1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
<font face="ariel" color="#ff6600">ترجمة</font>
<font face="ariel" color="#ff6600">أ / أحمد جمال فضل</font>

2
00:00:10,900 --> 00:00:18,000
<font face="ariel" color=#80ff00>(ستان لوريل)</font>
<font face="ariel" color=#80ff00>(اوليفر هاردي)</font>

3
00:00:19,401 --> 00:00:23,701
<font face="ariel" color=#80ff00>:فــــــي</font>
<font face="ariel" color=#80ff00>"اثنان مكرر "</font>

4
00:00:34,802 --> 00:00:38,702
<font color="#ffff00">.اوليفر هاردي)، أخصائي مخ)</font>
<font color="#ffff00">.السيّد (لوريل)، اخصائي اجتماعي</font>

5
00:00:44,203 --> 00:00:50,003
<font color="#ffff00">الآن هو الوقت المناسب "</font>
<font color="#ffff00">" .لكل الشرفاء ليأتوا لنجدة رفاقهم</font>

6
00:01:27,379 --> 00:01:28,839
ماذا تريد؟

7
00:01:28,881 --> 00:01:31,717
هل تعرف ما هو اليوم؟ -
.لا -

8
00:01:31,759 --> 00:01:36,972
،قبل سنة من اليوم تزوّجتُ أختكَ
وأنتَ تزوّجتَ أختى، ألا تذكر؟

9
00:01:37,014 --> 00:01:39,767
.هذا صحيح، اليوم ذكرى زواجنا

10
00:01:40,810 --> 00:01:44,396
كانتْ فكرة صائبة منكَ
.أن يتزوّج كلّ منّا من عائلة الآخر

11
00:01:47,149 --> 00:01:48,692
.سأخبركَ ماذا نفعل

12
00:01:48,734 --> 00:01:52,029
،لنأخذ الفتيات ونخرج الليلة
.ونحتفل بذكرى زواجنا

13
00:01:52,071 --> 00:01:53,197
!فكرة ممتازة

14
00:01:53,239 --> 00:01:54,615
.صلني بزوجتي على الهاتف

15
00:01:54,657 --> 00:01:56,534
ما هو الرقم الجديد؟

16
00:01:56,575 --> 00:01:59,328
ألا تذكره؟ -
.إنّهم يغيّرونه باستمرار -

17
00:01:59,370 --> 00:02:02,662
.إنّه (ووترلو) اثنان اثنان

18
00:02:03,197 --> 00:02:05,350
اثنان اثنان؟ -
.اثنان اثنان -

19
00:02:06,627 --> 00:02:08,629
!وداعاً -
!وداعاً -

20
00:02:19,265 --> 00:02:21,091
.مرحباً

21
00:02:21,332 --> 00:02:27,773
هل هذه أنتِ يا أختاه؟
.زوجكِ (اولي) يريد الحديث معكِ

22
00:02:27,815 --> 00:02:29,868
.حسناً

23
00:02:37,032 --> 00:02:43,122
هل هذه أنتِ يا عزيزتي؟ -
.نعم، يا عزيزي، هذا أنا -

24
00:02:45,499 --> 00:02:47,751
هل تعرفين في أيّ يومٍ نكون؟

25
00:02:47,793 --> 00:02:52,339
كيف لي أن أنسى؟

26
00:02:57,344 --> 00:03:00,139
ما رأيكِ أن نخرج أنا وأنتِ
...(وأختي و(ستانلي

27
00:03:00,181 --> 00:03:02,892
للاحتفال بذكرى زواجنا؟

28
00:03:02,933 --> 00:03:05,693
...(فكرة ممتازة، فلنذهب إلى (فو يونج

29
00:03:05,734 --> 00:03:07,312
.ونتناول بعض السوكيياكي
<font color="#ffff00">[طبق ياباني يحضر من لحم البقر]</font>

30
00:03:09,857 --> 00:03:12,568
.أستميحكِ عذراً للحظة يا عزيزتي

31
00:03:18,991 --> 00:03:22,745
،لا تتنصّت على مكالماتي
.عندما أتحدّث في خصوصية

32
00:03:22,786 --> 00:03:26,990
ليس لكونها أختكَ، فهذا يمنحكَ الحق
.في أن تسمع كل ما نقول

33
00:03:27,132 --> 00:03:30,427
.أنتَ تتنصّت عندما أتحدّث مع أختكَ -
.كلا، لا أفعل -

