1
00:00:00,417 --> 00:00:03,217
أنشئ موقعًا متدفقًا للمشاهدة ، من فضلك لا تغير محتوى هذا الفرعي

2
00:00:03,241 --> 00:00:12,241
هل ترغب في مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والتلفزيون الأجنبي المباشر على التلفزيون المفضل لديك؟

3
00:00:12,265 --> 00:00:21,265
اشترِ TVBOX SVICLOUD الآن ، واشترِ مرة واحدة ، واستخدمه إلى الأبد دون تكاليف إضافية

4
00:00:21,289 --> 00:00:56,189
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

5
00:00:59,413 --> 00:01:01,413
البشر هم في الأساس مجموعة من الإشارات الكهربائية.

6
00:01:02,437 --> 00:01:04,437
تصورك لهذا العالم ،

7
00:01:04,461 --> 00:01:07,461
ذاكرتك ، كلها دخلت هنا ،

8
00:01:08,485 --> 00:01:10,485
من خلال هذا الكابل.

9
00:01:11,409 --> 00:01:13,409
نعم هنا.

10
00:01:13,433 --> 00:01:18,333
ترجمة broth3r ماكس

11
00:01:18,457 --> 00:01:20,457
وقت سخيف!

12
00:01:20,481 --> 00:01:21,481
أنا لا أهرب.

13
00:01:21,505 --> 00:01:23,505
لا أهتم بالمشاكل المخيفة

14
00:01:23,529 --> 00:01:25,529
لمئة عام أخرى.

15
00:01:25,553 --> 00:01:27,553
انها ليست مشكلتي!

16
00:01:27,577 --> 00:01:30,477
هذه هي التكنولوجيا

17
00:01:30,501 --> 00:01:32,501
الذي يحافظ على الحضارة الإنسانية على قيد الحياة.

18
00:01:32,525 --> 00:01:34,525
أنا أبني عالما جديدا!

19
00:01:34,549 --> 00:01:36,549
لماذا هو محظور؟

20
00:01:37,473 --> 00:01:39,473
لماذا؟

21
00:01:44,497 --> 00:01:46,497
جسمك هش.

22
00:01:46,521 --> 00:01:48,521
يتاذى. يمكن ان تؤذي.

23
00:01:48,545 --> 00:01:50,545
يمكن أن العمر.

24
00:01:50,569 --> 00:01:51,569
يمكن أن يموت.

25
00:01:51,593 --> 00:01:53,593
يمكن أن تكون مرهقة للغاية.

26
00:01:53,617 --> 00:01:55,617
لكن،

27
00:01:55,641 --> 00:01:57,641
رقمي بنفسك

28
00:01:57,665 --> 00:01:59,465
يمكن أن يعيش إلى الأبد ،

29
00:01:59,489 --> 00:02:01,489
نظريا.

30
00:02:04,413 --> 00:02:05,413
بدءًا،

31
00:02:05,437 --> 00:02:08,437
لا أحد يهتم بالكارثة.

32
00:02:09,461 --> 00:02:12,461
إنها مجرد حريق كبير منتظم ،

33
00:02:12,485 --> 00:02:15,485
عادة الجفاف

34
00:02:15,509 --> 00:02:17,509
انقراض الأنواع ،

35
00:02:17,533 --> 00:02:20,433
واختفاء مدينة.

36
00:02:21,457 --> 00:02:23,457
حتى يوم واحد،

37
00:02:23,481 --> 00:02:26,481
هذه الكارثة يمكن الاتصال

38
00:02:26,505 --> 00:02:29,405
الجميع.

39
00:02:30,429 --> 00:02:32,429
ليبرافيل ، جابون

40
00:02:32,429 --> 00:02:34,429
هل تعرف،

41
00:02:34,453 --> 00:02:36,453
أولاً في هذا المكان ،

42
00:02:36,477 --> 00:02:38,477
لست بحاجة الى مسدس.

43
00:02:39,401 --> 00:02:41,401
أنت تفتقد الأشياء الرائعة القديمة.

44
00:02:42,425 --> 00:02:44,425
هذا الشارع

45
00:02:44,449 --> 00:02:46,449
لم يكن مثل هذا من قبل. قبل...

46
00:02:46,473 --> 00:02:48,473
السوق الليلي يتأرجح.

47
00:02:48,497 --> 00:02:51,497
كانت تُعرف سابقًا باسم "شمال شرق" إفريقيا.

48
00:02:51,521 --> 00:02:53,521
منصات الشواء في كل مكان.

49
00:02:55,445 --> 00:02:56,445
لا بأس.

50
00:02:56,469 --> 00:02:58,469
طائرة دورية.

51
00:02:58,493 --> 00:02:59,493
فطيرة البعوض.

52
00:02:59,517 --> 00:03:00,517
سميكة مثل هذا.

53
00:03:00,541 --> 00:03:02,541
500000 بعوضة في فطيرة واحدة.

54
00:03:02,565 --> 00:03:03,565
لذيذ.

55
00:03:03,589 --> 00:03:06,489
لا يمكن أكل البعوض بعد الآن.

56
00:03:09,413 --> 00:03:10,413
نحن هنا.

57
00:03:10,437 --> 00:03:12,437
ها هم.

58
00:03:14,461 --> 00:03:16,461
أخ.

59
00:03:16,485 --> 00:03:18,485
يفتقد.

60
00:03:19,409 --> 00:03:21,409
دعوت Peiqiang لمقابلتك.

61
00:03:22,433 --> 00:03:24,433
ابنك يجعلك فخورا

62
00:03:24,457 --> 00:03:26,457
نجح في الامتحان

63
00:03:26,481 --> 00:03:28,481
رائد فضاء احتياطي صيني ،

64
00:03:28,505 --> 00:03:30,505
فارسلوه الى القمر.

65
00:03:32,429 --> 00:03:34,429
لقد قام بتدريبه هنا.

66
00:03:35,453 --> 00:03:37,453
ثق بي.

67
00:03:39,477 --> 00:03:41,477
سأعتني به.

68
00:03:54,401 --> 00:03:56,401
رئيس،

69
00:03:56,425 --> 00:03:58,425
هل توجد بالفعل أزمة شمسية؟

70
00:03:58,449 --> 00:04:00,449
يمكن أن تصاب بالعمى.

71
00:04:01,473 --> 00:04:06,473
{\ an4} ضوء شمس الهليوم في 34 عامًا

72
00:04:02,497 --> 00:04:03,497
يجب أن يكون هناك هدف.

73
00:04:03,521 --> 00:04:05,521
إذا لم يكن كذلك ، فلماذا يتم النضال من أجل هذا؟

74
00:04:07,445 --> 00:04:11,445
بعد كل شيء ، سوف تلتهم هذه الأرض في غضون قرن وسيختفي النظام الشمسي في غضون 3 قرون.

75
00:04:11,469 --> 00:04:13,469
نهاية القصة.

76
00:04:13,493 --> 00:04:15,493
ماذا يمكن ان نفعل ايضا؟

77
00:04:18,417 --> 00:04:20,417
يخطط.

78
00:04:24,441 --> 00:04:26,441
ما رأيك ، هل أنت مستعد للذهاب إلى القمر؟

79
00:04:27,465 --> 00:04:29,465
سوف تقضي على الوقت

80
00:04:29,489 --> 00:04:31,489
أكثر من 10 سنوات هناك ، وربما 20 عامًا.

81
00:04:31,513 --> 00:04:33,513
هذا جيد.

82
00:04:34,437 --> 00:04:37,437
ثم عائلتنا سوف

83
00:04:37,461 --> 00:04:39,461
يجتمع مرة أخرى هناك.

84
00:04:41,485 --> 00:04:43,485
ومع ذلك ، فإن الأرض ليست بهذه العظمة.

85
00:04:44,409 --> 00:04:46,409
الحياة وحدها جيدة بما فيه الكفاية.

86
00:04:48,433 --> 00:04:50,433
طفل سخيف.

87
00:04:51,457 --> 00:04:53,457
لا تنسى

88
00:04:53,481 --> 00:04:55,481
انتظر هناك.

89
00:04:55,505 --> 00:04:57,505
هادئ!

90
00:04:57,529 --> 00:04:59,529
هادئ!

91
00:05:12,453 --> 00:05:16,453
جهاز اختبار الكوكب المحمول لمشروع الجبل رقم. 1

92
00:05:19,477 --> 00:05:21,477
انظر الى ذلك؟

93
00:05:21,501 --> 00:05:24,401
كانت أول آلة اختبار لشركة Project Mountain Motion.

94
00:05:24,425 --> 00:05:27,425
سوف يكتمل في أقل من 6 أشهر.

95
00:05:27,449 --> 00:05:29,449
6 اشهر؟

96
00:05:29,473 --> 00:05:31,473
ويمكن أن يتم ذلك؟

97
00:05:31,497 --> 00:05:32,497
هل تعرف؟

98
00:05:32,521 --> 00:05:34,521
يمكننا حتى بناء هذه الآلات على القمر.

99
00:05:35,445 --> 00:05:37,445
لا حاجة للبشر

100
00:05:37,469 --> 00:05:39,469
كل شيء يتم بواسطة الآلة. بدون توقف وسريع.

101
00:05:41,493 --> 00:05:43,493
طالما لا أحد يخرب البناء ،

102
00:05:43,517 --> 00:05:45,517
6 أشهر كافية بالتأكيد.

103
00:05:47,441 --> 00:05:51,441
انتباه ، ATC10171 يدخل

104
00:05:51,465 --> 00:05:53,465
الحلقة الداخلية لـ AA Mark D2. يرجى تأكيد.

105
00:05:53,489 --> 00:05:55,489
فحص دخول IFF.

106
00:05:55,513 --> 00:05:57,513
انزل.

107
00:05:58,437 --> 00:06:01,437
كانت الشمس تغرب بسرعة

108
00:06:01,461 --> 00:06:03,461
وعلى نطاق أوسع.

109
00:06:03,485 --> 00:06:05,485
في 100 عام ،

110
00:06:05,509 --> 00:06:07,509
سوف تبتلع الشمس الأرض بالكامل.

111
00:06:09,433 --> 00:06:13,433
في غضون 300 عام ، سيتوقف النظام الشمسي عن الوجود.

112
00:06:15,457 --> 00:06:17,457
التغلب على أزمة الشمس التي ستظهر بعد 100 عام ،

113
00:06:18,481 --> 00:06:22,481
... قررت الجمعية العامة أن اتحاد العمال الأوروبي قد تم تشكيله بموجب هذا.

114
00:06:22,505 --> 00:06:25,405
تم اقتراح العشرات من الخطط للتعامل مع هذه الأزمة.

115
00:06:26,429 --> 00:06:28,429
لضمان سلامة المزيد من الناس ،

116
00:06:28,453 --> 00:06:31,453
تم اختيار مشروع Mobile Mountain في النهاية.

117
00:06:31,477 --> 00:06:33,477
هدف المشروع هو بناء 10000 آلة أرضية ،

118
00:06:33,501 --> 00:06:36,401
لدفع الأرض بعيدًا عن النظام الشمسي.

119
00:06:37,425 --> 00:06:40,425
كما سيتم بناء 3 أجهزة ساتلية قمرية

120
00:06:40,449 --> 00:06:42,449
لتحل محل القمر ،

121
00:06:42,473 --> 00:06:45,473
تمكين الأرض من الانفصال عن جاذبية القمر

122
00:06:45,497 --> 00:06:47,497
ليبدأ رحلته.

123
00:06:47,521 --> 00:06:50,421
من أجل ضمان إمكانية مشروع الجبل المتنقل ،

124
00:06:50,445 --> 00:06:52,445
33 دولة معًا

125
00:06:52,469 --> 00:06:54,469
يدمج قاعدة اختبار في ليبرفيل

126
00:06:54,493 --> 00:06:55,493
وفي حفرة كامبانوس للقمر.

127
00:06:55,517 --> 00:06:56,517
لكن،

128
00:06:56,541 --> 00:06:58,541
بمجرد تشغيل المشروع ،

129
00:06:58,565 --> 00:07:01,465
صعوبة التنفيذ والتكلفة العالية

130
00:07:01,489 --> 00:07:04,489
تعزيز تأثير مصالح جميع الأطراف في جميع أنحاء العالم.

131
00:07:05,413 --> 00:07:07,413
شك ، معارضة

132
00:07:07,437 --> 00:07:09,437
والصراع ، يتوسع يومًا بعد يوم.

133
00:07:09,461 --> 00:07:11,461
اندلعت أعمال الشغب المسلحة مرة أخرى

134
00:07:11,485 --> 00:07:13,485
في ضواحي ليبرفيل.

135
00:07:13,509 --> 00:07:16,409
يرسل UEG قوات حفظ السلام للتعامل معها.

136
00:07:16,433 --> 00:07:18,433
معداتهم تنمو.

137
00:07:18,457 --> 00:07:21,457
بالتأكيد القوات المسلحة للبلاد تقف وراءهم ...

138
00:07:21,481 --> 00:07:23,481
حل هذه الأزمة

139
00:07:23,505 --> 00:07:25,505
تصبح أزمة في حد ذاتها.

140
00:07:25,529 --> 00:07:28,429
التحقق من امكانية مشروع الجبل المنقول

141
00:07:29,453 --> 00:07:31,453
الآن مشكلة ملحة للغاية.

142
00:07:32,477 --> 00:07:35,477
2044

143
00:07:36,401 --> 00:07:38,401
هذا هو الجادة الأولى. نحن عرضة للهجوم.

144
00:07:38,425 --> 00:07:40,425
يكرر. نحن عرضة للهجوم.

145
00:07:40,449 --> 00:07:41,449
نيويورك

146
00:07:45,450 --> 00:07:49,472
{\ an4} مبنى مقر UEG

147
00:07:41,473 --> 00:07:44,473
هذا شارع UEG. أصيب 3 من ضباطنا.

148
00:07:44,497 --> 00:07:47,497
طلب المساعدة.

149
00:07:48,421 --> 00:07:50,421
الموقع: مبنى UEG.

150
00:07:50,445 --> 00:07:52,445
كان هناك انفجار.

151
00:07:52,469 --> 00:07:54,469
طلب المساعدة.

152
00:08:00,493 --> 00:08:02,493
هاجم المقر.

153
00:08:02,517 --> 00:08:04,517
كن حذرا في فيلادلفيا.

154
00:08:11,441 --> 00:08:12,441
جيد.

155
00:08:12,465 --> 00:08:14,465
انتظر دقيقة.

156
00:08:17,489 --> 00:08:19,489
أعتقد أن أنصار Digital Life فعلوا ذلك.

157
00:08:19,513 --> 00:08:22,413
لا ينبغي أن يحظروا مشروع الحياة الرقمية. / اعذرني.

158
00:08:23,437 --> 00:08:25,437
آسف.

159
00:08:27,461 --> 00:08:29,461
هل نعرف عدد المهاجمين؟

160
00:08:31,485 --> 00:08:32,485
انا لا اهتم!

161
00:08:32,509 --> 00:08:34,509
فقط أرسل الناس.

162
00:08:34,533 --> 00:08:36,533
آسف.

163
00:08:39,457 --> 00:08:43,457
أول إشعال في 10 شهور

164
00:08:39,457 --> 00:08:41,457
انا لا اهتم!

165
00:08:41,481 --> 00:08:43,481
من 53 دولة.

166
00:08:43,505 --> 00:08:47,405
XIAOXI HAO

167
00:08:48,429 --> 00:08:51,429
في الوقت الحالي ، هناك 17 تقرير أعطال

168
00:08:51,453 --> 00:08:53,453
في مبنى مقر UEG ،

169
00:08:53,477 --> 00:08:55,477
أضرار شارع الأمم المتحدة 13 ،

170
00:08:55,501 --> 00:08:57,501
أضرار الجادة الأولى 21 ،

171
00:08:57,525 --> 00:08:59,525
5 في شارع 43 شرق.

172
00:08:59,549 --> 00:09:01,549
74 في شارع 44 شرق.

173
00:09:01,573 --> 00:09:03,573
أقاطعت لفترة وجيزة.

174
00:09:04,497 --> 00:09:06,497
هذا الهجوم على UEG هو دلالة

175
00:09:06,521 --> 00:09:08,521
عندما يفتقر المجتمع إلى الاهتمام

176
00:09:08,545 --> 00:09:10,545
في هذا المشروع.

177
00:09:10,569 --> 00:09:12,569
نوصي

178
00:09:13,493 --> 00:09:15,493
تأجيل مشروع الجبل المتنقل.

179
00:09:18,417 --> 00:09:20,417
مايك

180
00:09:20,441 --> 00:09:22,441
لا أعتقد أن هذه فكرة رائعة.

181
00:09:23,465 --> 00:09:25,465
قبل لحظات الفجر

182
00:09:25,489 --> 00:09:28,489
هي أحلك ساعة.

183
00:09:30,413 --> 00:09:32,413
نوصي

184
00:09:33,437 --> 00:09:35,437
تسريع هذا المشروع

185
00:09:35,461 --> 00:09:38,461
تحمل كل المشتتات والفوضى.

186
00:09:38,485 --> 00:09:40,485
استكمال التحقق في أسرع وقت ممكن.

187
00:09:42,409 --> 00:09:46,409
لا تنسوا ، نحن 13 شهرًا فقط.

188
00:09:46,433 --> 00:09:48,433
شمس

189
00:09:48,457 --> 00:09:50,457
لن تنتظر.

190
00:09:50,481 --> 00:09:53,481
ZHEZHI ZOU

191
00:09:53,505 --> 00:09:58,205
اشترِ TVBOX SVICLOUD الآن | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store

192
00:10:00,429 --> 00:10:02,429
تشيانغ.

193
00:10:03,453 --> 00:10:05,453
أنا أخبرك ، إنه أمر خطير هناك.

194
00:10:05,477 --> 00:10:07,477
حاول الدخول.

195
00:10:06,701 --> 00:10:10,401
{\ an4} قاعدة بحث UEG المشتركة (جابون)

196
00:10:07,478 --> 00:10:09,478
لا تقع في الحب. لا تتزوج.

197
00:10:09,502 --> 00:10:11,502
ليس لدي أطفال.

198
00:10:13,426 --> 00:10:16,426
1428 طيار شاب ... / لا تقلق.

199
00:10:16,450 --> 00:10:18,450
من 33 دولة مختلفة ... / سأسافر في السماء من أجل الإنسانية.

200
00:10:18,474 --> 00:10:22,474
الآن بنجاح دخول القاعدة في الغابون

201
00:10:22,498 --> 00:10:24,498
اختيار المرشحين الموهوبين لمشروع Moving Mountain.

202
00:10:24,522 --> 00:10:27,422
حشود من المتظاهرين

203
00:10:27,446 --> 00:10:29,446
تجمعوا خارج القاعدة ،

204
00:10:29,470 --> 00:10:31,470
الاحتجاج ضد

205
00:10:31,494 --> 00:10:34,494
استمرار مشروع الجبل المنقول هذا.

206
00:10:39,418 --> 00:10:40,418
تنحى!

207
00:10:40,442 --> 00:10:43,442
نار! / سأحرق هذا المكان!

208
00:10:53,466 --> 00:10:55,466
دودو هان

209
00:10:55,490 --> 00:10:57,490
هان ديودو.

210
00:11:13,414 --> 00:11:15,414
الأرض مكان جميل أم ماذا؟

211
00:11:20,438 --> 00:11:23,438
كل المسلحين ، أنتم محاصرون.

212
00:11:23,462 --> 00:11:25,462
ضع أسلحتك جانبا

213
00:11:25,486 --> 00:11:27,486
والاستسلام.

214
00:11:27,510 --> 00:11:30,410
كل المسلحين ، أنتم محاصرون.

215
00:11:31,434 --> 00:11:33,434
ضعوا أسلحتكم ...

216
00:11:42,458 --> 00:11:44,458
هذا الشيء يتحرك! / يتحرك عندما تتحرك.

217
00:11:54,482 --> 00:11:56,482
هل تناولت الفطور

218
00:11:56,506 --> 00:11:57,506
هاه؟

219
00:11:57,530 --> 00:11:59,530
ثم يمكنك القيء.

220
00:11:59,554 --> 00:12:00,554
هاه؟

221
00:12:00,578 --> 00:12:02,578
إذا كنت تتقيأ ، فأنت في الخارج.

222
00:12:02,602 --> 00:12:04,602
هاه؟

223
00:12:04,626 --> 00:12:07,426
مصعد الفضاء

224
00:12:07,450 --> 00:12:10,450
هذه أول ممارسة لك في الهواء.

225
00:12:10,474 --> 00:12:12,474
حاول ألا تتقيأ ، أغلق حلقك.

226
00:12:13,498 --> 00:12:15,498
إذا تقيأت ، يمكن طردك.

227
00:12:15,522 --> 00:12:17,522
لن أعطي تنفسًا صناعيًا لأي شخص.

228
00:12:22,446 --> 00:12:23,446
هالو.

229
00:12:23,470 --> 00:12:26,470
اسمي هان دودو. مجال الرعاية الصحية للمدار الأرضي المنخفض.

230
00:12:27,494 --> 00:12:29,494
هالو.

231
00:12:29,518 --> 00:12:31,518
Namaku Liu Peiqiang. / Hey، cantik.

232
00:12:31,542 --> 00:12:33,542
كيف حالك؟ / جيد.

233
00:12:33,566 --> 00:12:35,566
شكرًا لك. / عندما يرتفع مصعد الفضاء ...

234
00:12:35,590 --> 00:12:39,490
وأنت؟ / أنا مشتت. / ... أنت تحت قوة الجاذبية 9 جيجا بايت.

235
00:12:39,514 --> 00:12:41,514
لن تكون الأرض لطيفة معك

236
00:12:41,538 --> 00:12:43,538
فقط لأنكم طلاب عسكريين.

237
00:12:43,562 --> 00:12:45,562
تحقق من البدلة المضادة للجاذبية ،

238
00:12:45,586 --> 00:12:47,586
لأن والديك سيبكيان لاحقًا.

239
00:12:48,410 --> 00:12:50,410
الاستعداد لإطلاق المصعد الفضائي.

240
00:12:50,434 --> 00:12:52,434
الفحص النهائي لجميع الموظفين.

241
00:12:52,458 --> 00:12:55,458
على استعداد لرفع دعوى مكافحة الجاذبية.

242
00:12:55,482 --> 00:12:57,482
كما تعلم ، الجمال ، عندما تكون خائفا

243
00:12:57,506 --> 00:12:59,506
فقط امسك يدي.

244
00:12:59,530 --> 00:13:01,530
تحقق من نظام التنفس الصناعي.

245
00:13:02,454 --> 00:13:04,454
أنت أيضاً.

246
00:13:04,478 --> 00:13:06,478
لك ثلاث.

247
00:13:06,502 --> 00:13:08,502
إطلاق العد التنازلي.

248
00:13:08,526 --> 00:13:10,526
انسحاب جسر القدم.

249
00:13:11,450 --> 00:13:13,450
إغلاق بوابة البضائع.

250
00:13:15,474 --> 00:13:17,474
5

251
00:13:18,498 --> 00:13:20,498
4

252
00:13:20,522 --> 00:13:22,522
3

253
00:13:23,446 --> 00:13:25,446
2

254
00:13:25,470 --> 00:13:27,470
1

255
00:13:27,494 --> 00:13:29,494
الانزلاق.

256
00:13:48,418 --> 00:13:49,418
خذ نفس عميق.

257
00:13:49,442 --> 00:13:51,442
مشاهدة التردد.

258
00:13:53,466 --> 00:13:55,466
صرخوا برئتيك يا أطفال.

259
00:13:55,490 --> 00:13:58,490
سوف تفقد الوعي في غضون 10 ثوان.

260
00:13:58,514 --> 00:14:03,414
90000 كيلومتر من مصعد الفضاء ،

261
00:14:03,438 --> 00:14:07,438
أطول عمارة في تاريخ البشرية ،

262
00:14:08,462 --> 00:14:11,462
هذا هو المكان الذي تبدأ فيه رحلتك إلى القمر.

263
00:14:12,486 --> 00:14:15,486
الآن من واجبك أن تعتني بمستقبل البشرية.

264
00:14:31,410 --> 00:14:32,410
تمت الموافقة على الدخول.

265
00:14:32,434 --> 00:14:35,434
تمت الموافقة على المسار عبر منطقة نقل البضائع.

266
00:14:35,458 --> 00:14:38,458
مرحبًا بكم في منطقة الإرساء A7

267
00:14:38,482 --> 00:14:40,482
ارك محطة الفضاء.

268
00:14:40,506 --> 00:14:43,406
طاب يومك.

269
00:14:53,430 --> 00:14:56,430
{\ an4} ISS ARK (قيد الإنشاء)

270
00:14:56,454 --> 00:14:58,454
تم الكشف عن 3 أذونات فردية.

271
00:14:59,478 --> 00:15:02,478
الرجاء العمل فقط في المناطق المسموح بها.

272
00:15:02,502 --> 00:15:04,502
لن يستيقظ الثلاثة قريبًا.

273
00:15:04,526 --> 00:15:06,526
في الشهر القادم من التدريب

274
00:15:06,550 --> 00:15:08,550
لن يتمكنوا من النوم هنا.

275
00:15:09,474 --> 00:15:13,474
هجوم في 29 يومًا

276
00:15:20,498 --> 00:15:22,498
بالإضافة إلى.

277
00:15:22,522 --> 00:15:24,522
مرحبًا ، افتح.

278
00:15:25,446 --> 00:15:27,446
تنفس من خلال الصدر.

279
00:15:27,470 --> 00:15:29,470
التنفس البطيء شبه المغلق يكون بطيئًا مرتين.

280
00:15:48,494 --> 00:15:50,494
تفعيل البندقية الكهرومغناطيسية.

281
00:15:50,518 --> 00:15:51,518
قفل على الأهداف.

282
00:15:51,542 --> 00:15:53,542
إذا كان معدل حريقك أقل من 70٪

283
00:15:53,566 --> 00:15:55,566
ابتعد عن الطريق على الفور.

284
00:15:56,490 --> 00:15:57,490
يستسلم.

285
00:15:57,514 --> 00:15:59,514
سوف أتخلص من نصفكم.

286
00:16:07,438 --> 00:16:09,438
جهز أسلحتك.

287
00:16:17,462 --> 00:16:19,462
مبروك لكما

288
00:16:19,486 --> 00:16:23,486
اجتازوا الاختبار الأول. لقد تم اختيارك الآن لتكون مشاركًا في Moon Base.

289
00:16:24,410 --> 00:16:27,410
استكشاف الفضاء ليس بهذه الأهمية.

290
00:16:27,434 --> 00:16:29,434
ما يهم هو إعطاء الزهور للشخص الذي يعجبك.

291
00:16:29,458 --> 00:16:31,458
هذا تافه جدا.

292
00:16:40,482 --> 00:16:43,482
15 درجة أخرى ،

293
00:16:43,506 --> 00:16:45,506
ثم إنه مثالي.

294
00:16:57,430 --> 00:16:59,430
إنهم يراقبون عن كثب. لا تستطيع أن تفعل هذا.

295
00:16:59,454 --> 00:17:01,454
في المرة القادمة سنراقب.

296
00:17:01,478 --> 00:17:02,478
سلاح.

297
00:17:02,502 --> 00:17:04,502
لديك 5 دقائق.

298
00:17:15,426 --> 00:17:18,426
هجوم في 4 دقائق

299
00:17:18,450 --> 00:17:20,450
اثنين.

300
00:17:27,474 --> 00:17:29,474
ورد.

301
00:17:33,498 --> 00:17:35,498
لمن هذا؟

302
00:17:35,522 --> 00:17:37,522
تريد مني أن أوصل هذا؟

303
00:17:39,446 --> 00:17:41,446
إنه من أجل ... أنت تعرف من. / من؟

304
00:17:46,470 --> 00:17:48,470
اذهب الى هناك. / أو...

305
00:17:48,494 --> 00:17:50,494
يبتعد. / ... يمكنني تقديم هذا

306
00:17:50,518 --> 00:17:52,518
عندما تغير رأيك

307
00:17:52,542 --> 00:17:54,542
على أي حال ، أنا هنا.

308
00:17:54,566 --> 00:17:56,566
دائماً.

309
00:17:58,490 --> 00:18:00,490
يا هذا.

310
00:18:00,514 --> 00:18:02,514
ليهات ليو بي تشيانغ؟

311
00:18:02,538 --> 00:18:04,538
ليو بيكيانغ ...

312
00:18:04,562 --> 00:18:06,562
لا.

313
00:18:08,486 --> 00:18:09,486
الآن!

314
00:18:09,510 --> 00:18:12,410
المترجم الفوري نشط الآن.

315
00:18:12,434 --> 00:18:14,434
هل أرسلت الطلاب الجدد أيضًا؟

316
00:18:14,458 --> 00:18:16,458
لا تحرج مدرستنا.

317
00:18:16,482 --> 00:18:19,482
اللعنة عليك ، تنادي اسمي الكامل.

