[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تعديل التوقيت {\c}\N{\c&HC08000&}OzOz{\c} Dialogue: 0,0:01:29.24,0:01:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:01:31.16,0:01:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا، أنا (نانسي دريو\Nسعدت بلقائكم Dialogue: 0,0:01:35.37,0:01:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي أن أعرف من أنت؟ Dialogue: 0,0:01:38.37,0:01:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمنى -\Nحسنا - Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخمن أنكما تعملان لحساب\N(لورانس ماكناب) Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، صانع الأقفال\Nاعطاكم المفاتيح Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتما المسئولان عن\Nالسرقات الأخيرة Dialogue: 0,0:01:47.76,0:01:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أية حال، يجب أن تعلما أن\N(الـ (دي أه) يهتم فقط بـ (ماكناب Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:52.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنكما عقد أتفاق معه Dialogue: 0,0:01:52.63,0:01:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و (تشارلي) رجل الأمن\Nأوشك أن يأتي من هذا الباب Dialogue: 0,0:02:00.23,0:02:01.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:13.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمعنى، سأجعل القاضي (موراي\Nيسقط التهم Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا وافقت على\Nبعض الخطط Dialogue: 0,0:02:15.62,0:02:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قضايا العنف لا تنتهي بسهولة Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا لا احتاج لطبيب نفسي -\Nنعم اعلم ذلك - Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو غريباً متى لم يأكل Dialogue: 0,0:02:22.29,0:02:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"قلت له "أذهب وتناول وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت، "قبل أن نأتي إلى هنا\N"من الأفضل أن تتناول وجبة خفيفة Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذات صيف\Nكنا على جزيرة محترقة Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد سماع هذه القصة ثانية Dialogue: 0,0:02:33.55,0:02:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:36.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أدواتى السرية Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاشف، قلم حبر، دفتر ملاحظات\Nعدسة مكبرة، مسحوق بصمات Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مسجل صوت رقمي Dialogue: 0,0:02:48.90,0:02:51.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وقطعة كعك ليمون (هانا Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل (نانسي) بخير؟ Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمزح؟\Nإنها تحب ذلك Dialogue: 0,0:03:02.83,0:03:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي -\Nنانسي؟ - Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:06.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحب(نيد Dialogue: 0,0:03:06.54,0:03:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حلمت حلم\Nأثناء غفوتي اليوم Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بأنكِ ذهبتِ لـ (كاليفورنيا\N(وقابلتِ ذلك الرجل من (سمول فيلي Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ فقدتِ الزاكرة Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونسيت أنك قابلتيني من قبل\Nوبعد ذلك أنا تحولت إلى سنجاب Dialogue: 0,0:03:18.22,0:03:20.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أية حال، ماذا يعنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد)، هل يمكننا التحدث عن)\Nذلك لاحقا؟ فأنا مشغولة قليلاً الآن Dialogue: 0,0:03:25.14,0:03:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أسف\Nحسنا Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تصرف غير لائق (نيد Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:30.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل غفوت؟ Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:32.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يجري؟\Nهل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:35.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق لقد\Nتكلمت معها. إنها بخير Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي) أفضل رجلي) Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، إنها كذلك\Nإذا كانت ضمن قواتنا Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد، الحل Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:50.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عظيم\Nسأتصل بـ (دي أه) ثانياً Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اريد فقط أن أشكركِ (نانسي دريو Dialogue: 0,0:03:56.59,0:03:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسمع دائما\Nأمور لطيفة عنك Dialogue: 0,0:03:58.97,0:04:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طريقة حلك للألغاز\Nومساعدتك للناس Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستيف)؟)\Nرجاء لا تشكرها Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:07.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أعتقد أن (كرانكستين\Nبحاجة لقطعة كعك أخرى Dialogue: 0,0:04:09.19,0:04:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقدت أن\Nكرانكستين) أنقرض) Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:12.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ذلك Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، أنا أسف\N(كرانكى دودلى داندى) Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع القيام بذلك Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:20.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاري) عقدنا صفقة) Dialogue: 0,0:04:20.66,0:04:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصفقات تفشل Dialogue: 0,0:04:22.58,0:04:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين هي؟\Nنحن نحتاجها Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ هذا الجانب Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:47.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاري) أنظر) Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:53.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعنا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:04:54.19,0:04:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنها (نانسي Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا جميعاً Dialogue: 0,0:05:05.20,0:05:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسكهما\Nامسكهما الآن Dialogue: 0,0:05:26.47,0:05:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تماسكِ يا (نانسي\Nقسم الحريق موجود هنا Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس أيها الرئيس\Nسأكون بالأسفل في لحظة Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(انتظري يا (نانسي Dialogue: 0,0:05:55.71,0:05:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:58.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بخير يا أبي Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في عمل التحريات\Nهذه الامور تحدث دائما Dialogue: 0,0:06:01.80,0:06:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه حقاً ليس أمراً مهماً Dialogue: 0,0:06:03.64,0:06:05.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بل هو أمر مهم Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:09.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ركضت من المحكمة\Nوأنا وسط مرافعة الإيجار تلك Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التى لم يقدرها القاضي Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سيارتك؟ Dialogue: 0,0:06:15.65,0:06:17.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قرب الزاوية Dialogue: 0,0:06:21.07,0:06:23.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الآن وقت أفضل؟ Dialogue: 0,0:06:23.49,0:06:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن أردت إعطائكِ هذا Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، لقد كان حسك\N(الداخلي صحيح (نانسي Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى فقط لو أنكِ تعطينا\Nالمعلومات أكثرا تبكيراً Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنقذتينا كالمعتاد Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، (نانسي) هنا Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا (نانسي Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لكِ\Nمع السلامة Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي)، ماذا سنفعل بدونك؟) Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط لبضعة شهور\Nوبعدها سأعود Dialogue: 0,0:06:44.97,0:06:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صورة أمك\Nهل تتذكريها؟ Dialogue: 0,0:06:48.35,0:06:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت إمرأة رائعة\Nرحيمة وذكية جدا Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مثلكِ تماما (نانسي Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع السلامة جميعاً -\Nمع السلامة - Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل نصلي جميعاً لتكون في\Nآمان في رحلتها لـ (كاليفورنيا)؟ Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي\N(رجاء أرعى (نانسي دريو Dialogue: 0,0:07:15.17,0:07:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأحميها وهي تكافح\N... لحل الألغاز Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التى تفوق قدرات وكالات\Nتطبيق القانون المحلية Dialogue: 0,0:07:26.80,0:07:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أبي، أنا Dialogue: 0,0:07:28.01,0:07:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تعدينى ألا\Nتعملى بالتحريات بعد الآن Dialogue: 0,0:07:30.56,0:07:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل بينما\N(نحن في (كاليفورنيا Dialogue: 0,0:07:32.02,0:07:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستذهبى للمدرسة والتسوق\Nوتقضي بعض الوقت مع المراهقين Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو المفترض أن تفعليه\Nجربي ذلك Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرفي، أنتقى دائماً\Nالمسائل التى تساعد الناس Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآخرون أولا -\Nهذا صحيح - Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذا مختلف نوعاً ما Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا نجح كل شيء، سيمكننى البدء\Nفي جني بعض المال الحقيقي Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا مال كافي يا أبي Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخذ هذا في الأعتبار\Nشكرا لكِ Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أية حال، لقد بدأت شيء جديد.\N... لا يمكننى القلق بشأنه Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك (جون)؟ Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، سأقابلك عند أداء الشهادة‏\Nحالما يصل قطاري Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، ليس\Nلدينا مطار هنا Dialogue: 0,0:08:17.81,0:08:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى أن أكون أمزح Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:22.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا تطور فظيع Dialogue: 0,0:08:22.86,0:08:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟\N(لديكِ لغز مطلوب حله بأرض (لا لا Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخمن شيء Dialogue: 0,0:08:29.66,0:08:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى Dialogue: 0,0:08:36.46,0:08:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نيد) Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسط الفوضى\Nلم أتمكن من أعطائكِ هذا Dialogue: 0,0:08:45.13,0:08:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحتاج لبوصلة جديدة\Nالقديمة متذبذبة Dialogue: 0,0:08:48.76,0:08:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:52.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في حال أن لم أكن\Nمعكِ بعيد ميلادك Dialogue: 0,0:08:53.10,0:08:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميل جدا Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف إن كنت\Nسأستطيع أستعمالها Dialogue: 0,0:08:58.31,0:08:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:04.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي تركني أختار البيت الذي\N... سنعيش فيه، لذا إخترت واحد Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,به لغز Dialogue: 0,0:09:06.07,0:09:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه ليس كأي لغز، بل\Nواحد من أعظم الألغاز الصعبة Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:10.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داليا دريكوت) Dialogue: 0,0:09:12.49,0:09:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ممثلة سينمائية Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل ولادتك بـ 25 عاماً Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:23.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في ذروة شهرتها\Nإختفت لخمسة شهور Dialogue: 0,0:09:23.79,0:09:25.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يعلم أحد أين هي Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعندما رجعت\Nاقامت حفلة ضخمة Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تنزل للطابق السفلي\Nلتحية ضيوفها Dialogue: 0,0:09:34.14,0:09:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدت طافيه في البركة Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و ميتة Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو الأمر مرحاً Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:42.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني لم أخبر أبي\N... بشآن البيت Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن لم يتركني\Nأقوم بأي تحريات Dialogue: 0,0:09:46.65,0:09:49.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت هناك حالة أحتجاز رهينة‏\N... يمكننى تخيل الموقف، لكن Dialogue: 0,0:09:49.90,0:09:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا (نيد)، مع السلامة (نيد\N(يجب أن نسرع يا (نانسي Dialogue: 0,0:09:52.87,0:09:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (درو) بعض العصائر\N... من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:09:56.79,0:09:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعض كعك الزنجبيل\Nالذي تفضله Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستجوع، أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:01.54,0:10:03.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي) تناوليه)\Nشكرا جزيلاً Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع السلامة يا بنات\Nآراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمتعى بجولة\Nقطار آمنة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:10:09.34,0:10:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأفتقدكما Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تؤذى نفسكِ رجاء\Nوأبقي على إتصال Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:16.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد)؟ .. لا تقلق بخصوص)\N(ذلك الرجل من (سمول فيلي Dialogue: 0,0:10:16.89,0:10:18.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس نمطى -\N(نانسي) - Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديكِ نمط؟ Dialogue: 0,0:10:24.19,0:10:26.