﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:26,000
تمت الترجمة بواسطة
II Noaman Al-Haleem II

2
00:00:35,480 --> 00:00:37,550
هلا أعرتموني إنتباهكم من فضلكم؟

3
00:00:37,680 --> 00:00:41,229
الرصيف الجانبي جاهز الآن
للتحميل والتفريغ فقط

4
00:00:41,320 --> 00:00:44,118
بدون ركن سيارات أو انتظار
... أو توقف حتى

5
00:00:51,560 --> 00:00:53,016
...السادة الركاب الرجاء الإنتباه

 
6
00:00:48,141 --> 00:00:51,589
(( الجبل بيننا ))

7
00:01:07,440 --> 00:01:10,079
ينبغي أن يكون لديهم
ألمزيد من الموظفين، سأفوت رحلتي

8
00:01:10,160 --> 00:01:12,037
أنا متواجد هنا لأكثر من ساعة

9
00:01:20,000 --> 00:01:21,638
أستسمحني عذرا

10
00:01:21,720 --> 00:01:24,109
المعذرة ، لستُ من الدرجة الأولى -
حسنا -

11
00:01:24,200 --> 00:01:26,236
(أنا على خطوط (دينفر
التي ستغادر خلال 40 دقيقة

12
00:01:26,320 --> 00:01:28,629
أيمكنك توثيق حضوري؟
فأنا لا أحمل سوى ما معي

13
00:01:28,720 --> 00:01:31,109
لن تفوتك ، لقد ألغيت هذه الرحلة

14
00:01:31,200 --> 00:01:34,351
إذا ذهبتِ لخدمة العملاء
بإمكانهم مساعدتك ، آسفة

15
00:01:38,480 --> 00:01:39,356
قلت لك مسبقا

16
00:01:39,440 --> 00:01:41,829
غداً صباحاً هي أول رحلة
بوسعي أن أضعك عليها

17
00:01:41,920 --> 00:01:43,797
هذا ليس كافياً، أنا جراح

18
00:01:43,880 --> 00:01:47,350
ولدي  عملية جراحية طارئة لأجريها
في (بالتيمور) غداً، حسناً؟

19
00:01:47,440 --> 00:01:49,954
انظر، يبلغ من العمر 10 سنوات
إنه صبي يبلغ من العمر 10 سنوات

20
00:01:50,040 --> 00:01:52,793
مارك)، يمكنني أن آتي من)
المطار مباشرة إذا تحتم عليّ

21
00:01:52,880 --> 00:01:54,216
بوسعي (إيما) مقابلتي
هناك بالفستان

22
00:01:54,240 --> 00:01:56,151
وبإمكاني أن أغيّر
ملابسي في نهاية السيارة

23
00:01:58,080 --> 00:02:00,833
هل والدتي موجودة؟
اوه ، رباه

24
00:02:03,200 --> 00:02:04,428
سأكون موجودة

25
00:02:05,200 --> 00:02:07,395
اوه, عزيزتي
سوف اكون هناك, إتفقنا؟

26
00:02:09,080 --> 00:02:13,039
أنظر, دعني أذهب
لأجد حلا لهذا ، حسنا وداعا

27
00:02:13,120 --> 00:02:16,510
سأطير أينما كنت الليلة
للوصول إلى هناك صباح الغد

28
00:02:16,600 --> 00:02:18,336
أيمكنك مساعدتي؟ -
أخشى أن هذا غير ممكن -

29
00:02:18,360 --> 00:02:20,576
ولن يكون هناك أية رحلات
الليلة بسبب قدوم العاصفة

30
00:02:20,600 --> 00:02:22,336
لا، لقد قلت ذلك -
لذا أقترح عليك - 

31
00:02:22,360 --> 00:02:23,936
(أود الوصول إلى (دينفر) لـ(ريد آي

32
00:02:23,960 --> 00:02:26,056
...أن تحصل على إيصال
قبل أن تمتلئ الفنادق

33
00:02:26,080 --> 00:02:28,640
صحيح، حسناً -
نعم, مهلاً -

34
00:02:28,720 --> 00:02:31,598
نعم، لا، أنا فقط

35
00:02:31,680 --> 00:02:33,989
هل يمكنني الحصول على قلم؟ اه

36
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
أجل

37
00:02:38,040 --> 00:02:39,951
انتظري ثانية واحدة عزيزتي

38
00:02:41,800 --> 00:02:44,394
سيدي؟ سيدي، أنا آسفة

39
00:02:44,480 --> 00:02:47,597
لم أستطع تجاهل ما سمعت
أظن لدينا نفس المشكلة

40
00:02:47,680 --> 00:02:50,736
أحاول الذهاب لـ(دينفر) قبل الظلام
(حتى ألحق بـ(ريد آي) في (نيويورك

41
00:02:50,760 --> 00:02:52,720
لا يوجد سيارات مستأجر، لقد تفقدتها

42
00:02:52,760 --> 00:02:54,456
لقد أخبرني أن الرحلات الجوية
...تم إلغاؤها، لذلك

43
00:02:54,480 --> 00:02:56,436
لا، أعرف
فأنا لدي فكرة

44
00:02:58,600 --> 00:03:00,079
ماأسمك؟

45
00:03:01,400 --> 00:03:02,719
(أليكس مارتن)

46
00:03:04,160 --> 00:03:05,354
واسمك؟

47
00:03:05,440 --> 00:03:07,192
(بن) -
أَ  -

48
00:03:11,640 --> 00:03:12,868
مرحبا؟

49
00:03:23,800 --> 00:03:26,394
(مرحبا؟ (والتر -
هذا أنا -

50
00:03:26,480 --> 00:03:27,959
أليكس)، لقد تحدثنا مسبقاً)

51
00:03:28,040 --> 00:03:29,632
أجل، مرحبا

52
00:03:29,720 --> 00:03:32,188
نعم -
إذن، ما العجلة؟ -

53
00:03:32,280 --> 00:03:35,989
...اوه، في الواقع سأتزوج غداً، لذا

54
00:03:36,080 --> 00:03:38,389
لا يمكنك تفويت هذا، صحيح؟ -

55
00:03:38,480 --> 00:03:40,232
تهانينا

56
00:03:40,320 --> 00:03:42,616
- اوه, لا، لا، لسنا معاً
- لا، لن نتزوج بعضنا

57
00:03:42,640 --> 00:03:43,789
تقابلنا للتو -
كلا -

58
00:03:45,880 --> 00:03:48,314
لدي كرسي مزدوج على
المدرج، بوسعه أخذ اثنين

59
00:03:48,400 --> 00:03:49,992
ثمانمائة دولار

60
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
إتفقنا

61
00:03:53,040 --> 00:03:54,519
!اوه  

62
00:03:54,600 --> 00:03:56,416
!يا -
لا تقلق عليه ، يحب الناس-

63
00:03:56,440 --> 00:03:57,668
!أوه نعم؟ يا

64
00:03:57,760 --> 00:03:59,352
قف

65
00:04:02,000 --> 00:04:04,719
لن أطيل ، ابقيا مغ الكلب

66
00:04:05,920 --> 00:04:07,399
سأخبركما عندما أكون جاهزاً

67
00:04:11,800 --> 00:04:13,631
مرحبا

68
00:04:13,720 --> 00:04:16,188
(علينا تفقد مواعيد سيارات (دينفر

69
00:04:16,280 --> 00:04:20,319
منتصف الليل، تصل إلى مطار
كيندي) خلال 15 إلى 26 دقيقة)

70
00:04:20,400 --> 00:04:23,312
،حجزت تذكرتان
لم يتبق هناك أي منها

71
00:04:23,400 --> 00:04:24,628
هل فعلت؟ -
نعم -

72
00:04:24,720 --> 00:04:26,312
شكرا لك

73
00:04:26,400 --> 00:04:27,628
هل بلغت عن رحلتك؟

74
00:04:27,720 --> 00:04:31,156
لا حاجة لذلك ، لا نزال في الضوء
بوسعي استخدام قواعد الطيران المرئي

75
00:04:31,240 --> 00:04:32,434
ماذا عن العاصفة؟

76
00:04:33,600 --> 00:04:35,670
سنصل قبلها - 
متأكد؟ - 

77
00:04:35,760 --> 00:04:37,955
(حلقت بـ"إف 5 سي" إلى (فيتنام

78
00:04:38,040 --> 00:04:40,838
طالما لن يطلق أحد عليّ
النار، سأصل بكما إلى هناك

79
00:04:59,840 --> 00:05:01,478
ما الذي جاء بك إلى (أيداهو)؟

80
00:05:03,480 --> 00:05:04,993
مُؤتمر طبي

81
00:05:07,000 --> 00:05:08,399
هل تعيش في (نيويورك)؟

82
00:05:09,600 --> 00:05:10,828
(بالتيمور)

83
00:05:12,680 --> 00:05:14,432
أنت من إنكلترا، صحيح؟

84
00:05:15,360 --> 00:05:16,554
(لندن)

85
00:05:18,480 --> 00:05:21,358
تزوجت امرأة أمريكية -
آه -

86
00:05:21,440 --> 00:05:23,874
تلك برية (إينتاس) العليا

87
00:05:23,960 --> 00:05:27,111
يسقط عليها ما يقارب700 بوصة ثلج سنوياً

88
00:05:27,200 --> 00:05:30,033
مليون فدان من الطبيعة النقية

89
00:05:30,120 --> 00:05:33,669
 رويدك يا فتى، بالمناسبة
(كنت متمركزًا بالقرب من (لندن

90
00:05:33,760 --> 00:05:36,797
سرب طائرات "وينج" رقم 48
"في "ميندهال

91
00:05:36,880 --> 00:05:38,279
اوه, حقا؟ -
اجل -

92
00:05:38,400 --> 00:05:40,356
وقابلت حب حياتي هناك

93
00:05:40,440 --> 00:05:43,159
حقاً؟ كم هذا رومانسي

94
00:05:45,480 --> 00:05:47,755
أين هي الآن؟

95
00:05:47,840 --> 00:05:50,912
... من يعرف؟ كان ذلك  
...كان ذلك ... فيف فيف

96
00:05:51,000 --> 00:05:52,718
قبل 50 سنة مضت 

97
00:05:52,800 --> 00:05:54,995
اوه، ماذا؟, لم تتزوجها؟

98
00:05:55,080 --> 00:05:57,594
كلا، كانت متزوجة
بالفعل لشخصِ آخر

99
00:05:57,680 --> 00:05:59,750
 اوه -
على أي حال، لست من النوع المحب للزواج - 

100
00:05:59,880 --> 00:06:01,711
لا أريد أن أفوت أي شيء

101
00:06:01,840 --> 00:06:02,955
! اوه 

102
00:06:03,040 --> 00:06:04,678
ربما عليكِ ربط الحزام   

103
00:06:17,840 --> 00:06:19,159
ما هذه؟

104
00:06:21,000 --> 00:06:22,752
"إنها "كاندي كراش

105
00:06:24,200 --> 00:06:26,350
أود أن أشغل اللوزتين

106
00:06:28,080 --> 00:06:30,913
... إنها العقل الصغير الذي يبحث

107
00:06:31,000 --> 00:06:33,116
أجل, أعرف ماذا تكون اللوزة

108
00:06:37,440 --> 00:06:39,590
ما الذي جلبك إلى (أيداهو)؟

109
00:06:40,800 --> 00:06:42,631
إطلاق النار على حليقي الرؤوس

110
00:06:44,040 --> 00:06:46,315
"النازيون الجددالـ"جاردين

111
00:06:47,640 --> 00:06:50,029
صحفية؟ -
اه -

112
00:06:51,200 --> 00:06:53,191
هذا يفسر السؤال

113
00:06:57,040 --> 00:06:58,758
أهلا صديقي

114
00:06:58,840 --> 00:07:00,956
مرحبًا، ابق بعيدًا عن الطعام، يا فتى

115
00:07:04,000 --> 00:07:06,036
أترى هذا يا (والتر)؟

116
00:07:07,280 --> 00:07:09,077
لابد أن العاصفة انتقلت

117
00:07:10,840 --> 00:07:12,398
"مركز "بحيرة الملح

118
00:07:13,960 --> 00:07:18,795
"مركز "بحيرة الملح
"هنا "توأم صفر- تسعه

119
00:07:18,880 --> 00:07:21,997
"اوه, "ويسكي ناينر

120
00:07:24,640 --> 00:07:25,675
مؤكد

121
00:07:27,000 --> 00:07:30,197
"إرفع صوتك "صفر- واحد

122
00:07:32,000 --> 00:07:33,513
واحد -
والتر)؟) - 

123
00:07:33,640 --> 00:07:34,834
و- واحد

124
00:07:34,920 --> 00:07:36,751
والتر)؟)

