﻿1
00:00:34,571 --> 00:00:36,349
يرجى الانتباه؟

2
00:00:36,373 --> 00:00:39,876
Five-11-54 من فيغاس إلى سكرامنتو

3
00:00:39,911 --> 00:00:41,275
يغادر الآن.

4
00:00:55,093 --> 00:00:57,527
أبي ، آسف لأنني هربت.

5
00:00:58,667 --> 00:01:00,299
أنا بحاجة إلى بداية جديدة.

6
00:01:03,400 --> 00:01:04,720
لقد انتهيت من إنقاذك.

7
00:01:13,007 --> 00:01:16,249
انظر في عيون خصمك
حتى عندما تقوم بالخلط.

8
00:01:20,055 --> 00:01:22,222
لن ألعب البوكر بعد الآن.

9
00:01:24,322 --> 00:01:27,093
لطالما أردت الالتحاق
بالجامعة وقد تم

10
00:01:27,129 --> 00:01:29,757
قبولي للتو في
الفصل الدراسي الثاني.

11
00:01:32,299 --> 00:01:35,202
أريد أن أعيش حياة طبيعية
مع أطفال في مثل سني.

12
00:01:36,466 --> 00:01:38,337
سأتصل بك عندما
أكون مستعدًا للتحدث.

13
00:01:39,034 --> 00:01:40,034
آبي.

14
00:01:46,141 --> 00:01:47,280
ياصاح!

15
00:01:48,846 --> 00:01:49,846
أهلاً.

16
00:01:51,754 --> 00:01:52,851
أفتقدك.

17
00:01:52,886 --> 00:01:54,120
كنت افتقدك كثيرا.

18
00:01:54,155 --> 00:01:55,459
مع ذلك ، لا أصدق أنك أخيرًا هنا.

19
00:01:55,483 --> 00:01:58,285
أنت ، أم ، أنا آسف.

20
00:01:58,320 --> 00:01:59,754
ماذا ترتدي؟

21
00:02:00,761 --> 00:02:01,761
إنها أنا الجديدة.

22
00:02:02,993 --> 00:02:03,727
انت جيد؟

23
00:02:03,762 --> 00:02:05,399
نعم.

24
00:02:05,434 --> 00:02:06,227
نعم.

25
00:02:06,263 --> 00:02:06,994
هل تريد رؤية مسكننا؟

26
00:02:07,029 --> 00:02:07,998
نعم.

27
00:02:08,034 --> 00:02:09,074
لأننا رفقاء سكن.

28
00:02:09,102 --> 00:02:10,302
- نعم.
- نعم ، إنه رائع جدًا.

29
00:02:11,232 --> 00:02:12,101
يا إلهي.

30
00:02:12,137 --> 00:02:13,401
من الجيد رؤيتك

31
00:02:13,437 --> 00:02:15,542
أشعر وكأنه مضى شهور.

32
00:02:19,279 --> 00:02:21,212
نعم ، الجيران لائقون جدًا.

33
00:02:21,247 --> 00:02:22,323
رغم ذلك ، الرجل عبر القاعة

34
00:02:22,347 --> 00:02:24,215
vapes تلك العنبية
الرهيبة القرف 24/7

35
00:02:24,250 --> 00:02:26,214
وأيضًا يلعب
Nickelback بدون توقف.

36
00:02:26,249 --> 00:02:27,314
- مجنون.
- نعم.

37
00:02:27,349 --> 00:02:28,681
أيضا ، الاستحمام تمتص.

38
00:02:28,716 --> 00:02:31,585
أنا متأكد من أن الاستحمام لا تمتص.

39
00:02:31,620 --> 00:02:34,054
لذلك قمت حقًا بتجميل المكان.

40
00:02:34,089 --> 00:02:35,460
نعم.

41
00:02:35,495 --> 00:02:37,535
كما تعلم ، أردت فقط
أن أنتظر وصولك إلى هنا.

42
00:02:38,293 --> 00:02:39,827
ما اسمه؟

43
00:02:41,636 --> 00:02:43,131
شبلي.

44
00:02:43,166 --> 00:02:45,404
وهو حار جدا.

45
00:02:46,640 --> 00:02:47,640
جلالة الملك.

46
00:02:47,669 --> 00:02:49,175
ليس لديه أي ثقب للوجه.

47
00:02:49,211 --> 00:02:51,238
نعم ، حسنًا ، أحيانًا ما

48
00:02:51,274 --> 00:02:53,206
تستيقظ يومًا ما مثل الفستق.

49
00:02:54,743 --> 00:02:56,311
إنه متحمس حقًا لمقابلتك على

50
00:02:56,346 --> 00:02:58,247
الرغم من أنه سيخرجنا الليلة.

51
00:02:58,282 --> 00:03:00,312
أوه لا ، مير ، أنا متعبة للغاية.

52
00:03:00,348 --> 00:03:01,649
لا.

53
00:03:01,684 --> 00:03:03,001
لقد وصلت للتو إلى هنا ،
لقد كانت رحلة طويلة بالحافلة.

54
00:03:03,025 --> 00:03:04,197
أنا فقط أريد البقاء
هنا والدراسة.

55
00:03:04,221 --> 00:03:05,521
سيكون الجو باردا جدا.

56
00:03:05,557 --> 00:03:07,300
سوف تسمح لك المدرسة
الكاثوليكية بالخروج لليلة واحدة.

57
00:03:07,324 --> 00:03:08,288
تعال.  لا ، لن أذهب.

58
00:03:08,324 --> 00:03:09,796
نعم ، نحن ذاهبون.

59
00:03:09,832 --> 00:03:11,229
اخلعي ​​حزام العفة ودعنا

60
00:03:11,264 --> 00:03:12,336
نذهب. لا ، لا أريد الذهاب.

61
00:03:12,360 --> 00:03:13,159
علي ان ادرس،

62
00:03:13,195 --> 00:03:14,195
مير ، مير!

63
00:03:15,430 --> 00:03:16,231
بعد ذلك الوقت، سيتم إغلاق هذا السؤال.

64
00:03:16,266 --> 00:03:17,865
أوه ، إنها مفاجأة.

65
00:03:20,237 --> 00:03:21,506
أعتقد أن هناك شابًا ،

66
00:03:22,776 --> 00:03:23,776
لا تهتم.

67
00:03:28,175 --> 00:03:31,618
أوه ، يا ، بالمناسبة ،
نحن لا نتحدث عن الدائرة.

68
00:03:31,654 --> 00:03:32,213
ذلك هو سر.

69
00:03:32,248 --> 00:03:33,278
ما هو السر؟

70
00:03:33,314 --> 00:03:34,753
بالضبط.

71
00:03:41,523 --> 00:03:44,463
مرحبا بكم في حمام الدم!

72
00:03:46,260 --> 00:03:48,068
واو!

73
00:03:48,103 --> 00:03:49,531
إذا كنت تبحث عن Economics

74
00:03:49,566 --> 00:03:52,370
101 ، فأنت في المكان الخطأ ،

75
00:03:52,405 --> 00:03:55,301
ولكن إذا كنت تبحث عن
الدائرة ، فهذه هي مكة.

76
00:03:56,745 --> 00:03:57,770
اسمي ادم.

77
00:03:57,806 --> 00:03:59,980
أنا أضع القواعد وأدعو القتال.

78
00:04:00,016 --> 00:04:02,908
الليلة لدينا منافس جديد

79
00:04:02,943 --> 00:04:06,785
المصارع النجم الشرقي ماريك يونغ.

80
00:04:10,485 --> 00:04:12,390
حسنا حسنا.

81
00:04:12,425 --> 00:04:15,459
الآن ، لا يحتاج البطل الحاكم إلى

82
00:04:15,494 --> 00:04:16,874
مقدمة ، ولكن لأنه
يخيفني من الهراء ،

83
00:04:16,898 --> 00:04:18,531
سأعطيه واحدة.

84
00:04:18,567 --> 00:04:21,398
لذا ارتدي حذائك ، أيها الأولاد ،
واسقط سراويلك الداخلية ، أيها السيدات.

85
00:04:21,433 --> 00:04:23,931
أعطيك يا مادوكس "مادوكس" ترافيس!

86
00:04:26,201 --> 00:04:27,201
واو!

87
00:04:27,235 --> 00:04:28,667
واو!

88
00:04:28,702 --> 00:04:29,880
كما تعلم ، هذا ليس لي.

89
00:04:29,904 --> 00:04:32,610
سأعود إلى المسكن والدراسة.

90
00:04:34,583 --> 00:04:36,376
مرحبًا.

91
00:04:40,050 --> 00:04:41,050
ربما أنا؟

92
00:04:41,954 --> 00:04:43,487
اه.

93
00:04:43,522 --> 00:04:46,954
ترافيس ، ترافيس ، ترافيس ، ترافيس.

94
00:04:53,394 --> 00:04:54,293
هل انت مستعد؟

95
00:04:54,329 --> 00:04:55,833
هل انت مستعد؟

96
00:04:55,868 --> 00:04:56,868
يعارك!

97
00:05:09,013 --> 00:05:10,013
نعم!

98
00:05:21,422 --> 00:05:22,422
حسنا.

99
00:05:23,831 --> 00:05:24,831
يا للقرف!

100
00:05:28,397 --> 00:05:30,365
تعال ، ترافيس!

101
00:05:32,600 --> 00:05:34,606
تشغيلها ، المال الحلو.

102
00:05:35,811 --> 00:05:37,470
اممم ، عفوا.

103
00:05:37,505 --> 00:05:38,711
هل انت جديد هنا؟

104
00:05:38,747 --> 00:05:39,747
نعم، أنا.

105
00:05:40,442 --> 00:05:42,009
قف!

106
00:05:43,345 --> 00:05:44,381
يا للقرف!

107
00:05:44,417 --> 00:05:47,053
انهض ، ترافيس ، تعال!  استيقظ!

108
00:05:47,089 --> 00:05:49,283
- هيا الحصول على ما يصل!
- استيقظ!

109
00:05:56,225 --> 00:05:57,731
نعم!

110
00:06:03,365 --> 00:06:05,003
اثنان واحد.

111
00:06:05,038 --> 00:06:06,704
تعال ، ترافيس.

112
00:06:23,385 --> 00:06:24,385
الفائز!

113
00:06:25,761 --> 00:06:26,660
ترافيس!

114
00:06:26,695 --> 00:06:27,827
ترافيس!

115
00:06:40,303 --> 00:06:41,303
هل انت بخير؟

116
00:06:45,275 --> 00:06:46,144
اه.

117
00:06:46,180 --> 00:06:47,412
مهلا ، أنت تقف هنا.

118
00:06:47,447 --> 00:06:49,074
لا أعرف ما إذا كان
هذا مفيدًا بالنسبة لي.

119
00:06:49,109 --> 00:06:51,078
أنا عادة لا أتشتت هكذا.

120
00:06:53,848 --> 00:06:55,755
آسف بشأن سترتك ، يا حمامة.

121
00:06:55,790 --> 00:06:56,315
قف.

122
00:06:56,351 --> 00:06:57,851
Grr.

123
00:06:57,886 --> 00:06:59,206
(ترافيس) ، أنت
بقرة المال ، عزيزتي.

124
00:07:01,525 --> 00:07:02,892
لا أستطيع أن آخذك إلى أي مكان.

125
00:07:48,439 --> 00:07:49,701
ما الأمر يا حمامة؟

126
00:07:51,278 --> 00:07:52,241
أنا أكرهك!

127
00:07:52,277 --> 00:07:53,545
يستريح!

128
00:07:53,580 --> 00:07:55,310
لم تعد للمنزل الليلة الماضية.

129
00:07:55,346 --> 00:07:56,411
انت كاذب.

130
00:07:56,446 --> 00:07:57,512
إهدئ.

131
00:07:57,547 --> 00:07:59,313
انت كاذب.

132
00:07:59,348 --> 00:08:00,417
رائع.

133
00:08:00,452 --> 00:08:02,688
ماذا تفعل؟

134
00:08:08,623 --> 00:08:09,823
اسمع ، آبي ، يجب إصدار

135
00:08:09,859 --> 00:08:11,728
مدفوعات الرسوم الدراسية

136
00:08:11,763 --> 00:08:13,895
من خلال حساب
مصرفي أو بطاقة ائتمان.

137
00:08:13,930 --> 00:08:15,530
هناك مساءلة يجب

138
00:08:15,566 --> 00:08:17,733
مراعاتها ، ناهيك عن الضرائب.

139
00:08:17,769 --> 00:08:19,604
أنا بصدد إنشاء واحدة.

140
00:08:19,640 --> 00:08:21,872
ألا يستطيع والداك مساعدتك؟

141
00:08:22,770 --> 00:08:24,806
انه معقد.

142
00:08:24,842 --> 00:08:26,905
أمي ، لم أتحدث معها منذ

143
00:08:26,940 --> 00:08:31,585
سنوات ، وأبي ليس أفضل رجل.

144
00:08:32,783 --> 00:08:33,892
سأسمح بذلك في هذا الفصل

145
00:08:33,916 --> 00:08:35,785
الدراسي ، لكن قم بفرز حساب مصرفي

146
00:08:35,820 --> 00:08:38,254
لأن هذا لن يحدث مرة أخرى.

147
00:08:38,289 --> 00:08:39,225
شكرًا لك.

148
00:08:39,260 --> 00:08:40,624
شكرا لك شكرا لك شكرا لك.

149
00:08:40,660 --> 00:08:42,459
لذلك تحدثت إلى أمين الصندوق هذا

150
00:08:42,495 --> 00:08:43,772
الصباح وانتهى بها
الأمر بأخذ النقود.

151
00:08:43,796 --> 00:08:46,292
أعني ، على الأقل أنا
مغطاة للفصل الدراسي.

152
00:08:46,327 --> 00:08:48,429
أوه ، ماذا يحدث
عندما ينفد المال؟

153
00:08:48,465 --> 00:08:49,799
لا أعلم.

154
00:08:49,834 --> 00:08:51,632
سأجد وظيفة أو سأحصل
على منحة دراسية.

155
00:08:51,668 --> 00:08:53,004
سأجد شيئا ما.

156
00:08:53,040 --> 00:08:54,040
واردة.

157
00:08:55,142 --> 00:08:56,208
يا اليقطين.

158
00:08:56,243 --> 00:08:57,671
أحضرت لك قهوة هنا.

159
00:08:57,706 --> 00:08:58,607
- شكرًا لك.
- عذرًا.

160
00:08:58,642 --> 00:09:00,275
هذا لك.

161
00:09:00,311 --> 00:09:01,114
شكرًا.

162
00:09:01,149 --> 00:09:02,477
كيف كانت ليلتك؟

163
00:09:02,512 --> 00:09:03,380
هل استمتعت؟

164
00:09:03,416 --> 00:09:04,780
نعم ، لقد كان لا ينسى.

165
00:09:04,816 --> 00:09:06,089
إذن ما هي الصفقة مع الرجل

166
00:09:06,113 --> 00:09:08,154
الوحيد ، الرجل المغطى بالوشم؟

167
00:09:08,189 --> 00:09:09,022
أوه ، هذا ابن عمه.

168
00:09:09,057 --> 00:09:10,586
هو طالب في السنة الثانية.

169
00:09:10,621 --> 00:09:12,751
أوه ، هذا الرجل يذهب إلى الكلية؟

170
00:09:12,786 --> 00:09:13,687
مم-هم.

171
00:09:13,723 --> 00:09:15,393
واو ، هذا مفاجئ.

172
00:09:15,428 --> 00:09:16,428
ما هو المدهش؟

173
00:09:17,729 --> 00:09:18,729
أن تذهب إلى الكلية.

174
00:09:19,663 --> 00:09:20,895
لماذا لا أستطيع الذهاب إلى الكلية؟

175
00:09:20,930 --> 00:09:21,527
لم أقلها يا أخي ، قالت ذلك.

176
00:09:21,562 --> 00:09:22,531
ماذا؟

177
00:09:22,566 --> 00:09:23,433
لا ، لم أقل ذلك.

178
00:09:23,468 --> 00:09:24,733
عذرا ، هل التقينا؟

179
00:09:24,769 --> 00:09:25,777
أوه ، أنت لا تتذكر ، ترافيس؟

180
00:09:25,801 --> 00:09:27,306
أنت خربت سترتها.

181
00:09:27,341 --> 00:09:28,906
أنا أتلف الكثير من السترات.

182
00:09:28,941 --> 00:09:31,141
أنا متأكد من أنهم تقاعدوا
من المزاعم المزدوجة السيئة.

183
00:09:31,177 --> 00:09:32,406
حمامة.

184
00:09:32,441 --> 00:09:33,210
آبي.

185
00:09:33,246 --> 00:09:34,980
اسمي آبي.

186
00:09:35,016 --> 00:09:35,608
ترافيس.

187
00:09:35,644 --> 00:09:36,983
ترافيس مادوكس.

188
00:09:38,418 --> 00:09:39,680
هل هذا العمل حقا؟

189
00:09:39,715 --> 00:09:41,582
لا ، ليس مرة واحدة ، لكنه صادق.

190
00:09:41,617 --> 00:09:42,821


191
00:09:43,587 --> 00:09:45,422
انت لست نوعي المفضل.

192
00:09:45,457 --> 00:09:46,993
أنا نوع الجميع.

193
00:09:47,623 --> 00:09:48,722
انظر ، لقد فهمتك.

194
00:09:48,758 --> 00:09:49,823
ابتسمت منك

195
00:09:49,858 --> 00:09:51,894
لا ، لا ، لم تكن هذه ابتسامة.

196
00:09:51,929 --> 00:09:53,900
كان ذلك في الواقع
ضحكة خافتة متعالية.

197
00:09:53,935 --> 00:09:54,935
نعم.

198
00:09:56,735 --> 00:09:58,771
مرحبًا ، سأعود ، حسنًا؟

199
00:09:59,570 --> 00:10:00,570
أراك لاحقًا ، يا حمامة.

200
00:10:01,572 --> 00:10:02,539
آبي ، اسمي آبي.

201
00:10:02,575 --> 00:10:03,716
حسنًا ، إنها حمامة الآن.

202
00:10:03,740 --> 00:10:05,206
هل تصدق هذا الرجل؟

203
00:10:06,512 --> 00:10:07,841
وهذا ما يقودنا إلى

204
00:10:07,876 --> 00:10:10,476
اكتشاف نظرية الألعاب.

205
00:10:10,511 --> 00:10:15,755
الآن ، نظرية اللعبة هي مصطلح تم
إطلاقه في الخمسينيات من القرن الماضي

206
00:10:16,555 --> 00:10:17,755
بواسطة عالم الرياضيات جون ناش.

207
00:10:17,790 --> 00:10:20,721
يُعرَّف مصطلح
"اللعبة" على أنه أي

208
00:10:20,757 --> 00:10:22,693
تفاعل يحصل فيه كل شخص على مكافأة

209
00:10:22,728 --> 00:10:24,756
يتأثر بالقرارات.  مم.

210
00:10:28,101 --> 00:10:29,101
رائع.

211
00:10:36,571 --> 00:10:37,810
حار جدا.

212
00:10:40,447 --> 00:10:41,715
هذا هو المفضل لدي.

213
00:10:43,582 --> 00:10:45,246
لقد فات الأوان لإغلاقه الآن.

214
00:10:46,821 --> 00:10:49,088
هل أخبرك أحد من
قبل أنه ليس مهذبًا جدًا.

215
00:10:49,124 --> 00:10:50,124
إمرأة شابة؟

216
00:10:51,555 --> 00:10:53,091
ما اسمك؟

217
00:10:53,126 --> 00:10:54,594
آبي.

218
00:10:54,629 --> 00:10:57,226
السيدة آبي ، هل تهتم بتثقيفنا عن

219
00:10:57,261 --> 00:11:00,561
سبب عدم ارتباط توازن
ناش بنظرية اللعبة؟

220
00:11:00,597 --> 00:11:02,100
عَرَضِيّ؟

221
00:11:02,135 --> 00:11:03,770
لا أستطبع.

222
00:11:03,805 --> 00:11:05,242
حسنًا ، إذن ربما يجب
عليك التركيز أكثر قليلاً.

223
00:11:05,266 --> 00:11:07,967
حسنًا ، لكن هذا لأنه مناسب.

224
00:11:08,002 --> 00:11:09,809
إذا تم تحقيق التوازن
، فهذا يعني أن

225
00:11:09,844 --> 00:11:11,808
كلا اللاعبين لا
يستطيعان زيادة العائد

226
00:11:11,843 --> 00:11:14,107
من خلال تغيير
القرارات من جانب واحد.

227
00:11:14,142 --> 00:11:15,914
يمكن أن يُعرف أيضًا
باسم عدم الندم

228
00:11:15,949 --> 00:11:17,520
بمعنى أنه بمجرد
أن يتخذ اللاعب قرارًا ،

229
00:11:17,544 --> 00:11:20,787
لن يندموا على
التفكير في العواقب.

230
00:11:21,587 --> 00:11:23,990
هل كنت تقرأ مسبقا؟

231
00:11:24,025 --> 00:11:25,025
بعض الشيء.

232
00:11:26,854 --> 00:11:27,789
وكما كنت أقول.

233
00:11:27,824 --> 00:11:29,491
واو ، حمامة ، كان ذلك حارًا جدًا.

234
00:11:29,527 --> 00:11:30,527
لديك عقول.

235
00:11:31,464 --> 00:11:32,698
لماذا أنت هنا؟

236
00:11:32,733 --> 00:11:34,172
لماذا ترسل لي إشارة مختلطة؟

237
00:11:34,196 --> 00:11:35,799
لا يوجد شيء مختلط حول إشاراتي.

238
00:11:35,835 --> 00:11:37,733
لقد أمسكت بك إنستا تلاحقني.

239
00:11:37,768 --> 00:11:40,333
لم أكن أطارد إنستا.

240
00:11:40,369 --> 00:11:42,804
انظر ، سأوفر لك
الكثير من الوقت الضائع.

241
00:11:42,839 --> 00:11:44,574
يمكنك إيقاف التصرفات الغريبة ، حسنًا؟

242
00:11:44,610 --> 00:11:45,877
أنا لا أنام معك.

243
00:11:45,912 --> 00:11:48,746
أنا لا أحاول النوم
معك أو حقيبتك.

244
00:11:48,782 --> 00:11:50,061
أنا فقط أحاول أن
آخذك إلى العشاء.

245
00:11:50,085 --> 00:11:51,251
حقيبة لي؟

246
00:11:51,286 --> 00:11:52,918
ما أنا بقالة؟

247
00:11:52,953 --> 00:11:55,081
ألم تقرأ صحيفة في
السنوات الأربع الماضية؟

248
00:11:55,117 --> 00:11:56,716
الرجال لا يتحدثون هكذا بعد الآن.

249
00:11:56,751 --> 00:11:57,923
أي الرجال؟

250
00:11:59,022 --> 00:12:01,960
تطور رجال كوكب الأرض.

251
00:12:01,996 --> 00:12:04,490
أولئك الذين هم في الواقع
على اتصال بمشاعرهم.

252
00:12:06,696 --> 00:12:07,933
انت لا تعجبني.

253
00:12:10,436 --> 00:12:11,937
اتركني وحدي.

254
00:12:14,676 --> 00:12:17,102
أنت لن تدع هذا يذهب ، أليس كذلك؟

255
00:12:17,137 --> 00:12:18,878
سأقلك في الثامنة.

256
00:12:19,845 --> 00:12:21,780
لكن انتظر ، ليس لديك رقم هاتفي.

257
00:12:21,815 --> 00:12:24,183
مصلحة للعب دوره.

258
00:12:36,827 --> 00:12:38,161
هل تلبس من أجلي؟

259
00:12:38,196 --> 00:12:41,665
لا ، لم يكن عليّ ذلك
لأن هذا ليس موعدًا.

260
00:12:41,700 --> 00:12:43,664
حسنًا ، أتمنى أن تكون جائعًا.

261
00:12:44,503 --> 00:12:46,137
لا لا لا.

262
00:12:46,172 --> 00:12:48,471
لست بحاجة إلى هذا لأنني
لا أحصل على هذا الشيء.

