[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 693 Active Line: 705 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default2,Osama Subtitle Font ED,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default1,Arabic Typesetting,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:55.62,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}‫"2 مايو 1946"{\c} Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:01.62,Default1,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:02:16.08,0:02:20.01,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&\3c&H040594&} الــخـــزان {\c} Dialogue: 0,0:02:29.08,0:02:31.41,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}"أوكلاند، كاليفورنيا، 1978"{\c} Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:33.92,Default1,,0,0,0,,{\c&H0AFF10&}♪‫ ♪ إنها فتاتي{\c} Dialogue: 0,0:02:34.92,0:02:36.18,Default1,,0,0,0,,{\c&H0AFF10&}♪‫ ♪ أجل، إنها كذلك{\c} Dialogue: 0,0:02:36.28,0:02:41.06,Default1,,0,0,0,,{\c&H0AFF10&}♪‫ ♪ إنها فتاتي{\c} Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:43.56,Default1,,0,0,0,,‫عجباه، ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:47.30,Default1,,0,0,0,,‫ إنها تنين الماء الشرقي.\N‫يمكنها أن تنمو حتى إلى 4 أقدام. Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:49.26,Default1,,0,0,0,,‫يمكنك لمسها. اسمها "جولييت". Dialogue: 0,0:02:49.36,0:02:51.00,Default1,,0,0,0,,‫هل عضتكِ قبلاً؟ Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.67,Default1,,0,0,0,,‫كان يفترض "روميو" أن يفعل ذلك. Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:55.20,Default1,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون مزعجًا\N‫مثل معظم أصدقائه. Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.77,Default1,,0,0,0,,‫ارجوك يا أمي، هل يمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:00.94,Default1,,0,0,0,,‫فتاة عمرها 7 اعوام صغيرة عن المشاركة\N‫في مسيرة مناهضة للأسلحة النووية. Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:02.28,Default1,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:03.55,Default1,,0,0,0,,‫هل سمحتِ بخروج الجراء؟ Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:05.68,Default1,,0,0,0,,‫المعذرة يا سيّدتي. هل لديكِ ديدان؟ Dialogue: 0,0:03:05.78,0:03:08.22,Default1,,0,0,0,,‫ـ إنها من أجل تنانيننا.\N‫- يطلقون عليهما "روكي" والسيّد "تي". Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:10.15,Default1,,0,0,0,,،كيف تريدين أن يكونا\Nجافان أم متموجان حيان؟ Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:11.05,Default1,,0,0,0,,‫لدينا كلا النوعين هنا. Dialogue: 0,0:03:11.15,0:03:14.29,Default1,,0,0,0,,‫لا يتعلق الأمر بذلك، بل يتعلق\N.بقطع الرجال لأشجار غابتنا Dialogue: 0,0:03:14.39,0:03:15.89,Default1,,0,0,0,,‫ألا تعرفين ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,0:03:15.99,0:03:17.83,Default1,,0,0,0,,‫- مَن قال لك ذلك يا عزيزتي؟\N‫- (جودي). Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:20.16,Default1,,0,0,0,,‫هل تعرفين أعداد الناس الذين\N‫يعيشون على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:23.63,Default1,,0,0,0,,‫ـ نعم، لا.\N‫- 4.4 مليار. Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:24.93,Default1,,0,0,0,,‫ـ متجر "رينن" للقطط والكلاب.\N‫- هذا كثير جدًا. Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:26.60,Default1,,0,0,0,,‫كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:03:26.70,0:03:30.14,Default1,,0,0,0,,‫نعم، لدينا ذلك.\N‫حتى الساعة 5 اليوم. نعم. Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.11,Default1,,0,0,0,,‫انظري يا أمي، لقد تبول. Dialogue: 0,0:03:34.21,0:03:35.55,Default1,,0,0,0,,‫عزيزتي. Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.58,Default1,,0,0,0,,‫(جودي)، هل يمكنك مساعدة\N‫السيّدة (مارتينيز) من فضلك؟ Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:41.12,Default1,,0,0,0,,‫وحين تنتهين، هل يمكنك إطعام الطيور؟ Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.02,Default1,,0,0,0,,‫عزيزتي، ارجوك اتركي\N‫الجراء في أقفاصها، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.25,0:03:45.89,Default1,,0,0,0,,‫النجدة! (جولز)؟ Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.13,Default1,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:52.10,Default1,,0,0,0,,‫فتح أحد الأطفال القفص. Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.33,Default1,,0,0,0,,‫خرج "بيرتي" مرة أخرى.\N‫لا أستطيع مد ذراعي تحت. Dialogue: 0,0:03:54.43,0:03:56.03,Default1,,0,0,0,,‫إنه في الخلف. Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:57.53,Default1,,0,0,0,,‫أنّك مدين ليّ بذلك. Dialogue: 0,0:03:59.74,0:04:02.71,Default1,,0,0,0,,‫- نعم، إنه في الخلف.\N‫- نعم، أستطيع رؤيته. مهلاً. Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:04.87,Default1,,0,0,0,,‫امسكته. Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.01,Default1,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:04:07.54,0:04:09.68,Default1,,0,0,0,,‫إنه مجرد جرذ. Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:12.25,Default1,,0,0,0,,.ـ لطيف جدًا\N‫ـ ضعه في قفصه. Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:16.25,Default1,,0,0,0,,‫يومًا ما ستواجه ثعابين يا "بيرتي"،\N.ولن تكون نهايتك جيّدة Dialogue: 0,0:04:16.35,0:04:19.69,Default1,,0,0,0,,‫أين هي الأن؟ يجب\N‫أن نجد جليسة أخرى. Dialogue: 0,0:04:19.79,0:04:21.46,Default1,,0,0,0,,‫ نعم، كما لو يمكننا تحمل نفقاتها. Dialogue: 0,0:04:21.56,0:04:23.36,Default1,,0,0,0,,‫هل رأيتِ الرسالة من البنك؟ Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:25.60,Default1,,0,0,0,,‫لا سحب على المكشوف مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:25.70,0:04:27.73,Default1,,0,0,0,,‫سأذهب لرؤيتهم. سنجد حلاً. Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:30.83,Default1,,0,0,0,,.‫أمي؟ أعتقد أن "ريجي" أكل أخيه Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.43,Default1,,0,0,0,,‫حان دورك. اهتممت بالجرو. Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:34.27,Default1,,0,0,0,,‫- وأنا اهتممت بالجرذ.\N‫- لم تفعل ذلك! Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.04,Default1,,0,0,0,,‫"ريجي"، أنك قنفذ البحر شقي. Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:48.32,Default1,,0,0,0,,‫أين ذراعي السحلية ورجليها؟ Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:50.75,Default1,,0,0,0,,‫أظن إنها في داخل "ريجي" يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:52.92,Default1,,0,0,0,,‫- هذا مقرف.\N‫- إنه ليس سحلية. Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.96,Default1,,0,0,0,,‫إنه برمائي مثل بعض\N‫أقدم الديناصورات وأسوأها. Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:58.73,Default1,,0,0,0,,‫لماذا فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:01.03,Default1,,0,0,0,,‫لأنه جائع، كائن إقليمي. Dialogue: 0,0:05:01.33,0:05:03.33,Default1,,0,0,0,,‫أو بسبب تغيير الماء.\N‫يمكن أن تكون حساسة، Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:06.00,Default1,,0,0,0,,‫لأنها تتنفس من خلال بشرتها. انظري. Dialogue: 0,0:05:06.10,0:05:07.94,Default1,,0,0,0,,‫لزج جدًا. Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.54,Default1,,0,0,0,,‫أتعلمين، إذا أخرجناه من الماء، Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.98,Default1,,0,0,0,,‫سيتحول إلى سمندل\N‫ويصطاد على الأرض. Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:14.58,Default1,,0,0,0,,‫ماذا سيصطاد؟ Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:16.55,Default1,,0,0,0,,‫لا أعلم. أيّ شيء يتحرك. Dialogue: 0,0:05:18.92,0:05:20.55,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:22.55,Default1,,0,0,0,,‫لقد تعطل المُرشح مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:25.29,Default1,,0,0,0,,‫هيّا، لنخبر والدكِ ونرى\N‫ما إذا كان يمكنه إصلاحه. Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:26.06,Default1,,0,0,0,,‫هل تريدين المجيء؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:27.82,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:05:29.13,0:05:31.16,Default1,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلاً. Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:39.30,Default1,,0,0,0,,‫آسف يا سيّدي. اغلقنا المتجر. Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:41.94,Default1,,0,0,0,,‫- أبحث عن (بن آدمز).\N‫- هذا انا. كيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.21,Default1,,0,0,0,,‫(آموس تلبوري). Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:46.88,Default1,,0,0,0,,‫أردت أن أتحدث معك عن والدتك. Dialogue: 0,0:05:46.98,0:05:49.15,Default1,,0,0,0,,‫توفيت والدة (بن) منذ بضعة أشهر. Dialogue: 0,0:05:49.25,0:05:51.11,Default1,,0,0,0,,‫أعرف. يؤسفني ذلك. Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:55.32,Default1,,0,0,0,,‫كان شريكي محاميها قبل أن\N.يصاب المسكين بجلطة دماغية Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.89,Default1,,0,0,0,,‫لقد كنت أحاول\N‫تصفح ملفاته القديمة، Dialogue: 0,0:05:57.99,0:06:00.66,Default1,,0,0,0,,‫لكن إذا كان هذا لا يناسبك،\N‫يمكنني العودة. Dialogue: 0,0:06:00.76,0:06:02.53,Default1,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:04.33,Default1,,0,0,0,,‫آسف. هذه زوجتي (جولز). Dialogue: 0,0:06:04.43,0:06:05.70,Default1,,0,0,0,,‫- أهلاً.\N‫- أهلاً. Dialogue: 0,0:06:05.80,0:06:07.66,Default1,,0,0,0,,‫هل تود الجلوس؟ Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.43,Default1,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:17.17,Default1,,0,0,0,,‫عذرًا للفوضى. شقتنا في الأعلى. Dialogue: 0,0:06:17.27,0:06:20.18,Default1,,0,0,0,,‫يرمم (بن) المطبخ في الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:22.04,Default1,,0,0,0,,‫جامعة "كاليفورنيا ديفيس".\N‫سمعت أنه برنامج جيّد. Dialogue: 0,0:06:22.14,0:06:23.81,Default1,,0,0,0,,‫نعم، السنة الأخيرة في الكلية البيطرية. Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:26.48,Default1,,0,0,0,,‫إنه أمر مرهق قليلاً\N‫بالإضافة إلى الأمور الأخرى، Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:28.85,Default1,,0,0,0,,‫لكننا نأمل في فتح\N‫عيادة كجزء من المتجر. Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.49,Default1,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:33.42,Default1,,0,0,0,,‫لقد قلت شيئا عن ملفات والدتي. Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:35.93,Default1,,0,0,0,,‫نعم، لم أكن أعرف والدتك. Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:39.39,Default1,,0,0,0,,‫وكل شيء في ملفها يبدو سليم. Dialogue: 0,0:06:39.49,0:06:43.36,Default1,,0,0,0,,‫لكنني صادفت سند ملكية قديم Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:45.60,Default1,,0,0,0,,‫وأنا أفرغ بعض الصناديق التي\N‫تم حفظها بشكل غير صحيح. Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.30,Default1,,0,0,0,,‫إنه يخص الممتلكات الساحلية\N‫في ولاية "أوريغون". Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:50.17,Default1,,0,0,0,,‫لم يكن لدى والدتي\N‫ممتلكات في أيّ مكان. Dialogue: 0,0:06:50.27,0:06:51.74,Default1,,0,0,0,,‫بالتأكيد ليس هناك. Dialogue: 0,0:06:51.84,0:06:55.38,Default1,,0,0,0,,‫إنه يعود لعام 1935، باسم والدك. Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:59.48,Default1,,0,0,0,,‫اشترى أرضًا على ساحل\N‫"أوريغون" في نهاية الكساد، Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:01.85,Default1,,0,0,0,,‫مكان صغير يسمى خليج "هوبيت". Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:03.95,Default1,,0,0,0,,‫لم اسمع به قبلاً. Dialogue: 0,0:07:06.62,0:07:08.89,Default1,,0,0,0,,‫كيف تم التغاضي عن\N‫شيء كهذا لفترة طويلة؟ Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:12.73,Default1,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل فتح شركتنا و... Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:15.90,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، لم يكن لدينا أيّ سجل\N‫في الملفات يثبت ملكية أمك له. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.77,Default1,,0,0,0,,‫لكنه كان سينتقل إليها. Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:22.04,Default1,,0,0,0,,‫يبدو أنه تم نسيانه بعد وفاة والدك. Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:26.14,Default1,,0,0,0,,‫أليس هذا غريباً؟ أعني، Dialogue: 0,0:07:26.24,0:07:28.54,Default1,,0,0,0,,‫أن الناس بالعادة لا ينسون\N‫مكانًا يمتلكونه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:28.64,0:07:30.65,Default1,,0,0,0,,‫بعض العائلات لديها أسرار. Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:34.45,Default1,,0,0,0,,‫سيندهش أحد مما يكتشفه\N‫الناس بعد وفاة أحد أحبابه. Dialogue: 0,0:07:36.42,0:07:38.85,Default1,,0,0,0,,‫إنها لم تذكر شيء كهذا طيلة حياتي. Dialogue: 0,0:07:40.72,0:07:42.59,Default1,,0,0,0,,‫ـ هل يمكنني الاحتفاظ بكل هذا؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.36,Default1,,0,0,0,,‫أقدر مجيئك. Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:49.83,Default1,,0,0,0,,‫اسمع، لا أقصد الأزعاج. Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:51.93,Default1,,0,0,0,,‫كان هناك شيء آخر وجدته. Dialogue: 0,0:07:53.07,0:07:56.17,Default1,,0,0,0,,‫هل تعلم ما حدث لوالدك؟ Dialogue: 0,0:07:56.27,0:07:59.04,Default1,,0,0,0,,‫مات هو وأختي في حادث\N‫سيارة قبل ولادتي. Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:00.24,Default1,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:00.34,0:08:02.51,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، وفقًا لهذا، Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:05.85,Default1,,0,0,0,,‫كانا يسبحان في خليج\N‫"هوبيت" حين اختفيا. Dialogue: 0,0:08:06.01,0:08:07.25,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}أختفاء وأب وابنته بعد عاصفة"\N"عنيفة خوفًا من الغرق{\c} Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:08.55,Default1,,0,0,0,,‫لم تتحدث أمي عنهما كثيرًا. Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:09.99,Default1,,0,0,0,,‫لم ترغب في ذلك. Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:14.56,Default1,,0,0,0,,‫لكن لماذا تقول إنه كان\N‫حادث سيارة إذا لم يكن كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:17.53,Default1,,0,0,0,,كانت والدة (بن) في المصح\N.طيلة فترة طفولته Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:20.33,Default1,,0,0,0,,‫لم تكن معه كثيرًا. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.93,Default1,,0,0,0,,‫آسف. فكرت إنه يجب أن تعرف. Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.60,Default1,,0,0,0,,‫قانونيًا، فإن العقار ملكك\N‫لتفعل بما يحلو لك به. Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:28.97,Default1,,0,0,0,,‫اعرف وكيل محلي يمكنه\N‫المساعدة في تقديم المشورة. Dialogue: 0,0:08:31.14,0:08:33.04,Default1,,0,0,0,,‫ماذا تريد ان تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:36.15,0:08:38.55,Default1,,0,0,0,,‫ـ كم يبعد المكان؟\N‫- حسنًا، يحتاج قيادة سيارة Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:42.49,Default1,,0,0,0,,‫في منتصف الطريق اقصى\N‫ساحل "أوريغون"، شمال "فلورنسا". Dialogue: 0,0:08:42.59,0:08:45.22,Default1,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب إلى مكتبي\N‫لإعطائك الاتجاهات. Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:43.91,Default1,,0,0,0,,‫ـ أأنت واثق إنه هذا؟\N‫ـ نعم. Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:51.01,Default1,,0,0,0,,{\c&H006AFF&}"!خطر! ابق بعيدًا"{\c} Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:08.24,Default1,,0,0,0,,‫ـ هل وصلنا؟\N‫- تقريبًا يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:18.71,Default1,,0,0,0,,‫ـ أأنت واثق أن هذا آمن؟\N‫ـ سنكتشف ذلك قريبًا. Dialogue: 0,0:10:18.81,0:10:20.28,Default1,,0,0,0,,‫تمسكا. Dialogue: 0,0:10:38.43,0:10:40.14,Default1,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:42.20,Default1,,0,0,0,,‫سألقي نظرة. Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:11.60,Default1,,0,0,0,,‫ثمة شيء ما هنا. Dialogue: 0,0:11:14.74,0:11:16.54,Default1,,0,0,0,,‫"ارتشي". Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:19.61,Default1,,0,0,0,,‫"اترشي"! تعال الى هنا! Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:29.82,Default1,,0,0,0,,‫ياللروعة. Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:33.56,Default1,,0,0,0,,‫إنه قصر. كل أحلامي قد تحققت. Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:37.03,Default1,,0,0,0,,‫هل توجد فيه كهرباء برأيك؟ Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:44.43,Default1,,0,0,0,,‫بالتأكيد وإلّا كيف يمكنكِ\N‫أن تسخني الجاكوزي. Dialogue: 0,0:11:46.24,0:11:48.94,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، تنحي جانبًا، هذا واجب والدك. Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:38.45,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، المزيد من التهوية والإنارة،\N‫أعتقد أنه سيكون مكانًا مثاليًا. Dialogue: 0,0:12:40.42,0:12:41.96,Default1,,0,0,0,,‫تمهلي. Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.60,Default1,,0,0,0,,‫ماذا يوجد هنا؟ Dialogue: 0,0:12:54.20,0:12:56.34,Default1,,0,0,0,,‫أيمكننا الصعود إلى الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:58.04,Default1,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:58.14,0:12:59.98,Default1,,0,0,0,,‫هيّا يا "ارتشي"، تعال معي. Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:03.11,Default1,,0,0,0,,‫مهلاً، كوني حذرة. قد تكون\N‫بعض ألواح الأرضية متهالكة. Dialogue: 0,0:13:03.61,0:13:04.88,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:21.53,Default1,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:13:50.76,0:13:52.46,Default1,,0,0,0,,‫هل يمكنك مساعدتي في هذا؟ Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.40,Default1,,0,0,0,,‫لا تهتم، سأفعلها أنا. Dialogue: 0,0:14:05.74,0:14:07.14,Default1,,0,0,0,,‫(بن)؟ تعال إلى هنا بسرعة. Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:10.91,Default1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.05,Default1,,0,0,0,,‫أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:15.25,Default1,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:14:20.92,0:14:22.49,Default1,,0,0,0,,‫هذا مذهل. Dialogue: 0,0:14:30.77,0:14:32.47,Default1,,0,0,0,,‫ألم أقل أن الأمور ستسير بخير؟ Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:35.27,Default1,,0,0,0,,‫أحبّك. Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:54.76,Default1,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.99,Default1,,0,0,0,,‫يبدو مقرف. Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:02.13,Default1,,0,0,0,,‫إنه خزان مياه. Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:04.40,Default1,,0,0,0,,‫هذه الأماكن القديمة كانت\N‫تصرف مياه الأمطار Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:07.90,Default1,,0,0,0,,‫أو مياه التجاويف، إذا كان هناك\N‫نبع تحت الأرض بالقرب من هنا. Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.41,Default1,,0,0,0,,‫لن تنزل إلى هناك. Dialogue: 0,0:15:11.27,0:15:12.91,Default1,,0,0,0,,‫- إنه مجرد خزان مياه.\N‫- (بن)! Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:16.48,Default1,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:15:44.61,0:15:46.01,Default1,,0,0,0,,‫(بن)؟ (بن)! Dialogue: 0,0:15:47.14,0:15:48.68,Default1,,0,0,0,,ماذا ترى؟ Dialogue: 0,0:15:48.78,0:15:50.31,Default1,,0,0,0,,‫لا أرى شيئًا. Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:09.80,Default1,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:12.00,Default1,,0,0,0,,‫مجرد فانوس قديم\N‫وجدته في التراب. Dialogue: 0,0:16:18.91,0:16:20.61,Default1,,0,0,0,,‫هل يمكنني النزول هناك؟ Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:22.81,Default1,,0,0,0,,عزيزتي، أياكِ الاقتراب\Nمن هذا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:16:22.91,0:16:24.65,Default1,,0,0,0,,‫أتوعديني؟ Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:26.58,Default1,,0,0,0,,‫- أعدك.\N‫- نعم، فتاة مطيعة. Dialogue: 0,0:16:27.58,0:16:29.12,Default1,,0,0,0,,‫إذهبي وساعدي أمّكِ. Dialogue: 0,0:17:22.30,0:17:23.94,Default1,,0,0,0,,‫حبيبتي، أين تريدين وضع حقائبنا؟ Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:26.44,Default1,,0,0,0,,‫جلبتُ الوسائد والبطانيات أيضًا. Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:31.15,Default1,,0,0,0,,‫هنا في الأعلى، أعتقد أنّ\N‫هذه غرفة والديكَ القديمة. Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:38.56,Default1,,0,0,0,,‫ما هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:17:42.55,0:17:43.95,Default1,,0,0,0,,‫لا بدّ أنّهم لجدّتكِ. Dialogue: 0,0:17:51.00,0:17:52.47,Default1,,0,0,0,,‫أهذه هي؟ Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.27,Default1,,0,0,0,,‫كانت حسناء. Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:56.67,Default1,,0,0,0,,‫أجل، بالفعل. Dialogue: 0,0:17:56.77,0:17:59.68,Default1,,0,0,0,,‫وتلك الطفلة كانت عمّتكِ (روزي). Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:10.41,Default1,,0,0,0,,‫أظنّ هذا موصد. Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:11.69,Default1,,0,0,0,,‫لن ينفتح. Dialogue: 0,0:18:11.78,0:18:13.68,Default1,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:18:13.71,0:18:16.00,Default1,,0,0,0,,‫أجل، شخصٌ ما ثبّتهم بالمسامير. Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:18.59,Default1,,0,0,0,,‫ربّما حسبتُ أنّ المنزل قد أقتُحم. Dialogue: 0,0:18:26.77,0:18:29.11,Default1,,0,0,0,,‫يودّ "شوغر" و"ميغ" معرفة أين غرفهما. Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.92,Default1,,0,0,0,,‫رأيتُ غرفة مميّزة في الأسفل. Dialogue: 0,0:18:32.01,0:18:33.48,Default1,,0,0,0,,‫هلّا ذهبنا وتفقدناها؟ Dialogue: 0,0:18:34.84,0:18:37.61,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، هيّا إصعدي. Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:40.92,Default1,,0,0,0,,‫هيّا بنا إلى الطابق السفليّ. Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:55.33,Default1,,0,0,0,,‫ساعديني! Dialogue: 0,0:19:09.21,0:19:10.91,Default1,,0,0,0,,‫كلّ شيءٍ هنا وكأنّه تُرك للتو. Dialogue: 0,0:19:11.01,0:19:12.31,Default1,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.27,Default1,,0,0,0,,‫أمسك هذا. Dialogue: 0,0:20:15.78,0:20:16.98,Default1,,0,0,0,,‫أنظري لما وجدتُ. Dialogue: 0,0:20:20.78,0:20:21.92,Default1,,0,0,0,,‫هل برأيكَ أنّها التُقطت هنا؟ Dialogue: 0,0:20:22.95,0:20:24.49,Default1,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:20:25.49,0:20:26.82,Default1,,0,0,0,,‫يُحتمل ذلك. Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:30.12,Default1,,0,0,0,,‫تحقّقي من ذلك. Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:34.23,Default1,,0,0,0,,‫إنّها عددٌ من القصص\N‫الصحفيّة حول المنطقة. Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:36.84,Default1,,0,0,0,,‫وما الذي يعنيه هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:40.48,Default1,,0,0,0,,‫لا أدري، فلديّ العشرات\N‫من ذلك وجميعهم متشابهون. Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:43.77,Default1,,0,0,0,,‫أعني أنّ هنالك مطالبة بتعويض Dialogue: 0,0:20:43.87,0:20:47.18,Default1,,0,0,0,,‫لسفينةٍ أخرى تعرّضت لأضرارٍ\N‫في مطلع القرن العشرين. Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:50.50,Default1,,0,0,0,,‫تقول هذه المطالبةُ أنّ بعض الطاقم\N‫ذهبوا إلى الشاطئ ولم يرَهم أحدٌ مجددًا. Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:55.05,Default1,,0,0,0,,‫إلقِ نظرة على هذه. Dialogue: 0,0:20:55.32,0:20:58.09,Default1,,0,0,0,,‫وجدتهم في غرفة أمّك. Dialogue: 0,0:20:58.19,0:21:01.28,Default1,,0,0,0,,‫إنها تقارير عن ‫والداك وأختك. Dialogue: 0,0:21:01.34,0:21:05.35,Default1,,0,0,0,,‫(تيلبوري) على حق، طبقًا لـهذه\N‫التقاير، لقد غرقوا هنا، Dialogue: 0,0:21:05.73,0:21:07.83,Default1,,0,0,0,,‫لكن لم يتم العثور على أجسادهم. Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:22.48,Default1,,0,0,0,,‫هل أشتبهوا بها؟ Dialogue: 0,0:21:23.58,0:21:25.65,Default1,,0,0,0,,‫هذا لا يبدو منطقيًا، أعني... Dialogue: 0,0:21:26.85,0:21:28.05,Default1,,0,0,0,,‫كانت كتومة.. Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:30.72,Default1,,0,0,0,,‫مجنونة بعض الشيء، لكن.. Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:43.40,Default1,,0,0,0,,‫عليكِ رؤية ملامح وجهكِ، Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:47.70,Default1,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن أمي مريضة نفسيًا. Dialogue: 0,0:21:49.87,0:21:52.31,Default1,,0,0,0,,‫- ربما هذا شيء متوارث بالعائلة.\N‫- أصمت. Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.68,Default1,,0,0,0,,‫ما كان هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:21:54.78,0:21:56.15,Default1,,0,0,0,,‫- لا شيء حبيبتي.\N‫- سأزيل هذا من هنا. Dialogue: 0,0:21:56.25,0:21:57.51,Default1,,0,0,0,,‫إنها مجرد رياح، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:21:59.52,0:22:01.25,Default1,,0,0,0,,‫هيا، الى الفراش. Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:03.59,Default1,,0,0,0,,‫تعالي الى هنا. Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:06.76,Default1,,0,0,0,,‫- تصبح على خير يا أبي.\N‫- تصبحين على خير يا ملاكي، نامي بعمق. Dialogue: 0,0:22:09.19,0:22:11.53,Default1,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:22:30.88,0:22:32.58,Default1,,0,0,0,,‫ها نحن ذا. Dialogue: 0,0:22:34.98,0:22:36.15,Default1,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:36.25,0:22:37.59,Default1,,0,0,0,,‫هذهِ أنتِ. Dialogue: 0,0:22:38.39,0:22:40.06,Default1,,0,0,0,,‫وهذا أبي. Dialogue: 0,0:22:40.16,0:22:41.89,Default1,,0,0,0,,‫هذه جدتي. Dialogue: 0,0:22:41.99,0:22:44.16,Default1,,0,0,0,,‫أنا أفتقدها. Dialogue: 0,0:22:44.26,0:22:45.66,Default1,,0,0,0,,‫أعلم عزيزتي، نفتقدها أيضًا. Dialogue: 0,0:22:46.56,0:22:48.40,Default1,,0,0,0,,‫لكنها في مكان أفضل الآن. Dialogue: 0,0:22:49.46,0:22:51.73,Default1,,0,0,0,,‫هل يمكنكِ قراءة قصة\N‫"الرياح في الصفصاف" لي؟ Dialogue: 0,0:22:51.83,0:22:55.74,Default1,,0,0,0,,‫فقط لبضع دقائق،\N‫من هو المفضل لديكِ هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.88,Default1,,0,0,0,,‫(بادجر)، أنه عصبي جدًا. Dialogue: 0,0:22:58.98,0:23:00.61,Default1,,0,0,0,,‫لا، أنتظري، أحب (تودي)\N‫إنه مُسلي أكثر. Dialogue: 0,0:23:00.71,0:23:02.38,Default1,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.62,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}‫"ذُرفت دموعه مثل عواصف الصيف"{\c} Dialogue: 0,0:23:06.58,0:23:08.92,Default1,,0,0,0,,‫أخرج الجرذ مخلبه البني، Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:11.45,Default1,,0,0,0,,‫أمسك الضفدع بقوة من رقبته، Dialogue: 0,0:23:39.41,0:23:40.95,Default1,,0,0,0,,‫إنها نائمة. Dialogue: 0,0:23:42.92,0:23:45.02,Default1,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:45.12,0:23:47.92,Default1,,0,0,0,,‫وجدته في الطابق السفلي،\N‫إنها مذكرات والدتك. Dialogue: 0,0:23:54.20,0:23:56.90,Default1,,0,0,0,,‫أجل، هذا خطها. Dialogue: 0,0:23:57.00,0:23:59.60,Default1,,0,0,0,,‫كانت تكتب لي من\N‫المستشفى عندما كنت طفلاً. Dialogue: 0,0:23:59.70,0:24:02.20,Default1,,0,0,0,,‫- لم تتزوج مرة أخرى؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:06.78,Default1,,0,0,0,,‫أعتادت أن تقول لي عند موت والدي\N‫و(روزي) إنه القدر. Dialogue: 0,0:24:08.95,0:24:11.81,Default1,,0,0,0,,‫للرب يجب أن نكون ممتنين\N‫لما حصل، وكل هذا. Dialogue: 0,0:24:35.87,0:24:38.31,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، أعتقد أنّك أديتَ عملًا جبارًا. Dialogue: 0,0:24:40.14,0:24:43.58,Default1,,0,0,0,,‫تعلمين، إنه لشعور\N‫غريب عندما يموت والدك. Dialogue: 0,0:24:43.68,0:24:46.98,Default1,,0,0,0,,‫تبدأين بالتفكير فيهم بشكل مختلف، مثل... Dialogue: 0,0:24:47.08,0:24:49.72,Default1,,0,0,0,,‫كيف كانوا بالنسبة لكِ،\N‫القرارات التي اتخذوها. Dialogue: 0,0:24:50.79,0:24:52.15,Default1,,0,0,0,,‫وكيف ستكونين أنتِ\N‫مع طفلكِ. Dialogue: 0,0:24:53.06,0:24:54.99,Default1,,0,0,0,,‫وانك لن تكون مثلهم. Dialogue: 0,0:24:57.53,0:24:59.26,Default1,,0,0,0,,‫ماذا تنوي أن تفعل بهذا المكان؟ Dialogue: 0,0:25:00.73,0:25:02.50,Default1,,0,0,0,,‫يمكننا الأستفادة من المال. Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:05.40,Default1,,0,0,0,,‫والمنزل مريب جدًا. Dialogue: 0,0:25:05.50,0:25:07.00,Default1,,0,0,0,,‫إنه كذلك! Dialogue: 0,0:25:07.10,0:25:08.50,Default1,,0,0,0,,‫اجل، حسنًا، إنه كذلك... Dialogue: 0,0:25:10.54,0:25:12.88,Default1,,0,0,0,,‫أعني، هذا المكان كان\N‫مميزًا جدًا لهم. Dialogue: 0,0:25:12.98,0:25:16.81,Default1,,0,0,0,,‫لماذا لم تريدني أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:25:16.91,0:25:19.58,Default1,,0,0,0,,‫ظننت أنك لن تسأل أبدًا،\N‫لنكتشف هذا. Dialogue: 0,0:25:21.28,0:25:22.69,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}‫"٢٧ أبريل ١٩٤٦"{\c} Dialogue: 0,0:25:24.15,0:25:25.89,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫لقد أنتقلنا،{\c} Dialogue: 0,0:25:25.99,0:25:27.62,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫واسترجعت نفسي مرة آخرى،\N‫(ليندا) الجديدة مرة آخرى.{\c} Dialogue: 0,0:25:27.72,0:25:29.66,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫لا وجود لأحزاني المظلمة.{\c} Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:35.90,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫إنها البداية لحياتنا الجديدة هنا{\c} Dialogue: 0,0:25:36.00,0:25:38.77,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫مع (روزي)، والطفل\N‫الذي ينمو بأحشائي.{\c} Dialogue: 0,0:25:40.17,0:25:43.64,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(أليك) مصمم أننا\N‫سنكون مرتاحون هنا.{\c} Dialogue: 0,0:25:43.74,0:25:47.18,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وكان هناك رجل يأتي لبناء خزان المياه.{\c} Dialogue: 0,0:25:47.28,0:25:50.38,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وهذا الأسبوع، قاموا بحفر\N‫أكثر من مائة قدم{\c} Dialogue: 0,0:25:50.48,0:25:52.98,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫الى مياه الينابيع النقية{\c} Dialogue: 0,0:25:53.08,0:25:56.32,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫المياه كانت عذبة جدًا.{\c} Dialogue: 0,0:26:03.13,0:26:06.16,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وصل مغلف اليوم،\N‫مجهول تمامًا.{\c} Dialogue: 0,0:26:10.43,0:26:13.44,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫كان بداخله تقارير صحفية\N‫عن خليجنا.{\c} Dialogue: 0,0:26:13.54,0:26:15.87,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أخبرني (أليك) أن أرميهم،{\c} Dialogue: 0,0:26:15.97,0:26:17.54,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وأن شخصًا ما ليس\N‫سعيد بوجودنا هنا.{\c} Dialogue: 0,0:26:17.64,0:26:19.14,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ويحاول زعزعتنا.{\c} Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:29.92,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫كان (أليك) مستيقظًا طوال الليل\N‫مع العاصفة مرة أخرى{\c} Dialogue: 0,0:26:30.02,0:26:31.92,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫عندما هدأت العاصفة،{\c} Dialogue: 0,0:26:32.02,0:26:35.62,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫خرجنا أنا و(روزي) بنزهة\N‫مبكرة على طول الشاطئ.{\c} Dialogue: 0,0:26:35.72,0:26:37.93,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫لم يكن هناك\N‫للسباحة في الصباح الباكر.{\c} Dialogue: 0,0:26:39.30,0:26:42.57,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وعندما عدنا،\N‫لم أتمكن من العثور عليه في أي مكان.{\c} Dialogue: 0,0:26:47.67,0:26:49.27,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫مرت ثلاث أيام وهو مختفي.{\c} Dialogue: 0,0:26:50.94,0:26:53.71,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ابلغت الشرطة المحلية بذلك،\N‫وقالوا لي إنه سيعود{\c} Dialogue: 0,0:26:53.81,0:26:55.14,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫من المكان الذي ذهب إليه.{\c} Dialogue: 0,0:26:56.75,0:26:59.22,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(روزي) تفتقد\N‫والدها بشكل رهيب،{\c} Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:00.95,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وأنا أخشى على سلامته.{\c} Dialogue: 0,0:27:03.35,0:27:04.75,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}‫"٥ مايو ١٩٤٦"{\c} Dialogue: 0,0:27:06.16,0:27:09.02,Default1,,0,0,0,,‫هذا آخر ما كُتب، الباقي مفقود. Dialogue: 0,0:27:13.90,0:27:16.67,Default1,,0,0,0,,‫أختفت (روزي) في العاشر\N‫من "مايو" Dialogue: 0,0:27:16.77,0:27:18.40,Default1,,0,0,0,,‫ماذا حدث\N‫في تلك الأيام الخمسة؟ Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:25.41,Default1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟\N‫الا تريد أن تعرف ما حدث؟ Dialogue: 0,0:27:25.51,0:27:26.81,Default1,,0,0,0,,‫هذا جنون، أتعرفين؟ Dialogue: 0,0:27:26.91,0:27:28.34,Default1,,0,0,0,,‫تفعل هذا مجددًا، هي... Dialogue: 0,0:27:28.44,0:27:29.85,Default1,,0,0,0,,‫لم تخبرني الحقيقة ابدًا. Dialogue: 0,0:27:31.08,0:27:33.15,Default1,,0,0,0,,‫لم تخبرني بما أردت أن أعرف. Dialogue: 0,0:27:33.25,0:27:34.32,Default1,,0,0,0,,‫الآن عليّ تقبل هذا. Dialogue: 0,0:27:37.25,0:27:39.72,Default1,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا فعلت هذا. Dialogue: 0,0:27:39.82,0:27:41.79,Default1,,0,0,0,,‫او ما الذي حدث حقًا، لكن.. Dialogue: 0,0:27:42.79,0:27:44.36,Default1,,0,0,0,,‫بموتها، الحقيقة دُفنت. Dialogue: 0,0:27:45.90,0:27:49.17,Default1,,0,0,0,,‫- الا تشعر بالفضول؟\N‫- ما الفرق الذي سيحدثه هذا. Dialogue: 0,0:27:49.27,0:27:50.67,Default1,,0,0,0,,‫فعلت ما فعلته. Dialogue: 0,0:29:53.52,0:29:54.62,Default1,,0,0,0,,‫أمي. Dialogue: 0,0:29:54.72,0:29:56.13,Default1,,0,0,0,,‫عزيزتي.. Dialogue: 0,0:29:57.56,0:29:59.43,Default1,,0,0,0,,‫شيء ما يحاول الدخول. Dialogue: 0,0:30:34.16,0:30:36.20,Default1,,0,0,0,,‫أبقي هنا، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:30:38.60,0:30:40.14,Default1,,0,0,0,,‫(بين) أنهض. Dialogue: 0,0:31:02.63,0:31:04.09,Default1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:06.60,0:31:08.67,Default1,,0,0,0,,‫لا أعرف،\N‫ما زلت على الدرج. Dialogue: 0,0:31:08.77,0:31:10.30,Default1,,0,0,0,,‫عودي الى الفراش. Dialogue: 0,0:34:54.79,0:34:57.26,Default1,,0,0,0,,‫تبًا! Dialogue: 0,0:34:57.36,0:34:59.70,Default1,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا، كدت تصيبني\N‫بسكتة قلبية. Dialogue: 0,0:34:59.80,0:35:01.30,Default1,,0,0,0,,‫لم يوصَد باب الشرفة بشكلٍ تام. Dialogue: 0,0:35:01.40,0:35:03.07,Default1,,0,0,0,,‫- يا إلهي.\N‫- ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:35:03.17,0:35:05.47,Default1,,0,0,0,,‫لا شيء، أعتقد أنني\N‫سمعت شيئًا. Dialogue: 0,0:35:05.57,0:35:06.77,Default1,,0,0,0,,‫لنعد الى النوم. Dialogue: 0,0:35:07.84,0:35:09.10,Default1,,0,0,0,,‫لا تفعل هذا، أنت.. Dialogue: 0,0:35:10.87,0:35:12.44,Default1,,0,0,0,,‫تخيفني بكل مرة. Dialogue: 0,0:35:13.61,0:35:15.85,Default1,,0,0,0,,‫- الأمر ممتع.