[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.72,0:00:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}عدد مِن النيازك لم يسبق له مثيل{\b\i} Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}".قد ضرب ساحل مدينة "طوكيو{\b\i} Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}أصيبت المدينة بأكملها بصدمة\N.جراء تلك الحادثة{\b\i} Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}عدو غير معروف قد إخترق سواحلنا{\b\i} Dialogue: 0,0:00:24.77,0:00:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.وأظهر عدائية شديدة{\b\i} Dialogue: 0,0:00:31.25,0:00:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}،والآن هُناك شيئ واحد بات جليّاً للجميع{\b\i} Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.أصبح العالم في حالة حرب{\b\i} Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الثاني عشر مِن آب - 2011" Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:50.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}،في الساعة 14:46\N،بتوقيت المحيط الهادئ{\b\i} Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.تمت مُهاجمة 12 موقع مُختلف بالعالم{\b\i} Dialogue: 0,0:00:54.39,0:00:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}،كان جليّاً\N.أنّه كان هجوماً مُنسّقاً بواسطة عدو مجهول{\b\i} Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:01.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}إستهدفت عمليات الهجوم\N.مناطق الساحل{\b\i} Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.وهذا بمثابة سيطرة تامة{\b\i} Dialogue: 0,0:01:04.65,0:01:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.وهذا الهجوم يعد غزواً إسترتيجيّاً{\b\i} Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}خلّف الهجوم خسائر فادحة\N".في "نيويورك{\b\i} Dialogue: 0,0:01:10.29,0:01:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}يتم الآن إعداد الخطوط الدفاعية\N".في "بوسطن{\b\i} Dialogue: 0,0:01:14.05,0:01:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}وفي الساعة الواحدة والربع\Nبتوقيت غرينتش، فقدنا الإتّصال{\b\i} Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}"بمدينتي "سان فرانسيسكو\N".و "سان دييغو{\b\i} Dialogue: 0,0:01:20.13,0:01:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.والأوضاع هُناك مجهولة{\b\i} Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}ما نحن واثقين بشأنه\Nأنّنا قوة الهجوم الأخيرة{\b\i} Dialogue: 0,0:01:26.45,0:01:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.بالساحل الغربي{\b\i} Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}".لا يمكننا خسارة "لوس أنجلوس{\b\i} Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}!لقد أُصبنا\N!لقد أُصبنا{\b\i} Dialogue: 0,0:01:39.66,0:01:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.النجدة\N!سنسقط{\b\i} Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.لنذهب إلى الأسفل\N.نحنُ بحاجة للدعم{\b\i} Dialogue: 0,0:01:48.08,0:02:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}Confederate{\c} قام بالضبط والتعديل لهذه النسخة\N{\c&H2211FF&}ــــــــــــــــــــــــــــــــــ{\c}\N{\fs17\c&H66FF66&}designer_pc@hotmail.com{\fs\c} Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\move(10,10,190,230,100,400,800)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}\N"إجتياح العالم: معركة لوس أنجلوس"{\b} Dialogue: 0,0:02:08.31,0:02:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}\Nتمت رؤية العدو قبل 24 ساعة{\b} Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}صباح إثنين سعيد\N.هذه محطة أحوال الطقس على الموجة 94,5{\b\i} Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}إلى راكبي الأمواج، هُناك\Nرياح شمالية عاتية بعض الشيئ{\b\i} Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}حيث سترتفع أمواج المُحيط\N.وترتطم ببعضها{\b\i} Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}...هُناك دلائل تُشير إلى{\b\i} Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(الرقيب (مايكل نانتز" Dialogue: 0,0:02:56.77,0:03:02.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير، أيّها الرقيب -\N.صباح الخير، أيّها الرقيب - Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:03:28.62,0:03:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدري ماذا يقولون؟ Dialogue: 0,0:03:29.96,0:03:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فقط كبار العمر هُم من يشعرون بالإنهاك\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا ما أقلق بشأنه\N.فأنا لا أشعر بشيئ البتة Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وأما عن تقريرنا التالي{\i} Dialogue: 0,0:03:44.35,0:03:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الشيئ الذي كان\N،مجموعة صغيرة مِن النيازك{\i} Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هُناك توقّعات بأن يدخل مجالنا الجوّي{\i} Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.في ساعات مُبكرة مِن صباح الغد{\i} Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ومِن المتوقع أن تضرب\Nعلى بعد أميال مِن البر{\i} Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بعيداً عن المُحيط الهادئ{\i} Dialogue: 0,0:03:58.43,0:04:00.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(جون) -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك، (مايك)؟ Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً، ماذا حدث لتلك الصورة\Nالتي كانت لنا Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما كنّا بـ"العراق" مع ذلك الجمل؟\N.أقصد صديقتك Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ توقيعك هُنا، وقد قلتُ لنفسي\N.لابد وأنّ هُناك خطأ ما Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حيث أنّه ليس بوسعه الكتابة Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ليس هُناك خطأ، (جون\N.فقد قضيتُ خدمتي لـ20 عاماً Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:19.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعلم متى أرحل Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بحقّك، لديك صندوق مليئ بالأوسمة Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وملف مليئ بالتوصيات Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بوسعك الإحتفاظ بها\N.بما أنّك تحب تزيين المكان Dialogue: 0,0:04:26.48,0:04:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لحياة جندي المارينز\Nفترة مُحدّدة، أتدري هذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وبعد هذا -\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينتهي أمرهم؟ -\N.شيئ أشبه بهذا - Dialogue: 0,0:04:33.60,0:04:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سأنهي تكليفي بتدريب جنود المارينز Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأجعلهم مُستعدين للقتال الميداني Dialogue: 0,0:04:38.86,0:04:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسأكون في طريقي للزواج Dialogue: 0,0:04:41.60,0:04:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم أنّه بإمكاننا إستخدام أشخاص مثلي ومثلك\N.في الأعمال الكتابية Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:49.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(انا لستُ مثلك، (جون\N.قبيح، كسول، مُتملّق Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:53.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:04:55.26,0:04:57.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ إتّخاذ قرارات صعبة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:01.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خاصة قبول هذا الأخير Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:05.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أملنا جميعاً أن يعد رجالك للديار Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنتهت فترة خدمتك Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أخلي خزانتك\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:05:36.53,0:05:38.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كل شيئ أعرفه موجود هُنا، (جون Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما تم إكتشافه{\i} Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:00.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يعود إلى شهور\N،إن لم يكن يعود لأعوام سابقة{\i} Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وهذا هو الفضاء قبل أقل مِن 4 ساعات{\i} Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هذه الصور توضح أيّ طريق تتّجه نحوه\N.هذه النيازك{\i} Dialogue: 0,0:06:07.15,0:06:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،علماء الأرصاد في حيرة\N.مُحاولين فهم سبب الظاهرة{\i} Dialogue: 0,0:06:10.84,0:06:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدري، هُناك شيئ غريب للغاية Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حيال رجل في حجمك\N.يقوم بشم الأزهار Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".ما تريده هو بعض أزهار "الأرطنسية\Nإنّها أزهار شائعة لأجل الزفاف Dialogue: 0,0:06:19.53,0:06:20.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تتنوّع ألوانها بين الأخضر والأزرق Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:23.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما لون ثياب وصيفات العروس؟ Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سؤال جيّد Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:29.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت رائع\N.فقط قم بشمّها Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:31.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أيّتها الجميلة؟ Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا دفعنا 300 دولاراً إضافية\N.تقول أنّه بوسعنا الحصول على باقة مِن الزنبق Dialogue: 0,0:06:35.04,0:06:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعلم أنّه كثير\N.لكنّ الأزهار جميلة للغاية Dialogue: 0,0:06:37.34,0:06:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تظن، عزيزي؟ Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثمائة دولار، هذا مبلغ كبير Dialogue: 0,0:06:40.41,0:06:43.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لماذا هذا الإستغراق في التفكير\N.فأنتِ تتزوجين لمرّة واحدة Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فما قلقلك بشأن 300 دولار؟ -\N.(شكراً لك، (ستافرو - Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:47.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:52.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتدرين أمراً؟ هذا يومك\N.إفعلي ما شئتِ Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:57.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف أضربك بشيئ ثقيل\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقوم بإغاظتك Dialogue: 0,0:06:58.73,0:07:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غداً سنذهب لمتجر الكعك -\N.أتحرّق شوقاً لهذا - Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يروقني الكعك Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"مقرّ سلاح البحرية للولايات المُتحدة"{\b} Dialogue: 0,0:07:11.35,0:07:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.إنّهم لا يعلمونك الإنجليزية كثيراً{\i} Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدرين ماذا يعني هذا؟ -\N.أدري ما عنيته - Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تحدّثتي الإنجليزية لتوّك Dialogue: 0,0:07:16.91,0:07:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آداو)، ماذا تفعل؟) Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجري محادثة Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذه صديقتك؟\N.كم هي جميلة Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آداوكو)، أنت رجلي المُفضّل) Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك شقيقتي Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا أتحدّث بحسن نيّة\Nأتدري ما أقوله؟ Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لكنّها Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً، كفى! كفى Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:44.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،آسفة، ليس مُتاحاً الآن\Nهل ستترك له رسالة؟{\i} Dialogue: 0,0:07:45.07,0:07:47.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الطبيب، هل بوسعي تناول إحداها؟ Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إفعل هذا على مسئوليتك الشخصيّة Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:55.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها هُنا مُنذ وقت طويل Dialogue: 0,0:07:57.93,0:08:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتشعر أنّك تُحرز تقدّماً؟ Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:03.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصبحتُ أنام جيّداً\N.ولقد تحسّنت في إطلاق النار Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عندما إنتابتني تلك الحالة Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أصاب أحياناً بالهلع\N،والإرتباك Dialogue: 0,0:08:14.32,0:08:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأتردّد في القيام بالأشياء\N...لكن الآن Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يزعجني هذا Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا أظن أنّي أحرز تقدّماً Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ما هو موقفي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل بوسعي العودة للقتال؟ Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أنا أشعر بأفضل حال Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنتقابل مُجدّداً بالإسبوع المقبل Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسنناقش الأمر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:42.30,0:08:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً\N.شكراً جزيلاً لك، أيّها الطبيب Dialogue: 0,0:08:53.68,0:08:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ها هم الفتيات يقمن بترتيبات الزفاف{\i} Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.قبل إسبوعين مِن نشر قواتنا{\i} Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى أن الفتيات تقوم بكل شيئ\N.كأنّه أمر يخصّهن فحسب Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا إسبوعين فقط لإتمام الأمر\N.لأنّنا سنغادر المكان Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أتيت لزيارتك لمرّة أخيرة\N.قبل رحيلنا Dialogue: 0,0:09:11.95,0:09:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد جلبتُ معي عصا الغولف الخاصة بوالدي Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعلم ماذا يعني هذا Dialogue: 0,0:09:17.59,0:09:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعني أن الشباب سيخرجون الليلة\N.للقيام بالتقاليد Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قضاء وقت مُمتع Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أراك لاحقاً، أخي Dialogue: 0,0:09:32.65,0:09:33.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أراك لاحقاً{\i} Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،موتولا)، أعطني أحذيتي)\N.سأذهب للترلّج Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا كيف يتم الأمر Dialogue: 0,0:09:44.17,0:09:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً ها هُم آتون\N.لا تفسد الأمر Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم لا يعلمون أنّك بتولاً Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما أدراك بذلك؟\Nمَن قال أنّي بتولاً؟ Dialogue: 0,0:09:51.53,0:09:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعلم أنّك بتولاً -\N.إنظر إلى وجهك - Dialogue: 0,0:09:53.58,0:09:56.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ نعلم ما قالته -\Nتعلمون ماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:00.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بحقّكم يا رفاق\N.أنتم تسبّبون لي الحرج Dialogue: 0,0:10:01.86,0:10:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الرجل بارع\N.بوسعك اللعب جيّداً Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"لدينا مراكز تدريب في "نيجيريا\N.(إيملي) Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد ظننتُ أنّها لعبة أمريكية Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،آدوكو) مِن مشاة البحرية)\N.كالمُسعف Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:16.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لستُ مُسعفاً، المُسعف جنديّ بالجيش\N.أما أنا فمن المشاة البحريّة Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك فرق بينهما -\N.حسناً، إنّه ملّاح - Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتيتُ إلى هُنا لأصبح طبيباً Dialogue: 0,0:10:26.29,0:10:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على رسلك Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:30.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها الزجاجة الرابعة Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم إحتسيتِ مِنها؟ -\N.أنا بخير - Dialogue: 0,0:10:33.07,0:10:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنظروا لهذا الشاب\N.(سيّد، (لينهن Dialogue: 0,0:10:36.76,0:10:40.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سجلته والدته حتى يتسنى له الإلتحاق\N.بالجيش لفوق 17 العام Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أعتني به لأنّه Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنّه لا يدري أنّه أتى للمكان\N.الغير مُلائم له Dialogue: 0,0:10:49.22,0:10:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما مشكلتك، أّيها الفتى Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(نخب، (لينهن Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لينهن) Dialogue: 0,0:10:58.64,0:10:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظاً موفقاً، أيّها الغر Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا للإنسحاب Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"هُناك حالة مِن الطوارئ تسود وكالة "ناسا\N.ووكالات الفضاء الأخرى{\i} Dialogue: 0,0:11:05.04,0:11:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الآن بتنا نعلم أن النيازك سوف تهبط\N.على سواحل 8 مناطق مُختلفة{\i} Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وهذا الرقم قد يتصاعد{\i} Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وجاري الآن عمليات الإجلاء\N"،لجنوب "كاليفورنيا{\i} Dialogue: 0,0:11:14.53,0:11:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لإبعاد الناس على الساحل{\i} Dialogue: 0,0:11:17.16,0:11:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن هُناك العديد مِن الفضوليّين\N.يريدون البقاء والمشاهدة{\i} Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:21.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا إستيقظتي باكراً؟ Dialogue: 0,0:11:21.60,0:11:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُلازم، أظنّ عليّ الإعتياد\N.على هذا اللقب Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:32.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هي مضبوطة؟ -\N.مهلاً - Dialogue: 0,0:11:32.57,0:11:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّها صعبة بعض الشيئ، ينبغي أن\N،تكون مُتوازية مع الجهة الأخرى Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تماماً بجهة تلك الخطوط -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأغادر، لا تنسِ الإتّصال\Nبالسيّد، (غلين)، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سأتّصل بك لاحقاً -\N.سأتّصل بكِ لاحقاً - Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا طفلي\N.حسناً Dialogue: 0,0:11:55.10,0:11:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}.مُخيّم "بندلتون" - ميدان تدريب{\b} Dialogue: 0,0:12:07.27,0:12:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب، تحرّكوا Dialogue: 0,0:12:13.78,0:12:16.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبطئوا\N!سيروا Dialogue: 0,0:12:20.69,0:12:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الجنود، لتصعدوا للسيّارات\N.وتنضمّوا لرفاقكم Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا بنا -\N!لنتحرّك - Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتصعدوا\N!تحرّكوا Dialogue: 0,0:12:31.74,0:12:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث أيّها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تضرب النيازك أرجاء "كاليفورنيا" الآن Dialogue: 0,0:12:38.30,0:12:41.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن سنقم بتعبئة جنود القاعدة جميعاً Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(وسوف أعيدهم إلى السريّة، (مايك Dialogue: 0,0:12:43.75,0:12:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بحاجة إليك Dialogue: 0,0:12:46.06,0:12:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب الأول؟ Dialogue: 0,0:12:49.26,0:12:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نحنُ بحاجة لكل جنديّ لدينا\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:12:56.17,0:12:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يقوموا بتعبئة الجند؟ Dialogue: 0,0:12:57.77,0:12:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمت ترقيتك إلى قائد الفريق Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنّها مسؤوليّة كبيرة\N.لكن أنت كفيل بها Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:13:05.52,0:13:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرقيب (بيك) تم إستبداله Dialogue: 0,0:13:06.44,0:13:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ليحل محلّه الرقيب (نانتز Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعرف بشأنه؟ Dialogue: 0,0:13:11.49,0:13:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه جندي مارينز مُتفاني Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تُخادعني، أيّها العريف Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سمعت بشأن جولة (نانتز)؟ Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض التفاصيل\N.التي يعرف بشأنها الجميع Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن بنهاية الأمر أنت مُلازمنا Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونأخذ أوامرنا مِنك، سيّدي Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سوف تذهب إلى الفصيلة الأولى Dialogue: 0,0:13:34.82,0:13:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تحت قيادة المُلازم الثاني (مارتينيز Dialogue: 0,0:13:37.73,0:13:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،قائد هذه الفصيلة لن يرحل\N.لذا عليك الإحتمال Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ها هو الملازم يقف هُناك\N.