﻿1
00:00:06,756 --> 00:00:12,012
هذا من أكثر الأقسام فشلًا
."في نظام "الولايات المتحدة

2
00:00:16,266 --> 00:00:18,601
.هذا انتهاك لا أخلاقي

3
00:00:22,397 --> 00:00:25,900
.لا حقوق للوالدين

4
00:00:29,863 --> 00:00:32,240
أعلم أنه لكان إطلاق النار عليك أكثر رأفة

5
00:00:32,323 --> 00:00:33,867
.من سلبهم طفلتك

6
00:00:37,412 --> 00:00:40,040
لماذا لم يغيّر أحد هذا طوال سنوات عديدة؟

7
00:00:40,123 --> 00:00:41,541
.هذا سيئ جدًا

8
00:00:42,417 --> 00:00:43,877
.لهذا أقول لكما

9
00:00:43,960 --> 00:00:45,712
،عندما تستعيدان ابنتكما

10
00:00:45,795 --> 00:00:49,132
.غادروا تلك المستشفى ولا تعودوا مطلقًا

11
00:00:50,175 --> 00:00:54,012
.سأكون صريحة
.راعني ما اضطرت هذه الطفلة لاختباره

12
00:00:54,095 --> 00:00:57,140
!وحش -
.لا وحوش. الماما هنا -

13
00:00:57,974 --> 00:01:01,352
.أشعر وكأنك دفنت رأسك في الرمل -
.وثقت بالأطباء -

14
00:01:01,436 --> 00:01:05,982
هل تقسمين أو تؤكدين على أن شهادتك المقدّمة
هي الحقيقة كاملة ولا شيء غيرها؟

15
00:01:06,066 --> 00:01:06,900
.أقسم على ذلك

16
00:01:06,983 --> 00:01:09,736
.لا أستطيع منع نفسي
.أنا أقاتل من أجل ابنتي

17
00:01:09,819 --> 00:01:11,196
كيف يجب أن أشعر؟

18
00:01:12,280 --> 00:01:14,908
.يا إلهي -
.أخبرني ما حصل بالضبط -

19
00:01:14,991 --> 00:01:18,578
أتجرؤ على سؤالي عن سبب خوفي من المستشفيات؟

20
00:01:19,079 --> 00:01:20,872
!سببتم لي صدمة نفسية

21
00:01:21,372 --> 00:01:24,000
.قفوا جميعًا
.انعقدت محكمة الدائرة القضائية الـ12

22
00:01:24,084 --> 00:01:27,670
.أفتقدك وآمل أن أراك قريبًا

23
00:01:28,254 --> 00:01:30,673
.أنا واثقة من أنك سترينني قريبًا

24
00:01:31,174 --> 00:01:33,593
علينا التحلي بالصبر فحسب، اتفقنا؟

25
00:01:36,387 --> 00:01:43,353
"(العناية بـ(مايا"

26
00:01:47,899 --> 00:01:53,113
"فينيس)، (فلوريدا) 24 فبراير 2021)"

27
00:01:57,534 --> 00:01:59,494
.أنشأنا عائلة على الحب

28
00:02:03,540 --> 00:02:04,499
.والصدق

29
00:02:06,584 --> 00:02:07,627
.والثقة

30
00:02:11,089 --> 00:02:15,468
.نحاول كوالدين تقديم الأفضل لأولادنا

31
00:02:22,642 --> 00:02:24,227
.نفعل كلّ شيء من أجلهم

32
00:02:27,313 --> 00:02:29,065
."هذا ما فعلناه أنا و"بياتا

33
00:02:33,194 --> 00:02:38,032
ولكن لا شيء أمكنه تحضيري لما اختبرته

34
00:02:38,116 --> 00:02:39,450
.مع عائلتي

35
00:02:42,704 --> 00:02:43,746
.لا شيء

36
00:02:44,247 --> 00:02:48,084
."هذا يمثّل بداية شهادة "جاك كوالسكي

37
00:02:48,168 --> 00:02:52,672
،بدأنا بتسجيل شهادتك في 25 أكتوبر 2021
.عند الـ9:02 صباحًا

38
00:02:53,423 --> 00:02:57,510
،"سيد "كوالسكي
.أود الاستفسار قليلًا عن زوجتك

39
00:02:59,304 --> 00:03:01,264
.بدأت أقع في حب "بياتا" على الفور

40
00:03:04,100 --> 00:03:06,227
.تمتعت بميزة فريدة

41
00:03:07,979 --> 00:03:09,272
.كان ذلك جليًا في عينيها

42
00:03:10,773 --> 00:03:12,066
.كانت صادقة

43
00:03:13,067 --> 00:03:15,028
.كانت ساحرة

44
00:03:17,989 --> 00:03:22,911
أتت "بياتا" إلى هنا من "بولندا" الشيوعية
.في سن الـ16

45
00:03:23,786 --> 00:03:26,331
،"ارتادت ثانوية في "شيكاغو

46
00:03:26,915 --> 00:03:31,127
وأتذكّر أنها أخبرتني أن أحد أساتذتها
قال إنها لن تنجح أبدًا

47
00:03:31,211 --> 00:03:34,714
.لأنها لا تجيد الإنجليزية بطلاقة

48
00:03:35,506 --> 00:03:41,012
وهذا لا يُقال لـ"بياتا"
.لأنها لا تقبل الرفض

49
00:03:43,306 --> 00:03:46,726
.وأجل، واجهت الرفض مرارًا عندما كنت أخطئ

50
00:03:49,646 --> 00:03:51,814
،درست في الكلّية على نفقتها الخاصة

51
00:03:51,898 --> 00:03:54,901
وأصبحت ممرضة في مختبر القسطرة القلبية

52
00:03:54,984 --> 00:03:57,612
.في مركز جامعة "لايولا" الطبي

53
00:03:58,947 --> 00:04:00,365
.وأثبتت أنهم مخطئون

54
00:04:02,575 --> 00:04:05,828
.تاقت "بياتا" لإنجاب طفل

55
00:04:07,288 --> 00:04:10,625
،وبدأت على الفور بالتخطيط لشكل الغرفة

56
00:04:10,708 --> 00:04:14,337
.وكانت تخرج وتشتري الملابس وتزينها

57
00:04:16,089 --> 00:04:20,343
.علمت من البداية أنها ستكون أمًا رائعة

58
00:04:22,637 --> 00:04:26,933
.واجهنا صعوبة في الإنجاب للأسف

59
00:04:28,893 --> 00:04:31,771
،لكن مهما ازداد التوتر

60
00:04:31,854 --> 00:04:33,648
.رفضت "بياتا" الاستسلام

61
00:04:34,315 --> 00:04:35,441
.لم تستسلم

62
00:04:37,568 --> 00:04:39,362
."ثم وُلدت "مايا

63
00:04:45,952 --> 00:04:49,831
.حرصت "بياتا" دائمًا على منح "مايا" الأفضل

64
00:04:52,000 --> 00:04:54,752
.دروس بيانو ومدرسة بولندية

65
00:04:55,253 --> 00:04:59,465
كتبت ملاحظات صغيرة
."عن كلّ مكان قصدته "مايا

66
00:05:02,969 --> 00:05:08,141
كان شعورًا بالدفء
.نم عن وجود عامل إضافي نتشاركه في حياتنا

67
00:05:10,601 --> 00:05:13,813
."وبعد ذلك بعامين، وُلد "كايل

68
00:05:15,773 --> 00:05:16,899
.كانت ضربة حظ

69
00:05:18,067 --> 00:05:19,193
.لم نحاول الإنجاب

70
00:05:21,321 --> 00:05:23,698
"وجدت نفسي أحلم

71
00:05:24,449 --> 00:05:26,659
بألوان فضية وذهبية

72
00:05:27,577 --> 00:05:30,121
كمشهد من الأفلام

73
00:05:30,204 --> 00:05:33,750
يعرفه كلّ قلب مفطور"

74
00:05:35,168 --> 00:05:38,546
،في أوائل ربيع 2015

75
00:05:39,213 --> 00:05:40,423
.كانت حياتنا رغيدة

76
00:05:42,592 --> 00:05:45,219
،كانت "بياتا" تعمل كممرضة حقن

77
00:05:45,303 --> 00:05:48,181
.وتساعد الناس في علاجاتهم في المنزل

78
00:05:49,349 --> 00:05:50,725
وكنت إطفائيًا

79
00:05:51,768 --> 00:05:53,686
،ثم تقاعدت في النهاية

80
00:05:53,770 --> 00:05:56,856
.وتمكنت من قضاء مزيد من الوقت مع الولدين

81
00:05:57,982 --> 00:06:01,611
.كان لدينا منزل جميل، في حي جميل

82
00:06:02,278 --> 00:06:04,322
.كان ذلك أشبه بحلم يتحقق. أشبه بالنعيم

83
00:06:06,074 --> 00:06:08,326
.ثم بدأت "مايا" تمرض

84
00:06:10,953 --> 00:06:13,956
."هذا يمثّل بداية شهادة "مايا كوالسكي

85
00:06:14,040 --> 00:06:17,960
.بدأنا بالتسجيل رسميًا
.اليوم هو الجمعة 15 أكتوبر 2021

86
00:06:18,044 --> 00:06:18,878
."مرحبًا يا "مايا

87
00:06:19,462 --> 00:06:24,133
لنعد إلى الفترة الزمنية
،ما بين 2015 إلى 2017

88
00:06:24,217 --> 00:06:27,720
أود الاستفسار عن العوارض
.التي عانيتها آنذاك

89
00:06:27,804 --> 00:06:28,638
هل تتذكرين ذلك؟

90
00:06:29,555 --> 00:06:32,058
.أتذكّر أنني شعرت بألم شديد

91
00:06:33,393 --> 00:06:36,020
.في ذراعيّ وساقيّ وقدميّ

92
00:06:36,854 --> 00:06:39,273
،وشعرت بخمول شديد دائمًا

93
00:06:39,816 --> 00:06:42,944
.ولم أعد أستطيع التحرك جيدًا

94
00:06:44,404 --> 00:06:47,323
،لم نعرف السبب بالتحديد

95
00:06:47,407 --> 00:06:49,367
.وازداد الأمر سوءًا شيئًا فشيئًا

96
00:06:50,535 --> 00:06:54,038
متى بدأت تواجهين مشاكل؟ -
.في البداية، لم أخل بأنه أمر جدّي -

97
00:06:54,122 --> 00:06:56,040
.ظننت أنها تعاني من الربو

98
00:06:56,124 --> 00:06:59,335
.ثم أصيبت باحتقان في الصدر -
.حسنًا -

99
00:06:59,419 --> 00:07:01,754
وبدأت تسعل
،وتبصق بلغمًا أصفر مائلًا إلى الاخضرار

100
00:07:01,838 --> 00:07:04,966
،وأصيبت بالتهاب بالجيوب الأنفية
.وعجزت عن الخروج

101
00:07:05,049 --> 00:07:08,010
.كانت تسعل كلّما توجهت إلى الخارج

102
00:07:09,011 --> 00:07:11,848
.بدأ كلّ شيء بمشاكل في التنفس

103
00:07:12,390 --> 00:07:14,559
.أصيبت بالتهاب في الجهاز التنفسي

104
00:07:15,685 --> 00:07:19,272
.كانت تعاني من الصداع وعدم وضوح في الرؤية

105
00:07:20,690 --> 00:07:22,817
.شعرت بأن جلدها يحترق

106
00:07:23,359 --> 00:07:26,529
تنزعجين عندما ألمس ساقيك، صحيح؟

107
00:07:26,612 --> 00:07:28,906
.انقلبت قدماها إلى الداخل

108
00:07:28,990 --> 00:07:30,116
.يمكنك ذلك

109
00:07:30,199 --> 00:07:32,743
.كدت تبلغين الماما -
.وعجزت عن السير -

110
00:07:32,827 --> 00:07:33,953
.أوشكت على الوصول

111
00:07:34,745 --> 00:07:37,707
.أعلم -
!لا أستطيع التحمّل -

112
00:07:38,374 --> 00:07:43,796
.أتذكّر سماعها تبكي طوال الليل من شدة الألم

113
00:07:43,880 --> 00:07:46,674
.أعلم -
.ولكن لم نملك أي أجوبة -

114
00:07:47,842 --> 00:07:50,219
.لم نتقبّل ذلك

115
00:07:56,142 --> 00:07:57,101
"."مايا

116
00:07:58,561 --> 00:07:59,687
.كوني قوية

117
00:08:00,396 --> 00:08:02,106
.أحاول أن أكون قوية

118
00:08:05,651 --> 00:08:07,570
،انتقلنا من طبيب إلى آخر

119
00:08:08,279 --> 00:08:10,114
…ومن مستشفى إلى آخر

120
00:08:11,616 --> 00:08:13,242
.محاولين الحصول على جواب

121
00:08:14,494 --> 00:08:17,997
،وكانت "بياتا" دقيقة جدًا، بما أنها ممرضة

122
00:08:18,748 --> 00:08:21,667
ووثّقت كلّ زيارات الأطباء

123
00:08:22,752 --> 00:08:24,170
،من البداية

124
00:08:25,588 --> 00:08:30,259
ولكنهم كانوا يرفعون أذرعتهم في الهواء
.ويقولون إنهم لا يستطيعون فعل شيء

125
00:08:30,927 --> 00:08:32,595
.ولا يعرفون ما تعاني منه

126
00:08:33,179 --> 00:08:34,096
.سمعت قصتك

127
00:08:34,180 --> 00:08:37,350
،وأفهم أنها عانت الأمرّين

128
00:08:37,433 --> 00:08:41,479
ولكنني لا أعلم بعد
.ما الذي نتعامل معه، بصراحة

129
00:08:41,562 --> 00:08:44,023
،يستطيع الطفل القول إنه عاجز عن التنفس

130
00:08:44,106 --> 00:08:46,484
.ولا أعلم إن كانت تعاني نوبة هلع

131
00:08:46,567 --> 00:08:50,446
…حسنًا -
.ثمة علامات استفهام كثيرة -

132
00:08:53,115 --> 00:08:54,492
.أمهليني لحظة واحدة

133
00:08:57,495 --> 00:09:00,414
.أمي، هذا ليس ناجمًا عن الهلع

134
00:09:00,498 --> 00:09:02,166
.أعلم يا صغيرتي

135
00:09:02,875 --> 00:09:06,796
.يحاول تحديد ما لديك
.حاولي البقاء هادئة قدر الإمكان

136
00:09:08,089 --> 00:09:10,883
،علمنا كوالدين أنها تعاني خطبًا ما

137
00:09:10,967 --> 00:09:13,386
.ولم يكن ما يفعلونه كافيًا

138
00:09:14,428 --> 00:09:17,056
،وعندما عادت "بياتا" إلى المنزل
.لم تخلد إلى النوم

139
00:09:17,598 --> 00:09:18,933
.بل بدأت تجري أبحاثًا

140
00:09:21,102 --> 00:09:24,021
.ووجدت الدكتور "كيركباتريك" في النهاية

141
00:09:26,440 --> 00:09:30,152
"مايا"، أتسمحين لنا باستخدام هذا الفيديو
لتثقيف الأولاد الآخرين؟

142
00:09:30,236 --> 00:09:31,612
.أجل -
.حسنًا، جيد -

143
00:09:31,696 --> 00:09:33,698
.لنراجع تاريخك قليلًا

144
00:09:33,781 --> 00:09:35,491
،قبل قرابة ثلاثة أشهر

145
00:09:35,575 --> 00:09:39,453
بدأت تشعرين بألم في قدميك هنا، صحيح؟

146
00:09:39,537 --> 00:09:41,539
أترين كيف تنقلب قدماها إلى الداخل؟

147
00:09:41,622 --> 00:09:45,251
.نسمي ذلك بخلل التوتر

148
00:09:45,334 --> 00:09:49,422
وحالتها سيئة جدًا حاليًا
.لدرجة لا تستطيع الدوس على قدميها بشكل آمن

149
00:09:49,505 --> 00:09:50,965
أأنت جاهزة للفحوص؟ -
.أجل -

150
00:09:51,048 --> 00:09:53,342
،حسنًا، ارفعي يدك اليمنى قدر الإمكان

151
00:09:53,426 --> 00:09:57,096
لنر إلى أي مدى ستصلين
قبل أن تضطري إلى التوقف، اتفقنا؟

152
00:10:00,266 --> 00:10:02,643
."أهذا هو حدّك الأقصى؟ أحسنت يا "مايا

153
00:10:02,727 --> 00:10:04,645
.سأطلب تاليًا المساعدة من والدتك

154
00:10:04,729 --> 00:10:05,605
،وستأتي إلى هنا

155
00:10:06,897 --> 00:10:08,899
وسترفع قدمك

156
00:10:09,650 --> 00:10:13,154
وحاولي تحريك أصابع قدمك
قدر الإمكان، اتفقنا؟ أيمكنك محاولة ذلك؟

157
00:10:15,072 --> 00:10:16,949
هل تبذلين قصارى جهدك؟

158
00:10:19,118 --> 00:10:21,245
لا ترين أي حركة أيها الأم، صحيح؟ -
.لا -

159
00:10:21,329 --> 00:10:22,830
.حسنًا أيتها الأم. أحسنت

160
00:10:23,539 --> 00:10:24,707
…أتودين بطانية

161
00:10:24,790 --> 00:10:29,503
عندما قابلت آل "كوالسكي" أول مرة
،في سبتمبر 2015

162
00:10:29,587 --> 00:10:33,257
.كانت مشكلة "مايا" واضحة

163
00:10:34,091 --> 00:10:39,472
كانت إصابتها
.بمتلازمة الألم الناحي المركّب واضحة جدًا

164
00:10:39,555 --> 00:10:41,432
تم تحضير شريط الفيديو هذا

165
00:10:41,515 --> 00:10:45,394
."بالتشاور مع الدكتور "أنثوني كيركباتريك

166
00:10:45,478 --> 00:10:47,938
ما هي متلازمة الألم الناحي المركّب؟

167
00:10:48,022 --> 00:10:51,317
.أفضل طريقة لشرحه هي بذكر كيفية تطوره

168
00:10:51,400 --> 00:10:53,235
.لنفترض أن لديكم إصابة

169
00:10:54,111 --> 00:10:57,990
،تعلمون أنه في غضون أسبوع أو أسبوعين
،سيخف الألم

170
00:10:58,074 --> 00:11:01,410
.وكذلك الورم والاحمرار

171
00:11:01,494 --> 00:11:04,580
ولكن ما يحدث
لمرضى متلازمة الألم الناحي المركّب

172
00:11:04,664 --> 00:11:08,334
.أن هذه العوارض تتضاعف بمرور الوقت

173
00:11:08,834 --> 00:11:10,920
تشير دراسات الحالات المنشورة

174
00:11:11,003 --> 00:11:16,717
أن الإصابة بمتلازمة الألم الناحي المركّب
،تزداد بشكل كبير ما بين سن التاسعة والـ11

175
00:11:16,801 --> 00:11:19,553
.وغالبًا ما نراه لدى الفتيات اليافعات

176
00:11:19,637 --> 00:11:22,640
.يصف المرضى الأمر بشكل أساسي بشعور بالحريق

177
00:11:22,723 --> 00:11:26,644
.ويمسي الجلد حساسًا جدًا لأدنى ملامسة

178
00:11:26,727 --> 00:11:29,980
.تخيّلوا ريشة تطير، ونجدها ناعمة الملمس

179
00:11:30,064 --> 00:11:34,443
يقول المرضى
.إنهم يشعرون بأنها أشبه بطعنة سكين

180
00:11:35,236 --> 00:11:38,072
،وُصفت المتلازمة أولًا قبل أكثر من مئة سنة

181
00:11:38,155 --> 00:11:41,784
ولكن لم يعترف بها الطب الحديث
.حتى التسعينيات

182
00:11:41,867 --> 00:11:44,203
،وما زال كثيرون لا يعرفون بهذه المتلازمة

183
00:11:44,286 --> 00:11:48,791
وقيل لكثيرين ممن يعانون منها
.إن مشكلتهم نفسية ومن نتاج خيالهم

184
00:11:48,874 --> 00:11:51,502
،"بعد تقييمي الأولي لـ"مايا

185
00:11:51,585 --> 00:11:55,297
،كان واضحًا لي بسبب هول أعراضها

186
00:11:55,381 --> 00:11:58,509
،الآفات والشعور بالحريق في ساقيها

187
00:11:59,093 --> 00:12:01,595
،والألم في جميع أنحاء جسمها

188
00:12:01,679 --> 00:12:04,265
أن متلازمة الألم الناحي المركّب
متفاقمة لدى "مايا"

189
00:12:04,348 --> 00:12:08,185
.وعلينا معالجتها بشكل قوي للسيطرة عليها

190
00:12:09,478 --> 00:12:13,566
عالجنا أكثر من ثلاثة آلاف مريض
.يعانون من متلازمة الألم الناحي المركّب

191
00:12:14,775 --> 00:12:17,027
.ونعرف ما أفضل علاج لها

192
00:12:18,362 --> 00:12:19,613
.وهو الكيتامين

193
00:12:20,322 --> 00:12:23,451
مخدر معروف باستخداماته الترفيهية
في الملاهي الليلية

194
00:12:23,534 --> 00:12:28,289
ينال شهرة مختلفة
.بين اختصاصيي معالجة الألم

195
00:12:28,372 --> 00:12:34,044
يُدعى كيتامين ويستخدمه الخبراء الطبيون
.لمعالجة المرضى الذين يعانون آلامًا مزمنة

196
00:12:35,129 --> 00:12:40,968
الكيتامين علاج آمن وفعال
.لمتلازمة الألم الناحي المركّب

197
00:12:42,970 --> 00:12:47,808
فعندما يدخل الكيتامين الجسم، ينشّط الدماغ

198
00:12:48,392 --> 00:12:50,102
.ويضبط كلّ شيء نوعًا ما

199
00:12:51,896 --> 00:12:56,525
يميل إلى زيادة ضغط الدم
.والدورة الدموية والتنفس

200
00:12:58,027 --> 00:13:01,530
جرّبنا العلاج خارج المستشفى أولًا مع "مايا"

201
00:13:01,614 --> 00:13:03,282
…وأعطيناها جرعة منخفضة نسبيًا

202
00:13:03,365 --> 00:13:04,700
هل تسبب لك أي ألم؟

203
00:13:04,784 --> 00:13:05,910
.ولكنها لم تعطي مفعولًا

204
00:13:05,993 --> 00:13:07,077
…هنا فقط

205
00:13:07,161 --> 00:13:10,748
فتناقشت مع الأم ومع "مايا"