125
00:07:36,840 --> 00:07:37,989
بئس الأمر

126
00:07:38,080 --> 00:07:39,229
(والتر)

127
00:07:39,320 --> 00:07:43,598
"أنادي على "صفر- إثنان - واحد

128
00:07:43,680 --> 00:07:45,398
...  أنا-أنا لا... أنا-أنا لا -
(والتر) -

129
00:07:45,480 --> 00:07:47,096
ماذا يحدث؟ -
ما خطب يداه؟ -

130
00:07:47,120 --> 00:07:48,176
أظنه يمر بنوبة 

131
00:07:48,200 --> 00:07:49,474
اوه , رباه ، هل هو بخير؟

132
00:07:49,560 --> 00:07:51,720
(أريدك أن تنظر إليّ، (والتر
أنظر إليّ فحسب

133
00:07:53,960 --> 00:07:55,791
 !اوه، رباه! يا إلهي

134
00:07:57,160 --> 00:07:58,354
! اللعنة 

135
00:07:59,360 --> 00:08:00,793
يا إلاهي
ماذا نفعل؟

136
00:08:00,880 --> 00:08:01,995
والتر)؟ (والتر)؟)

137
00:08:02,080 --> 00:08:03,991
اذهبي للمذياع فقط
شغلي الراديو

138
00:08:04,080 --> 00:08:05,957
"هنا "توين زيرو

139
00:08:07,520 --> 00:08:09,795
اوه! ، يا إلهي! يا إلاهي

140
00:08:09,880 --> 00:08:11,757
- (حسناً (والتر
- تباً

141
00:08:11,840 --> 00:08:14,035
- حسنا، أمسكي هذا فحسب
- !اوه، يا إلاهي

142
00:08:14,120 --> 00:08:15,189
!تبا 

143
00:08:19,920 --> 00:08:21,990
!الكلب! الكلب

144
00:08:22,080 --> 00:08:24,230
!تباً! اوه، يا إلهي

145
00:08:28,920 --> 00:08:31,388
!اربطِ حزام الأمان

146
00:08:33,520 --> 00:08:37,229
-!ضع يديكِ وراء رأسكِ 
-!حسنا

147
00:08:37,320 --> 00:08:39,788
...ِ ضع يديك

148
00:08:39,880 --> 00:08:42,314
إرجعي للوراء ... إرجي للوراء 

149
00:08:55,800 --> 00:08:58,633
(أليكس)، (أليكس) 

150
00:09:01,400 --> 00:09:04,039
يا! اليكس

151
00:09:24,280 --> 00:09:25,280
أنتِ

152
00:09:27,240 --> 00:09:28,593
أجل، أنتِ على قيد الحياة 

153
00:09:58,720 --> 00:09:59,914
تباً

154
00:10:14,040 --> 00:10:16,031
اوه، عظيم، أنتِ بخير

155
00:10:17,160 --> 00:10:18,513
!آه

156
00:11:58,120 --> 00:12:00,031
!مرحبا

157
00:12:03,360 --> 00:12:04,793
!أهلاً

158
00:12:05,840 --> 00:12:07,273
!أي أحد

159
00:12:10,440 --> 00:12:11,714
!أي أحد


160
00:14:43,480 --> 00:14:44,674
ليباركك الرب

161
00:15:35,360 --> 00:15:37,749
- مرحبا، أهلا
- آه

162
00:15:37,840 --> 00:15:40,718
(مرحبًا يا (أليكس
(أهلاً يا (أليكس

163
00:15:40,800 --> 00:15:44,679
(أهلا، تمام، (اليكس

164
00:15:45,720 --> 00:15:47,597
- مارك)؟)
- أيمكنكِ النظر إلي؟

165
00:15:47,680 --> 00:15:49,796
 ها أنتِ

166
00:15:49,880 --> 00:15:51,836
- اوه، حمداً للرب
- مارك) ، ( مارك) أين هو؟)

167
00:15:51,920 --> 00:15:53,831
حمداً للرب

168
00:15:53,920 --> 00:15:55,239
أحتاج هاتفي

169
00:15:55,320 --> 00:15:57,754
أتريدين هاتفك يا (أليكس)؟

170
00:15:57,840 --> 00:16:01,389
أليكس) ، لقد تحطم هاتفك)

171
00:16:01,520 --> 00:16:04,239
وهاتفي ليس به إشارة
ونحن على إرتفاع كبير

172
00:16:04,320 --> 00:16:07,517
ولكننا أحياء -
!أوه، قدمي -

173
00:16:07,600 --> 00:16:09,136
حاولي الجلوس
وسأعطيكِ بعض الماء

174
00:16:09,160 --> 00:16:10,388
ما اسمك؟

175
00:16:10,480 --> 00:16:11,640
اسمي؟ -
ما اسمك؟ -

176
00:16:13,000 --> 00:16:14,752
(تفضلي، أنا (بن

177
00:16:16,640 --> 00:16:17,709
حسنا ما فعلت

178
00:16:20,240 --> 00:16:21,355
ماذا؟

179
00:16:24,560 --> 00:16:26,869
لدي بعض الـ"أدفيل" في حقيبة ظهري - 
اوه، أجل -

180
00:16:26,960 --> 00:16:28,154
أجل، لديك

181
00:16:28,240 --> 00:16:30,390
لقد وجدتهم عندما
كنت أغيّر لكِ بنطالك

182
00:16:32,960 --> 00:16:34,029
هل أنت بخير؟

183
00:16:34,120 --> 00:16:36,634
بعض الكدمات والخدوش

184
00:16:36,720 --> 00:16:37,914
زوجين من الضلوع المتصدّعة

185
00:16:38,000 --> 00:16:39,319
أنا بخير، أنا محظوظ

186
00:16:40,960 --> 00:16:42,075
الطيار؟

187
00:16:43,480 --> 00:16:45,038
دفنته بالأمس

188
00:16:51,280 --> 00:16:54,431
لم يبلغ عن الرحلة

189
00:16:54,520 --> 00:16:58,035
لا، ولكن كان هناك تواصل بالراديو 

190
00:17:00,440 --> 00:17:02,078
كم مضى علينا؟

191
00:17:02,160 --> 00:17:03,559
حوالي 36 ساعة

192
00:17:05,520 --> 00:17:09,308
كان هناك شيء في الدليل
عن شيء يخص جهاز الإرسال
في الطائرة

193
00:17:09,400 --> 00:17:11,436
أجل، سيكون في الذيل

194
00:17:11,520 --> 00:17:13,351
لايعلم إلا الله أين سقط ذلك

195
00:17:13,440 --> 00:17:17,797
يا إلاهي، (مارك) ليس لديه فكرة عن مكاني.
سيفقد صوابه بسبب هذا

196
00:17:19,200 --> 00:17:20,713
حسناً، حسناً

197
00:17:21,920 --> 00:17:24,229
شخص ما سيأتي بالتأكيد ليأخذنا

198
00:17:24,320 --> 00:17:27,756
لدينا الكثير من الماء طالما
نستطيع إذابة الثلج

199
00:17:29,760 --> 00:17:31,200
...لدينا أربعة حزم من اللوز

200
00:17:32,880 --> 00:17:35,110
... وقليل من قوالب الحلوى

201
00:17:35,240 --> 00:17:38,949
ونصف شطيرة مأكولة وبعض البسكويت

202
00:17:39,040 --> 00:17:41,315
تلك ستكون كافية حتى يتم إنقاذنا

203
00:17:42,960 --> 00:17:44,359
أَيّ نوع من الكوكيز؟

204
00:17:46,200 --> 00:17:47,235
ماذا؟

205
00:17:49,880 --> 00:17:50,915
أمزح

206
00:18:18,400 --> 00:18:20,311
اوه، يا إلاهي 

207
00:18:35,000 --> 00:18:36,194
!طائره

208
00:18:36,280 --> 00:18:40,034
!طائرة ! أريد الشُعلة الشعلة! أسرعي 

209
00:18:40,120 --> 00:18:42,111
- ألكس)، إعطني مسدس الشعلة)
- !هنا!، موجود هنا 

210
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
!خذه  

211
00:18:43,280 --> 00:18:45,396
!مهلاً إنه فارغ 

212
00:18:46,440 --> 00:18:47,440
- !(بن) 
- !أريد شُعلة

213
00:18:47,520 --> 00:18:49,317
!هنا

214
00:18:49,440 --> 00:18:51,396
!بسرعه! عجلي

215
00:18:55,960 --> 00:18:57,393
!يا

216
00:18:58,480 --> 00:19:00,948
!هنا في الأسفل! هنا في الأسفل 

217
00:19:01,040 --> 00:19:02,996
- لا يمكنهم سماعك
- !أعرف

218
00:19:03,120 --> 00:19:04,997
...  هذ ... هذ 

219
00:19:06,080 --> 00:19:08,514
هذا ما تفعله فحسب

220
00:19:10,920 --> 00:19:11,920
حسنا

221
00:19:12,920 --> 00:19:14,353
وصلنا للحل الثالث

222
00:19:15,720 --> 00:19:17,756
بوسعنا الاستمرار ثلاثة أسابيع بلا طعام

223
00:19:17,840 --> 00:19:19,353
... وثلاثة أيام بدون ماء


224
00:19:19,440 --> 00:19:21,556
ماذا؟ - 
ثلاثة دقائق بدون هواء -

225
00:19:21,680 --> 00:19:24,353
دعني أساعدك، دعني أساعدك

226
00:19:24,440 --> 00:19:26,670
أتريدين المساعدة؟ هكذا ستساعديني


227
00:19:26,760 --> 00:19:28,034
لا تتحركٍ قدمكِ

228
00:19:28,120 --> 00:19:30,873
هذا سيساعدك، وأيضاً سيساعدني

229
00:19:33,120 --> 00:19:34,155
من فضلك؟

230
00:19:43,840 --> 00:19:45,432
أي شيء يُمكن حرقه

231
00:19:47,320 --> 00:19:48,435
خذ

232
00:19:54,680 --> 00:19:55,749
هل إلتقطتِ هذه؟

233
00:19:57,240 --> 00:19:58,912
اه -
إنها جيدة - 

234
00:20:10,400 --> 00:20:12,630
آسف لأنكِ فوتِ زفافك

235
00:20:14,800 --> 00:20:17,633
لا أتوقف عن التفكير فيه
وهو لا يعلم أنني على قيد الحياة

