[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة - محمود جبريل - محمود ملهم ||\N"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إنّه كضوء وامض شاسع"\N"يخترق عيناي حرقًا{\i} Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:21.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"وبطريقةٍ ما لا أزال أرى"{\i} Dialogue: 0,0:00:22.52,0:00:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"..الأطفال يبدون كالورق المحروق"{\i} Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"..ألوانهم سوداء"{\i} Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"لا يتحركون"{\i} Dialogue: 0,0:00:32.66,0:00:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"ثمّ تضربهم الموجة الإنفجارية"{\i} Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"فتتطاير أشلاؤهم كأوراق الشجر"{\i} Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"أحلام نهاية العالم شائعة جدًا"{\i} Dialogue: 0,0:00:50.85,0:00:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"ليس حلمًا أيّها الأحمق، إنّها حقيقة"{\i} Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"أعرف تاريخ حدوث الكارثة"{\i} Dialogue: 0,0:00:56.95,0:00:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"واثق بأن الحلم يبدو حقيقيًا جدًا لكِ"{\i} Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،في يوم 29 أغسطس 1997"\N"سيبدو لك حقيقيًا جدًا أيضًا{\i} Dialogue: 0,0:01:05.16,0:01:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أي شخص لا يضع مليونيّ علبة واقي"\N"من الشمس سيصيبه يومٌ عاثرٌ للغاية{\i} Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"هل فهمت؟" -\N"..سارة" -{\i} Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:14.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"رباه! أتخال نفسك حيًّا وآمنًا؟"{\i} Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:16.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أنت في عداد الموتى"\N"الجميع كذلك{\i} Dialogue: 0,0:01:16.30,0:01:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!هو وأنت"\N"!كلاكما في عداد الموتى{\i} Dialogue: 0,0:01:18.91,0:01:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،هذا المكان بأسره"\N"كل ما تروه هلك{\i} Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"!أنت الذي يعيش حلمًا لعينًا"{\i} Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لأنّي أعرف أن الكارثة حدثت"\N"!لقد حدثت{\i} Dialogue: 0,0:02:10.48,0:02:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ذات يوم كان هناك مستقبلًا"\N"يتعرض فيه البشر للصيد{\i} Dialogue: 0,0:02:15.39,0:02:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بواسطة آلة قادرة على"\N"التفكير ومدمّرين صنعوا للقتل{\i} Dialogue: 0,0:02:22.96,0:02:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"مستقبل بلا أمل"{\i} Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:51.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"ليفينغستون)، (غواتيمالا)، 1998)"{\b} Dialogue: 0,0:02:51.88,0:02:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ذلك المستقبل لم يحدث"\N"..مطلقًا لأنّني أوقفته{\i} Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"..لأحمي ولدي"{\i} Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:05.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"وأنقذ الجميع"{\i} Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:25.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"تحليل الهدف"\N"(مطابق لـ (جون كونور"{\b} Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"تم القضاء على الهدف"{\b} Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"..أنقذت مسبقًا 3 مليار انسان"{\i} Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"لكنّني عجزت عن إنقاذ ابني"{\i} Dialogue: 0,0:04:04.88,0:04:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"آلة سلبتني إياه"{\i} Dialogue: 0,0:04:11.43,0:04:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"وأنا قد انتهيت"{\i} Dialogue: 0,0:04:15.40,0:04:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}|| المدمر ||{\b} Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}|| المدمـر ||\N"مصير حـالك"{\b} Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"مكسيكو سيتي، بعد 22 سنة"{\b} Dialogue: 0,0:04:48.45,0:04:49.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:04:49.74,0:04:53.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف، أشعر بنفس الاحساس Dialogue: 0,0:05:16.43,0:05:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستظل جالسًا عندك؟\N!تعال Dialogue: 0,0:05:29.82,0:05:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّها حيّة Dialogue: 0,0:05:41.05,0:05:42.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سنفعل بشأنها؟ Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:44.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:05:46.67,0:05:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:53.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:05:55.18,0:05:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الشرطي\Nنحاول مساعدة السيدة فحسب Dialogue: 0,0:06:00.80,0:06:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطب صديقتكما؟ Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أدري، لا نعرفها حتّى Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتركني Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:10.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أعطيتموها؟ Dialogue: 0,0:06:10.52,0:06:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء، لقد سقطت من الجسر Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:20.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب السماء حين تمطر نساءً عاريات Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:06:32.11,0:06:33.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اتركيه Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:02.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:07:14.80,0:07:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،شكرًا لكِ يا سيدتي\Nلقد أنقذتِنا للتو Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تشكرني بعد Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:44.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهبي للجحيم أيتها السيدة Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، لنذهب Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"!أعنّي لمساعدتها"\N!إنّها مصابة"، تقولين" Dialogue: 0,0:07:56.68,0:07:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(صباح الخير يا (مونا Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحملين الزهور كالعادة -\Nدائمًا - Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين طبق "تامالي" كالعادة؟ Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أجل، وأعدّي واحدًا آخر لـ (دييغو Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني سرقة قطعة مانجو؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:08:21.28,0:08:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبًا يا (داني -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا أخي الصغير\Nصباح الخير Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أحضرت وجبة "تامال" وشراب "الأتول Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:08:41.11,0:08:44.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، انظري، تلقيت 147 إعجاب Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتخطى شهرة (برونو مارس) قريبًا Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، إن كنت تريد أن تغدو\Nمشهورًا في أمريكا، ستقول..؟ Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:55.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(سأتخطى شهرة (برونو مارس Dialogue: 0,0:08:55.73,0:08:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قريبًا؟ -\Nأحسنت - Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنذهب -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:09:01.68,0:09:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تاكو)، ما رأيك بهذا؟) Dialogue: 0,0:09:05.11,0:09:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد أم لا؟ Dialogue: 0,0:09:06.43,0:09:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأضع الفطور على الطاولة Dialogue: 0,0:09:08.56,0:09:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تذكّر موعدك مع الطبيب ظهر اليوم Dialogue: 0,0:09:10.99,0:09:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا تضخّمي الأمر يا (داني Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ أنت عنيد هكذا؟ -\Nولدت بهذا الطبع - Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فات أوان تغيير طباعي، ألا تظنين؟ Dialogue: 0,0:09:19.64,0:09:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"استمتع بوجبة "التاماليتو -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:09:21.89,0:09:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا يا أبي Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا، صباح الخير Dialogue: 0,0:09:24.76,0:09:27.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لنذهب يا (دييغو\Nنحن متأخرون Dialogue: 0,0:09:27.70,0:09:28.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حظًا سعيدًا Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تنس -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:09:31.89,0:09:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اشتري بعض البيض حين تعود للمنزل Dialogue: 0,0:09:33.85,0:09:35.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمركِ أيتها القائدة Dialogue: 0,0:09:35.21,0:09:36.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وداعًا يا (تاكو Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبًا يا (جوليا Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جوليا)، كنت أفكر فيكِ توًا) Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هيّا يا (دييغو\Nآسفة Dialogue: 0,0:09:58.90,0:10:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..يجدر بي الذهاب، أختي Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقعت في حبها -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:04.63,0:10:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيت ذلك -\N!بحقك - Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتخالينني تماديت في مغازلتها؟ Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظنّ بأن جميع أطرافك\Nتمادت حين كنت تحدثها Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظريفة Dialogue: 0,0:11:03.42,0:11:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:24.09,0:11:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اهدأ يا (تاكو Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا -\Nأيمكنني مساعدتك؟ - Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أوّد مقابلة (دانييلا راموس Dialogue: 0,0:11:34.74,0:11:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا صديقها Dialogue: 0,0:11:36.97,0:11:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:39.33,0:11:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مريب Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أصدقائها ينادونها بـ (داني Dialogue: 0,0:11:43.45,0:11:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داني)؟) Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، طبعًا Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"أريوس موتورز"{\b} Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:12:13.98,0:12:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمّة ضيف جديد بموقع عملي Dialogue: 0,0:12:16.91,0:12:18.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!آلي\N!هذا رائع Dialogue: 0,0:12:23.94,0:12:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (سانشيز)، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:28.53,0:12:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نواكب المستقبل Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(دييغو) Dialogue: 0,0:12:31.90,0:12:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريد (كرايغ) محادثتك في مكتبه Dialogue: 0,0:12:34.22,0:12:35.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأذهب أنا Dialogue: 0,0:12:37.21,0:12:38.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استلم العمل بموقعي Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لم يطلب حضوركِ -\Nأعرف - Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرةً، سيدي -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نسي أبنائي غدائهما مجددًا Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني راموس) Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما نتيجة المباراة؟ Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوانين واضحة يا صديقي Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبعة صلبة، سترة Dialogue: 0,0:13:05.08,0:13:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني السماح\Nبدخولك بهذا الزيّ Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهّم ذلك Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أرجوك يا سيد (غراموند\Nإنّه أخي Dialogue: 0,0:13:22.93,0:13:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لكن يا (داني\Nإنّه ليس بكفائتك Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما التالي؟ Dialogue: 0,0:13:28.90,0:13:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمّة 3 آلاف عامل في الخارج Dialogue: 0,0:13:31.06,0:13:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيحدث إذا أخبرتهم أنّهم\Nبصدد ترك وظائفهم بسبب الآلات؟ Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يفعل والدك هنا؟ Dialogue: 0,0:13:53.72,0:13:55.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نسيت غدائك مجددًا يا بني Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنّ (داني) أحضرت غدائنا بالفعل Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:02.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (داني)؟ Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تتحدث مع الرئيس\Nيريدون استبدالي بآلة حمقاء Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومتى ستعود؟ Dialogue: 0,0:14:08.87,0:14:10.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:14:13.96,0:14:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:36.42,0:14:37.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أبي\N!أبي Dialogue: 0,0:14:42.53,0:14:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس والدكِ Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّه آلة أرسلت هنا لقتلكِ -\N!