[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.42,0:00:30.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| سارة العبيدي & د.علي طلال & زهراء فائز || Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حكاية مبنية على مأساة حقيقية" Dialogue: 0,0:02:36.68,0:02:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عشية أعياد الميلاد" Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:47.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا فريق 3؟\N.كل شيء آمن، هيّا Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ايتها الفرقة. Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنحاول فعلها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:27.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، ايها الشيف. Dialogue: 0,0:06:17.46,0:06:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين أنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:26.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انظر، إنها (ديانا).\N‫- عفوًا. Dialogue: 0,0:07:27.18,0:07:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنني أبحث عن مكان ما. Dialogue: 0,0:07:29.66,0:07:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اعرف أين أنا الآن. Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا توجد علامات في أيّ مكان. Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين أنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:36.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:08:41.90,0:08:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نصف وزني في المجوهرات،\N‫على أي حال." Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:49.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتذكّر عندما قالت ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن موجودًا،\N.لكنني سمعت عن ذلك Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل وصلت بعد؟ Dialogue: 0,0:08:56.22,0:08:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بعد، مولاتي، لا. Dialogue: 0,0:08:58.14,0:08:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا إنها تأخرت. Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وزوجها جاء مبكرًا. Dialogue: 0,0:09:09.84,0:09:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك إنها تأخرت. Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:15.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجباه. Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوًا! Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه هنا\N‫بحق السماء، (ديانا)؟ Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف أعني، سموكِ. Dialogue: 0,0:10:53.99,0:10:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا تائهة. Dialogue: 0,0:10:57.34,0:11:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بما أنّك هنا، فلا بد\N‫أنّي قريبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، المنزل هناك لكن... Dialogue: 0,0:11:03.69,0:11:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تقودين بنفسكِ؟ Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ السيارات لا تقود بمفردها. Dialogue: 0,0:11:09.66,0:11:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين سائقك؟\N‫أين حراسكِ الأمنيين؟ Dialogue: 0,0:11:14.71,0:11:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اعرف. Dialogue: 0,0:11:17.62,0:11:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت في مقهى في "كنسينغتون"\N‫أقدم بعض الهدايا و... Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكرت أنني ربما.. Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:22.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقود السيارة. Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يعرفون؟ Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قدت للتو. Dialogue: 0,0:11:31.37,0:11:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، على أي حال. Dialogue: 0,0:11:34.03,0:11:35.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا مجددًا. Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:37.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (دارين). Dialogue: 0,0:11:39.77,0:11:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الجميع وصلوا؟ Dialogue: 0,0:11:41.12,0:11:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدا سموكِ، أجل. Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:45.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:11:53.53,0:11:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن أعرف مكاني. Dialogue: 0,0:11:56.49,0:11:57.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نسميه "بيرتي". Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا هو معطف\N‫والدي الذي يرتديه. Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نعيش فوق ذلك التل. Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتاد أبي أن يعطي\N‫المزارع ملابسه القديمة. Dialogue: 0,0:12:14.76,0:12:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، كيف يمكنني أن أتوه\N‫في مكان اعتدت أن ألعب فيه؟ Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب علينا الذهاب الآن. Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعتقد إنهم سيقتلونني؟ Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتفقد ذلك. Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تتفقدين؟ Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، سيقدمون\N.الشطائر بعد 15 دقيقة Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه معطف أبي، واثقة من ذلك.\N‫- انتظري. Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تقولين إنه كان هناك\Nجرار كبير معطل أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:36.96,0:12:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو تقولين أنكِ تهتِ. Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ايّ شيء. Dialogue: 0,0:12:40.75,0:12:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فات الأوان لمحاولة اخبارهم\N‫انّ الجرارات تعطلت. Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سموكِ. Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:14.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سموكِ. Dialogue: 0,0:14:42.12,0:14:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,|| سبنسر || Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالعادة يسمح ليّ (غاري) بالمرور. Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(غاري)، سموكِ؟ Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخادم العادي.\N‫خادم عيد الميلاد المعتادة. Dialogue: 0,0:15:44.23,0:15:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيننا تفاهم. Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنّي بالعادة لا اميل\N.إلى الوزن الزائد Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نصف وزني مجوهرات، علىّ أي حال. Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:52.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما اقوله دومًا. Dialogue: 0,0:15:54.59,0:15:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست كذلك، رغم ذلك. Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها مزحة.\N‫- مولاتي. Dialogue: 0,0:15:58.77,0:16:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قاست جلالتها وزنها للتو Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت مصرّة على\N‫أن الجميع يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعتقد أني رأيتك من قبل.\N‫- هذا واجبي الأول في "ساندرينجهام". Dialogue: 0,0:16:09.56,0:16:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتأكد من قياس الجميع وزنهم. Dialogue: 0,0:16:11.91,0:16:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا لا أحد يعلو التقليد. Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا لك ذلك. Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ ما يكفي من مشاكل. Dialogue: 0,0:16:27.54,0:16:30.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نزيد وزننا 3 أرطال\N‫كحد أدنى قبل أن نغادر Dialogue: 0,0:16:30.50,0:16:32.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإثبات أننا استمتعنا\N‫بعيد الميلاد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو التقليد. Dialogue: 0,0:16:35.85,0:16:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمير (ألبرت) من بدأ\N‫ هذا التقليد عام 1847. Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يفترض أن يكون ممتعًا قليلاً.\N‫- حسنًا، إنه ممتع قليلاً. Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:46.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل ما بوسعي.\N‫لكن لا اعدك بأيّ شيء. Dialogue: 0,0:16:47.12,0:16:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي دومًا أتي بعد الجميع. Dialogue: 0,0:16:52.43,0:16:54.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الجميع ​​هنا، أليس كذلك؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:02.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجرار تعطل. Dialogue: 0,0:17:02.35,0:17:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان علي المساعدة\N‫في إصلاحه، بأظافري. Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل غرفة النوم باردة مجددًا هذا العام؟\N‫- -نعم إنها كذلك. Dialogue: 0,0:17:09.84,0:17:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي احذرهم دومًا.\N‫لكنهم لا يستمعون أبدًا. Dialogue: 0,0:17:12.97,0:17:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مولاتي، إذا كانت غرفة النوم باردة ..\N‫- غرفة النوم باردة دومًا. Dialogue: 0,0:17:16.63,0:17:18.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ممتع قليلاً. التقليد. Dialogue: 0,0:17:19.11,0:17:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجلب لكِ المزيد\N‫من البطانيات. Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا يزيدون التدفئة بدلاً\N‫من دفن الجميع في البطانيات؟ Dialogue: 0,0:17:25.55,0:17:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كل عام أقول هذا.\N‫- أمي؟ Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ تأمل حالك! Dialogue: 0,0:17:30.42,0:17:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، أشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أعطاك هذا المعطف\N‫الضخم المضحك؟ Dialogue: 0,0:17:34.99,0:17:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه من المخزن، مولاتي. Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:39.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظل صاحب السمو يقول\N‫إنه يشعر بالبرد. Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلا من التدفئة... Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد لبسوك مثل (ونستون تشرشل). Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلالتكِ. Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميع أفراد العائلة مجتمعين في\N‫غرفة الرسم من أجل الشطائر. Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهم ينتظرونكِ. Dialogue: 0,0:17:55.14,0:17:56.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشطائر. Dialogue: 0,0:17:58.06,0:17:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشطائر المقدسة. Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:18:03.15,0:18:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا إلى الشطائر. Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:06.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوافيكما في الحال. Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي. Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة ايام. Dialogue: 0,0:19:26.67,0:19:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو. Dialogue: 0,0:19:39.51,0:19:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ماغي). Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:46.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي. ألمَ يخبروك؟ Dialogue: 0,0:19:48.08,0:19:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما زلت الخادمة التي تعتني بكِ Dialogue: 0,0:19:51.39,0:19:53.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم كلفوني لخدمتكِ\N.لأنني أصررت على ذلك Dialogue: 0,0:19:54.26,0:19:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل ذلك. Dialogue: 0,0:20:01.62,0:20:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي فساتينكِ\N.المخصصة للمناسبة كلها Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي أن اذهب، اسمعي.. Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تركت معطفًا في سيارتي. Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،‫أريدك أن تنظفينه وتخيطينه Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعلي كل ما يحتاجه. Dialogue: 0,0:20:15.98,0:20:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من اين ذلك المعطف، مولاتي؟ Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من زمن بعيد جدًا. Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زمن بعيد جدًا؟ Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سبنسر). Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي آخر وحدة دومًا. Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متأخرة عن كل شيء دومًا. Dialogue: 0,0:20:44.83,0:20:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعود إلى المنزل بعد\N‫نصف ساعة من الآخرين و... Dialogue: 0,0:20:48.01,0:20:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجميع يضحكون. Dialogue: 0,0:20:51.49,0:20:54.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالواقع نسيت كل شيء\N‫عن الفزاعة حتى هذا اليوم. Dialogue: 0,0:20:54.84,0:20:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه لا يزال يراقبنا. Dialogue: 0,0:20:59.06,0:21:00.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكنه مراقبتنا؟ Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، إنهم على\N‫وشك فتح الهدايا. Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، قادمة. Dialogue: 0,0:21:08.55,0:21:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، Dialogue: 0,0:21:11.25,0:21:13.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ علينا فتح هدايانا\Nعشية أعياد الميلاد؟ Dialogue: 0,0:21:14.60,0:21:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا يكون في يوم عيد\N‫الميلاد مثل أي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:21:17.73,0:21:20.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يعلمونكم تصريف الأفعال في المدرسة؟\N‫- -نعم. Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك ماضي وحاضر ومستقبل. Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:24.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:21:24.57,0:21:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، هناك صيغة فعل واحدة فقط. Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:29.