على يمينك Dialogue: 0,0:13:45.95,0:13:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا يزال يافعاً، (مايك Dialogue: 0,0:13:47.75,0:13:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تخرّج مِن مدرسة تدريب الضباط Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنضمّ إلينا مُنذ شهر\N.لكن أظنّه ذكيّاً Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنّها مُجرّد عملية إجلاء يا صديقي\N.هو المسؤول Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط لتراقبه Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط لا تفقد ملفّي Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها المُلازم -\N.طاب نهارك، أيّها الرقيب - Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخيراً إلتقيتُ بك -\N.شكراً، سيّدي - Dialogue: 0,0:14:09.76,0:14:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم إستدعاؤنا لأجل عمليات\Nالإجلاء، أيّها المُلازم؟ Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسبب تلك النيازك؟ Dialogue: 0,0:14:14.09,0:14:15.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أفترض هذا Dialogue: 0,0:14:15.65,0:14:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّاً كان ما يواجهنا\N.أنا سعيد للذهاب للميدان برفقة رجالي Dialogue: 0,0:14:18.54,0:14:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،في قرابة الساعة الرابعة و42 دقيقة صباحاً\N...بتوقيت المُحيط الهادئ{\i} Dialogue: 0,0:14:22.82,0:14:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن قام بأخذ مُعجّناتي؟ Dialogue: 0,0:14:24.47,0:14:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أخذت معجّناتي؟ -\Nأتظنّ الأمر تدريب أم ماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتستعدّ، يا رجل\N.هيّا، لنقم بهذا Dialogue: 0,0:14:33.32,0:14:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،تواصل النيازك السقوط على ساحل "كاليفورنيا\N"،إيرلندا"{\i} Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:38.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}..."وعلى خليج "البنغال{\i} Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها العريف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر ما هو إلا تدريب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أتى الرقيب (نانتز) للوحدة Dialogue: 0,0:14:44.91,0:14:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد وأنّ هُناك شيئ يجري Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:48.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كم هذا رائع\N،أتى هذا الرجل إلى قلب المارينز Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأصبحنا عالقين معه Dialogue: 0,0:14:49.67,0:14:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ستافرو) Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك مُعجّنات؟ Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سمعت أن (نانتز) كان رائعاً\N.خلال جولته الأخيرة Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني حينما كان بذلك المُجمّع وحيداً\N.قتل 3 رجال برتبة رقيب Dialogue: 0,0:14:57.79,0:15:00.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا ما سمعته، (لينهن)؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(أخبرني (جونسون) و (فوكستروت -\N.لا تقلق بهذا الشأن - Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنذهب. الأمر جديّ، لدينا بضعة دقائق للرحيل -\Nماذا إقترفت؟ - Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسبّب (نانتز) في قتل أربعة جنود\N.خلال جولته الأخيرة Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عما تتحدّث؟ -\N.تلك هيّ القصة - Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شقيق (لوكيت) كان أحدهم Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أدري أنّك لم تعرف. لا تعر الأمر إهتماماً -\N.لوكيت)، انا آسف) - Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنّ أن الأمر هاماً Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،من خلال خبرتي أيّها الملازم Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمور الهامة\N.قد تجدها أمراً مُبالغ فيه Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،انصت، أيّها الرقيب\N.لنكن واضحين Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف أن سمعتك تسبقك\N،على ما قمت به Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تلك هي فصيلتي\N.هؤلاء هم رجالي Dialogue: 0,0:15:33.12,0:15:35.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنواجه متاعب بشأن هذا؟ -\N.ليست هناك مشكلة، سيّدي - Dialogue: 0,0:15:35.84,0:15:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها تحت تصرّفك Dialogue: 0,0:15:37.25,0:15:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يبدو أنّ جميع إفتراضاتنا كانت خاطئة{\i} Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصغوا! لتأخذوا أسلحتكم\N.خذوا عتادكم وذخيرتكم Dialogue: 0,0:15:46.86,0:15:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتقدّموا للخارج Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بندقية الفتى الجديد\Nطرازها حديث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:55.50,0:15:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:15:57.88,0:16:00.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ولدينا أنباء تُفيد\N.أن الجيش ينشر قواته الآن{\i} Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا نحنُ Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيشٌ واحد للتصدّي لهجمات النيازك؟ Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا سعيد للغاية Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:11.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.سقط نيزك للتوّ في وسط المُحيط{\i} Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...ممّا أدى لإرتفاع كتلة مائية كبيرة\N.وأصبحت الرؤية سيئة للغاية{\i} Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تلك الأجسام مجهولة بالكامل Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى أن تدخل مجالنا الجوي Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكالة "ناسا" تُفيد أنّهم لا يتساقطون\N.في الماء بسرعتهم القصوى Dialogue: 0,0:16:23.41,0:16:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بل يقلّلون سرعتهم قبل الإصطدام Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك الأجساك هي مصدر تساؤلنا Dialogue: 0,0:16:31.02,0:16:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّها تتساقط على بعد 10 أميال\N.خارج كل منطقة سكّانيّة رئيسيّة Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصور الحراريّة التي إلتقطها\Nمرصد "هابل" توضّح Dialogue: 0,0:16:38.02,0:16:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنّه بين كل مجموعة\Nهُناك جسم يتوسّطها Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو أكبر كثيراً مِن الأجسام الأخرى Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتلك الأجسام التي بالوسط\N.لها جميعاً نفس البنية الهندسية Dialogue: 0,0:16:45.37,0:16:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بمعنى أنّ لديها خواص آليّة Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا ليس سقوطاً لنيازك\N.أيّها المارينز Dialogue: 0,0:16:50.64,0:16:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّها حالة إستنفار قصوى ضد هجمات إرهابية\N.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:53.62,0:16:56.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا -\N،إلى جميع الواحدات - Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتستعدّوا\N.كونوا جاهزين للتحرّك Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:02.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وضع إشتباك -\N.هذا ما كنتُ أتدرّب لأجله - Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تم إعلامي للتوّ\Nأنّ أحد خفر السواحل{\i} Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.قد قام بنداء إستغاثة{\i} Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مِن الصعب الرؤية -\N!يا إلهي -{\i} Dialogue: 0,0:17:12.68,0:17:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...سقط نيزك آخر بالمُحيط{\i} Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان الأخير قريباً مِن إحدى السفن{\i} Dialogue: 0,0:17:19.09,0:17:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ونرى مكان إنفجار النيزك{\i} Dialogue: 0,0:17:25.93,0:17:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!يا إلهي{\i} Dialogue: 0,0:17:27.84,0:17:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كيت)؟ هل بوسعك سماعنا؟){\i} Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إصمتوا Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:36.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كيت)، هل لا يزال بوسعكم سماعنا؟){\i} Dialogue: 0,0:17:41.62,0:17:43.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما كان هذا؟{\i} Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا أرى جيّداً، لكن هُناك شيئ ما{\i} Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يُحاول الخروج مِن هناك{\i} Dialogue: 0,0:17:49.05,0:17:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...هذا شبيه بـ{\i} Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا أدري حقاً ما هو\N.لكنّ هُناك شيئ يخرج مِن النيازك{\i} Dialogue: 0,0:17:53.75,0:17:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ربّما 5 أو 6 أو 7 أشياء\N.لا يسعني أن أعرف تماماً{\i} Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:02.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنظروا لهذا Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.هذا هو{\i} Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.سأغادر المكان على الفور\N...وينبغي للجميع مُغادرة المكان{\i} Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:15.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أظنّ أنّه قد حان الوقت لإخلاء المكان{\i} Dialogue: 0,0:18:15.57,0:18:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أظنّني سأغادر الآن{\i} Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!يا إلهي{\i} Dialogue: 0,0:18:22.11,0:18:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"قاعدة "بندلتون" الجوّية - "كاليفورنيا{\b} Dialogue: 0,0:18:27.77,0:18:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(العريف (غريستون) والعريف (إيملي\N.أفضل قنّاصين لدينا Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من الأفضل أن يكونوا قواداً للفريق Dialogue: 0,0:18:32.73,0:18:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لديناً أيضاً العريف (لينهن\N.وهو أفضل ثاني قنّاص Dialogue: 0,0:18:35.95,0:18:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إنّه يقف خلف العريف (غوريرو Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:43.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لستُ أكيداً، نتعرّض لهجوم؟ Dialogue: 0,0:18:43.10,0:18:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعني مِن الفضاء؟ -\N".كلا، (إيملي)، مِن "كندا - Dialogue: 0,0:18:46.44,0:18:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دوماً لديك نكات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:47.94,0:18:50.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتصطفّوا، هيّا Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كما سمعتم بالفعل\N(أن الرقيب (نانتز Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتولى منصب\N.(الرقيب (بيك Dialogue: 0,0:18:57.60,0:18:59.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ محظوظين لأنّه سيرافقنا Dialogue: 0,0:19:00.29,0:19:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً. إليكم الوضع، أيّها المارينز Dialogue: 0,0:19:02.56,0:19:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ نواجه خصماً غير معروف Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ندري شيئاً بشأن قوتهم\N.أو ما هم قادرين على فعله Dialogue: 0,0:19:08.27,0:19:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن الشيئ الوحيد الذي نعلم بشأنه Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنّنا نقاتل لأجل أرضنا Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعائلاتنا، وديارنا ووطننا Dialogue: 0,0:19:15.70,0:19:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لذا مهما تكن تلك الأشياء\N.لنذهب ونريهم مَن هم جنود المارينز Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسحاب؟ -\N!كلا - Dialogue: 0,0:19:20.19,0:19:22.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!25 -\N!لنذهب - Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أول شيئ لا تتوقّفوا عن أخذ نفس عميق Dialogue: 0,0:19:36.89,0:19:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(خُذ نفساً، (لينهن\N.يمكنك القول أنّنا ذاهبون للجحيم Dialogue: 0,0:19:40.54,0:19:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سيّدي الرقيب Dialogue: 0,0:19:43.50,0:19:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك ما تريد إزاحته عن صدرك، أيّها العريف؟ Dialogue: 0,0:19:45.19,0:19:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيئ، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:49.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حصلت على ميدالية فضّية\N.وأتى شقيقي في صندوق خشبي Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فهمت هذا Dialogue: 0,0:19:52.73,0:19:55.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إنّها تهجم بشكل عنيف{\i} Dialogue: 0,0:19:55.23,0:19:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تقدّم الخصم كثيراً على الشواطئ{\i} Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:02.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مخلوقات فضائية؟\Nهذا ليس صحيحاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:03.43,0:20:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنعلم بالقريب، أخي Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ما وردنا أخيراً\N،هُناك نحو 101 دبّابة تم تدميرها{\i} Dialogue: 0,0:20:08.86,0:20:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}".كانت بالقرب مِن خط دفاع "ديترويت{\i} Dialogue: 0,0:20:10.26,0:20:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا في حال ما نُسفت رأسه\N.حتى يتسنى لي التعرّف على جثّته Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،لديهم أسلحة غير معروفة{\i} Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لديها قوة إطلاق مثل المُتفجّرات{\i} Dialogue: 0,0:20:21.63,0:20:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"عبر (المسيح) تأتي الحريّة"{\b} Dialogue: 0,0:20:24.53,0:20:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:28.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عدني بأنّك لن تدعهم يأسروني حيّاً Dialogue: 0,0:20:28.45,0:20:32.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بواسطة مُفترسين مِن عالم آخر\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:35.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا وعود خلال القتال Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كف عن العبث وإبق مُتيقّظاً Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لديهم أساليب إستراتيجيّة\N.خلال الإشتباك{\i} Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"...إلى زوجتي العزيزة" Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لن نقم بإجلاء المواطنين بسرعة كافية{\i} Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لن نقم بإجلاء المواطنين بسرعة كافية{\i} Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تم تأكيد الأمر لجميع الوحدات{\i} Dialogue: 0,0:21:02.71,0:21:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.سوف نحط خلف خطوط العدو{\i} Dialogue: 0,0:21:06.40,0:21:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حافظوا على إيمانكم{\i} Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك أن تصحبني لتناول العشاء أولاً Dialogue: 0,0:21:44.41,0:21:47.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إصمدوا، سيكون الأمر صعباً Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:09.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.إنتبهو جميعاً{\i} Dialogue: 0,0:22:24.81,0:22:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}مهبط طائرات "سانتا مونيكا" - قاعدة العمليّات{\b} Dialogue: 0,0:22:31.53,0:22:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتحرّك Dialogue: 0,0:22:43.60,0:22:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تقدّموا Dialogue: 0,0:22:56.79,0:22:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لدينا، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:22:58.20,0:23:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،في الوقت الراهن الوضع كالتالي Dialogue: 0,0:23:00.21,0:23:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،يتم إخلاء معظم سكّان "سانتا مونيكا Dialogue: 0,0:23:02.62,0:23:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لدينا خط دفاع مِن "لينكولن" - "بوليفارد\N.حتى مسافة ميل مِن المحيط Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لدينا طائرات طراز "أ 10" و"ب 52\N.على المدرجات Dialogue: 0,0:23:09.76,0:23:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الساعة 19 والنصف سيهاجمون Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المنطقة بأكملها مِن "لينكولن" حتى المُحيط Dialogue: 0,0:23:19.29,0:23:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحنُ نعيش في "سانتا مونيكا" سيّدي؟ Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحنُ نتعرّض لإجتياح\N،والرب يعلم Dialogue: 0,0:23:23.81,0:23:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنّهم ليسوا مِن هذا الكوكب Dialogue: 0,0:23:25.22,0:23:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا علينا أن نضربهم بكل ما لدينا مِن قوة\N!وعلينا أن نضربهم بقسوة Dialogue: 0,0:23:28.93,0:23:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّهم قوة برية فقط\Nوليس لديهم قوة جوّية Dialogue: 0,0:23:31.95,0:23:34.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا ستمزّقهم طائراتنا إلى أشلاء Dialogue: 0,0:23:34.46,0:23:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسوف نكون أسياد السماء Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا عن مُعظم السكّان، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم. سيتم إرسال فرق دورية Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".كوب)، لديك "سانتا مونيكا" إلى "أوليمبيك) Dialogue: 0,0:23:44.11,0:23:46.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".فوكستروت)، مِن "أوليمبيك" إلى "بيكو) Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".إيكو)، مِن "أوليمبيك" حتى "أوشن بارك) Dialogue: 0,0:23:48.03,0:23:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)مُلازم (مارتينيز Dialogue: 0,0:23:50.23,0:23:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تقسّم الفريق\Nوفريق الأسلحة الآلية Dialogue: 0,0:23:53.06,0:23:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،وتقدّموا غرب "لينكولن Dialogue: 0,0:23:54.89,0:23:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إلى مركز الشرطة الذي يقع هُناك\N".في "فنس أماروسا Dialogue: 0,0:23:58.26,0:23:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".فنس أماروسا" Dialogue: 0,0:23:59.79,0:24:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد هربت الشرطة Dialogue: 0,0:24:01.19,0:24:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وردنا إتّصال أن هُناك مدنيّين بالمكان Dialogue: 0,0:24:04.01,0:24:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ندري كم عددهم Dialogue: 0,0:24:06.22,0:24:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنعثر على المدنيّين\Nوإتّصلوا لاسلكيا Dialogue: 0,0:24:08.53,0:24:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولدينا مروحيات بالمنطقة\N.ستقوم بإخراجكم Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنصحكم أن لديكم ثلاث ساعات بالتحديد\N.قبل الضربة الجوية Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا تقترفوا أخطاءاً\N.ستهجم طائراتنا سواء خرجتم أو لا Dialogue: 0,0:24:18.38,0:24:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا إجلبوا هؤلاء المدنيين\N.وإخرجوا مِن المكان Dialogue: 0,0:24:21.40,0:24:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واقتلوا أيّ شيئ ليس بشرياً Dialogue: 0,0:24:24.41,0:24:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا، لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:24:27.02,0:24:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا أمر جديّ، وليس تدريباً Dialogue: 0,0:24:29.03,0:24:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حافظ على موقعك بكل ما لديك مِن قوة، حسناً؟ -\N.أجل، سيّدي - Dialogue: 0,0:24:38.76,0:24:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}.لينكولن" - "بوليفارد:" خط دفاع المارينز"\Nساعتين و47 دقيقة حتى القصف الجوي{\b} Dialogue: 0,0:24:44.31,0:24:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.فرقة (ليما) تطلب دعماً جوياً بالحال{\i} Dialogue: 0,0:24:47.02,0:24:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نحنُ مُحاصرين خلف خطوط العدو{\i} Dialogue: 0,0:24:50.24,0:24:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إصمدوا يا رفاق Dialogue: 0,0:24:51.60,0:24:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأطلق قنبلة Dialogue: 0,0:25:08.02,0:25:10.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تمت السيطرة على كل السواحل Dialogue: 0,0:25:11.05,0:25:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وهُناك حالة مِن الطوارئ\N.ومُحاولة لإنشاء خطوط دفاع{\i} Dialogue: 0,0:25:18.97,0:25:20.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنتبه Dialogue: 0,0:25:20.68,0:25:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,0:25:22.36,0:25:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل نحن بمأمن في هذا الطريق؟\Nأين نذهب؟ Dialogue: 0,0:25:26.41,0:25:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:25:28.42,0:25:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:25:39.97,0:25:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها المارينز، أيّ شيئ بدء مِن هذه اللحظة\N.يعد عدائياً Dialogue: 0,0:25:43.79,0:25:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً\N.لنتقدّم على مهل Dialogue: 0,0:25:54.93,0:25:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لنتقدّم Dialogue: 0,0:25:59.44,0:26:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظنّك ستتخلّى عن الجنسيّة الأمريكية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:01.96,0:26:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً\N".