1
00:01:54,633 --> 00:01:56,645
هذه هى قريتى وبيتى

2
00:01:56,930 --> 00:01:59,253
الناس الذين يعيشون فيها بسطاء وأمناء

3
00:01:59,851 --> 00:02:01,410
وأنا اشاركهم فى معظم افراحهم وأحزانهم

4
00:02:01,766 --> 00:02:02,872
واليوم يوم عيد

5
00:02:02,950 --> 00:02:05,624
ذكرى شئ رائع حدث فى الدير القريب

6
00:02:05,699 --> 00:02:06,873
منذ سنوات عديدة

7
00:02:06,951 --> 00:02:09,524
وكل القرية تزحف هناك للاحتفال

8
00:02:09,769 --> 00:02:11,776
كلهم فيما عدا المرضى منهم

9
00:02:12,796 --> 00:02:16,413
كلهم فيما عدا أحد الكهنة من الدير

10
00:02:18,292 --> 00:02:20,237
صباح الخير ابى
صباح الخير

11
00:02:20,275 --> 00:02:22,671
صباح ال..أبى
صباح الخير أبىِ

12
00:02:22,710 --> 00:02:24,762
آه صباح الخيرِِِِِِِِ

13
00:02:24,797 --> 00:02:27,786
هاللو أبى
صباح الخير

14
00:02:36,799 --> 00:02:38,708
نحن جميعا ذاهبون لزيارتكم

15
00:02:38,851 --> 00:02:40,203
سأكون هناك لاحقا

16
00:02:40,243 --> 00:02:41,595
لم يعد هناك احد بالقرية

17
00:02:41,843 --> 00:02:45,034
اعطيه بركتك ياأبى
إنه ابن اسبوعين فقط

18
00:03:19,657 --> 00:03:23,262
آه صباح الخيرأبى
الله معكم

19
00:03:26,093 --> 00:03:28,310
كيف حالها
اسوأ

20
00:03:28,945 --> 00:03:30,926
إنه الأب يالويس

21
00:03:32,390 --> 00:03:34,643
جميلا منك أن تحضر أبى رغم كل هذه الاحتفالات

22
00:03:34,720 --> 00:03:36,309
احتفالى هو هنا

23
00:03:36,599 --> 00:03:39,825
أريد أن أراها
لمَ لا بالطبع أبى تفضل

24
00:03:48,009 --> 00:03:51,128
تبدين أفضل بكثير اليوم
الكل ذهبوا بعيدا

25
00:03:51,522 --> 00:03:54,364
نعم ، لأنه الاحتفال

26
00:03:54,445 --> 00:03:55,939
انتظرى لحظة

27
00:03:56,011 --> 00:03:58,299
ربما تودين ان تحكى لى لمن هذا الاحتفال

28
00:03:58,376 --> 00:04:01,187
سان مارسلينو
لا لا تهرب يانيقولاس

29
00:04:01,680 --> 00:04:03,862
وهل تعرفين قصة مارسلينو؟ِِِِ

30
00:04:04,464 --> 00:04:06,575
والدك يعرفها

31
00:04:06,655 --> 00:04:08,150
أخاف أن أكون قد نسيتها

32
00:04:08,637 --> 00:04:10,545
انت ترى أبى أننا كنا
على وشك الذهاب للاحتفال

33
00:04:10,621 --> 00:04:13,124
أعلم
لقد أتيت خصيصا لأحكى لكم عنه

34
00:04:13,160 --> 00:04:16,386
نعم ،ولكن أبى ألا تقدر أن تجعل هذا للغد؟

35
00:04:20,501 --> 00:04:22,517
لو أردت ذلك

36
00:04:22,727 --> 00:04:25,158
هل هى حكاية جميلة؟

37
00:04:25,441 --> 00:04:30,588
نعم حكاية جميلة لطيفة لبنت صغيرة
 وأيضا لوالديها

38
00:04:32,119 --> 00:04:33,682
ولكن بالرغم من ذلك ربما أنتم تعرفونها

39
00:04:33,790 --> 00:04:37,054
لقد ولدت بهذه القرية
ولابد أن والديك قد اخبراك بها

40
00:04:37,095 --> 00:04:39,147
ووالدى اخبرانى ولكننى ربما نسيت

41
00:04:40,817 --> 00:04:42,928
ربما ترغب فى سماعها

42
00:04:46,242 --> 00:04:50,205
همم حسنا ، فى وقت من الاوقات
كانت هذه القرية التى ولدت فيها

43
00:04:50,279 --> 00:04:51,976
..وهذا البيت الذى تعيش فيه

44
00:04:52,053 --> 00:04:54,970
أتعلم أنه كان فى وقت من الاوقات
بحوزة الجيش الفرنسى؟

45
00:04:55,706 --> 00:04:57,650
..والدير القديم

46
00:04:57,758 --> 00:05:00,604
حيث يذهب إليه كل واحد للاحتفال بالعيد

47
00:05:01,063 --> 00:05:03,628
كان حينئذ منزل الدوق الريفى

48
00:05:03,916 --> 00:05:07,108
وكان فى ذلك الوقت الفرنسيين ينسحبون
من امام الجيوش الاسبانية

49
00:05:07,186 --> 00:05:09,616
وفى حروبهم حرقوا البيوت ومحاصيل الاهالى

50
00:05:10,595 --> 00:05:14,522
وقرر البيت الكبير المحصن على التل المواجهة

51
00:05:34,662 --> 00:05:36,254
شعبنا طردهم ولكن بأى ثمن؟

52
00:05:37,297 --> 00:05:41,154
لقد دمرت الارض ولكننا صرنا أحرارا

53
00:05:41,441 --> 00:05:44,038
ومع الوقت نمت المحاصيل ثانية

54
00:05:44,119 --> 00:05:48,152
وشفيت الاشجار من جراحاتها
وازدهرت القرية من جديد

55
00:05:48,189 --> 00:05:50,786
وعاد كل شىء للحياة مرة أخرى

56
00:05:50,972 --> 00:05:53,297
وبقى هناك أطلال مكان واحد فقط

57
00:05:53,372 --> 00:05:58,614
العزبة الكبيرة القديمة للنبلاء
بقيت وحيدة فى الريف

58
00:05:59,008 --> 00:06:02,721
ولماذا تُرك هذا المكان الوحيد
حاملا ندبات الحرب

59
00:06:02,765 --> 00:06:04,816
بينما أعيد بناء ماعداه؟

60
00:06:04,992 --> 00:06:07,945
ربما لأنه كان تحت سيطرة مجلس المدينة

61
00:06:10,068 --> 00:06:11,942
وكانوا حيارى فيما يجب أن يفعلوه به

62
00:06:12,297 --> 00:06:18,275
وذات يوم وقف ثلاثة من الاخوة الفرنسيسكان
أمام العمده ليسألوه صنيعاً

63
00:06:19,185 --> 00:06:23,384
بالطبع نحن الآن ثلاثة
... ولكن بموافقتك على اقامة دير

64
00:06:23,429 --> 00:06:25,717
سيزداد عددنا بمعونة الرب

65
00:06:26,490 --> 00:06:30,585
ألا توافقنى سيدى أن
عملنا لنقدم خدمات للشعب هنا؟

66
00:06:31,812 --> 00:06:34,132
سوف لايكون سهلا
هل لديكم أية مصادر؟

67
00:06:34,247 --> 00:06:36,952
مساعدة أبينا وبعض العاملين لدينا

68
00:06:40,962 --> 00:06:42,350
وهاكم موافقتى

69
00:06:43,884 --> 00:06:46,695
أنا واثق أنك ستكونون لنا عوناً هنا

70
00:06:47,224 --> 00:06:49,441
ألا يجب علينا أن ندعو لانعقاد
... المجلس لمنح الموافقة

71
00:06:49,659 --> 00:06:50,939
هذه هى أوامرى

72
00:06:51,190 --> 00:06:55,531
فى هذه الاطلال
قضى والدى دفاعاً عن وطنه ضد الغزاة

73
00:06:56,060 --> 00:06:58,171
إنه معاونى يا أبى

74
00:06:58,704 --> 00:07:02,831
إنه من بلاك سميث رجل طيب ويعتنى بالخيل

75
00:07:05,278 --> 00:07:07,496
وسوف يصطحبكم الى بيتى

76
00:07:07,539 --> 00:07:11,572
وهناك سوف يعطيكم الادوات
التى قد تحتاجونها وبعضاً من الطعام

77
00:07:11,644 --> 00:07:15,285
وربما أزوركم الاسبوع القادم
لأرى أن كل شىء يجرى حسناً

78
00:07:15,367 --> 00:07:16,683
الرب يعوضك

79
00:07:16,758 --> 00:07:19,427
والآن عادت أسبانيا مرة أخرى ليحكمها الأسبان

80
00:07:19,506 --> 00:07:22,875
لابد أن تتاكد من أن
القادمين للمساعدة يأخذون ما يحتاجونه

81
00:07:27,891 --> 00:07:29,136
انصرف

82
00:08:00,624 --> 00:08:01,841
حاول ثانية

83
00:08:08,488 --> 00:08:11,749
لماذا تضحكون علينا؟

84
00:08:12,835 --> 00:08:15,053
لماذا جئتم الى هنا؟ هه؟

85
00:08:15,479 --> 00:08:16,555
للمساعدة

86
00:08:42,022 --> 00:08:43,861
انظروا انهم أصبحوا قريبين منا

87
00:08:44,423 --> 00:08:46,783
ما الخطب؟
أنهم اسرع منا فى  الاداء

88
00:08:48,075 --> 00:08:50,186
هيا ، هيا بنا

89
00:09:21,646 --> 00:09:22,990
حسنا فعلتم أبى

90
00:09:23,419 --> 00:09:26,193
العمل كان شاقاً ولكن كل واحد ساعدنا

91
00:09:27,490 --> 00:09:30,027
كل واحد؟ هه؟هاها

92
00:09:30,933 --> 00:09:32,630
نعم ياابنى كل واحد

93
00:09:43,423 --> 00:09:44,984
وهكذا مرت السنون

94
00:09:45,893 --> 00:09:47,594
سنوات سلام

95
00:09:47,632 --> 00:09:51,632
شهدت صحبة الرهبان تزداد
من ثلاثة الى اثنى عشر

96
00:09:52,327 --> 00:09:54,274
والعمل والمحبة التى ابداها كلهم

97
00:09:54,867 --> 00:09:58,893
جعلت من الدير يبدو بعد هذا الوقت انه
ليس فقط قويا ولكن جميلا