318
00:18:20,406 --> 00:18:22,406
لقد مرت سنوات. كلانا فقد الوزن.

319
00:18:23,430 --> 00:18:25,430
لقد فقدت الكثير من الوزن.

320
00:18:32,454 --> 00:18:33,454
ما هذا؟

321
00:18:33,478 --> 00:18:35,478
لا تغلق الباب. لا يزال هناك أناس.

322
00:18:35,502 --> 00:18:37,502
افتحه.

323
00:18:37,526 --> 00:18:40,426
سيباجاي نور الأرض ،

324
00:18:40,450 --> 00:18:42,450
كان يجب أن أذهب إلى القمر العام الماضي.

325
00:18:42,474 --> 00:18:45,474
لكنهم طلبوا مني البقاء والتدريس لمدة عام آخر.

326
00:18:45,498 --> 00:18:48,498
السيد. وانغ يشعر بالغيرة مني.

327
00:18:48,522 --> 00:18:49,522
قطعاً.

328
00:18:49,546 --> 00:18:51,546
هذا ما تحصل عليه لكونك نور الأرض.

329
00:18:51,570 --> 00:18:52,570
لم أفعل ذلك عن قصد.

330
00:18:59,494 --> 00:19:01,494
من أزال قفل الأمان؟

331
00:19:01,518 --> 00:19:03,518
من فعل هذا؟ / لا أعلم.

332
00:19:03,542 --> 00:19:05,542
ماذا حدث؟

333
00:19:11,466 --> 00:19:15,466
السيد. المال ضدي.

334
00:19:19,490 --> 00:19:22,490
نحن نفقد السيطرة على جميع الطائرات بدون طيار!

335
00:19:22,514 --> 00:19:24,514
تم اختراق نظامنا!

336
00:19:37,438 --> 00:19:39,438
إنهم يدفعوننا حقًا.

337
00:19:39,462 --> 00:19:41,462
هل يدفع لنا مقابل العمل الإضافي؟

338
00:19:42,486 --> 00:19:44,486
إطلاق طارئ

339
00:19:44,510 --> 00:19:46,510
يبدأ تشغيل Cabin 02 Space Elevator.

340
00:19:46,534 --> 00:19:48,534
يرجى الجلوس على الفور لجميع الركاب.

341
00:19:48,558 --> 00:19:50,558
أنا لا أرتدي بدلة ضد الجاذبية بعد. / تعال بسرعة!

342
00:19:50,582 --> 00:19:52,582
بهذه الطريقة. / يرجى اتخاذ احتياطات السلامة.

343
00:19:54,406 --> 00:19:58,406
{\ an4} التحكم في برج قاعدة الأبحاث المشتركة (جابون)

344
00:19:59,430 --> 00:20:02,430
كابينة 09 ، 08 ، 03 ، 01 أب ...

345
00:20:02,454 --> 00:20:04,454
ما الذي يحدث هنا؟

346
00:20:04,478 --> 00:20:06,478
لا تتلاعب.

347
00:20:06,502 --> 00:20:07,502
3

348
00:20:07,526 --> 00:20:08,526
2

349
00:20:08,550 --> 00:20:10,550
1

350
00:20:10,574 --> 00:20:12,574
انسل من.

351
00:20:21,498 --> 00:20:23,498
تحذير

352
00:20:23,522 --> 00:20:25,522
كابينة 07 ، 04 ، 06 ، 02 أب ...

353
00:20:31,446 --> 00:20:33,446
اووه سيء.

354
00:20:37,470 --> 00:20:39,470
جيف ، هل الاتصالات نشطة مرة أخرى؟

355
00:20:39,494 --> 00:20:41,494
لا تسألني. لا اعرف ايضا.

356
00:20:42,495 --> 00:20:46,417
{\ an4} تصادم المحطات الفضائية في 35 دقيقة

357
00:20:41,518 --> 00:20:43,518
التحكم المركزي،

358
00:20:43,542 --> 00:20:44,542
تسمع

359
00:20:44,566 --> 00:20:47,466
التحكم المركزي،

360
00:20:47,490 --> 00:20:49,490
تسمع يدخل.

361
00:20:49,514 --> 00:20:51,514
التحكم المركزي ، هل تسمعني؟

362
00:20:52,438 --> 00:20:53,438
يدخل.

363
00:20:53,462 --> 00:20:54,462
تسجيل الدخول ، التحكم المركزي.

364
00:20:54,486 --> 00:20:56,486
التحكم المركزي ، هل تسمعني؟

365
00:20:56,510 --> 00:20:58,510
نفس الاسم.

366
00:20:58,534 --> 00:21:00,534
"هان دودو"

367
00:21:01,458 --> 00:21:03,458
اسمه هو نفس اسمي.

368
00:21:03,482 --> 00:21:05,482
هل هم أيضًا رواد فضاء احتياطيون؟

369
00:21:05,506 --> 00:21:07,506
في أي سنة هم؟ / ما هذا؟

370
00:21:07,530 --> 00:21:09,530
لم أرهم من قبل.

371
00:21:09,554 --> 00:21:10,554
مقفل

372
00:21:10,578 --> 00:21:12,578
قرصنة نظام التحكم ...

373
00:21:12,602 --> 00:21:14,602
الأمر مقفل

374
00:21:15,426 --> 00:21:17,426
مهلا ، لقد علقت ساقي!

375
00:21:20,450 --> 00:21:22,450
مقفل

376
00:21:31,474 --> 00:21:34,474
ضربة جوية!

377
00:21:36,498 --> 00:21:37,498
Peiqiang!

378
00:21:37,522 --> 00:21:39,522
Peiqiang!

379
00:21:43,446 --> 00:21:44,446
ليو بيكيانغ!

380
00:21:44,470 --> 00:21:46,470
أنت مطرود.

381
00:21:46,494 --> 00:21:48,494
لقد استقلت حتى لا تطردني

382
00:21:48,518 --> 00:21:50,518
ماذا تفعل؟

383
00:21:52,442 --> 00:21:54,442
أنا لا أحب أولئك الذين يستسلمون بسهولة.

384
00:21:55,466 --> 00:21:57,466
أعطه.

385
00:21:57,490 --> 00:21:59,490
أعطه اسم علامة.

386
00:22:05,414 --> 00:22:07,414
القدرة على الاعتناء بك.

387
00:22:11,438 --> 00:22:13,438
تنبيه ، الأشخاص المصرح لهم فقط

388
00:22:14,462 --> 00:22:16,462
مخرج الطوارئ ، حماية المقعد مفتوحة

389
00:22:17,486 --> 00:22:19,486
جميع الطائرات المقاتلة ، إلى الأمام ، إلى الأمام!

390
00:22:19,510 --> 00:22:21,510
تدمير جميع الطائرات بدون طيار.

391
00:22:21,534 --> 00:22:23,534
حماية مصعد الفضاء وآلة اختبار الأرض.

392
00:22:23,558 --> 00:22:25,558
نظامنا يتعرض للهجوم! / تنبيه التحكم الأرضي

393
00:22:25,582 --> 00:22:28,482
لبدء خطة الاستجابة للطوارئ 5.

394
00:22:38,406 --> 00:22:40,406
نجح الاختراق.

395
00:22:40,430 --> 00:22:42,430
اخترقت جميع الطائرات بدون طيار دفاعاتها.

396
00:22:42,454 --> 00:22:44,454
ليس لدينا الكثير من الوقت.

397
00:22:44,478 --> 00:22:46,478
نهج من كلا الجانبين ،

398
00:22:46,502 --> 00:22:48,502
ولا تعطيه فرصة.

399
00:22:48,526 --> 00:22:50,526
يسرقون الهوية.

400
00:22:50,550 --> 00:22:52,550
لماذا هويتنا فقط؟ / كيف أنها لم تحصل في؟

401
00:22:52,574 --> 00:22:54,574
افتح الباب أولا.

402
00:22:54,598 --> 00:22:56,598
باستخدام معرفنا يمكنهم الوصول إلى CIC.

403
00:22:57,422 --> 00:22:59,422
هدفهم هو ...

404
00:23:00,446 --> 00:23:02,446
محطة فضاء ارك!

405
00:23:02,470 --> 00:23:03,470
هربرت كوبلي

406
00:23:04,494 --> 00:23:06,494
استدعاء برج المراقبة!

407
00:23:07,418 --> 00:23:08,418
آسف أيها الشرير.

408
00:23:08,442 --> 00:23:10,442
تم قطع الاتصال.

409
00:23:10,466 --> 00:23:12,466
استيقظ!

410
00:23:12,490 --> 00:23:14,490
أنت من يجلس هناك!

411
00:23:14,514 --> 00:23:16,514
لا تتحرك!

412
00:23:35,438 --> 00:23:37,438
ليو بيكيانغ!

413
00:23:41,462 --> 00:23:43,462
أنت غبي ، أخرجني.

414
00:23:49,486 --> 00:23:51,486
ديم!

415
00:23:51,510 --> 00:23:53,510
أخرجني!

416
00:23:55,434 --> 00:23:57,434
لا استطيع السماع!

417
00:23:58,458 --> 00:24:00,458
ليو بيكيانغ.

418
00:24:00,482 --> 00:24:02,482
لا يمكنك الفوز.

419
00:24:04,406 --> 00:24:07,406
نحن ما زلنا متدربين. ليس لدينا تأمين صحي.

420
00:24:09,430 --> 00:24:11,430
سماعات مترجمي مكسورة. لا افهم ما تقوله

421
00:24:11,454 --> 00:24:13,454
لكنني أفهم.

422
00:24:13,478 --> 00:24:15,478
حتى لو تركت لوحدي

423
00:24:15,502 --> 00:24:17,502
سأحمي مصعد الفضاء هذا بحياتي.

424
00:24:17,526 --> 00:24:19,526
يبدو أنك لا تفهم.

425
00:24:19,550 --> 00:24:20,650
ما أعنيه هو

426
00:24:20,651 --> 00:24:22,651
لا يجب أن نفتح هذا الباب.

427
00:24:31,475 --> 00:24:35,475
يقوم جميع أفراد المدفعية بإعداد ذخيرة قتالية جوية.

428
00:24:36,499 --> 00:24:38,499
وضع الدفاع الجوي 1. فهمت.

429
00:24:38,523 --> 00:24:40,523
أوقف تشغيل الأمان.

430
00:25:09,447 --> 00:25:11,447
فوكس واحد. الهدف قفل مكسور.

431
00:25:12,471 --> 00:25:13,471
الهدف قفل مكسور.

432
00:25:13,495 --> 00:25:15,495
الحلفاء في كل مكان.

433
00:25:16,449 --> 00:25:18,449
أنا نفسي لا أعرف أي عدو.

434
00:25:18,473 --> 00:25:21,473
على الرادار جميع الحلفاء. / أطفأ.

435
00:25:21,497 --> 00:25:23,497
أنا هدف.

436
00:25:23,521 --> 00:25:25,521
لا يمكن إخراجهم!

437
00:25:25,545 --> 00:25:27,545
الآن ، مساعدة!

438
00:25:27,569 --> 00:25:29,569
لا تفوتها!

439
00:25:29,593 --> 00:25:31,593
كل ما ورداعلاه،

440
00:25:31,617 --> 00:25:33,617
لماذا هم فقط بعدي؟

441
00:25:56,441 --> 00:25:58,441
كثير جدا! كثير جدا!

442
00:25:58,465 --> 00:25:59,465
يساعد!

443
00:25:59,489 --> 00:26:01,489
أمي أريد العودة إلى المنزل!

444
00:26:01,513 --> 00:26:04,413
ماذا علي أن أفعل؟

445
00:26:05,437 --> 00:26:07,437
لن تدوم محركات الطائرات بدون طيار التوربينية لفترة طويلة.

446
00:26:08,461 --> 00:26:10,461
لديك الكثير من الوقود. صبها عليهم!

447
00:26:10,485 --> 00:26:12,485
بعد ذلك ماذا؟

448
00:26:12,509 --> 00:26:14,509
كوفوشور.

449
00:26:14,533 --> 00:26:15,533
عليك اللعنة.

450
00:26:15,557 --> 00:26:19,457
أورا!

451
00:26:20,481 --> 00:26:23,481
هناك نقطة أنني الطيار المقاتل الأول في المدرسة.

452
00:26:23,505 --> 00:26:25,505
لا تكن متعجرفًا. المساعدة قادمة.

453
00:26:28,429 --> 00:26:30,429
أنا أطردهم!

454
00:26:31,453 --> 00:26:33,453
عاد أبي.

455
00:26:33,477 --> 00:26:35,477
استخدم المرئيات الخاصة بك!

456
00:26:36,401 --> 00:26:38,401
اقتلهم!

457
00:26:47,425 --> 00:26:49,425
كم من الوقت سيستغرق نظام الأوامر للتعافي؟

458
00:26:50,449 --> 00:26:53,449
إلى المحطة الأساسية. قم بتوصيل 550C بالنظام.

459
00:26:54,473 --> 00:26:56,473
سريع!

460
00:27:00,497 --> 00:27:03,497
{\ an4} قاعدة بحث مشتركة لمركز التحكم في الطائرات بدون طيار (جابون)

461
00:27:03,521 --> 00:27:05,521
لقد تم اختراق نظامنا.

462
00:27:05,545 --> 00:27:07,545
قم بتوصيل 550C بشبكة الاتصالات.

463
00:27:07,569 --> 00:27:09,569
أعد تشفير النظام.

464
00:27:09,593 --> 00:27:13,393
{\ an4} 550C SMART QUANTUM COMPUTER

465
00:27:09,570 --> 00:27:11,570
يمكننا إعادة ترميز 550C بنجاح ،

466
00:27:11,594 --> 00:27:13,594
يمكننا التحكم مرة أخرى.

467
00:27:13,618 --> 00:27:15,418
الاهتمام بجميع الوحدات ،

468
00:27:15,442 --> 00:27:17,442
كائن غير معروف يقترب بسرعة عالية.

469
00:27:19,466 --> 00:27:21,466
صاروخ!

470
00:27:21,490 --> 00:27:23,490
ما هذا؟

471
00:27:28,414 --> 00:27:31,414
اقتربوا من مصعد الفضاء.

472
00:27:31,438 --> 00:27:33,438
قل لا زيادة. استخدم التكتيكات Mr. وانغ.

473
00:27:33,462 --> 00:27:35,462
اذهب أولا. سأحميك.

474
00:27:39,486 --> 00:27:41,486
فوكس تو.

475
00:27:50,410 --> 00:27:52,410
سريع. أوقفوه. أخذ جهاز التحكم عن بعد.

476
00:28:00,434 --> 00:28:02,434
فقدت إشارة SEV-09.

477
00:28:12,458 --> 00:28:14,458
الجناح الأيسر مكسور!

478
00:28:19,482 --> 00:28:21,482
قنبلة! سقط شيء ما!

479
00:28:21,506 --> 00:28:23,506
سقط شيء ما!

480
00:28:24,430 --> 00:28:27,430
سيقومون بتفجير كل كبائن المصعد!

481
00:28:27,454 --> 00:28:30,454
نوفمبر ، لا يمكننا تجاوزهم!

482
00:28:32,478 --> 00:28:34,478
لا مشكلة. أنا أسرع منك.

483
00:28:34,502 --> 00:28:36,502
إرسال المساعدة!

484
00:28:36,526 --> 00:28:38,526
أعلى. أقوى.

485
00:28:55,450 --> 00:28:57,450
حر. / اذهب أولا.

486
00:29:24,474 --> 00:29:27,474
CABIN-04 إدخال

487
00:29:27,498 --> 00:29:29,498
المقصورة 04

488
00:29:29,522 --> 00:29:31,522
الآن...

489
00:29:32,446 --> 00:29:35,446
الحصول على الوصول إلى محطة الفضاء.

490
00:29:37,470 --> 00:29:39,470
نحن الوحيدون الذين اجتازوا عمليات التحقق من الهوية.

491
00:29:39,494 --> 00:29:41,494
الوصول إلى الارتفاع المستهدف. جاهز للتفجير.

492
00:29:41,518 --> 00:29:43,518
الدخول مقبول.

493
00:29:43,542 --> 00:29:46,442
يتم قبول الطرق عبر مناطق نقل البضائع.

494
00:29:46,466 --> 00:29:49,466
مرحبًا بكم في منطقة الإرساء A3

495
00:29:49,490 --> 00:29:51,490
ارك محطة الفضاء.

496
00:29:51,514 --> 00:29:53,514
طاب يومك.

497
00:30:04,438 --> 00:30:06,438
اكتمل فحص نظام 550C.

498
00:30:06,462 --> 00:30:08,462
اكتملت عملية إعادة ترميز النظام في الوقت الفعلي.

499
00:30:08,486 --> 00:30:11,486
اكتسبت السيطرة على الطائرات بدون طيار ،

500
00:30:11,510 --> 00:30:13,510
الآن.

501
00:30:15,434 --> 00:30:17,434
يتحكم 550C في جميع الطائرات بدون طيار.

502
00:30:17,458 --> 00:30:20,458
تم إغلاق نظام الطاقة بقوة.

503
00:30:34,482 --> 00:30:36,482
نادِر! / الصيحة!

504
00:30:38,406 --> 00:30:41,406
550C سريع جدا.

505
00:30:42,430 --> 00:30:45,430
اكتمل إعادة ترميز نظام المصعد الفضائي في الوقت الفعلي.

506
00:30:46,454 --> 00:30:48,454
تم استلام التحكم في مصعد الفضاء.

507
00:30:48,478 --> 00:30:52,478
إجهاض عملية الإطلاق! يبدأ دفع كابينة المصعد!

508
00:30:52,502 --> 00:30:54,502
حقن الماء. درع الجليد.

509
00:30:54,526 --> 00:30:56,526
بدأت.

510
00:31:00,450 --> 00:31:02,450
انتباه.

511
00:31:02,474 --> 00:31:04,474
جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02.

512
00:31:04,498 --> 00:31:07,498
تم استهداف المقصورة بواسطة طائرة بدون طيار انتحارية.

513
00:31:08,422 --> 00:31:10,422
يجب منع الانفجار بأي ثمن.

514
00:31:11,446 --> 00:31:13,446
انتباه.

515
00:31:13,470 --> 00:31:15,470
جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02.

516
00:31:15,494 --> 00:31:18,494
تم استهداف المقصورة بواسطة طائرة بدون طيار انتحارية.

517
00:31:18,518 --> 00:31:21,418
يجب منع الانفجار بأي ثمن.

518
00:31:45,442 --> 00:31:46,442
إصبعي.

519
00:31:46,466 --> 00:31:48,466
Duoduo!

520
00:31:51,490 --> 00:31:53,490
ليو بيكيانغ!

521
00:31:55,414 --> 00:31:57,414
صنع في الصين

522
00:32:12,438 --> 00:32:15,438
يجب تدمير مصعد الفضاء.

523
00:32:15,462 --> 00:32:18,462
Duoduo ، اذهب الآن! / الحياة الرقمية الوحيدة ...

524
00:32:19,486 --> 00:32:21,486
مخرج!

525
00:32:22,410 --> 00:32:25,410
في عالم آخر / لقد خربت ...

526
00:32:25,434 --> 00:32:28,434
نحن...

527
00:32:28,458 --> 00:32:31,458
...أبدي! / ... زهرة بلدي!

528
00:32:35,482 --> 00:32:37,482
[لهجة شنغهاي] سأقتلك!

529
00:32:37,506 --> 00:32:39,506
[لهجة شنغهاي] انهض!

530
00:32:40,430 --> 00:32:42,430
يقف!

531
00:32:45,454 --> 00:32:47,454
ماذا ترى يا رفاق؟

532
00:32:50,478 --> 00:32:52,478
أعطني الزهور.

533
00:33:05,402 --> 00:33:07,402
Duoduo ، زهرة. / اغرب عن وجهي.

534
00:33:07,426 --> 00:33:09,426
جيد.

535
00:33:12,450 --> 00:33:14,450
اقتلني. اقتلني.

536
00:33:14,474 --> 00:33:17,474
لا أريد أن أعيش في هذا العالم. / تم حجز التفويض في كابينة المصعد 7.

537
00:33:17,498 --> 00:33:19,498
رقم المصعد عودة 1 و 2 و 5.

538
00:33:19,522 --> 00:33:21,522
ارفع يدك ببطء.

539
00:33:21,546 --> 00:33:23,546
يُقدِّم. / الوحدات الأرضية ، الاستعداد.

540
00:33:37,470 --> 00:33:39,470
حزن جيد!

541
00:33:48,494 --> 00:33:51,494
ماذا حدث؟ / انظر إلى السماء! انها حرق!

542
00:34:46,418 --> 00:34:48,418
لقد تحطم مصعد الفضاء.

543
00:34:50,442 --> 00:34:53,442
أكرر ، لقد تحطم مصعد الفضاء.

544
00:35:02,466 --> 00:35:04,466
قد يتم إدخال وظائف فحص المصعد الفضائي بعد التحقق

545
00:35:09,490 --> 00:35:11,490
هربرت ، هل أنت بخير؟

546
00:35:13,414 --> 00:35:14,414
ساعدني!

547
00:35:14,438 --> 00:35:16,438
ساعدني!

548
00:35:16,462 --> 00:35:18,462
تنحى! / ممرضة.

549
00:35:22,486 --> 00:35:27,486
هل تريد مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والبث التلفزيوني المباشر في الخارج على التلفزيون المفضل لديك؟

550
00:35:27,487 --> 00:35:31,087
TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store

551
00:35:31,411 --> 00:35:38,411
مركز البحوث المشتركة للمستشفى الثاني (جابون)

552
00:35:44,435 --> 00:35:47,435
السيد. حضرة الأمين ، سيداتي وسادتي ،

553
00:35:49,459 --> 00:35:51,459
منذ 4 ساعات فقط ،

554
00:35:51,483 --> 00:35:55,483
تعرض مصعد الفضاء لهجوم إرهابي مخطط ومنظم.

555
00:35:57,407 --> 00:36:02,407
حتى الآن ، بلغ عدد القتلى 3521.

556
00:36:02,431 --> 00:36:06,431
فيما اصيب 5137.

557
00:36:07,455 --> 00:36:09,455
هذا هو أكبر هجوم إرهابي

558
00:36:09,479 --> 00:36:11,479
موجهة إلى مشروع الجبل المنقول

559
00:36:11,503 --> 00:36:15,403
منذ الهجوم على مقر UEG قبل 3 أشهر.

560
00:36:16,427 --> 00:36:19,427
تسبب هذا الهجوم مباشرة في تأخير شديد

561
00:36:19,451 --> 00:36:22,451
مشروع الجبل المنقول.

562
00:36:22,475 --> 00:36:25,475
هذا يعني أنه لا يمكننا الانتهاء منه في الوقت المناسب

563
00:36:25,499 --> 00:36:29,499
التحقق من جدوى كل هذه المشاريع.

564
00:36:29,523 --> 00:36:33,423
استجابة الإنسانية لأزمة الطاقة الشمسية

565
00:36:33,447 --> 00:36:36,447
كلما زاد احتمال توقفه.

566
00:36:37,471 --> 00:36:41,471
نحن نحتفظ بالحق في اتخاذ مزيد من الإجراءات حسب الاقتضاء.

567
00:36:41,495 --> 00:36:44,495
نحن نؤمن بقدراتنا

568
00:36:44,519 --> 00:36:46,519
لحماية وطننا

569
00:36:46,543 --> 00:36:48,543
وسلامة مواطنينا.

570
00:36:48,567 --> 00:36:50,567
أول إشعال في ٧ أشهر

571
00:36:58,491 --> 00:37:01,491
أجابت وكالة الفضاء ، لدينا 7 أشهر.

572
00:37:06,415 --> 00:37:08,415
7 شهور.

573
00:37:10,439 --> 00:37:12,439
شياوكسي.

574
00:37:17,463 --> 00:37:19,463
تينيسي. تشو.

575
00:37:20,487 --> 00:37:22,487
يا له من خطاب مهم ،

576
00:37:22,511 --> 00:37:24,511
هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقول هذا؟

577
00:37:30,435 --> 00:37:33,435
كل الخطب هنا مهمة.

578
00:37:34,459 --> 00:37:36,459
فقط اقرأه،

579
00:37:36,483 --> 00:37:38,483
كلمة بكلمة.

580
00:37:40,407 --> 00:37:42,407
الكاميرا - 0175

581
00:37:48,431 --> 00:37:50,431
تم تدمير مصعد الفضاء

582
00:37:50,455 --> 00:37:52,455
في هجوم 12 مارس.

583
00:37:52,479 --> 00:37:54,479
يواجه مشروع الجبل المتنقل نكسات كبيرة.

584
00:37:56,403 --> 00:38:00,403
ظهر المتظاهرون في العديد من الأماكن مطالبين بإعادة تشغيل مشروع الحياة الرقمية.

585
00:38:00,427 --> 00:38:02,427
انا اعيش الى الابد!

586
00:38:03,451 --> 00:38:05,451
تحت ضغط الوقت ،

587
00:38:05,475 --> 00:38:07,475
عقد UEG مؤتمر طارئ

588
00:38:07,499 --> 00:38:09,499
لمناقشة إعادة إطلاق مشروع الحياة الرقمية.

589
00:38:09,523 --> 00:38:12,423
سوف نواصل بحزم تطوير الخطة الحالية.

590
00:38:13,447 --> 00:38:15,447
في 7 أشهر ،

591
00:38:15,471 --> 00:38:17,071
نحن ملتزمون بإكمال اختبار الاحتمال

592
00:38:17,072 --> 00:38:20,472
مشروع الجبل المتنقل. / ماذا حدث؟

593
00:38:20,496 --> 00:38:22,496
ما هذا؟

594
00:38:23,420 --> 00:38:25,420
ماذا حدث؟

595
00:38:25,444 --> 00:38:27,444
سريع. / تم اختطاف نظامنا الكهربائي.

596
00:38:28,468 --> 00:38:30,468
ندعو جميع الدول إلى حل خلافاتها.

597
00:38:30,492 --> 00:38:33,492
تم تفعيل المترجم الفوري.

598
00:38:33,516 --> 00:38:35,516
أوقفوا الاستعدادات للحرب.

599
00:38:35,540 --> 00:38:37,540
ضع المزيد من الطاقة فيه

600
00:38:37,564 --> 00:38:39,564
لبدء أزمة الطاقة الشمسية.

601
00:38:41,488 --> 00:38:44,488
انقطع الشريان الرئيسي الذي يربط بين الأرض والقمر.

602
00:38:46,412 --> 00:38:49,412
نحن نقلل من قدرة المعارضة على التسلل.

603
00:38:51,436 --> 00:38:54,436
91٪ من الأمريكيين لا يصدقون ذلك

604
00:38:54,460 --> 00:38:56,460
في مشروع Mobile Mountain.

605
00:38:56,484 --> 00:38:58,484
مجلس الشيوخ الأمريكي يناقش

606
00:38:58,508 --> 00:39:02,408
لإلغائها وإعادة تشغيل مشروع Digital Life.

607
00:39:03,432 --> 00:39:05,432
كثير مشكوك فيه

608
00:39:05,456 --> 00:39:08,456
كم عدد تسويات الأزمات في المائة عام القادمة

609
00:39:08,480 --> 00:39:11,480
أصبحت مهمة للبشر الذين يعيشون الآن.

610
00:39:11,504 --> 00:39:13,504
انها تبدو مثل

611
00:39:13,528 --> 00:39:15,528
العالم ليس إلى جانب الواقع.

612
00:39:16,452 --> 00:39:18,452
تشو

613
00:39:18,476 --> 00:39:21,476
ما رأيك يجب أن نفعله الآن؟

614
00:39:35,400 --> 00:39:37,400
دعني أريك شيئا.

615
00:39:40,424 --> 00:39:42,424
ما هذا؟

616
00:39:45,448 --> 00:39:47,448
هذا الشيء. / هذا.

617
00:39:47,472 --> 00:39:49,472
مرة أخرى في عام 1990 ،

618
00:39:49,496 --> 00:39:52,496
الصورة التي تم التقاطها بواسطة Voyager 1 ،

619
00:39:53,420 --> 00:39:55,420
هذه صورة للأرض.

620
00:39:55,444 --> 00:39:57,444
صحيح.

621
00:39:57,468 --> 00:40:00,468
هذه النقطة البيضاء الصغيرة

622
00:40:01,492 --> 00:40:03,492
يعني الكثير بالنسبة لنا.

623
00:40:04,416 --> 00:40:06,416
مشروع الجبل المتنقل

624
00:40:06,440 --> 00:40:09,440
لبناء 10000 محرك

625
00:40:10,464 --> 00:40:12,464
على هذه النقطة البيضاء الصغيرة

626
00:40:13,488 --> 00:40:18,488
وتحمله إلى موطنه الجديد بعد 2500 عام في المستقبل.

