[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(1800,2000)\1c&HDDEBD3&\3c&H000000&\bord2\b1\t(4024,4025,\1c&HFFFFFF&)\t(5200,0,\fscx200\fscy200)\fnTraditional Arabic\fs40}"سوني) للمرئيات)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(2600,1200)\pos(192,170)\3c&H2B3314&\bord2\4c&HCBBDB1&\shad1\fnArabic Typesetting\fs40\c&HD6E5BB&}| كولومبيا |{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(400,1400)\pos(188,220)\3c&H9FD7FF&\bord2\blur5\fnArabic Typesetting\fs22\c&H100E1E&}"إحدى شركات "سوني{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:00:45.62,0:00:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"إيتي سيفن نورث) للإنتاج)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:00:55.39,0:00:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnSakkal Majalla\fs30\c&H56C5F9&}"كولومبيا) للمرئيات)"\N{\fs25}تقدّم{\fs30} Dialogue: 0,0:00:59.14,0:01:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnSakkal Majalla\fs25\c&H56C5F9&}"فيلم من إنتاجات"\N{\fs30}(إيتي سيفن نورث){\fs25} Dialogue: 0,0:01:27.84,0:01:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\1c&H000000&\3c&H0000FF&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"الأب"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:01:34.75,0:01:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"عائلة (مومونغا)، مطبخ على التلفاز"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:01:36.35,0:01:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"يوم كله حظ سيئ"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}سُرقت حيّة الشجر من حديقة الحيوانات\N.وهي أفعى سامة جدًا{\c} Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أبي{\c} Dialogue: 0,0:02:24.26,0:02:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}ما أخبار حفيدي؟{\c} Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.لا جديد{\c} Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.لم يستفق بعد{\c} Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.واجب الأب حماية عائلته{\c} Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…حينما كان (واتارو) على السطح{\c} Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…ودفعه أحدهم من فوقه{\c} Dialogue: 0,0:02:48.82,0:02:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}أين كان والده؟{\c} Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.واتارو) محظوظ){\c} Dialogue: 0,0:02:57.90,0:03:01.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}،لا يدري المرء أي مصير مروّع{\c} Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:04.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أنقذه حظه السيئ منه{\c} Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:22.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs35}"حظ سيئ، عاقبة، انتقام، غضب، قدر"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:03:23.06,0:03:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(0,800)\an8\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs40}|| القطار السريع ||{\fn\fs} Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:31.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Stayin' Alive :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Bee Gees :اسم الفرقة"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:43.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40}"(طوكيو)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا على قبولك المهمة سريعًا Dialogue: 0,0:03:55.31,0:03:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا مستعد، تحسّنت وكأنني وُلدت من جديد Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:05.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(منذ بدأت جلسات العلاج بفضل (باري\N.أشعر بسكينة لم أعاصرها في حياتي قط Dialogue: 0,0:04:05.44,0:04:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلّ انفعالي وأصبحت أتقبّل أخطاء الآخرين أكثر Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كنت مترددًا في العودة إلى العمل\N:(ولكن كما يقول (باري Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:15.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".ازرع سلامًا، تحصد سلامًا" Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:19.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أن معالجك النفسي الجديد\N."يغفل عن طبيعة عملك يا "دعسوقة Dialogue: 0,0:04:20.48,0:04:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعسوقة"؟" -\N.أجل، هذا اسمك الجديد في العمليات - Dialogue: 0,0:04:23.40,0:04:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعسوقة"؟ بجديّة؟" -\Nألا يعجبك؟ - Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيعجبك أنت؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس طالما يعجبك Dialogue: 0,0:04:29.76,0:04:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فهمت سبب اختيارك للاسم\N.لأن الدعسوقات تجلب الحظ، مضحك جدًا Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:40.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظك ليس سيئًا Dialogue: 0,0:04:40.85,0:04:41.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H3770E1&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"(دعسوقة)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظي أسوأ من أسوأ حظ في الوجود Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يموت أحدهم حتى حينما لا أنوي القتل Dialogue: 0,0:04:47.74,0:04:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنّك تبالغ Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ أتتذكرين آخر مهماتي؟\Nتصوير السياسي من أجل ابتزازه؟ Dialogue: 0,0:04:52.95,0:04:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتذكرين موظف الفندق الذي صعد فوق سطحه\Nوقفز لأنه طفح كيله؟ Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظه كان سيئًا وليس حظك Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تماسك يا صاح Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولم يمت كذلك Dialogue: 0,0:05:08.43,0:05:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أخذته إلى المستشفى وهذا حظ جيد\N.يعتمد الأمر على تأويلك له Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طبعًا Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:15.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يروق لي البلد، قد أقرر العيش هنا Dialogue: 0,0:05:15.49,0:05:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…تروقني الأجواء والناس لطفاء Dialogue: 0,0:05:22.04,0:05:23.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما عدا هذا الرجل Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:29.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم سيُدفع لي الكثير في هذه المهمة؟ -\N.كانت مهمة (كارفر) وآلمته معدته - Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كارفر)؟) -\N.لا يتولى مهمات سرقة - Dialogue: 0,0:05:31.82,0:05:35.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنوب عن (كارفر)؟ اخترتني بعدما رفض؟ Dialogue: 0,0:05:35.29,0:05:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طلبت مهمة بسيطة عند عودتك للعمل Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهذه أبسط مهمة ممكنة Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا -\Nماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:43.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما أوقعت المفتاح حين ارتطم بي ذلك الرجل Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذكّريني، ما رقم الخزانة؟ Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.523 Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كارفر)، يا له من معتد بنفسه) Dialogue: 0,0:05:57.11,0:05:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يلزمه الكثير من تحسين الشخصية Dialogue: 0,0:06:00.32,0:06:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعتذر بداعي المرض؟ أيظن أنه في الثانوية؟ Dialogue: 0,0:06:02.63,0:06:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرى كم أصبحت أنضج من ذي قبل Dialogue: 0,0:06:04.62,0:06:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أدرك أنني أظهر ميلًا إلى الانتقاد\N،وعليّ معالجة هذه المشكلة Dialogue: 0,0:06:08.49,0:06:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ولكن… إنه دنيء فعلًا Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طلبت أغراض غريبة، مفرقعات؟ Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آخذ مهمتي بجديّة Dialogue: 0,0:06:15.94,0:06:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تقل لي إنك طلبت مسحوق تخدير Dialogue: 0,0:06:18.67,0:06:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أطلبه Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:21.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كدت تصيب ذلك الحارس\N.في "أنكوريج" بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصبحت أحسب الكمية بدقة Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذ المسدس Dialogue: 0,0:06:34.45,0:06:36.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.التذكرة رجاءً{\c} Dialogue: 0,0:06:40.07,0:06:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكرًا لركوبك قطاراتنا{\c} Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.الدرجة الأولى من هناك{\c} Dialogue: 0,0:06:45.23,0:06:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفترض أنك لم تأخذ المسدس؟ Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"…يقول (باري): "أي مواجهة فرصة لفرض السلام Dialogue: 0,0:06:50.19,0:06:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما بقية الحكمة؟ Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".وأنا أقول: "بعض المواجهات تلزمها مسدسات Dialogue: 0,0:06:53.89,0:06:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ركبت القطار Dialogue: 0,0:07:04.28,0:07:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه بداية جيدة Dialogue: 0,0:07:06.18,0:07:08.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميل فعلًا Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,درجة اقتصادية؟ Dialogue: 0,0:07:09.78,0:07:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أفكر بإنشاء وكالتي الخاصة Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أتولّى فيها إلّا المهمات البسيطة Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا مشروع فظيع Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا أتعامل مع مجانين، مع محترمين فحسب Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".يقول (باري): "آن أوان التغيير\N.وأظن أنه محق Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يعرف (باري) طبيعة عملك Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، اسمع التفاصيل\N،يتألّف القطار السريع من 16 عربة Dialogue: 0,0:07:26.07,0:07:30.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.منها 10 عربات درجة اقتصادية و6 درجة أولى\N.وتذكّر أنه يتوقف دقيقة واحدة في كل محطة Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ما خطبك؟ انتبه Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو أعمى أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:07:45.12,0:07:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا داعي لسرقة البسكويت Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H72FBFF&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"(ليمون) و(يوسفي)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:07:48.75,0:07:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.المعذرة{\c} Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هل أنت بخير؟ هذا جيد Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه أحمق -\N.شكرًا - Dialogue: 0,0:07:54.52,0:07:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن رأيت ما يعجبني، أشعر برغبة مُلّحة في أخذه Dialogue: 0,0:07:58.73,0:08:00.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك زيارة معالج نفسي، لا أمزح Dialogue: 0,0:08:00.77,0:08:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بسكويت على شكل سمكة؟ لا أفهم Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عملية سرقة بسيطة؟ ماذا سأسرق وأهرب به؟ Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:10.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقيبة أوراق وبحسب ما وردني من معلومات\N.على مقبضها ملصق قطار Dialogue: 0,0:08:10.81,0:08:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كل حقيبة لها صاحب ويتعذّر التعامل معه Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتشير آخر المستجدات أن أصحابها\N.في الدرجة السياحية Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:17.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصحابها"؟ بالجمع؟" Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان عليك تذكيري بأخذ المسدس -\N.ذكّرتك واخترت التنوير ونشر السلام - Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التذكرة رجاءً Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التذكرة؟ Dialogue: 0,0:08:26.53,0:08:27.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:30.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، هذا إيصال Dialogue: 0,0:08:33.24,0:08:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا، يبدو أنني أوقعت التذكرة كذلك Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الإيصال دليل على شرائي التذكرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:42.86,0:08:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستنزل في أول محطة Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكرًا لك{\c} Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسبت أنهم ينحنون Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"دفعت ثمنها، الدرجة الأولى، مقعد بي 4"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:29.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أعتذر يا فتاة{\c} Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…أبحث عن{\c} Dialogue: 0,0:09:38.45,0:09:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجدت من تبحث عنه Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"ليمون" Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"يوسفي" Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنّك تنزف يا صاح Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رباه، تبًا Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من قتلت؟ Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.امسحه بمنديل مبلل -\N.ليس دمي - Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس دمك؟ -\N.أجل، أنا لا أنزف - Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستترك سترتك مفتوحة ليراها الجميع إذًا؟ -\N.أجل، أريدهم أن يروا ربطة عنقي - Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبك بحق السماء؟\N!"أغلق معطفك حتى لا تلفت نظر أحد يا "ليمون Dialogue: 0,0:10:00.59,0:10:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما سيلفت النظر هو اسمينا السريين السخيفين Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طالما سنختار من الفاكهة\Nفلماذا لم نختر تفاحة أو برتقالة؟ Dialogue: 0,0:10:06.49,0:10:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الموجود في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنناقش هذا فعلًا؟ Dialogue: 0,0:10:09.11,0:10:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعرف ما في الحقيبة Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نقود، فيها نقود دومًا Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اليوسفي فاكهة متطوّرة -\N!يقول عن فاكهة متطوّرة - Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، فهي ناتج تهجين مع فاكهة أخرى\N.أي قابلة للتكيّف… مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:10:21.24,0:10:23.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت 6 عربات درجة سياحية؟ Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:26.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنفترض أن كل عربة فيها 30 راكبًا Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وكل راكب يحمل حقيبتين\N…نضرب العدد في 2 والباقي Dialogue: 0,0:10:30.62,0:10:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أجل، يستحيل أن أجد حقيبة أوراق Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا -\Nماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملصق قطار على مقبضها؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أصدق Dialogue: 0,0:10:41.76,0:10:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم أنا "ليمون"؟ -\N.لأنك لاذع حامض - Dialogue: 0,0:10:43.80,0:10:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا أحد يحب حموضة الليمون -\N.ترهات - Dialogue: 0,0:10:45.73,0:10:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…تُصنع منه الليموناضة وأقراص الليمون -\Nأيؤلمك حلقك؟ - Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفطيرة ميرينغ الليمون؟ -\Nمتى تناولتها آخر مرة؟ - Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكعك بشربات الليمون -\Nكل هذا حديث عن الليمون؟ - Dialogue: 0,0:10:53.74,0:10:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجدت الحقيبة -\N!رائع - Dialogue: 0,0:10:55.81,0:10:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:10:57.11,0:10:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين المشكلة؟ -\N.لا تُوجد مشكلة - Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحدث مشكلة دومًا -\N.انزل من القطار - Dialogue: 0,0:11:03.09,0:11:05.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحب الليمون لكن أكره الأسماء السرية Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."انظر من استيقظت، "الجميلة النائمة Dialogue: 0,0:11:09.86,0:11:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استيقظ Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وشمّ رائحة الطعام Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"إيّاك والوثوق بامرأة"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت بأمان الآن، والدك أرسلنا Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:27.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعملان لحساب أبي أيها الغبيان؟ Dialogue: 0,0:11:27.44,0:11:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على رسلك، يمكننا إعادتك إلى والدك في تابوت Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:33.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعمل بشكل مستقل Dialogue: 0,0:11:34.12,0:11:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا "يوسفي" وهو "ليمون Dialogue: 0,0:11:36.89,0:11:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على اسم الفاكهة؟ Dialogue: 0,0:11:41.82,0:11:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سبق وشاهدت "(توماس) القاطرة"؟ -\N.ها نحن أولاء - Dialogue: 0,0:11:44.19,0:11:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماذا تستفيد من برامج هذه الأيام؟ لا شيء Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلها عنف ودراما\N.وتطورات مباغتة لا عبرة فيها Dialogue: 0,0:11:49.23,0:11:53.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما فائدتها؟ ماذا نتعلم منها؟ Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كل ما تعلمته عن الناس تعلمته من (توماس Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:59.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحضرت ملصقات المسلسل؟ -\N.أبقيها معي دومًا - Dialogue: 0,0:11:59.48,0:12:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يوسفي" مثل (غوردن)، إنه الأزرق" Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غوردن) هو الأقوى والأهم)\N.لكنه لا ينصت إلى الآخرين دومًا Dialogue: 0,0:12:08.45,0:12:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:09.65,0:12:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بعض الناس مثل (إدوارد)، حكيمون ولطيفون Dialogue: 0,0:12:12.15,0:12:15.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والبعض مثل (هنري) أقوياء وكادحون في العمل Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:17.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(وبعض الناس مثل (ديزل Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا لي Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يسببون المشاكل Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أمّا أنت Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أرى أنك مثل (بيرسي Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قليل الخبرة ولطيف Dialogue: 0,0:12:31.27,0:12:32.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن فارغ العقل Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:35.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهيتما؟ Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:37.85,0:12:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استعان بنا والدك لنخرجك من الورطة\N.التي أوقعت نفسك فيها Dialogue: 0,0:12:41.88,0:12:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لم اسمك "يوسفي"؟ -\N.لأنه متطوّر - Dialogue: 0,0:12:44.62,0:12:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طفح كيلي، هذا ليس مهمًا Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المهم أننا خلّفنا 17 جثة لتحريرك\Nمن العصابة الصينية التي خطفتك Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لطلب فدية من والدك المختل Dialogue: 0,0:12:53.63,0:12:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بل 16 جثة Dialogue: 0,0:12:56.01,0:12:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:57.33,0:12:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها 16 جثة -\N.لا، 17 جثة - Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها 16 -\N.بل 17 - Dialogue: 0,0:13:01.20,0:13:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بدأت تزعجني Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها 16 -\N.سأخبط رأسي في حائط - Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لعلّك تتذكر بعدها أنهم كانوا 16 -\Nما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:13:07.18,0:13:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كانوا 17، أريد خنقك الآن Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسمح لنا بتسوية خلافنا؟ Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\pos(190,220)\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs34}كم شخصًا قتلا؟"\N"وأغنية لـ(إنغلبرت هامبردنك) تعمل{\fn\fs} Dialogue: 0,0:13:12.98,0:13:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"I’m Forever Blowing Bubbles :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Engelbert Humperdinck :اسم المغني"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:13:16.30,0:13:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,0:13:20.56,0:13:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:13:28.73,0:13:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خمسة رجال يلعبون البوكر Dialogue: 0,0:13:44.25,0:13:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تتوقف Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الضخم؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:13:47.58,0:13:48.