[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 536 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Evil.Dead.Rise.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.mkv Video File: Evil.Dead.Rise.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.388060 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 12 Active Line: 23 Video Position: 4454 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Microsoft Uighur,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,Arabic Typesetting,44,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.59,0:00:25.40,Default,,0,0,0,,= ترجمة وتدقيق =\N- حيدر المدني - محمد الدليمي - Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:09.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا دهاك يا (كيلب) ؟ Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:10.91,Default,,0,0,0,,‫إنتظري حتّى تَرَين اللقطة التي التقطتها . Dialogue: 0,0:01:10.94,0:01:13.34,Default,,0,0,0,,‫بَدَوتِ وكأنكِ ستَرمين بنفسك . Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:15.01,Default,,0,0,0,,‫كان من المُمكن أن تقطع رأسي . Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:16.61,Default,,0,0,0,,‫لن يكون قطع الرأس واضحاً Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:18.05,Default,,0,0,0,,‫بهذه الشفرات . Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:20.09,Default,,0,0,0,,‫كُنتِ تُدافعين عن وجهكِ بشكل جيّد . Dialogue: 0,0:01:28.79,0:01:31.40,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن تذهب لترى\N‫ما إذا كانت (جيسيكا) تشعر بتحسّن ؟ Dialogue: 0,0:01:31.43,0:01:33.33,Default,,0,0,0,,‫ستكون بخير .\N‫ أعطيتها مُهدّئ Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:36.43,Default,,0,0,0,,‫لكي تَتمكّن من النوم مهما كان خطبها . Dialogue: 0,0:01:36.47,0:01:38.44,Default,,0,0,0,,‫الفتاة تُسبّب الكثير من المتاعب . Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:05.43,Default,,0,0,0,,‫(جيسيكا) ؟ Dialogue: 0,0:02:23.11,0:02:24.68,Default,,0,0,0,,‫مرحباً . Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:25.98,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعرين يا صديقتي ؟ Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:32.76,Default,,0,0,0,,‫بِما أنه لا أحد من أصدقائكِ الآخرين Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:34.79,Default,,0,0,0,,‫يُكلّفوا أنفسهم عناء الحضور ، Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:38.00,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني أخذ سيارتكِ والهروب من هنا Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:40.07,Default,,0,0,0,,‫مع صديقكِ الأخير ؟ Dialogue: 0,0:02:44.77,0:02:45.94,Default,,0,0,0,,‫محادثة رائعة . Dialogue: 0,0:02:55.15,0:02:56.82,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تستيقظي\N‫ في النصف ساعة القادمة Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:59.55,Default,,0,0,0,,‫وإلّا سأضطر بإغراق Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.95,Default,,0,0,0,,‫دمية اللحم الغبية تلك . Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:08.95,Default,,0,0,0,,{\fnMicrosoft Uighur}‫= كتاب=\N{\c&H00ffff&}"مرتفعات ويذرينغ"{\fn} Dialogue: 0,0:03:31.22,0:03:34.45,Default,,0,0,0,,‫"لقد انتابني الرعب الشديد من كابوسي" . Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.19,Default,,0,0,0,,‫"حاولت سحب ذراعي للخلف Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.56,Default,,0,0,0,,‫لكن يدي تشبّثت Dialogue: 0,0:03:39.59,0:03:42.76,Default,,0,0,0,,‫وبكى الصوت الأكثر حزناً ، Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.06,Default,,0,0,0,,‫"دعني أدخل ." Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:45.46,Default,,0,0,0,,‫"دعني أدخل !" Dialogue: 0,0:03:47.18,0:03:54.87,Default,,0,0,0,,‫"مثل هكذا كلام ، ‫لاحظت وجود ،\N‫وجه طفل غامض ينظر من النافذة ". Dialogue: 0,0:03:55.87,0:03:59.11,Default,,0,0,0,,‫"يجد محاولة غير مجدية\N‫تنفّض المخلوق ، Dialogue: 0,0:03:59.14,0:04:01.81,Default,,0,0,0,,‫وسحبت معصمه إلى الجزء المكسور ... " Dialogue: 0,0:04:01.85,0:04:03.38,Default,,0,0,0,,‫(جيس) ؟ Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.78,Default,,0,0,0,,‫- "... وفركتها ذهاباً وإياباً ..."\N‫ - أسكت لو سمحت . Dialogue: 0,0:04:05.82,0:04:07.15,Default,,0,0,0,,"... حتّى نزل الدم" Dialogue: 0,0:04:07.19,0:04:09.19,Default,,0,0,0,,‫ونقَعَت أغطية السرير ". Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:12.36,Default,,0,0,0,,‫"ومع ذلك ، لا يزال يصرخ ،\N‫"دعني أدخل !" Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:13.86,Default,,0,0,0,,‫(جيسيكا) ! Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:39.32,Default,,0,0,0,,‫تبّاً ، تبّاً ، تبّاً ! Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,‫تبّاً ، تبّاً ، تبّاً ! Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:47.09,Default,,0,0,0,,‫لا يا (جيس) . (جيس) ؟ (جيس) ؟ Dialogue: 0,0:05:06.44,0:05:08.35,Default,,0,0,0,,‫مَن هي دمية اللحم الغبية الآن ؟ Dialogue: 0,0:05:20.89,0:05:21.96,Default,,0,0,0,,‫(كيلب) . Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:23.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا هذا بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:05:25.23,0:05:26.40,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي . Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:27.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:32.30,Default,,0,0,0,,‫(جيس) ؟ Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:36.94,Default,,0,0,0,,‫(جيسيكا) ؟ Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:50.62,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث بحقّ الجحيم ؟. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:52.46,Default,,0,0,0,,‫لا ، لا ، لا ... Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:54.63,Default,,0,0,0,,‫(كيلب) ! Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:57.93,Default,,0,0,0,,‫لا ... Dialogue: 0,0:06:01.30,0:06:02.60,Default,,0,0,0,,‫لا يا (كيلب) ! Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:05.67,Default,,0,0,0,,‫(كيلب) ! Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:33.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}" نهوض الشرّ المُميت" Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:43.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}"قبل يوم واحد" Dialogue: 0,0:07:09.67,0:07:10.60,Default,,0,0,0,,‫(بيث) ! Dialogue: 0,0:07:12.47,0:07:14.04,Default,,0,0,0,,‫(بيث) ، هل أنتِ موجودة ؟ Dialogue: 0,0:07:15.77,0:07:18.28,Default,,0,0,0,,‫أمنحني خمس دقائق ، تمام ؟ Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.01,Default,,0,0,0,,‫(براندون) يفقد صوابه . Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.41,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنه العثور على الغيتار الذي فاز به Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:24.12,Default,,0,0,0,,‫في مسابقة مصارعة الذراع\N‫ تلك الليلة الماضية . Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:26.08,Default,,0,0,0,,‫لقد تم ضبطه بالفعل وتركيز المسرح Dialogue: 0,0:07:26.12,0:07:28.49,Default,,0,0,0,,‫كما أخبرتك قبل نصف ساعة . Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:31.59,Default,,0,0,0,,‫هل تشعرين أنّكِ بخير عندك ؟ Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:34.39,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير . Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.63,Default,,0,0,0,,‫اذهب لموقفك فحسب يا رجل . Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:39.06,Default,,0,0,0,,‫سأعود قبل رفع الستائر . Dialogue: 0,0:07:39.10,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,‫فهمت يا سيدتي . Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:50.10,Default,,0,0,0,,‫هل رأيتِ قميصي الأسود المُفضّل ؟ Dialogue: 0,0:08:50.13,0:08:52.07,Default,,0,0,0,,‫أحتاجه للاحتجاج يوم العمال غداً . Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}"وشم حبر (إيلي)" Dialogue: 0,0:08:55.27,0:08:56.81,Default,,0,0,0,,‫أمي ؟ Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:59.54,Default,,0,0,0,,‫لن تقومي بأيّ احتجاج بمُفردك . Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:01.28,Default,,0,0,0,,‫والد (صوفي) يأخذنا . Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:02.55,Default,,0,0,0,,‫لقد أخبرتُكِ عشرات المرات . Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.32,Default,,0,0,0,,‫اتذكُرين ؟ Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:05.58,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، هل تذكّرتِ التحقّق من سلّة الحمّام ؟ Dialogue: 0,0:09:09.59,0:09:11.49,Default,,0,0,0,,‫أخبِري (داني) أن يخفض صوت الموسيقى . Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.36,Default,,0,0,0,,‫أمي تقول ،\N‫ "أخفض صوت الموسيقى !" Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:15.13,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكاني فعل ذلك بنفسي ! Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:36.75,Default,,0,0,0,,‫(كاسي) ، من الأفضل\N‫ ألا يكون لديكِ مَقصّي . Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:40.38,Default,,0,0,0,,‫لا تفهميهم يا أمي ! Dialogue: 0,0:09:44.36,0:09:45.89,Default,,0,0,0,,‫إنه وسخ . Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:47.43,Default,,0,0,0,,‫تمام ، ضعيه في الغسّالة ، وسأغسله لاحقاً . Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.39,Default,,0,0,0,,‫سوف تَنسين .\N‫ دائماً تَنسين . Dialogue: 0,0:09:49.43,0:09:51.83,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعرفين مكان الغسّالة . Dialogue: 0,0:09:58.77,0:10:00.61,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا (بريدجيت) .\N‫ أمي في الليالي Dialogue: 0,0:10:00.64,0:10:02.61,Default,,0,0,0,,‫ونحنُ نشاهد كلّ أفلام (فريدي) على التوالي . Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:05.51,Default,,0,0,0,,‫- حتّى تلك السيئة .\N‫ -لا يوجد أيّ واحد سيئ . Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:09.18,Default,,0,0,0,,‫لذا ، أنتِ تُريدين أن تأتي و ... Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:10.55,Default,,0,0,0,,‫بأحلامك . Dialogue: 0,0:10:23.63,0:10:25.80,Default,,0,0,0,,‫أصدقاؤكِ غريبو الأطوار . Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:27.26,Default,,0,0,0,,‫أنتِ التي غريبة الأطوار . Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:31.80,Default,,0,0,0,,‫(كاسي) ! Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:49.29,Default,,0,0,0,,‫هل عندك ازدحام هذه الليلة يا (دان) ؟ Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:53.39,Default,,0,0,0,,‫- اخرجي يا (بريدج) !\N‫ - أودّ ذلك ، لكن ... Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:54.93,Default,,0,0,0,,‫دعيني أدخل ! Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:08.47,Default,,0,0,0,,‫أحد ما يفتح الباب ، لو سمحتم ! Dialogue: 0,0:11:11.28,0:11:12.88,Default,,0,0,0,,‫حسناً ، حسناً ! Dialogue: 0,0:11:33.56,0:11:34.53,Default,,0,0,0,,‫(بيث) . Dialogue: 0,0:11:34.57,0:11:36.63,Default,,0,0,0,,‫أيّتها الفتاة . Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:37.90,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة يا أختي . Dialogue: 0,0:11:40.34,0:11:41.74,Default,,0,0,0,,‫متى دخلتِ المدينة ؟ Dialogue: 0,0:11:41.77,0:11:44.81,Default,,0,0,0,,‫لقد أتيتُ مباشرةً إلى هنا\N‫ من مطار "لوس آنجلس" . Dialogue: 0,0:11:49.35,0:11:52.32,Default,,0,0,0,,‫كُنتِ نائمة ؟\N‫ أنتِ تشبهين أمي . Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:54.45,Default,,0,0,0,,‫مَنشفة رأسك تبدو وكأنها فوطة صحية . Dialogue: 0,0:11:56.09,0:11:58.29,Default,,0,0,0,,‫لعلمكِ ، جرس الطابق السفلي مُعطّل تماماً . Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:00.29,Default,,0,0,0,,‫تمكّنت من السير في الشارع مباشرةً . Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:01.63,Default,,0,0,0,,‫تم إنذار المبنى بالكامل . Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:03.59,Default,,0,0,0,,‫سيتم إخلائه في غضون شهر . Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:05.16,Default,,0,0,0,,‫أتمزحين معي ؟ Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:06.66,Default,,0,0,0,,‫كلّا . نحنُ في الخارج . Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.67,Default,,0,0,0,,‫هل وجدتم مكاناً جديداً يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:12:09.53,0:12:11.64,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد . Dialogue: 0,0:12:11.67,0:12:14.71,Default,,0,0,0,,‫تبّاً يا (ايل) .\N‫ لقد كنتُ أنتِ و(جاي) هنا إلى الأبد . Dialogue: 0,0:12:16.27,0:12:17.64,Default,,0,0,0,,‫هل كانت "بانكوك" رائعة ؟ Dialogue: 0,0:12:17.68,0:12:20.68,Default,,0,0,0,,‫مدينة مجنونة .\N‫هناك معجبين مهووسين و مجانين . Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:22.15,Default,,0,0,0,,‫هل شربتِ دمّ الثعبان ؟ Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:24.18,Default,,0,0,0,,‫مهلاً ،\N‫هذا يخلو من الإحساس الثقافي . Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:25.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن شواء دماغ القرد ؟ Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:27.75,Default,,0,0,0,,‫أجل .\N‫ هذا أفضل بكثير يا (دان) . Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:29.15,Default,,0,0,0,,‫مَن هي صديقُتكِ يا (كاس) ؟ Dialogue: 0,0:12:29.19,0:12:30.62,Default,,0,0,0,,‫إنّها تُدعى (ستافاني) . Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:33.52,Default,,0,0,0,,‫ (ستافاني) . Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.59,Default,,0,0,0,,‫كيف حالها ؟ Dialogue: 0,0:12:35.63,0:12:39.43,Default,,0,0,0,,‫أخبرني (داني) أنه عندما\N‫ كان هذا المبنى بنكاً ، Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.77,Default,,0,0,0,,‫ضُبط صرّاف وهو يسرق وشنَق نفسه Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:43.63,Default,,0,0,0,,‫وإذا كُنتِ تتجوّلين حاملةً\N‫ عُملات معدنية في جيوبك ، Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:46.07,Default,,0,0,0,,‫فَشبحهُ يسمع الأغنية . Dialogue: 0,0:12:46.10,0:12:48.57,Default,,0,0,0,,‫وهو يُخيفكِ حتّى الموت\N‫ لكي يأخذ كلّ أموالك . Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:51.51,Default,,0,0,0,,‫إنها حقيقة . Dialogue: 0,0:12:51.54,0:12:53.28,Default,,0,0,0,,‫إذا جاء بعدي ، Dialogue: 0,0:12:53.31,0:12:55.58,Default,,0,0,0,,‫ستُخيفه (ستافاني) لكي يموت أولاً . Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.35,Default,,0,0,0,,‫الأشباح ليست حقيقية . Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:00.25,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لكِ أن ترَين واحداً ؟ Dialogue: 0,0:13:00.28,0:13:02.32,Default,,0,0,0,,‫إذاً كيف تعرفين أنها غير موجودة ؟ Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:04.26,Default,,0,0,0,,‫لأنّ ... Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:07.46,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أصدّق ما أستطيع رؤيته . Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:09.16,Default,,0,0,0,,‫لي ؟ Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:13.30,Default,,0,0,0,,‫إنه فقط لفتيات موسيقى الروك القويات . Dialogue: 0,0:13:13.33,0:13:17.10,Default,,0,0,0,,‫انظري يا أمي .أنا قوية . Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:19.77,Default,,0,0,0,,‫لو سمحتي ، لا تُلقّنيها في عالمكِ المهووس . Dialogue: 0,0:13:19.81,0:13:21.21,Default,,0,0,0,,‫أيّ هوَس ؟ Dialogue: 0,0:13:21.24,0:13:22.74,Default,,0,0,0,,‫لقب والدتُكِ المُفضّل بالنسبة لي ، Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:25.44,Default,,0,0,0,,‫على الرغم من أنها تعرف أنني فنيّة غيتار . Dialogue: 0,0:13:25.48,0:13:26.75,Default,,0,0,0,,‫كما تشائين . Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:29.41,Default,,0,0,0,,‫مهلاً ، كوني لطيفة وإلّا\N‫ لن تحصلين على هدية . Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:31.52,Default,,0,0,0,,‫بالحديث عن هذا الموضوع ، Dialogue: 0,0:13:31.55,0:13:33.65,Default,,0,0,0,,‫تحقّقي من ما احضرته لوالدك . Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:35.76,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}"كوب من البيرة للسيدة" Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:44.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث يا (ايل) ؟ Dialogue: 0,0:13:46.46,0:13:49.47,Default,,0,0,0,,‫(داني) ، اذهب وخذ سيارتي\N‫ واحضر البيتزا مع أخواتك . Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:51.67,Default,,0,0,0,,‫حاضر يا أمي . Dialogue: 0,0:13:54.61,0:13:57.61,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أستطيع\N‫التعامل مع كل هذا . Dialogue: 0,0:13:57.64,0:13:59.58,Default,,0,0,0,,‫ماذا ، هل التقى بشخص آخر ؟ Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:02.11,Default,,0,0,0,,‫كلّا . إنه يعتقد أن دفع إعالة الطفل Dialogue: 0,0:14:02.15,0:14:03.82,Default,,0,0,0,,‫يساوي الأبوة والأمومة المشتركة من بعيد . Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:09.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تُخبرينني يا (ايل) ؟ Dialogue: 0,0:14:09.82,0:14:11.72,Default,,0,0,0,,‫كنت سأقفز مباشرةً على متن طائرة Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:13.49,Default,,0,0,0,,‫لمساعدتُكِ بهذا العمل . Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:17.40,Default,,0,0,0,,‫اتّصلتُ بكِ . Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:20.43,Default,,0,0,0,,‫مرّتين . Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:22.30,Default,,0,0,0,,‫في المرة الأولى ،\N‫ عندما أخبرني أنه سيُغادر . Dialogue: 0,0:14:22.33,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,‫والمرّة الثانية ،\N‫ ليلة رحيله . Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:28.07,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل شهرين ونصف يا (بيث) . Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.28,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة ، تمام ؟ Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,‫لعلمكِ ، عندما أكون على الطريق\Nأشعر بالضيق Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:41.85,Default,,0,0,0,,‫وأنا أحاول أن أصبح مديرة التكنولوجيا . Dialogue: 0,0:14:41.89,0:14:43.42,Default,,0,0,0,,‫وإذا فعلت ذلك ،\N‫ سأكون أول امرأة Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:44.82,Default,,0,0,0,,‫في طاقمي تقوم بذلك ، لذا ... Dialogue: 0,0:14:47.43,0:14:50.66,Default,,0,0,0,,‫لو سمحتي يا (إيلي) ،\N‫ نحنُ بحاجة إلى التحدّث عن هذا بشكل صحيح . Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,‫(ايل) ... Dialogue: 0,0:14:53.90,0:14:56.27,Default,,0,0,0,,‫أنظري ، يُمكنكِ النوم على الأريكة الليلة Dialogue: 0,0:14:56.30,0:14:58.90,Default,,0,0,0,,‫فأنا يجب أن أحزم أمتعتي وأتحرّك . Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:30.64,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا (بيثي) . Dialogue: 0,0:15:30.67,0:15:32.34,Default,,0,0,0,,‫أنا (إيلي) . فقط ... Dialogue: 0,0:15:33.87,0:15:35.74,Default,,0,0,0,,‫اتّصلت لأسلّم عليكِ . و ... Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:38.58,Default,,0,0,0,,‫أنا و(جاي) ، نحنُ ... Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.81,Default,,0,0,0,,‫أتعلمين ... Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:44.85,Default,,0,0,0,,‫أنا لا ألومك . Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:46.68,Default,,0,0,0,,‫أنا أكره نبرة صوتي أيضاً . Dialogue: 0,0:15:58.86,0:16:00.50,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث معكِ يا (بيث) ؟ Dialogue: 0,0:16:04.84,0:16:06.91,Default,,0,0,0,,‫لقد أخفقت مرة أخرى ، كما أفعل دائماً . Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:11.51,Default,,0,0,0,,‫وأريدكِ أن تُساعديني في اكتشاف ذلك . Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:13.34,Default,,0,0,0,,‫مُجدّداً . Dialogue: 0,0:16:14.35,0:16:15.31,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:16:27.29,0:16:28.69,Default,,0,0,0,,‫أسرعي يا (بريدج) . Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:30.33,Default,,0,0,0,,‫هل تُريد حملهم ؟ Dialogue: 0,0:16:30.36,0:16:31.30,Default,,0,0,0,,‫أتُريدين الحصول على رخصتك ؟ Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:34.90,Default,,0,0,0,,‫هيّا يا (كاس) . Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:48.81,Default,,0,0,0,,‫زلزال ! Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:58.36,Default,,0,0,0,,‫هيّا . Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:02.39,Default,,0,0,0,,‫هيّا ! Dialogue: 0,0:17:07.33,0:17:08.50,Default,,0,0,0,,‫ابقوا هادئين ! Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫سُحقاً . Dialogue: 0,0:17:24.62,0:17:26.48,Default,,0,0,0,,‫لقد كان عنيفاً . Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:28.29,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني تَبوّلت في سروالي . Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:30.79,Default,,0,0,0,,‫هل هو دافئ ؟ Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:33.89,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:17:33.93,0:17:35.33,Default,,0,0,0,,‫قد يكون مجرد صودا . Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:37.13,Default,,0,0,0,,‫حسناً . هيّا . Dialogue: 0,0:17:54.51,0:17:56.51,Default,,0,0,0,,ياللهول\N‫ (بريدجيت) ، تحقّقي من هذا . Dialogue: 0,0:17:57.41,0:17:58.48,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:17:59.68,0:18:00.65,Default,,0,0,0,,‫هناك حفرة . Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:12.73,Default,,0,0,0,,‫احذر يا (دان) .\N‫ يمكن أن تكون هناك عواقب . Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:25.11,Default,,0,0,0,,‫إنه قبو بنك قديم ! Dialogue: 0,0:18:28.05,0:18:29.45,Default,,0,0,0,,‫(داني) ، لا ! Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:01.01,Default,,0,0,0,,‫(دان) ؟ Dialogue: 0,0:19:09.39,0:19:10.62,Default,,0,0,0,,‫هيّا يا (داني) . دعنا نذهب ! Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:12.06,Default,,0,0,0,,‫اصبري فحسب ! Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:51.20,Default,,0,0,0,,‫(داني) ! Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:52.56,Default,,0,0,0,,‫إهدئي دقيقة يا (بريدج) ! Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:14.25,Default,,0,0,0,,‫(داني) ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:15.42,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير . Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:43.42,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}"القدّيس (بنديكت)" Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:25.29,Default,,0,0,0,,‫أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:21:25.32,0:21:26.86,Default,,0,0,0,,‫الشبكة مقطوعة تماماً . Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:29.36,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنّهم بخير يا (ايل) . Dialogue: 0,0:21:35.30,0:21:38.31,Default,,0,0,0,,‫مرحباً . ‫هل الجميع\Nبخير ؟ ‫ هل تأذى أحد ؟ Dialogue: 0,0:21:38.73,0:21:40.98,Default,,0,0,0,,‫مرحباً يا (غيب) .