أفضّل أن أكون في "أفغانستان Dialogue: 0,0:26:03.97,0:26:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها المُلازم، كم مدنيّاً تظنّنا علينا إخراجه\Nمِن مقر الشرطة هذا؟ Dialogue: 0,0:26:07.59,0:26:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري\N.فقط إبق مُنتبهاً Dialogue: 0,0:26:16.83,0:26:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:26:19.34,0:26:20.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:26:20.10,0:26:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنتبهوا\N.الباب مفتوح Dialogue: 0,0:26:21.79,0:26:24.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}خصم غير معروف\Nقد إخترق سواحلنا{\i} Dialogue: 0,0:26:24.96,0:26:27.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وقام بهذا سريعاً\N.بحيث لم يلق أيّ مواجهة{\i} Dialogue: 0,0:26:27.70,0:26:31.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في هذه المرحلة هُناك العديد مِن الأسئلة\N.المطروحة والتي ليست لها إجابة{\i} Dialogue: 0,0:26:31.10,0:26:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،الآن هُناك شيئ جليّ\N.وهو أن العالم في حالة حرب{\i} Dialogue: 0,0:26:40.34,0:26:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى شيئاً، (سيمون)؟ Dialogue: 0,0:26:43.29,0:26:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أستطيع رؤية شيئ Dialogue: 0,0:26:47.28,0:26:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيرنس)، هل ترى الجهة المقابلة مِن الطريق؟) -\N.أيّها المُلازم، لستُ أرى شيئاً - Dialogue: 0,0:26:51.50,0:26:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقر الشرطة على بعد 1 كيلو متراً\N.غرب مكاننا Dialogue: 0,0:27:27.47,0:27:29.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لينظر الجميع للأمام -\N.على مسافة 100 متراً - Dialogue: 0,0:27:29.35,0:27:31.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نداء إستغاثة، نحنُ بحاجة لمُسعف{\i} Dialogue: 0,0:27:31.57,0:27:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أغلق جهاز اللاسلكي Dialogue: 0,0:27:42.44,0:27:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه كلب فحسب -\N.مُجرّد كلب صغير - Dialogue: 0,0:27:45.01,0:27:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إقترب إلى هُنا -\N.إنّه كلب فحسب - Dialogue: 0,0:27:46.65,0:27:48.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلب -\N.كلب - Dialogue: 0,0:27:48.02,0:27:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يُدعى؟\N.(غلين) Dialogue: 0,0:27:50.15,0:27:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تُمازحني؟ Dialogue: 0,0:27:51.20,0:27:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن يمنح كلباً\Nمثل هذا الإسم السخيف، أيّها المُلازم؟ Dialogue: 0,0:27:53.10,0:27:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سوف ندعوه، (فايدو Dialogue: 0,0:28:04.66,0:28:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مِن أين تأتي الضربات؟ -\N.لا أعلم - Dialogue: 0,0:28:08.67,0:28:10.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!على السطح Dialogue: 0,0:28:12.67,0:28:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتراجع Dialogue: 0,0:28:14.99,0:28:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّهم بالأسطح Dialogue: 0,0:28:16.80,0:28:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:28:22.63,0:28:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!على مسافة 25 متراً Dialogue: 0,0:28:27.96,0:28:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنصوب نحو الأسطح Dialogue: 0,0:28:30.17,0:28:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمّن لي الحماية Dialogue: 0,0:28:32.97,0:28:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!علينا بالتحرّك الآن Dialogue: 0,0:28:34.77,0:28:36.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكيت) -\N!أجل؟ - Dialogue: 0,0:28:36.18,0:28:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أعثر لي على وسيلة لدخول هذا الزقاق -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:28:38.69,0:28:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، لنتحرّك Dialogue: 0,0:28:44.01,0:28:48.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا، لنسرع Dialogue: 0,0:28:48.94,0:28:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، إنتبهوا لرؤوسكم\N!أخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:28:52.15,0:28:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مِن أين تأتي الضربات؟ -\N.لا أدري - Dialogue: 0,0:28:54.33,0:28:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!العدو يطلق النار علينا\N!أخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:28:56.34,0:28:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّهم منتشرون بجميع أرجاء المكان Dialogue: 0,0:28:57.68,0:29:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترى شيئاً؟ -\N.لا أدري، لا أرى شيئاً - Dialogue: 0,0:29:00.39,0:29:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يجري؟ -\Nكيف نخرج مِن هُنا؟ - Dialogue: 0,0:29:02.70,0:29:04.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها المُلازم، أين المخرج؟ Dialogue: 0,0:29:04.21,0:29:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحاول إيجاد مخرجاً -\N.سوف نموت - Dialogue: 0,0:29:06.42,0:29:08.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنهم خلف ذلك الجدار\N!إحذروا Dialogue: 0,0:29:08.73,0:29:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا كمين Dialogue: 0,0:29:11.65,0:29:14.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكيت) -\N.أنا هُنا - Dialogue: 0,0:29:16.17,0:29:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إحم ظهري، (لوكيت Dialogue: 0,0:29:21.90,0:29:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هُنا Dialogue: 0,0:29:28.84,0:29:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد سقط رجل Dialogue: 0,0:29:31.04,0:29:32.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كيرنس) Dialogue: 0,0:29:32.45,0:29:34.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:29:35.34,0:29:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:29:37.85,0:29:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا أهتم بك Dialogue: 0,0:29:43.10,0:29:45.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:29:46.21,0:29:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:29:52.14,0:29:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا\N!لقد وجدت مخرجاً آخر Dialogue: 0,0:29:55.06,0:29:57.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عثرنا على مخرج\N!ليتقدّم الجميع للخارج Dialogue: 0,0:29:57.47,0:29:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، أسرعوا Dialogue: 0,0:29:58.97,0:30:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب، عثرنا على مخرج\N!هيّا Dialogue: 0,0:30:04.80,0:30:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تقدّموا Dialogue: 0,0:30:07.92,0:30:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!هيّا{\i} Dialogue: 0,0:30:09.73,0:30:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!تحرّكوا{\i} Dialogue: 0,0:30:12.94,0:30:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مِن هُنا، سيّدي Dialogue: 0,0:30:15.25,0:30:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكو بسرعة Dialogue: 0,0:30:20.06,0:30:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، واصلوا التحرّك -\N!لنخرج مِن هُنا - Dialogue: 0,0:30:25.00,0:30:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا -\N!(لورينزو) - Dialogue: 0,0:30:26.71,0:30:28.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,0:30:28.90,0:30:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، تابعوا التحرّك Dialogue: 0,0:30:36.86,0:30:38.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:30:39.29,0:30:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إيملي) -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,0:30:43.79,0:30:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جنود المارينز، هل هُناك أحد بالمكان؟ Dialogue: 0,0:30:47.81,0:30:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لندخل إلى هُنا\N.هيّا للداخل، أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:30:50.13,0:30:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لتراقب تلك النافذة Dialogue: 0,0:30:51.53,0:30:52.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل المكان آمن؟ -\N،بسرعة - Dialogue: 0,0:30:52.76,0:30:55.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، لندخله إلى المطبخ Dialogue: 0,0:30:55.25,0:30:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كيرنس)، (لوكيت)، قوموا بتأمين الخلف) -\N.حسناً، أيّها الرقيب - Dialogue: 0,0:31:02.77,0:31:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الطبيب، متى سيكون مُستعدّاً للتحرّك؟ Dialogue: 0,0:31:05.30,0:31:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عشرة دقائق، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:31:07.28,0:31:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً، تعالوا إليّ\N!أنا هُنا Dialogue: 0,0:31:11.01,0:31:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لدينا، (إيملي)؟ -\N،ليس الكثير، أيّها الرقيب - Dialogue: 0,0:31:13.54,0:31:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أري شيئاً\N.لديّ رؤية سيئة Dialogue: 0,0:31:16.13,0:31:18.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتم هالكون -\N.(كف عن هذا الهراء، (سيمون - Dialogue: 0,0:31:18.95,0:31:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تُصاب قبل أن تقتل أحدهم Dialogue: 0,0:31:21.06,0:31:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظر أوامرك، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:31:23.77,0:31:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قُدت رجالي إلى ذلك الكمين Dialogue: 0,0:31:26.79,0:31:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موتولا)، هل يُجيب أحد؟) -\N.كلا، سيّدي - Dialogue: 0,0:31:29.50,0:31:31.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن نجد أجوبة حول كيفية خروجنا\N.مِن هذا المأزق Dialogue: 0,0:31:31.62,0:31:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت المسئول، سيّدي\Nما هي أوامرك؟ Dialogue: 0,0:31:38.64,0:31:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنتّصل لاسلكياً بطائرات الإخلاء لمقابلتنا Dialogue: 0,0:31:41.16,0:31:43.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحنُ نعلم مكان المدنيين\N.وعلينا إخراج الجرحى أولاً Dialogue: 0,0:31:43.57,0:31:46.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم -\Nمهلاً، أين (لينهن)؟ - Dialogue: 0,0:31:46.38,0:31:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أره يرافقنا\Nأين هو؟ Dialogue: 0,0:31:48.09,0:31:49.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لينهن) -\N!(لينهن) - Dialogue: 0,0:31:49.60,0:31:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يرى أحدكم (لينهن)؟ -\N!(لينهن) - Dialogue: 0,0:31:51.91,0:31:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب للعثور عليه، سيّدي Dialogue: 0,0:31:53.10,0:31:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إيملي)، (هاريس)، رافقوني)\N.لنبعد تلك الأشياء مِن طريقنا Dialogue: 0,0:31:56.63,0:31:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعالج الجرحى وسنتحرّك\N.إلى الشارع 10 Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم -\N،كونوا على أهبة الإستعداد - Dialogue: 0,0:32:00.25,0:32:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنغادر المكان قريباً Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موتولا)؟) Dialogue: 0,0:32:14.92,0:32:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موتولا)؟) Dialogue: 0,0:32:18.74,0:32:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحقّك، (موتولا)، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:32:21.85,0:32:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لينهن)، أين أنت؟) -\Nأأنت الرقيب؟ - Dialogue: 0,0:32:24.77,0:32:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي\N.لقد أغلقت اللاسكي، تلك الأشياء بكل مكان Dialogue: 0,0:32:28.39,0:32:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،نحنُ قادمون لأجلك\Nما هو موقعك؟{\i} Dialogue: 0,0:32:30.70,0:32:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بغرفة للغسيل\N،بمنزل ما Dialogue: 0,0:32:34.01,0:32:36.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إنّها بناية مِن 3 طوابق Dialogue: 0,0:32:45.17,0:32:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عُلم\Nلينهن)؟){\i} Dialogue: 0,0:33:06.17,0:33:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:33:13.80,0:33:15.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لينهن) Dialogue: 0,0:33:15.71,0:33:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لينهن) Dialogue: 0,0:33:21.74,0:33:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:33:34.33,0:33:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مُفترض لي أن أموت\Nمَن هُناك؟ Dialogue: 0,0:33:47.18,0:33:48.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:33:50.70,0:33:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:34:39.51,0:34:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لينهن)\N!أخفض سلاحك Dialogue: 0,0:34:43.21,0:34:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان...؟ Dialogue: 0,0:34:54.58,0:34:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!واصلوا إطلاق النار Dialogue: 0,0:34:58.80,0:35:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يا إلهي\Nما كان ذلك الشيئ؟ Dialogue: 0,0:35:01.11,0:35:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لم يمت Dialogue: 0,0:35:02.52,0:35:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أصبته بعديد مِن الطلقات\N.ولم يمت Dialogue: 0,0:35:04.73,0:35:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا إفترقت عن الوحدة مُجدّداً Dialogue: 0,0:35:06.54,0:35:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأعثر عليك وأرديك قتيلاً بنفسي\N!(إيملي) Dialogue: 0,0:35:08.55,0:35:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لترمِ بقنبلة في هذا الحوض\N!لنتحرّك Dialogue: 0,0:35:10.46,0:35:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، أنا أهتم بك Dialogue: 0,0:35:13.88,0:35:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد نزعت الفتيل Dialogue: 0,0:35:19.81,0:35:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"الطريق العاشر - "سانتا مونيكا{\b} Dialogue: 0,0:35:21.11,0:35:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"نقطة تجمّع جنود المارينز"{\b} Dialogue: 0,0:35:22.92,0:35:24.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"على مسافة 1.3 ميل مِن مقر الشرطة"{\b} Dialogue: 0,0:35:27.34,0:35:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الطريق خال Dialogue: 0,0:35:30.96,0:35:32.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:35:32.47,0:35:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن هُناك؟\Nماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:34.07,0:35:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:35:40.60,0:35:42.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لينهن) Dialogue: 0,0:35:42.21,0:35:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لوكيت) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:35:43.72,0:35:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت تدين لي بخمسة دولارات Dialogue: 0,0:35:45.23,0:35:47.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنّي أخبرتك أنّك ستموت بتولاً\N.قبل أن تُعاشر إمرأة Dialogue: 0,0:35:47.94,0:35:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل نتحرّك إلى مقر الشرطة؟ -\N!هيّا، لنتحرّك - Dialogue: 0,0:35:51.16,0:35:52.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:36:02.51,0:36:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنتبهوا Dialogue: 0,0:36:04.42,0:36:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تلك الأشياء هُناك Dialogue: 0,0:36:05.74,0:36:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوكيت)، أين تأتي تلك الضربات؟) Dialogue: 0,0:36:07.10,0:36:08.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:36:09.11,0:36:12.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إيملي)، إنتبه) -\Nمِن اين تأتي الضربات؟ - Dialogue: 0,0:36:12.15,0:36:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هاريس) Dialogue: 0,0:36:13.46,0:36:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنتقدّم إلى ذلك المكان Dialogue: 0,0:36:15.47,0:36:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا، تحرّكوا Dialogue: 0,0:36:18.89,0:36:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستافرو)، لتهتم بالمدخل) Dialogue: 0,0:36:20.41,0:36:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستافرو)، لتهتم بالمدخل)\N.هاريس)، لتؤمّن المدخل) Dialogue: 0,0:36:22.81,0:36:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!المكان آمن Dialogue: 0,0:36:25.02,0:36:26.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، انا أهتم بالمدخل Dialogue: 0,0:36:26.73,0:36:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاريس)، حاول إكتشاف)\N.مِن اين أتت تلك الطلقات Dialogue: 0,0:36:29.44,0:36:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إيملي)، راقب هذا السطح) Dialogue: 0,0:36:31.05,0:36:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنراقب السطح Dialogue: 0,0:36:31.78,0:36:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!السطح خال Dialogue: 0,0:36:33.60,0:36:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لوكيت)، ساعدني) Dialogue: 0,0:36:35.67,0:36:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيعلم أحداً مِن أين أتت تلك الضربات؟ Dialogue: 0,0:36:38.89,0:36:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الطبيب، ما مدى الخطورة؟ -\N.حروق مِن الدرجة الثالثة حول عنقه ووجهه، سيّدي - Dialogue: 0,0:36:44.52,0:36:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سيتم نقلك قريباً، (سيمون Dialogue: 0,0:36:51.45,0:36:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حركة عدائية بالأمام Dialogue: 0,0:36:52.96,0:36:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حركة عدائية بالأمام -\N!أيّها الرقيب، حركة عدائية بالأمام - Dialogue: 0,0:36:57.68,0:36:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تأهّبوا لإطلاق النار Dialogue: 0,0:36:59.59,0:37:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:37:01.50,0:37:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم أصدقاء، سيّدي Dialogue: 0,0:37:03.91,0:37:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اللعنة\N.إنّهم أصدقاء Dialogue: 0,0:37:06.91,0:37:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لندخلهم Dialogue: 0,0:37:10.79,0:37:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:16.22,0:37:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، تقدّموا للمؤخرة\N.هيّا، إدخلوا إلى هُنا Dialogue: 0,0:37:19.03,0:37:22.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي وحدتك؟ -\N".الوحدة "45 د - Dialogue: 0,0:37:22.95,0:37:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين باقي طاقم وحدتك؟ Dialogue: 0,0:37:24.06,0:37:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّ شخص آخر إما ميت أو مفقود Dialogue: 0,0:37:27.98,0:37:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد عثرت على شخص مِن القوات الجويّة Dialogue: 0,0:37:29.96,0:37:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الرقيب التقنيّ\N.إيلينا سانتوس)، مِن القوات الجوية) Dialogue: 0,0:37:32.33,0:37:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مِن الجناح 61. تقنية في المراقبة\N.فريق الإستطلاع Dialogue: 0,0:37:36.82,0:37:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رقيب تقني؟\Nماذا تفعلين هُنا؟ Dialogue: 0,0:37:39.16,0:37:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنّا نتبع إشارات العدو\Nمِن مسافة 12 كيلو متراً جنوباً Dialogue: 0,0:37:42.75,0:37:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد نصبوا لنا كميناً\N.أرادوا منّا الذهاب إلى عنوان خاطئ Dialogue: 0,0:37:46.87,0:37:48.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آخر مَن تبقّى Dialogue: 0,0:37:48.15,0:37:49.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عثرتُ على هؤلاء الجنود خلال طريقي\Nللمنطقة الآمنة Dialogue: 0,0:37:49.71,0:37:51.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في قاعدة "سانتا مونيكا" الجوية Dialogue: 0,0:37:52.48,0:37:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة لإستخدام هذا السلاح\Nأيّها الرقيب التقني؟ Dialogue: 0,0:37:55.06,0:37:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مع كامل إحترامي، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:37:56.77,0:37:59.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أحصل على هذا السلاح\N.ليبد مظهري رائعاً Dialogue: 0,0:37:59.02,0:38:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا مُستعدّة للإنتقام -\N.مُذهل - Dialogue: 0,0:38:02.74,0:38:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها المُلازم، ستضرب الطائرات\N.بعد 25 دقيقة Dialogue: 0,0:38:05.85,0:38:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:38:07.25,0:38:09.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنذهب إلى مقر الشرطة هذا Dialogue: 0,0:38:09.06,0:38:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(حسناً، لنحمل (سيمون\N.هيّا بنا Dialogue: 0,0:38:15.79,0:38:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(قم بتأمين المكان، (موتولا Dialogue: 0,0:38:17.80,0:38:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتذهب يميناً، إلى هذا المبنى Dialogue: 0,0:38:20.12,0:38:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو مقرّ الشرطة Dialogue: 0,0:38:21.81,0:38:24.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنُعثر على هؤلاء المدنيين\N.ونتّصل بمركز العمليات Dialogue: 0,0:38:26.14,0:38:27.