[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.58,0:00:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"NETFLIX تقدّم"‬ Dialogue: 0,0:03:02.95,0:03:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهجموا!‬ Dialogue: 0,0:03:04.79,0:03:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهجموا!‬ Dialogue: 0,0:03:07.45,0:03:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا! اخرجوا إلى هناك!‬\N‫- إلى السلالم!‬ Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا!‬ Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاينريش"، تعال! هجوم! هيا بنا!‬ Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى السلالم!‬ Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند أوامري!‬ Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هجوم!‬\N‫- "هانز"؟‬ Dialogue: 0,0:03:22.87,0:03:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهجموا! اخرجوا إلى هناك!‬ Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! هجوم!‬ Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هانز"؟‬ Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "هانز"؟‬\N‫- هيا يا "هاينريش"! اخرج إلى هناك!‬ Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهجموا!‬ Dialogue: 0,0:03:39.91,0:03:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:03:41.91,0:03:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع. هيا!‬ Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,»التَرجمة مُستخرجة مِن نتفليكس«\N»Scooby07 & alsugair« Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتموا!‬ Dialogue: 0,0:04:08.62,0:04:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاينريش"!‬ Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاينريش"!‬ Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هاينريش"!‬ Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(هاينريش غيربر)"‬ Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(ألمانيا الشمالية)، ربيع العام 1917"‬ Dialogue: 0,0:08:16.50,0:08:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"السنة الثالثة من الحرب"‬ Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "باول".‬\N‫- "باول".‬ Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول". مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:08:44.66,0:08:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إذًا؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- والآن ماذا؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يعلم أن جميعنا ذاهبون؟‬\N‫- طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:08:52.62,0:08:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل ستبقى في المنزل؟‬\N‫- يا إلهي! هل ستبقى خاضعًا لسيطرة والدتك؟‬ Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطني إيّاه، سأوقّعه لك.‬ Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على والديه توقيعه.‬\N‫- لكنهما لم يفعلا. أعطني إيّاه.‬ Dialogue: 0,0:09:02.54,0:09:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن ينجح الأمر. سيكتشفون ذلك.‬\N‫- كيف؟‬ Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف؟ هل هم أصدقاء والده بالمراسلة؟‬ Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعطني قلمك.‬\N‫- لا أحمل قلمًا.‬ Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لودفيغ".‬ Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقع في ورطة. سيضربك.‬ Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك فكرة أفضل؟ لن أبقى هنا وحدي.‬ Dialogue: 0,0:09:34.91,0:09:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:09:36.91,0:09:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانيّ أيها الجندي "بيومر".‬\N‫ستذهب إلى الجبهة.‬ Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا في حُكم الميت.‬ Dialogue: 0,0:09:43.33,0:09:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم تقفون على عتبة الوجود.‬ Dialogue: 0,0:09:48.04,0:09:49.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكّروا هذه اللحظة!‬ Dialogue: 0,0:09:51.37,0:09:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها لحظة مهمة.‬ Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في السنوات القادمة، سيُحكم عليكم‬\N‫بحسب ما تجرأتم على أن تصبحوا عليه اليوم.‬ Dialogue: 0,0:09:59.25,0:10:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الشباب الحديدي" الألماني.‬ Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا أصدقائي،‬ Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم محظوظون لأنكم تعيشون في زمن عظيم.‬ Dialogue: 0,0:10:06.41,0:10:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفعالكم ستكون بمثابة المياه‬ Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي ستغذّي جذورًا قوية ونبيلة.‬ Dialogue: 0,0:10:12.37,0:10:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتحرك وأصغ يا "لينمان"!‬ Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتاج القيصر إلى جنود وليس أطفالًا.‬ Dialogue: 0,0:10:19.41,0:10:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق بأنني سأراكم هنا في الديار قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنّ سيوفكم ستعود إلى أغمادها بشرف.‬ Dialogue: 0,0:10:28.95,0:10:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع صليب حديدي مثبّت على صدوركم.‬ Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن، لا تخطئوا.‬ Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في أحلك الساعات، بينما تنتظرون الهجوم،‬ Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يبدأ الشك التسلل إلى أفكاركم.‬ Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنّ هذا ليس وقتًا مناسبًا لضعف العقل!‬ Dialogue: 0,0:10:47.33,0:10:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ حيرة أو تردّد هما خيانة للوطن!‬ Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحرب الحديثة أشبه بلعبة شطرنج.‬ Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يتعلّق الأمر بالفرد أبدًا‬\N‫بل بالجميع دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:11:01.79,0:11:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستثبتون أنكم تستحقون زيّكم،‬ Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستخترقون ميدان العدو في "فلاندرز".‬ Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد ذلك، في غضون أسابيع قليلة،‬ Dialogue: 0,0:11:12.66,0:11:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحتلون "باريس" أخيرًا!‬ Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستقبلنا،‬ Dialogue: 0,0:11:18.87,0:11:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومستقبل "ألمانيا"،‬ Dialogue: 0,0:11:21.66,0:11:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بين يدي أعظم أجيالها على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا أصدقائي، هذا أنتم!‬ Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك، انطلقوا إلى المعركة!‬ Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل القيصر والرب والوطن!‬ Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,0:11:37.83,0:11:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أحسنت!‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,0:11:47.41,0:11:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:11:57.16,0:11:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول بيومر". 53 "فيزنغروند".‬ Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مولود في 18 نوفمبر 1899.‬ Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح؟‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:12:11.29,0:12:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول"؟‬ Dialogue: 0,0:12:14.04,0:12:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضّل. سيكون والدك فخورًا بك.‬ Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كل شيء على ما يُرام؟‬ Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل. أرغب في الذهاب فحسب.‬\N‫- التالي.‬ Dialogue: 0,0:12:24.79,0:12:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب.‬ Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عذرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الزيّ لشخص آخر.‬ Dialogue: 0,0:12:34.08,0:12:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي.‬ Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. ربما كان صغيرًا جدًا عليه.‬\N‫يحدث هذا طوال الوقت.‬ Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضّل. بالتوفيق.‬ Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:44.41,0:12:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(هاينريش غيربر)"‬ Dialogue: 0,0:12:59.62,0:13:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، كأنه مصمّم خصيصًا.‬ Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لودفيغ"، هل ستحظى بكل الفتيات الآن؟‬ Dialogue: 0,0:13:06.04,0:13:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:13:07.25,0:13:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما دمت لن تطلق النار علينا!‬ Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا أحبك يا فتاة، حقًا‬ Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا أستطيع أن أتزوجك الآن‬ Dialogue: 0,0:13:17.50,0:13:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظري سنة أخرى، ثم سيأتي…"‬ Dialogue: 0,0:13:20.12,0:13:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تنتظر يا "فرانز".‬ Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تنتظر.‬ Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا فاتن النساء!‬ Dialogue: 0,0:13:36.16,0:13:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"احتس كوبًا من الشاي والقهوة مع السكر‬ Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأسًا من النبيذ‬ Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحبك يا فتاة، حقًا‬ Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا أستطيع أن أتزوجك‬ Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظري سنة أخرى وسيتحقق الأمر"‬ Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(لا مالميزون)، شمال (فرنسا)،‬\N‫25 كيلومترًا إلى الميدان الغربي"‬ Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما اسمك أيها الجندي؟‬\N‫- "كروب". "ألبيرت كروب" يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:14:32.50,0:14:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحب الفتيات القذرات يا "كروب"؟‬ Dialogue: 0,0:14:36.95,0:14:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحب الفتيات القذرات؟‬ Dialogue: 0,0:14:40.41,0:14:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:14:42.41,0:14:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا لماذا نمت مع واحدة؟‬ Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تولّ مناوبة الحراسة عند الـ3 صباحًا.‬ Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها السادة، ستقاتلون في مكان قذر.‬ Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويُستحسن أن تفعلوا ذلك‬\N‫ببندقية "جي 98" نظيفة.‬ Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:56.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستدلّلونها.‬ Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستحبونها.‬ Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل وستبقونها نظيفة وكأنها طاهرة.‬ Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تفهمونني؟‬\N‫- نعم يا سيدي!‬ Dialogue: 0,0:15:06.04,0:15:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلًا بكم في فوج المشاة الاحتياطي الـ78.‬ Dialogue: 0,0:15:10.70,0:15:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن الآن في الميدان الغربي.‬ Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلًا بكم في "باريس"!‬ Dialogue: 0,0:15:15.91,0:15:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة! ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقتضي أوامري بإيصال السريّة إلى الجبهة‬\N‫بحلول الـ6 مساءً.‬ Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستفعل، لكن سيرًا على الأقدام.‬\N‫نحتاج إلى الشاحنات يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مع كل احترامي، أوامري…‬\N‫- تبًا لأوامرك!‬ Dialogue: 0,0:15:58.70,0:16:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ 40 رجلًا يحتضرون هنا في الوحل.‬ Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترجّلوا على الفور.‬ Dialogue: 0,0:16:04.83,0:16:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليخرج الجميع!‬ Dialogue: 0,0:16:07.75,0:16:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:16:10.54,0:16:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعتم الرائد الجرّاح.‬ Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرعوا أيها الجنود. لا تناموا هنا!‬ Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فرانز مولر"، أليس كذلك؟‬\N‫- بلى.‬ Dialogue: 0,0:16:30.54,0:16:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتوقّع رئيس الأركان‬\N‫أن تصمد لستة أسابيع على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتريد البقاء حيًا بعد ستة أسابيع؟‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:16:36.75,0:16:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا أسرع وكفّ عن التلكؤ!‬ Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تسمعني؟‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لسنا في حفلة شاي!‬ Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:55.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غاز!‬ Dialogue: 0,0:16:55.79,0:16:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غاز!‬\N‫- غاز!‬ Dialogue: 0,0:16:58.16,0:16:59.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غاز!‬ Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غاز!‬ Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعوا الأقنعة الواقية من الغاز!‬ Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هذه دبابة ساحقة يا سادة.‬ Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كان الفرنسيون يجيدون التصويب،‬ Dialogue: 0,0:17:09.41,0:17:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكانوا الآن يكشطون أشلاءنا عن الطريق‬\N‫بملعقة ويدفنوننا في علب الطعام.‬ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هناك أمر واحد مؤكد كالليل والنهار.‬ Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الدبابات الساحقة لا تحمل الغاز.‬ Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا إلى الأمام!‬ Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت أصمّ؟‬\N‫- لا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أحاول أن أضع قناعي.‬ Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "باول بيومر"،‬\N‫من شبه المؤكد أنك ستموت بحلول الفجر.‬ Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تأكل شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتباه! انزعوا أقنعة الغاز!‬ Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انزعوا أقنعة الغاز!‬ Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أنت.‬ Dialogue: 0,0:18:04.91,0:18:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبق قناعك حتى وقت مناوبة الحراسة الليلة.‬ Dialogue: 0,0:18:08.12,0:18:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع ذاك الأحمق هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:10.45,0:18:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصطفوا! سر!‬ Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابقوا معًا وتحرّكوا!‬ Dialogue: 0,0:18:17.54,0:18:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، أسرعوا!‬ Dialogue: 0,0:18:37.33,0:18:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول"! هيا. أعطني حقيبة ظهرك.‬ Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احمل حقيبتي في المرة القادمة.‬ Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانيّ أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,0:18:56.50,0:18:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا منزلكم الجديد.‬ Dialogue: 0,0:18:58.50,0:18:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انزعوا الخوذات!‬ Dialogue: 0,0:19:00.79,0:19:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى أنّ الرجال كانوا يستمتعون بغيابي‬\N‫يا "شتاينبرغر".