236
00:20:20,160 --> 00:20:22,469
هل أخبرتهِ أنكِ ستأخذين طائرة خاصة؟

237
00:20:22,560 --> 00:20:23,879
كلا

238
00:20:23,960 --> 00:20:25,916
كنت سأتصل به عندما
"نصل إلى "دينفر

239
00:20:26,000 --> 00:20:29,470
وأجعله فخوراً بي لإيجادي حلاً

240
00:20:29,560 --> 00:20:31,312
 لأصل هناك

241
00:20:31,920 --> 00:20:34,639
حتى لو كان ذلك يعني التسرع
... أسفل الممر مثل 

242
00:20:34,720 --> 00:20:36,756
"مثل (داستفن هوفمان) في"غراديوت

243
00:20:38,760 --> 00:20:40,318
 لابد أحدهم سيعثر علينا

244
00:20:42,760 --> 00:20:43,760
لقد اتصلت بأحدهم

245
00:20:44,920 --> 00:20:46,114
إتصلت بزوجتك، صحيح؟

246
00:20:48,080 --> 00:20:49,195
كلا

247
00:20:53,320 --> 00:20:54,435
لاحد؟

248
00:21:03,040 --> 00:21:06,510
أظن (داتسن هوفمان) كان يحاول
وقف الزفاف

249
00:21:06,600 --> 00:21:07,919
"في "غراديوت

250
00:21:09,920 --> 00:21:11,433
ماذا ؟

251
00:21:11,520 --> 00:21:12,999
كان يقرع النافذة

252
00:21:14,160 --> 00:21:15,388
!"إلين"

253
00:21:16,800 --> 00:21:19,109
بلا، بلا
أجل، أتذكّر الآن

254
00:21:37,800 --> 00:21:39,233
بلا، بلا؟

255
00:21:39,360 --> 00:21:40,475
عليّ التبول

256
00:21:40,560 --> 00:21:42,198
- عليكِ ماذا؟
- عليّ التبول

257
00:21:43,840 --> 00:21:46,035
أبحاجة الى مساعدة في بنطالك؟

258
00:21:46,120 --> 00:21:47,120
كلا

259
00:21:51,120 --> 00:21:52,155
أجل

260
00:21:58,640 --> 00:22:00,392
إرفعي مؤخرتك

261
00:22:00,480 --> 00:22:02,311
أشكرك ، أشكرك
سأفعلها ، شكراً

262
00:22:02,400 --> 00:22:03,435
شكرا لك

263
00:22:14,600 --> 00:22:15,600
حسناً

264
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
!(بن)

265
00:22:26,920 --> 00:22:28,273
يبدو صحي جداً

266
00:22:28,360 --> 00:22:29,360
رائع

267
00:22:36,440 --> 00:22:37,475
ماذا تفعلين؟

268
00:22:37,560 --> 00:22:39,357
لقد مرت ثلاثة أيام

269
00:22:42,000 --> 00:22:43,752
لقد نفذ اللوز لدينا

270
00:22:45,960 --> 00:22:47,712
- علينا التحرك
- لا

271
00:22:47,800 --> 00:22:50,678
الأفضل أن نبقى هنا -
اوه يا إلاهي -

272
00:22:50,760 --> 00:22:52,176
لن تذهبين بعيداً بهذه القدم

273
00:22:52,200 --> 00:22:54,191
محال يا (بن)، لن أظل هنا، هيّا

274
00:22:54,280 --> 00:22:56,271
... فهمت، لا يوجد

275
00:22:56,360 --> 00:22:58,032
!(توقفي يا (أليكس

276
00:22:58,120 --> 00:22:59,120
لتذهب أنتَ إذاً

277
00:22:59,200 --> 00:23:00,713
هاه ؟ -
... لن تقدري -

278
00:23:00,800 --> 00:23:02,518
...لن تقدري. .. لن تقدري 

279
00:23:02,600 --> 00:23:04,830
لن تصنعيها بدوني
لن تبقين عل قيد الحياة بدوني

280
00:23:04,920 --> 00:23:06,876
ومازلت أخبرك بأن تذهب

281
00:23:09,400 --> 00:23:11,914
ما مدى الصعوبة في أن تجلسي
بدون حركة؟

282
00:23:18,440 --> 00:23:21,000
أليكس) حسناً، حسناً، حسناً) 

283
00:23:23,720 --> 00:23:26,712
يوجد هناك سلسلة من التلال 

284
00:23:26,840 --> 00:23:29,832
سأتسلق وأصعد إليها لأرى
لو بوسعي رؤية طريق أو أي شيء، حسناً؟

285
00:23:31,120 --> 00:23:33,076
حسناً -
حسناً -

286
00:23:34,440 --> 00:23:36,396
انتظر، انتظر، انتظر، خذِ هذا

287
00:23:39,960 --> 00:23:41,871
بوسعك استخدام المُقرب

288
00:23:41,960 --> 00:23:43,632
ستقدر على رؤية ما هو أبعد

289
00:23:43,720 --> 00:23:44,948
أنتَ

290
00:23:46,720 --> 00:23:48,073
لا مشكلة لو لم تعد

291
00:23:48,160 --> 00:23:49,991
ماذا؟

292
00:23:50,080 --> 00:23:52,753
... أنا من ورطك في هذا

293
00:23:56,120 --> 00:23:57,758
لذا سأتفهم

294
00:23:59,400 --> 00:24:01,072
(لو أردتِ الرحيل يا (أليكس

295
00:24:02,920 --> 00:24:04,558
لكنت رحلت قبل ثلاثة أيام

296
00:24:31,240 --> 00:24:32,832
اوه، أجل

297
00:24:34,080 --> 00:24:35,593
... اوه

298
00:24:44,640 --> 00:24:45,914
كيف أبدو؟

299
00:25:13,400 --> 00:25:14,833
توقف

300
00:25:14,920 --> 00:25:16,353
... طالما لا أستطع أكلها

301
00:25:17,640 --> 00:25:20,154
فلا يمكنك أنت أيضاً

302
00:25:37,800 --> 00:25:39,313
!تباً

303
00:25:42,240 --> 00:25:43,240
حسنا

304
00:25:44,200 --> 00:25:45,474
دعنا نرى

305
00:25:49,920 --> 00:25:51,194
إنها جميلة

306
00:25:53,360 --> 00:25:54,873
لا تنظر إلي هكذا

307
00:26:58,800 --> 00:27:02,076
التاريخ: 7 من يوليو مساعدة 
في عمل منظار

308
00:27:02,160 --> 00:27:04,594
مرحبا يا (بن)، مفاجأة

309
00:27:04,680 --> 00:27:07,194
لا أصدق أنك تركت مُسجلك 
الصغير دون مراقبة

310
00:27:08,320 --> 00:27:09,992
إنه مختلف تمامًا عنك

311
00:27:11,320 --> 00:27:14,392
أعرف أنك تحب السيطرة على الأشياء

312
00:27:14,480 --> 00:27:16,550
ممم, ربما هذا غير عادل

313
00:27:17,920 --> 00:27:20,195
... لقد قلت هذا من قبل

314
00:27:20,280 --> 00:27:23,192
لكني أردت أن تحصل عليه 

315
00:27:23,280 --> 00:27:25,953
... أنا سعيدة لأننا حظينا ذلك الوقت سوياً


316
00:27:27,360 --> 00:27:29,032
بغض النظرعن مدى سوء الأمور بعدها

317
00:28:09,160 --> 00:28:10,160
بن)؟)

318
00:28:11,280 --> 00:28:12,280
بن)؟)

319
00:28:13,400 --> 00:28:14,400
بن)؟)

320
00:28:15,560 --> 00:28:16,560
بن)؟)

321
00:28:28,920 --> 00:28:30,399
حسناً, توقف
توقف، توقف، توقف

322
00:28:33,080 --> 00:28:35,196
!اوه، يا إلاهي

323
00:28:36,400 --> 00:28:37,913
يا إلاهي
ما هذا بحق الجحيم؟

324
00:28:38,000 --> 00:28:39,056
ما هذا؟

325
00:28:39,080 --> 00:28:40,354
ما هذا؟

326
00:28:47,560 --> 00:28:48,560
اوه, يا إلاهي

327
00:28:52,840 --> 00:28:53,840
تياً

328
00:28:53,880 --> 00:28:55,552
!لا إهدأ! إهدأ

329
00:28:55,640 --> 00:28:57,870
!توقف! توقف

330
00:28:59,680 --> 00:29:01,875
!أنت! أنت  

331
00:29:01,960 --> 00:29:03,313
أنت عد إلى هنا
عد إلى هنا

332
00:29:03,400 --> 00:29:05,960
!عُد إلى هنا

333
00:29:06,640 --> 00:29:08,949
!يا إلاهي, كلا

334
00:29:11,280 --> 00:29:12,429
اوه، يا إلاهي

335
00:29:18,240 --> 00:29:19,719
اوه، يا إلاهي

336
00:29:32,200 --> 00:29:33,200
اوه، يا إلاهي


337
00:29:53,640 --> 00:29:54,640
أليكس)؟)

338
00:30:02,600 --> 00:30:03,600
!أنتِ 

339
00:30:06,000 --> 00:30:07,991
ماذا حدث؟ -
كان قوقعه -
ألقوقعه" هو حيوان مفترس يشبه النمر" 
في شكلهِ لكنه اصغر حجماً

340
00:30:08,080 --> 00:30:09,195
أيمكنك مساعدته؟

341
00:30:09,280 --> 00:30:11,271
يا إلاهي - 
اوه, واو -

342
00:30:11,360 --> 00:30:14,716
نعم، حسنا، نعم

343
00:30:16,200 --> 00:30:19,590
رويدك, رويدك, رويدك
حسناً، حسناً، حسناً

344
00:30:20,880 --> 00:30:22,677
هل أنتِ بخير؟ -
بخير - 

345
00:30:22,760 --> 00:30:24,512
كيف وصل هنا؟ -
! لا أنا - 

346
00:30:24,600 --> 00:30:26,079
... إنه لم .. لم يدخل

347
00:30:26,160 --> 00:30:28,435
... أجل، لقد كان لدي

348
00:30:28,520 --> 00:30:30,397
أمسكت الشعلة -
الشعلة؟ -

349
00:30:30,480 --> 00:30:31,879
أجل -
حسناً -

350
00:30:31,960 --> 00:30:33,393
وهذا كاد أن يقتله -
مهلاً -

351
00:30:33,480 --> 00:30:35,755
هل أطلقتِ على النمر بالشعلة فعلاً؟ -
آه -

352
00:30:49,320 --> 00:30:50,719
هل تفقدت هاتفك؟

353
00:30:54,400 --> 00:30:55,628
لا يوجد شيء

354
00:31:08,320 --> 00:31:09,753
ما اسم زوجتك؟

355
00:31:21,160 --> 00:31:22,229
(ساره)

356
00:31:26,120 --> 00:31:27,519
أتمنى لو أتمكن على مقابلتها

357
00:31:28,920 --> 00:31:30,592
لابد أنها منشغلة جداً عليك

358
00:31:34,600 --> 00:31:35,828
اوه، يا إلاهي

359
00:31:38,640 --> 00:31:40,232
هل لديك أولاد؟

360
00:31:45,720 --> 00:31:46,720
كلا

361
00:32:10,600 --> 00:32:12,511
لا تأكلي بسرعة

362
00:32:12,600 --> 00:32:14,397
يمكن أن تتشنج معدتك

363
00:32:20,520 --> 00:32:23,557
أتعلم، كان ذلك وشيكاً 

364
00:32:23,640 --> 00:32:25,551
 ينبغي أن يجعلنا نصمد 
... لعشرة أيام

365
00:32:25,640 --> 00:32:27,995
... وهذا جيد، لأننا عالقان هنا 


366
00:32:29,880 --> 00:32:31,199
... كنت أفكّر

367
00:32:34,280 --> 00:32:36,236
... لو استطعنا النزول بما يكفي

368
00:32:37,600 --> 00:32:39,256
ربما نستطيع ان نلتقط إشارة كافية لهاتفك

369
00:32:39,280 --> 00:32:43,114
لا، لا، انسي الجوال لا توجد إشارة

370
00:32:43,200 --> 00:32:44,840
... أعتقد أن عمليات البحث والإنقاذ لربما

371
00:32:44,880 --> 00:32:46,176
... حسناً، لم يعثروا علينا بعد

372
00:32:46,200 --> 00:32:49,033
أنا أعلم ولكن الإحتمال أقل لو 
غادرنا مكاننا هذا

373
00:32:50,040 --> 00:32:51,776
سيكون كل تركيزهم على الإشارة الصادرة 
من جهاز ارسال الطائرة