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:38:27.55,0:38:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنسرع Dialogue: 0,0:38:30.10,0:38:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"مقرّ شرطة "لوس أنجلوس\N"مقرّ شرطة غرب "لوس أنجلوس{\b} Dialogue: 0,0:38:34.78,0:38:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:38:37.00,0:38:39.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، سأبقى مع الجرحى\N.وأنتظر النجدة Dialogue: 0,0:38:39.31,0:38:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب لأجل المدنيين -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:38:40.30,0:38:42.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كيرنس)، (ديفو)، رافقوني) Dialogue: 0,0:38:42.93,0:38:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد ذخيرة Dialogue: 0,0:38:45.14,0:38:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سانتوس)، عندما تصل المروحيات) Dialogue: 0,0:38:47.75,0:38:49.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأحتاج إلى مُساعدتك بالنقالة Dialogue: 0,0:38:50.33,0:38:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قوات المارينز الأمريكية Dialogue: 0,0:38:53.68,0:38:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إهتم بالباب Dialogue: 0,0:38:55.69,0:38:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المصعد الأيمن -\N.آمن - Dialogue: 0,0:38:57.38,0:38:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المصعد الأيمن Dialogue: 0,0:38:58.90,0:39:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المصعد الثاني، آمن Dialogue: 0,0:39:01.32,0:39:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس لديه نبض Dialogue: 0,0:39:03.74,0:39:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الباب الأيسر Dialogue: 0,0:39:05.65,0:39:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مُحكم الغلق Dialogue: 0,0:39:07.16,0:39:08.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما إسمك؟ -\N.(هاربر) - Dialogue: 0,0:39:08.56,0:39:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هاربر)، سأحتاج مُساعدتك) Dialogue: 0,0:39:09.95,0:39:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!المروحيّات آتية، سيّدي Dialogue: 0,0:39:11.46,0:39:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً\N!إيملي)، قنبلة الدخّان) Dialogue: 0,0:39:18.46,0:39:19.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الباب مُحكم الغلق -\N.الى اليسار - Dialogue: 0,0:39:22.81,0:39:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الباب مفتوح Dialogue: 0,0:39:35.17,0:39:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تقدّموا Dialogue: 0,0:40:04.51,0:40:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قوات المارينز الأمريكية Dialogue: 0,0:40:09.00,0:40:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم عددكم؟ -\N.خمسة، ثلاثة أطفال - Dialogue: 0,0:40:11.00,0:40:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كيرنس)، لتهتم بالأطفال) Dialogue: 0,0:40:15.21,0:40:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتحرّك -\N!هيّا بنا - Dialogue: 0,0:40:22.32,0:40:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ها نحنُ ذا -\N!لنتحرّك - Dialogue: 0,0:40:24.72,0:40:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا مكان لأربعة أشخاص فقط Dialogue: 0,0:40:26.93,0:40:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، لتضعوا الجرحى بالداخل Dialogue: 0,0:40:33.13,0:40:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غوريرو)؟)\Nأجل؟ - Dialogue: 0,0:40:34.55,0:40:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتقل مزحة -\N.سأفكر في شيئ لأجلك - Dialogue: 0,0:40:37.25,0:40:39.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سألحق بك\N.ستكون بخير Dialogue: 0,0:40:39.24,0:40:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تكون بخير Dialogue: 0,0:40:41.76,0:40:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:40:45.14,0:40:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة -\N.هيّا، يا رجل - Dialogue: 0,0:40:47.65,0:40:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان عليك الخروج مِن هُنا -\N!لتنتبه لنفسك - Dialogue: 0,0:40:51.96,0:40:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأفعل\N.أراك قريباً Dialogue: 0,0:40:55.17,0:40:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا مدنيين سيأتوا Dialogue: 0,0:40:57.48,0:40:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس بوسعنا إصطحابهم\N.ليس لدينا مكان Dialogue: 0,0:40:58.93,0:41:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لتجعلي لهم مكاناً -\N!لا يمكنني، والآن تراجع، سيّدي Dialogue: 0,0:41:02.39,0:41:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تراجعوا للخلف Dialogue: 0,0:41:10.10,0:41:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلاً، هُناك أطفال Dialogue: 0,0:41:26.47,0:41:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عودوا لقرّ الشرطة Dialogue: 0,0:41:28.08,0:41:29.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,0:41:33.93,0:41:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تراجعواً على الفور Dialogue: 0,0:41:45.14,0:41:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نحنُ أكيدين مِن هذا\Nأكرّر، العدو لديه دعماً جويّاً Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا مروحية تم إسقاطها -\N.اللعنة - Dialogue: 0,0:41:52.66,0:41:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تراجعنا لمقرّ الشرطة ولدينا مدنيين Dialogue: 0,0:41:56.11,0:41:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أكرّر، لدينا مدنيين Dialogue: 0,0:41:58.37,0:42:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)لوكيت)، (كيرنس)\N.قوموا بمراقبة هذا الباب Dialogue: 0,0:42:00.37,0:42:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تدعوا أحداً يدخل\Nأتفهون؟ Dialogue: 0,0:42:05.38,0:42:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تخلّص مِن الجثّة Dialogue: 0,0:42:06.78,0:42:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل بوسعك التخلّص مِنها\Nحتى لا يتسنى للأطفال رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:42:09.40,0:42:11.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تريدين منّا وضعها؟ Dialogue: 0,0:42:11.19,0:42:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إقترب Dialogue: 0,0:42:12.60,0:42:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعها بالخلف هُناك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:16.70,0:42:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، إذهبوا للخلف Dialogue: 0,0:42:18.70,0:42:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب -\Nإبقوا بعيداً عن النافذة، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:42:21.71,0:42:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيكون هُناك مروحيات أخرى؟\Nهل إتّصلتم بأحد؟ Dialogue: 0,0:42:26.42,0:42:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا واثقة أنّهم سيأتوا لأجلنا Dialogue: 0,0:42:28.47,0:42:30.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم يعلمون بموقعنا Dialogue: 0,0:42:32.73,0:42:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:42:33.61,0:42:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.أجل، انا بخير - Dialogue: 0,0:42:35.73,0:42:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:42:36.70,0:42:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لم تصب بسوء، أليس كذلك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:42:39.16,0:42:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بخير -\N.آسف - Dialogue: 0,0:42:42.14,0:42:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد ماتوا جميعاً Dialogue: 0,0:42:45.35,0:42:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لينهن)، (غوريرو)، (غرايستون) Dialogue: 0,0:42:47.36,0:42:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غريستون)، كان لديه أطفال) Dialogue: 0,0:42:49.46,0:42:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يستحق هذا Dialogue: 0,0:42:50.69,0:42:53.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لم يستحق الموت -\N!إهدأ - Dialogue: 0,0:42:53.66,0:42:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إهدأ\Nأتسمعني؟ Dialogue: 0,0:42:56.16,0:42:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سوف تخرج مِن هُنا حياً Dialogue: 0,0:42:58.07,0:43:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟\Nسوف تخرج مِن هنا Dialogue: 0,0:43:00.38,0:43:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(وستتزوج (شيريس Dialogue: 0,0:43:02.22,0:43:04.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وستكون تلك مُشكلتها مِن الآن فصاعدا Dialogue: 0,0:43:04.02,0:43:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنّي سأمتُ الإهتمام بك\Nأتفهمني؟ Dialogue: 0,0:43:10.20,0:43:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!نداء إلى جميع الوحدات{\i} Dialogue: 0,0:43:12.28,0:43:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تم التعرّف على أسطول جويّ رابع\Nللعدو هذه المرّة{\i} Dialogue: 0,0:43:16.83,0:43:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}واصلوا الهجوم\N.فمعركة "لوس أنجلوس" لن تنتهي بتلك البساطة{\i} Dialogue: 0,0:43:23.10,0:43:24.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديهم دعماً جويّاً أيضاً Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:28.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد دمّروا تلك المروحية بالسماء Dialogue: 0,0:43:29.31,0:43:31.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا أصبحوا أسياد السماء Dialogue: 0,0:43:33.12,0:43:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا تقسو على نفسك\N.أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:43:35.42,0:43:37.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تسقط تلك القنابل Dialogue: 0,0:43:38.23,0:43:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ في موقع الإنفجار Dialogue: 0,0:43:41.33,0:43:43.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كنتُ الأول بصفّي Dialogue: 0,0:43:44.34,0:43:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم إنخرطت بالإشتباكات\N.وسط هذه الفوضى Dialogue: 0,0:43:47.54,0:43:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة\N!لقد فقدتُ أربعة رجال Dialogue: 0,0:43:52.45,0:43:53.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أربعة رجال بارعين Dialogue: 0,0:43:53.85,0:43:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمالك أعصابك، سيّدي Dialogue: 0,0:44:00.76,0:44:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل فقدت -\N.أجل - Dialogue: 0,0:44:02.67,0:44:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست اول من يفقد رجالاً\N.ولن تكن الأخير Dialogue: 0,0:44:06.28,0:44:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتنس هذا\Nأتفهمني؟ Dialogue: 0,0:44:08.68,0:44:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن جنودك بإنتظار أوامرك Dialogue: 0,0:44:12.08,0:44:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوسعك الذهاب يساراً أو يميناً\N.لا أكترث Dialogue: 0,0:44:15.94,0:44:17.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتتّخذ قراراً Dialogue: 0,0:44:20.00,0:44:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس هُناك سبيل لأن تأتي مروحيات، سيّدي Dialogue: 0,0:44:24.29,0:44:26.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد إنتشرت مركبات العدو بالسماء Dialogue: 0,0:44:26.81,0:44:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقول القيادة أنّها لم تر\N.مثلها مِن قبل Dialogue: 0,0:44:29.21,0:44:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا إيجاد سبيلاً للخروج مِن هُنا Dialogue: 0,0:44:31.03,0:44:32.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا الوصول إلى مركز القيادة Dialogue: 0,0:44:33.02,0:44:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت على حق Dialogue: 0,0:44:34.46,0:44:36.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا التحرّك Dialogue: 0,0:44:36.63,0:44:38.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنوصل هؤلاء الناس إلى بر الأمان Dialogue: 0,0:44:38.43,0:44:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لوكيت)، (كيرنس) Dialogue: 0,0:44:39.84,0:44:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بحاجة إلى وحدة مراقبة على السطح Dialogue: 0,0:44:41.85,0:44:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،سوف نتحرّك على أقدامنا\N.لذا علينا التحرّك سريعاً{\i} Dialogue: 0,0:44:44.25,0:44:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،سوف نُراقب جميع الطرق مِن الأعلى{\i} Dialogue: 0,0:44:45.75,0:44:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.للعثور على أفضل طريق للخروج مِن هُنا{\i} Dialogue: 0,0:44:50.76,0:44:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:44:56.97,0:44:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يقول المسؤولين الآن{\i} Dialogue: 0,0:44:58.47,0:45:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أيّ مدنيّ في حدود 10 أميال مِن الساحل{\i} Dialogue: 0,0:45:01.68,0:45:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ليتحرّك إلى القاعدة العسكرية لمركز العمليات{\i} Dialogue: 0,0:45:06.09,0:45:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.إنّه المكان الأكثر أماناً لتكن به بالوقت الحالي{\i} Dialogue: 0,0:45:09.39,0:45:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يقوم الجيش بإنشاء خط دفاع{\i} Dialogue: 0,0:45:11.79,0:45:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.في محاولة مِنهم لحماية المدنيين{\i} Dialogue: 0,0:45:14.50,0:45:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تكونين بخير، حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:18.11,0:45:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتنظرِ إلى هذا\N.ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:45:21.51,0:45:23.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الرقيب هُناك\N.(سيّد (رينكن Dialogue: 0,0:45:23.82,0:45:25.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، شكراً -\N.لا مشكلة - Dialogue: 0,0:45:25.52,0:45:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:45:29.34,0:45:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(جو رينكن) -\N.(الرقيب (نانتز - Dialogue: 0,0:45:32.43,0:45:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذا ولدي، (هكتور Dialogue: 0,0:45:33.84,0:45:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نود أن نشكرك لأنّك أتيت لإخراجنا Dialogue: 0,0:45:37.84,0:45:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أجل، مرحباً (هكتور Dialogue: 0,0:45:40.54,0:45:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن لا نترك أحد خلفنا Dialogue: 0,0:45:43.45,0:45:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنتم موجودين حين هربت الشرطة؟ Dialogue: 0,0:45:47.55,0:45:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:45:49.36,0:45:52.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سعيد لأنّكما بخير Dialogue: 0,0:45:52.96,0:45:54.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:55.47,0:45:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. أنا بخير -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:45:59.08,0:46:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا أردت منه أن يقوم بشيئ Dialogue: 0,0:46:04.28,0:46:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأعلمك بهذا Dialogue: 0,0:46:08.69,0:46:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سيّدي Dialogue: 0,0:46:10.49,0:46:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:12.80,0:46:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:46:20.13,0:46:21.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.على مسافة 300 متراً{\i} Dialogue: 0,0:46:21.86,0:46:23.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها المُلازم، لدينا العديد مِن الأعداء Dialogue: 0,0:46:23.10,0:46:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على بعد 300 متراً\N.ناحية الشمال. إنتهى Dialogue: 0,0:46:28.23,0:46:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنّها تقوم بعملية إستطلاع\N.مثلنا تماماً Dialogue: 0,0:46:32.54,0:46:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظنّ أنّ الذي يتحرّك هُناك\N.هو القائد Dialogue: 0,0:46:35.54,0:46:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ونحنُ كذلك، (كيرنس Dialogue: 0,0:46:37.02,0:46:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظنّهم خائفين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:46:41.22,0:46:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قلت أنّهم مثلنا Dialogue: 0,0:46:42.28,0:46:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على الأغلب لديهم أوامر بالقتال Dialogue: 0,0:46:45.66,0:46:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، لتجد لنا سبيلاً\N.للخروج مِن هُنا، أيّها الجندي Dialogue: 0,0:46:48.74,0:46:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنّنا أهداف سهلة Dialogue: 0,0:46:50.64,0:46:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يقومون بإخراجهم مِن منازلهم{\i} Dialogue: 0,0:46:53.34,0:46:56.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ويضعوهم في صف ويقوموا بإطلاق النار عليهم{\i} Dialogue: 0,0:46:56.15,0:46:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يطلقون النار عليهم في الرأس{\i} Dialogue: 0,0:46:57.65,0:47:00.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}جيم)، هل لديك ثمة فكرة عما يجري؟){\i} Dialogue: 0,0:47:00.16,0:47:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مِن الواضح أنّهم لا يرغبون\Nفي إجراء أيّ نوع مِن الإتّصال{\i} Dialogue: 0,0:47:03.85,0:47:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،ليست لديهم مطالب\N.أو شيئ مِن قبيل هذا{\i} Dialogue: 0,0:47:05.86,0:47:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لذا، مِن الواضح أنّهم هُنا\N.للإستيلاء على مصادر حياتنا{\i} Dialogue: 0,0:47:09.67,0:47:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عندما تغزو مكان لأجل مصادره{\i} Dialogue: 0,0:47:12.26,0:47:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تقوم بإبادة السكّان الأصليين{\i} Dialogue: 0,0:47:14.62,0:47:17.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وهذه إحدى قوانين بناء المُستعمرات{\i} Dialogue: 0,0:47:17.38,0:47:19.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،وفي الوقت الحالي\N.نتعرّض للإستعمار{\i} Dialogue: 0,0:47:21.05,0:47:22.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أطفال قوية Dialogue: 0,0:47:22.39,0:47:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّهم أبناء شقيقتي. لقد ذهبت\N.هيّ وزوجها في رحلة Dialogue: 0,0:47:30.10,0:47:32.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وإتّضح أنّهما قد ذهبا للعيش في "أريزونا Dialogue: 0,0:47:32.32,0:47:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكنتُ أراها مرّة أو مرّتين بالعام Dialogue: 0,0:47:35.61,0:47:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أن لم يُصبح لدى الأطفال\N.أحد ليعتني بهم Dialogue: 0,0:47:38.52,0:47:40.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك أبناء؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,0:47:41.73,0:47:47.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أيضاً. لقد ندمتُ على هذا\N.لكنّه للأفضل Dialogue: 0,0:47:47.44,0:47:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}فسطح كوكبنا\N.به نسبة 70 بالمائة مِن الماء{\i} Dialogue: 0,0:47:51.14,0:47:52.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...لذا عليّ أن أقول هذا {\i} Dialogue: 0,0:47:52.56,0:47:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}دون تأكيد، أن الفرضية المطروحة أمامنا\N.أن هدفهم الأساسي الإستيلاء على مائنا{\i} Dialogue: 0,0:48:00.05,0:48:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يتبق شيئاً Dialogue: 0,0:48:03.46,0:48:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنّ أنّ لديّ سبيل للخروج مِن هُنا Dialogue: 0,0:48:05.26,0:48:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ترى؟ -\Nإنظر على مسافة 200 متر - Dialogue: 0,0:48:08.17,0:48:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى تلك الجهة هُناك Dialogue: 0,0:48:10.07,0:48:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حافلة -\N.أيّها المُلازم، لدينا حافلة - Dialogue: 0,0:48:12.38,0:48:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:48:13.78,0:48:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد رأى الرجال على السطح حافلة Dialogue: 0,0:48:15.33,0:48:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنّ أنّه قد يفيدنا Dialogue: 0,0:48:16.80,0:48:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذن سيكون علينا السير على الأقدام Dialogue: 0,0:48:21.19,0:48:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مازال أمامنا أميال لنصل للقاعدة Dialogue: 0,0:48:23.49,0:48:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيحدث القصف الجويّ\N.في أقل مِن ساعة Dialogue: 0,0:48:25.61,0:48:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا التحرّك سريعاً Dialogue: 0,0:48:27.90,0:48:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحافلة هدف سهل -\N.لقد إتّخذتُ قراري - Dialogue: 0,0:48:32.10,0:48:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها مسؤوليتي Dialogue: 0,0:48:34.31,0:48:35.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)ستافرو)، (هاريس) Dialogue: 0,0:48:35.92,0:48:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد رأى الرجال حافلة\N.لتجعلوها تعمل وعودوا إلى هُنا Dialogue: 0,0:48:38.24,0:48:39.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:48:39.23,0:48:40.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيعلم أحدكم كيفية قيادة حافلة؟ Dialogue: 0,0:48:40.98,0:48:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".يستطيع (ستافرو) ذلك فهو مِن "جيرسي Dialogue: 0,0:48:43.94,0:48:45.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السيّدات أولاً Dialogue: 0,0:48:48.44,0:48:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنّها على مسافة 200 متراً\N.