1
00:00:33,701 --> 00:00:36,731
صادق أين كنت؟
اتصلت بالصحيفة والنادي

2
00:00:38,381 --> 00:00:40,251
كنت تستطيع اخباري
أنك كنت ستتأخر

3
00:00:41,141 --> 00:00:43,131
أقلقتِ؟-
بالتأكيد كنت قلقة-

4
00:00:43,541 --> 00:00:45,211
كما تعلم، فهناك الكثير من الفوضى

5
00:00:48,501 --> 00:00:49,891
كنت تعاقر الخمر

6
00:00:50,421 --> 00:00:54,201
نعم، قليلا فقط. الشباب بالصحيفة
أصروا علي بذلك

7
00:00:55,421 --> 00:00:59,491
صادق يجب الحذر هذه الأيام
تعرف، فقد يحين الموعد

8
00:01:02,661 --> 00:01:06,091
إني آسف، أنت على حق
لم ينشروا مقالي

9
00:01:06,621 --> 00:01:09,931
مما جعلني مستاءا بعض الشئ-
نعم، تفقدت الصحيفة اليوم-

10
00:01:10,341 --> 00:01:12,251
ولم أقرأها-
بسبب رئيس التحرير الجديد-

11
00:01:12,701 --> 00:01:15,291
هو خائف ربما، على أي حال
هل يوجد مشروب ؟

12
00:01:15,701 --> 00:01:17,211
لا-
ولم لا-

13
00:01:17,661 --> 00:01:19,651
شربته كله، لهذا السبب
...كما تعلم فإننا

14
00:01:20,101 --> 00:01:24,371
بدأنا بالعصبية-
حسنا فهمت-

15
00:01:25,461 --> 00:01:27,571
الجو حار جدا

16
00:01:28,101 --> 00:01:29,321
كيف هو الوحش-
بخير

17
00:01:29,901 --> 00:01:32,771
أحسست اليوم بألم كثير
وكِدْتُ أن أثق بأني سألد حالا

18
00:01:33,301 --> 00:01:36,731
لا تسمه "الوحش" فماذا لو كانت بنت؟-
لا يهم-

19
00:01:38,941 --> 00:01:40,811
حينها مرحب به أيا كان

20
00:01:41,261 --> 00:01:43,561
سنذهب للمستشفى غدا صباحا

21
00:01:44,021 --> 00:01:47,561
نعم هو مرحب به ولكن ليس اليوم
ولن أدعك تلمسه وأنت ثمل

22
00:01:48,061 --> 00:01:50,441
مستحيل، أنا واثقة بأنك
ستسقط الكأس على رأسه

23
00:01:50,541 --> 00:01:55,091
لن أفعل، سأشرب ثلاثة فناجين قهوة

24
00:01:55,461 --> 00:01:57,251
لن أفعل

25
00:01:58,061 --> 00:02:01,331
فهو حبيبي

26
00:02:02,101 --> 00:02:05,131
خذ هذه الوسادة، فهذا وقت التمرين

27
00:02:12,701 --> 00:02:16,731
حسنا، ليس من الظهر بل من
أسفل العنق وانتبه للرأس

28
00:02:44,061 --> 00:02:46,931
صادق، بدأ الطّلْق

29
00:02:47,301 --> 00:02:51,211
ماذا؟ الآن؟-
اجلب سيارة أجرة بسرعة، بدأ قبل أوانه-

30
00:02:51,861 --> 00:02:54,771
حسنا، إهدئي

31
00:02:56,261 --> 00:02:58,051
محفظتي

32
00:03:21,781 --> 00:03:23,571
اللعنة

33
00:03:25,261 --> 00:03:29,251
حسنا، تشبثي بي، سنجد أجرة بالخارج
لا يبعد المستشفى سوى 5 دقائق

34
00:03:29,661 --> 00:03:32,531
لا تقل لي 5 دقائق
أشعر بأني سألد هنا

35
00:03:33,141 --> 00:03:35,571
ساعدونا، آيسون بحالة ولادة-
لا تضيع الوقت-

36
00:03:35,981 --> 00:03:40,131
حسنا، خذي نفسي عميقا-
لا تجعلني أتنفس-

37
00:03:45,621 --> 00:03:47,331
نستطيع إيجاد أجرة في ثوان

38
00:03:53,021 --> 00:03:54,731
إين هم بحق الجحيم؟

39
00:04:02,221 --> 00:04:03,411
!النجدة

40
00:04:06,821 --> 00:04:08,931
ألا يوجد أحد هنا؟

41
00:04:10,461 --> 00:04:11,681
!اللعنة

42
00:04:12,221 --> 00:04:15,291
اللعنة عليكم أجمعين! أين أنتم؟
ما الذي حدث للجميع؟

43
00:04:17,021 --> 00:04:18,891
لا استطيع الاستمرار بالمشي

44
00:04:21,061 --> 00:04:21,931
آيسون إهدئي، تعالي

45
00:04:31,421 --> 00:04:35,011
لا تتكلمي، لا ترهقي نفسك

46
00:04:35,981 --> 00:04:37,291
استلقي

47
00:04:37,781 --> 00:04:39,291
استلقي، استلقي

48
00:04:40,261 --> 00:04:45,091
لقد نزل مني الماء، افعل شيئا
الجنين سينزل

49
00:04:51,981 --> 00:04:55,601
!ساعدونا أيها المغفلون! استيقظوا

50
00:05:45,061 --> 00:05:47,011
ما الخطب يا أخ؟ حادث؟

51
00:05:48,621 --> 00:05:52,971
زوجتي قد ماتت
ووُلِد الجنين

52
00:05:53,661 --> 00:05:56,331
نزفت الكثير من الدم

53
00:05:56,821 --> 00:06:00,771
لا شئ
لم يساعدني أحد

54
00:06:01,141 --> 00:06:03,131
سأطلب الاسعاف

55
00:06:03,541 --> 00:06:05,331
أين الناس؟

56
00:06:05,781 --> 00:06:08,081
لقد حصل انقلاب عسكري

57
00:06:28,241 --> 00:06:31,691
<<وَالِــدِي وَ ابْــنِــي>>

58
00:08:20,381 --> 00:08:23,011
لم يبدأ الإرسال بعد
لا تفتحه

59
00:08:39,461 --> 00:08:44,251
ماذا تفعل؟ تعال
وتناول وجبتك. ولا تغلق الأبواب بعنف

60
00:08:44,941 --> 00:08:47,531
لا أفعل ذلك، ولكني كنت أتفقد الغرف-
عن اذا؟

61
00:08:48,061 --> 00:08:53,891
لأصطاد الأقزام، فبمجرد أن
أدير لهم ظهري يخرجون من الكتب

62
00:08:54,301 --> 00:08:58,691
أي أقزام؟ أنت القزم الوحيد هنا
أيوجد أحد آخر هنا؟

63
00:09:00,621 --> 00:09:03,131
نعم يوجد، أنت لا ترينهم
إنهم يختبؤون

64
00:09:03,461 --> 00:09:05,171
الأقزام في قصة
جليفر وأيضا أليس

65
00:09:05,501 --> 00:09:07,961
كلما كبرت أليس يبقى الآخرون مثلما هم

66
00:09:08,301 --> 00:09:12,571
أي عليش؟ هل هو الذي ضربك
بالقنينة ذلك اليوم

67
00:09:12,981 --> 00:09:17,251
لا، واسمه علي وهو لم يستطع ضربي إطلاقا
أليس هي البنت التي في القصة

68
00:09:17,581 --> 00:09:20,011
ألا تعرفينها؟-
على أي حال-

69
00:09:20,341 --> 00:09:22,491
تناول وجبتك

70
00:09:23,261 --> 00:09:25,291
فاطمة؟-
نعم حبيبي-

71
00:09:25,661 --> 00:09:29,611
تعلمين، أبي أعطى مصروف لي أمس
نستطيع شراء قصة (لاكي لوك) به

72
00:09:29,981 --> 00:09:32,411
وأيضا توجد قصة جو دالتون
تعرفين، جو دالتين الصغير

73
00:09:34,221 --> 00:09:36,521
حسنا عندما يأتي والدك
تستطيع الذهب لشرائها

74
00:09:58,061 --> 00:09:59,731
مرحبا سيد صادق

75
00:10:01,421 --> 00:10:03,291
كيف حالك فاطمة؟-
بخير-

76
00:10:04,141 --> 00:10:06,291
هو نائم؟-
شرب الحليب-

77
00:10:06,621 --> 00:10:13,171
هو يعرق. يوجد باذنجان مقلي
وفلفل أخضر

78
00:10:13,541 --> 00:10:17,011
أعلم أنك تشتهيه
الصيف هو أفضل الأوقات

79
00:10:17,341 --> 00:10:20,931
تجهيز الطعام سهل بالصيف
والبطيخ سيكون طيبا كذلك

80
00:10:22,301 --> 00:10:26,291
هل مرت جدّة دينيز؟-
نعم، أتت ثم غادرت-

81
00:10:27,061 --> 00:10:29,411
كان يجب أن تراها
بكل تبجحها

82
00:10:30,141 --> 00:10:32,491
هل تشاجرت معها؟-
ولماذا أفعل ذلك-

83
00:10:32,941 --> 00:10:34,771
تكلمت مرة أخرى
عن نفس الأمور

84
00:10:35,141 --> 00:10:38,531
بأننا لسنا جيدين بما فيه الكفاية
لرعاية دينيز، وأنها تفتقد إبنتها

85
00:10:39,061 --> 00:10:42,051
،وأنه ما كان المفروض أن تتزوجوا
إلخ إلخ، تفاهات

86
00:10:42,461 --> 00:10:46,081
لا تعترف بأنها لا تستطيع
رعاية حفيدها

87
00:10:46,181 --> 00:10:48,481
إذا فعلت ذلك
كيف يتسنى لها الوقت للعبث على الجميع

88
00:10:49,021 --> 00:10:50,611
إنها ذاهبة إلى (بودروم) مرة أخرى

89
00:10:50,941 --> 00:10:53,531
وتظاهرت بأنها تريد أخذ
دينيز معها، مجرد تظاهر

90
00:10:54,021 --> 00:10:56,451
وأيضا جلبت له معها نصف كيلو
من اللحم المفروم

91
00:10:56,901 --> 00:10:59,811
أنا قلت لها أن والده
يلبي له جميع طلباته

92
00:11:00,181 --> 00:11:04,971
،ليس المهم اللحم أو الطعام
هل أعجبك ردي؟

93
00:11:05,501 --> 00:11:09,611
جلبت له قميصا كهدية
وظهر طويل جدا بحيث يصل لركبتيه

94
00:11:10,021 --> 00:11:12,291
فقلت أنه سيلبسه بعد 3 سنوات

95
00:11:14,021 --> 00:11:16,611
يالك من طيبة، ولكن
ماذا فعل دينيز؟

96
00:11:17,221 --> 00:11:20,051
قرأ قصة "كنز أليس" أو ما شابه

97
00:11:20,861 --> 00:11:24,211
وكان يتحدث عنها طول اليوم
وهو يريد شراء قصة جو الصغير بنقوده

98
00:11:24,621 --> 00:11:30,211
كل ما يهمه هو كتب القصص ويقرأ كثيرا، ولم يكن شقيا

99
00:11:32,861 --> 00:11:35,321
ما الذي حصل؟
ماذا قالوا؟

100
00:11:43,981 --> 00:11:46,891
فاطمة إننا راحلون
كما تفاهمنا من قبل

101
00:11:47,901 --> 00:11:49,251
...لا تنسي أن

102
00:11:49,941 --> 00:11:52,691
وضعي صعب

103
00:11:54,381 --> 00:11:58,691
لعن الله جميع من جعلنا
نعاني هكذا

104
00:11:59,061 --> 00:12:00,811
كفى يا فاطمة

105
00:12:01,341 --> 00:12:04,451
حسنا، سأعد لك الغذاء

106
00:12:04,861 --> 00:12:08,251
سأضع أجرك هنا
إنه عن الشهرين الماضيين

107
00:12:08,621 --> 00:12:12,241
لا أريده
ما دفعته يكفي

108
00:12:13,101 --> 00:12:14,691
أرجوك خذيه

109
00:12:15,061 --> 00:12:18,211
سأنظف البيت باستمرار
عندما لا تكونون هنا

110
00:12:18,581 --> 00:12:20,881
قد ترجعون يوما

111
00:12:21,461 --> 00:12:25,291
فاطمة نحن لن نعود أبدا-
دعني أجلب طعامك-

112
00:13:03,341 --> 00:13:07,411
أنت أيها الشاب، صباح الخير
استسلمت للنوم على ما أعتقد

113
00:13:07,781 --> 00:13:10,051
لأننا استيقظنا مبكرا جدا

114
00:13:11,501 --> 00:13:15,451
أبي، كم تعتقد سرعة هذا القطار؟
يتجاوز 100 كيلو متر؟

115
00:13:15,541 --> 00:13:17,251
ليس لذلك الحد

116
00:13:18,021 --> 00:13:21,771
إذن فهو ليس أسرع من السيارة، صح؟
ولكنه يظل سريعا

117
00:13:22,221 --> 00:13:25,531
عندما استيقظت حاولت عد الشجرات
ولكني وصلت 80 فقط

118
00:13:25,901 --> 00:13:29,931
...بعدها فلتت مني شجرة وشجرة

119
00:13:35,541 --> 00:13:38,451
أتمنى أن يكون لدينا مسدس-
ولماذا؟-

120
00:13:38,901 --> 00:13:41,691
"في حالة لو وصل "الهنود الحمر
سيسدون السكة الحديدية

121
00:13:42,061 --> 00:13:47,131
سيتوقف القطار
ويستولون على كل الذهب

122
00:13:47,661 --> 00:13:51,441
ليس لدينا ذهب
فلا داعي لأن نقلق

123
00:13:53,141 --> 00:13:55,011
لست "مثيرا" بالمرة

124
00:13:56,181 --> 00:13:57,371
خذ

125
00:13:58,381 --> 00:14:02,771
"بزمان مضى اعتدت أن أكون رجلا "مثيرا
ولا أستطيع أن أكون هكذا بعد الآن

126
00:14:11,061 --> 00:14:15,171
قلت لك، الهنود الحمر يسطون-
لا تبتعد، ابق قريبا-