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد مستقبل. Dialogue: 0,0:21:29.79,0:21:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الماضي والحاضر هما ذات الشيء. Dialogue: 0,0:21:32.40,0:21:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال أبي لـ (هاري) إنه\N‫بسبب (سانتا كلوز) Dialogue: 0,0:21:34.88,0:21:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يعتني بالملكات\N،والملوك قبل الجميع Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي نحصل على أفضل الهدايا. Dialogue: 0,0:21:39.89,0:21:41.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- ما زال يؤمن في هذا. Dialogue: 0,0:21:41.89,0:21:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، كان هذا\N‫اختلاقي الصغير. Dialogue: 0,0:21:45.24,0:21:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدق أمي. Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أبي أكد ذلك. Dialogue: 0,0:21:49.37,0:21:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أكده أبي،\N‫فلا بد أنه صحيح. Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع إنه صحيح. Dialogue: 0,0:21:53.64,0:21:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ ستحصلان على الفحم في عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:21:57.86,0:21:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكننا الذهاب إلى\N‫المنزل الذي كنت تعيشين فيه؟ Dialogue: 0,0:21:59.82,0:22:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مغلق بالألواح. Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه خطير على ما يبدو. Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا، "إنه أمر خطير"، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:22:06.52,0:22:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد فيه اصوات مثل\N.صوت غلق الأبواب Dialogue: 0,0:22:09.13,0:22:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل طلبت جدتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:12.70,0:22:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، الآخرون ينتظرونكِ. Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:17.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، اذهبا. سأنضم\N‫إليكما خلال دقيقة. هيّا. Dialogue: 0,0:22:19.53,0:22:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يعجبكِ أن يجادلونكِ؟ Dialogue: 0,0:22:21.67,0:22:23.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، جدًا. Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها اعياد الميلاد. Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء يتعطل حتى\N‫ما بعد اعياد الميلاد. Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب. Dialogue: 0,0:22:43.21,0:22:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:23:09.80,0:23:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو هناك. Dialogue: 0,0:23:27.25,0:23:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:23:29.04,0:23:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل جدًا، سموكِ. Dialogue: 0,0:23:36.96,0:23:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اسمكِ (مارثا)، أليس كذلك؟\N‫- (ماريا)، مولاتي. Dialogue: 0,0:23:43.18,0:23:44.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يعرف زوجي ذلك لكنني.. Dialogue: 0,0:23:46.36,0:23:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيت صورة و... Dialogue: 0,0:23:48.19,0:23:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت ترتدي ذات العقد اللؤلؤي بالضبط. Dialogue: 0,0:23:52.45,0:23:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشترى لها زوجي بالضبط ذات العقد. Dialogue: 0,0:23:55.63,0:23:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لا يدرك ذلك. Dialogue: 0,0:24:00.42,0:24:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا سبب لم اعد ارتدي القلائد. Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كبادرة. Dialogue: 0,0:24:06.81,0:24:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها قلادة جميلة. Dialogue: 0,0:24:10.90,0:24:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس خطأ القلادة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:12.91,0:24:14.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مولاتي. Dialogue: 0,0:24:17.00,0:24:18.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أعطيته لكِ، هل ستأخذينه؟ Dialogue: 0,0:24:23.53,0:24:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:24:25.88,0:24:27.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لم تستطع التفكير\N‫فيه، مولاتي. Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروني أن هناك فستانًا يناسب القلادة. Dialogue: 0,0:24:30.79,0:24:32.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروني إنه طقم كامل. Dialogue: 0,0:24:33.19,0:24:34.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفين؟ طقم كامل. Dialogue: 0,0:24:36.45,0:24:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما لو أن كل شيء قد حدث فعلاً. Dialogue: 0,0:25:10.73,0:25:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"آن بولين"\N"حياة وموت الشهيدة" Dialogue: 0,0:25:39.86,0:25:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، ألمّ تقل أن نحن آل (سبنسر)\N‫على صلة بعيدة بـ (آن بولين)؟ Dialogue: 0,0:25:46.00,0:25:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، قرأت كل كتبها. Dialogue: 0,0:25:49.18,0:25:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى أنهم كتبوا قصيدة. Dialogue: 0,0:25:53.14,0:25:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إنها تزوجت من ملك إنجلترا Dialogue: 0,0:25:55.40,0:25:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وقطع الملك رأسها Dialogue: 0,0:25:58.66,0:26:00.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لأنه التقى بامرأة أخرى Dialogue: 0,0:26:01.49,0:26:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وأرادت أن تكون ملكة..." Dialogue: 0,0:26:04.71,0:26:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلاً عنها". Dialogue: 0,0:26:30.84,0:26:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فستان لافطار يوم الكريسماس" Dialogue: 0,0:26:33.35,0:26:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فستان لغداء يوم الكريسماس" Dialogue: 0,0:26:35.85,0:26:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فستان المغادرة" Dialogue: 0,0:26:42.05,0:26:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن الطارق؟ Dialogue: 0,0:26:43.40,0:26:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا (ماغي)، مولاتي. Dialogue: 0,0:26:46.41,0:26:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ادخلي. Dialogue: 0,0:26:49.02,0:26:50.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ حالة طارئة. Dialogue: 0,0:26:54.37,0:26:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، الحمد لله إنه أنت. Dialogue: 0,0:26:56.68,0:26:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري. Dialogue: 0,0:26:57.72,0:26:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالة طارئة، لماذا؟ يبدو جميلاً. Dialogue: 0,0:27:00.03,0:27:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكنه غير مناسب.\N‫- هل جربتِه؟ Dialogue: 0,0:27:02.73,0:27:04.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا يتناسب مع مزاجي. Dialogue: 0,0:27:04.25,0:27:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لا يتناسب مع مزاجي. Dialogue: 0,0:27:06.86,0:27:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يكون أسود.\N‫الأسود لا يتناسب مع العقد اللؤلؤي. Dialogue: 0,0:27:16.91,0:27:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أنقذه من الفزاعة فحسب، Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أتحدث إليه. Dialogue: 0,0:27:23.14,0:27:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكدت جميع شائعات انهياري. Dialogue: 0,0:27:30.80,0:27:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلمين أنّ الغبار\N‫في هذا المنزل... Dialogue: 0,0:27:33.56,0:27:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكاد أنّ يكون من المؤكد أنه يحتوي\N‫على جلد ميت لكل شخص عاش فيه. Dialogue: 0,0:27:37.72,0:27:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هذه غرفة الملكة\N‫(فيكتوريا) ذات يوم. Dialogue: 0,0:27:40.42,0:27:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، سوف تطفو بشرتها في الهواء. Dialogue: 0,0:27:44.51,0:27:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها لبست الأسود لـ 40\N‫سنة بعد وفاة زوجها. Dialogue: 0,0:27:48.47,0:27:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو الحب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:50.12,0:27:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لا داعي لارتداء\N‫الأسود لأنه لم يمت أحد. Dialogue: 0,0:27:57.82,0:27:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد زاد وزني.\N‫- لا، لقد قل وزنكِ. Dialogue: 0,0:28:00.00,0:28:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك تقلب في الوزن.\N‫إنه شيء غير قابلة للنقاش. Dialogue: 0,0:28:02.83,0:28:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكري، لقد كنا نتحدث. Dialogue: 0,0:28:05.09,0:28:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يملأون رحمكِ بالأمراء وثم يهجرونكِ. Dialogue: 0,0:28:08.49,0:28:09.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:28:10.23,0:28:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:28:11.66,0:28:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:28:14.45,0:28:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأرتدي الفستان. Dialogue: 0,0:28:16.41,0:28:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع العقد اللؤلؤي. Dialogue: 0,0:28:17.84,0:28:18.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:28:19.50,0:28:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اختيار صائب. Dialogue: 0,0:28:21.63,0:28:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أضعف من أن\N.أصر على الأسود Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجوكِ. Dialogue: 0,0:28:25.56,0:28:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كل شيء سيكون بخير.\N‫- نعم، كل شيء سيكون بخير. Dialogue: 0,0:28:27.90,0:28:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:28:29.51,0:28:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكونين في الخارج، في\N‫بعض الحانات. تمرحين. Dialogue: 0,0:28:33.38,0:28:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا سأكون في حقل\N‫مليء بالألغام الأرضية. Dialogue: 0,0:28:36.64,0:28:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا قفي شامخة\N‫وابتسمي كثيرًا. Dialogue: 0,0:28:39.73,0:28:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذا المنزل، يمكن\N‫للجميع سماع كل شيء. Dialogue: 0,0:28:42.48,0:28:44.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، حتى أفكاركِ. Dialogue: 0,0:28:44.57,0:28:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هذا الرجل الجديد؟ Dialogue: 0,0:28:46.57,0:28:48.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنه قراءة أفكاركِ. Dialogue: 0,0:28:48.13,0:28:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، لقد أصبحوا جادين جدًا. Dialogue: 0,0:28:50.79,0:28:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عن ماذا؟\N‫- لقد أصبحوا جادين حيالكِ. Dialogue: 0,0:28:55.40,0:28:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم قلقون. Dialogue: 0,0:28:57.40,0:28:58.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، قلقون. Dialogue: 0,0:28:59.54,0:29:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يضهرون الرحمة. Dialogue: 0,0:29:02.19,0:29:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا يقلقون؟ Dialogue: 0,0:29:04.59,0:29:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رحل نصفي. Dialogue: 0,0:29:06.24,0:29:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى أين رحل؟\N‫- لا اعرف. Dialogue: 0,0:29:10.20,0:29:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم، أنا فقط... Dialogue: 0,0:29:12.81,0:29:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي تقريبًا واصلت القيادة. Dialogue: 0,0:29:17.73,0:29:20.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا العام أصرّوا على وزني. Dialogue: 0,0:29:23.56,0:29:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممتع قليلاً. Dialogue: 0,0:29:25.82,0:29:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنهم أن يتغيروا. Dialogue: 0,0:29:27.91,0:29:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليكِ ان تتغيري. Dialogue: 0,0:29:30.61,0:29:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، الوزن، نعم، هذا هو. Dialogue: 0,0:29:34.48,0:29:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممتع قليلاً. Dialogue: 0,0:29:36.05,0:29:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا ترين المتآمرين\N.في كل مكان Dialogue: 0,0:29:39.40,0:29:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتصرفي بالطريقة\N‫التي يقولها. Dialogue: 0,0:29:42.06,0:29:43.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلّا أنّكِ تسهلين الأمر عليهم. Dialogue: 0,0:29:44.71,0:29:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من السهل عليهم أن يفعلوا ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:47.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، قوليها. Dialogue: 0,0:29:48.32,0:29:50.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدين رائعة. Dialogue: 0,0:29:50.67,0:29:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف بشأن العقد اللؤلؤي.\N‫أعلم أنه أعطاها ذات القلادة. Dialogue: 0,0:29:53.63,0:29:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفهم لماذا أنتِ هكذا. Dialogue: 0,0:29:58.99,0:30:01.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه شيء متعمد.\N‫- لا، لا. Dialogue: 0,0:30:01.86,0:30:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ينسى. Dialogue: 0,0:30:03.69,0:30:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ارتدي العقد على أي حال. Dialogue: 0,0:30:06.34,0:30:08.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيتذكر جمالكِ. Dialogue: 0,0:30:09.17,0:30:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني إذا كان يتذكر. Dialogue: 0,0:30:12.13,0:30:14.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، تذكري أنكِ جميلة. Dialogue: 0,0:30:15.13,0:30:18.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا تخسري هذا.\N.ـ الجمال عديم الفائدة Dialogue: 0,0:30:20.31,0:30:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجمال هو الملابس. Dialogue: 0,0:30:29.80,0:30:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جهزوا السلطانيات، دفئوا الأوعية.