98
00:09:59,355 --> 00:10:02,624
..وذات صباح، كصباح عادى مثل كل الايام

99
00:10:03,390 --> 00:10:05,958
استقبل حارس البوابة مفاجأة عظيمة

100
00:10:21,480 --> 00:10:24,573
صباح الخير
ياطفلى الصغير

101
00:10:26,768 --> 00:10:30,896
تعالوا بسرعة أبائى
لقد وجدت طفلاً صغيراً بالخارج هناك

102
00:10:31,811 --> 00:10:35,318
ولد رضيع صغير
أنه ولد صغير وسيم جداً

103
00:10:41,449 --> 00:10:44,118
وجدته بينما افتح البوابة

104
00:10:48,788 --> 00:10:52,299
لقد بدأ الصراخ عندما ألتقطته

105
00:10:55,362 --> 00:10:59,634
ما كل هذا؟
آه دعنا نمجد الرب

106
00:11:00,094 --> 00:11:01,240
ترى من الذى أعطاه إيانا؟

107
00:11:01,729 --> 00:11:04,780
انا اتعجب لماذا يبدأ فى الصراخ عندما
التقطته من الارض؟

108
00:11:04,895 --> 00:11:06,041
ماذا حدث؟

109
00:11:06,147 --> 00:11:07,215
لا أدرى

110
00:11:07,295 --> 00:11:10,869
ما عسانا نفعله مع هذا الطفل؟
سوف نحتفظ به بالطبع-

111
00:11:11,123 --> 00:11:13,139
يجب علينا الا نلمسه أخى

112
00:11:18,567 --> 00:11:19,776
يبدو انه جائع

113
00:11:20,445 --> 00:11:23,738
ماذا نقدم له لياكل؟
سوف احضر له بعض الماء

114
00:11:24,202 --> 00:11:28,540
هل يمكننا أن نحتفظ به معنا يا أبى؟

115
00:11:30,742 --> 00:11:32,966
ها هو الماء

116
00:11:35,124 --> 00:11:42,386
هممم أه هاها

117
00:11:42,466 --> 00:11:44,299
كم هو جوعان؟

118
00:11:44,519 --> 00:11:49,204
اخوتى اخوتى يجب علينا الا نفقد فطنتنا
من أجل هذا المخلوق المسكين

119
00:11:49,389 --> 00:11:52,965
لانه لا يوجد اى شىء نستطيع أن نفعله من أجله

120
00:11:53,110 --> 00:11:56,718
شىء واحد نقدر أن نفعله
... بعد إذن وقاركم بالطبع

121
00:11:57,006 --> 00:11:59,329
لايوجد سبب يجعلنا غير قادرين ان
نصيره مسيحياً على الأقل

122
00:12:01,912 --> 00:12:04,308
تعالوا أخوتى

123
00:12:17,148 --> 00:12:18,674
ما الاسم الذى سوف نعطيه إياه ياأبى؟

124
00:12:18,957 --> 00:12:21,870
اعتقد أنه من الأفضل لو اننا
لقبناه باسم قديس اليوم

125
00:12:22,193 --> 00:12:24,449
حسن جدا
إنه سان مارسلينو-

126
00:12:24,698 --> 00:12:28,339
من سيكون أبيه الروحى؟
الأخ فرانسيسكو؟-

127
00:12:37,987 --> 00:12:46,327
مارسلينو أنا أعمدك باسم
 الآب والابن والروح القدس

128
00:12:49,606 --> 00:12:54,054
اصغوا لى يا أخوتى
 الشمس حارقة ولدينا عمل لنقوم به

129
00:12:54,615 --> 00:12:57,983
أظن أنه من الحكمة لمن يزور منكم الجيران

130
00:12:58,060 --> 00:13:00,941
أن يستقصى عن الطفل بتحفظ

131
00:13:01,225 --> 00:13:05,566
أولاً ابحثوا إذا ما كان بعض
 المواليد مفقودين من بيتهم

132
00:13:05,990 --> 00:13:09,288
أو لو أن هناك أى كلام عن طفل
 مفقود من أىٍ من القرى

133
00:13:09,714 --> 00:13:13,568
ثانيا .. ربما تسمعون عن أم صغيرة فى خزى

134
00:13:13,714 --> 00:13:17,604
امرأة مسكينة نادمة على تخليها عن  طفلها

135
00:13:18,375 --> 00:13:20,842
واعلمونى عندما ترجعون

136
00:14:28,297 --> 00:14:31,595
أخى أين الملاعق؟
هل بحثت فى المخزن؟-

137
00:14:37,829 --> 00:14:40,498
لا استطيع أن أجدها
ربما بالمطبخ أه هاها

138
00:14:49,898 --> 00:14:51,810
ألم تجد الملاعق بعد أخى؟
لا لا أعلم اين وضعها-

139
00:14:59,015 --> 00:15:01,446
ألم يحضر الأخ توماس الإفطار بعد؟

140
00:15:01,693 --> 00:15:03,531
إنه نائم
لقد سهر طوال الليل-

141
00:15:05,033 --> 00:15:07,847
حسن جداً
سنعمله نحن بانفسنا-

142
00:15:09,137 --> 00:15:10,355
هل كل شىء معد؟
لا ملاعق-

143
00:15:10,947 --> 00:15:14,212
لقد وجدت الملاعق

144
00:15:18,358 --> 00:15:20,125
لم أقصد ذلك يا أبى

145
00:15:24,966 --> 00:15:27,392
أنه لايتوقف عن البكاء
لابد أنه مريض-

146
00:15:27,784 --> 00:15:30,703
ماذا يجعلك أن تقول شيئا سخيفا مثل هذا؟
لأنه يستمر فى البكاء

147
00:15:30,740 --> 00:15:33,000
والطفل يبكى لأن شيئا يؤلمه
وإذا آلمه شئ فهو بسبب أنه مريض

148
00:15:33,073 --> 00:15:34,282
وعندما يكون مريضا فهو يبكى

149
00:15:34,951 --> 00:15:37,550
...إنه يبكى اذا
لابد أنه مريض

150
00:15:40,168 --> 00:15:41,272
أخوتى

151
00:15:47,162 --> 00:15:48,272
ظهر الخير أخى

152
00:15:49,178 --> 00:15:51,124
..زوجتى
قالت لى :"انظر لأنك ذاهب ناحية الدير

153
00:15:52,205 --> 00:15:53,941
"اعط هذا للأخوة من أجل طفلهم الصغير

154
00:15:54,501 --> 00:15:57,658
شكرا لك ، شكرا لك
من أجل الطفل الصغير

155
00:15:57,841 --> 00:15:59,397
الرب يباركك
أنت وزوجتك

156
00:15:59,477 --> 00:16:01,279
وداع أخى
وداع

157
00:16:11,372 --> 00:16:15,085
كن حذرا معه ياأخى
أنا الذى وجدته أليس كذلك؟

158
00:16:35,620 --> 00:16:37,422
إنه أخيرا يبتسم

159
00:16:37,568 --> 00:16:39,891
آه نعم يبتسم
ولكن ان توقفت دقيقة يزن

160
00:16:50,926 --> 00:16:55,302
أعتقد أبى أنه بالرغم من بذلنا
قصارى جهدنا لتحرى هذا الأمر

161
00:16:55,900 --> 00:16:57,805
وطبقا لتعليماتك إلا اننا لن نجد شيئا

162
00:16:58,475 --> 00:17:00,382
والشىء الوحيد الذى وجدته

163
00:17:00,632 --> 00:17:03,550
أنه لايوجد أى طفل مفقود فى القرى التى زرتها

164
00:17:11,694 --> 00:17:12,945
هل لديك اخبار؟

165
00:17:13,782 --> 00:17:15,033
نعم أبى

166
00:17:18,409 --> 00:17:20,733
ممكن أن تتركونا من فضلكم أخوتى

167
00:17:36,185 --> 00:17:37,987
لتبتهجوا أخوتى فهو مازال معنا

168
00:17:38,342 --> 00:17:39,455
لم يأخذه أحد بعد

169
00:17:44,778 --> 00:17:45,856
....أخوتى

170
00:17:48,117 --> 00:17:50,477
والدا مارسلينو ليسا على قيد الحياة

171
00:17:50,727 --> 00:17:54,510
وهما غالبا فى السماء
أنا سعيد لأنهم بالسماء

172
00:17:54,587 --> 00:17:55,975
هذا ما أقصده

173
00:17:58,275 --> 00:18:01,643
غالبا منذ ستة أسابيع
 وقتما جاء الطفل ليعيش معنا

174
00:18:01,719 --> 00:18:03,972
 ... والآن أخوتى

175
00:18:04,050 --> 00:18:06,896
عملنا مختلف عن مجرد تنشئة الطفل الصغير

176
00:18:07,633 --> 00:18:10,135
..اثنى عشر راهباً للاعتناء بطفل واحد

177
00:18:10,381 --> 00:18:12,840
فلدينا التزامات أخرى

178
00:18:12,990 --> 00:18:15,564
سوف لا نهملها ياأبى
!إنه سلوانا-

179
00:18:16,017 --> 00:18:18,556
ولكننا لانستطيع أن نفعل الكثير من أجله
لو أبقيناه معنا هنا

180
00:18:18,627 --> 00:18:21,094
فهو يحتاج لأمٍ

181
00:18:21,166 --> 00:18:26,306
ينبغى أن نحاول ان نجد له عائلة

182
00:18:27,184 --> 00:18:30,033
عائلة مسيحية لترعاه بطريقة سليمة
 مثل أى ولد آخر

183
00:18:30,489 --> 00:18:34,590
عائلة طيبة ويفضل من معها أطفالاً

184
00:18:41,168 --> 00:18:43,315
صباح الخير أبى

185
00:18:43,603 --> 00:18:45,406
الرب معكم

186
00:18:45,482 --> 00:18:47,808
لم آت لاسألك صدقة اليوم
بل لأعطى لك شيئاً

187
00:18:49,204 --> 00:18:50,692
تفضل أبى

188
00:18:51,083 --> 00:18:54,280
أنا متأكد أنك سمعت عن أننا
نعتنى بطفل صغير بالدير