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الشريف (ماجينيز\Nوددت أن أعلمك فقط Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأني لن أقوم بأي تحريات\Nبعد الآن، مع السلامة Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي دريو) لن تقوم بأي)\Nتحريات بعد الآن؟ .. لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا، معك (كارسن درو\Nأنا أركض قليلاً لأني متأخر Dialogue: 0,0:11:55.78,0:11:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ ألا تظن أن من يتحدث\Nبالهاتف اثناء القيادة تفوته أشياء؟ Dialogue: 0,0:11:59.37,0:12:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nمثل تلك السيدة التى تعبر الشارع؟ - Dialogue: 0,0:12:06.58,0:12:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت السيد (درو)؟\Nوأنتِ (نانسي)؟ Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:09.54,0:12:12.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا .. شكرا جزيلا\Nلعدم سحقي Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا (باربرة باربرة\N(من عقار (باربرة باربرة Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت هنا Dialogue: 0,0:12:17.43,0:12:19.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأبتعد عن طريقك Dialogue: 0,0:12:32.57,0:12:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أعجبك؟ Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:12:44.50,0:12:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:57.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس بالضبط كما تخيلته\Nخصوصا مع السعر المحدد Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، كما أخبرت\Nأبنتك على الهاتف Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أنت تدفع لي قيمة Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا كالحمقاء Dialogue: 0,0:13:04.77,0:13:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما كنتِ تقولين\N... أنت تدفع قيمة Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، لأجل التاريخ\Nالأهمية المعمارية Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:12.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني يا أبي\Nأنظر لتلك الأعمال الخشبية Dialogue: 0,0:13:12.36,0:13:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، ما قالته\Nهو ما أردت قوله؟ Dialogue: 0,0:13:15.28,0:13:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داليا دريكوت) أسطورة السينما)\Nالعظيمة، لقد كان هذا بيتها Dialogue: 0,0:13:18.70,0:13:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تخبرك أبنتك بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان كلا مشغول جدا Dialogue: 0,0:13:25.37,0:13:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذريني\Nيجب أن .. نعم Dialogue: 0,0:13:27.70,0:13:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:13:30.92,0:13:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلمي؟ بقليل من\Nالمكياج ستصبحي فاتنة Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لكِ؟ Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بحاجة فقط للتغيير Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعطيك اسم مصممي Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، دعنا نصعد للأعلى\Nلا أستطيع الإنتظار لآريكِ Dialogue: 0,0:13:47.85,0:13:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتِ شيءاً؟ Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اصبت بالقشعريرة‏ فجأة Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذِ جولة، إذا احببتِ Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تخافِ Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء لا تخافِ منى Dialogue: 0,0:14:20.88,0:14:22.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا هنا لمساعدتك Dialogue: 0,0:14:23.26,0:14:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تفهمي\Nأود مساعدتك Dialogue: 0,0:14:31.52,0:14:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب ذلك\Nيأتون لأجله دائماً Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك العارض\Nإنه من أحدى أفلامها القديمة Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك العديد من المصائد\Nللمغفلين بجميع أنحاء هذا البيت Dialogue: 0,0:14:42.82,0:14:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الناس يصابون بالهلع أحيانا\Nويبللون ملابسهم الداخلية Dialogue: 0,0:14:47.12,0:14:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين محل الهدايا؟ Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك هي الروح Dialogue: 0,0:14:51.62,0:14:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (باربرة باربرة)، أعرف أني\Nاتصلت سائلة عن بيت به لغز Dialogue: 0,0:14:55.46,0:14:58.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الأمور تغيرت\N... و Dialogue: 0,0:14:58.30,0:15:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه أمر معقد\Nلكننا سنحتاج بيت مختلف Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خدود العسل\Nإقرئي العقد جيداً Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا إعادة مبالغ، لا تبادلات Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:12.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإضافة إلى ذلك، ليس هناك شيء\Nمتوفر عدا هذا، في حدود سعرك Dialogue: 0,0:15:17.36,0:15:19.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأدخل الحمام ثم\Nسأركض لجلسة أداء الشهادة Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راقبي هذا Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء ما حدث في الحمام Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أنا مرتبك في التوضيح Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البيت له موضوع قديم Dialogue: 0,0:15:36.17,0:15:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مثل كحديقة الألعاب\Nمرح، أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ذكرت؟\Nناظر العقار Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعيش في شقة أسفل التل Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:15:50.47,0:15:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاشنج)، أعلميني إذا كان هناك)\Nأي شئ يمكننى القيام به من أجلك Dialogue: 0,0:15:54.10,0:15:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي دريو)\Nشكرا جزيلاً Dialogue: 0,0:15:56.85,0:16:00.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاشي)؟)\Nلابد أن نتحدث بخصوص العشب Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:16:19.00,0:16:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (لاشنج)؟ Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص ما سرق حذائي\Nوحافظة مهمة Dialogue: 0,0:16:50.12,0:16:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الألغاز دائماً تجدكِ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:52.58,0:16:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأترك المحترفين\Nيعالجوا هذا اللغز Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نشاطي معلق في\N(شرطة (لوس انجليس Dialogue: 0,0:16:57.25,0:17:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تستدعي الشرطة لحل جريمة Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعجبنى ذلك Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحاول الأتصال منذ 57 دقيقة\Nلابد أن لديهم ليلة مشحونة Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:15.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أود الأبلاغ عن سرقة -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:17:15.18,0:17:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زوج مفضل من الأحذية\Nوحافظة (بي شي) سرقت Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:20.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء أرسل ضابط فورا Dialogue: 0,0:17:27.99,0:17:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأن شخص ما\Nقال نكتة كبيرة بتجمع Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:33.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، هذا هو Dialogue: 0,0:17:34.27,0:17:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه سيكون غير مسئول Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قسم الشرطة هذا الذي\Nيسخر من جريمة Dialogue: 0,0:17:40.07,0:17:41.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ على حق Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:07.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ -\N(لاشنج)، معك (نانسي) - Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وددت معرفه أين أنت\Nعد للنوم Dialogue: 0,0:18:27.57,0:18:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص ما في البيت Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف وصلت\Nهنا بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إذا كنتِ تتهميني Dialogue: 0,0:18:34.91,0:18:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الغرفة العلوية Dialogue: 0,0:18:58.19,0:19:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكن لشخص ما\N... أن يكون بالغرفة العلوية Dialogue: 0,0:19:00.77,0:19:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويهرب\Nبينما نحن نصعد السلالم؟ Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:04.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هناك سلم آخر؟ Dialogue: 0,0:19:05.78,0:19:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تؤمن بالأشباح سيد (لاشنج)؟ Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا شبح Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:17.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فندق (فور سيزون)، أليس\Nهذا هو الشبح، ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، أنت تكره الفنادق Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حمام معدني معالج\Nخدمة الغرف Dialogue: 0,0:19:24.13,0:19:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هذه الكتب لابد أنها لـ (داليا Dialogue: 0,0:19:27.72,0:19:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي أن\Nأستعير بعضها؟ Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كان الأمر بيدي لما سمحت\Nلأحد ببقاء في البيت لفترة Dialogue: 0,0:19:32.97,0:19:35.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنكِ تدفعي الإيجار\Nلذا أفعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:19:35.31,0:19:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... أنا آسفه، لم أقصد Dialogue: 0,0:19:36.77,0:19:38.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا معجب به Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا حلي هذا اللغز\Nالذي هنا قبل الجميع Dialogue: 0,0:19:52.16,0:19:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمور الألغاز مملة جدا لي الآن\Nأقتنعت تماماً Dialogue: 0,0:19:58.25,0:20:01.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت حقا مجرد مرحلة، كما تعلم\Nمثل الورق المعجن أو الدمى Dialogue: 0,0:20:02.17,0:20:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر إنتهى .. تم .. أنجز\Nذهب للأبد Dialogue: 0,0:20:05.13,0:20:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:20:15.97,0:20:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذد)، أنا آسفه لإختفائي)\Nبالصورة التى قمت بها Dialogue: 0,0:20:19.73,0:20:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف أنك كنت\Nتبحث عني Dialogue: 0,0:20:21.98,0:20:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء هام\Nحدث الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لم أعد قادرة أن أكون (داليا\Nكما كنت، سأكتب وصية جديدة Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحتاج لإتخاذ تدابير\N(لشخص آخر .. (دي Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دي) تعنى (داليا)، لكن من (ذد)؟)\Nومن هو الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,0:20:40.04,0:20:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:41.96,0:20:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ لست متحرية، لا Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ فقط تقرئي رسالة تصادف\N... أن تكون المفتاح الرئيسي Dialogue: 0,0:20:47.96,0:20:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في لغز مشهور بشكل خيالي Dialogue: 0,0:20:49.96,0:20:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يعنى شيء لكِ Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستذهبين للفراش وتكونى\N(صائبة التفكير‏ يا (نانسي Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:57.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستذهبين إلى مدرسة جديدة\Nوستحصلين على أصدقاء رائعين Dialogue: 0,0:20:57.72,0:21:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ مراهقة عادية\Nأنتِ حقا كذلك Dialogue: 0,0:21:01.31,0:21:02.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:51.28,0:21:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صيغة من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:54.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سالب ص زائد أو ناقص\Nالجذر التربيعي لربع الـ ص Dialogue: 0,0:21:55.15,0:21:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناقص 4 س ض\Nجميعهم على 2 س Dialogue: 0,0:22:18.80,0:22:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدي وقت كاف فقط\Nلـ 12 دعامة طائرة Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن في الواقع، هناك 26 Dialogue: 0,0:22:27.69,0:22:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم سأكون شجاعة\Nأيها الخنجر السعيد Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لكِ، رجاء Dialogue: 0,0:22:31.32,0:22:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الغمد، به صدأ\Nأتركني أموت Dialogue: 0,0:22:34.78,0:22:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العرض رائع\Nوأريد اسمك فقط Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً أيتها الجميلة\Nكيف حالك؟ Dialogue: 0,0:23:42.55,0:23:44.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:23:45.01,0:23:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، لاحظت أنكِ كنتِ\N(ترتدين أحذية (بنى Dialogue: 0,0:23:47.81,0:23:51.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل نصحكِ بهم طبيب\Nأم إنكِ ساخرة؟ Dialogue: 0,0:23:51.27,0:23:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب الموضات القديمة Dialogue: 0,0:23:52.86,0:23:54.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاحظنا ذلك Dialogue: 0,0:23:55.77,0:23:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحذية (بنى) عملية Dialogue: 0,0:23:57.90,0:24:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، قد نكون على وشك\Nظهور موضة أحذية (بنى) ثانياً Dialogue: 0,0:24:03.91,0:24:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو لا Dialogue: 0,0:24:11.62,0:24:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هذا رهيباً Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعيدي هذه الكعكه -\Nأصمت - Dialogue: 0,0:24:17.92,0:24:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:24:21.80,0:24:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الكعكه جيدة Dialogue: 0,0:24:24.35,0:24:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... سيدي المدير، أشعر بشده Dialogue: 0,0:24:26.47,0:24:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن الطلاب يجب أن يمنحوا\Nبدائل مغذية أضافية بالمطعم Dialogue: 0,0:24:30.27,0:24:31.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما بوفيه سلطات Dialogue: 0,0:24:32.10,0:24:34.