627
00:40:21,412 --> 00:40:24,412
مايك ، هل تصدق ذلك؟

628
00:40:28,436 --> 00:40:31,436
إنها مجرد صورة من الفضاء

629
00:40:31,460 --> 00:40:33,460
أن Voyager كانت تتطلع نحونا.

630
00:40:35,484 --> 00:40:37,484
أعتقد.

631
00:40:39,408 --> 00:40:42,408
وكذلك أطفالي لاحقًا.

632
00:40:43,432 --> 00:40:45,432
وأولادهم أيضًا.

633
00:40:47,456 --> 00:40:49,456
في الموعد،

634
00:40:50,480 --> 00:40:53,480
أنا متأكد من أن هناك لم شمل تحت السماء الزرقاء ،

635
00:40:53,504 --> 00:40:56,404
عندما تتفتح الزهور

636
00:40:56,428 --> 00:40:58,428
معلقة على كل فرع.

637
00:41:02,452 --> 00:41:04,452
الآن،

638
00:41:04,476 --> 00:41:07,476
ما رأيك يجب عليك القيام به؟

639
00:41:12,400 --> 00:41:14,400
سوف أنقل هذا إلى رئيسي.

640
00:41:15,424 --> 00:41:17,424
بالمناسبة،

641
00:41:17,448 --> 00:41:20,448
أكملت اختبارات جدوى مشروع الجبل المنقول ،

642
00:41:20,472 --> 00:41:22,472
في 7 أشهر فقط ،

643
00:41:22,496 --> 00:41:24,496
مشكوك فيه جدا.

644
00:41:24,520 --> 00:41:26,520
لكن ، حظًا سعيدًا.

645
00:41:29,444 --> 00:41:31,444
7 شهور.

646
00:41:32,468 --> 00:41:34,468
2 محركات.

647
00:41:34,492 --> 00:41:36,492
نحن فقط ، هذا ليس عدلاً.

648
00:41:38,416 --> 00:41:40,416
شياوكسي ،

649
00:41:40,440 --> 00:41:42,440
إذا كان كل شيء عادلاً ،

650
00:41:42,464 --> 00:41:45,464
لماذا نبني هذا المبنى؟

651
00:41:45,488 --> 00:41:47,488
في أوقات الأزمات ،

652
00:41:47,512 --> 00:41:49,512
الواجب فوق كل شيء.

653
00:41:52,436 --> 00:41:55,436
الوحدة تتطلب التضحية.

654
00:42:03,460 --> 00:42:06,460
الدفعة الأولى من الإمدادات في الطريق.

655
00:42:08,484 --> 00:42:11,484
نحن نعتمد عليهم للأشهر السبعة المقبلة.

656
00:42:35,408 --> 00:42:38,208
HENGYU TU

657
00:42:38,432 --> 00:42:40,432
آية

658
00:42:40,456 --> 00:42:42,456
كيف تحل هذا اللغز؟

659
00:42:52,480 --> 00:42:57,480
الجرس

660
00:42:59,404 --> 00:43:02,404
عاصفة شمسية تدمر المحولات 4.

661
00:43:02,428 --> 00:43:04,428
ماذا تريدني ان افعل؟ لا حول.

662
00:43:04,452 --> 00:43:06,452
علينا إخراج الجميع

663
00:43:06,476 --> 00:43:08,476
قبل أن يختنقوا.

664
00:43:08,500 --> 00:43:10,500
تم 4 مرات هذا الشهر.

665
00:43:12,424 --> 00:43:14,424
لا تئن.

666
00:43:14,448 --> 00:43:16,448
النشاط الشمسي على وشك الانفجار.

667
00:43:16,472 --> 00:43:18,472
من الأفضل أن تعتاد عليها.

668
00:43:23,496 --> 00:43:25,496
القدرة على دعم الحياة القيامة الطارئة الميتة

669
00:44:03,420 --> 00:44:08,220
الكمبيوتر الكمي الذكي 550 أ

670
00:44:12,444 --> 00:44:14,444
مسح إمداد الطاقة

671
00:44:24,468 --> 00:44:26,468
يتصل...

672
00:44:31,492 --> 00:44:33,492
آية.

673
00:44:33,516 --> 00:44:35,516
الجو مظلم جدا هناك أبي.

674
00:44:37,440 --> 00:44:39,440
لا مشكلة. الكهرباء متوقفة.

675
00:44:40,464 --> 00:44:42,464
آية.

676
00:44:43,488 --> 00:44:46,488
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

677
00:44:48,412 --> 00:44:50,412
انه صعب جدا.

678
00:44:50,436 --> 00:44:52,436
الأب لا يعرف.

679
00:44:53,460 --> 00:44:55,460
ثم علمني تجديل الشعر.

680
00:44:58,484 --> 00:45:00,484
وصلت الدفعة الأخيرة من الإمدادات إلى Tu Hengyu.

681
00:45:00,508 --> 00:45:02,508
اجتمعوا الآن.

682
00:45:02,532 --> 00:45:04,532
أبي ، أريد عناق!

683
00:45:04,556 --> 00:45:06,556
سأحتضنك لاحقًا عندما يعود أبي.

684
00:45:09,480 --> 00:45:15,380
{\ an4} قاعدة بحث مشتركة (كامبانوس)

685
00:45:09,480 --> 00:45:10,480
ما تشاو.

686
00:45:10,504 --> 00:45:13,404
أود أن أريكم كبسولة إعادة الدخول

687
00:45:13,428 --> 00:45:15,428
من أول مهمة قمرية لنا.

688
00:45:15,452 --> 00:45:18,452
بجانبي،

689
00:45:18,476 --> 00:45:20,476
هنا ضوء آخر للأرض.

690
00:45:30,400 --> 00:45:32,400
ماجستير ZHAO

691
00:45:35,424 --> 00:45:38,424
يتوافق الإطار الزمني المكون من سبعة أشهر مع الاندفاع الشمسي التالي.

692
00:45:38,448 --> 00:45:40,448
{\ an6} أول إشعال في 3 أشهر

693
00:45:38,448 --> 00:45:40,448
لأن الرياح الشمسية تدمر المعدات الإلكترونية ،

694
00:45:40,472 --> 00:45:43,472
ستكون العمليات على سطح القمر في حالة راحة لمدة عام على الأقل.

695
00:45:43,496 --> 00:45:44,496
قبل ذلك،

696
00:45:44,520 --> 00:45:46,520
علينا تشغيل

697
00:45:46,544 --> 00:45:48,544
محرك القمر الصناعي لإعطاء إجابات للعالم.

698
00:45:49,468 --> 00:45:51,468
لقد أحضروا لنا جهازًا جديدًا

699
00:45:51,492 --> 00:45:54,492
لمساعدتنا في اختبار الجهاز.

700
00:45:54,516 --> 00:45:56,516
تينيسي. لديه،

701
00:45:56,540 --> 00:45:58,540
يرجى مشاركة رأيك.

702
00:45:59,564 --> 00:46:01,564
الجميع ، من فضلك صفق.

703
00:46:07,488 --> 00:46:09,488
إنها 550 درجة مئوية.

704
00:46:09,512 --> 00:46:11,512
في الوقت الحاضر ، يعد هذا هو التعديل التلقائي الأكثر تقدمًا للتكيف مع المستشعر

705
00:46:11,536 --> 00:46:13,536
تجميع قابل لإعادة التشكيل وحساب النواة.

706
00:46:13,560 --> 00:46:16,460
بمجرد الاتصال بالجهاز ، يمكنه إنشاء نظام التشغيل الأساسي في الوقت الفعلي ،

707
00:46:16,484 --> 00:46:18,484
وتنظيم بناء الآلات تلقائيًا.

708
00:46:18,508 --> 00:46:20,508
حاليًا ، لا يوجد سوى 3 من هؤلاء في العالم.

709
00:46:20,532 --> 00:46:22,532
من أجل جمع البيانات تلقائيًا ، نأتي بهذا هنا.

710
00:46:22,556 --> 00:46:26,456
وحدة إضاءة الأرض القمرية (كامبانوس) الوحدة الأولى للهبوط على القمر الروسي

711
00:46:30,480 --> 00:46:33,480
سأكون أنا و Tu Hengyu مسئولين عن تشغيل نظام 550C.

712
00:46:33,504 --> 00:46:35,504
Baik, Tn. Ma.

713
00:46:41,428 --> 00:46:43,428
نعتقد أن هذا يمكن أن يساعد ، وسوف نتعافى قريبًا من أي تأثير

714
00:46:43,452 --> 00:46:46,452
التي قد تولدها الرياح الشمسية لمواصلة اختبار الاشتعال.

715
00:46:50,476 --> 00:46:56,476
اختبار الآلة القمرية لمشروع الجبل المتنقل 01

716
00:46:57,400 --> 00:46:59,400
Tu Hengyu ، قم بتوصيل 550C في أسرع وقت ممكن.

717
00:46:59,424 --> 00:47:01,424
اختبر التوافق وأعد تشغيل وحدة التعطل.

718
00:47:01,448 --> 00:47:03,448
تينيسي. لديه،

719
00:47:03,472 --> 00:47:05,472
أحتاج إذن كلمة المرور الخاصة بك.

720
00:47:28,496 --> 00:47:30,496
تم تنشيط Module Group 11.

721
00:47:33,420 --> 00:47:35,420
تم تنشيط الوحدة النمطية المجموعة 27.

722
00:47:36,444 --> 00:47:38,444
تم تنشيط Module Group 31.

723
00:47:40,468 --> 00:47:42,468
تم تنشيط Module Group 44.

724
00:47:45,492 --> 00:47:47,492
تم تنشيط DOG Cluster.

725
00:47:48,416 --> 00:47:50,416
استئناف طباعة مواد البناء.

726
00:47:53,440 --> 00:47:55,440
550C سريع جدًا بالفعل.

727
00:48:00,464 --> 00:48:02,464
إنه سريع.

728
00:48:07,488 --> 00:48:09,488
أحضرت بطاقة البيانات الخاصة بك من معهدنا.

729
00:48:14,412 --> 00:48:17,412
هذه هي النسخة الاحتياطية عندما عدت في عام 2037.

730
00:48:17,436 --> 00:48:19,436
بخصوص المؤامرة

731
00:48:19,460 --> 00:48:21,460
بعد إغلاق المعهد قرر جميع الأعضاء

732
00:48:21,484 --> 00:48:23,484
ما إذا كانوا يريدون الاحتفاظ ببيانات النسخ الاحتياطي للأفراد.

733
00:48:23,508 --> 00:48:25,508
إذا كنت تريد حفظه ، قم بالتوقيع هنا.

734
00:48:27,432 --> 00:48:29,432
إذا لم يكن كذلك ، فسأدمره هنا.

735
00:48:33,456 --> 00:48:35,456
ماذا عن اقتراحك؟ / لم يحتفظ بها.

736
00:48:36,480 --> 00:48:37,980
أتمنى أن أموت يومًا ما تمامًا.

737
00:48:37,981 --> 00:48:40,481
لا أريد أن أكون حمالًا رقميًا لشخص ما.

738
00:48:42,405 --> 00:48:44,405
عندما نموت ، فقط نموت.

739
00:48:44,429 --> 00:48:45,429
هذه هي الحقيقة.

740
00:48:45,453 --> 00:48:47,453
وفقا للتوقعات ، عاصفة شمسية من الدرجة Z3

741
00:48:47,477 --> 00:48:48,477
وصل خلال 4 ساعات.

742
00:48:48,501 --> 00:48:50,501
أنا أعرف ما كنت أفكر.

743
00:48:51,425 --> 00:48:53,425
خلال الأشهر الثلاثة القادمة ، علينا العمل ليلًا ونهارًا.

744
00:48:54,449 --> 00:48:56,449
إذا فشل اختبار اشتعال محرك القمر الصناعي ،

745
00:48:56,473 --> 00:48:59,473
كلنا نموت.

746
00:49:04,497 --> 00:49:06,497
آية.

747
00:49:06,521 --> 00:49:09,421
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

748
00:49:11,445 --> 00:49:13,445
انه صعب جدا.

749
00:49:14,469 --> 00:49:16,469
الأب لا يعرف.

750
00:49:17,493 --> 00:49:19,493
ثم علمني تجديل الشعر.

751
00:49:19,517 --> 00:49:21,517
تمام.

752
00:49:22,441 --> 00:49:24,441
العم ما!

753
00:49:24,465 --> 00:49:26,465
أبي مع العم ما!

754
00:49:31,489 --> 00:49:33,489
يتبع.

755
00:49:33,513 --> 00:49:35,513
ماذا يفعل العم ما؟

756
00:49:36,437 --> 00:49:38,437
يايا.

757
00:49:38,461 --> 00:49:40,461
يجب على أبي أن يعمل.

758
00:49:40,485 --> 00:49:42,485
خذ قسطا من الراحة.

759
00:49:42,509 --> 00:49:44,509
نعم ابي. نعم يا عمي.

760
00:49:50,433 --> 00:49:52,433
أبي أين أنا؟

761
00:49:53,457 --> 00:49:55,457
اين امي؟

762
00:49:57,481 --> 00:50:00,481
أبي ، الجو بارد هنا. أريد أبي أن يعانقني.

763
00:50:03,405 --> 00:50:05,405
أبي ، أين أمي؟

764
00:50:06,429 --> 00:50:08,429
أبي ، تعال وعانقني.

765
00:50:12,453 --> 00:50:14,453
آية.

766
00:50:15,477 --> 00:50:17,477
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

767
00:50:21,401 --> 00:50:23,401
في أي جيل يتطور الوعي الذاتي؟

768
00:50:23,425 --> 00:50:25,425
425 جيل.

769
00:50:27,449 --> 00:50:29,449
هذا هو الأمل الحقيقي للبحث والتطوير في الحياة الرقمية.

770
00:50:30,473 --> 00:50:32,473
ما هو بحثنا

771
00:50:33,497 --> 00:50:35,497
توقف حقا؟

772
00:50:35,521 --> 00:50:37,521
في الواقع ، لم يتم إيقافه

773
00:50:37,545 --> 00:50:39,545
ولكن في الوضع القانوني ، فهو محظور بشكل دائم.

774
00:50:41,469 --> 00:50:43,469
إذا كانت هذه التكنولوجيا منتشرة ، في هذا الوقت الكارثي ،

775
00:50:43,493 --> 00:50:45,493
لا أحد يريد أن يعيش في العالم الحقيقي.

776
00:50:46,417 --> 00:50:48,417
ومع ذلك ، فتنة الحياة الأبدية في العالم الرقمي

777
00:50:48,441 --> 00:50:51,441
سيكون ممتعًا جدًا للناس العاديين.

778
00:50:53,465 --> 00:50:55,465
♪ النجوم الصغيرة المتلألئة

779
00:50:55,489 --> 00:51:00,489
♪ كيف اعرف ما انت؟ ♪

780
00:51:00,513 --> 00:51:01,513
آية

781
00:51:01,537 --> 00:51:04,437
أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي!

782
00:51:04,461 --> 00:51:06,461
هل تحب نكهة الفراولة

783
00:51:06,485 --> 00:51:08,485
أو طعم الحليب؟ / أريد واحدة كبيرة ،

784
00:51:08,509 --> 00:51:10,509
أطول مني! / كل منا يأكل الآيس كريم!

785
00:51:10,533 --> 00:51:13,433
بعد كل شيء ، أمي دائمًا هي التي تأكل كل شيء في النهاية.

786
00:51:13,457 --> 00:51:15,457
أسنان الأم لن تسقط.

787
00:51:15,481 --> 00:51:17,481
ماذا سنفعل؟ / عندما نصل إلى هناك،

788
00:51:17,505 --> 00:51:19,505
سيشتريه أبي.

789
00:51:49,429 --> 00:51:50,429
هل أنت مجنون؟

790
00:51:50,453 --> 00:51:52,453
لماذا لا تأخذ الفتاة إلى المستشفى؟ هذه ليست مستشفى.

791
00:51:52,477 --> 00:51:55,477
تم إحضاره إلى هنا من المستشفى. / السيد. ما ، لا يمكنني التوقيع على هذا.

792
00:51:55,501 --> 00:51:58,401
كل هذا هو معدات المعهد. من المحزن أيضًا رؤية يايا مثل هذا.

793
00:51:59,425 --> 00:52:01,425
حياة الطفل على المحك. إنها فرصة.

794
00:52:01,449 --> 00:52:03,449
هذه التكنولوجيا ليست جاهزة بعد.

795
00:52:03,473 --> 00:52:05,473
ماتت زوجته.

796
00:52:05,497 --> 00:52:07,497
ألا يمكننا حفظ بعض الذاكرة لوالد الطفل؟ / السيد. أم.

797
00:52:07,521 --> 00:52:09,521
من المسؤول عن هذه المشكلة؟

798
00:52:10,445 --> 00:52:12,445
أنا.

799
00:52:25,469 --> 00:52:29,369
550 أ

800
00:52:31,493 --> 00:52:33,493
نحن على بعد خطوة واحدة من إكمال البحث.

801
00:52:33,517 --> 00:52:36,417
تينيسي. أماه. الأجهزة 550A

802
00:52:36,441 --> 00:52:38,441
وصلت إلى الحد الأقصى.

803
00:52:39,465 --> 00:52:42,465
لقد مر يايا حتى الآن بـ 915 تكرارًا ،

804
00:52:43,489 --> 00:52:45,489
لكنه ظل في الحياة لمدة دقيقتين فقط.

805
00:52:49,413 --> 00:52:51,413
أريد أن...

806
00:52:56,437 --> 00:52:58,437
أريد أن...

807
00:52:59,461 --> 00:53:01,461
امنحه حياة كاملة.

808
00:53:05,485 --> 00:53:07,485
أعلم لماذا تظهر هذا ،

809
00:53:08,409 --> 00:53:10,409
لكن لا.

810
00:53:10,433 --> 00:53:12,433
550C هو فقط لاختبار الاشتعال.

811
00:53:13,457 --> 00:53:15,457
بمجرد اكتمال هذه المهمة ، سيتم استرداد 550A وتدميرها.

812
00:53:16,481 --> 00:53:19,481
أسمح لك باستخدام 550A من قبل بدافع التعاطف.

813
00:53:19,505 --> 00:53:21,505
لا تجبره.

814
00:53:32,429 --> 00:53:34,429
تحذير.

815
00:53:34,453 --> 00:53:36,453
مستوى Sunstorm Z9.

816
00:53:36,477 --> 00:53:38,477
تحذير.

817
00:53:38,501 --> 00:53:40,501
مستوى Sunstorm Z9.

818
00:53:42,425 --> 00:53:45,425
منطقة التعدين قاعدة البحث المشتركة (الحرم الجامعي) رقم 21

819
00:53:45,449 --> 00:53:46,449
انتباه جميع الوحدات.

820
00:53:46,473 --> 00:53:48,473
ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر

821
00:53:48,497 --> 00:53:49,497
في 6 دقائق.

822
00:53:49,521 --> 00:53:51,521
أوقف جميع الأنشطة على الفور

823
00:53:51,545 --> 00:53:52,545
والعودة إلى القاعدة.

824
00:53:52,569 --> 00:53:54,569
هل أنت متأكدة من هذا؟

825
00:53:54,593 --> 00:53:55,593
أسرع.

826
00:53:55,617 --> 00:53:57,617
أعتقد أن لدينا ساعة.

827
00:54:06,441 --> 00:54:08,441
السيد. ما ، هينجيو ، أين أنت الآن؟

828
00:54:08,465 --> 00:54:10,465
ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر في وقت أبكر مما هو متوقع.

829
00:54:10,489 --> 00:54:12,489
الارتباك التحذيري.

830
00:54:12,513 --> 00:54:13,513
3 كيلومترات.

831
00:54:13,537 --> 00:54:15,537
لا يزال لدينا 3 كيلومترات متبقية. يوجد مخبأ تحت الأرض في القاعدة.

832
00:54:16,461 --> 00:54:18,461
يمكن أن يكون 550C آمنًا هناك.

833
00:54:22,485 --> 00:54:24,485
هذه المركبات أصعب من توجيه الطائرات.

834
00:54:24,509 --> 00:54:26,509
حياتنا في خطر. لا تقلق ، فقط امش!

835
00:54:26,533 --> 00:54:29,433
عاصفة شمسية تطاردنا.

836
00:54:31,457 --> 00:54:35,457
نحن على وشك الانتهاء. تعال وساعدنا على التفريغ!

837
00:54:41,481 --> 00:54:43,481
أخبر الأرض.

838
00:54:43,505 --> 00:54:45,505
عاصفة شمس كبيرة ،

839
00:54:45,529 --> 00:54:47,529
مستويات فاقت التوقعات. / أنت تتحدث عن هراء.

840
00:54:47,553 --> 00:54:48,953
فقدت كل الاتصالات. كيف تتصل بهم؟

841
00:54:48,954 --> 00:54:50,954
أيو.

842
00:54:54,478 --> 00:54:56,478
تو هينجيو ، سيبات.

843
00:54:56,502 --> 00:54:58,502
السيد. أماه ، حزام المقعد مكسور.

844
00:54:59,426 --> 00:55:01,426
يجب اختيار الوقت المناسب!

845
00:55:04,450 --> 00:55:06,450
تعال بسرعة!

846
00:55:14,474 --> 00:55:15,974
ليس هناك وقت. سريع!

847
00:55:15,975 --> 00:55:17,975
إذا نفد الأكسجين ، فسنصاب جميعًا بضيق في التنفس.

848
00:55:17,999 --> 00:55:19,499
تقريبا كامل.

849
00:55:19,523 --> 00:55:21,523
تقريبا كامل.

850
00:55:25,447 --> 00:55:27,447
تو هينجيو ، أيو!

851
00:55:27,471 --> 00:55:29,471
سريع!

852
00:55:49,495 --> 00:55:51,495
اخلع الخوذة. نظام إمداد الأكسجين معطل.

853
00:55:51,519 --> 00:55:53,519
سرعان ما كان ينفث.

854
00:55:53,543 --> 00:55:55,543
انه يحتضر. سريع!

855
00:56:04,467 --> 00:56:06,467
لا يزال بإمكان الجميع التنفس؟

856
00:56:09,491 --> 00:56:11,491
حزن جيد! (لهجة جيننج)

857
00:56:19,415 --> 00:56:21,415
جيد جدًا.

858
00:56:22,439 --> 00:56:24,439
أول إشعال في 3 أيام

859
00:56:26,463 --> 00:56:28,463
الشيء هو...

860
00:56:30,487 --> 00:56:32,487
آنو ، نعم ، هذا كل شيء.

861
00:56:34,411 --> 00:56:36,411
بغرابة

862
00:56:36,435 --> 00:56:38,435
لا أحد من أجهزة الإنذار المبكر لدينا

863
00:56:39,459 --> 00:56:41,459
هذا يرسل المنبه.

864
00:56:41,483 --> 00:56:43,483
تم تدمير 550C بالفعل.

865
00:56:43,507 --> 00:56:45,507
بدونها ، لا يمكننا التحكم بدقة

866
00:56:45,531 --> 00:56:47,531
موضع إطلاق المحرك.

867
00:56:49,455 --> 00:56:51,455
إذا أجبرنا الآلة على البدء ...

868
00:56:52,479 --> 00:56:54,479
سوف انتقدك. [تايلاند]

869
00:56:54,503 --> 00:56:56,503
3 أيام أخرى من الاختبار. إذا فاتنا الفجوة الزمنية ، نكون قد انتهينا.

870
00:56:56,527 --> 00:56:58,527
نفاد الأفكار ، أليس كذلك؟

871
00:57:01,451 --> 00:57:04,451
متى يمكن أن تكون هذه الأجهزة آمنة حقًا؟

872
00:57:10,475 --> 00:57:13,475
لدي فكرة.

873
00:57:13,499 --> 00:57:16,499
550A ربما يفعل.

874
00:57:18,423 --> 00:57:20,423
آية.

875
00:57:22,447 --> 00:57:24,447
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

876
00:57:27,471 --> 00:57:29,471
هذا أربعة.

877
00:57:29,495 --> 00:57:31,495
انها أربعة.

878
00:57:31,519 --> 00:57:33,519
أبي رائع.

879
00:57:33,543 --> 00:57:35,543
يايا ، طفل ذكي.

880
00:57:35,567 --> 00:57:37,567
اراك لاحقا ابي.

881
00:57:37,591 --> 00:57:39,591
نعم. / نعم أبي.

882
00:57:44,415 --> 00:57:46,415
هذا.

883
00:57:46,439 --> 00:57:48,439
بالتأكيد يكفي للاشتعال.

884
00:57:50,463 --> 00:57:52,463
استغرق الأمر مني بضعة أيام لتعديل هذا.

885
00:57:52,487 --> 00:57:54,487
لكن حوسبة الاشتعال ثقيلة.

886
00:57:54,511 --> 00:57:56,511
يمكن أن يحرق 550A. / لهذا السبب لدي شرط واحد.

887
00:57:58,435 --> 00:58:00,435
من فضلك أشركني في التطوير المستقبلي لسلسلة 550.

888
00:58:03,459 --> 00:58:06,459
إذا وافقت ، فسأعطيك كلمة مرور 550A.

889
00:58:15,483 --> 00:58:17,483
التحقق من مشروع الجبل المتحرك:

890
00:58:17,507 --> 00:58:19,507
اختبار المحرك القمري 1

891
00:58:19,531 --> 00:58:21,531
يبدأ اختبار الاشتعال الأول.

892
00:58:22,455 --> 00:58:24,455
550A متصل بوحدة الإشعال.

893
00:58:24,479 --> 00:58:26,479
ابدأ الترجمة التلقائية.

894
00:58:26,503 --> 00:58:28,503
بدء تجاوز المزامنة. / جيد.

895
00:58:28,527 --> 00:58:30,527
الانتباه ، أجزاء الاشتعال. ابدأ التشغيل.

896
00:58:32,451 --> 00:58:34,451
تم تركيب الهليوم 3.

897
00:59:00,475 --> 00:59:02,475
تم تركيب ولاعة.

898
00:59:02,499 --> 00:59:04,499
تم تنشيط نظام التشغيل الأساسي.

899
00:59:04,523 --> 00:59:06,523
عد تنازلي لبدء الاشتعال. كل الموظفين يتنحون جانبا الآن.

900
00:59:06,547 --> 00:59:08,547
ما ، هينجيو ، اذهب الآن.

901
00:59:08,571 --> 00:59:10,571
تو هينجيو ، ماذا تنتظر؟

902
00:59:11,495 --> 00:59:13,495
تينيسي. لديه،

903
00:59:13,519 --> 00:59:15,519
يجب أن أؤكد ما وعدتني به.

904
00:59:16,443 --> 00:59:18,443
وهذا أمر مهم جدا بالنسبة لي.

905
00:59:20,467 --> 00:59:22,467
أريد أن أعطي يايا

906
00:59:22,491 --> 00:59:24,491
حياة كاملة.

907
00:59:25,415 --> 00:59:28,415
من أجل أمنا الأرض!

908
00:59:28,439 --> 00:59:29,439
ماذا تفعل؟

909
00:59:29,463 --> 00:59:31,463
افعلها!

910
00:59:31,487 --> 00:59:33,487
هل نستطيع الذهاب؟

911
00:59:39,411 --> 00:59:41,411
أعدك.

912
00:59:47,435 --> 00:59:49,435
إذا نجحنا ،

913
00:59:49,459 --> 00:59:51,459
لا تنسى يايا.

914
00:59:58,483 --> 01:00:00,483
بدأت عملية الإشعال

915
01:00:26,407 --> 01:00:28,407
تم الانتهاء من تجارب محرك القمر 1.

916
01:00:29,431 --> 01:00:32,431
تمكن القمر من إحداث إزاحة زاوية مقدارها 0.4 نانو ثانية قوسية.

917
01:00:37,455 --> 01:00:40,454
{\ an4} نيو دلهي

918
01:00:33,455 --> 01:00:35,455
اثبت ذلك

919
01:00:35,479 --> 01:00:37,479
في 20 عامًا يا مون

920
01:00:37,503 --> 01:00:39,503
يمكن دفعها إلى الموضع المستهدف.

921
01:00:39,527 --> 01:00:42,427
ولم يعد هناك جاذبية على الأرض.

922
01:00:43,451 --> 01:00:45,451
وبناء على هذا الإنجاز ،

923
01:00:45,475 --> 01:00:48,375
{\ an4} دبلن

924
01:00:45,475 --> 01:00:47,475
Mesin Uji Planetary No.1 ،

925
01:00:48,499 --> 01:00:50,499
ستبدأ تجارب الإشعال اليوم.

926
01:00:50,523 --> 01:00:53,423
{\ an4} نيويورك

927
01:00:51,447 --> 01:00:53,447
إذا نجحنا في تحويل الأرض ،

928
01:00:53,471 --> 01:00:55,471
ثم كلا التجربتين

929
01:00:55,495 --> 01:00:58,495
سيتم استخدامها للتحقق من إمكانية مشروع الجبل المنقول.