189
00:18:54,666 --> 00:18:56,891
ولقد بحثنا عن والديه
ولكننا وجدناهما قد توفيا

190
00:18:58,247 --> 00:18:59,496
وأنت رجل شريف ياجوان

191
00:18:59,953 --> 00:19:03,490
ولك أمراة صالحة وتفخر بأولادك

192
00:19:04,580 --> 00:19:07,595
اعلم هذا أبى
لا سيدى

193
00:19:07,851 --> 00:19:10,068
ومعك طفلنا سيجد عائلة

194
00:19:10,772 --> 00:19:13,824
وسوف يسر الرب بك
بعملك الخيرى الكبير هذا

195
00:19:15,121 --> 00:19:18,971
الأرض فقيرة ويوجد أفواه كثيره

196
00:19:21,208 --> 00:19:23,011
الرب يبارك بيتكما
صباح الخير أبى

197
00:19:24,338 --> 00:19:25,340
صباح الخير هيا شاركنا الطعام أبى

198
00:19:25,418 --> 00:19:27,293
لا شكرا لكم
أتيت فقط لأسألكم سؤالا

199
00:19:28,375 --> 00:19:29,064
تقدم ياأبى

200
00:19:29,141 --> 00:19:31,430
ألا ترغبين فى أن يكون لديك طفل صغير؟

201
00:19:32,133 --> 00:19:34,421
آه لا أنت لاتفهمين
ليس عليكِ أن تفعلى شيئا

202
00:19:34,498 --> 00:19:35,814
لانه مولود بالفعل

203
00:19:36,411 --> 00:19:38,915
نعم إنه الطفل الموجود معنا بالدير

204
00:19:39,577 --> 00:19:41,027
ياله من صرَاخ
أكبر صرَاخ بالعالم

205
00:19:42,151 --> 00:19:44,132
ولا أحد منا يقدر أن يستريح للحظة
منذ أن وجدناه

206
00:19:44,272 --> 00:19:45,723
ويالها من شهية
نحن غالبا ما نتخلى له عن طعامنا

207
00:19:45,770 --> 00:19:48,687
ولكن الأسوا هو كيف يصرخ
فهو لا يتوقف دائما يبكى

208
00:19:49,387 --> 00:19:50,951
بالطبع عندما يأكل
فهو لا يصرخ عالياً

209
00:19:52,030 --> 00:19:53,933
الرب يعطيك عونا اكثر

210
00:19:54,222 --> 00:19:56,724
استطيع أن اساعد نفسى

211
00:19:57,004 --> 00:19:58,176
هل تجدِف؟

212
00:19:58,432 --> 00:20:01,765
لا تضيع وقتى بعظاتك
اعطنى الطفل وانصرف

213
00:20:04,239 --> 00:20:06,316
آه أحمق غبى

214
00:20:06,502 --> 00:20:08,578
لعل مشاكلى غير كافية لأُُعطى فم آخر لأطعمه

215
00:20:11,301 --> 00:20:14,041
آه ..هل فقدت لسانك؟

216
00:20:16,138 --> 00:20:18,949
ماذا تنتظر؟
اذهب واحضر الطفل

217
00:20:20,208 --> 00:20:22,364
لا استطيع ان افعل ذلك

218
00:20:24,800 --> 00:20:26,673
هيه أخ الشيطان

219
00:20:26,887 --> 00:20:28,583
ما الذى حدث لك؟

220
00:20:28,974 --> 00:20:31,750
أنا لست أخ الشيطان
أنا راهب الرب

221
00:20:32,523 --> 00:20:36,450
وأنت رجل ظالم
لا استطيع اعطاءك الطفل

222
00:20:43,271 --> 00:20:44,659
أه أعرف

223
00:20:46,125 --> 00:20:47,512
وماذا حدث معك أخى؟

224
00:20:47,551 --> 00:20:51,335
حسناً أبى لقد فشلت أيضا

225
00:20:51,413 --> 00:20:53,844
أنا صعدت أعلى الجبل لاسأل الراعى

226
00:20:54,960 --> 00:20:56,692
ولم يكن متواجدا لهذا ناديته بأعلى صوتى

227
00:20:57,812 --> 00:20:59,343
وكانت إجابته لا
كانت واضحة تماما

228
00:20:59,414 --> 00:21:01,810
لم يكن قادرا على رعاية الطفل

229
00:21:02,927 --> 00:21:06,118
وهل هو نفس الراعى الذى
يعيش بمفرده على الجبل؟

230
00:21:06,477 --> 00:21:08,007
ويبلغ 80 عاما؟

231
00:21:08,042 --> 00:21:10,224
نعم نعم هو بالضبط أبى

232
00:21:11,346 --> 00:21:12,876
آه نعم

233
00:21:14,235 --> 00:21:16,560
لم يحالفنا كثير من الحظ حتى الآن

234
00:21:16,878 --> 00:21:18,716
ولكن ينبغى علينا ان نستمر فى المحاولة

235
00:21:18,792 --> 00:21:23,868
واذا لم يجد أى من أخوتى لمارسلينو
البيت فسأجده أنا

236
00:21:41,785 --> 00:21:43,315
تفضل ياأبى

237
00:21:43,560 --> 00:21:45,993
لأجلك أنا دائما بخير وبروح معنوية عالية

238
00:21:47,107 --> 00:21:48,697
دون ايميليو
اوه هل تعمل؟

239
00:21:49,195 --> 00:21:51,551
أنا سعيد بقدومك ياأبى
تفضل بالجلوس

240
00:21:52,221 --> 00:21:57,369
كدت أنتهى من اعداد وثيقة
اعتقد أنها تهمك

241
00:21:57,440 --> 00:22:02,690
قبل أن انتقل
أرغب فى ان ارتب وضعى

242
00:22:03,075 --> 00:22:07,453
لذا قررت أن مجلس البلدية يضع تحت أمرك للابد

243
00:22:07,529 --> 00:22:09,545
الأرض التى بحوزتكم الان

244
00:22:10,033 --> 00:22:12,985
دون ايميليو هذا قد يخدمنا فقط
لنجعلك تتنازل عن منزلك

245
00:22:14,103 --> 00:22:17,164
لدينا قواعد صارمة
فنحن نعيش على الأعمال الخيرية فقط

246
00:22:18,278 --> 00:22:20,567
أنا فقط أردت أن ارتب كل شىء قانونيا

247
00:22:21,165 --> 00:22:23,248
نرجو أن تشعر اننا ممتنون منك يادون ايميليو

248
00:22:23,635 --> 00:22:25,852
وسوف لا ننساك ابدا فى صلواتنا

249
00:22:26,036 --> 00:22:27,940
وانا احتاج لها منذ زمن طويل

250
00:22:28,087 --> 00:22:33,815
حسناً ما الأخبار التى اتيت بها الى اليوم؟
روزا-

251
00:22:33,827 --> 00:22:36,329
استمر أبى أخبرنى أخبرنى

252
00:22:36,402 --> 00:22:39,177
حسناً إنه بشأن مارسلينو
خذى هذا بعيدا-

253
00:22:39,603 --> 00:22:44,121
لابد أن نجد له عائلة
أه يا للأسف

254
00:22:44,369 --> 00:22:48,846
أنا لن أستطيع أن اساعدك كثيرا
لأنى لن أمكث هنا طويلاً

255
00:22:49,447 --> 00:22:51,948
ولكن على أية حال دعنى أفكر فى الأمر

256
00:22:52,891 --> 00:22:53,994
روزا

257
00:22:56,960 --> 00:22:58,211
...انصتى روزا

258
00:22:58,248 --> 00:23:00,996
كم عدد أطفال فارجاس
الذى فى ميل؟

259
00:23:01,066 --> 00:23:03,083
أعتقد ستة
آه-

260
00:23:16,963 --> 00:23:19,250
صباح الخير أبى
هل أستطيع مساعدتك؟

261
00:23:19,815 --> 00:23:22,699
لا، لا  لاشئ شكرا لك
شكرا مع السلامة

262
00:23:40,793 --> 00:23:41,868
هل تحدثت إليه أخى

263
00:23:42,846 --> 00:23:43,988
!أنا ؟

264
00:23:44,689 --> 00:23:47,785
استميحك عذراً ياأبى
هل وجدت أحداً؟

265
00:23:47,960 --> 00:23:49,002
ليس تماماً

266
00:23:50,047 --> 00:23:53,557
إنها حقا عائلة حسنة
ستة أطفال عندهم

267
00:23:53,630 --> 00:23:54,637
كلهم أصحاء

268
00:23:54,710 --> 00:23:58,813
...وبالرغم من ذلك
المكان نفسى غير مرضى

269
00:23:59,614 --> 00:24:02,559
المياه هناك ربما تكون خطيرة

270
00:24:04,448 --> 00:24:05,588
سيبقى مارسلينو هنا

271
00:24:06,084 --> 00:24:08,753
كل راهب سيكون أمه وأبيه

272
00:24:08,797 --> 00:24:11,783
سوف لا نبحث بعد ذلك
سنحتفظ به هنا

273
00:24:12,276 --> 00:24:14,850
مادام الأب الأسقف لم يقرر غير ذلك

274
00:24:14,920 --> 00:24:17,516
سيصبح راهباً
مثلنا-

275
00:24:18,119 --> 00:24:19,995
سوف اعلمه الموسيقى
سأريه كيف ينمى الزهور-

276
00:24:20,172 --> 00:24:21,771
وكيف يقرأ
سأعلمه الطبخ-

277
00:24:22,051 --> 00:24:26,043
..أخوتى أخوتى
ونعلمه كيف يصلى؟ من؟

278
00:24:26,816 --> 00:24:27,327
أنا لو أردت

279
00:24:27,409 --> 00:24:30,468
اسمح لنا بالذهب ياأبى؟

280
00:24:43,237 --> 00:24:46,633
هل أنت عليل ياأبى؟
لا فقط اشعر بدوخة

281
00:24:47,029 --> 00:24:49,458
لقد سمعت كل شىء يا ابنى
وأنا مسرور

282
00:24:49,604 --> 00:24:53,079
ممكن أن ادخل الكنيسة باأبى؟
أريد ان اعترف

283
00:24:56,108 --> 00:24:58,469
أيها الأخوة
!أيها الأخوة تعالوا سريعا

284
00:24:59,552 --> 00:25:00,073
ما ،ما هذا؟

285
00:25:00,874 --> 00:25:03,575
!دون ايميليو يموت يريد كاهنا
سأذهب أنا-

286
00:25:03,622 --> 00:25:06,647
ساذهب لاخبر الأب الرئيس أولاً
حسن جداً-

287
00:25:10,407 --> 00:25:13,397
بعض يموت
وآخرون يولدون

288
00:25:14,616 --> 00:25:18,720
ولكن من الذين يموتون
دائما معروف ما إذا كانوا رجالا طيبين

289
00:25:19,835 --> 00:25:23,025
أما من يأتون
فكيف لنا أن نعلم؟

290
00:25:27,069 --> 00:25:29,500
أنا سعيد لمعرفة ان العمدة الجديد
هو رجل مستقيم

291
00:25:29,991 --> 00:25:32,173
أنت محقٌ
يمكننا أن نرتاح الآن

292
00:25:32,844 --> 00:25:36,565
وأنا أعدكم بحماية حقوقكم بنفس القدر
الذى حفظت به لرئيس البلدية الجديد