127
00:14:17,861 --> 00:14:20,891
دينيز راعي البقر يصوب مسدسه

128
00:14:21,261 --> 00:14:24,531
يفاجأ الهنود بوقوعهم بالشرك

129
00:14:25,061 --> 00:14:27,931
ويرفعون أيديهم مستسلمين

130
00:14:28,501 --> 00:14:32,891
لا يجرؤ أحد على مواجهة
دينيز راعي البقر

131
00:14:43,981 --> 00:14:45,811
إنهم مجرد الشرطة

132
00:15:00,221 --> 00:15:02,651
رحلة طيبة، بطاقة الهوية

133
00:15:22,461 --> 00:15:24,451
من هذا الشاب الوسيم؟ ابنك؟

134
00:15:30,621 --> 00:15:32,411
رحلة طيبة

135
00:15:38,221 --> 00:15:41,531
حسنا، هل نكرر مرة أخرى
ما تحدثنا عنه سابقا

136
00:15:42,141 --> 00:15:44,891
لم أنسى ما قلناه-
إذن، أسمعني-

137
00:15:45,381 --> 00:15:48,971
عندما نصل للمنزل
لن أسأل كثيرا، وسأكون ولدا طيبا

138
00:15:49,621 --> 00:15:54,481
ولن أتضايق إذا حصلت جدالات
لأن جدي شخص غريب نوعا ما

139
00:15:55,461 --> 00:15:58,411
هناك الكثير من الناس
إنها عائلة كبيرة

140
00:15:58,901 --> 00:16:02,211
إنها عائلتنا، ولكنهم
أيضا لديهم مشاكلهم الخاصة بهم

141
00:16:02,821 --> 00:16:05,011
وما بينهم توجد مشاكل-
نعم-

142
00:16:05,381 --> 00:16:08,371
لن أسأل عمي أية أسإلة
عن حالته

143
00:16:08,861 --> 00:16:11,771
،لأن عمي
الذي هو أخوك، ليس مثلنا

144
00:16:12,181 --> 00:16:15,531
هو يفهم الأمور بشكل أبطأ
لكنه رجل عظيم

145
00:16:16,021 --> 00:16:18,251
ولن أتشاجر مع الأطفال

146
00:16:18,661 --> 00:16:21,171
"لن أنادي جدي "يا جدي
حتى يحبني

147
00:16:21,621 --> 00:16:24,891
،قد لا يحبني بالبداية
لن أشعر بالأسى لذلك

148
00:16:25,301 --> 00:16:29,001
إن أحبني
"أستطيع مناداته "جدي

149
00:17:06,381 --> 00:17:08,841
لماذا نحن ذاهبون لمنزل جدي يا أبي؟

150
00:17:09,501 --> 00:17:11,771
بدأت تكثر من الأسئلة

151
00:17:12,221 --> 00:17:14,681
لم تعد تحبني

152
00:17:15,221 --> 00:17:17,971
ماذا؟-
لا شئ-

153
00:17:27,341 --> 00:17:29,851
أبي أنت تؤلمني-
صحيح؟-

154
00:17:30,781 --> 00:17:32,851
متأسف

155
00:17:33,901 --> 00:17:35,531
توقف دينيز
دينيز

156
00:18:13,021 --> 00:18:15,211
لا أحد هنا
قد يكونون في الحقل

157
00:18:15,581 --> 00:18:18,091
إذن سيعودون قريبا-
تعتقد ذلك؟-

158
00:18:19,501 --> 00:18:22,411
!وكيف تعرف يا صبي يا ذكي؟

159
00:19:48,261 --> 00:19:50,011
سلام أيها البطل

160
00:19:56,461 --> 00:19:58,571
هل أنت جدي؟

161
00:20:08,061 --> 00:20:10,251
صادق ولدي

162
00:20:10,821 --> 00:20:13,381
مرحبا أيها الزعيم الصغير
كيف أتيت هنا؟

163
00:20:13,701 --> 00:20:16,081
كفى ثرثرة وخذ الفرس للحظيرة

164
00:20:16,461 --> 00:20:18,371
كان يجب أن تبلغنا

165
00:20:18,781 --> 00:20:23,611
آه ولدي! أنا جدتك

166
00:20:26,101 --> 00:20:27,811
كم عمرك؟
...صادق

167
00:20:28,141 --> 00:20:30,211
صادق أين تذهب؟

168
00:20:30,661 --> 00:20:34,091
صادق أين أنت ذاهب؟-
دعيه يذهب-

169
00:20:34,661 --> 00:20:38,611
إذا خرجت من هذا البيت
فلن تعودي له مرة أخرى

170
00:20:44,661 --> 00:20:47,221
أبي، أين تذهب؟

171
00:20:53,141 --> 00:20:56,531
حسنا، سأذهب معك إذن هذه المرة

172
00:20:56,981 --> 00:20:59,211
يشهد الله بأن سأفعل يا صادق

173
00:20:59,581 --> 00:21:01,961
وضبي حقيبتي

174
00:21:03,541 --> 00:21:08,131
لقد رحلت من هنا يا صادق ذات مرة
وسوف لن يتكرر هذا الأمر مرة أخرى

175
00:21:08,501 --> 00:21:12,171
سأقف أمامك ولن تخرج
إلا أن تدوس على جثتي

176
00:21:12,501 --> 00:21:16,121
المرة السابقة سكت
لكن هذه المرة سأضربك

177
00:21:16,341 --> 00:21:19,251
لن تذهب لأي مكان آخر

178
00:21:28,461 --> 00:21:30,811
هيا تفضلوا

179
00:21:35,741 --> 00:21:38,611
اتبعوني للطابق العلوي

180
00:21:41,341 --> 00:21:43,411
أعجبك بيتنا

181
00:21:44,301 --> 00:21:46,291
أدخل

182
00:21:46,901 --> 00:21:49,091
نعم، هذه الغرفة

183
00:21:49,861 --> 00:21:56,691
دخل دينيز الصغير ووالده
الغابة الملعونة من الساحرة الشريرة

184
00:21:59,301 --> 00:22:05,291
حاولت الساحرة ووحوشها
على طول الطريق خطف دينيز

185
00:22:05,781 --> 00:22:07,731
وقذفه بالبئر الملعون

186
00:22:11,981 --> 00:22:14,931
فهم دينيز هذا
إلا إنه لم يخف إطلاقا

187
00:22:15,341 --> 00:22:18,211
لأن أباه البطل كان معه

188
00:22:39,541 --> 00:22:43,411
هيا تعالوا، لا بد أنكم مرهقين
غيروا ملابسكم

189
00:22:43,901 --> 00:22:46,891
أنتم جائعون؟
أتريدون أخذ قيلولة أم تناول الطعام

190
00:22:47,381 --> 00:22:49,371
ماذا سأفعل؟
سأغادر

191
00:22:49,781 --> 00:22:52,851
يا الله! اليوم هو أسعد الأيام

192
00:22:53,221 --> 00:22:55,251
مرحبا

193
00:22:55,341 --> 00:22:58,961
شكرا، أعتذر لأني لم أستطع
أن أسلم عليك من البداية

194
00:22:59,301 --> 00:23:01,091
لا بأس

195
00:23:01,421 --> 00:23:05,531
فلنعد يا سكينة سلطة
الهِنْدَبا التي يفضلها صادق

196
00:23:05,621 --> 00:23:09,811
ولدينا لبن بقر كذلك
نحن بالأسفل، غيرا ملابسكما وتعالا

197
00:23:10,621 --> 00:23:16,371
عجلي يا سكينة ولنذبح إحدى الدجاجات
ونحضر الشوربة لحفيدنا

198
00:23:17,741 --> 00:23:24,731
وأخيرا تحققت أمنيتي

199
00:23:39,741 --> 00:23:41,651
لا تهتم لأمر أبيك

200
00:23:42,501 --> 00:23:45,691
قد يبدو عبوسا لبضعة أيام
...ثم

201
00:23:47,981 --> 00:23:50,891
كما تعلم، هو مجنون

202
00:23:59,541 --> 00:24:03,371
سنصلح الأمر، تمام؟-
حسنا أمي سنفعل-

203
00:24:16,821 --> 00:24:20,171
لدينا نفس الصورة بالبيت، صح أبي؟

204
00:24:20,581 --> 00:24:24,851
بيتنا هو هذا يا دينيز
تعود على ذلك

205
00:24:39,661 --> 00:24:43,441
بسرعة أغلق الباب

206
00:24:51,821 --> 00:24:53,611
ثبتيها-
ثبتها-

207
00:24:59,741 --> 00:25:02,691
من الموقع 1 إلى الموقع 2

208
00:25:06,221 --> 00:25:09,371
من الموقع 1 إلى الموقع 2
أتسمعني؟

209
00:25:09,741 --> 00:25:12,121
هذه أنت حماتي؟
أستطيع سماعك، حوّل

210
00:25:12,501 --> 00:25:16,971
كيف أموركم يا زوجة ابني؟
هل سالم عندكم؟ حوّل

211
00:25:17,141 --> 00:25:20,411
هو هنا، ما لأمر حماتي؟ حوّل

212
00:25:20,781 --> 00:25:23,161
صادق وصل، حوّل

213
00:25:23,501 --> 00:25:25,331
ماذا؟ حوّل

214
00:25:25,421 --> 00:25:29,811
هاتي سالم والأطفال للعشاء، حوّل

215
00:25:30,301 --> 00:25:33,731
هل اتصل بعمتي؟ حوّل

216
00:25:34,341 --> 00:25:39,771
أنا سأقوم بذلك عجلوا
ولا تتأخروا

217
00:26:02,421 --> 00:26:05,491
مؤكد أنك لم تأكل
شيئا مثل هذا

218
00:26:06,101 --> 00:26:08,851
هيا ابدأ بالأكل
لا تنتظر الآخرين

219
00:26:09,181 --> 00:26:11,771
لا تنتظرهم-
لن آكل هذه الدجاجة-

220
00:26:12,181 --> 00:26:14,371
ولم؟-
لأنك قتلتيها-

221
00:26:15,021 --> 00:26:20,611
أنها دجاجة يا حبيبي
بالطبع هي تذبح لنأكلها

222
00:26:22,021 --> 00:26:24,611
يا له من ولد عجيب-
لست عجيب-

223
00:26:26,221 --> 00:26:29,331
أمي متى اشتريتي هذه اللاسلكيات؟

224
00:26:29,781 --> 00:26:35,051
أباك اشتراها على حسب الموضة
الحالية والاتصالات الحرة

225
00:26:35,821 --> 00:26:39,601
ممكن أن تعلمي دينيز استخدامها-
أكيد ممكن

226
00:26:39,981 --> 00:26:42,331
ممكن استخدمها-
طبعا أكيد

227
00:26:43,021 --> 00:26:45,481
دعني أشغلها لك

228
00:26:49,381 --> 00:26:51,531
تعال هنا

229
00:26:55,341 --> 00:26:58,491
من تكلمين بها؟-
بالمزارع الأخرى؟

230
00:26:58,741 --> 00:27:01,571
هل أنت شرطة؟

231
00:27:02,261 --> 00:27:05,531
نعم، وأمسك باللصوص

232
00:27:11,141 --> 00:27:13,051
مساء الخير أبي

233
00:27:21,381 --> 00:27:23,891
أنا ذاهب للمقهى يا نورهان

234
00:27:30,021 --> 00:27:32,291
شكرا على ترحيبك أبي

235
00:27:34,181 --> 00:27:37,291
هذا طبيعي جدا بالبداية
اصبر فقط لمدة

236
00:27:37,701 --> 00:27:41,811
انتظر فقط لتهدأ الأمور
وإن لم يحدث شئ، أعرف تماما ما سأفعل

237
00:27:46,941 --> 00:27:51,571
حسين! انظروا له! والله سأضربك
لا تركض هكذا

238
00:27:52,381 --> 00:27:54,451
وصلنا جدي

239
00:28:00,341 --> 00:28:02,131
مساء الخير أبي
أنت مغادر؟

240
00:28:02,541 --> 00:28:05,371
!هيا عجلي لا تتأخري
حماتك دعتكم، أليس كذلك؟

241
00:28:05,821 --> 00:28:08,331
أبي، وصل صادق-
نعم، وصل ذلك القذر-

242
00:28:08,741 --> 00:28:11,611
تعال يا سالم ولا تسأل عن أي شئ
ألا ترى كم هو غاضب؟

243
00:28:12,501 --> 00:28:14,131
حسين هل ذهبت للحظيرة؟
سوف أذبحك، أعطني يدك

244
00:28:14,541 --> 00:28:16,891
أذهب سالم والق نظرة عليه

245
00:28:17,621 --> 00:28:18,811
اللعنة! ماذا؟

246
00:28:19,301 --> 00:28:23,931
ما رأيك لو لويت أذنك
ألم أقلك لا تذهب للحظيرة

247
00:28:24,701 --> 00:28:25,891
الله أكبر! اللعنة عليك
استغفر الله

248
00:28:26,421 --> 00:28:28,411
أمي، أين أنتم؟

249
00:28:28,581 --> 00:28:31,651
وصلتم؟ تفضلوا
نحن نتعشى

250
00:28:33,701 --> 00:28:35,891
أمي صادق وصل
صادق وصل

251
00:28:36,661 --> 00:28:38,451
كأنها لا تعلم

252
00:28:39,061 --> 00:28:42,531
أخي الغالي عزيزي

253
00:28:47,181 --> 00:28:49,291
عزيزي
هل هذا هو الوحش؟

254
00:28:49,541 --> 00:28:53,321
تعال وقبل يدي
أنا عمك

255
00:28:56,781 --> 00:29:00,811
لا، لا تفعل ذلك-
المسكين اشتاق إليه كثيرا-

256
00:29:01,221 --> 00:29:04,571
سالم أنت رجل احترم نفسك
أمام الولد، يا للعيب

257
00:29:04,981 --> 00:29:07,571
لا أستحمل
لقد تأثرت

258
00:29:11,621 --> 00:29:14,491
آسفة صادق
مرحبا بكما

259
00:29:17,021 --> 00:29:19,321
أنا زوجة عمك
قبل يدي

260
00:29:19,861 --> 00:29:21,611
اسمي حنيفة

261
00:29:24,341 --> 00:29:26,371
هذا حسين
على اسم جدك

262
00:29:27,581 --> 00:29:32,891
وهذه أشجول
عرفت؟

263
00:29:33,301 --> 00:29:37,171
أنتم أبناء عم-
كونوا أصدقاء-

264
00:29:37,661 --> 00:29:40,531
إنه عيدنا
ولم شملنا

265
00:29:40,621 --> 00:29:43,451
كل أطفالي
عمتكم فقط غائبة

266
00:29:43,861 --> 00:29:46,161
لكنها ستصل بأي لحظة

267
00:30:00,541 --> 00:30:02,531
أمي هذا مؤثر
كان ولدا صغيرا عندما رحل

268
00:30:02,821 --> 00:30:05,251
ليس بذاك الصغر أخي
فقد كنت رجلا كبيرا

269
00:30:05,461 --> 00:30:08,531
مضت سنوات طويلة
أنا متأثر جدا

270
00:30:08,901 --> 00:30:11,281
خلاص فهمنا سالم
كلنا متأثرون وخلصنا

271
00:30:11,661 --> 00:30:13,451
مؤكد سيكرر هذا فترة

272
00:30:15,301 --> 00:30:18,371
لا بد أن هذه هي خالتكم
اكتملنا الآن

273
00:30:18,541 --> 00:30:22,241
قادمة
انظروا كيف تطرق الباب

274
00:30:22,581 --> 00:30:24,931
ستكسره! هذه المرأة المجنونة

275
00:30:25,621 --> 00:30:28,611
هل تجربين قوتك على الباب يا حماتي؟

276
00:30:35,021 --> 00:30:38,331
هل زوجك المتجهم موجود؟
إذا كان كذلك، لن أدخل

277
00:30:38,541 --> 00:30:41,731
سأسلم على صادق فقط من هنا

278
00:30:42,581 --> 00:30:46,611
ذهب إلى المقهى
لم يبق هنا، أتصدقين هذا؟

279
00:30:46,701 --> 00:30:49,291
ترك البيت وغادر من هذه الليلة

280
00:30:49,781 --> 00:30:51,491
كان يجب أن تريه
وهو رافع أنفه

281
00:30:51,941 --> 00:30:54,211
سأستغرب لو بقى
ليس لديه شجاعة لمواجهته

282
00:30:54,701 --> 00:30:59,131
...حسنا سأدخل ولو كنت تكذبين-
أدخلي ولم أكذب عليك-

