WEBVTT

00:31.160 --> 00:37.240
"دع الشعب يعيش حتى تستطيع الدولة أن تعيش"
الشيخ اديبالي

00:39.640 --> 00:44.840
يواصل مقاتلو دولة العراق الإسلامية والشام
. قدمهم نحو الموصل في شمال العراق

00:45.800 --> 00:48.320
يزعم أن الميليشيات التابعة لتنظيم
الدولة

00:48.480 --> 00:52.240
الإسلامية في العراق والشام
. تتقدم نحو مدينة الموصل

00:52.400 --> 00:56.040
كما يتم الإبلاغ أن مسلحو داعش مستمرين
في الإشتباكات مع قوات الأمن

00:56.160 --> 00:59.240
. للسيطرة على المدينة بأكملها

01:05.040 --> 01:06.080
! الله أكبر

01:14.640 --> 01:15.600
مبنى قنصلية الموصل

01:15.720 --> 01:17.440
. موجودون حول مبنى القنصلية

01:17.840 --> 01:18.880
. بدأوا في محاوطته

01:19.200 --> 01:20.560
. أعدادهم آخذة في الازدياد

01:26.440 --> 01:27.760
. مجموعنا 49 شخصا

01:27.960 --> 01:29.400
. موظفين، كما أن هناك مدنيين

01:31.280 --> 01:32.640
. هناك أيضا طفل

01:33.040 --> 01:34.280
. ابنة موظفة

01:41.040 --> 01:42.160
! الله أكبر

01:44.080 --> 01:45.200
! الباب الأمامي، تراجع

01:45.320 --> 01:46.600
! إنسحب الى الموضع السابق

01:47.760 --> 01:49.040
. ننسحب

01:56.320 --> 01:57.720
. إنهم لا يجيبون

01:57.920 --> 02:00.240
. لا يمكننا الحصول على رد من قوات الأمن المحلية

02:01.280 --> 02:02.880
! أنتظر أوامرك يا سيدي

02:03.040 --> 02:04.640
. القوات العراقية غادرت المدينة

02:05.040 --> 02:06.040
. سقطت الموصل

02:20.320 --> 02:21.120
! ادخلوا الى الداخل

02:21.240 --> 02:22.440
! تراجع! ادخل

02:22.880 --> 02:24.240
! هيا، هيا

02:26.120 --> 02:27.560
! هيا! هيا! هيا

02:27.680 --> 02:28.840
! الى الداخل أخ مصطفى

02:38.120 --> 02:40.640
لم يتبقى لديكم القدرة على الدفاع
. عن تلك المنطقة وحدكم

02:40.720 --> 02:41.520
. سوف تستسلمون

02:41.640 --> 02:43.440
. سيدي، لدينا الكثير من الذخيرة

02:43.760 --> 02:45.800
. يمكننا الدفاع حتى آخر قطرة من دمائنا

02:45.960 --> 02:47.840
. حياة الجميع هناك على المحك

02:47.960 --> 02:50.080
. أكرر، سوف تستسلمون

02:50.200 --> 02:51.480
! هذا امر

02:55.040 --> 02:56.680
! أمرك سيدي

03:42.400 --> 03:43.480
! إهدئوا

03:43.840 --> 03:45.920
! أنا سأعتني بكل شيء، اهدأوا

03:46.040 --> 03:47.880
! لا يوجد شيء آخر نقوم به الآن

03:49.600 --> 03:50.760
. الجميع يهدأ

03:50.880 --> 03:52.560
. يجب أن لا يقوم أي أحد بشيء خاطئ

04:01.520 --> 04:02.880
! اهدئ! اهدئ

04:18.240 --> 04:19.600
! حسنا إهدئوا

04:29.520 --> 04:31.080
! اسكتوا

04:31.200 --> 04:32.040
! اصمت

04:32.120 --> 04:36.320
! هذه أرضنا من الآن فصاعدا

04:37.120 --> 04:42.440
! ستبقون على قيد الحياة إذا امتثلت للأوامر

04:42.800 --> 04:43.960
هل تفهمون؟

04:44.240 --> 04:45.880
. فهمنا-
. فهمنا-

04:52.040 --> 04:55.960
. أيها الإخوة القائد فيريك يريدهم كلهم أحياء

04:56.560 --> 04:57.520
. تصرفوا بناءا على ذلك

04:57.640 --> 04:59.080
. حسنا

04:59.280 --> 05:00.880
! هيا ضعوا الأصفاد

05:04.280 --> 05:05.760
! هيا ضعوا الأصفاد

05:20.040 --> 05:21.240
القائد فيريك

05:21.400 --> 05:22.160
. أصبحت الموصل ملكنا الآن

05:22.280 --> 05:25.920
لقد أسرنا موظفي القنصلية التركية
. جميعهم أحياء

05:30.040 --> 05:31.160
. رائع

05:34.080 --> 05:38.440
. خذ السجناء إلى مكان آمن وانتظر أمري

05:38.640 --> 05:40.240
. أنت تأمر قائد فيريك

05:55.240 --> 05:57.440
. أصدقاؤنا سيسعدون جدًا بهذا الأمر

07:11.640 --> 07:18.760
لقد تم الحصول عليه من حدث حقيقي.

07:22.040 --> 07:23.960
هل لديك أي معلومات عن صحة الرهائن؟

07:24.200 --> 07:25.440
ما هو آخر وضع لهم يا سيدي؟

07:25.520 --> 07:28.960
لم نتلق أي معلومات سلبية
. متعلقة بالموضوع حتى الآن

07:29.480 --> 07:30.240
. نعم

07:30.400 --> 07:31.560
كم عدد الاشخاص الذين تم احتجازهم كرهائن؟

07:31.640 --> 07:33.760
. سيدي، يتم قول أرقام مختلفة

07:34.080 --> 07:35.160
ما هو الرقم الكامل؟

07:35.320 --> 07:37.720
. يقدر عددهم ما بين 45 و50 شخصًا

07:38.040 --> 07:41.240
. لكن ستتم مشاركة الأرقام معك عند تأكيدها

07:41.560 --> 07:45.040
حسنًا، سيدي هل لديك أي معلومات
حول مكان احتجاز الرهائن؟

07:45.160 --> 07:48.800
. للأسف، ليس لدينا أي معلومات مؤكدة حتى الآن

07:49.440 --> 07:51.600
. لكن أصدقائنا يعملون على هذا الامر

07:55.600 --> 07:58.120
الموصل

08:39.640 --> 08:41.240
. حسن الكاظم

08:42.040 --> 08:45.080
. يستخدم الاسم أبو فريك منذ انضمامه إلى التنظيم

08:45.680 --> 08:47.640
. كان ضابطا في عهد صدام

08:47.800 --> 08:50.160
. قام بأعمال ناجحة في الجيش العراقي

08:50.280 --> 08:53.480
لكن إنقطعت الأخبار عنه لفترة طويلة
. بعد حرب الخليج

08:54.080 --> 08:58.040
من المعلوم أن العمليات الخاصة يتم
، تسييرها من قبله منذ انضمامه إلى التنظيم

08:58.160 --> 09:02.440
ومن المعروف أيضًا أن مقاطع فيديو الإعدام
. الأكثر وحشية يتم تصوريها من قبله

09:03.760 --> 09:07.200
لقد أكدنا من مصادر مختلفة أن
المداهمة القنصلية هذه وعملية أخذ الرهائن

09:07.320 --> 09:11.440
تم التخطيط لها وتوجيهها
. من قبله بشكل شخصي

09:12.840 --> 09:14.560
. إنه ليس شخصًا يمكن الاستخفاف به

09:15.160 --> 09:18.160
لذلك دعونا لا ننسى هذا من فضلكم
. عندما تقومون بتحركاتكم

09:18.600 --> 09:21.080
. رئيسي، لقد تلقيت رسالة فيديو من التنظيم

09:21.640 --> 09:23.640
زينب، ضعيها على الشاشة فورا. لنرى

09:33.520 --> 09:35.280
تم الإتصال

09:43.560 --> 09:45.560
. القائد فيريك عنده رسالة

09:51.880 --> 09:53.200
. السلام عليكم

09:54.920 --> 09:58.120
هذه الفتاة الصغيرة وجميع الرهائن

09:58.920 --> 10:02.080
إما أن يعودوا إلى منازلهم بأمان

10:03.280 --> 10:04.800
. أو سيموتون جميعًا

10:05.680 --> 10:07.120
. هذا الأمر بين يديكم

10:07.600 --> 10:09.160
. سوف أُعدد طلباتنا

10:10.080 --> 10:11.160
! واحد

10:11.280 --> 10:17.440
جمهورية تركيا ستطلق على الفور
! سراح جميع إخوتنا وأخواتنا الأسرى

10:17.840 --> 10:18.840
! اثنين

10:18.960 --> 10:25.600
جمهورية تركيا لن تنضم أبدا إلى
! التحالف المنشأ ضد دولتنا

10:25.960 --> 10:26.960
! ثلاثة

10:27.200 --> 10:28.880
جمهورية تركيا

10:29.040 --> 10:35.080
ستعلن للعالم أجمع
! أنها تعترف رسمياً بدولتنا كدولة مستقلة

10:37.080 --> 10:38.480
. السلام عليكم

10:42.600 --> 10:43.640
! هيا

10:43.800 --> 10:45.280
! أخرج الجميع بسرعة

10:48.960 --> 10:50.440
. كما ترون

10:54.240 --> 10:57.600
. نحن بحاجة إلى حل هذه المشكلة في أقرب وقت ممكن

10:59.200 --> 11:03.640
. سنبقي شعبنا على قيد الحياة حتى تعيش دولتنا

11:05.480 --> 11:08.120
. من الأفضل يا سيدي أن نؤجل دخول التحالف

11:08.320 --> 11:11.960
بهذا الشكل نكسب وقت إضافي لأعضاء التنظيم
. الموجودين لدى الجيش السوري الحر

11:12.040 --> 11:15.080
بالمناسبة، تعلمون أن القوائم
، المتبادلة ستأتي وتذهب وما الى ذلك

11:15.160 --> 11:17.480
. وبهذه الطريقة سنبطئ العملية قدر الإمكان

11:17.800 --> 11:19.520
. المشكلة الحقيقية هي طلبهم الأخير

11:19.960 --> 11:23.200
اعتراف تركيا بتنظيم إرهابي
. لا يمكن حتى أن يكون موضوع نقاش

11:23.320 --> 11:24.240
هل يوجد شيء من هذا القبيل يا سيدي؟

11:24.400 --> 11:25.600
. بالطبع لا

11:25.720 --> 11:28.080
. في هذه الأثناء قمنا
بتحديد مكان احتجاز الرهائن

11:28.200 --> 11:31.080
سنقوم بالعملية مع موظفينا
. في أقرب وقت ممكن

11:31.440 --> 11:34.120
. علينا أن نجلب هؤلاء الناس سالمين ومعافين

11:34.240 --> 11:35.840
حتى

11:36.400 --> 11:38.640
. لا يكفي إحضارهم سالمين ومعافين

11:39.080 --> 11:44.080
يجب أن نعلّم أولئك الذين فعلوا هذا درسًا جيدا.
بحيث لا يفكروا بفعل شيء من هذا القبيل مرة أخرى

11:45.240 --> 11:46.760
. كن واثقا يا سيدي

11:46.880 --> 11:48.920
. نحن نعمل على جميع أبعاد المسألة

11:49.080 --> 11:51.440
. لقد أرسلت بالفعل عميلنا الميداني إلى المنطقة

11:51.520 --> 11:52.440
من ارسلت؟

11:52.560 --> 11:53.560
. أفضل رجل لدي

11:59.960 --> 12:00.960
! أمي

12:01.080 --> 12:02.520
! أضرب الصبي يا هذا

12:03.960 --> 12:05.480
! أمي

12:07.040 --> 12:08.760
! أمي

12:08.880 --> 12:10.520
! أمي

12:44.080 --> 12:46.960
. هيا اذهب للمنزل بسرعة

13:43.040 --> 13:43.920
. أهلاً وسهلاً أخي

13:44.040 --> 13:45.240
. شكرا لك

13:49.720 --> 13:50.720
هل أنت وحيد؟

13:51.520 --> 13:52.640
الا يوجد احد؟

13:55.120 --> 13:57.040
. إذا كنت ستسأل عني، فأنا هنا مرة أخرى

14:03.040 --> 14:04.760
. اشتريت جميع الكتب التي تريدها

14:05.400 --> 14:07.800
. لكني أتيت على عجل، أنا آسف

14:08.040 --> 14:10.680
. ليست مشكلة، أنا معتاد
على الوعود التي لا يتم تلبيتها

14:11.600 --> 14:13.800
من المفترض أن يقوم شخص ما بترتيب
... رحلة لنا أو شيء من هذا القبيل، ولكن