374
00:32:51,800 --> 00:32:53,028
(يا إلاهي، يا (بن

375
00:32:53,120 --> 00:32:54,439
(يوجد نظام هنا يا (أليكس

376
00:32:54,520 --> 00:32:57,034
نعم، النظام كان لا يعمل طوال الوقت

377
00:32:58,360 --> 00:32:59,554
لم يعثروا علينا

378
00:32:59,640 --> 00:33:01,312
ينبغي أن نتحرك

379
00:33:04,160 --> 00:33:06,037
تعلم، أردتَ مني الانتظار
فأنتظرت

380
00:33:06,120 --> 00:33:08,714
بأمانة يا(أليكس) إنه خطير جداً 

381
00:33:08,840 --> 00:33:10,558
بالكاد كنت اسقط من على 
السفح، حسناً

382
00:33:10,640 --> 00:33:12,471
وبأمانة كدتُ سأموت

383
00:33:12,560 --> 00:33:14,471
...إذا بقينا هنا، نحن بأمان وإن رحلنا

384
00:33:14,560 --> 00:33:15,993
أنظر، لا أود الموت هنا

385
00:33:16,080 --> 00:33:17,877
لأنك خائف جداً من المخاطرة

386
00:33:17,960 --> 00:33:19,598
 لا اريد أسقط من على الجبل

387
00:33:19,680 --> 00:33:22,274
لأنكِ مستهترة وأنانية

388
00:33:22,360 --> 00:33:23,475
ماذا ؟

389
00:33:24,280 --> 00:33:26,714
أتعلمين؟ أنتِ محقة تماماً

390
00:33:26,800 --> 00:33:28,518
أنتِ من وضعني في هذا

391
00:33:34,520 --> 00:33:35,999
كنت أحاول أن أكون لطيفة

392
00:33:36,080 --> 00:33:38,355
إنتظري ثانية، كلا -
!كنت أحاول المساعدة -

393
00:33:38,440 --> 00:33:40,908
كنت أحاول مساعدتك -
كلا إنتظري لحظة، انتظري -

394
00:33:41,000 --> 00:33:42,558
ما كنتِ تحاولين مُساعدتي

395
00:33:42,640 --> 00:33:44,631
تعلم، كنت سأصبح متزوجة 

396
00:33:44,720 --> 00:33:45,880
انت لم تفكر ابدا في هذا؟ 

397
00:33:46,000 --> 00:33:47,656
أهذا كل ما تتكلمين عنه؟ حفل زفافك؟ 

398
00:33:47,680 --> 00:33:48,590
يا إلاهي، (مارك) المسكين

399
00:33:48,680 --> 00:33:51,194
ماذا عن مريضي؟
هل فكرتِ في هذا؟

400
00:33:51,280 --> 00:33:52,872
نعم؟ هل فكرتِ في مريضي؟

401
00:33:52,960 --> 00:33:54,916
لا تلومني على مشاكلك اللعينة

402
00:33:55,000 --> 00:33:56,911
 لولاي، لكنتِ ميتة

403
00:33:57,720 --> 00:34:00,075
أنتِ محظوظة

404
00:34:00,160 --> 00:34:02,833
خلافا لي، أنا عالق معكِ

405
00:34:04,640 --> 00:34:06,073
كانت فرصتي أفضل بكثير

406
00:34:06,160 --> 00:34:08,469
إذا لم تكوني موجودة، بأمانة

407
00:34:30,960 --> 00:34:32,712
حسنا

408
00:34:32,840 --> 00:34:34,193
هيّا بنا

409
00:34:37,120 --> 00:34:38,872
كان سيأكلك على أي حال

410
00:34:44,400 --> 00:34:46,868
سنجد شيئاً، استمر في المشي 

411
00:35:08,040 --> 00:35:09,393
!(أليكس)

412
00:35:34,520 --> 00:35:35,520
كلا

412
00:35:47,600 --> 00:35:51,551
بن)، إذا نجحت في النزول)"
"سأرسل النجدة، لا يمكني البقاء هنا

413
00:35:51,552 --> 00:35:54,752
"(حظأ موفقاً، (أليكس"
ملاحظة : لقد أخذتُ الكلب

413
00:36:03,000 --> 00:36:04,035
حسناً

414
00:36:05,480 --> 00:36:06,879
أنت

415
00:36:06,960 --> 00:36:08,313
إبتسم

416
00:38:08,240 --> 00:38:09,240
لا تستسلم

417
00:38:10,280 --> 00:38:11,395
لا تستسلم

418
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
(أليكس)

419
00:38:36,200 --> 00:38:37,200
!(أليكس)

420
00:38:40,720 --> 00:38:42,358
كان عليكِ توديعي 

421
00:38:42,440 --> 00:38:43,509
إقتضى عليّ المحاولة  

422
00:38:45,120 --> 00:38:46,599
كان عليّ المحاولة بطريقتي 

423
00:38:46,720 --> 00:38:51,157
أنا سعيد لأنني وجدتكِ

424
00:38:51,240 --> 00:38:52,468
وأنا ايضاً

425
00:38:56,720 --> 00:38:57,720
... إذاً

426
00:38:58,680 --> 00:39:00,079
هل سنعود؟

427
00:39:00,960 --> 00:39:02,518
لا، لن ننجو بالعودة

428
00:39:03,240 --> 00:39:04,753
علينا الوصول لخطوط الأشجار

429
00:39:06,320 --> 00:39:07,992
استمري بالتحرك -
حسناً -

430
00:39:08,080 --> 00:39:09,229
حسناً

431
00:39:10,360 --> 00:39:12,396
أخبريني شيئاً، أخبريني شيئاً

432
00:39:12,480 --> 00:39:13,595
ماذا؟

433
00:39:15,360 --> 00:39:16,554
أخبريني عن يوم زفافك

434
00:39:18,160 --> 00:39:19,513
يوم زفافي؟

435
00:39:19,600 --> 00:39:20,715
نعم

436
00:39:20,800 --> 00:39:21,915
ألم تسمع؟

437
00:39:23,200 --> 00:39:24,315
لقد إفتقدته

438
00:39:26,120 --> 00:39:27,120
أجل

439
00:39:27,160 --> 00:39:30,755
لا يمكنني التكلم عنه
أخبرني أنت بشيء

440
00:39:30,840 --> 00:39:33,035
... أخبرني، أي

441
00:39:33,120 --> 00:39:35,156
أي نوع من الطبيب تكون؟

442
00:39:36,120 --> 00:39:37,712
اوه -
... يم -

443
00:39:39,560 --> 00:39:40,913
أنا طبيب أعصاب -

444
00:39:41,000 --> 00:39:43,275
اوه! حقا؟ نعم

445
00:39:44,360 --> 00:39:46,874
نعم، العقول، لماذا العقول؟

446
00:39:46,960 --> 00:39:49,428
... إنها مسؤولية مكثفة كما تعلمين

447
00:39:50,600 --> 00:39:52,636
... بأن تقطعي في مخ أحدهم

448
00:39:54,880 --> 00:39:58,190
... وإنه المكان الذي توجد فيه تصوراتهم 

449
00:39:59,880 --> 00:40:01,154
... وذكائهم 

450
00:40:02,000 --> 00:40:03,149
... وعواطفهم

451
00:40:04,360 --> 00:40:05,713
ماذا عن القلب؟

452
00:40:06,560 --> 00:40:08,437
هاه؟

453
00:40:08,520 --> 00:40:10,715
ليس القلب سوى كتلة عضليه


454
00:40:24,280 --> 00:40:25,554
أحسنت يا فتى

455
00:40:25,640 --> 00:40:28,108
لقد وصلنا لخط الأشجار

456
00:40:28,200 --> 00:40:30,031
لنعثر على ملجأ


457
00:41:02,960 --> 00:41:04,632
أظن هنا شيء ما

458
00:41:04,720 --> 00:41:05,948
هذا الكهف سيعمل

459
00:41:07,440 --> 00:41:08,509
هيا بنا

460
00:41:14,360 --> 00:41:16,078
أجل، أجل

461
00:41:17,000 --> 00:41:18,353
هنا -
آه -

462
00:41:18,440 --> 00:41:19,440
أعرف

463
00:41:20,800 --> 00:41:22,153
يا إلهي، انها متجمده.

464
00:41:22,240 --> 00:41:24,515
هناك القليل من التورم

465
00:41:24,600 --> 00:41:27,194
أهي افضل؟ -
أجل تبدو أفضل -

466
00:41:27,280 --> 00:41:29,919
انظري لهذا الضماد -
أجل -

467
00:41:33,360 --> 00:41:34,952
في الواقع إنها متماسكة

468
00:41:38,880 --> 00:41:40,313
أنت، أتعلم ما هو المضحك؟

469
00:41:41,680 --> 00:41:42,999
لو لم تكن طبيباً فعلاً -

470
00:41:43,080 --> 00:41:44,798
ولماذا يكون هذا مضحكاً؟ -

471
00:41:44,880 --> 00:41:49,476
كنت لتفعل كل هذا فقط
لترَ ملابسي الداخلية الجميلة

472
00:41:51,960 --> 00:41:53,552
إنهم ليسوا بهذا الجمال

473
00:41:55,480 --> 00:41:57,789
حسناً

474
00:42:03,320 --> 00:42:04,389
شكراً لك

475
00:42:04,480 --> 00:42:05,595
لا بأس

476
00:42:14,760 --> 00:42:16,079
أين قفازاتك؟

477
00:42:16,160 --> 00:42:17,878
!يا إلاهي 

478
00:42:17,960 --> 00:42:19,279
تباً، أنت تتجمد بردًا

479
00:42:19,360 --> 00:42:20,360
تعال هيا

480
00:42:23,200 --> 00:42:24,349
هنا

481
00:42:26,520 --> 00:42:27,520
أفضل؟

482
00:42:41,240 --> 00:42:42,798
أنا مدين لكِ بإعتذار

483
00:42:45,440 --> 00:42:47,192
لقد وجدت جهاز الإرسال

484
00:42:49,160 --> 00:42:50,593
رأيته

485
00:42:51,560 --> 00:42:52,754
كان محطّما لقطع

486
00:43:01,520 --> 00:43:04,159
لا، لم تكن تعرف هذا
عندما جئت باحثاً عني، صحيح؟

487
00:43:09,000 --> 00:43:10,399
أظن علينا البقاء معاً

488
00:43:11,120 --> 00:43:12,235
... أقصد

489
00:43:13,280 --> 00:43:14,679
نبقى معاً

490
00:43:14,760 --> 00:43:16,318
مم-همم -
اجل -

491
00:43:18,680 --> 00:43:20,432
إنها أفضل فرصة لدينا للبقاء 
على قيد الحياة 

492
00:43:20,520 --> 00:43:21,999
أعرف وأنا آسفة

493
00:43:23,280 --> 00:43:25,919
... يا إلاهي ، أنا آسف  
على كل ذلك

494
00:43:28,560 --> 00:43:31,757
أنا أخبركِ بهذا فقط لأنني
لا أود البقاء وحيداً على هذا الجبل

495
00:43:39,760 --> 00:43:41,193
وكذلك أنا

496
00:43:53,240 --> 00:43:54,680
لن تأكلني، أليسَ
كذلكَ يا فتى؟

497
00:44:00,240 --> 00:44:01,639
... (أليكس)

498
00:44:06,480 --> 00:44:07,959
كنتِ تتكلمين وأنتِ نائمة

499
00:44:08,080 --> 00:44:11,390
"أجل، نسيت أن أقول "أحبك

500
00:44:11,480 --> 00:44:14,711
من؟ -
... (لم أقل "أحبك" إلى (مارك -

501
00:44:14,800 --> 00:44:18,395
اوه -
...عندما تحدثت ليه في المطار -

502
00:44:18,480 --> 00:44:22,075
كما تعلم في نهاية أي مكالمة 
"دائماً أقول "أحبّك

