1
00:00:00,581 --> 00:00:11,181
ترجمة 
|محمود بشار|

2
00:01:15,980 --> 00:01:17,620
أمي.

3
00:01:20,140 --> 00:01:21,540
أمي.

4
00:01:23,260 --> 00:01:26,340
أمي أين أنتي؟

5
00:02:18,780 --> 00:02:20,100
أمي.

6
00:02:23,460 --> 00:02:25,740
(سوزومي) ، هل أنتي مستيقظة؟

7
00:02:28,060 --> 00:02:29,300
أنا مستيقظة.

8
00:02:31,740 --> 00:02:33,300
"منطقة (كيوشو) بأكملها ..."

9
00:02:34,140 --> 00:02:35,490
"نحن نتوقع سماء زرقاء"-
يبدو شهياً-

10
00:02:35,620 --> 00:02:38,340
(سوزومي) ، لا تنسى صندوق غداء اليوم.

11
00:02:38,460 --> 00:02:39,260
حسناً.

12
00:02:39,460 --> 00:02:40,860
و (سوزومي) ،

13
00:02:40,900 --> 00:02:42,900
سأعود للمنزل متأخرا قليلا الليلة.

14
00:02:42,980 --> 00:02:45,100
لذا اختاري ما ستناولينه

15
00:02:45,340 --> 00:02:46,540
(تاماكي) ، هل لديك موعد اليوم؟

16
00:02:46,620 --> 00:02:48,060
حسنًا ، استمتع بالموعد.

17
00:02:48,140 --> 00:02:49,180
لدي بعض العمل الإضافي لأقوم به.

18
00:02:49,260 --> 00:02:51,260
تجهيز معرض "خبرة الصيادين"

19
00:02:56,900 --> 00:02:58,100
أنا راحلة

20
00:03:31,940 --> 00:03:32,740
جميل جداً.

21
00:03:48,980 --> 00:03:49,860
مرحباً

22
00:03:50,460 --> 00:03:51,100
أنتِ...

23
00:03:56,700 --> 00:03:59,420
هل هناك أي أنقاض قريبة؟

24
00:03:59,620 --> 00:04:00,780
أنقاض؟

25
00:04:01,060 --> 00:04:02,460
أنا أبحث عن باب.

26
00:04:05,060 --> 00:04:07,380
إذا كنت تقصد قرية مهجورة ،

27
00:04:07,500 --> 00:04:09,500
يوجد واحد داخل ذلك الجبل.

28
00:04:10,020 --> 00:04:10,420
فهمت

29
00:04:11,020 --> 00:04:11,660
شكرًا لك.

30
00:04:21,340 --> 00:04:23,020
لقد كان رائعاً

31
00:04:23,460 --> 00:04:24,260
(سوزومي).

32
00:04:24,660 --> 00:04:25,260
صباح الخير.

33
00:04:25,380 --> 00:04:26,740
(آية) صباح الخير.

34
00:04:27,180 --> 00:04:30,580
لماذا وجهك احمر؟

35
00:04:30,700 --> 00:04:32,540
هل هو كذالك حقاً؟

36
00:04:32,620 --> 00:04:33,140
نعم

37
00:04:38,820 --> 00:04:39,980
ما المشكلة؟

38
00:04:41,380 --> 00:04:43,020
تذكرت أنني نسيت شيئًا.

39
00:04:43,100 --> 00:04:44,700
انتظري ، سوف تتأخرين.

40
00:04:47,540 --> 00:04:48,220
لماذا؟

41
00:04:50,140 --> 00:04:51,180
لماذا؟

42
00:04:54,749 --> 00:04:57,249
"دليل زوار منتجع (تونامي)"

43
00:04:58,726 --> 00:05:01,226
"لا تدخل"

44
00:05:11,060 --> 00:05:12,220
إنه هنا ، أليس كذلك؟

45
00:05:13,380 --> 00:05:15,500
هذا هو المكان الوحيد الذي به أنقاض

46
00:05:26,140 --> 00:05:27,300
اعذرني

47
00:05:27,580 --> 00:05:29,180
اعذرني.

48
00:05:29,620 --> 00:05:31,580
هل أنت هناك؟

49
00:05:32,300 --> 00:05:34,460
سيدي؟

50
00:05:40,980 --> 00:05:42,180
...اشعر أننا

51
00:05:42,620 --> 00:05:46,740
ربما التقينا في مكان ما من قبل.

52
00:05:48,220 --> 00:05:50,780
هل أنا اطارده آلان؟

53
00:05:51,900 --> 00:05:52,700
يجب أن أعود .

54
00:06:10,940 --> 00:06:13,320
ذكر شيئا عن باب

55
00:06:43,020 --> 00:06:44,140
ما هذا؟

56
00:06:48,033 --> 00:06:48,923
ماذا؟

57
00:06:54,420 --> 00:06:55,500
ماذا حدث؟

58
00:06:58,884 --> 00:06:59,774
ماذا؟

59
00:07:12,940 --> 00:07:13,660
ما هذا؟

60
00:07:32,540 --> 00:07:33,500
بارد جداً.

61
00:07:45,020 --> 00:07:46,860
ماذا ، ماذا ، ماذا ، ماذا؟

62
00:07:47,540 --> 00:07:48,260
غريب

63
00:07:58,140 --> 00:07:59,220
أخيرًا أنتِ هنا.

64
00:07:59,340 --> 00:08:01,980
ماذا فعلنا لنحصل على هذا الشرف؟

65
00:08:04,100 --> 00:08:05,820
ها هو صندوق غداء العمة.

66
00:08:05,980 --> 00:08:07,620
أستطيع تذوق الحب من هنا

67
00:08:07,740 --> 00:08:08,620
حسنًا...

68
00:08:09,747 --> 00:08:12,247
هل تعرفين عن الانقاض في (كامينورة)؟

69
00:08:12,570 --> 00:08:14,490
شارع الحمامات القديم هذا.

70
00:08:15,180 --> 00:08:15,980
حقًا؟

71
00:08:16,380 --> 00:08:18,580
أعتقد أن هناك خرابًا داخل ذلك الجبل.

72
00:08:19,220 --> 00:08:20,220
ماذا فيه؟

73
00:08:20,540 --> 00:08:21,340
باب.

74
00:08:23,420 --> 00:08:24,220
لا تهتمو

75
00:08:24,260 --> 00:08:25,140
حقاً؟

76
00:08:25,260 --> 00:08:26,980
لقد جعلتنا فضوليين-
أكملي من فضلك.-

77
00:08:29,580 --> 00:08:30,500
هناك.

78
00:08:30,900 --> 00:08:31,740
هل هذا حريق؟

79
00:08:31,940 --> 00:08:33,100
أين؟

80
00:08:33,140 --> 00:08:34,140
انظرن ، فوق الجبل.

81
00:08:34,260 --> 00:08:35,260
ماذا وأين؟

82
00:08:35,420 --> 00:08:36,940
انظرن ، هناك دخان في الهواء.

83
00:08:37,060 --> 00:08:38,740
عن ماذا تتحدثين؟

84
00:08:38,980 --> 00:08:40,300
(آية) هل تعرفين ما تتحدث؟

85
00:08:40,460 --> 00:08:40,980
لا.

86
00:08:41,180 --> 00:08:41,700
لكن...

87
00:08:41,780 --> 00:08:43,180
هل هو من الحقل؟

88
00:08:43,220 --> 00:08:44,340
إنه هناك

89
00:08:48,060 --> 00:08:48,740
ماذا؟

90
00:08:50,060 --> 00:08:51,060
هزة أرضية.

91
00:08:51,180 --> 00:08:51,860
زلزال بقوة 4 درجات.

92
00:08:51,900 --> 00:08:52,900
هل تشعرون به؟

93
00:08:57,100 --> 00:08:57,940
إنها تهتز.

94
00:08:59,060 --> 00:08:59,740
هاهي آتية.

95
00:09:00,220 --> 00:09:00,980
هزة أرضية!

96
00:09:01,140 --> 00:09:01,780
حقًا؟

97
00:09:02,260 --> 00:09:03,180
الطريق مفتوح

98
00:09:03,260 --> 00:09:04,260
هيا بنا

99
00:09:05,620 --> 00:09:06,580
ماذا حدث؟

100
00:09:07,333 --> 00:09:08,803
أعتقد أننا بخير

101
00:09:08,940 --> 00:09:10,020
هل توقفت؟

102
00:09:13,380 --> 00:09:14,780
كان ذالك مخيفاً بعض الشيئ

103
00:09:14,860 --> 00:09:16,660
كان الخف شديداً جدًا.

104
00:09:16,700 --> 00:09:17,380
انتن...

105
00:09:18,900 --> 00:09:19,940
انضرن

106
00:09:20,820 --> 00:09:21,540
هناك

107
00:09:29,900 --> 00:09:32,020
عن ماذا تتحدثين؟

108
00:09:32,540 --> 00:09:33,300
(سوزومي)

109
00:09:33,500 --> 00:09:35,740
هل أنتِ بخير؟

110
00:09:36,540 --> 00:09:37,740
لا يمكنهم رؤيته

111
00:09:39,780 --> 00:09:41,260
انتظري ، (سوزومي)

112
00:09:48,340 --> 00:09:49,180
أبي

113
00:09:50,580 --> 00:09:53,060
لماذا لم يروا ذلك؟

114
00:09:53,060 --> 00:09:54,180
ما هذا؟

115
00:10:02,540 --> 00:10:03,260
مستحيل.

116
00:10:04,700 --> 00:10:05,500
مستحيل.

117
00:10:06,900 --> 00:10:07,940
مستحيل.

118
00:10:14,860 --> 00:10:15,860
هذا الباب.

119
00:10:22,340 --> 00:10:23,220
هذا الرجل

120
00:10:32,420 --> 00:10:33,420
ماذا تفعلين؟

121
00:10:33,700 --> 00:10:34,860
اخرجي من هنا!

122
00:10:47,620 --> 00:10:49,740
هل انت بخير؟

123
00:10:54,900 --> 00:10:55,700
ماذا آلان؟

124
00:10:56,220 --> 00:10:58,660
هذا سيء.

125
00:11:33,340 --> 00:11:33,940
اللعنة

126
00:11:35,740 --> 00:11:36,580
احترسي!

127
00:11:39,380 --> 00:11:40,780
اخرجي من هنا.

128
00:11:51,660 --> 00:11:53,100
عليك اللعنة.

129
00:12:11,940 --> 00:12:12,540
لماذا؟

130
00:12:12,580 --> 00:12:14,740
لا يمكنك ترك الباب مفتوحا أليس كذلك؟

131
00:12:24,328 --> 00:12:26,401
آلهة العالم السفلي
التي تسكن تحت هذه الاض

132
00:12:26,474 --> 00:12:28,474
لقد حميتنا لاجيال

133
00:12:28,554 --> 00:12:30,577
أنهارك وجبالك ...

134
00:12:30,666 --> 00:12:34,000
الذي ناديناها بيتنا ...-
"ابي اسرع ، هنا"-

135
00:12:34,049 --> 00:12:34,677
ما هذا...!؟

136
00:12:34,702 --> 00:12:36,218
"لم أتي الى الحمامات منذ مدة"

137
00:12:36,360 --> 00:12:38,748
"أمي ، لنستحم مرة أخرى"

138
00:12:39,605 --> 00:12:41,730
"عزيزتي ، هل تشرب مرة أخرى؟"

139
00:12:41,880 --> 00:12:45,103
"لنئتي هنا العام القادم في رحلة عائلية"

140
00:12:47,397 --> 00:12:48,572
لقد اغلق!

141
00:12:48,689 --> 00:12:50,003
أعيدهم لك!

142
00:12:56,393 --> 00:13:08,584
"(سوزومي)"

143
00:13:18,867 --> 00:13:20,739
ماذا كان هذا؟

144
00:13:20,878 --> 00:13:23,306
كان من المفترض لحجر الأساس
أن يجعل هذا المكان محمياً

145
00:13:24,107 --> 00:13:26,027
لماذا أتيتي الى هنا؟

146
00:13:26,300 --> 00:13:27,780
كيف ترين الدودة؟

147
00:13:27,900 --> 00:13:29,740
أين هو حجر الأساس؟

148
00:13:30,020 --> 00:13:31,060
دُودَة؟

149
00:13:31,220 --> 00:13:31,940
حجر...؟

150
00:13:32,660 --> 00:13:33,893
ماذا تقول؟

151
00:13:38,532 --> 00:13:40,505
هذا المكان أصبح بوابة

152
00:13:41,569 --> 00:13:44,086
تأتي الدودة من هذا الباب.

153
00:13:45,100 --> 00:13:47,343
شكراً لمساعدتي.

154
00:13:47,567 --> 00:13:50,705
انسي ما رأيته هنا
والذهبي إلى المنزل على الفور.

155
00:13:52,403 --> 00:13:53,191
لكن...

156
00:13:53,594 --> 00:13:55,014
انتظر! يديك!

157
00:14:00,719 --> 00:14:02,154
كان هناك زلزال كبير.

158
00:14:02,281 --> 00:14:03,955
تحقق من هذا المكان.

159
00:14:04,199 --> 00:14:06,453
عليك أن تكون حذرا مسبقا.

160
00:14:14,680 --> 00:14:15,600
اذهب للطابق العلوي من فضلك.

161
00:14:15,680 --> 00:14:16,840
سأحضر حقيبة إسعافات أولية.

162
00:14:17,000 --> 00:14:17,920
كل هذا ليس ضرورياً

163
00:14:17,995 --> 00:14:21,160
إلا إذا كنت تحب الذهاب إلى المستشفى ،
إذن دعني اضمدك

164
00:14:21,240 --> 00:14:22,880
لماذا يتصرف مثل الأطفال؟

165
00:14:42,561 --> 00:14:45,076
"كيف تصبحين ممرضة"

166
00:14:49,360 --> 00:14:50,680
كرسي اطفل

167
00:15:05,840 --> 00:15:07,920
"الساعة الواحدة وعشرين دقيقة بعد الضهر"

168
00:15:08,057 --> 00:15:10,326
"كان هناك زلزال في (ميازاكي)"

169
00:15:10,360 --> 00:15:13,680
"كان بمقياس 6.3 درجة"

170
00:15:13,800 --> 00:15:16,640
"لا يوجد حالياً أي تحذير من تسونامي"

171
00:15:17,230 --> 00:15:21,500
"ولم ترد انباء عن سقوط ضحايا ..."

172
00:15:23,480 --> 00:15:24,880
أنتِ تعرفين ماذا تفعلين

173
00:15:25,000 --> 00:15:27,080
كانت والدتي ممرضة.

174
00:15:27,280 --> 00:15:28,038
لكن اولاً...

175
00:15:28,062 --> 00:15:29,840
لدي بعض الاسئلة.

176
00:15:30,022 --> 00:15:31,342
فهمت

177
00:15:32,120 --> 00:15:34,840
لقد ذكرت "دودة".
ماذا يعني هذا؟

178
00:15:35,040 --> 00:15:38,880
الدودة هي قوة عملاقة
توجد تحت الجزر اليابانية

179
00:15:39,080 --> 00:15:43,320
لا توجد أسباب محددة
إذا كان منزعج لسبب مايغضب ويسبب الزلازل.

180
00:15:43,360 --> 00:15:45,760
لكن هل أوقفته؟

181
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
لقد أوقفته مؤقتًا فقط.

182
00:15:48,080 --> 00:15:51,800
إذا لم نغلقها بحجر الأساس ،
سوف يأتي مرة أخرى.

183
00:15:52,846 --> 00:15:54,862
هذا يعني أنه سيكون هناك زلزال مرة أخرى؟

184
00:15:55,040 --> 00:15:57,760
وظيفتي هي إيقافه.

185
00:15:57,960 --> 00:15:59,040
وظيفتك...

186
00:16:01,400 --> 00:16:03,080
مهلاً   من أنت حقاً؟

187
00:16:03,213 --> 00:16:05,320
شكراً على الضمادة.

188
00:16:06,200 --> 00:16:08,440
اسمي (سوتا موناكاتا).

189
00:16:09,160 --> 00:16:11,680
أنا (سوزومي يواتو).

190
00:16:14,720 --> 00:16:15,600
قطة...؟

191
00:16:16,440 --> 00:16:18,694
يا إلهي ، القط نحيف جدًا!

192
00:16:19,640 --> 00:16:20,680
انتظر دقيقة

193
00:16:30,520 --> 00:16:32,560
لابد أنك تتضور ما الجوع

194
00:16:32,840 --> 00:16:35,280
كان الزلزال مروعًا ، أليس كذلك؟

195
00:16:37,160 --> 00:16:38,120
كم هو جميل!

196
00:16:38,400 --> 00:16:40,000
هل تريد ان تكون قطتي؟

197
00:16:40,360 --> 00:16:41,012
نعم

198
00:16:44,040 --> 00:16:46,160
(سوزومي) ... أنت جيدة جدا.

199
00:16:46,360 --> 00:16:46,880
أنا معجب بك

200
00:16:49,798 --> 00:16:51,598
أنتِ في طريقك إلى وجهتك.

201
00:16:59,280 --> 00:17:01,080
(سوتا) اين انت؟

202
00:17:10,360 --> 00:17:12,600
ما هي هذه...

203
00:17:14,480 --> 00:17:16,200
(سوتا)؟

204
00:17:16,240 --> 00:17:17,800
(سوزومي) ...

205
00:17:18,360 --> 00:17:19,440
ماذا يحدث؟

206
00:17:21,880 --> 00:17:23,200
هل فعلتي ذالك؟.

207
00:17:23,400 --> 00:17:24,200
عودي الى هنا!

208
00:17:35,760 --> 00:17:37,280
ما هذا...!؟

209
00:17:37,360 --> 00:17:38,680
لا يمكن أن يحدث هذا

210
00:17:43,040 --> 00:17:44,240
لا لا لا لا!

211
00:17:44,600 --> 00:17:45,080
(سوزومي)!

212
00:17:45,160 --> 00:17:45,680
العمة (تاماكي)!

213
00:17:46,040 --> 00:17:47,400
آسفة ، سأرحل الآن!

214
00:17:47,480 --> 00:17:48,680
إلى أين أنتِ راحلة؟

215
00:17:49,160 --> 00:17:51,680
عدت إلى المنزل مبكراً...
كنت خأفة من اجلك

216
00:17:51,800 --> 00:17:52,640
الهزة ألارضية!؟

217
00:17:52,720 --> 00:17:54,360
لم تردي على الهاتف بعد ذلك ...

218
00:17:54,440 --> 00:17:55,720
آسفة ... لم أسمع

219
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
لكن أنا بخير

220
00:17:56,852 --> 00:17:57,733
مهلاً...

221
00:17:57,880 --> 00:18:00,336
(سوزومي)! كلماتي لم تنته بعد!

222
00:18:03,400 --> 00:18:04,520
انظر ، قطة!

223
00:18:15,600 --> 00:18:16,600
ما هذا؟

224
00:18:16,774 --> 00:18:17,774
اعذرني!

225
00:18:19,640 --> 00:18:22,360
ماذا يحدث الآن؟

226
00:18:32,160 --> 00:18:33,960
مرحباً ، (سوزومي)!

227
00:18:35,043 --> 00:18:36,393
مرحباً

228
00:18:36,480 --> 00:18:37,459
اين...

229
00:18:37,523 --> 00:18:38,520
...إلى أين تذهب؟

230
00:18:39,280 --> 00:18:40,520
...ما هذا بحق !؟

231
00:18:45,775 --> 00:18:47,015
سحقاً

232
00:18:48,134 --> 00:18:50,574
انا اسفة جداً!

233
00:18:52,600 --> 00:18:54,960
"شكراً لصبركم"

234
00:18:55,440 --> 00:18:57,760
"حصلنا على إذن بالمغادرة"

235
00:18:57,880 --> 00:19:00,000
"سنترك الآن الميناء"

236
00:19:02,720 --> 00:19:03,680
هل رأيت ذالك؟

237
00:19:03,760 --> 00:19:05,320
 نعم!-
 ماذا كان هذا؟-

238
00:19:05,400 --> 00:19:06,040
ألعاب اطفال؟

239
00:19:06,120 --> 00:19:06,960
هل رأيت الكرسي؟

240
00:19:07,040 --> 00:19:07,960
غريب جداً

241
00:19:08,607 --> 00:19:10,407
أين ذهبت!؟

242
00:19:10,551 --> 00:19:12,271
يا إلهي...!

243
00:19:18,440 --> 00:19:19,720
لماذا تهرب بعيدا!؟

244
00:19:20,240 --> 00:19:21,960
ماذا فعلت بي!؟

245
00:19:22,240 --> 00:19:23,560
من أنت

246
00:19:24,080 --> 00:19:25,200
إجابني!

247
00:19:30,849 --> 00:19:31,969
سحقاً!

248
00:19:32,680 --> 00:19:33,680
(سوزومي)!

249
00:19:34,360 --> 00:19:35,280
أركِ لاحقًا

250
00:19:40,401 --> 00:19:42,211
ماذا!؟

251
00:19:49,200 --> 00:19:50,500
كما قلت...

252
00:19:50,603 --> 00:19:52,119
انا الليلة
سأبقى في منزل (إية).