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوفيه السلطات فكرة رائعة Dialogue: 0,0:24:34.69,0:24:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن المدير يود الصراخ\Nفي او ما شابه؟ Dialogue: 0,0:24:37.61,0:24:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعنا نرى، نعم Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما نحتاج طلاء سقف\Nملعب الكرة الطائرة Dialogue: 0,0:24:43.78,0:24:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا يمكننى التأكد حتى\Nيصل تقرير المختبر Dialogue: 0,0:24:46.87,0:24:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطلاء\Nهذا سيئ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:50.00,0:24:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيئ جدا Dialogue: 0,0:24:51.29,0:24:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا داعى للقلق Dialogue: 0,0:24:54.29,0:24:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخيرا، أحثك على إقامة\Nدورة في الاسعافات الأولية Dialogue: 0,0:24:59.38,0:25:01.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاحظت أنه ليس مدرجاً\Nضمن منهجك Dialogue: 0,0:25:01.51,0:25:03.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مؤهلة وقد وجدت\N... راحة بال عظيمة Dialogue: 0,0:25:04.13,0:25:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في معرفة كيفية\Nأنقذ حياة يوما ما Dialogue: 0,0:25:50.81,0:25:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي\N(كوركي) Dialogue: 0,0:25:52.02,0:25:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي .. لا\Nأخى يختنق Dialogue: 0,0:25:56.19,0:25:59.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخى يختنق، هل احد يعلم\Nبالاسعافات الأولية؟ Dialogue: 0,0:25:59.61,0:26:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل احد يعلم\Nبالاسعافات الأولية؟ Dialogue: 0,0:26:01.61,0:26:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أعرف\Nالاسعافات الأولية Dialogue: 0,0:26:03.94,0:26:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,0:26:12.66,0:26:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق\Nكل شيء سيصبح بخير Dialogue: 0,0:26:21.88,0:26:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:26:35.81,0:26:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أبله Dialogue: 0,0:26:38.81,0:26:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان من المفترض أن تقبلها\Nتلك كانت الخطة Dialogue: 0,0:29:01.46,0:29:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتطلع إلى الرحلة Dialogue: 0,0:29:03.33,0:29:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا أهتم إذا كانت\N... الإمرأة منفردة Dialogue: 0,0:29:05.83,0:29:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعتبر شيء مخزي Dialogue: 0,0:29:10.17,0:29:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أفعل شيء خاطئ\N... قلبي Dialogue: 0,0:29:14.26,0:29:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ ... قلبك؟ Dialogue: 0,0:29:17.43,0:29:18.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوقف التصوير Dialogue: 0,0:29:20.85,0:29:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:29:22.18,0:29:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، لا أعرف\Nكم تبقى من الوقت Dialogue: 0,0:29:25.52,0:29:27.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و أبدأ التصوير Dialogue: 0,0:29:30.61,0:29:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتطلع إلى الرحلة Dialogue: 0,0:29:33.57,0:29:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... ولا أهتم إذا Dialogue: 0,0:29:36.24,0:29:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر بالأعياء، احتاج الى راحة -\Nاوقف التصوير - Dialogue: 0,0:29:45.37,0:29:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلى؟ Dialogue: 0,0:29:47.92,0:29:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:29:51.26,0:29:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الباب كان مفتوح Dialogue: 0,0:29:52.72,0:29:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأقفال مغلقة وصدأه\Nوجميع اللبمات محترقة Dialogue: 0,0:29:56.18,0:29:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتركيها وشأنها Dialogue: 0,0:30:04.31,0:30:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أدخل هنا\N... منذ الليلة التى Dialogue: 0,0:30:09.11,0:30:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت هنا ليلة موتها؟ Dialogue: 0,0:30:13.82,0:30:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكم عملت عندها؟ Dialogue: 0,0:30:16.61,0:30:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنة خروجى من الخدمة\Nذهبت للعمل في الإستوديو Dialogue: 0,0:30:21.24,0:30:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرسلوني هنا\Nلأعرض عليها فيلم Dialogue: 0,0:30:24.62,0:30:27.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهي طلبت مني البقاء\Nوالأعتناء بها، لذا فعلت Dialogue: 0,0:30:28.13,0:30:30.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان ذلك عام 1971 Dialogue: 0,0:30:32.00,0:30:34.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما إختفت\Nهل عرفت أين كانت؟ Dialogue: 0,0:30:36.09,0:30:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:30:40.18,0:30:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لم تتزوج أبداً\N... وكانت منعزلة جداً Dialogue: 0,0:30:44.93,0:30:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لابد أنه كان\Nهناك رجل Dialogue: 0,0:30:50.27,0:30:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص ما أحبته؟ Dialogue: 0,0:30:55.15,0:30:58.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل الرجال التى قابلتهم\Nوقعوا في حبها Dialogue: 0,0:30:59.53,0:31:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لم يساعدها Dialogue: 0,0:31:04.33,0:31:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف إن كانت\Nقد شعرت بالحب Dialogue: 0,0:31:59.72,0:32:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، أنا آسف بشأن\Nتصرفى الغريب قبل أيام Dialogue: 0,0:32:05.64,0:32:07.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أقول أن مشاعري\Nوقتها صدمت قليلا Dialogue: 0,0:32:08.10,0:32:12.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لكن، شكرا لك (كوركي\Nالإعتذار يعنى إنك رجل محترم Dialogue: 0,0:32:12.27,0:32:14.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنجا) دفعتنى لفعل ذلك) Dialogue: 0,0:32:14.23,0:32:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أختي، لكني أعتقد أيضا\Nإنها قد تكون شيطانة Dialogue: 0,0:32:17.19,0:32:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إعتقدت أيضا أنه\Nإذا أعطيتيني قبلة بالفم Dialogue: 0,0:32:20.11,0:32:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون طريقة رائعة\Nلنتعرف على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:32:23.57,0:32:25.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحقيقة إنكِ رائعة Dialogue: 0,0:32:25.83,0:32:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالمناسبة، هل تعلمي\Nأن هناك لغز بهذا البيت؟ Dialogue: 0,0:32:29.75,0:32:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:32:33.17,0:32:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إكتشفت مؤخرا فقط Dialogue: 0,0:32:34.63,0:32:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن تلك الأفلام لم تصور\Nمن البداية للنهاية Dialogue: 0,0:32:36.71,0:32:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أخذت\Nالفيلم الأخير لها Dialogue: 0,0:32:38.80,0:32:42.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأعدت تجميع اللقطات\Nبترتيب تصويرهم Dialogue: 0,0:32:45.10,0:32:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:48.43,0:32:50.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاحظت شيء غريب Dialogue: 0,0:32:50.35,0:32:54.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشهر الأخير قبل إختفائها\Nعرض لها صور علوية فقط Dialogue: 0,0:32:58.94,0:33:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لربما كانت حامل Dialogue: 0,0:33:01.15,0:33:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن لديها أطفال\Nلم تتزوج وليس لديها أطفال Dialogue: 0,0:33:04.32,0:33:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مجرد حس داخلى Dialogue: 0,0:33:06.24,0:33:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيضا، صورتها بهذه المجلة\Nتاريخها بعد عودة ظهورها مباشراً Dialogue: 0,0:33:11.25,0:33:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد حرف أكس على معطفها Dialogue: 0,0:33:12.92,0:33:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هذه الشارة\Nستخبرنا أين كانت مختفيه Dialogue: 0,0:33:15.75,0:33:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتصلت بالمستشفيات والفنادق\Nالتى يتضمن أسمها حرف أكس Dialogue: 0,0:33:18.96,0:33:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن حتى الآن\Nلم أصل لشيء Dialogue: 0,0:33:22.51,0:33:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحتاج للتحدث مع\Nشخص خبير في الأزياء Dialogue: 0,0:33:25.55,0:33:26.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وشيء أخر Dialogue: 0,0:33:27.76,0:33:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أغلب الوقت كانت مع\Nهذا الرجل لكنه دائماً محجوب Dialogue: 0,0:33:31.43,0:33:35.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليد التى في حافة الصورة\N... صورة مظلمة Dialogue: 0,0:33:35.31,0:33:37.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهنا ملطخة Dialogue: 0,0:33:38.07,0:33:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أعتقد إنها تدعوه (زد\Nيجب أن أكتشف من هذا الرجل Dialogue: 0,0:33:43.53,0:33:45.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أحل هذه الحالة Dialogue: 0,0:33:47.78,0:33:48.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:33:49.29,0:33:53.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد القدرة على التحرى\Nنوعية جذابة من النساء Dialogue: 0,0:34:03.17,0:34:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس لديهم قسم\Nللازياء بكل فيلم؟ Dialogue: 0,0:34:06.59,0:34:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، لكن يجب أن تعرفي\Nأن مشاهدي الأفلام مجانين نوعاً ما Dialogue: 0,0:34:09.85,0:34:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مدى جنونهم؟ Dialogue: 0,0:34:11.56,0:34:12.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مجانين جدا Dialogue: 0,0:34:18.31,0:34:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي سؤال -\Nوأنا ليس لدي أجوبة - Dialogue: 0,0:34:21.11,0:34:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدى من الخمسينات\Nإذهبي لمقعدكِ Dialogue: 0,0:34:23.57,0:34:25.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لكني كنت أتسائل إذا كان -\Nالآن - Dialogue: 0,0:34:25.90,0:34:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن .. نتحرك Dialogue: 0,0:34:27.78,0:34:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نتحرك أيها الناس\Nنحن في طريقنا Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نتحرك Dialogue: 0,0:34:35.91,0:34:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، دعنا نصور المشاهد المعادة\Nهل رأى أحد السيد (فانسي بانتس)؟ Dialogue: 0,0:34:40.71,0:34:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا، أيها الأبله Dialogue: 0,0:34:43.09,0:34:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسم حركي\Nأحب الأسماء الحركية Dialogue: 0,0:34:45.17,0:34:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنه ليس أسم حركي (أندي\Nإنه ليس أسم حركي Dialogue: 0,0:34:47.72,0:34:49.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت أبله حقا Dialogue: 0,0:34:49.55,0:34:51.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:34:51.31,0:34:53.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نصور المشاهد المعادة Dialogue: 0,0:34:53.22,0:34:56.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف عن الإنحناء -\Nأعذرني سيدى - Dialogue: 0,0:34:56.23,0:34:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بالمناسبة، إنها "أبدأ التصوير\N"وليس " أبدأ التمثيل Dialogue: 0,0:34:59.86,0:35:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:35:01.19,0:35:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبدأ التصوير Dialogue: 0,0:35:02.40,0:35:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتهبهوا جميعاً\Nالمشهد الأخير .. المشهد الأخير Dialogue: 0,0:35:05.11,0:35:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكل يبتعد .. الكل يبتعد\Nالهدوء رجاء Dialogue: 0,0:35:07.28,0:35:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأنا Dialogue: 0,0:35:09.87,0:35:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأنا Dialogue: 0,0:35:11.12,0:35:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لطيف، شكرا لك Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تكره الجريمة\Nوأبدأ التصوير Dialogue: 0,0:35:18.08,0:35:20.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحتجزوه هنا يا شباب Dialogue: 0,0:35:21.25,0:35:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وينتراب) العنكبوت)\Nرغم ذلك أنا حي وأتنفس Dialogue: 0,0:35:26.05,0:35:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك الحق في البقاء صامت\Nولديك الحق في توكيل محامي Dialogue: 0,0:35:29.55,0:35:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني، أنا آسف\N... لكن Dialogue: 0,0:35:31.18,0:35:34.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأنا آسف، أشعر أن الأمر غير سليم - Dialogue: 0,0:35:34.52,0:35:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشعري بماذا؟ Dialogue: 0,0:35:35.72,0:35:37.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، المشهد يحدث\Nفي الخمسينات Dialogue: 0,0:35:38.02,0:35:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك تقرأ الحقوق\Nعلى المشتبه به Dialogue: 0,0:35:39.69,0:35:45.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو سمحتم\Nلماذا هذا الشخص يتحدث؟ Dialogue: 0,0:35:47.15,0:35:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قراءة الحقوق عند التوقيف\Nلم تكن بالقانون حتى عام 1963 Dialogue: 0,0:35:51.60,0:35:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:35:53.10,0:35:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المشهد ما زال لذيذ، بأي حال Dialogue: 0,0:35:56.35,0:35:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\N(نانسي دريو) - Dialogue: 0,0:35:58.86,0:36:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا (بروس Dialogue: 0,0:36:00.82,0:36:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، سأخبرك بشيء، لما لا\Nتقومي بإخراج الفيلم (نانسي دريو)؟ Dialogue: 0,0:36:05.11,0:36:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:36:06.66,0:36:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يجب أن نوقف التصوير؟ Dialogue: 0,0:36:08.91,0:36:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إسمعي (نانسي\Nهل تفكرى في اخراج هذا الفيلم؟ Dialogue: 0,0:36:14.71,0:36:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه يمكننا التخلص\Nمن هذا الرجل في ثانية Dialogue: 0,0:36:17.46,0:36:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هناك قانون ضد المجاملة\Nالعادية في (لوس أنجليس)؟ Dialogue: 0,0:36:20.46,0:36:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المجاملة أمر رهيب جدا\Nهذا رأي حقا Dialogue: 0,0:36:23.30,0:36:24.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في كتابي، المجاملة تقدر Dialogue: 0,0:36:25.05,0:36:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أود أن أقرأ ذلك الكتاب (نانسي Dialogue: 0,0:36:35.89,0:36:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس حرف أكس\Nإنه النخيل Dialogue: 0,0:36:38.69,0:36:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، حسناً\Nماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:45.36,0:36:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشارة التى على معطفها Dialogue: 0,0:36:47.86,0:36:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,0:36:50.87,0:36:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نخيل او ما شابه Dialogue: 0,0:36:52.58,0:36:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن فهمت\Nأمزح فقط، أنا لم أفهم Dialogue: 0,0:36:55.79,0:37:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصنوبرات الجنوبية\Nينابيع كاليفورنيا الحارة .. لا Dialogue: 0,0:37:01.09,0:37:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شاليهات النخلتان التوائم" Dialogue: 0,0:37:19.60,0:37:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك حريق قبل حوالي\Nعشرون سنة وكل السجلات احترقت Dialogue: 0,0:37:24.40,0:37:27.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفوق هذا كله\Nاخشى أن قائمة نزلائنا سرية Dialogue: 0,0:37:32.62,0:37:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أقرب مستشفى؟ Dialogue: 0,0:37:37.12,0:37:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل مواليد إسبوع واحد\Nمن 24 سنة مضت؟ Dialogue: 0,0:37:39.87,0:37:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، كل من تبني Dialogue: 0,0:37:42.96,0:37:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أم الوالدة ربما\Nتركت مال للطفل Dialogue: 0,0:37:45.96,0:37:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف، لكن\Nتلك السجلات مغلقة Dialogue: 0,0:37:48.05,0:37:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط بقرار من المحكمة\Nيمكن فتح تلك السجلات Dialogue: 0,0:37:50.22,0:37:53.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو فقط بواسطة طفل يبحث عن ذويه\Nهل أنت هذا الطفل؟ Dialogue: 0,0:37:53.22,0:37:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:37:55.68,0:37:57.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لكن\Nشكرا لك على أية حال Dialogue: 0,0:38:01.65,0:38:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا الشقراء التى\Nستحل مشكلتك Dialogue: 0,0:38:24.88,0:38:26.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت من صنع هذه؟ Dialogue: 0,0:38:29.01,0:38:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بل (هانا) مدبرة منزلنا القابع\N(خلف (ريفر هايت Dialogue: 0,0:38:32.72,0:38:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرسلتها في علبة\Nإنها خبازة ماهرة Dialogue: 0,0:38:36.18,0:38:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمر غريب جدا\Nأمي صنعت هذه متى كنت طفل Dialogue: 0,0:38:38.77,0:38:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أتناول واحدة منذ سنوات Dialogue: 0,0:38:44.98,0:38:47.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها رطبة بشكل رائع Dialogue: 0,0:38:48.82,0:38:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:38:57.99,0:39:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقاطعة توصي بطبيب أطفال\Nللأباء المتبنين الجدد Dialogue: 0,0:39:03.79,0:39:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملفات الأطباء ليست مغلقة\Nهذا قد يساعد Dialogue: 0,0:39:10.34,0:39:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لك -\Nوأنتِ لم تحصل على هذا مني - Dialogue: 0,0:39:15.80,0:39:21.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل 24 سنة\Nهذا زمن بعيد جداً Dialogue: 0,0:39:21.89,0:39:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن كان من الممكن فليكن\Nالبحث أولاً عن المواليد الجدد Dialogue: 0,0:39:26.44,0:39:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلم أن المكان يبدو غير منظم\Nلكني أعرف أين أجد كل شيء Dialogue: 0,0:39:40.04,0:39:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هنا، كان هناك\Nمولودان بذلك الإسبوع Dialogue: 0,0:39:44.58,0:39:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، بل ثلاثة Dialogue: 0,0:39:46.96,0:39:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنى لا أعتقد أنه\Nيمكننى نشر أي معلومات Dialogue: 0,0:39:50.75,0:39:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني اتصل\Nبالمكتب الرئيسي Dialogue: 0,0:39:53.17,0:39:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما هم، مرحبا؟ Dialogue: 0,0:39:55.38,0:39:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً أيتها الفتاه\N(أنا (جيمي Dialogue: 0,0:39:56.59,0:40:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيمي)، كنت أبحث عنه)\Nثم وجدته .. وجدته Dialogue: 0,0:40:00.35,0:40:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وجدته Dialogue: 0,0:40:02.27,0:40:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس هذا هو، لكنه\N... كان وردي اللون ولم يكن Dialogue: 0,0:40:05.23,0:40:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن حيثما ظننت Dialogue: 0,0:40:07.19,0:40:09.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه أصفر -\Nلأني وضعته بمكان ما - Dialogue: 0,0:40:10.07,0:40:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:40:13.78,0:40:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتصل بك لاحقاً Dialogue: 0,0:40:15.95,0:40:20.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,محاولة جميلة Dialogue: 0,0:40:48.98,0:40:52.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا، أبحث عن (جين بريتن Dialogue: 0,0:40:52.73,0:40:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ (جين بريتن)؟ Dialogue: 0,0:40:54.19,0:40:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت (مارتين ديلبرج)؟ Dialogue: 0,0:40:55.90,0:40:57.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:57.91,0:40:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسائل فقط\Nهل كنتِ متبناه؟ Dialogue: 0,0:40:59.95,0:41:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت (سوزان ثابت)؟ Dialogue: 0,0:41:01.37,0:41:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم -\Nهل كنتِ متبناه؟ - Dialogue: 0,0:41:03.87,0:41:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت (مارتين ديلبرج)؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:06.33,0:41:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنتِ متبناه؟ Dialogue: 0,0:41:08.12,0:41:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:41:09.33,0:41:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أستطيع مساعدتكِ؟ Dialogue: 0,0:41:10.58,0:41:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفه .. لا Dialogue: 0,0:41:14.59,0:41:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:41:42.66,0:41:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟\Nهل (جين بريتن) هنا؟ Dialogue: 0,0:41:46.58,0:41:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يعتمد\Nعلى من هو السائل Dialogue: 0,0:41:50.33,0:41:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنتِ متبناه؟ Dialogue: 0,0:41:54.00,0:41:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:42:00.13,0:42:01.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:42:08.23,0:42:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ من أبحث عنه Dialogue: 0,0:42:10.77,0:42:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:42:14.36,0:42:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:42:22.07,0:42:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تمزحي Dialogue: 0,0:42:23.53,0:42:25.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبويك أخبروكِ\Nبأنكِ متبناه؟ Dialogue: 0,0:42:26.20,0:42:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن من الصعب تصور الأمر\Nأعني، أنا لم ابحث عنهم Dialogue: 0,0:42:30.41,0:42:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي توفيت\Nو بعد ذلك أبي Dialogue: 0,0:42:34.67,0:42:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان و لابد أن أبتعد عنه Dialogue: 0,0:42:36.13,0:42:39.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تركت البيت مبكراً Dialogue: 0,0:42:40.67,0:42:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(داليا دريكوت) Dialogue: 0,0:42:45.05,0:42:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داليا) ربما وفرت لكِ شيء) Dialogue: 0,0:42:47.26,0:42:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أثبتنا أنكِ أبنتها\Nربما تحصلين على بعض المال Dialogue: 0,0:42:52.60,0:42:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:42:54.52,0:42:57.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. أنا لا أمزح Dialogue: 0,0:42:58.03,0:43:01.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حدث لي هذا كثيراً، سنى 12 عام\Nلكني تخطيت بضع صفوف Dialogue: 0,0:43:01.49,0:43:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنك كنت\Nبالطليعة اكاديمياً؟ Dialogue: 0,0:43:03.32,0:43:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع لا .. فقط لم يكن هناك\N... أي تقدم بالمرحلة الاعدادية Dialogue: 0,0:43:06.24,0:43:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أبي أجرى عدة اتصالات Dialogue: 0,0:43:08.70,0:43:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أية حال، كنت أتسائل\Nهل يمكننا تناول العشاء أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:43:12.08,0:43:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل جولات السبت؟\Nليس كموعد غرامي Dialogue: 0,0:43:14.50,0:43:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كوركي) أنت لطيف جدا) Dialogue: 0,0:43:16.71,0:43:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأريك مشاهد تضحكنا Dialogue: 0,0:43:19.13,0:43:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هناك هذا الرجل\N(في (ريفر هايت Dialogue: 0,0:43:21.26,0:43:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:43:23.97,0:43:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما زلت تحتاجى لتناول الطعام\Nوهذا ليس موعد غرامي Dialogue: 0,0:43:27.18,0:43:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، بما أنه\N... ليس موعد غرامي Dialogue: 0,0:43:39.15,0:43:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟\Nهيا .. هيا Dialogue: 0,0:43:41.49,0:43:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك السيارة كادت تصدمنا Dialogue: 0,0:43:42.90,0:43:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا تعجل Dialogue: 0,0:43:49.91,0:43:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسائل من يحاول قتلنا Dialogue: 0,0:43:51.45,0:43:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا أيضاً أتسائل\Nحقيقاً، أنا خائف نوعاً ما Dialogue: 0,0:43:55.37,0:43:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، عادة عندما يحاول\N... شخص ما قتلي Dialogue: 0,0:43:58.63,0:44:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهذا لأنِ\Nأكون داخل موضوع ما Dialogue: 0,0:44:01.42,0:44:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جرحت Dialogue: 0,0:44:05.09,0:44:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت هناك لوحات على الجيب Dialogue: 0,0:44:07.09,0:44:09.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سجلت ملاحظة عن\Nسنة الصنع والموديل Dialogue: 0,0:44:09.64,0:44:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالإضافة إلى أن الضرر الذي حدث\Nمن التصادم ربما يساعدنا على تميزه أيضا Dialogue: 0,0:44:16.81,0:44:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لست مثل البنات الأخريات\N(نانسي) Dialogue: 0,0:44:29.99,0:44:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:44:31.91,0:44:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تبحثي في أمور\N(داليا دريكوت) Dialogue: 0,0:44:35.96,0:44:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا تماديتى ستتآذي\Nهل تفهمي؟ Dialogue: 0,0:44:41.21,0:44:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن لسنا مهتمين\Nبتأمين الإنهيار الطيني Dialogue: 0,0:44:43.46,0:44:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن، شكراً لاتصالك\Nتمتع بيومك Dialogue: 0,0:44:58.77,0:44:59.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:44:59.98,0:45:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتذر يا سيدي\Nإسمح لي بتقديم نفسي Dialogue: 0,0:45:03.28,0:45:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمي (نانسي دريو\Nمن اللطيف جدا التعرف عليك Dialogue: 0,0:45:06.70,0:45:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولت تحديد\N... موعد مع مكتبك لكن Dialogue: 0,0:45:09.11,0:45:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف .. إتصال عيني\Nإنتبهوا أيها الناس هذا تهذيب Dialogue: 0,0:45:13.41,0:45:17.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسائل إن كان بأمكاني\Nآخذ 5 دقائق لمناقشة أمر معك Dialogue: 0,0:45:17.25,0:45:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي وقت\Nهذه هي بطاقتي Dialogue: 0,0:45:28.34,0:45:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:45:30.22,0:45:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر بشأن أحد زبائنك\Nنجم سينمائي Dialogue: 0,0:45:32.47,0:45:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل زبائني\Nنجوم سينمائيين Dialogue: 0,0:45:35.98,0:45:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، أنا ربما وجدت\N... بعض الأدلة التى توضح Dialogue: 0,0:45:38.73,0:45:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مذهل -\N... ربما تلمح لـ - Dialogue: 0,0:45:41.65,0:45:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدهش جدا Dialogue: 0,0:45:44.94,0:45:46.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما كنت أقول Dialogue: 0,0:45:46.19,0:45:48.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خاب أمل جدا أيها السيناتور Dialogue: 0,0:45:48.45,0:45:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، كما تعرف\Nأنت تدين لي بمعروف أو إثنان Dialogue: 0,0:45:53.78,0:45:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تحدث مع شخص آخر\Nمن موظفيك Dialogue: 0,0:45:56.00,0:45:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يمكنهم مساعدتك في هذا Dialogue: 0,0:46:02.25,0:46:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جين)؟ هل أنت هناك؟) Dialogue: 0,0:46:05.75,0:46:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، قابلت المحامين الذين\N... يمثلون التركة اليوم وهم Dialogue: 0,0:46:09.09,0:46:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس\Nأنا لست بحاجة لمساعدة Dialogue: 0,0:46:11.72,0:46:14.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ .. ألا تريدي معرفة\Nإن كنت بنت (داليا) أم لا؟ Dialogue: 0,0:46:14.47,0:46:16.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط دعينا وشأننا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:16.89,0:46:20.