[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تـ ـمت الـترجـ ـمة بـ ـواسطة\N{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0\c&H108000&} KiLLeR SpIDeR $ Sub Zero\N{\c&HF0FBFF&}(m_fouda97@yahoo.com) Dialogue: 0,0:01:19.06,0:01:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}:: التلاشي في شارع رقم 7 ::{\b\i} Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}" المادة المُظلمة الغامضة "\Nإنها تُشكل 99% من الكون، ما هيَ؟{\b} Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}" خسارة مُستعمرة " روانوك "{\b} Dialogue: 0,0:03:42.21,0:03:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إضائتكَ -\N...ماذا؟، عذراً - Dialogue: 0,0:03:44.51,0:03:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا أحمق Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف كان فيلم " نفض الغُبار "؟ Dialogue: 0,0:03:50.08,0:03:51.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أدم ساندلر) يتورط في مُشكلة ) Dialogue: 0,0:03:51.99,0:03:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وزوجته تغضب منه وتنقلب ضده\Nوخصمه ينتصر علىه وبعض النكت الأجنبية، لن يعجبُكِ Dialogue: 0,0:03:57.36,0:03:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيفَ تعلم ما الذي أحبه؟ Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أعلم Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، رُبما علىكَ أن تكتشف هذا في بعض الأوقات Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:53.71,0:04:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:19.80,0:05:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( كيم ) Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ؟ Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الجميع قد إختفي، جميعهُم إختفوا Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:58.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديكَ أحداً في دور العرض؟ -\Nلا لم أري أي شخص - Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحق المسيح !، إنتظر في الأسفل\Nهل تعلم ماذا حدثَ؟ Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أتي إلىكَ ونبحثُ عن المزيد من الناس Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم إنتشالنا أليسَ كذلك؟ -\Nأجل، أو بطريقة أخري لقد نجونا على أي حال - Dialogue: 0,0:06:23.30,0:06:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من؟ -\Nدعكَ من هذا - Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:29.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:30.73,0:06:31.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريَ؟ Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظر هُنا Dialogue: 0,0:06:42.45,0:06:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هُناك؟ Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريَ شئ ما؟ Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً، أيوجد أحداً هُنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ الجميع؟ Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يوجد أحداً هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:03.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:49.50,0:08:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! بحق المسيح Dialogue: 0,0:08:57.62,0:08:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:09:02.59,0:09:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ماري ) صغيرتي ) Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ( ماري ) Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:33.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( بيج ) Dialogue: 0,0:09:42.19,0:09:43.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أنتظرُكِ Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:09:47.68,0:09:48.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( بيج ) Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 0,0:10:36.27,0:10:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعلم ما الذي يحدُث هُنا Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,," مرحباً بعودتكَ يا صغيري، سوفَ أعودُ في العاشرة "\N" من أجلك رسالتكَ، لا تتعصب علىَ حبيبتكَ " بيج " Dialogue: 0,0:10:48.92,0:10:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يا لهُ من إرسالُ ضعيف Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنه قطعة خُردة Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...زوس ) ما الذي يحدث ) Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هذا بتاريخ الأمسّ Dialogue: 0,0:12:46.39,0:12:47.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( بيج ) Dialogue: 0,0:12:48.90,0:12:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( بيج ) Dialogue: 0,0:12:55.61,0:12:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( بيج ) Dialogue: 0,0:12:58.54,0:12:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يوجد أحداً هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:12.08,0:13:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ أنتَ؟ Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:26.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:13:58.28,0:13:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يوجد أحداً هُناك؟ Dialogue: 0,0:14:16.43,0:14:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,," بعد مرور 72 ساعة " Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفتح الباب Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفتح الباب اللعين يا رجل Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أرجوك يا رجُل أنا في حاجة لولاعة Dialogue: 0,0:15:59.84,0:16:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهُم في كل مكان إعطني ولاعة يا رجل Dialogue: 0,0:16:04.78,0:16:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفتح الباب Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إعطني إحدي ولاعاتك Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:18:42.96,0:18:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,," حانة سوني " Dialogue: 0,0:19:46.94,0:19:48.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,," الأيامُ السعيدة تقضيها هُنا مُجدداً " Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,," ...الحياة قصيرة للغاية على أن " Dialogue: 0,0:20:01.63,0:20:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمرُ عالميُ جديد؟ Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:35.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا تتحرك Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع المُسدس على الأرض Dialogue: 0,0:21:44.53,0:21:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنهُ مصباح كهربائي Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعهُ على الأرض فقط Dialogue: 0,0:21:51.30,0:21:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ تعني هذا المُسدس؟ Dialogue: 0,0:21:55.36,0:21:58.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوضعه أم أسقطه؟ -\N! ضع المُسدس اللعين على الأرض - Dialogue: 0,0:22:02.76,0:22:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا و المصباح أيضاً Dialogue: 0,0:22:05.11,0:22:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدُني أن أطفئهُ؟ -\Nو المصباح أيضاً - Dialogue: 0,0:22:08.10,0:22:09.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الأن Dialogue: 0,0:22:11.06,0:22:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:22:19.63,0:22:20.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً و ماذا الأن؟ Dialogue: 0,0:22:26.71,0:22:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تنزل هذه البُندقية لنتحدث عن هذا الأمر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:36.78,0:22:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنني على الأقل أن أحصل على مشروبي؟ Dialogue: 0,0:22:39.43,0:22:40.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا مسموح به؟ Dialogue: 0,0:22:47.63,0:22:48.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:22:49.57,0:22:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا إقتلني Dialogue: 0,0:22:50.65,0:22:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفعل هذا Dialogue: 0,0:22:52.10,0:22:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إطلق النار علىَ Dialogue: 0,0:22:58.66,0:23:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنتَ خائفُ من أن تقوم بهذا Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أنا لستُ خائف -\Nبلي أنتَ خائف - Dialogue: 0,0:23:03.35,0:23:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أريتني أنه لم يتبقي أحداً Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:09.70,0:23:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُدعيَ؟ Dialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُدعيَ؟ Dialogue: 0,0:23:23.93,0:23:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( جايمس ) Dialogue: 0,0:23:26.00,0:23:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( جايمس ) Dialogue: 0,0:23:27.14,0:23:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( لقد توقعتُ أنكَ ( جايمس Dialogue: 0,0:23:29.38,0:23:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إبعد السلاح Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( أنا ( لوك Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيتُ وجهكَ من قبل -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:23:37.84,0:23:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التلفاز Dialogue: 0,0:23:40.06,0:23:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السبع الجديدة " أنا مُراسل الفيلم الجديد " Dialogue: 0,0:23:45.35,0:23:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ لا تبدوا كهؤلاء الناس الذينَ يحملون مايكروفون Dialogue: 0,0:23:52.41,0:23:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إستمع ( جايمس ) هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:23:58.48,0:24:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا سعيداً لأنك رأيتني من قبل Dialogue: 0,0:24:01.38,0:24:02.