[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"NETFLIX تقدم"‬\N{\c&H0000FF&}"ترجمة مُستخرجة من نتفليكس"{\c}\N{\c&HFFFF00&}"Scooby07"{\c} Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأمّلوا حالكم،‬ Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:14.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجلسون هناك.‬ Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظنون أنفسكم أشخاصًا صالحين.‬ Dialogue: 0,0:01:20.99,0:01:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لستم أشخاصًا صالحين.‬ Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقوني.‬ Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد أشخاص صالحون.‬ Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتدت أن أكون مثلكم.‬ Dialogue: 0,0:01:33.65,0:01:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسب أن العمل بجد واللعب النظيف‬ Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيؤديان إلى النجاح والسعادة.‬ Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:01:44.24,0:01:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعب النظيف كذبة‬ Dialogue: 0,0:01:46.49,0:01:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتكرها الأغنياء لإبقاء بقيتنا فقراء.‬ Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:55.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا كنت فقيرة.‬ Dialogue: 0,0:02:00.07,0:02:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يتناسب معي.‬ Dialogue: 0,0:02:04.90,0:02:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه ثمة فئتان من الناس في هذا العالم.‬ Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يستفيدون‬ Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن يُستغلون.‬ Dialogue: 0,0:02:13.40,0:02:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفترسون وفرائس.‬ Dialogue: 0,0:02:17.44,0:02:20.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسود وكباش.‬ Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمي "مارلا غرايسون"، وأنا لست كبشًا.‬ Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لبؤة عنيدة.‬ Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أمي. يُفترض أن أكون قادرًا‬\N‫على رؤيتها متى أردت.‬ Dialogue: 0,0:03:07.15,0:03:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست بحاجة إلى أن تكون في دار رعاية.‬ Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست بحاجة إلى وصيّ من المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:03:11.11,0:03:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها ابن يحبها ويعتني بها،‬ Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أفهم كيف يمكن للمحكمة‬\N‫أن تأتمن هذه الغريبة على أمي.‬ Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيدة "غرايسون" أجبرت أمي على دخول الدار‬\N‫رغم أنها أوضحت لها جيدًا‬ Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدم رغبتها في الذهاب،‬ Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن عرضت منزل والدتي للبيع في مزاد،‬ Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكذلك سيارتها ومتعلقاتها الشخصية،‬ Dialogue: 0,0:03:27.53,0:03:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتستغل العائدات لدفع أتعاب نفسها!‬ Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن منعتني السيدة "غرايسون"‬\N‫من رؤية أمي منعًا كليًا.‬ Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا كابوس. لقد اختطفت أمي!‬ Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فضلك يا سيدي، اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون" وصيّة محترفة ومحترمة‬ Dialogue: 0,0:03:42.86,0:03:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد عيّنتها المحكمة، من خلالي،‬ Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للاهتمام بمصالح والدتك‬\N‫بما أنها لم تعد تستطيع الاعتناء بنفسها.‬ Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يكون من مصلحة أمي‬\N‫أن يُمنع ابنها من رؤيتها؟‬ Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيدة "غرايسون" لا تهمها أمي مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:03:54.74,0:03:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة يا سيدي القاضي. أيمكنني التكلم؟‬ Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي يا سيدة "غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة السيد "فيلدستروم".‬ Dialogue: 0,0:04:04.07,0:04:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متعاطفة معك،‬ Dialogue: 0,0:04:05.61,0:04:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن المحكمة لا تعيّنني من دون سبب.‬ Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تستطيع والدتك تولي أمور نفسها.‬\N‫- غير صحيح.‬ Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخّص طبيب حالتها بأنها تعاني من الخرف‬\N‫يا سيد "فيلدستروم" وكتب إفادة‬ Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوصي فيها باتخاذ إجراء فوري لأجل سلامتها.‬ Dialogue: 0,0:04:18.53,0:04:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت حظيت بفرصة كافية‬ Dialogue: 0,0:04:19.99,0:04:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنقل أمك إلى دار رعاية أو إلى بيتك.‬\N‫لم تفعل هذا ولا ذاك.‬ Dialogue: 0,0:04:26.61,0:04:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ترد ترك بيتها، مفهوم؟ توسّلت إليّ ألّا…‬ Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تعتني بها بفعل ما تريده.‬ Dialogue: 0,0:04:33.07,0:04:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك فعل ما تحتاج إليه.‬ Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولهذا يمكنني أن أعتني بها‬\N‫أكثر من أفراد من العائلة‬ Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني ليست لي مصلحة في الأمر.‬ Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:42.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط أفعل ما هو في مصلحة أمك.‬ Dialogue: 0,0:04:42.49,0:04:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أجل، أنا أدير أموال والدتك‬\N‫لأن على أحد فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:04:45.49,0:04:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تركت الأمر يصبح فوضى عارمة.‬ Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعليّ دفع تكاليف رعايتها في الدار.‬ Dialogue: 0,0:04:50.49,0:04:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أجل،‬\N‫أشرفت على بيع بعض ممتلكاتها لتمويل ذلك،‬ Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأجل، أنا أدفع لنفسي أيضًا،‬\N‫لأن الاعتناء بها يا سيدي، هو عملي.‬ Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها وظيفتي.‬ Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه مهنتي.‬ Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال اليوم وكل يوم، أعتني.‬ Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتني بأولئك الذين يحتاجون إلى حماية.‬ Dialogue: 0,0:05:09.44,0:05:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حماية من اللامبالاة وحماية من كبريائهم،‬ Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي كثير من الأحيان، حماية من أبنائهم.‬ Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلا…‬\N‫- سيدي القاضي،‬ Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا وأنت رأينا ذلك عدة مرات، أبناء‬ Dialogue: 0,0:05:20.49,0:05:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستعدون لترك آبائهم يتضورون جوعًا‬\N‫ويعانون من الألم،‬ Dialogue: 0,0:05:27.40,0:05:30.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلًا من أن يأخذوا مما يعتبرونه ميراثهم‬ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدفع تكاليف الرعاية اللازمة.‬ Dialogue: 0,0:05:37.11,0:05:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي "فيلدستروم".‬ Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متعاطفة معك حقًا،‬ Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن زياراتك لأمك تزعجها،‬ Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وآخر مرة زرتها فيها،‬\N‫اعتديت على أحد الموظفين‬ Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخرّبت منطقة الاستقبال.‬ Dialogue: 0,0:05:54.19,0:05:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا غير صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:06:00.15,0:06:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع…‬ Dialogue: 0,0:06:01.15,0:06:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي القاضي، أظن أن سبب وجوب التمسك‬\N‫بحكم منع الزيارات صار جليًا.‬ Dialogue: 0,0:06:06.69,0:06:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه المحكمة تبذل قصارى جهدها‬\N‫لحماية ومساعدة السيدة "فيلدستروم"،‬ Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأفعال ابنها،‬ Dialogue: 0,0:06:13.69,0:06:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقضي على كل جهودنا في ذلك النضال.‬ Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي. يبقى الحكم كما هو.‬ Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا!‬ Dialogue: 0,0:06:39.19,0:06:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فزت؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.19,0:06:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- كنت أعرف أنك ستفوزين.‬ Dialogue: 0,0:06:42.65,0:06:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الساقطة!‬ Dialogue: 0,0:06:45.69,0:06:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت! أيتها الساقطة!‬\N‫- أظن أنه يتحدث إليك.‬ Dialogue: 0,0:06:49.07,0:06:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمكنه مناداتي باسمي.‬\N‫- ساقطة!‬ Dialogue: 0,0:06:50.44,0:06:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت! لا أعرف كيف تعيشين مع نفسك، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حياتنا تُدمر.‬ Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أؤدي عملي فحسب.‬ Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملك اللعين؟‬ Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سحقًا لك!‬\N‫- مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:02.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن تُغتصبي، وآمل أن تموتي،‬ Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وآمل أن تُقتلي!‬ Dialogue: 0,0:07:04.24,0:07:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها السافلة الحقيرة!‬ Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:10.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلّا يا ابن السافلة، سوف…‬ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يضايقك الأمر أكثر لأنني امرأة؟‬ Dialogue: 0,0:07:13.07,0:07:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك هُزمت هزيمة شنعاء من شخص ذي مهبل؟‬ Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امتلاكك لقضيب لا يجعلك تخيفني أكثر،‬ Dialogue: 0,0:07:19.69,0:07:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل العكس.‬ Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تكون رجلًا،‬ Dialogue: 0,0:07:22.86,0:07:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لو قمت يومًا‬ Dialogue: 0,0:07:24.82,0:07:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتهديدي أو لمسي أو البصاق عليّ ثانية،‬ Dialogue: 0,0:07:29.90,0:07:31.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأمسك بقضيبك وخصيتيك،‬ Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقتطعهم كليًا.‬ Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبلغ أمك بتحياتك.‬ Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(غرايسون للوصاية)"‬ Dialogue: 0,0:07:56.19,0:07:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:07:58.07,0:07:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كورتيس".‬ Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلتها مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا زعيمة. تهانيّ على الفوز.‬ Dialogue: 0,0:08:04.03,0:08:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا "آدي". إذًا، كم الساعة الآن؟‬ Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الـ2:17، من الباب إلى الباب،‬\N‫أكثر بقليل من 5 ساعات.‬ Dialogue: 0,0:08:10.90,0:08:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتبريها 6، واخصميها‬\N‫من حساب "فيلدستروم"، بالسعر الكامل.‬ Dialogue: 0,0:08:14.11,0:08:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. اتصل "سام رايس"‬\N‫وطلب أن تعاودي الاتصال به.‬ Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، حوّليه إليّ بالداخل.‬ Dialogue: 0,0:08:18.11,0:08:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "فران"، اتصلي بالسمسار.‬\N‫واسألي إن كان ثمة جديد في ملكية "باثر".‬ Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حساب الادخار يكاد يفرغ.‬ Dialogue: 0,0:08:23.40,0:08:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يغطي فاتورة الدار بعد هذا الشهر.‬ Dialogue: 0,0:08:25.74,0:08:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:08:38.15,0:08:40.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(ج فيلدستروم)"‬ Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سام" على الخط!‬ Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سام"، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:08:47.40,0:08:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا بخير يا "مارلا". ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.03,0:08:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعمل وأكد وأمرح بجد.‬ Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- رائع جدًا.‬\N‫- أنت اتصلت بي.‬ Dialogue: 0,0:08:53.32,0:08:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. لديّ خبر.‬ Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبر سار أم خبر سيئ؟‬ Dialogue: 0,0:08:57.57,0:08:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سار وسيئ تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عميلك "آلان ليفيت"،‬\N‫هنا في دار "بيركشير أوكس"،‬ Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات للتو.‬ Dialogue: 0,0:09:05.69,0:09:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:06.82,0:09:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات "آلان" هذا الصباح. آسف.‬ Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. "آلان ليفيت"، حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف؟‬\N‫- سكتة دماغية كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:13.61,0:09:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه كان صغيرًا.‬ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابن 69 ربيعًا.‬ Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه.‬ Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آلان".‬ Dialogue: 0,0:09:22.15,0:09:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا، بقي معي 6 أشهر فقط.‬ Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيبقى معنا‬\N‫5 سنوات أخرى على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا. الآن عليّ أن أترك أمواله،‬\N‫وأسلّم كل شيء إلى ورثته.‬ Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للخسارة!‬ Dialogue: 0,0:09:31.78,0:09:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما أحبك وذكرك في وصيته.‬ Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الخبر السار إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسبب رحيل "آلان" المأساوي،‬\N‫لدينا الآن مكان شاغر.‬ Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:43.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غرفته.‬ Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها غرفة فاخرة.‬\N‫- أجل، إنها كذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتفظ بها لي.‬ Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"، أنت لست الوحيدة في المجال.‬\N‫ثمة قائمة انتظار.‬ Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا لقائمة الانتظار. كم؟‬ Dialogue: 0,0:09:56.24,0:09:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫2،000 أسبوعيًا حتى ينزل فيها أحد.‬ Dialogue: 0,0:09:57.99,0:09:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫2،000 دولار؟ كلفتني 500 المرة السابقة.‬ Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم تدفعي، سيدفع شخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:10:02.15,0:10:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا لك يا "سام". حسنًا، 2،000 دولار.‬ Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا يا "سام".‬\N‫- على الرحب يا "مارلا".‬ Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:28.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين.‬ Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقي عينيك على الطريق.‬ Dialogue: 0,0:10:49.03,0:10:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأعود فورًا!‬\N‫- أهلًا يا "بيترا".‬ Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دكتورة "كارين" تنتظرني.‬ Dialogue: 0,0:11:03.65,0:11:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آلان ليفيت"؟ سحقًا!‬ Dialogue: 0,0:11:07.11,0:11:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة، خلت عمره وفيرًا.‬ Dialogue: 0,0:11:09.03,0:11:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم، المهم أننا نبحث عن عميل جديد.‬ Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك أحد ينفعنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:15.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، ثمة بعض من لا أمانع‬\N‫في إزالتهم من قائمتي.‬ Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأوغاد المتعبون،‬ Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ثمة شخص فعلًا‬\N‫كنت أنوي التحدث معك بشأنها.‬ Dialogue: 0,0:11:22.69,0:11:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أتفقدها وأظن أنها قد تكون…‬ Dialogue: 0,0:11:29.15,0:11:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:11:30.74,0:11:33.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أريد قولها حتى.‬\N‫- فريسة سهلة؟‬ Dialogue: 0,0:11:33.24,0:11:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. ربما. أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:37.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تشوّقيني.‬ Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني بالتفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:11:38.44,0:11:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بربك يا "مارل".‬ Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أعطيك فريسة سهلة بالمجان.‬\N‫أريد شيئًا في المقابل.