[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 8 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:36.89,0:01:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يزال لديّ ١٥ دقيقة Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:40.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس اليوم، لقد حان دورك Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف الاتفاق Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أنجزت المهمة بنجاح،\N‫فسنقتطع ١٠ سنوات من عقوبتك Dialogue: 0,0:01:51.83,0:01:53.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫وإن فشلت في تنفيذ أوامري بأي شكل،{\i} Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫فسأفجر أداة التفجير التي في قاع جمجمتك{\i} Dialogue: 0,0:01:58.04,0:01:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلب مطيع Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫نحن وحدة عمليات سرية{\i} Dialogue: 0,0:02:01.04,0:02:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫بمعنى أنه عليك إنكار كل ما تراه هنا{\i} Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سافانت) Dialogue: 0,0:02:04.67,0:02:06.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫سيكون قائدك العقيد (ريك فلاغ){\i} Dialogue: 0,0:02:07.13,0:02:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم تفضل أن ندعوك (دورلين) ؟ Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل عدم دعوتي إطلاقاً Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني سأفعل أي شيء\N‫لمغادرة هذا المكان الفظيع Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:19.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أهلاً بك في "أي شيء" Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه إذن (الفرقة الانتحارية) الشهيرة Dialogue: 0,0:02:26.15,0:02:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعتبر ذلك المصطلح مهيناً Dialogue: 0,0:02:28.78,0:02:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المصطلح الرسمي هو "قوّة المهمات أكس" Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسواء أحببتهم أو كرهتهم، Dialogue: 0,0:02:32.57,0:02:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكونون كإخوتك وأخواتك\N‫في الأيام القليلة القادمة Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(كابتن بومرينغ){\i} Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(بلاكغارد){\i} Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(مونغال){\i} Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:04.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(جافلين){\i} Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(تي دي كاي){\i} Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(ويزل){\i} Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫وبالطبع...{\i} Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة على تأخري يا رفاق، كنت في المرحاض Dialogue: 0,0:03:16.66,0:03:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرنا معرفة ذلك Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فلاغ) Dialogue: 0,0:03:19.95,0:03:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة، أفسحوا لي المجال للمرور Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ مرحباً يا (بومر)\N‫ـ لمَ عدت إلى السجن يا (هارلز) ؟ Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتابني غضب السائقين، في مصرف Dialogue: 0,0:03:27.38,0:03:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة جداً، أفسحوا لي المجال Dialogue: 0,0:03:29.05,0:03:31.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أدرها، هناك، لا\N‫ـ هناك ؟ هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:31.47,0:03:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعها هناك، أنت الآن بأمان Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:36.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً يا رجل Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استعدوا للإقلاع، وها نحن ننطلق Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:48.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (هارلي) و(تي دي كاي)...\N‫ـ (ديغر) Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هل عملاً معاً سابقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا، أنا متحمس\N‫ـ ما قدرات (سافانت) ؟ Dialogue: 0,0:03:52.03,0:03:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يدعى (برايان دورلين) Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه خبير في الأسلحة والقتال بالأيدي Dialogue: 0,0:03:55.99,0:03:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سأراهن بـ٢٠ دولاراً على أنه سيموت Dialogue: 0,0:03:58.33,0:04:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ وأنا أيضاً، و(ويزل) و(بومر) و(مونغال)\N‫ـ أظن... Dialogue: 0,0:04:01.16,0:04:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل (مونغال) فضائية\N‫أو آلهة من نوع ما ؟ Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:05.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ماذا تفعلون ؟\N‫ـ مرحباً Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ نتأكد من تجهيز كل شيء\N‫ـ اجتماع جيّد Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه اجتماعنا الصباحي غير الرسمي Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:10.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ القيام بأمر Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء غريب في ذلك Dialogue: 0,0:04:12.26,0:04:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ حسناً\N‫ـ أجل Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (فلاغ)\N{\i1}‫ـ الإنزال بعد خمس دقائق{\i} Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:20.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوصل الفريق بأكمله بأمان Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫إلى ذلك الشاطىء أيها العقيد{\i} Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ستتلقى المزيد من الأوامر\N‫عند وصولكم إلى هناك{\i} Dialogue: 0,0:04:39.20,0:04:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن في ثلاجة جزار يا (هارلز) Dialogue: 0,0:04:41.87,0:04:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومحاطون بجثث خنازير برية معلقة على مشابك Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير أنهم لا يعلمون ذلك بعد Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعه وشأنه يا (بومر) Dialogue: 0,0:04:49.59,0:04:51.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تختصره أحرف (تي دي كاي) ؟ Dialogue: 0,0:04:51.59,0:04:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:55.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمك (تي دي كاي)، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:55.55,0:04:56.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما الذي تمثله هذه الأحرف ؟ Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمثلني أنا Dialogue: 0,0:05:01.10,0:05:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا هي الأسماء Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:03.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمك مجرد أحرف ؟ Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:06.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتكون كل الأسماء من أحرف أيها الغبي Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:12.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحب لكنتك Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحب كل النساء الأمريكيات اللكنات Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالفعل، لأنه ليست لديّنا لكنة Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا كلب ؟ Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا المخلوق كلب ؟ Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ كلب ؟\N‫ـ نعم Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي نوع من الكلاب برأيك يا صاح ؟ Dialogue: 0,0:05:28.88,0:05:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري، لا أعرف كل الأنواع Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقول إنه كلب صيد أفغاني Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى لكلاب الصيد الأفغانية أصابع ؟ Dialogue: 0,0:05:35.05,0:05:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل هو مستذئب ؟ Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما أردت مقابلة مستذئب Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أجلسوني قرب مستذئب ؟\N‫ـ هذا غير عادل Dialogue: 0,0:05:40.47,0:05:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعوني أخرج، لا أتعامل مع المستذئبين Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، ليس مستذئباً، حسناً ! Dialogue: 0,0:05:45.60,0:05:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ابن عرس، وغير مؤذ Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعني أنه غير مؤذ، فقد قتل ٢٧ طفلاً Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا أقنعناه...\N‫أظن أنه وافق على القيام بهذا Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أياً يكن الوضع، ليستعد الجميع للإنزال Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’عش متهوراً ومت مهرجاً‘‘{\b} Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تأكد أحد من أن (ويزل) يجيّد السباحة ؟ Dialogue: 0,0:07:38.13,0:07:40.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مات (ويزل) ! أكرر، Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لقد مات (ويزل){\i} Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشمال الشرقي آمن، اقتربوا من الشاطىء Dialogue: 0,0:07:45.18,0:07:46.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫حول{\i} Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سافانت)، حافظ على موقعك Dialogue: 0,0:07:48.56,0:07:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفهوم Dialogue: 0,0:07:55.19,0:07:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هواة Dialogue: 0,0:08:09.66,0:08:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر)، نحن على الشاطىء وخارج المياه Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’هيّا بنا ! لنذهب !‘‘{\b} Dialogue: 0,0:08:34.56,0:08:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (بلاكغارد)، انخفض...\N‫ـ يا رفاق ! Dialogue: 0,0:08:36.44,0:08:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ يوجد جنود في كل مكان !\N‫ـ مرحباً Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكم الخروج الآن، هذا أنا Dialogue: 0,0:08:39.73,0:08:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يفعل (بلاكغارد) ؟ Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا اتصلت بكم Dialogue: 0,0:08:43.03,0:08:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يفترض حدوث هذا ؟ ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (بلاكغارد)، عد إلى موقعك\N‫ـ انظروا Dialogue: 0,0:08:46.74,0:08:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرت الجميع، انظروا Dialogue: 0,0:08:48.41,0:08:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم خلفي تماماً Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً يا رفاق Dialogue: 0,0:08:54.50,0:08:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عقدنا اتفاقاً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر)، لقد انكشف أمرنا Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا اتصلت بكم Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خاننا (بلاكغارد) Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:11.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لقد اتصل بجيش (كورتو مالتيز) !{\i} Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:13.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(والر)، علينا التراجع{\i} Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:15.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا (فلاغ) Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المهمة بمنتهى الأهمية Dialogue: 0,0:09:16.98,0:09:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ هذه مجموعة قوية، بوسعكم النجاح{\i}\N‫ـ حسناً Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر)، مع احترامي، نحن في وسط... Dialogue: 0,0:09:21.40,0:09:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هارلي)، انتظري ! Dialogue: 0,0:10:04.23,0:10:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموقع ٠٢٢٧ معرض للهجوم Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها العقيد، أرسل Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ الفتى القابل للتفكك{\i}\N‫ـ (تي دي كاي)، شمالاً شرقاً ! Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(تي دي كاي) هو "الفتى القابل للتفكك" ؟ Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا الهراء ؟ Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أختر أعضاء الفريق ! Dialogue: 0,0:10:38.77,0:10:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق يا (فلاغ)، سأتولى أمر المروحية Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مونغال) ! لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً ! Dialogue: 0,0:11:05.55,0:11:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بومر) ! Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سافانت) يخالف التعليمات Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سافانت)، ارجع Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(سافانت){\i} Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:50.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحذرك يا (سافانت)، هذا فرار من الخدمة Dialogue: 0,0:11:53.39,0:11:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سافانت) ! Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه فرصتك الأخيرة، عد أدراجك Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(هارلي كوين)، (مونغال)، (بلاكغارد)، (ويزل)\N‫(تي دي كاي)، (جافلين)، (بومرينغ)، (سافانت)‘‘{\b} Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أنت تنتهك الاتفاق !{\i} Dialogue: 0,0:12:01.73,0:12:04.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\i1}‫أرجوك ! لا{\i} Dialogue: 0,0:12:08.40,0:12:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الفريق ٢ صامد ؟ Dialogue: 0,0:12:26.38,0:12:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’الفريق ١‘‘{\b} Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:29.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’الفريق ٢‘‘{\b} Dialogue: 0,0:12:29.80,0:12:31.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفريق ٢، حددوا الوجهة الثانية Dialogue: 0,0:12:33.26,0:12:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}كل الجنود على الشاطىء الجنوبي يشاركون Dialogue: 0,0:12:35.47,0:12:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}بإمكان الفريق ٢ التقدم على الشاطىء الشمالي Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانينا يا (بلودسبورت) Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف فعلت ذلك يا (والر) ؟ Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد أي جنود مداورين هنا إطلاقاً Dialogue: 0,0:12:59.91,0:13:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لنقل فحسب إنهم كانوا مشتتي الانتباه{\i} Dialogue: 0,0:13:36.11,0:13:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(ويزل) - متوف‘‘{\b} Dialogue: 0,0:13:42.74,0:13:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’متوف‘‘{\b} Dialogue: 0,0:13:49.54,0:13:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’متوف‘‘{\b} Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’(تي دي كاي) - في حالة حرجة‘‘{\b} Dialogue: 0,0:14:07.10,0:14:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’متوف‘‘{\b} Dialogue: 0,0:14:13.90,0:14:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’متوف‘‘{\b} Dialogue: 0,0:14:25.70,0:14:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’قبل ثلاثة أيام‘‘{\b} Dialogue: 0,0:15:15.96,0:15:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:15:19.55,0:15:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضل أيها البطل Dialogue: 0,0:15:27.14,0:15:28.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هو (بلودسبورت) ؟ Dialogue: 0,0:15:33.77,0:15:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روبرت دوبوا) Dialogue: 0,0:15:35.57,0:15:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبير في الرماية على مستوى عالمي Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:40.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بين يديه، يصبح أي شيء سلاحاً مميتاً Dialogue: 0,0:15:40.70,0:15:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان والده جندياً مرتزقاً Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقام بتدريب ابنه على القتل منذ ولادته Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مسجون\N‫لإدخاله (سوبرمان) إلى العناية الفائقة Dialogue: 0,0:15:48.04,0:15:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫برصاصة من "الكريبتونايت" Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (دوبوا) ؟\N‫ـ سيكون جوابي كالمرة السابقة Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اغربي عن وجهي Dialogue: 0,0:15:56.84,0:16:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أنضم إلى "فرقتك الانتحارية" اللعينة Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنرى Dialogue: 0,0:16:02.38,0:16:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك زائرة Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا إنك وقعت في ورطة Dialogue: 0,0:16:21.49,0:16:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سرقت Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سرقت ؟ Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:27.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ساعة فاخرة\N‫ـ سارية باخرة ؟ Dialogue: 0,0:16:28.33,0:16:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعة فاخرة، تتيح مشاهدة التلفاز Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ ستشاهدين التلفاز على ساعتك ؟ Dialogue: 0,0:16:34.08,0:16:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري Dialogue: 0,0:16:35.71,0:16:38.