialogue: 0,0:46:20.32,0:46:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعمل لدى راعي السباق\Nهذا سيطول جدًا Dialogue: 0,0:46:24.15,0:46:27.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"أجود أنواع المعكرونة في "ليغوريا\Nوبثمن يمكن لكل أسرة تحمله Dialogue: 0,0:46:27.95,0:46:29.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخلي في القوانين Dialogue: 0,0:46:29.33,0:46:32.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه الحماس، أحبّ رؤيته Dialogue: 0,0:46:32.29,0:46:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للفوز بسباقي الشهير، على فريقكم\Nأن يكون أول مَن يتحدى مياه الخليج الغادرة Dialogue: 0,0:46:38.29,0:46:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويتناول وعاءً من معكرونتي اللذيذة\N!ويركب إلى قمة جبل "بورتوروسو" ويعودا Dialogue: 0,0:46:44.63,0:46:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يبدو كل هذا صعبًا -\Nأجل، صعبًا للخسارة، لأننا سنفوز - Dialogue: 0,0:46:49.22,0:46:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحبّ ثقتك بنفسك Dialogue: 0,0:46:50.39,0:46:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ولكن لا تنسيا، سيكون علينا عبور -\Nالبطل يمُرّ - Dialogue: 0,0:46:53.60,0:46:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا! مرحبًا -\N(إركولي) - Dialogue: 0,0:46:56.81,0:47:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تعُد كبيرًا في السن، يا (إركولي)؟ -\Nآنستي، أنا في السادسة عشرة من عمري - Dialogue: 0,0:47:00.52,0:47:03.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلتَ هذا بالعام الماضي -\Nولكن هذا حقيقي، هذا العام - Dialogue: 0,0:47:03.82,0:47:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما تُفَضِلون توفير أموالكم، يا أولاد Dialogue: 0,0:47:06.03,0:47:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيحطم (إركولي) الرقم القياسي\Nهذا العام ليكون السادس على التوالي Dialogue: 0,0:47:10.08,0:47:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلّا، لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:47:12.62,0:47:16.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعاونتِ مع هذَين المشردَين؟ -\Nتجاهليه - Dialogue: 0,0:47:16.54,0:47:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى لو كان بمقدوركِ تجاهلي Dialogue: 0,0:47:17.92,0:47:24.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مؤسف لأنه على أصدقائك دفع ضريبة\Nغريبي الأطوار من خارج المدينة Dialogue: 0,0:47:24.05,0:47:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(يا (إركولي\N!عليك إعادتها Dialogue: 0,0:47:26.30,0:47:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس على (إركولي) فعل أي شيء Dialogue: 0,0:47:28.05,0:47:32.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أولاً، لأنه بطل كأس (بورتوروسو\Nواثنين، حياته مذهلة والجميع يحبّونه Dialogue: 0,0:47:32.51,0:47:34.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم لا يحبّونك بل يهابونك Dialogue: 0,0:47:35.02,0:47:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ارفعوا أيديكم لو كنتم تحبّونني\N!أترين؟ الجميع Dialogue: 0,0:47:38.81,0:47:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى أنت -\N(طفح الكيل، هيّا، يا (لوكا - Dialogue: 0,0:47:42.15,0:47:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المشردان يريدان التعارك\N!مذهل Dialogue: 0,0:47:45.19,0:47:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألبرتو)؟) -\N(أصمت، يا (برونو - Dialogue: 0,0:47:46.95,0:47:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تذكر، هذا من أجل الـ"فيسبا" خاصتنا Dialogue: 0,0:47:48.70,0:47:50.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف -\Nفيسبا"؟" - Dialogue: 0,0:47:50.97,0:47:52.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن لقمامة\N"أمثالكم قيادة "فيسبا Dialogue: 0,0:47:52.83,0:47:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت تخشى يا (إركولي\N..أن نضع نهاية لـ Dialogue: 0,0:47:55.84,0:47:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لإمبراطوريتك الظالمة الشريرة -\N"لإمبراطوريتي الظالمة الشريرة" - Dialogue: 0,0:47:58.63,0:47:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل مِن أي شيء جديد؟ Dialogue: 0,0:47:59.63,0:48:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، إليك واحدة جديدة\N.. تبدو Dialogue: 0,0:48:03.05,0:48:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمك السلور -\N!سمك السلور - Dialogue: 0,0:48:07.59,0:48:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعيشون في القاع، ولديهم\Nشاربان صغيران ينظران للأسفل أيضًا Dialogue: 0,0:48:12.55,0:48:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:48:16.18,0:48:20.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اسمع يا فتى\Nأتناول أطفالًا مثلك على الفطور Dialogue: 0,0:48:20.73,0:48:27.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أغمسهم في الشيكولاتة وأتناولهم Dialogue: 0,0:48:27.15,0:48:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اشتركوا وستكون مهمتي هي تدميركم\Nسيكون سباقًا جميلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:35.41,0:48:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتذر، لا توقيعات اليوم\Nبإمكانك إنزال يديك Dialogue: 0,0:48:40.46,0:48:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا)\N!أحسنت! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:48:46.46,0:48:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جوليا ماركوفالدو) -\Nمرحبًا، يا (جوليا)، فريق من واحد؟ - Dialogue: 0,0:48:49.51,0:48:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس اليوم Dialogue: 0,0:48:50.93,0:48:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لوكا باغورو) -\N(ألبرتو سكورفانو) - Dialogue: 0,0:48:54.14,0:48:58.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، يا رفيقايّ\Nلدينا أسبوعان لنتمرن فيهما Dialogue: 0,0:48:59.02,0:49:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا لها\Nانتظرا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:01.52,0:49:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يغيرون المعكرونة كل عامٍ\Nعلينا الاستعداد لأي شيء Dialogue: 0,0:49:04.90,0:49:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،قد تكون كانيلوني أو "بنا" أو فوسيلي\N!أو تروفي، أو حتى لازانيا Dialogue: 0,0:49:10.03,0:49:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ويجب استخدام شوكة. إنها القوانين -\N.القوانين هي للتحكم بالناس - Dialogue: 0,0:49:27.96,0:49:32.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا ويحي، لا، لا أستطيع -\Nأعرف، أعرف - Dialogue: 0,0:49:32.83,0:49:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وتذكر، يا فتى Dialogue: 0,0:49:37.10,0:49:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشجّع يا (لوكا)، لا تتركه\Nيعبث بعقلك، بإمكانك فعلها Dialogue: 0,0:49:40.56,0:49:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، "اصمت يا برونو". هيّا بنا Dialogue: 0,0:49:43.94,0:49:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:49:54.74,0:49:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن البشر يسبحون هكذا؟ -\N!هذا محرج - Dialogue: 0,0:49:59.45,0:50:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك أي وحوش بحرية؟ -\Nلا، ولكنني أرى بعض الطُعم - Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلّا! إنه (إركولي)! اذهبا Dialogue: 0,0:50:09.42,0:50:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لوكا)! أسرع! أسرع) -\Nلِمَ لا نتحرك؟ - Dialogue: 0,0:50:11.84,0:50:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إركولي)؟) Dialogue: 0,0:50:18.01,0:50:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غويدو) -\Nانزلقتُ - Dialogue: 0,0:50:19.26,0:50:24.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيتشو)، اصفع (غويدو)\Nمجددًا. وكأنك فعلتها عن قَصد Dialogue: 0,0:50:28.03,0:50:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين ذهب الآخر؟ Dialogue: 0,0:50:31.65,0:50:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إركولي) Dialogue: 0,0:50:36.66,0:50:39.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!جوليا)، إنه صوف)\N!لا يجب أن يبتل Dialogue: 0,0:50:39.74,0:50:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)جففه، يا (شيتشو\N!فورًا Dialogue: 0,0:50:41.83,0:50:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)؟ (ألبرتو)؟) Dialogue: 0,0:50:44.37,0:50:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنتما بخير؟ -\N!نحن بخير، نحن بخير - Dialogue: 0,0:50:47.04,0:50:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أظنّ كفانا تمرينًا اليوم Dialogue: 0,0:50:49.17,0:50:51.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أوافقك الرأي -\Nأجل - Dialogue: 0,0:50:51.30,0:50:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شيتشيو)، المُحَرِك)\N!إنهم يبتعدون ببطء Dialogue: 0,0:50:56.09,0:50:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غويدو)، اصفع (شيتشو) Dialogue: 0,0:50:58.47,0:51:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!باحتقار Dialogue: 0,0:51:09.31,0:51:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اركليها Dialogue: 0,0:51:15.57,0:51:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ فكرة -\Nعزيزتي؟ - Dialogue: 0,0:51:18.03,0:51:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا، يا رفاق\Nأيمكنني اللعب أيضًا؟ Dialogue: 0,0:51:19.95,0:51:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!معذرة\Nلستُ معتادة على استخدام الأقدام Dialogue: 0,0:51:22.16,0:51:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:51:24.75,0:51:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أعطِني الكرة -\N!تعال وخُذها - Dialogue: 0,0:51:30.00,0:51:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس طفلنا، ليس طفلنا Dialogue: 0,0:51:47.81,0:51:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنرى (بيانكا برانزينو) تفعل هذا Dialogue: 0,0:51:51.59,0:51:54.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بذلتما جهدًا كبيرًا يا فريقي\Nستتناولا المعكرونة هذا المساء{\i} Dialogue: 0,0:51:54.11,0:51:56.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أيمكنني تناولها بيدي؟ -\Nأين قد يكون؟ -{\i} Dialogue: 0,0:51:56.28,0:52:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل فزتِ، على ما أظنّ -\Nأجل، أظنّ أنني فزتُ - Dialogue: 0,0:52:00.07,0:52:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، علينا الاستمرار بالبحث فحسب Dialogue: 0,0:52:08.67,0:52:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألبرتو)؟)\N!أظنّني رأيتُ والداي Dialogue: 0,0:52:11.75,0:52:15.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُحال. أخبرتك لن يأتيا إلى هنا -\Nلكن، ماذا لو أتيا؟ - Dialogue: 0,0:52:15.51,0:52:18.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيرسلانّي إلى الأعماق -\Nاسمع، اهدأ. لن يحدث أبدًا - Dialogue: 0,0:52:18.76,0:52:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، يا أولاد Dialogue: 0,0:52:19.84,0:52:22.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أحسنتما صنعًا اليوم\Nلكن، لنتحدث تقنيًا Dialogue: 0,0:52:22.10,0:52:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا أولاد، أريد مساعدة بالشباك\N!أنت. الكبير والأقوى Dialogue: 0,0:52:27.35,0:52:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلنذهب -\Nسأعود مباشرةً - Dialogue: 0,0:52:33.98,0:52:37.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف نفوز\Nوسوف تحصل على الفيسبا Dialogue: 0,0:52:37.90,0:52:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لِمَ تريد "فيسبا" مجددًا؟ -\Nلأنها ستكون مذهلة - Dialogue: 0,0:52:41.62,0:52:44.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنذهب أنا و(ألبرتو) كل\Nيوم إلى مكانِ جديد Dialogue: 0,0:52:44.58,0:52:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسننام كل ليلة تحت السَمك -\Nالسَمك؟ جيد - Dialogue: 0,0:52:50.25,0:52:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنكِ؟\Nماذا ستفعلين عندما تفوزين؟ Dialogue: 0,0:52:52.67,0:52:57.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:سأقف أمام الجميع وأقول\N"أخبرتكم إنني سأفوز" Dialogue: 0,0:52:57.05,0:53:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل -\Nوماذا بعد؟ - Dialogue: 0,0:53:00.05,0:53:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:53:01.55,0:53:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتُ أعيش مع أمي في\Nجنوة" أثناء المدرسة" Dialogue: 0,0:53:04.81,0:53:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنتُ آتي إلى هنا كل صيف وكان\Nيراني الجميع مجرد غريبة أطوار أجنبية Dialogue: 0,0:53:12.48,0:53:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظنني أعرف ذلك الشعور -\Nحقًّا؟ لهذا السبب، يجب أن نفوز - Dialogue: 0,0:53:15.90,0:53:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستهتف البلدة بأسمائنا\N!(ستتدمر حياة (إركولي Dialogue: 0,0:53:20.45,0:53:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتذر. هل بالغتُ؟\Nتقول أمي إنني أبالغ أحيانًا Dialogue: 0,0:53:23.87,0:53:27.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مُحال، ليس بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:53:27.24,0:53:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف أنها ليست أسماك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:29.87,0:53:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قطعًا هي أسماك\Nأخبرني (ألبرتو) إنها كذلك Dialogue: 0,0:53:33.54,0:53:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,0:53:57.07,0:54:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا تيلسكوب\Nو(برناندي) العجوز يسمح لي باستخدامه Dialogue: 0,0:54:00.69,0:54:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يُقَرِب الأجسام البعيدة، اُنظر Dialogue: 0,0:54:07.74,0:54:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى أي أسماك؟ -\Nما تلك الأشياء، إذًا؟ - Dialogue: 0,0:54:10.95,0:54:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها نجوم كالشمس\N!أجسام عملاقة ومشتعلة Dialogue: 0,0:54:15.08,0:54:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان (ألبرتو) مخطئًا، إذًا -\Nوتدور الكواكب حول النجوم - Dialogue: 0,0:54:22.63,0:54:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:54:24.64,0:54:28.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه "زُحَل"، المُفَضَل لديّ\Nإنه أخف الكواكب Dialogue: 0,0:54:28.51,0:54:34.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقولون لو كان به محيط كبير بما يكفي\N.لإحتوائه، فسوف يطفو فيه Dialogue: 0,0:54:42.65,0:54:46.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هيّا يا (لوكا Dialogue: 0,0:55:11.43,0:55:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهكذا تطير الآلات؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:55:13.68,0:55:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وثَمَّة قرى كبيرة تسمى مدن؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:55:15.79,0:55:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكبر من "بورتوروسو" أيضًا؟ -\Nمثل (جنوةا)! أكبر منها عشرون مرة - Dialogue: 0,0:55:19.94,0:55:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن على صخرة كبيرة تدور\Nحول نجم في "النظام الشمسي"؟ Dialogue: 0,0:55:25.40,0:55:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مذهل للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:26.86,0:55:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل مِن شيء بعد النظام الشمسي؟ -\Nمجرد مجرة مليئة بالأنظمة الشمسية - Dialogue: 0,0:55:31.62,0:55:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا بعد؟ -\N!كون مليء بالمجرات - Dialogue: 0,0:55:34.25,0:55:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا بعد؟ -\N.. وبعد هذا - Dialogue: 0,0:55:37.79,0:55:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:55:38.92,0:55:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني سأستخدم تليسكوب مدرستي\Nفي العام المقبل بعلم الفلك المتقدم Dialogue: 0,0:55:42.67,0:55:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا ربما سأعرف Dialogue: 0,0:55:44.13,0:55:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ذاك الشيء ضخم\Nأتمنى لو بمقدوري أن أريك إيّاه Dialogue: 0,0:55:47.13,0:55:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عِديني أنكِ ستخبرينّي بكل ما ترينه Dialogue: 0,0:55:50.10,0:55:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتذر. هل بالغتُ؟ -\Nأبدًا - Dialogue: 0,0:55:54.18,0:55:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)مرحبًا، يا (لوكا\Nكنتُ أبحث عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:55:56.19,0:55:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتذر -\Nتعال فحسب، هيّا بنا - Dialogue: 0,0:55:58.56,0:56:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنني إستعارته؟ الليلة فقط؟ Dialogue: 0,0:56:04.15,0:56:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}يمكنك الحصول عليه -\N"(لوكا)" -{\b} Dialogue: 0,0:56:08.99,0:56:13.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كتاب "الكون" ملكك -\N!مذهل. شكرًا لكِ - Dialogue: 0,0:56:13.41,0:56:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:56:20.71,0:56:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبان؟ -\Nتعال. لديّ شيء لأريك إيّاه - Dialogue: 0,0:56:23.80,0:56:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تصدق هذا\Nتلك ليست أسماكًا Dialogue: 0,0:56:27.17,0:56:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:28.30,0:56:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شرحت (جوليا) هذا لي -\Nإنها نيران - Dialogue: 0,0:56:30.84,0:56:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنها أكبر بمليون مرة -\Nكلّا، ليست كذلك - Dialogue: 0,0:56:38.06,0:56:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ستكونين لنا عمّا قريب\Nأيّتُها الفيسبا الجميلة Dialogue: 0,0:56:41.19,0:56:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ألقِ نظرة\Nفكرتُ بكل ما سنحتاجه Dialogue: 0,0:56:44.32,0:56:47.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأضفتُ لهيبًا، أيضًا -\N!هذا رائع للغاية - Dialogue: 0,0:56:47.95,0:56:52.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد نحضر تيلسكوب أيضًا -\N!أجل! إنه يطلق برقًا - Dialogue: 0,0:56:52.78,0:56:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلّا، كلّا، أنت تنظر من خلاله Dialogue: 0,0:56:55.79,0:56:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقول (جوليا) ثّمَّة\Nواحدًا أكبر في مدرستها Dialogue: 0,0:56:59.08,0:57:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر. ماذا لو زرناها هناك؟ -\Nولِمَ تريد زيارتها هناك؟ - Dialogue: 0,0:57:02.59,0:57:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو مثيرًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:57:04.33,0:57:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سبب حصولنا على "فيسبا\Nهو أن نعيش بمفردنا Dialogue: 0,0:57:07.42,0:57:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا نحتاج إلى مدرسة\Nلا نحتاج إلى أي أحد Dialogue: 0,0:57:10.09,0:57:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يمكننا التجربة وحسب؟\Nفقط لبضعة أيامٍ؟ Dialogue: 0,0:57:13.76,0:57:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)، لا يمكن للوحوش البحرية)\Nالذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,0:57:16.43,0:57:21.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيحدث عند رؤيتهم\Nلوجهك السّمكي برأيك؟ Dialogue: 0,0:57:22.69,0:57:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،انظروا مَن هنا\Nوبدون (جوليا) للاختباء وراءها Dialogue: 0,0:57:26.90,0:57:28.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، هيّا بنا -\Nكلّا - Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:32.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثَمَّة شيء مريب بكما، إلى جانب\Nرائحتكما القذرة Dialogue: 0,0:57:32.28,0:57:35.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتما تخفيان شيئًا -\Nأهو أننا أذكى منك؟ - Dialogue: 0,0:57:35.74,0:57:39.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نحن لا نخفي هذا\Nهذا واضح وضوح الشمس Dialogue: 0,0:57:39.29,0:57:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يظنّ الناس أنني طيّب\Nومرِح طوال الوقت Dialogue: 0,0:57:43.08,0:57:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنني لستُ كذلك في الحقيقة Dialogue: 0,0:57:45.14,0:57:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف -\Nانتظر دورك، يا فتى - Dialogue: 0,0:57:47.55,0:57:50.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أكون واضحًا Dialogue: 0,0:57:50.05,0:57:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رقم واحد، هذه بلدتي\Nورقم اثنين.. لا أريدك بها Dialogue: 0,0:57:56.89,0:57:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"قلتُ: "توقف Dialogue: 0,0:57:58.72,0:58:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع هذا جانبًا يا فتى، ستؤذي نفسك -\N!دعوه وشأنه - Dialogue: 0,0:58:05.31,0:58:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذهبا الآن، قبل أن أُغَيِر رأيي Dialogue: 0,0:58:09.32,0:58:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يريدكما أحد هنا، يا أحمقان\N!استمرا بالركض Dialogue: 0,0:58:15.95,0:58:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لِمَ جعلته يغضب؟\N!كان من المفترض أن نرحل Dialogue: 0,0:58:18.62,0:58:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا، نحن بخير\Nالأمر كان تحت السيطرة Dialogue: 0,0:58:22.08,0:58:27.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما عليك فعله\Nهو اتّباعي، أتتذكر؟ Dialogue: 0,0:58:35.22,0:58:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!استيقظا Dialogue: 0,0:58:38.60,0:58:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، هيّا! هيّا، يا (ألبرتو)! هيّا Dialogue: 0,0:58:54.99,0:58:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلّا Dialogue: 0,0:59:01.79,0:59:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!طاب صباحكما\N.الشبكة هيّا Dialogue: 0,0:59:09.50,0:59:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وحش بحري Dialogue: 0,0:59:19.35,0:59:23.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأوغو)؟) - Dialogue: 0,0:59:27.56,0:59:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!استيقظا\Nتبقى يومان على السباق Dialogue: 0,0:59:33.78,0:59:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"إسبريسو" Dialogue: 0,0:59:40.12,0:59:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هيّا، يا (لوكا Dialogue: 0,0:59:41.33,0:59:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، هيّا -\N!يا أنتم! لا تهتفوا له - Dialogue: 0,0:59:48.21,0:59:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا ممتع -\N!يا أحمق - Dialogue: 0,1:00:01.64,1:00:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظر -\N!هذا مذهل - Dialogue: 0,1:00:13.23,1:00:16.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا أعرف يا (لورينزو\Nأكنتُ قاسية عليه؟ Dialogue: 0,1:00:16.61,1:00:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، كنتِ تحاولين إبقاءه آمنًا فحسب\Nإنه خطأي، لم أكُن أعيره الاهتمام المطلوب Dialogue: 0,1:00:24.54,1:00:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتُ مَن حاول إبعاده. ما كان ليخطر\Nببالي أبدًا أنه سيفعل هذا Dialogue: 0,1:00:31.42,1:00:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وكأنه لا يمكنني، نوعًا ما -\N!(يمكنك فعلها يا (لوكا - Dialogue: 0,1:00:34.42,1:00:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!معرفة مَن ... يكون Dialogue: 0,1:00:36.29,1:00:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهب، اذهب Dialogue: 0,1:00:37.17,1:00:38.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) -\N!