[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.41,0:00:03.21,Default,,0,0,0,,أنشئ موقعًا متدفقًا للمشاهدة ، من فضلك لا تغير محتوى هذا الفرعي Dialogue: 0,0:00:03.24,0:00:12.24,Default,,0,0,0,,هل تريد مشاهدة {\ c & Hffff80 &} Movies / Tv Dramas / Tv series & Live Tv Abroad {\ c} {\ c & H80ffff &} على التلفزيون المفضل لديك؟ Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:21.26,Default,,0,0,0,,اشترِ {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} الآن ، وشراء لمرة واحدة {\ c & H8080ff &} بدون رسوم إضافية Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:01.41,Default,,0,0,0,,البشر هم في الأساس مجموعة من الإشارات الكهربائية. Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:04.43,Default,,0,0,0,,تصورك لهذا العالم ، Dialogue: 0,0:01:04.46,0:01:07.46,Default,,0,0,0,,ذاكرتك ، كلها دخلت هنا ، Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.48,Default,,0,0,0,,من خلال هذا الكابل. Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:13.40,Default,,0,0,0,,نعم هنا. Dialogue: 0,0:01:13.43,0:01:18.33,Default,,0,0,0,,ترجمة broth3r {\ i1} بحد أقصى {\ i0} Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:20.45,Default,,0,0,0,,وقت سخيف! Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:21.48,Default,,0,0,0,,أنا لا أهرب. Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:23.50,Default,,0,0,0,,لا أهتم بالمشاكل المخيفة Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:25.52,Default,,0,0,0,,لمئة عام أخرى. Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:27.55,Default,,0,0,0,,انها ليست مشكلتي! Dialogue: 0,0:01:27.57,0:01:30.47,Default,,0,0,0,,هذه هي التكنولوجيا Dialogue: 0,0:01:30.50,0:01:32.50,Default,,0,0,0,,الذي يحافظ على الحضارة الإنسانية على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:34.52,Default,,0,0,0,,أنا أبني عالما جديدا! Dialogue: 0,0:01:34.54,0:01:36.54,Default,,0,0,0,,لماذا هو محظور؟ Dialogue: 0,0:01:37.47,0:01:39.47,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:44.49,0:01:46.49,Default,,0,0,0,,جسمك هش. Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:48.52,Default,,0,0,0,,يتاذى. يمكن ان تؤذي. Dialogue: 0,0:01:48.54,0:01:50.54,Default,,0,0,0,,يمكن أن العمر. Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:51.56,Default,,0,0,0,,يمكن أن يموت. Dialogue: 0,0:01:51.59,0:01:53.59,Default,,0,0,0,,يمكن أن تكون مرهقة للغاية. Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:55.61,Default,,0,0,0,,لكن، Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:57.64,Default,,0,0,0,,رقمي بنفسك Dialogue: 0,0:01:57.66,0:01:59.46,Default,,0,0,0,,يمكن أن يعيش إلى الأبد ، Dialogue: 0,0:01:59.48,0:02:01.48,Default,,0,0,0,,نظريا. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:05.41,Default,,0,0,0,,بدءًا، Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:08.43,Default,,0,0,0,,لا أحد يهتم بالكارثة. Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:12.46,Default,,0,0,0,,إنها مجرد حريق كبير منتظم ، Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.48,Default,,0,0,0,,عادة الجفاف Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:17.50,Default,,0,0,0,,انقراض الأنواع ، Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:20.43,Default,,0,0,0,,واختفاء مدينة. Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:23.45,Default,,0,0,0,,حتى يوم واحد، Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.48,Default,,0,0,0,,هذه الكارثة يمكن الاتصال Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.40,Default,,0,0,0,,الجميع. Dialogue: 0,0:02:30.42,0:02:32.42,Default,,0,0,0,,ليبرافيل ، جابون Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:34.42,Default,,0,0,0,,هل تعرف، Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:36.45,Default,,0,0,0,,أولاً في هذا المكان ، Dialogue: 0,0:02:36.47,0:02:38.47,Default,,0,0,0,,لست بحاجة الى مسدس. Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:41.40,Default,,0,0,0,,أنت تفتقد الأشياء الرائعة القديمة. Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:44.42,Default,,0,0,0,,هذا الشارع Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:46.44,Default,,0,0,0,,لم يكن مثل هذا من قبل. قبل... Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:48.47,Default,,0,0,0,,السوق الليلي يتأرجح. Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:51.49,Default,,0,0,0,,كانت تُعرف سابقًا باسم "شمال شرق" إفريقيا. Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.52,Default,,0,0,0,,منصات الشواء في كل مكان. Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:56.44,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:02:56.46,0:02:58.46,Default,,0,0,0,,طائرة دورية. Dialogue: 0,0:02:58.49,0:02:59.49,Default,,0,0,0,,فطيرة البعوض. Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:00.51,Default,,0,0,0,,سميكة مثل هذا. Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,500000 بعوضة في فطيرة واحدة. Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:03.56,Default,,0,0,0,,لذيذ. Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.48,Default,,0,0,0,,لا يمكن أكل البعوض بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:10.41,Default,,0,0,0,,نحن هنا. Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.43,Default,,0,0,0,,ها هم. Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:16.46,Default,,0,0,0,,أخ. Dialogue: 0,0:03:16.48,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,يفتقد. Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:21.40,Default,,0,0,0,,دعوت Peiqiang لمقابلتك. Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:24.43,Default,,0,0,0,,ابنك يجعلك فخورا Dialogue: 0,0:03:24.45,0:03:26.45,Default,,0,0,0,,نجح في الامتحان Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:28.48,Default,,0,0,0,,رائد فضاء احتياطي صيني ، Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:30.50,Default,,0,0,0,,فارسلوه الى القمر. Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:34.42,Default,,0,0,0,,لقد قام بتدريبه هنا. Dialogue: 0,0:03:35.45,0:03:37.45,Default,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.47,Default,,0,0,0,,سأعتني به. Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:56.40,Default,,0,0,0,,رئيس، Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.42,Default,,0,0,0,,هل توجد بالفعل أزمة شمسية؟ Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:00.44,Default,,0,0,0,,يمكن أن تصاب بالعمى. Dialogue: 0,0:04:01.47,0:04:06.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} ضوء شمس الهليوم في 34 عامًا Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:03.49,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك هدف. Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:05.52,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن كذلك ، فلماذا يتم النضال من أجل هذا؟ Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:11.44,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء ، سوف تلتهم هذه الأرض في غضون قرن وسيختفي النظام الشمسي في غضون 3 قرون. Dialogue: 0,0:04:11.46,0:04:13.46,Default,,0,0,0,,نهاية القصة. Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:15.49,Default,,0,0,0,,ماذا يمكن ان نفعل ايضا؟ Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:20.41,Default,,0,0,0,,يخطط. Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.44,Default,,0,0,0,,ما رأيك ، هل أنت مستعد للذهاب إلى القمر؟ Dialogue: 0,0:04:27.46,0:04:29.46,Default,,0,0,0,,سوف تقضي الوقت Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:31.48,Default,,0,0,0,,أكثر من 10 سنوات هناك ، وربما 20 عامًا. Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:33.51,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:37.43,Default,,0,0,0,,ثم عائلتنا سوف Dialogue: 0,0:04:37.46,0:04:39.46,Default,,0,0,0,,يجتمع مرة أخرى هناك. Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:43.48,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، فإن الأرض ليست بهذه العظمة. Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.40,Default,,0,0,0,,الحياة وحدها جيدة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.43,Default,,0,0,0,,طفل سخيف. Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.45,Default,,0,0,0,,لا تنسى Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,انتظر هناك. Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:57.50,Default,,0,0,0,,هادئ! Dialogue: 0,0:04:57.52,0:04:59.52,Default,,0,0,0,,هادئ! Dialogue: 0,0:05:12.45,0:05:16.45,Default,,0,0,0,,جهاز اختبار الكوكب المحمول لمشروع الجبل رقم. 1 Dialogue: 0,0:05:19.47,0:05:21.47,Default,,0,0,0,,انظر الى ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:24.40,Default,,0,0,0,,كانت أول آلة اختبار لشركة Project Mountain Motion. Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:27.42,Default,,0,0,0,,سوف يكتمل في أقل من 6 أشهر. Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:29.44,Default,,0,0,0,,6 اشهر؟ Dialogue: 0,0:05:29.47,0:05:31.47,Default,,0,0,0,,ويمكن أن يتم ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.49,0:05:32.49,Default,,0,0,0,,هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:05:32.52,0:05:34.52,Default,,0,0,0,,يمكننا حتى بناء هذه الآلات على القمر. Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:37.44,Default,,0,0,0,,لا حاجة للبشر Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:39.46,Default,,0,0,0,,كل شيء يتم بواسطة الآلة. بدون توقف وسريع. Dialogue: 0,0:05:41.49,0:05:43.49,Default,,0,0,0,,طالما لا أحد يخرب البناء ، Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:45.51,Default,,0,0,0,,6 أشهر كافية بالتأكيد. Dialogue: 0,0:05:47.44,0:05:51.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} تنبيه ، تم إدخال ATC10171 {\ i0} Dialogue: 0,0:05:51.46,0:05:53.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} المحيط الداخلي لعلامة AA Mark D2. الرجاء التأكيد. {\ i0} Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:55.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} فحص إدخال IFF. {\ i0} Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} أسفل. {\ i0} Dialogue: 0,0:05:58.43,0:06:01.43,Default,,0,0,0,,كانت الشمس تغرب بسرعة Dialogue: 0,0:06:01.46,0:06:03.46,Default,,0,0,0,,وعلى نطاق أوسع. Dialogue: 0,0:06:03.48,0:06:05.48,Default,,0,0,0,,في 100 عام ، Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:07.50,Default,,0,0,0,,سوف تبتلع الشمس الأرض بالكامل. Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:13.43,Default,,0,0,0,,في غضون 300 عام ، سيتوقف النظام الشمسي عن الوجود. Dialogue: 0,0:06:15.45,0:06:17.45,Default,,0,0,0,,التغلب على أزمة الشمس التي ستظهر بعد 100 عام ، Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:22.48,Default,,0,0,0,,... قررت الجمعية العامة أن اتحاد العمال الأوروبي قد تم تشكيله بموجب هذا. Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:25.40,Default,,0,0,0,,تم اقتراح العشرات من الخطط للتعامل مع هذه الأزمة. Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:28.42,Default,,0,0,0,,لضمان سلامة المزيد من الناس ، Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:31.45,Default,,0,0,0,,تم اختيار مشروع Mobile Mountain في النهاية. Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:33.47,Default,,0,0,0,,هدف المشروع هو بناء 10000 آلة أرضية ، Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:36.40,Default,,0,0,0,,لدفع الأرض بعيدًا عن النظام الشمسي. Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.42,Default,,0,0,0,,كما سيتم بناء 3 أجهزة ساتلية قمرية Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.44,Default,,0,0,0,,لتحل محل القمر ، Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:45.47,Default,,0,0,0,,تمكين الأرض من الانفصال عن جاذبية القمر Dialogue: 0,0:06:45.49,0:06:47.49,Default,,0,0,0,,ليبدأ رحلته. Dialogue: 0,0:06:47.52,0:06:50.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} للتأكد من إمكانية مشروع الجبل المنقول ، {\ i0} Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:52.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} 33 بلدًا معًا {\ i0} Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} دمج قاعدة الاختبار في ليبرفيل {\ i0} Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:55.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} وفي حفرة Campanus Bulan. {\ i0} Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:56.51,Default,,0,0,0,,لكن، Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.54,Default,,0,0,0,,بمجرد تشغيل المشروع ، Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:01.46,Default,,0,0,0,,صعوبة التنفيذ والتكلفة العالية Dialogue: 0,0:07:01.48,0:07:04.48,Default,,0,0,0,,تعزيز تأثير مصالح جميع الأطراف في جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:07:05.41,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,شك ، معارضة Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:09.43,Default,,0,0,0,,والصراع ، يتوسع يومًا بعد يوم. Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.46,Default,,0,0,0,,اندلعت أعمال الشغب المسلحة مرة أخرى Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.48,Default,,0,0,0,,في ضواحي ليبرفيل. Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.40,Default,,0,0,0,,يرسل UEG قوات حفظ السلام للتعامل معها. Dialogue: 0,0:07:16.43,0:07:18.43,Default,,0,0,0,,معداتهم تنمو. Dialogue: 0,0:07:18.45,0:07:21.45,Default,,0,0,0,,بالتأكيد القوات المسلحة للبلاد تقف وراءهم ... Dialogue: 0,0:07:21.48,0:07:23.48,Default,,0,0,0,,حل هذه الأزمة Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:25.50,Default,,0,0,0,,تصبح أزمة في حد ذاتها. Dialogue: 0,0:07:25.52,0:07:28.42,Default,,0,0,0,,التحقق من امكانية مشروع الجبل المنقول Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:31.45,Default,,0,0,0,,الآن مشكلة ملحة للغاية. Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:35.47,Default,,0,0,0,,2044 Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا هو الجادة الأولى. نحن نتعرض للهجوم. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:40.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أكرر. نحن نتعرض للهجوم. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:41.44,Default,,0,0,0,,نيويورك Dialogue: 0,0:07:45.45,0:07:49.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} مبنى مقر UEG Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:44.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا شارع UEG. أصيب 3 من ضباطنا. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:44.49,0:07:47.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} طلب المساعدة. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:50.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} الموقع: مبنى UEG. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} حدث انفجار. {\ i0} Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:54.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} طلب المساعدة. {\ i0} Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:02.49,Default,,0,0,0,,هاجم المقر. Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:04.51,Default,,0,0,0,,كن حذرا في فيلادلفيا. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.44,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:08:12.46,0:08:14.46,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة. Dialogue: 0,0:08:17.48,0:08:19.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أن أنصار Digital Life فعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:08:19.51,0:08:22.41,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن يحظروا مشروع الحياة الرقمية. / اعذرني. Dialogue: 0,0:08:23.43,0:08:25.43,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:29.46,Default,,0,0,0,,هل نعرف عدد المهاجمين؟ Dialogue: 0,0:08:31.48,0:08:32.48,Default,,0,0,0,,انا لا اهتم! Dialogue: 0,0:08:32.50,0:08:34.50,Default,,0,0,0,,فقط أرسل الناس. Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:36.53,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:43.45,Default,,0,0,0,,أول إشعال في 10 شهور Dialogue: 0,0:08:39.45,0:08:41.45,Default,,0,0,0,,انا لا اهتم! Dialogue: 0,0:08:41.48,0:08:43.48,Default,,0,0,0,,من 53 دولة. Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:47.40,Default,,0,0,0,,XIAOXI HAO Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:51.42,Default,,0,0,0,,في الوقت الحالي ، هناك 17 تقرير أعطال Dialogue: 0,0:08:51.45,0:08:53.45,Default,,0,0,0,,في مبنى مقر UEG ، Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.47,Default,,0,0,0,,أضرار شارع الأمم المتحدة 13 ، Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:57.50,Default,,0,0,0,,أضرار الجادة الأولى 21 ، Dialogue: 0,0:08:57.52,0:08:59.52,Default,,0,0,0,,5 في شارع 43 شرق. Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.54,Default,,0,0,0,,74 في شارع 44 شرق. Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:03.57,Default,,0,0,0,,أقاطعت لفترة وجيزة. Dialogue: 0,0:09:04.49,0:09:06.49,Default,,0,0,0,,هذا الهجوم على UEG هو دلالة Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.52,Default,,0,0,0,,عندما يفتقر المجتمع إلى الاهتمام Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.54,Default,,0,0,0,,في هذا المشروع. Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.56,Default,,0,0,0,,نوصي Dialogue: 0,0:09:13.49,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,تأجيل مشروع الجبل المتنقل. Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:20.41,Default,,0,0,0,,مايك Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:22.44,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أن هذه فكرة رائعة. Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:25.46,Default,,0,0,0,,قبل لحظات الفجر Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:28.48,Default,,0,0,0,,هي أحلك ساعة. Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.41,Default,,0,0,0,,نوصي Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.43,Default,,0,0,0,,تسريع هذا المشروع Dialogue: 0,0:09:35.46,0:09:38.46,Default,,0,0,0,,تحمل كل المشتتات والفوضى. Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:40.48,Default,,0,0,0,,استكمال التحقق في أسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:09:42.40,0:09:46.40,Default,,0,0,0,,لا تنسوا ، نحن 13 شهرًا فقط. Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:48.43,Default,,0,0,0,,شمس Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:50.45,Default,,0,0,0,,لن تنتظر. Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:53.48,Default,,0,0,0,,ZHEZHI ZOU Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:58.20,Default,,0,0,0,,بيلي {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} sekarang juga | {\ c & Hab9af1 &} IG: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} الأعلى: {\ c} متجر ednjis | {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,0:10:00.42,0:10:02.42,Default,,0,0,0,,تشيانغ. Dialogue: 0,0:10:03.45,0:10:05.45,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك ، إنه أمر خطير هناك. Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:07.47,Default,,0,0,0,,حاول الدخول. Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:10.40,Default,,0,0,0,,{\ an4} قاعدة بحث UEG المشتركة (جابون) Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:09.47,Default,,0,0,0,,لا تقع في الحب. لا تتزوج. Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.50,Default,,0,0,0,,ليس لدي أطفال. Dialogue: 0,0:10:13.42,0:10:16.42,Default,,0,0,0,,1428 طيار شاب ... / لا تقلق. Dialogue: 0,0:10:16.45,0:10:18.45,Default,,0,0,0,,من 33 دولة مختلفة ... / سأسافر في السماء من أجل الإنسانية. Dialogue: 0,0:10:18.47,0:10:22.47,Default,,0,0,0,,الآن بنجاح دخول القاعدة في الغابون Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:24.49,Default,,0,0,0,,اختيار المرشحين الموهوبين لمشروع Moving Mountain. Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:27.42,Default,,0,0,0,,حشود من المتظاهرين Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:29.44,Default,,0,0,0,,تجمعوا خارج القاعدة ، Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:31.47,Default,,0,0,0,,الاحتجاج ضد Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:34.49,Default,,0,0,0,,استمرار مشروع الجبل المنقول هذا. Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:40.41,Default,,0,0,0,,تنحى! Dialogue: 0,0:10:40.44,0:10:43.44,Default,,0,0,0,,نار! / سأحرق هذا المكان! Dialogue: 0,0:10:53.46,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,دودو هان Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:57.49,Default,,0,0,0,,هان ديودو. Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:15.41,Default,,0,0,0,,الأرض مكان جميل أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:20.43,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,كل المسلحين ، أنتم محاصرون. Dialogue: 0,0:11:23.46,0:11:25.46,Default,,0,0,0,,ضع أسلحتك جانبا Dialogue: 0,0:11:25.48,0:11:27.48,Default,,0,0,0,,والاستسلام. Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:30.41,Default,,0,0,0,,كل المسلحين ، أنتم محاصرون. Dialogue: 0,0:11:31.43,0:11:33.43,Default,,0,0,0,,ضعوا أسلحتكم ... Dialogue: 0,0:11:42.45,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,هذا الشيء يتحرك! / يتحرك عندما تتحرك. Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,هل تناولت الفطور Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:57.50,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:57.53,0:11:59.53,Default,,0,0,0,,ثم يمكنك القيء. Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:00.55,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:02.57,Default,,0,0,0,,إذا كنت تتقيأ ، فأنت في الخارج. Dialogue: 0,0:12:02.60,0:12:04.60,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:07.42,Default,,0,0,0,,مصعد الفضاء Dialogue: 0,0:12:07.45,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,هذه أول ممارسة لك في الهواء. Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:12.47,Default,,0,0,0,,حاول ألا تتقيأ ، أغلق حلقك. Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:15.49,Default,,0,0,0,,إذا تقيأت ، يمكن طردك. Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:17.52,Default,,0,0,0,,لن أعطي تنفسًا صناعيًا لأي شخص. Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:23.44,Default,,0,0,0,,هالو. Dialogue: 0,0:12:23.47,0:12:26.47,Default,,0,0,0,,اسمي هان دودو. مجال الرعاية الصحية للمدار الأرضي المنخفض. Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:29.49,Default,,0,0,0,,هالو. Dialogue: 0,0:12:29.51,0:12:31.51,Default,,0,0,0,,Namaku Liu Peiqiang. / Hey، cantik. Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ / جيد. Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.56,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. / عندما يرتفع مصعد الفضاء ... Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:39.49,Default,,0,0,0,,وأنت؟ / أنا مشتت. / ... أنت تحت قوة الجاذبية 9 جيجا بايت. Dialogue: 0,0:12:39.51,0:12:41.51,Default,,0,0,0,,لن تكون الأرض لطيفة معك Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:43.53,Default,,0,0,0,,فقط لأنكم طلاب عسكريين. Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:45.56,Default,,0,0,0,,تحقق من البدلة المضادة للجاذبية ، Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.58,Default,,0,0,0,,لأن والديك سيبكيان لاحقًا. Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.41,Default,,0,0,0,,الاستعداد لإطلاق المصعد الفضائي. Dialogue: 0,0:12:50.43,0:12:52.43,Default,,0,0,0,,الفحص النهائي لجميع الموظفين. Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:55.45,Default,,0,0,0,,على استعداد لرفع دعوى مكافحة الجاذبية. Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.48,Default,,0,0,0,,كما تعلم ، الجمال ، عندما تكون خائفا Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.50,Default,,0,0,0,,فقط امسك يدي. Dialogue: 0,0:12:59.53,0:13:01.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحقق من نظام التنفس. {\ i0} Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:04.45,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً. Dialogue: 0,0:13:04.47,0:13:06.47,Default,,0,0,0,,لك ثلاث. Dialogue: 0,0:13:06.50,0:13:08.50,Default,,0,0,0,,إطلاق العد التنازلي. Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:10.52,Default,,0,0,0,,انسحاب جسر القدم. Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,إغلاق بوابة البضائع. Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:17.47,Default,,0,0,0,,5 Dialogue: 0,0:13:18.49,0:13:20.49,Default,,0,0,0,,4 Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:22.52,Default,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:25.44,Default,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.47,Default,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:13:27.49,0:13:29.49,Default,,0,0,0,,الانزلاق. Dialogue: 0,0:13:48.41,0:13:49.41,Default,,0,0,0,,خذ نفس عميق. Dialogue: 0,0:13:49.44,0:13:51.44,Default,,0,0,0,,مشاهدة التردد. Dialogue: 0,0:13:53.46,0:13:55.46,Default,,0,0,0,,صرخوا برئتيك يا أطفال. Dialogue: 0,0:13:55.49,0:13:58.49,Default,,0,0,0,,سوف تفقد الوعي في غضون 10 ثوان. Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:03.41,Default,,0,0,0,,90000 كيلومتر من مصعد الفضاء ، Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:07.43,Default,,0,0,0,,أطول عمارة في تاريخ البشرية ، Dialogue: 0,0:14:08.46,0:14:11.46,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي تبدأ فيه رحلتك إلى القمر. Dialogue: 0,0:14:12.48,0:14:15.48,Default,,0,0,0,,الآن من واجبك أن تعتني بمستقبل البشرية. Dialogue: 0,0:14:31.41,0:14:32.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} تمت الموافقة على إذن الدخول. {\ i0} Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:35.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} تمت الموافقة على المسار عبر منطقة نقل البضائع. {\ i0} Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:38.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} مرحبًا بك في منطقة الإرساء A7 {\ i0} Dialogue: 0,0:14:38.48,0:14:40.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} محطة الفضاء أرك. {\ i0} Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أتمنى لك نهارًا سعيدًا. {\ i0} Dialogue: 0,0:14:53.43,0:14:56.43,Default,,0,0,0,,{\ an4} ISS ARK (قيد الإنشاء) Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:58.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم اكتشاف 3 تفويضات فردية. {\ i0} Dialogue: 0,0:14:59.47,0:15:02.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} الرجاء العمل في المناطق المسموح بها فقط. {\ i0} Dialogue: 0,0:15:02.50,0:15:04.50,Default,,0,0,0,,لن يستيقظ الثلاثة قريبًا. Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:06.52,Default,,0,0,0,,في الشهر القادم من التدريب Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:08.55,Default,,0,0,0,,لن يتمكنوا من النوم هنا. Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:13.47,Default,,0,0,0,,هجوم في 29 يومًا Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:22.49,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى. Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.52,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، افتح. Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:27.44,Default,,0,0,0,,تنفس من خلال الصدر. Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:29.47,Default,,0,0,0,,التنفس البطيء شبه المغلق يكون بطيئًا مرتين. Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:50.49,Default,,0,0,0,,تفعيل البندقية الكهرومغناطيسية. Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:51.51,Default,,0,0,0,,قفل على الأهداف. Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:53.54,Default,,0,0,0,,إذا كان معدل حريقك أقل من 70٪ Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:55.56,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الطريق على الفور. Dialogue: 0,0:15:56.49,0:15:57.49,Default,,0,0,0,,يستسلم. Dialogue: 0,0:15:57.51,0:15:59.51,Default,,0,0,0,,سوف أتخلص من نصفكم. Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:09.43,Default,,0,0,0,,جهز أسلحتك. Dialogue: 0,0:16:17.46,0:16:19.46,Default,,0,0,0,,مبروك لكما Dialogue: 0,0:16:19.48,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,اجتازوا الاختبار الأول. لقد تم اختيارك الآن لتكون مشاركًا في Moon Base. Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:27.41,Default,,0,0,0,,استكشاف الفضاء ليس بهذه الأهمية. Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:29.43,Default,,0,0,0,,ما يهم هو إعطاء الزهور للشخص الذي يعجبك. Dialogue: 0,0:16:29.45,0:16:31.45,Default,,0,0,0,,هذا تافه جدا. Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:43.48,Default,,0,0,0,,15 درجة أخرى ، Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:45.50,Default,,0,0,0,,ثم إنه مثالي. Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:59.43,Default,,0,0,0,,إنهم يراقبون عن كثب. لا تستطيع أن تفعل هذا. Dialogue: 0,0:16:59.45,0:17:01.45,Default,,0,0,0,,في المرة القادمة سنراقب. Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.47,Default,,0,0,0,,سلاح. Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:04.50,Default,,0,0,0,,لديك 5 دقائق. Dialogue: 0,0:17:15.42,0:17:18.42,Default,,0,0,0,,هجوم في 4 دقائق Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:20.45,Default,,0,0,0,,اثنين. Dialogue: 0,0:17:27.47,0:17:29.47,Default,,0,0,0,,ورد. Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:35.49,Default,,0,0,0,,لمن هذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:37.52,Default,,0,0,0,,تريد مني أن أوصل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:41.44,Default,,0,0,0,,إنه من أجل ... أنت تعرف من. / من؟ Dialogue: 0,0:17:46.47,0:17:48.47,Default,,0,0,0,,اذهب الى هناك. / أو... Dialogue: 0,0:17:48.49,0:17:50.49,Default,,0,0,0,,يبتعد. / ... يمكنني تقديم هذا Dialogue: 0,0:17:50.51,0:17:52.51,Default,,0,0,0,,عندما تغير رأيك Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:54.54,Default,,0,0,0,,على أي حال ، أنا هنا. Dialogue: 0,0:17:54.56,0:17:56.56,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,0:17:58.49,0:18:00.49,Default,,0,0,0,,يا هذا. Dialogue: 0,0:18:00.51,0:18:02.51,Default,,0,0,0,,ليهات ليو بي تشيانغ؟ Dialogue: 0,0:18:02.53,0:18:04.53,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ ... Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:06.56,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:18:08.48,0:18:09.48,Default,,0,0,0,,الآن! Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:12.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} المترجمون الفوريون نشطون الآن. {\ i0} Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:14.43,Default,,0,0,0,,هل أرسلت الطلاب الجدد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:14.45,0:18:16.45,Default,,0,0,0,,لا تحرج مدرستنا. Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:19.48,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك ، تنادي اسمي الكامل. Dialogue: 0,0:18:20.40,0:18:22.40,Default,,0,0,0,,لقد مرت سنوات. كلانا فقد الوزن. Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:25.43,Default,,0,0,0,,لقد فقدت الكثير من الوزن. Dialogue: 0,0:18:32.45,0:18:33.45,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:33.47,0:18:35.47,Default,,0,0,0,,لا تغلق الباب. لا يزال هناك أناس. Dialogue: 0,0:18:35.50,0:18:37.50,Default,,0,0,0,,افتحه. Dialogue: 0,0:18:37.52,0:18:40.42,Default,,0,0,0,,سيباجاي نور الأرض ، Dialogue: 0,0:18:40.45,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أذهب إلى القمر العام الماضي. Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,لكنهم طلبوا مني البقاء والتدريس لمدة عام آخر. Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:48.49,Default,,0,0,0,,السيد. وانغ يشعر بالغيرة مني. Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:49.52,Default,,0,0,0,,قطعاً. Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:51.54,Default,,0,0,0,,هذا ما تحصل عليه لكونك نور الأرض. Dialogue: 0,0:18:51.57,0:18:52.57,Default,,0,0,0,,لم أفعل ذلك عن قصد. Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:01.49,Default,,0,0,0,,من أزال قفل الأمان؟ Dialogue: 0,0:19:01.51,0:19:03.51,Default,,0,0,0,,من فعل هذا؟ / لا أعلم. Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:05.54,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:15.46,Default,,0,0,0,,السيد. المال ضدي. Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:22.49,Default,,0,0,0,,نحن نفقد السيطرة على جميع الطائرات بدون طيار! Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:24.51,Default,,0,0,0,,تم اختراق نظامنا! Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:39.43,Default,,0,0,0,,إنهم يدفعوننا حقًا. Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:41.46,Default,,0,0,0,,هل يدفع لنا مقابل العمل الإضافي؟ Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:44.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} تشغيل الطوارئ {\ i0} Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:46.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} بدء تشغيل Cabin Sky Lift 02. {\ i0} Dialogue: 0,0:19:46.53,0:19:48.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} يُرجى الجلوس على الفور لجميع الركاب. {\ i0} Dialogue: 0,0:19:48.55,0:19:50.55,Default,,0,0,0,,أنا لا أرتدي بدلة ضد الجاذبية بعد. / تعال بسرعة! Dialogue: 0,0:19:50.58,0:19:52.58,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة. / {\ i1} يُرجى اتخاذ احتياطات الأمان. {\ i0} Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:58.40,Default,,0,0,0,,{\ an4} التحكم في برج قاعدة الأبحاث المشتركة (جابون) Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:02.43,Default,,0,0,0,,كابينة 09 ، 08 ، 03 ، 01 أب ... Dialogue: 0,0:20:02.45,0:20:04.45,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:20:04.47,0:20:06.47,Default,,0,0,0,,لا تتلاعب. Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:07.50,Default,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,0:20:07.52,0:20:08.52,Default,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,0:20:08.55,0:20:10.55,Default,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,0:20:10.57,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,انسل من. Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.49,Default,,0,0,0,,تحذير Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.52,Default,,0,0,0,,كابينة 07 ، 04 ، 06 ، 02 أب ... Dialogue: 0,0:20:31.44,0:20:33.44,Default,,0,0,0,,اووه سيء. Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:39.47,Default,,0,0,0,,جيف ، هل الاتصالات نشطة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:41.49,Default,,0,0,0,,لا تسألني. لا اعرف ايضا. Dialogue: 0,0:20:42.49,0:20:46.41,Default,,0,0,0,,{\ an4} تصادم المحطات الفضائية في 35 دقيقة Dialogue: 0,0:20:41.51,0:20:43.51,Default,,0,0,0,,التحكم المركزي، Dialogue: 0,0:20:43.54,0:20:44.54,Default,,0,0,0,,تسمع Dialogue: 0,0:20:44.56,0:20:47.46,Default,,0,0,0,,التحكم المركزي، Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:49.49,Default,,0,0,0,,تسمع يدخل. Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:51.51,Default,,0,0,0,,التحكم المركزي ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:20:52.43,0:20:53.43,Default,,0,0,0,,يدخل. Dialogue: 0,0:20:53.46,0:20:54.46,Default,,0,0,0,,تسجيل الدخول ، التحكم المركزي. Dialogue: 0,0:20:54.48,0:20:56.48,Default,,0,0,0,,التحكم المركزي ، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:20:56.51,0:20:58.51,Default,,0,0,0,,نفس الاسم. Dialogue: 0,0:20:58.53,0:21:00.53,Default,,0,0,0,,"هان دودو" Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:03.45,Default,,0,0,0,,اسمه هو نفس اسمي. Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.48,Default,,0,0,0,,هل هم أيضًا رواد فضاء احتياطيون؟ Dialogue: 0,0:21:05.50,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,في أي سنة هم؟ / ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:09.53,Default,,0,0,0,,لم أرهم من قبل. Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:10.55,Default,,0,0,0,,مقفل Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:12.57,Default,,0,0,0,,قرصنة نظام التحكم ... Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:14.60,Default,,0,0,0,,الأمر مقفل Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:17.42,Default,,0,0,0,,مهلا ، لقد علقت ساقي! Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:22.45,Default,,0,0,0,,مقفل Dialogue: 0,0:21:31.47,0:21:34.47,Default,,0,0,0,,ضربة جوية! Dialogue: 0,0:21:36.49,0:21:37.49,Default,,0,0,0,,Peiqiang! Dialogue: 0,0:21:37.52,0:21:39.52,Default,,0,0,0,,Peiqiang! Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:44.44,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ! Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:46.47,Default,,0,0,0,,أنت مطرود. Dialogue: 0,0:21:46.49,0:21:48.49,Default,,0,0,0,,لقد استقلت حتى لا تطردني Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:50.51,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:54.44,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب أولئك الذين يستسلمون بسهولة. Dialogue: 0,0:21:55.46,0:21:57.46,Default,,0,0,0,,أعطه. Dialogue: 0,0:21:57.49,0:21:59.49,Default,,0,0,0,,أعطه اسم علامة. Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:07.41,Default,,0,0,0,,القدرة على الاعتناء بك. Dialogue: 0,0:22:11.43,0:22:13.43,Default,,0,0,0,,تنبيه ، الأشخاص المصرح لهم فقط Dialogue: 0,0:22:14.46,0:22:16.46,Default,,0,0,0,,مخرج الطوارئ ، حماية المقعد مفتوحة Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:19.48,Default,,0,0,0,,جميع الطائرات المقاتلة ، إلى الأمام ، إلى الأمام! Dialogue: 0,0:22:19.51,0:22:21.51,Default,,0,0,0,,تدمير جميع الطائرات بدون طيار. Dialogue: 0,0:22:21.53,0:22:23.53,Default,,0,0,0,,حماية مصعد الفضاء وآلة اختبار الأرض. Dialogue: 0,0:22:23.55,0:22:25.55,Default,,0,0,0,,نظامنا يتعرض للهجوم! / تنبيه التحكم الأرضي Dialogue: 0,0:22:25.58,0:22:28.48,Default,,0,0,0,,لبدء خطة الاستجابة للطوارئ 5. Dialogue: 0,0:22:38.40,0:22:40.40,Default,,0,0,0,,نجح الاختراق. Dialogue: 0,0:22:40.43,0:22:42.43,Default,,0,0,0,,اخترقت جميع الطائرات بدون طيار دفاعاتها. Dialogue: 0,0:22:42.45,0:22:44.45,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:22:44.47,0:22:46.47,Default,,0,0,0,,نهج من كلا الجانبين ، Dialogue: 0,0:22:46.50,0:22:48.50,Default,,0,0,0,,ولا تعطيه فرصة. Dialogue: 0,0:22:48.52,0:22:50.52,Default,,0,0,0,,يسرقون الهوية. Dialogue: 0,0:22:50.55,0:22:52.55,Default,,0,0,0,,لماذا هويتنا فقط؟ / كيف أنها لم تحصل في؟ Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:54.57,Default,,0,0,0,,افتح الباب أولا. Dialogue: 0,0:22:54.59,0:22:56.59,Default,,0,0,0,,باستخدام معرفنا يمكنهم الوصول إلى CIC. Dialogue: 0,0:22:57.42,0:22:59.42,Default,,0,0,0,,هدفهم هو ... Dialogue: 0,0:23:00.44,0:23:02.44,Default,,0,0,0,,محطة فضاء ارك! Dialogue: 0,0:23:02.47,0:23:03.47,Default,,0,0,0,,هربرت كوبلي Dialogue: 0,0:23:04.49,0:23:06.49,Default,,0,0,0,,استدعاء برج المراقبة! Dialogue: 0,0:23:07.41,0:23:08.41,Default,,0,0,0,,آسف أيها الشرير. Dialogue: 0,0:23:08.44,0:23:10.44,Default,,0,0,0,,تم قطع الاتصال. Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:12.46,Default,,0,0,0,,استيقظ! Dialogue: 0,0:23:12.49,0:23:14.49,Default,,0,0,0,,أنت من يجلس هناك! Dialogue: 0,0:23:14.51,0:23:16.51,Default,,0,0,0,,لا تتحرك! Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:37.43,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ! Dialogue: 0,0:23:41.46,0:23:43.46,Default,,0,0,0,,أنت غبي ، أخرجني. Dialogue: 0,0:23:49.48,0:23:51.48,Default,,0,0,0,,ديم! Dialogue: 0,0:23:51.51,0:23:53.51,Default,,0,0,0,,أخرجني! Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:57.43,Default,,0,0,0,,لا استطيع السماع! Dialogue: 0,0:23:58.45,0:24:00.45,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ. Dialogue: 0,0:24:00.48,0:24:02.48,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الفوز. Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:07.40,Default,,0,0,0,,نحن ما زلنا متدربين. ليس لدينا تأمين صحي. Dialogue: 0,0:24:09.43,0:24:11.43,Default,,0,0,0,,سماعات مترجمي مكسورة. لا افهم ما تقوله Dialogue: 0,0:24:11.45,0:24:13.45,Default,,0,0,0,,لكنني أفهم. Dialogue: 0,0:24:13.47,0:24:15.47,Default,,0,0,0,,حتى لو تركت لوحدي Dialogue: 0,0:24:15.50,0:24:17.50,Default,,0,0,0,,سأحمي مصعد الفضاء هذا بحياتي. Dialogue: 0,0:24:17.52,0:24:19.52,Default,,0,0,0,,يبدو أنك لا تفهم. Dialogue: 0,0:24:19.55,0:24:20.65,Default,,0,0,0,,ما أعنيه هو Dialogue: 0,0:24:20.65,0:24:22.65,Default,,0,0,0,,لا يجب أن نفتح هذا الباب. Dialogue: 0,0:24:31.47,0:24:35.47,Default,,0,0,0,,يقوم جميع أفراد المدفعية بإعداد ذخيرة قتالية جوية. Dialogue: 0,0:24:36.49,0:24:38.49,Default,,0,0,0,,وضع الدفاع الجوي 1. فهمت. Dialogue: 0,0:24:38.52,0:24:40.52,Default,,0,0,0,,أوقف تشغيل الأمان. Dialogue: 0,0:25:09.44,0:25:11.44,Default,,0,0,0,,فوكس واحد. الهدف قفل مكسور. Dialogue: 0,0:25:12.47,0:25:13.47,Default,,0,0,0,,الهدف قفل مكسور. Dialogue: 0,0:25:13.49,0:25:15.49,Default,,0,0,0,,الحلفاء في كل مكان. Dialogue: 0,0:25:16.44,0:25:18.44,Default,,0,0,0,,أنا نفسي لا أعرف أي عدو. Dialogue: 0,0:25:18.47,0:25:21.47,Default,,0,0,0,,على الرادار جميع الحلفاء. / أطفأ. Dialogue: 0,0:25:21.49,0:25:23.49,Default,,0,0,0,,أنا هدف. Dialogue: 0,0:25:23.52,0:25:25.52,Default,,0,0,0,,لا يمكن إخراجهم! Dialogue: 0,0:25:25.54,0:25:27.54,Default,,0,0,0,,الآن ، مساعدة! Dialogue: 0,0:25:27.56,0:25:29.56,Default,,0,0,0,,لا تفوتها! Dialogue: 0,0:25:29.59,0:25:31.59,Default,,0,0,0,,كل ما ورداعلاه، Dialogue: 0,0:25:31.61,0:25:33.61,Default,,0,0,0,,لماذا هم فقط بعدي؟ Dialogue: 0,0:25:56.44,0:25:58.44,Default,,0,0,0,,كثير جدا! كثير جدا! Dialogue: 0,0:25:58.46,0:25:59.46,Default,,0,0,0,,يساعد! Dialogue: 0,0:25:59.48,0:26:01.48,Default,,0,0,0,,أمي أريد العودة إلى المنزل! Dialogue: 0,0:26:01.51,0:26:04.41,Default,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:26:05.43,0:26:07.43,Default,,0,0,0,,لن تدوم محركات الطائرات بدون طيار التوربينية لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:26:08.46,0:26:10.46,Default,,0,0,0,,لديك الكثير من الوقود. صبها عليهم! Dialogue: 0,0:26:10.48,0:26:12.48,Default,,0,0,0,,بعد ذلك ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:12.50,0:26:14.50,Default,,0,0,0,,كوفوشور. Dialogue: 0,0:26:14.53,0:26:15.53,Default,,0,0,0,,عليك اللعنة. Dialogue: 0,0:26:15.55,0:26:19.45,Default,,0,0,0,,أورا! Dialogue: 0,0:26:20.48,0:26:23.48,Default,,0,0,0,,هناك نقطة أنني الطيار المقاتل الأول في المدرسة. Dialogue: 0,0:26:23.50,0:26:25.50,Default,,0,0,0,,لا تكن متعجرفًا. المساعدة قادمة. Dialogue: 0,0:26:28.42,0:26:30.42,Default,,0,0,0,,أنا أطردهم! Dialogue: 0,0:26:31.45,0:26:33.45,Default,,0,0,0,,عاد أبي. Dialogue: 0,0:26:33.47,0:26:35.47,Default,,0,0,0,,استخدم المرئيات الخاصة بك! Dialogue: 0,0:26:36.40,0:26:38.40,Default,,0,0,0,,اقتلهم! Dialogue: 0,0:26:47.42,0:26:49.42,Default,,0,0,0,,كم من الوقت سيستغرق نظام الأوامر للتعافي؟ Dialogue: 0,0:26:50.44,0:26:53.44,Default,,0,0,0,,إلى المحطة الأساسية. قم بتوصيل 550C بالنظام. Dialogue: 0,0:26:54.47,0:26:56.47,Default,,0,0,0,,سريع! Dialogue: 0,0:27:00.49,0:27:03.49,Default,,0,0,0,,{\ an4} قاعدة بحث مشتركة لمركز التحكم في الطائرات بدون طيار (جابون) Dialogue: 0,0:27:03.52,0:27:05.52,Default,,0,0,0,,لقد تم اختراق نظامنا. Dialogue: 0,0:27:05.54,0:27:07.54,Default,,0,0,0,,قم بتوصيل 550C بشبكة الاتصالات. Dialogue: 0,0:27:07.56,0:27:09.56,Default,,0,0,0,,أعد تشفير النظام. Dialogue: 0,0:27:09.59,0:27:13.39,Default,,0,0,0,,{\ an4} 550C SMART QUANTUM COMPUTER Dialogue: 0,0:27:09.57,0:27:11.57,Default,,0,0,0,,يمكننا إعادة ترميز 550C بنجاح ، Dialogue: 0,0:27:11.59,0:27:13.59,Default,,0,0,0,,يمكننا التحكم مرة أخرى. Dialogue: 0,0:27:13.61,0:27:15.41,Default,,0,0,0,,الاهتمام بجميع الوحدات ، Dialogue: 0,0:27:15.44,0:27:17.44,Default,,0,0,0,,كائن غير معروف يقترب بسرعة عالية. Dialogue: 0,0:27:19.46,0:27:21.46,Default,,0,0,0,,صاروخ! Dialogue: 0,0:27:21.49,0:27:23.49,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:28.41,0:27:31.41,Default,,0,0,0,,اقتربوا من مصعد الفضاء. Dialogue: 0,0:27:31.43,0:27:33.43,Default,,0,0,0,,قل لا زيادة. استخدم التكتيكات Mr. وانغ. Dialogue: 0,0:27:33.46,0:27:35.46,Default,,0,0,0,,اذهب أولا. سأحميك. Dialogue: 0,0:27:39.48,0:27:41.48,Default,,0,0,0,,فوكس تو. Dialogue: 0,0:27:50.41,0:27:52.41,Default,,0,0,0,,سريع. أوقفوه. أخذ جهاز التحكم عن بعد. Dialogue: 0,0:28:00.43,0:28:02.43,Default,,0,0,0,,فقدت إشارة SEV-09. Dialogue: 0,0:28:12.45,0:28:14.45,Default,,0,0,0,,الجناح الأيسر مكسور! Dialogue: 0,0:28:19.48,0:28:21.48,Default,,0,0,0,,قنبلة! سقط شيء ما! Dialogue: 0,0:28:21.50,0:28:23.50,Default,,0,0,0,,سقط شيء ما! Dialogue: 0,0:28:24.43,0:28:27.43,Default,,0,0,0,,سيقومون بتفجير كل كبائن المصعد! Dialogue: 0,0:28:27.45,0:28:30.45,Default,,0,0,0,,نوفمبر ، لا يمكننا تجاوزهم! Dialogue: 0,0:28:32.47,0:28:34.47,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. أنا أسرع منك. Dialogue: 0,0:28:34.50,0:28:36.50,Default,,0,0,0,,إرسال المساعدة! Dialogue: 0,0:28:36.52,0:28:38.52,Default,,0,0,0,,أعلى. أقوى. Dialogue: 0,0:28:55.45,0:28:57.45,Default,,0,0,0,,حر. / اذهب أولا. Dialogue: 0,0:29:24.47,0:29:27.47,Default,,0,0,0,,CABIN-04 إدخال Dialogue: 0,0:29:27.49,0:29:29.49,Default,,0,0,0,,المقصورة 04 Dialogue: 0,0:29:29.52,0:29:31.52,Default,,0,0,0,,الآن... Dialogue: 0,0:29:32.44,0:29:35.44,Default,,0,0,0,,الحصول على الوصول إلى محطة الفضاء. Dialogue: 0,0:29:37.47,0:29:39.47,Default,,0,0,0,,نحن الوحيدون الذين اجتازوا عمليات التحقق من الهوية. Dialogue: 0,0:29:39.49,0:29:41.49,Default,,0,0,0,,الوصول إلى الارتفاع المستهدف. جاهز للتفجير. Dialogue: 0,0:29:41.51,0:29:43.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم قبول إذن الدخول. {\ i0} Dialogue: 0,0:29:43.54,0:29:46.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} المسار عبر منطقة نقل البضائع مقبول. {\ i0} Dialogue: 0,0:29:46.46,0:29:49.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} مرحبًا بك في منطقة الإرساء A3 {\ i0} Dialogue: 0,0:29:49.49,0:29:51.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} محطة الفضاء أرك. {\ i0} Dialogue: 0,0:29:51.51,0:29:53.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} أتمنى لك نهارًا سعيدًا. {\ i0} Dialogue: 0,0:30:04.43,0:30:06.43,Default,,0,0,0,,اكتمل فحص نظام 550C. Dialogue: 0,0:30:06.46,0:30:08.46,Default,,0,0,0,,اكتملت عملية إعادة ترميز النظام في الوقت الفعلي. Dialogue: 0,0:30:08.48,0:30:11.48,Default,,0,0,0,,اكتسبت السيطرة على الطائرات بدون طيار ، Dialogue: 0,0:30:11.51,0:30:13.51,Default,,0,0,0,,الآن. Dialogue: 0,0:30:15.43,0:30:17.43,Default,,0,0,0,,يتحكم 550C في جميع الطائرات بدون طيار. Dialogue: 0,0:30:17.45,0:30:20.45,Default,,0,0,0,,تم إغلاق نظام الطاقة بقوة. Dialogue: 0,0:30:34.48,0:30:36.48,Default,,0,0,0,,نادِر! / الصيحة! Dialogue: 0,0:30:38.40,0:30:41.40,Default,,0,0,0,,550C سريع جدا. Dialogue: 0,0:30:42.43,0:30:45.43,Default,,0,0,0,,اكتمل إعادة ترميز نظام المصعد الفضائي في الوقت الفعلي. Dialogue: 0,0:30:46.45,0:30:48.45,Default,,0,0,0,,تم استلام التحكم في مصعد الفضاء. Dialogue: 0,0:30:48.47,0:30:52.47,Default,,0,0,0,,إجهاض عملية الإطلاق! يبدأ دفع كابينة المصعد! Dialogue: 0,0:30:52.50,0:30:54.50,Default,,0,0,0,,حقن الماء. درع الجليد. Dialogue: 0,0:30:54.52,0:30:56.52,Default,,0,0,0,,بدأت. Dialogue: 0,0:31:00.45,0:31:02.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتباه. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:02.47,0:31:04.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:04.49,0:31:07.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} استهدفت الطائرة الانتحارية المقصورة. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:08.42,0:31:10.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} يجب منع الانفجار بأي ثمن. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:11.44,0:31:13.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتباه. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:13.47,0:31:15.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} جميع رواد الفضاء الاحتياطيين في المقصورة 02. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:15.49,0:31:18.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} استهدفت الطائرة الانتحارية المقصورة. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:18.51,0:31:21.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} يجب منع الانفجار بأي ثمن. {\ i0} Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:46.44,Default,,0,0,0,,إصبعي. Dialogue: 0,0:31:46.46,0:31:48.46,Default,,0,0,0,,Duoduo! Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:53.49,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ! Dialogue: 0,0:31:55.41,0:31:57.41,Default,,0,0,0,,صنع في الصين Dialogue: 0,0:32:12.43,0:32:15.43,Default,,0,0,0,,يجب تدمير مصعد الفضاء. Dialogue: 0,0:32:15.46,0:32:18.46,Default,,0,0,0,,Duoduo ، اذهب الآن! / الحياة الرقمية الوحيدة ... Dialogue: 0,0:32:19.48,0:32:21.48,Default,,0,0,0,,مخرج! Dialogue: 0,0:32:22.41,0:32:25.41,Default,,0,0,0,,في عالم آخر / لقد خربت ... Dialogue: 0,0:32:25.43,0:32:28.43,Default,,0,0,0,,نحن... Dialogue: 0,0:32:28.45,0:32:31.45,Default,,0,0,0,,...أبدي! / ... زهرة بلدي! Dialogue: 0,0:32:35.48,0:32:37.48,Default,,0,0,0,,[لهجة شنغهاي] سأقتلك! Dialogue: 0,0:32:37.50,0:32:39.50,Default,,0,0,0,,[لهجة شنغهاي] انهض! Dialogue: 0,0:32:40.43,0:32:42.43,Default,,0,0,0,,يقف! Dialogue: 0,0:32:45.45,0:32:47.45,Default,,0,0,0,,ماذا ترى يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:32:50.47,0:32:52.47,Default,,0,0,0,,أعطني الزهور. Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:07.40,Default,,0,0,0,,Duoduo ، زهرة. / اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:33:07.42,0:33:09.42,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,0:33:12.45,0:33:14.45,Default,,0,0,0,,اقتلني. اقتلني. Dialogue: 0,0:33:14.47,0:33:17.47,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أعيش في هذا العالم. / {\ i1} تم الاستيلاء على التفويض في كابينة المصعد رقم 7. {\ i0} Dialogue: 0,0:33:17.49,0:33:19.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} رقم المصعد. إرجاع 1 و 2 و 5. {\ i0} Dialogue: 0,0:33:19.52,0:33:21.52,Default,,0,0,0,,ارفع يدك ببطء. Dialogue: 0,0:33:21.54,0:33:23.54,Default,,0,0,0,,يُقدِّم. / {\ i1} الوحدات الأرضية ، استعد لتقديم المساعدة. {\ i0} Dialogue: 0,0:33:37.47,0:33:39.47,Default,,0,0,0,,حزن جيد! Dialogue: 0,0:33:48.49,0:33:51.49,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ / انظر إلى السماء! انها حرق! Dialogue: 0,0:34:46.41,0:34:48.41,Default,,0,0,0,,لقد تحطم مصعد الفضاء. Dialogue: 0,0:34:50.44,0:34:53.44,Default,,0,0,0,,أكرر ، لقد تحطم مصعد الفضاء. Dialogue: 0,0:35:02.46,0:35:04.46,Default,,0,0,0,,قد يتم إدخال وظائف فحص المصعد الفضائي بعد التحقق Dialogue: 0,0:35:09.49,0:35:11.49,Default,,0,0,0,,هربرت ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:35:13.41,0:35:14.41,Default,,0,0,0,,ساعدني! Dialogue: 0,0:35:14.43,0:35:16.43,Default,,0,0,0,,ساعدني! Dialogue: 0,0:35:16.46,0:35:18.46,Default,,0,0,0,,تنحى! / ممرضة. Dialogue: 0,0:35:22.48,0:35:27.48,Default,,0,0,0,,هل تريد مشاهدة {\ c & Hffff80 &} أفلام / دراما تلفزيونية / مسلسلات تلفزيونية وبث تلفزيوني مباشر بالخارج {\ c} {\ c & H80ffff &} على التلفزيون المفضل لديك؟ Dialogue: 0,0:35:27.48,0:35:31.08,Default,,0,0,0,,{\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} | {\ c & Hab9af1 &} IG: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} الأعلى: {\ c} متجر ednjis | {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,0:35:31.41,0:35:38.41,Default,,0,0,0,,مركز البحوث المشتركة للمستشفى الثاني (جابون) Dialogue: 0,0:35:44.43,0:35:47.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} السيد. سكرتير ، مشاهدون ، {\ i0} Dialogue: 0,0:35:49.45,0:35:51.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} قبل 4 ساعات فقط ، {\ i0} Dialogue: 0,0:35:51.48,0:35:55.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} شهد مصعد الفضاء هجومًا إرهابيًا مخططًا ومنظمًا. {\ i0} Dialogue: 0,0:35:57.40,0:36:02.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} في الوقت الحالي ، بلغ عدد القتلى 3521 شخصًا ، {\ i0} Dialogue: 0,0:36:02.43,0:36:06.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} بينما أصيب 5137. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:07.45,0:36:09.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا هو أكبر هجوم إرهابي {\ i0} Dialogue: 0,0:36:09.47,0:36:11.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} مخصص لمشروع Movable Mountain {\ i0} Dialogue: 0,0:36:11.50,0:36:15.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} منذ الهجوم على مقر UEG قبل 3 أشهر. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:16.42,0:36:19.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} تسبب هذا الهجوم مباشرةً في تأخير شديد {\ i0} Dialogue: 0,0:36:19.45,0:36:22.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} تجاه مشروع Movable Mountain Project. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:22.47,0:36:25.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا يعني أنه لا يمكننا الانتهاء منه في الوقت المناسب {\ i0} Dialogue: 0,0:36:25.49,0:36:29.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحقق من إمكانية كل هذه المشاريع. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:29.52,0:36:33.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} استجابة الإنسانية لأزمة الشمس {\ i0} Dialogue: 0,0:36:33.44,0:36:36.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} زاد احتمال إنهائه. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:37.47,0:36:41.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} نحتفظ بالحق في اتخاذ المزيد من الإجراءات المناسبة. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:41.49,0:36:44.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} نؤمن بقدراتنا {\ i0} Dialogue: 0,0:36:44.51,0:36:46.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} لحماية وطننا {\ i0} Dialogue: 0,0:36:46.54,0:36:48.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} وسلامة مواطنينا. {\ i0} Dialogue: 0,0:36:48.56,0:36:50.56,Default,,0,0,0,,أول إشعال في ٧ أشهر Dialogue: 0,0:36:58.49,0:37:01.49,Default,,0,0,0,,أجابت وكالة الفضاء ، لدينا 7 أشهر. Dialogue: 0,0:37:06.41,0:37:08.41,Default,,0,0,0,,7 شهور. Dialogue: 0,0:37:10.43,0:37:12.43,Default,,0,0,0,,شياوكسي. Dialogue: 0,0:37:17.46,0:37:19.46,Default,,0,0,0,,تينيسي. تشو. Dialogue: 0,0:37:20.48,0:37:22.48,Default,,0,0,0,,يا له من خطاب مهم ، Dialogue: 0,0:37:22.51,0:37:24.51,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقول هذا؟ Dialogue: 0,0:37:30.43,0:37:33.43,Default,,0,0,0,,كل الخطب هنا مهمة. Dialogue: 0,0:37:34.45,0:37:36.45,Default,,0,0,0,,فقط اقرأه، Dialogue: 0,0:37:36.48,0:37:38.48,Default,,0,0,0,,كلمة بكلمة. Dialogue: 0,0:37:40.40,0:37:42.40,Default,,0,0,0,,الكاميرا - 0175 Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:50.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تدمير مصعد الفضاء {\ i0} Dialogue: 0,0:37:50.45,0:37:52.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} في هجوم 12 آذار (مارس). {\ i0} Dialogue: 0,0:37:52.47,0:37:54.