\N‫ ذهب الأطفال لشراء البيتزا Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:42.47,Default,,0,0,0,,‫ولا يمكنني الوصول إلى هواتفهم . Dialogue: 0,0:21:42.51,0:21:43.68,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنني استعارة سيارتك للبحث عنهم ؟ Dialogue: 0,0:21:43.71,0:21:45.41,Default,,0,0,0,,‫- ماذا لو أقود مكانك ؟\N‫- أشكرك . Dialogue: 0,0:21:45.44,0:21:46.68,Default,,0,0,0,,‫دعيني أجلب المفاتيح . Dialogue: 0,0:21:54.99,0:21:57.32,Default,,0,0,0,,‫- مَن أنتِ ؟\N‫ - (بيث) . Dialogue: 0,0:21:58.36,0:21:59.69,Default,,0,0,0,,‫شقيقة (إيلي) . Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:02.76,Default,,0,0,0,,أجل ، أجل\N‫ المهووسة . Dialogue: 0,0:22:04.63,0:22:05.56,Default,,0,0,0,,‫اسمحي لي أن أسألكِ شيئاً . Dialogue: 0,0:22:07.30,0:22:08.63,Default,,0,0,0,,‫هل يُمكنكِ سماعه هناك ؟ Dialogue: 0,0:22:08.67,0:22:11.37,Default,,0,0,0,,‫- ماذا ؟\N‫ - الزلزال . Dialogue: 0,0:22:11.40,0:22:12.77,Default,,0,0,0,,‫أرسالاته مختبئة في القنوات . Dialogue: 0,0:22:15.47,0:22:17.48,Default,,0,0,0,,‫هنا يا "كيتي" ، "كيتي" ، "كيتي". Dialogue: 0,0:22:19.31,0:22:20.85,Default,,0,0,0,,‫لنتحرّك . Dialogue: 0,0:22:23.08,0:22:25.55,Default,,0,0,0,,‫هل هؤلاء هم ؟ Dialogue: 0,0:22:25.58,0:22:27.65,Default,,0,0,0,,‫سُررتُ بلقائكِ . Dialogue: 0,0:22:30.09,0:22:33.86,Default,,0,0,0,,‫لا تستخدموا المصعد أبداً بعد الهزّة . Dialogue: 0,0:22:33.89,0:22:36.96,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت) أسقطت البيتزا . Dialogue: 0,0:22:37.00,0:22:40.57,Default,,0,0,0,,‫أوه عزيزتي . أحبّكم يا رفاق\N‫ أكثر بكثير من البيتزا . Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:51.68,Default,,0,0,0,,‫{\i1}زلزال بقوة 5.5 درجة{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.71,0:22:53.65,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ضرب شمال "بوينتي هيلز" {\i0} Dialogue: 0,0:22:53.68,0:22:54.88,Default,,0,0,0,,‫{\i1}قبل أقل من ساعة.{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.91,0:22:56.58,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هزّ وسط مدينة "لوس انجليس" {\i0} Dialogue: 0,0:22:56.62,0:22:58.42,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وفي كل مكان من "لا هبرة" إلى ...{\i0} Dialogue: 0,0:23:21.81,0:23:24.64,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن الأمر يستحق شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:23:24.68,0:23:26.55,Default,,0,0,0,,‫يُمكن لأمي أن تعمل\N‫ببعض المال الإضافي الآن ، Dialogue: 0,0:23:26.58,0:23:28.08,Default,,0,0,0,,‫الا تعتقدين ؟ Dialogue: 0,0:23:28.11,0:23:30.05,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن أمي تُريد\N‫ النقود من شيء سرقته . Dialogue: 0,0:23:30.08,0:23:31.95,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مسروقة . Dialogue: 0,0:23:31.98,0:23:33.95,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنه تم وضعه\N‫ في هذا القبو إلى الأبد . Dialogue: 0,0:23:33.99,0:23:36.79,Default,,0,0,0,,‫أجل ، يتم وضع الشيء الغريب\N‫ مثل هذا لسببٍ ما . Dialogue: 0,0:23:41.99,0:23:43.09,Default,,0,0,0,,‫اتركه فحسب يا (دان) . Dialogue: 0,0:23:45.00,0:23:46.77,Default,,0,0,0,,‫أوه ! سُحقاً ! Dialogue: 0,0:23:47.57,0:23:49.10,Default,,0,0,0,,‫دعني أراه . Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:50.07,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد خدش . Dialogue: 0,0:23:59.14,0:24:00.08,Default,,0,0,0,,‫(دان) ... Dialogue: 0,0:24:26.61,0:24:27.54,Default,,0,0,0,,‫(داني) ، أغلقه لو سمحت . Dialogue: 0,0:24:44.86,0:24:46.16,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحبّ هذا يا (دان) . Dialogue: 0,0:24:46.19,0:24:48.86,Default,,0,0,0,,‫عليك إعادته الآن . Dialogue: 0,0:24:48.89,0:24:51.76,Default,,0,0,0,,‫أمي لا تسمح لأي منّا بالخروج من\N‫ الباب الأمامي مرة أخرى الليلة . Dialogue: 0,0:24:51.80,0:24:52.80,Default,,0,0,0,,‫أعِده في الصباح إذن . Dialogue: 0,0:24:54.07,0:24:55.07,Default,,0,0,0,,‫أتعِدني ؟ Dialogue: 0,0:25:09.21,0:25:11.62,Default,,0,0,0,,‫هل ستغوصين في أعماق البحار ؟ Dialogue: 0,0:25:11.65,0:25:14.15,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى تحت قبل أن أدخل . Dialogue: 0,0:25:14.19,0:25:17.06,Default,,0,0,0,,‫لقد لدغتني قناديل البحر\N‫ على الشاطئ من قبل . Dialogue: 0,0:25:17.09,0:25:19.86,Default,,0,0,0,,‫لا أحب الغوص تحت الماء . Dialogue: 0,0:25:19.89,0:25:21.86,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أن هناك أيّ مخلوقات Dialogue: 0,0:25:21.89,0:25:23.56,Default,,0,0,0,,‫بحرية غريبة في الحوض . Dialogue: 0,0:25:34.91,0:25:36.17,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي ! Dialogue: 0,0:25:36.21,0:25:37.84,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي . يا إلهي .\N‫ يا إلهي . Dialogue: 0,0:25:37.88,0:25:40.55,Default,,0,0,0,,‫إنه ... إنه ... Dialogue: 0,0:25:54.93,0:25:55.96,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:25:57.00,0:25:58.20,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير يا حبيبتي . Dialogue: 0,0:26:02.07,0:26:04.47,Default,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أكره عندما يكون بطني يؤلمني . Dialogue: 0,0:27:00.83,0:27:03.03,Default,,0,0,0,,‫{\i1}مساء الخير يا زملائي رجال الدين.{\i0} Dialogue: 0,0:27:03.06,0:27:05.06,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أنا الأب "ماركوس ليتلتون" ،{\i0} Dialogue: 0,0:27:05.10,0:27:08.23,Default,,0,0,0,,‫{\i1}حارس المكتبة هنا في كاتدرائية القديس "باتريك" {\i0} Dialogue: 0,0:27:08.27,0:27:11.30,Default,,0,0,0,,‫وأرحب بكم جميعاً اليوم في مدينة الملائكة. Dialogue: 0,0:27:12.67,0:27:14.87,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لقد تمّت دعوتكم هنا{\i0} Dialogue: 0,0:27:14.91,0:27:18.01,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لتشهدوا إزاحة الستار عن\N‫قطعة أثرية فريدة من نوعها{\i0} Dialogue: 0,0:27:18.04,0:27:21.08,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تم اكتشافها من قبل مبشريننا في الخارج.{\i0} Dialogue: 0,0:27:21.11,0:27:22.98,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وأودّ أن أقدّم{\i0} Dialogue: 0,0:27:23.01,0:27:26.82,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ما أعتقد أنه أحد المجلدات\N‫ الثلاثة الأسطورية{\i0} Dialogue: 0,0:27:26.85,0:27:28.75,Default,,0,0,0,,‫{\i1}جنون الطبيعة ،{\i0} Dialogue: 0,0:27:28.79,0:27:30.99,Default,,0,0,0,,‫كتاب الموتى . Dialogue: 0,0:27:33.39,0:27:35.73,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كشفت اختباراتي حتى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:27:35.76,0:27:39.20,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أن روابطها مصنوعة\N‫ من لحم بشري معالج ،{\i0} Dialogue: 0,0:27:39.23,0:27:42.07,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ممراتها ونقوشها محبّرة بالدم.{\i0} Dialogue: 0,0:27:42.10,0:27:43.70,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هذه بدعة!{\i0} Dialogue: 0,0:27:43.74,0:27:45.64,Default,,0,0,0,,‫{\i1}اليوم ، أسعى للحصول على موافقة الكنيسة{\i0} Dialogue: 0,0:27:45.67,0:27:47.84,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لترجمة الأسرار الروحية{\i0} Dialogue: 0,0:27:47.87,0:27:49.71,Default,,0,0,0,,‫{\i1}ولا شك بأن صفحاته لا تزال قائمة.{\i0} Dialogue: 0,0:27:49.74,0:27:51.31,Default,,0,0,0,,‫{\i1}دمره!{\i0} Dialogue: 0,0:27:51.34,0:27:53.21,Default,,0,0,0,,‫{\i1}يُسمّى كتاب الموتى لسبب!{\i0} Dialogue: 0,0:27:53.24,0:27:56.18,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أسعى إلى إلقاء نظرة على هذا\N‫الكتاب من أجل خير الإنسان!{\i0} Dialogue: 0,0:28:15.60,0:28:18.47,Default,,0,0,0,,‫{\i1}رُفض من قبل شيوخ كنيستنا ،{\i0} Dialogue: 0,0:28:18.50,0:28:21.51,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أنا و (كانون داميان شاناهان) ،{\i0} Dialogue: 0,0:28:21.54,0:28:23.81,Default,,0,0,0,,‫{\i1}والأب (هوغو كورتيز) {\i0} Dialogue: 0,0:28:23.84,0:28:25.