لتسيرو للأمام هُناك سيّارة أمام وسيلة نقلنا Dialogue: 0,0:48:52.69,0:48:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحافلة تقبع ورائها مُباشرة Dialogue: 0,0:48:55.44,0:49:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا أمر عاجل\N.عليكم بالقدوم معي Dialogue: 0,0:49:01.38,0:49:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لقد عثر عليه (هاريس\N.تعالو لرؤية هذا الشيئ Dialogue: 0,0:49:14.37,0:49:17.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه سلاح كأنّه مُلتصق به\N.جراء عملية جراحية Dialogue: 0,0:49:17.22,0:49:19.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنّ ذلك بمثابة شيئ ضروري\N.لنصرة قضيتهم Dialogue: 0,0:49:25.69,0:49:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:49:28.86,0:49:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لننس أمره -\N.مهلاً أيّها العريف - Dialogue: 0,0:49:32.60,0:49:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،دعني أطلق النار على هذا الشيئ\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:49:34.91,0:49:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سلاحه لا يزال ساخناً\N!علينا أن نُطلق عليه النار Dialogue: 0,0:49:36.91,0:49:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الطبيب -\N.أجل، سيّدي الرقيب - Dialogue: 0,0:49:39.32,0:49:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نُريد أن نعرف كيف نقضي على هذا الشيئ Dialogue: 0,0:49:43.99,0:49:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى لا نهدر ذخيرتنا Dialogue: 0,0:49:48.53,0:49:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربّما بوسعي تقديم المُساعدة Dialogue: 0,0:49:50.33,0:49:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا طبيبة بيطرية Dialogue: 0,0:50:04.35,0:50:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أواثقة أنّك تودين فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:50:06.56,0:50:09.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنتُ واثقة للغاية حين كنتُ واقفة هُناك Dialogue: 0,0:50:10.02,0:50:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا إكتشاف كيفية القضاء\N.على تلك الأشياء Dialogue: 0,0:50:11.93,0:50:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإلا لن نصمد لخمس دقائق بالخارج Dialogue: 0,0:50:16.64,0:50:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والآن، إطوها للخلف Dialogue: 0,0:50:20.85,0:50:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها الرقيب -\N.لدينا أجهزة عضوية بالداخل - Dialogue: 0,0:50:23.75,0:50:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنظروا لهذا Dialogue: 0,0:50:25.75,0:50:27.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديّ جهاز آخر هُنا -\N،حقاً - Dialogue: 0,0:50:27.77,0:50:29.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هل لديه أجهزة تعمل بطريقة آلية Dialogue: 0,0:50:29.28,0:50:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو أيّ شيئ مِن قبيل هذا؟ -\N،ليس لديه فصّ أماميّ - Dialogue: 0,0:50:31.75,0:50:33.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو فصّ جداريّ أو فصّ صدغيّ Dialogue: 0,0:50:33.94,0:50:36.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكوين رأسه\N.لم أرَ مثله مِن قبل Dialogue: 0,0:50:36.06,0:50:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة -\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:50:38.45,0:50:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى ما أراه؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:50:40.06,0:50:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الذين كانوا على السطح نزلوا لأسفل Dialogue: 0,0:50:41.96,0:50:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد خرج مِن هذا الباب دزينتان مِنهم Dialogue: 0,0:50:43.75,0:50:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة -\N.تبّاً، كنّا سنعبر خلال هذا الطريق - Dialogue: 0,0:50:46.38,0:50:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها المُلازم\N.لدينا الكثير مِنهم هُنا Dialogue: 0,0:50:48.07,0:50:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:50:49.38,0:50:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا أهداف على مسافة 300 متر مِن هنا\N.علينا الإسراع Dialogue: 0,0:50:59.08,0:51:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أيّها المُلازم، علينا بالتحرّك\Nماذا نفعل؟{\i} Dialogue: 0,0:51:00.99,0:51:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أصبحت الأمور سيئة للغاية\N.علينا بمواصلة التحرّك Dialogue: 0,0:51:03.09,0:51:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها الرقيب -\N،هيّا - Dialogue: 0,0:51:04.50,0:51:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف نقتل هذا الشيئ؟ Dialogue: 0,0:51:15.01,0:51:16.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اللعنة، (ستاف Dialogue: 0,0:51:16.91,0:51:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فقدته -\N.لقد فقدته - Dialogue: 0,0:51:19.72,0:51:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها المُلازم، لقد إختفوا\N.لا يسعني رؤية شيئ Dialogue: 0,0:51:22.73,0:51:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا إختراق Dialogue: 0,0:51:24.93,0:51:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أيّها المُلازم\N.لدينا إختراق في المدخل الشمالي{\i} Dialogue: 0,0:51:26.75,0:51:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم داخل المبنى Dialogue: 0,0:51:28.24,0:51:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليذهب الجميع عند الباب\Nبالجانب الجنوبي مِن البناية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:51:30.94,0:51:32.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنلحق بك Dialogue: 0,0:51:32.65,0:51:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:51:34.05,0:51:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آدوكو)، رافقها) -\N.حسناً، سيّدي الرقيب - Dialogue: 0,0:51:37.05,0:51:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إيملي) أتحمل قنابل يدوية؟) -\N.لا أغادر مِن دونها، سيّدي - Dialogue: 0,0:51:40.16,0:51:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قم بتأمين ذلك الرواق بالخلف Dialogue: 0,0:51:41.47,0:51:43.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إمنحني بعض الوقت الإضافي\N،إذا بدأو بالمجيئ Dialogue: 0,0:51:43.96,0:51:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قم بتفجيرهم Dialogue: 0,0:51:45.77,0:51:48.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،)هاريس)\Nأين تلك الحافلة؟{\i} Dialogue: 0,0:51:48.08,0:51:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)ستاف)\N.أرى أعداء Dialogue: 0,0:51:50.47,0:51:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا، أسرع Dialogue: 0,0:51:52.67,0:51:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل! أجل، عزيزي\N.أنا رائع، هذا هو Dialogue: 0,0:51:57.58,0:51:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها المُلازم، حصلتُ على الحافلة\N.سأعود Dialogue: 0,0:51:59.99,0:52:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً\N.الحافلة في الطريق Dialogue: 0,0:52:02.39,0:52:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لدينا 30 ثانية للتحرّك Dialogue: 0,0:52:10.60,0:52:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إيملي)، أمدّني بمعلومات)\N.حول الإختراق{\i} Dialogue: 0,0:52:13.51,0:52:15.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.قم بإعطائي تقريراً{\i} Dialogue: 0,0:52:21.42,0:52:23.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بدأ الوقت ينفد منّا Dialogue: 0,0:52:32.43,0:52:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,0:52:37.96,0:52:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرى هدفاً Dialogue: 0,0:52:40.85,0:52:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد إخترقوا المكان Dialogue: 0,0:52:47.76,0:52:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه فرصتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:52:49.57,0:52:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قم بذلك Dialogue: 0,0:52:52.17,0:52:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُنا Dialogue: 0,0:52:59.88,0:53:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد وأنّ هذه هيّ\N.لقد فلحت Dialogue: 0,0:53:07.89,0:53:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا كيف نقتل هذه الأشياء\N.إلى اليمين حيث يمكث القلب Dialogue: 0,0:53:10.87,0:53:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً -\N!لديّ 3 آخرين - Dialogue: 0,0:53:16.39,0:53:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنغادر المكان Dialogue: 0,0:53:21.59,0:53:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إصعدوا على متن الحافلة\N!هيّا Dialogue: 0,0:53:30.40,0:53:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا -\N!لتنزل إلى الأسفل - Dialogue: 0,0:53:32.81,0:53:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:53:39.21,0:53:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إحموا مواقعكم بإطلاق النار\N!كونو مُتيقظين{\i} Dialogue: 0,0:53:46.13,0:53:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها المارينز Dialogue: 0,0:53:47.52,0:53:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صوبوا بنادقكم نحو اليمين\N.حيث مكان القلب Dialogue: 0,0:53:51.13,0:53:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:53:53.44,0:53:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا نقتل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:53:56.84,0:53:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. تذكّروا ما تدربتم عليه Dialogue: 0,0:53:58.55,0:54:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرى عدواً على مسافة 1000 متراً Dialogue: 0,0:54:01.05,0:54:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لينظر الجميع للأعلى Dialogue: 0,0:54:10.37,0:54:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كم نبعد عن القاعدة\Nأيّها المُلازم؟ Dialogue: 0,0:54:12.60,0:54:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:54:14.57,0:54:16.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن نكون بحلول الآن\N".في الطريق "4 ب Dialogue: 0,0:54:16.93,0:54:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري، بالأرجح أمامنا 25 أو 30 دقيقة Dialogue: 0,0:54:20.08,0:54:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنسير وفق لافتات الشوارع Dialogue: 0,0:54:21.88,0:54:25.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوات الجوية ستقصف هذه المنطقة\N.في غضون 40 دقيقة Dialogue: 0,0:54:30.90,0:54:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتقد بنا صوب القاعدة Dialogue: 0,0:54:33.20,0:54:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بسرعة Dialogue: 0,0:54:49.02,0:54:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:54:51.53,0:54:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستافرو)، أوقف المُحرّك) Dialogue: 0,0:55:08.86,0:55:10.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لينخفض الجميع Dialogue: 0,0:55:25.98,0:55:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إلى المركز\N.فوكستروت)، يتحدّث) Dialogue: 0,0:55:28.48,0:55:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(تحدّث (فوكستروت{\i} Dialogue: 0,0:55:30.68,0:55:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مركبات العدو بالجو\N،وتتّجه شرقاً Dialogue: 0,0:55:34.07,0:55:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".إلى وسط المدينة في "لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:55:36.38,0:55:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عُلم{\i} Dialogue: 0,0:55:39.99,0:55:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم يتتبّعون إشاراتنا Dialogue: 0,0:55:44.87,0:55:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها العريف\N.أغلق هذا اللاسلكي، إنّهم يتتبّعون إشارتنا Dialogue: 0,0:55:47.18,0:55:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أغلقه، ليغلق الجميع الأجهزة اللاسلكية\N.والهواتف الخليوية وكل شيئ Dialogue: 0,0:55:51.28,0:55:53.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أغلق اللاسلكي Dialogue: 0,0:55:57.29,0:55:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم على بعد 100 متراً -\N.أغلق جهازك اللاسلكي - Dialogue: 0,0:56:03.20,0:56:06.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أين تذهب؟ أيّها الرقيب -\Nأين يذهب؟ - Dialogue: 0,0:56:14.91,0:56:16.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ربّما نغادر هذه الحافلة\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:56:16.82,0:56:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إلى اليسار، أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:56:20.03,0:56:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عشرة أمتار إلى اليسار\N.يتّجه جنوباً Dialogue: 0,0:56:22.93,0:56:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه يقترب\N!إنّه أمامي مُباشرة Dialogue: 0,0:56:33.24,0:56:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّه على مسافة 100 متراً Dialogue: 0,0:57:42.54,0:57:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!أجل\N!أيّتها اللعينة{\i} Dialogue: 0,0:57:44.56,0:57:46.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل هو بخير؟{\i} Dialogue: 0,0:57:46.35,0:57:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.راقبوا هذا -\Nأين الرقيب؟ - Dialogue: 0,0:58:04.58,0:58:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:58:06.28,0:58:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الرقيب حيّ\N!أجل، إنّه حيّ Dialogue: 0,0:58:08.18,0:58:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه حيّ -\N.ها هو ذا - Dialogue: 0,0:58:44.53,0:58:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المركبة بدون طيّار، أيّها المُلازم Dialogue: 0,0:58:47.75,0:58:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها آلية Dialogue: 0,0:58:56.55,0:58:58.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كان هذا عمل مُتهوّر للغاية، مثل (جون وين\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,0:59:07.74,0:59:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:59:10.32,0:59:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أستطيع المُجازفة أن أفقدك أنت\Nوهؤلاء الرجال، حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:14.89,0:59:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، إنّهم رجالك Dialogue: 0,0:59:19.31,0:59:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل، أيّها الرقيب -\N.أحسنت صنيعاً - Dialogue: 0,0:59:23.40,0:59:26.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هكذا كيف يتم الأمر Dialogue: 0,0:59:26.60,0:59:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أذقتهم الألم -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:59:29.72,0:59:31.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن هو (جون وين)؟ Dialogue: 0,0:59:42.26,0:59:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لينتبه الجميع Dialogue: 0,0:59:44.49,0:59:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إبقوا حذرين Dialogue: 0,0:59:46.74,0:59:48.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك، لأجل هذا Dialogue: 0,0:59:53.44,0:59:55.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه لا شيئ Dialogue: 0,0:59:56.05,0:59:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك القول؟\Nتباً للإنسحاب"؟" Dialogue: 0,1:00:01.89,1:00:05.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلال الحرب العالمية الأولى\Nتم إعطاء أمر مباشر بالإنسحاب لضابط بكتيبتي Dialogue: 0,1:00:06.56,1:00:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،قال: "تباً للإنسحاب Dialogue: 0,1:00:09.30,1:00:11.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وصلنا للتو بأرض المعركة Dialogue: 0,1:00:15.55,1:00:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا إستدعاء الطبيب ليلقي\N.نظرة على هذا الجرح Dialogue: 0,1:00:18.83,1:00:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا واثق أنّكِ طبيبة Dialogue: 0,1:00:20.82,1:00:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط للحيوانات والكائنات الفضائية Dialogue: 0,1:00:23.91,1:00:28.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأضع هذا في قائمة ما سأفعله\N.شكراً لكِ Dialogue: 0,1:00:38.35,1:00:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أستمحيك عذراً\Nأيّها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:00:39.85,1:00:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ما رأيته\Nأن المركبة لا يقودها طيّار؟ Dialogue: 0,1:00:41.44,1:00:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. لابد وأن لديهم مركز قيادة ماهر Dialogue: 0,1:00:47.87,1:00:50.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم تتفق معك مقر القيادة الشماليّة\N.لما كنتُ هنا Dialogue: 0,1:00:50.47,1:00:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:53.18,1:00:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت مهمتي الحصول\N،على معلومات مُتقدّمة Dialogue: 0,1:00:55.98,1:00:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مع الردّ بهجوم جويّ Dialogue: 0,1:00:57.69,1:00:59.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ردّ بهجوم جويّ؟ Dialogue: 0,1:00:59.39,1:01:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، لاحقنا تلك الإحداثيات إثر إصابة الصاروخ\N،لمقر قيادتنا Dialogue: 0,1:01:02.83,1:01:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إختفت تلك الإحداثيات مِن راداراتنا Dialogue: 0,1:01:05.40,1:01:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وفقدنا أثرهم Dialogue: 0,1:01:16.55,1:01:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كل الطرق الجانبية مُغلقة Dialogue: 0,1:01:18.46,1:01:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبيلنا الوحيد\N.هو أخذ الطريق السريع Dialogue: 0,1:01:21.36,1:01:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً. ما هو قرارك؟ Dialogue: 0,1:01:23.86,1:01:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستافرو)، لتقد نحو الطريق السريع) Dialogue: 0,1:01:26.67,1:01:30.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنغادر تلك المنطقة\N.القصف الجويّ على وشك الحدوث Dialogue: 0,1:01:54.31,1:01:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(حاول تجنّب إحدى تلك السيّارات، (ستافرو Dialogue: 0,1:01:58.52,1:02:00.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتواصل القيادة Dialogue: 0,1:02:00.92,1:02:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هولفريم)، على بعد ميل) Dialogue: 0,1:02:02.52,1:02:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"الطريق العاشر غرباً"\N"مركز العمليات على بعد 2.5 ميلاً"{\b} Dialogue: 0,1:02:08.93,1:02:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ربّاه Dialogue: 0,1:02:11.63,1:02:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعدتُ التلقيم Dialogue: 0,1:02:18.95,1:02:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بشان المُنعطف\N.لقد إختفى، أيّها المُلازم Dialogue: 0,1:02:28.06,1:02:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:02:28.74,1:02:32.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،مخرج "روبنسون\N.إنّه على بعد نصف كيلو متراً Dialogue: 0,1:02:32.97,1:02:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إحذروا\N!إنّها تأتي مِن الأمام Dialogue: 0,1:02:44.21,1:02:46.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.أنا بخير - Dialogue: 0,1:02:47.14,1:02:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إحم الجانب الأيمن Dialogue: 0,1:02:53.50,1:02:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تُطلق الدبابة النار على العدو، لنتحرّك Dialogue: 0,1:02:56.07,1:02:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأقم بحماية المُقدّمة\N.عليك بأخذ المدنيين للخلف Dialogue: 0,1:02:58.65,1:03:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(قم بتأمين الحماية، (إيملي Dialogue: 0,1:03:00.52,1:03:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:03:04.52,1:03:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إيملي)، لتقم خطّاً دفاعياً)\N.خلف تلك السيارة Dialogue: 0,1:03:08.93,1:03:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أطلقوا النار بالأعلى Dialogue: 0,1:03:10.73,1:03:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,1:03:12.34,1:03:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:03:13.65,1:03:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا! تحرّكوا Dialogue: 0,1:03:21.35,1:03:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليهدأ الجميع Dialogue: 0,1:03:23.25,1:03:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعود على الفور، حسناً؟ Dialogue: 0,1:03:25.26,1:03:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً\N.السلامة أولاً، يا صديقي Dialogue: 0,1:03:29.44,1:03:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُلازم (مارتينيز)، إذا جلبنا المدنيين\N،إلى تلك المروحية Dialogue: 0,1:03:32.75,1:03:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيحتمون خلفها Dialogue: 0,1:03:34.65,1:03:37.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُناك العديد مِنهم على الجسر\N.إنّهم ينزلون لأسفل Dialogue: 0,1:03:37.36,1:03:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها المُلازم، لقد دمّروا الدبّابة\N.لن يوقفهم شيئ الآن Dialogue: 0,1:03:43.36,1:03:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب، لن يتمكّن المدنيين\Nمِن الوصول للمروحية Dialogue: 0,1:03:46.07,1:03:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دون تأمين نيران حماية Dialogue: 0,1:03:48.77,1:03:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لوكيت)، (كيرنس) إتبعوني)\N!لنذهب Dialogue: 0,1:03:50.48,1:03:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا لنذهب Dialogue: 0,1:03:51.79,1:03:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,1:03:57.49,1:03:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لتجعل المدنيين ينزلون لأسفل\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:03:58.99,1:04:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّك Dialogue: 0,1:04:01.10,1:04:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:04:04.62,1:04:06.