253
00:19:53,600 --> 00:19:55,720
أنا آسفة 
سأتي إلى البيت غداً

254
00:19:55,760 --> 00:19:57,640
"(سوزومي) ، اسمعي"

255
00:19:57,960 --> 00:20:00,386
يمكنك البقاء

256
00:20:00,560 --> 00:20:02,880
لكن لماذا حقيبة الإسعافات الأولية في غرفتك؟

257
00:20:02,920 --> 00:20:04,800
هل جاء احد؟

258
00:20:05,440 --> 00:20:08,183
"لا اريد ان افكر في ذالك ، ولكن"

259
00:20:08,840 --> 00:20:10,440
هل أحضرتي شخصًا ما؟

260
00:20:10,461 --> 00:20:10,985
لا!

261
00:20:11,072 --> 00:20:12,638
لم احضر اي شخص ،
سوف اقفل

262
00:20:18,920 --> 00:20:21,440
هل رأيتي الكرسي المتحرك؟

263
00:20:21,640 --> 00:20:22,360
لا

264
00:20:32,640 --> 00:20:33,560
(سوتا)!

265
00:20:33,680 --> 00:20:35,880
ستصل السفينة إلى (إهيمه) في الصباح.

266
00:20:36,480 --> 00:20:39,080
يبدو أن سفينة القط تتجه إلى هناك أيضًا.

267
00:20:39,280 --> 00:20:39,920
فهمت

268
00:20:40,600 --> 00:20:42,200
أحضرت الخبز.

269
00:20:42,487 --> 00:20:43,487
شكرًا لك

270
00:20:43,811 --> 00:20:45,840
لكني لست جائعاً.

271
00:20:45,999 --> 00:20:46,799
حسناً

272
00:20:53,320 --> 00:20:55,640
 لماذا أصبحت كرسي؟

273
00:20:56,120 --> 00:20:59,080
يبدو أن القطة أصابني بلعنة

274
00:20:59,200 --> 00:21:01,200
لعنة!؟
 هل أنت بخير؟

275
00:21:01,200 --> 00:21:03,400
هل تواجه مشكلة؟

276
00:21:03,520 --> 00:21:05,000
أنا بخير

277
00:21:06,200 --> 00:21:07,160
جسدك دافئ.

278
00:21:07,560 --> 00:21:10,480
ومع ذلك يجب أن اكتشف ماذا حصل

279
00:21:11,200 --> 00:21:15,840
(سوتا) ، هناك شيئ يزعجني

280
00:21:17,120 --> 00:21:18,760
بقايا  الأنقاض؟

281
00:21:18,840 --> 00:21:20,120
هذا هو حجر الأساس!

282
00:21:20,320 --> 00:21:21,836
هل قمتي بإزالته؟

283
00:21:22,007 --> 00:21:23,376
من الخطأ القول أزيلت ...

284
00:21:23,600 --> 00:21:24,400
فهمت...

285
00:21:24,480 --> 00:21:26,520
هذا القط هو حجر الاساس!

286
00:21:26,520 --> 00:21:28,749
كيف تجرئو على تركه يذهب!

287
00:21:28,812 --> 00:21:30,240
ماذا تقصد؟

288
00:21:30,320 --> 00:21:34,124
لقد حررتي حجر الاساس ،
وهذا ما لعنني

289
00:21:34,164 --> 00:21:35,080
ماذا...

290
00:21:35,309 --> 00:21:36,829
أنا آسفة جداً ، أنا ...

291
00:21:37,880 --> 00:21:38,920
ماذا يجب ان افعل الان؟

292
00:21:41,840 --> 00:21:42,560
لا شئ

293
00:21:43,120 --> 00:21:46,280
هذا خطأي ، كان يجب أن اعثر 
على الباب في وقت أبكر 

294
00:21:46,480 --> 00:21:47,400
انها ليست غلطتك.

295
00:21:47,881 --> 00:21:48,400
لكن...

296
00:21:48,480 --> 00:21:51,080
(سوزومي) ، أنا أقرب

297
00:21:51,200 --> 00:21:52,400
أقرب؟

298
00:21:52,920 --> 00:21:56,880
أنا أغلق تلك الأبواب ،
حتى لا تحدث الحوادث.

299
00:21:57,080 --> 00:21:59,600
لقد سافرت في جميع أنحاء (اليابان)
لافعل هذا.

300
00:22:00,560 --> 00:22:03,600
هذه هي مسؤوليتنا كغالقين

301
00:22:04,320 --> 00:22:05,840
أنتِ جائعا ، أليس كذلك؟

302
00:22:05,840 --> 00:22:06,640
كلي

303
00:22:12,080 --> 00:22:15,680
سنقوم بإعادة حجر الاساس 
وسوف أوقف الدودة.

304
00:22:15,800 --> 00:22:19,360
ثم بالتأكيد ، سأعود إلى شكلي السابق.

305
00:22:19,520 --> 00:22:22,640
لذا لا تقلقي

306
00:22:23,400 --> 00:22:26,080
غداً ، ستعودين إلى المنزل.

307
00:22:37,800 --> 00:22:39,280
امي؟ 

308
00:22:41,600 --> 00:22:43,120
أمي!

309
00:22:44,880 --> 00:22:46,218
امي!

310
00:22:46,384 --> 00:22:48,103
أين أنتِ!؟

311
00:23:09,982 --> 00:23:11,302
(سوتا)؟

312
00:23:12,280 --> 00:23:14,000
هل تنام دائماً هكذا؟

313
00:23:28,320 --> 00:23:29,720
قلبي ينبض ...

314
00:23:30,960 --> 00:23:35,160
"شكراً جزيلاً لركوبكم عبارة (شيكوكو أورنج)"

315
00:23:36,880 --> 00:23:42,370
بالنيابه عن طاقم الرحلة"
"نأمل أن نراكم مرة أخرى

316
00:23:42,503 --> 00:23:43,623
(سوزومي)

317
00:23:45,460 --> 00:23:47,470
استيقظت أخيرًا!

318
00:23:47,980 --> 00:23:50,070
لا يمكنك النوم.

319
00:23:50,140 --> 00:23:52,830
بدأت أفكر ان
كل هذا حلم.

320
00:23:53,140 --> 00:23:54,910
هل كنت نائم؟

321
00:23:55,456 --> 00:23:57,036
لا تهتم

322
00:23:57,050 --> 00:23:59,270
الآن ، كيف نجد القط؟

323
00:23:59,370 --> 00:24:01,270
دعنا نسأل الناس في الميناء أولاً.

324
00:24:01,420 --> 00:24:01,870
ماذا؟

325
00:24:01,940 --> 00:24:03,190
لكن أين نحن الآن؟

326
00:24:03,340 --> 00:24:04,390
مهلاً ، انتِ!

327
00:24:04,620 --> 00:24:05,888
يبدو...

328
00:24:05,960 --> 00:24:07,397
هل نحن على ساحل (اهيمه)؟

329
00:24:07,535 --> 00:24:08,985
بعد كل شيء ، لقد قطعناً شوطاً طويلاً.

330
00:24:09,188 --> 00:24:12,440
خذي العبارة التالية ،
ثم يمكنك الوصول إلى المنزل في الليل.

331
00:24:12,580 --> 00:24:13,830
يجب...-
سحقاً-

332
00:24:13,940 --> 00:24:14,833
ماذا حدث؟

333
00:24:14,880 --> 00:24:17,706
"يا إلهي انا احس اني في فيلم همس القلب"
[همس القلب: فيلم صدر عام 1995من كتابة هاياو ميازاكي]

334
00:24:18,140 --> 00:24:19,230
هذا هو القط الأبيض.

335
00:24:19,540 --> 00:24:20,730
ظريف جدًا!

336
00:24:21,049 --> 00:24:22,189
قطه صغيرة!

337
00:24:22,301 --> 00:24:23,246
ما اسمك؟

338
00:24:23,334 --> 00:24:24,334
من أنت

339
00:24:24,500 --> 00:24:25,510
وإنتي؟

340
00:24:25,700 --> 00:24:26,510
ما رأيك بي (دايجن)؟

341
00:24:26,620 --> 00:24:27,350
(دايجين)؟

342
00:24:27,540 --> 00:24:29,514
تبدين فاخرة جدا

343
00:24:34,454 --> 00:24:35,970
إنه لطيف جداً ، جلس بجانبي"
"هاشتاغ مع (تايجين)

344
00:24:36,097 --> 00:24:36,811
"نشر"

345
00:24:36,840 --> 00:24:37,557
"تغريدة"

346
00:24:37,645 --> 00:24:38,372
"حملت الصورة"

347
00:24:39,014 --> 00:24:41,430
هذه هي القطة ، أليس كذلك؟-
كيف استطاع؟-

348
00:24:41,654 --> 00:24:42,435
"انظرو من التقيت"

349
00:24:42,560 --> 00:24:43,459
"خرج من القطار"

350
00:24:43,737 --> 00:24:44,641
"قائد القطار"

351
00:24:44,720 --> 00:24:45,459
"وقت الوجبة الخفيفة"

352
00:24:45,520 --> 00:24:46,240
"مؤهل على (انستغرام)"

353
00:24:46,427 --> 00:24:47,750
"يبدو ماكر"-
(دايجين)؟-

354
00:24:48,580 --> 00:24:50,870
 أنه مثل ...

355
00:24:51,020 --> 00:24:52,230
إنه يسافر بالقطار.

356
00:24:52,260 --> 00:24:53,230
علي أن أتبعه.

357
00:24:53,940 --> 00:24:55,710
شكراً على كل شيء ، (سوزومي).

358
00:24:55,780 --> 00:24:57,150
إنه الوداع

359
00:24:57,300 --> 00:24:58,670
اذهبي إلى المنزل 

360
00:25:02,740 --> 00:25:03,670
كنت أقول...

361
00:25:04,620 --> 00:25:07,387
إذا لم تعودي للمنزل
ستقلق عائلتك بأكملها.

362
00:25:07,580 --> 00:25:09,550
لا مشكلة ، دعني أقوم بعملي.

363
00:25:12,780 --> 00:25:14,270
قد يكون هناك خطر 

364
00:25:14,300 --> 00:25:16,430
من غير الأمن أن تأتي معي.

365
00:25:16,540 --> 00:25:18,510
يبدو أنك حصلت على مشكلة اكبر هذه المرة.

366
00:25:18,896 --> 00:25:19,550
"لقد رأيت للتو شيئًا غريبًا!"-
انضر-

367
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
"رأيته أيضاً"

368
00:25:21,360 --> 00:25:22,221
"الفتاة الغامضة والكرسي المتحرك"

369
00:25:22,400 --> 00:25:23,007
"روبوت (بوسطن ديناميكس) الجديد!؟"

370
00:25:23,120 --> 00:25:24,120
"أرسل لي المعلومات "

371
00:25:24,580 --> 00:25:25,470
سحقاً ...

372
00:25:25,620 --> 00:25:28,230
تجولك في الأماكن العامة 
خطير عليك.

373
00:25:28,540 --> 00:25:31,750
سيمسك شخص قبل أن نمسك بالقطة


374
00:25:33,660 --> 00:25:34,670
أعتقد أنه لا يوجد خيار

375
00:25:35,580 --> 00:25:36,729
(سوزومي) ...

376
00:25:36,927 --> 00:25:38,684
حتى نجد حجر الاساس ...

377
00:25:39,140 --> 00:25:40,310
انا بحاجة الى مساعدتك

378
00:25:40,810 --> 00:25:41,830
من دواعي سروري

379
00:25:50,240 --> 00:25:53,200
شوهد (دايجين)في بستان "
"هاشتاك (مع_دايجين)

380
00:26:03,620 --> 00:26:04,390
(سوتا)

381
00:26:20,580 --> 00:26:21,630
اللعنة!

382
00:26:23,037 --> 00:26:23,927
ماذا؟

383
00:26:29,050 --> 00:26:29,990
امسكي بهاذا الجانب.

384
00:26:30,121 --> 00:26:31,121
حسناً

385
00:26:36,980 --> 00:26:37,790
كيف ذلك!!!

386
00:26:41,620 --> 00:26:43,430
ماذا سيحدث بدونك!

387
00:26:43,660 --> 00:26:44,630
شكرًا جزيلاً!

388
00:26:44,780 --> 00:26:45,630
لم افعل شيء؟

389
00:26:45,980 --> 00:26:47,790
انتِ مثل السحرة.

390
00:26:47,900 --> 00:26:49,150
كيف تقومين بذلك؟

391
00:26:49,810 --> 00:26:52,430
أعتقد أن ردود أفعالي جيدة ...

392
00:26:53,370 --> 00:26:54,780
حسناً ، إنه امر رائع بكل الاحوال

393
00:26:55,380 --> 00:26:57,070
أنا (تشيكا) 
و انا في المدرسة الثانوية.

394
00:26:57,780 --> 00:26:58,470
أنا أيضاً!

395
00:26:58,700 --> 00:26:59,550
أنا (سوزومي).

396
00:27:00,020 --> 00:27:03,595
يبدو الزي الخاص بك ...
انتِ لستي من هنا اليس كذلك

397
00:27:03,959 --> 00:27:04,929
نعم

398
00:27:05,530 --> 00:27:08,430
لقد اتيتِ كل هذه المسافة للبحث عن قط؟

399
00:27:08,520 --> 00:27:09,111
نعم

400
00:27:09,260 --> 00:27:10,670
قطك الأليف؟

401
00:27:11,300 --> 00:27:12,750
ليس بالتحديد...

402
00:27:13,063 --> 00:27:14,910
حسنًا ، هذه الصورة ...

403
00:27:15,280 --> 00:27:17,140
اعتقد انه قريب من هنا

404
00:27:21,860 --> 00:27:22,750
ماذا حدث؟

405
00:27:24,380 --> 00:27:25,150
(سوزومي)؟

406
00:27:32,900 --> 00:27:35,390
آسفة ، لا بد لي من الذهاب الآن.

407
00:27:37,300 --> 00:27:38,470
مهلاً ، ماذا يعني ذلك؟

408
00:27:38,540 --> 00:27:39,510
(سوزومي) !!؟

409
00:27:42,660 --> 00:27:44,510
هل يمكن أن تخرج الديدان من أي مكان؟

410
00:27:44,580 --> 00:27:46,270
باب هذه المنطقة مفتوح.

411
00:27:46,580 --> 00:27:47,590
نحن بحاجة إلى إيقافه بسرعة

412
00:27:47,900 --> 00:27:49,990
لا يمكننا القيام بذلك بهذه الوتيرة.

413
00:27:50,840 --> 00:27:51,840
أوه لا !!

414
00:27:51,990 --> 00:27:53,110
هنا ، (سوزومي)!

415
00:27:54,340 --> 00:27:54,830
(تشيكا)؟

416
00:27:55,340 --> 00:27:57,544
لا أعرف ماذا حدث
لكنك في عجلة من أمرك ، أليس كذلك؟

417
00:27:57,780 --> 00:27:58,430
اركبِ!

418
00:27:59,900 --> 00:28:01,390
هل أنتِ متأكدة انه الطريق الصحيح؟

419
00:28:01,810 --> 00:28:03,510
قبل بضع سنوات
كان هناك انهيار أرضي.

420
00:28:03,620 --> 00:28:05,030
لا يوجد حالياً أي شيء هناك.

421
00:28:05,260 --> 00:28:06,030
هل المكان مهجور؟

422
00:28:06,340 --> 00:28:07,910
إنه امر ممتاز ، استمري!

423
00:28:08,580 --> 00:28:09,750
هل سيحدث زلزال آخر؟

424
00:28:09,980 --> 00:28:13,670
عليكِ أن تغلقي الباب
قبل أن تسقط الدودة على الأرض
.

425
00:28:13,810 --> 00:28:15,070
أو...!

426
00:28:17,240 --> 00:28:18,753
"الدخول محظور"

427
00:28:19,660 --> 00:28:20,750
هنا جيد! 

428
00:28:21,380 --> 00:28:23,150
شكراً جزيلاً (تشيكا)!

429
00:28:23,500 --> 00:28:24,670
اسمعي (سوزومي) ...؟

430
00:28:25,900 --> 00:28:28,390
(سوزومي) ، لقد فعلتِ الكثير.

431
00:28:29,260 --> 00:28:30,510
مهلا انتظر...! (سوتا)!

432
00:28:30,580 --> 00:28:31,630
إنه خطير جداً

433
00:28:31,740 --> 00:28:33,030
عودي مع تلك الفتاة.

434
00:28:33,100 --> 00:28:35,670
لا يمكنك أن تذهب بهاذا الجسد!

435
00:28:36,780 --> 00:28:38,314
يجب علي أن أذهب.

436
00:28:42,800 --> 00:28:45,390
"مدرسة (كاسوجا) الثانوية"

437
00:28:46,260 --> 00:28:48,070
أصبحت المدرسة بوابة.

438
00:29:06,959 --> 00:29:08,048
اللعنة 

439
00:29:08,170 --> 00:29:10,150
لا بمكني حتى...!

440
00:29:11,380 --> 00:29:12,350
لا!

441
00:29:20,980 --> 00:29:22,070
إنه يسقط.

442
00:29:30,380 --> 00:29:31,350
(سوتا)

443
00:29:31,860 --> 00:29:32,670
(سوزومي) !؟

444
00:29:35,900 --> 00:29:38,510
ألا تخافين من الموت !؟

445
00:29:38,620 --> 00:29:39,470
كلا!

446
00:29:41,620 --> 00:29:42,307
(سوزومي)؟

447
00:29:42,331 --> 00:29:44,110
انتِ تغلقين الباب

448
00:29:44,540 --> 00:29:47,550
اغمضي عينيك و فكري
في الناس الذين عاشو هنا 

449
00:29:47,700 --> 00:29:48,790
سيظهر ثقب المفتاح

450
00:29:49,740 --> 00:29:50,790
تخبرني بذلك الآن !؟

451
00:29:50,900 --> 00:29:53,030
لو سمحتِ!
 لا أستطيع أن أفعل ذلك!

452
00:29:53,740 --> 00:29:54,750
اغلقي عينيك!

453
00:29:55,030 --> 00:29:58,782
أشعري الآن بكل المشاعر في هذا المكان

454
00:29:58,877 --> 00:30:00,461
استمعي إلى أصواتهم 

455
00:30:02,620 --> 00:30:03,926
"صباح الخير"

456
00:30:04,157 --> 00:30:04,847
"صباح الخير"

457
00:30:04,934 --> 00:30:06,831
عندي اختبار غداً

458
00:30:06,980 --> 00:30:07,870
يا رجل ، اليوم حار جداً

459
00:30:08,140 --> 00:30:09,630
"لا يمكننا خسارة المبارة القادمة"

460
00:30:09,900 --> 00:30:13,070
"تعال إلى هنا بعد التخرج"

461
00:30:13,300 --> 00:30:15,910
آلهة العالم السفلي ...

462
00:30:16,220 --> 00:30:18,430
لقد حميتنا لاجيال

463
00:30:18,540 --> 00:30:21,550
أنهارك وجبالك ...

464
00:30:21,907 --> 00:30:25,590
الذي ناديناها بيتنا

465
00:30:25,940 --> 00:30:26,990
الآن!

466
00:30:27,100 --> 00:30:28,830
أعيدهم لك!

467
00:30:51,540 --> 00:30:53,190
لقد فعلناها يا (سوزومي).

468
00:30:53,860 --> 00:30:56,350
لقد أوقفتي الزلزال للتو.

469
00:30:56,971 --> 00:30:58,341
حقًا؟

470
00:30:58,664 --> 00:30:59,965
لا أصدق ذلك ...

471
00:31:00,042 --> 00:31:01,521
أنا فعلت هذا!

472
00:31:01,615 --> 00:31:03,895
نحن رائعين كفريق!

473
00:31:04,220 --> 00:31:05,910
(سوزومي) ، أنتِ مدهشة.

474
00:31:08,460 --> 00:31:10,830
باب آخر سيفتح.

475
00:31:11,180 --> 00:31:12,270
حجر الاساس 

476
00:31:12,270 --> 00:31:13,270
انتظر!

477
00:31:17,660 --> 00:31:19,430
هل فتح الباب؟

478
00:31:25,540 --> 00:31:26,910
انتي في (ايهيمي)؟

479
00:31:28,540 --> 00:31:33,870
(سوزومي) ، قلتِ أمس انكِ
ستبقين في منزل (إية).

480
00:31:35,380 --> 00:31:36,670
 في إجازة؟

481
00:31:36,820 --> 00:31:38,990
إنه امر ليس مضحك 

482
00:31:39,540 --> 00:31:41,430
اريد ان اراكي في المنزل غداً

483
00:31:41,620 --> 00:31:43,121
اين ستقيمين الليلة؟

484
00:31:43,203 --> 00:31:45,693
(مينيو) ، حصلت على طاولة.

485
00:31:45,780 --> 00:31:47,070
اذهب ، أنا قادم

486
00:31:47,180 --> 00:31:48,870
سأدعو (تاماكي)

487
00:31:49,380 --> 00:31:51,310
أنا لا أقول ذلك!

488
00:31:51,420 --> 00:31:52,990
ماذا عن المدرسة؟

489
00:31:54,020 --> 00:31:56,118
إذن (سوزومي) وصلت إلى سن البلوغ؟

490
00:31:56,340 --> 00:31:57,209
على أي حال!

491
00:31:57,233 --> 00:31:58,830
اخبريني اين ستقيمين الليلة؟

492
00:31:58,980 --> 00:32:01,950
وآمل انكي وحدك

493
00:32:05,660 --> 00:32:06,710
(مينورو) ...

