﻿1
00:00:16,126 --> 00:00:17,417
انهم يذهبون

2
00:00:18,709 --> 00:00:21,708
انتظروني، اللعنة !

3
00:00:21,876 --> 00:00:23,125
اسرع!

4
00:00:23,293 --> 00:00:24,917
لست سريعاً بما يكفي!

5
00:00:25,084 --> 00:00:26,083
اسرع!

6
00:00:28,918 --> 00:00:30,792
- لقد راهنوا بـ 1200.
- على ماذا؟

7
00:00:30,959 --> 00:00:32,875
لاول من يغرق في البحيرة.

8
00:00:33,959 --> 00:00:35,167
انطلق!

9
00:00:36,043 --> 00:00:37,375
المياه باردة كالثلج.

10
00:00:40,418 --> 00:00:41,500
انتظروني!

11
00:00:45,959 --> 00:00:49,250
- اقفز!
- لا، لن افعل ذلك!

12
00:00:54,918 --> 00:00:56,292
انها تجمد.

13
00:01:02,543 --> 00:01:05,250
نوفمبر

14
00:01:15,459 --> 00:01:17,542
اللعنة، لدي تشنج.

15
00:01:20,001 --> 00:01:20,875
اللعنة!

16
00:01:21,251 --> 00:01:22,167
انا قادم!

17
00:01:36,793 --> 00:01:39,208
يبدو كحوت شاطئي.

18
00:01:39,418 --> 00:01:41,250
من اللازم اعطاؤه تدليك للقلب.

19
00:01:46,709 --> 00:01:48,958
هل تفقدت ثعابين الافخاخ؟

20
00:01:49,126 --> 00:01:51,333
اريد 600، انا كنت الثاني.

21
00:01:51,501 --> 00:01:53,167
هناك مشروب روحي في السيارة.

22
00:02:12,259 --> 00:02:22,459
{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} الصـــيـــد
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}
تمت الترجمة بواسطة
Dell H. Abushour - @Delohat

23
00:03:07,668 --> 00:03:10,042
هناك شيء مريب هنا.

24
00:03:12,418 --> 00:03:13,708
انه انت، بيلي!

25
00:03:14,334 --> 00:03:15,375
هل انت وحدك؟

26
00:03:17,834 --> 00:03:19,625
امسك به!

27
00:03:20,209 --> 00:03:22,083
انا طاغٍ.

28
00:03:23,751 --> 00:03:24,583
انتباه!

29
00:03:25,084 --> 00:03:27,458
ان بيلي هو سلاحي الجديد.

30
00:03:31,793 --> 00:03:33,125
علقوا ملابسكم.

31
00:03:33,793 --> 00:03:34,792
حالاً!

32
00:03:34,959 --> 00:03:36,375
- بول ام غائط؟
- غائط

33
00:03:36,543 --> 00:03:39,875
حسناً، اذاً عليك مساعدة لوكس.

34
00:03:40,209 --> 00:03:42,292
لوكس، هل سمحت؟

35
00:03:43,376 --> 00:03:45,250
يجب ان يخلع.

36
00:03:45,834 --> 00:03:47,708
هل القفز فكرة حسنة؟

37
00:03:59,543 --> 00:04:01,583
- لقد انتهيت.
- هذا جيد.

38
00:04:02,376 --> 00:04:03,333
لا حاجة للمساعدة؟

39
00:04:03,959 --> 00:04:05,042
نظفني فقط

40
00:04:09,709 --> 00:04:10,667
انبطح.

41
00:04:12,501 --> 00:04:13,625
اغسل يدك

42
00:04:17,793 --> 00:04:18,750
تعال!

43
00:04:22,501 --> 00:04:23,583
اهلاً، كلارا.

44
00:04:24,918 --> 00:04:26,000
هل هناك شيء؟

45
00:04:26,418 --> 00:04:27,583
انا ضائعة

46
00:04:29,001 --> 00:04:31,083
حقاً؟ اين والداك؟

47
00:04:31,918 --> 00:04:33,167
في المنزل.

48
00:04:33,543 --> 00:04:35,667
لقد نسيت ان ارى الي اين انا ذاهبة

49
00:04:36,084 --> 00:04:38,458
ووجدت نفسي هنا.

50
00:04:39,501 --> 00:04:40,792
انتي لا تركزين في المشي؟

51
00:04:43,334 --> 00:04:45,583
لذلك انت لا تعرف الى اين انت ذاهبة ؟

52
00:04:46,459 --> 00:04:48,875
لا، انا اتذكر الطريق.

53
00:04:50,376 --> 00:04:51,792
انه مزعج.

54
00:04:53,876 --> 00:04:55,792
اعرف الطريق.

55
00:04:55,959 --> 00:04:57,542
هل تريدينني ان اوصلك؟

56
00:04:59,001 --> 00:05:01,000
انا اراقب الطريق
وانتي الخطوط

57
00:05:01,918 --> 00:05:03,958
سأفعل.

58
00:05:04,793 --> 00:05:07,542
- فاني ذاهب ايضاً؟
- نعم بالطبع

59
00:05:08,001 --> 00:05:09,708
بهذه الطريقة ستحمينا.

60
00:05:13,376 --> 00:05:15,167
ما هو طبقك المفضل؟

61
00:05:16,334 --> 00:05:18,500
بدون شك الحلويات.

62
00:05:18,959 --> 00:05:21,000
بالنسبة لي أعواد السمك

63
00:05:21,834 --> 00:05:24,083
متى كنت تعمل في روضة الأطفال؟

64
00:05:24,251 --> 00:05:28,167
قبل ان اكون بروفيسور في مدرسة اخيك

65
00:05:28,334 --> 00:05:30,250
لكن تم اغلاقها

66
00:05:32,584 --> 00:05:36,792
ابي يقول انك حزين لانك تعيش في بيت كبير وحدك

67
00:05:37,834 --> 00:05:38,958
هو قال ذلك؟

68
00:05:40,043 --> 00:05:42,333
"كن متفائلاً

69
00:05:42,626 --> 00:05:44,417
"وارجلك على الأرض

70
00:05:44,584 --> 00:05:47,958
"وان استأت ستتلقى ركلة في المؤخرة."

71
00:05:51,918 --> 00:05:52,833
ابوك قال ذلك؟

72
00:05:53,793 --> 00:05:55,667
"ركلة في المؤخرة"

73
00:05:56,709 --> 00:05:59,500
هل يمكن ان امشي مع فاني؟

74
00:05:59,959 --> 00:06:01,792
في اي وقت تريدين

75
00:06:02,459 --> 00:06:05,083
جربي مناداتها

76
00:06:05,501 --> 00:06:06,417
فاني!

77
00:06:07,126 --> 00:06:08,250
أقوى

78
00:06:11,459 --> 00:06:12,292
قدم!

79
00:06:13,334 --> 00:06:15,625
- كلارا! اين كنتي؟
- في السوبرماركت

80
00:06:15,918 --> 00:06:17,458
وجدتها هناك

81
00:06:17,876 --> 00:06:18,792
عزيزتي

82
00:06:18,959 --> 00:06:21,417
لقد نبهتك عدة مرات ان تنتبهي

83
00:06:21,584 --> 00:06:22,625
آسفة

84
00:06:23,459 --> 00:06:24,958
- قهوة؟
- ان تفضلت

85
00:06:28,459 --> 00:06:29,708
اذهبي الى غرفتك

86
00:06:30,959 --> 00:06:33,458
انظر ماذا وجدت في الجدول

87
00:06:33,793 --> 00:06:34,625
لوكس!

88
00:06:34,793 --> 00:06:35,833
أهلاً أجنيس

89
00:06:37,459 --> 00:06:38,792
انتي كلبة مطيعة!

90
00:06:40,001 --> 00:06:40,625
اهلاً عزيزتي

91
00:06:41,793 --> 00:06:43,250
لم تخزنها

92
00:06:43,918 --> 00:06:45,958
كما وعدتني

93
00:06:46,209 --> 00:06:48,208
وانت ايضاً لم تعلق بندقيتك

94
00:06:49,251 --> 00:06:50,708
بندقيتي؟

95
00:06:51,584 --> 00:06:54,083
هذه ليست بندقية.
هذا مسدس.

96
00:06:54,251 --> 00:06:55,375
تورستن!

97
00:06:59,418 --> 00:07:01,667
يجب ان تركزي

98
00:07:02,084 --> 00:07:04,875
سأخرج لأشتري احذية كرة قدم.

99
00:07:05,293 --> 00:07:07,042
لا تلمسوا الفطيرة

100
00:07:07,209 --> 00:07:08,875
ابعدوا ايديكم عنها

101
00:07:09,084 --> 00:07:10,500
اريدها كاملة

102
00:07:10,668 --> 00:07:11,750
تورستن هل انت قادم؟

103
00:07:14,209 --> 00:07:15,750
كلوا من الأكل القديم

104
00:07:16,293 --> 00:07:18,958
كاللزانيا

105
00:07:19,543 --> 00:07:20,667
لازانيا!

106
00:07:29,126 --> 00:07:30,042
ستشتكي

107
00:07:30,334 --> 00:07:31,542
العنة انها ساخنة!

108
00:07:31,751 --> 00:07:33,875
انها جيدة, تعجبني

109
00:07:35,334 --> 00:07:38,583
كيف هي مشاكلك مع زوجتك السابقة؟

110
00:07:39,293 --> 00:07:40,375
كل شيء على مايرام

111
00:07:43,918 --> 00:07:46,125
أعرفك عندما تكذب

112
00:07:46,376 --> 00:07:49,792
انت ترمش

113
00:07:50,334 --> 00:07:51,250
حقاً؟

114
00:07:51,584 --> 00:07:52,875
لا تكذب عليّ

115
00:07:56,043 --> 00:07:58,917
تجعلني اراهم يومين في الأسبوع

116
00:07:59,251 --> 00:08:02,125
اسمها كريستن

117
00:08:02,459 --> 00:08:04,625
انسى المحامين

118
00:08:05,168 --> 00:08:07,208
صمتاً فاني!!

119
00:08:07,376 --> 00:08:08,917
لا نتكلم عن كريستن

120
00:08:09,084 --> 00:08:10,500
يكفي فاني!

121
00:08:12,293 --> 00:08:13,792
هل تفتقد ماركوس؟

122
00:08:14,418 --> 00:08:18,083
طبعاً افتقد ابني

123
00:08:18,251 --> 00:08:20,833
- اتصل بكريستن
- توقفي!

124
00:08:22,209 --> 00:08:23,417
الى الأسفل!

125
00:08:23,751 --> 00:08:26,083
-يا كومة الطين المرمية!
- توقفي!

126
00:08:26,251 --> 00:08:27,542
الى الأسفل!

127
00:08:27,709 --> 00:08:29,125
قبيحة.

128
00:08:30,543 --> 00:08:33,625
ليس سعيداً
لقد قضى 12 يوماً معك

129
00:08:33,793 --> 00:08:36,333
ويومين في البيت

130
00:08:36,501 --> 00:08:39,458
اعتقد انها تعمل جيداً

131
00:08:39,959 --> 00:08:41,417
هل يمكن ان اقول شيئاً؟

132
00:08:42,168 --> 00:08:43,083
شكراً

133
00:08:43,709 --> 00:08:45,500
انه يريد قضاء بعض الوقت هنا

134
00:08:45,668 --> 00:08:49,958
لقد وجدت عملاً
وقال انك بخير

135
00:08:50,501 --> 00:08:52,417
أليس صحيحاً؟

136
00:08:52,584 --> 00:08:55,125
هذا من العادة قوله يا لوكس

137
00:08:55,293 --> 00:08:57,875
انه يحمل ضغينة عليك

138
00:08:58,626 --> 00:09:01,167
ماذا؟ يحمل ضغين؟

139
00:09:01,334 --> 00:09:02,792
بالطبع!

140
00:09:03,126 --> 00:09:04,833
اسلكي سلوك الكبار

141
00:09:05,001 --> 00:09:07,542
الا تعتقد بأنك

142
00:09:07,709 --> 00:09:09,542
تماماً!

143
00:09:09,709 --> 00:09:12,125
هو الذي سأل

144
00:09:12,293 --> 00:09:15,583
انت حتى لا تستطيع الامتثال باتفاق

145
00:09:15,751 --> 00:09:17,333
ليس من الاتفاق ان تتصل بي

146
00:09:18,709 --> 00:09:22,375
كيف لي ان اناقش شيئاً معك

147
00:09:22,543 --> 00:09:23,792
وانا لا استطيع مكالمتك؟

148
00:09:23,959 --> 00:09:25,750
متى يمكننا ان نتكلم اذاّ؟

149
00:09:26,709 --> 00:09:29,000
سأقفل الخط

150
00:09:29,168 --> 00:09:32,208
لا! متى يمكننا ان نتكلم يا كريستن؟

151
00:09:54,418 --> 00:09:56,718
"مشهد اباحي"

152
00:09:57,543 --> 00:09:59,083
قضيب هرمٌ كبير

153
00:09:59,251 --> 00:10:01,342
إنه قضيب ملتوي مليء بالتجاعيد

154
00:10:01,418 --> 00:10:03,000
إنه قضيب, قضيب

155
00:10:03,168 --> 00:10:04,417
اهلاً كلارا

156
00:10:04,834 --> 00:10:06,542
انظري!

157
00:10:07,834 --> 00:10:09,375
سنذهب الى غرفتي

158
00:10:09,543 --> 00:10:13,000
اللعنة ياله من كبير!