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقتله، ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عشرة Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثة رجال يحملون سيوفًا Dialogue: 0,0:13:58.46,0:13:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أفهم أنكم تحبون السيوف Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يقاتلون بالسيوف دومًا؟ -\Nلأنهم عصابة صينية، صحيح؟ - Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:07.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحب السيوف Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."آن أوان حركة "جافا كيك Dialogue: 0,0:14:16.01,0:14:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك بحركة "واغون ويل"؟ -\N.إنها أفضل - Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأدير السيارة Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وصلنا إلى 14، 15 Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والحقير راكب الدراجة النارية Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهم 16 إذًا -\N.نسيت المدني البريء في الشارع - Dialogue: 0,0:14:41.37,0:14:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هل أنت بخير يا صاح؟ رباه Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا، لكننا لسنا السبب في موته Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسنا السبب؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:54.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كان "(توماس) القاطرة" ليقول؟ -\N.هذا لؤم بالغ منك - Dialogue: 0,0:14:54.35,0:14:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".كان سيقول، "تحمل مسؤولية أفعالك يا صاح -\N.نبرة صوته ليست هكذا - Dialogue: 0,0:14:59.30,0:15:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليّ الابتعاد عن أصحاب الحقيبة Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:02.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت متوتر؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:15:02.79,0:15:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبدو متوترًا -\N!لأنني متوتر فعلًا - Dialogue: 0,0:15:05.73,0:15:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنصتا، سأنزل في المحطة التالية Dialogue: 0,0:15:08.18,0:15:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك لو تظلّ جالسًا؟ Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف بم يلقبون والدك؟ Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!طبعًا أعرف Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:15.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الموت الأبيض"، وهذه ليست فاكهة" Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، ملاحظة دقيقة Dialogue: 0,0:15:17.33,0:15:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ثمة قصة للاسم… أوقفني إن سبق وسمعتها\N.عن امرأة تورّطت بدين كبير لوالدك Dialogue: 0,0:15:23.51,0:15:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت المشكلة\N.أنها استغرقت بعض الوقت لجمع المبلغ Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سددت المبلغ، لكن تأخرت في سداده Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعل؟ -\N.قطع ذراعها - Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:32.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال إنها تدين له بإصبع\N.مقابل كل دقيقة تأخير Dialogue: 0,0:15:37.38,0:15:40.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،على كلٍ، إنه ليس متوحشًا\N.إذ لم يقطع كل إصبع، إنما قطع الذراع كله Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:45.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سهولة العملية تريبني Dialogue: 0,0:15:45.82,0:15:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبالغ في التفكير بالأمر -\N.أنت تقللين التفكير به - Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ليس مصطلحًا صحيحًا -\N.بلى - Dialogue: 0,0:15:49.05,0:15:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.أظن ذلك - Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبحثت عنه على "غوغل"؟ -\N.لا يهم - Dialogue: 0,0:15:52.07,0:15:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كان (باري) ليقول؟ -\N".التصرّف السلبي يؤدي إلى نتيجة سلبية" - Dialogue: 0,0:15:55.84,0:15:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عجبًا! كم تدفع له؟ Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهمتنا حمايتك\N.وإعادة الحقيبة التي فيها الفدية Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…وأنوي إنجاز المهمة والاحتفاظ Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليمون"، أين الحقيبة؟" Dialogue: 0,0:16:09.46,0:16:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خبأتها Dialogue: 0,0:16:12.39,0:16:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"الحقيبة يا "ليمون Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:15.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحضر الحقيبة اللعينة Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتما عبء على والدي، أتعرف؟ Dialogue: 0,0:16:22.94,0:16:26.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا يحتاج إلى سبب لقتل أمثالكما\N.إنما يحتاج إلى سبب لئلا يقتلكما Dialogue: 0,0:16:28.41,0:16:30.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديه سبب؟ Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:34.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا محيّر جدًا Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:38.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ابن "الموت الأبيض" معك؟ Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتقصد البغيض صاحب وشوم الوجه السخيفة؟ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، جالس هنا -\Nوالحقيبة؟ - Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، طبعًا معي الحقيبة Dialogue: 0,0:16:44.33,0:16:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ستنزلان في محطة "كيوتو\N.وبعدها تنتهي مهمتكما معه Dialogue: 0,0:17:00.31,0:17:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كانت هنا بالضبط Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها ليست هنا الآن Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:06.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يلزمنا إيجاد من أخذ الحقيبة Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لعلّك محقة Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لعلّ حظي بدأ يتحسن Dialogue: 0,0:17:22.90,0:17:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Power :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Siiickbrain :اسم المغنية"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&HEB55A3&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"الأمير"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…أنت{\c} Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ولكنك (يويتشي كيمورا Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأتيت إلى هنا لقتلي Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:52.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&H0000FF&}"(شيبومي)"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(يدعوني والداي بـ(مالينكا برينس Dialogue: 0,0:17:55.83,0:17:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"ومعناه "الأمير الصغير\N.واضح للأعمى أنهما رغبا في ابن Dialogue: 0,0:18:04.51,0:18:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يُستحسن أن تسمع القصة كلها Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإلّا فستندم كثيرًا Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اتصال من المستشفى Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,0:18:18.62,0:18:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا؟ ترى الفتى أمامك الآن؟ Dialogue: 0,0:18:22.92,0:18:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد، إن لم أتصل بك كل 10 دقائق\N…أو لم أردّ عليك حين تتصل بي Dialogue: 0,0:18:29.33,0:18:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أريدك أن تدخل وتقتل Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:38.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!المعذرة، ذكّرني باسم ابنك Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(واتارو) Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تقتل (واتارو Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألست سعيدًا أنك انتظرت؟ Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنقذنا ابنه وأنجزنا مهمتنا Dialogue: 0,0:18:50.09,0:18:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت مهمتنا استعادة ابنه\N!والـ10 ملايين دولار خاصته Dialogue: 0,0:18:53.39,0:18:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وضعنا يُوصف في 3 كلمات، أتعرفها؟ Dialogue: 0,0:18:56.29,0:18:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أكيد، "لقد أنقذنا ابنه Dialogue: 0,0:18:59.27,0:19:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والعائلة أهم بكثير من النقود Dialogue: 0,0:19:00.90,0:19:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تعرف من هو "الموت الأبيض" إطلاقًا؟ Dialogue: 0,0:19:03.63,0:19:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أعرفه، حدّثتني عنه منذ 5 دقائق Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:08.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أرسل لك تعليمات المهمة في رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:08.94,0:19:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:19.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كان هناك رجل يُدعى (مينغيشي\N."وكان زعيم العصابات في "اليابان Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكان (مينغيشي) في غاية الوحشية Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه كان تقليديًا\N.إذ لم يهمه إلّا التقاليد والإخلاص له Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحين تنضم لعصابته يعتبرك فردًا من العائلة\N.ويعاملك كأحد أبنائه Dialogue: 0,0:19:33.50,0:19:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."فجأة أتى رجل بطول يناهز المترين من "روسيا Dialogue: 0,0:19:37.67,0:19:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت الشائعات أن المافيا الروسية نفته\N.أو أنه عميل سابق للاستخبارات السوفيتية Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحد يعرف حقيقة الأمر Dialogue: 0,0:19:45.25,0:19:48.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ولكن المعروف أن هذا الروسي Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:53.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صارت مكانته تزداد كلما قتل عدوًا Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسرعان ما أصبح\N.(أحد المستشارين المقرّبين لـ(مينغيشي Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:05.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:لكن قال له مستشاروه المخلصون\N.لا تتسرع إذ إن هذا الرجل ليس سويًا" Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".وليس أهلًا للثقة Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".قالوا: "إنه خطير Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".قالوا: "إنه طاعون بهيئة إنسان Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".(قالوا: "إنه (موت أبيض Dialogue: 0,0:20:14.72,0:20:16.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكانوا محقين طبعًا Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجرى تحالفاته الخاصة Dialogue: 0,0:20:21.11,0:20:22.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وشكّل عصابته الخاصة Dialogue: 0,0:20:29.38,0:20:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا فعل بعدها؟ Dialogue: 0,0:20:30.92,0:20:32.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طعن وليّ نعمته في ظهره Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مجازيًا، لأنه فجّر رأسه حرفيًا Dialogue: 0,0:20:47.54,0:20:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.محا اسم (مينغيشي) بين ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."وشيّد إمبراطورية تليق بـ"الموت الأبيض Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لذا، لأقولها صريحة غير لطيفة Dialogue: 0,0:21:01.89,0:21:05.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا المتوحش المختل\Nالذي يرأس أكبر منظمة إجرامية في العالم Dialogue: 0,0:21:06.62,0:21:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيضع مسدسًا في مؤخرتنا بلا تردد Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا اللعين (ديزل) بلا شك Dialogue: 0,0:21:15.00,0:21:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن أتيت على ذكر "(توماس) القاطرة" مجددًا\N.فسأطلق النار على رأسك Dialogue: 0,0:21:18.73,0:21:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، طالما أنه شديد الإجرام هكذا Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلماذا استعان بعميلين مجهولين\Nولم ينقذ ابنه بنفسه؟ Dialogue: 0,0:21:23.41,0:21:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو قرأت تعليمات المهمة\Nلعلمت أنه كانت لديه زوجة Dialogue: 0,0:21:25.64,0:21:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زوجة؟ Dialogue: 0,0:21:26.88,0:21:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أجل، كانت أعزّ شخص إلى قلبه لكنها ماتت\N.صدمها سائق ثمل بسيارته أو ما شابه Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والآن يلازم مسكنه ولم يفارقه من وقتها Dialogue: 0,0:21:35.49,0:21:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقالت قاطرة معينة\N.إن في هذا عبرة لا بد من أخذها Dialogue: 0,0:21:37.70,0:21:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ولم يستعن بعميلين مجهولين يا "ليمون\N.إنما استعان بأفضل عميلين Dialogue: 0,0:21:41.52,0:21:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طلب عميلي مهمة "بوليفيا" تحديدًا Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40}"(بوليفيا)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طلب محترفين فشلهما مستحيل Dialogue: 0,0:21:52.87,0:21:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"ثلاث كلمات تصف حالنا يا "ليمون Dialogue: 0,0:21:54.57,0:21:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لقد -\N.قُضي علينا… - Dialogue: 0,0:22:00.34,0:22:01.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الناس يحسبونني فتاة عادية Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:08.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ستكون زوجة مستقبلية لأحدهم أو Dialogue: 0,0:22:10.02,0:22:11.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والدة مستقبلية Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنني لست شخصية مهمّشة في قصة أحدهم Dialogue: 0,0:22:17.79,0:22:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلكم شخصيات في قصتي أنا Dialogue: 0,0:22:20.26,0:22:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما علاقتي بكل هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:22:22.43,0:22:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تعمل لحساب أكثر زعيم تخشاه المدينة Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الموت الأبيض" Dialogue: 0,0:22:27.24,0:22:29.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انكر كما تريد Dialogue: 0,0:22:29.44,0:22:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك تعمل لحساب شخص\N.والشخص يعمل لغيره وهكذا وصولًا إليه Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنكم تعملون جميعًا لصالح الشخص نفسه Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سلّمت حقيبة منذ يومين\N."إلى أحد شركاء "الموت الأبيض Dialogue: 0,0:22:41.17,0:22:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رأيتها فرصة لانتهازها Dialogue: 0,0:22:43.14,0:22:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أتتبع الحقيبة وأجد "الموت الأبيض Dialogue: 0,0:22:46.22,0:22:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أفهم دوري في قصتك Dialogue: 0,0:22:48.49,0:22:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا جزئي المفضّل في القصة Dialogue: 0,0:22:51.13,0:22:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستقتله من أجلي Dialogue: 0,0:22:54.91,0:22:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف سأقتل "الموت الأبيض" بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:22:59.20,0:23:00.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سترى Dialogue: 0,0:23:02.54,0:23:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:23:03.84,0:23:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نتّبع المخطط بالضبط Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرح ظهرك، استرخ، تبدو متوترًا Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنقذنا ابنه اللعين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن اكتشفنا من أخذ الحقيبة وصححنا المسألة\N.فسيعود كل شيء إلى نصابه Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:42.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما زلت ترتدي السترة الواقية، صحيح؟ -\N.لا، إذ تعطيني شعورًا زائفًا بالأمان - Dialogue: 0,0:23:42.49,0:23:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد أُصاب بطلقة في عنقي Dialogue: 0,0:23:43.78,0:23:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها تحميك من طلقات الصدر Dialogue: 0,0:23:45.54,0:23:48.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أنك فوّت تلك الحلقة\N."من "(توماس) القاطرة Dialogue: 0,0:23:48.50,0:23:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ممكن لأنه يستحيل أن أنسى حلقة كهذه Dialogue: 0,0:23:52.32,0:23:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كفى كلامًا ولننجز أفعالًا Dialogue: 0,0:23:53.86,0:23:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"I'm Forever Blowing Bubbles :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Cockney Rejects :اسم الفرقة"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:24:08.00,0:24:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إليك التالي، حدث تغيير بسيط في الخطة Dialogue: 0,0:24:19.55,0:24:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولًا زوجته والآن ابنه؟ Dialogue: 0,0:24:22.25,0:24:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مات الكثير من البيض لـ"الموت الأبيض Dialogue: 0,0:24:25.35,0:24:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs40}"قبل 26 عامًا"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:24:28.62,0:24:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"La Despedida :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Alejandro Sanz :اسم المغني"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:24:32.66,0:24:36.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}أريدك أن تكون قويًا يا بني، مفهوم؟{\c} Dialogue: 0,0:24:36.18,0:24:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.مفهوم{\c} Dialogue: 0,0:24:37.10,0:24:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.كن قويًا{\c} Dialogue: 0,0:24:51.31,0:24:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H0000FF&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"الذئب"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:26:36.74,0:26:37.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…قلبي{\c} Dialogue: 0,0:26:41.56,0:26:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\*\c&H00A5FF&}هل أنت أعمى أيها الوغد؟{\c} Dialogue: 0,0:27:15.06,0:27:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:27:25.17,0:27:27.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.جد لي السافل الذي فعلها{\c} Dialogue: 0,0:27:38.21,0:27:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"انتقام"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:27:39.48,0:27:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40\c&H4103FC&}"(محطة (شيناغاوا"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:28:06.34,0:28:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&H5181DF&}"(المكسيك)"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:28:26.93,0:28:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}!يا ابن العاهرة المحظوظ{\c} Dialogue: 0,0:28:29.53,0:28:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل طعنتني؟ Dialogue: 0,0:28:32.30,0:28:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دمّرت حياتي Dialogue: 0,0:28:33.87,0:28:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أعرفك أصلًا Dialogue: 0,0:28:40.94,0:28:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتيت للانتقام Dialogue: 0,0:28:43.31,0:28:46.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القاتل الذي قتل "إل سيغوارو" قتل زوجتي Dialogue: 0,0:28:47.55,0:28:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}لكن يريدني القدر\N.أن أنتقم من عصفورين بحجر واحد{\c} Dialogue: 0,0:28:59.35,0:29:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلّا نتريث قليلًا ونناقش الموضوع؟ Dialogue: 0,0:29:03.30,0:29:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أتوقف عن مطاردتك أبدًا Dialogue: 0,0:29:05.07,0:29:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:06.27,0:29:08.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اهرب كما تشاء، سأعثر عليك Dialogue: 0,0:29:08.94,0:29:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:29:09.91,0:29:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وسأدمّر حياتك كما دمّرت حياتي Dialogue: 0,0:29:13.16,0:29:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لكنني لا أعرفك أصلًا يا صاح Dialogue: 0,0:29:38.10,0:29:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}!قلبي{\c} Dialogue: 0,0:29:47.65,0:29:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ما هذا بحق Dialogue: 0,0:29:49.28,0:29:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عجبًا، بجدية؟ Dialogue: 0,0:29:54.78,0:29:57.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليكن هذا درسًا لعواقب الغضب Dialogue: 0,0:29:59.79,0:30:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ذهبت إلى "فنزويلا" و"أوروغواي" و"برشلونة Dialogue: 0,0:30:09.36,0:30:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:30:36.17,0:30:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}،إلى كل الركّاب\N."سنتوقف قليلًا في "شين يوكوهاما{\c} Dialogue: 0,0:30:40.70,0:30:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، جرّب وضع هذه Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنها نظارة "مومونغا -\Nوماذا تكون "مومونغا"؟ - Dialogue: 0,0:30:44.90,0:30:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"عائلة (مومونغا)، مطبخ على التلفاز"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:30:46.69,0:30:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&H00A5FF&}"(الأنمي رقم 1 في (اليابان"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:30:49.37,0:30:51.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يُعرض بعد (توماس) كل خميس Dialogue: 0,0:30:53.84,0:30:55.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:30:55.14,0:30:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا -\N.ينبغي أن يبدو نائمًا… هكذا - Dialogue: 0,0:31:06.49,0:31:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بنكهة الواسابي؟ Dialogue: 0,0:31:09.19,0:31:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا منعه من مغادرة القطار Dialogue: 0,0:31:11.29,0:31:13.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن رأيت الحقيبة، تعامل مع حاملها فورًا Dialogue: 0,0:31:13.93,0:31:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أتعامل معه؟\Nأتحدث إليه أم… أدع سلاحي يتحدث إليه؟ Dialogue: 0,0:31:18.03,0:31:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لم لا تخبره بقصة التقاء (غوردن) و(بيرسي\Nوكيف أصبح (بيرسي) ينزف من عينيه؟ Dialogue: 0,0:31:26.43,0:31:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعني قتله إذًا Dialogue: 0,0:31:27.41,0:31:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}،إلى كل الركّاب\N."سنتوقف قليلًا في "شين يوكوهاما{\c} Dialogue: 0,0:31:30.91,0:31:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة، تبًا Dialogue: 0,0:31:42.25,0:31:43.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!المعذرة، أريد المرور Dialogue: 0,0:31:43.93,0:31:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تفضلي بالمرور وضعي عذرك في مؤخرتك Dialogue: 0,0:31:54.98,0:31:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.مرحبًا{\c} Dialogue: 0,0:32:06.21,0:32:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40}"(جوهانسبرغ)"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:32:08.65,0:32:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"جوهانسبرغ" Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:21.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المعذرة يا رفيقي Dialogue: 0,0:32:22.90,0:32:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أعطني إياها Dialogue: 0,0:32:29.89,0:32:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:32:31.87,0:32:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لم تمرّ دقيقة Dialogue: 0,0:32:46.21,0:32:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فوّت محطتي -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:32:48.16,0:32:51.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأن الرب يكرهني -\N.غير صحيح - Dialogue: 0,0:32:51.30,0:32:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أما زالت الحقيبة معك؟ -\N.أجل، خبأتها - Dialogue: 0,0:32:53.29,0:32:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انزل في المحطة التالية -\N.تقولينها وكأنها سهلة - Dialogue: 0,0:32:59.56,0:33:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين شخصًا باسم "إل سيغارلو"؟ Dialogue: 0,0:33:03.69,0:33:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إل سيغوارو)؟ زعيم المافيا؟) -\Nأجل، لم يبدو اسمه مألوفًا؟ - Dialogue: 0,0:33:06.76,0:33:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."كان في الزفاف الذي تسللت إليه في "المكسيك Dialogue: 0,0:33:09.38,0:33:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكيلا"؟" Dialogue: 0,0:33:11.13,0:33:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت نادل المشروبات Dialogue: 0,0:33:14.78,0:33:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العريس! علمت أنني رأيت هذا الرجل قبلًا Dialogue: 0,0:33:17.63,0:33:18.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أنسى وجهًا رأيته Dialogue: 0,0:33:18.85,0:33:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، أي رجل؟ Dialogue: 0,0:33:21.07,0:33:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف، سأعود فورًا Dialogue: 0,0:33:22.37,0:33:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الذي طعنني\N.أوقعت النبيذ على بدلته لكنه مات Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قتلت "الذئب"؟ -\N.كان حادثًا - Dialogue: 0,0:33:27.19,0:33:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأضطر إلى تفسير ما حدث في الحادثة\N.في جلسة يوم الاثنين Dialogue: 0,0:33:30.58,0:33:32.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا! اللعنة! لا Dialogue: 0,0:33:32.88,0:33:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تسبّ وتلعن؟ Dialogue: 0,0:33:35.02,0:33:37.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أتتذكرين هذين المختلين من مهمة "بوليفيا\Nاللذين قتلا الكثيرين؟ Dialogue: 0,0:33:37.89,0:33:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التوأم؟ -\N.أجل، لكنني لا أظنهما توأمًا - Dialogue: 0,0:33:40.49,0:33:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف، الجميع يعرف أنهما توأم Dialogue: 0,0:33:42.16,0:33:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحدهما يتحرّك نحوي الآن Dialogue: 0,0:33:45.16,0:33:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنني رأيت الآخر على الرصيف -\N{\c&H00A5FF&}!مشغول -{\c} Dialogue: 0,0:33:47.61,0:33:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصبحنا نعرف أصحاب الحقيبة -\N!هذا ما كنت أتحدث عنه بالضبط - Dialogue: 0,0:33:51.08,0:33:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا أن نناقش بجدية طبيعة من يحيطون بنا Dialogue: 0,0:33:53.94,0:33:54.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تهمس؟ Dialogue: 0,0:34:01.28,0:34:02.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:34:02.19,0:34:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريد "الموت الأبيض" معرفة\N.سبب نزولك من القطار Dialogue: 0,0:34:04.41,0:34:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لاستنشاق هواء منعش Dialogue: 0,0:34:05.47,0:34:07.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تلّقيت أوامر بملازمة القطار Dialogue: 0,0:34:07.88,0:34:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أعرف بمرافقة جليسة أطفال لي\N.وتقييد تحركاتي Dialogue: 0,0:34:10.99,0:34:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا محترف ونحرص على الحفاظ\N.على سلامة الحقيبة وابنه Dialogue: 0,0:34:15.56,0:34:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دعني أقوم بعملي الآن رجاءً Dialogue: 0,0:34:17.33,0:34:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميل، هذا لطف بالغ منك. شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:34:25.03,0:34:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أفزعتني، يا للهول Dialogue: 0,0:34:27.67,0:34:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في "اليابان" يُعتبر التحدث في الهاتف\N.على متن قطار تصرّفًا فظًا Dialogue: 0,0:34:31.21,0:34:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك في هذا التصرف الفظ أيها الحقير؟ Dialogue: 0,0:34:33.33,0:34:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احشر قبعتك اللعينة في مؤخرتك، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:34:39.92,0:34:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا لهذا العمل Dialogue: 0,0:34:41.08,0:34:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كان علينا اختيار الدرجة الأولى اللعينة Dialogue: 0,0:34:43.25,0:34:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعتذر عن ألفاظي\N.لم أعلم بوجود شابة هنا، أعتذر Dialogue: 0,0:34:48.80,0:34:51.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم يصادق رؤيتكما لشخص\Nيحمل حقيبة أوراق فضية؟ Dialogue: 0,0:34:51.93,0:34:53.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على مقبضها ملصق قطار Dialogue: 0,0:34:55.53,0:34:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!في الواقع، أجل Dialogue: 0,0:34:57.13,0:35:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كان يحملها رجل يضع نظارة بإطار أسود\N.وذهب من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:35:04.29,0:35:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:35:06.77,0:35:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا المحتال اللعين Dialogue: 0,0:35:11.65,0:35:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رافقني Dialogue: 0,0:35:17.42,0:35:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&HCB8700&}"!رجل يرتدي نظارة بإطار أسود! أوقفه"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:35:20.86,0:35:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…مرحبًا، ثمة مسدس تحت هذه الطاولة Dialogue: 0,0:35:24.30,0:35:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه عربة الهدوء Dialogue: 0,0:35:26.40,0:35:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك التحدث بصوت منخفض Dialogue: 0,0:35:27.72,0:35:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&H4103FC&}"عربة الهدوء"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:35:31.23,0:35:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ثمة مسدس تحت هذه الطاولة مصوّب نحوك Dialogue: 0,0:35:34.74,0:35:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أسمعك -\N…ثمة مسدس - Dialogue: 0,0:35:38.98,0:35:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كنت أمزح معك فحسب يا صاح Dialogue: 0,0:35:42.42,0:35:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مرّت فترة طويلة منذ عملية "جوهانسبرغ Dialogue: 0,0:35:45.60,0:35:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، من أنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:35:48.12,0:35:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ ألا تتذكرني؟ Dialogue: 0,0:35:52.52,0:35:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تشبه كل متشرد أبيض قابلته في حياتي Dialogue: 0,0:35:55.27,0:35:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:35:57.36,0:35:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…حسنًا، معي شيء أعتقد أنك تبحث عنه Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تتذكرني فعلًا؟ Dialogue: 0,0:36:01.03,0:36:02.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتذكّر العملية لكن لا أتذكّرك Dialogue: 0,0:36:03.00,0:36:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أطلقت النار عليّ Dialogue: 0,0:36:06.40,0:36:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أطلق على الكثيرين -\N!مرتين - Dialogue: 0,0:36:10.71,0:36:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجهك يستفزّ المرء ليُطلق النار عليك Dialogue: 0,0:36:13.21,0:36:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف أنك مرتدي النظارة ذات الإطار الأسود\N.اللعين الذي سرق حقيبتنا Dialogue: 0,0:36:18.89,0:36:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أنا هو Dialogue: 0,0:36:22.12,0:36:25.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."حاولت تطوير نفسي كثيرًا منذ "جوهانسبرغ Dialogue: 0,0:36:25.09,0:36:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سامحت ومضيت قدمًا Dialogue: 0,0:36:26.99,0:36:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعلّمت أنه في كل مواجهة محتملة Dialogue: 0,0:36:29.93,0:36:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثمة فرصة للنضج وسلوك طريق للسلام Dialogue: 0,0:36:35.18,0:36:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:36:36.09,0:36:37.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:36:37.98,0:36:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:36:49.12,0:36:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف عرفت بوجودها هنا؟ Dialogue: 0,0:36:52.61,0:36:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ألم أقل لك؟ أنا محظوظة دومًا Dialogue: 0,0:36:58.99,0:37:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عندها نظرت مطولًا إلى نفسي في المرآة Dialogue: 0,0:37:03.42,0:37:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف؟ Dialogue: 0,0:37:04.63,0:37:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يعجبني ما رأيته Dialogue: 0,0:37:06.90,0:37:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يعجبني إطلاقًا Dialogue: 0,0:37:10.57,0:37:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى غيّرت من نفسي Dialogue: 0,0:37:17.11,0:37:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثمة جدار بيني وبينك الآن Dialogue: 0,0:37:20.86,0:37:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه وهم Dialogue: 0,0:37:23.68,0:37:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…وفي كل جدار، تُوجد نافذة Dialogue: 0,0:37:27.31,0:37:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا، باب وليس نافذة Dialogue: 0,0:37:29.20,0:37:32.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سؤال سريع، التعامل معك يصيب بالصداع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:33.12,0:37:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فهمت قصدك Dialogue: 0,0:37:35.23,0:37:36.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنت وشريكك Dialogue: 0,0:37:36.23,0:37:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا "ليمون" وهو "يوسفي Dialogue: 0,0:37:38.36,0:37:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا يا "ليمون"… على اسم الفاكهة؟ -\N.بالضبط - Dialogue: 0,0:37:42.83,0:37:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطتك؟ Dialogue: 0,0:37:43.83,0:37:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إليك الخطة، أعيد لكما الحقيبة ولا تقتلاني Dialogue: 0,0:37:47.04,0:37:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتعيدان الحقيبة لمن عيّنكما ولا يقتلكما Dialogue: 0,0:37:50.18,0:37:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هكذا تعيشان وأعيش ويسعد الجميع Dialogue: 0,0:37:53.01,0:37:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا ترى أنه فوز للجميع؟ Dialogue: 0,0:37:54.09,0:37:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما أدراك أن من عيّنك لن يقتلك\Nلفشلك في المهمة؟ Dialogue: 0,0:37:57.85,0:37:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتخسر ولا تسعد Dialogue: 0,0:37:59.45,0:38:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد النزول من هذا القطار\N.والذهاب لحديقة تأمل أو ما شابه Dialogue: 0,0:38:05.93,0:38:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأقبل بعرضك -\N.رائع - Dialogue: 0,0:38:07.81,0:38:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك قتلت أحدهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:17.43,0:38:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف عرفت؟ -\N.هذا واضح - Dialogue: 0,0:38:19.57,0:38:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان موته حادثًا، مأسويًا Dialogue: 0,0:38:21.91,0:38:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وغريب حتى Dialogue: 0,0:38:23.23,0:38:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…قصة جميلة لكن Dialogue: 0,0:38:25.01,0:38:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنك كنت تخطط لأخذ الحقيبة والهرب Dialogue: 0,0:38:27.54,0:38:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا -\N.وتلفيق تهمة القتل لنا - Dialogue: 0,0:38:29.68,0:38:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"آملًا أن ينشغل "الموت الأبيض\N.بقطع أذرعنا بدلًا من أصابعنا Dialogue: 0,0:38:33.12,0:38:36.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كما يقول (توماس) القاطرة دومًا\N".البساطة أفضل" Dialogue: 0,0:38:36.55,0:38:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قطار برنامج الأطفال؟ -\N…أجل، برنامج - Dialogue: 0,0:38:39.12,0:38:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تعلّمت كل شيء عن الناس من (توماس -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:38:42.19,0:38:44.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وهكذا أستطيع فهم شخصيات مثلك\N.(وأنت تشبه (ديزل Dialogue: 0,0:38:45.70,0:38:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أشبه (ديزل)، ولا حتى من قريب -\N.(أنت أكثر من رأيته يشبه (ديزل - Dialogue: 0,0:38:50.80,0:38:52.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأن (ديزل) مخادع ويتمادى كثيرًا Dialogue: 0,0:38:53.07,0:38:55.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحاول إبعاد أشباه (ديزل) من حياتي Dialogue: 0,0:38:55.10,0:38:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن كان ثمة مسدس تحت الطاولة فعلًا\N.لكنت الآن ميتًا مثل هذا الفتى Dialogue: 0,0:39:26.50,0:39:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:39:32.34,0:39:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,0:39:38.78,0:39:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحلّ بالشجاعة للإنصات إلى الآخرين Dialogue: 0,0:39:58.10,0:39:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هيا يا "جوهانسبرغ Dialogue: 0,0:40:00.00,0:40:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:40:01.57,0:40:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرصاصة الثالثة Dialogue: 0,0:40:15.84,0:40:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، ليس لديّ وقت ولا صبر\N.ولا حتى اهتمام لهذا Dialogue: 0,0:40:20.18,0:40:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:40:21.86,0:40:24.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هل تتبعني؟ توقف Dialogue: 0,0:40:26.16,0:40:27.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:40:52.32,0:40:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأنادي قاطع التذاكر Dialogue: 0,0:40:53.62,0:40:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ضعي قضيبًا في فمك واخرسي يا امرأة Dialogue: 0,0:40:55.69,0:40:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف، ما زلت أحاول تحسين شخصيتي Dialogue: 0,0:41:27.22,0:41:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست مثل (ديزل)، أنت الذي مثله Dialogue: 0,0:41:47.31,0:41:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&HFFFFFF&}إنه هنا -"\N{\c&HCB8700&}"أكاد أصل، اشغله بالكلام -{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:41:56.72,0:41:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثمة جثة أخرى هنا -\N.لا أستغرب - Dialogue: 0,0:41:58.99,0:42:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ليست غلطتي وأعتقد أنه ابن "الموت الأبيض Dialogue: 0,0:42:01.63,0:42:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف عليك التوأم؟ -\N!"هل سمعت ما قلت؟ قلت "الموت الأبيض - Dialogue: 0,0:42:06.10,0:42:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قالت "سرقة بسيطة" قالت Dialogue: 0,0:42:07.63,0:42:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثمة من يؤدي مهمة غيري على هذا القطار Dialogue: 0,0:42:09.83,0:42:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التوأم، نعرف ذلك -\N!قلت لك، ليسا توأمًا - Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهما مغفلان لا توأمان Dialogue: 0,0:42:15.94,0:42:19.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جاءا من أجل الفتى، لكنه قتله أحدهم Dialogue: 0,0:42:23.61,0:42:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حامل السكين -\N."الذئب" - Dialogue: 0,0:42:27.55,0:42:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قال إنه جاء للانتقام Dialogue: 0,0:42:29.72,0:42:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وصادف التقائي به\N.وهذا متوقع بسبب حظي السيئ Dialogue: 0,0:42:33.76,0:42:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:42:35.73,0:42:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسمم الفتى بالطريقة التي تسم بها\N.إل سبارو) في الزفاف) Dialogue: 0,0:42:39.48,0:42:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(اسمه (إل سيغوارو Dialogue: 0,0:42:41.08,0:42:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القاتل نفسه؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:42:45.10,0:42:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(وكأنني (مكغايفر Dialogue: 0,0:42:49.41,0:42:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H41A47E&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"حيّة الشجر"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:42:52.31,0:42:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&H0000FF&}"خبر عاجل"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:42:56.41,0:43:01.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}الجميع في "اليابان" مرتعبون\N.بعد سرقة أفعى سامة جدًا{\c} Dialogue: 0,0:43:01.12,0:43:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}سُم حيّة الشجر قوي جدًا{\c} Dialogue: 0,0:43:05.52,0:43:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}إذ تسبب لدغتها نزيفًا داخليًا\N.ونزيفًا من كل تجاويف الجسم{\c} Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:43:11.83,0:43:13.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:14.86,0:43:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:43:16.10,0:43:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا لهذا Dialogue: 0,0:43:18.13,0:43:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(تبًا لـ(كارفر Dialogue: 0,0:43:22.06,0:43:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:43:24.78,0:43:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…حمدًا للرب، حسبت أنّك Dialogue: 0,0:43:26.88,0:43:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا للهول، تعرّضت لضرب مبرح Dialogue: 0,0:43:31.05,0:43:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."حسنًا، تبقت 5 محطات ونصل إلى "كيوتو Dialogue: 0,0:43:33.67,0:43:35.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا أن نظهر بأفضل شكل Dialogue: 0,0:43:39.32,0:43:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتصفينني بشخص دائم القلق؟ Dialogue: 0,0:43:42.03,0:43:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:43:43.23,0:43:44.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:43:44.33,0:43:46.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لو لم تكن إجابتي واضحة، قصدت "أجل Dialogue: 0,0:43:46.23,0:43:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قاطع التذاكر وليست معي تذكرة -\N.لست متأكدة أن هذه أكبر مشاكلك - Dialogue: 0,0:43:49.33,0:43:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا تفهمين، إنه كالساحر (كريس أنجل\N.