[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت آتية أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:02:01.67,0:02:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"منزل البحيرة"‬ Dialogue: 0,0:03:37.76,0:03:41.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، سأحضرها لك حالاً.‬\N‫- أقدّر لك هذا.‬ Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:03:43.65,0:03:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫د."كلايزنسكي" إلى غرفة الطوارئ حالاً.‬ Dialogue: 0,0:03:48.11,0:03:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً، عذراً.‬\N‫- أجل، لحظة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- املئي هذه وانتظري هناك.‬\N‫- كلا، أنا د."فورستر"‬ Dialogue: 0,0:03:56.37,0:03:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قيل لي أن أبلغ عن حضوري هنا.‬ Dialogue: 0,0:03:57.91,0:04:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستُعالجين 22 مريضاً في نوبات اليوم،‬\N‫هذا الطابق والذي من بعده.‬ Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:03.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 22؟‬\N‫- صباح هادئ.‬ Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو واجهت مشاكل، اتّصلي بي،‬\N‫ولكن لا تجعلي من ذلك عادةً.‬ Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيُساعدك طلاب الطب في العمل الروتيني.‬ Dialogue: 0,0:04:09.17,0:04:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يفعل هنا؟ أنا طلبت فحص‬\N‫طبقي مغناطيسي على الفور.‬ Dialogue: 0,0:04:12.09,0:04:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قال قسم النقل بعد 4 ساعات.‬\N‫- قد يموت خلال 4 ساعات.‬ Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسي الأمر.‬\N‫د."فورستر"، فحص طبقي مغناطيسي.‬ Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمين ثم يسار مرتين، فالمصعد لـ 2.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتّبعي الإشارات، أسرعي إلى هنا للجولات.‬ Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:25.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫د."كلايـ --"‬ Dialogue: 0,0:04:27.23,0:04:30.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تأخذينني إلى مكان ما؟‬\N‫- آمل ذلك بالتأكيد يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:04:30.90,0:04:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تشعر اليوم؟‬\N‫- هل--؟ هل سأنجو؟‬ Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:36.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:04:40.79,0:04:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس"!‬ Dialogue: 0,0:04:42.87,0:04:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضّرت فطيرتي بالسبانخ الشهيرة،‬\N‫المقطورة مدفأة.‬ Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع!‬ Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:55.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، إن الطقس بارد في الخارج.‬\N‫إياك أن تمرض.‬ Dialogue: 0,0:04:55.97,0:04:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أمرض أبداً.‬ Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أنك ابتعت منزلاً‬\N‫ويبدو أنني آخر من يعلم.‬ Dialogue: 0,0:05:03.60,0:05:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنني أخبرتك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:05:05.23,0:05:06.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر.‬ Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,0:05:09.11,0:05:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خارج البلدة، قريباً من الشاطئ.‬ Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قريباً من الشاطئ؟ ما من منازل--‬ Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنت لا تقصد ذاك الشيء‬\N‫ذا الركائز العالية-- ؟‬ Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(دانز)"‬ Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- أجل، هل أنت مجنون؟‬ Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تشتري ذاك المنزل يا "أليكس"؟‬ Dialogue: 0,0:05:27.67,0:05:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مصنوع من زجاج، ما من خصوصية.‬ Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مونا"؟‬ Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:34.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشتري لنفسك جزمة.‬ Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "غونزالز"!‬ Dialogue: 0,0:05:44.72,0:05:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 430‬\N‫- هل أنت تائهة؟‬ Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:49.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- يتطلب الأمر بعض الوقت للتأقلم.‬ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا "مادفي".‬\N‫- "كايت فورستر"، مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:05:53.48,0:05:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطابق الخطأ، أين أتممت تخصّصك؟‬ Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مستشفى اجتماعي صغير‬\N‫على الشاطئ الشمالي.‬ Dialogue: 0,0:06:20.64,0:06:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي المستأجر الجديد،‬\N‫أهلاً بك في منزلك الجديد.‬ Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصفتي المستأجرة السابقة، دعني أقول...‬ Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:29.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...آمل أن تستمتع بإقامتك هنا كما فعلت أنا.‬ Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ملأت استمارة تغيير العنوان‬\N‫في مكتب البريد، لكن...‬ Dialogue: 0,0:06:32.73,0:06:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...تعلم كم يمكن أن تحصل أخطاء.‬ Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:38.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لو وصل أي بريد بالخطأ،‬\N‫هل يمكنك خدمتي وإرساله لي؟‬ Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقدّر ذلك، عنواني الجديد مكتوب في الأسفل.‬ Dialogue: 0,0:06:43.03,0:06:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا، مسبقاً.‬\N‫ملاحظة:‬ Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آسفة بشأن آثار قوائم حيوان عند‬\N‫الباب الأمامي، كانت موجودة عندما انتقلت للسكن هنا.‬ Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفس الشيء بالنسبة للصندوق في العلية"‬ Dialogue: 0,0:06:56.92,0:07:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آثار قوائم حيوانات؟ عمّ تتكلم بحق الله؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صغيرتي، مرحباً، مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أصلح الضوء.‬ Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:35.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبتاع طعام كلاب، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبتاع طعام البشر.‬ Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً. مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:16.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫15 درجة مئوية يوم عيد العشّاق،‬\N‫لا يمكن أن تكون هذه "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول التلفاز إن السبب هو الاحتباس الحراري.‬ Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدأ جبال الثلج بالذوبان،‬\N‫تغطّي المياه الأرض.‬ Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:39.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحمد لله أننا لن نعيش لنرى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الجريمة والعقاب"‬ Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:42.86,0:08:44.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء، إنه أحد كتب والدك.‬ Dialogue: 0,0:08:45.03,0:08:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "دوستوييفسكي"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:55.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موضوعه عن رجل يكسر‬\N‫عنق امرأة مسكينة بفأس...‬ Dialogue: 0,0:08:55.33,0:08:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وحسبما قرأت، يستمر في‬\N‫التجوال نادماً على ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لذيذ.‬ Dialogue: 0,0:09:04.13,0:09:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أجل، لذيذ جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:08.76,0:09:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقابلك هناك.‬ Dialogue: 0,0:09:09.97,0:09:11.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمَ تفكّرين؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.85,0:09:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدي قادمان إلى المدينة.‬ Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:15.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:09:15.35,0:09:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما توفي والدك،‬\N‫كان الوضع صعباً. ما زال صعباً.‬ Dialogue: 0,0:09:19.81,0:09:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما أحمل كتبه،‬\N‫أشعر كما لو أنه معي بطريقة ما.‬ Dialogue: 0,0:09:24.90,0:09:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علماً أنه كان في الماضي في نفس الصفحات...‬ Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يقرأ نفس الكلمات.‬ Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:38.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، ليطلب أحدكم الإسعاف!‬ Dialogue: 0,0:09:39.58,0:09:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد سيارة إسعاف في "دايلي بلازا".‬ Dialogue: 0,0:09:41.46,0:09:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدمت حافلة رجلاً.‬\N‫اجلب فريق إسعافات إلى هنا. سيدي--‬ Dialogue: 0,0:09:44.63,0:09:46.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن الطريق. اصعدوا على الرصيف.‬ Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على الرصيف. أخلوا الشارع.‬\N‫- يا سيّد؟‬ Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:51.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصعدوا على الرصيف!‬\N‫اصعدوا على الرصيف!‬ Dialogue: 0,0:09:51.39,0:09:54.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود الحصول على الأساس في رقم 17‬\N‫الذي حُفر اليوم.‬ Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أنك جديد هنا أيها الشاب.‬ Dialogue: 0,0:09:58.27,0:09:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:00.10,0:10:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني العمل على 17‬\N‫قبل الأسبوع القادم على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "مولهيرن"، هذا هراء.‬\N‫وأنت تعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:10:06.65,0:10:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضع "كليمينز" و"رودريغيز" لبناء السقف.‬ Dialogue: 0,0:10:09.16,0:10:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإمكان "خورخي" أن يدير الثاقبة،‬\N‫هم لا يستعملونها في 14...‬ Dialogue: 0,0:10:12.03,0:10:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...واجلب 4 أو 5 من هؤلاء‬\N‫الرجال الجالسين...‬ Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...من دون أن يفعلوا شيئاً‬\N‫وضعهم على 7 و 10.‬ Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بولي"، "كارلوس"، "فرانك"، "داني"،‬\N‫وما اسمه، الشاب الطويل؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.71,0:10:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "رافايل".‬\N‫- "رافايل".‬ Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:26.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جاهز؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:30.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، أحتاج إليه من أجل 10 و11.‬\N‫- مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمال ترتيب غرف الطوارئ‬\N‫إلى غرفة خياطة الجراح، رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمال ترتيب غرف الطوارئ‬\N‫إلى غرفة خياطة الجراح.‬ Dialogue: 0,0:10:43.61,0:10:46.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت عن "دايلي بلازا".‬ Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال فريق الإسعافات الأولية إنك‬\N‫حاربت بجهد من أجل الشاب.‬ Dialogue: 0,0:10:53.32,0:10:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجهدت نفسي حقاً.‬ Dialogue: 0,0:10:56.91,0:11:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كايت، سأقول لك ما أقوله‬\N‫لكل طبيب شاب.‬ Dialogue: 0,0:11:01.21,0:11:04.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آملة أنك ستكونين أول من يستمع إليّ.‬ Dialogue: 0,0:11:04.92,0:11:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم عطلتك، ابتعدي بقدر ما يمكنك‬\N‫عن هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي إلى مكان ما حيث تشعرين بالراحة.‬ Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي الآنسة "فورستر":‬ Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلتني رسالتك...‬ Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأخشى أن هناك سوء تفاهم ما.‬ Dialogue: 0,0:12:17.83,0:12:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسب علمي، كان منزل البحيرة‬\N‫فارغاً لسنوات عدة.‬ Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما كنتِ تقصدين البيت الذي‬\N‫على الشاطئ في "ساندبرغ"--‬ Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"--بما أن أحداً لم يسكن في هذا المنزل‬\N‫منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:12:30.25,0:12:33.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أثارت اهتمامي آثار قوائم الحيوانات."‬ Dialogue: 0,0:12:39.22,0:12:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي السيد "ويلير"،‬\N‫أنا على علم ببيت "ساندبرغ"...‬ Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:45.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ويمكنني أن أؤكد لك إنني‬\N‫لم أسكن يوماً هناك.‬ Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا من الطراز القديم، لكنني لا أعتقد‬\N‫أن الكوخ يجب أن يتعدى 557 متر مربع.‬ Dialogue: 0,0:12:49.27,0:12:51.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أجرّب أن أفسّر من جديد.‬ Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أقيم في منزل البحيرة،‬\N‫بعد ذلك انتقلت.‬ Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقيم الآن في 1620 شمال "راسين"‬\N‫في "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقدّر لك لو أرسلت لي بريدي‬\N‫لو تلقيّته.‬ Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على فكرة، نحن في عام 2006.‬ Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما كان كذلك طوال السنة، اسأل أيًا كان.‬ Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫2006؟‬ Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:14.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعني، 2006؟‬ Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير، سيد "ويلير".‬\N‫- صباح الخير، سيد "ويلير".‬ Dialogue: 0,0:13:23.52,0:13:25.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:27.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً، سيد "ويلير".‬ Dialogue: 0,0:13:27.52,0:13:29.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "ويلير".‬ Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:13:34.40,0:13:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، من الواضح أنني حرفت وحيي...‬ Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...من تشبيه الهروب، الحلقة--‬ Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:07.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ساعتان من هذه التفاهة، هل تمزح؟‬\N‫- عمّ تتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هو لم يلفظ كلمة.‬\N‫- رجل عجوز سادي وقاس.‬ Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تبالغ في التأثّر.‬ Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب؟‬ Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رجل، أحب هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أصدق أن‬\N‫هذه السيارة ما زالت تسير.