159
00:10:21,626 --> 00:10:23,042
اهلاً كلارا!

160
00:10:23,209 --> 00:10:24,458
مساء الخير

161
00:10:26,876 --> 00:10:29,375
اسمعي , اريدك ان تأخذيها.

162
00:10:30,626 --> 00:10:32,542
انت لا تحترم اي اتفاق!

163
00:10:33,001 --> 00:10:34,125
اي اتفاق؟

164
00:10:34,293 --> 00:10:35,292
يتجادلان؟

165
00:10:37,751 --> 00:10:38,625
هل انت حزينة؟

166
00:10:38,793 --> 00:10:41,542
لا, انه يستحق ركل المؤخرة

167
00:10:42,668 --> 00:10:44,458
عندما يصبح لديك أطفال

168
00:10:44,626 --> 00:10:47,542
لق أخذناهم لروضة الأطفال

169
00:10:48,376 --> 00:10:50,250
هل ارافقك الى الروضة؟

170
00:10:50,668 --> 00:10:51,417
فكرة حسنة

171
00:10:53,918 --> 00:10:55,458
سأقول لأبيك

172
00:10:57,084 --> 00:10:58,542
اهلاً, انت تصدر ضجة

173
00:10:58,709 --> 00:11:01,375
انها اجنيس لا تستطيع ايجاد كلارا

174
00:11:01,543 --> 00:11:02,500
انها هنا

175
00:11:03,168 --> 00:11:04,292
هل ارافقها؟

176
00:11:04,459 --> 00:11:06,208
من فضلك

177
00:11:07,584 --> 00:11:08,333
هذا جيد

178
00:11:08,793 --> 00:11:09,750
هيا بنا

179
00:11:13,084 --> 00:11:16,625
انت انتبه الى اين نحن ذاهبون وانا انتبه للعلامات

180
00:11:16,793 --> 00:11:18,250
يبدو كذلك

181
00:12:04,626 --> 00:12:05,292
ايها الأنذال!

182
00:12:06,126 --> 00:12:08,292
من يريد ان يطير؟

183
00:12:13,168 --> 00:12:14,250
وانا ايضا!

184
00:12:14,668 --> 00:12:15,792
هيا تعال

185
00:12:18,334 --> 00:12:18,958
استراحة

186
00:12:21,501 --> 00:12:22,500
لا استطيع الوقوف

187
00:12:23,834 --> 00:12:26,167
- إليّ!
- وانا ايضاً

188
00:12:29,376 --> 00:12:30,500
سيموت

189
00:12:32,834 --> 00:12:34,667
افق!

190
00:12:35,418 --> 00:12:37,375
هيا, افق!

191
00:12:37,543 --> 00:12:39,333
من يحيي الموتى؟

192
00:12:40,543 --> 00:12:41,958
ها هي يد الموت!

193
00:12:47,543 --> 00:12:49,500
وقت الفاكهة

194
00:12:51,084 --> 00:12:53,250
- الفاكهة
- هيا بنا

195
00:12:53,501 --> 00:12:55,208
رتبوا أولاً

196
00:12:55,376 --> 00:12:56,375
كلارا؟

197
00:12:57,459 --> 00:12:58,625
تعالي هنا

198
00:13:01,668 --> 00:13:04,542
وجدت هدية صغيرة في جيبي

199
00:13:10,543 --> 00:13:12,125
اعرضيها لصديق

200
00:13:17,168 --> 00:13:18,750
ليست مني

201
00:13:21,334 --> 00:13:22,750
مكتوب كلارا

202
00:13:25,001 --> 00:13:27,958
شخص اراد ان يجعلك اضحوكة

203
00:13:30,459 --> 00:13:32,250
واذا اعطيتيها لأمك

204
00:13:32,751 --> 00:13:35,625
أو أي أحد

205
00:13:35,793 --> 00:13:38,875
والقبلات في الفم
هل هذا كله لأمك وأبيك؟

206
00:13:40,709 --> 00:13:42,292
ليست مني

207
00:13:42,459 --> 00:13:44,000
انت تكذب

208
00:13:46,209 --> 00:13:48,000
ليست مني

209
00:13:52,418 --> 00:13:55,792
يا اولاد اعطوني اياها
واذهبوا اغسلوا ايديكم

210
00:13:55,959 --> 00:13:57,833
- حقاً؟
- نعم

211
00:14:02,293 --> 00:14:04,000
اهلاً شوفيل و يانوس

212
00:14:14,084 --> 00:14:16,375
اهلاً عزيزتي, امازلتي هنا؟

213
00:14:17,126 --> 00:14:19,250
امك لن تتأخر في القدوم

214
00:14:21,876 --> 00:14:23,292
*اسم اغنية*

215
00:14:26,584 --> 00:14:28,042
هل تتذكرينها؟

216
00:14:28,543 --> 00:14:29,958
هيا غنيها

217
00:14:41,126 --> 00:14:42,208
اكره لوكس

218
00:14:44,751 --> 00:14:46,625
اعتقدت بأنكم اصدقاء

219
00:14:46,793 --> 00:14:48,500
لا أبداً

220
00:14:49,084 --> 00:14:50,667
لماذا؟

221
00:14:52,459 --> 00:14:54,333
انه غبي

222
00:14:54,959 --> 00:14:56,833
وليس جميلاً

223
00:14:58,209 --> 00:14:59,417
ولديه قضيب

224
00:15:01,084 --> 00:15:03,042
كباقي الرجال

225
00:15:03,209 --> 00:15:06,208
كأبي وكتورستن

226
00:15:09,668 --> 00:15:10,417
نعم

227
00:15:10,584 --> 00:15:14,458
ولكنه قوي...

228
00:15:15,584 --> 00:15:16,625
كأداة ضغط

229
00:15:20,168 --> 00:15:20,750
ماذا؟

230
00:15:22,084 --> 00:15:24,208
هذا صحيح

231
00:15:27,709 --> 00:15:29,083
ماذا حصل؟

232
00:15:31,793 --> 00:15:34,458
اعطاني هذا القلب

233
00:15:34,626 --> 00:15:36,417
لكن لا اريده

234
00:15:39,334 --> 00:15:41,292
اذا كان كذلك

235
00:15:41,668 --> 00:15:43,458
ينبغي عليك رميه فقط

236
00:15:46,334 --> 00:15:48,042
سانتا سيسامح؟

237
00:15:50,418 --> 00:15:51,375
نعم

238
00:15:52,668 --> 00:15:54,542
- من يعلم...
- اتوقع ذلك.

239
00:15:55,084 --> 00:15:57,500
اذا كنتي حكيمة هو سيكون كذلك

240
00:16:00,001 --> 00:16:01,083
اهلاً غريث

241
00:16:01,251 --> 00:16:02,750
- اهلا امي
- عزيزتي!

242
00:16:03,793 --> 00:16:05,417
لماذا انتي في الظلام؟

243
00:16:06,376 --> 00:16:08,792
انا اسفة جدا

244
00:16:08,959 --> 00:16:11,917
قدمت باسرع ما يمكنني

245
00:16:13,668 --> 00:16:14,625
هل كان جيداً؟

246
00:16:16,834 --> 00:16:18,083
كانت هناك مشكلة؟

247
00:16:19,126 --> 00:16:21,208
لا كل شيء على ما يرام
التقطنا

248
00:16:21,668 --> 00:16:24,042
بعض الفطر من الغابة

249
00:16:24,209 --> 00:16:26,167
يبدو عظيماً!

250
00:16:26,334 --> 00:16:27,708
تعالي, هيا بنا

251
00:16:28,501 --> 00:16:29,833
بسرعة كلارا

252
00:16:30,084 --> 00:16:31,375
وداعاً غريث

253
00:16:33,918 --> 00:16:35,125
هيا عزيزتي

254
00:16:37,418 --> 00:16:41,417
سنذهب قريباً للمنزل ونحضر العشاء

255
00:16:53,459 --> 00:16:54,500
حقاً؟

256
00:16:56,209 --> 00:16:57,958
انا مسرور لسماع هذا

257
00:16:58,751 --> 00:17:00,583
هل حصل شيء؟

258
00:17:00,834 --> 00:17:01,958
وداعاً

259
00:17:02,126 --> 00:17:03,083
نراك لاحقاً

260
00:17:04,209 --> 00:17:05,917
تكلمتي عن؟

261
00:17:06,084 --> 00:17:08,875
نعم يريد العيش معك

262
00:17:09,043 --> 00:17:10,875
انه غاضب جداً

263
00:17:11,043 --> 00:17:12,958
كل شيء سيكون على مايرام

264
00:17:14,168 --> 00:17:17,042
سآتي به اليك عندم يحب

265
00:17:19,168 --> 00:17:20,250
حسناً؟

266
00:17:22,209 --> 00:17:24,042
يجب ان تتكلم معه

267
00:17:24,209 --> 00:17:25,708
ساعطيه السماعة

268
00:17:27,709 --> 00:17:29,875
آسفة أردت العبور فقط

269
00:17:31,043 --> 00:17:32,042
ابي؟

270
00:17:32,418 --> 00:17:34,125
أهلا, ماركوس!

271
00:17:34,418 --> 00:17:36,542
نعم ولكن لا استطيع النقل من المدرسة

272
00:17:36,709 --> 00:17:38,750
سنرتب كل شيء

273
00:17:38,918 --> 00:17:40,542
يجب ان اذهب لأرى امي

274
00:17:41,126 --> 00:17:42,375
انت محق

275
00:17:42,543 --> 00:17:43,958
ماركوس

276
00:17:44,126 --> 00:17:46,292
كن لطيفاً معها, انها تعاني

277
00:17:46,459 --> 00:17:47,708
اكيد, الى اللقاء

278
00:17:47,876 --> 00:17:50,542
احبك، اراك قريباً

279
00:17:57,084 --> 00:17:58,458
المعذرة، مساء الخير

280
00:17:59,084 --> 00:17:59,833
مساء الخير

281
00:18:01,959 --> 00:18:03,292
كان ابني

282
00:18:04,168 --> 00:18:05,917
سيعيش معي

283
00:18:08,459 --> 00:18:09,167
عظيم!

284
00:18:10,043 --> 00:18:13,167
هل تريد شرب القهوة للاحتفال؟

285
00:18:13,668 --> 00:18:14,708
قهوة.

286
00:18:17,334 --> 00:18:19,208
قهوة هنا؟ الآن؟

287
00:18:22,668 --> 00:18:24,042
لنحضر القهوة

288
00:18:25,293 --> 00:18:26,375
بالحليب؟

289
00:18:26,543 --> 00:18:29,667
لا احبها سوداء ومرة

290
00:18:29,834 --> 00:18:32,417
لكن سأعدها انا

291
00:18:33,209 --> 00:18:35,625
انا اعد القهوة وانت اغسل الصحون

292
00:18:35,793 --> 00:18:37,833
لن اغسل الصحون اليوم

293
00:18:38,001 --> 00:18:40,125
يكفي، حسناً؟

294
00:19:01,293 --> 00:19:02,667
بهذه الطريقة؟

295
00:19:05,793 --> 00:19:07,708
من الافضل عملا بهذه الطريقة

296
00:19:09,959 --> 00:19:11,000
كهذا

297
00:19:13,001 --> 00:19:14,125
انت موهوب

298
00:19:14,293 --> 00:19:15,542
شكراً

299
00:19:23,959 --> 00:19:25,875
يمكنك تنظيم المحكمة

300
00:19:26,543 --> 00:19:27,667
طبعا

301
00:19:32,084 --> 00:19:33,250
جميل

302
00:19:34,834 --> 00:19:38,542
ليست لدي وظيفة بعد، هذا يعتمد على دراستي

303
00:19:40,959 --> 00:19:42,250
احب هذا المكان

304
00:19:42,918 --> 00:19:46,875
احب الجو الرائع والاطفال
والاناس الطيبين

305
00:19:47,668 --> 00:19:49,458
والرجال الفاتنون

306
00:19:53,918 --> 00:19:56,000
اراك غداً

307
00:19:56,168 --> 00:19:57,208
في يوم الاثنين

308
00:19:57,668 --> 00:19:58,542
اراك غداً

309
00:19:58,709 --> 00:20:01,667
لا، الاثنين، هذا نهاية الأسبوع

310
00:20:06,168 --> 00:20:09,875
احب ان أراك

311
00:20:12,584 --> 00:20:13,250
وانا ايضاً

312
00:20:17,626 --> 00:20:18,542
اقترب

313
00:20:21,084 --> 00:20:22,292
انت جميل جداً

314
00:20:25,168 --> 00:20:26,542
و جذاب

315
00:20:27,418 --> 00:20:28,375
انت ايضاً

316
00:21:48,251 --> 00:21:50,500
واحد فقط يضعها هناك

317
00:21:52,668 --> 00:21:54,625
لم تصطد شيئاً اطلاقاً!