14:13.880 --> 14:14.720
، أنظر ما هذا

14:14.880 --> 14:17.200
كيف كان من المفترض أن
أدعوك والمكان هنا مثل هذا؟

14:17.280 --> 14:18.480
. أنا اشتقت كثيرا أيضا

14:20.120 --> 14:21.800
. إشتقت لأنقرة، اسطنبول

14:22.880 --> 14:25.280
. والله تكفيني إجازة لمدة أسبوع واحد في اسطنبول

14:25.520 --> 14:26.760
. الصحراء هنا صعبة للغاية

14:27.040 --> 14:29.040
، لكن دعونا ننجز المسألة هنا، وأنا أعدكم

14:29.160 --> 14:31.800
. أنني سآخذكم الى إجازة ليس
لمدة أسبوع، ولكن لمدة شهر

14:31.880 --> 14:32.680
! شهر كامل

14:32.800 --> 14:33.680
. شهر واحد بالطبع

14:33.800 --> 14:34.920
. شهر واحد أمر جيد جيدا

14:35.840 --> 14:37.080
. سنقوم أيضا بزيارة أنقرة

14:39.480 --> 14:40.560
...لكن الآن عملنا صعب

14:40.680 --> 14:41.600
. لدينا القليل من الوقت

14:41.720 --> 14:43.960
. أي أنه كالعادة لم يتغير أي شيء

14:45.400 --> 14:46.720
حسنا، ماذا يوجد لدينا؟

14:49.560 --> 14:50.480
سجن الموصل القديم

14:50.640 --> 14:51.920
. هناك حراس على الباب

14:52.320 --> 14:53.440
. شديدين التسليح

14:54.320 --> 14:55.800
. من الواضح أن الداخل مزدحم

14:56.600 --> 14:57.960
. يجب الدخول بقوة

15:02.280 --> 15:03.520
. السلام عليكم

15:03.640 --> 15:04.960
. شكرا. شكرا

15:05.040 --> 15:05.880
! يلّا

15:05.960 --> 15:07.160
. لا تنتظر هنا

15:07.280 --> 15:08.280
! يلّا

15:08.600 --> 15:09.600
. تفاحتي جميلة

15:09.760 --> 15:11.160
. يا سيدتي تزن قومي بتوزين 2 كيلوغرام

15:11.240 --> 15:11.960
. نحن لسنا في حاجة

15:12.080 --> 15:12.960
! يلّا

15:13.040 --> 15:14.960
. لا تتحدث معي

15:15.200 --> 15:16.200
. حسنا، حسنا

15:16.320 --> 15:17.040
. انا ذاهب للعمل

15:17.200 --> 15:18.240
. لا مشكلة

15:18.400 --> 15:19.280
! يلّا

15:19.440 --> 15:20.440
. شكران. شكران

15:20.560 --> 15:21.560
. السعدة مع الله

15:21.760 --> 15:22.840
. السعدة مع الله

15:23.040 --> 15:24.880
. أدعوا الله أن يحميكم من جميع الشرور

15:24.960 --> 15:27.280
. وان يجعل الرصاص يصيب دائما إذا كان ذلك ممكنا

15:29.640 --> 15:30.720
حسن ما قلت سيدي

16:02.960 --> 16:05.400
لماذا لا ينقذونا يا أمي؟

16:06.320 --> 16:07.880
. سوف ينقذوننا يا فتاتي الجميلة

16:08.800 --> 16:10.080
. سوف ينقذوننا يا ملاكي

16:11.880 --> 16:14.560
ماذا لو أخذوني مرة اخرى إلى تلك الغرفة؟

16:18.040 --> 16:19.760
. دعيهم يأتون الآن

16:20.720 --> 16:23.400
. إنهم بالتأكيد يفعلون شيئًا الآن لأجلنا نحن

16:23.600 --> 16:24.840
هل إتفقنا؟

16:26.520 --> 16:28.040
. أنت لا تقلق أبدا

16:29.520 --> 16:31.480
. أوغوز، كل شيء على ما يرام

16:31.800 --> 16:34.840
كلا الفريقين المشغلين الخاصين
. بنا تسللوا إلى الموصل واتخذوا مواقعهم

16:34.920 --> 16:36.280
. إنهم ينتظرون الإشارة منك

16:36.440 --> 16:38.720
. كما سيتم إرشادكم أيضًا إلى طريق العودة

16:38.840 --> 16:41.240
. سيكون أيضًا في الإنتظار لـBIS أو CAS

16:41.600 --> 16:44.160
، إذن كما تحدثنا
. نبدأ في تمام الساعة 12 منتصف الليل

16:44.440 --> 16:45.280
. دعونا نرى

16:45.440 --> 16:46.760
. الله يبيّض وجهك يا ابني

16:47.320 --> 16:48.440
. شكرا لك

17:01.160 --> 17:02.680
. فلتبدأ العملية

17:07.120 --> 17:07.960
. لقد بدأنا

17:08.040 --> 17:09.040
. انا جاهز

17:31.680 --> 17:33.080
. خذ الخبز

17:33.280 --> 17:35.560
. خذ الخبز يا هذا

17:37.720 --> 17:39.640
. خذ الخبز يا هذا

17:40.200 --> 17:41.880
. خذ

17:45.160 --> 17:46.120
. لا أريد

17:46.240 --> 17:47.680
. خذ الخبز يا هذا

18:27.520 --> 18:29.080
. صحرا، البرج لك

18:33.320 --> 18:34.480
. البرج خالي

18:51.920 --> 18:52.960
. أمي العزيزة

18:54.320 --> 18:56.520
دعينا نأكل شيئًا يا فتاتي الجميلة، ما رأيك؟

18:56.920 --> 18:58.040
. أنا أنظر إلى السماء

18:58.160 --> 19:01.160
. الأبطال الخارقين يأتون دائمًا من السماء

19:16.960 --> 19:18.240
. الفريق الثاني في الداخل

19:18.480 --> 19:19.880
. نحن ندخل مبنى A

19:37.520 --> 19:38.520
. صحرا

19:38.960 --> 19:40.040
. نحن معك

19:43.240 --> 19:44.320
. الباب خالي

19:51.680 --> 19:52.960
. ننزل إلى الفناء

19:59.040 --> 20:02.280
أتمنى لو كان الأبطال الخارقين حقيقيين
أليس كذلك أمي؟،

20:02.440 --> 20:04.400
. لأنهم كانوا سوف يأتون لإنقاذنا

20:05.040 --> 20:06.200
. نعم عزيزتي

20:06.720 --> 20:07.960
! الجميع الى أماكنه

20:10.680 --> 20:12.840
! النظر من النافذة ممنوع

20:54.120 --> 20:55.880
. فريق 3، نحن عند الباب الأمامي

20:56.680 --> 20:58.240
. فريق 1، نفتح الآن

21:15.480 --> 21:17.320
. الفريق 1 يدخل الآن الى المبنى الرئيسي

21:17.440 --> 21:19.080
. الفريق 3 دخل إلى المبنى C

21:19.200 --> 21:20.400
. الفناء خالي

21:25.120 --> 21:26.560
. عنبر 1، خالي-

21:26.760 --> 21:28.040
. عنبر 2، خالي

21:33.200 --> 21:34.480
. عنبر 3، خالي

21:34.800 --> 21:35.960
. عنبر 4، خالي

21:36.040 --> 21:37.480
. عنبر 5، خالي

21:40.520 --> 21:41.720
. إفتح

21:59.920 --> 22:01.040
. خالي

22:16.880 --> 22:17.960
. خالي

22:34.200 --> 22:35.600
. خالي

23:03.120 --> 23:04.640
هل طاروا هؤلاء يا أخي؟

23:04.840 --> 23:05.680
هل ضللونا؟

23:05.800 --> 23:06.960
هل الرهائن في مكان آخر؟

23:12.560 --> 23:13.840
. ربما رأونا وهربوا

23:17.800 --> 23:19.800
. يجب أن يكون هناك مخرج آخر هنا في مكان ما

23:19.880 --> 23:21.640
! هناك مخرج آخر في مكان ما. تفرّقوا وابحثوا

23:21.720 --> 23:23.240
. عُلم-
! بأمرك سيدي-

23:26.560 --> 23:27.680
. وجدته في العنبر

23:28.040 --> 23:29.120
. أنت احتفظ بهذا

23:29.560 --> 23:30.600
. إحذر أن تخسرها

23:30.960 --> 23:32.240
. سنعيده إلى صاحبه

23:41.480 --> 23:42.560
! ساعدونا

23:42.880 --> 23:43.880
! نحن هنا

23:45.480 --> 23:46.440
! ساعدونا

23:46.560 --> 23:47.920
! ساعدونا

23:49.560 --> 23:50.640
. المخرج من هذه الطريق

23:50.720 --> 23:52.720
. الأصوات تأتي من الأسفل. من هذا الاتجاه

24:21.920 --> 24:22.920
انت بخير؟

24:23.120 --> 24:25.040
. أنا بخير، أنا بخير، لقد جرحتني ومرّت

24:41.040 --> 24:42.120
! ساعدونا-
! هيا-

24:42.320 --> 24:43.600
! اسكت يا هذا-
! ساعدونا-

24:52.760 --> 24:54.040
! هيا اركض

25:04.480 --> 25:05.120
! قنبلة

25:05.240 --> 25:06.320
! تراجع! إنه فخ

25:07.040 --> 25:08.080
! فخ

25:11.200 --> 25:12.280
! حدث انفجار

25:12.440 --> 25:13.520
. حدث انفجار قوي

25:13.640 --> 25:14.840
فريق 1، هل أنت بخير؟

25:14.960 --> 25:15.960
فريق 1؟

25:16.480 --> 25:17.560
! أوغوز

25:18.160 --> 25:19.200
أوغوز، ما هو وضعك؟

25:19.520 --> 25:20.720
اوغوز، هل أنت بخير؟

25:21.200 --> 25:22.720
يا بني هل أنت تسمعني؟

25:28.040 --> 25:29.600
فريق 1، هل أنت بخير؟

25:30.400 --> 25:31.840
هل جميعكم بخير؟

25:32.120 --> 25:32.960
! أوغوز

25:33.120 --> 25:34.120
! أوغوز، أجبني

25:34.440 --> 25:35.440
هل انتم بخير؟

25:38.160 --> 25:39.120
. نحن جيدون

25:39.240 --> 25:40.640
. لدينا مصاب واحد بإصابة طفيفة سيدي الرئيس

25:40.720 --> 25:41.840
. لقد فجروا النفق

25:42.080 --> 25:43.720
...لو نستطيع إيجاد مخرج النفق

25:44.400 --> 25:46.960
. فورا! اخرج من هناك الآن. فورا! غادر على الفور

25:47.120 --> 25:49.520
. أنا أقول دعونا نحاول إيجاد المخرج يا رئيسي

25:49.760 --> 25:51.040
يا بني هل أنت تسمعني؟

25:51.160 --> 25:53.160
! غادر على الفور. تم إلغاء العملية

25:53.280 --> 25:55.160
! أكرر، ألغي العملية

25:55.320 --> 25:56.400
. اخرجوا من هناك، هيا

25:56.760 --> 25:57.960
. عُلم

25:59.480 --> 26:00.840
. ألغي، سوف نعود

26:12.720 --> 26:14.600
. لم يتمكنوا من إنقاذنا يا أمي

26:14.760 --> 26:16.200
ماذا سيحصل الآن؟

26:17.080 --> 26:18.960
. سيحاولون مرة أخرى يا فتاتي الجميلة

26:19.080 --> 26:20.280
. سيحاولون مرة أخرى

26:21.080 --> 26:22.320
. لا تقلقي

26:24.640 --> 26:25.880
. أنا عطشانة جدآ

26:29.160 --> 26:30.840
تحلي بالصبر أمي العزيزة، هل تستطيعين فعل ذلك؟

26:30.920 --> 26:33.240
. لا يمكننا طلب الماء من أي شخص في الوقت الحالي

26:33.560 --> 26:34.680
. تحلى بالصبر قليلا

26:35.200 --> 26:37.840
. أحسنت يا فتاتي الذكية

26:41.040 --> 26:44.560
سوريا-مصنع مهجور
.60 كم إلى حدود تركيا

27:03.240 --> 27:04.040
! يلّا الى الأسفل

27:04.160 --> 27:05.400
! الى الأسفل! الأسفل

27:13.040 --> 27:14.640
! إمضي الى الداخل! ادخل

27:15.040 --> 27:16.040
! يلّا

27:16.120 --> 27:17.040
! إمضي

27:17.160 --> 27:19.640
. لقد فشلت العملية للأسف يا سيدي

27:19.920 --> 27:21.040
هل هناك ضحايا؟

27:21.240 --> 27:22.840
. لدينا مصاب واحد بإصابة طفيفة

27:23.160 --> 27:26.840
ولكننا على وشك معرفة المكان الجديد
. الذي أرسلوا الرهائن اليه

27:26.960 --> 27:28.960
. يجب علينا إنقاذ الرهائن في أسرع وقت ممكن

27:29.080 --> 27:30.280
. أنا على علم يا سيدي

27:30.440 --> 27:32.120
. الموضوع هنا هو كبرياء دولتنا

27:32.240 --> 27:33.800
. أنا أعلم، أنا على علم يا سيدي

27:34.560 --> 27:37.840
سأضع خطة جديدة في أقرب وقت ممكن
. ومن ثم سآتي اليك يا سيدي

27:38.120 --> 27:39.520
. أنا في انتظار الأخبار السارة

27:39.600 --> 27:40.960
. عُلم يا سيدي

27:42.960 --> 27:44.400
. رئيسي، فيريك على الخط

27:44.520 --> 27:45.440
فيريك؟

27:45.560 --> 27:46.800
. قم بوصله يا بني

27:46.920 --> 27:48.120
. قم بربطه لنرى

27:51.920 --> 27:54.240
! احذر! لا تفعل مثل هذا الشيء! لاتفعل

27:57.640 --> 28:00.560
وكأن هؤلاء الأشخاص الـ49
كانوا ذوو قيمة كبيرة بالنسبة لكم؟

28:00.800 --> 28:01.880
. نحن لا نثق بكم

28:02.560 --> 28:06.040
في الواقع، كان من حقك

28:07.080 --> 28:11.080
أن تشاهد بعض مقاطع فيديو الإعدام
... عالية الجودة بعد هذه العملية، ولكن