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كُنا نعمل في الخفاء لترجمة{\i0} Dialogue: 0,0:28:25.81,0:28:30.15,Default,,0,0,0,,‫كتاب الموتى الذي فيه عددٍ\N‫لا يُحصى من الكتابات والرموز. Dialogue: 0,0:28:30.18,0:28:33.44,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تحتوي صفحاته على ‫طقوس\Nوتعويذات قديمة ،{\i0} ‫{\i1}تلاوةً منه{\i0} Dialogue: 0,0:28:34.19,0:28:38.36,Default,,0,0,0,,‫{\i1}تُعلن السماح بالاتصال ‫\Nمع قوى خارقة للطبيعة{\i0} Dialogue: 0,0:28:38.69,0:28:41.82,Default,,0,0,0,,‫{\i1}الموجودة خارج القشرة ‫\Nالرقيقة لعالمنا المعروف.{\i0} Dialogue: 0,0:28:41.86,0:28:44.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&H00ffff&}"الخروج" Dialogue: 0,0:28:55.87,0:28:59.88,Default,,0,0,0,,‫{\i1}إنه الرابع والعشرون\N‫ من يناير عام 1923 م.{\i0} Dialogue: 0,0:29:02.45,0:29:04.68,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وأنا والأب (ماركوس ليتلتون) ،{\i0} Dialogue: 0,0:29:04.72,0:29:07.22,Default,,0,0,0,,‫{\i1}نبدأ الآن في القراءة بصوت عالٍ{\i0} Dialogue: 0,0:29:07.25,0:29:09.75,Default,,0,0,0,,‫{\i1}أول مقاطع القيامة الروحية.{\i0} Dialogue: 0,0:30:40.85,0:30:41.85,Default,,0,0,0,,‫مرحباً ! Dialogue: 0,0:30:42.81,0:30:44.32,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني ! Dialogue: 0,0:30:44.35,0:30:45.65,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني ! Dialogue: 0,0:31:34.00,0:31:36.10,Default,,0,0,0,,‫أصمتِ ! Dialogue: 0,0:32:52.94,0:32:56.25,Default,,0,0,0,,‫لا بأس . لا بأس . Dialogue: 0,0:32:56.47,0:32:57.51,Default,,0,0,0,,‫انقطعت الكهرباء فحسب . Dialogue: 0,0:33:22.44,0:33:23.44,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت) ؟ Dialogue: 0,0:33:24.11,0:33:25.44,Default,,0,0,0,,‫أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:33:25.94,0:33:27.81,Default,,0,0,0,,‫أجل . Dialogue: 0,0:33:27.85,0:33:29.65,Default,,0,0,0,,‫يبدو أننا فقط مَن خرج . Dialogue: 0,0:33:31.98,0:33:32.98,Default,,0,0,0,,‫أحقاً ؟ Dialogue: 0,0:33:41.06,0:33:42.06,Default,,0,0,0,,‫أمي ؟ Dialogue: 0,0:33:44.43,0:33:45.43,Default,,0,0,0,,‫(ايل) هل أنتِ نائمة ؟ Dialogue: 0,0:33:49.03,0:33:50.47,Default,,0,0,0,,‫أين هي ؟ Dialogue: 0,0:34:30.61,0:34:31.61,Default,,0,0,0,,‫أمي ؟ Dialogue: 0,0:34:43.22,0:34:44.42,Default,,0,0,0,,‫(ايل) ؟ Dialogue: 0,0:35:08.78,0:35:10.55,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا أختي ؟ Dialogue: 0,0:35:15.85,0:35:18.49,Default,,0,0,0,,‫كان لديّ أجمل حلم . Dialogue: 0,0:35:20.49,0:35:23.56,Default,,0,0,0,,‫كُنّا معاً نجلس في غابة طويلة . Dialogue: 0,0:35:25.60,0:35:26.97,Default,,0,0,0,,‫كانت الرياح نقيّة Dialogue: 0,0:35:27.00,0:35:28.90,Default,,0,0,0,,‫والطيور تُغنّي أحلى ... Dialogue: 0,0:35:37.28,0:35:38.28,Default,,0,0,0,,‫الألحان . Dialogue: 0,0:35:40.25,0:35:43.71,Default,,0,0,0,,‫لقد كان يوماً مثالياً\N‫وكلّ ما يُمكنني التفكير فيه Dialogue: 0,0:35:43.75,0:35:46.12,Default,,0,0,0,,‫كان مقدار ما أردتُ أن أقطّعكم جميعاً Dialogue: 0,0:35:46.15,0:35:47.85,Default,,0,0,0,,‫وأتسلّق داخل أجسادكم Dialogue: 0,0:35:47.89,0:35:50.16,Default,,0,0,0,,‫لكي نتمكّن من البقاء\N‫في أسرة واحدة سعيدة . Dialogue: 0,0:36:14.05,0:36:15.08,Default,,0,0,0,,‫إنه بداخلي . Dialogue: 0,0:36:46.95,0:36:49.11,Default,,0,0,0,,‫لا تدعيه يأخذ أطفالي . Dialogue: 0,0:36:58.36,0:37:00.09,Default,,0,0,0,,‫أمي ! Dialogue: 0,0:37:00.13,0:37:01.56,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت) ، أعيديها للداخل . Dialogue: 0,0:37:03.63,0:37:04.80,Default,,0,0,0,,‫الآن ! Dialogue: 0,0:37:08.17,0:37:09.87,Default,,0,0,0,,‫ما خطبها يا (بريدج) ؟ Dialogue: 0,0:37:19.31,0:37:22.01,Default,,0,0,0,,‫نحو السلالم . هيّا !\N‫ هيّا ! هيّا ! هيّا . Dialogue: 0,0:37:25.95,0:37:27.12,Default,,0,0,0,,‫هيّا . Dialogue: 0,0:37:27.15,0:37:28.99,Default,,0,0,0,,‫استيقظي يا (إيلي) .\N‫ هيّا استيقظي . Dialogue: 0,0:37:29.02,0:37:30.32,Default,,0,0,0,,‫(داني) ! Dialogue: 0,0:37:30.36,0:37:31.82,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفت . Dialogue: 0,0:37:50.11,0:37:51.91,Default,,0,0,0,,‫كانت بخير للحضة Dialogue: 0,0:37:51.94,0:37:54.31,Default,,0,0,0,,‫وبعدها بدت تَتحدّث بجنون و ... Dialogue: 0,0:37:55.95,0:37:57.48,Default,,0,0,0,,‫والآن رَحلَت . Dialogue: 0,0:38:20.81,0:38:22.01,Default,,0,0,0,,‫الشبكة لا تزال مقطوعة . Dialogue: 0,0:38:27.08,0:38:28.41,Default,,0,0,0,,‫هل لي أن أصلّي ؟ Dialogue: 0,0:38:30.05,0:38:31.78,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست مُتديّنة . Dialogue: 0,0:38:34.75,0:38:35.69,Default,,0,0,0,,‫لم تكُن . Dialogue: 0,0:38:36.79,0:38:38.36,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد بضع كلمات . Dialogue: 0,0:38:39.89,0:38:40.83,Default,,0,0,0,,‫انضمّي إليّ . Dialogue: 0,0:38:52.87,0:38:56.11,Default,,0,0,0,,‫الراحة الأبدية لها يا رب Dialogue: 0,0:38:56.14,0:38:58.64,Default,,0,0,0,,‫وأضيء عليها نوراً دائم . Dialogue: 0,0:39:00.58,0:39:01.98,Default,,0,0,0,,‫عسى روحها Dialogue: 0,0:39:02.01,0:39:04.58,Default,,0,0,0,,‫وأرواح جميع المؤمنين التي غادرت Dialogue: 0,0:39:04.62,0:39:05.85,Default,,0,0,0,,‫برحمة اللّه ... Dialogue: 0,0:39:05.88,0:39:07.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لوجهها بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:39:09.59,0:39:10.62,Default,,0,0,0,,‫ارقدي في سلام . Dialogue: 0,0:39:12.56,0:39:14.06,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن شخصاً ما ضربها . Dialogue: 0,0:39:16.70,0:39:19.16,Default,,0,0,0,,‫هناك سُلّم طوارئ قديم Dialogue: 0,0:39:19.20,0:39:21.50,Default,,0,0,0,,‫على الجانب الشمالي من المبنى . Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:23.77,Default,,0,0,0,,‫يُمكنني أن أحاول النزول منه ، Dialogue: 0,0:39:23.80,0:39:25.84,Default,,0,0,0,,‫رنَ ناقوس الخطر ،\N‫ احصل على بعض المساعدة هنا . Dialogue: 0,0:39:25.87,0:39:27.17,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تمر عبر 82 . Dialogue: 0,0:39:27.21,0:39:28.44,Default,,0,0,0,, سُحقاً Dialogue: 0,0:39:29.54,0:39:30.88,Default,,0,0,0,,‫هذا شاغر ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:30.91,0:39:32.88,Default,,0,0,0,,‫نعم. مثل معظم المستودعات المدانة . Dialogue: 0,0:39:34.88,0:39:37.41,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على الأدوات ؟ Dialogue: 0,0:39:37.45,0:39:39.18,Default,,0,0,0,,‫يُمكننا قطع الباب مباشرةً . Dialogue: 0,0:39:39.82,0:39:41.75,Default,,0,0,0,,‫في شاحنتي . Dialogue: 0,0:39:41.79,0:39:44.66,Default,,0,0,0,,‫لا يُمكنك الدخول من خلال تلك\Nالأبواب القديمة ‫بدون شيء ثقيل . Dialogue: 0,0:39:50.50,0:39:52.60,Default,,0,0,0,,‫أريد أبي أن يعود إلى المنزل . Dialogue: 0,0:39:55.77,0:39:56.77,Default,,0,0,0,,‫سيعود . Dialogue: 0,0:39:58.80,0:40:01.07,Default,,0,0,0,,‫عندما نجعل الهواتف تعمل مجدّداً ،\N‫ سوف يعود مباشرةً . Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:02.41,Default,,0,0,0,,‫كيف تعرفين انه سيعود ؟ Dialogue: 0,0:40:04.34,0:40:06.41,Default,,0,0,0,,‫قُلتِ أن أمي ستكون بخير . Dialogue: 0,0:40:06.44,0:40:08.45,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أنها ستكون . Dialogue: 0,0:40:08.48,0:40:10.48,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفةٌ جداً يا (كاس) . Dialogue: 0,0:40:14.49,0:40:16.59,Default,,0,0,0,,‫سأحضر بندقيتي ، وسنقوم بتفجيره . Dialogue: 0,0:40:16.62,0:40:18.26,Default,,0,0,0,,‫فقط أمنحني دقيقة ، تمام ؟ Dialogue: 0,0:40:19.29,0:40:20.63,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحبّ أن أكون محاصراً . Dialogue: 0,0:40:20.66,0:40:22.09,Default,,0,0,0,,‫الجميع على حافة الهاوية Dialogue: 0,0:40:22.13,0:40:23.69,Default,,0,0,0,,‫دون إطلاق النار هنا . Dialogue: 0,0:41:02.33,0:41:05.80,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أفعل يا (ايل) . Dialogue: 0,0:41:05.84,0:41:09.11,Default,,0,0,0,,‫أنتِ مَن يملك الإجابات دائماً . Dialogue: 0,0:41:13.24,0:41:16.41,Default,,0,0,0,,‫أنا خائفةً جداً من مواجهة أطفالكِ الآن . Dialogue: 0,0:41:27.69,0:41:29.73,Default,,0,0,0,,‫بغضّ النظر عن مدى انشغالكِ ، Dialogue: 0,0:41:29.76,0:41:31.80,Default,,0,0,0,,‫كُنتِ دائماً تجدين الوقت لي . Dialogue: 0,0:41:33.33,0:41:34.57,Default,,0,0,0,,‫وللجميع . Dialogue: 0,0:41:38.80,0:41:41.61,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنني لن أتحدث معكِ مرة أخرى . Dialogue: 0,0:41:43.84,0:41:47.14,Default,,0,0,0,,‫{\i1}مرحباً يا (بيثي) . أنا (إيلي) .{\i0} Dialogue: 0,0:41:47.18,0:41:51.28,Default,,0,0,0,,‫{\i1}اتّصلت لأسلّم عليكِ . و ...{\i0} Dialogue: 0,0:41:51.32,0:41:52.38,Default,,0,0,0,,‫{\i1}(بيث) .{\i0} Dialogue: 0,0:41:52.42,0:41:53.85,Default,,0,0,0,,‫{\i1}(بيث) !{\i0} Dialogue: 0,0:41:53.88,0:41:56.32,Default,,0,0,0,,‫{\i1}يجب أن تُساعديني يا (بيث) .{\i0}\N‫{\i1}يجب أن تُساعديني.{\i0} Dialogue: 0,0:41:56.35,0:41:58.86,Default,,0,0,0,,‫- انا احترق\Nأنا أحترق حياً Dialogue: 0,0:42:24.42,0:42:25.42,Default,,0,0,0,,‫(ايل)؟ Dialogue: 0,0:42:35.43,0:42:37.19,Default,,0,0,0,,‫-أمي؟\Nهل هي على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:42:38.30,0:42:39.56,Default,,0,0,0,,‫إنها تحترق. Dialogue: 0,0:42:50.41,0:42:51.58,Default,,0,0,0,,‫سوف أحصل على الجليد. Dialogue: 0,0:44:03.98,0:44:04.92,Default,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,0:44:06.58,0:44:08.65,Default,,0,0,0,,‫أمكَ مع الديدان الآن. Dialogue: 0,0:45:08.65,0:45:10.41,Default,,0,0,0,,‫أمي ، توقفي! Dialogue: 0,0:45:15.95,0:45:17.96,Default,,0,0,0,,‫توقفي عن ذلك! Dialogue: 0,0:45:22.73,0:45:24.53,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس خطأي ، (برجيت). Dialogue: 0,0:45:26.93,0:45:29.40,Default,,0,0,0,,‫ابتعد عنها يا (برجيت)! Dialogue: 0,0:45:29.43,0:45:31.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحدث لكِ\Nعزيزتي؟ Dialogue: 0,0:45:31.97,0:45:33.04,Default,,0,0,0,,‫لا أعلم يا أمي. Dialogue: 0,0:45:35.84,0:45:36.94,Default,,0,0,0,,سأفعلها Dialogue: 0,0:45:43.61,0:45:44.75,Default,,0,0,0,,أنا الآن حرة Dialogue: 0,0:45:46.88,0:45:49.59,Default,,0,0,0,,لقد تحررت منكم جميعاً\Nأيها المتطفلون Dialogue: 0,0:46:17.98,0:46:19.18,Default,,0,0,0,,دعيني أُقبلكِ Dialogue: 0,0:46:45.48,0:46:47.41,Default,,0,0,0,,من التالي الذي يريد أن يتعفن Dialogue: 0,0:46:49.28,0:46:50.45,Default,,0,0,0,,‫الصغيرة... Dialogue: 0,0:46:52.52,0:46:54.72,Default,,0,0,0,,‫الوسط... Dialogue: 0,0:46:54.75,0:46:56.12,Default,,0,0,0,,‫والكبيرة... Dialogue: 0,0:46:59.62,0:47:00.52,Default,,0,0,0,,‫أنتِ. Dialogue: 0,0:47:02.23,0:47:03.76,Default,,0,0,0,,‫(إيلي)؟ Dialogue: 0,0:47:21.51,0:47:22.51,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:48:11.20,0:48:12.56,Default,,0,0,0,,لِنُغلق المدخل Dialogue: 0,0:48:19.57,0:48:20.84,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن الباب. Dialogue: 0,0:49:04.22,0:49:05.48,Default,,0,0,0,,رجاءاً\Nنحن بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:49:05.52,0:49:07.35,Default,,0,0,0,,دعيني أدخل Dialogue: 0,0:49:58.40,0:49:59.60,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,0:50:02.01,0:50:04.28,Default,,0,0,0,,‫أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:50:14.65,0:50:17.22,Default,,0,0,0,,‫ألا تعتقد أن أمي تشبه إحدى\N‫تلك الصور من ذلك الكتاب؟ Dialogue: 0,0:50:21.16,0:50:22.59,Default,,0,0,0,,‫أجبني يا (داني). Dialogue: 0,0:50:28.90,0:50:30.94,Default,,0,0,0,,كان يجب أن لا تسرق هذا أطلاقاً Dialogue: 0,0:50:30.97,0:50:32.24,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس خطأي. Dialogue: 0,0:50:32.27,0:50:34.07,Default,,0,0,0,,بل خطأك Dialogue: 0,0:50:34.11,0:50:36.48,Default,,0,0,0,,‫- ابتعد عني! أبتعد عني!\N‫- توقفي عن ذلك! Dialogue: 0,0:50:36.51,0:50:38.51,Default,,0,0,0,,مهلاً , مهلاً , مهلاً\N‫-هذا كله خطأنا جميعاً ! Dialogue: 0,0:50:39.24,0:50:40.31,Default,,0,0,0,,أنتِ , أنتِ Dialogue: 0,0:50:43.15,0:50:45.02,Default,,0,0,0,,لا يجدر بكم أن تنلقبوا ضد بعضكم البعض Dialogue: 0,0:50:47.45,0:50:48.52,Default,,0,0,0,,‫أبدًا. Dialogue: 0,0:50:50.19,0:50:52.19,Default,,0,0,0,,لدي ما أريكِ أياه Dialogue: 0,0:51:10.64,0:51:12.18,Default,,0,0,0,,‫ما هذا يا (داني)؟ Dialogue: 0,0:51:21.49,0:51:22.92,Default,,0,0,0,,‫هل يؤلم بشدة؟ Dialogue: 0,0:51:26.12,0:51:27.19,Default,,0,0,0,,‫((برجيت))؟ Dialogue: 0,0:51:31.10,0:51:32.46,Default,,0,0,0,,‫انا بخير. Dialogue: 0,0:51:59.59,0:52:01.96,Default,,0,0,0,,‫♪ الفتيات ذوات الشعر الذهبي ♪ Dialogue: 0,0:52:01.99,0:52:05.93,Default,,0,0,0,,‫♪ ذات خصلات شعر الكيرلنج ♪ Dialogue: 0,0:52:05.96,0:52:09.03,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} أهدأي يا حبيبتي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:52:09.07,0:52:11.90,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} أنتِ لستِ حبيبتي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:52:29.82,0:52:32.16,Default,,0,0,0,,‫♪ الأمهات الممرضات ♪ Dialogue: 0,0:52:32.19,0:52:36.49,Default,,0,0,0,,‫♪ كيف يعالجنَ المصابون بالحزن♪ Dialogue: 0,0:52:36.53,0:52:39.70,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} أهدأي يا حبيبي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:52:39.73,0:52:43.67,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} أنتِ لستِ حبيبتي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:52:46.91,0:52:48.51,Default,,0,0,0,,‫أمي؟ Dialogue: 0,0:52:51.64,0:52:52.64,Default,,0,0,0,,‫(بيث)؟ Dialogue: 0,0:52:55.11,0:52:57.25,Default,,0,0,0,,أنا أخذت هذا أيضاً Dialogue: 0,0:52:57.28,0:52:58.95,Default,,0,0,0,,كان هناك كاهن مخيف عليهم Dialogue: 0,0:52:58.98,0:53:00.25,Default,,0,0,0,,‫ يقرأ مقاطع من الكتاب Dialogue: 0,0:53:00.29,0:53:02.09,Default,,0,0,0,,وكأنها صلاة مظلمة وغريبة Dialogue: 0,0:53:03.12,0:53:04.82,Default,,0,0,0,,‫وعندما تحدثَ الكلمات... Dialogue: 0,0:53:10.06,0:53:13.13,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت) على حق.\Nهذا كان كله خطأي Dialogue: 0,0:53:20.27,0:53:23.74,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت)... Dialogue: 0,0:53:25.74,0:53:29.58,Default,,0,0,0,,‫(بريدجيت)... Dialogue: 0,0:53:50.14,0:53:52.94,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} وجلب السكين السوداء ♪{\i0} Dialogue: 0,0:53:52.97,0:53:56.84,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} لأُعبر عن حزني ♪{\i0} Dialogue: 0,0:53:56.88,0:54:00.21,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} اهدأي يا حبيبي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:54:00.25,0:54:02.98,Default,,0,0,0,,‫♪ {\i1} أنتِ لستِ حبيبتي ♪{\i0} Dialogue: 0,0:54:06.32,0:54:08.22,Default,,0,0,0,,‫ ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:54:15.23,0:54:16.96,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا ، يا حلوتي. Dialogue: 0,0:54:19.20,0:54:21.33,Default,,0,0,0,,‫ما بك يا أمي؟ Dialogue: 0,0:54:23.67,0:54:28.07,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أشعر بالحزن على والدك. Dialogue: 0,0:54:28.11,0:54:29.37,Default,,0,0,0,,‫لكنه هنا الآن. Dialogue: 0,0:54:29.41,0:54:31.64,Default,,0,0,0,,‫لقد عاد إلى المنزل ليرانا. Dialogue: 0,0:54:31.68,0:54:33.24,Default,,0,0,0,,سوف نعود معاً Dialogue: 0,0:54:34.95,0:54:36.28,Default,,0,0,0,,‫نحنُ نحب بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:54:38.35,0:54:40.12,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا صحيحا يا حبيبي؟ Dialogue: 0,0:54:48.06,0:54:50.26,Default,,0,0,0,,‫ونحن نحبك أيضًا. Dialogue: 0,0:55:19.26,0:55:21.69,Default,,0,0,0,,‫افتحي الباب ودعنا ندخل\N‫ يا (كاسي). Dialogue: 0,0:55:23.83,0:55:26.30,Default,,0,0,0,,‫يمكننا أن نكون أسرة\N‫كبيرة وسعيدة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:55:28.37,0:55:30.37,Default,,0,0,0,,‫أنتِ لا تبدو على ما يرام يا أمي. Dialogue: 0,0:55:33.94,0:55:37.98,Default,,0,0,0,,‫لن يتم إصلاح أي شيء\N‫عناق قديم كبير وقبلة منك. Dialogue: 0,0:55:39.44,0:55:40.88,Default,,0,0,0,,‫افتحي الباب الآن ، Dialogue: 0,0:55:41.45,0:55:43.18,Default,,0,0,0,,أيتها الفتاة المطيعة Dialogue: 0,0:55:50.96,0:55:52.19,Default,,0,0,0,,هذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:55:53.32,0:55:54.73,Default,,0,0,0,,‫تعالي الآن. Dialogue: 0,0:55:57.46,0:55:59.73,Default,,0,0,0,,‫افعلها لأجل والدكِ وأمكِ. Dialogue: 0,0:56:13.88,0:56:14.91,Default,,0,0,0,,‫أمي! Dialogue: 0,0:56:30.26,0:56:32.03,Default,,0,0,0,,‫-هل انتِ بخير؟\N‫-أنا آسف. Dialogue: 0,0:56:33.50,0:56:35.73,Default,,0,0,0,,‫اعتقدت أن أمي كانت بخير. Dialogue: 0,0:56:37.47,0:56:39.27,Default,,0,0,0,,‫افتحي الباب\Nكأنكِ تفتحي ساقيكِ Dialogue: 0,0:56:39.30,0:56:40.84,Default,,0,0,0,,‫أيها الفاسقة النتنة! Dialogue: 0,0:56:44.24,0:56:48.78,Default,,0,0,0,,أنا لستُ متاحة للجميع\N‫أيتها العاهرة النفسية! Dialogue: 0,0:56:54.09,0:56:55.09,Default,,0,0,0,,‫(بيث). Dialogue: 0,0:56:58.22,0:56:59.22,Default,,0,0,0,,‫(بيث). Dialogue: 0,0:57:02.23,0:57:03.76,Default,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى غرفة. Dialogue: 0,0:57:21.41,0:57:23.11,Default,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء على ما يرام\Nيا (داني) Dialogue: 0,0:57:26.85,0:57:29.49,Default,,0,0,0,,‫(ستافاني) سوف تَحمينا.\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:36.93,0:57:37.93,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:58:20.47,0:58:22.37,Default,,0,0,0,,‫إلى ماذا تنظر ، عزيزي؟ Dialogue: 0,0:58:43.26,0:58:45.10,Default,,0,0,0,,‫يجب علي أن أقتل الزواحف المخيفة Dialogue: 0,0:58:45.13,0:58:47.13,Default,,0,0,0,,التي تدخل الى بطني Dialogue: 0,0:58:58.41,0:59:01.25,Default,,0,0,0,,‫ولا أحب وجود أشياء باقية\Nداخل بطني Dialogue: 0,0:59:07.79,0:59:09.69,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا عمتي (بيث)؟ Dialogue: 0,1:01:18.62,1:01:19.62,Default,,0,0,0,,أنتبهي لي Dialogue: 0,1:01:21.92,1:01:23.12,Default,,0,0,0,,‫هل هذا كابوس؟ Dialogue: 0,1:01:25.96,1:01:27.83,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد كابوس يا (كاس). Dialogue: 0,1:01:29.66,1:01:33.50,Default,,0,0,0,,‫هل ما حدث لــ(بريدجيت)\N‫وأمي سيحدث لنا؟ Dialogue: 0,1:01:33.53,1:01:34.97,Default,,0,0,0,,‫لن ادع ذلك يحدث Dialogue: 0,1:01:36.03,1:01:37.40,Default,,0,0,0,,‫أعدكِ. Dialogue: 0,1:01:40.54,1:01:43.14,Default,,0,0,0,,‫ستكون أماً طيبة\N‫ايتها العمة (بيث) Dialogue: 0,1:01:45.71,1:01:47.55,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ Dialogue: 0,1:01:47.58,1:01:48.58,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:01:50.18,1:01:52.18,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعرفين كيف تكذب على الأطفال. Dialogue: 0,1:02:20.61,1:02:22.11,Default,,0,0,0,,لقد ربطتها Dialogue: 0,1:02:24.15,1:02:25.52,Default,,0,0,0,,تحسباُ للأحتياط Dialogue: 0,1:02:29.52,1:02:31.52,Default,,0,0,0,,‫أريد الاستماع إلى مشغل الأسطوانات Dialogue: 0,1:02:32.92,1:02:34.48,Default,,0,0,0,,‫إنه أمر خطير للغاية. Dialogue: 0,1:02:35.21,1:02:36.33,Default,,0,0,0,,‫هذه الكلمات... Dialogue: 0,1:02:36.36,1:02:38.96,Default,,0,0,0,,‫نعم ، حسنًا ، ربما هناك كلمات Dialogue: 0,1:02:39.00,1:02:41.87,Default,,0,0,0,,‫يمكن أن تساعد في إيقاف كل هذا. Dialogue: 0,1:02:44.00,1:02:46.14,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا الطاقة لتشغيل الأسطوانة Dialogue: 0,1:02:48.74,1:02:50.21,Default,,0,0,0,,أستطيع أصلاح ذلك Dialogue: 0,1:03:10.76,1:03:13.77,Default,,0,0,0,,‫استمعت للقسم الأول ومن ثم\Nنطقتُ بالكلمات خلال ثانية Dialogue: 0,1:03:19.10,1:03:22.04,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني سأبدأ\N‫من الطرف الآخر Dialogue: 0,1:03:26.31,1:03:27.58,Default,,0,0,0,,للأحتياط Dialogue: 0,1:03:58.41,1:03:59.81,Default,,0,0,0,,‫الآن مضى ليلتان Dialogue: 0,1:03:59.85,1:04:02.68,Default,,0,0,0,,‫منذُ أن قرأت من الكتاب بصوت عالٍ. Dialogue: 0,1:04:02.71,1:04:05.65,Default,,0,0,0,,‫أردتُ أن أفهم وأتواصل\N‫مع الجانب الآخر Dialogue: 0,1:04:05.68,1:04:08.69,Default,,0,0,0,,وبدا الأمر لي أكثر تضليلاً Dialogue: 0,1:04:08.72,1:04:10.76,Default,,0,0,0,,‫أقوم بهذا التسجيل النهائي Dialogue: 0,1:04:10.79,1:04:13.52,Default,,0,0,0,,‫كتحذير لمن يتعامل مع هذا الكتاب Dialogue: 0,1:04:13.56,1:04:15.26,Default,,0,0,0,,وصفحاته الخبيثة Dialogue: 0,1:04:16.83,1:04:20.77,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تدمير جنون الطبيعة Dialogue: 0,1:04:20.80,1:04:25.24,Default,,0,0,0,,‫عندما تجدها ، ادفنها\N‫عميقاً في قبونا السري Dialogue: 0,1:04:25.27,1:04:28.67,Default,,0,0,0,,‫لأن الكلمات التي نُطقتُ بها\N‫أطلقت العنان لكيانًا شيطانيًا Dialogue: 0,1:04:28.71,1:04:30.51,Default,,0,0,0,,‫وراء أسوء كابوس لي. Dialogue: 0,1:04:33.21,1:04:35.65,Default,,0,0,0,,‫هل ستعود (بريدجيت) مثل أمي؟ Dialogue: 0,1:04:38.82,1:04:40.48,Default,,0,0,0,,‫لا أدري يا (كاس). Dialogue: 0,1:04:43.42,1:04:46.26,Default,,0,0,0,,‫امتلك الشيطان على (كورتيز) أولاً Dialogue: 0,1:04:46.29,1:04:48.09,Default,,0,0,0,,‫تعفنه من الداخل الى الخارج. Dialogue: 0,1:04:55.43,1:04:56.87,Default,,0,0,0,,بكلمات ربنا Dialogue: 0,1:04:56.90,1:04:59.47,Default,,0,0,0,,‫{\i1}حاولنا طرد الكيان الفاسد{\i0} Dialogue: 0,1:04:59.50,1:05:01.44,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لكنها استهزأت بصلواتنا{\i0} Dialogue: 0,1:05:01.47,1:05:03.51,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وأخذت (شاناهان) تحت سيطرتها.{\i0} Dialogue: 0,1:05:06.34,1:05:09.18,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وجاءَ رفاقنا الكهنة لمساعدتنا{\i0} Dialogue: 0,1:05:09.21,1:05:10.82,Default,,0,0,0,,لكن سرعان ما أستحوذَ عليهم الشر Dialogue: 0,1:05:10.85,1:05:12.78,Default,,0,0,0,,بدون أي سبب Dialogue: 0,1:05:26.90,1:05:30.87,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هذا الشر لا تحكمه قواعد الإنسان.{\i0} Dialogue: 0,1:05:30.90,1:05:33.57,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لا ، لكن هي يسعدها{\i0} Dialogue: 0,1:05:33.60,1:05:36.81,Default,,0,0,0,,وهذا يتم من خلال أنشاء رعب\N‫خلال الفوضى عارمة. Dialogue: 0,1:05:42.51,1:05:44.92,Default,,0,0,0,,لأن هذه اللعبة مُميته Dialogue: 0,1:05:44.95,1:05:48.72,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت قتل أخوتي في السابق. Dialogue: 0,1:05:48.75,1:05:51.59,Default,,0,0,0,,‫قادتهم إلى مخزن الحطب\N‫وأشعلت فيه النيران. Dialogue: 0,1:05:52.66,1:05:54.69,Default,,0,0,0,,‫لكنهم رقصوا في لهيبها Dialogue: 0,1:05:54.73,1:05:56.93,Default,,0,0,0,,وغَضبت لِتُحرقهم Dialogue: 0,1:06:22.35,1:06:25.22,Default,,0,0,0,,‫ السيد (فوندا كيتي) يختبئ\N‫هناك في بعض الأحيان. Dialogue: 0,1:06:26.93,1:06:30.00,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنها قطة. Dialogue: 0,1:06:30.03,1:06:32.66,Default,,0,0,0,,‫دُفنت جثثهم المتلوية والبصقة Dialogue: 0,1:06:32.70,1:06:33.93,Default,,0,0,0,,‫{\i1}في الأرض المقدسة.{\i0} Dialogue: 0,1:06:35.93,1:06:37.94,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لكنهم ظهروا مرة أخرى ،{\i0} Dialogue: 0,1:06:37.97,1:06:39.77,Default,,0,0,0,,‫{\i1}مُتعفنين ومليئيّن بالغضب.