206
00:13:10,831 --> 00:13:13,626
في فكرة إجراء غيبوبة الكيتامين

207
00:13:14,960 --> 00:13:19,256
يسعى بعض المرضى للسيطرة على آلامهم
.من خلال الدخول في غيبوبة

208
00:13:19,840 --> 00:13:23,177
ويستخدم الأطباء هنا
حتى 50 ضعف الجرعة المعتادة

209
00:13:23,260 --> 00:13:25,387
.لإحداث غيبوبة مدتها خمسة أيام

210
00:13:25,471 --> 00:13:28,891
،نرى عددًا كافيًا من المرضى
.ونعلم كيف تسوء حالهم ولا شيء آخر ينفع

211
00:13:28,974 --> 00:13:31,894
لا تعطي الجراحة مفعولًا
،ولا العقاقير ولا الإحصار العصبي

212
00:13:31,977 --> 00:13:34,605
.ثم نتّبع هذا العلاج ويعطي مفعولًا

213
00:13:34,688 --> 00:13:36,065
يقول الدكتور "كيركباتريك"

214
00:13:36,148 --> 00:13:39,109
.إن العلاج التجريبي متاح في "المكسيك" فقط

215
00:13:40,027 --> 00:13:43,864
عندما قيل لي
،"إن علينا الذهاب إلى "المكسيك

216
00:13:43,948 --> 00:13:45,491
.لم أصدّق الأمر

217
00:13:45,574 --> 00:13:46,700
…استلقي على ظهرك

218
00:13:46,784 --> 00:13:51,622
.ثم قال لنا إن احتمال موتها وارد

219
00:13:51,705 --> 00:13:53,791
.أشعر أنها ستبلي بلاءً حسنًا جدًا

220
00:13:53,874 --> 00:13:55,668
،كان الأمر مخيفًا جدًا

221
00:13:56,961 --> 00:13:59,296
.ولكن لم تتوافر لدينا أي خيارات أخرى

222
00:13:59,380 --> 00:14:03,050
إما هذا
.وإما نرى حالة "مايا" تتدهور كلّ يوم

223
00:14:06,136 --> 00:14:10,140
."فقررنا أخذها إلى "مونتيري" في "المكسيك

224
00:14:11,976 --> 00:14:15,896
"مونتيري)، (المكسيك)، نوفمبر 2015)"

225
00:14:20,776 --> 00:14:21,819
هل سأستيقظ؟

226
00:14:21,902 --> 00:14:23,529
.أجل، ستستفيقين من ذلك

227
00:14:23,612 --> 00:14:24,697
هل سأكون طبيعية؟

228
00:14:24,780 --> 00:14:26,407
.أجل، أنت طبيعية

229
00:14:26,490 --> 00:14:28,951
.أجل وستكونين طبيعية جدًا عندما تستفيقين

230
00:14:29,660 --> 00:14:31,620
.أشعر بالغرابة -
.لا، لا غرابة -

231
00:14:31,704 --> 00:14:33,247
.أشعر بالغرابة الشديدة

232
00:14:34,707 --> 00:14:35,916
.أشعر بالغرابة الشديدة

233
00:14:36,000 --> 00:14:37,293
.تبلين بلاء رائعًا

234
00:14:40,045 --> 00:14:43,716
أود العودة إلى وقت غيبوبة الكيتامين
."في "المكسيك

235
00:14:44,466 --> 00:14:46,802
أتتذكرين شيئًا عن دخولك المستشفى آنذاك؟

236
00:14:47,303 --> 00:14:50,347
.أجل، أتذكّر وجودي في الغرفة

237
00:14:52,016 --> 00:14:53,726
،كانت جرعة أعلى

238
00:14:53,809 --> 00:14:57,855
،ولذلك اختبرت مزيدًا من العوارض الجانبية
.مثل الهلوسة

239
00:14:58,981 --> 00:15:03,611
.ولكنني علمت أن أمي معي، وساعدني ذلك

240
00:15:06,113 --> 00:15:08,198
،هذا اليوم الأول من الغيبوبة

241
00:15:08,824 --> 00:15:11,327
.الأربعاء 18 نوفمبر

242
00:15:12,161 --> 00:15:13,579
.حالة "مايا" جيدة

243
00:15:13,662 --> 00:15:16,415
.اليوم هو الجمعة 20 نوفمبر

244
00:15:16,498 --> 00:15:18,667
.هذا يوم الغيبوبة الثالث

245
00:15:18,751 --> 00:15:20,377
.تبلي "مايا" بلاء رائعًا

246
00:15:21,462 --> 00:15:23,422
.إنه اليوم الخامس من الغيبوبة

247
00:15:24,256 --> 00:15:28,469
،عانت نوبة تقيؤ سيئة الليلة

248
00:15:28,552 --> 00:15:31,472
.واضطروا إلى إعطائها جرعة كيتامين إضافية

249
00:15:32,348 --> 00:15:36,685
،هذا اليوم السادس من الغيبوبة
.22 نوفمبر 2015

250
00:15:37,186 --> 00:15:38,562
."أحبك يا "مايا

251
00:15:39,271 --> 00:15:43,525
."والدك يحبك وكذلك "كايل" و"كورين

252
00:15:44,109 --> 00:15:45,569
.الجميع يحبونك

253
00:15:50,532 --> 00:15:54,787
.لا! أبقي هذا خارجًا. لا ترفعيه

254
00:15:55,287 --> 00:15:58,123
!أمي -
.أجل، الماما هنا -

255
00:15:58,207 --> 00:15:59,083
.مرحبًا

256
00:15:59,750 --> 00:16:02,753
.أنا هنا -
.أمي، ثمة وحوش -

257
00:16:02,836 --> 00:16:07,174
لا وحوش. أمك هنا وهي ليست وحشًا، مفهوم؟

258
00:16:09,927 --> 00:16:12,554
"اليوم السادس من غيبوبة الكيتامين
22 نوفمبر 2015"

259
00:16:13,931 --> 00:16:17,476
"،"مايا
أتتذكرين أننا أردنا أن نطرح عليك أسئلة؟

260
00:16:17,559 --> 00:16:19,687
تودّ أمك أن تطرح عليك بعض الأسئلة، موافقة؟

261
00:16:19,770 --> 00:16:21,480
.أجل -
.حسنًا، لا تلمسي نظاراتك -

262
00:16:21,563 --> 00:16:23,440
حسنًا، أيتها الأم؟ -
أجل؟ -

263
00:16:23,524 --> 00:16:25,567
."مرحبًا يا "مايا -
أجل؟ -

264
00:16:25,651 --> 00:16:28,278
أنا أمك. أتتذكرينني؟ -
.أجل -

265
00:16:28,362 --> 00:16:29,363
.حسنًا، جيد

266
00:16:29,989 --> 00:16:32,616
ما اسم شقيقك؟

267
00:16:32,700 --> 00:16:33,826
"."كايلي

268
00:16:33,909 --> 00:16:35,285
!أحسنت

269
00:16:35,869 --> 00:16:39,456
.تبلي بلاء جيدًا، وبدأت تتحرك

270
00:16:39,540 --> 00:16:42,001
،وهذا ليس أمرًا غير متوقع

271
00:16:42,084 --> 00:16:44,211
.ولا أظنها عانت هلوسة سيئة

272
00:16:44,294 --> 00:16:45,963
هل توافقينني الرأي؟ -
.أجل -

273
00:16:46,046 --> 00:16:47,923
،"حسنًا، "مايا

274
00:16:48,007 --> 00:16:50,259
إليك سؤالًا. هل أنت جاهزة؟ -
.أجل -

275
00:16:50,342 --> 00:16:54,054
."أريني العلامة يا "مايا -
.هذه -

276
00:16:54,138 --> 00:16:56,140
!ها أنت ذا

277
00:16:56,223 --> 00:16:59,768
.إنها بخير

278
00:17:02,771 --> 00:17:06,400
.خرجت "مايا" من الغيبوبة وكانت أفضل حالًا

279
00:17:07,401 --> 00:17:10,154
…قالت إنها جائعة وكان هذا

280
00:17:11,071 --> 00:17:12,948
.مصدر ارتياح كبير

281
00:17:14,867 --> 00:17:16,410
.نجحت الغيبوبة

282
00:17:16,493 --> 00:17:19,747
.ساعدني الكيتامين بشكل كبير في تخفيف ألمي

283
00:17:20,581 --> 00:17:22,750
،أصبت بفقدان الذاكرة القصيرة الأمد قليلًا

284
00:17:23,250 --> 00:17:26,879
،وكانت رؤيتي مشوشة جدًا أحيانًا

285
00:17:26,962 --> 00:17:29,298
ولكنني كنت مستعدة
لتقبّل هذه الأعراض الجانبية

286
00:17:29,381 --> 00:17:31,008
.إن كان سيساعدني بشكل عام

287
00:17:32,634 --> 00:17:34,428
"6 يناير 2016"

288
00:17:34,511 --> 00:17:39,224
،حسنًا يا "مايا". نحن في السادس من يناير
.وخضعت لغيبوبة الكيتامين

289
00:17:39,308 --> 00:17:42,686
،بعد أن مررت بكلّ هذا
هل استحق الأمر العناء؟

290
00:17:42,770 --> 00:17:44,146
.أجل -
.ساعدها كثيرًا -

291
00:17:44,229 --> 00:17:46,398
.أجل وخاصةً في تخفيف الصداع، حسب ما فهمت

292
00:17:46,482 --> 00:17:48,484
.أجل، خف صداعها كثيرًا -
.أجل -

293
00:17:48,567 --> 00:17:50,903
.بات طفيفًا الآن -
.حسنًا -

294
00:17:50,986 --> 00:17:53,363
.خف ألم ساقيها -
.حسنًا -

295
00:17:53,447 --> 00:17:55,324
.لذا، أجل

296
00:17:55,407 --> 00:17:56,617
…حسنًا -
.كلّ شيء أفضل -

297
00:17:56,700 --> 00:17:59,411
."لنجر بعض الاختبارات يا "مايا
هل أنت جاهزة لها؟

298
00:17:59,495 --> 00:18:01,747
.حسنًا، ضعي يدك اليمنى خلف رأسك

299
00:18:01,830 --> 00:18:04,625
.ما كان بوسعك فعل ذلك من قبل أبدًا
أتشعرين بأي ألم؟

300
00:18:04,708 --> 00:18:05,709
.لا، ليس فعلًا

301
00:18:05,793 --> 00:18:08,420
.ليس فعلًا، حسنًا
.لننتقل إلى الجهة الأخرى الآن

302
00:18:08,504 --> 00:18:10,506
.مجددًا، ما كان بوسعك فعل ذلك قبلًا -
.لا -

303
00:18:10,589 --> 00:18:12,549
…وتكلمنا عن مدى أهمية

304
00:18:12,633 --> 00:18:14,551
،"عندما عدنا من "المكسيك

305
00:18:14,635 --> 00:18:18,180
لم نستطع الاستمرار بتحمّل نفقات علاج
،"الدكتور "كيركباتريك

306
00:18:18,263 --> 00:18:22,976
فنصحنا بزميله الدكتور "هانا"
الذي قبل تأميننا

307
00:18:23,060 --> 00:18:26,647
.ووصف لـ"مايا" جرعات منخفضة من الكيتامين

308
00:18:29,775 --> 00:18:32,069
.هذا أفضل. أحبك

309
00:18:32,694 --> 00:18:33,737
.أنا أيضًا أحبك

310
00:18:34,404 --> 00:18:36,115
.والآن انزلي ببطء

311
00:18:37,616 --> 00:18:39,743
.كانت تزداد قوة

312
00:18:40,285 --> 00:18:42,371
.كان خلل التوتر يتلاشى

313
00:18:42,871 --> 00:18:46,125
،لم تكن قادرة على استخدام ساقيها
.ولكنها كانت تستخدم ذراعيها

314
00:18:46,208 --> 00:18:48,460
.وكانت تبلي بلاء جيدًا جدًا

315
00:18:49,086 --> 00:18:52,923
ستحتاج "مايا"
إلى جرعتيّ كيتامين الليلة حتمًا

316
00:18:53,006 --> 00:18:54,341
.بعد هذا

317
00:18:56,093 --> 00:18:59,972
.عادت إلى المدرسة وإلى الضحك واللعب

318
00:19:01,140 --> 00:19:05,310
.بوركنا برؤية علاج فعّال وأخيرًا

319
00:19:07,896 --> 00:19:10,482
.واستمر هذا لسنة

320
00:19:14,653 --> 00:19:16,613
.حتى ليلة الإعصار

321
00:19:22,161 --> 00:19:26,373
"7 أكتوبر 2016"

322
00:19:27,082 --> 00:19:28,750
.كانت الظروف سيئة قبل ساعة

323
00:19:28,834 --> 00:19:30,169
وازدادت سوءًا الآن

324
00:19:30,252 --> 00:19:34,089
فيما يشق إعصار "ماثيو" طريقه
.عبر ساحل "فلوريدا" الشرقي

325
00:19:34,173 --> 00:19:35,299
.الجسور مغلقة

326
00:19:35,382 --> 00:19:40,179
طُلب من الناس البقاء مكانهم أينما كانوا
.لأن الخروج الآن خطر جدًا

327
00:19:42,472 --> 00:19:43,724
."انتكست "مايا

328
00:19:45,309 --> 00:19:47,686
.عاد المرض بشكل سيئ جدًا

329
00:19:48,353 --> 00:19:50,898
.بدأت تشكو من ألم في بطنها

330
00:19:52,024 --> 00:19:55,986
وتفاقم الأمر لدرجة أنها كانت تصرخ وتبكي

331
00:19:56,069 --> 00:19:57,821
.وترجونا مساعدتها

332
00:19:59,364 --> 00:20:02,075
.اتصلت بـ"بياتا" في العمل

333
00:20:02,159 --> 00:20:05,329
.حسنًا، انتظر. دعني أتوقف جانبًا

334
00:20:07,706 --> 00:20:12,502
وأخبرتها بأنني مضطر إلى نقلها
.إلى قسم الطوارئ

335
00:20:15,881 --> 00:20:18,050
.أتذكّر إيقاف السيارة عند الأبواب

336
00:20:20,219 --> 00:20:21,637
،والذهاب إلى قسم الفرز

337
00:20:21,720 --> 00:20:24,264
.ثم سماع الأسئلة نفسها ثانيةً

338
00:20:24,348 --> 00:20:29,353
لم تعرف الممرضة الأولى في قسم الفرز
،ما هي متلازمة الألم الناحي المركّب

339
00:20:29,436 --> 00:20:31,188
.وكذلك الآخرون

340
00:20:31,271 --> 00:20:33,523
.أرادوا الحصول على معلومات وسألوني

341
00:20:34,441 --> 00:20:38,320
.فاتصلت عندئذ بزوجتي وكلمت الطبيب

342
00:20:38,403 --> 00:20:41,490
مسكنات الألم
هي جرعة منخفضة من الـ"نالتريكسون"

343
00:20:41,573 --> 00:20:45,410
.والكيتامين عبر الفم، وقد وصفها لها طبيبها

344
00:20:46,161 --> 00:20:48,997
،كانت مهتمة بإعطائها الكيتامين فحسب

345
00:20:49,831 --> 00:20:53,377
.مرة تلو الأخرى وبجرعات متزايدة

346
00:20:54,670 --> 00:20:56,713
.أتت "بياتا" بعد ساعة

347
00:20:56,797 --> 00:21:00,133
.كانت عدوانية ومتطلبة

348
00:21:00,217 --> 00:21:02,886
.كانت الأم متسلطة جدًا

349
00:21:02,970 --> 00:21:06,765
.قالت لي، "هذا ما ستفعلينه"

350
00:21:06,848 --> 00:21:12,521
فسرت لهم "بياتا" ما يجب فعله
.لمعالجة هذا الداء

351
00:21:13,605 --> 00:21:16,608
.لا تفهمون تشخيصها الطبي

352
00:21:16,692 --> 00:21:22,364
لا تفهمون مقدار الدواء المطلوب
.للسيطرة على ألمها

353
00:21:22,864 --> 00:21:24,992
.ولكنهم لم يفهموا

354
00:21:25,993 --> 00:21:29,454
.تشمل المخاطر العجز عن التنفس وتوقف القلب

355
00:21:29,538 --> 00:21:32,124
،قد تموت ابنتها من هذا

356
00:21:32,207 --> 00:21:38,255
.ولم تبدُ قلقة حيال ذلك

357
00:21:38,964 --> 00:21:43,635
لنعد إلى وقت دخولك
مستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"

358
00:21:43,719 --> 00:21:46,555
.في 7 أكتوبر 2016

359
00:21:47,097 --> 00:21:48,598
هل تتذكرين ذلك اليوم؟

360
00:21:50,017 --> 00:21:52,644
،لا أظن أنني أتذكّر ذلك اليوم بالضبط

361
00:21:52,728 --> 00:21:56,148
ولكنني أتذكّر بداية إقامتي
."في مستشفى "جونز هوبكنز

362
00:21:57,566 --> 00:21:59,943
.أتذكّر أنني كنت أتألم كثيرًا

363
00:22:00,610 --> 00:22:02,696
هل كان الألم في معدتك أم في قدمك؟

364
00:22:02,779 --> 00:22:04,489
هل كان في كلّ أنحاء جسدك؟

365
00:22:04,573 --> 00:22:07,409
.في معدتي بشكل أساسي
.تم إرسالي إلى قسم الطوارئ

366
00:22:07,492 --> 00:22:11,455
،ثم نُقلت إلى وحدة العناية المركزة للأطفال
،أو أيًا كان اسمها

367
00:22:11,538 --> 00:22:13,915
.وحدة العناية المركزة أو ما شابه ذلك

368
00:22:15,083 --> 00:22:17,294
.هذا معظم ما أتذكّره

369
00:22:18,128 --> 00:22:23,008
بدؤوا بإعطاء "مايا" جرعة كيتامين منخفضة
.ولكن ذلك لم يعط نتيجة

370
00:22:23,592 --> 00:22:27,721
،مع تقدّم الأيام
.لم نشعر بأننا نؤثر في حالة "مايا" بأي شكل

371
00:22:27,804 --> 00:22:32,059
بل بدأنا نشكك بتشخيص إصابتها
.بمتلازمة الألم الناحي المركّب

372
00:22:32,142 --> 00:22:35,729
علمت "بياتا"
.أن الجرعة المنخفضة لن تعطي نتيجة

373
00:22:37,230 --> 00:22:39,024
.ولكنهم لم يصغوا إليها

374
00:22:39,107 --> 00:22:41,860
.في هذا الوقت، بات الوضع عدوانيًا

375
00:22:41,943 --> 00:22:45,155
.وبدأ الكلام عن مغادرة المستشفى

376
00:22:45,238 --> 00:22:48,450
.وعندئذ بدأت أشعر بأن "مايا" ليست بأمان

377
00:22:48,533 --> 00:22:52,329
،قيل لنا إن خططنا للرحيل

378
00:22:52,412 --> 00:22:54,373
.فسيستدعون رجال الأمن

379
00:22:54,456 --> 00:22:57,584
،وعند الشك بوجود إساءة للطفل

380
00:22:57,667 --> 00:23:02,798
.علينا الاتصال بخدمة حماية الأطفال

381
00:23:03,965 --> 00:23:05,425
،بعد يومين

382
00:23:06,009 --> 00:23:09,012
."كنت أزور "مايا" في مستشفى "جونز هوبكنز

383
00:23:09,930 --> 00:23:12,682
،في مرحلة ما، خرجت الممرضة من الغرفة

384
00:23:13,225 --> 00:23:16,603
.ودخلت امرأة شعرها داكن

385
00:23:16,686 --> 00:23:19,356
هل تقسمين
أو تؤكدين على أن الشهادة التي ستقدّمينها

386
00:23:19,439 --> 00:23:21,525
هي الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة؟

387
00:23:21,608 --> 00:23:23,819
.أجل -
.اذكري اسمك لإدراجه في السجل -

388
00:23:23,902 --> 00:23:25,570
"سالي ماري سميث"

389
00:23:25,654 --> 00:23:27,989
.لم تذكر هويتها قط

390
00:23:28,073 --> 00:23:31,827
."دخلت فحسب ونظرت إليّ وإلى "مايا

391
00:23:31,910 --> 00:23:37,249
دخلت وتصرفت كأي طبيبة أخرى
.تعمل في المستشفى

392
00:23:37,332 --> 00:23:39,668
.وبدأت بطرح الأسئلة

393
00:23:39,751 --> 00:23:42,212
،لو عرفا هويتها

394
00:23:42,796 --> 00:23:44,673
.لما كلماها مطلقًا

395
00:23:45,340 --> 00:23:49,428
سألتني قائلة، "ما خطب (مايا)؟
أين يتم علاجها؟"

396
00:23:50,220 --> 00:23:51,930
.وسألتني عن أدويتها

397
00:23:52,013 --> 00:23:56,226
وكيف سمحت لأحدهم
بإعطائها جرعات عالية مماثلة؟

398
00:23:57,018 --> 00:23:59,604
.وأخبرتها أن هذا ما وصفه الأطباء

399
00:23:59,688 --> 00:24:03,233
دكتور "هانا"، مذكور لديّ هنا 55 حقنة

400
00:24:03,316 --> 00:24:08,155
.من بداية يناير وحتى 6 أكتوبر 2016

401
00:24:08,238 --> 00:24:14,536
كما فهمت أنك أعطيتها عدة وصفات كيتامين
.يُؤخذ عبر الفم لاستعماله في المنزل

402
00:24:14,619 --> 00:24:16,788
هل تتذكر ذلك؟ -
.أجل -

403
00:24:16,872 --> 00:24:21,418
هل يُعقل يا دكتور أن الألم المعوي
قد نجم عن هذه الحقن؟

404
00:24:22,210 --> 00:24:24,254
.قد يكون هذا من الأعراض الجانبية

405
00:24:24,337 --> 00:24:28,300
أعطى الطفلة ألف ميليغرام
،في الجرعة الواحدة

406
00:24:28,383 --> 00:24:30,302
.يومًا بعد يوم

407
00:24:30,385 --> 00:24:32,679
.هذه ليست جرعة كيتامين روتينية

408
00:24:32,762 --> 00:24:35,849
.لديّ مرضى يتناولون 1500 مليغرام يوميًا

409
00:24:35,932 --> 00:24:37,893
.يختلف كلّ مريض عن الآخر

410
00:24:37,976 --> 00:24:39,853
قد يعتاد بعض المرضى الجرعات

411
00:24:39,936 --> 00:24:43,231
.أو يتطلب تقدّم مرضهم جرعات أعلى

412
00:24:43,315 --> 00:24:45,775
،ألف مليغرام خلال أربع ساعات

413
00:24:45,859 --> 00:24:48,153
.هذا ما ناسبها

414
00:24:48,236 --> 00:24:54,284
،عدة أطباء
كما هو مذكور في تقرير خط الإساءة الساخن