يختفي ويظهر فجأة في أي مكان Dialogue: 0,0:43:53.03,0:43:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن تحفّظ عليّ فسيقبض عليّ "يوسفي" ويقتلني Dialogue: 0,0:43:56.20,0:43:57.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يقتلني وأصبح ميتًا Dialogue: 0,0:43:59.81,0:44:00.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:44:05.68,0:44:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبًا يا صاح Dialogue: 0,0:44:07.02,0:44:07.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\*\fnSakkal Majalla\fs34\c&HB5664E&}"(حب عابر)"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,0:44:08.85,0:44:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد جني 200 دولار بسهولة؟ Dialogue: 0,0:44:14.92,0:44:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الموضوع فيه… جنس؟ Dialogue: 0,0:44:21.45,0:44:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:44:22.87,0:44:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كنت أمزح فحسب Dialogue: 0,0:44:24.57,0:44:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، كيف؟ ماذا يلزمك يا صاح؟ Dialogue: 0,0:45:07.58,0:45:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتهت اللعبة أيها الشجاع Dialogue: 0,0:45:09.31,0:45:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:45:11.68,0:45:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أخبرني وأعدك بأنني سأصوّب عليك أقل Dialogue: 0,0:45:14.42,0:45:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، هل هذا تلميح جنسي؟ Dialogue: 0,0:45:21.19,0:45:22.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مخنث Dialogue: 0,0:45:22.29,0:45:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:45:24.18,0:45:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعجبني اللكنة الأجنبية Dialogue: 0,0:45:32.74,0:45:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ادخل Dialogue: 0,0:45:44.68,0:45:45.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تخيّله Dialogue: 0,0:45:46.82,0:45:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتخيّل ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:48.05,0:45:50.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرجل الذي يراقب ابنك Dialogue: 0,0:45:51.42,0:45:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سيفعلها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:45:54.32,0:45:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما سيضع وسادة على وجهه Dialogue: 0,0:45:57.43,0:46:02.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أو ربما سيفعلها بطريقة ذكية\N.فقاعة هواء في القسطرة الوريدية مثلًا Dialogue: 0,0:46:05.60,0:46:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، احتفظ بالمسدس Dialogue: 0,0:46:07.60,0:46:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يكون تأدية دور الفتاة البريئة متقنًا\N.لو كنت أحمل مسدسًا فيه رصاص Dialogue: 0,0:46:17.81,0:46:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ضعه على مكبر الصوت Dialogue: 0,0:46:21.12,0:46:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أبي{\c} Dialogue: 0,0:46:22.33,0:46:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}يوشي)، لم غادرت المستشفى؟){\c} Dialogue: 0,0:46:28.31,0:46:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجب بصدق Dialogue: 0,0:46:29.86,0:46:31.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}من معك؟{\c} Dialogue: 0,0:46:33.34,0:46:37.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.عرفت من دفع (واتارو) من فوق السطح{\c} Dialogue: 0,0:46:38.55,0:46:40.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}وهل أبلغت الشرطة؟{\c} Dialogue: 0,0:46:41.39,0:46:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أردت التعامل مع الأمر بنفسي{\c} Dialogue: 0,0:46:46.67,0:46:48.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}،بني{\c} Dialogue: 0,0:46:48.24,0:46:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.يعجز المرء عن التحكّم بما يخبئه القدر له{\c} Dialogue: 0,0:46:51.48,0:46:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أبي{\c} Dialogue: 0,0:46:53.85,0:46:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أنا آسف{\c} Dialogue: 0,0:46:57.87,0:46:59.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم ننته بعد Dialogue: 0,0:46:59.42,0:47:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستجلس هنا وتجرب كل الأرقام المحتملة\N.حتى تفتح تلك الحقيبة Dialogue: 0,0:47:04.86,0:47:07.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لكن قد يستغرق هذا -\N.لا، لن يستغرق طويلًا - Dialogue: 0,0:47:08.57,0:47:10.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابدأ بالأرقام المنخفضة، مجرد اقتراح Dialogue: 0,0:47:26.68,0:47:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:47:29.14,0:47:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ها قد استفقت Dialogue: 0,0:47:30.67,0:47:31.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هرب مني Dialogue: 0,0:47:31.74,0:47:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، وهرب مني كذلك Dialogue: 0,0:47:34.89,0:47:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لعلّ أفضل خيار بين أيدينا الآن\N.أن نحضر لـ"الموت الأبيض" قاتل ابنه Dialogue: 0,0:47:39.33,0:47:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن مرتدي النظارة لم يقتله -\N.لا يهمني - Dialogue: 0,0:47:41.50,0:47:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صدقني، حللت شخصيته. ما كان ليفعلها -\Nلأطرح عليك سؤالًا، أتحب ذراعيك؟ - Dialogue: 0,0:47:45.20,0:47:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعرف أنني أحب ذراعيّ -\Nعلينا إلقاء اللوم على أحدهم إذًا، مفهوم؟ - Dialogue: 0,0:47:50.86,0:47:52.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاتفك أم هاتفي؟ -\Nهاتفك أم هاتفي؟ - Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا، ذلك النذل سرق هاتفي Dialogue: 0,0:47:56.04,0:47:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,![ومسدسي [لوسيل -\N!بحقك - Dialogue: 0,0:47:57.86,0:48:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان مسدسي المفضّل -\N.إنّك مهمل - Dialogue: 0,0:48:01.99,0:48:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:02.90,0:48:05.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انزلا في المحطة التالية\N.ومعكما الحقيبة والابن Dialogue: 0,0:48:05.47,0:48:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلًا، ألم نكن سننزل في "كيوتو"؟ -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:48:08.06,0:48:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن يريد "الموت الأبيض" التأكد\N.من أنكما لا تكذبان Dialogue: 0,0:48:10.66,0:48:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…هذه مضيعة لوقتنا Dialogue: 0,0:48:13.44,0:48:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، علينا أن نريهم حقيبة لا نملكها Dialogue: 0,0:48:17.03,0:48:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وابنًا حيًا ليس ميتًا Dialogue: 0,0:48:20.78,0:48:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بم تفكّر؟ Dialogue: 0,0:48:23.66,0:48:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حيلة عرض الدمى -\N!حيلة عرض الدمى - Dialogue: 0,0:48:59.94,0:49:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40}"(محطة (شيزوكا"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:49:08.25,0:49:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طُلب منكم النزول جميعًا من القطار Dialogue: 0,0:49:10.37,0:49:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ أنا محترف بخلافكم\N.وأردت التأكد أنكم لا تنصبون لنا فخًا Dialogue: 0,0:49:15.12,0:49:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن اتضح أنه ليس فخًا\N.بل مسابقة رقص من الثمانينيات Dialogue: 0,0:49:19.20,0:49:21.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين توأمك؟ "يوسفي"؟ Dialogue: 0,0:49:21.40,0:49:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا "يوسفي"، "ليمون" يُبقي الحقيبة آمنة Dialogue: 0,0:49:24.80,0:49:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وابن "الموت الأبيض"؟ Dialogue: 0,0:49:26.57,0:49:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، إنه هناك Dialogue: 0,0:49:30.77,0:49:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لوّحي بيدك اللعينة أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:49:34.24,0:49:36.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو سعيدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:36.61,0:49:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليّ ركوب القطار، تبقت 10 ثوان فحسب Dialogue: 0,0:49:40.92,0:49:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سنلتزم بالخطة وننزل في محطة "كيوتو Dialogue: 0,0:49:43.76,0:49:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأسدوا لي صنيعًا، كفى اتصالات مزعجة Dialogue: 0,0:49:59.40,0:50:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:50:05.04,0:50:06.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:50:08.02,0:50:08.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:50:10.78,0:50:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خدعناهم بسهولة -\N.لنأمل أن يصدقوا الخدعة - Dialogue: 0,0:50:13.78,0:50:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا إيجاد مرتدي النظارة المخنث فورًا Dialogue: 0,0:50:19.21,0:50:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأذهب لأول عربة وأنت لآخر عربة\N.ونلتقي في المنتصف، إن رأيته تعامل معه Dialogue: 0,0:50:22.76,0:50:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفقنا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:50:27.34,0:50:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أول عربة -\N.من هنا، جهة "طوكيو" وقطارنا مغادر منها - Dialogue: 0,0:50:31.13,0:50:34.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.احترس، ثمة أمر آخر يجري هنا Dialogue: 0,0:50:34.19,0:50:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:50:35.10,0:50:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، ما زلت أشعر باختباء\N.شخص مثل (ديزل) هنا Dialogue: 0,0:50:38.07,0:50:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بم أقسمت؟ Dialogue: 0,0:50:40.11,0:50:41.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بم أخبرتك؟ Dialogue: 0,0:50:41.23,0:50:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…بأنني -\N.ستطلق النار على رأسي - Dialogue: 0,0:50:44.01,0:50:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علّمني (توماس) فهم شخصيات الناس الحقيقية Dialogue: 0,0:50:46.65,0:50:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:50:47.98,0:50:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولم أخطئ بهذا في حياتي -\N.فعلًا - Dialogue: 0,0:50:49.99,0:50:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مشكلتنا ليست مع مرتدي النظارة Dialogue: 0,0:50:53.19,0:50:54.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:50:57.92,0:51:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقتله إن رأيته ثم سنتبين ما يحدث Dialogue: 0,0:51:05.23,0:51:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أفعل هذا دومًا Dialogue: 0,0:51:08.82,0:51:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليمون"؟" Dialogue: 0,0:51:10.87,0:51:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:14.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.احترس كذلك Dialogue: 0,0:51:18.72,0:51:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تأت حين ترى القطار يهتز، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:52:09.00,0:52:12.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بعد 7 دقائق، سأنزل من هذا القطار Dialogue: 0,0:52:12.27,0:52:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تختبئ في المرحاض؟ Dialogue: 0,0:52:13.74,0:52:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، هل سبق وجرّبت هذه المراحيض الذكية؟ Dialogue: 0,0:52:16.74,0:52:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!استعمالها مريح جدًا Dialogue: 0,0:52:19.58,0:52:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو كنت أرغب في التبرّز\N.لجرّبت كل مميزاته فورًا Dialogue: 0,0:52:23.01,0:52:25.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلزمنا حدود في كلامنا معًا Dialogue: 0,0:52:32.45,0:52:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}!يا للهول{\c} Dialogue: 0,0:52:37.73,0:52:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:52:47.10,0:52:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:52:49.74,0:52:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تأمّل هذا Dialogue: 0,0:52:52.11,0:52:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت أعرف أن حظّي الجيد سيطالك Dialogue: 0,0:52:55.90,0:52:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:53:07.95,0:53:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين بحق السماء؟ -\N.أفعل ما فعلته بالمسدس الذي تحمله - Dialogue: 0,0:53:17.63,0:53:21.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لزيادة التشويق\N.أقلل من احتمالات فشل المهمة Dialogue: 0,0:53:21.85,0:53:23.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:53:23.14,0:53:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن لم يقتله المسدس، فستقتله الحقيبة Dialogue: 0,0:53:25.84,0:53:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كان يُمكن أن ينفجر في يدي في أي لحظة Dialogue: 0,0:53:28.96,0:53:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، متفجراته خاملة لا تعمل إلّا إن أطلقت Dialogue: 0,0:53:32.65,0:53:34.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا لا تطلق النار، فهمتني؟ Dialogue: 0,0:53:34.85,0:53:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أما متفجرات هذه الحقيبة مختلفة لأنها Dialogue: 0,0:53:41.41,0:53:43.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لأنها ليست خاملة إطلاقًا، إنها Dialogue: 0,0:53:46.60,0:53:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أكنت تعلم أن "الموت الأبيض\Nتمت محاولة اغتياله 31 مرة؟ Dialogue: 0,0:53:51.47,0:53:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ومن داخل منظمته Dialogue: 0,0:53:53.87,0:53:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه أعدم كل واحد منهم\N.بالسلاح المستخدم في محاولة اغتياله Dialogue: 0,0:53:58.86,0:54:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تفهم إلام أرمي؟ Dialogue: 0,0:54:02.02,0:54:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحضرتك إلى هنا\N.(للفشل في اغتياله يا (كيمورا Dialogue: 0,0:54:05.11,0:54:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…دفعت ابني من فوق سطح Dialogue: 0,0:54:07.18,0:54:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح -\N…وأحضرتني إلى هذا القطار - Dialogue: 0,0:54:10.02,0:54:11.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…وتصوّرينني قاتلًا Dialogue: 0,0:54:12.52,0:54:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جاء لاغتيال "الموت الأبيض\N…لكي يستخدم مسدسي لقتلي Dialogue: 0,0:54:16.50,0:54:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وينفجر في وجهه؟ Dialogue: 0,0:54:18.76,0:54:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:54:20.91,0:54:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصبت في كل تفصيلة Dialogue: 0,0:54:22.77,0:54:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها خطة غبية Dialogue: 0,0:54:25.30,0:54:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…إنها Dialogue: 0,0:54:27.70,0:54:29.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خطة عبقرية Dialogue: 0,0:54:36.25,0:54:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مشغول Dialogue: 0,0:54:39.58,0:54:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتذكّر جراح المافيا الذي مات\Nوهو يُجري عملية قلبية لأحدهم؟ Dialogue: 0,0:54:43.08,0:54:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أُصيب بسكتة قلبية، صحيح؟ -\N.لا، هذا المنشور رسميًا - Dialogue: 0,0:54:46.12,0:54:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد سُمم Dialogue: 0,0:54:47.49,0:54:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ويُعرف من سممه باسم "الدبور Dialogue: 0,0:54:50.24,0:54:51.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:54:54.23,0:54:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يستخدم سُم حيّة الشجر Dialogue: 0,0:54:56.00,0:54:59.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي يخثر الدم في العروق\N.ويجعل الضحية تنزف من كل تجاويف الجسم Dialogue: 0,0:54:59.42,0:55:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتموت الضحية خلال 30 ثانية\N.إذا لم تُعط الترياق Dialogue: 0,0:55:02.84,0:55:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:إليك معلومة شيّقة\N…إنه السُم نفسه المستخدم لتسميم Dialogue: 0,0:55:05.92,0:55:06.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(إل سيغاردو) Dialogue: 0,0:55:07.48,0:55:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(اسمه (إل سيغوارو Dialogue: 0,0:55:09.75,0:55:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يفعل "الدبور" على هذا القطار؟ Dialogue: 0,0:55:11.92,0:55:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أيًا كانت المهمة\N.فلم يتلقاها بالطرق العادية Dialogue: 0,0:55:15.62,0:55:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثمة شيء آخر يجري هنا Dialogue: 0,0:55:17.49,0:55:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}إلى متى سيطول هذا؟{\c} Dialogue: 0,0:55:18.73,0:55:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ما زال المرحاض مشغولًا يا امرأة Dialogue: 0,0:55:23.66,0:55:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"لا بد أن "الذئب" عرف من يكون "الدبور Dialogue: 0,0:55:25.63,0:55:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأتى كي ينتقم لزوجته وزعيمه Dialogue: 0,0:55:28.10,0:55:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أتى ليجهز على "الدبور Dialogue: 0,0:55:29.33,0:55:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي! هل قلت "يجهز" للتو؟ Dialogue: 0,0:55:31.00,0:55:33.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سأعيد للتعبير انتشاره -\N.لا، يجب أن يبقى على حاله - Dialogue: 0,0:55:33.64,0:55:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"إذا استطعت أن أعرف من يكون "الدبور Dialogue: 0,0:55:35.27,0:55:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يمكنني إعطاؤه لـ"ليمون" و"يوسفي\N.كيلا يجهزا عليّ Dialogue: 0,0:55:38.11,0:55:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:55:39.11,0:55:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألاحظت كيف استخدمتها؟ Dialogue: 0,0:55:40.24,0:55:42.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت فخور كثيرًا بنفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:42.71,0:55:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رباه! الناس هنا مهذبون عادةً Dialogue: 0,0:55:45.55,0:55:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…يا امرأة، ما زلت Dialogue: 0,0:55:48.08,0:55:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"(العثور على جهازي، هاتف (ليمون"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:55:50.59,0:55:51.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا جميل Dialogue: 0,0:55:54.33,0:55:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وغد Dialogue: 0,0:55:58.23,0:56:01.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعال أيها الحقير القذر Dialogue: 0,0:56:25.32,0:56:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلًا، أعرف من قتل الفتى Dialogue: 0,0:56:27.96,0:56:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهمني إطلاقًا. أين حقيبتي؟ Dialogue: 0,0:56:43.38,0:56:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:56:54.78,0:56:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف. اعذريني Dialogue: 0,0:57:05.28,0:57:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، شكرًا. لا نحتاج إلى شيء Dialogue: 0,0:57:07.33,0:57:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرغب في قنينة ماء Dialogue: 0,0:57:13.14,0:57:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل عندك شراب فوار؟ Dialogue: 0,0:57:16.14,0:57:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بفقاعات؟ Dialogue: 0,0:57:21.65,0:57:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ما أريده. شكرًا لك Dialogue: 0,0:57:23.00,0:57:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكرًا لك{\c} Dialogue: 0,0:57:24.15,0:57:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:57:25.64,0:57:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:57:28.12,0:57:31.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا صاح، تذكرت للتو أنني أعطيت كل مالي\N.لذلك الرجل كي يرتدي قبعتي ونظارتي Dialogue: 0,0:57:32.49,0:57:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكن أن تحاسب؟ Dialogue: 0,0:57:40.63,0:57:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم ثمن قنينة الماء؟ Dialogue: 0,0:57:46.28,0:57:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي. على الرحب والسعة. أجل Dialogue: 0,0:57:49.50,0:57:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ثمنها ألف ين\N.أي 10 جنيهات إسترلينية يا صاح Dialogue: 0,0:57:54.45,0:57:55.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكرًا جزيلًا{\c} Dialogue: 0,0:57:55.36,0:57:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:57:56.28,0:57:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.عن إذنكما{\c} Dialogue: 0,0:57:57.23,0:57:58.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكرًا لك{\c} Dialogue: 0,0:58:04.19,0:58:05.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تريد التحاور لحل المشكلة؟ Dialogue: 0,0:58:05.56,0:58:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا رغبة لي في ذلك Dialogue: 0,0:58:07.36,0:58:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:58:12.16,0:58:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:58:14.40,0:58:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعال أيها الحقير Dialogue: 0,0:58:26.52,0:58:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف من قتل الفتى Dialogue: 0,0:58:29.31,0:58:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ وأين هو؟ Dialogue: 0,0:58:32.25,0:58:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على متن هذا القطار Dialogue: 0,0:58:33.82,0:58:35.