\N‫- لا ليس ممتعًا. Dialogue: 0,0:35:58.29,0:35:59.69,Default1,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1\fnAndalus}AhMeDvox{\fn}‫ Dialogue: 0,0:36:01.22,0:36:05.76,Default1,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1\fnAndalus}AhMeDvox{\fn}‫ Dialogue: 0,0:36:06.86,0:36:08.43,Default1,,0,0,0,,{\fad(300,1500)\\c&HF7F5B4&\3c&HFF0000&\fnae_AlMohanad\fs30\b1\fnAndalus}AhMeDvox{\fn}‫ Dialogue: 0,0:36:25.65,0:36:27.42,Default1,,0,0,0,,‫لقد أستيقظتِ. Dialogue: 0,0:36:27.52,0:36:30.75,Default1,,0,0,0,,‫لم أرغب في أيقاظكِ. Dialogue: 0,0:36:30.85,0:36:33.19,Default1,,0,0,0,,‫هل أنتِ جائعة؟ Dialogue: 0,0:36:33.29,0:36:36.09,Default1,,0,0,0,,‫لا، لا أصدق أنني نمت بعمق. Dialogue: 0,0:36:36.19,0:36:37.73,Default1,,0,0,0,,‫- ما كل هذا؟\N‫- مجرد خردة Dialogue: 0,0:36:37.83,0:36:40.26,Default1,,0,0,0,,‫أدوات قديمة، الكثير من الأسمدة. Dialogue: 0,0:36:40.36,0:36:42.53,Default1,,0,0,0,,‫يجب أن نبقي (ريا) بعيدة،\N‫ نترات الأمونيوم تركيزها عالي بسبب Dialogue: 0,0:36:42.63,0:36:44.33,Default1,,0,0,0,,‫ما أعتادوا على صنعه\N‫من القنابل في الحرب العالمية الثانية. Dialogue: 0,0:36:44.43,0:36:46.77,Default1,,0,0,0,,‫حتى أسلاك الصمامات القديمة\N‫لا تزال هنا. Dialogue: 0,0:36:46.87,0:36:48.30,Default1,,0,0,0,,‫وجدت بعض الوقود، لكننا\N‫سنحتاج المزيد، Dialogue: 0,0:36:48.40,0:36:51.41,Default1,,0,0,0,,‫لذا سأعود\N‫إلى تلك المحطة غدًا. Dialogue: 0,0:36:51.51,0:36:53.31,Default1,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:55.55,0:36:57.81,Default1,,0,0,0,,‫الا يجعلك هذا المكان\N‫تشعر بعدم الارتياح؟ Dialogue: 0,0:36:59.38,0:37:00.58,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، الليلة الأولى في مكان جديد\N‫ دائمًا غريبة بعض الشيء، Dialogue: 0,0:37:01.95,0:37:05.45,Default1,,0,0,0,,‫لكن ربما لأنني أستيقظت و "ميغ"\N‫تحدق في وجهي، Dialogue: 0,0:37:05.56,0:37:06.96,Default1,,0,0,0,,‫بعينها الواحدة المخيفة... Dialogue: 0,0:37:07.06,0:37:09.03,Default1,,0,0,0,,‫ووحيد القرن على أنفي.. Dialogue: 0,0:37:09.13,0:37:10.89,Default1,,0,0,0,,‫قد يكون ذلك السبب. Dialogue: 0,0:37:21.57,0:37:23.94,Default1,,0,0,0,,‫لماذا لا ندعو شخص لأصلاحه؟ Dialogue: 0,0:37:24.04,0:37:25.61,Default1,,0,0,0,,‫يمكن أن يكون مجرد صمام إلاغلاق. Dialogue: 0,0:37:27.41,0:37:29.75,Default1,,0,0,0,,‫في الحقيقة المكان رائع هنا. Dialogue: 0,0:37:29.85,0:37:32.25,Default1,,0,0,0,,‫- هل أنت متأكد من هذا؟\N‫- لا يمكن أن يكون بهذه الصعوبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:32.35,0:37:33.75,Default1,,0,0,0,,‫تمني لي الحظ. Dialogue: 0,0:37:59.14,0:38:01.78,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، يبدو أن الطريق\N‫طويل يصل الى تحت الكوخ. Dialogue: 0,0:38:04.21,0:38:07.72,Default1,,0,0,0,,‫إذا كان هناك أي وحوش او\N‫مرضى نفسيين لا تدعهم يخرجون، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:38:07.82,0:38:09.22,Default1,,0,0,0,,‫لكِ ذلك عزيزتي. Dialogue: 0,0:38:09.32,0:38:10.85,Default1,,0,0,0,,‫تلك الاشياء اللعينة. Dialogue: 0,0:38:11.62,0:38:13.26,Default1,,0,0,0,,‫ماذا ترى؟ Dialogue: 0,0:38:17.26,0:38:19.60,Default1,,0,0,0,,‫هناك أنبوب وتل خلفه Dialogue: 0,0:38:21.26,0:38:22.30,Default1,,0,0,0,,‫وآخر أدناه متصل بالمضخة. Dialogue: 0,0:38:22.40,0:38:23.97,Default1,,0,0,0,,‫انتظري،\N‫سأرى ما إذا كان بإمكاني فتحه. Dialogue: 0,0:38:33.48,0:38:34.71,Default1,,0,0,0,,‫تبًا. Dialogue: 0,0:38:47.16,0:38:48.79,Default1,,0,0,0,,‫إنه يعمل! Dialogue: 0,0:38:48.89,0:38:50.43,Default1,,0,0,0,,‫لدينا ماء! Dialogue: 0,0:38:53.90,0:38:55.93,Default1,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:40:09.24,0:40:11.67,Default1,,0,0,0,,‫هل حالفك الحظ؟ Dialogue: 0,0:40:11.77,0:40:15.54,Default1,,0,0,0,,‫- هل آذيت نفسك؟\N‫- إنه مجرد خدش. Dialogue: 0,0:40:15.65,0:40:19.05,Default1,,0,0,0,,‫عثرت على نفق و\N‫كهف خلف جدار الخزان، Dialogue: 0,0:40:19.15,0:40:21.38,Default1,,0,0,0,,‫يبدو عميقًا جدًا، لابد\N‫أنه مصدر المياه. Dialogue: 0,0:40:23.25,0:40:24.65,Default1,,0,0,0,,‫عظيم، لازالت المضخات تعمل. Dialogue: 0,0:40:36.20,0:40:38.20,Default1,,0,0,0,,‫مياه ينابيع نقية. Dialogue: 0,0:40:38.30,0:40:40.67,Default1,,0,0,0,,‫ربما علينا تعئبة بعض الزجاجات. Dialogue: 0,0:40:40.77,0:40:42.74,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، دعينا لا نفعل هذا،\N‫أغلقت المتجر للتو. Dialogue: 0,0:40:45.47,0:40:46.88,Default1,,0,0,0,,‫أنظري ماذا وجدت. Dialogue: 0,0:40:56.19,0:40:57.45,Default1,,0,0,0,,‫أين وجدت هذا؟ Dialogue: 0,0:40:57.55,0:40:58.96,Default1,,0,0,0,,‫كان في الوحل، في الخزان. Dialogue: 0,0:41:00.22,0:41:01.86,Default1,,0,0,0,,‫ما رأيكِ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:01.96,0:41:04.13,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، ليس سمكة Dialogue: 0,0:41:04.23,0:41:07.23,Default1,,0,0,0,,‫أنه نوع من يرقات البرمائيات\N‫لم يتشكل بالكامل. Dialogue: 0,0:41:09.80,0:41:11.17,Default1,,0,0,0,,‫- هذه هي الخياشيم.\N‫- اجل؟ Dialogue: 0,0:41:13.10,0:41:14.57,Default1,,0,0,0,,‫انظر نتوءات العظام الخلفية؟ Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:17.27,Default1,,0,0,0,,‫تتحول إلى أرجل\N‫عندما ينتقلون إلى الأرض. Dialogue: 0,0:41:17.37,0:41:18.94,Default1,,0,0,0,,‫إنه لزج للغاية، أنظر، Dialogue: 0,0:41:20.18,0:41:21.38,Default1,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:41:27.15,0:41:28.18,Default1,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:41:31.09,0:41:32.25,Default1,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:34.02,0:41:36.56,Default1,,0,0,0,,‫إنه صلب، مكان العينين. Dialogue: 0,0:41:38.16,0:41:40.46,Default1,,0,0,0,,‫ربما لانها تطورت تحت الارض\N‫لا تحتاج إليهم. Dialogue: 0,0:41:40.56,0:41:41.96,Default1,,0,0,0,,‫مثل برمائيات "أبودا". Dialogue: 0,0:41:43.73,0:41:46.70,Default1,,0,0,0,,‫- ماذا تعني "ابودا"؟\N‫- "المكفوفين" بالاتينية. Dialogue: 0,0:41:46.80,0:41:48.94,Default1,,0,0,0,,‫هل تعرفين كم أنتِ مثيرة Dialogue: 0,0:41:49.04,0:41:51.04,Default1,,0,0,0,,‫عندما تتحدثين بالاتينية؟\N‫- أجل، أنا كذلك. Dialogue: 0,0:41:53.61,0:41:55.14,Default1,,0,0,0,,‫برأيكِ ما الذي تفعله هناك؟ Dialogue: 0,0:41:55.24,0:41:58.68,Default1,,0,0,0,,‫لا أعلم، ربما تنجذب الى الماء. Dialogue: 0,0:41:58.78,0:42:01.68,Default1,,0,0,0,,‫إنه أمر لا يصدق،\N‫ غريب جدًا. Dialogue: 0,0:42:01.78,0:42:04.60,Default1,,0,0,0,,‫- ماذا نفعلُ بذلك؟\N‫- يجبُ أن نصونهُ. Dialogue: 0,0:42:04.71,0:42:06.47,Default1,,0,0,0,,‫شخصٌ ما سيرغبُ بدراسته بالتأكيد. Dialogue: 0,0:42:07.26,0:42:08.66,Default1,,0,0,0,,‫أين المبرّد؟ Dialogue: 0,0:42:09.04,0:42:10.81,Default1,,0,0,0,,‫هناك. Dialogue: 0,0:42:13.06,0:42:16.63,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، ولكن يجبُ أن نتلقى جائزة\N‫لإكتشافنا ذلك الشي مهما يكُن. Dialogue: 0,0:42:16.73,0:42:18.50,Default1,,0,0,0,,‫لأنّ هذا كان لي كقميص\N‫فرقة "ليد زبلن" المحظوظ. Dialogue: 0,0:42:18.60,0:42:21.24,Default1,,0,0,0,,‫سأشتري واحدًا وقتما أكون مشهورة. Dialogue: 0,0:42:51.56,0:42:53.33,Default1,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:42:53.45,0:42:55.48,Default1,,0,0,0,,‫أبتاه؟ Dialogue: 0,0:42:59.69,0:43:01.09,Default1,,0,0,0,,‫أيوجدُ أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:43:04.61,0:43:06.78,Default1,,0,0,0,,‫أبتاه؟ Dialogue: 0,0:43:18.71,0:43:20.25,Default1,,0,0,0,,‫أمّاه. Dialogue: 0,0:43:22.16,0:43:23.80,Default1,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,0:43:23.97,0:43:26.77,Default1,,0,0,0,,‫ثمّة شيءٌ في الخزّان. Dialogue: 0,0:43:26.87,0:43:29.44,Default1,,0,0,0,,‫لماذا الخزّان مفتوح؟ كانت ستسقطُ. Dialogue: 0,0:43:29.54,0:43:31.87,Default1,,0,0,0,,‫كان صوتهُ أشبه بصوت الذي\N‫كان في غرفتي الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:43:31.97,0:43:33.54,Default1,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين "إنّه في غرفتكِ"؟ Dialogue: 0,0:43:33.66,0:43:35.81,Default1,,0,0,0,,‫حبيبتي، توجدُ هنا الكثير\N‫من الحيوانات البريّة. Dialogue: 0,0:43:35.85,0:43:38.21,Default1,,0,0,0,,‫أرجوكِ، أخبرتكِ ألّا تنظري في الخزّان. Dialogue: 0,0:43:38.29,0:43:39.58,Default1,,0,0,0,,‫ربّما هو صوت حركة المياه. Dialogue: 0,0:43:39.68,0:43:42.14,Default1,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ أيوجدُ أحد في الديار؟ Dialogue: 0,0:43:43.45,0:43:45.83,Default1,,0,0,0,,‫أنا في غاية الأسف،\N‫الباب الأمامي كان مفتوحًا. Dialogue: 0,0:43:45.90,0:43:48.66,Default1,,0,0,0,,‫أنا (ميريال تينغي) طلبَ منّي\N‫السيّد (تيبوري) اللقاء بكما Dialogue: 0,0:43:48.72,0:43:51.39,Default1,,0,0,0,,‫بشأن بيع الملكيّة،\N‫وما استطعتُ الاتصال. Dialogue: 0,0:43:52.08,0:43:53.67,Default1,,0,0,0,,‫آملُ أنّ اللقاء الآن مناسب. Dialogue: 0,0:43:55.14,0:43:57.11,Default1,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أنا (بين). Dialogue: 0,0:43:57.15,0:44:00.25,Default1,,0,0,0,,‫هاتان (جولس) و(ريا) يسرّنا أنّكِ وجدتِنا. Dialogue: 0,0:44:00.34,0:44:02.74,Default1,,0,0,0,,‫إنّها رحلةٌ شاقّة، صحيح؟