‬ Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك أسهم في "دور رعاية غولدن لايت"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجعل، لدينا بعض الأسهم.‬ Dialogue: 0,0:11:49.65,0:11:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيني بعضها.‬ Dialogue: 0,0:11:51.94,0:11:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بربك، أنا أساعدك في جني الكثير من المال،‬ Dialogue: 0,0:11:54.94,0:11:57.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني بالكاد أرى شيئًا لنفسي.‬ Dialogue: 0,0:11:58.15,0:11:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أتذوق.‬ Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موافقتان.‬ Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن يجب أن تكون فريسة سهلة فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:12:20.11,0:12:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها بصحة جيدة نسبيًا،‬ Dialogue: 0,0:12:23.53,0:12:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بدت عليها‬\N‫بعض علامات فقدان الذاكرة والارتباك مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علامات ملحوظة؟‬ Dialogue: 0,0:12:28.65,0:12:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لكن يمكننا التلاعب بذلك‬\N‫لجعل جلسة الاستماع الطارئة في مصلحتنا.‬ Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديها أولاد ولا زوج،‬ Dialogue: 0,0:12:35.28,0:12:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أقارب أحياء.‬ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أقارب مطلقًا؟‬ Dialogue: 0,0:12:39.65,0:12:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها تأمين جيد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتني أنها كانت تعمل في مجال الأموال‬\N‫في "شيكاغو" وانتقلت إلى هنا لتتقاعد.‬ Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لي بنسخة من كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:48.15,0:12:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء إلا نتائج فحوصها، فهذا ليس أخلاقيًا.‬ Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:13:02.36,0:13:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون"،‬\N‫وُلدت في الـ15 من أبريل عام 1949.‬ Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:10.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعيش في 41 شارع "ويليامز" في "شالكروس".‬ Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منطقة جميلة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:13:13.32,0:13:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غالية.‬ Dialogue: 0,0:13:15.61,0:13:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشترت المنزل قبل 7 سنوات،‬\N‫اشترته شراءً مباشرًا.‬ Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان رصيد ائتمانها ممتازًا تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ديون ولا سجل جنائي،‬ Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تتزوج قط.‬ Dialogue: 0,0:13:36.19,0:13:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملت في نفس الشركة لـ40 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استدرن! اركلن بسيقانكن!‬ Dialogue: 0,0:13:40.65,0:13:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنها قللت نشاطاتها حين تقاعدت.‬ Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صفّت أعمالها،‬ Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن تحتضن بيضة في عشها.‬ Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:49.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كإوزة تبيض ذهبًا.‬ Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:13:51.57,0:13:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سجلاتها الضريبية،‬ Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:55.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن لديها 3 حسابات ادخار منفصلة،‬ Dialogue: 0,0:13:55.53,0:13:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلها تدرّ بفوائد كثيرة.‬ Dialogue: 0,0:13:57.82,0:13:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحب الذهاب إلى السينما بالنهار،‬ Dialogue: 0,0:13:59.94,0:14:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتقرأ كثيرًا وتحب البستنة.‬ Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمامًا كأي عجوز عادية.‬ Dialogue: 0,0:14:05.11,0:14:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتجلس على كومة من المال.‬ Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها غنية ومستقلة ومتعلمة.‬ Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك السيدة، إنها مثلي الأعلى.‬ Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كارين".‬ Dialogue: 0,0:14:26.99,0:14:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "مارلا".‬ Dialogue: 0,0:14:29.15,0:14:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضغطي الزناد على "جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصلين على الأسهم التي تريدينها.‬ Dialogue: 0,0:14:38.53,0:14:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيدة "بيترسون" تضطرب كثيرًا‬ Dialogue: 0,0:14:40.90,0:14:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأظهرت مشكلات بالذاكرة وبالتعايش.‬ Dialogue: 0,0:14:43.99,0:14:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حركتها معرضة للخطر.‬ Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:48.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنها الاعتناء بنفسها جيدًا،‬ Dialogue: 0,0:14:48.53,0:14:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأعتقد أنها في خطر كبير‬\N‫إن تُركت وحدها في بيتها.‬ Dialogue: 0,0:14:52.19,0:14:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديها أقارب؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.82,0:14:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديها من يعتني بها سوانا.‬ Dialogue: 0,0:14:58.53,0:15:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا فظيع! امرأة مسكينة.‬ Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا يا سيدة "غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنين أن بوسعك قبولها كإحدى عملائك؟‬ Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أن لديك الكثير حاليًا.‬ Dialogue: 0,0:15:16.15,0:15:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. حضرة القاضي، إن أردتني أن أعتني بها،‬ Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أعتني بها.‬ Dialogue: 0,0:15:22.99,0:15:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا "مارلا".‬ Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"خطاب وصاية"‬ Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدة "بيترسون"، اسمي "مارلا غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعمل مع الدكتورة "كارين آموس"، طبيبتك.‬ Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني التحدث معك لدقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:16:25.07,0:16:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيدة "بيترسون".‬\N‫آسفة لإزعاجك بهذا الوقت المبكر.‬ Dialogue: 0,0:16:29.11,0:16:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت طبيبة؟‬ Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا سيدتي، أنا…‬ Dialogue: 0,0:16:31.19,0:16:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لي أن أريك هذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:35.03,0:16:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى نظارة القراءة خاصتي،‬\N‫سأعود حالًا.‬ Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:55.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف ما هذا.‬ Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أمر قضائي يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:16:56.99,0:16:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمر قضائي؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.78,0:17:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ما علاقة هذا بي؟‬ Dialogue: 0,0:17:00.99,0:17:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا اسمك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:02.32,0:17:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون" وتاريخ ميلادك‬\N‫ورقم ضمانك الاجتماعي،‬ Dialogue: 0,0:17:05.40,0:17:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا العنوان.‬ Dialogue: 0,0:17:07.15,0:17:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي. هل اقترفت خطأً ما؟‬ Dialogue: 0,0:17:09.53,0:17:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا سيدتي، هذا لمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكمت المحكمة بتوجيه من طبيبتك‬ Dialogue: 0,0:17:14.28,0:17:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنك بحاجة إلى مساعدة في الاعتناء بنفسك،‬ Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد عينتني المحكمة وصية شرعية عليك.‬ Dialogue: 0,0:17:19.90,0:17:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا…‬ Dialogue: 0,0:17:20.90,0:17:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين لا نكون قادرين‬\N‫على الاعتناء بأنفسنا جيدًا،‬ Dialogue: 0,0:17:23.86,0:17:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتدخل الولاية للمساعدة.‬ Dialogue: 0,0:17:25.61,0:17:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نجلس مكتوفي الأيدي‬\N‫بينما يعاني الناس.‬ Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أعاني.‬ Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:36.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير، بل بأفضل حال.‬ Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست بحاجة إلى مساعدة.‬ Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أن القرار ليس بيدك ولا بيدي.‬ Dialogue: 0,0:17:40.24,0:17:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكمت المحكمة بأنك بحاجة إلى المساعدة،‬ Dialogue: 0,0:17:42.53,0:17:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبصفتي الوصية الشرعية عليك،‬\N‫إنه واجبي أن أضمن‬ Dialogue: 0,0:17:46.07,0:17:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توفير الرعاية الملائمة لك طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:17:48.69,0:17:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أخبرك شيئًا،‬\N‫أنا لم أذهب إلى المحكمة قط.‬ Dialogue: 0,0:17:50.99,0:17:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أول مرة أسمع بأمر المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:17:52.99,0:17:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حالات الطوارئ، يمكن للمحكمة أن تُعقد‬\N‫من دون حضور الطرف المعنيّ.‬ Dialogue: 0,0:17:57.86,0:17:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جنون.‬ Dialogue: 0,0:17:58.78,0:18:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، عليك المجيء معي.‬ Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى أي مكان.‬ Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:06.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أمر قضائي، وإن لم تمتثلي له،‬ Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أنك قد تكونين في ورطة.‬ Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:13.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,0:18:16.28,0:18:20.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت تشعرين بوجود خطأ،‬\N‫أبلغي عن الأمر للمحكمة واطلبي جلسة استماع.‬ Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن في الوقت الحالي،‬\N‫أقترح أن تأتي معي مؤقتًا‬ Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:27.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى دار الرعاية الذي وجدته لك،‬\N‫وإن كان ثمة خطأ،‬ Dialogue: 0,0:18:28.07,0:18:29.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا إصلاحه من هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:29.82,0:18:32.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه "فرانسيس"، ستساعدك في حزم حقيبتك.‬ Dialogue: 0,0:18:32.57,0:18:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيدة "بيترسون"، سرّني لقاؤك.‬ Dialogue: 0,0:18:34.74,0:18:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أصدق أن هذا يحدث.‬\N‫- لا بأس مطلقًا.‬ Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تلمسيني.‬\N‫- آسفة، سأساعدك…‬ Dialogue: 0,0:18:39.99,0:18:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تلمسيني!‬ Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منزل جميل يا سيدة "بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:18:57.82,0:18:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أحمل هذه عنك.‬ Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشرف على عقارك حتى تسوّين هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا. نريد فقط أن نحرص‬ Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أن يتم الاعتناء بعقارك بأمان.‬ Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:11.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا "كورتيس".‬ Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حزام الأمان.‬ Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"، كيف الحال؟‬\N‫هل اضطُررت إلى سحبها من قدميها؟‬ Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، حزمت أمتعتها وسارت.‬ Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قليلًا ما يقاوم أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:19:42.03,0:19:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرون الأوراق الرسمية ويرون الشرطة،‬\N‫فيأتون معنا على الفور.‬ Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كنت مكانهم لقاومت.‬ Dialogue: 0,0:19:46.69,0:19:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، تقول ذلك،‬ Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن في أعماقنا،‬\N‫معظمنا ضعفاء وممتثلون وخائفون.‬ Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح. هل سمعت باختبار "ملغرام" من قبل؟‬ Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الآن يا "سام". نحن في الطريق بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:19:58.90,0:19:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سام"، أريد الخدمة الكاملة مع هذه.‬ Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم.‬ Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دار (بيركشيرأوكس) للمسنين"‬ Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ممنوع الدخول من دون تصريح"‬ Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بك في دارك.‬ Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي بالدخول.‬ Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا نسيت مدى كبر هذه الغرف.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:21:24.19,0:21:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك أن تجلسي؟‬ Dialogue: 0,0:21:27.86,0:21:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستشعرين بأنك ببيتك.‬ Dialogue: 0,0:21:30.61,0:21:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديهم كل بياناتك الطبية هنا‬\N‫وكل وصفاتك الطبية.‬ Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا داعي لأن تقلقي، سيتولون أمر كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، إن احتجت إليّ في أي وقت،‬ Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلًا أو نهارًا، اطلبي فحسب، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك هاتف خلوي؟‬ Dialogue: 0,0:21:45.69,0:21:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحيه. سأسجل رقمي.‬ Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن احتجت إلى إجراء اتصال،‬ Dialogue: 0,0:22:00.32,0:22:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلبي فحسب، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:03.82,0:22:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن يا سيدة "بيترسون"،‬\N‫أريد أن أقول إنه يشرفني أن أكون وصية عليك.‬ Dialogue: 0,0:22:08.36,0:22:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتذكّري، أنا في صفك.‬ Dialogue: 0,0:22:10.90,0:22:12.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا لمساعدتك.‬ Dialogue: 0,0:22:14.57,0:22:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سام"، عامل هذه السيدة كملكة، أتسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:22:17.65,0:22:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لها كل ما تشاء.‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتني بنفسك يا سيدة "بيترسون".‬\N‫سنتحدث قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا بعض الأغراض هنا.‬ Dialogue: 0,0:23:16.19,0:23:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك فتح الباب؟‬\N‫أريد أن أستنشق بعض الهواء فحسب.‬ Dialogue: 0,0:23:19.49,0:23:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عليك الذهاب من ذلك الاتجاه.‬\N‫- أريد استنشاق الهواء.‬ Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:25.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك فتح الباب لأستنشق بعض الهواء؟‬ Dialogue: 0,0:23:25.15,0:23:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن تذهبي بذاك الاتجاه!‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:29.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنذهب إلى منطقة الاستجمام.‬ Dialogue: 0,0:23:58.65,0:24:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلّا تحملون هذه؟‬ Dialogue: 0,0:24:01.90,0:24:03.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"للبيع"‬ Dialogue: 0,0:24:07.40,0:24:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. سُررت بالعمل معكم.‬ Dialogue: 0,0:24:11.32,0:24:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رقم القطعة 118"‬ Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫45، هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:16.99,0:24:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مزاد (برايدون)"‬ Dialogue: 0,0:24:18.28,0:24:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيعت.‬ Dialogue: 0,0:24:37.86,0:24:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحب مؤخرتك!‬ Dialogue: 0,0:24:48.15,0:24:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:24:50.15,0:24:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتساءل إن كان بإمكانك مساعدتي رجاء.‬\N‫أريد هاتفي الخلوي.‬ Dialogue: 0,0:24:53.40,0:24:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلّا تجدينه لي؟‬ Dialogue: 0,0:24:56.69,0:25:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدة "بيترسون"،‬\N‫تُحفظ الهواتف الخلوية من أجل سلامة نزلائنا.