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} يواجه مشروع Mobile Mountain Project نكسات كبيرة. {\ i0} Dialogue: 0,0:37:56.40,0:38:00.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} ظهر المتظاهرون في العديد من الأماكن للمطالبة بإعادة تشغيل مشروع Digital Life. {\ i0} Dialogue: 0,0:38:00.42,0:38:02.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أعيش إلى الأبد! {\ i0} Dialogue: 0,0:38:03.45,0:38:05.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحت ضغط الوقت ، {\ i0} Dialogue: 0,0:38:05.47,0:38:07.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} عقد UEG مؤتمرًا طارئًا {\ i0} Dialogue: 0,0:38:07.49,0:38:09.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} لمناقشة إعادة إطلاق مشروع Digital Life. {\ i0} Dialogue: 0,0:38:09.52,0:38:12.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} سنواصل بحزم تطوير الخطط الحالية. {\ i0} Dialogue: 0,0:38:13.44,0:38:15.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} في 7 أشهر ، {\ i0} Dialogue: 0,0:38:15.47,0:38:17.07,Default,,0,0,0,,{\ i1} نحن ملتزمون بإكمال اختبار الاحتمالية {\ i0} Dialogue: 0,0:38:17.07,0:38:20.47,Default,,0,0,0,,مشروع الجبل المتنقل. / ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:20.49,0:38:22.49,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:38:23.42,0:38:25.42,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:38:25.44,0:38:27.44,Default,,0,0,0,,سريع. / تم اختطاف نظامنا الكهربائي. Dialogue: 0,0:38:28.46,0:38:30.46,Default,,0,0,0,,ندعو جميع الدول إلى حل خلافاتها. Dialogue: 0,0:38:30.49,0:38:33.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تمكين المترجم الفوري. {\ i0} Dialogue: 0,0:38:33.51,0:38:35.51,Default,,0,0,0,,أوقفوا الاستعدادات للحرب. Dialogue: 0,0:38:35.54,0:38:37.54,Default,,0,0,0,,ضع المزيد من الطاقة فيه Dialogue: 0,0:38:37.56,0:38:39.56,Default,,0,0,0,,لبدء أزمة الطاقة الشمسية. Dialogue: 0,0:38:41.48,0:38:44.48,Default,,0,0,0,,انقطع الشريان الرئيسي الذي يربط بين الأرض والقمر. Dialogue: 0,0:38:46.41,0:38:49.41,Default,,0,0,0,,نحن نقلل من قدرة المعارضة على التسلل. Dialogue: 0,0:38:51.43,0:38:54.43,Default,,0,0,0,,91٪ من الأمريكيين لا يصدقون ذلك Dialogue: 0,0:38:54.46,0:38:56.46,Default,,0,0,0,,في مشروع Mobile Mountain. Dialogue: 0,0:38:56.48,0:38:58.48,Default,,0,0,0,,مجلس الشيوخ الأمريكي يناقش Dialogue: 0,0:38:58.50,0:39:02.40,Default,,0,0,0,,لإلغائها وإعادة تشغيل مشروع Digital Life. Dialogue: 0,0:39:03.43,0:39:05.43,Default,,0,0,0,,كثير مشكوك فيه Dialogue: 0,0:39:05.45,0:39:08.45,Default,,0,0,0,,كم عدد تسويات الأزمات في المائة عام القادمة Dialogue: 0,0:39:08.48,0:39:11.48,Default,,0,0,0,,أصبحت مهمة للبشر الذين يعيشون الآن. Dialogue: 0,0:39:11.50,0:39:13.50,Default,,0,0,0,,انها تبدو مثل Dialogue: 0,0:39:13.52,0:39:15.52,Default,,0,0,0,,العالم ليس إلى جانب الواقع. Dialogue: 0,0:39:16.45,0:39:18.45,Default,,0,0,0,,تشو Dialogue: 0,0:39:18.47,0:39:21.47,Default,,0,0,0,,ما رأيك يجب أن نفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:39:35.40,0:39:37.40,Default,,0,0,0,,دعني أريك شيئا. Dialogue: 0,0:39:40.42,0:39:42.42,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:39:45.44,0:39:47.44,Default,,0,0,0,,هذا الشيء. / هذا. Dialogue: 0,0:39:47.47,0:39:49.47,Default,,0,0,0,,مرة أخرى في عام 1990 ، Dialogue: 0,0:39:49.49,0:39:52.49,Default,,0,0,0,,الصورة التي تم التقاطها بواسطة Voyager 1 ، Dialogue: 0,0:39:53.42,0:39:55.42,Default,,0,0,0,,هذه صورة للأرض. Dialogue: 0,0:39:55.44,0:39:57.44,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:39:57.46,0:40:00.46,Default,,0,0,0,,هذه النقطة البيضاء الصغيرة Dialogue: 0,0:40:01.49,0:40:03.49,Default,,0,0,0,,يعني الكثير بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:40:04.41,0:40:06.41,Default,,0,0,0,,مشروع الجبل المتنقل Dialogue: 0,0:40:06.44,0:40:09.44,Default,,0,0,0,,لبناء 10000 محرك Dialogue: 0,0:40:10.46,0:40:12.46,Default,,0,0,0,,على هذه النقطة البيضاء الصغيرة Dialogue: 0,0:40:13.48,0:40:18.48,Default,,0,0,0,,وتحمله إلى موطنه الجديد بعد 2500 عام في المستقبل. Dialogue: 0,0:40:21.41,0:40:24.41,Default,,0,0,0,,مايك ، هل تصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:40:28.43,0:40:31.43,Default,,0,0,0,,إنها مجرد صورة من الفضاء Dialogue: 0,0:40:31.46,0:40:33.46,Default,,0,0,0,,أن Voyager كانت تتطلع نحونا. Dialogue: 0,0:40:35.48,0:40:37.48,Default,,0,0,0,,أعتقد. Dialogue: 0,0:40:39.40,0:40:42.40,Default,,0,0,0,,وكذلك أطفالي لاحقًا. Dialogue: 0,0:40:43.43,0:40:45.43,Default,,0,0,0,,وأولادهم أيضًا. Dialogue: 0,0:40:47.45,0:40:49.45,Default,,0,0,0,,في الموعد، Dialogue: 0,0:40:50.48,0:40:53.48,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هناك لم شمل تحت السماء الزرقاء ، Dialogue: 0,0:40:53.50,0:40:56.40,Default,,0,0,0,,عندما تتفتح الزهور Dialogue: 0,0:40:56.42,0:40:58.42,Default,,0,0,0,,معلقة على كل فرع. Dialogue: 0,0:41:02.45,0:41:04.45,Default,,0,0,0,,الآن، Dialogue: 0,0:41:04.47,0:41:07.47,Default,,0,0,0,,ما رأيك يجب عليك القيام به؟ Dialogue: 0,0:41:12.40,0:41:14.40,Default,,0,0,0,,سوف أنقل هذا إلى رئيسي. Dialogue: 0,0:41:15.42,0:41:17.42,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، Dialogue: 0,0:41:17.44,0:41:20.44,Default,,0,0,0,,أكملت اختبارات جدوى مشروع الجبل المنقول ، Dialogue: 0,0:41:20.47,0:41:22.47,Default,,0,0,0,,في 7 أشهر فقط ، Dialogue: 0,0:41:22.49,0:41:24.49,Default,,0,0,0,,مشكوك فيه جدا. Dialogue: 0,0:41:24.52,0:41:26.52,Default,,0,0,0,,لكن ، حظًا سعيدًا. Dialogue: 0,0:41:29.44,0:41:31.44,Default,,0,0,0,,7 شهور. Dialogue: 0,0:41:32.46,0:41:34.46,Default,,0,0,0,,2 محركات. Dialogue: 0,0:41:34.49,0:41:36.49,Default,,0,0,0,,نحن فقط ، هذا ليس عدلاً. Dialogue: 0,0:41:38.41,0:41:40.41,Default,,0,0,0,,شياوكسي ، Dialogue: 0,0:41:40.44,0:41:42.44,Default,,0,0,0,,إذا كان كل شيء عادلاً ، Dialogue: 0,0:41:42.46,0:41:45.46,Default,,0,0,0,,لماذا نبني هذا المبنى؟ Dialogue: 0,0:41:45.48,0:41:47.48,Default,,0,0,0,,في أوقات الأزمات ، Dialogue: 0,0:41:47.51,0:41:49.51,Default,,0,0,0,,الواجب فوق كل شيء. Dialogue: 0,0:41:52.43,0:41:55.43,Default,,0,0,0,,الوحدة تتطلب التضحية. Dialogue: 0,0:42:03.46,0:42:06.46,Default,,0,0,0,,الدفعة الأولى من الإمدادات في الطريق. Dialogue: 0,0:42:08.48,0:42:11.48,Default,,0,0,0,,نحن نعتمد عليهم للأشهر السبعة المقبلة. Dialogue: 0,0:42:35.40,0:42:38.20,Default,,0,0,0,,HENGYU TU Dialogue: 0,0:42:38.43,0:42:40.43,Default,,0,0,0,,آية Dialogue: 0,0:42:40.45,0:42:42.45,Default,,0,0,0,,كيف تحل هذا اللغز؟ Dialogue: 0,0:42:52.48,0:42:57.48,Default,,0,0,0,,الجرس Dialogue: 0,0:42:59.40,0:43:02.40,Default,,0,0,0,,عاصفة شمسية تدمر المحولات 4. Dialogue: 0,0:43:02.42,0:43:04.42,Default,,0,0,0,,ماذا تريدني ان افعل؟ لا حول. Dialogue: 0,0:43:04.45,0:43:06.45,Default,,0,0,0,,علينا إخراج الجميع Dialogue: 0,0:43:06.47,0:43:08.47,Default,,0,0,0,,قبل أن يختنقوا. Dialogue: 0,0:43:08.50,0:43:10.50,Default,,0,0,0,,تم 4 مرات هذا الشهر. Dialogue: 0,0:43:12.42,0:43:14.42,Default,,0,0,0,,لا تئن. Dialogue: 0,0:43:14.44,0:43:16.44,Default,,0,0,0,,النشاط الشمسي على وشك الانفجار. Dialogue: 0,0:43:16.47,0:43:18.47,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تعتاد عليها. Dialogue: 0,0:43:23.49,0:43:25.49,Default,,0,0,0,,القدرة على دعم الحياة القيامة الطارئة الميتة Dialogue: 0,0:44:03.42,0:44:08.22,Default,,0,0,0,,الكمبيوتر الكمي الذكي 550 أ Dialogue: 0,0:44:12.44,0:44:14.44,Default,,0,0,0,,مسح إمداد الطاقة Dialogue: 0,0:44:24.46,0:44:26.46,Default,,0,0,0,,يتصل... Dialogue: 0,0:44:31.49,0:44:33.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,0:44:33.51,0:44:35.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} الجو مظلم جدًا يا أبي. {\ i0} Dialogue: 0,0:44:37.44,0:44:39.44,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. الكهرباء متوقفة. Dialogue: 0,0:44:40.46,0:44:42.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,0:44:43.48,0:44:46.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:44:48.41,0:44:50.41,Default,,0,0,0,,انه صعب جدا. Dialogue: 0,0:44:50.43,0:44:52.43,Default,,0,0,0,,الأب لا يعرف. Dialogue: 0,0:44:53.46,0:44:55.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} ثم علمني كيفية تجديل شعري. {\ i0} Dialogue: 0,0:44:58.48,0:45:00.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} تو هينجيو ، وصلت آخر دفعة من المستلزمات. {\ i0} Dialogue: 0,0:45:00.50,0:45:02.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} التجمع الآن. {\ i0} Dialogue: 0,0:45:02.53,0:45:04.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، أريد عناقًا! {\ i0} Dialogue: 0,0:45:04.55,0:45:06.55,Default,,0,0,0,,سأحتضنك لاحقًا عندما يعود أبي. Dialogue: 0,0:45:09.48,0:45:15.38,Default,,0,0,0,,{\ an4} قاعدة بحث مشتركة (كامبانوس) Dialogue: 0,0:45:09.48,0:45:10.48,Default,,0,0,0,,ما تشاو. Dialogue: 0,0:45:10.50,0:45:13.40,Default,,0,0,0,,أود أن أريكم كبسولة إعادة الدخول Dialogue: 0,0:45:13.42,0:45:15.42,Default,,0,0,0,,من أول مهمة قمرية لنا. Dialogue: 0,0:45:15.45,0:45:18.45,Default,,0,0,0,,بجانبي، Dialogue: 0,0:45:18.47,0:45:20.47,Default,,0,0,0,,هنا ضوء آخر للأرض. Dialogue: 0,0:45:30.40,0:45:32.40,Default,,0,0,0,,ماجستير ZHAO Dialogue: 0,0:45:35.42,0:45:38.42,Default,,0,0,0,,يتوافق الإطار الزمني المكون من سبعة أشهر مع الاندفاع الشمسي التالي. Dialogue: 0,0:45:38.44,0:45:40.44,Default,,0,0,0,,{\ an6} أول إشعال في 3 أشهر Dialogue: 0,0:45:38.44,0:45:40.44,Default,,0,0,0,,لأن الرياح الشمسية تدمر المعدات الإلكترونية ، Dialogue: 0,0:45:40.47,0:45:43.47,Default,,0,0,0,,ستكون العمليات على سطح القمر في حالة راحة لمدة عام على الأقل. Dialogue: 0,0:45:43.49,0:45:44.49,Default,,0,0,0,,قبل ذلك، Dialogue: 0,0:45:44.52,0:45:46.52,Default,,0,0,0,,علينا تشغيل Dialogue: 0,0:45:46.54,0:45:48.54,Default,,0,0,0,,محرك القمر الصناعي لإعطاء إجابات للعالم. Dialogue: 0,0:45:49.46,0:45:51.46,Default,,0,0,0,,لقد أحضروا لنا جهازًا جديدًا Dialogue: 0,0:45:51.49,0:45:54.49,Default,,0,0,0,,لمساعدتنا في اختبار الجهاز. Dialogue: 0,0:45:54.51,0:45:56.51,Default,,0,0,0,,تينيسي. لديه، Dialogue: 0,0:45:56.54,0:45:58.54,Default,,0,0,0,,يرجى مشاركة رأيك. Dialogue: 0,0:45:59.56,0:46:01.56,Default,,0,0,0,,الجميع ، من فضلك صفق. Dialogue: 0,0:46:07.48,0:46:09.48,Default,,0,0,0,,إنها 550 درجة مئوية. Dialogue: 0,0:46:09.51,0:46:11.51,Default,,0,0,0,,في الوقت الحاضر ، يعد هذا هو التعديل التلقائي الأكثر تقدمًا للتكيف مع المستشعر Dialogue: 0,0:46:11.53,0:46:13.53,Default,,0,0,0,,تجميع قابل لإعادة التشكيل وحساب النواة. Dialogue: 0,0:46:13.56,0:46:16.46,Default,,0,0,0,,بمجرد الاتصال بالجهاز ، يمكنه إنشاء نظام التشغيل الأساسي في الوقت الفعلي ، Dialogue: 0,0:46:16.48,0:46:18.48,Default,,0,0,0,,وتنظيم بناء الآلات تلقائيًا. Dialogue: 0,0:46:18.50,0:46:20.50,Default,,0,0,0,,حاليًا ، لا يوجد سوى 3 من هؤلاء في العالم. Dialogue: 0,0:46:20.53,0:46:22.53,Default,,0,0,0,,من أجل جمع البيانات تلقائيًا ، نأتي بهذا هنا. Dialogue: 0,0:46:22.55,0:46:26.45,Default,,0,0,0,,وحدة إضاءة الأرض القمرية (كامبانوس) الوحدة الأولى للهبوط على القمر الروسي Dialogue: 0,0:46:30.48,0:46:33.48,Default,,0,0,0,,سأكون أنا و Tu Hengyu مسئولين عن تشغيل نظام 550C. Dialogue: 0,0:46:33.50,0:46:35.50,Default,,0,0,0,,Baik, Tn. Ma. Dialogue: 0,0:46:41.42,0:46:43.42,Default,,0,0,0,,نعتقد أن هذا يمكن أن يساعد ، وسوف نتعافى قريبًا من أي تأثير Dialogue: 0,0:46:43.45,0:46:46.45,Default,,0,0,0,,التي قد تولدها الرياح الشمسية لمواصلة اختبار الاشتعال. Dialogue: 0,0:46:50.47,0:46:56.47,Default,,0,0,0,,اختبار الآلة القمرية لمشروع الجبل المتنقل 01 Dialogue: 0,0:46:57.40,0:46:59.40,Default,,0,0,0,,Tu Hengyu ، قم بتوصيل 550C في أسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,0:46:59.42,0:47:01.42,Default,,0,0,0,,اختبر التوافق وأعد تشغيل وحدة التعطل. Dialogue: 0,0:47:01.44,0:47:03.44,Default,,0,0,0,,تينيسي. لديه، Dialogue: 0,0:47:03.47,0:47:05.47,Default,,0,0,0,,أحتاج إذن كلمة المرور الخاصة بك. Dialogue: 0,0:47:28.49,0:47:30.49,Default,,0,0,0,,تم تنشيط Module Group 11. Dialogue: 0,0:47:33.42,0:47:35.42,Default,,0,0,0,,تم تنشيط الوحدة النمطية المجموعة 27. Dialogue: 0,0:47:36.44,0:47:38.44,Default,,0,0,0,,تم تنشيط Module Group 31. Dialogue: 0,0:47:40.46,0:47:42.46,Default,,0,0,0,,تم تنشيط Module Group 44. Dialogue: 0,0:47:45.49,0:47:47.49,Default,,0,0,0,,تم تنشيط DOG Cluster. Dialogue: 0,0:47:48.41,0:47:50.41,Default,,0,0,0,,استئناف طباعة مواد البناء. Dialogue: 0,0:47:53.44,0:47:55.44,Default,,0,0,0,,550C سريع جدًا بالفعل. Dialogue: 0,0:48:00.46,0:48:02.46,Default,,0,0,0,,إنه سريع. Dialogue: 0,0:48:07.48,0:48:09.48,Default,,0,0,0,,أحضرت بطاقة البيانات الخاصة بك من معهدنا. Dialogue: 0,0:48:14.41,0:48:17.41,Default,,0,0,0,,هذه هي النسخة الاحتياطية عندما عدت في عام 2037. Dialogue: 0,0:48:17.43,0:48:19.43,Default,,0,0,0,,بخصوص المؤامرة Dialogue: 0,0:48:19.46,0:48:21.46,Default,,0,0,0,,بعد إغلاق المعهد قرر جميع الأعضاء Dialogue: 0,0:48:21.48,0:48:23.48,Default,,0,0,0,,ما إذا كانوا يريدون الاحتفاظ ببيانات النسخ الاحتياطي للأفراد. Dialogue: 0,0:48:23.50,0:48:25.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد حفظه ، قم بالتوقيع هنا. Dialogue: 0,0:48:27.43,0:48:29.43,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن كذلك ، فسأدمره هنا. Dialogue: 0,0:48:33.45,0:48:35.45,Default,,0,0,0,,ماذا عن اقتراحك؟ / لم يحتفظ بها. Dialogue: 0,0:48:36.48,0:48:37.98,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أموت يومًا ما تمامًا. Dialogue: 0,0:48:37.98,0:48:40.48,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أكون حمالًا رقميًا لشخص ما. Dialogue: 0,0:48:42.40,0:48:44.40,Default,,0,0,0,,عندما نموت ، فقط نموت. Dialogue: 0,0:48:44.42,0:48:45.42,Default,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة. Dialogue: 0,0:48:45.45,0:48:47.45,Default,,0,0,0,,وفقا للتوقعات ، عاصفة شمسية من الدرجة Z3 Dialogue: 0,0:48:47.47,0:48:48.47,Default,,0,0,0,,وصل خلال 4 ساعات. Dialogue: 0,0:48:48.50,0:48:50.50,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما كنت أفكر. Dialogue: 0,0:48:51.42,0:48:53.42,Default,,0,0,0,,خلال الأشهر الثلاثة القادمة ، علينا العمل ليلًا ونهارًا. Dialogue: 0,0:48:54.44,0:48:56.44,Default,,0,0,0,,إذا فشل اختبار اشتعال محرك القمر الصناعي ، Dialogue: 0,0:48:56.47,0:48:59.47,Default,,0,0,0,,كلنا نموت. Dialogue: 0,0:49:04.49,0:49:06.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,0:49:06.52,0:49:09.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:49:11.44,0:49:13.44,Default,,0,0,0,,انه صعب جدا. Dialogue: 0,0:49:14.46,0:49:16.46,Default,,0,0,0,,الأب لا يعرف. Dialogue: 0,0:49:17.49,0:49:19.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} ثم علمني كيفية تجديل شعري. {\ i0} Dialogue: 0,0:49:19.51,0:49:21.51,Default,,0,0,0,,تمام. Dialogue: 0,0:49:22.44,0:49:24.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} عمي! {\ i0} Dialogue: 0,0:49:24.46,0:49:26.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب مع العم ما! {\ i0} Dialogue: 0,0:49:31.48,0:49:33.48,Default,,0,0,0,,يتبع. Dialogue: 0,0:49:33.51,0:49:35.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} ماذا يفعل العم ما؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:49:36.43,0:49:38.43,Default,,0,0,0,,يايا. Dialogue: 0,0:49:38.46,0:49:40.46,Default,,0,0,0,,يجب على أبي أن يعمل. Dialogue: 0,0:49:40.48,0:49:42.48,Default,,0,0,0,,خذ قسطا من الراحة. Dialogue: 0,0:49:42.50,0:49:44.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} حسنًا ، أبي. نعم يا عمي. {\ i0} Dialogue: 0,0:49:50.43,0:49:52.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، أين أنا؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:49:53.45,0:49:55.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} أين أمي؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:49:57.48,0:50:00.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، الجو بارد جدًا هنا. أريد أبي أن يعانقني. {\ i0} Dialogue: 0,0:50:03.40,0:50:05.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، أين أمي؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:50:06.42,0:50:08.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، تعال وعانقني. {\ i0} Dialogue: 0,0:50:12.45,0:50:14.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,0:50:15.47,0:50:17.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:50:21.40,0:50:23.40,Default,,0,0,0,,في أي جيل يتطور الوعي الذاتي؟ Dialogue: 0,0:50:23.42,0:50:25.42,Default,,0,0,0,,425 جيل. Dialogue: 0,0:50:27.44,0:50:29.44,Default,,0,0,0,,هذا هو الأمل الحقيقي للبحث والتطوير في الحياة الرقمية. Dialogue: 0,0:50:30.47,0:50:32.47,Default,,0,0,0,,ما هو بحثنا Dialogue: 0,0:50:33.49,0:50:35.49,Default,,0,0,0,,توقف حقا؟ Dialogue: 0,0:50:35.52,0:50:37.52,Default,,0,0,0,,في الواقع ، لم يتم إيقافه Dialogue: 0,0:50:37.54,0:50:39.54,Default,,0,0,0,,ولكن في الوضع القانوني ، فهو محظور بشكل دائم. Dialogue: 0,0:50:41.46,0:50:43.46,Default,,0,0,0,,إذا كانت هذه التكنولوجيا منتشرة ، في هذا الوقت الكارثي ، Dialogue: 0,0:50:43.49,0:50:45.49,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد أن يعيش في العالم الحقيقي. Dialogue: 0,0:50:46.41,0:50:48.41,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، فتنة الحياة الأبدية في العالم الرقمي Dialogue: 0,0:50:48.44,0:50:51.44,Default,,0,0,0,,سيكون ممتعًا جدًا للناس العاديين. Dialogue: 0,0:50:53.46,0:50:55.46,Default,,0,0,0,,♪ النجوم الصغيرة المتلألئة Dialogue: 0,0:50:55.48,0:51:00.48,Default,,0,0,0,,♪ كيف اعرف ما انت؟ ♪ Dialogue: 0,0:51:00.51,0:51:01.51,Default,,0,0,0,,آية Dialogue: 0,0:51:01.53,0:51:04.43,Default,,0,0,0,,أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي! Dialogue: 0,0:51:04.46,0:51:06.46,Default,,0,0,0,,هل تحب نكهة الفراولة Dialogue: 0,0:51:06.48,0:51:08.48,Default,,0,0,0,,أو طعم الحليب؟ / أريد واحدة كبيرة ، Dialogue: 0,0:51:08.50,0:51:10.50,Default,,0,0,0,,أطول مني! / كل منا يأكل الآيس كريم! Dialogue: 0,0:51:10.53,0:51:13.43,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء ، أمي دائمًا هي التي تأكل كل شيء في النهاية. Dialogue: 0,0:51:13.45,0:51:15.45,Default,,0,0,0,,أسنان الأم لن تسقط. Dialogue: 0,0:51:15.48,0:51:17.48,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ / عندما نصل إلى هناك، Dialogue: 0,0:51:17.50,0:51:19.50,Default,,0,0,0,,سيشتريه أبي. Dialogue: 0,0:51:49.42,0:51:50.42,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:51:50.45,0:51:52.45,Default,,0,0,0,,لماذا لا تأخذ الفتاة إلى المستشفى؟ هذه ليست مستشفى. Dialogue: 0,0:51:52.47,0:51:55.47,Default,,0,0,0,,تم إحضاره إلى هنا من المستشفى. / السيد. ما ، لا يمكنني التوقيع على هذا. Dialogue: 0,0:51:55.50,0:51:58.40,Default,,0,0,0,,كل هذا هو معدات المعهد. من المحزن أيضًا رؤية يايا مثل هذا. Dialogue: 0,0:51:59.42,0:52:01.42,Default,,0,0,0,,حياة الطفل على المحك. إنها فرصة. Dialogue: 0,0:52:01.44,0:52:03.44,Default,,0,0,0,,هذه التكنولوجيا ليست جاهزة بعد. Dialogue: 0,0:52:03.47,0:52:05.47,Default,,0,0,0,,ماتت زوجته. Dialogue: 0,0:52:05.49,0:52:07.49,Default,,0,0,0,,ألا يمكننا حفظ بعض الذاكرة لوالد الطفل؟ / السيد. أم. Dialogue: 0,0:52:07.52,0:52:09.52,Default,,0,0,0,,من المسؤول عن هذه المشكلة؟ Dialogue: 0,0:52:10.44,0:52:12.44,Default,,0,0,0,,أنا. Dialogue: 0,0:52:25.46,0:52:29.36,Default,,0,0,0,,550 أ Dialogue: 0,0:52:31.49,0:52:33.49,Default,,0,0,0,,نحن على بعد خطوة واحدة من إكمال البحث. Dialogue: 0,0:52:33.51,0:52:36.41,Default,,0,0,0,,تينيسي. أماه. الأجهزة 550A Dialogue: 0,0:52:36.44,0:52:38.44,Default,,0,0,0,,وصلت إلى الحد الأقصى. Dialogue: 0,0:52:39.46,0:52:42.46,Default,,0,0,0,,لقد مر يايا حتى الآن بـ 915 تكرارًا ، Dialogue: 0,0:52:43.48,0:52:45.48,Default,,0,0,0,,لكنه ظل في الحياة لمدة دقيقتين فقط. Dialogue: 0,0:52:49.41,0:52:51.41,Default,,0,0,0,,أريد أن... Dialogue: 0,0:52:56.43,0:52:58.43,Default,,0,0,0,,أريد أن... Dialogue: 0,0:52:59.46,0:53:01.46,Default,,0,0,0,,امنحه حياة كاملة. Dialogue: 0,0:53:05.48,0:53:07.48,Default,,0,0,0,,أعلم لماذا تظهر هذا ، Dialogue: 0,0:53:08.40,0:53:10.40,Default,,0,0,0,,لكن لا. Dialogue: 0,0:53:10.43,0:53:12.43,Default,,0,0,0,,550C هو فقط لاختبار الاشتعال. Dialogue: 0,0:53:13.45,0:53:15.45,Default,,0,0,0,,بمجرد اكتمال هذه المهمة ، سيتم استرداد 550A وتدميرها. Dialogue: 0,0:53:16.48,0:53:19.48,Default,,0,0,0,,أسمح لك باستخدام 550A من قبل بدافع التعاطف. Dialogue: 0,0:53:19.50,0:53:21.50,Default,,0,0,0,,لا تجبره. Dialogue: 0,0:53:32.42,0:53:34.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير. {\ i0} Dialogue: 0,0:53:34.45,0:53:36.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} مستوى Sunstorm Z9. {\ i0} Dialogue: 0,0:53:36.47,0:53:38.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير. {\ i0} Dialogue: 0,0:53:38.50,0:53:40.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} مستوى Sunstorm Z9. {\ i0} Dialogue: 0,0:53:42.42,0:53:45.42,Default,,0,0,0,,منطقة التعدين قاعدة البحث المشتركة (الحرم الجامعي) رقم 21 Dialogue: 0,0:53:45.44,0:53:46.44,Default,,0,0,0,,انتباه جميع الوحدات. Dialogue: 0,0:53:46.47,0:53:48.47,Default,,0,0,0,,ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر Dialogue: 0,0:53:48.49,0:53:49.49,Default,,0,0,0,,في 6 دقائق. Dialogue: 0,0:53:49.52,0:53:51.52,Default,,0,0,0,,أوقف جميع الأنشطة على الفور Dialogue: 0,0:53:51.54,0:53:52.54,Default,,0,0,0,,والعودة إلى القاعدة. Dialogue: 0,0:53:52.56,0:53:54.56,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من هذا؟ Dialogue: 0,0:53:54.59,0:53:55.59,Default,,0,0,0,,أسرع. Dialogue: 0,0:53:55.61,0:53:57.61,Default,,0,0,0,,أعتقد أن لدينا ساعة. Dialogue: 0,0:54:06.44,0:54:08.44,Default,,0,0,0,,السيد. ما ، هينجيو ، أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:54:08.46,0:54:10.46,Default,,0,0,0,,ستضرب عاصفة شمسية سطح القمر في وقت أبكر مما هو متوقع. Dialogue: 0,0:54:10.48,0:54:12.48,Default,,0,0,0,,الارتباك التحذيري. Dialogue: 0,0:54:12.51,0:54:13.51,Default,,0,0,0,,3 كيلومترات. Dialogue: 0,0:54:13.53,0:54:15.53,Default,,0,0,0,,لا يزال لدينا 3 كيلومترات متبقية. يوجد مخبأ تحت الأرض في القاعدة. Dialogue: 0,0:54:16.46,0:54:18.46,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون 550C آمنًا هناك. Dialogue: 0,0:54:22.48,0:54:24.48,Default,,0,0,0,,هذه المركبات أصعب من توجيه الطائرات. Dialogue: 0,0:54:24.50,0:54:26.50,Default,,0,0,0,,حياتنا في خطر. لا تقلق ، فقط امش! Dialogue: 0,0:54:26.53,0:54:29.43,Default,,0,0,0,,عاصفة شمسية تطاردنا. Dialogue: 0,0:54:31.45,0:54:35.45,Default,,0,0,0,,نحن على وشك الانتهاء. تعال وساعدنا على التفريغ! Dialogue: 0,0:54:41.48,0:54:43.48,Default,,0,0,0,,أخبر الأرض. Dialogue: 0,0:54:43.50,0:54:45.50,Default,,0,0,0,,عاصفة شمس كبيرة ، Dialogue: 0,0:54:45.52,0:54:47.52,Default,,0,0,0,,مستويات فاقت التوقعات. / أنت تتحدث عن هراء. Dialogue: 0,0:54:47.55,0:54:48.95,Default,,0,0,0,,فقدت كل الاتصالات. كيف تتصل بهم؟ Dialogue: 0,0:54:48.95,0:54:50.95,Default,,0,0,0,,أيو. Dialogue: 0,0:54:54.47,0:54:56.47,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، سيبات. Dialogue: 0,0:54:56.50,0:54:58.50,Default,,0,0,0,,السيد. أماه ، حزام المقعد مكسور. Dialogue: 0,0:54:59.42,0:55:01.42,Default,,0,0,0,,يجب اختيار الوقت المناسب! Dialogue: 0,0:55:04.45,0:55:06.45,Default,,0,0,0,,تعال بسرعة! Dialogue: 0,0:55:14.47,0:55:15.97,Default,,0,0,0,,ليس هناك وقت. سريع! Dialogue: 0,0:55:15.97,0:55:17.97,Default,,0,0,0,,إذا نفد الأكسجين ، فسنصاب جميعًا بضيق في التنفس. Dialogue: 0,0:55:17.99,0:55:19.49,Default,,0,0,0,,تقريبا كامل. Dialogue: 0,0:55:19.52,0:55:21.52,Default,,0,0,0,,تقريبا كامل. Dialogue: 0,0:55:25.44,0:55:27.44,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، أيو! Dialogue: 0,0:55:27.47,0:55:29.47,Default,,0,0,0,,سريع! Dialogue: 0,0:55:49.49,0:55:51.49,Default,,0,0,0,,اخلع الخوذة. نظام إمداد الأكسجين معطل. Dialogue: 0,0:55:51.51,0:55:53.51,Default,,0,0,0,,سرعان ما كان ينفث. Dialogue: 0,0:55:53.54,0:55:55.54,Default,,0,0,0,,انه يحتضر. سريع! Dialogue: 0,0:56:04.46,0:56:06.46,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكان الجميع التنفس؟ Dialogue: 0,0:56:09.49,0:56:11.49,Default,,0,0,0,,حزن جيد! (لهجة جيننج) Dialogue: 0,0:56:19.41,0:56:21.41,Default,,0,0,0,,جيد جدًا. Dialogue: 0,0:56:22.43,0:56:24.43,Default,,0,0,0,,أول إشعال في 3 أيام Dialogue: 0,0:56:26.46,0:56:28.46,Default,,0,0,0,,الشيء هو... Dialogue: 0,0:56:30.48,0:56:32.48,Default,,0,0,0,,آنو ، نعم ، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:56:34.41,0:56:36.41,Default,,0,0,0,,بغرابة Dialogue: 0,0:56:36.43,0:56:38.43,Default,,0,0,0,,لا أحد من أجهزة الإنذار المبكر لدينا Dialogue: 0,0:56:39.45,0:56:41.45,Default,,0,0,0,,هذا يرسل المنبه. Dialogue: 0,0:56:41.48,0:56:43.48,Default,,0,0,0,,تم تدمير 550C بالفعل. Dialogue: 0,0:56:43.50,0:56:45.50,Default,,0,0,0,,بدونها ، لا يمكننا التحكم بدقة Dialogue: 0,0:56:45.53,0:56:47.53,Default,,0,0,0,,موضع إطلاق المحرك. Dialogue: 0,0:56:49.45,0:56:51.45,Default,,0,0,0,,إذا أجبرنا الآلة على البدء ... Dialogue: 0,0:56:52.47,0:56:54.47,Default,,0,0,0,,سوف انتقدك. [تايلاند] Dialogue: 0,0:56:54.50,0:56:56.50,Default,,0,0,0,,3 أيام أخرى من الاختبار. إذا فاتنا الفجوة الزمنية ، نكون قد انتهينا. Dialogue: 0,0:56:56.52,0:56:58.52,Default,,0,0,0,,نفاد الأفكار ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:01.45,0:57:04.45,Default,,0,0,0,,متى يمكن أن تكون هذه الأجهزة آمنة حقًا؟ Dialogue: 0,0:57:10.47,0:57:13.47,Default,,0,0,0,,لدي فكرة. Dialogue: 0,0:57:13.49,0:57:16.49,Default,,0,0,0,,550A ربما يفعل. Dialogue: 0,0:57:18.42,0:57:20.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,0:57:22.44,0:57:24.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,0:57:27.47,0:57:29.47,Default,,0,0,0,,هذا أربعة. Dialogue: 0,0:57:29.49,0:57:31.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا هو أربعة. {\ i0} Dialogue: 0,0:57:31.51,0:57:33.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب عظيم. {\ i0} Dialogue: 0,0:57:33.54,0:57:35.54,Default,,0,0,0,,يايا ، طفل ذكي. Dialogue: 0,0:57:35.56,0:57:37.56,Default,,0,0,0,,اراك لاحقا ابي. Dialogue: 0,0:57:37.59,0:57:39.59,Default,,0,0,0,,نعم. / {\ i1} حسنًا أبي. {\ i0} Dialogue: 0,0:57:44.41,0:57:46.41,Default,,0,0,0,,هذا. Dialogue: 0,0:57:46.43,0:57:48.43,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يكفي للاشتعال. Dialogue: 0,0:57:50.46,0:57:52.46,Default,,0,0,0,,استغرق الأمر مني بضعة أيام لتعديل هذا. Dialogue: 0,0:57:52.48,0:57:54.48,Default,,0,0,0,,لكن حوسبة الاشتعال ثقيلة. Dialogue: 0,0:57:54.51,0:57:56.51,Default,,0,0,0,,يمكن أن يحرق 550A. / لهذا السبب لدي شرط واحد. Dialogue: 0,0:57:58.43,0:58:00.43,Default,,0,0,0,,من فضلك أشركني في التطوير المستقبلي لسلسلة 550. Dialogue: 0,0:58:03.45,0:58:06.45,Default,,0,0,0,,إذا وافقت ، فسأعطيك كلمة مرور 550A. Dialogue: 0,0:58:15.48,0:58:17.48,Default,,0,0,0,,التحقق من مشروع الجبل المتحرك: Dialogue: 0,0:58:17.50,0:58:19.50,Default,,0,0,0,,اختبار المحرك القمري 1 Dialogue: 0,0:58:19.53,0:58:21.53,Default,,0,0,0,,يبدأ اختبار الاشتعال الأول. Dialogue: 0,0:58:22.45,0:58:24.45,Default,,0,0,0,,550A متصل بوحدة الإشعال. Dialogue: 0,0:58:24.47,0:58:26.47,Default,,0,0,0,,ابدأ الترجمة التلقائية. Dialogue: 0,0:58:26.50,0:58:28.50,Default,,0,0,0,,بدء تجاوز المزامنة. / جيد. Dialogue: 0,0:58:28.52,0:58:30.52,Default,,0,0,0,,الانتباه ، أجزاء الاشتعال. ابدأ التشغيل. Dialogue: 0,0:58:32.45,0:58:34.45,Default,,0,0,0,,تم تركيب الهليوم 3. Dialogue: 0,0:59:00.47,0:59:02.47,Default,,0,0,0,,تم تركيب ولاعة. Dialogue: 0,0:59:02.49,0:59:04.49,Default,,0,0,0,,تم تنشيط نظام التشغيل الأساسي. Dialogue: 0,0:59:04.52,0:59:06.52,Default,,0,0,0,,عد تنازلي لبدء الاشتعال. كل الموظفين يتنحون جانبا الآن. Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:08.54,Default,,0,0,0,,ما ، هينجيو ، اذهب الآن. Dialogue: 0,0:59:08.57,0:59:10.57,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:59:11.49,0:59:13.49,Default,,0,0,0,,تينيسي. لديه، Dialogue: 0,0:59:13.51,0:59:15.51,Default,,0,0,0,,يجب أن أؤكد ما وعدتني به. Dialogue: 0,0:59:16.44,0:59:18.44,Default,,0,0,0,,وهذا أمر مهم جدا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:59:20.46,0:59:22.46,Default,,0,0,0,,أريد أن أعطي يايا Dialogue: 0,0:59:22.49,0:59:24.49,Default,,0,0,0,,حياة كاملة. Dialogue: 0,0:59:25.41,0:59:28.41,Default,,0,0,0,,من أجل أمنا الأرض! Dialogue: 0,0:59:28.43,0:59:29.43,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:59:29.46,0:59:31.46,Default,,0,0,0,,افعلها! Dialogue: 0,0:59:31.48,0:59:33.48,Default,,0,0,0,,هل نستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:59:39.41,0:59:41.41,Default,,0,0,0,,أعدك. Dialogue: 0,0:59:47.43,0:59:49.43,Default,,0,0,0,,إذا نجحنا ، Dialogue: 0,0:59:49.45,0:59:51.45,Default,,0,0,0,,لا تنسى يايا. Dialogue: 0,0:59:58.48,1:00:00.48,Default,,0,0,0,,بدأت عملية الإشعال Dialogue: 0,1:00:26.40,1:00:28.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} اكتملت النسخة التجريبية 1 من اختبار المحرك القمري. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:29.43,1:00:32.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} تمكن القمر من إحداث إزاحة زاوية مقدارها 0.4 نانو ثانية قوسية. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:37.45,1:00:40.45,Default,,0,0,0,,{\ an4} نيو دلهي Dialogue: 0,1:00:33.45,1:00:35.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} إثبات ذلك {\ i0} Dialogue: 0,1:00:35.47,1:00:37.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} في غضون 20 عامًا ، القمر {\ i0} Dialogue: 0,1:00:37.50,1:00:39.50,Default,,0,0,0,,يمكن دفع {\ i1} إلى الموضع المستهدف. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:39.52,1:00:42.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} ولم يعد هناك جاذبية على الأرض. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:43.45,1:00:45.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} بناءً على هذا الإنجاز ، {\ i0} Dialogue: 0,1:00:45.47,1:00:48.37,Default,,0,0,0,,{\ an4} دبلن Dialogue: 0,1:00:45.47,1:00:47.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} Mesin Uji Planetary رقم 1 ، {\ i0} Dialogue: 0,1:00:48.49,1:00:50.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} سيبدأ اختبار الإشعال اليوم. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:50.52,1:00:53.42,Default,,0,0,0,,{\ an4} نيويورك Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:53.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} إذا نجحنا في تغيير اتجاه الأرض ، {\ i0} Dialogue: 0,1:00:53.47,1:00:55.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} ثم كلا الإصدارين {\ i0} Dialogue: 0,1:00:55.49,1:00:58.49,Default,,0,0,0,,سيتم استخدام {\ i1} للتحقق من إمكانية مشروع Movable Mountain. {\ i0} Dialogue: 0,1:00:59.41,1:01:02.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا سيجلب الأمل للبشرية جمعاء {\ i0} Dialogue: 0,1:01:02.44,1:01:04.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} وحل أزمة الشمس. {\ i0} Dialogue: 0,1:01:05.46,1:01:06.46,Default,,0,0,0,,10 Dialogue: 0,1:01:06.49,1:01:07.49,Default,,0,0,0,,9 Dialogue: 0,1:01:07.51,1:01:08.41,Default,,0,0,0,,8 Dialogue: 0,1:01:08.43,1:01:09.43,Default,,0,0,0,,7 Dialogue: 0,1:01:09.46,1:01:10.46,Default,,0,0,0,,6 Dialogue: 0,1:01:10.48,1:01:11.48,Default,,0,0,0,,5 Dialogue: 0,1:01:11.51,1:01:12.51,Default,,0,0,0,,4 Dialogue: 0,1:01:12.53,1:01:13.43,Default,,0,0,0,,3 Dialogue: 0,1:01:13.45,1:01:14.45,Default,,0,0,0,,2 Dialogue: 0,1:01:14.48,1:01:16.48,Default,,0,0,0,,1 Dialogue: 0,1:01:32.40,1:01:34.40,Default,,0,0,0,,لا توجد تغطية Dialogue: 0,1:01:44.43,1:01:45.43,Default,,0,0,0,,فشل ، هاه؟ Dialogue: 0,1:01:45.45,1:01:47.45,Default,,0,0,0,,كيف تشرح ذلك للعالم؟ Dialogue: 0,1:01:47.47,1:01:49.47,Default,,0,0,0,,7 أشهر مرت دون جدوى. Dialogue: 0,1:01:50.40,1:01:51.40,Default,,0,0,0,,هذا فشل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:51.42,1:01:53.42,Default,,0,0,0,,هل يمكنك أن تشرح للعالم ما أنت عليه؟ Dialogue: 0,1:02:17.45,1:02:19.45,Default,,0,0,0,,أرض Dialogue: 0,1:02:19.47,1:02:21.47,Default,,0,0,0,,جعل الإزاحة الزاوية 2 بيكو ثانية من القوس. Dialogue: 0,1:02:32.49,1:02:34.49,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها! إنها تعمل! Dialogue: 0,1:02:40.42,1:02:42.42,Default,,0,0,0,,اشتعال ناجح! Dialogue: 0,1:02:42.44,1:02:44.44,Default,,0,0,0,,لقد وجدنا أخيرًا اتجاهًا للمستقبل! Dialogue: 0,1:02:50.47,1:02:53.47,Default,,0,0,0,,تم التحقق من مشروع Mobile Mountain! Dialogue: 0,1:02:57.49,1:02:59.49,Default,,0,0,0,,ذهبت للحصول على angpao الخاص بك. Dialogue: 0,1:02:59.51,1:03:00.41,Default,,0,0,0,,2046 Dialogue: 0,1:03:00.41,1:03:02.41,Default,,0,0,0,,اجلس لطفا. / هنا؟ Dialogue: 0,1:03:02.44,1:03:03.64,Default,,0,0,0,,بالطبع. نعم. Dialogue: 0,1:03:03.66,1:03:05.66,Default,,0,0,0,,نعم ، وفقًا لـ Chunghwa. Dialogue: 0,1:03:05.69,1:03:07.69,Default,,0,0,0,,أنا لا أدخن. Dialogue: 0,1:03:07.71,1:03:09.71,Default,,0,0,0,,أنا والد العريس. Dialogue: 0,1:03:09.73,1:03:12.43,Default,,0,0,0,,لقب ابنك هو ليو. Dialogue: 0,1:03:12.46,1:03:13.46,Default,,0,0,0,,لماذا اسمك تشانغ؟ Dialogue: 0,1:03:13.48,1:03:16.48,Default,,0,0,0,,2 من اختبارات اشتعال المحرك كانت ناجحة Dialogue: 0,1:03:16.51,1:03:18.51,Default,,0,0,0,,يثبت أن 550C لديها إمكانات كبيرة في بناء الماكينة. Dialogue: 0,1:03:18.53,1:03:19.53,Default,,0,0,0,,يمكن التنسيق 550C Dialogue: 0,1:03:19.55,1:03:22.45,Default,,0,0,0,,تقصير وقت بناء المدن تحت الأرض 75٪. Dialogue: 0,1:03:22.48,1:03:24.48,Default,,0,0,0,,مما يعني توفيرات ضخمة من مشروع Mobile Mountain. Dialogue: 0,1:03:24.50,1:03:28.40,Default,,0,0,0,,اكتمل الاستكشاف الجيولوجي الكندي. Dialogue: 0,1:03:28.43,1:03:30.43,Default,,0,0,0,,سيبدأ إنشاء ماكينات أمريكا الشمالية رسميًا. Dialogue: 0,1:03:30.45,1:03:32.45,Default,,0,0,0,,550 سلسلة الحواسيب الكمومية Dialogue: 0,1:03:32.47,1:03:34.47,Default,,0,0,0,,على أساس 550C ، تم تطويره باستخدام Dialogue: 0,1:03:34.50,1:03:36.50,Default,,0,0,0,,محرك شبكة خاص بقوة حوسبة أعلى. Dialogue: 0,1:03:36.52,1:03:37.72,Default,,0,0,0,,وفقًا لجولة جديدة من الخدمة ، Dialogue: 0,1:03:37.72,1:03:39.72,Default,,0,0,0,,لأول مرة ، دعم الجمهور Moving Mountain Dialogue: 0,1:03:39.75,1:03:42.45,Default,,0,0,0,,ما وراء دعم الحياة الرقمية. Dialogue: 0,1:03:42.47,1:03:44.47,Default,,0,0,0,,المهاجمين النهائيين لمصعد الفضاء Dialogue: 0,1:03:44.50,1:03:47.40,Default,,0,0,0,,الآن في المحاكمة العلنية التي تشير إلى النهاية Dialogue: 0,1:03:47.42,1:03:49.42,Default,,0,0,0,,من مشروع الحياة الرقمية. Dialogue: 0,1:03:50.44,1:03:51.44,Default,,0,0,0,,يا أولاد الحرام. Dialogue: 0,1:03:51.47,1:03:53.47,Default,,0,0,0,,سأريك Dialogue: 0,1:03:53.49,1:03:56.49,Default,,0,0,0,,ما هو مثل رائد الفضاء الطبيعي. Dialogue: 0,1:03:57.42,1:03:59.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} بسبب إعادة بناء مصعد الفضاء ، {\ i0} Dialogue: 0,1:03:59.44,1:04:02.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} تبدأ UEG العمل في Project Navigator {\ i0} Dialogue: 0,1:04:02.46,1:04:04.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} لتوفير تحذير مبكر بشأن Moving Mountain Project. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:04.49,1:04:06.49,Default,,0,0,0,,تنازلت أوروبا عن السلطة لجعل 550C أكثر قابلية للاستخدام Dialogue: 0,1:04:06.51,1:04:08.51,Default,,0,0,0,,للبناء. Dialogue: 0,1:04:12.44,1:04:15.44,Default,,0,0,0,,عاجلاً أم آجلاً ، سوف يتم استبدالنا بهذه الأشياء. Dialogue: 0,1:04:15.46,1:04:19.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} حلت الأتمتة الكاملة محل عدد كبير من العمال الصناعيين. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:19.48,1:04:21.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} على مدار الأربعة عشر عامًا الماضية ، {\ i0} Dialogue: 0,1:04:21.51,1:04:23.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} عبر صانع القرار الآلي {\ i0} Dialogue: 0,1:04:23.53,1:04:25.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} والبناء الآلي ، {\ i0} Dialogue: 0,1:04:25.56,1:04:28.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} ساعدتنا السلسلة 550 في بناء 5،321 {\ i0} Dialogue: 0,1:04:28.48,1:04:29.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} الجهاز. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:29.50,1:04:31.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} برنامج التصويت تحت الأرض في المدينة {\ i0} Dialogue: 0,1:04:31.53,1:04:33.53,Default,,0,0,0,,تم التصديق على {\ i1} في الجمعية العامة لـ UEG اليوم. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:33.55,1:04:35.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} احتج ممثلو الصين بشدة {\ i0} Dialogue: 0,1:04:35.58,1:04:36.98,Default,,0,0,0,,{\ i1} عدالة هذا البرنامج. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:36.98,1:04:40.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتعارض برنامج اليانصيب بشكل خطير مع النوايا الأصلية لمشروع Movable Mountain Project. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:40.50,1:04:43.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} فقط نصف سكان العالم لديهم الفرصة لدخول المدينة الواقعة تحت الأرض. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:43.42,1:04:45.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} نظرًا لأن دوران الأرض سيتوقف ببطء ، {\ i0} Dialogue: 0,1:04:45.45,1:04:47.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} سنغير نظام 24 ساعة {\ i0} Dialogue: 0,1:04:47.47,1:04:49.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} 60 ساعة. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:49.50,1:04:51.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} زيادة هائلة في الإشعاع الشمسي {\ i0} Dialogue: 0,1:04:51.52,1:04:53.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} أدى إلى زيادة نمو السرطان في جميع أنحاء العالم. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:53.54,1:04:55.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} لقد مررنا بوقت عصيب. {\ i0} Dialogue: 0,1:04:55.57,1:04:57.57,Default,,0,0,0,,{\ i1} لقد فعلنا كل ما في وسعنا ، {\ i0} Dialogue: 0,1:04:57.59,1:04:59.59,Default,,0,0,0,,{\ i1} والوقت وحتى الأرواح. {\ i0} Dialogue: 0,1:05:00.42,1:05:03.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} في الوقت نفسه ، نقبل التعاون والتآزر المتبادلين. {\ i0} Dialogue: 0,1:05:03.44,1:05:04.44,Default,,0,0,0,,يبتعد. Dialogue: 0,1:05:04.46,1:05:07.46,Default,,0,0,0,,لا تدع الروبوتات تتولى مهامنا. Dialogue: 0,1:05:07.49,1:05:08.49,Default,,0,0,0,,انظر إلى ملابسهم. Dialogue: 0,1:05:08.51,1:05:10.51,Default,,0,0,0,,عاجلاً أم آجلاً ، سيتم استبدالهم. / مرحبا بك في... Dialogue: 0,1:05:10.54,1:05:12.54,Default,,0,0,0,,قاعدة بناء السيارات في سولاويزي. Dialogue: 0,1:05:12.56,1:05:16.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} الإصدار الذي تمت ترقيته بقدرة 550 وات من الكمبيوتر الكمي 550C ، {\ i0} Dialogue: 0,1:05:16.48,1:05:18.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} دخول مرحلة الاختبار في وضع عدم الاتصال. {\ i0} Dialogue: 0,1:05:18.51,1:05:20.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} من المقدر إنشاء شبكة تحكم {\ i0} Dialogue: 0,1:05:20.53,1:05:22.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} لأجهزة Earth عالميًا {\ i0} Dialogue: 0,1:05:22.56,1:05:24.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} في العشر سنوات القادمة. {\ i0} Dialogue: 0,1:05:27.48,1:05:29.48,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:05:29.50,1:05:31.50,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. يمكنني إجراء مقابلة الملاح. Dialogue: 0,1:05:31.53,1:05:33.53,Default,,0,0,0,,سيحصل ابننا أيضًا على مكان. Dialogue: 0,1:05:33.55,1:05:35.55,Default,,0,0,0,,بموجب هذا أدعو الجميع Dialogue: 0,1:05:35.58,1:05:38.48,Default,,0,0,0,,للحفاظ على وحدة البشرية. Dialogue: 0,1:05:38.50,1:05:40.50,Default,,0,0,0,,فقط دعها لتكن Dialogue: 0,1:05:40.52,1:05:42.52,Default,,0,0,0,,نعلن رسميا Dialogue: 0,1:05:42.55,1:05:46.45,Default,,0,0,0,,بالنيابة عن الصين ، تمت إعادة تسمية مشروع Movable Mountain Project رسميًا: Dialogue: 0,1:05:46.47,1:05:49.47,Default,,0,0,0,,مشروع الأرض المتجولة. (تجول الأرض) Dialogue: 0,1:05:53.40,1:05:55.40,Default,,0,0,0,,بيلي {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} sekarang juga | {\ c & Hab9af1 &} IG: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} الأعلى: {\ c} متجر ednjis | {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:05:55.42,1:06:02.42,Default,,0,0,0,,2058 Dialogue: 0,1:06:03.44,1:06:05.44,Default,,0,0,0,,في آخر 28 عامًا ، Dialogue: 0,1:06:05.47,1:06:07.47,Default,,0,0,0,,هناك بالفعل 9.1 مليار Dialogue: 0,1:06:07.49,1:06:10.49,Default,,0,0,0,,الهجمات الإلكترونية ضدنا. 7.9 مليار من هذه الهجمات وقعت Dialogue: 0,1:06:10.52,1:06:12.52,Default,,0,0,0,,في عام 2044 وحده. Dialogue: 0,1:06:12.54,1:06:15.44,Default,,0,0,0,,في يناير ، كان هناك 30 مليون هجوم إلكتروني. Dialogue: 0,1:06:15.46,1:06:17.46,Default,,0,0,0,,خلال الأشهر القليلة الماضية ، Dialogue: 0,1:06:17.49,1:06:21.49,Default,,0,0,0,,لقد ألقينا نظرة على البنية التحتية لمدينة نيويورك Dialogue: 0,1:06:21.51,1:06:24.41,Default,,0,0,0,,وتعرض مقر UEG لأضرار بالغة. Dialogue: 0,1:06:24.44,1:06:27.44,Default,,0,0,0,,وفي مارس من هذا العام ، كان هناك 4.4 مليار هجوم. Dialogue: 0,1:06:27.46,1:06:29.46,Default,,0,0,0,,كما تعرض مصعد الفضاء للهجوم Dialogue: 0,1:06:29.48,1:06:32.48,Default,,0,0,0,,مما أدى إلى سقوط محطة ارك الفضائية. Dialogue: 0,1:06:32.51,1:06:34.51,Default,,0,0,0,,على قاعدة القمر ، دعم مباشر Dialogue: 0,1:06:34.53,1:06:36.53,Default,,0,0,0,,وتم تعطيل نظام الإنذار المبكر. / لكن، Dialogue: 0,1:06:37.46,1:06:39.46,Default,,0,0,0,,في السنوات العشر الماضية ، Dialogue: 0,1:06:39.48,1:06:41.48,Default,,0,0,0,,أكثر من 10000 مهاجم ومنظمة Dialogue: 0,1:06:41.50,1:06:43.50,Default,,0,0,0,,اشتعلت بالفعل. Dialogue: 0,1:06:43.53,1:06:45.53,Default,,0,0,0,,لقد توقفنا Dialogue: 0,1:06:45.55,1:06:47.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} مشروع الحياة الرقمية. {\ i0} Dialogue: 0,1:06:47.58,1:06:49.58,Default,,0,0,0,,عن ذلك، Dialogue: 0,1:06:49.60,1:06:52.40,Default,,0,0,0,,التكنولوجيا الرقمية تتحسن بشكل كبير Dialogue: 0,1:06:52.42,1:06:54.42,Default,,0,0,0,,كفاءة البناء لدينا. Dialogue: 0,1:06:54.45,1:06:56.45,Default,,0,0,0,,الخطر لا معنى له Dialogue: 0,1:06:56.47,1:06:58.47,Default,,0,0,0,,مقارنة بالفوائد. Dialogue: 0,1:07:04.40,1:07:05.40,Default,,0,0,0,,هذه الصورة Dialogue: 0,1:07:05.42,1:07:08.42,Default,,0,0,0,,تم قبوله من قبل معهد 710 مرة أخرى في عام 1987. Dialogue: 0,1:07:08.44,1:07:10.44,Default,,0,0,0,,مكتوب: Dialogue: 0,1:07:10.47,1:07:12.47,Default,,0,0,0,,2044. Dialogue: 0,1:07:12.49,1:07:14.49,Default,,0,0,0,,المصدر غير معروف. Dialogue: 0,1:07:16.42,1:07:20.42,Default,,0,0,0,,الصورة الثانية تم استلامها من قبل مختبر البصريات فائق السرعة الأسبوع الماضي. Dialogue: 0,1:07:20.44,1:07:22.44,Default,,0,0,0,,مكتوب: Dialogue: 0,1:07:22.46,1:07:24.46,Default,,0,0,0,,205807. Dialogue: 0,1:07:24.49,1:07:25.49,Default,,0,0,0,,المصدر غير معروف. Dialogue: 0,1:07:25.51,1:07:27.51,Default,,0,0,0,,هذا يتعلق بالسلامة Dialogue: 0,1:07:27.54,1:07:29.54,Default,,0,0,0,,آلاف المختبرات في جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,1:07:30.46,1:07:32.46,Default,,0,0,0,,نعتقد رسائل مثل هذه Dialogue: 0,1:07:32.48,1:07:34.48,Default,,0,0,0,,تم قبوله من قبل وكالات الاستخبارات في جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,1:07:34.51,1:07:36.51,Default,,0,0,0,,نحن نفترض أن Dialogue: 0,1:07:36.53,1:07:38.53,Default,,0,0,0,,كل هذه الرسائل تحذيرات. Dialogue: 0,1:07:38.56,1:07:40.56,Default,,0,0,0,,نعلم جميعا Dialogue: 0,1:07:40.58,1:07:42.58,Default,,0,0,0,,ما حدث في عام 2044. Dialogue: 0,1:07:43.40,1:07:46.40,Default,,0,0,0,,نأمل من جميع الأطراف أن تأخذ الأمر على محمل الجد. Dialogue: 0,1:07:51.43,1:07:53.43,Default,,0,0,0,,حكومة الاتحاد العالمي 2058.06.22 Dialogue: 0,1:07:57.45,1:07:59.45,Default,,0,0,0,,إنه الآن 22 يونيو ، Dialogue: 0,1:07:59.48,1:08:00.48,Default,,0,0,0,,2058. Dialogue: 0,1:08:00.50,1:08:02.50,Default,,0,0,0,,ورائي Dialogue: 0,1:08:02.52,1:08:04.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تشييد النصب التذكاري للمغادرة على سطح القمر الذي تم افتتاحه حديثًا. {\ i0} Dialogue: 0,1:08:05.45,1:08:07.45,Default,,0,0,0,,شياوكسي. Dialogue: 0,1:08:11.47,1:08:13.47,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,1:08:13.50,1:08:16.40,Default,,0,0,0,,هناك رد Dialogue: 0,1:08:16.42,1:08:18.42,Default,,0,0,0,,ضد خطة القمر الاحتياطية؟ Dialogue: 0,1:08:18.44,1:08:20.44,Default,,0,0,0,,واعترضت عدة دول Dialogue: 0,1:08:20.47,1:08:22.47,Default,,0,0,0,,ولم يوقع على الوثيقة. Dialogue: 0,1:08:22.49,1:08:25.49,Default,,0,0,0,,الجدل الرئيسي هو التبرع بأسلحة نووية استراتيجية. Dialogue: 0,1:08:28.42,1:08:31.42,Default,,0,0,0,,أخشى أن تسير الأمور كما كانت قبل 14 عامًا. Dialogue: 0,1:08:32.44,1:08:34.44,Default,,0,0,0,,اتخذ احتياطات صارمة Dialogue: 0,1:08:35.46,1:08:37.46,Default,,0,0,0,,ولديك خطة احتياطية جاهزة. Dialogue: 0,1:08:37.49,1:08:41.49,Default,,0,0,0,,أزمة القمر في 7 أيام Dialogue: 0,1:08:45.41,1:08:48.41,Default,,0,0,0,,باريس Dialogue: 0,1:08:48.44,1:08:53.44,Default,,0,0,0,,UEG SPACE FLIGHT CONTROL CENTER Dialogue: 0,1:08:53.46,1:08:55.46,Default,,0,0,0,,في رأيي ، المفتاح Dialogue: 0,1:08:55.48,1:08:56.48,Default,,0,0,0,,هي الحبة نفسها. Dialogue: 0,1:08:56.51,1:08:58.51,Default,,0,0,0,,الآن هناك الكثير من المكسرات التي لا تصدق Dialogue: 0,1:08:58.53,1:09:01.43,Default,,0,0,0,,من أماكن عديدة مثل سومطرة ، Dialogue: 0,1:09:01.46,1:09:03.46,Default,,0,0,0,,واه ... كاتماندو. Dialogue: 0,1:09:03.48,1:09:05.48,Default,,0,0,0,,عندما يكون القمر بعيدًا جدًا عن الرؤية ، Dialogue: 0,1:09:05.50,1:09:08.40,Default,,0,0,0,,قد يلغون عطلة عيد منتصف الخريف. Dialogue: 0,1:09:09.43,1:09:11.43,Default,,0,0,0,,أنا بخير معها طالما أننا نستطيع أكل كعك القمر ، Dialogue: 0,1:09:11.45,1:09:13.45,Default,,0,0,0,,خاصة تلك التي تحتوي على اللحوم! Dialogue: 0,1:09:13.48,1:09:14.48,Default,,0,0,0,,أخ، Dialogue: 0,1:09:14.50,1:09:16.50,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد بشأن كعك القمر؟ Dialogue: 0,1:09:18.42,1:09:20.42,Default,,0,0,0,,أنتم الشماليون! Dialogue: 0,1:09:26.45,1:09:29.45,Default,,0,0,0,,في العصور القديمة لم يكن بإمكان الناس رؤية القمر ، Dialogue: 0,1:09:29.47,1:09:32.47,Default,,0,0,0,,لكن قمرنا أشرق مرة في الماضي. Dialogue: 0,1:09:32.50,1:09:35.40,Default,,0,0,0,,سوف يتذكر البشر القمر دائمًا Dialogue: 0,1:09:35.42,1:09:38.42,Default,,0,0,0,,عندما نفتقد وطننا. Dialogue: 0,1:09:39.45,1:09:42.44,Default,,0,0,0,,{\ an4} بكين Dialogue: 0,1:09:39.44,1:09:41.44,Default,,0,0,0,,منذ أن بدأ مشروع Moon Exile ، Dialogue: 0,1:09:41.47,1:09:42.47,Default,,0,0,0,,مرة أخرى، Dialogue: 0,1:09:42.49,1:09:44.49,Default,,0,0,0,,نقدم أطيب تمنياتنا للقمر. Dialogue: 0,1:09:45.42,1:09:47.42,Default,,0,0,0,,حبة بطيخة كبيرة Dialogue: 0,1:09:47.44,1:09:49.44,Default,,0,0,0,,وتنقسم الى مجموعتين. Dialogue: 0,1:09:49.46,1:09:52.46,Default,,0,0,0,,النصف لك والنصف لأمي. Dialogue: 0,1:09:54.49,1:09:55.49,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,1:09:55.51,1:09:57.51,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,1:09:57.54,1:09:59.54,Default,,0,0,0,,1 ، 2 ، Dialogue: 0,1:10:00.46,1:10:02.46,Default,,0,0,0,,تعال. ينفخ. Dialogue: 0,1:10:04.48,1:10:07.48,Default,,0,0,0,,هذا لكلاكما. Dialogue: 0,1:10:07.51,1:10:09.51,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد التقاط صورة على هاتفك الخلوي ، Dialogue: 0,1:10:09.53,1:10:11.53,Default,,0,0,0,,دعني أحرره لاحقًا. Dialogue: 0,1:10:11.56,1:10:13.56,Default,,0,0,0,,أمي تريد تحرير الصور! Dialogue: 0,1:10:13.58,1:10:16.48,Default,,0,0,0,,أريد ذلك أيضًا يا سيدتي. Dialogue: 0,1:10:16.50,1:10:19.40,Default,,0,0,0,,انتظر حتى تنتهي أمي. - فقط دعيني يا أمي. Dialogue: 0,1:10:19.43,1:10:20.43,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,1:10:20.45,1:10:22.45,Default,,0,0,0,,دع أمي تنتهي أولاً. / أريد أيضًا تحريره. Dialogue: 0,1:10:22.48,1:10:24.48,Default,,0,0,0,,Sebentar, ya? Dialogue: 0,1:10:31.40,1:10:33.40,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:10:33.42,1:10:35.42,Default,,0,0,0,,أمي ، لا أريد بعد الآن. / لا تخاف. Dialogue: 0,1:10:36.45,1:10:38.45,Default,,0,0,0,,ليو تشي ، لا تخف. Dialogue: 0,1:10:38.47,1:10:40.47,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:10:40.50,1:10:42.50,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,1:10:42.52,1:10:44.52,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,1:10:44.54,1:10:46.54,Default,,0,0,0,,لا تبكي. Dialogue: 0,1:10:51.47,1:10:53.47,Default,,0,0,0,,أنا أعرف ما كنت أفكر. Dialogue: 0,1:10:53.49,1:10:55.49,Default,,0,0,0,,هل تعرف كم عدد الأشخاص حول العالم الذين لا يريدون مكانًا؟ Dialogue: 0,1:10:55.52,1:10:57.52,Default,,0,0,0,,ولا يمكن دخول المدينة تحت الأرض؟ Dialogue: 0,1:10:57.54,1:10:59.54,Default,,0,0,0,,هل تعرف كم من الناس على استعداد لقتلك ليحلوا مكانك؟ Dialogue: 0,1:10:59.56,1:11:02.46,Default,,0,0,0,,يجب أن تشعر بالارتياح إذا لم يعيش يايا في عالم كهذا. Dialogue: 0,1:11:03.49,1:11:05.49,Default,,0,0,0,,على الرغم من إغلاق الإنترنت عالميًا ، Dialogue: 0,1:11:05.51,1:11:07.51,Default,,0,0,0,,550W يحافظ على جميع أنواع واجهات الشبكة. Dialogue: 0,1:11:08.44,1:11:10.44,Default,,0,0,0,,لحظة اتصالك بـ Tu Yaya Dialogue: 0,1:11:10.46,1:11:12.46,Default,,0,0,0,,سيتم إلغاء مكانك قريبًا Dialogue: 0,1:11:12.48,1:11:14.48,Default,,0,0,0,,وسيتم إرسالك إلى السجن. Dialogue: 0,1:11:23.41,1:11:25.41,Default,,0,0,0,,ماذا عن ابنتي؟ Dialogue: 0,1:11:27.43,1:11:29.43,Default,,0,0,0,,لم أرها منذ 14 عامًا. Dialogue: 0,1:11:36.46,1:11:38.46,Default,,0,0,0,,يايا مات. Dialogue: 0,1:11:38.48,1:11:40.48,Default,,0,0,0,,هذه هي الحقيقة. Dialogue: 0,1:11:40.50,1:11:43.40,Default,,0,0,0,,لا ، يايا لم يمت بعد. Dialogue: 0,1:11:45.43,1:11:48.43,Default,,0,0,0,,أنا لا أتفق مع رأيك حول الحياة الرقمية. Dialogue: 0,1:11:50.45,1:11:52.45,Default,,0,0,0,,لقد كنت أنتظر 14 عاما. Dialogue: 0,1:11:52.48,1:11:54.48,Default,,0,0,0,,أنا عجوز. Dialogue: 0,1:11:55.40,1:11:57.40,Default,,0,0,0,,حتى لو ذهبت إلى مدينة تحت الأرض ، Dialogue: 0,1:11:57.42,1:11:59.42,Default,,0,0,0,,كم عدد السنوات الـ 14 التي أملكها؟ Dialogue: 0,1:12:00.45,1:12:01.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,1:12:01.47,1:12:03.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أريد أن آكل الآيس كريم أولاً في مدينة الملاهي! {\ i0} Dialogue: 0,1:12:04.40,1:12:06.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} هل تفضل نكهة الفراولة أو نكهة الحليب؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:12:06.42,1:12:08.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أريد واحدة كبيرة ، {\ i0} Dialogue: 0,1:12:08.44,1:12:11.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} من هو أطول مني! {\ i0} / {\ i1} كل واحد يأكل الآيس كريم! {\ i0} Dialogue: 0,1:12:11.47,1:12:13.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} في النهاية ، الأم هي التي تأكل كل شيء دائمًا. {\ i0} Dialogue: 0,1:12:13.49,1:12:15.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} أسنان الأم لن تسقط. {\ i0} Dialogue: 0,1:12:15.52,1:12:17.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} ماذا سنفعل؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:12:18.44,1:12:21.44,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكان Yaya الاتصال بنجاح بـ 550 واط ، Dialogue: 0,1:12:21.46,1:12:24.46,Default,,0,0,0,,ستكون نقطة انطلاق في إنشاء الحياة الرقمية. Dialogue: 0,1:12:25.49,1:12:27.49,Default,,0,0,0,,هناك، Dialogue: 0,1:12:27.51,1:12:30.41,Default,,0,0,0,,ستكون له حياة كاملة. Dialogue: 0,1:12:32.44,1:12:35.44,Default,,0,0,0,,وسيكتب اسمك في التاريخ. Dialogue: 0,1:12:38.46,1:12:40.46,Default,,0,0,0,,ابدأ في تنشيط Yaya ، ثم تموت. Dialogue: 0,1:12:40.48,1:12:42.48,Default,,0,0,0,,لا تفعل شيئًا ، ثم ستعيش. Dialogue: 0,1:12:42.51,1:12:44.51,Default,,0,0,0,,الأمر متروك لك. Dialogue: 0,1:12:50.43,1:12:55.43,Default,,0,0,0,,{\ an4} مركز فضاء بكين Dialogue: 0,1:12:52.46,1:12:54.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} ينتبه القائم بإجراء المقابلة عبر الملاح إلى رقم المكالمة. لا تتزاحم في الصالات. {\ i0} Dialogue: 0,1:12:57.48,1:12:59.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} العمدة ليو بيكيانغ ، هالة. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:01.40,1:13:03.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} إليك نظام تشغيل محطة الفضاء المدارية المأهولة ، {\ i0} Dialogue: 0,1:13:04.43,1:13:06.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} 550 وات في وضع عدم الاتصال. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:07.45,1:13:09.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} حجم الكم 8192. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:09.48,1:13:13.38,Default,,0,0,0,,{\ an4} جهاز كمبيوتر ذكي بحجم 550 واط Dialogue: 0,1:13:10.40,1:13:12.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أقوى جهاز حوسبة في تاريخ البشرية. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:12.42,1:13:15.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} بناءً على التقييم السابق ، {\ i0} Dialogue: 0,1:13:15.45,1:13:18.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} جميع سجلات رحلات الطيران ونتائج الاختبارات مثالية. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:19.47,1:13:21.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أعتقد أن لديك فرصة كبيرة {\ i0} Dialogue: 0,1:13:21.50,1:13:23.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} للعمل على ملاح ISS. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:24.42,1:13:25.42,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,1:13:25.44,1:13:27.44,Default,,0,0,0,,كنت أرغب في الذهاب إلى الفضاء الخارجي منذ أن كنت صغيراً. Dialogue: 0,1:13:27.47,1:13:29.47,Default,,0,0,0,,آمل أن أتمكن من الاستكشاف نيابة عن الإنسانية. Dialogue: 0,1:13:29.49,1:13:31.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} لفهم بعضنا البعض بشكل أفضل ، {\ i0} Dialogue: 0,1:13:31.52,1:13:33.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنا مهتم بشكل أساسي {\ i0} Dialogue: 0,1:13:33.54,1:13:35.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} انطباعك الأول عني. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:35.56,1:13:36.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 {\ i0} Dialogue: 0,1:13:36.59,1:13:37.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:13:37.51,1:13:38.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} 3 {\ i0} Dialogue: 0,1:13:38.54,1:13:40.54,Default,,0,0,0,,لماذا انت فقط عين واحدة؟ Dialogue: 0,1:13:41.46,1:13:43.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} هناك إجابتان مختلفتان. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:43.48,1:13:45.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أطرف الأشياء هي: {\ i0} Dialogue: 0,1:13:45.51,1:13:47.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} من الأسهل التركيز بعين واحدة. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:47.53,1:13:49.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} حتى أراك بوضوح. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:49.56,1:13:51.