﻿1
00:01:53,289 --> 00:01:54,326
!مهلًا

2
00:01:58,340 --> 00:01:59,590
أين هو؟

3
00:02:26,897 --> 00:02:30,965
ترجمة: محمود أحمد

4
00:02:36,205 --> 00:02:37,845
.ومرة أخرى

5
00:02:47,683 --> 00:02:49,509
.حصلت عليها

6
00:03:05,498 --> 00:03:09,646
نادي "بيراو" للملاكمة

7
00:03:22,909 --> 00:03:24,452
!اغربي عن وجهي

8
00:03:24,688 --> 00:03:26,648
.بقرة قذرة

9
00:03:32,667 --> 00:03:34,461
.مظهر جيد

10
00:03:37,826 --> 00:03:39,647
.مهلًا

11
00:03:39,672 --> 00:03:41,633
!"جيم" -
."جيم" -

12
00:03:41,871 --> 00:03:44,833
!مهلًا! هذا يخصني
.انتظر

13
00:03:44,874 --> 00:03:48,003
.هذا ليس سيركًا -
ما هذا بحق الجحيم يا أبي؟ -

14
00:03:48,812 --> 00:03:50,254
.القفازات

15
00:03:50,444 --> 00:03:52,404
.هيا

16
00:04:02,058 --> 00:04:04,144
.ركّز. عينك للأمام

17
00:04:49,698 --> 00:04:52,238
.آسف، نحن متأخرون قليلًا
كيف يمكننا المساعدة؟

18
00:04:52,263 --> 00:04:54,223
كل شيء بخير؟ -
.أجل -

19
00:04:54,656 --> 00:04:56,658
أنت بخير؟

20
00:05:02,744 --> 00:05:04,746
.عينك للأمام

21
00:05:08,056 --> 00:05:10,058
.أبي هنا

22
00:05:11,961 --> 00:05:14,047
مرحبًا، "ديفو"، كيف الحال؟

23
00:05:14,089 --> 00:05:16,049
.تبًا

24
00:05:18,927 --> 00:05:20,428
.مرحبًا -
.مرحبًا عزيزتي -

25
00:05:20,470 --> 00:05:23,723
.خذنا للمنزل -
.مهلًا. بحقك -

26
00:05:23,973 --> 00:05:26,017
.توقف

27
00:05:27,394 --> 00:05:29,396
!هيا بنا

28
00:05:44,119 --> 00:05:46,121
!لوطي لعين

29
00:05:48,790 --> 00:05:50,792
.إنها مجرد مزحة

30
00:05:52,435 --> 00:05:54,396
.أخبرتك ألا تأتي لأخذي

31
00:05:54,420 --> 00:05:56,381
.هذا محرج

32
00:05:59,300 --> 00:06:01,428
.جهّزت مباراتك الإحترافية الأولى

33
00:06:01,469 --> 00:06:03,430
.إنها خطوتك الأولى

34
00:06:04,139 --> 00:06:06,808
.لم تظهر في التدريب
ما خطبك؟

35
00:06:06,850 --> 00:06:08,810
."إنه "تومي بالو

36
00:06:10,520 --> 00:06:13,231
.لا تهز كتفيك لي -
.يمكنني التغلب عليه -

37
00:06:13,273 --> 00:06:15,233
.لا يمكنك

38
00:06:16,985 --> 00:06:19,821
.ليس بهذا الأسلوب، لا يمكنك

39
00:06:24,492 --> 00:06:26,494
.تناول طعامك

40
00:07:37,273 --> 00:07:40,026
.كنت أجري -
.لا لم تفعل -

41
00:07:40,902 --> 00:07:42,904
.بلى

42
00:07:50,245 --> 00:07:52,539
هذا ما تريده، أليس كذلك؟

43
00:07:55,959 --> 00:07:58,086
.يمكن لأبي أن يدخل في أي لحظة

44
00:08:03,633 --> 00:08:05,885
.يا لك من مزعج

45
00:08:06,928 --> 00:08:08,930
أنا؟ -
.أجل -

46
00:08:15,436 --> 00:08:18,439
...أنا خائف من أن هذا المزعج

47
00:08:21,484 --> 00:08:23,570
.عليه الذهاب

48
00:08:24,487 --> 00:08:26,573
.حسنًا -
.حسنًا -

49
00:08:28,575 --> 00:08:30,577
.لكن لاحقًا

50
00:08:30,618 --> 00:08:32,579
لاحقًا؟

51
00:09:55,578 --> 00:09:58,164
.إنها الثانية بعد منتصف الليل
.لا مزيد من المقاطع الموسيقية

52
00:09:58,206 --> 00:10:00,166
.أخبرتك

53
00:10:00,208 --> 00:10:02,168
.اطفئها

54
00:12:19,847 --> 00:12:21,849
!ارحل

55
00:12:23,309 --> 00:12:25,311
!ارحل

56
00:12:32,595 --> 00:12:36,364
أين أضع هؤلاء؟ -
.ضعها في الثلاجة -

57
00:12:39,825 --> 00:12:42,495
.لدينا أربعة أسابيع باقية

58
00:12:42,537 --> 00:12:44,455
.عليك أن تركز

59
00:12:44,497 --> 00:12:46,457
!ركّز

60
00:12:48,334 --> 00:12:50,336
!مهلًا

61
00:12:51,712 --> 00:12:53,714
.بحق الجحيم

62
00:12:53,756 --> 00:12:55,842
معي. هل أنت بخير؟

63
00:12:55,883 --> 00:12:57,844
.تنفس -
.أجل -

64
00:12:57,927 --> 00:13:00,179
.سوف تكلفني رخصتي اللعينة

65
00:13:00,221 --> 00:13:02,181
!ارحل

66
00:13:02,223 --> 00:13:03,558
!أنت مخمور لعين -
!مهلًا -

67
00:13:03,599 --> 00:13:05,560
!اصمت أيها الطفيلي

68
00:13:10,606 --> 00:13:12,650
هل أنت بخير؟

69
00:13:52,398 --> 00:13:54,275
.هذا مجددًا؟ أفعل دائمًا ما تريده

70
00:13:54,317 --> 00:13:56,277
.تعال

71
00:13:56,402 --> 00:13:58,905
.هذا جانبي المفضل -
.أنا المصور هنا -

72
00:13:58,946 --> 00:14:00,239
.أنا عارضة الأزياء

73
00:14:04,827 --> 00:14:06,454
!مهلًا

74
00:14:06,495 --> 00:14:08,456
!لا

75
00:14:08,789 --> 00:14:10,750
!"تبًا لك يا "رايلي -
!تبًا أيها العاهرة -

76
00:14:10,791 --> 00:14:13,586
!اغرب عن وجهي -
.عاهرة غبية -

77
00:14:13,753 --> 00:14:15,755
!"تبًا لك يا "رايلي

78
00:14:25,151 --> 00:14:26,756
!رايلي"، احذف ذلك" -
!توقف عن المزاح -

79
00:14:26,781 --> 00:14:28,505
!هذا ليس مضحكًا -
!هذا محرج جدًا -

80
00:14:28,671 --> 00:14:30,561
!مهلًا! أعطني هذا
!أعطني هاتفك

81
00:14:30,603 --> 00:14:31,812
ماذا تفعلين؟

82
00:14:31,854 --> 00:14:34,607
!أحمق لعينة
!ما هذا بحق الجحيم -

83
00:14:34,649 --> 00:14:35,775
ما هذا يا "جوسي"؟

84
00:14:35,838 --> 00:14:36,922
ماذا ستفعله الآن؟

85
00:14:37,683 --> 00:14:39,184
!حل مشكلاتك يا رجل

86
00:14:39,340 --> 00:14:40,582
.بحق الجحيم

87
00:15:21,570 --> 00:15:23,614
.أبي

88
00:15:24,073 --> 00:15:26,325
.تعال يا أبي

89
00:15:26,909 --> 00:15:28,953
.سأعيدك للمنزل

90
00:15:31,706 --> 00:15:33,708
.تعال

91
00:15:43,426 --> 00:15:45,511
.تعال

92
00:15:56,063 --> 00:15:58,065
.لقد تبولت على نفسك

93
00:15:59,567 --> 00:16:01,569
.أجل

94
00:16:33,601 --> 00:16:35,603
.تبًا

95
00:16:43,444 --> 00:16:45,446
.عينك للأمام

96
00:16:45,488 --> 00:16:47,448
.حافظ على الإيقاع

97
00:16:49,158 --> 00:16:51,410
!ابتعد

98
00:17:18,687 --> 00:17:20,773
.مرحبًا

99
00:17:24,527 --> 00:17:26,612
!"مويموي"

100
00:17:30,111 --> 00:17:31,450
!"هاراماي"

101
00:17:32,020 --> 00:17:34,272
.هارارماي"! تعال"

102
00:17:35,650 --> 00:17:37,736
.هذه أرض موري

103
00:17:38,207 --> 00:17:39,834
!ارحل

104
00:17:39,875 --> 00:17:43,504
.كنت أجري فقط -
.قُلت ارحل -

105
00:17:53,139 --> 00:17:55,141
."هاراماي"