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قللت الاحتمالات كثيرًا Dialogue: 0,0:58:40.89,0:58:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اتركني! دعني Dialogue: 0,0:59:10.92,0:59:12.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستجيب؟ Dialogue: 0,0:59:13.00,0:59:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:59:14.89,0:59:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يُستحسن أن تجيب غالبًا Dialogue: 0,0:59:21.24,0:59:22.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد يكون اتصالًا مهمًا Dialogue: 0,0:59:24.87,0:59:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقًا. حسنًا، قد يكون مهمًا فعلًا Dialogue: 0,0:59:27.34,0:59:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا. هيا Dialogue: 0,0:59:30.77,0:59:31.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:59:31.69,0:59:34.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يريد "الموت الأبيض\Nأن تنزل في المحطة التالية حاملًا الحقيبة Dialogue: 0,0:59:34.23,0:59:36.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإلّا قتل كل ركاب القطار Dialogue: 0,0:59:36.25,0:59:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، يمكنني تحقيق ذلك Dialogue: 0,0:59:37.58,0:59:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن "ليمون" منشغل بعض الشيء حاليًا Dialogue: 0,0:59:40.40,0:59:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن ينزل كلاكما هذه المرة\N.ومعكما الحقيبة، وإلّا مات الجميع Dialogue: 0,0:59:46.43,0:59:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا لهم من جماعة مرتابين Dialogue: 0,0:59:48.43,0:59:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحمل الحقيبة معك يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:59:50.19,0:59:51.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:59:53.33,0:59:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا أظن أنني سأصل إلى "ليمون\N.في الوقت المناسب على كل Dialogue: 0,0:59:56.53,0:59:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فما زال هاتفه معك Dialogue: 0,0:59:58.20,0:59:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحمل سلاحًا؟ Dialogue: 0,1:00:02.18,1:00:03.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحب الأسلحة Dialogue: 0,1:00:03.52,1:00:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…إذًا Dialogue: 0,1:00:05.71,1:00:07.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كُشف أمرنا وانتهى يا صاح Dialogue: 0,1:00:07.28,1:00:11.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واعلم أنك تبدو نذلًا كبيرًا\N.ويسعدني أنك ستموت معي Dialogue: 0,1:00:11.93,1:00:12.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلام جميل Dialogue: 0,1:00:15.52,1:00:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يراودني فضول Dialogue: 0,1:00:16.79,1:00:17.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:00:18.22,1:00:20.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يعرفون شكل "ليمون" أصلًا؟ Dialogue: 0,1:00:22.76,1:00:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبدوان توأمًا فعلًا Dialogue: 0,1:00:27.33,1:00:29.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. الحقيبة معنا. ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:00:29.80,1:00:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما زال عليكما الذهاب بالقطار\N."إلى محطة "كيوتو Dialogue: 0,1:00:33.68,1:00:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، يمكننا فعل ذلك. رائع Dialogue: 0,1:00:36.04,1:00:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,1:00:38.07,1:00:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل فتحتما الحقيبة؟ -\N.لا طبعًا - Dialogue: 0,1:00:40.51,1:00:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أسألهم عن رقم فتح قفلها Dialogue: 0,1:00:42.23,1:00:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتفهم عليّ؟ فهذا يبقيها آمنة أكثر -\N.أجل - Dialogue: 0,1:00:45.34,1:00:46.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى لا يطمع أحد بمحتواها Dialogue: 0,1:01:04.33,1:01:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أدرك خطئي، وأنا آسف جدًا Dialogue: 0,1:01:07.80,1:01:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عندي مشكلة حظ سيئ -\Nأهذا ما حدث برأيك؟ - Dialogue: 0,1:01:10.52,1:01:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أدرت الأرقام ففُتحت Dialogue: 0,1:01:11.91,1:01:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولماذا فعلتها؟ لماذا حاولت أصلًا؟ -\N.كنت أحاول إقناعهم - Dialogue: 0,1:01:15.69,1:01:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أظن أنهم أرادوا ما في الحقيبة\N.من قضبان صناعية وجوارب نسائية ليقتنعوا Dialogue: 0,1:01:18.88,1:01:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنهم كانوا يقتنعون بذلك Dialogue: 0,1:01:21.95,1:01:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كادوا يصدّقون Dialogue: 0,1:01:25.89,1:01:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أثبتّ أنك أذكى من الجميع وفزت يا فتاة Dialogue: 0,1:01:29.86,1:01:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:01:32.55,1:01:33.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك يا فتاة Dialogue: 0,1:01:35.13,1:01:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اتصلي برجلك Dialogue: 0,1:01:37.47,1:01:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…سأفعل ما تريدينه، لكن Dialogue: 0,1:01:40.77,1:01:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دعي ابني وشأنه Dialogue: 0,1:01:43.91,1:01:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابنك Dialogue: 0,1:01:46.43,1:01:49.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف كم كان سهلًا\Nدفعه إلى اللحاق بي إلى ذلك السطح؟ Dialogue: 0,1:01:52.25,1:01:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أظن أنك ستستغرق ثلاث ساعات\N.حتى تدرك أن ابنك مفقود من الأساس Dialogue: 0,1:01:58.59,1:02:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أب مريع وسيدفع ابنك\N.ثمن كل الأخطاء التي ارتكبتها Dialogue: 0,1:02:05.56,1:02:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لا تعرفين عن الحياة شيئًا Dialogue: 0,1:02:10.53,1:02:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا عن مدى صعوبتها Dialogue: 0,1:02:13.49,1:02:14.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لست إلّا Dialogue: 0,1:02:15.74,1:02:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فتاة مدللة تكسر ألعابها Dialogue: 0,1:02:20.01,1:02:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حين تأمرها أمها بلمها Dialogue: 0,1:02:23.25,1:02:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المعذرة، لا أقصد أن أقاطع ما يدور بينكما Dialogue: 0,1:02:27.65,1:02:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هل يصادف أن رأيتما\Nحقيرًا أبيض صغيرًا يضع نظارة يمر من هنا؟ Dialogue: 0,1:02:35.78,1:02:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:02:36.69,1:02:38.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن حقيبة فضية على مقبضها ملصق قطار؟ Dialogue: 0,1:02:38.81,1:02:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيتماها؟ Dialogue: 0,1:02:39.73,1:02:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لا يذكّرني وصفك Dialogue: 0,1:02:41.47,1:02:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أيها العم (كيمورا\N…هل رأيت حقيبة أوراق فضية بملصق Dialogue: 0,1:02:45.00,1:02:47.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قلت، "على مقبضها ملصق قطار"؟ Dialogue: 0,1:02:47.50,1:02:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، ملصق على المقبض -\N.هذا فريد - Dialogue: 0,1:02:49.31,1:02:52.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لم أر شيئًا كهذا\N.لو رأيته لتذكرت على ما أظن Dialogue: 0,1:02:54.03,1:02:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العم (كيمورا)؟ Dialogue: 0,1:02:55.98,1:02:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\N…صحيح. هل أنت بخير؟ فهذا - Dialogue: 0,1:02:58.88,1:03:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، ما كان عليّ أن أحلق\N.على قطار سريع كما يقولون Dialogue: 0,1:03:01.89,1:03:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ضير من السؤال. سأستمر في تتبعه Dialogue: 0,1:03:04.43,1:03:05.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، تفضل -\N.لا، لا بأس - Dialogue: 0,1:03:05.66,1:03:07.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."(المعذرة أيها "العم (كيمورا Dialogue: 0,1:03:07.39,1:03:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعتنيا بنفسيكما Dialogue: 0,1:03:09.09,1:03:10.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن لفتت انتباهي فكرة Dialogue: 0,1:03:11.23,1:03:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يفترض معظم الناس أنني أسأل عن حقيبة سفر Dialogue: 0,1:03:14.10,1:03:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بما أننا على متن قطار ليلي Dialogue: 0,1:03:17.63,1:03:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لكن أنت Dialogue: 0,1:03:19.20,1:03:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."قلت "حقيبة أوراق Dialogue: 0,1:03:21.30,1:03:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أذكر أنها حقيبة أوراق Dialogue: 0,1:03:23.77,1:03:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أظن Dialogue: 0,1:03:26.14,1:03:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنني وجدت (ديزل) الذي أبحث عنه Dialogue: 0,1:03:33.22,1:03:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنت تعرف ما ينتظرنا في "كيوتو Dialogue: 0,1:03:36.85,1:03:39.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ينبغي أن ننزل من هذا القطار حالًا Dialogue: 0,1:03:39.90,1:03:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن كنت تظنني سأنزل من هذا القطار\N.من دون "ليمون" والحقيبة فأنت مخطئ تمامًا Dialogue: 0,1:03:43.56,1:03:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحقيبة في صالة الدرجة الأولى Dialogue: 0,1:03:45.98,1:03:48.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خلف المشرب في سلة مهملات. خذها Dialogue: 0,1:03:49.40,1:03:51.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أما أنا فسأنزل من القطار Dialogue: 0,1:03:51.30,1:03:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعثر على معبد\N.وأعيد تقييم خياراتي أو ما شابه Dialogue: 0,1:03:53.67,1:03:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو هذا جميلًا جدًا، لكن إليك الوضع Dialogue: 0,1:03:55.83,1:03:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما زال يلزمني أحد ألقي عليه اللوم Dialogue: 0,1:03:58.34,1:03:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,1:04:00.84,1:04:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يلزمك أحد تلقي عليه اللوم -\N.أجل - Dialogue: 0,1:04:02.45,1:04:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أتفّهم الأمر Dialogue: 0,1:04:06.85,1:04:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذه مشكلة محيرة في الواقع، فأنا أفكر Dialogue: 0,1:04:08.79,1:04:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أسلّمه حيًا أم أقطّعه قطعًا صغيرة"\N"وأحشوه في دمية (مومونغا)؟ Dialogue: 0,1:04:13.96,1:04:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ما يجول في تفكيري حاليًا Dialogue: 0,1:04:18.01,1:04:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أو Dialogue: 0,1:04:18.93,1:04:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ عندك فكرة أفضل؟ Dialogue: 0,1:04:21.31,1:04:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه المشكلة مثل جدار أمامنا فحسب Dialogue: 0,1:04:23.57,1:04:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكنه وهم ومفهوم مصطنع Dialogue: 0,1:04:25.87,1:04:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ففي هذا الجدار نافذة Dialogue: 0,1:04:28.77,1:04:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نافذة فرصة للتفاهم Dialogue: 0,1:04:30.89,1:04:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا، بل هو باب Dialogue: 0,1:04:33.31,1:04:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في هذا الجدار باب Dialogue: 0,1:04:35.65,1:04:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجد صعوبة شديدة في متابعة ما تقوله Dialogue: 0,1:04:38.08,1:04:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقصد أن ذلك الباب يُغلق Dialogue: 0,1:04:54.03,1:04:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بقي سؤال واحد\Nمن منكما (ديزل) ومن منكما (داك)؟ Dialogue: 0,1:04:57.43,1:04:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داك)؟) Dialogue: 0,1:04:58.60,1:05:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا من برنامج أطفال\Nمن "(توماس القطار)"، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:01.26,1:05:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."كدت تصيب، اسمه "(توماس) القاطرة Dialogue: 0,1:05:03.92,1:05:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك يا سيد Dialogue: 0,1:05:05.52,1:05:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرجل اختطفني\N.وقال إنه سيحتجزني لتقاضي فدية Dialogue: 0,1:05:13.22,1:05:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المعذرة، دموع الفتيات البيضاوات تبهرني Dialogue: 0,1:05:16.09,1:05:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت الأداء Dialogue: 0,1:05:17.00,1:05:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينبئني المنطق\N،بأن هذا الكبير المرتجف هو المسؤول Dialogue: 0,1:05:20.49,1:05:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكنني بارع في فهم شخصيات الناس Dialogue: 0,1:05:22.16,1:05:24.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وثمة ما ينبئني بأن فيك خطبًا ما Dialogue: 0,1:05:27.67,1:05:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذًا، لنر ما الخيارات الممكنة\N.فلا يمكنني أن أطلق النار عليكما معًا Dialogue: 0,1:05:32.88,1:05:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذ إنني لن أعرف ما يحدث Dialogue: 0,1:05:35.64,1:05:37.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعرفان؟ عندي فكرة، أثق بأنكما ستحبانها Dialogue: 0,1:05:38.04,1:05:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنلعب لعبة بسيطة Dialogue: 0,1:05:39.38,1:05:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا أردتما أن تلعبا لعبة فارفعا أيديكما Dialogue: 0,1:05:41.78,1:05:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ممتاز. توقعت أن تعجبكما الفكرة Dialogue: 0,1:05:43.48,1:05:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستغمضان أعينكما وسأعدّ إلى ثلاثة Dialogue: 0,1:05:46.98,1:05:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،والمسؤول بينكما سيرفع يده\N.أما الآخر فيشير إلى المسؤول Dialogue: 0,1:05:50.72,1:05:53.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن رفعتما يديكما معًا\N،أو أشار كل منكما إلى الآخر Dialogue: 0,1:05:53.26,1:05:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فسأعرف أنكما كاذبان ولن تقولا الحقيقة Dialogue: 0,1:05:55.19,1:05:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحينها سأطلق النار عليكما معًا. مستعدان؟ Dialogue: 0,1:05:57.16,1:06:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت إنك لا يمكن أن تقتلنا معًا\N.إذ إنك لن تعرف ما يحدث Dialogue: 0,1:06:00.30,1:06:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلت هذا فعلًا -\N.أجل - Dialogue: 0,1:06:03.70,1:06:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحيانًا يجب أن تطلق النار ثم تتبين ما يحدث Dialogue: 0,1:06:06.70,1:06:08.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,1:06:09.27,1:06:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أو لم أردّ عليك حين تتصل بي Dialogue: 0,1:06:11.04,1:06:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اثنان -\N.(أريدك أن تقتل (واتارو - Dialogue: 0,1:06:13.01,1:06:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,1:06:41.87,1:06:43.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحلم؟ Dialogue: 0,1:06:47.38,1:06:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Tokiniha Hahano Naikonoyouni :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Carmen Maki :اسم المغنية"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:07:12.50,1:07:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف يا صاح. لم يحالفك الحظ اليوم Dialogue: 0,1:07:21.91,1:07:23.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،معي سلك في حقيبتي Dialogue: 0,1:07:23.55,1:07:27.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأظن أن بإمكاننا استخدامه\N.حتى نوصد الباب من الخارج Dialogue: 0,1:07:28.92,1:07:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان الأمر مخيفًا جدًا Dialogue: 0,1:07:30.55,1:07:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال إنه إذا لم أنفّذ أوامره\N،أو صرخت أو حاولت فعل أي شيء Dialogue: 0,1:07:34.12,1:07:36.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فسوف يفعل بي أمورًا فظيعة Dialogue: 0,1:07:37.06,1:07:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولماذا لم تستخدمي هذا؟ Dialogue: 0,1:07:42.96,1:07:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا اختطفك وأعطاك مسدسه لتحمليه عنه؟ Dialogue: 0,1:07:46.77,1:07:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا -\N.على مهلك - Dialogue: 0,1:07:48.61,1:07:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك. أنا لا أجيد استخدام الأسلحة أصلًا Dialogue: 0,1:07:52.07,1:07:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…يا للعجب! إنك حقًا Dialogue: 0,1:07:53.54,1:07:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بارعة فعلًا. ألم تدرسي التمثيل حقًا؟ Dialogue: 0,1:07:56.24,1:07:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فأنت لست خائفة حقًا وشفتاك ترتجفان Dialogue: 0,1:07:58.35,1:08:00.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذه دمعة. يا له من أداء أصيل Dialogue: 0,1:08:01.02,1:08:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت شبيه (ديزل) ويجب أن أقتلك Dialogue: 0,1:08:03.43,1:08:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك، ما أنا إلّا شابة صغيرة Dialogue: 0,1:08:05.45,1:08:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كيف تفعلين هذا؟ غير معقول صدقًا Dialogue: 0,1:08:08.10,1:08:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرجوك Dialogue: 0,1:08:09.69,1:08:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنت Dialogue: 0,1:08:12.53,1:08:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…إنك Dialogue: 0,1:08:18.20,1:08:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…يجب أن Dialogue: 0,1:08:20.64,1:08:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا… لا تبارحي مكانك Dialogue: 0,1:08:23.36,1:08:25.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل… ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:08:27.39,1:08:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميع يحب الليمون Dialogue: 0,1:08:38.25,1:08:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,1:08:52.47,1:08:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يسرني أن أدائي أعجبك Dialogue: 0,1:08:55.64,1:08:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:08:58.31,1:08:59.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,1:09:00.01,1:09:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يحالفني الحظ فحسب على ما أظن Dialogue: 0,1:09:03.60,1:09:05.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…قولي لـ"يوسفي" إن Dialogue: 0,1:09:05.41,1:09:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"قولي لـ"يوسفي Dialogue: 0,1:09:08.66,1:09:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"يوسفي" Dialogue: 0,1:09:10.72,1:09:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إنه (غوردن Dialogue: 0,1:09:12.29,1:09:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(يوسفي" هو (غوردن" Dialogue: 0,1:09:21.70,1:09:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأنزل من هذا القطار، سآخذ الحقيبة وأرحل Dialogue: 0,1:09:33.38,1:09:34.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:09:34.79,1:09:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.(يويتشي){\c} Dialogue: 0,1:09:37.99,1:09:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن (يويتشي) فقد هاتفه\N.على متن القطار السريع Dialogue: 0,1:09:41.64,1:09:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لكن يمكنك أخذه من محطة "كيوتو Dialogue: 0,1:09:43.53,1:09:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيوتو"؟" -\N.يُوجد تطبيق لتحديد موقع الجهاز - Dialogue: 0,1:09:45.22,1:09:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"(العثور على جهازي، هاتف (ليمون"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:09:47.09,1:09:48.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دقته عجيبة Dialogue: 0,1:09:48.29,1:09:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,1:10:08.10,1:10:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ما أروع مشيته Dialogue: 0,1:10:18.36,1:10:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سيد "ذئب Dialogue: 0,1:10:19.99,1:10:21.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إذًا أتيت لقتل "الدبور Dialogue: 0,1:10:30.43,1:10:31.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}ما هذا الذي حدث؟{\c} Dialogue: 0,1:10:35.36,1:10:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}هل أنت بخير؟{\c} Dialogue: 0,1:10:40.01,1:10:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه حار للغاية Dialogue: 0,1:10:41.83,1:10:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H920480&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"الدبور"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:10:43.72,1:10:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(0,600)\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs40}"قبل 47 دقيقة"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:11:06.14,1:11:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طاهية الحلويات Dialogue: 0,1:11:19.58,1:11:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سرقت ثعباني أيها السافل Dialogue: 0,1:11:23.36,1:11:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الثعبان لك؟ Dialogue: 0,1:11:24.36,1:11:26.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ينبغي أن نتصل بالسلطات لأن أحدًا ما قد Dialogue: 0,1:11:33.10,1:11:34.