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلم ماذا أعني؟ Dialogue: 0,0:24:03.59,0:24:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدُ منكَ أن تضع السلاح جانباً\Nسوف نحصل على شرابُ معاً Dialogue: 0,0:24:07.62,0:24:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا أنا سأدعوكَ Dialogue: 0,0:24:10.09,0:24:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...من دواعي سروري Dialogue: 0,0:24:18.35,0:24:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ وجدتُها؟ -\Nبعيدة عن هُنا بعدة أميال لقد كانت مُختفية في الظلام - Dialogue: 0,0:24:23.08,0:24:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن والدتكَ تملك هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:24:25.34,0:24:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا إنها ساقية Dialogue: 0,0:24:29.93,0:24:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هيَ بالجوار؟ Dialogue: 0,0:24:32.48,0:24:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها في الشارع Dialogue: 0,0:24:33.66,0:24:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذهبت لتتأكد إن كان هُنالك ضوء في الكنيسة Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الضوء؟ Dialogue: 0,0:24:39.49,0:24:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل هُنالك رجل جاء وقال أن الإضائة مُجمعة في الكنيسة Dialogue: 0,0:24:42.35,0:24:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجُل؟!، كم مضي على هذا؟ Dialogue: 0,0:24:46.58,0:24:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رحلَ للتو Dialogue: 0,0:24:50.55,0:24:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديكَ مولد كهربائي رائعُ في الأسفل Dialogue: 0,0:24:53.52,0:24:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم تبقي لديكَ من الغاز؟ Dialogue: 0,0:24:58.58,0:25:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعلم والدتي أخبرتني أن أستمر في تزويده بالغاز كل بضعة ساعات Dialogue: 0,0:25:03.06,0:25:06.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتَ ولدُ قوي ( جيسي جايمس )؟ -\Nقوي بما فيه الكفاية - Dialogue: 0,0:25:07.97,0:25:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع، إحتسي كوب سوف تحتاجه Dialogue: 0,0:25:10.53,0:25:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:25:14.38,0:25:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:25:16.89,0:25:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البطارية تعمل سوف تُساعدنا في إخراجنا من هُنا معاً Dialogue: 0,0:25:19.33,0:25:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لن أذهبُ إلى أي مكان\N...علىَ أن أنتظر والدتي Dialogue: 0,0:25:23.44,0:25:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد خرجت إلى الشارع و ذهبت للكنيسة\N...لقد طلبت مني أن أبقي هُنا Dialogue: 0,0:25:25.80,0:25:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىنا أن نخرُج خارج المدينة أتفهمُ هذا؟ Dialogue: 0,0:25:28.25,0:25:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا لن أذهبُ إلىَ أي مكان Dialogue: 0,0:25:31.30,0:25:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف نخرُج من هُنا عندما تعود ومعها الناس الأخرون Dialogue: 0,0:25:33.60,0:25:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيُ ناس؟ Dialogue: 0,0:25:34.65,0:25:35.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا يوجد إناس Dialogue: 0,0:25:36.55,0:25:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهُم لقد أخبرتني أنها سوفَ تعود Dialogue: 0,0:25:38.80,0:25:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ألقيتَ نظرة في الخارج مؤخراً ( جايمس )؟ Dialogue: 0,0:25:41.66,0:25:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقريباً نحنُ في الحادية عشر صباحاً\N! و الظلامُ اللعين يغطي المدينة Dialogue: 0,0:25:50.49,0:25:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنتُ في الخارج للثلاثة أيام الماضية\N...وكل يوم الشمس تسطع متأخرة Dialogue: 0,0:25:54.61,0:25:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! وتغيبُ بسُرعة، كلَ يوم Dialogue: 0,0:25:57.38,0:26:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد ضوء في النهار إناس كثر قد إختفوا\Nهل تفهم ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:26:02.40,0:26:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعتقد أنَ والدتكَ سوفَ تعود -\N! بلي ستعود - Dialogue: 0,0:26:06.23,0:26:06.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا لن تعود Dialogue: 0,0:26:08.55,0:26:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا لا أعلم ما الذي يحدُث هُنا بحق الجحيم\Nولكنني لن أنتظر في هذا المكان القذر لأكتشف هذا Dialogue: 0,0:26:14.75,0:26:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( أنتَ تُريد أن تجلس هُنا إلى أن ينفذ منكَ الغاز ( جيني\Nكما تُريد ولكنني سأخرُج من هُنا Dialogue: 0,0:26:20.91,0:26:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحتفظ بالباقي\N! حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:26:25.89,0:26:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا جاد حسناً، أنا راحل Dialogue: 0,0:26:31.08,0:26:34.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ذهبتُ -\N! إذن إرحل، إرحل أيها الداعر إرحل - Dialogue: 0,0:26:41.56,0:26:42.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ هو؟ Dialogue: 0,0:26:43.26,0:26:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماندي ) صغيري أنا والدتكَ ) Dialogue: 0,0:26:46.52,0:26:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماندي ) ماذا تفعل يا صغيري؟ ) Dialogue: 0,0:26:50.51,0:26:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أيتها السيدة Dialogue: 0,0:26:53.15,0:26:55.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتَ ( ماندي )؟ -\N! لا أعلم - Dialogue: 0,0:26:54.89,0:26:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتَ ( ماندي )؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:26:58.27,0:27:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماندي ) أينَ أنتِ؟ ) -\Nأيتها السيدة لا يوجد أحداً أخر هُنا - Dialogue: 0,0:27:04.83,0:27:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماندي ) أينَ هوَ؟ ) Dialogue: 0,0:27:09.39,0:27:12.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلتم بأطفالي؟\Nأنا أعلم ماذا فعلتم بأطفالي Dialogue: 0,0:27:15.04,0:27:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إسمعي أنا أسف حقاً إذا كنتِ Dialogue: 0,0:27:17.85,0:27:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ صغيري، أينَ صغيري؟ -\Nسيدتي إياكِ و الضغط على الزناد = Dialogue: 0,0:28:50.90,0:28:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن كيفَ وصلتي إلى هُنا بدون أي ضوء؟ Dialogue: 0,0:28:53.67,0:28:55.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلمي كيفَ وصلتي إلى هُنا؟ -\Nهل تعلم أنتَ؟ - Dialogue: 0,0:28:56.80,0:28:57.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جئتُ مع أمي Dialogue: 0,0:28:59.68,0:29:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماندي ) لم يمُت ) Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا إبنكِ؟ Dialogue: 0,0:29:06.78,0:29:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:11.35,0:29:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( أنا ( جايمس ) وهذا ( لوك Dialogue: 0,0:29:17.09,0:29:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( أنا ( روزماري Dialogue: 0,0:29:20.96,0:29:21.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ طبيبة؟ Dialogue: 0,0:30:36.53,0:30:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ( لوريان ) Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ( ماندي ) Dialogue: 0,0:30:50.37,0:30:51.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أرجوك يا إلهي Dialogue: 0,0:30:57.92,0:30:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ طبيبة؟ Dialogue: 0,0:31:11.20,0:31:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والد ( ماندي ) قد جاء إلى هُنا\Nليحتسي مشروباً فإعتقدت أنه ربما قد أخذه معه Dialogue: 0,0:31:26.04,0:31:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا بأس Dialogue: 0,0:31:40.00,0:31:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لدي إضائة Dialogue: 0,0:31:45.07,0:31:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا لدي الكثير من الإضائة Dialogue: 0,0:31:50.45,0:31:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المصابيح الكهربائية تنفذ بطاريتُها، إنها هذه تدوم Dialogue: 0,0:32:00.66,0:32:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الطاقة المُستخدمة هُنا؟ -\Nمولد إحطياتي - Dialogue: 0,0:32:04.44,0:32:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يدومَ أيضاً Dialogue: 0,0:32:07.57,0:32:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتُم أول شخصين أقابلهم منذُ يومان Dialogue: 0,0:32:10.69,0:32:13.