106
00:18:53,115 --> 00:18:55,201
!تبًا

107
00:18:58,120 --> 00:19:00,080
!تبًا

108
00:19:07,087 --> 00:19:09,089
.لقد تعرضت للعض. قنديل البحر

109
00:19:09,131 --> 00:19:13,219
!لا يمكنني التنفس. البخاخ الخاص بي
.إنه في حقيبتي

110
00:19:18,224 --> 00:19:20,226
.انهض

111
00:19:23,145 --> 00:19:25,064
.مهلًا، سألتقط المخالب

112
00:19:25,105 --> 00:19:27,066
.ابق ثابتًا -
.حسنًا -

113
00:19:27,107 --> 00:19:28,776
.ربما لديّ حساسية -
.لا. لا تفركها -

114
00:19:28,817 --> 00:19:30,778
.لا تفركها

115
00:19:30,819 --> 00:19:33,572
.سنحضر بعض الأشياء لأجلها -
.حسنًا -

116
00:20:14,154 --> 00:20:17,116
.ربما عليك أن تخلع قميصك. إنه مبتل

117
00:20:34,395 --> 00:20:36,439
.هيا

118
00:20:38,887 --> 00:20:42,308
أين الألم؟ -
.من هنا حتى بالأسفل هنا -

119
00:20:42,349 --> 00:20:44,351
.ضع ذراعك كذلك -
.حسنًا -

120
00:20:50,065 --> 00:20:53,319
هل هذا لطيف؟ -
.أجل. هذا يساعد -

121
00:20:53,694 --> 00:20:55,696
.ها أنت

122
00:20:56,071 --> 00:20:58,157
.التفّ

123
00:21:01,035 --> 00:21:04,830
.لا أحاول أن أضاجعك، هناك مخلب

124
00:21:05,331 --> 00:21:07,333
.ابق ثابتًا

125
00:21:11,920 --> 00:21:14,006
.شكرًا

126
00:21:25,434 --> 00:21:27,686
.هنا. ضع هذا

127
00:21:35,444 --> 00:21:37,696
هل تعيش هنا؟

128
00:21:38,447 --> 00:21:40,699
...أذهب للمنزل كل ليلة

129
00:21:41,742 --> 00:21:43,744
.عندما يتحتم عليّ

130
00:21:44,411 --> 00:21:46,413
لذا فقد صنعت هذا؟

131
00:21:46,455 --> 00:21:48,415
كل هذا؟

132
00:21:50,793 --> 00:21:53,712
مهلًا، لن تخبر أي أحد عن هذا، أليس كذلك؟

133
00:21:53,754 --> 00:21:55,881
لأنه عليّ أن أكون أتدرب وأبي سيقتلني

134
00:21:55,923 --> 00:21:57,883
.إذا إكتشف الأمر

135
00:21:58,217 --> 00:21:59,760
...أنا

136
00:21:59,802 --> 00:22:01,762
.أصنع مقاطع الموسيقى

137
00:22:05,140 --> 00:22:07,226
.لا، شكرًا

138
00:22:14,274 --> 00:22:16,235
.إنه مبتلّ

139
00:22:16,276 --> 00:22:18,237
.لا بأس

140
00:22:21,156 --> 00:22:23,200
.آسف. عليّ الذهاب

141
00:22:23,951 --> 00:22:25,953
.حسنًا

142
00:22:26,161 --> 00:22:27,955
.شكرًا لك

143
00:22:27,996 --> 00:22:29,957
وهذا المكان

144
00:22:31,917 --> 00:22:33,919
.مذهل

145
00:23:00,988 --> 00:23:02,990
أين كنت؟

146
00:23:04,366 --> 00:23:06,452
.علقت في الطريق

147
00:23:06,869 --> 00:23:08,454
.كنت أنتظر لساعتين في النادي

148
00:23:08,495 --> 00:23:10,247
.أبي، لديّ حياة -
.ليس بعد الآن، ليس لديك -

149
00:23:10,289 --> 00:23:12,249
.أنت ملاكم

150
00:23:15,335 --> 00:23:17,337
أين كنت؟

151
00:24:31,620 --> 00:24:34,164
.أحضرت قميصك

152
00:24:38,544 --> 00:24:40,546
هل تريد أن تشرب شيئًا؟

153
00:24:40,921 --> 00:24:42,923
.بالطبع

154
00:25:04,945 --> 00:25:07,906
أين تعلمت اللعب بهذا؟

155
00:25:07,948 --> 00:25:09,950
.إنها أغنيتي

156
00:25:12,661 --> 00:25:14,913
"ويتو"

157
00:25:14,955 --> 00:25:16,915
."اسمي يعني "النجم

158
00:25:23,672 --> 00:25:26,425
ألا تشعر بالوحدة هنا؟

159
00:25:27,676 --> 00:25:29,928
.لا

160
00:25:30,637 --> 00:25:33,599
.أصنع مسافة بيني وبين العالم

161
00:25:38,478 --> 00:25:40,480
.كل شيء جيد معك

162
00:25:43,191 --> 00:25:46,320
.لا، كل شيء له ثمن

163
00:25:48,488 --> 00:25:51,116
...ترى، كل هذا

164
00:25:52,701 --> 00:25:56,330
.لن يكون المكان جميلًا دائمًا

165
00:25:56,371 --> 00:25:58,665
.لديّ أشياء أفضل آتية

166
00:26:08,050 --> 00:26:10,093
.تبًا

167
00:26:14,222 --> 00:26:18,310
.ترى، الأمر مناسب للأشخاص مثلك

168
00:26:18,685 --> 00:26:20,687
.أنت تنجو هنا

169
00:26:21,730 --> 00:26:24,358
...تتسكع بمظهر ذكوريّ

170
00:26:24,650 --> 00:26:27,152
...وتباعد بين ساقيك

171
00:26:27,194 --> 00:26:29,446
.وتبدو كأنك تبولت على نفسك

172
00:26:33,659 --> 00:26:37,996
.تخفض صوتك كلما تحدثت مع أحد ما

173
00:26:38,038 --> 00:26:41,500
.تقول "أجل".تقول جُمل قصيرة
."أجل". "بالطبع يا عزيزي"

174
00:26:41,708 --> 00:26:44,169
"لا تقلق بشأني يا عزيزي"

175
00:26:45,587 --> 00:26:48,382
"نقطة ذكاء واحدة تؤدي لموت دماغي يا عزيزي"

176
00:26:49,383 --> 00:26:53,220
.هذه المدينة تفوح منها رائحة التستوستيرون

177
00:26:56,264 --> 00:26:58,350
.لكن سأخبرك بشيء

178
00:26:58,600 --> 00:27:01,186
.السنة القادمة سأذهب إلى سيدني

179
00:27:03,438 --> 00:27:05,482
.شاهدني بحق الجحيم

180
00:27:07,109 --> 00:27:08,318
،في آخر يوم دراسي

181
00:27:08,944 --> 00:27:10,237
،سأمشي على الطريق الرئيسي اللعين

182
00:27:10,278 --> 00:27:12,239
.وسأتوقف

183
00:27:12,406 --> 00:27:16,410
،سأنظر إليكم بفخر أيها الأوغاد

184
00:27:16,451 --> 00:27:20,038
،سأرفع يد واحدة في الهواء ثم سأذهب

185
00:27:22,249 --> 00:27:24,251
."تبًا لكم"

186
00:27:27,212 --> 00:27:29,214
."تبًا لكم"

187
00:27:31,758 --> 00:27:35,262
ثم فجأة، من السماء

188
00:27:36,096 --> 00:27:38,098
سيكون هناك

189
00:27:38,598 --> 00:27:40,600
.ذلك الوميض

190
00:27:43,603 --> 00:27:46,440
...سينزل ويلتقطني

191
00:27:51,486 --> 00:27:53,530
.وسأرحل

192
00:27:55,574 --> 00:27:58,410
...وسيتبقى مني مجرد تراب

193
00:27:59,327 --> 00:28:01,371
...وترتر

194
00:28:04,833 --> 00:28:07,085
...يهبط

195
00:28:08,837 --> 00:28:11,298
.يهبط

196
00:28:13,800 --> 00:28:15,802
.هذا رائع

197
00:28:19,848 --> 00:28:21,475
.مهلًا

198
00:28:21,516 --> 00:28:23,477
.كل شيء بخير يا صديقي

199
00:28:23,852 --> 00:28:26,104
.لا

200
00:28:27,481 --> 00:28:29,483
.إنه ليس بخير

201
00:28:34,362 --> 00:28:36,490
.حسنًا، أنت ثمل

202
00:28:38,158 --> 00:28:40,160
،يلمع ♫

203
00:28:40,202 --> 00:28:42,746
.النجم الصغير

204
00:28:42,788 --> 00:28:45,582
♫ أتساءل

205
00:28:46,374 --> 00:28:47,751
.ماذا. غنّ

206
00:28:47,793 --> 00:28:49,795
ماذا تكون؟

207
00:28:49,836 --> 00:28:51,588
.لا. غنّ

208
00:28:51,630 --> 00:28:53,423
ماذا تكون؟

209
00:28:53,465 --> 00:28:56,468
!جيم" يغني"

