1
00:00:14,700 --> 00:00:18,000
" إبنتي و أنا "

2
00:00:21,200 --> 00:00:23,487
كان يا ما كان

3
00:00:23,486 --> 00:00:25,599
هناك مدينة قصص تدعى إسطنبول

4
00:00:25,969 --> 00:00:29,146
كثير ممن يحبون هذه المدينة
الذين لديهم أحلام مكسورة في كل رصيف لها

5
00:00:29,189 --> 00:00:31,106
ولكن هي ليس لديها أحد تحبه

6
00:00:31,238 --> 00:00:32,396
أنا أعرفها

7
00:00:32,500 --> 00:00:33,754
إسطنبول متوحشة

8
00:00:34,151 --> 00:00:36,561
يوجد مكان في شوارعها للأقوياء فقط

9
00:00:36,827 --> 00:00:38,811
إما أن تكون قوياً أو مذنباً هنا

10
00:00:39,036 --> 00:00:41,774
لا يوجد مكان للضعفاء والأبرياء
في حدود إسطنبول

11
00:00:42,372 --> 00:00:45,443
والقوي لديه شرط واحد
لكي يستطيع أن يبقى بريئاً

12
00:00:45,642 --> 00:00:47,045
الأحلام

13
00:00:47,144 --> 00:00:50,917
ان ركضت خلف أحلامك
لا تستطيع إسطنبول اللحاق بك أبداً

14
00:00:51,115 --> 00:00:52,778
أنا ركضت لهذا السبب

15
00:00:52,877 --> 00:00:57,208
رفضت الحياة المبهرجة والثرية التي قدمها لي أبي
وسعيت خلف أحلامي

16
00:00:57,423 --> 00:01:00,470
فهمت أنني لست عائداً لأحلام أبي
عندما كنت صغيراً جداً

17
00:01:00,571 --> 00:01:04,616
ذلك الشئ الذي نظرت إليه بأعجاب كبير
لم يكن بناء شركة أبي الضخمة

18
00:01:05,324 --> 00:01:07,715
كان موظفي الأمن الواقفين أمام البناء

19
00:01:07,814 --> 00:01:11,139
طبعاً حينها لم أكن أعرف أنهم موظفي أمن

20
00:01:11,372 --> 00:01:13,397
أردت أن أكون شرطياً دائماً طيلة حياتي

21
00:01:13,497 --> 00:01:14,207
لَم ؟

22
00:01:14,306 --> 00:01:17,210
لأن الأحلام التي أحلم بها
هي قشور الجروح

23
00:01:18,040 --> 00:01:22,067
من تكون حتى تأتي إلي منزلي
إلى منزل نجدت أرماق ؟

24
00:01:22,365 --> 00:01:23,532
هناك شكوى بحقك يا سيدي

25
00:01:23,631 --> 00:01:25,768
أنظر، لا تدعني أتصل بمديرك

26
00:01:26,000 --> 00:01:30,994
وخاصةً لا تجبرني أن أيقظ حضرة الوزير
من نومه في هذا الوقت أبداً

27
00:01:32,800 --> 00:01:35,494
خذ أيها الشرطي ، ألم تسمعني ؟

28
00:01:35,600 --> 00:01:36,994
بلى ، أسمعك جيداً -
إذن ماذا بك ؟ -

29
00:01:37,000 --> 00:01:40,494
لا أستطيع أن أخذ هذه النقود -
بل ستأخذها وإلا ستندم ندم شديد على ذلك -

30
00:01:40,600 --> 00:01:49,300
ستفعل ما أقوله أنا لك ، هل ذلك واضح ؟
ستعود من حيث أتيت ولن تزعجني مرة أخرى

31
00:01:49,500 --> 00:01:51,456
هذا كان جرحي الكبير الأول

32
00:01:51,728 --> 00:01:53,092
كنت قد قررت تلك الليلة

33
00:01:53,702 --> 00:01:55,136
أني سأصبح شرطياً

34
00:01:55,619 --> 00:01:56,900
ولكن ليس مثله

35
00:01:57,241 --> 00:02:01,026
بل سأصبح شرطياً يدافع عن الحق والعدل
ويكافح من أجل ذلك

36
00:02:03,714 --> 00:02:06,040
وفي النهاية حققت حلمي هذا

37
00:02:07,665 --> 00:02:09,420
طبعاً بمواجهة أبي

38
00:02:11,071 --> 00:02:12,068
ماذا تقول أنت يا بني ؟

39
00:02:12,521 --> 00:02:14,226
هل تسمع أذنك ما تقوله ؟

40
00:02:14,229 --> 00:02:15,164
لا تهذي

41
00:02:15,169 --> 00:02:16,507
لا يمكنك أن تصبح شرطياً

42
00:02:16,590 --> 00:02:18,437
ستترأس شركاتي

43
00:02:19,243 --> 00:02:24,604
أدعو دوروك أرماق الذي أكمل معهد القوات الخاصة
في المرتبة الأولى إلى المنصة لكي يأخذ جائزته

44
00:02:24,804 --> 00:02:25,295
فليتفضل

45
00:02:25,315 --> 00:02:27,044
أغلبية الناس لا يحبون مهنتهم

46
00:02:28,233 --> 00:02:33,479
ولكن عندما تعيش حلمك وعندما تحقق حلمك
لا تنظر إلى هذا العمل كعمل

47
00:02:33,800 --> 00:02:35,867
أنا أصبحت ذلك الرجل الذي حلمت به

48
00:02:35,871 --> 00:02:37,848
ويجب أن نعطي الحلم حقه ، أليس كذلك ؟

49
00:02:37,948 --> 00:02:40,703
كنت أفضل مفتش شرطة في المنظمة
في الخمس سنوات الأخيرة

50
00:02:43,402 --> 00:02:47,443
المدينة التي بدأت فيها قصتي
والتى قضيت فيها حلمي وكابوسي أيضاً

51
00:02:47,641 --> 00:02:48,945
إسطنبول

52
00:02:49,500 --> 00:02:54,803
كانت تعرفني كل مستنفعات هذه المدينة الجميلة
التي يبحث فيها السوء عن فرصة ليتحول إلى جرم

53
00:03:14,000 --> 00:03:15,087
رجاءاً أخلوا المكان

54
00:03:15,172 --> 00:03:16,225
لا يمكنك الدخول يا سيدة

55
00:03:16,525 --> 00:03:17,535
علي الدخول

56
00:03:17,635 --> 00:03:19,400
لا يمكنك الدخول يا سيدة
لقد أغلق النادي

57
00:03:19,500 --> 00:03:20,357
سآخذ هاتفي

58
00:03:20,359 --> 00:03:21,181
رجاءاً يا سيدة

59
00:03:21,182 --> 00:03:22,009
ولكن هاتفي -
أخلوا -

60
00:03:22,069 --> 00:03:24,501
ليخلي الجميع أمام الباب -
سترى -

61
00:03:27,869 --> 00:03:28,610
مداهمة

62
00:04:26,131 --> 00:04:27,444
أنبطحي ، أختبئي

63
00:04:34,231 --> 00:04:35,325
أرمي هذا السلاح لي

64
00:04:37,830 --> 00:04:39,854
أنه في مجال رؤيتي
أستطيع أن أصيبه

65
00:04:40,162 --> 00:04:41,349
سراب

66
00:04:41,727 --> 00:04:42,886
حب حياتي

67
00:04:43,465 --> 00:04:47,228
لقاؤنا الأول معاً كان رومانسياً جداً

68
00:04:57,205 --> 00:04:59,275
أخفضي رأسك

69
00:05:00,406 --> 00:05:02,861
هناك مدنيين في المكان يا ألاز
لَم لم تتفقدوا ذلك يا أخي ؟

70
00:05:02,961 --> 00:05:03,960
هناك مدنيين في المكان

71
00:05:14,770 --> 00:05:15,778
أتركه

72
00:05:22,036 --> 00:05:23,615
ما كنت أستطيع أن أجازف يا صديقي

73
00:05:32,238 --> 00:05:33,598
هل أنت بخير يا سيدتي ؟

74
00:05:33,946 --> 00:05:34,959
نعم ، أنني بخير

75
00:05:34,960 --> 00:05:36,639
ولكن أريد الذهاب إلى بيتي الآن

76
00:05:36,677 --> 00:05:39,151
الأصدقاء سيأخذون أقوالك بعد قليل
وسيوصلونك إلى البيت

77
00:05:39,152 --> 00:05:40,254
وأنا أيضاً كنت أستطيع أن أصيب ذلك الرجل

78
00:05:40,354 --> 00:05:41,768
أنا الشرطي يا سيدة

79
00:05:44,584 --> 00:05:45,847
إنه سلاح جميل

80
00:05:46,389 --> 00:05:47,277
صناعة ألمانية

81
00:05:47,428 --> 00:05:48,908
ذو حركة زناد مزدوجة

82
00:05:49,483 --> 00:05:51,225
أقصى مدى مائتي متر

83
00:05:51,425 --> 00:05:52,874
وأقصى مدى فعال خمسين متر

84
00:05:52,974 --> 00:05:53,973
هل أنتِ شرطية أيضاً ؟

85
00:05:54,010 --> 00:05:54,676
لا

86
00:05:54,776 --> 00:05:55,604
أنا كاتبة

87
00:05:55,704 --> 00:05:56,688
لدي مدونة

88
00:05:56,859 --> 00:05:58,737
كان أبي مهتم جداً بالأسلحة

89
00:05:59,229 --> 00:06:00,598
لنقل أنه هوس بقي منه

90
00:06:00,727 --> 00:06:03,194
تخرج أمامك واحدة ذات يوم
وتغير كل حياتك

91
00:06:03,895 --> 00:06:05,739
لقد دربكِ أباك جيداً بشأن موضوع السلاح

92
00:06:05,740 --> 00:06:06,845
أين هو الآن ؟

93
00:06:08,456 --> 00:06:09,936
لقد فقدت أبي

94
00:06:10,938 --> 00:06:12,376
كان كل حياتي

95
00:06:13,447 --> 00:06:16,144
بعد ما رحل لم يعد أي شئ كما كان بالسابق

96
00:06:17,344 --> 00:06:18,581
لقد تعرض لنوبة قلبية

97
00:06:18,810 --> 00:06:19,810
أنا آسف لذلك

98
00:06:20,242 --> 00:06:21,739
لم أكن أود أن أنبش جرحك

99
00:06:21,873 --> 00:06:22,916
ليس مهماً

100
00:06:23,318 --> 00:06:25,140
الحديث عنه يعجبني

101
00:06:25,644 --> 00:06:27,100
وهكذا لا أنساه أبداً

102
00:06:28,130 --> 00:06:29,496
و أنا لست مثل أمي

103
00:06:30,277 --> 00:06:34,653
تزوجت أمي بشخص آخر
بعدما مات أبي بفترة قصيرة

104
00:06:34,960 --> 00:06:36,881
ثم أنتقلنا إلى باريس

105
00:06:37,875 --> 00:06:39,355
لم أستطع أن أُكمل وعدت

106
00:06:40,861 --> 00:06:43,767
لقد تعارفنا حديثاً
بعد أحدثك عن أمور كثيرة

107
00:06:44,333 --> 00:06:46,467
لا يا روحي ، بالعكس
يعجبني التعرف عليكِ

108
00:06:47,822 --> 00:06:48,887
..... ومنه أنظري

109
00:06:50,203 --> 00:06:52,092
حياتنا تشبه بعضها كثيراً

110
00:06:52,685 --> 00:06:54,073
وأنا فقدت أمي

111
00:06:54,813 --> 00:06:58,586
وأبي مثل أمك تماماً ، ذهب وتزوج بواحدة أخرى
فور أن ماتت أمي

112
00:07:00,963 --> 00:07:04,384
ربما لهذا السبب
شعرت تجاهك بشئ غريب عندما تعارفنا

113
00:07:05,151 --> 00:07:06,589
أي شئ غريب ؟

114
00:07:08,069 --> 00:07:09,677
وكأنك نصفي الآخر

115
00:07:14,259 --> 00:07:15,574
القهوة جاهزة

116
00:07:16,224 --> 00:07:17,245
سلمت يداكِ

117
00:07:18,665 --> 00:07:20,171
أرى أنكِ تحبين التجول كثيراً

118
00:07:20,361 --> 00:07:21,370
نعم

119
00:07:21,906 --> 00:07:23,342
يعجبني رؤية دول مختلفة

120
00:07:23,342 --> 00:07:26,013
والنظر إلى ثقافات مختلفة

121
00:07:26,113 --> 00:07:28,045
تذكرني بحريتي

122
00:07:28,949 --> 00:07:31,532
لم أعش في حياتي وأنا مرتبطة بأي شئ

123
00:07:31,622 --> 00:07:34,524
تخيل ، من الساعة الثامنة صباحاً
حتى الساعة الخامسة مساءاً

124
00:07:34,525 --> 00:07:37,275
لا أستطيع العمل بهذا العمل
لا قدر الله

125
00:07:37,609 --> 00:07:39,951
يجب أن أستطيع الذهاب إلى أى مكان
عندما يحلو لي

126
00:07:39,975 --> 00:07:41,220
الحياة جميلة

127
00:07:41,594 --> 00:07:43,174
أنها كذلك ولكن

128
00:07:43,274 --> 00:07:45,909
تقولين أنكِ لست مرتبطة بشئ
ولكنك مرتبطة بحريتك

129
00:07:45,972 --> 00:07:48,465
في الواقع أنه كذلك غالباً

130
00:07:48,663 --> 00:07:49,737
.... ولكن

131
00:07:50,385 --> 00:07:51,385
نستطيع أن نصبح أحرار أكثر

132
00:07:51,472 --> 00:07:53,075
أحرار أكثر ؟
مثل ماذا ؟

133
00:07:53,238 --> 00:07:54,266
نعم

134
00:07:54,467 --> 00:07:56,751
مثلاً نستطيع أن نتسلى أكثر

135
00:08:02,589 --> 00:08:04,281
لا ، ليس هذه

136
00:08:32,329 --> 00:08:36,782
آه يا قلبي ، عانيت منك كثيراً

137
00:08:36,783 --> 00:08:39,575
قل لي ما هذه الحالة ؟

138
00:08:39,609 --> 00:08:42,465
والله أنت مجنون

139
00:08:43,234 --> 00:08:45,581
.... لا يمكن هكذا

140
00:08:47,557 --> 00:08:48,378
مزحة

141
00:08:48,379 --> 00:08:50,908
جنغير كورت أوغلو
أنه فريد من نوعه ، أخي

142
00:08:50,909 --> 00:08:51,911
هذه مزحة ، أليس كذلك ؟

143
00:08:51,914 --> 00:08:53,008
لا ، ليست مزحة

144
00:08:55,009 --> 00:08:56,586
أنظري ، أغنية فتاة الثانوية
أنها قادمة

145
00:09:04,194 --> 00:09:08,358
كان كل يوم معكِ يساوي العمر

146
00:09:09,044 --> 00:09:11,260
كنتِ رباط قلبي

147
00:09:11,481 --> 00:09:13,490
حب قلبي

148
00:09:13,796 --> 00:09:18,361
أيمكن نسيانك يا فتاة الثانوية ؟

149
00:09:43,278 --> 00:09:45,886
صباح الخير -
صباح الخير -

150
00:10:03,642 --> 00:10:04,266
... ولكن أنا

151
00:10:04,267 --> 00:10:06,230
أعدك أننا سنتجول حول كل العالم

152
00:10:07,872 --> 00:10:09,274
هل تتزوجين بي ؟

153
00:10:10,626 --> 00:10:11,684
نعم

154
00:10:25,200 --> 00:10:27,011
لم أكن أُفكر في الزواج أبداً

155
00:10:27,228 --> 00:10:30,837
كنت قد ركزت على مهنتي تماماً
ولكن علمتني سراب هذا

156
00:10:31,073 --> 00:10:33,799
مهما خططت بشأن حياتك

157
00:10:33,800 --> 00:10:36,303
فأن الحياة لديها خطط مختلفة لك تماماً

158
00:10:43,200 --> 00:10:46,301
دوروك أخي العزيز
أتمنى لك الصحة والسعادة

159
00:10:49,263 --> 00:10:51,899
ألا يوجد إيمره
الذي يسخر منه ألاز دائماً

160
00:10:51,910 --> 00:10:54,304
لقد نقل زوجته إلى أسبارتا ، إلى القرية

161
00:10:54,504 --> 00:10:55,892
هلا تعطيني الملح يا عزيزتي ؟

162
00:10:56,719 --> 00:10:59,603
أياً كان ، لقد أصر قائلاً
وأنا أريد نقلي إلى القرية

163
00:11:00,189 --> 00:11:01,267
عزيزتي

164
00:11:01,844 --> 00:11:03,061
الملح رجاءاً

165
00:11:03,902 --> 00:11:05,298
الأولاد يسخرون منه

166
00:11:05,340 --> 00:11:06,218
سترين

167
00:11:06,353 --> 00:11:07,858
أيمكنني أن آخذ الملح يا سراب ؟

168
00:11:12,341 --> 00:11:13,512
أنا حامل

169
00:11:14,938 --> 00:11:16,203
الله

170
00:11:17,055 --> 00:11:18,733
حقاً يا حبيبتي؟
هل سيصبح لدينا طفل ؟

171
00:11:18,834 --> 00:11:20,016
تمهل

172
00:11:20,501 --> 00:11:22,134
الحمد لك يا الله

173
00:11:22,519 --> 00:11:24,636
برأيك ألا يتطور كل شئ بسرعة جداً ؟

174
00:11:24,737 --> 00:11:27,267
نعم ، كنت قد تزوجت بالمرأة
التي وقعت في حبها

175
00:11:27,294 --> 00:11:29,310
و ولدت أميرة قصتي

176
00:11:29,763 --> 00:11:31,203
كنت سعيداً جداً

177
00:11:31,453 --> 00:11:33,886
كان علي أن أعمل كثيراً
من أجل مستقبل إبنتي

178
00:11:33,931 --> 00:11:35,688
كان علي أن أعمل أكثر دائماً

179
00:11:35,689 --> 00:11:38,738
كان علي أن أتقدم في مهنتي
وأرتقي في مجالي

180
00:11:38,837 --> 00:11:41,812
بينما كنت أفعل كل هذا
فات عن نظري شئ

181
00:11:42,303 --> 00:11:46,593
كنت قد أهملت سراب
المرأة التي وقعت في حبها كثيراً

182
00:11:46,820 --> 00:11:48,091
في حين أن الحب لا يُهمل

183
00:11:48,192 --> 00:11:51,339
أين أبيك ؟

184
00:11:51,641 --> 00:11:54,950
لم يرد ، أتصلت بأبيك ولم يرد

185
00:13:17,315 --> 00:13:19,244
"دوروك أرماق"

186
00:13:25,014 --> 00:13:26,659
ينسى قلبك النبض مع مرور الوقت أيضاً

187
00:13:26,660 --> 00:13:27,895
تموت

188
00:13:28,275 --> 00:13:30,249
والأسوأ من هذا أنك تقتلها أيضاً

189
00:13:30,349 --> 00:13:34,059
ترفع رأسك من ذلك الألم
وتبحث في عينيها عن نظرة مألوفة

190
00:13:34,060 --> 00:13:35,553
لا توجد

191
00:13:35,700 --> 00:13:38,405
أياً ما كان بينكما ، فقد ترككما كلاكما

192
00:13:39,192 --> 00:13:40,252
ونحن هكذا أيضاً

193
00:13:40,253 --> 00:13:42,335
كنا قد تركنا بعضنا

194
00:13:42,359 --> 00:13:45,007
أصبحنا كالغريبين في نفس البيت بعد الآن

195
00:13:45,072 --> 00:13:49,894
كانت عيناي لا ترى سراب أبداً
حتى فى الاوقات النادرة التى أكون بها في البيت

196
00:13:49,903 --> 00:13:53,855
تلك المرأة التي وقعت في حبها
و كأنها أم إبنتي فقط بعد الآن

197
00:13:54,422 --> 00:13:55,734
لم نكن نتكلم

198
00:13:56,360 --> 00:13:58,712
لم تكن الجمل ثقيلة لهذه الدرجة أبداً

199
00:13:58,914 --> 00:14:01,447
كأننا كنا نبقى تحت كل كلمة

200
00:14:01,586 --> 00:14:04,695
كان لا يدور لساننا
عندما يأتي الموضوع لبعضنا

201
00:14:04,797 --> 00:14:06,945
ولم تكن وجوهنا مستديرة نحو بعضنا

202
00:14:07,007 --> 00:14:09,458
كنا نبتعد عن بعضنا أكثر يوماً بعد يوم

203
00:14:09,558 --> 00:14:10,577
أياً كان

204
00:14:10,678 --> 00:14:14,650
لم نكن نتكلم مع بعضنا لدرجة أنني
لم أدرك أن الأمومة سببت لها أزمة حتى