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وصلت Dialogue: 0,1:04:09.20,1:04:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنخلع أغراضنا\N!هيّا Dialogue: 0,1:04:11.31,1:04:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إذهبوا خلف الحافلة\N!الآن Dialogue: 0,1:04:14.12,1:04:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خلف الحافلة\N!يا إلهي Dialogue: 0,1:04:16.12,1:04:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الأطفال أولاً\N،لتربطهم حول الخصر Dialogue: 0,1:04:17.81,1:04:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنزلهم واحد تلو الآخر\Nأتفهمني؟ Dialogue: 0,1:04:19.32,1:04:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:04:22.52,1:04:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إيملي)، إجلب الفريق الأول)\N!على سيّارة القمامة Dialogue: 0,1:04:26.23,1:04:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تقدّم -\N،أيّها الرقيب - Dialogue: 0,1:04:27.94,1:04:29.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لتوفر لنا الغطاء\N!الباقي معي، هيّا Dialogue: 0,1:04:32.24,1:04:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سنركض إلى خلف تلك المروحية Dialogue: 0,1:04:33.94,1:04:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وسوف نتسلّق الحبل لأسفل\Nأتفهموني؟ Dialogue: 0,1:04:35.78,1:04:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل -\N.ستذهب الفتيات أولاً - Dialogue: 0,1:04:37.43,1:04:39.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعدكم، أنّه لن يحدث سوء، حسناً؟ Dialogue: 0,1:04:39.76,1:04:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخفضوا رؤوسكم Dialogue: 0,1:04:43.56,1:04:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الرقيب، هُناك دزينتين مِن الأعداء\N!وربّما أكثر Dialogue: 0,1:04:46.07,1:04:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنّهم على مسافة 400 متراً\N!نحن في حالة إشتباك قريب Dialogue: 0,1:04:49.18,1:04:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قم بتأمين الحماية Dialogue: 0,1:04:50.87,1:04:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\N.أنتم بحاجة لسلاح آخر - Dialogue: 0,1:04:54.28,1:04:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى اليسار\N.صوّب ناحية الجسر Dialogue: 0,1:04:57.52,1:04:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنتبهوا Dialogue: 0,1:05:06.85,1:05:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إلى اليسار Dialogue: 0,1:05:13.81,1:05:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعيد التلقيم Dialogue: 0,1:05:14.65,1:05:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صوّبوا نحو القائد Dialogue: 0,1:05:19.92,1:05:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً! بوسعك أخذ كل الأهداف\N.التي أصوّب نحوها Dialogue: 0,1:05:22.82,1:05:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!موتولا)، تقدّم) Dialogue: 0,1:05:24.82,1:05:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً، أيّها الرقيب\N!هيّا! هيّا Dialogue: 0,1:05:27.75,1:05:30.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:05:31.56,1:05:34.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,1:05:39.94,1:05:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد وصلت Dialogue: 0,1:05:41.65,1:05:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمّن لي الحماية Dialogue: 0,1:05:44.26,1:05:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".سأستخدّم رشّاش "50 كال Dialogue: 0,1:05:46.46,1:05:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,1:05:53.07,1:05:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آمل أنّ هذا أعجبكم Dialogue: 0,1:06:06.49,1:06:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة! ما هذا الشيئ؟ -\N!سأواصل الإشتباك - Dialogue: 0,1:06:13.18,1:06:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأهتم بكِ. حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:15.98,1:06:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس. سيكون الأمر بخير\N.أنا أهتم بك Dialogue: 0,1:06:18.18,1:06:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أدع مكروهاً يُصيبك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:27.35,1:06:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:06:30.26,1:06:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سقط رجل Dialogue: 0,1:06:32.21,1:06:35.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستكونين بخير\N!إصمدي Dialogue: 0,1:06:35.51,1:06:37.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!واصلي النظر لأعلى Dialogue: 0,1:06:45.33,1:06:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كرستين) -\N.لقد أمسكتُ بها - Dialogue: 0,1:06:48.34,1:06:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إقضوا على تلك الكائنات التي تسيطر\N!على هذا الشيئ Dialogue: 0,1:06:54.14,1:06:57.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ساعدوني -\N.لوكيت)، إنهض) - Dialogue: 0,1:07:02.86,1:07:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه يستدير نحونا -\N،هذا ليس جيّداً يا رفاق - Dialogue: 0,1:07:05.66,1:07:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنهرب الآن Dialogue: 0,1:07:07.16,1:07:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا على الفور. هيّا Dialogue: 0,1:07:10.07,1:07:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا -\N!أنا عالقة - Dialogue: 0,1:07:13.89,1:07:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب -\N!تحرّكي - Dialogue: 0,1:07:17.71,1:07:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إيملي) Dialogue: 0,1:07:30.28,1:07:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (ستافرو)؟ Dialogue: 0,1:07:36.49,1:07:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موتولا). كم عدد الذين تسلّقوا لأسفل؟) Dialogue: 0,1:07:39.60,1:07:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إثنين بالأسفل وباقي واحد Dialogue: 0,1:07:42.20,1:07:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنصت\Nستكون بخير. حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:46.11,1:07:48.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت مُستعدّ؟ -\N!"أيّها المُلازم، قنابل "سي4 - Dialogue: 0,1:07:51.51,1:07:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنفجّر أولئك الأوغاد Dialogue: 0,1:07:53.42,1:07:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً لنقم بهذا\Nحسناً؟ - Dialogue: 0,1:07:56.64,1:07:58.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إذهب Dialogue: 0,1:07:58.14,1:07:59.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنتبه Dialogue: 0,1:08:04.52,1:08:06.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمّن لي الحماية Dialogue: 0,1:08:17.76,1:08:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب الآن Dialogue: 0,1:08:19.76,1:08:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:08:26.97,1:08:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة! فقدتُ المُفجّر Dialogue: 0,1:08:30.27,1:08:31.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:08:31.68,1:08:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أقوى على التحرّك Dialogue: 0,1:08:40.19,1:08:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تماسك -\N!أبي - Dialogue: 0,1:08:42.69,1:08:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس\N!تماسك Dialogue: 0,1:08:48.90,1:08:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ بتضميد جراحه\N.مِن خلال صندوق إسعافات Dialogue: 0,1:08:51.00,1:08:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيّدي Dialogue: 0,1:09:00.92,1:09:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:09:03.52,1:09:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. إسترخي Dialogue: 0,1:09:20.28,1:09:22.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا بأن نُعالج هذا Dialogue: 0,1:09:22.24,1:09:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الطبيب Dialogue: 0,1:09:27.93,1:09:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:09:29.34,1:09:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لتحتمي بشيئ -\N!أريد مزيداً مِن الذخيرة - Dialogue: 0,1:09:31.15,1:09:33.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أعطها مشطاً، (لوكيت -\N!إليكِ - Dialogue: 0,1:09:33.15,1:09:35.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،لتذهب إلى "بنديلا\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:09:35.86,1:09:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".لتوصل الرجال إلى "بنديلا Dialogue: 0,1:09:38.26,1:09:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أتركك هُنا، أيّها المُلازم Dialogue: 0,1:09:40.27,1:09:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب، عليك بإخراج الرجال\N.مِن هُنا Dialogue: 0,1:09:41.87,1:09:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن أتركك أيّها المُلازم -\N!أخرج الرجال مِن هُنا - Dialogue: 0,1:09:43.97,1:09:46.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لن أتركك أيّها المُلازم -\N!أخرج الرجال مِن هُنا - Dialogue: 0,1:09:46.28,1:09:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا، ليس مُجدّداً Dialogue: 0,1:09:50.58,1:09:52.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ حقيبة مليئة بمتفجّرات\N.سي4" بالحافلة" Dialogue: 0,1:09:54.29,1:09:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعطِ هذا لزوجتي\N.وأخرجهم مِن هذا الطريق السريع Dialogue: 0,1:10:02.80,1:10:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا أمر Dialogue: 0,1:10:07.31,1:10:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سيّدي Dialogue: 0,1:10:12.44,1:10:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا خلفك Dialogue: 0,1:10:22.29,1:10:24.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمّنوا الحماية للمُلازم Dialogue: 0,1:10:26.61,1:10:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخرجوه Dialogue: 0,1:10:34.05,1:10:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّهم يقتربون Dialogue: 0,1:10:39.38,1:10:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها نحنُ ذا Dialogue: 0,1:10:47.02,1:10:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)هذا المُلازم (ويليام مارتينيز\N،الفرقة "إيكو" الكتيبة الثانية Dialogue: 0,1:10:50.32,1:10:52.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!فصيلة المارينز الخامسة Dialogue: 0,1:11:57.36,1:12:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مازلنا داخل منطقة القصف الجوي Dialogue: 0,1:12:02.49,1:12:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحرّكوا للمحافظة على حياتكم، أيّها المارينز Dialogue: 0,1:12:09.22,1:12:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترك لتوّه المُلازم هناك ليلقي حتفه؟ Dialogue: 0,1:12:12.24,1:12:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أن الأمر هكذا Dialogue: 0,1:12:14.45,1:12:17.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا الشخص المسؤول عنّا الآن؟ Dialogue: 0,1:12:17.77,1:12:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنواصل التحرّك Dialogue: 0,1:12:22.49,1:12:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تلك هي مُقاتلاتنا الجوية\N.مازلنا نُقاتل Dialogue: 0,1:12:27.92,1:12:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً\N.لنبتعد عن منطقة القصف Dialogue: 0,1:12:31.14,1:12:33.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنحتمي في هذا المكان Dialogue: 0,1:12:33.05,1:12:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيحدث القصف في غضون 6 دقائق Dialogue: 0,1:12:34.85,1:12:36.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سانتوس)، (كيرنس)، رافقوني) Dialogue: 0,1:12:37.07,1:12:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفقّدوا إن كانت هناك أيّ وسيلة إتّصال Dialogue: 0,1:12:38.88,1:12:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لتجلبوا الماء معي Dialogue: 0,1:13:00.18,1:13:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عريف (هاريس)، هل المكان آمن؟ Dialogue: 0,1:13:01.69,1:13:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، آمن -\Nهل هُناك خط أرضي بالمكان؟ - Dialogue: 0,1:13:04.21,1:13:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه هُناك Dialogue: 0,1:13:09.54,1:13:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بنيّ مُتفائل Dialogue: 0,1:13:12.35,1:13:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما حدثت تلك الكارثة لأول مرّة Dialogue: 0,1:13:14.18,1:13:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أراد الذهاب والتحدّث إليهم Dialogue: 0,1:13:16.60,1:13:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربّما أرادوا أن يكونوا أصدقاءً Dialogue: 0,1:13:20.39,1:13:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,1:13:23.11,1:13:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هكتور) Dialogue: 0,1:13:25.22,1:13:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنذهب لنجلب بعض الماء\Nلأجل والدك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:13:28.94,1:13:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:13:31.65,1:13:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أخبرته؟ Dialogue: 0,1:13:33.16,1:13:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...قلتُ له Dialogue: 0,1:13:35.54,1:13:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بعد تلك المطاردة وإطلاق النار علينا Dialogue: 0,1:13:38.39,1:13:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على الأرجح هُم ليسوا أصدقاء صالحين Dialogue: 0,1:13:43.72,1:13:46.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان عليّ إتباع الإرشادات\N.والإتّصال بمركز العمليات مِن قبل Dialogue: 0,1:13:46.74,1:13:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لم يكن عليّ البقاء في مقرّ الشرطة Dialogue: 0,1:13:48.67,1:13:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنّي كنتُ خائف للغاية Dialogue: 0,1:13:52.47,1:13:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قراراتي بأسرها كانت خاطئة Dialogue: 0,1:13:54.56,1:13:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ثق بحدسك\N.(سيّد (رينكن Dialogue: 0,1:13:57.88,1:13:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد حسمت قرارك Dialogue: 0,1:14:00.19,1:14:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنتُ لأفعل المثل لكي أحمي جنودي Dialogue: 0,1:14:08.74,1:14:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حدثت معي مشكلة بجولتي الأخيرة Dialogue: 0,1:14:11.62,1:14:12.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:14:13.71,1:14:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يكن هُناك قرار صائب Dialogue: 0,1:14:14.97,1:14:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهما كنت لتقم به، لم يكن هاماً Dialogue: 0,1:14:19.39,1:14:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنّك بقيت على قيد الحياة -\N.أجل، فعلت - Dialogue: 0,1:14:26.13,1:14:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان عليّ هذا Dialogue: 0,1:14:30.45,1:14:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أيّها الرقيب، (نانتز Dialogue: 0,1:14:41.41,1:14:43.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعدني أن تنقذ ولدي؟ Dialogue: 0,1:14:51.16,1:14:54.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أيّها الرقيب\N.لدينا خط يعمل{\i} Dialogue: 0,1:14:56.69,1:15:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الطبيب، قم بتدفئته\N.ستغرب الشمس الآن Dialogue: 0,1:15:00.81,1:15:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ليبقيك دافئاً Dialogue: 0,1:15:03.12,1:15:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نحنُ نُقدّر أن هُناك 20 مدينة\Nو17 بلداً{\i} Dialogue: 0,1:15:05.52,1:15:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تتعرّض الآن لإجتياح كامل{\i} Dialogue: 0,1:15:07.43,1:15:11.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}واضح أن العدو يرغب في الإستيلاء\N.على مصادرنا بلداً تلو الأخرى{\i} Dialogue: 0,1:15:11.15,1:15:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل هناك ثمة معلومات في الوقت الراهن\Nبروفيسور (ستافرت)؟{\i} Dialogue: 0,1:15:14.67,1:15:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تبين تقاريرك أنّهم\N،يستخدمون ماءنا كوقود لهم{\i} Dialogue: 0,1:15:17.63,1:15:20.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ومنسوب المحيطات لدينا ينخفض تدريجياً{\i} Dialogue: 0,1:15:20.30,1:15:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يستخدمونها لإمداد مركباتهم بالطاقة\N،وآلاتهم{\i} Dialogue: 0,1:15:22.72,1:15:24.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وبالأرجح قد يكون لأجسادهم أيضاً{\i} Dialogue: 0,1:15:24.73,1:15:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يكمن السرّ في تركيبة مائنا، فهو فريد {\i} Dialogue: 0,1:15:27.04,1:15:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}فهو في حالة سائلة. لا يوجد موقع آخر\N،أو ثمة كوكب آخر{\i} Dialogue: 0,1:15:30.46,1:15:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يملك التركيبة الكيميائية للماء\N.سوى على كوكبنا{\i} Dialogue: 0,1:15:33.61,1:15:34.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد رأيت مراسلاً يقول{\i} Dialogue: 0,1:15:34.92,1:15:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنّهم كانوا يستخدمون نظامنا الشمسي\N.ليعرفوا مكان الماء ويمدّوا به مركباتهم{\i} Dialogue: 0,1:15:39.61,1:15:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أمكنكِ تصليح هذا؟ Dialogue: 0,1:15:40.91,1:15:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك الأشياء في كل مكان Dialogue: 0,1:15:42.63,1:15:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديهم أسطول على كل ساحل\N.في 20 بلد Dialogue: 0,1:15:45.44,1:15:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يحاولون الإتّصال بمركز قيادتهم Dialogue: 0,1:15:47.65,1:15:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...والآن، خرجت الأمور عن السيطرة{\i} Dialogue: 0,1:15:49.08,1:15:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا ما كنتي تسعين خلفه؟ Dialogue: 0,1:15:50.78,1:15:53.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\N...أنتِ تقصدين - Dialogue: 0,1:15:53.50,1:15:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن هذا الشيئ هو مَن يتحكّم\Nبالمركبات التي بدون طيّارين؟ Dialogue: 0,1:15:56.42,1:15:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أجل. وإذا قضينا عليه\N.نكون قد دمّرنا قوتهم الجوية Dialogue: 0,1:15:59.94,1:16:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تقريباً على مسافة ميل مِن الشاطئ...{\i} Dialogue: 0,1:16:03.45,1:16:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آمل أن ينجح القصف الجوّي Dialogue: 0,1:16:05.27,1:16:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، اسرعوا\N.لننتقل إلى مكان آمن الآن Dialogue: 0,1:16:09.16,1:16:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم لدينا مِن الوقت؟ Dialogue: 0,1:16:11.76,1:16:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دقيقة واحدة Dialogue: 0,1:16:16.02,1:16:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوات الجوية ستذيقكم الألم\N.أيّها الفضائيين الطفليين الأوغاد Dialogue: 0,1:16:22.36,1:16:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، وحدة 25... الإنسحاب؟ -\N!كلا - Dialogue: 0,1:16:24.77,1:16:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسحاب؟ -\N!كلا - Dialogue: 0,1:16:28.29,1:16:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أوشكنا -\N!هيّا - Dialogue: 0,1:16:30.50,1:16:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنحرق أولئك الأوغاد Dialogue: 0,1:16:32.21,1:16:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنذهب إلى مركز العمليات بعد القصف\N.للتزوّد بالذخيرة Dialogue: 0,1:16:35.13,1:16:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وللحصول على دعم أيضاً\N!بالإضافة إلى دبّابات Dialogue: 0,1:16:43.07,1:16:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عشرة -\N!إصمدوا - Dialogue: 0,1:16:45.28,1:16:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تسعة Dialogue: 0,1:16:46.89,1:16:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ثمانية Dialogue: 0,1:16:48.70,1:16:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...سبعة Dialogue: 0,1:16:50.51,1:16:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ستّة Dialogue: 0,1:16:52.22,1:16:53.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...خمسة Dialogue: 0,1:16:54.03,1:16:55.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أربعة Dialogue: 0,1:16:56.54,1:16:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ثلاثة Dialogue: 0,1:16:58.55,1:17:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليدعو الجميع Dialogue: 0,1:17:21.97,1:17:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان عليهم أن يقصفوا بحلول الآن -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,1:17:24.29,1:17:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم يسمع أحدكم صوت قصف؟ Dialogue: 0,1:17:26.20,1:17:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا قاموا بذلك لشعرنا به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:28.11,1:17:30.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"،لشعرت به ولاية "نيفادا\N.أكثر منّا Dialogue: 0,1:17:30.72,1:17:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الوقت صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:32.13,1:17:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه مضبوط بساعتي Dialogue: 0,1:17:33.64,1:17:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على الأرجح هذا شيئ جيّد Dialogue: 0,1:17:35.15,1:17:37.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربّما قد قمنا بشيئ\Nهذا شيئ جيّد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:17:37.13,1:17:39.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)أنت على صواب (إيملي\N.