503
00:44:22,160 --> 00:44:23,991
إنه يعلم ذلك بالطبع

504
00:44:24,080 --> 00:44:25,479
بالطبع يفعل

505
00:44:36,160 --> 00:44:37,229
شكراً لك

506
00:45:25,840 --> 00:45:27,796
سألقي نظرة حولنا

507
00:45:30,280 --> 00:45:31,952
أتريد قهوة؟

508
00:46:05,240 --> 00:46:06,798
لا أستطيع رؤية أي شيء الآن

509
00:46:08,720 --> 00:46:10,631
... أقل مستوى من هذا، أعتقد 

510
00:46:16,400 --> 00:46:19,119
... كما تعلم، قد يكون أي شيء 

511
00:46:19,200 --> 00:46:22,795
ربما أشعة الشمس تنعكس 
على بعض الثلج


512
00:46:23,560 --> 00:46:24,675
أو شيء من صنع البشر

513
00:46:25,640 --> 00:46:27,073
هاه ؟

514
00:46:27,160 --> 00:46:28,400
علينا أن نتفقده

515
00:46:29,560 --> 00:46:33,758
أعني، تبقى لنا ثلاثة أيام 
من الطعام فقط

516
00:46:34,880 --> 00:46:35,920
دعيني أساعدكِ في هذا

517
00:46:43,240 --> 00:46:44,673
هل يمكننى ان اسألك شيئا؟

518
00:46:48,960 --> 00:46:50,791
منذ متى وأنت متزوج؟

519
00:46:53,440 --> 00:46:54,589
لماذا تطرحين هذا السؤال؟

520
00:46:56,720 --> 00:46:59,075
... أسأل فقط لأنه  - 
بسبب ماذا؟ -

521
00:47:02,600 --> 00:47:04,192
... أنت ترتدي خاتم زواج 

522
00:47:05,360 --> 00:47:07,590
لكنك لا تتحدث عن زوجتك

523
00:47:12,960 --> 00:47:14,951
دعينا نحاول معرفة ما كان ذلك

524
00:47:19,000 --> 00:47:20,797
تعال يا صديقي

525
00:47:23,480 --> 00:47:25,471
دعينا نحاول الوصول هناك 
قبل حلول الظلام

526
00:47:36,080 --> 00:47:37,479
حسناً؟

527
00:47:37,560 --> 00:47:38,675
أجل 

528
00:47:40,440 --> 00:47:42,590
هكذا، أعلى، أعلى، أعلى

529
00:47:43,800 --> 00:47:45,677
جيد، جيد، جيد، حسناً

530
00:47:54,120 --> 00:47:55,599
هيّا يا ولد، لنذهب

531
00:48:00,240 --> 00:48:01,800
... أعتقد أن

532
00:48:02,760 --> 00:48:04,716
أمامنا ألف قدم اخرى للأسفل

533
00:48:04,800 --> 00:48:08,110
إنه يكره الرباط سأدعه يذهب

534
00:48:08,200 --> 00:48:10,953
وكأنه يعرف أين يذهب

535
00:48:13,200 --> 00:48:14,792
أعتقد أنه كان أكثر أمانًا 
وهو مقيد

536
00:48:16,160 --> 00:48:17,160
لنذهب

537
00:48:17,240 --> 00:48:18,832
ساعة أخرى -
حسناً، حسنا -

538
00:48:18,920 --> 00:48:20,194
... وبعدها نتوقف

539
00:48:27,280 --> 00:48:29,032
اوه، تباً 

540
00:48:31,520 --> 00:48:33,033
كلا، كلا، كلا

541
00:48:34,480 --> 00:48:36,710
!لا! عليك اللعنة 

542
00:48:36,800 --> 00:48:38,552
!هذا مستحيل

543
00:48:39,720 --> 00:48:41,312
!(علينا المحاولة والعودة يا (أليكس

544
00:48:42,480 --> 00:48:43,708
لنجِد طريقاً آخر حولها
 
545
00:48:43,800 --> 00:48:47,190
انظر، لا يمكنني الصعود، أيمكنني؟ -

546
00:48:47,320 --> 00:48:49,515
لابد من وجود طريق للأسفل

547
00:48:49,600 --> 00:48:51,909
لا، علينا فقط العودة ونجد طريقاً آخر

548
00:48:52,000 --> 00:48:53,877
...أظن لو تبعنا هذا المسار

549
00:48:53,960 --> 00:48:57,236
أليكس)، لن نفعل هذا)
لو تبعنا هذا المسار ... سنموت

550
00:48:57,320 --> 00:48:59,336
آخر مرة ظننتِ أنكِ تعرفين
.. شيئاً، انتهى بنا المطاف 

551
00:48:59,360 --> 00:49:00,896
ماذا تقصد بآخر مرة ظننت؟

552
00:49:00,920 --> 00:49:03,593
آخر مرة فكرت فيها
كنت أثق في غريزتي, انت تعرف

553
00:49:03,680 --> 00:49:05,536
(اهدأي يا (أليكس -
كنت أثق بحدسي وبقلبي -

554
00:49:05,560 --> 00:49:08,120
اهدأي فحسب، حسناً؟
دعينا نفكر في الأمر بمنطقية

555
00:49:08,160 --> 00:49:10,037
لا يوجد طريق فعلياً - 
!توقف -

556
00:49:13,080 --> 00:49:14,229
أنا خائفة

557
00:49:15,440 --> 00:49:17,192
حسناً؟ أنا خائفة

558
00:49:20,240 --> 00:49:22,151
واعترف بأنك خائف أيضًا

559
00:49:24,600 --> 00:49:25,828
.. (بن)

560
00:49:25,920 --> 00:49:28,593
هل تعرف حقاً ما يعني التهور؟

561
00:49:28,680 --> 00:49:30,591
يعني إنه التخلّي عن الأمان

562
00:49:30,680 --> 00:49:32,496
(أعرف تماماً ماذا يعني يا (أليكس -
وأحياناً -

563
00:49:32,520 --> 00:49:34,272
...ولكن الآن -
... الآن -

564
00:49:34,360 --> 00:49:36,590
ليس لدينا خيار، حسناً؟

565
00:49:36,680 --> 00:49:41,834
لا أحد يعرف مكاننا

566
00:49:41,920 --> 00:49:44,150
انت تعرف، ان كل ما لدينا هوأنا وأنت
(هذا  يا (بن

567
00:49:44,240 --> 00:49:46,231
لا أريد ان أموت، حسناً؟

568
00:49:46,320 --> 00:49:48,754
أخبرني يا طبيب من أعماق قلبك

569
00:49:51,360 --> 00:49:54,477
... هل تعتقد... هل تعتقد حقاً  
أننا سننجو؟


570
00:50:04,080 --> 00:50:05,080
كلا

571
00:50:08,800 --> 00:50:10,916
تخبرني غريزتي أننا سنموت هنا

572
00:50:17,280 --> 00:50:18,759
ولكن لدينا خيار

573
00:50:22,680 --> 00:50:24,238
ولا نزال أحياء

574
00:51:10,480 --> 00:51:12,675
ها نحن هنا، ولهناك نذهب

575
00:51:19,520 --> 00:51:20,919
كلانا تعبنا

576
00:51:24,320 --> 00:51:25,320
آسفة

577
00:51:27,880 --> 00:51:30,952
علينا فقط أن نتوقف، حسناً؟

578
00:51:31,040 --> 00:51:32,216
علينا أن نتوقف فحسب

579
00:51:32,240 --> 00:51:33,240
أجل

580
00:51:37,880 --> 00:51:38,880
حسناً

581
00:51:44,600 --> 00:51:45,600
... لابد

582
00:51:47,240 --> 00:51:49,959
أننا نزلنا ألفين قدم لأسفل الآن

583
00:51:50,040 --> 00:51:53,555
...هاتفك، علينا أن نتفقده

584
00:51:54,520 --> 00:51:55,999
هاتفي

585
00:52:02,440 --> 00:52:04,829
علينا أن نرى ما مقدار الطاقة 
المتبقية لديك 

586
00:52:06,080 --> 00:52:07,718
لا يوجد استقبال

587
00:52:09,240 --> 00:52:11,310
لم يتبقى الكثير من الطاقة للبطارية

588
00:52:22,280 --> 00:52:24,271
... كنت تستمع إلى شيء

589
00:52:25,800 --> 00:52:27,279
في المطار 

590
00:52:29,760 --> 00:52:30,636
.. ربما لا يجيب عليكِ

591
00:52:30,720 --> 00:52:33,029
هل يمكنك، لدقيقة واحدة 
... فقط من فضلك 

592
00:52:34,080 --> 00:52:35,513
أعطنا فقط واحد بالمائة

593
00:52:36,840 --> 00:52:38,637
واحد بالمائة من شيء ما

594
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
هل مازلنا سنتوجه إلى الضوء 
الذي رآيناه؟