‬ Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرّضنا لوابل من القصف طوال الليل.‬ Dialogue: 0,0:19:05.50,0:19:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعصابهم منهارة.‬ Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأحذية الجافة علاج جيد لذلك.‬ Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدوننا أن نغرق جميعًا؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليشارك الجميع! أفرغوا الخندق.‬ Dialogue: 0,0:19:19.75,0:19:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تنتظره يا "بيومر"؟‬ Dialogue: 0,0:19:22.12,0:19:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا ما زلتم واقفين؟ هيا…‬ Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن رميت عظمة إلى كلب،‬ Dialogue: 0,0:19:29.54,0:19:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيأخذها دائمًا.‬ Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن منحت رجلًا النفوذ…‬ Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيصبح الرجل وحشًا.‬ Dialogue: 0,0:19:41.00,0:19:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتس شرابًا.‬ Dialogue: 0,0:19:45.75,0:19:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاتزنسكي"، تعال إلى هنا وساعدنا.‬ Dialogue: 0,0:19:53.87,0:19:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتعرض لقصف شديد الليلة.‬ Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:20:27.37,0:20:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس الأمر.‬ Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس ما تخيّلته.‬ Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت يا "لودفيغ".‬ Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يداي. لا أشعر بهما.‬ Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعهما في سروالك الداخلي.‬ Dialogue: 0,0:20:46.41,0:20:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما أفعله أنا.‬ Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظن أنّ هذا سيجعلها تطلق النار بشكل أفضل؟‬ Dialogue: 0,0:21:44.25,0:21:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل سمعت ذلك؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك الصوت. اسمع.‬ Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء هناك.‬ Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أول رجال فرنسيين نقتلهم.‬ Dialogue: 0,0:22:02.62,0:22:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأ يا "باولي".‬ Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سمعته أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:22:21.87,0:22:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هناك؟‬ Dialogue: 0,0:22:24.45,0:22:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم!‬ Dialogue: 0,0:22:28.00,0:22:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظهروا أنفسكم!‬ Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أُصبت!‬ Dialogue: 0,0:22:52.25,0:22:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا يا "باول".‬\N‫- ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:22:54.70,0:22:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:23:03.12,0:23:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:23:04.79,0:23:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أولئك هناك أطلقوا النار عليّ.‬ Dialogue: 0,0:23:12.50,0:23:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأوا وميض الفوهة.‬ Dialogue: 0,0:23:15.37,0:23:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقيا رأسيكما منخفضين.‬ Dialogue: 0,0:23:17.87,0:23:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لم تريدا الإمساك بالرصاصة التالية‬\N‫بأسنانكما، تحرّكا عشرة أمتار يسارًا.‬ Dialogue: 0,0:23:21.54,0:23:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقا النار ثم تحرّكا دائمًا، مفهوم؟‬ Dialogue: 0,0:23:25.95,0:23:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:23:42.45,0:23:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال.‬ Dialogue: 0,0:24:34.37,0:24:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتموا!‬ Dialogue: 0,0:24:39.20,0:24:40.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى هنا!‬ Dialogue: 0,0:24:41.16,0:24:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيومر"، "كروب"! كلاكما إلى هنا. بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:24:44.66,0:24:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى المخبأ!‬ Dialogue: 0,0:24:48.12,0:24:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى الداخل!‬ Dialogue: 0,0:25:09.37,0:25:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"انتبه لما تأكله."‬ Dialogue: 0,0:25:11.50,0:25:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما قاله لي أخي.‬ Dialogue: 0,0:25:16.58,0:25:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنبقى معًا. صحيح يا "باول"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:18.37,0:25:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنبقى معًا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:25:21.87,0:25:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفعل هذا يا "باول".‬\N‫أريد أن أعود إلى الديار.‬ Dialogue: 0,0:25:25.41,0:25:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى الديار.‬ Dialogue: 0,0:25:47.50,0:25:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وابل زاحف من القصف.‬ Dialogue: 0,0:25:52.25,0:25:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:54.62,0:25:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل بضع دقائق، يتقدّم وابل المدفعية.‬ Dialogue: 0,0:25:58.75,0:26:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخلفه مباشرةً،‬ Dialogue: 0,0:26:01.12,0:26:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتقدّم المشاة.‬ Dialogue: 0,0:26:04.50,0:26:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:06.37,0:26:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم قادمون.‬ Dialogue: 0,0:26:28.41,0:26:29.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:26:29.70,0:26:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,0:26:31.29,0:26:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكاد القصف أن ينتهي.‬ Dialogue: 0,0:26:34.20,0:26:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا. دعني أذهب.‬\N‫- اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:26:36.29,0:26:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- دعني أذهب! أريد الخروج من هنا.‬\N‫- اهدأ!‬ Dialogue: 0,0:26:40.25,0:26:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأ.‬ Dialogue: 0,0:26:45.70,0:26:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:26:51.04,0:26:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا!‬ Dialogue: 0,0:26:59.87,0:27:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحرّكوا! اخرجوا!‬ Dialogue: 0,0:27:01.75,0:27:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا من هنا!‬ Dialogue: 0,0:27:03.00,0:27:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:27:56.20,0:27:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول". هذا "باول".‬ Dialogue: 0,0:27:57.75,0:27:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ألبيرت"!‬ Dialogue: 0,0:27:59.00,0:28:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ألبيرت"! وجدنا "باول"!‬ Dialogue: 0,0:28:03.16,0:28:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نحرّك هذه العارضة.‬ Dialogue: 0,0:28:07.95,0:28:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,0:28:09.58,0:28:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,0:28:12.87,0:28:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:28:15.04,0:28:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا "باول"؟‬ Dialogue: 0,0:28:17.16,0:28:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "باول".‬ Dialogue: 0,0:28:18.83,0:28:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأساعدك.‬ Dialogue: 0,0:28:20.08,0:28:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. إلى هنا. اجلس.‬ Dialogue: 0,0:28:22.45,0:28:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت مصاب؟‬\N‫- تابع.‬ Dialogue: 0,0:28:24.04,0:28:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول"، هل أنت مصاب؟‬ Dialogue: 0,0:28:25.62,0:28:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتسمعني؟‬\N‫- "ألبيرت كروب"، نحتاج إلى مساعدة!‬ Dialogue: 0,0:28:28.25,0:28:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا "باول".‬ Dialogue: 0,0:28:47.25,0:28:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة واحد آخر هنا.‬ Dialogue: 0,0:28:49.20,0:28:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى المساعدة.‬ Dialogue: 0,0:29:47.00,0:29:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاتزنسكي"، أسرع!‬ Dialogue: 0,0:29:48.91,0:29:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟ هل أنت مصاب؟‬ Dialogue: 0,0:29:50.91,0:29:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:29:52.25,0:29:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، ابدأ جمع القلادات.‬ Dialogue: 0,0:29:54.08,0:29:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجبًا!‬ Dialogue: 0,0:30:05.33,0:30:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العمل الدؤوب يؤتي ثماره.‬ Dialogue: 0,0:33:02.70,0:33:05.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! تابعوا التحرك!‬ Dialogue: 0,0:33:05.33,0:33:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لدينا اليوم بطوله.‬ Dialogue: 0,0:34:21.41,0:34:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كارل ألبريشت".‬ Dialogue: 0,0:34:22.70,0:34:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بعد 18 شهرًا"‬ Dialogue: 0,0:34:23.62,0:34:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ديبهولز"، 14 سبتمبر 1898.‬ Dialogue: 0,0:34:32.83,0:34:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"زامويل بلومتال".‬ Dialogue: 0,0:34:36.95,0:34:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"درسدن"، 6 نوفمبر 1900.‬ Dialogue: 0,0:34:42.08,0:34:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عيد ميلاده يوم أمس.‬ Dialogue: 0,0:34:47.04,0:34:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غوستاف فون غالفيتز".‬ Dialogue: 0,0:34:50.58,0:34:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أوسنابروك"، 20 يونيو 1899.‬ Dialogue: 0,0:34:56.29,0:34:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "غوتز لوتفيتز"…‬\N‫- هذا يكفي.‬ Dialogue: 0,0:35:08.45,0:35:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"القيادة العليا للجيش الألماني،‬\N‫7 نوفمبر 1918"‬ Dialogue: 0,0:35:36.66,0:35:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "إرزبرغر".‬ Dialogue: 0,0:35:47.29,0:35:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليكن الله في عوننا.‬ Dialogue: 0,0:35:49.66,0:35:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرة أخرى، أكثر من 40 ألف ضحية‬\N‫في الأسابيع الماضية وحدها.‬ Dialogue: 0,0:35:54.45,0:35:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يقنع هذا هيئة الأركان العامة.‬ Dialogue: 0,0:35:57.95,0:36:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنّ السادة يعرفون أنّ الأمر انتهى.‬ Dialogue: 0,0:36:02.62,0:36:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميعنا نعلم ذلك.‬ Dialogue: 0,0:36:09.04,0:36:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المشير.‬ Dialogue: 0,0:36:32.16,0:36:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(شامبانيا)، (فرنسا)، أرض محتلّة"‬ Dialogue: 0,0:36:56.62,0:36:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا.‬\N‫- على الرحب.‬ Dialogue: 0,0:37:10.95,0:37:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تابعنا بهذه الوتيرة يا "باول"،‬\N‫فسنغزو "فرنسا" خلال 180 عامًا.‬ Dialogue: 0,0:37:16.00,0:37:17.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أجريت الحساب.‬ Dialogue: 0,0:37:18.87,0:37:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعهم يقبضون عليك يا "كات".‬ Dialogue: 0,0:37:22.45,0:37:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:37:33.25,0:37:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:37:37.37,0:37:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك يا "باول"؟ هل يستحق الموت من أجله؟‬ Dialogue: 0,0:37:41.58,0:37:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستحقه عندما تكون جائعًا.‬ Dialogue: 0,0:38:41.04,0:38:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"؟‬ Dialogue: 0,0:38:44.70,0:38:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"؟‬ Dialogue: 0,0:38:47.04,0:38:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهرب!‬ Dialogue: 0,0:38:47.95,0:38:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الألماني القذر!‬ Dialogue: 0,0:38:50.12,0:38:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهرب!‬ Dialogue: 0,0:39:12.33,0:39:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتما بطلان.‬ Dialogue: 0,0:39:14.41,0:39:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أغلقوا الباب وإلّا شمّ الآخرون الرائحة.‬ Dialogue: 0,0:39:19.41,0:39:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلمة السرّ.‬ Dialogue: 0,0:39:20.33,0:39:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف. نسيت كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:39:22.29,0:39:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استخدم دماغك البروسي.‬ Dialogue: 0,0:39:23.54,0:39:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هاك. عيون واسعة وأصابع طويلة.‬\N‫- بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:39:25.62,0:39:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فم مفتوح وإوزة فيه!‬ Dialogue: 0,0:39:27.08,0:39:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطعة إوز من الإوزة.‬\N‫من "فرانز" إلى "فرانز".‬ Dialogue: 0,0:39:30.12,0:39:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد جناحًا.‬ Dialogue: 0,0:39:31.20,0:39:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل عليّ مشاركتكم؟ سآخذ الباقي.‬ Dialogue: 0,0:39:33.20,0:39:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ابدؤوا الأكل!‬ Dialogue: 0,0:39:35.41,0:39:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا أيتها الدجاجة العمياء.‬\N‫ضفدع كبير الفم…‬ Dialogue: 0,0:39:38.41,0:39:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عسى أن نرتاح تحت وابل القصف.‬ Dialogue: 0,0:39:39.91,0:39:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:39:43.12,0:39:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أنسى هذا أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:40:11.58,0:40:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مذاقها لذيذ؟‬ Dialogue: 0,0:40:13.70,0:40:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:40:15.79,0:40:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا عنك؟‬\N‫- أجل، لذيذ جدًا.‬ Dialogue: 0,0:40:20.54,0:40:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير يا "باول"؟‬\N‫- أجل يا "كات".‬ Dialogue: 0,0:40:22.75,0:40:23.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة قصيرة.‬ Dialogue: 0,0:40:24.58,0:40:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "إميل"؟‬ Dialogue: 0,0:40:25.66,0:40:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إميل"، أحضر القهوة والكافيار!‬ Dialogue: 0,0:40:28.87,0:40:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل وحضّر حمّامًا للقدمين.‬\N‫أحتاج إلى حمّام للقدمين.‬ Dialogue: 0,0:40:32.54,0:40:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كات"؟‬\N‫- نعم؟‬ Dialogue: 0,0:40:36.29,0:40:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لقد سرقت الإوزة، أعدها‬ Dialogue: 0,0:40:39.58,0:40:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدها‬ Dialogue: 0,0:40:41.16,0:40:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدها وإلا نال منك الصيّاد…"‬ Dialogue: 0,0:40:42.75,0:40:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- المزارع!