283
00:30:59,501 --> 00:31:04,411
آخر شئ أحتاجه هو الشجار معك-
حسنا سأدخل-

284
00:31:10,941 --> 00:31:13,891
أهلا خالتي-
نعم مرحبا. قبّل يدي

285
00:31:14,581 --> 00:31:17,211
اكتملنا الآن
الكل موجود

286
00:31:17,701 --> 00:31:20,811
العمة الكبيرة هي آخر من يصل
إنها ضيفتنا الغالية الليلة

287
00:31:21,221 --> 00:31:23,521
تعال وقابل عمتك يا دينيز
لم يبق أحد

288
00:31:23,981 --> 00:31:26,091
مرحبا سعيدة لرؤيتك

289
00:31:27,701 --> 00:31:30,371
آه، انظروا! يا لجماله

290
00:31:30,701 --> 00:31:36,331
متى رأيناه آخر مرة؟
عندما كان بالثانية أم متى؟

291
00:31:36,981 --> 00:31:40,131
هش، آه لو سمعك
دعني أشرح لك

292
00:31:40,581 --> 00:31:45,891
عندما كنت رضيعا أحضرك
أباك إلى أزمير بعض مرات

293
00:31:46,341 --> 00:31:49,771
وذهبنا لأسطنبول لرؤيتك بضعة مرات

294
00:31:50,261 --> 00:31:54,371
وجدك لا يعلم عن هذا الأمر
لا تفشي السر، تمام؟

295
00:31:54,901 --> 00:31:57,571
تظاهر بأنها المرة الأولى
التي نتقابل بها

296
00:31:57,861 --> 00:32:01,531
ولماذا تخفونها عن جدي؟
هو لا يحبنا، أليس كذلك؟

297
00:32:07,141 --> 00:32:11,131
لا "تزعل" حبيبي فذلك الخنزير
لم يحب أحدا طوال حياته

298
00:32:12,181 --> 00:32:16,491
لا تكوني قاسية عليه
فهو يظل كبير العائلة

299
00:32:16,941 --> 00:32:19,771
الولد قد سأل، وهو يجب أن يعرف كل شئ

300
00:32:20,261 --> 00:32:21,811
!حسنا! حسنا

301
00:32:22,301 --> 00:32:26,571
حسنا حبيبي؟ لن تخبر جدك
عن ذلك

302
00:32:26,981 --> 00:32:28,811
أنا سأعلمه

303
00:32:29,541 --> 00:32:34,011
سوف ترى، سأعلقك
بالسقف من عيونك

304
00:32:34,501 --> 00:32:36,611
وتقضي بقية عمرك معلقا هكذا

305
00:32:37,141 --> 00:32:41,731
جولبايز ها أنت تعودين مجددا
يا لها من لحظة هامة

306
00:32:42,341 --> 00:32:45,931
لقد حلفت ألا آتي هنا مرة أخرى
ولكن هذا غير مهم، فصادق موجود

307
00:32:46,301 --> 00:32:49,211
سنطعم الكلاب حتى لا تحنثي بقسمك

308
00:32:49,301 --> 00:32:54,051
لا تبدأي! ألا تستحين من إغاظتي هكذا

309
00:32:56,781 --> 00:32:57,651
أخبرنا، ما الذي أتى بك هنا

310
00:32:59,021 --> 00:33:01,321
هل تنوي الرحيل مباشرة
أم البقاء لفترة؟

311
00:33:01,421 --> 00:33:04,961
اعتقد بأن هذا هو الوقت المناسب
للعودة لبيتنا بعد كل تلك السنين

312
00:33:05,421 --> 00:33:08,851
والله فكرت أن دينيز قد كبر وأنه حان الوقت
لكم لكي تعرفوه عن قرب

313
00:33:09,221 --> 00:33:11,851
اعتقد بأنك على حق-
كان يجب أن تأتي منذ زمان-

314
00:33:12,221 --> 00:33:14,931
سيكون الأمر رائعا، والله سيكون معنا
ولدينا الصيف بأكمله

315
00:33:15,341 --> 00:33:20,891
إنه أبوك ويجب
أن تتفاهم معه على حل

316
00:33:23,301 --> 00:33:24,611
هذا سخيف

317
00:33:25,021 --> 00:33:28,051
لا يوجد تفاهم مع السيد حسين

318
00:33:28,541 --> 00:33:32,451
هو عنيد جدا
أنظر صادق، أنت كأبني

319
00:33:32,821 --> 00:33:36,131
إذا لم تشعر بارتياح هنا
فلا تتردد بالمجئ لمنزلي

320
00:33:36,821 --> 00:33:39,571
...إنه يكفي ل-
لا تحيريه يا جولبايز-

321
00:33:39,981 --> 00:33:42,251
سأذهب لدورة المياة

322
00:33:44,461 --> 00:33:48,051
دعني أقل لك كل شئ أيها الولد الصغير
يجب أن تعلم كل شئ

323
00:33:49,981 --> 00:33:52,331
ماذا؟ يجب أن يعلم عن تاريخنا

324
00:33:52,701 --> 00:33:55,931
جدك اعتدى على حقوقي
منذ زمن طويل

325
00:33:56,301 --> 00:33:58,331
كما تعلم، أنا وجدتك أخوات

326
00:33:58,701 --> 00:34:02,171
ملكية الأرض كنا متشاركين بها
فقد ورثناها من والدنا

327
00:34:02,541 --> 00:34:03,651
عندما تزوج جدك من جدتك

328
00:34:04,981 --> 00:34:07,731
لم يتردد من الاستيلاء على
حقلين من الأشجار من أرضي

329
00:34:08,141 --> 00:34:10,441
كانت من حصتي
ولدي الصك

330
00:34:10,781 --> 00:34:14,251
تعلمين علم اليقين أننا
لن نسمح بتلف المحصول

331
00:34:15,301 --> 00:34:17,011
وكنا نرسل حصتك كل حول

332
00:34:17,381 --> 00:34:19,891
كان على زوجك أن
يهتم بالأرض بدلا من

333
00:34:19,981 --> 00:34:22,891
تضييع وقته بالمقاهي-
لا تغتابي رجلا متوفيا-

334
00:34:41,101 --> 00:34:43,531
سأجهز فراشك بهذه الملاءات النظيفة

335
00:34:44,021 --> 00:34:47,131
هل رأيتم قط سريرا أرضيا؟

336
00:34:47,861 --> 00:34:51,331
ستنام نوما هنيئا
هيا تعال للسرير

337
00:34:51,821 --> 00:34:54,121
أخيرا غادر الضيوف

338
00:34:54,501 --> 00:34:57,411
لقد تعب الصبي من
كثرة النقاشات والضوضاء

339
00:34:57,861 --> 00:35:03,131
اخلد للنوم لا بد أنك مرهق
سأحكي لك حكاية مساء الغد

340
00:35:05,821 --> 00:35:08,201
أسنبقى هنا لمساء الغد؟

341
00:35:10,741 --> 00:35:13,811
ممكن أتكلم معك خارجا أمي؟-
نستطيع الكلام لاحقا-

342
00:35:14,261 --> 00:35:18,611
لم العجلة؟ اخلد للنوم
أنت مرهق، سنتكلم غدا

343
00:35:18,981 --> 00:35:21,011
يجب أن نتكلم يا أمي-
قلت سوف نتكلم-

344
00:35:21,381 --> 00:35:24,491
لا تترك الولد وحيدا
في ليلته الأولى فقد يخاف

345
00:35:25,021 --> 00:35:27,811
اخلد للنوم، وسنتكلم غدا
تصبحون على خير

346
00:35:28,261 --> 00:35:29,971
!أمي

347
00:35:37,141 --> 00:35:40,131
ألن تأتي للسرير؟

348
00:35:40,541 --> 00:35:43,371
بالتأكيد سآتي، يا له من سؤال

349
00:36:03,301 --> 00:36:05,371
ماذا حدث؟
لم لست بسريرك؟

350
00:36:05,821 --> 00:36:09,521
إنه صلب للغاية
ورائحة الملاءة كرائحة الصابون

351
00:36:10,781 --> 00:36:13,691
لأنها نظيفة

352
00:36:15,621 --> 00:36:19,051
إذهب لسريرك-
ماذا لو نمت هنا؟-

353
00:36:21,101 --> 00:36:23,251
سأنام هناك إذن

354
00:36:24,421 --> 00:36:27,011
لا تذهب أبي-
!دينيز دعني-

355
00:36:27,461 --> 00:36:31,611
أصبحت لا تحبني
ستتركني هنا، صحيح؟

356
00:36:32,021 --> 00:36:36,251
سأغادر غدا، وسآخذ
القطار وأرحل من هنا

357
00:36:36,581 --> 00:36:39,371
سأذهب لفاطمة، لا أحب هذا المكان

358
00:36:39,781 --> 00:36:42,161
حسنا، لا تبكي

359
00:36:42,581 --> 00:36:46,611
لم ترفضني أبدا
عندما أطلب أن أنام معك

360
00:36:47,101 --> 00:36:50,331
والآن تريد الذهاب لأنك
لم تعد تحبني

361
00:36:55,461 --> 00:36:58,571
لا تدخن هذه القذارة هنا
رائحتها مقرفة جدا

362
00:36:59,381 --> 00:37:01,811
لماذا هم أتوا هنا؟
قال لك أي شئ؟

363
00:37:02,141 --> 00:37:03,651
إن هذا بيته
أين يجبب عليه أن يذهب؟

364
00:37:03,741 --> 00:37:07,441
هل هو غريب؟
إنه ابنك يا حسين

365
00:37:07,901 --> 00:37:09,851
"ولا يحب عليك مناداتهم "هم

366
00:37:10,181 --> 00:37:12,531
يجب عليه أن يتصرف كإبن إذن

367
00:37:12,621 --> 00:37:15,251
أرسلته إلى اسطنبول ليدرس الزراعة

368
00:37:15,621 --> 00:37:18,851
فأصبح صحافيا فوضويا

369
00:37:22,141 --> 00:37:25,091
هل هكذا يتصرف الأبناء

370
00:37:25,581 --> 00:37:27,531
إن تشاجرت معه
أو خرجوا بسببك

371
00:37:27,941 --> 00:37:31,531
يمينا بالله سأغادر معهم لأسطنبول
فراقب نفسك جيدا

372
00:37:32,101 --> 00:37:34,691
لن أتركه يتدمر هذه المرة

373
00:37:35,061 --> 00:37:38,651
أقسم بالله سأطلب الطلاق-
لا تصبحي حمقاء-

374
00:37:39,061 --> 00:37:44,251
حمقاء أو لا، أتحداك
أنظر، أقسم بالقرآن الكريم

375
00:37:46,661 --> 00:37:48,891
لم نكن نعلم عن سجنه

376
00:37:49,261 --> 00:37:52,171
لم نعلم عن وجود حفيدنا
حتى أصبح عمره عاما كاملا

377
00:37:52,901 --> 00:37:54,971
!ما هذه العداوة

378
00:37:55,421 --> 00:38:00,281
الصبي المسكين كبر من غير أم

379
00:38:09,781 --> 00:38:12,371
أين ستذهب مرة أخرى؟-
سأدخن-

380
00:38:12,861 --> 00:38:15,091
تدخين القذارة

381
00:38:16,261 --> 00:38:19,171
أنت لا ترى شيئا ولا تسمع شيئا أبي

382
00:38:19,581 --> 00:38:22,331
وأنت لا تعي شيئا
مما يحدث بالعالم

383
00:38:22,421 --> 00:38:24,981
إنك عبد لرأسماليتك-
لست عبدا لأي شئ-

384
00:38:25,061 --> 00:38:27,131
انتبه لألفاظك

385
00:38:27,221 --> 00:38:30,921
بالتأكيد، فأنت السيد حسين آغا العظيم، صح؟
ولديك عبيدك

386
00:38:31,021 --> 00:38:35,371
!لا تكن وقحا
هؤلاء الذين تسميهم "عبيد"هم قومك

387
00:38:36,021 --> 00:38:38,481
ولديهم أجمعين الأمن الاجتماعي

388
00:38:38,861 --> 00:38:43,171
لم نتمايز عليهم
ولم يكن منهم جاحد مثلك أنت

389
00:38:44,381 --> 00:38:49,451
وهذه "الرأسمالية" هي جعلتك تدرس في أسطنبول
هل نسيت هذا؟

390
00:38:49,901 --> 00:38:53,051
لا أريد نقودك لا ترسلها-
بل ستأخذها-

391
00:38:53,701 --> 00:38:57,241
ستدرس الزراعة وستدير هذه المزرعة

392
00:38:57,901 --> 00:39:01,731
لمن باعتقادك أقوم
بكل هذا العمل والجهد

393
00:39:12,781 --> 00:39:16,251
اختفى الأب الخارق
لدينيز فجأة

394
00:39:16,701 --> 00:39:20,481
كان دينيز وحيدا وسط الغابة

395
00:39:21,221 --> 00:39:24,371
هل يا ترى أمسكت به الساحرة المخيفة
وألقت القبض عليه؟