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} ههههه. {\ i0} Dialogue: 0,1:13:52.48,1:13:54.48,Default,,0,0,0,,هذه الفكاهة ... Dialogue: 0,1:13:55.40,1:13:57.40,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,1:13:58.43,1:14:00.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} الجواب الرسمي هو: {\ i0} Dialogue: 0,1:14:00.45,1:14:02.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذه هي وحدة الرادار ToF الخاصة بي ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:02.48,1:14:04.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} الذي يمكنه تنشيط جميع أجهزة الشبكة {\ i0} Dialogue: 0,1:14:04.50,1:14:06.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} وجمع {\ i0} Dialogue: 0,1:14:06.52,1:14:08.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} بيانات متعددة الزوايا حول الأهداف بما في ذلك المؤشرات البيولوجية {\ i0} Dialogue: 0,1:14:08.55,1:14:10.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} والمعلومات ذات الصلة. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:10.57,1:14:11.57,Default,,0,0,0,,{\ i1} على سبيل المثال ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:11.60,1:14:13.60,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنت متزوج ولديك طفل واحد. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:13.62,1:14:16.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تشخيص زوجتك بمرض الإشعاع من النوع الثاني منذ 3 سنوات ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:16.44,1:14:18.44,Default,,0,0,0,,تسبب {\ i1} في الإصابة بمتلازمة LAM مؤخرًا. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:19.47,1:14:22.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} في ظل هذه الظروف ، أفضل خيار لك {\ i0} Dialogue: 0,1:14:22.49,1:14:24.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} أي الانسحاب من هذا التحديد لحماية عائلتك. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:25.42,1:14:26.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:26.44,1:14:27.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:27.46,1:14:29.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} 3 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:29.49,1:14:30.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} 2 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:30.51,1:14:31.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} 1 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:31.54,1:14:33.54,Default,,0,0,0,,حتى الآن كان الأمر صعبًا Dialogue: 0,1:14:33.56,1:14:35.56,Default,,0,0,0,,احترام الولاء والتفاني. / {\ i1} الرجاء ملاحظة ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:35.58,1:14:37.58,Default,,0,0,0,,{\ i1} عند الإجابة عن السؤال التالي ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:37.61,1:14:39.61,Default,,0,0,0,,{\ i1} يُحظر استخدام الشخصيات الكلامية ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:39.63,1:14:41.63,Default,,0,0,0,,{\ i1} سؤال بلاغي أو ضمني. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:41.66,1:14:43.66,Default,,0,0,0,,{\ i1} قد يتسبب هذا النوع من الاتصال في إصابة خطيرة {\ i0} Dialogue: 0,1:14:43.68,1:14:45.68,Default,,0,0,0,,{\ i1} في محطة الفضاء. {\ i0} Dialogue: 0,1:14:46.40,1:14:47.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:47.43,1:14:48.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:14:48.45,1:14:50.45,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:14:50.48,1:14:52.48,Default,,0,0,0,,لترك عائلتي ، Dialogue: 0,1:14:53.40,1:14:55.40,Default,,0,0,0,,ولكن إليك ما يجب فعله. Dialogue: 0,1:14:55.42,1:14:57.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} مع "ماذا أفعل" ، {\ i0} Dialogue: 0,1:14:57.45,1:14:59.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} تقصد أنه يجب عليك {\ i0} Dialogue: 0,1:14:59.47,1:15:01.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} هل تقبل هذا التكليف؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:15:01.50,1:15:02.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 {\ i0} Dialogue: 0,1:15:02.52,1:15:04.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:15:04.54,1:15:05.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} 3 {\ i0} Dialogue: 0,1:15:05.57,1:15:06.57,Default,,0,0,0,,{\ i1} 2 {\ i0} Dialogue: 0,1:15:06.59,1:15:09.49,Default,,0,0,0,,من الواضح أنك تعرف كل شيء بالفعل. Dialogue: 0,1:15:10.42,1:15:12.42,Default,,0,0,0,,لماذا مازلت تفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:15:14.44,1:15:15.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} التحذير الثاني. {\ i0} Dialogue: 0,1:15:15.46,1:15:17.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} يُحظر استخدام الشخصيات الكلامية ، {\ i0} Dialogue: 0,1:15:17.49,1:15:19.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} سؤال بلاغي أو ضمني. {\ i0} Dialogue: 0,1:15:20.41,1:15:22.41,Default,,0,0,0,,لدي مكان واحد Dialogue: 0,1:15:24.44,1:15:26.44,Default,,0,0,0,,لكن زوجتي وأولادي لا يفهمون ذلك. Dialogue: 0,1:15:27.46,1:15:29.46,Default,,0,0,0,,عندما تم انتخابي لمحطة الفضاء ، Dialogue: 0,1:15:30.48,1:15:32.48,Default,,0,0,0,,ستتم حماية ابني من خلال السياسات التفضيلية Dialogue: 0,1:15:33.41,1:15:35.41,Default,,0,0,0,,وزوجتي Dialogue: 0,1:15:35.43,1:15:37.43,Default,,0,0,0,,يمكن أن يدخل المدينة تحت الأرض معه Dialogue: 0,1:15:37.46,1:15:39.46,Default,,0,0,0,,كوصي على القصر. Dialogue: 0,1:15:40.48,1:15:43.48,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن تعيش عائلتي. Dialogue: 0,1:15:49.40,1:15:51.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} الأب. {\ i0} Dialogue: 0,1:15:53.43,1:15:55.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} ماذا عن أفراد العائلة الآخرين؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:15:55.45,1:15:57.45,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:15:57.48,1:15:59.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} العمدة ليو بيكيانغ ، {\ i0} Dialogue: 0,1:15:59.50,1:16:01.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} والد زوجتك ، السيد. هان زيانج ، {\ i0} Dialogue: 0,1:16:01.52,1:16:04.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} لم يتم اختياره أيضًا في التصويت. ماذا عن السيد. هان زيانج؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:16:05.45,1:16:06.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 {\ i0} Dialogue: 0,1:16:06.47,1:16:07.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:16:07.50,1:16:08.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} 3 {\ i0} Dialogue: 0,1:16:08.52,1:16:10.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} 2 {\ i0} Dialogue: 0,1:16:10.44,1:16:11.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} 1 {\ i0} Dialogue: 0,1:16:11.47,1:16:13.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتهى الوقت. {\ i0} Dialogue: 0,1:16:14.49,1:16:16.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} خيارك الأفضل {\ i0} Dialogue: 0,1:16:16.52,1:16:18.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} هو اختيار السيد. هان زيانج وصيًا على الطفل {\ i0} Dialogue: 0,1:16:18.54,1:16:21.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} ودعه يأخذ Liu Qi إلى المدينة تحت الأرض. {\ i0} Dialogue: 0,1:16:21.46,1:16:23.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} بناءً على حالة زوجتك الحالية ، {\ i0} Dialogue: 0,1:16:23.49,1:16:26.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} ستنتهي حياته بعد 84.3 يومًا. {\ i0} Dialogue: 0,1:16:30.41,1:16:32.41,Default,,0,0,0,,لعنة لكم جميعا! أنا... Dialogue: 0,1:16:32.44,1:16:34.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} لقد فشلت في اختبار الاستجابة للضغط. {\ i0} Dialogue: 0,1:16:42.46,1:16:44.46,Default,,0,0,0,,اغفر لي. Dialogue: 0,1:16:44.48,1:16:46.48,Default,,0,0,0,,اغفر لي. Dialogue: 0,1:16:46.51,1:16:48.51,Default,,0,0,0,,اغفر لي. Dialogue: 0,1:16:52.43,1:16:54.43,Default,,0,0,0,,رقم التالي 19. Dialogue: 0,1:16:57.46,1:16:59.46,Default,,0,0,0,,اغفر لي. Dialogue: 0,1:17:03.48,1:17:05.48,Default,,0,0,0,,سيدي ، هل يمكنني المحاولة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:17:10.40,1:17:12.40,Default,,0,0,0,,أنت لم تجتاز الاختبار. Dialogue: 0,1:17:13.43,1:17:15.43,Default,,0,0,0,,سيدي ، لقد كنت متوترة أثناء المقابلة. Dialogue: 0,1:17:15.45,1:17:17.45,Default,,0,0,0,,عادة لا أفعل. Dialogue: 0,1:17:17.48,1:17:19.48,Default,,0,0,0,,لو سمحت. / هذا الامتحان... Dialogue: 0,1:17:19.50,1:17:21.50,Default,,0,0,0,,مهم للجميع هنا. Dialogue: 0,1:17:21.52,1:17:23.52,Default,,0,0,0,,لا تدع ذلك يؤثر عليهم ، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:17:23.55,1:17:25.55,Default,,0,0,0,,أنا حقا بحاجة إلى هذه الفرصة. Dialogue: 0,1:17:25.57,1:17:28.47,Default,,0,0,0,,انا حقا احتاجه. / لكل فرد فرصة واحدة فقط. Dialogue: 0,1:17:37.40,1:17:41.40,Default,,0,0,0,,أزمة القمر في 21 ساعة Dialogue: 0,1:17:42.42,1:17:44.42,Default,,0,0,0,,لديك عشيقة على القمر ، أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:44.44,1:17:46.44,Default,,0,0,0,,أنت حقا تريد رؤيته يذهب. Dialogue: 0,1:17:46.47,1:17:48.47,Default,,0,0,0,,في الواقع ، لقد فعل. يدرسون معًا. Dialogue: 0,1:17:48.49,1:17:51.49,Default,,0,0,0,,كلام فارغ. ليس هذا. / أي واحد هو؟ Dialogue: 0,1:17:51.52,1:17:52.52,Default,,0,0,0,,هل تعرف؟ Dialogue: 0,1:17:52.54,1:17:55.44,Default,,0,0,0,,يتحرك القمر بعيدًا سنويًا بنحو 10000 ... Dialogue: 0,1:17:55.46,1:17:57.46,Default,,0,0,0,,10000 'يمكن؟ 10000 كيلومتر. Dialogue: 0,1:17:57.49,1:17:59.49,Default,,0,0,0,,سيكون انتظار طويل بالنسبة لك. Dialogue: 0,1:17:59.51,1:18:01.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} استمع الجميع. ابق هادئًا ومنظمًا. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:01.54,1:18:03.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} الجو بارد جدًا هنا. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:03.56,1:18:05.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} ابق على الخط. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:05.58,1:18:07.58,Default,,0,0,0,,{\ i1} حصص إعاشة كافية للجميع. تمسك ببطاقاتك. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:07.61,1:18:08.61,Default,,0,0,0,,{\ i1} فهم. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:08.63,1:18:10.63,Default,,0,0,0,,{\ i1} شكرًا لك على تعاونك. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:10.66,1:18:12.66,Default,,0,0,0,,{\ i1} نعد الجميع {\ i0} Dialogue: 0,1:18:12.68,1:18:14.68,Default,,0,0,0,,سيحصل {\ i1} على مشاركة. {\ i0} Dialogue: 0,1:18:15.40,1:18:17.40,Default,,0,0,0,,ابني يعاني من الحمى. هل يمكنك تبديل الأماكن معي؟ Dialogue: 0,1:18:17.43,1:18:19.43,Default,,0,0,0,,تعال الى هنا. سأتبادل معك. Dialogue: 0,1:18:19.45,1:18:21.45,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يقفون في الخلف ، يصطفون في الطابور. Dialogue: 0,1:18:21.48,1:18:23.48,Default,,0,0,0,,دورك. Dialogue: 0,1:18:23.50,1:18:25.50,Default,,0,0,0,,يا صاح ، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:18:25.52,1:18:27.52,Default,,0,0,0,,الرجاء الانتظار. Dialogue: 0,1:18:27.55,1:18:29.55,Default,,0,0,0,,الكل ينتظر. Dialogue: 0,1:18:31.47,1:18:33.47,Default,,0,0,0,,وسام الاستحقاق من عام 2044؟ Dialogue: 0,1:18:36.40,1:18:38.40,Default,,0,0,0,,ها هي فاكهتك. Dialogue: 0,1:18:39.42,1:18:41.42,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى. Dialogue: 0,1:18:42.44,1:18:44.44,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى. Dialogue: 0,1:18:50.47,1:18:51.47,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى. Dialogue: 0,1:18:51.49,1:18:53.49,Default,,0,0,0,,الجميع ، ابقوا في النظام. Dialogue: 0,1:18:54.42,1:18:57.42,Default,,0,0,0,,اشترِ {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} الآن ، للاستخدام لمرة واحدة ، للأبد {\ c & H8080ff &} بدون تكلفة إضافية Dialogue: 0,1:18:57.44,1:18:59.44,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:19:02.46,1:19:04.46,Default,,0,0,0,,ليو تشي. Dialogue: 0,1:19:10.49,1:19:12.49,Default,,0,0,0,,أمي ، كل أولاً. Dialogue: 0,1:19:25.41,1:19:28.41,Default,,0,0,0,,فقط ركز على مقابلتك. Dialogue: 0,1:19:28.44,1:19:30.44,Default,,0,0,0,,أنت متأكد من القيام بذلك. Dialogue: 0,1:19:31.46,1:19:33.46,Default,,0,0,0,,Duoduo ، Dialogue: 0,1:19:36.48,1:19:38.48,Default,,0,0,0,,اليوم ، لدي ... Dialogue: 0,1:19:40.41,1:19:42.41,Default,,0,0,0,,حقا أشتاق إليك. Dialogue: 0,1:19:44.43,1:19:46.43,Default,,0,0,0,,جداً. Dialogue: 0,1:19:48.46,1:19:50.46,Default,,0,0,0,,أفتقدك كثيرًا. Dialogue: 0,1:19:59.48,1:20:01.48,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,1:20:03.40,1:20:05.40,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,1:20:10.43,1:20:12.43,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,1:20:28.45,1:20:30.45,Default,,0,0,0,,بيكيانغ ، Dialogue: 0,1:20:32.48,1:20:34.48,Default,,0,0,0,,أريد العودة إلى ديارهم. Dialogue: 0,1:20:37.40,1:20:39.40,Default,,0,0,0,,متى Dialogue: 0,1:20:40.42,1:20:42.42,Default,,0,0,0,,شنغهاي؟ Dialogue: 0,1:20:42.45,1:20:44.45,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذا المكان ... Dialogue: 0,1:20:50.47,1:20:52.47,Default,,0,0,0,,أنا فقط أقول... Dialogue: 0,1:20:52.50,1:20:54.50,Default,,0,0,0,,فقط أقول... Dialogue: 0,1:21:38.44,1:21:43.44,Default,,0,0,0,,أزمة القمر في 44 دقيقة Dialogue: 0,1:21:43.47,1:21:51.47,Default,,0,0,0,,{\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} | {\ c & Hab9af1 &} IG: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} الأعلى: {\ c} متجر ednjis | {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:23:17.49,1:23:19.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,1:23:20.42,1:23:22.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:24.44,1:23:25.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أين أبي؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:25.46,1:23:27.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} يبدو أن هناك العديد من الظلال تقف خلف الأب. {\ i0} Dialogue: 0,1:23:27.49,1:23:29.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} هل توجد مرآة خلف الأب؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:32.41,1:23:34.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} لماذا يبكي أبي؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:36.44,1:23:38.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، لماذا؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:38.46,1:23:40.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} لماذا يبدو الأب أكبر سنًا؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:42.48,1:23:45.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، لا تبكي. هل فعلت شيئًا خاطئًا؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:47.41,1:23:49.41,Default,,0,0,0,,أنا فقط أفتقد يايا. Dialogue: 0,1:23:50.43,1:23:52.43,Default,,0,0,0,,جداً. Dialogue: 0,1:23:53.46,1:23:55.46,Default,,0,0,0,,أفتقدك كثيرًا. Dialogue: 0,1:23:55.48,1:23:58.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} ألا نذهب إلى مدينة الملاهي؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:23:58.50,1:24:00.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} أين أمي؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:24:03.43,1:24:05.43,Default,,0,0,0,,اوشكت على الوصول. الغرفة الثالثة. Dialogue: 0,1:24:05.45,1:24:07.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، أين أنا؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:24:07.48,1:24:09.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أريد المغادرة. {\ i0} Dialogue: 0,1:24:10.40,1:24:13.40,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة. / {\ i1} أبي ، أريد المغادرة. {\ i0} Dialogue: 0,1:24:14.42,1:24:17.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أين أنا يا أبي؟ أريد الخروج. {\ i0} Dialogue: 0,1:24:17.45,1:24:19.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، أين أنا؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:24:19.47,1:24:21.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أخرجني. {\ i0} / لا تخف. Dialogue: 0,1:24:21.50,1:24:23.50,Default,,0,0,0,,أبي هنا. Dialogue: 0,1:24:23.52,1:24:25.52,Default,,0,0,0,,تو هنيو! افتح الباب! Dialogue: 0,1:24:25.54,1:24:27.54,Default,,0,0,0,,افتح الباب! Dialogue: 0,1:24:29.47,1:24:32.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، عانقني! {\ i0} Dialogue: 0,1:24:33.49,1:24:35.49,Default,,0,0,0,,نعم ، بالتأكيد عناق أبي. Dialogue: 0,1:24:36.42,1:24:37.42,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة. Dialogue: 0,1:24:37.44,1:24:39.44,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:24:39.46,1:24:41.46,Default,,0,0,0,,توقف الأن! Dialogue: 0,1:24:41.49,1:24:43.49,Default,,0,0,0,,ما الذي سيحمل البيانات إلى 550 واط؟ نعم / لا Dialogue: 0,1:24:49.41,1:24:51.41,Default,,0,0,0,,إنها Hengyu! اخرج! Dialogue: 0,1:24:55.44,1:24:57.44,Default,,0,0,0,,يايا احتاج 87 ثانية فقط Dialogue: 0,1:24:58.46,1:25:00.46,Default,,0,0,0,,لتكون مدركًا تمامًا لذاتك الآن. Dialogue: 0,1:25:00.48,1:25:02.48,Default,,0,0,0,,إنه ببساطة نتيجة التطور المتكرر. Dialogue: 0,1:25:02.51,1:25:03.51,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:25:03.53,1:25:05.53,Default,,0,0,0,,إنه مجرد فهمك السيئ Dialogue: 0,1:25:05.56,1:25:07.56,Default,,0,0,0,,نحو الحياة الرقمية. Dialogue: 0,1:25:07.58,1:25:09.58,Default,,0,0,0,,في الواقع هذا يثبت Dialogue: 0,1:25:09.60,1:25:11.60,Default,,0,0,0,,يايا لا يزال على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:25:11.63,1:25:13.63,Default,,0,0,0,,لقد رحل ، نعم. Dialogue: 0,1:25:13.65,1:25:15.65,Default,,0,0,0,,لقد ارتكبت جريمة! / {\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:25:15.68,1:25:17.68,Default,,0,0,0,,يايا لديها دقيقتان فقط من الحياة ، Dialogue: 0,1:25:20.40,1:25:22.40,Default,,0,0,0,,أريد أن أمنحه حياة كاملة. Dialogue: 0,1:25:22.42,1:25:24.42,Default,,0,0,0,,لديك مكان في مدينة تحت الأرض. حياتك لا تزال طويلة. Dialogue: 0,1:25:24.45,1:25:26.45,Default,,0,0,0,,عش في العالم الحقيقي. Dialogue: 0,1:25:26.47,1:25:28.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} مع من تتحدث؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:25:30.40,1:25:32.40,Default,,0,0,0,,يايا مات! Dialogue: 0,1:25:32.42,1:25:34.42,Default,,0,0,0,,لا ، لم يمت! Dialogue: 0,1:25:34.44,1:25:35.74,Default,,0,0,0,,لم يمت! لم يمت بعد! Dialogue: 0,1:25:35.75,1:25:37.45,Default,,0,0,0,,هذا هو الواقع. Dialogue: 0,1:25:37.47,1:25:39.47,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:25:39.49,1:25:41.49,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:25:41.52,1:25:43.52,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تحديد ما هو الواقع. Dialogue: 0,1:25:44.44,1:25:45.44,Default,,0,0,0,,سريع! Dialogue: 0,1:25:45.47,1:25:46.47,Default,,0,0,0,,تينيسي. نعم زي موحد. Dialogue: 0,1:25:46.49,1:25:49.49,Default,,0,0,0,,{\ an6} أزمة شهرية في 14 ثانية ... Dialogue: 0,1:25:47.41,1:25:50.41,Default,,0,0,0,,سوف يعيش يايا. Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:28.44,Default,,0,0,0,,تحذير! Dialogue: 0,1:26:28.46,1:26:29.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير! {\ i0} Dialogue: 0,1:26:29.49,1:26:32.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} فشل جهاز القمر الصناعي 1! {\ i0} Dialogue: 0,1:26:32.51,1:26:33.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير! {\ i0} Dialogue: 0,1:26:33.53,1:26:35.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} فشل جهاز القمر الصناعي 1! {\ i0} Dialogue: 0,1:26:35.56,1:26:37.56,Default,,0,0,0,,فنيين! Dialogue: 0,1:26:37.58,1:26:39.58,Default,,0,0,0,,فنيين! Dialogue: 0,1:26:39.61,1:26:41.61,Default,,0,0,0,,اتصل بكل الفنيين هنا! Dialogue: 0,1:26:42.43,1:26:44.43,Default,,0,0,0,,افعل ما في وسعك لإغلاق Machine 1 الآن! Dialogue: 0,1:26:44.45,1:26:46.45,Default,,0,0,0,,في لحظة يمكن أن تنفجر. Dialogue: 0,1:27:30.48,1:27:31.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,1:27:31.50,1:27:32.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,1:27:32.53,1:27:34.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} من فضلك لا تؤذي والدي! {\ i0} Dialogue: 0,1:27:34.55,1:27:36.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} والدي رجل طيب! {\ i0} Dialogue: 0,1:27:36.57,1:27:38.57,Default,,0,0,0,,أحضره. Dialogue: 0,1:27:38.60,1:27:40.60,Default,,0,0,0,,المشتبه به تحت السيطرة. Dialogue: 0,1:27:40.62,1:27:42.62,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى أين أنت ذاهب؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:27:47.45,1:27:50.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} عمي ، أريد أبي! {\ i0} Dialogue: 0,1:27:51.47,1:27:53.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,1:28:17.49,1:28:18.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} مراقب ، {\ i0} Dialogue: 0,1:28:18.52,1:28:20.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحصل على إذن خاص من رؤسائك لاستخدام طائرة مقاتلة. {\ i0} Dialogue: 0,1:28:20.54,1:28:22.54,Default,,0,0,0,,{\ i1} يريد إلقاء التحية على السيدة. ليو. {\ i0} / شكرًا لكم أيها الأصدقاء. Dialogue: 0,1:28:22.57,1:28:24.57,Default,,0,0,0,,سأشتري لك مشروبًا عندما أعود. Dialogue: 0,1:28:24.59,1:28:26.59,Default,,0,0,0,,{\ i1} أرسل تحياتنا للسيدة ليو. - مرحبا سيدتي. ليو. {\ i0} Dialogue: 0,1:28:26.61,1:28:28.61,Default,,0,0,0,,{\ i1} تيريما كاسيح ليو. / مرحبا نيويورك. ليو. {\ i0} Dialogue: 0,1:28:28.64,1:28:31.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} شكرًا لك سيدتي. ليو. {\ i0} / شكرًا لكم أيها الأصدقاء. Dialogue: 0,1:28:32.46,1:28:34.46,Default,,0,0,0,,بيكيانغ ، Dialogue: 0,1:28:34.49,1:28:36.49,Default,,0,0,0,,لم تسافر منذ سنوات. Dialogue: 0,1:28:36.51,1:28:39.41,Default,,0,0,0,,هل مازلت؟ / أحاول ألا أهتز. Dialogue: 0,1:28:39.43,1:28:41.43,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ ، Dialogue: 0,1:28:41.46,1:28:44.46,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك تركب دراجة؟ Dialogue: 0,1:28:44.48,1:28:46.48,Default,,0,0,0,,تعال بسرعة. Dialogue: 0,1:29:24.51,1:29:27.41,Default,,0,0,0,,شنغهاي Dialogue: 0,1:29:27.41,1:29:28.41,Default,,0,0,0,,بيكيانغ ، Dialogue: 0,1:29:28.43,1:29:30.43,Default,,0,0,0,,من هنا. Dialogue: 0,1:29:36.45,1:29:38.45,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -نعم. Dialogue: 0,1:29:43.48,1:29:45.48,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيرا Dialogue: 0,1:29:45.50,1:29:47.50,Default,,0,0,0,,وعندما لا تستطيع النوم ، Dialogue: 0,1:29:47.53,1:29:49.53,Default,,0,0,0,,أجلس هنا وأنظر إلى القمر. Dialogue: 0,1:29:50.45,1:29:52.45,Default,,0,0,0,,ظننت بأني... Dialogue: 0,1:29:52.47,1:29:55.47,Default,,0,0,0,,لن تنجح. Dialogue: 0,1:30:00.40,1:30:02.40,Default,,0,0,0,,لقد قررت. Dialogue: 0,1:30:03.42,1:30:05.42,Default,,0,0,0,,إذا لم يتم اختيارك ، Dialogue: 0,1:30:06.45,1:30:08.45,Default,,0,0,0,,عليك أن تنزل هناك بمفردك ، Dialogue: 0,1:30:09.47,1:30:11.47,Default,,0,0,0,,وتعيش حياتك. Dialogue: 0,1:30:12.49,1:30:14.49,Default,,0,0,0,,إذا تم اختيارك ، Dialogue: 0,1:30:15.42,1:30:17.42,Default,,0,0,0,,ثم سنأخذ ابننا إلى المدينة تحت الأرض. Dialogue: 0,1:30:20.44,1:30:22.44,Default,,0,0,0,,تخصيص المكان سيكون عبثًا إذا لم يؤخذ. Dialogue: 0,1:30:27.47,1:30:29.47,Default,,0,0,0,,و، Dialogue: 0,1:30:30.49,1:30:32.49,Default,,0,0,0,,عندما يحين ذلك الوقت ، Dialogue: 0,1:30:33.41,1:30:35.41,Default,,0,0,0,,لا تدعني أستمر في ارتداء الخرطوم. Dialogue: 0,1:30:45.44,1:30:47.44,Default,,0,0,0,,بيكيانغ. Dialogue: 0,1:30:56.46,1:30:58.46,Default,,0,0,0,,لا تخف. Dialogue: 0,1:31:02.49,1:31:04.49,Default,,0,0,0,,أنا هنا معك. Dialogue: 0,1:31:07.41,1:31:09.41,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,1:31:18.43,1:31:21.43,Default,,0,0,0,,سيدي ، نظام تشغيل الآلة القمرية تم إعادة ترميزه. Dialogue: 0,1:31:21.46,1:31:23.46,Default,,0,0,0,,تشبه الخروقات Dialogue: 0,1:31:23.48,1:31:25.48,Default,,0,0,0,,مع هجوم Space Elevator Dialogue: 0,1:31:25.51,1:31:27.51,Default,,0,0,0,,مرة أخرى في عام 2044. حاول كاي إعادة ترميز نظام التشغيل بقدرة 550 وات ، Dialogue: 0,1:31:27.53,1:31:29.53,Default,,0,0,0,,ولكن تم رفض الوصول. Dialogue: 0,1:31:29.55,1:31:31.55,Default,,0,0,0,,من فعل هذا؟ من فعلها فعلا؟ Dialogue: 0,1:31:31.58,1:31:33.58,Default,,0,0,0,,هل مازال لدينا طاقم على القمر؟ Dialogue: 0,1:31:33.60,1:31:35.60,Default,,0,0,0,,نعم ، روبوت. Dialogue: 0,1:31:35.63,1:31:39.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير! يتجاوز محرك القمر الصناعي Lunar 2 مستوى الطاقة العادي. {\ i0} Dialogue: 0,1:31:41.45,1:31:43.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} تحذير! {\ i0} Dialogue: 0,1:32:00.47,1:32:02.47,Default,,0,0,0,,ممكن! Dialogue: 0,1:32:02.50,1:32:03.50,Default,,0,0,0,,استمع لي. Dialogue: 0,1:32:03.52,1:32:05.52,Default,,0,0,0,,احتجاجاتكم Dialogue: 0,1:32:05.55,1:32:07.55,Default,,0,0,0,,تدخلت بشكل خطير Dialogue: 0,1:32:07.57,1:32:10.47,Default,,0,0,0,,عملية New York Earth Machine 01. Dialogue: 0,1:32:10.49,1:32:12.49,Default,,0,0,0,,وفقا للمادة 551 ، Dialogue: 0,1:32:12.52,1:32:14.52,Default,,0,0,0,,الفقرة 5 UU Wandering Earth ... Dialogue: 0,1:32:14.54,1:32:17.44,Default,,0,0,0,,Xiaoxi ، ما هو طائر النورس؟ Dialogue: 0,1:32:21.47,1:32:23.47,Default,,0,0,0,,أنا لم أر قط ذلك، Dialogue: 0,1:32:23.49,1:32:25.49,Default,,0,0,0,,تينيسي. تشو. Dialogue: 0,1:32:26.41,1:32:28.41,Default,,0,0,0,,توقف دوران الأرض منذ فترة طويلة ، Dialogue: 0,1:32:28.44,1:32:30.44,Default,,0,0,0,,كيف يمكنهم البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:32:55.46,1:32:57.46,Default,,0,0,0,,أنا بالفعل في المبنى. Dialogue: 0,1:32:57.49,1:32:59.49,Default,,0,0,0,,تسمع أيضا؟ Dialogue: 0,1:33:02.41,1:33:05.41,Default,,0,0,0,,سمعت أن هناك مشكلة مع القمر. Dialogue: 0,1:33:38.43,1:33:40.43,Default,,0,0,0,,يجري! Dialogue: 0,1:33:42.46,1:33:44.46,Default,,0,0,0,,احترس! Dialogue: 0,1:33:57.48,1:33:59.48,Default,,0,0,0,,تذكير أن تكون في الخدمة! Dialogue: 0,1:34:00.41,1:34:02.41,Default,,0,0,0,,انظر يا أبي! القمر على! Dialogue: 0,1:34:21.43,1:34:23.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} يصعب حل هذا اللغز. {\ i0} Dialogue: 0,1:34:31.45,1:34:35.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} يمكن أن تحدث مدات شديدة في حالة تغير مدار القمر. {\ i0} Dialogue: 0,1:34:35.48,1:34:37.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} المقيمون في المناطق الساحلية {\ i0} Dialogue: 0,1:34:37.50,1:34:40.40,Default,,0,0,0,,يجب على {\ i1} البحث عن مأوى على علو شاهق. {\ i0} Dialogue: 0,1:34:40.43,1:34:42.43,Default,,0,0,0,,يفهم. Dialogue: 0,1:34:47.45,1:34:50.45,Default,,0,0,0,,{\ an4} كوتا فلورنس Dialogue: 0,1:34:47.47,1:34:49.47,Default,,0,0,0,,أيها القس ، انظر هنا! Dialogue: 0,1:34:50.40,1:34:52.40,Default,,0,0,0,,إنها حالة طوارئ! Dialogue: 0,1:34:50.42,1:34:52.42,Default,,0,0,0,,[تحذير! تجنب الشاطئ ابحث عن مطلق النار الأقرب] Dialogue: 0,1:34:53.45,1:34:56.45,Default,,0,0,0,,{\ an4} البرازيل Dialogue: 0,1:34:53.47,1:34:56.47,Default,,0,0,0,,عزيزي ، انظر إلى هذا. Dialogue: 0,1:34:56.49,1:34:58.49,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:34:58.52,1:35:00.52,Default,,0,0,0,,هل سمعت ما حدث؟ / نعم. Dialogue: 0,1:35:00.54,1:35:02.54,Default,,0,0,0,,سمعت عن الانفجار. Dialogue: 0,1:35:06.47,1:35:08.47,Default,,0,0,0,,أخبرتك. Dialogue: 0,1:35:10.49,1:35:12.49,Default,,0,0,0,,يا أخي ، أنهِنا! Dialogue: 0,1:35:12.51,1:35:13.51,Default,,0,0,0,,القمر يسقط! Dialogue: 0,1:35:13.54,1:35:15.54,Default,,0,0,0,,أنهينا! Dialogue: 0,1:35:15.56,1:35:17.56,Default,,0,0,0,,الآن ، اختفت آلة القمر الصناعي Lunar 2. Dialogue: 0,1:35:18.49,1:35:20.49,Default,,0,0,0,,يجب أن يعمل القمر 3. Dialogue: 0,1:35:20.51,1:35:22.51,Default,,0,0,0,,تم استلام صورة من CSST. Dialogue: 0,1:35:23.43,1:35:25.43,Default,,0,0,0,,اكتبه كملاحظة. Dialogue: 0,1:35:26.46,1:35:28.46,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون ذلك مشرقًا ، Dialogue: 0,1:35:28.48,1:35:29.98,Default,,0,0,0,,إذا كان التعطيل. Dialogue: 0,1:35:29.98,1:35:32.48,Default,,0,0,0,,لكن استنادًا إلى البيانات الحالية ، لا يسعنا إلا أن نعتقد ذلك. Dialogue: 0,1:35:35.41,1:35:37.41,Default,,0,0,0,,كما انفجر القمر 3. Dialogue: 0,1:35:37.43,1:35:39.43,Default,,0,0,0,,القمر خارج مداره Dialogue: 0,1:35:39.45,1:35:41.45,Default,,0,0,0,,وسوف تضربنا. توقعنا Dialogue: 0,1:35:41.48,1:35:43.48,Default,,0,0,0,,221 ساعة المتبقية. / أقل من 4 أيام. Dialogue: 0,1:35:43.50,1:35:45.50,Default,,0,0,0,,ما الذي ننتظره؟ Dialogue: 0,1:35:45.53,1:35:47.53,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل آلات الأرض الآن! Dialogue: 0,1:35:47.55,1:35:49.55,Default,,0,0,0,,سيتم تدمير الأرض ، إذا تم تشغيل الآلات بينما كان القمر لا يزال هناك. Dialogue: 0,1:35:50.47,1:35:52.47,Default,,0,0,0,,ناهيك عن أن ثلث الماكينة لا يزال قيد الإنشاء! Dialogue: 0,1:35:52.50,1:35:55.40,Default,,0,0,0,,إذن لا يوجد شيء يمكننا فعله سوى الانتظار حتى الموت؟ Dialogue: 0,1:36:00.42,1:36:03.42,Default,,0,0,0,,ستفتح الصين جميع مدنها السرية Dialogue: 0,1:36:03.45,1:36:06.45,Default,,0,0,0,,لتعظيم مستوى الأمان داخل منطقتنا. Dialogue: 0,1:36:08.47,1:36:11.47,Default,,0,0,0,,آنسة ، إذا سمحنا لهم جميعًا بالدخول الآن ، Dialogue: 0,1:36:11.49,1:36:15.49,Default,,0,0,0,,سوف يستقرون ولن يقوموا مرة أخرى. Dialogue: 0,1:36:16.42,1:36:20.42,Default,,0,0,0,,فقط انتظر ماذا سيحدث عندما ينفد الطعام ، Dialogue: 0,1:36:20.44,1:36:22.44,Default,,0,0,0,,سوف نتضور جوعًا حتى الموت. Dialogue: 0,1:36:24.47,1:36:26.47,Default,,0,0,0,,نحن نشارك قرارنا Dialogue: 0,1:36:26.49,1:36:28.49,Default,,0,0,0,,لفتح مدينتنا تحت الأرض ، Dialogue: 0,1:36:29.41,1:36:31.41,Default,,0,0,0,,ليس للنصيحة. Dialogue: 0,1:36:47.44,1:36:50.44,Default,,0,0,0,,القمر ينهار في 179 ساعة Dialogue: 0,1:36:50.46,1:36:52.46,Default,,0,0,0,,احترام! Dialogue: 0,1:36:54.49,1:36:56.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} ليس عليك المشاركة في التصويت بعد الآن. {\ i0} Dialogue: 0,1:36:57.41,1:36:59.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} لديك الآن المؤهلات المباشرة {\ i0} Dialogue: 0,1:36:59.43,1:37:01.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} للعيش في مدينة تحت الأرض. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:04.46,1:37:06.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} بعد مغادرتي ، {\ i0} Dialogue: 0,1:37:07.48,1:37:09.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} ستكون الوصي الوحيد المتبقي على Liu Qi. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:10.51,1:37:17.41,Default,,0,0,0,,{\ an4} ISSNAVIGATOR (قيد الإنشاء) Dialogue: 0,1:37:11.41,1:37:13.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذه هي الطريقة الوحيدة {\ i0} Dialogue: 0,1:37:14.43,1:37:16.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} للتأكد من بقاء كلاكما على قيد الحياة. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:16.45,1:37:18.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} توقف. هذا يكفي. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:21.48,1:37:23.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنا آسف. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:32.40,1:37:36.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أعضاء الطاقم المؤقتون ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:36.43,1:37:38.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} الرجاء إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:37:38.45,1:37:40.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} للتيسير عليك. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:40.47,1:37:44.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أعضاء الطاقم المؤقتون ، مرحبًا بكم في منصة الملاحة ISS. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:44.50,1:37:47.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} الرجاء إبلاغ رقم ​​مكتب الإرساء. 4 {\ i0} Dialogue: 0,1:37:47.42,1:37:49.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} للتيسير عليك. {\ i0} Dialogue: 0,1:37:52.45,1:37:54.45,Default,,0,0,0,,رئيس. Dialogue: 0,1:38:09.47,1:38:11.47,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:38:14.49,1:38:16.49,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:38:24.42,1:38:32.32,Default,,0,0,0,,{\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} | {\ c & Hab9af1 &} IG: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} الأعلى: {\ c} متجر ednjis | {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:38:36.44,1:38:39.44,Default,,0,0,0,,السيد. تشو ، الرسم الذي طلبته جاهز. Dialogue: 0,1:38:40.47,1:38:42.47,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,1:38:42.49,1:38:44.49,Default,,0,0,0,,الان هو الوقت. Dialogue: 0,1:38:46.41,1:38:48.41,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,1:38:52.44,1:39:00.44,Default,,0,0,0,,القمر ينهار في 50 ساعة Dialogue: 0,1:39:34.46,1:39:36.46,Default,,0,0,0,,جيد. Dialogue: 0,1:39:37.49,1:39:39.49,Default,,0,0,0,,السيد الرئيس، Dialogue: 0,1:39:39.49,1:39:41.49,Default,,0,0,0,,المندوبين Dialogue: 0,1:39:41.51,1:39:43.51,Default,,0,0,0,,وزملاء من جميع أنحاء العالم ، Dialogue: 0,1:39:43.54,1:39:46.44,Default,,0,0,0,,ما تراه الآن Dialogue: 0,1:39:46.46,1:39:48.46,Default,,0,0,0,,هي قطعة من الحفرية تعود إلى 15000 سنة مضت. Dialogue: 0,1:39:49.48,1:39:53.48,Default,,0,0,0,,إنه عظمة بشرية يتعافى من كسر. Dialogue: 0,1:39:54.41,1:39:57.41,Default,,0,0,0,,هذه بداية الحضارة الإنسانية. Dialogue: 0,1:39:59.43,1:40:01.43,Default,,0,0,0,,قبل 15000 سنة ، Dialogue: 0,1:40:02.46,1:40:04.46,Default,,0,0,0,,غالبًا ما تكون كسور عظم الفخذ قاتلة Dialogue: 0,1:40:05.48,1:40:07.48,Default,,0,0,0,,لأنه يسلب منك قدراتك Dialogue: 0,1:40:07.50,1:40:09.50,Default,,0,0,0,,للعثور على طعام أو مأوى. Dialogue: 0,1:40:09.53,1:40:11.53,Default,,0,0,0,,ما يمكن أن تفعله يا رفاق Dialogue: 0,1:40:11.55,1:40:13.55,Default,,0,0,0,,ينتظر حيوان مفترس يفترس عليك. Dialogue: 0,1:40:13.58,1:40:15.58,Default,,0,0,0,,لكن، Dialogue: 0,1:40:15.60,1:40:18.40,Default,,0,0,0,,هذا عظمة معينة تلتئم. Dialogue: 0,1:40:19.42,1:40:22.42,Default,,0,0,0,,هذا يعني بعد الاصابة ، Dialogue: 0,1:40:23.45,1:40:26.45,Default,,0,0,0,,شخص يعتني بجرحه ، Dialogue: 0,1:40:26.47,1:40:29.47,Default,,0,0,0,,هناك من يعد الطعام والشراب ، Dialogue: 0,1:40:30.40,1:40:32.40,Default,,0,0,0,,هناك شخص ما يحمي هذا الشخص Dialogue: 0,1:40:32.42,1:40:34.42,Default,,0,0,0,,من الحيوانات المفترسة. Dialogue: 0,1:40:36.44,1:40:38.44,Default,,0,0,0,,هذا النوع من الدعم Dialogue: 0,1:40:38.47,1:40:40.47,Default,,0,0,0,,تكافل Dialogue: 0,1:40:40.49,1:40:42.49,Default,,0,0,0,,كيف نجونا حتى الآن. Dialogue: 0,1:40:42.52,1:40:45.42,Default,,0,0,0,,ونجعل حضارتنا على قيد الحياة. Dialogue: 0,1:40:46.44,1:40:48.44,Default,,0,0,0,,منذ زمن بعيد في عام 2044 ، Dialogue: 0,1:40:48.46,1:40:51.46,Default,,0,0,0,,بعد التجربة الناجحة لمشروع Moon Exile ، Dialogue: 0,1:40:51.49,1:40:54.49,Default,,0,0,0,,وضعنا خطة احتياطية. Dialogue: 0,1:40:54.51,1:40:57.41,Default,,0,0,0,,إنشاء مصفوفة نووية على سطح القمر Dialogue: 0,1:40:57.44,1:40:59.44,Default,,0,0,0,,استخدام الترسانة النووية في العالم Dialogue: 0,1:40:59.46,1:41:01.46,Default,,0,0,0,,لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر Dialogue: 0,1:41:01.48,1:41:03.48,Default,,0,0,0,,حتى ينهار القمر ويتحطم. Dialogue: 0,1:41:03.51,1:41:05.51,Default,,0,0,0,,السادة المندوبون Dialogue: 0,1:41:05.53,1:41:08.43,Default,,0,0,0,,من 33 دولة حاضرة ، Dialogue: 0,1:41:08.46,1:41:11.46,Default,,0,0,0,,تلقى Dialogue: 0,1:41:11.48,1:41:13.48,Default,,0,0,0,,نفس الرسالة مثلي. Dialogue: 0,1:41:14.40,1:41:16.40,Default,,0,0,0,,إنه نفس الإعداد Dialogue: 0,1:41:16.43,1:41:19.43,Default,,0,0,0,,من المخزون النووي في العالم ، Dialogue: 0,1:41:20.45,1:41:23.45,Default,,0,0,0,,وحدث أن هذا هو بالضبط ما نحتاجه Dialogue: 0,1:41:23.48,1:41:26.48,Default,,0,0,0,,لتحريك الاندماج النووي في قلب القمر. Dialogue: 0,1:41:31.40,1:41:34.40,Default,,0,0,0,,كان هذا المبلغ في يوم من الأيام سريًا للغاية ، Dialogue: 0,1:41:35.42,1:41:38.42,Default,,0,0,0,,ولكن الآن كل هذا لا يعني شيئًا. Dialogue: 0,1:41:41.45,1:41:45.45,Default,,0,0,0,,لا أعرف مصدر هذه الرسالة أو القصد منها. Dialogue: 0,1:41:46.47,1:41:48.47,Default,,0,0,0,,لكن يبدو Dialogue: 0,1:41:48.50,1:41:51.40,Default,,0,0,0,,شخص ما يذكرنا ، Dialogue: 0,1:41:51.42,1:41:54.42,Default,,0,0,0,,بعد 15000 سنة ، حتى الآن ، Dialogue: 0,1:41:54.44,1:41:57.44,Default,,0,0,0,,نواجه عظمة أخرى مكسورة ، Dialogue: 0,1:41:57.47,1:42:00.47,Default,,0,0,0,,الذي هو الآن أمامنا. Dialogue: 0,1:42:00.49,1:42:02.49,Default,,0,0,0,,هل سنتخذ نفس القرار؟ Dialogue: 0,1:42:02.52,1:42:05.42,Default,,0,0,0,,تمامًا كما فعل أسلافنا Dialogue: 0,1:42:05.44,1:42:09.44,Default,,0,0,0,,قبل 15000 سنة؟ Dialogue: 0,1:42:22.46,1:42:24.46,Default,,0,0,0,,تم سحب حصتك في المدينة السرية. Dialogue: 0,1:42:25.49,1:42:27.49,Default,,0,0,0,,نعم وداعا ، تينيسي. أماه. Dialogue: 0,1:42:28.41,1:42:30.41,Default,,0,0,0,,لقد أثبتت ذلك Dialogue: 0,1:42:30.44,1:42:32.44,Default,,0,0,0,,إذا أنا على حق. Dialogue: 0,1:42:32.46,1:42:35.46,Default,,0,0,0,,هل يهم؟ Dialogue: 0,1:42:38.48,1:42:40.48,Default,,0,0,0,,هذا مهم جدا Dialogue: 0,1:42:40.51,1:42:42.51,Default,,0,0,0,,من أجل يايا. Dialogue: 0,1:42:42.53,1:42:44.53,Default,,0,0,0,,الآن لأن يايا قد حصلت على حياة كاملة Dialogue: 0,1:42:44.56,1:42:46.56,Default,,0,0,0,,لا أحد يعرف ما إذا كان سيتحول إلى ملاك أم شيطان. Dialogue: 0,1:42:52.48,1:42:54.48,Default,,0,0,0,,السيد ، ما ، لا داعي للقلق. Dialogue: 0,1:42:55.40,1:42:58.40,Default,,0,0,0,,- سيخبر الوقت ... / ليس هناك وقت. Dialogue: 0,1:42:58.43,1:43:00.43,Default,,0,0,0,,فشل مشروع Moon Exile. Dialogue: 0,1:43:00.45,1:43:02.45,Default,,0,0,0,,يجب إرسال الأرض على الفور. Dialogue: 0,1:43:03.48,1:43:05.48,Default,,0,0,0,,للتحكم في آلات الأرض حول العالم ، Dialogue: 0,1:43:05.50,1:43:07.50,Default,,0,0,0,,علينا استعادة الإنترنت. Dialogue: 0,1:43:09.42,1:43:12.42,Default,,0,0,0,,منذ توقف دوران الأرض ، أغرقت مياه البحر خادم الجذر في بكين. Dialogue: 0,1:43:12.45,1:43:14.45,Default,,0,0,0,,يجعل من الصعب جدًا إعادة التشغيل. Dialogue: 0,1:43:14.47,1:43:16.47,Default,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,1:43:18.40,1:43:20.40,Default,,0,0,0,,وفقًا لسجلات السجل ، فإن محرك القمر الصناعي محمل فوق طاقته Dialogue: 0,1:43:20.42,1:43:23.42,Default,,0,0,0,,بعد 1.7 ثانية فقط من تحميل يايا. Dialogue: 0,1:43:24.44,1:43:26.44,Default,,0,0,0,,بطريقة ما ، لا أعتقد أن هذه مصادفة. Dialogue: 0,1:43:30.47,1:43:32.47,Default,,0,0,0,,مهمة الطوارئ تنشط آلات الأرض في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,1:43:34.49,1:43:36.49,Default,,0,0,0,,أتساءل ماذا يمكنني أن أفعل Dialogue: 0,1:43:36.52,1:43:38.52,Default,,0,0,0,,رفض؟ Dialogue: 0,1:43:42.44,1:43:44.44,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك سترفض. Dialogue: 0,1:43:51.46,1:43:54.46,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:43:54.49,1:43:56.49,Default,,0,0,0,,مهمتنا هي Dialogue: 0,1:43:56.51,1:43:58.51,Default,,0,0,0,,ضع قنبلة نووية على القمر. Dialogue: 0,1:43:58.54,1:44:00.54,Default,,0,0,0,,تقدم للأمام عندما يتم استدعاء اسمك. Dialogue: 0,1:44:00.56,1:44:02.56,Default,,0,0,0,,بيتر والش. / حاضر! Dialogue: 0,1:44:02.58,1:44:04.58,Default,,0,0,0,,نيل دروفا. Dialogue: 0,1:44:04.61,1:44:05.61,Default,,0,0,0,,حاضر! Dialogue: 0,1:44:05.63,1:44:07.43,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,1:44:07.46,1:44:09.46,Default,,0,0,0,,تم ضبطه. Dialogue: 0,1:44:09.48,1:44:11.48,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ! / هدير! Dialogue: 0,1:44:12.40,1:44:13.40,Default,,0,0,0,,رئيس. Dialogue: 0,1:44:13.43,1:44:15.43,Default,,0,0,0,,نوفمبر! Dialogue: 0,1:44:16.45,1:44:18.45,Default,,0,0,0,,هل تفعل هذا عن قصد أم ماذا؟ Dialogue: 0,1:44:19.48,1:44:22.48,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد على نتائج اختبار الطيران الخاصة بهم. Dialogue: 0,1:44:22.50,1:44:24.50,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تأتي إذا أردت. Dialogue: 0,1:44:24.52,1:44:26.52,Default,,0,0,0,,دعنا ننتظر. Dialogue: 0,1:44:27.45,1:44:29.45,Default,,0,0,0,,رئيس ، علي أن أذهب. Dialogue: 0,1:44:30.47,1:44:32.47,Default,,0,0,0,,ابني لا يزال على الأرض. يجب أن أكون هنا. Dialogue: 0,1:44:34.40,1:44:37.40,Default,,0,0,0,,تغطي الإجراءات الوقائية ضد أزمة القمر 3 مستويات: Dialogue: 0,1:44:37.42,1:44:38.42,Default,,0,0,0,,المستوى الاول، Dialogue: 0,1:44:38.44,1:44:41.44,Default,,0,0,0,,نقل المخزون النووي بالكامل إلى القمر عبر محطة الفضاء. Dialogue: 0,1:44:41.47,1:44:43.47,Default,,0,0,0,,رتب كل القنابل Dialogue: 0,1:44:43.49,1:44:46.49,Default,,0,0,0,,داخل Campanus Crater ، قطرها 46 كيلومترًا ، بترتيب تدريجي. Dialogue: 0,1:44:49.42,1:44:51.42,Default,,0,0,0,,تشكل حطام القمر حزام الكويكبات. Dialogue: 0,1:44:51.44,1:44:53.44,Default,,0,0,0,,منصة الملاحة ISS Dialogue: 0,1:44:53.46,1:44:55.46,Default,,0,0,0,,ستبقى في مدار مرتفع. Dialogue: 0,1:44:56.49,1:44:58.49,Default,,0,0,0,,تم تعبئة جميع الأسلحة النووية ، Dialogue: 0,1:44:58.51,1:45:00.51,Default,,0,0,0,,بلغ المجموع 3750. Dialogue: 0,1:45:05.44,1:45:07.44,Default,,0,0,0,,الاستعداد للتسليم. Dialogue: 0,1:45:07.46,1:45:10.46,Default,,0,0,0,,جميع الأفراد المعينين للإرسال على أهبة الاستعداد للمغادرة. Dialogue: 0,1:45:10.48,1:45:12.48,Default,,0,0,0,,يجب أن تكتمل هذه المهمة Dialogue: 0,1:45:12.51,1:45:15.51,Default,,0,0,0,,قبل كسر حد روش. {\ i1} (المسافة الحرجة التي يدومها جرم سماوي) {\ i0} Dialogue: 0,1:45:16.43,1:45:18.43,Default,,0,0,0,,المرحلة الثانية ، قم بتوصيل جميع الأسلحة النووية. Dialogue: 0,1:45:18.46,1:45:20.46,Default,,0,0,0,,استخدم محطة الفضاء كقمر صناعي للترحيل Dialogue: 0,1:45:20.48,1:45:22.48,Default,,0,0,0,,كمفتاح بعيد. Dialogue: 0,1:45:24.40,1:45:27.40,Default,,0,0,0,,يتسبب اندماج الزناد النووي في قلب هذا القمر في تدمير القمر من الداخل. Dialogue: 0,1:45:28.43,1:45:31.43,Default,,0,0,0,,مركز أوامر UEG المؤقت Dialogue: 0,1:45:31.45,1:45:33.45,Default,,0,0,0,,لا تتحدث معي عن التكرار. Dialogue: 0,1:45:33.48,1:45:34.48,Default,,0,0,0,,اذهب الى هناك. Dialogue: 0,1:45:34.50,1:45:36.50,Default,,0,0,0,,لا يمكنني سحب 3000 من العدم بطريقة سحرية. Dialogue: 0,1:45:36.52,1:45:38.52,Default,,0,0,0,,تلقى مركز التحكم بيانات مشفرة Dialogue: 0,1:45:38.55,1:45:40.55,Default,,0,0,0,,مقدمة من دولة نووية. لتنفيذ التفجير عن بعد ، Dialogue: 0,1:45:40.57,1:45:42.57,Default,,0,0,0,,يجب فرز جميع البيانات وفك تشفيرها (فك تشفيرها) Dialogue: 0,1:45:42.60,1:45:44.60,Default,,0,0,0,,لربط جميع الأسلحة النووية. Dialogue: 0,1:45:44.62,1:45:45.62,Default,,0,0,0,,وصلت الملفات النووية. Dialogue: 0,1:45:45.64,1:45:48.44,Default,,0,0,0,,يرجى إجراء اتصال تسلسلي في أسرع وقت ممكن. Dialogue: 0,1:45:45.47,1:45:50.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} مركز التحكم في أسلحة UEG المؤقتة Dialogue: 0,1:45:49.49,1:45:51.49,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,1:45:51.52,1:45:53.52,Default,,0,0,0,,تم توصيل 550W إلى ديكريبتر. Dialogue: 0,1:45:53.54,1:45:55.54,Default,,0,0,0,,ربما تم إنشاء كل هذه الملفات بالفعل Dialogue: 0,1:45:55.56,1:45:57.56,Default,,0,0,0,,بين عامي 1945 و 2045. Dialogue: 0,1:45:57.59,1:45:59.59,Default,,0,0,0,,تستخدم دول مختلفة Dialogue: 0,1:45:59.61,1:46:02.41,Default,,0,0,0,,التشفير المختلف (تحليل الشفرات) على إبداعاتهم. Dialogue: 0,1:46:02.44,1:46:05.44,Default,,0,0,0,,عادة ما يستغرق فك تشفير كل هذه الملفات 10 سنوات على الأقل. Dialogue: 0,1:46:06.46,1:46:08.46,Default,,0,0,0,,لكن علينا فك شفرته نصف يوم فقط Dialogue: 0,1:46:08.48,1:46:11.48,Default,,0,0,0,,كيفية توصيل كل شيء بكابل واحد. Dialogue: 0,1:46:12.41,1:46:14.41,Default,,0,0,0,,المرحلة الثالثة ، استعادة خوادم أسماء الجذر على Dulles ، Dialogue: 0,1:46:14.43,1:46:16.43,Default,,0,0,0,,طوكيو ، دان بكين. Dialogue: 0,1:46:17.46,1:46:20.46,Default,,0,0,0,,هذا لاستعادة الاتصال بالإنترنت وتشغيل آلات الأرض في جميع أنحاء العالم ، Dialogue: 0,1:46:20.48,1:46:22.48,Default,,0,0,0,,حتى تتمكن الأرض من الهروب من حطام القمر ، Dialogue: 0,1:46:22.50,1:46:25.40,Default,,0,0,0,,وابدأ رحلة جديدة. / جميع آلات الأرض البالغ عددها 7000 Dialogue: 0,1:46:25.43,1:46:28.43,Default,,0,0,0,,فتح منفذ الشبكة الخاص به وهو جاهز للاتصال بالإنترنت. Dialogue: 0,1:46:28.45,1:46:30.45,Default,,0,0,0,,أخبر الفريق الرائد في دالاس ، بكين Dialogue: 0,1:46:30.48,1:46:32.48,Default,,0,0,0,,وطوكيو للمغادرة. Dialogue: 0,1:46:33.40,1:46:35.40,Default,,0,0,0,,المهمة تحمل خادم اسم الجذر Dialogue: 0,1:46:35.42,1:46:37.42,Default,,0,0,0,,بدأت العودة عبر الإنترنت. Dialogue: 0,1:46:38.45,1:46:40.45,Default,,0,0,0,,بعد تفجير القنابل النووية ، لدينا 30 دقيقة فقط لبدء آلة الأرض. Dialogue: 0,1:46:40.47,1:46:42.47,Default,,0,0,0,,إذا طال الوقت ، فلن نتمكن من تجنب حطام القمر. Dialogue: 0,1:46:46.40,1:46:48.40,Default,,0,0,0,,لم يتم بعد بناء الشبكة الخاصة لآلات الأرض. Dialogue: 0,1:46:48.42,1:46:50.42,Default,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لبدء تشغيل الجهاز هي إعادة الاتصال بالإنترنت مرة أخرى. Dialogue: 0,1:46:52.44,1:46:54.44,Default,,0,0,0,,ستحتاج إلى هذا المفتاح لاستعادة الإنترنت. Dialogue: 0,1:46:54.47,1:46:57.47,Default,,0,0,0,,تتكون كلمة المرور من 30000 رقم عشوائي. Dialogue: 0,1:46:57.49,1:47:00.49,Default,,0,0,0,,هذا جزء مهم من القدرة على الوصول إلى الإنترنت وربط جميع آلات الأرض. Dialogue: 0,1:47:00.52,1:47:02.52,Default,,0,0,0,,بعد توصيل جميع الأجهزة ، Dialogue: 0,1:47:02.54,1:47:04.54,Default,,0,0,0,,550W سيعيد ترميز نظام التشغيل الخاص به Dialogue: 0,1:47:04.56,1:47:06.56,Default,,0,0,0,,لتوحيد ترتيب الإشعال. Dialogue: 0,1:47:09.49,1:47:11.49,Default,,0,0,0,,أحضرت ما طلبته. Dialogue: 0,1:47:11.51,1:47:13.51,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,1:47:14.44,1:47:16.44,Default,,0,0,0,,ميمي. Dialogue: 0,1:47:16.46,1:47:18.46,Default,,0,0,0,,إنه رذاذ مضاد للماء. Dialogue: 0,1:47:18.48,1:47:20.48,Default,,0,0,0,,يمكن أن تشكل طبقة رقيقة على سطح الأشياء Dialogue: 0,1:47:20.51,1:47:22.51,Default,,0,0,0,,بهذه الطريقة يمكن أن تكون الأشياء مقاومة للماء جدًا ... Dialogue: 0,1:47:22.53,1:47:24.53,Default,,0,0,0,,إذا كان لديك أي شيء آخر لتقوله ، فعليك كتابته الآن. Dialogue: 0,1:47:29.46,1:47:30.46,Default,,0,0,0,,ًلا شكرا. Dialogue: 0,1:47:30.48,1:47:32.48,Default,,0,0,0,,لا أعرف من كتب هذا. Dialogue: 0,1:47:39.40,1:47:40.40,Default,,0,0,0,,أسرع بالمزامنة! Dialogue: 0,1:47:40.43,1:47:42.43,Default,,0,0,0,,تحقق من المعدات. Dialogue: 0,1:47:43.45,1:47:45.45,Default,,0,0,0,,تم توصيل كابل الإرساء تحت الماء. Dialogue: 0,1:47:45.48,1:47:46.48,Default,,0,0,0,,اتصل بالقائد. Dialogue: 0,1:47:46.50,1:47:48.50,Default,,0,0,0,,نحن جاهزون للعمل. Dialogue: 0,1:48:15.42,1:48:18.42,Default,,0,0,0,,السيد. تشو ، لقد انتهوا من تجميع المجموعة النووية في العالم. Dialogue: 0,1:48:18.45,1:48:20.45,Default,,0,0,0,,لدينا 12 ساعة قبل سقوط القمر. Dialogue: 0,1:48:20.47,1:48:23.47,Default,,0,0,0,,توقف المطر. Dialogue: 0,1:48:24.40,1:48:26.40,Default,,0,0,0,,لنبدأ. Dialogue: 0,1:48:29.42,1:48:33.42,Default,,0,0,0,,القمر ينهار في 12 ساعة Dialogue: 0,1:48:33.44,1:48:37.24,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,1:48:51.47,1:48:53.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} الرقم الذي تتصل به خارج النطاق. {\ i0} Dialogue: 0,1:48:53.49,1:48:57.49,Default,,0,0,0,,تم تدمير جميع الأقمار الصناعية تقريبًا بسبب حطام القمر. Dialogue: 0,1:48:57.52,1:48:59.52,Default,,0,0,0,,اريد الاتصال بابنتي. Dialogue: 0,1:48:59.54,1:49:01.54,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكن الاتصال. Dialogue: 0,1:49:01.56,1:49:03.56,Default,,0,0,0,,لا تقلق ، أنا معك. Dialogue: 0,1:49:03.59,1:49:05.59,Default,,0,0,0,,سأعتني بك. Dialogue: 0,1:49:06.41,1:49:08.41,Default,,0,0,0,,هذه البدلة مصنوعة من سبائك الألومنيوم. Dialogue: 0,1:49:08.44,1:49:10.44,Default,,0,0,0,,يزن 240 كجم ، ويبلغ قياس كل منهما 2.1 متر. Dialogue: 0,1:49:10.46,1:49:12.46,Default,,0,0,0,,استخدم قدميك للتحكم في الدوافع ، Dialogue: 0,1:49:12.48,1:49:14.48,Default,,0,0,0,,ودواسة لتغيير الاتجاه. Dialogue: 0,1:49:14.51,1:49:17.41,Default,,0,0,0,,راقب العمق. افحص مصدر الهواء كل 5 دقائق. Dialogue: 0,1:49:18.43,1:49:20.43,Default,,0,0,0,,انتبه إلى تحذير مقياس الضغط. / الذي - التي Dialogue: 0,1:49:20.46,1:49:22.46,Default,,0,0,0,,الناقل الأساسي للولاعة. Dialogue: 0,1:49:25.48,1:49:27.48,Default,,0,0,0,,سنكون مستعدين للنزول الآن. هل انت خائف؟ Dialogue: 0,1:49:37.40,1:49:39.40,Default,,0,0,0,,الفريق الرائد لاستعادة الإنترنت Dialogue: 0,1:49:39.43,1:49:41.43,Default,,0,0,0,,وصل إلى الموقع المحدد. Dialogue: 0,1:49:42.45,1:49:43.45,Default,,0,0,0,,نعم جيد. Dialogue: 0,1:49:43.48,1:49:44.48,Default,,0,0,0,,نعم أفهم. Dialogue: 0,1:49:44.50,1:49:47.42,Default,,0,0,0,,{\ an4} سندات Dialogue: 0,1:49:47.42,1:49:49.42,Default,,0,0,0,,{\ an4} طوكيو Dialogue: 0,1:49:44.50,1:49:48.40,Default,,0,0,0,,انطلقت عملية استعادة الإنترنت. Dialogue: 0,1:49:48.42,1:49:52.42,Default,,0,0,0,,تقدم فرق دالاس وطوكيو وبكين في حالة تأهب. Dialogue: 0,1:49:53.45,1:49:55.45,Default,,0,0,0,,ابدأ عملية فك تشفير الأسلحة النووية في العالم. Dialogue: 0,1:49:55.47,1:49:57.47,Default,,0,0,0,,الرقم المشفر 3143. Dialogue: 0,1:50:00.40,1:50:02.40,Default,,0,0,0,,الوقت المتبقي حتى كسر حد روش هو 12 ساعة. Dialogue: 0,1:50:02.42,1:50:04.42,Default,,0,0,0,,يبدأ العد التنازلي الآن. Dialogue: 0,1:50:06.44,1:50:09.44,Default,,0,0,0,,قم بإخطار جميع شركات النقل: استعد للانطلاق. Dialogue: 0,1:50:09.47,1:50:12.47,Default,,0,0,0,,تم الانتهاء من اختبار معدات الاتصال. Dialogue: 0,1:50:23.49,1:50:26.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} 5 ثوان. المكوك 33 ، الاستعداد. {\ i0} Dialogue: 0,1:50:28.42,1:50:29.42,Default,,0,0,0,,كشف أخير. Dialogue: 0,1:50:29.44,1:50:31.44,Default,,0,0,0,,جاهز للغوص. Dialogue: 0,1:50:31.46,1:50:33.46,Default,,0,0,0,,انسل من. Dialogue: 0,1:50:51.49,1:50:54.49,Default,,0,0,0,,بنبن ، أنت كلب عسكري. Dialogue: 0,1:51:15.41,1:51:18.41,Default,,0,0,0,,استعادة الإنترنت في غضون 4 ساعات Dialogue: 0,1:51:48.44,1:51:50.44,Default,,0,0,0,,كل شيء ينتهي به الأمر إلى أن يصبح أرخص. Dialogue: 0,1:51:55.46,1:51:57.46,Default,,0,0,0,,تينيسي. لديه، Dialogue: 0,1:51:57.48,1:51:59.48,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:51:59.51,1:52:01.51,Default,,0,0,0,,ذيل ذيل السمكة. Dialogue: 0,1:52:01.53,1:52:03.53,Default,,0,0,0,,عندما ينامون ، يبقون منتصبين. Dialogue: 0,1:52:21.46,1:52:25.46,Default,,0,0,0,,المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين (موقع سابق) Dialogue: 0,1:52:25.48,1:52:28.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} رقم السفينة الناقلة. 34 المغادرة. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:28.50,1:52:30.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} ستصل إلى الموضع في غضون 35 دقيقة. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:30.53,1:52:32.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تعديل الاتجاه. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:32.55,1:52:33.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} بصري عادي. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:33.58,1:52:36.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} نحن نسرع ​​الآن. لا. 16 لا تزال في التشكيل. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:36.50,1:52:38.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنت في مسار التهرب من الطوارئ. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:38.52,1:52:40.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} هل سمعت؟ كرر. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:40.55,1:52:42.55,Default,,0,0,0,,{\ i1} هل سمعت؟ {\ i0} Dialogue: 0,1:52:42.57,1:52:44.57,Default,,0,0,0,,{\ i1} رصد أعمدة من حطام القمر على الرادار ، {\ i0} Dialogue: 0,1:52:45.40,1:52:47.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} ولكن ضمن مسافة مرئية آمنة. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:47.42,1:52:49.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تلقي تحذير بشأن نظام تجنب الاصطدام. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:49.44,1:52:51.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تغيير المسار. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:51.47,1:52:53.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} حطام القمر مرئي. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:53.49,1:52:56.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} تم تنشيط رادار إضافي صغير الحجم. {\ i0} Dialogue: 0,1:52:57.42,1:52:59.