205
00:14:34,262 --> 00:14:36,015
رجاءاً ، أصمتي

206
00:14:54,221 --> 00:14:55,831
أعتني بالطفلة يا دوروك

207
00:14:58,830 --> 00:15:00,239
دوروك

208
00:15:00,469 --> 00:15:01,946
أعتني بالطفلة

209
00:15:04,586 --> 00:15:06,537
أعتني بالطفلة يا دوروك

210
00:15:07,323 --> 00:15:09,715
أعتني بالطفلة

211
00:15:20,464 --> 00:15:23,430
كفى

212
00:15:28,649 --> 00:15:30,893
أصمتي

213
00:15:31,273 --> 00:15:33,845
أصمتي ، رجاءاً أصمتي

214
00:15:33,974 --> 00:15:35,620
أقول لكي أصمتي

215
00:15:35,665 --> 00:15:37,390
أصمتي ، هل تفهمين ؟

216
00:15:37,756 --> 00:15:40,680
أصمتي

217
00:15:54,400 --> 00:15:55,851
عزيزتي

218
00:15:59,025 --> 00:16:01,668
أنا آسفه يا حبي

219
00:16:01,769 --> 00:16:05,464
آسفه لكي يا عزيزتي

220
00:16:05,631 --> 00:16:09,335
أعتذر لكي بشدة يا إبنتي

221
00:16:20,738 --> 00:16:21,958
كيف الحال يا حياتي ؟

222
00:16:24,547 --> 00:16:26,869
خرجت روحي ، أرهقت قدماي

223
00:16:27,081 --> 00:16:30,027
زعيم منظمة ، أننا نلاحقة منذ أشهر

224
00:16:30,296 --> 00:16:33,398
لو كنا تأخرنا يوم آخر
كان سيلطخ كل إسطنبول بالدم

225
00:16:35,178 --> 00:16:37,259
ماذا تفعلين ؟ ، ماذا تفعل إبنتي ؟
كيف حالها ؟

226
00:16:40,855 --> 00:16:41,936
هل أنتِ بخير يا سراب ؟

227
00:16:41,940 --> 00:16:43,094
لا تلمسني

228
00:16:43,565 --> 00:16:44,704
لا تلمسني

229
00:16:46,258 --> 00:16:47,447
هل أنتِ بخير يا سراب ؟

230
00:16:47,670 --> 00:16:48,990
أذهب وأهتم بإبنتك

231
00:16:49,090 --> 00:16:50,573
ماذا يحدث يا حبيبتي ؟
هل أنتِ بخير ؟

232
00:16:50,574 --> 00:16:51,712
لست بخير أبداً

233
00:16:51,812 --> 00:16:52,812
لست بخير

234
00:16:53,377 --> 00:16:55,077
علي أن أستنشق القليل من الهواء

235
00:16:56,845 --> 00:16:57,969
هل ستستنشقين الهواء ؟

236
00:16:58,361 --> 00:16:59,362
وفي هذا الوقت ؟

237
00:16:59,363 --> 00:17:00,441
نعم ، في هذا الوقت

238
00:17:06,575 --> 00:17:08,773
هل جننت يا حبيبتي ؟
إلى أين ستذهبين في هذا الوقت ؟

239
00:17:21,335 --> 00:17:24,842
هل أستيقظتِ يا إبنتي ؟

240
00:17:24,843 --> 00:17:28,847
تعالي ، ليغير أباك لكي ملابسك
وبعد ذلك ليأكلك بشراهة يا إبنتي الجميلة

241
00:17:37,669 --> 00:17:39,306
أنا آسفة جداً يا دوروك

242
00:17:39,721 --> 00:17:41,956
لا أستطيع تحمل هذه الحياة بعد الآن

243
00:17:41,997 --> 00:17:45,028
ليس من السهل أبداً على الأم
أن تتخلى عن إبنتها

244
00:17:45,258 --> 00:17:47,057
ولكن أنا مجبرة على فعل هذا

245
00:17:47,526 --> 00:17:49,849
لا أشعر أني بخير أبداً منذ وقت طويل

246
00:17:50,326 --> 00:17:54,108
كل يوم يسوء كل شئ أكثر بالنسبة لي

247
00:17:54,730 --> 00:17:58,065
أنني أخاف إيذاء طفلتي حتى بعد الآن

248
00:17:58,254 --> 00:17:59,977
ما كنت أود فعل ذلك

249
00:18:01,073 --> 00:18:03,519
ولكنني متأكدة أنك ستعتني بها أفضل مني

250
00:18:10,488 --> 00:18:12,902
الحياة تخطط بدلاً عنا

251
00:18:13,171 --> 00:18:14,879
مهمتنا هي الطاعة

252
00:18:15,023 --> 00:18:17,046
ولكن أولاً نتمرد مجبرين

253
00:18:17,740 --> 00:18:19,581
بحثت عنها شارع شارع

254
00:18:20,252 --> 00:18:21,989
أنتظرتها في كل زاوية

255
00:18:22,176 --> 00:18:23,271
ولكن لم أستطع العثور عليها

256
00:18:23,564 --> 00:18:25,455
وأنا فعلت الشئ الوحيد الذي أستطيع فعله

257
00:18:25,980 --> 00:18:27,689
ربيت إبنتي لوحدي

258
00:18:28,344 --> 00:18:31,347
وكذبت أيضاً والأكثر بشأنها

259
00:18:32,445 --> 00:18:33,923
ولكني كنت مجبراً على هذا

260
00:18:33,994 --> 00:18:36,950
لم تكن الأمهات تتركن أطفالهن أبداً في القصص

261
00:18:37,213 --> 00:18:40,219
والأطفال كانوا صغار جداً
لكي يسمعوا ويفهموا الحقائق

262
00:18:41,252 --> 00:18:42,605
حسناً يا عزيزتي

263
00:18:42,910 --> 00:18:44,636
حسناً يا عزيزتي
هيا أرجوكِ لا تبكي

264
00:18:44,637 --> 00:18:47,731
حسناً ، لا تبكي ، لقد أطعمتك
وغيرت تحتك أيضاً

265
00:18:47,732 --> 00:18:49,672
لَم مازلت تبكين ؟

266
00:18:49,673 --> 00:18:52,815
لو تصمتين لدقيقتين فقط
لأجلي على الأقل

267
00:18:52,915 --> 00:18:54,494
ساعدني يا الله

268
00:18:54,768 --> 00:18:58,073
أعطيتك حليبك ، وغيرت تحتك
لا أعرف ماذا أفعل بعد ، يا الله

269
00:19:05,329 --> 00:19:07,668
ما هذه الرائحة يا بنت ، مثل موقع الجريمة ؟

270
00:19:25,689 --> 00:19:27,693
بالطبع لم يكن هذا سهلاً

271
00:19:27,952 --> 00:19:31,874
أعتدت مع مرور الوقت فقط
وتعلمت كيف أكون أباً جيداً

272
00:19:33,321 --> 00:19:35,557
رهاني باقي
أنا أفضل من يقوم بتغيير الحفاضة

273
00:19:35,657 --> 00:19:38,440
أنني أمتلك دكتوراه فخرية بموضوع الغازات

274
00:19:38,494 --> 00:19:40,770
علاوة على ذلك قلت أنجب طفل
وأكون متميز أيضاً في مهنتي

275
00:19:41,046 --> 00:19:44,353
وأستمريت بالتقدم بمهنة الشرطة بجانب الأبوة

276
00:19:44,654 --> 00:19:48,254
آتي الخبر الأول من سراب
بعدما تركتنا بستة أشهر

277
00:19:51,878 --> 00:19:53,265
أخي -
أنها نائمة -

278
00:19:53,981 --> 00:19:54,982
كيف حالك يا فطوم ؟

279
00:19:54,983 --> 00:19:55,799
بخير

280
00:19:55,899 --> 00:19:58,625
حفاضتها وكل شئ بداخله
وستأتي المربية خلال ساعة

281
00:19:58,754 --> 00:20:01,081
لا تؤاخذيني يا فطوم
علي الذهاب إلى العمل

282
00:20:01,082 --> 00:20:02,030
وتأخرت كثيراً

283
00:20:02,030 --> 00:20:04,450
لا تقل هذا يا دوروك
زينب إبنتنا أيضاً

284
00:20:05,358 --> 00:20:06,560
آتت هذه من سراب يا أخي

285
00:20:06,661 --> 00:20:08,168
ماذا ؟ ، ماذا هناك ؟
ماذا تريد ؟

286
00:20:08,427 --> 00:20:09,447
أنها تريد أن تتطلق

287
00:20:09,483 --> 00:20:11,358
حسناً ، لديها طريق إلى جهنم
لن أعطيها الطفلة

288
00:20:11,571 --> 00:20:13,102
أساساً ، ليس لديها طلب بشأن الطفلة يا أخي

289
00:20:13,103 --> 00:20:14,292
حسناً ، فلتغرب عني ولتذهب إذاً

290
00:20:14,293 --> 00:20:15,116
خذ ، أنت حل هذا الامر

291
00:20:15,117 --> 00:20:16,135
حسناً ، إلى اللقاء

292
00:20:16,581 --> 00:20:17,873
إبنتي

293
00:20:18,603 --> 00:20:19,647
تهانينا

294
00:20:19,883 --> 00:20:20,845
أتمنى لك النجاح

295
00:20:20,846 --> 00:20:21,768
شكراً

296
00:20:34,400 --> 00:20:35,998
وكبرت أميرتي الصغيرة

297
00:20:36,700 --> 00:20:39,764
أسسنا لأنفسنا معاً بيت جديد كلياً

298
00:20:42,339 --> 00:20:44,145
"زينب في الرابعة من عمرها"

299
00:20:44,145 --> 00:20:47,280
"زينب في الخامسة من عمرها"

300
00:21:11,668 --> 00:21:13,091
أنهما جميلتان ، أليس كذلك ؟

301
00:21:13,092 --> 00:21:15,524
لا أعرف ماذا كنت سأفعل
لو لم تكونا معي يا فطوم

302
00:21:15,645 --> 00:21:17,445
لا تهذي ، ماذا فعلنا ؟

303
00:21:17,446 --> 00:21:18,721
ماذا ستفعلان بعد ؟

304
00:21:19,505 --> 00:21:22,410
كبرتما زينب مع ميرا مثل إبنتكما

305
00:21:22,512 --> 00:21:24,593
أياً كان ، سيخف عبئك هذه السنة

306
00:21:24,593 --> 00:21:25,658
ستبدأ في السكن

307
00:21:54,022 --> 00:21:55,575
أنك كالطفل يا أبي

308
00:21:55,675 --> 00:21:57,554
من أين خرج شعر الكعكة ؟

309
00:21:57,618 --> 00:21:59,380
الله الله ، ولكن لم تكوني تقولين هكذا
عندما كنتِ تلعبين

310
00:21:59,765 --> 00:22:02,641
لا ، لو قلت أنا لقت لي طفلة

311
00:22:02,741 --> 00:22:07,011
ومنه مزحاتك هذه
لا تليق بأب بالغ أبداً

312
00:22:07,116 --> 00:22:08,859
! أب بالغ

313
00:22:08,859 --> 00:22:10,879
من أين تعلمتِ هذا الكلام ؟
هل من التلفاز ؟

314
00:22:10,920 --> 00:22:11,806
لا

315
00:22:11,807 --> 00:22:13,565
من الأنترنت طبعاً

316
00:22:13,565 --> 00:22:14,734
من الأنترنت ؟

317
00:22:14,831 --> 00:22:17,437
هل تدخلين على الأنترنت بهذه الأصابع الصغيرة ؟

318
00:22:17,438 --> 00:22:17,768
نعم

319
00:22:17,769 --> 00:22:18,589
سآكل هذه الأصابع

320
00:22:18,591 --> 00:22:19,420
لا ، لا تأكلها

321
00:22:19,421 --> 00:22:20,592
سآكلها -
سأبدأ في المدرسة غداً -

322
00:22:20,613 --> 00:22:22,201
هل ستبدئين في المدرسة ؟
ستبدئين بدون أصابع

323
00:22:22,401 --> 00:22:23,714
... لا

324
00:22:33,011 --> 00:22:34,528
نعم يا زينب

325
00:22:34,528 --> 00:22:37,396
حان الوقت لكي تتعرفي على أصدقائك

326
00:22:37,396 --> 00:22:39,580
أبي ، تعال أنت أيضاً

327
00:22:39,580 --> 00:22:40,656
أنا ؟

328
00:22:40,656 --> 00:22:42,056
لا أستطيع المجيء يا إبنتي

329
00:22:42,057 --> 00:22:44,015
هذه مدرسة ، المدرسة لأجل الأطفال

330
00:22:44,033 --> 00:22:45,260
و أماكن العمل لأجل الكبار

331
00:22:45,260 --> 00:22:46,687
لا يدخلوني إلى هنا

332
00:22:46,688 --> 00:22:48,044
أليس كذلك يا حضرة المعلمة ؟

333
00:22:48,045 --> 00:22:49,085
نعم يا زينب

334
00:22:49,086 --> 00:22:52,032
و لكن إن أردت يمكن أن ينتظرك أبيك هنا

335
00:22:52,032 --> 00:22:56,605
بينما تلعبين مع أصدقائك في الداخل
و أبيك ينتظرك هنا ، حسناً ؟

336
00:22:57,063 --> 00:22:59,175
هل هنا يا معلمتي ؟

337
00:22:59,276 --> 00:23:01,888
نعم ، يكون لدينا فترة توجيه أساساً

338
00:23:01,888 --> 00:23:03,868
ممكن ، أنتظر طبعاً
أنتظر إبنتي في كل مكان

339
00:23:03,868 --> 00:23:05,570
ولكن لن تذهب

340
00:23:09,457 --> 00:23:12,627
هل أتركك و أذهب إلى أي مكان يا أميرة قصتي ؟

341
00:23:13,510 --> 00:23:15,174
أنظري ، هل ترين هذا الكرسي ؟

342
00:23:16,268 --> 00:23:17,996
سأجلس هناك و سأنتظرك

343
00:23:18,332 --> 00:23:20,416
ستخرجين في أي وقت و ستجديني في أنتظارك

344
00:23:20,558 --> 00:23:21,589
حسناً ؟

345
00:23:22,343 --> 00:23:24,724
هيا ، لوحي بيدك لأبيك

346
00:24:02,979 --> 00:24:04,828
لا يا أخي
حاسوبي المحمول ليس معي

347
00:24:05,020 --> 00:24:07,286
أرسل لي صور أوصاف المشتبه به

348
00:24:07,766 --> 00:24:10,366
أرسل من الواتساب ، فقط تتكلم

349
00:24:57,384 --> 00:24:58,516
أبي

350
00:24:58,892 --> 00:24:59,992
أميرتي ، ماذا حصل ؟

351
00:24:59,998 --> 00:25:03,675
إن أردت أذهب إلى عملك
ويمكنك أن تأتي لتأخذني وقت أنصراف المدرسة

352
00:25:03,675 --> 00:25:05,415
فهنا المكان لأجل الأطفال

353
00:25:05,437 --> 00:25:08,490
أنظر ، لا ينتظر هنا والد أي أحد

354
00:25:08,855 --> 00:25:10,069
نعم ، أنك محقة غالباً

355
00:25:10,169 --> 00:25:11,914
و لكن لا تنساني ، حسناً ؟

356
00:25:11,916 --> 00:25:13,596
وهل يمكن أن أنساكِ قط ؟

357
00:25:13,643 --> 00:25:15,447
أنتِ أميرة قصتي

358
00:25:17,680 --> 00:25:18,749
هيا إلى صفك

359
00:25:23,611 --> 00:25:24,671
صباح الخير

360
00:25:27,240 --> 00:25:28,276
صباح الخير يا إيمره

361
00:25:28,277 --> 00:25:29,082
صباح الخير يا سيدي

362
00:25:29,082 --> 00:25:29,783
كيف حالك يا صديقي ؟

363
00:25:29,784 --> 00:25:31,363
بخير ، سلمت يا صديقي
كيف حالك أنت ؟

364
00:25:31,964 --> 00:25:34,335
أرسل الفريق و دعهم يأخذوه يا بني
لَم سأنشغل بهذا ؟

365
00:25:36,044 --> 00:25:37,642
قلنا لكم أصلحوا قبضة الباب يا بني

366
00:25:37,941 --> 00:25:39,346
ستكون غرفة المدير

367
00:25:42,477 --> 00:25:43,578
محمود

368
00:25:44,762 --> 00:25:46,450
هل أعتادت الأميرة على المدرسة ؟

369
00:25:46,545 --> 00:25:48,503
الحمد لله ، لقد أعتقتني اليوم

370
00:25:48,504 --> 00:25:49,895
جيد ، ما شاء الله

371
00:25:50,089 --> 00:25:52,297
إذاً خبر جميل مني لك

372
00:25:52,416 --> 00:25:55,688
أنظر ، أتي خبر من الأعلى
ترقيتك في الطريق يا صديقي

373
00:25:56,252 --> 00:25:57,329
لا أظن أبداً

374
00:25:57,330 --> 00:26:01,302
الله الله ، أنك تعرف يا صديقي
أستخباراتي موثوقة

375
00:26:01,307 --> 00:26:03,035
ولكن أهنئك يا أخي

376
00:26:03,205 --> 00:26:06,428
أستطعت أن تكبر طفلة لوحدك وأستطعت أن تترقى

377
00:26:06,429 --> 00:26:08,345
توقف يا بني
لا تبلبل الوسط يا هذا

378
00:26:09,158 --> 00:26:11,288
أنت دع هذا الأمر لي
ذلك الأمر عندي

379
00:26:11,289 --> 00:26:13,761
يكفي ألا تهمل أعمالك في هذه الأونة ، حسناً ؟

380
00:26:14,549 --> 00:26:15,612
يا هذا

381
00:26:23,324 --> 00:26:24,845
هلا تعطيني الملح يا أميرة قصتي ؟

382
00:26:24,846 --> 00:26:26,244
حسناً يا أبي العزيز

383
00:26:28,725 --> 00:26:29,652
أبي

384
00:26:29,757 --> 00:26:32,687
لَم تقول لي أميرة قصتي ؟

385
00:26:34,213 --> 00:26:37,342
لأن عندما ولدت بدأت قصتي

386
00:26:37,543 --> 00:26:39,485
و أنتِ أصبحت أميرتها ، لهذا السبب

387
00:26:43,207 --> 00:26:45,382
الطعام يحترق

388
00:26:53,920 --> 00:26:55,199
ليس مضحكاً أبداً

389
00:27:02,838 --> 00:27:04,188
لقد مات الدجاج

390
00:27:04,567 --> 00:27:07,904
أبي ، لَم تركتني أمي و ذهبت ؟

391
00:27:11,288 --> 00:27:12,619
روحي

392
00:27:14,187 --> 00:27:16,716
قلت لكِ مراراً و تكراراً
لم تتركك أمك و تذهب

393
00:27:17,792 --> 00:27:19,597
أمك تعرضت لمرض

394
00:27:19,969 --> 00:27:23,118
ولقد ذهبت بعيداً لكي لا تعديكِ
وستعود عندما تشفى

395
00:27:23,549 --> 00:27:25,909
ولكني أنتظرتها كثيراً لتأتي

396
00:27:25,910 --> 00:27:27,285
يكفي كل هذا

397
00:27:27,914 --> 00:27:31,288
وعد بأنني لا أقترب منها
حتى لا تعديني بمرضها

398
00:27:31,758 --> 00:27:34,365
على الأقل لو كانت هنا
فلن تحترق الأطعمة

399
00:27:34,520 --> 00:27:36,063
حسناً ، ماذا هناك ؟
حرقنا الأطعمة ولكن

400
00:27:36,064 --> 00:27:37,159
أحضرنا البيتزا ، أليس كذلك ؟

401
00:27:37,159 --> 00:27:38,795
أليست البيتزا لذيذة ؟
كلي البيتزا خاصتك

402
00:27:40,015 --> 00:27:41,832
لماذا لا ترد على هاتفها أبداً ؟

403
00:27:42,033 --> 00:27:43,428
تستطيع أن ترد على الأقل

404
00:27:43,428 --> 00:27:46,831
لأن أمك في وسط أفريقيا
في مكان لا يوجد فيه هاتف

405
00:27:46,963 --> 00:27:49,574
لو كان يوجد هاتف
ألم تكن ستتصل بكِ ، ستتصل طبعاً

406
00:27:53,128 --> 00:27:54,191
... ولكنها

407
00:27:54,776 --> 00:27:58,336
أرسلت خبراً ، ستذهب إلى مكان
فيه هاتف بعد عدة أيام