494
00:32:06,940 --> 00:32:07,910
هل هناك شيء على وجهي؟

495
00:32:08,037 --> 00:32:10,670
(شيجي) قام بحجز

496
00:32:10,900 --> 00:32:12,150
أين ذهب...؟

497
00:32:12,580 --> 00:32:14,390
بصراحة

498
00:32:14,800 --> 00:32:16,080
"آسفة على قطع الاتصال"

499
00:32:20,720 --> 00:32:21,357
:أنا بخير"

500
00:32:21,425 --> 00:32:22,000
"أعدك ، سأعود إلى المنزل بأمان"

501
00:32:22,080 --> 00:32:23,482
"لا تقلقي ارجوك"

502
00:32:25,000 --> 00:32:26,268
"لقد تم قرائة الرسالة"

503
00:32:30,460 --> 00:32:30,910
نعم؟

504
00:32:31,260 --> 00:32:33,150
أحضرت العشاء.

505
00:32:33,926 --> 00:32:35,176
مدهش، شكراً!

506
00:32:35,900 --> 00:32:38,390
(سوزومي) ، هل يمكننا أن نأكل معاً؟

507
00:32:38,500 --> 00:32:39,310
بالطبع!

508
00:32:39,340 --> 00:32:41,390
أعطيني لحظة!

509
00:32:44,234 --> 00:32:44,844
ماذا نفعل الان؟

510
00:32:45,226 --> 00:32:46,476
استمتعي بوجبتك 

511
00:32:46,922 --> 00:32:49,532
يبدو أن هذا الجسد لا يجوع

512
00:32:51,880 --> 00:32:53,830
"فندق (أمابي)"

513
00:32:53,860 --> 00:32:54,980
لنأكل

514
00:33:05,020 --> 00:33:06,630
طعمه شهي جداً

515
00:33:07,180 --> 00:33:09,470
هل انتي تبكين؟

516
00:33:09,780 --> 00:33:11,750
انه فقط ، طعمه شهي جداً

517
00:33:11,980 --> 00:33:14,070
لابد أنكي كنتي جائعة جداً

518
00:33:14,700 --> 00:33:17,230
لا اعرف لماذا اليوم
جاء المزيد من العملاء.

519
00:33:17,460 --> 00:33:19,030
آسفة لتركك تأكلين في وقت متأخر.

520
00:33:19,140 --> 00:33:20,670
لا مشكلة على الإطلاق!

521
00:33:20,860 --> 00:33:23,190
كنتي أول من أحضرني إلى هنا

522
00:33:23,220 --> 00:33:25,150
و الاستحمام والملابس الجافة والطعام!

523
00:33:25,520 --> 00:33:26,520
"رسالة جديدة"

524
00:33:28,460 --> 00:33:29,230
من؟

525
00:33:29,860 --> 00:33:30,550
عمتي

526
00:33:31,600 --> 00:33:34,120
عجباً!

527
00:33:37,940 --> 00:33:40,990
إنها حقاً بحاجة الى شريك.

528
00:33:41,169 --> 00:33:42,459
هل عمتكي عزباء؟

529
00:33:42,540 --> 00:33:43,430
كم عمرها؟

530
00:33:43,540 --> 00:33:44,870
40 على ما اعتقد 

531
00:33:45,900 --> 00:33:47,470
ما زالت جميلة جداً

532
00:33:47,820 --> 00:33:49,390
لا يوجد إلى انا وهي

533
00:33:49,500 --> 00:33:50,870
هي من تحرسني

534
00:33:51,500 --> 00:33:53,030
يبدو معقدًا.

535
00:33:53,224 --> 00:33:54,140
ليس حقاً

536
00:33:54,220 --> 00:33:55,500
لكن في بعض الأحيان ...

537
00:33:55,580 --> 00:33:59,030
أشعر أنني سرقت أغلى سنواتها

538
00:33:59,300 --> 00:34:00,870
خصيصاً هذه الأيام 

539
00:34:02,220 --> 00:34:04,430
تبدين كانكي صديقها السابق

540
00:34:04,620 --> 00:34:05,390
ماذا؟

541
00:34:07,260 --> 00:34:09,821
أتمنى لو انها تركت العش

542
00:34:11,980 --> 00:34:13,390
فيما يتعلق بالصديق السابق ...

543
00:34:13,820 --> 00:34:16,310
(سوزومي) ، هل سبق لكي أن وقعتي في الحب؟

544
00:34:16,703 --> 00:34:17,908
أنا؟ لا...

545
00:34:18,079 --> 00:34:20,074
حسناً حسناً

546
00:34:20,340 --> 00:34:23,070
لا يوجد جانب مفيد للحب.

547
00:34:23,620 --> 00:34:25,510
هل تحبين شخص يا (تشيكا)؟

548
00:34:25,900 --> 00:34:26,701
تريدين أن تسمعي القصة؟

549
00:34:26,850 --> 00:34:28,060
ليس مجدداً!-
ليس مجدداً!-

550
00:34:29,060 --> 00:34:31,025
لماذا لا تنضفين الحمام تالياً

551
00:34:31,780 --> 00:34:32,975
هل أنتي تمزحين!

552
00:34:33,056 --> 00:34:34,366
هو حقا لم يأتي ...!

553
00:34:34,460 --> 00:34:35,313
نعم

554
00:34:35,337 --> 00:34:36,070
ليس فقط هذا...

555
00:34:36,500 --> 00:34:38,270
ماذا...! حقًا؟

556
00:34:38,340 --> 00:34:40,630
حقًا؟ الأولاد أغبياء 

557
00:34:44,780 --> 00:34:48,350
لا بد لي من الذهاب إلى هناك مرة أخرى اليوم
 شكراً لك

558
00:34:49,380 --> 00:34:52,910
كانت مدرستي الثانوية هناك.

559
00:34:53,220 --> 00:34:57,680
بسبب الانهيار الأرضي قبل بضع سنوات
تركوا المنطقة بأكملها.

560
00:34:58,240 --> 00:34:59,521
حسناً (سوزومي)؟

561
00:34:59,800 --> 00:35:01,680
ماذا فعلتي هناك؟

562
00:35:01,720 --> 00:35:03,520
مغطى بالطين 

563
00:35:03,840 --> 00:35:05,720
وما قصة ذلك الكرسي؟

564
00:35:06,402 --> 00:35:09,360
من انتي؟


565
00:35:11,040 --> 00:35:14,080
الكرسي ... ذكرى تركتها والدتي.

566
00:35:14,600 --> 00:35:15,891
لكن الآن...

567
00:35:16,600 --> 00:35:18,920
آسفة ، من الصعب بعض الشيء شرح ذلك.

568
00:35:20,000 --> 00:35:22,440
(سوزومي) ، أنتي مثل السحرة

569
00:35:22,640 --> 00:35:24,280
مليئة بالاسرار 

570
00:35:25,360 --> 00:35:27,120
لكن لماذا أشعر انكي ...

571
00:35:27,320 --> 00:35:30,982
تقومين بعمل مهم جداً

572
00:35:32,640 --> 00:35:34,080
شكراً (تشيكا)!

573
00:35:34,301 --> 00:35:37,920
نعم، أظن ذلك أيضا
أنا أقوم بعمل مهم!

574
00:35:39,280 --> 00:35:40,930
هل تمدحين نفسك؟

575
00:35:59,800 --> 00:36:02,320
بعض الناس يرفضون النهوض

576
00:36:02,480 --> 00:36:04,040
من ، حبيبك؟

577
00:36:04,240 --> 00:36:05,280
ليس لدى حبيب!

578
00:36:05,400 --> 00:36:06,560
أعني بشكل عام

579
00:36:06,840 --> 00:36:08,640
إذا لم يستيقظوا ...

580
00:36:11,680 --> 00:36:13,064
فقط أعطني قبلة.

581
00:36:13,120 --> 00:36:13,881
ماذا...!؟

582
00:36:14,480 --> 00:36:16,200
سمعت أنكي ذاهبة إلى المنزل؟

583
00:36:17,000 --> 00:36:17,791
نعم ، أنا ذاهبة

584
00:36:17,815 --> 00:36:19,160
شكرًا لحسن ضيافتك.

585
00:36:19,320 --> 00:36:21,240
انتي مرحب بك في اي وقت

586
00:36:21,280 --> 00:36:21,760
شكراً لكي

587
00:36:21,840 --> 00:36:23,040
انتم ، انظرو الى هذا!

588
00:36:23,160 --> 00:36:24,600
هذا القط مذهل

589
00:36:25,800 --> 00:36:27,840
لا احد يعرف كيف وصل القط إلى هناك؟

590
00:36:27,912 --> 00:36:31,319
لكنه سار عبر الأسلاك على الجسر

591
00:36:32,840 --> 00:36:33,840
أليس هذا مشهد رائع؟

592
00:36:35,760 --> 00:36:37,720
(سوتا)! هناك مشكلة!

593
00:36:38,800 --> 00:36:41,440
هيا   استيقظ!

594
00:36:43,160 --> 00:36:44,240
اللعنة

595
00:36:54,240 --> 00:36:55,240
انتظر!

596
00:36:55,920 --> 00:36:57,440
اين فمك؟

597
00:36:58,360 --> 00:36:59,400
(سوزومي) ...؟

598
00:37:01,360 --> 00:37:02,208
صباح الخير

599
00:37:02,232 --> 00:37:02,960
ماذا حدث؟

600
00:37:03,480 --> 00:37:05,040
لا تسئلني 

601
00:37:05,512 --> 00:37:06,172
إنه (دايجن)

602
00:37:06,181 --> 00:37:10,680
"أصبح هذا القط محط اهتمام"-
ماذا يريد أن يفعل؟-
ماذا تفعل الآلهة ومتى؟
من الصعب التنبؤ ، لذا ...

604
00:37:11,200 --> 00:37:11,760
إله؟

605
00:37:11,960 --> 00:37:13,840
الجسر يؤدي إلى (كوبي).

606
00:37:14,120 --> 00:37:15,000
علينا الذهاب الان!

607
00:37:15,326 --> 00:37:15,857
(سوزومي).

608
00:37:15,881 --> 00:37:17,638
هل سترحلين الان؟

609
00:37:18,640 --> 00:37:19,960
نعم ، فقط اقوم بتغيير ملابسي.

610
00:37:20,160 --> 00:37:21,560
نعم

611
00:37:21,680 --> 00:37:23,509
استخدمي هذا ، إذا كنتي تريدين

612
00:37:25,009 --> 00:37:26,800
يناسبك بشكل أفضل مني

613
00:37:27,520 --> 00:37:30,874
انتي عالقة في الخارج بملابس رسمية
وهذا الكرسي 

614
00:37:31,040 --> 00:37:31,560
(تشيكا)

615
00:37:32,160 --> 00:37:34,440
كيف لي أن اعوضك؟

616
00:37:34,560 --> 00:37:36,000
استمعوا للفتاة المجنونة!

617
00:37:36,160 --> 00:37:37,400
زوريني في وقت ما

618
00:37:38,520 --> 00:37:39,480
سأتي بالتأكيد.

619
00:37:55,000 --> 00:37:56,580
"إلى (كوبي)"

620
00:37:57,160 --> 00:37:59,080
(سوزمي) ، يجب أن تكوني واضحة عما تريدين

621
00:37:59,560 --> 00:38:01,360
عن طريق التلويح أو غير ذلك.

622
00:38:01,600 --> 00:38:04,520
أنت أفعل ذلك فقط وسيصدم الناس ويتوقفون.

623
00:38:04,720 --> 00:38:06,560
الكراسي لا يجب أن تتحرك

624
00:38:06,920 --> 00:38:07,760
الحمد لله

625
00:38:08,120 --> 00:38:09,280
إذن فهمت!

626
00:38:15,280 --> 00:38:16,240
لا!

627
00:38:18,480 --> 00:38:20,120
هل نذهب بالحافلة؟

628
00:38:21,880 --> 00:38:23,760
6 ساعات أخرى للحافلة التالية.

629
00:38:26,080 --> 00:38:27,120
(سوزومي).

630
00:38:27,680 --> 00:38:30,600
قلتي أن الكرسي 
ذكرى تركتها امك؟

631
00:38:31,061 --> 00:38:32,084
نعم

632
00:38:32,640 --> 00:38:35,040
فلماذا أرجل الكرسي ثلاث؟

633
00:38:35,800 --> 00:38:39,080
كنت صغيرة حينها ،
لذلك لا أتذكر بالضبط.

634
00:38:39,120 --> 00:38:41,520
ومع ذلك ، فقدت الكرسي في احد المرات

635
00:38:42,600 --> 00:38:45,280
عندما وجدته
كان الساق قد فقد

636
00:38:59,680 --> 00:39:01,480
أين سوف تذهبين

637
00:39:01,720 --> 00:39:03,080
لن يكون هنالك حافلات لفترة من الزمن

638
00:39:05,320 --> 00:39:06,415
يبدو ممتع

639
00:39:06,502 --> 00:39:08,303
هل أنتي بالخارج تبحث بمفردك؟

640
00:39:08,880 --> 00:39:10,360
ستذهبين إلى (كوبي) ، أليس كذلك؟

641
00:39:10,440 --> 00:39:11,880
هذا سيكون رائع 

642
00:39:13,031 --> 00:39:18,040
عدنا من زيارة منزل جدهم.
سنذهب أيضاً إلى (كوبي).

643
00:39:18,120 --> 00:39:19,360
أنتي محضوضة

644
00:39:20,760 --> 00:39:24,363
أمي ، انظر إليها!-
ما هذا؟-

645
00:39:24,387 --> 00:39:26,680
لا تلمسو اشيائها!

646
00:39:26,680 --> 00:39:27,320
حسنًا...

647
00:39:27,480 --> 00:39:28,192
آسفة

648
00:39:28,311 --> 00:39:29,840
 لا مشكلة.

649
00:39:31,760 --> 00:39:35,560
لماذ يحدقون باشيائك ...؟

650
00:39:35,838 --> 00:39:38,386
إنه كرسي عادي.

651
00:39:38,680 --> 00:39:40,400
حسناً.

652
00:39:40,840 --> 00:39:42,040
لا يزالو يبحثون

653
00:39:56,792 --> 00:40:00,324
"(كوبي)"

654
00:40:13,200 --> 00:40:14,324
انتبهو!

655
00:40:14,460 --> 00:40:15,460
لا ترمو أي شيء.

656
00:40:15,952 --> 00:40:17,152
حافظو على نظافت الكرسي

657
00:40:17,400 --> 00:40:18,000
نعم

658
00:40:18,040 --> 00:40:18,560
نعم!

659
00:40:34,372 --> 00:40:38,480
لم أكن أعلم أنه يمكن رؤية 
حديقة الملاهي من هنا 

660
00:40:38,520 --> 00:40:40,640
حديقة الملاهي؟

661
00:40:40,920 --> 00:40:42,120
هناك ، على قمة التل.

662
00:40:43,056 --> 00:40:45,576
عندما كنت طفلة ، والدي
كانا يحضراني إلى هنا 

663
00:40:46,360 --> 00:40:48,360
لكن الأمور انحدرت 

664
00:40:48,400 --> 00:40:51,800
آلان ، ليس لديهم حتى الأموال ليهدموها

665
00:40:52,720 --> 00:40:55,640
هناك العديد من هذه الأماكن هذه الأيام
تم التخلي عنها.

666
00:40:58,760 --> 00:41:00,920
لا أستطيع تصديق ذالك

667
00:41:01,880 --> 00:41:04,120
قالت حضانة الأطفال ...

668
00:41:04,200 --> 00:41:06,120
لقد أغلقوا الرعاية النهارية اليوم.

669
00:41:06,640 --> 00:41:08,237
انتم ، توقفو

670
00:41:08,760 --> 00:41:11,800
يجب علي فتح المتجر بعد قليل

671
00:41:12,000 --> 00:41:13,737
علي أن اعثر على شخص يرعى الأطفال 

672
00:41:16,960 --> 00:41:19,160
"ستريب مول"

673
00:41:19,640 --> 00:41:21,440
ماذا تريدون ان نلعب؟

674
00:41:21,480 --> 00:41:22,240
نصنع منزل

675
00:41:22,280 --> 00:41:23,443
نطبخ الكاري

676
00:41:23,520 --> 00:41:24,800
جاهز ، ابدأ!

677
00:41:28,040 --> 00:41:28,920
لا يمكنكم اكل هذا

678
00:41:29,000 --> 00:41:30,640
من ينهي المناديل هو الفائز..

679
00:41:31,080 --> 00:41:32,379
جاهز ، ابدأ!

680
00:41:32,560 --> 00:41:34,240
توقفو!

681
00:41:36,160 --> 00:41:37,720
هل ستتسلق جبل (فوجي)؟

682
00:41:38,040 --> 00:41:39,520
جاهز ، ابدأ!

683
00:41:45,760 --> 00:41:46,440
لا اعتقد ...

684
00:41:47,400 --> 00:41:49,000
يمكنني التعامل معهم.

685
00:41:49,880 --> 00:41:51,200
أنت بحاجة للمساعدة...

686
00:41:55,392 --> 00:41:57,240
ما هذا ...!

687
00:41:58,899 --> 00:42:00,856
أليس هذا رائعًا؟

688
00:42:01,160 --> 00:42:03,400
لعبة جميلة جداً.

689
00:42:08,160 --> 00:42:11,040
"ميناء (بار)"

690
00:42:11,160 --> 00:42:12,760
سأركب!
سأركب!

691
00:42:16,466 --> 00:42:17,520
انا التالية!

692
00:42:17,600 --> 00:42:18,640
ليس انتي!

693
00:42:19,240 --> 00:42:19,840
تحدث!

694
00:42:21,320 --> 00:42:22,280
رائع جداً ، أليس كذلك؟

695
00:42:22,360 --> 00:42:25,280
إنه كرسي روبوت  ...
لديها ذكاء اصطناعي فيه!

696
00:42:25,400 --> 00:42:28,240
ما هو اسمه؟ -
(سوتا)-

697
00:42:28,320 --> 00:42:29,788
(سوتا) ما هو الطقس غداً!؟

698
00:42:29,828 --> 00:42:30,508
(سوتا) ، اعزف أغنية!

699
00:42:30,565 --> 00:42:31,485
(سوتا) ، لنلعب لعبة الكلمات!

700
00:42:31,705 --> 00:42:33,040
(سوتا) ما هو وضع البورصة اليوم !؟

701
00:42:33,160 --> 00:42:34,360
(سوتا) ليس ذكياً جداً!

702
00:42:34,655 --> 00:42:35,975
ماذا قالت (سوزومي) !؟

703
00:42:36,206 --> 00:42:37,726
تحدث مرة أخرى!

704
00:42:40,350 --> 00:42:41,710
الهروب من المنزل؟

705
00:42:43,720 --> 00:42:47,080
في الواقع ، لقد فعلت نفس عندما كنت طفل.

706
00:42:47,503 --> 00:42:49,042
في هذا العمر،

707
00:42:49,160 --> 00:42:52,840
المدينة و اهللك
إنه تعذيب

708
00:42:53,560 --> 00:42:54,040
لذا...

709
00:42:54,120 --> 00:42:56,120
لم أرغب في الاستماع إليك.

710
00:42:57,480 --> 00:42:58,640
صحيح حسناً

711
00:43:00,160 --> 00:43:02,600
الى أين هي ذاهبة؟

712
00:43:02,785 --> 00:43:04,006
ما الخطاء الذي فعلته؟

713
00:43:04,080 --> 00:43:06,268
لجعلهى تتجنبني.

714
00:43:06,395 --> 00:43:08,617
أين تقيم في الليل؟
لا تخبرني حتى.

715
00:43:09,920 --> 00:43:11,360
هل قمت بفحص جهاز تحديد المواقع الخاص بهاتفه؟

716
00:43:11,480 --> 00:43:12,800
ليس لدي وصول.

717
00:43:12,960 --> 00:43:15,120
هل راجعتي حسابها المصرفي؟

718
00:43:15,696 --> 00:43:17,416
هل هو مرتبط بهاتفه؟

719
00:43:22,040 --> 00:43:23,160
أين هي؟

720
00:43:23,200 --> 00:43:25,280
في (كوبي) ...

721
00:43:25,280 --> 00:43:26,080
(كوبي)!؟

722
00:43:26,160 --> 00:43:29,240
"تاريخ الشراء"-
انها بعيدة جداً-

723
00:43:29,800 --> 00:43:31,720
لا يمكنني تركها وحدها بعد الان

724
00:43:31,760 --> 00:43:33,280
(تاماكي)

725
00:43:33,506 --> 00:43:35,371
هل هناك شيئ اخر يمكنني أن أفعله؟

726
00:43:35,475 --> 00:43:36,475
(مينورو)

727
00:43:36,600 --> 00:43:39,000
سوف آخذ إجازة غداً

728
00:43:39,144 --> 00:43:40,034
ماذا؟

729
00:43:40,240 --> 00:43:41,800
إذن ، سوف آخذ إجازة أيضًا.

730
00:43:41,840 --> 00:43:44,320
لماذا؟ يجب أن تعمل

731
00:43:44,960 --> 00:43:46,160
حسنًا...

732
00:43:47,703 --> 00:43:48,783
(سوزومي).

733
00:43:48,918 --> 00:43:50,198
هل يمكنك النزول؟

734
00:43:50,486 --> 00:43:51,526
حسناً

735
00:43:55,198 --> 00:43:56,878
(ريمي) ، تبدين جميلة.