‬ Dialogue: 0,0:25:00.24,0:25:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يضرّكم هاتفي الخلوي.‬ Dialogue: 0,0:25:01.61,0:25:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سياستنا هي إشراك الوصية عليك في العملية،‬\N‫لذلك علينا الاتصال…‬ Dialogue: 0,0:25:04.86,0:25:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أريد الوصية عليّ، أتفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:25:07.53,0:25:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمكنني أن…‬\N‫- أيمكنني التحدث مع المدير؟‬ Dialogue: 0,0:25:09.32,0:25:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيد "رايس" غير متاح الآن.‬ Dialogue: 0,0:25:11.07,0:25:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيد "رايس" هنا، لكنه غير متاح.‬ Dialogue: 0,0:25:13.36,0:25:14.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيد "رايس"!‬\N‫- مهلًا! يا سيدة…‬ Dialogue: 0,0:25:15.03,0:25:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اهدئي.‬\N‫- لا تلمساني!‬ Dialogue: 0,0:25:16.61,0:25:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أريدك أن تهدئي.‬\N‫- لماذا تلمسانني هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:19.03,0:25:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعرف.‬\N‫- أنا كنت هادئة…‬ Dialogue: 0,0:25:20.61,0:25:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابتعدوا عني!‬\N‫- اهدئي.‬ Dialogue: 0,0:25:22.49,0:25:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لا تدعهم يفعلوا هذا بي!‬\N‫- سيدة "بيترسون"، أريدك أن تهدئي.‬ Dialogue: 0,0:25:25.90,0:25:27.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(برايدون) للخدمات المصرفية والائتمانية"‬ Dialogue: 0,0:25:38.90,0:25:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أمر إجازة إفراج عن أموال"‬ Dialogue: 0,0:25:42.19,0:25:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:25:44.15,0:25:46.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا مفتاح أحد صناديق ودائعكم؟‬ Dialogue: 0,0:26:07.65,0:26:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"50 مارك"‬ Dialogue: 0,0:27:18.61,0:27:20.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيارة أجرة للسيدة "بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:27:21.32,0:27:22.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تعد تعيش هنا.‬ Dialogue: 0,0:27:23.40,0:27:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:25.44,0:27:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتقلت.‬ Dialogue: 0,0:27:26.99,0:27:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتقلت السيدة "بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:27:32.36,0:27:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:27:34.03,0:27:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:27:38.99,0:27:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة، من طلبك؟‬ Dialogue: 0,0:27:42.15,0:27:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة!‬ Dialogue: 0,0:27:50.99,0:27:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا.‬ Dialogue: 0,0:29:00.86,0:29:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، إنه بمفرده.‬ Dialogue: 0,0:29:22.40,0:29:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هي إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:29:26.86,0:29:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن بالمنزل.‬ Dialogue: 0,0:29:28.69,0:29:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل وصلت في الوقت المحدد؟‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:29:31.74,0:29:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:29:32.65,0:29:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال 7 سنوات، لم يفتها موعد قط.‬ Dialogue: 0,0:29:39.99,0:29:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غُيّر المنزل.‬ Dialogue: 0,0:29:42.49,0:29:45.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أُخلي،‬ Dialogue: 0,0:29:45.15,0:29:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت ثمة لافتة "للبيع" موضوعة أمامه.‬ Dialogue: 0,0:29:49.40,0:29:52.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هنالك أناس بالداخل‬\N‫وكانوا يطلون الجدران.‬ Dialogue: 0,0:29:52.28,0:29:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثت إلى امرأة تحمل عينات ألوان وقالت‬ Dialogue: 0,0:29:55.49,0:29:57.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها لم تعد تعيش هناك.‬ Dialogue: 0,0:30:01.61,0:30:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:30:03.40,0:30:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي أشخاص كانوا هناك؟ أين هي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:30:06.57,0:30:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري. أنا جئت إلى هنا مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:30:11.28,0:30:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تفكر في أن تسأل،‬ Dialogue: 0,0:30:13.78,0:30:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أنك تعرف مدى أهمية هذا بالنسبة لي؟‬ Dialogue: 0,0:30:16.24,0:30:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تفكر في الحصول‬\N‫على بعض المعلومات البسيطة عن الوضع؟‬ Dialogue: 0,0:30:49.86,0:30:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، لو…‬ Dialogue: 0,0:31:08.57,0:31:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:31:10.32,0:31:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:31:12.28,0:31:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتأيت أن… قبل أن…‬ Dialogue: 0,0:31:15.49,0:31:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أخطأت يا "أليكسي".‬ Dialogue: 0,0:31:20.57,0:31:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحب أمي حبًا جمًا،‬ Dialogue: 0,0:31:24.82,0:31:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذه الأيام، هذه الأيام النادرة التي نتمكن‬ Dialogue: 0,0:31:27.69,0:31:30.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من قضائها معًا هي نعمة بالنسبة إليّ.‬ Dialogue: 0,0:31:30.28,0:31:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل يا سيدي، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:31:32.65,0:31:35.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعثر عليها وأحضرها إليّ.‬ Dialogue: 0,0:31:36.69,0:31:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالًا.‬ Dialogue: 0,0:31:38.36,0:31:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. حاضر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:31:56.99,0:31:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم فتحت الكيس، وماذا وجدت بداخله؟‬ Dialogue: 0,0:31:59.82,0:32:00.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألماس.‬ Dialogue: 0,0:32:01.61,0:32:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير منه.‬ Dialogue: 0,0:32:03.44,0:32:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألماس حر؟‬ Dialogue: 0,0:32:05.19,0:32:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا تأمينها على صندوق الودائع.‬ Dialogue: 0,0:32:07.15,0:32:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أدرجت الذهب والمجوهرات والسندات،‬ Dialogue: 0,0:32:10.36,0:32:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لم تدرج الألماس.‬ Dialogue: 0,0:32:12.40,0:32:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تؤمّن على ساعة قيمتها 600 دولار،‬ Dialogue: 0,0:32:15.19,0:32:17.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا تؤمّن على ألماس‬\N‫قيمته ملايين الدولارات.‬ Dialogue: 0,0:32:18.61,0:32:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنين أنه مسروق؟‬ Dialogue: 0,0:32:19.99,0:32:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما.‬ Dialogue: 0,0:32:21.82,0:32:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تبدو من ذلك النوع.‬ Dialogue: 0,0:32:23.53,0:32:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنخدعي بكبار السن.‬ Dialogue: 0,0:32:25.53,0:32:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى الأوغاد الساديون والفجرة يكبرون.‬ Dialogue: 0,0:32:29.94,0:32:31.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لا تفهمين قصدي.‬ Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:33.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قصدي أن هذا الألماس غير موجود رسميًا.‬ Dialogue: 0,0:32:35.11,0:32:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا،‬ Dialogue: 0,0:32:37.78,0:32:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يشعر أحد بغيابه.‬ Dialogue: 0,0:32:53.11,0:32:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تريدين سرقتها؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:32:56.57,0:32:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد تغيير مكانها لبعض الوقت لحفظها…‬ Dialogue: 0,0:33:02.11,0:33:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأرى ما سيحدث.‬ Dialogue: 0,0:33:34.03,0:33:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم؟‬ Dialogue: 0,0:33:34.99,0:33:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف يا سيدي، يمكنني العودة لاحقًا إن…‬ Dialogue: 0,0:33:44.07,0:33:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل عثرت على أمي؟‬ Dialogue: 0,0:33:48.28,0:33:49.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقريبًا.‬ Dialogue: 0,0:33:50.94,0:33:52.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها في دار رعاية.‬ Dialogue: 0,0:33:52.28,0:33:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"للبيع"‬ Dialogue: 0,0:33:53.49,0:33:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على حد معرفتي يا سيدي، لم أستطع الدخول.‬ Dialogue: 0,0:34:02.57,0:34:05.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، وصلت آخر مجموعة مهربين صباح اليوم.‬ Dialogue: 0,0:34:10.94,0:34:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فقدنا أحدًا في أثناء النقل؟‬ Dialogue: 0,0:34:13.15,0:34:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫3.‬ Dialogue: 0,0:34:14.36,0:34:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنحصل على البضاعة من الآخرين‬\N‫في عقار "ميدفيلد".‬ Dialogue: 0,0:34:18.94,0:34:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا عصيري؟‬ Dialogue: 0,0:34:27.69,0:34:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم.‬ Dialogue: 0,0:34:32.61,0:34:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أدخلت نفسها إلى دار رعاية؟‬ Dialogue: 0,0:34:35.03,0:34:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:34:37.07,0:34:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها هناك بأمر من المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:34:39.65,0:34:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الآن تحت وصاية الولاية.‬ Dialogue: 0,0:34:42.90,0:34:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبيبة أمك اعتبرتها عاجزة‬\N‫عن الاعتناء بنفسها.‬ Dialogue: 0,0:34:49.57,0:34:51.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ذلك هراء.‬ Dialogue: 0,0:34:51.94,0:34:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:34:53.94,0:34:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا كيف حدث هذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:01.53,0:35:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:35:03.78,0:35:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنها خططت لذلك،‬\N‫إنها الوصية على والدتك.‬ Dialogue: 0,0:35:07.57,0:35:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الآن تسيطر كليًا‬\N‫على حياة أمك وممتلكاتها.‬ Dialogue: 0,0:35:12.15,0:35:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا!‬ Dialogue: 0,0:35:27.78,0:35:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل بـ"دين".‬ Dialogue: 0,0:35:30.19,0:35:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرج أمي من ذاك الدار وأبقها خارجه.‬ Dialogue: 0,0:35:33.53,0:35:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل ذلك بهدوء.‬ Dialogue: 0,0:35:35.49,0:35:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل ذلك بشكل قانوني. افعل ذلك بسرعة.‬\N‫وأبقني بعيدًا عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:35:39.11,0:35:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاضر يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:35:43.03,0:35:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:35:44.36,0:35:45.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اترك الصورة.‬ Dialogue: 0,0:36:36.19,0:36:38.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون"؟ سُررت بلقائك.‬ Dialogue: 0,0:36:39.36,0:36:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دين إريكسون".‬ Dialogue: 0,0:36:41.24,0:36:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول إن لديه موعدًا،‬\N‫لكنه ليس مدرجًا في السجل.‬ Dialogue: 0,0:36:43.53,0:36:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد 5 دقائق فقط من وقتك رجاء.‬\N‫الأمر مهم جدًا.‬ Dialogue: 0,0:36:47.61,0:36:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك دقيقتان.‬ Dialogue: 0,0:36:57.99,0:36:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مكتب جميل.‬ Dialogue: 0,0:37:00.61,0:37:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنيق جدًا.‬ Dialogue: 0,0:37:02.28,0:37:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكلّ هؤلاء عملاءك؟‬ Dialogue: 0,0:37:05.65,0:37:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أساعدك يا سيد "إريكسون"؟‬ Dialogue: 0,0:37:07.82,0:37:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن كل هؤلاء مسؤولية كبيرة.‬ Dialogue: 0,0:37:10.94,0:37:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتصور أن كم الأعمال الورقية هائل.‬ Dialogue: 0,0:37:14.90,0:37:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس وادخل في صلب الموضوع.‬ Dialogue: 0,0:37:17.07,0:37:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا محام.‬\N‫- لا أحتاج إلى محام.‬ Dialogue: 0,0:37:19.03,0:37:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أمثّل "جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:37:20.90,0:37:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:37:21.86,0:37:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، وأظن أن ثمة خطأ ما.‬ Dialogue: 0,0:37:24.19,0:37:27.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موكلتي قادرة كليًا على الاعتناء بنفسها.‬ Dialogue: 0,0:37:27.44,0:37:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست بحاجة إلى رعاية وصية مثلك.‬ Dialogue: 0,0:37:29.78,0:37:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع هذا ليس لعيب فيك.‬ Dialogue: 0,0:37:31.99,0:37:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق من أنك تقدمين رعاية ممتازة‬\N‫للسيدة "بيترسون"،‬ Dialogue: 0,0:37:35.90,0:37:39.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن حقيقة الأمر‬\N‫أنها لا تحتاج إلى رعايتك ولا تريدها.‬ Dialogue: 0,0:37:39.94,0:37:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت بخير حال بمفردها.‬ Dialogue: 0,0:37:42.03,0:37:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل اتصلت بك؟‬ Dialogue: 0,0:37:43.61,0:37:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- "جينيفر"، هل اتصلت بك من الدار؟‬ Dialogue: 0,0:37:47.19,0:37:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:37:50.74,0:37:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيتها؟‬ Dialogue: 0,0:37:52.11,0:37:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس قبل وقت بعيد.‬\N‫- متى؟‬ Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قبل أسابيع قليلة.‬\N‫- قليلة؟ أسبوعان، 3، 4؟‬ Dialogue: 0,0:37:57.69,0:37:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫3؟ ربما 4؟ 3.‬ Dialogue: 0,0:37:59.99,0:38:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت جيدة، بل أفضل من جيدة.‬ Dialogue: 0,0:38:01.78,0:38:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت أكثر لياقة وتركيزًا منّي‬\N‫في معظم الأوقات.‬ Dialogue: 0,0:38:06.19,0:38:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أن هذا يفسر الأمر.‬ Dialogue: 0,0:38:07.86,0:38:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أسبوعين، ساءت صحة "جنيفر" بشدة.‬ Dialogue: 0,0:38:12.11,0:38:15.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديها فقدان ذاكرة يشير إلى خرف،‬ Dialogue: 0,0:38:15.36,0:38:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطبيبتها كانت قلقة جدًا من الأمر،‬ Dialogue: 0,0:38:17.32,0:38:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدرجة أن أحالتها إلى المحكمة‬\N‫طلبًا للمساعدة الطارئة.‬ Dialogue: 0,0:38:26.44,0:38:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ببساطة، هذا ليس صحيحًا يا سيدة "غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:38:31.19,0:38:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعرفين ذلك وأنا أعرف ذلك،‬ Dialogue: 0,0:38:33.78,0:38:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كتب الطبيب الملاحظة،‬\N‫فهو أيضًا يعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:35.99,0:38:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل هي.‬ Dialogue: 0,0:38:36.90,0:38:38.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- هي. الطبيبة، إنها امرأة.‬ Dialogue: 0,0:38:39.44,0:38:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:38:41.28,0:38:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن،‬ Dialogue: 0,0:38:43.15,0:38:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف ما تفعلينه هنا. أعرف لعبتك وحيلتك.‬ Dialogue: 0,0:38:46.57,0:38:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:38:47.53,0:38:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبصراحة، إنها حيلة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:38:49.11,0:38:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيت فرصة واغتنمتها.‬ Dialogue: 0,0:38:50.90,0:38:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إلى كل هذه أبقار درّ المال على حائطك‬ Dialogue: 0,0:38:53.36,0:38:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والتي تدر بالأموال في حسابك‬\N‫بأجر باهظ في كل ساعة.‬ Dialogue: 0,0:38:57.36,0:38:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنيئًا لك. أنا لست هنا لأدمر عملك.