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلماذا، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:16.73,0:32:17.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا نحنُ؟ Dialogue: 0,0:32:19.29,0:32:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا نحنُ الذينَ تركوا؟ Dialogue: 0,0:32:40.68,0:32:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبقوا قريبينَ مني\Nإبقوا في الضوء Dialogue: 0,0:32:51.77,0:32:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدوا وأنهُ مُصاب Dialogue: 0,0:32:54.98,0:32:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الربُ سوفَ يرعاهُ Dialogue: 0,0:32:58.38,0:33:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لا يمكنك أن تتركه هكذا؟ Dialogue: 0,0:33:03.38,0:33:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهب و إحضرهُ يا رجُل Dialogue: 0,0:33:10.80,0:33:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوفَ أذهب Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:14.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا إبقي هُنا سوفَ أذهبُ -\N...إعطيني هذا - Dialogue: 0,0:33:17.30,0:33:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إغلقوا الباب ثم إفتحوه عندما تسمعونني و أنا قادم، بسرعة Dialogue: 0,0:33:23.36,0:33:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال، لنذهبُ إلى الداخل Dialogue: 0,0:33:51.57,0:33:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:33:58.16,0:34:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، تعال معي -\N! لا - Dialogue: 0,0:34:00.28,0:34:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:34:02.40,0:34:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:34:04.77,0:34:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمسك، إنه أنا فقط Dialogue: 0,0:34:08.86,0:34:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,0:34:12.16,0:34:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا الأن Dialogue: 0,0:34:13.74,0:34:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم هُنا Dialogue: 0,0:34:15.95,0:34:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم هُناك Dialogue: 0,0:34:18.41,0:34:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إجلس هُنا Dialogue: 0,0:34:28.85,0:34:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:34:30.08,0:34:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنفعلها مرة أخري Dialogue: 0,0:34:52.05,0:34:53.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,0:34:57.76,0:34:59.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟، لا، لا يُمكنكَ Dialogue: 0,0:35:00.21,0:35:01.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أريدُ أن أذهبُ لأمي Dialogue: 0,0:35:01.42,0:35:03.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىَ أن أذهب إنها تنتظرني Dialogue: 0,0:35:05.65,0:35:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىنا أن نبقي في الضوء أنا أسفة Dialogue: 0,0:35:09.45,0:35:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه سوفَ يعود، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:20.38,0:35:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أوشكنا على الوصول Dialogue: 0,0:35:27.29,0:35:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:35:31.51,0:35:32.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا Dialogue: 0,0:35:37.38,0:35:38.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفتحوا الباب Dialogue: 0,0:35:41.11,0:35:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إفتحوا الباب Dialogue: 0,0:35:44.67,0:35:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيا، هيا\Nأسرعوا Dialogue: 0,0:36:07.57,0:36:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينَ أنا، في الجنة؟ -\Nأفضل في الحانة - Dialogue: 0,0:36:14.78,0:36:18.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىَ أن أذهب، علىَ أن أذهب -\Nإسترخي، ماذا تُدعي؟ - Dialogue: 0,0:36:19.29,0:36:20.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تُخبرني بإسمك؟ Dialogue: 0,0:36:23.29,0:36:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( أنا إدعي ( بول ) ( بول Dialogue: 0,0:36:25.58,0:36:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بول ) هذا هو إسمي ) -\Nجيد - Dialogue: 0,0:36:29.02,0:36:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ لديكَ فقدان وعي\Nعلىكَ أن تستمر في التحدث حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:34.30,0:36:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذا الضوء Dialogue: 0,0:36:37.53,0:36:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيفَ وصلتُ إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:36:40.56,0:36:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الضوء Dialogue: 0,0:36:45.37,0:36:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,," لقد كنتُ أعمل في مركز " فير لاين Dialogue: 0,0:36:49.35,0:36:50.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إنه مركز تجاري كامل Dialogue: 0,0:36:51.37,0:36:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كنتُ أعمل إلى ان إنقطع التيار Dialogue: 0,0:36:54.53,0:36:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لذا كنتُ في طريقي للخروج منه Dialogue: 0,0:36:59.20,0:37:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وضوئي إبتدي ينقطع Dialogue: 0,0:37:03.14,0:37:06.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ثم جاء شخصُ ما من الظلام وضربني Dialogue: 0,0:37:08.64,0:37:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لقد كنتُ إخذ إلى مكان ما Dialogue: 0,0:37:11.64,0:37:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حينها ضوئي عاد يعمل مُجدداً Dialogue: 0,0:37:14.45,0:37:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدتُ نفسي في الخارج\N...أنا لم أعلمُ حتى كيفَ وصلت إلى هُناك ولكنني Dialogue: 0,0:37:18.36,0:37:20.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...خرجتُ وكأنني قد دُفعت Dialogue: 0,0:37:22.35,0:37:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أخذه؟ Dialogue: 0,0:37:27.88,0:37:29.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ... لا أعلم ماهيتهم Dialogue: 0,0:37:31.46,0:37:32.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولا أعلم أين Dialogue: 0,0:37:34.58,0:37:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن كل هذه الأصوات\Nمن المُفترض أن يكونوا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:37:40.30,0:37:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا توجد أجساد ولا وجوه Dialogue: 0,0:37:42.37,0:37:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأرواح -\N...و الظلال - Dialogue: 0,0:37:45.35,0:37:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لقد كنتُ أغرق Dialogue: 0,0:37:47.32,0:37:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيتها وهي تصُرخ Dialogue: 0,0:37:49.70,0:37:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ويزدادُ الصراخ Dialogue: 0,0:37:54.90,0:37:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولم أعلم حينها Dialogue: 0,0:37:56.97,0:37:57.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هم؟ Dialogue: 0,0:38:01.40,0:38:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدي الأمرُ وكأنني أقاتل\Nأقاتل من أجل الحرية Dialogue: 0,0:38:07.48,0:38:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وكأنني كنتُ أقاتل لكي أبقي Dialogue: 0,0:38:16.32,0:38:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! بدي و كأنكَ حظيتَ بحلم ساحر Dialogue: 0,0:38:19.92,0:38:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بدي الأمر وكأنه المزيد من الأشياء التي يجب على أن أؤمنها Dialogue: 0,0:38:23.00,0:38:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم أخذي إلى مكانُ ما لمدة ثلاث أيام Dialogue: 0,0:38:26.35,0:38:28.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هذا كان وقتاً حقيقياً Dialogue: 0,0:38:30.67,0:38:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن هل رأيت الرجل الذي ضربك؟ Dialogue: 0,0:38:33.17,0:38:35.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخبرتكَ، لقد أخبرتكَ إنه لم يكن شخص Dialogue: 0,0:38:47.88,0:38:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا أعلم، لقد كنتُ مستلقياً هُناك Dialogue: 0,0:38:50.94,0:38:51.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنتظر الحافلة Dialogue: 0,0:38:53.35,0:38:55.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حظيتُ بأمل حينما فقدتُ كل شئ Dialogue: 0,0:38:56.30,0:38:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو بطريقة أخري كل شئ\N...قد بدي لي وكأنه إختفي Dialogue: 0,0:39:01.36,0:39:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...المواد تومض Dialogue: 0,0:39:05.20,0:39:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...والحادثة التي حدثت لكَ Dialogue: 0,0:39:08.14,0:39:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إنه أشبه بالحرب الكونية، إلقاء القنابل و إطلاق النار Dialogue: 0,0:39:11.37,0:39:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعني أنه قد تمَ إختطافك؟ Dialogue: 0,0:39:13.62,0:39:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...