263
00:12:48,507 --> 00:12:50,141
أجل ، أنت كذلك.

264
00:12:50,176 --> 00:12:52,315
هل تعرف احصائيات
حوادث الدراجات النارية؟

265
00:12:52,339 --> 00:12:55,313
لا ، أنا لا أرتدي هذا الشيء.

266
00:12:55,349 --> 00:12:56,447
أجل ، أنت كذلك.

267
00:12:59,915 --> 00:13:01,987
أستطيع أن أفعل هذا طوال الليل.

268
00:13:04,820 --> 00:13:05,991
بخير.

269
00:13:08,630 --> 00:13:09,910
- شكرا ميغيل.
- نعم.

270
00:13:11,295 --> 00:13:12,970
أنت حقا لن تسمح
لي بشراء العشاء لك؟

271
00:13:12,994 --> 00:13:14,835
لا ، هذا ليس موعدا.

272
00:13:15,600 --> 00:13:16,667
نعم ، أعلم.

273
00:13:16,702 --> 00:13:18,030
لقد قلت ذلك مرتين الآن.

274
00:13:18,066 --> 00:13:19,237
أوه ، لقد لاحظت.

275
00:13:19,272 --> 00:13:20,604
مم-هم.

276
00:13:20,639 --> 00:13:21,804
هذا وملابسك التي

277
00:13:21,839 --> 00:13:23,805
تصرخ "أكره ترافيس".

278
00:13:23,840 --> 00:13:25,107
أنا لا أكرهك.

279
00:13:25,143 --> 00:13:27,376
أنا فقط لا أحب أن أكون
نتيجة محتومة لواحدة من العديد

280
00:13:27,411 --> 00:13:31,449
والعديد والعديد من الشقوق
على السرير الخاص بك.

281
00:13:31,485 --> 00:13:32,779
أوه ، أنت ذكي.

282
00:13:32,814 --> 00:13:34,382
أحب ذلك.

283
00:13:34,417 --> 00:13:35,993
شيء ربما لم تكن
معتادًا عليه في امرأة.

284
00:13:36,017 --> 00:13:38,488
أوه ، أنا شطب.

285
00:13:38,523 --> 00:13:39,921
أنا أستسلم.

286
00:13:39,956 --> 00:13:41,461
يمكننا على الأقل أن نكون أصدقاء.

287
00:13:41,496 --> 00:13:43,061
أصدقاء ، لكن بدون فوائد.

288
00:13:43,960 --> 00:13:45,764
نحن لا ننام معا.

289
00:13:45,799 --> 00:13:47,664
لن أفكر حتى في الفوائد

290
00:13:47,699 --> 00:13:49,100
إلا إذا كنت تريدني ذلك.

291
00:13:49,135 --> 00:13:52,037
لا ، هذا لا يمكن أن
يحدث حتى نبقى أصدقاء.

292
00:13:53,373 --> 00:13:54,373
أصدقاء.

293
00:13:55,242 --> 00:13:56,242
أصدقاء.

294
00:13:58,043 --> 00:13:59,977
لقد أتيت إلى هذا
المكان منذ سنوات.

295
00:14:00,013 --> 00:14:02,214
منزل عائلتي على بعد
ثلاثة أميال فقط بهذه الطريقة.

296
00:14:02,249 --> 00:14:03,344
عذرًا.

297
00:14:03,380 --> 00:14:05,681
لا يمكنك الابتعاد عن والدتك؟

298
00:14:05,717 --> 00:14:06,953
لا ، هذا ليس هو.

299
00:14:08,053 --> 00:14:10,554
هل كان جبنها المشوي جيدًا؟

300
00:14:10,590 --> 00:14:11,985
حسنًا ، لقد ماتت.

301
00:14:12,020 --> 00:14:13,157
اسكت.

302
00:14:16,430 --> 00:14:17,594
هل أنت جاد؟

303
00:14:19,965 --> 00:14:22,361
أنا مثل هذا الأحمق
، أنا آسف للغاية.

304
00:14:22,396 --> 00:14:24,029
أنا أحس بشيء مريع.
لا بأس ، لا بأس.

305
00:14:24,064 --> 00:14:25,703
كنت في الثالثة من عمري فقط.

306
00:14:25,738 --> 00:14:27,000
حسنًا ، أنا لست آسفًا.

307
00:14:27,035 --> 00:14:28,073
ابعد يدك عني

308
00:14:29,905 --> 00:14:31,076
كيف حال والدك

309
00:14:32,111 --> 00:14:33,871
إنه لا يزال على قيد الحياة
، لذا يمكنك أن تسخر منه.

310
00:14:34,613 --> 00:14:35,847
إنه رجل جيد.

311
00:14:35,882 --> 00:14:37,087
قام بتربية خمسة
أولاد جميعًا بمفرده.

312
00:14:37,111 --> 00:14:38,679
خمسة أشقاء مادوكس؟

313
00:14:38,714 --> 00:14:40,116
نعم.

314
00:14:40,151 --> 00:14:42,153
توماس وتايلور وتايلر
وترينت وترافيس.

315
00:14:43,318 --> 00:14:45,056
إذا كنت تريد أن
تصبح جيدًا في القتال ،

316
00:14:45,091 --> 00:14:46,130
فوجود أربعة أشقاء أكبر
يضربون مؤخرتك يوميًا

317
00:14:46,154 --> 00:14:47,491
مكان جيد للبدء.

318
00:14:47,526 --> 00:14:48,526
لماذا افعل ذلك؟

319
00:14:49,761 --> 00:14:51,060
الكلية ليست رخيصة.

320
00:14:51,095 --> 00:14:52,764
القتال طريقة جيدة لكسب المال.

321
00:14:52,800 --> 00:14:55,300
فقط يبدو محفوفًا بالمخاطر دون داع.

322
00:14:55,335 --> 00:14:56,436
لماذا؟

323
00:14:56,471 --> 00:14:57,735
أنت قلق علي؟

324
00:14:57,770 --> 00:14:59,533
ولا حتى على أقل تقدير.

325
00:15:01,003 --> 00:15:02,567
ما قصتك؟

326
00:15:02,603 --> 00:15:05,807
فقط فتاة عادية من بلدتك العادية.

327
00:15:05,842 --> 00:15:08,039
أوه ، أمي وأبي؟

328
00:15:08,075 --> 00:15:09,177
واحد من كل نوع.

329
00:15:09,212 --> 00:15:11,347
واو ، أنت ثروة من المعلومات.

330
00:15:11,383 --> 00:15:13,483
حسنًا ، لا يمكنني التخلي
عن كل البضائع في ليلة واحدة.

331
00:15:13,519 --> 00:15:14,816
معظمهم يفعلون.

332
00:15:14,852 --> 00:15:16,121
أنا أستمتع به بالفعل.

333
00:15:17,823 --> 00:15:19,050
هل ستغادر بجدية؟

334
00:15:19,086 --> 00:15:20,625
انتهى العشاء.

335
00:15:20,660 --> 00:15:22,127
لقد بدأنا للتو.

336
00:15:22,695 --> 00:15:23,997
ليلة سعيدة يا (ترافيس).

337
00:15:34,069 --> 00:15:35,772
مرحبًا ، سترة أرجوانية.

338
00:15:35,807 --> 00:15:37,241
القليل من المساعدة؟  نعم.

339
00:15:39,777 --> 00:15:40,743
اوه!

340
00:15:40,779 --> 00:15:42,040
أوه لا!

341
00:15:42,076 --> 00:15:43,141
يا إلهي.

342
00:15:44,816 --> 00:15:45,616
شرطة.

343
00:15:45,651 --> 00:15:47,420
إنه بخير.

344
00:15:48,390 --> 00:15:48,914
حسنًا ، لا بأس.

345
00:15:48,950 --> 00:15:50,048
هو بخير.

346
00:15:50,083 --> 00:15:51,084
أنا بخير.

347
00:15:51,119 --> 00:15:52,358
حسنا هل انت بخير

348
00:15:52,394 --> 00:15:53,394
أوه ، أنا بخير.

349
00:15:53,422 --> 00:15:55,261
حسنًا ، أنا آسف جدًا.

350
00:15:55,297 --> 00:15:56,360
يا إلهي.

351
00:15:56,396 --> 00:15:57,422
أوه!

352
00:15:57,458 --> 00:15:58,929
انت لطيف جدا و انت تبكي

353
00:15:58,965 --> 00:16:00,203
أقسم.  أنا لا ، أنا لا أبكي.

354
00:16:00,227 --> 00:16:02,498
إنها أه إنها الريح.

355
00:16:02,534 --> 00:16:04,902
منذ متى وأنت قائد نادي فريسبي؟

356
00:16:04,938 --> 00:16:06,366
أوه ، لا ، لا ، لا
، أنا لست قائد

357
00:16:06,402 --> 00:16:07,373
نادي فريسبي.
أوه ، لقد كان ، آه ،

358
00:16:07,409 --> 00:16:08,102
كانت مزحة.

359
00:16:08,137 --> 00:16:09,508
لقد كانت مزحة ، سأكون بخير.

360
00:16:09,544 --> 00:16:10,475
- اوه مرحبا.
- أهلاً.

361
00:16:10,511 --> 00:16:12,345
مرحبًا ، أنا آبي.

362
00:16:12,381 --> 00:16:12,974
سأذهب.

363
00:16:13,009 --> 00:16:15,178
أنا ، سوف أتذبذب.

364
00:16:15,213 --> 00:16:16,981
يجب أن تضع بعض الثلج على كراتك.

365
00:16:17,016 --> 00:16:19,177
يجب أن تضع بعض الثلج على كراتي.

366
00:16:19,212 --> 00:16:20,281
تمام.

367
00:16:20,316 --> 00:16:22,482
أوه ، أجل ، سأذهب.

368
00:16:22,517 --> 00:16:24,722
لقد سعدت بلقائك يا باركر.

369
00:16:25,593 --> 00:16:27,360
أوه!

370
00:16:27,396 --> 00:16:28,461
شكرا يا رجل.

371
00:16:28,496 --> 00:16:29,362
اللعنة عليك!

372
00:16:29,398 --> 00:16:30,398
احرص!

373
00:16:40,242 --> 00:16:41,242
آه!

374
00:16:42,343 --> 00:16:43,238
آه.

375
00:16:43,273 --> 00:16:45,378
هل يمكن لشخص
ما إعادة تشغيل الماء؟

376
00:16:46,508 --> 00:16:48,377
لذلك قال RA إننا
سنبقى بدون ماء لمدة

377
00:16:48,413 --> 00:16:50,982
24 ساعة القادمة
، لذا فهو فقط للليل.

378
00:16:51,018 --> 00:16:53,180
هل أنت متأكد من أن
شيبلي رائعة مع هذا؟

379
00:16:53,215 --> 00:16:55,218
مرحبًا ، آبي ستبقى.

380
00:16:55,254 --> 00:16:57,488
فقط ابق خارج غرفة
ترافيس ، حسناً؟

381
00:16:57,523 --> 00:16:58,051
ماذا؟

382
00:16:58,086 --> 00:16:59,354
أنت لم تخبرني أن ترافيس

383
00:16:59,390 --> 00:17:00,285
يعيش هنا. لا ، بالطبع فعلت.

384
00:17:00,321 --> 00:17:00,987
لا ، تذكر ، أخبرتك.

385
00:17:01,023 --> 00:17:02,158
لا لا لا لا لا لا لا.

386
00:17:02,193 --> 00:17:03,236
أنا لا أبقى هنا.

387
00:17:03,260 --> 00:17:04,436
- آبي ، آبي!
- لا ، سأرحل.

388
00:17:04,460 --> 00:17:05,972
لا ، أعدك أنك لن تراه أبدًا.

389
00:17:05,996 --> 00:17:06,930
إنه لم يكن هنا أبدًا.

390
00:17:06,965 --> 00:17:08,163
لن تراه ، أعدك.

391
00:17:08,199 --> 00:17:09,375
عليك أن تبقى ،
سيكون الأمر ممتعًا للغاية.

392
00:17:09,399 --> 00:17:11,432
مرحبًا ، أخبرها أن
ترافيس سيكون بخير.

393
00:17:11,467 --> 00:17:12,649
أوه ، لن يهتم ، إنه يحبك.

394
00:17:12,673 --> 00:17:13,736
لا يعرفني.

395
00:17:13,772 --> 00:17:14,707
إنه معجب بك.

396
00:17:14,742 --> 00:17:15,675
سيكون لدينا منام.

397
00:17:15,710 --> 00:17:17,509
الكثير من المرح ، سنقوم بعمل s'mores.

398
00:17:17,545 --> 00:17:18,476
يا دعنا نذهب.

399
00:17:18,511 --> 00:17:19,609
الوداع.

400
00:17:19,644 --> 00:17:20,644
الوداع.

401
00:17:25,181 --> 00:17:28,451
آبي ، حبيبي ، إنه أبي.

402
00:17:29,656 --> 00:17:31,322
الى أبن تريد الذهاب؟

403
00:17:31,357 --> 00:17:35,392
هل يمكنك الرد على المكالمة أو على
الأقل إعادة إرسال رسالة نصية إلي؟

404
00:17:51,672 --> 00:17:53,032
تباً ، تباً ، تباً
، تباً ، تباً ، تباً.

405
00:17:57,383 --> 00:17:59,683
اعذرني.

406
00:17:59,719 --> 00:18:00,312
بالتأكيد.

407
00:18:00,347 --> 00:18:01,385
حسنًا يا رحمة.

408
00:18:19,840 --> 00:18:21,266
عيسى.

409
00:18:21,301 --> 00:18:22,236
استمتع بالعرض؟

410
00:18:22,271 --> 00:18:23,570
لقد أخافت الفضلات مني.

411
00:18:23,606 --> 00:18:25,405
أنت تعلم أن هذا ليس مصطلحًا

412
00:18:25,441 --> 00:18:26,978
جذابًا بمجرد أن تتوقف وتفكر فيه.

413
00:18:27,014 --> 00:18:28,506
لأنه في عالمك الجنسي ،

414
00:18:28,541 --> 00:18:30,413
لا تتغوط النساء في الواقع؟

415
00:18:30,449 --> 00:18:32,615
واو ، هذه كلمة مثالية لشخص مثلك.

416
00:18:32,650 --> 00:18:36,220
هل تعلم أن القول المأثور
"يخرج مني بيجس"؟

417
00:18:36,256 --> 00:18:39,219
لقد أعطاني صديقك هذا ليقدمه لك.

418
00:18:41,154 --> 00:18:42,456
ماذا؟

419
00:18:42,491 --> 00:18:43,767
المرأة التي مارست معها الجنس

420
00:18:43,791 --> 00:18:46,229
للتو تعطيك رقمها وأنت تتخلص منه؟

421
00:18:46,264 --> 00:18:47,900
هذا ليس لها ترك رقمها.

422
00:18:47,936 --> 00:18:49,532
هذا هو تحديد منطقتها.

423
00:18:49,567 --> 00:18:51,444
حسنًا ، إذن ربما لا يجب
عليك ممارسة الجنس معها.

424
00:18:51,468 --> 00:18:53,670
لا أتذكر أنني وعدتها بشيء.

425
00:18:53,705 --> 00:18:54,900
رائع.

426
00:18:54,935 --> 00:18:56,785
أنت تجسد كل ما هو خطأ في جنسك.

427
00:18:56,809 --> 00:18:57,774
هي راشدة.

428
00:18:57,810 --> 00:18:58,776
أنا بالغ.

429
00:18:58,811 --> 00:19:00,271
كان بالتراضي.

430
00:19:00,307 --> 00:19:01,811
انظر إلى هذا.

431
00:19:01,847 --> 00:19:03,445
تاريخ الموافقة.

432
00:19:03,481 --> 00:19:05,161
لا يمكن أبدا أن تكون حذرا
للغاية في الوقت الحاضر.

433
00:19:05,185 --> 00:19:06,945
كم عدد النساء لديك عقود مع؟

434
00:19:06,980 --> 00:19:09,514
لا توجد فكرة ، أنا رجل
جودة أكثر من الكمية.

435
00:19:09,549 --> 00:19:11,649
سوف أتقيأ.

436
00:19:11,685 --> 00:19:13,456
حسنًا ، غرفة نومي أسفل القاعة

437
00:19:13,492 --> 00:19:15,554
والسرير ملكك
عندما تريد الانهيار.

438
00:19:15,590 --> 00:19:16,836
لن أنام في سريرك.

439
00:19:16,860 --> 00:19:17,929
لماذا؟

440
00:19:17,964 --> 00:19:19,897
لا أحد ينام في سريري سواي.

441
00:19:19,932 --> 00:19:21,166
سريري أرض مقدسة.

442
00:19:21,202 --> 00:19:22,807
حسنًا ، إذن لماذا
يُسمح لي بالسرير؟

443
00:19:22,831 --> 00:19:24,866
هل تخطط لممارسة
الجنس معي الليلة؟

444
00:19:24,901 --> 00:19:25,901
لا.

445
00:19:26,906 --> 00:19:27,933
ثم يتم تسويتها.

446
00:19:33,980 --> 00:19:35,612
واو ، اجعل نفسك في المنزل.

447
00:19:35,647 --> 00:19:38,281
آسف ، لدي فقط 10
صباحًا اختبارًا بيولوجيًا

448
00:19:38,316 --> 00:19:39,657
لأدرسه ، لكن يمكنني
العودة إلى المطبخ.

449
00:19:39,681 --> 00:19:41,028
لا ، أنت بخير ، ابق في مكانك.

450
00:19:41,052 --> 00:19:42,181
لا تكن سخيفا.

451
00:19:42,216 --> 00:19:43,552
شكرًا لك.

452
00:19:43,588 --> 00:19:44,827
هل تريدني أن أصنع لك بعض
الشاي أو شيء من هذا القبيل؟

453
00:19:44,851 --> 00:19:47,055
لا ، ولكن ، آه ، لقد مات
قلم التمييز الخاص بي للتو.

454
00:19:47,090 --> 00:19:48,356
هل يمكنني استعارة واحدة؟

455
00:19:48,392 --> 00:19:49,790
أوه ، نعم ، تحقق من الدرج العلوي.

456
00:19:52,061 --> 00:19:52,926
انتظر اممم لا.

457
00:19:52,962 --> 00:19:53,962


458
00:19:55,096 --> 00:19:56,800
رائع.

459
00:19:56,836 --> 00:19:57,836
هذا كثير.

460
00:19:57,864 --> 00:20:00,768
هل ممارسة الجنس الآمن جريمة؟

461
00:20:02,611 --> 00:20:03,671
ما هذا؟

462
00:20:03,706 --> 00:20:05,386
إنها ليست أداة
تمييز ، سأخبرك بذلك.

463
00:20:09,880 --> 00:20:11,078
ام.

464
00:20:11,114 --> 00:20:11,949
هو اليويو؟

465
00:20:11,984 --> 00:20:13,916
لا بالتأكيد لا.

466
00:20:13,952 --> 00:20:14,819
إنه أمر محرج.

467
00:20:14,855 --> 00:20:16,421
سأذهب للاستحمام.

468
00:21:26,521 --> 00:21:30,660
ماذا تفعل؟

469
00:21:36,971 --> 00:21:38,803
قطة سيئة.

470
00:21:38,839 --> 00:21:41,673
الفأر.

471
00:21:41,708 --> 00:21:42,771
الفأر.

472
00:21:45,275 --> 00:21:48,573
آبي.

473
00:21:48,608 --> 00:21:50,715
حمامة.  ظريف فعلا.

474
00:21:50,751 --> 00:21:51,751
كم ثمن؟

475
00:21:52,213 --> 00:21:53,579
ام.

476
00:21:53,615 --> 00:21:56,620
هذا ليس ما تعتقده هو.

477
00:21:58,155 --> 00:21:59,222
آبي ، أنتِ.

478
00:21:59,257 --> 00:22:01,287
انتظر ماذا تفعل؟

479
00:22:07,263 --> 00:22:08,295
آبي!

480
00:22:08,330 --> 00:22:09,363
آبي!

481
00:22:09,399 --> 00:22:10,332
ي للرعونة؟

482
00:22:10,367 --> 00:22:11,266
ما بكم؟

483
00:22:11,301 --> 00:22:12,034
لم أفعل أي شيء.

484
00:22:12,070 --> 00:22:13,272
أنت لمستني.

485
00:22:13,307 --> 00:22:14,984
أوه ، كما يقول الرجل مع العاصف.

486
00:22:15,008 --> 00:22:16,208
يجب أن تسجن.

487
00:22:16,243 --> 00:22:17,537
أنت تلمس الديك النائم.

488
00:22:17,572 --> 00:22:19,410
أنا لم أضع يدك هناك.

489
00:22:19,446 --> 00:22:21,307
وإذا كنت تهتم بقراءة كتاب

490
00:22:21,343 --> 00:22:22,710
علم الأحياء ، فستكتشف ذلك

491
00:22:22,746 --> 00:22:23,920
أنه يسمى استجابة العصب السمبتاوي

492
00:22:23,944 --> 00:22:24,994
وستعرف ذلك إذا كنت تعرف أي شيء

493
00:22:25,018 --> 00:22:26,345
حول علم الأحياء أو الرجال.

494
00:22:26,381 --> 00:22:27,885
أوه ، اللعنة ، بيو!

495
00:22:27,921 --> 00:22:28,819
أي ساعة؟

496
00:22:28,854 --> 00:22:29,821
9:42.

497
00:22:29,857 --> 00:22:30,583
يا إلهي.

498
00:22:30,618 --> 00:22:32,618
ماذا ترتدي؟

499
00:22:32,654 --> 00:22:33,593
- كنا نلعب.
- كنا

500
00:22:33,628 --> 00:22:34,628
تلعب.

501
00:22:35,491 --> 00:22:36,424
اسمحوا لي أن أوصل لك.

502
00:22:36,459 --> 00:22:38,464
لا ، هذا مجرد منزل مجنون.

503
00:22:39,667 --> 00:22:40,832
ممرض؟

504
00:22:40,868 --> 00:22:41,868
أجل ، لا ، أنا.

505
00:22:42,299 --> 00:22:43,530
اسف اسمح لي.

506
00:22:45,871 --> 00:22:46,937
آسف.

507
00:22:46,972 --> 00:22:47,972
يا إلهي!

508
00:22:59,149 --> 00:23:00,547
انزلقت.

509
00:23:00,582 --> 00:23:02,247
لكنني ما زلت تفوّقت في اختبار السيرة الذاتية.

510
00:23:02,282 --> 00:23:04,955
حسنًا ، أنا سعيد لأنك لا

511
00:23:04,990 --> 00:23:05,550
تلفت الانتباه إلى نفسك.

512
00:23:05,586 --> 00:23:07,455
مرح.

513
00:23:07,490 --> 00:23:08,990
حسنًا ، يجب أن أركض إلى الفصل ،

514
00:23:09,025 --> 00:23:10,337
لكني أريد لعبة تلو الأخرى
كاملة لما حدث الليلة الماضية.

515
00:23:10,361 --> 00:23:11,404
لم يحدث شيء الليلة الماضية.

516
00:23:11,428 --> 00:23:12,126
- نعم؟
- انا لا احبه.

517
00:23:12,161 --> 00:23:13,565
نعم ، وهذا هو السبب في أنك

518
00:23:13,601 --> 00:23:15,721
تمنحه صباح الخير في متناول يديك.

519
00:23:18,600 --> 00:23:19,871
هل مازال ميك يزعجك؟

520
00:23:19,907 --> 00:23:20,965
نعم.

521
00:23:21,001 --> 00:23:22,909
عليك أن تقطعه من حياتك.

522
00:23:22,944 --> 00:23:24,109
هو خارج حياتي.

523
00:23:24,144 --> 00:23:25,110
إنه ليس خارج حياتك

524
00:23:25,145 --> 00:23:26,473
لأنه لا يزال يراسلك.

525
00:23:26,508 --> 00:23:28,043
أنا يجب أن أذهب إلى الفصل.

526
00:23:28,078 --> 00:23:29,078
ماذا؟

527
00:23:32,346 --> 00:23:33,480
يا.