293
00:25:36,805 --> 00:25:37,847
!جيد جدا! هنا! هنا

294
00:25:37,993 --> 00:25:40,140
ألفونسو أحضر بعض النبيذ
نريد أن نحتفل

295
00:25:40,393 --> 00:25:43,170
يوم سعيد

296
00:25:45,610 --> 00:25:47,034
حضرى بزتى الجديدة

297
00:25:47,664 --> 00:25:49,989
أنا أُحضٍر لزيارة أحد

298
00:26:20,608 --> 00:26:22,547
يوم سعيد

299
00:26:22,660 --> 00:26:25,576
جئت لاسمع منك لماذا سمحت
 لاحد رجالك أن يهيننى

300
00:26:26,974 --> 00:26:28,952
ولأسترد الطفل

301
00:26:29,026 --> 00:26:30,136
ولكن لماذا؟

302
00:26:30,626 --> 00:26:33,164
أحد الرهبان كان قد
طلب منى أن آخذ الطفل لبيتى

303
00:26:33,236 --> 00:26:35,072
وبعدها رفض أن يعطينى إياه

304
00:26:35,253 --> 00:26:39,383
أنا رجل شريف كأى رجل
ولا يوجد من يرفض لى أى شىء

305
00:26:40,332 --> 00:26:43,843
...إلى جانب
أننى عمدتك

306
00:26:44,436 --> 00:26:47,249
..وأود أعرفك أنك لو
هل تود أن تعرف لو أننا..ماذا؟

307
00:26:47,602 --> 00:26:49,755
لو لديكم الشجاعة على رفضى ثانية

308
00:26:50,906 --> 00:26:51,984
لقد قلتها

309
00:26:52,646 --> 00:26:54,663
أترفضنى مرة أخرى؟

310
00:26:54,734 --> 00:26:56,879
نعم

311
00:26:56,960 --> 00:26:59,771
ولكن لماذا؟ هل أنا لص؟
قاتل؟ رجل طرق شرير؟

312
00:26:59,848 --> 00:27:03,525
لا ليس كل هذه
ولكنك رجل ظالم

313
00:27:03,918 --> 00:27:05,273
أريد هذا الطفل

314
00:27:05,310 --> 00:27:08,678
قل لى الحقيقة
أنت فقط ترغب فى أن ترضى غرورك

315
00:27:09,692 --> 00:27:11,640
أنت لا تريد الطفل
وأنت لا تكترث به

316
00:27:11,920 --> 00:27:13,171
أنت لاتحب الأطفال

317
00:27:14,007 --> 00:27:17,059
أنت فقط تريد ان تعرف
أنك تحصل على ماتريد

318
00:27:18,773 --> 00:27:21,098
قد لا يكون لك طفل

319
00:27:21,659 --> 00:27:22,764
حسن جدا

320
00:27:23,087 --> 00:27:27,083
احتفظ بالطفل لديك

321
00:27:27,400 --> 00:27:30,799
ولكن هنا..هنا ، لا

322
00:27:35,436 --> 00:27:39,564
..انصت لى
افعل ما  يحلو لك مع هذا الطفل

323
00:27:40,689 --> 00:27:43,784
لأنك لا أنت ولا هو
سيبقى هنا بعد ذلك

324
00:27:45,732 --> 00:27:47,055
!أعدك بذلك

325
00:27:52,515 --> 00:27:53,652
هانحن هنا

326
00:27:53,908 --> 00:27:57,414
عندما أعطاك دون ايميليو هذه الأرض
فقد ذهب أبعد من  نفوذه

327
00:27:57,491 --> 00:28:00,551
سوف لا أسمح بذلك
السطر الأخير

328
00:28:01,039 --> 00:28:06,080
ولكن دون ايميليو لم يكن بحاجة لتوقيع
من أجل أعمال الخير

329
00:28:06,674 --> 00:28:10,007
وأنت من أجل الشر
تتوقع منا أن نوقع على هذه؟

330
00:28:11,684 --> 00:28:13,388
سوف لا أفعل هذا

331
00:28:23,825 --> 00:28:26,635
لا كلام فى هذا الموضوع ثانية

332
00:28:30,538 --> 00:28:32,793
ترى ما هو التغيير الذى يحدث
لشجرة كبيرة خلال خمس سنوات؟

333
00:28:32,835 --> 00:28:36,519
بطول هذة المدة،ما مدى التغير
فى الجدار الحجرى السميك؟

334
00:28:36,905 --> 00:28:38,886
لا على الإطلاق أحقاً؟

335
00:28:39,966 --> 00:28:43,195
ولكن ما التغير فى طفل وليد
!عندما نراه بعد خمس سنوات لاحقة

336
00:28:44,315 --> 00:28:47,305
عند بلوغه الخامسة كان مارسلينو قوياً
وطفلاً مفعما بالحياة

337
00:28:48,559 --> 00:28:51,057
فقد أعطى اسماً لكل واحد من الأخوة

338
00:28:51,620 --> 00:28:54,054
والآن لم يعودوا يلقبوا حتى فيما بينهم

339
00:28:54,542 --> 00:28:58,671
الأخ توماس ، الأخ يوسى ، الأخ فرانسيسكو
ولكن بأسماء الطفل

340
00:28:58,753 --> 00:29:07,021
الأخ اللصوق ، الأخ البواب ،الأخ الطباخ
الأخ ران الجرس ، كما يناسب كل واحد

341
00:29:07,102 --> 00:29:11,585
ومرت على الدير أوقات فرح عديدة
وأحيانا أخرى قلق

342
00:29:11,659 --> 00:29:17,009
لأنه بالرغم من أنه كان حقاً جيدأ كالخبز
لم تكن أفعاله كذلك أحيانا

343
00:29:17,121 --> 00:29:21,248
ومزحاته في المطبخ ، وغرفةالطعام
وفي الحديقة ، أو الكنيسة

344
00:29:21,330 --> 00:29:28,423
جعلت الأخوة يهزون رؤوسهم
ولكن كانوا يغفرون له أذيته الصغيرة

345
00:29:29,678 --> 00:29:35,068
كيف كان يعيش؟ وماذا كان الطفل مارسلينو
يفعل بين الرهبان ال12؟

346
00:29:36,390 --> 00:29:37,945
..سوف ترون

347
00:29:38,408 --> 00:29:40,692
لأنى سوف أقص عليكم يوما من حياته

348
00:29:42,581 --> 00:29:43,864
..أنها مثل أغنية

349
00:29:50,935 --> 00:29:58,479
قم الان  قم الان مارسلينو
النهار مشقشق ومنير وجديد

350
00:29:59,595 --> 00:30:06,583
12راهبا يحرسونك، نائماً وصاحياً
يغنون له هذه التهويدة

351
00:30:06,658 --> 00:30:14,024
مارسلينو مستيقظاً الآن
فالطيور وضياء الشمس تدعوك

352
00:30:14,103 --> 00:30:21,884
12راهبا يحرسونك، نائماً وصاحياً
يغنون له هذه التهويدة

353
00:30:22,139 --> 00:30:30,448
مارسلينو فضلاً استعمل الصابون الآن
لاتنسى وراء أذنيك

354
00:30:34,174 --> 00:30:37,963
كل إفطارا شهيا
وانتهى من عصيدتك

355
00:30:38,558 --> 00:30:43,458
إكبر مثل الأخ كوكى
صر كبيرا وقوياً

356
00:30:46,349 --> 00:30:52,851
اسحب الحبل الآن، اسحب أشد
أنت والأخ ران الجرس لتدق الجرس

357
00:30:53,968 --> 00:30:57,609
دينج دونج
دينج دونج

358
00:31:01,378 --> 00:31:03,181
اثنان واثنان يصيرا؟
أربعة

359
00:31:03,569 --> 00:31:05,201
أربعة وأربعة يصيرا؟
ثمانية

360
00:31:05,691 --> 00:31:08,502
ثمانية وثمانية يصيرا؟

361
00:31:09,623 --> 00:31:13,725
!عشرون
!خطأ فادح

362
00:31:19,675 --> 00:31:26,937
لنتعلم الصلاة الآن مارسلينو
الأولاد الطيبون يعرفون صلواتهم

363
00:31:28,060 --> 00:31:30,113
...أبانا
...أبانا-

364
00:31:30,148 --> 00:31:33,658
الذى فى السموات
الذى فى السموات-

365
00:31:33,731 --> 00:31:36,993
ليتقدس اسمك
ليتقدس اسمك-

366
00:31:45,941 --> 00:31:52,682
مع الشمس يصحى الطفل
ومع الشمس يذهب لينام

367
00:31:52,935 --> 00:32:01,866
12راهبا يحرسونك، نائماً وصاحياً
يغنون له هذه التهويدة

368
00:32:02,151 --> 00:32:09,973
بينما الأم فى السماء تراقب
تصلى لله أن يحفظك

369
00:32:11,091 --> 00:32:18,460
اذهب للنوم مارسلينو
مارسلينو اذهب للنوم

370
00:32:59,967 --> 00:33:03,965
هل تحتاج مساعدة؟
نعم ياأخى هذا هذه العربة قديمة

371
00:33:20,596 --> 00:33:21,743
هل هى مكسورة؟

372
00:33:22,232 --> 00:33:23,859
نعم ولكننا سنصلحها حالاً

373
00:33:30,617 --> 00:33:31,659
هاللو

374
00:33:35,207 --> 00:33:36,458
هل تعيش هنا؟

375
00:33:37,016 --> 00:33:42,331
أه نعم لقد أتيت هنا عندما كنت  صغيراً جداً
لقد كان لى أسبوع واحد

376
00:33:42,929 --> 00:33:44,002
و..بعد ذلك
نعم؟-

377
00:33:44,391 --> 00:33:48,456
وبعد ذلك جاء الأخ ران الجرس
والأخ كوكى والبقية

378
00:33:49,888 --> 00:33:52,562
أليس لك والدان؟
نعم لى 12

379
00:33:53,576 --> 00:33:56,775
إذا كان ذلك؟ فأين أمهاتك؟

380
00:33:58,378 --> 00:34:01,158
الأمهات ليس لى ولا واحدة

381
00:34:03,595 --> 00:34:05,185
هل أنت أم ؟ هه؟

382
00:34:05,265 --> 00:34:08,775
نعم ولى طفلان
والأكبر ولد مثلك

383
00:34:10,308 --> 00:34:15,584
!مانويل؟!مانويل؟!مانويل؟

384
00:34:15,665 --> 00:34:17,398
مارسلينو
انتظر دقيقة-

385
00:34:18,622 --> 00:34:20,910
هذا الأخ كوكى لابد أن أذهب الآن

386
00:34:21,718 --> 00:34:23,318
أنت أم جميلة

387
00:34:25,371 --> 00:34:26,961
!مانويل؟

388
00:34:28,433 --> 00:34:29,786
أين كنت؟ ألم تسمع الصفارة؟

389
00:34:36,782 --> 00:34:39,420
ماذا حدث؟
تعالى واجلس

390
00:34:43,704 --> 00:34:45,954
اليوم نود ان نتعلم عن حرف بسيط جدا

391
00:34:46,523 --> 00:34:49,821
اسهلهم كلهم
ستود أن تتعلم هذا

392
00:34:50,210 --> 00:34:51,600
"O" إن اسمه

393
00:34:52,610 --> 00:34:56,575
إنه مدوَر مثل عجلة العربة
تراه

394
00:34:57,098 --> 00:34:58,792
!لقد رايت أماً اليوم

395
00:35:00,019 --> 00:35:02,281
أين؟
هناك بالخارج-

396
00:35:03,533 --> 00:35:05,436
هل تحبها؟
!بالطبع -

397
00:35:05,620 --> 00:35:07,108
(مانويل)