28:11.520 --> 28:12.120
! انظر الي

28:12.240 --> 28:15.720
أنت تعلم أننا لن نجري حوارًا معك مرة أخرى
إذا فعلت شيئًا كهذا، أليس كذلك؟

28:15.800 --> 28:17.520
. سنتحدث معك بطريقة أخرى بعد ذلك

28:18.480 --> 28:22.480
تم الإتصال

28:27.840 --> 28:29.600
. طلباتنا واضحة

28:29.720 --> 28:30.920
. قوموا بتلبيتها

28:31.240 --> 28:34.240
...إذا قمت بعملية أخرى يا رئيس

28:35.400 --> 28:39.720
. وإلا كلهم سيموتون لا سمح الله

28:42.040 --> 28:43.320
. السلام عليكم

28:45.120 --> 28:46.520
! لعنة الله

29:04.720 --> 29:06.880
. وجدنا المكان الجديد الذي يُحتجز فيه الرهائن

29:06.960 --> 29:09.280
. يتم رصده على مدار 24 ساعة من العناصر الأرضية

29:09.520 --> 29:12.120
جيد، لكن الآن لا يمكننا
القيام بعملية مثل التي قمنا

29:12.200 --> 29:15.400
. بها في المقام الأول بسبب المفجرين الانتحاريين

29:15.680 --> 29:19.400
من ناحية أخرى، من غير الوارد
. قبول مطالبات التنظيم هذا

29:19.560 --> 29:23.320
لذا يا أصدقائي، تستوعبون أنه
. لدينا الآن لدينا عقدة غوردية

29:26.080 --> 29:27.840
. ونحن بحاجة إلى فك هذه العقدة

29:28.160 --> 29:31.240
. إما أن نجد طريقة أو نصنع طريقة

29:31.960 --> 29:35.760
أحتاج إلى تقديم خطة جديدة غدا
. لأجل إنقاذ الرهائن

29:36.040 --> 29:37.120
. لنجد هذه الخطة

29:37.960 --> 29:38.960
هل فُهم؟

29:39.080 --> 29:40.280
. فهمت يا رئيسي

30:30.680 --> 30:33.520
المنطقة التي يأخذونهم لها الآن
. هي مكان يتركز فيه التنظيم

30:34.040 --> 30:35.680
دعونا ندخل وكأننا واحد منهم، هاه؟

30:36.720 --> 30:38.160
. آسف، أعتقد أنني أزعجك

30:38.520 --> 30:39.520
. انا افكر

30:39.640 --> 30:40.520
ها؟

30:40.640 --> 30:43.880
، يمكننا الدخول إلى هناك بأي شكل من الأشكال
. أي لا توجد مشكلة في ذلك

30:43.960 --> 30:46.960
ولكن كيف سنقوم بإجلاء 49 شخصًا
من هناك بأمان؟

30:47.080 --> 30:48.880
. جيد، على الأقل كان هناك شخص يستمع إلي

30:48.960 --> 30:50.240
. أنا أستمع أيضًا يا عزيزي

30:51.280 --> 30:53.480
...ألم تقل أنه يمكننا الدخول مثل واحد منهم

30:56.600 --> 30:58.080
. هم أخذوا 49 شخص منا

30:59.760 --> 31:01.160
ماذا لو أخذنا واحد منهم؟

31:03.440 --> 31:04.960
. شخص لا يمكنهم التخلي عنه

31:26.040 --> 31:27.080
. أهلا وسهلا بك رئيسي

31:27.160 --> 31:28.040
. أهلا بك

31:28.120 --> 31:29.160
. خطتنا جاهزة

31:29.480 --> 31:30.520
. هيا فلنقلي نظرة إذا

31:30.600 --> 31:33.040
. سنسيطر على محيط في المبنى في المرحلة الأولى

31:35.720 --> 31:38.080
. سيتم إستخدام غاز تنويم
مكثّف في المرحلة الثانية

31:38.640 --> 31:40.760
. سيتم هكذا إبطال الانتحاريين

31:40.960 --> 31:43.160
لكن ألن يتأثر الرهائن بهذا الغاز؟

31:43.280 --> 31:44.720
. نعم، سوف يتأثرون

31:44.840 --> 31:47.320
. لكننا قمنا بمثل هذه العملية في جورجيا من قبل

31:47.640 --> 31:49.680
. أنا أعلم. لكننا أخذنا شخصين هناك

31:49.800 --> 31:51.480
. يوجد 49 شخصًا هنا

31:51.800 --> 31:53.800
. فكر في 49 شخصًا فاقدًا للوعي

31:53.960 --> 31:56.040
. قمنا ببعض أعمال المحاكاة في الليل

31:56.320 --> 31:57.840
. سنذهب مع عدد كافٍ من الرجال

31:57.960 --> 31:59.840
. من الممكن أيضًا أن تهبط
طائرة هليكوبتر في المكان

31:59.920 --> 32:01.920
حسنا، ما هو معدل النجاح المقدر؟

32:02.200 --> 32:03.320
.60 بالمائة

32:03.480 --> 32:04.600
.60 بالمائة

32:10.960 --> 32:12.200
. لقد فهمت

32:16.800 --> 32:18.560
أنت ما هو وضعك يا أوغوز؟

32:20.040 --> 32:23.040
سيدي، سيسلّم التنظيم الرهائن بنفسه

32:23.160 --> 32:24.960
. إذا نجحت خطتنا

32:26.600 --> 32:29.840
. الآن، هم الذين قاموا ببناء
اللعبة واللعب حتى هذا الوقت

32:30.120 --> 32:32.640
. الآن أقول دعونا نطلق
النار عليهم باستخدام اسلحتهم

32:32.800 --> 32:37.720
، مقابل الـ49 شخصًا الذي أخذوهم منا
... دعونا نأخذ شخص من أهم رجال التنظيم

32:38.160 --> 32:39.920
. لنأخذ رجلهم الثاني، أبو فريك

32:43.560 --> 32:44.560
. إشرح لي

32:44.680 --> 32:46.040
. إنها مدينة يزيدية

32:46.400 --> 32:49.920
ومعظم المنازل في الضواحي خالية
. لأنهم قتلوا معظم اليزيديين

32:50.320 --> 32:52.040
. سأقوم أولاً بإنشاء منزل آمن

32:52.240 --> 32:54.920
، ثم بعد الاختباء مع الهدف هناك لبضعة أيام

32:55.040 --> 32:56.720
. سأُُخرج الهدف خارج المدينة

32:58.040 --> 33:00.640
. مكب النفايات القريب من
المدينة يمكن أن يكون مكان التقائنا

33:00.720 --> 33:02.640
. يمكن لصحرا أن تأخذنا من
هناك أيضا إذا رأيت ذلك مناسبًا

33:02.720 --> 33:07.080
أبو فريك محمي في بلدته
. بشكل أفضل من العديد من رؤساء الدول

33:07.960 --> 33:10.040
إذن كيف ستقوم بإخراجه من المدينة؟

33:10.160 --> 33:11.960
. إنه ليس أمر سيتم بالعملية يا رئيسي

33:12.240 --> 33:15.960
ولكن فرصنا عالية إذا تمكنا من الدخول
. بينهم وكأننا واحد منهم

33:19.880 --> 33:21.040
. هناك شخص يناسب هذا

33:21.400 --> 33:24.040
. لقد قرأت للتو تقارير المخابرات

33:25.920 --> 33:27.560
. اسمه بريان كوفالسكي

33:27.960 --> 33:30.160
. هو بلجيكي ووالدته سورية

33:30.640 --> 33:32.560
. مطلوب في جميع انحاء اوروبا

33:32.960 --> 33:34.840
. قام بكل أفعاله وهو مقنع

33:34.960 --> 33:36.480
. لم يُر وجهه أبدًا

33:37.600 --> 33:41.600
الآن تلقينا معلومات استخبارية تنفيذ بأن هذا
. الرجل في طريقه للانضمام إلى التنظيم

