[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 18 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.67,0:00:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسرع, "لانشباد", أسرع -\Nتمهل, "لانشباد", تمهل - Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لانشباد", أتعلمت تلك الحركات"\Nالبهلوانية في كلية الطيران ؟ Dialogue: 0,0:00:57.06,0:01:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلية الطيران ؟ -\Nأتعني أنك لم تأخذ دروساً في الطيران ؟ - Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:05.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أخذت دورة تعليمية في "التحطيم -\N! و تخبرني بذلك الآن - Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هبوط مفاجئ -\N! رائع - Dialogue: 0,0:01:12.11,0:01:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا للروعة ! أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:01:18.74,0:01:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "ها هي أعمال الحفر, عمو "سكروج\Nأصحيح أنهم وجدوا شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:01:22.46,0:01:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أجل. حجرة سرَِية Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:29.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعتقد أنه يوجد بها كنز\Nكولي بابا" و الأربعين حرامي ؟" Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,بعد كل ما مررت به\Nلن أفقد الأمل بذلك Dialogue: 0,0:01:31.92,0:01:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنقوم الآن بالهبوط النهائي Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إضبطوا مقاعدكم في\Nالوضع الصحيح Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إضبط أنت الطائرة في\Nالوضع الصحيح فحسب Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاءاً, إبقوا جالسين\Nلحين توقف الطائرة تماماً Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! و ها قد نزلت العجلات Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لانشباد", أنظر لما فعلته"\Nبتلك الأنقاض الأثرية Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:59.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكن أن يكون الوضع أسوء\Nو يمكن إعتبار ذلك شيئاً جديداً Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."بسرعة, سيد "ماك داك\Nلقد وجدنا شيئاً Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! بورك في مزاميري\N"إنه نقش "كولي بابا Dialogue: 0,0:03:21.58,0:03:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن هذا هو صندوق\Nكنز أعظم لـصٍّ في الوجود Dialogue: 0,0:03:31.38,0:03:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنرى ذلك Dialogue: 0,0:03:37.93,0:03:40.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سرق "ملابس" ؟ Dialogue: 0,0:03:49.77,0:03:51.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء عدا معاطف بالية Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أربعون عاماً من البحث لينتهي\Nحالي بغسيل "كولي بابا" المتسخ Dialogue: 0,0:03:57.11,0:04:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,على الأقل, الصندوق جميل\N"عمو "سكروج Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد شيء ما\Nفي هذا الجيب Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ختم "كولي بابا Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها خريطة Dialogue: 0,0:04:17.51,0:04:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما لم ينتهي حفرنا\Nللا شيء على كل حال Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح, "ميرلوك". إنها خريطة\Nالكنز و مكتوبة بخط يد "كولي بابا" نفسه Dialogue: 0,0:04:33.19,0:04:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,و أخيراً, بعد كل تلك القرون\Nسيكون المصباح لي مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أجل ! أجل Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,ستكون أقوى من محرك القطار\Nو أسرع من الثور الهائج Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستقفز فوق كل الأبنية\Nفي أية مدينة Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ستحصل أنت على مكافئتك\Nلمساندتك "مثار الشك" لي Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعني ذلك ؟ جبل النقود الخاص بي ؟ Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. و الآن.. ناولها لي Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:07.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم.. ماذا ؟ -\Nالخريطة. ناولها لي - Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:11.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخريطة ؟ الخريطة نفسها ؟\Nهنا و في الحال ؟ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تسرقها ؟ Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:19.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك العديد من الناس و أنا واحد\Nديجون". و لكن أنظر لـِما سرقته" Dialogue: 0,0:05:19.57,0:05:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,العديد من محافظ النقود, و هذه ساعة جيب متفرِّدة\N..خيط أسنان, أصابع مخبوزة بالبيض و المكسرات Dialogue: 0,0:05:25.62,0:05:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."و تذكرتين لمهرجان جبنة "فيتا\Nمن أجلك, سيدي Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما ترغب بخيط الأسنان ؟ Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرأيت إلاما تشير\Nالخريطة على الأقل ؟ Dialogue: 0,0:05:38.71,0:05:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل, سيدي. إلى قلب الصحراء Dialogue: 0,0:05:42.38,0:05:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حيث تحترق الرمال كالكباب المشوي -\Nو لكني بحثت في كل مكانٍ هناك - Dialogue: 0,0:05:50.02,0:05:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما في تلك المرة, سأسمح\Nلـ"سكروج" بالبحث نيابةً عني Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:59.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حركة ذكية, سيدي\Nدع دماغه يغلي تحت الشمس Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و يتوجب عليك مرافقته\Nكمرشدٍ له Dialogue: 0,0:06:06.87,0:06:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن جلدي حساس. و دماغي يغلي بسرعة Dialogue: 0,0:06:12.62,0:06:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن ما حاجة الدماغ\Nلتكون مرشداً على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:06:36.06,0:06:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا ربي, سيد "ماك دي". ستكون\Nالجولة بالطائرة أقل إضطراباً من هذا Dialogue: 0,0:06:50.83,0:06:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طبقاً للخريطة, يجب أن يكون\Nكهف "كولي بابا" هنا Dialogue: 0,0:06:54.96,0:06:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تحت نظر جبل "بـهـدود Dialogue: 0,0:06:58.67,0:07:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا أرى شيئاً, عمو "سكروج -\Nو لا حتى السراب - Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما أخذنا إتجاهاً خاطئاً\Nناحية تلك الكثبان الأخيرة Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:17.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لانشباد", ألا يمكنك ركوب"\Nالجمل دون تحطيم أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست غلطتي. لقد إرتطم\Nالجمل بشيء أدَّى لوقوعي Dialogue: 0,0:07:20.82,0:07:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أنه تعثـَّر بسبب\Nهذا الحجر السخيف Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أصابع قدمي -\Nيبدو كهرم ٍ صغير - Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:32.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, لابد أنه أكبر مما يبدو Dialogue: 0,0:07:32.99,0:07:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتساءل ماذا يوجد داخله ؟ -\Nيوجد طريقة ٌواحدة لمعرفة ذلك, يا أولاد - Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبدأ الحفر Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,إذا كانت قِرائتي صحيحة لتلك الكتابة الهيروغليفية\Nفلابد أننا قد وجدنا المدخل Dialogue: 0,0:08:29.68,0:08:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنظر لهذا Dialogue: 0,0:08:44.15,0:08:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! حسناً. لنذهب Dialogue: 0,0:08:47.23,0:08:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا أولاً -\N! من بعدك - Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:52.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن الجمال تبدو وحيدة Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعتقدون أننا سنرى مومياء ؟ -\Nأمي تتوقع مجيئي - Dialogue: 0,0:08:57.54,0:08:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهذا وقت قيلولتي Dialogue: 0,0:09:01.79,0:09:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حذار. كوني قريبة ًمني, "ويبي\Nفلا نعرف ماهية الأخطار التي يمكن أن نقابلها Dialogue: 0,0:09:08.88,0:09:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو آمناً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:09:13.43,0:09:15.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفحصوا هذا -\Nأنظروا لهذا - Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إنه أحد أفخاخ "كولي بابا Dialogue: 0,0:09:21.23,0:09:25.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ما الذي يقوله كتاب "كشافة السناجب\Nللمبتدئين عن الأفخاخ ؟ Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:29.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يقول: "كن حذراً و إستعمل خـَرَزَك Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الجيد أني أحضرت بعضاً منها -\Nيوجد واحدٌ آخر - Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:51.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن أن يسبـِّب لي هذا صداعاً -\Nفقط أنـِرْ الطريق أمامنا, أيها المرشد - Dialogue: 0,0:09:57.26,0:09:59.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"واصل تقدمك, "ديجون Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يود أحد الأطفال\Nأن يـُمسك بالشعلة Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنــتـبـه Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ترتعبوا Dialogue: 0,0:10:09.40,0:10:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ديجون" سيتولـّى أمر الفخ" Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرأيتم ؟ Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيوجد طبيب داخل الهرم ؟ Dialogue: 0,0:10:33.93,0:10:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!طريق متعرج. ها نحن قادمون Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! قلبي يقفز من الفرح -\N! إنــه الـكــنـز - Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأسابقكم إلى الياقوت -\Nأنظروا لتلك الجواهر - Dialogue: 0,0:11:18.22,0:11:20.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "هيا, "ديجون Dialogue: 0,0:11:21.26,0:11:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنظروا لكل هذا الذهب Dialogue: 0,0:11:27.02,0:11:30.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كولي بابا", أيها الكلب العجوز"\Nأخيراً وجدت الكنز Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنظروا لهذا Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا لعيوني الكثيرة -\N! يا لفمي الممتلئ - Dialogue: 0,0:11:40.53,0:11:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النقود, الياقوت, الأحجار الكريمة -\N! المصباح - Dialogue: 0,0:11:46.62,0:11:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقرصني, أنا في الجنة -\Nسأمسك بها - Dialogue: 0,0:11:55.30,0:11:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عمو "سكروج Dialogue: 0,0:11:59.30,0:12:05.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "إنها عقارب بحجم مصارعي "السومو -\Nلا تقلقوا. نحن بأمان ٍهنا - Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "ديجون" -\Nما الأمر ؟ أنا لم ألمس شيئاً - Dialogue: 0,0:12:09.77,0:12:13.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا نظيفٌ و بريء\Nكطفل ماعز ٍصغير Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إجلب الأكياس -\Nأكياس ؟ - Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:22.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوه, نعم, الأكياس. في الحال\Nسأنـفـِّذ أي شيء تأمرني به, يا سيدي Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستحتفظ بكل هذا الكنز, عمو "سكروج" ؟ Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أحتفظ به كله, ستذهب\Nمعظم تلك التحف الفنية للمتاحف Dialogue: 0,0:12:34.17,0:12:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذا لا يلائم عمو "سكروج -\Nو بذلك سأتمتع بخصمِ كبير على الضرائب - Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:41.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يلائمه Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر. أنظر. إبريق شاي Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:53.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مجرد مصباح زيتٍ قديم\Nليس بالـشـيء الـثمـين Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبإمكاني الإحتفاظ به, عمو "سكروج" ؟\Nيمكنني أن أستخدمه مع مجموعة تقديمي للشاي Dialogue: 0,0:12:58.49,0:13:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..حسنٌ -\Nبالطبع, هذا جميلٌ أيضاً - Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذي. حتى لا تقولي أن عمـّكِ\Nسكروج" لم يعطكِ أي شيء" Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه آخر واحدة -\Nأتعتقد أنك تستطيع حملها, "لانشباد" ؟ - Dialogue: 0,0:13:20.97,0:13:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تـفـقـد تـوازنـك Dialogue: 0,0:13:36.15,0:13:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكراً, "ديجون -\Nيمكنني تدبر ذلك - Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! النجدة Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:54.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمح لي Dialogue: 0,0:13:57.38,0:14:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا الرجل ؟ -\Nمجرد مرشدٍ سياحي ٍ آخر - Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمحوا لي بإنارة دربكم -\Nأشم رائحة زوج ٍمن فئران الصحراء - Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:14.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "عمو "سكروج -\N! أسرع - Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:26.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها اللصوص الكلاب ! لقد قضيت عمري\Nكله في البحث عن ذلك الكنز Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا لك من غبي ٍ مسكين. من السيء أنك\Nلن تعيش لمعرفة كنزك الحقيقي الذي وجدَّته Dialogue: 0,0:14:32.08,0:14:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الوداع Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علمت أن إبن عرس هذا\Nكان يخفي شيئاً Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:42.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي سنفعله ؟ Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إقطعوا الحبال, يا أولاد -\N"بسرعة, يا "لويّ - Dialogue: 0,0:14:57.31,0:15:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إبـتـعـد Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "حان وقت "السلحفاة Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! للأمام Dialogue: 0,0:15:17.67,0:15:19.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! للخلف Dialogue: 0,0:15:19.84,0:15:23.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,إذا لم تتوقف عن التحطيم\Nفسأرطم رأسك Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسمعون شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:31.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسرعة, لنقلب هذا الشيء\Nو نعمل منه قارباً Dialogue: 0,0:15:33.22,0:15:35.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أسرع, عمو "سكروج Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا, يا "ويبي". خذي هذا Dialogue: 0,0:15:40.06,0:15:42.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه هنا, يا سيدي. لقد رأيته. إنتظر\Nحتى تراه. ستكون سعيداً كجرو ٍصغير Dialogue: 0,0:16:01.71,0:16:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنٌ ؟ أين هو ؟ Dialogue: 0,0:16:05.26,0:16:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أفهم. يجب أن يكون هنا -\Nإنه معك, أليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين المصباح ؟ -\Nلابد أنه معهم. لابد من ذلك - Dialogue: 0,0:16:21.61,0:16:25.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء اللصوص القذرين\Nو الأطفال الحلوين Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أسألك, ما الذي حـلَّ بهم بحق العالم ؟ Dialogue: 0,0:16:30.41,0:16:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,لقد سمحت لهم بسرقتك\Nأيها النشـَّال المـثير للشفقة Dialogue: 0,0:16:40.75,0:16:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلق. سأساعدك لإستعادته. لا مشكلة\Nراهن على ذلك, ها أنا قادم Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم, خلفك مباشرة ً Dialogue: 0,0:16:50.26,0:16:55.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أعني, لا تنتظرني. فـ"ديجون\N! في طريقه إليك. يا حلاوة أمـِّك Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب أن أعرف إلى\Nأين يقودنا هذا Dialogue: 0,0:17:00.60,0:17:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست متأكداً إذا كنت تحب معرفة ذلك -\Nنحن في مشكلة - Dialogue: 0,0:17:08.36,0:17:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إمـّا منسوب الماء بدأ في الإرتفاع\Nأو أن السقف بدأ في الإنخفاض Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:39.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا لها من نزهة Dialogue: 0,0:17:40.60,0:17:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أجل. لا أمانع أن نفعل هذا مرة أخرى\Nما دمنا قد عرفنا أن بإستطاعتنا النجاة في النهاية Dialogue: 0,0:17:53.99,0:17:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن بخير على الأقل Dialogue: 0,0:17:56.16,0:18:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحدث عن نفسك, لقد خسرت\Nكنز القرن فحسب Dialogue: 0,0:18:05.84,0:18:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاك, عمو "سكروج". يمكنك\Nإستعادة هذا إذا كان سيجعلك تشعر بتحسن Dialogue: 0,0:18:11.13,0:18:16.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس, يا عزيزتي. لقد أخذ ذلك\Nمني أربعين سنةً للعثور على هذا الكنز Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و أخطط لإستعادته, حتى لو\Nأخذ ذلك مني أربعين سنة أخرى Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:27.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ميرلوك" ؟" Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سكروج" ؟" Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الجميع ؟ Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إختفوا -\Nو لكن كيف ذلك ؟ - Dialogue: 0,0:18:38.16,0:18:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و معهم المصباح, أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:41.50,0:18:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..,و ستساعدني لإستعادته Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و إلا ستكون لدغتهم كالدغدغة\Nمقارنة ًبما سأفعله معك Dialogue: 0,0:18:53.05,0:18:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مدينة "داكبرج" - بعد مضي يومين{\c} Dialogue: 0,0:19:00.35,0:19:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبار داكبرج اليومية" على الخط رقم 1, سيدي" -\Nمن أجل ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريدون أن يسألوك\Nعـمـّا حدث للكنز Dialogue: 0,0:19:08.36,0:19:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ليس من شأنكم Dialogue: 0,0:19:10.73,0:19:15.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,حينما أحاول أن أشغل تفكيري بعيداً عن الكنز\Nأجد الصحافة تضغط عليّ لتذكـُّر ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي بعض الأخبار الجيدة -\Nو ما هي ؟ - Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تسـَلـّمتَ دعوتك لحضور\Nحفل جمعية التاريخ و الآثار أخيراً Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع مواجهة تلك "الأحافير العجوزة" مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:كل سنة أقول لهم\N("سأعثر على كنز "كولي بابا) Dialogue: 0,0:19:32.46,0:19:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و كل سنة أعود إليهم\Nخاوي اليدين Dialogue: 0,0:19:35.09,0:19:37.