736
00:43:57,640 --> 00:43:58,680
مختلف تمامًا ، أليس كذلك؟

737
00:43:58,960 --> 00:44:00,080
هل الاطفال بخير؟

738
00:44:00,080 --> 00:44:01,904
نعم هم نائمون.

739
00:44:02,160 --> 00:44:04,320
إذن،  يمكنك مساعدتي؟

740
00:44:04,720 --> 00:44:07,320
عادة لايحضر  هذا العدد الكبير من الزبائن

741
00:44:15,304 --> 00:44:16,240
أمي

742
00:44:16,320 --> 00:44:17,600
هل هي من ستساعد؟

743
00:44:17,640 --> 00:44:18,520
نعم!

744
00:44:18,720 --> 00:44:20,760
مرحباً!

745
00:44:20,950 --> 00:44:22,710
لستي بحاجة إلى تحية العميل

746
00:44:22,854 --> 00:44:23,374
فهمت

747
00:44:26,019 --> 00:44:27,507
اغسليهم بسرعة.

748
00:44:27,532 --> 00:44:28,172
نعم

749
00:44:28,305 --> 00:44:29,200
الثلج من فضلك-
ساحضره-

750
00:44:29,334 --> 00:44:30,979
كئسان من النبيذ.-
نعم-

751
00:44:31,240 --> 00:44:32,680
لا ، ليس هذا بل المجاور له- 
نعم-

752
00:44:33,640 --> 00:44:34,560
مرحباً!

753
00:44:35,040 --> 00:44:36,800
(سوزومي) ، أحضر ثلاث مناشف ساخنة.

754
00:44:37,126 --> 00:44:37,814
حسناً

755
00:44:38,480 --> 00:44:39,520
أين الزجاجة؟

756
00:44:39,520 --> 00:44:41,520
ال "ساساكي".-
حسناً...-

757
00:44:41,757 --> 00:44:46,344
"أنا في حالة سكر  اليوم بسببك ..."

758
00:44:46,960 --> 00:44:49,487
"كم محبوب هذا الكلام من شابة مثلك"

759
00:44:49,800 --> 00:44:52,040
انتي صغير السن أليس كذلك؟

760
00:44:52,497 --> 00:44:53,817
تعالي ، اشربي مع هذه السيدة العجوز.

761
00:44:53,888 --> 00:44:55,128
لماذا لا نغني "دويتو"؟

762
00:44:55,233 --> 00:44:56,833
رجل عجوز يغازل طفلة !؟

763
00:44:57,040 --> 00:45:00,033
مهلاً ، لماذا توبيخه؟

764
00:45:00,399 --> 00:45:02,159
سأشرب مثل (ميكي) اليوم.

765
00:45:02,280 --> 00:45:03,200
حسناً

766
00:45:03,311 --> 00:45:04,351
لماذا قلت "حسناً"؟

767
00:45:04,400 --> 00:45:05,440
هنا ، (دايجين)!

768
00:45:05,720 --> 00:45:07,040
كوب آخر من فضلك!

769
00:45:08,360 --> 00:45:09,105
ماذا...!

770
00:45:09,129 --> 00:45:10,160

(دايجين) ، أنت منفق بكثرة!

771
00:45:10,240 --> 00:45:12,080
ابدء انت!

772
00:45:12,760 --> 00:45:14,569
هذا لا يمكن أن يكون ...

773
00:45:15,046 --> 00:45:17,225
من يجلس هناك ...؟

774
00:45:17,289 --> 00:45:20,103
إنه أول عميل اليوم.

775
00:45:20,560 --> 00:45:21,280
عميل...!

776
00:45:21,360 --> 00:45:25,440
إنه هادئ ولكنه طبيعي

777
00:45:25,480 --> 00:45:30,120
لكنها قطة ، أليس كذلك؟

778
00:45:30,360 --> 00:45:31,320
ماذا تقولين!؟

779
00:45:31,720 --> 00:45:33,280
أعتقد أنه رجل وسيم.

780
00:45:33,568 --> 00:45:34,972
بجد!؟

781
00:45:38,200 --> 00:45:39,920
مرحباً!

782
00:45:40,120 --> 00:45:42,560
المعذرة علي الذهاب!

783
00:45:46,280 --> 00:45:47,280
(سوتا)!

784
00:45:47,360 --> 00:45:48,280
انه (دايجين) ...!

785
00:45:55,160 --> 00:45:57,240
من انت...؟

786
00:45:58,640 --> 00:46:00,280
(سوزومي) كيف حالك

787
00:46:00,936 --> 00:46:01,936
ماذا!؟

788
00:46:03,680 --> 00:46:04,447
انظري!

789
00:46:04,471 --> 00:46:05,292
هناك!

790
00:46:06,638 --> 00:46:07,678
دودة.

791
00:46:11,772 --> 00:46:12,772
(دايجين)!

792
00:46:14,375 --> 00:46:16,295
(سوزومي) ، علينا الذهاب.

793
00:46:21,960 --> 00:46:23,600
هل يوجد زلزال؟

794
00:46:23,880 --> 00:46:25,080
حقًا؟

795
00:46:25,200 --> 00:46:28,000
(ميكي) ، أين (سوزومي)؟

796
00:46:29,800 --> 00:46:31,320
في حديقة الملاهي!

797
00:46:34,200 --> 00:46:35,555
"توقف العمل هنا"

798
00:46:35,579 --> 00:46:37,516
"شكراً لكونك معناً لمدة 40 عاما"

799
00:46:43,640 --> 00:46:44,720
العجلة المتحركة

800
00:46:44,840 --> 00:46:46,334
أصبحت البوابة

801
00:46:49,920 --> 00:46:51,189
(سوتا) انظر.

802
00:46:54,560 --> 00:46:55,720
(دايجين)

803
00:46:56,840 --> 00:47:00,200
سامسك (دايجين)
واعيده إلى حجر الأساس!

804
00:47:00,400 --> 00:47:01,880
و أنتي تعرفين ماذا ستفعلين...

805
00:47:02,092 --> 00:47:02,544
نعم

806
00:47:02,625 --> 00:47:04,719
سوف أقفل الباب.

807
00:47:04,920 --> 00:47:06,000
أستطيع أن أفعل ذالك


808
00:47:12,800 --> 00:47:13,920
إذهبي إلى الباب!

809
00:47:21,640 --> 00:47:22,680
أنا استطيع!

810
00:47:27,840 --> 00:47:28,847
جسدي ...

811
00:47:28,871 --> 00:47:30,120
يسير على ما يرام !

812
00:47:30,120 --> 00:47:31,360
بدأت اتعود عليه!

813
00:47:32,075 --> 00:47:33,585
لن أفشل هذه المرة.

814
00:47:50,640 --> 00:47:51,530
(سوزومي).

815
00:47:51,571 --> 00:47:52,792
انتي جيدة جداً

816
00:47:56,160 --> 00:47:56,880
(دايجين) ...!

817
00:48:01,200 --> 00:48:04,458
اليوم ستعيد شكلي السابق ...

818
00:48:19,760 --> 00:48:20,930
انظرو ، الأضواء مضاءة.

819
00:48:21,081 --> 00:48:22,160
ماذا جرى؟

820
00:48:22,240 --> 00:48:24,160
السيت الحديقة مغلقة؟

821
00:48:26,520 --> 00:48:27,480
ماذا حدث؟

822
00:48:32,688 --> 00:48:33,688
قف!

823
00:48:37,680 --> 00:48:38,720
لا!

824
00:48:59,680 --> 00:49:01,000
أمي...؟

825
00:49:05,040 --> 00:49:07,840
حجر الاساس هو ما يمنع الدودة 

826
00:49:08,120 --> 00:49:10,760
عامود الشرق وحده لايصمد

827
00:49:10,760 --> 00:49:11,200
لا أستطيع...

828
00:49:11,280 --> 00:49:12,160
لماذا؟

829
00:49:12,200 --> 00:49:14,280
المسؤولية الآن على عاتقك.

830
00:49:14,480 --> 00:49:15,680
ماذا يعني هذا؟

831
00:49:16,040 --> 00:49:17,600
انت ابتعد

832
00:49:17,920 --> 00:49:20,055
يريد (دايجين) اللعب مع (سوزومي)

833
00:49:20,360 --> 00:49:21,760
(سوزومي)؟

834
00:49:26,320 --> 00:49:27,200
(سوزومي)!

835
00:49:27,720 --> 00:49:29,240
ماذا حدث يا (سوزومي) !؟

836
00:49:30,120 --> 00:49:30,960
ماذا يحدث؟

837
00:49:31,120 --> 00:49:32,440
الى ماذا تنظرين

838
00:49:35,040 --> 00:49:36,825
(سوزومي) !؟ 
عودي 

839
00:49:36,872 --> 00:49:38,423
لا تدخلي!

840
00:49:38,920 --> 00:49:39,920
(سوزومي)!

841
00:49:49,000 --> 00:49:52,000
(سوزومي) ، أنتي في داخل العجلة!

842
00:49:52,720 --> 00:49:56,017
عودي إلى حواسك!
 سوف تسقطين!

843
00:49:56,320 --> 00:49:57,040
اللعنة!

844
00:49:57,440 --> 00:49:59,760
آلهة العالم السفلي
التي تسكن تحت هذه الاض

845
00:50:02,480 --> 00:50:05,040
جيل بعد جيل منا ...

846
00:50:06,200 --> 00:50:08,760
أنهارك وجبالك ...

847
00:50:09,080 --> 00:50:12,762
الذي ناديناها بيتنا-
"عجباً ، المكان مرتفع"-

849
00:50:12,880 --> 00:50:13,776
"رائع"

850
00:50:13,800 --> 00:50:15,000
"لا تحصلي على كل المرح الآن"

851
00:50:15,080 --> 00:50:16,440
"سوف نأتي هنا مرة أخرى معاً!"

852
00:50:17,400 --> 00:50:19,670
"سوف نأتي هنا مرة أخرى في ذكرى زواجي."

853
00:50:20,204 --> 00:50:23,164
"كان تاريخ أول مدينة ملاهي لدينا مبتذلاً جدًا"

854
00:50:24,600 --> 00:50:26,920
"أبي ، لنعد إلى هنا مرة أخرى"

855
00:50:29,640 --> 00:50:30,560
(سوزومي)!

856
00:50:31,231 --> 00:50:32,190
تعالي!

857
00:50:32,312 --> 00:50:33,472
(سوتا)!

858
00:50:45,840 --> 00:50:48,570
آلهة العالم السفلي
التي تسكن تحت هذه الاض

859
00:50:48,594 --> 00:50:51,400
لقد حميتنا لاجيال

860
00:50:51,400 --> 00:50:54,000
أنهارك وجبالك ...

861
00:50:54,920 --> 00:50:58,840
الذي ناديناها بيتنا 

862
00:50:59,400 --> 00:51:00,200
الآن!

863
00:51:00,560 --> 00:51:02,080
أعيدهم لك!

864
00:51:13,480 --> 00:51:14,484
أين (دايجين)؟

865
00:51:15,280 --> 00:51:16,520
هرب مرة أخرى

866
00:51:20,760 --> 00:51:21,760
تعالي ، دعنا نذهب للداخل.

867
00:51:25,480 --> 00:51:26,080
ماذا حدث؟

868
00:51:26,720 --> 00:51:28,840
كنت خائفة جداً!

869
00:51:31,440 --> 00:51:32,840
قمتي بعمل عظيم!

870
00:51:33,294 --> 00:51:34,014
شكراً لك

871
00:51:38,120 --> 00:51:39,400
(سوزومي).

872
00:51:39,480 --> 00:51:42,120
ما الذي كنتي تنظر إليه على الجانب الآخر من الباب؟

873
00:51:44,240 --> 00:51:47,760
سماء الليل الساطعة المليئة بالنجوم
والمجال الواسع ...

874
00:51:47,800 --> 00:51:48,800
"الآخرة."

875
00:51:49,360 --> 00:51:51,080
هل رأيتي ذلك...!؟

876
00:51:51,680 --> 00:51:52,520
"الآخرة"؟

877
00:51:52,603 --> 00:51:55,320
بقية العالم،
حيث تعيش الدودة.

878
00:51:55,535 --> 00:51:57,935
الوقت يمر بالتوازي هناك.

879
00:51:58,373 --> 00:52:00,609
أستطيع أن أرى ، لكن لا أستطيع الدخول إلى الداخل.

880
00:52:00,837 --> 00:52:04,557
في الآخرة تذهب النفوس إلى النوم الأبدي.

881
00:52:05,000 --> 00:52:07,920
لا يمكن للأحياء الوصول إليه.

882
00:52:08,488 --> 00:52:10,248
لا يمكننا الذهاب إلى هناك.

883
00:52:12,480 --> 00:52:14,280
وصلت الفتاة صانعة المشاكل 

884
00:52:15,280 --> 00:52:17,661
(سوزومي) ، أين كنتي !؟

885
00:52:17,756 --> 00:52:19,520
انا اسفة.

886
00:52:19,640 --> 00:52:22,401
كنت أموت من القلق عليك!
تهربين بعيدًا في هذا الوقت.

887
00:52:22,473 --> 00:52:24,175
إنها بخير ، أليس كذلك؟

888
00:52:24,200 --> 00:52:25,280
لكن...!

889
00:52:25,400 --> 00:52:28,044
كم مرة هربتي من المنزل؟

890
00:52:32,120 --> 00:52:34,360
دعونا نأكل

891
00:52:34,560 --> 00:52:35,760
آسفة...

892
00:52:36,560 --> 00:52:38,120
ما رأيك بالنودلز المقلية؟

893
00:52:38,120 --> 00:52:39,840
نعم! مع سلق البيض أعلاه ...

894
00:52:39,840 --> 00:52:41,089
وسلطة سمك التونة مع الصلصة!

895
00:52:41,120 --> 00:52:41,533
نعم!

896
00:52:41,600 --> 00:52:42,787
وانتي يا (سوزومي)؟

897
00:52:42,840 --> 00:52:44,840
نحن دائماً في القمة نضع سلطة البطاطس.

898
00:52:45,163 --> 00:52:46,486
ماذا!؟ -
مع ألنودلز مقلي؟ -

899
00:52:48,360 --> 00:52:49,880
يا إلهي 

900
00:52:51,487 --> 00:52:53,087
يجب أيضًا مراقبة السعرات الحرارية.

901
00:52:53,200 --> 00:52:54,200
انا جائعة جدا.

902
00:52:54,720 --> 00:52:55,920
شكرا على الوجبة!

903
00:53:00,760 --> 00:53:01,480
لذيذ!

904
00:53:01,520 --> 00:53:02,400
سأكتسب بعض الوزن.

905
00:53:02,400 --> 00:53:03,400
يحتاج الى البيرة؟

906
00:53:03,840 --> 00:53:04,400
هل علينا؟

907
00:53:05,000 --> 00:53:06,560
هل ستشربين طوال الليل؟

908
00:53:06,840 --> 00:53:07,720
نعم لما لا؟

909
00:53:07,920 --> 00:53:09,480
(سوتا) ، اجلس معنا.

910
00:53:09,560 --> 00:53:10,880
لكن طعمها رائع مع سلطة البطاطس.

911
00:53:10,880 --> 00:53:13,080
ساعد هذه الوجبة لحبيبي-
مهلاً-

912
00:53:13,200 --> 00:53:14,480
اي حبيب؟

913
00:53:14,600 --> 00:53:16,000
سيكون لدي في يوم من الايام

914
00:53:16,800 --> 00:53:17,800
ما قصة هذا الكرسي؟

915
00:53:17,920 --> 00:53:18,840
ظريف جدًا

916
00:53:18,960 --> 00:53:19,960
كرسي الطفل؟

917
00:53:19,960 --> 00:53:21,080
لماذا جلستي هناك؟

918
00:53:21,415 --> 00:53:22,535
تذكار رحلة (كوبي) ...؟

919
00:53:22,858 --> 00:53:24,200
كلامك غير مفهوم!

920
00:53:30,120 --> 00:53:31,920
ربما يفكرون انكي غريبة

921
00:53:32,552 --> 00:53:33,352
حقاً؟

922
00:53:33,951 --> 00:53:37,271
هل تتجول هكذا ذائماً؟

923
00:53:37,520 --> 00:53:38,520
ليس دائماً

924
00:53:38,750 --> 00:53:40,150
لدي شقة في (طوكيو)

925
00:53:41,054 --> 00:53:44,066
بعد التخرج من الكلية
أريد أن أصبح معلماً

926
00:53:45,368 --> 00:53:47,439
ماذا!؟ هل أنت طالب جامعي؟

927
00:53:47,661 --> 00:53:48,271
نعم؟

928
00:53:48,480 --> 00:53:49,800
إذن !؟
عملك

929
00:53:49,918 --> 00:53:50,818
ماذا عن عملك؟

930
00:53:51,040 --> 00:53:53,840
نقوم بهذا العمل من جيل إلى جيل
كان أفراد عائلتي يفعلون ذالك لاجيال

931
00:53:54,040 --> 00:53:55,590
ساحافض على ذالك

932
00:53:56,201 --> 00:53:58,301
لكن هذا يعمل لا يكسب المال

933
00:53:58,406 --> 00:53:59,086
فهمت...

934
00:54:00,160 --> 00:54:01,480
لكنها مسؤولية مهمة للغاية.

935
00:54:02,000 --> 00:54:05,412
أهم الاعمال لا يجب ان يراها الناس.

936
00:54:06,150 --> 00:54:07,840
أنا بحاجة لاستعادة جسدي.

937
00:54:08,210 --> 00:54:11,825
حتى يمكنني الاستمرار وأصبح مدرسًا.

938
00:54:15,920 --> 00:54:17,520
لكن ، انا مستعد 

939
00:54:23,480 --> 00:54:24,800
ربما أنا...

940
00:54:25,920 --> 00:54:28,000
بالفعل...

941
00:54:35,200 --> 00:54:36,680
لقد ذهبت بعيداً جداً

942
00:54:37,600 --> 00:54:38,920
الضوء يتلاشى.

943
00:54:39,528 --> 00:54:40,728
والصوت ايضاً

944
00:54:41,440 --> 00:54:42,760
جسدي ...

945
00:54:43,560 --> 00:54:44,960
عقلي...

946
00:54:46,840 --> 00:54:48,080
هناك...

947
00:54:48,441 --> 00:54:49,326
البرد

948
00:54:49,421 --> 00:54:50,604
انا أتجمد.

949
00:54:50,628 --> 00:54:51,271
بارد...

950
00:54:51,800 --> 00:54:52,720
بارد...

951
00:55:08,560 --> 00:55:09,440
هل انا ...

952
00:55:21,640 --> 00:55:23,210
هل هذا هو المكان...

953
00:55:23,234 --> 00:55:24,760
إلذي سالقي بهي حذفي؟

954
00:55:34,000 --> 00:55:34,920
(سوتا)؟

955
00:55:36,080 --> 00:55:37,280
(سوتا)؟

956
00:55:43,920 --> 00:55:44,640
صباح الخير

957
00:55:44,840 --> 00:55:46,080
استغرق الأمر وقتاً طويلاً للاستيقاظ!

958
00:55:46,360 --> 00:55:49,480
اوجدت صورة أخرى لـ (دايجين).

959
00:55:50,000 --> 00:55:50,710
هل رأيت؟

960
00:55:52,000 --> 00:55:52,980
(سوزومي).

961
00:55:54,200 --> 00:55:55,037
هل...

962
00:55:55,274 --> 00:55:56,854
هل فعلتي شيئًا بي

963
00:55:57,280 --> 00:55:58,370
لا

964
00:55:59,880 --> 00:56:03,840
كنت اتمنى ان تساعدني في العمل الليلة

965
00:56:05,640 --> 00:56:07,500
خذي هذا ، إنه لك.

966
00:56:08,483 --> 00:56:10,990
تبدين الآن كطفلة هاربة حقاً

967
00:56:12,034 --> 00:56:14,894
(ريمي) ، شكرًا لكي على كل شيء


968
00:56:16,686 --> 00:56:19,346
فقط احرصي على إرسال التحيات إلى عمتك

969
00:56:19,440 --> 00:56:19,840
نعم

970
00:56:20,680 --> 00:56:21,160
سحقاً

971
00:56:21,360 --> 00:56:23,160
نسيت أمر (تاماكي)!

972
00:56:23,800 --> 00:56:25,100
55 رسالة؟

973
00:56:25,100 --> 00:56:26,480
هل ستأتي لاصطحابي؟

974
00:56:26,480 --> 00:56:28,440
(سوزومي) ، يمكنك ركوب القطار التالي.

975
00:56:28,720 --> 00:56:30,360
اشتري التذاكر في وقت مبكر.

976
00:56:30,760 --> 00:56:32,460
قطار سريع؟

977
00:56:32,460 --> 00:56:35,420
نحن نعلم أين يتواجد (دايجين)،

978
00:56:35,680 --> 00:56:37,160
وهذا هي أسرع طريقة ، أليس كذلك؟

979
00:56:37,400 --> 00:56:38,620
انه في (طوكيو) على ما اعتقد 

980
00:56:38,620 --> 00:56:40,620
ستزول كل مدخراتي.

981
00:56:40,620 --> 00:56:43,498
من الأفضل أن تعيد لي المال 
يا رجل الجامعة

982
00:56:43,570 --> 00:56:44,910
نعم

983
00:56:46,640 --> 00:56:48,047
(سوتا) ، انظر!

984
00:56:48,150 --> 00:56:48,846
ماذا؟

985
00:56:49,476 --> 00:56:51,320
هذا القطار سريع جداً!