‬\N‫- المزارع! أجل!‬ Dialogue: 0,0:40:45.00,0:40:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وإلا نال منك المزارع ببندقيته…"‬ Dialogue: 0,0:41:16.58,0:41:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جلس "تشادن" بهدوء وقال،‬ Dialogue: 0,0:41:18.45,0:41:21.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"صليب، لا أسمع سوى كلامًا عن الصليب.‬ Dialogue: 0,0:41:21.16,0:41:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أبي في (الناصرة) فارسًا."‬ Dialogue: 0,0:41:24.12,0:41:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألت المعلّمة، "فارس في (الناصرة)؟‬ Dialogue: 0,0:41:26.79,0:41:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أسمع بهذا من قبل.‬\N‫هلّا تذهب إلى المنزل وتتحقّق يا (تشادن)."‬ Dialogue: 0,0:41:30.75,0:41:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الصباح التالي،‬\N‫هرع "تشادن" إلى الصف وقال…‬ Dialogue: 0,0:41:34.20,0:41:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا آسف. لم يكن أبي في (الناصرة) فارسًا.‬ Dialogue: 0,0:41:38.00,0:41:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل كان أبي في المجذمة محجورًا."‬ Dialogue: 0,0:41:50.75,0:41:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا.‬ Dialogue: 0,0:42:15.87,0:42:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا!‬ Dialogue: 0,0:42:18.29,0:42:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالين إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:42:20.16,0:42:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبز فرنسي طازج!‬ Dialogue: 0,0:42:22.41,0:42:23.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجلكنّ!‬ Dialogue: 0,0:42:23.95,0:42:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقانق الكبد يا حبيباتي!‬ Dialogue: 0,0:42:25.79,0:42:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير من الحب!‬ Dialogue: 0,0:42:41.45,0:42:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز". إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,0:42:44.29,0:42:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- خذني معك!‬\N‫- حسنًا، تعال!‬ Dialogue: 0,0:42:53.37,0:42:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا.‬ Dialogue: 0,0:42:54.75,0:42:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجعل من نفسه أضحوكة.‬ Dialogue: 0,0:42:57.62,0:43:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجبًا! أنت جميلة جدًا يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,0:43:02.50,0:43:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"!‬ Dialogue: 0,0:43:03.45,0:43:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النحيلة ذات الشعر الداكن لي!‬ Dialogue: 0,0:43:15.29,0:43:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين يذهب؟‬ Dialogue: 0,0:43:22.33,0:43:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"؟‬ Dialogue: 0,0:43:23.91,0:43:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع!‬ Dialogue: 0,0:43:26.45,0:43:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع يا أصدقائي!‬ Dialogue: 0,0:43:39.50,0:43:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن انتهى كل شيء، فهل تعرفون ماذا سأفعل؟‬ Dialogue: 0,0:43:45.75,0:43:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما من سلام، لم ينته الأمر.‬ Dialogue: 0,0:43:47.58,0:43:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، لكن لو انتهى.‬ Dialogue: 0,0:43:49.29,0:43:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تبًا، ستكون هناك فتيات مجددًا.‬\N‫- أجل، بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:43:53.33,0:43:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أرتدي سروالًا لمدة أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:43:55.75,0:43:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أصفعك على حديثك بهذه الطريقة هنا.‬ Dialogue: 0,0:43:59.00,0:44:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عنك يا "باول"؟‬ Dialogue: 0,0:44:01.62,0:44:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعرف. لا يمكنني التفكير في شيء.‬\N‫- أنا سأبقى مع البروسيين.‬ Dialogue: 0,0:44:05.25,0:44:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مجنون يا "تشادن".‬ Dialogue: 0,0:44:07.25,0:44:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سبق أن حفرتم لاستخراج الخث؟‬ Dialogue: 0,0:44:09.08,0:44:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرّبوا ذلك في وقت ما.‬ Dialogue: 0,0:44:10.16,0:44:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يكون أسوأ من حفر الخنادق في "شمبانيا".‬ Dialogue: 0,0:44:12.33,0:44:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستغرق الأمر وقتًا أطول من حفر خندق‬\N‫في "شمبانيا" ولا يمكنكم التهرّب.‬ Dialogue: 0,0:44:17.00,0:44:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الجيش في وقت السلم،‬\N‫ليس لديكم ما يُقلقكم.‬ Dialogue: 0,0:44:20.20,0:44:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل صباح، يكون طعامكم جاهزًا‬\N‫أو تثيرون نوبة غضب.‬ Dialogue: 0,0:44:23.45,0:44:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكم سريركم المريح.‬ Dialogue: 0,0:44:25.25,0:44:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وملاءات جديدة كل أسبوع.‬ Dialogue: 0,0:44:27.08,0:44:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم…‬ Dialogue: 0,0:44:29.66,0:44:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم تصبحون ضباط صف.‬ Dialogue: 0,0:44:32.25,0:44:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخيّلوني حارسًا.‬ Dialogue: 0,0:44:35.41,0:44:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشروب كونياك هنا وجعة هناك…‬ Dialogue: 0,0:44:37.83,0:44:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد الجميع مصادقة الحارس. الجميع.‬ Dialogue: 0,0:44:40.45,0:44:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك مشكلة واحدة يا "تشادن".‬ Dialogue: 0,0:44:43.54,0:44:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:44:45.16,0:44:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تصير ضابط صف أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:44:56.50,0:44:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه سؤال غبي في الأصل.‬ Dialogue: 0,0:44:58.66,0:45:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهذا لن يغيّر شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:45:16.50,0:45:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كات"!‬\N‫- هنا!‬ Dialogue: 0,0:45:18.33,0:45:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كات"!‬\N‫- هنا!‬ Dialogue: 0,0:46:16.54,0:46:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حبيبي البدين،‬ Dialogue: 0,0:46:18.45,0:46:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت رزمة من الطعام.‬ Dialogue: 0,0:46:21.12,0:46:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسلت إليك أربع حصص من لحم الخنزير ودهنه…‬ Dialogue: 0,0:46:26.08,0:46:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض الكعك،‬ Dialogue: 0,0:46:29.37,0:46:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مخلل الملفوف والنقانق،‬ Dialogue: 0,0:46:32.12,0:46:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعبوة…‬ Dialogue: 0,0:46:34.12,0:46:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من مسكّن (هينغفونغ) مع مكعّبات سكر.‬ Dialogue: 0,0:46:38.83,0:46:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض البيض وبرطمانًا من مربّى الخوخ.‬ Dialogue: 0,0:46:42.08,0:46:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تأكل كل شيء دفعة واحدة.‬\N‫لا أريد أن أرسل المزيد على الفور.‬ Dialogue: 0,0:46:46.04,0:46:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُستحسن ألّا تشارك الطعام مع رفاقك.