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدى كشخص لطيف جدا\Nأنا آسفه Dialogue: 0,0:46:39.79,0:46:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوصية بالصندوق الصيني Dialogue: 0,0:46:43.83,0:46:45.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن هناك وصية Dialogue: 0,0:46:59.93,0:47:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاهديها بنفسك Dialogue: 0,0:47:10.57,0:47:12.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (دريكوت) جمعت تحف Dialogue: 0,0:47:12.99,0:47:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العام الماضي، المالك باع أغلب\Nالقطع الثمينة، خلاف رغبتي Dialogue: 0,0:47:17.16,0:47:19.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتذكر اسم التاجر؟ Dialogue: 0,0:47:20.37,0:47:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسألي الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:47:21.79,0:47:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا هو المكان؟\Nلاحظت دائرة حول الإعلان، هل اخذوا الصندوق؟ Dialogue: 0,0:47:26.96,0:47:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعني أخبركِ شيء أيتها الشابة Dialogue: 0,0:47:28.92,0:47:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل من حاول تجميع\Nهذه الاشياء معاً مر بمشاكل Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:47:37.22,0:47:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً يجب أن تحصلي\Nعلى هدية عيد ميلاد مبكرة Dialogue: 0,0:47:42.35,0:47:45.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمسايرتى في\N" (لا تحرى في (كاليفورنيا " Dialogue: 0,0:47:46.40,0:47:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، لا يجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:47:47.73,0:47:50.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أستحق حقا -\Nبل تستحقى - Dialogue: 0,0:47:51.61,0:47:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أنه ليس أمر هين عليكِ Dialogue: 0,0:47:53.03,0:47:55.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا سيجعلني\Nأشعر بأني مذنب Dialogue: 0,0:47:56.32,0:47:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:47:58.28,0:48:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمشي للخارج فقط Dialogue: 0,0:48:02.79,0:48:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، أختي اوصلتنى\Nوالآن هي لن تسافر Dialogue: 0,0:48:07.33,0:48:08.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارحل Dialogue: 0,0:48:08.54,0:48:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيارتي\Nأبي، كيف حصلت عليها هنا؟ Dialogue: 0,0:48:11.76,0:48:13.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:48:13.76,0:48:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نيد)\Nقدتها طول الطريق إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:48:16.47,0:48:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، لم تدخل في حقيبتي Dialogue: 0,0:48:19.22,0:48:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفتقدت هذه السيارة كثيرا Dialogue: 0,0:48:22.39,0:48:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت\Nافتقدت السيارة وأنت Dialogue: 0,0:48:26.75,0:48:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نيد)، (كوركي)\N(كوركي)، (نيد) Dialogue: 0,0:48:30.88,0:48:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... (نيد) Dialogue: 0,0:48:33.18,0:48:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديق جيد حقاً\N(من (ريفر هايت Dialogue: 0,0:48:35.76,0:48:39.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ريفر هايت)، إنها أحدى)\Nتلك الولايات البعيدة Dialogue: 0,0:48:39.60,0:48:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظر، هل قاطعت شيءً؟ Dialogue: 0,0:48:41.81,0:48:44.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، في الحقيقة أنت فعلت Dialogue: 0,0:48:46.11,0:48:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:48:47.32,0:48:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ نانسي؟ -\Nأبي، شكرا جزيلاً - Dialogue: 0,0:48:50.11,0:48:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:48:54.70,0:48:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل(كوركي) يواعدها؟ Dialogue: 0,0:48:56.99,0:49:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي) الغريبة)\Nعلى ما يبدو لديها موعدان Dialogue: 0,0:49:01.54,0:49:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشاب الآخر لطيف Dialogue: 0,0:49:04.13,0:49:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا عادة لا اختار النمط\Nالعائد من أوحال الخنازير Dialogue: 0,0:49:07.50,0:49:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه لطيف Dialogue: 0,0:49:30.23,0:49:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، هل تودوا طلب\Nبعض المشروبات؟ Dialogue: 0,0:49:33.03,0:49:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أود كوب من الحليب، رجاء Dialogue: 0,0:49:35.49,0:49:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حليب، كم هو مفيد ومنعش\Nسأخذ نفس الشيء Dialogue: 0,0:49:41.37,0:49:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:49:42.91,0:49:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا و (نانسي) ألتقينا\Nوبدأت الأمور تتطور Dialogue: 0,0:49:45.33,0:49:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نضحك، نتحدث\Nعلاقة حقيقية Dialogue: 0,0:49:48.04,0:49:50.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علاقة حقيقية؟ -\Nنحن بشكل اساسي أقرب الأصدقاء - Dialogue: 0,0:49:50.59,0:49:52.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمر مرح\Nألم تذكر لك ذلك Dialogue: 0,0:49:53.76,0:49:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديقي، إنها تود معرفة طلبك Dialogue: 0,0:49:58.26,0:50:00.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكننى الحصول على\Nقهوة مثلجة بالحليب؟ Dialogue: 0,0:50:01.18,0:50:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد قهوة بالحليب\Nبالمطعم الصيني أيها السخيف Dialogue: 0,0:50:04.23,0:50:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً أيها السخيف\Nلا يوجد قهوة بالحليب بالمطعم الصيني Dialogue: 0,0:50:08.69,0:50:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تتحدث معي Dialogue: 0,0:50:09.90,0:50:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا\Nهذا أمر مرح؟ Dialogue: 0,0:50:13.11,0:50:15.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا و (نيد) نعرف بعضنا البعض\Nمنذ الصف الثاني Dialogue: 0,0:50:15.91,0:50:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعدني في حل لغز\Nممحاة السبورة المفقودة Dialogue: 0,0:50:19.78,0:50:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان البواب Dialogue: 0,0:50:21.12,0:50:23.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:50:24.66,0:50:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم هو أمر مرح Dialogue: 0,0:50:28.88,0:50:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن وها أنتم\Nمرحبا، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:50:32.51,0:50:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد)؟) Dialogue: 0,0:50:33.96,0:50:35.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألست متأكد؟ Dialogue: 0,0:50:35.59,0:50:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، أعني نعم، أنا متأكد Dialogue: 0,0:50:38.80,0:50:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:50:40.43,0:50:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:50:41.97,0:50:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:50:43.18,0:50:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا شباب، لا تهاجموني\Nأنا حساس Dialogue: 0,0:50:59.49,0:51:04.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، أبحث عن صندوق\Nصندوق خاص Dialogue: 0,0:51:04.66,0:51:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي نوع من الصناديق؟ Dialogue: 0,0:51:07.08,0:51:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصينيون؟ Dialogue: 0,0:51:10.13,0:51:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، جئتِ للمكان الصحيح Dialogue: 0,0:51:14.63,0:51:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً لهذا أردتِ طعام صيني Dialogue: 0,0:51:17.76,0:51:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلوا هنا يا شباب؟\Nهذا المكان غريب جدا Dialogue: 0,0:51:21.51,0:51:24.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل واحد يختار رف\Nويبحث داخل كل صندوق Dialogue: 0,0:51:24.35,0:51:25.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن نبحث عن وصية Dialogue: 0,0:51:29.52,0:51:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظر، ماذا هناك؟ -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:51:31.19,0:51:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) هل فحصت هذا الصندوق؟) Dialogue: 0,0:51:32.98,0:51:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء هناك Dialogue: 0,0:51:34.36,0:51:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. لا تلمس هذا -\N(كوركي) - Dialogue: 0,0:51:37.65,0:51:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احترس\Nفهذا غالي جدا Dialogue: 0,0:51:45.95,0:51:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم .. تعالوا هنا\Nهل رأيتم ذلك؟ إنه كبير Dialogue: 0,0:51:48.41,0:51:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع ذلك Dialogue: 0,0:51:52.42,0:51:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟\Nهل تعتقد أنك مرح؟ Dialogue: 0,0:51:56.71,0:51:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست لطيف Dialogue: 0,0:52:02.51,0:52:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك واحد أخير Dialogue: 0,0:52:18.69,0:52:22.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا يا (نانسي) ما الاتفاق\Nالذي بينكِ وبين (نيد)؟ Dialogue: 0,0:52:23.03,0:52:24.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتِ شيءً؟ Dialogue: 0,0:52:24.33,0:52:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، أعني\Nهل أنتما على علاقة؟ Dialogue: 0,0:52:29.29,0:52:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذريني\Nيجب أن أعطل هذه القنبلة Dialogue: 0,0:52:31.25,0:52:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تمزحي\Nالحب ساحة قتال Dialogue: 0,0:53:09.12,0:53:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,0:53:54.08,0:53:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي الجيب\Nالتى حاولت صدمنا Dialogue: 0,0:53:56.79,0:53:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جانبها متضرر، هيا Dialogue: 0,0:53:58.17,0:54:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:54:00.34,0:54:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعجلوا، سنفقدهم -\Nتعاملتِ مع القنبلة ببساطة - Dialogue: 0,0:54:03.84,0:54:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:54:06.47,0:54:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:54:13.64,0:54:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لفوا من هذا الشارع Dialogue: 0,0:54:15.06,0:54:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظري، إعتقد\Nأننا إبتعادنا عنهم Dialogue: 0,0:54:17.52,0:54:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا دخلت السيارة Dialogue: 0,0:54:19.32,0:54:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متماسك -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:54:24.28,0:54:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متماسك Dialogue: 0,0:54:33.04,0:54:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو قلنا إننا لحقنا بهم\Nماذا سيحدث بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:36.37,0:54:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بجدية Dialogue: 0,0:54:37.58,0:54:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما يحاول شخص ما قتلي\Nفهذا أمر وقح جدا Dialogue: 0,0:54:40.63,0:54:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه يشجعنى\Nعلى المحاولة بقوة Dialogue: 0,0:54:42.63,0:54:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن أتركِ الخيول تركض Dialogue: 0,0:54:43.96,0:54:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنسير طبقاً للسرعة المحددة\Nليس أسرع Dialogue: 0,0:54:52.68,0:54:55.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكل يتجاوز السرعة المحددة\N(نانسي) Dialogue: 0,0:54:55.64,0:54:58.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي) تحاول أن تقول)\N" الأهداف لا تبرر الوسائل " Dialogue: 0,0:54:58.52,0:55:00.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسائلك ستفقدهم Dialogue: 0,0:55:00.23,0:55:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المهم الحكم على الأهداف\Nوالوسائل بشكل مستقل Dialogue: 0,0:55:03.28,0:55:04.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتفعل الأمر بصورة صحيحة Dialogue: 0,0:55:04.49,0:55:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تعدِ أباك بألا\Nتقومي بأمور التحري؟ Dialogue: 0,0:55:10.66,0:55:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستتخلي عن وعدك؟ Dialogue: 0,0:55:18.33,0:55:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:55:21.29,0:55:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أتوقف عن\Nالعمل بهذه القضية Dialogue: 0,0:55:23.63,0:55:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أتوقف وأصبح طبيعية Dialogue: 0,0:55:42.31,0:55:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:55:44.48,0:55:48.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مجرد أمور طبيعية\Nأمور المراهقين الطبيعية Dialogue: 0,0:55:50.28,0:55:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، واصلي Dialogue: 0,0:55:55.12,0:55:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قرصنى -\Nتعامل مع ذلك - Dialogue: 0,0:55:58.12,0:56:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كنا سنعمل كجليسة أطفال\Nيجب أن نحصل على مقابل Dialogue: 0,0:56:01.92,0:56:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد)، لما قميصك مجعد؟) Dialogue: 0,0:56:04.42,0:56:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن دولابي عرضه 15 سم Dialogue: 0,0:56:06.76,0:56:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس محتمل\Nكيف ... ؟ Dialogue: 0,0:56:11.39,0:56:12.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرينى Dialogue: 0,0:56:17.22,0:56:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلوا يا شباب؟ Dialogue: 0,0:56:20.69,0:56:22.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحباً، (كوركي\Nنحن مسرورون جداً لسؤالك Dialogue: 0,0:56:23.15,0:56:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تود أن تطارد؟ Dialogue: 0,0:56:28.69,0:56:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بجدية .. يا الهي\Nماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:56:37.66,0:56:38.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأنزل Dialogue: 0,0:56:41.75,0:56:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنى بخير Dialogue: 0,0:56:46.13,0:56:48.