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أردت سرقة شيء في المرة القادمة،\N‫خذي معك شريكاً Dialogue: 0,0:16:38.34,0:16:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي يتولى المراقبة لأجلك Dialogue: 0,0:16:40.09,0:16:41.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه نصيحتك ؟ Dialogue: 0,0:16:41.80,0:16:42.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:44.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أنت أب فظيع\N‫ـ مهلاً... Dialogue: 0,0:16:44.59,0:16:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أريد أن أكون أباً أصلاً Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هذا واضح جداً من تصرفك\N‫ـ أمك فرضت عليّ هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:49.14,0:16:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تعد موجودة، لذا يمكنك أن تدعها وشأنها Dialogue: 0,0:16:51.93,0:16:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولت أن أدعها وشأنها،\N‫ولكنها قدمت فحص الأبوة Dialogue: 0,0:16:55.02,0:16:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ تباً لك !\N‫ـ لا، تباً لك ! Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ تباً لك !\N‫ـ تباً لك ! Dialogue: 0,0:16:58.27,0:16:59.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ تباً لك !\N‫ـ تباً لك ! Dialogue: 0,0:16:59.65,0:17:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ تباً لك !\N‫ـ تباً لك ! Dialogue: 0,0:17:01.32,0:17:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لك ! Dialogue: 0,0:17:02.36,0:17:06.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك لا تبالي بأنني سرقت،\N‫بل بمجرد أنني تعرضت للاعتقال ! Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أبالي باعتقالك فحسب، Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل بأنك اعتقلت لسرقة شيء سخيف\N‫كساعة لمشاهدة التلفاز ! Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها مزايا أخرى أيضاً ! Dialogue: 0,0:17:14.37,0:17:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا شيء يعجز عنه هاتفك ! هذا محرج ! Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، المحرج هو أنك والدي Dialogue: 0,0:17:28.09,0:17:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قلت لك يا (تايلا) Dialogue: 0,0:17:31.22,0:17:32.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند مجيئي إلى هنا إن أي خير Dialogue: 0,0:17:32.93,0:17:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان في داخلي انتزعه مني والدي Dialogue: 0,0:17:36.69,0:17:38.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقلت لك أيضاً أن تذهبي وتفعلي ما يحلو لك Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن تبقي بعيدة Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عني وعن أمثالي، ألم أقل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن، ما سبب وجودك هنا ما دمنا نعلم كلانا Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه لا شيء جيّد يمكنني تقديمه لك ؟ Dialogue: 0,0:17:50.45,0:17:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت لأن موعد محاكمتي قريب، Dialogue: 0,0:17:53.37,0:17:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقالت الآنسة (والر) إنك قد تستطيع مساعدتي Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإجباري على قيادة مهمتك البغيضة، Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستسجنين ابنتي التي في سن الـ ١٤ ؟ Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:02.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:18:03.46,0:18:05.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنتك في سن الـ ١٦ يا (دوبوا) Dialogue: 0,0:18:06.09,0:18:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ يا لك من أب مثالي\N‫ـ لا بأس Dialogue: 0,0:18:07.72,0:18:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(تايلا) بحاجة إلى النضوج Dialogue: 0,0:18:09.22,0:18:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها طائشة قليلاً كوالدتها Dialogue: 0,0:18:10.76,0:18:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لا مانع في سنة في سجن الأحداث Dialogue: 0,0:18:12.81,0:18:16.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس سجن الأحداث،\N‫كونها في سن الـ ١٦ في (لويزيانا) Dialogue: 0,0:18:16.43,0:18:20.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعني أنه في الظروف المناسبة،\N‫من الممكن محاكمتها كشخص بالغ Dialogue: 0,0:18:21.27,0:18:25.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن تمت إدانتها فمن الممكن إرسالها إلى هنا\N‫في سجن (بيل ريف) Dialogue: 0,0:18:26.19,0:18:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهنا، لا يمكن التنبؤ بما قد يحدث Dialogue: 0,0:18:28.36,0:18:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لفتاة ضعيفة كهذه Dialogue: 0,0:18:30.70,0:18:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يخجلني القول Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لديّنا أعلى معدل وفيات\N‫في كل سجون (الولايات المتحدة) Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً ! Dialogue: 0,0:18:41.42,0:18:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تهددين ابنتي ! Dialogue: 0,0:18:43.63,0:18:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحمي هذا البلد Dialogue: 0,0:18:45.34,0:18:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ليتراجع الجميع\N‫ـ آنسة (والر)، أنا-- Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراجعوا ! Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:55.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت لأتخذ إجراءات متطرفة كهذه... Dialogue: 0,0:18:56.06,0:18:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متطرفة ؟ أجل، إنها متطرفة قليلاً Dialogue: 0,0:18:57.93,0:19:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لو لم تكن هذه المهمة أكثر أهمية\N‫مما يمكنك تخيله Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لمهمتك Dialogue: 0,0:19:02.81,0:19:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك الخبرة العسكرية اللازمة Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:06.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل شيء في تحليلك النفسي يظهر لي Dialogue: 0,0:19:07.11,0:19:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن لديك مزايا القائد Dialogue: 0,0:19:08.78,0:19:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لست قائداً ! Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجعل منك قائداً إذن Dialogue: 0,0:19:15.87,0:19:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستشارك أم لا ؟ Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد، لنقابل فريقك Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هيّا\N‫ـ تباً يا رجل Dialogue: 0,0:19:31.05,0:19:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا بنا Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت ستقتل ابنته ؟ Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:38.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجري اختيار كل عضو في الفريق Dialogue: 0,0:19:39.02,0:19:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأجل قدراته أو قدراتها\N‫الفريدة من نوعها كلياً Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا (كريستوفر سميث)، المعروف بـ(بيسمايكر) Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بين يديه، يصبح أي شيء سلاحاً مميتاً Dialogue: 0,0:19:49.24,0:19:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان والده جندياً\N‫قام بتدريب ابنه على القتل منذ ولادته Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هل تمزحين ؟\N‫ـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت إنه يتم اختيار أعضاء الفريق Dialogue: 0,0:19:57.29,0:19:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأجل قدراتهم الفريدة،\N‫وهو يفعل ما أفعله بالضبط Dialogue: 0,0:19:59.95,0:20:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن بشكل أفضل Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أصيب أهدافي في الوسط دائماً\N‫ـ أصيبهم في الوسط أكثر Dialogue: 0,0:20:03.21,0:20:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن الإصابة في الوسط أكثر Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أستخدم رصاصات أصغر\N‫ـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تدخل في ثقوب رصاصاتك دون ملامسة الطرف حتى Dialogue: 0,0:20:09.17,0:20:11.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي هو (كينغ شارك) Dialogue: 0,0:20:11.88,0:20:12.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:20:12.88,0:20:14.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:19.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يزعم بعض الناس أن (ناناوي)\N‫من سلالة ملك قديم لأسماك القرش Dialogue: 0,0:20:19.56,0:20:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أياً يكن، فإنه قوي ومميت Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يتكلم ؟ Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:23.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قراءة كتاب Dialogue: 0,0:20:23.90,0:20:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجباً Dialogue: 0,0:20:25.56,0:20:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكتاب رأساً على عقب، أترى ذلك ؟\N‫يتظاهر بالقراءة Dialogue: 0,0:20:28.40,0:20:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذكي جداً، أنا، أستمتع بالكتاب كثيراً Dialogue: 0,0:20:32.95,0:20:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كونا حذرين قليلاً، Dialogue: 0,0:20:34.03,0:20:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ بما أنه بدأ يحب اللحم البشري\N‫ـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:37.08,0:20:39.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالية هي (كليو كازو)، Dialogue: 0,0:20:39.58,0:20:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(راتكاتشر ٢) Dialogue: 0,0:20:42.41,0:20:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدؤوا ! Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم نستطع تحمل كلفة (راتكاتشر ١) ؟ Dialogue: 0,0:20:46.46,0:20:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مات، وهذه ابنته Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:51.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كازو)، هل ستنضمين إلينا ؟ Dialogue: 0,0:20:51.30,0:20:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظت للتو،\N‫لست بكامل نشاطي في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:20:55.30,0:20:57.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر بشدة على إزعاجك Dialogue: 0,0:20:57.68,0:20:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,0:20:59.43,0:21:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجي إلى هنا ! Dialogue: 0,0:21:07.90,0:21:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيل الألفية Dialogue: 0,0:21:12.94,0:21:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لن تأتي معنا\N‫ـ إنها تتحكم بالجرذان Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم، لاحظت ذلك،\N‫هذه قوّة خارقة مثيرة للاشمئزاز Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا (سيباستيان)، ألق التحية يا (سيباستيان) Dialogue: 0,0:21:24.71,0:21:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أصافح يد الجرذ Dialogue: 0,0:21:28.25,0:21:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأخيراً، لديّنا (أبنر كريل) Dialogue: 0,0:21:32.01,0:21:33.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي حول عنقه ؟ Dialogue: 0,0:21:33.21,0:21:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مخمد للقوّة، يسمونه (بولكا دوت مان) Dialogue: 0,0:21:37.30,0:21:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بولكا دوت مان)،\N‫هل يرمي نقاط (بولكا) على الناس ؟ Dialogue: 0,0:21:43.06,0:21:44.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرمي نقاط (بولكا) على الناس Dialogue: 0,0:21:46.69,0:21:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا (بولكا دوت مان)، Dialogue: 0,0:21:47.94,0:21:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أرجو أن تتولى الترفيه\N‫في حفلة عيد ميلاد ابني Dialogue: 0,0:21:50.52,0:21:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجبان ! Dialogue: 0,0:21:54.82,0:21:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء جنود ؟ Dialogue: 0,0:21:56.40,0:21:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى استخلاص المعلومات Dialogue: 0,0:22:06.83,0:22:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:22:08.54,0:22:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كورتو مالتيز) Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:13.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزيرة مستقلة صغيرة\N‫قبالة ساحل (أمريكا الجنوبية) Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلال المئة سنة الماضية،\N‫كان البلد خاضعاً لحكم صارم وقاس Dialogue: 0,0:22:18.39,0:22:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على يد عائلة (هيريرا) Dialogue: 0,0:22:20.60,0:22:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن قبل أسبوع، قام هذا الرجل، Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجنرال (سيلفيو لونا)،\N‫إلى جانب ساعده الأيمن، Dialogue: 0,0:22:28.19,0:22:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللواء (ماتيو سواريز)، Dialogue: 0,0:22:30.77,0:22:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالسيطرة على حكومة (كورتو مالتيز) Dialogue: 0,0:22:33.48,0:22:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في انقلاب عسكري عنيف Dialogue: 0,0:22:36.03,0:22:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرى شنق كل أفراد عائلة (هيريرا) علنياً Dialogue: 0,0:22:40.99,0:22:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أن (الولايات المتحدة) لم تتغاض\N‫عن تجاوزات نظام (هيريرا)، Dialogue: 0,0:22:45.58,0:22:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنهم لم يكونوا عدائيين\N‫تجاه (الولايات المتحدة) Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما (لونا) فهو معاد بشدة لـ(أمريكا) Dialogue: 0,0:22:52.67,0:22:53.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريديننا أن نقتل (لونا) إذن ؟ Dialogue: 0,0:22:54.34,0:22:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:22:56.26,0:22:57.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه (يوتنهايم) Dialogue: 0,0:22:57.63,0:22:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’منشأة (يوتنهايم) للبحوث العلمية‘‘{\b} Dialogue: 0,0:22:59.13,0:23:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منشأة للتجارب العلمية\N‫تحتوي على شيء معروف فحسب Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باسم مشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,0:23:05.14,0:23:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعلم من مصادرنا الاستخباراتية\N‫أن أصل (ستارفيش) من الفضاء Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بين أيدي نظام (لونا)، Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإمكانه التسبب بكوارث للأمريكيين والعالم Dialogue: 0,0:23:17.57,0:23:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهمتكم اختراق (يوتنهايم) Dialogue: 0,0:23:21.74,0:23:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتدمير كل أثر لمشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,0:23:25.58,0:23:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يفترض بنا الدخول ؟ Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(غايوس غريفز)، المعروف بـ(المفكر) Dialogue: 0,0:23:29.25,0:23:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عالم وراثة مسؤول عن مشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,0:23:32.21,0:23:34.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد دوام عمله، يمضي وقته في ناد للرجال Dialogue: 0,0:23:35.09,0:23:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معروف بـ(لا غاتيتا أمابلي) Dialogue: 0,0:23:38.21,0:23:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقنعوا (غريفز) بمساعدتكم بأي وسائل ضرورية Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:43.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيتمكن من إدخالكم إلى (يوتنهايم) Dialogue: 0,0:23:44.39,0:23:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من أسئلة ؟ Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:49.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جهاز لعرض الشرائح Dialogue: 0,0:23:52.06,0:23:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلتم تستخدمونه ؟ Dialogue: 0,0:23:53.56,0:23:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:23:55.07,0:23:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا تتخلصون منه إذن ؟ Dialogue: 0,0:23:57.03,0:23:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيسمايكر) ؟ Dialogue: 0,0:23:58.99,0:24:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ستارفيش) مصطلح عامي للمؤخرة Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل توجد صلة برأيك ؟ Dialogue: 0,0:24:05.87,0:24:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:24:07.74,0:24:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:24:08.95,0:24:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ناناوي) Dialogue: 0,0:24:09.95,0:24:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...صلة Dialogue: 0,0:24:11.29,0:24:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يد Dialogue: 0,0:24:12.29,0:24:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هذه يدك يا (ناناوي)، جيّد جداً Dialogue: 0,0:24:19.26,0:24:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنموت جميعاً Dialogue: 0,0:24:21.38,0:24:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجو ذلك Dialogue: 0,0:24:23.68,0:24:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:24:32.98,0:24:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’في الزمن الحاضر‘‘{\b} Dialogue: 0,0:24:49.45,0:24:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى القيادة، لديّنا اضطراب جنوباً Dialogue: 0,0:24:51.58,0:24:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫إنه مجرد تضليل يا (بلودسبورت){\i} Dialogue: 0,0:24:53.71,0:24:56.