33:42.440 --> 33:43.960
. سوف تحل محله

33:44.680 --> 33:45.920
. فهمت يا رئيسي

33:46.440 --> 33:48.960
. زكي أنت تواصل مع القوات التركمانية

33:49.560 --> 33:51.680
. سأخبرك أنا بالتفاصيل لاحقًا يا بني

33:51.800 --> 33:53.040
. أمرك رئيسي

33:54.040 --> 33:54.960
. السلام عليكم

33:55.040 --> 33:55.840
ابو أوستار؟

33:55.960 --> 33:56.960
! اتركه! اتركه! اتركه يا هذا

33:57.080 --> 33:57.800
! اترك

33:58.080 --> 34:00.200
. أسرع، أسرع، أسرع -
! اترك! اترك-

34:00.320 --> 34:01.440
! أسرع! أكثر-
! اترك-

34:01.560 --> 34:02.840
! اسكت-
... اترك-

34:16.880 --> 34:18.040
نحن كيف تخطينا هذا؟

34:19.640 --> 34:20.960
كيف سنفعل هذا الوشم هنا؟

34:21.400 --> 34:23.400
. يا أخي بدون وشم لا يصلح. الأمر خطر جدا

34:25.080 --> 34:26.400
. هناك فكرة في ذهني

34:44.520 --> 34:46.040
. زكي، سأجدك يا بني

34:58.240 --> 34:59.680
! لقد وصلت إلى العظم

35:31.760 --> 35:32.760
من هؤلاء؟

35:32.920 --> 35:35.440
. الوافدون الجدد إلى المنظمة
. نحن ذاهبون إلى المقر

35:38.560 --> 35:40.400
. حسنًا، هيا امضي

35:52.160 --> 35:53.560
. بسرعة

35:54.800 --> 35:55.960
. بسرعة

35:56.240 --> 35:59.120
. بسرعة. هيا، هيا، هيا

36:05.240 --> 36:07.040
مدينة عين السند مقر داعش

36:07.400 --> 36:09.160
. بسرعة، بسرعة، بسرعة

36:09.960 --> 36:11.800
! اسرع. هيا هيا. يلا يا جندي

36:12.960 --> 36:14.680
. يلّا

36:15.280 --> 36:17.280
. هيا يا أخي، هيا يا جندي

36:26.680 --> 36:28.840
. هيا يا أخي، انزل. هيا

36:29.040 --> 36:31.440
. هيا يا أخي، هيا

36:31.560 --> 36:33.120
! القائد قادم. الجميع الى أماكنه

36:33.240 --> 36:34.320
. أسرع أكثر

36:34.480 --> 36:35.560
! بسرعة

36:35.920 --> 36:37.480
. بسرعة، بسرعة، بسرعة

36:37.720 --> 36:39.080
. اسرع

36:39.760 --> 36:41.200
. هيا يا أخي، كن سريعًا

36:41.880 --> 36:42.720
! هيا! هيا

36:42.920 --> 36:43.920
. أسرع أكثر

36:58.160 --> 36:59.840
. هيا اسرع

37:04.200 --> 37:05.920
لقد أتيتم إلى هنا اليوم

37:06.960 --> 37:10.960
من جميع أنحاء العالم لإنشاء نظام جديد

37:12.400 --> 37:16.480
! ولترفعون أعلامنا لترفرف على الأرض

37:18.080 --> 37:21.600
! نضيف المناطق إلى أراضينا كل يوم

37:21.960 --> 37:25.640
! المئات من أصدقائنا يستشهدون كل يوم

37:26.480 --> 37:32.680
! لكننا نحن نضحك حتى ونحن نواجه الموت

37:32.960 --> 37:33.840
! تكبير

37:33.960 --> 37:35.160
! الله أكبر

37:35.280 --> 37:36.120
! تكبير

37:36.240 --> 37:37.200
! الله أكبر

37:37.320 --> 37:39.080
! تكبير-
! الله أكبر-

37:39.520 --> 37:43.160
! لكن لدينا الكثير من
الأعمال للقيام بها في هذا العالم

37:43.560 --> 37:46.920
! كما يوجد لدينا قواعد لذلك أيضًا

37:49.040 --> 37:52.320
! وأنتم سوف تلتزمون بهذه القواعد

37:52.840 --> 37:54.480
! هذا هو دماغنا

37:55.680 --> 37:57.200
! هذا هو قلبنا

37:57.760 --> 38:00.480
! وسوف تلتزمون بهذه القواعد

38:01.280 --> 38:03.080
! إنسوا الأماكن التي أتيتم منها

38:03.960 --> 38:05.640
! انسوا عائلاتكم

38:11.800 --> 38:13.200
. جواز سفر

38:22.440 --> 38:23.840
. أستراليا

38:25.120 --> 38:25.880
من اين؟

38:25.960 --> 38:27.040
. جلاستون

38:27.120 --> 38:28.240
. جميل

38:28.560 --> 38:33.280
ما علاقتك بإنفجار الماركيت في سيدني في 2005؟

38:33.840 --> 38:34.960
. أنا خططت لها

38:36.320 --> 38:38.440
. تذكرّتك الآن يا أخي

38:53.320 --> 38:55.040
. أنا أعرف هذه النظرات

38:56.760 --> 38:57.760
. اسمك

38:57.960 --> 38:58.960
ابو أوستار

38:59.040 --> 39:00.080
. اسمك الحقيقي

39:00.480 --> 39:01.760
. بريان كوفالسكي

39:02.200 --> 39:03.760
. لقد تذكرتك

39:03.880 --> 39:05.640
. لقد شاهدت مقاطع الفيديو الخاصة بك

39:06.040 --> 39:07.800
. لطالما رأيتني هكذا يا قائد

39:08.720 --> 39:10.080
. والآن دعني أرك هكذا قليلا

39:11.520 --> 39:13.160
أين كنت أنت كل هذا الوقت؟

39:13.320 --> 39:14.520
. كنت في أوروبا

39:15.120 --> 39:17.880
. أُجبرت على الاختباء هناك
بعد الهجوم الذي حدث في بروكسل

39:21.680 --> 39:22.720
. أهلاً وسهلاً

39:22.880 --> 39:24.240
. شكرا لك

39:32.800 --> 39:35.640
. إنها خطيئة متبقية من
الأيام التي خدمنا فيها الكفار

39:44.520 --> 39:46.920
. أردت فتح صفحة نظيفة أثناء مجيئي إلى هنا

39:54.040 --> 39:55.280
. برافو

39:59.840 --> 40:01.200
. أظهر لهم وظيفة

40:06.720 --> 40:10.280
. أطلب من الله أن يوفّقنا جميعا يا اخوتي

40:10.440 --> 40:11.680
. أمين -
. أمين -

40:11.840 --> 40:13.600
. هيا أخبرهم بأمكانهم
أولاً، ثم أعط كل منهم مهمة

40:13.680 --> 40:14.920
. هيا بسرعة

40:15.040 --> 40:16.680
. هيا. هيا-
. بسرعة. بسرعة-

40:19.840 --> 40:22.720
. هذه غرفتك. استقر، ثم تعال إلى المطبخ

40:23.720 --> 40:24.880
. يلا مع السلامة

41:03.560 --> 41:04.840
. السلام عليكم-
. عليكم السلام-

41:04.920 --> 41:06.280
! مدّوا أطباقكم

41:11.080 --> 41:12.520
. هؤلاء يزيديون، كفّار

41:12.960 --> 41:14.760
. يكفيهم بالدرجة التي لا يموتون فيها

41:30.960 --> 41:32.880
. من فضلك أعطيني المزيد، الطفل مريض

41:32.960 --> 41:33.960
! إبتعد

42:02.960 --> 42:04.400
! القائد فيريك

42:14.400 --> 42:15.640
. السلام عليكم

42:15.760 --> 42:17.200
. عليكم السلام

42:20.560 --> 42:21.560
. هيا تفضلوا

42:21.680 --> 42:22.680
. بسم الله

42:59.880 --> 43:00.800
. رئيسي

43:00.920 --> 43:03.400
. لقد استقرت دون أي مشاكل. سوف اعلمك

43:03.720 --> 43:04.760
. تمام يا أوغوز

43:04.960 --> 43:06.400
. إنتبه لنفسك يا بني

43:07.600 --> 43:08.800
. عُلم

43:33.520 --> 43:34.760
. عيّن على الهدف

43:36.200 --> 43:38.040
. أصلح، أصلح

43:39.600 --> 43:40.920
! اطللق الناّر

43:43.240 --> 43:44.520
. اخرج مخزن الرصاص

43:46.920 --> 43:48.160
. السلام عليكم

43:49.240 --> 43:52.040
، في هذا الطريق المبارك الذي انطلقنا فيه بكفننا

43:52.280 --> 43:55.880
فإن نهاية أمثال هؤلاء الذين
خانونا

43:56.680 --> 44:00.760
! هي الموت في الدنيا والجحيم في الآخرة

44:11.080 --> 44:12.440
! الله أكبر

44:14.840 --> 44:16.120
! الله أكبر

44:16.240 --> 44:18.600
! الله أكبر

44:19.080 --> 44:20.960
! الله أكبر

44:23.760 --> 44:24.840
. السلام عليكم

44:25.080 --> 44:26.160
. وعليكم السلام

44:26.280 --> 44:27.320
كيف حالك اخي؟

44:27.480 --> 44:29.840
. أنا بخير، الحمدلله

44:30.080 --> 44:31.680
. آمل أن تكونوا أنتم جيدين أيضا

44:33.400 --> 44:34.960
ما الأمر؟ -
. خير. خير-

44:40.600 --> 44:42.840
. أخي، سنقوم بحفل مرة أخرى إن شاء الله

44:43.040 --> 44:45.320
لعله خير، زواج؟ ختان؟

44:45.560 --> 44:46.440
. ختان

44:46.560 --> 44:48.040
. حتى ختان جماعي

44:48.560 --> 44:50.960
. نريد أن نقوم بحفل لطيف وجميل

44:51.120 --> 44:54.200
. مع الطعام والعزف والمرح

44:54.320 --> 44:56.400
. حسنًا أخي، سأقوم بإعدادهم جميعًا

44:56.720 --> 44:59.040
. إذن فأنتم بحاجة إلى أفضل خاتن أيضا

44:59.160 --> 45:00.080
. بالطبع

45:00.200 --> 45:02.480
كم سيكون الحد الأدنى لعدد الأطفال؟ 15 - 20؟

45:04.480 --> 45:05.920
. دعنا نقول أكثر من 40

45:07.960 --> 45:09.280
. حسنًا، حسنًا، فهمت

45:09.600 --> 45:12.080
. سأرتب لما لا يقل عن 10 خاتنين

45:12.200 --> 45:13.840
. كما سأخبرك بشأن الموعد لاحقا

45:13.960 --> 45:14.960
هل تم اختيار المكان؟

45:15.240 --> 45:17.160
. نعم نعم. المكان معروف

45:17.320 --> 45:18.680
. حسن. هيا، يعطيك العافية

45:18.880 --> 45:20.040
. حسنا شكرا جزيلا

45:20.200 --> 45:21.240
. شكرا لك

45:21.400 --> 45:22.480
. يعطيك العافية

46:12.520 --> 46:14.600
هل فيريك من يضع متفجرات في الشاحنات؟

46:15.240 --> 46:16.320
. فيريك دقيق

46:17.320 --> 46:19.160
. يعتني بموضوع الشاحنات بنفسه

46:39.960 --> 46:41.200
ما الذي يحصل؟

46:42.040 --> 46:43.760
الأخ أورهان؟ - الأخ أورهان؟ -

46:43.920 --> 46:45.680
هل أنت بخير يا أخي؟ -
هل أنت بخير؟ -

46:47.200 --> 46:49.520
ماذا حدث يا اخي؟

46:49.680 --> 46:51.120
. افتح طريق. افتح-
أخي؟ -

46:51.480 --> 46:53.760
. هذا الرجل بحاجة طبيب. يجب أن يأني طبيب

46:55.240 --> 46:56.240
! عاجلا

46:56.440 --> 46:58.080
. أخي، استجمع نفسك -
. أخي، تنفس -

46:58.200 --> 46:59.880
. افتح طريق. افتح-
. الا يوجد احد؟ ساعدونا-

46:59.960 --> 47:01.960
أليس هناك طبيب يا اخي؟ -
ألا يوجد طبيب؟ -

47:03.040 --> 47:04.440
أخي، هل أنت بخير يا أخي؟

47:52.800 --> 47:53.960
! أوستار

47:55.840 --> 47:57.320
! ابو أوستار

47:58.920 --> 48:00.440
. أخي، انظر هنا

48:00.720 --> 48:02.640
. تعال يا أخي، تعال-

48:14.920 --> 48:17.600
. كان يمكننا القيام بالترتيبات
لو كنت قد أخبرتني مسبقًا

48:19.280 --> 48:20.880
لو أخبرتك ماذا، لا أفهم؟

48:22.040 --> 48:23.120
هل ممكن بهذا الشكل؟

48:23.480 --> 48:24.560
. انظر

48:25.440 --> 48:27.200
. من أين خرجت وأتت زوجتك

48:27.800 --> 48:31.480
أنت سوف تعاملها بإحترام
حتى تبقى كذلك، أليس كذلك؟

48:40.480 --> 48:43.040
. هيا تعال، أهلا وسهلا بك أنت أيضًا

48:44.520 --> 48:48.600
، إذا أردنا نحن أن نجعل هذه الدولة قوية

48:49.040 --> 48:52.960
. فيجب علينا أولا جعل الأسرة قوية

48:53.920 --> 48:57.480
، أنتن سوف تلدون لنا العديد من المحاربين

48:58.080 --> 49:01.040
. حيث سيأخذون أسلحتنا حيثما نسقط نحن

49:01.600 --> 49:04.520
! رايتنا سترفرف إلى الأبد

49:05.280 --> 49:07.040
، الآن

49:08.200 --> 49:12.840
من جاءت لتصبح زوجة
هذا المحارب الشجاع أبو أوستار؟

49:13.040 --> 49:14.280
. لتأخذ خطوة للامام

49:21.320 --> 49:22.840
. أهلاً وسهلاً أخي

49:26.680 --> 49:27.800
. ابو أوستار

49:31.160 --> 49:32.800
. ابو أوستار

49:33.960 --> 49:36.040
. هذا ليس أبو أوستار، إنه شخص آخر

49:42.320 --> 49:43.520
. لم أفهم ما قلته

49:44.040 --> 49:45.160
. انا ابو أوستار

49:49.040 --> 49:53.520
، اعتدنا التحدث لساعات مع أبو أوستار
. وإن كان ذلك عبر الإنترنت

49:54.120 --> 49:56.040
. كان يفتح كاميرته لي فقط

49:56.400 --> 50:01.800
، أنا أعرف أبو أوستار بشكل جيد
. وأعرف كل تفاصيل وجهه حتى شعر لحيته

50:02.160 --> 50:04.680
. ما الذي تفعلونه هنا، أنا لا أعلم

50:04.840 --> 50:07.240
! لكن هذا الرجل ليس أبو أوستار

50:07.800 --> 50:08.800
! ليس هو

50:10.920 --> 50:12.080
. قل اسمي

50:13.080 --> 50:14.160
ما هو اسمي أنا؟

50:15.040 --> 50:16.400
. قل اسمي

50:17.680 --> 50:19.200
قل لي، ما اسمي أنا؟

50:21.200 --> 50:22.800
قل، قل اسمي. ما هو اسمي؟

50:24.480 --> 50:27.800
. كما قلت، أنا لا أعرف هذه المرأة

50:48.200 --> 50:49.240
. هيا

50:49.400 --> 50:51.120
! أحضر لي ذلك الحقير على قيد الحياة

50:51.720 --> 50:52.920
! بسرعة

51:04.120 --> 51:05.040
. هيا هيا اسرع

51:05.120 --> 51:06.400
! اخرجوا

51:06.520 --> 51:08.160
انظروا إلى ما يحدث في الأعلى؟

51:10.560 --> 51:11.920
! جزار

51:12.080 --> 51:13.440
ماذا يحدث في الأعلى؟

51:13.560 --> 51:14.440
. ابو أوستار خائن

51:14.560 --> 51:15.840
. إختبوا على الفور يا سيدي

51:15.960 --> 51:18.800
نحن نبحث. إنها مسألة وقت فقط
. قبل أن نجده، اعتنوا بأنفسكم