595
00:53:37,080 --> 00:53:39,799
أجل، إنه في الأسفل هنا

596
00:53:45,760 --> 00:53:47,830
أنا بخير، أنا بخير، أنا بخير 

597
00:53:50,240 --> 00:53:51,673
انظري كم هذا جميل

598
00:53:56,720 --> 00:53:58,358
أريدك أن تلتقطي صورة لي

599
00:53:59,640 --> 00:54:00,640
ماذا؟ 

600
00:54:01,960 --> 00:54:04,872
أريدك أن تلتقطي صورة لي

601
00:54:04,960 --> 00:54:06,313
أريدك أن تلتقطي صورة لي

602
00:54:07,640 --> 00:54:10,029
أريد أن تكون هذه هي آخر صوره لي

603
00:54:10,120 --> 00:54:12,395
لا أستطيع -
أريدك أن تلتقطيها أنت -

604
00:54:24,880 --> 00:54:26,074
كيف أبدو؟

605
00:54:31,240 --> 00:54:33,515
كنت في منتصف الطريق 
من خلال مهمة

606
00:54:34,520 --> 00:54:36,078
... يم

607
00:54:38,320 --> 00:54:41,278
... واقتربت إلى مجموعة 
إلى مجموعة  فتيات

608
00:54:42,280 --> 00:54:43,633
"مقاتلات "غوريلا

609
00:54:43,720 --> 00:54:46,553
تركوني أتبعهن 

610
00:54:46,640 --> 00:54:49,712
... وكان هناك تلك الفتاة

611
00:54:49,800 --> 00:54:52,598
 أخبرتني عن ذلك الفتى 
الذي تُحبه 

612
00:54:52,680 --> 00:54:54,955
... وأنت تعرف

613
00:54:56,760 --> 00:54:58,193
... أعطيتها أحمر شفاهي

614
00:55:00,880 --> 00:55:01,915
... وبعدها

615
00:55:06,440 --> 00:55:08,112
... كان هناك إنفجار

616
00:55:09,240 --> 00:55:10,639
... وهي 

617
00:55:12,200 --> 00:55:13,792
أصيبت بجراح سيئة

618
00:55:16,360 --> 00:55:17,793
أنا كنت هناك

619
00:55:21,080 --> 00:55:22,559
أردتُ مساعدتها

620
00:55:23,640 --> 00:55:25,517
... كانت لا تزال تتنفس ولكن

621
00:55:26,360 --> 00:55:28,237
وهي فاقدة الأمل
العون لم يكن يفيدها

622
00:55:31,360 --> 00:55:32,793
...أنا

623
00:55:34,000 --> 00:55:35,433
... ذهبت إلى حقيبتي

624
00:55:36,640 --> 00:55:40,553
لآخذ ... كامرتي

625
00:55:43,120 --> 00:55:44,838
ونظرت إليّ

626
00:55:47,280 --> 00:55:49,157
وبادلتها النظر

627
00:55:52,040 --> 00:55:54,270
إلتقطتُ لها صورة

628
00:55:58,400 --> 00:56:00,470
وبعدها ماتت

629
00:56:09,720 --> 00:56:12,029
لا أستطيع إلتقاط صورة لك، آسفة

630
00:56:14,600 --> 00:56:16,238
لن نموت 

631
00:56:18,240 --> 00:56:19,832
ليس اليوم

632
00:56:44,160 --> 00:56:45,275
!تباً

633
00:56:55,440 --> 00:56:57,158
أين نحن ذاهبان؟

634
00:56:57,240 --> 00:56:58,309
نحن أحياء

635
00:56:59,720 --> 00:57:01,233
هناك حيث نذهب

636
00:57:01,320 --> 00:57:03,197
نحن نسير منذ ثلاثة أيام

637
00:57:03,280 --> 00:57:05,840
لم نعثر على أي شيء

638
00:57:05,920 --> 00:57:07,600
لنأمل أن يقودنا هذا الوادي هناك

639
00:57:08,680 --> 00:57:10,352
هل يمكننا التوقف لدقيقة؟

640
00:57:10,440 --> 00:57:11,793
أجل

641
00:57:11,880 --> 00:57:12,880
هذا كل شيء

642
00:57:16,760 --> 00:57:17,875
ويحي -
هل أنتِ بخير؟ -

643
00:57:17,960 --> 00:57:18,995
أجل، بخير

644
00:57:20,160 --> 00:57:21,912
ارفعي قدمكِ  فقط 

645
00:57:26,520 --> 00:57:28,238
 حسناً؟ -
 أجل -

646
00:57:29,240 --> 00:57:31,879
ما رأيك بمشروب مُثلج؟

647
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
بالتأكيد

648
00:57:35,120 --> 00:57:36,189
شكراً لك

649
00:57:36,280 --> 00:57:37,872
ما رأيك ببعض الثلج عليه؟

650
00:57:40,400 --> 00:57:41,594
أنت مضحك

651
00:57:41,680 --> 00:57:43,910
،أنا اعتدت على البرد 
رغم ذلك

652
00:57:44,000 --> 00:57:46,230
أجل -
وهو أمر غريب -

653
00:57:46,320 --> 00:57:49,596
.. أجل، حسناً، جسمك 
جسمكِ يتأقلم

654
00:57:51,680 --> 00:57:53,989
ما خلقه الله هو شيء 
بارع جداً

655
00:57:56,320 --> 00:57:59,039
أن يجد جسمك حلاً

656
00:58:04,280 --> 00:58:05,508
أين الكلب؟

657
00:58:05,600 --> 00:58:08,398
لا يمكننا مناداته لأننا 
لا نعرف اسمه

658
00:58:13,840 --> 00:58:16,149
ستطلبين مني أن أبحث عن 
الكلب، صحيح؟

659
00:58:20,640 --> 00:58:21,640
أجل

660
00:58:21,680 --> 00:58:24,069
هيا يا رجل

661
00:58:27,320 --> 00:58:28,799
!أنت

662
00:58:44,680 --> 00:58:46,671
هنا ، يا فتى
ماذا تفعل؟

663
00:58:48,920 --> 00:58:50,194
ماذا تأكل؟

664
00:58:51,120 --> 00:58:52,678
تمسك بنا؟

665
00:59:14,560 --> 00:59:15,560
بن)؟)

666
00:59:26,080 --> 00:59:27,718
مرحبا؟

667
00:59:29,400 --> 00:59:30,799
هل من أحد هنا؟

668
00:59:35,040 --> 00:59:36,439
!(انت, يا(بن

669
00:59:45,720 --> 00:59:46,755
!(بن)

670
00:59:49,680 --> 00:59:50,680
بن)؟)

671
00:59:58,800 --> 01:00:01,109
!(أليكس)! (أليكس)

672
01:00:26,160 --> 01:00:28,037
!آه! هيا

673
01:00:34,400 --> 01:00:35,594
!هيا

674
01:00:38,880 --> 01:00:39,880
!تباً

675
01:00:41,720 --> 01:00:42,720
هيّا

676
01:00:43,640 --> 01:00:44,640
!(أليكس)

677
01:01:21,160 --> 01:01:22,639
حسناً

678
01:02:11,440 --> 01:02:12,509
أنا خائف

679
01:02:13,520 --> 01:02:15,078
... إذا لم تستيقظي مبكراً

680
01:02:18,680 --> 01:02:20,750
أعتقد أنني قمت بتسخينك 
بسرعة كبيرة

681
01:02:21,800 --> 01:02:23,392
وأنتِ تعانين من جفافِ شديد

682
01:02:27,840 --> 01:02:31,674
عثرت على حقنة لمصل 
لدغات الأفاعي 

683
01:02:31,760 --> 01:02:37,153
أفرغتها وملئتها بسائل ملحي

684
01:02:38,840 --> 01:02:41,149
والآن قد يسوء الوضع 
(يا (أليكس

685
01:02:41,240 --> 01:02:43,629
... عدوى أو شيء ما ولكن

686
01:02:43,720 --> 01:02:45,551
أظنك سترغبين مني 
أن أفعل هذا

687
01:02:47,920 --> 01:02:49,592
أعرف ذلك

688
01:02:51,960 --> 01:02:54,599
أخبرتيني أن أثق بغريزتي
 وما شابه

689
01:03:59,080 --> 01:04:00,433
(بن) -
(أليكس) -

690
01:04:06,200 --> 01:04:07,633
هل تم إنقاذنا؟

691
01:04:08,760 --> 01:04:09,988
كلا

692
01:04:10,080 --> 01:04:11,752
لم ينقذنا أحد

693
01:04:13,440 --> 01:04:14,793
حمداً للرب أنكِ عدتِ

694
01:04:16,480 --> 01:04:18,471
إنه الكوخ الذي رأيتهِ -

695
01:04:19,280 --> 01:04:21,350
أيمكنك مساعدتي للتبول؟ -

696
01:04:22,520 --> 01:04:24,397
ظننتك لن تطلبي أبداً

697
01:04:27,440 --> 01:04:29,510
ستشعرين بالدوار قليلا

698
01:04:29,600 --> 01:04:30,919
حسناً

699
01:04:32,600 --> 01:04:33,749
حسناً

700
01:04:52,400 --> 01:04:53,799
عليك تناول ألبعض

701
01:04:56,840 --> 01:04:58,432
لقد تناولت

702
01:05:12,520 --> 01:05:13,748
شكراً لك

703
01:05:19,320 --> 01:05:20,514
خذي

704
01:05:37,720 --> 01:05:38,720
... لذا

705
01:05:39,760 --> 01:05:41,671
... لذا أخبرني بشيء 

706
01:05:42,760 --> 01:05:46,799
ما الذي حدث أيضاً وأنا 
فاقدة للوعي؟

707
01:05:49,120 --> 01:05:50,553
حسنًا، لم يفوتك الكثير

708
01:05:51,960 --> 01:05:54,394
إنجرف الثلج بما يقارب 
عشرة أقدام

709
01:05:54,480 --> 01:05:57,040
أنا أعلم ذلك، لأنني 
كنت على وشك أن أدفن فيه مرتين

710
01:05:58,880 --> 01:06:00,916
ولكني وجدت علبتين من الحساء

711
01:06:02,200 --> 01:06:03,838
ماذا سيحدث الآن؟

712
01:06:05,840 --> 01:06:07,956
سيتحتم علينا الإنتظار حتى 
تغيّر الطفس

713
01:06:09,240 --> 01:06:11,390
ثم على الأقل يمكننا أن نرى 
أين نحن ذاهبون

714
01:06:12,960 --> 01:06:14,996
ممم

715
01:06:16,000 --> 01:06:17,353
إنه يناير

716
01:06:22,200 --> 01:06:23,599
... حتى متى

717
01:06:23,680 --> 01:06:26,114
إلى متى يمكننا البقاء على قيد الحياة
 بعلبتين من الحساء؟

718
01:06:27,680 --> 01:06:28,795
(بن)

719
01:06:28,920 --> 01:06:31,559
لقد تهنا منذ ثلاثة أسابيع تقريباً

720
01:06:32,560 --> 01:06:33,993
ألا تريد العودة للمنزل؟

721
01:06:44,840 --> 01:06:46,353
سأجد طريقة

722
01:07:53,320 --> 01:07:54,355
أنت

723
01:07:56,520 --> 01:07:57,555
(مرحبا يا (بن

724
01:07:58,560 --> 01:07:59,560
مفاجأة

725
01:08:00,120 --> 01:08:01,519
!أمسكه يا فتى

726
01:08:01,600 --> 01:08:03,192
!أمسك هذا الأرنب، هيّا

727
01:08:03,280 --> 01:08:04,952
!هيّا يا فتى

728
01:08:06,560 --> 01:08:07,913
أين ذهب؟

729
01:08:08,000 --> 01:08:09,319
!إمسكه

730
01:08:09,400 --> 01:08:10,435
كلا  

731
01:08:11,440 --> 01:08:13,271
إمسكه، هيّا

732
01:08:13,400 --> 01:08:16,119
هل أمسكته؟ احفر
!هاه؟ إحفر

733
01:08:16,200 --> 01:08:20,079
لا أصدق أنك تركت المسجل 
بدون مراقبة

734
01:08:20,200 --> 01:08:22,998
أعرف أنك تحب السطيرة 
على الأمور

735
01:08:24,640 --> 01:08:26,073
حسناً

736
01:08:26,160 --> 01:08:27,160
هيا

737
01:08:29,160 --> 01:08:31,071
!آه! هراء

738
01:08:34,440 --> 01:08:36,795
حسناً، لقد حاولت

739
01:08:36,880 --> 01:08:39,096
لكنني أردتك أن تحصل عليه 
بصورة احسن

740
01:08:39,120 --> 01:08:40,736
... مهما كانت الأمور 

741
01:08:43,240 --> 01:08:45,913
... أنا...أنا آسفة ، يمم -
ماذا تفعلين؟ -

742
01:08:46,000 --> 01:08:47,115
ماذا تفعلين؟

743
01:08:49,960 --> 01:08:52,474
(ما كان عليّ فعل هذا يا (بن -
(بحقك يا (أليكس -

744
01:08:52,560 --> 01:08:54,456
أنا آسفة حقاً -
... لقد استدرت دقيقتين فقط -

745
01:08:54,480 --> 01:08:56,200
وبدأت تفتشين في
كل أشيائي، هل هاذا هو؟

746
01:08:57,600 --> 01:08:59,955
لا، هذا ليس ما تقصد

747
01:09:01,760 --> 01:09:02,988
... أنا فقط

748
01:09:04,720 --> 01:09:06,517
ربما نموت سوياً

749
01:09:09,800 --> 01:09:11,313
وأنا لا أعرفك حتى 

750
01:09:11,400 --> 01:09:13,960
أتريدين معرفتي؟ شغليه   

751
01:09:17,920 --> 01:09:18,989
!شغليه

752
01:09:29,760 --> 01:09:32,558
سعيدة لأننا حظينا بهذا 
... الوقت سوياً

753
01:09:33,800 --> 01:09:35,711
بغض النظر عن مدى 
سوء الأمور

754
01:09:37,200 --> 01:09:39,873
وأنا آسفة لأنني راحلة

755
01:09:40,800 --> 01:09:42,438
سأحبك دائماً

756
01:09:42,520 --> 01:09:44,476
... عليك فقط

757
01:09:44,560 --> 01:09:47,313
هذا ليس شيئاً يمكنك 
التحكم فيه

758
01:09:47,400 --> 01:09:48,879
أحبك، وداعا

759
01:09:58,520 --> 01:10:01,193
... أريدك أن تعرف 

760
01:10:01,280 --> 01:10:04,431
كانت هذه طريقة غير صادقة حقًا
مني لمحاولة فهم من تكون

761
01:10:05,560 --> 01:10:06,788
وأنا آسفة

762
01:10:10,480 --> 01:10:12,198
... لم أسمع هذه الرسالة منذ

763
01:10:14,680 --> 01:10:16,159
عامين

764
01:11:14,320 --> 01:11:15,833
سأذهب لقطع مزيداً 
من الأخشاب

765
01:11:27,960 --> 01:11:31,270
(لست مثلكِ يا (أليكس
مازال لا يمكنني التحدث عنه