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سنعبر الأدغال\N‫للوصول إلى (فالي دل مار) Dialogue: 0,0:24:56.75,0:24:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يضعون حواجز على حدود المدينة ؟ Dialogue: 0,0:24:58.71,0:24:59.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يقال Dialogue: 0,0:24:59.84,0:25:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سندخل ؟\Nوخصوصاً مع سمكة التونا الضخمة هذه Dialogue: 0,0:25:02.67,0:25:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يفترض بي أن أعرف ؟ Dialogue: 0,0:25:04.18,0:25:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت القائد Dialogue: 0,0:25:05.47,0:25:06.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفترض بك اتخاذ القرارات Dialogue: 0,0:25:06.80,0:25:09.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد قررت أنه عليك أكل كيس\Nكبير من القذارة، ما رأيك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:25:09.72,0:25:12.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تمزح،\N‫ولكن لو كان هذا الشاطىء مغطى بالقذارة Dialogue: 0,0:25:12.98,0:25:15.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقال أحدهم إنه عليّ أكلها كلها\N‫وتنظيف الشاطىء لأجل الحرية Dialogue: 0,0:25:15.65,0:25:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنني لن أمانع Dialogue: 0,0:25:16.94,0:25:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا قد يضع أحد القذارة\N‫في كل أنحاء الشاطىء ؟ Dialogue: 0,0:25:20.28,0:25:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا يمكن فهم تصرف المجانين\N‫ـ أتريد رأيي ؟ Dialogue: 0,0:25:22.61,0:25:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن الحرية مجرد عذر لتفعل ما تشاء Dialogue: 0,0:25:25.36,0:25:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سواء كان ذلك أكل القذارة أو قتل الناس Dialogue: 0,0:25:32.37,0:25:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً ؟ Dialogue: 0,0:25:34.29,0:25:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأقل لا أقتل الناس لأجل المال مثلك Dialogue: 0,0:25:37.00,0:25:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن نبدأ Dialogue: 0,0:25:38.59,0:25:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة خطب في بشرتك Dialogue: 0,0:25:41.59,0:25:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مجرد طفح جلدي Dialogue: 0,0:25:42.88,0:25:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا طفح جلدي ؟ Dialogue: 0,0:25:57.94,0:25:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:26:03.28,0:26:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:26:05.86,0:26:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوحيدة... Dialogue: 0,0:26:08.62,0:26:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القادرة على حمل رمحي Dialogue: 0,0:26:21.80,0:26:23.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احمليه لأجل... Dialogue: 0,0:26:45.78,0:26:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحمله لأجل من ؟ Dialogue: 0,0:26:47.45,0:26:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأي غرض ؟ تباً ؟ Dialogue: 0,0:26:49.07,0:26:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأجل من يفترض بي حمله ؟ Dialogue: 0,0:26:50.82,0:26:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"ابقي حيث أنت وإلا ستموتين !"{\i\c} Dialogue: 0,0:26:53.37,0:26:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا محبط جداً Dialogue: 0,0:26:54.91,0:26:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني للتو أنه عليّ حمل هذا الرمح لسبب ما Dialogue: 0,0:26:57.37,0:26:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنه لم يقل لماذا ! Dialogue: 0,0:27:01.04,0:27:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر) ؟ (والر)، (والر) ! Dialogue: 0,0:27:14.47,0:27:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سنخيم هنا Dialogue: 0,0:27:16.35,0:27:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وغدا سنذهب مباشرة إلى المدينة Dialogue: 0,0:27:18.35,0:27:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للوصول إلى (لا غاتيتا أمابلي) بحلول الظلام Dialogue: 0,0:28:31.88,0:28:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:28:51.86,0:28:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا يصعب إيقاظك إلى هذا الحد ؟ Dialogue: 0,0:28:53.82,0:28:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أرى أروع حلم على الإطلاق Dialogue: 0,0:28:56.91,0:28:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان يلتهمك (كينغ شارك) في الحلم\N‫فأنت مستبصرة Dialogue: 0,0:28:59.49,0:29:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه قد يفعل ذلك Dialogue: 0,0:29:01.50,0:29:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيناه توحيان بلطف شديد Dialogue: 0,0:29:07.84,0:29:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جائع Dialogue: 0,0:29:09.50,0:29:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الوغد ! Dialogue: 0,0:29:26.06,0:29:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، كفاك استفزازاً للجرذان ! Dialogue: 0,0:29:28.06,0:29:30.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ماذا ؟\N‫ـ لديّ مشكلة مع الجرذان Dialogue: 0,0:29:30.40,0:29:32.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لديك مشكلة مع الجرذان ؟\N‫ـ نعم Dialogue: 0,0:29:32.49,0:29:35.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ وأنت في فريق معي ؟\N‫ـ لم أطلب ذلك ! Dialogue: 0,0:29:36.24,0:29:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تضحك مني ؟\N‫لماذا أنت في ثيابك الداخلية ؟ Dialogue: 0,0:29:38.91,0:29:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سروال داخلي ضيق وأبيض ؟ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:29:40.45,0:29:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هذه عنصرية\N‫ـ لا Dialogue: 0,0:29:42.00,0:29:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ ليست عنصرية، إنه كذلك{\i}\N‫ـ بحقكم Dialogue: 0,0:29:45.54,0:29:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعاني (بلودسبورت) من رهاب الجرذان Dialogue: 0,0:29:48.25,0:29:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:29:50.30,0:29:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تقل لي Dialogue: 0,0:29:51.50,0:29:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫إنك تخاف من الجرذان يا (دوبوا) ؟{\i} Dialogue: 0,0:29:53.67,0:29:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قاتل مأجور ! لماذا قد أكشف نقاط ضعفي ؟ Dialogue: 0,0:29:57.76,0:29:58.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:29:58.93,0:30:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقدم لك ورقة شجر جميلة\N‫ليريك أنه لا يضمر الأذى Dialogue: 0,0:30:02.85,0:30:04.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا قد أريد ورقة شجر ؟ Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرجي الجرذان من هنا فحسب ! Dialogue: 0,0:30:13.23,0:30:16.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ تباً\N‫ـ رائع Dialogue: 0,0:30:20.33,0:30:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سنقتل القرش الأحمق الآن ؟ Dialogue: 0,0:30:22.37,0:30:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(ناناوي) أقوى عضو في فريقكم{\i} Dialogue: 0,0:30:23.95,0:30:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحتاجون إليه للدخول إلى (يوتنهايم) Dialogue: 0,0:30:26.16,0:30:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكننا العمل كفريق\N‫إن كان علينا الاحتراز Dialogue: 0,0:30:28.58,0:30:30.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكيلا يلتهمنا أحد أعضاء فريقنا Dialogue: 0,0:30:32.42,0:30:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ناناوي)، هل من الممكن أن تأكل أصدقاءك ؟ Dialogue: 0,0:30:37.97,0:30:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدقاء لديّ Dialogue: 0,0:30:40.85,0:30:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدقاء لديك ؟ Dialogue: 0,0:30:46.56,0:30:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كان لديك أصدقاء، هل كنت لتأكلهم ؟ Dialogue: 0,0:30:48.85,0:30:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:30:55.44,0:30:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ؟ Dialogue: 0,0:30:57.86,0:31:00.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكننا إذن أن نكون أصدقاءك ؟ Dialogue: 0,0:31:01.49,0:31:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك Dialogue: 0,0:31:02.58,0:31:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الواضح أنه يكذب Dialogue: 0,0:31:07.08,0:31:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن مت لأنني راهنت على الحب، Dialogue: 0,0:31:11.00,0:31:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فستكون لموتي قيمة Dialogue: 0,0:31:14.38,0:31:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدقاء Dialogue: 0,0:31:23.51,0:31:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت غبية صغيرة Dialogue: 0,0:31:34.44,0:31:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للعجب ! أنا بارع في عملي Dialogue: 0,0:31:38.32,0:31:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدته Dialogue: 0,0:31:39.40,0:31:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري Dialogue: 0,0:31:41.28,0:31:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫هنا، على مسافة ١.٥ كلم شمالاً Dialogue: 0,0:31:42.95,0:31:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(فلاغ)‘‘{\b} Dialogue: 0,0:31:44.33,0:31:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى "قوّة المهمات إكس"، Dialogue: 0,0:31:45.45,0:31:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكم تعليمات إضافية لمهمتكم Dialogue: 0,0:31:47.33,0:31:50.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫حددنا موقع العقيد (ريك فلاغ)،\N‫لقد أسره العدو{\i} Dialogue: 0,0:31:50.71,0:31:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ريك فلاغ) ؟ Dialogue: 0,0:31:51.92,0:31:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أعرف أنكما خدمتما معاً{\i} Dialogue: 0,0:31:53.21,0:31:55.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في قوات خاصة\N‫أسقطت (أفرال كادام) في (كوراك) Dialogue: 0,0:31:56.00,0:31:58.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫كان (فلاغ) من أوصى بك أساساً{\i} Dialogue: 0,0:31:59.17,0:32:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخفيت عنا أن لديك عملاء آخرين\N‫في (كورتو مالتيز) ؟ Dialogue: 0,0:32:03.18,0:32:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لم تكن توجد فائدة تكتيكية\N‫والآن باتت موجودة{\i} Dialogue: 0,0:32:06.51,0:32:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أرسلت إحداثيات الموقع إلى جهاز تموضعك{\i} Dialogue: 0,0:32:09.43,0:32:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫تخلصوا من آسريه بلا رحمة{\i} Dialogue: 0,0:32:13.90,0:32:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫اقتلوا كل من ترونهم، إنهم بمنتهى الخطورة{\i} Dialogue: 0,0:32:18.44,0:32:22.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫استعيدوا (فلاغ) قبل التوجه إلى المدينة{\i} Dialogue: 0,0:32:26.08,0:32:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك يحتجزون (فلاغ) Dialogue: 0,0:32:27.99,0:32:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء أفضل من حمام دم لبدء النهار Dialogue: 0,0:32:30.83,0:32:32.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسمونك (بيسمايكر) أي صانع السلام ؟ Dialogue: 0,0:32:32.62,0:32:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتز بالسلام من كل قلبي Dialogue: 0,0:32:34.58,0:32:37.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أبالي بعدد الرجال والنساء والأطفال\N‫الذين يتعين عليّ قتلهم لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:32:38.88,0:32:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنك المجنون Dialogue: 0,0:32:41.51,0:32:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا كذلك Dialogue: 0,0:32:43.13,0:32:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:32:44.43,0:32:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لننجز المهمة Dialogue: 0,0:32:48.77,0:32:49.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرئيس Dialogue: 0,0:33:04.78,0:33:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا ! Dialogue: 0,0:34:38.83,0:34:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا ! Dialogue: 0,0:35:09.74,0:35:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير مميت Dialogue: 0,0:35:10.91,0:35:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت خسرت Dialogue: 0,0:35:12.41,0:35:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رصاصات ضغط متفجرة Dialogue: 0,0:35:17.96,0:35:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يحب المتفاخرين Dialogue: 0,0:35:19.67,0:35:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لم يتفاخروا بأمر بمنتهى الروعة Dialogue: 0,0:35:24.80,0:35:26.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، هذا صحيح Dialogue: 0,0:35:42.44,0:35:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يرمي فعلاً نقاط (بولكا) على الناس Dialogue: 0,0:35:45.44,0:35:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف لأن ذلك يلفت الأنظار جداً Dialogue: 0,0:35:47.44,0:35:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو رائعاً، برأيي Dialogue: 0,0:35:50.28,0:35:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحب قتل الناس،\N‫ولكن إن تظاهرت بأنهم أمي، يصبح ذلك سهلاً Dialogue: 0,0:35:53.91,0:35:55.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ضرورة لأن أعرف ذلك يا صاح Dialogue: 0,0:36:04.71,0:36:05.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دوبوا) ؟ Dialogue: 0,0:36:06.21,0:36:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا (فلاغ) Dialogue: 0,0:36:08.76,0:36:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:36:10.76,0:36:13.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت لنا (والر) إنك... Dialogue: 0,0:36:15.68,0:36:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تشرب الشاي ؟ Dialogue: 0,0:36:17.22,0:36:19.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه (سول صوريا)،\N‫قائدة المقاتلين لأجل الحرية Dialogue: 0,0:36:19.98,0:36:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمقاومين الذين يحاولون\N‫إسقاط الحكومة الحالية Dialogue: 0,0:36:22.48,0:36:24.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أنقذوا حياتي Dialogue: 0,0:36:24.94,0:36:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للعجب Dialogue: 0,0:36:29.32,0:36:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم ينذرني قومي بوصولكم ؟ Dialogue: 0,0:36:34.12,0:36:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لم نر أحداً\N‫ـ لم أر أحداً في طريقنا... Dialogue: 0,0:36:36.41,0:36:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا أحد هناك\N‫ـ رحلوا قبل وصولنا Dialogue: 0,0:36:38.41,0:36:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخيلت أنهم أمي وقتلتهم Dialogue: 0,0:36:57.72,0:37:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمريكيون تقليديون،\N‫تدخلون وتطلقون النار عشوائياً Dialogue: 0,0:37:02.77,0:37:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم، هذا خاطىء Dialogue: 0,0:37:05.19,0:37:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هؤلاء الأشخاص، إنهم...\N‫ـ ماذا يفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:07.94,0:37:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم أغبياء، ولكن في الوقت الحاضر\N‫تتوافق أهدافنا مع أهدافكم Dialogue: 0,0:37:14.61,0:37:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كانت في (يوتنهايم) التكنولوجيا\N‫كما تقول استخباراتنا، Dialogue: 0,0:37:17.41,0:37:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فمن الممكن استخدامها ضد شعب (كورتو مالتيز)\N‫وضد الأمريكيين أيضاً Dialogue: 0,0:37:22.62,0:37:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك نحتاج إلى مساعدتكم\N‫لدخول المدينة لكي نتمكن من إيقافهم Dialogue: 0,0:37:27.59,0:37:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ذلك الجرذ يلوح لي ؟ Dialogue: 0,0:37:35.55,0:37:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو كذلك Dialogue: 0,0:37:37.97,0:37:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:39.51,0:37:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفترض أنه ودود Dialogue: 0,0:37:44.31,0:37:47.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(لونا) و(سواريز) قتلاً عائلتي بأكملها Dialogue: 0,0:37:48.82,0:37:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مستعدة للتعاون\N‫حتى مع الشيطان لإيقافهما Dialogue: 0,0:37:54.24,0:37:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحظى جماعتك بمساعدتنا\N‫للوصول إلى (فالي دل مار) Dialogue: 0,0:37:58.62,0:38:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للقبض على هذا المدعو (غايوس غريفز) Dialogue: 0,0:38:17.72,0:38:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:38:19.05,0:38:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ما هذا ؟\N‫ـ قتلتم العاملين لديّ ! Dialogue: 0,0:38:21.81,0:38:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانوا موالين لعائلة (هيريرا) Dialogue: 0,0:38:24.27,0:38:26.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمن توالي أيها (المفكر) ؟ Dialogue: 0,0:38:26.73,0:38:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسمونك (المفكر)، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:38:29.48,0:38:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل تلك الأدوات في وجهك لتحسين دماغك ؟ Dialogue: 0,0:38:32.69,0:38:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، لتحسين دماغي Dialogue: 0,0:38:35.65,0:38:37.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتهكم في حديثك معي ؟ Dialogue: 0,0:38:38.99,0:38:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ مهلاً ! (ماتيو) !