210
00:28:56,510 --> 00:28:58,470
!تبًا

211
00:28:59,221 --> 00:29:01,264
!تبًا

212
00:29:01,306 --> 00:29:03,517
!هيا -
!اسرع -

213
00:29:04,226 --> 00:29:06,311
.تبًا

214
00:29:06,728 --> 00:29:08,855
.تبًا. سيتم القبض عليّ

215
00:29:09,397 --> 00:29:10,857
.عُد للوراء -
!لن أستطيع القتال -

216
00:29:10,899 --> 00:29:12,859
.ارجع للوراء بسرعة

217
00:29:15,529 --> 00:29:17,531
.تبًا

218
00:29:20,367 --> 00:29:22,494
هل أنت بخير يا "تيري"؟ -
."ستان" -

219
00:29:24,204 --> 00:29:27,874
.بعض المخمورين الليلة -
.شيء وراثي -

220
00:29:30,210 --> 00:29:32,212
.اخرج

221
00:29:36,716 --> 00:29:39,330
...كنت أتسامر بشكل جيد

222
00:29:39,355 --> 00:29:41,555
.اعتدل

223
00:29:41,596 --> 00:29:43,557
.اخرج يا بني

224
00:29:46,268 --> 00:29:48,562
.لديه تمرين غدًا -
.لم يُصاب أحد -

225
00:29:48,603 --> 00:29:50,564
."أنت، اصمت يا "تيبيني

226
00:29:50,856 --> 00:29:52,858
.تفوح منك رائحة الكحول

227
00:29:53,733 --> 00:29:56,884
!"لا تلمس البضاعة يا "تيراهو

228
00:29:56,930 --> 00:29:57,946
.أيها الحقير -
مهلًا، إنه لم يقم -

229
00:29:57,988 --> 00:30:02,576
.تعاملت مع الكثير من الشجعان مثلك -
.انتبه لكلامك -

230
00:30:14,921 --> 00:30:16,923
.تعال -
.قويّ -

231
00:30:43,909 --> 00:30:45,911
!مهلًا
.تبًا -

232
00:30:47,329 --> 00:30:49,372
!افتح الباب اللعين

233
00:31:42,509 --> 00:31:44,511
تعرف الطريق؟

234
00:31:44,552 --> 00:31:46,846
.الطريق طويل لهنا يا رجل

235
00:31:47,347 --> 00:31:49,683
.أخذ مفاتيح سيارتي -
.تبًا -

236
00:31:56,064 --> 00:31:58,316
أنت بخير؟

237
00:31:58,358 --> 00:32:00,360
.أجل. كان آدائي جيدًا

238
00:32:00,402 --> 00:32:03,321
.شاهدوك وأنت تقود
.الاثنان

239
00:32:04,572 --> 00:32:07,993
...الشرطي إنعطف للمنزل

240
00:32:08,368 --> 00:32:12,372
.أخبرني أنه أراد جنسًا فمويًا -
ماذا؟ -

241
00:32:14,541 --> 00:32:17,335
.اهدأ يا رجل
.لا تنفعل هكذا

242
00:32:17,711 --> 00:32:19,713
ماذا تريد؟

243
00:32:20,714 --> 00:32:23,049
.أفزعتني لثانية

244
00:32:26,720 --> 00:32:29,014
.يمكننا استخدام هذا -
ماذا؟ -

245
00:32:29,055 --> 00:32:31,391
.المقص. لكي تشغّل السيارة

246
00:32:31,725 --> 00:32:33,727
.حقًا

247
00:32:35,437 --> 00:32:38,023
لذا، هل تريد أن تلعب الملاكمة؟

248
00:32:40,942 --> 00:32:43,028
حقًا؟ -
.أجل -

249
00:32:43,778 --> 00:32:45,405
.أجل

250
00:32:45,447 --> 00:32:48,533
...تبدو وكأنك تتسلق كل تلك الحبال ثم

251
00:32:48,575 --> 00:32:51,578
.تصبح شيئًا
.تتحول

252
00:32:52,620 --> 00:32:55,040
...نقيّ وواضح

253
00:32:55,415 --> 00:32:57,667
إنه المكان الذي تكون فيه متحكمًا

254
00:32:57,709 --> 00:32:59,919
.بكل خطوة تقوم بها

255
00:33:01,755 --> 00:33:04,591
.إنه أجمل شيء

256
00:33:05,550 --> 00:33:08,845
.حسنًا، إذًا عليك أن تهتم بنفسك

257
00:33:08,887 --> 00:33:10,847
!"مويموي"

258
00:33:12,766 --> 00:33:15,435
ماذا تفعل؟ -
.لا أهتم -

259
00:33:15,477 --> 00:33:16,895
.تبًا لك -
تبًا لي، أليس كذلك؟ -

260
00:33:16,936 --> 00:33:19,022
!تبًا لك أيها القذر -
كيف الأمر إذًا؟ -

261
00:33:19,064 --> 00:33:22,025
!هيا أيها الفتى الملاكم

262
00:33:22,067 --> 00:33:24,027
!تعال هنا

263
00:33:29,949 --> 00:33:31,951
.كنت قريبًا

264
00:33:34,829 --> 00:33:36,873
.حسنًا

265
00:33:36,915 --> 00:33:38,875
.أجل. هيا -
.حسنًا -

266
00:33:38,917 --> 00:33:40,877
.هيا بنا

267
00:33:45,090 --> 00:33:47,092
.لا -
هل لديك ولاعة؟ -

268
00:33:47,133 --> 00:33:49,427
.الآن لديّ

269
00:33:49,636 --> 00:33:51,638
!مرحبًا -
."مرحبًا! سيدة "إيفون -

270
00:33:53,014 --> 00:33:54,933
هل لديك أي مرطب؟

271
00:33:54,974 --> 00:33:56,935
.ليس هنا

272
00:33:57,102 --> 00:33:59,604
.خرطوم المبرد مفكوك

273
00:34:02,023 --> 00:34:04,442
.سنحضر القليل -
.رائع -

274
00:34:13,618 --> 00:34:15,995
.هيا اذهبي للوراء. فتاة جيدة

275
00:34:16,830 --> 00:34:18,832
."حسنًا، "مويموي

276
00:34:31,719 --> 00:34:33,805
ماذا؟

277
00:34:34,639 --> 00:34:36,641
ماذا؟

278
00:34:58,037 --> 00:35:00,039
.عذرًا

279
00:35:05,253 --> 00:35:07,505
!مرحبًا

280
00:35:16,890 --> 00:35:20,560
ما هذا الشيء القذر؟ -
ماذا نفعل؟ -

281
00:35:21,019 --> 00:35:23,021
!كيف الحال يا أولاد

282
00:35:23,062 --> 00:35:25,231
!عاد الوحش مرة أخرى -
.أجل يا صديقي -

283
00:35:25,273 --> 00:35:28,151
.أجل، أنت مجرم يا صديقي

284
00:35:28,193 --> 00:35:31,571
!تعرف ذلك -
.لديك أشياء جيدة أيضًا -

285
00:35:31,613 --> 00:35:33,573
أقصد من قام باللحام؟

286
00:35:33,615 --> 00:35:35,575
.أنا فعلت. مشعل غازي

287
00:35:35,909 --> 00:35:37,535
.فعلت ذلك -
حقًا؟ -

288
00:35:37,577 --> 00:35:38,661
!مهلًا -
.قطعة قذارة -

289
00:35:38,703 --> 00:35:40,663
.احترس من الطلاء

290
00:35:48,630 --> 00:35:50,173
.حسنًا. بحقك -
.هيا -

291
00:35:50,215 --> 00:35:54,677
تعال هنا يا ولد. ما الذي لديك يا ولد؟

292
00:35:54,928 --> 00:35:56,054
.مرحبًا

293
00:35:56,721 --> 00:35:58,723
.سريع جدًا -
.اجعلها اقوى المرة القادمة -

294
00:35:58,765 --> 00:36:00,725
!نخبك -
.تبًا -

295
00:36:00,767 --> 00:36:02,769
.عذرًا. غير مسموح للكلاب هنا

296
00:36:03,770 --> 00:36:05,772
.هم الذين وظفوكِ

297
00:36:08,775 --> 00:36:11,861
.إنه "تومي بالو" اللعين -
.إنه محترف لعين -

298
00:36:11,903 --> 00:36:13,196
.أنت في ورطة يا صديقي -
.تبًا لك -

299
00:36:13,238 --> 00:36:15,615
.مهلًا، أنت لم ترَ هيئته

300
00:36:15,657 --> 00:36:18,201
.أستطيع رؤيته من هنا
.ليس دليك فرصة

301
00:36:18,243 --> 00:36:20,203
.حصلت على المرطب

302
00:36:23,710 --> 00:36:25,712
ما الذي سنفعله؟

303
00:36:25,959 --> 00:36:27,961
.هذا لطيف

304
00:36:27,995 --> 00:36:29,548
.لوطي -
.ماذا؟ لا -

305
00:36:29,573 --> 00:36:32,409
.إنني السيدة "لوط" يا عزيزي

306
00:36:38,346 --> 00:36:40,265
.فتى قوى

307
00:36:40,306 --> 00:36:42,267
."هيا يا "مويموي

308
00:36:44,644 --> 00:36:46,646
.أجل، ارحل

309
00:36:56,656 --> 00:36:58,658
!ارحل -
!بحقك -

310
00:37:01,869 --> 00:37:03,913
!بحقك

311
00:37:03,955 --> 00:37:06,249
.انظر، أنا آسف -
.ارحل أيها الحقير -

312
00:37:06,291 --> 00:37:08,793
!لا، توقف -
لم أقصد ذلك. حسنًا؟ -

313
00:37:09,002 --> 00:37:11,004
!تبًا! اصمت

314
00:37:11,337 --> 00:37:13,798
تعتقد أنه يمكننا أن نكون رفقاء؟

315
00:37:14,716 --> 00:37:16,634
،لكنك خائف جدًا

316
00:37:16,676 --> 00:37:18,136
.إذا اعتقد أحدهم أنك مثلي الجنس

317
00:37:18,177 --> 00:37:20,305
لا. لم يكن هذا -
أنت لا شيء، حسنًا؟ -

318
00:37:20,346 --> 00:37:22,307
.أنت تافه

319
00:37:23,224 --> 00:37:25,310
،تعتقد أنك مثير جدًا

320
00:37:25,351 --> 00:37:28,187
.تتجول عاريًا

321
00:37:28,730 --> 00:37:33,318
لن أقوم بذلك معك إذا كنت
.آخر عاهر على الأرض

322
00:37:35,361 --> 00:37:36,395
."ويتو"