318
00:21:54,834 --> 00:21:58,208
انها المرة الأولى، ارجع خالي الأيدي

319
00:21:58,418 --> 00:22:01,417
اؤكد لك

320
00:22:03,043 --> 00:22:07,667
ربما يكون بصرك ضعيف اذا جربتها

321
00:22:20,459 --> 00:22:23,125
اسمعوا جميعاً
سأسمي نفسي "أولا

322
00:22:24,668 --> 00:22:26,542
انت لحم الخنزير المشوي

323
00:22:26,709 --> 00:22:27,667
الثعبان

324
00:22:27,834 --> 00:22:28,833
القضيب

325
00:22:29,001 --> 00:22:33,000
- جوهان, خنزير بالتفاحة
- اذا لبسنا نظارات؟

326
00:22:33,168 --> 00:22:35,583
انت ركز انتباهك على التفاحة والخنزير

327
00:22:37,751 --> 00:22:39,000
لوكس معك

328
00:22:40,376 --> 00:22:41,625
ألو

329
00:22:47,918 --> 00:22:49,958
لا اسمع شيئاً، لحظة

330
00:22:50,876 --> 00:22:52,208
الو؟ معك لوكس

331
00:22:53,126 --> 00:22:54,792
لم لم تعاود الاتصال بي؟

332
00:22:57,251 --> 00:22:58,708
عفواً؟ ماذا؟

333
00:22:59,293 --> 00:23:01,208
لماذا لم تعاود الاتصال بي؟

334
00:23:03,334 --> 00:23:05,375
لأني لا املك رقمك

335
00:23:05,918 --> 00:23:08,917
انظر للهاتف، الرقم ظاهر اليس كذلك؟

336
00:23:12,834 --> 00:23:14,083
نعم كذلك

337
00:23:15,001 --> 00:23:16,375
لذا، اتصل بي

338
00:23:27,584 --> 00:23:28,875
اهلاً معك ناديا

339
00:23:29,043 --> 00:23:30,083
انه انا

340
00:23:30,251 --> 00:23:31,292
من؟

341
00:23:32,584 --> 00:23:33,667
انه انا

342
00:23:35,251 --> 00:23:37,167
ماذا تفعلين؟

343
00:23:39,084 --> 00:23:40,125
لا شيء

344
00:23:44,084 --> 00:23:45,125
وانت؟

345
00:23:49,668 --> 00:23:50,750
انا في اجتماع

346
00:23:52,001 --> 00:23:54,250
- لا لست كذلك
- اجتماع؟

347
00:23:55,959 --> 00:23:58,375
انا سعيد انك اتصلت

348
00:24:00,668 --> 00:24:02,583
افكر فيكي كثيراً

349
00:24:03,543 --> 00:24:05,125
هل علينا ان نتقابل؟

350
00:24:05,293 --> 00:24:06,458
اتمنى ذلك

351
00:24:16,459 --> 00:24:19,000
هل كنت تكلم امرأة؟

352
00:24:20,626 --> 00:24:22,458
توقف يا بنت

353
00:24:24,376 --> 00:24:28,875
اردت فقط ان اقول لكم انه كان يكلم امرأة

354
00:24:34,793 --> 00:24:38,958
هيا لوكس هيا لوكس!
الجعة

355
00:24:52,043 --> 00:24:56,167
وطبعاً وطبعاً وطبعاً قد شرب!

356
00:25:03,168 --> 00:25:07,542
- لدي هدية لك،
-  وانه ليس عيد الميلاد بعد

357
00:25:09,209 --> 00:25:11,083
تعال، سأساعدك.

358
00:25:12,293 --> 00:25:15,083
- شرب الكثير؟
- كثير بالنسبة لي لكي أعد

359
00:25:16,418 --> 00:25:17,833
شكرا لك جداً

360
00:25:18,459 --> 00:25:19,417
لوكس...

361
00:25:24,959 --> 00:25:26,458
انت صديقي المقرب

362
00:25:26,918 --> 00:25:27,958
صديقي المقرب

363
00:25:28,126 --> 00:25:30,167
- الى اللقاء
- قبلات.

364
00:25:30,376 --> 00:25:32,167
اعتني به

365
00:25:32,376 --> 00:25:33,708
شكراً على مساعدتك

366
00:25:36,209 --> 00:25:38,667
سأهاتفك في حال المشاكل

367
00:25:41,709 --> 00:25:42,750
أجنيس...

368
00:25:47,293 --> 00:25:48,458
اني اكلمك

369
00:25:49,293 --> 00:25:52,375
هل تعلمين انك جميلة جداً؟

370
00:25:52,543 --> 00:25:53,500
لا

371
00:25:53,668 --> 00:25:55,708
لانك لا تعلمين

372
00:26:03,084 --> 00:26:05,542
- حبيبي...
- أحبك

373
00:26:13,209 --> 00:26:14,625
أحبك

374
00:26:17,293 --> 00:26:19,167
أحبك جداً

375
00:26:19,459 --> 00:26:21,833
- كنت تنتظرين لوقت طويل؟
- نعم

376
00:26:27,084 --> 00:26:28,083
انا آسف

377
00:26:35,501 --> 00:26:37,375
هذه كلبتي فاني

378
00:26:40,168 --> 00:26:41,458
مطبخي

379
00:26:42,501 --> 00:26:44,917
- تريدين قهوة؟
- لا

380
00:26:46,168 --> 00:26:47,167
فاني

381
00:26:49,543 --> 00:26:50,542
اين انت

382
00:26:52,668 --> 00:26:53,333
تعالي

383
00:26:53,668 --> 00:26:55,750
شكراً على الكرة

384
00:27:01,459 --> 00:27:04,000
فعلت ذلك عندما كان عمرها سنة

385
00:27:04,168 --> 00:27:06,292
فاني!
تريد ان تراها مرة أخرى

386
00:27:06,543 --> 00:27:08,250
تريد ان تراها مرة اخرى

387
00:27:12,918 --> 00:27:14,792
واين تنام الكلبة؟

388
00:27:17,584 --> 00:27:18,667
في الأسفل

389
00:27:19,126 --> 00:27:20,167
- هل تذهبين؟
- نعم

390
00:27:20,459 --> 00:27:22,500
- انا ارمي الكرة
- ارميها

391
00:27:26,918 --> 00:27:27,958
ممتاز

392
00:27:28,183 --> 00:27:33,183
"مشهد اباحي"

393
00:27:45,376 --> 00:27:47,876
حسناً, هل تستطيع رؤية شيء؟ -
أستطيع رؤيتكِ -

394
00:27:48,501 --> 00:27:50,583
أنت لن تخنقني, صحيح؟

395
00:28:02,918 --> 00:28:04,542
بجوارب أو بدون جوارب؟

396
00:28:04,793 --> 00:28:05,867
بجوارب

397
00:28:40,501 --> 00:28:42,667
انا لم اخف الا مرة

398
00:28:53,084 --> 00:28:53,708
لوكس

399
00:28:55,918 --> 00:28:56,583
اهلاً!

400
00:28:56,959 --> 00:28:59,125
- سأمسك بك!
- ل تستطيع القدوم؟

401
00:29:00,584 --> 00:29:01,625
نعم استطيع

402
00:29:01,959 --> 00:29:04,333
لا استطيع امساككم يا اولاد

403
00:29:04,876 --> 00:29:08,292
ساشرب العقار السحري وآتيكم

404
00:29:10,668 --> 00:29:11,542
أهلاً غريث

405
00:29:11,876 --> 00:29:14,417
أهلاً لوكس, اجلس

406
00:29:16,043 --> 00:29:17,625
كيف حال ماركوس الصغير؟

407
00:29:18,001 --> 00:29:21,375
على مايرام
وقد مضى الوقت منذ ان كان صغيراً

408
00:29:22,668 --> 00:29:26,333
وسيأتي ليعيش معي قبل عيد الميلاد

409
00:29:29,209 --> 00:29:30,875
انا احاول...

410
00:29:32,168 --> 00:29:34,250
ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك

411
00:29:37,334 --> 00:29:39,417
طفل قال لي شيئاً

412
00:29:40,293 --> 00:29:42,875
يجب ان اقوله لك

413
00:29:43,918 --> 00:29:44,958
طبعا

414
00:29:45,293 --> 00:29:47,833
الطفل له مخيلة واسعة

415
00:29:48,168 --> 00:29:49,875
ولكن افضل ان نناقشها

416
00:29:50,043 --> 00:29:51,083
طبعا

417
00:29:51,543 --> 00:29:53,042
من هو؟

418
00:29:54,918 --> 00:29:56,333
لا استطيع القول

419
00:30:03,251 --> 00:30:05,667
على حسب كلام الطفل
حصلت اشياء

420
00:30:05,834 --> 00:30:08,208
اشياء للكبار

421
00:30:12,376 --> 00:30:14,917
اي اشياء؟ ماذا حصل؟

422
00:30:15,376 --> 00:30:17,542
هذا الطفل، ولد او بنت قال

423
00:30:18,584 --> 00:30:19,833
انه لا يحبك

424
00:30:24,751 --> 00:30:27,833
وهو او هي رأى عضوك التناسلي

425
00:30:38,668 --> 00:30:41,042
كيف يمكن لشيء كهذا ان يحدث؟

426
00:30:42,293 --> 00:30:43,542
لا اعلم

427
00:30:50,751 --> 00:30:51,958
اللعنة

428
00:30:55,751 --> 00:30:57,167
هذا أمر جدّي

429
00:30:57,876 --> 00:30:59,792
لكن لا تقلق

430
00:31:00,293 --> 00:31:01,875
انا لا ارسم اي استنتاج

431
00:31:02,251 --> 00:31:03,500
سنرى

432
00:31:05,834 --> 00:31:08,625
ماذا قيل بالضبط؟

433
00:31:09,543 --> 00:31:10,958
لا استطيع القول

434
00:31:13,251 --> 00:31:16,317
على أي حال, إنه وقت صعب الآن
سنترك الأمر لفترة

435
00:31:20,418 --> 00:31:26,058
من الجيّد لك أن تأخذ إجازة
حتى نعرف المزيد من التفاصيل

436
00:31:26,126 --> 00:31:27,625
انتهي من يومك هذا

437
00:31:28,334 --> 00:31:29,917
سنجد حلاّ

438
00:31:30,251 --> 00:31:31,542
حسناَ

439
00:32:08,959 --> 00:32:10,750
جعلتك تنتظرين

440
00:32:10,918 --> 00:32:12,167
لا بأس

441
00:32:12,876 --> 00:32:15,167
لا اعرف كيف

442
00:32:17,959 --> 00:32:20,400
ابدأي حالاً

443
00:32:24,584 --> 00:32:25,250
كلارا...

444
00:32:27,043 --> 00:32:30,500
هل يمكن ان تكرري ماقلتيه؟

445
00:32:30,668 --> 00:32:33,875
ماقلتيه لغريث

446
00:32:48,543 --> 00:32:52,000
رجاءً، اخبريه ماقلتيه لي

447
00:32:52,543 --> 00:32:53,667
عن القلب

448
00:33:01,293 --> 00:33:03,083
لم اقل شيئاً

449
00:33:05,293 --> 00:33:06,583
اذن...

450
00:33:07,334 --> 00:33:10,667
من اخترع كل هذا؟

451
00:33:12,168 --> 00:33:15,583
ام انه انتي من اخترع كل هذا؟

452
00:33:17,959 --> 00:33:18,917
حسناً

453
00:33:19,959 --> 00:33:22,292
اذاً قولي لي القصة

454
00:33:30,834 --> 00:33:32,167
تستطيعين قولها

455
00:33:37,709 --> 00:33:40,625
هل صحيح انك قلتي

456
00:33:40,793 --> 00:33:42,375
انك رأيتي

457
00:33:43,376 --> 00:33:44,875
عضو لوكس التناسلي؟

458
00:33:59,459 --> 00:34:01,708
جربي ان تقولي انه فعل ذلك

459
00:34:03,459 --> 00:34:06,250
تستطيعين ، كلارا

460
00:34:08,834 --> 00:34:10,125
اريد اللعب

461
00:34:10,959 --> 00:34:13,250
ولكن نريدك ان تجيبي اولاً

462
00:34:13,459 --> 00:34:15,542
لا تخافي

463
00:34:15,834 --> 00:34:17,000
"أولي" شخص لطيف

464
00:34:18,043 --> 00:34:20,625
يريد فقط ان يعرف ماذا حدث

465
00:34:24,459 --> 00:34:27,292
هل رأيت عضوه التناسلي؟

466
00:34:31,001 --> 00:34:31,917
هل فعل ذلك؟

467
00:34:54,126 --> 00:34:54,928
هزي رأسك

468
00:34:57,209 --> 00:34:59,292
كان ذلك هنا؟ في الروضة؟

469
00:35:04,334 --> 00:35:07,542
اخبريني ما حدث

470
00:35:10,459 --> 00:35:14,292
غريث قالت لي ان وصفتي قضيبه بأنه قوي

471
00:35:15,459 --> 00:35:18,792
هل كان كذلك؟

472
00:35:20,584 --> 00:35:23,083
اعتقد ذلك

473
00:35:24,251 --> 00:35:26,292
ولقد رأت عضوه التناسلي؟

474
00:35:34,501 --> 00:35:37,292
هل يضايقك الكلام عن لوكس؟

475
00:35:48,793 --> 00:35:51,333
لأنك لا تحبين ما فعله؟

476
00:35:56,376 --> 00:35:59,000
انت تحرزين تقدماً

477
00:35:59,168 --> 00:36:01,875
في اجابة اسئلتي

478
00:36:03,126 --> 00:36:04,708
كدنا ننتهي

479
00:36:08,126 --> 00:36:09,417
ماذا فعل؟

480
00:36:10,334 --> 00:36:12,792
بعد ان رأيتي عضوه؟

481
00:36:13,459 --> 00:36:15,042
لا اعلم

482
00:36:17,543 --> 00:36:18,708
هل لمسك؟

483
00:36:25,334 --> 00:36:26,792
هل تتذكرين؟

484
00:36:32,126 --> 00:36:34,250
شيء ابيض يخرج؟

485
00:36:43,834 --> 00:36:45,875
هذا كان مفاجئاً

486
00:36:46,668 --> 00:36:48,250
يمكنك الذهاب لللعب

487
00:36:50,209 --> 00:36:51,292
هل تعتقد؟

488
00:36:51,459 --> 00:36:54,208
فقط انتبهوا له

489
00:37:01,959 --> 00:37:04,958
انا وانتي، تعرفين

490
00:37:05,126 --> 00:37:06,792
هذا شيء جيد

491
00:37:06,959 --> 00:37:08,958
لكن في هذه الحالة

492
00:37:09,543 --> 00:37:12,083
انها الشرطة

493
00:37:12,376 --> 00:37:16,208
ويجب ان نحصل على موافقة الوالدين

494
00:37:16,376 --> 00:37:18,250
شكراً على مساعدتك

495
00:37:18,501 --> 00:37:20,417
لم اعرف كيف افعلها

496
00:37:21,543 --> 00:37:24,333
كلارا لديها مخيلة واسعة

497
00:37:27,001 --> 00:37:28,250
ولكنني اؤمن

498
00:37:29,376 --> 00:37:32,083
في الحقيقية
ان القصة ليست مختلقة

499
00:37:33,668 --> 00:37:34,667
لا

500
00:37:43,751 --> 00:37:47,958
أولي يفكر
بأنه يجب ان نبلغ عن هذا!