{\i0} Dialogue: 0,1:06:47.61,1:06:49.75,Default,,0,0,0,,‫احذر يا (داني). Dialogue: 0,1:07:34.96,1:07:37.70,Default,,0,0,0,,‫بعد الاختباء في القبو لمدة ليلة Dialogue: 0,1:07:37.73,1:07:39.80,Default,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنه لم يبقِ لي سوى خيار واحد. Dialogue: 0,1:07:41.47,1:07:44.27,Default,,0,0,0,,وهو تقطيع جسدي الى قطع صغيرة Dialogue: 0,1:08:04.56,1:08:07.03,Default,,0,0,0,,‫أخبرتكَ ، كان يجب عليك إعادة الكتاب\N‫يا (داني) Dialogue: 0,1:08:23.47,1:08:27.41,Default,,0,0,0,,لكن بدون فائدة Dialogue: 0,1:08:29.65,1:08:30.78,Default,,0,0,0,,‫{\i1}فشلت.{\i0} Dialogue: 0,1:08:33.89,1:08:38.39,Default,,0,0,0,,‫يمكنني الآن سماعهم\N‫خارج الأبواب يتوسلون لي Dialogue: 0,1:08:38.42,1:08:42.59,Default,,0,0,0,,‫إنها مسألة وقت فقط\Nقبل أن تستحوذ علي أيضاً Dialogue: 0,1:08:42.63,1:08:46.53,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يمكن أن يوقف\Nهذه القوة الشيطانية Dialogue: 0,1:08:46.56,1:08:49.37,Default,,0,0,0,,ستبقى تطاردني الى النهاية Dialogue: 0,1:08:50.53,1:08:51.94,Default,,0,0,0,,أنتَ مجبر أن تهرب Dialogue: 0,1:08:51.97,1:08:54.37,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كل ما يمكنك فعله هو الهروب!{\i0} Dialogue: 0,1:09:04.62,1:09:06.72,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هذا الرعب لن يتوقف{\i0} Dialogue: 0,1:09:06.75,1:09:08.79,Default,,0,0,0,,الى أن يتم قتل الأبرياء Dialogue: 0,1:09:10.12,1:09:11.86,Default,,0,0,0,,الى أن ينتصر الشر Dialogue: 0,1:09:11.89,1:09:13.96,Default,,0,0,0,,بحد ذاته Dialogue: 0,1:09:35.15,1:09:36.01,Default,,0,0,0,,‫(داني). Dialogue: 0,1:09:40.52,1:09:42.72,Default,,0,0,0,,‫أنا متأسف يا (كاس). Dialogue: 0,1:09:50.69,1:09:53.43,Default,,0,0,0,,سوف أقوم بأبتلاع روحكِ Dialogue: 0,1:10:13.58,1:10:14.95,Default,,0,0,0,,‫ألديكِ روحين؟ Dialogue: 0,1:10:19.96,1:10:21.79,Default,,0,0,0,,‫أرجوكِ. (ايل)... Dialogue: 0,1:10:22.13,1:10:26.03,Default,,0,0,0,,‫تنتظرك (إيلي) في قعر الجحيم من أجلك\N‫أنت وطفلك الخسيس الذي لم يولد بعد. Dialogue: 0,1:10:26.06,1:10:27.07,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,1:10:33.87,1:10:34.97,Default,,0,0,0,,‫العمة (بَيث)! Dialogue: 0,1:10:56.80,1:10:58.13,Default,,0,0,0,,‫هل (تأذيت)؟ Dialogue: 0,1:11:03.00,1:11:04.74,Default,,0,0,0,,هل سترحل أمي؟ Dialogue: 0,1:11:13.28,1:11:14.48,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,1:11:17.92,1:11:19.82,Default,,0,0,0,,عندما نخرج من هنا Dialogue: 0,1:11:21.05,1:11:22.12,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,1:11:55.62,1:11:56.96,Default,,0,0,0,,مخرج الطوارئ\N‫ دعينا نذهب. Dialogue: 0,1:12:05.73,1:12:08.10,Default,,0,0,0,,‫لا تنظري للخلف Dialogue: 0,1:13:14.77,1:13:16.63,Default,,0,0,0,,‫تراجعي\N‫ غطِ أذنيك. Dialogue: 0,1:13:21.37,1:13:22.64,Default,,0,0,0,,‫(بيثي) Dialogue: 0,1:13:39.29,1:13:40.69,Default,,0,0,0,,‫إنها تحاول أن تأخذ Dialogue: 0,1:13:40.73,1:13:42.33,Default,,0,0,0,,‫والدتك بعيدًا عنكِ يا (كاسي). Dialogue: 0,1:13:44.36,1:13:46.40,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنك لست أمي بعد الآن. Dialogue: 0,1:13:52.80,1:13:54.17,Default,,0,0,0,,لا تصفي بجانبهم Dialogue: 0,1:13:56.04,1:14:00.08,Default,,0,0,0,,ليسَ لديكِ أدنى فكرة ما يعنيه هذا الأمر\N‫وهو أنجاب طفل إلى هذا العالم ‫يا(بيث). Dialogue: 0,1:14:05.48,1:14:08.95,Default,,0,0,0,,‫هذا هو بندقيتي ، أيتها اللصه الوغده Dialogue: 0,1:14:15.43,1:14:16.33,Default,,0,0,0,,‫العمة (بيث)! Dialogue: 0,1:14:17.16,1:14:18.36,Default,,0,0,0,,‫العمة (بيث)! Dialogue: 0,1:14:40.39,1:14:43.76,Default,,0,0,0,,‫الجميع هنا يموتون\N‫عند الفجر يا (بيث). Dialogue: 0,1:14:45.12,1:14:47.16,Default,,0,0,0,,أهربي Dialogue: 0,1:14:47.19,1:14:48.69,Default,,0,0,0,,الموت عندَ الفجر Dialogue: 0,1:14:49.79,1:14:51.76,Default,,0,0,0,,الموت عندَ الفجر Dialogue: 0,1:14:52.76,1:14:54.53,Default,,0,0,0,,‫-الموت عندَ الفجر!\N‫-عندَ الفجر! Dialogue: 0,1:14:55.77,1:14:57.67,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:14:58.70,1:15:00.64,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:00.67,1:15:02.94,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:02.97,1:15:04.11,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:05.88,1:15:07.81,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:08.81,1:15:09.95,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:11.25,1:15:13.42,Default,,0,0,0,,الموت عند الفجر Dialogue: 0,1:15:17.89,1:15:19.02,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,1:16:27.96,1:16:30.66,Default,,0,0,0,,‫لا مفر! Dialogue: 0,1:16:30.69,1:16:33.26,Default,,0,0,0,,‫لا مفر! Dialogue: 0,1:16:33.30,1:16:35.57,Default,,0,0,0,,‫لا مفر! Dialogue: 0,1:16:45.14,1:16:46.71,Default,,0,0,0,,‫-العمة (بيث)!\N‫-تعال الى هنا! Dialogue: 0,1:17:10.46,1:17:13.96,Default,,0,0,0,,{\c&H16a9f5&}= الحمولة القصوى للمصعد ستة أشخاص = Dialogue: 0,1:17:00.06,1:17:01.76,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:18:00.32,1:18:02.29,Default,,0,0,0,,‫(كاسي).(كاسي). Dialogue: 0,1:18:03.89,1:18:07.59,Default,,0,0,0,,(كاسي),(كاسي),(كاسي) Dialogue: 0,1:18:13.76,1:18:14.77,Default,,0,0,0,,هل أنا ميته؟ Dialogue: 0,1:18:35.42,1:18:36.65,Default,,0,0,0,,هيا بنا , أدخلي Dialogue: 0,1:18:59.98,1:19:01.41,Default,,0,0,0,,‫(كاس) ، أين جهاز التحكم؟ Dialogue: 0,1:19:10.69,1:19:11.86,Default,,0,0,0,,هيا , هيا Dialogue: 0,1:19:32.78,1:19:33.74,Default,,0,0,0,,‫إنها قادمه. Dialogue: 0,1:21:28.66,1:21:29.53,Default,,0,0,0,,‫انزلي للأسفل! Dialogue: 0,1:21:45.63,1:21:48.30,Default,,0,0,0,,{\c&H16a9f5&\fnMicrosoft Uighur}= فواندا - لتقطيع الأشجار = Dialogue: 0,1:21:40.11,1:21:41.64,Default,,0,0,0,,‫(كاسي)! Dialogue: 0,1:22:17.61,1:22:20.64,Default,,0,0,0,,‫كل ما أريده هو رأسكِ الصغير\N‫ يا صغيرتي. Dialogue: 0,1:22:41.80,1:22:43.40,Default,,0,0,0,,تعالي وخذي البعض من الرصاص Dialogue: 0,1:24:08.29,1:24:10.22,Default,,0,0,0,,‫قومي بتشغيله ، يا(كاس)! Dialogue: 0,1:25:03.87,1:25:05.04,Default,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:25:06.01,1:25:07.68,Default,,0,0,0,,‫ساعدني ،يا (بيثي). Dialogue: 0,1:25:09.78,1:25:13.79,Default,,0,0,0,,فقط أختي من تناديني هكذا Dialogue: 0,1:25:47.85,1:25:50.02,Default,,0,0,0,,‫كما تعلمي ، أنتِ حقاً تشبهين أمي. Dialogue: 0,1:25:52.69,1:25:56.49,Default,,0,0,0,,‫وسوف تفشلين فشلا\N‫ذريعا مثلها تماماً. Dialogue: 0,1:25:56.53,1:26:00.40,Default,,0,0,0,,‫أنت نتنه ، فظيعة...\Nومتاحة للجميع Dialogue: 0,1:27:59.45,1:28:06.04,Default,,0,0,0,,{\c&H1213e9&}= باب الخروج = Dialogue: 0,1:28:22.60,1:28:24.60,Default,,0,0,0,,{\c&H1213e9&\fnMicrosoft Uighur}- المخرج-\N{\c}{\fn\c&Hffffff&}= أدفع لفتح الباب = Dialogue: 0,1:28:27.73,1:28:30.65,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&\fnMicrosoft Uighur}= الطابق الخامس = Dialogue: 0,1:28:32.25,1:28:34.89,Default,,0,0,0,,‫لا توجد إشارة خلوية\N‫حتى قبل خمس دقائق Dialogue: 0,1:28:34.92,1:28:38.92,Default,,0,0,0,,‫وأبقاني الرعد مستيقظًا لذلك\Nلم ‫أنم بشكل تام إلا دقائق قليلة. Dialogue: 0,1:28:38.96,1:28:41.49,Default,,0,0,0,,‫على أي حال ، بغض النظر\N‫عن كل شكواي في الصباح الباكر Dialogue: 0,1:28:41.53,1:28:45.13,Default,,0,0,0,,ما زلنا نحظى بعطلة نهاية\N‫أسبوع رائعة في البحيرة. Dialogue: 0,1:28:45.16,1:28:47.07,Default,,0,0,0,,‫مقصورة أبي يا (كيلب) رائعة للغاية Dialogue: 0,1:28:47.10,1:28:49.33,Default,,0,0,0,,وستحبون أصدقائه كثيراً Dialogue: 0,1:28:51.40,1:28:53.77,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن أحدهم\N‫سيكون مثاليًا لكِ. Dialogue: 0,1:28:53.80,1:28:55.84,Default,,0,0,0,,‫لا أقصد أن أحزنكِ أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:28:55.87,1:29:00.35,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لكنني كنت أفكر بالفعل بتأجيل{\i0}\Nهذه الرحلة بأكملها Dialogue: 0,1:29:00.38,1:29:03.01,Default,,0,0,0,,ليست لدينا فرصة\Nسأكون عندكِ بعد15 دقيقة Dialogue: 0,1:29:03.05,1:29:04.05,Default,,0,0,0,,وداعاً