323
00:37:36,779 --> 00:37:39,657
.كان من المفترض أن تكون رفيقي اللعين

324
00:37:42,035 --> 00:37:44,829
.كل الرجال المغايرين متشابهين

325
00:38:20,907 --> 00:38:22,909
أبي؟

326
00:38:57,402 --> 00:38:58,736
.أجل. هذا صحيح

327
00:38:59,237 --> 00:39:00,619
مرحبًا، ما الذي حدث لبقية الشاحنات؟

328
00:39:00,644 --> 00:39:01,714
.قمت ببيعهم -
حقًا؟ -

329
00:39:01,739 --> 00:39:03,950
.أجل. إنهم أخيرًا سيغلقون المكان

330
00:39:03,991 --> 00:39:05,910
.هناك وظيفة واحدة

331
00:39:05,952 --> 00:39:08,746
.سيُقضى عليّ إذا حصل هذا اللعين عليها

332
00:39:08,788 --> 00:39:10,748
.لقد طردته

333
00:39:11,999 --> 00:39:14,293
.كان عليك رؤيته يتذمر

334
00:39:14,335 --> 00:39:17,380
.متذمر لعين -
تصرف طفولي منه -

335
00:39:17,422 --> 00:39:19,132
.مُلاكم جيد لعين -
حقًا؟ -

336
00:39:19,173 --> 00:39:21,134
.سأضع بعض الرهانات

337
00:39:23,970 --> 00:39:26,222
متذمر لعين أليس كذلك؟ -
مهلًا. كنت فقط -

338
00:39:27,974 --> 00:39:31,144
!ابتعد -
أيها الحقير الصغير! سأقوم بـ -

339
00:39:31,185 --> 00:39:33,146
!حقًا؟

340
00:39:34,272 --> 00:39:36,315
.لا تعبث مع عائلتي

341
00:39:56,002 --> 00:39:58,004
.لقد فقدت وظيفتك

342
00:39:59,213 --> 00:40:01,257
.أعرف

343
00:40:02,300 --> 00:40:04,802
.لديّ شيء أقوم به

344
00:40:06,053 --> 00:40:08,431
.أبي، لم تفعل. لا تكذب

345
00:40:10,308 --> 00:40:12,310
.أنت كل ما لديّ

346
00:40:15,062 --> 00:40:19,025
أريد الفوز بهذا، لكن لا يمكنني
.فعلها إذا كنت تثمل

347
00:40:20,318 --> 00:40:22,320
...حسنًا

348
00:40:24,906 --> 00:40:26,991
لقد إستقلت. لذا

349
00:40:28,493 --> 00:40:31,829
.تقول ذلك طوال الوقت -
.أعني ذلك -

350
00:40:32,413 --> 00:40:34,457
.خروج نظيف

351
00:40:50,097 --> 00:40:54,894
...أردت فقط أن أتحدث معك عن الأمس و

352
00:40:55,019 --> 00:40:57,021
أردت فقط

353
00:40:57,438 --> 00:40:59,482
.أن أعتذر

354
00:41:13,621 --> 00:41:15,873
.شاهدي هذا

355
00:41:27,051 --> 00:41:31,556
.شيء ما رائحته نتنة هنا
.رائحته مثل مرحاض عمومي

356
00:41:32,932 --> 00:41:34,934
.تبًا لكِ

357
00:41:35,476 --> 00:41:37,520
ماذا قُلت؟

358
00:41:38,312 --> 00:41:39,522
.عودي لملجأ الحيوانات خاصتك

359
00:41:39,564 --> 00:41:42,567
.لا تتحدث معي كذلك

360
00:41:42,608 --> 00:41:44,569
.أنت مقزز

361
00:41:44,610 --> 00:41:46,946
.تتسكع في المراحيض

362
00:41:46,988 --> 00:41:48,948
.الكل يعرف

363
00:41:48,990 --> 00:41:51,534
.أشعر بأن جلدي يخرج من عمودي الفقري

364
00:41:51,576 --> 00:41:52,910
.ليس لديكِ عمود فقري يا عزيزتي

365
00:41:52,952 --> 00:41:54,912
."احترس يا "ويتو -
.اجلسي ايتها العاهرة -

366
00:41:54,954 --> 00:41:56,914
.هناك أشياء تتسرب منك

367
00:41:57,331 --> 00:41:59,542
لا تفعل ذلك -
.اصمتي! إلهي -

368
00:41:59,584 --> 00:42:01,544
.انظري لحالك

369
00:42:01,586 --> 00:42:05,923
.لديك أشياء محشوة بداخلك أكثر من آلة قُمار

370
00:42:05,965 --> 00:42:07,300
!لا تتحدث معي كذلك

371
00:42:07,341 --> 00:42:09,302
!ارجعي للوراء

372
00:42:09,677 --> 00:42:12,263
!لا تضربِ أمك -
!حسنًا هذا يكفي -

373
00:42:12,305 --> 00:42:14,265
."اخرج يا "ويتو

374
00:42:14,515 --> 00:42:17,935
.لم أنتهِ -
!قُلت اخرج -

375
00:42:17,977 --> 00:42:19,937
.اخرج

376
00:42:27,111 --> 00:42:29,989
ماذا كان ذلك؟ -
.أحمق لعين -

377
00:42:36,996 --> 00:42:38,998
."تقبّل النكات يا "ويتو

378
00:42:42,168 --> 00:42:45,129
.سيدي، لدي عاهرة على أصابعي

379
00:42:54,388 --> 00:42:56,474
.ضع ذلك بالخارج

380
00:43:02,021 --> 00:43:04,023
ألا تحب المثليين؟

381
00:43:04,065 --> 00:43:06,025
.لا تتحاذق معي

382
00:43:09,070 --> 00:43:10,154
،"انظر يا "ويتو

383
00:43:10,863 --> 00:43:13,532
.لا يمكنك التظاهر بكونك الضحية طوال حياتك

384
00:43:13,574 --> 00:43:16,035
.لا احد يهتم أنك مثلي الجنس

385
00:43:20,748 --> 00:43:24,001
.أنت على وشك أن يتم فصلك

386
00:43:24,043 --> 00:43:28,005
.إنها مدرسة جيدة
.عليك أن تجرب وتتأقلم

387
00:43:30,049 --> 00:43:34,011
هل أبدو مثل مقبس حائط؟ -
."أنت غير ودود يا "ويتو -

388
00:47:33,751 --> 00:47:37,630
!ابتعدوا عني

389
00:48:30,516 --> 00:48:32,518
أأنت بخير يا "تيري"؟

390
00:48:36,730 --> 00:48:38,774
.أجل. بخير

391
00:48:38,816 --> 00:48:40,859
.شكرًا يا صديقي

392
00:48:46,573 --> 00:48:48,659
.إنه في المشفى

393
00:49:13,767 --> 00:49:15,853
هل أنت بخير؟

394
00:49:17,938 --> 00:49:20,024
.أجل

395
00:49:51,764 --> 00:49:53,557
.أبي -
.أعرف -

396
00:49:53,599 --> 00:49:55,559
.تركوه طوال الليل

397
00:49:55,934 --> 00:49:57,936
.فاقد الوعي

398
00:49:59,063 --> 00:50:01,774
.وجده بعض الأطفال هذا الصباح

399
00:50:10,491 --> 00:50:12,576
.إنها حياته يا صديقي

400
00:50:18,624 --> 00:50:20,626
بالخارج يمكن أن تصبح

401
00:50:20,667 --> 00:50:22,961
.إنها حياة خطرة لعينة

402
00:50:24,797 --> 00:50:26,965
.لكن يا أبي، إنه مثلي -
.أعرف -

403
00:50:28,842 --> 00:50:31,095
.لا يوجد فرق

404
00:50:34,598 --> 00:50:36,600
.عليك أن تركز -
.أبي -

405
00:50:36,642 --> 00:50:37,976
عليك أن -
.أبي -

406
00:50:38,018 --> 00:50:39,436
.لا يوجد فرق

407
00:50:39,478 --> 00:50:40,479
.بلى يا أبي -
لا يوجد -

408
00:50:40,521 --> 00:50:42,481
.بلى يا أبي

409
00:50:42,815 --> 00:50:44,942
.في حالته، يوجد فرق

410
00:50:48,654 --> 00:50:52,491
يتظاهر الناس بأن الحياة مليئة
.بأعلام قوس قزح والتنوع