986
00:56:51,680 --> 00:56:52,840
عظيم!

987
00:56:53,000 --> 00:56:54,240
نعم ... إنه سريع

988
00:56:54,360 --> 00:56:57,200
"سنصل إلى محطة (أتامي) قريبا ..."

989
00:56:58,574 --> 00:57:00,440
(سوتا) ، هل نحن الآن ...

990
00:57:00,600 --> 00:57:01,360
ماذا حدث؟

991
00:57:01,680 --> 00:57:05,018
هل عبرنا جبل (فوجي)؟

992
00:57:05,240 --> 00:57:06,120
انظر!

993
00:57:06,320 --> 00:57:08,880
لماذا لم تخبرني !؟

994
00:57:08,905 --> 00:57:09,625
آسف

995
00:57:10,960 --> 00:57:12,080
كنت أرغب في رؤية ذلك ...

996
00:57:12,800 --> 00:57:13,720
آسف...

997
00:57:14,560 --> 00:57:17,200
"سنصل إلى (طوكيو) قريبًا"

998
00:57:18,920 --> 00:57:22,240
"(طوكيو). هذه هي المحطة الأخيرة"

999
00:57:22,320 --> 00:57:24,089
خذي هذا الطريق ، (سوزومي).

1000
00:57:24,220 --> 00:57:24,879
نعم

1001
00:57:25,006 --> 00:57:25,558
يمين

1002
00:57:25,829 --> 00:57:26,349
يسار

1003
00:57:26,400 --> 00:57:27,520
اذهبي للأعلى

1004
00:57:27,800 --> 00:57:29,600
استقلي القطار الأيسر.

1005
00:57:29,720 --> 00:57:30,440
اجري...

1006
00:57:33,240 --> 00:57:34,160
انزلي في المحطة التالية.

1007
00:57:34,235 --> 00:57:35,013
ماذا...!؟

1008
00:57:39,000 --> 00:57:41,400
لماذا أشعر وكأني حصانك؟

1009
00:57:41,800 --> 00:57:43,960
قبل (دايجين)
كان هنالك مكان اذهب اليه

1010
00:57:45,040 --> 00:57:46,440
هل يمكنك إجراء مكالمة هاتفية؟

1011
00:57:54,240 --> 00:57:55,240
مرحباً!

1012
00:57:59,880 --> 00:58:02,480
اسمي (ياتو).

1013
00:58:03,003 --> 00:58:05,120
اتصلت...

1014
00:58:06,320 --> 00:58:07,560
نعم بالتأكيد.

1015
00:58:07,760 --> 00:58:10,960
قريب (سوتا).
لقد سمعت عنكي

1016
00:58:11,560 --> 00:58:13,600
هذا هو مفتاح غرفته.

1017
00:58:14,200 --> 00:58:16,120
غرفة 301.

1018
00:58:16,630 --> 00:58:17,790
خذي وقتك

1019
00:58:20,240 --> 00:58:22,880
(سوتا) ، الجميع هنا يعرفك؟

1020
00:58:23,880 --> 00:58:26,480
متى يعود من الرحلة؟

1021
00:58:26,520 --> 00:58:28,440
نحن نشعر بالوحدة بدونه؟

1022
00:58:28,520 --> 00:58:30,240
إنه جميل ولطيف

1023
00:58:30,320 --> 00:58:31,640
و وسيم.

1024
00:58:32,360 --> 00:58:33,760
لا تهتمي بما يقولون ...

1025
00:58:34,200 --> 00:58:35,200
حقاً...!؟

1026
00:58:37,600 --> 00:58:38,400
مرحباً

1027
00:58:40,240 --> 00:58:41,520
اعذرني...

1028
00:58:49,951 --> 00:58:51,391
أحتاج أن أجد شيئًا.

1029
00:58:52,720 --> 00:58:54,920
هل رأيتي صندوق الكرتون على الرف؟

1030
00:58:55,520 --> 00:58:57,210
انزليه-
حسناً-

1031
00:59:09,960 --> 00:59:11,480
(سوتا) ، يمكنني أن أقف عليك

1032
00:59:11,760 --> 00:59:13,120
أسئلي قبل فعل ذالك

1033
00:59:18,800 --> 00:59:20,560
"فنون الغرف السرية"

1034
00:59:23,480 --> 00:59:24,160
إنه...

1035
00:59:24,920 --> 00:59:26,600
تلك الدودة؟

1036
00:59:29,000 --> 00:59:29,720
نعم

1037
00:59:30,520 --> 00:59:31,920
وهذا هو حجر الأساس.

1038
00:59:32,680 --> 00:59:35,200
حجر الأساس في الغرب 
وحجر الأساس في الشرق.

1039
00:59:35,529 --> 00:59:36,800
هذا يعني...

1040
00:59:36,920 --> 00:59:37,880
هناك نوعان من حجر الأساس.

1041
00:59:40,240 --> 00:59:43,160
كوارث لا يمكن أن تحدث"
"عند غلق البوابة 

1042
00:59:43,240 --> 00:59:45,160
"منعناها باستخدام حجر الاساس"

1043
00:59:46,160 --> 00:59:46,640
و...

1044
00:59:46,960 --> 00:59:48,680
لقد تغيرت هذه الأماكن على مر العصور.

1045
00:59:51,600 --> 00:59:55,240
حجر  الاساس من (كيوشو)
يتجول بهيئة (دايجين).

1046
00:59:56,262 --> 00:59:58,222
حجر الاساس الآخر هنا.

1047
00:59:58,440 --> 00:59:59,360
في (طوكيو)

1048
00:59:59,600 --> 01:00:01,400
يمسك برأس الدودة في الخليج

1049
01:00:02,400 --> 01:00:06,960
أريد أن أعرف
 أين يقع بالضبط في (طوكيو)؟

1050
01:00:07,202 --> 01:00:09,440
يجب أن يكون هناك باب كبير هناك.

1051
01:00:10,240 --> 01:00:14,268
فتحت (طوكيو) أبوابها للمرة الأخيرة
قبل 100 عام واهلكت منطقة (كانتو)

1052
01:00:14,480 --> 01:00:17,000
وأغلقت بواسطة "الغاقين" في ذالك الوقت

1053
01:00:17,040 --> 01:00:18,360
بوابة (طوكيو)

1054
01:00:18,590 --> 01:00:23,160
"مجلة كلوزر"' -
ربما (دايجين) يحاول فتح الباب مرة أخرى -

1055
01:00:30,008 --> 01:00:31,106
هذا لن يساعد ...

1056
01:00:31,360 --> 01:00:34,440
المعلومات بالحبر
تم تغطيتها 

1057
01:00:34,640 --> 01:00:35,400
لماذا؟

1058
01:00:35,480 --> 01:00:36,680
هل الموقع سري؟

1059
01:00:37,160 --> 01:00:38,920
عليك أن تسألي جدي.

1060
01:00:39,400 --> 01:00:40,200
جدك؟

1061
01:00:40,320 --> 01:00:41,720
هو الذي رباني

1062
01:00:42,000 --> 01:00:43,640
هو الآن في المستشفى.

1063
01:00:44,160 --> 01:00:47,760
لا اريد أن اخيب ضنه...
وهو بهذه الحالة

1064
01:00:50,000 --> 01:00:51,840
(سوتا) ، هل أنت بالداخل؟

1065
01:00:51,920 --> 01:00:53,040
أعلم أنك أتيت

1066
01:00:53,120 --> 01:00:54,960
 النافذة مفتوحة. -
 هذا (سيريزاوا). -

1067
01:00:55,040 --> 01:00:56,320
بين كل هذه الأوقات 

1068
01:00:56,440 --> 01:00:57,560
من هذا؟

1069
01:00:57,640 --> 01:00:58,360
شخص اعرفه 

1070
01:00:58,440 --> 01:00:59,880
فقط قولي اي شيئ ليغادر 

1071
01:01:00,078 --> 01:01:01,800
(سوتا)! سأفتح الباب؟

1072
01:01:01,880 --> 01:01:03,400
سأدخل رغم ذلك.

1073
01:01:03,520 --> 01:01:04,880
انه شخص جيد.

1074
01:01:07,503 --> 01:01:08,503
مرحبًا

1075
01:01:09,105 --> 01:01:10,680
من انتي؟

1076
01:01:11,495 --> 01:01:12,295
أخته الصغرى.

1077
01:01:12,400 --> 01:01:13,800
أخته؟

1078
01:01:13,880 --> 01:01:16,720
في الواقع أنا ابنة عمه.
التي مثل أخته الصغيرة ...

1079
01:01:16,993 --> 01:01:17,493
ماذا؟

1080
01:01:18,120 --> 01:01:20,120
أنت (سيريزاوا) ، صحيح؟

1081
01:01:21,939 --> 01:01:23,888
امتحان توظيف المعلم؟

1082
01:01:24,160 --> 01:01:28,920
نعم ، أمس كان الامتحان الثاني.
لكنه لم يظهر.

1083
01:01:29,520 --> 01:01:30,840
هل كان لديه امتحان ألامس؟

1084
01:01:32,120 --> 01:01:33,640
غبي...

1085
01:01:33,815 --> 01:01:36,160
"امتحان توظيف المعلمين"-
4 سنوات من العمل الشاق ذهبت سدى.-

1086
01:01:36,680 --> 01:01:39,920
كنت قلقاً بشأنه
لم أستطع التركيز على الامتحان.

1087
01:01:40,687 --> 01:01:41,207
كذلك أنتي...

1088
01:01:41,640 --> 01:01:42,720
(سوزومي) ، إذن؟

1089
01:01:43,160 --> 01:01:44,840
عندما تقابلين (سوتا)

1090
01:01:44,840 --> 01:01:47,680
أخبريه أنني مستاء للغاية.
وهو ميت بالنسبة لي

1091
01:01:47,880 --> 01:01:49,000
انتظري

1092
01:01:49,280 --> 01:01:50,680
يدين لي 20000 ين.

1093
01:01:50,880 --> 01:01:52,240
اريد استعادة المال اولاً.

1094
01:01:52,600 --> 01:01:56,080
سمعت أن مهنة عائلته في ورطة

1095
01:01:56,360 --> 01:01:58,760
لكنه غير مبالٍ بنفسه.

1096
01:01:58,840 --> 01:01:59,880
أنا غاضب جداً

1097
01:02:01,800 --> 01:02:02,600
الوداع

1098
01:02:05,945 --> 01:02:07,266
"تحذير من الزلازل"

1099
01:02:07,407 --> 01:02:08,567
هل يوجد زلزال؟

1100
01:02:09,396 --> 01:02:10,560
إلى أين أنتي ذاهبة...؟

1101
01:02:11,160 --> 01:02:12,400
لقد توقف...

1102
01:02:13,926 --> 01:02:14,806
هل أنتي بخير

1103
01:02:16,800 --> 01:02:17,520
انها قريبة جدا.

1104
01:02:22,240 --> 01:02:23,800
عجباً ، الكثير من الطيور!

1105
01:02:24,151 --> 01:02:24,680
هيا ينا!

1106
01:02:25,129 --> 01:02:25,810
نعم

1107
01:02:26,791 --> 01:02:28,511
مهلاً، إلى أين أنتي ذاهبة؟

1108
01:02:30,000 --> 01:02:31,640
لم أكن أعرف

1109
01:02:31,800 --> 01:02:33,207
عن اختبارك

1110
01:02:33,360 --> 01:02:34,080
ماذا نفعل آلان؟

1111
01:02:34,080 --> 01:02:35,280
انها ليست غلطتك!

1112
01:02:35,360 --> 01:02:37,480
لكن كل شيئ حدث لاني 
حررت حجر الاساس


1113
01:02:37,520 --> 01:02:38,800
سننتهي هذا اليوم.

1114
01:02:38,920 --> 01:02:43,029
سنعيد القطة إلى حجر الأساس ،
وسأعود كما أنا.

1115
01:02:46,080 --> 01:02:46,960
ماذا يحدث هنا

1116
01:02:47,040 --> 01:02:47,760
الكثير من الطيور!

1117
01:02:48,480 --> 01:02:49,600
بسبب الزلازل؟

1118
01:02:54,040 --> 01:02:55,720
حسنًا ، أين الباب !؟

1119
01:02:56,840 --> 01:02:57,760
يبدو...

1120
01:02:57,840 --> 01:02:59,200
إنه باتجاه النهر.

1121
01:03:03,000 --> 01:03:04,000
يا إلهي 

1122
01:03:04,640 --> 01:03:05,400
قطة؟

1123
01:03:07,920 --> 01:03:08,640
(سوزومي)!

1124
01:03:09,440 --> 01:03:10,160
هيّا بنا لنلعب.

1125
01:03:10,280 --> 01:03:10,960
(دايجين)!

1126
01:03:11,360 --> 01:03:11,880
مهلاً..!

1127
01:03:14,000 --> 01:03:14,800
ماذا كان هذا؟

1128
01:03:15,000 --> 01:03:15,680
كرسي!؟

1129
01:03:25,831 --> 01:03:27,109
 هل رأيت ذلك؟ -
 ماذا كان هذا؟ -

1130
01:03:29,600 --> 01:03:30,040
(دايجين)!

1131
01:03:30,920 --> 01:03:32,160
عد لتكون حجر الاساس 

1132
01:03:32,640 --> 01:03:34,240
واحد لا يكفي!

1133
01:03:34,440 --> 01:03:35,080
كلا

1134
01:03:35,160 --> 01:03:35,880
لماذا!؟

1135
01:03:36,360 --> 01:03:38,480
ما زلت لا تفهم؟

1136
01:03:42,640 --> 01:03:43,360
أين ذهبت!؟

1137
01:03:44,840 --> 01:03:45,720
(سوتا)!

1138
01:03:56,360 --> 01:03:57,640
بوابة (طوكيو) ...

1139
01:03:58,480 --> 01:03:59,360
هناك؟

1140
01:04:00,160 --> 01:04:01,880
كيف نصل إلى هناك!؟

1141
01:04:22,440 --> 01:04:23,360
هل توقفت؟

1142
01:04:24,000 --> 01:04:24,760
لا

1143
01:04:29,160 --> 01:04:30,120
ما كان ذالك؟

1144
01:04:35,480 --> 01:04:36,200
لا توجد طريقة...

1145
01:04:46,240 --> 01:04:50,485
"تحذير من الزلازل"

1146
01:04:51,320 --> 01:04:52,596
توقف التحذير.

1147
01:04:52,671 --> 01:04:53,671
ماذا يحدث هنا

1148
01:04:53,840 --> 01:04:55,040
حجر الأساس الثاني ...

1149
01:04:55,920 --> 01:04:57,640
لا يمكن إيقافه.

1150
01:05:03,080 --> 01:05:04,120
الدودة كلها تخرج!

1151
01:05:07,520 --> 01:05:08,120
(دايجين)!

1152
01:05:08,520 --> 01:05:10,560
علينا أن نوقف الزلزال الكبير.

1153
01:05:10,680 --> 01:05:11,480
(سوزومي).

1154
01:05:11,960 --> 01:05:12,741
انا ذاهب

1155
01:05:13,880 --> 01:05:14,800
ماذا تفعل!

1156
01:05:15,280 --> 01:05:16,120
(سوتا)!

1157
01:05:26,840 --> 01:05:27,440
انتظر!

1158
01:05:27,520 --> 01:05:28,040
ماذا...!؟

1159
01:05:29,520 --> 01:05:30,920
(سوزومي) !؟

1160
01:05:34,640 --> 01:05:36,360
ماذا يحدث؟

1161
01:05:38,280 --> 01:05:39,080
ماذا حدث؟

1162
01:05:39,310 --> 01:05:40,270
بالتأكيد خطر ...

1163
01:05:45,080 --> 01:05:46,880
هل أنتي مجنونة!؟

1164
01:05:46,960 --> 01:05:47,600
لكن...

1165
01:05:50,200 --> 01:05:51,400
(سوزومي) !!

1166
01:05:58,640 --> 01:05:59,680
أنا قادم!

1167
01:06:06,440 --> 01:06:07,320
(سوتا)؟

1168
01:06:07,350 --> 01:06:09,200
جسم الدودة غير مستقر.

1169
01:06:09,440 --> 01:06:10,680
لا تدعيه يذهب

1170
01:06:11,126 --> 01:06:12,016
نعم

1171
01:06:29,120 --> 01:06:33,729
"مركز الزلزال في المقاطعة الثالث والعشرين"

1172
01:07:08,320 --> 01:07:09,040
الدُودَة...

1173
01:07:10,080 --> 01:07:11,560
تغطي المدينة بأكملها.

1174
01:07:16,240 --> 01:07:17,200
(سوتا)!

1175
01:07:17,440 --> 01:07:18,034
أنا أعرف!

1176
01:07:18,120 --> 01:07:21,089
نحتاج إلى اختراقه عن طريق 
حجر الاساس مع (دايجين)

1177
01:07:21,137 --> 01:07:22,137
(سوزومي)!

1178
01:07:24,200 --> 01:07:25,720
عندما تسقط الدودة...

1179
01:07:26,280 --> 01:07:27,720
سيتم تدمير المدينة بأكملها.

1180
01:07:28,040 --> 01:07:28,800
(دايجين)!

1181
01:07:32,360 --> 01:07:33,160
(سوتا)؟

1182
01:07:34,560 --> 01:07:35,400
ماذا حدث؟

1183
01:07:36,880 --> 01:07:38,280
كثير من الناس ...

1184
01:07:38,800 --> 01:07:39,840
سيموتون

1185
01:07:39,920 --> 01:07:41,640
لماذا تركت هذا يحدث !؟

1186
01:07:42,040 --> 01:07:43,920
كن حجر الاساس مرة أخرى!

1187
01:07:44,120 --> 01:07:44,680
لا استطيع

1188
01:07:44,960 --> 01:07:47,360
أنا لم أعد حجر الأساس 

1189
01:07:51,800 --> 01:07:53,400
أنت حجر الأساس الآن.

1190
01:07:53,640 --> 01:07:54,520
مهلاً...!

1191
01:07:59,200 --> 01:08:00,480
ماذا نفعل الان يا (سوتا)؟

1192
01:08:01,360 --> 01:08:02,400
(سوتا)؟

1193
01:08:02,600 --> 01:08:05,310
(سوزومي) ... أنا آسف.

1194
01:08:06,520 --> 01:08:07,760
فهمت في النهاية.

1195
01:08:08,120 --> 01:08:09,560
لم افهم من قبل ...

1196
01:08:10,160 --> 01:08:11,600
أو لم ارد ان افهم

1197
01:08:12,000 --> 01:08:13,280
(سوتا)؟

1198
01:08:13,360 --> 01:08:14,120
جسمك ...

1199
01:08:14,358 --> 01:08:14,958
الآن...

1200
01:08:14,983 --> 01:08:16,223
انه متجمد!

1201
01:08:17,050 --> 01:08:20,040
أنا حجر الأساس.

1202
01:08:20,560 --> 01:08:22,477
من تلك اللحظة التي
تحولت بها إلى كرسي ،

1203
01:08:22,583 --> 01:08:25,503
تقع مسؤولية حجر الاساس على عاتقي.

1204
01:08:26,680 --> 01:08:27,800
لا يمكن أن يكون ...

1205
01:08:28,842 --> 01:08:30,640
هذا ما حدث...

1206
01:08:30,920 --> 01:08:32,167
هل هذه نهاية لي؟

1207
01:08:32,840 --> 01:08:33,680
(سوتا)؟

1208
01:08:33,760 --> 01:08:36,760
لكن ، كان من دواعي سروري مقابلتك
.

1209
01:08:38,320 --> 01:08:40,840
(سوتا)؟ (سوتا) !؟

1210
01:08:41,640 --> 01:08:42,720
مهلاً يا (سوتا)!

1211
01:08:43,640 --> 01:08:44,760
(سوتا)

1212
01:08:46,360 --> 01:08:47,960
لم يعد (سوتا) بعد الان

1213
01:08:48,280 --> 01:08:49,620
(دايجين) ...

1214
01:08:49,739 --> 01:08:50,545
كيف تجرؤ ...!

1215
01:08:50,569 --> 01:08:52,804
لماذا لا تضعيه على الدودة؟

1216
01:08:53,440 --> 01:08:54,200
كيف!؟

1217
01:08:54,520 --> 01:08:56,680
سوف تسقط الدودة.

1218
01:08:57,080 --> 01:08:58,566
سيتم تدمير المدينة 

1219
01:09:07,240 --> 01:09:08,520
أنها تسقط...

1220
01:09:08,960 --> 01:09:09,840
(سوتا)!

1221
01:09:09,880 --> 01:09:11,280
من فضلك استيقظ!

1222
01:09:11,360 --> 01:09:12,160
(سوتا)!

1223
01:09:12,400 --> 01:09:14,800
انه ليس (سوتا) بعد الآن

1224
01:09:15,480 --> 01:09:17,320
(سوتا) ، استيقظ!

1225
01:09:17,520 --> 01:09:19,440
ماذا علي أن أفعل؟

1226
01:09:19,760 --> 01:09:21,680
(سوتا)؟!

1227
01:09:22,080 --> 01:09:23,680
سيموت الكثير من الناس.

1228
01:09:24,800 --> 01:09:26,400
التاريخ يعيد نفسه ...

1229
01:09:45,560 --> 01:09:46,240
لا...

1230
01:09:47,560 --> 01:09:49,349
لم أرغب بهذا ...