‬ Dialogue: 0,0:14:59.53,0:15:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:02.49,0:15:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مظهرك رديء جداً.‬ Dialogue: 0,0:15:04.74,0:15:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا اشتقت إليك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، انسَ أمره.‬ Dialogue: 0,0:15:30.02,0:15:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ردهة مزيج الطاحونة الخضراء"‬ Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:34.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شقق خاصة.‬\N‫- ممتلكات "ريفييرا".‬ Dialogue: 0,0:15:34.31,0:15:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت تمزح.‬\N‫- أنا لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعود بعد 4 سنوات...‬ Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...وهذا ما أحصل عليه.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شقيقي الصغير يعتقد أنه "فرانك لويد".‬ Dialogue: 0,0:15:42.78,0:15:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا.‬\N‫- أبي يحتفظ بك كرهينة...‬ Dialogue: 0,0:15:45.45,0:15:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...في مصنعه الأسطوري...‬ Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...بينما أنت لم تبنِ أكثر من‬\N‫حجرة هاتف أو قفص حيوان همستر.‬ Dialogue: 0,0:15:52.08,0:15:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المضحك أن تقول هذا.‬ Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ في بالي قفص همستر، تطوير لها في الحقيقة‬ Dialogue: 0,0:15:56.54,0:15:59.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مبينة مسبقاً، من دون ركائز، ما رأيك بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:59.92,0:16:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما أتكلم عنه، لديك رؤيا.‬ Dialogue: 0,0:16:03.05,0:16:06.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كفى.‬\N‫- بالحديث عن ذلك...‬ Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:09.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أود أن أعلمك أنني اشتريت منزلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:09.77,0:16:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين؟‬\N‫- على البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:16:11.98,0:16:14.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منزلاً على البحيرة،‬\N‫أنت تجني إذاً مالاً وفيراً.‬ Dialogue: 0,0:16:14.31,0:16:16.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، إنه متداع للسقوط،‬\N‫مهجور منذ سنوات، لكن--‬ Dialogue: 0,0:16:16.98,0:16:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك إذاً منزل مهجور ومسكون على البحيرة--‬ Dialogue: 0,0:16:19.44,0:16:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد هذا سبب وجيه...‬ Dialogue: 0,0:16:21.24,0:16:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لبيعه من أجل الربح والانضمام‬\N‫إلى اتحاد المطورين البدناء.‬ Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما رأيك بهذا؟ لديّ حتى كلب.‬\N‫- لديك كلب؟‬ Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظهر في المنزل فجأة.‬ Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا نفعل هنا؟‬\N‫- يجب أن أسلّم رسالة.‬ Dialogue: 0,0:16:48.55,0:16:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يكون هنا، 1620 شمال "راسين".‬ Dialogue: 0,0:16:56.31,0:16:57.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن...‬ Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ما من شيء هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:00.78,0:17:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"1620 شمال (راسين)، شقق فخمة"‬ Dialogue: 0,0:17:02.74,0:17:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستقابل أحدهم؟‬\N‫هل أحدهم يقيم هنا؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:06.36,0:17:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما اعتقدته.‬ Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يجب أن ندق على الجرس؟‬ Dialogue: 0,0:17:31.10,0:17:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي الآنسة "فورستر"‬ Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت إلى 1620 شمال "راسين"،‬\N‫ولم يكن العنوان صحيحاً.‬ Dialogue: 0,0:17:37.10,0:17:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه موقع بناء.‬ Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسب الصور، يبدو جميلاً،‬\N‫لكن ليس قبل 18 شهراً.‬ Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا أفوت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:45.78,0:17:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما أعطيتني العنوان الخطأ،‬\N‫لأنني لاحظت أن التاريخ كان خطأً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:17:49.49,0:17:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أريد أن ألعب هذه اللعبة.‬ Dialogue: 0,0:17:53.16,0:17:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كنت حقاً في عام 2004...‬ Dialogue: 0,0:17:59.17,0:18:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذاً...‬ Dialogue: 0,0:18:03.75,0:18:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ستكونين قد حُذرت مسبقاً.‬ Dialogue: 0,0:18:06.05,0:18:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"4 / 3 / 2004"‬ Dialogue: 0,0:18:07.59,0:18:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تذكر ذلك اليوم؟‬\N‫لم تكن سعيداً، هل تذكر ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:18:13.31,0:18:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم.‬ Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، مراسلي المجهول، فهمت.‬ Dialogue: 0,0:18:18.27,0:18:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حال كنت حقاً أين ومتى‬\N‫تعتقد أنك موجود...‬ Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ستحتاج إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هناك ثلج غريب ومتأخر‬\N‫هذا الربيع ومرض الجميع.‬ Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:31.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك، الكثير من الراحة،‬\N‫العديد من السوائل، أوامر الطبيب.‬ Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلج، تماماً.‬ Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، تعال إلى والدك.‬ Dialogue: 0,0:19:12.49,0:19:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(الولايات المتحدة)‬\N‫بريد"‬ Dialogue: 0,0:19:53.20,0:19:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من الممكن أن يحصل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:08.67,0:20:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا؟‬ Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:20.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاكي".‬ Dialogue: 0,0:20:21.73,0:20:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك".‬ Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:27.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، هيا، هيا يا فتاة، تعالي يا "جاك".‬ Dialogue: 0,0:21:13.32,0:21:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مستحيل، أعلم، ليس ممكناً...‬ Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكنه يحصل."‬ Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:21:35.30,0:21:37.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين أنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذكي جداً.‬ Dialogue: 0,0:21:45.94,0:21:47.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"منزل البحيرة"‬ Dialogue: 0,0:21:48.40,0:21:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منزل البحيرة، كما يمكنك أن ترى،‬\N‫أنا أيضاً في منزل البحيرة...‬ Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكنني بدأت أسأم من هذه الألاعيب،‬\N‫لذلك سأرحل، حسناً؟ إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً، إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:21:58.70,0:22:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يجب أن نقدّم أنفسنا بشكل مناسب.‬ Dialogue: 0,0:22:06.58,0:22:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا طبيبة، متفانية لعلاج المرضى.‬ Dialogue: 0,0:22:10.83,0:22:12.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأقل، أحاول فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:22:13.67,0:22:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مهندس، أحب البناء.‬ Dialogue: 0,0:22:16.22,0:22:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبما أنني لن أقول أن برنامجي مثالي...‬ Dialogue: 0,0:22:19.26,0:22:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هو يسمح لي أن أكون هنا،‬\N‫في هذا المكان، وهذا يكفيني للآن.‬ Dialogue: 0,0:22:24.68,0:22:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن أخبريني شيئاً، لو كنت تعملين‬\N‫في مستشفى في "شيكاغو" الآن...‬ Dialogue: 0,0:22:28.85,0:22:31.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أين كنت من قبل، خلال وقتي؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.56,0:22:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنتين، خلال وقتك...‬ Dialogue: 0,0:22:34.40,0:22:38.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...كنت أعمل في الطب الداخلي في "ماديسون".‬ Dialogue: 0,0:22:41.53,0:22:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني عن المستقبل.‬ Dialogue: 0,0:22:43.83,0:22:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف هو الحال عام 2006؟‬ Dialogue: 0,0:22:47.91,0:22:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أن العالم هو نفسه.‬ Dialogue: 0,0:22:51.83,0:22:55.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد، جميعنا نرتدي ثيابًا معدنية‬\N‫ونقود سيارات طائرة...‬ Dialogue: 0,0:22:56.05,0:22:59.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ولم يعد أحد يتكلم لأننا نستطيع‬\N‫قراءة أفكار بعضنا البعض.‬ Dialogue: 0,0:22:59.97,0:23:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الحقيقة هي، الرجل من الماضي...‬ Dialogue: 0,0:23:03.30,0:23:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لم يتغير كثيراً عام 2006.‬ Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتكلّم عن الماضي،‬\N‫كنت أفكر بآثار قوائم الحيوان.‬ Dialogue: 0,0:23:12.56,0:23:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف يكون هذا ممكنًا؟‬\N‫- حسنا، أعتقد أننا نملك نفس الكلب.‬ Dialogue: 0,0:23:17.53,0:23:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ كيف شكل كلبك؟‬ Dialogue: 0,0:23:20.28,0:23:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحسب الطبيب البيطري،‬\N‫كلبتي في الثامنة من عمرها في وقتي...‬ Dialogue: 0,0:23:24.28,0:23:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ستة في وقتك.‬ Dialogue: 0,0:23:26.79,0:23:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها نحيلة، لديها عينان حزينتان،‬\N‫تشخر وتنام مثل إنسان.‬ Dialogue: 0,0:23:32.50,0:23:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف السبب، لكنني أدعوها "جاك".‬ Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا "جاك".‬ Dialogue: 0,0:23:40.17,0:23:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجو جميل خارجاً.‬ Dialogue: 0,0:23:43.01,0:23:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنخرج للعشاء. لنبقَ هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:46.47,0:23:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- يجب أن نأكل.‬ Dialogue: 0,0:23:48.60,0:23:51.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟‬\N‫من المفترض أن تكوني نائمة.‬ Dialogue: 0,0:23:51.56,0:23:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأطبخ.‬ Dialogue: 0,0:23:53.69,0:23:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدتك لا تحبين الطبخ.‬ Dialogue: 0,0:23:56.52,0:23:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أحب الطهي.‬ Dialogue: 0,0:23:58.94,0:24:01.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستتزوجه؟‬ Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬\N‫لا أعلم، هو كبير السن نوعاً ما.‬ Dialogue: 0,0:24:04.99,0:24:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ليس مسنًا جداً.‬ Dialogue: 0,0:24:08.70,0:24:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آخر حبيب لأمي كان أصلع.‬ Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:12.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لطيفاً...‬ Dialogue: 0,0:24:12.87,0:24:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...لكن والدتي لم تتزوجه.‬\N‫- لا؟‬ Dialogue: 0,0:24:15.83,0:24:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هناك دائماً شيء أفضل ينتظرنا"‬ Dialogue: 0,0:24:18.92,0:24:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما تقوله.‬ Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هذا ما يجب أن تفعله هذه المرأة...‬ Dialogue: 0,0:24:25.51,0:24:28.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...تنتظر شخصاً أفضل.‬\N‫- ربما.‬ Dialogue: 0,0:24:30.47,0:24:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن إن لم تكن حذرة،‬\N‫قد تمضي كل حياتها تنتظر.‬ Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدني أن أحضر أي شيء معي؟‬ Dialogue: 0,0:24:37.73,0:24:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ما رأيك بزجاجة لذيذة من النبيذ...‬ Dialogue: 0,0:24:41.07,0:24:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...للاحتفال؟‬ Dialogue: 0,0:24:42.86,0:24:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في أي ساعة يجب أن أعود؟‬\N‫- السابعة.‬ Dialogue: 0,0:24:46.12,0:24:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة لأنني لم أراسلك مؤخراً.‬ Dialogue: 0,0:24:49.08,0:24:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أسبوعاً طويلاً، كله نوبات ليلية.‬ Dialogue: 0,0:24:53.29,0:24:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مسرور لسماع أخبارك،‬\N‫اعتقدت أنك هجرتني.‬ Dialogue: 0,0:24:56.58,0:25:00.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تعلمي أنك صلتي الوحيدة‬\N‫مع المستقبل.‬ Dialogue: 0,0:25:00.96,0:25:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا نتكلم أبداً عن الأمور التي نحبها؟‬ Dialogue: 0,0:25:04.55,0:25:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لنرَ.‬\N‫قراءة القصص الكلاسيكية لـ "جاك".‬ Dialogue: 0,0:25:08.26,0:25:11.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مَن هو المفضل لديها؟‬\N‫- "دوستوييفسكي".‬ Dialogue: 0,0:25:11.60,0:25:15.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالنسبة لي، هذه المدينة،‬\N‫في يوم عندما يكون الضوء واضحاً...‬ Dialogue: 0,0:25:15.48,0:25:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حتى أنني أستطيع لمس كل تفصيل...‬ Dialogue: 0,0:25:17.31,0:25:20.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...كل حجرة وكل نافذة في المباني‬\N‫التي أحبها.‬ Dialogue: 0,0:25:20.19,0:25:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، تعالي في نزهة معي يوم السبت،‬\N‫دعيني أريك.‬ Dialogue: 0,0:25:24.99,0:25:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مجنون،‬\N‫لماذا تتكبّد كل هذا العناء من أجلي؟‬ Dialogue: 0,0:25:28.62,0:25:31.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما من عناء، الصيف أتى.‬ Dialogue: 0,0:25:44.30,0:25:48.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، حان دورك. أشياؤك المفضلة.‬ Dialogue: 0,0:25:48.18,0:25:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أين أبدأ؟‬ Dialogue: 0,0:25:51.22,0:25:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، عندما أشمّ الزهور قبل أن أراها.‬ Dialogue: 0,0:25:54.52,0:25:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما يبدأ المطر‬\N‫حالما تنتهي النزهة الخلوية.‬ Dialogue: 0,0:25:59.02,0:26:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أحب رائحة قوائم "جاك".