‬ Dialogue: 0,0:38:59.65,0:39:02.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يضايقني‬\N‫أن تواصلي حلب أولئك المساكين الضعفاء‬ Dialogue: 0,0:39:02.19,0:39:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما يحلو لك.‬ Dialogue: 0,0:39:04.53,0:39:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع،‬\N‫أرى أن شركتك هي أفضل مثال للحلم الأمريكي.‬ Dialogue: 0,0:39:11.36,0:39:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن "جينيفر بيترسون" لا. إنها محظورة عليك.‬ Dialogue: 0,0:39:14.40,0:39:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أتفهّم. أنا أدرك سبب استهدافك لها.‬ Dialogue: 0,0:39:16.69,0:39:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد لبّيت نداء طبيبة فحسب.‬\N‫- أجل، طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:39:19.40,0:39:21.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعينا نقل ذلك، لكن طبيبها مخطئ.‬ Dialogue: 0,0:39:22.61,0:39:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدرك أنه… المعذرة، أنها أخطأت.‬ Dialogue: 0,0:39:27.28,0:39:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يُطلق سراح "جينيفر"‬\N‫من دار رعايتك بأسرع وقت،‬ Dialogue: 0,0:39:30.82,0:39:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعليك أن تجعلي تلك الطبيبة الأنثى‬\N‫تكتب توصية أخرى‬ Dialogue: 0,0:39:34.49,0:39:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقول فيها إن "جينيفر" تعافت تمامًا‬ Dialogue: 0,0:39:36.69,0:39:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تعد بحاجة إلى أن تبقى تحت رعاية وصية.‬ Dialogue: 0,0:39:42.15,0:39:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم عساي أفعل ذلك بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:39:48.74,0:39:49.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع،‬ Dialogue: 0,0:39:50.69,0:39:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني ذكر سببين.‬ Dialogue: 0,0:39:52.65,0:39:56.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أولًا، هذا هو التصرف الصحيح،‬\N‫لكنني أشك في أن ذلك يعني لك شيئًا،‬ Dialogue: 0,0:39:56.65,0:40:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثانيًا، لأن لديها أصدقاء بالغي النفوذ‬ Dialogue: 0,0:40:02.32,0:40:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنهم جعل الحياة غير مريحة لك.‬ Dialogue: 0,0:40:04.49,0:40:07.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجعلوها مزعجة وغير مريحة جدًا لك.‬ Dialogue: 0,0:40:14.24,0:40:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا تهديد؟‬ Dialogue: 0,0:40:15.32,0:40:20.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هذه مجرد معلومات لعلمك.‬ Dialogue: 0,0:40:21.40,0:40:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير مريحة إلى أي مدى؟‬ Dialogue: 0,0:40:23.69,0:40:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، غير مريحة بشدة وبشكل مفرط،‬ Dialogue: 0,0:40:27.19,0:40:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:40:29.15,0:40:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع…‬ Dialogue: 0,0:40:33.19,0:40:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعينا نقل فقط إنك لن تكوني مرتاحة‬ Dialogue: 0,0:40:35.99,0:40:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا غير مرتاحة بعد ذلك أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:40:40.69,0:40:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لأنني سأكون ميتة.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:42.24,0:40:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لم أقل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:45.78,0:40:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا جميعًا سنموت، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:40:48.49,0:40:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بعضنا سيموت عاجلًا ‬ Dialogue: 0,0:40:49.99,0:40:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بطريقة بطيئة جدًا ومؤلمة بشكل فظيع.‬ Dialogue: 0,0:40:56.28,0:40:57.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحساب من تعمل؟‬ Dialogue: 0,0:40:57.28,0:40:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "جينيفر بيترسون".‬\N‫- كاذب.‬ Dialogue: 0,0:40:58.69,0:41:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- المعذرة؟‬\N‫- كاذب.‬ Dialogue: 0,0:41:00.11,0:41:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر" لم تتصل بك من دار الرعاية.‬ Dialogue: 0,0:41:02.74,0:41:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظنني غبية‬\N‫لأترك العملاء الجدد قرب هاتف يعمل؟‬ Dialogue: 0,0:41:06.03,0:41:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأعرف من أوراقها أن محاميها رجل محلي‬ Dialogue: 0,0:41:08.86,0:41:11.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو محامي أسرة، وهذا ليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:41:12.07,0:41:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت قرش،‬ Dialogue: 0,0:41:13.36,0:41:17.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا يثير فضولي، وأريد أن أعرف من استأجرك.‬ Dialogue: 0,0:41:17.28,0:41:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أطلقي سراحها من دار رعايتك.‬\N‫- لا يا "دين".‬ Dialogue: 0,0:41:20.40,0:41:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أنني سأطلق سراحها.‬ Dialogue: 0,0:41:34.15,0:41:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرد أن أُضطر لفعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:41:42.03,0:41:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه 150 ألف دولار نقدًا.‬ Dialogue: 0,0:41:46.40,0:41:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جميل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:41:47.74,0:41:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون لك فور أن تطلقي سراحها.‬ Dialogue: 0,0:41:52.61,0:41:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد رأيي يا "دين"؟‬ Dialogue: 0,0:41:55.65,0:41:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه إن كانت افتتاحيتك بـ150 ألف دولار،‬ Dialogue: 0,0:42:00.40,0:42:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلا بد أن "جينيفر بيترسون"‬\N‫تساوي أكثر من ذلك بكثير جدًا‬ Dialogue: 0,0:42:03.74,0:42:05.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند من أرسلك إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:06.19,0:42:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أرفعه لـ250 ألفًا.‬ Dialogue: 0,0:42:07.86,0:42:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما قولك‬ Dialogue: 0,0:42:10.07,0:42:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بـ5 ملايين؟‬ Dialogue: 0,0:42:12.61,0:42:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 300.‬\N‫- 300 مليون؟‬ Dialogue: 0,0:42:15.86,0:42:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫300 ألف.‬ Dialogue: 0,0:42:17.86,0:42:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرضي النهائي.‬ Dialogue: 0,0:42:20.74,0:42:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دين"، لديّ واجب قانوني.‬ Dialogue: 0,0:42:23.90,0:42:26.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون" بحاجة إلى حمايتي.‬ Dialogue: 0,0:42:28.99,0:42:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أتخلي عنها هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:33.69,0:42:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تقولين لا؟‬ Dialogue: 0,0:42:34.90,0:42:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول لا.‬ Dialogue: 0,0:42:36.82,0:42:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول، "لا، شكرًا."‬ Dialogue: 0,0:42:47.19,0:42:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الأيام القادمة،‬ Dialogue: 0,0:42:48.61,0:42:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعيدين هذه المحادثة‬\N‫في رأسك مرارًا وتكرارًا،‬ Dialogue: 0,0:42:52.78,0:42:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستتمنين لو أنك تصرفت على نحو مختلف.‬ Dialogue: 0,0:42:55.07,0:42:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، انظري إلى ما لديك. عمل مزدهر،‬ Dialogue: 0,0:42:59.32,0:43:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وموظفون،‬ Dialogue: 0,0:43:01.61,0:43:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووجه جميل، وعظام غير مكسورة،‬ Dialogue: 0,0:43:05.44,0:43:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحياة.‬ Dialogue: 0,0:43:07.44,0:43:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين ينتهي هذا الأمر،‬\N‫لن يبقى لديك أي من هذه الأشياء.‬ Dialogue: 0,0:43:12.78,0:43:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا واحدًا.‬ Dialogue: 0,0:43:21.44,0:43:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فرصتك الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:43:22.36,0:43:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعًا يا "دين".‬ Dialogue: 0,0:43:24.78,0:43:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيلغي "كورتيس" أجرة ركن سيارتك وأنت خارج.‬ Dialogue: 0,0:43:44.86,0:43:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تفقدت سجلاتها، حتى شهادة ميلادها.‬ Dialogue: 0,0:43:48.74,0:43:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أجد أي شخص في حياتها يجب أن نخاف منه.‬ Dialogue: 0,0:43:51.53,0:43:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا المحامي إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:43:53.15,0:43:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ربما يعرف بشأن الألماس.‬\N‫- أجل، هذه ما فكرت فيه أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:43:57.28,0:44:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هو مستثمر فيه ويخشى أن نجده.‬ Dialogue: 0,0:44:01.44,0:44:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما عليك قبول المال فحسب.‬ Dialogue: 0,0:44:03.94,0:44:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونتخلى عن أكبر فرصة حظينا بها في حياتينا؟‬ Dialogue: 0,0:44:07.49,0:44:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ماذا لو كان يقول الحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:44:09.36,0:44:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقيقة ماذا؟‬\N‫- التهديدات.‬ Dialogue: 0,0:44:11.86,0:44:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفين كم مرة هددني رجل؟‬ Dialogue: 0,0:44:15.07,0:44:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلاف المرات.‬ Dialogue: 0,0:44:16.78,0:44:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف كم منهم فعل أمرًا؟‬ Dialogue: 0,0:44:19.49,0:44:20.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫2.‬ Dialogue: 0,0:44:21.65,0:44:24.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجه تهديدات لأنها كل ما بقيت لديه.‬ Dialogue: 0,0:44:24.74,0:44:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم تستطع جعل امرأة تفعل ما تريد أنت،‬ Dialogue: 0,0:44:27.53,0:44:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا انعتها بالساقطة وهدد بقتلها.‬ Dialogue: 0,0:44:31.99,0:44:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست خائفة منه.‬ Dialogue: 0,0:44:37.28,0:44:38.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:44:39.82,0:44:41.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيم تفكرين إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:44:42.36,0:44:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتحدث إلى شخص لديه كل الأجوبة.‬ Dialogue: 0,0:44:50.69,0:44:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالها؟‬ Dialogue: 0,0:44:52.24,0:44:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مضطربة جدًا منذ أن وصلت إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:44:55.19,0:44:56.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دومًا ما يكونون كذلك.‬ Dialogue: 0,0:44:56.28,0:44:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لكنها مضطربة بشكل زائد جدًا.‬ Dialogue: 0,0:44:59.07,0:45:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضطُر الطبيب‬\N‫إلى تعديل أدويتها لتهدئتها، مرتان.‬ Dialogue: 0,0:45:03.49,0:45:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها في غرفة الألعاب، لكن يجب أن أحذرك،‬ Dialogue: 0,0:45:05.74,0:45:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضطُررنا إلى زيادة مهدئاتها،‬\N‫لذا قد لا تكون في كامل عقلها.‬ Dialogue: 0,0:45:09.03,0:45:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأريكم اليوم استخدامات الجبن العادي…‬ Dialogue: 0,0:45:11.82,0:45:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر".‬ Dialogue: 0,0:45:14.69,0:45:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:45:16.61,0:45:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:45:17.94,0:45:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا الوصية عليك، "مارلا".‬ Dialogue: 0,0:45:21.03,0:45:24.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حمدًا لله! أحتاج إلى مساعدة. أريد هاتفي.‬ Dialogue: 0,0:45:25.03,0:45:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتتصلي بمن؟‬ Dialogue: 0,0:45:26.49,0:45:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- بمن تريدين الاتصال؟‬ Dialogue: 0,0:45:28.94,0:45:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:45:30.78,0:45:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر"، هل تعرفين رجلًا‬\N‫اسمه "دين إريكسون"؟‬ Dialogue: 0,0:45:35.53,0:45:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من؟ ماذا؟‬\N‫- "دين".‬ Dialogue: 0,0:45:37.90,0:45:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دين إريكسون". هل تعرفينه؟‬ Dialogue: 0,0:45:39.78,0:45:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دين"؟‬ Dialogue: 0,0:45:40.82,0:45:42.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعرفه.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:45:42.11,0:45:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول إنه يعمل لديك، ويقول إنه محام.‬ Dialogue: 0,0:45:45.53,0:45:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محام.‬ Dialogue: 0,0:45:48.15,0:45:49.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يبدو منمقًا؟‬ Dialogue: 0,0:45:50.49,0:45:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع،‬ Dialogue: 0,0:45:52.24,0:45:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:45:54.49,0:45:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تاريخ اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:45:56.40,0:45:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الـ15.‬ Dialogue: 0,0:45:58.49,0:46:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسبوع الماضي كان الـ8.‬ Dialogue: 0,0:46:00.28,0:46:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مضبوط.‬ Dialogue: 0,0:46:11.99,0:46:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت في ورطة الآن.‬ Dialogue: 0,0:46:14.78,0:46:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا، لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:46:15.78,0:46:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنه قادم.‬ Dialogue: 0,0:46:17.57,0:46:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من؟ "دين"؟‬ Dialogue: 0,0:46:19.28,0:46:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:22.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه قادم.‬ Dialogue: 0,0:46:24.32,0:46:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:46:25.99,0:46:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظري فحسب.‬ Dialogue: 0,0:46:30.57,0:46:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر"، من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:46:34.99,0:46:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدوية كثيرة جدًا.‬ Dialogue: 0,0:46:37.94,0:46:39.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدوية… لا أستطيع التفكير.‬ Dialogue: 0,0:46:39.94,0:46:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني من أنت.‬ Dialogue: 0,0:46:42.94,0:46:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:46:45.86,0:46:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلمك، وصلت إلى صندوق ودائعك.‬ Dialogue: 0,0:46:50.94,0:46:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف ما بداخله.‬ Dialogue: 0,0:46:54.32,0:46:55.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة ظرف‬ Dialogue: 0,0:46:56.11,0:46:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كتاب.‬ Dialogue: 0,0:46:59.74,0:47:01.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني من أنت.‬ Dialogue: 0,0:47:01.11,0:47:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لصة.‬ Dialogue: 0,0:47:03.19,0:47:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا الوصية عليك.‬ Dialogue: 0,0:47:05.69,0:47:07.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت اللصة الوصية عليّ.‬ Dialogue: 0,0:47:07.69,0:47:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني من أنت يا "جينيفر".‬ Dialogue: 0,0:47:11.61,0:47:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:47:12.78,0:47:15.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أسوأ خطأ في حياتك.‬ Dialogue: 0,0:47:16.44,0:47:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:47:19.53,0:47:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاتفي.‬ Dialogue: 0,0:47:21.74,0:47:22.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني.‬ Dialogue: 0,0:47:23.36,0:47:25.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم تعطيني هاتفي،‬ Dialogue: 0,0:47:26.28,0:47:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن لم تخرجيني من هذا المكان…‬ Dialogue: 0,0:47:32.90,0:47:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليس لديّ ما أقوله.‬ Dialogue: 0,0:47:36.19,0:47:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اسمعيني.‬\N‫- لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:47:39.82,0:47:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتحكم بدوائك وطعامك،‬ Dialogue: 0,0:47:43.57,0:47:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وراحتك،‬ Dialogue: 0,0:47:45.49,0:47:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل شيء.