501
00:37:48,668 --> 00:37:51,000
يجب ان نخبر السلطات

502
00:37:56,209 --> 00:37:58,250
لقاء الآباء ألغي؟

503
00:37:58,418 --> 00:37:59,917
لا اظن ذلك

504
00:38:00,418 --> 00:38:03,458
نحن مضطرون، ابلغي الآباء

505
00:38:05,834 --> 00:38:07,208
اين كلارا؟

506
00:38:07,918 --> 00:38:10,583
تلعب بالخارج

507
00:38:12,168 --> 00:38:13,292
اين لوكس؟

508
00:38:15,209 --> 00:38:18,375
هو ايضاً يلعب بالخارج

509
00:38:18,543 --> 00:38:20,250
واذا رجعنا للبيت

510
00:38:20,709 --> 00:38:21,833
نعم هذا افضل

511
00:38:52,418 --> 00:38:54,500
اهلاً غريث
أهلا

512
00:38:54,668 --> 00:38:55,875
- تورستن
- غريث

513
00:38:56,126 --> 00:38:58,333
تركنا كرة القدم عندما اتصلتي

514
00:38:58,501 --> 00:38:59,833
اجلسوا

515
00:39:00,001 --> 00:39:01,708
فكرت فيها لمدة 19 ساعة

516
00:39:03,834 --> 00:39:04,917
حسنا؟

517
00:39:05,501 --> 00:39:07,375
يجب ان نتكلم عن كلارا

518
00:39:08,168 --> 00:39:10,917
من الافضل ان ينتظر تورستن بالخارج

519
00:39:14,376 --> 00:39:17,917
افق
العب او ارسل رسائلاً نصية

520
00:39:18,084 --> 00:39:19,417
انا آتية

521
00:39:25,293 --> 00:39:27,333
ماذا فعلت هذه الصغيرة؟

522
00:39:29,543 --> 00:39:33,250
حصل شيء محرم
بين الاطفال والكبار

523
00:39:33,418 --> 00:39:35,250
انا آسفة

524
00:39:35,709 --> 00:39:38,708
لم استطع تجنبه

525
00:39:40,084 --> 00:39:41,083
كلارا اعطت

526
00:39:41,793 --> 00:39:44,000
تفاصيلاً جنسية كبيرة

527
00:39:45,834 --> 00:39:48,167
اشك
ان كذب الاطفال عنها

528
00:39:51,168 --> 00:39:53,625
انا لا افهم

529
00:39:55,876 --> 00:39:57,458
ماذا تقولين؟

530
00:39:58,084 --> 00:39:59,125
من الواضح

531
00:39:59,334 --> 00:40:03,167
ان كلارا كانت ضحية تحرش جنسي هنا

532
00:40:03,709 --> 00:40:06,833
ومن الظاهر انه اقرب لعائلتكم

533
00:40:10,168 --> 00:40:11,667
تحرش جنسي؟

534
00:40:11,834 --> 00:40:13,292
ماقالته هي...

535
00:40:15,209 --> 00:40:18,958
وستنكر كل شيء بشكل اكيد
لانها تحس بالعار

536
00:40:20,001 --> 00:40:20,875
لكن..

537
00:40:24,834 --> 00:40:25,917
كيف؟

538
00:40:30,668 --> 00:40:32,542
سنتأكد من جدية الحالة

539
00:40:38,293 --> 00:40:40,333
أهلاً، انها الكعكة

540
00:40:44,043 --> 00:40:45,958
- لاكتوس؟
- نعم

541
00:41:09,293 --> 00:41:10,917
انتباهكم اذا سمحتم

542
00:41:11,168 --> 00:41:14,125
هناك شيء اريد ان اقوله لكم

543
00:41:17,959 --> 00:41:20,042
كان هناك اعتداء شخصي

544
00:41:21,126 --> 00:41:24,625
ضد الاطفال

545
00:41:28,084 --> 00:41:30,417
من الواضح

546
00:41:30,584 --> 00:41:33,792
ان بالغاً تحرش بطفل

547
00:41:34,626 --> 00:41:36,917
وقد يكون هناك ضحايا آخرون

548
00:41:43,668 --> 00:41:44,750
كونوا حذرين

549
00:41:45,626 --> 00:41:48,833
وراقبوا ابة اعراض

550
00:41:49,793 --> 00:41:53,417
تبول في السرير، صداع، كوابيس

551
00:41:53,959 --> 00:41:55,667
سندقق في التفاصيل

552
00:41:55,834 --> 00:41:57,500
رجاءً اقرأوا هذا الكتيب

553
00:42:01,043 --> 00:42:03,667
هذا حالة جدية

554
00:42:04,793 --> 00:42:07,292
لا تفزعوا

555
00:42:07,459 --> 00:42:11,875
نحن نتتبع الاجراءات للرسالة
بالطبع

556
00:42:25,293 --> 00:42:26,583
اهلاً ماركوس

557
00:42:28,209 --> 00:42:29,208
ألو؟

558
00:42:33,751 --> 00:42:34,667
أبي؟

559
00:42:35,376 --> 00:42:36,625
لماذا تهمس؟

560
00:42:39,418 --> 00:42:41,458
لا املك حقاً لمكالمتك

561
00:42:44,626 --> 00:42:46,542
ولم اتصلت؟

562
00:42:47,459 --> 00:42:49,333
هل حصل شيء؟

563
00:42:54,043 --> 00:42:55,250
هل انت تبكي؟

564
00:42:57,668 --> 00:43:00,083
انهم يقولون اشياء عنك

565
00:43:01,209 --> 00:43:03,292
لا املك حقاً لمكالمتك

566
00:43:03,501 --> 00:43:04,583
ولا العيش معك

567
00:43:04,751 --> 00:43:06,708
من قال هذا؟ امك؟

568
00:43:08,209 --> 00:43:13,292
يقولون انه حصل
اشياء بشعة في الروضة

569
00:43:18,168 --> 00:43:20,833
لا تستمع لذلك، هذا كذب

570
00:43:23,293 --> 00:43:24,500
من اتصل؟

571
00:43:25,584 --> 00:43:27,250
غريث من الروضة

572
00:43:32,001 --> 00:43:34,250
اذهب للمدرسة عادياً

573
00:43:34,418 --> 00:43:37,417
سنتكلم الليلة

574
00:43:38,876 --> 00:43:41,375
لا تقلق

575
00:43:41,543 --> 00:43:42,542
حسناً عزيزي؟

576
00:43:48,751 --> 00:43:50,792
يجب علي اخبارك، انا اسف

577
00:43:50,959 --> 00:43:52,042
يوم أمس...

578
00:43:54,001 --> 00:43:58,500
أخبرت أن طفلاً قال

579
00:43:59,543 --> 00:44:01,375
قد أريته قضيبي

580
00:44:01,543 --> 00:44:02,583
او طفلة

581
00:44:08,793 --> 00:44:10,500
أنا آسفة لكن...

582
00:44:12,043 --> 00:44:13,083
هذا...

583
00:44:14,209 --> 00:44:15,792
مبالغ فيه

584
00:44:21,126 --> 00:44:23,583
اخبر احدهم ام لوكس

585
00:44:25,501 --> 00:44:26,542
من؟

586
00:44:30,626 --> 00:44:32,250
أهلا لوكس

587
00:44:38,501 --> 00:44:39,125
صباح الخير

588
00:44:42,626 --> 00:44:44,417
ليس الآن يا رفاق

589
00:44:46,918 --> 00:44:47,875
هل (غريث) هُنا؟

590
00:44:48,126 --> 00:44:50,917
ظننت انك غادرت

591
00:44:51,209 --> 00:44:52,458
انا فقط...

592
00:44:57,959 --> 00:44:59,667
ماذا تفعلون هنا؟

593
00:45:02,834 --> 00:45:03,667
اريد التحدث معك

594
00:45:05,834 --> 00:45:07,250
انا مشغولة

595
00:45:14,459 --> 00:45:16,917
اذهب للبيت
اترك غريث وحدها

596
00:45:19,168 --> 00:45:20,208
غريث

597
00:45:24,626 --> 00:45:25,917
ارجعي

598
00:45:28,209 --> 00:45:29,208
توقفي!

599
00:45:30,168 --> 00:45:31,125
اين تذهبين؟

600
00:45:31,584 --> 00:45:33,625
هذا سخيف

601
00:45:33,793 --> 00:45:36,000
لقد اخبرتك بان لا تأتي

602
00:45:37,584 --> 00:45:39,208
لم اؤذي احداً

603
00:45:40,293 --> 00:45:41,167
كن مكانك

604
00:45:41,668 --> 00:45:43,625
كيف تجرؤ؟
انت تثير اشمئزازي!

605
00:45:43,793 --> 00:45:45,667
ماذا فعلت؟

606
00:45:46,334 --> 00:45:48,667
ليس من الجيد انني معك

607
00:45:48,834 --> 00:45:51,542
ساخبرك ما هو خطأ

608
00:45:52,793 --> 00:45:54,458
اتصلتي بأم ماركوس

609
00:45:54,626 --> 00:45:57,417
والآن ليس لديه الحق بأن يأتي الي

610
00:45:58,584 --> 00:46:00,542
برأيك، بماذا يفكر؟

611
00:46:01,543 --> 00:46:04,958
انا افكر في الاطفال
انهم لا يكذبون

612
00:46:06,584 --> 00:46:08,500
ماركوس يترك وشأنه مفهوم؟

613
00:46:09,084 --> 00:46:11,750
اتركي عائلتي وحدها امفهوم؟

614
00:46:11,918 --> 00:46:13,750
انت اترك اطفالي وحدهم

615
00:46:13,918 --> 00:46:15,042
انت مريض!

616
00:46:15,209 --> 00:46:17,208
كلارا طفلة بريئة مسكينة

617
00:46:19,043 --> 00:46:19,667
هل هي كلارا؟

618
00:46:22,251 --> 00:46:24,250
 هيا بنا

619
00:46:25,168 --> 00:46:27,875
- لنذهب
- ماذا قالت؟

620
00:46:29,376 --> 00:46:31,250
انها ابنة اعز صديق لي

621
00:46:31,459 --> 00:46:32,750
هيا بنا

622
00:46:35,709 --> 00:46:37,708
كلارا اللعينة

623
00:46:38,334 --> 00:46:39,500
يجب ان اتكلم مع ثيو

624
00:46:40,251 --> 00:46:41,167
هيا بنا

625
00:46:43,459 --> 00:46:44,500
ماذا تفعل هنا؟

626
00:46:46,293 --> 00:46:47,583
أولا لماذا تبكي؟

627
00:46:47,751 --> 00:46:48,917
لا تبق هناك

628
00:46:49,084 --> 00:46:50,750
ماهذا بحق الجحيم؟

629
00:46:51,418 --> 00:46:52,042
ماذا هناك؟

630
00:46:52,209 --> 00:46:55,083
لايوجد شيء ليقال، اذهب بعيداً

631
00:46:55,668 --> 00:46:56,542
هل فقدت عقلك؟

632
00:46:56,709 --> 00:46:58,375
ربما، اذهب

633
00:46:59,751 --> 00:47:00,958
الى ماذا تنظر؟

634
00:47:02,959 --> 00:47:04,208
اذهب يا لوكس اذهب

635
00:47:36,834 --> 00:47:37,875
اهلاً ثيو

636
00:47:39,793 --> 00:47:41,083
يجب ان نتكلم

637
00:47:51,668 --> 00:47:53,042
الجميع نائمون

638
00:47:57,876 --> 00:48:00,083
سآخذ شرابا

639
00:48:20,459 --> 00:48:22,917
عملت الليموناضة

640
00:48:24,959 --> 00:48:26,292
اذا كنت عطشاناً..