‬ Dialogue: 0,0:26:03.11,0:26:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لم تنسي أن تذكري زوجك، صح؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.65,0:26:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أنا أحب زوجي،‬\N‫الذي هو طبيب أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:26:10.41,0:26:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جراح تجميلي لحيوانات المزرعة الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد، أنا متزوج أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:26:15.54,0:26:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ 8 أولاد، ولا واحد منهم يشبهني.‬ Dialogue: 0,0:26:19.21,0:26:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا قلق يا "كايت".‬\N‫- قد أقلق أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:26:22.79,0:26:24.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعزب.‬ Dialogue: 0,0:26:25.01,0:26:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:26:29.89,0:26:31.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رقم 27.‬ Dialogue: 0,0:26:31.89,0:26:34.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها جميلة.‬\N‫كان والدي يقول لي...‬ Dialogue: 0,0:26:34.26,0:26:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... إنها جدة كل مباني هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:26:37.35,0:26:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يأخذني في نزهات‬\N‫كما أصطحبك أنا الآن.‬ Dialogue: 0,0:26:41.23,0:26:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "أليكس"؟‬\N‫- "كايت"؟‬ Dialogue: 0,0:26:44.69,0:26:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا ليتنا قمنا بهذه النزهة سوياً.‬ Dialogue: 0,0:26:48.53,0:26:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"، أنا هنا معك،‬\N‫شكراً على يوم السبت هذا معاً.‬ Dialogue: 0,0:26:55.41,0:26:58.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معاً.‬ Dialogue: 0,0:27:02.67,0:27:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:27:04.71,0:27:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنه فتى لطيف.‬ Dialogue: 0,0:27:07.38,0:27:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنه فتى لطيف، هل من شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,0:27:10.22,0:27:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لديه خط يد رائع.‬\N‫- أمي...‬ Dialogue: 0,0:27:13.76,0:27:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...انظري إلى تاريخ الرسالة، التاريخ.‬ Dialogue: 0,0:27:16.35,0:27:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تقصدين مسألة الوقت؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:27:18.06,0:27:20.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه مجرد تفصيل.‬\N‫- مجرد تفصيل؟‬ Dialogue: 0,0:27:29.74,0:27:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشأن... ذلك اليوم...‬ Dialogue: 0,0:27:33.07,0:27:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... لم يكن وقتاً مناسباً،‬\N‫كنت على عجلة من أمري.‬ Dialogue: 0,0:27:38.29,0:27:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:27:41.33,0:27:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك أسطوانات جميلة هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:43.71,0:27:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، الموسيقى جيدة، الموسيقى تساعد.‬ Dialogue: 0,0:27:48.21,0:27:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها كما يقول "نيتشي":‬ Dialogue: 0,0:27:50.09,0:27:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "قد تكون الحياة من دون معنى--"‬\N‫- "من دون الموسيقى."‬ Dialogue: 0,0:27:54.26,0:27:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أخبرتك هذا، صح؟‬ Dialogue: 0,0:27:56.39,0:27:57.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسكب لنفسك مشروباً.‬ Dialogue: 0,0:27:58.02,0:28:01.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تقدّر النبيذ الجيد الآن؟‬ Dialogue: 0,0:28:01.48,0:28:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:28:04.23,0:28:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون عليك مسامحة والدك‬\N‫على كونه فضولياً...‬ Dialogue: 0,0:28:07.52,0:28:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكن أين كنت طوال هذه السنوات؟‬ Dialogue: 0,0:28:11.03,0:28:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أن أيام تجوالك مثل "كيرواك" قد ولّت.‬ Dialogue: 0,0:28:15.28,0:28:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عفواً، ماذا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:19.33,0:28:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك الصعود، لو أردت.‬ Dialogue: 0,0:28:30.55,0:28:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علامَ تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:28:32.38,0:28:35.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط-- كنت أتذكّر أموراً.‬ Dialogue: 0,0:28:35.64,0:28:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس عملاً سهلاً، دعني أخبرك.‬ Dialogue: 0,0:28:38.51,0:28:41.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أمراً بريئاً في حالتي.‬ Dialogue: 0,0:28:41.68,0:28:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدك يكتب ذكرياته.‬ Dialogue: 0,0:28:46.77,0:28:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يتكلم عنّا؟‬\N‫- ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:28:48.65,0:28:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أن تشملك؟‬ Dialogue: 0,0:28:51.49,0:28:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أنت؟‬ Dialogue: 0,0:28:53.11,0:28:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد، كنت جزءاً من حياة والدك.‬ Dialogue: 0,0:28:57.99,0:29:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تكلّمني بصفة الغائب؟‬ Dialogue: 0,0:29:00.33,0:29:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أنا-- أنا لا--‬ Dialogue: 0,0:29:02.16,0:29:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أكتب عن نفسي، على ما أعتقد.‬\N‫لماذا، ألا يناسبك؟‬ Dialogue: 0,0:29:08.38,0:29:11.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك قد تحب هذا.‬ Dialogue: 0,0:29:13.80,0:29:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، ما هذه؟‬\N‫شيء كنت تعمل عليه؟‬ Dialogue: 0,0:29:16.30,0:29:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هي-- إنها لك.‬ Dialogue: 0,0:29:19.35,0:29:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من منزل اشتريته على البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:29:24.48,0:29:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سمعت ذلك.‬\N‫قالوا إن متعهّد شقق خاصة خسيساً...‬ Dialogue: 0,0:29:28.40,0:29:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتاعه.‬ Dialogue: 0,0:29:30.82,0:29:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. امزح مع والدك.‬ Dialogue: 0,0:29:34.24,0:29:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يمكنك تحمّل نكتة صغيرة، حباً بالله؟‬ Dialogue: 0,0:29:37.57,0:29:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,0:29:39.57,0:29:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني.‬ Dialogue: 0,0:29:41.74,0:29:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين كنت؟‬\N‫أنا أريد حقاً أن أعرف.‬ Dialogue: 0,0:29:44.16,0:29:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أحاول أن أنساك.‬ Dialogue: 0,0:29:48.42,0:29:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أسامحك.‬ Dialogue: 0,0:29:52.09,0:29:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل نجحت؟‬ Dialogue: 0,0:29:56.55,0:29:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:30:02.60,0:30:05.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني لو احتجت إلى أيّ مساعدة‬\N‫في التذكّر.‬ Dialogue: 0,0:30:07.64,0:30:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سأفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:30:11.48,0:30:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأضع شحنة 360، اجلب مليغراماً من "إيبي".‬\N‫وجهّز 300 أميو في حال احتجنا إليها.‬ Dialogue: 0,0:30:15.32,0:30:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الجميع بعيد؟‬\N‫- بعيدون.‬ Dialogue: 0,0:30:20.12,0:30:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظي على الضغط،‬\N‫ابدئي بوضع أنبوب التنفس.‬ Dialogue: 0,0:30:22.41,0:30:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديه نبضات قلب، بطيئة.‬ Dialogue: 0,0:30:23.91,0:30:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل لدينا نبض مع ذلك؟‬\N‫- لدينا نبض، خفيف.‬ Dialogue: 0,0:30:26.75,0:30:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه يزداد قوة.‬\N‫- أيام طويلة، هذه الأيام.‬ Dialogue: 0,0:30:28.92,0:30:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملت 30 ساعة على التوالي.‬ Dialogue: 0,0:30:31.79,0:30:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل مرّة أتوقف فيها للتنفّس...‬ Dialogue: 0,0:30:34.50,0:30:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أدرك كم تركت نفسي تصبح منعزلة.‬ Dialogue: 0,0:30:37.97,0:30:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقني، يمكنك أن تصبح يائساً.‬ Dialogue: 0,0:30:44.51,0:30:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه؟ حسناً. ها أنت.‬ Dialogue: 0,0:30:47.18,0:30:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حركة جميلة، جميلة جداً.‬ Dialogue: 0,0:30:54.02,0:30:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أنني أتذمّر، أنا أحب عملي.‬ Dialogue: 0,0:30:57.28,0:31:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجولتنا عبر "شيكاغو" فتحت عينيّ على جمالها.‬ Dialogue: 0,0:31:01.82,0:31:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن قلبي ما يزال يشتاق إلى منزل البحيرة...‬ Dialogue: 0,0:31:04.95,0:31:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأشجاره.‬ Dialogue: 0,0:31:08.08,0:31:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشتاق إلى هذه الأشجار كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:32:27.95,0:32:31.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي يا "كايت"، سنكون سوياً بعد قليل.‬ Dialogue: 0,0:32:31.71,0:32:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لو كنا بعيدين عن بعضنا،‬\N‫سأعثر على طريقة لأكون قريباً منك...‬ Dialogue: 0,0:32:35.25,0:32:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأعتني بك.‬ Dialogue: 0,0:32:42.67,0:32:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاتيرينا".‬ Dialogue: 0,0:32:45.89,0:32:47.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذي هذا.‬ Dialogue: 0,0:32:48.14,0:32:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن تأكلي أكثر، أنت نحيلة جداً.‬\N‫- أنا لست نحيلة جداً.‬ Dialogue: 0,0:32:51.22,0:32:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تذكرين كيف كنت تأكلين‬\N‫عندما كنت صغيرة؟‬ Dialogue: 0,0:32:54.64,0:32:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بيديك.‬\N‫- أجل، أجل، أذكر.‬ Dialogue: 0,0:32:56.56,0:32:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل راسلتما بعضكما أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:32:59.77,0:33:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لوالدك؟‬\N‫- لا، لـ "كلارك غايبل".‬ Dialogue: 0,0:33:01.90,0:33:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لأبي.‬ Dialogue: 0,0:33:06.99,0:33:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:33:11.12,0:33:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يا أمي؟‬ Dialogue: 0,0:33:12.87,0:33:14.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل والدك--‬ Dialogue: 0,0:33:15.08,0:33:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:33:17.71,0:33:21.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-- كان يوجد هذا الفتى.‬ Dialogue: 0,0:33:23.84,0:33:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحببته؟‬ Dialogue: 0,0:33:26.13,0:33:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:33:33.23,0:33:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تتزوجيه؟‬ Dialogue: 0,0:33:37.19,0:33:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تطرحي عليّ هذا السؤال ذات يوم.‬ Dialogue: 0,0:33:51.16,0:33:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أصغر.‬ Dialogue: 0,0:33:55.21,0:33:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى أنهاه؟‬ Dialogue: 0,0:33:58.46,0:34:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن قد ولدت بعد، وكنت أنا في الثامنة.‬ Dialogue: 0,0:34:05.76,0:34:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كوربوزييه" يقابل "فرانك لويد ورايت".‬ Dialogue: 0,0:34:09.51,0:34:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أن والدك كان يلعب بالورق مع كلاهما.‬ Dialogue: 0,0:34:13.60,0:34:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كانا يتشاركان الحشيش.‬\N‫- أجل، حسناً...‬ Dialogue: 0,0:34:17.64,0:34:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك السباحة.‬ Dialogue: 0,0:34:19.94,0:34:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يوجد سلالم تؤدي إلى المياه،‬\N‫عتبة، رصيف.‬ Dialogue: 0,0:34:24.23,0:34:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا، أنت في-- في علبة.‬ Dialogue: 0,0:34:26.90,0:34:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علبة زجاجية تطل على منظر‬\N‫لكل ما من حولك...‬ Dialogue: 0,0:34:30.37,0:34:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكنك لا تستطيع أن تلمسه.‬ Dialogue: 0,0:34:32.03,0:34:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما من صلة بينك وبين ما تنظر إليه.‬ Dialogue: 0,0:34:36.58,0:34:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعلم، لديه شجرة قيقب...‬ Dialogue: 0,0:34:39.62,0:34:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...تنمو في وسط المنزل.‬\N‫- منع الانتشار.‬ Dialogue: 0,0:34:46.01,0:34:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاحتواء والمكافحة.‬ Dialogue: 0,0:34:51.47,0:34:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا المنزل يعنى بالملكية، ليس الصلة.‬ Dialogue: 0,0:34:56.14,0:34:59.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه جميل، جذاب حتى.‬ Dialogue: 0,0:35:00.15,0:35:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه غير مكتمل.‬ Dialogue: 0,0:35:05.40,0:35:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كله يتعلق به.‬ Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرف أبي كيف يبني بيتاً، لكن ليس منزلاً.‬ Dialogue: 0,0:35:12.32,0:35:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك تعلم...‬ Dialogue: 0,0:35:14.37,0:35:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أعتقد أنه يريدنا أن نفعل‬\N‫ما لم يتمكن من فعله.‬ Dialogue: 0,0:35:17.50,0:35:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الاعتراف بذلك...‬ Dialogue: 0,0:35:20.37,0:35:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...قد يعني الاعتراف أنه كان‬\N‫مقصراً بطريقة ما...‬ Dialogue: 0,0:35:24.59,0:35:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأنه كان باستطاعته أن يقوم بالمزيد.‬ Dialogue: 0,0:35:26.67,0:35:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا يعذّبه.‬ Dialogue: 0,0:35:30.05,0:35:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تذكر تواجدك هنا مع أمي؟‬ Dialogue: 0,0:35:39.39,0:35:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذكرت أنها حاولت أن تحسّن الوضع لنا هنا...‬ Dialogue: 0,0:35:42.73,0:35:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...معنا...‬ Dialogue: 0,0:35:45.23,0:35:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... ومعه.‬ Dialogue: 0,0:35:48.99,0:35:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا بشأن "فيزيوناري فانغارد"؟