408
00:27:58,337 --> 00:27:59,935
ستتصل بكِ من هناك
لقد وعدتني بذلك ، حسناً ؟

409
00:27:59,935 --> 00:28:01,237
حقاً ؟

410
00:28:01,237 --> 00:28:01,968
نعم ، حقاً

411
00:28:01,968 --> 00:28:03,095
هل تأكلين البيتزا خاصتك الآن رجاءاً ؟

412
00:28:03,296 --> 00:28:04,419
متى ؟

413
00:28:05,240 --> 00:28:06,944
خلال عدة أيام
كلي البيتزا خاصتك

414
00:28:07,275 --> 00:28:08,144
حسناً

415
00:28:15,396 --> 00:28:17,035
أيتها الصغيرة

416
00:28:17,467 --> 00:28:19,134
أين أنتِ ؟

417
00:28:19,685 --> 00:28:21,120
لِم أطلت الغياب لهذه الدرجة ؟

418
00:28:21,274 --> 00:28:23,896
سوف أرسل لكِ سيارة فريق
في المرة المقبلة

419
00:28:24,246 --> 00:28:26,221
زينب -
أخي إيمره -

420
00:28:26,686 --> 00:28:28,193
زينب ، أهلاً بكِ يا حلوتي

421
00:28:28,194 --> 00:28:29,702
أهلاً بكِ يا أختي سيدا

422
00:28:29,702 --> 00:28:30,904
هل ممكن أن نرسم ؟

423
00:28:30,904 --> 00:28:32,358
ممكن طبعاً ، تعالي

424
00:28:32,411 --> 00:28:34,912
ما هذا ؟
هل ستدعين الطفلة ترسم صور المشتبهين ؟

425
00:28:41,361 --> 00:28:42,359
نعم ؟

426
00:28:44,286 --> 00:28:45,715
ماذا تقول يا بني ؟

427
00:28:53,056 --> 00:28:54,081
ماذا حدث ؟

428
00:28:55,296 --> 00:28:57,467
كان رجالنا يلاحقون قدير أوزير ، تعرف هذا

429
00:28:58,079 --> 00:29:00,087
لقد تركت ملفه اليوم

430
00:29:01,515 --> 00:29:02,713
أنه مجرم خطير

431
00:29:02,713 --> 00:29:04,923
لقد شك و وقع أشتباك

432
00:29:05,003 --> 00:29:07,683
كان من ضمن رجالنا فتى قد تخرج حديثاً
أنه صالح من سينوب

433
00:29:09,470 --> 00:29:10,803
لقد أستشهد

434
00:29:11,307 --> 00:29:13,320
ليتقبل الله شهادته

435
00:29:16,025 --> 00:29:18,029
طبعاً عندما أستشهد صالح

436
00:29:18,519 --> 00:29:19,928
هرب قدير

437
00:29:23,278 --> 00:29:24,403
أبي

438
00:29:24,916 --> 00:29:26,626
ماذا يعني الشهيد ؟

439
00:29:26,836 --> 00:29:29,489
ليس الآن يا روحي
أذهبي وأرسمي مع أختك

440
00:29:29,489 --> 00:29:30,524
سنتكلم في هذا فيما بعد ، حسناً ؟

441
00:29:30,525 --> 00:29:33,766
على أساس أنك تقول لي كل شئ ؟

442
00:29:34,162 --> 00:29:36,605
لدينا عمل الآن يا زينب ، ليس وقته
حسناً يا روحي ؟

443
00:29:36,605 --> 00:29:37,738
فيما بعد

444
00:29:37,871 --> 00:29:38,879
حسناً

445
00:29:55,343 --> 00:29:58,292
أبي ، أنا أعرف ماذا يعني الشهيد

446
00:29:58,292 --> 00:29:59,652
يعني الموت ، أليس كذلك ؟

447
00:29:59,652 --> 00:30:00,488
عزيزتي

448
00:30:00,621 --> 00:30:03,334
من أين أتيت بهذا الكلام يا عزيزتي ؟
لا تفكري بهذه الأشياء

449
00:30:03,843 --> 00:30:06,675
أبي ، أنت لن تستشهد
أليس كذلك ؟

450
00:30:06,776 --> 00:30:08,323
طبعاً لن أستشهد يا عزيزتي

451
00:30:08,323 --> 00:30:09,952
لا أستطيع أن أتركك قط يا أميرة قصتى

452
00:30:09,953 --> 00:30:11,991
و أنا لن أتركك أبداً يا أبي العزيز

453
00:30:11,992 --> 00:30:15,109
لا تقلق ، سأكون بجانبك حتى الموت

454
00:30:28,039 --> 00:30:30,043
لو لم تتعبي نفسك أبداً يا فطوم

455
00:30:30,058 --> 00:30:31,832
لقد تأخر الوقت أساساً
دعيني آخذ زينب و أذهب

456
00:30:31,833 --> 00:30:33,836
لا يمكن
لقد حضرت الشاي

457
00:30:33,837 --> 00:30:35,210
ماذا لو نامت الطفلة

458
00:30:35,335 --> 00:30:37,999
حسناً ، ستبقيان معنا يا أخي
الله الله

459
00:30:38,900 --> 00:30:40,701
سأخلد البنات إلى النوم

460
00:30:47,500 --> 00:30:49,589
حان وقت النوم يا بنات

461
00:30:49,629 --> 00:30:51,252
نحن سننام معاً

462
00:30:51,253 --> 00:30:51,951
نعم

463
00:30:51,952 --> 00:30:52,956
يعيش

464
00:30:52,957 --> 00:30:54,969
هيا نتسابق إلى هناك

465
00:30:55,334 --> 00:30:56,853
أقول حان وقت النوم

466
00:30:57,044 --> 00:30:58,537
لا يوجد سباق أو ما شابه

467
00:31:00,228 --> 00:31:01,705
نعم يا أخي ، كيف حالك ؟

468
00:31:01,707 --> 00:31:03,050
ما الأخبار ، كيف تسير الأمور ؟

469
00:31:03,052 --> 00:31:05,398
بخير يا أخي ، كيف حالك أنت ؟
ما الأخبار ؟

470
00:31:06,268 --> 00:31:08,013
بخير يا أخي ، ماذا سيكون ؟

471
00:31:08,412 --> 00:31:10,566
لا تطيل الكلام يا بني
أدخل في الموضوع

472
00:31:12,308 --> 00:31:13,694
أنا شرطي يا أخي ، لَم تندهش ؟

473
00:31:13,696 --> 00:31:15,311
لدي عينان خلف رأسي يا هذا

474
00:31:15,329 --> 00:31:18,620
حركات الحواجب والأعين طوال المساء
ماذا تحكيان زوج و زوجته ؟

475
00:31:18,703 --> 00:31:20,668
لا تفهم شئ واحد يا أخي

476
00:31:21,377 --> 00:31:22,520
حسناً

477
00:31:23,436 --> 00:31:27,647
أنت فهمت ، حسناً
... لقد كرست حياتك لأبنتك و لكن

478
00:31:27,906 --> 00:31:29,616
لا تمضي الحياة هكذا يا أخي

479
00:31:30,768 --> 00:31:32,723
حسناً ، أتضح همكما

480
00:31:32,825 --> 00:31:34,238
ليس همنا و إنما همك

481
00:31:34,239 --> 00:31:36,395
حتى ليس همك ، وإنما هم زينب

482
00:31:36,465 --> 00:31:40,481
أنت لا تلاحظ ولكن أتظن أنها لا تريد
أن تكبر في وسط عائلة ؟

483
00:31:40,489 --> 00:31:43,215
حسناً ، أنها صغيرة الآن

484
00:31:43,216 --> 00:31:47,716
ولكن ستريد يوماً ما بقلبها الصغير ذلك

485
00:31:48,695 --> 00:31:50,109
ماذا أفعل يا ياماش ؟

486
00:31:50,110 --> 00:31:51,906
هل أجلب إمرأة إلى البيت قسراً ؟

487
00:31:52,554 --> 00:31:54,787
هل أخرج في برنامج الزواج ؟
ماذا أفعل ؟

488
00:31:55,220 --> 00:31:56,889
أنك ذكي جداً يا أخي

489
00:31:57,093 --> 00:31:58,730
هل أقول لك هذا ؟

490
00:31:59,098 --> 00:32:01,970
أنظر يا أخي
هناك الكثير من النساء حولك

491
00:32:02,040 --> 00:32:04,434
ولكن أنت أغلقت على نفسك

492
00:32:04,920 --> 00:32:06,219
لا تنظر إلى أي واحدة

493
00:32:06,220 --> 00:32:07,718
أنتظر ، سأفتح الباب
سآتي

494
00:32:12,604 --> 00:32:13,782
أهلاً بك

495
00:32:13,867 --> 00:32:15,106
تعالي يا روحي

496
00:32:18,510 --> 00:32:19,647
دعيني أعرفك يا عايده

497
00:32:19,768 --> 00:32:21,330
دوروك صديقي المقرب

498
00:32:21,353 --> 00:32:22,818
و عايده أبنة عم فطوم

499
00:32:23,046 --> 00:32:24,398
سررت بمعرفتك كثيراً

500
00:32:24,529 --> 00:32:25,731
سررت بمعرفتك

501
00:32:25,960 --> 00:32:27,334
حسناً ، أجلسا

502
00:32:30,207 --> 00:32:31,440
أجلس يا أخي

503
00:32:45,897 --> 00:32:47,637
خالتي فطوم

504
00:32:48,856 --> 00:32:51,015
ألم تنامي بعد يا زينب ؟

505
00:32:51,090 --> 00:32:53,346
أيمكنني أن أقول لكِ شئ ؟

506
00:32:53,347 --> 00:32:54,411
بالطبع حبيبتي

507
00:32:54,425 --> 00:32:58,318
هل من الممكن أن تصبحين أمي حتى أنام هذه الليلة ؟

508
00:32:58,418 --> 00:33:01,115
أنا أعتبر أمك أساساً يا حبيبتي

509
00:33:03,232 --> 00:33:04,407
تعالي

510
00:33:16,397 --> 00:33:18,261
والآن نامي بشكل جميل يا حبيبتي ، حسناً ؟

511
00:33:18,262 --> 00:33:20,323
ليلة سعيدة يا أمي

512
00:33:25,574 --> 00:33:27,396
ليلة سعيدة يا إبنتي

513
00:33:32,712 --> 00:33:34,622
ماذا تعملين ؟

514
00:33:34,653 --> 00:33:36,407
لقد درست تاريخ الفنون

515
00:33:36,425 --> 00:33:38,236
كنت رسامة ، في كندا

516
00:33:38,328 --> 00:33:41,582
بدأت أُعرف عبر الشبكة رويداً رويداً

517
00:33:41,757 --> 00:33:42,947
ولَم عدتِ إذاً ؟

518
00:33:42,948 --> 00:33:44,079
لا أعرف

519
00:33:44,384 --> 00:33:47,233
أنني أحب أكتشاف أماكن جديدة
منذ أن وعيت على نفسي

520
00:33:47,929 --> 00:33:49,249
و أنا شرطي

521
00:33:49,250 --> 00:33:50,144
عايده

522
00:33:50,146 --> 00:33:51,604
أهلاً بك يا حياتي

523
00:33:51,606 --> 00:33:52,855
أهلاً بك

524
00:33:53,309 --> 00:33:54,648
روحي

525
00:33:55,314 --> 00:33:56,991
فطوم ، دعيني أذهب

526
00:33:57,488 --> 00:33:59,383
لا يمكن أن يحدث هذا
لقد نومت الأطفال منذ قليل

527
00:33:59,384 --> 00:34:01,730
و أنا سأضعها في حضني وآخذها الآن

528
00:34:01,831 --> 00:34:03,506
لا يمكن أن يحدث هذا

529
00:34:03,508 --> 00:34:04,565
ماذا يحدث يا بني ؟ ، لَم نهضت ؟

530
00:34:04,575 --> 00:34:05,487
أنا ذاهب

531
00:34:05,488 --> 00:34:06,566
إلى أين ؟

532
00:34:06,567 --> 00:34:08,211
لأذهب و أنوم الطفلة

533
00:34:08,782 --> 00:34:09,687
الله الله

534
00:34:09,687 --> 00:34:11,033
شكراً ، سررت بمعرفتك كثيراً

535
00:34:11,033 --> 00:34:12,150
و أنا أيضاً

536
00:34:12,400 --> 00:34:13,997
جيد ، دعني أودعك إذاً

537
00:34:14,098 --> 00:34:15,218
تعال

538
00:34:53,778 --> 00:34:56,415
إنني أحب كثيراً يا أبي العزيز

539
00:34:56,516 --> 00:35:00,466
و أنا أيضاً أحبك كثيراً يا أميرة قصتي

540
00:35:10,221 --> 00:35:12,548
لَم لا ترسمين أمك ؟

541
00:35:12,638 --> 00:35:14,038
ليس لدي أم

542
00:35:14,050 --> 00:35:17,036
لقد خدعوكِ ، الجميع لديه أم

543
00:35:17,037 --> 00:35:18,807
لا ، ليس لدي

544
00:35:42,825 --> 00:35:43,888
زينب ، ماذا حصل يا عزيزتي ؟

545
00:35:43,889 --> 00:35:45,588
لَم ليس لدي أم ؟

546
00:35:45,815 --> 00:35:47,417
أيمكن هذا يا عزيزتي ؟
لديك أم طبعاً

547
00:35:47,418 --> 00:35:48,729
أنها في البعيد جداً فقط

548
00:35:48,799 --> 00:35:51,934
لا ، ليس لدي
لو كانت موجوده لما كانت في البعيد

549
00:35:52,002 --> 00:35:54,091
ولكانت بجانبي

550
00:35:55,793 --> 00:35:56,893
أنكِ محقة

551
00:35:58,263 --> 00:35:59,517
أنكِ محقة كثيراً

552
00:35:59,869 --> 00:36:01,214
لنحل هذا الأمر فوراً

553
00:36:01,427 --> 00:36:03,287
يكفي بعد الآن ، لتأتي أمك

554
00:36:03,373 --> 00:36:04,841
لنكتب رسالة لأمك ، لتأتي

555
00:36:04,948 --> 00:36:05,546
ما رأيك ؟

556
00:36:05,549 --> 00:36:06,685
حقاً ؟

557
00:36:06,685 --> 00:36:10,145
و لكن يمكن أن يطول مجيئها قليلاً
لأنها في البعيد جداً ، حسناً ؟

558
00:36:10,188 --> 00:36:11,957
ليكن ، أنا سأنتظرها

559
00:36:12,565 --> 00:36:13,587
روحي

560
00:36:15,254 --> 00:36:16,982
أمي العزيزة

561
00:36:17,179 --> 00:36:20,183
لست غاضبة منك لأنك تركتيني وذهبتِ

562
00:36:20,824 --> 00:36:23,036
لقد بدأت في المدرسة هذه السنة

563
00:36:23,598 --> 00:36:25,530
تنتظر أمهات الجميع بجانبهم

564
00:36:25,531 --> 00:36:28,123
لا أريد أن أنظر إليهم و أحزن

565
00:36:28,191 --> 00:36:30,565
لا أريد أن أبكي خفية عن أبي

566
00:36:30,763 --> 00:36:32,420
رجاءاً ، تعالي

567
00:36:33,059 --> 00:36:34,512
لقد أشتقت إليك كثيراً

568
00:36:34,607 --> 00:36:36,536
إبنتك زينب

569
00:36:47,926 --> 00:36:50,105
صباح ربيع مشمس

570
00:36:50,161 --> 00:36:52,132
كان سالسال يتجول في الحديقة

571
00:36:52,787 --> 00:36:55,533
كان واضحاً من كل أحواله
أنه يبحث عن شئ

572
00:36:55,747 --> 00:36:59,065
عندما كان يتجول
واجه القط الصغير زيتون

573
00:36:59,474 --> 00:37:01,816
من يسمي أسم قطه زيتون ؟

574
00:37:02,071 --> 00:37:05,729
أبي ، هل ممكن أن لا تروي لي قصة هذه الليلة

575
00:37:06,702 --> 00:37:08,801
ممكن طبعاً يا أميرتي ، لَم ؟

576
00:37:08,857 --> 00:37:11,344
هل ممكن أن تتحدث معي عن أمي هذه الليلة

577
00:37:13,859 --> 00:37:14,959
ممكن طبعاً

578
00:37:15,415 --> 00:37:16,414
حسناً

579
00:37:21,715 --> 00:37:27,297
أمك أجمل إمرأة في العالم

580
00:37:29,013 --> 00:37:31,118
حتى أنها جميلة جداً

581
00:37:31,771 --> 00:37:35,900
يمكن أن تغار منها أجمل الأزهار في العالم حتى

582
00:37:36,348 --> 00:37:38,676
أنتِ أخذتِ جمالك من أمك
تعرفين هذا ، أليس كذلك ؟

583
00:37:42,168 --> 00:37:44,729
أمك قوية جداً في نفس الوقت

584
00:37:45,718 --> 00:37:52,359
أنها قوية جداً ، يمكن أن يهرب الرجال الأشرار
إلى أبعد زوايا العالم كي لا تمسك بهم

585
00:37:55,786 --> 00:37:57,944
أمك مجتهدة كثيراً

586
00:37:58,427 --> 00:38:00,017
أم مفعمة بالحب

587
00:38:21,545 --> 00:38:22,777
هل أستيقظتِ يا عزيزتي ؟

588
00:38:22,858 --> 00:38:24,596
توقف يا أبي ، لا تتحرك
إنني أضع المكياج

589
00:38:24,596 --> 00:38:26,897
توقفي ، مكياج ماذا يا روحي ؟
كم الساعة الآن ؟

590
00:38:28,134 --> 00:38:29,132
لقد تأخر الوقت

591
00:38:29,133 --> 00:38:29,784
أنهضي

592
00:38:29,791 --> 00:38:32,086
ولكني لم أستطع أن أضع المكياج بعد

593
00:38:32,103 --> 00:38:33,848
مكياج ماذا ؟ ، هل يوضع المكياج للآباء ؟

594
00:38:33,949 --> 00:38:36,164
ماذا أفعل ؟ ، هل توجد أمي ؟

595
00:38:36,960 --> 00:38:38,066
حسناً

596
00:38:38,111 --> 00:38:40,008
سنفعل ذلك في وقت لاحق
الآن علينا أن نجهز

597
00:38:40,038 --> 00:38:42,263
سأوصلك إلى المدرسة ، وسأذهب إلى العمل بعد ذلك
تعالي إلى هنا

598
00:38:53,483 --> 00:38:54,530
صباح الخير يا سيدي

599
00:38:55,191 --> 00:38:56,783
لماذا تبتسم مثل الرأس المطهي يا بني ؟

600
00:38:56,956 --> 00:38:58,052
حار

601
00:38:59,658 --> 00:39:00,939
كيف الحال يا ياماش ؟

602
00:39:02,431 --> 00:39:04,275
ما الذي على رأسك يا بني ؟

603
00:39:06,321 --> 00:39:07,729
زينب ، ما هذا ؟

604
00:39:07,841 --> 00:39:10,638
الناس ينظرون ويضحكون في الطريق
وأنا أقول على ماذا يضحكون ؟

605
00:39:10,642 --> 00:39:11,960
لقد خدشت كل الأحترام

606
00:39:12,121 --> 00:39:14,580
والله هذا القدر المشترك لآباء البنات

607
00:39:17,924 --> 00:39:19,431
ولونه زهري أيضاً

608
00:39:19,668 --> 00:39:21,239
خيراً ، ما هو الموضوع ؟

609
00:39:24,376 --> 00:39:25,313
ما هذه ؟

610
00:39:25,545 --> 00:39:27,435
جعلتني زينب أكتبها ليلة البارحة

611
00:39:28,484 --> 00:39:29,589
أنظر

612
00:39:35,275 --> 00:39:36,590
ماذا تفكر أن تفعل إذاً ؟

613
00:39:36,591 --> 00:39:37,591
سأعثر على أم لإبنتي

614
00:39:37,786 --> 00:39:38,789
ماذا يعني هذا يا بني ؟

615
00:39:38,790 --> 00:39:40,122
سأعثر على واحدة

616
00:39:40,319 --> 00:39:41,626
ستأتي وتقول لها أنا أمك

617
00:39:41,931 --> 00:39:43,011
ستمثل وما شابه

618
00:39:43,011 --> 00:39:45,255
حباً بالله يا أخي
هل يمكن أن يكون هناك أمر سخيف كهذا ؟

619
00:39:45,255 --> 00:39:46,811
ماذا أفعل يا أخي ؟
ماذا أفعل ؟

620
00:39:46,834 --> 00:39:48,047
هل أقول لها لقد ماتت أمك ؟

621
00:39:48,207 --> 00:39:50,512
أساساً الطفلة لديها خوف من الموت في هذا العمر

622
00:39:50,686 --> 00:39:52,364
أو أقول لها لقد تركتك

623
00:39:52,433 --> 00:39:53,966
لتدخل في الأكتئاب تماماً

624
00:39:54,067 --> 00:39:55,385
لتنتهي كل الثقة بالنفس

625
00:39:55,386 --> 00:39:56,869
ليس لدي حل آخر

626
00:39:56,948 --> 00:40:00,346
جيد ما تقوله ولكنها ستكبر يوماً ما
أتظن أنها لن تحاسبك ؟