دعيني - Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالي معي وإلّا\Nستموتين خلال 30 ثانية Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:52.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:07.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا من أنقذ حياتكِ Dialogue: 0,0:15:31.44,0:15:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اهربي يا (داني Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:08.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابقيا خلفي Dialogue: 0,0:16:33.66,0:16:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدي أيتها السيدة Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:43.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمي (غرايس Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:47.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يقتله هذا Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يجدر بنا الذهاب، تحركا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:48.76,0:16:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهبا -\N!(دييغو) - Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نذهب إلى أين؟ Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!واصلا الحركة Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:17:00.57,0:17:01.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:17:04.77,0:17:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رجاءً\Nهلّا تخبريننا عمّا يكونه هذا الشيء Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّه مدمر، من الاصدار التاسع\Nأرسل من المستقبل، مثلي أيضًا Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادخلا Dialogue: 0,0:17:16.78,0:17:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخلا Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ آلة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:25.84,0:17:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا، أنا بشرية مثلكما Dialogue: 0,0:17:27.24,0:17:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..ولكن، ذراعكِ Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا محسّنة Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nمحسّنة؟ - Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:43.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة\N!سحقًا Dialogue: 0,0:17:48.43,0:17:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أسرعي\N!أسرعي Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:25.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعرف أنكما خائفان\Nلكنني هنا لحمايتكما Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا نحن؟ Dialogue: 0,0:18:29.54,0:18:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنتِ فقط يا (داني\Nأنتِ مهمتي Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:18:35.28,0:18:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:19:23.11,0:19:24.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أسرعي\N!أسرعي Dialogue: 0,0:19:55.25,0:19:56.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:19:56.39,0:19:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}تفقد المحرّك"\N"ثمّة عطل{\b} Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:05.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,0:20:08.34,0:20:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:13.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توّلي القيادة Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأيمكنكِ القيادة؟ - Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لا، أقصد، لا أستطيع -\Nأنا أستطيع - Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمسك بالمقود -\N..(غرايس) - Dialogue: 0,0:20:26.68,0:20:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ضعي حزام الأمان يا (داني Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(دييغو) Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير يا (دييغو)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:22:20.97,0:22:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:22:23.93,0:22:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس)\N!ساعديني Dialogue: 0,0:22:26.23,0:22:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!دييغو) مصاب) Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:30.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخرجيه رجاءً Dialogue: 0,0:22:30.99,0:22:32.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,0:22:33.20,0:22:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:22:34.32,0:22:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟\N!لا! لا Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إيّاكِ\Nسينزف حتّى الموت Dialogue: 0,0:22:40.60,0:22:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:22:46.60,0:22:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:22:54.66,0:22:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(علينا الذهاب يا (داني -\Nلن أتركه - Dialogue: 0,0:22:58.09,0:23:00.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذيها\Nأنقذيها Dialogue: 0,0:23:02.60,0:23:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا -\Nآسفة - Dialogue: 0,0:23:03.93,0:23:05.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرجوكِ Dialogue: 0,0:23:19.71,0:23:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:23:21.27,0:23:22.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(دييغو) -\N!(داني) - Dialogue: 0,0:23:26.73,0:23:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني)\N!(توقفي يا (داني Dialogue: 0,0:23:28.82,0:23:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:33.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا الذهاب، وإلّا\Nسيكون موته هباءً Dialogue: 0,0:23:33.07,0:23:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -\Nهيّا - Dialogue: 0,0:23:34.98,0:23:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(دييغو) Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,0:24:24.47,0:24:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حين يشرعان بقتلي، اهربي Dialogue: 0,0:24:26.85,0:24:28.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:14.12,0:25:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعود Dialogue: 0,0:25:23.79,0:25:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:25:26.24,0:25:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن علينا الذهاب Dialogue: 0,0:25:33.38,0:25:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لا يمكننا Dialogue: 0,0:25:35.53,0:25:38.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنّها سيّارة السيدة يا (غرايس -\N(عليكِ الرحيل أو ستقتلين يا (داني - Dialogue: 0,0:25:38.47,0:25:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,0:25:48.68,0:25:50.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!السافلة Dialogue: 0,0:25:56.40,0:25:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(داني) Dialogue: 0,0:25:59.34,0:26:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد بعض الماء Dialogue: 0,0:26:01.79,0:26:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأبحث في الخلف Dialogue: 0,0:26:06.74,0:26:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:26:09.49,0:26:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوصليني للمنزل Dialogue: 0,0:26:11.33,0:26:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن نذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:26:13.89,0:26:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتحتم عليّ إخبار أبي\N(بما حصل لـ (دييغو Dialogue: 0,0:26:16.83,0:26:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا محال Dialogue: 0,0:26:18.10,0:26:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا يعرف ما حصل لـ(دييغو\N!أريد رؤية والدي Dialogue: 0,0:26:21.06,0:26:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والدكِ قد مات Dialogue: 0,0:26:24.90,0:26:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:26.61,0:26:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المدمر يحتاج للاتصال\Nالجسدي لينسخ أشكال الناس Dialogue: 0,0:26:30.07,0:26:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا ينجوون من ذلك Dialogue: 0,0:26:34.26,0:26:35.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:36.71,0:26:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:26:59.89,0:27:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:27:02.47,0:27:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أنهار Dialogue: 0,0:27:06.38,0:27:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حرارتكِ مرتفعة جدًا Dialogue: 0,0:27:08.73,0:27:13.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضُبط الأيض بداخلي لأعمل بوتيرة\Nالجهد المكثف في فترات قصيرة Dialogue: 0,0:27:15.20,0:27:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إمّا أن توقفي المدمر في\N..الدقائق الأولى من القتال Dialogue: 0,0:27:19.04,0:27:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو ستموتين Dialogue: 0,0:27:21.24,0:27:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أحتاج Dialogue: 0,0:27:23.72,0:27:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحتاج لأدوية Dialogue: 0,0:27:28.49,0:27:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:27:31.68,0:27:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,0:27:32.86,0:27:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أفيقي Dialogue: 0,0:27:52.14,0:27:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:27:54.54,0:27:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عودي إلى السيارة Dialogue: 0,0:27:58.83,0:28:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتوجّب عليّ حمايتك Dialogue: 0,0:28:03.29,0:28:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعجزين عن السير حتّى Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا ذاهبة للشرطة Dialogue: 0,0:28:08.44,0:28:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو فعلتِ ذلك، سيجدك Dialogue: 0,0:28:12.28,0:28:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو وضعتِ مائة شرطي\N..بينكِ وبين مدمر Dialogue: 0,0:28:17.18,0:28:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيغدون مائة شرطي ميت Dialogue: 0,0:28:22.79,0:28:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أرجوكِ يا (داني Dialogue: 0,0:28:37.99,0:28:40.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، تعالي هنا Dialogue: 0,0:28:40.59,0:28:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلتِ أنّكِ لا تستطيعين القيادة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:28:43.86,0:28:45.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتدبر الأمر Dialogue: 0,0:29:07.20,0:29:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:29:10.37,0:29:11.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:29:11.90,0:29:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)غرايس)\N!(غرايس) Dialogue: 0,0:29:13.20,0:29:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا عليكِ، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:29:16.23,0:29:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبًا، أنتِ ثقيلة Dialogue: 0,0:29:21.36,0:29:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وصلنا Dialogue: 0,0:29:26.97,0:29:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,0:29:29.03,0:29:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتحتاجين للمساعدة يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:29:31.02,0:29:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، نحن بخير، شكرًا Dialogue: 0,0:29:35.47,0:29:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:29:38.59,0:29:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتكِ؟ Dialogue: 0,0:29:40.54,0:29:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحتاج أيّ مضاد لنوبات الصرع Dialogue: 0,0:29:43.36,0:29:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وسلفونات بوليسترين الصوديوم\N..الأنسولين، البنزوديازيبين Dialogue: 0,0:29:47.12,0:29:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرةً، ألديكِ روشته طبية؟ Dialogue: 0,0:29:52.35,0:29:53.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إليك الروشته الطبية؟ Dialogue: 0,0:29:53.95,0:29:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:29:57.15,0:29:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:29:58.89,0:30:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابتعدي Dialogue: 0,0:30:12.65,0:30:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة، يحاول أحدهم قتلنا Dialogue: 0,0:30:18.40,0:30:19.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:30:21.68,0:30:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,0:30:24.54,0:30:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,0:30:26.65,0:30:27.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,0:30:43.41,0:30:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,0:30:49.85,0:30:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني أساعدها Dialogue: 0,0:30:54.63,0:30:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:31:03.77,0:31:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أنقذ حياتكِ Dialogue: 0,0:31:06.37,0:31:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فتسرقين شاحنتي\N!لطيف Dialogue: 0,0:31:09.71,0:31:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:31:11.20,0:31:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أنا.. أنا Dialogue: 0,0:31:12.87,0:31:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لقد تدمّرت Dialogue: 0,0:31:15.94,0:31:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:31:18.05,0:31:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:31:19.41,0:31:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّها مريضة أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:31:22.08,0:31:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، بحاجة لبعض الإجابات منكنّ Dialogue: 0,0:31:24.48,0:31:26.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلندخلها للسيارة إذًا Dialogue: 0,0:31:27.46,0:31:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطيني هذا قبل أن تجرحين نفسكِ Dialogue: 0,0:31:38.27,0:31:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا، من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:31:43.02,0:31:45.