‬ Dialogue: 0,0:35:50.86,0:35:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا بشأنه؟‬\N‫- هيا.‬ Dialogue: 0,0:35:53.66,0:35:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك إقناعي أنك ستكون سعيداً‬\N‫في إنشاء علب الملح هذه للسائحين.‬ Dialogue: 0,0:35:57.99,0:36:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يُعجب بك أحد من وراء هذا.‬ Dialogue: 0,0:36:00.46,0:36:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يُعجب بي من أجل هذا؟‬\N‫- أجل، "يزيوناري فانغارد".‬ Dialogue: 0,0:36:04.29,0:36:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه فكرتك.‬ Dialogue: 0,0:36:06.50,0:36:08.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع، لكن يمكنك الاحتفاظ بالاسم.‬ Dialogue: 0,0:36:08.55,0:36:10.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، يجب أن نفعل ذلك سوياً.‬ Dialogue: 0,0:36:10.88,0:36:13.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هنري"، أنا آسف، لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:36:13.84,0:36:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما في الأمر...‬ Dialogue: 0,0:36:15.55,0:36:18.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لديّ مشاريع أخرى.‬ Dialogue: 0,0:36:18.97,0:36:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لديك حبيبة؟‬ Dialogue: 0,0:36:22.81,0:36:23.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا...‬ Dialogue: 0,0:36:24.10,0:36:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:36:26.19,0:36:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟ أنت ترددت.‬\N‫- كلا، لم أتردد.‬ Dialogue: 0,0:36:31.11,0:36:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا رجل، لا أملك الوقت لهذا.‬ Dialogue: 0,0:36:35.03,0:36:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما علاقة الوقت بهذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:37.87,0:36:40.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعتقد أنني مجنون.‬ Dialogue: 0,0:36:45.17,0:36:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي السيد "ويلير":‬ Dialogue: 0,0:36:47.79,0:36:50.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد للعب لعبة معي؟‬ Dialogue: 0,0:36:51.17,0:36:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنتين من اليوم،‬\N‫كنت أستقل قطار 145 إلى "ماديسون"...‬ Dialogue: 0,0:36:54.63,0:36:58.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...من محطة "ريفرسايد" ونسيت شيئاً هناك.‬ Dialogue: 0,0:36:58.22,0:37:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هدية من والدي.‬ Dialogue: 0,0:37:01.22,0:37:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو عثرت عليها،‬\N‫هل يمكنك أن تضعها في علبة البريد؟‬ Dialogue: 0,0:37:06.23,0:37:08.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يعني لي ذلك الكثير.‬ Dialogue: 0,0:37:08.65,0:37:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل إخلاص، "كايت".‬ Dialogue: 0,0:37:27.63,0:37:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نداء أخير لقطار 5 و46 دقيقة لـ"ماديسون".‬\N‫- هل تريد أن تعرف حقاً؟ هيا.‬ Dialogue: 0,0:37:32.84,0:37:35.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليصعد الجميع.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:37:45.14,0:37:46.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:37:57.78,0:37:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الإقناع‬\N‫(جاين أوستن)"‬ Dialogue: 0,0:38:28.06,0:38:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"، عثرت عليه، إنه معي.‬ Dialogue: 0,0:38:31.65,0:38:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوماً ما، سأجلبه لك، ثقي بي.‬ Dialogue: 0,0:38:34.57,0:38:37.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم كم الأمر هام بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,0:38:38.86,0:38:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا تتذكرين، لكننا رأينا بعضنا.‬ Dialogue: 0,0:38:42.49,0:38:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأقل أنا رأيتك.‬ Dialogue: 0,0:38:45.83,0:38:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لم تخبريني أبداً كم أنت جميلة.‬ Dialogue: 0,0:38:50.21,0:38:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، ربما رأيت شخصاً آخر.‬ Dialogue: 0,0:38:52.92,0:38:55.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت سنة سيئة لشعري.‬ Dialogue: 0,0:38:55.63,0:38:59.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعر طويل بني، عينان لطيفان.‬ Dialogue: 0,0:38:59.18,0:39:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:39:01.26,0:39:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت رأيتني.‬ Dialogue: 0,0:39:03.76,0:39:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني ما زلت لا أعلم كيف تبدو.‬ Dialogue: 0,0:39:07.52,0:39:11.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا نلتقي في المستقبل...‬ Dialogue: 0,0:39:11.19,0:39:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ويمكنك أن تخبريني عن رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:39:14.82,0:39:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا موعد.‬ Dialogue: 0,0:39:19.82,0:39:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:39:21.53,0:39:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا تتصل بي في العاشر من تموز 2006...‬ Dialogue: 0,0:39:26.08,0:39:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...الساعة التاسعة والخمس دقائق مساءً؟‬ Dialogue: 0,0:39:45.97,0:39:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آلو؟‬\N‫- "كايت"؟‬ Dialogue: 0,0:39:48.56,0:39:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم؟‬\N‫- أنا "مورغان".‬ Dialogue: 0,0:39:54.27,0:39:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مورغان".‬ Dialogue: 0,0:39:56.11,0:39:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا هنا في "شيكاغو"‬\N‫أتيت إلى هنا من لأجل موعد لكنه أُلغي...‬ Dialogue: 0,0:39:59.19,0:40:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ففكرت أن أتصل بك.‬ Dialogue: 0,0:40:01.74,0:40:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أكلت؟‬ Dialogue: 0,0:40:04.07,0:40:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لكني لست--‬\N‫- ولا أنا، أدركت للتو أنني أتضور جوعاً.‬ Dialogue: 0,0:40:07.79,0:40:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمكننا تناول وجبة سريعة.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:40:10.58,0:40:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:40:12.67,0:40:16.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انتظر.‬\N‫- احترس يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:40:16.63,0:40:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- يبدو جميلاً جداً.‬ Dialogue: 0,0:40:19.59,0:40:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ممتاز.‬\N‫- لا، "مورغان"، ليس--‬ Dialogue: 0,0:40:21.26,0:40:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس كذلك.‬\N‫- لا، ثقي بي.‬ Dialogue: 0,0:40:22.80,0:40:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه-- لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:40:26.76,0:40:28.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:40:28.22,0:40:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة، هل يمكنك الانتظار للحظة من فضلك؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.60,0:40:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نودّ طاولة لشخصين.‬\N‫- ما الاسم؟‬ Dialogue: 0,0:40:34.81,0:40:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس-- ليس لدينا حجز.‬ Dialogue: 0,0:40:36.90,0:40:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة يا سيدي،‬\N‫لكننا محجوزون حتى أكتوبر.‬ Dialogue: 0,0:40:40.94,0:40:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكتوبر؟‬ Dialogue: 0,0:40:44.41,0:40:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:40:46.78,0:40:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...سأعاود الاتصال بك.‬ Dialogue: 0,0:40:51.37,0:40:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرى هذا جيداً.‬ Dialogue: 0,0:40:53.46,0:40:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أمراً هاماً.‬ Dialogue: 0,0:40:59.71,0:41:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، توقف.‬ Dialogue: 0,0:41:01.34,0:41:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أفضل مطعم في البلدة،‬\N‫لا أحد يحصل على طاولة هنا.‬ Dialogue: 0,0:41:04.43,0:41:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، ليس هذا ما يزعجني.‬\N‫- ماذا إذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:11.47,0:41:13.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقم بذلك بشكل جيد.‬ Dialogue: 0,0:41:14.60,0:41:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم يكن هناك اجتماع، صح؟‬\N‫- فكرت برؤيتي لو لم يكن أمراً هاماً.‬ Dialogue: 0,0:41:17.81,0:41:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان--‬\N‫- نصبت لي مكيدة.‬ Dialogue: 0,0:41:19.11,0:41:21.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-- لو كان لمجرد شرب كوب قهوة،‬\N‫قد تتحول القهوة إلى عشاء...‬ Dialogue: 0,0:41:22.15,0:41:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...والعشاء قد يتحوّل إلى--‬\N‫- قد يتحوّل إلى ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:41:24.82,0:41:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعترف أنني أحياناً‬\N‫أقوم ببضع خطوات متقدمة.‬ Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مورغان"، بضع خطوات؟‬\N‫أنت تقفز دائماً عشر خطوات إلى الأمام.‬ Dialogue: 0,0:41:34.12,0:41:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نتواعد لكم من الوقت، أسبوع؟‬ Dialogue: 0,0:41:35.83,0:41:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكنت قد برمجت كل مستقبلنا؟‬ Dialogue: 0,0:41:39.54,0:41:43.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت ما أزال متدربة، وكنت تختار المنزل،‬\N‫وآتي إلى منزلك...‬ Dialogue: 0,0:41:43.26,0:41:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأجد البلدة بأكملها في‬\N‫انتظاري لتتعرف عليّ.‬ Dialogue: 0,0:41:46.76,0:41:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أذكر أنك كوّنت صداقة سريعة مع أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:41:50.81,0:41:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمّ تتكلم؟‬ Dialogue: 0,0:41:52.27,0:41:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلمين عمّا أتكلم.‬ Dialogue: 0,0:41:53.93,0:41:54.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ذلك الشاب؟‬\N‫- أيّ شاب؟‬ Dialogue: 0,0:41:55.14,0:41:58.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الشاب الذي وجدتك تغازلينه.‬\N‫- لم أكن أغازله.‬ Dialogue: 0,0:41:58.73,0:42:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل نحن في المدرسة الاعدادية الآن؟‬ Dialogue: 0,0:42:01.02,0:42:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تدعينه إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:42:03.23,0:42:05.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبلة.‬ Dialogue: 0,0:42:06.03,0:42:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت مجرد قبلة مع شاب غريب،‬\N‫كان ذلك--‬ Dialogue: 0,0:42:10.28,0:42:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنوات-- هل تعلم شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:42:11.83,0:42:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها السادة...‬ Dialogue: 0,0:42:13.58,0:42:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...الوحدة 381 في ملكيات "ريفييرا" قد انتهت.‬ Dialogue: 0,0:42:20.00,0:42:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانينا. قمت بعمل جيد.‬ Dialogue: 0,0:42:25.01,0:42:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انتهى واحد...‬\N‫- ما يزال هناك 44.‬ Dialogue: 0,0:42:28.18,0:42:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن لسنا متأخرين بشكل مروع،‬\N‫فقط للإنذار.‬ Dialogue: 0,0:42:32.72,0:42:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون الأمر على ما يرام‬\N‫بدأ الرجال يعتادون العمل...‬ Dialogue: 0,0:42:35.64,0:42:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكن قد نكون بحاجة إلى ثاقبة ميكانيكية.‬ Dialogue: 0,0:42:38.10,0:42:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمياه في 14 بحاجة إلى إغلاق من جديد.‬ Dialogue: 0,0:42:40.19,0:42:41.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت.‬ Dialogue: 0,0:42:41.90,0:42:45.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- خاب أملي فيك.‬ Dialogue: 0,0:42:45.28,0:42:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا؟‬\N‫- لأنه عليك السيطرة على الأمور هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:48.78,0:42:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعتقدت أنني كنت كذلك.‬\N‫- حسناً، أنت لم تلاحظ هذه أبداً‬ Dialogue: 0,0:42:53.70,0:42:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذكر؟ أنت قلت لي أن أشتريها.‬ Dialogue: 0,0:42:55.66,0:42:57.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، صحيح.‬ Dialogue: 0,0:42:57.71,0:42:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بالضبط ما كان في فكري، لكن...‬ Dialogue: 0,0:43:00.00,0:43:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكنها تعجبك؟‬\N‫- إنها تعجبني.‬ Dialogue: 0,0:43:02.46,0:43:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يجب أن نخرج الليلة،‬\N‫إن كنت لا تفعل أي شيء--‬ Dialogue: 0,0:43:07.59,0:43:09.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"؟ "جاك".‬ Dialogue: 0,0:43:10.01,0:43:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً يا "جاك".‬ Dialogue: 0,0:43:14.89,0:43:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:17.23,0:43:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:19.64,0:43:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس"، انتظرني.‬ Dialogue: 0,0:43:22.98,0:43:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:28.95,0:43:30.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:31.53,0:43:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:44.54,0:43:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"!‬ Dialogue: 0,0:43:54.47,0:43:58.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه كلبك على ما أفترض؟‬\N‫- أجل، أجل، آسف، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:43:58.56,0:43:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا يا "جاك".‬ Dialogue: 0,0:44:00.10,0:44:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمَ كنت تفكرين أيتها الكلبة؟‬\N‫بمَ كنت تفكرين؟‬ Dialogue: 0,0:44:03.35,0:44:06.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هي لم تهرب هكذا من قبل.‬\N‫- يجب أن تراقبها.‬ Dialogue: 0,0:44:06.52,0:44:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما اسمه؟‬\N‫- اسمها، "جاك".‬ Dialogue: 0,0:44:08.82,0:44:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، اسم جيد لأنثى.‬ Dialogue: 0,0:44:11.11,0:44:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أجلب واحداً مماثلاً لحبيبتي،‬\N‫هي تحب الكلاب.‬ Dialogue: 0,0:44:14.32,0:44:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تقابلنا من قبل؟‬\N‫- لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:44:17.20,0:44:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "مورغان برايس".‬\N‫- "أليكس ويلير".‬ Dialogue: 0,0:44:20.62,0:44:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا رجل، هل تحتاج إلى مساعدة بهذا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:44:22.87,0:44:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً.‬\N‫- أتقيم هنا منذ وقت طويل؟