(لوكا) - Dialogue: 0,1:00:38.97,1:00:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لوكا)، توقف) Dialogue: 0,1:00:41.30,1:00:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(لوكا){\i} Dialogue: 0,1:00:45.14,1:00:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبان؟ -\Nطريق مختصر - Dialogue: 0,1:00:48.02,1:00:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طريق أكثر وعورة وانحدارًا.. هذا يعجبني -\Nلِمَ لا تتمرن؟ - Dialogue: 0,1:00:52.40,1:00:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أتمرن طوال الوقت Dialogue: 0,1:01:00.28,1:01:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)أحسنت، يا (لوكا\Nكانت هذه أسرع مرة لك Dialogue: 0,1:01:03.45,1:01:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظرا، يا رفاق Dialogue: 0,1:01:05.24,1:01:08.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إنه القطار إلى "جنوة -\Nالذي يذهب إلى مدرستكِ؟ - Dialogue: 0,1:01:08.16,1:01:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:01:09.25,1:01:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتُ أتساءل، هل مدرستكِ مفتوحة للجميع؟ -\Nيستلزم بعض النقود، ولكن أظنّ هذا - Dialogue: 0,1:01:16.59,1:01:21.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عظيم، شكرًا يا (جوليا) لإظهاركِ لنا\Nالشيء الممل الذي يأخذنا إلى المكان الرهيب Dialogue: 0,1:01:21.34,1:01:23.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلّا ركزنا على ما يهُم الآن؟ Dialogue: 0,1:01:23.30,1:01:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن خسرنا هذا السباق\Nفلن نذهب إلى أي مكان Dialogue: 0,1:01:26.31,1:01:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بحقّ الموتزاريلا\Nالمُنحدر Dialogue: 0,1:01:28.93,1:01:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعرف أنه يبدو مخيفًا\N.. ولكن إليك ما عليك معرفته Dialogue: 0,1:01:31.10,1:01:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلّا توقفتِ عن التحكم به؟ -\Nما خطبك؟ - Dialogue: 0,1:01:33.40,1:01:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا صديقه. أعرف ما يحتاجه -\Nحقًّا؟ ماذا يحتاج إذن؟ - Dialogue: 0,1:01:37.28,1:01:40.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحتاجني. سنفعلها كما فعلنا\Nفي الجزيرة. سنقود معًا Dialogue: 0,1:01:40.74,1:01:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا -\N!كلّا - Dialogue: 0,1:01:42.36,1:01:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ألبرتو)، توقف) -\N!هذا ليس كلامك - Dialogue: 0,1:01:45.08,1:01:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلّا! أنا متأكد تمامًا أنه كلامي Dialogue: 0,1:01:53.00,1:01:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف، يا (ألبرتو)! احترس -\N!دع يدي - Dialogue: 0,1:02:02.18,1:02:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:05.85,1:02:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ليس الآن يا (شيتشو\N!عينك على الماء Dialogue: 0,1:02:08.52,1:02:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرك، تحرك -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:02:13.19,1:02:16.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لا\N!(لوكا)! (ألبرتو){\i} Dialogue: 0,1:02:16.44,1:02:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سترانا\N!هيا Dialogue: 0,1:02:22.82,1:02:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع، كنت أحاول أن أريك\N.كيف تفعلها بشكل صحيح Dialogue: 0,1:02:25.20,1:02:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تعرف كيف تفعلها\N!بشكل صحيح Dialogue: 0,1:02:26.83,1:02:28.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوصلتنا أسفل التل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:28.24,1:02:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد تحطمت\N!داخل البحر Dialogue: 0,1:02:30.41,1:02:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:02:31.58,1:02:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا شيء بخير\N!رآني والدايّ للتو Dialogue: 0,1:02:34.33,1:02:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(والديك ليس هنا يا (لوكا -\N!أنت لا تعرف ما تقول - Dialogue: 0,1:02:37.50,1:02:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسمع، هذه المدينة تجعلك تجن Dialogue: 0,1:02:39.42,1:02:42.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يجب أن نفوز بالـ"فيسبا\N.ونرحل من هنا Dialogue: 0,1:02:42.42,1:02:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لن يشكل أي اختلاف Dialogue: 0,1:02:44.72,1:02:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لا أريد Dialogue: 0,1:02:49.18,1:02:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,1:02:50.85,1:02:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مجددًا؟\Nلا يمكننا الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,1:02:53.31,1:02:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تخاف وحسب\Nأنه لا يمكنك فعلها Dialogue: 0,1:02:54.77,1:02:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست خائفًا\N.أنت الذي تخاف Dialogue: 0,1:02:57.65,1:03:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أصمت Dialogue: 0,1:03:03.78,1:03:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيحدث حين تراك؟\Nحين يراك أي أحد؟ Dialogue: 0,1:03:06.41,1:03:07.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,1:03:07.82,1:03:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتما أحيّاء Dialogue: 0,1:03:13.71,1:03:16.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مسموحًا لك\N.بركوب دراجتي مجددًا Dialogue: 0,1:03:16.17,1:03:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلتزم بالطعام أيّها الكبير Dialogue: 0,1:03:20.55,1:03:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:03:22.76,1:03:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء\N.عودي إلى التدريب Dialogue: 0,1:03:24.13,1:03:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، نريد\Nأن نطرح عليكِ سؤالًا Dialogue: 0,1:03:26.47,1:03:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنّا نتسائل لو بوسعنا القدوم\Nمعك إلى مدرستك؟ Dialogue: 0,1:03:30.47,1:03:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للروعة\N!تلك أفضل فكرة سمعتها Dialogue: 0,1:03:33.85,1:03:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل\N!بالتأكيد Dialogue: 0,1:03:40.48,1:03:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... جوليا)، مدرستك)\Nهل تقبل كل أنواع الناس؟ Dialogue: 0,1:03:44.90,1:03:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، ماذا لو كان\Nالبعض منهم ليسوا بشرًا؟ Dialogue: 0,1:03:47.32,1:03:48.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... (ألبرتو) Dialogue: 0,1:03:48.49,1:03:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كانوا ... لا أعرف\Nوحوش بحر؟ Dialogue: 0,1:03:52.16,1:03:53.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحوش بحر؟ Dialogue: 0,1:03:53.25,1:03:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشك أن مدرستك ستقبل\Nبوحوش البحر، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:57.46,1:04:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذه مزحة غريبة يا (ألبرتو -\N.أجل، أعرف، من الصعب تخيّلها - Dialogue: 0,1:04:01.21,1:04:02.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!دعيني أريك Dialogue: 0,1:04:02.46,1:04:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:04:04.80,1:04:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بحقك -\N.جوليا)، انتظري) - Dialogue: 0,1:04:06.51,1:04:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الوقت يداهمنا لنلهو هنا Dialogue: 0,1:04:15.56,1:04:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:04:17.02,1:04:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تؤذينا Dialogue: 0,1:04:18.27,1:04:21.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أترين؟ عرفت أن هذا -\N!