\N‫ـ سأفعل بك ما فعلناه بالعاملين لديك Dialogue: 0,0:38:43.45,0:38:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫{\an8}"توقف عن التصرف كالأطفال"{\i} Dialogue: 0,0:38:49.79,0:38:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:38:53.34,0:38:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,0:38:55.22,0:38:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"توقف عن التصرف كالأطفال"{\i\c} Dialogue: 0,0:38:57.76,0:39:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ ٣٠ سنة Dialogue: 0,0:39:00.64,0:39:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"انظر إلى هؤلاء الأمريكيين المتهورين..."{\i\c} Dialogue: 0,0:39:02.56,0:39:06.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"بإحضارهم الحيوان على متن المركبة\N‫من دون احتياطات"{\i\c} Dialogue: 0,0:39:07.02,0:39:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا، ماذا يفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:39:12.19,0:39:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ينجب أطفالاً Dialogue: 0,0:39:14.44,0:39:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست ذريته، Dialogue: 0,0:39:16.86,0:39:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل امتدادات له Dialogue: 0,0:39:19.66,0:39:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأخذ أجسادا مضيفة Dialogue: 0,0:39:21.41,0:39:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتصبح بدورها جزءاً من الكائن المركزي Dialogue: 0,0:39:26.62,0:39:30.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتغذى من وعيها Dialogue: 0,0:39:30.75,0:39:34.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وينمو ليصبح أكبر وأقوى Dialogue: 0,0:39:40.97,0:39:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن... Dialogue: 0,0:39:45.60,0:39:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هو الآن مشروع (ستارفيش) هذا ؟ Dialogue: 0,0:39:57.11,0:39:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"الشائعات عن الوحش صحيحة"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:01.95,0:40:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أطلق المخلوق في (الولايات المتحدة)"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:04.87,0:40:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"فيدمرهم جميعاً"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:07.33,0:40:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا يا (ماتيو)"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:09.29,0:40:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"بسلاح بهذه الخطورة،\N‫سيأخذنا العالم على محمل الجد"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:14.96,0:40:16.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"سنكون من القوى العظمى يا (ماتيو)"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:17.21,0:40:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكرة رائعة يا سيّدي الرئيس Dialogue: 0,0:40:20.80,0:40:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن كما ذكرت،\N‫فإنني أعمل مع هذا الوحش منذ ٣٠ سنة Dialogue: 0,0:40:26.31,0:40:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أحد غيري بوسعه السيطرة عليه Dialogue: 0,0:40:30.64,0:40:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً إذن، Dialogue: 0,0:40:33.94,0:40:35.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً بك في الفريق Dialogue: 0,0:40:42.24,0:40:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا (كاميلا) Dialogue: 0,0:40:44.87,0:40:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"تم العثور على السجينة التي تريدها"{\i\c} Dialogue: 0,0:40:48.79,0:40:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’في هذه الأثناء، (هارلي)‘‘{\b} Dialogue: 0,0:40:49.87,0:40:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترتكبون خطأ فادحاً برميي هنا ! Dialogue: 0,0:40:52.75,0:40:54.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخرج من هنا قريباً Dialogue: 0,0:40:54.29,0:40:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأقتل كل واحد منكم Dialogue: 0,0:40:57.17,0:41:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها المالتيز تيزيوس، المالتزيلز Dialogue: 0,0:41:01.26,0:41:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المالتي مالتويدز، الكولتا مالتس ؟ Dialogue: 0,0:41:03.93,0:41:06.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أياً يكن اسمكم ! Dialogue: 0,0:41:07.85,0:41:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فضلك Dialogue: 0,0:41:09.89,0:41:10.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتدي هذه Dialogue: 0,0:41:23.57,0:41:25.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للعجب Dialogue: 0,0:41:29.29,0:41:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أميرة Dialogue: 0,0:41:53.73,0:41:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫سيّدة (كوين)،{\i} Dialogue: 0,0:41:55.10,0:41:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالنيابة عن جميع الموظفين Dialogue: 0,0:41:56.73,0:42:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدى رئيسنا الموقر\N‫الجنرال (سيلفيو إلوتيريو لونا) Dialogue: 0,0:42:00.44,0:42:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسعدني خدمتك Dialogue: 0,0:42:05.78,0:42:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت مني أمي العد العكسي مجدداً Dialogue: 0,0:42:10.70,0:42:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عشرة، تسعة، Dialogue: 0,0:42:12.66,0:42:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمانية، سبعة، ستة، Dialogue: 0,0:42:14.91,0:42:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خمسة، أربعة، ثلاثة، Dialogue: 0,0:42:17.04,0:42:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اثنان، واحد، نعم !\N‫حاول مضاهاة ذلك أيها العقيد-- Dialogue: 0,0:42:29.01,0:42:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر بشأن مظهري يا سيّدة (كوين) Dialogue: 0,0:42:33.10,0:42:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت معجباً بك من بعيد Dialogue: 0,0:42:36.81,0:42:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنوات عديدة Dialogue: 0,0:42:39.15,0:42:41.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫سيّدتي{\i} Dialogue: 0,0:42:41.73,0:42:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ؟ Dialogue: 0,0:42:42.82,0:42:46.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بطلة في نظري، وفي نظر شعبي أيضاً Dialogue: 0,0:42:46.45,0:42:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك ربما تخلط بيني وبين شخص آخر Dialogue: 0,0:42:48.99,0:42:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫روح (هارلي كوين) المتوقدة وتمردها\N‫في وجه الطغيان الأمريكي Dialogue: 0,0:42:52.04,0:42:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يطمح إليهما بلدي بأكمله Dialogue: 0,0:42:54.37,0:42:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:42:55.71,0:42:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أعددت الغداء Dialogue: 0,0:42:58.83,0:43:00.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تتلطفين بمشاركتي ؟ Dialogue: 0,0:43:02.55,0:43:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتلطف بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:03.27,0:44:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تريدني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:44:06.86,0:44:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن تتزوجي بي Dialogue: 0,0:44:08.36,0:44:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تمزح Dialogue: 0,0:44:10.61,0:44:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أكون صريحاً يا (هارلي) ؟ Dialogue: 0,0:44:13.20,0:44:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:44:16.33,0:44:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد، اسمعي Dialogue: 0,0:44:18.08,0:44:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ أن توليت الحكم، أصبحت الغالبية تحبني Dialogue: 0,0:44:20.75,0:44:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن البعض يعتبرني Dialogue: 0,0:44:24.84,0:44:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قائداً غير مقبول Dialogue: 0,0:44:27.71,0:44:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هم الحمقى الذين يظنون ذلك ؟ Dialogue: 0,0:44:30.01,0:44:31.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يعرفون كم أنت رائع ؟ Dialogue: 0,0:44:32.09,0:44:33.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أريتهم الطيور ؟ Dialogue: 0,0:44:33.43,0:44:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يبدو هذا أمراً من الماضي لشخص من بلادك، Dialogue: 0,0:44:36.72,0:44:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن شعبي، الكورتو مالتيزيين Dialogue: 0,0:44:39.31,0:44:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ قديمو الطراز جداً\N‫ـ الكورتو مالتيزيين، طبعاً Dialogue: 0,0:44:42.81,0:44:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أعزب Dialogue: 0,0:44:45.02,0:44:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريدونك أن تتزوج إذن ؟ Dialogue: 0,0:44:47.11,0:44:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكونين زوجة مثالية برأي شعبي Dialogue: 0,0:44:50.20,0:44:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك رمز للحماس المعادي لـ(أمريكا) Dialogue: 0,0:44:54.74,0:44:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهمت Dialogue: 0,0:44:56.83,0:44:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني رومانسي يا (هارلي) Dialogue: 0,0:45:00.33,0:45:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وافقت على مقابلتك لمجرد استرضائهم Dialogue: 0,0:45:04.00,0:45:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك، بعد تمضية يوم معك، Dialogue: 0,0:45:08.51,0:45:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجد نفسي عاجزاً تقريباً عن التفكير بوضوح Dialogue: 0,0:45:12.84,0:45:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أنت مثالية بكل--\N‫ـ أنت جذاب جداً Dialogue: 0,0:45:41.04,0:45:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هارلي لونا) Dialogue: 0,0:45:44.96,0:45:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعجبني سماع ذلك Dialogue: 0,0:46:11.36,0:46:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذه (يوتنهايم) ؟ Dialogue: 0,0:46:15.57,0:46:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لجأ النازيون إلى هنا\N‫بعد الحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:46:21.66,0:46:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بنوا (يوتنهايم)\N‫لمتابعة تجاربهم غير التقليدية Dialogue: 0,0:46:28.08,0:46:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى قبلت عائلة (هيريرا)\N‫المكافأة على رؤوس النازيين Dialogue: 0,0:46:32.46,0:46:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقتلتهم جميعاً Dialogue: 0,0:46:33.67,0:46:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للعجب Dialogue: 0,0:46:34.80,0:46:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل سنوات عديدة،\Nبدأت تسري شائعات عن وحش Dialogue: 0,0:46:38.55,0:46:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدت هذه الشائعات\N‫على إبقاء نفوذ عائلة (هيريرا) Dialogue: 0,0:46:42.47,0:46:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانوا يرسلون أعداءهم السياسيين\N‫وعائلاتهم إلى القلعة Dialogue: 0,0:46:46.10,0:46:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث لم يعودوا قط Dialogue: 0,0:46:48.40,0:46:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عرفت مؤخراً... Dialogue: 0,0:46:52.44,0:46:54.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنها لم تكن شائعات Dialogue: 0,0:46:54.53,0:46:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانوا يقتلون الآلاف Dialogue: 0,0:46:56.86,0:47:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في تجارب غريبة مع هذا المخلوق Dialogue: 0,0:47:01.83,0:47:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بدّ أنك تشعر بالارتياح\N‫لأنه أصبح بين يديك الآن، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:47:05.37,0:47:06.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,0:47:07.87,0:47:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، بات على أعدائنا أن يخافوا Dialogue: 0,0:47:12.96,0:47:17.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تجرأ أحد على انتقاد رئيسه الجديد اليوم، Dialogue: 0,0:47:18.01,0:47:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن والديه وأولاده وكل من أحبه يوماً Dialogue: 0,0:47:22.89,0:47:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتم إرسالهم إلى (يوتنهايم) لإطعام الوحش Dialogue: 0,0:47:28.19,0:47:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة Dialogue: 0,0:47:32.44,0:47:35.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مؤخراً، قطعت وعدا على نفسي\N‫بأنني مع خليلي القادم، Dialogue: 0,0:47:35.86,0:47:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأنتبه إلى إشارات الخطر، وإن رأيتها، Dialogue: 0,0:47:38.82,0:47:40.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإنني سأتخذ القرار السليم Dialogue: 0,0:47:41.20,0:47:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقتله Dialogue: 0,0:47:45.12,0:47:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقتل الأطفال ؟ إنها إشارة خطر نوعاً ما Dialogue: 0,0:47:51.08,0:47:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:47:52.17,0:47:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف ما تحاول قوله،\N‫"(هارلي)، لماذا لم ترحلي فحسب ؟" Dialogue: 0,0:47:55.21,0:47:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأقول، "لماذا تصيح في وجهي ؟\N‫لست صماء، أنا واقفة أمامك" Dialogue: 0,0:47:59.55,0:48:01.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم سأقول، Dialogue: 0,0:48:01.72,0:48:05.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عندما يكون ذوق النساء في الرجال\N‫سيئاً كذوقي، Dialogue: 0,0:48:06.47,0:48:08.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فإنهم لا يرحلون بهدوء Dialogue: 0,0:48:08.60,0:48:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بل يمزقون عجلات سياراتنا\N‫ويقتلون كلابنا و... Dialogue: 0,0:48:13.52,0:48:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يقولون إن موسيقانا المفضلة\N‫ليست موسيقى حقيقية" Dialogue: 0,0:48:16.28,0:48:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل تلك القسوة... Dialogue: 0,0:48:24.95,0:48:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمزقنا بعد فترة من الوقت Dialogue: 0,0:48:39.97,0:48:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت وسيماً جداً وإلى ما هنالك Dialogue: 0,0:48:42.72,0:48:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليرقد بسلام هذا القوام الجميل\N‫الذي تتحلى به، ولكن... Dialogue: 0,0:48:48.89,0:48:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مجمل الأحوال، Dialogue: 0,0:48:52.23,0:48:53.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك أجمل هكذا، Dialogue: 0,0:48:54.90,0:48:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد إفراغ كل تلك الأفكار الفاسدة من رأسك Dialogue: 0,0:49:01.45,0:49:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه كانت توجد رصاصة في هذا Dialogue: 0,0:49:03.57,0:49:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"ارفعي يديك !"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:07.49,0:49:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، فهمت Dialogue: 0,0:49:18.17,0:49:19.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"الجنرالات موافقون جميعاً"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:19.51,0:49:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"على أن لقب الرئيس من حقك أيها الجنرال"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:23.05,0:49:25.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا أظن أننا سنواجه أي ردود فعل سلبية"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:25.43,0:49:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"باستثناء قوى المعارضة"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:28.10,0:49:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"كان (سيلفيو) بمثابة أخ لي"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:31.69,0:49:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ولكنه كان رومانسياً دائماً"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:35.02,0:49:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أراد أن يأخذه العالم على محمل الجد"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:39.69,0:49:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"وفي الوقت نفسه، كان يلعب مع طيوره"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:49.24,0:49:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"(روسيا) و(الولايات المتحدة) و(الصين)--"{\i\c} Dialogue: 0,0:49:53.04,0:49:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لن تأخذنا على محمل الجد حتى ندمرها"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:08.72,0:50:09.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"سيّدي الرئيس (سواريز)،"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:10.06,0:50:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ماذا نفعل بشأن (كوين) ؟"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:11.81,0:50:13.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"سأحاول انتزاع معلومات منها"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:14.39,0:50:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ولكن لا بدّ أن الأمريكيين\N‫أرسلوا جنودا غيرها"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:17.19,0:50:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"اذهبوا وابحثوا عن أي أمريكيين\N‫في البلدة و--"{\i\c} Dialogue: 0,0:50:20.11,0:50:24.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’أحضروا لي رؤوس أعضاء (الفرقة الانتحارية)‘‘{\b} Dialogue: 0,0:50:28.03,0:50:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:50:30.99,0:50:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن متعبان أيها العقيد، نحتاج إلى الراحة Dialogue: 0,0:50:33.75,0:50:35.