‬ Dialogue: 0,0:46:49.62,0:46:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبيبي البدين،‬ Dialogue: 0,0:46:51.37,0:46:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ أن أسألك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:46:53.62,0:46:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم ادخرت من المال حتى الآن؟‬ Dialogue: 0,0:46:56.54,0:46:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنك إرسال جزء منه إلى الديار؟‬ Dialogue: 0,0:46:59.37,0:47:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقولون إنّ الحرب ستنتهي قريبًا،‬ Dialogue: 0,0:47:02.83,0:47:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سيكون من الجيد‬\N‫أن يبقى لدينا بعض المال.‬ Dialogue: 0,0:47:06.20,0:47:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقول في نفسك الآن،‬ Dialogue: 0,0:47:07.29,0:47:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أصغوا إلى هذه السيدة، يا لوقاحتها!)‬ Dialogue: 0,0:47:10.54,0:47:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا ضغينة.‬ Dialogue: 0,0:47:12.50,0:47:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنت تعرفني. لا أكتفي أبدًا.‬ Dialogue: 0,0:47:15.45,0:47:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أعطيتني القليل، فسأطمع بالكثير.‬ Dialogue: 0,0:47:18.75,0:47:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لا تنهر بعد أن بلغت المراحل الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:47:22.79,0:47:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُدخل (كارل ليمر) المستشفى في الشرق.‬ Dialogue: 0,0:47:26.62,0:47:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعاني شيئًا ما في معدته.‬\N‫بالكاد بقي في الميدان مدة ثلاثة أسابيع.‬ Dialogue: 0,0:47:32.16,0:47:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يمكنك المغادرة أيضًا‬\N‫بسبب التهاب المفاصل؟‬ Dialogue: 0,0:47:36.00,0:47:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تقم بواجبك؟"‬ Dialogue: 0,0:47:39.45,0:47:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتها تستطيع رؤيتك الآن‬\N‫وأنت جالس هنا مع سيجارك.‬ Dialogue: 0,0:47:46.50,0:47:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يوم الأحد القادم، سأزور…‬ Dialogue: 0,0:47:54.83,0:47:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم الأحد، سأزور قبر صغيرنا.‬ Dialogue: 0,0:48:00.87,0:48:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقرأ له. لطالما أحب هذا كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:48:06.04,0:48:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في العام المقبل، سنذهب معًا‬\N‫وسنحتفل بعيد ميلاده العاشر.‬ Dialogue: 0,0:48:12.25,0:48:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، هذا كل ما أردت قوله.‬ Dialogue: 0,0:48:14.75,0:48:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبلات من زوجتك.‬ Dialogue: 0,0:48:17.70,0:48:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء."‬ Dialogue: 0,0:48:25.12,0:48:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم.‬ Dialogue: 0,0:48:35.54,0:48:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,0:48:42.08,0:48:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سيحدث؟‬ Dialogue: 0,0:48:45.41,0:48:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود إلى ديارنا ذات يوم…‬ Dialogue: 0,0:48:48.16,0:48:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود إلى حياتنا السابقة.‬ Dialogue: 0,0:48:51.25,0:48:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل ما سيرغبون في معرفته‬\N‫هو إن اشتبكنا في قتال متلاحم.‬ Dialogue: 0,0:48:57.16,0:49:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتجوّل كمسافرين في مشهد من الماضي.‬ Dialogue: 0,0:49:03.62,0:49:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسأل نفسي…‬ Dialogue: 0,0:49:07.00,0:49:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا أفضّل الجلوس حول نار المخيّم معك،‬ Dialogue: 0,0:49:10.91,0:49:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع "تشادن" و"كروب"،‬ Dialogue: 0,0:49:13.41,0:49:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و "مولر"…‬ Dialogue: 0,0:49:17.08,0:49:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنأكل البطاطا المقلية؟‬ Dialogue: 0,0:49:19.37,0:49:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع القشرة.‬ Dialogue: 0,0:49:27.20,0:49:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:49:40.04,0:49:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بالملل.‬ Dialogue: 0,0:49:44.54,0:49:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم من الوقت بعد حتى ننطلق مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:49:47.12,0:49:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم من الوقت بعد حتى ننطلق مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:50:08.54,0:50:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"؟‬ Dialogue: 0,0:50:10.33,0:50:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:50:12.62,0:50:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نغادر غدًا في الـ6 صباحًا.‬ Dialogue: 0,0:50:14.50,0:50:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للبحث عن بعض الأولاد.‬ Dialogue: 0,0:50:16.87,0:50:17.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:50:19.20,0:50:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب أن يصلوا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:50:21.50,0:50:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سريّة كاملة.‬ Dialogue: 0,0:50:27.41,0:50:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف كان الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:50:32.58,0:50:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جميلًا.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:50:34.70,0:50:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:50:37.87,0:50:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك.‬ Dialogue: 0,0:50:44.12,0:50:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شمّه.‬ Dialogue: 0,0:50:57.58,0:51:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما اسمها؟‬\N‫- "إلويز".‬ Dialogue: 0,0:51:02.87,0:51:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إلويز".‬ Dialogue: 0,0:51:04.83,0:51:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشرتها بيضاء كالحليب.‬ Dialogue: 0,0:51:10.50,0:51:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثدياها…‬ Dialogue: 0,0:51:13.41,0:51:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:51:15.29,0:51:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضًا أريد أن أشمّه.‬ Dialogue: 0,0:51:18.87,0:51:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ألبيرت".‬ Dialogue: 0,0:51:20.70,0:51:22.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كروب"! أعطني إيّاه.‬\N‫- هاك.‬ Dialogue: 0,0:51:22.58,0:51:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عجبًا!‬\N‫- "تشادن".‬ Dialogue: 0,0:51:24.83,0:51:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتاة كهذه‬\N‫لا يكون لديها تراب أبدًا تحت أظافرها.‬ Dialogue: 0,0:51:27.75,0:51:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- بعض الرمال من الشاطئ على الأكثر.‬ Dialogue: 0,0:51:30.95,0:51:32.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,0:51:32.20,0:51:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا، أعده إليّ.‬\N‫- مؤكد أنها تستحمّ مرتين يوميًا.‬ Dialogue: 0,0:51:37.45,0:51:38.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,0:51:39.12,0:51:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك. إنه لي.‬ Dialogue: 0,0:51:41.91,0:51:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "تشادن"!‬\N‫- لا، إنه لي الآن.‬ Dialogue: 0,0:52:45.95,0:52:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك انفجارًا كبيرًا.‬ Dialogue: 0,0:52:48.62,0:52:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاون الخندق.