398
00:35:07,154 --> 00:35:09,206
(مانويل)
(أنا آت ياأمى-)

399
00:35:09,275 --> 00:35:11,671
ومن هو مانويل؟
ابنها-

400
00:35:11,745 --> 00:35:16,257
ومن يشبه؟
مثلى..هذا ماقالته-

401
00:35:17,240 --> 00:35:18,483
إذاً أنت لم تراه؟
لا-

402
00:35:21,344 --> 00:35:24,260
لماذا القمر نحيف
وبعد ذلك يسمن؟

403
00:35:26,597 --> 00:35:31,428
لأن..أوه،حسناً،لأن..أوه
القمر كماهو يامارسلينو

404
00:35:32,860 --> 00:35:35,570
هوفقط يبدو متغيراً بسبب..همم
...انتظر دقيقة

405
00:35:37,034 --> 00:35:41,102
..القمر يعكس الضوء من
(يضحك)

406
00:35:41,173 --> 00:35:43,086
أنت صغير جداً ولا أتوقع أن تفهم ذلك جيداً

407
00:35:43,331 --> 00:35:44,781
..ولكنى سأحاول أن أفسر

408
00:35:44,828 --> 00:35:48,197
الجزء الذى نراه هو ماينيره الشمس لنا..همم؟

409
00:35:49,315 --> 00:35:51,259
هووه

410
00:35:54,602 --> 00:35:57,377
هل كلنا لنا أمهات؟

411
00:35:58,114 --> 00:36:02,666
بالتأكيد لنا. أنت وأنا
حتى الأب الرئيس؟-

412
00:36:03,056 --> 00:36:06,847
حتى الأب الرئيس
كلنا مارسلينو كلنا

413
00:36:07,821 --> 00:36:09,072
إذن أين أمى؟

414
00:36:10,673 --> 00:36:11,716
إنها بالسماء

415
00:36:12,343 --> 00:36:16,864
وهل كانت جميلة؟
.بالطبع كانت جميلة جدا-

416
00:36:51,643 --> 00:36:56,131
مانويل
!مانويل؟

417
00:37:02,919 --> 00:37:06,254
!مانويل ..مانويل

418
00:37:19,200 --> 00:37:22,080
فقد راقب وسترى
لقد خبأتها هنا تماما-

419
00:37:27,410 --> 00:37:29,736
ترى ..هنا كنوزى يامانويل

420
00:37:31,030 --> 00:37:33,010
الأخ سيكى أعطانى هذا من أدويته

421
00:37:35,695 --> 00:37:40,635
.والأخ كوكى أعطانى هذه
حقاً إنها تعمل انظر؟

422
00:37:43,024 --> 00:37:45,935
وهذا قرنُ كبير جدا

423
00:37:48,374 --> 00:37:53,725
!وانظرماذا أعطانى الكابتن
!هذا هو كنزى المفضل

424
00:37:55,541 --> 00:37:58,497
(هاهنا زجاج أزرق حتى ننظر الشمس ، انظر)

425
00:37:58,570 --> 00:38:03,196
(!العديد العديد من العظام)
(وهى جميعها فى حالة جيدة)

426
00:38:06,385 --> 00:38:08,258
مع من يتكلم مارسلينو؟
مانويل-

427
00:38:08,508 --> 00:38:11,876
من هو مانويل؟
أه اتمنى أن اعرفه-

428
00:38:20,125 --> 00:38:21,824
تعالى الآن لنقوم باتخاذ كل ما هنالك

429
00:38:34,806 --> 00:38:36,351
كلانا معاً سوف نبنيها

430
00:38:36,665 --> 00:38:38,835
من الذى دائما تتحدث معه يامارسلينو؟

431
00:38:38,982 --> 00:38:42,213
إلى مانويل
أه مانويل صديقك إيه؟-

432
00:38:42,287 --> 00:38:43,746
نعم

433
00:38:43,747 --> 00:38:46,874
وهو يتحدث معك اعتقد ذلك؟
نعم هو يتحدث-

434
00:38:48,303 --> 00:38:50,320
اخبرنى هل هو يلعب الكرة معك أيضاً؟

435
00:38:50,391 --> 00:38:53,511
لا ، ولكننا نفعل الأشياء الكثيرة معاً

436
00:39:57,251 --> 00:40:01,734
أنت ولد ردئ جدا جدا
وكل الأخوة غاضبون

437
00:40:02,068 --> 00:40:04,180
أنا كذلك

438
00:40:04,861 --> 00:40:09,309
ومن الآن فصاعداً لابد أن تطيعنى
وخاصة فى شىء واحدٍ

439
00:40:09,373 --> 00:40:11,876
لا تصعد على السلم أبداً

440
00:40:12,088 --> 00:40:15,077
لا تصعد على السلم أبداً

441
00:40:17,859 --> 00:40:19,381
أبداً..أبداً

442
00:40:20,504 --> 00:40:22,582
!هل تسمع؟ أبداً

443
00:40:38,527 --> 00:40:40,151
مارسلينو

444
00:40:43,919 --> 00:40:46,595
كم من مرة علىَ أن اخبرك أن تبقى
!بعيداً عن هذه السلالم؟

445
00:40:47,154 --> 00:40:49,239
هناك رجل كبير جدا فوق هناك
،ولو رآك فى مرة

446
00:40:49,416 --> 00:40:51,459
!ولو مسك بك فسوف يأخذك بعيداً للأبد

447
00:40:51,955 --> 00:40:54,040
الآن أذهب إلعب بأى مكان أخر

448
00:40:59,398 --> 00:41:01,926
ليس سليماً أن توقظ الخوف فى الأطفال أخى

449
00:41:02,322 --> 00:41:04,956
يبدو لى أنه من الأفضل له
أن يخاف من شىء ما

450
00:41:19,532 --> 00:41:23,668
يجب عليك أن تجعلهم متماسكين جداً
حتى تستطيع أن تقذف بهم بخط مستقيم

451
00:41:25,779 --> 00:41:27,240
!انتبه! استعد

452
00:41:27,712 --> 00:41:31,498
!احمل البندقية يامانويل
الأعداء قادمون

453
00:41:31,988 --> 00:41:33,410
!الهدف الآن صوبك استعد

454
00:41:34,215 --> 00:41:36,683
اطلق
!هيا يامانويل

455
00:41:37,799 --> 00:41:40,361
مرة أخرى أطلق ،هاها

456
00:41:40,478 --> 00:41:43,711
!إنه يهرب بعيداً، إنه خائف
!اضربه مرةأخرى

457
00:41:46,852 --> 00:41:49,599
أين مارسلينو؟
إنه بالخارج هناك-

458
00:41:50,400 --> 00:41:51,888
ماذا يفعل هناك؟
متى يصبح هنا؟

459
00:41:52,070 --> 00:41:54,047
ما الفرق؟مادام بخير
ربما-

460
00:41:54,089 --> 00:41:55,618
إلى جانب أننا اخبرناه

461
00:41:55,655 --> 00:41:57,837
لا داعى أن يبقى بالخارج
لابد أن يبقى معنا هنا

462
00:41:57,916 --> 00:42:01,212
هل تريد ان يبقى معنا دائماً؟
اعتقد أنه ينبغى عليه أن يكون هنا-

463
00:42:01,289 --> 00:42:02,915
لأنه ربما يحدث له أى شىء بالخارج
وهذا لاينبغى أن يحث

464
00:42:02,960 --> 00:42:04,419
إذا بقى بالداخل هنا

465
00:42:05,012 --> 00:42:06,744
هل تعتقد أن مارسلينو نوع من الزهور؟

466
00:42:07,342 --> 00:42:08,862
إنه  صبى مثل أى صبى

467
00:42:08,908 --> 00:42:11,961
يجب أن يجرى ويلعب
ماذا لو حدث شىء له؟-

468
00:42:12,352 --> 00:42:14,636
أوه لماذا أنت قلق عليه
إلى جانب أن عمره ست

469
00:42:14,717 --> 00:42:16,907
يجب عليه أن يتعلم عن الدنيا

470
00:42:17,396 --> 00:42:19,272
لماذا لاتأخذه معك للمدينة أحد المرات؟

471
00:42:19,691 --> 00:42:21,424
سيكون هناك معرض بالمدينة الأسبوع القادم

472
00:42:22,197 --> 00:42:25,636
ربما تكون فكرة جيدة
نعم ، سوف تتعب معه-

473
00:42:32,181 --> 00:42:35,550
نعم ، سوف تتعب معه

474
00:43:18,482 --> 00:43:19,872
تعال يامانويل

475
00:43:29,580 --> 00:43:32,153
كن حريصا يامانويل

476
00:43:49,131 --> 00:43:52,251
مارسلينو..احضر لى ماء يا ابنى

477
00:44:00,993 --> 00:44:04,396
هل هذا مؤلم جدا ياأخى سيكى؟
قليلا نعم-

478
00:44:04,508 --> 00:44:10,620
إذا أعطيتك قبلة
فى مكان الألم هل ستشعر بتحسن؟

479
00:44:10,803 --> 00:44:14,798
بالتأكيد يامارسلينو ستساعد
تعالى اعطنى قبلة

480
00:44:16,298 --> 00:44:18,869
إنها تؤثر فعلا. لاشىء يؤلمنى الآن

481
00:44:19,327 --> 00:44:21,684
!لاشىء؟
لا شىء طفلى لاشئ

482
00:44:22,074 --> 00:44:24,257
الآن إجرى وألعب
وداع-

483
00:44:32,685 --> 00:44:33,936
!هيه

484
00:44:33,972 --> 00:44:37,061
!لماذا أيها الطفل الشقى
!ما الذى تحاول أن تفعله؟