‬ Dialogue: 0,0:44:24.46,0:44:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بضعة أشهر فقط،‬\N‫لديّ منزل على البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:44:26.92,0:44:30.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- البحيرة، حقاً؟ كنت أفكر--‬\N‫- "أليكس"، جيد.‬ Dialogue: 0,0:44:31.17,0:44:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الحمد لله أنك عثرت عليه.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:44:33.89,0:44:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مونا" هذا "مورغان". "مورغان" هذه "مونا".‬ Dialogue: 0,0:44:36.05,0:44:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:44:38.26,0:44:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سررت بمقابلتك.‬\N‫- سررت بمقابلتك أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:44:40.60,0:44:42.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزمة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:44:42.23,0:44:45.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لا تعتقدا أنني سأشرب كل هذا‬\N‫بمفردي...‬ Dialogue: 0,0:44:45.31,0:44:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...دعوت بضعة أصدقاء لحفلة الليلة،‬\N‫من المرحّب بكما أن تأتيا.‬ Dialogue: 0,0:44:50.44,0:44:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس".‬ Dialogue: 0,0:44:53.07,0:44:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ بطاقتي قد أبحث عن...‬ Dialogue: 0,0:44:55.16,0:44:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...استئجار منزل على البحيرة لنفسي.‬\N‫- حسناً.‬ Dialogue: 0,0:44:57.66,0:45:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها "كايت" حبيبتي،‬\N‫هي لم تحب المكان أبداً...‬ Dialogue: 0,0:45:01.12,0:45:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وعدتها أننا سنبحث عن منزل جديد.‬\N‫حالما تنتهي من تخصّصها في "ماديسون".‬ Dialogue: 0,0:45:05.67,0:45:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو سمعت عن أي شيء...‬ Dialogue: 0,0:45:08.50,0:45:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بالتأكيد، هل هي طبيبة؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:45:12.84,0:45:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس".‬ Dialogue: 0,0:45:20.68,0:45:23.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، أنا مسرور جداً لمقابلتك يا "مورغان".‬\N‫- أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:45:26.10,0:45:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مورغان"، في أية ساعة الحفلة؟‬ Dialogue: 0,0:45:29.11,0:45:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الثامنة، إنه عيد ميلاد "كايت".‬ Dialogue: 0,0:45:37.91,0:45:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عيد ميلاد "كايت".‬ Dialogue: 0,0:45:39.78,0:45:41.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "جاك".‬ Dialogue: 0,0:46:08.73,0:46:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:46:09.94,0:46:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يمكنني أن أقدّم لك؟‬\N‫- كأس نبيذ أبيض من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:46:22.08,0:46:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكراً.‬\N‫- على الرحب.‬ Dialogue: 0,0:46:24.62,0:46:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دي كوف"‬ Dialogue: 0,0:46:44.64,0:46:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسب المعايير الاجتماعية المقبولة...‬ Dialogue: 0,0:46:47.52,0:46:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لا يجب أن يشرب المرء بمفرده‬\N‫بعد العاشرة مساءً...‬ Dialogue: 0,0:46:51.86,0:46:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إلا إن كان لديه سبب وجيه.‬ Dialogue: 0,0:46:54.44,0:46:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو سببك؟‬ Dialogue: 0,0:46:56.74,0:46:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، لا أملك سبباً.‬ Dialogue: 0,0:46:59.20,0:47:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أملك سبباً.‬ Dialogue: 0,0:47:01.28,0:47:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت ابنتي الصغرى إلى الجامعة هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:47:04.58,0:47:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماري".‬ Dialogue: 0,0:47:06.62,0:47:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذات يوم، كانت تلعب في‬\N‫حوض السباحة في الحفاض...‬ Dialogue: 0,0:47:10.42,0:47:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفجأة وضعت أغراضها في سيارة "فولفو"‬\N‫ورحلت إلى "كاليفورنيا".‬ Dialogue: 0,0:47:15.63,0:47:18.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل فقط أنها تعلم بما تتوّرط.‬ Dialogue: 0,0:47:19.26,0:47:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخبريني.‬ Dialogue: 0,0:47:21.01,0:47:22.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلية الطب؟‬\N‫- أصبت.‬ Dialogue: 0,0:47:26.22,0:47:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف حالك؟ أنا مسرور لمقابلتك.‬\N‫- بخير، شكراً.‬ Dialogue: 0,0:47:29.31,0:47:31.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تقابل بعض أصدقائي.‬ Dialogue: 0,0:47:31.52,0:47:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس"، "مونا"، هذا "ووتش".‬ Dialogue: 0,0:47:34.52,0:47:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "سوزان"، "جوني".‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:47:36.40,0:47:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنجلب لكما مشروباً ما،‬\N‫هيا، البار في الخلف.‬ Dialogue: 0,0:47:39.40,0:47:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. هذه "مارجوري".‬ Dialogue: 0,0:47:42.20,0:47:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تذكري أنه كان اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:47:44.07,0:47:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنّا أحضرنا لك كعكة أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:47:46.41,0:47:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه فقط الوقت الذي يمرّ.‬ Dialogue: 0,0:47:48.50,0:47:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكره المبالغة في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:47:50.75,0:47:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تحتفظين بالكثير لنفسك.‬ Dialogue: 0,0:47:53.29,0:47:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ضير في ذلك.‬ Dialogue: 0,0:47:55.80,0:48:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني تساءلت أحياناً عمّا يوجد‬\N‫في حياتك غير العمل.‬ Dialogue: 0,0:48:00.63,0:48:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العائلة؟ حبيب؟‬ Dialogue: 0,0:48:02.76,0:48:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لديّ حبيب، في الماضي.‬ Dialogue: 0,0:48:05.76,0:48:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان اسمه "مورغان".‬ Dialogue: 0,0:48:08.52,0:48:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مورغان"؟ "مورغان".‬ Dialogue: 0,0:48:11.02,0:48:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا اسم مثير.‬ Dialogue: 0,0:48:15.44,0:48:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفاجأة!‬ Dialogue: 0,0:48:22.03,0:48:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيداً يا "كايت".‬ Dialogue: 0,0:48:25.03,0:48:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عيد ميلاد سعيداً.‬\N‫- عيد ميلاد سعيداً.‬ Dialogue: 0,0:48:29.91,0:48:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقعناك بالمكيدة.‬ Dialogue: 0,0:48:32.96,0:48:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذه "كايت"، من الواضح.‬\N‫- مرحباً يا "كايت".‬ Dialogue: 0,0:48:40.46,0:48:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذان "أليكس" و "مونا".‬ Dialogue: 0,0:48:42.63,0:48:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:48:43.84,0:48:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل سيساعدنا في البحث عن‬\N‫منزل البحيرة خاصتنا.‬ Dialogue: 0,0:48:46.35,0:48:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:48:50.52,0:48:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تتناولي كعكة.‬ Dialogue: 0,0:48:52.27,0:48:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أيّ حال، حسناً، أنا أنهيت العلاقة.‬ Dialogue: 0,0:48:54.85,0:48:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا سعيدة الآن،‬\N‫وكان من الصواب فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:48:59.78,0:49:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، مَن تراسلين؟‬ Dialogue: 0,0:49:03.36,0:49:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل مرة تحصلين على‬\N‫فترة راحة في المستشفى...‬ Dialogue: 0,0:49:06.74,0:49:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...تكتبين شيئاً.‬\N‫- يوجد أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:49:09.79,0:49:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها علاقة عن بعد نوعاً ما.‬ Dialogue: 0,0:49:13.50,0:49:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تقابلتما؟‬\N‫- لم نتقابل.‬ Dialogue: 0,0:49:15.62,0:49:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:49:17.50,0:49:19.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قصة حياتي.‬\N‫- أنت تمزحين.‬ Dialogue: 0,0:49:19.88,0:49:22.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقي كل شيء عن بُعد.‬ Dialogue: 0,0:49:22.51,0:49:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجميع.‬ Dialogue: 0,0:49:24.84,0:49:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل الذي كان واقفاً أمامي...‬ Dialogue: 0,0:49:26.93,0:49:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...الرجل الذي أراد الزواج بي...‬ Dialogue: 0,0:49:28.89,0:49:31.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبعدته، هربت منه.‬ Dialogue: 0,0:49:31.52,0:49:34.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلال هذا الوقت...‬ Dialogue: 0,0:49:34.60,0:49:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل الذي لا يمكنني أن أقابله أبداً...‬ Dialogue: 0,0:49:38.40,0:49:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هو، أود أن أقدّم له كل قلبي.‬ Dialogue: 0,0:49:44.61,0:49:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بدّ أنه يكتب رسالة رائعة.‬ Dialogue: 0,0:49:48.32,0:49:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها علاقة جميلة.‬ Dialogue: 0,0:49:51.91,0:49:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمنة.‬ Dialogue: 0,0:49:53.50,0:49:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا إلهي، هو في السجن، أليس كذلك؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:49:56.04,0:49:58.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت واحدة من تلك النساء، أليس كذلك؟‬\N‫- لا‬ Dialogue: 0,0:49:58.38,0:50:02.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو مجرد شاب يقيم على البحيرة،‬\N‫هو مهندس معماري.‬ Dialogue: 0,0:50:25.69,0:50:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:50:33.49,0:50:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيداً.‬ Dialogue: 0,0:50:37.37,0:50:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:50:39.88,0:50:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آمل أن تكون سنة رائعة لك.‬\N‫- شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:50:45.51,0:50:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "أليكس".‬ Dialogue: 0,0:50:48.38,0:50:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاب منزل البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:50:49.89,0:50:52.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:51:05.11,0:51:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أستطيع الجلوس؟‬ Dialogue: 0,0:51:14.08,0:51:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعثر إذاً على منزل على البحيرة من أجلنا؟‬ Dialogue: 0,0:51:17.29,0:51:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آمل ذلك.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:51:18.79,0:51:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:51:20.33,0:51:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت سمسار عقاري؟‬ Dialogue: 0,0:51:22.42,0:51:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، أنا فقط-- أملك منزلاً على البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:51:27.46,0:51:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو جميل؟‬ Dialogue: 0,0:51:28.84,0:51:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ستحبينه، ستستأجرينه‬\N‫بعد أن أنتقل للعيش في مكان آخر.‬ Dialogue: 0,0:51:32.51,0:51:33.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:51:38.64,0:51:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"، هل...‬ Dialogue: 0,0:51:42.60,0:51:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...قرأت كتاب "إقناع"؟‬ Dialogue: 0,0:51:48.65,0:51:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:51:50.15,0:51:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بقلم "جين أوستن".‬\N‫- أعلم مَن الكاتبة.‬ Dialogue: 0,0:51:53.70,0:51:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنه...‬\N‫إنه كتابي المفضّل.‬ Dialogue: 0,0:51:57.24,0:52:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أثرت هذا الأمر؟‬\N‫ما الذي جعلك تثيره؟‬ Dialogue: 0,0:52:00.79,0:52:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا-- صديق لي أعطاني إياه مؤخراً،‬\N‫وكنت...‬ Dialogue: 0,0:52:06.13,0:52:08.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أتساءل عمّا يحكي.‬ Dialogue: 0,0:52:09.76,0:52:11.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه-- إنه رائع.‬ Dialogue: 0,0:52:12.05,0:52:13.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:52:13.80,0:52:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عن...‬ Dialogue: 0,0:52:17.01,0:52:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عن الانتظار.‬ Dialogue: 0,0:52:21.77,0:52:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتقابل شخصان.‬ Dialogue: 0,0:52:24.48,0:52:28.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقعان في الغرام، لكن الوقت غير مناسب.‬ Dialogue: 0,0:52:28.90,0:52:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليهما-- عليهما الافتراق.‬ Dialogue: 0,0:52:31.45,0:52:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد سنوات...‬ Dialogue: 0,0:52:33.70,0:52:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يتقابلان من جديد.‬ Dialogue: 0,0:52:35.82,0:52:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحصلان على فرصة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:52:39.83,0:52:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنهما لا يعلمان لو كان قد مرّ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,0:52:43.75,0:52:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو انتظرا طويلاً، لو كان...‬ Dialogue: 0,0:52:46.71,0:52:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...تأخّر الوقت على تسوية الأمور.‬ Dialogue: 0,0:52:55.22,0:52:57.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تحبين هذا؟‬ Dialogue: 0,0:52:57.39,0:52:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:52:59.47,0:53:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لا تسيئي فهمي، إنه جميل نوعاً ما--‬ Dialogue: 0,0:53:02.06,0:53:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلا، إنه مروع.‬\N‫- إنه مروع.‬ Dialogue: 0,0:53:05.35,0:53:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مروع.‬\N‫- إنه مروع.‬ Dialogue: 0,0:53:08.86,0:53:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه--‬ Dialogue: 0,0:53:10.65,0:53:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنه-- إنه مروع.‬ Dialogue: 0,0:53:14.36,0:53:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأطرح عليك سؤالاً شخصياً، لكن...