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاويان لعينان Dialogue: 0,0:50:35.87,0:50:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا التوقف Dialogue: 0,0:50:37.13,0:50:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نسرع إن كنتم ستساعدون شعبي Dialogue: 0,0:50:38.92,0:50:41.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، لسنا هنا لمساعدة شعبك Dialogue: 0,0:50:41.34,0:50:43.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنها محقة، علينا متابعة التحرك Dialogue: 0,0:50:43.26,0:50:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحمل صديقتي ؟ Dialogue: 0,0:50:46.05,0:50:47.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس يا (ناناوي) Dialogue: 0,0:50:50.60,0:50:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحدث ذلك لوجهه مجدداً Dialogue: 0,0:50:52.81,0:50:54.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ليس ذا أهمية، لقد انزلقت\N‫ـ مهلاً Dialogue: 0,0:50:54.48,0:50:57.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها المخيف،\N‫إن كان ذلك معدياً فعلينا أن نعرف Dialogue: 0,0:50:57.65,0:50:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس كذلك Dialogue: 0,0:51:00.27,0:51:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ما هو ؟\N‫ـ إنه... Dialogue: 0,0:51:04.53,0:51:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه فيروس متعدد الأبعاد Dialogue: 0,0:51:08.66,0:51:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:51:11.24,0:51:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت أمي عالمة في مختبرات (ستار) Dialogue: 0,0:51:13.45,0:51:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت مهووسة بتحويلي\N‫أنا وإخوتي وأخواتي إلى أبطال خارقين Dialogue: 0,0:51:19.67,0:51:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي جعلتني أصاب بالعدوى Dialogue: 0,0:51:21.84,0:51:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، إن لم أنفث النقاط مرتين في اليوم... Dialogue: 0,0:51:25.47,0:51:26.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:51:29.01,0:51:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستلتهمني حياً Dialogue: 0,0:51:32.01,0:51:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث لإخوتك وأخواتك ؟ Dialogue: 0,0:51:36.60,0:51:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البعض بقي حياً Dialogue: 0,0:51:38.56,0:51:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والبعض... مات Dialogue: 0,0:51:43.82,0:51:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأين أمك الآن ؟ Dialogue: 0,0:51:51.62,0:51:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل مكان Dialogue: 0,0:52:00.63,0:52:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لنغادر هذا المكان Dialogue: 0,0:52:03.46,0:52:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، يجب أن نسرع\N‫وإلا سنتأخر عن مقابلة من أعرفه Dialogue: 0,0:52:38.25,0:52:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أعطني تصريحك"{\i\c} Dialogue: 0,0:52:39.16,0:52:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"حسناً، انتظر"{\i\c} Dialogue: 0,0:52:46.38,0:52:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"هل تبحث عن شخص ما ؟"{\i\c} Dialogue: 0,0:52:47.42,0:52:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا، أريد فقط..."{\i\c} Dialogue: 0,0:52:49.72,0:52:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"امنحني لحظة..."{\i\c} Dialogue: 0,0:52:52.97,0:52:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"من أين أتيت ؟"{\i\c} Dialogue: 0,0:52:54.68,0:52:56.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"كيف يمكنني شرح هذا ؟ أنا..."{\i\c} Dialogue: 0,0:52:57.52,0:52:58.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"مهلاً لحظة..."{\i\c} Dialogue: 0,0:52:58.52,0:52:59.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لنر..."{\i\c} Dialogue: 0,0:53:02.90,0:53:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"افتح الباب، الآن !"{\i\c} Dialogue: 0,0:53:04.27,0:53:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ماذا لديك في الداخل ؟"{\i\c} Dialogue: 0,0:53:05.65,0:53:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"اخرج من الحافلة ! الآن !"{\i\c} Dialogue: 0,0:53:06.48,0:53:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أرجوك، دعني--"{\i\c} Dialogue: 0,0:53:14.12,0:53:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شهي ! Dialogue: 0,0:53:20.08,0:53:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت (ميلتون) ؟ Dialogue: 0,0:53:28.51,0:53:30.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيأخذكم (ميلتون) بالحافلة عبر البلدة Dialogue: 0,0:53:30.67,0:53:31.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى (لا غاتيتا أمابلي) Dialogue: 0,0:53:31.88,0:53:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجد ملابس في الصناديق لكم جميعاً\N‫لتتمكنوا من الاندماج بالآخرين Dialogue: 0,0:53:35.55,0:53:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك، القرش المتجول Dialogue: 0,0:53:38.31,0:53:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليه البقاء بعيداً عن الأنظار Dialogue: 0,0:53:40.10,0:53:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أرتدي زياً تنكرياً Dialogue: 0,0:53:42.27,0:53:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترتدي زياً تنكرياً Dialogue: 0,0:53:45.23,0:53:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سي) Dialogue: 0,0:53:46.27,0:53:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يتعلم الإسبانية Dialogue: 0,0:53:47.73,0:53:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأي نوع من الأزياء التنكرية ؟ Dialogue: 0,0:53:50.03,0:53:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ شارب زائف...\N‫ـ حسناً Dialogue: 0,0:53:52.49,0:53:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشارب الزائف لن يفي بالغرض يا صديقي Dialogue: 0,0:53:59.54,0:54:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(يوتنهايم) تحت مراقبة عدد كبير من الجنود Dialogue: 0,0:54:03.08,0:54:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ إن اكتشفوا وجودنا هناك--\N‫ـ لنأمل العكس Dialogue: 0,0:54:05.54,0:54:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا ستموتون جميعاً Dialogue: 0,0:54:06.71,0:54:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن اكتشفوا وجودنا، Dialogue: 0,0:54:08.46,0:54:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيكون القصر غير حصين Dialogue: 0,0:54:12.22,0:54:15.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيبقى (لونا) والجنرالات الآخرون\N‫من دون حماية Dialogue: 0,0:54:23.39,0:54:25.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت رجل صالح أيها العقيد (فلاغ) Dialogue: 0,0:54:29.69,0:54:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يتغير مظهرك إطلاقاً Dialogue: 0,0:54:31.82,0:54:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أسوأ شارب زائف رأيته في حياتي Dialogue: 0,0:54:34.07,0:54:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولو خدعتنا لكان علينا قتلك Dialogue: 0,0:54:36.11,0:54:38.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كونك رجلاً على شكل قرش لديه شارب\N‫ويتسلل نحونا هكذا Dialogue: 0,0:54:39.16,0:54:40.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً ! Dialogue: 0,0:54:41.75,0:54:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت Dialogue: 0,0:54:48.96,0:54:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد دائماً أن يكون بالقرب منك Dialogue: 0,0:54:51.67,0:54:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه يشعر بالخير الذي في داخلك Dialogue: 0,0:54:53.47,0:54:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد أي خير في داخلي Dialogue: 0,0:55:00.56,0:55:01.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:55:01.85,0:55:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألعب الغولف\N‫مع السيناتور (كراي) في عطلة الأسبوع Dialogue: 0,0:55:04.31,0:55:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبدو كالحمقاء Dialogue: 0,0:55:06.52,0:55:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أجيبي يا (والر){\i} Dialogue: 0,0:55:10.90,0:55:11.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخطأت الهدف Dialogue: 0,0:55:12.15,0:55:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ (والر)، أتسمعين ؟{\i}\N‫ـ إننا نفقد الاتصال Dialogue: 0,0:55:16.45,0:55:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر) Dialogue: 0,0:55:19.82,0:55:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:55:21.16,0:55:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ "قوّة المهمات إكس"{\i}\N‫ـ (والر) Dialogue: 0,0:55:22.95,0:55:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫هل أنتم على الخط ؟{\i} Dialogue: 0,0:55:24.83,0:55:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا بدّ أن الجيش وضع{\i} Dialogue: 0,0:55:26.16,0:55:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجهزة تشويش في أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:55:28.42,0:55:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصالاتكم معطلة،\N‫ولكن ما زال بوسعنا تفجير القنابل Dialogue: 0,0:55:31.21,0:55:33.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دون أن نذكر ما سيحدث لابنتك Dialogue: 0,0:55:33.51,0:55:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لا تحاول خداعنا Dialogue: 0,0:55:35.80,0:55:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫هل تسمع يا (دوبوا) ؟{\i} Dialogue: 0,0:55:37.47,0:55:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعتك Dialogue: 0,0:55:38.47,0:55:40.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لك ! Dialogue: 0,0:55:41.18,0:55:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما تقولينه بشأن ابنته... Dialogue: 0,0:55:43.85,0:55:46.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تفعلي ذلك حقاً، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:55:46.56,0:55:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تعرف كل ما يمكنني فعله يا (جون) Dialogue: 0,0:56:09.79,0:56:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:56:11.84,0:56:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب خوفك من الجرذان ؟ Dialogue: 0,0:56:16.67,0:56:19.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما سبب ولعك بها يا (راتكاتشر ٢) ؟ Dialogue: 0,0:56:20.84,0:56:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفين ما أظنه ؟ Dialogue: 0,0:56:22.35,0:56:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن لديك مشاكل جدية تتعلق بأبيك Dialogue: 0,0:56:25.06,0:56:28.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مشكلة لديّ في مدى محبتي لأبي Dialogue: 0,0:56:37.36,0:56:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أنه كان عبقرياً، Dialogue: 0,0:56:41.99,0:56:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نعيش بلا مأوى\N‫في شوارع (البرتغال) بسبب... Dialogue: 0,0:56:48.66,0:56:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعبائه Dialogue: 0,0:56:52.63,0:56:55.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد صنع الآلات التي أستخدمها الآن Dialogue: 0,0:56:56.88,0:56:59.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعلمني أسرار استدعاء الجرذان Dialogue: 0,0:57:03.64,0:57:06.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تحضر لنا حلياً صغيرة لتأمين عيشنا Dialogue: 0,0:57:07.35,0:57:10.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت تدفئنا في الليل،\N‫عندما كان البرد قارساً Dialogue: 0,0:57:13.94,0:57:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ولكن في النهاية...\N{\i1}‫ـ أبي{\i} Dialogue: 0,0:57:17.07,0:57:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫استيقظ يا أبي{\i} Dialogue: 0,0:57:18.15,0:57:20.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أصبحت أعباء أبي... Dialogue: 0,0:57:20.95,0:57:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكثر مما يمكن تحمله Dialogue: 0,0:57:23.32,0:57:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا{\i} Dialogue: 0,0:57:24.87,0:57:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا يا أبي{\i} Dialogue: 0,0:57:25.87,0:57:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ وفارق الحياة\N{\i1}‫ـ استيقظ يا أبي{\i} Dialogue: 0,0:57:34.08,0:57:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخذت آلاته وأتيت إلى (أمريكا) Dialogue: 0,0:57:37.13,0:57:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه حلم الجميع، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:57:40.59,0:57:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني تعرضت للاعتقال Dialogue: 0,0:57:42.80,0:57:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتهمة السطو المسلح على مصرف، أتصدق ذلك ؟ Dialogue: 0,0:57:45.47,0:57:48.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتبرت الحكومة الجرذان سلاحاً Dialogue: 0,0:57:51.27,0:57:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,0:57:55.69,0:57:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تذكرينني بابنتي، Dialogue: 0,0:57:58.61,0:58:00.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:58:01.65,0:58:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب خوفك الشديد من الجرذان ؟ Dialogue: 0,0:58:05.24,0:58:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدي Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت صبياً، Dialogue: 0,0:58:09.83,0:58:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم أتمم مهامي بشكل صحيح، Dialogue: 0,0:58:11.87,0:58:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يعاقبني Dialogue: 0,0:58:15.08,0:58:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذات يوم، حبسني في قفص طوال ٢٤ ساعة Dialogue: 0,0:58:22.09,0:58:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان مليئاً بالجرذان الجائعة Dialogue: 0,0:58:26.01,0:58:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم نواقص أبي، Dialogue: 0,0:58:32.56,0:58:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يحبني Dialogue: 0,0:58:38.02,0:58:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليت بإمكاني تقديم ذلك لك Dialogue: 0,0:58:43.40,0:58:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي Dialogue: 0,0:58:45.28,0:58:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخرجك من هنا حية Dialogue: 0,0:58:47.99,0:58:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا سأخرجك من هنا حياً Dialogue: 0,0:58:58.13,0:59:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها السادة، هذا هو المكان Dialogue: 0,0:59:25.36,0:59:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى يفترض أن يأتي هذا الملقب بـ(المفكر) ؟ Dialogue: 0,0:59:27.74,0:59:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفترض مجيئه خلال بضع ساعات Dialogue: 0,0:59:29.24,0:59:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن علينا تمضية الوقت بطريقة ما Dialogue: 0,0:59:31.28,0:59:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا آنسة ؟ هلا تحضرين لنا... Dialogue: 0,0:59:34.79,0:59:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تشربون في هذه الأنحاء ؟ الفيرنيت ؟\N‫هلا تحضرين لنا الفيرنيت ؟ Dialogue: 0,0:59:38.21,0:59:39.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أتفهمين ؟\N{\i1}‫ـ نعم{\i} Dialogue: 0,0:59:39.29,0:59:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً أيها السكير، نحن في مهمة Dialogue: 0,0:59:42.50,0:59:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأ أيها الأخرق،\N‫لا ضرر في القليل من الشراب Dialogue: 0,0:59:45.92,0:59:49.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باستثناء آلاف الناس الذين يقتلون كل عام\N‫في حوادث سير بسبب الثمالة Dialogue: 0,0:59:51.51,0:59:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا يا (دوبوا)، قد تكون كأسنا الأخيرة Dialogue: 0,0:59:56.52,0:59:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأس واحدة فقط Dialogue: 0,0:59:57.77,1:00:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هل ستكون مزعجا هكذا ؟\N‫ـ أجل Dialogue: 0,1:00:01.27,1:00:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الفتاة Dialogue: 0,1:00:03.69,1:00:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت الجرذ Dialogue: 0,1:00:09.82,1:00:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نخب البقاء أحياء بعد ثلاث ساعات Dialogue: 0,1:00:12.83,1:00:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون على قيد الحياة، هذا رأيك وحدك Dialogue: 0,1:00:27.59,1:00:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت Dialogue: 0,1:00:30.39,1:00:32.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تعطوا المزيد لـ(بولكا) ! Dialogue: 0,1:01:54.59,1:01:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ابحثوا في كل مكان،"{\i\c} Dialogue: 0,1:01:56.35,1:01:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا تثقوا بأحد،"{\i\c} Dialogue: 0,1:01:59.31,1:02:01.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"قد يكون الأمريكيون في أي مكان"{\i\c} Dialogue: 0,1:02:02.39,1:02:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"دعني أدخل !"{\i\c} Dialogue: 0,1:02:03.90,1:02:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا تكن بغيضاً يا رجل !"{\i\c} Dialogue: 0,1:02:05.02,1:02:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}هيّا Dialogue: 0,1:02:17.66,1:02:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مسدس Dialogue: 0,1:02:19.95,1:02:21.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا ابتسم Dialogue: 0,1:02:23.58,1:02:26.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن صديقان قديمان\N‫سيذهبان في نزهة إلى (يوتنهايم) Dialogue: 0,1:02:29.17,1:02:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:02:30.88,1:02:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى بمساعدتي،\N‫أتظن أن بوسعك دخول (يوتنهايم) ؟ Dialogue: 0,1:02:35.72,1:02:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم نستطع، فلديّ قرش أبيض ضخم في الخلف\N‫ويبحث عن بعض الطعام Dialogue: 0,1:02:39.39,1:02:41.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن تعال Dialogue: 0,1:02:43.18,1:02:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، برفق وهدوء Dialogue: 0,1:02:52.61,1:02:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:02:56.36,1:02:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"يا أصدقائي،"{\i\c} Dialogue: 0,1:02:57.82,1:02:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لا تقلقوا"{\i\c} Dialogue: 0,1:02:58.99,1:03:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"إننا نبحث عن أي أمريكيين هنا الليلة"{\i\c} Dialogue: 0,1:03:02.50,1:03:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"نرجو عدم تعكير أمسيتكم"{\i\c} Dialogue: 0,1:03:05.25,1:03:07.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"ولكن يجب أن نرى بطاقات هوياتكم"{\i\c} Dialogue: 0,1:03:09.21,1:03:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"أيها الجنود !"{\i\c} Dialogue: 0,1:03:11.25,1:03:12.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"أوراقكم الشخصية..."{\i\c} Dialogue: 0,1:03:12.59,1:03:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"الآن !"{\i\c} Dialogue: 0,1:03:13.63,1:03:14.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا ! Dialogue: 0,1:03:22.60,1:03:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,1:03:24.23,1:03:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرجاه عبر الخلف Dialogue: 0,1:03:25.73,1:03:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إحداثياتي في الجهاز اللوحي،\N‫قابلاني بعد نصف ساعة Dialogue: 0,1:03:28.56,1:03:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ماذا ؟\N‫ـ هل سمعت ما قلته ؟ Dialogue: 0,1:03:30.73,1:03:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ نعم ولكن--\N‫ـ اذهبي Dialogue: 0,1:03:33.61,1:03:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا بنا Dialogue: 0,1:03:36.82,1:03:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على رسلكم Dialogue: 0,1:03:40.41,1:03:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ضرورة لإفساد السهرة للجميع Dialogue: 0,1:03:42.29,1:03:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا، وأنا من تبحثون عنه Dialogue: 0,1:03:44.16,1:03:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، ونحن أيضاً، رفيقاه الأمريكيان Dialogue: 0,1:03:47.46,1:03:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,1:03:56.09,1:03:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هيّا، اذهب\N‫ـ إنه... Dialogue: 0,1:04:02.01,1:04:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,1:04:04.35,1:04:05.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحرك ! Dialogue: 0,1:04:07.44,1:04:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا ! Dialogue: 0,1:04:08.98,1:04:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً ! Dialogue: 0,1:04:22.74,1:04:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجهزتك تتحكم بسلوك الحيوانات، هذا ذكي Dialogue: 0,1:04:25.00,1:04:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعمل على شيء مشابه للتحكم بالبشر Dialogue: 0,1:04:27.50,1:04:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزم الصمت رجاءً Dialogue: 0,1:04:29.37,1:04:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتما مصابان بالذعر بوضوح Dialogue: 0,1:04:30.71,1:04:33.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنكما لستما المسيطرين في هذه الفرقة Dialogue: 0,1:04:33.25,1:04:36.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أن أطلق عليك دزينة قوارض غاضبة ؟ Dialogue: 0,1:04:37.26,1:04:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا يكون جوابي ما تتوقعينه Dialogue: 0,1:04:41.01,1:04:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا ! Dialogue: 0,1:04:56.53,1:04:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يؤسفني ما يحدث لكم Dialogue: 0,1:04:58.65,1:05:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنكم ستنضمون عما قريب\N‫إلى مواطنتكم المختلة، (هارلي كوين) Dialogue: 0,1:05:04.66,1:05:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل (هارلي) على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,1:05:06.24,1:05:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لفترة طويلة Dialogue: 0,1:05:07.87,1:05:12.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللواء (سواريز) بوسعه أن يكون قاسياً\N‫خلال استخراج المعلومات Dialogue: 0,1:05:29.89,1:05:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫"ديم ماك"{\i} Dialogue: 0,1:05:32.27,1:05:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"ماذا ؟"{\i\c} Dialogue: 0,1:05:33.15,1:05:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو المصطلح لها باللغة الكانتونية Dialogue: 0,1:05:35.07,1:05:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في (اليابان)، تسمى (كيوشو جيتسو) Dialogue: 0,1:05:37.78,1:05:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالإنكليزية، تسمى ببساطة لمسة الموت، Dialogue: 0,1:05:41.70,1:05:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي كيفية قتل رجل بضربة واحدة Dialogue: 0,1:05:44.53,1:05:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الممكن بالطبع قتل رجل بضربة واحدة Dialogue: 0,1:05:50.33,1:05:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن ذلك مرهون بالصدف\N‫ولا يمكن استخدامه على وجه اليقين Dialogue: 0,1:05:55.46,1:05:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هذا ما يقولونه\N‫ـ من تعني ؟ Dialogue: 0,1:05:58.00,1:05:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ الهواة\N‫ـ بعد العد إلى واحد ؟ Dialogue: 0,1:05:59.42,1:06:00.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحد Dialogue: 0,1:06:05.43,1:06:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدخن Dialogue: 0,1:07:47.78,1:07:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:07:50.95,1:07:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب إلى (يوتنهايم) Dialogue: 0,1:07:52.91,1:07:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’عملية (يوتنهايم)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:07:54.29,1:07:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:07:55.79,1:07:58.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة أمر علينا أن نتولاه أولاً Dialogue: 0,1:07:58.33,1:07:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو ؟ Dialogue: 0,1:08:00.17,1:08:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’عملية (هارلي)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:08:06.34,1:08:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا أحد لديّ{\i} Dialogue: 0,1:08:11.76,1:08:16.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا أحد يكترث لأمري، لا--{\i} Dialogue: 0,1:08:24.82,1:08:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسألك مجدداً Dialogue: 0,1:08:27.24,1:08:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عدد زملائك ذوي القوى الفائقة\N‫الذين أتوا معك إلى (كورتو مالتيز) ؟ Dialogue: 0,1:08:34.24,1:08:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫٦٩ Dialogue: 0,1:08:35.45,1:08:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫٦٩ ؟ Dialogue: 0,1:08:37.29,1:08:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف استطعتم إدخال ٦٩ جندياً إلى-- Dialogue: 0,1:08:56.89,1:09:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أنا حزينة ووحيدة جداً{\i} Dialogue: 0,1:09:08.82,1:09:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫هلا تأتي امرأة لطيفة لإنقاذي--{\i} Dialogue: 0,1:09:33.55,1:09:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بدّ أنك تمزح Dialogue: 0,1:09:34.72,1:09:37.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستخاطر بالمهمة بأكملها\N‫لأجل مختلة عقلياً في زي مهرج Dialogue: 0,1:09:37.68,1:09:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صادر عن رجل يرتدي مقعد مرحاض على رأسه Dialogue: 0,1:09:39.93,1:09:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا نتخلى عن زملائنا\N‫ـ هل توافق على هذا ؟ Dialogue: 0,1:09:41.98,1:09:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ولكنني أعرف (فلاغ) عندما يعقد عزمه Dialogue: 0,1:09:44.44,1:09:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ من الأفضل عدم معارضته\N‫ـ تباً ! Dialogue: 0,1:09:48.03,1:09:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظي Dialogue: 0,1:09:49.82,1:09:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,1:09:54.41,1:09:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سندخل عبر الطابق الثالث Dialogue: 0,1:09:56.20,1:09:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وننزل عبر السلالم الداخلية إلى القبو Dialogue: 0,1:09:58.62,1:09:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث يضعون معتقليهم عادة Dialogue: 0,1:10:00.08,1:10:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أمل أن تكون (هارلي) حية Dialogue: 0,1:10:02.04,1:10:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس مقعد مرحاض، بل منارة للحرية ! Dialogue: 0,1:10:11.30,1:10:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أعلموني عندما تستعيد وعيها"{\i\c} Dialogue: 0,1:10:13.72,1:10:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لنر إن كان اقتلاع أصابعها سينعش ذاكرتها"{\i\c} Dialogue: 0,1:10:28.61,1:10:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’ماذا تفعلين ؟‘‘{\b} Dialogue: 0,1:14:20.42,1:14:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"إلى أين ؟"{\i\c} Dialogue: 0,1:14:42.65,1:14:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(راتاتوي)، ماذا ترين ؟ Dialogue: 0,1:14:45.45,1:14:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد في رواق الطابق الثالث Dialogue: 0,1:14:48.16,1:14:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أبنر) ؟ Dialogue: 0,1:14:49.41,1:14:52.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يبدو أنه توجد أي سيارات قادمة Dialogue: 0,1:14:53.16,1:14:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طائر Dialogue: 0,1:14:55.83,1:14:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ناناوي)، لا تدخل على خط الاتصال Dialogue: 0,1:15:00.71,1:15:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها العقيد،\N‫بوسعي إصابة الشخص الوحيد في المكتب Dialogue: 0,1:15:03.30,1:15:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عليك سوى أن تأمر بذلك Dialogue: 0,1:15:13.27,1:15:15.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلق النار بعد ثلاثة، Dialogue: 0,1:15:15.40,1:15:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ اثنان--\N‫ـ ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,1:15:19.48,1:15:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت، نحن هنا لإنقاذك Dialogue: 0,1:15:23.82,1:15:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنتم ستنقذونني ؟ Dialogue: 0,1:15:26.66,1:15:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت خطة جيّدة أيضاً Dialogue: 0,1:15:29.45,1:15:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعود إلى الداخل،\N‫ولا يزال بوسعكم ذلك Dialogue: 0,1:15:32.00,1:15:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا استعلاء Dialogue: 0,1:15:34.33,1:15:35.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس-- Dialogue: 0,1:15:38.59,1:15:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تحملين الرمح ؟ Dialogue: 0,1:15:39.79,1:15:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتظر الرب ليخبرني السبب Dialogue: 0,1:15:41.42,1:15:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ بحق (يسوع) المسيح\N‫ـ نعم Dialogue: 0,1:15:43.38,1:15:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو هو، أي شخص قادر على إخباري Dialogue: 0,1:15:46.13,1:15:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:15:47.84,1:15:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:15:50.31,1:15:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتما بخير ؟ Dialogue: 0,1:15:51.85,1:15:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أنا آسفة جداً\N‫ـ لا بأس Dialogue: 0,1:15:53.18,1:15:54.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هارلي كوين) Dialogue: 0,1:15:54.18,1:15:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بلودسبورت) Dialogue: 0,1:15:55.77,1:16:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(يوتنهايم)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:16:00.52,1:16:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، من أكل كل الفطائر ؟ Dialogue: 0,1:16:03.49,1:16:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت فطيرتي لذيذة جداً، بالدجاج Dialogue: 0,1:16:06.86,1:16:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,1:16:08.57,1:16:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك الوضع، إن فشلنا في المهمة، فستموت Dialogue: 0,1:16:11.41,1:16:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن اكتشفنا\N‫أنك أعطيتنا معلومات زائفة، فستموت Dialogue: 0,1:16:14.83,1:16:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن اكتشفنا\N‫أن لديك لوحات ترخيص شخصية، فستموت Dialogue: 0,1:16:18.12,1:16:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ لا Dialogue: 0,1:16:19.33,1:16:22.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ إن لم تطابق ألوان ثيابك السوداء، فستموت\N‫ـ لا Dialogue: 0,1:16:22.38,1:16:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ إن سعلت من دون تغطية فمك--\N‫ـ (هارلي) Dialogue: 0,1:16:24.63,1:16:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمور الثلاثة الأخيرة ليست شروطاً Dialogue: 0,1:16:26.72,1:16:28.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أنه ربما لا داعي للقول Dialogue: 0,1:16:28.47,1:16:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ليست دعوة مفتوحة لك\N‫للسعال دون تغطية فمك Dialogue: 0,1:16:31.26,1:16:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، نريدك أن تقود الحافلة الصغيرة Dialogue: 0,1:16:33.26,1:16:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تنقلنا جميعاً،\N‫لتجاوز حراس البوابة الأمامية Dialogue: 0,1:16:36.02,1:16:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند عبور البوابة،\N‫سنستخدمك لتجاوز الماسح الضوئي للشبكية Dialogue: 0,1:16:38.81,1:16:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجد كاميرات مراقبة في كل مكان Dialogue: 0,1:16:41.11,1:16:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجري التعامل معها Dialogue: 0,1:16:53.49,1:16:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتخلص من الجنود هناك وندخل Dialogue: 0,1:16:55.83,1:16:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند دخولنا، سننقسم إلى فرق Dialogue: 0,1:16:58.50,1:17:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسير ذهاباً وإياباً Dialogue: 0,1:17:00.79,1:17:01.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:17:01.84,1:17:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترشدني أنا و(راتكاتشر ٢)\N‫إلى مشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,1:17:04.17,1:17:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب معكم لأنني لا أثق بهذا الرجل Dialogue: 0,1:17:06.09,1:17:07.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، سترافقني Dialogue: 0,1:17:07.47,1:17:10.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبراتنا في الذخيرة ضرورية لوضع المتفجرات Dialogue: 0,1:17:10.18,1:17:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدءاً بالطابق الأول حتى الطابق الأعلى Dialogue: 0,1:17:13.81,1:17:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند خروجنا، سنفجر تلك المنشأة كلياً Dialogue: 0,1:17:16.22,1:17:17.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونعود إلى ديارنا Dialogue: 0,1:17:18.81,1:17:19.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا انتحار Dialogue: 0,1:17:20.06,1:17:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه اختصاصنا نوعاً ما Dialogue: 0,1:17:22.65,1:17:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:17:30.32,1:17:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جنون Dialogue: 0,1:18:15.08,1:18:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:18:22.33,1:18:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحب المطر Dialogue: 0,1:18:24.25,1:18:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأن السحب ترشنا بالمياه Dialogue: 0,1:18:27.05,1:18:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مناسب للتغطية Dialogue: 0,1:18:28.63,1:18:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، وذلك أيضاً Dialogue: 0,1:19:45.29,1:19:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الوغد-- Dialogue: 0,1:20:07.52,1:20:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدخل رمز الطوارىء، الآن ! Dialogue: 0,1:20:10.44,1:20:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا إذن ! Dialogue: 0,1:20:14.69,1:20:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫"هيّا ! هيّا !"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:27.25,1:20:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"لقد حطموه، إنه معطل !"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:30.84,1:20:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أحضروا المدق !"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:36.84,1:20:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي ! Dialogue: 0,1:20:39.01,1:20:40.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً يا (بوكي) Dialogue: 0,1:20:40.60,1:20:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه قنبلة لك، Dialogue: 0,1:20:41.93,1:20:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقنبلة لك Dialogue: 0,1:20:43.01,1:20:44.