411
00:50:52,533 --> 00:50:54,576
...لكن الأمر ليس كذلك

412
00:50:54,618 --> 00:50:56,578
.ليس هنا

413
00:50:58,497 --> 00:51:00,499
.إنها مجرد قشرة

414
00:51:01,834 --> 00:51:03,001
.تزيلها

415
00:51:03,669 --> 00:51:06,964
.ويوجد شيء ما مختبئًا تحت السطح

416
00:51:07,548 --> 00:51:10,175
.في هذه البلدة هناك ضباع لعينة

417
00:51:11,885 --> 00:51:13,971
.وأنا لست واحدًا منهم

418
00:51:25,732 --> 00:51:28,152
.كان يفترض أن أكون صديقه

419
00:51:30,195 --> 00:51:32,197
.ولم أكن هناك

420
00:51:37,077 --> 00:51:39,121
.أعرف

421
00:51:43,542 --> 00:51:45,544
.أعرف

422
00:52:54,071 --> 00:52:56,782
.حسنًا. سأراك هناك

423
00:53:04,748 --> 00:53:06,750
.جيد يا أخي

424
00:53:07,793 --> 00:53:09,795
!بطيء جدًا

425
00:53:10,837 --> 00:53:14,758
.احترس
.حصلت عليها. عينك للأمام يا أخي

426
00:53:16,760 --> 00:53:18,762
!تعال هنا

427
00:53:19,346 --> 00:53:21,640
.ابتعد عني -
.تعال هنا -

428
00:53:21,682 --> 00:53:23,642
.أخي -
.تعال هنا -

429
00:53:24,268 --> 00:53:26,270
تستمتعون بوقتكما؟

430
00:53:29,815 --> 00:53:31,817
.كنا نلهو فقط

431
00:53:31,858 --> 00:53:33,819
.بالطبع

432
00:53:34,361 --> 00:53:36,613
أين أبيك؟

433
00:53:41,118 --> 00:53:43,120
...تعرف شيء

434
00:53:43,829 --> 00:53:46,623
.عليك أن تغلق الباب

435
00:53:53,338 --> 00:53:55,340
ما هذا بحق الجحيم؟

436
00:53:59,386 --> 00:54:01,638
.هذا هو. استمر

437
00:54:04,683 --> 00:54:06,685
.أحسنت

438
00:54:08,687 --> 00:54:10,022
.فوق

439
00:54:10,063 --> 00:54:11,356
.فوق

440
00:54:11,398 --> 00:54:12,691
.فوق

441
00:54:12,733 --> 00:54:14,693
.فوق

442
00:55:02,866 --> 00:55:05,702
واحد آخر؟ -
.لا. سافعلها الليلة -

443
00:55:12,292 --> 00:55:14,378
كيف الحال؟

444
00:55:15,921 --> 00:55:18,173
.سنراهن -
.اغرب عن وجهي -

445
00:55:20,759 --> 00:55:23,095
.يمكننا أن نحصل على مساعدة إضافية -
،خذنا للمنزل -

446
00:55:23,136 --> 00:55:27,099
ثم سأرحل وأحضر الأغلفة، حسنًا؟

447
00:55:37,431 --> 00:55:39,725
يمكنك إصلاحها، أليس كذلك؟

448
00:55:40,487 --> 00:55:43,407
.إنها تقريبًا نسيج ندبي

449
00:55:43,949 --> 00:55:45,951
.ستان"، إنه مزمن"

450
00:55:47,859 --> 00:55:49,861
كم المدة؟

451
00:55:50,690 --> 00:55:52,734
.ربما بضعة شهور

452
00:55:55,502 --> 00:55:59,131
.انظر، عليك أن تتحدث مع ابنك

453
00:56:00,465 --> 00:56:02,259
.إذا كانت صعبة يمكنك أن تأتي معه

454
00:56:02,300 --> 00:56:04,428
ويمكنني أن أشرح -
.لا -

455
00:56:06,304 --> 00:56:08,306
.لا، أنا بخير

456
00:56:08,849 --> 00:56:10,934
.أجل

457
00:56:46,845 --> 00:56:48,847
هل أنت بخير؟

458
00:56:51,057 --> 00:56:53,477
.سيكون هذا صعبًا عليك

459
00:56:54,186 --> 00:56:56,188
هل أنتما سويًا؟

460
00:57:01,568 --> 00:57:03,820
.عليّ الذهاب

461
00:57:48,406 --> 00:57:50,408
!تبًا

462
00:57:52,953 --> 00:57:55,038
.تبًا

463
00:58:22,107 --> 00:58:24,109
.عليك أن تكون في الفراش

464
00:58:25,443 --> 00:58:27,445
.أنت ثمل

465
00:58:28,488 --> 00:58:31,199
.يمكنني شم رائحتك من هنا -
.أنا لست ثملًا -

466
00:58:31,241 --> 00:58:32,617
.أنت ثمل -
.لا -

467
00:58:32,659 --> 00:58:34,578
.لا. أنا لست ثملًا

468
00:58:34,619 --> 00:58:37,038
.أبي، أنت كابوس لعين

469
00:58:37,080 --> 00:58:39,082
.لا -
كيف يمكنني الوثوق بك؟ -

470
00:58:39,124 --> 00:58:41,084
.لا. أنا لست ثملًا -
.لا -

471
00:58:41,126 --> 00:58:43,086
!لا تلمسني
.هنا، انظر لحالك

472
00:58:43,128 --> 00:58:44,588
!أنت مريض لعين -
.لا -

473
00:58:44,629 --> 00:58:47,090
!لا، هراء! إنه نفس الروتين اللعين

474
00:58:47,132 --> 00:58:49,634
.لا يتغير
!أنت تفسد كل شيء

475
00:58:49,676 --> 00:58:51,636
.لا

476
00:58:54,598 --> 00:58:57,142
.أنا آسف جدًا -
!لا، ابتعد عني -

477
00:58:57,183 --> 00:58:59,144
!أنت ثمل لعين

478
00:59:27,213 --> 00:59:29,299
.لقد انتهيت يا أبي

479
01:00:05,377 --> 01:00:06,503
!"مويموي"

480
01:00:06,544 --> 01:00:08,505
!مرحبًا

481
01:00:08,755 --> 01:00:12,008
مرحبًا، "مويموي". أين كنت؟

482
01:00:14,219 --> 01:00:16,221
هل هربت أيضًا؟

483
01:00:18,223 --> 01:00:20,392
ما نوع الطعام الذي أكلته؟ لحم؟

484
01:00:20,433 --> 01:00:24,062
ما نوع اللحم الذي تريده؟
تشاك" أم "واغيو"؟"

485
01:00:24,396 --> 01:00:26,398
لا أعرف، "سيرولين"؟

486
01:00:26,690 --> 01:00:29,234
.أعين سوداء؟ هذه علامة سيئة

487
01:00:29,275 --> 01:00:31,236
.أجل. تعالي

488
01:00:31,695 --> 01:00:33,697
هل تريد الدخول؟

489
01:00:34,572 --> 01:00:36,658
.يمكنني تحضير طعام لك

490
01:00:37,075 --> 01:00:39,327
.لا، أنا بخير -
.بحقك -

491
01:00:39,536 --> 01:00:42,664
.لديّ شيء ما لأتحدث معك بشأنه

492
01:00:44,207 --> 01:00:46,209
ماذا عن كلبي؟

493
01:00:46,251 --> 01:00:48,211
.فقط اربطه

494
01:00:48,253 --> 01:00:50,213
.تفضل

495
01:00:50,255 --> 01:00:53,550
.أخبرتك. يمكننا أن نحضر لك ما تريد

496
01:00:54,592 --> 01:00:59,556
...يمكنك البقاء متخفيًا. سنجهز كل شيء
...رون" لديه صديق"

497
01:01:00,098 --> 01:01:02,183
.مدرب حقيقي
.إنه محترف

498
01:01:02,225 --> 01:01:05,061
محترف؟ -
.أجل. يملك علاقات -

499
01:01:05,103 --> 01:01:09,107
.انظر. لقد قلتها بنفسك
.تعثر أبيك. يمكننا إصلاح الأمر

500
01:01:09,149 --> 01:01:12,360
.إنه مكان لتمكث به
.هذا الرجل جيد حقًا

501
01:01:12,402 --> 01:01:15,780
.يمكننا الانتقال الآن -
انظر، نحن جاهزون لاستثمار

502
01:01:15,822 --> 01:01:18,450
.أموال كثيرة
.ستكون الفرص لصالحنا

503
01:01:18,491 --> 01:01:21,369
.تحدثت مع وكلاء المراهنات
،أنت الفائز

504
01:01:21,411 --> 01:01:23,371
.وسيكون الدفع سهلًا

505
01:01:24,164 --> 01:01:27,751
.لكنك تحتاج لمدرب يعرف ما يفعله

506
01:02:20,345 --> 01:02:22,347
.الترس الجديد بالداخل

507
01:02:23,556 --> 01:02:25,600
أبي

508
01:02:25,642 --> 01:02:28,436
.أحتاج للفوز
.إنهم فقط يساعدون

509
01:02:28,478 --> 01:02:31,648
.إنهم لا يساعدونك
.بني، لا يفعلون ذلك

510
01:02:33,900 --> 01:02:37,862
أنت ابني. هل هذا لا يعني شيئًا لك؟

511
01:02:38,640 --> 01:02:39,968
.حسنًا، أنت تثمل -
.ليس بعد الآن -

512
01:02:39,993 --> 01:02:42,659
.أخبرتك. هذا لا يعني شيئًا
.لقد انتهى. انتهيت من ذلك