\N‫الرجاء هدوء، لا ضوضاء. Dialogue: 0,0:30:33.37,0:30:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابقوا ساكنين! Dialogue: 0,0:30:36.55,0:30:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنهم سماعنا. Dialogue: 0,0:30:38.42,0:30:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حركة بطيئة، كلام منخفض Dialogue: 0,0:30:40.59,0:30:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تساهلوا مع الصحون،\N‫يا ابناء وبنات العاهرات. Dialogue: 0,0:30:45.16,0:30:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا نسلق نبات القراص وإلّا سيلسعنا. Dialogue: 0,0:30:51.43,0:30:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ايتها الفرقة، أننا نجعل كل\N‫شيء أفضل قدر الأمكان. Dialogue: 0,0:30:55.87,0:30:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"‫أريد أميرة "ويلز Dialogue: 0,0:31:00.05,0:31:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنبهر بالطعام. Dialogue: 0,0:31:02.92,0:31:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قدموا الطعام. Dialogue: 0,0:36:19.80,0:36:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي؟ Dialogue: 0,0:36:21.28,0:36:22.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان وقت تقديم الحلوى. Dialogue: 0,0:36:23.93,0:36:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنهم في انتظاركِ.\N‫- نعم، اعرف. Dialogue: 0,0:37:46.67,0:37:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مازلتِ جائعة، مولاتي؟ Dialogue: 0,0:37:59.55,0:38:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن أنت... Dialogue: 0,0:38:01.33,0:38:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالضبط؟ Dialogue: 0,0:38:03.90,0:38:06.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عادة ما أكون في قصر "كلارنس"،\N‫وقد تم تجنيدي لهذه المناسبة. Dialogue: 0,0:38:06.68,0:38:08.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا سائس الملكة الأم. Dialogue: 0,0:38:11.60,0:38:12.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل ذلك ماذا كنت؟ Dialogue: 0,0:38:14.65,0:38:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت ضابطًا.\N‫في فوج "بلاك ووتش". Dialogue: 0,0:38:18.30,0:38:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو عملك. Dialogue: 0,0:38:20.35,0:38:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراقب الآخرين. Dialogue: 0,0:38:22.61,0:38:24.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا في الغالب بسبب الصحافة. Dialogue: 0,0:38:26.44,0:38:30.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد شعرنا أننا بحاجة إلى توخي\N‫الحذر بسبب كل الاهتمام السخيف Dialogue: 0,0:38:30.45,0:38:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تجذبيها جلالتكِ. Dialogue: 0,0:38:32.67,0:38:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أنا مثيرة للجنون. Dialogue: 0,0:38:35.67,0:38:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لجنون الآخرين. Dialogue: 0,0:38:37.50,0:38:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ خبرة عسكرية. Dialogue: 0,0:38:39.67,0:38:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزء من اختصاصي هو الأمن داخل\N‫أراضي قصر "ساندرينغهام". Dialogue: 0,0:38:45.42,0:38:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإبعاد المصورين. Dialogue: 0,0:38:47.59,0:38:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأجانب، هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:38:51.03,0:38:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفاد أحد الرجال اليوم أنهم رأوكِ Dialogue: 0,0:38:53.34,0:38:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترتدين وتخلعين ملابسك\N‫وستائر غرفتكِ مفتوحة. Dialogue: 0,0:38:57.30,0:38:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كان هناك مصور... Dialogue: 0,0:39:02.13,0:39:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن أنت تراقب حقًا. Dialogue: 0,0:39:04.39,0:39:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراقب للتأكد من أن\N‫الآخرين لا يرون. Dialogue: 0,0:39:08.44,0:39:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدساتهم قوية جدًا\N‫هذه الأيام، مولاتي. Dialogue: 0,0:39:11.79,0:39:14.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدساتهم كالمجاهر في الواقع. Dialogue: 0,0:39:16.45,0:39:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا كالحشرة في الطبق. Dialogue: 0,0:39:20.63,0:39:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما ترى، إنهم يسحبون\N‫أجنحتي وساقيّ. Dialogue: 0,0:39:24.28,0:39:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحد تلو الآخر.\N‫يدونون ملاحظات عن رد فعلي. Dialogue: 0,0:39:29.33,0:39:32.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إنها حقًا تثير ضجة،\N‫أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:39:34.64,0:39:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس مثل (آن بولين).. Dialogue: 0,0:39:37.99,0:39:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي قدمت رأسها إلى\N‫النتّاف بلطافة. Dialogue: 0,0:39:44.00,0:39:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت فقط الاطمئنان عليكِ. Dialogue: 0,0:39:47.57,0:39:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وابلغكِ هذا التحذير. Dialogue: 0,0:39:50.96,0:39:52.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون بخير. Dialogue: 0,0:39:53.83,0:39:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا ذهبت.\N.ارجوك Dialogue: 0,0:39:56.27,0:39:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكِ ذلك. Dialogue: 0,0:39:58.27,0:39:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ارجوكِ.. Dialogue: 0,0:39:59.80,0:40:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابقي ستائركِ..\N‫- سأغلق ستائرى. Dialogue: 0,0:40:03.02,0:40:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:40:06.24,0:40:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما. Dialogue: 0,0:40:08.63,0:40:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:40:11.29,0:40:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالاعتماد على أشياء كثيرة. Dialogue: 0,0:40:21.43,0:40:22.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا عبرنا منتصف الليل. Dialogue: 0,0:40:23.47,0:40:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا.. Dialogue: 0,0:40:25.60,0:40:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد. Dialogue: 0,0:40:27.52,0:40:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد مجيد. Dialogue: 0,0:41:43.20,0:41:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هناك؟ Dialogue: 0,0:41:44.99,0:41:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارفعي يديكِ! Dialogue: 0,0:41:47.29,0:41:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:41:48.99,0:41:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه انا. Dialogue: 0,0:41:52.78,0:41:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلالتكِ، أننا نعتذر. Dialogue: 0,0:41:54.52,0:41:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نظن أنك... Dialogue: 0,0:41:56.00,0:41:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن انزل يديّ؟ Dialogue: 0,0:41:58.91,0:42:01.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. آسف مولاتي. Dialogue: 0,0:42:01.31,0:42:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعيش هناك. Dialogue: 0,0:42:03.35,0:42:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نشأت هناك. Dialogue: 0,0:42:05.40,0:42:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جئت لألقي نظرة عن المكان. Dialogue: 0,0:42:07.57,0:42:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، وفقًا للقواعد، إذا واجهنا\N‫أيّ شيء، فعلينا الإبلاغ عنه. Dialogue: 0,0:42:11.75,0:42:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لو كان أنا؟ Dialogue: 0,0:42:13.41,0:42:14.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ شخص. Dialogue: 0,0:42:14.89,0:42:17.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارجو منك إلّا تبلغ\N.عن هذا Dialogue: 0,0:42:18.98,0:42:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط.. Dialogue: 0,0:42:20.54,0:42:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل أنّك رأيت شبحًا. Dialogue: 0,0:42:23.11,0:42:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت دافئة بما يكفي، مولاتي؟ Dialogue: 0,0:42:25.59,0:42:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس تمامًا. Dialogue: 0,0:42:27.94,0:42:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يزيدوا التدفئة. Dialogue: 0,0:42:32.56,0:42:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سوف أعود.\N‫- سنرافقكِ. Dialogue: 0,0:42:35.50,0:42:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- يوجد مصورين. Dialogue: 0,0:42:38.36,0:42:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلهم هنا ليلتقطوا صورًا لما يجري. Dialogue: 0,0:42:42.50,0:42:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي شخص هناك؟ Dialogue: 0,0:42:45.10,0:42:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(جو)، هل من أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:42:46.54,0:42:48.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لا احد هنا. Dialogue: 0,0:42:48.57,0:42:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد، كل الأمكنة خالية. Dialogue: 0,0:43:28.21,0:43:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أماه، انت ترتعشين بردًا Dialogue: 0,0:43:32.05,0:43:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولت الهرب. Dialogue: 0,0:43:33.55,0:43:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنهم رأوني. Dialogue: 0,0:43:38.59,0:43:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لك. Dialogue: 0,0:43:42.29,0:43:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- لن اطلعك. Dialogue: 0,0:43:44.79,0:43:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحه عند الصباح.\N‫صباح عيد الميلاد، كسائر العامة. Dialogue: 0,0:43:48.63,0:43:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخبر أحدًا. Dialogue: 0,0:43:50.67,0:43:54.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنًا.\N‫- ألا تعلمان أنني أسمعكما؟ Dialogue: 0,0:43:55.73,0:43:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما زلت ارتعش بردًا. Dialogue: 0,0:43:58.51,0:44:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لما تبرد، Dialogue: 0,0:44:00.34,0:44:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُشعل النار Dialogue: 0,0:44:05.08,0:44:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لك. Dialogue: 0,0:44:09.25,0:44:10.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا نلعب. Dialogue: 0,0:44:11.65,0:44:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتباه. Dialogue: 0,0:44:14.65,0:44:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون الرائد وأنتما الجنود. Dialogue: 0,0:44:18.19,0:44:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه اللعبة سخيفة. Dialogue: 0,0:44:19.52,0:44:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك لا تجيدها. Dialogue: 0,0:44:21.69,0:44:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجندي (ويليام). Dialogue: 0,0:44:25.13,0:44:27.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أفضل جزء بشأن عيد\N‫الميلاد حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:44:27.76,0:44:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أفضل...\N‫- قل الحقية. Dialogue: 0,0:44:30.57,0:44:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل ما في الميلاد حتى الآن\N‫ هو التواجد مع العائلة، يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:35.57,0:44:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجندي، قلت\N‫إنني أريد الحقيقة. Dialogue: 0,0:44:38.21,0:44:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا أيها الجندي.\N‫- آسف يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:40.51,0:44:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الهدايا، يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:42.88,0:44:44.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهدايا هي أحلى ما في\N.عيد الميلاد، سيدي Dialogue: 0,0:44:45.88,0:44:48.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن تكون كذلك إن لا تفتحها.\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:44:49.75,0:44:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجندي (هاري).\N‫ما أفضل جزء في عيد الميلاد حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:44:52.59,0:44:55.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أعلم انك ستقول الحقيقة، يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:55.39,0:44:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد الحقيقة منك، يا سيدي. Dialogue: 0,0:44:59.36,0:45:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا لك سيدي.\N‫- دوري. Dialogue: 0,0:45:01.86,0:45:04.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرائد (ويليام) إلى الجندية (ديانا). Dialogue: 0,0:45:04.27,0:45:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلعي الرائد بما حدث ليُحزنكِ لهذا الحد. Dialogue: 0,0:45:07.40,0:45:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهمك، يا سيدي. Dialogue: 0,0:45:09.54,0:45:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد الحقيقة أيتها الجندية. Dialogue: 0,0:45:12.44,0:45:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,0:45:14.51,0:45:15.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الماضي، يا سيدي. Dialogue: 0,0:45:16.14,0:45:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أري أنه الحاضر، أيتها الجندية. Dialogue: 0,0:45:20.38,0:45:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أري أنه المستقبل. Dialogue: 0,0:45:25.59,0:45:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أماه، دعيني افتحها وإلا سأمرض. Dialogue: 0,0:45:28.49,0:45:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبًا بالله افتحها إذا. Dialogue: 0,0:45:33.46,0:45:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرائد (ويليام) إلى الجندية (ديانا). Dialogue: 0,0:45:36.23,0:45:38.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لونكِ المفضل؟ Dialogue: 0,0:45:38.50,0:45:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هو..\N‫- سيدي، إنه اللون وردي. Dialogue: 0,0:45:40.47,0:45:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، بل ما وجبتكِ المفضلة؟ Dialogue: 0,0:45:42.27,0:45:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كعكة على شكل فرس النهر،\N.وردية ومرقطة Dialogue: 0,0:45:47.14,0:45:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما حيوانك المفضل أيتها الجندية؟ Dialogue: 0,0:45:49.61,0:45:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلطعون. Dialogue: 0,0:45:52.74,0:45:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- السلطعون.\N‫- لم اهديتيني سلطعونًا؟ Dialogue: 0,0:45:55.65,0:45:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه احمر كلون وجنتيك، يا سيدي. Dialogue: 0,0:45:59.25,0:46:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد طُير من... Dialogue: 0,0:46:03.65,0:46:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من منزل (سانتا كلوز) طوال الطريق... Dialogue: 0,0:46:07.66,0:46:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه... إنه سلطعون (سانتا كلوز)... Dialogue: 0,0:46:10.19,0:46:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه سلطعون (سانتا كلوز)، سيدي. Dialogue: 0,0:46:12.50,0:46:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت الحقيقة! Dialogue: 0,0:46:15.20,0:46:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه من القطب الشمالي. وطارت إلى هنا. Dialogue: 0,0:46:17.93,0:46:20.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عندكِ أجنحة؟\N‫- طبعا. Dialogue: 0,0:46:20.84,0:46:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ أيها الجندي (ويليام). Dialogue: 0,0:46:23.61,0:46:25.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عيد الميلاد المثالي بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:46:25.54,0:46:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلعنا كل ما في جوبعتك. Dialogue: 0,0:46:27.64,0:46:29.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد الميلاد المثالي\N،بالنسبة لي يا سيدي Dialogue: 0,0:46:29.55,0:46:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اتبع القواعد وافعل ما يحلو لي. Dialogue: 0,0:46:32.75,0:46:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آكل بيدي.\N‫- ألا نحضر على المواعيد. Dialogue: 0,0:46:36.38,0:46:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سيكون لو تحقق ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:38.39,0:46:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون ذلك معجزة. Dialogue: 0,0:46:41.42,0:46:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نشهد معجزة من قبل. Dialogue: 0,0:46:43.79,0:46:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف إحساس المعجزات لو تحققت. Dialogue: 0,0:46:46.36,0:46:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد أن تكون ملكًا، أيها الجندي؟ Dialogue: 0,0:46:52.27,0:46:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخيار ليس بيدي. Dialogue: 0,0:46:55.90,0:46:57.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين أن تكوني الملكة أيتها الجندية؟ Dialogue: 0,0:46:59.41,0:47:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون أمكما. Dialogue: 0,0:47:01.54,0:47:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو عملي. Dialogue: 0,0:47:03.51,0:47:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يدفعون لكِ راتبًا لذلك؟ Dialogue: 0,0:47:06.48,0:47:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالكاد. Dialogue: 0,0:47:08.71,0:47:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا بدأت أكون سخيفة\N،في الأيام المقبلة Dialogue: 0,0:47:12.22,0:47:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبراني حالًا. Dialogue: 0,0:47:14.62,0:47:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اصدق أحدًا سواكما. Dialogue: 0,0:47:16.72,0:47:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكِ ذلك يا أمي. Dialogue: 0,0:47:18.32,0:47:19.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:47:52.69,0:47:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:47:53.66,0:47:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ مُلبستكِ، سموكِ. Dialogue: 0,0:48:07.64,0:48:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:48:09.37,0:48:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد البستكِ من قبل، يا سيدتي. Dialogue: 0,0:48:11.27,0:48:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم أنا اعرف. Dialogue: 0,0:48:12.61,0:48:13.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:48:14.51,0:48:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:48:16.51,0:48:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرائد (غريغوري) أعادها إلى "لندن". Dialogue: 0,0:48:34.39,0:48:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجو بارد جدا هذا الصباح. Dialogue: 0,0:48:49.64,0:48:50.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا للفطور. Dialogue: 0,0:48:52.64,0:48:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزي التالي الذي اخترته للكنيسة... Dialogue: 0,0:48:55.41,0:48:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقترح عليك ارتداء معطف\N.طويل دافئ من (ميرينو) Dialogue: 0,0:49:00.89,0:49:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:49:03.39,0:49:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:49:05.06,0:49:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:49:07.96,0:49:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيدة جدًا. Dialogue: 0,0:49:13.46,0:49:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيد. Dialogue: 0,0:49:16.47,0:49:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عيد ميلاد سعيد...\N‫- عيد ميلاد سعيد، مولاتي، هذا لطف منكِ" Dialogue: 0,0:49:19.77,0:49:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد شخصا يبادرني الحديث بلا تكلف. Dialogue: 0,0:49:21.94,0:49:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى تعود (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:49:23.37,0:49:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا اجهل ذلك تماما، مولاتي.\N‫- لا داعي أن تكملي عملكِ. شكرا لك. Dialogue: 0,0:49:25.84,0:49:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة؟ Dialogue: 0,0:49:27.14,0:49:29.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك فستان اخترته سأرتديه لتناول الإفطار. Dialogue: 0,0:49:29.58,0:49:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأرتديه بنفسي. Dialogue: 0,0:49:31.88,0:49:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرك غير مُصفف، جلالتكِ. Dialogue: 0,0:49:37.35,0:49:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريهم أنني أريد (ماغي). Dialogue: 0,0:49:40.29,0:49:43.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبري الرائد (غريغوري)، الذي يسمع كل\N‫ شيء، أنني أصر على وجود (ماغي). Dialogue: 0,0:49:45.36,0:49:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس الرائد (غريغوري) من يقرر. Dialogue: 0,0:49:47.96,0:49:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لم يقرر. لأنه ما من احد يقرر. Dialogue: 0,0:49:50.53,0:49:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل يجب أن يحدث ما يحدث. Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك... Dialogue: 0,0:49:55.00,0:49:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبريهم أنني أصر على وجود (ماغي) Dialogue: 0,0:50:04.54,0:50:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا سأقص كل ثيابي إلى\N.خرق بسكين مطبخ Dialogue: 0,0:50:11.45,0:50:12.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاضر، جلالتكِ. Dialogue: 0,0:50:13.12,0:50:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظري، لا تقولي ذلك. Dialogue: 0,0:50:16.09,0:50:17.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:50:17.92,0:50:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقولي ذلك. Dialogue: 0,0:50:19.06,0:50:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط قولي أنني افضل (ماغي). Dialogue: 0,0:50:23.06,0:50:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم إنك جيدة، Dialogue: 0,0:50:25.46,0:50:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا إنني افضل... Dialogue: 0,0:50:27.43,0:50:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ماغي). Dialogue: 0,0:50:29.53,0:50:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حاضر، جلالتكِ.\N‫- شكرا لك. Dialogue: 0,0:51:12.04,0:51:15.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلالتكم، يا أصحاب السمو الملكي،\N‫ابتسموا من فضلكم. Dialogue: 0,0:51:21.88,0:51:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويلي ذلك بيض مسلوق مع صلصة الكريمة، Dialogue: 0,0:51:25.75,0:51:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمك مملح ومدخن اسكتلندي،\N‫خبز محمص بني وأبيض. Dialogue: 0,0:51:28.49,0:51:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كذلك بطارخ الرنجة المطبوخة، Dialogue: 0,0:51:30.72,0:51:34.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفطائر المحمصة وهلام السفرجل... Dialogue: 0,0:51:34.16,0:51:35.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويلي كل ذلك قهوة طازجة Dialogue: 0,0:51:36.00,0:51:38.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع مجموعة مختارة من المعجنات والكعك Dialogue: 0,0:51:38.97,0:51:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من "هايجروف هاوس"، Dialogue: 0,0:51:40.30,0:51:44.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجموعة مختارة من مربيات "هايجروف"\N‫ العضوية ومربى البرتقال مع العسل Dialogue: 0,0:51:44.80,0:51:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من نحل "هايجروف". Dialogue: 0,0:51:46.74,0:51:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم، في تمام الساعة العاشرة بالضبط، Dialogue: 0,0:51:49.68,0:51:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستأخذ سيارات جميع المعنيين Dialogue: 0,0:51:51.64,0:51:54.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى كنيسة (مريم المجدلية)\N‫للعبادة الصباحية المعتادة. Dialogue: 0,0:51:55.75,0:51:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الآن، Dialogue: 0,0:51:57.85,0:51:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمتعوا بوجبتكم، سموكم. Dialogue: 0,0:52:06.02,0:52:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:52:10.13,0:52:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيدة. Dialogue: 0,0:52:14.93,0:52:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك أمر ما. Dialogue: 0,0:52:20.67,0:52:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تضع الدجاجات البيض. Dialogue: 0,0:52:24.27,0:52:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويصطاد الصيادون السمك، Dialogue: 0,0:52:27.18,0:52:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والنحل الصغير يصنع العسل... Dialogue: 0,0:52:30.75,0:52:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد بذلوا جميعًا هذا الجهد\N‫ لتقديم الإفطار لك. Dialogue: 0,0:52:34.82,0:52:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فضلك، Dialogue: 0,0:52:35.89,0:52:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قدريهم بعدم تقيؤكِ لجهودهم المبذولة Dialogue: 0,0:52:39.22,0:52:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المرحاض قبل أن\N.تدق أجراس الكنيسة Dialogue: 0,0:52:49.80,0:52:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسلام الرب، الذي يفوق كل عقل. Dialogue: 0,0:52:53.20,0:52:56.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ سيحفظ قلوبكم وعقولكم\N‫ بمعرفته ومحبته Dialogue: 0,0:52:57.14,0:52:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وابنه اليسوع المسيح ربنا. Dialogue: 0,0:53:00.84,0:53:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبركات الرب العظيم، الأب،\N‫والابن وروح القدس Dialogue: 0,0:53:05.81,0:53:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عسى أن تحل عليكم دومًا. Dialogue: 0,0:53:09.25,0:53:10.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آمين.\N‫- آمين. Dialogue: 0,0:53:35.04,0:53:36.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال هنا. Dialogue: 0,0:53:37.98,0:53:39.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا على السلطعون. Dialogue: 0,0:53:39.94,0:53:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مروع. Dialogue: 0,0:53:42.65,0:53:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخدته من محطة البنزين. Dialogue: 0,0:53:44.88,0:53:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عيد الميلاد. Dialogue: 0,0:53:45.95,0:53:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما يهم هو أن نذكر أحباءنا. Dialogue: 0,0:53:59.10,0:54:01.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أخبرت أحدا؟ Dialogue: 0,0:54:01.90,0:54:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:54:03.00,0:54:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرت (هاري) أن يخفي سلطعونه. Dialogue: 0,0:54:05.34,0:54:06.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا إنه أضاعه. Dialogue: 0,0:54:07.37,0:54:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:54:09.10,0:54:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بأس. Dialogue: 0,0:54:11.54,0:54:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك الكثير من القشريات\N‫في محطة البنزين. Dialogue: 0,0:54:13.61,0:54:14.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أليس كذلك؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:54:20.75,0:54:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أتشعر بالبرد؟\N‫ـ أجل. Dialogue: 0,0:54:23.22,0:54:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- تقريبا. Dialogue: 0,0:54:29.39,0:54:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا)! Dialogue: 0,0:54:31.29,0:54:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا)! Dialogue: 0,0:54:33.96,0:54:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري لهذه الناحية\N‫ابتسمي لنا. Dialogue: 0,0:54:36.23,0:54:37.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كذلك (ويليام)! Dialogue: 0,0:54:49.34,0:54:51.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجهوا أنظاركم علينا، ها هي ذي. Dialogue: 0,0:55:12.16,0:55:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا)! Dialogue: 0,0:55:15.23,0:55:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتدأ الناس بالحضور\N‫مبكرا هذا الصباح... Dialogue: 0,0:55:17.44,0:55:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر، إنها ترتدي الزي الخاطئ. Dialogue: 0,0:55:19.70,0:55:23.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ترتدي لباس يوم توزيع الهدايا بينما كان\N‫يجب أن ترتدي لباس يوم الميلاد في الكنسية. Dialogue: 0,0:55:23.94,0:55:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يهم حقًا أنها قد أبدلتهما؟ Dialogue: 0,0:55:27.08,0:55:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتلك الحشود.. Dialogue: 0,0:55:28.05,0:55:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، هل يجب أن أخبر أحدا؟ Dialogue: 0,0:55:30.15,0:55:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يعتقدون أنني أخطأت. Dialogue: 0,0:55:32.75,0:55:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ لا تقلقي. Dialogue: 0,0:55:35.72,0:55:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن العائلة المالكة.. Dialogue: 0,0:55:37.69,0:55:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعرف أنك لست المُخطئة. Dialogue: 0,0:55:40.72,0:55:42.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... دوقة "ادنبرغ". Dialogue: 0,0:55:43.06,0:55:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يا موت هودني للنوم Dialogue: 0,0:55:46.26,0:55:47.