415
00:24:54,868 --> 00:24:58,705
تخوفوا من وجود
.حالة متلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة

416
00:24:58,788 --> 00:25:01,041
.متلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة

417
00:25:01,124 --> 00:25:04,794
متلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة
.أو تعريض الطفل للإساءة الطبية

418
00:25:04,878 --> 00:25:08,006
متلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة
نوع من الإساءة للطفل

419
00:25:08,089 --> 00:25:14,638
تشمل تقديم الوصي معلومات غير صحيحة
،أو مبالغ فيها

420
00:25:14,721 --> 00:25:17,432
،وتجاهل التوصيات الطبية

421
00:25:17,516 --> 00:25:22,103
.ونمط السلوك هذا يسبب الأذى للطفل

422
00:25:22,854 --> 00:25:27,567
،أجرت مقابلة لم تتخط عشر دقائق

423
00:25:27,651 --> 00:25:31,279
.وغادرت بعد ذلك بفترة وجيزة

424
00:25:31,947 --> 00:25:36,034
كانت الأدلة وافية
،وتدعم تشخيص تعرّض الطفلة لإساءة طبية

425
00:25:36,117 --> 00:25:38,370
وبدا على الأرجح

426
00:25:38,453 --> 00:25:43,458
أن السيدة "كوالسكي"
.هي التي عرّضت الطفلة للإساءة بشكل رئيسي

427
00:25:43,959 --> 00:25:46,586
.عاودت الممرضة التي تساعدني الدخول

428
00:25:49,839 --> 00:25:51,466
.وأبلغتني بأن عليّ الرحيل

429
00:25:52,634 --> 00:25:54,302
…وبأن ابنتي

430
00:25:56,763 --> 00:25:58,431
.باتت تحت وصاية الولاية

431
00:26:01,393 --> 00:26:05,105
أتذكّر تبادلي وابنتي النظرات

432
00:26:06,982 --> 00:26:09,484
.وتساءلت إن كنت سأراها مجددًا

433
00:26:19,911 --> 00:26:24,457
.اتهموها بالإفراط في إعطاء "مايا" العقاقير

434
00:26:26,710 --> 00:26:29,879
.وخالوا أن "مايا" تتظاهر بتلك العوارض

435
00:26:31,756 --> 00:26:35,427
.وقلت في ذلك الوقت، علينا توكيل محام

436
00:26:35,510 --> 00:26:38,346
"(مكتب محاماة (ديبرا م. سالزبيري"

437
00:26:38,430 --> 00:26:42,392
،قابلت آل "كوالسكي" في أكتوبر 2016

438
00:26:42,475 --> 00:26:44,686
،وعندما قابلت "بياتا" أول مرة

439
00:26:45,395 --> 00:26:49,316
.أثار إلمامها بمرض ابنتها إعجابي

440
00:26:49,899 --> 00:26:51,276
.عانت كثيرًا

441
00:26:51,359 --> 00:26:54,529
.وقصدت عدة أطباء لتأمين رعاية طبية لابنتها

442
00:26:54,613 --> 00:27:00,952
وكانت قلقة جدًا حيال وضع "مايا"

443
00:27:01,036 --> 00:27:03,371
.ووجودها في المستشفى وعزلها عنهما

444
00:27:04,205 --> 00:27:10,003
لم تستطع أن تفهم
.لماذا يفعل قسم شؤون الأولاد والعائلات هذا

445
00:27:11,254 --> 00:27:14,883
فسرت لكلّ من "جاك" و"بياتا"

446
00:27:14,966 --> 00:27:18,386
أن هذا النوع من القضايا
.شائع جدًا في الواقع

447
00:27:20,096 --> 00:27:24,934
يتمتع محققو قسم حماية الأطفال
.بسلطة كبيرة لأخذ الأولاد

448
00:27:25,644 --> 00:27:30,732
وما عليهم سوى إثبات وجود احتمال
.بأن الطفل يتعرض للأذى

449
00:27:31,358 --> 00:27:34,903
.نظام العناية بالطفل في "فلوريدا" مخصخص

450
00:27:36,196 --> 00:27:38,615
،"وعندما راجعت "سالي سميث" قضية "مايا

451
00:27:38,698 --> 00:27:40,825
."كانت موظفة في مركز "سانكوست

452
00:27:41,493 --> 00:27:45,789
يساعد ذلك المركز
في التحقيق في مزاعم الإساءة للأطفال

453
00:27:45,872 --> 00:27:47,248
،"في مقاطعة "بينيلاس

454
00:27:47,332 --> 00:27:50,502
."حيث تقع مستشفى "جميع الأطفال

455
00:27:51,336 --> 00:27:52,754
الأطفال في مقاطعة "بينيلاس"

456
00:27:52,837 --> 00:27:57,884
أكثر عرضة لإبعادهم عن عائلاتهم
.بنسبة أعلى بمرتين ونصف عن معدل الولاية

457
00:27:58,760 --> 00:28:02,681
.وأشير إلى ذلك الآن بصناعة رعاية الأطفال

458
00:28:03,807 --> 00:28:05,725
.ولكن علينا أن نتذكر شيئًا

459
00:28:05,809 --> 00:28:10,313
عندما تم تأسيس خدمات حماية الأطفال
،في البلاد في السبعينيات

460
00:28:10,397 --> 00:28:15,402
كنا نتكلم عن أولاد
،عانوا عقابًا جسديًا مفرطًا

461
00:28:16,361 --> 00:28:17,278
،وتعرضوا للضرب

462
00:28:17,362 --> 00:28:19,948
وربما عانوا كسورًا في العظام
.أو آثار حروق بالسجائر

463
00:28:20,031 --> 00:28:22,575
.وكنا نتكلم عن الاعتداء الجنسي

464
00:28:23,284 --> 00:28:25,286
،ومع أن هذه الحالات ما زالت مستمرة

465
00:28:25,370 --> 00:28:29,124
بات لدينا تشخيص جديد
.يُستعمل في السنوات الأخيرة

466
00:28:29,207 --> 00:28:31,251
،الإساءة الطبية للأطفال

467
00:28:31,334 --> 00:28:35,505
وأي والد يجلب ابنه الذي يعاني من مرض غريب

468
00:28:35,588 --> 00:28:40,468
إلى خمسة أطباء مختلفين
،لأنه يحاول أن يكتشف ما مشكلة طفله

469
00:28:40,552 --> 00:28:42,804
قد يُتهم بالسعي للحصول
على وصفات عقاقير ممنوعة

470
00:28:42,887 --> 00:28:46,766
وتعريض الطفل لإجراءات طبية غير ضرورية

471
00:28:46,850 --> 00:28:49,060
.لإشباع مشاكله العقلية الخاصة

472
00:28:50,311 --> 00:28:53,440
إذًا، ماذا كان تقييمك الشخصي لـ"بياتا"؟

473
00:28:54,482 --> 00:28:56,985
…أعتقد أنها قد تكون

474
00:28:58,820 --> 00:29:01,072
،صريحة جدًا أحيانًا

475
00:29:01,156 --> 00:29:02,282
…وربما

476
00:29:02,949 --> 00:29:05,744
.اعتبر بعض الأطباء ذلك إهانة لهم

477
00:29:05,827 --> 00:29:09,789
أعتقد أن أحدًا في مستشفى "جميع الأطفال"
،قد شعر بالإهانة

478
00:29:09,873 --> 00:29:11,791
.ونشأ نزاع

479
00:29:14,085 --> 00:29:16,629
ما إن علمت

480
00:29:17,380 --> 00:29:19,799
،بأن "سالي سميث" تجري تحقيقًا

481
00:29:19,883 --> 00:29:21,426
،اتصلت بها فورًا

482
00:29:21,509 --> 00:29:25,013
.وفسرت لها بأن هذا هو تشخيص المرض

483
00:29:25,096 --> 00:29:27,932
وإن أرادت الاطلاع على الأدلة الموضوعية
.فسأجلبها لها

484
00:29:28,016 --> 00:29:29,976
.أخبرتها ذلك عبر الهاتف

485
00:29:30,059 --> 00:29:31,686
.كتبت تقريرًا بعد يومين

486
00:29:31,770 --> 00:29:34,272
.وهل ذكرت ذلك في تقريرها؟ لا

487
00:29:34,355 --> 00:29:36,483
قدّمت المعلومات

488
00:29:36,566 --> 00:29:41,613
بناءً على أفضل جهودي المهنية

489
00:29:41,696 --> 00:29:42,906
…و

490
00:29:43,907 --> 00:29:45,033
.توصلت إلى استنتاج

491
00:29:45,575 --> 00:29:48,203
،أخبرتها أنها إن مضت قدمًا في هذا الأمر

492
00:29:48,286 --> 00:29:52,373
،فلن تكون العواقب وخيمة للطفلة فحسب

493
00:29:52,457 --> 00:29:55,835
.بل سيسبب ذلك ضررًا دائمًا للعائلة كلّها

494
00:29:55,919 --> 00:29:57,754
هل حذّرك

495
00:29:58,254 --> 00:30:04,344
بأن تحقيقك قد يسبب ضررًا دائمًا وغير ضروري
للطفلة والعائلة؟

496
00:30:04,969 --> 00:30:07,055
.لا أعلم إن قال ذلك تحديدًا

497
00:30:07,138 --> 00:30:11,392
أعلم أنه وثّق شيئًا ما يخص حديثنا
.بعد بضعة أيام

498
00:30:11,476 --> 00:30:13,561
.قرأت لك ما كتبته

499
00:30:14,854 --> 00:30:20,193
أعترف حتمًا بأن التحقيق والتقييم الطبي

500
00:30:20,276 --> 00:30:23,905
في حالة الإساءة إلى الطفل والإهمال
.قد يسبب للعائلة بعض الضيق

501
00:30:25,406 --> 00:30:29,285
أهذا تصنيفك لما حدث لآل "كوالسكي"؟

502
00:30:31,955 --> 00:30:32,914
تصنفينه بالضيق؟

503
00:30:32,997 --> 00:30:36,918
.لا أعلم
.عليك سؤالهم كيف تجاوبوا مع الأمر برمته

504
00:30:38,127 --> 00:30:41,130
"بعد عدة ساعات
من وضع (مايا) تحت وصاية الولاية"

505
00:30:43,132 --> 00:30:45,176
أتساءل إن كان بوسعي التحدث مع "مايا"؟

506
00:30:46,511 --> 00:30:48,888
،تحققت من المساعدة الاجتماعية

507
00:30:48,972 --> 00:30:53,768
وقالت إنك لا تستطيعين مكالمتها
.حتى ما بعد موعد المحكمة غدًا

508
00:30:53,852 --> 00:30:57,313
إذًا، لا يمكنني مكالمة ابنتي حتى؟

509
00:30:57,397 --> 00:30:58,523
.كفى

510
00:30:58,606 --> 00:31:01,901
لا، قيل لي إنني أستطيع إطلاعك على حالتها

511
00:31:01,985 --> 00:31:05,655
.ولكن لا يمكنك مكالمتها الليلة

512
00:31:05,738 --> 00:31:08,116
هل أعطيتموها مسكنًا للألم؟

513
00:31:08,199 --> 00:31:10,702
،أخذت "أتيفان" سابقًا

514
00:31:11,744 --> 00:31:14,122
.ويمكنها أن تأخذه تاليًا عند الـ11

515
00:31:14,622 --> 00:31:18,668
."صبت "بياتا" تركيزها على العناية بـ"مايا

516
00:31:18,751 --> 00:31:24,424
،إن طلبت ابنتي التحدث إليّ
.أريد التمكن من مكالمتها

517
00:31:24,507 --> 00:31:27,135
…ولكن أسلوبي

518
00:31:28,803 --> 00:31:33,766
شمل عدم تسبيب مزيد من التوتر
.بين المستشفى وعائلتنا

519
00:31:33,850 --> 00:31:34,893
"."بياتا

520
00:31:36,269 --> 00:31:37,103
.توقفي

521
00:31:37,645 --> 00:31:41,316
.لا أريد أن تعاني ابنتي

522
00:31:41,399 --> 00:31:43,568
.ما زالت ابنتي

523
00:31:44,068 --> 00:31:45,069
.أنهي الاتصال

524
00:31:45,153 --> 00:31:49,532
أتفهّم الأمر. أريد أن أبذل قصارى جهدي
.للحؤول دون معاناتها بأي شكل

525
00:31:50,158 --> 00:31:51,951
."حسنًا. شكرًا لك يا "تيريزا

526
00:31:52,619 --> 00:31:55,204
.على الرحب والسعة. طابت ليلتك -
.وأنت أيضًا. شكرًا -

527
00:31:55,788 --> 00:31:57,957
،بدلًا من التكاتف معًا

528
00:31:58,625 --> 00:32:01,044
.حصل صدام بيننا

529
00:32:01,127 --> 00:32:02,879
.سيستخدمون هذا ضدك

530
00:32:02,962 --> 00:32:06,591
!أوقفي هذا الهراء الآن
!أريد رؤية ابنتي ثانيةً

531
00:32:06,674 --> 00:32:10,428
!لا تفعلي هذا! لا تتكلمي عن المسكنات

532
00:32:10,511 --> 00:32:12,597
!لا تتكلمي عن هذا وذاك

533
00:32:12,680 --> 00:32:15,683
!ستسببين مزيدًا من المشاكل

534
00:32:15,767 --> 00:32:19,562
!أريد رؤية ابنتي مجددًا! لا تفعلي هذا

535
00:32:19,646 --> 00:32:22,482
…كف عن الصراخ أمام -
!أنت لا تفهمين -

536
00:32:22,565 --> 00:32:26,778
.اقترب. لا، أنت لا تفهم
.يمكنني طرح أي سؤال أريده

537
00:32:26,861 --> 00:32:27,987
!لا

538
00:32:28,071 --> 00:32:32,867
!سيستخدمون هذا ضدك! أؤكد لك! أنت تزعجينهم

539
00:32:34,953 --> 00:32:36,162
!دعيهم وشأنهم

540
00:32:37,455 --> 00:32:38,539
!لا تفسدي الأمر

541
00:32:41,459 --> 00:32:42,835
.أحبك يا أمي

542
00:32:42,919 --> 00:32:45,421
ولكن أرجوك، أيمكنك عدم فعل ما يقوله؟

543
00:32:47,799 --> 00:32:49,634
أرجوك؟ -
!تبًا -

544
00:32:49,717 --> 00:32:52,261
…أرجوك، أصغي إلى أبي وحاولي ألّا

545
00:32:52,345 --> 00:32:55,306
.ليس محقًا دائمًا

546
00:33:01,187 --> 00:33:03,147
.كانت عائلتنا تتداعى

547
00:33:07,860 --> 00:33:11,447
،قالت لي تلك الحقيرة اليوم

548
00:33:11,531 --> 00:33:15,660
"تعطينها مصلًا يحوي الكيتامين في المنزل"

549
00:33:15,743 --> 00:33:18,371
،فقلت، "لا فكرة لديّ من أخبرك بذلك"

550
00:33:18,454 --> 00:33:24,252
والآن هذه الكاذبة
…وتلك الحقيرة اللعينة أبلغت

551
00:33:24,335 --> 00:33:25,753
.حسنًا. اهدئي

552
00:33:25,837 --> 00:33:28,089
!لا أستطيع منع نفسي

553
00:33:28,172 --> 00:33:31,259
أكافح من أجل ابنتي. كيف يجب أن أشعر؟

554
00:33:31,884 --> 00:33:34,721
.أظن أنه من المهم جدًا أن تهدئي

555
00:33:34,804 --> 00:33:37,849
."خاصةً أنهم انزعجوا منك يا "بياتا

556
00:33:37,932 --> 00:33:41,686
يمكنني أن أؤكد
.أنك كنت تتبعين تعليمات الطبيب

557
00:33:41,769 --> 00:33:44,939
لا شيء يثبت بأنك تختلقين مرضًا

558
00:33:45,023 --> 00:33:47,817
.وتبالغين في حالتها

559
00:33:47,900 --> 00:33:48,818
.حسنًا

560
00:33:48,901 --> 00:33:52,488
غدًا عند الـ9 صباحًا
…جلسة تحديد الكنف الخاصة بكما، لذا

561
00:33:52,572 --> 00:33:55,074
.يجب أن تحضرا الجلسة معًا -
.أجل -

562
00:33:55,158 --> 00:33:57,201
.أجل، سنكون كلانا هناك

563
00:33:59,662 --> 00:34:03,499
جلسة الكنف
،هي المرحلة الأولى في قضايا الأطفال

564
00:34:04,167 --> 00:34:07,503
.حيث يقرر القاضي أين سيتم وضع الطفل

565
00:34:08,379 --> 00:34:13,176
ويحصل على التقرير الأولي
لمحقق خدمات حماية الطفل

566
00:34:13,259 --> 00:34:15,678
.والكثير من الأقاويل

567
00:34:15,762 --> 00:34:17,180
.مثيرة للشك بالنسبة إليّ…

568
00:34:17,263 --> 00:34:19,891
.قال هذا الطبيب هذا وقال آخر ذاك

569
00:34:19,974 --> 00:34:21,100
…قلقنا من

570
00:34:21,184 --> 00:34:22,477
،كلّ شيء مقبول

571
00:34:23,686 --> 00:34:25,980
،ولذلك، فوزهم سهل

572
00:34:26,064 --> 00:34:29,525
وهذا يجعل العائلات مستهدفة جدًا
.من قبل النظام

573
00:34:29,609 --> 00:34:33,404
"سبعة أيام في المستشفى"

574
00:34:33,488 --> 00:34:37,116
"اليوم الأول تحت وصاية الولاية"

575
00:34:37,200 --> 00:34:40,620
صباح الخير، نحن هنا للتباحث
في قضية تحديد الكنف الخاصة بآل "كوالسكي"

576
00:34:40,703 --> 00:34:43,998
."والمتعلقة بالطفلة "مايا

577
00:34:44,082 --> 00:34:47,126
أنتما والدا "مايا" و"كايل". هل هذا صحيح؟

578
00:34:47,210 --> 00:34:49,796
.أجل. أنا "بياتا كوالسكي"، الأم

579
00:34:50,379 --> 00:34:52,173
".جاك كوالسكي"، الأب

580
00:34:52,256 --> 00:34:53,382
.حسنًا، شكرًا

581
00:34:53,466 --> 00:34:57,303
.حصلت على نسخة من الادعاءات ضد الوالدين

582
00:34:57,386 --> 00:35:02,266
كما حصلت على نسخة من التقييم الطبي
،لفريق حماية الطفل

583
00:35:02,350 --> 00:35:04,560
.ويبدو أنه تقرير أولي

584
00:35:04,644 --> 00:35:06,020
،في ضوء الادعاءات

585
00:35:06,104 --> 00:35:09,357
أرى أنه من المناسب حاليًا
إصدار أمر بعدم الاتصال

586
00:35:09,440 --> 00:35:12,276
…بين الأم و"مايا". أعلم أنه

587
00:35:15,363 --> 00:35:16,197
"."بياتا

588
00:35:18,157 --> 00:35:18,991
"."بياتا

589
00:35:21,786 --> 00:35:25,957
إشارة إلى امرأة بسن الخمسين…
.انهارت في قاعة المحكمة

590
00:35:26,040 --> 00:35:28,417
أيمكنك فتح عينيك؟ -
…المرأة تتنفس -

591
00:35:29,252 --> 00:35:31,504
."بياتا" -
بياتا"، أيمكنك سماعنا؟" -

592
00:35:31,587 --> 00:35:34,048
"بياتا"، هلّا تفتحين عينيك من أجلي؟

593
00:35:40,012 --> 00:35:44,684
هوت "بياتا" على الأرض
.وارتطم رأسها بالأرضية

594
00:35:47,270 --> 00:35:50,481
وُضعت "مايا" تحت وصاية خدمات حماية الأطفال

595
00:35:50,565 --> 00:35:52,942
.في مستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"

596
00:35:54,402 --> 00:35:56,487
تم تغيير نظام علاجها

597
00:35:56,571 --> 00:36:00,950
لأنهم قالوا إن "بياتا"
.تعاني متلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة

598
00:36:02,702 --> 00:36:08,040
.أمر القاضي بإخضاع "بياتا" لتقييم نفسي

599
00:36:10,209 --> 00:36:13,296
.خضعت "بياتا" لفحص نفسي

600
00:36:13,963 --> 00:36:19,343
وأشارت النتيجة إلى عدم إصابتها
.بمتلازمة "مونخهاوزن" بالوكالة

601
00:36:19,427 --> 00:36:22,221
ولكنها كانت تعاني من اضطراب في التكيف
ومزاج مكتئب

602
00:36:22,305 --> 00:36:24,307
،نتيجة سلبها ابنتها

603
00:36:24,390 --> 00:36:26,559
"والادعاءات المقدّمة ضدها"

604
00:36:26,642 --> 00:36:29,020
.وبالطبع، نتيجة مهاجمة النظام لها

605
00:36:32,064 --> 00:36:33,024
"محامية الوالدين"

606
00:36:33,107 --> 00:36:36,736
"بياتا"، إليك ما يجب فهمه
.في ما يتعلق بهذه القضايا

607
00:36:36,819 --> 00:36:38,487
.ليسوا عادلين

608
00:36:38,571 --> 00:36:41,073
.لا تهمهم الأدلة

609
00:36:41,991 --> 00:36:45,036
،توليت 60 قضية مماثلة وكنت ممثلة الأهل

610
00:36:45,119 --> 00:36:47,914
والطريقة الأنسب لاستعادة طفلتك
.هي بالتعاون

611
00:36:47,997 --> 00:36:51,125
.حسنًا، سأقاطعك للحظة

612
00:36:51,626 --> 00:36:53,669
أخبروني كلّ يوم

613
00:36:53,753 --> 00:36:57,548
،أنه لا فكرة لديهم كيف يعالجون حالتها

614
00:36:57,632 --> 00:37:00,218
.وأريد أن تخضع ابنتي للعلاج

615
00:37:00,301 --> 00:37:02,261
.أنا واثقة بأن كلّ هذا صحيح

616
00:37:02,345 --> 00:37:04,764
،لكن بمجرد أن تبدأ القضية

617
00:37:04,847 --> 00:37:07,350
.لا يعود أي من ذلك مهمًا

618
00:37:08,226 --> 00:37:11,354
لا يبالي القضاة لأخطاء طاقم المستشفى

619
00:37:11,437 --> 00:37:16,359
.بل يهمهم ما إذا كنت ستعرضين طفلتك للخطر

620
00:37:16,442 --> 00:37:18,945
،لأن كلّ ما يهم القاضي

621
00:37:19,028 --> 00:37:23,324
هو ما إذا كان الوالدان سيقتلان الطفلة
.إن أعادها إلى كنفهما