1231
01:09:49,382 --> 01:09:50,662
كيف حدث هذا...!؟

1232
01:10:12,800 --> 01:10:13,360
هنا ، انظر!

1233
01:10:13,360 --> 01:10:14,200
رائع!!

1234
01:10:14,480 --> 01:10:15,120
مذهل

1235
01:10:15,280 --> 01:10:16,320
قوس قزح في الليل؟

1236
01:10:16,440 --> 01:10:17,400
جميل...

1237
01:11:04,040 --> 01:11:07,450
امي ، هل انتهيتي -
لم اقترب حتى -

1238
01:11:15,800 --> 01:11:16,520
الآن؟

1239
01:11:17,040 --> 01:11:17,800
ليس بعد

1240
01:11:25,200 --> 01:11:26,000
الآن؟

1241
01:11:26,920 --> 01:11:27,920
حسنًا ، تقريباً 

1242
01:11:31,240 --> 01:11:32,560
الآن...!؟

1243
01:11:32,773 --> 01:11:34,293
دعنى نرى...

1244
01:11:36,680 --> 01:11:37,600
خدي!

1245
01:11:38,480 --> 01:11:40,400
عيد ميلاد سعيد يا (سوزومي).

1246
01:11:40,760 --> 01:11:41,880
رائع

1247
01:11:43,040 --> 01:11:44,880
مهلاً ، هل يوجد وجه هنا؟

1248
01:11:45,883 --> 01:11:46,923
انه كرسي.

1249
01:11:46,960 --> 01:11:48,080
لكي فقط

1250
01:11:52,440 --> 01:11:53,720
ما رأيك؟

1251
01:11:57,840 --> 01:11:59,400
كرسي لي!

1252
01:12:00,000 --> 01:12:01,920
شكرا يا أمي!

1253
01:12:03,520 --> 01:12:06,360
ساحتفض به الى الابد!

1254
01:12:06,520 --> 01:12:07,560
الى الابد؟

1255
01:12:11,085 --> 01:12:11,015
"24 مايو: اليوم امي صنعت كرسي ..."
حمداً لله اني صنعت الكرسي لكي

1257
01:12:15,400 --> 01:12:16,800
كم من الوقت بالضبط ...

1258
01:12:17,640 --> 01:12:19,640
اهتمت بالكرسي؟

1259
01:12:29,520 --> 01:12:30,440
أين...

1260
01:12:33,560 --> 01:12:34,240
...أنا؟

1261
01:12:39,600 --> 01:12:41,040
(سوتا)؟

1262
01:12:50,600 --> 01:12:51,600
هل هذه...؟

1263
01:12:54,760 --> 01:12:56,120
بوابة (طوكيو)!؟

1264
01:13:07,302 --> 01:13:08,382
(سوتا)؟!

1265
01:13:21,160 --> 01:13:22,040
لا أستطيع الدخول.

1266
01:13:23,400 --> 01:13:24,760
هو الآن في الآخرة.

1267
01:13:25,400 --> 01:13:26,326
(سوتا)

1268
01:13:26,440 --> 01:13:27,580
(سوتا)؟

1269
01:13:27,604 --> 01:13:28,720
(سوتا)!

1270
01:13:29,200 --> 01:13:30,520
(سوتا)

1271
01:13:33,560 --> 01:13:34,517
(سوزومي)؟

1272
01:13:39,600 --> 01:13:41,414
اخيراٌ ، أنا وأنتي فقط!

1273
01:13:42,200 --> 01:13:44,160
كل هذا بسببك!

1274
01:13:44,360 --> 01:13:45,640
أرجع لي (سوتا)!

1275
01:13:45,760 --> 01:13:46,280
لا أستطبع

1276
01:13:46,480 --> 01:13:47,360
لماذا؟

1277
01:13:47,400 --> 01:13:49,280
لم يعد من البشر

1278
01:13:51,840 --> 01:13:53,520
اذن ارجعه انسان!

1279
01:13:53,600 --> 01:13:55,240
(سوزومي) ، هذا مؤلم.

1280
01:13:55,320 --> 01:13:56,320
أعده!

1281
01:13:56,360 --> 01:13:58,040
قلت إنني أشعر بالألم!

1282
01:13:58,325 --> 01:13:59,153
انت...!

1283
01:13:59,960 --> 01:14:02,880
الا تحبيني 

1284
01:14:03,264 --> 01:14:04,864
كيف لي ...؟ -
هل تحبيني ، صحيح -

1285
01:14:04,920 --> 01:14:06,320
انا اكرهك...!

1286
01:14:16,120 --> 01:14:17,320
ابتعد!

1287
01:14:18,720 --> 01:14:20,560
لا تتحدث معي مرة أخرى.

1288
01:14:21,640 --> 01:14:22,560
(سوزومي) ...

1289
01:14:22,960 --> 01:14:24,760
لا تحبيني بعد الآن

1290
01:14:39,320 --> 01:14:41,240
أعدك ، سوف آتي لانقاذك

1291
01:14:42,720 --> 01:14:43,960
سأعيدها لك ...

1292
01:15:26,520 --> 01:15:28,240
هنا ، انظر إلى هذه الفتاة.

1293
01:15:28,740 --> 01:15:30,020
لا ترتدي اي احذية

1294
01:15:30,940 --> 01:15:32,260
اني محقة 

1295
01:15:38,100 --> 01:15:40,740
هل رأيت ملابس هذه الفتاة؟

1296
01:15:40,820 --> 01:15:41,820
هل هي حافيت القدمين؟

1297
01:15:41,900 --> 01:15:42,740
حقًا؟

1298
01:15:45,060 --> 01:15:47,340
حالة (موناكاتا) مستقرة الآن.

1299
01:15:47,900 --> 01:15:52,020
نعم ، كان يوم أمس سيئا للغاية. -
"(هيتسوجيرو موناكاتا)" -

1300
01:16:05,340 --> 01:16:08,340
(سوتا) فشل ، أليس كذلك؟

1301
01:16:09,780 --> 01:16:12,260
أنا آسفة للمجيء إلى هنا ...

1302
01:16:12,460 --> 01:16:14,300
سمعت من (سوتا)
انك في المستشفى

1303
01:16:18,020 --> 01:16:20,820
هل أشركك في هذا؟

1304
01:16:21,740 --> 01:16:24,260
ماذا حدث لحفيدي؟

1305
01:16:26,020 --> 01:16:28,500
أصبح حجر الأساس 
و ذهب إلى الآخرة ...

1306
01:16:29,220 --> 01:16:30,500
فهمت

1307
01:16:31,620 --> 01:16:35,260
أمس من النافذة
رأيت الدودة.

1308
01:16:36,100 --> 01:16:38,380
أردت حقًا الذهاب إلى هناك ...

1309
01:16:38,820 --> 01:16:43,060
لكن هذا الجسد العجوز يعيق الطريق.

1310
01:16:43,250 --> 01:16:47,060
لهذا السبب أريد أن أعرف الطريق إلى الآخرة.

1311
01:16:49,580 --> 01:16:50,500
لماذا؟

1312
01:16:50,847 --> 01:16:53,220
لاني أريد أن أنقذ (سوتا)!

1313
01:16:53,340 --> 01:16:55,250
ليست هناك حاجة لذلك. -
ماذا؟ -

1314
01:16:56,157 --> 01:16:59,660
(سوتا) سيستمر لمدة عقود

1315
01:16:59,700 --> 01:17:03,020
على شكل حجر الاساس لحماية الالهة 

1316
01:17:03,420 --> 01:17:06,820
لم يعد في عالمنا.

1317
01:17:07,140 --> 01:17:08,220
كيف يمكن؟…

1318
01:17:08,460 --> 01:17:09,660
لابد ان تكون هناك طريقة...

1319
01:17:09,780 --> 01:17:14,100
هل تريدين اضاعة تضحية حفيدي؟

1320
01:17:14,130 --> 01:17:14,630
ماذا؟

1321
01:17:14,700 --> 01:17:17,220
من الذي ثقب الدودة؟

1322
01:17:17,465 --> 01:17:19,838
هل فعلتي ذالك مع (سوتا)؟

1323
01:17:19,863 --> 01:17:20,663
ولكن ذاك...

1324
01:17:20,955 --> 01:17:22,155
إجيبيني!

1325
01:17:22,340 --> 01:17:23,060
أنا فعلت هذا!

1326
01:17:23,393 --> 01:17:24,812
فهمت

1327
01:17:24,884 --> 01:17:26,361
ما حدث كان امر جيد

1328
01:17:26,433 --> 01:17:29,665
إذا لم تفعلي ذالك
لامات الملايين من الناس!

1329
01:17:29,761 --> 01:17:33,046
كوني فخورة بهذا العمل.
واغلقي فمك

1330
01:17:33,172 --> 01:17:35,451
وعودي من حيث أتيتي؟

1331
01:17:41,420 --> 01:17:45,380
هذا العالم ليس للناس العاديين.

1332
01:17:45,940 --> 01:17:48,500
انسي كل ما حدث.

1333
01:17:49,479 --> 01:17:51,180
كيف أنساه؟

1334
01:17:51,556 --> 01:17:54,376
سأفتح باب للعالم السفلي مرة أخرى.

1335
01:17:54,540 --> 01:17:56,440
ماذا!؟ 
ماذا قلتي!؟

1336
01:17:56,812 --> 01:17:58,492
يجب أن أذهب إلى الداخل!

1337
01:17:58,580 --> 01:17:59,380
مستحيل

1338
01:17:59,500 --> 01:18:01,180
لا يمكنك الدخول هناك!

1339
01:18:01,260 --> 01:18:03,300
لا يجب ان تفتحي الباب!

1340
01:18:03,436 --> 01:18:04,236
انتضري!

1341
01:18:16,700 --> 01:18:18,940
الآخرة مكان جميل جداً

1342
01:18:19,260 --> 01:18:20,820
لكنه عالم الموتى.

1343
01:18:21,540 --> 01:18:23,860
ألا تخافين من هذا؟

1344
01:18:24,820 --> 01:18:26,140
لا

1345
01:18:26,700 --> 01:18:29,300
اما ان يعيش المرء أو يموت
إنها مسئلة حض

1346
01:18:29,540 --> 01:18:31,020
لطالما اعتقدت ذلك.

1347
01:18:31,509 --> 01:18:32,109
لكن...

1348
01:18:33,140 --> 01:18:36,300
انا أخاف من عالم بلا (سوتا)

1349
01:18:45,060 --> 01:18:50,201
هناك باب واحد فقط قد يأخذك إلى هناك

1350
01:18:50,597 --> 01:18:53,117
لقد رأيت الآخرة من قبل ، أليس كذلك؟

1351
01:18:53,740 --> 01:18:56,060
ماذا رأيتي هناك؟

1352
01:18:56,820 --> 01:18:57,580
هناك...

1353
01:18:58,380 --> 01:19:00,100
رأيت نفسي في طفولتي.

1354
01:19:00,700 --> 01:19:03,420
ووالدتي التي ماتت.

1355
01:19:04,092 --> 01:19:10,652
أعتقد انكي دخلتي الى الآخرة 
عن طريق الخطأ عندما كنتي طفلة

1356
01:19:16,460 --> 01:19:20,780
سوف تجدين البوابة في ذالك الوقت

1357
01:19:31,420 --> 01:19:33,740
التقينا بعد وقت طويل.

1358
01:19:34,380 --> 01:19:37,580
أصبحت اخيراً غير مقيد

1359
01:19:40,020 --> 01:19:42,820
هل تريد إلحاق بهذه الفتاة؟

1360
01:19:43,341 --> 01:19:46,261
لدي ثقة كاملة بك.

1361
01:20:25,260 --> 01:20:28,020
أنا ساقترض حذائك يا (سوتا)

1362
01:20:41,700 --> 01:20:42,466
مهلاً

1363
01:20:42,490 --> 01:20:43,660
مهلاً ، أنتي!

1364
01:20:44,940 --> 01:20:46,140
(سوزومي)!

1365
01:20:47,860 --> 01:20:49,460
(سيريزاوا)؟

1366
01:20:49,580 --> 01:20:50,580
إلى أين تذهبين

1367
01:20:51,180 --> 01:20:52,300
تبحثين عن (سوتا)؟

1368
01:20:53,500 --> 01:20:54,740
للعثور على الباب

1369
01:20:55,033 --> 01:20:55,652
ماذا؟

1370
01:20:55,820 --> 01:20:57,060
آسفة ، أنا في عجلة من أمري.

1371
01:20:57,140 --> 01:20:59,204
اسمعي ، كنت أبحث في كل مكان عنك!


1372
01:20:59,245 --> 01:20:59,685
ماذا تفعل...!

1373
01:20:59,821 --> 01:21:01,301
موضوع ابنة العم كذبة ، أليس كذلك؟

1374
01:21:01,500 --> 01:21:02,620
ما الذي يهمك؟

1375
01:21:02,700 --> 01:21:03,580
اركب السيارة. -
ماذا؟ -

1376
01:21:03,980 --> 01:21:05,300
انتي ذاهبة لتجدي (سوتا)؟

1377
01:21:05,340 --> 01:21:06,940
سآخذك

1378
01:21:07,620 --> 01:21:08,660
لماذا انت...!؟

1379
01:21:08,740 --> 01:21:10,740
أنا قلق على صديقي ، حسناً!؟

1380
01:21:11,180 --> 01:21:11,700
ما الذي يحدث هناك؟

1381
01:21:11,780 --> 01:21:12,440
قتال؟

1382
01:21:12,567 --> 01:21:13,310
ها انتي 

1383
01:21:13,334 --> 01:21:14,620
(سوزومي) !!

1384
01:21:15,980 --> 01:21:16,820
ماذا...! (تاماكي)؟

1385
01:21:16,820 --> 01:21:19,860
هل لديك أي فكرة
ما مدى قلقي !؟

1386
01:21:20,060 --> 01:21:22,340
وأنت!
ابتعد عنها

1387
01:21:22,460 --> 01:21:23,580
وإلا سأتصل بالشرطة.

1388
01:21:23,700 --> 01:21:24,300
من أنت

1389
01:21:24,580 --> 01:21:26,380
هل جاء هذا الرجل إلى منزلنا؟

1390
01:21:26,380 --> 01:21:28,220
اي شيئ قاله لكي كذبة

1391
01:21:28,420 --> 01:21:29,220
سنعود إلى المنزل.

1392
01:21:29,900 --> 01:21:31,009
آسفة ، لكن لا يمكنني العودة الآن.

1393
01:21:31,136 --> 01:21:31,856
(سوزومي)!

1394
01:21:31,881 --> 01:21:32,601
(سوزومي)!

1395
01:21:33,101 --> 01:21:34,501
(سيريزاوا) ، دعنا نذهب.

1396
01:21:38,220 --> 01:21:38,755
هذا! يا!

1397
01:21:38,811 --> 01:21:39,547
(سوزومي)!

1398
01:21:39,620 --> 01:21:41,220
ما هي مشكلتك!؟

1399
01:21:41,300 --> 01:21:42,660
لن أتركك بمفردك بعد الآن.

1400
01:21:42,740 --> 01:21:45,140
اخرجي يا (تاماكي) -
تعالي معي ، (سوزومي). -

1401
01:21:45,180 --> 01:21:46,980
هذه السيارة لها باب ، كما تعلمين!

1402
01:21:47,180 --> 01:21:48,460
صديقتين معاً؟

1403
01:21:48,580 --> 01:21:49,700
الرجال سيئون!

1404
01:21:49,700 --> 01:21:52,100
 ما زلتي لم تجبب على مكالماتي! -
 دعنى نهداء -

1405
01:21:52,247 --> 01:21:54,057
هل انتهيتم من القتال

1406
01:21:56,702 --> 01:21:57,340
(دايجين)؟

1407
01:21:57,380 --> 01:21:59,060
تحدث القط !!؟

1408
01:21:59,197 --> 01:22:00,637
ماذا؟ بالطبع لا

1409
01:22:01,060 --> 01:22:02,700
نعم كلامك صحيح.

1410
01:22:02,755 --> 01:22:04,718
كيف تتحدث القطط!

1411
01:22:07,455 --> 01:22:10,565
"تم تعيين الوجهة" -
(سيريزاوا) هل يمكنك أن تأخذنا إلى هذا المكان -

1412
01:22:10,629 --> 01:22:12,380
ماذا!؟ 
هذا المكان بعيد!

1413
01:22:12,500 --> 01:22:14,300
(سوزومي) ، هل هذا ...؟

1414
01:22:14,380 --> 01:22:16,540
قلت أنك ستأخذني ، أليس كذلك 


1415
01:22:17,140 --> 01:22:19,420
من فضلك ، يجب أن أذهب إلى هناك.

1416
01:22:24,524 --> 01:22:25,965
حقاً...؟

1417
01:22:27,059 --> 01:22:29,139
لا أعتقد أننا سنعود اليلة ...

1418
01:22:33,924 --> 01:22:36,324
على ماذا تنوي؟

1419
01:22:46,869 --> 01:22:51,631
"من أجل رؤية امي"

1420
01:22:52,702 --> 01:22:57,880
"ركبت القطار بمفردي"

1421
01:22:58,475 --> 01:23:05,022
 "أضواء المدينة و السيارات المارة"

1422
01:23:05,189 --> 01:23:10,000
كل شيء يتحرك"
 "بعيدًا عن الأنظار في تلك الحضة

1423
01:23:10,401 --> 01:23:11,962
هل تمانع؟

1424
01:23:12,018 --> 01:23:14,580
ماذا؟ إنها أغنية مثالية للسفر.

1425
01:23:14,780 --> 01:23:16,540
وعندما يكون هناك قطة ...

1426
01:23:16,700 --> 01:23:18,620
لا تستمعي يا (سوزومي) 

1427
01:23:18,860 --> 01:23:20,220
انها نائمة.

1428
01:23:21,140 --> 01:23:23,226
مهلاً ، هل القط لها؟

1429
01:23:23,564 --> 01:23:25,724
نحن لا نملك اب قطط.

1430
01:23:26,068 --> 01:23:27,268
(سيريزاوا) ...

1431
01:23:27,596 --> 01:23:29,316
هل انت معلم تحت التدريب؟

1432
01:23:29,540 --> 01:23:30,420
نعم...

1433
01:23:30,500 --> 01:23:31,860
أريد أن أصبح معلم

1434
01:23:34,435 --> 01:23:35,875
هل السيارة بخير؟

1435
01:23:35,980 --> 01:23:38,420
إنها مستعملة
اشتريتها بثمن بخس 

1436
01:23:38,500 --> 01:23:39,620
عظيم ، أليس كذلك؟

1437
01:23:39,948 --> 01:23:42,148
هل انت متاأكد انك تريد القيام بذالك؟

1438
01:23:42,300 --> 01:23:44,620
تبقى اكثر من سبع ساعات للطريق

1439
01:23:44,980 --> 01:23:48,100
ليست ابنتك فقط من تبحث عن (سوتا)

1440
01:23:48,980 --> 01:23:50,420
هي ليست ابنتي ...

1441
01:23:50,980 --> 01:23:53,340
(سوزومي) هي ابنة أختي

1442
01:23:53,540 --> 01:23:55,860
ماتت أختي الكبرى.
لذلك تحملت مسؤوليتها.

1443
01:23:56,060 --> 01:23:58,093
لقد كانت أم وحيدة

1444
01:23:58,156 --> 01:23:58,893
حسنًا!

1445
01:23:59,340 --> 01:24:02,300
في ذلك الوقت ، 
كانت (سوزومي) تبلغ من العمر 4 سنوات فقط.

1446
01:24:02,580 --> 01:24:05,820
لم تسطيع تحمل الموت المفاجئ لأمها 

1447
01:24:05,900 --> 01:24:08,820
و حاولت العثور عليها

1448
01:24:08,860 --> 01:24:09,760
"(سوزومي)"

1449
01:24:10,260 --> 01:24:12,300
"أين أنتي يا (سوزومي)"

1450
01:24:12,500 --> 01:24:14,020
"(سوزومي) "

1451
01:24:16,824 --> 01:24:19,784
عمتي؟ -
كل شيء على ما يرام الآن -

1452
01:24:20,220 --> 01:24:23,460
أنا آسفة لتأخير في العثور عليك.

1453
01:24:23,700 --> 01:24:26,580
(سوزومي) أنتي من اليوم ابنتي ، حسناً؟


1454
01:24:29,309 --> 01:24:31,389
لقد مرت 12 سنة.

1455
01:24:31,620 --> 01:24:35,340
لقد أحضرتها إلى (كيوشو)
 ومنذ ذلك الحين ونحن معاً

1456
01:24:39,847 --> 01:24:41,953
هل تمانعين تدخين السجائر؟

1457
01:24:42,220 --> 01:24:44,620
لا ، إنها سيارتك.

1458
01:24:45,060 --> 01:24:48,180
إذن ، نحن ذاهبون لمنزل (سوزومي) القديم

1459
01:24:48,300 --> 01:24:50,220
هل (سوتا) موجود هناك؟

1460
01:24:50,300 --> 01:24:51,300
أنا لا أعرف 

1461
01:24:51,300 --> 01:24:54,100
لكن لا يوجد شيء هناك الآن.

1462
01:24:54,540 --> 01:24:57,140
اسمع ، هل يمكننا العودة إلى (طوكيو)؟

1463
01:24:57,660 --> 01:24:59,660
هذا سيجعلها ترغب بالاستسلام 


1464
01:24:59,700 --> 01:25:03,300
(سوتا) يدين لي بالمال وانا أريده

1465
01:25:04,500 --> 01:25:07,540
انظروا إليكم أيها الدائنون بلا رحمة!