641
00:48:30,334 --> 00:48:31,250
شكرا

642
00:48:31,876 --> 00:48:33,250
اسمع،

643
00:48:34,251 --> 00:48:36,125
نحتاج للكلام

644
00:48:44,793 --> 00:48:46,333
ماذا يقولون؟

645
00:48:49,168 --> 00:48:52,250
هل يمكن ان تسأل ابنتك؟

646
00:48:52,418 --> 00:48:54,500
عني، لم اقل شيئاً

647
00:48:55,126 --> 00:48:57,125
انها تأخذ ابعاداً لا تصدق

648
00:49:00,543 --> 00:49:04,375
انا وانت يجب
ان نحل الأمر سوياً

649
00:49:04,543 --> 00:49:06,333
ونضهب لنكلم غريث

650
00:49:08,251 --> 00:49:10,125
قبل ان يزداد الأمر سوءا بالكامل

651
00:49:19,459 --> 00:49:21,250
تريدني ان اسأل كلارا؟

652
00:49:22,084 --> 00:49:25,083
- هذا ما تريده مني؟
- هل سألت كلارا؟

653
00:49:25,334 --> 00:49:27,250
طبعا، لماذا؟

654
00:49:30,084 --> 00:49:31,125
أعرف

655
00:49:31,293 --> 00:49:34,083
هذه ليست كذبة فهي لا تكذب ابدا

656
00:49:38,751 --> 00:49:40,292
لماذا ستكذب؟

657
00:49:44,751 --> 00:49:46,333
لا اعلم

658
00:49:47,251 --> 00:49:49,208
ولكنها هنا كذبت

659
00:50:00,501 --> 00:50:02,417
اللعنة يا لوكس...

660
00:50:02,584 --> 00:50:04,458
انا لم المس ابنتك!

661
00:50:14,001 --> 00:50:15,667
انت تعلم

662
00:50:18,876 --> 00:50:20,292
انت تصدقني

663
00:50:20,668 --> 00:50:22,375
ام لا؟

664
00:50:25,376 --> 00:50:26,792
لا اعلم

665
00:50:32,168 --> 00:50:35,125
ثيو لم المس ابنتك!

666
00:50:35,293 --> 00:50:37,292
لا اعلم

667
00:50:49,501 --> 00:50:50,792
ماذا يفعل هنا؟

668
00:50:50,959 --> 00:50:53,000
لا يجب عليه ان يكون هنا

669
00:50:53,168 --> 00:50:55,083
اوافقك في هذا

670
00:50:55,959 --> 00:50:58,042
- ذهب يا لوكس
- ماذا فعلت؟

671
00:50:58,251 --> 00:50:59,375
اخرج

672
00:50:59,543 --> 00:51:02,042
ماذا تظنون اني فعلت؟

673
00:51:02,959 --> 00:51:06,375
اخرس واخرج من هنا!
لا اريد الكلام معك

674
00:51:06,709 --> 00:51:07,583
اختفي!

675
00:51:07,751 --> 00:51:10,958
احرم عليك الجلوس على اريكتي
ايها العاهر

676
00:51:11,126 --> 00:51:13,083
لا اريد ان اراك مرة اخرى والا

677
00:51:13,334 --> 00:51:14,917
قطعت قضيبك!

678
00:51:21,751 --> 00:51:22,500
هل انت مجنون؟!

679
00:51:22,668 --> 00:51:23,949
ان كنت قد لمست ابنتي

680
00:51:24,668 --> 00:51:27,208
سوف ادخل رصاصة في رأسك

681
00:51:27,918 --> 00:51:30,750
واعتقد انك فعلت
بعدما قالت هي

682
00:51:33,168 --> 00:51:35,708
تريد ان تعبس علي حياتي اليس كذلك؟

683
00:51:36,043 --> 00:51:38,167
انظر الي

684
00:51:38,334 --> 00:51:39,667
ماذا تفعل؟

685
00:51:41,584 --> 00:51:42,458
اهلاً كلارا

686
00:51:42,834 --> 00:51:44,125
اهلاً لوكس

687
00:51:46,084 --> 00:51:47,333
اذهبي لغرفتك

688
00:51:47,834 --> 00:51:48,750
اجنيس!

689
00:51:51,626 --> 00:51:53,708
تعالي لغرفة الجلوس

690
00:51:57,459 --> 00:51:58,917
ابي حزين؟

691
00:52:00,501 --> 00:52:02,625
سيتعدى ذلك

692
00:52:03,084 --> 00:52:04,208
انت تعرفين

693
00:52:05,293 --> 00:52:07,625
سنظل هناك
حان وقت الاستيقاظ

694
00:52:07,793 --> 00:52:10,542
انت غاضب من لوكس؟

695
00:52:13,918 --> 00:52:16,000
قليلاً على ما اظن

696
00:52:17,293 --> 00:52:19,083
لم يفعل شيئاً

697
00:52:19,251 --> 00:52:21,625
لقد اختلقت هذا، هذا كل شيء

698
00:52:21,793 --> 00:52:24,458
الآن
كل الأطفال يتحدثون عن هذا

699
00:52:24,626 --> 00:52:26,500
هذا ليس ممكناً

700
00:52:35,918 --> 00:52:37,250
عزيزتي

701
00:52:39,834 --> 00:52:41,792
انه صعب الفهم

702
00:52:43,543 --> 00:52:45,375
لكن يمكنه ان يحصل

703
00:52:46,959 --> 00:52:49,833
عقلك يفضل ان ينسى ما حصل

704
00:52:50,001 --> 00:52:52,292
انه ليس من الجيد ان نعيد التفكير

705
00:52:53,668 --> 00:52:55,375
ولكنه حصل

706
00:52:57,418 --> 00:53:00,792
ونحن سعيدون جداً
انك قلتي لنا هذا

707
00:53:02,709 --> 00:53:03,833
حسناً عزيزتي؟

708
00:53:09,709 --> 00:53:10,500
تعالي

709
00:53:11,709 --> 00:53:13,250
سنأكل الكعك

710
00:53:22,459 --> 00:53:25,542
اهلاً ناديا
تعالي واجلسي

711
00:53:35,334 --> 00:53:38,208
انت حتماً تعلمين

712
00:53:39,084 --> 00:53:41,917
اننا ابلغنا الشرطة بالحادثة

713
00:53:44,584 --> 00:53:46,125
هل يجب ان اتكلم بالانجليزية؟

714
00:53:46,293 --> 00:53:47,583
لا لا بأس

715
00:53:48,709 --> 00:53:51,208
بمعرفة الأعراض
التحرش الجنسي,

716
00:53:51,376 --> 00:53:52,917
الآباء سألوا الاطفال

717
00:53:53,084 --> 00:53:56,083
ان كانوا يحلمون بكوابيس

718
00:53:56,834 --> 00:53:58,292
هل تفهمين؟

719
00:54:00,293 --> 00:54:02,500
بعض الآباء

720
00:54:03,209 --> 00:54:05,000
بلغوا عن اعراض تحرش

721
00:54:05,543 --> 00:54:07,208
لذلك بادرنا بالفعل

722
00:54:08,251 --> 00:54:09,625
لماذا انا هنا؟

723
00:54:15,001 --> 00:54:18,083
هل ترين لوكس ؟

724
00:54:18,543 --> 00:54:19,625
هل هو صديقك الحميم؟

725
00:54:24,793 --> 00:54:26,708
سأحاول قولها بالانجليزية

726
00:54:27,001 --> 00:54:28,833
انه واجبنا

727
00:54:29,001 --> 00:54:33,667
ان نبلغ السلطات في مثل هذه الحالات

728
00:54:33,834 --> 00:54:35,792
عندما تكون جدية جداً

729
00:54:36,668 --> 00:54:38,542
حسناً، لماذا؟

730
00:54:39,668 --> 00:54:40,958
في رأيي

731
00:54:41,418 --> 00:54:43,042
ليس هنا احد

732
00:54:43,584 --> 00:54:46,750
يشك في ان لوكس

733
00:54:46,918 --> 00:54:48,000
فعل ذلك

734
00:54:48,376 --> 00:54:51,208
لوكس تحرش بكلارا

735
00:54:51,668 --> 00:54:54,083
قد شوهدوا معاً

736
00:54:54,709 --> 00:54:57,250
ترك وحده مع الاطفال

737
00:54:57,501 --> 00:54:59,625
في الحمام او غرف الالعاب

738
00:55:01,459 --> 00:55:03,875
كريستن انه انا مرة اخرى
عاودي الاتصال بي

739
00:55:14,293 --> 00:55:15,375
انها لا تجيب

740
00:55:16,209 --> 00:55:17,500
تحتاج وقتاً

741
00:55:17,668 --> 00:55:19,042
احتاج الكلام مع ماركوس

742
00:55:29,209 --> 00:55:30,583
ماذا قالوا في العمل؟

743
00:55:45,043 --> 00:55:45,750
اهلاً كلارا

744
00:55:47,168 --> 00:55:48,042
أهلاً

745
00:55:53,668 --> 00:55:54,833
ماذا تفعلين هنا

746
00:55:55,626 --> 00:55:58,500
هل يمكن ان امشي مع فاني؟

747
00:56:00,209 --> 00:56:02,292
نعم بالطبع

748
00:56:05,251 --> 00:56:06,458
تعلم امك انك هنا؟

749
00:56:13,334 --> 00:56:15,750
يجب ان تكلميها قبل ان تأتي لهنا

750
00:56:22,918 --> 00:56:25,667
يقولون انك آذيتني

751
00:56:39,209 --> 00:56:40,583
تعتقدين؟

752
00:56:43,793 --> 00:56:47,042
لا اعلم، انا لا اتذكر الكثير

753
00:56:54,918 --> 00:56:56,292
ماذا فعلت انا يا عزيزتي؟

754
00:56:57,793 --> 00:57:00,583
انا اتذكر

755
00:57:01,459 --> 00:57:03,333
الشيء الآخر

756
00:57:08,751 --> 00:57:09,875
اي شيء ؟

757
00:57:14,084 --> 00:57:15,542
اي شيء تقصدين؟

758
00:57:16,876 --> 00:57:18,500
انا خائفة

759
00:57:27,293 --> 00:57:28,583
تريدين العودة للمنزل؟

760
00:57:32,293 --> 00:57:33,542
و فاني؟

761
00:57:35,334 --> 00:57:37,417
ستتنزه معك في وقت آخر

762
00:57:39,793 --> 00:57:41,583
يجب ان تذهبي للمنزل

763
00:58:01,293 --> 00:58:03,125
هل لمست هذه البت؟

764
00:58:05,918 --> 00:58:06,958
ماذا؟

765
00:58:10,293 --> 00:58:12,500
انت لست شخصاً مريضاً اليس كذلك؟

766
00:58:16,959 --> 00:58:18,292
في رأيك؟

767
00:58:25,251 --> 00:58:26,292
لا، انه فقط...

768
00:58:27,418 --> 00:58:29,125
اشعر قليلاً..

769
00:58:29,293 --> 00:58:30,875
بالتوتر اثر كل هذا

770
00:58:31,043 --> 00:58:31,708
قولي لي

771
00:58:33,709 --> 00:58:34,750
لا انسى ذلك، آسفة لا يهم

772
00:58:40,251 --> 00:58:41,750
تظنين اني مجنون؟

773
00:58:47,043 --> 00:58:48,208
اجيبي

774
00:59:00,584 --> 00:59:02,958
اذهبي بعيداً وخذي اغراضك

775
00:59:03,376 --> 00:59:04,417
توقف عن ذلك

776
00:59:05,626 --> 00:59:07,875
اريدك ان تذهبي

777
00:59:14,293 --> 00:59:16,000
لماذا تفعل هذا؟

778
00:59:16,584 --> 00:59:18,208
قد تحرشت بطفلة

779
00:59:18,376 --> 00:59:20,250
ماذا يعني ذلك برأيك ايتها السخيفة؟

780
00:59:22,834 --> 00:59:24,542
اذهبي، اخرجي!

781
00:59:24,834 --> 00:59:25,750
هيا

782
00:59:35,376 --> 00:59:36,792
انظري ان الثلج يتساقط

783
00:59:39,334 --> 00:59:41,042
- كومة على القزم.
- نعم.

784
00:59:48,043 --> 00:59:48,917
هو

785
00:59:49,584 --> 00:59:52,500
يجب ان يكون في البحيرة

786
00:59:52,668 --> 00:59:53,708
صحيح

787
00:59:54,501 --> 00:59:56,000
انهم يتزلجون

788
00:59:58,043 --> 00:59:59,667
وهو يذهب اين؟

789
01:00:00,209 --> 01:00:01,542
انت قرري

790
01:00:02,751 --> 01:00:03,708
هناك

791
01:00:12,251 --> 01:00:13,792
وهو يذهب للاعلى

792
01:00:16,918 --> 01:00:19,417
بهذه الطريقة يستطيع رؤية كل شيء

793
01:00:27,168 --> 01:00:30,375
الا يجب عليه ان ينضم للآخرين؟

794
01:00:32,251 --> 01:00:33,292
ان الثلج يتساقط!

795
01:00:34,751 --> 01:00:36,792
تعال وانظر معي

796
01:00:36,959 --> 01:00:38,875
- انا قادم
- هيا

797
01:00:39,834 --> 01:00:41,208
ما اجمل هذا

798
01:00:45,043 --> 01:00:46,500
لا تمسكيها انها باردة

799
01:00:57,251 --> 01:01:00,251
"ديسمبر"

800
01:02:17,668 --> 01:02:18,542
من هنا!