‬ Dialogue: 0,0:52:50.70,0:52:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسبّب الانفجار بنزع زيّه الموحّد عنه.‬ Dialogue: 0,0:52:58.29,0:53:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو أحد الذين نبحث عنهم؟‬ Dialogue: 0,0:53:00.50,0:53:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنهم مفقودون منذ الأمس فقط.‬ Dialogue: 0,0:53:03.75,0:53:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه هناك منذ بعض الوقت.‬ Dialogue: 0,0:53:06.41,0:53:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلا مزاح.‬ Dialogue: 0,0:53:08.12,0:53:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تصبحوا عاطفيين الآن يا رجال.‬ Dialogue: 0,0:53:10.20,0:53:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم عدد الذين نبحث عنهم؟‬ Dialogue: 0,0:53:11.66,0:53:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫60 مجنّدًا شابًا.‬ Dialogue: 0,0:53:20.70,0:53:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبز اللفت على الفطور.‬ Dialogue: 0,0:53:22.62,0:53:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبز اللفت على الغداء.‬ Dialogue: 0,0:53:24.16,0:53:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خبز اللفت طوال الوقت. لقد سئمت.‬ Dialogue: 0,0:53:27.37,0:53:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبروني عندما تجدونهم. لن أخطو خطوة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:53:31.04,0:53:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غاز.‬ Dialogue: 0,0:53:35.29,0:53:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ثمة غاز هنا.‬ Dialogue: 0,0:54:18.91,0:54:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:54:55.91,0:54:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:55:00.45,0:55:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "كروب".‬ Dialogue: 0,0:55:05.91,0:55:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت؟‬ Dialogue: 0,0:55:19.25,0:55:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدين…‬ Dialogue: 0,0:55:24.29,0:55:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدين مرافقتي؟‬ Dialogue: 0,0:55:28.16,0:55:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مشكلة.‬ Dialogue: 0,0:56:23.50,0:56:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات".‬ Dialogue: 0,0:56:27.16,0:56:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات".‬ Dialogue: 0,0:56:29.91,0:56:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"!‬ Dialogue: 0,0:56:40.75,0:56:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,0:56:47.83,0:56:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أولاد لعناء.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:56:50.79,0:56:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نزعوا أقنعتهم في وقت مبكر.‬ Dialogue: 0,0:56:56.87,0:56:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قريبًا، لن يتبقى أيّ ألماني.‬ Dialogue: 0,0:57:15.83,0:57:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(كومبيين)، (فرنسا)، 8 نوفمبر 1918"‬ Dialogue: 0,0:58:21.58,0:58:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,0:58:24.83,0:58:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا يا "بريكسدورف"، ما آخر الأخبار؟‬ Dialogue: 0,0:58:26.75,0:58:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يزيد الفرنسيون الضغط يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:58:28.66,0:58:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الصباح، اعترض كشّافتنا أوامر‬ Dialogue: 0,0:58:31.45,0:58:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باستدعاء فرق بأكملها إلى "لاتيير".‬ Dialogue: 0,0:58:33.58,0:58:36.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يزال أسطول من الدبابات‬\N‫عالقًا في "فيرنانكورت".‬ Dialogue: 0,0:58:36.33,0:58:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا الاستعداد لهجوم.‬ Dialogue: 0,0:58:39.58,0:58:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الديمقراطيون الاشتراكيون‬\N‫سيقضون على البشرية يا "بريكسدورف".‬ Dialogue: 0,0:58:45.00,0:58:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي؟‬ Dialogue: 0,0:58:50.50,0:58:53.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسلت للتو وفدًا ألمانيًا‬\N‫على متن القطار إلى "كومبيين"‬ Dialogue: 0,0:58:53.91,0:58:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتفاوض على وقف إطلاق النار.‬ Dialogue: 0,0:59:02.20,0:59:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس يا "بريكسدورف"، يبيعون أرضنا.‬ Dialogue: 0,0:59:07.08,0:59:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوامري هي خوض الحرب.‬ Dialogue: 0,0:59:09.91,0:59:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما دام هذا الوضع قائمًا، سأقاتل بضراوة.‬ Dialogue: 0,0:59:15.66,0:59:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نبقى أقوياء‬\N‫وننتظر وصول قوات جديدة.‬ Dialogue: 0,0:59:18.25,0:59:21.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد بضعة أشهر، سيصل المجنّدون الجدد.‬ Dialogue: 0,0:59:22.29,0:59:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاول الفرنسيون فرض شروطهم القذرة علينا.‬ Dialogue: 0,0:59:29.33,0:59:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أستسلم.‬ Dialogue: 0,0:59:34.00,0:59:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نهاجم الآن بكل قوّتنا.‬ Dialogue: 0,0:59:42.25,0:59:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,1:00:05.66,1:00:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالنسبة إلينا،‬ Dialogue: 0,1:00:08.29,1:00:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ أن أصرّ…‬ Dialogue: 0,1:00:10.95,1:00:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نصرّ…‬ Dialogue: 0,1:00:13.66,1:00:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بئسًا!‬ Dialogue: 0,1:00:15.66,1:00:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:00:49.62,1:00:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي.‬ Dialogue: 0,1:01:00.62,1:01:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجنود، احزموا أمتعتكم،‬ Dialogue: 0,1:01:02.37,1:01:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولفّوا الفرش واغسلوا أدوات المائدة.‬ Dialogue: 0,1:01:05.54,1:01:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سينتقل الفوج بأكمله إلى الخط الأمامي.‬ Dialogue: 0,1:01:08.83,1:01:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيأتي أيّ شخص يمكنه الوقوف على قدميه.‬ Dialogue: 0,1:01:12.91,1:01:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصطفوا، تبًا!‬ Dialogue: 0,1:01:15.54,1:01:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظنون أنّ الفرنسيين‬\N‫سينتظرونكم لتمشّطوا شعر العانة؟‬ Dialogue: 0,1:01:18.91,1:01:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:01:20.12,1:01:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تحرّكوا!‬\N‫- إلى أين؟‬ Dialogue: 0,1:01:21.91,1:01:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين؟ إلى المعركة.‬ Dialogue: 0,1:02:59.83,1:03:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة المارشال بانتظاركم.‬ Dialogue: 0,1:04:09.54,1:04:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,1:04:26.25,1:04:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشعر بالغيرة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:04:45.04,1:04:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقف هنا أمامكم‬ Dialogue: 0,1:04:47.29,1:04:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أمل أن تستغلّوا وجودنا كفرصة‬ Dialogue: 0,1:04:51.29,1:04:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتعليق كل الأعمال العدائية.‬ Dialogue: 0,1:04:55.37,1:04:57.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باسم الإنسانية،‬ Dialogue: 0,1:04:57.75,1:05:00.