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا (دانييلا راموس Dialogue: 0,0:31:46.59,0:31:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,0:31:49.02,0:31:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا نكرة Dialogue: 0,0:31:50.64,0:31:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن تكوني ذات أهمية\N..يا (داني)، وإلّا ما كانوا ليرسلوا Dialogue: 0,0:31:55.65,0:31:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيًّا ما تكون لحمايتكِ.. Dialogue: 0,0:32:00.40,0:32:02.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، ألديكِ هاتف؟ Dialogue: 0,0:32:04.21,0:32:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل -\Nأيمكنني رؤيته لبرهة؟ - Dialogue: 0,0:32:12.38,0:32:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:32:13.31,0:32:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:32:14.53,0:32:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعلّكِ أيضًا ترتدين سوارٌ فيه مُتعقّب Dialogue: 0,0:32:18.09,0:32:22.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حين أكون مستعدة لقتل ذلك الشيء\Nسأسمح له حينها بمعرفة مكاننا Dialogue: 0,0:32:29.08,0:32:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بنا فعل ذلك في حوض استحمام Dialogue: 0,0:32:32.10,0:32:34.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتِ حوض استحمام؟ Dialogue: 0,0:32:41.60,0:32:44.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبقي هاتفي الخلوي في كيس رقائق Dialogue: 0,0:32:44.14,0:32:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رقاقة الألمونيوم تحجب اشارة نظام\Nالتموضع العالمي حتّى يعجزوا عن تعقّبي Dialogue: 0,0:32:49.78,0:32:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يحاول تعقّبكِ؟ Dialogue: 0,0:32:52.41,0:32:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مطلوب اعتقالي في بضع ولايات Dialogue: 0,0:32:55.35,0:32:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمسون ولاية بالحقيقة Dialogue: 0,0:32:59.54,0:33:01.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لمّ 10 أكياس؟ Dialogue: 0,0:33:02.19,0:33:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنّني أحب حقًا رقائق البطاطس Dialogue: 0,0:33:12.60,0:33:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أدويتها Dialogue: 0,0:33:14.92,0:33:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تعرفين مقدار كلّ جُرعة منهم؟ Dialogue: 0,0:33:17.96,0:33:19.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:33:40.58,0:33:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يتعرّف عليه أحد Dialogue: 0,0:33:43.57,0:33:44.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:33:50.60,0:33:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:33:53.09,0:33:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..كان في الشاحنة حين Dialogue: 0,0:34:03.19,0:34:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من سيكون هناك ليدفنه؟ Dialogue: 0,0:34:07.76,0:34:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو أبي؟ Dialogue: 0,0:34:12.50,0:34:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تقام الجنائز Dialogue: 0,0:34:15.69,0:34:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يودعهما أحد Dialogue: 0,0:34:20.97,0:34:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجنائز لن تنفعهما Dialogue: 0,0:34:24.94,0:34:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والوداع لن ينفعكِ Dialogue: 0,0:34:27.80,0:34:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ التأقلم مع ما حدث Dialogue: 0,0:34:34.47,0:34:35.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"إلى القاعدة"{\i} Dialogue: 0,0:34:35.77,0:34:39.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(معكم (دراغونفلاي 3"\N"يطلب الدعم الجوي القريب{\i} Dialogue: 0,0:34:39.64,0:34:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن على بعد 5 كيلومترات\Nومعنا جريح شديد الأهمية، حوّل Dialogue: 0,0:34:44.05,0:34:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"(عُلم يا (دراغونفلاي 3"{\i} Dialogue: 0,0:34:46.45,0:34:50.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يرجى العلم أن قوة معادية"\N"متجهة صوب الجنوب الشرقي{\i} Dialogue: 0,0:34:53.56,0:34:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفريق الطبي متأهب لإسعاف\Nالقائد في النفق الجنوبي Dialogue: 0,0:34:57.49,0:35:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تطاردنا مدمرات من الجيل السابع\Nمسموح بإطلاق النيران Dialogue: 0,0:35:21.75,0:35:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,0:35:22.88,0:35:24.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمامنا 30 ثانية Dialogue: 0,0:35:26.49,0:35:29.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اخرجوا من هناك الآن! ارجعوا للخلف -\N!اذهبوا - Dialogue: 0,0:35:31.67,0:35:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هجوم قادم Dialogue: 0,0:35:55.38,0:35:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوصلي القائد لداخل النفق -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:35:58.89,0:36:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتم الثلاثة، تعالوا معي\N!أعيقوا تقدمهم Dialogue: 0,0:36:03.66,0:36:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:36:08.30,0:36:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!احترسوا Dialogue: 0,0:36:34.48,0:36:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يتم اجتياحنا\N!نحن بحاجة للتعزيزات الآن Dialogue: 0,0:36:42.55,0:36:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!احموها Dialogue: 0,0:36:50.51,0:36:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحركوا\N!انتبهوا Dialogue: 0,0:36:52.41,0:36:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصيبت بطعنات متعددة Dialogue: 0,0:36:55.23,0:36:56.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها اصابات كثيرة في صدرها Dialogue: 0,0:36:56.81,0:36:58.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنخيّط هذه الجروح Dialogue: 0,0:36:58.38,0:37:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعوا أنبوب صدري برئتها اليمنى -\Nسيؤلمكِ ذلك كثيرًا - Dialogue: 0,0:37:01.04,0:37:02.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا، لا Dialogue: 0,0:37:04.52,0:37:07.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا -\N!لا، لا - Dialogue: 0,0:37:07.22,0:37:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد حماية قائدك -\Nالقائد بأمان، بفضلكِ - Dialogue: 0,0:37:11.40,0:37:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلقي أيتها الجندية\Nستبقين حيّة Dialogue: 0,0:37:13.63,0:37:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أتطوع Dialogue: 0,0:37:15.10,0:37:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجعليني محسّنة Dialogue: 0,0:37:23.88,0:37:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}شق القص الناصف مع"\N"مقبض القفص الصدري{\i} Dialogue: 0,0:37:27.00,0:37:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تحتاج لإفراغ الرئتين"\N"وإعادة توضيع القلب{\i} Dialogue: 0,0:37:31.25,0:37:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"حسنًا، لنبدأ"{\i} Dialogue: 0,0:37:34.65,0:37:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سارة)؟) Dialogue: 0,0:37:35.95,0:37:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلمي Dialogue: 0,0:37:38.58,0:37:40.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلمي بسرعة Dialogue: 0,0:37:43.27,0:37:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ أولًا Dialogue: 0,0:37:47.47,0:37:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابتعدي عنّي Dialogue: 0,0:37:53.67,0:37:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,0:38:00.61,0:38:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(افتحي الباب يا (سارة Dialogue: 0,0:38:04.54,0:38:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,0:38:06.71,0:38:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ -\Nأجل، وأنتِ؟ - Dialogue: 0,0:38:08.12,0:38:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:38:09.49,0:38:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:11.21,0:38:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتحبسينني خارج الغرفة؟ Dialogue: 0,0:38:13.59,0:38:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتعين على الأمهات والآباء\Nخوض مناقشات حادة أحيانًا Dialogue: 0,0:38:21.47,0:38:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ هنا لحمايتها إذًا Dialogue: 0,0:38:24.54,0:38:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تكونين؟ Dialogue: 0,0:38:26.57,0:38:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أر مثلكِ قبلًا Dialogue: 0,0:38:28.80,0:38:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بشرية تقريبًا Dialogue: 0,0:38:30.67,0:38:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بشرية بالفعل Dialogue: 0,0:38:32.87,0:38:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُحسّنة فحسب Dialogue: 0,0:38:34.31,0:38:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعرفين، زيادة السرعة\Nوالقوة ومفاعل ثوريوم صغير Dialogue: 0,0:38:38.15,0:38:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يعني أنّي أستطيع تمزيقكِ\Nإربًا إذا أغضبتني، لذا إيّاكِ Dialogue: 0,0:38:43.34,0:38:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أيّ زمنٍ أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:38:45.44,0:38:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عام 2042 Dialogue: 0,0:38:47.54,0:38:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حان دوركِ Dialogue: 0,0:39:05.86,0:39:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمي (سارة كونر Dialogue: 0,0:39:09.78,0:39:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..حين كنت بمثل عمرها Dialogue: 0,0:39:11.65,0:39:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أرسلوا مدمرًا ليقتلني Dialogue: 0,0:39:14.51,0:39:16.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ليمنعوني من إنجاب ولدي (جون Dialogue: 0,0:39:17.70,0:39:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قائد المقاومة Dialogue: 0,0:39:20.08,0:39:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّ مقاومة؟ Dialogue: 0,0:39:21.67,0:39:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقاومة البشرية Dialogue: 0,0:39:24.43,0:39:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضدّ (سكاينت)؟ Dialogue: 0,0:39:27.78,0:39:30.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذكاء الإصطناعي الذي\Nيحاول إبادتنا جميعًا؟ Dialogue: 0,0:39:30.73,0:39:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أسمع عنه قبلًا Dialogue: 0,0:39:33.85,0:39:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:39:35.97,0:39:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا و(جون) غيّرنا ذلك Dialogue: 0,0:39:38.47,0:39:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غيّرنا المستقبل Dialogue: 0,0:39:40.60,0:39:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنقذنا ثلاثة مليار إنسان Dialogue: 0,0:39:46.56,0:39:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:39:51.32,0:39:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ابنكِ الآن؟ Dialogue: 0,0:40:01.15,0:40:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرسلت (سكاينت) العديد\Nمن المدمرين لقتله Dialogue: 0,0:40:07.55,0:40:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أحدهم تمكّن منّا أخيرًا و Dialogue: 0,0:40:13.22,0:40:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نفّذ أوامر من مستقبل لم يحدث بعد Dialogue: 0,0:40:20.79,0:40:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:40:23.42,0:40:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أطارد المدمرين Dialogue: 0,0:40:28.29,0:40:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأشرب حتى الثمالة Dialogue: 0,0:40:32.18,0:40:34.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتكفيكِ هذه السيرة الذاتية؟ Dialogue: 0,0:40:36.09,0:40:37.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:40:37.95,0:40:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف عرفتِ أنّنا سنكون\Nعلى هذا الطريق السريع؟ Dialogue: 0,0:40:40.24,0:40:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،انتهى الحوار\Nعلينا الرحيل Dialogue: 0,0:40:43.34,0:40:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن"؟" Dialogue: 0,0:40:45.31,0:40:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ليس هناك "نحن Dialogue: 0,0:40:46.67,0:40:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داني) معي)\Nومهمتي حمايتها Dialogue: 0,0:40:49.41,0:40:50.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:40:50.48,0:40:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف تُبلين بذلك؟ Dialogue: 0,0:40:54.29,0:40:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واضح أنكِ لا تعرفين\Nكل شيء عن هذا الزمن Dialogue: 0,0:40:57.09,0:41:00.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل الهاتف مع أيّ شخص\Nيكون كمنصة لتسجيل تحركاته Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والكاميرات التي تغطي كلّ تقاطع وكلّ\N"محطة وقود وكلّ متاجر "سيفن إليفن Dialogue: 0,0:41:05.70,0:41:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمشي أحد في هذا العالم\Nدون ترك أثر رقمي بعرض ميل Dialogue: 0,0:41:09.57,0:41:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتخميني أن المدمر الذي يطاردها\Nيمكنه الوصول لتلك البيانات في أي وقت Dialogue: 0,0:41:21.41,0:41:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تصمد كلتاكما عشر ساعات Dialogue: 0,0:41:38.66,0:41:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعينا نوضح بعض الأمور Dialogue: 0,0:41:39.83,0:41:42.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن عرضتها للخطر\N،أو وقفتِ عائقًا في طريقي Dialogue: 0,0:41:42.93,0:41:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأدمركِ بلا رادع .. Dialogue: 0,0:41:46.44,0:41:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا من يقود Dialogue: 0,0:41:52.51,0:41:56.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. حسنًا، تلك الآلة\Nمن الذي أرسلها؟ Dialogue: 0,0:41:58.01,0:42:01.