51:18.880 --> 51:20.040
. إعثروا على ذاك الوغد

51:20.400 --> 51:21.520
! أُقتلوه

51:25.160 --> 51:27.640
، الاحتياط أولا

51:28.520 --> 51:30.240
. ثم التوكّل

53:39.720 --> 53:41.040
. السلام عليكم

53:42.040 --> 53:44.040
. سأفجر عقلك إذا أخرجت صوتا

53:48.320 --> 53:49.520
. إركع أمامي

53:52.160 --> 53:53.440
. إركع

53:58.960 --> 54:02.120
اعثروا عليه. أين؟ اين هو؟

54:25.120 --> 54:26.600
. اغرب عن وجهي-
من انت؟ ماذا يحدث؟ -

54:26.680 --> 54:28.040
! اغرب عن وجهي

54:29.880 --> 54:31.480
! اقفز. اقفز

54:33.960 --> 54:35.160
. اقفز

54:43.440 --> 54:44.960
! إلى هنا

54:58.200 --> 54:59.480
. لطالما أردت أن أفعل ذلك

55:01.040 --> 55:02.440
. طماطم

55:04.160 --> 55:05.280
. طماطم

55:06.040 --> 55:07.600
. هيا طماطم

55:09.840 --> 55:11.320
. طماطم

55:25.240 --> 55:27.120
. اختطفوا أبو فريك

55:29.040 --> 55:31.200
. اختطفوا أبو فريك

55:35.720 --> 55:37.200
. اختطفوا فيريك

55:37.880 --> 55:39.480
! احرسوا جميع المداخل والمخارج

55:39.920 --> 55:41.240
. إحشد الجميع

55:41.840 --> 55:43.560
! أحضر لي ذلك الخائن حيا

55:43.920 --> 55:44.960
! بسرعة

56:20.480 --> 56:21.720
هل اتيت الى نفسك؟

56:25.480 --> 56:26.480
! قف

56:34.800 --> 56:36.160
. أنت تقوم بذلك بلا فائدة

56:36.800 --> 56:38.960
. لا يمكنك إخراجي من هذه البلدة

56:40.520 --> 56:42.800
دعنا نرى إذا كنت سأخرجك أم لا أستطيع إخراجك؟

56:43.400 --> 56:44.840
. امشي

56:45.280 --> 56:46.680
. أدخل الى الداخل

56:46.800 --> 56:47.960
. أدخل

56:49.240 --> 56:50.720
. رئيسي-
. سنعثر على كل شيء-

56:50.840 --> 56:52.280
. أوغوز على الخط، إنه يتصل بك

56:55.120 --> 56:56.040
. أوغوز

56:56.120 --> 56:57.040
. رئيسي

56:57.120 --> 56:58.240
. لقد حصلت على الباكيت

56:58.480 --> 57:00.120
. كما أنني أرسلت الصورة. لمعلوماتكم

57:00.200 --> 57:02.120
! أحسنت يا بني

57:02.480 --> 57:03.960
! أحسنت صنعا

57:05.040 --> 57:06.160
. لكن لدي خبر سيء

57:06.840 --> 57:07.880
. لقد علموا هويتي

57:08.160 --> 57:09.680
. يجب أن أخرج من هنا بشكل طارئ

57:10.080 --> 57:11.720
إذن، ما هو وضعك الحالي؟

57:12.040 --> 57:13.320
. أنا في منزل آمن مستقر

57:13.840 --> 57:15.960
. ومع ذلك، عاجلاً أم آجلاً
سيجدون هذا المكان أيضًا

57:16.040 --> 57:17.560
. أعتقد أن المداخل والمخارج مغلقة أيضًا

57:17.640 --> 57:18.560
. حسنا لا تقلق

57:18.680 --> 57:19.600
. انتظر خبر مني

57:19.720 --> 57:20.960
اعتني بنفسك، حسنًا بني؟

57:21.720 --> 57:22.760
. عُلم

57:38.320 --> 57:40.520
. هناك تدافع ولكني لم أستطع فهم ما هو السبب

57:40.640 --> 57:42.040
. أنا حقا لا أعرف يا أختي

57:54.520 --> 57:55.520
. لا يوجد أمر طارئ

57:55.640 --> 57:58.040
. ليحصل على قسط من الراحة
ويشرب الكثير من السوائل

58:00.560 --> 58:02.880
. وسيجمع نفسه قليلاً إذا
استخدم هذا الدواء أيضًا

58:05.440 --> 58:07.400
. كتبت عن كيفية تعاطي الأدوية في داخلها

58:44.720 --> 58:46.520
. تقول انتظر القناع الأحمر

58:47.160 --> 58:48.320
. انهم قادمون

58:51.200 --> 58:52.640
. قناع أحمر

59:12.960 --> 59:13.720
. رئيسي

59:13.880 --> 59:15.040
ما هو وضعك يا زكي؟

59:15.320 --> 59:16.960
. إنها تسير بشكل أسرع مما توقعت يا رئيسي

59:17.040 --> 59:18.960
. انظر، لقد بدأت العملية مبكرا

59:19.080 --> 59:20.320
. وأنت قم بوضع الحفل الخاص بك في وقت أبكر

59:20.440 --> 59:22.880
إنتقل الى الوضعية وانتظر
أن تسمع مني خبر يا بني؟

59:22.960 --> 59:24.040
. أبلغ صحراء أيضا

59:24.560 --> 59:25.800
. أمرك رئيسي

59:33.320 --> 59:34.560
كيف حالك اخي؟

59:36.480 --> 59:37.400
. نعم نعم

59:37.520 --> 59:39.520
. لقد جعلنا الحفل أبكر منذ فترة قليلة يا أخي

59:39.600 --> 59:41.400
الأصدقاء العازفون جاهزون، أليس كذلك؟

59:43.080 --> 59:44.520
. جميل جدا. جميل جدا

59:45.240 --> 59:47.240
. نريدهم أن يعزفوا على كل وتر يا أخي

59:47.400 --> 59:48.840
. موسيقى محلية وأجنبية مختلطة

59:48.960 --> 59:50.080
. تصرفوا بناءا على ذلك

59:51.040 --> 59:52.120
. شكرا جزيلا يا أخي

59:52.240 --> 59:54.280
. أنت تاج رأسي. شكرًا. شكرًا

59:54.440 --> 59:55.880
. شكرًا. شكرًا. شكرًا

59:58.160 --> 01:00:01.400
ربما علي أن أقوم بعمل تنظيم
الحفلات هذا عندما أتقاعد؟

01:00:02.160 --> 01:00:03.520
. إنه عمل رائع حقًا

01:00:03.640 --> 01:00:05.040
. اها. أه والله

01:00:05.760 --> 01:00:07.800
. تم الاتصال رئيسي

01:00:07.960 --> 01:00:09.760
. المسلّح ذو الاسم الرمزي الجزار على الخط

01:00:09.840 --> 01:00:10.920
هل هو من في القيادة؟

01:00:11.040 --> 01:00:11.880
. هو القائد

01:00:11.960 --> 01:00:14.040
. حسنًا، يمكنك ربطه بالفيديو لي على الفور. هيا

01:00:14.120 --> 01:00:15.280
. حسنا رئيسي

01:00:26.520 --> 01:00:29.760
، هل أدعوك جزار
أم يجب أن أدعوك باسمك الأول وأقول جوني؟

01:00:29.880 --> 01:00:31.880
أم أقول الجزار جوني معا؟

01:00:32.680 --> 01:00:36.440
. حياة 49 شخصا تحت رحمتى

01:00:36.920 --> 01:00:39.280
. إذن أنت تقول دعنا ندخل
الموضوع في أقرب وقت ممكن

01:00:40.040 --> 01:00:42.040
. حسنًا، إذا ألق نظرة على هذا أولاً

01:00:42.280 --> 01:00:43.600
. زينب، أرسلي الصورة

01:00:43.720 --> 01:00:45.120
. حسنا رئيسي

01:00:46.040 --> 01:00:47.120
هل رأيت جيدا؟

01:00:48.840 --> 01:00:51.480
. لذلك هناك شيء تحت رحمتنا نحن أيضا

01:00:52.320 --> 01:00:54.280
. لدينا قائدك، فيريك

01:00:54.680 --> 01:00:58.760
، إذا حصلنا على الرهائن بأمان
. ستأخذ فيريك بنفس الطريقة

01:00:59.040 --> 01:01:01.400
. أنا سأقطعهم جميعًا لو كان الأمر متروكًا لي

01:01:01.920 --> 01:01:03.160
. لكننا أيضًا خدام النظام

01:01:03.240 --> 01:01:04.960
. عرضي واضح ودقيق

01:01:05.200 --> 01:01:07.040
. أعطيني الرهائن، خذ فيريك

01:01:07.920 --> 01:01:09.160
، اذهب الآن وتحدّث مع من ستتحدث

01:01:09.240 --> 01:01:11.080
، مع من أسفلك أو من يعلوك، افعل ما تريد

01:01:11.160 --> 01:01:13.160
. ودعني أعلم جوابك في أقرب وقت ممكن. هيا

01:01:16.400 --> 01:01:18.400
. فيريك هنا في البلدة

01:01:18.960 --> 01:01:22.560
ستأدون البحث في البلدة كلها
! وتقلبون كل حجو وستأتون به

01:01:22.920 --> 01:01:25.480
! ستحضرون لي هذا الخائن مع فيريك! بسرعة

01:01:40.640 --> 01:01:41.640
. أنا أستمع

01:01:41.920 --> 01:01:42.920
. استمع لي بعناية

01:01:43.320 --> 01:01:44.760
. لقد اختطفوا فريك

01:01:45.040 --> 01:01:48.320
! سوف تقتل كل الرهائن إذا حدث له أي شيء

01:01:48.720 --> 01:01:50.200
! انتظر الأخبار مني

01:01:50.640 --> 01:01:51.640
. عُلم

01:01:52.040 --> 01:01:53.280
. ارفعوا أسلحتكم

01:01:53.720 --> 01:01:54.960
. ليكن الجميع مستعد

01:01:58.600 --> 01:01:59.880
ماذا يحدث؟ - ماذا يحدث يا أخي؟ -

01:01:59.960 --> 01:02:02.480
. وضعوا الرصاصة في فم البنادق

01:02:03.040 --> 01:02:05.120
. لقد تمكنا من الإدراة بطريقة ما حتى الآن

01:02:06.280 --> 01:02:12.960
، لكن إذا وصلنا إلى النهاية
. فسوف نموت في القتال حتى لو كنا غير مسلحين

01:02:13.440 --> 01:02:14.640
. لنموت يا اخي

01:03:07.960 --> 01:03:10.240
. امشي. إمشي وإلا وقعت رصاصة في رأسك

01:03:22.320 --> 01:03:23.960
. ليس هناك. الى هناك

01:03:24.880 --> 01:03:26.400
! بسرعة. بسرعة! بسرعة

01:03:27.840 --> 01:03:30.880
لم نتمكن من توفير بيئة فاخرة للغاية
. بصفتنا وكالة، لا تؤاخذني

01:03:31.520 --> 01:03:32.840
. سوف تدير بالمتوفر

01:03:41.720 --> 01:03:44.120
. سوف تعيش طويلا إذا كنت ذكيا

01:03:44.240 --> 01:03:45.240
. احني رأسك

01:03:46.080 --> 01:03:47.320
! احني

01:03:49.960 --> 01:03:51.560
. مرتخي

01:04:32.120 --> 01:04:33.040
. السلام عليكم

01:04:33.160 --> 01:04:34.080
. وعليكم السلام

01:04:34.200 --> 01:04:35.960
أنا أخرج القمامة، هل يمكنني المرور؟

01:04:36.160 --> 01:04:38.440
. سيتم تفتيش جميع السيارات. الجزار لديه أوامر

01:04:38.760 --> 01:04:40.920
ألا ترى المركبة مليئة بالقمامة الى أخرها؟

01:04:41.080 --> 01:04:43.680
. اخي الوضع خطير جدا جدا

01:04:44.440 --> 01:04:46.880
. فيريك مفقود، هناك خائن تسلل بيننا

01:04:47.880 --> 01:04:48.920
. أصدر الجزار أمرًا صارمًا

01:04:48.960 --> 01:04:51.240
. سيتم تفتيش الجميع وكل مركبة بدقة

01:04:51.400 --> 01:04:53.600
. لن يغادر أحد البلدة دون حاجة ملحة

01:04:54.080 --> 01:04:55.200
. أنت انتظر دورك

01:04:55.480 --> 01:04:56.760
. سوف يطلقون سراحك الآن

01:04:57.200 --> 01:04:58.720
. بعد كل شيء، أنت تخدم

01:04:59.080 --> 01:05:00.680
. لقد فهمت، حسنًا، شكرًا يا أخي

01:05:39.040 --> 01:05:40.760
. اكتب. هذا خالي

01:05:41.600 --> 01:05:43.880
. انظر الي. لا ترفع رأسك

01:05:44.680 --> 01:05:46.760
. إذا قمت بإصدار صوت، فسنموت

01:05:46.920 --> 01:05:48.680
. هيا أمامي. امشي

01:05:52.800 --> 01:05:53.840
. احني رأسك

01:06:02.960 --> 01:06:04.880
. هيا يا حجي، أنت امشي

01:06:12.320 --> 01:06:13.600
! هيا اسحب. اسحب

01:06:36.640 --> 01:06:37.800
أين الرجل أين هو؟

01:06:40.920 --> 01:06:42.200
ماذا يحدث هنا؟

01:06:42.760 --> 01:06:43.880
ما هو صوت الزامور هذا؟

01:06:44.040 --> 01:06:44.920
. نحن نبحث عن السائق

01:06:45.040 --> 01:06:46.680
. لا بد أنه ذهب إلى الحمام أو شيء من هذا القبيل

01:06:46.760 --> 01:06:47.960
منذ متى هذه الشاحنة هنا؟

01:06:48.400 --> 01:06:49.800
. أعتقد أنه مضى 20 دقيقة

01:06:49.920 --> 01:06:53.080
لقد فتشت السيارات السابقة، ثم
. ألقيت نظرة ووجدت هذه هكذا

01:06:54.800 --> 01:06:55.800
. مراقب الباب

01:06:56.120 --> 01:06:57.200
. أنا جزار

01:06:57.480 --> 01:06:59.560
هل رأيت أي مركبات في المنطقة المجاورة؟

01:06:59.960 --> 01:07:01.200
. لم تدخل أي مركبة

01:07:01.400 --> 01:07:03.680
. اقتربت شاحنة صغيرة حول المكب فقط

01:07:04.200 --> 01:07:06.680
. إنهم على الأرجح تجار خردة قادمون من المدينة

01:07:07.480 --> 01:07:09.320
. ابق عينيك على تلك الشاحنة الصغيرة

01:07:09.680 --> 01:07:10.960
أخطرني بمكانها، هل اتفقنا؟

01:07:11.080 --> 01:07:12.080
. نعم سيدي

01:07:12.200 --> 01:07:13.160
. لا تترك هنا فارغًا أبدا

01:07:13.280 --> 01:07:14.960
. انظر إلي، اتبعني بالشاحنة

01:07:15.120 --> 01:07:16.320
. أنتم، تابعوني أنا

01:07:16.480 --> 01:07:17.560
. نحن ذاهبون إلى مكب النفايات

01:07:17.640 --> 01:07:19.120
! هيا، هيا

01:08:09.760 --> 01:08:11.240
. هيا أوغوز، أسرع

01:08:18.520 --> 01:08:20.680
إذن أنت حقًا لم تسطع العثور على مركبة أكبر؟

01:08:20.840 --> 01:08:22.760
. الموجود في الشاحنة ليس
أنا، اخرج من هناك بسرعة

01:08:22.840 --> 01:08:24.480
ماذا؟ أنت لست الموجود في الشاحنة؟

01:08:24.920 --> 01:08:26.320
! ليس أنا، اخرج من هناك بسرعة

01:09:34.600 --> 01:09:35.880
! إحذر

01:09:36.400 --> 01:09:37.880
! إحذر

01:09:38.040 --> 01:09:39.640
. آه يا صحرا، آه

01:09:59.560 --> 01:10:01.200
. هذا أنا خذ إلى السيارة

01:10:02.480 --> 01:10:03.760
! يلّا

01:10:05.040 --> 01:10:06.080
. يلّا

01:10:15.760 --> 01:10:17.640
. هيا. اركب السيارة، هيا

01:10:32.400 --> 01:10:33.680
. رئيسي، لقد أخذوا صحرا

01:10:33.840 --> 01:10:36.280
. أوغوز، تحرك إلى الجانب الشمالي من البلدة
. فورا

01:10:36.960 --> 01:10:38.160
. رئيسي، لقد أخذوا صحرا

01:10:38.280 --> 01:10:40.240
. لا تفكر في صحراء. نحن سننظر في الأمر

01:10:40.440 --> 01:10:41.440
. إنها ليس مسألة لك

01:10:41.560 --> 01:10:42.960
. أنت اذهب إلى الشمال في أقرب وقت ممكن

01:10:43.080 --> 01:10:45.400
! قد يكون لديك فرصة إذا ذهبت الآن. فورا فورا

01:10:46.400 --> 01:10:48.080
. أوغوز، لقد أعطيتك مهمتك

01:10:48.280 --> 01:10:49.240
. استمر في المهمة

01:10:49.400 --> 01:10:50.600
! الى الشمال

01:10:51.520 --> 01:10:52.520
هل تسمعني؟

01:10:52.720 --> 01:10:54.440
. أخبرتك أن تذهب مباشرة الى الشمال

01:10:54.880 --> 01:10:55.880
! أوغوز

01:10:56.200 --> 01:10:57.320
! أوغوز

01:10:57.480 --> 01:10:59.280
! بني، لا تفعل، لا تفعل
ذلك! لا تفعل ذلك! لا تفعل ذلك