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} لا. 11 انفجار! تجنب الحطام الذي أحدثته موجة الصدمة! {\ i0} Dialogue: 0,1:53:04.44,1:53:05.44,Default,,0,0,0,,أمي ، سأرحل. Dialogue: 0,1:53:05.46,1:53:07.46,Default,,0,0,0,,أمي ، من فضلك احميني. / لا تشتت انتباهك! Dialogue: 0,1:53:07.49,1:53:09.49,Default,,0,0,0,,حاول التركيز. / {\ i1} لا. 26 تسريع. {\ i0} Dialogue: 0,1:53:09.51,1:53:11.51,Default,,0,0,0,,يا رب ، دعني آكل النشيما. مرة اخرى. Dialogue: 0,1:53:11.54,1:53:14.44,Default,,0,0,0,,لا. 33 إذا سمعت من فضلك أجب. Dialogue: 0,1:53:14.46,1:53:16.46,Default,,0,0,0,,تم فقدان 200 رأس حربي معهم. Dialogue: 0,1:53:16.48,1:53:18.48,Default,,0,0,0,,لا يزال هناك 180 في المجموعة الزائدة عن الحاجة. Dialogue: 0,1:53:25.41,1:53:27.41,Default,,0,0,0,,إميليا ، تصعيد. Dialogue: 0,1:53:32.43,1:53:34.43,Default,,0,0,0,,تم الوصول إلى الإحداثيات المعينة. Dialogue: 0,1:53:34.46,1:53:36.46,Default,,0,0,0,,قم بتنشيط وضع الإرسال. Dialogue: 0,1:53:38.48,1:53:40.48,Default,,0,0,0,,تفعيل الطيار الآلي. Dialogue: 0,1:53:40.50,1:53:42.50,Default,,0,0,0,,ضبط السرعة 180 كم / ساعة Dialogue: 0,1:53:42.53,1:53:44.53,Default,,0,0,0,,باستمرار. Dialogue: 0,1:53:45.45,1:53:47.45,Default,,0,0,0,,سيساعد 550W في توزيع الرؤوس الحربية النووية Dialogue: 0,1:53:47.47,1:53:49.47,Default,,0,0,0,,عن طريق وضع علامة على موقع التنسيب. Dialogue: 0,1:53:50.40,1:53:52.40,Default,,0,0,0,,الطاقة اللازمة لمحو القمر تمامًا Dialogue: 0,1:53:52.42,1:53:54.42,Default,,0,0,0,,هو مليار ضعف إجمالي إنتاج العالم من الأسلحة النووية. Dialogue: 0,1:53:55.45,1:53:58.45,Default,,0,0,0,,الرؤوس الحربية التي تمكنا من تجميعها بالكاد تعتبر سلكًا رصاصيًا. Dialogue: 0,1:53:59.47,1:54:02.47,Default,,0,0,0,,لذلك ، يجب أن نكون دقيقين مع التنسيب. Dialogue: 0,1:54:03.49,1:54:05.49,Default,,0,0,0,,يجب أن تتأكد من أن نقطة التركيز لجميع العناصر على الهدف الصحيح. Dialogue: 0,1:54:38.42,1:54:43.42,Default,,0,0,0,,انفجار نووي في 3 ساعات Dialogue: 0,1:54:55.44,1:54:58.44,Default,,0,0,0,,سريع! لا أعتقد أن هذا يمكن أن يستمر طويلا. Dialogue: 0,1:54:59.47,1:55:01.47,Default,,0,0,0,,تعال إلى أسفل هذا المصعد. Dialogue: 0,1:55:03.49,1:55:05.49,Default,,0,0,0,,إنه في الطابق 17 تحت الأرض. Dialogue: 0,1:55:05.51,1:55:07.51,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ أنها ليست في الطابق الثامن عشر من دائرة الجحيم. Dialogue: 0,1:55:09.44,1:55:11.44,Default,,0,0,0,,أظهر المسح وجود منطقة مجوفة في الطابق السابع عشر من تحت الأرض. Dialogue: 0,1:55:11.46,1:55:13.46,Default,,0,0,0,,تذكر إيقاف تشغيل نظام القيادة Dialogue: 0,1:55:13.49,1:55:14.99,Default,,0,0,0,,لتوفير الطاقة. Dialogue: 0,1:55:14.99,1:55:16.99,Default,,0,0,0,,الفحص الثالث لمستوى الأكسجين المتبقي. Dialogue: 0,1:55:20.41,1:55:22.41,Default,,0,0,0,,هذه غرفة توزيع الطاقة. Dialogue: 0,1:55:22.44,1:55:24.44,Default,,0,0,0,,تساي ، اذهب إلى هناك مع بنبن لاستعادة السلطة. Dialogue: 0,1:55:24.46,1:55:27.46,Default,,0,0,0,,شو ، تعال معنا للسيطرة المركزية. Dialogue: 0,1:55:27.48,1:55:28.48,Default,,0,0,0,,المقر الرئيسي للإنترنت في الصين ، بكين Dialogue: 0,1:55:28.51,1:55:30.51,Default,,0,0,0,,هذه هي. Dialogue: 0,1:55:32.43,1:55:34.43,Default,,0,0,0,,بنبن ، ساعده! Dialogue: 0,1:55:34.46,1:55:36.46,Default,,0,0,0,,بنبن ، اسحب هذا الكابل للداخل. Dialogue: 0,1:55:49.48,1:55:51.48,Default,,0,0,0,,القوة عادت! Dialogue: 0,1:55:57.40,1:56:00.40,Default,,0,0,0,,إنها أكبر مجموعة خوادم مبردة بالسوائل في العالم. Dialogue: 0,1:56:00.43,1:56:02.43,Default,,0,0,0,,هذا عالم جديد. Dialogue: 0,1:56:03.45,1:56:05.45,Default,,0,0,0,,البطاقة لا تعمل. Dialogue: 0,1:56:11.48,1:56:12.48,Default,,0,0,0,,مفتاح. سريع! Dialogue: 0,1:56:12.50,1:56:14.50,Default,,0,0,0,,إنه باب عالي الضغط. لا يمكن أن تستمر طويلا. Dialogue: 0,1:56:19.42,1:56:21.42,Default,,0,0,0,,نظام ردود الفعل القسري الزائد. Dialogue: 0,1:56:21.45,1:56:23.45,Default,,0,0,0,,أنا غير قادر على اتخاذ ذلك بعد الآن! Dialogue: 0,1:56:24.47,1:56:26.47,Default,,0,0,0,,كاكيكو! Dialogue: 0,1:56:35.40,1:56:37.40,Default,,0,0,0,,اوشكت على الوصول. Dialogue: 0,1:56:37.42,1:56:39.42,Default,,0,0,0,,بقي 5 رؤوس حربية فقط. Dialogue: 0,1:56:42.44,1:56:44.44,Default,,0,0,0,,ليو ، يمكننا أخيرًا العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,1:56:48.47,1:56:50.47,Default,,0,0,0,,مايو يوم! Dialogue: 0,1:56:50.49,1:56:52.49,Default,,0,0,0,,مايو يوم! Dialogue: 0,1:57:17.42,1:57:19.42,Default,,0,0,0,,لقد فقدنا الاتصال بشركة الاتصالات 10. Dialogue: 0,1:57:19.44,1:57:21.44,Default,,0,0,0,,باك ، Dialogue: 0,1:57:21.46,1:57:23.46,Default,,0,0,0,,كما فقدنا الاتصال بالسفينة 33. Dialogue: 0,1:57:23.49,1:57:25.49,Default,,0,0,0,,تحقق من الخزنة. Dialogue: 0,1:57:25.51,1:57:28.41,Default,,0,0,0,,لا بد لي من تأكيد عدد الناجين. Dialogue: 0,1:57:28.44,1:57:30.44,Default,,0,0,0,,أبق على اتصال. Dialogue: 0,1:57:31.46,1:57:33.46,Default,,0,0,0,,إجمالاً فقدنا 384 رأساً حربياً. Dialogue: 0,1:57:33.48,1:57:36.48,Default,,0,0,0,,التكرار عند سالب 4. انخفض التصنيف إلى ما دون عتبة حرجة. Dialogue: 0,1:57:37.41,1:57:39.41,Default,,0,0,0,,550W سيتوقف! Dialogue: 0,1:57:39.43,1:57:41.43,Default,,0,0,0,,النظام سوف ينهار! Dialogue: 0,1:57:42.46,1:57:45.46,Default,,0,0,0,,حللنا 687 من المجموع. Dialogue: 0,1:57:45.48,1:57:47.48,Default,,0,0,0,,عملية التثبيت Dialogue: 0,1:57:47.50,1:57:49.50,Default,,0,0,0,,رأس حربي نووي على شكل قمر: 95٪. Dialogue: 0,1:57:51.43,1:57:53.43,Default,,0,0,0,,لا تضيعوا الوقت ، اسرعوا! Dialogue: 0,1:57:54.45,1:57:56.45,Default,,0,0,0,,أمامنا 3 ساعات قبل أن يصل القمر إلى حد روش. Dialogue: 0,1:58:11.48,1:58:13.48,Default,,0,0,0,,ابحث عن حقيبة إسعافات أولية. Dialogue: 0,1:58:13.50,1:58:15.50,Default,,0,0,0,,الجرح سيء. Dialogue: 0,1:58:15.52,1:58:17.02,Default,,0,0,0,,علينا أن نصعده إلى الطابق العلوي الآن! Dialogue: 0,1:58:17.05,1:58:19.45,Default,,0,0,0,,تساي ، دعنا ننتقل إلى التحكم المركزي. / {\ i1} سنبدأ أولاً. {\ i0} Dialogue: 0,1:58:19.47,1:58:21.47,Default,,0,0,0,,سأدرك لاحقًا. Dialogue: 0,1:58:34.40,1:58:36.40,Default,,0,0,0,,هالو؟ Dialogue: 0,1:58:36.42,1:58:37.42,Default,,0,0,0,,هل يسمعني احد؟ Dialogue: 0,1:58:37.44,1:58:40.44,Default,,0,0,0,,Liu Peiqiang ، الأكسجين الخاص بك منخفض جدًا! Dialogue: 0,1:58:40.47,1:58:41.47,Default,,0,0,0,,تشبث! Dialogue: 0,1:58:41.49,1:58:43.49,Default,,0,0,0,,لا يزال يتعين علينا إنهاء هذه المهمة! Dialogue: 0,1:58:44.42,1:58:46.42,Default,,0,0,0,,يظهر النظام أن 5 سيارات قد تحطمت Dialogue: 0,1:58:46.44,1:58:48.44,Default,,0,0,0,,بما في ذلك نحن. Dialogue: 0,1:58:48.46,1:58:50.46,Default,,0,0,0,,نجا فقط 2 من وسائل النقل. Dialogue: 0,1:58:50.49,1:58:52.49,Default,,0,0,0,,أمي أريد العودة إلى المنزل! Dialogue: 0,1:58:52.51,1:58:54.51,Default,,0,0,0,,عدد الرؤوس الحربية التي نحملها Dialogue: 0,1:58:54.54,1:58:55.94,Default,,0,0,0,,لا يزال تحت عتبة الانفجار. Dialogue: 0,1:58:55.96,1:58:57.46,Default,,0,0,0,,ناجون آخرون Dialogue: 0,1:58:57.48,1:58:59.48,Default,,0,0,0,,على الطريق وضع القنابل النووية. Dialogue: 0,1:58:59.51,1:59:02.41,Default,,0,0,0,,علينا إيجاد طريقة للخروج لوضع الأسلحة النووية الخمسة التي نحملها. Dialogue: 0,1:59:09.43,1:59:12.43,Default,,0,0,0,,كبسولة العودة الطارئة في الأمام. Dialogue: 0,1:59:13.46,1:59:15.46,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ ، Dialogue: 0,1:59:15.48,1:59:17.48,Default,,0,0,0,,تحقق من مركبات القمر المتجولة في القاعدة. Dialogue: 0,1:59:17.50,1:59:19.50,Default,,0,0,0,,ربما لا يزال يعمل. / يتبقى شريطان من الطاقة. Dialogue: 0,1:59:20.43,1:59:22.43,Default,,0,0,0,,هذا جيد! Dialogue: 0,1:59:26.45,1:59:27.45,Default,,0,0,0,,أنت تتراجع أولاً. Dialogue: 0,1:59:27.48,1:59:30.48,Default,,0,0,0,,تم ضبط برنامج الإرجاع التلقائي. Dialogue: 0,1:59:36.40,1:59:38.40,Default,,0,0,0,,ماذا عن المهمة؟ Dialogue: 0,1:59:38.42,1:59:40.42,Default,,0,0,0,,لا يزال لدينا 5 رؤوس حربية لنشرها! / ابق هادئ. Dialogue: 0,1:59:40.45,1:59:42.45,Default,,0,0,0,,لقد تدربنا لفترة كافية في ليبرفيل ، Dialogue: 0,1:59:42.47,1:59:44.47,Default,,0,0,0,,نحن نعلم ما يجب فعله. Dialogue: 0,1:59:49.40,1:59:52.40,Default,,0,0,0,,Liu Peiqiang ، ما زلنا متدربين. Dialogue: 0,1:59:52.42,1:59:54.42,Default,,0,0,0,,ليس لدينا تأمين صحي. / أنا أعرف. Dialogue: 0,1:59:55.44,1:59:57.44,Default,,0,0,0,,لن أحتاجه. Dialogue: 0,2:00:00.47,2:00:02.47,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ ، Dialogue: 0,2:00:02.49,2:00:04.49,Default,,0,0,0,,لماذا اغلقت الباب مجددا Dialogue: 0,2:00:05.42,2:00:07.42,Default,,0,0,0,,ليو بي تشيانغ ، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,2:00:07.44,2:00:09.44,Default,,0,0,0,,بقي 5 رؤوس حربية فقط. Dialogue: 0,2:00:09.46,2:00:11.46,Default,,0,0,0,,لا تحتاج إلى شخصين يقومان بذلك. Dialogue: 0,2:00:11.49,2:00:13.49,Default,,0,0,0,,يوجد 3 مقاعد فقط. Dialogue: 0,2:00:13.51,2:00:15.51,Default,,0,0,0,,لا يكفي لأربعة منا. اذهب للمنزل. Dialogue: 0,2:00:16.44,2:00:18.44,Default,,0,0,0,,ابنتك تنتظرك. Dialogue: 0,2:00:18.46,2:00:21.46,Default,,0,0,0,,Liu Peiqiang ، ما زلت لا تفهم! Dialogue: 0,2:00:21.48,2:00:23.48,Default,,0,0,0,,بدون معدات ، Dialogue: 0,2:00:23.51,2:00:25.51,Default,,0,0,0,,كيف تحمل 5 رؤوس حربية؟ Dialogue: 0,2:00:25.53,2:00:27.53,Default,,0,0,0,,ليو بيكيانغ! Dialogue: 0,2:00:28.46,2:00:30.46,Default,,0,0,0,,عد إلى هنا! Dialogue: 0,2:00:32.48,2:00:34.48,Default,,0,0,0,,تبقى ساعتان و 10 دقائق فقط. Dialogue: 0,2:00:35.40,2:00:37.40,Default,,0,0,0,,لا تأخذ وقتا طويلا لإحضار السكين ، أيها الأحمق! Dialogue: 0,2:00:39.43,2:00:41.43,Default,,0,0,0,,سيدي ، المجموعة من المحطة الفضائية تريد أن تعرف Dialogue: 0,2:00:41.45,2:00:43.45,Default,,0,0,0,,كم من الوقت قبل أن نكسر الشفرة. Dialogue: 0,2:00:49.48,2:00:50.48,Default,,0,0,0,,اغرب عن وجهي! Dialogue: 0,2:00:50.50,2:00:52.50,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني لا أريد أن أعرف؟ Dialogue: 0,2:00:52.52,2:00:54.52,Default,,0,0,0,,اذهب وحفر قبرًا وابحث عن التشفير! Dialogue: 0,2:00:59.45,2:01:02.45,Default,,0,0,0,,شاهد ابنك على لوحة المفاتيح. لوحة المفاتيح هي سلاحك. Dialogue: 0,2:01:02.47,2:01:05.37,Default,,0,0,0,,العد التنازلي لانفجار القمر Dialogue: 0,2:01:14.40,2:01:16.40,Default,,0,0,0,,لا يمكن رؤيته. Dialogue: 0,2:01:16.42,2:01:18.42,Default,,0,0,0,,هذه هي البدلة الوحيدة المتبقية. Dialogue: 0,2:01:18.44,2:01:22.44,Default,,0,0,0,,{\ an6} استرداد الإنترنت في 154 دقيقة Dialogue: 0,2:01:18.44,2:01:20.44,Default,,0,0,0,,إذا لم ننتهي من العمل هنا ، Dialogue: 0,2:01:20.47,2:01:22.47,Default,,0,0,0,,كلنا سنموت. Dialogue: 0,2:01:22.49,2:01:24.49,Default,,0,0,0,,مقر. Dialogue: 0,2:01:24.52,2:01:26.52,Default,,0,0,0,,وصل المصاب إلى البوابة الأمامية لموقع خادم الجذر. Dialogue: 0,2:01:26.54,2:01:28.54,Default,,0,0,0,,جاهز للاستلام. Dialogue: 0,2:01:37.46,2:01:40.46,Default,,0,0,0,,عانى الفريق الرائد في بكين من خسائر بسبب الحوادث. Dialogue: 0,2:01:41.49,2:01:43.49,Default,,0,0,0,,قدم تقرير الحالة إلى فريق Dulles Advance. Dialogue: 0,2:01:43.51,2:01:46.41,Default,,0,0,0,,قم بإعطاء تقرير الوضع إلى فريق احتياطي طوكيو الأول. Dialogue: 0,2:01:46.44,2:01:48.44,Default,,0,0,0,,بدء برنامج الإرجاع التلقائي Dialogue: 0,2:01:58.46,2:02:00.46,Default,,0,0,0,,سيدي ، لدينا إشارة من القمر تشير إلى سفينة قادمة. Dialogue: 0,2:02:00.48,2:02:02.48,Default,,0,0,0,,أرسل متجهًا إلى محطة الفضاء. Dialogue: 0,2:02:10.41,2:02:14.41,Default,,0,0,0,,تم تعريف المتجه إلى ISS Navigator. Dialogue: 0,2:02:15.43,2:02:17.43,Default,,0,0,0,,المحطة الأساسية ترجعنا إلى السفينة. Dialogue: 0,2:02:19.46,2:02:21.46,Default,,0,0,0,,كان يبتعد عن متناوله. Dialogue: 0,2:02:26.48,2:02:28.48,Default,,0,0,0,,انه يمكن Dialogue: 0,2:02:28.50,2:02:30.50,Default,,0,0,0,,سيموت وحيدًا على القمر. Dialogue: 0,2:02:41.43,2:02:43.43,Default,,0,0,0,,تعال بسرعة. Dialogue: 0,2:02:48.45,2:02:50.45,Default,,0,0,0,,سوف أقوم بتشغيل كمبيوتر خادم الجذر. Dialogue: 0,2:02:50.48,2:02:52.48,Default,,0,0,0,,يجب عليك الاتصال فعليًا بـ 550 واط بخادم الجذر. Dialogue: 0,2:02:52.50,2:02:54.50,Default,,0,0,0,,بعد أن تنتهي ، Dialogue: 0,2:02:54.52,2:02:56.52,Default,,0,0,0,,قم بتوصيل 550 وات بشبكة التحكم الخاصة بجهاز Earth Machine. Dialogue: 0,2:02:56.55,2:02:58.55,Default,,0,0,0,,يمكنه مراقبة جميع آلات الأرض في الوقت الفعلي Dialogue: 0,2:02:58.57,2:03:00.57,Default,,0,0,0,,وتجميع نظام تشغيل مؤقت. Dialogue: 0,2:03:21.40,2:03:23.40,Default,,0,0,0,,الباب عالق. Dialogue: 0,2:03:23.42,2:03:25.42,Default,,0,0,0,,يجب اختيار الوقت المناسب. Dialogue: 0,2:03:27.44,2:03:29.44,Default,,0,0,0,,أول فريق احتياطي في المركز. Dialogue: 0,2:03:29.47,2:03:32.47,Default,,0,0,0,,يدفع! / فريق الاحتياط الثانى حوالى 15 مايكروفون. Dialogue: 0,2:03:32.49,2:03:34.49,Default,,0,0,0,,ثالث فريق الاحتياطي حوالي 30 مايكروفون. Dialogue: 0,2:03:39.42,2:03:41.42,Default,,0,0,0,,السيد. أمي ، لقد تحطمنا. Dialogue: 0,2:03:41.44,2:03:43.44,Default,,0,0,0,,لا يمكنني استعادته. Dialogue: 0,2:03:43.46,2:03:45.46,Default,,0,0,0,,لا يمكنك استعادة أي شيء دون العمل على الأجهزة. Dialogue: 0,2:03:48.49,2:03:50.49,Default,,0,0,0,,لا يزال هناك واحد غير متصل. Dialogue: 0,2:03:56.41,2:03:58.41,Default,,0,0,0,,بارد جدا. Dialogue: 0,2:04:41.44,2:04:44.44,Default,,0,0,0,,في غضون ساعتين ، سيعبر القمر حد روش. Dialogue: 0,2:04:44.46,2:04:46.46,Default,,0,0,0,,يجب تفجير الرأس الحربي بسرعة! Dialogue: 0,2:04:46.48,2:04:49.48,Default,,0,0,0,,عندما يرحلون ، نفصل بيننا 30 دقيقة Dialogue: 0,2:04:49.51,2:04:52.41,Default,,0,0,0,,لبدء آلة الأرض. إذا اخترق حطام القمر حدود روش ، Dialogue: 0,2:04:52.43,2:04:54.43,Default,,0,0,0,,ثم انتهينا. Dialogue: 0,2:04:54.46,2:04:56.46,Default,,0,0,0,,كل شيء على سطح الأرض Dialogue: 0,2:04:56.48,2:04:58.48,Default,,0,0,0,,سيتم تدميرها في 3 أيام. / نعم أفهم. Dialogue: 0,2:04:58.50,2:05:00.50,Default,,0,0,0,,لكننا نحتاج إلى 13 رأساً حربياً آخر ... Dialogue: 0,2:05:03.43,2:05:05.43,Default,,0,0,0,,تحذير Dialogue: 0,2:05:22.45,2:05:23.45,Default,,0,0,0,,سريع! Dialogue: 0,2:05:23.48,2:05:25.48,Default,,0,0,0,,أدخل القبو تحت الأرض الآن! Dialogue: 0,2:05:27.40,2:05:29.40,Default,,0,0,0,,بو هاو ، هل يمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,2:05:29.42,2:05:31.42,Default,,0,0,0,,في مثل هذا الوقت، Dialogue: 0,2:05:31.45,2:05:33.45,Default,,0,0,0,,لا يوجد مكان آمن. Dialogue: 0,2:05:42.47,2:05:45.47,Default,,0,0,0,,لقد فقدنا الاتصال بفريق First Reserve! Dialogue: 0,2:05:45.50,2:05:47.50,Default,,0,0,0,,فريق الاحتياط الثاني هنا. Dialogue: 0,2:05:47.52,2:05:49.52,Default,,0,0,0,,Kediga Proposal Team 13 مايك. Dialogue: 0,2:05:49.54,2:05:51.54,Default,,0,0,0,,طوكيو الثانية ، مايك أوسكار تيم دالاس الثالث. Dialogue: 0,2:05:51.57,2:05:53.57,Default,,0,0,0,,الفريق الرابع في وضع الاستعداد. Dialogue: 0,2:05:53.59,2:05:55.59,Default,,0,0,0,,السيد. أماه ، فقد تم ربط الجهاز! Dialogue: 0,2:05:55.62,2:05:57.42,Default,,0,0,0,,سأخرج بعد قليل. Dialogue: 0,2:05:57.44,2:05:59.44,Default,,0,0,0,,فقط قم بتثبيت مفتاح آخر. Dialogue: 0,2:06:13.46,2:06:15.46,Default,,0,0,0,,تو هنيو! تعال الى هنا! Dialogue: 0,2:06:17.49,2:06:19.49,Default,,0,0,0,,على عجل ، قدمي مقروص! Dialogue: 0,2:06:32.41,2:06:34.41,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، سيبات! / بنبن ، Dialogue: 0,2:06:34.44,2:06:36.44,Default,,0,0,0,,ساعدني الان! Dialogue: 0,2:06:41.46,2:06:43.46,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، سيبات! Dialogue: 0,2:06:53.48,2:06:55.48,Default,,0,0,0,,تو هينجيو ، Dialogue: 0,2:06:55.51,2:06:57.51,Default,,0,0,0,,احضر هذا Dialogue: 0,2:06:57.53,2:06:59.53,Default,,0,0,0,,لا يزال يفتقد مجموعة نهائية من المفاتيح. Dialogue: 0,2:07:01.46,2:07:03.46,Default,,0,0,0,,يتذكر، Dialogue: 0,2:07:03.48,2:07:07.48,Default,,0,0,0,,الحضارة بدون البشر لا معنى لها. Dialogue: 0,2:08:01.40,2:08:03.40,Default,,0,0,0,,القمر يقترب. Dialogue: 0,2:08:09.43,2:08:12.43,Default,,0,0,0,,محرك أرض لندن 01 Dialogue: 0,2:08:22.45,2:08:26.45,Default,,0,0,0,,سيدني (موقع سابق) Dialogue: 0,2:08:26.48,2:08:30.48,Default,,0,0,0,,بوابة 09 تورنتو المدينة الجوفية 02 Dialogue: 0,2:08:31.40,2:08:34.20,Default,,0,0,0,,على وجه التحديد ، يُحظر دخول أولئك الذين يحضرون تذاكر أخرى Dialogue: 0,2:08:48.42,2:08:51.42,Default,,0,0,0,,بوابة 52 مدينة بكين تحت الأرض رقم. 3 Dialogue: 0,2:08:57.45,2:09:00.45,Default,,0,0,0,,لا تدفع! Dialogue: 0,2:09:02.47,2:09:04.47,Default,,0,0,0,,لم يبق وقت ، من المستحيل حل هذا. / سيد، Dialogue: 0,2:09:05.40,2:09:08.40,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تعلم أن هذا صعب للغاية. Dialogue: 0,2:09:09.42,2:09:12.42,Default,,0,0,0,,جميع الرؤوس الحربية من طرازات مختلفة ، Dialogue: 0,2:09:12.44,2:09:14.44,Default,,0,0,0,,من أوقات مختلفة ، Dialogue: 0,2:09:14.47,2:09:16.47,Default,,0,0,0,,ومن دول مختلفة. Dialogue: 0,2:09:16.49,2:09:18.49,Default,,0,0,0,,مباشرة إلى. Dialogue: 0,2:09:18.52,2:09:20.52,Default,,0,0,0,,ما هي المدة التي تحتاجها؟ Dialogue: 0,2:09:21.44,2:09:24.44,Default,,0,0,0,,الرؤوس الحربية على القمر كلها في مكانها. Dialogue: 0,2:09:32.46,2:09:34.46,Default,,0,0,0,,ما زلنا بحاجة Dialogue: 0,2:09:34.49,2:09:36.49,Default,,0,0,0,,714 مربى. Dialogue: 0,2:09:54.41,2:09:56.41,Default,,0,0,0,,رجل. Dialogue: 0,2:09:58.44,2:10:01.44,Default,,0,0,0,,لقد اعتدنا أن نكون أكثر أنظمة الأمان تقدمًا Dialogue: 0,2:10:03.46,2:10:07.46,Default,,0,0,0,,على التدمير المتبادل. Dialogue: 0,2:10:13.48,2:10:15.48,Default,,0,0,0,,باك ، Dialogue: 0,2:10:17.48,2:10:24.41,Default,,0,0,0,,{\ an6} انفجار نووي في 53 دقيقة Dialogue: 0,2:10:15.51,2:10:21.41,Default,,0,0,0,,هناك خيار آخر. Dialogue: 0,2:10:24.43,2:10:27.43,Default,,0,0,0,,إنه مفجر ميكانيكي لرأس حربي نووي. Dialogue: 0,2:10:27.46,2:10:29.46,Default,,0,0,0,,والمحفزات. Dialogue: 0,2:10:29.48,2:10:31.48,Default,,0,0,0,,يوجد إجمالي 81 موديل. Dialogue: 0,2:10:32.40,2:10:35.40,Default,,0,0,0,,لكل سلاح نووي نفجره / ها هي الضمانة. Dialogue: 0,2:10:35.43,2:10:37.43,Default,,0,0,0,,10 رؤوس حربية أخرى هنا / هذا هو الزناد. Dialogue: 0,2:10:37.45,2:10:39.45,Default,,0,0,0,,يمكن تشغيله. Dialogue: 0,2:10:39.48,2:10:42.48,Default,,0,0,0,,يجب وضع القنابل الهيدروجينية بشكل فردي. / هذه هي السلامة ، Dialogue: 0,2:10:42.50,2:10:44.50,Default,,0,0,0,,بسبب ذلك ، و / و الزناد. Dialogue: 0,2:10:44.52,2:10:46.52,Default,,0,0,0,,نحن نحتاج Dialogue: 0,2:10:46.55,2:10:50.45,Default,,0,0,0,,219 شخصًا لهذه العملية. Dialogue: 0,2:10:50.47,2:10:54.47,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ، لضمان نجاحنا ، Dialogue: 0,2:10:54.50,2:10:57.40,Default,,0,0,0,,استدعت 300 شخص. Dialogue: 0,2:10:57.42,2:11:01.42,Default,,0,0,0,,وحدة الإرساء الخاصة بنا ليست مركبة هبوط. / هذا هو الزناد. Dialogue: 0,2:11:01.44,2:11:04.44,Default,,0,0,0,,لذا يمكنني أن أقدم لكم تذكرة ذهاب فقط. Dialogue: 0,2:11:06.47,2:11:08.47,Default,,0,0,0,,الروسي غير محمي. Dialogue: 0,2:11:08.49,2:11:10.49,Default,,0,0,0,,لدينا 2 مشغلات. Dialogue: 0,2:11:11.42,2:11:13.42,Default,,0,0,0,,أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:13.44,2:11:15.44,Default,,0,0,0,,أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:15.46,2:11:17.46,Default,,0,0,0,,أنا قادم. / أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:17.49,2:11:19.49,Default,,0,0,0,,أنا قادم. / أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:20.41,2:11:21.41,Default,,0,0,0,,أنا قادم. / أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:21.44,2:11:26.44,Default,,0,0,0,,أنا قادم. / أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:26.46,2:11:28.46,Default,,0,0,0,,أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:29.48,2:11:31.48,Default,,0,0,0,,أنا قادم. / أنا قادم. Dialogue: 0,2:11:36.41,2:11:38.41,Default,,0,0,0,,الى ماذا تنظرين؟ Dialogue: 0,2:11:39.43,2:11:41.43,Default,,0,0,0,,قمرنا. Dialogue: 0,2:11:42.46,2:11:44.46,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة لأتركها لأطفال مثلك. Dialogue: 0,2:11:49.48,2:11:51.48,Default,,0,0,0,,المنتخب الصيني Dialogue: 0,2:11:54.40,2:11:56.40,Default,,0,0,0,,كل شخص فوق سن الخمسين ، Dialogue: 0,2:11:58.43,2:12:00.43,Default,,0,0,0,,تعال! / ماكاروف ، Dialogue: 0,2:12:00.45,2:12:02.45,Default,,0,0,0,,يتذكر، Dialogue: 0,2:12:02.48,2:12:05.48,Default,,0,0,0,,نحن الروس لا يقهرون في الفضاء. Dialogue: 0,2:12:05.50,2:12:07.50,Default,,0,0,0,,الفريق الروسي ، Dialogue: 0,2:12:07.52,2:12:09.42,Default,,0,0,0,,كل من يزيد عمره عن 50 عامًا ، تعال! Dialogue: 0,2:12:09.45,2:12:11.45,Default,,0,0,0,,القوات الأمريكية ، / القوات الفرنسية ، Dialogue: 0,2:12:11.47,2:12:13.47,Default,,0,0,0,,أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! Dialogue: 0,2:12:13.50,2:12:15.50,Default,,0,0,0,,فريق تايلاند ، / فريق البرازيل ، Dialogue: 0,2:12:15.52,2:12:17.52,Default,,0,0,0,,أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! / أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، تعالوا! Dialogue: 0,2:12:17.54,2:12:20.44,Default,,0,0,0,,فريق سنغافورة ، أولئك الذين تزيد أعمارهم عن 50 عامًا ، امضوا قدمًا! Dialogue: 0,2:12:20.47,2:12:22.47,Default,,0,0,0,,القوات الكورية الجنوبية ، فوق الخمسين من العمر ، تأتي إلى المقدمة! Dialogue: 0,2:12:22.49,2:12:26.49,Default,,0,0,0,,القوات البريطانية ، فوق الخمسين عاما ، تأتي إلى الجبهة! Dialogue: 0,2:12:28.42,2:12:30.42,Default,,0,0,0,,انتباه! Dialogue: 0,2:12:31.44,2:12:33.44,Default,,0,0,0,,احترام! Dialogue: 0,2:12:39.46,2:12:42.46,Default,,0,0,0,,قد يتذكر العالم هذا اليوم. Dialogue: 0,2:12:42.49,2:12:44.49,Default,,0,0,0,,قائمة المتطوعين الذين قُتلوا في المهمة من محطة الفضاء Dialogue: 0,2:12:51.41,2:12:53.41,Default,,0,0,0,,شياوكسي ، Dialogue: 0,2:12:53.44,2:12:55.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا هو العدل؟ Dialogue: 0,2:13:03.46,2:13:05.46,Default,,0,0,0,,في أوقات الأزمات ، Dialogue: 0,2:13:06.48,2:13:08.48,Default,,0,0,0,,الواجب فوق كل شيء. Dialogue: 0,2:13:15.41,2:13:20.41,Default,,0,0,0,,هل تريد مشاهدة {\ c & Hffff80 &} أفلام / دراما تلفزيونية / مسلسلات تلفزيونية وبث تلفزيوني مباشر بالخارج {\ c} {\ c & H80ffff &} على التلفزيون المفضل لديك؟ Dialogue: 0,2:13:20.43,2:13:25.43,Default,,0,0,0,,اشترِ {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} الآن ، للاستخدام لمرة واحدة ، للأبد {\ c & H8080ff &} بدون تكلفة إضافية Dialogue: 0,2:13:25.46,2:13:45.46,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,2:14:04.48,2:14:06.48,Default,,0,0,0,,ثاني فريق احتياطي في المركز. Dialogue: 0,2:14:19.40,2:14:21.40,Default,,0,0,0,,بنبن ، اذهب أولاً. Dialogue: 0,2:14:22.43,2:14:24.43,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني سأعيش. Dialogue: 0,2:14:25.45,2:14:28.45,Default,,0,0,0,,لا تخافوا ، أنا هنا. Dialogue: 0,2:14:51.48,2:14:55.38,Default,,0,0,0,,انفجار نووي في 14 دقيقة Dialogue: 0,2:16:12.40,2:16:14.40,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أسمعك. Dialogue: 0,2:16:14.42,2:16:16.42,Default,,0,0,0,,تشانغ بينغ ، تلميذك هنا. Dialogue: 0,2:16:16.45,2:16:18.45,Default,,0,0,0,,هذه أخبار رائعة! / جهاز الإرسال معطل Dialogue: 0,2:16:18.47,2:16:21.47,Default,,0,0,0,,لذلك لم يستطع سماعنا. Dialogue: 0,2:16:25.40,2:16:27.40,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ سوف اتى اليك. Dialogue: 0,2:16:28.42,2:16:30.42,Default,,0,0,0,,ابقى بعيدا عن المشاكل، Dialogue: 0,2:16:30.44,2:16:31.44,Default,,0,0,0,,أصدقاء Dialogue: 0,2:16:31.47,2:16:34.47,Default,,0,0,0,,نحن على بعد حوالي 20 كم. Dialogue: 0,2:16:37.49,2:16:39.49,Default,,0,0,0,,لا تزعجني. Dialogue: 0,2:16:43.42,2:16:45.42,Default,,0,0,0,,يبتعد. Dialogue: 0,2:16:45.44,2:16:47.44,Default,,0,0,0,,نوفمبر. Dialogue: 0,2:16:47.46,2:16:48.46,Default,,0,0,0,,ل؟ Dialogue: 0,2:16:48.49,2:16:50.49,Default,,0,0,0,,ساعدني هنا. Dialogue: 0,2:16:50.51,2:16:52.51,Default,,0,0,0,,لقد أرسلت إحداثياتي. Dialogue: 0,2:16:52.54,2:16:54.54,Default,,0,0,0,,اجعله يأتي إلي. / أرسل لي الإحداثيات. Dialogue: 0,2:17:19.46,2:17:22.46,Default,,0,0,0,,28.00 درجة جنوبي ، 28.32 درجة غربًا ، Dialogue: 0,2:17:34.48,2:17:36.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} تركيب صاعق ميكانيكي {\ i0} Dialogue: 0,2:17:36.51,2:17:38.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} سينتهي في غضون 10 دقائق. {\ i0} Dialogue: 0,2:17:49.43,2:17:52.43,Default,,0,0,0,,عدد الرؤوس الحربية النووية المنشورة ، Dialogue: 0,2:17:52.46,2:17:54.46,Default,,0,0,0,,3.371. Dialogue: 0,2:17:55.48,2:17:57.48,Default,,0,0,0,,عدد الأفراد في مواقع التفجير ، Dialogue: 0,2:17:57.50,2:17:59.50,Default,,0,0,0,,223. Dialogue: 0,2:18:01.43,2:18:05.43,Default,,0,0,0,,حد روش 37 دقيقة وبدء العد. Dialogue: 0,2:18:27.45,2:18:28.45,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,2:18:28.48,2:18:30.48,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,2:18:33.40,2:18:35.40,Default,,0,0,0,,ليس لدي وقت لهذا. لدي الكثير لأفعله. Dialogue: 0,2:18:35.42,2:18:37.42,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,2:18:52.45,2:18:53.45,Default,,0,0,0,,من فضلك تحدث. Dialogue: 0,2:18:53.47,2:18:55.47,Default,,0,0,0,,من هذا؟ / {\ i1} أنا تشانغ بينغ. {\ i0} Dialogue: 0,2:18:55.50,2:18:58.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} يوجد من حولك كبسولات عودة من أول مهمة روسية على القمر. {\ i0} Dialogue: 0,2:18:59.42,2:19:01.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} بالتأكيد لا يزال يعمل. {\ i0} Dialogue: 0,2:19:01.44,2:19:03.44,Default,,0,0,0,,يا! Dialogue: 0,2:19:03.47,2:19:05.47,Default,,0,0,0,,اذهب إلى الكبسولة الخلفية. Dialogue: 0,2:19:06.49,2:19:08.49,Default,,0,0,0,,اذهب إلى الكبسولة الخلفية. Dialogue: 0,2:19:14.42,2:19:16.42,Default,,0,0,0,,أيو. Dialogue: 0,2:20:16.44,2:20:18.44,Default,,0,0,0,,تشانغ بينغ. Dialogue: 0,2:20:18.46,2:20:20.46,Default,,0,0,0,,ينظر! Dialogue: 0,2:20:51.49,2:20:53.49,Default,,0,0,0,,عاد Dulles و Tokyo متصلين بالإنترنت. Dialogue: 0,2:20:55.41,2:20:57.41,Default,,0,0,0,,بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت. Dialogue: 0,2:20:58.44,2:21:00.44,Default,,0,0,0,,ماذا فعل الصينيون؟ Dialogue: 0,2:21:00.46,2:21:03.46,Default,,0,0,0,,استرداد الإنترنت في 34 دقيقة Dialogue: 0,2:21:03.48,2:21:05.48,Default,,0,0,0,,لماذا وضعوا خادم الجذر Dialogue: 0,2:21:05.51,2:21:07.51,Default,,0,0,0,,في بكين في المقام الأول؟ Dialogue: 0,2:21:20.43,2:21:23.43,Default,,0,0,0,,فريق الجبهة في بكين ، قدم تقريرًا عن الوضع. Dialogue: 0,2:21:23.46,2:21:25.46,Default,,0,0,0,,تقرير مرة أخرى! Dialogue: 0,2:21:37.48,2:21:40.48,Default,,0,0,0,,لماذا لم نفجر القنبلة بعد؟ Dialogue: 0,2:21:41.40,2:21:43.40,Default,,0,0,0,,القمر يقترب منا. Dialogue: 0,2:21:44.43,2:21:47.43,Default,,0,0,0,,لدي مكان واحد في المدينة تحت الأرض! Dialogue: 0,2:21:47.45,2:21:49.45,Default,,0,0,0,,روش حد العد التنازلي ، Dialogue: 0,2:21:49.48,2:21:51.48,Default,,0,0,0,,33 دقيقة. Dialogue: 0,2:21:57.40,2:22:00.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} ستنفجر الرؤوس الحربية على سطح القمر قريبًا ، {\ i0} Dialogue: 0,2:22:00.42,2:22:03.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} بدأت ISS في مناورات مراوغة. {\ i0} Dialogue: 0,2:22:08.45,2:22:12.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} عند التفجير: دقيقتان وابدأ العد. {\ i0} Dialogue: 0,2:22:18.47,2:22:21.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} كولكاتا Dialogue: 0,2:22:24.47,2:22:27.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} بروكسل Dialogue: 0,2:22:27.47,2:22:29.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} ويلنجتون Dialogue: 0,2:22:32.47,2:22:35.37,Default,,0,0,0,,{\ an4} الوجبة Dialogue: 0,2:22:16.47,2:22:18.47,Default,,0,0,0,,هارابان Dialogue: 0,2:22:18.50,2:22:20.50,Default,,0,0,0,,في زماننا، Dialogue: 0,2:22:20.52,2:22:23.42,Default,,0,0,0,,قيمة الماس. Dialogue: 0,2:22:24.44,2:22:26.44,Default,,0,0,0,,في هذا الوقت، Dialogue: 0,2:22:26.47,2:22:29.47,Default,,0,0,0,,هناك من يحمينا بأجسادهم. Dialogue: 0,2:22:30.49,2:22:33.49,Default,,0,0,0,,لقد ضحوا بحياتهم Dialogue: 0,2:22:33.52,2:22:35.52,Default,,0,0,0,,في مقابل بقائنا. Dialogue: 0,2:22:48.44,2:22:51.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} عند التفجير: دقيقة واحدة وابدأ العد. {\ i0} Dialogue: 0,2:22:51.46,2:22:52.46,Default,,0,0,0,,أخ، Dialogue: 0,2:22:52.49,2:22:56.49,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني سأترك السيد. خاب أمل وانغ. Dialogue: 0,2:22:57.41,2:22:59.41,Default,,0,0,0,,دقيقة واحدة. Dialogue: 0,2:22:59.44,2:23:01.44,Default,,0,0,0,,لماذا تشعر طويلا؟ Dialogue: 0,2:23:02.46,2:23:04.46,Default,,0,0,0,,اي رسائل اخيرة؟ Dialogue: 0,2:23:06.48,2:23:09.48,Default,,0,0,0,,أنت عادة تحب الدردشة. Dialogue: 0,2:23:12.41,2:23:14.41,Default,,0,0,0,,نعم ، كان يجب أن أقول شيئًا. Dialogue: 0,2:23:16.43,2:23:18.43,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,2:23:20.46,2:23:22.46,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أقول؟ Dialogue: 0,2:23:23.48,2:23:25.48,Default,,0,0,0,,مهين جدا. Dialogue: 0,2:23:27.40,2:23:29.40,Default,,0,0,0,,لن نصطاد سمك السلمون في بحيرة بايكال. Dialogue: 0,2:23:30.43,2:23:32.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} 30 ثانية. {\ i0} Dialogue: 0,2:23:58.45,2:23:59.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} 10 {\ i0} Dialogue: 0,2:23:59.48,2:24:01.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} 9 {\ i0} Dialogue: 0,2:24:01.50,2:24:02.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} 8 {\ i0} Dialogue: 0,2:24:02.52,2:24:04.52,Default,,0,0,0,,أخ، Dialogue: 0,2:24:04.55,2:24:06.55,Default,,0,0,0,,انا خائف قليلا. Dialogue: 0,2:24:07.47,2:24:09.47,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن ، كضوء الأرض ، Dialogue: 0,2:24:11.40,2:24:13.40,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون شجاعا. Dialogue: 0,2:24:26.42,2:24:28.42,Default,,0,0,0,,كم هو جميل. Dialogue: 0,2:24:37.44,2:24:39.44,Default,,0,0,0,,بيكيانغ. Dialogue: 0,2:24:40.47,2:24:42.47,Default,,0,0,0,,أرض Dialogue: 0,2:24:43.49,2:24:45.49,Default,,0,0,0,,انه جميل جدا. Dialogue: 0,2:26:04.42,2:26:06.42,Default,,0,0,0,,تم تفجير تسلسل المصفوفة النووية. Dialogue: 0,2:26:06.44,2:26:09.44,Default,,0,0,0,,بدأ الاندماج ينشط في قلب القمر. Dialogue: 0,2:26:09.46,2:26:11.46,Default,,0,0,0,,استرداد الإنترنت في 27 دقيقة Dialogue: 0,2:26:14.49,2:26:16.49,Default,,0,0,0,,بكين لا تزال غير متصلة بالإنترنت. Dialogue: 0,2:26:17.41,2:26:19.41,Default,,0,0,0,,لا يمكننا بدء تشغيل محرك الأرض. Dialogue: 0,2:26:22.44,2:26:24.