528
00:23:33,515 --> 00:23:35,350
باركر ، نلتقي مرة أخرى.

529
00:23:35,385 --> 00:23:37,884
آبي ، هل أنت بخير؟

530
00:23:37,919 --> 00:23:40,555
نعم ، إنها قصة طويلة.

531
00:23:40,591 --> 00:23:42,858
مرحبًا ، كيف حالك ، كراتك؟

532
00:23:43,798 --> 00:23:44,357
ليس جيدا.

533
00:23:44,393 --> 00:23:45,393
يا إلهي.

534
00:23:45,427 --> 00:23:47,028
هذا لا باس به.

535
00:23:47,063 --> 00:23:50,668
أعتقد أنهم قالوا إن لدي فرصة
بنسبة 20 ٪ لحياة جنسية طبيعية.

536
00:23:52,601 --> 00:23:53,531
هل تعبث معي؟

537
00:23:53,566 --> 00:23:54,634
غير مضحك؟

538
00:23:54,669 --> 00:23:57,371
لا ، كان الأمر مضحكًا.

539
00:23:57,407 --> 00:23:59,641
حسنًا ، حسنًا ، إلى اللقاء.

540
00:23:59,676 --> 00:24:01,373
هل لديك خطط عشاء الليلة؟

541
00:24:01,408 --> 00:24:02,979
أنا؟

542
00:24:03,014 --> 00:24:04,283
نعم.

543
00:24:04,319 --> 00:24:06,514
لا ، I-I-I-I ليس لدي خطط عشاء.

544
00:24:06,549 --> 00:24:08,512
أنا أعرف بقعة إيطالية رائعة.

545
00:24:08,548 --> 00:24:11,821
اممممممم.

546
00:24:11,856 --> 00:24:13,534
- هل هذا هو ، أليس كذلك؟
- لا ، هذا نعم.

547
00:24:13,558 --> 00:24:15,186
نعم ، سأحب ذلك كثيرًا.

548
00:24:15,222 --> 00:24:18,196
اصطحبني في السابعة ،
أنا أعيش في سكن تاكر.

549
00:24:18,231 --> 00:24:20,029
بالتأكيد ، سأقلك بعد ذلك.

550
00:24:20,064 --> 00:24:20,897
تمام.

551
00:24:20,933 --> 00:24:21,933
الوداع.

552
00:24:24,872 --> 00:24:25,872
أراك!

553
00:24:29,406 --> 00:24:32,140
أوه ، باركر.

554
00:24:32,175 --> 00:24:33,504
حقًا؟

555
00:24:33,540 --> 00:24:34,441
شكرًا لك.

556
00:24:34,476 --> 00:24:35,476
شكرا لك باركر.

557
00:24:36,579 --> 00:24:38,750
أوه ، مستحيل ، ترافيس مادوكس.

558
00:24:38,785 --> 00:24:42,415
يمكنك الاستمرار في الطرق
لكنني لن أرد على هذا الباب.

559
00:24:42,451 --> 00:24:45,420
مستحيل.

560
00:24:45,456 --> 00:24:46,625
سأراك قريباً يا (باركر).

561
00:24:48,458 --> 00:24:49,324
شكرا مرة أخرى ، سوني.

562
00:24:49,359 --> 00:24:50,359
في أي وقت يا دكتور.

563
00:24:51,427 --> 00:24:52,792
دكتور هايز.

564
00:24:52,828 --> 00:24:54,727
إنه يقفز البندقية ، كما تعلم.

565
00:24:54,762 --> 00:24:56,562
لقد بدأت للتو ، هذا كل شيء.

566
00:24:56,598 --> 00:24:59,002
واو ، خيالي.

567
00:24:59,037 --> 00:25:00,037
نعم.

568
00:25:01,941 --> 00:25:02,941
رائع.

569
00:25:04,110 --> 00:25:05,743
هل انت على اتصال

570
00:25:05,778 --> 00:25:08,677
لا ، لقد تلقيت للتو تنبيهًا
بخصوص عرض الليلة.

571
00:25:08,713 --> 00:25:10,646
أوه ، أوه ، يمكنني الحصول
على توصيلي إلى المنزل.

572
00:25:10,681 --> 00:25:12,649
لا ، لا ، لا ، علينا أن نذهب.

573
00:25:12,685 --> 00:25:15,249
ما لم تكن قد حصلت على
عمل أو سئمت من رؤيتي.

574
00:25:15,284 --> 00:25:16,319
لا.

575
00:25:16,354 --> 00:25:17,651
لا ، أنا أحب أن أذهب.

576
00:25:17,686 --> 00:25:19,592
هذا - هذا سيكون ممتعا.

577
00:25:21,893 --> 00:25:23,937
كما تعلم ، لطالما أردت
أن أرى تيتوس أندرونيكوس.

578
00:25:23,961 --> 00:25:27,330
تعتبر مسرحية
شكسبير الأكثر عنفًا.

579
00:25:27,366 --> 00:25:28,632
أنت لا تمانع في العنف؟

580
00:25:28,668 --> 00:25:30,768
لا ، لقد كنت مثل الفتاة
المسترجلة التي نشأت.

581
00:25:31,900 --> 00:25:33,667
حسنًا ، إذن أنت جاهز.

582
00:25:33,702 --> 00:25:34,970
أوه ، أعتقد أنه بدأ.

583
00:25:36,675 --> 00:25:37,847
إنه بطل الدولة.

584
00:25:37,871 --> 00:25:39,544
سيخرج متأرجحاً.

585
00:25:39,580 --> 00:25:40,850
لن يضيع أي نوع من الوقت.

586
00:25:40,874 --> 00:25:42,241
حسنا ماذا تفعل؟

587
00:25:43,747 --> 00:25:45,280
لم ترسل لي آبي رسالة نصية اليوم.

588
00:25:45,316 --> 00:25:46,218
يا إلهي.

589
00:25:46,253 --> 00:25:47,649
هل نسيت أمر آبي؟

590
00:25:47,685 --> 00:25:49,050
هل رأيت هذا الرجل؟

591
00:25:49,085 --> 00:25:52,955
لديه رداء أبيض
وحزام ضخم ، حسناً؟

592
00:25:52,991 --> 00:25:54,631
أعني ، أنت تتصرف
مثل كشك التقبيل هنا.

593
00:25:54,655 --> 00:25:56,324
تحتاج إلى التركيز.

594
00:25:57,526 --> 00:25:58,997
أنا ركزت.

595
00:26:01,931 --> 00:26:03,836
هذا هو ترافيس الذي نحتاجه.

596
00:26:03,871 --> 00:26:05,263
تعال.

597
00:26:05,299 --> 00:26:07,701
أنا فقط لا أعرف لماذا لم
ترسل لي رسائل نصية.

598
00:26:07,736 --> 00:26:08,814
سأذهب للخارج وأرى
ما إذا كان بإمكاني

599
00:26:08,838 --> 00:26:10,198
الحصول على استقبال أفضل للخلية.

600
00:26:10,979 --> 00:26:12,640
نحن أموات.

601
00:26:15,350 --> 00:26:17,049
أوه ، واو ، تفسير حديث.

602
00:26:17,085 --> 00:26:18,085
انا احب شكسبير.

603
00:26:23,421 --> 00:26:24,355
حسنا حسنا.

604
00:26:24,390 --> 00:26:26,921
بعد ذلك ، لدينا الحدث الرئيسي:

605
00:26:26,956 --> 00:26:29,992
فريدي هيفلين مقابل مادوكس
"مادوكس المجنون" ترافيس!

606
00:26:33,201 --> 00:26:34,694
هذا سيكون عظيما

607
00:26:34,729 --> 00:26:37,032
ترافيس حيوان حقيقي.

608
00:26:40,602 --> 00:26:42,068
هل أنت بخير؟

609
00:26:42,104 --> 00:26:44,969
نعم ، نعم ، الجو حار قليلاً هنا.

610
00:26:45,004 --> 00:26:47,474
سأذهب لإيجاد حمام.

611
00:26:48,611 --> 00:26:49,748
What the fuck، Abby؟ What the fuck، Abby؟ ما هذا اللعنة يا أبي؟

612
00:26:51,013 --> 00:26:52,682
أنت لا ترد على أي من نصوصي

613
00:26:52,718 --> 00:26:54,814
، والآن أنت هنا ترتدي مثل هذا

614
00:26:54,849 --> 00:26:55,749
مع أثداءك تتدلى.

615
00:26:55,784 --> 00:26:57,214
انهم لا يتسكعون

616
00:26:57,250 --> 00:26:59,419
هذه كمية لذيذة من الانقسام.

617
00:26:59,454 --> 00:27:00,391
نعم؟

618
00:27:00,426 --> 00:27:01,292
حسنًا ، إنهم يصرفونني.

619
00:27:01,328 --> 00:27:02,461
أوه ، أنا آسف ، لقد نسيت.

620
00:27:02,496 --> 00:27:04,657
الأمر كله يتعلق بك ، أنت مغرور.

621
00:27:04,693 --> 00:27:06,160
لا بد لي من كسر لك.

622
00:27:07,232 --> 00:27:08,232
أذهب خلفها.

623
00:27:09,699 --> 00:27:11,233
هذا هو من تقاتل؟

624
00:27:11,268 --> 00:27:11,962
نعم.

625
00:27:11,998 --> 00:27:13,564
هذا الرجل يمكن أن يقتلك.

626
00:27:13,599 --> 00:27:16,570
هل هذه طريقتك الغريبة
الصغيرة للاعتراف بأنك مثلي؟

627
00:27:16,606 --> 00:27:17,803
انت لا تعجبني.

628
00:27:17,839 --> 00:27:18,870
لكني قلق عليك.

629
00:27:18,906 --> 00:27:20,071
أنا قلق بشأن الكوكب.

630
00:27:20,107 --> 00:27:22,009
هما شيئان مختلفان جدا

631
00:27:22,044 --> 00:27:24,514
حسنًا ، حسنًا ، إذا كان هذا

632
00:27:24,549 --> 00:27:25,710
يريح عقلك ، فلن يضربني حتى.

633
00:27:25,745 --> 00:27:26,746
مرح.

634
00:27:26,781 --> 00:27:27,579
أنت تشكك لي؟

635
00:27:27,614 --> 00:27:28,614
نعم.

636
00:27:29,554 --> 00:27:30,596
هل ترغب في جعلها ممتعة؟

637
00:27:30,620 --> 00:27:32,090
اجعلها ممتعة؟

638
00:27:32,125 --> 00:27:33,025
مثل الرهان؟

639
00:27:33,061 --> 00:27:33,586
نعم.

640
00:27:33,622 --> 00:27:34,719
أنا لا أراهن.

641
00:27:35,958 --> 00:27:36,756
تعال يا (ترافيس) ، هم بحاجة إليك.

642
00:27:36,791 --> 00:27:38,459
أجل ، دقيقة واحدة فقط.

643
00:27:38,494 --> 00:27:39,860
كيف هذا؟

644
00:27:39,896 --> 00:27:42,026
إذا تمكن من مد يده إلي ،

645
00:27:42,061 --> 00:27:44,365
سأذهب بدون ممارسة الجنس لمدة أسبوع.

646
00:27:44,400 --> 00:27:45,663
أوه.

647
00:27:45,699 --> 00:27:46,706
شهر.

648
00:27:47,603 --> 00:27:48,436
ثلاثة أشهر.

649
00:27:48,472 --> 00:27:49,938
ثلاثة أشهر؟

650
00:27:49,973 --> 00:27:52,141
هذا مستحيل لشخص مثلك.

651
00:27:52,176 --> 00:27:56,477
حسنًا ، وإذا فزت ، يجب
أن تبقى معي لمدة شهر.

652
00:27:56,512 --> 00:27:57,613
كنت على.

653
00:27:57,648 --> 00:27:59,015
لكن ضعها في رأسك ،

654
00:28:00,651 --> 00:28:02,315
أنا لا أمارس الجنس معك أبدًا.

655
00:28:05,186 --> 00:28:06,852
لا أريد أن أمارس
الجنس معك أيها البراد.

656
00:28:06,887 --> 00:28:08,893
اريد ان اكون حولك

657
00:28:09,758 --> 00:28:10,758
انت جيد بالنسبة لي

658
00:28:17,171 --> 00:28:18,532
أنت وسيم.

659
00:28:18,568 --> 00:28:19,568
أنت ميت.

660
00:28:25,078 --> 00:28:25,772
ههه.

661
00:28:25,808 --> 00:28:27,940
أنت وسيم من الجحيم.

662
00:28:27,975 --> 00:28:29,243
لا عجب أنك البطل.

663
00:28:30,349 --> 00:28:31,349
بطل قلبي.

664
00:28:33,815 --> 00:28:35,015
تعال ، اضربه!

665
00:28:35,050 --> 00:28:36,450
هل سبق لك أن مشيت جبل بروكباك؟

666
00:28:37,752 --> 00:28:38,885
هل تريد؟

667
00:28:38,920 --> 00:28:40,419
سأكون لطيفا ، كما تعلم.

668
00:28:42,124 --> 00:28:43,895
كيف ستقتلني أيها الفتى الكبير؟

669
00:28:46,694 --> 00:28:47,694
دائخ.

670
00:28:55,268 --> 00:28:57,109
أقتلك!

671
00:29:00,941 --> 00:29:02,179
ماذا تفعل؟

672
00:29:02,215 --> 00:29:03,215
اسكت.

673
00:29:04,382 --> 00:29:05,683
أضربه!

674
00:29:08,287 --> 00:29:09,287
مرة واحدة فقط!

675
00:29:13,822 --> 00:29:15,758
أوه أوه ، سقط الطفل.

676
00:29:15,794 --> 00:29:17,555
عد إلى سريرك ،
أيها الطفل الصغير.

677
00:29:23,665 --> 00:29:24,665
أوه-هو-هو.

678
00:29:25,669 --> 00:29:27,101
الآن،.

679
00:29:27,137 --> 00:29:29,540
لذلك أنا أحفظ لك رمي
الجورب العلوي الأيسر.

680
00:29:29,575 --> 00:29:31,008
اللعنة عليك أيتها العاهرة.

681
00:29:32,412 --> 00:29:34,006
أنت تغطي هؤلاء.

682
00:29:34,041 --> 00:29:35,642
أيتها العاهرة.

683
00:29:35,677 --> 00:29:36,978
اعذرني.

684
00:29:43,951 --> 00:29:45,952
مرة واحدة فقط ، اضربه!

685
00:29:49,725 --> 00:29:50,725
ها نحن!

686
00:30:08,176 --> 00:30:11,943
سيداتي وسادتي ، ترافيس مادوكس!

687
00:30:15,016 --> 00:30:16,752
احزم حقائبك أيها الحمام.

688
00:30:16,787 --> 00:30:19,151
أنت عائد إلى المنزل معي.

689
00:30:22,462 --> 00:30:23,462
كيف حدث هذا؟

690
00:30:29,998 --> 00:30:32,403
مهلا ، لقد أحضرت لك ماء.

691
00:30:34,935 --> 00:30:36,271
ما الذي يجري؟

692
00:30:39,647 --> 00:30:41,707
أنا فقط بحاجة إلى معالجة هذا.

693
00:30:41,743 --> 00:30:43,075
أنا أعرف.

694
00:30:43,110 --> 00:30:45,075
نخرج لتناول عشاء رائع.

695
00:30:45,111 --> 00:30:46,847
استعد جيدا.

696
00:30:46,882 --> 00:30:48,415
آخذك إلى العرض.

697
00:30:49,248 --> 00:30:51,423
أتركك لمدة خمس دقائق.

698
00:30:51,458 --> 00:30:52,956
وخلال ذلك الوقت ، قررت الانتقال

699
00:30:52,992 --> 00:30:56,690
للعيش مع ترافيس مادوكس.

700
00:30:56,726 --> 00:30:58,196
لقد فقدت رهان.

701
00:30:58,231 --> 00:30:59,057
يمين.

702
00:30:59,092 --> 00:31:00,059
نحن مجرد أصدقاء.

703
00:31:00,094 --> 00:31:01,431
أعني ، نحن لسنا حتى أصدقاء.

704
00:31:01,467 --> 00:31:02,768
نحن لا شيء.

705
00:31:02,803 --> 00:31:04,899
لقد قضيت وقتًا لطيفًا معك الليلة

706
00:31:04,934 --> 00:31:06,301
وأحب أن أفعل ذلك مرة أخرى.

707
00:31:09,911 --> 00:31:12,307
هل تعتقد أنني أستطيع ، يمكنني
الحصول على قبلة ليلة سعيدة؟

708
00:31:16,913 --> 00:31:18,347
يا إلهي!

709
00:31:18,383 --> 00:31:19,349
لا!

710
00:31:19,385 --> 00:31:20,318
ترافيس!

711
00:31:20,354 --> 00:31:21,413
وقت الذهاب.

712
00:31:21,449 --> 00:31:22,963
نعم ، أنت بحاجة
إلى مغادرة السيارة.

713
00:31:22,987 --> 00:31:26,388
لن يفعل أي شيء.

714
00:31:26,424 --> 00:31:27,993
يرى؟

715
00:31:28,028 --> 00:31:28,955
- لا ، سوف يؤذيني.
- لن يؤذيك.

716
00:31:28,991 --> 00:31:29,789
لا ، سوف يؤذيني.

717
00:31:29,825 --> 00:31:30,894
افتح الباب.

718
00:31:30,929 --> 00:31:31,969
- أخرج من السيارة.
- لا.

719
00:31:32,599 --> 00:31:33,499
من فضلك اخرج من السيارة!

720
00:31:33,534 --> 00:31:34,466
أنت قوي ، لا بأس.

721
00:31:34,501 --> 00:31:36,434
لا ، إنه مجنون.

722
00:31:36,470 --> 00:31:37,836
سيؤذيني ، اترك السيارة!
لن يؤذي.

723
00:31:37,871 --> 00:31:38,946


724
00:31:38,970 --> 00:31:40,703
- اترك السيارة الآن!
- يا إلهي.

725
00:31:40,739 --> 00:31:43,104
اخرج من السيارة اللعينة!

726
00:31:43,139 --> 00:31:44,741
- افتح الباب!
- أنت مجنون.

727
00:31:44,776 --> 00:31:45,976
حسنا حسنا.  اترك السيارة.

728
00:31:46,011 --> 00:31:48,445
اذهب ، انطلق ، اترك السيارة!
حسنًا ، سأرحل.

729
00:31:48,480 --> 00:31:49,446
حسنا حسنا.

730
00:31:49,482 --> 00:31:50,380
اذهب من فضلك.

731
00:31:50,415 --> 00:31:51,547
اذهب الآن.

732
00:31:51,583 --> 00:31:52,316
تمام.

733
00:31:52,351 --> 00:31:53,812
تمام.

734
00:31:53,847 --> 00:31:55,147
تمام.

735
00:31:55,182 --> 00:31:56,821
يا يسوع.

736
00:31:56,856 --> 00:31:59,691
أجل ، نعم.

737
00:32:01,027 --> 00:32:02,505
لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث.

738
00:32:02,529 --> 00:32:03,828
حسنًا ، للتسجيل ،

739
00:32:03,864 --> 00:32:04,794
لم أكن أعتقد أنك ستستقر حقًا.

740
00:32:04,829 --> 00:32:05,874
حسنًا ، لقد راهنت ، لقد خسرت.

741
00:32:05,898 --> 00:32:08,133
أنت فقط جيدة مثل كلمتك.

742
00:32:08,168 --> 00:32:10,044
لقد نجحت في قضاء ليلة
واحدة دون أي عمل مضحك.

743
00:32:10,068 --> 00:32:12,062
أعتقد أنني أستطيع
أن أجتاز 30 مرة أخرى.

744
00:32:14,505 --> 00:32:15,505
ماذا؟

745
00:32:16,610 --> 00:32:17,840
حسنًا ، لقد أعطيتني أ.

746
00:32:17,875 --> 00:32:20,078
أنا لم أعطيك في متناول يدي.

747
00:32:20,113 --> 00:32:23,582
ليس لدي أي مصلحة في
لمس قضيبك مرة أخرى.

748
00:32:23,617 --> 00:32:25,075
- أوه أوه.
- حسنا حصلت عليه؟

749
00:32:25,111 --> 00:32:26,145
حسنا حسنا.

750
00:32:26,180 --> 00:32:27,583
أنت تحصل على القليل من العدوانية.

751
00:32:27,618 --> 00:32:28,820
أوه ماذا؟

752
00:32:28,855 --> 00:32:29,815
هل المرأة ذات
العواطف تجعلك تخاف؟

753
00:32:29,850 --> 00:32:31,021
اه اه.

754
00:32:31,056 --> 00:32:32,435
انتظري حتى أكون في
دورتي الشهرية ، حسنًا؟

755
00:32:32,459 --> 00:32:33,991
قد أطعنك.

756
00:32:34,026 --> 00:32:36,088
آسف ، اعتقدت أن
هذه ستكون فكرة ممتعة.

757
00:32:36,124 --> 00:32:37,794
حسنًا ، لم يكن كذلك.

758
00:32:37,829 --> 00:32:39,563
ماذا لو ذهبنا للنوم فقط؟

759
00:32:39,598 --> 00:32:41,093
نعم ، تعتقد؟

760
00:32:41,129 --> 00:32:43,002
أعطني هذا ، أريد ذلك.

761
00:32:43,966 --> 00:32:45,736
ولا تلمسني!

762
00:32:45,771 --> 00:32:47,405
لا تتخطى هذا الخط ، حسنًا؟

763
00:32:47,441 --> 00:32:48,733
سور الصين.

764
00:32:57,612 --> 00:33:01,817
♪ لم أعتقد أبدًا أنني
سأفتقدك نصف هذا القدر

765
00:33:01,853 --> 00:33:02,983
أنا فقط نظفت هنا.

766
00:33:03,018 --> 00:33:03,983
أنت تعيش مثل الحيوانات.

767
00:33:04,019 --> 00:33:04,952
أنتم قذرون يا رفاق.

768
00:33:04,988 --> 00:33:06,053
آبي ، تعال.

769
00:33:06,088 --> 00:33:07,552
ابتعد عن الطريق.

770
00:33:07,587 --> 00:33:10,896
تعال ، ابتعد عن الطريق.

771
00:33:10,931 --> 00:33:11,857
آبي ، ابتعد عن الطريق!

772
00:33:11,892 --> 00:33:12,892
يا!

773
00:33:14,897 --> 00:33:16,061
لا لا لا لا!

774
00:33:16,096 --> 00:33:18,400
♪ عنك ♪

775
00:33:19,233 --> 00:33:21,198
هيا الفتيات.

776
00:33:23,907 --> 00:33:25,909
♪ حالما أستيقظ

777
00:33:25,944 --> 00:33:27,544
♪ في أي ليلة ♪ هل تمانع؟

778
00:33:27,580 --> 00:33:29,514
♪ أي يوم ♪

779
00:33:30,910 --> 00:33:35,179
♪ أعلم أنه أنت
بحاجة لأخذ البلوز بعيدًا

780
00:33:37,283 --> 00:33:38,589
يجب أن يكون الحب ♪

781
00:33:38,624 --> 00:33:40,752
حب حب ♪

782
00:33:42,093 --> 00:33:43,726
يجب أن يكون الحب ♪ اخرس.

783
00:33:43,761 --> 00:33:44,890
حب حب ♪

784
00:33:44,925 --> 00:33:45,992
أوه.

785
00:33:46,027 --> 00:33:47,158
♪ لا أكثر

786
00:33:47,193 --> 00:33:48,666
♪ لا شيء أقل

787
00:33:48,701 --> 00:33:51,701
الحب هو الأفضل

788
00:33:53,139 --> 00:33:56,369
♪ كيف يمكن أن نقول الكثير

789
00:33:56,404 --> 00:33:57,376
مرحبًا ، شيب ، سأضرب المتجر.

790
00:33:57,411 --> 00:33:58,411
هل تريد؟

791
00:33:59,107 --> 00:34:00,772
أحضرها ، نعم.