1466
01:25:08,280 --> 01:25:14,000
"وسوف تكون غاضبة منك يا عزيزتي"

1467
01:25:19,020 --> 01:25:20,320
"تربة ملوثة"

1468
01:25:21,400 --> 01:25:22,800
"أمامك منطقة مهجورة"

1469
01:25:26,000 --> 01:25:32,360
"اعتقد ان الألم هو الذي يعيد الذكريات القديمة"

1470
01:25:33,240 --> 01:25:37,840
"كل الذين اعتقدت انهم ماتوا أو ذهبوا"

1471
01:25:38,300 --> 01:25:40,140
هل شعرت بزلزال؟

1472
01:25:40,340 --> 01:25:42,100
انظرو من انضم إلينا.

1473
01:25:42,277 --> 01:25:43,917
الآن عمتك نائمة.

1474
01:25:44,260 --> 01:25:46,340
ألا ينام أحد منكم جيدًا؟

1475
01:25:47,000 --> 01:25:50,180
"تنبيه بزلزال بقوى 3 درجات" -
أنتي محقة لم ألاحظ -

1476
01:25:50,220 --> 01:25:50,900
قف!

1477
01:25:57,460 --> 01:25:58,478
مهلاً   انتظري!

1478
01:25:58,502 --> 01:25:59,700
(سوزومي)!

1479
01:26:20,540 --> 01:26:21,460
الباب غير مرئي.

1480
01:26:23,060 --> 01:26:24,780
(سوتا) يجب أن تتحكم فيه .

1481
01:26:26,980 --> 01:26:27,780
(دايجين) ...

1482
01:26:28,420 --> 01:26:30,220
ماذا تريد أن تفعل

1483
01:26:31,340 --> 01:26:32,660
لماذا لا تقول شيئاً؟

1484
01:26:33,631 --> 01:26:35,700
حسنًا ، هل أي شخص ...

1485
01:26:36,100 --> 01:26:39,820
يستطيع أن يكون حجر الأساس 
ليس فقط الغالقين؟

1486
01:26:40,211 --> 01:26:41,211
مهلاً!

1487
01:26:42,100 --> 01:26:43,340
(سوزومي)!

1488
01:26:45,940 --> 01:26:47,500
ما حدث لك؟ 

1489
01:26:47,660 --> 01:26:49,700
آسفة لا شيء.

1490
01:26:50,100 --> 01:26:51,180
علينا أن نذهب بسرعة.

1491
01:26:54,140 --> 01:26:56,340
لقد قطعنا منتصف الطريق 

1492
01:27:11,380 --> 01:27:14,107
لم أكن أعرف أن 
هذا المكان جميل جداً!

1493
01:27:15,780 --> 01:27:18,140
هذا المكان... جميل؟

1494
01:27:24,260 --> 01:27:26,420
عذراً ، يجب أن نذهب الآن.

1495
01:27:35,380 --> 01:27:36,122
مرحباً

1496
01:27:36,146 --> 01:27:36,700
هل انت هو

1497
01:27:37,180 --> 01:27:38,020
هذا القط!

1498
01:27:39,580 --> 01:27:40,500
على الجانب الآخر...

1499
01:27:40,820 --> 01:27:43,140
عائلتك لديها مشاكل

1500
01:27:49,880 --> 01:27:52,655
"ما الذي تبحثين عنه؟"

1501
01:27:52,840 --> 01:27:55,893
"هل من الصعب العثور عليها؟"

1502
01:27:56,139 --> 01:27:59,115
 "في حقيبتك أو مكتبك"

1503
01:27:59,314 --> 01:28:02,228
"انتي تبحثين لكن لاتستطيعين ايجاده"

1504
01:28:02,440 --> 01:28:05,188
"هل تريدين الاستمرار في البحث؟ "

1505
01:28:05,280 --> 01:28:08,459
"لماذا لا ترقصين معي عوضاً عن ذالك"

1506
01:28:08,760 --> 01:28:11,834
"في أحلامك أو أحلامنا"

1507
01:28:11,914 --> 01:28:15,429
"دعينا نذهب معا؟"

1508
01:28:17,025 --> 01:28:17,820
مطر؟

1509
01:28:18,140 --> 01:28:19,660
بجد؟

1510
01:28:19,940 --> 01:28:21,340
حسناً ، هذا ليس جيد 

1511
01:28:21,780 --> 01:28:23,627
لماذا؟ هل سيارتك لها سقف؟

1512
01:28:23,659 --> 01:28:25,063
فقط افتحه؟

1513
01:28:26,160 --> 01:28:28,000
دعنا نحاول!

1514
01:28:45,860 --> 01:28:46,820
هذا كل شيء؟

1515
01:28:47,340 --> 01:28:49,260
نعم ، هناك مشكلة.

1516
01:28:49,820 --> 01:28:51,300
لا تضحك!

1517
01:28:51,380 --> 01:28:52,460
ماذا نفعل الآن؟

1518
01:28:52,460 --> 01:28:53,439
لا تقلقي

1519
01:28:53,463 --> 01:28:55,540
نحن اقتربنا من المحطة التالية


1520
01:28:55,660 --> 01:28:58,860
نحن على بعد 40 كم من الوجهة"
"الوقت المقدر 35 دقيقة.

1521
01:28:58,940 --> 01:29:00,780
اقتربنا؟ 

1522
01:29:02,280 --> 01:29:05,340
محطة استراحة (أويا كيجان)"
"الساعة الآن 3:30 مساء

1523
01:29:06,541 --> 01:29:07,820
شكرا على الطعام!

1524
01:29:11,247 --> 01:29:13,780
ماذا؟ هل أنتي ذاهبة مع غريب؟

1525
01:29:13,980 --> 01:29:17,766
نعم ، رغم أن الرجل غريب 

1526
01:29:17,989 --> 01:29:20,860
لكنه لا يبدو وكأنه ينوي شيئ
.

1527
01:29:20,940 --> 01:29:22,740
لا ، إنه أمر خطير!

1528
01:29:23,109 --> 01:29:24,829
أنتما فتاتين 

1529
01:29:25,260 --> 01:29:26,500
و السيارات المغلقة خطرة

1530
01:29:26,580 --> 01:29:28,500
حسناً، السيارة مكشوفة.

1531
01:29:28,620 --> 01:29:29,700
هذا اسوء

1532
01:29:29,940 --> 01:29:31,540
(تاماكي) ، أين أنتي الآن؟

1533
01:29:31,620 --> 01:29:32,740
(تاماكي) مرة أخرى؟

1534
01:29:32,947 --> 01:29:33,667
رائع!

1535
01:29:33,698 --> 01:29:35,618
(مينورو) لايستسلم على الإطلاق.

1536
01:29:36,705 --> 01:29:40,683
هناك حافلة متجهة إلى (طوكيو) في المحطة المقبلة

1537
01:29:41,100 --> 01:29:42,740
المقاعد في الحافلة فارغة أيضًا.

1538
01:29:42,940 --> 01:29:44,340
أنا أحجز الآن.

1539
01:29:44,340 --> 01:29:46,380
انتظر لحظة يا (مينورو)

1540
01:29:46,460 --> 01:29:48,245
لقد قطعنا شوطاً طويلاً ...

1541
01:29:48,269 --> 01:29:49,756
لا يمكننا العودة الآن ...

1542
01:29:54,840 --> 01:29:55,840
"تنبيه زلزال بقوة 3 درجات"

1543
01:30:03,700 --> 01:30:08,140
(سوتا) ، (سوتا) ،(سوتا) ، (سوتا)

1544
01:30:09,740 --> 01:30:12,100
(سوزومي) ، زلزال مرة أخرى؟

1545
01:30:12,260 --> 01:30:14,380
تتكرر الزلازل في الآونة الأخيرة.

1546
01:30:16,077 --> 01:30:18,597
متأكدة انكي لا تريدين تناول شيئ؟

1547
01:30:19,421 --> 01:30:20,421
نعم

1548
01:30:23,460 --> 01:30:24,860
(سوزومي) ...

1549
01:30:24,980 --> 01:30:27,700
يمكنك أن تخبرني الآن إذا كنتي تريدين

1550
01:30:27,980 --> 01:30:28,540
ماذا؟

1551
01:30:29,500 --> 01:30:32,260
لماذا لم تاتي للمنزل

1552
01:30:32,860 --> 01:30:33,940
باب...

1553
01:30:34,860 --> 01:30:37,060
آسفة ، من الصعب الشرح

1554
01:30:37,180 --> 01:30:38,380
ماذا يعني هذا؟

1555
01:30:38,620 --> 01:30:40,820
بعد كل المشاكل التي قمتي بها

1556
01:30:40,820 --> 01:30:41,940
مشاكل؟

1557
01:30:42,420 --> 01:30:45,260
أنتي لن تفهمي في كل الأحوال يا (تاماكي)

1558
01:30:46,828 --> 01:30:48,868
طفح الكيل ، سنعود إلى المنزل بهذه الحافلة.

1559
01:30:49,060 --> 01:30:50,500
ولا تخبرني اي شيئ

1560
01:30:50,580 --> 01:30:53,019
تبدين مكتئبة ولا تأكلين أي شيء.

1561
01:30:53,067 --> 01:30:53,620
اتركني وحدي!

1562
01:30:53,700 --> 01:30:54,420
(سوزومي)!

1563
01:30:54,500 --> 01:30:56,140
اذهبي الى المنزل يا (تاماكي)

1564
01:30:56,380 --> 01:30:58,340
أنا لم أطلب منك أن تذهبي معي!

1565
01:30:58,540 --> 01:30:59,780
هل لديك أي فكرة!؟

1566
01:31:00,172 --> 01:31:02,052
كم كنت قلقة!

1567
01:31:02,220 --> 01:31:04,300
لهاذا السبب انا اختنق

1568
01:31:14,020 --> 01:31:16,900
لا يمكنني تحمل هذا بعد الآن.

1569
01:31:18,020 --> 01:31:20,460
كان علي أن أتحمل المسؤولية عنك.

1570
01:31:20,542 --> 01:31:23,062
لقد تحملت اخر 10 سنوات لأجلك

1571
01:31:23,700 --> 01:31:25,500
كم أنا غبية...

1572
01:31:26,620 --> 01:31:28,428
أنا أفكر فيك فقط.

1573
01:31:28,453 --> 01:31:30,693
الفتاة الصغيرة التي فقدت امها ...

1574
01:31:30,940 --> 01:31:33,860
لم اتزوج بسببك 

1575
01:31:33,980 --> 01:31:36,980
ومن سيتزوج امرأة لديها طفلة؟

1576
01:31:37,060 --> 01:31:41,100
حتى مع أموال أختي
لم تكن تساوي شيئاً

1577
01:31:42,820 --> 01:31:44,540
هل هذا؟

1578
01:31:46,780 --> 01:31:47,980
لكن ليس الأمر...

1579
01:31:48,380 --> 01:31:49,900
"أنا آسفة لتأخري ..."

1580
01:31:49,980 --> 01:31:51,580
وكأنه حدث بأرادتي 

1581
01:31:52,140 --> 01:31:53,620
"انتِ ابنتي..."

1582
01:31:54,564 --> 01:31:57,644
أنتي من قلتي "أنتِ ابنتي"!

1583
01:31:57,780 --> 01:31:59,500
لا أتذكر ذلك.

1584
01:31:59,741 --> 01:32:01,941
اخرج من بيتي

1585
01:32:02,380 --> 01:32:04,170
أعيد لي حياتي القديمة!

1586
01:32:08,631 --> 01:32:10,980
من أنتي

1587
01:32:12,180 --> 01:32:13,300
(ساديجين)

1588
01:32:15,700 --> 01:32:17,100
(ساديجين)؟

1589
01:32:24,259 --> 01:32:26,259
(تاماكي)؟

1590
01:32:29,220 --> 01:32:30,860
ماذا حدث!؟

1591
01:32:47,237 --> 01:32:48,997
عمتي ، هل أنتي بخير؟

1592
01:32:49,700 --> 01:32:50,620
ماذا قلت...؟

1593
01:32:51,099 --> 01:32:53,300
أسفة ، علي ان...!

1594
01:32:57,180 --> 01:32:58,340
(سيريزاوا)

1595
01:32:58,580 --> 01:32:59,380
نعم؟

1596
01:33:00,100 --> 01:33:03,580
يبدو أن شيئًا ما حدث لي ...

1597
01:33:04,220 --> 01:33:08,020
كيف قلت شيء من هذا القبيل؟

1598
01:33:09,180 --> 01:33:10,140
مهلاً ، مهلاً

1599
01:33:10,215 --> 01:33:11,260
ماذا تفعلين!

1600
01:33:11,660 --> 01:33:12,860
هل أنتي بخير؟

1601
01:33:18,740 --> 01:33:20,260
نعم ، لديكم مشاكل جدية

1602
01:33:21,440 --> 01:33:23,697
 "أضع أزرار جديدة على القميص ... "

1603
01:33:23,877 --> 01:33:24,997
لا

1604
01:33:25,360 --> 01:33:26,477
"قبلة عيد الحب!"

1605
01:33:26,900 --> 01:33:27,780
ولا حتى ذلك.

1606
01:33:28,340 --> 01:33:29,300
ها نحن ذا

1607
01:33:29,640 --> 01:33:35,000
 من فضلكما ،توقفا عن الشجار"
"أنتما الاثنان ...

1608
01:33:35,240 --> 01:33:41,794
"لا أريدكما آن تتشاجرو علي"

1609
01:33:42,820 --> 01:33:45,160
 السيارة ممتعة في الطقس المشمس ، أليس كذلك؟

1610
01:33:45,780 --> 01:33:47,180
هل تمانع؟

1611
01:33:48,260 --> 01:33:50,420
أنا أختار الأغاني التي تناسب ركابي

1612
01:33:51,012 --> 01:33:51,892
(سوزومي) ،

1613
01:33:52,220 --> 01:33:53,700
هل تحبين الاغاني القديمة؟

1614
01:33:56,820 --> 01:33:58,380
يبدو أنها ستمطر مرة أخرى ...

1615
01:33:58,460 --> 01:33:59,380
صحيح ، الوافد الجديد

1616
01:34:00,100 --> 01:34:02,380
كيف التقطنا قط ضال اخر؟

1617
01:34:02,620 --> 01:34:04,220
قط عملاق!

1618
01:34:04,825 --> 01:34:08,165
انظر هناك قوس قزح ، يجب أن يكون علامة جيدة! 

1619
01:34:11,749 --> 01:34:14,029
اناس صعبون 

1620
01:34:17,020 --> 01:34:20,980
(سوزومي) ، القطط عادة لا تلاحق الناس بدون سبب

1621
01:34:21,180 --> 01:34:22,580
ليسوا كالكلاب ...

1622
01:34:23,580 --> 01:34:24,900
هاتان القطتان بالأبيض والأسود ...

1623
01:34:25,300 --> 01:34:28,300
يريديان شيئًا منك.

1624
01:34:28,420 --> 01:34:29,540
أنت محق

1625
01:34:29,699 --> 01:34:30,444
ماذا...!؟

1626
01:34:30,692 --> 01:34:33,420
اعيدي كل شيئ كما كان عليه 
بيديك البشريتين 

1627
01:34:36,204 --> 01:34:37,924
تحدث القط!

1628
01:34:40,700 --> 01:34:43,460
مهلاً ، مهلاً ، مهلاً

1629
01:34:43,688 --> 01:34:45,340
لابد أنك تمازحني 

1630
01:34:56,339 --> 01:34:57,980
انظرو ، لقد تم إصلاحه.

1631
01:35:02,127 --> 01:35:03,127
سحقاً!

1632
01:35:04,140 --> 01:35:06,220
كان يمكن أن يكون الوضع أسوأ.

1633
01:35:06,300 --> 01:35:09,296
لا تهتم بالسيارة ، هل تتحدث هذه القطط حقًا؟

1634
01:35:09,580 --> 01:35:12,900
لقد سمعتيهم أيضًا ، أليس كذلك؟

1635
01:35:13,057 --> 01:35:13,942
كيف يعقل ذلك؟

1636
01:35:13,966 --> 01:35:14,900
شيء خارق للطبيعة؟

1637
01:35:14,980 --> 01:35:16,620
لا ، كيف يحدث ذلك؟

1638
01:35:16,940 --> 01:35:18,020
اعذرني!

1639
01:35:18,940 --> 01:35:20,140
لا احد يتوقف!

1640
01:35:21,660 --> 01:35:22,780
(سيريزاوا)!

1641
01:35:22,940 --> 01:35:24,700
نحن على بعد 10 كيلومترات ، أليس كذلك؟

1642
01:35:25,060 --> 01:35:27,900
"أنت تبعد 20 كم عن وجهتك"

1643
01:35:28,020 --> 01:35:29,389
تقريباً 20 كم

1644
01:35:29,725 --> 01:35:33,140
لا يزال الطريق بعيد -
 "عود إلى الطريق المحدد." -
أنا أعرف!

1646
01:35:33,180 --> 01:35:34,460
سأركض بقية الطريق.

1647
01:35:35,340 --> 01:35:37,254
شكرا لك (سيريزاوا)!

1648
01:35:37,357 --> 01:35:38,702
و انتي ايضاً يا (تاماكي)

1649
01:35:48,980 --> 01:35:50,980
انا ذاهبة ايضاً

1650
01:35:51,500 --> 01:35:54,089
شكراً لاحضارنا كا هذه المسافة

1651
01:35:56,620 --> 01:36:00,260
أعتقد أنك ستصبح معلم جيد

1652
01:36:01,648 --> 01:36:04,324
مهلاً ، يا رفاق...

1653
01:36:06,340 --> 01:36:08,940
ما الذي حدث لهم !؟

1654
01:36:14,180 --> 01:36:16,740
(سوتا) ، أنا غيور منك يا أخي.

1655
01:36:30,174 --> 01:36:31,414
(تاماكي)؟

1656
01:36:32,420 --> 01:36:39,420
كل هذا ، من أجل الرجل التي تحبينه 

1657
01:36:41,196 --> 01:36:42,956
لا ، هذه ليست مسئلة حب.

1658
01:36:46,260 --> 01:36:47,180
حسنًا ، (سوزومي) ...

1659
01:36:47,460 --> 01:36:49,060
من هؤلاء؟

1660
01:36:49,180 --> 01:36:50,780
هم على الأرجح آلهة.

1661
01:36:50,820 --> 01:36:52,020
إله!؟

1662
01:36:55,820 --> 01:36:59,140
كل ما قلته في ساحة انتظار السيارات ...

1663
01:36:59,380 --> 01:37:01,500
بالطبع ، أنني شعرت بذالك بعض المرات ...

1664
01:37:01,680 --> 01:37:04,040
لكن هذا ليس كل ما اشعره 

1665
01:37:04,266 --> 01:37:05,266
نعم

1666
01:37:05,700 --> 01:37:08,260
هذا ليس الشيء الوحيد الذي يدور في ذهني

1667
01:37:09,860 --> 01:37:10,780
أنا أيضاً

1668
01:37:12,060 --> 01:37:13,700
أنا آسفة يا (تاماكي)

1669
01:37:15,412 --> 01:37:18,940
بعد 12 عام ، أنتي تعودين إلى منزلك السابق.

1670
01:37:31,340 --> 01:37:33,580
أنا في المنزل يا أمي!

1671
01:37:37,780 --> 01:37:40,220
لقد عدت إلى المنزل يا امي 

1672
01:37:42,660 --> 01:37:45,411
انظري كم كبرت يا قطة

1673
01:37:46,780 --> 01:37:50,288
لا أعرف ماذا ستفعل 

1674
01:37:57,273 --> 01:37:58,980
وجدته

1675
01:38:03,960 --> 01:38:09,634
"أشياء (سوزومي) المهمة"

1676
01:38:10,570 --> 01:38:11,640
دفتر يوميات؟

1677
01:38:12,484 --> 01:38:13,031
نعم

1678
01:38:13,500 --> 01:38:16,100
لا أتذكر بالضبط ما حدث 

1679
01:38:16,140 --> 01:38:18,940
لكن ، اتذكر الدخول إلى باب

1680
01:38:23,563 --> 01:38:32,194
"11 من مارس" 

1681
01:38:33,660 --> 01:38:38,380
"تحذير من تسونامي"

1682
01:38:38,620 --> 01:38:43,940
أولئك الذين يعيشون قرب شاطئ البحر"
"انتقلون بسرعة إلى أرض مرتفعة

1683
01:38:45,860 --> 01:38:49,000
هل رأيت أمي؟ -
هل اتيتي وحدك؟ -

1684
01:38:49,100 --> 01:38:50,300
"هل رأيت والدتي"

1685
01:38:50,380 --> 01:38:51,700
"لا لم يعثرو على (تسوبام)"

1686
01:38:51,780 --> 01:38:53,740
"لا تزال هذه الفتاة تبحث عنها"

1687
01:38:53,820 --> 01:38:55,220
"هل رأيت أمي؟"

1688
01:38:55,260 --> 01:38:57,340
"عمرها 4 سنوات فقط" -
"امها بالغالب" - 

1689
01:38:57,380 --> 01:38:57,940
"المسكينة"

1690
01:38:57,980 --> 01:38:59,500
"هل رأيت أمي؟"

1691
01:38:59,580 --> 01:39:00,700
انا اسفة يا ​​(سوزومي)

1692
01:39:00,700 --> 01:39:02,980
"أمي" '
أنا آسفة يا (سوزومي). -

1693
01:39:03,100 --> 01:39:04,740
"آسفة"

1694
01:39:04,820 --> 01:39:05,940
"امي..!"