766
01:11:45,440 --> 01:11:47,396
مممم

767
01:14:56,520 --> 01:14:58,397
صباح الخير 

768
01:15:00,320 --> 01:15:01,320
صباح الخير 

769
01:15:05,600 --> 01:15:06,600
... (بن)

770
01:15:07,680 --> 01:15:08,908
كنت أفكّر

771
01:15:11,720 --> 01:15:13,438
لابد أن يكون هناك طريق

772
01:15:15,400 --> 01:15:17,072
لابد أن نكون قريبين 
من شيء ما

773
01:15:17,200 --> 01:15:18,349
... أنا أحاول

774
01:15:19,600 --> 01:15:20,828
لأعثر على طريق

775
01:15:25,800 --> 01:15:28,075
ستكون أسرع لو بقيت أنا هنا

776
01:15:30,560 --> 01:15:32,437
لا أريد تركك هنا

777
01:15:32,520 --> 01:15:34,033
ربما لن أنجو حتى

778
01:15:34,120 --> 01:15:35,792
ولكن عليك ذلك

779
01:15:36,800 --> 01:15:38,518
لا يمكننا البقاء هنا

780
01:15:46,440 --> 01:15:49,193
أليكس)، لم تتركني زوجتي) 
كما تظنين

781
01:15:55,240 --> 01:15:56,753
... كنا زوجان سعيدان

782
01:15:59,120 --> 01:16:00,758
... لثماني سنوات

783
01:16:06,800 --> 01:16:08,438
لقد تمرضت

784
01:16:12,720 --> 01:16:14,119
ورم في المُخ

785
01:16:17,280 --> 01:16:19,635
وأصبحت زوجتي مريضتي

786
01:16:25,880 --> 01:16:27,632
ولم أستطع إنقاذها

787
01:16:32,120 --> 01:16:33,155
لقد ماتت

788
01:16:40,920 --> 01:16:42,717
 أنا جداً متأسفة 

789
01:18:51,440 --> 01:18:52,440
(أليكس)

790
01:18:55,040 --> 01:18:55,950
ستأتين معي

791
01:18:56,040 --> 01:18:57,473
سأوصلك للمنزل

792
01:18:58,480 --> 01:19:01,040
ولكن سأكون عبئاً

793
01:19:01,120 --> 01:19:04,157
لا أستطيع الرحيل بدونك -
ماذا؟ - 

794
01:19:35,360 --> 01:19:37,351
!أوه

795
01:19:40,080 --> 01:19:41,957
لا أستطيع، آسفة

796
01:19:44,560 --> 01:19:47,120
سنصل إلى هناك 

797
01:22:19,280 --> 01:22:20,315
!(أليكس)

798
01:22:24,720 --> 01:22:25,720
(أليكس)

799
01:22:26,640 --> 01:22:27,640
(أليكس)

800
01:22:29,720 --> 01:22:31,995
هيّا، هيّا
أرجوك، أرجوكِ، هيّا

801
01:22:32,080 --> 01:22:34,594
هيّا، لقد وصلنا
لقد وصلنا ، لقد وصلنا

802
01:22:34,720 --> 01:22:35,914
هيّا، هيّا

803
01:22:39,000 --> 01:22:40,035
(أليكس)

804
01:22:50,280 --> 01:22:51,429
هل ترين هذا يا (أليكس)؟

805
01:22:51,520 --> 01:22:52,839
نعم أراه -
(أليكس) -

806
01:22:52,920 --> 01:22:55,639
نعم أراه، أراه

807
01:23:02,200 --> 01:23:03,553
!اوه, رباه

808
01:23:26,880 --> 01:23:27,880
بن)؟)

809
01:23:32,960 --> 01:23:33,960
أنا أعلم

810
01:23:35,160 --> 01:23:36,388
لن أقول أي شيء

811
01:23:38,880 --> 01:23:40,279
لن أقول أي شيء

812
01:23:59,040 --> 01:24:00,473
أين الكلب؟

813
01:24:04,080 --> 01:24:06,196
سيعثرعلينا، هيّا -
أجل -

814
01:24:11,880 --> 01:24:13,074
!تعال هنا يا فتى

815
01:24:20,720 --> 01:24:22,790
!يا كلب (والتر) تعال هنا

816
01:24:22,880 --> 01:24:25,348
انت يا صديقي، تعال الى هنا
ماذا تفعل؟

817
01:24:25,440 --> 01:24:27,351
قف ، قف ، قف ، قف  
كلا! تعال الى هنا

818
01:24:27,440 --> 01:24:28,759
!الآن! الآن! هنا

819
01:24:29,760 --> 01:24:31,034
أترى ما هذا؟

820
01:24:31,120 --> 01:24:33,395
علينا الذهاب، هيّا
ها أنت ذا

821
01:24:33,480 --> 01:24:35,391
علينا الخروج من هنا

822
01:24:35,480 --> 01:24:36,708
أوشكنا على الوصول

823
01:24:40,000 --> 01:24:40,830
بن)؟)

824
01:24:40,920 --> 01:24:41,955
!(أليكس)

825
01:24:44,200 --> 01:24:45,200
!(بن)

826
01:24:47,840 --> 01:24:48,840
!(بن)

827
01:24:51,520 --> 01:24:53,954
أوه، يا إلاهي، يا إلاهي

828
01:24:55,240 --> 01:24:56,753
!يا للهول!  يا للهول -
!(أليكس) -

829
01:24:56,840 --> 01:24:59,308
!يا للهول
ماذا ... سنفعل؟

830
01:25:04,920 --> 01:25:06,876
!(لا! لا! (أليكس

831
01:25:06,960 --> 01:25:09,155
... من فضلك! لا، لا، فقط

832
01:25:10,280 --> 01:25:11,280
(أليكس)

833
01:25:13,520 --> 01:25:15,158
(آه! (أليكس

834
01:25:18,880 --> 01:25:21,440
... اذهبي واحصلي على 
اذهبي واحصلي على المساعدة

835
01:25:21,520 --> 01:25:22,520
حسناً

836
01:25:25,320 --> 01:25:26,320
ويحي

837
01:26:46,200 --> 01:26:47,474
!توقف

838
01:26:49,920 --> 01:26:51,239
!توقف

839
01:27:12,440 --> 01:27:13,440
أليكس)؟)

840
01:27:38,280 --> 01:27:39,633
أليكس)؟)

841
01:27:41,600 --> 01:27:43,716
نريد طبيباً في الغرفة 111 حالاً

842
01:27:45,440 --> 01:27:46,475
دكتور (باس)؟

843
01:27:47,960 --> 01:27:48,960
أجل

844
01:28:11,520 --> 01:28:12,520
اوه، (بن)؟

845
01:28:19,200 --> 01:28:20,200
اوه, يا إلاهي

846
01:28:20,240 --> 01:28:21,434
اوه، يا إلاهي

847
01:28:25,160 --> 01:28:26,434
لقد فعلناها ونجونا

848
01:28:27,520 --> 01:28:29,317
أيمكنك تصديق هذا؟

849
01:28:35,600 --> 01:28:37,113
أجل

850
01:28:37,200 --> 01:28:39,634
يداك، دعني أراها

851
01:28:39,720 --> 01:28:41,676
أنظر إلى يديك -
... أعرف، لن أقدر -

852
01:28:41,760 --> 01:28:43,512
لن أقدر على الحياكة لمدة

853
01:28:45,560 --> 01:28:46,834
أشعر بالحياة

854
01:28:48,320 --> 01:28:49,912
أشعر بالحياة بسببك

855
01:28:52,400 --> 01:28:53,435
أجل

856
01:29:00,680 --> 01:29:04,036
(أوه، أريدك أن تقابل (مارك 

857
01:29:05,040 --> 01:29:06,040
(أنت (مارك

858
01:29:06,120 --> 01:29:07,519
أجل، وأنت (بن)، صحيح؟

859
01:29:07,600 --> 01:29:08,600
أجل

860
01:29:11,320 --> 01:29:12,548
أوه، يا رجل

861
01:29:12,640 --> 01:29:14,631
... أجل. أجل لا يمكنني البدء

862
01:29:15,760 --> 01:29:16,760
شكرا لك

863
01:29:18,600 --> 01:29:19,600
أجل

864
01:29:22,280 --> 01:29:23,315
أجل

865
01:29:23,400 --> 01:29:25,470
اوه? حسناً, حبيبتي؟ -
أجل. أجل -

866
01:29:25,560 --> 01:29:26,879
(لذا, هذا (بن

867
01:29:27,840 --> 01:29:29,512
أجل, أنا أعلم، أنا اعلم

868
01:29:29,600 --> 01:29:32,478
(واو، إنه (مارك
...جيد من الجيد, أوه

869
01:29:32,560 --> 01:29:34,232
من الجيد مقابلتك

870
01:29:34,320 --> 01:29:35,958
أخبرتني (أليكس) كيف أنقذت حياتها

871
01:29:37,360 --> 01:29:38,554
نعم، لا

872
01:29:39,600 --> 01:29:42,068
كلا، (ألكس) من أنقذ حياتي

873
01:29:42,160 --> 01:29:43,991
(بن)، (بن)
... يمم

874
01:29:45,000 --> 01:29:46,319
هذه حقيقة 

875
01:29:47,560 --> 01:29:48,560
أجل 

876
01:30:02,240 --> 01:30:03,240
... يممم

877
01:30:04,280 --> 01:30:06,555
إنهم يطاردونني
عليّ العودة، حسناً؟

878
01:30:08,200 --> 01:30:09,553
حسناً

879
01:30:12,960 --> 01:30:15,155
احترسي، ها أنتِ ذا

880
01:31:10,080 --> 01:31:11,080
تعال. تعال

881
01:31:11,120 --> 01:31:12,951
تعال

882
01:31:13,040 --> 01:31:14,678
إذهب

883
01:31:22,440 --> 01:31:25,318
سيدة (كباني) كيف حالك؟

884
01:31:25,400 --> 01:31:27,868
هل تشعرين بتحسن؟
كيف حال ذراعك؟ دعيني أرى

885
01:31:30,760 --> 01:31:33,479
نحن حقاً جادين فيما يتعلق بهذا 
النوع من الإجرام

886
01:31:33,560 --> 01:31:36,279
أجل ولكن في النهاية هذا لن يهم

887
01:31:36,360 --> 01:31:40,239
للناس والشركات عند التسوق 
عبر الإنترنت

888
01:31:40,320 --> 01:31:43,949
يتأثر تجار التجزئة بشدة 
بهذه الجريمة

889
01:31:44,040 --> 01:31:48,079
ونقدر الخسائر بأن تكون
.. ما يقارب 1.3 مليار جنيه

890
01:31:48,160 --> 01:31:50,594
... والتي ستؤثر على الجميع

891
01:32:13,560 --> 01:32:15,710
لا تتركني -
لن أفعل -

892
01:32:15,840 --> 01:32:18,070
إنها حفلتنا، صحيح؟

893
01:32:18,160 --> 01:32:19,388
أعرف ولكنك تعلم

894
01:32:19,480 --> 01:32:20,993
عزيزتي -
.. لا أريد أن أكون -

895
01:32:21,080 --> 01:32:23,355
لا أريد أن أكون بمفردي

896
01:32:23,440 --> 01:32:25,271
إنهم أصدقائنا يرحبون بكِ

897
01:32:27,080 --> 01:32:29,310
هل الجميع بخير؟ هل أخذتم شراب؟
 تحتاجون إلى أي شيء؟