34
00:03:30,569 --> 00:03:31,879
!بل تفعل -
!لا أفعل -

35
00:03:31,921 --> 00:03:33,096
.بل تفعل حتماً

36
00:03:33,238 --> 00:03:34,590
ماذا في هذا؟

37
00:03:36,717 --> 00:03:38,844
!سوكيياكي

38
00:03:42,681 --> 00:03:44,892
ماذا كنّا نقول يا عزيزتي؟

39
00:04:15,297 --> 00:04:16,131
مرحباً؟

40
00:04:30,396 --> 00:04:31,272
مرحباً؟

41
00:04:31,313 --> 00:04:34,066
هل هذه أنتِ يا أختاه؟ -
.نعم -

42
00:04:34,108 --> 00:04:34,984
هل (فاني) موجودة؟

43
00:04:35,985 --> 00:04:40,990
!(فاني)

44
00:04:42,032 --> 00:04:43,742
ماذا تريدين؟

45
00:04:43,784 --> 00:04:47,913
.زوجكِ (ستانلي) يريد الحديث معكِ

46
00:04:50,082 --> 00:04:51,616
.حسناً

47
00:04:59,633 --> 00:05:00,767
.مرحباً

48
00:05:00,909 --> 00:05:03,604
هل هذه أنتِ يا (فاني)؟ -
.نعم -

49
00:05:03,846 --> 00:05:06,673
...اسمعي، يريد (اولي) أن يصطحبنا الليلة

50
00:05:06,715 --> 00:05:08,559
.للاحتفال بجامعتنا
<font color="#ffff00">[يقصد ذكرى زواجنا]</font>

51
00:05:08,600 --> 00:05:10,819
.أخبرْ (أولي) أننا لا يمكننا الخروج

52
00:05:11,161 --> 00:05:15,441
إنني أطهو العشاء، وسنقضي أمسية
.لطيفة وهادئة في المنزل

53
00:05:15,482 --> 00:05:24,650
،اسمع، لقد أعددنا له مفاجأة
.ولكن لا تخبره

54
00:05:24,891 --> 00:05:26,285
.لن أفعل

55
00:05:26,327 --> 00:05:28,954
.وداعاً -
.وداعاً -

56
00:05:32,624 --> 00:05:36,587
مع من كنتَ تتحدّث؟ -
.(مع (فاني -

57
00:05:36,628 --> 00:05:37,796
ماذا قالتْ؟

58
00:05:37,838 --> 00:05:41,042
،قالتْ إننا لا يمكننا الخروج الليلة
.وسيتوجّب علينا الذهاب للمنزل رأساً

59
00:05:41,383 --> 00:05:44,511
لماذا؟ -
.لقد أعدّتْ مفاجأة لكَ -

60
00:05:46,764 --> 00:05:51,435
ماذا قالتْ أيضاً؟ -
.قالتْ لي ألا أخبركَ بشأن المفاجأة -

61
00:05:51,477 --> 00:05:55,781
.لا تخبرني إذاً -
.لن أفعل، يمكنني أن أكتم السرّ -

62
00:05:59,902 --> 00:06:04,490
.ضعي هذه الكعكة، وساعديني في إعداد المائدة

63
00:06:04,531 --> 00:06:06,492
ماذا تريديني أن أفعل؟

64
00:06:06,533 --> 00:06:11,330
عندما أنزل تحت الطاولة
.وأرفع المزلاج، اسحبيها لتنفتح

65
00:06:11,372 --> 00:06:15,709
لماذا لم تقولي هذا؟
.أنتِ دائماً ما تنفعلين

66
00:06:25,010 --> 00:06:26,678
.حسناً، اسحبيها الآن

67
00:06:50,828 --> 00:06:54,248
.اتّصلي بالمخبز، واطلبي كعكة أخرى

68
00:07:09,596 --> 00:07:11,473
!افتح الباب

69
00:08:33,180 --> 00:08:35,007
.مرحباً يا أختاه -
.(مرحباً يا (ستاني -

70
00:08:35,849 --> 00:08:36,642
ما الجديد؟

71
00:08:36,683 --> 00:08:41,515
،حدث أظرف شئ اليوم
.لقد سقطت (فاني) على الكعكة

72
00:08:44,650 --> 00:08:48,028
هل العشاء جاهز؟ -
.سيجهز بعد قليل -

73
00:09:12,970 --> 00:09:16,640
.مرحباً يا عزيزتي -
.لا تدلّلني أيّها الأحمق -

74
00:09:20,435 --> 00:09:23,272
.لم أكن أنا السبب، بل أخيكِ الأحمق

75
00:09:24,113 --> 00:09:26,024
!لا تنعته بالأحمق

76
00:09:26,066 --> 00:09:28,944
.أنتَ تنسى أكثر مما يفعل

77
00:09:28,986 --> 00:09:30,737
.في إصبعه الصغير

78
00:09:36,285 --> 00:09:37,119
...أنتَ

79
00:10:02,644 --> 00:10:03,478
!(ستانلي)