‬ Dialogue: 0,0:47:46.69,0:47:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا، وليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:47:49.19,0:47:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا.‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:47:50.11,0:47:52.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويمكنني جعل الأمور سيئة جدًا لك.‬ Dialogue: 0,0:47:53.36,0:47:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتسمعينني؟‬ Dialogue: 0,0:47:55.36,0:47:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- حقًا.‬ Dialogue: 0,0:47:58.32,0:48:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريني ما لديك إذًا يا ذات الفرج الداعر.‬ Dialogue: 0,0:48:03.36,0:48:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريني ما لديك.‬ Dialogue: 0,0:48:17.74,0:48:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعذرة…‬ Dialogue: 0,0:48:21.86,0:48:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:48:23.69,0:48:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي المفضلة.‬ Dialogue: 0,0:48:26.53,0:48:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سام"، أريدك أن تعدّل‬\N‫نمط يوم "جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:48:29.86,0:48:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضّلي.‬ Dialogue: 0,0:48:31.03,0:48:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلل أدوية التهاب المفاصل‬\N‫ومسكناتها إلى الحد الأدنى،‬ Dialogue: 0,0:48:33.32,0:48:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وارفع تمارينها الجسدية إلى المستوى الرابع.‬ Dialogue: 0,0:48:35.57,0:48:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"…‬ Dialogue: 0,0:48:36.49,0:48:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطها منشطات في الـ9 مساءً‬\N‫ومهدئات طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,0:48:39.49,0:48:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قدّم لها الطعام الأساسي فقط.‬ Dialogue: 0,0:48:41.69,0:48:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا طعام يمضغ. دقيق شوفان وحساء فقط.‬ Dialogue: 0,0:48:43.82,0:48:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ألعاب ولا تلفاز،‬ Dialogue: 0,0:48:46.74,0:48:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تخرج من غرفتها إلا 30 دقيقة كل يوم.‬ Dialogue: 0,0:48:50.15,0:48:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متأكدة؟‬ Dialogue: 0,0:48:52.32,0:48:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متأكدة تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:48:55.99,0:48:56.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:48:57.03,0:48:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا "سام".‬ Dialogue: 0,0:50:08.78,0:50:12.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي القاضي،‬\N‫"جينيفر بيترسون" محتجزة الآن رغمًا عنها‬ Dialogue: 0,0:50:12.11,0:50:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في دار رعاية.‬ Dialogue: 0,0:50:13.78,0:50:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضعتها هناك هذه المرأة،‬ Dialogue: 0,0:50:15.94,0:50:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي أكدت زورًا أن "جينيفر" مريضة،‬ Dialogue: 0,0:50:18.61,0:50:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بينما هي في الواقع بخير حال.‬ Dialogue: 0,0:50:21.61,0:50:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أنت يا سيدي؟ لم أرك هنا من قبل.‬ Dialogue: 0,0:50:24.32,0:50:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دين إريكسون" يا حضرة القاضي.‬\N‫هذان مساعداي.‬ Dialogue: 0,0:50:27.65,0:50:30.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نمثّل مصالح "جنيفر بيترسون"،‬ Dialogue: 0,0:50:30.69,0:50:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا هنا لإصلاح إساءة تطبيق للعدالة.‬ Dialogue: 0,0:50:33.57,0:50:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تقول إنني مسؤول عن إساءة تطبيق للعدالة؟‬ Dialogue: 0,0:50:37.07,0:50:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن متعمدًا يا حضرة القاضي.‬\N‫لقد كُذب عليك.‬ Dialogue: 0,0:50:41.57,0:50:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تُدع موكلتي إلى جلسة الاستماع الأساسية‬ Dialogue: 0,0:50:45.57,0:50:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا من يمثّلها.‬ Dialogue: 0,0:50:47.19,0:50:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا طبيعي جدًا في جلسة استماع طارئة.‬ Dialogue: 0,0:50:49.74,0:50:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لم تكن هناك حالة طارئة في هذه الحالة.‬ Dialogue: 0,0:50:52.07,0:50:54.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت كذبة اختلقتها السيدة "غرايسون"‬ Dialogue: 0,0:50:54.53,0:50:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإبعاد "جنيفر" عن الأنظار وخداع المحكمة.‬ Dialogue: 0,0:50:58.57,0:51:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ إفادة هنا‬ Dialogue: 0,0:51:00.19,0:51:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من موظفة سابقة في عيادة الدكتورة "آموس"‬ Dialogue: 0,0:51:03.49,0:51:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والتي تشهد فيها‬ Dialogue: 0,0:51:05.15,0:51:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأن السيدة "غرايسون" والدكتورة "آموس"‬\N‫كانتا تتلاعبان بالقضايا بشكل دوري‬ Dialogue: 0,0:51:09.03,0:51:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتلاعب بالنظام.‬ Dialogue: 0,0:51:12.07,0:51:13.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقتبس كلامها،‬ Dialogue: 0,0:51:13.24,0:51:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كانت (كارين)‬\N‫تقدّم المرضى صعاب المراس إلى (مارلا)،‬ Dialogue: 0,0:51:16.74,0:51:18.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سواء كانوا بحاجة إلى وصيّ أو لا‬ Dialogue: 0,0:51:18.86,0:51:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم تتلاعب بالأعراض‬\N‫للتأثير على قرار المحكمة."‬ Dialogue: 0,0:51:24.61,0:51:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي القاضي…‬ Dialogue: 0,0:51:29.11,0:51:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه فضيحة.‬ Dialogue: 0,0:51:31.15,0:51:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة القاضي؟ أتسمح لي؟‬ Dialogue: 0,0:51:42.32,0:51:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فيونا جيكوبس" هي شاهدتك؟‬ Dialogue: 0,0:51:44.07,0:51:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. إنها الموظفة، نعم.‬ Dialogue: 0,0:51:48.28,0:51:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة القاضي، تعرف أن "فيونا" تكره "كارين".‬ Dialogue: 0,0:51:50.86,0:51:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست شاهدة محايدة.‬ Dialogue: 0,0:51:52.49,0:51:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فيونا" لديها ضغينة تجاه "كارين"‬ Dialogue: 0,0:51:54.57,0:51:57.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن "كارين" طردتها‬\N‫كونها عديمة الفائدة في عملها.‬ Dialogue: 0,0:51:57.53,0:51:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو ربما طردتها "كارين"‬ Dialogue: 0,0:51:59.03,0:52:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها كشفت حقيقة عملكما.‬ Dialogue: 0,0:52:01.65,0:52:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف "فيونا"، كانت بالفعل عديمة الفائدة.‬ Dialogue: 0,0:52:07.44,0:52:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة القاضي، أيمكنني أن أسأل‬\N‫عن سبب عدم حضور "جنيفر" اليوم ثانية؟‬ Dialogue: 0,0:52:11.69,0:52:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر" مريضة.‬ Dialogue: 0,0:52:13.19,0:52:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشى أنها غير قادرة على الحضور،‬\N‫وقد قدّمت خطابًا بدوري‬ Dialogue: 0,0:52:16.28,0:52:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من طبيبها الحالي يثبت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:52:18.28,0:52:20.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضًا مُنعت‬\N‫من التواصل معها يا حضرة القاضي.‬ Dialogue: 0,0:52:20.99,0:52:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأن السيدة "غرايسون" أبعدتني عنها متعمدة.‬ Dialogue: 0,0:52:24.69,0:52:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل منعته من التواصل معها يا "مارلا"؟‬ Dialogue: 0,0:52:26.65,0:52:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك منع محام من التواصل مع موكلته.‬ Dialogue: 0,0:52:29.15,0:52:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة القاضي، هذا الرجل يدّعي أنه محاميها.‬ Dialogue: 0,0:52:31.24,0:52:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست لديه أي أوراق تثبت ذلك.‬\N‫ليس لديه عقد ولا توكيل.‬ Dialogue: 0,0:52:34.99,0:52:38.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جاء فجأة إلى مكتبي‬\N‫ووجّه إليّ تهديدات واتهامات.‬ Dialogue: 0,0:52:38.57,0:52:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة القاضي، أنا وأنت رأينا أكثر من مرة‬\N‫محامين عديمي الضمير‬ Dialogue: 0,0:52:42.19,0:52:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسعون لاستغلال كبار السن‬\N‫طمعًا بمدخراتهم التي كسبوها بشق الأنفس.‬ Dialogue: 0,0:52:46.03,0:52:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن هذا سبب رغبة السيد "إريكسون"‬\N‫في أن تخرج السيدة "بيترسون" من حمايتي.‬ Dialogue: 0,0:52:50.15,0:52:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا عكس ما يحدث هنا تمامًا…‬ Dialogue: 0,0:52:52.61,0:52:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، أيمكنك تقديم أي أوراق‬ Dialogue: 0,0:52:54.49,0:52:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تثبت أنك محامي السيدة "بيترسون"؟‬ Dialogue: 0,0:52:56.49,0:53:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تمكنت من الوصول إليها،‬\N‫أؤكد لك أنها ستوقّع على توكيل.‬ Dialogue: 0,0:53:00.65,0:53:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، "جينيفر بيترسون" لم توكلك كمحاميها؟‬ Dialogue: 0,0:53:02.99,0:53:05.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتصرف نيابة عن أطراف معنية،‬ Dialogue: 0,0:53:05.44,0:53:07.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشخاص قلقون جدًا بشأن "جينيفر"‬ Dialogue: 0,0:53:07.78,0:53:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمعاملة الشنيعة التي تتلقاها.‬ Dialogue: 0,0:53:09.94,0:53:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ومن هذه الأطراف المعنية؟‬\N‫- لا يحق لي الكشف عن هذه المعلومة.‬ Dialogue: 0,0:53:13.44,0:53:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم أصدقاء للسيدة "بيترسون"‬\N‫ويريدون أن يبقوا مجهولين.‬ Dialogue: 0,0:53:16.32,0:53:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، نحن ندور في حلقة مفرغة.‬ Dialogue: 0,0:53:18.28,0:53:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما أن تريني أوراقًا تثبت‬ Dialogue: 0,0:53:20.65,0:53:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنك محامي السيدة "بيترسون"،‬ Dialogue: 0,0:53:22.78,0:53:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو تحضر هذه الأطراف المعنية‬ Dialogue: 0,0:53:25.61,0:53:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى جلسة استماع وتدعهم يتحدثوا بأنفسهم.‬ Dialogue: 0,0:53:28.69,0:53:30.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن في الوقت الحالي يا سيد "إريكسون"،‬ Dialogue: 0,0:53:30.94,0:53:34.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبك لفسخ هذه الوصاية مرفوض.‬ Dialogue: 0,0:53:37.78,0:53:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:53:39.57,0:53:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع…‬ Dialogue: 0,0:53:42.36,0:53:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا! إنها محكمة الأسرة.‬ Dialogue: 0,0:53:44.44,0:53:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفهوم؟ والقاضي وغد!‬ Dialogue: 0,0:53:46.28,0:53:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أحمق! لا يعرف القانون حتى.‬\N‫إنه يقود سيارة "سوبارو" لعينة!‬ Dialogue: 0,0:53:49.44,0:53:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف عن الكلام!‬ Dialogue: 0,0:53:52.49,0:53:53.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:53:56.19,0:53:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا لهذا.‬ Dialogue: 0,0:54:31.65,0:54:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:54:32.74,0:54:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير. اسمي "والتر سميث"‬ Dialogue: 0,0:54:36.90,0:54:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذان أخواي "توني" و"تشاد".‬ Dialogue: 0,0:54:40.24,0:54:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثت مع مديرك،‬ Dialogue: 0,0:54:42.53,0:54:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيد "رايس" صباح اليوم بشأن جولة للدار.‬ Dialogue: 0,0:54:46.69,0:54:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عظيم. سأتصل به على الهاتف لك.‬\N‫- شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:54:50.53,0:54:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- السيد "سميث"؟‬\N‫- السيد "سميث".‬ Dialogue: 0,0:54:52.36,0:54:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:54:55.03,0:54:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا".‬ Dialogue: 0,0:54:57.53,0:54:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ماتت.‬ Dialogue: 0,0:54:58.69,0:54:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من؟‬ Dialogue: 0,0:54:59.65,0:55:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون" ماتت.‬ Dialogue: 0,0:55:01.65,0:55:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:55:03.69,0:55:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى؟‬ Dialogue: 0,0:55:04.61,0:55:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عام 1949.‬ Dialogue: 0,0:55:06.24,0:55:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين كان عمرها 3 أشهر و9 أيام،‬\N‫ماتت بمرض شلل الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:55:10.24,0:55:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المرأة التي لدينا يا "مارلا"‬\N‫ليست "جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:55:13.11,0:55:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سرقت هوية طفلة ميتة فحسب.‬ Dialogue: 0,0:55:21.36,0:55:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكم أن تروا، نحن…‬ Dialogue: 0,0:55:36.69,0:55:38.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانظري إلى هذا.‬ Dialogue: 0,0:55:39.61,0:55:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شلل الأطفال يحصد طفلة أخرى"‬ Dialogue: 0,0:55:41.03,0:55:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدت نعيًا للطفلة الميتة في صحيفة قديمة.‬ Dialogue: 0,0:55:45.53,0:55:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالطبع، لدينا طاقم طبي ممتاز‬\N‫ومرافق طبية في الدار.‬ Dialogue: 0,0:55:50.24,0:55:52.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، هل من أسئلة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:55:52.28,0:55:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، نعم.‬ Dialogue: 0,0:55:53.61,0:55:56.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي لديه صديقة نزيلة هنا،‬ Dialogue: 0,0:55:57.03,0:55:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونتمنى أن نستطيع إلقاء تحية سريعة.‬ Dialogue: 0,0:55:59.65,0:56:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيعني ذلك لنا الكثير.‬\N‫- بالطبع. ما اسمها؟‬ Dialogue: 0,0:56:01.86,0:56:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,0:56:06.40,0:56:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثمة مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:56:07.65,0:56:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:56:08.61,0:56:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر" مريضة، إنها ترتاح.‬ Dialogue: 0,0:56:10.53,0:56:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نطيل. لقد وعدنا أبانا، أنت تفهم.‬ Dialogue: 0,0:56:14.28,0:56:17.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع. المشكلة‬\N‫أن الوصية على "جينييفر" أمرت‬ Dialogue: 0,0:56:18.03,0:56:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بألّا يزورها أحد إلا بموافقتها.‬ Dialogue: 0,0:56:22.90,0:56:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا غريب. تبدو سجينة أكثر من نزيلة.‬ Dialogue: 0,0:56:29.53,0:56:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:56:31.69,0:56:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:56:35.11,0:56:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخبركم بشيء. ما رأيكم‬\N‫أن أحاول الاتصال بالوصية على "جينيفر"،‬ Dialogue: 0,0:56:39.32,0:56:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأرى ما يمكنني فعله؟‬ Dialogue: 0,0:56:40.65,0:56:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:56:49.53,0:56:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت! ماذا فعلت له؟‬ Dialogue: 0,0:56:51.61,0:56:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تبًا.‬\N‫- فليساعد أحدكم السيد "رايس"!‬ Dialogue: 0,0:56:53.49,0:56:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعثرا عليها! هيا!‬ Dialogue: 0,0:56:55.07,0:56:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- النجدة!‬\N‫- "جيري"!‬ Dialogue: 0,0:56:57.61,0:56:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:57:00.24,0:57:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقفل المكان.‬ Dialogue: 0,0:57:06.40,0:57:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذه إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:57:07.99,0:57:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري، لكن سرقة الهوية هذه معقدة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:57:11.99,0:57:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نتحدث عن جوازات سفر‬\N‫ورخصة قيادة وتوظيف،‬ Dialogue: 0,0:57:15.11,0:57:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسجلات ضريبية منذ 40 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:57:18.61,0:57:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، لقد محوا كل أثر‬\N‫لـ"جينيفر بيترسون" الحقيقية،‬ Dialogue: 0,0:57:21.82,0:57:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بما في ذلك شهادة وفاتها.