396
00:39:40,821 --> 00:39:43,411
ماذا هناك؟ ألست نائما بعد؟

397
00:39:44,301 --> 00:39:46,091
لا، أريد أن أبول

398
00:39:46,621 --> 00:39:49,081
أذهب وأفعلها

399
00:39:55,101 --> 00:39:58,331
ماذا قلنا من قبل؟
أنت رجل كبير

400
00:39:58,941 --> 00:40:02,811
إن كنت خائفا، تبول بالحديقة
فقط افعلها هناك

401
00:40:03,381 --> 00:40:05,971
لست خائف
لن أبول بالحديقة

402
00:40:06,381 --> 00:40:08,941
ليس هذا بيتنا
لهذا السبب

403
00:40:10,821 --> 00:40:12,411
حسنا

404
00:40:21,621 --> 00:40:24,971
قرر دينيز البطل أن يذهب لباحة المنزل

405
00:40:25,541 --> 00:40:28,331
لكي يثبت مدى قوت

406
00:40:30,461 --> 00:40:35,211
كل مخلوقات الليل
تتعاون لجعله خائفا

407
00:40:35,581 --> 00:40:39,691
ولكن
لا شئ قادر على إيقاف الولد الشجاع

408
00:40:44,981 --> 00:40:47,281
إذهب للسرير

409
00:41:01,941 --> 00:41:04,241
هذا هو كنزي

410
00:41:07,021 --> 00:41:09,011
كله لي

411
00:41:31,021 --> 00:41:32,291
هل انتهيت؟

412
00:41:33,141 --> 00:41:37,971
هناك غرفة سرية بالأسفل
ولا يسمح لأحد بدخولها

413
00:41:43,021 --> 00:41:44,651
لننام

414
00:42:34,861 --> 00:42:38,011
فلنمسك بطير صغير وننتف ريشه

415
00:42:38,421 --> 00:42:41,291
ونلقه بالقِدر الكبير
ونطبخه ثم نأكله

416
00:42:41,741 --> 00:42:46,531
أين هو؟ اصطاديه حتى نتغذى به-
هناك يوجد واحد عند الباب-

417
00:42:47,381 --> 00:42:50,011
هيا فلنصطاده-
!نعم ها هو-

418
00:42:50,541 --> 00:42:54,051
عجلي إنه فطورنا
اصطاديه يا سكينة لنأكل

419
00:42:57,261 --> 00:42:58,851
جدتى توقفي

420
00:42:59,341 --> 00:43:01,171
هذا يكفي

421
00:43:03,741 --> 00:43:06,451
ألم يستيقظ والدك بعد؟-
لا زال نائما-

422
00:43:07,821 --> 00:43:10,201
هل هو مريض أم ماذا؟
تعود على أن يصحو باكرا

423
00:43:10,701 --> 00:43:13,571
كان يوما طويلا بالنسبة له
دعيه ينام قليلا أيضا

424
00:43:19,701 --> 00:43:21,251
اقترب إلي

425
00:43:21,661 --> 00:43:26,251
ما رأيك لو تذهب لباحة المنزل
ريثما نعد الإفطار

426
00:43:26,621 --> 00:43:31,331
هيا إذهب للحديقة
وتأكد ما إذا تناولت الخيول إفطارها

427
00:43:31,701 --> 00:43:33,771
لنذهب معا

428
00:43:34,301 --> 00:43:39,161
فلنر من منها لم يأكل بعد
حتى نلوي أذته، حسنا؟

429
00:43:39,821 --> 00:43:41,851
هيا

430
00:43:44,461 --> 00:43:47,131
هيا إجري

431
00:44:02,101 --> 00:44:04,731
حسنا سيدي
جميع الحدوات "الأحذية" مثبتة

432
00:44:05,501 --> 00:44:07,881
"الخيول لا تلبس "أحذية

433
00:44:19,461 --> 00:44:21,451
طبعا تلبس

434
00:44:21,861 --> 00:44:25,131
ولكنك لا تستطيع رؤيتها-
لماذا؟-

435
00:44:27,541 --> 00:44:29,921
أين دينيز أمي؟-
أشش، تعال هنا-

436
00:44:30,301 --> 00:44:33,971
لا تستطيع رؤيتها من هناك
اقترب أكثر

437
00:44:40,741 --> 00:44:42,731
أين هي؟

438
00:44:43,061 --> 00:44:45,931
لا زلت بعيدا
اقترب أكثر

439
00:44:58,181 --> 00:45:00,931
أنظر، هذه هي حدوة الحصان
حدوة الحصان

440
00:45:01,621 --> 00:45:05,241
فهمت؟-
نعم، إنك محق-

441
00:45:05,461 --> 00:45:09,161
حدوة حديدية، هل تعلقها عليها

442
00:45:11,501 --> 00:45:14,211
أعلقها! يالك من ولد ممتع

443
00:45:14,621 --> 00:45:18,651
نحن نثبتها بمسامير-
هل هذا يؤلم؟-

444
00:45:19,901 --> 00:45:23,731
كلا، فلا يوجد هنا جلد
فقط مكان الحدوة الصلب

445
00:45:24,101 --> 00:45:29,011
وإذا لم تثبتها بمسامير؟-
إذا لم نفعل فإن الحصان سيتألم-

446
00:45:40,701 --> 00:45:43,001
هل أنت خائف؟

447
00:45:43,341 --> 00:45:46,771
هل يخاف الرجل من الحصان؟

448
00:45:47,181 --> 00:45:51,651
لا لم أخف
...ولكن عندما جفل فقط

449
00:45:52,101 --> 00:45:54,291
كانت مجرد ردة فعل لا إرادية

450
00:45:54,661 --> 00:45:57,531
هل له اسم؟-
اسم؟-

451
00:45:58,661 --> 00:46:02,811
إنه مجرد حصان، لا اسم له
سَمّه أنت

452
00:46:03,901 --> 00:46:06,611
(فلنسمه (جولي القافز-
أحسنت أيها الصغير-

453
00:46:06,901 --> 00:46:08,531
من أين وجدت هذا الاسم الجميل؟

454
00:46:08,861 --> 00:46:12,331
من مجلات القصص
(فهو حصان قصة (لاكي لوك

455
00:46:12,861 --> 00:46:15,851
(أنستطيع أن نسميه (جولي القافز-
طبعا-

456
00:46:16,421 --> 00:46:18,491
هل تحب القراءة؟

457
00:46:18,821 --> 00:46:21,571
نعم، وأحب الخيول أيضا

458
00:46:22,301 --> 00:46:27,011
ومن لا يحبها؟ يجب عليك
أن تأتي هنا كثيرا

459
00:46:27,101 --> 00:46:30,051
شكرا عمي-
عمي؟-

460
00:46:30,381 --> 00:46:33,251
!أنا جدك
لا تنادني عمي

461
00:46:33,581 --> 00:46:35,491
ولكن غضبت فورا
عندما قلت لك جدي

462
00:46:35,981 --> 00:46:37,531
لن أغضب

463
00:46:39,341 --> 00:46:44,051
أنا جدك

464
00:46:45,341 --> 00:46:47,491
الحمد لله

465
00:47:01,061 --> 00:47:02,731
أبي غاضب مرة أخرى

466
00:47:03,061 --> 00:47:04,531
ما هذا؟ كأن يهرب
من نار حريقة

467
00:47:04,941 --> 00:47:07,651
هل سيصبح هكذا لمجرد
أن ابنه قد عاد

468
00:47:08,061 --> 00:47:10,361
أشعر بالأسى لهم

469
00:47:12,981 --> 00:47:15,281
أبي أين أنت ذاهب؟

470
00:47:15,941 --> 00:47:19,251
الولد الجديد جعله يغضب

471
00:47:19,581 --> 00:47:25,371
لا نريدهم عندنا-
عيب عليك، لا تتكلم هكذا-

472
00:47:28,581 --> 00:47:31,491
آه يا سلام، بالله عليك
أخرج وأدفع

473
00:47:31,861 --> 00:47:34,241
لماذا توقفت مرة أخرى؟-
بسبب جدي-

474
00:47:34,341 --> 00:47:37,491
هو جدي
دعى على السيارة لأنه غاضب

475
00:47:37,981 --> 00:47:41,011
أنا لن أخرج مستحيل
ادفع أنت

476
00:47:45,021 --> 00:47:46,971
سالم، لقد سئمت من هذه السيارة
يجب أن تتخلص منها

477
00:47:47,301 --> 00:47:50,451
هيا يا بني ادفع

478
00:47:54,541 --> 00:47:58,571
حسين ادفع وإلا قرصت أذنك

479
00:47:58,821 --> 00:48:03,011
هيا ادفعوا، تعال حسين

480
00:48:03,821 --> 00:48:06,411
حنيفة على وشك الوصول

481
00:48:06,981 --> 00:48:08,201
اسمع صادق

482
00:48:09,341 --> 00:48:13,331
سنأخذ دينيز ونفرجه على الحقل

483
00:48:13,781 --> 00:48:18,641
وبعدها، إذهب لترى أصدقائك بالمدينة

484
00:48:19,061 --> 00:48:22,971
لقد سألوا سالم عنك كثيرا-
بالتأكيد سنذهب

485
00:48:27,941 --> 00:48:30,401
ما كنت تري أن
تقول لي البارحة؟

486
00:48:30,821 --> 00:48:32,731
لا شئ أمي

487
00:48:33,061 --> 00:48:36,681
،حسنا إذن، أعلمني عندما تتذكر
خذ هذا

488
00:48:37,141 --> 00:48:39,811
هنيئا يا حفيدي الحبيب

489
00:48:40,181 --> 00:48:47,251
أنظر، إنه يأكل بنفس مفتوحة
كل بيضتك وإلا "الواك واك" ستزعل

490
00:48:47,701 --> 00:48:50,891
"واك واك واك"
بيضتي ساخنة

491
00:48:58,501 --> 00:49:00,531
أتت الملكة بكرسي عرشها

492
00:50:18,261 --> 00:50:22,091
مرحبا سيد حسي آغا
تفضل، تشرب شاي؟

493
00:50:22,181 --> 00:50:25,091
طاب يومك، لا شكرا

494
00:50:33,181 --> 00:50:36,491
ما بك سيد حسن آغا؟
تبدو مختلفا

495
00:50:36,981 --> 00:50:38,971
مختلف؟

496
00:50:39,061 --> 00:50:43,251
إنك تبحث بالمحل
كما لو أنك تريد شراءه

497
00:50:45,061 --> 00:50:47,891
!ما هذه الدماغ التي عليك
!يا لك من مغفل

498
00:50:54,021 --> 00:50:56,771
،حسنا إذن
لننتظر عند المساء

499
00:50:57,221 --> 00:51:00,571
سأشتري بعض من كتب الأطفال القصصية
هل يوجد عند مجلات قصصية؟

500
00:51:00,981 --> 00:51:03,281
نعم يوجد، أي واحدة تريد؟

501
00:51:03,821 --> 00:51:06,571
أعطني مجلة من كل نوع

502
00:51:08,021 --> 00:51:11,211
حفيدك لن يقرأها على ما أعتقد

503
00:51:11,621 --> 00:51:14,211
هي لحفيدي الآخر-
لأشجول؟-

504
00:51:14,661 --> 00:51:16,571
ماذا ستعمل بهذه القصص؟

505
00:51:17,021 --> 00:51:19,611
لحفيدي الآخر! ماذا جرى لك؟
هذا ليس شأنك

506
00:51:19,941 --> 00:51:21,931
هذه الكتب التي أردتها؟
لا تكثر من النمنمة

507
00:51:22,341 --> 00:51:24,611
لماذا تصرخ بوجهي؟-
خذ نقودك وانته-

508
00:51:25,021 --> 00:51:27,451
حسنا

509
00:51:32,461 --> 00:51:35,491
!غلفها بكيس
هل أحملها كالأطفال

510
00:51:35,581 --> 00:51:38,931
هل تريد الناس أن يسخرون مني؟-
حسنا-

511
00:51:47,381 --> 00:51:51,131
لماذا لا تجلسين مثلنا؟
كيف تأكلين وأنت هكذا؟

512
00:51:51,581 --> 00:51:54,171
قد تتسخ ملابسي
ليس لك شأن، أنا مرتاحة هنا

513
00:51:55,701 --> 00:51:58,771
"لا أعلم على من "طلعت

514
00:51:59,141 --> 00:52:01,331
أمي كانت تقول
...هي ليست ابنتي"

515
00:52:01,741 --> 00:52:04,531
"فقد تبنيتها من عائلة غنية

516
00:52:05,501 --> 00:52:08,211
جولبايز ذهبت لمدرسة السيدات

517
00:52:08,701 --> 00:52:11,211
مثل الوردة على القذارة

518
00:52:11,301 --> 00:52:14,051
إذا كنت أنا الوردة
ستكونين أنت قذارة (الخروج) يا نورهان

519
00:52:14,581 --> 00:52:16,931
جعلتوني أتحدث بشكل
قذر أمام الأطفال

520
00:52:17,021 --> 00:52:20,971
"خالي قالت "قذارة الخروج-
يا للعيب-

521
00:52:21,381 --> 00:52:23,611
خالتك الكبيرة منهارة
نوعا ما يا طفلتي

522
00:52:23,941 --> 00:52:26,531
من أين؟-
لا تثيري الأطفال ضدي-

523
00:52:26,621 --> 00:52:29,411
هيا أولاد، إذهبوا
لالتقاط بعض العنب هناك

524
00:52:29,821 --> 00:52:33,441
إلا إذا لم ترض جدتكم عن هذا

525
00:52:36,061 --> 00:52:39,811
وحسين لن يهنأ له نوم
فقط لأنه تم إلتقاط عنقود عنب

526
00:52:40,261 --> 00:52:42,931
سأقول لجدي أنك سخرت منه

527
00:52:43,261 --> 00:52:48,011
قل له، لا يهمني
لعل الذي يخاف من جدك يصبح كما هو

528
00:52:57,381 --> 00:52:59,841
نعم حبيبي-
"اسمك، لماذا هو جولبايز "الزهرة البيضاء-

529
00:53:00,261 --> 00:53:01,891
لأن هذا ما أسموني عليه

530
00:53:02,261 --> 00:53:05,291
"هو فقط محتار، عندما يقولون "بيضاء

531
00:53:05,661 --> 00:53:08,091
أمي كانت سمراء البشرة

532
00:53:08,501 --> 00:53:12,331
كانت تريد بنات بيضاوات
لكننا (طلعنا) سمراوات عليها

533
00:53:12,741 --> 00:53:16,331
بالواقع فإننا لسنا بتلك السمرة
نحن مجرد داكنات بسبب الشمس

534
00:53:16,821 --> 00:53:18,851
نعم نعم، صحيح

535
00:53:19,181 --> 00:53:21,931
سأقتلها يا نورهان
!أنذرتك

536
00:53:22,621 --> 00:53:26,491
أسكتي خلاص-
ألا تستحين من نفسك؟-

537
00:53:27,901 --> 00:53:31,411
أمي سنذهب أنا وسالم
للمقهى لأرى أصدقائي

538
00:53:31,501 --> 00:53:32,971
حسنا، هل شبعت؟

539
00:53:33,421 --> 00:53:37,491
دينيز ابق هنا
والعب مع جدتك

540
00:53:38,141 --> 00:53:41,921
سأراك في المساء، تمام؟-
أبي ممكن تشتري لي مجلة قصص-