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني مقاتلتها\Nما لم أعرف ماذا نواجه Dialogue: 0,0:42:01.88,0:42:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها "ريف" موديل 9 Dialogue: 0,0:42:04.49,0:42:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تقاتلينها، بل تهربين منها Dialogue: 0,0:42:07.86,0:42:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل ولكن من أرسلها؟ -\Nليس من - Dialogue: 0,0:42:11.89,0:42:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. بل ماذا، ولم يكن Dialogue: 0,0:42:15.36,0:42:16.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سكاينت) هذا) ... Dialogue: 0,0:42:16.30,0:42:18.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في المستقبل الذي\Nحدث فعلاً Dialogue: 0,0:42:19.40,0:42:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يسمى بالـ"فيلق .. Dialogue: 0,0:42:20.74,0:42:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الفيلق Dialogue: 0,0:42:21.81,0:42:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذكاء إصطناعي مصنوع\Nللحرب الإلكترونية Dialogue: 0,0:42:24.04,0:42:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء الأوغاد لا يتعلمون أبدًا -\Nوقد هاجمت - Dialogue: 0,0:42:29.08,0:42:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاجمت من؟ -\Nنحن - Dialogue: 0,0:42:31.91,0:42:33.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع، البشرية Dialogue: 0,0:42:37.45,0:42:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كيف عرفتِ يا (سارة\Nأننا سنكون على ذلك الجسر؟ Dialogue: 0,0:42:46.83,0:42:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تصلني تلك الرسائل Dialogue: 0,0:42:48.13,0:42:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحداثيات مواقع دقيقة\Nوتواريخ ومواعيد حتى الثانية Dialogue: 0,0:42:53.30,0:42:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميعها ينتهي بنفس الكلمتين Dialogue: 0,0:42:57.81,0:42:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لأجل جون" Dialogue: 0,0:42:59.84,0:43:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أحقب كل سلاح لدي\N،وأتوجه إلى تلك الإحداثيات Dialogue: 0,0:43:04.15,0:43:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأقتل أيًا كان\Nالذي يعبث معي Dialogue: 0,0:43:07.12,0:43:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهواء ينقسم فوق\Nموقف سيارات ويسقط مُدمر Dialogue: 0,0:43:14.72,0:43:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا أدمره Dialogue: 0,0:43:16.83,0:43:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعد عامين، يحدث\Nنفس الأمر Dialogue: 0,0:43:19.66,0:43:23.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،موقع وميعاد وتاريخ\N"لأجل جون" Dialogue: 0,0:43:23.53,0:43:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تخلصت من هذا أيضًا Dialogue: 0,0:43:26.17,0:43:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والأسبوع الماضي\N،جائتني رسالتين Dialogue: 0,0:43:29.14,0:43:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كلاهما في (مكسيكو سيتي Dialogue: 0,0:43:31.07,0:43:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل عرفتِ من يرسل\Nتلك الرسائل؟ Dialogue: 0,0:43:33.38,0:43:36.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، إنها مشفرة دائمًا Dialogue: 0,0:43:36.81,0:43:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل مازالت موجودة\Nمعكِ في هاتفك؟ Dialogue: 0,0:43:39.31,0:43:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,0:43:49.59,0:43:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\Nأمور المستقبل - Dialogue: 0,0:43:57.00,0:44:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الخطب؟ ما الأمر؟ -\N(تلك الرسائل جاءت من خارج (لاريدو - Dialogue: 0,0:44:03.01,0:44:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل يومين، طلب قائدي\Nرسم وشم هذه الإحداثيات عليّ Dialogue: 0,0:44:08.08,0:44:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وكأنني أتذكر شيئًا Dialogue: 0,0:44:09.61,0:44:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبروني أن أذهب هنا Dialogue: 0,0:44:10.91,0:44:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في حال ساءت الأوضاع\Nعن المتوقع للمهمة Dialogue: 0,0:44:14.42,0:44:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه نفس الموقع\Nالذي جاءت منه رسائلك Dialogue: 0,0:44:17.45,0:44:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيًا كان مرسل تلك الرسائل\Nهو نفس الشخص Dialogue: 0,0:44:20.12,0:44:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي قيل لي أن أذهب\Nإليه للمساعدة Dialogue: 0,0:44:23.13,0:44:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ -\N(تعني أننا ذاهبون لـ(تكساس - Dialogue: 0,0:44:27.93,0:44:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين عبور\Nحدود الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:44:29.77,0:44:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع مواطنة مكسيكية غير موثقة Dialogue: 0,0:44:32.23,0:44:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وامرأة لها حلقاتها الخاصة\Nفي قائمة أكثر المطلوببن في أميركا؟ Dialogue: 0,0:44:36.54,0:44:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف شخص ما\Nبوسعه تدبير عبورنا Dialogue: 0,0:44:40.91,0:44:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص تثقين فيه؟ Dialogue: 0,0:44:42.91,0:44:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، عمّي Dialogue: 0,0:44:46.15,0:44:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، علينا التخلص من السيارة Dialogue: 0,0:44:48.12,0:44:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونتوارى عن الشبكة Dialogue: 0,0:45:15.41,0:45:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تبالين لما\Nقد يحدث لها؟ Dialogue: 0,0:45:18.61,0:45:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا سيدات Dialogue: 0,0:45:23.52,0:45:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لأنني كنت مكانها\Nوهذا سيء Dialogue: 0,0:45:26.59,0:45:28.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:45:39.13,0:45:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، هذا خارج الشبكة Dialogue: 0,0:45:42.37,0:45:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن تمنيت\Nألاّ يكون مزدحمًا هكذا Dialogue: 0,0:45:45.17,0:45:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، تمنيت ألاّ تكونا\Nكلتاكما بيضاوات البشرة Dialogue: 0,0:45:55.25,0:45:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هيّا بنا يا فتاة{\i} Dialogue: 0,0:46:12.57,0:46:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.شكرًا{\i} Dialogue: 0,0:46:21.50,0:46:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"مركز بيانات الرثيوم، مكسيكو سيتي"{\b} Dialogue: 0,0:46:57.40,0:46:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"لوس هيروس، تيكاماك"{\b} Dialogue: 0,0:46:59.01,0:47:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"لاريدو، تكساس"{\b} Dialogue: 0,0:47:13.20,0:47:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أخبريني يا (غرايس\Nبما حدث عندما وقع كل هذا Dialogue: 0,0:47:23.27,0:47:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء حدث Dialogue: 0,0:47:27.01,0:47:28.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن هناك تحذير Dialogue: 0,0:47:28.98,0:47:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في أول يوم، توقف كل شيء Dialogue: 0,0:47:32.41,0:47:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا هواتف ولا كهرباء\Nالمدن في عتمة ظلام Dialogue: 0,0:47:36.02,0:47:37.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(ابقي مكانك يا (غرايس{\i} Dialogue: 0,0:47:38.82,0:47:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخبرونا أن علينا الرحيل{\i} Dialogue: 0,0:47:44.63,0:47:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}فقط حتى تعود\N.الأوضاع لطبيعتها{\i} Dialogue: 0,0:48:02.61,0:48:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن الأوضاع\Nالطبيعية لم تأتِ أبدًا Dialogue: 0,0:48:08.52,0:48:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،في اليوم الثاني Dialogue: 0,0:48:10.05,0:48:11.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اطلقوا الأسلحة النووية Dialogue: 0,0:48:11.52,0:48:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وظنوا أن بوسعهم إحتواء "الفيلق\Nبهجمات كهرومغناطيسية Dialogue: 0,0:48:20.50,0:48:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبحلول اليوم الثالث\Nكان العالم بأجمعه في حرب Dialogue: 0,0:48:27.17,0:48:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مات الملايين Dialogue: 0,0:48:29.34,0:48:33.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وبعدما نفذ الطعام\Nماتت المليارات Dialogue: 0,0:48:39.21,0:48:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قتل بعض الرجال\Nأبي بسبب علبة خوخ Dialogue: 0,0:48:45.05,0:48:46.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:48:46.69,0:48:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وبعدما ظننا أن الحرب انتهت\Nبدأ الفيلق باصطياد الناجين Dialogue: 0,0:49:30.47,0:49:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعلم أن معك\Nطعام يا فتى، أعطنا إياه Dialogue: 0,0:49:42.74,0:49:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف كيف نجوت\Nخلال السنوات القليلة التالية Dialogue: 0,0:49:47.15,0:49:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا أحاول التفكير فيها Dialogue: 0,0:49:50.95,0:49:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن حالفني الحظ Dialogue: 0,0:49:53.06,0:49:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحدهم عثر عليّ Dialogue: 0,0:49:56.79,0:49:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وأنقذني Dialogue: 0,0:49:59.73,0:50:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعدها بدأنا بالمقاومة .. -\Nدعينا أخمّن - Dialogue: 0,0:50:07.50,0:50:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داني) أنجبت الرجل)\Nالوحيد الذي بوسعه وقف هذا Dialogue: 0,0:50:14.44,0:50:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالمستقبل يريدك ميتة - Dialogue: 0,0:50:17.15,0:50:20.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنفس السبب\Nالذي أرادني ميتة Dialogue: 0,0:50:20.05,0:50:24.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكني لا شيء، أنا نكرة -\Nأجل، لستِ ذلك التهديد - Dialogue: 0,0:50:26.96,0:50:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه رحمك Dialogue: 0,0:50:33.40,0:50:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لتكن إحداهن\Nالأم (مريم) لبعض الوقت Dialogue: 0,0:50:38.87,0:50:42.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لو كنتِ الأم (مريم\Nفلماذا أريد ضربك بشدة؟ Dialogue: 0,0:51:49.69,0:51:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا عمّي -\N!(داني) - Dialogue: 0,0:51:51.65,0:51:54.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبا يا فتاتي الجميلة Dialogue: 0,0:51:57.20,0:52:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:52:04.35,0:52:06.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعبر عُملائي الحدود بأمان Dialogue: 0,0:52:06.96,0:52:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لحياة أفضل Dialogue: 0,0:52:08.62,0:52:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أتركهم يموتون في\Nالصحراء كما يفعل البعض Dialogue: 0,0:52:11.86,0:52:14.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك توفير عبورنا للحدود؟ Dialogue: 0,0:52:16.70,0:52:20.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سامحيني، ولكن الأمريكان\Nليسوا من عملائي المعتادين Dialogue: 0,0:52:23.71,0:52:26.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا ارتكبت كلاكما\Nشيئًا غير قانوني؟ Dialogue: 0,0:52:27.98,0:52:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيء لا ترغب (داني\Nبالإفصاح عنه؟ Dialogue: 0,0:52:31.48,0:52:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. عمّي، هناك Dialogue: 0,0:52:35.25,0:52:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يبدو هذا جنونيًا\Nولكن ثمة آلة في الخارج Dialogue: 0,0:52:39.96,0:52:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسان آلي Dialogue: 0,0:52:41.52,0:52:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنه ما قتل أبي و(دييغو\Nويريد قتلي أيضًا Dialogue: 0,0:52:45.29,0:52:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعلينا الهروب منه -\Nهذه كذبة جديدة - Dialogue: 0,0:52:58.67,0:53:00.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جُزء من (غرايس) آلي Dialogue: 0,0:53:22.33,0:53:23.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هنا يا آنسات Dialogue: 0,0:53:26.07,0:53:27.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"منطقة محظورة"{\i} Dialogue: 0,0:53:34.04,0:53:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مرحبا يا رفاق\Nكيف الحال؟ Dialogue: 0,0:53:41.88,0:53:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس هذا مثل\Nدورية حماية الحدود Dialogue: 0,0:53:44.05,0:53:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،متأخرة خمس دقائق\Nولم تُحضري لنا الكعك المحلى Dialogue: 0,0:53:47.06,0:53:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اُصمت يا (تيرانس Dialogue: 0,0:54:01.44,0:54:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألاّ تريد أن تعرف\Nما هو الشيء الذي يطاردنا؟ Dialogue: 0,0:54:05.16,0:54:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا ذئب أمريكي ي ا(داني Dialogue: 0,0:54:06.83,0:54:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لطالما يوجد من يُطاردني Dialogue: 0,0:54:39.64,0:54:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:54:41.84,0:54:43.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيلومتر آخر إلى النهر Dialogue: 0,0:54:43.31,0:54:44.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:54:47.02,0:54:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!احتموا Dialogue: 0,0:54:51.35,0:54:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمة طيارة آلية في الأعلى Dialogue: 0,0:54:54.16,0:54:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أسمع أي شيء Dialogue: 0,0:54:55.36,0:54:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، لستِ جنديًا خارقًا\Nمحسّن من المستقبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:00.16,0:55:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن نُسرع Dialogue: 0,0:55:03.23,0:55:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتباه لكل الوحدات Dialogue: 0,0:55:04.70,0:55:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجرى العِلم، تم\Nإصدار إحداثيات جديد Dialogue: 0,0:55:07.10,0:55:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}المشتبه فيهم الآن\Nعلى بعد 22 متر جنوبًا{\i} Dialogue: 0,0:55:09.70,0:55:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."