801
01:02:21,293 --> 01:02:21,958
مركوس

802
01:02:24,668 --> 01:02:26,333
هل هذا انت؟

803
01:02:27,376 --> 01:02:28,583
آسف، تعال

804
01:02:29,668 --> 01:02:30,958
لقد اخفتني

805
01:02:31,126 --> 01:02:32,417
حدث ولا حرج

806
01:02:33,418 --> 01:02:34,917
- هل انت بخير؟
- نعم

807
01:02:37,251 --> 01:02:38,292
اهلاً فاني

808
01:02:38,751 --> 01:02:39,875
لقد كبرتي

809
01:02:43,751 --> 01:02:44,833
لقد عدت

810
01:02:45,251 --> 01:02:46,917
هل امك تعرف بانك هنا؟

811
01:02:47,209 --> 01:02:48,208
نعم

812
01:02:49,293 --> 01:02:50,667
اين المفتاح؟

813
01:02:50,834 --> 01:02:53,917
اعطيته لاحد ، لقد طلبت منه ذلك

814
01:02:54,084 --> 01:02:55,125
فاني، تعالي

815
01:02:55,876 --> 01:02:57,208
هل انت جائع؟

816
01:02:59,918 --> 01:03:01,375
ما هذه الفوضى! متسخة جداً

817
01:03:01,959 --> 01:03:02,792
تعال

818
01:03:04,668 --> 01:03:05,958
توقف للحظة

819
01:03:09,251 --> 01:03:13,125
امي اقترحت ان اأتي لأزورك

820
01:03:13,668 --> 01:03:15,458
الا يجب عليك ان تكون في... ؟

821
01:03:17,334 --> 01:03:19,958
اخذت اجازة لبعض الايام

822
01:03:21,459 --> 01:03:25,542
انت تعرف ان الحالة ليست عادية هنا

823
01:03:26,376 --> 01:03:27,625
قد تعرضت للطرد

824
01:03:28,584 --> 01:03:30,250
والشرطة حالياً

825
01:03:30,668 --> 01:03:33,792
وقد حكموا على بلاطة

826
01:03:36,043 --> 01:03:36,875
سأجن

827
01:03:40,959 --> 01:03:42,542
امك تعرف انك هنا؟

828
01:03:48,293 --> 01:03:49,208
صحيح؟

829
01:03:51,209 --> 01:03:52,250
اللعنة!

830
01:03:53,418 --> 01:03:54,875
مازلت ابكي

831
01:04:05,751 --> 01:04:07,000
تريد ان تتكلم؟

832
01:04:13,043 --> 01:04:14,042
لا بأس في ذلك

833
01:04:14,876 --> 01:04:16,708
- سأرجع
- لا تقلق

834
01:04:16,876 --> 01:04:18,292
- آسف
- لا تقلق

835
01:04:18,459 --> 01:04:20,375
هذا سخيف

836
01:04:21,084 --> 01:04:22,167
تعال

837
01:04:34,168 --> 01:04:34,875
صباح الخير

838
01:04:36,543 --> 01:04:38,417
لكن هذا ابني الروحي

839
01:04:39,584 --> 01:04:40,958
اهلاً ماركس

840
01:04:42,584 --> 01:04:43,917
من اين اتيت؟

841
01:04:45,709 --> 01:04:47,667
الجو مشحون هنا

842
01:04:47,834 --> 01:04:48,458
قهوة؟

843
01:04:54,959 --> 01:04:57,167
- هل تكلمت مع الشرطة؟
- نعم

844
01:04:57,334 --> 01:04:58,750
ماذا قالوا؟

845
01:05:03,001 --> 01:05:05,250
سألوا الكثير من الأسئلة

846
01:05:05,418 --> 01:05:08,833
على ما يبدوا
ساقوم بالتحرش بالمزيد

847
01:05:09,876 --> 01:05:11,500
هذا جنون

848
01:05:11,668 --> 01:05:12,750
بأكمله

849
01:05:14,168 --> 01:05:16,458
لكن بحق الجحيم، انت لم تفعل شيئا!

850
01:05:19,459 --> 01:05:23,500
الآن كلهم هناك
يوهان، بنت...

851
01:05:24,918 --> 01:05:27,458
كلهم ضائعون في هذه الدوامة

852
01:05:30,751 --> 01:05:34,125
لقد تركت الكثير
فقد قلت اشياء اخرى

853
01:05:38,293 --> 01:05:39,292
حسناً، فاني؟

854
01:05:40,376 --> 01:05:41,125
كريستن!

855
01:05:42,459 --> 01:05:44,542
دائماً ما تجدي

856
01:05:49,334 --> 01:05:50,500
لا اعلم كيف

857
01:05:56,959 --> 01:05:57,875
شكرا

858
01:05:58,293 --> 01:06:00,667
لا بأس، ماركوس هنا

859
01:06:00,959 --> 01:06:04,208
انها ليست حتى قهوة
انا ابوه الروحي

860
01:06:04,584 --> 01:06:06,167
ورخصة صيدك؟

861
01:06:06,334 --> 01:06:08,125
- السادس عشر من اكتوبر
- االسادس عشر؟

862
01:06:08,668 --> 01:06:12,542
اليوم الذي يجعل في الرجل نفسه صغيراً ويصبح رجلاً

863
01:06:19,793 --> 01:06:21,250
قل لأمك انك هنا

864
01:06:22,793 --> 01:06:23,583
ماركوس؟

865
01:06:24,001 --> 01:06:26,958
اذا غضبت سألجأ له

866
01:06:49,918 --> 01:06:51,500
الحساب 269.50

867
01:06:51,668 --> 01:06:53,500
- تفضلي
- شكراً لك

868
01:06:57,709 --> 01:07:00,208
- وهذه 30.50
- شكراً لك

869
01:07:03,668 --> 01:07:04,208
ماركوس!

870
01:07:06,084 --> 01:07:07,083
هل أبوك...؟

871
01:07:09,918 --> 01:07:14,333
قل له اننا
لا نرحب بوجوده هنا بعد الآن

872
01:07:17,043 --> 01:07:19,292
- لماذا؟
- ات تعلم كيف تسير الأمور...

873
01:07:19,876 --> 01:07:21,458
لدينا زبائن آخرون

874
01:07:22,376 --> 01:07:23,542
لا مزيد من الإتيان

875
01:07:46,168 --> 01:07:46,917
من هؤلاء؟

876
01:07:47,751 --> 01:07:49,333
- هذا ابنك؟
- نعم

877
01:07:55,168 --> 01:07:56,167
اتمانع؟

878
01:07:56,418 --> 01:07:59,708
اتصل بامك
واخبرها لتأتي وتأخذك

879
01:07:59,876 --> 01:08:01,375
لقد تأخرنا يجب ان نذهب

880
01:08:02,751 --> 01:08:03,750
حسناً؟

881
01:08:04,960 --> 01:08:05,917
اركب

882
01:08:07,793 --> 01:08:08,917
الناحية الأخرى

883
01:08:23,751 --> 01:08:24,750
اللعنة!

884
01:08:47,793 --> 01:08:49,958
هل لديك مفتاحنا؟

885
01:08:55,959 --> 01:08:58,792
المفتاح؟ لا اظن ذلك

886
01:08:59,584 --> 01:09:01,375
- انا ذاهب
- ماركوس،

887
01:09:01,918 --> 01:09:03,042
هل انت بخير

888
01:09:07,584 --> 01:09:11,000
انظر، نحن نعلم انهم اخذوا اباك

889
01:09:17,959 --> 01:09:19,708
هل استطيع الكلام معك؟

890
01:09:20,709 --> 01:09:21,625
ماذا؟

891
01:09:22,168 --> 01:09:23,667
هل استطيع الكلما معك؟

892
01:09:24,334 --> 01:09:25,875
نعم لكن...

893
01:09:29,168 --> 01:09:32,000
بالطبع. هل انت جائع؟

894
01:09:32,793 --> 01:09:35,125
رحبوا بماركوس

895
01:09:35,293 --> 01:09:37,750
كلارا هل يمكنك اخذ الكؤوس؟

896
01:09:38,751 --> 01:09:39,542
اهلاً ماركوس

897
01:09:41,001 --> 01:09:41,917
اهلاً

898
01:09:47,126 --> 01:09:49,292
حسناً... المزيد

899
01:09:53,668 --> 01:09:54,708
انه هناك

900
01:10:09,043 --> 01:10:12,125
نستطيع ايصالك

901
01:10:12,918 --> 01:10:15,083
او ان تكلم امك

902
01:10:23,626 --> 01:10:24,127
ماركوس هل انت بخير؟

903
01:10:31,584 --> 01:10:33,375
هل تستطيعون مساعدة ابي؟

904
01:10:35,376 --> 01:10:36,708
مساعدة ابيك؟

905
01:10:37,793 --> 01:10:38,958
وكيف ذلك؟

906
01:10:39,418 --> 01:10:42,625
فكروا في ذلك

907
01:10:44,376 --> 01:10:46,083
انت فتىً طيب

908
01:10:46,793 --> 01:10:49,083
وافهم كيف تشعر

909
01:10:49,876 --> 01:10:52,625
ليس عليك ان تدفع ثمن اخطاءه

910
01:10:52,793 --> 01:10:54,667
لم يفعل ما تتهمونه به.

911
01:10:57,168 --> 01:10:59,292
اذهبي الى غرفتك عزيزتي

912
01:10:59,459 --> 01:11:01,250
اريد التحدث مع كلارا

913
01:11:03,126 --> 01:11:05,083
- اهلا كلار
- اهلا

914
01:11:06,584 --> 01:11:07,583
هل انت بخير؟

915
01:11:11,584 --> 01:11:12,750
لماذا تكذبين؟

916
01:11:13,418 --> 01:11:14,500
انا لا اكذب

917
01:11:14,668 --> 01:11:16,667
تعالي ، كلارا

918
01:11:16,834 --> 01:11:18,542
انا فقط اريد ان اكلم...

919
01:11:18,709 --> 01:11:19,542
يكفي

920
01:11:21,543 --> 01:11:22,917
توقف

921
01:11:23,084 --> 01:11:25,958
- لا تلمسها
- اخرج!

922
01:11:27,293 --> 01:11:28,417
يكفي!

923
01:11:28,584 --> 01:11:30,625
اريد فقط ان اكلمها

924
01:11:31,501 --> 01:11:33,501
لماذا تكذبين ايتها العاهرة؟

925
01:11:34,168 --> 01:11:36,168
لم ينبغي عليك فعل هذا

926
01:11:37,084 --> 01:11:39,750
- اخرج!
- اريد ان اتكلم معها!

927
01:11:41,334 --> 01:11:42,667
يكفي!

928
01:11:44,418 --> 01:11:45,708
اللعنة!

929
01:11:47,584 --> 01:11:48,833
توقف يا يوهان!

930
01:11:49,834 --> 01:11:51,250
يكفي

931
01:11:52,001 --> 01:11:52,750
توقف

932
01:11:53,793 --> 01:11:55,083
انزح من علي

933
01:11:55,251 --> 01:11:56,458
اتركه وحده

934
01:11:59,001 --> 01:12:01,333
- قم واذهب لمنزلك
- اخرج

935
01:12:01,709 --> 01:12:02,792
اذهب لمنزلك

936
01:12:03,876 --> 01:12:05,333
أنتم مجموعة أوغاد

937
01:12:05,793 --> 01:12:07,500
تعالوا

938
01:12:10,834 --> 01:12:12,417
أيها الأوغاد

939
01:12:28,751 --> 01:12:31,542
انا سعيد لرؤيتك
تعال وخذ بعض الدفء

940
01:12:31,793 --> 01:12:34,833
اللعنة، انت مجهد

941
01:12:41,168 --> 01:12:43,000
هل ضربك احد؟

942
01:12:43,834 --> 01:12:44,458
لا

943
01:12:44,626 --> 01:12:46,458
اللعنة!

944
01:12:51,251 --> 01:12:53,458
اخفضوا صوتك يا بنات!

945
01:12:54,876 --> 01:12:57,667
انها تستضيف العائلة

946
01:13:02,501 --> 01:13:03,833
اخواتي الاثنين

947
01:13:04,168 --> 01:13:06,875
انت رأيتهم عندما كنت صغيراً

948
01:13:07,084 --> 01:13:08,417
ياله من زمن!

949
01:13:08,918 --> 01:13:09,625
انت بخير؟

950
01:13:09,793 --> 01:13:10,875
على ما يرام

951
01:13:11,251 --> 01:13:13,625
تيك وتاك انهم يطرقون البندق

952
01:13:13,793 --> 01:13:16,500
ابي يحاول مساعدة ابيك

953
01:13:21,334 --> 01:13:23,375
هذا ماركوس ابن لوكس

954
01:13:23,584 --> 01:13:25,292
هؤلاء اخواني

955
01:13:25,459 --> 01:13:26,500
إلياس

956
01:13:27,168 --> 01:13:28,000
و إيريك

957
01:13:29,126 --> 01:13:31,500
انا ايريك
هذا النكرة هو الياس

958
01:13:31,876 --> 01:13:34,333
اجلس
اجعله يشرب

959
01:13:34,584 --> 01:13:35,750
انت عطشان؟

960
01:13:40,709 --> 01:13:41,917
ماء، حسناً؟

961
01:13:42,793 --> 01:13:43,667
شكراً لك

962
01:13:45,834 --> 01:13:47,125
كلمت امك

963
01:13:47,293 --> 01:13:48,958
لا تنسى ان تكلمها

964
01:13:49,459 --> 01:13:50,625
حسناً؟

965
01:13:54,918 --> 01:13:56,625
هل تعلم ما حصل لابي؟

966
01:14:02,668 --> 01:14:04,250
ماذا قال ابي عن ذلك؟

967
01:14:05,251 --> 01:14:09,000
لقد قال ان..