541
00:53:42,381 --> 00:53:44,681
حسن، هيا سالم فلنذهب

542
00:53:45,101 --> 00:53:48,051
لنذهب، أصدقائك سيسرون لرؤيتك

543
00:53:52,541 --> 00:53:54,171
هذا سعال سئ

544
00:53:54,541 --> 00:53:57,251
أستغرب كيف يصيبك
المرض بهذا الصيف

545
00:53:57,861 --> 00:53:59,291
إنا بخير

546
00:54:01,301 --> 00:54:03,131
أخي-
نعم يا الغالي-

547
00:54:04,341 --> 00:54:07,881
هل تتذكر هذه الشجرة-
طبعا أتذكر-

548
00:54:08,301 --> 00:54:10,651
في إحدى الليالي، عندما كنت غاضبا من أبي
ظللت فوقها حتى الصباح

549
00:54:12,141 --> 00:54:15,811
،لم استطع تسلقها لأنزلك
أنت كنت تتسلق الأشجار كالقردة

550
00:54:16,261 --> 00:54:18,211
أخي-
نعم يا الغالي-

551
00:54:18,661 --> 00:54:22,411
أنت أعظم شخص
عرفته في حياتي

552
00:54:22,741 --> 00:54:24,651
إبق على حالك ولا تتغير، حسنا؟
أحبك كثيرا

553
00:54:26,021 --> 00:54:28,451
لا تتكلم هكذا
أنا حساس جدا

554
00:54:30,461 --> 00:54:33,451
الحمد لله على سعادتنا-
نعم، الحمد لله

555
00:54:33,781 --> 00:54:36,051
الله لا يغير علينا

556
00:54:48,821 --> 00:54:51,011
عندما كان بعمرك

557
00:54:51,501 --> 00:54:56,731
كان يسقي أشجار العنب-
بخرطوم الماء؟-

558
00:54:57,301 --> 00:55:01,571
أنظر إلى هذه الأنابيب

559
00:55:02,261 --> 00:55:07,451
تجعل الماء يتدفق من هنا
ليتقطر منها

560
00:55:07,941 --> 00:55:10,811
فيسقي الماء
الأشجار الأخرى

561
00:55:12,141 --> 00:55:17,081
كان ولدا صغيرا
كان ينطلق بكل بهجة ويكبر

562
00:55:18,541 --> 00:55:21,251
كان بعمرك-
بعمري؟-

563
00:55:21,661 --> 00:55:24,931
أتمنى رؤية أبي
عندما كان بعمري

564
00:55:25,381 --> 00:55:27,811
كيف يمكن أن يتحقق ذلك؟
تلك أيام مضت

565
00:55:28,141 --> 00:55:31,491
أتمنى وجود آلة للزمن
فنضغط على الزر

566
00:55:31,861 --> 00:55:35,851
لنرجع لزمن طفولة أبي
لنراه، سيكون هذا جميلا، صح؟

567
00:55:36,221 --> 00:55:40,411
أكيد، سيكون هذا جميلا
وسنبدو بشكل أصغر حينها، أليس كذلك؟

568
00:55:40,861 --> 00:55:45,291
لا تكوني متهكمة كثيرا
هل تريدين أن تصبحي شابة الآن؟

569
00:55:46,141 --> 00:55:49,051
أنا بالفعل شباب
!أنظروا من يتكلم

570
00:55:49,541 --> 00:55:52,331
أنت التي تبدين عجوزا
ولكنك ترتدين الملابس نفسها

571
00:55:52,821 --> 00:55:56,571
التي اعتدت لبسها من 10 سنوان
حتى تتظاهري بأنك لا زلت شابة

572
00:56:08,741 --> 00:56:12,251
إذهبوا أنتم وسنلتقي بالمقهى

573
00:56:14,341 --> 00:56:16,971
لنشتري المجلات التي طلبها دينيز-
نستطيع شراءها عند عودتنا للمنزل-

574
00:56:17,301 --> 00:56:19,761
سنشتري صحيفة كذلك
ويجب ألا ننسى هذه المجلات

575
00:56:20,141 --> 00:56:22,521
وإلا سيغضب دينيز مني بالمساء-
محبوبون هم الأطفال، صحيح؟-

576
00:56:22,861 --> 00:56:24,971
طبعا-
أحب أولادي وابنك أيضا

577
00:56:25,301 --> 00:56:28,371
أنا عمه
يعني بمثابة أبيه، صح؟

578
00:56:28,701 --> 00:56:30,611
صحيح أخي

579
00:56:35,141 --> 00:56:37,601
طاب يومك مصطفى
أنظر، صادق هنا

580
00:56:38,061 --> 00:56:41,731
مرحبا صادق
متى وصلت هنا

581
00:56:42,381 --> 00:56:43,651
أهلا مصطفى

582
00:56:44,101 --> 00:56:47,611
فهمت الآن. لهذا السبب
"كان يقول لي "حفيدي الآخر

583
00:56:48,021 --> 00:56:51,291
اشترى أباك بعضا
من المجلات لإبنك

584
00:56:51,661 --> 00:56:54,091
"كيف لي أن أعلم عندما قال لي "كتب
لم استطع تصور هذا

585
00:56:54,181 --> 00:56:57,051
هل اشترى أبي قصص؟-
نعم، مثل قصص "تكساس توميكس" كما تعلم

586
00:56:57,741 --> 00:57:00,091
والكثير منها لحفيده

587
00:57:00,181 --> 00:57:02,971
اشترى أبي القصص لإبنك
هل سمعت هذا صادق؟

588
00:57:03,341 --> 00:57:05,611
نعم هذا جيد
إذن لنذهب

589
00:57:06,141 --> 00:57:08,491
أنظر مصطفى، هو لا زال كواحد منا

590
00:57:08,821 --> 00:57:11,531
لقد قلت لك، صادق
لا ينكر منبعه

591
00:57:20,181 --> 00:57:23,801
هنيئا عم صادق. سمعت بأن
صادق قد وصل، مبروك

592
00:57:24,221 --> 00:57:26,331
أين رأيته؟-
بالمدينة-

593
00:57:26,861 --> 00:57:28,891
يقولون بأنه سيأتي للمقهى

594
00:57:29,261 --> 00:57:32,411
نعم صحيح، فقد أراد أن يسلم عليكم
تحدثنا بهذا الأمر صباحا

595
00:57:32,821 --> 00:57:37,291
أين أنت ذاهب عم حسين؟
فلم تنته من (شيشتك) بعد

596
00:57:37,741 --> 00:57:40,531
لدي أشغال أنهيها
و (شيشتك) لم تكن جيدة

597
00:57:40,981 --> 00:57:43,691
هل قمت تشتري التبغ الرخيص أم ماذا؟
كأنك تدخن مصاصة

598
00:58:20,581 --> 00:58:22,531
ماذا؟-
انتظر أبي-

599
00:58:23,581 --> 00:58:26,211
سمعت بأنك اشتريت
قصصا لدينيز اليوم فشكرا لك

600
00:58:26,541 --> 00:58:28,891
الولد طلبها-
هذا لطف منك-

601
00:58:29,261 --> 00:58:32,011
حسنا، ابتعد عن طريقي
إذهب لعملك

602
00:58:32,541 --> 00:58:36,971
ليس لدي عمل فقد استقلت من الوظيفة-
ولهذا السبب أتيت إذن-

603
00:58:41,421 --> 00:58:43,851
هيا لنذهب للمقهى

604
00:58:56,861 --> 00:58:58,211
بيرجول

605
00:59:06,381 --> 00:59:08,841
أعتقد بأن هذا يوم التصدد عني

606
00:59:09,301 --> 00:59:11,091
لم قلت ذلك

607
00:59:11,181 --> 00:59:13,291
دع عنك ذلك

608
00:59:20,141 --> 00:59:23,891
حسنا، لقد متنا
إذهبوا والعبوا في مكان آخر ولا تزعجونا

609
00:59:29,541 --> 00:59:32,131
هذا عظيم، قلت
بأنه لن يأت بالنهار

610
00:59:33,501 --> 00:59:35,881
أتمنى بأني لم أصدقك
لأنتظر لشرب الشاي

611
00:59:36,781 --> 00:59:40,451
كيف لي أن يا أختي
ليس من عادته المجئ بمثل هذا الوقت

612
00:59:40,861 --> 00:59:43,531
لماذا تورطيني مع
هذا الرجل المتجهم

613
00:59:43,621 --> 00:59:46,331
إذا حضرت الشياطين
(ذهبت الملائكة أيتها البنت (الهبلة

614
00:59:46,661 --> 00:59:49,041
قولي لزوجك بأني
هنا من أجل الأطفال

615
00:59:49,381 --> 00:59:52,091
"أما الشيطان فهو مع "بعض الناس

616
00:59:52,421 --> 00:59:54,371
تمام تمام، سأقول له-
الله الله-

617
00:59:54,901 --> 00:59:58,851
تحقد حقد الجِمال-
ما شاء الله عليك أنت-

618
00:59:59,221 --> 01:00:03,091
أنظروا من الذي يتكلم
!وأنت أكثر رجل مسال بالأرض

619
01:00:03,421 --> 01:00:06,851
هل تريد شاي أبي؟-
كلا، توقفي عن هذا. الجو حر جدا

620
01:00:09,741 --> 01:00:17,011
أين ولدنا الجديد؟-
يلعب مع حسين-

621
01:00:18,021 --> 01:00:20,211
ماذا اشتريت؟

622
01:00:20,581 --> 01:00:23,091
بعض الأغراض

623
01:00:26,981 --> 01:00:31,051
هل دخلت قط هذه الغرفة؟
يوجد هنا كنز، صح؟

624
01:00:31,461 --> 01:00:33,451
سيغضب جدي
لا تتطفل هنا

625
01:00:33,941 --> 01:00:36,291
ماذا يجري هنا؟

626
01:00:39,021 --> 01:00:42,131
إذا اقتربت من هذه الغرفة مرة أخرى

627
01:00:42,581 --> 01:00:46,491
سأتعارك معك، تمام؟
ماذا ستفعل؟

628
01:00:47,421 --> 01:00:51,011
أعني بأني سأعاقبك-
ماذا يوجد بها؟-

629
01:00:51,461 --> 01:00:54,811
يوجد بها كلاب متوحشة
وقد يأكلونك

630
01:00:55,981 --> 01:00:58,731
جلبت لك هدية، أنظر

631
01:00:59,581 --> 01:01:03,451
لكن لن أفتحها حتى المساء
لأنك معاقب

632
01:01:03,821 --> 01:01:07,491
وإياك أن تتلصص هنا، مفهوم؟

633
01:01:07,981 --> 01:01:10,771
حسنا-
تعال معي الآن-

634
01:01:21,061 --> 01:01:25,211
أين أنت أيها الولد الكبير؟
أخرج

635
01:01:29,781 --> 01:01:33,811
يا لها من شهية شرهة

636
01:01:42,541 --> 01:01:46,931
يبدو صادق كتوما بعض الشئ
هل يواجه متاعب أم ماذا؟

637
01:01:47,301 --> 01:01:49,291
أعلم ما هي مشكلته
لقد استقال من وظيفته

638
01:01:49,621 --> 01:01:51,531
متى تحدثتما بهذا الأمر؟

639
01:01:54,421 --> 01:01:56,851
البحث عن صديق

640
01:01:57,301 --> 01:01:59,411
تصادفنا بالطريق للمدينة

641
01:01:59,861 --> 01:02:05,011
لقد ذبلت زهور فناء المنزل
على الرغم من أني أسقيها باستمرار

642
01:02:05,541 --> 01:02:09,691
كيف لي أن أعلم؟
فقد قمنا بتطهير الحديقة من الجراثيم

643
01:02:10,061 --> 01:02:12,521
ربما تأثرت الزهور من المعقمات
شئ غريب

644
01:02:12,901 --> 01:02:15,131
البحث عن صديق

645
01:02:15,501 --> 01:02:18,251
تعال هنا يا حفيدي

646
01:02:22,501 --> 01:02:25,691
أتمنى أن تعجبك

647
01:02:31,701 --> 01:02:34,931
جدي اشترى لي القصص

648
01:02:35,021 --> 01:02:37,891
ستصبح لك إذا قبلتني

649
01:02:40,101 --> 01:02:42,811
هيا، فلنقرأها معا

650
01:02:43,861 --> 01:02:47,891
وجدت صديقك الآن يا دينيز
لم يضع وقتك سدى

651
01:02:48,501 --> 01:02:51,011
الحروف صغيرة جدا

652
01:02:51,421 --> 01:02:54,331
هل لي أن أقرأها بصوت عالي يا جدي؟-
هيا، إقرأ-

653
01:03:18,021 --> 01:03:20,891
إنها طيبة، أحسنت

654
01:03:26,141 --> 01:03:27,811
تبدو هادئا قليلا

655
01:03:28,821 --> 01:03:31,171
معك حق، قليلا

656
01:03:31,541 --> 01:03:32,601
أهو بسبب حالة عدم التأقلم مابين الحياة
في المدينة والريف أم هي مجرد حالة من التأمل؟

657
01:03:33,021 --> 01:03:37,171
لا تحاول حتى أن تقولها
فلن أصدقك وستبقى هذه بلدك

658
01:03:37,621 --> 01:03:39,891
بلدي؟ وطني؟ موطني؟

659
01:03:40,301 --> 01:03:43,251
بدأت أعيد النظر
مؤخرا بهذه المصطلحت

660
01:03:43,621 --> 01:03:46,251
كنت دائما أفكر
بأني أناضل من أجل هذا البلد

661
01:03:46,741 --> 01:03:49,491
ولكن هذا البلد
لم يعط أي أهمية لذلك

662
01:03:52,981 --> 01:03:55,281
هذا ما يفكر به
الكثيرون هذه الأيام

663
01:03:56,941 --> 01:04:01,011
كنا نحلم بمغادرة هذا المكان

664
01:04:02,821 --> 01:04:05,891
استطعت أنت تحقيق
هذ الحلم أما أنا فلا

665
01:04:06,821 --> 01:04:10,131
أريد أن أسألك عن شئ
بما أنك على الأقل حاولت

666
01:04:11,821 --> 01:04:16,761
بالنسبة لشخص يخشى المحاولة
هل تستطيع القول بأنه فاتني الشئ الكثير؟

667
01:04:17,141 --> 01:04:20,811
أسأل لأني شغوف
لمعرفة السبب ليس إلا

668
01:04:21,781 --> 01:04:25,091
،إذا ما أعطيت فرصة أخرى
بعد أن مررت بجميع مراحل هذه التجربة

669
01:04:25,901 --> 01:04:29,521
هل ستبقى أم ترحل؟-
لا أعلم-

670
01:04:30,021 --> 01:04:38,971
أعتقد بأنني إما أن آخذ كل شئ يخصني هنا
أو أن آتي بالناس الذين هنا معي للوراء

671
01:04:40,181 --> 01:04:43,651
أتعلم ما هو الشئ الصعب؟
أن تبقى معلقا بين هذا وذاك