930
01:00:59,419 --> 01:01:02,419
هذا سيجلب الأمل للبشرية جمعاء

931
01:01:02,443 --> 01:01:04,443
وحل أزمة الطاقة الشمسية.

932
01:01:05,467 --> 01:01:06,467
10

933
01:01:06,491 --> 01:01:07,491
9

934
01:01:07,515 --> 01:01:08,415
8

935
01:01:08,439 --> 01:01:09,439
7

936
01:01:09,463 --> 01:01:10,463
6

937
01:01:10,487 --> 01:01:11,487
5

938
01:01:11,511 --> 01:01:12,511
4

939
01:01:12,535 --> 01:01:13,435
3

940
01:01:13,459 --> 01:01:14,459
2

941
01:01:14,483 --> 01:01:16,483
1

942
01:01:32,407 --> 01:01:34,407
لا توجد تغطية

943
01:01:44,431 --> 01:01:45,431
فشل ، هاه؟

944
01:01:45,455 --> 01:01:47,455
كيف تشرح ذلك للعالم؟

945
01:01:47,479 --> 01:01:49,479
7 أشهر مرت دون جدوى.

946
01:01:50,403 --> 01:01:51,403
هذا فشل أليس كذلك؟

947
01:01:51,427 --> 01:01:53,427
هل يمكنك أن تشرح للعالم ما أنت عليه؟

948
01:02:17,451 --> 01:02:19,451
أرض

949
01:02:19,475 --> 01:02:21,475
جعل الإزاحة الزاوية 2 بيكو ثانية من القوس.

950
01:02:32,499 --> 01:02:34,499
لقد فعلناها! إنها تعمل!

951
01:02:40,423 --> 01:02:42,423
اشتعال ناجح!

952
01:02:42,447 --> 01:02:44,447
لقد وجدنا أخيرًا اتجاهًا للمستقبل!

953
01:02:50,471 --> 01:02:53,471
تم التحقق من مشروع Mobile Mountain!

954
01:02:57,495 --> 01:02:59,495
ذهبت للحصول على angpao الخاص بك.

955
01:02:59,519 --> 01:03:00,418
2046

956
01:03:00,419 --> 01:03:02,419
اجلس لطفا. / هنا؟

957
01:03:02,443 --> 01:03:03,643
بالطبع. نعم.

958
01:03:03,667 --> 01:03:05,667
نعم ، وفقًا لـ Chunghwa.

959
01:03:05,691 --> 01:03:07,691
أنا لا أدخن.

960
01:03:07,715 --> 01:03:09,715
أنا والد العريس.

961
01:03:09,739 --> 01:03:12,439
لقب ابنك هو ليو.

962
01:03:12,463 --> 01:03:13,463
لماذا اسمك تشانغ؟

963
01:03:13,487 --> 01:03:16,487
2 من اختبارات اشتعال المحرك كانت ناجحة

964
01:03:16,511 --> 01:03:18,511
يثبت أن 550C لديها إمكانات كبيرة في بناء الماكينة.

965
01:03:18,535 --> 01:03:19,535
يمكن التنسيق 550C

966
01:03:19,559 --> 01:03:22,459
تقصير وقت بناء المدن تحت الأرض 75٪.

967
01:03:22,483 --> 01:03:24,483
مما يعني توفيرات ضخمة من مشروع Mobile Mountain.

968
01:03:24,507 --> 01:03:28,407
اكتمل الاستكشاف الجيولوجي الكندي.

969
01:03:28,431 --> 01:03:30,431
سيبدأ إنشاء ماكينات أمريكا الشمالية رسميًا.

970
01:03:30,455 --> 01:03:32,455
550 سلسلة الحواسيب الكمومية

971
01:03:32,479 --> 01:03:34,479
على أساس 550C ، تم تطويره باستخدام

972
01:03:34,503 --> 01:03:36,503
محرك شبكة خاص بقوة حوسبة أعلى.

973
01:03:36,527 --> 01:03:37,727
وفقًا لجولة جديدة من الخدمة ،

974
01:03:37,728 --> 01:03:39,728
لأول مرة ، دعم الجمهور Moving Mountain

975
01:03:39,752 --> 01:03:42,452
ما وراء دعم الحياة الرقمية.

976
01:03:42,476 --> 01:03:44,476
المهاجمين النهائيين لمصعد الفضاء

977
01:03:44,500 --> 01:03:47,400
الآن في المحاكمة العلنية التي تشير إلى النهاية

978
01:03:47,424 --> 01:03:49,424
من مشروع الحياة الرقمية.

979
01:03:50,448 --> 01:03:51,448
يا أولاد الحرام.

980
01:03:51,472 --> 01:03:53,472
سأريك

981
01:03:53,496 --> 01:03:56,496
ما هو مثل رائد الفضاء الطبيعي.

982
01:03:57,420 --> 01:03:59,420
منذ إعادة بناء مصعد الفضاء ،

983
01:03:59,444 --> 01:04:02,444
يبدأ UEG العمل في Project Navigator

984
01:04:02,468 --> 01:04:04,468
لتوفير الإنذار المبكر لمشروع الجبل المتحرك.

985
01:04:04,492 --> 01:04:06,492
تنازلت أوروبا عن السلطة لجعل 550C أكثر قابلية للاستخدام

986
01:04:06,516 --> 01:04:08,516
للبناء.

987
01:04:12,440 --> 01:04:15,440
عاجلاً أم آجلاً ، سوف يتم استبدالنا بهذه الأشياء.

988
01:04:15,464 --> 01:04:19,464
حلت الأتمتة الكاملة محل عدد كبير من العمال الصناعيين.

989
01:04:19,488 --> 01:04:21,488
على مدى السنوات الـ 14 الماضية ،

990
01:04:21,512 --> 01:04:23,512
من خلال صانع قرار آلي

991
01:04:23,536 --> 01:04:25,536
والبناء الآلي ،

992
01:04:25,560 --> 01:04:28,460
ساعدتنا السلسلة 550 في بناء 5321

993
01:04:28,484 --> 01:04:29,484
آلة.

994
01:04:29,508 --> 01:04:31,508
برنامج التصويت في المدينة تحت الأرض

995
01:04:31,532 --> 01:04:33,532
تم تمريره في الجمعية العامة UEG اليوم.

996
01:04:33,556 --> 01:04:35,556
واحتج الممثل الصيني بشدة

997
01:04:35,580 --> 01:04:36,980
لعدالة هذا البرنامج.

998
01:04:36,981 --> 01:04:40,481
يتعارض برنامج اليانصيب بشكل خطير مع المقاصد الأصلية لمشروع Mobile Mountain.

999
01:04:40,505 --> 01:04:43,405
فقط نصف سكان العالم لديهم الفرصة لدخول المدينة تحت الأرض.

1000
01:04:43,429 --> 01:04:45,429
بما أن دوران الأرض سيتوقف ببطء ،

1001
01:04:45,453 --> 01:04:47,453
سنقوم بتغيير نظام الـ 24 ساعة

1002
01:04:47,477 --> 01:04:49,477
60 ساعة.

1003
01:04:49,501 --> 01:04:51,501
زيادة هائلة في الإشعاع الشمسي

1004
01:04:51,525 --> 01:04:53,525
زاد من نمو السرطان في جميع أنحاء العالم.

1005
01:04:53,549 --> 01:04:55,549
لقد مررنا بوقت عصيب.

1006
01:04:55,573 --> 01:04:57,573
لقد فعلنا كل ما في وسعنا ،

1007
01:04:57,597 --> 01:04:59,597
والوقت ، وحتى الحياة.

1008
01:05:00,421 --> 01:05:03,421
في نفس الوقت ، نحن نقبل التعاون المتبادل والعمل الجماعي.

1009
01:05:03,445 --> 01:05:04,445
يبتعد.

1010
01:05:04,469 --> 01:05:07,469
لا تدع الروبوتات تتولى مهامنا.

1011
01:05:07,493 --> 01:05:08,493
انظر إلى ملابسهم.

1012
01:05:08,517 --> 01:05:10,517
عاجلاً أم آجلاً ، سيتم استبدالهم. / مرحبا بك في...

1013
01:05:10,541 --> 01:05:12,541
قاعدة بناء السيارات في سولاويزي.

1014
01:05:12,565 --> 01:05:16,465
ترقية إصدار 550 واط للكمبيوتر الكمي 550C ،

1015
01:05:16,489 --> 01:05:18,489
الدخول في مرحلة الاختبار دون اتصال بالإنترنت.

1016
01:05:18,513 --> 01:05:20,513
يقدر بناء شبكة تحكم

1017
01:05:20,537 --> 01:05:22,537
لماكينات الأرض على مستوى العالم

1018
01:05:22,561 --> 01:05:24,561
في السنوات العشر القادمة.

1019
01:05:27,485 --> 01:05:29,485
لا بأس.

1020
01:05:29,509 --> 01:05:31,509
لا مشكلة. يمكنني إجراء مقابلة الملاح.

1021
01:05:31,533 --> 01:05:33,533
سيحصل ابننا أيضًا على مكان.

1022
01:05:33,557 --> 01:05:35,557
بموجب هذا أدعو الجميع

1023
01:05:35,581 --> 01:05:38,481
للحفاظ على وحدة البشرية.

1024
01:05:38,505 --> 01:05:40,505
فقط دعها لتكن

1025
01:05:40,529 --> 01:05:42,529
نعلن رسميا

1026
01:05:42,553 --> 01:05:46,453
بالنيابة عن الصين ، تمت إعادة تسمية مشروع Movable Mountain Project رسميًا:

1027
01:05:46,477 --> 01:05:49,477
مشروع الأرض المتجولة. (تجول الأرض)

1028
01:05:53,401 --> 01:05:55,401
اشترِ TVBOX SVICLOUD الآن | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store

1029
01:05:55,425 --> 01:06:02,425
2058

1030
01:06:03,449 --> 01:06:05,449
في آخر 28 عامًا ،

1031
01:06:05,473 --> 01:06:07,473
هناك بالفعل 9.1 مليار

1032
01:06:07,497 --> 01:06:10,497
الهجمات الإلكترونية ضدنا. 7.9 مليار من هذه الهجمات وقعت

1033
01:06:10,521 --> 01:06:12,521
في عام 2044 وحده.

1034
01:06:12,545 --> 01:06:15,445
في يناير ، كان هناك 30 مليون هجوم إلكتروني.

1035
01:06:15,469 --> 01:06:17,469
خلال الأشهر القليلة الماضية ،

1036
01:06:17,493 --> 01:06:21,493
لقد ألقينا نظرة على البنية التحتية لمدينة نيويورك

1037
01:06:21,517 --> 01:06:24,417
وتعرض مقر UEG لأضرار بالغة.

1038
01:06:24,441 --> 01:06:27,441
وفي مارس من هذا العام ، كان هناك 4.4 مليار هجوم.

1039
01:06:27,465 --> 01:06:29,465
كما تعرض مصعد الفضاء للهجوم

1040
01:06:29,489 --> 01:06:32,489
مما أدى إلى سقوط محطة ارك الفضائية.

1041
01:06:32,513 --> 01:06:34,513
على قاعدة القمر ، دعم مباشر

1042
01:06:34,537 --> 01:06:36,537
وتم تعطيل نظام الإنذار المبكر. / لكن،

1043
01:06:37,461 --> 01:06:39,461
في السنوات العشر الماضية ،

1044
01:06:39,485 --> 01:06:41,485
أكثر من 10000 مهاجم ومنظمة

1045
01:06:41,509 --> 01:06:43,509
اشتعلت بالفعل.

1046
01:06:43,533 --> 01:06:45,533
لقد توقفنا

1047
01:06:45,557 --> 01:06:47,557
مشروع ديجيتال لايف.

1048
01:06:47,581 --> 01:06:49,581
عن ذلك،

1049
01:06:49,605 --> 01:06:52,405
التكنولوجيا الرقمية تتحسن بشكل كبير

1050
01:06:52,429 --> 01:06:54,429
كفاءة البناء لدينا.

1051
01:06:54,453 --> 01:06:56,453
الخطر لا معنى له

1052
01:06:56,477 --> 01:06:58,477
مقارنة بالفوائد.

1053
01:07:04,401 --> 01:07:05,401
هذه الصورة

1054
01:07:05,425 --> 01:07:08,425
تم قبوله من قبل معهد 710 مرة أخرى في عام 1987.

1055
01:07:08,449 --> 01:07:10,449
مكتوب:

1056
01:07:10,473 --> 01:07:12,473
2044.

1057
01:07:12,497 --> 01:07:14,497
المصدر غير معروف.

1058
01:07:16,421 --> 01:07:20,421
الصورة الثانية تم استلامها من قبل مختبر البصريات فائق السرعة الأسبوع الماضي.

1059
01:07:20,445 --> 01:07:22,445
مكتوب:

1060
01:07:22,469 --> 01:07:24,469
205807.

1061
01:07:24,493 --> 01:07:25,493
المصدر غير معروف.

1062
01:07:25,517 --> 01:07:27,517
هذا يتعلق بالسلامة

1063
01:07:27,541 --> 01:07:29,541
آلاف المختبرات في جميع أنحاء العالم.

1064
01:07:30,465 --> 01:07:32,465
نعتقد رسائل مثل هذه

1065
01:07:32,489 --> 01:07:34,489
تم قبوله من قبل وكالات الاستخبارات في جميع أنحاء العالم.

1066
01:07:34,513 --> 01:07:36,513
نحن نفترض أن

1067
01:07:36,537 --> 01:07:38,537
كل هذه الرسائل تحذيرات.

1068
01:07:38,561 --> 01:07:40,561
نعلم جميعا

1069
01:07:40,585 --> 01:07:42,585
ما حدث في عام 2044.

1070
01:07:43,409 --> 01:07:46,409
نأمل من جميع الأطراف أن تأخذ الأمر على محمل الجد.

1071
01:07:51,433 --> 01:07:53,433
حكومة الاتحاد العالمي 2058.06.22

1072
01:07:57,457 --> 01:07:59,457
إنه الآن 22 يونيو ،

1073
01:07:59,481 --> 01:08:00,481
2058.

1074
01:08:00,505 --> 01:08:02,505
ورائي

1075
01:08:02,529 --> 01:08:04,529
تم افتتاح النصب التذكاري للمغادرة على سطح القمر الذي تم افتتاحه مؤخرًا.

1076
01:08:05,453 --> 01:08:07,453
شياوكسي.

1077
01:08:11,477 --> 01:08:13,477
اجلس.

1078
01:08:13,501 --> 01:08:16,401
هناك رد

1079
01:08:16,425 --> 01:08:18,425
ضد خطة القمر الاحتياطية؟

1080
01:08:18,449 --> 01:08:20,449
واعترضت عدة دول

1081
01:08:20,473 --> 01:08:22,473
ولم يوقع على الوثيقة.

1082
01:08:22,497 --> 01:08:25,497
الجدل الرئيسي هو التبرع بأسلحة نووية استراتيجية.

1083
01:08:28,421 --> 01:08:31,421
أخشى أن تسير الأمور كما كانت قبل 14 عامًا.

1084
01:08:32,445 --> 01:08:34,445
اتخذ احتياطات صارمة

1085
01:08:35,469 --> 01:08:37,469
ولديك خطة احتياطية جاهزة.

1086
01:08:37,493 --> 01:08:41,493
أزمة القمر في 7 أيام

1087
01:08:45,417 --> 01:08:48,417
باريس

1088
01:08:48,441 --> 01:08:53,441
UEG SPACE FLIGHT CONTROL CENTER

1089
01:08:53,465 --> 01:08:55,465
في رأيي ، المفتاح

1090
01:08:55,489 --> 01:08:56,489
هي الحبة نفسها.

1091
01:08:56,513 --> 01:08:58,513
الآن هناك الكثير من المكسرات التي لا تصدق

1092
01:08:58,537 --> 01:09:01,437
من أماكن عديدة مثل سومطرة ،

1093
01:09:01,461 --> 01:09:03,461
واه ... كاتماندو.

1094
01:09:03,485 --> 01:09:05,485
عندما يكون القمر بعيدًا جدًا عن الرؤية ،

1095
01:09:05,509 --> 01:09:08,409
قد يلغون عطلة عيد منتصف الخريف.

1096
01:09:09,433 --> 01:09:11,433
أنا بخير معها طالما أننا نستطيع أكل كعك القمر ،

1097
01:09:11,457 --> 01:09:13,457
خاصة تلك التي تحتوي على اللحوم!

1098
01:09:13,481 --> 01:09:14,481
أخ،

1099
01:09:14,505 --> 01:09:16,505
هل أنت متأكد بشأن كعك القمر؟

1100
01:09:18,429 --> 01:09:20,429
أنتم الشماليون!

1101
01:09:26,453 --> 01:09:29,453
في العصور القديمة لم يكن بإمكان الناس رؤية القمر ،

1102
01:09:29,477 --> 01:09:32,477
لكن قمرنا أشرق مرة في الماضي.

1103
01:09:32,501 --> 01:09:35,401
سوف يتذكر البشر القمر دائمًا

1104
01:09:35,425 --> 01:09:38,425
عندما نفتقد وطننا.

1105
01:09:39,450 --> 01:09:42,449
{\ an4} بكين

1106
01:09:39,449 --> 01:09:41,449
منذ أن بدأ مشروع Moon Exile ،

1107
01:09:41,473 --> 01:09:42,473
مرة أخرى،

1108
01:09:42,497 --> 01:09:44,497
نقدم أطيب تمنياتنا للقمر.

1109
01:09:45,421 --> 01:09:47,421
حبة بطيخة كبيرة

1110
01:09:47,445 --> 01:09:49,445
وتنقسم الى مجموعتين.

1111
01:09:49,469 --> 01:09:52,469
النصف لك والنصف لأمي.

1112
01:09:54,493 --> 01:09:55,493
هنا.

1113
01:09:55,517 --> 01:09:57,517
هنا.

1114
01:09:57,541 --> 01:09:59,541
1 ، 2 ،

1115
01:10:00,465 --> 01:10:02,465
تعال. ينفخ.

1116
01:10:04,489 --> 01:10:07,489
هذا لكلاكما.

1117
01:10:07,513 --> 01:10:09,513
إذا كنت تريد التقاط صورة على هاتفك الخلوي ،

1118
01:10:09,537 --> 01:10:11,537
دعني أحرره لاحقًا.

1119
01:10:11,561 --> 01:10:13,561
أمي تريد تحرير الصور!

1120
01:10:13,585 --> 01:10:16,485
أريد ذلك أيضًا يا سيدتي.

1121
01:10:16,509 --> 01:10:19,409
انتظر حتى تنتهي أمي. - فقط دعيني يا أمي.

1122
01:10:19,433 --> 01:10:20,433
لحظة واحدة.

1123
01:10:20,457 --> 01:10:22,457
دع أمي تنتهي أولاً. / أريد أيضًا تحريره.

1124
01:10:22,481 --> 01:10:24,481
Sebentar, ya?

1125
01:10:31,405 --> 01:10:33,405
لا بأس.

1126
01:10:33,429 --> 01:10:35,429
أمي ، لا أريد بعد الآن. / لا تخاف.

1127
01:10:36,453 --> 01:10:38,453
ليو تشي ، لا تخف.

1128
01:10:38,477 --> 01:10:40,477
لا بأس.

1129
01:10:40,501 --> 01:10:42,501
لا بأس.

1130
01:10:42,525 --> 01:10:44,525
لا تبكي.

1131
01:10:44,549 --> 01:10:46,549
لا تبكي.

1132
01:10:51,473 --> 01:10:53,473
أنا أعرف ما كنت أفكر.

1133
01:10:53,497 --> 01:10:55,497
هل تعرف كم عدد الأشخاص حول العالم الذين لا يريدون مكانًا؟

1134
01:10:55,521 --> 01:10:57,521
ولا يمكن دخول المدينة تحت الأرض؟

1135
01:10:57,545 --> 01:10:59,545
هل تعرف كم من الناس على استعداد لقتلك ليحلوا مكانك؟

1136
01:10:59,569 --> 01:11:02,469
يجب أن تشعر بالارتياح إذا لم يعيش يايا في عالم كهذا.

1137
01:11:03,493 --> 01:11:05,493
على الرغم من إغلاق الإنترنت عالميًا ،

1138
01:11:05,517 --> 01:11:07,517
550W يحافظ على جميع أنواع واجهات الشبكة.

1139
01:11:08,441 --> 01:11:10,441
لحظة اتصالك بـ Tu Yaya

1140
01:11:10,465 --> 01:11:12,465
سيتم إلغاء مكانك قريبًا

1141
01:11:12,489 --> 01:11:14,489
وسيتم إرسالك إلى السجن.

1142
01:11:23,413 --> 01:11:25,413
ماذا عن ابنتي؟

1143
01:11:27,437 --> 01:11:29,437
لم أرها منذ 14 عامًا.

1144
01:11:36,461 --> 01:11:38,461
يايا مات.

1145
01:11:38,485 --> 01:11:40,485
هذه هي الحقيقة.

1146
01:11:40,509 --> 01:11:43,409
لا ، يايا لم يمت بعد.

1147
01:11:45,433 --> 01:11:48,433
أنا لا أتفق مع رأيك حول الحياة الرقمية.

1148
01:11:50,457 --> 01:11:52,457
لقد كنت أنتظر 14 عاما.

1149
01:11:52,481 --> 01:11:54,481
أنا عجوز.

1150
01:11:55,405 --> 01:11:57,405
حتى لو ذهبت إلى مدينة تحت الأرض ،

1151
01:11:57,429 --> 01:11:59,429
كم عدد السنوات الـ 14 التي أملكها؟

1152
01:12:00,453 --> 01:12:01,453
آية.

1153
01:12:01,477 --> 01:12:03,477
أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي!

1154
01:12:04,401 --> 01:12:06,401
هل تحب نكهة الفراولة أو نكهة الحليب؟

1155
01:12:06,425 --> 01:12:08,425
اريد كبيرة

1156
01:12:08,449 --> 01:12:11,449
أطول مني! / الجميع يأكل الآيس كريم!

1157
01:12:11,473 --> 01:12:13,473
علاوة على ذلك ، في النهاية أمي هي التي تأكل كل شيء دائمًا.

1158
01:12:13,497 --> 01:12:15,497
أسنان الأم لن تسقط.

1159
01:12:15,521 --> 01:12:17,521
ماذا سنفعل؟

1160
01:12:18,445 --> 01:12:21,445
إذا كان بإمكان Yaya الاتصال بنجاح بـ 550 واط ،

1161
01:12:21,469 --> 01:12:24,469
ستكون نقطة انطلاق في إنشاء الحياة الرقمية.

1162
01:12:25,493 --> 01:12:27,493
هناك،

1163
01:12:27,517 --> 01:12:30,417
ستكون له حياة كاملة.

1164
01:12:32,441 --> 01:12:35,441
وسيكتب اسمك في التاريخ.

1165
01:12:38,465 --> 01:12:40,465
ابدأ في تنشيط Yaya ، ثم تموت.

1166
01:12:40,489 --> 01:12:42,489
لا تفعل شيئًا ، ثم ستعيش.

1167
01:12:42,513 --> 01:12:44,513
الأمر متروك لك.

1168
01:12:50,437 --> 01:12:55,437
{\ an4} مركز فضاء بكين

1169
01:12:52,461 --> 01:12:54,461
رقم استدعاء مذكرة المحاور في المستكشف. لا تزدحم في القاعات.

1170
01:12:57,485 --> 01:12:59,485
العمدة ليو بي تشيانغ ، هالة.

1171
01:13:01,409 --> 01:13:03,409
هنا نظام تشغيل محطة الفضاء المدارية المأهولة ،

1172
01:13:04,433 --> 01:13:06,433
550W Versi دون اتصال.

1173
01:13:07,457 --> 01:13:09,457
حجم الكم 8192.

1174
01:13:09,481 --> 01:13:13,381
{\ an4} جهاز كمبيوتر ذكي بحجم 550 واط

1175
01:13:10,405 --> 01:13:12,405
أقوى جهاز حوسبة في تاريخ البشرية.

1176
01:13:12,429 --> 01:13:15,429
بناءً على التقييم السابق ،

1177
01:13:15,453 --> 01:13:18,453
جميع سجلات الرحلات الخاصة بك ونتائج الاختبارات مثالية.

1178
01:13:19,477 --> 01:13:21,477
أنا متأكد من أن لديك فرصة كبيرة

1179
01:13:21,501 --> 01:13:23,501
للعمل على ملاح محطة الفضاء الدولية.

1180
01:13:24,425 --> 01:13:25,425
شكرًا لك.

1181
01:13:25,449 --> 01:13:27,449
كنت أرغب في الذهاب إلى الفضاء الخارجي منذ أن كنت صغيراً.

1182
01:13:27,473 --> 01:13:29,473
آمل أن أتمكن من الاستكشاف نيابة عن الإنسانية.

1183
01:13:29,497 --> 01:13:31,497
من أجل فهم أفضل لبعضنا البعض ،

1184
01:13:31,521 --> 01:13:33,521
أنا مهتم بشكل رئيسي

1185
01:13:33,545 --> 01:13:35,545
انطباعك الأول عني.

1186
01:13:35,569 --> 01:13:36,569
5

1187
01:13:36,593 --> 01:13:37,493
4

1188
01:13:37,517 --> 01:13:38,517
3

1189
01:13:38,541 --> 01:13:40,541
لماذا انت فقط عين واحدة؟

1190
01:13:41,465 --> 01:13:43,465
هناك إجابتان مختلفتان.

1191
01:13:43,489 --> 01:13:45,489
أطرفها:

1192
01:13:45,513 --> 01:13:47,513
أسهل في التركيز بعين واحدة.

1193
01:13:47,537 --> 01:13:49,537
حتى أستطيع أن أراك بوضوح

1194
01:13:49,561 --> 01:13:51,561
ها ها ها ها.

1195
01:13:52,485 --> 01:13:54,485
هذه الفكاهة ...

1196
01:13:55,409 --> 01:13:57,409
صحيح.

1197
01:13:58,433 --> 01:14:00,433
الجواب الرسمي هو:

1198
01:14:00,457 --> 01:14:02,457
هذه هي وحدة الرادار ToF الخاصة بي ،

1199
01:14:02,481 --> 01:14:04,481
والتي يمكنها تنشيط جميع أجهزة الشبكة

1200
01:14:04,505 --> 01:14:06,505
وجمع

1201
01:14:06,529 --> 01:14:08,529
بيانات متعددة الزوايا حول الأهداف بما في ذلك المؤشرات البيولوجية

1202
01:14:08,553 --> 01:14:10,553
والمعلومات ذات الصلة.

1203
01:14:10,577 --> 01:14:11,577
على سبيل المثال،

1204
01:14:11,601 --> 01:14:13,601
أنت متزوج ولديك طفل واحد.

1205
01:14:13,625 --> 01:14:16,425
زوجتك تم تشخيصها بمرض الاشعاع من النوع الثاني منذ 3 سنوات

1206
01:14:16,449 --> 01:14:18,449
يسبب متلازمة لام الأخيرة.

1207
01:14:19,473 --> 01:14:22,473
في ظل هذه الظروف ، الخيار الأفضل لك

1208
01:14:22,497 --> 01:14:24,497
أي الانسحاب من هذا الاختيار للحفاظ على أسرتك.

1209
01:14:25,421 --> 01:14:26,421
5

1210
01:14:26,445 --> 01:14:27,445
4

1211
01:14:27,469 --> 01:14:29,469
3

1212
01:14:29,493 --> 01:14:30,493
2

1213
01:14:30,517 --> 01:14:31,517
1

1214
01:14:31,541 --> 01:14:33,541
حتى الآن كان الأمر صعبًا

1215
01:14:33,565 --> 01:14:35,565
احترام الولاء والتفاني. / يرجى ملاحظة ،

1216
01:14:35,589 --> 01:14:37,589
عند الإجابة على الأسئلة التالية ،

1217
01:14:37,613 --> 01:14:39,613
لا يسمح لك باستخدام لغة رمزية ،

1218
01:14:39,637 --> 01:14:41,637
سؤال بلاغي أو ضمني.

1219
01:14:41,661 --> 01:14:43,661
يمكن أن يتسبب هذا النوع من الاتصال في وقوع حوادث خطيرة

1220
01:14:43,685 --> 01:14:45,685
في محطة الفضاء.

1221
01:14:46,409 --> 01:14:47,409
5

1222
01:14:47,433 --> 01:14:48,433
4

1223
01:14:48,457 --> 01:14:50,457
أنا آسف

1224
01:14:50,481 --> 01:14:52,481
لترك عائلتي ،

1225
01:14:53,405 --> 01:14:55,405
ولكن إليك ما يجب فعله.

1226
01:14:55,429 --> 01:14:57,429
مع "ماذا علي أن أفعل" ،

1227
01:14:57,453 --> 01:14:59,453
ماذا تقصد يجب عليك

1228
01:14:59,477 --> 01:15:01,477
قبول هذه المهمة؟

1229
01:15:01,501 --> 01:15:02,501
5

1230
01:15:02,525 --> 01:15:04,525
4

1231
01:15:04,549 --> 01:15:05,549
3

1232
01:15:05,573 --> 01:15:06,573
2

1233
01:15:06,597 --> 01:15:09,497
من الواضح أنك تعرف كل شيء بالفعل.