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف ماذا يجري Dialogue: 0,0:56:54.18,0:56:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى ستعلموني Dialogue: 0,0:57:17.08,0:57:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ممر سري Dialogue: 0,0:57:19.54,0:57:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا الدخيل أستطاع\Nالوصول إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,0:57:22.50,0:57:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,0:57:24.33,0:57:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) هل يمكنك احضار كاشفي؟)\Nإنه في عدتي Dialogue: 0,0:57:29.30,0:57:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يعتبر هذا تحرى؟ Dialogue: 0,0:57:31.63,0:57:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على من نمزح؟\Nأنا لا أستطيع التوقف Dialogue: 0,0:57:34.76,0:57:37.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما أجد الوصية\N(واعرف هوية (زد Dialogue: 0,0:57:37.56,0:57:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخبر أبي بكل شيء\Nوسيتفهم الأمر Dialogue: 0,0:57:40.98,0:57:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، كيف سأساعد\Nجين) بغير ذلك؟) Dialogue: 0,0:57:44.48,0:57:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه أمر هام Dialogue: 0,0:57:47.86,0:57:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:50.61,0:57:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:58:23.60,0:58:25.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:58:27.35,0:58:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هناك زلزال Dialogue: 0,0:58:34.82,0:58:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:58:42.79,0:58:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,0:58:48.88,0:58:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:58:51.13,0:58:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:58:52.63,0:58:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا في السرداب Dialogue: 0,0:58:59.64,0:59:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترى أي شئ؟ Dialogue: 0,0:59:04.18,0:59:05.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدت نفق وسأدخل فيه Dialogue: 0,0:59:05.98,0:59:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم أعد خلال 10 دقائق\Nفهناك مكروه حدث Dialogue: 0,0:59:10.15,0:59:12.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد أنها نكتة Dialogue: 0,0:59:46.23,0:59:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:59:49.31,0:59:52.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نفق بغرفة الغسيل Dialogue: 0,0:59:52.90,0:59:55.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحق الجحيم ما هذا؟ Dialogue: 0,0:59:55.36,0:59:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جون لاشنج)\Nمستأجر بهذه البناية Dialogue: 0,0:59:57.86,1:00:00.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ناظر تركة\N(داليا دريكوت) Dialogue: 0,1:00:00.24,1:00:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كان هناك من يعلم بأمر النفق\Nفلابد أنه يعلم Dialogue: 0,1:00:02.66,1:00:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرجل يرعبنى دائما Dialogue: 0,1:00:05.91,1:00:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل القطة المبلله\Nهل تفهمى قصدى؟ Dialogue: 0,1:00:19.97,1:00:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا هذه لكما Dialogue: 0,1:00:22.89,1:00:25.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:00:27.48,1:00:29.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه لكما Dialogue: 0,1:00:34.27,1:00:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى أن تحضروا Dialogue: 0,1:00:43.45,1:00:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف أنها غريبة\Nلكننا يجب أن نذهب Dialogue: 0,1:00:47.04,1:00:48.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:48.54,1:00:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) زوج المستقبل)\Nسيكون هناك Dialogue: 0,1:00:56.25,1:00:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جين)؟ .. أنا (نانسي) Dialogue: 0,1:00:58.34,1:01:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كنت أتسائل إذا كنتِ و (آلي\Nيمكنكما حضور الحفلة Dialogue: 0,1:01:23.74,1:01:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شباب، الشرائط الملونة جيدة Dialogue: 0,1:01:26.62,1:01:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا نريكِ Dialogue: 0,1:01:33.59,1:01:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، انت على حق Dialogue: 0,1:01:36.39,1:01:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التحميل ممتاز Dialogue: 0,1:01:39.14,1:01:40.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ليس هناك\Nشيء مثل الفينيل Dialogue: 0,1:01:41.10,1:01:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكوني على حق أكثر\N(إذا حاولتِ يا (نانسي Dialogue: 0,1:01:54.82,1:01:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:01:57.91,1:01:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,1:01:59.12,1:02:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحضرت بعض الأصدقاء\Nأتمنى ألا تمانعى، حسنا؟ Dialogue: 0,1:02:01.95,1:02:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:02:06.62,1:02:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ينبهنى أحد أن\Nالأمر سيتأخر Dialogue: 0,1:02:11.30,1:02:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحباً (نيد Dialogue: 0,1:02:12.63,1:02:13.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:02:13.88,1:02:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل اخذ معطفك أم .. ؟ Dialogue: 0,1:02:16.63,1:02:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:18.89,1:02:21.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المرطبات بغرفة الطعام Dialogue: 0,1:02:21.64,1:02:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنجرى سحب لاحقا يا شباب Dialogue: 0,1:02:27.06,1:02:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفضلوا ، مرحبا Dialogue: 0,1:02:29.15,1:02:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا\Nالمرطبات بغرفة الطعام Dialogue: 0,1:02:31.32,1:02:36.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا .. مرحبا\Nتبدو رائعا Dialogue: 0,1:02:46.00,1:02:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاشنج) تعال بسرعة) Dialogue: 0,1:02:56.84,1:03:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن أنت نشأت في (ريفر هايت)؟\Nأخبرني عنها، هل هناك نهر؟ Dialogue: 0,1:03:00.93,1:03:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ريفر هايت)\Nنعم، هناك نهر Dialogue: 0,1:03:03.72,1:03:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت اعلم ذلك\Nكيف علمت ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:11.19,1:03:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تود الرقص؟ Dialogue: 0,1:03:18.53,1:03:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:03:19.82,1:03:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردت سؤالك فقط إن كنت تعلم\Nبأمر الممر السري Dialogue: 0,1:03:23.87,1:03:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنكِ حصلتِ على الجواب Dialogue: 0,1:03:28.21,1:03:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت (زد)؟ Dialogue: 0,1:03:30.42,1:03:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (درو)، أقترح أن تعودى\Nلضيوفك وتتمتعى بالحفلة Dialogue: 0,1:03:47.23,1:03:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,1:03:50.39,1:03:51.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,1:03:51.60,1:03:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حذرت\N(أنسى أمر (دريكوت Dialogue: 0,1:03:54.23,1:03:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:04:00.61,1:04:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء، توقف عن الأتصال بي هنا -\Nنانسي)؟) - Dialogue: 0,1:04:03.57,1:04:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا أبي .. أين أنت؟ Dialogue: 0,1:04:06.95,1:04:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعود متأخراً Dialogue: 0,1:04:08.66,1:04:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن حفلتك أكثر مما قلت\Nأنا آسف يا عزيزتى Dialogue: 0,1:04:10.46,1:04:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الأمور تسير جيداً؟\Nهناك أصوات مجنونة عندك Dialogue: 0,1:04:13.08,1:04:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع صاخب هنا Dialogue: 0,1:04:15.34,1:04:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت متأكدة؟ -\Nبالتأكيد، اسرع في العودة للبيت - Dialogue: 0,1:04:31.27,1:04:33.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عيد ميلاد سعيد (نانسي Dialogue: 0,1:04:34.90,1:04:37.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تراجع يا رجل Dialogue: 0,1:04:49.62,1:04:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فليتصل أحد بالنجدة Dialogue: 0,1:04:51.62,1:04:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تعرفي بالاسعافات الأولية\Nأفعلى شيء .. (تريش) تختنق Dialogue: 0,1:04:56.04,1:04:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست مزحة Dialogue: 0,1:04:59.84,1:05:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابتعدوا .. ابتعدوا Dialogue: 0,1:05:02.30,1:05:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي .. أفعلي شيء\Nفليتصل أحد بالنجدة Dialogue: 0,1:05:05.14,1:05:06.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكونوا هنا خلال 10 دقائق Dialogue: 0,1:05:09.39,1:05:10.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديها حساسية؟ Dialogue: 0,1:05:10.93,1:05:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها حساسية جنونية من الفستق\Nلكنها لم تأكل أي شئ Dialogue: 0,1:05:14.06,1:05:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان معى كعك زبدة\Nمخلوط بالفستق، وكنا نجربه Dialogue: 0,1:05:17.32,1:05:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:05:18.86,1:05:20.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحتاج لسكين و أقلام حبر Dialogue: 0,1:05:21.49,1:05:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هم Dialogue: 0,1:05:23.40,1:05:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلكم، مالم تحصلوا على\Nتدريب الاسعافات الأولية Dialogue: 0,1:05:27.24,1:05:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يجب أبدا\Nأن تجربوا ذلك وحدكم Dialogue: 0,1:05:46.72,1:05:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أعترف Dialogue: 0,1:05:48.18,1:05:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إعتقدت من قبل أنكِ مجنونة و بلهاء\Nلكنكِ لستِ كذلك Dialogue: 0,1:05:53.56,1:05:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ رائعة جدا Dialogue: 0,1:05:55.52,1:05:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي واحد يمكنه تعلم\Nإجراءات الاسعافات الأولية Dialogue: 0,1:05:57.86,1:06:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتحدث عن جمال الحفلة Dialogue: 0,1:06:00.44,1:06:02.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنقاذ حياة (تريش\Nكان أمر رائع أيضا Dialogue: 0,1:06:03.32,1:06:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أي حال، أود أصطحابكِ\Nوصديقك الصغير (نيد) للتسوق Dialogue: 0,1:06:07.49,1:06:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت حقا بحاجة لزي مناسب Dialogue: 0,1:06:13.91,1:06:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:06:15.96,1:06:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت حفلة صاخبة\Nالكل تقريبا قضي وقتا ممتعاً Dialogue: 0,1:06:19.21,1:06:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أعتقد أنك والد (نانسي\Nهذا صحيح Dialogue: 0,1:06:21.55,1:06:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جئنا بناءاً على شكوى\Nمن جاركم Dialogue: 0,1:06:24.47,1:06:25.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ابي، هذا هو العريف (بيلينج Dialogue: 0,1:06:25.80,1:06:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. لا\Nدعينى أقول شيء Dialogue: 0,1:06:29.64,1:06:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقمتِ حفلة بربرية Dialogue: 0,1:06:32.39,1:06:34.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خربت الموضوع ووالدك بالخارج Dialogue: 0,1:06:34.68,1:06:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احدثتِ أضرار Dialogue: 0,1:06:41.44,1:06:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تهانينى Dialogue: 0,1:06:43.03,1:06:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصاخب جزء من المراهق\Nالطبيعي الغير متحرى Dialogue: 0,1:06:49.95,1:06:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد\Nأول مرة أرى ذلك Dialogue: 0,1:06:58.21,1:07:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا تعال Dialogue: 0,1:07:08.05,1:07:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الواضح أن شخص ما هنا\Nبحاجة لمساعدة صغيرة بشأن مظهره Dialogue: 0,1:07:11.51,1:07:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليست بهذا السوء Dialogue: 0,1:07:13.81,1:07:15.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء، إنها موضه قديمة Dialogue: 0,1:07:16.02,1:07:19.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك بعض القطع اللطيفة\Nلكنهم لا يصلحون معاً Dialogue: 0,1:07:20.44,1:07:23.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟\Nأنا أتحدث عنها Dialogue: 0,1:07:23.65,1:07:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفه Dialogue: 0,1:07:26.24,1:07:29.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين حصلت\Nعلى هذا اللباس؟ Dialogue: 0,1:07:31.32,1:07:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صنعته من أحدى أزياء أمي Dialogue: 0,1:07:34.20,1:07:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ساحر\Nأحب الاصالة Dialogue: 0,1:07:38.79,1:07:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أحصل على صورتك Dialogue: 0,1:07:40.63,1:07:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرف ماذا؟\Nتذكرت للتو كم أكره هذا المحل Dialogue: 0,1:07:46.05,1:07:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذريني؟ Dialogue: 0,1:07:50.22,1:07:51.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى لو يمكنك البقاء فترة أطول Dialogue: 0,1:07:51.97,1:07:54.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي قالت إذا بقيت\N... بعد عطلة نهاية الإسبوع Dialogue: 0,1:07:54.26,1:07:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستحول غرفتي إلى مخزن Dialogue: 0,1:07:56.10,1:07:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:07:57.64,1:07:59.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(على أية حال، (نانسي\N... أود أن تعرفي فقط Dialogue: 0,1:07:59.73,1:08:01.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بأني غير مهتم بـ (إنجا Dialogue: 0,1:08:02.81,1:08:05.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الحقيقة، تخيفني Dialogue: 0,1:08:06.57,1:08:08.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وإذا كنتِ معجبة بالشاب (بوركي Dialogue: 0,1:08:09.20,1:08:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كوركي) Dialogue: 0,1:08:10.82,1:08:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلا بأس Dialogue: 0,1:08:13.41,1:08:14.