513
01:02:42,700 --> 01:02:45,787
.أنت تثمل كثيرًا -
هل تريد أن يفوز؟ -

514
01:02:47,247 --> 01:02:49,833
.لديك مدرب محترم -
.هيا -

515
01:02:51,668 --> 01:02:54,212
.أحتاج أشيائي -
.لا تحتاجها -

516
01:02:55,922 --> 01:02:58,174
!"جيم"

517
01:03:02,428 --> 01:03:04,514
جيمي"؟"

518
01:03:20,613 --> 01:03:22,657
!"مويموي"

519
01:03:22,907 --> 01:03:24,909
!"مويموي"

520
01:03:29,581 --> 01:03:31,374
.هنا

521
01:03:33,960 --> 01:03:35,712
.أفتقدك كثيرًا
أين كنت؟

522
01:03:35,753 --> 01:03:38,882
تركوك تخرج؟ -
.خرجت نفسي -

523
01:03:38,923 --> 01:03:41,593
.أيها الأحمق
.عكّاز لطيف

524
01:03:41,634 --> 01:03:43,595
.سرقتهم

525
01:03:43,636 --> 01:03:46,264
.بالطبع فعلت -
.إنهم قيّمون -

526
01:03:46,306 --> 01:03:48,766
هل انت بخير؟ -
.بالطبع -

527
01:03:50,768 --> 01:03:52,770
هل تود الشاي؟ -
.أجل -

528
01:03:53,313 --> 01:03:54,898
.بالطبع

529
01:03:54,939 --> 01:03:56,900
.سأحضّره

530
01:03:57,442 --> 01:03:59,444
.ارتاح أنت

531
01:04:03,740 --> 01:04:05,742
.مرحبًا

532
01:04:07,619 --> 01:04:09,370
هل أنت بخير؟

533
01:04:09,412 --> 01:04:11,289
.بالطبع

534
01:04:11,331 --> 01:04:13,291
.هيا

535
01:04:13,625 --> 01:04:15,627
.لا، ابتعد

536
01:04:17,003 --> 01:04:19,255
.فقط سعيد برؤيتك

537
01:04:20,465 --> 01:04:22,467
.متأكد من ذلك

538
01:04:29,682 --> 01:04:31,768
.اعتذاري

539
01:04:42,028 --> 01:04:44,280
.حاولت ترتيب الأشياء بالداخل

540
01:04:49,494 --> 01:04:51,913
هل تذكر ما حدث؟

541
01:04:57,043 --> 01:04:59,295
.كنت ثملًا

542
01:04:59,337 --> 01:05:02,298
.لكن يمكنك التذكر -
.لا أتذكر -

543
01:05:02,340 --> 01:05:04,300
.ثمل جدًا

544
01:05:09,055 --> 01:05:11,307
هل مازلت تتمرن؟

545
01:05:12,016 --> 01:05:14,018
حقًا؟ كيف الحال؟

546
01:05:15,061 --> 01:05:18,648
.بخير. هناك بعض المشكلات مع أبي

547
01:05:19,065 --> 01:05:21,359
حقًا؟ -
.لكن يمكنني البقاء هنا -

548
01:05:21,693 --> 01:05:23,820
.يمكنني الاعتناء بك -
.لا -

549
01:05:23,903 --> 01:05:25,655
.لا، لا أحتاج لمن يعتني بي

550
01:05:25,697 --> 01:05:27,657
.لكنك لا يمكنك السير -
قُلت لا أريد -

551
01:05:27,699 --> 01:05:29,659
.لأحد أن يعتني بي -
.بلى -

552
01:05:29,701 --> 01:05:30,994
...لا أريد

553
01:05:31,035 --> 01:05:32,996
.لا أريد

554
01:05:39,711 --> 01:05:41,713
هل هذا يؤلم؟

555
01:05:45,383 --> 01:05:48,386
.مشهد مؤلم قليلًا -
.لكلينا نحن الاثنان -

556
01:05:49,095 --> 01:05:51,347
.أجل

557
01:06:02,608 --> 01:06:04,736
.تحتاج للفوز بهذا الشيء

558
01:06:06,612 --> 01:06:09,365
.فُز وارحل من هنا

559
01:06:10,116 --> 01:06:12,368
.أجل، أعرف

560
01:06:44,442 --> 01:06:46,444
.انظر لهذا

561
01:06:55,578 --> 01:06:57,789
!اركل -
.لا يمكنني الركل بسبب ساقي -

562
01:06:57,830 --> 01:07:00,708
اركل! أنا أفضل طبيب علاج
.طبيعي هنا يا صديقي

563
01:07:00,750 --> 01:07:03,628
"أفضل طبيب علاج طبيعي في "بيراو

564
01:07:04,962 --> 01:07:08,049
."أنا الطبيب الوحيد في "بيراو

565
01:07:09,509 --> 01:07:11,552
!حان الوقت

566
01:07:16,974 --> 01:07:18,976
.مظهر جيد

567
01:07:37,620 --> 01:07:39,831
لن تكون القمر ♫

568
01:07:40,039 --> 01:07:42,625
...فوقنا

569
01:07:43,209 --> 01:07:45,461
على القمر

570
01:07:46,312 --> 01:07:48,356
على

571
01:07:49,173 --> 01:07:54,095
في ليلة مقمرة

572
01:07:55,513 --> 01:08:00,476
لكن حتى في أعماق المحيط

573
01:08:01,853 --> 01:08:05,857
♫ ستكون الضوء

574
01:08:17,076 --> 01:08:19,120
هل كتبت ذلك؟

575
01:08:19,704 --> 01:08:21,706
.وجدته

576
01:08:21,747 --> 01:08:23,708
.أعمل عليه

577
01:08:24,876 --> 01:08:26,878
.تغني مثل الملاك

578
01:08:28,254 --> 01:08:31,507
.هذا الفم لديه علامات جلدية

579
01:08:32,884 --> 01:08:35,011
لماذا تفعل ذلك؟

580
01:08:35,553 --> 01:08:37,972
.تجعل نفسك كالقمامة

581
01:08:41,726 --> 01:08:43,853
."أنت جميل يا "ويتو

582
01:08:44,896 --> 01:08:46,898
.انظر لهذا

583
01:08:49,192 --> 01:08:52,904
.لا يمكنك إبعاد كل شيء للأبد

584
01:08:53,237 --> 01:08:55,239
.تستحق أكثر من ذلك

585
01:08:55,948 --> 01:08:59,911
.يمكنك أن تصبح مغنيًا
.يمكنني أن أصنع لك مقاطع الفيديو