898
01:32:29,400 --> 01:32:31,176
قد أحتاج بعض الثلج إذا 
لم تمانعي

899
01:32:31,200 --> 01:32:32,315
أوه، هذا مضحك حقاً

900
01:32:34,000 --> 01:32:35,513
أوه! (بام) مرحباً 
كيف حالك؟

901
01:32:35,600 --> 01:32:37,477
بخير يا عزيزتي -
من الرائع أن أراك -

902
01:32:37,560 --> 01:32:39,994
أنظري لحالك، تبدين جميلة

903
01:32:40,080 --> 01:32:42,196
أوه، شكراً لكِ -
... أتعلمين -

904
01:32:42,280 --> 01:32:45,272
لا أريد التطفل، ولا أريد أن 
يكون هذا غير ملائماً 

905
01:32:45,360 --> 01:32:48,557
ولكن واثقة أنكِ التقطتِ بعض 
الصور في محنتك

906
01:32:48,640 --> 01:32:50,517
... أوه، يمم

907
01:32:50,600 --> 01:32:52,670
هذه قصة مذهلة 

908
01:32:52,760 --> 01:32:55,513
 وأتوقع أن تكون هذه الصور 
مذهلة أيضاً

909
01:32:55,600 --> 01:32:58,478
أظن الناس ستحب رؤيتهم

910
01:32:58,560 --> 01:33:00,039
... حسناً, أنا

911
01:33:00,120 --> 01:33:01,712
... في الواقع يا (بام) لستُ

912
01:33:01,800 --> 01:33:03,631
لست جاهزة لهذا

913
01:33:03,720 --> 01:33:06,109
هل تفكرين فيه؟ -
أجل بالتأكيد -

914
01:33:06,200 --> 01:33:07,679
أجل سأفكّر فيه

915
01:33:56,120 --> 01:33:57,155
(مرحبا يا (بن

916
01:33:58,160 --> 01:33:59,229
أنا (أليكس) مجدداً

917
01:34:01,880 --> 01:34:03,632
أتصل فقط لألقي التحيّة

918
01:34:06,800 --> 01:34:07,915
حاول الاتصال بي

919
01:34:11,640 --> 01:34:15,553
اخبرك بماذا. سنتخطى في وقت مبكر
كما تعلم ، بمجرد أن ينتهي الأمر

920
01:34:15,640 --> 01:34:17,392
بوسعنا المغادرة قبل الاستقبال

921
01:34:20,600 --> 01:34:21,476
أنت

922
01:34:21,560 --> 01:34:22,560
ماذا؟

923
01:34:26,160 --> 01:34:27,160
كل شيء على ما يرام

924
01:34:28,840 --> 01:34:30,068
... هل كنت -
... أجل -

925
01:34:30,160 --> 01:34:32,833
كنت أتحدث فقط عن 
جامعي التبرعات

926
01:34:34,320 --> 01:34:35,719
اوه، أنا آسفة

927
01:34:37,400 --> 01:34:38,515
آسفة

928
01:34:43,080 --> 01:34:45,036
... (أنا (أليكس

929
01:34:45,120 --> 01:34:47,839
 فهمت أنكِ لا تريدين 
... ألتحدث عن هذا

930
01:34:49,400 --> 01:34:53,996
لكن ... أنا ... أعرف
وما أنا معك

931
01:34:55,160 --> 01:34:57,799
... ولطالما أخبرت نفسي أنني

932
01:34:57,920 --> 01:35:00,912
سأتلقى مكالمة من مكانِ ما

933
01:35:03,920 --> 01:35:05,831
لذا عقدت اتفاقاً مع نفسي

934
01:35:11,720 --> 01:35:14,109
أنني سأحبك دائماً

935
01:35:14,200 --> 01:35:16,714
حتى لوعدتِ للمنزل وينقصك 
جزء من نفسك

936
01:38:01,800 --> 01:38:07,941
أهلاً، "أنت الوحيد الذي 
"(سيفهم هذه، (أليكس

936
01:38:39,000 --> 01:38:40,319
مرحبًا؟

937
01:38:56,320 --> 01:38:59,710
... مرحباً، آسف لأنني تأخرت

938
01:38:59,800 --> 01:39:01,358
تبدين بأفضل حال

939
01:39:01,440 --> 01:39:03,078
- أوه ، لذا ... وأنت كذلك
كيف حالك؟ -

940
01:39:03,160 --> 01:39:04,195
أجل، بخير

941
01:39:05,840 --> 01:39:06,840
اجلسي

942
01:39:10,640 --> 01:39:12,232
هل أحضر لكِ شيئاً للشرب؟

943
01:39:12,320 --> 01:39:14,470
اوه، لا
لا، الماء فحسب. شكراً 

944
01:39:17,760 --> 01:39:18,988
لذا، كيف حالك؟

945
01:39:22,120 --> 01:39:23,120
كيف حال قدمكِ؟

946
01:39:24,400 --> 01:39:25,469
كيف حال قدمك أنت؟

947
01:39:25,560 --> 01:39:27,198
أجل

948
01:39:27,280 --> 01:39:29,840
لا يمكنني الركض ولكن أهرول

949
01:39:32,000 --> 01:39:33,000
احتفظت بالكلب

950
01:39:33,040 --> 01:39:34,439
اوه, أجل؟ -
أجل؟ -

951
01:39:34,520 --> 01:39:35,714
إذن ماذا تسميه؟

952
01:39:35,800 --> 01:39:37,756
"يمم..."كلب 

953
01:39:37,840 --> 01:39:39,512
.. لا يزال -
كلا -

954
01:39:39,600 --> 01:39:40,874
مازال بدون اسم

955
01:39:44,520 --> 01:39:45,919
... تبدين ... تبدين

956
01:39:46,040 --> 01:39:47,871
(تبدين جميلة يا (أليكس

957
01:39:49,320 --> 01:39:50,389
شكراً لك

958
01:39:52,240 --> 01:39:53,355
كيف حال الأمور؟

959
01:39:53,440 --> 01:39:54,589
يمم، على ما يرام

960
01:39:55,840 --> 01:39:57,831
أعمل مع الناس أكثر

961
01:39:59,680 --> 01:40:02,478
مرضى ما بعد الحادثة
تعلمين، الحالات القصوى

962
01:40:02,600 --> 01:40:04,830
،أحاول التوفيق تعلمين 
الحالات القصوى

963
01:40:04,920 --> 01:40:08,833
(ومركز إعادة تأهيل جنوب (لندن 
حيث أعيش الآن 

964
01:40:08,920 --> 01:40:11,275
من الجيد العودة للديار -
لا مزيد من العمليات الجراحية؟ -

965
01:40:11,400 --> 01:40:14,198
لا، لا، لم يعد بوسعي 
إجراء عمليات

966
01:40:18,840 --> 01:40:21,400
وأنتِ؟ كيف حالك؟

967
01:40:21,480 --> 01:40:22,959
أنا أيضاً بخير، أجل

968
01:40:23,040 --> 01:40:25,600
... أنا... أناعدت لمنزلي

969
01:40:27,360 --> 01:40:29,555
... كل شيء قد تغيّر موعده ولكن

970
01:40:29,640 --> 01:40:31,676
كان علي نوعًا ما أن أنتظره 
لكن لا بأس

971
01:40:33,000 --> 01:40:34,592
لم يعد هناك مناطق صراعات

972
01:40:36,320 --> 01:40:39,357
وآخر شيء أرغب فيه هو 
صعود طائرة

973
01:40:41,080 --> 01:40:44,117
لذا أنا أدرس الآن كدوام جزئي

974
01:40:44,200 --> 01:40:46,077
... بحيث أبقى قريبة من المنزل

975
01:40:46,160 --> 01:40:47,673
أجل

976
01:40:48,880 --> 01:40:50,518
كيف كان؟
كيف كان الزفاف؟

977
01:40:51,640 --> 01:40:52,755
أوه، لم نتزوج

978
01:40:54,400 --> 01:40:55,400
ماذا

979
01:40:57,480 --> 01:40:58,674
... ماذا؟ لم

980
01:41:00,320 --> 01:41:01,320
كلا

981
01:41:06,160 --> 01:41:07,388
لم أستطع

982
01:41:09,160 --> 01:41:11,628
... مارك) رجل جميل حقاً ولكن)

983
01:41:14,880 --> 01:41:16,108
.. ولكني

984
01:41:17,680 --> 01:41:18,908
لم أستطيع

985
01:41:21,480 --> 01:41:23,516
... آسف حقاً يا (أليكس)، هذا

986
01:41:26,520 --> 01:41:28,272
لماذا لم تخبريني؟

987
01:41:29,960 --> 01:41:32,520
أنت لست بارعاً في الإجابة 
على الهاتف

988
01:41:32,600 --> 01:41:33,953
هل أنتما جوعى؟

989
01:41:34,040 --> 01:41:35,075
كلا -
كلا -

990
01:41:50,160 --> 01:41:53,709
لم أجيب على هاتفك لأنني


991
01:41:53,800 --> 01:41:55,358
(ظننتك متزوجة يا(أليكس

992
01:41:55,440 --> 01:41:57,158
كان بوسعك إعادة الاتصال

993
01:42:02,400 --> 01:42:05,198
كان صعباً جداً عليّ 
(لأخسر (سارة 


994
01:42:08,240 --> 01:42:11,391
لقد عانيت بفكرة خسارتك أيضاً

995
01:42:13,000 --> 01:42:15,560
... وبعد أن أرسلتِ تلك الصور 


996
01:42:15,640 --> 01:42:18,916
... حقاً شعرت بالحياة

997
01:42:19,000 --> 01:42:20,433

998
01:42:22,320 --> 01:42:24,754
... لقد نجحنا أنا وأنتِ

999
01:42:27,680 --> 01:42:28,874
وكان عليّ رؤيتك

1000
01:42:30,840 --> 01:42:33,070
لقد أحببتك على ذلك الجبل

1001
01:42:37,400 --> 01:42:39,391
حاولت التظاهر بأنني، لم أحبّك 
ولكني أحببتك

1002
01:42:41,280 --> 01:42:43,794
عُدت للمنزل ولم يعد هناك 
شيئاً كما كان

1003
01:42:45,840 --> 01:42:48,035
... وحاولت الاتصال بك

1004
01:42:49,160 --> 01:42:50,559
... كان

1005
01:42:53,240 --> 01:42:54,958
كان مؤلم، مؤلم جدا

1006
01:42:56,320 --> 01:42:57,673
... لذا كان لا بُدَّ أنْ

1007
01:42:58,640 --> 01:43:00,517
 كان عليّ أن أقبل

1008
01:43:00,600 --> 01:43:04,309
أن هذا لم يكن حقيقياً، وأنه 
لن ينجح أبدا

1009
01:43:04,400 --> 01:43:05,913
... ليس في الواقع

1010
01:43:08,840 --> 01:43:10,398
شكراً لكِ -
مم-همم -

1011
01:43:13,840 --> 01:43:18,311
،كان هناك لحظات لتلك الأشياء 
وبعدها ... قد مرت

1012
01:43:33,560 --> 01:43:34,709
... انت، لذا

1013
01:43:36,880 --> 01:43:39,474
هل بوسعك ... هل بوسعك 
إعطاء الكلب اسم؟

1014
01:43:40,600 --> 01:43:42,033
لقد استحقه نوعاً ما

1015
01:43:45,120 --> 01:43:46,519
(أظنك مخطئة يا (أليكس

1016
01:43:48,400 --> 01:43:50,356
أظننا بقينا على قيد الحياة 
لأننا وقعنا بالحب

1017
01:43:53,360 --> 01:43:56,193
...في الأعلى هناك
لم يكن هناك إلا أنا وأنت

1018
01:43:58,400 --> 01:43:59,799
العالم أكبر من هذا

1019
01:44:02,600 --> 01:44:04,397
،والقلب مجرد عضلة 

1020
01:44:05,680 --> 01:44:06,680
صحيح؟

1021
01:44:08,960 --> 01:44:10,473
من ذلك الأحمق الذي قال هذا؟

1022
01:45:17,800 --> 01:46:11,701
تمت الترجمة بواسطة
II Noaman Al-Haleem II