لأنّنا نلنا مِنهم بالخارج Dialogue: 0,1:17:39.52,1:17:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يكونوا قد إستولوا على المطار؟ Dialogue: 0,1:17:43.19,1:17:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مُستحيل Dialogue: 0,1:17:45.40,1:17:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنذهب جميعاً، هيّا Dialogue: 0,1:17:48.19,1:17:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنعد إلى الديار Dialogue: 0,1:17:52.54,1:17:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"مطار "سانتا مونيكا\N"مقرّ العمليات"{\b} Dialogue: 0,1:18:08.91,1:18:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن ندري سبب عدم وجود قصف جويّ Dialogue: 0,1:18:12.22,1:18:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد حطّموا القاعدة بأسرها Dialogue: 0,1:18:17.05,1:18:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المكان آمن، أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:18:20.07,1:18:22.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً\N.لنجلبه إلى الداخل Dialogue: 0,1:18:22.98,1:18:25.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، على مهل Dialogue: 0,1:18:25.70,1:18:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إصمد، يا صديقي Dialogue: 0,1:18:28.11,1:18:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننتُ أنّ السبيل الوحيد لدينا\N،القدوم إلى هُنا Dialogue: 0,1:18:30.42,1:18:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنّنا أتينا إلى هُنا\N.دون جدوى Dialogue: 0,1:18:32.94,1:18:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الرقيب (نانتز\N.لن يخرجنا مِن هذا المأزق Dialogue: 0,1:18:37.26,1:18:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان هُناك الآلاف مِن المارينز هُنا -\N.(الآن قد تبقّى سبعة منّا فقط، (إيملي - Dialogue: 0,1:18:42.89,1:18:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تُذكّرني بشقيقي الأكبر Dialogue: 0,1:18:46.21,1:18:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف هذا؟ -\N.إنّه لا يبتسم أيضاً - Dialogue: 0,1:18:53.85,1:18:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(قومي بتأمين المُقدّمة مع (هاريس Dialogue: 0,1:18:57.97,1:18:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إيملي)، هل هُناك شيئ؟) Dialogue: 0,1:18:59.38,1:19:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا شيئ، أيها الرقيب\N".حصلنا فقط على خرائط لـ"سانتا مونيكا Dialogue: 0,1:19:02.09,1:19:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا بالتوجّه إلى مكان بعيد شرقاً\N.كل شيئ هُنا قد تم إحراقه Dialogue: 0,1:19:04.71,1:19:06.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إتبعني، (إيملي Dialogue: 0,1:19:10.64,1:19:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، إنّه مكتب القائد Dialogue: 0,1:19:13.85,1:19:16.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنبحث عن خرائط أو ثمة شيئ\N.ذو فائدة لنا Dialogue: 0,1:19:16.57,1:19:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سيّدي الرقيب Dialogue: 0,1:19:27.42,1:19:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأعود على الفور Dialogue: 0,1:19:35.57,1:19:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عثرتُ على خرائط إستراتيجية\N.سيّدي الرقيب Dialogue: 0,1:19:38.38,1:19:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يوضّح أين يتم نشر القوات Dialogue: 0,1:19:40.69,1:19:42.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كل تلك النقاط الحمراء هُنا؟ Dialogue: 0,1:19:42.40,1:19:45.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد ذهبوا -\Nتعني الوحدات إنتقلت؟ - Dialogue: 0,1:19:45.02,1:19:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد ماتوا -\Nجميعهم؟ - Dialogue: 0,1:19:48.67,1:19:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعهم Dialogue: 0,1:19:50.75,1:19:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:19:52.06,1:19:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك وحدة بديلة مازلت تعمل Dialogue: 0,1:19:56.98,1:19:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبعد 8 كيلومترات Dialogue: 0,1:19:58.89,1:20:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّها الرقيب؟\N!أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:20:03.12,1:20:04.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آدوكو)، أعثر على أيّ أسلحة بالجوار) Dialogue: 0,1:20:04.89,1:20:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".جد لنفسك رشّاش "إم 16 -\N.(لقد فارق الحياة السيّد، (رينكن - Dialogue: 0,1:20:32.56,1:20:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إستيقظ، أبي Dialogue: 0,1:20:42.61,1:20:45.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك، لا تتركني Dialogue: 0,1:20:47.03,1:20:48.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تتركني Dialogue: 0,1:20:54.67,1:20:56.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(آسفة للغاية، (هكتور Dialogue: 0,1:21:00.10,1:21:02.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا -\N.أنا آسفة - Dialogue: 0,1:21:02.51,1:21:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:21:04.83,1:21:08.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حاول والدك جاهداً البقاء معك Dialogue: 0,1:21:10.25,1:21:12.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا آسفة -\N.لا أود البقاء هُنا - Dialogue: 0,1:21:19.18,1:21:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس، يا فتى Dialogue: 0,1:21:28.23,1:21:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،والدك كان رجلاً شجاعاً\N.(هكتور) Dialogue: 0,1:21:40.09,1:21:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكتور)، أنا آسف) Dialogue: 0,1:21:42.30,1:21:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف، يا فتى Dialogue: 0,1:21:44.61,1:21:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس بالبكاء Dialogue: 0,1:21:52.26,1:21:54.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أحبّك كثيراً Dialogue: 0,1:21:55.47,1:21:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إنصت لي، (هكتور Dialogue: 0,1:21:58.69,1:22:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريدك أن تكن شجاعاً لأجلي Dialogue: 0,1:22:01.71,1:22:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تكن جنديّ المارينز\N.الصغير خاصتي Dialogue: 0,1:22:06.45,1:22:09.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:22:09.97,1:22:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا ان نكن شجعاناً\N.لأجل الآخرين Dialogue: 0,1:22:14.77,1:22:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدري لماذا؟ Dialogue: 0,1:22:18.29,1:22:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:22:22.91,1:22:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأن جنود المارينز لا يستسلموا Dialogue: 0,1:22:27.74,1:22:29.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتصدّق هذا؟ Dialogue: 0,1:22:31.66,1:22:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتقل هذا لأجلي Dialogue: 0,1:22:35.68,1:22:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جنود المارينز لا يستسلموا Dialogue: 0,1:22:38.80,1:22:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,1:22:40.40,1:22:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سأخرجك مِن هُنا، (هكتور\N.أعدك Dialogue: 0,1:22:47.84,1:22:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنذهب لرؤية الآخرين، حسناً؟\N.هيّا بنا Dialogue: 0,1:23:08.45,1:23:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن نفقد مدنياً آخر، أتفهمون؟ Dialogue: 0,1:23:14.58,1:23:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستخرجنا نحنُ أيضاً مِن هُنا\Nأيّها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:23:19.25,1:23:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أم أنّه تم الإستغناء عنّا؟ Dialogue: 0,1:23:31.05,1:23:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(حسناً، (لوكيت\N.أتود التطرق للأمر؟ لنفعل هذا Dialogue: 0,1:23:40.36,1:23:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لقد كنتُ قائداً للرجال\N.وقد ماتوا Dialogue: 0,1:23:43.08,1:23:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شباب عمرهم لا يتعدى 19 عاماً\N.أفضل رجال قد خدمت بجانبهم Dialogue: 0,1:23:48.46,1:23:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أتظن لبرهة Dialogue: 0,1:23:50.98,1:23:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأنّي لا أود الموت عوضاً عنهم؟ Dialogue: 0,1:23:59.62,1:24:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أنّكم تظنّوا\N.أنّي من جعل رجالي يلقوا حتفهم Dialogue: 0,1:24:05.45,1:24:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم أموات Dialogue: 0,1:24:08.57,1:24:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا هُنا Dialogue: 0,1:24:10.58,1:24:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأمر أشبه بمزحة سيئة Dialogue: 0,1:24:13.60,1:24:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظنّني يروقني هذا؟ Dialogue: 0,1:24:15.71,1:24:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدري أن كل دقيقة تمضي Dialogue: 0,1:24:17.55,1:24:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجوههم أراها بإستمرار برأسي Dialogue: 0,1:24:24.66,1:24:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(دانتي طوماس دي)\N.عريف. رقمه التسلسلي 156589386 Dialogue: 0,1:24:29.52,1:24:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إمبوستر ويليام آر)\N.جنديّ. رقمه التسلسلي 876662354 Dialogue: 0,1:24:35.86,1:24:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هورتن جيفري إتش)\N.نائب عريف. رقمه التسلسلي 874273993 Dialogue: 0,1:24:47.68,1:24:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)لوكيت دوين جي) Dialogue: 0,1:24:56.62,1:25:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عريف رقمه التسلسلي 1568709 Dialogue: 0,1:25:04.94,1:25:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.55... Dialogue: 0,1:25:08.79,1:25:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شقيقك كان جندي مارينز لا مثيل له Dialogue: 0,1:25:14.22,1:25:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كان صديقي\N...وانا أفتقده Dialogue: 0,1:25:18.74,1:25:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كل يوم Dialogue: 0,1:25:23.97,1:25:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنت تُذكّرني به Dialogue: 0,1:25:35.02,1:25:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيئ مِن هذا هام الآن Dialogue: 0,1:25:39.40,1:25:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لأنّه مِن واجبنا مواصلة التحرّك Dialogue: 0,1:25:40.76,1:25:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومواصلة القتال Dialogue: 0,1:25:44.34,1:25:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هكذا كيف نُكرّم شقيقك Dialogue: 0,1:25:46.39,1:25:49.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)والمُلازم (مارتينيز\N،)والعريف (ستافرو Dialogue: 0,1:25:50.31,1:25:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)ونائب العريف (موتولا Dialogue: 0,1:25:53.12,1:25:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(والد (هكتور Dialogue: 0,1:25:55.64,1:25:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قام بإلتقاط البندقية وقام بما يتوجب فعله\N.إنّه وطني حتى الموت Dialogue: 0,1:25:59.46,1:26:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا نواصل بشجاعة Dialogue: 0,1:26:01.47,1:26:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونزيل أي تردّد وشكّ Dialogue: 0,1:26:04.28,1:26:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعمل سريعاً، نعمل سوياً كوحدة\N.وسوف نحصل على المساعدة Dialogue: 0,1:26:07.50,1:26:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنكتشف طريقة للخروج مِن تلك الكارثة Dialogue: 0,1:26:09.61,1:26:12.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إيملي)، ستأتي معي)\N.لنراقب مِن الأعلى Dialogue: 0,1:26:12.13,1:26:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والباقي منكم، ليجد بعض الذخيرة\N.أو سيّارة Dialogue: 0,1:26:14.64,1:26:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد وأن هُناك إحدى المُدرعات الخفيفة\N.أو سيّارات الهمفي لا تزال تعمل Dialogue: 0,1:26:18.96,1:26:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف يا أخي\N.أنت لم تستحق هذا Dialogue: 0,1:26:25.50,1:26:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فارقت الحياة وأنت تقاتل Dialogue: 0,1:26:34.57,1:26:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:26:36.18,1:26:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ير أحد هُنا كل هذا؟ Dialogue: 0,1:26:39.90,1:26:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تبدو جيّدة Dialogue: 0,1:26:41.61,1:26:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّها الدعم Dialogue: 0,1:26:50.85,1:26:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد إستقرّوا بجوار الشاطئ Dialogue: 0,1:26:53.67,1:26:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:26:57.47,1:26:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مازالت وحدة الإنقاذ موجودة Dialogue: 0,1:26:59.20,1:27:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنّ أنّ بوسعنا أن نخرج مِن هُنا Dialogue: 0,1:27:01.21,1:27:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد وأنّها ستكون رحلة شاقة، أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:27:03.72,1:27:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، هذا ما يُدفع لنا لأجل القيام به Dialogue: 0,1:27:05.53,1:27:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليتحرّك الجميع إلى المدرعة الآن Dialogue: 0,1:27:07.64,1:27:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، يا فتيات -\N!أسرعوا - Dialogue: 0,1:27:09.86,1:27:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".هُنا الوحدة "فوكستروت 2 نوفمبر Dialogue: 0,1:27:12.47,1:27:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا 11 شخص\N،نطلب تصريح إخلاء Dialogue: 0,1:27:15.69,1:27:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إلى نقطة بديلة\N".تشارلي" Dialogue: 0,1:27:18.00,1:27:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هل هُناك مروحيات بالمنطقة؟ حوّل Dialogue: 0,1:27:20.31,1:27:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،فوكستروت 2 نوفمبر"\N"،معك الوحدة "سييرا 52{\i} Dialogue: 0,1:27:22.83,1:27:24.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كانت الأوامر تقتضي بالإنسحاب{\i} Dialogue: 0,1:27:24.34,1:27:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لديك حتى الساعة الثالثة وسنرحل{\i} Dialogue: 0,1:27:28.53,1:27:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً بالساعة الثالثة\N.سنكون هُناك Dialogue: 0,1:27:34.06,1:27:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم كيفية التعامل مع رشّاش\Nطراز "بوشماستر"؟ Dialogue: 0,1:27:36.77,1:27:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سيّدي الرقيب\N.إصعد، سيّدي Dialogue: 0,1:27:39.29,1:27:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنقم بهذا Dialogue: 0,1:27:45.26,1:27:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بلا أضواء، (كيرنس -\N.عُلم - Dialogue: 0,1:27:47.97,1:27:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتحرّك Dialogue: 0,1:27:52.40,1:27:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرشّاش الآلي مُلقّم وجاهز -\N.لتقضي عليهم - Dialogue: 0,1:27:56.12,1:27:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:28:08.58,1:28:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.باقي دقيقتان على قدوم المروحية Dialogue: 0,1:28:13.61,1:28:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:28:17.83,1:28:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(حسناً، (كيرنس\N.إنعطف يساراً Dialogue: 0,1:28:21.65,1:28:23.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لتعبر خلال 3 مربّعات Dialogue: 0,1:28:23.56,1:28:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد مسافة 5 مربعات لليمين ثم للأمام Dialogue: 0,1:28:26.58,1:28:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا نصل إلى نقطة الإخلاء Dialogue: 0,1:28:28.49,1:28:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سيّدي الرقيب Dialogue: 0,1:28:31.70,1:28:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كنت لأحذر إن كنت مكانك، (لوكيت Dialogue: 0,1:28:34.12,1:28:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,1:28:36.93,1:28:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدينا أعداء، سيّدي الرقيب -\Nماذا يحدث؟ - Dialogue: 0,1:28:39.55,1:28:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ بطريقنا لإكتشاف هذا Dialogue: 0,1:28:41.16,1:28:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستكونين على ما يُرام Dialogue: 0,1:28:42.46,1:28:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لدي قرابة 250 طلقة\N.سيّدي الرقيب Dialogue: 0,1:28:54.23,1:28:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم ماذا يقولون\Nحين توشك على صدم آيل؟ Dialogue: 0,1:28:56.35,1:28:58.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتسرع -\N.وقُد للأمام مباشرة - Dialogue: 0,1:29:03.28,1:29:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:29:04.79,1:29:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،والآن\N.سأعبر مِن خلالكم Dialogue: 0,1:29:12.63,1:29:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتي هذا؟ -\N.لقد سقط كما في لعبة البولنغ - Dialogue: 0,1:29:39.37,1:29:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخرجيه Dialogue: 0,1:29:41.88,1:29:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لماذا توقفت بحقك؟ Dialogue: 0,1:29:46.61,1:29:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سانتوس)، هل أنتي بخير؟) Dialogue: 0,1:29:48.82,1:29:52.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديّ تلك المادة المُقزّزة بفمي Dialogue: 0,1:29:54.15,1:29:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس طريفاً Dialogue: 0,1:29:55.55,1:29:58.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جعلتيه يفعل هذا\N.خلال موعده العاطفي الأول Dialogue: 0,1:30:12.09,1:30:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ -\N!أجل - Dialogue: 0,1:30:16.21,1:30:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنعد للديار Dialogue: 0,1:30:23.85,1:30:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخفضوا أسلحتكم Dialogue: 0,1:30:30.18,1:30:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تقدّموا Dialogue: 0,1:30:31.69,1:30:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بوسعكم القيام بهذا Dialogue: 0,1:30:36.68,1:30:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إصعدوا Dialogue: 0,1:30:37.64,1:30:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تنتظر المروحية لوقت طويل Dialogue: 0,1:30:39.73,1:30:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت وسط الجحيم، أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:30:42.29,1:30:43.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث لقواتنا الجوية؟ Dialogue: 0,1:30:43.65,1:30:46.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إنسحبت إلى مكان آخر\N.إنّهم يقومون بإستدعائنا Dialogue: 0,1:30:47.27,1:30:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".سوف نترك "لوس أنجلوس Dialogue: 0,1:30:56.62,1:30:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها الرقيب -\N!هيّا بنا - Dialogue: 0,1:30:59.14,1:31:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هيّا بنا، (إيملي -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:31:01.25,1:31:03.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتم بخير؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:31:04.46,1:31:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لنذهب مِن هنا Dialogue: 0,1:31:07.28,1:31:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتحرّك\N!هيّا بنا Dialogue: 0,1:31:11.10,1:31:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا، لنذهب Dialogue: 0,1:31:51.67,1:31:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:31:54.99,1:31:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تتحرّك Dialogue: 0,1:31:56.90,1:31:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!هُناك حالة طارئة\Nهل أنتم بخير؟{\i} Dialogue: 0,1:31:59.71,1:32:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\N.أجل Dialogue: 0,1:32:01.02,1:32:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:32:02.73,1:32:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الجميع بخير -\N!ليتشبّث الجميع بإحكام - Dialogue: 0,1:32:07.55,1:32:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:32:08.96,1:32:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقول الطيّار أن هُناك شيئ\N.قد قام بإيقاف أجهزة المروحية Dialogue: 0,1:32:12.38,1:32:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الرقيب\N.إلى اليسار Dialogue: 0,1:32:21.33,1:32:25.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سانتوس)، لقد أخبرتني قبلاً)\N،أنّهم يتعقّبون إشاراتنا Dialogue: 0,1:32:25.26,1:32:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيكونوا هم السبب في إفتقارنا للطاقة؟ Dialogue: 0,1:32:29.47,1:32:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، بالتأكيد\Nلماذا؟ Dialogue: 0,1:32:31.98,1:32:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد يكون هذا مقرّ قيادتهم Dialogue: 0,1:32:37.94,1:32:40.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنزلني هُناك بالأسفل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:32:42.16,1:32:44.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليّ إكتشاف تلك المنطقة Dialogue: 0,1:32:44.77,1:32:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا، هذا بمثابة إنتحار Dialogue: 0,1:32:47.29,1:32:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نحنُ القوة الوحيدة المُتبقية بالمكان Dialogue: 0,1:32:49.00,1:32:51.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القوات الأخرى تنسحب Dialogue: 0,1:32:51.02,1:32:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس بوسعنا الهبوط. ليس لدينا\N.