792
00:34:05,011 --> 00:34:06,113
نعم.

793
00:34:06,149 --> 00:34:08,052
باركك وبارك لي حبيبي

794
00:34:08,088 --> 00:34:09,819
- أحاول ، أحاول!
- فوق ، فوق ، فوق ، فوق.

795
00:34:09,854 --> 00:34:11,248
حسنًا ، عمل جيد ، اذهب إلى المنزل.

796
00:34:11,284 --> 00:34:12,450
هل سوف تستقيل؟

797
00:34:12,485 --> 00:34:13,150
يذهب في ذلك الحين!
لا ، أنا أحاول!

798
00:34:13,185 --> 00:34:14,185
أحاول!

799
00:34:15,155 --> 00:34:16,593
نعم.

800
00:34:16,629 --> 00:34:17,362
واحد.

801
00:34:17,397 --> 00:34:18,290
اثنين.

802
00:34:18,325 --> 00:34:20,995
كما تعلم ، هذا سهل حقًا.

803
00:34:21,030 --> 00:34:21,959
لقد جعلت هذا صعبًا جدًا.

804
00:34:21,995 --> 00:34:23,193
أوه.

805
00:34:23,229 --> 00:34:25,030
لا ، يمكنني فعل ذلك.

806
00:34:25,066 --> 00:34:26,101
لا أعلم.

807
00:34:26,137 --> 00:34:27,068
اصطحبني إلى
المنزل لمقابلة العائلة.

808
00:34:27,103 --> 00:34:28,299
تمالك نفسك.

809
00:34:28,334 --> 00:34:29,867
إنه عشاء الأحد فقط.

810
00:34:29,902 --> 00:34:31,515
ماذا كنت تفعل خلال
الساعة الماضية؟

811
00:34:31,539 --> 00:34:32,653
تحاول العثور على اللعين.

812
00:34:32,677 --> 00:34:33,677
أين هي؟

813
00:34:35,077 --> 00:34:36,140
كيف يعقل ذلك؟

814
00:34:37,280 --> 00:34:38,211
هكذا كان الأمر عندما وجدته.

815
00:34:38,246 --> 00:34:39,289
أوه ، أنت سخيف لا قيمة لها.

816
00:34:39,313 --> 00:34:40,982
فقط أعطني سبعة - 16.

817
00:34:41,018 --> 00:34:42,118
مرحبًا ، أنا لست عاهرتك.

818
00:34:42,153 --> 00:34:43,647
وأنت عاهرة صغيرة جميلة.

819
00:34:43,683 --> 00:34:45,149
اتصل بي الكلبة مرة أخرى ، أليس كذلك؟

820
00:34:45,185 --> 00:34:46,185
الكلبة ، العاهرة.

821
00:34:46,219 --> 00:34:47,219
مرحبًا ، dipshits.

822
00:34:47,759 --> 00:34:48,352
لدينا شركة.

823
00:34:48,387 --> 00:34:50,125
أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، يا بلدي.

824
00:34:50,161 --> 00:34:52,631
طفل إخوانه يعيد فتاة إلى المنزل.

825
00:34:52,666 --> 00:34:54,231
يا رفاق ، هذه آبي.

826
00:34:54,267 --> 00:34:56,566
آبي ، هذان هما التوأم
الغاضب ، تايلر وتايلور.

827
00:34:56,601 --> 00:34:57,328
أهلاً.

828
00:34:57,363 --> 00:34:59,066
الأخوية ، من الواضح.

829
00:34:59,101 --> 00:35:00,968
ونحن لسنا بلهاء.

830
00:35:01,004 --> 00:35:02,238
ترافيس هو المعتوه.

831
00:35:02,274 --> 00:35:04,201
ألا يمكنك أن تتصرف مثل
المتسكعون حتى الآن؟

832
00:35:04,236 --> 00:35:05,505
أوه.

833
00:35:05,541 --> 00:35:07,405
الأخ يتكلم أمام امرأته.

834
00:35:07,440 --> 00:35:08,739
أنت رجل كبير ، أليس كذلك؟

835
00:35:08,775 --> 00:35:10,386
أجل ، أنت الرجل الضخم في
الحرم الجامعي ، أليس كذلك؟

836
00:35:10,410 --> 00:35:11,749
لا معنى له.

837
00:35:11,785 --> 00:35:13,111
حسنًا ، هذا منطقي.

838
00:35:13,948 --> 00:35:14,716
أوه.

839
00:35:14,752 --> 00:35:15,720
تايلور!

840
00:35:15,755 --> 00:35:17,723
كوبرا كاي!

841
00:35:17,758 --> 00:35:18,655
ارجع يا تايلور.

842
00:35:18,691 --> 00:35:20,318
غير ناضج جدا.

843
00:35:20,354 --> 00:35:22,493
أوه ، أنت أبيجيل ، أليس كذلك؟

844
00:35:22,528 --> 00:35:23,287
مم-هم.

845
00:35:23,323 --> 00:35:25,095
أنا ، آه ، ترينتون.

846
00:35:25,130 --> 00:35:27,092
شقيق مادوكس الأكثر جاذبية.

847
00:35:27,128 --> 00:35:28,363
يا.

848
00:35:28,399 --> 00:35:29,126
هل أخبرك أي شخص أن
لديك أكثر من أي وقت مضى.

849
00:35:29,161 --> 00:35:30,335
لا!

850
00:35:30,371 --> 00:35:31,265
لا.

851
00:35:31,301 --> 00:35:34,331
سيداتي ، ليس أمام دراجتي.

852
00:35:34,367 --> 00:35:35,640
خذها في الحلبة.

853
00:35:35,675 --> 00:35:37,075
نعم سيدي.

854
00:35:37,110 --> 00:35:38,280
أعد أدواتي حيث وجدتها.

855
00:35:38,304 --> 00:35:39,409
نعم سيدي.

856
00:35:40,174 --> 00:35:42,313
مرحبًا ، أنا جيف.

857
00:35:43,649 --> 00:35:44,616
أنا آبي.

858
00:35:44,652 --> 00:35:46,079
سعيد بلقائك.

859
00:35:46,114 --> 00:35:47,347
أنت أيضاً.

860
00:35:47,383 --> 00:35:48,423
- تعال إلى الداخل.
- شكرًا.

861
00:35:51,559 --> 00:35:52,559
لذا ، آه ، آبي ،

862
00:35:54,326 --> 00:35:56,795
هل سبق لك أن جربت مذاق

863
00:35:56,830 --> 00:35:58,461
الدجاج المقلي من كنتاكي؟

864
00:35:58,496 --> 00:36:00,763
مورون ، ليس كل دجاجة من كنتاكي.

865
00:36:00,799 --> 00:36:02,100
أجل إنها كذلك.

866
00:36:02,136 --> 00:36:02,998
لهذا يسمونه كنتاكي فرايد تشيكن.

867
00:36:03,033 --> 00:36:03,964
ما الذي يجري هنا؟

868
00:36:04,000 --> 00:36:04,767
هل أنت جاد؟

869
00:36:04,802 --> 00:36:06,036
أنت عدت.

870
00:36:06,072 --> 00:36:06,999
- ما الأمر يا شباب؟
- يو.

871
00:36:07,034 --> 00:36:07,937
يا.

872
00:36:07,973 --> 00:36:08,871
يا صاح ، لقد نجحت.

873
00:36:08,906 --> 00:36:09,841
ما الذي يجري؟

874
00:36:09,876 --> 00:36:11,241
مهلا ، آسف ، آه ، تأخر العمل.

875
00:36:11,276 --> 00:36:13,043
حسنًا ، يجب أن تكون
، أم ، هل هي آبي؟

876
00:36:13,079 --> 00:36:14,943
أجل ، وأنت توماس ، أليس كذلك؟

877
00:36:14,978 --> 00:36:16,213
انت الاكبر.

878
00:36:16,248 --> 00:36:17,875
أرى أن ترافيس حذرك
عنا ، أليس كذلك؟

879
00:36:17,911 --> 00:36:19,388
محادثة مثمرة ، دعنا نتعمق.

880
00:36:19,412 --> 00:36:20,177
- نعم.
- أوه نعم.

881
00:36:20,212 --> 00:36:21,484
جمال.

882
00:36:23,754 --> 00:36:24,754
ترافيس.

883
00:36:28,125 --> 00:36:30,295
أوه أيها الآب السماوي.

884
00:36:30,330 --> 00:36:33,395
شكرا على الطعام
لاننا نتذكر الجياع.

885
00:36:33,430 --> 00:36:35,459
الرجاء الاعتناء
بأمنا العزيزة ، ديان.

886
00:36:35,494 --> 00:36:37,195
رحمة الله عليها.

887
00:36:37,231 --> 00:36:37,964
آمين.

888
00:36:38,000 --> 00:36:38,934
أعطني.

889
00:36:38,970 --> 00:36:39,904
- هل نستطيع؟
- تمام.

890
00:36:39,939 --> 00:36:41,046
هل هذا كل أفخاذ الطبل يا أبي؟

891
00:36:41,070 --> 00:36:42,303
اريد ثديين

892
00:36:42,339 --> 00:36:43,448
اريد ثديين.  اريد ثديين.

893
00:36:43,472 --> 00:36:44,436
يا رفاق ، هناك سيدة موجودة.

894
00:36:44,471 --> 00:36:45,972
يا إلهي ، أنا آسف جدًا.

895
00:36:46,008 --> 00:36:47,241
أوه ، واو.

896
00:36:47,276 --> 00:36:48,176
إنهم يتصرفون بلطف اليوم.

897
00:36:48,211 --> 00:36:49,144
هذه بعض القطع الجيدة

898
00:36:49,179 --> 00:36:50,709
حقا حلو ، شكرا لكم يا رفاق.

899
00:36:50,744 --> 00:36:52,912
آه ، لا أريد أن أمطر
على موكب ترافيس ، لكن

900
00:36:52,947 --> 00:36:55,416
نوباتي تبدأ في الساعة
10 ، لذا دعنا نبدأ العمل.

901
00:36:55,451 --> 00:36:57,155
- 10 يا الله.
- هذا مثل.

902
00:36:57,191 --> 00:36:58,761
أنا أقول فقط إذا كنت
تريد اللعب ، فلنلعب.

903
00:36:58,785 --> 00:37:01,252
سأضطر إلى الصراخ
في مؤخرتك بسرعة.

904
00:37:01,287 --> 00:37:02,827
أوه نعم.

905
00:37:02,863 --> 00:37:04,322
يمكنني حمل بعض الأشياء.

906
00:37:12,835 --> 00:37:15,573
حسنًا ، اسم اللعبة هو تكساس

907
00:37:15,608 --> 00:37:16,500
هولدم ، آبي ، هل أنت مشترك؟

908
00:37:16,535 --> 00:37:18,510
أوه ، هذا ليس لي.

909
00:37:18,545 --> 00:37:19,743
مشروبات؟

910
00:37:19,779 --> 00:37:21,377
نعم.

911
00:37:21,412 --> 00:37:23,544
بيرة لي وهناك رقائق هناك

912
00:37:23,579 --> 00:37:25,219
وهناك تراجع وهناك كما تعلمون ،

913
00:37:25,248 --> 00:37:26,376
كل ما يمكنك حمله.

914
00:37:26,412 --> 00:37:27,646
تمام.

915
00:37:27,682 --> 00:37:28,620
صفقة ، تعامل ، تعامل
، تعامل ، تعامل ، صفقة.

916
00:37:28,655 --> 00:37:29,580
دعنا نذهب.

917
00:37:29,615 --> 00:37:30,833
دعني أحصل على الشريحة.

918
00:37:30,857 --> 00:37:31,950
لم احصل علي شي.

919
00:37:33,088 --> 00:37:34,088
أكل القرف.

920
00:37:35,758 --> 00:37:38,763
مباشرة على النهر وهو
يفعل ذلك مرة أخرى ، يا أولاد.

921
00:37:39,525 --> 00:37:40,791
هل تمزح معي؟

922
00:37:40,827 --> 00:37:42,326
آبي ، لقد كنت تشاهد منذ فترة.

923
00:37:42,362 --> 00:37:43,362
كنت أريد الانضمام؟

924
00:37:43,396 --> 00:37:44,361
أوه ، أنا بخير.

925
00:37:44,397 --> 00:37:45,698
لا تقلق.

926
00:37:45,733 --> 00:37:47,639
نحن نأخذ الأمور بسهولة
على السيدات هنا.

927
00:37:48,537 --> 00:37:49,712
يمكننا لعب Go Fish إذا أردت.

928
00:37:49,736 --> 00:37:51,242
كما تعلمون ، أنا
في الواقع لا أعتقد

929
00:37:51,278 --> 00:37:52,385
أن الأمر يتعلق
بأنكم تسهلون عليّ.

930
00:37:52,409 --> 00:37:53,548
أعتقد في الواقع أن الأمر

931
00:37:53,572 --> 00:37:55,339
يتعلق بالسؤال عني يا رفاق.

932
00:37:55,374 --> 00:37:56,414
أوه.

933
00:37:57,412 --> 00:37:59,376
حسنًا ، أنت جاد.

934
00:37:59,412 --> 00:38:00,179
مم-هم.

935
00:38:00,215 --> 00:38:00,948
تمام.

936
00:38:00,983 --> 00:38:01,983
تمام.

937
00:38:02,848 --> 00:38:04,450
آبي ، قد لا تريد أن تفعل ذلك.

938
00:38:04,485 --> 00:38:06,051
قد يبدو Taylor
غبيًا ، لكنه صادف أنه

939
00:38:06,086 --> 00:38:08,298
أحد أفضل لاعبي
البوكر في المدينة.

940
00:38:08,322 --> 00:38:10,420
أوه ، في المدينة.

941
00:38:10,456 --> 00:38:11,594
في المحافظة.

942
00:38:12,866 --> 00:38:14,098
أوه ، واو ، المقاطعة.

943
00:38:14,134 --> 00:38:15,634
حتى أنه يُلعب على التلفاز.

944
00:38:15,669 --> 00:38:17,796
أوه ، على شاشة التلفزيون.

945
00:38:17,831 --> 00:38:19,767
هذا مثير للإعجاب ، لا أعرف.

946
00:38:25,712 --> 00:38:26,712
دعنا نذهب.

947
00:38:26,745 --> 00:38:27,745
تمام.

948
00:38:36,120 --> 00:38:38,616
أضعاف ، حظ المبتدئين.

949
00:38:38,651 --> 00:38:40,620
هذا ليس حظ المبتدئين.

950
00:38:40,656 --> 00:38:42,559
حسنًا ، لم أقل أبدًا أنني مبتدئ.

951
00:38:44,092 --> 00:38:45,092
يتصل.

952
00:38:45,764 --> 00:38:49,393
فلاش.

953
00:38:49,429 --> 00:38:50,768
زوج من ارسالا ساحقا.

954
00:38:50,804 --> 00:38:52,131
نعم!

955
00:38:52,166 --> 00:38:53,435
نعم!

956
00:38:53,471 --> 00:38:55,269
دا ، دا ، دا ، دا ، دا ، دا ، دا.

957
00:38:55,304 --> 00:38:56,972
ارسالا ساحقا وثمانيات ، يا أولاد.

958
00:38:57,008 --> 00:38:58,568
لا تقل لي!

959
00:38:58,604 --> 00:39:00,437
هذا منزل كامل.

960
00:39:00,473 --> 00:39:01,740
نعم إنه كذلك.

961
00:39:01,775 --> 00:39:03,613
لقد تعرضت للتو للاحتيال ، يا أخي.

962
00:39:03,648 --> 00:39:06,684
حسنًا ، لا ، إنه أمر مزعج
فقط إذا احتفظت بأموالك.

963
00:39:06,719 --> 00:39:07,478
أوه.

964
00:39:07,513 --> 00:39:08,745
أوه ، لا ، لا ، لا.

965
00:39:08,780 --> 00:39:11,957
حبيبتي ، هذا المال لك.

966
00:39:11,992 --> 00:39:13,757
لقد فزت بها بشكل عادل ومربع.

967
00:39:13,792 --> 00:39:14,619
القرف.

968
00:39:14,654 --> 00:39:17,190
أين تعلمت اللعب؟

969
00:39:17,226 --> 00:39:18,597
بيت.

970
00:39:18,632 --> 00:39:19,728
بيت؟

971
00:39:20,900 --> 00:39:21,900
أين كان هذا؟

972
00:39:22,702 --> 00:39:23,765
فيغاس.

973
00:39:24,596 --> 00:39:25,800
علمني والدي.

974
00:39:27,035 --> 00:39:30,035
اعتاد أن يكون لاعب بوكر عالي
المخاطر اسمه Abernathy.

975
00:39:31,774 --> 00:39:34,339
أتذكر أنني سمعت
قصصًا عنه في فيغاس.

976
00:39:34,375 --> 00:39:35,277
ماذا حدث؟

977
00:39:35,312 --> 00:39:37,674
اه كان لديه هذه الابنة.

978
00:39:37,710 --> 00:39:39,011
ذهبت معه في كل مكان.

979
00:39:40,286 --> 00:39:41,560
أعتقد أن والدته خرجت

980
00:39:41,584 --> 00:39:43,015
عليه فكان يربيها بمفرده.

981
00:39:44,391 --> 00:39:45,765
عيناك حتى عندما تقوم بالخلط.

982
00:39:45,789 --> 00:39:46,750
بينما كانت أصغر من أن تلعب بشكل

983
00:39:46,786 --> 00:39:50,721
قانوني ولكنها رجل
، كانت معجزة بوكر.

984
00:39:50,756 --> 00:39:52,827
كلما تحسنت ، ساءت حالتها.

985
00:39:53,829 --> 00:39:57,269
لذلك تُركت تنقذه
حتى عندما كان طفلاً.

986
00:39:57,304 --> 00:39:58,998
انظر في عيون خصمك.

987
00:40:00,533 --> 00:40:02,106
أتذكر هذا.

988
00:40:02,141 --> 00:40:03,940
أطلقوا عليها اسم Lucky Charms.

989
00:40:03,975 --> 00:40:05,442
محظوظ 13.

990
00:40:05,477 --> 00:40:07,771
آبي ، لا بد أنك سمعت
عنها ، أليس كذلك؟

991
00:40:07,806 --> 00:40:09,712
يجب أن تكون حول عمرك.

992
00:40:12,145 --> 00:40:17,151
بعد كل شيء ، هذا أنت
في المقال ، أليس كذلك؟

993
00:40:24,029 --> 00:40:25,057
أنت محظوظ 13؟

994
00:40:26,597 --> 00:40:28,559
لقد تعرضنا للتو للهجوم من قبل Lucky 13؟

995
00:40:28,594 --> 00:40:29,626
لا توجد طريقة سخيف.

996
00:40:29,661 --> 00:40:31,229
يا رفاق ، أنا آسف.

997
00:40:31,264 --> 00:40:33,447
لم أكن أحاول صخبكم يا
رفاق أو أي شيء ، أقسم.

998
00:40:33,471 --> 00:40:36,136
أنا أكون.
13 محظوظ في هذا المنزل؟

999
00:40:36,171 --> 00:40:37,273
نعم.

1000
00:40:37,308 --> 00:40:39,604
13 محظوظ في المنزل!

1001
00:40:39,639 --> 00:40:40,905
13 محظوظ في المنزل.

1002
00:40:40,940 --> 00:40:42,124
آبي ، هل يمكنني
الحصول على صورة معك؟

1003
00:40:42,148 --> 00:40:43,189
لا يا رفاق ، لم يكن الأمر كذلك.

1004
00:40:43,213 --> 00:40:44,480
يا رفاق ، يا رفاق ، يا رفاق.

1005
00:40:44,516 --> 00:40:45,523
أنت تتصرف مثل
مجموعة من المعجبات.

1006
00:40:45,547 --> 00:40:46,313
ابتعد عن طريقي.

1007
00:40:46,349 --> 00:40:47,082
أنت معجبة.

1008
00:40:47,118 --> 00:40:47,711
لقد ضربتني.

1009
00:40:47,746 --> 00:40:48,746
أنت فتاة معجبة ، تحرك!

1010
00:40:49,789 --> 00:40:50,816
اسكت!

1011
00:40:50,852 --> 00:40:52,332
احصل على وجهك
القبيح بعيدًا عن الطريق!

1012
00:41:01,797 --> 00:41:03,797
أنت تتصرف وكأنك بريء جدًا.

1013
00:41:08,174 --> 00:41:10,742
كيف يمكن أن يفعل ذلك لتيسا؟

1014
00:41:10,777 --> 00:41:11,336
جاب.

1015
00:41:11,371 --> 00:41:12,505
يعبر.

1016
00:41:12,540 --> 00:41:13,774
لماذا أنت سعيد جدا؟

1017
00:41:13,809 --> 00:41:15,286
لا اعلم انا مقاتل سعيد اتفقنا

1018
00:41:15,310 --> 00:41:16,578
لا لا.

1019
00:41:16,614 --> 00:41:17,544
إذا كنت سعيدًا
بالفعل في الحلبة ،

1020
00:41:17,579 --> 00:41:18,944
فسيكون من السهل جدًا أن تصفعها

1021
00:41:18,979 --> 00:41:20,292
هذا الابتسامة المتكلفة.
سوف ينزع سلاح الناس.

1022
00:41:20,316 --> 00:41:21,451
جاب ، صليب.

1023
00:41:21,486 --> 00:41:22,761
هذه المرة مع المعنى الفعلي لها.

1024
00:41:22,785 --> 00:41:24,516
حسنًا ، حسنًا ، فهمت ، سأغضب.

1025
00:41:24,552 --> 00:41:25,784
حسنًا ، هل يمكنك الذهاب؟

1026
00:41:25,820 --> 00:41:26,783
اذهب الآن ، اذهب الآن!
أنا غاضب ، حسناً.

1027
00:41:26,819 --> 00:41:28,191
جاب ، صليب ، ضربة ، صليب.

1028
00:41:28,226 --> 00:41:30,556
أوه.

1029
00:41:40,266 --> 00:41:42,272
مثلما أنا ، لم أواعد أي شخص

1030
00:41:42,307 --> 00:41:44,235
مثله ، لكن عندما
أكون معه ، أنا فقط ،

1031
00:41:45,843 --> 00:41:48,545
أشعر أحيانًا أنه يمكن أن
يكون شخصيتي إلى الأبد.

1032
00:41:48,580 --> 00:41:49,787
لا أعلم ، هو فقط يجعلني

1033
00:41:49,811 --> 00:41:51,875
أضحك بهذه الطريقة التي لا أعرف ،

1034
00:41:51,910 --> 00:41:55,750
مثل ترافيس يجعلك تضحك.

1035
00:41:55,785 --> 00:41:58,319
أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.

1036
00:41:58,355 --> 00:41:59,451
هذا هراء.

1037
00:41:59,487 --> 00:42:00,255
لا أعلم.

1038
00:42:00,290 --> 00:42:01,491
الكلبة ، كما تعلم.

1039
00:42:01,526 --> 00:42:02,798
حسنًا ، أجل ، انظر ، سأعترف.

1040
00:42:02,822 --> 00:42:03,922
جسده جذاب.

1041
00:42:03,957 --> 00:42:06,023
لياقته البدنية جذابة؟

1042
00:42:06,058 --> 00:42:08,631
نعم ، جسده جذاب.

1043
00:42:08,666 --> 00:42:09,871
لكنني تعلمت عدم إثارة

1044
00:42:09,895 --> 00:42:11,194
الحماس من أجل الإثارة.

1045
00:42:11,230 --> 00:42:14,035
أعني ، بصدق ، أنه
يبدو مجنونًا بعض الشيء.

1046
00:42:14,070 --> 00:42:17,975
وكلانا يعلم أن آخر شيء
أحتاجه هو المزيد من الجنون.

1047
00:42:18,011 --> 00:42:19,011
قطعاً.

1048
00:42:41,428 --> 00:42:42,393
أنا.

1049
00:42:42,429 --> 00:42:43,627
قرف.

1050
00:42:45,098 --> 00:42:47,939
أعتقد أن هذا هو جانبي السرير.

1051
00:42:47,975 --> 00:42:48,975
انا اتحرك.