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذني حيث الراحة" Dialogue: 0,0:55:49.06,0:55:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دع روحي المرهقة والتي بلا ذنب Dialogue: 0,0:55:52.83,0:55:54.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تخرج من صدري اليقظ". Dialogue: 0,0:56:01.11,0:56:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا). Dialogue: 0,0:56:06.18,0:56:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا موت هودني للنوم. Dialogue: 0,0:56:38.41,0:56:39.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسحب! Dialogue: 0,0:56:46.78,0:56:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسحب! Dialogue: 0,0:57:02.20,0:57:03.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك أن تقول "اسحب". Dialogue: 0,0:57:04.17,0:57:06.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اسحب!.\N‫- لا تهمس بها، قلها بصوت عالٍ. Dialogue: 0,0:57:07.47,0:57:08.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسحب! Dialogue: 0,0:57:13.54,0:57:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرة أخرى. Dialogue: 0,0:57:15.81,0:57:16.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسحب! Dialogue: 0,0:57:23.99,0:57:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك 24 ساعة.\N‫فقط علمه. Dialogue: 0,0:57:27.42,0:57:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ حرك مع حركة الطائر\N‫ صوب نحو المنقار. Dialogue: 0,0:57:29.79,0:57:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمام. Dialogue: 0,0:57:31.49,0:57:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحد من الثلاثة اخرق. Dialogue: 0,0:57:37.16,0:57:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني (ويليام) قبل أن نأتي\N‫إلى هنا أنه لا يريد إطلاق النار. Dialogue: 0,0:57:39.83,0:57:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت انه أمر بشأن الملابس. Dialogue: 0,0:57:42.54,0:57:44.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل سيكون بخير؟\N‫- نعم بالطبع سيكون بخير. Dialogue: 0,0:57:44.27,0:57:46.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدلت المسؤولة عن ملابسكِ أمزًا. Dialogue: 0,0:57:47.01,0:57:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعني هل سيكون بأمان؟ Dialogue: 0,0:57:48.08,0:57:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه آمن تمامًا،\N‫عند الرماية تُلبس النظارات الواقية. Dialogue: 0,0:57:52.01,0:57:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن يكون الأمر آمنًا Dialogue: 0,0:57:53.55,0:57:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كان عليك ارتداء نظارات واقية؟ Dialogue: 0,0:57:56.18,0:57:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمس، وصلتِ بعد الملكة. Dialogue: 0,0:57:59.92,0:58:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تُهت.\N‫- كيف يمكن أن تتوهي؟ Dialogue: 0,0:58:01.85,0:58:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت تعيشين في هذا القصر منذ سنوات. Dialogue: 0,0:58:04.19,0:58:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو القصر مختلفًا الآن. Dialogue: 0,0:58:06.26,0:58:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء يبدو مختلفًا. Dialogue: 0,0:58:09.13,0:58:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عدا الفزاعة. Dialogue: 0,0:58:10.46,0:58:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، قالت إنك أخذت سترة من فزاعة. Dialogue: 0,0:58:15.00,0:58:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الأمر ممتعًا. Dialogue: 0,0:58:17.90,0:58:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة من أنك لم\Nتتأخري أمس لأن احد ما أخرك؟ Dialogue: 0,0:58:22.07,0:58:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احدٌ ما؟ Dialogue: 0,0:58:23.07,0:58:25.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن أحدًا ما قد أخرك. Dialogue: 0,0:58:26.34,0:58:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:58:29.41,0:58:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحيانًا يستأخرك احد. Dialogue: 0,0:58:33.32,0:58:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يتفوه احد بقولٍ. Dialogue: 0,0:58:36.02,0:58:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المقبول تمامًا أن يؤخركِ احد ما. Dialogue: 0,0:58:38.29,0:58:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكنكِ أن تسألي إذا كانت آمنة؟\N‫إنه عرف. Dialogue: 0,0:58:40.16,0:58:42.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أبعدت (ماغي)؟ Dialogue: 0,0:58:42.06,0:58:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا إنها تركت الستائر مفتوحة. Dialogue: 0,0:58:44.23,0:58:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا من تركت الستائر مفتوحة. Dialogue: 0,0:58:46.60,0:58:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يحيطون بنا، ألا تعلمين؟ ألا تقرأين؟ Dialogue: 0,0:58:49.60,0:58:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم متعطشون لأي شيء.\N‫لماذا تبادلين الفساتين؟ Dialogue: 0,0:58:54.50,0:58:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تعتقد أنني تأخرت بسبب احد ما؟ Dialogue: 0,0:58:56.47,0:58:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالله عليك. Dialogue: 0,0:59:02.28,0:59:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قال إنه لا يريد إطلاق النار بعد.\N‫- إنه كبير كفاية. Dialogue: 0,0:59:06.35,0:59:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتريده أن يصطاد طيورًا حقيقية غدًا؟ Dialogue: 0,0:59:08.55,0:59:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبا بالله. Dialogue: 0,0:59:12.89,0:59:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيضًا... Dialogue: 0,0:59:14.89,0:59:17.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال أحد رجال الرائد (غريغوري) Dialogue: 0,0:59:17.42,0:59:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه شاهدكِ تتجولين خارجًا الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:59:21.29,0:59:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أرغب في رؤية منزلي. Dialogue: 0,0:59:23.06,0:59:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأوكِ الشرطة لكنهم لم يبلغوا عن ذلك. Dialogue: 0,0:59:25.90,0:59:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاهدكِ رجال (غريغوري) أيضًا. Dialogue: 0,0:59:27.03,0:59:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هم أفضل من الشرطة.\N‫- كنت أرغب العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,0:59:29.50,0:59:33.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنهم يوسعونه.\N‫- اعلم، لكني أتمنى العكس. Dialogue: 0,0:59:33.31,0:59:35.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن إذا أدليت ذلك بصوت عالٍ\N‫ فلن يحدث ذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:59:35.31,0:59:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ تتحدثين كطفل ليس مدللا كفاية. Dialogue: 0,0:59:40.95,0:59:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويا حبذا لو إنك لا تأخذه لصيد الطيور غدًا. Dialogue: 0,0:59:46.35,0:59:47.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكذلك Dialogue: 0,0:59:49.39,0:59:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ لو إنك لم تشترِ ليّ العقد اللؤلؤي\N‫لأنك اشتريت لنا ذات العقد. Dialogue: 0,0:59:56.39,0:59:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهم يبحثون عن الزلات... Dialogue: 0,0:59:59.13,1:00:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يبحثون عن زلاتي أنا فقط. Dialogue: 0,1:00:02.07,1:00:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا انت. Dialogue: 0,1:00:04.03,1:00:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أنا فقط. Dialogue: 0,1:00:06.44,1:00:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ لأنني أحرص دائمًا على إغلاق ستائري. Dialogue: 0,1:00:26.62,1:00:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي. Dialogue: 0,1:00:29.32,1:00:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمر هو، يا (ديانا)، أنه\N.يجب أن تكوني ذات وجهين Dialogue: 0,1:00:34.63,1:00:38.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنالك وجهين ليّ،\N.كوني الأب، والآخر للجميع Dialogue: 0,1:00:39.23,1:00:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك واحد حقيقي، Dialogue: 0,1:00:41.50,1:00:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآخر الذي يلتقطون صورًا له. Dialogue: 0,1:00:48.28,1:00:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، نحن مكلفون بمهام. Dialogue: 0,1:00:50.64,1:00:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتدرين... كرهت الرماية في البداية. Dialogue: 0,1:00:54.28,1:00:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيت بندقيتي للآخر، لكن... Dialogue: 0,1:00:57.35,1:01:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليكِ أن تتعلمي... Dialogue: 0,1:01:00.22,1:01:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن تتماشي وتتأقلمي... Dialogue: 0,1:01:02.72,1:01:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع ما تكرهينه. Dialogue: 0,1:01:05.53,1:01:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تكرهها؟ Dialogue: 0,1:01:09.09,1:01:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما تكرهينه.\N‫- ما اكرهه؟ Dialogue: 0,1:01:13.27,1:01:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:01:17.34,1:01:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل مصلحة البلاد. Dialogue: 0,1:01:21.67,1:01:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- البلاد؟\N‫- نعم الشعب. Dialogue: 0,1:01:25.08,1:01:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنهم لا يريدوننا أن نكون كالعامة. Dialogue: 0,1:01:29.58,1:01:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو الحال Dialogue: 0,1:01:33.78,1:01:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، ظننت أنك تعرفين ذلك. Dialogue: 0,1:01:56.14,1:01:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا من فضلك، التزمي بما هو مخول لكِ، Dialogue: 0,1:01:58.61,1:02:00.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما هو مطلوب منكِ. Dialogue: 0,1:02:00.58,1:02:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ إن مُلبستكِ منزعجة.\N‫ـ أريد أن ترجع (ماغي). Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمع شخص ما (ماغي) تقول\N‫ إنها تعتقد أنك جُننتِ. Dialogue: 0,1:02:06.78,1:02:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:09.28,1:02:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، لا تفوت فائتة على احد هنا. Dialogue: 0,1:02:12.75,1:02:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا إنهم لا يخبرونكِ أنهم يعلمون. Dialogue: 0,1:02:25.53,1:02:28.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}يمكن أن تكون هذه فرصة\N‫للتفكير في ثروتنا الجيدة{\i} Dialogue: 0,1:02:28.70,1:02:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما إذا كان لدينا أي شيء لنقدمه، Dialogue: 0,1:02:31.07,1:02:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على سبيل المثال، Dialogue: 0,1:02:34.27,1:02:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأولئك الذين تحرروا\N‫مؤخرا من الديكتاتورية. Dialogue: 0,1:02:36.74,1:02:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن الذين ندعي\N‫أننا من العالم الحر، Dialogue: 0,1:02:39.81,1:02:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتحقق ما\N‫إذا فهمو بما نعني بالحرية. Dialogue: 0,1:02:44.08,1:02:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكيف يمكننا المساعدة\Nفي ضمان ذلك Dialogue: 0,1:02:46.52,1:02:49.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن نضع النقاط على الحروف. Dialogue: 0,1:02:51.16,1:02:54.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وان كل أنواع العناصر\N‫في المجتمع الحر موجودة. Dialogue: 0,1:02:56.26,1:02:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أرى أهم أمر Dialogue: 0,1:02:59.33,1:03:01.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي رغبة الرجال\N‫والنساء من العامة... Dialogue: 0,1:03:03.17,1:03:04.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتاة جيدة. Dialogue: 0,1:03:09.87,1:03:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلالتكِ. Dialogue: 0,1:03:19.22,1:03:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحببتُ الفستان الذي ارتديته على التلفاز. Dialogue: 0,1:03:24.19,1:03:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن ذلك من اختيار مُلبستي. Dialogue: 0,1:03:28.52,1:03:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهم يلتقطون لك الكثير من الصور Dialogue: 0,1:03:32.16,1:03:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصورة الوحيدة المهمة حقًا هي\N‫ التي وضعوها على فئة العشرة جنيهات. Dialogue: 0,1:03:36.63,1:03:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لما يلتقطوا لكِ صورًا ستفهمين ماهيتكِ. Dialogue: 0,1:03:39.53,1:03:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا عزيزي، هو إنك خلقتي للأنظار. Dialogue: 0,1:03:43.44,1:03:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,1:03:59.39,1:04:03.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيُقدم مع الديك الرومي والإوز ما يلي: Dialogue: 0,1:04:03.46,1:04:07.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صلصة الخوخ وصلصة الخبز وصلصة التوت\N‫ البري وصلصة توت العليق شبيه الغيمة، Dialogue: 0,1:04:08.36,1:04:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البطاطس والجزر والسبانخ. Dialogue: 0,1:04:10.53,1:04:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاث خوخات لأمير "ويلز". Dialogue: 0,1:04:12.93,1:04:14.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزر عضوي. Dialogue: 0,1:04:14.13,1:04:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فضلكم، انتبهوا في اختيار الصندوق Dialogue: 0,1:04:16.57,1:04:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي نأخذ منه الجزر لأنه سيحقق منه. Dialogue: 0,1:04:18.70,1:04:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجزر الأبيض، كذلك عضوي. Dialogue: 0,1:04:21.51,1:04:24.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إلى الحلوى. Dialogue: 0,1:04:24.48,1:04:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا كعكة المشمش وعصيدة الخبز والزبدة، Dialogue: 0,1:04:27.85,1:04:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،‫كعكة عيد الميلاد بالشوكولاتة\N،عصيدة الخوخ Dialogue: 0,1:04:31.45,1:04:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فطائر اللحم المفروم وأصابع التوت Dialogue: 0,1:04:33.82,1:04:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معجنات وفُندان وموسيه الشوكولاتة Dialogue: 0,1:04:36.75,1:04:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قشدة بالشوكولاتة البيضاء، كريم بروليه. Dialogue: 0,1:04:40.83,1:04:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا، مجموعة مختارة من\N‫البسكويت العضوي الحلو والمالح. Dialogue: 0,1:04:45.23,1:04:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أين البسكويت العضوي؟ Dialogue: 0,1:04:46.86,1:04:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هايجروف"، أيها الطاه Dialogue: 0,1:04:49.37,1:04:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، Dialogue: 0,1:04:50.93,1:04:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم "هايجروف" اللعينة. Dialogue: 0,1:04:53.77,1:04:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوقت الآن الساعة الثالثة وعشر دقائق. Dialogue: 0,1:04:56.87,1:04:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ سيُقدم العشاء عند الساعة الثامنة مساءً... Dialogue: 0,1:05:20.86,1:05:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما مصير الدراج؟ Dialogue: 0,1:05:25.87,1:05:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما مصير الدراج الذي سيطلق\Nابني النار عليه؟ Dialogue: 0,1:05:31.24,1:05:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد الرماية... Dialogue: 0,1:05:32.94,1:05:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنحضرهم وننتفهم... Dialogue: 0,1:05:35.61,1:05:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل واحد سيأخذ حصته منها. Dialogue: 0,1:05:39.81,1:05:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيُرمى عدد منها. Dialogue: 0,1:05:42.88,1:05:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توزع منها على الخدم\Nوالكلاب، ويُرمى الباقي Dialogue: 0,1:05:47.39,1:05:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تُرمى... Dialogue: 0,1:05:50.42,1:05:54.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خُلقت الدراجين لنصطادها، جلالتكِ.\N‫ولولا البنادق لما اصطدناها Dialogue: 0,1:05:55.33,1:05:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما التي لا تلوحها البنادق، فتنفث بريشها. Dialogue: 0,1:05:57.86,1:05:59.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا يكون الدراج أجمل الطيور. Dialogue: 0,1:06:00.53,1:06:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميلة لكن ليست الأجمل. Dialogue: 0,1:06:04.00,1:06:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قرأت مقال مجلة "فوغ" عني؟ Dialogue: 0,1:06:07.64,1:06:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أضفت كعكة المشمش في لائحة\N.الطعام لأجلكِ، إنها المفضلة عندكِ Dialogue: 0,1:06:11.58,1:06:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأطبخها بنفسي، لأجلكِ. Dialogue: 0,1:06:16.91,1:06:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:06:23.32,1:06:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تمانعين؟ Dialogue: 0,1:06:28.06,1:06:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت أقرأ عن (آن بولين). Dialogue: 0,1:06:32.79,1:06:34.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أتذكر أي واحدة منهن كانت. Dialogue: 0,1:06:35.30,1:06:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها التي قطع رأسها الملك (هنري) الثامن. Dialogue: 0,1:06:39.53,1:06:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه قال إنها كانت تخونه. Dialogue: 0,1:06:41.84,1:06:44.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا إنه هو من كان الخائن. Dialogue: 0,1:06:47.04,1:06:48.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنني رأيت. Dialogue: 0,1:06:48.98,1:06:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شبحها. Dialogue: 0,1:06:50.28,1:06:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما تقوليه لأي فرد من\N.الموظفين هنا يصبح متداولًا. Dialogue: 0,1:06:54.55,1:06:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفهمين؟\N.يصبح متداولًا في هذه الغرف Dialogue: 0,1:06:57.92,1:06:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد. Dialogue: 0,1:06:59.72,1:07:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممتاز. Dialogue: 0,1:07:02.02,1:07:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا استعد لمستقبلي Dialogue: 0,1:07:03.72,1:07:06.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كوجه على عملة تُناول من يدٍ ليد Dialogue: 0,1:07:06.59,1:07:07.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:07:08.50,1:07:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تُفكري هكذا Dialogue: 0,1:07:11.83,1:07:13.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قالت (ماغي) إنني أُجن؟ Dialogue: 0,1:07:15.47,1:07:16.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ (ماغي)؟ Dialogue: 0,1:07:21.51,1:07:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها كانت صديقي. Dialogue: 0,1:07:25.08,1:07:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قالت ذلك؟ Dialogue: 0,1:07:26.61,1:07:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا...لا أصغي لكل الكلام. Dialogue: 0,1:07:28.65,1:07:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وظيفتي الطبخ فقط. Dialogue: 0,1:07:32.85,1:07:35.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض الأمور من الأفضل\N‫ان تبقى طي الكتمان. Dialogue: 0,1:07:37.52,1:07:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قصص الأشباح Dialogue: 0,1:07:38.76,1:07:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطع الرؤوس وأي شيء\N‫غريب تقوليه، Dialogue: 0,1:07:41.83,1:07:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يُنسى بسهولة هنا. Dialogue: 0,1:07:44.06,1:07:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ان لم أفضفض لأحد ما،\N‫سيظهر تأثيره بتعابير وجهي. Dialogue: 0,1:07:48.90,1:07:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-اشعر أن الجميع يمكنهم فهم تعابيري.\N‫-مولاتي. Dialogue: 0,1:07:51.13,1:07:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالعادة عندما يجتمعون\N‫حول هذه الطاولات، Dialogue: 0,1:07:54.07,1:07:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقضون الوقت بالثرثرة والضحك. Dialogue: 0,1:07:56.67,1:07:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بخصوص كل ما هو غير شائع،\N‫وأيضًا بما يخص الفضائح. Dialogue: 0,1:08:01.41,1:08:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن عندما تكونين حاضرة،\N‫يمتنعون عن ذلك. Dialogue: 0,1:08:07.08,1:08:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتصرفون برقة تجاهك. Dialogue: 0,1:08:09.89,1:08:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعاملوكِ بطيبة. Dialogue: 0,1:08:12.75,1:08:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طاغيًا عليهم القلق تجاهكِ. Dialogue: 0,1:08:18.66,1:08:20.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يودون منكِ ان تستجمعي شتات نفسكِ. Dialogue: 0,1:08:22.03,1:08:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتعودي كما كنتِ عندما أتيتِ إلى\N‫هذا المكان قبل عشر سنوات. Dialogue: 0,1:08:30.74,1:08:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف مكان اداة\N‫قاطع الأسلاك؟ Dialogue: 0,1:08:35.41,1:08:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تريدين قاطع أسلاك، (ديانا)؟ Dialogue: 0,1:08:38.18,1:08:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقطع الأسلاك. Dialogue: 0,1:08:57.86,1:08:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخف. Dialogue: 0,1:08:59.93,1:09:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حلق بعيدا. Dialogue: 0,1:09:03.03,1:09:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل فوات الأوان. Dialogue: 0,1:09:09.01,1:09:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان كنت ستحلق بعيدًا،\N‫فأوصيك بالتحليق الى "كينسينغتون". Dialogue: 0,1:09:13.84,1:09:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يطلقوا النار عليك هناك. Dialogue: 0,1:09:16.95,1:09:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالعكس، سينبهرون بجمال ريشك. Dialogue: 0,1:09:20.72,1:09:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيقولون انظروا إلى الألوان. Dialogue: 0,1:09:23.95,1:09:26.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيقلدونك بلبس ريش\N‫شبيه بريشك. Dialogue: 0,1:09:28.22,1:09:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت محظوظ للغاية،\N‫لتمكنك من ارتداء زي واحد فقط. Dialogue: 0,1:09:30.53,1:09:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة يا مولاتي. Dialogue: 0,1:09:31.39,1:09:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن عليكِ الاستعداد للعشاء. Dialogue: 0,1:09:34.70,1:09:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قاربت الساعة من الخامسة. Dialogue: 0,1:09:38.47,1:09:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقت العشاء في الثامنة. Dialogue: 0,1:09:40.80,1:09:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مصمم فساتينكِ يريد تجهيز فستانكِ.\N‫هيا بنا. Dialogue: 0,1:09:43.07,1:09:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأدخل بعد قليل. Dialogue: 0,1:09:57.72,1:09:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمحين لي بالجلوس يا مولاتي؟ Dialogue: 0,1:10:06.73,1:10:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنين مضت،\N‫كنت في "بيلفاست". Dialogue: 0,1:10:10.66,1:10:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريق "فولز" الرئيسي. Dialogue: 0,1:10:12.56,1:10:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت اوقات عصيبة حينها. Dialogue: 0,1:10:15.27,1:10:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا في زقاق. Dialogue: 0,1:10:17.20,1:10:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على وشك العبور... Dialogue: 0,1:10:19.21,1:10:20.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لدي صديق جيد بقربي. Dialogue: 0,1:10:21.77,1:10:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم الصديق. Dialogue: 0,1:10:23.91,1:10:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العلاقة بين الجنود\N‫علاقة اخوة. Dialogue: 0,1:10:27.35,1:10:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المهم، بنية ابعاد الخوف عنا،\N‫بدأ بأخباري قصته. Dialogue: 0,1:10:31.02,1:10:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشأ في مزرعة في\N‫المرتفعات وكان... Dialogue: 0,1:10:33.95,1:10:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يتحدث عن حصان ما Dialogue: 0,1:10:35.25,1:10:38.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشتراه والده من السوق،\N‫وكان يصعب ترويضه. Dialogue: 0,1:10:38.89,1:10:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العديد من القصص الطريفة Dialogue: 0,1:10:41.69,1:10:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تخص هذا الحصان البري،\N‫كأن يرمي أخاه عن ظهره وما شابه. Dialogue: 0,1:10:45.66,1:10:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه قال بعد ذلك... Dialogue: 0,1:10:48.53,1:10:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ولكن بعد ذلك ، Dialogue: 0,1:10:50.00,1:10:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح جميل... " Dialogue: 0,1:10:54.60,1:10:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في تلك اللحظة أصابته الرصاصة. Dialogue: 0,1:10:56.87,1:11:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصابته برأسه من الخلف مخترقة أنفه.\N‫سقطت جثته عليّ... Dialogue: 0,1:11:01.24,1:11:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عانقته. Dialogue: 0,1:11:02.85,1:11:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عناق قوي. Dialogue: 0,1:11:04.81,1:11:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنقذت نفسي من الرصاصة التالية. Dialogue: 0,1:11:10.49,1:11:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكتشف حقيقة ما\N.حدث لذلك الحصان البري Dialogue: 0,1:11:13.62,1:11:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألت نفسي،\N‫من أجل من نضحي بأنفسنا؟ Dialogue: 0,1:11:22.13,1:11:23.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم تذكرت قسمي. Dialogue: 0,1:11:25.63,1:11:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلنا نؤدي قسم الولاء للتاج. Dialogue: 0,1:11:29.74,1:11:31.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نضحي بأنفسنا من أجل البشرية Dialogue: 0,1:11:32.71,1:11:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن من أجل القسم الذي اخترنا\N‫قطعه على نفسنا. Dialogue: 0,1:11:36.58,1:11:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيوبهم، نقاط ضعفهم\N‫ليس هذا ما يخطر في بالك وقتها Dialogue: 0,1:11:39.88,1:11:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تكون في زقاق\N..في طريق "فولز" الرئيسي Dialogue: 0,1:11:42.61,1:11:45.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأدية القسم سيكون أكبر همك. Dialogue: 0,1:11:45.68,1:11:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والهدف من تأديته. Dialogue: 0,1:11:49.99,1:11:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اريد ان يضحي شخص بحياته لأجلي. Dialogue: 0,1:11:53.36,1:11:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وآمل ان الحصان البري لصديقك Dialogue: 0,1:11:57.63,1:11:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يُروّض أبدًا Dialogue: 0,1:12:04.17,1:12:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي. Dialogue: 0,1:12:07.34,1:12:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد طُلب مني التأكد Dialogue: 0,1:12:09.97,1:12:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن هذه المرة ، Dialogue: 0,1:12:11.78,1:12:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعلى عكس وصولك المتأخر إلى المنزل، Dialogue: 0,1:12:14.01,1:12:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان تلتزمين بالوقت المحدد للعشاء. Dialogue: 0,1:12:17.25,1:12:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها قوانين سموها وقوانين\N.قصر "ويندسور" التي اخدمها Dialogue: 0,1:12:20.78,1:12:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانا المتحدث عن نيابتهم. Dialogue: 0,1:12:22.82,1:12:26.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك، من فضلكِ اسرعي،\N‫فلا وقت لدينا لنضيعه يا مولاتي. Dialogue: 0,1:12:30.29,1:12:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت من وضع الكتاب على سريري. Dialogue: 0,1:12:34.40,1:12:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي كتاب؟ Dialogue: 0,1:12:37.10,1:12:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضعته كتحذير لي. Dialogue: 0,1:12:39.70,1:12:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لدي أدنى فكرة عما\N‫تتحدثين عنه يا مولاتي. Dialogue: 0,1:13:36.25,1:13:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، يبدو ان هناك التباس Dialogue: 0,1:13:38.99,1:13:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشأن الفستان الذي سترتديه\N‫وموعد ارتدائكِ له. Dialogue: 0,1:13:42.29,1:13:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لتبليغكِ المحترم\N.