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكنه كان بين يديك لفترةٍ وجيزة Dialogue: 0,0:19:37.93,0:19:41.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيتوجب على الجميع تذكيري بذلك ؟ -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:19:41.18,0:19:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لا أستطيع العمل هكذا, مدام "فــيـثربـي\Nسأعود للمنزل Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:48.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن ماذا عن غذائك ؟ -\Nقومي بــِبَـيـعـِه - Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:55.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ها هو السائل الملمـّع, "ويبيجايل -\Nشكراً, جدتي - Dialogue: 0,0:19:55.40,0:20:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,حينما أنتهي من تلميع إبريق الشاي الخاص بي\Nسيمكننا أن نحظى بحفلة شاي مع عرائسي Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لتحذيري -\Nعذراً, سيدتي - Dialogue: 0,0:20:04.87,0:20:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن السيد "ماك داك" قد\Nإستدعاني لأقـِلـَّه Dialogue: 0,0:20:08.21,0:20:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الواضح أنه قد مـرَّ بأحد\Nأيامه "الـبـهـيجة" مجدداً Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي -\Nربما يـُستحسن أن نلعب في الخارج اليوم - Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إهـتز Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرأيتم ؟ -\N! يا نـهـار أبـيـض - Dialogue: 0,0:20:34.19,0:20:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد شيء بداخله Dialogue: 0,0:20:42.16,0:20:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا ؟ مصباحٌ يقفز\Nعلى الطريقة المكسيكية ؟ Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أعـجوبة الأعـاجيب Dialogue: 0,0:20:57.01,0:20:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا حـرٌّ أخيراً Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شـبـِّيـك لـبـِّيـك Dialogue: 0,0:21:02.18,0:21:07.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه جـنـّي, أليس كذلك ؟ -\Nهو ليس جـِنـّية الأسنان - Dialogue: 0,0:21:10.81,0:21:12.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي ..؟ Dialogue: 0,0:21:14.23,0:21:17.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتم؟ أين "كولي بابا" ؟\Nألم تسقط "روما" بعد ؟ Dialogue: 0,0:21:17.40,0:21:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فـَركـنا المصباح\Nنتأسف إذا كنا قد إرتكبنا شيئاً سيئاً Dialogue: 0,0:21:23.78,0:21:28.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا أسيادي الجـدد\Nأنا مـُمـتنٌ لكم حقاً Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و أخيراً, يوجد مـُتـَّسع للتـَّمطـيّ Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فـقـدمـي مـِنـَمـِّلة منذ 6 قرون Dialogue: 0,0:21:36.38,0:21:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! قـصـبة رائعة\Nأتمانعون لو ألقيت نظرة على المكان ؟ Dialogue: 0,0:21:45.47,0:21:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خزانة طعام باردة\Nأين تعلـِّقون الدجاج ؟ Dialogue: 0,0:21:51.39,0:21:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظروا. لا تقولوا شيئاً. مـِنفـَضة سجادة ؟ -\Nبل خـفـَّاقة البيض - Dialogue: 0,0:21:56.09,0:22:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل, أرى ذلك\N"تراجعي, أيتها البيوض الغبية. تراجعي" Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شـبـِّيك لـبـِّيـك, إنه حي Dialogue: 0,0:22:06.37,0:22:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنتظر ! عد إلى هنا Dialogue: 0,0:22:09.62,0:22:12.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين قد ذهب ؟ -\Nماذا تعرف ؟ - Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن "لاس فيجاس" ستكون مكاناً مناسباً\Nفي حال أراد "قيصر" نقل قصره إلى هناك Dialogue: 0,0:22:18.13,0:22:22.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ -\Nأحاول معرفة ما فاتني خلال القرن العشرين - Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقرأت الموسوعة بأكملها ؟ Dialogue: 0,0:22:24.45,0:22:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الغلاف إلى الغلاف\N..إلى الغلاف Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:33.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذه ؟ كرة بايسبول ؟\Nكرة بولينغ ؟ كرة (حفل) سندريلا ؟ Dialogue: 0,0:22:35.02,0:22:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, إنه مجـسـّم\Nللكرة الأرضية Dialogue: 0,0:22:37.73,0:22:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! دعك من هذا Dialogue: 0,0:22:40.65,0:22:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعني أن الأرض ليست مـُسطـَّحة ؟\Nلابد أن هذا الجزء قد فاتني Dialogue: 0,0:22:44.27,0:22:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان في ذلك المصباح\Nمنذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أتفحص هذا -\Nإنتظر لحظة - Dialogue: 0,0:22:49.95,0:22:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن أمنياتنا ؟ -\Nأمنيات ؟ - Dialogue: 0,0:22:52.41,0:22:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبدو لك كـ"كعكة عيد الميلاد" ؟ -\Nبالله عليك, لا تستطيع خداعنا - Dialogue: 0,0:22:56.71,0:23:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المفترض على الجني تحقيق الأمنيات -\Nأجل. 3 أمنيات لكل سـيـِّد - Dialogue: 0,0:23:03.26,0:23:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا خبر ! الجميع يتذكر هذا الجزء -\Nإذاً, كيف نعملها ؟ - Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف نعملها ؟ -\N! حسناً ! حسناً - Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولاً, يجب عليكم إمساك المصباح\N"ثمّ تقولون : "أتمنـّى Dialogue: 0,0:23:15.06,0:23:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل ؟ -\Nثم تمنـَّوا شيئاً - Dialogue: 0,0:23:17.86,0:23:21.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا كل شيء ؟ هذا سهلٌ جداً Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:25.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف أمنيتي الأولى\N! أتمنـّى مليون أمنية Dialogue: 0,0:23:25.95,0:23:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كن جاداً. فهذا لن ينفع Dialogue: 0,0:23:28.53,0:23:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه يتوجب على كلّ واحدٍ منا\Nأن يتمنـّى السلام و السعادة في كل العالم Dialogue: 0,0:23:32.87,0:23:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذه أمنيات, و ليست "معجزات -\Nماذا لو تمنـّينا إقتناء حيوان ٍأليف ؟ - Dialogue: 0,0:23:38.00,0:23:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يبدو جيداً -\Nأعرف ما أريد إقتناءه دائماً - Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنـّى إقتناء فيلة صغيرة Dialogue: 0,0:23:46.84,0:23:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوه, لا ! أرجوكِ Dialogue: 0,0:23:54.10,0:23:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شـبـّيـك لـبـّيـك Dialogue: 0,0:23:56.77,0:24:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الآن أنظري لما فعـلـتِه -\Nما الخطب ؟ إنـها لـطيفة - Dialogue: 0,0:24:01.69,0:24:07.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و ضخمة ! الأمنيات الكبيرة تؤدي لمشاكل كبيرة\Nكلما كبر حجم الأمنية, كلما زادت المشاكل Dialogue: 0,0:24:07.68,0:24:12.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إنه محق. نظرة واحدة من عمو "سكروج\Nعليها و سيبدأ في السؤال عـمّـا يجري Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,الجميع سيفعل ذلك في حال رؤوها\Nو سيتقاتلون فيما بينهم للحصول عليّ Dialogue: 0,0:24:16.75,0:24:22.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ستخرج الأمنيات عن السيطرة\Nلينتهي بي الحال مدفوناً لألف سنةٍ أخرى Dialogue: 0,0:24:22.55,0:24:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أفكر في هذا Dialogue: 0,0:24:26.05,0:24:29.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا, أرجوكم. تمنـّوا أمنياتٍ صغيرة Dialogue: 0,0:24:33.14,0:24:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مربـّيتنا -\Nبسرعة. خبـِّـئوا الفيـلـة - Dialogue: 0,0:24:35.98,0:24:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحقاً ؟ أين بالضـبـط ؟ Dialogue: 0,0:24:47.70,0:24:51.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شـبـّيـك لـبـّيـك ! و الآن أنا في ورطة Dialogue: 0,0:24:53.70,0:24:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميعنا كذلك Dialogue: 0,0:24:57.87,0:25:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! فــيـل ! وردي ! بـسرعة Dialogue: 0,0:25:02.50,0:25:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنزلي, يا صغيرة ! أرجوكِ Dialogue: 0,0:25:05.38,0:25:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاك, "لـويّ". أنت تمنـّى إختفاء الفيلة Dialogue: 0,0:25:07.88,0:25:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أضيـع أمنياتي لهكذا أمر. إفعلها أنت Dialogue: 0,0:25:11.39,0:25:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا محال -\Nليفعل أحدكم شيئاً - Dialogue: 0,0:25:15.89,0:25:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هاتني. أتـمنـّى أن "ويبي\Nلـم تحصل على أمـنيتها الـغبيـّة Dialogue: 0,0:25:25.07,0:25:28.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لـنخرج مـن هنا قبل أن\N"يرى أحدهم "جـنـيّ Dialogue: 0,0:25:29.15,0:25:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"من هنا, سيد "ماك داك Dialogue: 0,0:25:31.95,0:25:33.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إخـتـفت Dialogue: 0,0:25:33.91,0:25:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدام "بيكلي", أهذه تمثيلية\Nللحصول على إجازة ؟ Dialogue: 0,0:25:37.91,0:25:43.