ما يكفي مِن الطاقة للإقلاع ثانية Dialogue: 0,1:33:02.93,1:33:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا خطاب مِن (مارتينيز) إلى زوجته Dialogue: 0,1:33:06.35,1:33:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل بوسعك أن توصليه إليها؟ Dialogue: 0,1:33:11.78,1:33:13.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:33:18.61,1:33:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طر على إرتفاع 40 قدم Dialogue: 0,1:33:21.73,1:33:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمامك 20 ثانية -\N.عُلم - Dialogue: 0,1:33:27.56,1:33:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)هيا، (آدوكو\N.لنلقِ الحبل لأسفل Dialogue: 0,1:33:29.67,1:33:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الرقيب\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:33:32.59,1:33:35.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وصلنا إلى مُفترق الطرق\N.(أوشكنا على الوصول للديار، (إيملي Dialogue: 0,1:33:35.70,1:33:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت المسؤول الآن Dialogue: 0,1:33:38.42,1:33:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتصل بهؤلاء المدنيين\N.إلى بر الأمان Dialogue: 0,1:33:45.86,1:33:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أقوى جنديّ مارينز\N.(رأيته، (هكتور Dialogue: 0,1:33:49.48,1:33:51.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:34:34.71,1:34:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ مُستعدين للذهاب Dialogue: 0,1:34:39.63,1:34:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أخبرتك أن تبق بالمروحية Dialogue: 0,1:34:41.54,1:34:44.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المدنيون بخير\N.نحنُ قلقين بشأنك Dialogue: 0,1:34:45.98,1:34:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنّ أن مركز قيادتهم قريب مِن هنا Dialogue: 0,1:34:48.50,1:34:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيرنس)، كم كيلومتراً حتى الفناء الخلفي؟) Dialogue: 0,1:34:51.30,1:34:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قرابة 5 كيلومترات، أيّها الرقيب -\N.خمسة كيلومترات - Dialogue: 0,1:34:55.25,1:34:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً لنستخدم هذا لأجل الحماية Dialogue: 0,1:34:58.77,1:35:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أمكننا القضاء على تلك\N،المركبات الآلية Dialogue: 0,1:35:00.58,1:35:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يجد الجيش فرصة سانحة\N.أمامه ليعد إلى القتال Dialogue: 0,1:35:04.30,1:35:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سانتوس)، أين كنتِ لتخبئين)\Nمركز قيادتك إذا كنتي ترغبين بحمايته؟ Dialogue: 0,1:35:11.13,1:35:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحت الأرض Dialogue: 0,1:35:12.64,1:35:14.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,1:35:14.82,1:35:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أسرعوا، هيّا بنا Dialogue: 0,1:35:16.53,1:35:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تقدّموا، تقدّموا Dialogue: 0,1:35:43.27,1:35:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحرّكوا Dialogue: 0,1:36:38.20,1:36:40.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة -\N،لابد وأنّهم إتّجهو نحو اليسار - Dialogue: 0,1:36:40.21,1:36:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الطريق يقود إلى الشارع مُباشرة Dialogue: 0,1:36:41.92,1:36:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظننتُ أن هذا سيقودنا إلى مركز قيادتهم Dialogue: 0,1:36:45.43,1:36:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:36:51.39,1:36:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنعد Dialogue: 0,1:37:02.17,1:37:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:37:05.17,1:37:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرى هدفاً Dialogue: 0,1:37:22.46,1:37:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعلمون أنّنا بالمكان الآن Dialogue: 0,1:37:34.93,1:37:37.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه هو مركز قيادتهم Dialogue: 0,1:37:42.67,1:37:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليخرج الجميع الآن\N!تحرّكوا Dialogue: 0,1:37:44.55,1:37:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إتبعوني\N!مِن هُنا Dialogue: 0,1:37:47.21,1:37:50.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تسلّقوا هذا السلّم\N!هيّا! هيّا Dialogue: 0,1:37:50.81,1:37:54.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب للأعلى\N!(إفتح ذلك الغطاء، (إيملي Dialogue: 0,1:37:54.53,1:37:57.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّكوا Dialogue: 0,1:38:02.56,1:38:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ أمام مركز قيادتهم مُباشرة Dialogue: 0,1:38:04.54,1:38:06.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لا بأس Dialogue: 0,1:38:06.41,1:38:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنحتمي خلف تلك الطبقة الإسمنتية بالشمال Dialogue: 0,1:38:09.02,1:38:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنتحرّك Dialogue: 0,1:38:11.70,1:38:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ألقيت قنبلة Dialogue: 0,1:38:13.25,1:38:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيمنحنا هذا بضعة دقائق Dialogue: 0,1:38:31.78,1:38:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جهاز ليزر لتحديد الأهداف؟\Nليست لدينا مقاتلات جوية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:38:34.78,1:38:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل أن يكن بوسعهم إطلاق مزيداً\N.مِن الصواريخ مِن قاعدة "إدوارد" الجوية Dialogue: 0,1:38:38.02,1:38:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا سنخبرهم باللاسلكي متى يضربون Dialogue: 0,1:38:39.48,1:38:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم تحديد الهدف بوساطة الليزر\N.ليعرفوا وجهتم Dialogue: 0,1:38:41.31,1:38:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:38:42.68,1:38:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أفضل طريقة للحصول على إشارة للإستقبال Dialogue: 0,1:38:44.62,1:38:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هو بأعلى تلك البناية\N.إنّها مكشوفة أكثر مما ينبغي Dialogue: 0,1:38:47.42,1:38:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سأقم بهذا\N.أيّها الرقيب Dialogue: 0,1:38:49.01,1:38:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأجري الإتّصال -\Nسانتوس)، ألديك شيفرات المكالمات؟) - Dialogue: 0,1:38:52.18,1:38:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إليك شيفرات إستدعاء القصف الجوّي Dialogue: 0,1:38:55.58,1:38:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتصعد إلى مكان مُرتفع -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:38:57.46,1:38:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تستخدم اللاسلكي\N.سيتقفّون أثر تلك الإشارة Dialogue: 0,1:38:59.20,1:39:00.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتقم بهذا بأسرع ما يمكنك Dialogue: 0,1:39:00.78,1:39:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا عندما تقم بإجراء تلك المكالمة\Nلتخرج مِن هناك سريعاً، حسناً؟ Dialogue: 0,1:39:04.59,1:39:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تدرون ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:39:06.45,1:39:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعني أنّه علينا أن نقاتلهم\N.إلى حين حدوث القصف Dialogue: 0,1:39:09.50,1:39:12.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أصبتِ\N...أيّها المارينز Dialogue: 0,1:39:12.99,1:39:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نقاتلهم هُنا Dialogue: 0,1:39:15.25,1:39:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعوا هؤلاء الأوغاد يعرفون\N.مع من يعبثون Dialogue: 0,1:39:17.36,1:39:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنسحاب -\N!كلا - Dialogue: 0,1:39:18.70,1:39:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!25 Dialogue: 0,1:39:30.39,1:39:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نُصبهم في القلب مُباشرة، صحيح؟ -\N.في القلب مُباشرة - Dialogue: 0,1:39:33.57,1:39:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف يأتوا إلى هُنا\N،أحتاج مِنك أن تضع هاتين Dialogue: 0,1:39:36.23,1:39:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتضع إحداها هُناك\N.والأخرى بالجهة المُقابلة Dialogue: 0,1:39:38.83,1:39:40.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبق رأسك مُنخفضاً\N.وقم بذلك سريعاً Dialogue: 0,1:39:40.72,1:39:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنتبه، سيّدي Dialogue: 0,1:39:42.49,1:39:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:39:51.62,1:39:54.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أيّ وحدة، هُنا الوحدة\Nفوكستروت 2 نوفمبر" هل تسمعني؟" Dialogue: 0,1:39:57.75,1:40:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أيّ وحدة، هُنا الوحدة\Nفوكستروت 2 نوفمبر" هل تسمعني؟" Dialogue: 0,1:40:00.92,1:40:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،فوكستروت 2 نوفمبر"\N.معك الوحدة "يانكي تانغو"، حوّل{\i} Dialogue: 0,1:40:03.40,1:40:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نطلب دعماً لإطلاق الصواريخ Dialogue: 0,1:40:05.25,1:40:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد عثرنا على مركز قيادة العدو Dialogue: 0,1:40:07.06,1:40:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والإحداثيات 885342 Dialogue: 0,1:40:10.49,1:40:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سوف نقوم بتحديد الهدف بالليزر\N.الشيفرة 120 Dialogue: 0,1:40:13.39,1:40:16.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكرّر، ،سوف نقوم بتحديد الهدف بالليزر\N.الشيفرة 120 Dialogue: 0,1:40:16.76,1:40:19.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عُلم\N.زمن الوصول 3 دقائق{\i} Dialogue: 0,1:40:20.91,1:40:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الرقيب\N!لدينا 3 دقائق Dialogue: 0,1:40:23.97,1:40:25.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيحدث القصف بعد 3 دقائق Dialogue: 0,1:40:26.16,1:40:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً\N.لنقم بتحديد هذا الهدف Dialogue: 0,1:40:41.03,1:40:43.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إصابة رائعة (كيرنس\N.غادر مكانك Dialogue: 0,1:40:45.31,1:40:46.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!غادر مكانك سريعاً{\i} Dialogue: 0,1:40:46.36,1:40:47.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!اللعنة{\i} Dialogue: 0,1:40:50.90,1:40:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,1:40:52.38,1:40:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كيرنس) Dialogue: 0,1:40:56.63,1:40:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:41:03.33,1:41:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيّها الطبيب\N.لتحتمي بشيئ الآن Dialogue: 0,1:41:05.19,1:41:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرّك -\N.اللعنة - Dialogue: 0,1:41:11.03,1:41:13.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرى هدفاً\N!بالأمام مُباشرة Dialogue: 0,1:41:14.02,1:41:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرى هدفاً Dialogue: 0,1:41:19.96,1:41:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أطلقوا النيران إلى اليسار Dialogue: 0,1:41:22.76,1:41:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّهم هُناك Dialogue: 0,1:41:25.91,1:41:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:41:29.82,1:41:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نلت مِنهم Dialogue: 0,1:41:32.13,1:41:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.باقي 60 ثانية على القصف Dialogue: 0,1:41:45.69,1:41:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:41:48.95,1:41:50.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!علينا التحرّك سريعاً Dialogue: 0,1:41:58.05,1:42:00.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سانتوس)، واصلي القتال) Dialogue: 0,1:42:01.36,1:42:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إبقى مكانك -\N!أقوم بالحماية - Dialogue: 0,1:42:03.93,1:42:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إيملي)، إستخدم قاذف الصواريخ) -\N!حسناً، أيّها الطبيب - Dialogue: 0,1:42:07.02,1:42:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا قادم Dialogue: 0,1:42:15.71,1:42:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين قوات القصف؟\N.كان عليهم القصف بحلول الآن Dialogue: 0,1:42:20.39,1:42:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب، أيّها الطبيب Dialogue: 0,1:42:22.68,1:42:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:42:26.30,1:42:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إيملي) Dialogue: 0,1:42:37.12,1:42:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّها قادمة Dialogue: 0,1:42:43.94,1:42:45.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:42:45.82,1:42:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد نلنا مِنه Dialogue: 0,1:42:51.57,1:42:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عُد إلى هُنا Dialogue: 0,1:42:53.59,1:42:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الرقيب\N.لقد قمت بذلك Dialogue: 0,1:42:56.00,1:42:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الرقيب\N.لقد قمت بذلك Dialogue: 0,1:42:58.30,1:42:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل -\N!أجل! لقد نلنا مِنه - Dialogue: 0,1:43:00.18,1:43:03.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ضربة رائعة\Nهل نلنا مِنهم؟ Dialogue: 0,1:43:06.12,1:43:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، لقد نلنا منهم Dialogue: 0,1:43:24.92,1:43:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّه يرتفع Dialogue: 0,1:43:39.07,1:43:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يحاولون الهرب Dialogue: 0,1:43:46.63,1:43:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا الشيئ اللعين، أيّها الرقيب\N.يطير الآن Dialogue: 0,1:43:50.31,1:43:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتخرج نفسك Dialogue: 0,1:43:55.43,1:43:57.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:43:59.48,1:44:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،علينا حماية جهاز الليزر\N!هيّا بنا Dialogue: 0,1:44:04.29,1:44:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سانتوس) Dialogue: 0,1:44:16.52,1:44:18.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الوغد Dialogue: 0,1:44:18.31,1:44:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خُذ القليل مِن هذا Dialogue: 0,1:44:19.99,1:44:22.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يؤلمك هذا؟ -\N!(إحمني (لوكيت - Dialogue: 0,1:44:28.11,1:44:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المركبات الآلية تسحبه بعيداً\N!علينا القضاء عليه بالحال Dialogue: 0,1:44:35.02,1:44:37.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!صاروخ قادم Dialogue: 0,1:44:42.25,1:44:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تتصدّى لها المركبات الآلية\N.لحماية المركبة الأم Dialogue: 0,1:44:48.81,1:44:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بدأت الذخيرة تنفد معي -\N!(سانتوس) - Dialogue: 0,1:44:56.43,1:44:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حاله؟ -\N.سيعيش، أيّها الرقيب - Dialogue: 0,1:44:59.70,1:45:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الأحمق\N.كان عليك تركي هُناك Dialogue: 0,1:45:06.02,1:45:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّهم قادمون Dialogue: 0,1:45:08.70,1:45:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ألقيتُ قنبلة Dialogue: 0,1:45:16.22,1:45:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الرقيب -\N!(لن نمت هُنا (لوكيت - Dialogue: 0,1:45:18.99,1:45:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت على حق، لّن نمت Dialogue: 0,1:45:23.25,1:45:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّه بمرمايّ سأسقطه Dialogue: 0,1:45:25.43,1:45:28.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لن يحدث له شيئ\N.وفّر تلك الطلقة Dialogue: 0,1:45:37.58,1:45:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أُصبت Dialogue: 0,1:45:39.22,1:45:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(علينا الذهاب (هاريس Dialogue: 0,1:45:40.79,1:45:43.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هاريس)، ستكون بخير) Dialogue: 0,1:46:07.15,1:46:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ذلك آخر صاروخ Dialogue: 0,1:46:13.30,1:46:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سانتوس)، تخلّصي مِن المركبات الآلية) Dialogue: 0,1:46:18.24,1:46:20.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأطلق النار Dialogue: 0,1:46:37.08,1:46:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:46:37.98,1:46:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد قمنا بذلك Dialogue: 0,1:46:41.10,1:46:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,1:46:43.49,1:46:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد نجحنا Dialogue: 0,1:46:49.89,1:46:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أصدّق أنّ الأمر أفلح Dialogue: 0,1:47:01.23,1:47:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيّها الرقيب\N!لقد فعلتها Dialogue: 0,1:47:04.90,1:47:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يعد هُناك شيئ يتحكّم\N.بالمركبات الآلية بعد الآن Dialogue: 0,1:47:14.57,1:47:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها المارينز\N!إتبعوني Dialogue: 0,1:47:29.43,1:47:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّهم يتراجعون\N!تقدّموا Dialogue: 0,1:48:38.78,1:48:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1\1c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs30\b1\an0}"صحراء الموهافي"\N"قاعدة عمليات مؤقّتة"{\b} Dialogue: 0,1:48:41.96,1:48:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أنقذتم حياتنا هُناك Dialogue: 0,1:48:44.03,1:48:46.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حافظوا على إيمانكم\N!أيّتها الوحدة 25 Dialogue: 0,1:48:46.34,1:48:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحيّة للوحدة 25 Dialogue: 0,1:48:48.15,1:48:49.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسحاب؟ -\N.كلا - Dialogue: 0,1:48:49.80,1:48:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحباً بك، أيّها الرقيب\N.ومرحباً بعودتك للديار Dialogue: 0,1:48:54.60,1:48:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنتم صنعاً، أيّها المارينز\N.عمل مُذهل Dialogue: 0,1:48:57.10,1:48:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المدنيون في أمان Dialogue: 0,1:48:59.47,1:49:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بعدما قضيتم على المركبة الأم Dialogue: 0,1:49:01.63,1:49:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف نذهب إلى كل جيش وكل مدينة Dialogue: 0,1:49:04.68,1:49:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا الحصول على أيّ جنود\N.قد نعثر عليهم Dialogue: 0,1:49:07.36,1:49:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسوف نعود مُجدّداً Dialogue: 0,1:49:09.07,1:49:10.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا إنزعوا عتادكم Dialogue: 0,1:49:11.96,1:49:13.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واحظوا بحمام Dialogue: 0,1:49:13.81,1:49:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هُناك فطور بالخيمة\N.أنتم جديرين بهذا Dialogue: 0,1:49:17.87,1:49:19.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحيّيكم أيّتها الوحدة 25 Dialogue: 0,1:50:07.32,1:50:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إليك بعض الأغراض Dialogue: 0,1:50:09.19,1:50:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ بعض القنابل هُنا، أيحتاج أحدكم مِنها؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:50:11.09,1:50:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إليكم 5 قنابل Dialogue: 0,1:50:13.30,1:50:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)إيملي)\N.أظنّ أنّه بوسعك الإستفادة مِن هذا Dialogue: 0,1:50:15.88,1:50:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً\N.دعيني أرى هذا Dialogue: 0,1:50:17.25,1:50:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأحتاج أمشاط إضافية مِن الذخيرة Dialogue: 0,1:50:19.03,1:50:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيّد -\Nهل الجميع يحمل ذخيرة؟ - Dialogue: 0,1:50:21.39,1:50:23.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أجل\N.سيّدي الرقيب Dialogue: 0,1:50:23.56,1:50:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ماذا تظن أنّك تفعله\Nأيّها الرقيب؟ Dialogue: 0,1:50:26.61,1:50:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تناولنا الفطور مُسبقاً، سيّدي Dialogue: 0,1:50:35.78,1:50:37.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنتحرّك Dialogue: 0,1:50:38.21,1:50:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف أقترض هذا، سيّدي -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:50:46.18,1:50:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،هذه وحدة "ولفبت\Nهل تسمعني الوحدة "23"؟{\i} Dialogue: 0,1:50:48.38,1:50:51.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،أجل "ولفبت\N،دوغآوت 21 "على يمينك"{\i} Dialogue: 0,1:50:51.09,1:50:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مِن الرائع سماع صوتاً ودوداً\N..."دوغآوت 21"{\i} Dialogue: 0,1:50:53.10,1:50:55.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،هذه وحدة "سنيك آيس\N.إنضم للقتال إلى جانبكم{\i} Dialogue: 0,1:50:55.41,1:50:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}..."هذه الوحدة "فوكستروت 21"{\i} Dialogue: 0,1:50:57.43,1:50:59.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}".طاب نهارك، أيّتها الوحدة "دوك21 -\N.نحن على يمينك -{\i} Dialogue: 0,1:50:59.28,1:51:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"،معكم الوحدة "فوكستروت 2 نوفمبر\N".لنستعد "لوس أنجلوس{\i} Dialogue: 0,1:51:04.61,1:51:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Translated & Time Synced By © (Kozika)\N{\c&HFF00FF&}Confederate{\c} قام بالضبط لهذه النسخة