‬ Dialogue: 0,0:53:16.82,0:53:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هل سبق لك وعانيت من ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:53:21.37,0:53:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا؟ لا، لا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:53:30.17,0:53:32.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت...‬ Dialogue: 0,0:53:32.63,0:53:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت في السادسة عشر...‬ Dialogue: 0,0:53:36.43,0:53:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...كنت متيمة بحب شاب.‬ Dialogue: 0,0:53:41.18,0:53:43.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يعزف القيثارة...‬ Dialogue: 0,0:53:44.23,0:53:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأنا هربت من المنزل...‬ Dialogue: 0,0:53:46.27,0:53:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وذهبت إلى "سان فرانسيسكو"‬\N‫حتى أعيش معه.‬ Dialogue: 0,0:53:51.02,0:53:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أقنعني أن صوتي جميل...‬ Dialogue: 0,0:53:55.74,0:53:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وكنت أحلم أن أصبح مغنيّة.‬ Dialogue: 0,0:54:00.24,0:54:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحب "سان فرانسيسكو".‬ Dialogue: 0,0:54:02.08,0:54:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، كان حبي الأول.‬ Dialogue: 0,0:54:06.33,0:54:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وربما الوحيد.‬ Dialogue: 0,0:54:10.21,0:54:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا بدّ أنه كان شاباً عظيماً.‬\N‫- أنا-- أنا لا أعلم.‬ Dialogue: 0,0:54:14.63,0:54:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون كذلك،‬\N‫لم تدم العلاقة طويلاً كي أكتشف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:54:18.09,0:54:20.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، الحقيقة هي--‬ Dialogue: 0,0:54:21.14,0:54:24.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنني لا أستطيع أن أتذكّر‬\N‫كيف كان مظهره.‬ Dialogue: 0,0:54:24.56,0:54:26.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:54:26.48,0:54:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مؤسف جداً.‬ Dialogue: 0,0:54:28.35,0:54:31.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدي-- جاء والدي في الحقيقة.‬ Dialogue: 0,0:54:31.90,0:54:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنتِ في مأزق.‬\N‫- جاء إلينا.‬ Dialogue: 0,0:54:33.65,0:54:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، كنت في مأزق. أعادني إلى "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,0:54:37.61,0:54:39.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:54:40.41,0:54:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان مريضاً، وكان--‬ Dialogue: 0,0:54:43.12,0:54:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان لديه تلك الأحلام عن أنني سأصبح طبيبة.‬ Dialogue: 0,0:54:50.83,0:54:54.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في النهاية، أصبحت أحلامي أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:54:57.93,0:54:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان على حق.‬ Dialogue: 0,0:55:01.01,0:55:04.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم، يراودني شعور جيد‬\N‫عندما أساعد الناس.‬ Dialogue: 0,0:55:11.48,0:55:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم مات.‬ Dialogue: 0,0:55:18.61,0:55:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت".‬ Dialogue: 0,0:55:22.78,0:55:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:55:32.83,0:55:34.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:55:37.46,0:55:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت...؟‬ Dialogue: 0,0:55:45.47,0:55:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت فقط...‬ Dialogue: 0,0:55:47.72,0:55:49.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:55:53.65,0:55:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرفين هذه الأغنية؟‬ Dialogue: 0,0:55:57.99,0:55:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:56:04.28,0:56:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تغنّين؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:56:07.49,0:56:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يريد سماعي أغنّي،‬\N‫أنت لا تريد سماعي أغنّي.‬ Dialogue: 0,0:56:11.04,0:56:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا-- أنا لم أقصد، أنت تعلمين...‬ Dialogue: 0,0:56:17.13,0:56:19.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن، حسناً.‬ Dialogue: 0,0:56:23.26,0:56:25.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أجيد الرقص.‬ Dialogue: 0,0:58:46.15,0:58:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت".‬ Dialogue: 0,0:58:49.28,0:58:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتما.‬ Dialogue: 0,0:58:51.28,0:58:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان "أليكس"-- كان "أليكس" يخبرني عن--‬\N‫منزل البحيرة.‬ Dialogue: 0,0:58:57.16,0:59:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل، يبدو-- يبدو رائعاً في الحقيقة.‬\N‫- رائع.‬ Dialogue: 0,0:59:02.04,0:59:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس"، تأخر الوقت.‬ Dialogue: 0,0:59:05.71,0:59:07.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:59:07.67,0:59:09.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:59:10.01,0:59:12.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طابت ليلتك.‬\N‫- طابت ليلتك.‬ Dialogue: 0,0:59:26.44,0:59:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك أنت.‬ Dialogue: 0,0:59:27.65,0:59:30.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعملين ليلة الغد؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:59:30.24,0:59:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تقل شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:59:32.37,0:59:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنت اعتقدت أنني مجنون أو ثمل،‬\N‫أو الأمرين.‬ Dialogue: 0,0:59:36.50,0:59:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لكنك...‬ Dialogue: 0,0:59:39.00,0:59:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أعجبتني، كان يجب أن تقول شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:59:41.63,0:59:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف؟ كنت مع حبيبك.‬ Dialogue: 0,0:59:44.67,0:59:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم شيئاً؟ أعذار، أعذار، أنت جبان.‬ Dialogue: 0,0:59:47.80,0:59:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست جباناً.‬ Dialogue: 0,0:59:49.88,0:59:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ حسناً، ماذا بشأن حبيبتك؟‬ Dialogue: 0,0:59:54.30,0:59:56.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ سبق أن قلت لك...‬ Dialogue: 0,0:59:56.35,0:59:59.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...هي ليست حبيبتي، هل تذكرين؟‬\N‫- هو ليس حبيبي أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:59:59.73,1:00:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ حسناً، ما هو إذاً؟‬\N‫شقيقك؟‬ Dialogue: 0,1:00:04.27,1:00:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا ممثل فكاهي،‬\N‫ماذا تناولت على الفطور، مهرّج؟‬ Dialogue: 0,1:00:10.86,1:00:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، أول شجار لنا.‬ Dialogue: 0,1:00:13.16,1:00:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك كتابة أغنية عن ذلك‬\N‫والذهاب لتغنيها في "سان فرانسيسكو".‬ Dialogue: 0,1:00:21.37,1:00:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:00:23.54,1:00:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:00:25.21,1:00:27.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا "هنري".‬ Dialogue: 0,1:00:28.59,1:00:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:00:30.09,1:00:32.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستخبرني إن احتجت إلى شيء؟‬ Dialogue: 0,1:00:32.18,1:00:33.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سأفعل.‬ Dialogue: 0,1:00:35.30,1:00:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مساء الخير.‬ Dialogue: 0,1:00:36.51,1:00:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أبحث عن والدي،‬\N‫لا أعلم في أيّ غرفة هو، "سايمون ويلير"؟‬ Dialogue: 0,1:00:40.48,1:00:43.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيد "ويلير"، المهندس؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:00:43.48,1:00:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "آنا كلايزنسكي"، أنا معالجته.‬ Dialogue: 0,1:00:46.82,1:00:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ كيف حاله؟‬ Dialogue: 0,1:00:49.19,1:00:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو بخير، أُصيب بنوبة قلبية،‬\N‫لحسن الحظ، خفيفة.‬ Dialogue: 0,1:00:53.91,1:00:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مؤشرات أعضائه بخير وهو في حالة مستقرّة...‬ Dialogue: 0,1:00:57.28,1:00:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكنها ستتطلب عملية جراحية.‬ Dialogue: 0,1:00:59.58,1:01:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وافق على إجرائها غداً.‬ Dialogue: 0,1:01:17.64,1:01:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مسرور لأنك تتقبّل الأمر بهدوء.‬ Dialogue: 0,1:01:21.14,1:01:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لم يكن هناك من حاجة‬\N‫كي تأتي، أنا في صحة جيدة.‬ Dialogue: 0,1:01:25.56,1:01:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بصحة عظيمة.‬ Dialogue: 0,1:01:27.86,1:01:30.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُصبت نوبة قلبية يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:01:30.48,1:01:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت حادثة عرضية، بحق الل.ه‬ Dialogue: 0,1:01:34.03,1:01:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء أكثر من ذلك.‬ Dialogue: 0,1:01:36.66,1:01:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أقدّر لك لو لم تبالغ في ردة فعلك.‬ Dialogue: 0,1:01:42.20,1:01:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أردت فقط أن أعلمك‬\N‫أنني هنا لو احتجت إلى أي شيء.‬ Dialogue: 0,1:01:47.75,1:01:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قهوة.‬ Dialogue: 0,1:01:49.96,1:01:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:01:52.09,1:01:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعتني.‬ Dialogue: 0,1:01:56.30,1:01:58.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قهوة.‬ Dialogue: 0,1:01:59.97,1:02:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك أمر لم أخبرك إياه أبداً.‬ Dialogue: 0,1:02:02.43,1:02:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والدي هو من بنى منزل البحيرة.‬ Dialogue: 0,1:02:05.10,1:02:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، بيديه.‬ Dialogue: 0,1:02:08.36,1:02:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحصل ذلك منذ وقت طويل،‬\N‫قبل أن يصبح مشهوراً...‬ Dialogue: 0,1:02:11.40,1:02:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...عندما كان ما يزال لديه عائلة،‬\N‫وكان يعشق أمي.‬ Dialogue: 0,1:02:14.82,1:02:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان اسمها "ماري"،‬\N‫وكان المنزل هدية لها.‬ Dialogue: 0,1:02:18.82,1:02:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت ذكية وظريفة.‬ Dialogue: 0,1:02:21.87,1:02:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان بإمكانها القيام بأي شيء،‬\N‫لكنها اختارت الاعتناء بي وبشقيقي...‬ Dialogue: 0,1:02:25.75,1:02:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وساعدته على تطوير مستقبله المهني.‬ Dialogue: 0,1:02:27.75,1:02:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلما أصبح مشهوراً،‬\N‫كلما أصبح من المستحيل العيش معه.‬ Dialogue: 0,1:02:32.00,1:02:35.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في النهاية، لم تعد تتحمّل العيش معه.‬ Dialogue: 0,1:02:35.80,1:02:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجرته.‬ Dialogue: 0,1:02:38.93,1:02:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلال سنة، مرضت.‬ Dialogue: 0,1:02:41.26,1:02:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لسوء الحظ،‬\N‫لم تتعلم قط أن تتوقف عن حبه.‬ Dialogue: 0,1:02:46.14,1:02:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يذهب إلى جنازتها.‬ Dialogue: 0,1:02:49.90,1:02:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما سألته عن السبب...‬ Dialogue: 0,1:02:57.90,1:03:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابع يا "أليكس"، ماذا أجاب؟‬ Dialogue: 0,1:03:04.66,1:03:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...قال، "كانت ميتة بالنسبة لي في‬\N‫اللحظة التي غادرت فيها المنزل."‬ Dialogue: 0,1:03:11.42,1:03:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، ابتسم كما يبتسم عندما‬\N‫يحصل على جائزة مهندس السنة.‬ Dialogue: 0,1:03:30.73,1:03:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أنك تقدّر هذا.‬ Dialogue: 0,1:03:32.23,1:03:35.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب أن أتسلّل عبر 3 ممرضات‬\N‫وطبيبتك المعالجة.‬ Dialogue: 0,1:03:35.19,1:03:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنها ساخنة.‬ Dialogue: 0,1:03:37.86,1:03:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست من دون كافيين، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:03:39.45,1:03:41.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكون كذلك، لكن لا.‬ Dialogue: 0,1:03:45.04,1:03:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس سيئاً، شكراً...‬ Dialogue: 0,1:03:47.87,1:03:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بُني.‬ Dialogue: 0,1:03:49.71,1:03:52.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على الرحب.‬\N‫- أين شقيقك؟‬ Dialogue: 0,1:03:53.04,1:03:55.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعلته يرحل، لم يكن بخير.‬ Dialogue: 0,1:03:55.34,1:03:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعرف كيف حاله، هو يقلق.‬\N‫- أجل، أعلم.‬ Dialogue: 0,1:03:58.42,1:04:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورث هذا عن والدتك، على ما أخشى.‬ Dialogue: 0,1:04:01.30,1:04:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي تقلق دائماً كثيراً.‬ Dialogue: 0,1:04:02.97,1:04:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلامَ تنظر؟‬ Dialogue: 0,1:04:05.51,1:04:07.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هنا، ألقِ نظرة.‬ Dialogue: 0,1:04:07.47,1:04:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عرض، لمتحف.‬ Dialogue: 0,1:04:11.06,1:04:14.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مَن هو؟‬\N‫- شخص جديد.‬ Dialogue: 0,1:04:15.15,1:04:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحب المماشي، حيث يسقط الضوء.‬ Dialogue: 0,1:04:18.65,1:04:20.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي مواد البناء؟‬ Dialogue: 0,1:04:20.70,1:04:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غرانيت، ألومنيوم.‬ Dialogue: 0,1:04:22.91,1:04:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لوحات بيض من تصميم "ميير"‬ Dialogue: 0,1:04:25.58,1:04:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن اللون الداخلي الصادر من‬\N‫النوافذ الأمامية، هذا أمر مختلف.‬ Dialogue: 0,1:04:30.79,1:04:34.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس جديداً، لكنه نظيف، منظّم.‬ Dialogue: 0,1:04:34.29,1:04:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أعجبني.‬ Dialogue: 0,1:04:36.59,1:04:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرّة ذهبت فيها إلى "برشلونة"؟