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كانت هنا. صـِدقـاً\Nفـيلـة ترتدي شريطاً وردياً Dialogue: 0,0:25:45.25,0:25:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تعتقدني مجنونة, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:52.72,0:25:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربــمـا لا Dialogue: 0,0:25:59.43,0:26:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه قد رآنا -\Nبسرعة. إرجع داخل المصباح - Dialogue: 0,0:26:02.35,0:26:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس المصباح, أرجوكم Dialogue: 0,0:26:04.52,0:26:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعوني داخل بيت الكلب, مصحة المجانين\Nأو حتى منزل الفطائر المحـلاّة Dialogue: 0,0:26:07.92,0:26:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّ مـكان ٍعدا المصباح -\Nأدخل هــنـا - Dialogue: 0,0:26:15.41,0:26:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مرحباً, عمو "سكروج Dialogue: 0,0:26:18.08,0:26:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مرحباً, عمو "سكروج Dialogue: 0,0:26:21.12,0:26:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقولوا "مرحباً" لي. أيّ نوع ٍ من الحِـيـَل\Nمـارسـتموهـا على مدام "بـيـكلـي" ؟ Dialogue: 0,0:26:26.59,0:26:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مـن ؟ نـحـن ؟ -\Nحِـيـَل ؟ - Dialogue: 0,0:26:29.30,0:26:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبداً -\N"ليس نحن, عمو "سكروج - Dialogue: 0,0:26:32.76,0:26:35.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً, ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:26:35.85,0:26:39.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء -\Nليس مهماً. كلا, و لا شيء - Dialogue: 0,0:26:42.52,0:26:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صوت التحطيم داخل الخزانة ؟ -\Nلم نـسـمـعـه - Dialogue: 0,0:26:48.46,0:26:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إدّي كـف ! إبـسـط, خـليك حلو\Nإعـقـل, إحلق شعرك Dialogue: 0,0:26:53.18,0:26:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مـن هذا ؟ -\N"جـ.. "جـيـن - Dialogue: 0,0:26:55.66,0:26:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أجل, "جـيـن Dialogue: 0,0:26:57.28,0:27:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جديدٌ بالمنطقة ؟ -\Nنعم, نوعاً ما. أنا أظهر بين الحين و الآخر - Dialogue: 0,0:27:01.24,0:27:04.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جاء في زيارة\Nلقضاء الليلة معنا Dialogue: 0,0:27:04.58,0:27:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الليلة ؟ أتقصدون أن ينام هنا ؟ Dialogue: 0,0:27:07.25,0:27:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. أيمكنه ذلك ؟ -\Nمن فضلك - Dialogue: 0,0:27:10.59,0:27:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سنكون كـ"كشافة السناجب Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نعطيك وعد "كشافة السناجب -\Nمثلما قالوا - Dialogue: 0,0:27:18.72,0:27:24.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً. و لكن إبتعدوا عن المشاكل\Nفأنا لست بمزاج ٍللتعامل مع الكوارث Dialogue: 0,0:27:31.73,0:27:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا أطــير الآن Dialogue: 0,0:27:39.08,0:27:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يجب أن نتمناه غير ذلك ؟ -\Nأحب أن يكون لديّ باخرة صغيرة - Dialogue: 0,0:27:44.50,0:27:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع. أتريدها مع أو بدون "محـيط" ؟ Dialogue: 0,0:27:48.58,0:27:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكثر من اللازم ؟ -\N! بـمقدار ضئيل - Dialogue: 0,0:27:53.05,0:27:58.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف ما أريده. أتـمنـّى أكبر\Nقـالـِبْ آيـس كـريـم في العالم Dialogue: 0,0:27:58.51,0:28:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن ليس كبيراً جداً Dialogue: 0,0:28:02.68,0:28:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا قـالـِبْ الآيـس كـريـم, إنزل في الحال Dialogue: 0,0:28:22.99,0:28:25.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتوجب علينا الإنتباه\Nمن إختلاف سرعة الرياح Dialogue: 0,0:28:26.06,0:28:28.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أتضـوَّر جوعـاً -\Nهذا لأن الوقت قد تأخر - Dialogue: 0,0:28:28.58,0:28:32.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أراهـنكم أن عمو "سكروج\Nسـيتساءل عن سبب تـَفـْويتنا العشاء Dialogue: 0,0:28:32.50,0:28:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجب علينا الذهاب الآن Dialogue: 0,0:28:36.97,0:28:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:28:47.31,0:28:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا ربي. لا أثر لهم حتى الآن\Nهل أستدعي الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولوا إمساكي حينما يعود هؤلاء\Nالمشاكسين الصغار للمنزل Dialogue: 0,0:28:56.03,0:28:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سـيتـم مـعاقبهم لـمدة شـهر كـامل Dialogue: 0,0:28:58.53,0:29:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ألعاب فيديو, لا تلفاز\N..و لا أصدقاء جـدد Dialogue: 0,0:29:03.91,0:29:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقضون الليلة -\Nلقد عـدنا - Dialogue: 0,0:29:07.54,0:29:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الأطفال, أعتقد أن لدى\Nعمـِّكم شيء ليخبركم به Dialogue: 0,0:29:11.29,0:29:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مـرحـبـاً بـعـودتـكـم Dialogue: 0,0:29:13.92,0:29:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني أن أجلب لكم و لـ"جـيـن" أيّ شيء ؟\Nبسـكويـت ؟ حـليـب ؟ آيـس كريـم ؟ Dialogue: 0,0:29:18.38,0:29:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا, شكراً. فنحن شـَبـْعانين -\Nو نـَعـْسانين - Dialogue: 0,0:29:23.89,0:29:29.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا لأنكم تجاوزتم موعد نومكم\Nإلى السرير, يا أحبائي الصغار Dialogue: 0,0:29:29.44,0:29:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"طابت ليلتك, عمو "سكروج Dialogue: 0,0:29:31.60,0:29:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طابت ليلتك -\Nناموا جيداً - Dialogue: 0,0:29:34.48,0:29:38.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أدّبـتهم جيداً, يا سيدي Dialogue: 0,0:29:41.53,0:29:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً, هذا هو الشعور أن\Nتكون واحداً من الرفاق Dialogue: 0,0:29:47.12,0:29:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كل ما كنت أتمناه -\Nكم عدد الأمنيات التي بقيت لدينا ؟ - Dialogue: 0,0:29:52.83,0:29:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فقط أمنيتي الأخيرة و كذلك "ويبي -\Nيجب التأكد أن تكون فريدة - Dialogue: 0,0:29:58.34,0:30:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنه هو Dialogue: 0,0:30:02.47,0:30:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! خبـِّؤني ! بسرعة ! أبعدوه عني Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكنه مجرد بـوم عـجـوز Dialogue: 0,0:30:09.14,0:30:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بـوم ؟ -\Nأجل, إنه يأتي بالجوار كل ليلة - Dialogue: 0,0:30:14.94,0:30:19.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننته سيدي اللئيم الذي سرق\Nالمصباح من "كولي بابا" من قبل Dialogue: 0,0:30:19.82,0:30:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدك كان طائراً ؟ -\Nيمكنه التحـوُّل إلى أي شيء - Dialogue: 0,0:30:25.91,0:30:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مشعوذ ٌشرير -\Nو لكنه لا يستطيع البقاء حياً - Dialogue: 0,0:30:30.33,0:30:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون "عتيقاً" جداً -\N"نعم. حتى أكبر سناً من عمو "سكروج - Dialogue: 0,0:30:35.11,0:30:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بإستثناء أن أمنيته الأولى\Nكانت الخلود الأبدي Dialogue: 0,0:30:39.51,0:30:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمنية جيدة Dialogue: 0,0:30:41.67,0:30:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:30:43.43,0:30:49.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمنية سيئة. أنتم لا تعرفون\Nهو يجعلني أقوم بأشياء فظيعة Dialogue: 0,0:30:49.81,0:30:51.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:53.31,0:30:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسمعتم عن "أتلانتس" من قبل ؟ Dialogue: 0,0:30:55.48,0:31:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت المنتجع المفضـَّل للجميع\Nحتى لم يقدر "ميرلوك" على الحجز فيها Dialogue: 0,0:31:00.90,0:31:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و بعد ذلك غرقت في الأعماق\Nو يا لـ"بومبي" المسكينة Dialogue: 0,0:31:05.41,0:31:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لم يكن بركان "فيسوفياس\Nسينفجر لولا أمر "ميرلوك" بذلك Dialogue: 0,0:31:11.70,0:31:15.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن ما الذي يقلقك ؟\Nفلقد إستنفذ أمنياته Dialogue: 0,0:31:16.00,0:31:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي المشكلة. "ميرلوك" لديه\Nعددٌ لا نهائي للأمنيات لأنه يمتلك طلسماً سحرياً Dialogue: 0,0:31:23.55,0:31:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و هو الذي يمـدُّه بكل قوته Dialogue: 0,0:31:25.89,0:31:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,و حينما يضعه على المصباح\Nيمكنه أن ينال ما يريده من الأمنيات Dialogue: 0,0:31:33.18,0:31:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الآن, أفهمتم لـِمَ أنا مرعوب ؟ Dialogue: 0,0:31:36.44,0:31:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجب علينا أن نتمنى هذا الطلسم -\Nو تلك الأمنية لا أستطيع تحقيقها - Dialogue: 0,0:31:41.90,0:31:45.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك أن تسرقه منه\Nبنفسك, و حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:31:45.57,0:31:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تشغل بالك بهذا السيد\Nالعجوز اللئيم الآن Dialogue: 0,0:31:48.87,0:31:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,نعم. فليست لديه فكرة أنك معنا\Nو يجب أن يبقى الوضع هكذا Dialogue: 0,0:32:04.26,0:32:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هو المكان, "ميرلوك". يمكنك أن\Nتنزلني في أيّ مكان ٍهنا. و لكن ليس هناك Dialogue: 0,0:32:13.02,0:32:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيترك ذلك أثراً بشعاً Dialogue: 0,0:32:21.52,0:32:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمتأكدٌ من أن هذا مكان\Nإقامة "سكروج" ؟ Dialogue: 0,0:32:24.61,0:32:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا متأكدٌ هذه المرّة. أعتقد Dialogue: 0,0:32:28.24,0:32:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً, فليبدأ بحثنا Dialogue: 0,0:32:31.33,0:32:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في وضح النهار ؟ و لكن وجودي\Nغير مرحـّبٍ به في ذلك المنزل Dialogue: 0,0:32:35.50,0:32:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا عثر عليّ "سكروج", فسيقتلني -\Nإذاً, إبقى في الخلف إذا أردت - Dialogue: 0,0:32:41.46,0:32:46.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحاول بكل جهدي أن\Nأتذكرك حين موعد مكافأتك Dialogue: 0,0:32:56.06,0:32:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ها هو اللص -\N! أمسكوه - Dialogue: 0,0:33:07.49,0:33:13.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا, أيتها السجادة, تحركي\N! إنهضي ! قومي يا حلوة Dialogue: 0,0:33:13.16,0:33:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "و ها قد أمسكنا بـ"النجفة -\N! يا أولاد. وقت حفلة الشاي - Dialogue: 0,0:33:18.83,0:33:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ليس الآن, "ويبي -\Nألا ترين أننا في منتصف إعتقال مجرم ؟ - Dialogue: 0,0:33:23.17,0:33:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف شخصاً يريد أن يلعب معي Dialogue: 0,0:33:28.42,0:33:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا بنا, "جـنـّي". هم لن\Nيعرفوا مدى المتعة التي ستفوتهم Dialogue: 0,0:33:39.77,0:33:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتك بأني لن\Nأذهب إلى الحفل Dialogue: 0,0:33:42.52,0:33:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن, يا سيدي, لقد حددت موعداً\Nمع "لانشباد" ليقلـَّك لغداء الجمعية Dialogue: 0,0:33:48.03,0:33:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألغ ِ موعد "لانشباد", فلن أنقـِذ\Nسمعتي فقط, بل و حياتي أيضاً Dialogue: 0,0:34:01.87,0:34:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جـنـّي", ستحب أن تلعب حفلة الشاي" -\Nأعرفها. فلقد قرأت عنها - Dialogue: 0,0:34:06.63,0:34:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبإمكاني إرتداء زي الهنود الحمر\Nو رمي الشاي بعيداً عن سطح المركب ؟ Dialogue: 0,0:34:11.28,0:34:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:34:12.93,0:34:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, أيها السخيف\N"(لم أقصد أحداث "حفلة شاي (بوسطن Dialogue: 0,0:34:29.11,0:34:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أكره الجرذان Dialogue: 0,0:34:38.20,0:34:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..,أولاً, تصبّ الشاي Dialogue: 0,0:34:40.58,0:34:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..,ثـمّ تأخذ رشفة صغيرة Dialogue: 0,0:34:44.00,0:34:46.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و بعدها تتحدث مع الضيوف Dialogue: 0,0:34:46.61,0:34:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "يا لثوبكِ الجميل, "كواكي Dialogue: 0,0:34:49.67,0:34:53.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعكِ من هذا ! لا أصباغ حرب\Nأو فؤوس الهنود الحمر أو أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:34:53.68,0:34:56.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط أنت و أنا و أصدقائي هنا Dialogue: 0,0:34:56.26,0:34:59.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسمين هؤلاء بحيوانات الحفلة ؟\N! إنهم بلا حياة Dialogue: 0,0:34:59.93,0:35:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جـنـّي", لقد أعطيتني أفضل"\N! فكرة في العالم للتو Dialogue: 0,0:35:04.69,0:35:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد طريقة ٌما لجعل كل\Nأصدقائي يستمتعون بالحفلة Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:13.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أقصد هذا. كلما قلَّ العد, كلما تحسـّن الوضع\Nفقط أنتِ و أنا و إبريق الشاي Dialogue: 0,0:35:13.78,0:35:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا سيكون ممتعاً ! أتـمـنـّى أن\Nتـدُبَّ الحياة في جميع ألعابي Dialogue: 0,0:35:22.79,0:35:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شـبـِّيـك لـبـِّيـك Dialogue: 0,0:35:33.72,0:35:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من اللطيف أن أقابلكم جميعاً Dialogue: 0,0:35:42.22,0:35:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيريد أحدكم بسكويت ؟ Dialogue: 0,0:35:46.27,0:35:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تـمـهلوا -\Nتـهـذبي, أيتها الألعاب - Dialogue: 0,0:35:56.82,0:36:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو يوجد أي شيء أكرهه أكثر من وجود\Nالأفيال في المنزل, فهي الجرذان Dialogue: 0,0:36:06.71,0:36:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الجرذ. تعالى إلى مربـِّيـَتك Dialogue: 0,0:36:14.97,0:36:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هذا ليس منزلاً ! إنها حديقة حيوانات Dialogue: 0,0:36:22.72,0:36:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تـمـنـّي عودتهم لأصلهم, أرجوكِ Dialogue: 0,0:36:25.12,0:36:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع. كانت تلك أمنيتي الأخيرة -\Nكنت أتمنى ألا تقولي هذا - Dialogue: 0,0:36:49.71,0:36:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا ربي. "لانشباد" لا يرد على الهاتف Dialogue: 0,0:36:53.84,0:36:58.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد أنه في الطريق\Nألن تذهب, يا سيدي ؟ Dialogue: 0,0:36:58.22,0:37:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لديّ عمل. أخبر "لانشباد\Nأن يأخذك أنت إلى الحفل Dialogue: 0,0:37:14.86,0:37:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ متى تتحرك الـقبـَّعـة\Nمن تلقاء نفسها ؟ Dialogue: 0,0:37:31.88,0:37:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمسكتكِ Dialogue: 0,0:37:38.38,0:37:41.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنـتـبـه لـرأسـك, سـيـدي Dialogue: 0,0:37:48.98,0:37:51.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:37:55.90,0:37:57.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا لأنفي المسكين Dialogue: 0,0:38:12.00,0:38:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:38:34.11,0:38:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي فعلتـِه هذه المرة ؟ -\Nأنا آسفة. إجعلهم يتوقفون فقط - Dialogue: 0,0:38:39.53,0:38:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن بقي لدي أمنية واحدة فقط -\Nيا أولاد, ما الذي يجري هنا ؟ - Dialogue: 0,0:38:45.62,0:38:47.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنٌ ؟ Dialogue: 0,0:38:48.16,0:38:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن الرقـْصة قد إنتهت Dialogue: 0,0:38:50.75,0:38:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هيا, يا "لويّ Dialogue: 0,0:38:53.12,0:38:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتـمـنـّى أن يعود\Nكل شيء لـحاله Dialogue: 0,0:39:15.15,0:39:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنفخوا بمزاميري\N! إنـه جـنـّي Dialogue: 0,0:39:19.07,0:39:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم أمـُّه بهذا ؟ Dialogue: 0,0:39:21.74,0:39:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كنا سنخبرك بذلك, عمو "سكروج -\Nيوماً ما - Dialogue: 0,0:39:25.99,0:39:30.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين جاء ؟ -\Nأتذكر إبريقي للشاي ؟ - Dialogue: 0,0:39:30.24,0:39:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا صباح الورد\N! إنه جـنـّي المصباح السحري Dialogue: 0,0:39:33.91,0:39:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الثروات التي يمكنني إمتلاكها\N! يمكنني إمتلاك أكبر جوهرة في العالم Dialogue: 0,0:39:38.75,0:39:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, أكبر منجم للأحجار\N! الكريمة في العالم Dialogue: 0,0:39:41.46,0:39:46.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, جميع مناجم الأحجار الكريمة\N! كلا, صناعات التعدين بأكملها Dialogue: 0,0:39:46.93,0:39:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أجل ! أجل ! أجل Dialogue: 0,0:39:50.60,0:39:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى أنه يتوجب عليّ\Nالتفكير قليلاً Dialogue: 0,0:39:56.02,0:40:00.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها توصيلتك, سيدي\Nأم أنها توصيلتي أنا ؟ Dialogue: 0,0:40:00.61,0:40:05.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمزح ؟ لن أفـَوِّت هذا الحفل من\N! أجل كل كعكات إسكتلندا حتى Dialogue: 0,0:40:05.11,0:40:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..و لكن الكنز -\Nصحيح, الكنز - Dialogue: 0,0:40:09.08,0:40:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي أمنية و التي\Nلن أفكر بها مرتين Dialogue: 0,0:40:11.83,0:40:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتـمـنـّى الحصول على\N"كنز "كولي بابا Dialogue: 0,0:40:16.37,0:40:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أوه, لا. شـبـّيـك لـبـّيـك Dialogue: 0,0:40:25.55,0:40:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الكنز العزيز لي مجدداً Dialogue: 0,0:40:27.97,0:40:33.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظروا حتى تسمع تلك\Nالأحافير العجوزة بهذه الأخبار Dialogue: 0,0:40:34.64,0:40:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إلى داخل المصباح, "جـنـّي\Nستأتي معي Dialogue: 0,0:40:37.27,0:40:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس المصباح. ليكن لديك قلب -\Nألا يمكنه البقاء معنا, عمو "سكروج" ؟ - Dialogue: 0,0:40:42.73,0:40:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا. لن أدع منجم الذهب\Nالصغير هذا أن يغيب عن نظري Dialogue: 0,0:40:47.36,0:40:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكنه صديقنا -\Nهراء. الجـنـّي ليس شخصاً - Dialogue: 0,0:40:51.58,0:40:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الجـنـّي هو "شـيء Dialogue: 0,0:40:54.62,0:40:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:40:56.71,0:40:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى الداخل -\Nوداعاً, يا رفاق - Dialogue: 0,0:41:01.59,0:41:04.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأيام الحلوة لا تدوم طويلاً Dialogue: 0,0:41:08.01,0:41:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا تأخذه معك, عمو "سكروج Dialogue: 0,0:41:10.22,0:41:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك ذلك -\Nدعه يبقى معنا, أرجوك - Dialogue: 0,0:41:22.27,0:41:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا لسيدي المسكين\N! أوه, حسنٌ Dialogue: 0,0:41:29.78,0:41:32.