وحش بحر - Dialogue: 0,1:04:21.19,1:04:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتما ذلك؟\N.من هنا Dialogue: 0,1:04:22.90,1:04:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)؟) Dialogue: 0,1:04:27.07,1:04:29.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,1:04:29.20,1:04:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وحش بحر\N!ها هو Dialogue: 0,1:04:35.87,1:04:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا رفيقاي، الآن Dialogue: 0,1:04:37.58,1:04:40.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:04:43.96,1:04:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الأحمقان، تركت الوحش يهرب Dialogue: 0,1:04:46.22,1:04:50.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إلى القارب\N!سنقتل وحش البحر Dialogue: 0,1:05:03.02,1:05:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها أنتما ذا\N،لقد أعددت طبقكما المفضل Dialogue: 0,1:05:06.28,1:05:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معكرونة بالفاصوليا والبطاطس Dialogue: 0,1:05:08.45,1:05:10.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (ألبرتو)؟ Dialogue: 0,1:05:10.03,1:05:14.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غادر يا سيد (ماركوفالدو Dialogue: 0,1:05:17.20,1:05:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف أين ذهب؟ Dialogue: 0,1:05:18.83,1:05:22.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لكن لا أظنه\Nيريد أن يبحث عنه أحد Dialogue: 0,1:05:22.71,1:05:27.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما لا\N.لكن للاحتياط Dialogue: 0,1:05:28.84,1:05:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:05:29.97,1:05:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ما زال يمكننا نحن الاثنين\N.أن ندخل بالسباق Dialogue: 0,1:05:31.80,1:05:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت تسبحين، وتأكلين\N... لقد فعلت كلاهما قبلًا Dialogue: 0,1:05:34.30,1:05:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لوكا)، أنا) -\N.وأنا سأركب الدراجة - Dialogue: 0,1:05:35.81,1:05:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، هذا مسموح، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:37.31,1:05:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)، (لوكا)؟) -\N،لا بأس بذلك - Dialogue: 0,1:05:38.98,1:05:42.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما زلنا بخير -\N!(لوكا) - Dialogue: 0,1:05:44.02,1:05:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!النوم أسفل السَمك\N.الآن فهمت Dialogue: 0,1:05:46.57,1:05:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني التوضيح Dialogue: 0,1:05:47.69,1:05:50.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من بين جميع البلاد\Nالتي تزورها وحوش البحر Dialogue: 0,1:05:50.49,1:05:53.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بورتوروسو"؟"\Nهل سبق ورأيت هذه المدينة؟ Dialogue: 0,1:05:53.57,1:05:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أبي يصطاد وحوش البحر Dialogue: 0,1:05:56.37,1:06:00.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(عليك أن تخرج من هنا يا (لوكا -\N"ولكني ظننت بأننا فريق "مستضعفين - Dialogue: 0,1:06:00.75,1:06:06.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظنني أريدك أن تغادر؟\N...هذه أسعد Dialogue: 0,1:06:06.09,1:06:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمع، الأمر لا يستحق العناء Dialogue: 0,1:06:08.05,1:06:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تفهمين -\N.لا، لا أفهم - Dialogue: 0,1:06:11.63,1:06:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تخاطر بحياتك من أجل الـ"فيسبا"؟ Dialogue: 0,1:06:14.60,1:06:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانا والدايّ سيرسلانني بعيدًا\N.لهذا السبب فعلنا كل هذا Dialogue: 0,1:06:23.19,1:06:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن انتهى الأمر الآن Dialogue: 0,1:06:29.36,1:06:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(وداعًا يا (جوليا\N.وآسف Dialogue: 0,1:07:14.86,1:07:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألبرتو)؟) Dialogue: 0,1:07:24.83,1:07:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:07:27.17,1:07:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:07:29.17,1:07:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:07:31.51,1:07:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يكن عليّ فعل ذلك أبدًا Dialogue: 0,1:07:33.97,1:07:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتمنى لو كان بوسعي إعادتها Dialogue: 0,1:07:35.18,1:07:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيًا يكن، أنت آسف\N!ارحل من هنا الآن Dialogue: 0,1:07:56.95,1:07:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألبرتو)؟) Dialogue: 0,1:07:58.57,1:08:02.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما تلك العلامات\Nالتي على الجدار؟ Dialogue: 0,1:08:02.29,1:08:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخبرني بما تعني Dialogue: 0,1:08:07.12,1:08:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بدأتها حينما غادر أبي Dialogue: 0,1:08:10.38,1:08:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت تعيش هنا\Nوحيدًا لهذا العدد من الأيام؟ Dialogue: 0,1:08:16.09,1:08:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقفت عن العَد بعد مدة Dialogue: 0,1:08:19.22,1:08:23.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال أنني كبرت كفاية\N.لأعتمد على نفسي Dialogue: 0,1:08:24.10,1:08:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... ظننت أنه Dialogue: 0,1:08:27.31,1:08:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما سيغيّر رأيه .. Dialogue: 0,1:08:30.52,1:08:34.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالرغم من ذلك، أتفهم الأمر\N.إنه أفضل حال بدوني Dialogue: 0,1:08:34.69,1:08:35.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنت أيضًا Dialogue: 0,1:08:35.78,1:08:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه ليست الحقيقة -\N.بل هي كذلك - Dialogue: 0,1:08:38.16,1:08:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت لا تشبهني\N.أنت الفتى الطيب Dialogue: 0,1:08:40.91,1:08:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا الفتى الذي يفسد كل شيء Dialogue: 0,1:08:43.74,1:08:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أصمت يا (برونو\Nإنه ذلك الصوت الغبي في رأسك Dialogue: 0,1:08:47.58,1:08:48.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت علمتني ذلك Dialogue: 0,1:08:48.83,1:08:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."والحصول على الـ"فيسبا\N...وترى العالم Dialogue: 0,1:08:51.08,1:08:52.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انسى الأمر\Nحسنًا؟ Dialogue: 0,1:08:52.75,1:08:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع، ما كان يجب أن نكون\N.أصدقاء في المقام الأول Dialogue: 0,1:08:56.42,1:08:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقل ذلك Dialogue: 0,1:08:57.84,1:08:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألبرتو)؟) -\N!ارحل من هنا - Dialogue: 0,1:08:59.51,1:09:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أكرر ذلك مجددًا Dialogue: 0,1:09:06.77,1:09:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، سأذهب Dialogue: 0,1:09:09.35,1:09:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب لأفوز بالسباق Dialogue: 0,1:09:11.19,1:09:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:09:13.07,1:09:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل! وبعدها الـ"فيسبا" لنا\N!وسنرحل بها بعيدًا معًا Dialogue: 0,1:09:17.99,1:09:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذا جنون يا (لوكا Dialogue: 0,1:09:19.86,1:09:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، ربما أكون مجنون\N!خذيني يا جاذبية Dialogue: 0,1:09:22.82,1:09:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) Dialogue: 0,1:09:26.33,1:09:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:09:27.70,1:09:34.