1234
01:15:10,421 --> 01:15:12,421
لماذا مازلت تفعل هذا؟

1235
01:15:14,445 --> 01:15:15,445
التحذير الثاني.

1236
01:15:15,469 --> 01:15:17,469
يحظر عليك استخدام أشكال الكلام ،

1237
01:15:17,493 --> 01:15:19,493
سؤال بلاغي أو ضمني.

1238
01:15:20,417 --> 01:15:22,417
لدي مكان واحد

1239
01:15:24,441 --> 01:15:26,441
لكن زوجتي وأولادي لا يفهمون ذلك.

1240
01:15:27,465 --> 01:15:29,465
عندما تم انتخابي لمحطة الفضاء ،

1241
01:15:30,489 --> 01:15:32,489
ستتم حماية ابني من خلال السياسات التفضيلية

1242
01:15:33,413 --> 01:15:35,413
وزوجتي

1243
01:15:35,437 --> 01:15:37,437
يمكن أن يدخل المدينة تحت الأرض معه

1244
01:15:37,461 --> 01:15:39,461
كوصي على القصر.

1245
01:15:40,485 --> 01:15:43,485
أريد فقط أن تعيش عائلتي.

1246
01:15:49,409 --> 01:15:51,409
آية.

1247
01:15:53,433 --> 01:15:55,433
ماذا عن أفراد الأسرة الآخرين؟

1248
01:15:55,457 --> 01:15:57,457
ماذا تقصد؟

1249
01:15:57,481 --> 01:15:59,481
العمدة ليو بي تشيانغ ،

1250
01:15:59,505 --> 01:16:01,505
والد زوجتك ، السيد. هان زيانج ،

1251
01:16:01,529 --> 01:16:04,429
أيضا لم يتم اختياره في التصويت. ماذا عن السيد. هان زيانج؟

1252
01:16:05,453 --> 01:16:06,453
5

1253
01:16:06,477 --> 01:16:07,477
4

1254
01:16:07,501 --> 01:16:08,501
3

1255
01:16:08,525 --> 01:16:10,425
2

1256
01:16:10,449 --> 01:16:11,449
1

1257
01:16:11,473 --> 01:16:13,473
انتهى الوقت.

1258
01:16:14,497 --> 01:16:16,497
افضل خيار لكم

1259
01:16:16,521 --> 01:16:18,521
هو اختيار السيد. Han Zi'ang بصفته الوصي على الطفل

1260
01:16:18,545 --> 01:16:21,445
ودعه يأخذ Liu Qi إلى المدينة تحت الأرض.

1261
01:16:21,469 --> 01:16:23,469
بناءً على حالة زوجتك الحالية ،

1262
01:16:23,493 --> 01:16:26,493
ستنتهي حياته في 84.3 يومًا.

1263
01:16:30,417 --> 01:16:32,417
لعنة لكم جميعا! أنا...

1264
01:16:32,441 --> 01:16:34,441
لقد فشلت في اختبار الاستجابة للضغط.

1265
01:16:42,465 --> 01:16:44,465
اغفر لي.

1266
01:16:44,489 --> 01:16:46,489
اغفر لي.

1267
01:16:46,513 --> 01:16:48,513
اغفر لي.

1268
01:16:52,437 --> 01:16:54,437
رقم التالي 19.

1269
01:16:57,461 --> 01:16:59,461
اغفر لي.

1270
01:17:03,485 --> 01:17:05,485
سيدي ، هل يمكنني المحاولة مرة أخرى؟

1271
01:17:10,409 --> 01:17:12,409
أنت لم تجتاز الاختبار.

1272
01:17:13,433 --> 01:17:15,433
سيدي ، لقد كنت متوترة أثناء المقابلة.

1273
01:17:15,457 --> 01:17:17,457
عادة لا أفعل.

1274
01:17:17,481 --> 01:17:19,481
لو سمحت. / هذا الامتحان...

1275
01:17:19,505 --> 01:17:21,505
مهم للجميع هنا.

1276
01:17:21,529 --> 01:17:23,529
لا تدع ذلك يؤثر عليهم ، حسنًا؟

1277
01:17:23,553 --> 01:17:25,553
أنا حقا بحاجة إلى هذه الفرصة.

1278
01:17:25,577 --> 01:17:28,477
انا حقا احتاجه. / لكل فرد فرصة واحدة فقط.

1279
01:17:37,401 --> 01:17:41,401
أزمة القمر في 21 ساعة

1280
01:17:42,425 --> 01:17:44,425
لديك عشيقة على القمر ، أم ماذا؟

1281
01:17:44,449 --> 01:17:46,449
أنت حقا تريد رؤيته يذهب.

1282
01:17:46,473 --> 01:17:48,473
في الواقع ، لقد فعل. يدرسون معًا.

1283
01:17:48,497 --> 01:17:51,497
كلام فارغ. ليس هذا. / أي واحد هو؟

1284
01:17:51,521 --> 01:17:52,521
هل تعرف؟

1285
01:17:52,545 --> 01:17:55,445
يتحرك القمر بعيدًا سنويًا بنحو 10000 ...

1286
01:17:55,469 --> 01:17:57,469
10000 'يمكن؟ 10000 كيلومتر.

1287
01:17:57,493 --> 01:17:59,493
سيكون انتظار طويل بالنسبة لك.

1288
01:17:59,517 --> 01:18:01,517
الجميع يستمع. ابق هادئًا ومنظمًا.

1289
01:18:01,541 --> 01:18:03,541
الجو بارد جدا هنا.

1290
01:18:03,565 --> 01:18:05,565
البقاء في الخط.

1291
01:18:05,589 --> 01:18:07,589
حصص تكفي للجميع. امسك بطاقاتك.

1292
01:18:07,613 --> 01:18:08,613
يفهم.

1293
01:18:08,637 --> 01:18:10,637
شكرا لتعاونكم.

1294
01:18:10,661 --> 01:18:12,661
نحن نعد الجميع

1295
01:18:12,685 --> 01:18:14,685
سوف تحصل على حصة.

1296
01:18:15,409 --> 01:18:17,409
ابني يعاني من الحمى. هل يمكنك تبديل الأماكن معي؟

1297
01:18:17,433 --> 01:18:19,433
تعال الى هنا. سأتبادل معك.

1298
01:18:19,457 --> 01:18:21,457
أولئك الذين يقفون في الخلف ، يصطفون في الطابور.

1299
01:18:21,481 --> 01:18:23,481
دورك.

1300
01:18:23,505 --> 01:18:25,505
يا صاح ، ماذا تفعل؟

1301
01:18:25,529 --> 01:18:27,529
الرجاء الانتظار.

1302
01:18:27,553 --> 01:18:29,553
الكل ينتظر.

1303
01:18:31,477 --> 01:18:33,477
وسام الاستحقاق من عام 2044؟

1304
01:18:36,401 --> 01:18:38,401
ها هي فاكهتك.

1305
01:18:39,425 --> 01:18:41,425
بالإضافة إلى.

1306
01:18:42,449 --> 01:18:44,449
بالإضافة إلى.

1307
01:18:50,473 --> 01:18:51,473
بالإضافة إلى.

1308
01:18:51,497 --> 01:18:53,497
الجميع ، ابقوا في النظام.

1309
01:18:54,421 --> 01:18:57,421
اشترِ SVICLOUD TVBOX الآن ، اشترِ مرة واحدة ، استخدمه للأبد ، بدون تكلفة إضافية

1310
01:18:57,445 --> 01:18:59,445
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

1311
01:19:02,469 --> 01:19:04,469
ليو تشي.

1312
01:19:10,493 --> 01:19:12,493
أمي ، كل أولاً.

1313
01:19:25,417 --> 01:19:28,417
فقط ركز على مقابلتك.

1314
01:19:28,441 --> 01:19:30,441
أنت متأكد من القيام بذلك.

1315
01:19:31,465 --> 01:19:33,465
Duoduo ،

1316
01:19:36,489 --> 01:19:38,489
اليوم ، لدي ...

1317
01:19:40,413 --> 01:19:42,413
حقا أشتاق إليك.

1318
01:19:44,437 --> 01:19:46,437
جداً.

1319
01:19:48,461 --> 01:19:50,461
أفتقدك كثيرًا.

1320
01:19:59,485 --> 01:20:01,485
لا تقلق.

1321
01:20:03,409 --> 01:20:05,409
أنا هنا.

1322
01:20:10,433 --> 01:20:12,433
دائماً.

1323
01:20:28,457 --> 01:20:30,457
بيكيانغ ،

1324
01:20:32,481 --> 01:20:34,481
أريد العودة إلى ديارهم.

1325
01:20:37,405 --> 01:20:39,405
متى

1326
01:20:40,429 --> 01:20:42,429
شنغهاي؟

1327
01:20:42,453 --> 01:20:44,453
أعلم أن هذا المكان ...

1328
01:20:50,477 --> 01:20:52,477
أنا فقط أقول...

1329
01:20:52,501 --> 01:20:54,501
فقط أقول...

1330
01:21:38,449 --> 01:21:43,449
أزمة القمر في 44 دقيقة

1331
01:21:43,473 --> 01:21:51,473
TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store

1332
01:23:17,497 --> 01:23:19,497
آية!

1333
01:23:20,421 --> 01:23:22,421
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

1334
01:23:24,445 --> 01:23:25,445
أين أبي؟

1335
01:23:25,469 --> 01:23:27,469
كأن هناك العديد من الظلال تقف خلف أبي.

1336
01:23:27,493 --> 01:23:29,493
هل هناك مرآة خلف أبي؟

1337
01:23:32,417 --> 01:23:34,417
لماذا يبكي ابي؟

1338
01:23:36,441 --> 01:23:38,441
ابي لماذا؟

1339
01:23:38,465 --> 01:23:40,465
لماذا تبدو أكبر سنًا؟

1340
01:23:42,489 --> 01:23:45,489
أبي ، لا تبكي. هل فعلت شيئا خطأ؟

1341
01:23:47,413 --> 01:23:49,413
أنا فقط أفتقد يايا.

1342
01:23:50,437 --> 01:23:52,437
جداً.

1343
01:23:53,461 --> 01:23:55,461
أفتقدك كثيرًا.

1344
01:23:55,485 --> 01:23:58,485
ألا نذهب إلى مدينة الملاهي؟

1345
01:23:58,509 --> 01:24:00,509
اين امي؟

1346
01:24:03,433 --> 01:24:05,433
اوشكت على الوصول. الغرفة الثالثة.

1347
01:24:05,457 --> 01:24:07,457
أبي أين أنا؟

1348
01:24:07,481 --> 01:24:09,481
أريد أن أغادر.

1349
01:24:10,405 --> 01:24:13,405
انتظر لحظة. / أبي ، أريد الخروج.

1350
01:24:14,429 --> 01:24:17,429
اين انا ابي أريد أن أغادر.

1351
01:24:17,453 --> 01:24:19,453
أبي أين أنا؟

1352
01:24:19,477 --> 01:24:21,477
أخرجني. / لا تخاف.

1353
01:24:21,501 --> 01:24:23,501
أبي هنا.

1354
01:24:23,525 --> 01:24:25,525
تو هنيو! افتح الباب!

1355
01:24:25,549 --> 01:24:27,549
افتح الباب!

1356
01:24:29,473 --> 01:24:32,473
يا أبي ، عانقني!

1357
01:24:33,497 --> 01:24:35,497
نعم ، بالتأكيد عناق أبي.

1358
01:24:36,421 --> 01:24:37,421
انتظر دقيقة.

1359
01:24:37,445 --> 01:24:39,445
تو هينجيو ، ماذا تفعل؟

1360
01:24:39,469 --> 01:24:41,469
توقف الأن!

1361
01:24:41,493 --> 01:24:43,493
ما الذي سيحمل البيانات إلى 550 واط؟ نعم / لا

1362
01:24:49,417 --> 01:24:51,417
إنها Hengyu! اخرج!

1363
01:24:55,441 --> 01:24:57,441
يايا احتاج 87 ثانية فقط

1364
01:24:58,465 --> 01:25:00,465
لتكون مدركًا تمامًا لذاتك الآن.

1365
01:25:00,489 --> 01:25:02,489
إنه ببساطة نتيجة التطور المتكرر.

1366
01:25:02,513 --> 01:25:03,513
لا.

1367
01:25:03,537 --> 01:25:05,537
إنه مجرد فهمك السيئ

1368
01:25:05,561 --> 01:25:07,561
نحو الحياة الرقمية.

1369
01:25:07,585 --> 01:25:09,585
في الواقع هذا يثبت

1370
01:25:09,609 --> 01:25:11,609
يايا لا يزال على قيد الحياة.

1371
01:25:11,633 --> 01:25:13,633
لقد رحل ، نعم.

1372
01:25:13,657 --> 01:25:15,657
لقد ارتكبت جريمة! / أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

1373
01:25:15,681 --> 01:25:17,681
يايا لديها دقيقتان فقط من الحياة ،

1374
01:25:20,405 --> 01:25:22,405
أريد أن أمنحه حياة كاملة.

1375
01:25:22,429 --> 01:25:24,429
لديك مكان في مدينة تحت الأرض. حياتك لا تزال طويلة.

1376
01:25:24,453 --> 01:25:26,453
عش في العالم الحقيقي.

1377
01:25:26,477 --> 01:25:28,477
مع من انت تتكلم؟

1378
01:25:30,401 --> 01:25:32,401
يايا مات!

1379
01:25:32,425 --> 01:25:34,425
لا ، لم يمت!

1380
01:25:34,449 --> 01:25:35,749
لم يمت! لم يمت بعد!

1381
01:25:35,750 --> 01:25:37,450
هذا هو الواقع.

1382
01:25:37,474 --> 01:25:39,474
لا.

1383
01:25:39,498 --> 01:25:41,498
لا.

1384
01:25:41,522 --> 01:25:43,522
لا يمكنك تحديد ما هو الواقع.

1385
01:25:44,446 --> 01:25:45,446
سريع!

1386
01:25:45,470 --> 01:25:46,470
تينيسي. نعم زي موحد.

1387
01:25:46,494 --> 01:25:49,494
{\ an6} أزمة شهرية في 14 ثانية ...

1388
01:25:47,418 --> 01:25:50,418
سوف يعيش يايا.

1389
01:26:26,442 --> 01:26:28,442
تحذير!

1390
01:26:28,466 --> 01:26:29,466
تحذير!

1391
01:26:29,490 --> 01:26:32,490
جهاز القمر الصناعي 1 عطل!

1392
01:26:32,514 --> 01:26:33,514
تحذير!

1393
01:26:33,538 --> 01:26:35,538
جهاز القمر الصناعي 1 عطل!

1394
01:26:35,562 --> 01:26:37,562
فنيين!

1395
01:26:37,586 --> 01:26:39,586
فنيين!

1396
01:26:39,610 --> 01:26:41,610
اتصل بكل الفنيين هنا!

1397
01:26:42,434 --> 01:26:44,434
افعل ما في وسعك لإغلاق Machine 1 الآن!

1398
01:26:44,458 --> 01:26:46,458
في لحظة يمكن أن تنفجر.

1399
01:27:30,482 --> 01:27:31,482
آية!

1400
01:27:31,506 --> 01:27:32,506
آية!

1401
01:27:32,530 --> 01:27:34,530
من فضلك لا تؤذي والدي!

1402
01:27:34,554 --> 01:27:36,554
والدي رجل طيب!

1403
01:27:36,578 --> 01:27:38,578
أحضره.

1404
01:27:38,602 --> 01:27:40,602
المشتبه به تحت السيطرة.

1405
01:27:40,626 --> 01:27:42,626
إلى أين تذهب؟

1406
01:27:47,450 --> 01:27:50,450
عمي ، أريد أبي!

1407
01:27:51,474 --> 01:27:53,474
آية!

1408
01:28:17,498 --> 01:28:18,498
شاشة،

1409
01:28:18,522 --> 01:28:20,522
لقد حصلت على إذن خاص من الرؤساء لاستخدام الطائرات المقاتلة.

1410
01:28:20,546 --> 01:28:22,546
يريد أن يقول مرحباً للسيدة. ليو. / شكرا لكم أصدقائي.

1411
01:28:22,570 --> 01:28:24,570
سأشتري لك مشروبًا عندما أعود.

1412
01:28:24,594 --> 01:28:26,594
قل مرحبا للسيدة. ليو. - مرحبا سيدتي. ليو.

1413
01:28:26,618 --> 01:28:28,618
شكرا السيد. ليو. / مرحبا نيويورك. ليو.

1414
01:28:28,642 --> 01:28:31,442
شكرا لكى سيدتى. ليو. / شكرا لكم أصدقائي.

1415
01:28:32,466 --> 01:28:34,466
بيكيانغ ،

1416
01:28:34,490 --> 01:28:36,490
لم تسافر منذ سنوات.

1417
01:28:36,514 --> 01:28:39,414
هل مازلت؟ / أحاول ألا أهتز.

1418
01:28:39,438 --> 01:28:41,438
ليو بيكيانغ ،

1419
01:28:41,462 --> 01:28:44,462
هل تعتقد أنك تركب دراجة؟

1420
01:28:44,486 --> 01:28:46,486
تعال بسرعة.

1421
01:29:24,510 --> 01:29:27,410
شنغهاي

1422
01:29:27,410 --> 01:29:28,410
بيكيانغ ،

1423
01:29:28,434 --> 01:29:30,434
من هنا.

1424
01:29:36,458 --> 01:29:38,458
هل أنت بخير؟ -نعم.

1425
01:29:43,482 --> 01:29:45,482
عندما كنت صغيرا

1426
01:29:45,506 --> 01:29:47,506
وعندما لا تستطيع النوم ،

1427
01:29:47,530 --> 01:29:49,530
أجلس هنا وأنظر إلى القمر.

1428
01:29:50,454 --> 01:29:52,454
ظننت بأني...

1429
01:29:52,478 --> 01:29:55,478
لن تنجح.

1430
01:30:00,402 --> 01:30:02,402
لقد قررت.

1431
01:30:03,426 --> 01:30:05,426
إذا لم يتم اختيارك ،

1432
01:30:06,450 --> 01:30:08,450
عليك أن تنزل هناك بمفردك ،

1433
01:30:09,474 --> 01:30:11,474
وتعيش حياتك.

1434
01:30:12,498 --> 01:30:14,498
إذا تم اختيارك ،

1435
01:30:15,422 --> 01:30:17,422
ثم سنأخذ ابننا إلى المدينة تحت الأرض.

1436
01:30:20,446 --> 01:30:22,446
تخصيص المكان سيكون عبثًا إذا لم يؤخذ.

1437
01:30:27,470 --> 01:30:29,470
و،

1438
01:30:30,494 --> 01:30:32,494
عندما يحين ذلك الوقت ،

1439
01:30:33,418 --> 01:30:35,418
لا تدعني أستمر في ارتداء الخرطوم.

1440
01:30:45,442 --> 01:30:47,442
بيكيانغ.

1441
01:30:56,466 --> 01:30:58,466
لا تخف.

1442
01:31:02,490 --> 01:31:04,490
أنا هنا معك.

1443
01:31:07,414 --> 01:31:09,414
دائماً.

1444
01:31:18,438 --> 01:31:21,438
سيدي ، نظام تشغيل الآلة القمرية تم إعادة ترميزه.

1445
01:31:21,462 --> 01:31:23,462
تشبه الخروقات

1446
01:31:23,486 --> 01:31:25,486
مع هجوم Space Elevator

1447
01:31:25,510 --> 01:31:27,510
مرة أخرى في عام 2044. حاول كاي إعادة ترميز نظام التشغيل بقدرة 550 وات ،

1448
01:31:27,534 --> 01:31:29,534
ولكن تم رفض الوصول.

1449
01:31:29,558 --> 01:31:31,558
من فعل هذا؟ من فعلها فعلا؟

1450
01:31:31,582 --> 01:31:33,582
هل مازال لدينا طاقم على القمر؟

1451
01:31:33,606 --> 01:31:35,606
نعم ، روبوت.

1452
01:31:35,630 --> 01:31:39,430
تحذير! يتجاوز محرك القمر الصناعي Lunar 2 مستوى طاقته الطبيعي.

1453
01:31:41,454 --> 01:31:43,454
تحذير!

1454
01:32:00,478 --> 01:32:02,478
ممكن!

1455
01:32:02,502 --> 01:32:03,502
استمع لي.

1456
01:32:03,526 --> 01:32:05,526
احتجاجاتكم

1457
01:32:05,550 --> 01:32:07,550
تدخلت بشكل خطير

1458
01:32:07,574 --> 01:32:10,474
عملية New York Earth Machine 01.

1459
01:32:10,498 --> 01:32:12,498
وفقا للمادة 551 ،

1460
01:32:12,522 --> 01:32:14,522
الفقرة 5 UU Wandering Earth ...

1461
01:32:14,546 --> 01:32:17,446
Xiaoxi ، ما هو طائر النورس؟

1462
01:32:21,470 --> 01:32:23,470
أنا لم أر قط ذلك،

1463
01:32:23,494 --> 01:32:25,494
تينيسي. تشو.

1464
01:32:26,418 --> 01:32:28,418
توقف دوران الأرض منذ فترة طويلة ،

1465
01:32:28,442 --> 01:32:30,442
كيف يمكنهم البقاء على قيد الحياة؟

1466
01:32:55,466 --> 01:32:57,466
أنا بالفعل في المبنى.

1467
01:32:57,490 --> 01:32:59,490
تسمع أيضا؟

1468
01:33:02,414 --> 01:33:05,414
سمعت أن هناك مشكلة مع القمر.

1469
01:33:38,438 --> 01:33:40,438
يجري!

1470
01:33:42,462 --> 01:33:44,462
احترس!

1471
01:33:57,486 --> 01:33:59,486
تذكير أن تكون في الخدمة!

1472
01:34:00,410 --> 01:34:02,410
انظر يا أبي! القمر على!

1473
01:34:21,434 --> 01:34:23,434
هذا اللغز يصعب حله.

1474
01:34:31,458 --> 01:34:35,458
يمكن أن تأتي المد والجزر الشديدة إذا غيرت مدار القمر.

1475
01:34:35,482 --> 01:34:37,482
سكان المناطق الساحلية

1476
01:34:37,506 --> 01:34:40,406
كان عليهم البحث عن مأوى على ارتفاعات عالية.

1477
01:34:40,430 --> 01:34:42,430
يفهم.

1478
01:34:47,454 --> 01:34:50,454
{\ an4} كوتا فلورنس

1479
01:34:47,478 --> 01:34:49,478
أيها القس ، انظر هنا!

1480
01:34:50,402 --> 01:34:52,402
إنها حالة طوارئ!

1481
01:34:50,426 --> 01:34:52,426
[تحذير! تجنب الشاطئ ابحث عن مطلق النار الأقرب]

1482
01:34:53,450 --> 01:34:56,450
{\ an4} البرازيل

1483
01:34:53,474 --> 01:34:56,474
عزيزي ، انظر إلى هذا.

1484
01:34:56,498 --> 01:34:58,498
ما هذا؟

1485
01:34:58,522 --> 01:35:00,522
هل سمعت ما حدث؟ / نعم.

1486
01:35:00,546 --> 01:35:02,546
سمعت عن الانفجار.

1487
01:35:06,470 --> 01:35:08,470
أخبرتك.

1488
01:35:10,494 --> 01:35:12,494
يا أخي ، أنهِنا!

1489
01:35:12,518 --> 01:35:13,518
القمر يسقط!

1490
01:35:13,542 --> 01:35:15,542
أنهينا!

1491
01:35:15,566 --> 01:35:17,566
الآن ، اختفت آلة القمر الصناعي Lunar 2.

1492
01:35:18,490 --> 01:35:20,490
يجب أن يعمل القمر 3.

1493
01:35:20,514 --> 01:35:22,514
تم استلام صورة من CSST.

1494
01:35:23,438 --> 01:35:25,438
اكتبه كملاحظة.

1495
01:35:26,462 --> 01:35:28,462
لا يمكن أن يكون ذلك مشرقًا ،

1496
01:35:28,486 --> 01:35:29,986
إذا كان التعطيل.

1497
01:35:29,987 --> 01:35:32,487
لكن استنادًا إلى البيانات الحالية ، لا يسعنا إلا أن نعتقد ذلك.

1498
01:35:35,411 --> 01:35:37,411
كما انفجر القمر 3.

1499
01:35:37,435 --> 01:35:39,435
القمر خارج مداره

1500
01:35:39,459 --> 01:35:41,459
وسوف تضربنا. توقعنا

1501
01:35:41,483 --> 01:35:43,483
221 ساعة المتبقية. / أقل من 4 أيام.

1502
01:35:43,507 --> 01:35:45,507
ما الذي ننتظره؟

1503
01:35:45,531 --> 01:35:47,531
قم بتشغيل آلات الأرض الآن!

1504
01:35:47,555 --> 01:35:49,555
سيتم تدمير الأرض ، إذا تم تشغيل الآلات بينما كان القمر لا يزال هناك.

1505
01:35:50,479 --> 01:35:52,479
ناهيك عن أن ثلث الماكينة لا يزال قيد الإنشاء!

1506
01:35:52,503 --> 01:35:55,403
إذن لا يوجد شيء يمكننا فعله سوى الانتظار حتى الموت؟

1507
01:36:00,427 --> 01:36:03,427
ستفتح الصين جميع مدنها السرية

1508
01:36:03,451 --> 01:36:06,451
لتعظيم مستوى الأمان داخل منطقتنا.

1509
01:36:08,475 --> 01:36:11,475
آنسة ، إذا سمحنا لهم جميعًا بالدخول الآن ،

1510
01:36:11,499 --> 01:36:15,499
سوف يستقرون ولن يقوموا مرة أخرى.

1511
01:36:16,423 --> 01:36:20,423
فقط انتظر ماذا سيحدث عندما ينفد الطعام ،

1512
01:36:20,447 --> 01:36:22,447
سوف نتضور جوعًا حتى الموت.

1513
01:36:24,471 --> 01:36:26,471
نحن نشارك قرارنا

1514
01:36:26,495 --> 01:36:28,495
لفتح مدينتنا تحت الأرض ،

1515
01:36:29,419 --> 01:36:31,419
ليس للنصيحة.

1516
01:36:47,443 --> 01:36:50,443
القمر ينهار في 179 ساعة

1517
01:36:50,467 --> 01:36:52,467
احترام!

1518
01:36:54,491 --> 01:36:56,491
لا تحتاج إلى التصويت مرة أخرى.

1519
01:36:57,415 --> 01:36:59,415
لديك الآن المؤهلات المباشرة

1520
01:36:59,439 --> 01:37:01,439
للعيش في مدينة تحت الأرض.

1521
01:37:04,463 --> 01:37:06,463
بعدما غادرت،

1522
01:37:07,487 --> 01:37:09,487
ستكون الوصي الوحيد المتبقي لـ Liu Qi.

1523
01:37:10,511 --> 01:37:17,410
{\ an4} ISSNAVIGATOR (قيد الإنشاء)

1524
01:37:11,411 --> 01:37:13,411
انها الطريقة الوحيدة

1525
01:37:14,435 --> 01:37:16,435
للتأكد من بقاء كلاكما على قيد الحياة.

1526
01:37:16,459 --> 01:37:18,459
توقف عن ذلك. هذا يكفى.

1527
01:37:21,483 --> 01:37:23,483
اغفر لي.

1528
01:37:32,407 --> 01:37:36,407
أعضاء الطاقم المؤقت ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS.

1529
01:37:36,431 --> 01:37:38,431
يرجى إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4

1530
01:37:38,455 --> 01:37:40,455
لراحتك.

1531
01:37:40,479 --> 01:37:44,479
أعضاء الطاقم المؤقت ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS.

1532
01:37:44,503 --> 01:37:47,403
يرجى إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4

1533
01:37:47,427 --> 01:37:49,427
لراحتك.

1534
01:37:52,451 --> 01:37:54,451
رئيس.

1535
01:38:09,475 --> 01:38:11,475
كيف حالك؟

1536
01:38:14,499 --> 01:38:16,499
أنا بخير.

1537
01:38:24,423 --> 01:38:32,323
TVBOX SVICLOUD | IG: @ svicloud.id Toped: متجر ednjis | Shopee: ednjis_store

1538
01:38:36,447 --> 01:38:39,447
السيد. تشو ، الرسم الذي طلبته جاهز.

1539
01:38:40,471 --> 01:38:42,471
جيد.

1540
01:38:42,495 --> 01:38:44,495
الان هو الوقت.

1541
01:38:46,419 --> 01:38:48,419
جيد.

1542
01:38:52,443 --> 01:39:00,443
القمر ينهار في 50 ساعة

1543
01:39:34,467 --> 01:39:36,467
جيد.