672
01:04:44,621 --> 01:04:48,651
لا أستطيع الرحيل ولا البقاء-
على ماذا تدردشان؟-

673
01:04:49,061 --> 01:04:52,531
"إنه "حوار المثقفين
وهو لا يناسبك

674
01:04:52,981 --> 01:04:57,091
هيا أيها المثقفين، بصحتكم

675
01:04:57,181 --> 01:04:58,971
بالعافية

676
01:05:02,221 --> 01:05:04,491
وها هي الحلوى التركية

677
01:05:28,461 --> 01:05:30,691
لقد تأخرت
إذهب لسريرك حالا

678
01:05:31,541 --> 01:05:34,851
هل أعد لك قهوة؟
هل ذهب سالم؟

679
01:05:35,861 --> 01:05:37,081
أمي

680
01:05:38,101 --> 01:05:40,371
خذي دينيز لبيت سال

681
01:05:42,421 --> 01:05:45,731
،لم يكن يجب علي أن أدعه يذهب
كان من الممكن أن يأخذكم

682
01:05:46,061 --> 01:05:47,731
ماذا تقول؟

683
01:05:48,061 --> 01:05:51,331
أمي أرجوك خذي دينيز
واذهبي فقط لهذه الليلة

684
01:05:51,701 --> 01:05:55,971
سأتكلم مع أبي
وعلى الأرجح سنتشاجر

685
01:05:56,821 --> 01:06:00,971
أبي أعلم أنك سمعتنا

686
01:06:01,541 --> 01:06:04,211
يجب أن نتكلم

687
01:06:06,141 --> 01:06:10,611
لم آتي لكي أعتذر
لأنه لا سبب يدعو لذلك

688
01:06:12,301 --> 01:06:15,411
لن أتناقش معك حول
أن يسامح كلا منا الآخر

689
01:06:18,541 --> 01:06:21,891
سأكون بالفناء يا أبي
فتعال هناك

690
01:06:22,221 --> 01:06:24,251
إنه أمر مهم جدا

691
01:06:24,981 --> 01:06:27,251
يجب أن نتحدث

692
01:06:42,981 --> 01:06:46,731
هل هناك خطبما؟-
كلا، ممكن أن تساعد أمي؟

693
01:06:47,181 --> 01:06:49,931
إنها عند الجرّار

694
01:06:55,621 --> 01:06:57,851
انتظري هنا

695
01:07:23,341 --> 01:07:25,801
عم ابراهيم، أين نذهب؟

696
01:07:26,141 --> 01:07:29,171
إلى بيت عمك سالم
ستبقى هناك الليلة

697
01:07:29,621 --> 01:07:32,891
لماذا؟ أين أبي؟-
هو هناك أيضا-

698
01:07:33,541 --> 01:07:37,571
كلنا سنبقى هناك الليلة

699
01:07:38,181 --> 01:07:42,451
لا تخف دينيز، كل شئ على ما يرام
إنها مجرد زيارة

700
01:07:44,941 --> 01:07:49,171
هذا شئ غير معقول
عم ابراهيم، أعتقد بأنني أحلم الآن

701
01:07:49,581 --> 01:07:51,931
نعم أنت تحلم

702
01:07:52,781 --> 01:07:57,571
لا تخف دينيز
لا تخف

703
01:07:58,341 --> 01:08:00,371
لم يكن دينيز خائفا من أي شئ

704
01:08:03,701 --> 01:08:06,851
الجدة (نينة خاتون) وحفيدها
اخترقوا صفوف العدو

705
01:08:07,421 --> 01:08:10,251
بكل شجاعة
وإلى جانبهم العريف ابراهيم

706
01:08:11,181 --> 01:08:15,891
لقد كانوا أبطالا خارقين
في حرب الاستقلال

707
01:08:19,501 --> 01:08:22,211
لاتخف

708
01:08:32,301 --> 01:08:34,211
مساء الخير أبي-
أي مساء؟

709
01:08:34,701 --> 01:08:36,931
ألا تشعر بالوقت؟

710
01:08:37,981 --> 01:08:41,331
أصبحنا على الفجر-
إني آسف، أعلم أنه ليس الوقت المناسب-

711
01:08:41,781 --> 01:08:44,891
الأمور التي تهتم بها
دائما ما تكون غير مناسبة

712
01:08:45,701 --> 01:08:49,321
أبي دعنا لا نتشاجر
فعلنا ذلك كثيرا بالماضي ولم ينفع

713
01:08:49,821 --> 01:08:51,971
فلم يتغير شئ كما تلاحظ

714
01:08:53,661 --> 01:08:55,891
هناك أمور يجب أن نتحدث بشأنها

715
01:08:58,141 --> 01:08:59,931
سيجارة؟

716
01:09:00,461 --> 01:09:04,211
لا أدخن هذا الصنف
يجعلني أسعل

717
01:09:11,461 --> 01:09:14,131
أبي، ألا تعلم لماذا أنا عدت

718
01:09:16,061 --> 01:09:20,051
بالواقع، يجب ألا يكون هناك
سبب لمجرد عودتي لمنزلي

719
01:09:20,621 --> 01:09:22,651
ولكن لم تجر الأمور هكذا

720
01:09:23,221 --> 01:09:29,971
اسمي صادق
واسم أخي سالم

721
01:09:30,541 --> 01:09:33,101
وإذن ماذا يعني؟
واسمي أنا حسين

722
01:09:33,981 --> 01:09:37,331
لماذا أسميتنا
بهذه الأسماء أبي؟

723
01:09:37,981 --> 01:09:41,131
،هل كنا مقدسين بالنسبة لك
ومنذ اللحظة الأولى؟

724
01:09:41,501 --> 01:09:46,171
هل أردت أن تتحكم بحياتنا إلى هذا الحد
...الذي يجعلك تحول من الطريق الذي اخترته

725
01:09:46,581 --> 01:09:49,211
إلى نفس طريقة حياتك

726
01:09:53,381 --> 01:09:58,451
أرسلناك إلى إسطنبول
لتدرس الزراعة لا لتصبح فوضويا

727
01:09:58,861 --> 01:10:03,691
هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي
أرسلتني لأدرس الزراعة

728
01:10:04,421 --> 01:10:07,771
ولا خيار آخر
أن أصبح مهندسا وأدير المزرعة

729
01:10:08,181 --> 01:10:10,891
وأن أبقى هنا، وأتزوج بيرجول

730
01:10:11,261 --> 01:10:13,291
اخترت مدرستي
وحياتي وكل شئ يخصني

731
01:10:13,781 --> 01:10:16,771
هل تعلم بأني أكره ذلك أبي؟

732
01:10:19,781 --> 01:10:22,051
أتقصد بأني أنا الأناني الآن؟

733
01:10:22,821 --> 01:10:24,651
أتيت بذكر بيرجول

734
01:10:25,061 --> 01:10:27,971
هل فكرت بعد رحيلك
بهذه الفتاة وكيف عانت؟

735
01:10:28,901 --> 01:10:35,371
لم تتوقف دموعها من الانهمار
!لسنوات وتدعوني بالأناني، بالله عليك

736
01:10:38,181 --> 01:10:44,051
أبي، لقد قلت "بأني رحلت" ولكني لم أفعل
لم أستطع، ولكني أيضا لم أبق

737
01:10:45,661 --> 01:10:48,371
لم أعد أعرف أين داري

738
01:10:48,941 --> 01:10:53,531
كنت دائما ما تحاول توجيهي
بمكان ما بتفكيري

739
01:10:54,061 --> 01:10:59,571
جدالاتنا والأمور التي تحدث ما بيننا

740
01:11:00,581 --> 01:11:04,331
ألديك أدنى فكرة عما يعني
ألا يكون لديك دار تسكن إليها؟

741
01:11:04,781 --> 01:11:07,811
ولكن الأمور ازدادت سوءا
فقد ماتت زوجتي

742
01:11:08,181 --> 01:11:11,211
واصدقائي الثوريين الذين كانوا
يسمونني "البرجوازي الصغير" في ذلك الوقت

743
01:11:11,661 --> 01:11:14,011
منحوني وظائف في وكالات الدعاية
والصحف الرأسمالية بكل رثاء

744
01:11:14,541 --> 01:11:16,291
وذل كإلقاء العظمة للكلب

745
01:11:17,101 --> 01:11:21,091
حتى يريحوا أنفسهم
ويغسلوا أرواحهم

746
01:11:21,661 --> 01:11:26,131
إنتظر، إني أخرج عن الموضوع

747
01:11:26,661 --> 01:11:32,811
"كنت أتكلم عن "الدار

748
01:11:33,861 --> 01:11:36,451
أتعلم لماذا عدت أبي؟

749
01:11:37,741 --> 01:11:39,931
إمنح دينيز فرصة

750
01:11:40,501 --> 01:11:45,441
دعه يتربى هنا
ليشعر بأن له دار

751
01:11:45,541 --> 01:11:48,101
ليس له مكان آخر

752
01:11:51,581 --> 01:11:57,051
هل تدرك الآن ما يعني أن يكون
لديك ابن وكم هذا صعب، أليس كذلك؟

753
01:11:57,981 --> 01:12:01,681
لم تعد قادرا على العناية به، صحيح؟

754
01:12:02,261 --> 01:12:06,811
هل تعرف ما يعني أن تربي طفلا؟-
بالتأكيد أعرف-

755
01:12:10,781 --> 01:12:15,171
وهل لديك فكرة عن رؤية
طفل غير قادر على النمو؟

756
01:12:16,061 --> 01:12:18,771
هل شعرت بهذا الاحساس؟

757
01:12:21,421 --> 01:12:23,251
عموما، ستمضي الحياة

758
01:12:23,821 --> 01:12:27,811
وسيتم تأليف كتب جديد
لن تكون قادرا عل قراءتها

759
01:12:28,141 --> 01:12:30,771
وتصور أفلام جديدة
لن تكون قادرا على مشاهدتها

760
01:12:31,381 --> 01:12:35,211
سترغب بالاستماع لأغنية تحبها
ولن تستطيع سماعها

761
01:12:35,621 --> 01:12:39,091
قد يصبح من السهل عليك
الاعتياد على مثل هذه الأشياء

762
01:12:39,461 --> 01:12:43,891
بينما هو يكبر
ولست أنت بقربه

763
01:12:44,381 --> 01:12:48,371
وألا تستطيع رؤية حبيبته الأولى

764
01:12:50,581 --> 01:12:52,291
أبي

765
01:12:54,301 --> 01:12:57,051
قلبي يشتعل

766
01:12:57,581 --> 01:13:01,361
أعتقد أن هذا الشعور ينتابني
لأني تركت شيئا معلقا

767
01:13:01,741 --> 01:13:05,361
أحاول مؤخرا أن أبعده
عني عندما يحضنني

768
01:13:05,861 --> 01:13:09,211
بذلت قصارى ما أستطيع لكي أتجنبه

769
01:13:10,701 --> 01:13:16,771
أكره نفسي لكوني تسببت له بالألم في حياته

770
01:13:23,541 --> 01:13:26,331
أعطه فرصة يا أبي

771
01:13:26,701 --> 01:13:31,451
دعه يشعر بأن له دارا
وأن يكون حرا بالمغادرة من وقت لوقت

772
01:13:33,461 --> 01:13:39,641
هناك الكثير من الأشياء التي
رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها

773
01:13:40,341 --> 01:13:42,901
أخبره عنها

774
01:13:53,341 --> 01:13:57,331
ابني، ماذا حدث؟

775
01:13:58,241 --> 01:14:00,241
أين أنتم؟

776
01:14:04,101 --> 01:14:05,811
أينكم؟

777
01:14:12,301 --> 01:14:17,211
تماسك، أنا قادم

778
01:14:37,141 --> 01:14:40,451
تعالي هنا أختي-
ماذا حدث؟ أين صادق؟

779
01:14:40,861 --> 01:14:43,611
وضعوه في الغرفة-
أبي يتحدث مع الطبيب-

780
01:14:43,901 --> 01:14:45,891
قال "لا ترهقوه" وسترونه بعد دقائق

781
01:14:46,261 --> 01:14:47,971
(إنه يأخذ (الأوكسجين

782
01:14:48,381 --> 01:14:51,691
ما الذي أصابه وماذوا قالوا؟-
لا نعلم، سنعرف قريبا-

783
01:14:52,101 --> 01:14:55,851
تعال سالم، فلنذهب للحديقة

784
01:14:56,381 --> 01:15:00,211
يكفي، قد لايكون
الأمر خطير، تماسك

785
01:15:02,701 --> 01:15:05,131
أين الأولاد؟-
إنهم بالبيت مع سكينة-

786
01:15:05,581 --> 01:15:09,201
لم نخبرهم بشئ، قلنا لهم أننا ذاهبون للتسوق

787
01:15:09,661 --> 01:15:13,571
أما هو فقد أحس بشئ ما
لكنه لم يسأل عن شئ أبدا

788
01:15:18,581 --> 01:15:24,331
دعونا نذهب لمقهى المستشفى
فلا نستطيع التحدث هنا

789
01:15:24,741 --> 01:15:26,931
لا أستطيع الصبر حتى هناك، تكلم هنا

790
01:15:27,341 --> 01:15:32,171
لا تشوشوا علي الطبيب قال
أشياء كثيرة، دعوني أصفي ذهني

791
01:15:37,701 --> 01:15:40,371
أتمنى له الشفاء العاجل حسين-
شكرا لك-

792
01:15:43,301 --> 01:15:47,611
أخرج صادق تقريره الطبي من جيبه

793
01:15:48,461 --> 01:15:54,091
وأعطاه لنا

794
01:16:03,381 --> 01:16:10,171
كان يحمله في جيبه

795
01:16:13,101 --> 01:16:17,531
كما تعلمون، فقد قضى مدة طويلة بالسجن

796
01:16:18,741 --> 01:16:24,051
خلال الانقلاب العسكري
وبعد ولادة دينيز

797
01:16:24,701 --> 01:16:28,401
أصبح مريضا هناك

798
01:16:28,901 --> 01:16:34,331
الطبيب ذكر أنه بسبب
التعذيب وحالة السجن السيئة

799
01:16:39,541 --> 01:16:42,101
حصل تكدس بالسوائل في رئتيه، إلتهاب مزمن

800
01:16:42,581 --> 01:16:48,251
تحسنت حالته لفترة
ثم ساءت بعد بضع سنوات

801
01:16:50,821 --> 01:16:54,411
أحدى رئتيه تلفت بالكامل

802
01:16:55,701 --> 01:17:00,451
الأخرى كان يعالجها هناك في اسطنبول

803
01:17:02,021 --> 01:17:04,011
صادق...! كان يتناول أدوية

804
01:17:07,821 --> 01:17:09,891
هذه هي حالته

805
01:17:11,701 --> 01:17:15,451
قال الطبيب أنه
...سيبذل قصارى جهده، ولكن

806
01:17:17,821 --> 01:17:21,291
الأمل قليل

807
01:17:22,661 --> 01:17:26,051
أخبرني بأننا يجب أن نستعد للأسوأ

808
01:17:27,981 --> 01:17:30,691
سالم، تمالك نفسك

809
01:17:31,101 --> 01:17:37,131
...لو ظهرت هكذا أمام الولد
تمالك نفسك، يا للعيب