لي بشأن الالتباس Dialogue: 0,1:13:46.33,1:13:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما أديتِ قسم أنتِ أيضًا. Dialogue: 0,1:13:52.87,1:13:55.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اُغلقت الستائر بأحكام يا مولاتي. Dialogue: 0,1:13:56.04,1:13:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امرتني سموها بخياطتها. Dialogue: 0,1:13:59.14,1:14:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلتنا تقارير تحذيرية من وجود متربصين. Dialogue: 0,1:14:17.99,1:14:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعتقدون انهم مصورين. Dialogue: 0,1:14:20.90,1:14:22.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننا انه من الحكمة غلقها. Dialogue: 0,1:14:23.03,1:14:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصرف حكيم بالفعل. Dialogue: 0,1:14:25.40,1:14:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-فستانك لأجل عشاء الميلاد.\N‫-تصرف بالغ الحكمة. Dialogue: 0,1:14:27.90,1:14:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قمت بتخصيره قليلاً. Dialogue: 0,1:14:30.20,1:14:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فقدت الوزن. Dialogue: 0,1:14:32.97,1:14:34.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نجربه؟ Dialogue: 0,1:14:35.78,1:14:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، سوف أساعدك. Dialogue: 0,1:14:40.28,1:14:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,1:15:11.01,1:15:13.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت في البداية\N‫أنه قد لا يناسبني. Dialogue: 0,1:15:13.78,1:15:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه مقاسي تمامًا Dialogue: 0,1:15:15.15,1:15:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن يضايقك اثناء العشاء،\N‫كونه غير ضيق للغاية. Dialogue: 0,1:15:21.35,1:15:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها قد انتهينا. Dialogue: 0,1:15:29.36,1:15:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سترتديه؟ Dialogue: 0,1:15:30.56,1:15:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع سأرتديه. Dialogue: 0,1:15:34.00,1:15:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكتوب على الملصق\N‫"عشاء يوم عيد الميلاد" Dialogue: 0,1:15:36.27,1:15:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم هو "عشاء عيد الميلاد". Dialogue: 0,1:15:38.07,1:15:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأرتدي غير ذلك؟ Dialogue: 0,1:15:42.97,1:15:44.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتركيني لوحدي الآن. Dialogue: 0,1:15:45.57,1:15:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اود ان أمتع نفسي. Dialogue: 0,1:15:48.84,1:15:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالأذن. Dialogue: 0,1:15:53.55,1:15:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك إخبار الجميع أنني قلت ذلك. Dialogue: 0,1:16:54.17,1:16:56.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي. Dialogue: 0,1:16:56.21,1:16:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-موعد العشاء بعد 30 دقيقة\N‫-يا الهي. Dialogue: 0,1:17:25.33,1:17:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سآتي في الحال! Dialogue: 0,1:17:37.08,1:17:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,1:17:39.91,1:17:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,1:17:48.92,1:17:50.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، Dialogue: 0,1:17:51.12,1:17:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبرتني ان انبهكِ عند التصرف بسذاجة. Dialogue: 0,1:17:55.06,1:17:56.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، انتِ تتصرفين بسذاجة Dialogue: 0,1:17:58.93,1:17:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجوكِ. Dialogue: 0,1:18:00.87,1:18:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، علينا الجلوس بحضرة جدتي. Dialogue: 0,1:18:04.67,1:18:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، سيُقدم العشاء خلال عشر دقائق. Dialogue: 0,1:18:07.41,1:18:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم ، نحن فقط... Dialogue: 0,1:18:11.94,1:18:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، لا تمعني التفكير بكل شيء. Dialogue: 0,1:18:14.28,1:18:16.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجاهلي كل شيء لحين\N‫انتهاء العشاء. Dialogue: 0,1:18:17.45,1:18:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل الجميع. Dialogue: 0,1:18:22.35,1:18:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعدَّ الطباخ حلوى سوفليه المشمش. Dialogue: 0,1:18:25.22,1:18:26.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صنعها خصيصًا لأجلي. Dialogue: 0,1:18:28.16,1:18:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا لأجلهم وانما لي Dialogue: 0,1:18:30.33,1:18:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك دقيقة واحدة لتجهزي نفسكِ. Dialogue: 0,1:18:34.56,1:18:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكِ فعل ذلك. Dialogue: 0,1:18:37.70,1:18:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. لأني... Dialogue: 0,1:18:40.07,1:18:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأستغرق دقيقة واحدة فقط لأجهز. Dialogue: 0,1:18:42.04,1:18:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابدو رائعة بكل حالاتي. Dialogue: 0,1:18:46.31,1:18:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيتها في الكنيسة؟ Dialogue: 0,1:18:49.01,1:18:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تقصدين يا أمي؟ Dialogue: 0,1:18:53.18,1:18:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(جاين سيمور) بالطبع. Dialogue: 0,1:18:56.42,1:18:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي... Dialogue: 0,1:18:58.09,1:19:00.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-احتاج دقيقة واحدة لأجهز.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,1:19:00.65,1:19:02.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دقيقة واحدة. Dialogue: 0,1:19:06.23,1:19:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتاج دقيقة واحدة لا غير. Dialogue: 0,1:19:13.47,1:19:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-احتاج دقيقة واحدة مع نفسي.\N‫-كلا! Dialogue: 0,1:19:15.57,1:19:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا بأس، لا تقلق.\N‫-من فضلكِ، أمي. Dialogue: 0,1:19:43.20,1:19:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي؟ Dialogue: 0,1:19:45.16,1:19:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان موعد تقديم الحلوى. Dialogue: 0,1:19:49.40,1:19:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حلوى السوفليه من أجلي فقط. Dialogue: 0,1:19:55.51,1:19:57.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، لقد قيل ليّ أن أنتظرك. Dialogue: 0,1:19:59.48,1:20:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لطف كبير منكِ. Dialogue: 0,1:20:02.55,1:20:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطف شديد... Dialogue: 0,1:20:04.82,1:20:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي؟ Dialogue: 0,1:20:09.42,1:20:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا). Dialogue: 0,1:20:18.16,1:20:19.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي. Dialogue: 0,1:20:20.10,1:20:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا في حالة طارئة! Dialogue: 0,1:20:25.83,1:20:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماسكي. Dialogue: 0,1:20:28.07,1:20:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قاوميهم. Dialogue: 0,1:20:30.24,1:20:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كوني بأبهى صورة. Dialogue: 0,1:20:33.37,1:20:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتِ سلاح نفسكِ. Dialogue: 0,1:20:36.08,1:20:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تؤذي نفسكِ ينفسك. Dialogue: 0,1:20:37.81,1:20:40.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن عليكِ ملازمتي. Dialogue: 0,1:20:42.65,1:20:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتركيني. Dialogue: 0,1:20:45.32,1:20:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا. - ابقي معي. Dialogue: 0,1:20:47.79,1:20:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,1:20:59.70,1:21:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هي؟ Dialogue: 0,1:21:02.23,1:21:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي؟ Dialogue: 0,1:21:06.71,1:21:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي، الجميع بانتظاركِ. Dialogue: 0,1:21:44.21,1:21:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي من فضلك. Dialogue: 0,1:21:49.38,1:21:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروهم اني لست بخير. Dialogue: 0,1:21:53.85,1:21:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروهم اني لست بخير اطلاقًا! Dialogue: 0,1:22:08.16,1:22:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروهم اني لست بخير. Dialogue: 0,1:22:10.70,1:22:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبروهم اني لست بخير. Dialogue: 0,1:22:20.91,1:22:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبوا واخبروهم اني لست بخير. Dialogue: 0,1:22:32.82,1:22:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي. Dialogue: 0,1:22:34.65,1:22:37.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطني جزمة ومصباح. Dialogue: 0,1:22:46.53,1:22:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,1:22:48.60,1:22:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الى اين ستذهبين يا مولاتي؟ Dialogue: 0,1:22:50.90,1:22:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الى الديار. Dialogue: 0,1:23:03.21,1:23:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي. Dialogue: 0,1:23:04.82,1:23:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خرجت أميرة "ويلز". Dialogue: 0,1:23:07.58,1:23:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قائلة انها ستعود للديار. Dialogue: 0,1:23:11.35,1:23:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ غريب. Dialogue: 0,1:23:16.23,1:23:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقد انها ستذهب الى قصر "بارك" Dialogue: 0,1:23:19.43,1:23:20.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في ذلك خطورة عليها يا سيدي. Dialogue: 0,1:23:20.90,1:23:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلالم والأرضية متهالكة. Dialogue: 0,1:23:24.00,1:23:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان رغبت الأميرة في العودة الى ديارها،\N‫من نحن لنقف في وجهها؟ Dialogue: 0,1:23:30.37,1:23:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أبلغ الشرطي عن أي شيء، Dialogue: 0,1:23:32.98,1:23:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرهم أن يدعوها وشأنها. Dialogue: 0,1:23:35.88,1:23:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما تريده هي. Dialogue: 0,1:23:38.01,1:23:39.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان ندعها جميعنا... Dialogue: 0,1:23:39.75,1:23:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وشأنها. Dialogue: 0,1:23:41.98,1:23:42.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاضر، سيدي. Dialogue: 0,1:28:01.62,1:28:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا)! أولاد! أدخلوا! Dialogue: 0,1:29:07.62,1:29:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا). Dialogue: 0,1:29:11.89,1:29:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعطاها صورة لنفسه. Dialogue: 0,1:29:14.06,1:29:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لوحة مصغرة. Dialogue: 0,1:29:19.16,1:29:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتدتها حول عنقها. Dialogue: 0,1:29:23.20,1:29:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشبه تلك التي... Dialogue: 0,1:29:25.04,1:29:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتديتها انا حول عنقي. Dialogue: 0,1:29:28.14,1:29:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك مزقتها. Dialogue: 0,1:29:32.24,1:29:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي. Dialogue: 0,1:29:35.88,1:29:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهربي. Dialogue: 0,1:33:55.59,1:33:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انتِ هنا بالفعل؟ Dialogue: 0,1:33:58.39,1:33:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:34:02.26,1:34:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:34:11.47,1:34:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,1:34:46.50,1:34:48.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبوا عودتي. Dialogue: 0,1:34:50.00,1:34:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا إنهم بحاجة إلى\N‫شخص ما للتحدث معكِ. Dialogue: 0,1:34:57.54,1:34:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تقصدين "هم"؟ Dialogue: 0,1:34:59.95,1:35:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمير "ويلز". Dialogue: 0,1:35:02.32,1:35:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا تصرف طيب منه. Dialogue: 0,1:35:04.52,1:35:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه ليس سيئًا تمامًا. Dialogue: 0,1:35:06.55,1:35:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميعهم ليسوا بذلك السوء. Dialogue: 0,1:35:08.22,1:35:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:35:10.26,1:35:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبوا مني اقناعكِ بزيارة الطبيب. Dialogue: 0,1:35:14.19,1:35:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقولون أنك قمتِ... Dialogue: 0,1:35:15.46,1:35:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرح نفسك مرة أخرى. Dialogue: 0,1:35:19.20,1:35:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عرفوا؟ Dialogue: 0,1:35:21.50,1:35:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-انهم يعرفون كل شيء\N‫-غير صحيح. Dialogue: 0,1:35:26.24,1:35:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم لا يعرفون أن (آن بولين)\N‫أنقذت حياتي الليلة الماضية. Dialogue: 0,1:35:32.38,1:35:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اتخيل كيف سيذكرني\N‫ التاريخ بعد الف سنة. Dialogue: 0,1:35:37.15,1:35:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ان كنتِ من العائلة الملكية، Dialogue: 0,1:35:39.82,1:35:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلما مر الوقت كلما قل وصفكِ بالكلمات. Dialogue: 0,1:35:42.15,1:35:43.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ويليام) القاهر. Dialogue: 0,1:35:44.92,1:35:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إليزابيث) العذراء.\N‫(ديانا)... Dialogue: 0,1:35:54.10,1:35:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أصبحت ملكة ، Dialogue: 0,1:35:57.03,1:35:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأكون؟ Dialogue: 0,1:36:00.64,1:36:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المجنونة؟ Dialogue: 0,1:36:07.51,1:36:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال انكِ اخبرتِ شخصًا اني... Dialogue: 0,1:36:10.18,1:36:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باعتقادكِ على وشك الانهيار. Dialogue: 0,1:36:14.18,1:36:15.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,1:36:15.98,1:36:17.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هل قلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:36:23.69,1:36:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أن أجيب على هذا السؤال، Dialogue: 0,1:36:26.33,1:36:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولاتي. Dialogue: 0,1:36:28.26,1:36:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اعرف ان كان لكلامي قيمة... Dialogue: 0,1:36:31.13,1:36:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اخبركِ بهذا مسبقًا،\N‫واخبارك يحتم عليكِ طردي. لكن... Dialogue: 0,1:36:36.64,1:36:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الحقيقة، انا احبكِ. Dialogue: 0,1:36:42.67,1:36:43.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم أقصد... Dialogue: 0,1:36:44.01,1:36:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني بهذه الطريقة. Dialogue: 0,1:36:48.28,1:36:49.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماما. Dialogue: 0,1:36:55.65,1:36:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أفترض أن الكلمة الوحيدة\N‫التي كنت سأستخدمها لوصفك Dialogue: 0,1:36:59.26,1:37:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون "مصدومة". Dialogue: 0,1:37:01.99,1:37:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ديانا) المصدومة. Dialogue: 0,1:37:11.40,1:37:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-يا الهي\N‫-فعلًا. Dialogue: 0,1:37:14.27,1:37:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما ردكِ على كلامي؟ Dialogue: 0,1:37:17.54,1:37:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أنا...\N‫-الصدمة تجلب العجائب، على ما يبدو. Dialogue: 0,1:37:22.21,1:37:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أعلم...\N‫أعلم أنك لا تريني بهذه الطريقة. Dialogue: 0,1:37:25.11,1:37:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، أنا...\N‫- لا بأس، انا ناضجة. Dialogue: 0,1:37:31.52,1:37:33.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ظننت أنني سأخفف الكآبة\N‫بشيء غير متوقع تمامًا. Dialogue: 0,1:37:38.23,1:37:40.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكري بكل تلك الأوقات التي\N‫رأيتكِ عارية. Dialogue: 0,1:37:45.60,1:37:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا مندهشة ولكن... Dialogue: 0,1:37:47.10,1:37:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمامًا... Dialogue: 0,1:37:48.70,1:37:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفهم ذلك كوني ناضجة. Dialogue: 0,1:37:51.34,1:37:53.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا لستِ كذلك.\N‫انتِ غير ناضجة. Dialogue: 0,1:37:53.51,1:37:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنتابك ضحكة طفولية بشأن الموضوع.\N‫وانا احب ذلك. Dialogue: 0,1:37:56.21,1:37:58.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا للأطباء.\N‫ما تحتاجيه هو الحب. Dialogue: 0,1:37:59.38,1:38:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحب والصدمات والضحك. Dialogue: 0,1:38:04.22,1:38:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير منها. Dialogue: 0,1:38:07.22,1:38:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-انا...\N‫-هل انتِ مستعدة لتلك النزهة الآن؟ Dialogue: 0,1:38:29.37,1:38:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفارقني الكأبة شيئًا فشيئًا. Dialogue: 0,1:38:47.16,1:38:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبقت ساعة واحد لموعد بنادق الصيد. Dialogue: 0,1:38:49.73,1:38:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضروا الصناديق من فضلكم. Dialogue: 0,1:38:54.86,1:38:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البيض ومنتجات الحليب والأجبان مفيدة\N‫للصحة، اللحوم والزيوت مضرة للصحة. Dialogue: 0,1:38:59.64,1:39:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنسوا، علب الملح\Nتوضع قرب التوابل Dialogue: 0,1:39:03.34,1:39:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على شراشف من الحرير. Dialogue: 0,1:39:28.16,1:39:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ابذل قصارى جهدك، مفهوم؟\N‫-مفهوم. Dialogue: 0,1:40:28.22,1:40:30.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اركني السيارة في\N‫موقف سيارات الموظفين Dialogue: 0,1:40:30.39,1:40:32.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واتركِي المفاتيح في\N‫صندوق القفازات. Dialogue: 0,1:40:33.25,1:40:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟\N‫ماذا تنوين ان تفعلي؟ Dialogue: 0,1:40:36.89,1:40:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخذ مكاني بين الطيور الذيالة. Dialogue: 0,1:40:40.86,1:40:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,1:40:42.36,1:40:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتكلم بجدية، ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:40:43.63,1:40:44.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جديًا. Dialogue: 0,1:40:46.33,1:40:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ماغي)،\N‫ ما الضير من المرح قليلًا، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:40:51.34,1:40:52.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجال. Dialogue: 0,1:40:52.51,1:40:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأزواج والمعاشرة. Dialogue: 0,1:40:54.81,1:40:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العشيقات. Dialogue: 0,1:40:56.54,1:40:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخداع. Dialogue: 0,1:40:58.28,1:40:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سلالة العائلة. Dialogue: 0,1:41:01.28,1:41:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل تلك الأمور شائعة. Dialogue: 0,1:41:03.72,1:41:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا واقعنا. Dialogue: 0,1:41:05.28,1:41:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احب الاشياء الجميلة Dialogue: 0,1:41:08.52,1:41:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تتميز بالبساطة والجمال. Dialogue: 0,1:41:11.66,1:41:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن تلك التي تكون حقيقية. Dialogue: 0,1:41:13.96,1:41:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا اعشق الأمور التي تصنف Dialogue: 0,1:41:16.40,1:41:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على انها من الطبقة المتوسطة\N‫ومن الطراز القديم. Dialogue: 0,1:41:18.66,1:41:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احب رواية "البؤساء"\N‫احب... Dialogue: 0,1:41:20.50,1:41:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شبح الأوبرا. Dialogue: 0,1:41:22.53,1:41:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتلذذ بالوجبات السريعة. Dialogue: 0,1:41:24.74,1:41:27.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بالأسى على طائر الذيال. Dialogue: 0,1:41:27.74,1:41:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقدت الأمل. Dialogue: 0,1:41:29.71,1:41:30.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحياتي معهم. Dialogue: 0,1:41:34.71,1:41:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القاك مرة اخرى في "كينغيستون". Dialogue: 0,1:41:37.25,1:41:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متلهفة لذلك. Dialogue: 0,1:41:40.35,1:41:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-سأزين قبعتي بريشة من طائر الذيال.\N‫-حسنًا. Dialogue: 0,1:43:50.54,1:43:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الصيادون! Dialogue: 0,1:43:52.14,1:43:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اوقفوا اطلاق النيران! Dialogue: 0,1:43:57.14,1:43:58.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا اولاد! Dialogue: 0,1:43:59.78,1:44:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد اخذكم الى الديار. Dialogue: 0,1:44:13.89,1:44:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اتحرك قيد انملة من هنا. Dialogue: 0,1:44:16.73,1:44:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يعودوا معي! Dialogue: 0,1:44:27.91,1:44:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتحتم عليكم اطلاق النار علي! Dialogue: 0,1:44:46.09,1:44:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب. Dialogue: 0,1:44:49.49,1:44:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدها. Dialogue: 0,1:44:54.66,1:44:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سموكِ، هل اتدخل لحل الموقف؟ Dialogue: 0,1:44:56.53,1:44:57.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اولادي... Dialogue: 0,1:44:59.47,1:45:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرافقون والدتهم. Dialogue: 0,1:45:05.21,1:45:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك اطلب من الجميع\N‫التوقف عن اطلاق النار. Dialogue: 0,1:45:08.74,1:45:09.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبوا. Dialogue: 0,1:45:33.93,1:45:34.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجحت. Dialogue: 0,1:45:35.10,1:45:36.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالفعل. Dialogue: 0,1:45:46.65,1:45:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:45:47.58,1:45:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-اركضوا بخفية! بخفية!\N‫-هيا! Dialogue: 0,1:45:50.08,1:45:52.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هيا!\N‫-هل تريد ان تسبقنا؟ Dialogue: 0,1:45:53.65,1:45:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا أمي. Dialogue: 0,1:45:58.52,1:45:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على مهل يا أولاد. Dialogue: 0,1:46:02.19,1:46:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالوا الى هنا، اجلسوا هنا. Dialogue: 0,1:46:04.96,1:46:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارفعوا الأقدام. Dialogue: 0,1:46:08.63,1:46:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم وزننا؟ Dialogue: 0,1:46:11.20,1:46:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبعة عشر ونصف حجر. Dialogue: 0,1:46:13.74,1:46:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هل رأيت؟\N‫-هيا يا أمي. Dialogue: 0,1:46:15.64,1:46:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد استمتعت بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:46:17.07,1:46:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مولاتي، هل احضر السيارة؟\N‫-اخبر الرائد (غريغوري) بذلك. Dialogue: 0,1:46:19.68,1:46:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبعة عشر ونصف حجر. Dialogue: 0,1:46:21.54,1:46:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سجل ذلك. Dialogue: 0,1:46:24.65,1:46:26.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا يا أمي؟ Dialogue: 0,1:46:26.68,1:46:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستغادرين المكان، مولاتي؟ Dialogue: 0,1:46:28.18,1:46:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! أليس هذا فظيعا؟ Dialogue: 0,1:46:30.15,1:46:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد. هل أعدّ لكِ بعض الطعام؟ Dialogue: 0,1:46:32.89,1:46:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الطعام المتبقي. Dialogue: 0,1:46:34.69,1:46:36.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، وعدتهم بوجبة لذيذة. Dialogue: 0,1:46:37.59,1:46:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فاتني تذوق حلوى السوفليه التي اعددتها. Dialogue: 0,1:46:40.26,1:46:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعدادها من اجلي خصيصًا\N‫مضيعة للوقت على اي حال. Dialogue: 0,1:46:42.97,1:46:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ناولني المفاتيح. Dialogue: 0,1:46:45.97,1:46:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك أيضًا ملاحظة. Dialogue: 0,1:46:52.77,1:46:54.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لست الوحيدة التي تحبكِ"\N‫(ماغي) Dialogue: 0,1:47:02.82,1:47:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعا! Dialogue: 0,1:47:21.73,1:47:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الى اين سنذهب؟ Dialogue: 0,1:47:23.67,1:47:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الديار. Dialogue: 0,1:47:26.87,1:47:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا اشعر بالبرد. - وأنا جائع. Dialogue: 0,1:47:28.71,1:47:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، شغل التدفئة!\N‫نحن في طريقنا لتناول الطعام. Dialogue: 0,1:47:34.11,1:47:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اين سنأكل؟ Dialogue: 0,1:47:36.05,1:47:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكان ما! Dialogue: 0,1:47:37.68,1:47:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعرف؟\N!ـ ثقوا بي Dialogue: 0,1:47:39.58,1:47:41.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هل تعرف؟\N‫- سنكتشف! Dialogue: 0,1:47:52.03,1:47:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو معجزة{\i} Dialogue: 0,1:47:54.66,1:47:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو انت{\i} Dialogue: 0,1:47:59.10,1:48:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو معجزة{\i} Dialogue: 0,1:48:01.74,1:48:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو انت{\i} Dialogue: 0,1:48:06.21,1:48:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو معجزة{\i} Dialogue: 0,1:48:08.71,1:48:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما احتاجه هو انت{\i} Dialogue: 0,1:48:43.21,1:48:44.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا احب هذه السيارة. Dialogue: 0,1:48:44.81,1:48:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحب هذه الأغنية! Dialogue: 0,1:48:46.21,1:48:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}سأحبك لبقية حياتك{\i} Dialogue: 0,1:48:53.32,1:48:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب! Dialogue: 0,1:49:14.77,1:49:16.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}هل ابدأ بتسجيل طلبكِ؟{\i} Dialogue: 0,1:49:17.24,1:49:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاث وجبات دجاج. Dialogue: 0,1:49:20.01,1:49:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاث وجبات من البطاطس المقلية.\N‫اثنان كولا وكوب من عصير البرتقال، من فضلك. Dialogue: 0,1:49:23.11,1:49:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الطلب سيكون باسم من؟{\i} Dialogue: 0,1:49:25.82,1:49:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سبنسر) Dialogue: 0,1:50:10.82,1:51:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| سارة العبيدي & د.علي طلال & زهراء فائز ||