1695
01:39:06,020 --> 01:39:07,740
"أين أنتي"

1696
01:39:11,733 --> 01:39:14,173
لم يكن حلماً.

1697
01:39:15,020 --> 01:39:16,951
أتذكر أنني تمكنت من رؤية القمر في ذلك اليوم

1698
01:39:17,075 --> 01:39:20,115
هناك بالقرب من عمود الهاتف

1699
01:39:20,798 --> 01:39:21,686
ماذا؟

1700
01:39:22,060 --> 01:39:23,611
هل تبحثين عن هذا الباب؟

1701
01:39:23,738 --> 01:39:25,980
مهلاً ، (سوزومي)!

1702
01:39:26,380 --> 01:39:29,702
لقد مرت 12 سنة!
انه غالياً تحت الانقاض!

1703
01:39:34,852 --> 01:39:35,772
أين...؟

1704
01:39:38,820 --> 01:39:39,780
(سوزومي).

1705
01:39:41,140 --> 01:39:42,100
(دايجين)؟

1706
01:39:45,340 --> 01:39:47,140
مهلاً ، إلى أين أنت ذاهب...؟

1707
01:40:03,319 --> 01:40:05,564
(دايجين) ، هل كنت...

1708
01:40:05,940 --> 01:40:09,580
ترشدنا إلى الأبواب المفتوحة طوال الوقت؟

1709
01:40:10,540 --> 01:40:11,780
ذالك الوقت كله...

1710
01:40:19,660 --> 01:40:21,380
شكرًا لك (دايجين)!

1711
01:40:24,180 --> 01:40:25,300
هيا بنا يا (سوزومي)!

1712
01:40:27,300 --> 01:40:28,740
(سوزومي)!

1713
01:40:29,140 --> 01:40:30,140
(تاماكي)

1714
01:40:30,220 --> 01:40:31,540
انا ذاهبا!

1715
01:40:32,460 --> 01:40:33,060
أين؟

1716
01:40:33,460 --> 01:40:34,940
لرؤية الرجل الذي احبه!

1717
01:40:42,220 --> 01:40:43,380
(سوزومي) ...؟

1718
01:40:55,540 --> 01:40:57,580
الأرض تحترق!

1719
01:41:00,580 --> 01:41:01,380
هذه ...

1720
01:41:02,020 --> 01:41:03,180
دُودَة!

1721
01:41:07,820 --> 01:41:09,980
إنا ذاهبة إلى الباب!

1722
01:41:20,980 --> 01:41:21,860
(ساديجين)؟

1723
01:41:37,980 --> 01:41:39,100
هل هذا...؟

1724
01:41:39,780 --> 01:41:40,540
(سوتا)؟

1725
01:42:00,060 --> 01:42:01,660
(دايجين) ، أنت ...!

1726
01:42:03,580 --> 01:42:05,340
(سوزومي) ، هل أنتي بخير؟

1727
01:42:07,940 --> 01:42:09,540
ما هذا المكان؟

1728
01:42:10,549 --> 01:42:12,869
هل هذه هي الآخرة؟

1729
01:42:14,020 --> 01:42:15,300
(سوتا)!

1730
01:43:03,420 --> 01:43:04,300
(سوتا)!

1731
01:43:04,573 --> 01:43:05,295
(سوتا)!

1732
01:43:05,319 --> 01:43:06,733
(سوتا)!

1733
01:43:13,268 --> 01:43:14,188
(سوزومي) ،

1734
01:43:14,500 --> 01:43:15,980
إذا اخذتي حجر الأساس ...

1735
01:43:16,032 --> 01:43:17,714
ستخرج الدودة.

1736
01:43:17,940 --> 01:43:20,260
سأكون انا حجر الاساس!

1737
01:43:20,980 --> 01:43:22,380
أرجوك…

1738
01:43:23,380 --> 01:43:26,500
استيقظ يا (سوتا)!

1739
01:43:29,820 --> 01:43:30,340
أنت...

1740
01:43:43,549 --> 01:43:47,309
(سوتا) ، أنا هنا 

1741
01:43:48,300 --> 01:43:50,220
من فضلك أجب على كلامي!

1742
01:43:51,180 --> 01:43:52,121
(سوتا)!

1743
01:43:52,200 --> 01:43:55,085
دعني اسمع صوتك يا (سوتا)!

1744
01:43:55,109 --> 01:43:57,460
(سوتا) !!!

1745
01:44:03,740 --> 01:44:04,982
مرحباً

1746
01:44:07,628 --> 01:44:09,748
هل يوجد انقاض في الجوار؟

1747
01:44:10,380 --> 01:44:11,260
انقاض...؟

1748
01:44:13,781 --> 01:44:16,501
ألا تخافين من الموت !؟

1749
01:44:16,700 --> 01:44:17,500
كلا...

1750
01:44:17,940 --> 01:44:19,620
نحن رائعين كفريق!

1751
01:44:19,820 --> 01:44:21,780
أظن أني أقوم بعمل مهم.

1752
01:44:21,884 --> 01:44:23,084
(سوتا) ، اجلس معنا.

1753
01:44:23,180 --> 01:44:25,460
(سوتا) ، الجميع هنا يعرفك؟

1754
01:44:25,888 --> 01:44:26,820
انتظر!

1755
01:44:27,300 --> 01:44:28,220
هل هذا؟...

1756
01:44:28,520 --> 01:44:29,243
نعم

1757
01:44:29,425 --> 01:44:32,060
هذا هو

1758
01:44:32,444 --> 01:44:33,980
هل هذه نهايتي؟

1759
01:44:34,636 --> 01:44:36,676
ذكريات (سوتا)؟

1760
01:44:37,700 --> 01:44:39,677
لكن، سررت بلقائك -
(سوتا) -

1761
01:44:40,138 --> 01:44:40,884
(سوتا)

1762
01:44:40,979 --> 01:44:42,399
مهلاً ، (سوتا)!

1763
01:44:43,060 --> 01:44:44,460
التقيت بك أخيرًا!

1764
01:44:44,821 --> 01:44:45,701
(سوتا)!

1765
01:44:45,940 --> 01:44:47,060
لا أريد أن أختفي

1766
01:44:47,180 --> 01:44:48,300
ما زلت أريد أن أعيش!

1767
01:44:48,531 --> 01:44:49,531
اريد ان اعيش!

1768
01:44:49,700 --> 01:44:51,220
أنا أخاف الموت

1769
01:44:51,676 --> 01:44:52,396
اريد ان اعيش

1770
01:44:52,700 --> 01:44:53,620
اريد ان اعيش...

1771
01:44:53,740 --> 01:44:54,820
اريد ان اعيش...

1772
01:44:55,020 --> 01:44:56,020
وقت اطول!

1773
01:44:58,380 --> 01:45:00,100
أريد نفس الشيء!

1774
01:45:00,900 --> 01:45:03,100
أريد أيضًا أن أعيش لفترة أطول ...

1775
01:45:03,220 --> 01:45:04,620
اريد ان اسمع صوتك.

1776
01:45:04,700 --> 01:45:06,220
لا أريد أن أكون وحدي.

1777
01:45:06,300 --> 01:45:08,140
أنا أخاف ألموت.

1778
01:45:08,340 --> 01:45:09,540
(سوتا)!

1779
01:45:47,260 --> 01:45:48,980
(سوتا) ...!

1780
01:45:50,500 --> 01:45:52,220
(سوزومي)؟

1781
01:45:54,340 --> 01:45:55,420
هل انا ...؟

1782
01:45:58,460 --> 01:45:59,340
(دايجين)؟

1783
01:46:00,660 --> 01:46:01,740
ماذا حدث؟

1784
01:46:02,420 --> 01:46:03,420
هل أنت بخير

1785
01:46:05,763 --> 01:46:07,163
أنا...

1786
01:46:07,596 --> 01:46:10,916
لا يمكن أن أكون قطك ، (سوزومي).

1787
01:46:12,180 --> 01:46:14,220
اعيديني ...

1788
01:46:14,300 --> 01:46:16,300
بيديك

1789
01:46:20,925 --> 01:46:22,005
(دايجين) ...

1790
01:46:31,660 --> 01:46:33,580
حجر الاساس الثاني ...؟

1791
01:46:34,340 --> 01:46:36,700
الدودة تخرج من الباب!

1792
01:46:59,900 --> 01:47:00,580
(سوزومي)!

1793
01:47:00,700 --> 01:47:01,700
أنا بخير

1794
01:47:02,380 --> 01:47:03,220
ماذا نفعل الآن؟

1795
01:47:03,300 --> 01:47:05,140
استمعي إلى الأصوات وسوف تستمع لكي

1796
01:47:05,820 --> 01:47:06,820
اتبعيني!

1797
01:47:16,500 --> 01:47:19,460
آلهة العالم السفلي
التي تسكن تحت هذه الاض

1798
01:47:20,020 --> 01:47:22,340
لقد حميتنا لاجيال

1799
01:47:23,380 --> 01:47:26,500
أنهارك وجبالك ،
التي ناديناها بيتنا ...

1800
01:47:26,820 --> 01:47:31,060
نحن بتواضع بعيدها لكي!

1801
01:47:36,100 --> 01:47:37,700
"صباح الخير"

1802
01:47:37,820 --> 01:47:39,420
"صباح الخير"

1803
01:47:39,500 --> 01:47:41,020
هنيئاً لك -
شكراً على الطعام -

1804
01:47:41,195 --> 01:47:42,115
"نراكم لاحقاً"

1805
01:47:42,140 --> 01:47:44,020
"نراكم لاحقاً"

1806
01:47:44,060 --> 01:47:46,140
"نراكم لاحقاً"

1807
01:47:46,180 --> 01:47:47,220
"عد إلى المنزل بسرعة"

1808
01:47:47,340 --> 01:47:48,760
"نرك لاحقاً" -
"عد إلى المنزل بسرعة"-

1809
01:47:49,287 --> 01:47:50,180
"سأرحل الآن" -
"اعتني بنفسك" -

1810
01:47:50,300 --> 01:47:50,980
 "نراكم مرة أخرى!" -
 "تعال الي المنزل قريباً" - 

1811
01:47:51,020 --> 01:47:56,500
 "نراكم مرة أخرى!" -
 "تعال الي المنزل قريباً" -

1812
01:47:57,860 --> 01:48:00,580
أعلم أن الحياة تستمر.

1813
01:48:01,060 --> 01:48:04,100
نحن نعيش جنباً إلى جنب مع الموت.

1814
01:48:04,900 --> 01:48:06,312
حتى بعد ذالك...

1815
01:48:06,733 --> 01:48:07,733
مرة أخرى...

1816
01:48:08,260 --> 01:48:10,060
فقط لبعض الحضات ...

1817
01:48:10,540 --> 01:48:12,260
نريد أن نعيش!

1818
01:48:13,260 --> 01:48:15,220
الآلهة السماوية ...!

1819
01:48:15,500 --> 01:48:17,620
لو سمحتم! لو سمحتم!

1820
01:48:17,940 --> 01:48:19,260
اتوسل اليكم!

1821
01:48:25,660 --> 01:48:26,620
لا بأس 

1822
01:48:26,780 --> 01:48:27,820
ثقي بنفسك.

1823
01:48:49,859 --> 01:48:51,579
أنا ارجعهم إليك!

1824
01:49:39,020 --> 01:49:40,300
(سوزومي) ...

1825
01:49:58,540 --> 01:50:00,460
(سوزومي) ، هنالك شخص؟

1826
01:50:01,828 --> 01:50:02,628
طفل...

1827
01:50:03,780 --> 01:50:04,700
تلك الفتاة...

1828
01:50:04,980 --> 01:50:06,860
يجب علي أن أذهب!

1829
01:50:07,540 --> 01:50:08,620
(سوزومي)؟

1830
01:50:18,340 --> 01:50:19,540
الآن أنا أفهم...

1831
01:50:20,220 --> 01:50:21,940
كل ما حدث

1832
01:50:23,380 --> 01:50:24,900
فهمت أخيراً!

1833
01:50:33,980 --> 01:50:34,940
(سوزومي).

1834
01:50:36,660 --> 01:50:37,380
(سوزومي)!

1835
01:50:43,620 --> 01:50:44,380
أمي؟

1836
01:50:47,000 --> 01:50:48,000
لا...

1837
01:50:49,900 --> 01:50:52,220
هل رأيت والدتي

1838
01:50:52,300 --> 01:50:54,220
أعلم أنه تبحث عني أيضًا!

1839
01:50:54,300 --> 01:50:55,940
و لابد إنها قلقة

1840
01:50:56,220 --> 01:50:58,580
اريد ان اذهب الى امي!

1841
01:50:58,740 --> 01:50:59,580
(سوزومي) ، استمعي ...

1842
01:50:59,700 --> 01:51:02,420
والدتي تعمل في المستشفى.

1843
01:51:02,580 --> 01:51:04,940
وهو طباخ ماهر جداً
تعرف كيف تعمل بالخشب.

1844
01:51:05,940 --> 01:51:07,003
يمكنها أن تصنع اي شيء!

1845
01:51:07,034 --> 01:51:08,020
(سوزومي) ،

1846
01:51:08,100 --> 01:51:09,180
منزلي...

1847
01:51:09,644 --> 01:51:12,004
فقدت ...

1848
01:51:12,900 --> 01:51:14,300
أمي...

1849
01:51:14,900 --> 01:51:18,820
إنها لا تعرف أين تبحث عني 

1850
01:51:18,940 --> 01:51:20,140
لا تبكي بعد الآن !!

1851
01:51:22,407 --> 01:51:26,007
اهدئي ، أنا أعرف كل شيء ...

1852
01:51:26,690 --> 01:51:27,480
اتركيني!

1853
01:51:27,761 --> 01:51:31,085
أمي هناك!
إنها تبحث عني!

1854
01:51:31,325 --> 01:51:31,925
(سوزومي)!

1855
01:51:32,140 --> 01:51:34,780
أمي ، أين أنتي؟

1856
01:51:37,260 --> 01:51:39,380
أمي!

1857
01:51:43,020 --> 01:51:44,340
أمي...

1858
01:51:47,140 --> 01:51:48,900
ماذا أفعل الآن؟

1859
01:51:57,780 --> 01:51:59,780
(سوزومي) ، انظري

1860
01:51:59,980 --> 01:52:01,900
(سوزومي) ، انظري

1861
01:52:02,635 --> 01:52:04,500
هذا الكرسي لي.

1862
01:52:05,300 --> 01:52:06,300
نعم؟

1863
01:52:06,500 --> 01:52:08,420
كيف يمكنني قول ذلك ...

1864
01:52:09,460 --> 01:52:11,060
انظري يا (سوزومي) ...

1865
01:52:11,580 --> 01:52:13,700
مهما كنتي حزينة الآن

1866
01:52:14,261 --> 01:52:17,101
سوف تكبرين يوماً ما.

1867
01:52:20,220 --> 01:52:22,260
لذا لا تقلقي

1868
01:52:22,260 --> 01:52:24,260
مستقبلك ليس مخيفاً

1869
01:52:25,260 --> 01:52:28,159
سوف تقابلين الكثير من الناس 
الذين ستهتمين لاجلهم

1870
01:52:28,292 --> 01:52:32,032
وسوف تقابلين أناس يهتمون بكي

1871
01:52:32,740 --> 01:52:35,780
الليلة قد تبدو بلا نهاية 

1872
01:52:35,900 --> 01:52:37,980
ولكن في يوم من الأيام سيأتي الصباح.

1873
01:52:38,420 --> 01:52:41,100
سوف تنمين في ضوء الصباح.

1874
01:52:41,820 --> 01:52:43,540
وأنا أعلم ذلك.

1875
01:52:43,820 --> 01:52:46,580
إنه مكتوب في النجوم

1876
01:52:48,980 --> 01:52:50,180
يا انسة...

1877
01:52:50,220 --> 01:52:51,300
من أنتي؟

1878
01:52:53,700 --> 01:52:54,660
أنا...

1879
01:52:56,620 --> 01:52:57,1000
صباحك ...

1880
01:53:22,060 --> 01:53:23,860
لقد نسيت كل شيء 

1881
01:53:25,780 --> 01:53:30,290
لقد أعطيت إلى كل شيء أهمية 
منذ وقت طويل

1882
01:53:34,660 --> 01:53:35,580
حسناً ، أنا ذاهبا!

1883
01:53:37,753 --> 01:53:42,323
"معنى الحب و المس"

1884
01:53:43,423 --> 01:53:47,533
"النظرية النسبية"

1885
01:53:49,428 --> 01:53:54,688
"كلها تبدو غير حقيقة بالنسبة لي"

1886
01:53:55,260 --> 01:53:56,020
(سوزومي) ...!

1887
01:53:56,031 --> 01:53:58,991
"كحلم صعب في عقلي" -
(تاماكي) - 

1888
01:53:59,140 --> 01:54:00,180
(سيريزاوا)؟

1889
01:54:01,377 --> 01:54:07,360
"من خلال الوقت انا اكبر"

1890
01:54:07,860 --> 01:54:12,180
"هل سوف نلتقي" -
حسناً ، هل حصلت على دينك من (سوتا) -

1891
01:54:12,402 --> 01:54:14,500
في الواقع لقد اختلقت ذالك

1892
01:54:14,580 --> 01:54:17,900
في الواقع انا أدين له -
"في ذلك الوقت ، هل ساعلم معنى" - 

1893
01:54:17,940 --> 01:54:19,660
يبدو أنه نسي الأمر 

1894
01:54:19,740 --> 01:54:22,700
فليكن الأمر بيننا؟ 
"آلاف اغاني الحب"

1896
01:54:22,940 --> 01:54:24,580
انت ميئوس منك!

1897
01:54:24,728 --> 01:54:29,340
"لكن الحب ليس ثورة أو إحباط أو كارثة"

1898
01:54:29,700 --> 01:54:31,540
لماذا لا تاتي معنا

1899
01:54:31,860 --> 01:54:35,566
كان ثقل مشاعر الناس هو الذي هدء الأرض.
"الحب كان انتي"

1901
01:54:35,480 --> 01:54:39,326
لا يزال هناك العديد من الأماكن 
التي سوف تتلاشى اذا بقي الباب مفتوح

1902
01:54:39,900 --> 01:54:42,660
سأغلقهم وأعود إلى (طوكيو).

1903
01:54:43,865 --> 01:54:48,205
"الطريق التي تضحكين بها تشبه الوحدة"

1904
01:54:48,380 --> 01:54:49,373
(سوتا)!

1905
01:54:49,440 --> 01:54:54,530
في الحقيقة... -
الطريقة التي تغنين بها"
"تذكري بشعاع هذا الصباح -

1907
01:54:56,020 --> 01:55:00,636
شكرا لانقاذي. -
"بدلاً من البشر الذين سيتصرفون بعد آلاف السنين من الآن" -

1909
01:54:59,180 --> 01:55:00,858
سوف آتي للزيارة ، أعدك-

1910
01:55:01,796 --> 01:55:07,056
"احب ان ارى ابتسامتك بالوجه الذي لم يراه احد"

1911
01:55:07,908 --> 01:55:13,168
"الشيء الذي لا أملكه هو انتي"

1912
01:55:14,153 --> 01:55:18,953
"انتي تجعليني من انا"

1913
01:55:20,087 --> 01:55:25,347
"سوف تضحكين عندما اقول لكي ، حسناً؟"

1914
01:55:25,747 --> 01:55:31,237
"اريد فقط أن أرى وجهك"

1915
01:55:32,167 --> 01:55:37,197
"الشيء الذي لا أملكه هو انتي"

1916
01:55:38,405 --> 01:55:43,205
"و من في العالم يغني مثلك؟"

1917
01:55:56,297 --> 01:56:01,327
"لو كنتي هنا فقط"

1918
01:56:01,617 --> 01:56:10,097
"لا يهم بشاعة العالم  الذي يلاحقني"

1919
01:56:10,727 --> 01:56:15,987
"سوف أعانق هذه الكلمات بين ذراعي"

1920
01:56:16,738 --> 01:56:27,058
"الطريق الذي سامشيه معك المع مما كنت اتصوره بدونك"

1921
01:56:32,818 --> 01:56:34,628
مرحباً بعودتك

1922
01:56:35,024 --> 01:56:40,054
"الطريق التي تضحكين بها تشبه الوحدة"

1923
01:56:40,606 --> 01:56:46,096
"الطريقة التي تغنين بها كمطر السماء"

1924
01:56:46,466 --> 01:56:51,956
"بدلاً من البشر الذين سيتصرفون بعد آلاف السنين من الآن"

1925
01:56:52,487 --> 01:56:57,517
"احب ان ارى ابتسامتك بالوجه الذي لم يراه احد"

1926
01:56:59,165 --> 01:57:04,425
"الشيء الذي لا أملكه هو انتي"

1927
01:57:05,301 --> 01:57:09,871
"انتي تجعليني من انا"

1928
01:57:11,204 --> 01:57:16,004
"اذا ناديت اسمك سوف يختفي صوتي"

1929
01:57:17,210 --> 01:57:23,390
"واذا كانت هذه الطريقة الوحيدة لأصل إليك سوف أفعلها"

1930
01:57:23,673 --> 01:57:45,903
ترجمة 
|محمود بشار|