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا و(هارلي) سنقابلكم في الطابق الثاني Dialogue: 0,1:20:44.93,1:20:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفقنا ؟ حسناً Dialogue: 0,1:20:53.27,1:20:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"انتباه ! انتباه !"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:54.86,1:20:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"إلى كل عناصر الأمن في المبنى--"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:57.53,1:20:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"قام تسعة أشخاص باختراق المبنى"{\i\c} Dialogue: 0,1:20:59.45,1:21:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"بمن فيهم د. (غايوس غريفز)"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:01.83,1:21:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"حددوا مواقعهم\N‫وأطلقوا النار عليهم عند رؤيتهم"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:04.91,1:21:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"تحركوا !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:08.00,1:21:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أحضروا العربة العسكرية !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:10.25,1:21:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أحضروها !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:11.54,1:21:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"هيّا !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:16.17,1:21:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"مجدداً ! إلى الخلف، أسرع !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:18.09,1:21:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"هيّا ! هيّا !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:20.30,1:21:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"مرة أخرى يا سيّدي !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:21.51,1:21:22.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"هيّا !"{\i\c} Dialogue: 0,1:21:29.60,1:21:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً يا (ناناوي) Dialogue: 0,1:21:32.48,1:21:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ! Dialogue: 0,1:21:34.23,1:21:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كفاك لهوا كالأطفال Dialogue: 0,1:21:36.23,1:21:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيسمايكر) Dialogue: 0,1:21:39.07,1:21:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لطيف جداً في الواقع Dialogue: 0,1:21:40.74,1:21:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعه على الحائط فحسب Dialogue: 0,1:21:44.12,1:21:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يشبهني إطلاقاً Dialogue: 0,1:21:45.66,1:21:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحرك، بسرعة Dialogue: 0,1:21:50.08,1:21:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا Dialogue: 0,1:22:07.10,1:22:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"سيّدي الرئيس (سواريز)،\N‫إنه رئيس أمن (يوتنهايم)"{\i\c} Dialogue: 0,1:22:11.85,1:22:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫نعم{\i} Dialogue: 0,1:22:41.59,1:22:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’أسرار صغيرة‘‘{\b} Dialogue: 0,1:23:03.91,1:23:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي الطيب Dialogue: 0,1:23:05.37,1:23:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان للرب وجود، Dialogue: 0,1:23:07.45,1:23:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا دليلاً\N‫على عدم اتسامه بالخير إطلاقاً ؟ Dialogue: 0,1:23:10.87,1:23:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:23:12.66,1:23:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنكم تبحثون عن مشروع (ستارفيش) Dialogue: 0,1:23:17.00,1:23:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحضرت لنا زواراً يا (غريفز) ؟ Dialogue: 0,1:23:19.42,1:23:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أتيتم لإنقاذي من ذلك المجنون ؟ Dialogue: 0,1:23:22.01,1:23:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أبقاني هنا طوال ٣٠ سنة Dialogue: 0,1:23:24.18,1:23:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عذبني Dialogue: 0,1:23:25.97,1:23:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاجمني Dialogue: 0,1:24:08.26,1:24:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسميه (ستارو) الفاتح Dialogue: 0,1:24:11.18,1:24:12.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفترض أن تكون سخرية Dialogue: 0,1:24:13.68,1:24:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف يا صديقي القديم Dialogue: 0,1:24:15.19,1:24:18.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أتيا لقتلك، والأمر خارج عن سيطرتي Dialogue: 0,1:24:18.27,1:24:19.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا مساعدة هؤلاء الناس Dialogue: 0,1:24:20.23,1:24:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مستحيل يا عزيزتي،\N‫إنهم جثث تحت تلك النجوم Dialogue: 0,1:24:24.28,1:24:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يكونون ؟ Dialogue: 0,1:24:26.86,1:24:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم الذين يقتص منهم أصحاب النفوذ\N‫في كل عصر Dialogue: 0,1:24:29.82,1:24:31.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منشقون، Dialogue: 0,1:24:31.79,1:24:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصحفيون، Dialogue: 0,1:24:33.91,1:24:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخصوم سياسيون، Dialogue: 0,1:24:35.75,1:24:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحباؤهم Dialogue: 0,1:24:40.21,1:24:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك، Dialogue: 0,1:24:42.00,1:24:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتظاهر بأن هذا يفاجئك يا (فلاغ) Dialogue: 0,1:24:45.42,1:24:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إننا نخدم نفس السيّد Dialogue: 0,1:24:47.88,1:24:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرى إرسالنا إلى هنا لإيقافك Dialogue: 0,1:24:50.60,1:24:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الشابة، Dialogue: 0,1:24:51.72,1:24:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ترسلكم حكومتكم إلى هنا Dialogue: 0,1:24:53.93,1:24:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحماية العالم من تكنولوجيا قادمة من الفضاء Dialogue: 0,1:24:56.89,1:25:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أرسلتكم لتغطية دورها في ذلك Dialogue: 0,1:25:00.73,1:25:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت كاذب Dialogue: 0,1:25:03.40,1:25:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رواد فضاء أمريكيون وجدوا (ستارو) Dialogue: 0,1:25:07.28,1:25:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\i1}‫أمريكيون وطنيون{\i} Dialogue: 0,1:25:08.15,1:25:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫{\an8}’’مختبر بحوث حكومة (الولايات المتحدة)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:25:09.32,1:25:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(الولايات المتحدة)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:25:10.12,1:25:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أن الحرب الباردة انتهت، Dialogue: 0,1:25:11.78,1:25:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأت حكومتكم إمكانية\N‫تحويل وحش قوي كهذا إلى سلاح Dialogue: 0,1:25:16.37,1:25:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنها رفضت فكرة\N‫إجراء تجارب كهذه على الأراضي الأمريكية Dialogue: 0,1:25:21.92,1:25:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما كان شعبكم شديد الحساسية\N‫تجاه التضحيات الضرورية Dialogue: 0,1:25:27.55,1:25:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل التقدم العلمي Dialogue: 0,1:25:29.55,1:25:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك، Dialogue: 0,1:25:31.68,1:25:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقدت (الولايات المتحدة) اتفاقاً سرياً\N‫مع حكومة (كورتو مالتيز) Dialogue: 0,1:25:35.22,1:25:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإجراء تجاربهم غير القانونية هنا Dialogue: 0,1:25:37.85,1:25:38.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫في (يوتنهايم){\i} Dialogue: 0,1:25:39.10,1:25:41.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫واستخدموني للأشراف عليها{\i} Dialogue: 0,1:25:41.44,1:25:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، بسبب انقلاب عسكري عادي، Dialogue: 0,1:25:45.44,1:25:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدمرون ٣٠ سنة من الجهود Dialogue: 0,1:25:47.90,1:25:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم ! Dialogue: 0,1:25:49.36,1:25:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت الضحية الحقيقية هنا Dialogue: 0,1:25:51.49,1:25:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا ؟ عليك زرع متفجرات في الأعلى Dialogue: 0,1:25:54.12,1:25:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك إنني لا أثق به Dialogue: 0,1:25:56.58,1:25:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سجلاتك في هذه الحواسيب ؟ Dialogue: 0,1:26:01.58,1:26:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها العقيد، ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,1:26:04.50,1:26:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انضممت إلى الجيش لخدمة بلدي،\N‫وليس لأكون ألعوبة Dialogue: 0,1:26:09.84,1:26:11.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,1:26:14.68,1:26:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمن ستظهر ذلك ؟ Dialogue: 0,1:26:16.22,1:26:19.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للصحف، فمن حق الناس أن يعرفوا Dialogue: 0,1:26:19.48,1:26:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سئمت إخفاء أسرارهم الصغيرة Dialogue: 0,1:26:21.23,1:26:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المرة\N‫سيتحمل هؤلاء الأوغاد المسؤولية... Dialogue: 0,1:26:24.40,1:26:25.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك بذلك Dialogue: 0,1:26:25.77,1:26:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ عفواً ؟\N‫ـ أنا آسف حقاً Dialogue: 0,1:26:27.61,1:26:30.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلفتني الآنسة (والر) بالتأكد\N‫من عدم إخراج هذه السجلات Dialogue: 0,1:26:30.49,1:26:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، كان يجب أن أعرف Dialogue: 0,1:26:32.41,1:26:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والر) لديها دائماً خطة احتياطية Dialogue: 0,1:26:34.91,1:26:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك، هذا ليس أمراً شخصياً Dialogue: 0,1:26:36.91,1:26:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجيه مسدس إليّ أمر شخصي جداً Dialogue: 0,1:26:40.46,1:26:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:26:42.46,1:26:43.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد قرص المعلومات أيها العقيد Dialogue: 0,1:26:45.67,1:26:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أبكر هؤلاء الأغبياء في التفجير Dialogue: 0,1:26:47.84,1:26:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطني قرص المعلومات ! Dialogue: 0,1:26:49.05,1:26:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا ! Dialogue: 0,1:26:51.55,1:26:53.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجروا تجارب على أطفال Dialogue: 0,1:26:53.39,1:26:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يقول إن ما فعلوه كان عادلاً Dialogue: 0,1:26:55.39,1:26:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجروا تجارب على أطفال ! Dialogue: 0,1:26:57.51,1:27:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تسربت تلك المعلومات\N‫فسوف تتسبب بأزمة عالمية ! Dialogue: 0,1:27:00.48,1:27:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المحافظة على السلام يستحق أي ثمن Dialogue: 0,1:27:02.94,1:27:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بما في ذلك حياة بطل مثلك يا سيّدي، Dialogue: 0,1:27:05.15,1:27:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك أرجوك، Dialogue: 0,1:27:07.98,1:27:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تجبرني على فعل هذا Dialogue: 0,1:27:48.40,1:27:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلتم ؟ Dialogue: 0,1:28:06.25,1:28:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سيباستيان)، تعال ! Dialogue: 0,1:28:41.45,1:28:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، عليك أن تهدأ،\N‫دعنا نتباحث في هذا الأمر Dialogue: 0,1:28:45.91,1:28:47.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفهم وجهة نظرك Dialogue: 0,1:28:47.58,1:28:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا تجاوزت الحدود Dialogue: 0,1:28:48.83,1:28:50.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، تجاوزت الحدود ! Dialogue: 0,1:28:50.54,1:28:52.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدرك ذلك، ولكنني مستعد للتغيير Dialogue: 0,1:28:52.80,1:28:54.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مستعد للتغيير Dialogue: 0,1:28:54.80,1:28:56.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم أقصد إيذاءك... Dialogue: 0,1:30:46.87,1:30:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الوغد Dialogue: 0,1:31:28.41,1:31:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيسمايكر) Dialogue: 0,1:31:31.20,1:31:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للمهزلة Dialogue: 0,1:32:06.20,1:32:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كليو) Dialogue: 0,1:32:08.83,1:32:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعيدي إليّ قرص المعلومات Dialogue: 0,1:32:32.02,1:32:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك\N‫إنه لا يمكن تسريب تلك المعلومات، تباً ! Dialogue: 0,1:32:34.68,1:32:38.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً إذن، دمر قرص المعلومات،\N‫ما الفائدة من قتلي ؟ Dialogue: 0,1:32:45.95,1:32:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أتمم عملي على أكمل وجه Dialogue: 0,1:32:50.28,1:32:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويلاه... Dialogue: 0,1:32:51.58,1:32:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف أيتها الشابة Dialogue: 0,1:32:53.12,1:32:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا... Dialogue: 0,1:32:54.75,1:32:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’قبل ثمانية دقائق‘‘{\b} Dialogue: 0,1:33:04.38,1:33:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، الجنود قادمون Dialogue: 0,1:33:05.80,1:33:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الطابق، ويبقى تسعة بعده، هيّا بنا ! Dialogue: 0,1:33:08.01,1:33:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا ! Dialogue: 0,1:34:30.34,1:34:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصدقاء أغبياء جدد Dialogue: 0,1:34:45.52,1:34:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، انتظروا Dialogue: 0,1:35:14.55,1:35:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يرى أحدكم أو يسمع المزيد منهم ؟ Dialogue: 0,1:35:16.76,1:35:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قتلوا (ميلتون) ! Dialogue: 0,1:35:20.23,1:35:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان (ميلتون) لا يزال معنا ؟ Dialogue: 0,1:35:22.14,1:35:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أين كان برأيك ؟\N‫ـ لا أدري Dialogue: 0,1:35:23.98,1:35:25.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه بقي في الحافلة Dialogue: 0,1:35:25.48,1:35:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كان سيفعل (ميلتون) ؟ Dialogue: 0,1:35:26.69,1:35:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يساعدنا ! Dialogue: 0,1:35:29.82,1:35:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ من هو (ميلتون) ؟\N‫ـ ماذا ؟ Dialogue: 0,1:35:31.19,1:35:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أتذكر أحداً باسم (ميلتون) Dialogue: 0,1:35:33.11,1:35:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً ! لقد كان معنا طوال الوقت Dialogue: 0,1:35:36.57,1:35:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخص يدعى (ميلتون) Dialogue: 0,1:35:38.12,1:35:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ كان معنا طوال الوقت ؟\N‫ـ نعم ! Dialogue: 0,1:35:40.95,1:35:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن ذلك، فقد كنت لألاحظ\N‫وجود شخص يدعى (ميلتون) معنا Dialogue: 0,1:35:45.21,1:35:46.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس اسماً شائعاً جداً Dialogue: 0,1:35:46.79,1:35:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أنني قابلت في حياتي\N‫شخصاً يدعى (ميلتون) Dialogue: 0,1:35:49.75,1:35:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعبثين الآن ؟ Dialogue: 0,1:35:51.67,1:35:52.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان رجلاً لطيفاً جداً Dialogue: 0,1:35:53.13,1:35:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضحى بحياته لمساعدتنا Dialogue: 0,1:35:55.97,1:35:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن انظري إليه Dialogue: 0,1:35:57.68,1:35:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ميت Dialogue: 0,1:36:01.10,1:36:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، ذلك الرجل ! (ميلتون) Dialogue: 0,1:36:09.19,1:36:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى أصبحت مولعاً جداً بـ(ميلتون) ؟ Dialogue: 0,1:36:11.86,1:36:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعجبني منذ البداية، حسناً ؟\N‫ولكنني لم أقل شيئاً حتى-- Dialogue: 0,1:36:17.49,1:36:19.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ! Dialogue: 0,1:38:13.77,1:38:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هارلي) ! ساعدينا ! Dialogue: 0,1:38:17.24,1:38:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أطلقوا النار"{\i\c} Dialogue: 0,1:38:25.20,1:38:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً ! Dialogue: 0,1:39:04.49,1:39:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أخرجنا من هنا، الآن ! بسرعة !"