586
01:09:01,120 --> 01:09:03,206
.يمكنك أن تصبح شخصًا ما

587
01:09:16,600 --> 01:09:18,602
.إنه ليس إلغاءً، لكنه تأجيل

588
01:09:18,638 --> 01:09:19,847
هل يمكنه لفُه؟ -
.هراء -

589
01:09:19,889 --> 01:09:21,015
بهذه الطريقة؟ -
سمعنا أن ولدك مُصاب -

590
01:09:21,431 --> 01:09:23,662
.لدينا عَقد لعين يا صديقي
.لا تخرج فقط

591
01:09:23,851 --> 01:09:25,278
لذا أين أبيك العجوز؟

592
01:09:25,311 --> 01:09:28,105
.لا. لم ننتهِ. لقد وافق على ذلك

593
01:09:28,147 --> 01:09:29,774
.لا. مازال يمثل كل شيء

594
01:09:29,815 --> 01:09:30,942
.إنه لا يمثل شيئًا

595
01:09:30,983 --> 01:09:32,735
.لا. مازال يمثل كل شيء

596
01:09:32,777 --> 01:09:34,737
.مهلًا. اصمت

597
01:09:34,779 --> 01:09:36,739
."تبًا لك يا "ديف

598
01:09:38,324 --> 01:09:40,576
.هيا -
!مهلًا -

599
01:09:44,830 --> 01:09:46,874
.أحمق صغير

600
01:09:53,005 --> 01:09:55,967
.لا يمكنك التحدث للناس كذلك

601
01:09:59,971 --> 01:10:02,598
هل تعرف ما يفعلونه؟

602
01:10:03,140 --> 01:10:05,142
هل أحد يعرف؟

603
01:10:10,022 --> 01:10:12,108
.مهلًا

604
01:10:12,191 --> 01:10:14,235
.مهلًا

605
01:10:15,111 --> 01:10:17,989
أعرف أن الملاكمة مهمة، لكن

606
01:10:18,364 --> 01:10:20,616
.نحن سويًا

607
01:10:22,159 --> 01:10:24,620
.يمكنك أن تحظى بالاثنين
.أنا في صفك

608
01:10:24,662 --> 01:10:26,622
!مرحبًا

609
01:10:26,872 --> 01:10:28,958
.أنا هنا أيضًا -
!مرحبًا -

610
01:10:32,712 --> 01:10:34,755
.عليّ الذهاب

611
01:10:46,392 --> 01:10:48,644
لذا، هل ضاجعتها؟

612
01:10:51,897 --> 01:10:53,983
حسنًا؟ هل فعلت؟

613
01:11:01,365 --> 01:11:04,035
لديّ رقمك. تذكر؟

614
01:11:04,410 --> 01:11:08,873
.إنها صديقتي الحميمة -
.أنت مثلي الجنس -

615
01:11:12,168 --> 01:11:14,170
ترى يا صديقي

616
01:11:14,754 --> 01:11:17,715
.بيننا سر صغير

617
01:11:17,923 --> 01:11:19,967
...لذا

618
01:11:20,885 --> 01:11:22,720
لا تخرج من هذه الغرفة

619
01:11:22,762 --> 01:11:25,723
.عندما أقوم بعملي
هل تفهمني؟

620
01:11:25,765 --> 01:11:28,809
...أخبرك متى تتبول، ومتى تأكل

621
01:11:29,268 --> 01:11:31,312
.ومتى تتغوط

622
01:11:31,729 --> 01:11:33,189
.ستتعلم بعض الاحترام

623
01:11:33,230 --> 01:11:35,691
أنا -
.اغلق فمك اللعين -

624
01:11:41,739 --> 01:11:43,741
.أنت حثالة

625
01:11:46,285 --> 01:11:48,329
.افعل ما أخبرك إياه

626
01:12:02,760 --> 01:12:04,762
كيف يحدث ذلك؟

627
01:12:07,306 --> 01:12:10,726
أن نصبح شيئًا لسنا عليه؟

628
01:12:17,483 --> 01:12:20,277
.جئت هنا بالخطأ

629
01:12:23,906 --> 01:12:25,908
.يحصلون عليك

630
01:12:26,283 --> 01:12:29,954
...أنك تلكم وتلكم وتلكم، لكن

631
01:12:29,995 --> 01:12:32,206
.لا يغير هذا شيئًا

632
01:12:37,503 --> 01:12:39,797
عندما كنت صغيرًا

633
01:12:40,297 --> 01:12:42,299
...اعتدت أن أصنع

634
01:12:42,341 --> 01:12:44,301
.أجنحة ورقية

635
01:12:45,177 --> 01:12:48,889
...آتي إلى هنا أحيانًا وأحاول الطيران

636
01:12:49,265 --> 01:12:51,267
.خلال تلك الرمال

637
01:12:54,854 --> 01:12:56,772
أعتقد أنني فعلت

638
01:12:56,814 --> 01:12:58,774
.أحيانًا

639
01:12:59,942 --> 01:13:01,944
.لحظة ما

640
01:17:32,756 --> 01:17:34,758
.تبًا

641
01:17:39,096 --> 01:17:41,098
.تبًا

642
01:17:54,445 --> 01:17:56,447
.تبًا

643
01:18:07,499 --> 01:18:09,543
.تبًا

644
01:19:26,662 --> 01:19:28,664
.تبًا

645
01:19:36,547 --> 01:19:38,549
.تبًا

646
01:19:51,687 --> 01:19:53,856
ويتو"؟" -
!جيم"! ارحل" -

647
01:19:54,439 --> 01:19:56,191
ماذا تفعل؟ -
انظر -

648
01:19:56,233 --> 01:19:57,860
هل تعرف ماذا سيفعل هؤلاء الأوغاد إذا

649
01:19:57,901 --> 01:20:00,362
وجدوك؟ -
.أجل -

650
01:20:00,404 --> 01:20:02,239
.ارحل يا رجل -
ماذا تفعل؟ -

651
01:20:02,281 --> 01:20:05,200
.انظر

652
01:20:05,242 --> 01:20:07,536
.انظر، هذا شأني. اذهب للمنزل

653
01:20:07,578 --> 01:20:09,538
هل تعرف ماذا سيعفلون إذا أمسكوا بك؟

654
01:20:09,580 --> 01:20:10,873
."اذهب للمنزل. ارحل يا "جيم

655
01:20:10,914 --> 01:20:12,374
لماذا؟ -
.ارحل -

656
01:20:12,416 --> 01:20:13,584
.لا

657
01:20:13,625 --> 01:20:15,878
.انظر، أولئك الأوغاد إغتصبوني

658
01:20:16,420 --> 01:20:18,714
ماذا؟ إلهي -
."حسنًا. أرجوك يا "جيم -

659
01:20:18,755 --> 01:20:21,216
.عُد للمنزل -
.لكن دعني أساعدك -

660
01:20:21,592 --> 01:20:23,594
.دعني أساعدك -
.تبًا -

661
01:20:25,596 --> 01:20:27,598
.أحتاج خط على الأرض

662
01:20:44,781 --> 01:20:47,784
.إلهي. اذهب أنت

663
01:20:47,826 --> 01:20:49,786
.اذهب

664
01:21:09,640 --> 01:21:13,602
.ارحل من هنا قبل أن يأتي أحدهم

665
01:21:26,531 --> 01:21:28,575
!تبًا

666
01:21:29,326 --> 01:21:31,328
!تبًا

667
01:21:32,829 --> 01:21:34,331
ما هذا؟

668
01:21:34,373 --> 01:21:35,916
!تبًا

669
01:21:35,958 --> 01:21:37,918
!تبًا

670
01:21:41,672 --> 01:21:43,674
.أيها الحثالة -
!تبًا -

671
01:21:43,715 --> 01:21:45,801
!تبًا

672
01:21:46,885 --> 01:21:48,971
.بحق الجحيم

673
01:21:53,350 --> 01:21:55,352
."هذا جاد يا "جيم

674
01:21:58,355 --> 01:22:00,357
.أعرف

675
01:22:01,066 --> 01:22:03,443
.لقد ضربوه في الحديقة

676
01:22:04,820 --> 01:22:08,490
.لقد اغتصبوه -
هل هذه قصتك الخيالية؟ -

677
01:22:08,532 --> 01:22:10,492
هل أنت لوطي؟

678
01:22:10,701 --> 01:22:12,828
وماذا؟ -
.أنت لوطي -

679
01:22:12,869 --> 01:22:15,497
!نعم إنه لوطي

680
01:22:15,539 --> 01:22:17,499
."يكفي يا "رون

681
01:22:21,753 --> 01:22:23,797
.سأتصل بأبيك

682
01:22:23,922 --> 01:22:26,008
.لا تفعل شيئًا

683
01:22:30,429 --> 01:22:33,348
!إنها سيارة قيمتها خمسين ألف دولار

684
01:22:33,390 --> 01:22:35,684
."حسنًا يا "ديف -
.إنه ليس قاصرًا -

685
01:22:35,726 --> 01:22:37,686
.إنه في السابعة عشرة

686
01:22:46,069 --> 01:22:48,071
.يا لها من فوضى

687
01:22:50,115 --> 01:22:52,367
.لن أتشاجر

688
01:22:53,952 --> 01:22:55,871
اسمع

689
01:22:55,912 --> 01:22:57,873
.عليك أن تنضج

690
01:22:58,123 --> 01:23:02,377
تريد أن تنسحب؟ ماذا سيفعل أبيك؟

691
01:23:03,628 --> 01:23:07,382
.إنه يراهن عليك بكل ماله

692
01:23:07,424 --> 01:23:10,385
.هراء -
.لقد أفرغ حسابه -

693
01:23:13,638 --> 01:23:15,682
.سرطان مزمن

694
01:23:20,145 --> 01:23:22,397
.لم يخبرك

695
01:23:22,439 --> 01:23:24,399
.أنت كاذب

696
01:23:25,150 --> 01:23:27,402
.سيموت

697
01:23:27,652 --> 01:23:30,906
.إذا لم تقاتل فهو سيخسر كل شيء

698
01:23:33,992 --> 01:23:36,620
ستدخل الحلبة غدًا

699
01:23:36,661 --> 01:23:40,415
.وستفوز
.ليس لديك خيار

700
01:24:19,830 --> 01:24:21,832
.ها أنت

701
01:24:26,211 --> 01:24:28,463
.حسنًا

702
01:24:44,688 --> 01:24:46,690
.هناك

703
01:25:43,788 --> 01:25:45,874
.وقعت

704