485
00:44:42,634 --> 00:44:45,098
!هل هذه هى الطريقة التى يعلموك بها هنا؟
!اسقط هذه

486
00:44:46,356 --> 00:44:48,545
!سنرى مانفعله حيال ذلك حالاً

487
00:45:23,300 --> 00:45:25,897
الطريقة التى تنشئونه عليها
!ترون كيف يتصرف الصبى

488
00:45:25,978 --> 00:45:28,825
نحن آسفون جدا ياحضرة
هذه مجرد أساليب مزح أطفال

489
00:45:28,865 --> 00:45:30,324
هل تعتقدون ذلك؟

490
00:45:30,396 --> 00:45:33,456
أقول أن هذه المزحات تجعل
الطفل وحشياً فيما بعد

491
00:45:33,527 --> 00:45:35,123
ماذا تعلموه على اية حال؟

492
00:45:35,510 --> 00:45:37,980
وماذا تفعلون أنتم الاثنى عشر
مع هذا الشيطان الصغير؟

493
00:45:38,155 --> 00:45:41,769
من فضلك حاول أن تتكلم بهدوء أكثر
فنحن لسنا صم

494
00:45:42,258 --> 00:45:44,648
نعم إنى أضيع وقتى

495
00:45:44,834 --> 00:45:48,266
انه من غير المجدي التحدث مع مخلوقات
الذين هم انصاف الرجال

496
00:45:48,660 --> 00:45:50,495
فأنتم تختبئون وراء هذه الملابس على أية حال

497
00:45:51,408 --> 00:45:52,692
أين رئيسكم؟

498
00:45:52,731 --> 00:45:59,224
اخرجه لى هنا لأريه كيف يجعل
هذا الشيطان الصغير يعامل عمدة مدينته

499
00:47:23,774 --> 00:47:28,006
أوه لا

500
00:47:32,363 --> 00:47:34,902
لقد كان بالخارج وقد كان يجب ان يكون بالداخل

501
00:47:42,695 --> 00:47:43,946
عنده حمى

502
00:47:44,746 --> 00:47:49,643
كمده بالماء البارد ودعه ينام إن استطاع

503
00:48:27,675 --> 00:48:30,381
يجب ألا تصعد هذه السلالم

504
00:48:31,502 --> 00:48:34,421
هناك رجل كبير جداً فوق

505
00:48:35,955 --> 00:48:38,590
يجب الا ترقى هذا الدرج

506
00:48:39,747 --> 00:48:43,010
هناك رجل سيأخذك بعيدا للأبد

507
00:48:43,714 --> 00:48:51,006
...سيأخذك بعيدا للأبد
...سيأخذك بعيدا للأبد

508
00:48:52,374 --> 00:48:57,381
ماذا حدث يامارسلينو؟
نام ياولدى نام الآن

509
00:49:04,131 --> 00:49:07,015
ها أخذت الحمى فى التحسن؟
إنه يتعرق

510
00:49:07,402 --> 00:49:10,837
هل ستبقى معه قليلاً ياأبى؟
سأحضر قليل من الماء

511
00:49:11,020 --> 00:49:12,649
بالطبع استمر استمر ياأخى

512
00:49:23,473 --> 00:49:26,705
هل كل الأمهات فى السماء؟

513
00:49:27,195 --> 00:49:31,432
...نعم ،حسنا
هناك تذهب كل الأمهات

514
00:49:38,433 --> 00:49:41,868
إذن هل هو حقيقى ما قاله لى الأخ كوكى عنك؟

515
00:49:42,259 --> 00:49:46,632
أكيد ماذا قال لك؟
أنه حتى أنت لك أم-

516
00:49:47,025 --> 00:49:50,778
نعم ولكن أمى فى السماء الآن

517
00:49:51,408 --> 00:49:53,112
ولكن كيف وصلت هناك؟

518
00:49:54,746 --> 00:49:56,651
بأن تكون طيبة جدا

519
00:49:57,775 --> 00:50:03,788
وهل أنا طيب؟
.أوه نعم أنت طيب جداً-

520
00:50:04,244 --> 00:50:06,121
إذن متى أذهب هناك؟

521
00:50:06,437 --> 00:50:09,394
هذا يعتمد يامارسلينو عن متى يريد الرب ذلك

522
00:50:17,325 --> 00:50:18,782
إنه الآن أفضل كثيرا

523
00:50:26,091 --> 00:50:29,493
أخ كوكى هل تود أن تخبرنى عن شئ؟
ماذا؟-

524
00:50:30,161 --> 00:50:31,412
كيف يذهبون للسماء؟

525
00:50:32,526 --> 00:50:36,833
أوه مارسلينو كن معاف الآن
هاك ..ألا تشعر بالتحسن ؟

526
00:50:37,953 --> 00:50:42,639
نم الآن نم قليلا الآن
اخلد للنوم

527
00:51:13,054 --> 00:51:15,651
الآن لا تدعهم يسمعوننا يامانويل

528
00:51:30,101 --> 00:51:33,262
لأعلى هنا حتى لا يروننا

529
00:53:17,489 --> 00:53:19,470
هل رأيته يامانويل؟

530
00:53:20,132 --> 00:53:21,977
إنه كان بالضبط كما قال الأخ كوكى عنه

531
00:53:39,474 --> 00:53:42,599
حسنا حسنا أيها الشاب
لم نراك أبدا هنا فى المعرض من قبل

532
00:53:42,988 --> 00:53:44,969
أنا مارسلينو

533
00:53:45,006 --> 00:53:48,067
هذه أول مرة يجئ معى
!حسنا وداعا أيها الشاب استمتع-

534
00:54:01,322 --> 00:54:02,781
انظر هناك

535
00:54:03,756 --> 00:54:04,831
هذا هو مارسلينو

536
00:54:05,184 --> 00:54:09,524
هاأخى هل تعرضه للبيع؟

537
00:54:18,855 --> 00:54:22,295
...انصت يامارسلينو
لابد أن أذهب هنا لمدة دقيقة

538
00:54:22,472 --> 00:54:24,062
هناك رجل مريض ويريد أن يعترف

539
00:54:24,526 --> 00:54:26,160
انتظرنى هنا تماما اتفهم؟

540
00:54:26,821 --> 00:54:28,105
سأخرج حالاً

541
00:54:44,910 --> 00:54:46,326
من أنت؟
مارسلينو

542
00:54:46,615 --> 00:54:48,419
هلم ساعدنى ؟ حسناً
هيا ادفع

543
00:55:47,702 --> 00:55:49,160
ياإلهى

544
00:55:49,232 --> 00:55:52,292
آه تفاحى الجميل
!لا تتحرك أيها اللص الصغير

545
00:55:52,363 --> 00:55:54,759
ماذا تفعل ؟ تعالى هنا
!تعالى هنا أنت لص

546
00:55:54,833 --> 00:55:58,169
ساعدونى أى أحد يمسكه
لا تدعوه يفلت

547
00:56:09,931 --> 00:56:13,785
...!مارسلينو
!مارسلينو

548
00:56:46,978 --> 00:56:48,333
!أوه تعال معى

549
00:56:52,059 --> 00:56:54,243
..أتعجب الآن إذ مازلت ترفض
أن تعطينى توقيعك كـ

550
00:56:55,329 --> 00:56:56,717
كما كنت بالماضى

551
00:56:58,320 --> 00:56:59,984
هل فكرت فى مدى الضرر الذى يلحق بسمعتنا؟

552
00:57:00,582 --> 00:57:03,394
لقد كانت عدالتنا مشهورة فى كافة الأنحاء
والآن اصبحنا مجالاً للسخرية

553
00:57:04,304 --> 00:57:06,738
والآن أصبح كل الريف يشعر
أنه لا قانون أو نظام هنا

554
00:57:07,539 --> 00:57:09,757
ولكن إذا دفع الرهبان للاضرار؟
..أه

555
00:57:10,044 --> 00:57:12,062
ماذا يجعلك تفكر أنهم سيقدرون أن يدفعوا لنا؟

556
00:57:12,862 --> 00:57:16,816
الخسائر يمكننى أن استعوضها
ولكن ماذا عن الجروح؟

557
00:57:16,897 --> 00:57:19,567
!هذه المرأة..فهى تعتقد أن الولد لص

558
00:57:22,532 --> 00:57:24,965
دعنا نفكر فى ذلك للحظة

559
00:57:30,917 --> 00:57:32,030
إذا حسن جداً

560
00:57:35,194 --> 00:57:37,699
سأرجع هنا بعد الظهر حوالى السادسة

561
00:57:45,526 --> 00:57:46,672
استيفان

562
00:57:48,553 --> 00:57:53,662
استمع لى هل من الممكن ن ترد لى
ال400 ريال التى استلفتها منى؟

563
00:57:53,841 --> 00:57:56,343
حسنا ، أنا ، في الحال...؟

564
00:57:56,451 --> 00:57:58,744
أرى ، أنك لا تستطيع سدادها

565
00:57:59,616 --> 00:58:03,676
ولكن يمكنك معارضتي في اجتماع المجلس
هذا ما يمكن أن تقوم به،هه؟

566
00:58:10,538 --> 00:58:13,564
الجبان وقع عليها حسناً
الان سنرى

567
00:58:15,721 --> 00:58:18,318
وأنا أيضا كنت رقيقاً جداً فى ذلك

568
00:58:18,399 --> 00:58:20,933
لقد أعطيتهم شهراً كاملاً لإخلاء الدير

569
00:58:22,367 --> 00:58:26,436
حسنا ، لا يعجبك ما أفعله؟
!لايهم

570
00:58:26,924 --> 00:58:28,525
أنتِ لا يعجبك ما أقوم به على أية حال

571
00:58:29,603 --> 00:58:31,514
ولكنك تحبى أكل خبزى أليس كذلك؟

572
00:58:34,925 --> 00:58:38,636
حسنا ، الأوامر أوامر أبى ولكن
أحياناً... حسناً صدقنى

573
00:58:38,995 --> 00:58:40,731
أنا ليس لى أى رغبة لهذه الأعمال

574
00:58:41,118 --> 00:58:43,128
لا تقلق أيها النقيب
..عندما تنقضى الثلاثون يوماً

575
00:58:43,831 --> 00:58:48,277
لا حاجة لأى فرد ان يأتى ليخبرنا بالرحيل
لأننا سنكون قد غادرنا بالفعل