627
00:40:00,346 --> 00:40:01,740
ستحاسبني

628
00:40:02,375 --> 00:40:03,471
أنني أكسب الوقت

629
00:40:03,536 --> 00:40:05,574
أخي ، أذهب إلى الخبير التربوي

630
00:40:05,640 --> 00:40:06,705
لقد ذهبت يا أخي

631
00:40:06,864 --> 00:40:07,947
ذهبت

632
00:40:08,004 --> 00:40:09,247
يقول لي اشرح لها الحقيقة

633
00:40:09,331 --> 00:40:10,508
الحقيقة

634
00:40:10,914 --> 00:40:13,441
وأخبرتك قبل قليل ماذا سيحدث
أن شرحت لها الحقيقة

635
00:40:13,833 --> 00:40:16,923
هل فهمت ؟ ، وأنني أكذب على هذه الطفلة
منذ سنوات أيضاً

636
00:40:16,924 --> 00:40:18,965
لن تثق بي أيضاً بعد ذلك

637
00:40:19,210 --> 00:40:20,942
على الأقل نتدبر أمرنا الآن

638
00:40:21,020 --> 00:40:24,113
هل فهمت ؟ ، لتكبر قليلاً بعد
لتصل إلى عمر تستطيع الفهم فيه وما شابه

639
00:40:24,397 --> 00:40:27,021
بعد ذلك نحل الأمر بشكل ما
مع الخبراء التربويين وما شابه

640
00:40:27,306 --> 00:40:29,395
هل توجد واحدة في تفكيرك لدور الأم ؟

641
00:40:29,445 --> 00:40:30,176
توجد

642
00:40:30,177 --> 00:40:31,177
من ؟

643
00:40:31,204 --> 00:40:33,068
يجب أن تكون واحدة نثق بها

644
00:40:33,411 --> 00:40:34,446
هل فهمت ؟

645
00:40:34,521 --> 00:40:37,095
لن تخدعنا ، لن تتركنا في منتصف الطريق

646
00:40:37,266 --> 00:40:41,275
نثق بها ، نعرفها جيداً
ولا تعرفها زينب

647
00:40:41,555 --> 00:40:44,905
قل يا دوروك ، حباً بالله
لا تدعني أنفلق يا أخي ، قل من ؟

648
00:40:45,105 --> 00:40:45,695
عايده

649
00:40:45,700 --> 00:40:46,698
ماذا ؟

650
00:40:46,800 --> 00:40:47,871
لا يمكن بتاتاً

651
00:40:47,948 --> 00:40:48,968
لقد جننتما غالباً

652
00:40:48,969 --> 00:40:50,900
حبيبتي ، أفديك
لو تسمحين

653
00:40:50,901 --> 00:40:53,325
لو لم يكن دوروك مجبراً
هل يفعل شئ كهذا ؟

654
00:40:55,630 --> 00:40:58,200
سأتكلم معك بهذا الموضوع فيما بعد يا سيد ياماش

655
00:40:58,320 --> 00:40:59,571
أنني أقبل

656
00:41:01,447 --> 00:41:02,558
ماذا ؟

657
00:41:06,461 --> 00:41:08,500
أنني أقبل عرض السيد دوروك

658
00:41:08,673 --> 00:41:11,358
سعادة طفلة صغيرة أهم من كل شئ

659
00:41:13,698 --> 00:41:15,072
أشكرك جزيل الشكر

660
00:41:15,375 --> 00:41:16,889
سآتي إلى عيد الميلاد غداً

661
00:41:16,890 --> 00:41:18,759
سترسل لي العنوان ، أليس كذلك ؟

662
00:41:19,105 --> 00:41:20,175
طبعاً

663
00:41:28,675 --> 00:41:33,401
الأن هل هذا أم هذا أم هذا ؟

664
00:41:33,722 --> 00:41:35,298
... أم

665
00:41:37,906 --> 00:41:38,826
هذه ؟

666
00:41:38,826 --> 00:41:40,358
ما هذه يا أبي ؟

667
00:41:42,968 --> 00:41:44,251
هذه الرسالة التي أتت من أمك

668
00:41:44,453 --> 00:41:48,242
لا أستطيع الصبر ، هيا أقرأها

669
00:41:48,300 --> 00:41:49,758
حسناً ، سأقرأ

670
00:41:52,512 --> 00:41:53,806
إبنتي العزيزة

671
00:41:53,989 --> 00:41:55,357
لقد تلقيت رسالتك

672
00:41:55,430 --> 00:41:57,967
صدقيني وأنا أيضاً أشتقت إليك كثيراً

673
00:41:58,423 --> 00:42:00,474
و قررت أن آتي لأراكِ

674
00:42:01,550 --> 00:42:06,239
حسب ما سمعت ، أنك ستذهبين غداً
إلى حفلة عيد ميلاد أحد أصدقائك في الصف

675
00:42:06,333 --> 00:42:08,598
ربما أستطيع اللحاق إلى الحفلة غداً

676
00:42:08,953 --> 00:42:11,228
أنتظر بفارغ الصبر لكي أراكِ

677
00:42:11,309 --> 00:42:13,106
أمك التي تحبك كثيراً

678
00:42:13,430 --> 00:42:15,207
ستأتي إلى الحفلة

679
00:42:15,213 --> 00:42:17,356
ستأتي أن أستطاعت اللحاق

680
00:42:17,705 --> 00:42:19,454
دعها تلحق رجاءاً

681
00:42:19,456 --> 00:42:23,777
ستكون أمهات الجميع هناك
لتكن أمي هناك أيضاً

682
00:42:24,526 --> 00:42:25,960
هل تودين أن تحتفظي بالرسالة ؟

683
00:42:32,863 --> 00:42:33,748
أبي

684
00:42:33,764 --> 00:42:35,983
برأيك هل أمي سيعجبها فستاني ؟

685
00:42:35,984 --> 00:42:37,873
أمك سيعجبها فستانك طبعاً يا عزيزتي

686
00:42:37,873 --> 00:42:38,913
فستانك جميل جداً

687
00:42:38,913 --> 00:42:41,728
هل تحبني كثيراً مثلك ؟

688
00:42:42,038 --> 00:42:44,225
لا يمكن لأي أحد أن يحبك كثيراً مثلي

689
00:42:49,989 --> 00:42:51,165
سيد دوروك

690
00:42:51,355 --> 00:42:52,248
مرحباً ، كيف حالك ؟

691
00:42:52,249 --> 00:42:52,884
أهلاً بك

692
00:42:52,885 --> 00:42:54,166
شكراً لك -
أهلاً بك -

693
00:42:54,193 --> 00:42:55,801
تعالي يا حلوتي
أصدقائك هنا أيضاً

694
00:42:55,802 --> 00:42:57,327
وأنت بأمكانك الدخول ، تفضل

695
00:42:57,328 --> 00:42:58,964
سلمت ، هيا وقتاً ممتعاً أيتها الأميرة

696
00:42:58,965 --> 00:43:00,067
تعالي

697
00:43:29,451 --> 00:43:31,781
ماذا تفعلين هنا ؟ ، إغربي وإذهبي فوراً
قبل أن تراكِ البنت

698
00:43:31,862 --> 00:43:32,980
هل هي هنا ؟

699
00:43:33,548 --> 00:43:34,295
هل إبنتي هنا ؟

700
00:43:34,333 --> 00:43:36,204
أي إبنتك يا هذه ؟

701
00:43:37,129 --> 00:43:39,261
أنظر يا دوروك ، أتوسل إليك

702
00:43:39,266 --> 00:43:40,782
أعطني خمس دقائق

703
00:43:40,784 --> 00:43:42,114
لدي ما سأشرحه لك

704
00:43:42,143 --> 00:43:43,462
ماذا ستشرحين لي ؟

705
00:43:43,663 --> 00:43:45,957
هل ستشرحين كيف تركتِ الطفلة
التي عمرها ثلاثة أشهر و ذهبتِ؟

706
00:43:45,958 --> 00:43:47,664
أغربي و أذهبي من هنا
لا أريد أن تراكِ

707
00:43:47,747 --> 00:43:49,613
رجاءاً يا دوروك ، أتوسل إليك

708
00:43:49,655 --> 00:43:52,391
أنظر ، أسمعني لخمس دقائق
بعد ذلك أفعل ما تريد فعله

709
00:43:53,077 --> 00:43:54,592
لنذهب إلي هنا

710
00:44:00,645 --> 00:44:03,475
أنظر ، لا أعرف كيف سأبدأ حقاً

711
00:44:03,477 --> 00:44:05,536
لو بدأتِ بسرعة سيكون أفضل يا سراب
لأنه ليس لديك وقتاً كثيراً

712
00:44:05,606 --> 00:44:07,562
أنا كنت سعيدة جداً حقاً

713
00:44:08,136 --> 00:44:10,835
و لكن تغير كل شئ كثيراً
بعدما ولدت زينب

714
00:44:11,226 --> 00:44:12,927
بدأت تسوء نفسيتي

715
00:44:12,928 --> 00:44:15,236
لم أكن أستطيع النوم في الليالي
كنت أرى كوابيس

716
00:44:15,250 --> 00:44:18,017
أنت كنت تعمل كثيراً
لم تكن تراني حتى

717
00:44:18,102 --> 00:44:19,389
لم تقولي لي أي شئ يا سراب

718
00:44:19,467 --> 00:44:21,009
لم أكن في وعيي

719
00:44:22,508 --> 00:44:25,112
بدأت أكرهك كلما لا تراني

720
00:44:25,751 --> 00:44:28,548
أنا كنت مثل مربية إبنتك بالنسبة لك

721
00:44:28,586 --> 00:44:31,106
بينما كنت أذوب من يوم إلى آخر
أنت لم تكن تراني حتى

722
00:44:31,664 --> 00:44:34,554
لقد كذبت عليك

723
00:44:35,288 --> 00:44:36,998
أنا إبنة أبي يا دوروك

724
00:44:39,119 --> 00:44:42,036
لم يتعرض أبي لنوبة قلبية

725
00:44:44,867 --> 00:44:46,609
كان أبي مصاب بأنفصام في الشخصية

726
00:44:47,079 --> 00:44:48,391
لقد أنتحر

727
00:44:49,348 --> 00:44:51,700
حاول قتل أمي قبل أن يموت

728
00:44:52,056 --> 00:44:53,979
أنقذت أمي بصعوبة

729
00:44:54,208 --> 00:44:57,399
بعد ذلك قالوا أنه يمكن
أن يكون لدي ميل وراثي أيضاً

730
00:44:58,226 --> 00:45:00,359
لقد خفت كثيراً

731
00:45:03,718 --> 00:45:05,812
خفت من قتل إبنتي

732
00:45:10,565 --> 00:45:13,762
كنت سأبتعد وأتعالج وأعود

733
00:45:15,972 --> 00:45:17,201
بعد ذلك سآخذ إبنتي

734
00:45:17,256 --> 00:45:18,410
أخذ إبنتك ؟

735
00:45:18,411 --> 00:45:21,342
أنظري ، لن أسمع سخافتك أكثر ، حسناً ؟

736
00:45:21,372 --> 00:45:22,339
... أنظر يا دوروك ، أقسم لك

737
00:45:22,340 --> 00:45:23,475
سراب

738
00:45:24,624 --> 00:45:26,427
إياكِ أن تظهري أمام إبنتي

739
00:45:27,110 --> 00:45:28,153
هل سمعتني ؟

740
00:45:28,154 --> 00:45:29,668
أنها إبنتي أيضاً ، أنا أمها

741
00:45:29,669 --> 00:45:30,786
سراب

742
00:45:32,672 --> 00:45:34,484
إبتعدي عن زينب

743
00:45:35,057 --> 00:45:39,136
و إلا سأفعل أشياء لا يستوعبها
عقلك المصاب بالأنفصام ، هل فهمتِ ؟

744
00:45:39,362 --> 00:45:40,627
هل فهمتِ ؟

745
00:45:43,009 --> 00:45:44,209
حياتي

746
00:45:44,289 --> 00:45:45,470
هل هناك مشكلة ؟

747
00:45:46,931 --> 00:45:47,980
لا

748
00:45:48,266 --> 00:45:49,414
لا يوجد أي شئ

749
00:46:33,915 --> 00:46:35,214
ماذا حدث يا حبي ؟

750
00:46:35,966 --> 00:46:37,175
من كانت هذه ؟

751
00:46:37,914 --> 00:46:38,918
إبنتي

752
00:46:43,338 --> 00:46:45,113
أنا في قمة الأحراج من عايده

753
00:46:45,614 --> 00:46:47,278
لا يوجد ما يمكن فعله

754
00:46:47,727 --> 00:46:50,276
أنها غاضبة جداً الآن
و لكن ستفهم مع مرور الوقت

755
00:46:51,363 --> 00:46:53,363
عليك اللعنة

756
00:46:53,880 --> 00:46:55,204
أنها تتصل بي مرة كل عشرين دقيقة

757
00:46:55,205 --> 00:46:56,389
 هل هذه سراب مجدداً ؟

758
00:46:56,493 --> 00:46:57,494
نعم

759
00:46:58,122 --> 00:46:59,611
في النهاية سأغير رقم هاتفي

760
00:46:59,612 --> 00:47:02,364
ستجده مجدداً بعد يومين
أتظن أنها لن تستطيع إيجاده ؟

761
00:47:03,824 --> 00:47:05,177
أنظر يا أخي

762
00:47:06,417 --> 00:47:08,079
... أعتذر لك ولكن

763
00:47:08,097 --> 00:47:09,426
ما تفعله خطأ

764
00:47:09,508 --> 00:47:12,274
زينب إبنتها أيضاً
لا تستطيع أن تمنعها من رؤيتها

765
00:47:12,277 --> 00:47:16,404
ألم تكن أنت تريد أن تقدم عايده
على أنها أم زينب ؟

766
00:47:16,466 --> 00:47:19,139
الآن تريد أمها رؤيتها
وأنت لا تسمح بها

767
00:47:19,140 --> 00:47:21,288
كيف أسمح لها يا فطوم ؟

768
00:47:21,290 --> 00:47:22,517
أنظر يا دوروك

769
00:47:22,534 --> 00:47:24,289
تريد هذه الطفلة رؤية أمها

770
00:47:24,290 --> 00:47:26,169
أنها تفتقد وجود الأم

771
00:47:26,244 --> 00:47:30,774
قالت لي اليوم الماضي و هي تعانقني
هل تصبحين أمي هذه الليلة ؟

772
00:47:31,074 --> 00:47:32,516
أنت شرطي

773
00:47:33,229 --> 00:47:35,207
أنك على حافة الخطر في كل لحظة

774
00:47:35,299 --> 00:47:38,238
لو حل بك شئ
من ستعانق هذه الطفلة ؟

775
00:47:38,474 --> 00:47:41,710
حسناً ، رجاءاً لا تسئ الفهم
.... نحن بجانبها دائماً و لكن

776
00:47:42,344 --> 00:47:44,705
حب الأم مختلف تماماً

777
00:47:45,394 --> 00:47:48,741
و قانونياً لا تستطيع منعها أساساً

778
00:47:49,008 --> 00:47:52,273
لو كانت سترفع دعوى قضائية
يمكن أن تصبح ليس لديك حق بينما أنت على حق

779
00:47:54,454 --> 00:47:55,893
نعم ، أنك محق

780
00:47:59,152 --> 00:48:00,548
حسناً ، سأتصل بها

781
00:48:08,504 --> 00:48:10,035
سراب ، أنا دوروك

782
00:48:11,668 --> 00:48:13,526
بإمكانك رؤية زينب غداً

783
00:48:14,362 --> 00:48:15,609
قلت غداً

784
00:48:17,802 --> 00:48:19,151
حسناً ، أنظري

785
00:48:20,155 --> 00:48:23,564
كذبت عليها كثيراً قائلاً كانت أمك مريضة
ولم تأتي ، علينا أن نتكلم

786
00:48:24,299 --> 00:48:25,352
حسناً

787
00:48:28,970 --> 00:48:31,156
لقد تكلمت مع أمك عبر الهاتف هذه الليلة

788
00:48:32,108 --> 00:48:35,795
أنا متخاصمة معها
قالت أنها ستأتي و لم تأتي

789
00:48:37,474 --> 00:48:39,209
قالت سآتي أن أستطعت اللحاق

790
00:48:39,211 --> 00:48:41,126
يمكن أنها لم تلحق

791
00:48:41,371 --> 00:48:43,617
لم تستطع المجيئ ولكن لا يوجد شئ
يدعو للمخاصمة بهذا

792
00:48:44,256 --> 00:48:46,372
أساساً أنها في الطريق الآن
ستكون هنا صباح الغد

793
00:48:46,420 --> 00:48:47,766
هل حقاً هذه المرة ؟

794
00:48:47,767 --> 00:48:49,116
نعم يا أميرة قصتي

795
00:48:49,206 --> 00:48:49,833
حقاً

796
00:48:49,934 --> 00:48:51,611
ماذا لو طرأ لها عمل مهم ؟

797
00:48:51,812 --> 00:48:53,008
ماذا لو لم تأتي مجدداً ؟

798
00:48:53,009 --> 00:48:54,757
عملها المهم الوحيد الآن
هو أنتِ يا عزيزتي زينب

799
00:48:54,759 --> 00:48:55,886
ستكون هنا صباحاً ، حسناً ؟

800
00:48:55,988 --> 00:48:57,421
يعيش

801
00:48:57,785 --> 00:48:59,421
أمي قادمة

802
00:49:42,921 --> 00:49:45,479
! أمي

803
00:49:46,822 --> 00:49:49,367
! حبيبتي

804
00:49:56,864 --> 00:49:59,167
أنتظرت هذه اللحظة طويلاً ، هل تعرفين ذلك ؟

805
00:50:01,091 --> 00:50:02,659
هيا تعالي ، لندخل إلى الداخل

806
00:50:10,487 --> 00:50:11,487
أبي

807
00:50:11,552 --> 00:50:13,249
أخيراً أتت أمي

808
00:50:13,250 --> 00:50:16,120
نعم يا إبنتي
كنت قد قلت لكِ أن أمك ستأتي

809
00:50:16,297 --> 00:50:17,177
وأخيراً أتت

810
00:50:17,178 --> 00:50:19,229
بما أن أمك أتت الآن

811
00:50:19,311 --> 00:50:21,401
أنتما أمضيا الوقت معاً قليلاً

812
00:50:21,482 --> 00:50:23,080
و أنا لدي أعمال
سأذهب إلى مركز الأمن ، حسناً ؟

813
00:50:23,081 --> 00:50:25,447
حسناً ، أنا سأبقى مع أمي

814
00:50:27,670 --> 00:50:30,198
هل تودين رؤية ألعابي ؟

815
00:50:30,198 --> 00:50:31,674
نعم ، أود رؤيتها كثيراً

816
00:50:31,780 --> 00:50:34,076
ثم لنلعب معاً طوال اليوم ، حسناً ؟

817
00:50:34,391 --> 00:50:36,459
ولكن هل تودين رؤية ما أشتريته لكِ أولاً ؟

818
00:50:36,661 --> 00:50:39,819
يعيش ، أشترت لي أمي الكثير من الهدايا

819
00:50:40,100 --> 00:50:41,928
حسناً ، أنا خارج

820
00:50:49,900 --> 00:50:51,635
إن خرجا من البيت ستتعقبهما

821
00:50:51,636 --> 00:50:53,147
ستخبرني فوراً

822
00:50:53,149 --> 00:50:54,197
أنظر ، لا أريد أي خطأ

823
00:50:54,198 --> 00:50:55,953
أمرك يا حضرة المفتش

824
00:51:01,252 --> 00:51:03,120
هيا أرني ألعابك

825
00:51:06,119 --> 00:51:08,079
أنظري ، لقد طليت هذه مع أبي

826
00:51:08,080 --> 00:51:11,146
أنه طلاء بلا رائحه ولا يؤذي الأطفال

827
00:51:11,247 --> 00:51:13,746
لقد بحث أبي عن هذا الطلاء كثيراً ، هل تعرفين ؟

828
00:51:14,297 --> 00:51:16,075
تبدو جميلة جداً حقاً يا حبيبتي

829
00:51:16,076 --> 00:51:17,816
لقد أبليتما عملاً جيداً جداً

830
00:51:17,900 --> 00:51:18,775
تبدو جميلة جداً

831
00:51:18,776 --> 00:51:21,026
أساساً فعلنا كل شئ أنا و أبي

832
00:51:21,206 --> 00:51:24,637
حتى وضعنا هذه الألعاب أنا و أبي

833
00:51:24,919 --> 00:51:27,691
ليتك كنتِ معنا يا أمي العزيزة

834
00:51:29,145 --> 00:51:30,480
عزيزتي

835
00:51:30,797 --> 00:51:32,713
وأنا كنت أود كثيراً أن أكون معكما

836
00:51:32,813 --> 00:51:35,196
ولكن أنظري ، على الأقل أننا معاً الآن

837
00:51:36,781 --> 00:51:39,050
ولن ننفصل أبداً مرة أخرى

838
00:51:41,727 --> 00:51:43,292
ماذا نلعب الآن ؟

839
00:51:43,293 --> 00:51:45,563
أنتِ أركبي على هذا
وأنا أركب على هذا

840
00:51:45,726 --> 00:51:47,123
ولكن أنا لا أتسع فيه

841
00:51:47,124 --> 00:51:49,566
حسناً ، لأركب أنا على هذا
وأنتِ أركبي على هذا

842
00:51:49,654 --> 00:51:50,712
حسناً

843
00:51:57,048 --> 00:51:59,560
حسناً يا أخي
لقد تشاءمت تماماً

844
00:51:59,561 --> 00:52:01,180
ماذا أفعل يا أخي ؟

845
00:52:01,263 --> 00:52:01,979
بالي مشغول على إبنتي

846
00:52:01,980 --> 00:52:04,578
حسناً ، ولكن التي بجانبها أمها ، ليست غريبة

847
00:52:04,786 --> 00:52:06,762
ولكن يا لها من أم

848
00:52:08,430 --> 00:52:10,695
إن شاء الله لم تتركها في الفناء و تهرب

849
00:52:14,200 --> 00:52:15,401
ألو ، نعم

850
00:52:18,480 --> 00:52:20,247
حسناً ، أرسل وحدة أخرى فوراً إلى هناك

851
00:52:20,428 --> 00:52:21,775
وأنا ذاهب الآن

852
00:52:22,818 --> 00:52:24,608
لا يا عزيزي
أنا سأذهب لوحدي

853
00:52:25,508 --> 00:52:26,509
حسناً

854
00:52:27,699 --> 00:52:28,699
المهمة تناديني

855
00:52:28,755 --> 00:52:30,155
إذن الحساب عليك

856
00:52:30,209 --> 00:52:31,803
أساساً لم أندهش

857
00:52:31,967 --> 00:52:33,466
الله الله

858
00:53:07,312 --> 00:53:09,137
مرحباً ، هون الله عليك

859
00:53:11,837 --> 00:53:13,080
شكراً لك لأجل اليوم

860
00:53:13,081 --> 00:53:14,381
العفو

861
00:53:15,524 --> 00:53:17,453
أريد رؤية زينب غداً أيضاً

862
00:53:17,454 --> 00:53:19,178
لا يمكن ، لديها مدرسة غداً

863
00:53:19,300 --> 00:53:20,828
حسناً إذاً

864
00:53:21,127 --> 00:53:23,709
آخذها نهاية الأسبوع
ومنه أريد أن أعرفها على عائلتي