عند نقطة التفتيش "7 برافو{\i} Dialogue: 0,0:55:11.97,0:55:15.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"إنهم أعضاء من عصابة "سينالوا{\i} Dialogue: 0,0:55:15.18,0:55:19.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مطلوبين من السلطات\Nالأمريكية والمكسيكية{\i} Dialogue: 0,0:55:19.38,0:55:23.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يعتبرون مسلحون وخطيرون{\i} Dialogue: 0,0:55:23.85,0:55:25.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مصرح بالقوة المميتة Dialogue: 0,0:55:31.16,0:55:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما نصل للجدار\Nهناك باب أسفله Dialogue: 0,0:55:34.63,0:55:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيريكم (فالكو) الطريق Dialogue: 0,0:55:53.05,0:55:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب أولاً Dialogue: 0,0:56:07.23,0:56:08.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بئس الأمر Dialogue: 0,0:56:09.33,0:56:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}توقفوا! دورية الحدود الأمريكية{\i} Dialogue: 0,0:56:12.47,0:56:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ضعوا أسلحتكم على الأرض{\i} Dialogue: 0,0:56:15.74,0:56:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن حُبسنا وجاء إليها، ستموت Dialogue: 0,0:56:19.98,0:56:23.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لن أكرر كلامي\N!ضعوها على الأرض{\i} Dialogue: 0,0:56:24.38,0:56:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا -\N!(داني)! (داني) - Dialogue: 0,0:56:27.08,0:56:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوسعهم إطلاق النار\Nعليّ ولكن لن أراكن تموتن Dialogue: 0,0:56:32.09,0:56:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:56:33.32,0:56:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:56:36.06,0:56:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إن فصلوني عنها Dialogue: 0,0:56:38.96,0:56:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخرجيها من هناك أرجوكِ -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:56:42.43,0:56:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}امشوا للأمام\Nوبعيدًا عن أسلحتكم{\i} Dialogue: 0,0:56:49.07,0:56:51.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!انزلوا على الأرض{\i} Dialogue: 0,0:57:05.05,0:57:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهضي، تحرّكي Dialogue: 0,0:57:06.16,0:57:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قيّدتها؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:57:13.47,0:57:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الشرطي، تلك الفتاة حفيدتي Dialogue: 0,0:57:16.22,0:57:19.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولديها حالة طبية خاصة\Nأريد البقاء معها Dialogue: 0,0:57:19.98,0:57:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحتجز ذكر مشتبه فيه وثلاثة\Nإناث مشتبه فيهن Dialogue: 0,0:57:28.71,0:57:30.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) -\N!أنتِ - Dialogue: 0,0:57:44.06,0:57:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!نريد مساعدة هنا{\i} Dialogue: 0,0:57:59.70,0:58:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"حبس دوريات الحدود الأمريكية"{\b} Dialogue: 0,0:58:03.35,0:58:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،آسفة ولكن لا وقت لدي\Nإنها ليست مشكلتي Dialogue: 0,0:58:07.32,0:58:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد معلومات أساسية\Nالاسم والعمر، ودولة الميلاد Dialogue: 0,0:58:11.85,0:58:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها الحقيقة\Nيا سيدتي، أقسم لكِ Dialogue: 0,0:58:15.46,0:58:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك الآلة، قتلت أخي وأبي\Nويريد قتلي أنا أيضًا Dialogue: 0,0:58:20.40,0:58:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وهو Dialogue: 0,0:58:21.93,0:58:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أتوسل إليكِ أيّتها الضابط\Nيجب أن تصدقينني Dialogue: 0,0:58:25.67,0:58:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ أيضًا في خطر -\Nلا، أنا في المعالجة - Dialogue: 0,0:58:30.24,0:58:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ الإحتفاظ بقصتك\Nإلى حيث ستذهبين يا عزيزتي Dialogue: 0,0:58:35.41,0:58:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معدّل ضربات القلب\Nمرتفع قليلاً Dialogue: 0,0:58:39.05,0:58:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرئة سليمة، دعونا\Nنكشف هذا الجرح Dialogue: 0,0:58:42.82,0:58:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إصابة القصبة\Nالهوائية في المنتصف Dialogue: 0,0:58:45.22,0:58:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنتفقد أية مخارج جروح Dialogue: 0,0:58:55.16,0:58:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنتم التفتيش يا رفاق Dialogue: 0,0:59:07.58,0:59:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:59:10.41,0:59:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أرّ شيئًا كهذا إطلاقًا Dialogue: 0,0:59:12.68,0:59:15.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنلتقظ بعض الصور Dialogue: 0,0:59:15.48,0:59:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تم التأكيد، نحن نراقبهم\Nالآن، عُلم{\i} Dialogue: 0,0:59:19.36,0:59:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:59:20.42,0:59:23.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصلني للتو تكليف\Nبمهام مؤقتة لإلتقاط معتقل جديد Dialogue: 0,0:59:23.69,0:59:26.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تحبسونهم؟ -\Nراجع مع رقيب الإستقبال - Dialogue: 0,0:59:26.63,0:59:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو من سيوجهك -\N.شكرًا لك - Dialogue: 0,0:59:52.55,0:59:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:59:53.79,0:59:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يفترض أن ألتقط\N(معتقلة جديدة، (داني راموس Dialogue: 0,0:59:56.49,0:59:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرجاء تخزين سلاحك Dialogue: 0,1:00:05.87,1:00:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث لها؟ Dialogue: 0,1:00:08.44,1:00:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تظل حيّة\Nوكل هذا بداخلها؟ Dialogue: 0,1:00:13.71,1:00:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقع صوت كبير يا أخي Dialogue: 0,1:00:15.81,1:00:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جسدي بأكمله\Nعبارة عن سلاح Dialogue: 0,1:00:17.21,1:00:19.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.احتفظ به للسيدات Dialogue: 0,1:00:20.62,1:00:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف، ورك معدني\N(جولتين في (أفغانستان Dialogue: 0,1:00:26.02,1:00:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حشنًا، نشكرك على خدمتك Dialogue: 0,1:00:31.69,1:00:32.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ Dialogue: 0,1:00:36.57,1:00:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كونور) Dialogue: 0,1:00:39.80,1:00:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سارة كونور) Dialogue: 0,1:00:42.91,1:00:44.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا الشرطي (ريغبي Dialogue: 0,1:00:45.54,1:00:47.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه شرف Dialogue: 0,1:00:52.51,1:00:56.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمعي، أتعلمين أنكِ مشهورة Dialogue: 0,1:00:56.45,1:00:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا يأتنا الكثير\Nمن المشاهير هنا Dialogue: 0,1:01:00.39,1:01:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:01:01.79,1:01:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مكانك في قفصك الخاص Dialogue: 0,1:01:06.09,1:01:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أريد أيضاً الذهاب Dialogue: 0,1:01:33.79,1:01:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت! أمسكها Dialogue: 0,1:01:45.57,1:01:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمحت لكما\Nبالنظر لأعضائي الخاصة؟ Dialogue: 0,1:01:50.87,1:01:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين يأخذون\Nالمساجين الجدد؟ Dialogue: 0,1:01:52.24,1:01:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. يُطلق عليهم مُعتقلون ونحن Dialogue: 0,1:01:55.71,1:01:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتم نقلهم إلى الطرف الجنوبي\N.. حيث منطقة احتجاز للمعالجة Dialogue: 0,1:01:59.25,1:02:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,1:02:40.56,1:02:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هنا يا سيدتي Dialogue: 0,1:02:41.66,1:02:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قِسم معيشة الكبار\Nلدينا في الطابق الثاني Dialogue: 0,1:02:47.23,1:02:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,1:03:21.70,1:03:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس)! (غرايس) Dialogue: 0,1:03:24.07,1:03:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ -\Nإنه هنا، علينا الرحيل - Dialogue: 0,1:03:27.07,1:03:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تراجعو! ليتراجع الجميع Dialogue: 0,1:04:01.60,1:04:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:04:10.18,1:04:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخلي Dialogue: 0,1:04:16.99,1:04:18.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا الذهاب Dialogue: 0,1:04:20.86,1:04:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ها هي (سارة\Nإنها قادمة Dialogue: 0,1:04:24.36,1:04:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد وقت -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:04:28.73,1:04:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لن أتركها Dialogue: 0,1:04:31.73,1:04:32.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,1:04:37.67,1:04:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اركضي يا (سارة Dialogue: 0,1:04:39.27,1:04:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اصعدي يا (سارة -\N!هيّا - Dialogue: 0,1:05:06.64,1:05:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عليكِ فهم أمرًا يا (داني\Nلا يمكنك التصرف بغباء هكذا Dialogue: 0,1:05:11.67,1:05:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك تعريض نفسك للخطر Dialogue: 0,1:05:14.18,1:05:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كان ليقتل (سارة -\N!هذا لا يهم - Dialogue: 0,1:05:16.78,1:05:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى ستفهمين هذا؟ Dialogue: 0,1:05:18.75,1:05:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع سيموت\Nإذا لم تبقين حيّة Dialogue: 0,1:05:30.23,1:05:33.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها محقة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:05:39.37,1:05:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مرحبا يا رفاق\Nهل جئتم لرؤية هذا العرض؟ Dialogue: 0,1:05:43.07,1:05:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي حدث هنا؟ Dialogue: 0,1:05:44.67,1:05:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معتقلين هربوا وفتحوا\Nكل الأقفاص ودبت الفوضى Dialogue: 0,1:05:49.58,1:05:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أشعر بالعار عندما أقول Dialogue: 0,1:05:51.08,1:05:53.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنني دعوت خلال الخمسة\Nدقائق هذه أكثر مما دعوت في حياتي Dialogue: 0,1:05:54.12,1:05:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمعت ذلك Dialogue: 0,1:05:56.02,1:06:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقولـ أتعرفان يا فتية\Nمن أين أحصل على مروحية؟ Dialogue: 0,1:06:07.93,1:06:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن فوق الإحداثيات Dialogue: 0,1:06:11.23,1:06:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهبوط قبل كيلومتر Dialogue: 0,1:06:37.26,1:06:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا (كارل)! هو الخطة؟ Dialogue: 0,1:06:40.56,1:06:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كارل) هو المرسل الغامض) Dialogue: 0,1:07:08.96,1:07:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!كلا{\i} Dialogue: 0,1:07:10.96,1:07:12.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!كلا{\i} Dialogue: 0,1:07:14.70,1:07:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سارة كونور) Dialogue: 0,1:07:17.00,1:07:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,1:07:18.40,1:07:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأقتلك! سأقتلك -\Nما الذي تفعلينه؟ - Dialogue: 0,1:07:22.87,1:07:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!دعيني أقتله -\Nكلا - Dialogue: 0,1:07:24.14,1:07:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يجب أن تهدأي يا (سارة -\N!(ذلك الشيء قتل (جون - Dialogue: 0,1:07:30.25,1:07:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:07:33.22,1:07:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لست كما تظنين Dialogue: 0,1:07:34.45,1:07:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأقتلك أيّها السافل -\N!(سارة)! (سارة) - Dialogue: 0,1:07:37.79,1:07:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو بوسع هذا الرجل مساعدتنا -\N... ليس رجلاً - Dialogue: 0,1:07:39.99,1:07:44.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مُدمر، اطلقي على\N!وجه وانظري أسفله Dialogue: 0,1:07:44.39,1:07:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يهمني ما يكون Dialogue: 0,1:07:47.76,1:07:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوكِ Dialogue: 0,1:08:07.25,1:08:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أنت إذًا -\Nنعم - Dialogue: 0,1:08:09.05,1:08:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظام معدل آليًا، نسخة 101 Dialogue: 0,1:08:12.62,1:08:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي أن أسأل\Nماذا تكونين؟ Dialogue: 0,1:08:14.96,1:08:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:08:36.38,1:08:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سارة)؟) Dialogue: 0,1:08:51.96,1:08:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ليس لدي صورة لـ(جون Dialogue: 0,1:09:00.34,1:09:02.