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) إنه بعمر 12 سنة) Dialogue: 0,1:08:15.41,1:08:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو أنك\Nتفضلي اصطحابه معكِ Dialogue: 0,1:08:18.96,1:08:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) هل لي أن أسألك سؤالاً؟) Dialogue: 0,1:08:22.21,1:08:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعرف متى\Nفكرت بنت كم هي تحبك Dialogue: 0,1:08:24.67,1:08:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، وتسائلت إن كنت أنت معجب بها\N.. فكر كم هو مهم مدى شعورك Dialogue: 0,1:08:28.30,1:08:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل أن تقول هي أي شئ اخر\N... بشأن مدى شعورها نحوك Dialogue: 0,1:08:31.43,1:08:34.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنها تظهر شعورها\Nبطريقتها الخاصة؟ Dialogue: 0,1:08:34.68,1:08:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنكِ تكرار السؤال؟ Dialogue: 0,1:08:39.35,1:08:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التاكسي هنا\N(اشعر بالأسي لرحيلك (نيد Dialogue: 0,1:08:44.36,1:08:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراك قريباً Dialogue: 0,1:08:51.57,1:08:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مع السلامة (نيد Dialogue: 0,1:09:25.19,1:09:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جين)، هل أنتِ بخير؟) Dialogue: 0,1:09:26.44,1:09:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. جمعية حماية الطفل\N(أخذوها، أخذوا (آلي Dialogue: 0,1:09:32.24,1:09:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قالوا بأني لست أماً صالحة\Nلكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:09:34.74,1:09:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أفعل أياً\Nمن الأشياء التى ذكروها Dialogue: 0,1:09:37.41,1:09:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,1:09:43.54,1:09:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت دائما قادر على مساعدة الناس Dialogue: 0,1:09:45.79,1:09:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننى المحاولة بالتأكيد Dialogue: 0,1:09:47.00,1:09:48.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما لا تأتي للمدينة غدا؟ Dialogue: 0,1:09:48.92,1:09:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأفعل، شكرا لك\Nشكرا جزيلا Dialogue: 0,1:09:52.01,1:09:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تم اتصالكما؟\Nكيف إجتمعتما؟ Dialogue: 0,1:09:58.72,1:10:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا بنت (داليا دريكوت Dialogue: 0,1:10:03.73,1:10:05.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت ماذا؟ .. إنتظرى Dialogue: 0,1:10:05.27,1:10:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، الوقت متأخر\Nجين) متعبة وأنا كذلك) Dialogue: 0,1:10:09.02,1:10:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعنا نناقش الأمر في الصباح\Nعلى ضوء يوم جديد Dialogue: 0,1:10:12.65,1:10:14.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح\Nهل ما زلتِ تتحرى؟ Dialogue: 0,1:10:14.49,1:10:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، هل تعتقد حقا\Nأنى أتحرى؟ Dialogue: 0,1:10:16.78,1:10:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يجيب على سؤالي -\Nوأنت لا تجيب على - Dialogue: 0,1:10:19.53,1:10:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:10:20.83,1:10:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:10:22.04,1:10:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا ذاهب للنوم Dialogue: 0,1:10:25.62,1:10:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:10:29.96,1:10:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسمعى\Nيجب أن أخبركِ بشيء Dialogue: 0,1:10:32.80,1:10:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد أن عثرتِ على أول مرة مباشرة\Nجاء رجل لشقتي, رجل Dialogue: 0,1:10:37.01,1:10:41.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال إذا حاولت أن أثبت أني\Nبنت (داليا)، سأأسف على ذلك Dialogue: 0,1:10:41.31,1:10:43.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا كنت خائف من\Nالتحدث معك ذلك الوقت Dialogue: 0,1:10:44.14,1:10:48.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يبدو؟ -\N... ضخم - Dialogue: 0,1:10:49.52,1:10:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسود الشعر ومخيف Dialogue: 0,1:10:55.32,1:11:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه عين زرقاء شاحبة\Nوالأخرى داكنة جداً Dialogue: 0,1:11:19.76,1:11:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص ما يحرر الشكاوي ضدك\Nلكني لم أعرفه حتى الآن Dialogue: 0,1:11:23.14,1:11:26.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذا ليس صحيح\Nلم يحدث شيئ مما ذكر Dialogue: 0,1:11:26.27,1:11:28.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكنهم أخذ طفل من أمه؟ Dialogue: 0,1:11:28.69,1:11:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اصدقكِ، وأعتقد القاضي أيضا\Nلكن الأمر يحتاج بعض الوقت Dialogue: 0,1:11:32.52,1:11:35.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعيدها لكِ\Nأعدكِ بذلك Dialogue: 0,1:11:35.28,1:11:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، هل هناك أحد\Nربما له مصالح ضدك؟ Dialogue: 0,1:11:40.87,1:11:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي\Nهناك شيء اود اخبارك به Dialogue: 0,1:11:43.66,1:11:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... يجب أن نفعله مع Dialogue: 0,1:11:45.20,1:11:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كارسن) Dialogue: 0,1:11:47.04,1:11:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,1:11:48.25,1:11:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد توضيح (جين) إكتشفت\Nمن هو محامي التركة Dialogue: 0,1:11:52.08,1:11:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... واتصلت به Dialogue: 0,1:11:54.05,1:11:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنتحدث أنا و هو على انفراد\Nهل معكِ سيارتك؟ Dialogue: 0,1:11:57.47,1:11:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسفل المبنى\Nماذا ستفعلوا أنتما ... ؟ Dialogue: 0,1:11:59.97,1:12:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على العشاء، الليلة\Nلدي الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,1:12:02.26,1:12:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأعتقد أن لديك الأجوبة Dialogue: 0,1:12:10.14,1:12:12.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر بحاجة\Nلبعض الكاكاو الساخن؟ Dialogue: 0,1:12:19.11,1:12:22.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القناة تعرض\N(حياة وموت (داليا دريكوت Dialogue: 0,1:12:22.20,1:12:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمر غريب جدا\Nلم أعتاد على التفكير بشأنها مطلقا Dialogue: 0,1:12:24.91,1:12:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن أراها في كل مكان Dialogue: 0,1:12:32.08,1:12:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو أني أم غير صالحة؟ Dialogue: 0,1:12:34.29,1:12:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أفعل\Nلم يعلمنى أحد ماذا أفعل Dialogue: 0,1:12:37.09,1:12:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جين) Dialogue: 0,1:12:38.30,1:12:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي)، لا أعتقد أنكِ تفهمي)\Nما معنى نشأتك بدون أم Dialogue: 0,1:12:42.76,1:12:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الحقيقة، أمي ماتت\Nعندما كنت صغيرة Dialogue: 0,1:12:46.64,1:12:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي .. أنا آسفه Dialogue: 0,1:12:48.98,1:12:50.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن أعلم Dialogue: 0,1:12:51.52,1:12:53.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لطيفة جدا معي Dialogue: 0,1:12:55.11,1:12:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحيانا أعتقد\Nأنه يمكننى تذكرها Dialogue: 0,1:12:58.19,1:13:00.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني لم أعرف أبدا\N... إذا كان ما أتذكره Dialogue: 0,1:13:00.61,1:13:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو ما آراه بالصورة Dialogue: 0,1:13:03.28,1:13:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أم مجرد إختلاق Dialogue: 0,1:13:06.12,1:13:07.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إنها Dialogue: 0,1:13:09.62,1:13:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لغز Dialogue: 0,1:13:16.13,1:13:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخص ما بالقرية أخبرني Dialogue: 0,1:13:18.63,1:13:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن الوصية داخل صندوق صيني Dialogue: 0,1:13:25.60,1:13:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظرى لحظة Dialogue: 0,1:13:36.23,1:13:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عما نبحث؟ Dialogue: 0,1:13:38.19,1:13:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المفتاح Dialogue: 0,1:13:39.73,1:13:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه فارغ Dialogue: 0,1:13:41.44,1:13:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تلفي التنين Dialogue: 0,1:13:55.96,1:13:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوصية Dialogue: 0,1:13:57.17,1:13:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أسقط صريعة\Nعندما أسمع هذا الحوار Dialogue: 0,1:13:58.88,1:14:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدته أخيرا Dialogue: 0,1:14:00.88,1:14:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داليا) استغلت المفتاح)\Nمن أحدى أفلامها Dialogue: 0,1:14:02.97,1:14:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتعلم شخص ما أين\Nيجد الوصية Dialogue: 0,1:14:05.09,1:14:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن كل ما علي فعله\Nهو لف التنين Dialogue: 0,1:14:07.35,1:14:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، أنت\Nفقدتيني عند التنين Dialogue: 0,1:14:09.68,1:14:11.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعود لاحقاً Dialogue: 0,1:14:13.14,1:14:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا سيد (لوي)؟\Nهل أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:14:19.90,1:14:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,1:14:23.07,1:14:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفه لمقاطعة عشائك Dialogue: 0,1:14:25.03,1:14:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذا يعني الكثير\Nلإثنان من أصدقائي Dialogue: 0,1:14:26.95,1:14:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:14:40.34,1:14:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها الوصية Dialogue: 0,1:14:44.05,1:14:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كنتِ تريديها يمكنكِ أخذها Dialogue: 0,1:14:48.09,1:14:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا جزيلاً Dialogue: 0,1:14:52.35,1:14:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمنح كل ممتلكاتي وأصولي إلى أبنتى\Nالتى ولدت في 28 يوليو 1981 Dialogue: 0,1:14:57.94,1:14:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أعلم ذلك Dialogue: 0,1:15:07.36,1:15:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، يجب أن أتحدث معك -\Nمرحبا عزيزتى - Dialogue: 0,1:15:09.41,1:15:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من اي رقم تتصلي؟ Dialogue: 0,1:15:11.12,1:15:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاتفي الخلوي\Nالذي أعطيته لي Dialogue: 0,1:15:13.08,1:15:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أعطيكِ هاتف خلوي Dialogue: 0,1:15:22.67,1:15:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزتى؟ Dialogue: 0,1:15:23.88,1:15:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن اغلق هذا الهاتف\Nكل شيء بخير، آراك الليلة Dialogue: 0,1:15:26.97,1:15:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,1:16:42.04,1:16:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن فهم المقتحمون Dialogue: 0,1:18:08.63,1:18:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهب وألقى عليها نظرة Dialogue: 0,1:18:10.17,1:18:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظر، اود مشاهدة هذا الجزء Dialogue: 0,1:19:35.97,1:19:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست هناك Dialogue: 0,1:19:38.63,1:19:41.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تأكد ثانية -\Nإنها ليست هناك - Dialogue: 0,1:19:49.77,1:19:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,1:19:52.69,1:19:54.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهب وامسكها Dialogue: 0,1:20:14.38,1:20:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها تهرب، اقفز Dialogue: 0,1:20:17.30,1:20:18.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهب وأحضر السيارة Dialogue: 0,1:20:19.63,1:20:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت معتوه Dialogue: 0,1:21:11.77,1:21:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:21:16.48,1:21:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، أبي -\Nهل أنتِ بخير؟ ماذا حدث؟ - Dialogue: 0,1:21:20.40,1:21:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مجرد حادثة Dialogue: 0,1:21:23.07,1:21:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيارة خرجت عن السيطرة\N... لأن Dialogue: 0,1:21:27.29,1:21:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه كان هناك رجال يطاردوني\Nفأنا أعمل على قضية Dialogue: 0,1:21:30.16,1:21:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سامنحكما بعض الوقت Dialogue: 0,1:21:32.62,1:21:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,1:21:35.42,1:21:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأت في إخبارك اليوم -\Nكان من الممكن أن تقتلي - Dialogue: 0,1:21:38.17,1:21:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تدركي ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:40.59,1:21:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولت فقط فعل الصواب -\Nهذه مدينة خطرة جدا - Dialogue: 0,1:21:44.39,1:21:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(العالم كله ليس مثل (ريفر هايت -\Nاعلم ذلك - Dialogue: 0,1:21:48.31,1:21:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، حاولت أن أكون طبيعية\Nحاولت حقا Dialogue: 0,1:21:51.81,1:21:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبدأت فقط العمل على\Nحل شيء ولا أستطيع التوقف Dialogue: 0,1:21:55.73,1:21:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسائل من أين\Nحصلتِ على ذلك Dialogue: 0,1:21:59.94,1:22:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، فكرة وجود بنت\Nهناك بدون أمها Dialogue: 0,1:22:04.86,1:22:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داليا) أرادت ترك التركة)\Nلـ (جين) و أنا وجدت الوصية Dialogue: 0,1:22:08.70,1:22:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تقول دائما الآخرون أولاً Dialogue: 0,1:22:11.75,1:22:13.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أتمنى فقط\Nأن تعلمينى بالأمر Dialogue: 0,1:22:14.67,1:22:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون بخير يا أبي\Nسأنهى الأمر ، أنت رجلي Dialogue: 0,1:22:21.17,1:22:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا صغيرة -\N(سيد (بيدرمير - Dialogue: 0,1:22:23.76,1:22:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا و أبوك لدينا بعض\Nأمور العمل يجب إنهائها Dialogue: 0,1:22:27.35,1:22:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى ان تكونى بخير Dialogue: 0,1:22:28.93,1:22:30.