622
00:37:24,784 --> 00:37:30,206
،ولذلك، أفضل طريقة لإنهاء هذه القضية بنجاح
،حسب خبرتي

623
00:37:30,289 --> 00:37:34,919
،هي بإقناع الجميع بأنك غيّرت رأيك

624
00:37:35,002 --> 00:37:37,171
.وستفعلين ما يقولونه لك

625
00:37:37,964 --> 00:37:40,174
،وعندما تستعيدان طفلتكما

626
00:37:40,258 --> 00:37:43,261
.تغادران المستشفى بلا رجعة إطلاقًا

627
00:37:43,844 --> 00:37:44,845
،في هذه الأثناء

628
00:37:44,929 --> 00:37:49,016
.سأدع حالة ابنتي تتدهور أكثر

629
00:37:49,100 --> 00:37:50,893
حسنًا، ما الخيار الآخر لديك؟

630
00:37:50,977 --> 00:37:54,689
،إما تعاني الآن لفترة قصيرة
،وتستعيدينها في النهاية

631
00:37:54,772 --> 00:37:57,316
.وإما تعاني إلى الأبد ولا تستعيدينها أبدًا

632
00:37:59,986 --> 00:38:00,861
.فهمت

633
00:38:10,538 --> 00:38:12,957
"مايا"، هل تتذكرين أن أحدًا من المستشفى

634
00:38:13,040 --> 00:38:16,002
أخبرك عن سبب انفصالك عن والديك؟

635
00:38:17,044 --> 00:38:19,255
.لم يخبرني أحد ذلك بشكل مباشر

636
00:38:19,338 --> 00:38:21,215
.اضطررت إلى اكتشاف ذلك بنفسي نوعًا ما

637
00:38:21,716 --> 00:38:23,301
هل شعرت بذلك؟

638
00:38:23,384 --> 00:38:24,844
،كنت بسن العاشرة فحسب

639
00:38:24,927 --> 00:38:27,596
ولكن هل شعرت بما يجري؟

640
00:38:27,680 --> 00:38:28,806
.كنت مرتبكة جدًا

641
00:38:28,889 --> 00:38:32,685
.طرحت أسئلة كثيرة، ورفضوا إعطائي أجوبة

642
00:38:32,768 --> 00:38:35,146
.واكتفوا بالقول، "لا يمكنك الاتصال بهما"

643
00:38:35,980 --> 00:38:37,732
.ولم تكن لديّ أدنى فكرة

644
00:38:40,651 --> 00:38:44,530
.سُمح لي أخيرًا برؤية "مايا" في مرحلة ما

645
00:38:46,240 --> 00:38:49,076
.ولكن توجّب عليّ التقيد بقوانين كثيرة

646
00:38:50,369 --> 00:38:55,708
.لم يُسمح لي بسؤالها عن حالها وعن علاجاتها

647
00:38:56,417 --> 00:38:59,253
.ولم أستطع إخبارها متى ستعود إلى المنزل

648
00:38:59,337 --> 00:39:01,130
.ولا إخبارها الكثير عن والدتها

649
00:39:03,924 --> 00:39:06,635
،كانت الزيارة قصيرة جدًا

650
00:39:08,179 --> 00:39:10,514
وكانت صعبة جدًا

651
00:39:11,682 --> 00:39:15,144
.لأنني رأيت حالتها تتدهور

652
00:39:15,227 --> 00:39:16,270
"(ملاحظات (جاك"

653
00:39:16,354 --> 00:39:18,981
"أخبرتني (مايا) بأنها تتألم

654
00:39:19,065 --> 00:39:20,566
.الأمر يزداد سوءًا"

655
00:39:20,649 --> 00:39:22,818
.قالت إن قدميها انقلبتا إلى الداخل أكثر

656
00:39:22,902 --> 00:39:24,779
.وازداد عدد آفاتها

657
00:39:26,322 --> 00:39:31,786
وكانت رؤيتها تزداد ضعفًا شيئًا فشيئًا
.أكثر ما أحبطني

658
00:39:34,455 --> 00:39:37,333
وعندما كنت أعود إلى المنزل
،"بعد زيارة "مايا

659
00:39:38,626 --> 00:39:42,254
.كانت "بياتا" تستعلم عن حالة صغيرتها

660
00:39:42,338 --> 00:39:44,423
،وتسألني إن كانوا يجرون لها علاجات

661
00:39:44,507 --> 00:39:46,509
.أو يعطونها أدوية وما إلى ذلك

662
00:39:46,592 --> 00:39:49,553
.ولم أستطع قول أي شيء

663
00:39:49,637 --> 00:39:50,888
…لا أستطيع

664
00:39:50,971 --> 00:39:52,473
،إن بدأت بفعل ذلك

665
00:39:53,057 --> 00:39:57,103
،سأفقد امتيازاتي برؤية ابنتي كأب

666
00:39:57,186 --> 00:40:01,440
.وكانت ابنتنا بحاجة إلى من يذهب لرؤيتها

667
00:40:03,484 --> 00:40:04,944
.فكنت ألتزم الصمت

668
00:40:11,367 --> 00:40:12,618
"،"كايل

669
00:40:12,701 --> 00:40:15,246
هل سنحت لك الفرصة لزيارة أختك؟

670
00:40:15,329 --> 00:40:18,541
في مستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"
عندما دخلت إليها؟

671
00:40:18,624 --> 00:40:19,625
.أجل

672
00:40:19,708 --> 00:40:23,712
كيف بدت لك أختك
عندما كنت تزورها في المستشفى؟

673
00:40:26,048 --> 00:40:28,843
.بدا لي أنها لم ترغب في البقاء هناك

674
00:40:29,969 --> 00:40:31,887
،كان بقائي بدون والديّ صعبًا عليّ

675
00:40:31,971 --> 00:40:36,767
ووجدت صعوبة في الوثوق بكلّ هؤلاء الأشخاص
.الذين لا أعرفهم

676
00:40:36,851 --> 00:40:39,812
.حتى أنهم قالوا إن "مايا" تتوهم كلّ شيء

677
00:40:40,646 --> 00:40:41,605
.كانت الفتاة مريضة

678
00:40:41,689 --> 00:40:45,609
،وتحاول إخبار الآخرين ما خطبها
.ولم يصغ إليها أحد

679
00:40:46,819 --> 00:40:49,572
.هذا ليس صحيحًا. أعرف ابنتي

680
00:40:50,114 --> 00:40:51,824
".الطبيب: زرت (مايا) للتو

681
00:40:51,907 --> 00:40:53,117
ورأيتها تستخدم قدميها

682
00:40:53,200 --> 00:40:55,327
.لدفع نفسها بضعة أمتار في كرسيها المدولب"

683
00:40:55,411 --> 00:40:57,288
"سالي سميث): لحسن الحظ في سن العاشرة)

684
00:40:57,371 --> 00:40:59,540
.لا يمكنها الاستمرار بالتمثيلية طوال الوقت

685
00:40:59,623 --> 00:41:02,460
ولا تعلم حتى
.(إن كانت ترتكب أخطاء (جسمانية

686
00:41:02,543 --> 00:41:06,046
(سأذهب لالتقاط صور لساقيها (المتأثرتين
من أجل المحكمة يوم الثلاثاء"

687
00:41:06,130 --> 00:41:08,507
هل تظنين أنها قد تحسنت

688
00:41:08,591 --> 00:41:12,803
من وقت دخولها
مستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"؟

689
00:41:12,887 --> 00:41:13,888
.أجل

690
00:41:14,388 --> 00:41:15,473
.ازداد وزنها

691
00:41:16,098 --> 00:41:19,101
.وأوقفناها تدريجيًا عن أدوية كثيرة

692
00:41:19,727 --> 00:41:22,271
.لم تعد تعاني ألمًا في المعدة

693
00:41:23,230 --> 00:41:25,191
،"منذ دخولك إلى مستشفى "جميع الأطفال

694
00:41:25,274 --> 00:41:27,026
هل خف ألمك مطلقًا؟

695
00:41:27,109 --> 00:41:28,694
"(شهادة (مايا كوالسكي"

696
00:41:28,777 --> 00:41:30,863
.اعتراض على شكل السؤال -
.لا -

697
00:41:30,946 --> 00:41:31,989
.ليس فعلًا

698
00:41:32,072 --> 00:41:34,408
.شعرت بالألم باستمرار

699
00:41:34,492 --> 00:41:37,578
وعندما تُترك متلازمة الألم الناحي المركّب
،بلا علاج

700
00:41:37,661 --> 00:41:42,124
،وبلا الأدوية والعلاج الفيزيائي المناسب

701
00:41:43,167 --> 00:41:46,504
.وبلا نظام دعم أيضًا، هذا يلعب دورًا حتمًا

702
00:41:46,587 --> 00:41:47,463
…ولكن

703
00:41:47,963 --> 00:41:50,049
.يستحيل التحسن تقريبًا

704
00:41:52,009 --> 00:41:55,054
،وعلى الرغم من زيارة الأطباء لي في غرفتي

705
00:41:55,971 --> 00:41:59,433
.لم يسمعني أحد قط. وتم تجاهلي بشكل عام

706
00:41:59,517 --> 00:42:01,310
.خمس دقائق أو دقيقتين فحسب

707
00:42:01,393 --> 00:42:04,939
لم تكن هذه أول مرة
.أرى فيها هذا النوع من السيناريوهات

708
00:42:05,022 --> 00:42:09,151
،بعد بضعة أيام من وجودها في المستشفى
.رفضوا إعطائها الكيتامين

709
00:42:10,069 --> 00:42:12,780
،وبدون جرعة كبيرة من العلاج بالكيتامين

710
00:42:12,863 --> 00:42:15,991
.لم يكن لديها حركة في ساقيها على الإطلاق

711
00:42:16,075 --> 00:42:19,828
وهذه بداية تكوّن تجلطات الدم
،التي قد تتفتت وتنتقل إلى الرئتين

712
00:42:20,412 --> 00:42:21,497
.وقد تكون قاتلة

713
00:42:22,790 --> 00:42:25,251
وشعرت بضرورة

714
00:42:25,334 --> 00:42:29,922
.إفهام "بياتا" جدية الأمر

715
00:42:32,049 --> 00:42:38,389
،فحذرتها وفقًا للاحتمالات الطبية
.بأن "مايا" قد تموت بشكل بطيء ومؤلم

716
00:42:39,390 --> 00:42:42,226
وأتوقع أن يؤدي ذلك
إلى مزيد من الألم الذي لا يُطاق

717
00:42:42,309 --> 00:42:44,478
.وينتهي بوفاة ابنتك"

718
00:42:47,022 --> 00:42:49,149
مرحبًا، "بياتا"؟ -
.أجل، "بياتا" تتكلم -

719
00:42:49,233 --> 00:42:51,360
.حسنًا، "مايا" على الهاتف

720
00:42:51,443 --> 00:42:55,698
حسنًا، أردت مراجعة القواعد فحسب
.لئلّا أُخطئ بالكلام

721
00:42:55,781 --> 00:42:57,950
.لا يمكنك مناقشة القضية بشكل عام

722
00:42:58,033 --> 00:43:02,955
.تكلمي عن نشاطاتها وحالتها فحسب

723
00:43:03,038 --> 00:43:03,872
.حسنًا

724
00:43:04,582 --> 00:43:05,958
.ابدئي بالكلام

725
00:43:06,041 --> 00:43:08,586
مرحبًا يا "مايا". كيف حالك يا عزيزتي؟

726
00:43:09,628 --> 00:43:13,799
.مرحبًا يا أمي -
مرحبًا، كيف حال نور شمسي اليوم؟ -

727
00:43:13,882 --> 00:43:15,926
.اشتقت إليك كثيرًا يا أمي

728
00:43:16,010 --> 00:43:18,971
.وأنا كذلك يا عزيزتي

729
00:43:19,054 --> 00:43:22,933
.اشتقت إليك جدًا
علينا التحلي بالصبر فحسب، اتفقنا؟

730
00:43:24,018 --> 00:43:24,935
.حسنًا

731
00:43:26,395 --> 00:43:28,022
كيف نمت ليلة أمس؟

732
00:43:29,565 --> 00:43:31,442
.خلدت إلى النوم عند الـ2 فجرًا

733
00:43:32,693 --> 00:43:34,194
ألم تتمكني عن النوم؟

734
00:43:35,195 --> 00:43:36,071
.لا

735
00:43:37,197 --> 00:43:40,618
،هل أنت وحدك في غرفتك
أم أن "كاثي" إلى جانبك؟

736
00:43:41,660 --> 00:43:43,579
.الآنسة "كاثي" جالسة قربي

737
00:43:46,373 --> 00:43:50,586
إحدى المساعدات الاجتماعيات
في مستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"

738
00:43:52,046 --> 00:43:54,381
.تم تعيينها لتولي قضية ابنتي

739
00:43:54,465 --> 00:43:57,593
.اذكري اسمك لإدراجه بالسجل من فضلك -
."كاثرين ر. بيدي" -

740
00:43:57,676 --> 00:43:59,970
،بدت مريبة

741
00:44:00,554 --> 00:44:01,722
فتقصينا عنها عبر "غوغل"

742
00:44:03,807 --> 00:44:08,103
وأول ما صادفناه
.هو اعتقالها بتهمة الإساءة إلى طفل

743
00:44:11,774 --> 00:44:15,527
،اتُهمت "بياتا" زورًا بالإساءة إلى طفلتها

744
00:44:15,611 --> 00:44:18,614
وكانت على الجهة الأخرى من الهاتف
وهي تعلم هذا

745
00:44:18,697 --> 00:44:22,117
.وعاجزة عن فعل أي شيء لطفلتها

746
00:44:23,786 --> 00:44:25,037
هل استيقظت للتو؟

747
00:44:25,120 --> 00:44:26,205
.أجل

748
00:44:27,331 --> 00:44:28,290
من معك اليوم؟

749
00:44:29,166 --> 00:44:31,210
."كاثي" -
.أجل -

750
00:44:31,293 --> 00:44:35,089
إنها تقاطعنا
.لأنني أستطيع سماعها وهي تتكلم في الخلفية

751
00:44:35,172 --> 00:44:36,423
أيتها الأم؟ -
.أجل -

752
00:44:36,924 --> 00:44:38,425
.عليك تغيير موضوع حديثك

753
00:44:38,509 --> 00:44:42,179
سأفعل ذلك ولكنني أقول لك
.إن هذا وقتي مع ابنتي

754
00:44:42,262 --> 00:44:44,181
أيتها الأم، غيري موضوع حديثك من فضلك

755
00:44:46,308 --> 00:44:49,103
.اكتشفت لاحقًا أن التهم أُسقطت

756
00:44:50,479 --> 00:44:52,815
."ولكن هذا أقلق "بياتا

757
00:44:52,898 --> 00:44:57,403
أخبرتني "كاثي بيدي"
.أنني سأذهب إلى دار رعاية

758
00:44:57,486 --> 00:45:01,782
.أخبرتني أن أمي كانت في مصحة عقلية

759
00:45:01,865 --> 00:45:04,493
.أخبرتني أنها ستتبناني في النهاية

760
00:45:04,576 --> 00:45:08,956
هل أجلست "مايا" على حضنك قط؟

761
00:45:09,039 --> 00:45:10,165
.أجل

762
00:45:10,249 --> 00:45:11,709
هل كنت تعانقين "مايا"؟

763
00:45:12,876 --> 00:45:16,630
…أظن أننا نواسي الكثير من الأطفال لذا

764
00:45:16,714 --> 00:45:19,967
واثقة بأنني عانقتها
.عندما كانت تجلس على حجري على الأرجح

765
00:45:20,509 --> 00:45:22,261
هل تظنين أن "مايا" أحبتك؟

766
00:45:22,344 --> 00:45:23,345
.اعتراض على السؤال

767
00:45:25,514 --> 00:45:27,057
…أجل و

768
00:45:29,101 --> 00:45:31,979
أعتقد أن "مايا" شعرت بغضب شديد
بضع مرات أيضًا

769
00:45:32,062 --> 00:45:35,357
،لأنني كنت ممثلة المستشفى بالنسبة إليها

770
00:45:35,441 --> 00:45:36,817
.إضافة إلى الأطباء

771
00:45:37,776 --> 00:45:41,405
هل تتذكّرين أنهم أخبروك
سبب رغبتهم في التقاط صور لك؟

772
00:45:43,031 --> 00:45:46,535
،أجل، اقتربت "كاثي بيدي" من سريري

773
00:45:46,618 --> 00:45:50,456
،وقالت
".إن أردت حضور جلسة الاستماع فعليّ فعل هذا"

774
00:45:50,539 --> 00:45:55,669
هل قرر قسم إدارة المخاطر
التقاط تلك الصور لـ"مايا"؟

775
00:45:55,753 --> 00:45:57,963
.أجل -
.خلعت عني ملابسي -

776
00:45:58,046 --> 00:46:00,424
.كانت ترتدي صدرية رياضية وسروالًا قصيرًا

777
00:46:00,507 --> 00:46:01,759
وثبتتني

778
00:46:01,842 --> 00:46:03,635
.والتقطت صورًا لي

779
00:46:03,719 --> 00:46:08,974
التقطنا صورًا لذراعيّها وساقيّها
.ووجهها وبطنها

780
00:46:09,057 --> 00:46:13,020
."كنت أصرخ وأبكي وأصيح قائلة "لا

781
00:46:13,103 --> 00:46:16,440
لم ترغب في أن تلتقطي لها صورًا
بهذا الشكل، أليس كذلك؟

782
00:46:16,523 --> 00:46:17,357
.لا

783
00:46:17,441 --> 00:46:20,068
.لما استطعت التوضيح أكثر

784
00:46:20,152 --> 00:46:22,696
.ولكنك التقطت صورًا لها بجميع الأحوال

785
00:46:22,780 --> 00:46:24,198
.أجل، للأسف

786
00:46:24,990 --> 00:46:27,701
ما هي الخطوات التي اتُخذت للاتصال بالوالدين

787
00:46:27,785 --> 00:46:31,914
وطلب إذنهما
لالتقاط صور لطفلتهما بهذا الشكل؟

788
00:46:31,997 --> 00:46:33,540
.لم نتصل بالوالدين

789
00:46:34,041 --> 00:46:39,129
فاتني الاحتفال بهالوين
،وعيد الشكر وعيد ميلادي

790
00:46:39,671 --> 00:46:45,093
وكلّ ما فكرت فيه هو
.متى يمكنني الذهاب إلى المنزل ورؤية أمي

791
00:46:47,095 --> 00:46:51,892
"،47 يومًا تحت وصاية الولاية
29 نوفمبر 2016"

792
00:46:51,975 --> 00:46:54,311
مرحبًا يا "مايا". كيف حالك يا عزيزتي؟

793
00:46:54,394 --> 00:46:56,188
.لا أشعر بأنني على ما يرام

794
00:46:56,939 --> 00:46:58,482
ألا تشعرين بأنك على ما يرام؟

795
00:46:58,565 --> 00:47:00,609
.كلّ شيء صعب عليّ

796
00:47:00,692 --> 00:47:02,277
.أبكي كثيرًا

797
00:47:02,361 --> 00:47:05,155
ألا يساعدك الـ"ترامادول" أبدًا إذًا؟

798
00:47:05,239 --> 00:47:06,490
.لا، على الإطلاق

799
00:47:07,032 --> 00:47:09,993
أي دواء تأخذين أيضًا لتسكين الألم؟ -
.لا شيء غيره -

800
00:47:11,870 --> 00:47:13,288
.يؤسفني ذلك جدًا يا عزيزتي

801
00:47:13,372 --> 00:47:16,875
.ليتني كنت معك لفرك ظهرك ومعانقتك

802
00:47:16,959 --> 00:47:18,418
.وأنا أيضًا أتمنى ذلك

803
00:47:18,502 --> 00:47:21,755
هل وصلتك الرسالة التي كتبتها لك؟

804
00:47:21,839 --> 00:47:24,550
من الآنسة "كاثي"؟ -
.لا -

805
00:47:25,259 --> 00:47:27,594
ماذا؟ -
.ليس لدى الآنسة "كاثي" رسالة منك -

806
00:47:27,678 --> 00:47:29,596
."حسنًا، أرسلتها إلى "شارلوت

807
00:47:29,680 --> 00:47:31,515
.عليك التحدث مع "شارلوت" بهذا الشأن

808
00:47:31,598 --> 00:47:32,516
.حسنًا

809
00:47:33,392 --> 00:47:36,937
هل تمكنت من التحدث إلى محاميك؟

810
00:47:37,646 --> 00:47:39,857
.أجل. سيأتي اليوم

811
00:47:39,940 --> 00:47:43,819
.جيد. أريد التأكد من أنك قادرة على مكالمته

812
00:47:43,902 --> 00:47:48,574
لا يمكنني مكالمته هاتفيًا
.لأنني لا أستطيع إجراء اتصال خارجي

813
00:47:48,657 --> 00:47:51,034
ماذا تعنين بذلك؟

814
00:47:52,035 --> 00:47:54,037
،لست في سجن

815
00:47:54,121 --> 00:47:55,956
.ولا في معسكر نازي

816
00:47:56,039 --> 00:47:58,292
.أيتها الأم -
.أجل -

817
00:47:58,375 --> 00:48:01,587
.عليها فقط أن تطلب من الممرضة ذلك فحسب

818
00:48:02,254 --> 00:48:03,213
.حسنًا

819
00:48:04,756 --> 00:48:06,383
كيف أمضيت عيد الشكر؟

820
00:48:07,759 --> 00:48:09,136
.لم يكن جيدًا

821
00:48:09,219 --> 00:48:12,639
.أعلم. كان أسوأ عيد شكر بالنسبة إليّ

822
00:48:14,516 --> 00:48:17,352
.لا أفهم لماذا حدث هذا

823
00:48:17,936 --> 00:48:21,440
.أجل. الأمر صعب ومعقد جدًا

824
00:48:21,523 --> 00:48:25,986
.لم نخطئ ومع ذلك نتعذب الآن

825
00:48:27,613 --> 00:48:29,990
.أعلم، ويؤسفني ذلك جدًا يا عزيزتي

826
00:48:30,908 --> 00:48:33,118
يؤسفني ذلك جدًا. كوني قوية فحسب، اتفقنا؟

827
00:48:35,078 --> 00:48:35,913
.أجل

828
00:48:36,455 --> 00:48:38,415
.أصلي من أجلك كلّ يوم

829
00:48:39,791 --> 00:48:40,876
.وأنا أيضًا

830
00:48:41,585 --> 00:48:42,878
.فكوني قوية

831
00:48:44,338 --> 00:48:45,339
.أحاول ذلك

832
00:48:45,422 --> 00:48:46,340
.حسنًا

833
00:48:48,926 --> 00:48:51,595
.أيتها الأم؟ علينا توديعك

834
00:48:51,678 --> 00:48:54,306
.عليّ التوجه إلى مكان آخر الآن

835
00:48:54,389 --> 00:48:55,307
.حسنًا

836
00:48:56,475 --> 00:49:00,062
.شكرًا يا "مايا". أحبك. إلى اللقاء -
.أحبك يا أمي. إلى اللقاء -