810
01:17:37,461 --> 01:17:40,651
كيف أقدر، أبي؟
أخي يحتضر، ماذا تقول؟

811
01:18:12,141 --> 01:18:14,251
لطف منك أن تكبدت عناء الحضور، فاطمة

812
01:18:14,661 --> 01:18:17,491
الولد وصادق كانا يسألان عنك

813
01:18:17,581 --> 01:18:20,931
نويت القدوم هنا أبكر
ولكن استغرق مني الكثير من الوقت

814
01:18:21,781 --> 01:18:24,971
أخذت الأطفال للقرية
لبيت أختي

815
01:18:25,461 --> 01:18:28,531
أين منشؤك يا فاطمة؟-
في قيصري

816
01:18:28,981 --> 01:18:30,931
ولا زال بعض من أقاربي يعيشون هناك
ولكنهم منعزلين عن بعضهم البعض

817
01:18:31,421 --> 01:18:35,291
بعضنا لا زال في اسطنبول
والبعض الآخر لا زال هنا

818
01:18:35,741 --> 01:18:38,121
وهكذا عاش الناس

819
01:18:38,581 --> 01:18:40,491
هيا أبي، تحكم بهم

820
01:18:40,821 --> 01:18:43,531
لا تتدخل-
أنت تدوس على اصبعي-

821
01:18:43,901 --> 01:18:46,281
لا تضربيني-
توقفوا، لم يقصدك-

822
01:18:46,381 --> 01:18:51,531
بلغ السيل الزبى أوقف السيارة
سالم ولنرمي الأطفال من السيارة

823
01:18:51,901 --> 01:18:54,091
إهدئوا يا أولاد

824
01:18:54,541 --> 01:18:58,971
سأصيح أن هناك حريق
تمنيت لو أنني ذهبت مع الآخرين

825
01:18:59,981 --> 01:19:05,571
إني أعرق هنا
سكينة، ما شاء الله لديك فخذ كبير

826
01:19:05,981 --> 01:19:10,841
تنحي قليلا-
إنهم الأطفال، ماذا أفعل؟

827
01:19:11,581 --> 01:19:14,171
أوقف السيارة سالم

828
01:19:16,421 --> 01:19:21,171
لماذا توقفت؟ مالذي جرى
هل هو عطل السيارة مرة أخرى؟ لماذا توقفت؟

829
01:19:21,541 --> 01:19:24,051
لا أعلم
كلكم قلتم توقف... فتوقفت

830
01:19:24,501 --> 01:19:27,061
هيا تحرك، لماذا توقفت؟

831
01:19:27,621 --> 01:19:32,091
حسين، أشجول، ما بكما؟

832
01:19:32,501 --> 01:19:37,731
إذا ما تسببا بضوضاء
سأنادي الطبيب ليحقنهما بإبرة

833
01:19:39,021 --> 01:19:41,531
أنهما يخافان من الطبيب

834
01:19:41,941 --> 01:19:44,501
فلنذهب خارجا

835
01:19:45,541 --> 01:19:47,411
هل الغرفة حارة عليك بني؟

836
01:19:47,781 --> 01:19:50,851
كلا، في المساء الجو لطيف والنوم طيب

837
01:19:51,221 --> 01:19:54,251
الرياح تهب من هنا-
هل تبقى أنت هنا أيضا؟-

838
01:19:54,661 --> 01:19:57,891
بعض المرات أنا وبعض المرات أمه
نتدبر أمرنا بأي طريقة

839
01:20:04,021 --> 01:20:06,891
صادق، أردت هذه من المنزل-
شكرا لك فاطمة-

840
01:20:07,301 --> 01:20:10,251
ضعيها بالدرج لو سمحت

841
01:20:10,701 --> 01:20:14,651
فاطمة ستظل عندنا
لن ندعها تذهب

842
01:20:15,101 --> 01:20:18,611
لا أستطيع البقاء أكثر فالمدارس
ستفتح قريبا وعلى بعض الأشغال

843
01:20:18,941 --> 01:20:20,971
لا زال هناك بعض الوقت على المدارس

844
01:20:23,221 --> 01:20:26,211
أبي، هل سأذهب الى المدرسة هنا؟

845
01:20:28,501 --> 01:20:31,451
نعم دينيز
هل هذا سيئ؟

846
01:20:31,861 --> 01:20:35,731
لا، هذا أحسن حتى
ستشفى بذلك الوقت، صح؟

847
01:20:36,181 --> 01:20:39,291
ستفتح المدارس بعد شهر، صح؟

848
01:20:39,661 --> 01:20:42,331
نعم، وستكون تحسنت، صحيح؟

849
01:20:42,701 --> 01:20:44,531
طبعا

850
01:20:44,941 --> 01:20:49,171
كانت زوجتك جميلة
رحمها الله

851
01:20:50,381 --> 01:20:53,091
أنظري إلى هذه الصورة، كان دينيز هنا صغيرا

852
01:20:53,461 --> 01:20:57,331
هل أخذت هذه الصورة معك لاسطنبول؟

853
01:20:57,701 --> 01:20:59,731
كنت أستغرب أين ذهبت؟

854
01:21:00,101 --> 01:21:03,211
عندما أتيت أنت إلى هنا
تعلم كنا بالحقل

855
01:21:03,581 --> 01:21:08,011
قال دينيز "أتمنى رؤية أبي وهو يتجول هنا

856
01:21:08,461 --> 01:21:10,451
وعندما كان صغيرا تمنى لو كانت هناك آلة الزمن

857
01:21:10,861 --> 01:21:14,851
"بحيث يضغط على الزر-
حقا؟ أنظر لهذا الوغد الصغير-

858
01:21:15,301 --> 01:21:19,451
سالم أحضر لي ماء من الأسفل-
يوجد ماء هنا أبي، هل أصب لك؟

859
01:21:19,541 --> 01:21:21,651
أريد ماءا آخر من الذي بالأسفل-
إنه ماء أبي كله نفس الشئ-

860
01:21:24,341 --> 01:21:27,771
أخي أحضر من الأسفل

861
01:21:41,741 --> 01:21:47,571
لقد قلت لي ذات مرة
شئ حول دينيز

862
01:21:47,901 --> 01:21:52,131
قلت بأن لديك بعض
الأشياء لم تستطع قولها لدينيز

863
01:21:52,781 --> 01:21:57,251
ولدي أنا كذلك بعض الأشياء
التي لم استطع قولها لك

864
01:21:59,221 --> 01:22:01,811
لا أجيد إلقاء الخطب

865
01:22:03,181 --> 01:22:07,051
...أنت ابني

866
01:22:08,381 --> 01:22:11,411
...كل شئ لي

867
01:22:13,941 --> 01:22:17,051
هذا كل ما أقوله

868
01:22:17,421 --> 01:22:20,651
أفهمك أبي
أفهمك تماما أبي

869
01:22:22,101 --> 01:22:28,691
قلت مرة "أنك لا تريده
"أن يراك بالسرير هكذا

870
01:22:29,741 --> 01:22:31,371
لا تقلق

871
01:22:33,101 --> 01:22:40,521
الأبناء يتذكرون آبائهم
فقط بالطريقة التي يتمنونها

872
01:22:44,141 --> 01:22:46,441
أليس كذلك صديق؟...

873
01:23:37,281 --> 01:23:38,951
صباح الخير

874
01:23:39,361 --> 01:23:41,151
صباح الخير عم حسين

875
01:23:42,761 --> 01:23:44,151
هل زوجك هنا؟

876
01:23:45,121 --> 01:23:49,431
كلا ذهب إلى أزمير
سنعقم حديقتنا

877
01:23:49,841 --> 01:23:52,951
سوف لن يرجع حتى المساء، صحيح؟-
نعم على ما أعتقد-

878
01:23:53,801 --> 01:23:56,791
لدي طلب

879
01:24:18,241 --> 01:24:21,861
افتح فمك، هيا

880
01:24:22,201 --> 01:24:23,911
أستطيع أن آكل بنفسي أخي
أعطني هذا

881
01:24:24,321 --> 01:24:26,831
ولم أفعل ذلك؟ لن تأكل وقتها حينها
أنت تخدعني

882
01:24:27,161 --> 01:24:29,671
أنظر، هذه الممرضة البدينة تشتكي منك

883
01:24:30,041 --> 01:24:31,871
افتح فمك

884
01:24:32,241 --> 01:24:34,991
لديك زائر

885
01:24:38,881 --> 01:24:41,311
سلامات، دعائي لك بالشفاء

886
01:24:43,441 --> 01:24:46,831
تعال لنخرج للحديقة

887
01:24:47,201 --> 01:24:52,551
ليس قبل أن ينهي الشوربة
فالممرضة البدينة غاضبة

888
01:24:55,241 --> 01:24:58,191
أتتذكر عندما كنت
أنا بالمدرسة الابتدائية

889
01:24:58,601 --> 01:25:01,751
كأنك كنت بالثانوية؟
في أحد الأيام عملت كعكا بالزبيب

890
01:25:02,241 --> 01:25:04,621
وكنت أجلبها للمدرسة

891
01:25:05,041 --> 01:25:08,031
وقد تذوقتَها وأعجبتك كثيرا

892
01:25:08,561 --> 01:25:11,551
ولم تصدق حينها أنني أعددتها-
وإذن؟-

893
01:25:13,281 --> 01:25:17,471
جلبت لك هذا الكعك، كله
!يا ترى هل ستتذكر طعمه؟

894
01:25:21,721 --> 01:25:24,071
لم أنسه أبدا

895
01:25:24,761 --> 01:25:28,591
حقا؟ وأنا لم أنس كذلك

896
01:25:31,721 --> 01:25:34,991
لا يبدو عليك التغير مطلقا-
لقد تغيرت-

897
01:25:35,321 --> 01:25:37,621
وكيف لا أتغير

898
01:25:38,041 --> 01:25:41,231
أنت متزوجة من محمد الآن، صحيح؟-
نعم بالتأكيد-

899
01:25:41,721 --> 01:25:45,031
وكيف لا أتزوج؟

900
01:25:48,401 --> 01:25:51,231
سمعنا عما حدث لزوجتك
وشعرنا بالأسى كثيرا

901
01:25:52,321 --> 01:25:55,511
أحسنت صنعا
لقد مدحناك كثيرا

902
01:25:55,881 --> 01:25:59,071
فربيت ابنك لوحدك
ولم تحتج لأحد

903
01:26:00,601 --> 01:26:02,511
لديك طفلين؟

904
01:26:03,281 --> 01:26:04,991
نعم، في الواقع

905
01:26:08,521 --> 01:26:13,511
إنه لذيذ، هل صنعتيه
مباشرة قبل أن تأتي؟

906
01:26:13,921 --> 01:26:16,991
كلا، فلدي بعض منه بالمنزل
ابنائي يحبون

907
01:26:23,121 --> 01:26:26,351
أردت أن أسمي أحد
الصبية (صادق) على اسمك

908
01:26:26,721 --> 01:26:29,791
ولكن خشيت أن يدرك
محمد السبب ويغضب علي

909
01:26:30,281 --> 01:26:34,791
أسميناه قانر
ولكن بداخلي أسميه صادق

910
01:26:35,161 --> 01:26:37,671
أردتك أن تعلم هذا

911
01:26:43,521 --> 01:26:46,151
،بيرجول
هل سامحتني؟

912
01:26:48,121 --> 01:26:52,591
بالتأكيد صادق
وكيف لي ألا أسامحك؟

913
01:27:32,361 --> 01:27:35,031
السيارات قادمة، ماذا يجب أن نفعل؟

914
01:27:35,441 --> 01:27:38,751
سيبكي الجميع الآن
ربما يجب عليك أن تخرج الصبي

915
01:27:39,161 --> 01:27:41,151
أنا متأكد بأنهم سيتحكمون
بأنفسهم بوجود الصبي

916
01:27:44,001 --> 01:27:45,791
هيا فلنذهب كلنا للحقل

917
01:27:46,761 --> 01:27:50,591
لأعمل لكم حصانا خشبيا، حسنا؟

918
01:28:26,841 --> 01:28:29,951
لو وقفت هكذا

919
01:28:30,561 --> 01:28:32,271
بهذا المكان

920
01:28:32,641 --> 01:28:35,991
لو فتحت ذراعي هكذا

921
01:28:37,161 --> 01:28:40,151
لو كنت قد أوقفته

922
01:28:40,801 --> 01:28:43,711
لو كنت قد أوقفته

923
01:28:44,361 --> 01:28:48,831
لو كنت قد أخبرته ألا يذهب

924
01:28:50,961 --> 01:28:53,471
منذ 15 عاما

925
01:28:54,481 --> 01:29:01,711
لو وقفت هكذا
نورهان، لو أوقفت صادق

926
01:29:02,241 --> 01:29:04,621
أنزل ذراعيك

927
01:29:05,121 --> 01:29:07,391
بحق الله، تمالك نفسك

928
01:29:07,841 --> 01:29:10,831
لو كنت قد حضنته هكذا

929
01:29:11,881 --> 01:29:15,471
لو أخبرت ابني ألا يرحل

930
01:29:18,921 --> 01:29:19,671
لا تفعل هكذا أنت أبونا

931
01:29:21,041 --> 01:29:27,831
أنظر، لدينا حفيد
تمالك نفسك

932
01:29:28,401 --> 01:29:31,431
كان لن سيرحل

933
01:29:31,801 --> 01:29:34,311
كان سيبقى

934
01:29:36,281 --> 01:29:41,951
أتمنى لو أقل شيئا
أتمنى لو كنت قد أبقيت فمي مغلقا

935
01:29:44,081 --> 01:29:49,021
جلبت له الموت

936
01:30:06,201 --> 01:30:09,821
لم استطع إيقافه-
عم حسين،أرجوك يكفي

937
01:30:14,881 --> 01:30:16,751
!قف هنا

938
01:30:24,561 --> 01:30:28,471
!افتح ذراعيك
قلت افتح ذراعيك

939
01:30:28,561 --> 01:30:30,471
هل جننت أختي؟

940
01:30:35,001 --> 01:30:37,301
تعال معي

941
01:30:37,841 --> 01:30:40,071
!تحرك

942
01:30:44,501 --> 01:30:46,691
أركض تجاه أبيك
أركض، وتجاوزه

943
01:30:47,101 --> 01:30:54,931
إذا لم تفعل، سوف لن يرتاح طوال حياته
أركض

944
01:30:56,301 --> 01:31:02,011
أمسكه، أوقفه

945
01:31:02,981 --> 01:31:05,971
أبي

946
01:31:11,901 --> 01:31:17,021
إني قادم أبي
ابتعد عن طريقي

947
01:31:32,501 --> 01:31:37,291
هل رأيت؟ لا أحد قادر على إيقاف
الشخص الذي يرغب بالرحيل