576
00:58:48,528 --> 00:58:51,134
ولكن فى الموعد المحدد وليس قبل

577
00:58:51,589 --> 00:58:53,153
لو استطعنا أن نفعل شيئا حيال ذلك

578
00:58:53,780 --> 00:58:56,074
لا يمكننا أن نتوقع المساعدة من أحد

579
00:58:56,250 --> 00:58:58,544
إلا من الذي له السلطة
لتغيير قلب الرجل

580
00:58:58,964 --> 00:59:00,355
وإلى إحلال السلام في روحه

581
00:59:00,947 --> 00:59:03,547
لا تقلق بشأن الطفل، لقد سبق
أن تحدثت مع زوجتي حول هذا الموضوع

582
00:59:03,730 --> 00:59:05,075
انه سوف يعيش معنا

583
00:59:06,199 --> 00:59:10,405
واستطيع ان اؤكد لكم أبى
أنه سوف سيكون حارس مدنى ممتاز

584
00:59:10,583 --> 00:59:16,462
أنت طيب جدا ، ولكن لا يزال لدينا بعض
الوقت. وسيتم كل شيء

585
00:59:54,137 --> 00:59:56,320
هل لى أن اساعدك؟
لا-

586
01:01:30,533 --> 01:01:33,555
الآن إذا تحرك أو أي شيء
سنقوم بالهرب. تمام؟

587
01:01:50,710 --> 01:01:53,141
كن حذرا يامانويل

588
01:02:04,764 --> 01:02:06,876
الأفضل الحصول على عصا

589
01:02:24,907 --> 01:02:29,454
والآن راقب لو أن أحدا آتٍ

590
01:02:39,274 --> 01:02:42,193
إنه لا يتحرك على الإطلاق

591
01:03:39,316 --> 01:03:41,047
يبدو أنك جائع جدا

592
01:03:46,831 --> 01:03:49,125
سوف أجلب لك شيئا للأكل

593
01:04:03,842 --> 01:04:07,875
!أخ كوكى أعنى سريعاً
هناك عقرب هنا

594
01:04:21,340 --> 01:04:24,501
مارسلينو مارسلينو

595
01:04:32,959 --> 01:04:34,940
حصلت على بعض الخبز

596
01:04:35,153 --> 01:04:37,340
لم أتمكن من العثور على أي شيء آخر
كنت في عجلة من أمرى

597
01:05:51,022 --> 01:05:54,216
أفضل الذهاب الآن
لأنى غافلت الأخ كوكى

598
01:05:57,215 --> 01:05:59,469
ولكنى سأراك غدا مرة أخرى

599
01:06:09,634 --> 01:06:12,623
لقد كان جائعاً يامانويل

600
01:06:57,501 --> 01:07:01,250
أيها الأب ، لماذا يجب أن نعمل بجد
ومتى جاء العمال فسوف لا يعطونا ثماراً

601
01:07:01,781 --> 01:07:04,842
نحن لا
ولكن ربما سيعطون لآخرين

602
01:07:05,955 --> 01:07:10,084
..ربنا فقط هو الذى يقطع عملنا هنا
...فقط ربنا

603
01:08:30,070 --> 01:08:33,927
مارسلينو
مارسلينو

604
01:08:39,220 --> 01:08:40,992
اليوم عندي خبز ونبيذ لك

605
01:08:41,482 --> 01:08:46,586
النبيذ طعمه ليس جيدا جدا
ولكنه يساعد على الدفء هكذا يقول الأخوة

606
01:08:58,805 --> 01:09:03,183
ألا يمكن بالأحرى أن تنزل وتأكل
خبزك هنا معى

607
01:09:44,063 --> 01:09:45,691
ألست خائفاً أيها الصغير؟

608
01:09:47,195 --> 01:09:51,053
لا
وهل أنت تعرف من أنا؟-

609
01:09:51,335 --> 01:09:53,942
نعم أنت الرب

610
01:10:22,156 --> 01:10:25,492
أشكرك
أنت ولد طيب

611
01:10:25,567 --> 01:10:28,900
ولكن جميع الاخوة يقولون إنى سيئاً

612
01:10:28,976 --> 01:10:32,973
وماذا يقول عنك مانويل؟
!تعنى أنك تعرف مانويل؟

613
01:10:33,566 --> 01:10:36,694
هو يحبك أليس كذلك؟
نعم-

614
01:10:41,008 --> 01:10:42,193
..لقد تحدثتا عنك

615
01:10:50,333 --> 01:10:55,647
بدءا من اليوم ، ستكون معروفاً
بمارسيلينو بان اى فينو

616
01:10:56,768 --> 01:10:57,811
(الخبز والخمر)

617
01:10:57,814 --> 01:11:00,107
!مارسلينو بان اى فينو

618
01:11:00,666 --> 01:11:02,719
إنه اسم جميل

619
01:11:21,853 --> 01:11:25,078
هل ..هل هو مؤلم؟

620
01:11:25,158 --> 01:11:28,419
نعم يؤلم جدا

621
01:11:54,411 --> 01:11:58,158
الزهور الصغيرة من القديس فرانسيس أسيسي
الفصل الثامن

622
01:12:01,677 --> 01:12:03,867
كيف شرح القديس فرانسيس للأخ ليو
عن أسباب الفرح الكامل

623
01:12:03,977 --> 01:12:08,322
فى أحد ايام الشتاء ، حيث كان
القديس فرنسيس مع الأخ ليو من بيروجيا

624
01:12:09,541 --> 01:12:12,773
لسانت ماري من الملائكة ، وكان يعاني
كثيرا من البرد

625
01:12:18,588 --> 01:12:21,294
فى أحد ايام الشتاء ، حيث كان
القديس فرنسيس مع الأخ ليو من بيروجيا

626
01:12:21,373 --> 01:12:24,600
لسانت ماري من الملائكة ، وكان يعاني
كثيرا من البرد

627
01:12:24,679 --> 01:12:29,400
ونادى على الأخ ليو الذى كان
..ماشياً أمامه وقال له

628
01:12:29,480 --> 01:12:35,636
 ليو يا أخي ، لو كان لارضاء الله"
فإن الرهبان البسيطة ينبغي أن يعطوا في كل الأراضي

629
01:12:35,672 --> 01:12:39,312
مثال عظيم للقداسة والبناء

630
01:12:39,915 --> 01:12:46,269
اكتب ولاحظ بعناية أن هذا
ليس هو الفرح الكامل

631
01:12:47,219 --> 01:12:51,323
وبعد قليل دعاه القديس فرانسيس مرة ثانية

632
01:12:52,436 --> 01:12:56,115
أيها الأخ ليو لو كان الأخو الصغار قادرين"
على أن يجعلوا العرج يمشون

633
01:12:56,403 --> 01:13:01,125
لو كان لهم أن يجعلو ا الملتوى مستقيماً
ويخرجون الشياطين ويعطوا البصر للعميان

634
01:13:01,205 --> 01:13:06,176
والسمع للصم والكلام للبكم
وربما حتى أعمال أعظم

635
01:13:06,250 --> 01:13:12,192
لو انهم أقاموا الميت بعد 4 أيام
"اكتب أن هذا لا يكون الفرح الكامل

636
01:13:12,269 --> 01:13:15,674
اسمى مارسلينو بانى فينو

637
01:13:15,850 --> 01:13:18,624
اششش أيها الصغير
اصمت يا مارسلينو-

638
01:13:19,885 --> 01:13:23,950
بعد فترة وجيزة ، صاح  فرانسيسكو مرة أخرى

639
01:13:24,092 --> 01:13:27,908
أيها الأخ ليو لو أن الأخوة الصغار
عرفوا كل اللغات"

640
01:13:28,059 --> 01:13:31,531
وإذا كانوا متمكنين فى كل العلوم أو يستطيعون
أن يفسروا كل الكتاب المقدس

641
01:13:31,574 --> 01:13:32,963
"..ولو كان لهم موهبة التنبؤ

642
01:13:55,295 --> 01:13:57,170
لا ينالك الخوف يا مانويل

643
01:14:20,204 --> 01:14:22,256
صعدت فلربما كنت خائفا

644
01:14:22,326 --> 01:14:25,695
وانت مارسلينو هل انت خائف؟

645
01:14:26,257 --> 01:14:29,696
نعم
أدنو أكثر منى-

646
01:14:37,475 --> 01:14:39,172
الآن يأتي الرعد

647
01:14:39,639 --> 01:14:41,859
لا يهمنى الآن

648
01:14:52,406 --> 01:14:53,542
مارسلينو

649
01:14:55,622 --> 01:14:58,741
ماذا تفعل بالبطانية؟
أنا بردان-

650
01:14:58,809 --> 01:15:00,627
ولكن أليس لديك واحدة
مثل كل شخص آخر؟

651
01:15:00,702 --> 01:15:02,435
نعم ولكنى مازلت بردان

652
01:15:31,036 --> 01:15:32,287
الشوربة ياأبى

653
01:15:33,366 --> 01:15:34,480
لقد سخنتها لأجلك

654
01:15:39,316 --> 01:15:42,861
آه ..أفضل الآن كثيراً

655
01:15:54,588 --> 01:16:02,093
مارسلينو...مارسلينو
مارسلينو...مارسلينو

656
01:16:05,266 --> 01:16:06,379
ماذا فعلت بالبطانية؟

657
01:16:07,388 --> 01:16:09,297
قل ، قل، البطانية
ماذا فعلت بها؟

658
01:16:09,371 --> 01:16:10,439
لست أعلم

659
01:16:11,562 --> 01:16:13,888
الآن انظر يا مارسلينو

660
01:16:14,277 --> 01:16:16,596
الأخ كوكى يحبك

661
01:16:16,780 --> 01:16:20,045
ولكن أعلم لو جعلته يغضب حقاً
فسوف يكون شيئاً فظيعاً

662
01:16:20,642 --> 01:16:23,523
فنحن أصدقاء طيبون حتى الآن ولكن
إن أردت أن يختلف الأمر عن ذلك حسن جداً

663
01:16:23,808 --> 01:16:25,711
والآن أريد أن أجد البطانية على سريرك الليلة

664
01:16:26,208 --> 01:16:28,534
إذا لم توجد هناك فعلىَ أن أبلغ الأب الرئيس

665
01:16:40,922 --> 01:16:44,392
يمكنك أن تأخذ البطانية يامارسلينو
لم أعد اشعر بالبرد

666
01:16:44,471 --> 01:16:46,938
إذاً سوف ارجعها

667
01:16:52,474 --> 01:16:55,807
ها هى البطانية
أنا لست أشعر بالبرد الآن

668
01:16:59,569 --> 01:17:01,480
مارسلينو مارسلينو

669
01:17:02,596 --> 01:17:05,865
أه مارسلينو انظر
لقد وجدت لك ضفدعة جميلة انظر

670
01:17:06,249 --> 01:17:08,432
لا أريدها الآن
!ماذا؟

671
01:17:43,924 --> 01:17:45,976
أنا متعب

672
01:17:50,811 --> 01:17:55,952
ثم مضى اللصوص بعيدا فى غضب
وهم مستاؤون بهذه الكلمات