837
00:49:04,274 --> 00:49:08,904
لا أعلم إن تعلق الأمر
بسؤال "مايا" عن علاجاتها

838
00:49:08,987 --> 00:49:10,322
وما يعطونها إياه

839
00:49:10,405 --> 00:49:13,825
،أو أمور أخرى لا يمكنها مناقشتها مع ابنتها

840
00:49:14,326 --> 00:49:18,246
ولكن "كاثي بيدي" للأسف اتهمت "بياتا"

841
00:49:18,330 --> 00:49:21,500
بالتصرف غير اللائق
.خلال ذلك الاتصال الهاتفي

842
00:49:23,502 --> 00:49:27,381
."وحاولت إيقاف صلاحيات "بياتا

843
00:49:31,176 --> 00:49:36,306
.دمّر هذا "بياتا" على الرغم من قوة شخصيتها

844
00:49:37,265 --> 00:49:39,559
.لا أطيق العيش هكذا أكثر

845
00:49:39,643 --> 00:49:45,774
إنهم أشبه بوحوش شريرة
ويدمرونني جزءًا تلو الآخر"

846
00:49:45,857 --> 00:49:50,570
"،بياتا كوالسكي)، ممرضة مجازة)
مجازة بالحقن والعناية بالأطفال"

847
00:49:52,364 --> 00:49:57,327
سيد "كوالسكي"، هل علمت أن زوجتك
كانت موضوع تحقيق جنائي معلّق

848
00:49:57,411 --> 00:49:59,997
من قبل مكتب الشريف في مقاطعة "ساراسوتا"؟

849
00:50:00,080 --> 00:50:04,042
.لم أسمع قط بوجود تحقيق معلّق

850
00:50:04,126 --> 00:50:09,131
أظن أنك قابلت المحققة "غراهام"
وأعطيتها شهادة مسجلة، صحيح؟

851
00:50:09,214 --> 00:50:13,552
أجل، قابلتها
.ولكن لم أعلم أنه يجري تسجيل كلامي

852
00:50:13,635 --> 00:50:16,013
.لم أوافق على تسجيل كلامي

853
00:50:16,096 --> 00:50:20,767
أخبرتهم بأنك محققة
وتحققين في قضية الإساءة لطفلة، أليس كذلك؟

854
00:50:20,851 --> 00:50:25,814
كنت أحمل شارتي ودخلت
.ولعرّفت عن نفسي على الأرجح، أجل

855
00:50:25,897 --> 00:50:30,819
.سألته إن أمكنني إجراء تحقيق معه
.وجلسنا معًا وخضنا حديثًا لطيفًا

856
00:50:35,365 --> 00:50:39,161
"(تسجيل صوتي من تحقيق المحققة (غراهام"

857
00:50:40,495 --> 00:50:43,457
هلّا تخبرني القليل عن علاقتك بزوجتك؟

858
00:50:43,540 --> 00:50:46,543
.علاقتنا كعلاقة أي زوجين. تشمل التقلبات

859
00:50:46,626 --> 00:50:50,130
.ولا نتفق في الرأي على كلّ شيء حتمًا

860
00:50:50,213 --> 00:50:52,966
هل تختلفان في الرأي مطلقًا
حيال العناية بـ"مايا"؟

861
00:50:53,050 --> 00:50:55,218
.لا، وأنا أعرف زوجتي

862
00:50:55,302 --> 00:50:59,639
قد تبقى ساهرة حتى الثالثة فجرًا
.وهي تجري أبحاثًا أو ما شابه ذلك

863
00:50:59,723 --> 00:51:03,894
وأصغي إلى ما تقوله حيال ذلك
.وإلى كلام الأطباء

864
00:51:03,977 --> 00:51:05,896
.رأي الأطباء هو الأول

865
00:51:06,438 --> 00:51:10,358
هل تسعى "مايا" للحصول على اهتمام من أمها؟

866
00:51:10,442 --> 00:51:11,693
هل تحاول إرضاء أمها؟

867
00:51:11,777 --> 00:51:14,696
تريدها أمها أن تكون مريضة
.لذا تتظاهر بالمرض لإرضاء والدتها

868
00:51:14,780 --> 00:51:15,864
.رباه، لا أظن ذلك

869
00:51:19,284 --> 00:51:24,331
دعنا لا نفرق
بين الحب والعاطفة والاهتمام والإساءة

870
00:51:24,873 --> 00:51:27,084
.فقد تحصل كلّ هذه الأمور معًا -
.أجل -

871
00:51:27,709 --> 00:51:31,046
لا أوافقها الرأي في أمور كثيرة
،ولكن سأخبرك شيئًا

872
00:51:31,129 --> 00:51:34,007
.لما تعمدت إيذاء ولديها أبدًا

873
00:51:34,091 --> 00:51:36,384
.أقسم بحياتي على ذلك

874
00:51:37,427 --> 00:51:39,846
هل تحب زوجتك؟ -
.أحبها، أجل -

875
00:51:40,514 --> 00:51:41,431
…ولكن

876
00:51:42,599 --> 00:51:44,351
،إنها امرأة ملحّة

877
00:51:45,018 --> 00:51:46,978
.ويزداد الأمر سوءًا حاليًا

878
00:51:47,062 --> 00:51:50,023
.لا تريد التعاون فحسب

879
00:51:51,691 --> 00:51:54,111
.هذه قضية معقدة -
.بالطبع -

880
00:51:54,194 --> 00:51:57,823
وأعتقد أنه من المحتمل جدًا

881
00:51:57,906 --> 00:51:59,741
،توجيه تهم جنائية لأحدهم

882
00:52:01,576 --> 00:52:04,621
.ولهذا أسألك
هل تحاول حمايتها أم أنت شريكها في الجرم؟

883
00:52:05,455 --> 00:52:06,790
.أحاول حماية ولديّ

884
00:52:08,250 --> 00:52:10,210
هل لولديك الأولوية فعلًا لديك؟

885
00:52:10,293 --> 00:52:13,171
.أقسم بحياتي وبحياة ولديّ

886
00:52:13,255 --> 00:52:15,799
.لا يهمني
.أنا مستعدة لجزك في السجن أنت وزوجتك غدًا

887
00:52:15,882 --> 00:52:18,343
."إن عنى ذلك تحسن"مايا -
.أدخليني السجن إن أخطأت -

888
00:52:18,426 --> 00:52:20,720
.تمامًا -
.أجل، أقبل ذلك -

889
00:52:22,472 --> 00:52:24,891
،دعني أسألك. إن تم إطلاق سراح "مايا" غدًا

890
00:52:24,975 --> 00:52:30,438
هل تقبل بألّا يكون للطفلة
أي علاقة بوالدتها؟

891
00:52:31,565 --> 00:52:32,440
.أجل

892
00:52:34,151 --> 00:52:35,193
.بدون تردد

893
00:52:39,197 --> 00:52:41,783
هل أرادوا أن ينقلب "جاك" على "بياتا"؟

894
00:52:43,618 --> 00:52:45,787
.أفترض ذلك

895
00:52:46,454 --> 00:52:48,456
.لسهّل هذا عليهم قضيتهم

896
00:52:48,957 --> 00:52:52,544
.قال إنه يفضّل ولديه على زوجته

897
00:52:54,171 --> 00:52:55,964
.هذا ما يُفترض به قوله

898
00:52:56,923 --> 00:53:00,218
.إن قال أي شيء غير ذلك، فسيُستخدم ضده

899
00:53:01,052 --> 00:53:03,847
.هذه هي الإجابة الصحيحة الوحيدة

900
00:53:05,223 --> 00:53:08,185
.عدت إلى المنزل. وأخبرت "بياتا" بما حدث

901
00:53:10,854 --> 00:53:14,691
أجل. سألتني، "ماذا قلت؟ لماذا قلت ذلك"

902
00:53:14,774 --> 00:53:16,860
.قلت لها، ليس لديّ ما أخفيه

903
00:53:19,946 --> 00:53:24,242
أخبرتها بالضبط
،أنهم يحاولون إلقاء اللوم عليها

904
00:53:24,326 --> 00:53:29,206
.ثم سبّب الأمر الكثير من التوتر في المنزل

905
00:53:30,332 --> 00:53:33,752
.حتمًا شعرت بأنها تعرضت للخيانة

906
00:53:36,379 --> 00:53:41,009
"،63 يومًا تحت وصاية الولاية
15 ديسمبر 2016"

907
00:54:00,362 --> 00:54:04,074
آنسة "بيدي"، ذكرت سابقًا
بأنك ظننت أن "مايا" تتحسن وهي سعيدة

908
00:54:04,157 --> 00:54:07,369
.تحت رعايتك ورعاية المستشفى

909
00:54:08,328 --> 00:54:09,204
.أجل

910
00:54:10,538 --> 00:54:15,335
.كانت "مايا" تحرّك ساقيها ويديها بلا ألم

911
00:54:15,919 --> 00:54:19,923
غادرت غرفتها
ونزلت إلى الطابق السفلي للعزف على البيانو

912
00:54:20,006 --> 00:54:22,717
.وغالبًا ما تنقلت وحدها في أرجاء المستشفى

913
00:54:24,219 --> 00:54:26,513
.وقد رأيناها تتحسن

914
00:54:27,430 --> 00:54:29,683
هل لديك أي رد على ذلك؟

915
00:54:30,517 --> 00:54:32,227
.متلازمة الألم الناحي المركّب داء

916
00:54:32,310 --> 00:54:34,604
.وتختلف عوارضه قليلًا كلّ يوم

917
00:54:34,688 --> 00:54:37,649
،أستطيع فعل أمور معينة في بعض الأيام

918
00:54:37,732 --> 00:54:40,277
.ولا يمكنني فعل تلك الأمور في أيام أخرى

919
00:54:40,360 --> 00:54:42,862
.وبناءً على تلك الأيام، ستختلف العوارض

920
00:54:42,946 --> 00:54:44,614
.ولذلك، أجل، إنهم مخطئون

921
00:54:45,198 --> 00:54:49,577
،عندما ننظر إلى الألم وأرى طفلًا يتألم

922
00:54:49,661 --> 00:54:55,583
لم تظهر "مايا" قط بعضًا من العوارض
.التي نراها لدى أولاد آخرين يتألمون

923
00:55:01,631 --> 00:55:04,509
."عزيزي حضرة القاضي، مع حبي، "مايا

924
00:55:07,220 --> 00:55:10,098
.مرحبًا، أنا "مايا"، وأردت أن أكتب لك رسالة

925
00:55:10,181 --> 00:55:14,686
أولًا، أردت شكرك على الوقت الذي تبذله
.في العمل على هذه القضية

926
00:55:14,769 --> 00:55:17,022
وأعلم أنك تعرف
.بأنني أريد العودة إلى منزلي

927
00:55:19,691 --> 00:55:22,319
كانت حالتي سيئة جدًا
.في الأيام القليلة الماضية

928
00:55:22,402 --> 00:55:24,529
.وتزداد سوءًا أكثر فأكثر

929
00:55:25,030 --> 00:55:27,282
.كلّ ما أريده في عيد الميلاد هو عائلتي

930
00:55:28,033 --> 00:55:30,535
.أبكي كلّ يوم، وهذا يُحزنني جدًا

931
00:55:31,244 --> 00:55:33,997
.لم أتمكن من توديع أمي

932
00:55:35,415 --> 00:55:38,209
.أصلي كلّ يوم بأن أتمكن من العودة إلى منزلي

933
00:55:40,962 --> 00:55:44,132
،في منتصف ديسمبر 2016

934
00:55:44,758 --> 00:55:47,135
.تقررت جلسة استماع لاستعراض الحالة

935
00:55:47,218 --> 00:55:49,679
،كنا نحضر جلسات لاستعراض الحالة باستمرار

936
00:55:49,763 --> 00:55:52,432
.وحضرت "فارينيا فان نيس" كمحامية معاونة

937
00:55:52,932 --> 00:55:54,893
شُخصت إصابة الطفلة بمتلازمة الألم الناحي

938
00:55:54,976 --> 00:55:57,437
.وهذا بالضبط ما يعالجها والداها منه

939
00:55:58,021 --> 00:55:59,189
،ووفقًا للدستور

940
00:55:59,272 --> 00:56:02,233
يحق لهذين الوالدين معالجة ابنتهما
.كما يريانه مناسبًا

941
00:56:02,317 --> 00:56:03,151
…وما لم

942
00:56:03,234 --> 00:56:07,280
.مهلًا، قال الطبيب إن هذا أحد التشخيصات

943
00:56:07,364 --> 00:56:10,658
.وما زال لدى الدكتورة "سميث" تشخيص مختلف

944
00:56:10,742 --> 00:56:13,536
.كان هذا صراعًا كبيرًا على السلطة

945
00:56:14,371 --> 00:56:16,164
،ولكن مهما فعلنا

946
00:56:16,247 --> 00:56:19,626
انحازت المحكمة بشكل متكرر

947
00:56:19,709 --> 00:56:23,505
إلى صف طاقم المستشفى
."والدكتورة "سالي سميث

948
00:56:23,588 --> 00:56:28,343
ليس من حق هذه المحكمة أو أولئك الناس
.تقرير التشخيص أو العلاج المناسب

949
00:56:28,426 --> 00:56:29,427
.هذا من حق والديها

950
00:56:29,511 --> 00:56:34,182
.لا يُفترض أن نتخذ قرارًا مماثلًا حتى
.يجب ألّا نكون هنا أيها القاضي

951
00:56:34,265 --> 00:56:35,892
.آنسة "فان نيس"، خففي حديتك

952
00:56:37,435 --> 00:56:39,020
أيمكنني طرح سؤال آخر؟ -
.أجل -

953
00:56:40,355 --> 00:56:42,107
،هل من طريقة، حتى ولو لبرهة وجيزة

954
00:56:42,190 --> 00:56:44,609
أن ترى أمها، لتعانقها فحسب؟

955
00:56:44,692 --> 00:56:45,777
.لا على ما أخشى

956
00:56:46,694 --> 00:56:47,612
.ليس اليوم

957
00:56:50,240 --> 00:56:52,200
لم يبدُ لي منطقيًا قط

958
00:56:52,283 --> 00:56:55,954
.سبب حرمانها من معانقة ابنتها

959
00:56:56,788 --> 00:57:00,500
وأستطيع إخبارك
،أننا عندما غادرنا المحكمة ذلك اليوم

960
00:57:00,583 --> 00:57:02,836
.أن "بياتا" كانت محطمة

961
00:57:03,586 --> 00:57:04,629
.محطمة

962
00:57:05,797 --> 00:57:09,050
والأمر الوحيد الذي أنا واثقة منه حتى اليوم

963
00:57:09,134 --> 00:57:13,263
أن لا أحد منا
.بوسعه استعادة ذلك العناق الآن

964
00:57:14,264 --> 00:57:15,890
.لقد اختفى ذلك العناق

965
00:57:17,142 --> 00:57:20,478
أتظنين أنها لو عانقتها لتغيرت الحال؟

966
00:57:21,020 --> 00:57:21,980
.أجل

967
00:57:23,815 --> 00:57:24,691
.أجل

968
00:57:28,736 --> 00:57:33,908
"87 يومًا تحت وصاية الولاية، 8 يناير 2017"

969
00:57:33,992 --> 00:57:39,497
وجب أن نحضر حفلة عيد ميلاد طفل
،يقيمها أحد الجيران في ذلك اليوم

970
00:57:40,373 --> 00:57:42,625
.وقالت، "سأقوم بلف الهدية

971
00:57:44,711 --> 00:57:45,920
.لن أذهب

972
00:57:46,546 --> 00:57:49,174
.سأنام، أعاني صداعًا نصفيًا"

973
00:57:51,885 --> 00:57:53,678
."ذهبت إلى تلك الحفلة مع "كايل

974
00:57:55,930 --> 00:57:57,307
،وعندما عدنا إلى المنزل

975
00:57:58,850 --> 00:58:00,393
.كان باب غرفة نومها مغلقًا

976
00:58:01,603 --> 00:58:03,855
.ظننا أنها نائمة

977
00:58:06,483 --> 00:58:09,819
.فقررنا الجلوس ومشاهدة التلفاز

978
00:58:14,407 --> 00:58:15,575
،لاحقًا في تلك الليلة

979
00:58:16,784 --> 00:58:18,786
.قرع أحدهم الباب

980
00:58:20,163 --> 00:58:21,748
."كان أخوها "بيتر

981
00:58:23,791 --> 00:58:26,586
.كان "بيتر" يتجول في أرجاء المنزل

982
00:58:28,796 --> 00:58:30,173
.دخل المرأب

983
00:58:33,218 --> 00:58:34,677
…سمعت صراخًا

984
00:58:36,804 --> 00:58:38,640
.لن أنساه أبدًا

985
00:58:40,725 --> 00:58:42,310
.كان اسمي بالبولندية

986
00:58:42,852 --> 00:58:43,811
"."ياسيك

987
00:58:48,024 --> 00:58:50,360
.صرخ اسمي بصوت مرتفع جدًا، وعلمت

988
00:58:54,948 --> 00:58:57,116
.هنا قسم الطوارئ، أخبرني ما حصل بالضبط

989
00:58:59,953 --> 00:59:01,746
.شنقت نفسها في المرأب

990
00:59:03,790 --> 00:59:04,916
!أمي

991
00:59:06,042 --> 00:59:07,460
…لا -
.ابق معي على الخط -

992
00:59:09,921 --> 00:59:10,838
كم عمرها؟

993
00:59:11,339 --> 00:59:12,340
.42 سنة

994
00:59:15,134 --> 00:59:16,386
.يا إلهي

995
00:59:18,096 --> 00:59:20,682
!أمي -
.لا، لا تذهب إلى هناك -

996
00:59:21,766 --> 00:59:25,728
.سأرسل شخصًا لمساعدتك
.أرجوك اترك كلّ شيء كما وجدته

997
00:59:25,812 --> 00:59:29,107
.حسنًا، أرجوك أرسلي أحدًا فحسب -
.إنهم في الطريق إليك -

998
00:59:39,742 --> 00:59:43,371
"الرجاء عدم تجاوز شريط الشرطة"

999
00:59:43,454 --> 00:59:47,959
هل أعطتك زوجتك أي إشارة إلى أن هذا سيحدث؟

1000
00:59:48,668 --> 00:59:51,963
،لا ولكن ابنتي مريضة

1001
00:59:52,046 --> 00:59:53,756
.وكانت تلك بداية كلّ شيء

1002
00:59:54,591 --> 00:59:56,926
.كان المرض وحده فظيعًا

1003
00:59:57,427 --> 01:00:00,096
محاميتي تتصل. أيمكنني الرد؟ -
.بالطبع -

1004
01:00:01,306 --> 01:00:03,766
."مرحبًا يا "ديبرا -
!يا إلهي -

1005
01:00:05,059 --> 01:00:08,438
.أنا آسفة جدًا -
.ديبرا"، أنا متعب جدًا" -

1006
01:00:10,523 --> 01:00:11,858
.أنا آسفة جدًا

1007
01:00:12,817 --> 01:00:15,737
.أشعر بالسوء. كان القاضي قاسيًا جدًا

1008
01:00:15,820 --> 01:00:17,405
.أعلم، هذا ما حدث

1009
01:00:17,488 --> 01:00:20,241
.أعلم أن السبب هو رفضه طلبها

1010
01:00:20,908 --> 01:00:22,118
.قتلها ذلك

1011
01:00:22,201 --> 01:00:24,871
كان هذا كلّ ما تكلمت عنه
.طوال الطريق إلى المنزل

1012
01:00:27,540 --> 01:00:30,376
.لا أعرف كيف سأخبر "مايا" لاحقًا

1013
01:00:32,503 --> 01:00:35,590
لأنني لا أستطيع الذهاب إلى هناك
.وإخبارها ثم الرحيل

1014
01:00:41,638 --> 01:00:42,513
.حسنًا

1015
01:00:43,848 --> 01:00:45,933
.شكرًا يا "ديب". إلى اللقاء

1016
01:00:53,191 --> 01:00:55,360
أتذكّر اتصال "جاك"

1017
01:00:56,194 --> 01:00:58,112
.وإعلامي بانتحار زوجته

1018
01:00:59,113 --> 01:01:00,865
.صعقني ذلك تمامًا

1019
01:01:00,948 --> 01:01:04,035
.لم أستطع تصديق ما حدث

1020
01:01:04,118 --> 01:01:07,205
"(من (بياتا كوالسكي
(الموضوع: رسالة إلى القاضي (لي إي هاورث

1021
01:01:08,081 --> 01:01:13,044
ولكن أعتقد أن الرسالة
التي تركتها "بياتا" إلى القاضي "هاورث"

1022
01:01:13,127 --> 01:01:14,879
أوضحت تمامًا

1023
01:01:14,962 --> 01:01:18,216
.رغبتها في تحرير ابنتها من تلك المستشفى

1024
01:01:20,134 --> 01:01:22,595
كانت قلقة جدًا حيال ما يحدث

1025
01:01:22,679 --> 01:01:25,264
.والعلاج التي أُجبرت على تلقيه

1026
01:01:25,848 --> 01:01:30,478
"آمل أن تتحمل مسؤولية
،زوال تكييف ابنتي الجسدي

1027
01:01:31,229 --> 01:01:34,148
.أرادت الحرص على خروج ابنتها من هناك

1028
01:01:35,483 --> 01:01:37,694
.ولم تر أي حل آخر

1029
01:01:38,486 --> 01:01:42,240
"(من (بياتا)، الموضوع: وداعًا (مسودة
.أرجوك اعتن بـ(مايا) وأخبرها كم أحبها

1030
01:01:42,323 --> 01:01:44,075
أبلغ (كايل) أنني أحبه كثيرًا

1031
01:01:44,158 --> 01:01:49,539
وآمل أن يكبر ويصبح رجلًا قويًا وصالحًا
.ويتمتع بمستقبل مشرق ويحافظ على إيمانه