‬ Dialogue: 0,1:04:41.42,1:04:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ سنوات، معك، مع أمي و"هنري".‬ Dialogue: 0,1:04:44.09,1:04:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تذكر زيارة "كازا دي لا كاريتا"؟‬ Dialogue: 0,1:04:47.89,1:04:49.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مأوى الفقراء والعجزة.‬ Dialogue: 0,1:04:49.72,1:04:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح، أنت ذكرت "ميير".‬ Dialogue: 0,1:04:52.39,1:04:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متحفه في "بارشلونة" في‬\N‫نفس منطقة "كازا دي لا كاريتا".‬ Dialogue: 0,1:04:57.48,1:04:59.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتشرّب من نفس الضوء.‬ Dialogue: 0,1:04:59.69,1:05:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صممّ "ميير" مجموعة فتحات منورة‬\N‫لالتقاط هذا الضوء‬ Dialogue: 0,1:05:04.82,1:05:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعثه إلى الداخل لإنارة الفن‬\N‫في الداخل، لكن بطريقة غير مباشرة.‬ Dialogue: 0,1:05:09.83,1:05:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان هذا مهماً،‬\N‫لأنه رغم أن الضوء يعزز الفنّ...‬ Dialogue: 0,1:05:15.04,1:05:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يمكنه أيضاً أن يحطّ من قيمته،‬\N‫لكنك تعلم ذلك، يا ابني.‬ Dialogue: 0,1:05:20.05,1:05:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن هذا...‬ Dialogue: 0,1:05:23.84,1:05:25.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...برأيك أين يجب بناء هذا؟‬ Dialogue: 0,1:05:26.09,1:05:27.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديّ أدنى فكرة.‬ Dialogue: 0,1:05:27.35,1:05:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكنك قلت أنك أحببته.‬\N‫- مبدئياً.‬ Dialogue: 0,1:05:29.93,1:05:32.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا إذاً.‬ Dialogue: 0,1:05:32.35,1:05:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم مثلي تماماً أن الضوء في "برشلونة"‬ Dialogue: 0,1:05:35.23,1:05:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...مختلف جداً عن الضوء في "طوكيو".‬ Dialogue: 0,1:05:37.81,1:05:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والضوء في "طوكيو" مختلف‬\N‫عن الضوء في "براغ".‬ Dialogue: 0,1:05:41.07,1:05:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بناء عظيم جداً،‬\N‫مقدّر له أن يقاوم مواجهات الوقت...‬ Dialogue: 0,1:05:47.28,1:05:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...من دون تجاهل بيئته أبداً.‬ Dialogue: 0,1:05:49.99,1:05:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المهندس الحق يأخذ هذا في الحسبان.‬ Dialogue: 0,1:05:52.00,1:05:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو يعلم أنه لو كان يريد وجود،‬\N‫عليه أن يستشير الطبيعة.‬ Dialogue: 0,1:05:56.92,1:06:01.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يفتن بالضوء.‬ Dialogue: 0,1:06:01.55,1:06:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دائماً الضوء، دائماً.‬ Dialogue: 0,1:06:51.05,1:06:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شهادة وفاة (سايمن أل. ويلير)"‬ Dialogue: 0,1:06:55.89,1:06:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(آنا كلايزنسكي)، طبيبة معالجة"‬ Dialogue: 0,1:07:00.81,1:07:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ حالة طارئة، اهتمّي بنوبتي، أرجوك؟‬ Dialogue: 0,1:07:08.11,1:07:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟‬ Dialogue: 0,1:07:09.86,1:07:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيد "ويلير"؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:07:12.70,1:07:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معك الطبيبة "كلايزنسكي" من‬\N‫مستشفى مدينة "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,1:07:16.62,1:07:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أنّ لدي أنباء مأساوية لك.‬ Dialogue: 0,1:07:22.92,1:07:25.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متأسّفة جداً يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,1:07:26.76,1:07:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا ليتني أستطيع أن أكون موجودة معك...‬ Dialogue: 0,1:07:30.39,1:07:34.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حتى نتمكن من الجلوس معاً‬\N‫والنظر إلى المياه والضوء...‬ Dialogue: 0,1:07:34.31,1:07:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...في هذا المنزل الذي بناه والدك.‬ Dialogue: 0,1:07:40.27,1:07:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أكون لك المسند كما كنت أنت لي.‬ Dialogue: 0,1:07:43.31,1:07:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقول لك أنّ كل شيء سيكون بخير.‬ Dialogue: 0,1:07:48.36,1:07:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو أستطيع القيام بأي شيء لك اليوم‬ Dialogue: 0,1:07:51.41,1:07:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا...‬ Dialogue: 0,1:07:53.66,1:07:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء صغير بسيط من المستقبل...‬ Dialogue: 0,1:07:57.87,1:07:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن يكون هذا.‬ Dialogue: 0,1:08:01.29,1:08:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يُنشر قبل سنتين، لكن...‬ Dialogue: 0,1:08:04.21,1:08:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لا أعتقد أنه يجب أن تنتظر‬\N‫طوال هذا الوقت.‬ Dialogue: 0,1:08:07.09,1:08:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أعمال حياة (سايمن ويلير)"‬ Dialogue: 0,1:08:08.59,1:08:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن يساعدك أن تعلم كم كنت محبوباً.‬ Dialogue: 0,1:08:51.80,1:08:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(سايمن ويلير) وابنه (أليكس)‬\N‫في مشروع منزل البحيرة"‬ Dialogue: 0,1:09:47.02,1:09:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أريد أن أقابلك شخصياً هذه المرّة!"‬ Dialogue: 0,1:09:55.99,1:09:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اختاري مكاناً، سأحضر، أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,1:09:58.62,1:09:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غداً، ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,1:10:00.16,1:10:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لكن "أليكس"،‬\N‫لن يكون غداً بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,1:10:02.20,1:10:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيكون عليك أن تنتظر سنتين.‬\N‫- أعلم، لا أبالي، سأنتظر.‬ Dialogue: 0,1:10:05.79,1:10:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟ لا أعلم.‬ Dialogue: 0,1:10:07.33,1:10:09.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعلم،‬\N‫لم أكن متأكداً أكثر من أي أمر في حياتي.‬ Dialogue: 0,1:10:10.00,1:10:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سأراك إذاً بعد سنتين.‬ Dialogue: 0,1:10:13.34,1:10:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء في الغد إذاً.‬ Dialogue: 0,1:10:16.01,1:10:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"...‬ Dialogue: 0,1:10:17.93,1:10:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أين تودّين الذهاب؟‬ Dialogue: 0,1:10:22.72,1:10:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إيل ماري."‬ Dialogue: 0,1:10:24.60,1:10:26.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى تأمل تناول العشاء معنا؟‬ Dialogue: 0,1:10:26.77,1:10:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد سنتين من يوم غد.‬ Dialogue: 0,1:10:28.56,1:10:30.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بعد سنتين من يوم غد؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:10:30.94,1:10:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنتان؟‬\N‫- من يوم غد.‬ Dialogue: 0,1:10:34.86,1:10:36.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً.‬\N‫- مرحباً، الاسم؟‬ Dialogue: 0,1:10:37.07,1:10:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فورستر".‬ Dialogue: 0,1:10:38.36,1:10:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما اسمك؟‬\N‫- "ويلير".‬ Dialogue: 0,1:10:39.91,1:10:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو "ويلير"، أنا--‬\N‫أنا لست متأكدة تماماً.‬ Dialogue: 0,1:10:42.66,1:10:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أننا سنتمكن من الحجز لك.‬ Dialogue: 0,1:10:45.04,1:10:46.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عظيم.‬\N‫- "ويلير"؟‬ Dialogue: 0,1:10:48.29,1:10:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويلير".‬ Dialogue: 0,1:10:51.46,1:10:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيأتي النادل لخدمتك.‬ Dialogue: 0,1:11:18.07,1:11:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مساء الخير يا آنستي.‬ Dialogue: 0,1:11:21.87,1:11:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه تقدمة.‬ Dialogue: 0,1:11:34.59,1:11:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكراً.‬\N‫- حظاً موفقاً.‬ Dialogue: 0,1:12:00.07,1:12:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأس آخر للآنسة؟‬ Dialogue: 0,1:13:30.12,1:13:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن موجوداً.‬ Dialogue: 0,1:13:32.54,1:13:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تأتِ.‬ Dialogue: 0,1:13:41.13,1:13:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم.‬ Dialogue: 0,1:13:43.13,1:13:46.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بدّ أن شيئاً ما قد حصل، أنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:13:46.47,1:13:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ سنتين يا "كايت"،‬\N‫يمكننا المحاولة من جديد.‬ Dialogue: 0,1:13:49.51,1:13:53.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا يا "أليكس"، فات الأوان.‬ Dialogue: 0,1:13:53.98,1:13:57.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبق لذلك أن حصل، لم ينجح الأمر.‬ Dialogue: 0,1:13:57.77,1:13:59.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتخلي عني يا "كايت".‬ Dialogue: 0,1:13:59.90,1:14:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا بشأن كتاب "إقناع"؟‬\N‫أنت قلت لي، هما ينتظران.‬ Dialogue: 0,1:14:03.82,1:14:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتقابلان من جديد، لديهما فرصة ثانية.‬ Dialogue: 0,1:14:06.07,1:14:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة ليست كتاباً يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,1:14:08.41,1:14:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكن أن تنتهي في ثانية.‬ Dialogue: 0,1:14:11.12,1:14:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أتناول الغداء مع والدتي‬\N‫في "دايلي بلازا"...‬ Dialogue: 0,1:14:14.71,1:14:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وقُتل رجل أمامي.‬ Dialogue: 0,1:14:17.67,1:14:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات في ذراعيّ.‬ Dialogue: 0,1:14:20.09,1:14:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واعتقدت:‬ Dialogue: 0,1:14:21.84,1:14:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يمكن أن ينتهي الأمر هكذا يوم عيد العشّاق"‬ Dialogue: 0,1:14:27.05,1:14:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفكرت بكل الأشخاص الذين يحبونه،‬\N‫ينتظرونه في المنزل...‬ Dialogue: 0,1:14:30.26,1:14:32.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...والذين لن يروه من جديد.‬ Dialogue: 0,1:14:33.68,1:14:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد ذلك فكّرت:‬ Dialogue: 0,1:14:35.81,1:14:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماذا لو لم يكن هناك أحد؟"‬ Dialogue: 0,1:14:38.94,1:14:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو عشت كلّ حياتك من‬\N‫دون أيّ شخص ينتظرك؟‬ Dialogue: 0,1:14:44.94,1:14:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قدت سيارتي إلى منزل البحيرة باحثة‬\N‫عن أيّ نوع من جواب.‬ Dialogue: 0,1:14:49.07,1:14:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعثرت عليك.‬ Dialogue: 0,1:14:51.70,1:14:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسمحت لنفسي أن أضيع.‬ Dialogue: 0,1:14:54.33,1:14:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضائعة في هذه النزوة الجميلة‬\N‫حيث توقّف الوقت.‬ Dialogue: 0,1:15:00.17,1:15:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها ليست حقيقية يا "أليكس".‬ Dialogue: 0,1:15:02.75,1:15:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أتعلّم أن أعيش الحياة التي أملكها.‬ Dialogue: 0,1:15:09.30,1:15:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك ألا تكتب لي من جديد.‬ Dialogue: 0,1:15:11.72,1:15:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحاول العثور عليّ.‬ Dialogue: 0,1:15:14.93,1:15:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أتركك ترحل.‬ Dialogue: 0,1:16:04.98,1:16:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:16:07.61,1:16:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا آسف، مهلاً،‬\N‫لا يمكنني سماعك، سأعود حالاً، آسفة.‬ Dialogue: 0,1:16:10.74,1:16:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً. مهلاً، مهلاً.‬ Dialogue: 0,1:16:13.82,1:16:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟‬ Dialogue: 0,1:16:18.08,1:16:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:16:25.38,1:16:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى متى أنت هنا؟‬ Dialogue: 0,1:16:30.80,1:16:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا في حانة مع أصدقاء.‬\N‫- هيا.‬ Dialogue: 0,1:16:34.35,1:16:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لا تنفعل كثيراً.‬ Dialogue: 0,1:16:38.35,1:16:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجد ذلك صعب التصديق.‬ Dialogue: 0,1:16:42.90,1:16:44.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جيد.‬ Dialogue: 0,1:16:44.56,1:16:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا مسرورة جداً لسماع صوتك.‬ Dialogue: 0,1:16:47.78,1:16:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفاجأت بسعادتي لدى سماع صوتك.‬ Dialogue: 0,1:16:54.24,1:16:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، كيف كان اجتماعك؟‬ Dialogue: 0,1:16:55.95,1:16:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان جيداً.‬\N‫- حقاً؟‬ Dialogue: 0,1:16:58.29,1:17:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، حصلت على الوظيفة.‬ Dialogue: 0,1:17:01.33,1:17:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:17:04.08,1:17:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، تهانينا.‬\N‫- تصوّري هذا.‬ Dialogue: 0,1:17:06.46,1:17:12.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها شركة اتصالات،‬\N‫سأكون المحامي، الراتب جيد.‬ Dialogue: 0,1:17:12.30,1:17:14.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي هنا...‬ Dialogue: 0,1:17:14.59,1:17:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...في "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,1:17:16.89,1:17:18.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,1:17:18.85,1:17:20.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هذه أنباء رائعة.‬ Dialogue: 0,1:17:23.31,1:17:25.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,1:17:26.11,1:17:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"1620 (راسين)"‬ Dialogue: 0,1:17:29.07,1:17:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:17:50.96,1:17:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك".‬ Dialogue: 0,1:17:52.67,1:17:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "جاك".‬ Dialogue: 0,1:17:54.93,1:17:56.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك".‬ Dialogue: 0,1:19:17.13,1:19:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستأتين في نهاية هذا الأسبوع؟