‬ Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون".‬ Dialogue: 0,0:57:30.36,0:57:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:57:31.94,0:57:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا.‬ Dialogue: 0,0:57:33.49,0:57:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:57:43.15,0:57:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(جينيفر)"‬ Dialogue: 0,0:57:44.53,0:57:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:57:47.53,0:57:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي!‬ Dialogue: 0,0:57:49.28,0:57:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشاد".‬ Dialogue: 0,0:57:52.86,0:57:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:57:54.82,0:57:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي!‬ Dialogue: 0,0:57:58.74,0:57:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انبطحوا أرضًا!‬ Dialogue: 0,0:58:04.53,0:58:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي؟‬ Dialogue: 0,0:58:06.53,0:58:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:58:11.86,0:58:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عن الطريق!‬ Dialogue: 0,0:58:16.11,0:58:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا!‬ Dialogue: 0,0:58:52.24,0:58:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- افتحوا الباب.‬\N‫- لا تريد فعل هذا.‬ Dialogue: 0,0:58:53.90,0:58:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحوه!‬ Dialogue: 0,0:58:55.69,0:58:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصغوا إليّ.‬ Dialogue: 0,0:58:56.69,0:58:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا على استعداد لقتلكم للخروج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:58:59.94,0:59:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتم على استعداد للموت لمنعي؟‬ Dialogue: 0,0:59:06.11,0:59:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:59:10.36,0:59:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك.‬ Dialogue: 0,0:59:20.44,0:59:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:59:21.61,0:59:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:59:26.53,0:59:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابتعدا عني!‬\N‫- من هناك!‬ Dialogue: 0,0:59:32.24,0:59:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا لكم!‬ Dialogue: 0,0:59:37.15,0:59:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أمسكنا بك.‬\N‫- لا، لم تمسكا بي!‬ Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، انتهت العطلة.‬ Dialogue: 0,0:59:49.32,0:59:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنذهب.‬ Dialogue: 0,0:59:56.61,1:00:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تطلقوا النار!‬\N‫- ارفعوا أيديكم! لفّوا من الخلف!‬ Dialogue: 0,1:00:21.69,1:00:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما اسمك؟‬ Dialogue: 0,1:00:28.11,1:00:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أردت اختطاف تلك العجوز؟‬ Dialogue: 0,1:00:34.57,1:00:35.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد إجراء مكالمتك؟‬ Dialogue: 0,1:00:39.57,1:00:40.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد كعكة محلاة؟‬ Dialogue: 0,1:00:46.44,1:00:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لا يعرف ذلك بعد، لكننا وجدناه‬\N‫في قاعدة بياناتنا. لقد سُجن من قبل.‬ Dialogue: 0,1:00:50.03,1:00:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هو؟‬ Dialogue: 0,1:00:51.44,1:00:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أليكسي إغناتيف".‬ Dialogue: 0,1:00:53.36,1:00:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شقيق "نيكولاس إغناتيف"،‬ Dialogue: 0,1:00:55.11,1:00:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي كان في السابق‬\N‫من أعمدة مافيا "كليفلاند" الروسية.‬ Dialogue: 0,1:00:58.07,1:00:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في السابق؟‬ Dialogue: 0,1:00:59.15,1:01:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات "نيكولاس" قبل 7 سنوات في حريق‬\N‫مع زعيمه "رومان لونيوف".‬ Dialogue: 0,1:01:03.86,1:01:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان حريقًا متعمدًا. اغتيلوا.‬\N‫كانوا يسرقون بعض الأرباح.‬ Dialogue: 0,1:01:06.53,1:01:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هؤلاء الأوغاد مهربي مخدرات‬\N‫وتورطوا في مجموعة من جرائم القتل.‬ Dialogue: 0,1:01:10.94,1:01:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننا "أليكسي" مات في الحريق أيضًا،‬ Dialogue: 0,1:01:12.78,1:01:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ها هو، يحاول اختطاف عميلتك.‬ Dialogue: 0,1:01:16.65,1:01:20.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من هي عميلتك على أي حال؟‬\N‫- ليست مهمة، إنها سيدة أعمال متقاعدة.‬ Dialogue: 0,1:01:20.86,1:01:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غنية؟‬ Dialogue: 0,1:01:21.94,1:01:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متوسطة.‬ Dialogue: 0,1:01:23.82,1:01:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، ربما كان سطوًا بسيطًا.‬ Dialogue: 0,1:01:26.57,1:01:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قمتما بعمل جيد اليوم بالإمساك به.‬\N‫هذا الرجل شرير.‬ Dialogue: 0,1:01:29.24,1:01:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلّا تسدين إليّ خدمة؟‬ Dialogue: 0,1:01:31.32,1:01:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقينا على اطلاع إن علمت شيئًا آخر.‬ Dialogue: 0,1:01:33.53,1:01:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد يا "فرانكي".‬ Dialogue: 0,1:01:34.90,1:01:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لو".‬ Dialogue: 0,1:01:36.49,1:01:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تناديني بـ"فرانكي".‬ Dialogue: 0,1:01:38.57,1:01:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت تحبين أن تُنادي بـ"فرانكي".‬ Dialogue: 0,1:01:40.90,1:01:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لم أعد كذلك.‬ Dialogue: 0,1:01:46.32,1:01:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانكي"؟‬ Dialogue: 0,1:01:47.61,1:01:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان اسمًا جميلًا لهنيهة.‬\N‫- يعجبني.‬ Dialogue: 0,1:01:50.53,1:01:51.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فرانكي".‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:02:14.49,1:02:15.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هذا أنا.‬ Dialogue: 0,1:02:18.65,1:02:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:02:30.36,1:02:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:02:33.44,1:02:35.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. كنت أقفل العيادة. أكان لديك موعدًا؟‬ Dialogue: 0,1:02:49.53,1:02:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"العثور على جثة طبيبة محلية"‬ Dialogue: 0,1:02:59.94,1:03:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(شالكروس)، مقاطعة (برايدون)‬ Dialogue: 0,1:03:01.19,1:03:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُثر على جثة الدكتورة ‬‫(‬‫كارين آموس‬‫)‬\N‫في عيادتها‬‫"‬ Dialogue: 0,1:03:12.40,1:03:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الشرطة لن تؤكد بعد أنه كان انتحارًا.‬ Dialogue: 0,1:03:14.40,1:03:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم أنها تقول إنها لا تسعى الآن…"‬ Dialogue: 0,1:03:36.65,1:03:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فران"؟‬ Dialogue: 0,1:03:37.86,1:03:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"؟‬ Dialogue: 0,1:03:38.99,1:03:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سمعت بما حدث لـ"كارين"؟‬\N‫- نعم. رباه يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:03:43.11,1:03:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، احزمي حقيبتك.‬ Dialogue: 0,1:03:45.49,1:03:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب. إن قتلوها، سنكون التاليتين.‬ Dialogue: 0,1:03:47.65,1:03:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف من قتلها.‬\N‫ربما كانت لدى "كارين" مشكلات لم نعرفها.‬ Dialogue: 0,1:03:51.07,1:03:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل تصدّقين ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:03:54.03,1:03:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا.‬ Dialogue: 0,1:03:56.19,1:03:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"، لا أريدك أن تُصابي برصاصة في رأسك،‬ Dialogue: 0,1:03:58.69,1:04:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أريد أن أُصاب أنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:04:00.36,1:04:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نصاب برصاص في رأسنا إذًا.‬ Dialogue: 0,1:04:01.94,1:04:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"، سعينا وراء "جينيفر ئبيترسون"‬\N‫لأنها كانت فريسة سهلة.‬ Dialogue: 0,1:04:05.15,1:04:08.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فريسة سهلة من دون شروط يا عزيزتي،‬\N‫لكنها كشبكة العنكبوت.‬ Dialogue: 0,1:04:08.90,1:04:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وسنُصاد فيها.‬\N‫- ربما، وربما لا.‬ Dialogue: 0,1:04:11.94,1:04:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتوا بأسلحة إلى دار رعاية،‬\N‫إنها المافيا الروسية يا "مارلا".‬ Dialogue: 0,1:04:15.11,1:04:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم يعودوا ضمن المافيا الروسية.‬\N‫- "مارلا"، احزمي حقيبتك!‬ Dialogue: 0,1:04:25.19,1:04:26.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا!‬ Dialogue: 0,1:04:34.90,1:04:36.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كورتيس"، أنا "مارلا".‬ Dialogue: 0,1:04:38.19,1:04:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، رأينا.‬ Dialogue: 0,1:04:39.94,1:04:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,1:04:43.69,1:04:45.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، يجدر بك أن تغلق المكتب.‬ Dialogue: 0,1:04:45.78,1:04:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماسك لبعض الوقت. اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,1:04:50.65,1:04:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهلّا ترسل إليّ قائمة بكل العقارات الشاغرة‬\N‫غير المبيعة في سجلاتنا‬ Dialogue: 0,1:04:54.49,1:04:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأسرع وقت ممكن؟‬ Dialogue: 0,1:04:55.94,1:04:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:04:57.57,1:04:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. مع السلامة.‬ Dialogue: 0,1:05:15.28,1:05:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون الأمور على ما يرام.‬ Dialogue: 0,1:05:45.49,1:05:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر"، كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:05:48.03,1:05:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بخير.‬ Dialogue: 0,1:05:49.11,1:05:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت بشأن الدكتورة "آموس".‬ Dialogue: 0,1:05:56.19,1:05:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل "أليكسي" ابنك؟‬ Dialogue: 0,1:05:58.53,1:06:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا. ذلك الغبي.‬ Dialogue: 0,1:06:01.15,1:06:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك على صلة بالمافيا الروسية؟‬ Dialogue: 0,1:06:05.78,1:06:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكونين قتيلته التالية.‬ Dialogue: 0,1:06:09.11,1:06:12.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، هذا ما لم تخرجيني من هنا الآن،‬ Dialogue: 0,1:06:13.74,1:06:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندها قد يتركك تعيشين.‬ Dialogue: 0,1:06:30.82,1:06:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر"، اسمعيني جيدًا.‬ Dialogue: 0,1:06:35.24,1:06:37.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أخسر، ولن أخسر.‬ Dialogue: 0,1:06:40.40,1:06:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أتركك أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:06:46.11,1:06:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ملكي.‬ Dialogue: 0,1:06:48.53,1:06:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأستنزف أموالك وراحتك واحترامك لذاتك.‬ Dialogue: 0,1:06:53.74,1:06:55.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لأنني أريد ذلك،‬ Dialogue: 0,1:06:55.28,1:06:58.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لأنني سأستمتع بذلك‬\N‫ولا لأنني أخطط لذلك،‬ Dialogue: 0,1:06:58.32,1:07:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل لأن جماعتك لم تلتزم بالقوانين.‬ Dialogue: 0,1:07:03.11,1:07:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدون التغلب عليّ؟‬ Dialogue: 0,1:07:05.03,1:07:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاعبوني بعدل ونزاهة.‬\N‫قابلوني في المحكمة واهزموني.‬ Dialogue: 0,1:07:09.40,1:07:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحضروا أسلحة إلى دار رعاية‬\N‫ولا تقتلوا إحدى صديقاتي.‬ Dialogue: 0,1:07:21.49,1:07:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صارت هذه حياتك يا "جينيفر".‬ Dialogue: 0,1:07:23.99,1:07:27.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مجرد عجوز عادية في دار رعاية‬ Dialogue: 0,1:07:28.40,1:07:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعاني من الخرف وسلس البول والتهاب المفاصل.‬ Dialogue: 0,1:07:36.11,1:07:37.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليس لديها أحد…‬ Dialogue: 0,1:07:39.03,1:07:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سواي.‬ Dialogue: 0,1:07:46.82,1:07:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جينيفر"،‬ Dialogue: 0,1:07:48.65,1:07:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أيًا كانت هويتك الحقيقية،‬ Dialogue: 0,1:07:52.15,1:07:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستموتين هنا،‬ Dialogue: 0,1:07:55.15,1:07:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحيدة وتتألمين بشدة.‬ Dialogue: 0,1:08:01.65,1:08:03.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت! اتركيها!‬ Dialogue: 0,1:08:05.49,1:08:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:08:07.90,1:08:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسنًا، اتركيها، بهدوء وروية.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:08:10.19,1:08:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي المخطئة!‬ Dialogue: 0,1:08:24.57,1:08:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه!‬ Dialogue: 0,1:08:26.07,1:08:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا "مارلا"؟‬ Dialogue: 0,1:08:28.36,1:08:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل آذتك؟‬ Dialogue: 0,1:08:29.57,1:08:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشكل سطحي فحسب.‬ Dialogue: 0,1:08:33.78,1:08:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالفني الحظ، لكن ماذا عن المرة القادمة؟‬ Dialogue: 0,1:08:36.94,1:08:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما ترى، تدهورت صحتها العقلية بشدة.‬ Dialogue: 0,1:08:40.57,1:08:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تصف هذه المذكرة الطبية،‬ Dialogue: 0,1:08:44.19,1:08:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صارت السيدة "بيترسون" تهلوس‬\N‫ومصابة بجنون الارتياب،‬ Dialogue: 0,1:08:48.36,1:08:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعدوانية.‬ Dialogue: 0,1:08:50.15,1:08:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها خطر على نفسها وعلى الآخرين.‬ Dialogue: 0,1:08:52.53,1:08:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا وطبيبها نوصي‬ Dialogue: 0,1:08:55.19,1:08:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأن تُنقل فورًا إلى مصحة نفسية آمنة‬ Dialogue: 0,1:08:58.90,1:09:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث سيُهتم بحاجاتها بشكل أفضل.‬ Dialogue: 0,1:09:04.03,1:09:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي.‬ Dialogue: 0,1:09:58.32,1:09:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,1:10:08.99,1:10:10.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا ملكًا لأحد عملائك؟‬ Dialogue: 0,1:10:11.36,1:10:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى تثمين تقريبي يا "في".‬ Dialogue: 0,1:10:13.94,1:10:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه حجر جميل جدًا.‬\N‫ليس كالقرف الذي يحضره الناس عادةً.‬ Dialogue: 0,1:10:18.78,1:10:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نطاق الثمن؟ ثمن التجزئة؟‬ Dialogue: 0,1:10:21.07,1:10:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫175، أو ربما 200 ألف.‬ Dialogue: 0,1:10:24.61,1:10:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه جميل.‬\N‫- أيمكنك إبقاءه عندك لبعض الوقت؟‬ Dialogue: 0,1:10:27.36,1:10:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقيه في خزانتك.‬ Dialogue: 0,1:10:29.65,1:10:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل سيجلب المشكلات؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:10:31.15,1:10:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لديّ بعض مشاوير أقوم بها فحسب.‬\N‫لا أريده في حقيبتي طوال اليوم.‬ Dialogue: 0,1:10:35.40,1:10:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:10:38.03,1:10:39.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فران" تلقي تحيتها.‬ Dialogue: 0,1:10:40.82,1:10:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت مني أن أسأل عن أخيك "مايكي".‬ Dialogue: 0,1:10:46.03,1:10:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مايكي"؟‬ Dialogue: 0,1:10:47.19,1:10:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هل ما زال في المجال؟‬ Dialogue: 0,1:10:50.65,1:10:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحتاجين إلى تاجر مسروقات لهذا؟‬ Dialogue: 0,1:10:53.74,1:10:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما في المستقبل.‬ Dialogue: 0,1:10:57.28,1:10:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال "مايكل" ينقل الأشياء.‬ Dialogue: 0,1:10:59.99,1:11:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني معرفة ذلك.