1052
00:42:50,705 --> 00:42:52,043
هل انتهيت من الواجب المنزلي؟

1053
00:42:52,079 --> 00:42:53,110
نعم ، فقط تقريبًا.

1054
00:42:53,145 --> 00:42:53,870
تحتاج اي مساعدة؟

1055
00:42:53,906 --> 00:42:55,009
لا أنا بخير.

1056
00:42:57,784 --> 00:43:00,619
من فضلك قل لي أنك لن
تقص أظافرك في السرير.

1057
00:43:03,486 --> 00:43:06,020
♪ ستفتقدني ♪

1058
00:43:06,055 --> 00:43:09,458
لذلك سمعت أنه عيد ميلاد
شخص ما في غضون يومين.

1059
00:43:09,493 --> 00:43:11,658
تسمع ، أو تتنصت؟

1060
00:43:11,693 --> 00:43:13,129
كان ذلك بين مير وأنا.

1061
00:43:14,164 --> 00:43:15,164
آه!

1062
00:43:15,194 --> 00:43:16,033
كانت تلك محادثة خاصة.

1063
00:43:16,068 --> 00:43:17,196
هذا مؤلم.

1064
00:43:17,231 --> 00:43:18,640
حسنًا ، إنه يخدمك حقًا للتنصت.

1065
00:43:18,664 --> 00:43:20,504
قف.

1066
00:43:20,540 --> 00:43:21,613
ماذا خرجت منك للتو هناك؟

1067
00:43:21,637 --> 00:43:22,503
ما أنت يا نصف بلدغ؟

1068
00:43:22,538 --> 00:43:23,838
حسنًا ، لقد لمستني.

1069
00:43:23,873 --> 00:43:26,010
أنا لم أمسكك ،
لقد كان ذلك صيادًا.

1070
00:43:26,641 --> 00:43:28,007
أوه ، أنت شخير.

1071
00:43:28,043 --> 00:43:29,652
لم أدرك هذا.
مم ، أنا لست حساسًا.

1072
00:43:29,676 --> 00:43:30,743
حسنًا ، لا تفعل.

1073
00:43:30,778 --> 00:43:31,982
هل تريد حقًا لعب هذا؟

1074
00:43:32,017 --> 00:43:32,543
تمام.

1075
00:43:32,579 --> 00:43:33,713
تعال.

1076
00:43:33,749 --> 00:43:34,893
- هناك نذهب.
- هذا فقط.

1077
00:43:34,917 --> 00:43:35,646
كيف تعتقد أن هذا سينتهي؟

1078
00:43:35,682 --> 00:43:36,814
ابتعد عني.

1079
00:43:36,850 --> 00:43:38,222
سوف أقاتلك ، كما تعلم ،

1080
00:43:38,257 --> 00:43:39,022
سأحاربك.  يعارك؟

1081
00:43:39,057 --> 00:43:39,824
اه انت.

1082
00:43:39,860 --> 00:43:40,651
آه!

1083
00:43:40,687 --> 00:43:41,520
لقد عضت قطتي.

1084
00:43:41,555 --> 00:43:42,555
أوه ، استرخ.

1085
00:43:42,590 --> 00:43:43,557
لقد كان عاب.

1086
00:43:43,592 --> 00:43:44,523
نعم ، هذا مؤلم.

1087
00:43:44,559 --> 00:43:45,559
أوه ، هل فعلت ذلك؟

1088
00:43:45,593 --> 00:43:46,624
لقد أحببته.

1089
00:43:48,598 --> 00:43:49,965
لقد أحببته نوعًا ما ، نعم.

1090
00:44:08,647 --> 00:44:09,647
انتظر!

1091
00:44:16,227 --> 00:44:17,227
انت جيد؟

1092
00:44:20,398 --> 00:44:21,966
هل انا بخير؟

1093
00:44:22,001 --> 00:44:23,001
مم-هم.

1094
00:44:23,796 --> 00:44:25,000
لا.

1095
00:44:28,538 --> 00:44:31,539
اممم ، أنا فقط في حيرة من أمري.

1096
00:44:31,574 --> 00:44:32,770
إلى أين تذهب؟

1097
00:44:32,805 --> 00:44:33,739
انها مزحة.

1098
00:44:33,774 --> 00:44:34,708
أوه ، تعال ، ترافيس.

1099
00:44:34,743 --> 00:44:35,818
الا تريد التحدث عن هذا؟

1100
00:44:35,842 --> 00:44:37,177
تحدث عن ذلك ، لماذا؟

1101
00:44:37,212 --> 00:44:38,755
تريد أن تسمع كيف
أشعر حقًا تجاهك يا أبي؟

1102
00:44:38,779 --> 00:44:39,779
لا ، أنا لا أفعل.

1103
00:44:39,812 --> 00:44:40,914
آبي إذن.

1104
00:44:40,949 --> 00:44:42,581
لأنني لا أشعر بنفس الطريقة.

1105
00:44:42,617 --> 00:44:44,021
انت تكذب.

1106
00:44:44,057 --> 00:44:45,284
انا لست.

1107
00:44:45,319 --> 00:44:49,024
ترافيس ، أنت سوقي
، أنت متوحش ، أنت.

1108
00:44:53,426 --> 00:44:56,760
♪ هل يمكنك قول اسمي
، قول اسمي ، قول اسمي

1109
00:45:05,342 --> 00:45:06,342
المسني.

1110
00:45:17,157 --> 00:45:18,157
اريد ان أتبول.

1111
00:45:19,125 --> 00:45:20,125
أنا آسف.

1112
00:45:26,060 --> 00:45:27,275
انتظر إلى أين أنت ذاهب؟

1113
00:45:27,299 --> 00:45:28,464
أنا على وشك.

1114
00:45:28,499 --> 00:45:29,399
سأعود قريبا.

1115
00:45:29,435 --> 00:45:30,435
عزيزتي ، أنا على.

1116
00:45:31,237 --> 00:45:32,135
ما الذي يجري؟

1117
00:45:32,170 --> 00:45:33,599
صه.

1118
00:45:33,634 --> 00:45:34,602
هل انت بخير؟

1119
00:45:34,637 --> 00:45:36,038
لا ، لا ، أنا لست بخير.

1120
00:45:36,073 --> 00:45:40,044
أم ، ترافيس وأنا ،
لقد صنعنا نوعًا ما بقوة.

1121
00:45:40,080 --> 00:45:40,974
يوضح.

1122
00:45:41,009 --> 00:45:43,842
ثم أمسكت ، أمسك بي.

1123
00:45:43,877 --> 00:45:45,850
أضع يده علي.

1124
00:45:47,120 --> 00:45:47,679
صدر؟

1125
00:45:47,714 --> 00:45:49,086
لا ، أقل.

1126
00:45:49,121 --> 00:45:49,949
أوه.

1127
00:45:49,985 --> 00:45:51,260
أمريكا ، لا أعرف ماذا أفعل.

1128
00:45:51,284 --> 00:45:53,654
يبدو الأمر كما لو أن
المنطق يخرج من رأسي.

1129
00:45:53,689 --> 00:45:54,922
إذا عدت إلى هناك ،

1130
00:45:54,957 --> 00:45:56,493
لن أكون قادرًا على إيقاف نفسي.

1131
00:45:56,528 --> 00:45:58,060
لذلك أنت تحبه.

1132
00:45:59,160 --> 00:46:01,833
أمريكا ، أعتقد أنني أحبه.

1133
00:46:02,564 --> 00:46:03,564
مرحبًا آبي.

1134
00:46:05,000 --> 00:46:06,602
هذا وضع طبيعي تمامًا وأنا

1135
00:46:06,637 --> 00:46:08,601
لا أقوم بالثني على الإطلاق.

1136
00:46:08,637 --> 00:46:09,808
يا طفلة.

1137
00:46:11,508 --> 00:46:13,375
هل أنت بخير؟

1138
00:46:13,411 --> 00:46:14,574
هل أنت بخير؟

1139
00:46:14,610 --> 00:46:16,009
هل أنت بخير؟

1140
00:46:16,044 --> 00:46:17,404
إنها بخير ، إنها
بخير ، إنها بخير.

1141
00:46:18,582 --> 00:46:20,047
إنها متوترة فقط ، لكن

1142
00:46:20,083 --> 00:46:21,397
يمكنني مساعدتك خلال توترك.

1143
00:46:21,421 --> 00:46:22,648
لا تقرأها هكذا.

1144
00:46:22,684 --> 00:46:24,655
إنه مبتذل للغاية.

1145
00:46:24,690 --> 00:46:26,787
أنت لست سامة ، أنت رجل رائع.

1146
00:46:26,822 --> 00:46:28,653
أنت حقا رائع وقوي.

1147
00:46:28,689 --> 00:46:30,326
مرحبًا آبي.

1148
00:46:30,362 --> 00:46:31,725
احضني.

1149
00:46:31,760 --> 00:46:33,931
أوه ، لا ، هذا مخيف للغاية.

1150
00:46:56,223 --> 00:46:57,223
ترافيس؟

1151
00:47:19,243 --> 00:47:20,915
نعم ، لا ، أعني ، قد يكون لديه.

1152
00:47:22,412 --> 00:47:22,939
شباب.

1153
00:47:22,974 --> 00:47:23,910
أوه ، انتظر.

1154
00:47:23,945 --> 00:47:25,149
حيث الجحيم هل كان؟

1155
00:47:25,184 --> 00:47:26,309
خارج.

1156
00:47:26,544 --> 00:47:28,282
يا يسوع ، تفوح منك رائحة الكحول.

1157
00:47:28,883 --> 00:47:30,350
لدي قطة.

1158
00:47:31,524 --> 00:47:33,389
أسميته تابي ، إنه ضال.

1159
00:47:35,027 --> 00:47:37,124
وسوف أقتله من أجله ،
ويقتل من أجلي بخلاف

1160
00:47:37,159 --> 00:47:39,260
بعض الأشخاص الذين
أعرفهم في هذا المنزل.

1161
00:47:40,525 --> 00:47:43,361
هذا هو قطة الجيران
، Rumpleteazer.

1162
00:47:43,396 --> 00:47:45,099
حسنًا ، أليس هذا تابي؟

1163
00:47:45,135 --> 00:47:47,568
أعني ، براه ، لديه طوق هناك.

1164
00:47:50,209 --> 00:47:51,439
القرف.

1165
00:47:51,474 --> 00:47:52,474
حسنًا.

1166
00:47:53,444 --> 00:47:54,444
اهلا صديقي.

1167
00:47:55,748 --> 00:47:57,311
هل مازلت تفعل هنا بحق الجحيم؟

1168
00:47:59,214 --> 00:48:01,551
كنت مستيقظا طوال
الليل قلقة عليك.

1169
00:48:01,586 --> 00:48:03,351
هذا غني.

1170
00:48:03,386 --> 00:48:06,257
ألا يجب أن تقلق بشأن
صديقك أو شيء من هذا القبيل؟

1171
00:48:06,293 --> 00:48:07,588
حبيبي؟

1172
00:48:07,624 --> 00:48:09,992
نعم ميك.

1173
00:48:10,028 --> 00:48:12,991
هذا صحيح ، لقد رأيت النص
على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.

1174
00:48:13,026 --> 00:48:14,291
جميل جدا ، لطيف جدا.

1175
00:48:14,327 --> 00:48:16,467
البقاء هنا بينما هو يكتب لك

1176
00:48:16,503 --> 00:48:18,601
"أنا أحبك، أنا أفتقدك."

1177
00:48:18,636 --> 00:48:20,097
يالها من مزحة.

1178
00:48:20,133 --> 00:48:22,941
ترافيس ، ميك هو والدي.

1179
00:48:24,209 --> 00:48:26,437
وكم مرة تتصفح رسائلي النصية؟

1180
00:48:26,472 --> 00:48:31,510
"هل استطيع المجيء
لرؤيتك؟"  سيكون له معنى.

1181
00:48:31,946 --> 00:48:33,284
إذن كان والدك؟

1182
00:48:35,320 --> 00:48:36,817
مستحيل.

1183
00:48:36,852 --> 00:48:38,154
هذا فظيع مني.

1184
00:48:38,954 --> 00:48:40,684
حسنًا ، لقد أساءت تفسير ذلك.

1185
00:48:41,988 --> 00:48:42,988
هذا خبر عظيم.

1186
00:48:43,826 --> 00:48:45,662
هل هي أخبار رائعة؟

1187
00:48:45,697 --> 00:48:47,161
ترافيس ، لقد غزت

1188
00:48:47,196 --> 00:48:49,926
خصوصيتي ثم استدرت وظلتني.

1189
00:48:49,961 --> 00:48:50,830
مع السلامة.

1190
00:48:50,866 --> 00:48:51,800
آبي ، انتظر ، انتظر.

1191
00:48:51,835 --> 00:48:53,571
أنا آسف ، أنا آسف ، أنا آسف.

1192
00:48:53,606 --> 00:48:55,904
لقد شعرت بالغيرة ، لقد أفسدت الأمر.

1193
00:48:55,940 --> 00:48:57,734
لا ، ترافيس ، أنت لم تعبث.

1194
00:48:57,769 --> 00:49:00,806
إذا كان هناك أي شيء ،
فقد أظهرت لي من أنت حقًا.

1195
00:49:02,274 --> 00:49:03,644
آبي ، انتظر ، هل يمكننا التحدث؟

1196
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
الوداع.

1197
00:49:05,847 --> 00:49:06,911
يا.

1198
00:49:31,338 --> 00:49:32,808
هل أخبرك أحد من

1199
00:49:32,843 --> 00:49:35,643
قبل أنك نائم لطيف جدًا؟

1200
00:49:35,679 --> 00:49:37,545
مرحبًا باركر.

1201
00:49:37,580 --> 00:49:39,142
أهلاً.

1202
00:49:39,177 --> 00:49:40,716
هل ترافيس قريب؟

1203
00:49:40,751 --> 00:49:41,648
هل أنا بحاجة إلى القلق؟

1204
00:49:41,684 --> 00:49:43,454
لاف لا.

1205
00:49:43,490 --> 00:49:44,951
لقد مضى وقت

1206
00:49:44,986 --> 00:49:46,753
كيف حالك؟

1207
00:49:46,789 --> 00:49:47,789
غذر جدا.

1208
00:49:48,988 --> 00:49:50,193
رفاق البريد؟

1209
00:49:50,827 --> 00:49:52,063
أنا أحب ذلك.

1210
00:49:54,064 --> 00:49:56,230
لذلك ، قضيت معظم
الصف الخامس مصابًا بكسر

1211
00:49:56,266 --> 00:49:59,068
في الساق واضطروا
إلى إعادة ضبطها مرتين.

1212
00:49:59,103 --> 00:50:01,367
لذلك تعرفت على الأطباء جيدًا

1213
00:50:01,402 --> 00:50:03,035
، وأدركت أن هذا ما أردت فعله

1214
00:50:03,071 --> 00:50:04,875
مع بقية حياتي.

1215
00:50:04,910 --> 00:50:06,577
أي نوع من الأطباء تريد أن تكون؟

1216
00:50:06,612 --> 00:50:07,637
طب الأطفال.

1217
00:50:07,673 --> 00:50:09,372
صحيح ، أجل ، بالطبع ، لأنه أنت.

1218
00:50:09,408 --> 00:50:11,916
على أي حال ، هذا يكفي عني.

1219
00:50:11,951 --> 00:50:13,711
ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟

1220
00:50:14,579 --> 00:50:16,114
ما زلت أحاول معرفة ذلك.

1221
00:50:22,154 --> 00:50:23,859
رامين جيد حقا.

1222
00:50:23,894 --> 00:50:25,858
هل تريد الخروج من هنا؟

1223
00:50:25,894 --> 00:50:28,699
نعم نعم نعم.

1224
00:50:28,734 --> 00:50:31,833
أقول نعم كثيرًا ، لكن نعم.

1225
00:50:31,868 --> 00:50:33,137
إنه هنا في الأعلى.

1226
00:50:34,502 --> 00:50:36,874
لن نعرض مرة أخرى ، أليس كذلك؟

1227
00:50:36,910 --> 00:50:38,310
لن أرتكب هذا الخطأ مرة أخرى.

1228
00:50:40,547 --> 00:50:42,043
من خلال هنا.

1229
00:50:42,079 --> 00:50:44,075
لماذا الظلام هنا؟

1230
00:50:44,110 --> 00:50:46,317
مفاجأة!

1231
00:50:46,352 --> 00:50:47,211
واو.

1232
00:50:47,246 --> 00:50:48,144
حسنًا جميعًا.

1233
00:50:48,180 --> 00:50:49,145
احصل على بعض المشروبات.

1234
00:50:49,181 --> 00:50:50,214
احصل على بعض اللقطات.

1235
00:50:50,249 --> 00:50:51,554
عيد ميلاد سعيد يا أبي.

1236
00:50:51,589 --> 00:50:52,589
شكرًا لك.

1237
00:50:53,420 --> 00:50:54,292
مرحبًا ، هل أنت متفاجئ؟

1238
00:50:54,327 --> 00:50:55,019
نعم.

1239
00:50:55,054 --> 00:50:56,825
هبوط.

1240
00:50:56,860 --> 00:50:58,662
واه ، عمل جيد ، دكتور.

1241
00:50:58,697 --> 00:50:59,995
هل كنت في هذا؟

1242
00:51:00,031 --> 00:51:01,831
أه فقط في آخر 10 دقائق.

1243
00:51:01,866 --> 00:51:03,194
وضع شيبلي APB من أجلك.

1244
00:51:03,230 --> 00:51:05,436
فاتنة ، نجاح ، نجاح.

1245
00:51:05,472 --> 00:51:06,902
خذ بعض اللقطات.

1246
00:51:06,937 --> 00:51:08,270
قلت لك أن هذا سينجح ، أليس كذلك

1247
00:51:08,306 --> 00:51:09,318
، قلت ذلك. لقد
فعلت ، لقد فعلت حقا.

1248
00:51:09,342 --> 00:51:10,834
نعم.

1249
00:51:10,869 --> 00:51:13,004
سوف أشرب لنا مشروبًا وسآخذ هذا.

1250
00:51:13,040 --> 00:51:14,912
اوه شكرا لك.

1251
00:51:14,947 --> 00:51:16,809
- كيف حالك يا صديق عيد الميلاد؟
- أهلاً.

1252
00:51:16,845 --> 00:51:17,680
شكرًا لك.

1253
00:51:17,716 --> 00:51:18,911
أليس هذا رائعًا؟

1254
00:51:18,947 --> 00:51:20,849
نعم نعم.

1255
00:51:20,885 --> 00:51:22,112
من هم كل هؤلاء الناس؟

1256
00:51:22,148 --> 00:51:23,786
مم ليس لدي فكرة.

1257
00:51:23,822 --> 00:51:25,088
فهم ترافيس في ذهنه أن هذه

1258
00:51:25,124 --> 00:51:26,331
هي الطريقة الوحيدة ليقول إنه آسف

1259
00:51:26,355 --> 00:51:28,960
ثم شعرت شيبلي
بالإثارة حقًا ، ولم

1260
00:51:28,995 --> 00:51:30,590
أستطع التحدث
معهم بعيدًا عن الحافة.

1261
00:51:32,026 --> 00:51:33,128
ها هو.

1262
00:51:33,163 --> 00:51:35,091
ربما يجب أن أذهب
للتحدث مع (ترافيس).

1263
00:51:35,126 --> 00:51:36,534
نعم.

1264
00:51:36,569 --> 00:51:37,569
وداعا أيها الطائر الصغير.

1265
00:51:41,166 --> 00:51:43,204
أأنت مشغول؟

1266
00:51:43,239 --> 00:51:46,476
مرحبًا ، إنها فتاة
عيد الميلاد تقريبًا.

1267
00:51:46,512 --> 00:51:47,978
متفاجئ؟

1268
00:51:48,014 --> 00:51:49,680
نعم ، المفاجأة هي بخس.

1269
00:51:49,716 --> 00:51:51,682
حتى أنك جندت باركر.

1270
00:51:51,717 --> 00:51:53,184
حسنًا ، لقد وجدك.

1271
00:51:54,419 --> 00:51:56,814
كان يجب أن أعرف
أنكم سوف تتسكعون.

1272
00:51:57,822 --> 00:51:58,849
حسنًا ، يمكنني الوثوق به.

1273
00:52:00,393 --> 00:52:01,393
رائع.

1274
00:52:02,527 --> 00:52:03,527
رائع.

1275
00:52:07,161 --> 00:52:08,324
اممم ، حسنًا ، سأفعل.

1276
00:52:08,359 --> 00:52:10,060
نعم ، استمتع.

1277
00:52:10,095 --> 00:52:11,095
نعم.

1278
00:52:13,066 --> 00:52:14,066
هل انت بخير؟

1279
00:52:14,671 --> 00:52:15,671
لا.

1280
00:52:16,775 --> 00:52:17,835
أنا بحاجة إلى الحصول على مارس الجنس.

1281
00:52:19,405 --> 00:52:21,210
يمكنني تحقيق ذلك.

1282
00:52:21,245 --> 00:52:25,383
تسديدة ، طلقة ، طلقة ، طلقة ، طلقة.

1283
00:52:25,418 --> 00:52:26,978
واو!

1284
00:52:27,013 --> 00:52:28,013
اوه!

1285
00:52:28,820 --> 00:52:30,548
- أوه ، اثنان.
- أوه.

1286
00:52:30,583 --> 00:52:33,149
- أطلق ، أوه ، حسنا.
- اللعنة يا فتاة.

1287
00:52:33,184 --> 00:52:34,120
واو!

1288
00:52:34,156 --> 00:52:35,556
إنه ذلك النوع من الليل.

1289
00:52:37,155 --> 00:52:38,088
أوه.

1290
00:52:38,123 --> 00:52:39,530
أوه.

1291
00:52:39,565 --> 00:52:40,124
ابطئ.

1292
00:52:40,160 --> 00:52:41,061
أنا آسف جدًا.

1293
00:52:41,097 --> 00:52:41,828
كان الخط لا نهاية له.

1294
00:52:41,863 --> 00:52:43,162
أوه.

1295
00:52:43,198 --> 00:52:44,900
حصلت ، وحصلت لنا Merlots.

1296
00:52:44,935 --> 00:52:46,063
باركر ، التركيز.

1297
00:52:46,098 --> 00:52:48,564
أوه.

1298
00:52:48,599 --> 00:52:49,644
لماذا انت جيد جدا في هذا؟

1299
00:52:49,668 --> 00:52:51,269
سأكون هناك على الأريكة.

1300
00:52:51,305 --> 00:52:52,305
لقد لعبت هذا من قبل.

1301
00:52:52,337 --> 00:52:53,743
لقد لعبت هذا.

1302
00:53:08,592 --> 00:53:10,732
إذا نظرت إلى نظام
الرعاية الصحية في

1303
00:53:10,756 --> 00:53:14,027
Obamacare ، فمن الواضح
أننا في مسار تصادمي.

1304
00:53:14,062 --> 00:53:16,064
أعلم أنه سيء.

1305
00:53:20,634 --> 00:53:22,970
اووه تعال.
لا لا لا لا لا لا لا.

1306
00:53:23,005 --> 00:53:24,102
آبي ، آبي ، آبي.

1307
00:53:24,138 --> 00:53:25,234
انت جيد.

1308
00:53:25,270 --> 00:53:26,310
لقد حصل.

1309
00:53:36,855 --> 00:53:38,520
لا ، لا أريد أطفالاً!

1310
00:53:38,555 --> 00:53:40,858
ماذا تقصد ماذا
تقصد لا تريد الاطفال؟

1311
00:53:40,893 --> 00:53:42,518
إنه.  لا اريد اطفال.

1312
00:53:42,553 --> 00:53:43,419
لا اريد.  لماذا؟

1313
00:53:43,454 --> 00:53:44,454
لم أعرف هذا قط.

1314
00:53:44,489 --> 00:53:46,489
لا اريد اي اطفال.

1315
00:53:46,524 --> 00:53:47,963
اريد مثل خمسة اطفال.