80
00:10:04,946 --> 00:10:07,532
ماذا هناك يا عزيزتي؟ -
.تعالَ إلى هنا -

81
00:10:17,867 --> 00:10:20,921
ماذا تريدين؟ -
.أغلقْ الباب -

82
00:10:31,465 --> 00:10:33,383
هل وصل (اولي)؟

83
00:10:34,885 --> 00:10:37,137
هل أخبرته بشأن المفاجأة؟

84
00:10:40,682 --> 00:10:42,726
هل لديكَ أيّة نقودٍ؟

85
00:10:51,317 --> 00:10:56,239
،خذْ هذه الخمسة عشر سنتاً
.وأحضرْ لنا مرطّبات بطعم الفراولة

86
00:11:06,667 --> 00:11:07,501
.وداعاً

87
00:11:35,320 --> 00:11:39,399
ألا يمكنكِ تناول الحساء
دون إصدار هذا الضجيج؟

88
00:11:43,662 --> 00:11:45,747
.أنتِ تصدرين ضجيجاً

89
00:11:45,789 --> 00:11:47,791
هذا الضجيج ليس بسبب الحساء

90
00:11:47,833 --> 00:11:49,918
.هذا بسبب الربو

91
00:11:57,384 --> 00:11:59,978
أريد بخمسة عشر سنتاً
.مرطبات بطعم الفراولة

92
00:12:00,120 --> 00:12:00,721
.ليس لدينا أيّاً منها

93
00:12:18,655 --> 00:12:19,489
.مرحباً

94
00:12:22,784 --> 00:12:26,221
يقول (ستانلي) إنّهم
.ليس لديهم مرطّبات بطعم الفراولة

95
00:12:26,663 --> 00:12:28,901
.حسناً، أحضرْ فواكه مشكّلة

96
00:12:32,461 --> 00:12:34,838
.حسناً، أحضرْ فواكه مشكّلة

97
00:12:40,844 --> 00:12:43,555
.أعطني فواكه مشكّلة -
.ليس لدينا أيّاً منها -

98
00:12:48,101 --> 00:12:50,020
.ها هو ذا ثانية

99
00:12:56,026 --> 00:12:56,860
.مرحباً

100
00:13:00,155 --> 00:13:01,698
.حسناً، أحضرْ الشيكولاتة

101
00:13:05,702 --> 00:13:08,930
.سآخذ الشيكولاتة -
.ليس لدينا أيّاً منها -

102
00:13:16,046 --> 00:13:16,880
.سأردّ أنا

103
00:13:21,134 --> 00:13:21,968
.مرحباً

104
00:13:23,595 --> 00:13:26,056
،حسناً، أحضرْ الفانيليا
.أي شئ

105
00:13:29,935 --> 00:13:32,896
.سآخذ الفانيليا -
.ليس لدينا أيّاً منها -

106
00:13:32,938 --> 00:13:34,105
ماذا لديكم إذاً؟

107
00:13:34,147 --> 00:13:36,858
.قلتُ لكَ إننا لا نبيع المرطّبات هنا

108
00:13:36,900 --> 00:13:37,901
.الباب المجاور

109
00:14:00,215 --> 00:14:03,844
أي المرطّبات؟ -
.ليس لديهم أيّا منها -

110
00:14:03,885 --> 00:14:06,321
لماذا لم تذهبْ إلى مكانٍ آخر؟

111
00:14:06,463 --> 00:14:08,890
لقد أنفقتُ الخمسة عشر سنتاً
.في الاتّصال بكِ

112
00:14:08,931 --> 00:14:13,570
.هذا أغبى شئ سمعتُ قط -
.ابقي خارج الموضوع -

113
00:14:13,611 --> 00:14:15,004
!َلن أفعلَ، لن أفعلَ، لن أفعل

114
00:14:15,647 --> 00:14:16,565
.اجلسْ

115
00:14:18,024 --> 00:14:22,070
أنفقتَ الخمسة عشر سنتاً
!في الاتّصال بي

116
00:15:51,076 --> 00:15:53,695
.(فاني) -
ماذا ؟ -

117
00:15:53,736 --> 00:15:56,498
هلّا ذهبتِ إلى المطبخ
وأحضرتِ لي بعض الفجل الحار؟

118
00:15:56,539 --> 00:16:01,294
،أحضره بنفسكَ
!فجل حار

119
00:16:01,336 --> 00:16:05,006
وما المشكلة في هذا؟
لم لا تدعيه وشأنه؟

120
00:16:05,048 --> 00:16:07,425
!أنتِ دائماً ما تضايقيه

121
00:16:07,467 --> 00:16:09,110
!تضايقيه، تضايقيه، تضايقيه

122
00:16:09,352 --> 00:16:11,888
.أبقي فمكِ الضخم خارج هذا الموضوع

123
00:16:13,529 --> 00:16:20,730
هل سمعتَ ما قالتْ؟
ليس لديّ فمٌ ضخمٌ، أليس كذلك؟