01:25:48,126 --> 01:25:50,212
.لا

705
01:25:54,925 --> 01:25:56,927
.حسنًا. شكرًا لا عزيزي

706
01:25:58,637 --> 01:26:00,722
.أنا بخير

707
01:26:07,145 --> 01:26:09,231
.تبًا

708
01:26:15,779 --> 01:26:17,781
.سأحضر طبيبًا

709
01:26:18,156 --> 01:26:20,200
.لا

710
01:26:22,994 --> 01:26:25,038
.زُرت واحدًا

711
01:26:31,336 --> 01:26:33,588
.أنا آسف

712
01:26:33,630 --> 01:26:35,966
.راهنت بكل أموالك -
.لا -

713
01:26:38,134 --> 01:26:42,138
ستفوز، حسنًا؟ -
.ستفوز

714
01:26:42,847 --> 01:26:45,767
.سيكون هناك الكثير
...لكي تجد ما يكفي

715
01:26:45,809 --> 01:26:47,811
ما يكفيك. ثم

716
01:26:48,645 --> 01:26:50,939
.يمكنك أن تخرج من هذا المكان اللعين

717
01:26:50,981 --> 01:26:52,941
لكن -
.لا -

718
01:26:53,650 --> 01:26:55,652
.أنت جيد

719
01:26:56,278 --> 01:26:58,280
.أنت جيد، أعرف

720
01:26:58,863 --> 01:27:00,824
.أعرف أنك جيد. يمكنك أنك تكون محترفًا

721
01:27:00,865 --> 01:27:03,118
لكن يا أبي -
أعرف ذلك. لذا -

722
01:27:03,702 --> 01:27:06,288
.أنت فتاي
.أعرف أنك جيد

723
01:27:13,670 --> 01:27:15,672
.هذا مدربك

724
01:27:21,344 --> 01:27:24,806
.الآن. ادخل هناك، قُم بالتسخين

725
01:27:27,142 --> 01:27:29,144
.هيا

726
01:27:29,853 --> 01:27:31,855
.هيا

727
01:27:41,545 --> 01:27:43,074
حسنًا، أين البطل؟

728
01:27:43,419 --> 01:27:44,494
.قِف

729
01:27:49,039 --> 01:27:51,041
هل أنت بخير؟ -
.إنه بخير -

730
01:27:54,419 --> 01:27:56,671
أين أبيك؟

731
01:27:57,213 --> 01:27:59,215
.اغرب عن وجهي

732
01:28:00,842 --> 01:28:02,844
.لا تفسد هذا

733
01:28:22,072 --> 01:28:24,908
والآن ننتقل إلى الحدث الرئيسي

734
01:28:24,949 --> 01:28:27,202
!حزام الوزن المتوسط

735
01:28:27,243 --> 01:28:29,913
!لديك ذلك -
في الركن الأحمر، تم تدريبه بواسطة -

736
01:28:29,954 --> 01:28:33,708
،"لويس فال" في صالة "ريك روم" في "هاملتون"

737
01:28:33,750 --> 01:28:38,380
،البطل الإقليمي
!تومي بالو" المُعاقِب"

738
01:28:39,798 --> 01:28:43,927
وفي الركن الأزرق، تم تدريبه بواسطة
"رون و"ديف بايوت"

739
01:28:43,968 --> 01:28:45,762
،المفضل في المدينة

740
01:28:45,804 --> 01:28:48,723
!جيم ريتشاردسون" القاتل"

741
01:28:50,141 --> 01:28:52,227
.أولاد

742
01:28:52,477 --> 01:28:55,271
!"هيا يا "جيم -
.استمع لي دائمًا -

743
01:28:55,313 --> 01:28:58,441
.احمِ نفسك طوال الوقت
.لا شيء بالأسفل

744
01:28:58,483 --> 01:29:00,443
.لا شيء بالأسفل

745
01:29:01,152 --> 01:29:03,196
.لمس قفازات

746
01:29:32,809 --> 01:29:35,395
!قالوا بأنك انتهيت
!هيا

747
01:29:39,816 --> 01:29:41,818
!أجل يا فتى

748
01:29:41,860 --> 01:29:43,945
!اقتله

749
01:29:43,987 --> 01:29:45,947
!اقتله

750
01:29:53,538 --> 01:29:55,331
،واحد

751
01:29:55,373 --> 01:29:57,333
،إثنان، ثلاثة

752
01:29:57,834 --> 01:29:59,836
،أربعة

753
01:30:00,462 --> 01:30:02,464
.خمسة

754
01:30:10,472 --> 01:30:12,474
!انتبه

755
01:30:13,057 --> 01:30:15,101
!اضرب -
!هيا بنا -

756
01:30:22,192 --> 01:30:24,194
!استراحة

757
01:30:24,235 --> 01:30:26,196
!اضرب

758
01:30:35,038 --> 01:30:37,040
.الثلج

759
01:30:37,415 --> 01:30:39,501
.ماء

760
01:30:43,046 --> 01:30:45,965
.هناك ندبة فوق عينيه
.افتحها برأسك

761
01:30:46,007 --> 01:30:49,177
.ركّز -
!الجولة الثانية -

762
01:30:49,886 --> 01:30:51,054
أين أبي؟

763
01:30:51,095 --> 01:30:54,182
.رتّب أمورك اللعينة -
!اغرب عن وجهي -

764
01:30:59,896 --> 01:31:01,898
!"بحق الجحيم. هيا يا "جيم

765
01:31:01,940 --> 01:31:04,150
!أجسادكم لا تتحرك

766
01:31:13,284 --> 01:31:15,370
!أجل! هيا

767
01:31:33,096 --> 01:31:35,098
!ركز

768
01:31:35,306 --> 01:31:37,392
."ركّز يا "جيم

769
01:31:37,976 --> 01:31:40,061
!اغرب عن وجهي

770
01:31:43,940 --> 01:31:45,567
!جيم"، عُد لركنك"
!هيا

771
01:31:45,608 --> 01:31:47,443
.عُد لركنك -
!عُد لركنك -

772
01:31:47,485 --> 01:31:49,445
!هل هذا ما تريد؟

773
01:31:54,450 --> 01:31:56,452
.لا

774
01:31:56,494 --> 01:32:00,373
مهلًا، ماذا تفعل؟ -
.تبًا لأموالك -

775
01:32:01,958 --> 01:32:03,960
أبي؟

776
01:32:04,460 --> 01:32:07,964
.أبي، تعال هنا
سأحملك، حسنًا؟

777
01:32:08,006 --> 01:32:10,550
.سأحملك
.ثلاثة، اثنان، واحد. هيا

778
01:32:11,134 --> 01:32:13,136
.أجل

779
01:32:13,303 --> 01:32:15,430
.أيها اللوطي
!عُد للحلبة

780
01:32:15,471 --> 01:32:18,933
!لا تتحدث لابني كذلك

781
01:32:19,183 --> 01:32:22,937
.هيا يا أبي
.لنذهب للمنزل. تبًا لهذا المكان

782
01:32:33,698 --> 01:32:39,996
لن تصبح الشمس ♫

783
01:32:40,496 --> 01:32:44,626
تظهر في السماء

784
01:32:47,003 --> 01:32:52,300
ولن تصبح القمر فوقنا

785
01:32:53,134 --> 01:32:56,512
في ليلة مقمرة

786
01:32:59,557 --> 01:33:04,979
ولن تصبح النجوم في الجنة

787
01:33:06,022 --> 01:33:10,026
على الرغم من أنها تشرق بقوة

788
01:33:12,528 --> 01:33:17,533
لكن حتى في المحيط العميق

789
01:33:19,077 --> 01:33:23,164
ستكون كالضوء

790
01:33:31,422 --> 01:33:34,217
لن تشعّ دائمًا

791
01:33:34,258 --> 01:33:36,678
كلما تتحرك

792
01:33:38,262 --> 01:33:42,392
عار القدمين فوق الصخور

793
01:33:44,435 --> 01:33:49,190
وربما تكون مع أحدهم لوقت طويل

794
01:33:50,775 --> 01:33:55,029
أو ستمشي وحيدًا

795
01:33:57,281 --> 01:34:02,412
ولن تجد هذا الحب آتيًا بسهولة

796
01:34:03,287 --> 01:34:08,042
أو هذا الحب صحيحًا دومًا

797
01:34:09,794 --> 01:34:14,549
لكن حتى عندما تتجمع السُحب

798
01:34:16,592 --> 01:34:20,596
ستصبح الضوء

799
01:34:24,600 --> 01:34:30,064
وإذا خسرت جزءًا بداخلك

800
01:34:30,481 --> 01:34:35,528
عندما يبتعد عنك الحب

801
01:34:35,778 --> 01:34:39,449
تاركًا الماضي خلفه

802
01:34:42,118 --> 01:34:44,120
تعرف أنك ستفعل

803
01:34:44,829 --> 01:34:47,582
كما تفعل دائمًا

804
01:34:48,624 --> 01:34:52,587
يحتضنك بشكل أعمى

805
01:34:55,131 --> 01:34:59,135
يبقيك حقيقيًا

806
01:35:01,471 --> 01:35:06,768
لن تصبح الشمس

807
01:35:07,685 --> 01:35:12,774
تظهر في السماء

808
01:35:14,150 --> 01:35:18,821
ولن تصبح القمر فوقنا

809
01:35:19,864 --> 01:35:24,827
في ليلة مُقمرة

810
01:35:26,829 --> 01:35:31,584
ولن تصبح النجوم في الجمة

811
01:35:31,609 --> 01:35:32,973
"لكمة"

812
01:35:33,211 --> 01:35:37,256
على الرغم من أنها تشعّ بقوة

813
01:35:39,675 --> 01:35:44,430
لكن حتى في المحيط العميق

814
01:35:46,224 --> 01:35:50,311
ستصبح الضوء

815
01:35:51,813 --> 01:35:53,815
أنت

816
01:35:54,190 --> 01:35:56,526
ستصبح الضوء

817
01:35:58,236 --> 01:36:00,279
أنت

818
01:36:00,863 --> 01:36:04,617
ستصبح

819
01:36:05,652 --> 01:36:09,615
♫ الضوء

820
01:36:09,948 --> 01:36:13,948
ترجمة: محمود أحمد

821
01:36:14,132 --> 01:36:18,132
:زورونا عبر تويتر
@Mahmoudux1