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بخير. سأعود غدًا\N!سأصلح هذا الأمر Dialogue: 0,1:09:37.71,1:09:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد أن تقسّم فريقك؟ -\N.أجل. لو هذا مسموح - Dialogue: 0,1:09:41.51,1:09:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)؟)\Nماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:09:43.39,1:09:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلقي\N.سأسابق بنفسي Dialogue: 0,1:09:45.26,1:09:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مسموح لو أردت\N.لكن لا أوصي بذلك Dialogue: 0,1:09:47.72,1:09:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أشكركِ Dialogue: 0,1:09:48.89,1:09:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لكن كيف سـ Dialogue: 0,1:09:50.35,1:09:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أعني، ماذا سيحدث حين الـ Dialogue: 0,1:09:52.77,1:09:54.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يمكنك السباحة Dialogue: 0,1:09:54.48,1:09:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمفردكِ مجددًا؟ Dialogue: 0,1:09:59.70,1:10:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أيها المتطوعان\N.أنتما متأخران Dialogue: 0,1:10:01.86,1:10:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كوب واحد لكل فتى Dialogue: 0,1:10:04.03,1:10:05.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، كوب واحد لكل فتى -\N.أجل - Dialogue: 0,1:10:05.37,1:10:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فهمت -\N.تفضلي - Dialogue: 0,1:10:06.45,1:10:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... هذا من أجل (جوليا) حين Dialogue: 0,1:10:15.40,1:10:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(هيّا يا (جوليتا{\i} Dialogue: 0,1:10:20.17,1:10:22.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شيتشو)، قف ثابتًا)\N.زيت زيتون Dialogue: 0,1:10:22.97,1:10:25.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيجعلك تقطع المياه\N.مثل السكين Dialogue: 0,1:10:25.10,1:10:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سكينة زيتية Dialogue: 0,1:10:36.32,1:10:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا يجعلني أضحك Dialogue: 0,1:10:39.48,1:10:42.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخمن أن صديقك الفظيع\N.لا يريد أن يكون صديقك Dialogue: 0,1:10:42.82,1:10:45.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا)\N!هذه فكرة سيئة للغاية Dialogue: 0,1:10:45.74,1:10:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا صعلوك Dialogue: 0,1:10:47.33,1:10:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تستطيع تحمّل ملابس\Nالسباحة المناسبة؟ Dialogue: 0,1:10:49.75,1:10:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيداتي سادتي Dialogue: 0,1:10:51.21,1:10:54.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأس "بورتوروسو" على وشك البداية Dialogue: 0,1:10:54.25,1:10:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعرف أن هناك بعض المشاهدات\N!لوحوش البحر موخرًا، لكن لا تخافوا Dialogue: 0,1:10:58.21,1:11:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو ظهر أي من وحوش البحر اليوم\N.فنحن مستعدون لهم Dialogue: 0,1:11:04.34,1:11:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!أيها السبّاحون، استعدوا{\i} Dialogue: 0,1:11:50.06,1:11:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:58.73,1:12:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اسبح يا (شيتشو\N!هيا Dialogue: 0,1:12:00.32,1:12:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسبح Dialogue: 0,1:12:06.74,1:12:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"معكرونة الـ"ترينيته Dialogue: 0,1:12:27.38,1:12:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:12:31.60,1:12:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشكرك -\N.لا تشكرني - Dialogue: 0,1:12:34.81,1:12:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(توقف عن البكاء وسلِم (غيدو\N!أيها الأحمق Dialogue: 0,1:12:37.52,1:12:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا\N!اركض، اركض Dialogue: 0,1:12:43.40,1:12:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,1:12:49.95,1:12:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ذهبت يا (غيدو\N!أسرع Dialogue: 0,1:12:52.62,1:12:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كُل أيها الأحمق\N!أسرع Dialogue: 0,1:12:54.49,1:12:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ليس مسموحًا به Dialogue: 0,1:12:55.87,1:12:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد انتهى Dialogue: 0,1:13:01.50,1:13:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتهيت Dialogue: 0,1:13:19.98,1:13:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لابد أنه في مكان ما هنا -\Nظمآن؟ أيريد أحدكم ماء؟ - Dialogue: 0,1:13:23.44,1:13:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرجوكما توقفا -\N!ليس مجددًا - Dialogue: 0,1:13:24.69,1:13:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا هو Dialogue: 0,1:13:26.53,1:13:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لوكا)، توقف) Dialogue: 0,1:13:29.15,1:13:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!آسف يا أمي! آسف يا أبي\N!يجب أن أكمل السباق Dialogue: 0,1:13:31.82,1:13:35.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عُد إلى هنا حالًا Dialogue: 0,1:13:35.29,1:13:38.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للعجب\N.إنه سريع Dialogue: 0,1:13:38.79,1:13:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:47.17,1:13:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عذرًا Dialogue: 0,1:13:48.72,1:13:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سألحق بك إلى المنحدر Dialogue: 0,1:13:50.88,1:13:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبيوليا)، لن تستطيعي إكمال)\N.الطريق إلى المنحدر حتى Dialogue: 0,1:13:54.81,1:13:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:58.85,1:14:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مُحال! إنه يغش\N!(ألبرتو)! (ألبرتو) Dialogue: 0,1:14:05.27,1:14:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,1:14:21.21,1:14:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليس الآن\N!هيا، هيا Dialogue: 0,1:14:23.46,1:14:27.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد اقتربت جدًا Dialogue: 0,1:14:27.30,1:14:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(لوكا){\i} Dialogue: 0,1:14:31.51,1:14:33.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابق مكانك -\N!(ألبرتو) - Dialogue: 0,1:14:33.84,1:14:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا قادم من أجلك Dialogue: 0,1:14:35.80,1:14:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الخطب، أيها القصير؟\Nأأنت خائف من المطر؟ Dialogue: 0,1:14:39.18,1:14:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:14:40.93,1:14:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للمرة الأخيرة، مكانكما ليس هنا Dialogue: 0,1:14:43.35,1:14:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخرجا من مدينتي Dialogue: 0,1:14:50.86,1:14:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وحش بحر\N!هناك Dialogue: 0,1:14:54.45,1:14:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:14:55.62,1:14:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شيتشو)! الحِربة)\N!بسرعة Dialogue: 0,1:15:00.95,1:15:05.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(ألبرتو) -\N.لا، توقف! ابق مكانك - Dialogue: 0,1:15:05.29,1:15:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما زلت بخير Dialogue: 0,1:15:07.04,1:15:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا -\N!