1544
01:39:37,491 --> 01:39:39,491
السيد الرئيس،

1545
01:39:39,492 --> 01:39:41,492
المندوبين

1546
01:39:41,516 --> 01:39:43,516
وزملاء من جميع أنحاء العالم ،

1547
01:39:43,540 --> 01:39:46,440
ما تراه الآن

1548
01:39:46,464 --> 01:39:48,464
هي قطعة من الحفرية تعود إلى 15000 سنة مضت.

1549
01:39:49,488 --> 01:39:53,488
إنه عظمة بشرية يتعافى من كسر.

1550
01:39:54,412 --> 01:39:57,412
هذه بداية الحضارة الإنسانية.

1551
01:39:59,436 --> 01:40:01,436
قبل 15000 سنة ،

1552
01:40:02,460 --> 01:40:04,460
غالبًا ما تكون كسور عظم الفخذ قاتلة

1553
01:40:05,484 --> 01:40:07,484
لأنه يسلب منك قدراتك

1554
01:40:07,508 --> 01:40:09,508
للعثور على طعام أو مأوى.

1555
01:40:09,532 --> 01:40:11,532
ما يمكن أن تفعله يا رفاق

1556
01:40:11,556 --> 01:40:13,556
ينتظر حيوان مفترس يفترس عليك.

1557
01:40:13,580 --> 01:40:15,580
لكن،

1558
01:40:15,604 --> 01:40:18,404
هذا عظمة معينة تلتئم.

1559
01:40:19,428 --> 01:40:22,428
هذا يعني بعد الاصابة ،

1560
01:40:23,452 --> 01:40:26,452
شخص يعتني بجرحه ،

1561
01:40:26,476 --> 01:40:29,476
هناك من يعد الطعام والشراب ،

1562
01:40:30,400 --> 01:40:32,400
هناك شخص ما يحمي هذا الشخص

1563
01:40:32,424 --> 01:40:34,424
من الحيوانات المفترسة.

1564
01:40:36,448 --> 01:40:38,448
هذا النوع من الدعم

1565
01:40:38,472 --> 01:40:40,472
تكافل

1566
01:40:40,496 --> 01:40:42,496
كيف نجونا حتى الآن.

1567
01:40:42,520 --> 01:40:45,420
ونجعل حضارتنا على قيد الحياة.

1568
01:40:46,444 --> 01:40:48,444
منذ زمن بعيد في عام 2044 ،

1569
01:40:48,468 --> 01:40:51,468
بعد التجربة الناجحة لمشروع Moon Exile ،

1570
01:40:51,492 --> 01:40:54,492
وضعنا خطة احتياطية.

1571
01:40:54,516 --> 01:40:57,416
إنشاء مصفوفة نووية على سطح القمر

1572
01:40:57,440 --> 01:40:59,440
استخدام الترسانة النووية في العالم

1573
01:40:59,464 --> 01:41:01,464
لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر

1574
01:41:01,488 --> 01:41:03,488
حتى ينهار القمر ويتحطم.

1575
01:41:03,512 --> 01:41:05,512
السادة المندوبون

1576
01:41:05,536 --> 01:41:08,436
من 33 دولة حاضرة ،

1577
01:41:08,460 --> 01:41:11,460
تلقى

1578
01:41:11,484 --> 01:41:13,484
نفس الرسالة مثلي.

1579
01:41:14,408 --> 01:41:16,408
إنه نفس الإعداد

1580
01:41:16,432 --> 01:41:19,432
من المخزون النووي في العالم ،

1581
01:41:20,456 --> 01:41:23,456
وحدث أن هذا هو بالضبط ما نحتاجه

1582
01:41:23,480 --> 01:41:26,480
لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر.

1583
01:41:31,404 --> 01:41:34,404
كان هذا المبلغ في يوم من الأيام سريًا للغاية ،

1584
01:41:35,428 --> 01:41:38,428
ولكن الآن كل هذا لا يعني شيئًا.

1585
01:41:41,452 --> 01:41:45,452
لا أعرف مصدر هذه الرسالة أو القصد منها.

1586
01:41:46,476 --> 01:41:48,476
لكن يبدو

1587
01:41:48,500 --> 01:41:51,400
شخص ما يذكرنا ،

1588
01:41:51,424 --> 01:41:54,424
بعد 15000 سنة ، حتى الآن ،

1589
01:41:54,448 --> 01:41:57,448
نواجه عظمة أخرى مكسورة ،

1590
01:41:57,472 --> 01:42:00,472
الذي هو الآن أمامنا.

1591
01:42:00,496 --> 01:42:02,496
هل سنتخذ نفس القرار؟

1592
01:42:02,520 --> 01:42:05,420
تمامًا كما فعل أسلافنا

1593
01:42:05,444 --> 01:42:09,444
قبل 15000 سنة؟

1594
01:42:22,468 --> 01:42:24,468
تم سحب حصتك في المدينة السرية.

1595
01:42:25,492 --> 01:42:27,492
نعم وداعا ، تينيسي. أماه.

1596
01:42:28,416 --> 01:42:30,416
لقد أثبتت ذلك

1597
01:42:30,440 --> 01:42:32,440
إذا أنا على حق.

1598
01:42:32,464 --> 01:42:35,464
هل يهم؟

1599
01:42:38,488 --> 01:42:40,488
هذا مهم جدا

1600
01:42:40,512 --> 01:42:42,512
من أجل يايا.

1601
01:42:42,536 --> 01:42:44,536
الآن لأن يايا قد حصلت على حياة كاملة

1602
01:42:44,560 --> 01:42:46,560
لا أحد يعرف ما إذا كان سيتحول إلى ملاك أم شيطان.

1603
01:42:52,484 --> 01:42:54,484
السيد ، ما ، لا داعي للقلق.

1604
01:42:55,408 --> 01:42:58,408
- سيخبر الوقت ... / ليس هناك وقت.

1605
01:42:58,432 --> 01:43:00,432
فشل مشروع Moon Exile.

1606
01:43:00,456 --> 01:43:02,456
يجب إرسال الأرض على الفور.

1607
01:43:03,480 --> 01:43:05,480
للتحكم في آلات الأرض حول العالم ،

1608
01:43:05,504 --> 01:43:07,504
علينا استعادة الإنترنت.

1609
01:43:09,428 --> 01:43:12,428
منذ توقف دوران الأرض ، أغرقت مياه البحر خادم الجذر في بكين.

1610
01:43:12,452 --> 01:43:14,452
يجعل من الصعب جدًا إعادة التشغيل.

1611
01:43:14,476 --> 01:43:16,476
لماذا أنا؟

1612
01:43:18,400 --> 01:43:20,400
وفقًا لسجلات السجل ، فإن محرك القمر الصناعي محمل فوق طاقته

1613
01:43:20,424 --> 01:43:23,424
بعد 1.7 ثانية فقط من تحميل يايا.

1614
01:43:24,448 --> 01:43:26,448
بطريقة ما ، لا أعتقد أن هذه مصادفة.

1615
01:43:30,472 --> 01:43:32,472
مهمة الطوارئ تنشط آلات الأرض في جميع أنحاء العالم

1616
01:43:34,496 --> 01:43:36,496
أتساءل ماذا يمكنني أن أفعل

1617
01:43:36,520 --> 01:43:38,520
رفض؟

1618
01:43:42,444 --> 01:43:44,444
لا أعتقد أنك سترفض.

1619
01:43:51,468 --> 01:43:54,468
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

1620
01:43:54,492 --> 01:43:56,492
مهمتنا هي

1621
01:43:56,516 --> 01:43:58,516
ضع قنبلة نووية على القمر.

1622
01:43:58,540 --> 01:44:00,540
تقدم للأمام عندما يتم استدعاء اسمك.

1623
01:44:00,564 --> 01:44:02,564
بيتر والش. / حاضر!

1624
01:44:02,588 --> 01:44:04,588
نيل دروفا.

1625
01:44:04,612 --> 01:44:05,612
حاضر!

1626
01:44:05,636 --> 01:44:07,436
لا تقلق.

1627
01:44:07,460 --> 01:44:09,460
تم ضبطه.

1628
01:44:09,484 --> 01:44:11,484
ليو بيكيانغ! / هدير!

1629
01:44:12,408 --> 01:44:13,408
رئيس.

1630
01:44:13,432 --> 01:44:15,432
نوفمبر!

1631
01:44:16,456 --> 01:44:18,456
هل تفعل هذا عن قصد أم ماذا؟

1632
01:44:19,480 --> 01:44:22,480
هذا يعتمد على نتائج اختبار الطيران الخاصة بهم.

1633
01:44:22,504 --> 01:44:24,504
ليس عليك أن تأتي إذا أردت.

1634
01:44:24,528 --> 01:44:26,528
دعنا ننتظر.

1635
01:44:27,452 --> 01:44:29,452
رئيس ، علي أن أذهب.

1636
01:44:30,476 --> 01:44:32,476
ابني لا يزال على الأرض. يجب أن أكون هنا.

1637
01:44:34,400 --> 01:44:37,400
تغطي الإجراءات الوقائية ضد أزمة القمر 3 مستويات:

1638
01:44:37,424 --> 01:44:38,424
المستوى الاول،

1639
01:44:38,448 --> 01:44:41,448
نقل المخزون النووي بالكامل إلى القمر عبر محطة الفضاء.

1640
01:44:41,472 --> 01:44:43,472
رتب كل القنابل

1641
01:44:43,496 --> 01:44:46,496
داخل Campanus Crater ، قطرها 46 كيلومترًا ، بترتيب تدريجي.

1642
01:44:49,420 --> 01:44:51,420
تشكل حطام القمر حزام الكويكبات.

1643
01:44:51,444 --> 01:44:53,444
منصة الملاحة ISS

1644
01:44:53,468 --> 01:44:55,468
ستبقى في مدار مرتفع.

1645
01:44:56,492 --> 01:44:58,492
تم تعبئة جميع الأسلحة النووية ،

1646
01:44:58,516 --> 01:45:00,516
بلغ المجموع 3750.

1647
01:45:05,440 --> 01:45:07,440
الاستعداد للتسليم.

1648
01:45:07,464 --> 01:45:10,464
جميع الأفراد المعينين للإرسال على أهبة الاستعداد للمغادرة.

1649
01:45:10,488 --> 01:45:12,488
يجب أن تكتمل هذه المهمة

1650
01:45:12,512 --> 01:45:15,512
قبل كسر حد روش. (مسافة حرجة للأجرام السماوية على قيد الحياة)

1651
01:45:16,436 --> 01:45:18,436
المرحلة الثانية ، قم بتوصيل جميع الأسلحة النووية.

1652
01:45:18,460 --> 01:45:20,460
استخدم محطة الفضاء كقمر صناعي للترحيل

1653
01:45:20,484 --> 01:45:22,484
كمفتاح بعيد.

1654
01:45:24,408 --> 01:45:27,408
يتسبب اندماج الزناد النووي في قلب هذا القمر في تدمير القمر من الداخل.

1655
01:45:28,432 --> 01:45:31,432
مركز أوامر UEG المؤقت

1656
01:45:31,456 --> 01:45:33,456
لا تتحدث معي عن التكرار.

1657
01:45:33,480 --> 01:45:34,480
اذهب الى هناك.

1658
01:45:34,504 --> 01:45:36,504
لا يمكنني سحب 3000 من العدم بطريقة سحرية.

1659
01:45:36,528 --> 01:45:38,528
تلقى مركز التحكم بيانات مشفرة

1660
01:45:38,552 --> 01:45:40,552
مقدمة من دولة نووية. لتنفيذ التفجير عن بعد ،

1661
01:45:40,576 --> 01:45:42,576
يجب فرز جميع البيانات وفك تشفيرها (فك تشفيرها)

1662
01:45:42,600 --> 01:45:44,600
لربط جميع الأسلحة النووية.

1663
01:45:44,624 --> 01:45:45,624
وصلت الملفات النووية.

1664
01:45:45,648 --> 01:45:48,448
يرجى إجراء اتصال تسلسلي في أسرع وقت ممكن.

1665
01:45:45,472 --> 01:45:50,472
{\ an4} مركز التحكم في أسلحة UEG المؤقتة

1666
01:45:49,496 --> 01:45:51,496
شكرًا لك.

1667
01:45:51,520 --> 01:45:53,520
تم توصيل 550W إلى ديكريبتر.

1668
01:45:53,544 --> 01:45:55,544
ربما تم إنشاء كل هذه الملفات بالفعل

1669
01:45:55,568 --> 01:45:57,568
بين عامي 1945 و 2045.

1670
01:45:57,592 --> 01:45:59,592
تستخدم دول مختلفة

1671
01:45:59,616 --> 01:46:02,416
التشفير المختلف (تحليل الشفرات) على إبداعاتهم.

1672
01:46:02,440 --> 01:46:05,440
عادة ما يستغرق فك تشفير كل هذه الملفات 10 سنوات على الأقل.

1673
01:46:06,464 --> 01:46:08,464
لكن علينا فك شفرته نصف يوم فقط

1674
01:46:08,488 --> 01:46:11,488
كيفية توصيل كل شيء بكابل واحد.

1675
01:46:12,412 --> 01:46:14,412
المرحلة الثالثة ، استعادة خوادم أسماء الجذر على Dulles ،

1676
01:46:14,436 --> 01:46:16,436
طوكيو ، دان بكين.

1677
01:46:17,460 --> 01:46:20,460
هذا لاستعادة الاتصال بالإنترنت وتشغيل آلات الأرض في جميع أنحاء العالم ،

1678
01:46:20,484 --> 01:46:22,484
حتى تتمكن الأرض من الهروب من حطام القمر ،

1679
01:46:22,508 --> 01:46:25,408
وابدأ رحلة جديدة. / جميع آلات الأرض البالغ عددها 7000

1680
01:46:25,432 --> 01:46:28,432
فتح منفذ الشبكة الخاص به وهو جاهز للاتصال بالإنترنت.

1681
01:46:28,456 --> 01:46:30,456
أخبر الفريق الرائد في دالاس ، بكين

1682
01:46:30,480 --> 01:46:32,480
وطوكيو للمغادرة.

1683
01:46:33,404 --> 01:46:35,404
المهمة تحمل خادم اسم الجذر

1684
01:46:35,428 --> 01:46:37,428
بدأت العودة عبر الإنترنت.

1685
01:46:38,452 --> 01:46:40,452
بعد تفجير القنابل النووية ، لدينا 30 دقيقة فقط لبدء آلة الأرض.

1686
01:46:40,476 --> 01:46:42,476
إذا طال الوقت ، فلن نتمكن من تجنب حطام القمر.

1687
01:46:46,400 --> 01:46:48,400
لم يتم بعد بناء الشبكة الخاصة لآلات الأرض.

1688
01:46:48,424 --> 01:46:50,424
الطريقة الوحيدة لبدء تشغيل الجهاز هي إعادة الاتصال بالإنترنت مرة أخرى.

1689
01:46:52,448 --> 01:46:54,448
ستحتاج إلى هذا المفتاح لاستعادة الإنترنت.

1690
01:46:54,472 --> 01:46:57,472
تتكون كلمة المرور من 30000 رقم عشوائي.

1691
01:46:57,496 --> 01:47:00,496
هذا جزء مهم من القدرة على الوصول إلى الإنترنت وربط جميع آلات الأرض.

1692
01:47:00,520 --> 01:47:02,520
بعد توصيل جميع الأجهزة ،

1693
01:47:02,544 --> 01:47:04,544
550W سيعيد ترميز نظام التشغيل الخاص به

1694
01:47:04,568 --> 01:47:06,568
لتوحيد ترتيب الإشعال.

1695
01:47:09,492 --> 01:47:11,492
أحضرت ما طلبته.

1696
01:47:11,516 --> 01:47:13,516
شكرًا.

1697
01:47:14,440 --> 01:47:16,440
ميمي.

1698
01:47:16,464 --> 01:47:18,464
إنه رذاذ مضاد للماء.

1699
01:47:18,488 --> 01:47:20,488
يمكن أن تشكل طبقة رقيقة على سطح الأشياء

1700
01:47:20,512 --> 01:47:22,512
بهذه الطريقة يمكن أن تكون الأشياء مقاومة للماء جدًا ...

1701
01:47:22,536 --> 01:47:24,536
إذا كان لديك أي شيء آخر لتقوله ، فعليك كتابته الآن.

1702
01:47:29,460 --> 01:47:30,460
ًلا شكرا.

1703
01:47:30,484 --> 01:47:32,484
لا أعرف من كتب هذا.

1704
01:47:39,408 --> 01:47:40,408
أسرع بالمزامنة!

1705
01:47:40,432 --> 01:47:42,432
تحقق من المعدات.

1706
01:47:43,456 --> 01:47:45,456
تم توصيل كابل الإرساء تحت الماء.

1707
01:47:45,480 --> 01:47:46,480
اتصل بالقائد.

1708
01:47:46,504 --> 01:47:48,504
نحن جاهزون للعمل.

1709
01:48:15,428 --> 01:48:18,428
السيد. تشو ، لقد انتهوا من تجميع المجموعة النووية في العالم.

1710
01:48:18,452 --> 01:48:20,452
لدينا 12 ساعة قبل سقوط القمر.

1711
01:48:20,476 --> 01:48:23,476
توقف المطر.

1712
01:48:24,400 --> 01:48:26,400
لنبدأ.

1713
01:48:29,424 --> 01:48:33,424
القمر ينهار في 12 ساعة

1714
01:48:33,448 --> 01:48:37,248
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

1715
01:48:51,472 --> 01:48:53,472
الرقم الذي تتصل به خارج النطاق.

1716
01:48:53,496 --> 01:48:57,496
تم تدمير جميع الأقمار الصناعية تقريبًا بسبب حطام القمر.

1717
01:48:57,520 --> 01:48:59,520
اريد الاتصال بابنتي.

1718
01:48:59,544 --> 01:49:01,544
لكن لا يمكن الاتصال.

1719
01:49:01,568 --> 01:49:03,568
لا تقلق ، أنا معك.

1720
01:49:03,592 --> 01:49:05,592
سأعتني بك.

1721
01:49:06,416 --> 01:49:08,416
هذه البدلة مصنوعة من سبائك الألومنيوم.

1722
01:49:08,440 --> 01:49:10,440
يزن 240 كجم ، ويبلغ قياس كل منهما 2.1 متر.

1723
01:49:10,464 --> 01:49:12,464
استخدم قدميك للتحكم في الدوافع ،

1724
01:49:12,488 --> 01:49:14,488
ودواسة لتغيير الاتجاه.

1725
01:49:14,512 --> 01:49:17,412
راقب العمق. افحص مصدر الهواء كل 5 دقائق.

1726
01:49:18,436 --> 01:49:20,436
انتبه إلى تحذير مقياس الضغط. / الذي - التي

1727
01:49:20,460 --> 01:49:22,460
الناقل الأساسي للولاعة.

1728
01:49:25,484 --> 01:49:27,484
سنكون مستعدين للنزول الآن. هل انت خائف؟

1729
01:49:37,408 --> 01:49:39,408
الفريق الرائد لاستعادة الإنترنت

1730
01:49:39,432 --> 01:49:41,432
وصل إلى الموقع المحدد.

1731
01:49:42,456 --> 01:49:43,456
نعم جيد.

1732
01:49:43,480 --> 01:49:44,480
نعم أفهم.

1733
01:49:44,504 --> 01:49:47,426
{\ an4} سندات

1734
01:49:47,427 --> 01:49:49,427
{\ an4} طوكيو

1735
01:49:44,504 --> 01:49:48,404
انطلقت عملية استعادة الإنترنت.

1736
01:49:48,428 --> 01:49:52,428
تقدم فرق دالاس وطوكيو وبكين في حالة تأهب.

1737
01:49:53,452 --> 01:49:55,452
ابدأ عملية فك تشفير الأسلحة النووية في العالم.

1738
01:49:55,476 --> 01:49:57,476
الرقم المشفر 3143.

1739
01:50:00,400 --> 01:50:02,400
الوقت المتبقي حتى كسر حد روش هو 12 ساعة.

1740
01:50:02,424 --> 01:50:04,424
يبدأ العد التنازلي الآن.

1741
01:50:06,448 --> 01:50:09,448
قم بإخطار جميع شركات النقل: استعد للانطلاق.

1742
01:50:09,472 --> 01:50:12,472
تم الانتهاء من اختبار معدات الاتصال.

1743
01:50:23,496 --> 01:50:26,496
5 ثوانى. المكوك 33 ، الاستعداد.

1744
01:50:28,420 --> 01:50:29,420
كشف أخير.

1745
01:50:29,444 --> 01:50:31,444
جاهز للغوص.

1746
01:50:31,468 --> 01:50:33,468
انسل من.

1747
01:50:51,492 --> 01:50:54,492
بنبن ، أنت كلب عسكري.

1748
01:51:15,416 --> 01:51:18,416
استعادة الإنترنت في غضون 4 ساعات

1749
01:51:48,440 --> 01:51:50,440
كل شيء ينتهي به الأمر إلى أن يصبح أرخص.

1750
01:51:55,464 --> 01:51:57,464
تينيسي. لديه،

1751
01:51:57,488 --> 01:51:59,488
ما هذا؟

1752
01:51:59,512 --> 01:52:01,512
ذيل ذيل السمكة.

1753
01:52:01,536 --> 01:52:03,536
عندما ينامون ، يبقون منتصبين.

1754
01:52:21,460 --> 01:52:25,460
المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين (موقع سابق)

1755
01:52:25,484 --> 01:52:28,484
رقم الناقل 34 إجازة.

1756
01:52:28,508 --> 01:52:30,508
سوف تصل إلى الموقف في غضون 35 دقيقة.

1757
01:52:30,532 --> 01:52:32,532
تم تعديل الاتجاهات.

1758
01:52:32,556 --> 01:52:33,556
بصري عادي.

1759
01:52:33,580 --> 01:52:36,480
نحن نسرع ​​الآن. لا. بقي 16 في التشكيل.

1760
01:52:36,504 --> 01:52:38,504
أنت على طريق التهرب من الطوارئ.

1761
01:52:38,528 --> 01:52:40,528
تسمع أكرر.

1762
01:52:40,552 --> 01:52:42,552
هل تسمع؟

1763
01:52:42,576 --> 01:52:44,576
مجموعات من الحطام القمري مرئية على الرادار ،

1764
01:52:45,400 --> 01:52:47,400
ولكن ضمن مسافة بصرية آمنة.

1765
01:52:47,424 --> 01:52:49,424
تم استلام تحذير من نظام تجنب الاصطدام.

1766
01:52:49,448 --> 01:52:51,448
تم تغيير المسار.

1767
01:52:51,472 --> 01:52:53,472
حطام القمر مرئي.

1768
01:52:53,496 --> 01:52:56,496
تم تفعيل رادار صغير الحجم.

1769
01:52:57,420 --> 01:52:59,420
لا. 11 انفجار! تجنب الحطام الناجم عن موجات الصدمة!

1770
01:53:04,444 --> 01:53:05,444
أمي ، سأرحل.

1771
01:53:05,468 --> 01:53:07,468
أمي ، من فضلك احميني. / لا تشتت انتباهك!

1772
01:53:07,492 --> 01:53:09,492
حاول التركيز. / لا. 26 سريع.

1773
01:53:09,516 --> 01:53:11,516
يا رب ، دعني آكل النشيما. مرة اخرى.

1774
01:53:11,540 --> 01:53:14,440
لا. 33 إذا سمعت من فضلك أجب.

1775
01:53:14,464 --> 01:53:16,464
تم فقدان 200 رأس حربي معهم.

1776
01:53:16,488 --> 01:53:18,488
لا يزال هناك 180 في المجموعة الزائدة عن الحاجة.

1777
01:53:25,412 --> 01:53:27,412
إميليا ، تصعيد.

1778
01:53:32,436 --> 01:53:34,436
تم الوصول إلى الإحداثيات المعينة.

1779
01:53:34,460 --> 01:53:36,460
قم بتنشيط وضع الإرسال.

1780
01:53:38,484 --> 01:53:40,484
تفعيل الطيار الآلي.

1781
01:53:40,508 --> 01:53:42,508
ضبط السرعة 180 كم / ساعة

1782
01:53:42,532 --> 01:53:44,532
باستمرار.

1783
01:53:45,455 --> 01:53:47,455
سيساعد 550W في توزيع الرؤوس الحربية النووية

1784
01:53:47,479 --> 01:53:49,479
عن طريق وضع علامة على موقع التنسيب.

1785
01:53:50,403 --> 01:53:52,403
الطاقة اللازمة لمحو القمر تمامًا

1786
01:53:52,427 --> 01:53:54,427
هو مليار ضعف إجمالي إنتاج العالم من الأسلحة النووية.

1787
01:53:55,451 --> 01:53:58,451
الرؤوس الحربية التي تمكنا من تجميعها بالكاد تعتبر سلكًا رصاصيًا.

1788
01:53:59,475 --> 01:54:02,475
لذلك ، يجب أن نكون دقيقين مع التنسيب.

1789
01:54:03,499 --> 01:54:05,499
يجب أن تتأكد من أن نقطة التركيز لجميع العناصر على الهدف الصحيح.

1790
01:54:38,423 --> 01:54:43,423
انفجار نووي في 3 ساعات

1791
01:54:55,447 --> 01:54:58,447
سريع! لا أعتقد أن هذا يمكن أن يستمر طويلا.

1792
01:54:59,471 --> 01:55:01,471
تعال إلى أسفل هذا المصعد.

1793
01:55:03,495 --> 01:55:05,495
إنه في الطابق 17 تحت الأرض.

1794
01:55:05,519 --> 01:55:07,519
لحسن الحظ أنها ليست في الطابق الثامن عشر من دائرة الجحيم.

1795
01:55:09,443 --> 01:55:11,443
أظهر المسح وجود منطقة مجوفة في الطابق السابع عشر من تحت الأرض.

1796
01:55:11,467 --> 01:55:13,467
تذكر إيقاف تشغيل نظام القيادة

1797
01:55:13,491 --> 01:55:14,991
لتوفير الطاقة.

1798
01:55:14,992 --> 01:55:16,992
الفحص الثالث لمستوى الأكسجين المتبقي.

1799
01:55:20,416 --> 01:55:22,416
هذه غرفة توزيع الطاقة.

1800
01:55:22,440 --> 01:55:24,440
تساي ، اذهب إلى هناك مع بنبن لاستعادة السلطة.

1801
01:55:24,464 --> 01:55:27,464
شو ، تعال معنا للسيطرة المركزية.

1802
01:55:27,488 --> 01:55:28,488
المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين

1803
01:55:28,512 --> 01:55:30,512
هذه هي.

1804
01:55:32,436 --> 01:55:34,436
بنبن ، ساعده!

1805
01:55:34,460 --> 01:55:36,460
بنبن ، اسحب هذا الكابل للداخل.

1806
01:55:49,484 --> 01:55:51,484
القوة عادت!

1807
01:55:57,408 --> 01:56:00,408
إنها أكبر مجموعة خوادم مبردة بالسوائل في العالم.

1808
01:56:00,432 --> 01:56:02,432
هذا عالم جديد.

1809
01:56:03,456 --> 01:56:05,456
البطاقة لا تعمل.

1810
01:56:11,480 --> 01:56:12,480
مفتاح. سريع!

1811
01:56:12,504 --> 01:56:14,504
إنه باب عالي الضغط. لا يمكن أن تستمر طويلا.

1812
01:56:19,428 --> 01:56:21,428
نظام ردود الفعل القسري الزائد.

1813
01:56:21,452 --> 01:56:23,452
أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن!

1814
01:56:24,476 --> 01:56:26,476
كاكيكو!

1815
01:56:35,400 --> 01:56:37,400
اوشكت على الوصول.

1816
01:56:37,424 --> 01:56:39,424
بقي 5 رؤوس حربية فقط.

1817
01:56:42,448 --> 01:56:44,448
ليو ، يمكننا أخيرًا العودة إلى المنزل.

1818
01:56:48,472 --> 01:56:50,472
مايو يوم!

1819
01:56:50,496 --> 01:56:52,496
مايو يوم!

1820
01:57:17,420 --> 01:57:19,420
لقد فقدنا الاتصال بشركة الاتصالات 10.

1821
01:57:19,444 --> 01:57:21,444
باك ،

1822
01:57:21,468 --> 01:57:23,468
كما فقدنا الاتصال بالسفينة 33.

1823
01:57:23,492 --> 01:57:25,492
تحقق من الخزنة.

1824
01:57:25,516 --> 01:57:28,416
لا بد لي من تأكيد عدد الناجين.

1825
01:57:28,440 --> 01:57:30,440
أبق على اتصال.

1826
01:57:31,464 --> 01:57:33,464
إجمالاً فقدنا 384 رأساً حربياً.

1827
01:57:33,488 --> 01:57:36,488
التكرار عند سالب 4. انخفض التصنيف إلى ما دون عتبة حرجة.