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خذ هذا أيها الكريه Dialogue: 0,1:11:36.47,1:11:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيها السافل\Nأتعرف ماذا يحدث بوخزة واحدة من هذه؟ Dialogue: 0,1:11:40.27,1:11:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:11:41.19,1:11:44.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتخثر دمك فيسد أوعيتك الدموية\N.وتنزف من عينيك Dialogue: 0,1:11:44.43,1:11:45.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قلت إنني أعرف Dialogue: 0,1:11:47.85,1:11:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا لك من سافل ضعيف Dialogue: 0,1:11:51.30,1:11:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفي -\N.سآخذ الحقيبة - Dialogue: 0,1:11:53.09,1:11:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أعطني إياها Dialogue: 0,1:11:55.02,1:11:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعدوني بأجري منها Dialogue: 0,1:11:57.09,1:11:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من وعدك؟ -\N.لا أدري، تم كل شيء على الإنترنت - Dialogue: 0,1:11:59.34,1:12:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قالوا إن مالي في الحقيبة Dialogue: 0,1:12:02.33,1:12:05.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دفع لك شخص ما لتقتلي الفتى\Nوتأخذي مال فديته أجرًا لك؟ Dialogue: 0,1:12:05.76,1:12:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا سوداوي Dialogue: 0,1:12:07.20,1:12:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا سوداوي… توقفي Dialogue: 0,1:12:13.37,1:12:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الدبور" يلسع أيها السافل" Dialogue: 0,1:12:15.71,1:12:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنك أخذ الحقيبة يا امرأة Dialogue: 0,1:12:17.58,1:12:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المشكلة أنك رأيت وجهي أيها السافل Dialogue: 0,1:12:31.46,1:12:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بعد 30 ثانية يبدأ مفعول السم Dialogue: 0,1:12:52.24,1:12:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا لك من سافل Dialogue: 0,1:12:53.81,1:12:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبًا، هل معك جرعة احتياطية؟ Dialogue: 0,1:12:56.78,1:12:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك أيها السافل؟ Dialogue: 0,1:13:01.69,1:13:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:13:04.60,1:13:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تحملين واحدة أخرى؟ Dialogue: 0,1:13:06.56,1:13:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن يكون استعدادك أفضل Dialogue: 0,1:13:08.26,1:13:11.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشرح للنساء بتعال مجددًا، أنا آسف Dialogue: 0,1:13:12.98,1:13:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتودين أن أحضر لك شيئًا؟ Dialogue: 0,1:13:21.17,1:13:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يبدو عليك أنك متدينة Dialogue: 0,1:13:25.58,1:13:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماء؟ هل تودين أن أحضر لك ماءً؟ Dialogue: 0,1:13:28.89,1:13:29.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,1:13:30.81,1:13:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين بطانية؟ Dialogue: 0,1:13:32.62,1:13:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين أن أمسك يدك؟ Dialogue: 0,1:13:44.88,1:13:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العاقبة الأخلاقية قاسية فعلًا Dialogue: 0,1:14:38.83,1:14:45.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"I'm Forever Blowing Bubbles :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Dominic Lewis :نسخة"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:15:58.46,1:16:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Sweet Thang :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Shuggie Otis :اسم المغني"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:16:02.58,1:16:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حدّثني Dialogue: 0,1:16:04.60,1:16:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا أثر حظي السيئ Dialogue: 0,1:16:05.70,1:16:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظ سيئ فائق. يجب أن أنزل من هذا القطار Dialogue: 0,1:16:08.77,1:16:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الحقيبة معك؟ Dialogue: 0,1:16:11.06,1:16:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:16:12.68,1:16:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت ممدد على الأرض في وضع الجنين؟ Dialogue: 0,1:16:16.81,1:16:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست على الأرض Dialogue: 0,1:16:18.43,1:16:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تنهض Dialogue: 0,1:16:19.70,1:16:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تعرفين ما أفعله دومًا؟ Dialogue: 0,1:16:21.32,1:16:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنني أعرفك جيدًا Dialogue: 0,1:16:22.99,1:16:24.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ينبغي أن أكتب أفكاري لأخفف توتري Dialogue: 0,1:16:24.52,1:16:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا "دعسوقة"، تنفس. خذ أنفاسًا عميقة Dialogue: 0,1:16:28.16,1:16:30.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تكاد تصل، إنما عليك أن تنهض Dialogue: 0,1:16:31.70,1:16:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:16:52.82,1:16:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت تكذب عليّ يا صديقي Dialogue: 0,1:16:56.94,1:16:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أن السر قد انكشف الآن Dialogue: 0,1:16:59.50,1:17:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت مسؤولًا عن إبقاء ابني آمنًا ومعه مالي Dialogue: 0,1:17:04.32,1:17:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أعرف شيئًا عن الأبوة\Nلكن أتعرف ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانك Dialogue: 0,1:17:08.50,1:17:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بما أن الابن ابنك والمال مالك؟ Dialogue: 0,1:17:11.70,1:17:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتوقفت عن البكاء على زوجتي الميتة\Nوكففت عن الكسل Dialogue: 0,1:17:15.98,1:17:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأتيت إلى هنا وأنجزت المهمة بنفسي Dialogue: 0,1:17:17.84,1:17:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن بما أننا نجري هذه المحادثة الصادقة Dialogue: 0,1:17:20.01,1:17:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أود أن أخبرك ببضعة أمور Dialogue: 0,1:17:21.50,1:17:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابنك غبي كبير\N.ويستحق أن ينزف من محجري عينيه Dialogue: 0,1:17:25.27,1:17:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أما بالنسبة إلى حقيبتك\N."فإنني لم أرها منذ كنا في "طوكيو Dialogue: 0,1:17:28.02,1:17:29.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وآمل أن أحدًا ما قد وجدها Dialogue: 0,1:17:29.56,1:17:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وراهن بكل ما فيها من مال\N.وأنه يستمتع بوقته كثيرًا Dialogue: 0,1:17:32.39,1:17:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سأقابلك في محطة "كيوتو Dialogue: 0,1:17:34.63,1:17:36.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا رائع! كلي شوق إلى ذلك Dialogue: 0,1:17:36.90,1:17:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أن أنظر في عينيك\N.بينما أقتلك أنت وأخاك Dialogue: 0,1:17:47.97,1:17:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أخي Dialogue: 0,1:17:49.11,1:17:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&HE7B11B&}# {\c&HFFFFFF&}أنفخ فقاعات إلى الأبد{\c&HE7B11B&} #{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,1:17:55.14,1:17:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs34\c&HE7B11B&}# {\c&HFFFFFF&}فقاعات جميلة في الهواء{\c&HE7B11B&} #{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,1:17:58.35,1:18:00.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}!"فاز فريق "وست هام{\c} Dialogue: 0,1:18:00.22,1:18:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFBF40&}."واحد لـ"وست هام" مقابل صفر لـ"تشيلسي{\c} Dialogue: 0,1:18:07.66,1:18:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرى أن زحمة الصباح بدأت بداية جيدة Dialogue: 0,1:18:09.99,1:18:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطتك يا صاح؟ Dialogue: 0,1:18:11.86,1:18:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستدخل إلى هنا ببساطة وتفجر دماغي\Nأمام كل الشهود الذين يملؤون العربة؟ Dialogue: 0,1:18:16.34,1:18:18.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يبق أحد على متن ذلك القطار Dialogue: 0,1:18:19.55,1:18:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف لأنني اشتريت كل تذكرة حتى نهاية الخط Dialogue: 0,1:18:30.32,1:18:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:18:31.82,1:18:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف من تكونين Dialogue: 0,1:18:33.52,1:18:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تلك الفتاة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:35.84,1:18:36.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:18:37.02,1:18:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لا أنسى وجهًا إطلاقًا Dialogue: 0,1:18:38.92,1:18:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنني سعيدة برؤيتك جدًا. أرجوك ساعدني Dialogue: 0,1:18:41.68,1:18:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان هناك رجل يحتجزني رهينة Dialogue: 0,1:18:44.70,1:18:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان يضع نظارة وقد قتل عمي Dialogue: 0,1:18:48.83,1:18:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد قتل رجل آخر لا أعرفه Dialogue: 0,1:18:51.37,1:18:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…كان يتحدث باستمرار عن (توماس) والقطارات Dialogue: 0,1:18:55.86,1:18:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."توماس) القاطرة)" Dialogue: 0,1:18:56.78,1:18:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،صحيح، بالضبط. لكنه قتلهما كليهما Dialogue: 0,1:18:59.84,1:19:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم قال إنه سيهرب ومعه مال ما Dialogue: 0,1:19:02.68,1:19:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,1:19:04.35,1:19:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف يا عزيزتي، المعذرة\N.لا أعرف من تكونين إطلاقًا Dialogue: 0,1:19:09.47,1:19:12.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أنا إلّا فتاة\N،"كان ينبغي أن تنزل في "ناغويا Dialogue: 0,1:19:12.79,1:19:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…ثم قام رجل -\N.تجاوزناها منذ زمن - Dialogue: 0,1:19:15.06,1:19:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف، لكن قال رجل\N،إنني سأكون خطة احتياطية جيدة له Dialogue: 0,1:19:18.46,1:19:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإن الفتاة الجميلة تكون رهينة جيدة Dialogue: 0,1:19:20.97,1:19:24.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مخطئًا في هذا، لكن روّقي أعصابك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:19:24.30,1:19:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني -\N.حسنًا، فهمت. اهدئي - Dialogue: 0,1:19:26.74,1:19:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انزلي من القطار أو افعلي ما يحلو لك\N.مسموح لك الرحيل Dialogue: 0,1:19:29.24,1:19:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا -\N.لا عليك. هيا اذهبي - Dialogue: 0,1:19:30.73,1:19:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا تفعلين هنا أصلًا Dialogue: 0,1:19:37.22,1:19:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:19:38.89,1:19:40.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ديزل) Dialogue: 0,1:19:40.17,1:19:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أسوأ نوع من الأشخاص على الإطلاق Dialogue: 0,1:19:42.89,1:19:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يستمتع بإثارة المتاعب Dialogue: 0,1:19:47.18,1:19:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"في الواقع، "ليمون Dialogue: 0,1:19:52.20,1:19:53.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…رحمه الرب Dialogue: 0,1:19:54.97,1:19:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان الأروع Dialogue: 0,1:19:57.44,1:20:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكان بارعًا في فهم شخصيات الناس\N.ورؤيتهم على حقيقتهم Dialogue: 0,1:20:01.72,1:20:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد كان محقًا Dialogue: 0,1:20:03.58,1:20:05.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يُوجد شخص مثل (ديزل Dialogue: 0,1:20:05.90,1:20:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتجول في أنحاء هذا القطار\N.مسببًا شتى أشكال الفوضى منذ مدة Dialogue: 0,1:20:11.09,1:20:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وذلك الشخص أنت منذ البداية\N!يا (ديزل) التافهة القذرة Dialogue: 0,1:20:14.74,1:20:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"(ديزل)"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:20:18.52,1:20:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،جعلت "ليمون" ينزف\N.و"ليمون" لا ينزف إطلاقًا Dialogue: 0,1:20:23.50,1:20:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي! أرجوك ساعدني يا سيد Dialogue: 0,1:20:26.13,1:20:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرجوك ساعدني! أرجوك Dialogue: 0,1:20:28.63,1:20:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا الذي تفعله أيها الغبي؟ Dialogue: 0,1:20:47.40,1:20:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنت Dialogue: 0,1:20:48.32,1:20:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:49.45,1:20:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ديزل) Dialogue: 0,1:20:50.52,1:20:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:51.82,1:20:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ما أغباك Dialogue: 0,1:20:58.22,1:20:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".(أنت (ديزل" Dialogue: 0,1:21:00.90,1:21:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:21:04.95,1:21:06.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:21:06.94,1:21:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قال إنه سيقتلك ويلقي لوم كل ما حدث عليك Dialogue: 0,1:21:11.40,1:21:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."وقال إن شخصًا ينتظرنا في محطة "كيوتو Dialogue: 0,1:21:16.78,1:21:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شخصًا مخيفًا Dialogue: 0,1:21:18.88,1:21:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسيؤذيني إن رآني Dialogue: 0,1:21:20.99,1:21:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يؤذيك أحد Dialogue: 0,1:21:22.72,1:21:23.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,1:21:25.16,1:21:26.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سننزل من هذا القطار Dialogue: 0,1:21:35.35,1:21:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حين نصل إلى المحطة التالية\N.سنكون على ما يُرام Dialogue: 0,1:21:57.59,1:21:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، هيا يا فتاة Dialogue: 0,1:21:59.16,1:22:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا يا فتاة Dialogue: 0,1:22:00.88,1:22:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يمكنني لأن حقيبتي عالقة Dialogue: 0,1:22:02.83,1:22:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:04.48,1:22:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اتركيها وهيا بنا Dialogue: 0,1:22:06.00,1:22:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا، علينا الذهاب -\N!لا، لا أستطيع - Dialogue: 0,1:22:07.87,1:22:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حالًا أيتها الشابة Dialogue: 0,1:22:09.23,1:22:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا -\N.هذه فرصتنا الأخيرة - Dialogue: 0,1:22:11.17,1:22:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عد أرجوك Dialogue: 0,1:22:12.45,1:22:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك يا فتاة Dialogue: 0,1:22:13.97,1:22:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا خائفة ولا أريد أن أبقى وحدي. أرجوك Dialogue: 0,1:22:22.39,1:22:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فككتها Dialogue: 0,1:22:23.68,1:22:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا ذنب لك في ما حصل يا فتاة Dialogue: 0,1:22:26.69,1:22:28.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فسببه حظي السيئ، لا حظك Dialogue: 0,1:22:31.06,1:22:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ما زلت في أول حياتك Dialogue: 0,1:22:32.69,1:22:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فاحرصي على أن تفعلي شيئًا يشعرك بالسلام Dialogue: 0,1:22:35.53,1:22:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأن كل شيء آخر سيكون مصدر إزعاج Dialogue: 0,1:22:40.53,1:22:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،(وإذا صادفت رجلًا يُدعى (كارفر\N.فليكن بعلمك أنه وضيع Dialogue: 0,1:22:44.10,1:22:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قولي له إنني قلت هذا الكلام Dialogue: 0,1:22:50.26,1:22:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنا Dialogue: 0,1:22:53.27,1:22:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخذت هذا لأنني لم أرد أن أتركه Dialogue: 0,1:22:56.15,1:22:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان الرجل يحمله\Nوارتأيت أن بإمكانك استخدامه Dialogue: 0,1:22:58.40,1:23:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتقتل من ينتظرنا في نهاية الخط Dialogue: 0,1:23:02.39,1:23:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تسمح بأن يصيبني أذى، صحيح؟ Dialogue: 0,1:23:04.22,1:23:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجب بصدق Dialogue: 0,1:23:07.43,1:23:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجب بصدق Dialogue: 0,1:23:08.49,1:23:09.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}من معك؟{\c} Dialogue: 0,1:23:15.78,1:23:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:23:17.04,1:23:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:23:19.01,1:23:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا صاح، تصرفاتك تثير قلقي Dialogue: 0,1:23:21.67,1:23:25.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا بعد إذنك، أيمكن أن تجلس على مقعد آخر Dialogue: 0,1:23:25.82,1:23:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعيدًا جدًا في آخر القطار؟ Dialogue: 0,1:23:29.18,1:23:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهكذا لن أُضطر إلى أن أطلب منك أكثر من مرة Dialogue: 0,1:23:33.92,1:23:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:23:35.62,1:23:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تُضطر فعلًا Dialogue: 0,1:23:42.49,1:23:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فلنغير مكاننا فحسب. سأحمل حقيبتك Dialogue: 0,1:23:57.78,1:23:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كان ما رأيناه أفعى؟ Dialogue: 0,1:23:59.41,1:24:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين مكان ابني؟ Dialogue: 0,1:24:22.59,1:24:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,1:24:33.41,1:24:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"مكالمة فائتة"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:24:35.46,1:24:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…بعد كل ما حدث Dialogue: 0,1:24:43.46,1:24:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت الشخص Dialogue: 0,1:24:45.42,1:24:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الذي دفع حفيدي عن سطح المتجر Dialogue: 0,1:24:49.19,1:24:50.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما السبب؟ Dialogue: 0,1:24:50.43,1:24:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابنك Dialogue: 0,1:24:52.23,1:24:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كان سيساعدني على قتل "الموت الأبيض\N."في محطة "كيوتو Dialogue: 0,1:24:56.57,1:24:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكانت تلك الطريقة الوحيدة\N.لدفعه إلى ركوب هذا القطار Dialogue: 0,1:25:02.43,1:25:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الموت الأبيض" Dialogue: 0,1:25:03.89,1:25:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:25:05.68,1:25:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن حتى ذلك عجز عن فعله Dialogue: 0,1:25:09.51,1:25:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولذلك هو ميت Dialogue: 0,1:25:11.45,1:25:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه خلفنا ببضع عربات Dialogue: 0,1:25:13.55,1:25:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلاهما ميت Dialogue: 0,1:25:22.90,1:25:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دُفع حفيدي عن سطح Dialogue: 0,1:25:25.83,1:25:29.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم عساك تظنين أنني قد أتركه بلا حماية؟ Dialogue: 0,1:25:53.59,1:25:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حفيدي في أمان Dialogue: 0,1:25:56.69,1:25:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وابني ليس ميتًا Dialogue: 0,1:25:58.91,1:26:01.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…اسمع أيها العجوز Dialogue: 0,1:26:01.38,1:26:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي تعرفينه\Nحين ترين عجوزًا أيتها الشابة Dialogue: 0,1:26:05.20,1:26:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو أنه نجا بعد أن مر بتجارب أكثر بكثير\N.وأسوأ بكثير من التي مررت بها Dialogue: 0,1:26:20.61,1:26:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأقتله بنفسي Dialogue: 0,1:26:25.39,1:26:28.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34}"أفعى، لا تفتح"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:26:31.68,1:26:33.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nمن اللدغة؟ - Dialogue: 0,1:26:35.01,1:26:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لن تصدّق هذه المصادفة Dialogue: 0,1:26:36.59,1:26:40.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني تلقيت جرعة من مضاد السم بالفعل اليوم Dialogue: 0,1:26:41.37,1:26:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا أنا بخير… على الأرجح Dialogue: 0,1:26:47.07,1:26:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…الفتاة Dialogue: 0,1:26:48.18,1:26:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم تكن نياتها تجاهك شريفة Dialogue: 0,1:26:51.02,1:26:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:26:52.52,1:26:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى الأعمى كان سيرى ما خفي عنك Dialogue: 0,1:26:56.22,1:26:59.