ألبرتو)، انتظر) - Dialogue: 0,1:15:12.93,1:15:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:15:32.19,1:15:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:33.70,1:15:37.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت حقًا مجنون -\N!تعلمت ذلك منك - Dialogue: 0,1:15:37.87,1:15:40.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب إلى الماء Dialogue: 0,1:15:40.62,1:15:42.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا\N!(شيتشو) Dialogue: 0,1:15:42.12,1:15:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو الرمح Dialogue: 0,1:15:47.79,1:15:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,1:15:49.50,1:15:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عذرًا Dialogue: 0,1:15:50.75,1:15:55.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدوا عن الطريق\N!ابتعدي Dialogue: 0,1:16:07.35,1:16:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) Dialogue: 0,1:16:12.73,1:16:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,1:16:22.37,1:16:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لا، (لوكا -\N!بُني - Dialogue: 0,1:16:26.46,1:16:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان ينبغي أن تغادرا\N.حين أمرتكما بذلك Dialogue: 0,1:16:28.71,1:16:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأقتل وحش بحر الآن Dialogue: 0,1:16:33.46,1:16:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعًا يا إمبراطورية الظلم الشريرة Dialogue: 0,1:16:40.85,1:16:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:16:42.72,1:16:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جوليا) Dialogue: 0,1:16:49.86,1:16:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وحوش بحر\N!أعطني هذه Dialogue: 0,1:16:53.53,1:16:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جوليا)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,1:16:55.03,1:16:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أجل، بخير Dialogue: 0,1:16:58.28,1:17:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا يا رفاق Dialogue: 0,1:17:00.57,1:17:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جوليا)؟) Dialogue: 0,1:17:01.95,1:17:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أبي، أنا Dialogue: 0,1:17:06.29,1:17:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظروا إلى هذا Dialogue: 0,1:17:08.29,1:17:09.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن تذهبا لأي مكان\N!هيا Dialogue: 0,1:17:09.67,1:17:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا رأيتهما أولًا\N!الجائزة تخصني Dialogue: 0,1:17:13.05,1:17:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا نخشاك -\N!لا، لكننا نخشاكما - Dialogue: 0,1:17:16.42,1:17:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع مرتعب ومشمئز منكما\N.لأنكما وحوش Dialogue: 0,1:17:21.55,1:17:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف\N!إنهما ليسا وحوش Dialogue: 0,1:17:23.26,1:17:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ من هما إذن؟ Dialogue: 0,1:17:25.27,1:17:28.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أعرف هويتهما Dialogue: 0,1:17:36.74,1:17:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنهما (لوكا) و(ألبرتو Dialogue: 0,1:17:42.91,1:17:47.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهما الفائزان Dialogue: 0,1:17:47.50,1:17:49.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) -\N!دعونا نمرّ - Dialogue: 0,1:17:49.54,1:17:50.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,1:17:50.62,1:17:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يمكنهما الفوز\N!إنهما ليسا بشر حتى Dialogue: 0,1:17:52.92,1:17:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدة (مارسلييني)؟ Dialogue: 0,1:17:55.92,1:18:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تقنيًا وقانونيًا\N.أجل، إنهما الفائزان Dialogue: 0,1:18:00.13,1:18:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فزنا؟ Dialogue: 0,1:18:01.76,1:18:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يُبالي إذا فازا؟\N.إنهما وحوش بحر Dialogue: 0,1:18:09.43,1:18:13.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:18:14.77,1:18:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟\N!بحقكم Dialogue: 0,1:18:16.94,1:18:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(شيتشو)! (غيدو)\N!رمح آخر Dialogue: 0,1:18:19.44,1:18:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيها الأبلهان\N.كونا ذا نفع لمرة واحدة في حياتكما Dialogue: 0,1:18:23.82,1:18:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(غيدو) -\N.(شيتشو) - Dialogue: 0,1:18:31.71,1:18:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، أيها الصغير Dialogue: 0,1:18:34.33,1:18:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتهى عهد الرعب\N!انتهى أخيرًا Dialogue: 0,1:18:37.92,1:18:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكا) -\N!(لوكا) - Dialogue: 0,1:18:40.84,1:18:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقلقتنا حتى الموت\N.ولا تفعل ذلك مجددًا أبدًا Dialogue: 0,1:18:43.05,1:18:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:18:44.14,1:18:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد سابقت بذيلك الصغير\N!وتغلبت على الكثير من البشر Dialogue: 0,1:18:47.14,1:18:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وأنا فخورة جدًا بك، ومنزعجة منك Dialogue: 0,1:18:51.44,1:18:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحبّك يا أمي Dialogue: 0,1:18:52.98,1:18:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بُني Dialogue: 0,1:18:58.36,1:19:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيداتي سادتي Dialogue: 0,1:19:00.19,1:19:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الفائز بكأس "بورتوروسو" لهذا العام Dialogue: 0,1:19:04.03,1:19:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"المستضعفين" Dialogue: 0,1:19:05.41,1:19:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,1:19:07.70,1:19:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للروعة\N!أجل - Dialogue: 0,1:19:10.00,1:19:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أصدق أننا فزنا -\N!فزنا - Dialogue: 0,1:19:11.41,1:19:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحي Dialogue: 0,1:19:20.59,1:19:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اعطني هذه -\N!تفضلي - Dialogue: 0,1:19:28.93,1:19:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!فزنا{\i} Dialogue: 0,1:19:31.14,1:19:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لقد فازا{\i} Dialogue: 0,1:19:35.77,1:19:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"متّعا أعينكما بأعظم "فيسبا\N.قد شهدها العالم Dialogue: 0,1:19:42.24,1:19:44.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مثالي Dialogue: 0,1:19:45.00,1:19:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"معكرونة الـ"ترينيته Dialogue: 0,1:19:50.66,1:19:52.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي سيدتي -\N.أشكرك - Dialogue: 0,1:19:52.62,1:19:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي! ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:19:54.21,1:19:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آتي إلى المدينة في معظم\N.عطلات نهاية الأسبوع Dialogue: 0,1:19:57.42,1:19:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن تلحقا بي Dialogue: 0,1:19:58.79,1:20:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مُستضعفين إلى الأبد Dialogue: 0,1:20:00.59,1:20:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما فعله اليوم كان مذهلاً Dialogue: 0,1:20:05.51,1:20:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا يمكننا السماح له\Nبالبقاء في هذا العالم Dialogue: 0,1:20:08.68,1:20:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا السماح له؟ -\N.