التفرد، الثقوب الضارة، الثقوب السوداء -\Nإصمت - Dialogue: 0,0:39:19.33,0:39:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الكُتلة لا تهم، الكتلة لا تهم Dialogue: 0,0:39:22.65,0:39:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! طفلي مفقود Dialogue: 0,0:39:26.42,0:39:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأمهُ أيضاً Dialogue: 0,0:39:30.08,0:39:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه ليستَ صدفة Dialogue: 0,0:39:31.75,0:39:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُنالك سبب -\N! ها أنتِ تضعين القوانين الأن - Dialogue: 0,0:39:37.00,0:39:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أنتَ هُنا ( لوك )؟ Dialogue: 0,0:39:39.79,0:39:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:39:41.32,0:39:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ لدي أدني فكرة، ولا أهتمُ -\N! علىك إذن - Dialogue: 0,0:39:48.45,0:39:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىنا أن نفكر جميعاً\Nلماذا لم نذهبُ مع الأخرين؟ Dialogue: 0,0:39:52.85,0:39:56.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بحق المسيح، إغلاق أداة تسليط الضوء على الشاشة لا يستدعي أن Dialogue: 0,0:39:57.08,0:39:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أتوقف عند الموت و أجد نفسي ملقياً على الأرض Dialogue: 0,0:40:00.32,0:40:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علىنا أن نتوقف عند الأمور الحقيقة قبل أن نتوقف عند الجيدة Dialogue: 0,0:40:03.43,0:40:05.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا أعرف أنني قد إرتكبتُ بعض الخطايا في حياتي Dialogue: 0,0:40:07.91,0:40:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وأعتقد أنني قد جرحتُ بعض الناس Dialogue: 0,0:40:11.61,0:40:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لقد إرتكبتُ بعض الخطايا، جميعُنا إرتكبنا خطايا Dialogue: 0,0:40:15.62,0:40:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن ماذا تقولين، هذا عقاب؟ Dialogue: 0,0:40:19.32,0:40:21.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىَ ماذا؟ -\Nهذا بينكَ وبينه - Dialogue: 0,0:40:22.57,0:40:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الربُ؟، بيني وبينَ الربُ؟ Dialogue: 0,0:40:25.28,0:40:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً أعتقد أن الرب قد أخطئ في إختياره كما الجميع -\Nلا تقل هذا - Dialogue: 0,0:40:28.45,0:40:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنكِ أن تقولي لي\Nهل هو يستحق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:40:30.83,0:40:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعه وشأنه -\Nإذن تُريدني أن أعتقد أنكِ غاضبة لأن المسيح لم يرضي عنكِ؟- Dialogue: 0,0:40:33.85,0:40:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! توقف، لا -\N...نحنُ لا نُريد أن نعلق وضعنا على مزاعم دينية ما نحتاجه حقا - Dialogue: 0,0:40:39.49,0:40:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا، لا Dialogue: 0,0:40:52.75,0:40:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أيها المسيح، أرجوك Dialogue: 0,0:40:59.37,0:41:00.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...الوميض يضع ضغطاً كبيرا Dialogue: 0,0:41:01.03,0:41:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nالطاقة تضغط على المولد علىنا أن نقللها - Dialogue: 0,0:41:04.16,0:41:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جايمس ) هُناك ) Dialogue: 0,0:41:06.30,0:41:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إغلق إضائة صندوق الألعاب Dialogue: 0,0:41:09.34,0:41:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إطفئهُم، إطفئهُم Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قم بإضائة الإضائة الخارجية Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:21.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إرفع الغطاء عنه Dialogue: 0,0:41:23.17,0:41:25.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد من أن شخص هُنا في الحانه يحمل الدليل الرئيسي السريع Dialogue: 0,0:41:25.79,0:41:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل والدتي Dialogue: 0,0:41:28.36,0:41:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل إنه لا يحتاج الغاز Dialogue: 0,0:41:31.42,0:41:32.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهم، لا يهم Dialogue: 0,0:41:33.29,0:41:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشُحنة الكهربائية تتضائل على اي حال Dialogue: 0,0:41:37.38,0:41:39.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا بد من أن البطاريات و المشاعل -\Nوالسيارات وكل شئ - Dialogue: 0,0:41:40.84,0:41:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا مُمكن؟ Dialogue: 0,0:41:42.90,0:41:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكننا أن نضع الدافع تحته؟ Dialogue: 0,0:41:44.52,0:41:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر يتعلق بالطاقة إذا جربتي دافع واحد\N...الضوء سوفَ يعود لفترة Dialogue: 0,0:41:50.59,0:41:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً إذن إنهُ سوفَ يعمل Dialogue: 0,0:41:53.29,0:41:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل لإضائة مصباحين مثل هذا Dialogue: 0,0:41:59.13,0:42:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جايمس ) إلىَ أينَ يؤدي هذا الباب؟ ) Dialogue: 0,0:42:02.09,0:42:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,درج حانة ( صني ) نحنُ لا نذهبُ إلىه على أي حال Dialogue: 0,0:42:05.33,0:42:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! حانة ( صني ) لديها وجهة نظر Dialogue: 0,0:42:12.31,0:42:16.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً أيها العالِم كم من الوقت تبقي لنا؟ -\Nإلى أن يتوقف؟، لا أعلم ساعتان أو دقيقتان - Dialogue: 0,0:42:19.77,0:42:22.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد مجال لأي عمليات إصلاح هُنا\N...أنا لا أعلم ماذا Dialogue: 0,0:42:26.03,0:42:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك لا، أرجوك لا، أرجوك لا Dialogue: 0,0:42:34.30,0:42:36.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، هون على نفسك Dialogue: 0,0:42:40.45,0:42:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:43:03.67,0:43:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أرجوك يا إلهي Dialogue: 0,0:43:10.42,0:43:11.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذه الجزيرة Dialogue: 0,0:43:13.13,0:43:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,( هذه الجزيرة التي تقع على ساحل ( كارولينا ) تُدعي ( رونوك Dialogue: 0,0:43:18.33,0:43:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...في عام 1587 كانت أول مُستعمرة إنجليزية Dialogue: 0,0:43:24.30,0:43:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...مائة وسبعة عشر رجل و إمرأة و طفل كانوا يعيشونَ هناك Dialogue: 0,0:43:29.85,0:43:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وفي يوم ما كان القائد يمدهُم بالموؤن Dialogue: 0,0:43:34.12,0:43:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إنتظروا طويلاً ولكن لم يأتي أحد من أجل الموؤن Dialogue: 0,0:43:38.75,0:43:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الجميع قد رحل Dialogue: 0,0:43:40.35,0:43:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المُستعمرة بأسرها قد تلاشت تماماً Dialogue: 0,0:43:44.34,0:43:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد تركوا كل شئ خلفهُم الطعام و ملابسهم اليومية Dialogue: 0,0:43:49.23,0:43:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخذوا يبحثوا عنهم لمدة أيام\N...والشئ الوحيد الذي وجدوه، كلمة واحدة Dialogue: 0,0:43:55.29,0:43:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كلمة واحدة Dialogue: 0,0:43:59.17,0:44:08.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت مكتوبة على جدار مكتب البريد\N! ( كورواتون ) Dialogue: 0,0:44:09.62,0:44:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كو، ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:11.24,0:44:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...( كورواتون ) Dialogue: 0,0:44:14.29,0:44:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعني هذه الكلمة؟ Dialogue: 0,0:44:16.32,0:44:17.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعلم Dialogue: 0,0:44:18.18,0:44:19.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لم يعلم أحد إنه سر كبير Dialogue: 0,0:44:22.19,0:44:24.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...رُبما إن السر هو مكانُ محلي هُناك Dialogue: 0,0:44:25.79,0:44:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أو كلمة، أو Dialogue: 0,0:44:27.54,0:44:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها الكلمة الأخيرة لم يعلم أحد شئ مؤكد Dialogue: 0,0:44:32.90,0:44:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! ولكن رُبما إنها ... إنها تحذير Dialogue: 0,0:44:38.13,0:44:41.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحذير كما تقوم الطائرة بإضائة اللون الأحمر قبل أن تتحطم Dialogue: 0,0:44:42.61,0:44:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحذير من من؟ Dialogue: 0,0:44:44.21,0:44:45.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا يهم حقاً؟ Dialogue: 0,0:44:52.62,0:44:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخصُ ما في هذه المُستعمرة قد علم بهذا\N...وأراد أن يحذرنا قبل .. قبل هذه الوضعية Dialogue: 0,0:45:02.79,0:45:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يبدو وكأنني قد حطمتُ جمجمتى Dialogue: 0,0:45:05.37,0:45:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لأنكَ تُفكر كثيراً Dialogue: 0,0:45:06.34,0:45:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جايمس ) كم الوقت عزيزي؟) Dialogue: 0,0:45:11.75,0:45:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحتاج إلى الثلج Dialogue: 0,0:45:15.30,0:45:17.