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس إلى هذا الحد، فقد كانت مقنعة جدًا Dialogue: 0,1:26:59.89,1:27:02.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلت بها؟ -\N.لا داعي إلى أن أفعل شيئًا - Dialogue: 0,1:27:03.63,1:27:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيفعل القدر ما يشاء Dialogue: 0,1:27:05.70,1:27:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:27:08.36,1:27:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تضحك على القدر؟ Dialogue: 0,1:27:12.07,1:27:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا رجل، ما القدر عندي\N.سوى تعبير آخر عن الحظ السيئ Dialogue: 0,1:27:18.27,1:27:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…والحظ السيئ يلاحقني مثل Dialogue: 0,1:27:25.18,1:27:27.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري، أي قول ألمعي Dialogue: 0,1:27:30.68,1:27:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تدعوني المسؤولة عني بـ"دعسوقة Dialogue: 0,1:27:33.44,1:27:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها ألمعية Dialogue: 0,1:27:34.73,1:27:35.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعسوقة"؟" Dialogue: 0,1:27:36.10,1:27:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:27:37.01,1:27:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أي إنك تمثّل حسن الحظ مثلها فعلًا Dialogue: 0,1:27:41.21,1:27:43.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لا، تناديني به من باب السخرية Dialogue: 0,1:27:43.50,1:27:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:27:45.40,1:27:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأقص عليك قصة الآن Dialogue: 0,1:27:47.54,1:27:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أريد -\N.إنها قصيرة - Dialogue: 0,1:27:49.77,1:27:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صدقني، لا ضرورة Dialogue: 0,1:27:50.88,1:27:53.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، سأقصها عليك بسرعة Dialogue: 0,1:27:53.61,1:27:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا Dialogue: 0,1:27:54.75,1:27:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنها ستكون مفيدة لك Dialogue: 0,1:27:57.58,1:27:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا حاجة Dialogue: 0,1:27:58.58,1:27:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأبدأ Dialogue: 0,1:27:59.51,1:28:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H5A6AF6&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"الشيخ"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:28:01.44,1:28:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:28:03.09,1:28:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،قطعت عهدًا على نفسي Dialogue: 0,1:28:06.94,1:28:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو أن أعيل عائلتي مهما كان الثمن Dialogue: 0,1:28:14.63,1:28:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصلت إلى منصب يطمع فيه كثيرون Dialogue: 0,1:28:17.54,1:28:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في عائلة (مينغيشي) الإجرامية Dialogue: 0,1:28:20.81,1:28:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صعد رجل في المراتب قاصدًا أخذ منصبي Dialogue: 0,1:28:23.18,1:28:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رجل من الشمال Dialogue: 0,1:28:31.28,1:28:34.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،طلبت من (مينغيشي) ألّا يثق بهذا الرجل Dialogue: 0,1:28:35.50,1:28:39.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقال (مينغيشي) لي\N.إنني فقدت رغبتي في الجريمة Dialogue: 0,1:28:39.72,1:28:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولم يكن مخطئًا Dialogue: 0,1:28:41.62,1:28:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن أنا لم أكن مخطئًا بدوري Dialogue: 0,1:29:06.33,1:29:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عدت إلى البيت\N.فلم أجد شيئًا سوى الرماد والدم Dialogue: 0,1:29:30.11,1:29:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان "الموت الأبيض" قد سلبني كل شيء Dialogue: 0,1:29:33.45,1:29:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تقريبًا Dialogue: 0,1:29:46.91,1:29:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تواريت عن الأنظار Dialogue: 0,1:29:49.42,1:29:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بحثت عن سبيل للتخلص من "الموت الأبيض Dialogue: 0,1:29:52.43,1:29:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من دون أن أعرّض ما بقي عندي للخطر Dialogue: 0,1:29:55.84,1:29:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه بقي بعدها بعيدًا عن متناولي Dialogue: 0,1:29:59.81,1:30:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أتوقع أن يمنحني القدر يومًا فرصة\N.لإعادة الأمور إلى نصابها الصحيح Dialogue: 0,1:30:06.94,1:30:10.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف ماذا يدعون الدعسوقة في "اليابان"؟ Dialogue: 0,1:30:13.19,1:30:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}."تينتوموشي"{\c} Dialogue: 0,1:30:14.80,1:30:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قيل لي في صباي إن كل بقعة على ظهرها\N.تمثّل واحدًا من أحزان العالم السبعة Dialogue: 0,1:30:22.56,1:30:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فالدعسوقة لا تمثّل حسن الحظ Dialogue: 0,1:30:26.43,1:30:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بل تحمل كل الحظ السيئ\N.حتى يعيش الآخرون في سلام Dialogue: 0,1:30:34.24,1:30:36.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أريد أن أحمل الأحزان السبعة Dialogue: 0,1:30:36.94,1:30:40.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما حدث لك يومًا في حياتك\N.قد أوصلك إلى هنا Dialogue: 0,1:30:42.45,1:30:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه القدر Dialogue: 0,1:30:44.28,1:30:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ما أسوأ هذا النصيب Dialogue: 0,1:30:47.82,1:30:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"في محطة "كيوتو\N.سيصعد "الموت الأبيض" إلى هذا القطار Dialogue: 0,1:30:53.86,1:30:56.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتسنى لي أخيرًا\N.أن أعيد الأمور إلى نصابها الصحيح Dialogue: 0,1:30:58.66,1:31:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبعد عنا ابني بضع عربات Dialogue: 0,1:31:00.63,1:31:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أطلب منك لطفًا\N.أن ترافقه لينزل من هذا القطار Dialogue: 0,1:31:04.40,1:31:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا أتصور أن "الموت الأبيض\N.سيسمح لأي منا بالنزول من هذا القطار Dialogue: 0,1:31:10.24,1:31:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سأتكفل بأمر "الموت الأبيض Dialogue: 0,1:31:15.39,1:31:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:31:19.45,1:31:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا سيد "دعسوقة"؟ Dialogue: 0,1:31:23.31,1:31:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حقيبتك Dialogue: 0,1:31:25.07,1:31:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,1:31:37.84,1:31:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أبي{\c} Dialogue: 0,1:31:40.71,1:31:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}لماذا أنت هنا؟{\c} Dialogue: 0,1:31:42.78,1:31:44.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.إنه القدر يا بني{\c} Dialogue: 0,1:31:44.98,1:31:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}واتارو)؟){\c} Dialogue: 0,1:31:46.81,1:31:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.لا تقلق عليه{\c} Dialogue: 0,1:31:51.20,1:31:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا إذًا Dialogue: 0,1:31:52.85,1:31:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بدا رجلًا محترمًا Dialogue: 0,1:31:55.29,1:31:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أطلق النار عليّ Dialogue: 0,1:31:57.16,1:31:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا أيضًا، مرتين Dialogue: 0,1:32:00.53,1:32:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…مع ذلك كانت لشخصيته جانب آخر Dialogue: 0,1:32:09.27,1:32:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:32:11.57,1:32:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنا في الجحيم؟ Dialogue: 0,1:32:15.74,1:32:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,1:32:21.18,1:32:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نجحت السترة Dialogue: 0,1:32:24.46,1:32:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فهمت، شربت الماء Dialogue: 0,1:32:31.22,1:32:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أخي؟ Dialogue: 0,1:32:51.72,1:32:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"500 Miles Away from Home :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Peter, Paul And Mary :اسم المغنين"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:33:04.26,1:33:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رجل Dialogue: 0,1:33:19.87,1:33:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنت Dialogue: 0,1:33:25.88,1:33:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت أشبه بـ(توماس) على أي حال Dialogue: 0,1:34:02.30,1:34:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رفاق، يجب أن نضع خطة Dialogue: 0,1:34:06.35,1:34:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قتلت أخي Dialogue: 0,1:34:07.92,1:34:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!قتلت أخي أيها الحثالة Dialogue: 0,1:34:10.32,1:34:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وأنت أطلقت النار عليّ Dialogue: 0,1:34:12.69,1:34:14.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسأطلق النار على حنجرتك المرة المقبلة Dialogue: 0,1:34:14.59,1:34:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أنت وشريكتك شبيهة (كيرا نايتلي Dialogue: 0,1:34:16.34,1:34:18.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…إنها ليست -\N!اهدآ يا رفيقيّ - Dialogue: 0,1:34:18.60,1:34:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما نسارع إلى الغضب\N.يكون وصولنا إلى التفاهم بطيئًا Dialogue: 0,1:34:21.77,1:34:23.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأسارع إلى أن أبرحك ضربًا Dialogue: 0,1:34:25.00,1:34:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الحثالة Dialogue: 0,1:34:26.61,1:34:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كان عليّ أن أطلق النار في مؤخرتك Dialogue: 0,1:34:28.54,1:34:30.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما توجه إصبع اللوم إلى أحد Dialogue: 0,1:34:30.81,1:34:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تكون أربعة أصابع موجهة إليك Dialogue: 0,1:34:33.71,1:34:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بل ثلاثة، هذا غريب Dialogue: 0,1:34:35.71,1:34:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا، طفح الكيل! تعرف ما أنا قادر عليه Dialogue: 0,1:34:38.35,1:34:40.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مصلحة الجماعة فوق مصلحة الفرد -\N…ابتعد عني! لا يهمني - Dialogue: 0,1:34:40.69,1:34:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا سادة Dialogue: 0,1:34:42.79,1:34:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إليك عني Dialogue: 0,1:34:44.56,1:34:49.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا تستاء الخوخة من الجائع\N.بل من المزارع الذي زرع الشجرة Dialogue: 0,1:34:51.96,1:34:53.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تستاء… تستاء من المزارع؟ Dialogue: 0,1:34:54.07,1:34:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف يمكن للخوخ أن يشعر بالاستياء؟ Dialogue: 0,1:34:57.14,1:35:00.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمعوا، "الموت الأبيض" هو المزارع Dialogue: 0,1:35:02.21,1:35:04.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا نحن الخوخ. نحن الخوخ؟ Dialogue: 0,1:35:04.64,1:35:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير منطقي، ولماذا تستخدمون لغة مجازية؟ Dialogue: 0,1:35:07.16,1:35:08.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد أطلق النار على أخي Dialogue: 0,1:35:08.91,1:35:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وأنت أطلق النار على ابني Dialogue: 0,1:35:14.59,1:35:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إما أن نستعد معًا Dialogue: 0,1:35:17.06,1:35:18.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإما أن يموت كل منا وحده Dialogue: 0,1:35:20.17,1:35:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ما كنت أحاول قوله Dialogue: 0,1:35:25.70,1:35:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ينتظركم "الموت الأبيض\N.مع جيشه من السفاحين Dialogue: 0,1:35:30.74,1:35:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قتلة من مختلف البلدان Dialogue: 0,1:35:34.41,1:35:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه لا يعرف إطلاقًا\N.أنني أنا وابني على متن هذا القطار Dialogue: 0,1:35:39.68,1:35:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا شاء القدر، فسوف أنال انتقامي Dialogue: 0,1:35:45.44,1:35:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأتجه إلى الخلف وأوقف أكبر عدد ممكن منهم Dialogue: 0,1:35:49.32,1:35:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب إلى عربة السائق وأخرج بنا من هنا Dialogue: 0,1:35:58.03,1:36:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ستفعل أنت يا "جوهانسبرغ"؟ Dialogue: 0,1:36:02.73,1:36:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأوفر لنا وقتًا بهذه النقود Dialogue: 0,1:36:05.34,1:36:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs40}"(كيوتو)"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:36:23.59,1:36:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\1c&H000000&\3c&H00FFFF&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"(الموت الأبيض)"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:37:02.06,1:37:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.ابنتي{\c} Dialogue: 0,1:37:05.21,1:37:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أبي{\c} Dialogue: 0,1:37:14.47,1:37:17.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يا رفاق، إنني أبحث عن السيد "موت Dialogue: 0,1:37:17.65,1:37:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معي حقيبته Dialogue: 0,1:37:19.75,1:37:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على مهلك Dialogue: 0,1:37:29.40,1:37:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من تعرّض لأذى يعرّض غيره للأذى Dialogue: 0,1:37:37.96,1:37:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أتيت لأراك Dialogue: 0,1:37:41.74,1:37:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولأجبرك على أن تراني وتقدّرني أخيرًا Dialogue: 0,1:37:45.91,1:37:47.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.تراني على حقيقتي{\c} Dialogue: 0,1:37:50.51,1:37:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.شكّلت نفسي من العدم الذي تركتني فيه{\c} Dialogue: 0,1:37:53.99,1:37:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…وكل ذلك لأقف أنا أمامك اليوم{\c} Dialogue: 0,1:37:57.75,1:37:58.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.وإصبعي على الزناد{\c} Dialogue: 0,1:38:01.79,1:38:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…أنا كنت{\c} Dialogue: 0,1:38:04.53,1:38:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.من يستحق اهتمامك{\c} Dialogue: 0,1:38:10.27,1:38:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.ومحبتك{\c} Dialogue: 0,1:38:12.97,1:38:16.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أنا أشبه بك من ذلك الفاشل{\c} Dialogue: 0,1:38:30.45,1:38:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افعلها Dialogue: 0,1:38:34.20,1:38:35.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتيت لأقتلك Dialogue: 0,1:38:38.06,1:38:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فاقتلني Dialogue: 0,1:38:41.67,1:38:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقتلني كما فعلت بكل من حاول قتلك غيري Dialogue: 0,1:38:55.87,1:38:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افعلها Dialogue: 0,1:39:03.40,1:39:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا افعلها Dialogue: 0,1:39:18.33,1:39:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أراك بوضوح يا ابنتي Dialogue: 0,1:39:21.12,1:39:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.ولطالما رأيتك{\c} Dialogue: 0,1:39:25.75,1:39:29.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.إنما لم تكوني جزءًا من خطتي يومًا{\c} Dialogue: 0,1:39:35.08,1:39:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عثرنا على الأمريكي Dialogue: 0,1:39:40.02,1:39:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن الآخرين؟ Dialogue: 0,1:39:41.66,1:39:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلهم موتى Dialogue: 0,1:39:43.59,1:39:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخبر السار هو أن حقيبتك معي Dialogue: 0,1:39:47.67,1:39:50.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا خبر سار Dialogue: 0,1:39:50.27,1:39:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.تحققوا من الحقيبة{\c} Dialogue: 0,1:39:51.92,1:39:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بسرعة. تحركا، هيا Dialogue: 0,1:39:55.60,1:39:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.أخلوا القطار{\c} Dialogue: 0,1:39:59.57,1:40:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…حسنًا يا (توماس)، حان وقت لتبدأ Dialogue: 0,1:40:03.14,1:40:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا، كل شيء باليابانية Dialogue: 0,1:40:05.75,1:40:07.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تكن هناك حلقة باليابانية. أي هراء هذا؟ Dialogue: 0,1:40:11.94,1:40:12.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انبطح أرضًا Dialogue: 0,1:40:20.10,1:40:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست مرتاحًا لهذا يا رجل Dialogue: 0,1:40:22.65,1:40:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا نعرف ما في هذه الحقيبة إطلاقًا Dialogue: 0,1:40:24.42,1:40:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عم تتحدث؟ Dialogue: 0,1:40:25.33,1:40:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تُلقى مهمة فتح الأغراض علينا دومًا؟ Dialogue: 0,1:40:28.00,1:40:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افتح الحقيبة وخلصنا Dialogue: 0,1:40:29.77,1:40:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أود الاحتفاظ بذراعيّ Dialogue: 0,1:40:32.81,1:40:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."اسمح لي بسؤال يا سيد "موت Dialogue: 0,1:40:35.84,1:40:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المشتري الخفي Dialogue: 0,1:40:38.45,1:40:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الذي استأجرنا جميعًا وجمعنا على هذا القطار Dialogue: 0,1:40:41.65,1:40:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"أنا و"الدبور" و"يوسفي" و"ليمون Dialogue: 0,1:40:46.39,1:40:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو أنت، صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:48.72,1:40:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، هذه فطنة منك Dialogue: 0,1:40:51.29,1:40:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جمعتكم على متن هذا القطار\N.آملًا أن يقتل كل منكم الآخر Dialogue: 0,1:40:54.00,1:40:55.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…حسنًا Dialogue: 0,1:40:57.00,1:40:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قل لي إن أمكن، لماذا؟ Dialogue: 0,1:40:59.84,1:41:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تمارس هذا العمل؟ Dialogue: 0,1:41:02.24,1:41:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتساءل عن هذا الأمر نفسه مؤخرًا Dialogue: 0,1:41:05.04,1:41:07.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا كان فتحها آمنًا\Nفلم لم يفتحها بنفسه ببساطة؟ Dialogue: 0,1:41:07.44,1:41:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا إن كانت فيها قنبلة وانفجرت في وجهينا؟ Dialogue: 0,1:41:09.81,1:41:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظن أن هذين القناعين التافهين سيحمياننا؟ Dialogue: 0,1:41:18.15,1:41:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…بعد كل هذه السنين{\c} Dialogue: 0,1:41:19.99,1:41:24.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.ما زال عبء الخيانة يثقل رؤوسكم{\c} Dialogue: 0,1:41:26.23,1:41:28.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.سأريحكم من العبء ومن الرأس{\c} Dialogue: 0,1:41:30.20,1:41:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زوجتي Dialogue: 0,1:41:32.87,1:41:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أُخذت مني Dialogue: 0,1:41:37.11,1:41:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سمعت بالأمر وتؤسفني خسارتك كثيرًا Dialogue: 0,1:41:40.10,1:41:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان حادثًا مريعًا Dialogue: 0,1:41:43.85,1:41:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مريعًا -\N.لا - Dialogue: 0,1:41:45.75,1:41:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا يحدث شيء في الحياة مصادفة Dialogue: 0,1:41:49.58,1:41:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت محاولة لاغتيالي Dialogue: 0,1:41:52.95,1:41:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لكن القدر Dialogue: 0,1:41:55.71,1:41:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وضع القدر عميلين من القتلة Dialogue: 0,1:41:59.46,1:42:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"توأمين، في مهمة في "بوليفيا Dialogue: 0,1:42:04.75,1:42:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وكانا يقتّلان كل من يعمل عندي Dialogue: 0,1:42:07.94,1:42:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فاضطُررت إلى الذهاب للتعامل مع الأمر Dialogue: 0,1:42:10.77,1:42:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ولم يستعن بعميلين مجهولين يا "ليمون Dialogue: 0,1:42:13.27,1:42:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنما طلب عميلي مهمة "بوليفيا Dialogue: 0,1:42:15.74,1:42:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك كانت زوجتي تركب السيارة\N.في تلك الليلة، لا أنا Dialogue: 0,1:42:22.72,1:42:25.