673
01:17:56,238 --> 01:18:01,278
وبعد قليل وصل القديس فرانسيس
الدير بكيس من الخبز

674
01:18:01,559 --> 01:18:04,162
وقليل من الخمر التى قد استعطاها مع رفاقه

675
01:18:04,238 --> 01:18:07,302
وشرح له الحارس كيف طارد اللصوص بعيداً

676
01:18:07,894 --> 01:18:12,450
فوبخه القديس فرنسيس على هذا بشدة
وقال له أنه تصرف بقسوة شديدة

677
01:18:13,042 --> 01:18:21,134
لأن الخطاة يرجعون لله بسهولة أكبر
بالحنان عن الكلمات القاسية

678
01:18:21,946 --> 01:18:26,075
ولهذا قال ربنا يسوع المسيح
والذين وُعدنا بكلمته

679
01:18:26,122 --> 01:18:30,747
لاحظوا ماقال:لا يحتاج الأصحاء
إلى طبيب بل المرضى

680
01:18:31,304 --> 01:18:36,034
وانه أتى لم يأت ليدعو الأبرار
بل الخطاة  للتوبة

681
01:18:36,522 --> 01:18:38,990
ولهذا السبب كان يجلس ليتقابل معهم

682
01:18:46,123 --> 01:18:48,591
همم..هو دائماً يجلس وحيداً
لابد أن نُوجد له صديق

683
01:18:48,663 --> 01:18:51,403
ماذا ؟ صديق؟ أنا عندى صديق بالفعل

684
01:18:51,864 --> 01:18:55,062
نعم صديق طيب جدا أيضا؟
..مانويل ولد

685
01:18:55,656 --> 01:19:00,521
... يحب مارسلينو ولكنه..حسناً تعرف

686
01:19:04,051 --> 01:19:06,241
أنت تقضى وقتاً مع مارسلينو
أكثر من أى شخص آخر

687
01:19:07,044 --> 01:19:10,934
وليس أحد يفهم أكثر منك
سبب هذا السلوك الحديث

688
01:19:12,471 --> 01:19:18,208
كل واحد منا قلق على مارسلينو
وكل منا مسئول عن هذا الصبى

689
01:19:20,228 --> 01:19:22,834
ولكنه ملاك ياأبى
نعم-

690
01:19:22,872 --> 01:19:24,645
نعم ولكن هذا التغير عنده فى منتهى الأهمية

691
01:19:25,029 --> 01:19:27,983
ربما جاء الوقت لينفصل عنا

692
01:19:28,160 --> 01:19:30,942
نفصله عنا؟
نعم يا أخ-

693
01:19:31,291 --> 01:19:33,961
مارسلينو ربما يكون مريضاً دون أن ندرى به

694
01:19:34,143 --> 01:19:35,988
إنه بصحة كاملة ياأبى أنا متأكد بذلك

695
01:19:36,474 --> 01:19:40,184
لا ، يا أخي ، اعني المرض
من العزلة ، من الوحدة

696
01:19:40,545 --> 01:19:42,449
من عدم وجود أطفال فى مثل عمره

697
01:19:43,744 --> 01:19:46,944
تعال الآن فأنت تعلم عنه أكثر من أىٍ منا

698
01:19:47,328 --> 01:19:50,210
فلو لم تساعدنا أخى فلا نستطيع أن نفعل شيئاً

699
01:19:50,807 --> 01:19:56,572
..حسنأً أبى فلمدة طويلةٍ الآن
حسناً تفضل أخى توماس بالجلوس

700
01:19:58,425 --> 01:20:04,020
.آسف ياأبى
فإننى قد فقدت أشياء من المطبخ

701
01:20:04,409 --> 01:20:06,279
..بعض الخبز والبطاطس والنبيذ

702
01:20:07,052 --> 01:20:08,927
أرى بعينىَ النبيذ وهو يبدو ناقصاً

703
01:20:09,836 --> 01:20:12,611
النبيذ؟
نعم أبى نبيذ الفاكهة

704
01:20:12,689 --> 01:20:16,225
عدة زجاجات قد فرغت
إنه الطفل لاشك فى ذلك

705
01:20:16,792 --> 01:20:18,565
!ولكن هذا خطير جدا ياأخى توماس

706
01:20:18,741 --> 01:20:21,306
أنا لا أتخيل ماذا يفعل بهذه الأشياء
فهو يأكل جيداً فى الوجبات

707
01:20:21,907 --> 01:20:24,510
على أيه حال منذ عدة أيامٍ
أنا وضعت كل هذه الأشياء خارج نطاق يده

708
01:20:26,742 --> 01:20:27,880
هذا خطأ

709
01:20:27,959 --> 01:20:29,932
سوف أخبرك أولاً ياأبى
معذرة-

710
01:20:30,430 --> 01:20:32,193
لا لا فقد عملت ما حسبته أنه صحيحُ

711
01:20:32,796 --> 01:20:37,138
ولكنى أخشى ألا يكون من الحكمة
أن نضع الأشياء حيث لا يستطيع الولد الوصول إليها

712
01:20:38,674 --> 01:20:44,406
أرجعهم مرة أخرى ودعه يحصل
..على مايريده من المطبخ وعندئذ

713
01:20:44,761 --> 01:20:48,241
وعندئذ..تتبعه لتكتشف ماذا يفعل به

714
01:20:51,372 --> 01:20:56,827
واحد اثنان ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة ثمانية
تسعة عشرة أحدى عشر اثنى عشر ومارسلينو

715
01:22:09,921 --> 01:22:12,248
(أين حصلت على البطانية مارسيلينو؟)
(-- وجدتها في القبو.)

716
01:22:13,818 --> 01:22:15,242
(وكنت فتى طيباً جداً لتحضرها لى)

717
01:22:15,941 --> 01:22:17,401
( وآمل أنها تبقيك دافئاً )
(-- من المؤكد أنها ستفعل ذلك.)

718
01:22:17,472 --> 01:22:21,362
لقد كنت في غاية اللطف )
(احضار الخبز والنبيذ لى

719
01:22:21,438 --> 01:22:25,815
(كنت أريد التأكد من أنك لم تكن جائعا)
(ولهذا فقد عمدتك-)

720
01:22:25,891 --> 01:22:28,252
(إنه اسم جميل)

721
01:22:56,987 --> 01:23:01,194
أنت هادئ جداً ، مارسيلينو
فيم  تفكر يامارسلينو ؟

722
01:23:03,980 --> 01:23:06,688
انا أتسائل أين توجد أمى الآن

723
01:23:07,389 --> 01:23:09,157
إنها مع مثيلاتها

724
01:23:11,738 --> 01:23:14,659
ما ذا يشبهن؟
..ماذا يفعلن؟ الأمهات

725
01:23:16,088 --> 01:23:19,317
هن يعطين يا مارسلينو
دائماً هن عطاءات

726
01:23:19,374 --> 01:23:20,888
وماذا يعطين؟

727
01:23:20,939 --> 01:23:28,504
يعطون كل شيء. يعطين حياتهن
ونور عيونهن لأطفالهن

728
01:23:28,526 --> 01:23:31,641
حتى يصبحن عجائز ومجعدات

729
01:23:32,487 --> 01:23:33,659
هل هن قبيحات جدا؟

730
01:23:33,948 --> 01:23:38,989
لسن قبيحات يامارسلينو
الأمهات لسن قبيحات مطلقاً

731
01:23:46,180 --> 01:23:48,400
يجب أن اذهب الآن هم يريدوننى

732
01:23:51,355 --> 01:23:53,304
هل تحب أمك كثيرا جداً؟

733
01:23:53,792 --> 01:23:56,437
من كل قلبى
أنا احب أمى أكثر-

734
01:24:01,654 --> 01:24:05,058
لا ينبغى أن تسمح لطفل صغير
أن يلعب عليك تلك الحيل ياأخى

735
01:24:05,584 --> 01:24:09,475
عليك أن تحاول معرفة ما الذي يفعله مع
الأكل. وتكون حذرا للغاية هذه المرة

736
01:24:09,760 --> 01:24:11,809
هل لى أن أتكلم معه؟
لا ، ليس على الاطلاق

737
01:24:12,090 --> 01:24:16,014
قل لى عما يحدث وأنا سأفعل الباقى

738
01:24:45,826 --> 01:24:53,509
تعالى يامارسلينو لقد كنت ولداً طيباً
وأنا أود أن اعطيك مكافأة

739
01:24:53,598 --> 01:24:55,200
تلك التي ترغبها بشدة

740
01:24:56,389 --> 01:25:02,641
قل لي... هل ترغب في أن تكون راهباً ، مثل
الأخ برناردو أوالاخ كوكي

741
01:25:02,719 --> 01:25:04,039
..أو الأب الرئيس

742
01:25:05,612 --> 01:25:08,909
أو تفضل أن يأتيك مانويل؟

743
01:25:13,127 --> 01:25:15,554
أريد بالأحرى ان أرى أمى

744
01:25:15,841 --> 01:25:18,552
إلى جانب أننى أريد أن أرى أمك أيضا

745
01:25:18,834 --> 01:25:22,483
و ترغب في أن تراهم الآن؟
.. نعم ، الآن-

746
01:25:24,781 --> 01:25:29,295
إذن ينبغى لك أن تنام
ولكننى لست لست نعسانا الآن-

747
01:25:29,861 --> 01:25:36,084
هيا ، يمكنك أن تغفو بين ذراعي.
...حسناً-

748
01:25:44,506 --> 01:25:47,627
نم الآن مارسلينو

749
01:26:17,799 --> 01:26:20,468
..أخوتى ..اصعدو

750
01:26:20,965 --> 01:26:24,651
!اصعدو سريعا! مارسلينو

751
01:26:25,834 --> 01:26:32,087
!الطفل ..ياربى..ياإلهى

752
01:28:08,140 --> 01:28:11,579
والمدينة كلها وكل الأوساط

753
01:28:11,863 --> 01:28:15,438
صعدت إلى الدير
للاستعلام عن المعجزة

754
01:28:15,759 --> 01:28:19,163
ومنذ ذلك الحين ، كل عام
..وعلى رأسهم عمدة

755
01:28:20,279 --> 01:28:22,565
المدينة يصعدون ليحتفلون بالمعجزة

756
01:28:22,960 --> 01:28:27,123
"التى لـ" مارسلينو بانى فيتو

757
01:28:53,295 --> 01:28:55,516
لقد جئت للتحدث لهم عنك يا ربي

758
01:29:00,047 --> 01:29:03,453
وعنك يا مارسلينو