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ألتقط ولا واحدة Dialogue: 0,1:09:07.08,1:09:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ظننت هذا Dialogue: 0,1:09:13.38,1:09:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننت أنهم لن يجدونه Dialogue: 0,1:09:17.29,1:09:19.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إذا لم يعرفوا شكله ... Dialogue: 0,1:09:21.92,1:09:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني نسيت وجهه الآن Dialogue: 0,1:09:28.16,1:09:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,1:09:35.50,1:09:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا الفتاة مُستهدفة؟ -\Nلست بحاجة أن تعرف - Dialogue: 0,1:09:40.14,1:09:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل أخبريني\Nكيف عثرتم عليّ؟ Dialogue: 0,1:09:50.22,1:09:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أعطاكِ هذا؟ Dialogue: 0,1:10:09.47,1:10:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,1:10:20.68,1:10:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجلسي من فضلك -\Nأوقف هذا الهراء - Dialogue: 0,1:10:30.49,1:10:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عائلة جميلة\Nهل هي مدمرة أيضًا؟ Dialogue: 0,1:10:36.56,1:10:41.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا ابنك المُدمر الصغير؟ -\N(اسمه (ماتيو - Dialogue: 0,1:10:41.54,1:10:45.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قابلت والدته (آليسيا) بعد\N(بضعة أشهر من قتلي (جون Dialogue: 0,1:10:45.31,1:10:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يحق لك أن تقول اسمه Dialogue: 0,1:10:48.38,1:10:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبدًا Dialogue: 0,1:10:53.55,1:10:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زوجها كان يضربها\Nوحاول قتل طفلها Dialogue: 0,1:10:57.49,1:10:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم تعرف أين تذهب Dialogue: 0,1:11:00.39,1:11:02.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العناية بهذه العائلة\Nأعطاني هدفًا Dialogue: 0,1:11:02.96,1:11:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لأنه بدون هدف\Nلسنا شيئًا Dialogue: 0,1:11:04.99,1:11:08.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قصة مؤثرة، هل لديها مغزى؟ Dialogue: 0,1:11:08.86,1:11:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وأنا أربي ابني (ماتيو Dialogue: 0,1:11:12.60,1:11:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأت أستوعب ما سلبته منكِ -\Nمهلاً، لقد نما لك ضمير؟ - Dialogue: 0,1:11:18.87,1:11:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يعادل واحداً، نعم -\Nإنه تسلل، هذا كذب - Dialogue: 0,1:11:24.48,1:11:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما اكتملت مُهمتي\Nلم يكن هناك أية أوامر أخرى Dialogue: 0,1:11:27.98,1:11:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا طوال 20 عامًا\Nاستمررت في التعلّم Dialogue: 0,1:11:30.62,1:11:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكيف أصبح بشريًا .. Dialogue: 0,1:11:33.46,1:11:34.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن الرسائل؟ Dialogue: 0,1:11:34.89,1:11:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما يحدث النزوح الزمني\Nيكون هناك هزات عبر الزمن Dialogue: 0,1:11:38.79,1:11:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويمكن قياسها قبل الحدث ... Dialogue: 0,1:11:40.40,1:11:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي الطريقة\N!وليست السبب Dialogue: 0,1:11:43.20,1:11:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لأعطيكِ هدفًا يا (سارة Dialogue: 0,1:11:45.33,1:11:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننته سيجعل\Nموت ابنك ذو قيمة Dialogue: 0,1:11:54.81,1:11:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف ما الذي\Nيعطي لموته قيمة؟ Dialogue: 0,1:11:59.32,1:12:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لا يا (سارة Dialogue: 0,1:12:05.86,1:12:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون هذا صعب\N(الشرح لـ(آليسيا Dialogue: 0,1:12:08.32,1:12:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنه مدمر Dialogue: 0,1:12:10.43,1:12:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ونحن نقاتل مدمرًا\Nلا يمكننا ردعه Dialogue: 0,1:12:18.03,1:12:20.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تؤمنبن بالقدر يا (سارة)؟ Dialogue: 0,1:12:20.64,1:12:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو تؤمنين أن بوسع\Nالجميع تغيير المستقبل Dialogue: 0,1:12:22.81,1:12:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في كل ثانية وبكل\Nقرار تأخذه؟ Dialogue: 0,1:12:26.64,1:12:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اخترتِ تغيير المستقبل Dialogue: 0,1:12:30.78,1:12:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اخترتِ تدمير "سكاينت Dialogue: 0,1:12:34.38,1:12:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحررتني Dialogue: 0,1:12:37.49,1:12:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن، سأساعدك\Nفي حماية الفتاة Dialogue: 0,1:12:43.33,1:12:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنني اخترت هذا ... Dialogue: 0,1:12:51.50,1:12:53.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هذه (آليسيا Dialogue: 0,1:12:53.47,1:12:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستحتاج مساعدتي\Nفي إحضار البقالة Dialogue: 0,1:13:02.08,1:13:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا عزيزتي -\Nمرحبا - Dialogue: 0,1:13:04.15,1:13:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا رفقة -\Nرفقة؟ من؟ - Dialogue: 0,1:13:15.79,1:13:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكان هناك مياه ساخنة كافية؟ Dialogue: 0,1:13:18.49,1:13:20.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، شكرًا -\Nأشكرك - Dialogue: 0,1:13:21.26,1:13:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,1:13:24.70,1:13:28.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يبدو أصدقائك جوعى يا (كارل Dialogue: 0,1:13:29.00,1:13:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدون ببعض الشطائر\Nوشرائح البطاطس أو شيء ما؟ Dialogue: 0,1:13:32.14,1:13:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إنها فكرة جيدة يا (آليسيا Dialogue: 0,1:13:37.91,1:13:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ماتيو)، لمَ لا تذهب\Nوتساعد أمك؟ Dialogue: 0,1:13:40.78,1:13:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد يا أبي، سأفعل هذا Dialogue: 0,1:13:49.35,1:13:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت (كارل) إذًا؟ Dialogue: 0,1:13:51.98,1:13:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما ينادني به الجميع، أجل -\Nلن أناديك بذلك الاسم أبدًا - Dialogue: 0,1:14:00.55,1:14:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم لا يعلمون؟ Dialogue: 0,1:14:04.85,1:14:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا -\Nلم تلاحظ - Dialogue: 0,1:14:06.35,1:14:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنّك تزن 400 رطلاً؟\Nوأنك لا تنام أبدًا؟ Dialogue: 0,1:14:10.05,1:14:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علاقتنا ليست جسدية Dialogue: 0,1:14:12.11,1:14:16.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتقدر أن بإمكاني تغيير الحفاضات\Nبكفاءة وبدون أي شكاوي Dialogue: 0,1:14:16.98,1:14:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكن الإعتماد عليّ\Nوأنا مستمع جيّد Dialogue: 0,1:14:20.88,1:14:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومضحك للغاية Dialogue: 0,1:14:25.52,1:14:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:14:27.71,1:14:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف نوقف هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:14:29.68,1:14:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بإختيار أسلحتنا، وأرضية القتال Dialogue: 0,1:14:32.88,1:14:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتجهيز صندوق قتل Dialogue: 0,1:14:34.65,1:14:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعدها نستخدم (داني)\Nحتى تحضره إلينا Dialogue: 0,1:14:36.48,1:14:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nوبعدها نقضي عليه - Dialogue: 0,1:14:38.65,1:14:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، هذا محال\Nداني) ليست طُعمًا) Dialogue: 0,1:14:41.65,1:14:43.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سارة) محقة Dialogue: 0,1:14:43.35,1:14:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ميزتنا التكتيكية الوحيدة\Nهي أن يرى المدمر هدفه فقط Dialogue: 0,1:14:47.05,1:14:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينما تذهب (داني)، سيتبعها Dialogue: 0,1:14:49.68,1:14:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بالتأكيد سيفعل\Nوسأكون في انتظاره Dialogue: 0,1:14:51.75,1:14:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أعرضها للخطر\Nمثل الماعز لأجلكما Dialogue: 0,1:14:55.68,1:14:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما هي خطتكِ؟\Nمزيد من الهروب؟ Dialogue: 0,1:14:57.52,1:15:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطتي أن أخفيها أسفل نفق\Nألغام إذا اضطررت لذلك Dialogue: 0,1:15:00.95,1:15:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. على الأقل حتى -\N!توقفي - Dialogue: 0,1:15:03.12,1:15:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أختبئ أسفل نفق ألغام Dialogue: 0,1:15:08.45,1:15:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أعيش\Nبقية حياتي خائفة Dialogue: 0,1:15:10.92,1:15:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لو كانت خطتك\Nتعني أنني سأموت Dialogue: 0,1:15:15.48,1:15:18.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أقف وأقاتل Dialogue: 0,1:15:19.62,1:15:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، سنختار أسلحتنا\Nوأرضية القتال Dialogue: 0,1:15:22.68,1:15:24.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وسنحضر Dialogue: 0,1:15:24.32,1:15:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صندوق قتل -\Nصندوق قتل؟ - Dialogue: 0,1:15:26.12,1:15:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعدها تستخدموني كطُعم Dialogue: 0,1:15:29.58,1:15:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وبعدها نقتل ذلك الشيء Dialogue: 0,1:15:33.28,1:15:35.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:15:35.05,1:15:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الخطة بها\Nنسبة نجاح مرتفعة Dialogue: 0,1:15:43.98,1:15:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:15:47.48,1:15:48.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّ أسلحة؟ Dialogue: 0,1:16:09.78,1:16:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبقيت هذه قُربك؟ Dialogue: 0,1:16:11.92,1:16:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى بدون وجود آلة ذكاء إصطناعي\Nمارقة ترغب في القضاء علينا Dialogue: 0,1:16:14.52,1:16:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسبت إحتمالية 75 بالمائة\Nأن الحضارة البشرية ستتحول للهمجية Dialogue: 0,1:16:19.75,1:16:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وفي هذه الحالة Dialogue: 0,1:16:21.28,1:16:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون هذه الأسلحة\Nمهمة لحماية عائلتي Dialogue: 0,1:16:25.69,1:16:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وأيضًا Dialogue: 0,1:16:28.32,1:16:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هذه "تكساس Dialogue: 0,1:16:41.32,1:16:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، الإطلاق السريع Dialogue: 0,1:16:47.08,1:16:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تتوقعي إرتداد السلاح Dialogue: 0,1:16:49.08,1:16:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعي قدمك أمامًا\Nارفعي ذراعيكِ Dialogue: 0,1:16:51.75,1:16:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وموضع أوسع Dialogue: 0,1:16:52.82,1:16:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقاربي ما بين مرفقيكِ -\Nكفانا من هذا الهراء - Dialogue: 0,1:16:55.42,1:16:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنكن أكثر جدّية Dialogue: 0,1:17:05.05,1:17:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قتل مدمر عائلتك كُلها للتو\Nماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,1:17:21.45,1:17:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعلمون أن هذه الأسلحة لن تقتله Dialogue: 0,1:17:23.69,1:17:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستبطئ حركته وحسب Dialogue: 0,1:17:26.62,1:17:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طبقًا لوصفك قُدراته\Nأفضل خيار لدينا هو تأمين Dialogue: 0,1:17:31.15,1:17:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سلاح طاقة عسكري Dialogue: 0,1:17:33.85,1:17:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتقصد "إي إن بي"؟ Dialogue: 0,1:17:36.15,1:17:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:17:37.29,1:17:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نبض كهرومغناطيسي Dialogue: 0,1:17:39.32,1:17:40.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أطلقنا واحدة\Nمن مدى قريب Dialogue: 0,1:17:40.85,1:17:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ستدمر الـ"ريف-9 Dialogue: 0,1:17:43.15,1:17:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما لدي إحدى المعارف Dialogue: 0,1:17:45.32,1:17:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ضابط مخابرات جوية من (بينغهام Dialogue: 0,1:17:48.69,1:17:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه على بُعد 94 ميل من هنا\Nعلينا المغادرة هذه الظهيرة Dialogue: 0,1:17:53.49,1:17:54.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:17:54.89,1:17:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكنت تتعقبني؟ Dialogue: 0,1:17:57.32,1:18:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أردتِ أن تحتفظي بهاتفك\Nفي كيس رقائق بطاطاس Dialogue: 0,1:18:00.39,1:18:03.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فأبقيه في كيس رقائق البطاطاس Dialogue: 0,1:18:27.35,1:18:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اعتني بأمك جيدًا -\Nسأفعل -{\i} Dialogue: 0,1:18:30.35,1:18:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ستكون بخير{\i} Dialogue: 0,1:19:10.62,1:19:12.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أخبرتهم؟ Dialogue: 0,1:19:13.12,1:19:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرتهما أنكِ مجيئك هنا\Nجعل هذا المكان غير آمنًا لهما Dialogue: 0,1:19:17.12,1:19:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأن اليوم الذي حذرتهما\Nمن قدومه، قد أتى بالفعل Dialogue: 0,1:19:22.79,1:19:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد لحقني ماضييّ Dialogue: 0,1:19:30.25,1:19:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لن أعود" Dialogue: 0,1:19:37.79,1:19:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحبهما؟ Dialogue: 0,1:19:42.22,1:19:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكثر من أي إنسان Dialogue: 0,1:19:45.19,1:19:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسنواتٍ طوال\Nظننت أن هذه ميزة Dialogue: 0,1:19:50.42,1:19:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكنها ليست كذلك Dialogue: 0,1:19:53.89,1:19:55.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:20:05.79,1:20:07.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تعلم وحسب Dialogue: 0,1:20:07.39,1:20:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(حينما تصبح (داني\Nفي أمان وينتهي كل هذا Dialogue: 0,1:20:11.52,1:20:13.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأقتلك Dialogue: 0,1:20:13.99,1:20:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهّم هذا Dialogue: 0,1:21:27.99,1:21:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك أشياء أهم\Nمن اختيار اللون المناسب Dialogue: 0,1:21:31.09,1:21:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل الملمس ووزن المادة Dialogue: 0,1:21:34.82,1:21:37.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. إختيار واحد خاطئ -\N(سارة)، أأنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,1:21:37.19,1:21:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بإمكانه تدمير\Nمظهر الغرفة بأكملها Dialogue: 0,1:21:40.06,1:21:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا -\Nكان هناك ذلك الزبون - Dialogue: 0,1:21:41.62,1:21:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي جاء إليّ ذات مرة Dialogue: 0,1:21:42.79,1:21:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراد أخذ ستائر\Nملونة بلون مصمت Dialogue: 0,1:21:44.69,1:21:47.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لغرفة فتاة صغيرة\N"فقلت: "لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:21:48.76,1:21:52.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تحتاج إلى فراشات\Nنقاط "بولكا"، بالونات Dialogue: 0,1:22:04.99,1:22:06.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابقِ مكانك Dialogue: 0,1:22:11.86,1:22:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الجيّد رؤيتك دومًا أيّها الرائد Dialogue: 0,1:22:14.99,1:22:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وليس من الجيّد\N(رؤيتك أبدًا يا (كونر Dialogue: 0,1:22:18.32,1:22:20.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحضرت\Nهدية عيد ميلادي؟ Dialogue: 0,1:22:29.56,1:22:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... تعرفين يا (سارة) Dialogue: 0,1:22:31.22,1:22:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أرتكب خيانة\Nلأجل الأشخاص العاديين Dialogue: 0,1:22:35.86,1:22:39.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مدى جهاز النبض المغناطيسي\Nضد هدف صلب من الدرجة الرابعة؟ Dialogue: 0,1:22:41.13,1:22:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حارس؟ Dialogue: 0,1:22:43.79,1:22:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصنع الستائر Dialogue: 0,1:22:47.09,1:22:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه جزء من فريق عملياتي\Nوينبغي عليه الصمت وحسب Dialogue: 0,1:22:54.56,1:22:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الرائد، أي نوع من المروحيات\Nتطير من "بينغهام"؟ Dialogue: 0,1:22:58.36,1:23:00.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بلاك هوكز" و"شينوكس"، لماذا؟" Dialogue: 0,1:23:01.96,1:23:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد عُثر علينا Dialogue: 0,1:23:11.83,1:23:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!احتموا Dialogue: 0,1:23:15.13,1:23:17.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الرائد Dialogue: 0,1:23:23.86,1:23:25.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد دخلنا، تحرّكي Dialogue: 0,1:23:55.33,1:23:58.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توجهي إلى القاعدة، على\Nبعد ميلين في هذا الطريق Dialogue: 0,1:23:58.06,1:23:59.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيصل إلينا خلال دقيقة Dialogue: 0,1:24:04.26,1:24:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هنا الرائد (دين Dialogue: 0,1:24:05.69,1:24:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المجموعة 361 للإستخبارات\Nوالمراقبة والإستطلاع Dialogue: 0,1:24:08.86,1:24:11.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أبلغ عن هجوم إرهابي{\i} Dialogue: 0,1:24:11.06,1:24:14.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنا حاليًا على بُعد ميلين جنوب قاعدة\Nبينغهام) الجوية في شاحنة بيضاء){\i} Dialogue: 0,1:24:14.56,1:24:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}متوجه للبوابة الغربية{\i} Dialogue: 0,1:24:16.36,1:24:19.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مُطارد بواسطة مُسلح\Nفي مروحية شرطة مسروقة{\i} Dialogue: 0,1:24:30.13,1:24:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:24:31.56,1:24:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يمكن لهؤلاء الجنود مساعدتنا؟ Dialogue: 0,1:24:33.49,1:24:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيكون بقدورهم إبطائه\Nولكن لا يستطيعون قتله Dialogue: 0,1:24:36.66,1:24:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"طائرة "سي-5\Nهل يمكنكِ التحليق بها؟ Dialogue: 0,1:24:39.20,1:24:40.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:24:41.83,1:24:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} أنت تدخل منطقة\Nطيران غير مصرح بها {\i} Dialogue: 0,1:24:44.20,1:24:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. استدر الآن وإلا سنطلق النار{\i} Dialogue: 0,1:24:49.66,1:24:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استعدوا Dialogue: 0,1:24:57.59,1:24:58.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:24:58.76,1:25:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:25:00.39,1:25:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء الناس هم مقاولون\Nالمنطقة، أصدقاء Dialogue: 0,1:25:04.26,1:25:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأفعل ما بوسعي لأحميكم\Nحتى تكونوا في السماء Dialogue: 0,1:25:18.30,1:25:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!مهلًا، ليس مسموح لهم\N!أوقفوهم{\i} Dialogue: 0,1:25:35.03,1:25:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كَشفنا Dialogue: 0,1:25:40.80,1:25:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!احتمي Dialogue: 0,1:25:46.70,1:25:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تلمسني Dialogue: 0,1:26:22.40,1:26:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نفذت ذخيرتي Dialogue: 0,1:26:41.43,1:26:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كارل) Dialogue: 0,1:27:27.03,1:27:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف بشأن كوخك Dialogue: 0,1:27:32.20,1:27:35.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إلى الجسر 42، هنا "فايبر 16"، كن منتبهًا{\i} Dialogue: 0,1:27:35.43,1:27:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نأمل ألّا يطلقوا علينا Dialogue: 0,1:27:37.00,1:27:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نوبل إيجل" للعمليات"\N"الخاصة، هذا "فايبر 16{\i} Dialogue: 0,1:27:38.63,1:27:41.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون؟ -\Nسنكتشف هذا تاليًا - Dialogue: 0,1:27:41.60,1:27:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هذه المدرعات\Nمخصصة للهبوط بمظلات Dialogue: 0,1:27:44.37,1:27:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا يمكننا الهبوط Dialogue: 0,1:27:45.87,1:27:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم نبحث عن مكان بعيد لاستخدام\Nالنبض الكهرومغناطيسي Dialogue: 0,1:27:48.43,1:27:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:27:58.17,1:28:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا واجهناه بدون\Nهذه، هل بإمكاننا الفوز؟ Dialogue: 0,1:28:03.10,1:28:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بناءً على الأسلحة الموجودة\Nلدينا، أقدر نسبة فرصنا لـ12 بالمائة Dialogue: 0,1:28:11.37,1:28:12.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليست صفرًا بالمائة Dialogue: 0,1:28:13.43,1:28:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,1:28:14.60,1:28:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا إذًا إيجاد المزيد\Nمن الأسلحة ونلتزم بالخطة Dialogue: 0,1:28:18.60,1:28:22.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. وثم نجهز الفخ وبعدها يمكننا -\Nلا يا (داني)، لا يمكنكِ فعل ذلك - Dialogue: 0,1:28:23.93,1:28:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:28:25.93,1:28:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه من المفترض\Nأن ينقذنا ابني؟ Dialogue: 0,1:28:28.20,1:28:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحتى ذلك الحين، ماذا؟ Dialogue: 0,1:28:30.30,1:28:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنشاهد الناس يموتون وحسب؟ Dialogue: 0,1:28:31.97,1:28:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستقبل الجنس البشري\N.. يعتمد عليكِ وجعله Dialogue: 0,1:28:33.57,1:28:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أبالي بشأن المستقبل\Nأو ما يُفترض بي فعله يومًا ما Dialogue: 0,1:28:38.57,1:28:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يهم هي القرارات\Nالتي نتّخذها الآن Dialogue: 0,1:28:43.10,1:28:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيت هذه النظرة كثيرًا من قبل Dialogue: 0,1:28:49.17,1:28:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتِ تعرفينني؟ Dialogue: 0,1:28:54.67,1:28:56.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في المستقبل؟ Dialogue: 0,1:28:57.90,1:28:59.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:29:01.47,1:29:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرفكِ Dialogue: 0,1:29:04.03,1:29:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتِ أنتِ Dialogue: 0,1:29:07.20,1:29:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من وجدني وسط الحُطام\N"بعد "يوم الحساب Dialogue: 0,1:29:11.03,1:29:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنتِ أنقذتني{\i} Dialogue: 0,1:29:43.10,1:29:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الصيادون القاتلون Dialogue: 0,1:29:45.83,1:29:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أطلق عليّ وسنكون\Nجميعًا موتى خلال 10 ثوانٍ Dialogue: 0,1:29:50.10,1:29:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما يريده (الفيلق) لنفعله Dialogue: 0,1:29:54.47,1:29:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن نقتل بعضنا البعض Dialogue: 0,1:30:01.17,1:30:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ينبغي علينا مقاتلة الآلات Dialogue: 0,1:30:03.83,1:30:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما الفائدة؟ لا يمكننا الفوز Dialogue: 0,1:30:06.67,1:30:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن الفيلق\Nموجودًا حتى صنعه البشر Dialogue: 0,1:30:09.50,1:30:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن صنعنا ذلك الشيء Dialogue: 0,1:30:11.80,1:30:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبإمكاننا تدميره Dialogue: 0,1:30:13.90,1:30:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُفترض بنا الإستلقاء والموت؟\Nلأن بعض الآلات قررت ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:19.14,1:30:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا مصيرنا؟ Dialogue: 0,1:30:21.57,1:30:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا للمصير Dialogue: 0,1:30:44.54,1:30:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,1:30:46.27,1:30:47.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,1:30:57.17,1:30:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (يا (غرايس Dialogue: 0,1:30:59.37,1:31:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (دانيالا) Dialogue: 0,1:31:02.14,1:31:03.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(داني) Dialogue: 0,1:31:05.47,1:31:06.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنتِ أنقذتني{\i} Dialogue: 0,1:31:08.14,1:31:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وربيتني{\i} Dialogue: 0,1:31:13.37,1:31:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وعلمتني أن أطمح للامام{\i} Dialogue: 0,1:31:17.90,1:31:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كما أنقذتِ وعلمتِ الآخرين{\i} Dialogue: 0,1:31:23.60,1:31:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حولتِ الزبالين إلى ميليشيات\Nوالميليشيات إلى جيش{\i} Dialogue: 0,1:31:29.00,1:31:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نهضنا من وسط\Nالرماد واستعدنا العالم{\i} Dialogue: 0,1:31:36.47,1:31:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عَلمتِنا Dialogue: 0,1:31:39.57,1:31:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أنه لا مصير Dialogue: 0,1:31:42.67,1:31:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عدا الذي نصنعه لأنفسنا .. Dialogue: 0,1:31:50.54,1:31:51.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (داني) Dialogue: 0,1:31:53.47,1:31:58.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لستِ أمًا لرجل\Nقد أنقذ المستقبل Dialogue: 0,1:32:01.27,1:32:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ المستقبل Dialogue: 0,1:32:04.50,1:32:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا يريد الفيلق موتك Dialogue: 0,1:32:10.34,1:32:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنها (جون) Dialogue: 0,1:32:18.47,1:32:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنتِ (جون Dialogue: 0,1:32:20.90,1:32:23.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفه أنني لم\Nأخبركِ بهذا من قبل Dialogue: 0,1:32:23.97,1:32:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ولكن أخبرتني أن (داني\Nالتي سأقبلها في الماضي Dialogue: 0,1:32:27.80,1:32:29.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تستطيع تولي هذا Dialogue: 0,1:32:30.10,1:32:32.