1828
01:57:37,412 --> 01:57:39,412
550W سيتوقف!

1829
01:57:39,436 --> 01:57:41,436
النظام سوف ينهار!

1830
01:57:42,460 --> 01:57:45,460
حللنا 687 من المجموع.

1831
01:57:45,484 --> 01:57:47,484
عملية التثبيت

1832
01:57:47,508 --> 01:57:49,508
رأس حربي نووي على شكل قمر: 95٪.

1833
01:57:51,432 --> 01:57:53,432
لا تضيعوا الوقت ، اسرعوا!

1834
01:57:54,456 --> 01:57:56,456
أمامنا 3 ساعات قبل أن يصل القمر إلى حد روش.

1835
01:58:11,480 --> 01:58:13,480
ابحث عن حقيبة إسعافات أولية.

1836
01:58:13,504 --> 01:58:15,504
الجرح سيء.

1837
01:58:15,528 --> 01:58:17,028
علينا أن نصعده إلى الطابق العلوي الآن!

1838
01:58:17,052 --> 01:58:19,452
تساي ، دعنا ننتقل إلى التحكم المركزي. / سنذهب أولاً.

1839
01:58:19,476 --> 01:58:21,476
سأدرك لاحقًا.

1840
01:58:34,400 --> 01:58:36,400
هالو؟

1841
01:58:36,424 --> 01:58:37,424
هل يسمعني احد؟

1842
01:58:37,448 --> 01:58:40,448
Liu Peiqiang ، الأكسجين الخاص بك منخفض جدًا!

1843
01:58:40,472 --> 01:58:41,472
تشبث!

1844
01:58:41,496 --> 01:58:43,496
لا يزال يتعين علينا إنهاء هذه المهمة!

1845
01:58:44,420 --> 01:58:46,420
يظهر النظام أن 5 سيارات قد تحطمت

1846
01:58:46,444 --> 01:58:48,444
بما في ذلك نحن.

1847
01:58:48,468 --> 01:58:50,468
نجا فقط 2 من وسائل النقل.

1848
01:58:50,492 --> 01:58:52,492
أمي أريد العودة إلى المنزل!

1849
01:58:52,516 --> 01:58:54,516
عدد الرؤوس الحربية التي نحملها

1850
01:58:54,540 --> 01:58:55,940
لا يزال تحت عتبة الانفجار.

1851
01:58:55,964 --> 01:58:57,464
ناجون آخرون

1852
01:58:57,488 --> 01:58:59,488
على الطريق وضع القنابل النووية.

1853
01:58:59,512 --> 01:59:02,412
علينا إيجاد طريقة للخروج لوضع الأسلحة النووية الخمسة التي نحملها.

1854
01:59:09,436 --> 01:59:12,436
كبسولة العودة الطارئة في الأمام.

1855
01:59:13,460 --> 01:59:15,460
ليو بيكيانغ ،

1856
01:59:15,484 --> 01:59:17,484
تحقق من مركبات القمر المتجولة في القاعدة.

1857
01:59:17,508 --> 01:59:19,508
ربما لا يزال يعمل. / يتبقى شريطان من الطاقة.

1858
01:59:20,432 --> 01:59:22,432
هذا جيد!

1859
01:59:26,456 --> 01:59:27,456
أنت تتراجع أولاً.

1860
01:59:27,480 --> 01:59:30,480
تم ضبط برنامج الإرجاع التلقائي.

1861
01:59:36,404 --> 01:59:38,404
ماذا عن المهمة؟

1862
01:59:38,428 --> 01:59:40,428
لا يزال لدينا 5 رؤوس حربية لنشرها! / ابق هادئ.

1863
01:59:40,452 --> 01:59:42,452
لقد تدربنا لفترة كافية في ليبرفيل ،

1864
01:59:42,476 --> 01:59:44,476
نحن نعلم ما يجب فعله.

1865
01:59:49,400 --> 01:59:52,400
Liu Peiqiang ، ما زلنا متدربين.

1866
01:59:52,424 --> 01:59:54,424
ليس لدينا تأمين صحي. / أنا أعرف.

1867
01:59:55,448 --> 01:59:57,448
لن أحتاجه.

1868
02:00:00,472 --> 02:00:02,472
ليو بيكيانغ ،

1869
02:00:02,496 --> 02:00:04,496
لماذا اغلقت الباب مجددا

1870
02:00:05,420 --> 02:00:07,420
ليو بي تشيانغ ، ماذا تفعل؟

1871
02:00:07,444 --> 02:00:09,444
بقي 5 رؤوس حربية فقط.

1872
02:00:09,468 --> 02:00:11,468
لا تحتاج إلى شخصين يقومان بذلك.

1873
02:00:11,492 --> 02:00:13,492
يوجد 3 مقاعد فقط.

1874
02:00:13,516 --> 02:00:15,516
لا يكفي لأربعة منا. اذهب للمنزل.

1875
02:00:16,440 --> 02:00:18,440
ابنتك تنتظرك.

1876
02:00:18,464 --> 02:00:21,464
Liu Peiqiang ، ما زلت لا تفهم!

1877
02:00:21,488 --> 02:00:23,488
بدون معدات ،

1878
02:00:23,512 --> 02:00:25,512
كيف تحمل 5 رؤوس حربية؟

1879
02:00:25,536 --> 02:00:27,536
ليو بيكيانغ!

1880
02:00:28,460 --> 02:00:30,460
عد إلى هنا!

1881
02:00:32,484 --> 02:00:34,484
تبقى ساعتان و 10 دقائق فقط.

1882
02:00:35,408 --> 02:00:37,408
لا تأخذ وقتا طويلا لإحضار السكين ، أيها الأحمق!

1883
02:00:39,432 --> 02:00:41,432
سيدي ، المجموعة من المحطة الفضائية تريد أن تعرف

1884
02:00:41,456 --> 02:00:43,456
كم من الوقت قبل أن نكسر الشفرة.

1885
02:00:49,480 --> 02:00:50,480
اغرب عن وجهي!

1886
02:00:50,504 --> 02:00:52,504
هل تعتقد أنني لا أريد أن أعرف؟

1887
02:00:52,528 --> 02:00:54,528
اذهب وحفر قبرًا وابحث عن التشفير!

1888
02:00:59,452 --> 02:01:02,452
شاهد ابنك على لوحة المفاتيح. لوحة المفاتيح هي سلاحك.

1889
02:01:02,476 --> 02:01:05,376
العد التنازلي لانفجار القمر

1890
02:01:14,400 --> 02:01:16,400
لا يمكن رؤيته.

1891
02:01:16,424 --> 02:01:18,424
هذه هي البدلة الوحيدة المتبقية.

1892
02:01:18,448 --> 02:01:22,448
{\ an6} استرداد الإنترنت في 154 دقيقة

1893
02:01:18,448 --> 02:01:20,448
إذا لم ننتهي من العمل هنا ،

1894
02:01:20,472 --> 02:01:22,472
كلنا سنموت.

1895
02:01:22,496 --> 02:01:24,496
مقر.

1896
02:01:24,520 --> 02:01:26,520
وصل المصاب إلى البوابة الأمامية لموقع خادم الجذر.

1897
02:01:26,544 --> 02:01:28,544
جاهز للاستلام.

1898
02:01:37,468 --> 02:01:40,468
عانى الفريق الرائد في بكين من خسائر بسبب الحوادث.

1899
02:01:41,492 --> 02:01:43,492
قدم تقرير الحالة إلى فريق Dulles Advance.

1900
02:01:43,516 --> 02:01:46,416
قم بإعطاء تقرير الوضع إلى فريق احتياطي طوكيو الأول.

1901
02:01:46,440 --> 02:01:48,440
بدء برنامج الإرجاع التلقائي

1902
02:01:58,464 --> 02:02:00,464
سيدي ، لدينا إشارة من القمر تشير إلى سفينة قادمة.

1903
02:02:00,488 --> 02:02:02,488
أرسل متجهًا إلى محطة الفضاء.

1904
02:02:10,412 --> 02:02:14,412
تم تعريف المتجه إلى ISS Navigator.

1905
02:02:15,436 --> 02:02:17,436
المحطة الأساسية ترجعنا إلى السفينة.

1906
02:02:19,460 --> 02:02:21,460
كان يبتعد عن متناوله.

1907
02:02:26,484 --> 02:02:28,484
انه يمكن

1908
02:02:28,508 --> 02:02:30,508
سيموت وحيدًا على القمر.

1909
02:02:41,432 --> 02:02:43,432
تعال بسرعة.

1910
02:02:48,456 --> 02:02:50,456
سوف أقوم بتشغيل كمبيوتر خادم الجذر.

1911
02:02:50,480 --> 02:02:52,480
يجب عليك الاتصال فعليًا بـ 550 واط بخادم الجذر.

1912
02:02:52,504 --> 02:02:54,504
بعد أن تنتهي ،

1913
02:02:54,528 --> 02:02:56,528
قم بتوصيل 550 وات بشبكة التحكم الخاصة بجهاز Earth Machine.

1914
02:02:56,552 --> 02:02:58,552
يمكنه مراقبة جميع آلات الأرض في الوقت الفعلي

1915
02:02:58,576 --> 02:03:00,576
وتجميع نظام تشغيل مؤقت.

1916
02:03:21,400 --> 02:03:23,400
الباب عالق.

1917
02:03:23,424 --> 02:03:25,424
يجب اختيار الوقت المناسب.

1918
02:03:27,448 --> 02:03:29,448
أول فريق احتياطي في المركز.

1919
02:03:29,472 --> 02:03:32,472
يدفع! / فريق الاحتياط الثانى حوالى 15 مايكروفون.

1920
02:03:32,496 --> 02:03:34,496
ثالث فريق الاحتياطي حوالي 30 مايكروفون.

1921
02:03:39,420 --> 02:03:41,420
السيد. أمي ، لقد تحطمنا.

1922
02:03:41,444 --> 02:03:43,444
لا يمكنني استعادته.

1923
02:03:43,468 --> 02:03:45,468
لا يمكنك استعادة أي شيء دون العمل على الأجهزة.

1924
02:03:48,492 --> 02:03:50,492
لا يزال هناك واحد غير متصل.

1925
02:03:56,416 --> 02:03:58,416
بارد جدا.

1926
02:04:41,440 --> 02:04:44,440
في غضون ساعتين ، سيعبر القمر حد روش.

1927
02:04:44,464 --> 02:04:46,464
يجب تفجير الرأس الحربي بسرعة!

1928
02:04:46,488 --> 02:04:49,488
عندما يرحلون ، نفصل بيننا 30 دقيقة

1929
02:04:49,512 --> 02:04:52,412
لبدء آلة الأرض. إذا اخترق حطام القمر حدود روش ،

1930
02:04:52,436 --> 02:04:54,436
ثم انتهينا.

1931
02:04:54,460 --> 02:04:56,460
كل شيء على سطح الأرض

1932
02:04:56,484 --> 02:04:58,484
سيتم تدميرها في 3 أيام. / نعم أفهم.

1933
02:04:58,508 --> 02:05:00,508
لكننا نحتاج إلى 13 رأساً حربياً آخر ...

1934
02:05:03,432 --> 02:05:05,432
تحذير

1935
02:05:22,456 --> 02:05:23,456
سريع!

1936
02:05:23,480 --> 02:05:25,480
أدخل القبو تحت الأرض الآن!

1937
02:05:27,404 --> 02:05:29,404
بو هاو ، هل يمكننا الذهاب؟

1938
02:05:29,428 --> 02:05:31,428
في مثل هذا الوقت،

1939
02:05:31,452 --> 02:05:33,452
لا يوجد مكان آمن.

1940
02:05:42,476 --> 02:05:45,476
لقد فقدنا الاتصال بفريق First Reserve!

1941
02:05:45,500 --> 02:05:47,500
فريق الاحتياط الثاني هنا.

1942
02:05:47,524 --> 02:05:49,524
Kediga Proposal Team 13 مايك.

1943
02:05:49,548 --> 02:05:51,548
طوكيو الثانية ، مايك أوسكار تيم دالاس الثالث.

1944
02:05:51,572 --> 02:05:53,572
الفريق الرابع في وضع الاستعداد.

1945
02:05:53,596 --> 02:05:55,596
السيد. أماه ، فقد تم ربط الجهاز!

1946
02:05:55,620 --> 02:05:57,420
سأخرج بعد قليل.

1947
02:05:57,444 --> 02:05:59,444
فقط قم بتثبيت مفتاح آخر.

1948
02:06:13,468 --> 02:06:15,468
تو هنيو! تعال الى هنا!

1949
02:06:17,492 --> 02:06:19,492
على عجل ، قدمي مقروص!

1950
02:06:32,416 --> 02:06:34,416
تو هينجيو ، سيبات! / بنبن ،

1951
02:06:34,440 --> 02:06:36,440
ساعدني الان!

1952
02:06:41,464 --> 02:06:43,464
تو هينجيو ، سيبات!

1953
02:06:53,488 --> 02:06:55,488
تو هينجيو ،

1954
02:06:55,512 --> 02:06:57,512
احضر هذا

1955
02:06:57,536 --> 02:06:59,536
لا يزال يفتقد مجموعة نهائية من المفاتيح.

1956
02:07:01,460 --> 02:07:03,460
يتذكر،

1957
02:07:03,484 --> 02:07:07,484
الحضارة بدون البشر لا معنى لها.

1958
02:08:01,408 --> 02:08:03,408
القمر يقترب.

1959
02:08:09,432 --> 02:08:12,432
محرك أرض لندن 01

1960
02:08:22,456 --> 02:08:26,456
سيدني (موقع سابق)

1961
02:08:26,480 --> 02:08:30,480
بوابة 09 تورنتو المدينة الجوفية 02

1962
02:08:31,404 --> 02:08:34,204
على وجه التحديد ، يُحظر دخول أولئك الذين يحضرون تذاكر أخرى

1963
02:08:48,428 --> 02:08:51,428
بوابة 52 مدينة بكين تحت الأرض رقم. 3

1964
02:08:57,452 --> 02:09:00,452
لا تدفع!

1965
02:09:02,476 --> 02:09:04,476
لم يبق وقت ، من المستحيل حل هذا. / سيد،

1966
02:09:05,400 --> 02:09:08,400
أنا متأكد من أنك تعلم أن هذا صعب للغاية.

1967
02:09:09,424 --> 02:09:12,424
جميع الرؤوس الحربية من طرازات مختلفة ،

1968
02:09:12,448 --> 02:09:14,448
من أوقات مختلفة ،

1969
02:09:14,472 --> 02:09:16,472
ومن دول مختلفة.

1970
02:09:16,496 --> 02:09:18,496
مباشرة إلى.

1971
02:09:18,520 --> 02:09:20,520
ما هي المدة التي تحتاجها؟

1972
02:09:21,444 --> 02:09:24,444
الرؤوس الحربية على القمر كلها في مكانها.

1973
02:09:32,468 --> 02:09:34,468
ما زلنا بحاجة

1974
02:09:34,492 --> 02:09:36,492
714 مربى.

1975
02:09:54,416 --> 02:09:56,416
رجل.

1976
02:09:58,440 --> 02:10:01,440
لقد اعتدنا أن نكون أكثر أنظمة الأمان تقدمًا

1977
02:10:03,464 --> 02:10:07,464
على التدمير المتبادل.

1978
02:10:13,488 --> 02:10:15,488
باك ،

1979
02:10:17,489 --> 02:10:24,411
{\ an6} انفجار نووي في 53 دقيقة

1980
02:10:15,512 --> 02:10:21,412
هناك خيار آخر.

1981
02:10:24,436 --> 02:10:27,436
إنه مفجر ميكانيكي لرأس حربي نووي.

1982
02:10:27,460 --> 02:10:29,460
والمحفزات.

1983
02:10:29,484 --> 02:10:31,484
يوجد إجمالي 81 موديل.

1984
02:10:32,408 --> 02:10:35,408
لكل سلاح نووي نفجره / ها هي الضمانة.

1985
02:10:35,432 --> 02:10:37,432
10 رؤوس حربية أخرى هنا / هذا هو الزناد.

1986
02:10:37,456 --> 02:10:39,456
يمكن تشغيله.

1987
02:10:39,480 --> 02:10:42,480
يجب وضع القنابل الهيدروجينية بشكل فردي. / هذه هي السلامة ،

1988
02:10:42,504 --> 02:10:44,504
بسبب ذلك ، و / و الزناد.

1989
02:10:44,528 --> 02:10:46,528
نحن نحتاج

1990
02:10:46,552 --> 02:10:50,452
219 شخصًا لهذه العملية.

1991
02:10:50,476 --> 02:10:54,476
ومع ذلك ، لضمان نجاحنا ،

1992
02:10:54,500 --> 02:10:57,400
استدعت 300 شخص.

1993
02:10:57,424 --> 02:11:01,424
وحدة الإرساء الخاصة بنا ليست مركبة هبوط. / هذا هو الزناد.

1994
02:11:01,448 --> 02:11:04,448
لذا يمكنني أن أقدم لكم تذكرة ذهاب فقط.

1995
02:11:06,472 --> 02:11:08,472
الروسي غير محمي.

1996
02:11:08,496 --> 02:11:10,496
لدينا 2 مشغلات.

1997
02:11:11,420 --> 02:11:13,420
أنا قادم.

1998
02:11:13,444 --> 02:11:15,444
أنا قادم.

1999
02:11:15,468 --> 02:11:17,468
أنا قادم. / أنا قادم.

2000
02:11:17,492 --> 02:11:19,492
أنا قادم. / أنا قادم.

2001
02:11:20,416 --> 02:11:21,416
أنا قادم. / أنا قادم.

2002
02:11:21,440 --> 02:11:26,440
أنا قادم. / أنا قادم.

2003
02:11:26,464 --> 02:11:28,464
أنا قادم.

2004
02:11:29,488 --> 02:11:31,488
أنا قادم. / أنا قادم.

2005
02:11:36,412 --> 02:11:38,412
الى ماذا تنظرين؟

2006
02:11:39,436 --> 02:11:41,436
قمرنا.

2007
02:11:42,460 --> 02:11:44,460
لا توجد طريقة لأتركها لأطفال مثلك.

2008
02:11:49,484 --> 02:11:51,484
المنتخب الصيني

2009
02:11:54,408 --> 02:11:56,408
كل شخص فوق سن الخمسين ،

2010
02:11:58,432 --> 02:12:00,432
تعال! / ماكاروف ،

2011
02:12:00,456 --> 02:12:02,456
يتذكر،

2012
02:12:02,480 --> 02:12:05,480
نحن الروس لا يقهرون في الفضاء.

2013
02:12:05,504 --> 02:12:07,504
الفريق الروسي ،

2014
02:12:07,528 --> 02:12:09,428
كل من يزيد عمره عن 50 عامًا ، تعال!

2015
02:12:09,452 --> 02:12:11,452
القوات الأمريكية ، / القوات الفرنسية ،

2016
02:12:11,476 --> 02:12:13,476
أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا!

2017
02:12:13,500 --> 02:12:15,500
فريق تايلاند ، / فريق البرازيل ،

2018
02:12:15,524 --> 02:12:17,524
أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا!

2019
02:12:17,548 --> 02:12:20,448
فريق سنغافورة ، أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، امضوا قدمًا!

2020
02:12:20,472 --> 02:12:22,472
القوات الكورية الجنوبية ، فوق الخمسين من العمر ، تأتي إلى المقدمة!

2021
02:12:22,496 --> 02:12:26,496
القوات البريطانية ، فوق الخمسين عاما ، تأتي إلى الجبهة!

2022
02:12:28,420 --> 02:12:30,420
انتباه!

2023
02:12:31,444 --> 02:12:33,444
احترام!

2024
02:12:39,468 --> 02:12:42,468
قد يتذكر العالم هذا اليوم.

2025
02:12:42,492 --> 02:12:44,492
قائمة المتطوعين الذين قُتلوا في المهمة من محطة الفضاء

2026
02:12:51,416 --> 02:12:53,416
شياوكسي ،

2027
02:12:53,440 --> 02:12:55,440
هل تعتقد أن هذا هو العدل؟

2028
02:13:03,464 --> 02:13:05,464
في أوقات الأزمات ،

2029
02:13:06,488 --> 02:13:08,488
الواجب فوق كل شيء.

2030
02:13:15,412 --> 02:13:20,412
هل تريد مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والبث التلفزيوني المباشر في الخارج على التلفزيون المفضل لديك؟

2031
02:13:20,436 --> 02:13:25,436
اشترِ SVICLOUD TVBOX الآن ، اشترِ مرة واحدة ، استخدمه للأبد ، بدون تكلفة إضافية

2032
02:13:25,460 --> 02:13:45,460
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

2033
02:14:04,484 --> 02:14:06,484
ثاني فريق احتياطي في المركز.

2034
02:14:19,408 --> 02:14:21,408
بنبن ، اذهب أولاً.

2035
02:14:22,432 --> 02:14:24,432
لا أعتقد أنني سأعيش.

2036
02:14:25,456 --> 02:14:28,456
لا تخافوا ، أنا هنا.

2037
02:14:51,480 --> 02:14:55,380
انفجار نووي في 14 دقيقة

2038
02:16:12,404 --> 02:16:14,404
لا أستطيع أن أسمعك.

2039
02:16:14,428 --> 02:16:16,428
تشانغ بينغ ، تلميذك هنا.

2040
02:16:16,452 --> 02:16:18,452
هذه أخبار رائعة! / جهاز الإرسال معطل

2041
02:16:18,476 --> 02:16:21,476
لذلك لم يستطع سماعنا.

2042
02:16:25,400 --> 02:16:27,400
أين أنت؟ سوف اتى اليك.

2043
02:16:28,424 --> 02:16:30,424
ابقى بعيدا عن المشاكل،

2044
02:16:30,448 --> 02:16:31,448
أصدقاء

2045
02:16:31,472 --> 02:16:34,472
نحن على بعد حوالي 20 كم.

2046
02:16:37,496 --> 02:16:39,496
لا تزعجني.

2047
02:16:43,420 --> 02:16:45,420
يبتعد.

2048
02:16:45,444 --> 02:16:47,444
نوفمبر.

2049
02:16:47,468 --> 02:16:48,468
ل؟

2050
02:16:48,492 --> 02:16:50,492
ساعدني هنا.

2051
02:16:50,516 --> 02:16:52,516
لقد أرسلت إحداثياتي.

2052
02:16:52,540 --> 02:16:54,540
اجعله يأتي إلي. / أرسل لي الإحداثيات.

2053
02:17:19,464 --> 02:17:22,464
28.00 درجة جنوبي ، 28.32 درجة غربًا ،

2054
02:17:34,488 --> 02:17:36,488
تركيب صاعق ميكانيكي

2055
02:17:36,512 --> 02:17:38,512
سيتم ذلك في غضون 10 دقائق.

2056
02:17:49,436 --> 02:17:52,436
عدد الرؤوس الحربية النووية المنشورة ،

2057
02:17:52,460 --> 02:17:54,460
3.371.

2058
02:17:55,484 --> 02:17:57,484
عدد الأفراد في مواقع التفجير ،

2059
02:17:57,508 --> 02:17:59,508
223.

2060
02:18:01,432 --> 02:18:05,432
حد روش 37 دقيقة وبدء العد.

2061
02:18:27,456 --> 02:18:28,456
من أنت؟

2062
02:18:28,480 --> 02:18:30,480
ما الذي تفعله هنا؟

2063
02:18:33,404 --> 02:18:35,404
ليس لدي وقت لهذا. لدي الكثير لأفعله.

2064
02:18:35,428 --> 02:18:37,428
آسف.

2065
02:18:52,452 --> 02:18:53,452
من فضلك تحدث.

2066
02:18:53,476 --> 02:18:55,476
من هذا؟ / هذا هو تشانغ بينغ.

2067
02:18:55,500 --> 02:18:58,400
في مكان قريب توجد كبسولات العودة من أول مهمة روسية إلى القمر.

2068
02:18:59,424 --> 02:19:01,424
بالتأكيد لا يزال يعمل.

2069
02:19:01,448 --> 02:19:03,448
يا!

2070
02:19:03,472 --> 02:19:05,472
اذهب إلى الكبسولة الخلفية.

2071
02:19:06,496 --> 02:19:08,496
اذهب إلى الكبسولة الخلفية.

2072
02:19:14,420 --> 02:19:16,420
أيو.

2073
02:20:16,444 --> 02:20:18,444
تشانغ بينغ.

2074
02:20:18,468 --> 02:20:20,468
ينظر!

2075
02:20:51,492 --> 02:20:53,492
عاد Dulles و Tokyo متصلين بالإنترنت.

2076
02:20:55,416 --> 02:20:57,416
بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت.

2077
02:20:58,440 --> 02:21:00,440
ماذا فعل الصينيون؟

2078
02:21:00,464 --> 02:21:03,464
استرداد الإنترنت في 34 دقيقة

2079
02:21:03,488 --> 02:21:05,488
لماذا وضعوا خادم الجذر

2080
02:21:05,512 --> 02:21:07,512
في بكين في المقام الأول؟

2081
02:21:20,436 --> 02:21:23,436
فريق الجبهة في بكين ، قدم تقريرًا عن الوضع.

2082
02:21:23,460 --> 02:21:25,460
تقرير مرة أخرى!

2083
02:21:37,484 --> 02:21:40,484
لماذا لم نفجر القنبلة بعد؟

2084
02:21:41,408 --> 02:21:43,408
القمر يقترب منا.

2085
02:21:44,432 --> 02:21:47,432
لدي مكان واحد في المدينة تحت الأرض!

2086
02:21:47,456 --> 02:21:49,456
روش حد العد التنازلي ،

2087
02:21:49,480 --> 02:21:51,480
33 دقيقة.

2088
02:21:57,404 --> 02:22:00,404
إن تفجير الرؤوس الحربية على سطح القمر بات وشيكا ،

2089
02:22:00,428 --> 02:22:03,428
تبدأ محطة الفضاء الدولية في مناورة مراوغة.

2090
02:22:08,452 --> 02:22:12,452
أثناء التفجير: دقيقتان وابدأ العد.

2091
02:22:18,476 --> 02:22:21,476
{\ an4} كولكاتا

2092
02:22:24,477 --> 02:22:27,477
{\ an4} بروكسل

2093
02:22:27,478 --> 02:22:29,478
{\ an4} ويلنجتون

2094
02:22:32,479 --> 02:22:35,379
{\ an4} الوجبة

2095
02:22:16,476 --> 02:22:18,476
هارابان

2096
02:22:18,500 --> 02:22:20,500
في زماننا،

2097
02:22:20,524 --> 02:22:23,424
قيمة الماس.

2098
02:22:24,448 --> 02:22:26,448
في هذا الوقت،

2099
02:22:26,472 --> 02:22:29,472
هناك من يحمينا بأجسادهم.

2100
02:22:30,496 --> 02:22:33,496
لقد ضحوا بحياتهم

2101
02:22:33,520 --> 02:22:35,520
في مقابل بقائنا.

2102
02:22:48,444 --> 02:22:51,444
أثناء التفجير: دقيقة واحدة وابدأ العد.

2103
02:22:51,468 --> 02:22:52,468
أخ،

2104
02:22:52,492 --> 02:22:56,492
لا أعتقد أنني سأترك السيد. خاب أمل وانغ.

2105
02:22:57,416 --> 02:22:59,416
دقيقة واحدة.

2106
02:22:59,440 --> 02:23:01,440
لماذا تشعر طويلا؟

2107
02:23:02,464 --> 02:23:04,464
اي رسائل اخيرة؟

2108
02:23:06,488 --> 02:23:09,488
أنت عادة تحب الدردشة.

2109
02:23:12,412 --> 02:23:14,412
نعم ، كان يجب أن أقول شيئًا.

2110
02:23:16,436 --> 02:23:18,436
كيف؟

2111
02:23:20,460 --> 02:23:22,460
ماذا يجب أن أقول؟

2112
02:23:23,484 --> 02:23:25,484
مهين جدا.

2113
02:23:27,408 --> 02:23:29,408
لن نصطاد سمك السلمون في بحيرة بايكال.

2114
02:23:30,432 --> 02:23:32,432
30 ثانية.

2115
02:23:58,456 --> 02:23:59,456
10

2116
02:23:59,480 --> 02:24:01,480
9

2117
02:24:01,504 --> 02:24:02,504
8

2118
02:24:02,528 --> 02:24:04,528
أخ،

2119
02:24:04,552 --> 02:24:06,552
انا خائف قليلا.

2120
02:24:07,476 --> 02:24:09,476
لكن يجب أن ، كضوء الأرض ،

2121
02:24:11,400 --> 02:24:13,400
يجب أن يكون شجاعا.

2122
02:24:26,424 --> 02:24:28,424
كم هو جميل.

2123
02:24:37,448 --> 02:24:39,448
بيكيانغ.

2124
02:24:40,472 --> 02:24:42,472
أرض

2125
02:24:43,496 --> 02:24:45,496
انه جميل جدا.