865
00:53:23,710 --> 00:53:24,456
.... لتبقى عندي نهاية الأسبوع

866
00:53:24,457 --> 00:53:25,361
لا يا سراب

867
00:53:25,362 --> 00:53:26,701
الوقت باكر جداً لأجل شئ كهذا

868
00:53:28,036 --> 00:53:29,483
أنا أمها

869
00:53:29,627 --> 00:53:34,221
وأنا أيضاً أستطيع أن أقرر ما هو الجيد والسيئ
وما هو الباكر والمتأخر بالنسبة لها

870
00:53:35,302 --> 00:53:37,135
هل كما حصل قبل خمس سنوات ؟

871
00:53:38,127 --> 00:53:39,560
شرحت لك سبب ذلك

872
00:53:39,561 --> 00:53:40,892
شرحتِ لي قصص كثيرة

873
00:53:40,893 --> 00:53:44,356
فقدتِ عقلك وأصبتِ بأنفصام الشخصية ، قصة

874
00:53:44,408 --> 00:53:46,751
لا يمكن أن تلومني على هذا بأستمرار

875
00:53:48,905 --> 00:53:50,190
أنظري

876
00:53:50,374 --> 00:53:52,316
أصمتي ، إبنتي نائمة في الأعلى

877
00:53:53,487 --> 00:53:54,616
إبنتك ؟

878
00:53:54,749 --> 00:53:57,195
أنظر إلي يا دوروك
أنها إبنتي أيضاً

879
00:53:57,283 --> 00:53:59,516
لا يمكنك أن تفصلني عن إبنتي ، هل فهمت ؟

880
00:53:59,517 --> 00:54:00,132
... إن لزم الأمر

881
00:54:00,133 --> 00:54:01,895
إن لزم الأمر ماذا يا سراب ؟

882
00:54:04,361 --> 00:54:06,110
إن لزم الأمر ماذا يا سراب ؟

883
00:54:12,061 --> 00:54:14,087
أنظري ، نصيحة صغيرة مني لكِ

884
00:54:14,692 --> 00:54:15,925
إياكِ أن تهدديني

885
00:54:16,027 --> 00:54:17,325
وخاصةً بإبنتي أطلاقاً

886
00:54:17,336 --> 00:54:18,336
هل فهمتِ ؟

887
00:54:20,029 --> 00:54:22,840
حين أرى الوقت مناسباً
حينها تستطيعين رؤية إبنتك

888
00:54:24,951 --> 00:54:26,277
الآن ، دمتِ سالمة

889
00:54:28,006 --> 00:54:29,331
طاب يومك يا سراب

890
00:54:44,949 --> 00:54:46,423
أهلاً بكِ يا حبي ، كيف مضى ؟

891
00:54:46,424 --> 00:54:47,214
جميل

892
00:54:47,215 --> 00:54:48,708
أتفقت مع إبنتي بشكل جيد للغاية

893
00:54:48,709 --> 00:54:50,296
لَم أنتِ هكذا إذاً ؟

894
00:54:50,353 --> 00:54:51,557
مراد

895
00:54:51,566 --> 00:54:53,546
قررت أن آخذ إبنتي من ذلك الرجل

896
00:54:53,547 --> 00:54:56,753
جيد ولكنك قد قلتِ من قبل
أنك تريدين الأنتظار لكي تعوديها رويداً رويداً

897
00:54:56,754 --> 00:54:57,946
لقد تراجعت

898
00:54:57,950 --> 00:55:00,519
لا أريد أن تبقى إبنتي
مع ذلك المختل عقلياً

899
00:55:00,520 --> 00:55:03,134
لا أريد أن أمضي يوم واحد حتى
منفصلة عن إبنتي

900
00:55:03,216 --> 00:55:04,845
حسناً ، فهمت

901
00:55:04,879 --> 00:55:06,416
ذلك عملي ، لا تقلقي

902
00:55:06,454 --> 00:55:07,154
جيد

903
00:55:07,218 --> 00:55:08,912
.... لا أعرف كيف ستفعل ذلك ولكن

904
00:55:08,914 --> 00:55:11,477
لا أريد إبنتي أن تبقى مع ذلك الرجل حقاً

905
00:55:16,170 --> 00:55:19,025
يا للهول ، صباح الخير يا أميرة قصتي

906
00:55:19,123 --> 00:55:21,115
صباح الخير يا أبي العزيز

907
00:55:22,096 --> 00:55:23,745
هل نمتِ بشكل جميل ؟

908
00:55:25,457 --> 00:55:26,751
أين أمي ؟

909
00:55:26,931 --> 00:55:28,204
أمك ذهبت إلى بيتها

910
00:55:28,740 --> 00:55:30,232
ماذا ؟ ، هل ذهبت إلى بيتها من جديد ؟

911
00:55:30,233 --> 00:55:31,739
لا ، لم تذهب إلى البعيد هذه المرة

912
00:55:31,840 --> 00:55:32,968
لديها بيت في إسطنبول

913
00:55:32,969 --> 00:55:34,588
لديها بيت في إسطنبول
ذهبت إلى هناك

914
00:55:34,589 --> 00:55:36,048
ستأتي ، ستأتي مجدداً

915
00:55:36,099 --> 00:55:37,522
سترينها فوراً

916
00:55:37,529 --> 00:55:39,334
هل في إسطنبول ؟
هل في بيتها ؟

917
00:55:39,336 --> 00:55:40,514
كيف يعني ؟

918
00:55:40,516 --> 00:55:43,926
هكذا ، هذا بيتي و بيتك

919
00:55:43,929 --> 00:55:47,904
و يوجد بيت أمك الخاص ، وهي تسكن هناك
لأن أنا و أمك لا نستطيع أن نتفق أبداً

920
00:55:47,905 --> 00:55:50,002
ولكني أشتقت إليها كثيراً

921
00:55:50,003 --> 00:55:52,789
أعرف يا عزيزتي ولكن أنظري
أمك ليست في مكان بعيد بعد الآن

922
00:55:52,791 --> 00:55:55,139
أمك هنا بعد الآن
بإمكانك رؤيتها حين تشائين

923
00:55:55,140 --> 00:55:56,998
سترينها كل أسبوع أساساً

924
00:55:57,142 --> 00:56:00,361
و منه ربما يكون لديك غرفة
في بيتها أيضاً فيما بعد

925
00:56:01,264 --> 00:56:04,192
بعد ذلك سأشتاق إليك
لا ، أنه صعب جداً

926
00:56:04,293 --> 00:56:06,809
عزيزتي ، أنظري
لا تفكري بهذا أبداً الآن

927
00:56:07,225 --> 00:56:09,157
أنظري ، إن أردتِ لا تذهبي إلى المدرسة اليوم

928
00:56:09,160 --> 00:56:10,761
لنستمتع معاً في البيت ، ما رأيك ؟

929
00:56:10,860 --> 00:56:12,078
حسناً ، أتفقنا

930
00:56:12,079 --> 00:56:13,753
كيف أتفقنا ؟ ، إبتسمي

931
00:56:13,754 --> 00:56:14,807
حسناً ، أتفقنا

932
00:56:14,808 --> 00:56:16,446
تعالي إلى هنا
سنتناول طعام الفطور

933
00:56:40,417 --> 00:56:41,781
أبي العزيز ، هيا أرقص أنت أيضاً

934
00:56:41,782 --> 00:56:43,940
أنا ؟ ، لا أستطيع الرقص أبداً يا عزيزتي

935
00:56:43,941 --> 00:56:45,548
رجاءاً يا أبي العزيز

936
00:56:45,646 --> 00:56:46,891
لا أستطيع النجاح أبداً يا عزيزتي

937
00:56:46,892 --> 00:56:47,558
رجاءاً

938
00:56:47,559 --> 00:56:49,065
لا أستطيع فعل هذه الحركات يا زينب

939
00:56:49,067 --> 00:56:50,768
لا تهذي -
رجاءاً -

940
00:56:51,246 --> 00:56:52,402
حسناً ، سأرقص

941
00:56:52,456 --> 00:56:55,137
إنني أحبك كثيراً

942
00:56:55,537 --> 00:56:57,197
دقيقة يا أبي العزيز

943
00:57:01,231 --> 00:57:03,117
سترتدي هذه أيضاً

944
00:57:03,207 --> 00:57:04,316
لا يمكن أطلاقاً

945
00:57:04,317 --> 00:57:05,720
ولكن رجاءاً -
لا يمكن أطلاقاً -

946
00:57:05,820 --> 00:57:07,898
لا عمل لي بهذه أيضاً
ما عملي بهذه التوتو ؟

947
00:57:07,899 --> 00:57:08,800
هيا

948
00:57:08,801 --> 00:57:09,717
لن أرتدي شئ كهذا أبداً

949
00:57:09,718 --> 00:57:10,543
رجاءاً يا أبي العزيز

950
00:57:10,544 --> 00:57:12,532
قطعاً ، يمكنك أن تحاولي حتى الصباح
لن أرتدي التوتو

951
00:57:12,533 --> 00:57:15,598
أنظر ، لها شريطة جميلة هنا

952
00:57:16,208 --> 00:57:18,246
رجاءاً

953
00:58:17,502 --> 00:58:18,504
مرحباً

954
00:58:19,197 --> 00:58:20,198
خيراً ؟

955
00:58:20,199 --> 00:58:21,029
هل نامت ؟

956
00:58:21,130 --> 00:58:22,136
نعم

957
00:58:22,237 --> 00:58:23,086
دعني أساعدك

958
00:58:23,087 --> 00:58:24,255
لا أريد مساعده

959
00:58:25,971 --> 00:58:27,296
أنا أحملها

960
00:58:27,323 --> 00:58:30,938
هل تعرفين بأي أحوال حملتها ؟
حملتها تحت المطر والثلج ، حملتها على ظهري

961
00:58:30,939 --> 00:58:32,284
حملتها هنا

962
00:58:33,689 --> 00:58:35,248
هي ليست عبئاً علي ، أبتعدي

963
00:58:51,221 --> 00:58:53,239
لقد نامت الطفلة يا سراب ، يمكنك الذهاب

964
00:58:53,917 --> 00:58:55,759
أريد التكلم معك

965
00:58:57,261 --> 00:58:59,220
تريدين التكلم معي ، تكلمي

966
00:59:01,305 --> 00:59:04,413
حسب ما رأيت ، أنكما تتفقان جيداً
لقد أعتنيت بها جيداً

967
00:59:04,514 --> 00:59:06,607
لا تطيلي الكلام يا سراب ، ماذا تريدين ؟

968
00:59:09,540 --> 00:59:11,865
لا أريد أن أبقى منفصلة عن زينب

969
00:59:14,853 --> 00:59:16,127
ماذا يعني هذا الآن ؟

970
00:59:18,002 --> 00:59:19,824
تستطيع رؤيتها حين تشاء

971
00:59:22,411 --> 00:59:25,034
هل تعتقدين أنك تستطعين
أخذ زينب مني حقاً ؟

972
00:59:25,847 --> 00:59:28,034
أنا آسفة يا دوروك
أنا مجبرة على فعل ذلك

973
00:59:28,470 --> 00:59:32,515
لا أريد أن أمضي ليلة واحدة حتى
منفصلة عن إبنتي بعد الآن

974
00:59:32,799 --> 00:59:35,168
لن أعطيكِ زينب يا سراب
إذهبي و إغربي من هنا

975
00:59:37,463 --> 00:59:38,263
أنظر يا دوروك

976
00:59:38,265 --> 00:59:39,486
نستطيع الأتفاق

977
00:59:39,708 --> 00:59:41,839
لا أريد أن أقدم طلب للمحكمة

978
00:59:43,412 --> 00:59:45,791
ماذا ستقولين عندما تقدمين طلب للمحكمة يا سراب ؟

979
00:59:46,377 --> 00:59:50,292
هل ستقولين تركت إبنتي عندما كان عمرها ثلاثة أشهر
كنت قد فقدت عقلي و هربت ؟

980
00:59:50,293 --> 00:59:53,180
لا يعطون طفلة لمعتوهة مثلك أبداً

981
00:59:53,327 --> 00:59:54,349
سيعطوني أياها

982
00:59:54,350 --> 00:59:56,019
لن يعطوكِ أي شئ
إذهبي و إغربي من هنا

983
00:59:56,120 --> 00:59:57,214
أنها إبنتي أيضاً

984
00:59:57,215 --> 00:59:59,279
أنتِ تركتِ إبنتك
عندما كان عمرها ثلاثة أشهر

985
01:00:00,403 --> 01:00:02,181
كنت قد قلت لك أنني لم أكن بخير

986
01:00:02,182 --> 01:00:03,724
وأنا أيضاً لم أكن بخير

987
01:00:04,811 --> 01:00:06,772
ولكن لم أترك إبنتي ، أليس كذلك ؟

988
01:00:07,717 --> 01:00:10,486
كنت بجانبها حتى النهاية
و سأكون بجانبها حتى الموت

989
01:00:10,935 --> 01:00:14,479
ليست بحاجة لأم يمكن أن تتركها في أي لحظة
أنها بحاجة لأب سيكون بجانبها دائماً

990
01:00:14,480 --> 01:00:16,097
إذهبي و إغربي من هنا

991
01:00:18,222 --> 01:00:20,068
أنت لست أبيها

992
01:00:20,965 --> 01:00:22,704
لقد كنت وحيدة جداً

993
01:00:25,203 --> 01:00:27,053
لم تكن موجوداً أبداً أساساً

994
01:00:27,103 --> 01:00:30,216
ظللت وحيدة بين الجدران
كنت ثملة جداً

995
01:00:30,444 --> 01:00:32,635
أنظر ، لا أريد أن تبقيا منفصلين

996
01:00:32,805 --> 01:00:34,698
لا أريد الذهاب إلى المحكمة

997
01:00:38,120 --> 01:00:39,613
ماذا تفعل ؟

998
01:00:44,869 --> 01:00:46,385
ماذا تفعل يا دوروك ؟

999
01:00:55,187 --> 01:00:56,187
سراب

1000
01:00:57,682 --> 01:01:00,805
لكي لا تبقى إبنتنا بدون أم أو أب الآن

1001
01:01:01,363 --> 01:01:04,507
سأعطيك فرصة أخيرة قبل أن أفجر رأسك
إذهبي و إغربي من هنا

1002
01:01:06,034 --> 01:01:07,890
أعرف أنك لن تفعل هذا

1003
01:01:09,057 --> 01:01:10,308
ماذا تفعل يا دوروك ؟

1004
01:01:10,390 --> 01:01:11,864
حسناً ، لا تفعل

1005
01:01:12,056 --> 01:01:13,157
حسناً

1006
01:01:13,219 --> 01:01:14,651
سأذهب ، حسناً

1007
01:01:15,100 --> 01:01:17,152
سأذهب لأننا سنلتقي في المحكمة

1008
01:01:29,600 --> 01:01:31,996
أنظر يا دوروك ، نحن أخوة

1009
01:01:31,998 --> 01:01:34,589
لا فرق بيننا ، تعرف هذا

1010
01:01:34,679 --> 01:01:39,125
ولكن الذين في القيادات
يظنون أنك أهملت العمل قليلاً ، هل فهمت ؟

1011
01:01:39,126 --> 01:01:41,444
وقبل الترقية تماماً
لا تفعل هذا يا أخي

1012
01:01:41,473 --> 01:01:42,311
أنظر ، أنك محق

1013
01:01:42,312 --> 01:01:44,168
... لو كان حجر الصبر لأنفلق في مكانه ولكن

1014
01:01:44,169 --> 01:01:45,772
يجب أن نكون أقوياء

1015
01:01:45,851 --> 01:01:47,234
سلمت يا أخي

1016
01:01:47,635 --> 01:01:48,380
و الله

1017
01:01:48,381 --> 01:01:50,383
هيا تعال لنشرب شيئاً ، هيا

1018
01:02:01,125 --> 01:02:02,991
ماذا تفعلين هنا يا سراب ؟

1019
01:02:02,992 --> 01:02:03,901
أتيت لكي أرى إبنتي

1020
01:02:03,902 --> 01:02:06,739
قلت لكِ من قبل أيضاً
أن تبتعدي عن حياتنا

1021
01:02:07,669 --> 01:02:09,626
لا تستطيع منعي من رؤية إبنتي

1022
01:02:10,128 --> 01:02:11,767
تستطيع أن تعاملني بهذا الشكل الآن

1023
01:02:11,768 --> 01:02:13,675
ولكن لن يطول هذا كثيراً

1024
01:02:13,885 --> 01:02:15,668
زوجي محامي مهم جداً

1025
01:02:15,679 --> 01:02:18,035
لديه نفوذ لدرجة لا يستطيع أن يستوعبها عقلك

1026
01:02:19,740 --> 01:02:21,229
تم تحديد موعد الدعوى

1027
01:02:21,262 --> 01:02:22,904
نلتقي في المحكمة

1028
01:02:52,948 --> 01:02:55,096
هل تجهزين ملابسك أيضاً ؟

1029
01:02:55,102 --> 01:02:55,927
طبعاً أجهزها

1030
01:02:55,928 --> 01:02:58,155
ولكن أنا ألبسه شورته

1031
01:03:01,234 --> 01:03:04,751
كيف ترفع هذه المرأة دعوى علي يا أخي ؟
لقد أعطتني وصاية الطفلة قبل سنوات

1032
01:03:04,752 --> 01:03:06,234
لديها حق كهذا

1033
01:03:06,236 --> 01:03:08,421
يمكنها أن ترفع دعوى لتغيير الوصاية

1034
01:03:08,945 --> 01:03:10,891
نعم ولكن لا تستطيع أخذ إبنتي مني

1035
01:03:11,776 --> 01:03:12,774
أخي

1036
01:03:12,904 --> 01:03:14,447
تعال و أسمعني

1037
01:03:14,551 --> 01:03:16,455
فكر بالذهاب لطريق الأتفاق

1038
01:03:16,461 --> 01:03:18,688
أتفاق ماذا يا ياماش ؟
أتفاق ماذا يا أخي ؟

1039
01:03:18,689 --> 01:03:19,798
ألست أنت محامي ؟

1040
01:03:19,799 --> 01:03:20,675
أنقذني من هذه المرأة

1041
01:03:20,676 --> 01:03:22,054
... حسناً يا أخي ولكن

1042
01:03:22,055 --> 01:03:25,090
زوج المرأة أحد أكثر المحامين
المتقدمين في مهنتهم في البلد