لن يتقبله بعض البشر أبدًا - Dialogue: 0,1:20:13.60,1:20:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن البعض سيقبله Dialogue: 0,1:20:15.39,1:20:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنه يعرف كيف يعثر\N.على البشر الطيبين Dialogue: 0,1:20:22.07,1:20:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ستذهبان أولًا؟ Dialogue: 0,1:20:23.74,1:20:25.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنبقى هنا قليلًا Dialogue: 0,1:20:25.65,1:20:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن نصلح هذه\N.قبل أن نصطحبها في الأرض كلها Dialogue: 0,1:20:28.70,1:20:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لا تنسا أن تحزما أمتعتكما Dialogue: 0,1:20:31.29,1:20:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رباه\N!يجب أن أحزم أمتعتي للمدرسة Dialogue: 0,1:20:34.79,1:20:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، المدرسة\N.ستتعلمين الكثير Dialogue: 0,1:20:38.92,1:20:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني أن أترك لك بعض الكتب Dialogue: 0,1:20:41.34,1:20:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك ذلك؟ -\N!(هيّا يا (ألبرتو - Dialogue: 0,1:20:56.52,1:20:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل تناولتِ غدائك\Nمن أجل رحلة القطار؟ Dialogue: 0,1:20:58.44,1:21:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\Nالسترة؟ إذا شعرت بالبرد؟ - Dialogue: 0,1:21:00.81,1:21:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.للمرة المليون، أجل\N.أحبك أيضًا يا أبي Dialogue: 0,1:21:07.40,1:21:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، لقد فعلناها Dialogue: 0,1:21:10.07,1:21:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا يا (جوليا)، لا أطيق الانتظار\N.حتى سباق الصيف القادم Dialogue: 0,1:21:12.49,1:21:16.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو يمكننا أن نحظى ببعض المرح Dialogue: 0,1:21:16.41,1:21:19.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(وداعًا يا (جوليا Dialogue: 0,1:21:28.18,1:21:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."حسنًا، لنذهب ونصلح الـ"فيسبا -\N.أجل، بخصوص ذلك - Dialogue: 0,1:21:32.80,1:21:35.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها دراجة مهترئة\N.ربما بعتها Dialogue: 0,1:21:36.01,1:21:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"تذكرة إلى جنوة"{\b} Dialogue: 0,1:21:38.81,1:21:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)؟) Dialogue: 0,1:21:40.06,1:21:44.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي؟\Nماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,1:21:44.11,1:21:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا وعدتنا أن تراسلنا يوميًا Dialogue: 0,1:21:48.28,1:21:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتكون آمن بقدر الإمكان\N،وأعني أن تكون أكثر أمانًا من الأمان Dialogue: 0,1:21:52.24,1:21:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنك الذهاب إلى المدرسة Dialogue: 0,1:21:55.58,1:21:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:21:56.91,1:22:00.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم ترتيب كل شيء في الواقع\N.ستبقى مع (جوليا) ووالدتها Dialogue: 0,1:22:00.67,1:22:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديقك أقنعهم الأمر\N.لم يكن سهلًا Dialogue: 0,1:22:06.21,1:22:10.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكا)، أتعدنا؟) -\N.أجل! أجل، أعدكم - Dialogue: 0,1:22:10.30,1:22:13.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشكركم Dialogue: 0,1:22:13.10,1:22:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تذكر فحسب، أننا هنا لأجلك دومًا Dialogue: 0,1:22:16.77,1:22:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:22:18.60,1:22:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظري في عينايّ Dialogue: 0,1:22:21.60,1:22:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرفين أنني أحبّك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:22:23.56,1:22:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف Dialogue: 0,1:22:31.07,1:22:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هيّا يا (ألبرتو\N.القطار سيغادر Dialogue: 0,1:22:35.33,1:22:37.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أغراضك؟ Dialogue: 0,1:22:37.62,1:22:41.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أجل، حسنًا، ترى -\Nأنت قادم، صحيح؟ - Dialogue: 0,1:22:41.71,1:22:46.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كنت سآتي، لكن (ماسيمو\N.سألني لو أردت البقاء هنا Dialogue: 0,1:22:46.09,1:22:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما أنتقل\N... وظننت Dialogue: 0,1:22:50.17,1:22:54.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنه يحتاجني Dialogue: 0,1:22:54.85,1:23:00.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنني فعلها بدونك -\Nلن تكون بمفردك أبدًا - Dialogue: 0,1:23:01.06,1:23:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في المرة القادمة التى\Nتقفز فيها من على المنحدر Dialogue: 0,1:23:03.06,1:23:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أو تخبر (برونو) أن يتوقف عن إزعاجك Dialogue: 0,1:23:06.11,1:23:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون أنا Dialogue: 0,1:23:08.15,1:23:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن كيف سأطمئن عليك؟ Dialogue: 0,1:23:19.29,1:23:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد أخرجتني من الجزيرة يا (لوكا Dialogue: 0,1:23:23.46,1:23:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:23:33.55,1:23:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جديًا، ما معني ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:36.97,1:23:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف\Nاذهب واعرف ذلك Dialogue: 0,1:23:49.69,1:23:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اذهب يا (لوكا Dialogue: 0,1:23:51.74,1:23:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,1:23:53.40,1:23:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!مرحي{\i} Dialogue: 0,1:24:28.27,1:24:33.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"النهاية"{\b} Dialogue: 0,1:24:34.01,1:24:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}".ثمة مشهد بعد الشارة" Dialogue: 0,1:24:36.01,1:25:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || يوسف فريد - محمد صلاح - جهاد الفخراني - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub\NFB.com/MoSubss\NFB.com/YousseFaridTheInterpreter Dialogue: 0,1:33:47.41,1:33:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعتقد بعض البشر أنني\N.منزعج من العيش في الأعماق Dialogue: 0,1:33:50.71,1:33:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أظنهم هم المنزعجون\N.لست أنا المنزعج، بل هم Dialogue: 0,1:33:56.30,1:33:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها حياة رائعة، حياة بسيطة Dialogue: 0,1:33:58.55,1:34:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حياة بعيدة عن الهرج والمرج\N.وكل الأمور التي لا تريدها Dialogue: 0,1:34:04.81,1:34:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جثة حوت Dialogue: 0,1:34:07.81,1:34:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على أي حال، سنحظى بالمرح Dialogue: 0,1:34:09.56,1:34:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستسمعني أتحدث\N،يمكنني التحدث بلا توقف Dialogue: 0,1:34:13.07,1:34:16.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحيانًا، ربما طيلة 12 ساعة Dialogue: 0,1:34:16.61,1:34:20.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنت ستسمعني، لذا أنت محظوظ Dialogue: 0,1:34:20.57,1:34:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:34:25.08,1:35:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || يوسف فريد - محمد صلاح - جهاد الفخراني - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}FB.com/Spider.Sub\NFB.com/MoSubss\NFB.com/YousseFaridTheInterpreter