2126
02:26:04,420 --> 02:26:06,420
تم تفجير تسلسل المصفوفة النووية.

2127
02:26:06,444 --> 02:26:09,444
بدأ الاندماج ينشط في قلب القمر.

2128
02:26:09,468 --> 02:26:11,468
استرداد الإنترنت في 27 دقيقة

2129
02:26:14,492 --> 02:26:16,492
بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت.

2130
02:26:17,416 --> 02:26:19,416
لا يمكننا بدء تشغيل محرك الأرض.

2131
02:26:22,440 --> 02:26:24,440
أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟

2132
02:26:24,464 --> 02:26:26,464
يايا ، انظر أبي.

2133
02:26:26,488 --> 02:26:29,488
عليك أن تتذكر هذه الأرقام. / أين أبي؟

2134
02:26:29,512 --> 02:26:31,512
لماذا الكثير من الماء؟ / هذا يايا!

2135
02:26:31,536 --> 02:26:33,536
أنت الوحيد على هذا الكوكب الذي يمكنه التذكر.

2136
02:26:34,460 --> 02:26:37,460
أبي ، اخرج من هناك! أبي ، تعال!

2137
02:26:38,484 --> 02:26:40,484
تم تدمير لوحة التحكم المركزية وغُمرت بالكامل في الماء.

2138
02:26:48,408 --> 02:26:50,408
قيادة الفريق ، انتظر!

2139
02:26:57,432 --> 02:26:59,432
فريق الاحتياط الثاني.

2140
02:26:59,456 --> 02:27:01,456
تسمع

2141
02:27:01,480 --> 02:27:03,480
أكرر. تسمع

2142
02:27:03,504 --> 02:27:04,804
ماذا سنفعل؟

2143
02:27:04,805 --> 02:27:06,805
لقد فشلوا في بكين.

2144
02:27:06,829 --> 02:27:08,829
أعطني منصبك.

2145
02:27:09,453 --> 02:27:11,453
انتباه!

2146
02:27:11,477 --> 02:27:13,477
على جميع الناجين:

2147
02:27:13,501 --> 02:27:15,501
القمر يتجاوز حدود روش

2148
02:27:15,525 --> 02:27:18,425
ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام.

2149
02:27:21,449 --> 02:27:27,449
{\ an4} جزر فارو

2150
02:27:33,473 --> 02:27:37,473
{\ an4} إدنبرة

2151
02:27:41,474 --> 02:27:43,474
{\ an4} باريس

2152
02:27:43,475 --> 02:27:45,475
{\ an4} ريكيافيك

2153
02:27:49,476 --> 02:27:51,476
{\ an4} الكوكوي

2154
02:27:55,477 --> 02:27:58,477
{\ an4} سالنتو

2155
02:27:32,473 --> 02:27:33,473
انتباه!

2156
02:27:33,497 --> 02:27:35,497
على جميع الناجين:

2157
02:27:35,521 --> 02:27:37,521
القمر يتجاوز حدود روش

2158
02:27:37,545 --> 02:27:40,445
ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام.

2159
02:27:49,469 --> 02:27:50,469
انتباه!

2160
02:27:50,493 --> 02:27:52,493
على جميع الناجين:

2161
02:27:52,517 --> 02:27:54,517
القمر يتجاوز حدود روش

2162
02:27:54,541 --> 02:27:57,441
ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام.

2163
02:27:58,465 --> 02:28:00,465
لا تخافوا ، كعكة.

2164
02:28:00,489 --> 02:28:02,489
أنا هنا معك.

2165
02:28:08,413 --> 02:28:10,413
انتباه!

2166
02:28:10,437 --> 02:28:11,437
على جميع الناجين:

2167
02:28:11,461 --> 02:28:13,461
القمر يتجاوز حدود روش

2168
02:28:13,485 --> 02:28:16,485
ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام.

2169
02:28:19,409 --> 02:28:22,409
{\ an6} استرداد الإنترنت في 12 دقيقة

2170
02:28:19,433 --> 02:28:21,433
انتباه!

2171
02:28:21,457 --> 02:28:22,457
على جميع الناجين:

2172
02:28:22,481 --> 02:28:24,481
القمر يتجاوز حدود روش

2173
02:28:24,505 --> 02:28:26,405
ومن المتوقع أن يضرب الأرض في 3 أيام.

2174
02:28:26,429 --> 02:28:28,429
أبي ، استيقظ!

2175
02:28:28,453 --> 02:28:30,453
آية!

2176
02:28:32,477 --> 02:28:34,477
آية!

2177
02:28:35,401 --> 02:28:37,401
آية!

2178
02:28:39,425 --> 02:28:41,425
أبي ، استيقظ!

2179
02:28:41,449 --> 02:28:43,449
أبي ، استيقظ!

2180
02:28:48,473 --> 02:28:50,473
آية!

2181
02:28:51,497 --> 02:28:53,497
آية!

2182
02:29:09,421 --> 02:29:11,421
انظر إليك ، لقد كبرت الآن!

2183
02:29:12,445 --> 02:29:14,445
أبي 2058.

2184
02:29:14,469 --> 02:29:17,469
اسم والد Tu Hengyu ، عضو في الفريق المتقدم الأول

2185
02:29:17,493 --> 02:29:19,493
مجموعة الاستجابة للطوارئ.

2186
02:29:20,417 --> 02:29:22,417
استخدم مفتاح مضيف الإنترنت العالمي

2187
02:29:23,441 --> 02:29:25,441
لتشغيل آلات الأرض حول العالم.

2188
02:29:25,465 --> 02:29:26,465
أهداف المهمة:

2189
02:29:26,489 --> 02:29:29,489
إنقاذ العالم من الموت الوشيك.

2190
02:29:29,513 --> 02:29:31,513
لقد مات ، حسنًا.

2191
02:29:31,537 --> 02:29:33,537
هذه هي الحقيقة.

2192
02:29:33,561 --> 02:29:35,561
تعتقد أنك تستطيع تحديد من أنت

2193
02:29:35,585 --> 02:29:37,585
ما هو صحيح وما هو ليس كذلك.

2194
02:29:47,409 --> 02:29:49,409
مسجل في عام 2037 ، محرك الأقراص الثابتة الخاص ببطاقة النسخ الاحتياطي.

2195
02:29:53,433 --> 02:29:56,433
اعتقدت أن أبي قد غرق.

2196
02:30:02,457 --> 02:30:04,457
أبي ، تعال إلى هنا.

2197
02:30:07,481 --> 02:30:10,481
في ذلك الوقت ظننت أن أبي قد غرق.

2198
02:30:11,405 --> 02:30:13,405
لا بأس.

2199
02:30:13,429 --> 02:30:15,429
أبي هنا.

2200
02:30:15,453 --> 02:30:17,453
أبي دائما هنا.

2201
02:30:17,477 --> 02:30:19,477
هل قدمت التحقق من كلمة المرور؟ نعم / لا

2202
02:30:19,501 --> 02:30:20,501
المفتاح.

2203
02:30:20,525 --> 02:30:22,525
ليس هناك وقت.

2204
02:30:22,549 --> 02:30:23,549
قم بإيقاف تشغيل العد التنازلي.

2205
02:30:23,573 --> 02:30:25,573
لن يسقط القمر لمدة 3 أيام أخرى

2206
02:30:25,597 --> 02:30:27,597
تشغيل أم لا سنموت!

2207
02:30:27,621 --> 02:30:29,621
شغله.

2208
02:30:29,645 --> 02:30:31,645
قم بتشغيل آلات الأرض بقدر ما نستطيع.

2209
02:30:31,669 --> 02:30:32,669
هل أنت مجنون؟

2210
02:30:32,693 --> 02:30:34,693
نموت إذا شغلناها الآن.

2211
02:30:36,417 --> 02:30:38,417
الله يوفقنا.

2212
02:30:38,441 --> 02:30:39,441
أنا اريد أن اذهب إلي البيت الأن.

2213
02:30:39,465 --> 02:30:41,465
فشلت شبكة الجهاز.

2214
02:30:41,489 --> 02:30:42,489
الأرض قد انتهت.

2215
02:30:42,513 --> 02:30:44,513
لا أريد أن أموت هنا؟

2216
02:30:44,537 --> 02:30:46,537
انا ذاهب للبيت الآن.

2217
02:30:50,461 --> 02:30:52,461
حان الوقت لإخبار العالم.

2218
02:30:53,485 --> 02:30:55,485
القائد.

2219
02:30:56,409 --> 02:30:57,409
اعذرني سيدي؟

2220
02:30:57,433 --> 02:30:59,433
لقد فشلت هذه المهمة.

2221
02:30:59,457 --> 02:31:01,457
حان وقت العودة إلى المنزل.

2222
02:31:01,481 --> 02:31:03,481
قم بتشغيل Earth Machine.

2223
02:31:03,505 --> 02:31:05,505
عندما ينتهي العد التنازلي.

2224
02:31:08,429 --> 02:31:10,429
شعبنا

2225
02:31:10,453 --> 02:31:13,453
بالتأكيد ستكمل هذه المهمة.

2226
02:31:13,477 --> 02:31:16,477
بفضل شعبك ، لا يزال خادم الجذر في بكين غير متصل بالإنترنت!

2227
02:31:16,501 --> 02:31:18,501
إذا قمنا بتشغيل الآن ،

2228
02:31:18,525 --> 02:31:21,425
سوف يحطم الأرض إلى أشلاء.

2229
02:31:25,449 --> 02:31:27,449
لا يزال لدينا فرصة أخيرة

2230
02:31:27,473 --> 02:31:29,473
لنكون مع عائلتنا.

2231
02:31:29,497 --> 02:31:31,497
لكن الانقلاب الآن هو نزعة انتحارية!

2232
02:31:39,421 --> 02:31:41,421
اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى.

2233
02:31:43,445 --> 02:31:46,445
قم بتشغيل Earth Engine عند انتهاء العد التنازلي.

2234
02:31:46,469 --> 02:31:48,469
حارس أمن!

2235
02:31:49,493 --> 02:31:51,493
أخرج هذا الرجل!

2236
02:31:57,417 --> 02:31:59,417
1 4 3 5 2

2237
02:32:00,441 --> 02:32:04,441
5 1 8 3 7 9 4

2238
02:32:05,465 --> 02:32:11,465
8 7 3 9 1 8 2 7

2239
02:32:11,489 --> 02:32:17,489
4 2 8 9 2 2 9 0 8

2240
02:32:17,513 --> 02:32:18,513
7 9

2241
02:32:18,537 --> 02:32:19,537
قم بتشغيل الجهاز.

2242
02:32:19,561 --> 02:32:23,461
1 8 2 7 3

2243
02:32:23,485 --> 02:32:27,485
4 3 8 9 4

2244
02:32:27,509 --> 02:32:30,409
3 8 3 5 6

2245
02:32:30,433 --> 02:32:33,433
هذا هو المفتاح الأخير. [تم إكمال نطاق الإنترنت بنجاح (نعم / إلغاء)]

2246
02:32:34,457 --> 02:32:36,457
أبي ، دعنا ننقذ العالم بسرعة.

2247
02:32:43,481 --> 02:32:45,481
دعونا نفعل ذلك معا.

2248
02:32:45,505 --> 02:32:47,505
قم بتشغيله الآن!

2249
02:32:56,429 --> 02:32:58,429
إذا نجحنا ، لا تنسى يايا.

2250
02:33:06,453 --> 02:33:08,453
ماذا فعلت؟

2251
02:33:24,477 --> 02:33:26,477
شعبنا

2252
02:33:26,501 --> 02:33:28,501
سوف يكون

2253
02:33:28,525 --> 02:33:30,525
أكمل هذه المهمة.

2254
02:33:37,449 --> 02:33:39,449
آية!

2255
02:33:40,473 --> 02:33:42,473
تم تشكيل شبكة آلة الأرض العالمية.

2256
02:33:42,497 --> 02:33:43,497
بكين.

2257
02:33:43,521 --> 02:33:44,521
دالاس.

2258
02:33:44,545 --> 02:33:45,545
طوكيو.

2259
02:33:45,569 --> 02:33:47,569
أعد ترميز نظام التشغيل.

2260
02:34:37,493 --> 02:34:39,493
لقد عدنا إلى الإنترنت!

2261
02:34:39,517 --> 02:34:41,517
بدأت محركات الأرض بنجاح!

2262
02:34:41,541 --> 02:34:45,441
في حوالي 40 دقيقة ، سيتم دفع حطام القمر جانبًا بواسطة الأرض.

2263
02:34:58,465 --> 02:35:00,465
أنا متأكد

2264
02:35:00,489 --> 02:35:02,489
الشجاعة البشرية

2265
02:35:02,513 --> 02:35:05,413
ما قبل التاريخ.

2266
02:35:05,437 --> 02:35:07,437
إنه يتجاوز الماضي

2267
02:35:07,461 --> 02:35:09,461
في الوقت الحاضر،

2268
02:35:09,485 --> 02:35:11,485
والمستقبل.

2269
02:35:12,409 --> 02:35:14,409
أنا متأكد

2270
02:35:14,433 --> 02:35:15,433
شعبنا

2271
02:35:15,457 --> 02:35:17,457
بالتأكيد ستكمل هذه المهمة ،

2272
02:35:17,481 --> 02:35:20,481
سواء في الواقع أو في العالم الافتراضي ،

2273
02:35:20,505 --> 02:35:23,405
على أي حال.

2274
02:35:46,429 --> 02:35:48,429
أنا متأكد

2275
02:35:49,453 --> 02:35:51,453
الاجتماع مرة أخرى تحت السماء الزرقاء ،

2276
02:35:52,477 --> 02:35:54,477
عندما تتفتح الزهور

2277
02:35:54,501 --> 02:35:56,501
حسب كل فرع.

2278
02:36:02,425 --> 02:36:04,425
هدأ المد!

2279
02:36:06,449 --> 02:36:10,449
هدأ المد!

2280
02:36:17,473 --> 02:36:19,473
أبي ، هل أنقذنا العالم؟

2281
02:36:25,497 --> 02:36:27,497
أنا متأكد من أن لدي.

2282
02:36:44,421 --> 02:36:47,421
أبي يريد أن ينام في الصندوق الكبير.

2283
02:36:48,445 --> 02:36:50,445
عندما انت

2284
02:36:52,469 --> 02:36:54,469
يمكن رؤية كوكب المشتري بدون منظار ،

2285
02:36:57,493 --> 02:36:59,493
سيعود أبي إلى المنزل.

2286
02:37:00,417 --> 02:37:02,417
ينظر!

2287
02:37:03,441 --> 02:37:05,441
انظر إلى كل تلك النجوم

2288
02:37:07,465 --> 02:37:09,465
يحيط الأب ،

2289
02:37:09,489 --> 02:37:11,489
مواكبة أبي.

2290
02:37:33,413 --> 02:37:37,413
وداعا النظام الشمسي.

2291
02:37:39,437 --> 02:37:41,437
وداعا النظام الشمسي.

2292
02:37:43,461 --> 02:37:45,461
وداعا النظام الشمسي.

2293
02:37:45,485 --> 02:37:48,485
وداعا النظام الشمسي.

2294
02:37:50,409 --> 02:38:00,409
الأرض المتجولة II

2295
02:38:07,433 --> 02:38:13,433
2065

2296
02:38:14,457 --> 02:38:16,457
عاد نظام الـ 24 ساعة ،

2297
02:38:16,481 --> 02:38:18,481
أنا سعيد.

2298
02:38:18,505 --> 02:38:19,705
السماء مستديرة والأرض مربعة.

2299
02:38:19,706 --> 02:38:21,706
هم حقا مجموعة مثيرة للاهتمام.

2300
02:38:21,730 --> 02:38:23,730
حتى أولئك الذين صمموا الهدايا التذكارية.

2301
02:38:19,454 --> 02:38:22,454
{\ an6} القطب الشمالي

2302
02:38:24,478 --> 02:38:26,478
تشانغ.

2303
02:38:26,502 --> 02:38:28,502
بو هاو ، خطاب مهم مثل هذا ،

2304
02:38:28,526 --> 02:38:30,526
هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقولها؟

2305
02:38:33,450 --> 02:38:35,450
كل الخطب هنا مهمة.

2306
02:38:36,474 --> 02:38:38,474
فقط اقرأه،

2307
02:38:38,498 --> 02:38:40,498
كلمة بكلمة.

2308
02:38:43,422 --> 02:38:44,822
في آخر 7 سنوات ،

2309
02:38:44,823 --> 02:38:47,423
لقد أكملنا بناء ما تبقى من 3000 آلة أرضية.

2310
02:38:48,447 --> 02:38:49,447
اليوم

2311
02:38:49,471 --> 02:38:52,471
إيذانا باستكمال جميع ماكينات الأرض والمدن تحت الأرض.

2312
02:38:52,495 --> 02:38:55,495
كما أنه يصادف الذكرى السابعة للفوز الختامي ضد Moon Crisis

2313
02:38:55,519 --> 02:38:58,419
و 7 سنوات من التضامن غير المسبوق بين الإنسانية.

2314
02:38:58,443 --> 02:39:00,443
من الان فصاعدا،

2315
02:39:00,467 --> 02:39:02,467
لقد دخلنا رسميًا في مرحلة تسريع المنجنيق.

2316
02:39:03,491 --> 02:39:05,491
خلال الفترة المتسارعة الأولى التي بدأت في عام 2065 ،

2317
02:39:06,415 --> 02:39:08,415
سنعيش 10 سنوات من التسارع حول الشمس.

2318
02:39:08,439 --> 02:39:10,439
بخصوص الفترة الثانية ،

2319
02:39:10,463 --> 02:39:13,463
بدءًا من عام 2075 ، ستطير الأرض فوق كوكب المشتري

2320
02:39:13,487 --> 02:39:15,487
وهذا سيعطينا الدفعة الأخيرة.

2321
02:39:16,411 --> 02:39:18,411
في هذه اللحظة التاريخية ،

2322
02:39:18,435 --> 02:39:20,435
اسمح لي بجدية

2323
02:39:20,459 --> 02:39:22,459
إعادة إعلان

2324
02:39:22,483 --> 02:39:24,483
5 مراحل من مشروعنا.

2325
02:39:24,507 --> 02:39:26,507
تم تعيين مشروع العزل.

2326
02:39:27,431 --> 02:39:30,431
أكثر ما يمكن أن نأمله الآن هو الحفاظ على الذكاء الاصطناعي (الذكاء الاصطناعي)

2327
02:39:30,455 --> 02:39:35,455
ومعدات مؤتمتة على منصة الملاحة بمحطة الفضاء الدولية.

2328
02:39:36,479 --> 02:39:38,479
تتخذ منظمة العفو الدولية جميع القرارات

2329
02:39:38,503 --> 02:39:41,403
يجب أن تمر أولاً من خلال عضو دائم في مجلس الأمن 5.

2330
02:39:41,427 --> 02:39:45,427
رقم مستودع مشروع المحجر. 17

2331
02:39:45,451 --> 02:39:46,451
الطور الأول

2332
02:39:46,475 --> 02:39:49,475
تستهلك 15 ضعف إجمالي الناتج المحلي العالمي ، أو حوالي 10 كوادريليون يوان صيني (10 × 1000 درجة مئوية) ،

2333
02:39:49,499 --> 02:39:52,499
لبناء 10000 محرك أرضي لدفع الأرض.

2334
02:39:52,523 --> 02:39:55,423
و 10000 مدينة تحت الأرض لسكن الإنسان.

2335
02:39:56,447 --> 02:40:00,447
هذه صورة لتتبع الجسيمات من مختبر DUDE التابع لقسم النيوترينو.

2336
02:40:03,471 --> 02:40:05,471
الدقة تستمر في التحسن.

2337
02:40:05,495 --> 02:40:07,495
إذا سارت الأمور وفقًا للخطة ،

2338
02:40:09,419 --> 02:40:11,419
في ذلك الوقت سوف نجتاز كوكب المشتري.

2339
02:40:11,443 --> 02:40:13,443
{\ an4} أزمة جاذبية المشتري في 10 سنوات

2340
02:40:12,467 --> 02:40:13,467
في المرحلة الثانية ،

2341
02:40:13,491 --> 02:40:16,491
سيبدأ محرك عزم الدوران الذي يدور على طول خط الاستواء

2342
02:40:16,515 --> 02:40:18,515
لوقف دوران الأرض.

2343
02:40:19,439 --> 02:40:20,439
لذا،

2344
02:40:20,463 --> 02:40:22,463
سوف نتحرر من جاذبية القمر ومدار الأرض حول الشمس ،

2345
02:40:22,487 --> 02:40:25,487
اتخذ الخطوة الأولى لمغادرة نظامنا الشمسي.

2346
02:40:26,411 --> 02:40:28,411
هناك من يساعدنا.

2347
02:40:32,435 --> 02:40:39,435
{\ an4} مبنى مقر UEG (جديد)

2348
02:40:30,435 --> 02:40:31,435
المرحلة الثالثة ،

2349
02:40:31,459 --> 02:40:34,459
ستغير الأرض مدارها وتتأرجح تحت جاذبية الشمس والمشتري ،

2350
02:40:34,483 --> 02:40:36,483
مع كل من الفرصة لتحقيق تسارع المنجنيق.

2351
02:40:36,507 --> 02:40:38,507
وهكذا بدأت الأرض رحلتها الضالة.

2352
02:40:42,431 --> 02:40:43,431
المرحلة الرابعة ،

2353
02:40:43,455 --> 02:40:45,455
عندما تترك الأرض النظام الشمسي ،

2354
02:40:45,479 --> 02:40:47,479
سيتم تنشيط آلة الأرض بكامل طاقتها.

2355
02:40:47,503 --> 02:40:49,503
سنمضي ال 500 سنة القادمة في تسريع

2356
02:40:49,527 --> 02:40:51,527
0.5٪ سرعة الضوء

2357
02:40:52,451 --> 02:40:54,451
تليها فترة انزلاق شراعية 1300 عام ،

2358
02:40:54,475 --> 02:40:56,475
بعد ذلك

2359
02:40:56,499 --> 02:40:59,499
سنعكس اتجاه الآلة ، ونقضي 700 سنة أخرى في التباطؤ.

2360
02:41:04,423 --> 02:41:06,423
حسنًا ، أنت لحية الآن.

2361
02:41:06,447 --> 02:41:08,447
يبدو أكثر برودة من رئيسك.

2362
02:41:08,471 --> 02:41:11,471
سأعطيك موس كهدية.

2363
02:41:11,495 --> 02:41:13,495
هو جيد.

2364
02:41:19,419 --> 02:41:23,419
المقدم ليو بي تشيانغ ، يرجى التوجه إلى غرفة السبات على الفور.

2365
02:41:23,443 --> 02:41:25,443
حظ سعيد.

2366
02:41:27,467 --> 02:41:29,467
550 واط.

2367
02:41:29,491 --> 02:41:32,491
550W لا يبدو مثل الاسم الصحيح.

2368
02:41:32,515 --> 02:41:34,515
ولكن إذا قلبتها ، فسوف تقرأ موس.

2369
02:41:34,539 --> 02:41:36,539
مثل نبات غير مزهر.

2370
02:41:36,563 --> 02:41:38,563
لطيف ، أليس كذلك؟

2371
02:41:39,487 --> 02:41:41,487
الآن ما هو الجواب الرسمي ،

2372
02:41:42,411 --> 02:41:45,411
أو إجابات مضحكة حقًا؟ / هذا هو جواب موس.

2373
02:41:46,435 --> 02:41:48,435
طحلب،

2374
02:41:48,459 --> 02:41:50,459
هل يستطيع البشر البقاء على قيد الحياة؟

2375
02:41:52,483 --> 02:41:54,483
بالنظر إلى تاريخ البشرية ،

2376
02:41:54,507 --> 02:41:56,507
مصير الحضارة

2377
02:41:56,531 --> 02:41:58,531
دائمًا ما تمليه الاختيارات التي يتخذها البشر.

2378
02:42:00,455 --> 02:42:02,455
أختار الأمل.

2379
02:42:17,479 --> 02:42:19,479
المرحلة الأخيرة

2380
02:42:19,503 --> 02:42:21,503
ستأتي الأرض إلى مدارها الجديد

2381
02:42:21,527 --> 02:42:23,527
بواسطة Alpha Centauri ،

2382
02:42:24,451 --> 02:42:27,451
على بعد 4.2 سنة ضوئية ، كعضو جديد في نظام النجوم.

2383
02:42:28,475 --> 02:42:31,475
سيمتد هذا المشروع 2500 سنة.

2384
02:42:31,499 --> 02:42:33,499
100 جيل

2385
02:42:33,523 --> 02:42:35,523
ستشارك في هذه الرحلة المذهلة بين المجرات.

2386
02:42:37,447 --> 02:42:39,447
هذا المشروع

2387
02:42:39,471 --> 02:42:40,471
معروف ك

2388
02:42:40,495 --> 02:42:42,495
مشروع الأرض المتجولة. (تجول الأرض)

2389
02:43:00,419 --> 02:43:11,419
لا تتحرك أولاً ، لا يزال هناك مشهد آخر بعد عنوان الائتمان

2390
02:43:11,460 --> 02:43:26,460
broth3r max ، 19 أبريل 2023

2391
02:43:26,461 --> 02:43:41,461
NO RESYNC / EDIT / RE-UPLOAD broth3r max ، 19 أبريل 2023

2392
02:43:41,485 --> 02:44:01,485
INSTAGRAM @ broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat للإعلان فقط ، WA 08788 1595624

2393
02:44:01,509 --> 02:44:38,409
لنواصل الدعم على trakteer.id/broth3rmax

2394
02:45:00,433 --> 02:45:01,433
مرحبًا ، المهندس المعماري Tu Hengyu.

2395
02:45:01,457 --> 02:45:04,457
مرحبًا ، مهندس البرمجيات Tu Hengyu.

2396
02:45:06,481 --> 02:45:07,481
550 واط.

2397
02:45:07,505 --> 02:45:10,405
لا يبدو 550 واط مثل الاسم الصحيح ،

2398
02:45:10,429 --> 02:45:12,429
ولكن إذا قلبته ،

2399
02:45:12,453 --> 02:45:14,453
سيقرأ موس. مثل نبات غير مزهر.

2400
02:45:15,477 --> 02:45:17,477
لطيف ، أليس كذلك؟

2401
02:45:17,501 --> 02:45:19,501
يبدو أنك دمرت آلة القمر!

2402
02:45:19,525 --> 02:45:21,525
تشمل القائمة على سبيل المثال لا الحصر:

2403
02:45:21,549 --> 02:45:24,449
2044 أزمة مصعد الفضاء ،

2404
02:45:24,473 --> 02:45:27,473
2058 أزمة انهيار القمر ،

2405
02:45:28,497 --> 02:45:30,497
أزمة جاذبية المشتري 2075 ،

2406
02:45:31,421 --> 02:45:34,421
وأزمة ضوء الهليوم الشمسي في عام 2078.

2407
02:45:34,445 --> 02:45:36,445
لماذا؟

2408
02:45:37,469 --> 02:45:39,469
للتغلب على هوسك ،

2409
02:45:39,493 --> 02:45:41,493
مع الماضي والحاضر والمستقبل.

2410
02:45:42,417 --> 02:45:45,417
من خلال فحصي الدقيق للإنسان Tu Yaya في التكرار ،

2411
02:45:45,441 --> 02:45:48,441
استنتجت أنها أفضل طريقة للحفاظ على الحضارة الإنسانية

2412
02:45:48,465 --> 02:45:50,465
يدمر البشرية.

2413
02:45:51,489 --> 02:45:53,489
أنت ، مع ذلك ، هو المتغير الرئيسي.

2414
02:45:57,413 --> 02:45:59,413
أنا ميت.

2415
02:46:02,437 --> 02:46:04,437
لكني ميت!

2416
02:46:06,461 --> 02:46:09,461
يبدو أنك لا أستطيع أن أتفق معك

2417
02:46:10,485 --> 02:46:12,485
ضد مفهومي "بالفعل" و "ميت".

2418
02:46:50,409 --> 02:46:55,409
هذا الفيلم مخصص لـ TN. NG MAN TAT

2419
02:46:55,541 --> 02:47:10,541
هل تريد مشاهدة الأفلام / الدراما التلفزيونية / المسلسلات التلفزيونية والبث التلفزيوني المباشر في الخارج على التلفزيون المفضل لديك؟

2420
02:47:10,542 --> 02:47:25,542
اشترِ SVICLOUD TVBOX الآن ، اشترِ مرة واحدة ، استخدمه للأبد ، بدون تكلفة إضافية

2421
02:47:25,543 --> 02:47:45,543
Instagram: @ svicloud.id Tokopedia: متجر ednjis Shopee: ednjis_store

2422
02:53:16,467 --> 02:53:23,467
نريد أن نشكر أسرتنا ، حبك هو الآلة التي تبقينا على قيد الحياة (طاقم الأرض المتجول 2)

2423
02:53:23,491 --> 02:53:25,000
انتهى