1043
01:03:25,171 --> 01:03:28,836
يمكن ألا تكون تعرف جشع و تكبر الرجل
ولكن أنا أعرف جيداً

1044
01:03:28,965 --> 01:03:32,257
مراد سويدانلي لا يأخذ تلك الدعوى
لو كان هناك أحتمال واحد بالمئة لخسارته إياها

1045
01:03:32,258 --> 01:03:34,297
خاصةً إن كانت هذه الدعوى تخص زوجته

1046
01:03:35,207 --> 01:03:36,749
... أنظر ، أنا آسف ولكن

1047
01:03:37,462 --> 01:03:40,599
يبدو أنهم متأكدون من أن زينب
ليست إبنتك

1048
01:03:40,600 --> 01:03:45,163
وإن كان الوضع هكذا ، سنخسر هذه الدعوى
و أنت لن تستطيع رؤية زينب أبداً

1049
01:03:45,164 --> 01:03:46,223
أنهم يخادعون

1050
01:03:46,224 --> 01:03:47,275
ربما

1051
01:03:47,276 --> 01:03:48,592
ممكن

1052
01:03:48,644 --> 01:03:50,008
ولكن السؤال هو هذا

1053
01:03:50,338 --> 01:03:52,117
هل علينا أن نجازف بهذا ؟

1054
01:03:52,213 --> 01:03:55,691
برأيي يجب أن نحاول عقد أتفاق
لرؤية زينب في نهاية الأسبوع

1055
01:03:55,792 --> 01:03:58,845
لا أستطيع ترك إبنتي لتلك المعتوهة يا ياماش

1056
01:03:59,923 --> 01:04:02,840
أنك محق ، حسناً
... أفهمك ولكن

1057
01:04:03,401 --> 01:04:06,964
أنظر ، أنت أخي ولست موكلي
أنك صديقي ، حسناً ؟

1058
01:04:06,978 --> 01:04:08,681
ولا تسيئ فهم ما سأقوله

1059
01:04:09,690 --> 01:04:13,488
ولكن ربما علينا أن نجد محامي
متقدم في مهنته أكثر مني

1060
01:04:13,828 --> 01:04:15,859
من أين سأعثر على هذا المحامي ؟

1061
01:04:16,040 --> 01:04:19,171
ترى ألم يحن الوقت بعد
لكي تتصالح مع أحد ؟

1062
01:04:19,177 --> 01:04:20,183
مع أبي ؟

1063
01:04:20,184 --> 01:04:21,312
أنسى هذا

1064
01:04:21,549 --> 01:04:24,354
يا أصدقاء ، لا أريد خطأ بعد الآن

1065
01:04:24,855 --> 01:04:28,120
كبرنا وأتينا إلى نقطة الطرح العام

1066
01:04:28,323 --> 01:04:31,901
سيكون المزارع و الموظف شريكنا بعد الآن

1067
01:04:32,259 --> 01:04:37,370
يقول الله عز و جل
أنا ثالث الشريكين ما لم يخن أحدهما صاحبه

1068
01:04:38,518 --> 01:04:41,239
مسؤولياتنا تزيد ، على هذا الأساس

1069
01:04:56,688 --> 01:04:57,687
ماذا تريد ؟

1070
01:04:58,292 --> 01:04:59,493
إنني بحاجة إلى مساعدتك

1071
01:04:59,494 --> 01:05:00,866
هذا واضح

1072
01:05:00,928 --> 01:05:04,360
بما أنك أنزلت الذيل و أتيت بعد سنوات

1073
01:05:05,504 --> 01:05:06,514
هل تريد مال ؟

1074
01:05:06,897 --> 01:05:07,896
لا

1075
01:05:08,968 --> 01:05:11,785
أم زينب تريد أن تأخدها مني
إنني بحاجة لمحامي جيد

1076
01:05:11,786 --> 01:05:15,307
أنت هدمت كل شئ ، وذهبت قبل سنوات

1077
01:05:15,351 --> 01:05:16,691
تجاوزت كلامي

1078
01:05:16,857 --> 01:05:19,566
هل تريد مساعدة مني لأجلها الآن ؟

1079
01:05:20,277 --> 01:05:21,659
أنا لا أسامحك

1080
01:05:22,222 --> 01:05:25,444
أنا لست قوياً لدرجة أن أسامحك

1081
01:05:25,450 --> 01:05:28,047
ليتك كنت قوياً لدرجة أن تستطيع مسامحتي

1082
01:05:28,778 --> 01:05:31,819
أو لدرجة أن تقف خلف قراراتي
التي لم توافق عليها

1083
01:05:32,718 --> 01:05:35,112
أنت لم تعطيني أحساس الأبوة أبداً
بعدما ماتت أمي

1084
01:05:35,213 --> 01:05:36,867
لم تكن موجوداً في حياتي حتى

1085
01:05:38,438 --> 01:05:41,019
ثم جلبت إمرأة إلى البيت ذات يوم

1086
01:05:41,368 --> 01:05:43,008
قائلاً هذه أمك

1087
01:05:44,208 --> 01:05:48,095
أمي أعطتني أحساس الأبوة خلال الـ 13 عام
عندما كانت على قيد الحياة

1088
01:05:48,096 --> 01:05:49,710
في الوقت الذي لم تعطيه لي أنت
خلال الـ 35 عام

1089
01:05:49,711 --> 01:05:51,048
تعرف هذا ، أليس كذلك ؟

1090
01:05:52,539 --> 01:05:54,577
كنت ضد كل قرار قد أتخذته

1091
01:05:54,857 --> 01:05:57,891
أردت أن ترى تمرغ أنفي
في كل خطأ قد أرتكبته

1092
01:06:00,014 --> 01:06:01,072
لَم ؟

1093
01:06:03,602 --> 01:06:04,993
أنا لست مثلك

1094
01:06:07,437 --> 01:06:10,053
أنا نكّست رأسي و أتيت إلى هنا
هل تعرف لماذا ؟

1095
01:06:10,100 --> 01:06:11,306
لأجل إبنتي

1096
01:06:11,402 --> 01:06:13,241
أنت لم تستطع أن تكون أباً

1097
01:06:13,424 --> 01:06:15,935
... كنت أقول ربما تستطيع أن تكون جداً ولكن

1098
01:06:16,975 --> 01:06:18,850
لن يخرج خير من هذا أيضاً

1099
01:06:21,861 --> 01:06:23,301
دوروك

1100
01:06:24,088 --> 01:06:25,854
سأنتظرك في البيت على الطعام مساءاً

1101
01:06:25,855 --> 01:06:27,667
عندما تأتي أجلب زينب معك أيضاً

1102
01:06:27,690 --> 01:06:31,764
بينما تتكلم مع المحامين
وأنا سأجلس مع حفيدتي قليلاً

1103
01:06:32,422 --> 01:06:33,832
سأجلب زينب

1104
01:06:40,921 --> 01:06:41,961
ألو ، المعلمة مروة

1105
01:06:41,962 --> 01:06:43,242
ألو ، هل تسمعني بوضوح ؟

1106
01:06:43,243 --> 01:06:44,904
نعم ، أنني أسمعك
تفضلي

1107
01:06:45,248 --> 01:06:47,875
لقد أتصلت بك عدة مرات اليوم
ولكن لم أستطع الوصول إليك

1108
01:06:47,958 --> 01:06:49,654
أتت أم زينب لكي تأخذها اليوم

1109
01:06:49,655 --> 01:06:50,646
! أتت أمها

1110
01:06:50,647 --> 01:06:52,856
لم تسمحي لها بالذهاب مع أمها
أليس كذلك يا معلمتي ؟

1111
01:06:52,857 --> 01:06:55,021
لا ، تلعبان في الحديقة أساساً

1112
01:06:55,720 --> 01:06:57,247
وأنا بجانبهما ، لا تقلق

1113
01:06:57,248 --> 01:07:01,131
حسناً ، رجاءاً لا تدعيها تذهب مع أمها إلى أي مكان
لا تسمحي لها أن تخرج مع أمها

1114
01:07:01,153 --> 01:07:02,541
لا أسمعك جيداً يا سيد دوروك

1115
01:07:02,634 --> 01:07:03,813
هل تسمعيني يا معلمتي ؟

1116
01:07:03,967 --> 01:07:05,957
ألو ، سيد دوروك
الصوت غير واضح ، ألو

1117
01:07:05,958 --> 01:07:08,357
لا تدعيها تذهب إلى أى مكان مع أمها
أنا في الطريق ، أنني قادم

1118
01:07:12,600 --> 01:07:13,854
زينب

1119
01:07:19,260 --> 01:07:20,651
زينب

1120
01:07:23,436 --> 01:07:24,436
زينب

1121
01:07:39,558 --> 01:07:41,575
سيد دوروك ، لقد أدرت ظهري لوهلة فقط

1122
01:07:41,575 --> 01:07:42,675
أخذت إبنتي ، أليس كذلك ؟

1123
01:07:42,680 --> 01:07:43,884
أعتذر لك بشدة

1124
01:07:44,029 --> 01:07:46,979
ما هذا الأمر يا معلمتي ؟
نضع طفلة في أمانتكم

1125
01:07:46,979 --> 01:07:48,279
لأجل الله

1126
01:07:58,799 --> 01:07:59,610
لا ترد

1127
01:07:59,611 --> 01:08:00,814
اللعنه

1128
01:08:04,273 --> 01:08:05,613
صاحبة عيد الميلاد

1129
01:08:05,749 --> 01:08:08,783
لابد أنها تعرف عنوان بيت سراب
هلا تتصلين بها لو سمحت ؟ ، رجاءاً

1130
01:08:08,784 --> 01:08:11,110
أنك محق ، سأتصل بعائلة الطفلة فوراً

1131
01:08:15,215 --> 01:08:16,354
أيها الشرطي

1132
01:08:16,355 --> 01:08:18,864
أعثر لي على عنوان بيت مراد سويدانلي أيها الشرطي

1133
01:08:19,858 --> 01:08:22,353
لا تسأل يا هذا ، أعثر
هيا أعثر

1134
01:08:34,243 --> 01:08:35,471
خذي يا حبيبتي

1135
01:08:35,579 --> 01:08:36,715
أمي

1136
01:08:37,088 --> 01:08:39,272
لَم لم تأتي إلي أبداً ؟

1137
01:08:39,290 --> 01:08:41,110
هل كنتِ مريضة جداً حقاً ؟

1138
01:08:41,110 --> 01:08:43,827
أم كانت هذه قصة قد لفقها أبي ؟

1139
01:08:43,848 --> 01:08:45,673
لقد قال أباك الحقيقة يا حبيبتي

1140
01:08:45,675 --> 01:08:47,620
أنا كنت مريضة جداً حقاً

1141
01:08:48,003 --> 01:08:50,924
لم آتي لكي لا تصابي بالعدوى

1142
01:08:50,929 --> 01:08:52,670
هل لكي لا أصاب بالعدوى ؟

1143
01:08:52,671 --> 01:08:54,431
نعم يا حبيبتي
لكي لا تصابي بالعدوى

1144
01:08:54,519 --> 01:08:55,672
لقد خفتِ علي عبثاً

1145
01:08:55,751 --> 01:08:58,707
أبي يستطيع حمايتي
من كل الأمراض السيئة

1146
01:08:58,707 --> 01:09:02,231
لا يستطيع فعل شئ لأمراضي الصغيرة فقط
مثلاً مثل الزكام

1147
01:09:02,232 --> 01:09:05,483
ولكن يستطيع حمايتي من كل الأمراض السيئة

1148
01:09:05,841 --> 01:09:07,374
هذا يعني أن أبيك قوي لهذه الدرجة

1149
01:09:07,433 --> 01:09:08,533
نعم

1150
01:09:10,147 --> 01:09:11,529
هيا تناولي الذرة خاصتك

1151
01:09:23,598 --> 01:09:24,297
أين سراب ؟

1152
01:09:24,298 --> 01:09:25,365
السيده سراب ليست في البيت

1153
01:09:25,378 --> 01:09:26,022
سراب

1154
01:09:26,023 --> 01:09:27,103
ماذا تفعل يا سيد ؟ -
أتركيني -

1155
01:09:27,104 --> 01:09:28,204
سراب

1156
01:09:28,351 --> 01:09:29,117
سراب

1157
01:09:29,118 --> 01:09:30,241
ماذا تفعل يا سيد ؟

1158
01:09:30,242 --> 01:09:31,952
أين زوجتك المعتوهة يا بني ؟ -
ماذا يحدث ؟ -

1159
01:09:31,953 --> 01:09:32,482
لا أعرف

1160
01:09:32,482 --> 01:09:33,932
قلت لك أين زوجتك المعتوهة ؟
لا أعرف -

1161
01:09:33,933 --> 01:09:35,121
ماذا ؟ ألا تعرف أين زوجتك ؟

1162
01:09:35,313 --> 01:09:36,229
ألم أقل لا أعرف

1163
01:09:36,531 --> 01:09:37,352
سأتصل بالشرطة

1164
01:09:37,353 --> 01:09:39,960
أتصلي ، لقد أتت الشرطة إليكِ
أتصل بزوجتك

1165
01:10:00,774 --> 01:10:01,773
نعم يا مراد ؟

1166
01:10:01,777 --> 01:10:03,386
ألو ، أين أنتِ يا سراب ؟

1167
01:10:03,387 --> 01:10:04,529
أين أنتِ يا هذه ؟

1168
01:10:04,755 --> 01:10:05,849
! دوروك

1169
01:10:06,269 --> 01:10:07,147
هل جننت ؟

1170
01:10:07,148 --> 01:10:09,383
نعم جننت ، كيف تأخذين إبنتي وتذهبين يا هذه ؟

1171
01:10:09,384 --> 01:10:10,431
حسناً

1172
01:10:10,432 --> 01:10:11,234
أهدأ

1173
01:10:11,235 --> 01:10:14,556
لنلتقي معاً أمام المدرسة
بعد نصف ساعة ، حسناً ؟

1174
01:10:14,558 --> 01:10:16,235
بعد نصف ساعة ، أمام المدرسة

1175
01:10:19,447 --> 01:10:20,924
لَم تضحك يا هذا ؟

1176
01:10:20,935 --> 01:10:23,130
لن تستطيع رؤية تلك الطفلة أبداً مرة أخرى
تعرف هذا ، أليس كذلك ؟

1177
01:10:24,114 --> 01:10:26,310
ماذا تفعل يا سيد ؟

1178
01:10:28,513 --> 01:10:30,015
هذا رائع جداً

1179
01:10:30,300 --> 01:10:34,308
مداهمة بيتي و مشكلة عدم السيطرة على الغضب
سينفعني كثيراً في المحكمة

1180
01:10:59,400 --> 01:11:02,419
لقد قلقت عليكِ كثيراً
كيف حالك ؟ ، هل أنتِ بخير ؟

1181
01:11:06,606 --> 01:11:08,247
تعالي و ودعي أمك

1182
01:11:09,203 --> 01:11:10,560
تعالي يا عزيزتي

1183
01:11:12,791 --> 01:11:14,492
نلتقي لاحقاً يا عزيزتي

1184
01:11:15,348 --> 01:11:17,432
هلا تنتظريني لدقيقتين يا سراب ؟

1185
01:11:32,642 --> 01:11:34,991
أنظري ، إياكِ مرة أخرى

1186
01:11:37,310 --> 01:11:38,476
أنظري يا سراب

1187
01:11:38,519 --> 01:11:40,795
حميت هذه الطفلة من كل شئ منذ أن ولدت

1188
01:11:40,796 --> 01:11:44,054
إياكِ أن تجبريني على حمايتها من أمها
هل فهمتِ ؟

1189
01:11:44,172 --> 01:11:45,401
دقيقة

1190
01:11:45,589 --> 01:11:48,466
طفلة من تحاول أن تحميها و ممن ؟

1191
01:11:48,494 --> 01:11:49,605
أنظري يا سراب

1192
01:11:50,574 --> 01:11:53,618
أحاول أن أشرح لكِ بهدوء و بشكل جيد

1193
01:11:55,448 --> 01:11:56,691
بشكل جيد ؟

1194
01:11:57,956 --> 01:12:02,149
و أنا التي لخبطت الحياة
والتي أرتكبت خطأ مجدداً ، أليس كذلك ؟

1195
01:12:03,284 --> 01:12:09,441
دوروك ، أنت دمرت حياتي
دمرتها

1196
01:12:09,590 --> 01:12:12,949
أنتظرت مراراً لربما تفهم
... و تدرك ذات يوم ولكن

1197
01:12:13,030 --> 01:12:15,080
مازلت لا تريد أن تفهم

1198
01:12:15,396 --> 01:12:18,401
أنا كنت واقعه في حب دوروك قبل أن أتزوجه

1199
01:12:19,106 --> 01:12:20,899
ثم ذلك الرجل تغير كثيراً

1200
01:12:21,920 --> 01:12:26,695
بينما كان يتلهف علي في الماضي
بدأ لا ينظر إلى وجهي فجأة

1201
01:12:27,317 --> 01:12:30,909
بعدما كنت تعاملني معاملة الأميرة
بدأت تعاملني معاملة الخادمة

1202
01:12:31,010 --> 01:12:34,010
ثم أصبح لدينا طفلة
ترقيت لتربية الطفلة

1203
01:12:34,111 --> 01:12:35,913
هل هذا مفهومك عن الحب ؟

1204
01:12:36,141 --> 01:12:39,474
بينما كنت أذوب من يوم ليوم أمام عينيك
لم تدرك حتى

1205
01:12:39,475 --> 01:12:41,914
كل همك عملك و إبنتك

1206
01:12:44,094 --> 01:12:46,018
أنك محترم جداً الآن ، أليس كذلك ؟

1207
01:12:46,242 --> 01:12:49,657
ليتك أستطعت أن تكون محترماً لهذه الدرجة عندما
أمسكت بذراعي و رميتني أمام الباب في اليوم الماضي

1208
01:12:49,658 --> 01:12:51,359
أنظري ، هل تعرفين ماذا سأقول لكِ ؟

1209
01:12:51,361 --> 01:12:53,556
أنا قابلت أناس سيئين جداً في حياتي

1210
01:12:53,703 --> 01:12:57,213
القاتل ، المنحرف ، المعتوه ، اللص ، الوقح

1211
01:12:57,275 --> 01:12:58,913
ولكن لم أرى أحداً مثلك

1212
01:12:59,014 --> 01:13:02,279
تركتِ الطفلة التي عمرها ثلاثة أشهر
تركتها في حضني ، غربتِ و ذهبتِ

1213
01:13:02,280 --> 01:13:04,967
وأتيتِ بعد خمس سنوات تريدين مني إبنتي

1214
01:13:06,132 --> 01:13:07,826
أخجلي قليلاً ، أخجلي

1215
01:13:08,167 --> 01:13:09,769
أستمر بالتكلم هكذا

1216
01:13:09,825 --> 01:13:11,503
سنلتقي معاً قريباً

1217
01:13:18,502 --> 01:13:19,306
أبي

1218
01:13:19,307 --> 01:13:22,746
كنت قد قلت لأمي أن أبي سيقلق علي

1219
01:13:22,747 --> 01:13:24,756
أعرف يا عزيزتي ، هذا ليس ذنبك

1220
01:13:24,870 --> 01:13:26,826
أنا و أمك تكلمنا معاً و حللنا الأمر

1221
01:13:27,286 --> 01:13:28,694
هل تعرفين إلى أين نذهب الآن ؟

1222
01:13:28,695 --> 01:13:29,597
إلى أين ؟

1223
01:13:29,608 --> 01:13:30,808
مفاجأة

1224
01:13:31,376 --> 01:13:32,873
أولاً سنذهب و نتناول الطعام

1225
01:13:32,874 --> 01:13:35,477
ثم سآخذك عند أحد ستحبينه كثيراً

1226
01:13:45,680 --> 01:13:46,681
دوروك

1227
01:13:46,717 --> 01:13:49,923
لم تقل لي أن زينب جميلة لهذه الدرجة

1228
01:13:50,763 --> 01:13:52,364
هل أنت جدي ؟

1229
01:13:52,410 --> 01:13:53,645
من أين عرفتِ ؟

1230
01:13:53,717 --> 01:13:55,179
الأطفال يفهمون

1231
01:13:55,180 --> 01:13:56,670
الله الله

1232
01:13:56,739 --> 01:13:58,492
إدخلا إلى الداخل إذاً

1233
01:13:58,570 --> 01:13:59,907
هل أتى المحامين ؟

1234
01:13:59,908 --> 01:14:02,704
أتوا ، أنهم في الداخل
هيا أذهب إليهم

1235
01:14:03,377 --> 01:14:05,683
لاحقاً ، لأبقى مع زينب حتى تعتاد

1236
01:14:05,770 --> 01:14:07,129
لا توجد مشكلة يا أبي

1237
01:14:07,197 --> 01:14:10,188
منه جدي يجولني في البيت قليلاً

1238
01:14:10,254 --> 01:14:11,246
هل أنتِ متأكدة ؟

1239
01:14:11,315 --> 01:14:12,458
نعم

1240
01:14:14,009 --> 01:14:15,085
جيد

1241
01:14:58,071 --> 01:14:59,356
حياتي

1242
01:14:59,943 --> 01:15:02,597
أعتذر لك بشدة حقاً لما فعله ذلك الحيوان

1243
01:15:02,699 --> 01:15:04,482
لا ذنب لكِ يا حبيبتي

1244
01:15:04,499 --> 01:15:05,800
لا تحزني

1245
01:15:06,400 --> 01:15:08,117
و منه في الواقع كان كل هذا جيداً

1246
01:15:08,127 --> 01:15:10,731
تسجيلات الكاميرا في اللحظة التي هجم بها علي
في يدي