1032
01:01:49,622 --> 01:01:52,500
(أنا آسفة، لم أتحمّل ألم ابتعادي عن (مايا
.ومعاملتي كمجرمة

1033
01:01:52,583 --> 01:01:55,962
.لا يمكنني مشاهدة ابنتي وهي تعاني من الألم

1034
01:01:56,045 --> 01:01:59,257
!مرت ثلاثة أشهر على غياب (مايا) عن المنزل
(أحبكم جميعًا. (بياتا

1035
01:01:59,340 --> 01:02:01,968
رسالة (بياتا) إلى عائلتها
.والتي عُثر عليها بعد موتها"

1036
01:02:03,428 --> 01:02:07,014
"الطبيب الأول: علمت أن والدة الفتاة
.التي تأخذ الكيتامين انتحرت البارحة

1037
01:02:07,098 --> 01:02:08,891
.يؤسفني القول إن توقعاتي قد تحققت"

1038
01:02:08,975 --> 01:02:11,269
".الطبيب الثاني: يا إلهي… هذا فظيع

1039
01:02:11,352 --> 01:02:15,690
،أعلم أننا فعلنا الصواب
.ولكن هذا مريع جدًا. أشعر بالسوء"

1040
01:02:15,773 --> 01:02:19,026
".الطبيب الأول: عرفت أمًا فعلت الأمر نفسه

1041
01:02:19,110 --> 01:02:22,155
.تصرفنا بشكل صائب حيال الطفلة حتمًا"

1042
01:02:39,630 --> 01:02:41,632
"أهلًا بك يا (بياتا) إلى مملكة أبي"

1043
01:03:01,819 --> 01:03:02,779
!مرحبًا يا أمي

1044
01:03:03,404 --> 01:03:04,697
."مرحبًا يا "مايا

1045
01:03:05,448 --> 01:03:08,326
كيف حال نور شمسي اليوم؟

1046
01:03:12,663 --> 01:03:14,999
.اشتقت إليك جدًا يا أمي

1047
01:03:15,625 --> 01:03:16,751
.وأنا أيضًا

1048
01:03:17,418 --> 01:03:19,378
.أشتاق إليك كلّ ثانية من اليوم

1049
01:03:22,548 --> 01:03:24,759
.اشتقت إلى عودتك إلى المنزل من العمل

1050
01:03:24,842 --> 01:03:26,803
.ومعانقتك والاستلقاء قربك

1051
01:03:26,886 --> 01:03:29,680
.اشتقت إلى السباحة في الحوض معك

1052
01:03:30,723 --> 01:03:32,725
.اشتقت إلى كلّ شيء

1053
01:03:33,976 --> 01:03:37,230
.أغمضي عينيك وتظاهري بأنني هناك

1054
01:03:39,315 --> 01:03:43,528
،أعلم أن الأمر مختلف
.ولكن كوني قوية ولا تفقدي الأمل

1055
01:03:45,029 --> 01:03:48,449
.أنا أتألم. أريد العودة إلى المنزل

1056
01:03:49,116 --> 01:03:51,619
.سأفعل كلّ ما بوسعي لتحقيق ذلك. أعدك

1057
01:03:54,163 --> 01:03:56,165
،بعد موت "بياتا" بوقت قصير

1058
01:03:56,916 --> 01:04:01,587
سمحوا لي بأخذ "مايا"
."إلى اختصاصي في "رود آيلند

1059
01:04:01,671 --> 01:04:03,256
."الدكتور "تشوبرا

1060
01:04:04,966 --> 01:04:06,968
،أجرى تقييمًا لها

1061
01:04:07,510 --> 01:04:11,389
مما أكد إصابتها
.بمتلازمة الألم الناحي المركّب

1062
01:04:13,182 --> 01:04:15,685
.وأرسل تقريره إلى المحكمة

1063
01:04:17,728 --> 01:04:22,108
،وبعد ذلك بفترة
.تم إخراج "مايا" ووضعها في عهدتي

1064
01:04:24,610 --> 01:04:28,823
"،بعد 92 يومًا تحت وصاية الولاية
13 يناير 2017"

1065
01:04:28,906 --> 01:04:31,117
."نحن فرحون جدًا لرؤيتك يا "مايا

1066
01:04:31,200 --> 01:04:32,869
.وشاكرون جدًا على عودتك إلى المنزل

1067
01:04:45,006 --> 01:04:47,258
هل تودين أن نصلي معًا؟

1068
01:04:47,341 --> 01:04:48,259
.أجل

1069
01:04:49,552 --> 01:04:53,431
أيها الرب "يسوع"، آخذ الآن دمك المقدس

1070
01:04:53,514 --> 01:04:56,893
.وأنثره فوق "مايا" وعائلتي

1071
01:04:57,935 --> 01:05:00,229
.أسلّم عائلتي لك

1072
01:05:01,272 --> 01:05:05,151
."اعتن بكلّ شيء، واعتن بـ"مايا

1073
01:05:08,362 --> 01:05:09,238
.آمين

1074
01:05:14,994 --> 01:05:18,623
"بعد أربع سنوات، 15 ديسمبر 2020"

1075
01:05:26,213 --> 01:05:28,132
.كانت أمي عطوفة جدًا

1076
01:05:29,634 --> 01:05:33,596
.كانت حنونة ووفية وذكية

1077
01:05:40,478 --> 01:05:42,813
من الصعب اختيار صفات لها

1078
01:05:42,897 --> 01:05:45,483
…لأنني عندما أفكّر بأمي بصراحة

1079
01:05:46,150 --> 01:05:49,320
.لا يمكنني وصفها ببضع كلمات

1080
01:06:04,627 --> 01:06:09,382
بعد احتجازي لثلاثة أشهر كاملة

1081
01:06:09,465 --> 01:06:13,302
وإخباري أنني أستطيع استعادة
،بعض من حياتي الطبيعية

1082
01:06:13,386 --> 01:06:16,222
.كان سماع ذلك لطيفًا جدًا

1083
01:06:16,764 --> 01:06:19,684
،شعرت بأن كلّ صلواتي قد استُجيبت

1084
01:06:20,393 --> 01:06:23,104
.واستُجيبت صلواتي كلّ أفراد عائلتي

1085
01:06:27,483 --> 01:06:28,442
…ولكن

1086
01:06:28,526 --> 01:06:32,029
.فقدت أحد أهم الناس في حياتي

1087
01:06:32,780 --> 01:06:36,075
.ولم أستطع توديعها حتى

1088
01:06:45,793 --> 01:06:47,294
.أجل، كان ذلك أسوأ ما حصل

1089
01:06:55,052 --> 01:06:58,514
،ظننت أنني سأتمكن من رؤيتها مجددًا

1090
01:06:59,140 --> 01:07:02,518
.حتى ولو تطلّب الأمر سنة كاملة ربما

1091
01:07:03,060 --> 01:07:06,689
…ولكن إخباري أن هذا لن يحصل أبدًا

1092
01:07:15,156 --> 01:07:16,699
لنأخذ استراحة الآن، موافقة؟

1093
01:07:20,327 --> 01:07:21,954
سأجلب لك قليلًا من الماء، حسنًا؟

1094
01:07:26,625 --> 01:07:30,671
،بعد خروج "مايا" سنة 2017

1095
01:07:31,422 --> 01:07:34,800
.كان علينا اتباع تعليمات حددتها المحكمة

1096
01:07:35,718 --> 01:07:38,763
،لم يُسمح لها بأخذ أي علاج بالكيتامين

1097
01:07:38,846 --> 01:07:40,598
.ولذلك اضطررنا إلى العمل بشكل بطيء

1098
01:07:42,892 --> 01:07:46,562
تطلّب الأمر أكثر من سنة
،من العلاج الفيزيائي

1099
01:07:47,313 --> 01:07:51,067
وانتقلت من استعمال الكرسي المدولب
.إلى استخدام عكازين

1100
01:07:52,068 --> 01:07:55,196
.وبعد ذلك بسنة، عاودت السير

1101
01:07:56,739 --> 01:07:58,949
.ولكن بقي ألمها

1102
01:08:00,034 --> 01:08:01,077
.بشكل كبير

1103
01:08:05,790 --> 01:08:07,750
.وكان من المحتمل أن تنتكس في أي وقت

1104
01:08:17,134 --> 01:08:17,968
،إذًا

1105
01:08:18,469 --> 01:08:19,804
.تستطيع "مايا" السير الآن

1106
01:08:20,763 --> 01:08:22,389
.أجل، تستطيع "مايا" السير الآن

1107
01:08:22,473 --> 01:08:25,726
ما زالت تعاني من إعاقة بسيطة
.في طرفيها السفليين

1108
01:08:25,810 --> 01:08:27,103
.قفي. أحسنت

1109
01:08:27,186 --> 01:08:29,480
،حققت تقدمًا مذهلًا

1110
01:08:29,563 --> 01:08:31,816
،ولكنها مصابة بمتلازمة الألم الناحي المركّب

1111
01:08:31,899 --> 01:08:34,527
.وعليها أن تعيش مع هذا التشخيص

1112
01:08:38,697 --> 01:08:41,033
.نحاول بذل قصارى جهدنا

1113
01:08:44,245 --> 01:08:46,372
ولكن الولدين
.لن يعودا إلى سابق عهدهما أبدًا

1114
01:08:50,793 --> 01:08:56,006
."من الصعب جدًا فهم ما جال في عقل "بياتا

1115
01:08:57,800 --> 01:09:00,970
.وظنها أنها الطريقة الوحيدة لإخراج ابنتها

1116
01:09:03,722 --> 01:09:05,391
.أفتقدها كثيرًا

1117
01:09:06,267 --> 01:09:07,184
…ولكن

1118
01:09:07,977 --> 01:09:10,437
.أشعر بالغضب أحيانًا

1119
01:09:13,190 --> 01:09:16,652
.من الصعب جدًا محاولة لعب كليّ الدورين

1120
01:09:18,070 --> 01:09:20,447
،ومهما حاولت

1121
01:09:20,531 --> 01:09:23,033
.لا يمكنني استبدال أمهما

1122
01:09:26,579 --> 01:09:29,290
.يجب أن ينتج شيء جيد عن كلّ هذا الألم

1123
01:09:39,091 --> 01:09:41,927
،أنا مراسلة منذ أكثر من خمس سنوات

1124
01:09:42,011 --> 01:09:44,972
ولا يمكنني بلوغ الحقيقة

1125
01:09:45,055 --> 01:09:49,101
.بقبول ما هو أمامي فحسب بلا سؤال

1126
01:09:50,269 --> 01:09:53,147
.وبدت لي هذه ناحية تستدعي التحقيق

1127
01:09:53,856 --> 01:09:58,277
،في سنة 2019
كنت أغطي رعاية الأطفال في "ساراسوتا"

1128
01:09:58,360 --> 01:10:01,071
."عندما صادفت قضية عائلة "كوالسكي

1129
01:10:02,031 --> 01:10:05,826
.كانت مأساوية ومعقدة جدًا

1130
01:10:05,910 --> 01:10:09,371
،وعندما علمت أن "بياتا كوالسكي" قد انتحرت

1131
01:10:09,455 --> 01:10:11,832
.صعقني الأمر تمامًا

1132
01:10:11,916 --> 01:10:15,753
.علمت أن عليّ تولي نشر القصة وبالشكل الصحيح

1133
01:10:16,337 --> 01:10:17,796
.فبدأت بالبحث

1134
01:10:18,714 --> 01:10:21,842
."شمل جزء من تحقيقي التحدث إلى آل "كوالسكي

1135
01:10:22,426 --> 01:10:24,970
وأجريت مقابلة
مع الدكتورة "سالي سميث" عبر الهاتف

1136
01:10:25,054 --> 01:10:26,680
،لسماع القصة من وجهة نظرها

1137
01:10:26,764 --> 01:10:31,060
وأصرت الدكتورة "سميث"
.على أنها لم ترتكب أي خطأ

1138
01:10:31,894 --> 01:10:34,772
ولكنني اكتشفت أن آراء الدكتورة "سميث"

1139
01:10:34,855 --> 01:10:38,150
،اختلفت كثيرًا عن أطباء آخرين
،"وهذا يشمل فريق رعاية "مايا

1140
01:10:38,234 --> 01:10:40,611
."الدكتور "كيركباتريك" والدكتور "هانا

1141
01:10:41,445 --> 01:10:46,283
ونشرت المقال عن عائلة "كوالسكي"
،في يناير 2019

1142
01:10:47,743 --> 01:10:50,621
.وظننت أنني سأنتقل إلى موضوع آخر

1143
01:10:51,956 --> 01:10:54,333
،ثم بدأت تردني الاتصالات

1144
01:10:54,416 --> 01:10:56,252
،والرسائل الإلكترونية

1145
01:10:56,335 --> 01:11:00,214
وأدركت أن الأمر
.يتخطى عائلة "كوالسكي" بشكل كبير

1146
01:11:01,048 --> 01:11:04,677
…"(تصوير "العناية بـ(مايا -
.مقابلة "آشلي"، المرة الثانية -

1147
01:11:04,760 --> 01:11:06,470
".فيفيانا" اللقطة الأولى

1148
01:11:06,553 --> 01:11:10,349
عندما قرأت المقالة
،"في صحيفة "ساراسوتا هيرالد تريبيون

1149
01:11:10,432 --> 01:11:13,769
.أدركت أن الأمر أكبر بكثير مما ظننا

1150
01:11:13,852 --> 01:11:14,687
.إلى اللقاء

1151
01:11:14,770 --> 01:11:17,773
…إدراكي أن أشخاصًا كثيرين آخرين يخوضون هذا

1152
01:11:17,856 --> 01:11:20,734
.لم أستطع تصديق ذلك

1153
01:11:21,235 --> 01:11:24,780
.أصيب بنوبة وانقلبت عيناه وكان يرتجف

1154
01:11:24,863 --> 01:11:27,241
.توقف عن التنفس وبالكاد كان لديه نبض

1155
01:11:27,324 --> 01:11:29,034
.بدأت تتقيأ

1156
01:11:29,118 --> 01:11:31,537
.ثم بدأت تعاني من كدمات صغيرة

1157
01:11:31,620 --> 01:11:33,914
.هرعت إلى المستشفى

1158
01:11:33,998 --> 01:11:35,249
.علينا الاتصال بالطوارئ

1159
01:11:35,332 --> 01:11:37,876
.اتصلنا على الفور بالطوارئ
فعلنا ما تعلمناه

1160
01:11:39,378 --> 01:11:40,504
،كنت جالسة إلى مكتبي

1161
01:11:40,587 --> 01:11:43,799
.وبدأ عدد متزايد من العائلات بالاتصال بي

1162
01:11:44,383 --> 01:11:48,137
أشخاص قصدوا الطبيب لمساعدة أولادهم

1163
01:11:48,220 --> 01:11:50,639
.ثم أصبحوا مستهدفين من قبل النظام

1164
01:11:50,723 --> 01:11:54,184
.وجدوا ضلوعًا مكسورة ونزيفًا في الدماغ

1165
01:11:54,268 --> 01:11:56,687
.وجدوا مواقع نزيف جديد وقديم في الدماغ

1166
01:11:56,770 --> 01:12:00,232
فقلت، "ماذا تعني بأنها تعاني هذا؟

1167
01:12:00,316 --> 01:12:02,318
.أحضرتها إلى هنا لمعالجة كدماتها"

1168
01:12:02,401 --> 01:12:04,862
."وعندئذ قابلت "سالي سميث

1169
01:12:05,612 --> 01:12:07,531
.كانوا مذعورين ويائسين

1170
01:12:08,032 --> 01:12:10,117
والقاسم المشترك بينهم جميعهم

1171
01:12:10,200 --> 01:12:13,245
كان د. "سالي سميث"
.ومستشفى "(جونز هوبكنز) لجميع الأطفال"

1172
01:12:13,329 --> 01:12:15,748
،رأتنا لأقل من 10 دقائق

1173
01:12:15,831 --> 01:12:19,501
ثم اعتُقل زوجي
.بتهمة الاعتداء المفرط على طفل

1174
01:12:20,210 --> 01:12:24,298
انتهى بنا الأمر معتقلين في السجن
.ودخل أولادي نظام الرعاية

1175
01:12:24,381 --> 01:12:29,136
أتت هذه العائلات
،آملة الحصول على مساعدة لأطفالها

1176
01:12:29,219 --> 01:12:31,055
.وخرج بعض أفرادها مكبلين بالأصفاد

1177
01:12:31,930 --> 01:12:35,059
أتولى تقييم معظم الأطفال

1178
01:12:35,142 --> 01:12:39,897
(الذين يدخلون مستشفى "(جونز هوبكنز
.منذ 30 سنة

1179
01:12:39,980 --> 01:12:44,151
،أنا منطقية جدًا ومتعاطفة وحنونة عامةً

1180
01:12:44,234 --> 01:12:48,739
.ولا أسعى كلّ يوم لتفكيك العائلات

1181
01:12:49,990 --> 01:12:51,241
…في المستشفى

1182
01:12:52,868 --> 01:12:55,704
،طريقة كلامهم عن أمي

1183
01:12:56,747 --> 01:12:58,374
.كانت سيئة جدًا

1184
01:12:58,874 --> 01:13:01,835
"الدكتور: نقلناها إلى غرفة
.تتمتع بكاميرا فيديو البارحة

1185
01:13:01,919 --> 01:13:04,755
إنها جالسة في السرير
.وثمة كمبيوتر محمول على حجرها"

1186
01:13:04,838 --> 01:13:07,591
":(سالي سميث)
.قد نضطر إلى مراقبة نشاطاتها على الإنترنت

1187
01:13:07,674 --> 01:13:09,510
…لا أستبعد شيئًا عن والدتها"

1188
01:13:09,593 --> 01:13:13,806
.حاولوا إقناعي بأن أمي تفعل أمورًا بي

1189
01:13:15,349 --> 01:13:18,227
وبأنها تختلق إصابتي
.بمتلازمة الألم الناحي المركّب

1190
01:13:20,729 --> 01:13:22,648
.هذا كذب تمامًا

1191
01:13:23,607 --> 01:13:25,025
.أدرك ذلك الآن

1192
01:13:27,319 --> 01:13:28,654
…في البداية، كنت

1193
01:13:29,655 --> 01:13:31,448
،مرتبكة بالتأكيد

1194
01:13:31,532 --> 01:13:34,743
.وتحوّل ذلك الارتباك إلى غضب

1195
01:13:37,287 --> 01:13:40,457
وجودي أسيرة في مستشفى

1196
01:13:41,166 --> 01:13:44,128
،بعيدًا عن عائلتي وأصدقائي ومدرستي

1197
01:13:45,546 --> 01:13:48,090
.وبعيدًا عن الشخص الذي أحبه

1198
01:13:55,597 --> 01:13:57,224
.هذا محبط جدًا

1199
01:13:59,351 --> 01:14:00,602
.ولكنني كتمت ذلك في داخلي

1200
01:14:01,895 --> 01:14:07,067
فقد رباني والدان علّماني دومًا
،أن أكون عطوفة وأتصرف باحترام

1201
01:14:07,151 --> 01:14:08,360
.وهذا ما فعلته

1202
01:14:12,573 --> 01:14:13,407
أتعلم؟

1203
01:14:15,284 --> 01:14:16,452
.حاولنا التعاون معهم

1204
01:14:18,328 --> 01:14:21,248
.ولكن لا شيء يتغير عند التزام الصمت

1205
01:14:22,541 --> 01:14:26,420
وعلينا تحميل "جونز هوبكنز" المسؤولية
.على ما فعلوه

1206
01:14:28,714 --> 01:14:31,633
.نريد تحقيق العدالة للأم

1207
01:14:33,677 --> 01:14:36,889
.أود إعلامك أنه يجري تسجيل هذا الاتصال

1208
01:14:36,972 --> 01:14:38,348
هل توافقين على ذلك؟

1209
01:14:39,224 --> 01:14:40,142
.لا بأس بذلك

1210
01:14:40,225 --> 01:14:44,021
،وجب طلب اختبار

1211
01:14:44,104 --> 01:14:46,440
.وأود أن أعلم إن كان قد تم

1212
01:14:46,523 --> 01:14:48,859
.لا أرى هذا الطلب

1213
01:14:48,942 --> 01:14:51,695
،"حسنًا، الأول كان "نوميندا

1214
01:14:51,778 --> 01:14:53,322
…والثاني كان

1215
01:14:53,405 --> 01:14:58,243
،ترك لك رسالة وقد تأكدت من ذلك
.ثم بعث إليك رسالة إلكترونية لاحقًا

1216
01:14:58,327 --> 01:15:01,330
."حسنًا يا "بياتا -
.سمح لها القاضي بالحصول على هاتف -

1217
01:15:01,413 --> 01:15:03,790
.هذا أمر المحكمة -
.أرجوك توقفي عن تسجيلي -

1218
01:15:05,834 --> 01:15:08,629
.كانت "بياتا" ممرضة، لا محامية

1219
01:15:09,421 --> 01:15:12,799
.ولكنها علمت ما تفعله المستشفى بشكل ما

1220
01:15:13,717 --> 01:15:15,677
.ووثّقت كلّ شيء

1221
01:15:16,512 --> 01:15:19,515
،كلّ رسالة إلكترونية وكلّ وصفة وكلّ اتصال

1222
01:15:20,349 --> 01:15:23,393
وكلّ هذه الوثائق
.هي التي تمكننا من مقاضاتهم

1223
01:15:24,353 --> 01:15:27,147
،فعندما يأتون ويخبروننا أكاذيب

1224
01:15:27,731 --> 01:15:29,149
.لدينا الحقيقة

1225
01:15:30,859 --> 01:15:34,696
،عندما سمعت تلك المكالمات الهاتفية
.فهمت ما جرى كأم

1226
01:15:35,364 --> 01:15:38,325
."أدركت إحباط "بياتا

1227
01:15:39,284 --> 01:15:40,702
.كان الوضع أشبه بطنجرة ضغط

1228
01:15:40,786 --> 01:15:43,497
.وشعرت بإحباطها يتعاظم نوعًا ما

1229
01:15:44,581 --> 01:15:47,292
،نتدرب كمحامين على فصل العاطفة عن قضايانا

1230
01:15:48,043 --> 01:15:49,628
.ولكن لا يسعنا منع أنفسنا

1231
01:15:49,711 --> 01:15:53,215
،نقول لأنفسنا، ماذا لو حصل هذا لطفلتنا

1232
01:15:53,298 --> 01:15:56,635
،وعانت من داء سبب لها ألمًا شديدًا

1233
01:15:56,718 --> 01:15:59,513
.ثم وجدنا أطباء منحونا أملًا

1234
01:16:00,847 --> 01:16:03,350
.تم تجريدهم من كلّ هذا على الفور

1235
01:16:04,101 --> 01:16:05,477
.تستسلم معظم العائلات

1236
01:16:06,812 --> 01:16:08,272
ليس لأنهم يريدون ذلك

1237
01:16:08,355 --> 01:16:13,277
.بل لأنهم يواجهون مؤسسة كبرى والولاية

1238
01:16:14,778 --> 01:16:17,906
ولا يملك معظم الأهل القدرة ولا التمويل

1239
01:16:17,990 --> 01:16:21,368
.ولا القوة ولا الاستشارة المطلوبة للكفاح

1240
01:16:22,077 --> 01:16:23,370
.فينتقلون إلى مخطط الحالة

1241
01:16:23,453 --> 01:16:29,710
نصحني المحامي بأن الحل الأكثر أمانًا وسرعة
.هو قبول مخطط الحالة