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وضع القدر زوجتي في المستشفى Dialogue: 0,1:42:26.12,1:42:31.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكانت قطعة من ضلعها تثقب قلبها Dialogue: 0,1:42:33.73,1:42:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحده أمهر جراحي القلب والأوعية الدموية\N.كان بإمكانه إنقاذ حياتها Dialogue: 0,1:42:41.26,1:42:45.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن قبلها بليلتين، سُمم ذلك الجرّاح Dialogue: 0,1:42:49.14,1:42:49.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:42:50.05,1:42:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القدر. القدر يفعل فعلته مجددًا Dialogue: 0,1:42:53.55,1:42:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قالوا إن مالي في الحقيبة Dialogue: 0,1:42:55.65,1:42:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أريد أن أبدو ميالًا إلى الانتقاد\N"لكن إن كنت قد وظفت "الدبور Dialogue: 0,1:42:59.41,1:43:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهل يعني هذا أنك دبرت قتل ابنك؟ Dialogue: 0,1:43:01.63,1:43:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:43:03.54,1:43:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، دبرت قتله. ذلك الحثالة Dialogue: 0,1:43:06.46,1:43:07.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:43:07.38,1:43:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،في تلك الليلة Dialogue: 0,1:43:09.23,1:43:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلت لها ألّا تذهب -\N.تعالي خذيني - Dialogue: 0,1:43:12.73,1:43:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأن تنتظر عودتي Dialogue: 0,1:43:14.94,1:43:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها وعدت بأن تكون آخر مرة\N.ننقذه فيها من ورطة Dialogue: 0,1:43:19.84,1:43:22.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سآتي. سآتي لمساعدتك دومًا Dialogue: 0,1:43:22.98,1:43:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت محقة في كلامها كما يظهر Dialogue: 0,1:43:27.09,1:43:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو استأصلت ذلك الضعف من حياتي منذ سنين Dialogue: 0,1:43:33.40,1:43:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لكانت إلى جانبي حتى الآن Dialogue: 0,1:43:36.46,1:43:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فهم الموضوع والتعامل معه مفيد Dialogue: 0,1:43:38.36,1:43:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف طبيبًا نفسيًا بارعًا أذهب إليه Dialogue: 0,1:43:40.11,1:43:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحببت زوجتي حبًا جمًا Dialogue: 0,1:43:43.26,1:43:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وقد علّمتني درسًا مهمًا Dialogue: 0,1:43:45.93,1:43:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا وهو أن المرء إذا لم يتحكم في قدره Dialogue: 0,1:43:49.27,1:43:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فسوف يتحكم قدره فيه Dialogue: 0,1:43:52.28,1:43:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا تحكمت في القدر\N.وأحضرتهم كلهم إلى هنا ليموتوا Dialogue: 0,1:44:00.88,1:44:04.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن لم يبق الآن سوى واحد منهم Dialogue: 0,1:44:06.75,1:44:08.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(السيد (كارفر Dialogue: 0,1:44:10.81,1:44:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرة؟ Dialogue: 0,1:44:11.73,1:44:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنوب عن (كارفر)؟ Dialogue: 0,1:44:12.96,1:44:13.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعتذر بداعي المرض؟ Dialogue: 0,1:44:13.80,1:44:15.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(تبًا لـ(كارفر Dialogue: 0,1:44:15.16,1:44:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرجل الذي قتل زوجتي Dialogue: 0,1:44:18.27,1:44:23.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&H2D47B4&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"(كارفر)"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:44:24.06,1:44:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا صاح Dialogue: 0,1:44:24.97,1:44:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افتحها وخلصنا Dialogue: 0,1:44:25.94,1:44:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تريد. أيرضيك هذا؟ Dialogue: 0,1:44:27.54,1:44:28.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(لست (كارفر Dialogue: 0,1:44:45.49,1:44:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ذهب من هنا Dialogue: 0,1:44:55.53,1:44:57.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا. حسنًا Dialogue: 0,1:44:58.17,1:44:59.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا. يحدث شيء ما Dialogue: 0,1:45:06.71,1:45:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Holding Out For A Hero :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Asakura Miki :اسم المغنية"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:45:28.41,1:45:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بعد إذنك Dialogue: 0,1:45:30.84,1:45:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:46:13.41,1:46:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.(كيمورا){\c} Dialogue: 0,1:46:15.40,1:46:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}لماذا أنت هنا؟{\c} Dialogue: 0,1:46:17.77,1:46:18.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.ابنتك{\c} Dialogue: 0,1:46:19.05,1:46:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.يبدو أنها دفعت الحفيد غير المناسب عن سطح{\c} Dialogue: 0,1:46:26.97,1:46:28.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!آه من الأولاد Dialogue: 0,1:46:28.26,1:46:30.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد أن يبذل المرء قصارى جهده\N…لتربيتهم تربية صالحة Dialogue: 0,1:46:32.27,1:46:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الصرصور، لا أعرف سبب وجودك هنا Dialogue: 0,1:46:34.26,1:46:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن تنح عن طريقي وإلّا انضممت إلى زوجتك Dialogue: 0,1:46:37.77,1:46:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان من المقدر أن تتقاطع سبلنا Dialogue: 0,1:46:44.50,1:46:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسنًا. مهلًا، خفف سرعتك يا صاح Dialogue: 0,1:46:48.18,1:46:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:46:49.10,1:46:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الوضع جيد حتى الآن Dialogue: 0,1:46:50.70,1:46:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك إيقاف القطار؟ Dialogue: 0,1:46:52.09,1:46:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بخصوص ذلك، أخذت سرعة القطار\Nوقسمتها على كتلته Dialogue: 0,1:46:55.32,1:46:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وأدركت أنني لا أجيد قيادة قطار سريع Dialogue: 0,1:46:58.11,1:46:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا صاح، التحدث عن القطارات شغلك الشاغل Dialogue: 0,1:47:00.07,1:47:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن برنامج (توماس) كناية عن الحياة\N…لا عن قيادة Dialogue: 0,1:47:02.63,1:47:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انخفض Dialogue: 0,1:47:30.58,1:47:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:47:39.02,1:47:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سأتولى أمرهم! أوقف القطار Dialogue: 0,1:47:41.67,1:47:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:48:34.32,1:48:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الإنجليزية Dialogue: 0,1:48:36.59,1:48:38.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الإنجليزية. المكابح Dialogue: 0,1:48:38.39,1:48:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا خوف علينا. عثرت على الحل Dialogue: 0,1:48:41.93,1:48:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:48:45.87,1:48:48.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تشبث -\N.القطار على السكة الخطأ - Dialogue: 0,1:49:02.92,1:49:04.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"يا "جوهانسبرغ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:49:07.33,1:49:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتذر عن إطلاق النار عليك Dialogue: 0,1:49:09.09,1:49:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الواقع، فعلتها مرتين Dialogue: 0,1:49:15.20,1:49:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرة؟ Dialogue: 0,1:49:16.26,1:49:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أطلقت عليّ النار مرتين Dialogue: 0,1:49:29.81,1:49:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتذر عن إطلاق النار عليك مرتين Dialogue: 0,1:49:33.37,1:49:34.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شكرًا يا رجل Dialogue: 0,1:49:35.20,1:49:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا يظهر نضوجًا حقيقيًا Dialogue: 0,1:49:40.36,1:49:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:49:52.56,1:49:55.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست منساقًا بالقوة، بل بالخوف Dialogue: 0,1:49:56.64,1:49:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخوف من الشيء الوحيد\N!الذي تدرك في أعماقك عجزك عن التحكم فيه Dialogue: 0,1:50:07.15,1:50:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الخوف من القدر Dialogue: 0,1:50:17.03,1:50:20.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."وأنا أعتذر عما أصاب "يوسفي Dialogue: 0,1:50:21.27,1:50:22.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:50:23.26,1:50:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:50:25.80,1:50:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنني كسبت أخًا آخر Dialogue: 0,1:50:27.57,1:50:28.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:50:31.65,1:50:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!طبعًا لا Dialogue: 0,1:50:49.96,1:50:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}"مكابح الطوارئ"{\c} Dialogue: 0,1:50:57.17,1:50:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لخاطر الأيام الخوالي Dialogue: 0,1:51:40.38,1:51:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليحدث ما يحدث Dialogue: 0,1:51:54.02,1:51:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\1c&H000000&\3c&HF2C932&\bord2\blur4\fnSakkal Majalla\fs40}"قنينة الماء"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:52:01.25,1:52:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"Sukiyaki :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Kyu Sakamoto :اسم المغني"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:52:12.17,1:52:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها 20 Dialogue: 0,1:52:15.13,1:52:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:52:18.08,1:52:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا صاح Dialogue: 0,1:52:19.56,1:52:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:52:20.48,1:52:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أردت شاي الحليب بالفقاعات Dialogue: 0,1:52:22.08,1:52:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك بحركة "واغون ويل"؟ Dialogue: 0,1:52:53.22,1:52:54.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}…الأب{\c} Dialogue: 0,1:52:54.85,1:52:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.يحمي عائلته{\c} Dialogue: 0,1:54:28.98,1:54:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:54:35.32,1:54:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بخصوص زوجتك، لم تكن لي أي علاقة بما حدث Dialogue: 0,1:54:39.08,1:54:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه غلطة Dialogue: 0,1:54:40.39,1:54:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لست (كارفر Dialogue: 0,1:54:43.06,1:54:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنفّذ مهمات السرقة فحسب Dialogue: 0,1:54:46.03,1:54:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن (كارفر)؟\N!(أردت (كارفر)! استأجرت (كارفر Dialogue: 0,1:54:50.00,1:54:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لم يأت، كانت معدته تؤلمه يا رجل\N.وأنا أنوب عنه فحسب Dialogue: 0,1:54:58.67,1:55:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تنوب عنه Dialogue: 0,1:55:00.34,1:55:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أدري إن كان الأمر يهمك\N.لكن (كارفر) بغيض فعلًا Dialogue: 0,1:55:03.38,1:55:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،القاتل الأكثر مكرًا Dialogue: 0,1:55:05.89,1:55:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…لعلّه الأكسل، لكن Dialogue: 0,1:55:16.33,1:55:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! بحقك Dialogue: 0,1:55:19.23,1:55:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دعك من هذا فحسب يا صاح Dialogue: 0,1:55:21.10,1:55:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"لا تنادني بـ"صاح Dialogue: 0,1:55:25.27,1:55:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,1:55:42.33,1:55:43.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رأيت هذا يا صاح؟ Dialogue: 0,1:55:44.54,1:55:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,1:55:52.21,1:55:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا صاح Dialogue: 0,1:55:55.06,1:55:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}.قُضي الأمر{\c} Dialogue: 0,1:56:09.08,1:56:12.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اسمع، بالنسبة إلى الخوخة\Nألا ينبغي أن تتخلى عن كل الاستياء؟ Dialogue: 0,1:56:16.04,1:56:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,1:56:17.08,1:56:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ّحظي السعيد هو ما أودى بجثة والدي تحت قدمي Dialogue: 0,1:56:22.96,1:56:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا لها من فتاة نرجسية Dialogue: 0,1:56:25.58,1:56:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يمكن علاجها Dialogue: 0,1:56:26.71,1:56:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أصبحت أنا الآن Dialogue: 0,1:56:28.17,1:56:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسنًا، مهلًا Dialogue: 0,1:56:29.33,1:56:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظري -\Nماذا هناك؟ - Dialogue: 0,1:56:31.25,1:56:33.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطب هذه العائلة المخبولة؟ Dialogue: 0,1:56:34.36,1:56:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سأقترح عليك كتبًا ينبغي أن تقرئيها Dialogue: 0,1:56:37.46,1:56:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"التعايش مع اضطراب الشخصية الحدية" Dialogue: 0,1:56:39.46,1:56:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.أرشّح لك قراءته بشدة - Dialogue: 0,1:56:41.71,1:56:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"أنا، أصبحت أنا الآن "الموت Dialogue: 0,1:56:47.76,1:56:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:56:52.37,1:56:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذه عاقبة أفعالها تطاردها؟ Dialogue: 0,1:56:54.00,1:56:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,1:56:55.46,1:56:56.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00A5FF&}."يا "دعسوقة{\c} Dialogue: 0,1:56:58.69,1:56:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يوسفي Dialogue: 0,1:57:03.64,1:57:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,1:57:17.97,1:57:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماريا)؟) Dialogue: 0,1:57:19.14,1:57:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذ المسدس Dialogue: 0,1:57:20.31,1:57:21.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي! هل قلت "يجهز" للتو؟ Dialogue: 0,1:57:21.97,1:57:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تكاد تصل، إنما عليك أن تنهض Dialogue: 0,1:57:24.52,1:57:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أتيت لإنقاذي؟ Dialogue: 0,1:57:27.14,1:57:28.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل احتجت إلى إنقاذ؟ Dialogue: 0,1:57:28.68,1:57:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتيت لإنقاذي فعلًا Dialogue: 0,1:57:30.35,1:57:32.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تجعلني أندم على هذا أرجوك Dialogue: 0,1:57:33.60,1:57:34.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:57:34.97,1:57:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث لوجهك؟ Dialogue: 0,1:57:35.97,1:57:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تبكي؟ Dialogue: 0,1:57:37.81,1:57:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يتعذّر عليّ استيعاب كل هذا Dialogue: 0,1:57:39.89,1:57:45.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تعرفي أنك أعظم وأروع مسؤولة Dialogue: 0,1:57:45.89,1:57:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد أحظى بها في حياتي كلها Dialogue: 0,1:57:48.64,1:57:52.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أتظن… أنك أصبت رأسك؟ Dialogue: 0,1:57:52.10,1:57:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما -\N.قليلًا، أجل - Dialogue: 0,1:57:53.86,1:57:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا دائخ قليلًا -\Nأجل، أتحتاج إلى موزة؟ - Dialogue: 0,1:57:56.39,1:57:58.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد يفيدني البوتاسيوم -\N.معي واحدة في السيارة - Dialogue: 0,1:57:59.06,1:58:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمع، في المرة القادمة خذ المسدس Dialogue: 0,1:58:01.78,1:58:02.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا تسمع كلام (باري Dialogue: 0,1:58:02.93,1:58:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,1:58:03.93,1:58:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأمر بسيط Dialogue: 0,1:58:07.43,1:58:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كفّ عن هذا Dialogue: 0,1:58:09.54,1:58:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,1:58:10.46,1:58:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنك محقة بخصوص شيء واحد -\N.أكون محقة عادةً. هيا بنا - Dialogue: 0,1:58:13.21,1:58:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لعلّ الأمر يعتمد على تأويلنا له فعلًا\N.ربما لا يُوجد حظ جيد وحظ سيئ Dialogue: 0,1:58:18.04,1:58:19.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لعلّنا جميعًا جنود القدر Dialogue: 0,1:58:21.04,1:58:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيارة جميلة -\N!معك حق - Dialogue: 0,1:58:22.57,1:58:23.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حاول ألّا تنزف عليها Dialogue: 0,1:58:30.92,1:58:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:58:35.78,1:58:36.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…حسنًا Dialogue: 0,1:58:38.61,1:58:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يعرف المرء أن هذا أمر سيئ؟ Dialogue: 0,1:58:41.81,1:58:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,1:58:42.73,1:58:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:58:43.70,1:58:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترين ما أفعل؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:58:45.88,1:58:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحوّل السلبي إلى إيجابي -\N.أرى ذلك - Dialogue: 0,1:58:49.25,1:58:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا يفلح. أجل Dialogue: 0,1:58:53.97,1:58:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\bord2\blur5\b1\fnArabic Typesetting\fs30}"I Just Want To Celebrate :اسم الأغنية"\N{\3c&HFF0000&}"Rare Earth :اسم الفرقة"{\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:58:58.58,1:58:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بازلاء بالواسابي Dialogue: 0,1:59:00.46,1:59:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الواضح أن القدر\N.لم يرد أن أتناول تلك الموزة Dialogue: 0,1:59:02.88,1:59:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يرد القدر أن نركب تلك السيارة Dialogue: 0,1:59:05.20,1:59:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذًا لعلّك تعلمت شيئًا في النهاية فعلًا Dialogue: 0,1:59:08.53,1:59:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يريد مني القدر أن أجد مرحاضًا ذكيًا Dialogue: 0,1:59:10.47,1:59:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتراجع عما قلته Dialogue: 0,1:59:11.80,1:59:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك حبسها؟ -\N.تكاد تخرج - Dialogue: 0,1:59:13.49,1:59:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.امش أسرع -\N.حسنًا - Dialogue: 0,1:59:15.45,1:59:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:59:18.57,1:59:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,1:59:18.57,1:59:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\fnSakkal Majalla\fs34\c&H4103FC&}"لا تغلق الفيلم، ثمة مشهد مُكمّل للأحداث"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,1:59:35.52,1:59:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8\3c&H0000FF&\bord2\blur4\1a&HFF&\fnSakkal Majalla\fs40}"قبلها بـ10 دقائق"{\fn\fs} Dialogue: 0,1:59:41.82,1:59:43.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…أنا حي! أنا Dialogue: 0,1:59:44.53,1:59:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:59:45.90,1:59:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:59:50.82,1:59:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا أيها اللعين Dialogue: 0,1:59:52.44,1:59:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,1:59:56.77,1:59:58.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs34\c&HA0B095&}"كيوتو) على بُعد 10 كلم)"{\fn\fs\c} Dialogue: 0,1:59:58.23,1:59:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,2:00:02.94,2:00:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يوسفي Dialogue: 0,2:00:04.23,2:00:05.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تبًا لـ(ديزل Dialogue: 0,2:00:05.98,2:00:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,…"أصبحت أنا الآن "الموت -\N!تبًا لك يا (ديزل) السافلة - Dialogue: 0,2:00:10.74,2:00:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستارة مشهدك الأخير، صحيح؟ Dialogue: 0,2:00:13.41,2:00:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذه نهاية عرضك Dialogue: 0,2:00:15.44,2:06:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArabic Typesetting\fs40}# تـرجـمـة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}عمر الشققي{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}إسلام الجيز!وي{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b}