1247
01:15:10,779 --> 01:15:12,903
سأستخدمها كورقة رابحة في المحكمة

1248
01:15:13,157 --> 01:15:14,284
لا تقلقي

1249
01:15:14,845 --> 01:15:16,414
سآخذ إبنتك منه

1250
01:15:16,494 --> 01:15:19,085
ولن يرى وجهها حتى مرة أخرى

1251
01:15:39,106 --> 01:15:40,904
هل لديه ثلاثة محامين ؟

1252
01:15:41,010 --> 01:15:42,009
مظفر كيشيجي

1253
01:15:42,180 --> 01:15:43,449
أنه محامي كبير جداً

1254
01:15:43,493 --> 01:15:45,608
أتى مع مساعديه

1255
01:15:45,945 --> 01:15:47,665
أياً كان ، لا تحبطي معنوياتك

1256
01:15:47,700 --> 01:15:49,757
نحن سنكسب هذه الدعوى

1257
01:15:58,254 --> 01:16:00,755
قاعة المحكمة

1258
01:16:01,200 --> 01:16:06,164
سيدي القاضي ، دوروك أرماق ليس شخصاً
يستطيع تحمل رعاية طفلة لوحده

1259
01:16:06,195 --> 01:16:12,995
بداعي مهنته ، يعني كونه شرطي
أنه يعمل بعمل إيقاعه مرتفع ليس واضحاً ليله من نهاره

1260
01:16:12,996 --> 01:16:14,378
حضرة القاضي

1261
01:16:14,667 --> 01:16:17,754
الأتهامات التي بحق موكلي غير حقيقية على الأطلاق

1262
01:16:17,755 --> 01:16:19,334
وحتى أنها مضحكة

1263
01:16:19,847 --> 01:16:22,542
من الشخص الذي يوجه هذه الأتهامات إذاً ؟

1264
01:16:22,884 --> 01:16:24,047
سراب سويدانلي

1265
01:16:24,049 --> 01:16:27,215
أنها فتاة قد تركت من قبل أمها الحقيقية حتى

1266
01:16:27,408 --> 01:16:34,126
ومن الواضح أن أم سراب سويدانلي الحقيقية
قالت لنا أن لديها مشاكل بشأن صحة عقلها

1267
01:16:34,593 --> 01:16:36,592
عندما تلقى موكلي أتصال مفاجئ في منتصف الليل

1268
01:16:36,700 --> 01:16:40,155
هل ترك الطفلة الصغيرة في البيت لوحدها
و ذهب إلى رأس عمله ؟

1269
01:16:40,400 --> 01:16:44,015
أننا نرى أنه لا يهمل مهنته
بل يتقدم بمهنته في وقت قصير

1270
01:16:44,500 --> 01:16:51,399
لقد أقدمت هذه السيده على فعل
يتنافى مع كل صفات الطبيعة البشرية للأمومة

1271
01:16:51,400 --> 01:16:56,427
تركت طفلتها التي عمرها ثلاثة أشهر
وذهبت في الأوقات الأولى بزواجها بموكلي

1272
01:16:56,955 --> 01:17:00,120
بعد ذلك لم تتصل به ولم تسأل أبداً

1273
01:17:00,376 --> 01:17:02,813
أنه يملك شخصية عدوانية

1274
01:17:02,952 --> 01:17:08,049
موكلتي تركت البيت لأنها لم تستطع تحمل العنف
الذي تعرضت له من دوروك أرماق

1275
01:17:08,088 --> 01:17:10,399
ظهرت بعد خمس سنوات بشكل ما

1276
01:17:10,399 --> 01:17:13,065
و دون أن تفكر بنفسية الطفلة الصغيرة أبداً

1277
01:17:13,237 --> 01:17:18,913
أنها تحاول بشتى الطرق أن تفصلها عن موكلي
الذي مارس لتلك الطفلة الأمومة والأبوة معاً لسنوات

1278
01:17:19,777 --> 01:17:21,890
كما أنه يعاني من مشكلة عدم السيطرة على الغضب

1279
01:17:21,891 --> 01:17:27,024
ويتضح من المشاهد في الأدلة التي قدمناها
للمحكمة العليا من قبل بشكل واضح

1280
01:17:27,459 --> 01:17:29,758
... بالأضافة إلى ذلك النقطة الأهم

1281
01:17:29,975 --> 01:17:36,983
لدينا شكوك جادة حول أن دوروك أرماق
قد لا يكون الأب الحقيقي لـ زينب الصغيرة

1282
01:17:37,256 --> 01:17:38,554
أكتبي يا إبنتي

1283
01:17:40,322 --> 01:17:41,862
تم التفكير باللازم

1284
01:17:43,421 --> 01:17:45,618
في ضوء الدلائل التي جُمعت

1285
01:17:45,720 --> 01:17:55,731
يتم أجراء تحليل الأبوة لأثبات ما أن كان المدعى عليه
دوروك أرماق والد زينب أرماق أم لا

1286
01:17:55,768 --> 01:18:03,627
يتم أعطاء وصاية زينب أرماق للأم سراب سويدانلي
حتى تصدر نتائج تحليل الأبوة

1287
01:18:04,028 --> 01:18:11,728
وتم أتخاذ قراراً بأن يرى دوروك أرماق زينب أرماق
بهذه الفترة في نهاية الأسبوع فقط

1288
01:18:11,741 --> 01:18:16,100
وتحت مراقبة أمها سراب سويدانلي

1289
01:18:16,101 --> 01:18:18,984
رُفعت الجلسة

1290
01:18:22,693 --> 01:18:24,971
هذه فترة طبيعية ، أهدأ

1291
01:18:25,254 --> 01:18:26,995
سراب ، أيمكننا أن نتكلم ؟

1292
01:18:28,081 --> 01:18:29,082
لوحدنا

1293
01:18:37,217 --> 01:18:38,743
لا تفعلي هذا يا سراب

1294
01:18:39,764 --> 01:18:41,219
ليس لأجلي ، لا تفعلي ذلك لأجل إبنتك

1295
01:18:41,220 --> 01:18:43,248
كنت قد نبهتك يا دوروك

1296
01:18:43,635 --> 01:18:45,031
أنت أردت هذا

1297
01:18:45,195 --> 01:18:47,045
الآن أبتعد من أمامي

1298
01:18:47,052 --> 01:18:48,668
علي الذهاب لكي آخذ إبنتي من المدرسة

1299
01:18:48,669 --> 01:18:50,365
دعيني لأقول أنا لها على الأقل

1300
01:18:51,701 --> 01:18:53,786
لأشرح لها بطريقة لن تحزن فيها

1301
01:19:10,358 --> 01:19:11,860
أمي

1302
01:19:11,861 --> 01:19:13,745
عزيزتي

1303
01:19:22,894 --> 01:19:24,516
أبي العزيز

1304
01:19:24,517 --> 01:19:26,095
روحي

1305
01:19:27,594 --> 01:19:28,927
عزيزتي زينب

1306
01:19:29,857 --> 01:19:31,218
هل نتكلم قليلاً ؟

1307
01:19:45,432 --> 01:19:46,456
أبي العزيز

1308
01:19:46,557 --> 01:19:48,207
هل حصل شئ سيء ؟

1309
01:19:48,421 --> 01:19:50,090
لا يا عزيزتي

1310
01:19:51,025 --> 01:19:53,496
بالعكس تماماً ، في الواقع حصل شئ جميل جداً لأجلك

1311
01:19:55,266 --> 01:19:58,409
تعرفين ، لم تكن أمك موجودة منذ وقت طويل جداً

1312
01:19:59,189 --> 01:20:00,712
و أشتاقت إليكِ كثيراً

1313
01:20:03,037 --> 01:20:05,057
و أنتِ أشتقتِ إليها كثيراً ، أعرف هذا

1314
01:20:06,793 --> 01:20:09,284
لذلك تكلمنا أنا و أمك

1315
01:20:10,504 --> 01:20:13,294
قررنا بأن بقائك عندها لفترة سيكون أفضل

1316
01:20:13,295 --> 01:20:14,936
وماذا عنك ؟

1317
01:20:16,136 --> 01:20:17,681
أنا سآتي في نهاية الأسبوع

1318
01:20:18,868 --> 01:20:22,655
ولكنك ستأتي لتأخذني مجدداً
أليس كذلك يا أبي العزيز ؟

1319
01:20:22,759 --> 01:20:25,189
طبعاً سآتي وآخذك يا عزيزتي
هل أتركك قط ؟

1320
01:20:32,200 --> 01:20:33,738
حسناً إذاً

1321
01:20:45,700 --> 01:20:46,765
أمي العزيزة

1322
01:20:46,766 --> 01:20:48,231
نعم يا حبيبتي ؟

1323
01:20:48,232 --> 01:20:50,673
سأبقى عندك لبضعة أيام

1324
01:20:51,649 --> 01:20:52,806
تدبري الأمر

1325
01:20:57,907 --> 01:20:59,861
إذاً ، دعينا نذهب إلى البيت أولاً

1326
01:20:59,867 --> 01:21:01,462
لأجهز حقيبة زينب

1327
01:21:01,511 --> 01:21:02,285
حسناً

1328
01:21:02,376 --> 01:21:04,567
ولكن ستركب زينب معي بسيارتي

1329
01:21:48,609 --> 01:21:50,472
هذه العروسه الزهرية أكثر لعبة تحبها

1330
01:21:50,473 --> 01:21:52,233
تعانقها وتنام في الليل

1331
01:21:52,579 --> 01:21:55,025
أن فقدتها فعملك صعب
إياكِ أن تفقديها

1332
01:21:55,028 --> 01:21:58,938
وعليك أن تنهضيها للتبول
بعد ساعتين من تنويمك لها في الليل

1333
01:21:58,939 --> 01:22:00,685
وإلا يمكن أن تفعلها تحتها

1334
01:22:00,688 --> 01:22:02,526
ترفع غطائها دائماً في الليل

1335
01:22:02,527 --> 01:22:04,565
تتجمد قدميها ، سيتوجب عليكِ أن تنهضي و تغطيها

1336
01:22:04,566 --> 01:22:06,615
تأكل كل الخضراوات ما عدا البامية

1337
01:22:06,615 --> 01:22:09,514
وإن أنتهى حليبها في الليل
إن طلبت المزيد فلا تعطيها

1338
01:22:09,515 --> 01:22:12,105
سيسبب لها غازات وما شابه
لقد كتبت ما خطر على بالي

1339
01:22:15,624 --> 01:22:17,055
زينب ، عزيزتي

1340
01:22:17,069 --> 01:22:18,558
هيا تعالي يا حبيبتي

1341
01:22:19,916 --> 01:22:21,988
أبي ، تعال أنت أيضاً

1342
01:22:22,066 --> 01:22:23,279
روحي

1343
01:22:23,905 --> 01:22:26,569
حبيبتي زينب ، أنا أريد هذا كثيراً
تعرفين ذلك ، ولكن لا أستطيع المجيء

1344
01:22:26,671 --> 01:22:29,525
ومنه أنظري ، كنتِ تريدين قضاء الوقت مع أمك
خذي الفرصة إذن

1345
01:22:29,527 --> 01:22:32,236
ولكن سأشتاق إليك كثيراً
لا أستطيع تحمل غيابك عني

1346
01:22:32,311 --> 01:22:33,694
وأنا أيضاً سأشتاق إليكِ كثيراً يا روحي

1347
01:22:33,695 --> 01:22:35,359
و أيضاً لا أستطيع تحمل غيابك عني

1348
01:22:35,761 --> 01:22:37,458
ولكن بضعة أيام فقط

1349
01:22:37,723 --> 01:22:38,923
حسناً ؟

1350
01:22:39,193 --> 01:22:41,150
لا أريد ان أراكي حزينه
لأني بذلك سأحزن كثيراً أيضاً

1351
01:22:41,167 --> 01:22:43,964
حسناً يا أبي العزيز
أرجوك إلا تحزن

1352
01:22:44,034 --> 01:22:45,515
تعالي إلى هنا

1353
01:24:03,143 --> 01:24:05,298
وهذا بيتي

1354
01:24:07,805 --> 01:24:09,502
أهلاً بك يا زينب

1355
01:24:09,508 --> 01:24:10,960
أنظري ، هذا عمك مراد

1356
01:24:10,987 --> 01:24:13,065
و هذه سيلا إبنة عمك مراد

1357
01:24:13,153 --> 01:24:13,954
نعم

1358
01:24:13,954 --> 01:24:16,313
سيلا كانت تنتظر مجيئك بحماس طوال اليوم

1359
01:24:16,316 --> 01:24:18,542
لا يا أبي ، لم أكن أنتظرها أبداً

1360
01:24:21,085 --> 01:24:22,875
تعالي لنتجول معاً في البيت

1361
01:24:22,891 --> 01:24:24,970
نعم ولكن ستغسل الأيدي أولاً

1362
01:24:24,977 --> 01:24:26,503
أتفقنا أيتها السيدة الصغيرة ؟

1363
01:24:28,324 --> 01:24:30,162
هل ننظر إلى غرفتك معاً ؟

1364
01:24:30,239 --> 01:24:32,057
لابد أنك قد تساءلت

1365
01:24:43,454 --> 01:24:45,642
كم أن وجهك عابس

1366
01:24:49,179 --> 01:24:51,098
سيلا ، عليكِ إلا تعاملي أختك بهذا الشكل

1367
01:24:51,146 --> 01:24:52,400
هي ليست أختي

1368
01:24:52,401 --> 01:24:54,251
ماذا تكلمنا معاً يا حبيبتي ؟

1369
01:24:54,253 --> 01:24:56,645
هذا بيتي ، أتصرف كما أريد

1370
01:24:56,705 --> 01:24:57,595
لا

1371
01:24:57,596 --> 01:24:59,728
هذا بيت زينب أيضاً بعد الآن

1372
01:25:00,649 --> 01:25:03,043
لذلك أنتما مجبرتان أن تتفقا مع بعض جيداً

1373
01:25:03,127 --> 01:25:04,897
تعرفين ، هناك قوانين لهذا البيت

1374
01:25:04,959 --> 01:25:06,869
لا يحدث شجار أبداً في هذا البيت

1375
01:25:08,458 --> 01:25:10,507
أنا شبعت ، ذاهبة إلى غرفتي

1376
01:25:19,111 --> 01:25:22,328
و الأهم هو تواجد أحد يحبهم كثيراً

1377
01:25:23,669 --> 01:25:25,398
ليلة سعيدة يا حبيبتي

1378
01:25:26,268 --> 01:25:30,075
كان أبي لا يفارقني قبل أن أنام

1379
01:25:30,974 --> 01:25:32,588
حسناً إذاً يا حبيبتي

1380
01:25:33,285 --> 01:25:35,167
وأنا لا أفارقك ، حسناً ؟

1381
01:26:07,712 --> 01:26:09,298
زينب ، ماذا حدث يا إبنتي ؟

1382
01:26:09,377 --> 01:26:11,240
ماذا تفعلين يا خالتي آيسال ؟

1383
01:26:11,405 --> 01:26:12,954
إنني أدعي يا إبنتي

1384
01:26:13,011 --> 01:26:14,803
ماذا يعني الدعاء ؟

1385
01:26:14,835 --> 01:26:19,268
الدعاء يعني شكر الله
علي الأشياء التي أعطاها لكِ

1386
01:26:19,269 --> 01:26:23,654
والطلب من الله الأشياء التي نريدها كثيراً
ولم نستطع أن نملكها

1387
01:26:23,875 --> 01:26:27,539
لو أدعي هل يعطيني الله الأشياء التي أريدها ؟

1388
01:26:27,616 --> 01:26:28,822
يعطيكِ طبعاً يا إبنتي

1389
01:26:28,883 --> 01:26:30,575
يكفي أن تدعي

1390
01:26:30,675 --> 01:26:32,193
و ماذا تريدين منه ؟

1391
01:26:32,212 --> 01:26:35,016
أود العيش مع أبي مجدداً

1392
01:26:36,184 --> 01:26:38,167
هلا تعلميني الدعاء ؟

1393
01:26:38,168 --> 01:26:39,859
أعلمكِ طبعاً يا إبنتي الجميلة

1394
01:26:39,870 --> 01:26:41,939
هيا إذاً ، كرري ما سأقوله

1395
01:27:20,783 --> 01:27:22,246
هل ظهرت نتائج التحليل ؟

1396
01:27:22,247 --> 01:27:24,111
نعم ، أنا آسف

1397
01:27:28,736 --> 01:27:31,265
ألن أستطيع رؤية إبنتي مرة أخرى ؟

1398
01:27:31,845 --> 01:27:33,328
مع الأسف يا سيد دوروك

1399
01:27:52,880 --> 01:27:54,655
طالما تلعبان بشكل جميل

1400
01:27:54,721 --> 01:27:57,327
إذاً سأذهب إلى الداخل لأنجز أعمالي ، حسناً ؟

1401
01:28:07,517 --> 01:28:08,792
أنظري أيتها الصغيرة

1402
01:28:08,902 --> 01:28:10,045
هذا بيتي

1403
01:28:10,053 --> 01:28:12,116
و هذه الألعاب لي

1404
01:28:12,180 --> 01:28:13,586
ليست أياً منها لكِ

1405
01:28:13,685 --> 01:28:17,348
إن شكيتني سأضربك بقوة
هل فهمتِ ؟

1406
01:28:22,421 --> 01:28:23,575
عزيزتي زينب

1407
01:28:23,626 --> 01:28:24,846
ماذا حصل ؟

1408
01:28:25,509 --> 01:28:27,878
لقد فقدت توازنها و وقعت على الأرض

1409
01:28:27,935 --> 01:28:29,501
أنا لم أفعل أي شئ

1410
01:28:29,542 --> 01:28:30,709
هل حصل هكذا يا عزيزتي ؟

1411
01:28:30,772 --> 01:28:33,660
نعم يا أمي
أنا وقعت لوحدي

1412
01:28:33,661 --> 01:28:35,479
تعالي لنرى معاً

1413
01:28:37,358 --> 01:28:39,165
ليس بكِ أي شئ يا حبي

1414
01:28:39,166 --> 01:28:41,891
هيا يا أختي
لنخرج إلى الحديقة ، نلعب معاً

1415
01:28:42,486 --> 01:28:44,292
برأيي هذه فكرة جميلة جداً

1416
01:28:44,472 --> 01:28:45,984
ما رأيك يا حياتي ؟

1417
01:28:46,182 --> 01:28:47,440
حسناً

1418
01:28:47,604 --> 01:28:48,915
لنخرج

1419
01:29:21,153 --> 01:29:22,392
تعالي إلى هنا

1420
01:29:26,291 --> 01:29:29,411
أحسنتِ ، من الآن فصاعداً
ستفعلين ما سأقوله أنا

1421
01:29:29,412 --> 01:29:31,637
الآن إذهبي و ألعبي في مكان آخر

1422
01:30:06,553 --> 01:30:07,628
زينب

1423
01:30:11,043 --> 01:30:12,536
أميرتي

1424
01:30:13,588 --> 01:30:15,219
أبي العزيز

1425
01:30:17,042 --> 01:30:18,851
حبيبتي زينب ، أشتقت إليكِ كثيراً

1426
01:30:18,945 --> 01:30:21,006
وأنا أيضاً أشتقت إليك كثيراً جداً

1427
01:30:21,086 --> 01:30:24,071
أرجوك يا أبي
أرجوك خذني

1428
01:30:24,071 --> 01:30:27,403
أريد أن أعيش معك حتى الموت

1429
01:30:27,594 --> 01:30:29,874
زينب ، أنا أريد هذا كثيراً
ولكن لا أستطيع أن أفعل يا روحي