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... سوف نرفع رأسك فحسب Dialogue: 0,0:45:17.87,0:45:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تنفس فحسب، تنفس Dialogue: 0,0:45:26.37,0:45:28.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... تَنفس{\i} Dialogue: 0,0:45:40.66,0:45:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:45:54.56,0:45:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يوجد أحد هُنا؟ Dialogue: 0,0:45:57.59,0:45:59.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستيفن)؟) Dialogue: 0,0:46:00.37,0:46:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحد هٌنا؟ Dialogue: 0,0:46:28.44,0:46:30.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! التحكُم بيهم Dialogue: 0,0:46:34.89,0:46:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}جائتنا أخبار بتقرير عن (لوك رايدر) بشان\N... الجرائم المُتسلسلة{\i} Dialogue: 0,0:46:38.75,0:46:42.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}و التي تُحوط معامل آمنة\N.في غرب "هيدن" عن الخُطة النووية{\i} Dialogue: 0,0:46:42.59,0:46:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... اجل، انتم بالتأكيد لا تُريدون أن تُفوتوا هذا{\i} Dialogue: 0,0:46:44.42,0:46:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... (و بالتحدث عن العواصف (بيدج{\i} Dialogue: 0,0:46:46.64,0:46:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... (هذا صحيح (كارولين) و (ستيفن{\i} Dialogue: 0,0:46:48.65,0:46:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نحنُ نتعقب سحابة كبيرة جداً تتحرك\N... تِجاهنا{\i} Dialogue: 0,0:46:51.72,0:46:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نَوعا ما من العواصف الغير عادية{\i} Dialogue: 0,0:46:54.91,0:47:00.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الأخبار الجيدة هي، الضغط المُنخفض هذا\N... سيُتبع بضغط عالي جداً{\i} Dialogue: 0,0:47:00.54,0:47:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... لِذا الأمور{\i} Dialogue: 0,0:47:12.20,0:47:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... لِذا الأمور{\i} Dialogue: 0,0:47:22.02,0:47:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... يَتحدي أي تفسير عقلاني أو منطقي{\i} Dialogue: 0,0:47:27.03,0:47:28.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... أنت، أنت{\i} Dialogue: 0,0:47:28.93,0:47:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... لا يُعتبر نشاط بشري{\i} Dialogue: 0,0:47:30.98,0:47:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... لا يُمكننا تصنيفه بشري او غير بشري{\i} Dialogue: 0,0:47:34.16,0:47:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... و لكن إنهُ... ضد للطبيعة{\i} Dialogue: 0,0:47:39.81,0:47:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... و علىنا أن نتأقلم{\i} Dialogue: 0,0:47:43.13,0:47:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... مع ليلة أمس بعد فُقدان الضوء{\i} Dialogue: 0,0:47:45.11,0:47:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... سمعتُ أخي يُنادني في الظلام{\i} Dialogue: 0,0:47:48.89,0:47:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخي قد مات مُنذ 8 سنوات\N.مَضت في حادث سيارة{\i} Dialogue: 0,0:47:55.61,0:47:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بإمكانه خداعك{\i} Dialogue: 0,0:47:58.09,0:48:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.إبقي على قُوتك البشرية{\i} Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}و لكن لا تثق بأي شيء أخر موجود\N.سوي ما هُو موجود في يدك{\i} Dialogue: 0,0:48:06.88,0:48:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هذا (ديفيد روتن) من قناة\N.دبليو دي واي دي" في شيكاغو"{\i} Dialogue: 0,0:48:10.43,0:48:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إن تلقيتًم هذا البث\N... قربما هاتفكًم يعمل{\i} Dialogue: 0,0:48:13.52,0:48:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أرجوكُم إتصلوا بنا على\N... "هذه الأرقام "312-555-83{\i} Dialogue: 0,0:48:24.40,0:48:26.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,0:48:35.84,0:48:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ -\N(لوك) - Dialogue: 0,0:49:25.85,0:49:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:49:34.26,0:49:37.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علىنا الخروج من هُنا، حالاً Dialogue: 0,0:49:37.93,0:49:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يُمكنه الذهاب إلى اي مكان Dialogue: 0,0:49:41.28,0:49:42.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تفهمين؟ Dialogue: 0,0:49:42.94,0:49:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا نحنُ هنا؟\Nفي هذا المكان تماماً؟ Dialogue: 0,0:49:46.54,0:49:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميعنا؟ Dialogue: 0,0:49:48.52,0:49:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... سوف أخبركِ لماذا Dialogue: 0,0:49:53.45,0:49:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الضوء Dialogue: 0,0:49:56.67,0:49:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الضوء يحمينا Dialogue: 0,0:49:58.83,0:50:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يَحمينا؟\Nلقد رأيت الكثير من الأنوار؟ Dialogue: 0,0:50:03.88,0:50:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُحاول أن تقول؟\Nاتقول أن هذا فخ؟ Dialogue: 0,0:50:08.92,0:50:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... فخ، او طريق مَسدود Dialogue: 0,0:50:12.15,0:50:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و مهما كان هذا الشيء في الخارج\N.فهو ليس هُنا الأن Dialogue: 0,0:50:15.86,0:50:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المَغزي هو إن توقف المُحرك، فسوف نمُوت نحن أيضاً Dialogue: 0,0:50:19.15,0:50:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما هذا ما يجب ان يكُون Dialogue: 0,0:50:25.03,0:50:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:26.86,0:50:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... كُل هذا تم رؤيته من قبل Dialogue: 0,0:50:30.20,0:50:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يُوجد أرواح هُناك في الظلام Dialogue: 0,0:50:35.48,0:50:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف لنا أن نعرف أنهم ليسوا القوم\N.. الذي فَقدناهم Dialogue: 0,0:50:38.39,0:50:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لن ينتهي؟ Dialogue: 0,0:50:39.85,0:50:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف لنا أن نعرف و ان هذا\N.... ليس Dialogue: 0,0:50:51.34,0:50:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن كان ولدي غير مُوجودين\N... حيث يَجب أن يكونوا Dialogue: 0,0:50:55.05,0:50:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إن لم يكونوا Dialogue: 0,0:50:57.45,0:51:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف أذهب معك لنعثر علىهِم Dialogue: 0,0:51:11.21,0:51:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... انظري، هُناك شاحنة Dialogue: 0,0:51:13.77,0:51:16.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ربما على بعد\N... خمسة او 8 مباني من هُنا Dialogue: 0,0:51:16.64,0:51:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكهرباء قليلة و لكِن\N.ليس هذا المطلوب Dialogue: 0,0:51:19.22,0:51:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن إستطعنا أن نُشغلها فسيكون\N.لدينا فرصة للخروج من هُنا Dialogue: 0,0:51:23.68,0:51:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و ربما نَذهب بك إلى مشفي Dialogue: 0,0:51:25.79,0:51:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي مشفي توجد هُنا؟\Nأين؟ Dialogue: 0,0:51:28.71,0:51:30.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شيكاغو" Dialogue: 0,0:51:31.43,0:51:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الصباح بعد أن حدث هذا\N.تلقيتُ بث من هُناك Dialogue: 0,0:51:34.22,0:51:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك ناجون مثلنا Dialogue: 0,0:51:36.77,0:51:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن أين طاقم الإنقاذ؟ Dialogue: 0,0:51:39.17,0:51:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لا أعرف -\Nلقد مر 3 أيام و لم نرا أي باحثين - Dialogue: 0,0:51:41.65,0:51:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف، حسناً Dialogue: 0,0:51:44.54,0:51:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كُل ما أعرفهُ هو أنني سَوف أخذ\N.تِلك الشاحنة إلى هذا المُولد Dialogue: 0,0:51:48.86,0:51:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و أقوم بوضع أسلاك من المُولد إلى\N... بَطارية الشاحنة Dialogue: 0,0:51:51.99,0:51:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أشغِل هذه الشاحنة\N.و أخرج من هُنا، بكم او بدون احد منكم Dialogue: 0,0:51:55.90,0:51:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف إذن سنستطيع المشي؟ Dialogue: 0,0:51:58.81,0:52:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن أردتم المُساعدة فسيكُون جيد Dialogue: 0,0:52:03.19,0:52:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... جيمس) لدينا شاحنة) Dialogue: 0,0:52:06.28,0:52:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، بإمكاننا تغطية مساحة أكبر Dialogue: 0,0:52:08.45,0:52:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و ربما نبحث عن امك Dialogue: 0,0:52:11.77,0:52:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. و إبنك Dialogue: 0,0:52:15.01,0:52:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بإماكننا الإنتظار حتى قُدومهم Dialogue: 0,0:52:17.29,0:52:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ مُتأكدة ان أحد قدام؟ Dialogue: 0,0:52:32.34,0:52:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... اول بضعة أيام Dialogue: 0,0:52:35.46,0:52:39.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظللت أسال نفسي، لماذا مازلتُ هُنا Dialogue: 0,0:52:39.18,0:52:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:52:41.36,0:52:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كُنت.. كُنت اتحدث إلى نفسي\N... أهرب من مكان إلى مكان Dialogue: 0,0:52:45.13,0:52:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقول إسمي مثل المَعتوه Dialogue: 0,0:52:47.30,0:52:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أي شيء يُذكرني أنني مُوجود Dialogue: 0,0:52:52.39,0:52:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا هُنا لأنني أوهَمت نفسي\N.أنني مَوجُود Dialogue: 0,0:53:05.73,0:53:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... اتعلمون ربما أنا مُخطأ Dialogue: 0,0:53:08.14,0:53:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما... ربما هذه مُجرد\N.عَاصفة عابرة Dialogue: 0,0:53:11.34,0:53:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما يوم القيامة غداً Dialogue: 0,0:53:14.53,0:53:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد قُلت هذا بنفسك (بول\Nراحة أبدية Dialogue: 0,0:53:18.16,0:53:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مما يعني ان هذا ربما\Nيكُون بداية جديدة Dialogue: 0,0:53:23.87,0:53:27.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يُمكن أن ننتظر هنا حتى نعرف هذا Dialogue: 0,0:53:34.55,0:53:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. علىنا الإسراع عِند السلالام Dialogue: 0,0:53:36.66,0:53:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و لكِن بأقصي ما تستطيع\N... إملأ هذه الحقيبة، علىنا أن نُعيد المزيد من Dialogue: 0,0:53:40.46,0:53:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. و ضع عينك على هذا المُولد Dialogue: 0,0:53:42.07,0:53:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و إن أصبح المكان مُظلم، تأخذ هذه و تخرج من هُنا Dialogue: 0,0:53:45.03,0:53:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن (بول)؟\N.من المُفترض أن اراقبه Dialogue: 0,0:53:47.66,0:53:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إفعل ما قُلت Dialogue: 0,0:53:54.71,0:53:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. خُذ Dialogue: 0,0:53:57.35,0:53:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خُذ هذه، حسناً Dialogue: 0,0:53:59.23,0:54:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها تَجلب الحظ الجيد Dialogue: 0,0:54:02.40,0:54:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تُعيدها عِندما ننتهي Dialogue: 0,0:54:09.98,0:54:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! انظري، كم أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:54:12.09,0:54:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني أخبركِ بشيء، أنتِ\N.قَوية جداً Dialogue: 0,0:54:15.88,0:54:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف أعطيك مُكالمة سيدي Dialogue: 0,0:54:18.21,0:54:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، لا يُمكنني ان أهدر\N.فُرصة كهذه Dialogue: 0,0:54:21.05,0:54:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و لكن أنا لم أفوت أبداً التغير الحقيقي Dialogue: 0,0:54:23.48,0:54:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبداً، لم أفعل Dialogue: 0,0:54:28.16,0:54:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أخبريني، أخبريني عن المرأة Dialogue: 0,0:54:30.90,0:54:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هِي إمرأة جميلة، ماذا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:54:34.33,0:54:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن لدي فُرصة؟ Dialogue: 0,0:54:36.95,0:54:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، نظرياً Dialogue: 0,0:54:39.80,0:54:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و الأن، ليس، ... ليس معكِ\N... و لكِن Dialogue: 0,0:54:41.56,0:54:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن هذا عام، كما أعتقد\N.أنتِ تَعرفين فيما أفكر Dialogue: 0,0:54:47.95,0:54:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... هذا غبي جداً Dialogue: 0,0:54:51.71,0:54:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... التَمادي دائماً Dialogue: 0,0:55:08.01,0:55:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.علىنا الذهاب{\i} Dialogue: 0,0:55:11.52,0:55:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لا، لا، انتِ Dialogue: 0,0:55:13.14,0:55:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عٌودي Dialogue: 0,0:55:15.84,0:55:17.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف نفعل Dialogue: 0,0:55:28.18,0:55:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تدعه ينام، حسناً Dialogue: 0,0:55:34.23,0:55:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كُن شجاع Dialogue: 0,0:56:24.16,0:56:27.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، هيّا، لقد إنتهينا Dialogue: 0,0:56:28.01,0:56:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد غيرتُ البطاريات منذ\N.أربعة دقائق مضت Dialogue: 0,0:56:32.85,0:56:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لِنفعلها، إنها هُنا Dialogue: 0,0:56:34.47,0:56:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:56:40.99,0:56:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُنذ أن حدث هذا قُمت\N... بِتفتيش 500 سيارة Dialogue: 0,0:56:44.03,0:56:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,االعنة!، هذه الوحيدة التي مَازلت\N.بَطاريتها تعمل Dialogue: 0,0:56:53.63,0:56:58.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا هذه تعمل، و الباقين لا يعملون؟ Dialogue: 0,0:56:58.67,0:57:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها شيفرولية Dialogue: 0,0:57:06.78,0:57:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يُوجد هُناك سبب، حسناً\N.... إنهُ عشوائي، كما تعرفين Dialogue: 0,0:57:11.82,0:57:13.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إحتمالات ضعيفة Dialogue: 0,0:57:13.81,0:57:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا إذن أنا هُنا، أقود تلك القذرة؟ Dialogue: 0,0:57:16.49,0:57:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لا أعرف، أنتِ تعرفين أنني -\N.أخبِرني فقط ما على فِعله - Dialogue: 0,0:57:22.25,0:57:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إدفعي، إستمري في الدفع Dialogue: 0,0:57:36.86,0:57:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتَ بيخير Dialogue: 0,0:57:39.94,0:57:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك فتاة؟ Dialogue: 0,0:57:42.58,0:57:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nلا لــ "ماذا"، فتاة؟ - Dialogue: 0,0:57:46.54,0:57:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حيث تقُوم بِضمها Dialogue: 0,0:57:49.29,0:57:53.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لَدي أمي -\N.هي لَديها أمها - Dialogue: 0,0:57:53.19,0:57:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع لديك أم، الجَميع لديهم أم Dialogue: 0,0:57:59.82,0:58:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مظلات شيربورج"\N... كان هذا لفيلم الذي أصور فِيه Dialogue: 0,0:58:05.30,0:58:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... (عام 1964، (كاثرين دونونف\N.و مُوسيقي و ألوان Dialogue: 0,0:58:16.40,0:58:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بول)؟) Dialogue: 0,0:58:19.67,0:58:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بول)؟) Dialogue: 0,0:58:25.88,0:58:29.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (بول)\N! إستيقظ Dialogue: 0,0:58:31.48,0:58:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:58:33.39,0:58:36.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إفتح لي أغنيه Dialogue: 0,0:58:36.07,0:58:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:37.42,0:58:39.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ضع أغنية من أجلي Dialogue: 0,0:58:39.60,0:58:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... و لكن (لوك) قال -\N.(لا أهتم بما يقول (لوك - Dialogue: 0,0:58:42.13,0:58:45.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعطِني أغنية واحدة Dialogue: 0,0:58:45.90,0:58:50.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لِتكن أغنية "للأبد" من قبل (مارفليتس Dialogue: 0,0:58:54.24,0:58:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجدتها Dialogue: 0,0:58:55.76,0:58:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شَغلها Dialogue: 0,1:00:45.33,1:00:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! بول)، هيّا، هيّا) Dialogue: 0,1:00:52.02,1:00:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظري -\N.لَم يتبقي إلا بِضعة مباني - Dialogue: 0,1:00:55.11,1:00:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، يجب ان اتوقف لثانية Dialogue: 0,1:00:58.79,1:01:01.