‬ Dialogue: 0,1:19:21.60,1:19:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تشتاقين إليّ قليلاً؟‬ Dialogue: 0,1:19:24.47,1:19:26.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قليلاً فقط، ليس كثيراً، صح؟‬ Dialogue: 0,1:19:27.39,1:19:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، كلا، لقد سمعتك. نعم.‬ Dialogue: 0,1:19:32.94,1:19:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"، سيكون عليّ معاودة‬\N‫الاتصال بك، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,1:19:51.04,1:19:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت تريد استئجار منزل البحيرة؟‬ Dialogue: 0,1:19:54.42,1:19:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما تريده "كايت".‬ Dialogue: 0,1:19:56.96,1:19:59.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تعلم ما تريده "كايت" بحق الله؟‬ Dialogue: 0,1:20:00.93,1:20:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثق بي.‬ Dialogue: 0,1:20:14.52,1:20:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً. أنا أعرفك.‬ Dialogue: 0,1:20:23.95,1:20:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي شي تريده موجود بالخلف.‬ Dialogue: 0,1:20:56.57,1:20:58.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,1:20:59.03,1:21:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مهووس، هل تعلم ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:21:02.15,1:21:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تتابع تحسين منزل البحيرة؟‬ Dialogue: 0,1:21:04.20,1:21:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا تقوم بعملك الخاص؟‬ Dialogue: 0,1:21:06.49,1:21:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه لها.‬ Dialogue: 0,1:21:09.08,1:21:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتكلم عن فتاة من المستقبل.‬ Dialogue: 0,1:21:14.54,1:21:16.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت".‬ Dialogue: 0,1:21:17.04,1:21:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زلت تراسل "كايت"؟‬ Dialogue: 0,1:21:20.17,1:21:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- لمَ لا؟‬ Dialogue: 0,1:21:25.01,1:21:26.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت مني ألا أفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:21:27.26,1:21:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:21:31.27,1:21:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوقت.‬ Dialogue: 0,1:21:36.90,1:21:38.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,1:21:38.65,1:21:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أمر جيد، تعلم،‬\N‫أنت بحاجة إلى امرأة حقيقية.‬ Dialogue: 0,1:21:42.61,1:21:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- امرأة--‬\N‫- "هنري"، اسمع.‬ Dialogue: 0,1:21:46.91,1:21:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعني.‬ Dialogue: 0,1:21:49.20,1:21:54.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كانت علاقتنا مستمرة،‬\N‫كانت حقيقة لي أكثر من كل هذه الأمور.‬ Dialogue: 0,1:21:54.37,1:21:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت حقيقية لي أكثر‬\N‫من أي شيء عرفته.‬ Dialogue: 0,1:22:00.71,1:22:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا رأيتها.‬ Dialogue: 0,1:22:03.42,1:22:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّلتها.‬ Dialogue: 0,1:22:07.64,1:22:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبّها.‬ Dialogue: 0,1:22:12.43,1:22:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن رحلت.‬ Dialogue: 0,1:22:23.44,1:22:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رحلت.‬ Dialogue: 0,1:22:32.66,1:22:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفريق "داكت" يندفع خلالهم.‬ Dialogue: 0,1:22:34.75,1:22:36.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أول شيء--‬ Dialogue: 0,1:22:38.00,1:22:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكن لمقص "آب"،‬\N‫أن يتحوّل إلى آلة "آب" في 4 دقائق...‬ Dialogue: 0,1:22:40.54,1:22:43.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وقطع البطاطا على القمة.‬ Dialogue: 0,1:22:43.42,1:22:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن المكان جميل هنا، لنبقَ هنا.‬ Dialogue: 0,1:22:47.22,1:22:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن يجب أن نأكل.‬ Dialogue: 0,1:22:50.10,1:22:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا أن نأكل هنا، سأطهو.‬ Dialogue: 0,1:22:53.68,1:22:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك لا تحبين الطهو.‬ Dialogue: 0,1:22:56.56,1:22:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أحب الطهو.‬ Dialogue: 0,1:23:00.52,1:23:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لديّ دجاج في الثلاجة، وستأكله.‬ Dialogue: 0,1:23:04.03,1:23:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن غسل الأطباق فيما بعد؟‬ Dialogue: 0,1:23:06.36,1:23:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، أين الفرن؟‬\N‫- هل يمكنك أن تخفضي صوت التلفاز؟‬ Dialogue: 0,1:23:09.16,1:23:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل نحن بحاجة إلى صحون؟‬ Dialogue: 0,1:23:10.78,1:23:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، واحد لك وواحد لـ--‬ Dialogue: 0,1:24:26.11,1:24:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يمكن أن يتواجد قلبان منفتحان لهذا الحدّ...‬ Dialogue: 0,1:24:30.20,1:24:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أو مذاقهما متشابه لهذه الدرجة...‬ Dialogue: 0,1:24:34.20,1:24:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أو مشاعر متّحدة إلى هذا الحدّ"‬ Dialogue: 0,1:24:51.68,1:24:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫10، 9، 8، 7، 6...‬ Dialogue: 0,1:24:56.72,1:25:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...5، 4، 3، 2، 1.‬ Dialogue: 0,1:25:01.44,1:25:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عام سعيد!‬ Dialogue: 0,1:25:04.52,1:25:06.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عام سعيد 2006"‬ Dialogue: 0,1:25:16.87,1:25:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,1:25:33.51,1:25:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:25:35.68,1:25:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,1:25:38.68,1:25:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,1:25:40.31,1:25:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لهذا السبب لم أتناول الغذاء؟‬ Dialogue: 0,1:25:42.39,1:25:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعلم أنه بحاجة إلى بعض الأعمال.‬\N‫- أعمال؟ ما رأيك بكرة تهديم؟‬ Dialogue: 0,1:25:47.44,1:25:50.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدت مهندساً متخصصاً في أعمال التجديد.‬ Dialogue: 0,1:25:50.69,1:25:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخذت موعداً ليوم غد.‬ Dialogue: 0,1:25:57.62,1:25:59.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكيدة.‬ Dialogue: 0,1:25:59.41,1:26:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,1:26:00.91,1:26:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا المكوث في شقتي،‬\N‫نحن هناك منذ أكثر من سنة تقريباً.‬ Dialogue: 0,1:26:05.54,1:26:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد المضي قدماً.‬ Dialogue: 0,1:26:17.89,1:26:21.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها شركة جديدة.‬\N‫- "جديدة"، يعني من دون خبرة؟‬ Dialogue: 0,1:26:21.39,1:26:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا "جديدة" يعني رخيصة.‬ Dialogue: 0,1:26:34.36,1:26:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً د."فورستر"، سنقابلك بعد لحظة.‬ Dialogue: 0,1:26:36.95,1:26:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم، شكراً.‬ Dialogue: 0,1:26:48.08,1:26:50.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شركة (فيجيناري فانغارد)"‬ Dialogue: 0,1:26:52.46,1:26:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على فكرة...‬ Dialogue: 0,1:26:56.93,1:26:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يوم عيد عشاق سعيد.‬ Dialogue: 0,1:26:59.26,1:27:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي "كايتي"، لم أشترِ لك هدية.‬ Dialogue: 0,1:27:02.60,1:27:05.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، كنت منهمكاً جداً و...‬ Dialogue: 0,1:27:05.98,1:27:07.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يهمّ.‬ Dialogue: 0,1:27:24.41,1:27:28.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟‬\N‫- إنه الاحتباس الحراري.‬ Dialogue: 0,1:27:30.42,1:27:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫د."فورستر"؟ مرحباً، آسف لجعلكما تنتظران.‬ Dialogue: 0,1:27:53.11,1:27:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً، سررت برؤيتك من جديد.‬\N‫- د."فورستر"، أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,1:27:55.86,1:27:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً، أنا "مورغان".‬\N‫- مرحباً "مورغان"، "فانيسا فانديربيك".‬ Dialogue: 0,1:27:58.99,1:28:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، من الواضح، أول ما ترينه‬\N‫هو ما تكلّمنا عنه، الردهة.‬ Dialogue: 0,1:28:03.99,1:28:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مذهل.‬ Dialogue: 0,1:28:05.58,1:28:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن قادرين إذاً على فعل هذا مع‬\N‫كل اللوحات الزجاجية في البنية الحديدية.‬ Dialogue: 0,1:28:09.29,1:28:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً.‬\N‫- هل يمكنني--؟‬ Dialogue: 0,1:28:11.29,1:28:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد شرب جعة بعد العمل؟‬ Dialogue: 0,1:28:12.71,1:28:16.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف، لا أستطيع ذلك، سأدعو "فانيسا"‬\N‫للخروج بمناسبة يوم عيد العشاق.‬ Dialogue: 0,1:28:20.47,1:28:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,1:28:22.51,1:28:23.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كرّر هذا.‬ Dialogue: 0,1:28:24.14,1:28:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عيد العشاق اليوم،‬\N‫سأدعو "فانيسا" للخروج، حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:28:27.47,1:28:30.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شامبانيا باردة، بعض المحار،‬\N‫ربما القليل من الشوكولاتة.‬ Dialogue: 0,1:28:31.06,1:28:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هو التاريخ؟‬\N‫- 14 فبراير.‬ Dialogue: 0,1:28:35.48,1:28:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 14 فبراير 2006.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:28:40.40,1:28:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مذهل، شكراً جزيلاً.‬\N‫- هذا من دواعي سروري.‬ Dialogue: 0,1:28:43.41,1:28:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتأكد "هنري" أنك تملكين كل‬\N‫ما تحتاجين إليه.‬ Dialogue: 0,1:28:46.08,1:28:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم، مجدداً، كانت جميلة جداً.‬ Dialogue: 0,1:28:48.20,1:28:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,1:28:51.00,1:28:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:28:53.96,1:28:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايتي"، يجب أن أعود إلى العمل.‬ Dialogue: 0,1:29:00.22,1:29:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن قام بهذا الرسم؟‬ Dialogue: 0,1:29:02.30,1:29:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شقيقي في الواقع.‬ Dialogue: 0,1:29:04.64,1:29:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هو شقيقك؟‬ Dialogue: 0,1:29:06.18,1:29:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس ويلير".‬ Dialogue: 0,1:29:08.47,1:29:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرفينه؟‬ Dialogue: 0,1:29:12.39,1:29:13.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:29:14.90,1:29:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أعرفه.‬ Dialogue: 0,1:29:19.15,1:29:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعلم كيف يمكنني الاتصال به؟‬ Dialogue: 0,1:29:21.57,1:29:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو في مكان ما يمكنني...؟‬ Dialogue: 0,1:29:27.16,1:29:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,1:29:29.66,1:29:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مات...‬ Dialogue: 0,1:29:34.17,1:29:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...منذ سنتين من اليوم في الحقيقة.‬ Dialogue: 0,1:29:40.17,1:29:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقعت له حادثة.‬ Dialogue: 0,1:29:59.94,1:30:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين؟‬ Dialogue: 0,1:30:05.20,1:30:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت".‬ Dialogue: 0,1:30:09.08,1:30:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، توقفي.‬ Dialogue: 0,1:30:12.00,1:30:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، أجيبيني.‬ Dialogue: 0,1:30:14.41,1:30:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المسألة؟ "كايت".‬ Dialogue: 0,1:30:21.13,1:30:22.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايت"!‬ Dialogue: 0,1:31:14.72,1:31:16.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عيد العشاق"‬ Dialogue: 0,1:31:16.48,1:31:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دايلي بلازا"‬ Dialogue: 0,1:31:27.11,1:31:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫15 درجة مئوية يوم عيد العشّاق.‬ Dialogue: 0,1:31:30.37,1:31:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن أن تكون هذه "شيكاغو".‬ Dialogue: 0,1:31:33.08,1:31:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول التلفاز إن السبب هو الاحتباس الحراري.‬ Dialogue: 0,1:31:36.50,1:31:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ضير في ذلك.‬ Dialogue: 0,1:31:38.46,1:31:40.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أمر خطير.‬ Dialogue: 0,1:31:40.63,1:31:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكس"...‬ Dialogue: 0,1:31:43.75,1:31:46.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أعلم لماذا لم تأتِ في تلك الليلة.‬ Dialogue: 0,1:31:46.88,1:31:50.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك أنت في "دايلي بلازا" ذلك اليوم.‬ Dialogue: 0,1:31:51.34,1:31:53.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك أنت.‬ Dialogue: 0,1:31:54.06,1:31:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك ألا تذهب.‬ Dialogue: 0,1:31:57.18,1:32:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر، أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:32:01.60,1:32:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تبحث عنّي.‬ Dialogue: 0,1:32:03.19,1:32:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحاول العثور عليّ.‬ Dialogue: 0,1:32:07.69,1:32:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحبك.‬ Dialogue: 0,1:32:12.45,1:32:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتطلّب مني كل هذا الوقت‬\N‫لأقول ذلك، لكنني أحبك.‬ Dialogue: 0,1:32:23.54,1:32:25.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كنت ما تزال تهتمّ لأمري...‬ Dialogue: 0,1:32:27.05,1:32:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...انتظرني.‬ Dialogue: 0,1:32:29.51,1:32:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر معي.‬ Dialogue: 0,1:32:31.72,1:32:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر فقط، انتظر.‬ Dialogue: 0,1:32:43.94,1:32:46.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر سنتين، "أليكس".‬ Dialogue: 0,1:32:46.82,1:32:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى منزل البحيرة.‬ Dialogue: 0,1:32:49.53,1:32:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا.‬ Dialogue: 0,1:33:48.55,1:33:50.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتظرت.‬