01:10:59.400 --> 01:11:00.560
. أنا لا أعتبر هذه التصرفات

01:11:00.640 --> 01:11:02.440
. لا تفعل، أنت تسمعني جيدا

01:11:02.560 --> 01:11:04.960
. انظر أنا أخبرك، أنت ستذهب إلى الشمال

01:11:05.560 --> 01:11:07.040
هل سمعت يا أوغوز؟

01:11:07.160 --> 01:11:09.280
. الهاتف لا يوجد فيه شبكة، لا يمكنني سماعه

01:11:12.960 --> 01:11:14.600
! لا يا بني. لا تفعل ذلك

01:11:14.720 --> 01:11:16.280
! لا تفعل هذا الشيء يا أوغوز

01:11:16.440 --> 01:11:18.440
! لا تفعل! لعنة الله، لا تفعل

01:11:19.640 --> 01:11:20.960
. امشي يا وغد

01:11:21.120 --> 01:11:22.400
. امشي

01:11:24.280 --> 01:11:25.520
. مصطفى

01:11:26.960 --> 01:11:29.200
. أبلغ القوات الخاصة. ليكونوا على استعداد

01:11:29.400 --> 01:11:32.520
دع قبضتنا تهبط بقوة
. على رؤوسهم إذا ساءت الأمور

01:11:32.640 --> 01:11:33.960
. أمرك رئيسي

01:11:34.880 --> 01:11:36.200
. يا مستهتر أوغوز

01:11:59.960 --> 01:12:03.720
. انظري يا فتاة، نحن شرعنا
في هذه الطريق لنموت أو نقتل

01:12:08.280 --> 01:12:11.560
...لكن الحقيقة هي

01:12:13.400 --> 01:12:15.040
هل تعلم ما هي الحقيقة؟

01:12:15.960 --> 01:12:17.880
. كنت بالفعل جزار

01:12:18.680 --> 01:12:20.800
. كنت جزارًا جيدًا وطباخًا ماهرًا

01:12:21.040 --> 01:12:22.600
. أعني في حياتي السابقة

01:12:23.080 --> 01:12:24.240
. فترة جهلي

01:12:24.400 --> 01:12:26.440
. لعل الله يغفر لي ذنوبي

01:12:27.240 --> 01:12:31.160
كنت أطهي ضلوع الخنزير بشكل جيد لدرجة
. أن الناس تصطف في الطوابير

01:12:31.280 --> 01:12:32.560
. تأكل أصابعها

01:12:32.960 --> 01:12:35.120
. اللهم اغفر لي ذنوبي يا رب

01:12:35.840 --> 01:12:37.040
! هيا كل

01:12:37.560 --> 01:12:38.600
! قم بالعض

01:12:40.120 --> 01:12:41.160
كيف؟

01:12:41.400 --> 01:12:43.040
. أليست جميلة؟ جميلة

01:12:45.120 --> 01:12:46.120
! انظر

01:12:46.240 --> 01:12:48.320
! انظر! لا تقل امرأة فحسب

01:12:48.960 --> 01:12:50.400
. معلمة تعليما جيدا

01:12:50.920 --> 01:12:53.400
الآن هل هي تأكل لأنها جائع؟
. لا

01:12:53.640 --> 01:12:55.640
. سوف تأكل اي ما تضعه أمامها

01:12:56.080 --> 01:12:57.080
لماذا؟

01:12:57.200 --> 01:13:02.800
! لأجل القوة، ستصبح قوية لدرجة ستقاوم الاستجواب

01:13:13.040 --> 01:13:14.320
. انظري يا بنتي

01:13:15.040 --> 01:13:17.480
، أنا لا أتعايش جيدًا مع السجناء

01:13:17.720 --> 01:13:19.960
كما أنني لست معتادًا على لعب
. دور الشرطي الجيد والشرطي السيئ

01:13:20.080 --> 01:13:21.480
. أنا |أبدأ مباشرة بالتعذيب

01:13:22.080 --> 01:13:24.800
. الآن دعينا نعثر على نقطة ضعف جيدة لك

01:13:25.960 --> 01:13:27.040
. العيون

01:13:27.440 --> 01:13:29.080
. العيون. لا ذلك لم ينجح

01:13:29.720 --> 01:13:30.800
الشفاه. ها؟

01:13:31.080 --> 01:13:32.160
ها؟

01:13:32.280 --> 01:13:35.480
. إذن دعنا نذهب إلى الأسفل قليلاً

01:13:35.920 --> 01:13:38.960
. يا إلهي، ما شاء الله

01:13:39.400 --> 01:13:40.880
. ما شاء الله

01:13:41.560 --> 01:13:44.680
! لكنني أرغب أولا ان اعطيك قبلة على كفتك

01:13:46.960 --> 01:13:48.040
! هيا

01:13:48.160 --> 01:13:49.320
! هيا اصرخي

01:13:49.640 --> 01:13:52.200
! هيا، أريد أن أسمعك تتأوهين. أصرخي

01:13:52.560 --> 01:13:53.880
! هيا اصرخي

01:13:59.440 --> 01:14:00.960
ماذا كنت تفعل في مكب النفايات؟

01:14:01.840 --> 01:14:03.520
كم عدد الناس في البلدة؟

01:14:04.040 --> 01:14:05.320
أين هو فيريك؟

01:14:05.560 --> 01:14:06.800
. لا أعرف

01:14:07.720 --> 01:14:09.040
. لا اعرف شي ابدا

01:14:09.200 --> 01:14:12.040
. ذهبت إلى مكب النفايات للبحث
عن الخردة. لا اعرف شي ابدا

01:14:21.960 --> 01:14:24.880
. أي أنت تريد أن تمضين في الطريق الصعب

01:14:25.760 --> 01:14:26.840
. تمام. حسنا

01:14:27.120 --> 01:14:28.520
.. ذلك ممكن

01:14:28.920 --> 01:14:33.560
انظري يا فتاة، أنت ستخرجين
من هنا بطريقتين، هل تفهمين؟

01:14:34.160 --> 01:14:38.120
، إما أن تعطيني ما أريد وتخرجين في قطعة واحدة

01:14:38.920 --> 01:14:41.240
! أو تخرجين ورأسك منفصل عن جسدك

01:14:41.680 --> 01:14:43.680
هل فهمت؟ ها؟

01:15:01.040 --> 01:15:02.240
. السلام عليكم أخي

01:15:02.400 --> 01:15:03.880
. ادخل بسرعة، الحساء ساخن

01:15:05.760 --> 01:15:06.960
أين هو فيريك؟

01:15:08.760 --> 01:15:09.960
. لا اعرف شي ابدا

01:15:13.160 --> 01:15:15.280
! هيا اصرخي

01:15:15.960 --> 01:15:17.560
! اصرخي

01:15:18.120 --> 01:15:19.960
كنت ذاهب للتو، أنت محظوظ، هاه؟

01:15:20.600 --> 01:15:21.840
هل لديك أي شيء لتملئه؟

01:15:22.440 --> 01:15:23.760
. لم يتبقى لا وعاء ولا طبق

01:15:24.320 --> 01:15:25.520
. لدي أنا بضعة أوعية

01:15:25.760 --> 01:15:27.240
. لقد أصبح الوقت متأخرا،
أنت يمكنك الذهاب إذا أردت

01:15:27.320 --> 01:15:28.480
. أنا سأتركهم في المطبخ

01:15:28.560 --> 01:15:29.800
. يكون ذلك جيدا، شكرا لكم

01:15:30.040 --> 01:15:32.200
، ينبغي علي عدم ذكر ذلك
. لكنني حصلت على عبدة جميلة من السوق اليوم

01:15:32.280 --> 01:15:33.960
.16 سنة تقريبا

01:15:34.160 --> 01:15:36.320
. لقد قدمت الى هنا بدون حتى أن ألمسها

01:15:36.480 --> 01:15:37.920
قل لي أين هو فيريك؟
. ان ذلك خيّرا للغايه-

01:15:37.960 --> 01:15:39.520
! لا أعلم-
. شكر. والله-

01:16:03.960 --> 01:16:05.280
! هيا اصرخي

01:16:05.960 --> 01:16:07.040
! هيا

01:16:07.160 --> 01:16:08.240
. الآن

01:16:08.480 --> 01:16:09.560
! هيا أخبريني

01:16:13.560 --> 01:16:14.640
. انظري يا بنتي

01:16:14.840 --> 01:16:16.560
وجهك الجميل هذا سأجعله غير معروف

01:16:16.960 --> 01:16:19.920
إذا لم تعطيني ما أريد، هل تفهمين؟

01:16:20.600 --> 01:16:22.080
. لا اعرف شيئا

01:16:23.240 --> 01:16:25.160
. نحن تجار خردة، لا أعرف شيئًا

01:16:26.160 --> 01:16:28.240
. لقد فهمت يا فتاة. انت سوف تزعجني

01:16:28.680 --> 01:16:31.240
. لكن أنا ليس لدي وقت

01:16:32.040 --> 01:16:35.640
. الآن سأحضر 10 من رجالي إلى هنا

01:16:35.760 --> 01:16:36.920
هل تعرفين ماذا سأفعل؟

01:16:37.480 --> 01:16:38.960
. سأقوم بوضع قاعدة واحدة فقط

01:16:39.400 --> 01:16:40.920
. لن يقومون بقتلك

01:16:41.760 --> 01:16:44.440
. لكنهم سيفعلون ما يريدون لك

01:16:44.840 --> 01:16:46.040
هل فهمت؟

01:16:47.880 --> 01:16:53.680
، وأنا سأعود بعد ساعة
سأرى إذا إقتنعت أم لا؟

01:16:58.600 --> 01:17:00.040
. السلام عليكم

01:17:04.040 --> 01:17:06.200
. أرسلني الطاهي. أرادوا حساء من هنا

01:17:06.320 --> 01:17:07.320
أي حساء يا هذا؟

01:17:07.560 --> 01:17:08.920
. لم نطلب نحن أي حساء

01:17:09.960 --> 01:17:10.960
الله الله؟

01:17:11.440 --> 01:17:12.920
لم يطلب أحد حساء؟

01:17:17.600 --> 01:17:19.720
هل أنت تستفزّنا يا هذا؟

01:17:58.960 --> 01:18:00.120
. كنت أعلم أنك ستأتي

01:18:00.880 --> 01:18:02.480
وهل سأتركك إلى أكلة لحوم البشر؟

01:18:02.760 --> 01:18:04.440
. افتح هنا، من هنا

01:18:08.560 --> 01:18:09.800
هل لديك فيريك؟

01:18:10.680 --> 01:18:11.680
. الباكيث في حوزتي

01:18:12.040 --> 01:18:13.280
. لا تقلق أنت

01:18:15.760 --> 01:18:17.200
هل أنت بخير؟ -
. لنذهب-

01:18:17.640 --> 01:18:19.120
. لنذهب-
يمكنك فعلها؟ ها؟ -

01:18:19.240 --> 01:18:20.520
. لنخرج

01:18:20.960 --> 01:18:22.760
. تعال. تعال

01:18:24.960 --> 01:18:26.240
. خذ هذا

01:18:50.960 --> 01:18:52.480
. تعال. اذهب الى هناك

01:18:58.880 --> 01:19:00.080
. دعني أرى

01:19:05.440 --> 01:19:06.640
اجتاز

01:19:06.960 --> 01:19:08.240
. سوف يمر

01:19:32.960 --> 01:19:34.120
هل يؤلم كثيرا؟

01:19:34.240 --> 01:19:35.560
. لا بأس

01:19:37.840 --> 01:19:39.280
. شدّ على أسنانك

01:19:39.880 --> 01:19:41.200
. شدّ على أسنانك

01:19:55.720 --> 01:19:57.080
. لقد مرت

01:19:57.960 --> 01:19:59.440
. بالمناسبة، مرحبا بك معنا

01:20:01.080 --> 01:20:02.320
ماذا؟

01:20:02.960 --> 01:20:04.560
ماذا تعني مرحبا بك معنا؟

01:20:04.960 --> 01:20:08.040
. نحن شكّلنا ناديا سريا داخل المنظمة

01:20:11.160 --> 01:20:14.680
نحن ندرج فقط العملاء الميدانيين
. الذي ينجوا من الاستجواب مع التعذيب