1430
01:30:31,145 --> 01:30:33,718
أرجوك يا أبي ، أرجوك

1431
01:30:35,840 --> 01:30:36,840
هيا تعالي لنذهب

1432
01:30:36,841 --> 01:30:38,171
يعيش

1433
01:30:39,400 --> 01:30:40,610
دوروك

1434
01:30:42,200 --> 01:30:43,365
ماذا تفعل هنا ؟

1435
01:30:43,366 --> 01:30:44,437
أترك إبنتي فوراً

1436
01:30:44,438 --> 01:30:47,380
أمي ، أريد العيش مع أبي

1437
01:30:47,385 --> 01:30:49,893
أرجوكي ، أرجوكي لا تفرقينا

1438
01:30:49,894 --> 01:30:51,904
عزيزتي ، حبيبتي

1439
01:30:52,139 --> 01:30:53,241
إبنتي الجميلة

1440
01:30:53,257 --> 01:30:54,893
عليكِ أن تبقي معي

1441
01:30:54,911 --> 01:30:55,959
لا تفعلي هذا يا سراب

1442
01:30:56,071 --> 01:30:57,558
أنها إبنتي

1443
01:30:57,559 --> 01:31:00,378
أمي ، أرجوكي
أرجوكي

1444
01:31:00,381 --> 01:31:03,428
حبيبتي ، أنظري
أعدكِ أنك ستعتادين

1445
01:31:03,432 --> 01:31:05,404
لا أريد أن أعتاد

1446
01:31:08,781 --> 01:31:10,448
كيف تفعل شئ كهذا ؟

1447
01:31:10,455 --> 01:31:12,377
كيف تشوش عقل طفلة صغيرة ؟

1448
01:31:12,477 --> 01:31:13,696
هل هذا هو مفهومك عن الأبوة ؟

1449
01:31:13,697 --> 01:31:16,050
أنتِ لست الأنسانة
التي تحكم على أبوتي يا سراب

1450
01:31:16,117 --> 01:31:17,314
إياك يا دوروك

1451
01:31:17,348 --> 01:31:18,348
إياك

1452
01:31:18,432 --> 01:31:21,877
أقسم لك ، لن تتمكن من رؤية إبنتي مرة أخرى أبداً

1453
01:31:21,879 --> 01:31:25,185
أمي ، أرجوكي لا تفصليني عن أبي يا أمي

1454
01:31:25,245 --> 01:31:26,158
هيا تعالي يا حبيبتي

1455
01:31:26,160 --> 01:31:27,195
أبي

1456
01:31:27,196 --> 01:31:28,816
لا تتركني يا أبي

1457
01:31:28,870 --> 01:31:30,312
أبي

1458
01:31:30,313 --> 01:31:35,484
أرجوك يا أبي ، أبي

1459
01:31:45,366 --> 01:31:48,412
أبي

1460
01:32:18,610 --> 01:32:19,856
عزيزتي

1461
01:32:19,902 --> 01:32:21,159
حبيبتي

1462
01:32:21,225 --> 01:32:23,194
أنظري ، أرجوكي أمنحيني فرصة

1463
01:32:23,314 --> 01:32:25,086
نحن سنصبح سعداء جداً معاً

1464
01:32:25,087 --> 01:32:28,660
لا أستطيع أن أصبح سعيدة بدون أبي ، أتركيني

1465
01:33:34,703 --> 01:33:35,971
عزيزتي

1466
01:33:36,049 --> 01:33:37,998
حبيبتي ، هل أطعمكِ ؟

1467
01:33:39,894 --> 01:33:41,577
لا أريد أن آكل

1468
01:33:41,579 --> 01:33:43,773
أنا أريد أبي فقط

1469
01:33:43,774 --> 01:33:45,814
أي نوع من الأمهات أنت ؟

1470
01:33:45,815 --> 01:33:47,864
أنك تفصليني عن أبي

1471
01:33:48,174 --> 01:33:49,921
ليتك لم تأتي أبداً

1472
01:33:50,091 --> 01:33:52,147
إنني أكرهك

1473
01:33:53,951 --> 01:33:55,172
زينب

1474
01:33:55,378 --> 01:33:56,718
زينب ، عزيزتي

1475
01:33:57,200 --> 01:33:58,101
دعيها تذهب

1476
01:33:58,114 --> 01:34:00,269
أنها بحاجة للوقت والبقاء لوحدها قليلاً

1477
01:34:00,270 --> 01:34:03,327
أنها بحاجة لأم وليس البقاء لوحدها

1478
01:34:03,328 --> 01:34:04,879
أنها بحاجة للدعم

1479
01:34:04,888 --> 01:34:06,107
إبنتي محقة

1480
01:34:06,108 --> 01:34:08,843
ما هذا الذي فعلته أنا ؟
أي نوع من الأمهات أنا ؟

1481
01:34:15,615 --> 01:34:18,426
أذهبي من هنا ، لا أريد رؤيتك

1482
01:34:18,549 --> 01:34:19,939
أعتذر لكِ بشدة يا عزيزتي

1483
01:34:20,001 --> 01:34:21,766
لا تلمسيني

1484
01:34:23,592 --> 01:34:26,067
أنكِ محقة جداً يا عزيزتي
أعتذر لكِ بشدة

1485
01:34:26,932 --> 01:34:28,987
لقد أرتكبت خطأ كبير جداً

1486
01:34:29,361 --> 01:34:31,749
أرتكبت خطأ كبير جداً بفصلك عن أبيك

1487
01:34:31,750 --> 01:34:32,716
أتركيني

1488
01:34:32,717 --> 01:34:34,760
إنني أكرهك

1489
01:34:36,217 --> 01:34:39,226
إنني أعدك يا عزيزتي
سأسمح لكِ أن تلتقي بأبيك

1490
01:34:39,227 --> 01:34:41,529
أنك تخدعيني مجدداً

1491
01:34:41,530 --> 01:34:42,572
أنا أقول الحقيقة

1492
01:34:42,625 --> 01:34:44,262
سأذهب إلى أبيك الآن

1493
01:34:44,277 --> 01:34:45,956
ليأتي غداً و يأخذكِ ، حسناً ؟

1494
01:34:45,957 --> 01:34:48,450
هل ستذهبين الآن إلى أبي ؟

1495
01:34:48,797 --> 01:34:51,198
نعم ، لن أفصلكِ عن أبيك مرة أخرى أبداً

1496
01:34:51,199 --> 01:34:53,142
حسناً ، و أنا أيضاً سآتي معكِ

1497
01:34:53,210 --> 01:34:54,939
لا يمكن يا حبيبتي

1498
01:34:55,174 --> 01:34:57,236
لا يجب أن يراكِ أبيك بهذا الشكل

1499
01:34:58,782 --> 01:35:00,670
ستستيقظين صباح الغد

1500
01:35:01,251 --> 01:35:03,224
ثم تستحمين

1501
01:35:03,775 --> 01:35:05,567
وترتدين ثيابك بشكل جميل

1502
01:35:05,707 --> 01:35:07,559
و نجهز حقيبتك معاً

1503
01:35:07,862 --> 01:35:09,915
ثم يأتي أبيك و يأخذكِ ، حسناً

1504
01:35:09,916 --> 01:35:12,730
سأرتدي أكثر فستان يحبه أبي

1505
01:35:12,740 --> 01:35:14,832
كما تشائين يا حبيبتي

1506
01:35:18,249 --> 01:35:20,094
خذي عروستي إليه

1507
01:35:20,095 --> 01:35:22,465
إن كان حزيناً جداً سيعانقها و ينام

1508
01:35:22,602 --> 01:35:24,135
إلى أن ألقاه

1509
01:35:24,723 --> 01:35:25,858
حسناً

1510
01:35:52,503 --> 01:35:53,781
أيمكنني الدخول إلى الداخل ؟

1511
01:35:53,789 --> 01:35:55,510
ماذا حدث ؟ ، هل حصل شئ لـ زينب ؟

1512
01:35:57,820 --> 01:35:59,203
لم يحصل أي شئ

1513
01:36:06,355 --> 01:36:12,424
عندما رأيت زينب
في حفلة عيد الميلاد لأول مرة

1514
01:36:13,487 --> 01:36:16,004
قد تحمست لدرجة لم أكن عليها من قبل ابداً

1515
01:36:18,481 --> 01:36:21,451
ثم ذلك اليوم العظيم الذي قضيناه هنا

1516
01:36:24,907 --> 01:36:27,244
تحركت مشاعري بحماس كبير

1517
01:36:27,874 --> 01:36:30,176
أنتما فعلتما كل شئ معاً

1518
01:36:31,032 --> 01:36:32,696
وأنا أردت أيضاً

1519
01:36:36,565 --> 01:36:38,918
وأنا أردت أعطاء إبنتي بيت

1520
01:36:40,161 --> 01:36:41,692
و لكني فهمت

1521
01:36:45,875 --> 01:36:47,937
فهي لديها بيت أساساً

1522
01:36:52,868 --> 01:36:57,727
لقد كذبت عليك

1523
01:37:01,797 --> 01:37:03,880
أردت حرق روحك

1524
01:37:05,833 --> 01:37:07,873
كنت قد غضبت عليك كثيراً

1525
01:37:12,368 --> 01:37:22,076
أنا و مراد وضعنا خطة

1526
01:37:25,830 --> 01:37:28,394
لقد بدلنا نتائج التحليل

1527
01:37:35,314 --> 01:37:37,330
زينب إبنتك

1528
01:37:39,532 --> 01:37:41,287
أنا لست أنانية

1529
01:37:42,501 --> 01:37:44,095
لم أكن أبداً

1530
01:37:51,319 --> 01:37:52,819
أعتذر لك

1531
01:37:54,795 --> 01:37:57,600
أعتذر لك لأنني حاولت حرق روحك

1532
01:37:59,486 --> 01:38:00,816
أنا أم

1533
01:38:03,211 --> 01:38:07,303
لا أستطيع أن أفصل إبنتي عن أبيها الحقيقي

1534
01:38:10,230 --> 01:38:11,606
لا أستطيع فعل ذلك

1535
01:38:15,704 --> 01:38:17,626
سأجهزها صباح الغد

1536
01:38:18,765 --> 01:38:21,136
بأمكانك أن تأتي وتأخذها في الساعة العاشرة

1537
01:38:21,275 --> 01:38:22,809
شكراً لكِ يا سراب

1538
01:38:25,644 --> 01:38:27,309
سأكون هناك في الساعة العاشرة صباحاً

1539
01:38:28,820 --> 01:38:30,933
سنتكلم معاً فيما بعد

1540
01:38:34,084 --> 01:38:36,162
سننظم الأوقات معاً

1541
01:39:39,681 --> 01:39:40,782
ألو

1542
01:39:48,375 --> 01:39:51,086
كان رجالنا يلاحقون قدير أوزير ، تعرف هذا

1543
01:39:51,087 --> 01:39:52,944
كان من ضمن رجالنا فتى قد تخرج حديثاً

1544
01:39:52,959 --> 01:39:54,290
لقد أستشهد

1545
01:40:02,170 --> 01:40:03,503
لقد أتيت إلى الهدف

1546
01:40:03,576 --> 01:40:05,344
ولكن يوجد أطفال هنا

1547
01:40:07,102 --> 01:40:08,921
أتوا للنزهة غالباً

1548
01:40:09,151 --> 01:40:10,340
ماذا أفعل ؟

1549
01:40:10,346 --> 01:40:13,883
مهما حصل سننفذ العملية

1550
01:40:18,610 --> 01:40:19,641
يا أخي

1551
01:40:20,216 --> 01:40:22,149
قدير أوزير في شارع الجمهورية أمام المدرسة

1552
01:40:22,149 --> 01:40:24,250
أنا سأتعقبه ، أرسل لي دعم فوراً

1553
01:40:24,946 --> 01:40:26,160
فوراً يا أخي

1554
01:40:44,600 --> 01:40:46,161
الشرطة ، لا تتحرك

1555
01:40:52,700 --> 01:40:53,706
لا تتحرك

1556
01:41:11,243 --> 01:41:12,050
توقف

1557
01:41:24,700 --> 01:41:30,356
أحياناً بينما تقول لنفسك أنني لا أرتبط بأي أحد
تعطيك طفلة صغيرة درساً في الحياة وتعلمك الأرتباط

1558
01:41:32,705 --> 01:41:36,704
و أحياناً يتوجب عليك الأنفصال عن الأشياء
التي أرتبطت بها حتى لو لم ترغب بهذا أبداً

1559
01:41:38,113 --> 01:41:39,780
ألم تسأليني اليوم

1560
01:41:40,068 --> 01:41:42,320
قائلة أنت لن تستشهد ، أليس كذلك ؟

1561
01:41:43,085 --> 01:41:45,915
لقد وعدتك يا إبنتي
إن شاء الله أستطيع الوفاء بوعدي

1562
01:41:45,917 --> 01:41:48,877
أبي ، أنت لن تستشهد
أليس كذلك ؟

1563
01:41:48,877 --> 01:41:50,533
طبعاً لن أستشهد يا عزيزتي

1564
01:41:50,534 --> 01:41:52,373
لا أستطيع أن أتركك قط يا أميرة قصتى

1565
01:41:52,738 --> 01:41:54,869
و أنا لن أتركك أبداً يا أبي العزيز

1566
01:41:54,871 --> 01:41:57,756
لا تقلق ، سأكون بجانبك حتى الموت

1567
01:41:57,846 --> 01:41:59,920
ولكن لن تذهب

1568
01:42:03,370 --> 01:42:06,388
هل أتركك و أذهب إلى أي مكان يا أميرة قصتي ؟

1569
01:42:17,422 --> 01:42:20,838
إن كنتِ تستمعين لهذا التسجيل الصوتي
فهذا يعني أنني لم أستطع أن أفي بوعدي لكي

1570
01:42:20,839 --> 01:42:22,286
و رحلت

1571
01:42:22,702 --> 01:42:24,558
هذه آخر قصة سأرويها لكِ

1572
01:42:24,733 --> 01:42:26,826
كانت قصتي يا أميرتي

1573
01:42:28,360 --> 01:42:29,862
لقد آتى أبي

1574
01:42:30,011 --> 01:42:32,026
لقد أستشهد أباكِ يا إبنتي الجميلة

1575
01:42:32,031 --> 01:42:34,171
سأنتظرك في الجنة ، أعرفي هذا

1576
01:42:34,272 --> 01:42:36,673
لم يكن لدي وقت أبداً لأخبركِ عن نفسي

1577
01:42:36,706 --> 01:42:39,712
كنت أود أن أروي قصتي
و أنا أنظر إلى عينيكِ

1578
01:42:39,789 --> 01:42:41,513
و لكنكِ صغيرة جداً بعد

1579
01:42:41,577 --> 01:42:45,451
سامحيني يا إبنتي
عشت وأنا أركض خلف أحلامي دائماً

1580
01:42:45,479 --> 01:42:47,571
أنتِ أصبحتِ حلمي الأخير

1581
01:42:47,883 --> 01:42:50,016
أركضي خلف أحلامك دائماً يا إبنتي

1582
01:42:50,082 --> 01:42:54,352
إن ركضتِ بسرعة بما يكفي
لا تستطيع إسطنبول اللحاق بكِ أبداً ، لا تنسي هذا

1583
01:42:54,356 --> 01:42:56,828
ستكون لديكِ لحظات صعبة أيضاً بقدر الأيام الجميلة

1584
01:42:56,929 --> 01:42:58,915
ستشتاقين إلي و ستريديني بجانبكِ

1585
01:42:58,915 --> 01:43:00,438
لا تستسلمي

1586
01:43:00,439 --> 01:43:02,261
لا تستسلمي أبداً يا عزيزتي زينب

1587
01:43:02,266 --> 01:43:07,030
شاهدي أحلامي و وقوعي و نهوضي من جديد

1588
01:43:07,103 --> 01:43:09,660
سأكون بجانبك بتلك اللحظة ، كوني متأكدة من ذلك

1589
01:43:09,752 --> 01:43:11,806
سأمسك بيدكِ في أحلامك

1590
01:43:11,806 --> 01:43:14,222
.... بعض القصص تبقى ناقصة يا عزيزتي و لكن

1591
01:43:14,223 --> 01:43:16,309
كوني متأكدة أن كلها تنتهي بنهاية سعيدة

1592
01:43:17,515 --> 01:43:19,227
... صدقيني

1593
01:43:19,829 --> 01:43:21,695
تفائلي دائماً بالخير

1594
01:43:28,023 --> 01:43:34,309
... صورة أبي

1595
01:43:35,402 --> 01:43:37,194
فوق ذلك الصندوق

1596
01:43:37,390 --> 01:43:38,718
لَم ؟

1597
01:43:39,424 --> 01:43:42,304
لقد أستشهد ، أليس كذلك ؟

1598
01:43:51,134 --> 01:43:53,820
أنتِ أميرة قصتك بعد الآن

1599
01:43:53,951 --> 01:43:55,725
أحبي الناس

1600
01:43:55,930 --> 01:43:57,972
أحبي بلدك يا إبنتي

1601
01:43:58,059 --> 01:43:59,547
كوني سعيدة

1602
01:44:00,338 --> 01:44:02,894
لا تنقصي الأيمان من قلبك أبداً يا صغيرتي

1603
01:44:03,427 --> 01:44:05,272
لا تفقدي أملك أبداً

1604
01:44:05,768 --> 01:44:08,481
لا تضعي الكره و الغضب في قلبك

1605
01:44:08,575 --> 01:44:10,246
لا تخافي ابداً

1606
01:44:14,941 --> 01:44:17,685
ستتعرفين على رجل آخر ذات يوم

1607
01:44:18,345 --> 01:44:20,923
سوف تحبينه مثلي أيضاً يا أميرتي

1608
01:44:21,075 --> 01:44:22,565
لا تقولي أطلاقاً

1609
01:44:23,290 --> 01:44:25,661
أنا نقضت وعدي معكِ

1610
01:44:26,235 --> 01:44:28,850
أنتِ علمتيني الحب من جديد

1611
01:44:29,114 --> 01:44:31,431
أنتِ كل حياتي يا قطعة روحي

1612
01:44:32,115 --> 01:44:34,094
لا تخافي من الحب يا إبنتي

1613
01:45:26,021 --> 01:45:29,026
كان يا ما كان

1614
01:45:31,354 --> 01:45:34,319
هناك مدينة قصص تدعى إسطنبول

1615
01:45:37,530 --> 01:45:40,990
كثير ممن يحبون هذه المدينة
الذين لديهم أحلام مكسورة في كل رصيف لها

1616
01:45:42,202 --> 01:45:44,237
ولكن هي ليس لديها أحد تحبه

1617
01:45:45,032 --> 01:45:48,087
أركضي خلف أحلامك دائماً يا عزيزتي زينب

1618
01:45:49,007 --> 01:45:52,525
إن ركضتِ بسرعة بما يكفي
حتى إسطنبول لا تستطيع اللحاق بكِ

1619
01:45:55,606 --> 01:45:58,856
ستكون لديكِ لحظات صعبة أيضاً بقدر الأيام الجميلة

1620
01:46:02,100 --> 01:46:04,538
ستشتاقين إلي و ستريديني بجانبكِ

1621
01:46:08,000 --> 01:46:10,159
لا تستسلمي أبداً يا عزيزتي زينب

1622
01:46:10,350 --> 01:46:11,770
لا تخافي أبداً

1623
01:46:13,405 --> 01:46:19,102
جدك و السيد ألاز و عمك ياماش
سيكونون معكِ دائماً

1624
01:46:22,959 --> 01:46:24,585
... بعد ذلك

1625
01:46:26,859 --> 01:46:30,695
ستتعرفين على رجل آخر ذات يوم

1626
01:46:31,117 --> 01:46:33,462
سوف تحبينه كثيراً مثلي

1627
01:46:34,091 --> 01:46:35,565
لا تقولي أطلاقاً

1628
01:46:39,629 --> 01:46:41,808
بعض القصص تبقى ناقصة

1629
01:46:44,145 --> 01:46:46,459
ولكن كوني متأكدة أن كلها تنتهي بنهاية سعيدة

1630
01:46:53,856 --> 01:46:56,812
لا تنسي هذا أبداً يا أميرة قصتي

1631
01:46:58,600 --> 01:47:01,805
أباكِ أحبك أكثر من الجميع دائماً

1632
01:47:13,300 --> 01:47:14,612
إنني أحبك يا إبنتي

1633
01:47:14,613 --> 01:47:18,206
هذا الفيلم أهداء لكل الشهداء
الذين ضحوا بأرواحهم لأجل وطنهم و لعائلاتهم

1634
01:47:18,207 --> 01:47:23,596
ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتاً"
(بل أحياء عند ربهم يرزقون" (سورة البقرة : 154