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين المصباح ؟ -\N"إنه مع "سكروج - Dialogue: 0,0:41:39.79,0:41:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أوه, لا Dialogue: 0,0:41:49.43,0:41:52.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موسيقى, طعام, و حلوى Dialogue: 0,0:41:52.51,0:41:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها حفلة ! لازم نرقص. لازم نغني\Nلازم أخرج من هذا المصباح Dialogue: 0,0:41:58.56,0:42:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعني أخرج -\Nأيمكنك البقاء صامتاً ؟ - Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:05.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,إذا أخرجتني, فسأكون هادئاً كالفأر\Nو صغيراً مثله Dialogue: 0,0:42:05.65,0:42:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:42:12.91,0:42:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظروا لنا ! إثنان من الرفاق\Nخارج البلدة Dialogue: 0,0:42:16.66,0:42:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحزر مجدداً. ستراقب الحفل من هنا Dialogue: 0,0:42:19.83,0:42:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و إلا ستعود داخل المصباح -\Nو لكن ماذا لو ربحت جائزة الباب ؟ - Dialogue: 0,0:42:38.47,0:42:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي, بعد كل تلك الرفرفة في الجو Dialogue: 0,0:42:41.69,0:42:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجب أن نأخذ الحافلة عندما نعود -\Nصمتاً - Dialogue: 0,0:42:45.90,0:42:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تدخل من الباب الخلفي\Nبينما أباغتهم من الأمام Dialogue: 0,0:42:50.70,0:42:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,"إذا تجاوزك "سكروج\Nفتلك ستكون "مشكلة" لك Dialogue: 0,0:42:56.74,0:42:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إليك مشروبك الغازي, يا سيدي Dialogue: 0,0:43:02.42,0:43:04.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جـنـّي", حفلة لشخص ٍواحد" Dialogue: 0,0:43:16.14,0:43:18.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يجب أن أحذّر السيد "ماك داك Dialogue: 0,0:43:38.91,0:43:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أيها السيدات و السادة\Nهل لي بإنتباهكم ؟ Dialogue: 0,0:43:43.54,0:43:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا إعلانٌ هام هذا المساء Dialogue: 0,0:43:47.00,0:43:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,بدون مقدمات طويلة\N"أقدِّم لك "سكروج ماك داك Dialogue: 0,0:43:52.84,0:43:54.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليّ إيقافه Dialogue: 0,0:43:55.01,0:43:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي شيء أودُّ قوله\Nمنذ أربعين سنة Dialogue: 0,0:43:58.51,0:44:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه من دواعي سروري أن أعلن أنه في\N.."هذه السنة قد جلبت لمدينة "داكبرج Dialogue: 0,0:44:03.85,0:44:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..الكنز الشهير الأسطورة لـ Dialogue: 0,0:44:10.48,0:44:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه "ميرلوك", سيدي القديم Dialogue: 0,0:44:15.66,0:44:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ذلك الوغد الغادر -\Nكلا - Dialogue: 0,0:44:18.57,0:44:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه قويٌّ جداً. يمكنه\Nأن يقضي عليك Dialogue: 0,0:44:25.75,0:44:29.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأنقذك. يسار ! يمين ! يسار ! يمين\N! إذهب ! إذهب ! إذهب Dialogue: 0,0:44:31.38,0:44:33.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إتبعني Dialogue: 0,0:44:33.55,0:44:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسرعة -\Nأنت مخبول - Dialogue: 0,0:44:43.56,0:44:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ -\Nبسرعة, يجب أن تـتـمـنـّى خروجنا من هنا - Dialogue: 0,0:44:47.69,0:44:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أفعل. فتلك الأمنيات\Nتساوي ثروة Dialogue: 0,0:44:50.65,0:44:53.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأكثر أهمية - الثروة أم حياتك ؟ Dialogue: 0,0:44:53.69,0:44:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..حسنٌ -\Nتلك ليست أحجية - Dialogue: 0,0:45:00.53,0:45:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديه دب ؟ -\Nهو الدب - Dialogue: 0,0:45:03.83,0:45:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تـمـنـّى أمنية هروبنا, أرجوك Dialogue: 0,0:45:07.29,0:45:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا, سنبقى هنا Dialogue: 0,0:45:11.63,0:45:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لـديّ حـِيـلـَة ٌآمل أن تـنـقذنـا Dialogue: 0,0:45:15.63,0:45:17.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إلى الأعلى Dialogue: 0,0:45:30.61,0:45:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا لها من خدمة تنظيفٍ سيئة\Nيبدو أنهم قد إستطاعوا الهرب Dialogue: 0,0:45:34.48,0:45:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لم تكن غلطتي. فهم لم يتجاوزوا "ديجون Dialogue: 0,0:45:41.16,0:45:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و لم تكن غلطتك أنت أيضاً, يا سيدي\Nلا, لا, لا, لا Dialogue: 0,0:45:47.75,0:45:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط واصل البحث بينما أصطادهم\Nبالخارج. فهم لن يهربوا مني Dialogue: 0,0:45:53.63,0:45:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما تريد, يا سيدي\Nسأفعلها من أجلك Dialogue: 0,0:46:04.64,0:46:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع أن أسمع شيئاً. لقد ذهبوا -\Nأين نحن ؟ - Dialogue: 0,0:46:08.94,0:46:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً, إنه ليس فندق الـ"ريتز" بالضبط -\Nليس المصباح - Dialogue: 0,0:46:13.48,0:46:16.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تعتاد الرائحة\Nبعد بضعة مئات السنين Dialogue: 0,0:46:17.07,0:46:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك أن تحرك كوعك, رجاءاً ؟ -\N! أخرجني من هنا - Dialogue: 0,0:46:25.49,0:46:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيجب أن تصيح عليّ طوال الوقت ؟ Dialogue: 0,0:46:28.12,0:46:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أخض كل تلك المتاعب\Nإن لم تكن من أجلك Dialogue: 0,0:46:31.25,0:46:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بفضلك, يوجد حيوان\Nهائج يلحق بي Dialogue: 0,0:46:35.67,0:46:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي, تقع باللوم على الجـنـّي Dialogue: 0,0:46:37.84,0:46:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أنقذت حياتك -\Nآسف - Dialogue: 0,0:46:40.80,0:46:45.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس خطـأي أن "ميرلوك" يسعى ورائي\Nلم أطلب من أحد أن أكون ذو شعبية Dialogue: 0,0:46:45.22,0:46:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,كل ما أريده هو حياتي الخاصة\Nكأبناء أختك Dialogue: 0,0:46:49.10,0:46:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع درَّاجتي الخاصة, و كومة من\N..القصص المصوَّرة, و زلاَّجة Dialogue: 0,0:46:54.11,0:46:58.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,و ربما عدة التزحلق على الجليد, و مشغل أقراص\Nو نظام الفيديو للترفيه المنزلي الخاص بي Dialogue: 0,0:46:58.82,0:47:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! حسناً ! حسناً Dialogue: 0,0:47:01.53,0:47:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أوه, لا. إنه "ميرلوك\N! خـبـِّئـنـي ! خـبـِّئـنـي Dialogue: 0,0:47:05.24,0:47:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أصل بك إلى خزانتي\Nفـهي المكان الآمن الوحيد Dialogue: 0,0:47:09.50,0:47:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقت العودة -\Nو لكنك رأيت مدى غباء ذلك - Dialogue: 0,0:47:12.33,0:47:15.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا آسف, "جـنـّي\Nو لكن إنتهت الحفلة Dialogue: 0,0:47:15.25,0:47:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط في الوقت الذي\Nأصبحنا فيه أصدقاء Dialogue: 0,0:47:29.39,0:47:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سكروج" Dialogue: 0,0:47:47.53,0:47:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "سيد "ماك داك" ! سيد "ماك داك\Nهل أنت بخير ؟ ما الذي يجري ؟ Dialogue: 0,0:48:01.26,0:48:03.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخرج, أخرج. أينما تكون Dialogue: 0,0:48:11.60,0:48:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنتظر حتى يرى "ميرلوك" ذلك\Nسيكون ممتناً جداً Dialogue: 0,0:48:16.23,0:48:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستطيع أن أرى جبل نقودي الآن Dialogue: 0,0:48:21.36,0:48:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً. لـِمَ عليك أن تعطيه المصباح ؟ Dialogue: 0,0:48:23.99,0:48:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن سيدي يريده بشدة Dialogue: 0,0:48:27.41,0:48:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن بالمصباح, يمكنك أن\N..,تكون كالجبنة الضخمة Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كالفلافل الساخنة, ستكون\Nأقوى شخص ٍفي كوكب الأرض Dialogue: 0,0:48:34.62,0:48:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها السـيـِّد العظيم Dialogue: 0,0:48:38.25,0:48:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سـيـِّد ؟ Dialogue: 0,0:48:40.59,0:48:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السـيـِّد "ديجون" ؟ Dialogue: 0,0:48:43.17,0:48:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعجبني ذلك. أعجبني ذلك حقاً Dialogue: 0,0:48:48.22,0:48:51.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "لانشباد"\Nأخرجنا من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:48:54.18,0:48:57.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكانت الحفلة كـئيـبة, سيد "ماك دي" ؟ -\N! إذهب ! الآن - Dialogue: 0,0:49:33.64,0:49:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تخطط للهبوط. فليس\Nلديّ وقـت لكوارثٌ أخرى Dialogue: 0,0:49:44.73,0:49:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"صباح الخير, "سكروج -\Nما الذي يجري ؟ - Dialogue: 0,0:49:48.57,0:49:54.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,بإصرار ٍمن الجـنـّي\Nقررت أن أسعى لثروتي Dialogue: 0,0:49:54.33,0:49:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,لم أفكر بأنه سيتمنـّى ثروتك\Nسيد "ماك داك". أقسم لك Dialogue: 0,0:49:59.17,0:50:01.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المصباح ؟ Dialogue: 0,0:50:04.63,0:50:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مـَرَق ؟ -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:50:07.17,0:50:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أنا حصلت على الغنائم\Nو أنت ستخرج من هنا Dialogue: 0,0:50:11.43,0:50:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنكم فعل هذا. أنزلوني Dialogue: 0,0:50:14.31,0:50:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا رئيسكم, و ليس هذا المعتوه Dialogue: 0,0:50:20.14,0:50:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذوه لوسط البلد Dialogue: 0,0:50:22.90,0:50:26.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسوا أمر علاوة\Nالكريسماس هذه السنة Dialogue: 0,0:50:26.48,0:50:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من تظنون إسمه الموجود\Nعلى هذا..المبنى ؟ Dialogue: 0,0:50:31.91,0:50:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ديجون" ؟ إنه مـِلـْكـُه حقاً" Dialogue: 0,0:51:11.78,0:51:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنتهى أمري بـ"أمنية\N..,لو إستعدت أموالي Dialogue: 0,0:51:17.12,0:51:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلن أتمـنـّى أي شيء\Nلنفسي مرة أخرى Dialogue: 0,0:51:30.63,0:51:32.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جاء أحدهم لزيارتك, سيد "ماك داك Dialogue: 0,0:51:35.39,0:51:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الأولاد. "ويبي Dialogue: 0,0:51:37.64,0:51:39.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "عمو "سكروج Dialogue: 0,0:51:39.81,0:51:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "عمو "سكروج Dialogue: 0,0:51:41.98,0:51:44.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي, من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,0:51:46.44,0:51:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد "ماك داك", أنا آسفة لمصابك Dialogue: 0,0:51:51.61,0:51:54.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا عليكِ, مدام "بيكلي". أعرف شعوركِ Dialogue: 0,0:51:54.82,0:52:00.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ساهمنا جميعاً لجلب مال الكفالة, سيدي -\Nحتى أننا إستنفذنا حصـَّالاتنا - Dialogue: 0,0:52:00.16,0:52:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تشغلوا بالكم. سأردُّ لكم ما\Nدفعتموه نقداً عندما نعود إلى القصر Dialogue: 0,0:52:04.68,0:52:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القصر ؟ -\Nلم يسمع بعد - Dialogue: 0,0:52:06.83,0:52:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يسمع ماذا ؟ Dialogue: 0,0:52:09.05,0:52:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد "ماك داك", أنا آسفة لمصابك Dialogue: 0,0:52:14.01,0:52:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إستولى "ديجون" على كل شيء\N..,القصر, المصانع Dialogue: 0,0:52:18.60,0:52:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى مجموعة المحار الخاصة بك, سيدي Dialogue: 0,0:52:22.73,0:52:25.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "السيد "ماك داك Dialogue: 0,0:52:27.77,0:52:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منزلنا ! منزلنا الجميل Dialogue: 0,0:52:31.78,0:52:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا عليكِ, أعلم بما تشعرين, يا سيدتي\Nأعلم ذلك Dialogue: 0,0:52:37.07,0:52:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولاً, خزانة نقودي. و هذا الآن Dialogue: 0,0:52:42.95,0:52:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً, ما زلنا مع بعضنا على الأقل\Nفكروا بـ"جـنـّي" المسكين Dialogue: 0,0:52:47.79,0:52:51.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو كانت هناك طريقة ٌما\Nللتسلل و إستعادة المصباح Dialogue: 0,0:52:51.80,0:52:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكن يوجد العديد من\Nأجهزة الإنذار Dialogue: 0,0:52:54.38,0:52:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أجل. المئات Dialogue: 0,0:52:56.55,0:53:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و 14,657 طريقة\Nلإستهدافهم جميعاً Dialogue: 0,0:53:02.06,0:53:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,و أنت تعرف كل واحدة منها على حدة\Nأليس كذلك, عمو "سكروج" ؟ Dialogue: 0,0:53:07.73,0:53:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نـعم Dialogue: 0,0:53:10.48,0:53:13.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ربما كذلك الطريقة لإبطالهم جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:53:14.28,0:53:16.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! نـــعـم Dialogue: 0,0:53:16.90,0:53:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا, يا أولاد. شيءٌ ما يخبرني\N! بأن نخطط لغزو ٍشامل Dialogue: 0,0:53:27.25,0:53:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لذيذ Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذيذ. يا للروعة ! تبدو رائحة\Nكل شيء لذيذة عندما تصبح غنياً Dialogue: 0,0:53:37.38,0:53:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى رائحتي -\Nألا يجب أن نراقب الطيور ؟ - Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا تقلق بشأن "ميرلوك Dialogue: 0,0:53:43.72,0:53:48.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هــو لن يجرؤ على مواجهة\N"قـوة و جبروت "ديجون Dialogue: 0,0:53:49.60,0:53:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على كل الحال, لا أظن\Nأنه يعلم بأمري حتى الآن Dialogue: 0,0:54:09.67,0:54:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,سنصل إلى الخزانة في الساعة 12 كحد ٍأقصى\Nسيد "ماك دي". إنتظر حوالي 10 دقائق Dialogue: 0,0:54:14.59,0:54:17.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمرتاحٌ, سيدي ؟ Dialogue: 0,0:54:17.84,0:54:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسناً, يا أولاد. العملية: "إنقاذ المصباح\Nعلى وشك البدء Dialogue: 0,0:54:22.51,0:54:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."عـُلـِمْ, عمو "سكروج\Nحـَوِّل Dialogue: 0,0:54:25.77,0:54:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أترين أي أحدٍ قادم\Nأيتها القائد "بيكلي" ؟ Dialogue: 0,0:54:28.35,0:54:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك -\Nإذاً, تـمـنـّي لنا الحظ - Dialogue: 0,0:54:46.49,0:54:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ها هي Dialogue: 0,0:54:55.63,0:55:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نـ.قـ.ـو.د Dialogue: 0,0:55:09.98,0:55:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تذكـَّروا, إخطوا على\Nالبلاطات البيضاء فقط Dialogue: 0,0:55:33.96,0:55:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا موجود على السـَّطح -\Nو نحن بالداخل - Dialogue: 0,0:55:37.42,0:55:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد. كلُّ ما عليكم فعله\Nهو إقتحام غرفة الأمن Dialogue: 0,0:55:42.26,0:55:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق. كدنا نصل Dialogue: 0,0:55:46.43,0:55:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا سهلٌ عليك قوله Dialogue: 0,0:55:48.60,0:55:53.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."واصلي تقدمكِ, يا "ويبي\Nإن لم تستطيعي العبور, فلن يفعلها أحدٌ آخر Dialogue: 0,0:55:56.94,0:55:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنتِ, يا فتاة Dialogue: 0,0:56:00.19,0:56:03.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك حماية بأشعة الليزر Dialogue: 0,0:56:05.11,0:56:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لديَّ توجيهات عمو "سكروج\Nلتجنب الإصابة في مقتل Dialogue: 0,0:56:10.83,0:56:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطوتان في الوسط Dialogue: 0,0:56:14.00,0:56:18.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطوة لليمين, 3 خطوات للأمام Dialogue: 0,0:56:18.67,0:56:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..و 5 خطواتٍ لـ Dialogue: 0,0:56:26.43,0:56:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بك أن تعود Dialogue: 0,0:56:34.85,0:56:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الجيد أنك ترتدي خوذتـك Dialogue: 0,0:56:39.02,0:56:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي سنفعله ؟ -\Nإستخدموا خـَرَزَكـُم - Dialogue: 0,0:56:42.32,0:56:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! خـَرَز Dialogue: 0,0:56:49.33,0:56:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,لا تقلق بشأن أية أجهزة إنذار\N"عمو "سكروج Dialogue: 0,0:56:52.83,0:56:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أحسنتم صنعاً, يا أولاد\Nسأدخل الآن Dialogue: 0,0:58:28.22,0:58:33.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جـنـّي", لقد قررت القيام"\Nبشيء مهم كرجل ٍغني Dialogue: 0,0:58:33.64,0:58:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتوجب عليّ التخطيط لأجازة\Nأتساءل أي البلدان سأذهب لزيارتها أولاً ؟ Dialogue: 0,0:58:47.53,0:58:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمتأكدٌ من أن السفر آمن, يا سيدي ؟\Nقد يكون "ميرلوك" قريباً Dialogue: 0,0:58:51.24,0:58:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق, "جـنـّي". لقد خططت\Nللحصول على جيش ٍصغير من الحراس Dialogue: 0,0:58:59.33,0:59:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من قال أن المال لا يستطيع\Nشراء راحة البال ؟ Dialogue: 0,0:59:02.38,0:59:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن للنقود عقولاً\Nبحجم حبة الحـُمـٌّص Dialogue: 0,0:59:10.59,0:59:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أوه, لا Dialogue: 0,0:59:13.14,0:59:15.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أعـِدْه لي, أيها القذر Dialogue: 0,0:59:17.14,0:59:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أرجوك, "ميرلوك\Nلا مزيد من الأمنيات. لا أستطيع تحمـُّلها Dialogue: 0,0:59:23.02,0:59:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسترخي. سيكون الأمر\Nكما الأيام الخوالي مجدداً Dialogue: 0,0:59:32.15,0:59:34.