1242
01:16:30,919 --> 01:16:37,509
مخطط الحالة يشمل اختيار الأهل
.قبول متطلبات الولاية أيًا كانت

1243
01:16:38,719 --> 01:16:42,014
،أي قائمة شروط إن أمكن القول
.لاستعادة طفلهم

1244
01:16:42,848 --> 01:16:43,849
"تقييم إدارة الغضب"

1245
01:16:43,932 --> 01:16:45,475
"جلسات استشارية للأزواج"

1246
01:16:45,559 --> 01:16:48,854
من الأسهل قبول مخطط الحالة

1247
01:16:48,937 --> 01:16:50,063
.حتى ولو كنت بريئًا

1248
01:16:50,147 --> 01:16:51,607
…ولكن

1249
01:16:51,690 --> 01:16:53,483
،إن تم التوقيع على مخطط الحالة

1250
01:16:53,567 --> 01:16:56,069
.هذا يعفي المستشفى من تحمّل المسؤولية

1251
01:16:57,279 --> 01:16:59,781
.ولكن آل "كوالسكي" لم يقبلوا بمخطط الحالة

1252
01:16:59,865 --> 01:17:01,742
.رفضت "بياتا" ذلك

1253
01:17:01,825 --> 01:17:03,493
،علمت أنها محقة

1254
01:17:03,577 --> 01:17:05,787
.وأرادت مجابهتهم

1255
01:17:05,871 --> 01:17:08,165
لا أعلم إن كانوا قد فكروا
،بما قد يحصل لاحقًا

1256
01:17:08,248 --> 01:17:10,626
.ولكن أعلم أن هذا قد ميزهم

1257
01:17:10,709 --> 01:17:14,338
،لو لم تتخذ مقاربة جريئة مماثلة
.لما تمكنا من مقاضاتهم

1258
01:17:14,921 --> 01:17:16,965
،إذًا سنلاحق المستشفى

1259
01:17:17,049 --> 01:17:19,926
،"والدكتورة "سالي سميث" و"سانكوست

1260
01:17:20,010 --> 01:17:23,347
،"بناءً على ما يُعرف بـ"التسبب بمحنة عاطفية

1261
01:17:23,430 --> 01:17:26,266
،أي أنهم علموا ما كانوا يفعلونه

1262
01:17:26,350 --> 01:17:29,311
.ودفعوها إلى إيذاء نفسها بشكل ما

1263
01:17:30,937 --> 01:17:33,565
،وعليهم دفع أضراء جزائية

1264
01:17:33,649 --> 01:17:37,277
.وهي مصممة لمعاقبتهم على أخطائهم

1265
01:17:41,406 --> 01:17:45,118
"مايا" فتاة يافعة وتمثّل الأمل لنا جميعنا

1266
01:17:45,827 --> 01:17:49,206
.بهزيمة "سالي سميث" والنظام

1267
01:17:50,499 --> 01:17:52,376
.يريدون أن تُسمع أصواتهم

1268
01:17:52,459 --> 01:17:54,628
،يريدون أن يتمكنوا من رواية قصتهم

1269
01:17:55,128 --> 01:18:00,967
ويريدون أن تسمعهم المستشفى
."والدكتورة "سالي سميث

1270
01:18:02,302 --> 01:18:04,888
أريد أن يرى الناس أنني لم أكذب

1271
01:18:04,971 --> 01:18:08,684
وأن العائلات الأخرى التي تمرّ بظروف مماثلة

1272
01:18:08,767 --> 01:18:10,477
.لا تكذب أيضًا

1273
01:18:12,020 --> 01:18:13,772
.لديّ متلازمة الألم الناحي المركّب

1274
01:18:13,855 --> 01:18:15,732
.لم تتسبب لي أمي بالمرض

1275
01:18:17,192 --> 01:18:19,695
.أتمنى فقط أن يصدقني الناس

1276
01:18:21,863 --> 01:18:25,158
آنسة "كوالسكي"، هلّا ترفعين يدك اليمنى؟

1277
01:18:25,242 --> 01:18:27,828
هل تقسمين على أن الشهادة التي ستقدّمينها

1278
01:18:27,911 --> 01:18:32,249
ستكون الحقيقة كاملة ولا شيء غير الحقيقة؟ -
.أجل -

1279
01:18:32,332 --> 01:18:33,542
.هذه شهادة رسمية

1280
01:18:33,625 --> 01:18:37,379
.الساعة 9:57 في 28 أغسطس 2020

1281
01:18:37,462 --> 01:18:40,173
."هذا يمثّل بداية شهادة "كايل كوالسكي

1282
01:18:40,257 --> 01:18:45,178
بدأ التسجيل رسميًا في 15 أكتوبر 2021
.الساعة 9:01 صباحًا

1283
01:18:45,262 --> 01:18:51,101
مرت خمس سنوات منذ قررنا رفع قضية
."على مستشفى "جونز هوبكنز

1284
01:18:53,478 --> 01:18:57,023
.لا ننام ليلًا. ونفكر في الأمر طوال الوقت

1285
01:18:57,107 --> 01:18:59,568
.الوقت هو 2:41، سنوقف التسجيل الرسمي

1286
01:19:00,485 --> 01:19:02,154
.الأمر قاس جدًا

1287
01:19:02,237 --> 01:19:06,450
هل سعيت وراء رأي ثان
وشخص يمكنه إجراء غيبوبة كيتامين؟

1288
01:19:06,533 --> 01:19:08,243
.لا أعلم ذلك

1289
01:19:08,326 --> 01:19:11,788
.للأسف، الشخص الذي يعرف هذا الجواب ميت

1290
01:19:12,831 --> 01:19:15,167
،أتعني بكلامك زوجتك الراحلة
"بياتا كوالسكي"؟

1291
01:19:15,250 --> 01:19:16,084
.صحيح

1292
01:19:16,918 --> 01:19:20,464
أشرت في الفقرة السادسة من شهادتك
،أنك وأقتبس

1293
01:19:20,547 --> 01:19:23,133
"ترفضين الذهاب إلى الأطباء
أو إلى المستشفيات"

1294
01:19:23,216 --> 01:19:25,177
أترين ذلك؟ -
.أجل -

1295
01:19:25,260 --> 01:19:28,346
لماذا ترفضين الذهاب إلى الأطباء
أو إلى المستشفيات؟

1296
01:19:29,473 --> 01:19:32,225
.أشعر بأن الأمر بديهي

1297
01:19:32,309 --> 01:19:34,561
،آخر مرة كنت في مستشفى

1298
01:19:34,644 --> 01:19:37,439
.تم اختطافي طبيًا لثلاثة أشهر

1299
01:19:38,774 --> 01:19:41,401
.لا يمكنني زيارة الأطباء. أكره ذلك

1300
01:19:41,485 --> 01:19:44,070
.أكره الذهاب إلى المستشفيات

1301
01:19:45,030 --> 01:19:45,906
.حسنًا

1302
01:19:45,989 --> 01:19:50,619
،عندما تسجّل شهادة ابنتي في المرة المقبلة
هلّا تستخدم تكتيكًا مختلفًا؟

1303
01:19:51,328 --> 01:19:52,746
…تتأثر كثيرًا و

1304
01:19:53,371 --> 01:19:54,748
.عليك توخي الحذر

1305
01:19:56,249 --> 01:19:58,168
.خاصةً مع فتاة صغيرة

1306
01:19:58,877 --> 01:19:59,878
أتذكّر

1307
01:20:01,004 --> 01:20:03,340
.سماع الممرضات يتحدثن عني

1308
01:20:06,635 --> 01:20:09,638
".إنها كاذبة. لا تصدّقوا أي شيء تقوله"

1309
01:20:09,721 --> 01:20:12,432
".لا تشعر بالألم." هذا ما كانوا يقولونه لي

1310
01:20:12,516 --> 01:20:14,601
!هذا ما كانوا يقولونه للآخرين

1311
01:20:14,684 --> 01:20:18,230
.لا تعلم كم كان هذا صادمًا بالنسبة إليّ

1312
01:20:18,313 --> 01:20:22,108
أتجرؤ على سؤالي عن سبب خوفي من المستشفيات؟

1313
01:20:22,651 --> 01:20:25,779
هل أنت مجنون؟

1314
01:20:26,655 --> 01:20:30,200
!ماتت أمي ولن أتمكن من رؤيتها مجددًا

1315
01:20:30,700 --> 01:20:31,701
!أبدًا

1316
01:20:33,912 --> 01:20:35,789
أنا مضطرة إلى ارتياد المدرسة

1317
01:20:35,872 --> 01:20:39,709
وسماع الفتيات يتكلمن
.عن رحلات تسوقهنّ مع أمهاتهنّ

1318
01:20:40,210 --> 01:20:42,879
.وكيف يتمكنّ من الحصول على أمور صغيرة

1319
01:20:43,797 --> 01:20:46,508
أتعرف كم يصعب عليّ الجلوس

1320
01:20:46,591 --> 01:20:48,260
وسماع ذلك؟

1321
01:20:49,010 --> 01:20:50,554
هل أنت جاد؟

1322
01:20:51,721 --> 01:20:53,765
!لقد سببتم لي صدمة نفسية

1323
01:20:57,269 --> 01:20:59,479
هل تحتاجين إلى استراحة يا "مايا"؟ -
.أجل -

1324
01:21:00,105 --> 01:21:01,815
.يمكننا التوقف عن التسجيل الرسمي

1325
01:21:05,861 --> 01:21:11,533
"مكتب محامي آل (كوالسكي)، أبريل 2022"

1326
01:21:20,792 --> 01:21:24,462
نحن في المراحل الأخيرة من التحضيرات
.للانتقال إلى المحاكمة

1327
01:21:25,463 --> 01:21:26,965
.ويسهر العاملون حتى وقت متأخر

1328
01:21:27,841 --> 01:21:29,301
.وتتطاير الأوراق في كلّ مكان

1329
01:21:29,384 --> 01:21:32,554
.ونقد استدعاءات في آخر لحظة
.ونجلب الخبراء بالطائرة

1330
01:21:32,637 --> 01:21:35,849
هل أتوا جميعًا لرؤية الدكتور "هانا"
والحصول على علاجات بالكيتامين؟

1331
01:21:36,474 --> 01:21:40,520
وبدأنا مؤخرًا بالتدقيق في الرموز

1332
01:21:40,604 --> 01:21:44,566
التي تستخدمها مستشفى "جونز هوبكنز"
،لتقديم الفواتير لشركات التأمين

1333
01:21:45,358 --> 01:21:50,906
ووجدنا أنهم أرسلوا فواتير لقاء ثلاثة أشهر
.من علاجات متلازمة الألم الناحي المركّب

1334
01:21:51,573 --> 01:21:54,159
المرض نفسه

1335
01:21:54,242 --> 01:21:59,080
الذي قالت "سالي سميث" للمحكمة
إنها لم تعان منه

1336
01:21:59,164 --> 01:22:01,124
.بل كان من اختلاق الوالدين

1337
01:22:03,043 --> 01:22:05,170
.وأعتقد أن الطرف الآخر سيواجه صعوبة

1338
01:22:05,253 --> 01:22:09,007
ولهذا كافحوا بضراوة برأيي

1339
01:22:09,090 --> 01:22:11,009
.لمنعنا من اختيار لجنة المحلفين

1340
01:22:12,886 --> 01:22:17,223
واكتشفنا للتو أن المستشفى عينت قاضيًا سابقًا

1341
01:22:17,307 --> 01:22:21,102
من محكمة استئناف الدائرة القضائية الثانية
،وهي فوق قاعة محكمتنا

1342
01:22:21,853 --> 01:22:26,358
وهذا يعني أن "جونز هوبكنز"
.ستتمتع بتمثيل قانوني قوي جدًا

1343
01:22:30,528 --> 01:22:32,572
،سنختار أعضاء هيئة المحلفين في 4 أبريل

1344
01:22:33,949 --> 01:22:35,575
.ثم سننتقل إلى المحاكمة

1345
01:22:37,619 --> 01:22:41,831
،ثلاثة أيام قبل اختيار أعضاء هيئة المحلفين
1 أبريل 2022

1346
01:22:41,915 --> 01:22:42,832
."مرحبًا يا "مايا

1347
01:22:43,416 --> 01:22:44,417
أين "كايل"؟

1348
01:22:45,460 --> 01:22:46,795
.ها هو -
.مرحبًا -

1349
01:22:46,878 --> 01:22:48,296
كيف حالك يا رجل؟ -
.بخير -

1350
01:22:50,548 --> 01:22:53,218
،البارحة صباحًا

1351
01:22:53,301 --> 01:22:56,388
.بُلّغنا بأننا نستطيع الانتقال إلى المحاكمة

1352
01:22:57,389 --> 01:22:58,932
.وكنا في غاية السعادة

1353
01:22:59,516 --> 01:23:01,726
،ثم قرابة الساعة الـ1:30

1354
01:23:01,810 --> 01:23:05,397
وصلنا بلاغ ثان
من محكمة استئناف الدائرة القضائية الثانية

1355
01:23:05,480 --> 01:23:06,898
.يقضي بإيقاف الدعوى

1356
01:23:08,191 --> 01:23:09,150
،إذًا

1357
01:23:10,485 --> 01:23:12,654
.لن نذهب للمحاكمة يوم الاثنين

1358
01:23:17,701 --> 01:23:19,119
هل ستكونين بخير يا "مايا"؟

1359
01:23:20,662 --> 01:23:22,455
.أظن ذلك -
.سننال منهم -

1360
01:23:22,956 --> 01:23:24,374
…ولكن -
.سننال منهم -

1361
01:23:24,457 --> 01:23:26,876
.علينا الانتظار لفترة قصيرة بعد فحسب

1362
01:23:27,627 --> 01:23:29,504
."مايا" -
هذا ما قيل لنا منذ كم سنة؟ -

1363
01:23:29,587 --> 01:23:30,547
."اسمعي يا "مايا

1364
01:23:30,630 --> 01:23:35,093
.يمكنني أن أؤكد لك هذا
ليس لديهم فرصة بالفوز في المحكمة

1365
01:23:35,719 --> 01:23:38,179
لأنهم يكافحون جاهدين

1366
01:23:38,805 --> 01:23:40,015
.لإبقائنا خارج المحكمة

1367
01:23:40,974 --> 01:23:43,184
آخر ما يريدونه على الإطلاق

1368
01:23:43,268 --> 01:23:48,064
هو رؤية أفراد عائلة "كوالسكي" الثلاثة
.على منصة الشهود يروون قصتهم

1369
01:23:49,232 --> 01:23:52,902
.المثابرة هي التي ستمكننا من الفوز

1370
01:24:12,255 --> 01:24:14,924
"بعد الانتظار أربعة أيام
،للمثول أمام المحكمة

1371
01:24:15,008 --> 01:24:17,927
أجلت محكمة استئناف
الدائرة القضائية الثانية المحاكمة

1372
01:24:18,011 --> 01:24:20,889
بانتظار صدور قرار
للسماح بإدراج تعويضات جزائية"

1373
01:24:23,683 --> 01:24:25,935
.يخشون وجودنا في المحكمة

1374
01:24:26,436 --> 01:24:30,940
يبذلون كلّ ما بوسعهم
.لإبقائنا خارج المحكمة ويستمرون بالتأجيل

1375
01:24:33,026 --> 01:24:35,987
.لا أريد أن نشعر بالهزيمة كعائلة

1376
01:24:37,113 --> 01:24:38,323
فقدان أمي

1377
01:24:39,115 --> 01:24:42,494
،ثم كلّ الضغط الموضوع على أبي

1378
01:24:43,078 --> 01:24:47,582
.وهو يحاول الاهتمام بولديه واختبار كلّ هذا

1379
01:24:50,460 --> 01:24:54,714
.لا أريد أن نعيش بقية حياتنا ونحن نعلم ذلك

1380
01:24:55,590 --> 01:24:56,800
تعلمون ماذا؟

1381
01:24:58,009 --> 01:24:59,177
.ونحن نعلم أننا خسرنا

1382
01:25:02,597 --> 01:25:07,435
،حتى عند إسقاط الدعاوى أو ردها

1383
01:25:07,519 --> 01:25:08,728
.كان الضرر قد حصل

1384
01:25:10,188 --> 01:25:11,898
،تعرّض الأطفال لصدمات نفسية

1385
01:25:12,398 --> 01:25:15,652
.ودُمرت سمعة الأهل

1386
01:25:16,611 --> 01:25:19,989
،مع أن التهم ضدي قد أُسقطت
،وأُثبت أنني لم أرتكب خطأ

1387
01:25:20,073 --> 01:25:23,952
كان أشخاص يراسلونني
،ويقولون لي إنني يجب أن أقتل نفسي

1388
01:25:24,035 --> 01:25:26,454
،ويستحق أولادي أن يبقوا في دور رعاية

1389
01:25:26,538 --> 01:25:28,248
.ويأملون ألّا أستعيدهم أبدًا

1390
01:25:30,500 --> 01:25:34,003
.حاولوا التفريق بيني وبين والدها

1391
01:25:34,504 --> 01:25:38,007
.أرادوا أن نتجادل ونتبادل الملامة

1392
01:25:38,633 --> 01:25:40,426
.خسرت الكثير من أصدقائي

1393
01:25:40,510 --> 01:25:43,388
.فقدت منزلي وعملي

1394
01:25:43,972 --> 01:25:45,056
.وابنتي

1395
01:25:45,140 --> 01:25:50,436
تعلمت ألّا أفكّر في الأمر
…فقد عادت إلى المنزل الآن و

1396
01:25:53,523 --> 01:25:54,399
.آسفة

1397
01:25:56,568 --> 01:26:01,281
لا أحد يعيد إليك المال الذي أنفقته
.على المحامين والخبراء والوكلاء القانونيين

1398
01:26:02,115 --> 01:26:04,868
.وبتنا مديونين وكدنا نشهر إفلاسنا

1399
01:26:04,951 --> 01:26:06,161
.الأمر جنوني

1400
01:26:08,121 --> 01:26:13,585
قضيت أكثر من 300 يوم في السجن
.قبل أن يسقطوا التهم في النهاية

1401
01:26:15,503 --> 01:26:17,547
.أفسدوا حياتي بسبب ذلك

1402
01:26:19,424 --> 01:26:22,302
إنه لشعور مخيف جدًا

1403
01:26:22,927 --> 01:26:26,931
أن تعلم أن كلام أحدهم
.قد يغيّر حياتك إلى هذا الحد

1404
01:26:27,807 --> 01:26:31,686
يرزح الأطباء المتخصصين بالإساءة للأطفال
تحت ضغط كبير للقول بشكل قاطع

1405
01:26:31,769 --> 01:26:34,272
.ما إذا كانت هذه حالة إساءة أم حادثًا

1406
01:26:34,355 --> 01:26:37,066
ولكن هذه الأنواع من القضايا معقدة جدًا

1407
01:26:37,150 --> 01:26:38,318
.ولا يمكن تحديدها بوضوح

1408
01:26:39,027 --> 01:26:41,321
.وغالبًا ما تكون مبهمة

1409
01:26:41,404 --> 01:26:42,906
"تشخيص مدمر"

1410
01:26:42,989 --> 01:26:47,577
،وعند وجود شخص واحد يُؤخذ بكلامه تمامًا

1411
01:26:47,660 --> 01:26:52,207
يبدأ تأثير الآراء والتفسيرات
.ووجهات النظر والانحياز في المسألة

1412
01:26:52,749 --> 01:26:56,044
.وتلعب دورًا كبيرًا جدًا وقد يكون خطرًا

1413
01:26:59,422 --> 01:27:03,426
أكتب لـ"سالي سميث" بطاقة معايدة
في عيد الميلاد منذ سنة 2016

1414
01:27:03,509 --> 01:27:05,970
وعليها صورة لعائلتنا

1415
01:27:06,054 --> 01:27:10,683
لتتذكر العائلة التي حاولت تفكيكها
.ولم تنجح في ذلك

1416
01:27:12,393 --> 01:27:15,438
،ردت عليّ ذات سنة وفاجأني ذلك جدًا

1417
01:27:16,105 --> 01:27:17,273
.وهذا ما قالته

1418
01:27:17,357 --> 01:27:20,526
"،(عزيزيّ السيد والسيدة (غراهام
وصلتني بطاقتكما مجددًا

1419
01:27:20,610 --> 01:27:23,154
وأردت التعبير عن أسفي
على شعوركما بالغضب حتى الآن

1420
01:27:23,238 --> 01:27:26,407
حيال الدور الذي لعبته
.في التحقيق في قضية ابنكما

1421
01:27:27,158 --> 01:27:32,121
تحوي مقاطعة (بينيلاس) عددًا كبيرًا
.من الأطفال المهملين والعرضة للإساءة

1422
01:27:32,205 --> 01:27:35,917
أتفهم أنكما تشددان
.على أن ابنكما ليس واحدًا منهم

1423
01:27:36,960 --> 01:27:38,586
ذكرتما في رسالتكما

1424
01:27:38,670 --> 01:27:41,422
،"أنكما وجدتما تشخيصًا آخر لحالة "تريستان

1425
01:27:41,506 --> 01:27:42,757
وإن سنحت لكما الفرصة

1426
01:27:42,840 --> 01:27:45,385
أحب كثيرًا أن أسمع ما كان

1427
01:27:45,468 --> 01:27:48,054
لآخذه بعين الاعتبار
.وكما يجب في المرة المقبلة

1428
01:27:48,972 --> 01:27:52,767
أحاول جاهدة
.أن أكون دقيقة والحصول على التقييم الصحيح

1429
01:27:53,685 --> 01:27:55,061
ولكن ربما

1430
01:27:56,312 --> 01:28:00,066
عليّ الانتباه
لأخذ الأمور المبهمة بعين الاعتبار"