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لم تعودي\Nداني) تلك بعد الآن) Dialogue: 0,1:32:33.90,1:32:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"إلى "دلتا إيكو-12{\i} Dialogue: 0,1:32:35.77,1:32:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"هنا "كيه سي-320{\i} Dialogue: 0,1:32:37.80,1:32:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مستعد لإعادة تفويل الوقود{\i} Dialogue: 0,1:32:39.51,1:32:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عُلم{\i} Dialogue: 0,1:32:45.30,1:32:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"عُلم يا "كيه سي-320\Nولكن ألم تأتِ باكرًا قليلًا؟{\i} Dialogue: 0,1:32:52.97,1:32:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه هو Dialogue: 0,1:32:54.20,1:32:55.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا الذهاب، الآن Dialogue: 0,1:32:55.44,1:32:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادخلي إلى المدرعة Dialogue: 0,1:33:45.17,1:33:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,1:33:56.61,1:33:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,1:34:05.54,1:34:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,1:34:09.94,1:34:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:34:18.27,1:34:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افتحي باب حاوية الشحن Dialogue: 0,1:35:05.27,1:35:06.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سأحضر (سارة Dialogue: 0,1:35:10.54,1:35:13.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سارة)! الباب؟ -\N!إنه عالق - Dialogue: 0,1:36:09.91,1:36:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تخلّصي من الأشرطة Dialogue: 0,1:36:53.44,1:36:54.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:36:57.91,1:36:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:37:08.51,1:37:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس)! أين هي؟ Dialogue: 0,1:37:10.71,1:37:12.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أراها Dialogue: 0,1:37:12.88,1:37:15.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بئس الأمر Dialogue: 0,1:37:26.48,1:37:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحضرت إثنين آخرين\Nإنهم يحضرونهم للداخل{\i} Dialogue: 0,1:37:29.58,1:37:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,1:37:35.78,1:37:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما هذا بحق السماء؟{\i} Dialogue: 0,1:37:54.81,1:37:56.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي! (غرايس) Dialogue: 0,1:37:56.91,1:37:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننت أنكِ ميتة -\Nنحن نهبط بسرعة كبيرة - Dialogue: 0,1:38:28.84,1:38:31.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ثلاثة، اثنين، واحد Dialogue: 0,1:38:34.18,1:38:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي -\N! اللعنة - Dialogue: 0,1:38:46.45,1:38:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخرجي يا (داني) Dialogue: 0,1:38:49.28,1:38:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنه مغلق -\N!هذا لن يتحمل - Dialogue: 0,1:38:52.85,1:38:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تمسّكن Dialogue: 0,1:38:59.08,1:39:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:39:06.55,1:39:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سارة)؟ Dialogue: 0,1:39:08.48,1:39:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\Nإنه كتفي - Dialogue: 0,1:39:11.68,1:39:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مخلوع\Nأنتِ طبيبة الآن؟ Dialogue: 0,1:39:17.71,1:39:19.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:39:31.41,1:39:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه قادم، لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,1:39:38.18,1:39:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ويحي Dialogue: 0,1:39:42.95,1:39:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:39:46.25,1:39:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا يا (غرايس)، حقًا؟ Dialogue: 0,1:39:49.61,1:39:50.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تمسّكا Dialogue: 0,1:39:50.68,1:39:53.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح، هذا\Nوإلاّ سنكون في خطر Dialogue: 0,1:40:28.85,1:40:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولي إيجاد الضوء Dialogue: 0,1:40:42.21,1:40:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انبطحي Dialogue: 0,1:40:48.61,1:40:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك مظلة\Nبالخلف، أحضريها Dialogue: 0,1:40:51.71,1:40:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا التشبث بها Dialogue: 0,1:40:57.25,1:40:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمعيني بحرص Dialogue: 0,1:40:58.51,1:41:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حينما يأتي\Nاسحبي ذلك الحبل Dialogue: 0,1:41:01.61,1:41:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الحبل Dialogue: 0,1:41:02.61,1:41:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم اسبحي حتى السطح Dialogue: 0,1:41:06.98,1:41:08.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:41:08.85,1:41:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:42:04.82,1:42:06.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,1:42:15.02,1:42:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين هو؟ -\Nلا أعلم، لقد فقدته - Dialogue: 0,1:42:17.75,1:42:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا البقاء هنا\Nعلينا الذهاب Dialogue: 0,1:42:20.95,1:42:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:42:29.02,1:42:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنكِ الوصول؟ Dialogue: 0,1:42:30.82,1:42:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:42:44.68,1:42:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مغلق Dialogue: 0,1:42:46.68,1:42:48.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني أجرب Dialogue: 0,1:42:57.65,1:42:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,1:42:59.92,1:43:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,1:43:02.38,1:43:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما هناك باب آخر Dialogue: 0,1:43:07.75,1:43:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:43:10.62,1:43:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,1:43:14.05,1:43:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عليكِ الهروب يا (داني Dialogue: 0,1:43:16.38,1:43:19.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ الهروب، لا يمكننا حمايتكِ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:43:21.35,1:43:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا الوحيدة بيننا التي\Nبوسعها أن تضرب Dialogue: 0,1:43:27.05,1:43:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك سلاح آخر Dialogue: 0,1:43:29.82,1:43:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:43:30.88,1:43:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مصدر قوتّي Dialogue: 0,1:43:34.32,1:43:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف نخرجه منكِ دون قتلكِ؟ Dialogue: 0,1:43:39.25,1:43:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنكِ -\Nلا - Dialogue: 0,1:44:02.65,1:44:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:44:25.95,1:44:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدين فظيعة Dialogue: 0,1:44:27.75,1:44:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل لا يزال وجهي كاملاً Dialogue: 0,1:44:31.82,1:44:34.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تركتِ هذه على الطائرة Dialogue: 0,1:44:36.79,1:44:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني عبور ذلك الباب Dialogue: 0,1:45:13.12,1:45:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!هيّا! أسرع{\i} Dialogue: 0,1:45:17.35,1:45:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا التحرك Dialogue: 0,1:45:18.65,1:45:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس بعيدًا Dialogue: 0,1:45:20.29,1:45:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:22.25,1:45:24.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنواجهه هنا Dialogue: 0,1:45:26.42,1:45:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو صندوق القتل Dialogue: 0,1:45:43.25,1:45:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,1:45:49.45,1:45:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن أركض Dialogue: 0,1:46:02.49,1:46:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطني الفتاة Dialogue: 0,1:46:05.52,1:46:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:10.69,1:46:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك فعلها حقًا Dialogue: 0,1:46:13.55,1:46:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بُنينا أنا وأنت لنفس السبب Dialogue: 0,1:46:16.82,1:46:18.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و(الفيلق) هو المستقبل الوحيد Dialogue: 0,1:46:18.59,1:46:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتيت من مستقبل\Nكهذا، لقد فشل Dialogue: 0,1:46:25.16,1:46:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أنها غريبة عنك Dialogue: 0,1:46:29.46,1:46:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ لا تتركها لي وحسب؟ Dialogue: 0,1:46:31.02,1:46:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأننا لسنا آلات\N!أيها السافل المعدني Dialogue: 0,1:47:09.52,1:47:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,1:47:10.82,1:47:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:47:12.09,1:47:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,1:47:24.92,1:47:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحرّكي Dialogue: 0,1:47:30.79,1:47:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,1:49:22.49,1:49:23.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكي Dialogue: 0,1:50:06.09,1:50:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (غرايس)؟ Dialogue: 0,1:50:08.26,1:50:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:50:12.39,1:50:13.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي هناك Dialogue: 0,1:50:14.53,1:50:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس)! (غرايس)\Nهل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:50:22.29,1:50:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غرايس) Dialogue: 0,1:50:49.09,1:50:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سارة) Dialogue: 0,1:50:58.36,1:50:59.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يمت بعد Dialogue: 0,1:50:59.69,1:51:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، علينا إخراجك من هنا Dialogue: 0,1:51:03.53,1:51:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفقنا؟ (غرايس)، هيّا بنا Dialogue: 0,1:51:06.79,1:51:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مصدر طاقتي Dialogue: 0,1:51:08.63,1:51:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجعليه قريبًا، وستدمري\Nشبكته العصبية Dialogue: 0,1:51:11.16,1:51:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غرايس) Dialogue: 0,1:51:14.49,1:51:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع -\Nبلى، يمكنكِ فعلها - Dialogue: 0,1:51:35.00,1:51:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,1:51:36.26,1:51:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما أرسلتني هنا لفعله Dialogue: 0,1:51:49.10,1:51:50.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:51:50.53,1:51:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلانا كان يعلم\Nأنني لن أعود Dialogue: 0,1:51:57.73,1:51:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني -\Nرجاءً يا (داني) - Dialogue: 0,1:51:59.86,1:52:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ أنقذتني، دعيني أنقذكِ Dialogue: 0,1:52:08.36,1:52:09.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاءً -\Nلا - Dialogue: 0,1:52:09.60,1:52:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افعليها أنتِ Dialogue: 0,1:52:11.86,1:52:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(افعليها يا (داني Dialogue: 0,1:52:22.76,1:52:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا آسفه يا (غرايس Dialogue: 0,1:52:29.36,1:52:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا لا Dialogue: 0,1:52:41.73,1:52:44.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سلبت مني كل\N!شيء أملكه أيها الداعر Dialogue: 0,1:52:44.72,1:52:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. والآن Dialogue: 0,1:52:52.16,1:52:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأقتلك أيها السافل Dialogue: 0,1:53:21.56,1:53:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:53:23.16,1:53:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:53:24.36,1:53:25.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ساعدها Dialogue: 0,1:53:30.16,1:53:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:53:31.70,1:53:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كارل) .. استيقظ Dialogue: 0,1:55:12.20,1:55:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لأجل (جون Dialogue: 0,1:55:43.77,1:55:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"النظام في حالة حرجة"{\b} Dialogue: 0,1:55:48.17,1:55:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"توقف وشيك"{\b} Dialogue: 0,1:56:22.40,1:56:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(قضينا عليه يا (غرايس Dialogue: 0,1:56:28.67,1:56:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أنقذتني Dialogue: 0,1:56:46.93,1:56:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!(غرايس){\i} Dialogue: 0,1:56:49.77,1:56:52.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غرايس)، هيّا يا عزيزتي)\Nحان وقت الذهاب Dialogue: 0,1:57:03.23,1:57:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا أنتما الاثنان -\N. أحضرا أغراضكما يا رفاق - Dialogue: 0,1:57:26.50,1:57:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أدعها تموت لأجلي مجددًا Dialogue: 0,1:57:30.74,1:57:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ أن تكوني مستعدة إذًا Dialogue: 0,1:57:58.50,1:58:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N|| محمود فودة - محمود جبريل - محمود ملهم ||\Nwww.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88