{\i\c} Dialogue: 0,1:40:13.44,1:40:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، تباً Dialogue: 0,1:40:18.40,1:40:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لهذا ! Dialogue: 0,1:40:42.21,1:40:43.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف أيتها الشابة Dialogue: 0,1:40:43.72,1:40:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا Dialogue: 0,1:41:40.31,1:41:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف ؟ Dialogue: 0,1:41:42.07,1:41:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رصاصات أصغر Dialogue: 0,1:41:48.66,1:41:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قتل العقيد (فلاغ) Dialogue: 0,1:41:52.33,1:41:54.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أراد إطلاع الصحف على هذا Dialogue: 0,1:41:54.41,1:41:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه دليل على أن الحكومة الأمريكية\N‫كانت وراء مشروع (ستارفيش) منذ البداية Dialogue: 0,1:42:50.30,1:42:51.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه يحاول الخروج Dialogue: 0,1:42:52.05,1:42:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,1:42:53.05,1:42:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ستارو) الـ-- Dialogue: 0,1:43:25.00,1:43:27.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’(الفرقة الانتحارية) ضد (ستارو) الفاتح‘‘{\b} Dialogue: 0,1:43:29.38,1:43:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:43:35.14,1:43:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أطلقوا النار !"{\i\c} Dialogue: 0,1:44:27.06,1:44:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غطوا وجوهكم ! Dialogue: 0,1:45:22.49,1:45:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"مات (سواريز)"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:24.41,1:45:26.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"هذا يعني أنني الرئيس--"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:31.50,1:45:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"أيها الجنرالات"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:33.09,1:45:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"نحن شعب (كورتو مالتيز)"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:36.59,1:45:38.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"سنتولى مسؤولية الحكومة"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:38.51,1:45:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H2492FF&\i1}‫{\an8}"تنحوا عن مناصبكم"{\i\c} Dialogue: 0,1:45:53.32,1:45:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا بحق اللعنة ؟ Dialogue: 0,1:45:55.44,1:45:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرفاق ؟ Dialogue: 0,1:45:59.24,1:46:00.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، يوجد... Dialogue: 0,1:46:19.55,1:46:21.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المدينة لي Dialogue: 0,1:46:52.38,1:46:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آنسة (والر)، أظن أننا على اتصال مجدداً Dialogue: 0,1:46:57.51,1:46:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويلاه، آنسة (والر) ! Dialogue: 0,1:46:59.88,1:47:02.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّنا هنا وحش ضخم جداً ! Dialogue: 0,1:47:11.52,1:47:12.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫"قوّة المهمات إكس"، أجيبوا{\i} Dialogue: 0,1:47:13.02,1:47:14.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫هل تسمعون ؟{\i} Dialogue: 0,1:47:17.11,1:47:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:47:18.65,1:47:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أياً كانت أجهزة التشويش{\i} Dialogue: 0,1:47:20.03,1:47:22.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي كانت تعيق اتصالاتنا،\N‫كانت حتماً في المبنى الذي دمرتموه Dialogue: 0,1:47:23.03,1:47:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لديّنا مشكلة صغيرة هنا يا (والر) Dialogue: 0,1:47:26.45,1:47:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مشروع (ستارفيش) يا آنسة (والر) Dialogue: 0,1:47:28.75,1:47:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتجه نحو المدينة وأظن أنه يريد\N‫التهام أكبر عدد ممكن من الناس Dialogue: 0,1:47:37.34,1:47:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ليست مشكلتنا{\i} Dialogue: 0,1:47:38.59,1:47:42.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫إن كنتم قد دمرتم (يوتنهايم)\N‫والسجلات داخلها، فقد حققتم الهدف{\i} Dialogue: 0,1:47:42.68,1:47:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لم تعد (كورتو مالتيز) حليفة\N‫لـ(الولايات المتحدة){\i} Dialogue: 0,1:47:45.35,1:47:48.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأقصى احتمال، سيعتبر (البيت الأبيض)\N‫إثارة الاضطراب في أمة معادية Dialogue: 0,1:47:49.10,1:47:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تطوراً إيجابياً Dialogue: 0,1:48:23.88,1:48:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعتم ما قالته Dialogue: 0,1:48:46.53,1:48:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:48:53.20,1:48:54.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بلودسبورت) انسحب من المهمة Dialogue: 0,1:48:55.12,1:48:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا... Dialogue: 0,1:48:57.29,1:48:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقتلك، كما تعلم Dialogue: 0,1:48:59.09,1:49:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا شأنها Dialogue: 0,1:49:01.13,1:49:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرفت أن شعور (سيباستيان) بأنك شخص صالح\N‫كان صائباً Dialogue: 0,1:49:04.13,1:49:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبعدي ذلك الجرذ اللعين عني فحسب Dialogue: 0,1:49:06.76,1:49:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(راتكاتشر) انسحبت أيضاً من المهمة Dialogue: 0,1:49:08.85,1:49:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بلودسبورت) و(راتكاتشر)، Dialogue: 0,1:49:10.26,1:49:12.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ ارجعا{\i}\N‫ـ إلى أين الذهاب يا أصدقاء ؟ Dialogue: 0,1:49:13.48,1:49:14.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(ناناوي) !{\i} Dialogue: 0,1:49:16.23,1:49:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف لماذا أحمل الرمح Dialogue: 0,1:49:28.99,1:49:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كريل)، ارجع الآن ! Dialogue: 0,1:49:30.58,1:49:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ارجع الآن، تباً !{\i} Dialogue: 0,1:49:35.50,1:49:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ افتحيه\N‫ـ آنسة (والر)-- Dialogue: 0,1:49:36.87,1:49:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحيه ! Dialogue: 0,1:49:39.63,1:49:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قوّة المهمات إكس"، ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,1:49:46.55,1:49:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة ! Dialogue: 0,1:49:50.64,1:49:51.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجعوا الآن، تباً ! Dialogue: 0,1:49:52.14,1:49:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أيها التافهون الأغبياء !{\i} Dialogue: 0,1:49:55.02,1:49:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أوغاد !{\i} Dialogue: 0,1:49:57.85,1:50:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫تباً يا أفراد "قوّة المهمات إكس"، هذا آخر{\i} Dialogue: 0,1:50:00.48,1:50:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنذار ! Dialogue: 0,1:50:06.70,1:50:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي ! ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,1:50:11.62,1:50:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل هؤلاء الناس يا (جون) Dialogue: 0,1:50:14.12,1:50:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطفال صغار Dialogue: 0,1:50:20.00,1:50:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قوّة المهمات إكس"،\N‫يقصد المخلوق الشارع الرئيسي Dialogue: 0,1:50:24.38,1:50:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجنبوا جادة (ميدرانو)، Dialogue: 0,1:50:25.71,1:50:27.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ يوجد سرب من المصابين بالعدوى\N‫ـ رباه Dialogue: 0,1:50:27.84,1:50:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مساركم الأكثر أماناً هو شارع (أغويرو) Dialogue: 0,1:50:31.59,1:50:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(دايل)، تول التحكم بالقمر الصناعي\N‫أيها الأحمق ! Dialogue: 0,1:50:34.56,1:50:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدتي Dialogue: 0,1:51:58.26,1:51:59.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,1:52:04.77,1:52:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هارلي)، اتخذي موقعاً دفاعياً مرتفعاً ! Dialogue: 0,1:52:12.99,1:52:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ناناوي) ! الوحش شهي ! Dialogue: 0,1:52:16.87,1:52:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوحش شهي ؟ Dialogue: 0,1:52:19.79,1:52:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم ! Dialogue: 0,1:52:29.59,1:52:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أبنر)، هل ترى من يوجد هناك ؟ Dialogue: 0,1:52:32.76,1:52:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,1:52:33.76,1:52:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أمك ! Dialogue: 0,1:53:08.25,1:53:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بطل خارق ! Dialogue: 0,1:53:11.59,1:53:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بطل-- Dialogue: 0,1:54:03.43,1:54:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه ! Dialogue: 0,1:54:10.69,1:54:14.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا ! لا !{\i} Dialogue: 0,1:54:32.17,1:54:33.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، لا... Dialogue: 0,1:54:41.47,1:54:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المدينة Dialogue: 0,1:54:43.89,1:54:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي ! Dialogue: 0,1:54:48.18,1:54:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المدينة ليست لك Dialogue: 0,1:54:51.35,1:54:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المدينة ليست لنا Dialogue: 0,1:54:54.44,1:54:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه مدينتهم Dialogue: 0,1:55:00.57,1:55:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,1:56:21.70,1:56:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا اخترت الجرذان يا أبي ؟ Dialogue: 0,1:56:24.45,1:56:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجرذان هي الأكثر وضاعة واحتقاراً\N‫بين كل المخلوقات يا عزيزتي Dialogue: 0,1:56:29.66,1:56:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان يوجد سبب لوجودها، Dialogue: 0,1:56:32.91,1:56:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن لوجودنا جميعاً سبباً أيضاً Dialogue: 0,1:58:20.73,1:58:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت سعيداً Dialogue: 0,1:58:23.07,1:58:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بينما كنت أطفو وأحدق إلى النجوم Dialogue: 0,1:59:01.10,1:59:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫أنقذت مجموعة سجناء فارين\N‫مدينة تضم الملايين{\i} Dialogue: 0,1:59:03.73,1:59:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫في الدولة الجزرية الصغيرة\N‫(كورتو مالتيز) اليوم{\i} Dialogue: 0,1:59:07.82,1:59:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أبي Dialogue: 0,1:59:09.07,1:59:10.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’خبر عاجل\N‫اضطراب سياسي نتيجة عراك خارقين مع وحش‘‘{\b} Dialogue: 0,1:59:10.61,1:59:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫بفضل هؤلاء الأشخاص،{\i} Dialogue: 0,1:59:12.03,1:59:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ستجري انتخابات ديمقراطية حرة\N‫في (كورتو مالتيز)...{\i} Dialogue: 0,1:59:13.99,1:59:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‫’’انقلاب في (كورتو مالتيز)‘‘{\b} Dialogue: 0,1:59:15.24,1:59:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ـ ...لأول مرة منذ ٩٠ سنة\N‫ـ تحيا{\i} Dialogue: 0,1:59:18.25,1:59:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(كورتو مالتيز) ! تحيا...{\i} Dialogue: 0,1:59:21.21,1:59:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(كورتو مالتيز) ! تحيا...{\i} Dialogue: 0,1:59:23.59,1:59:25.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫(كورتو مالتيز) ! تحيا...{\i} Dialogue: 0,1:59:25.84,1:59:28.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هذا أبي\N{\i1}‫ـ (كورتو مالتيز) ! تحيا...{\i} Dialogue: 0,1:59:36.68,1:59:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:59:40.60,1:59:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:59:42.81,1:59:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫هذه مجرد عينة مما يوجد في قرص المعلومات{\i} Dialogue: 0,1:59:45.11,1:59:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لقد رفعت كل محتواه إلى حاسوب خادم آمن{\i} Dialogue: 0,1:59:48.36,1:59:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫والآن، إن قتلتم أي واحد منا،{\i} Dialogue: 0,1:59:50.40,1:59:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أدخلتم ابنتي إلى السجن، Dialogue: 0,1:59:52.57,1:59:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيجري نشر المعلومات Dialogue: 0,1:59:53.99,1:59:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن استعدنا جميعاً حريتنا، Dialogue: 0,1:59:55.62,1:59:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلن يجري نشره أبداً Dialogue: 0,1:59:59.16,2:00:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك إنني سأجعل منك قائداً يا (دوبوا) Dialogue: 0,2:00:03.00,2:00:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫سأقبل عرضك{\i} Dialogue: 0,2:00:24.48,2:00:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ناناوي) Dialogue: 0,2:00:41.58,2:00:43.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أن (فلاغ)\N‫أراد إعطاء قرص المعلومات للصحف Dialogue: 0,2:00:44.08,2:00:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا أنقذنا مدينة بأكملها،\N‫ولا يمكن نيل كل شيء Dialogue: 0,2:00:50.59,2:00:51.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان (فلاغ) صديقي Dialogue: 0,2:00:51.92,2:00:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصديقي أيضاً Dialogue: 0,2:00:55.09,2:00:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليس لديّ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,2:00:59.31,2:01:01.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أكون صديقتك يا (ميلتون) Dialogue: 0,2:01:02.06,2:01:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس اسمي Dialogue: 0,2:01:03.35,2:01:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ؟ Dialogue: 0,2:01:04.94,2:01:06.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعني ؟ لقد خضنا حديثاً للتو Dialogue: 0,2:01:07.06,2:01:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال ثلاث ساعات تقريباً\N‫بشأن أن اسمك (ميلتون) Dialogue: 0,2:01:09.57,2:01:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نفعل ذلك Dialogue: 0,2:01:11.11,2:01:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى Dialogue: 0,2:01:12.44,2:01:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لقد وصلت وسيلة نقلنا Dialogue: 0,2:01:18.28,2:01:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو شهي ؟ Dialogue: 0,2:01:19.70,2:01:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً ؟ Dialogue: 0,2:01:20.70,2:01:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا ما تفكر فيه الآن ؟ Dialogue: 0,2:01:22.91,2:01:25.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ولكن ذلك شهي Dialogue: 0,2:01:25.37,2:01:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس شهيّاً Dialogue: 0,2:01:28.96,2:01:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ! Dialogue: 0,2:02:51.08,2:02:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}‘‘({\c&H4AA5E1&}الفرقة الانتحارية{\c})’’{\b} Dialogue: 0,2:03:45.50,2:03:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}مع تحيات\N(( {\c&H0080FF&}عمّـــار شـــوارزينيكر{\c} )){\b} Dialogue: 0,2:10:54.07,2:10:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا إنهم وجدوه بين الأنقاض Dialogue: 0,2:10:56.03,2:10:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذهلهم أن قلبه كان لا يزال ينبض Dialogue: 0,2:10:57.95,2:11:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن متأكدة\N‫من أن إعادته إلى هنا كانت آمنة Dialogue: 0,2:11:00.66,2:11:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنه على الأقل أظهر قدرته على الصمود Dialogue: 0,2:11:03.95,2:11:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيلزمه بعض الجراحة\N‫ولكننا في نهاية المطاف سنعيده إلى عافيته Dialogue: 0,2:11:09.37,2:11:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تدركين أن هذا انتقام، صحيح ؟ Dialogue: 0,2:11:11.33,2:11:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم (والر) بخيانتنا لها، Dialogue: 0,2:11:12.92,2:11:16.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي تنتقم منا\N‫بإلقاء عبء هذا الأحمق على كاهلنا Dialogue: 0,2:11:16.38,2:11:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,2:11:17.76,2:11:20.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أنه كان بمثابة بطل في (كورتو مالتيز) Dialogue: 0,2:11:20.22,2:11:22.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا ما سمعته ؟ لأنه ليس صحيحاً تماماً Dialogue: 0,2:11:24.43,2:11:26.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تريدونه ؟ Dialogue: 0,2:11:27.18,2:11:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمجرد إنقاذ العالم، ليس أكثر