\N‫حسبتُ أنّي سأواجهُ عقبات Dialogue: 0,0:44:02.84,0:44:04.71,Default1,,0,0,0,,‫ولهذا تركتُ سيّارتي في الأعلى\N‫ونزلتُ سيرًا على الأقدام. Dialogue: 0,0:44:05.32,0:44:06.80,Default1,,0,0,0,,‫رأيتكِ من عند التل. Dialogue: 0,0:44:06.90,0:44:07.87,Default1,,0,0,0,,‫هل تودّين النزول واللعب Dialogue: 0,0:44:07.89,0:44:09.16,Default1,,0,0,0,,‫ريثما نتحدث مع السيّدة؟ Dialogue: 0,0:44:15.25,0:44:18.32,Default1,,0,0,0,,‫أتذكرُ أنّ والدي جاء إلى\N‫هنا منذ سنين مع مشترٍ. Dialogue: 0,0:44:18.42,0:44:20.82,Default1,,0,0,0,,‫ولكنّ محامي والدتكَ أكّد أنّها لن تبيع. Dialogue: 0,0:44:21.18,0:44:22.99,Default1,,0,0,0,,‫إنّه حقًا مكانٌ جذّاب. Dialogue: 0,0:44:23.15,0:44:25.18,Default1,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:44:25.26,0:44:28.06,Default1,,0,0,0,,‫- إنّه شاطئ جذّاب.\N‫- ليس شاطئ وحسب. Dialogue: 0,0:44:28.10,0:44:30.55,Default1,,0,0,0,,‫تدرك أنّ الملكيّة تفوق ذلك بكثير. Dialogue: 0,0:44:30.74,0:44:32.10,Default1,,0,0,0,,‫بضعُ شواطئ خاصّة Dialogue: 0,0:44:32.30,0:44:34.80,Default1,,0,0,0,,‫معظم تلك التلال البعيدة أيضًا. Dialogue: 0,0:44:35.76,0:44:37.56,Default1,,0,0,0,,‫علمنا بشأن هذا المكان\N‫الأسبوع المنصرم فقط. Dialogue: 0,0:44:37.62,0:44:40.20,Default1,,0,0,0,,‫هنا آخر جزءٍ من حجم الملكيّة لم يُستخدم. Dialogue: 0,0:44:40.36,0:44:41.62,Default1,,0,0,0,,‫ممّا أتذكرهُ Dialogue: 0,0:44:41.71,0:44:43.08,Default1,,0,0,0,,‫أعتقدُ أنّ البيت بُني في الأساس Dialogue: 0,0:44:43.18,0:44:45.70,Default1,,0,0,0,,‫كمكانٍ لصيد الحيتان في\N‫مطلع القرن التايع عشر. Dialogue: 0,0:44:45.72,0:44:48.33,Default1,,0,0,0,,‫وهل تعرفين مالك\N‫المكان قبل والديّ (بين)؟ Dialogue: 0,0:44:48.67,0:44:51.30,Default1,,0,0,0,,‫لا أدري، ربّما تُرك المكان. Dialogue: 0,0:44:51.45,0:44:53.78,Default1,,0,0,0,,‫كانت هنالك احتجاجاتٌ\N‫كثيرة وقتما اشتراه Dialogue: 0,0:44:53.94,0:44:57.31,Default1,,0,0,0,,‫من المحلّيين تحديدًا فقد اعتقدوا\N‫أنّ المكان ملعون، ولكن... Dialogue: 0,0:44:57.66,0:44:59.73,Default1,,0,0,0,,‫يؤسفني ما حلّ به. Dialogue: 0,0:45:00.74,0:45:02.54,Default1,,0,0,0,,‫قلتِ أنّه ملعون فما مقصدكِ من ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:02.62,0:45:04.59,Default1,,0,0,0,,‫آسفة، لم أنوِ إخافتكِ. Dialogue: 0,0:45:04.78,0:45:07.48,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫حدثَ زلزال "كاسكاديا" في عام 1700.{\c} Dialogue: 0,0:45:07.71,0:45:09.14,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫فقد ضربَ "كندا" وحتى "كاليفورنيا".{\c} Dialogue: 0,0:45:09.24,0:45:11.01,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫تضرّر هذا الساحلُ تمامًا{\c} Dialogue: 0,0:45:11.11,0:45:13.74,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وأرسلَ "تسونامي" إلى "اليابان".{\c} Dialogue: 0,0:45:13.84,0:45:15.98,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫قال شعبُ "السياسلاو" أنّ الأرض خرِبة{\c} Dialogue: 0,0:45:16.08,0:45:18.08,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وتركوا الأرض بأكملها.{\c} Dialogue: 0,0:45:18.18,0:45:20.02,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫هم قالوا أنّها ملعونة، قالوا...{\c} Dialogue: 0,0:45:21.52,0:45:23.96,Default1,,0,0,0,,‫انشقّت الأرض إلى أعماقها\N‫وكان سيختفي النّاس. Dialogue: 0,0:45:24.05,0:45:26.49,Default1,,0,0,0,,‫إنّها قصّة تافهة، تعجّ الأماكن بقصصٍ مثلها. Dialogue: 0,0:45:28.41,0:45:30.28,Default1,,0,0,0,,‫آسفة، آمل الّا تعتبرا ذلك تجاوزًا للحدود Dialogue: 0,0:45:30.59,0:45:32.73,Default1,,0,0,0,,‫أجريتُ بضع مكالماتٍ قبل مجيئي، ثمّ... Dialogue: 0,0:45:34.06,0:45:35.59,Default1,,0,0,0,,‫لديّ مشترٍ وهو مهتم. Dialogue: 0,0:45:35.62,0:45:37.20,Default1,,0,0,0,,‫قدّموا عرضًا كبيرًا\N‫وسيسارعون إلى إتمام ذلك Dialogue: 0,0:45:37.71,0:45:38.84,Default1,,0,0,0,,‫إن أحببتما ذلك. Dialogue: 0,0:45:38.95,0:45:40.35,Default1,,0,0,0,,‫هذه صفقةٌ سريعة. Dialogue: 0,0:45:44.26,0:45:47.36,Default1,,0,0,0,,‫ثمّة مجالٌ لزيادة السعر\N‫وهذا يخصّ البيع السريع. Dialogue: 0,0:45:47.61,0:45:50.01,Default1,,0,0,0,,‫- هذا كثيرٌ جدًا.\N‫- أهذا حقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:45:50.11,0:45:52.77,Default1,,0,0,0,,‫أعتقدُ أنّه أكثر من\N‫القيمة التي حسبتها أمّك. Dialogue: 0,0:45:52.88,0:45:54.48,Default1,,0,0,0,,‫- وإن أردتما الزيادة يُمكنني طلبها.\N‫- لا، لا. Dialogue: 0,0:45:54.54,0:45:56.22,Default1,,0,0,0,,‫أجل، أجل. Dialogue: 0,0:45:56.32,0:45:58.38,Default1,,0,0,0,,‫إنّ المشتري موجود في المدينة\N‫وهو حريصٌ على إتمام الصفقة. Dialogue: 0,0:45:58.41,0:46:00.21,Default1,,0,0,0,,‫فإن كان لديكما الوقت لمقابلته، إذن... Dialogue: 0,0:46:01.32,0:46:03.16,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:46:03.26,0:46:04.96,Default1,,0,0,0,,‫رقمُ هاتفي مكتوب هناك. Dialogue: 0,0:46:05.06,0:46:07.93,Default1,,0,0,0,,‫سترغبان في التحدّث ولا عجالة في ذلك. Dialogue: 0,0:46:08.63,0:46:10.57,Default1,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:46:10.67,0:46:12.64,Default1,,0,0,0,,‫أشكركِ. Dialogue: 0,0:46:12.74,0:46:14.97,Default1,,0,0,0,,‫هل لي أن أوصلكِ إلى سيّارتكِ؟ Dialogue: 0,0:46:15.07,0:46:18.01,Default1,,0,0,0,,‫أشكركَ، ولكنّي سأستمتعُ بالمشي. Dialogue: 0,0:47:54.31,0:47:56.51,Default1,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:41.75,0:48:43.15,Default1,,0,0,0,,‫(بين)، هل أنتَ مستيقظ؟ Dialogue: 0,0:48:45.13,0:48:46.09,Default1,,0,0,0,,‫إنّني نائم. Dialogue: 0,0:48:47.96,0:48:49.22,Default1,,0,0,0,,‫أعتقدُ أنّي أسمعُ شيئًا. Dialogue: 0,0:48:51.27,0:48:52.77,Default1,,0,0,0,,‫ذلك الصوت. Dialogue: 0,0:50:04.73,0:50:06.70,Default1,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:50:06.80,0:50:08.74,Default1,,0,0,0,,‫لمحتُ شيئًا عند الشبّاك للتو. Dialogue: 0,0:50:11.35,0:50:12.95,Default1,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:13.02,0:50:14.56,Default1,,0,0,0,,‫هناك تمامًا. Dialogue: 0,0:50:16.95,0:50:18.21,Default1,,0,0,0,,‫أانتِ واثقة؟ لا شيء هناك. Dialogue: 0,0:50:18.31,0:50:21.38,Default1,,0,0,0,,‫أجل، واثقة تمامًا، كان لديه أسنان ومخالب. Dialogue: 0,0:50:21.48,0:50:23.15,Default1,,0,0,0,,‫وكان هناك تمامًا. Dialogue: 0,0:50:23.25,0:50:25.12,Default1,,0,0,0,,‫ربّما كان مجرّد "راكون" جذبهُ الضوء. Dialogue: 0,0:50:25.22,0:50:28.06,Default1,,0,0,0,,‫- لم يكُن "راكون".\N‫- حسنًا، الزمي الهدوء. Dialogue: 0,0:50:29.21,0:50:31.91,Default1,,0,0,0,,‫مفهوم؟ لا أريد أن أفزع\N‫(ريا)، لا شيء هناك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:50:32.02,0:50:34.84,Default1,,0,0,0,,‫أريدُ أن نذهب.\N‫أريدُ أن نغادر المكان. Dialogue: 0,0:50:36.67,0:50:39.54,Default1,,0,0,0,,‫اسمعي، سأتصلُ بـ (ميريا)\N‫غدًا وسأقابلُ المشتري. Dialogue: 0,0:50:39.64,0:50:41.77,Default1,,0,0,0,,‫يُمكننا بيع الملكيّة في يومٍ أو\Nاثنين ‫ولن نعود إلى هنا مجددًا. Dialogue: 0,0:50:41.88,0:50:43.24,Default1,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:51:24.45,0:51:26.48,Default1,,0,0,0,,‫هيّا. Dialogue: 0,0:51:32.47,0:51:33.87,Default1,,0,0,0,,‫هيّا. Dialogue: 0,0:52:00.75,0:52:02.28,Default1,,0,0,0,,‫سحقًا. Dialogue: 0,0:54:22.23,0:54:23.43,Default1,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلهُ؟ Dialogue: 0,0:54:23.53,0:54:25.09,Default1,,0,0,0,,‫حسبتكَ كنتَ ذاهبًا إلى محطّة الوقود. Dialogue: 0,0:54:25.19,0:54:26.76,Default1,,0,0,0,,‫أدخلي والعبي يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:54:28.60,0:54:30.90,Default1,,0,0,0,,‫هل رأيتَ "آرتشي" مؤخرًا؟\N‫لقد عادَ من الشاطئ. Dialogue: 0,0:54:31.00,0:54:32.24,Default1,,0,0,0,,‫ربّما هو في الخلف،\N‫سأبحثُ عنه عندما أذهب. Dialogue: 0,0:54:32.33,0:54:34.03,Default1,,0,0,0,,‫- حسنًا.\N‫- أنظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:54:35.44,0:54:38.25,Default1,,0,0,0,,‫وجدتُ المتطفّل.\N‫إنّه مجرّد "راكون". Dialogue: 0,0:54:39.02,0:54:41.05,Default1,,0,0,0,,‫ربّما دخل المنزل بطريقةٍ ما وغرق. Dialogue: 0,0:54:41.38,0:54:42.75,Default1,,0,0,0,,‫وذلك كان مصدر الضجيج كلّه. Dialogue: 0,0:54:43.07,0:54:44.27,Default1,,0,0,0,,‫حيوانٌ مسكين. Dialogue: 0,0:54:47.23,0:54:48.43,Default1,,0,0,0,,‫أنظري ما وجدتُ غيره. Dialogue: 0,0:54:49.95,0:54:51.45,Default1,,0,0,0,,‫أترين ما المعقّد فيه؟ Dialogue: 0,0:55:40.10,0:55:41.74,Default1,,0,0,0,,‫أعتقدُ أنّ علينا استدعاء الشرطة. Dialogue: 0,0:55:42.97,0:55:45.17,Default1,,0,0,0,,‫يجبُ أن يلقوا نظرة على المكان. Dialogue: 0,0:55:45.27,0:55:46.74,Default1,,0,0,0,,‫سأذهبُ إلى محطّة الوقود. Dialogue: 0,0:56:19.01,0:56:20.94,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫رفع الجرذُ نفسه{\c} Dialogue: 0,0:56:21.04,0:56:24.35,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫وأخذ عصاه بكلا كفّيه{\c} Dialogue: 0,0:56:24.45,0:56:27.05,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ثمّ نظر إلى رفاقه وصاح{\c} Dialogue: 0,0:56:27.15,0:56:29.32,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫"حان الوقتُ، إتبعوني"{\c} Dialogue: 0,0:56:29.42,0:56:31.95,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ثمّ فتحَ باب الكمين على مصراعيه{\c} Dialogue: 0,0:56:32.05,0:56:33.69,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫كانوا جميعهم أربعة{\c} Dialogue: 0,0:56:33.79,0:56:35.46,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ولكنّ الأمر بالنسبة للسناجب المذعورة{\c} Dialogue: 0,0:56:35.56,0:56:38.70,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫بدَت القاعة تعجّ بالحيوانات المتوحشة.{\c} Dialogue: 0,0:56:40.32,0:56:43.30,Default1,,0,0,0,,‫- لا، أريدُ المزيد.\N‫- يُمكننا القراءة مجددًا في الغد. Dialogue: 0,0:56:45.74,0:56:48.00,Default1,,0,0,0,,‫إنّ الوقت مبكّر، هل يتوجبُ علينا ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:48.88,0:56:50.45,Default1,,0,0,0,,‫أخشى ذلك، إنّه وقتٌ جميل. Dialogue: 0,0:58:43.20,0:58:44.60,Default1,,0,0,0,,‫مرحبًا، أيسمعني أحد؟ Dialogue: 0,0:58:45.99,0:58:48.16,Default1,,0,0,0,,‫مرحبًا، أيوجد أحد؟ Dialogue: 0,0:58:49.86,0:58:51.26,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫مرحبًا؟{\c} Dialogue: 0,1:01:49.67,1:01:52.44,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:02:14.46,1:02:15.63,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أسرَع.{\c} Dialogue: 0,1:02:15.73,1:02:17.70,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أسرَع.{\c} Dialogue: 0,1:02:19.57,1:02:21.24,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:02:40.49,1:02:42.16,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:02:45.66,1:02:46.93,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(جولس)؟{\c} Dialogue: 0,1:02:50.30,1:02:52.30,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(جولس)!{\c} Dialogue: 0,1:02:52.40,1:02:53.94,Default1,,0,0,0,,‫أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:02:55.16,1:02:57.33,Default1,,0,0,0,,‫(جولس)! Dialogue: 0,1:02:57.44,1:02:59.74,Default1,,0,0,0,,‫هنا في الأعلى. Dialogue: 0,1:02:59.84,1:03:02.01,Default1,,0,0,0,,‫- أانتِ بخير؟\N‫- كان غطاء الخزان مفتوحًا. Dialogue: 0,1:03:02.11,1:03:04.95,Default1,,0,0,0,,‫شخصٌ قد دخلَ إلى البيت.\N‫يجبُ أن نغادر. Dialogue: 0,1:03:09.00,1:03:10.80,Default1,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟\N‫- (ميريا)، الوكيلةُ العقاريّة Dialogue: 0,1:03:11.02,1:03:13.66,Default1,,0,0,0,,‫إنّها ميّتة، شيءٌ ما قد هاجمها. Dialogue: 0,1:03:13.76,1:03:15.23,Default1,,0,0,0,,‫اتصلتُ بالشريف.\N‫وهم يرسلون شخصًا الآن. Dialogue: 0,1:03:15.32,1:03:17.06,Default1,,0,0,0,,‫قالوا يجبُ إغلاق الأبواب وانتظارهم. Dialogue: 0,1:03:17.16,1:03:19.43,Default1,,0,0,0,,‫يجبُ أن نُلبس (ريا) ثيابًا. Dialogue: 0,1:03:21.95,1:03:24.72,Default1,,0,0,0,,‫اكتشفتُ ما حصل لأبيكَ وأختك. Dialogue: 0,1:03:25.13,1:03:27.10,Default1,,0,0,0,,‫لم يغرقا في الشاطئ. Dialogue: 0,1:03:27.51,1:03:29.33,Default1,,0,0,0,,‫لقيا حتفهما هنا في البيت. Dialogue: 0,1:03:32.81,1:03:35.28,Default1,,0,0,0,,‫ثمّة شيءٌ في هذا المكان. Dialogue: 0,1:03:35.38,1:03:37.38,Default1,,0,0,0,,‫ولهذا السبب لا يعيش هنا\N‫أحد ولهذا لم تخبركَ أمّك قط Dialogue: 0,1:03:37.48,1:03:39.55,Default1,,0,0,0,,‫بشأن ذلك، لم ترِدكَ أن\N‫تعلم كيلا تأتي إلى هنا. Dialogue: 0,1:03:43.27,1:03:44.63,Default1,,0,0,0,,‫كذّبَت على الشرطة. Dialogue: 0,1:03:44.66,1:03:47.40,Default1,,0,0,0,,‫وقد اختلقت قصّة غرقهما بأكملها. Dialogue: 0,1:03:50.43,1:03:51.83,Default1,,0,0,0,,‫هذا ما يتبقى من مذكراتها. Dialogue: 0,1:03:53.30,1:03:55.77,Default1,,0,0,0,,‫أثقُ بالربّ إنّني سأخرج من هنا Dialogue: 0,1:03:55.86,1:03:58.98,Default1,,0,0,0,,‫وسأخرجُ من هذا الجحيم\N‫وسيُمكنني إيجاد عائلتي الفقيرة. Dialogue: 0,1:03:59.69,1:04:00.90,Default1,,0,0,0,,‫أمّاه. Dialogue: 0,1:04:02.30,1:04:04.02,Default1,,0,0,0,,‫لم تكُن مجنونة كما اعتقدوا. Dialogue: 0,1:04:04.05,1:04:06.75,Default1,,0,0,0,,‫كلّا، حسبَت أنّهم سيبعدونكَ\N‫إن أخبرَتهم الحقيقة. Dialogue: 0,1:04:07.11,1:04:09.01,Default1,,0,0,0,,‫وآخرُ شيءٍ كتبتهُ كان... Dialogue: 0,1:04:09.95,1:04:12.08,Default1,,0,0,0,,‫"أيّ شخصٍ يجدُ ذلك فليسامحني" Dialogue: 0,1:04:13.15,1:04:14.48,Default1,,0,0,0,,‫وهذا. Dialogue: 0,1:04:14.66,1:04:16.30,Default1,,0,0,0,,‫أهرب. Dialogue: 0,1:04:17.99,1:04:20.22,Default1,,0,0,0,,‫- إلى أين نحنُ ذاهبون؟\N‫- جولةٌ في السيّارة يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:04:20.32,1:04:22.12,Default1,,0,0,0,,‫انتظري هنا مع أمّكِ. Dialogue: 0,1:04:22.22,1:04:23.13,Default1,,0,0,0,,‫ذاك الشريف، سأذهبُ وأحضرهُ. Dialogue: 0,1:04:23.23,1:04:25.06,Default1,,0,0,0,,‫مهلًا، انتظر. Dialogue: 0,1:04:27.36,1:04:29.40,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,1:07:45.29,1:07:47.16,Default1,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:08:13.19,1:08:15.49,Default1,,0,0,0,,‫سحقًا. Dialogue: 0,1:08:39.68,1:08:42.15,Default1,,0,0,0,,‫- سمعتُ صوت سلاح، ماذا حدث؟\N‫- إنّه ميّت. Dialogue: 0,1:08:44.09,1:08:46.19,Default1,,0,0,0,,‫إنّه ميّت، فقد قتلهُ. Dialogue: 0,1:08:46.29,1:08:48.32,Default1,,0,0,0,,‫الشيء الذي لمحتيه. Dialogue: 0,1:08:48.68,1:08:50.08,Default1,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا رأيت؟ Dialogue: 0,1:08:51.96,1:08:54.96,Default1,,0,0,0,,‫كان كأنّه زاحف ولهُ عينان. Dialogue: 0,1:08:55.60,1:08:57.01,Default1,,0,0,0,,‫- سحقًا.\N‫- مهلًأ. Dialogue: 0,1:08:58.43,1:08:59.64,Default1,,0,0,0,,‫مهلًا يا (بين). Dialogue: 0,1:08:59.74,1:09:01.44,Default1,,0,0,0,,‫(بين). Dialogue: 0,1:09:01.54,1:09:04.11,Default1,,0,0,0,,‫تنفّس وحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:09:04.21,1:09:05.61,Default1,,0,0,0,,‫تنفّس، أرجوك. Dialogue: 0,1:09:07.11,1:09:09.44,Default1,,0,0,0,,‫ما ماهيّة هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:09:09.55,1:09:11.69,Default1,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,1:09:11.78,1:09:13.60,Default1,,0,0,0,,‫لا أدري، يجبُ أن نذهب. Dialogue: 0,1:09:13.63,1:09:15.22,Default1,,0,0,0,,‫- كلّا، لا يُمكننا.\N‫- لا، بل علينا الذهاب. Dialogue: 0,1:09:15.24,1:09:16.35,Default1,,0,0,0,,‫- لا يُمكننا الذهاب.\N‫- يجبُ علينا ذلك. Dialogue: 0,1:09:16.45,1:09:19.56,Default1,,0,0,0,,‫مهما يكُن فهو باقٍ في الخارج. Dialogue: 0,1:09:19.66,1:09:22.46,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، لا بدّ ثمّة وكرٌ\N‫في مكانٍ خلف الخزّان. Dialogue: 0,1:09:24.49,1:09:26.66,Default1,,0,0,0,,‫كلّ ما أصدرناه من صوتٍ هي المضخّة Dialogue: 0,1:09:26.76,1:09:29.83,Default1,,0,0,0,,‫إنّه يعلمُ بوجودنا هنا.\N‫وهاي ماهيّة الصوت. Dialogue: 0,1:09:29.93,1:09:32.31,Default1,,0,0,0,,‫إنّه يحاولُ الدخول. Dialogue: 0,1:09:32.34,1:09:34.77,Default1,,0,0,0,,‫ربّما بوسعنا إحداث ضجيجٍ\N‫واستدراجهُ خلف الخزّان Dialogue: 0,1:09:34.87,1:09:37.74,Default1,,0,0,0,,‫- وندفنهُ هناك بطريقةٍ ما.\N‫- كيف؟ لا يردعهُ ذلك الغطاء. Dialogue: 0,1:09:37.84,1:09:40.31,Default1,,0,0,0,,‫ثمّة وقود احتياطيّ في المخبأ. Dialogue: 0,1:09:40.41,1:09:43.01,Default1,,0,0,0,,‫مختلطٌ مع الأسمدة وهو شديدُ الإنفجار. Dialogue: 0,1:09:43.11,1:09:44.51,Default1,,0,0,0,,‫يُمكنني إعداد موصّل كهربائيّ. Dialogue: 0,1:09:46.07,1:09:48.04,Default1,,0,0,0,,‫لا يُحسن بكّ العودة إلى هناك. Dialogue: 0,1:09:48.07,1:09:49.91,Default1,,0,0,0,,‫ليس أمامنا خيار، فهو سيقتلنا هنا. Dialogue: 0,1:09:49.93,1:09:51.74,Default1,,0,0,0,,‫فهذه الطريقة الوحيدة\N‫التي تمكّننا من ردعه. Dialogue: 0,1:09:52.56,1:09:55.09,Default1,,0,0,0,,‫ابقي و(ريا) في الطابق\N‫العلويّ واغلقي الباب. Dialogue: 0,1:09:55.20,1:09:57.23,Default1,,0,0,0,,‫مهما يحصلُ من شيء فلا تفتحي الباب. Dialogue: 0,1:09:57.33,1:09:59.56,Default1,,0,0,0,,‫كلّا، يُمكننا الوصول إلى السيّارة. Dialogue: 0,1:09:59.66,1:10:03.00,Default1,,0,0,0,,‫كلّا، لا يُمكننا يا حبيبتي،\N‫ليس وهي برفقتنا. Dialogue: 0,1:10:03.10,1:10:04.87,Default1,,0,0,0,,‫وقتما ينتهي الأمر سآتي وآخذكِ. Dialogue: 0,1:10:04.97,1:10:06.37,Default1,,0,0,0,,‫لن يكون أمامنا وقت طويل. Dialogue: 0,1:10:08.81,1:10:10.51,Default1,,0,0,0,,‫عُد إلى هنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:10:10.61,1:10:12.64,Default1,,0,0,0,,‫عُد إلى هنا. Dialogue: 0,1:15:01.96,1:15:03.73,Default1,,0,0,0,,‫ابقي هنا يا حبيبتي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:15:12.58,1:15:14.01,Default1,,0,0,0,,‫لا عليكِ. Dialogue: 0,1:15:40.17,1:15:41.57,Default1,,0,0,0,,‫"آرتشي". Dialogue: 0,1:17:41.16,1:17:42.83,Default1,,0,0,0,,‫(بين)! Dialogue: 0,1:18:07.68,1:18:10.10,Default1,,0,0,0,,‫مرحبًا يا حبيبتي، عليّ الذهاب\N‫لرؤية أبيكِ، يجبُ أن أساعدهُ. Dialogue: 0,1:18:10.13,1:18:12.93,Default1,,0,0,0,,‫ابقي هنا وحسب، لا تتحرّكي، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:18:23.43,1:18:25.67,Default1,,0,0,0,,‫أمّاه، أمّاه! Dialogue: 0,1:18:25.77,1:18:28.51,Default1,,0,0,0,,‫حبيبتي، كوني هادئة، واضح؟ Dialogue: 0,1:19:23.76,1:19:24.99,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أمّاه!{\c} Dialogue: 0,1:19:30.00,1:19:31.80,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أمّاه!{\c} Dialogue: 0,1:19:33.00,1:19:34.77,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أمّاه!{\c} Dialogue: 0,1:19:44.68,1:19:46.05,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أبتاه!{\c} Dialogue: 0,1:19:59.36,1:20:01.31,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫\N‫ أبتاه!{\c} Dialogue: 0,1:20:29.43,1:20:31.09,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:20:39.74,1:20:41.27,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:20:42.37,1:20:43.91,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫(ريا)!{\c} Dialogue: 0,1:20:47.08,1:20:49.78,Default1,,0,0,0,,‫إنهض، ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,1:20:49.94,1:20:51.34,Default1,,0,0,0,,‫أين (ريا)؟ Dialogue: 0,1:20:57.59,1:20:59.76,Default1,,0,0,0,,‫أخذها إلى داخل الخزّان،\N‫إنّ الموصّل الكهربائيّ... Dialogue: 0,1:21:01.06,1:21:02.63,Default1,,0,0,0,,‫انفجرَ في وقتٍ مبكر. Dialogue: 0,1:21:08.93,1:21:10.33,Default1,,0,0,0,,‫لا يُمكنكِ قتل هذا الشيء|. Dialogue: 0,1:21:12.07,1:21:13.81,Default1,,0,0,0,,‫لا أحتاجُ إلى قتله. Dialogue: 0,1:21:13.87,1:21:16.58,Default1,,0,0,0,,‫ما أحتاجهُ هو إبعاده عنّي لوقتٍ أطول. Dialogue: 0,1:21:18.95,1:21:20.52,Default1,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,1:21:21.12,1:21:24.13,Default1,,0,0,0,,‫إن كان حيوانًا برمائيًا\N‫فهو يتنفّس من جلده. Dialogue: 0,1:21:24.24,1:21:27.04,Default1,,0,0,0,,‫فهذا سيحرقهُ مثل الحمض، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:21:27.27,1:21:29.60,Default1,,0,0,0,,‫إن لم أعُد فاخرج بأيّ طريقةٍ ممكنة. Dialogue: 0,1:21:29.63,1:21:30.96,Default1,,0,0,0,,‫سآتي وأجدكَ. Dialogue: 0,1:21:30.99,1:21:33.56,Default1,,0,0,0,,‫لن أذهب لأيّ مكانٍ بدونكِ. Dialogue: 0,1:21:41.50,1:21:42.96,Default1,,0,0,0,,‫هيّا يا (جولس) يُمكنكِ فعل ذلك. Dialogue: 0,1:22:08.59,1:22:10.49,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا)؟{\c} Dialogue: 0,1:22:10.59,1:22:12.23,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫هل تسمعينني؟{\c} Dialogue: 0,1:22:15.36,1:22:16.70,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا).{\c} Dialogue: 0,1:22:32.95,1:22:34.55,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا)؟{\c} Dialogue: 0,1:22:34.65,1:22:36.22,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫هل تسمعينني؟{\c} Dialogue: 0,1:22:36.32,1:22:38.25,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫نادي أمّكِ.{\c} Dialogue: 0,1:22:58.02,1:22:59.69,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا).{\c} Dialogue: 0,1:23:00.61,1:23:02.01,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫أمّاه!{\c} Dialogue: 0,1:23:24.90,1:23:26.87,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫عجّلي يا أمّي.{\c} Dialogue: 0,1:23:26.97,1:23:28.67,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫أنا قادمة يا حبيبتي، انتظري عندكِ.{\c} Dialogue: 0,1:25:34.30,1:25:36.00,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫- (ريا)!\N‫- أمّاه!{\c} Dialogue: 0,1:27:04.65,1:27:05.96,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا)؟{\c} Dialogue: 0,1:27:06.06,1:27:07.59,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫(ريا)؟{\c} Dialogue: 0,1:27:07.69,1:27:09.66,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF10&}‫أمّاه.{\c} Dialogue: 0,1:27:09.76,1:27:11.76,Default1,,0,0,0,,‫هيّا يا حبيبتي، يجبُ أن نخرج من هنا. Dialogue: 0,1:27:11.86,1:27:13.53,Default1,,0,0,0,,‫أسرعي. Dialogue: 0,1:27:15.97,1:27:17.63,Default1,,0,0,0,,‫إنّهم يعودون. Dialogue: 0,1:27:23.03,1:27:25.37,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، تسلّقي من الفتحة يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:27:30.38,1:27:32.38,Default1,,0,0,0,,‫- لا أريدُ ذلك.\N‫- يتوجبُ عليكِ يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:27:32.48,1:27:34.18,Default1,,0,0,0,,‫"آرتشي" وأبوكِ ينتظراننا، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:27:34.29,1:27:35.76,Default1,,0,0,0,,‫- لا يُمكنني.\N‫- لا نملكُ الكثير من الوقت. Dialogue: 0,1:27:35.85,1:27:38.85,Default1,,0,0,0,,‫- لا يُمكنني.\N‫- يجبُ أن تكوني شجاعة من أجل والدتكِ. Dialogue: 0,1:27:39.39,1:27:40.93,Default1,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ اذهبي الآن. Dialogue: 0,1:28:38.45,1:28:40.37,Default1,,0,0,0,,‫أسرعي يا أمّي إنّني مرعوبة. Dialogue: 0,1:28:54.50,1:28:56.27,Default1,,0,0,0,,‫أسرعي، هيّا بنا. Dialogue: 0,1:29:03.12,1:29:04.76,Default1,,0,0,0,,‫يا حبيبة قلبي Dialogue: 0,1:29:04.80,1:29:06.83,Default1,,0,0,0,,‫تسلّقي، اتفقنا؟ هيّا، هيّا. Dialogue: 0,1:29:27.20,1:29:28.50,Default1,,0,0,0,,‫تماسكي يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:29:28.63,1:29:31.54,Default1,,0,0,0,,‫سأذهبُ بنا إلى السيّارة\N‫ثم آتي بوالدكِ، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:29:31.94,1:29:34.21,Default1,,0,0,0,,‫هيّا يا "آرتشي". Dialogue: 0,1:29:40.06,1:29:42.19,Default1,,0,0,0,,‫اركبي في السيّارة. Dialogue: 0,1:29:42.28,1:29:43.98,Default1,,0,0,0,,‫اركب في الخلف يا "آرتشي". Dialogue: 0,1:29:44.08,1:29:46.02,Default1,,0,0,0,,‫اركبي في السيّارة.\N‫اركب في الخلف. Dialogue: 0,1:29:49.45,1:29:50.85,Default1,,0,0,0,,‫أين المفاتيح؟ Dialogue: 0,1:29:53.72,1:29:55.06,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا يا حبيبتي. Dialogue: 0,1:29:56.41,1:29:58.75,Default1,,0,0,0,,‫سيتوجبُ عليّ العودة\N‫إلى أبيكِ وإيجاد المفاتيح. Dialogue: 0,1:29:59.78,1:30:02.01,Default1,,0,0,0,,‫كلاكما يجبُ أن تبقيا\N‫على وضعكما وهادئان. Dialogue: 0,1:30:02.04,1:30:03.43,Default1,,0,0,0,,‫أيمكنكِ فعل ذلك من أجلي؟ Dialogue: 0,1:30:03.45,1:30:06.69,Default1,,0,0,0,,‫أحسبي إلى الرقم مئة\N‫وأعدكِ سأعود قبل أن تنتهي. Dialogue: 0,1:30:39.04,1:30:40.44,Default1,,0,0,0,,‫أفِق يا حبيبي. Dialogue: 0,1:30:41.00,1:30:42.97,Default1,,0,0,0,,‫أفِق. Dialogue: 0,1:30:43.07,1:30:45.91,Default1,,0,0,0,,‫يجبُ أن آخذك إلى السيّارة.\N‫أين المفاتيح؟ Dialogue: 0,1:30:57.57,1:30:59.11,Default1,,0,0,0,,‫حسنًا، أسرِع. Dialogue: 0,1:30:59.86,1:31:01.19,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫هيّا بنا، واحد...{\c} Dialogue: 0,1:31:02.19,1:31:03.59,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫إثنان...{\c} Dialogue: 0,1:31:03.69,1:31:04.73,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫ثلاثة.{\c} Dialogue: 0,1:31:09.13,1:31:10.67,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫تسعة وتسعون.{\c} Dialogue: 0,1:31:11.07,1:31:12.57,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫مئة.{\c} Dialogue: 0,1:32:01.58,1:32:03.85,Default1,,0,0,0,,‫عجّل يا "آرتشي"، أخرج. Dialogue: 0,1:32:03.95,1:32:05.59,Default1,,0,0,0,,‫"آرتشي"! Dialogue: 0,1:32:06.16,1:32:07.27,Default1,,0,0,0,,‫أمّأه! Dialogue: 0,1:32:07.36,1:32:08.62,Default1,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:14.40,1:32:16.10,Default1,,0,0,0,,‫أسرِع يا "آرتشي". Dialogue: 0,1:32:36.59,1:32:38.35,Default1,,0,0,0,,‫أمّاه! Dialogue: 0,1:32:45.43,1:32:46.95,Default1,,0,0,0,,‫أخرج من سيّارتي. Dialogue: 0,1:33:46.26,1:33:47.60,Default1,,0,0,0,,‫هل إنّ أبي بخير؟ Dialogue: 0,1:33:49.46,1:33:51.29,Default1,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,1:33:51.77,1:33:53.30,Default1,,0,0,0,,‫سيكون بخير. Dialogue: 0,1:34:22.78,1:34:30.46,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&\3c&H040594&}"لا تغلق الفيلم يوجد مشهد بعد الشارة"{\c} Dialogue: 0,1:36:01.79,1:36:06.92,Default1,,0,0,0,,{\c&HFFFF0C&}‫22 " يونيو" عام 1993.{\c} Dialogue: 0,1:36:16.59,1:36:19.39,Default1,,0,0,0,,{\c&H0070FF&}"المخطّطات الهندسيّة "{\c} Dialogue: 0,1:36:23.49,1:36:26.72,Default1,,0,0,0,,{\c&H00F5F3&}‫أجل، سننظّف ذلك الطريق\N‫ويجبُ أن تُزال كلّ هذه المسارات.{\c} Dialogue: 0,1:36:27.75,1:36:35.75,Default1,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40\1c&HFFFFFF&\3c&H0000BF&\bord2\fnAndalus}AhMeDvox{\fn}