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا بنا. يجب علينا المساعدة Dialogue: 0,0:59:35.74,0:59:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طلـسـمي سيعطيني عدداً لا نهائي\N"من الأمنيات الآن, "سكروج Dialogue: 0,0:59:46.21,0:59:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و إلى أين تذهب ؟ -\Nإلى الخارج فقط, سيدي - Dialogue: 0,0:59:49.13,0:59:51.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت و "جـنـّي" لديكم\N..,الكثير من الأمور للقيام بها Dialogue: 0,0:59:52.05,0:59:55.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فـكـَّرت أنكم تريدون\Nالبقاء لوحدكم لبضعة دقائق Dialogue: 0,0:59:56.72,0:59:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم ذلك -\N"جـنـّي" - Dialogue: 0,0:59:59.47,1:00:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتـمـنـّى أن تـُحـوِّل هذا\Nالخنزير" الخائن لشيء ٍيناسبه" Dialogue: 0,1:00:05.48,1:00:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما الأيام الخوالي بالضبط Dialogue: 0,1:00:16.78,1:00:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الآن, "جـنـّي". أتـمـنـّى أن تـُحـوِّل\N..صندوق القمامة هذا Dialogue: 0,1:00:23.75,1:00:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى قلعة ٍحصينة\Nتليق بسيدها الجديد Dialogue: 0,1:00:28.17,1:00:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتذكر منزلنا الخلاَّب القديم ؟ Dialogue: 0,1:00:31.67,1:00:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أجل. "قصر دي كوكو Dialogue: 0,1:01:01.79,1:01:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! نقودي Dialogue: 0,1:01:10.13,1:01:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا -\Nإنتظروني - Dialogue: 0,1:01:22.47,1:01:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ساعدوني ! النجدة Dialogue: 0,1:01:25.94,1:01:28.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "تمسكي, "ويبي Dialogue: 0,1:01:41.95,1:01:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا إله السماوات Dialogue: 0,1:02:22.95,1:02:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا آسف جداً, سيد "ماك داك Dialogue: 0,1:02:25.95,1:02:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الآن, "جـنـّي". أتـمـنـّى أن\Nأعود لموطني بصحبة منزلي الجديد Dialogue: 0,1:02:31.13,1:02:34.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألن تتوقف أبداً ؟ Dialogue: 0,1:02:57.65,1:03:00.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير معقول Dialogue: 0,1:03:03.28,1:03:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها المجنون. أرجع الخزانة قبل\Nأن أحشو ذلك المصباح في حلقك Dialogue: 0,1:03:08.66,1:03:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك حركة ٌسيئة -\Nأتهدّدني ؟ - Dialogue: 0,1:03:15.92,1:03:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك, "ميرلوك". لقد مـرَّ بـيوم ٍعصيب Dialogue: 0,1:03:18.92,1:03:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما حمامٌ ساخن و كوبٍ\N..من اللبن الدافيء Dialogue: 0,1:03:21.76,1:03:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صمتاً ! أتـمـنـّى أن تطرده\Nبعيداً عن بيتي Dialogue: 0,1:03:26.18,1:03:28.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! كلا ! كلا Dialogue: 0,1:03:28.77,1:03:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع -\N! إفعلها - Dialogue: 0,1:03:33.02,1:03:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لديّ خيار Dialogue: 0,1:03:35.94,1:03:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهـَّم ذلك Dialogue: 0,1:04:00.80,1:04:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إصابة مـُوفـَّقـة -\N! إجلبوه, يا رفاق - Dialogue: 0,1:04:09.31,1:04:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! "عمو "سكروج Dialogue: 0,1:04:26.74,1:04:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعود من أجلكم Dialogue: 0,1:04:32.04,1:04:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! كلا ! كلا Dialogue: 0,1:04:39.25,1:04:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,1:04:55.14,1:04:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تضحك عليّ, أليس كذلك ؟\N! سأريك Dialogue: 0,1:04:59.82,1:05:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعـدْه لي, أيها الصقر\N! المليء بالبراغيث Dialogue: 0,1:05:04.03,1:05:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! طلسمي Dialogue: 0,1:05:12.37,1:05:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تتمنـّى شيئاً هذه المرّة Dialogue: 0,1:05:14.54,1:05:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح. أتـمـنـّى أن نـعود كـمـا كـنـّا\N"أنا و عائلتي و خزانتي في "داكبرج Dialogue: 0,1:05:19.88,1:05:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! في الحال Dialogue: 0,1:05:47.32,1:05:49.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمـنية جـيدة Dialogue: 0,1:05:52.54,1:05:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تكن "داكبرج" بتلك الروعة من قبل Dialogue: 0,1:05:55.20,1:05:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل, و لكنها لن تتغلب على\Nروعــة هذا المنظر, يا أولاد Dialogue: 0,1:05:59.58,1:06:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيوجد ما هو أروع\Nمن هذا ؟ Dialogue: 0,1:06:10.89,1:06:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"و ما زال لديك المصباح, عمو "سكروج Dialogue: 0,1:06:13.93,1:06:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم. و توجد أمنية أخرى في الطريق Dialogue: 0,1:06:18.06,1:06:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو كما لو كنت تعرفها Dialogue: 0,1:06:22.44,1:06:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأوقـف كل هذا السحر Dialogue: 0,1:06:25.03,1:06:29.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لو كان لازماً عليّ أن أتمنـّى\Nدفن المصباح في مركز الأرض Dialogue: 0,1:06:29.11,1:06:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N! لا ! لا تستطيع - Dialogue: 0,1:06:31.62,1:06:35.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أوه, لا -\Nو لكن "جـنـّي" سيختفي للأبد - Dialogue: 0,1:06:35.33,1:06:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تـبالغ هكذا ؟ Dialogue: 0,1:06:39.21,1:06:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا أن نـُخفـيه في خزانة النقود Dialogue: 0,1:06:42.84,1:06:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و سـَوف نـُلـْبـِسـُه كصبي\Nو نـُبـْقـيـه في حجرتنا Dialogue: 0,1:06:46.42,1:06:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما في السابق Dialogue: 0,1:06:48.59,1:06:52.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جـنـّي", إستعد لتحقيق"\N..أمنيتي الأخيرة لي Dialogue: 0,1:06:52.43,1:06:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لك أنت أيضاً Dialogue: 0,1:06:54.85,1:06:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 0,1:06:57.06,1:07:02.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتـمـنـّى أن يتـحـوَّل الجني\Nلصبي حقيقي Dialogue: 0,1:07:03.81,1:07:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! شـبـِّيـك لـبـِّيـك Dialogue: 0,1:07:31.05,1:07:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا صبي Dialogue: 0,1:07:33.47,1:07:35.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا صبي حقيقي Dialogue: 0,1:07:39.81,1:07:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الآن بإمكاني القيام بجميع\Nما يفعله الصـِّبـْية الحـقيقون Dialogue: 0,1:07:42.69,1:07:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أركض وسط الحقول, ألعب المـسـَّاكـة\Nو أتدحرج على الأرض Dialogue: 0,1:07:47.86,1:07:50.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً. هذا ما يفعله الكلب Dialogue: 0,1:07:51.57,1:07:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عمو "سكروج". ماذا عن المصباح ؟ Dialogue: 0,1:07:55.32,1:07:58.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,,أنظر ! بدون الجنـّي\Nأصبح أشلاءاً Dialogue: 0,1:08:11.22,1:08:13.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكنني أن أشكرك, يا سيدي ؟ Dialogue: 0,1:08:13.76,1:08:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست سيدك بعد الآن Dialogue: 0,1:08:17.47,1:08:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح. هل يمكنني أن\Nأدعوك بـعمو "سكروج" ؟ Dialogue: 0,1:08:21.89,1:08:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت ولدٌ لطيف\Nو لكن لا تستنفذ حظك معي Dialogue: 0,1:08:25.94,1:08:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً,مـا الذي تريد فـعله في\Nأول أيامك كـ"صبي" ؟ Dialogue: 0,1:08:30.19,1:08:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..دعوني أفعلها بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:08:32.61,1:08:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تمسكوا بي أبداً, يا رجال الشرطة Dialogue: 0,1:08:36.87,1:08:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أوه, يا ولد ! سأمسك بك Dialogue: 0,1:08:39.54,1:08:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستأتي معنا, عمو "سكروج" ؟ Dialogue: 0,1:08:41.79,1:08:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إذهبي أنتِ, يا عزيزتي "ويبي Dialogue: 0,1:08:43.96,1:08:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلدينا نحن أصحاب الملايين\Nأفكارنا الخاصة بالمتعة Dialogue: 0,1:08:58.22,1:09:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنه أنت -\N! سيدي "سكروج", يا للروعة - Dialogue: 0,1:09:01.97,1:09:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا لمحاسن الصدف ! أجل\Nكنت على وشك الرحيل. وداعاً Dialogue: 0,1:09:06.40,1:09:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكنها مـجرّد فـكّـة للجيب -\N! سـ"أفـكـِّك" وجهك, أيها اللص - Dialogue: 0,1:09:15.07,1:09:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليوقف أحدكم هذا اللص\N! ذو البنطال المنفوش Dialogue: 0,1:09:19.49,1:09:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تـرجـمـة : د.أحـــمـــد حـــمـــدي{\c}