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:22:30.51,1:22:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:22:31.72,1:22:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يعرض على بعض العمل الإستشاري\Nوالذي يمكننى القيام به من البيت Dialogue: 0,1:22:34.77,1:22:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا يمكننا العودة إلى\N(ريفر هايت) Dialogue: 0,1:22:37.98,1:22:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو يدفع الكثير Dialogue: 0,1:22:46.36,1:22:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أستطيع المساعدة لكنى\Nسمعت من قبل عن اللغز Dialogue: 0,1:22:49.53,1:22:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل وجدتِ الوصية؟ -\Nوجدتها - Dialogue: 0,1:22:52.20,1:22:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داليا) استغلت الفكرة)\Nمن إحدى أفلامها Dialogue: 0,1:22:54.96,1:22:56.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت مخفيه Dialogue: 0,1:22:56.33,1:22:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحجرة سرية\Nفي الصندوق الصيني Dialogue: 0,1:22:59.04,1:23:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دائماً (نانسي) تصل\Nإلى حل الأمور Dialogue: 0,1:23:01.92,1:23:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، شركتي ستكون\Nمهتمة برؤية ذلك Dialogue: 0,1:23:05.47,1:23:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كما تعلمى سيد (بيدرمير\N(لم يكن مجرد محامي (داليا Dialogue: 0,1:23:09.14,1:23:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بل كان مدير أعمالها أيضا\Nمنذ البداية Dialogue: 0,1:23:11.89,1:23:13.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جعلها تصبح ما كانت عليه Dialogue: 0,1:23:15.10,1:23:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم جلب حسابها إلى مكتبه Dialogue: 0,1:23:18.56,1:23:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، لقد حان وقت التوقيع\Nعلى الخط المنقط Dialogue: 0,1:23:27.61,1:23:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقيع لطيف Dialogue: 0,1:23:30.99,1:23:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه اول حرف بأسمى الأوسط\N(زكري) Dialogue: 0,1:23:34.12,1:23:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(زد) Dialogue: 0,1:23:46.97,1:23:48.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الوصية؟ Dialogue: 0,1:23:57.14,1:23:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اين هي يا عزيزتى؟\Nهل تعرفي؟ Dialogue: 0,1:24:00.10,1:24:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرفي\Nالأمر صعب إلى حد ما Dialogue: 0,1:24:03.90,1:24:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شركته تخسر\N... أكثر من العائد القليل Dialogue: 0,1:24:06.94,1:24:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو أن مال الوصية\N(ذهب لـ (جين Dialogue: 0,1:24:11.49,1:24:13.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، يجب أن نخرج\Nمن هذه السيارة الآن Dialogue: 0,1:24:14.04,1:24:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:24:15.79,1:24:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذرني سيدي\Nهل يمكنك رجاء ايقاف السيارة؟ Dialogue: 0,1:24:22.42,1:24:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,1:24:28.30,1:24:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نانسي) Dialogue: 0,1:24:32.47,1:24:34.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي أهرب منهم Dialogue: 0,1:24:44.40,1:24:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعذريني يا سيدتى Dialogue: 0,1:24:46.36,1:24:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا عزيزتى Dialogue: 0,1:24:50.03,1:24:53.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهاتف هناك يا عزيزتى Dialogue: 0,1:24:58.75,1:25:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(العريف (بيلينج Dialogue: 0,1:25:00.62,1:25:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلمي إن كان\Nبيدرمير) مستأجر بهذه البناية؟) Dialogue: 0,1:25:04.04,1:25:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا .. إنه يمتلكه Dialogue: 0,1:25:06.05,1:25:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمتلك البيت\Nالذي أنت به أيضا Dialogue: 0,1:25:07.80,1:25:09.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه رجل غني جدا Dialogue: 0,1:25:13.89,1:25:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها هناك Dialogue: 0,1:25:15.43,1:25:17.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هناك باب خلفي؟ Dialogue: 0,1:25:17.81,1:25:20.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم يا عزيزتى\Nهناك Dialogue: 0,1:25:20.35,1:25:23.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أطلبي من العريف (بيلينج\Nإرسال سيارة إلى البيت Dialogue: 0,1:25:30.28,1:25:31.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسكها Dialogue: 0,1:25:34.62,1:25:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افتحى Dialogue: 0,1:25:36.74,1:25:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إفتحي هذا الباب Dialogue: 0,1:25:40.08,1:25:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكسره -\Nتعالي هنا - Dialogue: 0,1:25:55.05,1:25:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الوصية؟ Dialogue: 0,1:25:57.60,1:25:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يجب أن أقول Dialogue: 0,1:25:59.47,1:26:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها تأميني بأنك لن تآذيني Dialogue: 0,1:26:02.52,1:26:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعصرها منك Dialogue: 0,1:26:06.90,1:26:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرني بشيء أولا Dialogue: 0,1:26:11.65,1:26:14.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مجرد فضولية Dialogue: 0,1:26:14.24,1:26:16.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا قتلت (داليا)؟ Dialogue: 0,1:26:18.66,1:26:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد أن تخلت عن الرضيع\Nأصابها الجنون Dialogue: 0,1:26:22.83,1:26:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تركت العمل\Nوهربت مع ذلك الناظر Dialogue: 0,1:26:26.88,1:26:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هو الأب Dialogue: 0,1:26:29.21,1:26:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيا كان، كانت مجرد زبونه عندى\Nوكانت ستطردني Dialogue: 0,1:26:34.34,1:26:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أضعت 20 عاماً من\Nحياتي ادعمها في عملها Dialogue: 0,1:26:37.39,1:26:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اصبت بالجنون\Nو رددت بقسوة Dialogue: 0,1:26:39.56,1:26:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شعرت بسوء ما فعلت لفترة\Nلكنى الآن بخير Dialogue: 0,1:26:44.56,1:26:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لاشنج) والد (جين) Dialogue: 0,1:26:46.90,1:26:48.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يعلم بأمر الرضيع؟ Dialogue: 0,1:26:48.23,1:26:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يهم\Nالآن أين الوصية؟ Dialogue: 0,1:26:51.82,1:26:52.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها هنا Dialogue: 0,1:27:02.12,1:27:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,1:27:05.08,1:27:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطيها لي\Nأعطيني الوصية Dialogue: 0,1:27:37.03,1:27:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا اطلقت على النار ستترك\Nأدلة كثيرة، وملخبطة جدا Dialogue: 0,1:27:46.83,1:27:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخنق يترك بصمات Dialogue: 0,1:27:51.71,1:27:53.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تقترحى؟ Dialogue: 0,1:27:53.34,1:27:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفضل طريقة لقتلي؟ Dialogue: 0,1:27:55.46,1:27:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعني أفكر بالأمر Dialogue: 0,1:27:57.51,1:27:59.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كفى تفاهات Dialogue: 0,1:28:00.72,1:28:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنزل المسدس Dialogue: 0,1:28:16.03,1:28:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مجرد فضولية\Nلماذا قتلت (داليا)؟ Dialogue: 0,1:28:20.03,1:28:21.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد أن تخلت عن الرضيع Dialogue: 0,1:28:21.66,1:28:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصابها الجنون Dialogue: 0,1:28:24.54,1:28:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... تركت العمل و Dialogue: 0,1:28:26.37,1:28:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:28:28.04,1:28:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي)؟) Dialogue: 0,1:28:30.25,1:28:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تصدقى ما حدث Dialogue: 0,1:28:32.54,1:28:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا بحمام سباحة مع (كورتناي Dialogue: 0,1:28:37.63,1:28:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حفيدتك Dialogue: 0,1:28:39.93,1:28:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم أتذكرك Dialogue: 0,1:28:42.60,1:28:44.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحباً (لاشنج\Nهل تحفر حفرة أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:28:45.01,1:28:48.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب ان ترى هذه Dialogue: 0,1:28:48.85,1:28:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها تدعى\N"الاصالة الجديدة " Dialogue: 0,1:28:50.90,1:28:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا على الطليعة Dialogue: 0,1:28:53.06,1:28:55.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى شيءا أعتقد أنه لطيف\N... بدأت أرتديه Dialogue: 0,1:28:55.65,1:28:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وخلال 5 ثواني تقريباً\Nإنه زي شائع Dialogue: 0,1:28:57.74,1:28:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احذية (بنى) الموضه الآن Dialogue: 0,1:29:01.16,1:29:02.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أود إستعارة هذا المعطف Dialogue: 0,1:29:04.24,1:29:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاشنج)، شكرا جزيلا) Dialogue: 0,1:29:07.37,1:29:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا بك (نانسي Dialogue: 0,1:29:11.00,1:29:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك شيء يجب أن تعلمه\N(إنه بخصوص (جين Dialogue: 0,1:29:15.42,1:29:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها إبنتك Dialogue: 0,1:29:21.63,1:29:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قف مكانك -\Nلا .. بل هو - Dialogue: 0,1:29:25.10,1:29:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيت أبي؟ Dialogue: 0,1:29:26.47,1:29:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها حفلة Dialogue: 0,1:29:27.93,1:29:30.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي) عزيزتى)\Nهل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:29:30.43,1:29:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد .. جيد Dialogue: 0,1:29:31.81,1:29:33.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا عزيزتى، كيف حالك؟ -\N(مرحبا، سيد (درو - Dialogue: 0,1:29:34.02,1:29:36.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حبست بالسيارة\Nماذا حدث؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:29:37.11,1:29:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا بخير Dialogue: 0,1:29:39.57,1:29:42.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، دعنا ننهضه Dialogue: 0,1:29:42.70,1:29:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على ما يبدو أن\Nعملى الجديد لن يفلح Dialogue: 0,1:29:45.53,1:29:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، ربما لن يفلح Dialogue: 0,1:29:47.91,1:29:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,1:29:51.16,1:29:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابي، هل تود حقاً ان تعرف؟ Dialogue: 0,1:29:54.25,1:29:55.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:29:58.59,1:29:59.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,1:30:15.44,1:30:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,1:31:05.15,1:31:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي)، أريدك أن تعلمي)\N... أني أقدر كم كان صعب Dialogue: 0,1:31:10.03,1:31:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك عمل الصواب Dialogue: 0,1:31:14.66,1:31:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فخور جداً بكِ Dialogue: 0,1:31:25.01,1:31:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باربرة باربرة)\N... ستكون سعيدة حقاً Dialogue: 0,1:31:27.89,1:31:30.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمواصلة تأجير\Nهذه الملكية لك Dialogue: 0,1:31:30.51,1:31:31.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا، لكن لا Dialogue: 0,1:31:31.93,1:31:34.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا\Nماذا ستفعلى بهذا المكان؟ Dialogue: 0,1:31:34.27,1:31:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعيش هنا، مع طفلتي\Nوأي شخص آخر يحتاج مكان Dialogue: 0,1:31:38.56,1:31:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، أعتقد ربما يجب علينا\N.. مناقشة هذا قبل Dialogue: 0,1:31:41.65,1:31:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,براحتك يمكنك الرحيل\Nبأي وقت كان Dialogue: 0,1:32:07.01,1:32:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آلي) .. (آلي) تعالي هنا) Dialogue: 0,1:32:39.12,1:32:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي\Nتسير مثل الساعة Dialogue: 0,1:32:42.17,1:32:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:43.96,1:32:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كآبة بعد الولادة Dialogue: 0,1:32:46.51,1:32:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت حزينة لأن القضية إنتهت Dialogue: 0,1:32:49.30,1:32:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مضحك\Nأنا مسرورة أنها حلت Dialogue: 0,1:32:52.05,1:32:54.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكوني سعيد فقط\Nمتى كانت هناك مشكلة Dialogue: 0,1:32:55.31,1:32:57.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما اعرفه بكل تأكيد Dialogue: 0,1:32:57.68,1:33:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذه أنت\Nوالأمر لا بأس به بالنسبة لي Dialogue: 0,1:33:02.36,1:33:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيد) هذا جميل جدا) Dialogue: 0,1:33:17.95,1:33:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نانسي)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,1:33:20.08,1:33:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مكالمة دولية من (أسكوتلندا Dialogue: 0,1:33:22.92,1:33:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء بخصوص\Nوحش وماس مفقود Dialogue: 0,1:33:28.05,1:33:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قضية جديدة Dialogue: 0,1:33:31.38,1:34:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تعديل التوقيت {\c}\N{\c&HC08000&}OzOz{\c}