968
01:14:09,709 --> 01:14:11,458
جلسة الاستماع غداً

969
01:14:12,251 --> 01:14:13,875
في الثامنة والنصف

970
01:14:14,293 --> 01:14:16,042
ولدينا خياران

971
01:14:16,751 --> 01:14:20,000
او ان القاضي سيحكم بعقوبة وقائية

972
01:14:21,251 --> 01:14:25,500
وليس لدينا غير ذلك

973
01:14:30,293 --> 01:14:32,000
برأيك، ماهذا كله؟

974
01:14:35,668 --> 01:14:36,625
لا اعلم

975
01:14:38,376 --> 01:14:39,417
لكن...

976
01:14:41,418 --> 01:14:43,250
لكن من الواضح ان كل الاطفال يقولون هذا

977
01:14:44,459 --> 01:14:47,750
وهم يصفون سرداب

978
01:14:48,501 --> 01:14:51,708
ورق الحائط والاريكة

979
01:14:52,793 --> 01:14:56,083
ولكن عندما فتش الشرطة البيت هذا الصباح

980
01:14:57,709 --> 01:14:59,542
ماذا اكتشفوا يا ماركوس؟

981
01:15:05,001 --> 01:15:06,375
اننا لا نملك سردابا

982
01:15:07,334 --> 01:15:07,958
تماماً

983
01:15:09,584 --> 01:15:12,750
- ماذا يعني هذا؟
- انهم لا يملكون سرداباً

984
01:15:12,918 --> 01:15:14,292
ماذا يعني هذا ل لوكس؟

985
01:15:14,459 --> 01:15:16,208
ان ما يزال هنالك أمل

986
01:15:16,668 --> 01:15:18,583
ما القصة؟

987
01:15:18,918 --> 01:15:21,958
الاطفال اختلقوا اشياء

988
01:15:22,126 --> 01:15:24,792
وتفاصيل لا تملك وجهاً من الصحة

989
01:15:26,126 --> 01:15:28,917
لا اعلم ان كانت مخيلتهم

990
01:15:29,084 --> 01:15:31,792
ام يكررون ما يقوله اقرانهم

991
01:15:31,959 --> 01:15:33,292
لأبائهم

992
01:15:33,459 --> 01:15:37,125
هذا دائماً يثبت ان الأطفال يكذبون

993
01:15:38,834 --> 01:15:41,083
وللأسف، هم غالباً يكذبون

994
01:15:44,501 --> 01:15:45,333
والآن؟

995
01:15:46,334 --> 01:15:47,625
الآن؟

996
01:15:48,543 --> 01:15:49,708
سنرى

997
01:15:50,709 --> 01:15:52,292
سيكلموننا غداً

998
01:17:05,793 --> 01:17:07,042
اهلاً يا جدي

999
01:17:11,084 --> 01:17:12,167
هل نمت جيداً؟

1000
01:17:14,459 --> 01:17:17,000
احضرت الخبز
والجبن والقهوة

1001
01:17:17,293 --> 01:17:18,250
شكراً

1002
01:17:20,001 --> 01:17:22,833
يجب ان اكلمك

1003
01:17:24,584 --> 01:17:26,333
اريد ان اقول لك

1004
01:17:27,293 --> 01:17:30,792
انا راعيك، وانك تستطيع الاعتماد علي

1005
01:17:32,209 --> 01:17:34,833
مهما يكن ، حسناً؟

1006
01:17:39,126 --> 01:17:40,750
لقد تكلمت مع ابيك للتو

1007
01:17:41,834 --> 01:17:43,167
يبدو بأفضل حال

1008
01:17:43,834 --> 01:17:45,333
سيستقل سيارة أجرة

1009
01:17:45,501 --> 01:17:46,375
ماذا؟

1010
01:17:47,168 --> 01:17:48,292
اطلقوا سراحه

1011
01:17:49,209 --> 01:17:51,625
كل خبزك واشرب قهوتك

1012
01:17:52,001 --> 01:17:53,292
بعد ذلك ننطلق

1013
01:17:55,293 --> 01:17:56,875
لنرحب بأبيك

1014
01:18:22,543 --> 01:18:23,208
يا رفاق

1015
01:18:23,709 --> 01:18:27,208
ان كنتت ستتملق مع ابنك
ستذهب مرة ارى للسجن

1016
01:18:27,376 --> 01:18:29,875
لدينا بيض ولحم مقدد لتأكله وحدك

1017
01:18:30,251 --> 01:18:30,875
تعال

1018
01:18:31,043 --> 01:18:33,417
من الرائع رؤيتك ثانيةً يا ابي

1019
01:18:35,501 --> 01:18:37,917
فاني! اهلاً يا فتاتي

1020
01:18:38,459 --> 01:18:40,542
كان يمكن ان يكون أسوأ

1021
01:18:40,834 --> 01:18:44,375
انتما الاثنان
خذا مجرفة واحفرا سرداباً

1022
01:18:45,001 --> 01:18:46,667
فاني بللت الأرضية

1023
01:18:46,834 --> 01:18:49,125
لا، هؤلاء حتماً الشرطة!

1024
01:19:19,918 --> 01:19:22,042
- فاني!
- ستعود وحدها

1025
01:19:31,501 --> 01:19:35,250
تريدني ان اغسل البناطيل التي وجدتها؟

1026
01:19:38,584 --> 01:19:39,542
هاه؟

1027
01:19:41,418 --> 01:19:42,708
الى ماذا ترمي؟

1028
01:19:43,501 --> 01:19:44,500
لا شيء

1029
01:19:45,376 --> 01:19:47,208
كنت أسأل فقط هل أغسل ام لا

1030
01:19:47,459 --> 01:19:48,875
نعم، اذا اردت ذلك

1031
01:19:49,709 --> 01:19:51,375
حسناً، لدقيقة واحدة

1032
01:19:52,293 --> 01:19:53,542
ان كنت ستضعها متسخة.

1033
01:19:55,501 --> 01:19:56,417
هل هذه لصديقتك؟

1034
01:19:56,751 --> 01:19:59,292
فكرت
قبل ان يحصل كل هذا

1035
01:20:02,584 --> 01:20:05,458
اردت المضي قدماً
لكن سنرى

1036
01:20:08,959 --> 01:20:10,750
- وانت لديك صديقة؟
- لا

1037
01:20:12,334 --> 01:20:13,792
هذا ليس من طباعي

1038
01:20:15,584 --> 01:20:16,833
لتتخذ صديقة؟

1039
01:20:18,334 --> 01:20:19,125
لا

1040
01:20:23,043 --> 01:20:24,125
و ياسمين؟

1041
01:20:24,834 --> 01:20:26,792
لم تواعدني لسنة تقريباً

1042
01:20:36,168 --> 01:20:37,208
ابق هناك

1043
01:20:38,126 --> 01:20:39,042
لا تتحرك

1044
01:21:41,793 --> 01:21:42,750
ماذا هناك؟

1045
01:21:46,334 --> 01:21:48,208
- ماذا هناك يا ابي؟
- اذهب

1046
01:21:51,834 --> 01:21:53,500
هيا بنا

1047
01:21:55,084 --> 01:21:57,000
هيا يا ماركوس

1048
01:21:57,168 --> 01:21:58,792
انس الأمر

1049
01:22:24,293 --> 01:22:26,083
- انت شخص ميت!
- توقف عن ذلك

1050
01:22:26,793 --> 01:22:28,542
- اهدأ!
- ستموت

1051
01:22:28,709 --> 01:22:30,125
تعال هنا

1052
01:22:30,584 --> 01:22:32,667
- اتركني
- توقف

1053
01:22:32,834 --> 01:22:34,042
سأقتلك!

1054
01:22:38,334 --> 01:22:39,792
سأقتلك!

1055
01:22:40,876 --> 01:22:42,042
لن اتركك أبداً

1056
01:22:57,084 --> 01:22:58,083
لوكس؟

1057
01:23:08,751 --> 01:23:10,500
اريد ان اكون وحدي

1058
01:23:11,918 --> 01:23:13,375
اين ماركوس؟

1059
01:23:16,543 --> 01:23:18,458
هل اعدته الى امه؟

1060
01:23:18,626 --> 01:23:19,667
نعم

1061
01:23:23,710 --> 01:23:24,625
لقد عاد

1062
01:23:25,209 --> 01:23:27,333
ارجوك اتركني يا برون

1063
01:23:28,084 --> 01:23:28,875
تعال للداخل

1064
01:23:29,043 --> 01:23:30,083
لقد قلت لك ان ترحل!

1065
01:23:30,501 --> 01:23:32,167
خارجاً! اذهب للمنزل!

1066
01:23:33,959 --> 01:23:34,917
اذهب بعيداً.

1067
01:24:17,334 --> 01:24:19,250
هاك، عيد ميلاد مجيد

1068
01:24:19,418 --> 01:24:20,625
عيد ميلاد مجيد يا بير

1069
01:24:23,126 --> 01:24:25,250
اود بقطعتين

1070
01:24:26,334 --> 01:24:27,667
لا املك شيئاً

1071
01:24:31,209 --> 01:24:33,208
كنت اتكلم عن قطع الخنزير هذه

1072
01:24:33,376 --> 01:24:34,708
لن ابيع لك شيئاً

1073
01:24:43,626 --> 01:24:44,917
لدي الحق لآتي

1074
01:24:45,709 --> 01:24:46,958
اذهب بعيداً

1075
01:24:48,084 --> 01:24:49,292
اخرج.

1076
01:24:50,209 --> 01:24:51,625
اريد قطعتين

1077
01:25:06,418 --> 01:25:08,458
والآن اذهب عيداً

1078
01:25:08,876 --> 01:25:10,583
وحاول ان لا تأتي

1079
01:25:15,668 --> 01:25:17,167
نحن لا نريدك

1080
01:25:18,376 --> 01:25:19,250
لقد ضربني

1081
01:25:19,418 --> 01:25:21,375
لم يسبق ان ضرب احداً هكذا

1082
01:25:21,543 --> 01:25:22,958
والآن ابتعد

1083
01:25:26,293 --> 01:25:29,000
- من العادي ضرب احدهم هنا؟
- الى الخارج

1084
01:25:29,251 --> 01:25:31,667
- استطيع المشي
- حسناً اذهب اذن

1085
01:25:38,418 --> 01:25:40,792
- اريد اشيائي
- اخرج! سريعاً

1086
01:25:40,959 --> 01:25:42,958
اريد اشيائي!

1087
01:25:49,834 --> 01:25:51,792
- كان يجب عليك ان تخرج من البداية
- بسرعة!

1088
01:25:52,126 --> 01:25:53,500
اخرج!

1089
01:25:55,793 --> 01:25:57,667
شكراً على زيارتك

1090
01:26:01,043 --> 01:26:02,167
اللعنة عليك!

1091
01:26:04,459 --> 01:26:07,417
ارجع للبيت
لا تضع رجلك هنا

1092
01:26:09,126 --> 01:26:10,250
لا اريد رؤيتك ثانيةً

1093
01:27:02,209 --> 01:27:04,375
لقد قلت لك ان تذهب وتضاجع نفسك

1094
01:27:04,709 --> 01:27:06,417
واكررها الآن

1095
01:27:08,959 --> 01:27:11,333
لدي شيء واحد فقط لأقوله

1096
01:27:16,418 --> 01:27:19,333
- اللعنة
- ما الخطب؟

1097
01:27:20,501 --> 01:27:21,583
أشيائي

1098
01:27:23,293 --> 01:27:24,750
اعطه بضائعه

1099
01:27:30,168 --> 01:27:31,292
اللعنة!

1100
01:27:36,668 --> 01:27:38,042
45.50

1101
01:27:49,501 --> 01:27:51,250
يا الهي، انه لوكس!

1102
01:27:52,251 --> 01:27:54,333
انظر الى حاله

1103
01:28:00,251 --> 01:28:01,458
سأتكلم معه

1104
01:28:01,834 --> 01:28:05,167
انتظر هنا حتى يذهب

1105
01:28:12,251 --> 01:28:13,208
اين فاني؟

1106
01:28:18,043 --> 01:28:18,708
لا اعلم

1107
01:28:21,709 --> 01:28:23,250
اللعنة!