1316
00:53:47,998 --> 00:53:49,194
- خمسة أطفال؟
- نعم.

1317
00:53:49,229 --> 00:53:50,493
أريد تيد جونيور.

1318
00:53:50,528 --> 00:53:51,998
لا ، من هو تيد ون؟

1319
00:53:52,033 --> 00:53:53,334
ميليسنت.

1320
00:53:53,369 --> 00:53:55,431
- أنا لست مصنع أطفال.
- هذا هو،

1321
00:53:55,467 --> 00:53:56,700
هذا مثل الكل.

1322
00:53:56,736 --> 00:53:58,370
وأنا لا أذكر طفلي Millicent.

1323
00:53:58,405 --> 00:53:59,635
هذا هو الهدف من الحياة.

1324
00:53:59,670 --> 00:54:02,946
أكره ميليسنت.

1325
00:54:02,981 --> 00:54:04,376
حسنًا ، أنا أكرهك.

1326
00:54:04,411 --> 00:54:05,716
اكرهك اكثر.

1327
00:54:07,082 --> 00:54:08,616
هل أنت بخير؟

1328
00:54:09,621 --> 00:54:10,687
لا.

1329
00:54:10,723 --> 00:54:11,982
لا ، لقد انتهى.

1330
00:54:12,985 --> 00:54:15,689
لن أعطي قلبي لأي شخص مرة أخرى.

1331
00:54:15,957 --> 00:54:16,859
لا!

1332
00:54:16,895 --> 00:54:17,993
لا ، لا تقل ذلك.

1333
00:54:18,028 --> 00:54:19,658
أنت فقط بحاجة إلى الرقص.

1334
00:54:19,693 --> 00:54:21,391
تحتاج فقط إلى التخلص من مشاكلك.

1335
00:54:21,426 --> 00:54:23,059
فقط افعل ما افعله.

1336
00:54:25,164 --> 00:54:26,969
اوه مرحبا.

1337
00:54:27,004 --> 00:54:28,534
عزيزتي ، أنا آسف جدًا.

1338
00:54:28,570 --> 00:54:30,050
لا أعرف لماذا قلت ذلك هناك.

1339
00:54:30,074 --> 00:54:31,903
أنا آسف جدا ، أنا آسف جدا.

1340
00:54:34,675 --> 00:54:36,120
هل تريد أن تذهب وتضع مكياج؟

1341
00:54:36,144 --> 00:54:37,474
نعم الآن؟

1342
00:54:37,509 --> 00:54:39,948
نعم دعنا نذهب.  تمام.

1343
00:54:39,983 --> 00:54:41,616
استمتع.

1344
00:54:44,423 --> 00:54:46,330
لقد كان هذا رائعًا
، سأخرج من هنا.

1345
00:54:46,354 --> 00:54:49,453
لا ، تعال ، ارقص معي.

1346
00:54:49,489 --> 00:54:50,586
أنا لست في مزاج جيد.

1347
00:54:50,622 --> 00:54:53,191
أوه ، تعال ، ارتخي.

1348
00:54:53,226 --> 00:54:54,423
اه انا اعرف.

1349
00:54:54,459 --> 00:54:56,667
أنا twerking.

1350
00:54:56,703 --> 00:54:57,429
أوه.

1351
00:54:57,464 --> 00:54:58,264
الأولاد يحبون twerking.

1352
00:54:58,299 --> 00:54:59,500
لا ، لا ، أنت لست كذلك.

1353
00:54:59,535 --> 00:55:00,748
لا ، هذا ، آه ، أجل.
هذا هو twerking.

1354
00:55:00,772 --> 00:55:01,531
Twerking.

1355
00:55:01,566 --> 00:55:02,799
أجل ، أجل ، هذا جيد.

1356
00:55:02,834 --> 00:55:04,700
تعال ، استمتع ، أنت لست ممتعًا.

1357
00:55:04,735 --> 00:55:07,578
تعال ، استرخِ ، استمتع.

1358
00:55:07,613 --> 00:55:08,406
تعال.

1359
00:55:08,441 --> 00:55:09,710
إنه في الغرفة الخلفية.

1360
00:55:10,441 --> 00:55:11,714
اعذرني.

1361
00:55:11,750 --> 00:55:12,543
ترافيس؟

1362
00:55:12,578 --> 00:55:14,578
الرجل الذي تبحث عنه.

1363
00:55:14,613 --> 00:55:16,013
لا ، لقد جئت إلى هنا معك.

1364
00:55:18,250 --> 00:55:19,120
رائع!

1365
00:55:19,156 --> 00:55:20,287
أوه ، لقد ارتدت حقًا.

1366
00:55:20,322 --> 00:55:22,288
لقد فاجأتني للتو.

1367
00:55:22,324 --> 00:55:23,589
كن صريحًا مع نفسك وشاهد

1368
00:55:23,625 --> 00:55:25,830
هذا الشيء مع ترافيس.

1369
00:55:25,865 --> 00:55:27,229
إنه ليس جيدًا بالنسبة لي.

1370
00:55:27,265 --> 00:55:28,828
انت تقول ذلك لنفسك دائما.

1371
00:55:36,006 --> 00:55:37,466
أهلا أهلا.

1372
00:55:37,502 --> 00:55:38,541
حسنا شكرا لك.

1373
00:55:40,839 --> 00:55:43,607
مهلا ، ماذا تفعل بحق الجحيم؟

1374
00:55:43,642 --> 00:55:44,753
هل سمعت عن تسمم الكحوليات؟

1375
00:55:44,777 --> 00:55:46,477
لقد ضربت رقمًا مزدوجًا قبل ساعة.

1376
00:55:46,513 --> 00:55:48,346
ماذا أنت ، العد؟

1377
00:55:48,381 --> 00:55:49,580
نعم ، في الواقع.

1378
00:55:49,615 --> 00:55:50,632
لقد كان لديك ما يكفي لهذه الليلة.

1379
00:55:50,656 --> 00:55:51,683
لا.

1380
00:55:51,718 --> 00:55:52,998
هل لديك أي شيء لتأكله اليوم؟

1381
00:55:53,022 --> 00:55:54,385
نعم حساء.

1382
00:55:54,420 --> 00:55:56,018
- حساء؟
- حساء.

1383
00:55:56,053 --> 00:55:58,421
حسنًا ، هذا سينتهي
بشكل سيء بالنسبة لك.

1384
00:55:58,457 --> 00:55:59,663
توقف عن الشرب.

1385
00:55:59,698 --> 00:56:00,823
لا.

1386
00:56:00,859 --> 00:56:02,426
أنت فوق العناد.

1387
00:56:02,461 --> 00:56:03,862
أوه ، أنا آسف جدا

1388
00:56:03,898 --> 00:56:06,095
أنا لست واحدًا من
wenches الصغير الخاضع.

1389
00:56:06,131 --> 00:56:07,509
هل تعرف مدى صعوبة تجميع هذا؟

1390
00:56:07,533 --> 00:56:08,898
فعلت كل هذا من أجلك.

1391
00:56:08,933 --> 00:56:11,701
لم أطلب منك القيام بأي من هذا.

1392
00:56:11,736 --> 00:56:14,573
أعلم ، هذا هو بيت القصيد.

1393
00:56:14,609 --> 00:56:16,739
لقد فعلت ذلك لأنني أهتم بك.

1394
00:56:16,774 --> 00:56:18,615
حسنًا ، (ترافيس) ، لقد فات الأوان.

1395
00:56:18,650 --> 00:56:22,013
انتهى الرهان غدًا ولن
تضطر إلى رؤيتي مرة أخرى.

1396
00:56:24,549 --> 00:56:25,588
القرف.

1397
00:56:26,418 --> 00:56:27,187
آبي ، انتظر.

1398
00:56:27,222 --> 00:56:27,956
يبتعد!

1399
00:56:27,992 --> 00:56:29,057
تراوح مكانها.

1400
00:56:29,092 --> 00:56:30,520
أنا ، أنت في حالة من الفوضى.

1401
00:56:30,556 --> 00:56:31,289
لماذا تجري؟

1402
00:56:31,325 --> 00:56:32,460
كنت في حالة من الفوضى.

1403
00:56:32,495 --> 00:56:33,224
- أنا أسرع منك.
- لا لا لا.

1404
00:56:33,259 --> 00:56:34,523
آبي!

1405
00:56:34,559 --> 00:56:36,064
انزل ، لا!

1406
00:56:36,100 --> 00:56:37,365
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.

1407
00:56:37,401 --> 00:56:39,536
كما تعلم ، أنت جبان.

1408
00:56:39,571 --> 00:56:41,245
يا لك من جبان.
لا يبذلون أي معنى.

1409
00:56:41,269 --> 00:56:42,698
لا انت لست كذالك.

1410
00:56:42,734 --> 00:56:44,536
أنت فقط تهرب مني.

1411
00:56:44,571 --> 00:56:47,104
بدلا من أن تسألني من كان ميك.

1412
00:56:47,139 --> 00:56:50,239
أنت فقط - أنت فقط تهرب ثم ترميني

1413
00:56:50,274 --> 00:56:54,548
حفلة عيد ميلاد مفاجأة
كبيرة حقًا لعيد ميلادي.

1414
00:56:54,583 --> 00:56:55,789
وتعتقد أن كل شيء سيكون

1415
00:56:55,813 --> 00:56:57,485
على ما يرام حيث لا أعرف أحداً.

1416
00:56:57,521 --> 00:56:59,950
وبعد ذلك تتجاهلني طوال الليل.

1417
00:56:59,985 --> 00:57:02,758
وتعتقد أنني سأغفر لك فقط؟

1418
00:57:02,793 --> 00:57:06,891
لأنك أقمت لي حفلة
عيد ميلاد مفاجأة

1419
00:57:06,927 --> 00:57:09,692
كبيرة حقًا في عيد
ميلادي حيث لا أعرف أحداً.

1420
00:57:09,727 --> 00:57:11,464
قلت ذلك بالفعل.

1421
00:57:11,499 --> 00:57:12,836
توقف عن إخباري ماذا أفعل!

1422
00:57:12,872 --> 00:57:14,500
حسنا حسنا.

1423
00:57:14,536 --> 00:57:17,705
أولاً ، لقد اعتذرت لك وحاولت

1424
00:57:17,741 --> 00:57:19,672
إجراء محادثة معك أيضًا.

1425
00:57:19,708 --> 00:57:21,475
لكنك هربت إلى المكتبة

1426
00:57:21,511 --> 00:57:23,512
اللعينة فقط لتظهر
لاحقًا مع باركر

1427
00:57:23,547 --> 00:57:25,713
ومن ثم المضي قدما في
الحصول على ما بعد مارس الجنس.

1428
00:57:25,749 --> 00:57:28,582
لذا ، أيها البيدج ، سوف تضطر إلى

1429
00:57:28,617 --> 00:57:30,114
الابتعاد عني لأنني لا
أستطيع الابتعاد عنك.

1430
00:57:42,560 --> 00:57:43,693
جميل.

1431
00:57:43,729 --> 00:57:45,096
متى تناولت المعكرونة؟

1432
00:57:50,701 --> 00:57:51,701
أعتقد أنني انتهيت.

1433
00:57:54,945 --> 00:57:55,945
تمام.

1434
00:57:55,980 --> 00:57:56,739
أه آسف.

1435
00:57:56,774 --> 00:57:58,379
أوه ، أنت بخير.

1436
00:57:58,414 --> 00:58:00,476
حسنًا ، أتمنى أن تكون قد انتهيت.

1437
00:58:00,511 --> 00:58:02,871
لست متأكدًا مما إذا كان
لديك أي شيء هناك لتتقيأ.

1438
00:58:05,619 --> 00:58:08,119
مهلا ، هل تريد الخروج؟

1439
00:58:10,028 --> 00:58:11,089
لا حقا لا.

1440
00:58:12,094 --> 00:58:13,094
أنا لا.

1441
00:58:14,930 --> 00:58:17,064
أتعرف ما هو أفضل
جزء في هذا يا حمامة؟

1442
00:58:17,099 --> 00:58:18,534
جلالة الملك.

1443
00:58:18,569 --> 00:58:20,166
لن تتذكر أيًا من هذا.

1444
00:58:20,202 --> 00:58:21,002
انا لست؟

1445
00:58:21,037 --> 00:58:22,573
لا.

1446
00:58:22,608 --> 00:58:26,302
لذلك عندما أخبرك
أنني أحبك بجنون.

1447
00:58:27,376 --> 00:58:28,376
لن أتذكر.

1448
00:58:30,280 --> 00:58:31,582
لكنني حقًا أعني ذلك.

1449
00:58:32,411 --> 00:58:33,411
جلالة الملك.

1450
00:58:35,720 --> 00:58:38,054
هل تريد الذهاب إلى International

1451
00:58:38,089 --> 00:58:39,120
House of Pancakes
والحصول على الفطائر؟

1452
00:58:40,122 --> 00:58:40,891
نعم؟

1453
00:58:40,927 --> 00:58:42,118
اتريد الذهاب؟

1454
00:58:42,154 --> 00:58:43,537
أنا أحب الفطائر.
أوه ، يا رجل ، يا لها من فكرة عظيمة.

1455
00:58:43,561 --> 00:58:45,003
سأقوم بإيقاظك.  هل تريد الذهاب؟

1456
00:58:45,027 --> 00:58:46,041
- سوف أقف لك.
- أوه ، أريد أن أذهب إلى الفطائر.

1457
00:58:46,065 --> 00:58:47,065
حسنًا ، أريد الفطائر.

1458
00:58:47,091 --> 00:58:48,894
لقد حصلت لك على قميص نظيف بدلاً من ذلك ،

1459
00:58:48,930 --> 00:58:51,195
سوف أعود.
شكرا لك ، هذا جميل جدا.

1460
00:58:51,562 --> 00:58:53,137
ام.

1461
00:58:53,172 --> 00:58:56,073
انا وحش.

1462
00:58:56,108 --> 00:58:57,536
حسنًا ، دعني أساعدك.

1463
00:58:57,571 --> 00:58:58,438
أنا عالق هنا.

1464
00:58:58,473 --> 00:58:59,770
- نعم.
- شكرًا لك.

1465
00:58:59,806 --> 00:59:01,538
حسنًا ، ها نحن ، نلبس هذا.

1466
00:59:01,574 --> 00:59:02,580
التف حوله.

1467
00:59:03,982 --> 00:59:05,410
أنا محترم.

1468
00:59:05,446 --> 00:59:06,447
أنا فقط أمزح.

1469
00:59:06,483 --> 00:59:08,483
يا إلهي.

1470
00:59:08,519 --> 00:59:09,417
- حصلت عليك.
- ارتدي قميصك.

1471
00:59:09,452 --> 00:59:11,153
- حصلت عليك.
- ضعها على.

1472
00:59:11,189 --> 00:59:11,954
أنا أرتديه.

1473
00:59:11,989 --> 00:59:12,650
تمام.

1474
00:59:12,686 --> 00:59:14,353
حسنًا ، إنه قيد التشغيل.

1475
00:59:14,389 --> 00:59:15,157
يا إلهي.

1476
00:59:15,192 --> 00:59:16,257
أوه ، لا أستطيع أن أثق.

1477
00:59:16,292 --> 00:59:18,128
لقد حصلت عليك مرة أخرى.

1478
00:59:18,163 --> 00:59:18,888
لقد فعلت ، وحصلت علي ،

1479
00:59:18,923 --> 00:59:20,594
وأريد حقًا أن أنظر مرة أخرى ،

1480
00:59:20,630 --> 00:59:21,838
لكن يجب أن ترتدي قميصك.

1481
00:59:21,862 --> 00:59:23,367
أنا مخادع صغير الليلة.

1482
00:59:23,402 --> 00:59:25,831
أنت سخيف جدا ، سأقول ذلك.

1483
00:59:25,867 --> 00:59:28,768
حسنًا ، لقد فعلتها
، أنا فخور جدًا بك.

1484
00:59:28,803 --> 00:59:30,472
سأحضر لك بعض الماء ، حسناً؟

1485
00:59:30,508 --> 00:59:31,336
سوف أعود.  هذا لطيف جدا.

1486
00:59:31,372 --> 00:59:32,640
شكرا لك ، أنت حقا

1487
00:59:32,676 --> 00:59:33,783
لطيف. انا حلو جدا.

1488
00:59:33,807 --> 00:59:35,506
- شكرًا.
- من هو والدك؟

1489
00:59:45,617 --> 00:59:46,855
مرحبا حبيبي.

1490
00:59:47,619 --> 00:59:49,289
مرحبا ميك.

1491
00:59:49,325 --> 00:59:50,720
كيف حالك؟

1492
00:59:50,756 --> 00:59:52,793
إنه عيد ميلادي.

1493
00:59:52,828 --> 00:59:55,496
كنت أتساءل فقط إذا كنت ستتصل.

1494
00:59:55,531 --> 00:59:56,959
أعلم أنه عيد ميلادك.

1495
00:59:56,994 --> 00:59:58,896
أنا أه أردت أن آتي لرؤيتك لكن

1496
00:59:58,932 --> 01:00:01,034
ليس لدي أدنى فكرة عن مكانك.

1497
01:00:02,133 --> 01:00:05,038
أنا في الكلية في سكرامنتو.

1498
01:00:06,475 --> 01:00:07,242
كيف حال الكلية؟

1499
01:00:07,277 --> 01:00:08,011
كيف حالك؟

1500
01:00:08,046 --> 01:00:09,046
أنا جيدة.

1501
01:00:09,641 --> 01:00:10,774
أنا جيدة.

1502
01:00:10,810 --> 01:00:11,877
أنا لم أتحدث معك

1503
01:00:11,912 --> 01:00:14,718
وأنا أفتقد التحدث إليك حقًا.

1504
01:00:15,615 --> 01:00:16,581
بيدج؟

1505
01:00:16,617 --> 01:00:17,550
أوه ، علي أن أذهب.

1506
01:00:17,585 --> 01:00:21,685
أنا أحبك يا أبي وداعا.

1507
01:00:32,764 --> 01:00:34,465
أي ساعة؟

1508
01:00:34,500 --> 01:00:35,468
واحد.

1509
01:00:35,504 --> 01:00:36,734
بعد الظهر؟

1510
01:00:36,769 --> 01:00:38,869
كيف لا أعلق؟

1511
01:00:38,905 --> 01:00:40,973
حسنًا ، لقد دفعت
لترًا من الماء إلى

1512
01:00:41,008 --> 01:00:41,871
أسفل حلقك مع
اثنين من الإيبوبروفين

1513
01:00:41,907 --> 01:00:43,642
قبل أن تنام.

1514
01:00:43,677 --> 01:00:45,714
ماذا؟

1515
01:00:45,749 --> 01:00:47,977
انها مجرد ليلة واحدة
، كنت في حالة سكر.

1516
01:00:48,012 --> 01:00:50,017
ثم في الليلة التالية ، أنا في حالة سكر.

1517
01:00:51,722 --> 01:00:53,757
نعم ، نحن لسنا متزامنين
حقًا ، أليس كذلك؟

1518
01:00:54,886 --> 01:00:56,386
نحن مثل الكارثة.

1519
01:00:59,460 --> 01:01:00,460
أنت تعرف،

1520
01:01:01,666 --> 01:01:02,805
مجرد التفكير في أن نبدأ عيد

1521
01:01:02,829 --> 01:01:04,762
الميلاد هذا ببعض
الإفطار في السرير.

1522
01:01:04,797 --> 01:01:06,865
أنا أحب القهوة.

1523
01:01:06,900 --> 01:01:08,706
- قريبًا.
- شكرًا لك.

1524
01:01:14,475 --> 01:01:17,044
أوه.

1525
01:01:28,656 --> 01:01:29,620
ها أنت ذا.

1526
01:01:29,655 --> 01:01:31,056
شكرًا لك.

1527
01:01:31,092 --> 01:01:33,993
أنت تعلم أنني كنت أفكر منذ عيد

1528
01:01:34,028 --> 01:01:35,993
ميلادي وآخر ليلتنا
معًا كرفاق في السكن

1529
01:01:36,029 --> 01:01:39,330
ربما نفعل شيئًا مميزًا.

1530
01:01:40,834 --> 01:01:42,098
في ماذا تفكر؟

1531
01:01:42,134 --> 01:01:44,137
دعونا ننظر في الدرج السحري.

1532
01:01:48,510 --> 01:01:49,510
تدليك القدم.

1533
01:01:51,811 --> 01:01:52,849
اي شيء تريده.

1534
01:02:01,159 --> 01:02:01,985
أكثر مما ينبغي؟

1535
01:02:02,020 --> 01:02:03,160
لا ، هذا جيد ، إنه جيد.

1536
01:02:03,195 --> 01:02:04,721
انه حقا جيد.

1537
01:02:04,756 --> 01:02:05,756
افعلها مرة أخرى.

1538
01:02:06,527 --> 01:02:07,691
حسنا حسنا.

1539
01:02:07,727 --> 01:02:08,461
ربما أخف.

1540
01:02:08,497 --> 01:02:09,830
ربما أخف وزنا وأخف وزنا.

1541
01:02:09,866 --> 01:02:11,226
حسنًا ، حسنًا ، حسنًا.

1542
01:02:12,567 --> 01:02:14,368
نعم.

1543
01:02:14,403 --> 01:02:15,403
هو جيد.

1544
01:02:17,376 --> 01:02:19,441
عجلتي تؤلمني نوعًا ما.

1545
01:02:19,476 --> 01:02:20,638
وتريد مني؟

1546
01:02:20,674 --> 01:02:21,878
نعم من فضلك.

1547
01:02:25,812 --> 01:02:28,147
نعم ، هذا شعور جيد.

1548
01:02:28,183 --> 01:02:32,350
هل هناك أي شخص آخر
تريدني أن أقوم بتدليكه؟

1549
01:02:33,487 --> 01:02:34,487
هنا.

1550
01:02:40,593 --> 01:02:41,593
و،

1551
01:02:44,367 --> 01:02:45,665
ربما هنا.

1552
01:03:23,307 --> 01:03:24,834
تعال الى هنا.

1553
01:03:24,870 --> 01:03:26,107
إخلع هذا.

1554
01:03:27,542 --> 01:03:28,375
تعال الى هنا.

1555
01:03:28,411 --> 01:03:29,411
تعال الى هنا.

1556
01:03:32,417 --> 01:03:34,247
- تناسبني.  - مم-هم.

1557
01:03:35,046 --> 01:03:35,846
الآن قم بإزالة هذه.

1558
01:03:35,881 --> 01:03:37,448
نعم ، سأحاول.

1559
01:03:39,157 --> 01:03:40,157
تمام.

1560
01:03:41,953 --> 01:03:43,256
نعم ، انظر إلي.

1561
01:03:44,593 --> 01:03:46,361
واحد.

1562
01:03:46,397 --> 01:03:48,924
اثنين.

1563
01:03:52,370 --> 01:03:53,629
نفد صبري.

1564
01:03:55,406 --> 01:03:57,173
هل أنت بخير؟

1565
01:03:57,209 --> 01:03:58,209
اه.

1566
01:03:59,211 --> 01:04:00,211
هل هو موجود؟

1567
01:04:00,839 --> 01:04:01,839
هل هو موجود؟

1568
01:04:04,546 --> 01:04:05,314
حصلت عليك.

1569
01:04:05,350 --> 01:04:06,350
نعم فعلتم.

1570
01:04:09,620 --> 01:04:11,988
اخرس وقبلني فقط.

1571
01:04:37,914 --> 01:04:41,009
حسنًا ، لقد أرهقتني رسميًا.

1572
01:04:42,015 --> 01:04:43,056
أعتقد أنني سأذهب للنوم.

1573
01:04:43,080 --> 01:04:44,553
ليلة سعيدة يا أبي.

1574
01:04:44,588 --> 01:04:46,421
ليلة سعيدة يا (ترافيس).

1575
01:05:07,278 --> 01:05:08,509
آبي؟

1576
01:05:08,545 --> 01:05:10,379
آبي أبرناثي.

1577
01:05:10,415 --> 01:05:10,973
صباح الخير.