124
00:16:24,442 --> 00:16:30,281
،وعلاوة على ذلك، إنّه زوجي
.وسأتحدّث معه كما أشاء

125
00:16:31,574 --> 00:16:39,264
،ليس لأنكِ المسيطرة في عائلتكِ
.أنّكِ ستسيطرين على عائلتي

126
00:16:39,708 --> 00:16:42,919
.أنا المسيطر في هذه العائلة

127
00:16:42,961 --> 00:16:45,380
.أجل، وأنا كذلك

128
00:16:51,761 --> 00:16:53,888
.دعكَ منها

129
00:16:53,930 --> 00:16:57,517
لقد استفدنا كثيراً
.من مصاهرة هذه العائلة

130
00:16:57,559 --> 00:17:01,730
انتظري لحظة، ما خطب عائلتي؟

131
00:17:01,771 --> 00:17:06,317
لا بدّ أن تعلمي أن عائلتي
.لا تقلّ شأناً عن عائلتكِ

132
00:17:06,359 --> 00:17:08,453
حقاً؟ -
.نعم -

133
00:17:09,095 --> 00:17:12,690
بعد كل ما فعلته عائلتنا لعائلتكم؟

134
00:17:13,432 --> 00:17:18,371
،فلنوقف هذا الجدال، وتحضروا العشاء
.كي أكتشف المفاجأة

135
00:17:23,126 --> 00:17:26,587
لقد أخبرته إذاً، أليس كذلك؟

136
00:17:35,180 --> 00:17:37,640
.فليكن هذا درساً لكَ

137
00:17:38,082 --> 00:17:41,469
،لو لم أكن امرأة مثالية
.للكمتكِ في أنفكِ

138
00:18:06,044 --> 00:18:08,296
!كفّي عن هذا
!وأنتِ أيضاً

139
00:18:08,338 --> 00:18:13,218
!أخرجْ هذه الوقحة من هنا-
!لا تنعتيني بالوقحة -

140
00:18:13,259 --> 00:18:14,177
!اجلسي

141
00:18:16,596 --> 00:18:21,017
هل أنا وقحة؟ -
.لا -

142
00:18:21,059 --> 00:18:25,187
،أخرجْ هذه المرأة من منزلي
.قبل أن أفقد عقلي

143
00:18:26,356 --> 00:18:29,342
!إنّه ليس منزلكِ -
!بل منزلي -

144
00:18:29,583 --> 00:18:30,710
!ليس كذلك -
!بل هو كذلك -

145
00:18:30,852 --> 00:18:32,170
!ليس كذلك، ليس كذلك، ليس كذلك

146
00:18:32,312 --> 00:18:36,157
هلمّي، فلنخرج من هنا ونذهب إلى
.مكانٍ آخر حيث يمكننا أن نأكل في سلامٍ

147
00:18:36,199 --> 00:18:43,790
!فكرة ممتازة
!اخرجا من هنا، ولا تعودا ثانية

148
00:18:43,873 --> 00:18:46,209
.سأعود إذا شئتُ -
.كلا، لن تفعلي -

149
00:18:46,251 --> 00:18:47,293
.بل سأفعل

150
00:18:49,087 --> 00:18:52,715
.فلنذهب من هنا، هيّا

151
00:19:10,900 --> 00:19:12,235
.(تعالَ يا عزيزي (اوليفر

152
00:19:12,277 --> 00:19:17,365
،فلنذهب إلى السفير
.حيث سنجد طعاماً طيّباً

153
00:19:19,075 --> 00:19:24,247
.آمل أن تختنقي -
.شكراً لكِ أيّتها النعجة -

154
00:19:27,292 --> 00:19:28,543
.انتظري

155
00:19:28,585 --> 00:19:29,627
.تجاهليهما

156
00:19:39,304 --> 00:19:41,890
هل تقطن السيّدة (لوريل) هنا؟ -
.نعم -

157
00:19:41,931 --> 00:19:45,101
،ها هي الكعكة التي طلبتها في الصباح
هلّا حرصتِ على أن تتسلّمها؟

158
00:19:45,143 --> 00:19:47,428
.سأفعل حتماً

159
00:19:54,777 --> 00:19:58,531
لقد قال الرجل أن أحرص
.على أن تتلقّي هذه

160
00:19:58,573 --> 00:20:00,074
.شكراً لكِ

161
00:20:11,961 --> 00:20:16,966
.(تعالَ يا (اولي

162
00:20:22,967 --> 00:20:26,967
<font face="Traditional Arabic" color="#00ffff">" النهايـــــــة "</font>
<font face="Traditional Arabic" color="#00ffff">تمت الترجمة بحمد الله في 2023/6/27</font>