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كَاحلي احتاج إلى دقيقة فَحسب Dialogue: 0,1:01:28.88,1:01:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}! (جيمس){\i} Dialogue: 0,1:01:34.17,1:01:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:01:58.35,1:01:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:02:01.03,1:02:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:02:03.77,1:02:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعهُم موتي Dialogue: 0,1:02:12.68,1:02:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبنك هل يتحدث؟ Dialogue: 0,1:02:15.45,1:02:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماني)، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,1:02:18.26,1:02:20.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يتكلم؟ Dialogue: 0,1:02:23.09,1:02:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يَستطيع إخراج أصوات مضحة\N."بالكاد يَستطيع أن يقُول "أمي Dialogue: 0,1:02:29.25,1:02:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... و مُنذ أن Dialogue: 0,1:02:32.26,1:02:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أشار إلى الضوء و قال "ضــوء Dialogue: 0,1:02:37.50,1:02:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ضوء، أمي" Dialogue: 0,1:02:41.40,1:02:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو و كأن هذا كان الأن Dialogue: 0,1:02:50.76,1:02:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يُوجد في "شيكاغو"؟ Dialogue: 0,1:03:01.70,1:03:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آنــا) زوجتي) Dialogue: 0,1:03:05.24,1:03:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لَقد إنفصلنا في الواقع Dialogue: 0,1:03:09.91,1:03:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تركتُ مِهنتي و هي بقيت لِعملها Dialogue: 0,1:03:17.04,1:03:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل مازلت هُناك، (لوك)؟ Dialogue: 0,1:03:21.22,1:03:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهما كان الأمر لا أعتقد أنها\N.تُريد رؤيتي Dialogue: 0,1:03:27.42,1:03:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و حتى الأن Dialogue: 0,1:03:30.09,1:03:33.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تكونون سوياً مُجدداً Dialogue: 0,1:03:33.21,1:03:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تفعل Dialogue: 0,1:03:37.09,1:03:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وضعتُ للتو أربعة بطاريات Dialogue: 0,1:03:40.00,1:03:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... من المُفترض ان تستمر أطول Dialogue: 0,1:03:42.15,1:03:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(يا إلهيّ، (لوك Dialogue: 0,1:03:45.85,1:03:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تعالي هُنا Dialogue: 0,1:03:47.10,1:03:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا -\Nلا بأس - Dialogue: 0,1:03:49.16,1:03:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعالي هُنا، لا بأس Dialogue: 0,1:03:51.75,1:03:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تعالي هُنا Dialogue: 0,1:03:53.80,1:03:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنتظري Dialogue: 0,1:03:55.27,1:03:58.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا، توقفي Dialogue: 0,1:03:58.93,1:04:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لوك)، إنهض) Dialogue: 0,1:04:11.07,1:04:12.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أشعِلي الضوء Dialogue: 0,1:04:13.11,1:04:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أشعِلي الضوء Dialogue: 0,1:04:15.76,1:04:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيّا، أشعلى الضوء Dialogue: 0,1:04:18.03,1:04:19.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الضوء Dialogue: 0,1:04:21.39,1:04:24.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخرج من هُنا Dialogue: 0,1:04:31.59,1:04:33.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جيمس) Dialogue: 0,1:04:38.81,1:04:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (لا، (جيمس Dialogue: 0,1:04:42.26,1:04:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:04:53.19,1:04:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء منها يعمل Dialogue: 0,1:04:56.62,1:04:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء يعمل Dialogue: 0,1:05:04.50,1:05:06.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها الوحيدة التي تعمل Dialogue: 0,1:05:06.64,1:05:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تباً، هيّا Dialogue: 0,1:05:09.94,1:05:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها لا تعمل Dialogue: 0,1:05:13.83,1:05:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سوف نفعل؟ Dialogue: 0,1:05:16.62,1:05:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لوك)، إنها تضعف) Dialogue: 0,1:05:20.88,1:05:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اين تذهب؟ Dialogue: 0,1:05:25.21,1:05:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعالي هُنا Dialogue: 0,1:05:28.65,1:05:29.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنتَظرني Dialogue: 0,1:05:35.46,1:05:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أجل Dialogue: 0,1:05:45.20,1:05:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جيمس) Dialogue: 0,1:05:54.64,1:05:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(بول){\i} Dialogue: 0,1:06:15.53,1:06:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا أفضل Dialogue: 0,1:06:17.12,1:06:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمسِك هذه Dialogue: 0,1:06:21.47,1:06:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ -\Nهذا جيد، هذا جيد، أعطِني قَداحة - Dialogue: 0,1:06:26.39,1:06:28.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا،’ هيّا، أعطني قَداحة Dialogue: 0,1:06:28.07,1:06:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها في الحانة -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:06:29.80,1:06:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إنها في الحانة Dialogue: 0,1:06:42.90,1:06:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:06:44.57,1:06:46.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(روزماري) Dialogue: 0,1:06:46.93,1:06:49.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلىن؟ Dialogue: 0,1:06:49.95,1:06:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إبقي ورائي Dialogue: 0,1:06:51.69,1:06:54.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يُوجد هُنا ضوء كاف -\N.هيّا - Dialogue: 0,1:06:57.97,1:07:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(بول){\i} Dialogue: 0,1:07:02.48,1:07:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أنظر إلى، أنظر إلى Dialogue: 0,1:07:05.77,1:07:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد إقتربنا Dialogue: 0,1:07:08.75,1:07:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيمس)؟) Dialogue: 0,1:07:10.71,1:07:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لَقد أوشكنا Dialogue: 0,1:07:14.28,1:07:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هُو Dialogue: 0,1:07:15.46,1:07:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) -\N! (بول) - Dialogue: 0,1:07:19.66,1:07:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... جيمس)، تعالي) Dialogue: 0,1:07:27.41,1:07:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:07:34.16,1:07:35.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! خُذ Dialogue: 0,1:07:35.47,1:07:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (بول) Dialogue: 0,1:07:50.49,1:07:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيمس)؟) Dialogue: 0,1:08:01.20,1:08:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا، لا، لا Dialogue: 0,1:08:22.47,1:08:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هُناك؟ Dialogue: 0,1:08:34.21,1:08:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إبتعد Dialogue: 0,1:08:36.93,1:08:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إبتعد، إبتعد Dialogue: 0,1:08:40.03,1:08:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لا Dialogue: 0,1:08:48.47,1:08:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... انا موجود، ... انا موجود\N... انا موجود Dialogue: 0,1:08:53.78,1:08:56.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جيمس) -\N... انا موجود - Dialogue: 0,1:08:56.01,1:08:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... انا موجود Dialogue: 0,1:08:58.68,1:09:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جيمس) -\N... انا موجود - Dialogue: 0,1:09:15.86,1:09:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (بول) Dialogue: 0,1:09:18.07,1:09:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (بول) Dialogue: 0,1:09:34.15,1:09:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمسك هذا Dialogue: 0,1:09:57.48,1:10:00.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف عرفتِ أنهُ\Nيوجد كبريت هُنا؟ Dialogue: 0,1:10:00.27,1:10:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أعتاد على تَدخين سيجارة\N.بعد تلك المُمرضة القذرة Dialogue: 0,1:10:05.18,1:10:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتِ تعملين هُنا؟ Dialogue: 0,1:10:07.49,1:10:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:10:13.02,1:10:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماني) أنقذ حياتي) Dialogue: 0,1:10:16.62,1:10:20.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما كان علىه ذلك Dialogue: 0,1:10:20.85,1:10:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما كان على أن أعيش Dialogue: 0,1:10:25.14,1:10:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا يُمكنني ان افقده (لوك\N.لا أستطيع Dialogue: 0,1:10:36.32,1:10:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه الشُعلة لن تدوم Dialogue: 0,1:10:38.65,1:10:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علىنا الذهاب (روزماري)، هيّا Dialogue: 0,1:10:41.52,1:10:44.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك محل أخر في الخلف Dialogue: 0,1:10:44.69,1:10:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يُوجد هُناك كُحول ما سوف نحتاجهُ Dialogue: 0,1:10:48.91,1:10:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كُحول إحتِكاكي من أجل الشعلة، و وقود\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:10:53.66,1:10:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أجل، لنذهب -\Nلا، لقد أصيبت في كاحلك - Dialogue: 0,1:10:57.29,1:11:00.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تَظل هُنا و أنا سأذهب Dialogue: 0,1:12:30.95,1:12:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ماني) Dialogue: 0,1:12:34.76,1:12:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روزماري)؟) -\Nهل هذا أنتِ عزيزتي؟ - Dialogue: 0,1:12:44.60,1:12:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,1:12:50.00,1:12:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(روزماري) Dialogue: 0,1:13:03.20,1:13:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.انا موجودة{\i} Dialogue: 0,1:13:45.72,1:13:47.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(جيمس) Dialogue: 0,1:13:52.76,1:13:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(جيمس) Dialogue: 0,1:14:03.16,1:14:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:14:11.11,1:14:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (بول)؟ -\Nلقد إختفي - Dialogue: 0,1:14:14.21,1:14:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روزماري)؟) Dialogue: 0,1:14:24.09,1:14:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نفعلها، حسناً؟ Dialogue: 0,1:14:26.52,1:14:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نفعلها، حسناً؟\N.و لكِن أحتاج لمُساعدتك Dialogue: 0,1:14:29.65,1:14:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:14:31.40,1:14:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:14:35.77,1:14:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا أعطيني المزيد من الأسلاك Dialogue: 0,1:14:39.94,1:14:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك Dialogue: 0,1:14:42.55,1:14:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، على أن أذهب لِتشغيل هذا لاشيء Dialogue: 0,1:14:46.92,1:14:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىكَ ان تُشغلها بنفسك، حسناً؟ -\Nلا أستطيع ان أكون بمُفردي يارجل - Dialogue: 0,1:14:50.37,1:14:53.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، إستمع -\Nلا تذهب، لا تذهب، لا علىك ان تذهب أنت أيضاً - Dialogue: 0,1:14:53.14,1:14:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثِق بي، ياصديقي، حسناً Dialogue: 0,1:14:54.99,1:14:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تذهب -\Nإصغِ إلى - Dialogue: 0,1:14:57.43,1:14:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:14:58.80,1:15:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف نري الصباح أعِدك Dialogue: 0,1:15:03.00,1:15:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تذهب سريعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:06.16,1:15:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح، هذا صحيح\N.سيكًون سريعاً Dialogue: 0,1:15:19.81,1:15:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، عندما أقول الأن\N.تدير المُفتاح Dialogue: 0,1:15:23.34,1:15:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 0,1:15:28.33,1:15:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الأن Dialogue: 0,1:15:36.55,1:15:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,1:15:37.62,1:15:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الأن Dialogue: 0,1:15:42.40,1:15:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيّا Dialogue: 0,1:15:44.65,1:15:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! الأن Dialogue: 0,1:16:07.57,1:16:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:16:38.10,1:16:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على ان أغلق الغطاء Dialogue: 0,1:16:40.69,1:16:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علىكَ أن تضع قدمك على البنزين\N.و إلا سوف نَفقد الطاقة Dialogue: 0,1:16:43.83,1:16:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل -\Nلا تُبعدها - Dialogue: 0,1:16:46.62,1:16:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:16:49.54,1:16:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أبليت حسناً هُناك Dialogue: 0,1:16:51.75,1:16:54.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و كذلك انت Dialogue: 0,1:16:55.76,1:16:57.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:16:57.89,1:16:59.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! إذهب Dialogue: 0,1:17:15.63,1:17:17.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمي Dialogue: 0,1:17:19.35,1:17:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... جيمس)، البنزين) Dialogue: 0,1:17:21.01,1:17:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيمس)؟) Dialogue: 0,1:17:22.49,1:17:24.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:17:24.59,1:17:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:17:28.51,1:17:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:17:30.53,1:17:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيمس)، عد إلى هُنا) Dialogue: 0,1:17:32.50,1:17:34.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! سُحقاً !، سُحقاً Dialogue: 0,1:17:41.12,1:17:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! اللعنة Dialogue: 0,1:19:00.52,1:19:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(جيمس){\i} Dialogue: 0,1:19:07.37,1:19:09.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(جيمس){\i} Dialogue: 0,1:19:11.31,1:19:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,1:19:15.39,1:19:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أمي، هذا أنا Dialogue: 0,1:19:28.10,1:19:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إدخُل إلى الشاحنة Dialogue: 0,1:19:30.20,1:19:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكذلك أمي -\N! أدخُل إلى الشاحنة اللعينة - Dialogue: 0,1:19:34.75,1:19:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! جيمس)، لا) Dialogue: 0,1:19:39.82,1:19:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:19:44.54,1:19:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جيمس) Dialogue: 0,1:19:48.87,1:19:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (جيمس) Dialogue: 0,1:19:51.83,1:19:53.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:20:02.27,1:20:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:20:05.23,1:20:06.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! (لوك) Dialogue: 0,1:20:23.73,1:20:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إسمي هُو (جيمس ليري Dialogue: 0,1:20:27.80,1:20:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.و أنا موجود Dialogue: 0,1:20:30.72,1:20:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا موجود Dialogue: 0,1:20:34.67,1:20:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا موجود Dialogue: 0,1:20:39.69,1:20:46.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنا موجود Dialogue: 0,1:20:54.58,1:21:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أنا موجود{\i} Dialogue: 0,1:22:26.79,1:22:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! هذا فراشي Dialogue: 0,1:22:40.02,1:22:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يَتوجب علىك الذهاب Dialogue: 0,1:22:44.06,1:22:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! لا تذهب Dialogue: 0,1:23:07.91,1:23:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أنا (برايانا Dialogue: 0,1:23:10.54,1:23:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(انا (جيمس Dialogue: 0,1:23:15.56,1:23:17.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد نجح؟ Dialogue: 0,1:23:17.81,1:23:22.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس طويلاً، ليس حتى هذا اليوم Dialogue: 0,1:23:27.36,1:23:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:23:54.12,1:23:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,! أنظر Dialogue: 0,1:24:53.20,1:24:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا موجود Dialogue: 0,1:25:06.32,1:35:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تـ ـمت الـترجـ ـمة بـ ـواسطة\N{\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0\c&H108000&} KiLLeR SpIDeR $ Sub Zero\N{\c&HF0FBFF&}(m_fouda97@yahoo.com)