01:20:14.960 --> 01:20:16.080
. إنه سر بيننا

01:20:16.760 --> 01:20:17.840
. لا احد يعرف

01:20:19.960 --> 01:20:23.960
. أعتقد أنه شيء متكوّن
جديد. لم اسمع به على الاطلاق

01:20:24.480 --> 01:20:25.720
. إنه ليس شيء رسمي

01:20:25.960 --> 01:20:27.440
. اقول لك إنه سر

01:20:27.800 --> 01:20:29.320
. سر

01:20:30.560 --> 01:20:32.320
وأنا أصبحت جزءا منه أيضا الآن، أليس كذلك؟

01:20:32.440 --> 01:20:33.560
. بالطبع فعلت

01:20:34.200 --> 01:20:38.120
. علاوة على ذلك، أنت العضوة
الوحيدة الأنثى في هذا النادي

01:20:38.800 --> 01:20:39.920
. لا توجد امراة اخرى

01:20:42.480 --> 01:20:43.960
، حسنًا، أشعر بالسوء لما سأسأل

01:20:45.280 --> 01:20:47.080
لكن ماذا يحدث عندما تدخل هذا النادي؟

01:20:49.840 --> 01:20:51.440
. لا يحدث الكثير في الواقع

01:20:53.640 --> 01:20:56.120
. ولكن هناك الكثير ما يحدث من ناحية أخرى

01:20:56.600 --> 01:21:00.400
، أسرارنا التي لا نتحدثها مع أحد
... الأمور التي لا أحد يعلمها

01:21:01.040 --> 01:21:03.680
...حتى أقرب أصدقائنا، حتى عائلاتنا

01:21:04.960 --> 01:21:06.520
. نجلس ونتحدث عنها

01:21:08.040 --> 01:21:12.840
في الواقع، هذا نادي حيث أولئك الذين. لا يتحدثون
حتى أثناء التعذيب يتحدثون هنا محتوى قلوبهم

01:21:14.200 --> 01:21:15.400
. أي أنه سر

01:21:15.800 --> 01:21:16.960
هل هذا كل شيء؟

01:21:19.720 --> 01:21:22.280
. هل يوجد شيء مثل الأسرار
يا أيها الجميلة من التركمان

01:21:24.040 --> 01:21:27.040
. انظري يقولون، الصدأ يُتلف
الحديد، والسر يفعل ذلك للناس

01:21:27.880 --> 01:21:29.240
هل هي كذبة؟

01:21:29.520 --> 01:21:32.600
. لبضع دقائق وأنا أخبرك عن سري، ولقد نسيت ألمك

01:21:34.400 --> 01:21:36.960
. صحيح. لكني أتمنى لو لم تقم بتذكيري

01:21:37.840 --> 01:21:39.040
. لقد مرت

01:21:43.880 --> 01:21:45.040
. سوف ينجح

01:22:05.240 --> 01:22:06.960
. رئيسي، أوغوز على الخط

01:22:09.840 --> 01:22:10.960
. أوغوز

01:22:11.120 --> 01:22:13.480
. رئيسي، لقد أخذت صحراء

01:22:14.120 --> 01:22:15.040
. إنها آمنة

01:22:15.160 --> 01:22:17.040
. أخيراً! الحمدلله

01:22:17.280 --> 01:22:18.840
جميعكم بخير أليس كذلك؟

01:22:19.320 --> 01:22:20.200
. نعم نحن بخير

01:22:20.320 --> 01:22:21.480
. جيد جيدا

01:22:21.600 --> 01:22:24.240
. أرى أنه تحسن على الهاتف، وقد تحسنت هي أيضًا

01:22:24.520 --> 01:22:27.320
. إنه يفعل هذا من وقت لآخر يا رئيسي
. سوف أبحث عن بديل جديد عندما يصل

01:22:27.440 --> 01:22:28.520
! ماذا تقول

01:22:28.640 --> 01:22:30.440
. أنا كنت قادمًا عندما كنت أنت تغادر

01:22:30.800 --> 01:22:33.320
. لم ينته هذا الموضوع بعد
على أي حال، سنتحدث لاحقًا

01:22:33.680 --> 01:22:36.120
البلدة مزدحمة جدا، هل يمكنك الخروج من هناك؟

01:22:36.480 --> 01:22:38.480
. سأكون قد خرجت خلال نصف ساعة على الأكثر

01:22:38.680 --> 01:22:40.240
. دعنا نواصل الخطة كما تركناها

01:22:40.680 --> 01:22:42.240
إذا كانت مفاجأتك جاهزة بالتأكيد؟

01:22:42.400 --> 01:22:43.760
. مستعد. مستعد. كل شيء جاهز

01:22:43.840 --> 01:22:45.080
. لنستمر في الخطة كما هي

01:22:45.320 --> 01:22:46.480
. دعونا نرى

01:22:46.920 --> 01:22:47.960
. عُلم

01:23:01.440 --> 01:23:02.480
. سأحضر الماء

01:23:03.560 --> 01:23:04.960
. سأحضر الماء

01:24:02.720 --> 01:24:04.720
. إنزل إنزل إنزل

01:24:08.040 --> 01:24:09.600
. قلت امشي

01:24:13.240 --> 01:24:14.920
. هيا، هيا، هيا

01:24:16.480 --> 01:24:18.760
. قم بالتبديل إلى هذه
السيارة. تحقق من وجود الوقود

01:24:18.840 --> 01:24:21.520
. حسنا. امضي. امضي

01:24:22.280 --> 01:24:23.440
. افتح فمي، سأقول شيئًا

01:24:23.520 --> 01:24:25.040
. إمضي

01:24:26.160 --> 01:24:27.520
. إركب

01:24:29.160 --> 01:24:31.280
. افتح فمي، سأقول شيئًا

01:24:32.800 --> 01:24:35.080
. لا تتحرك كثيرًا وإلا ستحصل على رصاصة في رأسك

01:24:45.080 --> 01:24:46.120
. افتح فمي

01:24:47.040 --> 01:24:48.440
. هيا افتحه. افتح فمي

01:24:49.400 --> 01:24:51.120
. افتح فمي هيا

01:24:56.160 --> 01:24:58.720
، الفتاة التركمانية

01:25:00.040 --> 01:25:01.600
كم سيدفعون لأجلك؟

01:25:04.400 --> 01:25:05.800
أصبحت المسألة هناك، ها؟

01:25:06.600 --> 01:25:08.040
. ماذا ستفعل بمبلغ المال

01:25:09.720 --> 01:25:10.840
الذي سأحصل عليه؟

01:25:13.280 --> 01:25:14.640
. ستقوم بإعطاء الضعف

01:25:15.200 --> 01:25:17.480
. اثنان، ثلاثة، أربعة أضعاف أيا كان ما تقوله

01:25:20.480 --> 01:25:22.280
ثم أنا سأقوم بمساعدتك أنت، ها؟

01:25:23.720 --> 01:25:26.920
، سأساعدك في شراء وبيع النساء مثل الممتلكات
واستعبادهن أليس كذلك؟

01:25:27.800 --> 01:25:31.520
. انظري، أنا أعلم أن هناك بعض الممارسات الخاطئة

01:25:32.280 --> 01:25:36.600
ولكن النساء ستصبحن مرتاحات أيضا
. عندما تؤسس دولتنا نظامها بالكامل

01:25:36.960 --> 01:25:38.440
. صدقّيني

01:25:45.800 --> 01:25:46.640
. انظر الي

01:25:46.800 --> 01:25:48.600
. قد يكون هذا الرجل ضابطًا، لكنني لست كذلك

01:25:48.680 --> 01:25:50.200
. ليس لدي مشرف ولا مدير

01:25:50.560 --> 01:25:54.200
، إذا تحدثت أكثر قليلاً وجعلتيني أفقد أعصابي
. فسأفرغ خزان الرصاص على رأسك

01:25:54.280 --> 01:25:55.680
. ادخلي الآن الى الداخل

01:25:55.800 --> 01:25:57.080
. حسنا-
. ادخلي الى الداخل واصمتي-

01:25:57.160 --> 01:25:58.760
. حسنا، حسنا

01:26:02.040 --> 01:26:03.400
! ادخل الى الداخل

01:26:22.120 --> 01:26:23.480
. يوجد ميت هنا

01:26:23.720 --> 01:26:25.760
ماذا حدث؟ من أطلق عليه الرصاص؟

01:26:25.880 --> 01:26:27.480
. تمسكي بإحكام يا صحرا

01:26:27.960 --> 01:26:29.640
من يوجد هنا؟

01:26:45.280 --> 01:26:46.640
! الجميع يأخذ مكانهم. سد الطريق

01:26:46.720 --> 01:26:51.760
. أغلقوا الطريق أيها السادة ولا تهربوا
. كل شخص يحصل على سيارة

01:27:11.880 --> 01:27:13.040
! استجمعوا أنفسكم

01:27:13.840 --> 01:27:15.240
! ليستمع الجميع هنا

01:27:15.400 --> 01:27:16.600
! إستمع

01:27:18.080 --> 01:27:19.960
كم رقم الشاحنة التي أخذوها؟

01:27:20.120 --> 01:27:21.720
. لقد رأيتهم، إنهم في رقم 6

01:27:22.200 --> 01:27:24.320
. صحيح. لقد رأيت ذلك أنا أيضًا، كانت رقم 6

01:27:24.960 --> 01:27:29.560
وضع فيريك هواتف محمولة في الشاحنات
في حالة قيام شقيقنا الانتحاري

01:27:29.960 --> 01:27:32.720
. الذي يقود الشاحنة بالإستسلام
الى نفسه والحؤول عن الأمر

01:27:32.960 --> 01:27:34.440
. أنا لدي كل الأرقام

01:27:39.040 --> 01:27:41.960
! سنتصل بهذا الهاتف ونفجر الشاحنة

01:27:42.200 --> 01:27:43.720
. لكن قد يكون فيريك هناك أيضًا

01:27:44.200 --> 01:27:48.880
يجب أن تُسقى هذه الأراضي بدمائنا إذا لزم الأمر
! وليس فقط بدماء العدو

01:27:56.400 --> 01:27:57.800
! احني رأسك! احني رأسك

01:28:04.560 --> 01:28:05.880
! تسمك جيدا

01:28:29.520 --> 01:28:33.160
. سيصبح فيريك أيضًا شهيدًا إذا كان ذلك في قدره

01:28:35.920 --> 01:28:38.320
! هيا بسرعة، بسرعة

01:28:41.440 --> 01:28:43.040
! الله أكبر

01:28:43.160 --> 01:28:44.240
! الله أكبر

01:28:44.400 --> 01:28:45.760
! الله أكبر

01:28:48.640 --> 01:28:49.920
. حدث انفجار في البلدة

01:28:50.120 --> 01:28:52.160
. دعنا نسميها مفاجأة صغيرة منا لهم

01:28:52.880 --> 01:28:54.280
. لقد استبدلت أماكن هواتف

01:29:17.760 --> 01:29:19.040
! الله أكبر

01:29:19.120 --> 01:29:20.400
! الله أكبر-
! اسكتوا-

01:29:20.520 --> 01:29:21.800
! الله أكبر

01:29:22.280 --> 01:29:24.400
! لقد خدعنا! الهواتف متغيرة أماكنها

01:29:25.320 --> 01:29:26.720
! اختفت شاحناتنا

01:29:26.840 --> 01:29:28.320
! ذهب فيريك

01:29:28.480 --> 01:29:30.960
أين هو الآن؟ -
! هذا مستحيل-

01:29:31.120 --> 01:29:32.040
. استسلم إذا كانت هذه الحال

01:29:32.120 --> 01:29:33.840
! حسنًا، لا تبكوا! حسنا

01:29:33.960 --> 01:29:35.200
! حسناً، لا تبكوا-
! لا يوجد شيء من هذا القبيل-

01:29:35.280 --> 01:29:36.920
! استجمعوا أنفسكم-
! لا يوجد شيء من هذا القبيل-

01:29:36.960 --> 01:29:38.840
. حسنا

01:29:39.040 --> 01:29:40.200
. على أساس أن هذا قدره

01:29:45.480 --> 01:29:48.040
. وأنت هذا هو قدرك

01:29:48.960 --> 01:29:52.760
. أنت سوف تموت، وفيريك سيعيش

01:29:54.960 --> 01:29:57.160
! فيريك لا يزال لديه حياة ليعيشها

01:29:58.280 --> 01:29:59.560
! هذه إشارة لنا

01:30:00.920 --> 01:30:02.080
ماذا سنفعل الآن يا جزار؟

01:30:02.920 --> 01:30:06.520
، إذا لم يعطونا قائدنا

01:30:07.160 --> 01:30:09.560
. سنقتل جميع الرهائن

01:30:10.200 --> 01:30:12.800
! تكبير-
! الله أكبر-

01:30:12.960 --> 01:30:14.520
! تكبير-
! الله أكبر-

01:30:14.800 --> 01:30:17.640
! الله أكبر

01:30:17.760 --> 01:30:19.040
. هيا

01:30:21.560 --> 01:30:23.120
! يلّا

01:30:33.240 --> 01:30:36.720
مخفر حدود تركيا

01:31:19.280 --> 01:31:20.680
. إنزل

01:31:22.640 --> 01:31:23.920
. امشي

01:31:24.040 --> 01:31:25.320
! امشي

01:31:31.120 --> 01:31:31.960
. نعم

01:31:32.080 --> 01:31:34.160
. لقد وصلنا إلى نقطة التسليم رئيسي

01:31:34.400 --> 01:31:37.120
. حسنًا، أوغوز، أنا على وشك
الوصول. انتظر الأخبار مني