‬ Dialogue: 0,1:11:03.15,1:11:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، كيف سار الأمر؟‬\N‫هل أكلت الطعم بشأن "مايكي"؟‬ Dialogue: 0,1:11:05.82,1:11:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. قد يكون حلًا.‬ Dialogue: 0,1:11:09.28,1:11:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,1:11:10.69,1:11:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، هل حزمت جوازي سفرنا؟‬ Dialogue: 0,1:11:12.74,1:11:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جوازا السفر.‬ Dialogue: 0,1:11:13.65,1:11:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا.‬ Dialogue: 0,1:11:16.86,1:11:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا يا عزيزتي. لم أفعل. وأنت؟‬ Dialogue: 0,1:11:18.69,1:11:20.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا. لا.‬ Dialogue: 0,1:11:20.53,1:11:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قريبة من المنزل،‬\N‫يمكنني إحضارهما إن أردت.‬ Dialogue: 0,1:11:23.07,1:11:25.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى أن يكونا معنا تحسبًا.‬ Dialogue: 0,1:11:25.99,1:11:27.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن كوني حضرة.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:11:27.82,1:11:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أراك في المكان؟‬\N‫- نعم، حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:11:30.36,1:11:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:11:31.28,1:11:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,1:11:40.82,1:11:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:11:42.90,1:11:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,1:11:44.44,1:11:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعرف، أظن أن أحدًا…‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:12:46.11,1:12:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عني!‬ Dialogue: 0,1:13:24.24,1:13:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "مارلا غرايسون".‬ Dialogue: 0,1:13:51.07,1:13:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أحبك.‬ Dialogue: 0,1:13:54.40,1:13:55.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قابلتني للتو.‬ Dialogue: 0,1:14:05.82,1:14:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعلمك،‬ Dialogue: 0,1:14:07.74,1:14:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تذكرينني بامرأة كنت أعرفها‬\N‫حين كنت أصغر سنًا.‬ Dialogue: 0,1:14:11.40,1:14:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت شديدة الحماسة مثلك.‬ Dialogue: 0,1:14:14.44,1:14:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت مسلية وواثقة من نفسها.‬ Dialogue: 0,1:14:17.78,1:14:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وغير متعاونة.‬ Dialogue: 0,1:14:20.94,1:14:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطعت أنا كل أصابعها بسكين خبز.‬ Dialogue: 0,1:14:23.28,1:14:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مدفونة تحت أحد فروع "جيمي جونز" الآن.‬ Dialogue: 0,1:14:26.86,1:14:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تستهيني بي.‬ Dialogue: 0,1:14:29.28,1:14:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,1:14:32.28,1:14:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجل خطر.‬ Dialogue: 0,1:14:35.32,1:14:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا مكتوب على بطاقة عملك؟‬ Dialogue: 0,1:14:38.19,1:14:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يُفترض بك أن تكوني خائفة الآن.‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:14:40.24,1:14:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستلقي خطابًا كبيرًا آخر؟‬ Dialogue: 0,1:14:51.69,1:14:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,1:14:59.82,1:15:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سرقت شيئًا مني.‬ Dialogue: 0,1:15:02.57,1:15:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء أكثر من سيدة عجوز.‬ Dialogue: 0,1:15:04.78,1:15:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين ما أتكلم عنه.‬ Dialogue: 0,1:15:06.90,1:15:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذه اللحظة لديّ رجال يبحثون عما سرقته.‬ Dialogue: 0,1:15:09.28,1:15:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يقلبون شقتك ومكتبك وبيتك،‬ Dialogue: 0,1:15:12.24,1:15:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن لم يجدوا ما يبحثون عنه،‬ Dialogue: 0,1:15:14.82,1:15:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأمزقك إربًا حتى تخبريني بمكانها.‬ Dialogue: 0,1:15:26.61,1:15:28.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين تلك المرأة يا "مارلا"؟‬ Dialogue: 0,1:15:30.36,1:15:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك أمك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:15:34.53,1:15:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد أن أدمرك، سأدمرها.‬ Dialogue: 0,1:15:39.44,1:15:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل ما يحلو لك. لا أكترث لتلك المختلة.‬ Dialogue: 0,1:15:54.82,1:15:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا…‬ Dialogue: 0,1:15:57.86,1:15:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحب أن أغضب.‬ Dialogue: 0,1:16:01.11,1:16:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضّل أن أبقى هادئًا.‬ Dialogue: 0,1:16:04.65,1:16:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك عرضت الحياة‬\N‫التي أمضيت سنوات أبنيها للخطر.‬ Dialogue: 0,1:16:11.78,1:16:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرفين من أنا؟‬ Dialogue: 0,1:16:13.65,1:16:15.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لكن أظن أنني أستطيع التخمين.‬ Dialogue: 0,1:16:16.53,1:16:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما أنك "نيكولاس إغناتيف"‬\N‫أو "رومان لونيوف"،‬ Dialogue: 0,1:16:20.19,1:16:23.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأراهن أنك "رومان"‬\N‫لأنك تبدو زعيمًا أكثر من تابع.‬ Dialogue: 0,1:16:24.57,1:16:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، زوّرت موتك،‬ Dialogue: 0,1:16:28.28,1:16:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم خشيت أن يقوم أصدقاؤك في "كليفلاند"‬ Dialogue: 0,1:16:30.44,1:16:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باستغلال أمك لإجبارك على الخروج،‬\N‫لذا حوّلتها إلى "جينيفر بيترسون".‬ Dialogue: 0,1:16:37.03,1:16:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقتلك الآن.‬ Dialogue: 0,1:16:41.78,1:16:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:16:44.32,1:16:48.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لست خائفة من الموت؟‬\N‫- هل تتذكر كم كان الوضع مخيفًا عام 1807؟‬ Dialogue: 0,1:16:49.61,1:16:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ولا أنا، لأنني لم أكن قد وُلدت.‬ Dialogue: 0,1:16:52.82,1:16:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشعر بنفس الشعور وأنا ميتة.‬ Dialogue: 0,1:16:54.78,1:16:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أشعر بشيء بتاتًا. لم قد يخيفني ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:16:58.28,1:17:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أي حال، ليس عليك قتلي.‬ Dialogue: 0,1:17:00.40,1:17:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما أرسلت ذلك المحامي‬\N‫بحقيبة مليئة بالمال،‬ Dialogue: 0,1:17:03.19,1:17:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت حدسك صحيحًا. أنا مستعدة لأن أبتاع.‬ Dialogue: 0,1:17:05.82,1:17:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المشكلة أن رجلك قدّم عرضًا بخسًا.‬ Dialogue: 0,1:17:08.44,1:17:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تفكرين بمبلغ معين؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:17:11.11,1:17:13.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد 10 ملايين دولار.‬ Dialogue: 0,1:17:14.90,1:17:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع تريدين.‬ Dialogue: 0,1:17:18.78,1:17:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت…‬ Dialogue: 0,1:17:20.65,1:17:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت شجاعة يا سيدة "غرايسون".‬ Dialogue: 0,1:17:22.40,1:17:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غبية لكنك شجاعة.‬ Dialogue: 0,1:17:24.99,1:17:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي ينجح المرء في هذا البلد،‬\N‫يجب أن يكون شجاعًا،‬ Dialogue: 0,1:17:28.32,1:17:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وغبيًا وعديم الرحمة ومركّزًا،‬ Dialogue: 0,1:17:31.32,1:17:35.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن اللعب النزيه والخوف‬\N‫لن يوصلانه إلى شيء.‬ Dialogue: 0,1:17:36.49,1:17:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيوصلانه إلى الهزيمة.‬ Dialogue: 0,1:17:37.99,1:17:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعرف ذلك.‬ Dialogue: 0,1:17:39.99,1:17:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأريد أن أكون ثرية يا سيد "لونيوف". ‬ Dialogue: 0,1:17:41.90,1:17:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أكون… فاحشة الثراء.‬ Dialogue: 0,1:17:47.24,1:17:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأراهن أن 10 ملايين دولار‬\N‫ليست بالأمر الجلل بالنسبة لك.‬ Dialogue: 0,1:17:53.82,1:17:55.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بالنسبة إليّ هي بداية.‬ Dialogue: 0,1:17:55.24,1:17:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكفي لاستغلال المال كسلاح.‬ Dialogue: 0,1:17:58.94,1:17:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كهراوة،‬ Dialogue: 0,1:18:01.07,1:18:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما يفعل الأثرياء الحقيقيون.‬ Dialogue: 0,1:18:04.19,1:18:05.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما أريده.‬ Dialogue: 0,1:18:07.36,1:18:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليست لديك أوراق.‬\N‫- لديّ أمك وألماسك.‬ Dialogue: 0,1:18:10.19,1:18:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد حرصت على أنني إن مت،‬\N‫لن ترى تلك الماسات أبدًا،‬ Dialogue: 0,1:18:13.07,1:18:13.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيكون…‬ Dialogue: 0,1:18:15.94,1:18:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صعبًا جدًا تخليص أمك من وضعها‬ Dialogue: 0,1:18:20.90,1:18:22.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدرجة أنها ستستغرق سنوات‬ Dialogue: 0,1:18:22.24,1:18:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أن ترى الحرية،‬ Dialogue: 0,1:18:24.90,1:18:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا إن عاشت تلك السنوات.‬ Dialogue: 0,1:18:28.78,1:18:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادفع لي فحسب.‬ Dialogue: 0,1:18:31.57,1:18:33.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أسهل طريقة.‬ Dialogue: 0,1:18:41.19,1:18:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخلصوا منها.‬ Dialogue: 0,1:18:46.44,1:18:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرصوا أن يبدو سبب الوفاة طبيعيًا.‬ Dialogue: 0,1:23:07.69,1:23:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مركز (ميدفيلد) للسيارات"‬ Dialogue: 0,1:24:06.90,1:24:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إف 8 تي 444"‬ Dialogue: 0,1:24:19.49,1:24:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لديك هاتف عمومي؟‬ Dialogue: 0,1:24:21.49,1:24:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعطيك 50 دولارًا إن سمحت لي‬\N‫بإجراء مكالمة من هاتفك الخلوي.‬ Dialogue: 0,1:24:42.65,1:24:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، أنا "فران". اترك رسالة.‬ Dialogue: 0,1:25:03.44,1:25:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلّا تطلب لي سيارة أجرة؟‬ Dialogue: 0,1:26:55.15,1:26:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فران"!‬ Dialogue: 0,1:26:59.32,1:27:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبيبتي، لا!‬ Dialogue: 0,1:27:06.24,1:27:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي.‬ Dialogue: 0,1:27:38.69,1:27:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فران"؟‬ Dialogue: 0,1:27:40.44,1:27:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فران"!‬ Dialogue: 0,1:27:49.94,1:27:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا".‬ Dialogue: 0,1:27:59.94,1:28:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلتنا متنا.‬ Dialogue: 0,1:28:03.11,1:28:03.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:28:04.94,1:28:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن حيّتان يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:28:40.32,1:28:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"للبيع"‬ Dialogue: 0,1:28:56.74,1:28:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا خائفة.‬\N‫- آسفة جدًا.‬ Dialogue: 0,1:28:59.07,1:29:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية.‬ Dialogue: 0,1:29:10.65,1:29:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هوّني عليك.‬ Dialogue: 0,1:29:53.36,1:29:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عيادة أسنان (ليلي برايت)"‬ Dialogue: 0,1:30:26.90,1:30:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:30:32.19,1:30:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بتحسن.‬ Dialogue: 0,1:30:38.44,1:30:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا يا "مارلا"؟‬ Dialogue: 0,1:30:40.78,1:30:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه رقم لوحة السيارة‬\N‫التي كان يقودها صديقنا الروسي.‬ Dialogue: 0,1:30:45.90,1:30:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قوليها يا "فران" وسنرحل.‬ Dialogue: 0,1:30:48.86,1:30:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبدأ من جديد في مكان جديد.‬ Dialogue: 0,1:30:50.78,1:30:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن فقط.‬ Dialogue: 0,1:30:52.94,1:30:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونفعل ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:30:58.28,1:30:59.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خسرنا كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:31:01.99,1:31:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:31:39.11,1:31:40.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا أن نأخذها ونهرب.‬ Dialogue: 0,1:31:42.61,1:31:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو يمكنك إجراء اتصال وإعطائي العنوان‬ Dialogue: 0,1:31:45.53,1:31:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المسجلة عليه تلك السيارة.‬ Dialogue: 0,1:31:49.40,1:31:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن هربنا، فسنظل نتلفّت خوفًا دومًا.‬ Dialogue: 0,1:31:52.44,1:31:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنكون دائمًا بانتظار أن يعثر علينا.‬ Dialogue: 0,1:31:56.57,1:31:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس من الأفضل إنهاء هذا الأمر الآن؟‬ Dialogue: 0,1:32:01.61,1:32:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك خطة.‬ Dialogue: 0,1:32:07.15,1:32:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,1:32:08.36,1:32:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهل ستنجح؟‬ Dialogue: 0,1:32:11.82,1:32:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري.‬ Dialogue: 0,1:32:21.07,1:32:22.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيني الهاتف.‬ Dialogue: 0,1:32:40.07,1:32:41.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لقد وصلنا.‬ Dialogue: 0,1:32:41.74,1:32:44.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا عنوان لوحة السيارة "إف 8 تي 444".‬ Dialogue: 0,1:32:46.36,1:32:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذاك؟‬ Dialogue: 0,1:32:47.44,1:32:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- يستحيل أنه يسكن هنا.‬ Dialogue: 0,1:32:49.86,1:32:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما كانت أرقام السيارة مسروقة.‬ Dialogue: 0,1:32:51.61,1:32:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أرقام السيارة‬\N‫تطابقت مع سيارة "يوكون" سوداء.‬ Dialogue: 0,1:32:57.11,1:32:58.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لفّي من الخلف.‬ Dialogue: 0,1:32:58.32,1:33:00.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد إلقاء نظرة عن كثب.‬ Dialogue: 0,1:34:57.15,1:34:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس هو بل سائقه.‬ Dialogue: 0,1:34:59.19,1:35:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، إنه يتحرك.‬ Dialogue: 0,1:35:03.36,1:35:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو، اتبعيه!‬ Dialogue: 0,1:35:35.07,1:35:36.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يتوقف.‬ Dialogue: 0,1:35:52.90,1:35:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، سيارتك بالأسفل.‬ Dialogue: 0,1:36:08.57,1:36:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توخي الحذر.‬ Dialogue: 0,1:36:31.19,1:36:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:36:33.28,1:36:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ موعد مع السيد "نايلور"‬\N‫في "غالن أند هيرش".‬ Dialogue: 0,1:36:38.11,1:36:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها في الطابق الثالث، تقريبًا؟‬ Dialogue: 0,1:36:43.86,1:36:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، لقد حضرت قبل موعدي.‬ Dialogue: 0,1:36:46.15,1:36:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثمة حمام يمكنني استعماله بينما أنتظر؟‬ Dialogue: 0,1:36:49.03,1:36:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، عند هذه الزاوية إلى يسارك.‬ Dialogue: 0,1:36:51.82,1:36:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:36:58.15,1:37:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"موقف سيارات المديرين"‬ Dialogue: 0,1:37:16.28,1:37:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الطابق الثاني تحت الأرض"‬ Dialogue: 0,1:37:32.36,1:37:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، هلّا تساعدني؟‬ Dialogue: 0,1:37:34.49,1:37:39.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني في الطابق الخطأ ولا يمكنني إيجاد‬\N‫المخرج. هل هذا الطابق الأول تحت الأرض؟