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، كيف تحل هذا اللغز؟ {\ i0} Dialogue: 0,2:26:24.46,2:26:26.46,Default,,0,0,0,,يايا ، انظر أبي. Dialogue: 0,2:26:26.48,2:26:29.48,Default,,0,0,0,,عليك أن تتذكر هذه الأرقام. / {\ i1} أين أبي؟ {\ i0} Dialogue: 0,2:26:29.51,2:26:31.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} لماذا يوجد الكثير من الماء؟ {\ i0} / Tu Yaya! Dialogue: 0,2:26:31.53,2:26:33.53,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد على هذا الكوكب الذي يمكنه التذكر. Dialogue: 0,2:26:34.46,2:26:37.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، اخرج من هناك! أبي ، تعال! {\ i0} Dialogue: 0,2:26:38.48,2:26:40.48,Default,,0,0,0,,تم تدمير لوحة التحكم المركزية وغُمرت بالكامل في الماء. Dialogue: 0,2:26:48.40,2:26:50.40,Default,,0,0,0,,قيادة الفريق ، انتظر! Dialogue: 0,2:26:57.43,2:26:59.43,Default,,0,0,0,,فريق الاحتياط الثاني. Dialogue: 0,2:26:59.45,2:27:01.45,Default,,0,0,0,,تسمع Dialogue: 0,2:27:01.48,2:27:03.48,Default,,0,0,0,,أكرر. تسمع Dialogue: 0,2:27:03.50,2:27:04.80,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,2:27:04.80,2:27:06.80,Default,,0,0,0,,لقد فشلوا في بكين. Dialogue: 0,2:27:06.82,2:27:08.82,Default,,0,0,0,,أعطني منصبك. Dialogue: 0,2:27:08.85,2:27:09.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,2:27:09.45,2:27:11.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتبه! {\ i0} Dialogue: 0,2:27:11.47,2:27:13.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى جميع الناجين: {\ i0} Dialogue: 0,2:27:13.50,2:27:15.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز القمر حدود روش {\ i0} Dialogue: 0,2:27:15.52,2:27:18.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} ومن المتوقع أن تصل إلى الأرض في غضون 3 أيام. {\ i0} Dialogue: 0,2:27:21.44,2:27:27.44,Default,,0,0,0,,{\ an4} جزر فارو Dialogue: 0,2:27:33.47,2:27:37.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} إدنبرة Dialogue: 0,2:27:41.47,2:27:43.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} باريس Dialogue: 0,2:27:43.47,2:27:45.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} ريكيافيك Dialogue: 0,2:27:49.47,2:27:51.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} الكوكوي Dialogue: 0,2:27:55.47,2:27:58.47,Default,,0,0,0,,{\ an4} سالنتو Dialogue: 0,2:27:32.47,2:27:33.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتبه! {\ i0} Dialogue: 0,2:27:33.49,2:27:35.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى جميع الناجين: {\ i0} Dialogue: 0,2:27:35.52,2:27:37.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز القمر حدود روش {\ i0} Dialogue: 0,2:27:37.54,2:27:40.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} ومن المتوقع أن تصل إلى الأرض في غضون 3 أيام. {\ i0} Dialogue: 0,2:27:49.46,2:27:50.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتبه! {\ i0} Dialogue: 0,2:27:50.49,2:27:52.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى جميع الناجين: {\ i0} Dialogue: 0,2:27:52.51,2:27:54.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز القمر حدود روش {\ i0} Dialogue: 0,2:27:54.54,2:27:57.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} ومن المتوقع أن تصل إلى الأرض في غضون 3 أيام. {\ i0} Dialogue: 0,2:27:58.46,2:28:00.46,Default,,0,0,0,,لا تخافوا ، كعكة. Dialogue: 0,2:28:00.48,2:28:02.48,Default,,0,0,0,,أنا هنا معك. Dialogue: 0,2:28:08.41,2:28:10.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتبه! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:10.43,2:28:11.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى جميع الناجين: {\ i0} Dialogue: 0,2:28:11.46,2:28:13.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز القمر حدود روش {\ i0} Dialogue: 0,2:28:13.48,2:28:16.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} ومن المتوقع أن تصل إلى الأرض في غضون 3 أيام. {\ i0} Dialogue: 0,2:28:19.40,2:28:22.40,Default,,0,0,0,,{\ an6} استرداد الإنترنت في 12 دقيقة Dialogue: 0,2:28:19.43,2:28:21.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} انتبه! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:21.45,2:28:22.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} إلى جميع الناجين: {\ i0} Dialogue: 0,2:28:22.48,2:28:24.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز القمر حدود روش {\ i0} Dialogue: 0,2:28:24.50,2:28:26.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} ومن المتوقع أن تصل إلى الأرض في غضون 3 أيام. {\ i0} Dialogue: 0,2:28:26.42,2:28:28.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، استيقظ! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:28.45,2:28:30.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:32.47,2:28:34.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:35.40,2:28:37.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:39.42,2:28:41.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، استيقظ! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:41.44,2:28:43.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أبي ، استيقظ! {\ i0} Dialogue: 0,2:28:48.47,2:28:50.47,Default,,0,0,0,,آية! Dialogue: 0,2:28:51.49,2:28:53.49,Default,,0,0,0,,آية! Dialogue: 0,2:29:09.42,2:29:11.42,Default,,0,0,0,,انظر إليك ، لقد كبرت الآن! Dialogue: 0,2:29:12.44,2:29:14.44,Default,,0,0,0,,أبي 2058. Dialogue: 0,2:29:14.46,2:29:17.46,Default,,0,0,0,,اسم والد Tu Hengyu ، عضو في الفريق المتقدم الأول Dialogue: 0,2:29:17.49,2:29:19.49,Default,,0,0,0,,مجموعة الاستجابة للطوارئ. Dialogue: 0,2:29:20.41,2:29:22.41,Default,,0,0,0,,استخدم مفتاح مضيف الإنترنت العالمي Dialogue: 0,2:29:23.44,2:29:25.44,Default,,0,0,0,,لتشغيل آلات الأرض حول العالم. Dialogue: 0,2:29:25.46,2:29:26.46,Default,,0,0,0,,أهداف المهمة: Dialogue: 0,2:29:26.48,2:29:29.48,Default,,0,0,0,,إنقاذ العالم من الموت الوشيك. Dialogue: 0,2:29:29.51,2:29:31.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} إنه ميت حسنًا. {\ i0} Dialogue: 0,2:29:31.53,2:29:33.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا هو الواقع. {\ i0} Dialogue: 0,2:29:33.56,2:29:35.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} تعتقد أنه يمكنك تحديد هويتك {\ i0} Dialogue: 0,2:29:35.58,2:29:37.58,Default,,0,0,0,,{\ i1} ما هو صحيح وغير صحيح. {\ i0} Dialogue: 0,2:29:47.40,2:29:49.40,Default,,0,0,0,,مسجل في عام 2037 ، محرك الأقراص الثابتة الخاص ببطاقة النسخ الاحتياطي. Dialogue: 0,2:29:53.43,2:29:56.43,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن أبي قد غرق. Dialogue: 0,2:30:02.45,2:30:04.45,Default,,0,0,0,,أبي ، تعال إلى هنا. Dialogue: 0,2:30:07.48,2:30:10.48,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت ظننت أن أبي قد غرق. Dialogue: 0,2:30:11.40,2:30:13.40,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,2:30:13.42,2:30:15.42,Default,,0,0,0,,أبي هنا. Dialogue: 0,2:30:15.45,2:30:17.45,Default,,0,0,0,,أبي دائما هنا. Dialogue: 0,2:30:17.47,2:30:19.47,Default,,0,0,0,,هل قدمت التحقق من كلمة المرور؟ نعم / لا Dialogue: 0,2:30:19.50,2:30:20.50,Default,,0,0,0,,المفتاح. Dialogue: 0,2:30:20.52,2:30:22.52,Default,,0,0,0,,ليس هناك وقت. Dialogue: 0,2:30:22.54,2:30:23.54,Default,,0,0,0,,قم بإيقاف تشغيل العد التنازلي. Dialogue: 0,2:30:23.57,2:30:25.57,Default,,0,0,0,,لن يسقط القمر لمدة 3 أيام أخرى Dialogue: 0,2:30:25.59,2:30:27.59,Default,,0,0,0,,تشغيل أم لا سنموت! Dialogue: 0,2:30:27.62,2:30:29.62,Default,,0,0,0,,شغله. Dialogue: 0,2:30:29.64,2:30:31.64,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل آلات الأرض بقدر ما نستطيع. Dialogue: 0,2:30:31.66,2:30:32.66,Default,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,2:30:32.69,2:30:34.69,Default,,0,0,0,,نموت إذا شغلناها الآن. Dialogue: 0,2:30:36.41,2:30:38.41,Default,,0,0,0,,الله يوفقنا. Dialogue: 0,2:30:38.44,2:30:39.44,Default,,0,0,0,,أنا اريد أن اذهب إلي البيت الأن. Dialogue: 0,2:30:39.46,2:30:41.46,Default,,0,0,0,,فشلت شبكة الجهاز. Dialogue: 0,2:30:41.48,2:30:42.48,Default,,0,0,0,,الأرض قد انتهت. Dialogue: 0,2:30:42.51,2:30:44.51,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت هنا؟ Dialogue: 0,2:30:44.53,2:30:46.53,Default,,0,0,0,,انا ذاهب للبيت الآن. Dialogue: 0,2:30:50.46,2:30:52.46,Default,,0,0,0,,حان الوقت لإخبار العالم. Dialogue: 0,2:30:53.48,2:30:55.48,Default,,0,0,0,,القائد. Dialogue: 0,2:30:56.40,2:30:57.40,Default,,0,0,0,,اعذرني سيدي؟ Dialogue: 0,2:30:57.43,2:30:59.43,Default,,0,0,0,,لقد فشلت هذه المهمة. Dialogue: 0,2:30:59.45,2:31:01.45,Default,,0,0,0,,حان وقت العودة إلى المنزل. Dialogue: 0,2:31:01.48,2:31:03.48,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل Earth Machine. Dialogue: 0,2:31:03.50,2:31:05.50,Default,,0,0,0,,عندما ينتهي العد التنازلي. Dialogue: 0,2:31:08.42,2:31:10.42,Default,,0,0,0,,شعبنا Dialogue: 0,2:31:10.45,2:31:13.45,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ستكمل هذه المهمة. Dialogue: 0,2:31:13.47,2:31:16.47,Default,,0,0,0,,بفضل شعبك ، لا يزال خادم الجذر في بكين غير متصل بالإنترنت! Dialogue: 0,2:31:16.50,2:31:18.50,Default,,0,0,0,,إذا قمنا بتشغيل الآن ، Dialogue: 0,2:31:18.52,2:31:21.42,Default,,0,0,0,,سوف يحطم الأرض إلى أشلاء. Dialogue: 0,2:31:25.44,2:31:27.44,Default,,0,0,0,,لا يزال لدينا فرصة أخيرة Dialogue: 0,2:31:27.47,2:31:29.47,Default,,0,0,0,,لنكون مع عائلتنا. Dialogue: 0,2:31:29.49,2:31:31.49,Default,,0,0,0,,لكن الانقلاب الآن هو نزعة انتحارية! Dialogue: 0,2:31:39.42,2:31:41.42,Default,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى. Dialogue: 0,2:31:43.44,2:31:46.44,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل Earth Engine عند انتهاء العد التنازلي. Dialogue: 0,2:31:46.46,2:31:48.46,Default,,0,0,0,,حارس أمن! Dialogue: 0,2:31:49.49,2:31:51.49,Default,,0,0,0,,أخرج هذا الرجل! Dialogue: 0,2:31:57.41,2:31:59.41,Default,,0,0,0,,1 4 3 5 2 Dialogue: 0,2:32:00.44,2:32:04.44,Default,,0,0,0,,5 1 8 3 7 9 4 Dialogue: 0,2:32:05.46,2:32:11.46,Default,,0,0,0,,8 7 3 9 1 8 2 7 Dialogue: 0,2:32:11.48,2:32:17.48,Default,,0,0,0,,4 2 8 9 2 2 9 0 8 Dialogue: 0,2:32:17.51,2:32:18.51,Default,,0,0,0,,7 9 Dialogue: 0,2:32:18.53,2:32:19.53,Default,,0,0,0,,قم بتشغيل الجهاز. Dialogue: 0,2:32:19.56,2:32:23.46,Default,,0,0,0,,1 8 2 7 3 Dialogue: 0,2:32:23.48,2:32:27.48,Default,,0,0,0,,4 3 8 9 4 Dialogue: 0,2:32:27.50,2:32:30.40,Default,,0,0,0,,3 8 3 5 6 Dialogue: 0,2:32:30.43,2:32:33.43,Default,,0,0,0,,هذا هو المفتاح الأخير. [تم إكمال نطاق الإنترنت بنجاح (نعم / إلغاء)] Dialogue: 0,2:32:34.45,2:32:36.45,Default,,0,0,0,,أبي ، دعنا ننقذ العالم بسرعة. Dialogue: 0,2:32:43.48,2:32:45.48,Default,,0,0,0,,دعونا نفعل ذلك معا. Dialogue: 0,2:32:45.50,2:32:47.50,Default,,0,0,0,,قم بتشغيله الآن! Dialogue: 0,2:32:56.42,2:32:58.42,Default,,0,0,0,,إذا نجحنا ، لا تنسى يايا. Dialogue: 0,2:33:06.45,2:33:08.45,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,2:33:24.47,2:33:26.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} موظفونا {\ i0} Dialogue: 0,2:33:26.50,2:33:28.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} سوف {\ i0} Dialogue: 0,2:33:28.52,2:33:30.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} أكمل هذه المهمة. {\ i0} Dialogue: 0,2:33:37.44,2:33:39.44,Default,,0,0,0,,آية! Dialogue: 0,2:33:40.47,2:33:42.47,Default,,0,0,0,,تم تشكيل شبكة آلة الأرض العالمية. Dialogue: 0,2:33:42.49,2:33:43.49,Default,,0,0,0,,بكين. Dialogue: 0,2:33:43.52,2:33:44.52,Default,,0,0,0,,دالاس. Dialogue: 0,2:33:44.54,2:33:45.54,Default,,0,0,0,,طوكيو. Dialogue: 0,2:33:45.56,2:33:47.56,Default,,0,0,0,,أعد ترميز نظام التشغيل. Dialogue: 0,2:34:37.49,2:34:39.49,Default,,0,0,0,,لقد عدنا إلى الإنترنت! Dialogue: 0,2:34:39.51,2:34:41.51,Default,,0,0,0,,بدأت محركات الأرض بنجاح! Dialogue: 0,2:34:41.54,2:34:45.44,Default,,0,0,0,,في حوالي 40 دقيقة ، سيتم دفع حطام القمر جانبًا بواسطة الأرض. Dialogue: 0,2:34:58.46,2:35:00.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنا متأكد {\ i0} Dialogue: 0,2:35:00.48,2:35:02.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} الشجاعة البشرية {\ i0} Dialogue: 0,2:35:02.51,2:35:05.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} بعد الزمن. {\ i0} Dialogue: 0,2:35:05.43,2:35:07.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} يتجاوز الماضي {\ i0} Dialogue: 0,2:35:07.46,2:35:09.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} الآن ، {\ i0} Dialogue: 0,2:35:09.48,2:35:11.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} والمستقبل. {\ i0} Dialogue: 0,2:35:12.40,2:35:14.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنا متأكد {\ i0} Dialogue: 0,2:35:14.43,2:35:15.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} موظفونا {\ i0} Dialogue: 0,2:35:15.45,2:35:17.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} سيكمل هذه المهمة بالتأكيد ، {\ i0} Dialogue: 0,2:35:17.48,2:35:20.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} سواء في الواقع أو في العالم الافتراضي ، {\ i0} Dialogue: 0,2:35:20.50,2:35:23.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} بأي طريقة. {\ i0} Dialogue: 0,2:35:46.42,2:35:48.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنا متأكد {\ i0} Dialogue: 0,2:35:49.45,2:35:51.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} نلتقي مرة أخرى تحت السماء الزرقاء ، {\ i0} Dialogue: 0,2:35:52.47,2:35:54.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} عندما تتفتح الأزهار {\ i0} Dialogue: 0,2:35:54.50,2:35:56.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} معلقة في كل فرع. {\ i0} Dialogue: 0,2:36:02.42,2:36:04.42,Default,,0,0,0,,هدأ المد! Dialogue: 0,2:36:06.44,2:36:10.44,Default,,0,0,0,,هدأ المد! Dialogue: 0,2:36:17.47,2:36:19.47,Default,,0,0,0,,أبي ، هل أنقذنا العالم؟ Dialogue: 0,2:36:25.49,2:36:27.49,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن لدي. Dialogue: 0,2:36:44.42,2:36:47.42,Default,,0,0,0,,أبي يريد أن ينام في الصندوق الكبير. Dialogue: 0,2:36:48.44,2:36:50.44,Default,,0,0,0,,عندما انت Dialogue: 0,2:36:52.46,2:36:54.46,Default,,0,0,0,,يمكن رؤية كوكب المشتري بدون منظار ، Dialogue: 0,2:36:57.49,2:36:59.49,Default,,0,0,0,,سيعود أبي إلى المنزل. Dialogue: 0,2:37:00.41,2:37:02.41,Default,,0,0,0,,ينظر! Dialogue: 0,2:37:03.44,2:37:05.44,Default,,0,0,0,,انظر إلى كل تلك النجوم Dialogue: 0,2:37:07.46,2:37:09.46,Default,,0,0,0,,يحيط الأب ، Dialogue: 0,2:37:09.48,2:37:11.48,Default,,0,0,0,,مواكبة أبي. Dialogue: 0,2:37:33.41,2:37:37.41,Default,,0,0,0,,وداعا النظام الشمسي. Dialogue: 0,2:37:39.43,2:37:41.43,Default,,0,0,0,,وداعا النظام الشمسي. Dialogue: 0,2:37:43.46,2:37:45.46,Default,,0,0,0,,وداعا النظام الشمسي. Dialogue: 0,2:37:45.48,2:37:48.48,Default,,0,0,0,,وداعا النظام الشمسي. Dialogue: 0,2:37:50.40,2:38:00.40,Default,,0,0,0,,الأرض المتجولة II Dialogue: 0,2:38:07.43,2:38:13.43,Default,,0,0,0,,2065 Dialogue: 0,2:38:14.45,2:38:16.45,Default,,0,0,0,,عاد نظام الـ 24 ساعة ، Dialogue: 0,2:38:16.48,2:38:18.48,Default,,0,0,0,,أنا سعيد. Dialogue: 0,2:38:18.50,2:38:19.70,Default,,0,0,0,,السماء مستديرة والأرض مربعة. Dialogue: 0,2:38:19.70,2:38:21.70,Default,,0,0,0,,هم حقا مجموعة مثيرة للاهتمام. Dialogue: 0,2:38:21.73,2:38:23.73,Default,,0,0,0,,حتى أولئك الذين صمموا الهدايا التذكارية. Dialogue: 0,2:38:19.45,2:38:22.45,Default,,0,0,0,,{\ an6} القطب الشمالي Dialogue: 0,2:38:24.47,2:38:26.47,Default,,0,0,0,,تشانغ. Dialogue: 0,2:38:26.50,2:38:28.50,Default,,0,0,0,,بو هاو ، خطاب مهم مثل هذا ، Dialogue: 0,2:38:28.52,2:38:30.52,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك تريدني أن أقولها؟ Dialogue: 0,2:38:33.45,2:38:35.45,Default,,0,0,0,,كل الخطب هنا مهمة. Dialogue: 0,2:38:36.47,2:38:38.47,Default,,0,0,0,,فقط اقرأه، Dialogue: 0,2:38:38.49,2:38:40.49,Default,,0,0,0,,كلمة بكلمة. Dialogue: 0,2:38:43.42,2:38:44.82,Default,,0,0,0,,في آخر 7 سنوات ، Dialogue: 0,2:38:44.82,2:38:47.42,Default,,0,0,0,,لقد أكملنا بناء ما تبقى من 3000 آلة أرضية. Dialogue: 0,2:38:48.44,2:38:49.44,Default,,0,0,0,,اليوم Dialogue: 0,2:38:49.47,2:38:52.47,Default,,0,0,0,,إيذانا باستكمال جميع ماكينات الأرض والمدن تحت الأرض. Dialogue: 0,2:38:52.49,2:38:55.49,Default,,0,0,0,,كما أنه يصادف الذكرى السابعة للفوز الختامي ضد Moon Crisis Dialogue: 0,2:38:55.51,2:38:58.41,Default,,0,0,0,,و 7 سنوات من التضامن غير المسبوق بين الإنسانية. Dialogue: 0,2:38:58.44,2:39:00.44,Default,,0,0,0,,من الان فصاعدا، Dialogue: 0,2:39:00.46,2:39:02.46,Default,,0,0,0,,لقد دخلنا رسميًا في مرحلة تسريع المنجنيق. Dialogue: 0,2:39:03.49,2:39:05.49,Default,,0,0,0,,خلال الفترة المتسارعة الأولى التي بدأت في عام 2065 ، Dialogue: 0,2:39:06.41,2:39:08.41,Default,,0,0,0,,سنعيش 10 سنوات من التسارع حول الشمس. Dialogue: 0,2:39:08.43,2:39:10.43,Default,,0,0,0,,بخصوص الفترة الثانية ، Dialogue: 0,2:39:10.46,2:39:13.46,Default,,0,0,0,,بدءًا من عام 2075 ، ستطير الأرض فوق كوكب المشتري Dialogue: 0,2:39:13.48,2:39:15.48,Default,,0,0,0,,وهذا سيعطينا الدفعة الأخيرة. Dialogue: 0,2:39:16.41,2:39:18.41,Default,,0,0,0,,في هذه اللحظة التاريخية ، Dialogue: 0,2:39:18.43,2:39:20.43,Default,,0,0,0,,اسمح لي بجدية Dialogue: 0,2:39:20.45,2:39:22.45,Default,,0,0,0,,إعادة إعلان Dialogue: 0,2:39:22.48,2:39:24.48,Default,,0,0,0,,5 مراحل من مشروعنا. Dialogue: 0,2:39:24.50,2:39:26.50,Default,,0,0,0,,تم تعيين مشروع العزل. Dialogue: 0,2:39:27.43,2:39:30.43,Default,,0,0,0,,أكثر ما يمكن أن نأمله الآن هو الحفاظ على الذكاء الاصطناعي (الذكاء الاصطناعي) Dialogue: 0,2:39:30.45,2:39:35.45,Default,,0,0,0,,ومعدات مؤتمتة على منصة الملاحة بمحطة الفضاء الدولية. Dialogue: 0,2:39:36.47,2:39:38.47,Default,,0,0,0,,تتخذ منظمة العفو الدولية جميع القرارات Dialogue: 0,2:39:38.50,2:39:41.40,Default,,0,0,0,,يجب أن تمر أولاً من خلال عضو دائم في مجلس الأمن 5. Dialogue: 0,2:39:41.42,2:39:45.42,Default,,0,0,0,,رقم مستودع مشروع المحجر. 17 Dialogue: 0,2:39:45.45,2:39:46.45,Default,,0,0,0,,الطور الأول Dialogue: 0,2:39:46.47,2:39:49.47,Default,,0,0,0,,تستهلك 15 ضعف إجمالي الناتج المحلي العالمي ، أو حوالي 10 كوادريليون يوان صيني (10 × 1000 درجة مئوية) ، Dialogue: 0,2:39:49.49,2:39:52.49,Default,,0,0,0,,لبناء 10000 محرك أرضي لدفع الأرض. Dialogue: 0,2:39:52.52,2:39:55.42,Default,,0,0,0,,و 10000 مدينة تحت الأرض لسكن الإنسان. Dialogue: 0,2:39:56.44,2:40:00.44,Default,,0,0,0,,هذه صورة لتتبع الجسيمات من مختبر DUDE التابع لقسم النيوترينو. Dialogue: 0,2:40:03.47,2:40:05.47,Default,,0,0,0,,الدقة تستمر في التحسن. Dialogue: 0,2:40:05.49,2:40:07.49,Default,,0,0,0,,إذا سارت الأمور وفقًا للخطة ، Dialogue: 0,2:40:09.41,2:40:11.41,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت سوف نجتاز كوكب المشتري. Dialogue: 0,2:40:11.44,2:40:13.44,Default,,0,0,0,,{\ an4} أزمة جاذبية المشتري في 10 سنوات Dialogue: 0,2:40:12.46,2:40:13.46,Default,,0,0,0,,في المرحلة الثانية ، Dialogue: 0,2:40:13.49,2:40:16.49,Default,,0,0,0,,سيبدأ محرك عزم الدوران الذي يدور على طول خط الاستواء Dialogue: 0,2:40:16.51,2:40:18.51,Default,,0,0,0,,لوقف دوران الأرض. Dialogue: 0,2:40:19.43,2:40:20.43,Default,,0,0,0,,لذا، Dialogue: 0,2:40:20.46,2:40:22.46,Default,,0,0,0,,سوف نتحرر من جاذبية القمر ومدار الأرض حول الشمس ، Dialogue: 0,2:40:22.48,2:40:25.48,Default,,0,0,0,,اتخذ الخطوة الأولى لمغادرة نظامنا الشمسي. Dialogue: 0,2:40:26.41,2:40:28.41,Default,,0,0,0,,هناك من يساعدنا. Dialogue: 0,2:40:32.43,2:40:39.43,Default,,0,0,0,,{\ an4} مبنى مقر UEG (جديد) Dialogue: 0,2:40:30.43,2:40:31.43,Default,,0,0,0,,المرحلة الثالثة ، Dialogue: 0,2:40:31.45,2:40:34.45,Default,,0,0,0,,ستغير الأرض مدارها وتتأرجح تحت جاذبية الشمس والمشتري ، Dialogue: 0,2:40:34.48,2:40:36.48,Default,,0,0,0,,مع كل من الفرصة لتحقيق تسارع المنجنيق. Dialogue: 0,2:40:36.50,2:40:38.50,Default,,0,0,0,,وهكذا بدأت الأرض رحلتها الضالة. Dialogue: 0,2:40:42.43,2:40:43.43,Default,,0,0,0,,المرحلة الرابعة ، Dialogue: 0,2:40:43.45,2:40:45.45,Default,,0,0,0,,عندما تترك الأرض النظام الشمسي ، Dialogue: 0,2:40:45.47,2:40:47.47,Default,,0,0,0,,سيتم تنشيط آلة الأرض بكامل طاقتها. Dialogue: 0,2:40:47.50,2:40:49.50,Default,,0,0,0,,سنمضي ال 500 سنة القادمة في تسريع Dialogue: 0,2:40:49.52,2:40:51.52,Default,,0,0,0,,0.5٪ سرعة الضوء Dialogue: 0,2:40:52.45,2:40:54.45,Default,,0,0,0,,تليها فترة انزلاق شراعية 1300 عام ، Dialogue: 0,2:40:54.47,2:40:56.47,Default,,0,0,0,,بعد ذلك Dialogue: 0,2:40:56.49,2:40:59.49,Default,,0,0,0,,سنعكس اتجاه الآلة ، ونقضي 700 سنة أخرى في التباطؤ. Dialogue: 0,2:41:04.42,2:41:06.42,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أنت لحية الآن. Dialogue: 0,2:41:06.44,2:41:08.44,Default,,0,0,0,,يبدو أكثر برودة من رئيسك. Dialogue: 0,2:41:08.47,2:41:11.47,Default,,0,0,0,,سأعطيك موس كهدية. Dialogue: 0,2:41:11.49,2:41:13.49,Default,,0,0,0,,هو جيد. Dialogue: 0,2:41:19.41,2:41:23.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} المقدم ليو باي تشيانغ ، يُرجى التوجه فورًا إلى غرفة الإسبات. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:23.44,2:41:25.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} حظًا سعيدًا. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:27.46,2:41:29.46,Default,,0,0,0,,550 واط. Dialogue: 0,2:41:29.49,2:41:32.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} لا يبدو اسم 550 وات كاسم مناسب. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:32.51,2:41:34.51,Default,,0,0,0,,{\ i1} ولكن إذا قلبتها ، فستقرأ موسس. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:34.53,2:41:36.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} مثل النبات غير المزهر. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:36.56,2:41:38.56,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا لطيف ، أليس كذلك؟ {\ i0} Dialogue: 0,2:41:39.48,2:41:41.48,Default,,0,0,0,,الآن ما هو الجواب الرسمي ، Dialogue: 0,2:41:42.41,2:41:45.41,Default,,0,0,0,,أو إجابة مضحكة جدا؟ / {\ i1} هذه إجابة موس. {\ i0} Dialogue: 0,2:41:46.43,2:41:48.43,Default,,0,0,0,,طحلب، Dialogue: 0,2:41:48.45,2:41:50.45,Default,,0,0,0,,هل يستطيع البشر البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,2:41:52.48,2:41:54.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} استعراض تاريخ البشرية ، {\ i0} Dialogue: 0,2:41:54.50,2:41:56.50,Default,,0,0,0,,{\ i1} مصير الحضارة {\ i0} Dialogue: 0,2:41:56.53,2:41:58.53,Default,,0,0,0,,{\ i1} دائمًا ما تمليه الاختيارات التي يتخذها البشر. {\ i0} Dialogue: 0,2:42:00.45,2:42:02.45,Default,,0,0,0,,أختار الأمل. Dialogue: 0,2:42:17.47,2:42:19.47,Default,,0,0,0,,المرحلة الأخيرة Dialogue: 0,2:42:19.50,2:42:21.50,Default,,0,0,0,,ستأتي الأرض إلى مدارها الجديد Dialogue: 0,2:42:21.52,2:42:23.52,Default,,0,0,0,,بواسطة Alpha Centauri ، Dialogue: 0,2:42:24.45,2:42:27.45,Default,,0,0,0,,على بعد 4.2 سنة ضوئية ، كعضو جديد في نظام النجوم. Dialogue: 0,2:42:28.47,2:42:31.47,Default,,0,0,0,,سيمتد هذا المشروع 2500 سنة. Dialogue: 0,2:42:31.49,2:42:33.49,Default,,0,0,0,,100 جيل Dialogue: 0,2:42:33.52,2:42:35.52,Default,,0,0,0,,ستشارك في هذه الرحلة المذهلة بين المجرات. Dialogue: 0,2:42:37.44,2:42:39.44,Default,,0,0,0,,هذا المشروع Dialogue: 0,2:42:39.47,2:42:40.47,Default,,0,0,0,,معروف ك Dialogue: 0,2:42:40.49,2:42:42.49,Default,,0,0,0,,مشروع الأرض المتجولة. {\ i1} (الأرض المتجولة) {\ i0} Dialogue: 0,2:43:00.41,2:43:11.41,Default,,0,0,0,,{\ c & Hffff80 &} لا تتحرك فقط ، فلا يزال هناك مشهد أخير بعد عنوان الائتمان Dialogue: 0,2:43:11.46,2:43:26.46,Default,,0,0,0,,{\ c & H00ff80 &} broth3r {\ i1} max {\ i0} ، 19 نيسان (أبريل) 2023 Dialogue: 0,2:43:26.46,2:43:41.46,Default,,0,0,0,,NO RESYNC / EDIT / RE-UPLOAD {\ c & H00ff80 &} broth3r {\ i1} max {\ i0} ، 19 نيسان (أبريل) 2023 Dialogue: 0,2:43:41.48,2:44:01.48,Default,,0,0,0,,{\ c & H00ffff &} INSTAGRAM @ broth3rmax {\ c} {\ c & Hffff00 &} TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat{\c} {\ c & H00ff00 &} للإعلان فقط ، WA 08788 1595 624 Dialogue: 0,2:44:01.50,2:44:38.40,Default,,0,0,0,,ماري تدعم TERUS DI {\ c & H8080ff &} trakteer.id/broth3rmax Dialogue: 0,2:45:00.43,2:45:01.43,Default,,0,0,0,,{\ i1} هالو ، أرسيتيك تو هينجيو. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:01.45,2:45:04.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} هالو ، برنامج arsitek Tu Hengyu. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:06.48,2:45:07.48,Default,,0,0,0,,550 واط. Dialogue: 0,2:45:07.50,2:45:10.40,Default,,0,0,0,,{\ i1} لا يبدو أن 550 وات هو الاسم الصحيح ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:10.42,2:45:12.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} ولكن إذا استدرت ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:12.45,2:45:14.45,Default,,0,0,0,,{\ i1} سيقرأ موس. مثل نبتة غير مزهرة. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:15.47,2:45:17.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} هذا لطيف ، أليس كذلك؟ {\ i0} Dialogue: 0,2:45:17.50,2:45:19.50,Default,,0,0,0,,يبدو أنك دمرت آلة القمر! Dialogue: 0,2:45:19.52,2:45:21.52,Default,,0,0,0,,{\ i1} تشمل القائمة على سبيل المثال لا الحصر: {\ i0} Dialogue: 0,2:45:21.54,2:45:24.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} أزمة مصعد الفضاء عام 2044 ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:24.47,2:45:27.47,Default,,0,0,0,,{\ i1} انهيار أزمة القمر في عام 2058 ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:28.49,2:45:30.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} أزمة جاذبية المشتري في عام 2075 ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:31.42,2:45:34.42,Default,,0,0,0,,{\ i1} وأزمة ضوء الهيليوم الشمسي عام 2078. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:34.44,2:45:36.44,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,2:45:37.46,2:45:39.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} للتغلب على هوسك ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:39.49,2:45:41.49,Default,,0,0,0,,{\ i1} بالماضي والحاضر والمستقبل. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:42.41,2:45:45.41,Default,,0,0,0,,{\ i1} من خلال الفحص الدقيق الذي أجريته بشكل متكرر للإنسان Tu Yaya ، {\ i0} Dialogue: 0,2:45:45.44,2:45:48.44,Default,,0,0,0,,{\ i1} استنتجت أنها أفضل طريقة للحفاظ على الحضارة البشرية {\ i0} Dialogue: 0,2:45:48.46,2:45:50.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} يدمر البشر. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:51.48,2:45:53.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} أنت ، مع ذلك ، متغير المفتاح. {\ i0} Dialogue: 0,2:45:57.41,2:45:59.41,Default,,0,0,0,,أنا ميت. Dialogue: 0,2:46:02.43,2:46:04.43,Default,,0,0,0,,لكني ميت! Dialogue: 0,2:46:06.46,2:46:09.46,Default,,0,0,0,,{\ i1} يبدو أنك لا أوافقك الرأي {\ i0} Dialogue: 0,2:46:10.48,2:46:12.48,Default,,0,0,0,,{\ i1} مقابل مفهومي "فعلاً" و "ميت". {\ i0} Dialogue: 0,2:46:50.40,2:46:55.40,Default,,0,0,0,,هذا الفيلم مخصص لـ TN. NG MAN TAT Dialogue: 0,2:46:55.54,2:47:10.54,Default,,0,0,0,,هل تريد مشاهدة {\ c & Hffff80 &} أفلام / دراما تلفزيونية / مسلسلات تلفزيونية وبث تلفزيوني مباشر بالخارج {\ c} {\ c & H80ffff &} على التلفزيون المفضل لديك؟ Dialogue: 0,2:47:10.54,2:47:25.54,Default,,0,0,0,,اشترِ {\ c & H80ff80 &} TVBOX SVICLOUD {\ c} الآن ، للاستخدام لمرة واحدة ، للأبد {\ c & H8080ff &} بدون تكلفة إضافية Dialogue: 0,2:47:25.54,2:47:45.54,Default,,0,0,0,,{\ c & Hab9af1 &} Instagram: {\ c} @ svicloud.id {\ c & H80ff00 &} Tokopedia: {\ c} متجر ednjis {\ c & H79a5ff &} Shopee: {\ c} ednjis_store Dialogue: 0,2:53:16.46,2:53:23.46,Default,,0,0,0,,نريد أن نشكر أسرتنا ، حبك هو الآلة التي تبقينا على قيد الحياة (طاقم الأرض المتجول 2) Dialogue: 0,2:53:23.49,2:53:25.00,Default,,0,0,0,,انتهى