01:31:37.240 --> 01:31:38.520
. عُلم

01:31:42.200 --> 01:31:43.600
. إركع

01:31:43.920 --> 01:31:45.080
. إركع

01:32:12.040 --> 01:32:13.040
. أنا أستمع

01:32:13.280 --> 01:32:17.160
يوجد جسر على بعد 6 كيلومترات من
. المصنع حيث يُحتجز الرهائن

01:32:17.560 --> 01:32:19.200
. فيريك ينتظرك على هذا الجسر

01:32:19.960 --> 01:32:23.440
ستحضرون جميع الرهائن
. إلى هذا الجسر في حافلة

01:32:24.040 --> 01:32:28.080
، ثم ترسل لنا الحافلة
وسوف نرسل لك فيريك. فهمت؟

01:32:28.600 --> 01:32:29.600
. هذا جيد

01:32:29.960 --> 01:32:33.320
. سأتصل بك على هذا الرقم
عندما يصبح الرهائن جاهزين

01:32:43.760 --> 01:32:44.760
! انظر الي

01:32:45.200 --> 01:32:46.320
. الآن استمع لي بعناية

01:32:47.800 --> 01:32:49.600
. اسحب الحافلة إلى حظيرة المصنع

01:32:50.800 --> 01:32:52.680
. إجعل جميع الرهائن يصعدون تلك الحافلة

01:32:53.440 --> 01:32:54.760
. أخبرهم أن سيتم إنقاذهم

01:32:55.560 --> 01:32:57.960
، أخبرهم أنه تم تلبية مطالبنا

01:32:58.080 --> 01:33:01.400
وأنه سيتم تسليمهم
. إلى تركيا بحرية وأمان

01:33:01.920 --> 01:33:03.480
. دعهم يبتهجون

01:33:04.080 --> 01:33:05.960
. أظهروا لهم ابتسامة

01:33:06.440 --> 01:33:08.400
. فليفرحوا براحة

01:33:08.520 --> 01:33:09.960
. سجّلوا كل شيء

01:33:10.160 --> 01:33:13.080
. سجلوا كل شيء ثانية، ثانية

01:33:13.960 --> 01:33:15.440
. وأرسل لي الفيديو أيضا

01:33:24.040 --> 01:33:25.480
. لقد تحركت الحافلة رئيسي

01:33:27.600 --> 01:33:28.960
. الاتصال جاهز يا سيدي

01:33:29.280 --> 01:33:30.640
. ‮أوصل

01:33:33.520 --> 01:33:36.440
، أنا جزار الرهائن في طريقهم

01:33:36.840 --> 01:33:38.320
. إنهم على وشك الوصول إلى الجسر

01:33:38.920 --> 01:33:40.440
ما هي حالة الرهائن؟

01:33:41.040 --> 01:33:42.440
. انظر بأم عينيك

01:33:58.800 --> 01:34:00.160
. ليأخذ زكي وضعيته

01:34:00.280 --> 01:34:01.520
. أمرك رئيسي

01:34:02.480 --> 01:34:04.120
. كارتال، خذ وضعيتك

01:34:44.240 --> 01:34:45.520
. صحرا

01:34:46.240 --> 01:34:47.440
. امشي

01:34:47.720 --> 01:34:48.960
. امشي

01:34:49.680 --> 01:34:50.960
. هيا امشي

01:34:57.800 --> 01:35:00.400
. نعم يا رفاق، ليركز بشكل جيد كل منكم

01:35:00.520 --> 01:35:01.280
. افتحوا عيونكم جيدا

01:35:01.440 --> 01:35:03.760
. لقد وصلنا إلى هذا الحد، فلننهي هذا الأمر الآن

01:35:03.840 --> 01:35:04.880
. دعونا نرى

01:35:13.480 --> 01:35:15.120
. أوغوز، ها نحن ذا

01:35:15.800 --> 01:35:17.120
. دعني أراك يا بني، هيا

01:35:18.120 --> 01:35:19.160
. عُلم

01:36:01.280 --> 01:36:03.120
! أرسل القائد فيريك

01:36:05.080 --> 01:36:06.440
. أرسل الحافلة

01:36:30.400 --> 01:36:33.520
. سجل كل شيء ثانية بثانية

01:36:34.760 --> 01:36:35.920
. ثم اقطع التسجيل

01:36:36.160 --> 01:36:37.760
. ثم قم بحجزهم مرة أخرى

01:36:50.400 --> 01:36:54.960
وبمجرد أن أعطي أنا أو القائد فيريك الأوامر

01:36:55.160 --> 01:36:56.960
. سوف تقتلونهم جميعا

01:36:58.160 --> 01:36:59.160
. مع البث المباشر

01:37:02.520 --> 01:37:05.520
. استعدوا أيها الإخوة. مهمتنا عظيمة

01:37:06.720 --> 01:37:07.840
. نحن جاهزون يا سيدي

01:37:07.960 --> 01:37:09.080
! الله أكبر

01:37:09.200 --> 01:37:10.320
! الله أكبر

01:37:10.480 --> 01:37:11.960
! الله أكبر

01:37:14.760 --> 01:37:15.800
. صحرا

01:37:29.600 --> 01:37:31.440
. زكي، هيا بسم الله

01:37:31.680 --> 01:37:33.080
. ابدأ -
. أنا أبدأ -

01:37:51.840 --> 01:37:53.280
. قناع أحمر

01:37:54.400 --> 01:37:55.800
. قناع أحمر

01:37:56.040 --> 01:37:57.240
. بدون صوت

01:38:00.680 --> 01:38:01.960
. لقد وصلت جماعتنا

01:38:02.560 --> 01:38:03.880
. لا أحد يتحرك

01:38:09.120 --> 01:38:10.400
. اخي

01:38:10.520 --> 01:38:11.880
. قناع أحمر

01:38:12.880 --> 01:38:14.200
. لقد جئت مبكرا

01:38:15.760 --> 01:38:17.080
. هناك ساعتين أخريين

01:38:31.440 --> 01:38:32.520
. ليحل كل منكما الآخر

01:38:32.720 --> 01:38:33.960
. استعدوا، سآتي وآخذهم

01:38:34.040 --> 01:38:35.280
. حسنا. تراجع

01:38:35.440 --> 01:38:36.800
. تراجع، هناك قنبلة-
. انسحب -

01:38:36.880 --> 01:38:37.880
! استند! انبطح

01:38:40.480 --> 01:38:41.960
. خذ. اقطع. استمر

01:39:13.040 --> 01:39:14.560
! القائد فيريك

01:39:17.560 --> 01:39:19.160
! القائد فيريك

01:39:24.520 --> 01:39:26.080
بسم الله الرحمن الرحيم

01:39:30.640 --> 01:39:32.480
! القائد فيريك

01:39:44.120 --> 01:39:45.440
! اللعنة

01:39:45.800 --> 01:39:47.040
! صحرا، إنهم في هذه الجهة

01:39:50.680 --> 01:39:51.760
. أعطني سكينك

01:39:51.880 --> 01:39:53.040
! أعطني سكينك

01:39:55.120 --> 01:39:57.040
. بدأوا في ذبح الرهائن

01:39:57.240 --> 01:39:58.040
. دعونا لا نفوتهم

01:39:58.120 --> 01:40:01.080
. لا. هذا الأمر سينتهي اليوم

01:40:01.680 --> 01:40:03.160
. اقتلهم الاثنين

01:40:03.440 --> 01:40:05.120
! اقتلهم الاثنين

01:40:07.280 --> 01:40:08.880
! علينا الخروج من هنا بسرعة

01:41:38.960 --> 01:41:40.160
. يا رفاق، نحن نخرج

01:41:40.480 --> 01:41:42.440
! احنوا رأسكم! اتبعوني

01:41:43.520 --> 01:41:44.720
. نحن نعود إلى تركيا

01:41:47.920 --> 01:41:49.800
. أنتما الاثنان ابقيا في الخلف للحماية

01:41:52.720 --> 01:41:54.040
. زكي أخذ الرهائن رئيسي

01:41:54.120 --> 01:41:55.560
. بدأ الإجلاء ولم تقع إصابات

01:41:55.920 --> 01:41:57.640
. جيد جدا جيد جدا. جيد جدا

01:42:46.560 --> 01:42:47.680
! صحرا، خلفي تماما

01:42:50.080 --> 01:42:51.440
! إنهم يهربون

01:42:51.640 --> 01:42:53.320
! سكر الطريق عليهم من الأمام بسرعة

01:43:09.760 --> 01:43:10.720
. احميني يا صحرا

01:43:10.840 --> 01:43:11.920
. حسنا

01:44:04.400 --> 01:44:05.800
! صحرا

01:44:07.640 --> 01:44:10.120
! كان يجب أخذك على قيد الحياة، لكن مع ذلك

01:44:25.600 --> 01:44:27.440
. صحراء. صحراء

01:44:31.680 --> 01:44:32.920
. تعال

01:44:50.960 --> 01:44:52.280
! اقتل كل الرهائن

01:44:53.440 --> 01:44:54.720
! اقتلهم جميعا

01:44:55.040 --> 01:44:56.040
. لقد تأخرت

01:44:56.120 --> 01:44:58.120
. أخذنا الرهائن. نحن على وشك عبور الحدود

01:45:22.960 --> 01:45:24.160
. قف. تعال

01:45:29.440 --> 01:45:30.440
. انتظرني

01:45:45.440 --> 01:45:46.680
! إحذريب أن تخرجي يا صحرا

01:48:27.200 --> 01:48:28.960
سألوا الفريسة عن الذئب؛

01:48:29.480 --> 01:48:32.080
فقال، هل كنت سأكون فريسة لو رأيت الذئب؟

01:48:42.240 --> 01:48:45.040
. لقد علّمناك انت، وسنعلمكم جميعًا

01:48:45.600 --> 01:48:47.240
. عدم اللعب مع الذئب

01:49:06.040 --> 01:49:07.200
! صحرا

01:49:07.480 --> 01:49:08.720
! صحرا

01:49:08.840 --> 01:49:10.160
. صحرا

01:49:10.400 --> 01:49:11.600
. صحرا

01:49:12.120 --> 01:49:13.720
...حسنا، حسنا. لا

01:49:18.600 --> 01:49:21.600
أنت رأيت العديد من الجروح؟
هذالا بشيء؟ اليس كذلك؟

01:49:21.920 --> 01:49:23.640
. حسنًا، سوف يمضي

01:49:23.880 --> 01:49:25.080
. لا تقلقي

01:49:25.600 --> 01:49:27.080
. سوف يمضي
. ان شاء الله-

01:49:32.680 --> 01:49:36.600
أستطيع أن أقول سري

01:49:37.960 --> 01:49:39.560
. بما أنني انضممت إلى هذا النادي

01:49:39.720 --> 01:49:41.320
. بالطبع فعلت، ويمكنك أن تقولي

01:49:41.640 --> 01:49:42.520
. لكن ليس الان

01:49:42.640 --> 01:49:43.800
. لا تتعبي نفسك، لنقم بذلك لاحقًا

01:49:43.880 --> 01:49:45.200
. لاحقا، سيأتون

01:49:51.160 --> 01:49:53.640
...أنت

01:50:06.080 --> 01:50:07.120
. صحرا

01:50:07.880 --> 01:50:08.960
. صحرا

01:50:09.160 --> 01:50:10.680
! صحرا

01:50:41.120 --> 01:50:42.400
! بسرعة

01:50:51.960 --> 01:50:53.720
! بسرعة! بسرعة! بسرعة! بسرعة

01:53:57.440 --> 01:54:00.320
. شكرًا. نشكركم

01:54:08.880 --> 01:54:10.160
. مرحبا يا جميلة

01:54:10.280 --> 01:54:11.520
. أعتقد أن هذا لك

01:54:11.960 --> 01:54:15.160
. يمكنني إصلاحه الآن، شكرا جزيلا

01:54:15.320 --> 01:54:16.440
. عفوا

01:54:17.040 --> 01:54:18.280
هل لطفلك اسم؟

01:54:19.960 --> 01:54:22.800
. أعطتني والدتي إياه للتو، ولم أقم بتسميته بعد

01:54:23.040 --> 01:54:24.840
هل تعرفين أي اسم جميل؟

01:54:28.480 --> 01:54:29.960
. نعم

01:54:31.040 --> 01:54:32.160
ليكن اسمها صحرا؟

01:54:33.560 --> 01:54:36.120
. جميلة جدا. فليكن اسمها صحرا إذن

01:54:36.600 --> 01:54:37.920
. ليكن كذلك

01:54:59.120 --> 01:55:04.040
قرية تركمانية بالقرب من الموصل

01:55:17.560 --> 01:55:18.960
. شكرا لك يا وطن

01:55:21.920 --> 01:55:23.400
. شكرا لك يا وطن

01:57:21.920 --> 01:57:25.920
تم إنقاذ 49 فردًا ومدنيًا بينهم
طفل ، اختطفوا من قنصلية

01:57:26.040 --> 01:57:30.040
الجمهورية التركية بالموصل ،
وإعادتهم إلى أرض الوطن نتيجة تكريس

01:57:30.120 --> 01:57:34.120
عمل جهاز المخابرات الوطني
التركي . هذا الفيلم مخصص للأبطال

01:57:34.200 --> 01:57:38.200
المجهولين الذين يعملون بلا
حدود من أجل بقاء جمهورية تركيا