1578
01:05:11,009 --> 01:05:12,546
صباح الخير.

1579
01:05:12,582 --> 01:05:13,308
أيمكنني مساعدتك؟

1580
01:05:13,343 --> 01:05:15,510
آه ، قد يبدو هذا غريبًا ، لكني

1581
01:05:15,546 --> 01:05:17,647
سأحتاج منك أن تأتي معي.

1582
01:05:19,022 --> 01:05:21,150
نعم ، لا ، هذا لن يحدث.

1583
01:05:21,186 --> 01:05:22,586
ماذا لو سألت بلطف؟

1584
01:05:23,659 --> 01:05:24,659
طاب يومك.

1585
01:05:25,729 --> 01:05:27,195
يتعلق الأمر بوالدك.

1586
01:05:31,732 --> 01:05:32,632
ابي؟

1587
01:05:32,668 --> 01:05:33,668
نعم.

1588
01:05:34,802 --> 01:05:36,104
ماذا عنه؟

1589
01:05:36,140 --> 01:05:38,635
إنه يضع رهانات سيئة
وهو مدين لرئيسي.

1590
01:05:38,671 --> 01:05:41,476
سوف يكسرون ساقيه إذا لم تأت معي.

1591
01:06:25,182 --> 01:06:26,450
- ماذا؟
- يا.

1592
01:06:26,485 --> 01:06:27,799
ها أنت يا رفاق أين كنتم؟

1593
01:06:27,823 --> 01:06:28,588
ما الذي يحدث يا رجل؟

1594
01:06:28,624 --> 01:06:29,218
فقط الجيز.

1595
01:06:29,253 --> 01:06:30,861
اختفى آبي.

1596
01:06:30,896 --> 01:06:32,828
ساعدني الآن في البحث
عن دليل أو أي شيء.

1597
01:06:32,864 --> 01:06:34,428
بادئ ذي بدء ، لا تصرخ في وجهي.

1598
01:06:34,463 --> 01:06:35,939
ثانيًا ، هناك الكثير
عن آبي لا تعرفه.

1599
01:06:35,963 --> 01:06:37,227
انا أعرف كل شيء.

1600
01:06:37,262 --> 01:06:38,729
أعلم أنها لاكي 13 ، والآن أعلم

1601
01:06:38,764 --> 01:06:42,938
أنها حزمت فراشها المليء بالمال.

1602
01:06:42,973 --> 01:06:44,635
انتظر ، أنا أتعقب موقعها.

1603
01:06:46,743 --> 01:06:48,003
هي متوجهة إلى فيغاس.

1604
01:06:48,038 --> 01:06:48,808
فيغاس؟

1605
01:06:48,843 --> 01:06:50,240
هذا ليس جيدًا.

1606
01:06:50,275 --> 01:06:52,010
انتظر ، هذا هو هاتفي!

1607
01:06:52,046 --> 01:06:53,745
اشتر لنفسك واحدة جديدة.

1608
01:06:53,780 --> 01:06:54,515
قضيب.

1609
01:06:54,550 --> 01:06:55,685
ماذا؟

1610
01:06:55,720 --> 01:06:57,346
♪ الشعور وكأنني فقط ♪

1611
01:06:57,381 --> 01:06:59,687
♪ الشعور بأنني كتكوت

1612
01:06:59,722 --> 01:07:00,657
♪ مثل الفرخ ♪

1613
01:07:00,692 --> 01:07:02,559
Livin 'كأنني مجنون ♪

1614
01:07:02,594 --> 01:07:04,426
♪ هل يسمع أحد ♪

1615
01:07:04,461 --> 01:07:05,856
يا.

1616
01:07:05,891 --> 01:07:06,692
يا.

1617
01:07:06,728 --> 01:07:08,093
مرحبا ميك.

1618
01:07:08,128 --> 01:07:10,898
أنا آسف.

1619
01:07:10,933 --> 01:07:12,635
كم مدين لبيني؟

1620
01:07:12,671 --> 01:07:14,166
مائة ألف.

1621
01:07:14,202 --> 01:07:15,869
- 100،000 دولار ، أبي؟
- اعلم اعلم.

1622
01:07:15,905 --> 01:07:17,104
هل تمزح معي يا أبي؟

1623
01:07:17,139 --> 01:07:19,142
أقسم أنني أفعل كل هذه الأشياء.

1624
01:07:19,177 --> 01:07:22,342
أنا أفعل المقامرون المجهولون
والمدينون المجهولون.

1625
01:07:22,377 --> 01:07:24,274
لقد أكملت - لقد أكملت.
أنه يعمل إذا كنت تعمل عليه.

1626
01:07:24,309 --> 01:07:26,075
أليس هذا ما يقولون يا ميك؟

1627
01:07:26,110 --> 01:07:27,150
مرحبا آبي.

1628
01:07:28,487 --> 01:07:29,683
كيف هي لعبتك؟

1629
01:07:29,719 --> 01:07:31,151
انا متقاعد.

1630
01:07:31,186 --> 01:07:34,817
أوه ، أبيجيل ، طالبة
جامعية مجهولة.

1631
01:07:36,290 --> 01:07:39,129
حسنًا ، من أجل والدك ،

1632
01:07:39,164 --> 01:07:42,792
آمل أن يكون وقت قصير
لأنه مدين لي بـ 100 ألف

1633
01:07:43,800 --> 01:07:44,961
بحلول منتصف الليل الليلة.

1634
01:07:44,997 --> 01:07:46,266
تعال.

1635
01:07:46,302 --> 01:07:47,682
لن يقرضه والدك أي أموال حتى.

1636
01:07:47,706 --> 01:07:49,302
أنت تعلم أن لديه مشكلة.

1637
01:07:49,337 --> 01:07:52,306
على عكس والدي ، رحمه الله ،

1638
01:07:52,342 --> 01:07:54,219
أنا لا أدير حضانة
، أنا أدير شركة.

1639
01:07:54,243 --> 01:07:57,275
حسنًا ، 100 ألف
الليلة أمر مستحيل.

1640
01:07:57,311 --> 01:07:58,418
كلانا يعرف ، بموهبتك ،

1641
01:07:58,442 --> 01:07:59,942
يمكنك تحقيق ذلك في يوم واحد.

1642
01:07:59,977 --> 01:08:03,380
كنت أشاهدك تربح 30 ألف
دولار في 30 دقيقة تحت الأرض.

1643
01:08:03,416 --> 01:08:05,620
مع من تعتقد أنك تتحدث؟

1644
01:08:05,656 --> 01:08:06,782
أنا قاصر.

1645
01:08:06,818 --> 01:08:09,025
إذا تم القبض علي ،
يجب أن أترك الكلية.

1646
01:08:09,060 --> 01:08:10,399
لقد عشت هنا لفترة
طويلة بما فيه الكفاية ، كيدو.

1647
01:08:10,423 --> 01:08:12,294
أنت تعرف كيف تتجنب الوقوع.

1648
01:08:13,694 --> 01:08:15,703
يجب أن تكون هناك طريقة أخرى
يمكننا من خلالها التعامل مع هذا.

1649
01:08:15,727 --> 01:08:17,731
ها هو ذا ، لكنك لن تحبه.

1650
01:08:18,603 --> 01:08:20,203
هاي هاي!

1651
01:08:20,239 --> 01:08:24,104
- لا ، لا ، لا ، لا ، من فضلك لا!
- سأفعل ذلك ، سأفعله!

1652
01:08:24,140 --> 01:08:25,837
من الجيد رؤيتك مرة أخرى يا أبيجيل.

1653
01:08:25,872 --> 01:08:27,238
ميك.

1654
01:08:27,273 --> 01:08:30,073
مهلا ، هذا يكفي مع البوفيه.

1655
01:08:30,109 --> 01:08:31,681
أحضر لها غرفة.

1656
01:08:31,717 --> 01:08:33,515
اتركها وشأنها.

1657
01:08:33,551 --> 01:08:34,211
دعنا نذهب.

1658
01:08:34,247 --> 01:08:35,685
تعال ، انزع القمة.

1659
01:08:35,720 --> 01:08:36,720
ما الذي تفعله هنا؟

1660
01:09:08,785 --> 01:09:11,050
واو واو واو.

1661
01:09:11,086 --> 01:09:12,614
هل فعلت ما سألت؟

1662
01:09:12,650 --> 01:09:14,554
نعم ، تمامًا كما أمرت.

1663
01:09:16,323 --> 01:09:17,499
هل أنت متأكد
أنك تريد البقاء هنا؟

1664
01:09:17,523 --> 01:09:18,971
توجد حيتان أكبر في بيلاجيو.

1665
01:09:18,995 --> 01:09:20,259
سوف يتعرفون علي هناك.

1666
01:09:20,295 --> 01:09:21,897
أحاول البقاء تحت الرادار.

1667
01:09:21,932 --> 01:09:23,261
أي شيء آخر يا جلالة الملك؟

1668
01:09:23,296 --> 01:09:24,999
أجل ، أعطِ النادلة 200

1669
01:09:25,034 --> 01:09:26,695
لتبدأ بتسكين مشروباتي

1670
01:09:26,731 --> 01:09:28,802
واذهب وانتظر
بالخارج حتى اتصل بك.

1671
01:09:28,838 --> 01:09:29,971
لك ذالك.

1672
01:09:33,709 --> 01:09:34,910
يا.

1673
01:09:34,945 --> 01:09:36,844
هل تلعبون البوكر يا رفاق؟

1674
01:09:36,880 --> 01:09:38,746
لا ، إنها لعبة الروليت.

1675
01:09:42,813 --> 01:09:44,820
يوجد حد أدنى لشراء
خمسة آلاف دولار.

1676
01:09:44,855 --> 01:09:47,857
أوه ، حسنًا ، الأسد الملك.

1677
01:09:47,892 --> 01:09:49,221
انظر إليك ، تبدو لطيفًا.

1678
01:09:49,256 --> 01:09:50,819
لكن هذه غرفة عالية المخاطر.

1679
01:09:50,854 --> 01:09:53,095
اصنع لنفسك معروفًا
واذهب إلى الطابق

1680
01:09:53,130 --> 01:09:54,657
الرئيسي واختر ماكينة سلوت لامعة.

1681
01:09:54,692 --> 01:09:56,659
لا أستطيع العودة
إلى الطابق الرئيسي.

1682
01:09:56,695 --> 01:09:58,529
كما ترى ، أنا في حفلة توديت

1683
01:09:58,564 --> 01:10:01,338
العزوبية وشيريل دعت
هذا الفرج ، تيري ،

1684
01:10:01,373 --> 01:10:04,671
من يكرهني لأن (لايل)
خبطني في عيد الهالوين ،

1685
01:10:04,706 --> 01:10:07,842
التي اعتقدت في
دفاعي أنهما انفصلا.

1686
01:10:07,878 --> 01:10:09,139
أين هزازي؟

1687
01:10:09,175 --> 01:10:10,175
هاه؟

1688
01:10:15,282 --> 01:10:17,749
Psst ، هل هذه يد جيدة؟

1689
01:10:20,586 --> 01:10:22,721
ما خطب العلاج الصامت؟

1690
01:10:33,467 --> 01:10:36,673
مرحبًا يا كليف ، أنا أحب
قميص النمر الخاص بك.

1691
01:10:36,708 --> 01:10:37,708
أم هو الفهد؟

1692
01:10:37,743 --> 01:10:38,873
هل يمكنك أن تكون هادئا؟

1693
01:10:38,908 --> 01:10:39,808
هل يمكنني أن أكون هادئا؟

1694
01:10:39,843 --> 01:10:41,437
هل يمكنك أن تكون هادئا؟

1695
01:10:41,472 --> 01:10:42,972
أنا هادئ مثل الفأر.

1696
01:10:44,782 --> 01:10:45,548
أيها الأحمق ، قل ماذا؟

1697
01:10:45,583 --> 01:10:46,549
ماذا؟

1698
01:10:46,585 --> 01:10:48,013
بالضبط.

1699
01:10:50,988 --> 01:10:52,347
لدي بطاقتان أسودتان.

1700
01:10:52,383 --> 01:10:53,450
هل هذا جيد؟

1701
01:10:53,485 --> 01:10:56,285
عليك أن تظهر يدك.

1702
01:10:56,320 --> 01:10:57,320
البطاقات!

1703
01:11:01,592 --> 01:11:02,797
لابد انك تمزح معي.

1704
01:11:02,833 --> 01:11:03,927
مرحبًا يا كليف.

1705
01:11:12,610 --> 01:11:13,610
Rawr.

1706
01:11:21,649 --> 01:11:25,151
حسنًا ، حسنًا ،
سأذهب للقاء زملائي.

1707
01:11:25,186 --> 01:11:26,923
لقد كان حقيقيا يا رفاق.

1708
01:11:26,958 --> 01:11:28,952
وكما اعتاد والدي أن
يقول ، إذا لم تتمكن

1709
01:11:28,987 --> 01:11:32,092
من اكتشاف الخشبة
في أول 30 ثانية ،

1710
01:11:32,127 --> 01:11:33,127
فأنت الحمقاء.

1711
01:11:34,962 --> 01:11:35,962
الوداع.

1712
01:11:48,305 --> 01:11:49,305
سيدتي؟

1713
01:11:51,443 --> 01:11:52,976
أنت في الفستان الأزرق؟

1714
01:11:54,047 --> 01:11:55,047
قف.

1715
01:11:57,986 --> 01:11:58,986
أنا مسكتك.

1716
01:11:59,019 --> 01:12:00,088
جيسي.

1717
01:12:00,123 --> 01:12:01,483
- لقد فهمتك تمامًا.
- أهلاً.

1718
01:12:01,519 --> 01:12:02,792
تعال الى هنا.

1719
01:12:02,828 --> 01:12:04,289
أوه ، لقد أخفتني.

1720
01:12:04,324 --> 01:12:05,122
أراهن أنني فعلت.

1721
01:12:05,157 --> 01:12:06,426
نعم.

1722
01:12:06,461 --> 01:12:07,422
يا يسوع تبدو رائعا.

1723
01:12:07,457 --> 01:12:08,631
شكرًا لك.

1724
01:12:08,667 --> 01:12:09,192
أنت كذلك.

1725
01:12:09,228 --> 01:12:10,031
شكرًا.

1726
01:12:10,066 --> 01:12:11,426
نعم ، الأمن ، أليس كذلك؟

1727
01:12:11,462 --> 01:12:12,730
عظيم.

1728
01:12:12,766 --> 01:12:14,013
يا رجل ، كنت أعلم أنه كان
يجب أن أطلب منك حفلة التخرج.

1729
01:12:14,037 --> 01:12:15,337
- يمين؟
- لريال مدريد.

1730
01:12:15,373 --> 01:12:17,532
حسنًا ، لدي شيء لأصل إليه.

1731
01:12:17,567 --> 01:12:18,808
أوه ، أجل ، صحيح.

1732
01:12:18,843 --> 01:12:19,975
هل يمكنني الاتصال بك؟

1733
01:12:20,011 --> 01:12:21,174
نعم ، سأحب ذلك.

1734
01:12:21,209 --> 01:12:22,275
لدي نفس الرقم.

1735
01:12:22,310 --> 01:12:23,539
نعم ، سأتصل بك مكالمة.

1736
01:12:23,574 --> 01:12:24,779
سوف نتسكع في وقت لاحق.

1737
01:12:24,815 --> 01:12:26,178
مذهل.

1738
01:12:26,214 --> 01:12:27,309
شيء واحد فقط.

1739
01:12:27,344 --> 01:12:28,746
نعم؟

1740
01:12:28,781 --> 01:12:31,347
سأحتاج منك أن
تعطيني هذه الرقائق.

1741
01:12:31,382 --> 01:12:32,480
اعذرني؟

1742
01:12:32,516 --> 01:12:34,383
تعال يا أبي.

1743
01:12:34,419 --> 01:12:35,721
أنت قاصر.

1744
01:12:35,757 --> 01:12:36,771
أنت تعلم أنه لا يمكنك المقامرة
عندما تكون دون السن القانونية.

1745
01:12:36,795 --> 01:12:37,721
انه غير قانوني.

1746
01:12:37,757 --> 01:12:39,197
لا اريد ان اراك في مشكلة.

1747
01:12:40,293 --> 01:12:41,061
جيسي ، من فضلك.

1748
01:12:41,097 --> 01:12:42,799
أحتاج هذا المال.

1749
01:12:42,834 --> 01:12:44,267
هذه هي وظيفتي.

1750
01:12:44,302 --> 01:12:46,903
وأنا أكره أن أراك
تذهب إلى السجن.

1751
01:12:46,938 --> 01:12:47,938
آبي ، أعطني الرقائق.

1752
01:12:47,965 --> 01:12:50,099
سأغطيك تمامًا مع رئيسي ، حسنًا؟

1753
01:12:51,269 --> 01:12:52,604
اتصل بي.

1754
01:13:04,381 --> 01:13:05,151
يا.

1755
01:13:05,187 --> 01:13:05,987
إنها آبي.

1756
01:13:06,023 --> 01:13:07,023
هل انت في النادي؟

1757
01:13:08,322 --> 01:13:09,253
لماذا انت بخير

1758
01:13:09,289 --> 01:13:10,658
تم القبض علي.

1759
01:13:11,663 --> 01:13:12,422
ماذا؟

1760
01:13:12,458 --> 01:13:14,028
استمع إلي يا أبي.

1761
01:13:14,064 --> 01:13:14,797
اخرج من النادي.

1762
01:13:14,833 --> 01:13:15,525
الخروج من المدينة.

1763
01:13:15,561 --> 01:13:16,825
لا تستخدم هاتفك الخلوي.

1764
01:13:16,861 --> 01:13:18,104
لا تستخدم أيًا من بطاقات
الائتمان الخاصة بك وترسل

1765
01:13:18,128 --> 01:13:20,100
لي رسالة نصية عندما تحصل
على هاتف حارق ، حسنًا؟

1766
01:13:20,136 --> 01:13:21,136
سنجد حلا.

1767
01:13:22,306 --> 01:13:23,136
أعتقد أنني سأغادر الليلة.

1768
01:13:23,172 --> 01:13:24,368
سوف أتسلق إلى دنفر.

1769
01:13:24,404 --> 01:13:26,402
أنا آسف جدا يا أبي.

1770
01:13:26,438 --> 01:13:27,510
خذلتك.

1771
01:13:34,017 --> 01:13:35,083
لقد اتصلت بي.

1772
01:13:35,119 --> 01:13:35,885
قلت أن لديك أموالي.

1773
01:13:35,921 --> 01:13:37,178
كان لدي أموالك ، ثم أخذها

1774
01:13:37,214 --> 01:13:39,385
مني جيسي فيفيروس.

1775
01:13:39,420 --> 01:13:40,820
وهذه هي مشكلتي كيف؟

1776
01:13:41,893 --> 01:13:43,521
اين ميك؟

1777
01:13:43,556 --> 01:13:45,088
لقد رحل ، لكننا سنجده.

1778
01:13:53,400 --> 01:13:54,333
فقط اذهب وابحث عن جيسي.

1779
01:13:54,368 --> 01:13:55,668
جيسي لديه أموالك.

1780
01:13:55,703 --> 01:13:58,774
أنا لست جمعية خيرية
، وأنا لا أدير المهمات.

1781
01:13:58,809 --> 01:13:59,974
القرف.

1782
01:14:00,010 --> 01:14:01,010
أتعلم؟

1783
01:14:01,440 --> 01:14:04,580
آبي ، أنا معجب بك.

1784
01:14:05,542 --> 01:14:06,681
أنت لطيف.

1785
01:14:07,314 --> 01:14:09,678
فلماذا لا تفعل؟

1786
01:14:09,713 --> 01:14:11,150
ماذا تفعل؟

1787
01:14:11,186 --> 01:14:12,484
أوه ، أنا شاذ.

1788
01:14:12,519 --> 01:14:14,117
صدقني ، أنت لست من نوعي.

1789
01:14:15,492 --> 01:14:18,590
سوف أرعى جميع
رسوم الدخول الخاصة بك.

1790
01:14:18,626 --> 01:14:20,794
السن القانوني في
ولاية كاليفورنيا هو 18 ،

1791
01:14:21,959 --> 01:14:23,894
وسنقسم الأرباح بنسبة 50-50.

1792
01:14:23,930 --> 01:14:25,673
حسنًا ، لا أريد أن ألعب
البوكر من أجل لقمة العيش.

1793
01:14:25,697 --> 01:14:27,433
أنا فقط أريد أن أذهب إلى الكلية.

1794
01:14:27,468 --> 01:14:29,531
أنا أقدم لك حلا وسطا.

1795
01:14:31,074 --> 01:14:32,074
آبي!

1796
01:14:33,441 --> 01:14:35,278
- ماذا بحق الجحيم؟
- ترافيس؟

1797
01:14:35,313 --> 01:14:36,621
- حماية.
- هل أنت بخير؟

1798
01:14:36,645 --> 01:14:38,442
مرحبًا ، عليك
المغادرة الآن ، حسنًا؟

1799
01:14:46,417 --> 01:14:47,417
ماذا؟

1800
01:15:02,566 --> 01:15:03,573
ترافيس؟

1801
01:15:08,507 --> 01:15:10,708
هذا هو ملكك.

1802
01:15:26,393 --> 01:15:27,828
انت جيد.

1803
01:15:30,632 --> 01:15:32,230
- سيارة اجره.
- اتصل بي يا أخي.

1804
01:15:32,266 --> 01:15:33,462
حمامة؟

1805
01:15:33,497 --> 01:15:34,769
حمامة؟

1806
01:15:35,436 --> 01:15:36,466
إلى أين تذهب؟

1807
01:15:36,502 --> 01:15:37,907
ي للرعونة؟

1808
01:15:39,209 --> 01:15:40,106
لا تتكلم معي.

1809
01:15:40,141 --> 01:15:40,702
لماذا؟

1810
01:15:40,738 --> 01:15:42,341
إلى أين نحن ذاهبون؟

1811
01:15:42,377 --> 01:15:43,572
وسوف يتحدث معي؟

1812
01:15:43,607 --> 01:15:45,144
آبي ، توقف!

1813
01:15:45,179 --> 01:15:46,411
ماذا؟

1814
01:15:46,446 --> 01:15:47,916
ماذا تريد؟

1815
01:15:47,951 --> 01:15:49,113
أنا أه.

1816
01:15:50,455 --> 01:15:52,915
هل لديك أي فكرة عما فعلته للتو؟

1817
01:15:52,951 --> 01:15:54,555
لن أتركهم يؤذونك.

1818
01:15:54,590 --> 01:15:56,621
لم يكونوا يؤذوني ، كنت بخير.

1819
01:15:56,656 --> 01:15:58,260
كنت أتعامل معها بمفردي.

1820
01:15:58,295 --> 01:15:59,593
كيف يفترض بي أن أعرف

1821
01:15:59,628 --> 01:16:01,729
عندما تبقي كل شيء سرا؟

1822
01:16:01,765 --> 01:16:05,368
كان علي أن أتعقبك إلى
ناد للتعري في فيغاس.

1823
01:16:05,403 --> 01:16:06,543
ذات يوم كنت ترتدي

1824
01:16:06,567 --> 01:16:07,400
زي الراهبة ثم ترتدي هذا.

1825
01:16:07,435 --> 01:16:08,233
من أنت بحق الجحيم؟

1826
01:16:08,268 --> 01:16:09,468
إله.

1827
01:16:09,503 --> 01:16:10,871
أحبك.

1828
01:16:12,604 --> 01:16:14,439
كنت تحبني؟

1829
01:16:14,474 --> 01:16:15,209
أنت لا تعرفني.

1830
01:16:15,244 --> 01:16:16,778
هذا ليس صحيحا.

1831
01:16:16,813 --> 01:16:20,678
مهما كان ما تمر به
، يمكننا معرفة ذلك.

1832
01:16:20,713 --> 01:16:22,311
لا اريد معرفة ذلك.

1833
01:16:23,113 --> 01:16:24,748
لقد كان لدي ما يكفي
من الجنون في حياتي.

1834
01:16:24,783 --> 01:16:26,684
لا اريد المزيد من الجنون.