1108
01:28:52,668 --> 01:28:58,708
"ليلة عيد الميلاد"

1109
01:31:00,793 --> 01:31:02,125
اود الدخول

1110
01:31:44,126 --> 01:31:47,083
الكل مرحب به

1111
01:31:47,376 --> 01:31:48,667
وعيد ميلاد مجيد

1112
01:31:48,834 --> 01:31:51,292
كلنا نحتفل بعيد الميلاد

1113
01:31:51,459 --> 01:31:52,917
كعادتنا

1114
01:31:53,834 --> 01:31:56,792
نبدأ بصلاة

1115
01:32:03,876 --> 01:32:04,667
ربي

1116
01:32:04,834 --> 01:32:07,583
انا في منزلك، اسمع كلماتك

1117
01:32:07,751 --> 01:32:09,375
الرب الأب

1118
01:32:09,543 --> 01:32:11,000
أنت، يا الهي يسوع

1119
01:32:11,668 --> 01:32:15,958
والروح المقدسة، التس ستحمينا حتى الموت

1120
01:32:17,126 --> 01:32:18,083
ربي

1121
01:32:18,251 --> 01:32:22,417
الذي فتحت قلبي بروحك المقدسة
باسم يسوع المسيح

1122
01:32:22,584 --> 01:32:25,542
من اجلي لأتعلم ان اغفر خطاياي

1123
01:32:25,709 --> 01:32:27,833
لأؤمن بيسوع

1124
01:32:28,001 --> 01:32:31,792
واعيش كل يوم في قدسية

1125
01:32:32,459 --> 01:32:35,000
اسمعني واسمع صلاتي، يا ربي

1126
01:32:35,168 --> 01:32:37,542
باسم يسوع المسيح، آمين

1127
01:32:43,876 --> 01:32:48,292
ليلة عيد الميلاد
مكرسة ليسوع الابن

1128
01:32:48,584 --> 01:32:51,167
ابن الرب قد ولد

1129
01:32:52,043 --> 01:32:53,333
ماذا هناك

1130
01:32:54,626 --> 01:32:56,167
ارى رأسه

1131
01:32:57,668 --> 01:32:59,042
وماذا بذلك؟

1132
01:33:01,418 --> 01:33:06,500
نستطيع التفكير
بالصلاة للرب

1133
01:33:07,918 --> 01:33:09,417
انت تقول "أبي"

1134
01:33:09,584 --> 01:33:11,125
وهذا

1135
01:33:11,459 --> 01:33:12,750
ما ستكون

1136
01:33:13,334 --> 01:33:14,667
ابن الرب

1137
01:33:15,709 --> 01:33:17,458
هذه البداية

1138
01:33:17,668 --> 01:33:21,500
عيد الميلاد وقت الأطفال

1139
01:33:23,168 --> 01:33:27,167
هذه السنة، نحن نحتفل بالعيد
بالاعتماد على الانجيل

1140
01:33:27,334 --> 01:33:29,667
نحن دعونا
جوقة من رياض الاطفال

1141
01:33:29,834 --> 01:33:32,125
الذين الحوا

1142
01:33:32,293 --> 01:33:34,333
ان يرونا

1143
01:33:35,043 --> 01:33:37,833
ولادة الطفل في بيت لحم

1144
01:33:45,293 --> 01:33:46,292
تقدموا

1145
01:33:46,584 --> 01:33:47,917
اجلسوا هنا

1146
01:33:50,793 --> 01:33:54,542
نعم كذلك

1147
01:33:55,543 --> 01:33:57,792
كلارا ، ضعي نفسك هناك

1148
01:34:00,334 --> 01:34:02,042
خطوة للامام

1149
01:34:15,001 --> 01:34:19,792
الطفل ولد في بيت لحم

1150
01:34:20,501 --> 01:34:23,875
في بيت لحم!

1151
01:34:24,918 --> 01:34:28,875
نفرح،

1152
01:34:29,043 --> 01:34:31,083
القدس!

1153
01:34:31,459 --> 01:34:35,042
سبحان الله!

1154
01:35:20,209 --> 01:35:22,292
ماذا تقولين؟

1155
01:35:24,459 --> 01:35:26,208
لديك شيئاً لتقوله

1156
01:35:27,626 --> 01:35:29,083
- تريد الكلام معي؟
- توقف عن ذلك

1157
01:35:29,251 --> 01:35:31,000
لديك شيء لتقوله؟

1158
01:35:32,001 --> 01:35:32,625
اهدأ

1159
01:35:32,834 --> 01:35:34,583
- إهدأ!
- كل المدينة هنا

1160
01:35:34,834 --> 01:35:36,833
- اهدأ
- تريد الكلام معي؟

1161
01:35:37,126 --> 01:35:38,125
انت مريض!

1162
01:35:40,459 --> 01:35:41,250
انا مستمع

1163
01:35:47,043 --> 01:35:48,750
يكفي، ايها المعتوه القذر!

1164
01:35:48,918 --> 01:35:51,000
اريد الكلام مع ثيو!

1165
01:35:52,584 --> 01:35:54,042
انظر الى عيناي!

1166
01:35:55,709 --> 01:35:56,750
في عيناي

1167
01:35:59,543 --> 01:36:02,292
ماذا ترى؟
تعرف شيئاً؟

1168
01:36:02,709 --> 01:36:04,208
ماذا ترى؟

1169
01:36:05,334 --> 01:36:06,375
لا شيء

1170
01:36:07,918 --> 01:36:09,000
لا يوجد شيء

1171
01:36:10,959 --> 01:36:12,625
اي شيء

1172
01:36:13,959 --> 01:36:15,833
اتركني وحدي

1173
01:36:17,209 --> 01:36:19,833
اتركني وحدي يا ثيو

1174
01:36:21,168 --> 01:36:22,875
ساذهب، شكراً

1175
01:36:48,668 --> 01:36:50,542
لقد تلقيت الكثير من الهدايا

1176
01:36:52,918 --> 01:36:54,542
انت محظوظ

1177
01:36:55,209 --> 01:36:57,500
هذا بالضبط ما اردته

1178
01:37:01,501 --> 01:37:02,417
اتمنى

1179
01:37:36,543 --> 01:37:37,792
فاني..

1180
01:37:51,626 --> 01:37:52,792
لوكس..

1181
01:37:54,959 --> 01:37:56,708
اهلاً لوكس

1182
01:38:06,959 --> 01:38:09,833
لم يجب ان يحدث هذا

1183
01:38:23,168 --> 01:38:24,417
كلارا ، عزيزتي

1184
01:38:28,918 --> 01:38:31,083
لست لوكس، انا ابوك

1185
01:38:39,501 --> 01:38:42,292
- ابي، اأنت تبكي؟
- لا

1186
01:38:44,376 --> 01:38:45,417
انه فقط...

1187
01:38:46,793 --> 01:38:49,542
العالم مليء بالشر

1188
01:38:50,543 --> 01:38:52,750
لكن اذا دعمنا بعضنا البعض

1189
01:38:53,668 --> 01:38:55,125
سنذهب بعيداً في نهاية المطاف

1190
01:38:56,168 --> 01:38:58,292
انت حقاً حزين؟

1191
01:39:03,668 --> 01:39:04,500
لا

1192
01:39:06,543 --> 01:39:08,333
اتعلمين...

1193
01:39:09,209 --> 01:39:10,583
لوكس

1194
01:39:11,293 --> 01:39:12,500
هو افضل صديق

1195
01:39:13,293 --> 01:39:15,292
ابي

1196
01:39:15,459 --> 01:39:16,375
معاً

1197
01:39:18,293 --> 01:39:20,167
كانت الدراجة

1198
01:39:20,626 --> 01:39:23,417
سرقنا بها تفاحاً وكل شيء
قلت ذلك سابقاً

1199
01:39:25,584 --> 01:39:28,375
فقط قلت شيئاً غبياً

1200
01:39:31,543 --> 01:39:33,417
لم يفعل شيئاً

1201
01:39:42,043 --> 01:39:45,750
لا، لم يفعل

1202
01:39:48,459 --> 01:39:50,667
اذهبي للنوم

1203
01:40:08,418 --> 01:40:09,750
ماذا تفعل؟

1204
01:40:10,001 --> 01:40:11,792
سانضم للباقين

1205
01:40:14,793 --> 01:40:15,792
لمن هذا كله؟

1206
01:40:18,043 --> 01:40:20,208
امهليني عشر دقائق

1207
01:40:20,376 --> 01:40:22,125
سأعود

1208
01:40:23,251 --> 01:40:24,292
ثيو...

1209
01:40:26,001 --> 01:40:27,125
هذا خطأ معه

1210
01:40:30,084 --> 01:40:31,792
اتركيني افعل ذلك، يا اجنيس

1211
01:41:03,001 --> 01:41:04,458
انه فقط انا

1212
01:41:12,043 --> 01:41:13,750
ماذا تفعل هنا؟

1213
01:41:22,626 --> 01:41:25,458
احضرت لك الطعام
للاحتياط...

1214
01:41:30,918 --> 01:41:32,083
هل انت جائع؟

1215
01:41:39,918 --> 01:41:41,458
باشر، كل

1216
01:41:42,001 --> 01:41:43,167
ان اردت

1217
01:42:47,959 --> 01:42:49,083
انه جيد جداً

1218
01:42:50,709 --> 01:42:52,792
تستطيع الذهاب للمنزل ان اردت

1219
01:43:03,043 --> 01:43:06,708
في الحقيقة
اود المكوث لفترة

1220
01:43:07,459 --> 01:43:08,792
ان وافقت

1221
01:44:08,084 --> 01:44:12,458
*بعد سنة واحدة*

1222
01:44:35,793 --> 01:44:37,458
- هل انت مستعد؟
- نعم

1223
01:44:41,751 --> 01:44:43,208
اهلاً، يورين

1224
01:44:45,876 --> 01:44:47,167
- تورستن.
- ماركوس

1225
01:44:50,376 --> 01:44:52,833
اهلاً دان، لقد عدنا

1226
01:44:58,126 --> 01:45:00,125
- سعدت لرؤيتك
- وانا ايضاً

1227
01:45:05,918 --> 01:45:07,500
اطلب الهدوء

1228
01:45:08,459 --> 01:45:12,125
كلنا اجتمعنا لسبب

1229
01:45:12,626 --> 01:45:14,208
هذا هو اليوم

1230
01:45:14,584 --> 01:45:16,250
عندما الصغير اصبح رجلاً

1231
01:45:16,709 --> 01:45:18,417
والرجل اصبح صغيراً

1232
01:45:18,584 --> 01:45:20,042
ماركوس، جدي

1233
01:45:21,584 --> 01:45:23,042
انتم تملكون رخصتي للصيد

1234
01:45:23,584 --> 01:45:25,750
وغداً، في استراحة النهار

1235
01:45:26,418 --> 01:45:27,917
سيكون دوركم

1236
01:45:28,584 --> 01:45:31,583
ستكون رجلاً

1237
01:45:31,834 --> 01:45:34,792
ستقهر الغابة

1238
01:45:34,959 --> 01:45:36,417
الى الأمام يا صاح

1239
01:45:46,793 --> 01:45:50,375
ياله من شرف رؤيتك هنا

1240
01:45:51,584 --> 01:45:54,000
هذه لك

1241
01:46:08,918 --> 01:46:10,833
اتمنى لك

1242
01:46:11,209 --> 01:46:12,083
انت يا ابني

1243
01:46:12,251 --> 01:46:15,667
ان تتأقلم وهذه الهدية

1244
01:46:16,251 --> 01:46:18,833
لكنها هدية من ابيك

1245
01:46:19,626 --> 01:46:21,167
هو من تكفل بشرائها

1246
01:46:21,709 --> 01:46:25,875
انها في العائلة
لاجيال

1247
01:46:26,459 --> 01:46:27,375
والآن

1248
01:46:28,334 --> 01:46:30,000
هي لك

1249
01:46:30,876 --> 01:46:32,250
خذ الحيطة واعتني بها

1250
01:46:32,834 --> 01:46:35,250
جدك

1251
01:46:35,418 --> 01:46:38,333
اشتاق للمزيد من الغزال

1252
01:46:38,793 --> 01:46:40,208
قبل ان يطعم عائلته

1253
01:46:40,959 --> 01:46:43,625
لا تنساها، مبروك

1254
01:46:44,834 --> 01:46:47,208
نأمل ان يحتسي الشراب معنا!

1255
01:46:47,376 --> 01:46:49,833
جرعة معنا!

1256
01:46:58,543 --> 01:46:59,958
صحتك ومبروك!

1257
01:47:00,501 --> 01:47:02,792
الغداء جاهز

1258
01:47:07,918 --> 01:47:09,458
هناك بواق

1259
01:47:09,626 --> 01:47:11,750
- سنقوم بجلبها
- شكراً

1260
01:47:31,168 --> 01:47:32,458
هذا ليس سهلاً

1261
01:47:33,293 --> 01:47:35,625
كل هذه الصفات التي يجب ان تتجنبها

1262
01:47:35,793 --> 01:47:38,583
نعم، هذا ما توقعته

1263
01:47:41,418 --> 01:47:42,458
اهلاً، كلارا

1264
01:47:45,418 --> 01:47:46,542
هل انت بخير؟

1265
01:47:59,668 --> 01:48:02,250
كيف تتجنبين هذه الصفات؟

1266
01:48:02,959 --> 01:48:04,917
لا اعلم. هناك الكثير

1267
01:48:15,459 --> 01:48:16,458
تعالي

1268
01:48:23,084 --> 01:48:24,750
انتباه

1269
01:48:26,043 --> 01:48:29,250
يجب ان نعمل خطوات

1270
01:48:30,834 --> 01:48:31,958
فعلناها

1271
01:48:32,959 --> 01:48:34,625
اعتقد ان اباك هناك

1272
01:48:37,709 --> 01:48:39,583
- شكراً لك
- عفواً

1273
01:48:57,043 --> 01:48:58,417
انت تخيف الغزال

1274
01:49:00,751 --> 01:49:01,333
ماذا؟

1275
01:49:04,043 --> 01:49:05,792
- خربت كل شيء؟
- لا

1276
01:49:06,209 --> 01:49:07,125
سيعودون

1277
01:49:09,834 --> 01:49:10,875
ابقى في موقعك

1278
01:49:11,043 --> 01:49:14,042
ربما تحتاج للحظات
لكن الغزال سيأتي

1279
01:49:15,668 --> 01:49:17,000
هل انت مستعد؟

1280
01:50:50,168 --> 01:51:45,168
تم بحمد الله، شكراً على متابعتكم للترجمة
By: Dell . @Delohat
فلم رائع