‬ Dialogue: 0,1:37:39.94,1:37:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الطابق الثاني والمخرج عند تلك الزاوية.‬ Dialogue: 0,1:37:42.78,1:37:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألا يمكنني استخدام ذلك المصعد؟‬\N‫- هذا مصعد خا…‬ Dialogue: 0,1:38:10.19,1:38:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "جاكسون"؟‬ Dialogue: 0,1:38:12.28,1:38:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:38:14.32,1:38:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي؟ أنت!‬ Dialogue: 0,1:39:14.36,1:39:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو في الداخل؟‬ Dialogue: 0,1:39:15.49,1:39:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستلق في بركة من بوله.‬ Dialogue: 0,1:39:26.57,1:39:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك أن نذهب ونتخلص منه؟‬ Dialogue: 0,1:39:28.32,1:39:29.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا وراؤك.‬ Dialogue: 0,1:40:03.99,1:40:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم يبلغ وزنه في رأيك؟ 45 كيلوغرامًا؟‬ Dialogue: 0,1:40:07.07,1:40:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫50 كيلوغرامًا.‬ Dialogue: 0,1:40:13.57,1:40:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نومًا هنيئًا يا ابن الساقطة.‬ Dialogue: 0,1:42:56.03,1:42:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأخيرًا أفقت.‬ Dialogue: 0,1:42:58.19,1:42:59.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,1:43:01.61,1:43:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحاول التكلم.‬ Dialogue: 0,1:43:03.49,1:43:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة أنبوب في حلقك.‬ Dialogue: 0,1:43:14.49,1:43:15.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترى هذا؟‬ Dialogue: 0,1:43:16.82,1:43:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت شخص مجهول.‬ Dialogue: 0,1:43:18.11,1:43:21.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كدت تموت بسبب جرعة زائدة.‬\N‫أنت محظوظ لأنهم وجدوك في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,1:43:23.15,1:43:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد سماع حقيقة مثيرة للاهتمام؟‬ Dialogue: 0,1:43:25.49,1:43:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين يُعثر على شخص مجهول عاجز،‬ Dialogue: 0,1:43:27.94,1:43:30.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعيّن الدولة مباشرة وصيًا شرعيًا عليهم‬ Dialogue: 0,1:43:30.86,1:43:33.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليشرف على علاجهم ورعايتهم.‬ Dialogue: 0,1:43:34.03,1:43:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفهم إلام أرمي، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:43:45.57,1:43:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا الوصية الشرعية عليك الآن.‬ Dialogue: 0,1:43:53.65,1:43:55.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نلت منك أيها المجهول.‬ Dialogue: 0,1:43:56.19,1:43:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني فعل ما يحلو لي بك.‬ Dialogue: 0,1:43:59.82,1:44:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن فلنجد ممرضة‬\N‫لإخراج ذلك الأنبوب من حلقك‬ Dialogue: 0,1:44:02.90,1:44:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي تستطيع اتخاذ إجراءات‬\N‫تحويل 10 ملايين دولار إلى حسابي.‬ Dialogue: 0,1:44:08.24,1:44:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"استدعاء الممرضة"‬ Dialogue: 0,1:44:40.40,1:44:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال حلقك؟‬ Dialogue: 0,1:44:42.32,1:44:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال يؤلمني.‬ Dialogue: 0,1:44:45.15,1:44:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أنك لا تحب الخسارة،‬ Dialogue: 0,1:44:47.82,1:44:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بصفتي الوصية عليك،‬\N‫أنصحك بأن تتغاضى عن كبريائك وتدفع لي.‬ Dialogue: 0,1:44:54.86,1:44:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل على أمك،‬ Dialogue: 0,1:44:57.65,1:44:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وألماسك،‬ Dialogue: 0,1:44:59.78,1:45:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحريتك.‬ Dialogue: 0,1:45:01.03,1:45:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن تراني مجددًا أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:45:04.69,1:45:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لو دفعت لك،‬ Dialogue: 0,1:45:07.53,1:45:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تخشين أن أقتلك رغم ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:45:11.57,1:45:13.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست خائفة، لا.‬ Dialogue: 0,1:45:14.36,1:45:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني قتلك بسهولة.‬ Dialogue: 0,1:45:16.53,1:45:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف.‬ Dialogue: 0,1:45:18.78,1:45:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن يمكنني أن أقتلك بنفس السهولة‬\N‫إن استمر هذا الأمر أكثر.‬ Dialogue: 0,1:45:28.15,1:45:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفقنا.‬ Dialogue: 0,1:45:31.03,1:45:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اتفقنا؟‬\N‫- لننه هذا الآن.‬ Dialogue: 0,1:45:34.28,1:45:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعطيك الـ10 ملايين دولار.‬ Dialogue: 0,1:45:37.74,1:45:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني تدبير ذلك.‬ Dialogue: 0,1:45:41.74,1:45:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن…‬ Dialogue: 0,1:45:42.78,1:45:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن؟‬ Dialogue: 0,1:45:45.53,1:45:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود أن أقترح بديلًا.‬ Dialogue: 0,1:45:49.86,1:45:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلًا من أن أعطيك 10 ملايين دولار…‬ Dialogue: 0,1:45:55.53,1:45:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نصبح شريكين.‬ Dialogue: 0,1:45:58.82,1:46:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعمل معًا.‬ Dialogue: 0,1:46:00.61,1:46:03.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعبث معي؟‬\N‫- لا، أنا جاد.‬ Dialogue: 0,1:46:04.07,1:46:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني،‬ Dialogue: 0,1:46:06.40,1:46:07.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أكرهك.‬ Dialogue: 0,1:46:08.74,1:46:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن،‬ Dialogue: 0,1:46:10.65,1:46:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم المال الذي يمكننا كسبه…‬ Dialogue: 0,1:46:15.28,1:46:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت شخص نادر يا "مارلا".‬ Dialogue: 0,1:46:17.65,1:46:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إصرارك…‬ Dialogue: 0,1:46:20.19,1:46:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصراحة، إنه مخيف،‬\N‫لكن الاحتيال بالوصاية الشرعية أمر رائع.‬ Dialogue: 0,1:46:26.49,1:46:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لم تستغليها الاستغلال الأمثل بعد.‬ Dialogue: 0,1:46:30.24,1:46:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقترح أن نخلق وحشًا.‬ Dialogue: 0,1:46:34.74,1:46:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مؤسسة وصاية شرعية تشمل البلد بأكمله‬ Dialogue: 0,1:46:37.61,1:46:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكونين أنت مديرتها التنفيذية وشريكة فيها.‬ Dialogue: 0,1:46:42.15,1:46:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استخدمي أموالي واستخدمي…‬ Dialogue: 0,1:46:47.44,1:46:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهاراتك.‬ Dialogue: 0,1:46:51.19,1:46:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقضي على المنافسين.‬ Dialogue: 0,1:46:53.94,1:46:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيطري على المجال كله.‬ Dialogue: 0,1:46:56.99,1:47:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تريد تأسيس شركة معي؟‬\N‫- ليست شركة واحدة فقط.‬ Dialogue: 0,1:47:00.94,1:47:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مؤسسة تضم 80 شركة كلها مسجلة في دول أخرى،‬ Dialogue: 0,1:47:04.90,1:47:07.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترسل الفواتير إلى بعضها البعض‬\N‫وتدفن الأرباح.‬ Dialogue: 0,1:47:07.78,1:47:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذراع عقاريّ وذراع قضائيّ وذراع تدريبيّ،‬ Dialogue: 0,1:47:10.82,1:47:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذراع طبيّ وذراع صيدلانيّ.‬ Dialogue: 0,1:47:12.90,1:47:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سلسلتنا الخاصة لدور الرعاية.‬\N‫- بالضبط.‬ Dialogue: 0,1:47:15.94,1:47:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعمل لحسابنا آلاف الأوصياء،‬ Dialogue: 0,1:47:19.24,1:47:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومئات آلاف العملاء تحت رعايتنا.‬ Dialogue: 0,1:47:24.61,1:47:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا ستفوزين…‬ Dialogue: 0,1:47:28.36,1:47:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني سأفوز أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:47:30.53,1:47:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونجني لكل منا مليارات الدولارات،‬ Dialogue: 0,1:47:34.61,1:47:35.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشكل قانوني…‬ Dialogue: 0,1:47:37.99,1:47:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقريبًا.‬ Dialogue: 0,1:47:41.78,1:47:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن الألماس.‬ Dialogue: 0,1:47:43.40,1:47:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا للألماس.‬ Dialogue: 0,1:47:47.49,1:47:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقتسمه بالتساوي.‬ Dialogue: 0,1:47:50.28,1:47:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكيف نثق ببعضنا؟‬ Dialogue: 0,1:47:52.32,1:47:54.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن جعل كل منا الآخر ثريًا،‬ Dialogue: 0,1:47:55.40,1:47:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستأتي الثقة.‬ Dialogue: 0,1:48:04.61,1:48:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، هل أنت موافقة؟‬ Dialogue: 0,1:48:18.61,1:48:22.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ثروة جُمعت على الإطلاق بدأت بقفزة ثقة.‬ Dialogue: 0,1:48:24.82,1:48:26.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن قبل أن تقفزوا تلك القفزة،‬ Dialogue: 0,1:48:28.03,1:48:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أولًا،‬ Dialogue: 0,1:48:29.61,1:48:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأمّلوا أنفسكم جيدًا.‬ Dialogue: 0,1:48:38.49,1:48:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرفوا من أنتم.‬ Dialogue: 0,1:48:53.94,1:48:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسألوا أنفسكم.‬ Dialogue: 0,1:48:56.78,1:48:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنا أصيل،‬ Dialogue: 0,1:48:59.61,1:49:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أنني دخيل؟‬ Dialogue: 0,1:49:04.11,1:49:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(غرايسون للوصاية)"‬ Dialogue: 0,1:49:05.78,1:49:07.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شهادة حسن سمعة"‬ Dialogue: 0,1:49:09.61,1:49:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنا كبش؟‬ Dialogue: 0,1:49:11.36,1:49:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(غرايسون)"‬ Dialogue: 0,1:49:13.44,1:49:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أنني أسد؟‬ Dialogue: 0,1:49:16.65,1:49:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنا مفترس؟‬ Dialogue: 0,1:49:19.78,1:49:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أكاديمية تدريب الأوصياء الجدد"‬ Dialogue: 0,1:49:21.36,1:49:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أنني فريسة؟‬ Dialogue: 0,1:49:25.03,1:49:26.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنا بارعة في كسب الأموال؟‬ Dialogue: 0,1:49:28.53,1:49:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أم أنني بارعة في فهم الناس؟‬ Dialogue: 0,1:49:33.11,1:49:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي أنا على استعداد للتضحية به‬ Dialogue: 0,1:49:35.99,1:49:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتحقيق أحلامي؟‬ Dialogue: 0,1:49:38.24,1:49:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون"‬\N‫المديرة التنفيذية والمؤسسة…‬ Dialogue: 0,1:49:41.69,1:49:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي حدود لن أتخطاها؟‬ Dialogue: 0,1:49:48.86,1:49:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحاولوا أن تكونوا شخصًا آخر.‬ Dialogue: 0,1:49:51.90,1:49:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرفوا أنفسكم واستغلّوا ذلك لمصلحتكم.‬ Dialogue: 0,1:49:59.82,1:50:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أنت إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:50:02.82,1:50:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟‬ Dialogue: 0,1:50:05.78,1:50:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا شخص يبالي فحسب.‬ Dialogue: 0,1:50:17.03,1:50:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، هل أنت أسد أم كبش؟‬ Dialogue: 0,1:50:20.78,1:50:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لبؤة.‬ Dialogue: 0,1:50:23.44,1:50:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأفعل كل ما أحتاج إلى فعله‬ Dialogue: 0,1:50:26.15,1:50:28.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحماية الناس الذين أهتم بأمرهم.‬ Dialogue: 0,1:50:29.61,1:50:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:50:34.28,1:50:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حققت نجاحًا مذهلًا في فترة وجيزة.‬ Dialogue: 0,1:50:37.99,1:50:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سرّك يا "مارلا"؟‬ Dialogue: 0,1:50:42.65,1:50:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد سر يا "بيتر".‬ Dialogue: 0,1:50:45.78,1:50:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما يتطلبه الأمر هو العمل الجاد‬ Dialogue: 0,1:50:48.28,1:50:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والشجاعة والإصرار وعدم الاستسلام.‬ Dialogue: 0,1:51:03.78,1:51:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت امرأة ثرية الآن.‬ Dialogue: 0,1:51:06.11,1:51:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم تبلغ ثروتك؟ كم لديك في المصرف؟‬ Dialogue: 0,1:51:09.53,1:51:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت رائعة!‬ Dialogue: 0,1:51:11.90,1:51:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجنتاي تؤلمانني‬\N‫بسبب اصطناع تلك الابتسامة لفترة طويلة.‬ Dialogue: 0,1:51:16.28,1:51:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعدّ مؤخرًا.‬ Dialogue: 0,1:51:21.07,1:51:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك بالتأكيد من بين الـ1 بالمئة الأغنى.‬ Dialogue: 0,1:51:24.19,1:51:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:51:26.32,1:51:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما يحلو لنا!‬\N‫- أنت أيتها الساقطة!‬ Dialogue: 0,1:51:29.36,1:51:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تزالين في الـ39 من عمرك،‬\N‫لا بد أن ذلك رائع.‬ Dialogue: 0,1:51:31.78,1:51:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أيتها الساقطة.‬ Dialogue: 0,1:51:38.53,1:51:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اسمع، ليس لديّ وقت…‬\N‫- "مارلا"!‬ Dialogue: 0,1:51:41.53,1:51:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا! أيها الأمن!‬\N‫- يا إلهي!‬ Dialogue: 0,1:51:43.24,1:51:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماتت أمي!‬ Dialogue: 0,1:51:44.57,1:51:46.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة! أحضروا المساعدة!‬ Dialogue: 0,1:51:46.24,1:51:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تدعيني أراها قط،‬\N‫وماتت هناك بمفردها أيتها الساقطة.‬ Dialogue: 0,1:51:49.90,1:51:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نحتاج إلى النجدة!‬\N‫- خذ السلاح.‬ Dialogue: 0,1:51:51.49,1:51:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الساقطة اللعينة!‬ Dialogue: 0,1:51:52.94,1:51:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليطلب أحدكم المساعدة!‬ Dialogue: 0,1:51:54.90,1:51:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"، عزيزتي، ستكونين بخير.‬ Dialogue: 0,1:51:57.49,1:51:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، انظري إليّ يا عزيزتي.‬ Dialogue: 0,1:51:58.94,1:52:01.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إليّ.‬ Dialogue: 0,1:52:02.24,1:52:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعيني، ستكونين بخير. ستكونين… "مارلا".‬ Dialogue: 0,1:52:05.99,1:52:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,1:52:09.36,1:52:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا"!‬ Dialogue: 0,1:52:13.94,1:52:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا "مارلا"!‬ Dialogue: 0,1:52:22.44,1:52:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:52:23.65,1:52:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,1:52:25.82,1:52:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع كل هذا النجاح…‬ Dialogue: 0,1:52:27.61,1:52:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة!‬ Dialogue: 0,1:52:29.19,1:52:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫…ألا تزالين طموحة؟‬ Dialogue: 0,1:52:31.74,1:52:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تزال هنالك أحلام تريدين تحقيقها؟‬ Dialogue: 0,1:52:35.44,1:52:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيتر"، أنا بدأت للتو.‬ Dialogue: 0,1:52:38.74,1:52:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارلا غرايسون"، المديرة التنفيذية ومؤسسة‬ Dialogue: 0,1:52:41.44,1:52:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شركات "غرايسون للوصاية"، شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,1:52:44.11,1:52:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. أنا قضيت وقتًا ممتعًا.‬ Dialogue: 0,1:58:12.90,1:58:17.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترجمة "صفاء عيد"‬\N{\c&H0000FF&}"ترجمة مُستخرجة من نتفليكس"{\c}\N{\c&HFFFF00&}"Scooby07"{\c}