1835
01:16:26,719 --> 01:16:29,153
و (ترافيس) ، أنت تجعلني مجنون!

1836
01:16:33,865 --> 01:16:34,928
القرف!

1837
01:16:51,743 --> 01:16:52,509
أخرجه ، أخرجه.

1838
01:16:52,545 --> 01:16:53,642
أنا أحاول.

1839
01:16:55,350 --> 01:16:56,985
القرف.

1840
01:16:57,021 --> 01:16:58,185
تعال الى هنا.

1841
01:17:04,922 --> 01:17:05,687
أنا شبق للغاية ، أنا شبق للغاية.

1842
01:17:05,722 --> 01:17:06,658
سأحاول!

1843
01:17:06,693 --> 01:17:08,360
حسنًا ، أحاول ، أحاول!

1844
01:17:09,198 --> 01:17:10,798
يا للقرف.

1845
01:17:10,834 --> 01:17:12,640
مهلا ، ما الذي يحدث
هناك بحق الجحيم؟

1846
01:17:12,664 --> 01:17:13,764
نزل هذه.

1847
01:17:13,799 --> 01:17:14,999
ما هو الخطأ في الزر الخاص بك؟

1848
01:17:15,034 --> 01:17:16,764
مهلا ، احتفظ بها
، نحن نحاول النوم.

1849
01:17:17,603 --> 01:17:18,571
أوه ، أوه ، يا إلهي.

1850
01:17:18,606 --> 01:17:19,405
أنا آسف جدا ، هل أنت بخير؟

1851
01:17:19,440 --> 01:17:20,840
أنا فقط بحاجة

1852
01:17:20,875 --> 01:17:21,705
لخلع حذائي.
لا بأس ، تعال إلى هنا.

1853
01:17:21,740 --> 01:17:23,476
عذرًا.

1854
01:17:23,512 --> 01:17:24,574
مهلا ، توقف عن ذلك!

1855
01:17:25,611 --> 01:17:26,812
عيسى.

1856
01:17:26,847 --> 01:17:27,927
ما الذي يحدث هناك؟

1857
01:17:33,287 --> 01:17:34,287
لا.

1858
01:17:35,852 --> 01:17:37,320
عُد.  نعم.

1859
01:17:44,234 --> 01:17:45,429
أوه ، لا ، هنا.

1860
01:17:45,464 --> 01:17:47,102
نعم.

1861
01:17:49,635 --> 01:17:50,666
إخلع هذا.

1862
01:17:50,702 --> 01:17:51,941
ساعدني في الحصول عليها.

1863
01:17:51,976 --> 01:17:52,976
نعم.

1864
01:18:05,550 --> 01:18:06,550
لا.

1865
01:18:14,595 --> 01:18:15,527
- هل تمانع؟
- تمام.

1866
01:18:15,562 --> 01:18:16,529
نعم ، ضعه.

1867
01:18:16,564 --> 01:18:17,732
لا أعتقد أنه في.

1868
01:18:17,767 --> 01:18:18,430
أنا - لا أعتقد أنه
موجود ، لا أعتقد ذلك.

1869
01:18:18,466 --> 01:18:19,067
ليس في.

1870
01:18:19,102 --> 01:18:20,102
آه!

1871
01:18:20,137 --> 01:18:20,895
أه آسف.

1872
01:18:20,930 --> 01:18:22,099
آه ، حسنًا ، حسنًا.

1873
01:18:22,134 --> 01:18:25,500
نعم ، لا ، انتظر ،
دعنا نتبدل ، نبدل.

1874
01:18:29,310 --> 01:18:30,310
آه!

1875
01:18:30,908 --> 01:18:33,046
لا أشعر بأي شيء.

1876
01:18:34,514 --> 01:18:35,317
لا لا.

1877
01:18:35,352 --> 01:18:36,084
فلنخرج من هنا.

1878
01:18:36,119 --> 01:18:37,119
تمام.

1879
01:18:50,228 --> 01:18:53,399
آبي ، لا يزال ميك مدينًا

1880
01:18:53,435 --> 01:18:55,070
لي بـ 100 ألف وهو عليك.

1881
01:18:55,105 --> 01:18:56,171
اتصل بي.

1882
01:19:21,725 --> 01:19:22,694
آبي.

1883
01:19:22,730 --> 01:19:25,030
لا ، إنه صديقها.

1884
01:19:25,065 --> 01:19:27,131
اسمع ، أنا أعلم
أنها مدينة لك بالمال ،

1885
01:19:27,167 --> 01:19:29,437
لكن أعتقد أن لدي
طريقة لإعادتها إليك.

1886
01:19:29,472 --> 01:19:30,565
أنا أستمع.

1887
01:19:32,069 --> 01:19:34,903
♪ أوه أوه أوه أوه أوه أوه

1888
01:19:37,544 --> 01:19:38,544
ترافيس؟

1889
01:20:02,766 --> 01:20:03,766
ماذا؟

1890
01:20:07,906 --> 01:20:09,945
حمامة ، لا تغضب.

1891
01:20:11,042 --> 01:20:12,541
لقد توصلت إلى اتفاق مع بيني.

1892
01:20:12,576 --> 01:20:16,013
سأقاتل من أجله الليلة
وأقوم بتسوية ديونك.

1893
01:20:16,049 --> 01:20:18,215
أنت وأبيك خارج الخطاف.

1894
01:20:18,250 --> 01:20:19,729
لقد تركت سيارة مستأجرة في

1895
01:20:19,753 --> 01:20:21,050
مرآب السيارات لتصل إلى المنزل.

1896
01:20:21,085 --> 01:20:22,619
سأعود قبل أن تعرف ذلك.

1897
01:20:22,654 --> 01:20:24,952
القرف.

1898
01:20:26,225 --> 01:20:27,505
إنه ترافيس ، أنت تعرف ماذا تفعل.

1899
01:20:28,257 --> 01:20:30,163
مرحبًا ، هذا أنا ، اتصل بي مرة أخرى.

1900
01:20:30,198 --> 01:20:32,462
ليس لديك أي فكرة
عما حصلت عليه بنفسك.

1901
01:20:36,067 --> 01:20:38,065
أرى أنك وجدت سيارتي الجديدة.

1902
01:20:38,101 --> 01:20:39,308
مريض جدا ، أليس كذلك؟

1903
01:20:39,343 --> 01:20:40,343
نعم ، إنه لطيف.

1904
01:20:42,339 --> 01:20:44,246
طن من الغرفة هناك ، أنا أحب ذلك.

1905
01:20:44,281 --> 01:20:45,612
نعم يا رجل.

1906
01:20:45,648 --> 01:20:46,812
لذا سارت الأمور على ما يرام؟

1907
01:20:46,847 --> 01:20:48,210
أوه ، لقد أخبرتني عن ذلك.

1908
01:20:48,246 --> 01:20:50,183
سلمت الرقائق ، لا مشكلة.

1909
01:20:51,316 --> 01:20:54,086
إذن ماذا تعتقد أنها ستفعل الآن؟

1910
01:20:54,121 --> 01:20:56,321
ستبدأ العمل مع بيني أم ماذا؟

1911
01:20:57,558 --> 01:20:59,258
اه نعم،

1912
01:20:59,293 --> 01:21:01,626
لا أعتقد أن لديها الكثير من
الخيارات في هذه المرحلة.

1913
01:21:03,296 --> 01:21:05,660
من أعظم الأشياء التي
سمعتها على الإطلاق

1914
01:21:05,695 --> 01:21:09,438
إذا لم تكتشف الأحمق
في أول 30 ثانية ،

1915
01:21:09,473 --> 01:21:10,473
فأنت الحمقاء.

1916
01:21:11,707 --> 01:21:12,938
أنا ، آه ، أريد أن
آتي لرؤيتك ولكن

1917
01:21:12,974 --> 01:21:15,543
ليس لدي أي فكرة عن مكانك.

1918
01:21:15,578 --> 01:21:16,638
انا في الكلية.

1919
01:21:17,944 --> 01:21:19,377
يتعلق الأمر بوالدك.

1920
01:21:21,084 --> 01:21:25,117
لا يزال ميك يدين لي بـ
100 ألف بحلول منتصف الليل.

1921
01:21:25,152 --> 01:21:27,185
سأحتاج منك أن
تعطيني هذه الرقائق.

1922
01:21:27,221 --> 01:21:29,424
اخرج من النادي ، اخرج
من المدينة ، حسنًا؟

1923
01:21:29,460 --> 01:21:30,752
سنجد حلا.

1924
01:21:30,787 --> 01:21:34,095
أعتقد أنني سأغادر الليلة
، وسوف أتنزه في دنفر.

1925
01:21:35,228 --> 01:21:38,099
كما تعلم ، آبي
، تبدو جذابة جدًا.

1926
01:21:38,134 --> 01:21:39,093
لا يمكنك التحدث عن ابنتي شكرا.

1927
01:21:39,128 --> 01:21:40,161
لا ، لا ، أعلم.

1928
01:21:40,196 --> 01:21:41,636
كنت فقط مثل "دانغ".

1929
01:21:44,272 --> 01:21:45,485
- هو ، آبي ، ما أنت.
- أنت ابن العاهرة.

1930
01:21:45,509 --> 01:21:46,101
ماذا تفعل؟

1931
01:21:46,136 --> 01:21:47,441
كيف حال دنفر يا ميك؟

1932
01:21:47,477 --> 01:21:48,477
بحق الجحيم؟

1933
01:21:48,509 --> 01:21:49,277
عذرًا.

1934
01:21:49,312 --> 01:21:50,040
القرف.

1935
01:21:50,075 --> 01:21:50,875
من الواضح أنني لست في دنفر.

1936
01:21:50,910 --> 01:21:51,711
ليس هذا ما قصدته.

1937
01:21:51,746 --> 01:21:54,145
أنا ذاهب إلى دن ، آه!

1938
01:21:54,180 --> 01:21:56,046
لديك ثانيتان للنظافة.

1939
01:21:56,081 --> 01:21:57,226
لتنظيف ما هو واو!

1940
01:21:57,250 --> 01:22:00,248
أنت ، بيني ، جيسي ،

1941
01:22:00,283 --> 01:22:02,018
أعدتموني من البداية ، أليس كذلك؟

1942
01:22:02,053 --> 01:22:03,287
آبي ، آبي ، آي.

1943
01:22:03,322 --> 01:22:04,464
أنت لا تدين لبيني
بأي أموال سخيف.

1944
01:22:04,488 --> 01:22:05,928
انظر إلي ، أنا رجل عجوز سخيف.

1945
01:22:05,962 --> 01:22:08,160
لا أستطيع اللعب
بجودة ما تلعبه ، حسنًا؟

1946
01:22:08,195 --> 01:22:10,194
وأحتاج المال ،
أحتاج المال لأعيش.

1947
01:22:10,229 --> 01:22:12,834
ثم احصل على وظيفة مثل شخص عادي.

1948
01:22:12,869 --> 01:22:14,632
أعلم أن هذا لا
يبدو جيدًا ، حسنًا؟

1949
01:22:14,668 --> 01:22:15,871
أحصل عليه.

1950
01:22:15,906 --> 01:22:18,538
هذا لا يبدو جيدا
أجل ، أجل ، أجل.

1951
01:22:18,574 --> 01:22:19,574
أحبك.

1952
01:22:19,607 --> 01:22:20,376
اخرج.

1953
01:22:20,411 --> 01:22:22,343
اخرج!  تمام.

1954
01:22:22,379 --> 01:22:22,938
اخرج!

1955
01:22:22,974 --> 01:22:23,773
خارج حياتي.

1956
01:22:23,808 --> 01:22:24,776
اخرج!

1957
01:22:24,812 --> 01:22:25,744
هل يمكنني الحصول على حقيبتي؟

1958
01:22:25,779 --> 01:22:26,876
اخرج!

1959
01:22:27,746 --> 01:22:28,746
آبي!

1960
01:22:42,262 --> 01:22:43,542
إنه ترافيس ، أنت تعرف ماذا تفعل.

1961
01:22:44,129 --> 01:22:44,995
ترافيس ، اتصل بي مرة أخرى.

1962
01:22:45,030 --> 01:22:45,931
ليس عليك القتال.

1963
01:22:45,966 --> 01:22:47,399
لا أحد يدين لبيني بأي شيء.

1964
01:22:49,973 --> 01:22:52,674
والآن ، بالنسبة للحدث الأول هذا

1965
01:22:52,709 --> 01:22:54,404
المساء ، لدينا شيء مميز جدًا ،

1966
01:22:54,439 --> 01:22:57,112
المتحدي ، ترافيس
"ماد دوج" مادوكس!

1967
01:23:06,385 --> 01:23:08,417
يا رجل ، عندما قلت
تعال إلى فيغاس ،

1968
01:23:08,452 --> 01:23:10,026
اعتقدت أنك تقصد بيلاجيو.

1969
01:23:10,061 --> 01:23:10,721
مرحبًا ، سأضاجع والدتك ، حسنًا؟

1970
01:23:10,756 --> 01:23:11,756
كلب مسعور.

1971
01:23:12,727 --> 01:23:13,695
شكرا نعم.

1972
01:23:13,730 --> 01:23:16,498
حسنًا ، لقد ماتت ، لذا لا يمكنك ذلك.

1973
01:23:20,630 --> 01:23:22,604
الإغلاق على وشك أن يبدأ

1974
01:23:22,640 --> 01:23:25,269
في خمسة ، أربعة ، ثلاثة ، اثنان.

1975
01:23:25,305 --> 01:23:26,872
هل هناك أي طريقة أستطيع؟

1976
01:23:26,907 --> 01:23:27,841
- عاهرة ، عاهرة!
- تمام.

1977
01:23:27,876 --> 01:23:29,042
حسنًا ، أنا ذاهب ، أنا ذاهب.

1978
01:23:29,077 --> 01:23:31,641
والآن ، البطل ، تشيرنوبيل!

1979
01:23:40,657 --> 01:23:42,586
ماذا بحق الجحيم.

1980
01:23:47,763 --> 01:23:49,527
كنت على وشك الموت.

1981
01:23:51,094 --> 01:23:52,094
شكرًا لك.

1982
01:24:00,743 --> 01:24:02,238
من مات يخسر.

1983
01:24:02,273 --> 01:24:03,974
تشيرنوبيل ، تشيرنوبيل.

1984
01:24:04,009 --> 01:24:05,076
كيف تجري الامور؟

1985
01:24:05,111 --> 01:24:07,547
تشيرنوبيل ، تشيرنوبيل.

1986
01:24:07,583 --> 01:24:08,583
مذهل.

1987
01:24:09,884 --> 01:24:10,946
تعال ، هل يمكننا الذهاب؟

1988
01:24:10,981 --> 01:24:11,782
لو سمحت.

1989
01:24:11,818 --> 01:24:12,818
اسكت!

1990
01:24:16,253 --> 01:24:17,019
هذا سوف تمتص.

1991
01:24:17,054 --> 01:24:17,857
نعم ، رائع.

1992
01:24:17,892 --> 01:24:20,187
فلتبدأ المعركة.

1993
01:24:25,098 --> 01:24:26,205
نعم ، ها أنت ذا.

1994
01:24:26,229 --> 01:24:27,361
ها أنت ذا.

1995
01:24:27,397 --> 01:24:29,204
- تعال!  - ووو هووو.

1996
01:24:30,407 --> 01:24:31,506
ماذا؟

1997
01:24:33,169 --> 01:24:34,169
ابق فيه.

1998
01:24:36,481 --> 01:24:38,205
جميل ، الطريق للذهاب.

1999
01:24:38,241 --> 01:24:39,379
ها أنت ذا!

2000
01:24:48,792 --> 01:24:50,184
هنا ، سأدفع له.

2001
01:24:53,257 --> 01:24:54,158
ركلة جيدة!

2002
01:24:54,193 --> 01:24:56,696
ها أنت ذا ، ها أنت ذا.

2003
01:24:57,801 --> 01:25:00,569
جميل ، أعطه السرد.

2004
01:25:03,237 --> 01:25:05,867
لا ساقطة ، تشيرنوبيل.

2005
01:25:06,908 --> 01:25:07,674
لا يمكنك استخدام سلسلة.

2006
01:25:07,710 --> 01:25:08,837
ما هذا؟

2007
01:25:11,140 --> 01:25:12,239
المرجع!

2008
01:25:12,275 --> 01:25:13,275
أوقفوا القتال.

2009
01:25:16,587 --> 01:25:17,816
هذا هراء.

2010
01:25:24,487 --> 01:25:26,694
تعال هنا ، يا ابن العاهرة.

2011
01:25:31,463 --> 01:25:32,479
هل يمكنني المرور من فضلك؟

2012
01:25:32,503 --> 01:25:33,503
لا ، قف!

2013
01:25:36,333 --> 01:25:37,506
يا للقرف.

2014
01:25:43,143 --> 01:25:48,184
هذا هو ابني يا رجل.

2015
01:25:49,981 --> 01:25:51,212
القرف.

2016
01:26:20,277 --> 01:26:21,683
اللعنة ، نار!

2017
01:26:23,016 --> 01:26:24,016
نار نار!

2018
01:26:26,084 --> 01:26:27,084
يا إلهي!

2019
01:26:29,119 --> 01:26:30,119
يا.

2020
01:26:31,825 --> 01:26:32,593
آبي؟

2021
01:26:32,628 --> 01:26:33,628
أهلاً.

2022
01:26:36,162 --> 01:26:37,257
شبلي ، تعال.

2023
01:26:37,293 --> 01:26:38,500
تعال.

2024
01:26:38,536 --> 01:26:39,536
تعال.

2025
01:26:45,504 --> 01:26:47,473
لقد تحدثت إلى شيبلي وهو بخير.

2026
01:26:47,508 --> 01:26:50,338
سأكون في أول
رحلة إلى فيغاس غدًا.

2027
01:26:50,374 --> 01:26:51,809
مرحبًا ، مجرد فكرة ، ولكن ربما

2028
01:26:51,844 --> 01:26:54,112
تريد الدخول إلى ميراج أو الأقصر.

2029
01:26:54,148 --> 01:26:55,177
سمعت أن لديهم صفقات.

2030
01:26:55,212 --> 01:26:56,148
انه بخير.

2031
01:26:56,183 --> 01:26:57,517
بيني لن يفعل أي شيء.

2032
01:26:57,552 --> 01:26:59,882
لم تنجح عملية احتياله ولا
أحد يدين له بعملة واحدة.

2033
01:27:00,616 --> 01:27:02,820
مير ، عليك فقط أن تثق بي.

2034
01:27:02,856 --> 01:27:03,856
الوداع.

2035
01:27:07,859 --> 01:27:10,324
لا أعرف ما إذا كنت أريد أن
أترك هذا السرير ، يا حمامة.

2036
01:27:10,360 --> 01:27:11,726
مهلا ، ترافيس؟

2037
01:27:11,761 --> 01:27:13,694
- حسنًا؟
- لماذا تناديني حمامة؟

2038
01:27:13,730 --> 01:27:15,998
أنت لا تعرف ما هو الحمام؟

2039
01:27:16,034 --> 01:27:19,002
نعم ، إنه طائر مزعج
يشبع رؤوس الناس.

2040
01:27:19,037 --> 01:27:20,240
لا.

2041
01:27:20,275 --> 01:27:23,537
إنها حمامة ، فتاة جذابة ، أ.

2042
01:27:23,573 --> 01:27:25,712
توزيع ورق فائز في البوكر.

2043
01:27:25,747 --> 01:27:26,781
يرى؟

2044
01:27:26,816 --> 01:27:27,816
أنت حمامي.

2045
01:27:29,084 --> 01:27:30,519
أنا حمامة منهكة.

2046
01:27:30,554 --> 01:27:31,520
أراهن.

2047
01:27:31,555 --> 01:27:32,618
أنت؟

2048
01:27:33,586 --> 01:27:35,249
سأبقى مستيقظًا لبعض الوقت.

2049
01:27:35,284 --> 01:27:36,855
أوه.

2050
01:27:36,890 --> 01:27:39,894
هل أنت خائف من أن أختفي
مرة أخرى إذا ذهبت إلى النوم؟

2051
01:27:39,929 --> 01:27:40,989
خطرت ببالي.

2052
01:27:43,261 --> 01:27:44,261
أحبك.

2053
01:27:45,562 --> 01:27:49,305
أحبك يا (ترافيس مادوكس).

2054
01:27:51,775 --> 01:27:52,741
كنت تحبني؟

2055
01:27:52,777 --> 01:27:54,002
إنه الوشم.

2056
01:27:55,505 --> 01:27:56,505
هم رائعون جدا.

2057
01:28:04,019 --> 01:28:05,615
متأكد أنك تريد أن تفعل هذا؟

2058
01:28:05,650 --> 01:28:08,750
يا صاح ، لقد ولدت لركوب.

2059
01:28:08,786 --> 01:28:10,651
لديك بعض التلف في الدماغ هناك.

2060
01:28:10,686 --> 01:28:12,655
أحبك يا أمي.

2061
01:28:12,690 --> 01:28:14,530
مرحبًا ، سأراك مرة
أخرى في المزرعة.

2062
01:28:14,565 --> 01:28:15,696
ماذا؟

2063
01:28:15,731 --> 01:28:16,997
حبوب ذرة.

2064
01:28:18,696 --> 01:28:20,736
آه ، دعنا نرى ما يمكن
أن يفعله هذا الجرو.

2065
01:28:22,598 --> 01:28:23,530
هل سيكون بخير؟

2066
01:28:23,566 --> 01:28:24,639
يي ها!

2067
01:28:24,674 --> 01:28:25,801
لا.

2068
01:28:25,836 --> 01:28:28,170
أحتاج أن أحضر لي واحدة من هؤلاء.

2069
01:28:28,205 --> 01:28:29,142
واو!

2070
01:28:29,177 --> 01:28:29,776
حقيبة من هذه؟

2071
01:28:29,812 --> 01:28:31,179
جيسي.

2072
01:28:31,214 --> 01:28:32,576
- من هو جيسي؟
- احب هذا الشي.

2073
01:28:32,611 --> 01:28:34,080
لا يهم.

2074
01:28:34,116 --> 01:28:35,750
هل لدى جيسي قميص؟

2075
01:28:35,785 --> 01:28:36,785
انه يمكن.

2076
01:28:40,220 --> 01:28:41,722
لديه قميص.

2077
01:28:41,757 --> 01:28:42,650
يا.

2078
01:28:42,685 --> 01:28:44,419
إنه ليس أسلوبي المفضل.

2079
01:28:44,454 --> 01:28:45,823
قليلا ولكن بصوت عال.

2080
01:28:54,534 --> 01:28:56,064
لديه أيضا الكثير من المال هنا.

2081
01:28:57,535 --> 01:29:00,368
في الواقع ، لا ، هذا هو أموالي.

2082
01:29:00,404 --> 01:29:02,105
هل ربحت هذا؟

2083
01:29:02,140 --> 01:29:03,242
نعم.

2084
01:29:03,277 --> 01:29:04,705
قلت لك أنا بخير.  نعم.

2085
01:29:04,740 --> 01:29:07,880
إذن ، هذا لك أيضًا؟

2086
01:29:07,915 --> 01:29:08,884
مم-هم.

2087
01:29:08,919 --> 01:29:09,919
لديك ذوق رائع.

2088
01:29:10,821 --> 01:29:11,821
تستخدم لتمني الصحة أو النجاح لشخص قبل الشرب.

2089
01:29:14,724 --> 01:29:15,482
آه.

2090
01:29:15,518 --> 01:29:16,722
هنا لنا.

2091
01:29:19,896 --> 01:29:20,896
كيف حال وجهي

2092
01:29:23,700 --> 01:29:24,763
أوه.

2093
01:29:26,332 --> 01:29:28,200
تبدو أفضل بالفعل.

2094
01:29:28,235 --> 01:29:29,537
فيغاس لليلة أخرى؟

2095
01:29:30,502 --> 01:29:31,707
. قد يكون ذلك كارثة

2096
01:29:31,742 --> 01:29:32,837
دعنا نقوم به.