948
01:31:41,581 --> 01:31:44,041
آه! سالم

949
01:31:44,621 --> 01:31:49,291
كل شئ على ما يرام، ركضت
وانتهى الأمر، ارجع هنا

950
01:31:50,701 --> 01:31:54,611
هو يركض باتجاه النهر
قد يسقط به ويغرق

951
01:32:44,321 --> 01:32:47,551
أنظر كيف يناسبه الزي الرسمي

952
01:32:50,321 --> 01:32:53,071
سأضع الياقة-
لا تتحرك-

953
01:32:53,601 --> 01:32:57,381
ولكنك شديتيها كثيرا-
ولكنك ستبدين هكذا أجمل-

954
01:32:57,801 --> 01:33:01,391
ممتاز، تبدون جميعكم بشكل جميل
سأضع لكم المناديل

955
01:33:01,961 --> 01:33:04,591
في جيوبكم حتى لا يقولوا
عنكم غير مهندمين

956
01:33:05,001 --> 01:33:09,231
هذه هدية من خالتكم جولباييز بمناسبة
اليوم الابتدائي بالمدرسة

957
01:33:10,881 --> 01:33:13,111
أقصد اليوم الأول للمدرسة

958
01:33:14,281 --> 01:33:17,871
اليوم الابتدائي بالمدرسة" يبدو مثل تسمية"
"المدرسة الابتدائية"

959
01:33:18,321 --> 01:33:23,871
"أقصد "اليوم الأول للمدرسة
ماذا أقول؟ جعلتوني أحتار

960
01:33:24,241 --> 01:33:28,191
خالتي جولباييز، جدي أعطانا
نقود وأنت أعطيتينا مناديل

961
01:33:29,401 --> 01:33:32,311
لست بثراء جدكم يا حبيبي

962
01:33:32,721 --> 01:33:36,071
بالتأكيد ليس مثلي
"كانت ستقول "بقدر كرويسوس

963
01:33:36,401 --> 01:33:37,991
ولكن زل لسانها على ما أعتقد

964
01:33:39,641 --> 01:33:40,511
من هو كرويسوس؟

965
01:33:41,001 --> 01:33:44,591
هناك عقرب بجيب
خالتك وهي تخشى أن يلدغها

966
01:33:45,121 --> 01:33:49,671
لا تضحكي نورهان
وإلا والله لن أدخل بيتك بعد الآن

967
01:33:50,081 --> 01:33:54,511
أقسم بأني لن أدخل هنا أبدا-
لم أضحك يا أختاه فهمتيني خطأ-

968
01:33:54,921 --> 01:33:58,831
هيا اصطفوا لنأخذ صور
إفعل ذلك يا ابراهيم

969
01:34:02,321 --> 01:34:04,591
أتمنى لو رصصنا أنفسنا أكثر قليلا
لكنا أكثر بشاعة

970
01:34:05,241 --> 01:34:08,391
تبدين جيدة أمي تعالي هنا-
تعالي جولباييز-

971
01:34:09,041 --> 01:34:13,951
صوروا أنتم، أنا لا أريد-
تعالي هنا يا بنت! لا تتصرفي كطفلة-

972
01:34:30,801 --> 01:34:33,031
جاهزون

973
01:34:39,201 --> 01:34:41,271
أبي من هو كرويسوس؟-
من أين لي أن أعلم؟-

974
01:34:42,641 --> 01:34:45,071
أعتقد أنه أحد الملوك-
كيف حال حفيدنا؟-

975
01:34:45,441 --> 01:34:47,311
لقد اعتاد على الأمر

976
01:34:49,401 --> 01:34:52,471
نبذل قصارى جهدنا لنشعره بالارتياح

977
01:34:52,881 --> 01:34:55,751
إلا إنه لم يتكلم إلا قليلا
خلال الأربع أسابيع الماضية

978
01:34:56,121 --> 01:35:00,551
سيكون من الأفضل له لو بكى
أو صرخ ليطلق ما بداخله

979
01:35:00,961 --> 01:35:03,071
إنه يبدو كعصفور صغير سقط من عشه

980
01:35:03,361 --> 01:35:05,231
نحن خائفين جدا من أن نقول أي شئ

981
01:35:05,561 --> 01:35:08,021
يقولون أنه حالة نفسية معينة
فقد انغلق على نفسه عما يجري حوله

982
01:35:08,401 --> 01:35:11,631
ولا أعلم على من أشعر بالحزن
أكثر، عليه أم على ابني

983
01:35:21,801 --> 01:35:23,991
فلنذهب دينيز

984
01:35:28,201 --> 01:35:31,391
ابني-
حفيدي-

985
01:35:34,761 --> 01:35:36,791
ما بك حبيبي؟

986
01:35:37,361 --> 01:35:40,901
اشتقت لأبي كثيرا

987
01:35:47,961 --> 01:35:54,711
لاتحزن عزيزي، انظر جميعنا حولك
كل أهلك هنا

988
01:35:55,881 --> 01:36:04,471
حسين وآشجول وخالتك الكبيرة والعم ابراهيم
وسكينة وعمتك حنيفة وعمك سالم

989
01:36:09,481 --> 01:36:10,991
كلنا هنا

990
01:36:11,841 --> 01:36:14,711
ليس من الضروري أن تذهب بيوم المدرسة الأول

991
01:36:15,561 --> 01:36:19,311
لن يعطي المدرسون واجبات لكم
لأنه اليوم الأول بالمدرسة

992
01:36:19,721 --> 01:36:24,271
اسمع، سيصبح لديك الكثير من الأصدقاء
وسيحبونك كثيرا

993
01:36:29,081 --> 01:36:32,191
أنظر إلى الخيول هنا

994
01:36:32,641 --> 01:36:37,271
نستطيع قيادة الجرار
ممكن أن أعلمك قيادته

995
01:36:42,041 --> 01:36:45,551
في الحقيقة، هل تعلم بأن الناس لا يموتون؟

996
01:36:46,241 --> 01:36:49,231
فالله سبحانه يرفعهم عنده

997
01:36:49,601 --> 01:36:52,271
...نسميهم ميتين، ولكنهم

998
01:36:52,721 --> 01:36:55,791
بالحقيقة ينتظروننا بالسماء

999
01:36:56,161 --> 01:36:58,461
صحح جدي؟-
طبيعي-

1000
01:36:58,801 --> 01:37:03,071
ثم سنتلاقى في يوم ما هناك

1001
01:37:04,681 --> 01:37:07,431
وأباك سيكون هناك أيضا

1002
01:37:07,841 --> 01:37:10,671
كلنا سنكون هناك

1003
01:37:11,081 --> 01:37:14,951
سننظر من السماء

1004
01:37:15,281 --> 01:37:18,271
أنت تكذبين، لا أحد يستطيع الطيران

1005
01:37:19,441 --> 01:37:24,831
لن نطير بالتأكيد بأجنحة
أقصد بشكل آخر

1006
01:37:25,241 --> 01:37:29,711
لماذا نكذب عليك؟
أنظروا إنه لا يصدقني

1007
01:37:30,121 --> 01:37:34,511
قرأنا كتابا مع بعض، أتتذكر؟
أنت تسميها مجلات القصص

1008
01:37:34,601 --> 01:37:40,231
الرجل الذي يطير، ألا تصدقه
هو الآخر؟ ما اسمه؟

1009
01:37:40,861 --> 01:37:42,311
(سوبرمان)

1010
01:37:42,441 --> 01:37:47,111
(صح، أبوك أصبح (سوبرمان

1011
01:37:48,641 --> 01:37:52,421
هو يطير في السماء-
أريده أن ينزل للأرض-

1012
01:37:52,881 --> 01:37:55,671
لا أريده أن يطير
أريده هنا

1013
01:37:59,921 --> 01:38:04,751
إذن، تعال معي
سأجعلك ترى أباك

1014
01:38:09,401 --> 01:38:15,871
جدي، لقد دخلنا الغرفة السرية-
نعم، انتظر المكان مظلم-

1015
01:38:16,681 --> 01:38:21,191
أنظر دينيز، أحد جيراننا
ذهب للعمل في ألمانيا

1016
01:38:21,961 --> 01:38:23,551
اسمه عثمان

1017
01:38:24,681 --> 01:38:27,271
أنظر لهذا

1018
01:38:27,801 --> 01:38:31,631
!آلة عرض أفلام-
صحيح، وبها فيلم بداخلها-

1019
01:38:32,201 --> 01:38:33,951
فلنتفرج عليه

1020
01:38:34,561 --> 01:38:43,551
وطلب جدك من عثمان أن يحضرها له

1021
01:38:44,041 --> 01:38:48,111
جدنا صورنا جميعا بذلك الوقت

1022
01:38:49,041 --> 01:38:51,031
أنظر، هكذا

1023
01:38:57,241 --> 01:39:00,151
اعتدت أن أكون مخرجا بالسابق

1024
01:39:00,641 --> 01:39:03,951
هيا، سيبدأ العرض
هل قطعت تذاكر؟

1025
01:39:04,361 --> 01:39:07,151
هل لديك نقود؟-
نعم-

1026
01:39:07,881 --> 01:39:11,631
لدينا الكثير والكثير
اعطنا تذكرتين

1027
01:39:12,321 --> 01:39:16,231
لا تدفع يا صغيري، إنه يغشك

1028
01:39:16,601 --> 01:39:18,901
أيها الجد المخرج
لا تأخذ منا نقودا

1029
01:39:19,281 --> 01:39:21,871
حسن إذا
فقط هذه المرة بالمجان

1030
01:39:23,401 --> 01:39:26,391
ولكني سأخذ منها نقود-
دعوا عنكم ذلك يا مجانين-

1031
01:39:28,081 --> 01:39:31,701
ألم تذهبوا؟-
كلا، لم نذهب-

1032
01:39:32,041 --> 01:39:34,631
أرادوا العودة بالطريق

1033
01:39:35,321 --> 01:39:39,071
يوجد آلة عرض-
تعالوا، لا تقفوا عند الباب-

1034
01:39:40,001 --> 01:39:42,301
فلنجلس جميعا

1035
01:40:12,681 --> 01:40:14,751
!هذا أبي

1036
01:40:16,321 --> 01:40:18,951
إنه فيلم صامت

1037
01:40:51,921 --> 01:40:53,471
!أبي

1038
01:42:25,121 --> 01:42:29,071
خذها لك
لا تخبر أحدا، تمام؟

1039
01:42:29,841 --> 01:42:32,111
تستطيع تصوير أفلام بها

1040
01:43:57,441 --> 01:43:59,791
أبي-
!ابني-

1041
01:44:13,481 --> 01:44:15,671
هل خرجت من هذه؟

1042
01:44:17,161 --> 01:44:21,111
هل تذهب للمدرسة؟-
نعم، هل رأيتني؟-

1043
01:44:21,561 --> 01:44:24,591
جدتي قالت بأن تستطيع رؤيتنا-
نعم-

1044
01:44:25,001 --> 01:44:28,831
الزي الرسمي لائق عليك
تبدو وسيما العادة

1045
01:44:29,241 --> 01:44:32,151
هل كنت هنا؟-
نعم-

1046
01:44:38,681 --> 01:44:41,631
أبي، هل أنا أحلم مرة أخرى؟

1047
01:44:43,161 --> 01:44:46,861
لا أعلم، ولكن حتى لو كان كذلك
فهو شئ جميل، أليس كذلك

1048
01:44:47,281 --> 01:44:50,471
لماذا لست (سوبرمان) إذن؟

1049
01:44:50,841 --> 01:44:53,111
لأنك كبرت

1050
01:44:53,201 --> 01:44:56,741
،عندما يكبر الانسان
هل تصغر أحلامه

1051
01:44:59,761 --> 01:45:02,991
لن أقدر أن أراك مرة أخرى، صحيح؟

1052
01:45:04,001 --> 01:45:06,791
تستطيع أن تراني إن رغبت

1053
01:45:07,201 --> 01:45:10,951
نعم، وقد لا تكون أي من هذه الرؤى حقيقية

1054
01:45:11,761 --> 01:45:14,711
لأنك ستعلم أنك تخلقها من تفكيرك

1055
01:45:15,081 --> 01:45:19,471
ولكنها قد تكون أكثر جمالا حينها
لأنك تستطيع توجيهها حسبما ترغب

1056
01:45:19,881 --> 01:45:22,311
باستطاعتك أن تحاول أن تجعلها حقيقية

1057
01:45:22,641 --> 01:45:27,581
هذا يعني بأنني أكبر-
نعم يا وسيم، أنت تكبر-

1058
01:45:30,041 --> 01:45:32,991
أتمنى ألا أكبر-
لماذا؟-

1059
01:45:33,441 --> 01:45:38,991
لن أكون حينها قادرا على رؤيتك مرة أخرى-
ستنمو وتكبر، يجب عليك أن تكبر-

1060
01:45:39,401 --> 01:45:43,431
عندما تكبر لن تحتاج أن تراني ولن تحتاجني

1061
01:45:46,881 --> 01:45:50,151
هيا، أدخل للمنزل فسيهطل المطر

1062
01:45:50,521 --> 01:45:52,071
هل ستبتل؟

1063
01:45:52,441 --> 01:45:58,701
كلا، لن أبتل ،وسأشعر
دائما بالسعادة لأن لك دار تعيش بها

1064
01:46:06,441 --> 01:46:08,311
هل أنت راحل؟

1065
01:46:10,441 --> 01:46:16,031
أنظر، فلنلعب لعبة معا
خذ الكاميرا وصورني

1066
01:46:18,681 --> 01:46:21,311
ليس بدخلها فيلم

1067
01:46:21,681 --> 01:46:26,621
بلا، لقد وضعته بها
هيا صورني

1068
01:47:03,001 --> 01:47:05,151
وداعا أبي

1069
01:47:06,161 --> 01:47:09,861
قطع دينيز عهدا
لأبيه بينما هو يودعه

1070
01:47:10,241 --> 01:47:13,351
أن يكبر
وألا يبكي أبدا

1071
01:47:13,681 --> 01:47:18,621
لأن له أبا خارقا
حتى لو لم يحلق بالسماء

1072
01:47:19,001 --> 01:47:24,711
ترك دينيز البطل الخرق يذهب
لأن هناك مغامرات جديدة بنتظاره

1073
01:47:25,281 --> 01:47:28,271
هذه القصص ذات النهايات السعيدة
يجب أن تروى للآخرين

1074
01:48:37,311 --> 01:48:41,261
ترجمة
فـيـصـل كـريـم الـظـفـيـري