1431
01:28:02,777 --> 01:28:04,529
.ثمة أمور مبهمة

1432
01:28:05,530 --> 01:28:08,283
.هذا بناءً على رأيها فحسب

1433
01:28:10,576 --> 01:28:12,412
،ثمة قضايا كثيرة

1434
01:28:12,495 --> 01:28:16,291
.وعائلات كثيرة تأثرت واتُهمت زورًا

1435
01:28:17,709 --> 01:28:23,047
كم مرة يُسمح لهم بارتكاب خطأ
،وتدمير حياة الآخرين قبل أن يقولوا

1436
01:28:23,131 --> 01:28:26,092
".هذا يكفي، حان وقت إحداث تغيير ما"

1437
01:28:26,175 --> 01:28:27,969
ما هو المطلوب فعلًا لتحقيق ذلك؟

1438
01:28:30,013 --> 01:28:33,391
"،في 5 أبريل 2022
حصل آل (كوالسكي) على جلسة استماع

1439
01:28:33,474 --> 01:28:36,561
.لتقديم التماس أخير للاستمرار بالمحاكمة"

1440
01:28:45,737 --> 01:28:48,072
.لا بأس

1441
01:28:49,365 --> 01:28:50,867
.أجل، لا بأس

1442
01:28:56,414 --> 01:28:58,082
."قاعة المحكمة "هاء

1443
01:29:01,794 --> 01:29:05,340
منعونا من اختيار أعضاء هيئة المحلفين
.يوم الاثنين

1444
01:29:06,716 --> 01:29:08,468
.اليوم هو الثلاثاء

1445
01:29:09,218 --> 01:29:14,640
…ولدينا فرصة أخرى لنمثل أمام القاضي و

1446
01:29:16,642 --> 01:29:19,604
،نرى إن أمكننا الاستمرار بهذه المحاكمة

1447
01:29:19,687 --> 01:29:22,065
بدءًا بيوم غد
.مع اختيار أعضاء هيئة المحلفين

1448
01:29:24,067 --> 01:29:27,362
.وإلّا فسنضطر إلى التحمّل سنة بعد

1449
01:29:29,697 --> 01:29:33,326
.علينا إنهاء هذه الرحلة. إنها مريعة

1450
01:29:43,461 --> 01:29:46,631
كتبت إفادة ليلة البارحة

1451
01:29:46,714 --> 01:29:49,967
،أود قراءتها أمام المحكمة اليوم

1452
01:29:50,760 --> 01:29:56,140
.وآمل أن يسمعوني وأخيرًا لمرة واحدة

1453
01:29:58,393 --> 01:30:01,521
.أريدهم أن يعرفوا أن أمي كانت امرأة صالحة

1454
01:30:03,356 --> 01:30:07,527
.أريدهم أن يدركوا كم كانت قوية ومصممة

1455
01:30:12,073 --> 01:30:14,450
أعتقد أنني ذاهبة إلى هناك
.بشكل عام من أجلها

1456
01:30:17,328 --> 01:30:22,333
،هذه المحاكمة تعني لهم كلّ شيء
.فلن يحصلوا على خاتمة بدونها

1457
01:30:24,252 --> 01:30:26,421
.يحتاجون إلى أن يسمع العالم قصتهم

1458
01:30:27,547 --> 01:30:29,799
…هذا لا يعني وجود حل، ولكنه قد يعني وأخيرًا

1459
01:30:31,134 --> 01:30:32,009
.المضي قدمًا

1460
01:30:34,387 --> 01:30:38,766
قفوا جميعًا، محكمة الدائرة القضائية الـ12
.في مقاطعة "ساراسوتا" قد انعقدت

1461
01:30:38,850 --> 01:30:40,768
."يترأسها القاضي المحترم "هانتر كارول

1462
01:30:41,352 --> 01:30:42,895
.اجلسوا جميعًا من فضلكم

1463
01:30:45,273 --> 01:30:50,862
،نقلت ألفي قضية لخوض هذه المحاكمة

1464
01:30:50,945 --> 01:30:55,158
ولكنني نتخطى حاليًا الفرصة السانحة

1465
01:30:55,241 --> 01:30:56,325
.لبدء القضية

1466
01:30:56,409 --> 01:30:58,119
.هذا هو موقفي

1467
01:30:58,619 --> 01:31:00,121
،أتفهّم ذلك أيها القاضي

1468
01:31:00,204 --> 01:31:02,623
،ولكن ثمة ظروف تخفيفية هنا

1469
01:31:02,707 --> 01:31:09,255
.ويمكنني تقديم الخلاصة حاليًا لإنهاء القضية

1470
01:31:09,338 --> 01:31:12,717
كيف يمكنك تخطي محكمة استئناف
الدائرة القضائية الثانية

1471
01:31:12,800 --> 01:31:14,135
التي أوقفت المحاكمة؟

1472
01:31:14,218 --> 01:31:18,347
لا يمكنني السماح
.باختيار أعضاء هيئة المحلفين ورفض المحاكمة

1473
01:31:20,558 --> 01:31:26,022
لا أرى أي حدود في صلاحية المحكمة
،لاختيار هيئة محلفين

1474
01:31:26,105 --> 01:31:29,484
وسأبذل كلّ ما هو مطلوب

1475
01:31:29,567 --> 01:31:31,652
.لنقل القضية للمحاكمة خلال المدة المحددة

1476
01:31:33,613 --> 01:31:35,406
هل لديك رد آخر يا سيد "ألتنبيرند"؟

1477
01:31:36,449 --> 01:31:38,075
.لا أرى إمكانية حصول ذلك

1478
01:31:39,619 --> 01:31:41,204
،بلغت مرحلة يا جماعة

1479
01:31:41,287 --> 01:31:44,665
أشعر فيها
،بوجود أمور كثيرة غير محسومة حاليًا

1480
01:31:44,749 --> 01:31:49,545
.وسأشطب القضية من جدول المحكمة حاليًا

1481
01:31:49,629 --> 01:31:54,258
سأحكم بتأجيل الدعوى في المحكمة

1482
01:31:54,342 --> 01:31:58,346
حتى 4 مايو 2022

1483
01:31:58,429 --> 01:32:00,223
.أو لحين صدور قرار آخر من المحكمة

1484
01:32:01,933 --> 01:32:04,602
هل من أمر آخر يتطلب المناقشة اليوم؟

1485
01:32:05,186 --> 01:32:11,484
نعم، حضرة القاضي. عائلة "كوالسكي" هنا
.ويريدون التكلم أمام المحكمة إن سمحت لهم

1486
01:32:11,567 --> 01:32:14,362
.هذا أمر غريب قليلًا
ما رأيك يا سيد "هانتر"؟

1487
01:32:14,946 --> 01:32:18,032
.لا أعرف ما الجدوى من ذلك
.ولا أجدها فكرة جيدة

1488
01:32:18,741 --> 01:32:22,370
.أعتقد أنه من الأفضل الاكتفاء بهذا القدر

1489
01:32:23,788 --> 01:32:26,749
.وبعد هذا، رُفعت الجلسة. سأصدر الحكم

1490
01:32:26,832 --> 01:32:28,125
.حسنًا، شكرًا

1491
01:32:28,668 --> 01:32:31,254
.حسنًا. شكرًا جزيلًا لكم جميعًا -
.حضرة القاضي -

1492
01:32:32,838 --> 01:32:34,549
.قفوا جميعًا. رُفعت الجلسة

1493
01:32:58,155 --> 01:32:59,031
…لا أستطيع

1494
01:33:16,007 --> 01:33:19,635
"أكد القاضي تأجيل المحاكمة
إلى أجل غير مسمى

1495
01:33:19,719 --> 01:33:22,597
حتى تقرر دائرة الاستئناف القضائية الثانية

1496
01:33:22,680 --> 01:33:25,975
إن أمكن إدراج التعويضات الجزائية
.في الدعوى"

1497
01:33:30,855 --> 01:33:31,731
.أجل

1498
01:33:38,738 --> 01:33:40,197
.أوغاد عديمو الرحمة

1499
01:33:42,783 --> 01:33:45,286
.سيستمرون بمهاجمتنا

1500
01:33:48,289 --> 01:33:49,665
.لا يكترثون لشيء

1501
01:33:50,708 --> 01:33:53,336
هلّا تتوقف عن الكلام أرجوك؟
.لم أعد أريد سماع ذلك

1502
01:34:23,741 --> 01:34:24,659
.اقترب

1503
01:34:25,242 --> 01:34:29,955
.هذا ليس عدلًا يا أبي. لن ينتهي الأمر أبدًا

1504
01:34:32,083 --> 01:34:33,793
.لن ينتهي الأمر أبدًا يا أبي

1505
01:34:36,212 --> 01:34:37,505
.لا شيء يجدي نفعًا

1506
01:34:38,798 --> 01:34:40,925
.أصلي كلّ ليلة

1507
01:34:41,008 --> 01:34:43,302
.لا شيء. هذا لا يساعدنا

1508
01:34:53,104 --> 01:34:55,022
.الولدان محطمان تمامًا

1509
01:34:58,317 --> 01:34:59,443
.وأنا محطم

1510
01:35:01,779 --> 01:35:02,947
.الأمر مرهق

1511
01:35:05,074 --> 01:35:07,493
،ولكن إن استسلمنا وأطبقنا أفواهنا

1512
01:35:08,744 --> 01:35:10,371
.فسيتكرر الأمر ثانيةً

1513
01:35:10,871 --> 01:35:12,331
.إنها مسألة وقت فحسب

1514
01:35:16,293 --> 01:35:20,589
لا يقتصر الأمر على عائلة "كوالسكي"
.أو "فلوريدا" فحسب

1515
01:35:21,549 --> 01:35:23,217
العائلات في كلّ أرجاء البلاد

1516
01:35:23,300 --> 01:35:27,096
تتقدم بقصص
.عن اتهامها بالإساءة إلى أطفالها

1517
01:35:29,348 --> 01:35:33,769
ثمة عائلات عالقة في النظام القضائي
.منذ سنوات، وهي تكافح هذه الاتهامات

1518
01:35:34,854 --> 01:35:37,314
.ثمة أهل ما زالوا في السجن حتى يومنا هذا

1519
01:35:40,234 --> 01:35:44,363
مجابهة عائلة "كوالسكي" تمثّل هؤلاء الأهل

1520
01:35:45,823 --> 01:35:48,784
ويحاول أفرادها تسليط الضوء على هذا الموضوع

1521
01:35:48,868 --> 01:35:54,540
.الذي بقي محاطًا بالكثير من العار والسرية

1522
01:35:59,628 --> 01:36:00,504
.سنسرّع الأمر

1523
01:36:01,380 --> 01:36:04,133
.النوافذ وكلّ شيء آخر مغلق هنا

1524
01:36:05,760 --> 01:36:08,429
."نريد أن يُسمع صوت "بياتا

1525
01:36:11,724 --> 01:36:13,267
هل التركيز جيد؟

1526
01:36:13,350 --> 01:36:16,353
."نريد أن يُسمع صوت "مايا

1527
01:36:18,272 --> 01:36:19,732
.أجل. رائع. شكرًا

1528
01:36:21,025 --> 01:36:21,984
هل أنت بخير؟

1529
01:36:30,659 --> 01:36:32,036
.أريد التحدث

1530
01:36:33,788 --> 01:36:36,832
.ولكنني لا أستطيع فعل ذلك من دون البكاء

1531
01:36:39,168 --> 01:36:40,544
.أكره البكاء

1532
01:36:44,673 --> 01:36:46,550
.لا بأس إن اضطررت إلى البكاء

1533
01:36:47,593 --> 01:36:49,261
.هذا طبيعي

1534
01:36:50,513 --> 01:36:54,141
عليك التحدث بنفسك الآن
.لأن الماما ليست معك الآن

1535
01:36:56,894 --> 01:37:00,189
.أغمضي عينيك فحسب وتظاهري بأنني معك

1536
01:37:04,235 --> 01:37:06,987
.أعلم أن الأمر مختلف، ولكن كوني قوية فحسب

1537
01:37:11,325 --> 01:37:15,621
،إن كنت تشاهدين هذا يا أمي
.أريدك أن تعرفي أنني أحبك

1538
01:37:17,122 --> 01:37:18,457
.وأرسل إليك قبلاتي

1539
01:37:19,500 --> 01:37:21,001
.ستعرفين أنها مني

1540
01:37:40,104 --> 01:37:41,146
".أمي العزيزة

1541
01:37:43,399 --> 01:37:46,569
القول إن الحياة تبدو مريعة منذ رحيلك

1542
01:37:46,652 --> 01:37:49,613
.هو تصريح مكبوح جدًا على الأرجح

1543
01:37:51,156 --> 01:37:54,743
.اضطررت وأبي و"كايل" إلى التأقلم مع غيابك

1544
01:37:57,788 --> 01:38:01,917
يلهي أبي نفسه
.بمساعدة الجيران في مشاريع الطلاء

1545
01:38:03,502 --> 01:38:07,256
ويبذل "كايل" قصارى جهده بالهروب
.من خلال صيد السمك لساعات

1546
01:38:09,133 --> 01:38:13,345
عندما شعرت بأن صب كلّ طاقتي على دراستي
،بات مرهقًا جدًا

1547
01:38:13,429 --> 01:38:16,932
بدأت أشغل كلّ ثانية
،من وقت فراغي مع أصدقائي

1548
01:38:17,433 --> 01:38:20,102
.خارج المنزل وبعيدًا عن الذكريات

1549
01:38:23,856 --> 01:38:26,358
،ولكن ما إن ندخل منزلنا

1550
01:38:26,859 --> 01:38:28,819
.نعود إلى الواقع

1551
01:38:30,571 --> 01:38:31,614
.نحن نفتقدك

1552
01:38:33,824 --> 01:38:34,867
.أنا أفتقدك

1553
01:38:36,535 --> 01:38:39,663
.وُعدنا بالحصول على محاكمتنا طوال خمس سنوات

1554
01:38:40,372 --> 01:38:42,917
،ولكن يبدو أننا كلّما اقتربنا من تحديد موعد

1555
01:38:43,000 --> 01:38:44,668
.تتأجل أكثر

1556
01:38:46,462 --> 01:38:49,340
.مع أننا محبطون، لن نقبل بتسوية

1557
01:38:51,008 --> 01:38:52,176
،سنكافح من أجلك

1558
01:38:52,259 --> 01:38:55,387
وسنكافح من أجل آلاف العائلات الأخرى

1559
01:38:55,471 --> 01:38:59,016
الذين يجدون أنفسهم
.في ظل الظروف المؤسفة نفسها

1560
01:39:03,354 --> 01:39:05,981
.سيحل يومنا. أحبك"

1561
01:39:11,111 --> 01:39:12,279
.وأنا أحبك أيضًا

1562
01:39:13,697 --> 01:39:14,907
.أحبك أيضًا

1563
01:39:18,911 --> 01:39:20,871
.أنشأنا عائلة على الحب

1564
01:39:22,873 --> 01:39:24,124
.والصدق

1565
01:39:27,169 --> 01:39:28,045
.والثقة

1566
01:39:34,343 --> 01:39:38,555
.نحاول كوالدين تقديم الأفضل لأولادنا

1567
01:39:41,767 --> 01:39:43,435
.نفعل كلّ شيء من أجلهم

1568
01:39:47,940 --> 01:39:49,900
."هذا ما فعلناه أنا و"بياتا

1569
01:39:49,984 --> 01:39:53,070
"عيد ميلاد سعيدًا يا أمي"

1570
01:40:15,217 --> 01:40:17,678
"في 7 أكتوبر 2022
دائرة الاستئناف القضائية الثانية

1571
01:40:17,761 --> 01:40:20,347
(وافقت على مطالبة آل (كوالسكي
.بتعويضات جزائية

1572
01:40:20,431 --> 01:40:22,725
.تم تحديد موعد للمحاكمة في 11 سبتمبر 2023

1573
01:40:22,808 --> 01:40:26,228
في ذلك الوقت، سيكون قد مر 2530 يومًا
.على دخول "مايا" المستشفى

1574
01:40:27,312 --> 01:40:29,898
،في ديسمبر 2021
(د. (سالي سميث) ومركز (سانكوست

1575
01:40:29,982 --> 01:40:32,484
قاما بتسوية حصتهما من الدعوى
.(مع آل (كوالسكي

1576
01:40:32,568 --> 01:40:36,739
رفضت د. (سالي) إجراء مقابلة معها
.من أجل هذا الفيلم"

1577
01:40:38,407 --> 01:40:40,367
":أصدرت المستشفى البيان التالي

1578
01:40:40,451 --> 01:40:43,162
(أولويتنا الأساسية في مستشفى (جونز هوبكنز

1579
01:40:43,245 --> 01:40:46,290
.هي دائمًا سلامة وخصوصية مرضانا وعائلاتهم

1580
01:40:46,373 --> 01:40:49,168
ولذلك نتبع قوانين الخصوصية
التي تحد من كمية المعلومات

1581
01:40:49,251 --> 01:40:50,836
.التي يمكننا نشرها عن أي حالة

1582
01:40:50,919 --> 01:40:54,131
مسؤوليتنا الأولى
،هي دومًا الطفل الذي يُوضع تحت رعايتنا

1583
01:40:54,214 --> 01:40:55,507
ونحن ملزمون قانونيًا

1584
01:40:55,591 --> 01:40:58,135
بإبلاغ قسم شؤون الأطفال والعائلات

1585
01:40:58,218 --> 01:41:00,471
.عندما نرصد إشارات إساءة أو إهمال محتملة

1586
01:41:00,554 --> 01:41:03,974
وقسم شؤون الأطفال والعائلة
هو الذي يحقق في الأمر وله القرار النهائي

1587
01:41:04,058 --> 01:41:06,977
.حيال أفضل حل في مصلحة الطفل"

1588
01:41:08,562 --> 01:41:10,981
":أصدر القاضي (لي إي هاورث) البيان التالي

1589
01:41:11,065 --> 01:41:12,649
قرارات تواصل (مايا) مع عائلتها

1590
01:41:12,733 --> 01:41:16,737
كانت مبنية على شهادة وتوصيات طبيبة مرموقة
وموظفين في المستشفى

1591
01:41:16,820 --> 01:41:18,489
.تقدّموا آنذاك كخبراء في مجالاتهم

1592
01:41:18,572 --> 01:41:20,866
قرار القاضي
يوازي جودة المعلومات التي ينالها

1593
01:41:20,949 --> 01:41:24,161
ويُبنى على نوعية الأدلة
.التي تبدو أهلًا للثقة. كما في هذه الحالة"

1594
01:41:25,537 --> 01:41:28,874
"إن كنت أنت أو أحد معارفك
تعانون مشاكل في صحتكم العقلية

1595
01:41:28,957 --> 01:41:30,209
،أو تفكرون في الانتحار

1596
01:41:30,292 --> 01:41:33,587
ثمة معلومات وموارد موجودة
على هذا الموقع المذكور"

1597
01:41:34,630 --> 01:41:38,050
".عائلة (كوالسكي) واحدة من عائلات كثيرة
خلال التصوير وطوال أربع سنوات

1598
01:41:38,133 --> 01:41:39,885
اتصل طاقم الفيلم بأكثر من مئة عائلة

1599
01:41:39,968 --> 01:41:42,221
اتُهمت بالإساءة
.من أطباء ومستشفيات عبر البلاد"

1600
01:41:44,556 --> 01:41:48,227
.وُلد ابننا "ليو" مصابًا بخلل جيني نادر

1601
01:41:48,310 --> 01:41:51,688
.لاحظت وجود خطب ما في ساقه اليمنى

1602
01:41:51,772 --> 01:41:55,317
كانت تبكي
.وتحرك ذراعها بطريقة غريبة عندما حملناها

1603
01:41:55,400 --> 01:41:59,988
،اتصل قسم شؤون الأطفال، والعائلات بنا
.وطلبوا منا جلبه إلى طبيبهم

1604
01:42:00,072 --> 01:42:04,701
،ذهبنا إلى غرفة الطوارئ
.وأجروا لها تصويرًا بالأشعة السينية

1605
01:42:04,785 --> 01:42:06,995
أتى اختصاصي الإساءة إلى الأطفال

1606
01:42:07,079 --> 01:42:11,959
وقال إنه ما من تفسير آخر
.غير أنه تم تسبيب رضح رأسي له

1607
01:42:12,042 --> 01:42:14,044
.لم يبحثوا قط في تاريخه الطبي

1608
01:42:14,128 --> 01:42:17,756
.ولم يجروا أي تدقيق واف ليروا ما كان يجري

1609
01:42:17,840 --> 01:42:21,677
وقلت، "أيُعقل أن يكون هذا شيئًا آخر
كحالة طبية مثلًا؟"

1610
01:42:21,760 --> 01:42:24,012
.فلم يتأذ ابني قط بأي شكل من الأشكال

1611
01:42:24,096 --> 01:42:26,640
فقال، "بلى ولكن بما أنه طفل
،ولا يستطيع الكلام

1612
01:42:26,723 --> 01:42:28,725
.نختار تعرضه للإساءة،" ثم رحل

1613
01:42:28,809 --> 01:42:32,729
ظننت أنني فعلت الصواب
،عند نقل طفلي إلى المستشفى

1614
01:42:32,813 --> 01:42:37,151
.ولم يكن لديّ فكرة عما قد تكون العواقب

1615
01:42:37,234 --> 01:42:40,404
ذهبنا إلى هناك مع طفلين
.ورحلنا خالي الوفاض

1616
01:42:40,487 --> 01:42:43,532
.أمضيت 15 عامًا في السجن

1617
01:42:43,615 --> 01:42:48,287
.حُكم على أبي بالسجن، وهو هناك منذ 26 عامًا

1618
01:42:48,370 --> 01:42:51,957
.لا وجود لمبدأ البراءة حتى تثبت الإدانة

1619
01:42:52,040 --> 01:42:55,043
بل يتصرفون على أساس أننا مجرمون
.حتى نثبت براءتنا بأنفسنا

1620
01:42:55,127 --> 01:42:58,672
لا يمكنني أن أصدّق أن هذا هو النظام الفعلي

1621
01:42:58,755 --> 01:43:00,799
.الموضوع لحماية الأولاد

1622
01:43:00,883 --> 01:43:03,468
.لم نفكر قط في أن هذا قد يحصل لنا

1623
01:43:03,552 --> 01:43:06,054
.ولكن هذا قد يحصل لأي أحد في أي وقت

1624
01:43:06,138 --> 01:43:09,933
.تدوم الصدمة إلى الأبد

1625
01:43:12,811 --> 01:43:13,729
.أجل

1626
01:43:14,730 --> 01:43:17,733
ترجمة "غادة أميرداش"