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلب منكم الموافقة‬\N‫على وقف فوري لإطلاق النار‬ Dialogue: 0,1:05:00.70,1:05:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طوال مدة مفاوضاتنا‬ Dialogue: 0,1:05:03.91,1:05:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتجنيب بلدينا خسائر لا داعي لها.‬ Dialogue: 0,1:05:09.33,1:05:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "ماتياس إرزبرغر"،‬\N‫رئيس البعثة الألمانية.‬ Dialogue: 0,1:05:26.87,1:05:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسأل المارشال "فوش"‬\N‫ما الذي أتى بهؤلاء السادة إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:05:33.79,1:05:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نتطلّع قُدمًا إلى سماع اقتراحاتكم‬ Dialogue: 0,1:05:36.62,1:05:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتوصل إلى وقف إطلاق نار نهائي‬\N‫في البحر والبر والجو.‬ Dialogue: 0,1:05:46.54,1:05:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديّ اقتراحات لكم.‬ Dialogue: 0,1:05:51.87,1:05:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يقصد بهذا القول؟‬ Dialogue: 0,1:05:53.79,1:05:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه ربما لم تعجبه طريقة صياغتك للأمر.‬ Dialogue: 0,1:05:58.50,1:05:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:05:59.95,1:06:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا…‬ Dialogue: 0,1:06:04.70,1:06:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي المارشال،‬ Dialogue: 0,1:06:05.87,1:06:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد إذنك، نودّ أن نعرف الشروط…‬ Dialogue: 0,1:06:18.54,1:06:20.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريدك أن تطلب رسميًا.‬ Dialogue: 0,1:06:28.29,1:06:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي المارشال،‬ Dialogue: 0,1:06:31.83,1:06:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلب منك هدنة.‬ Dialogue: 0,1:06:46.37,1:06:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكم 72 ساعة لقبول شروطنا.‬\N‫إنها غير قابلة للتفاوض.‬ Dialogue: 0,1:06:50.08,1:06:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 72 ساعة؟‬\N‫- ستستمرّ الحرب حتى توقّعوا.‬ Dialogue: 0,1:06:53.25,1:06:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي المارشال،‬ Dialogue: 0,1:06:55.00,1:06:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك باسم الرب ألّا تدع 72 ساعة تمرّ.‬ Dialogue: 0,1:06:59.79,1:07:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالناس يموتون في الميدان.‬ Dialogue: 0,1:07:08.12,1:07:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقّع إذًا.‬ Dialogue: 0,1:07:24.91,1:07:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفهوم.‬ Dialogue: 0,1:07:45.45,1:07:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتقدّم الجنود.‬ Dialogue: 0,1:07:49.91,1:07:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجنود، تقدّموا.‬ Dialogue: 0,1:07:52.50,1:07:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,1:07:56.37,1:07:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,1:07:58.54,1:08:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. اخرجوا من هنا!‬ Dialogue: 0,1:08:01.20,1:08:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,1:08:03.95,1:08:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا.‬ Dialogue: 0,1:08:06.00,1:08:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,1:08:08.41,1:08:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقدّموا أيها الجنود، اخرجوا من هنا.‬ Dialogue: 0,1:08:22.87,1:08:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,1:08:25.08,1:08:27.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أسرع.‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,1:08:27.20,1:08:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أسرع.‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,1:08:30.50,1:08:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى الأمام أيها الرجال!‬ Dialogue: 0,1:08:33.25,1:08:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,1:08:39.00,1:08:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل!‬ Dialogue: 0,1:08:41.70,1:08:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظوا على نظامكم!‬ Dialogue: 0,1:08:44.25,1:08:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابعوا التقدّم!‬ Dialogue: 0,1:09:00.37,1:09:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:10:30.66,1:10:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب يا "باول". هيا!‬ Dialogue: 0,1:12:05.54,1:12:06.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنخرج من هنا!‬ Dialogue: 0,1:12:49.08,1:12:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,1:12:51.25,1:12:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,1:13:34.75,1:13:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انبطحوا!‬ Dialogue: 0,1:13:36.41,1:13:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انبطح!‬ Dialogue: 0,1:13:38.37,1:13:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتموا!‬ Dialogue: 0,1:13:57.87,1:13:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنخرج من هنا!‬ Dialogue: 0,1:14:02.45,1:14:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابقوا مكانكم وقرّبوا الصفوف…‬ Dialogue: 0,1:14:27.62,1:14:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قنابل يدوية!‬ Dialogue: 0,1:14:29.45,1:14:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صوّبوا على السلاسل عندما تكون فوقنا.‬ Dialogue: 0,1:14:56.91,1:14:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا رجال. هيا! "فرانز"!‬ Dialogue: 0,1:14:58.75,1:14:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"!‬ Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتبعاه!‬ Dialogue: 0,1:15:10.83,1:15:11.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"!‬ Dialogue: 0,1:15:11.75,1:15:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! اتبعوني!‬ Dialogue: 0,1:15:15.37,1:15:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرانز"!‬ Dialogue: 0,1:15:17.50,1:15:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول"!‬ Dialogue: 0,1:15:34.25,1:15:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,1:16:02.58,1:16:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,1:16:03.62,1:16:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,1:16:20.91,1:16:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,1:16:35.83,1:16:37.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقهقروا!‬ Dialogue: 0,1:16:38.00,1:16:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقهقروا!‬ Dialogue: 0,1:17:54.79,1:17:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا تطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,1:17:57.37,1:17:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:18:00.95,1:18:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا تطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,1:18:03.50,1:18:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ألبيرت".‬ Dialogue: 0,1:18:12.75,1:18:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "ألبيرت".‬\N‫- هيا!‬ Dialogue: 0,1:18:14.95,1:18:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:18:22.12,1:18:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابع التقدم!‬ Dialogue: 0,1:18:49.33,1:18:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "فرانز"؟‬ Dialogue: 0,1:18:50.58,1:18:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فقدت "فرانز"!‬ Dialogue: 0,1:18:59.45,1:19:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاتزنسكي"! خذوا المدفع الرشاش وانسحبوا!‬ Dialogue: 0,1:19:02.41,1:19:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعيد تجميع صفوفنا في "إيغيساك"‬\N‫على بُعد كيلومترين نحو الشمال الشرقي!‬ Dialogue: 0,1:19:08.00,1:19:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفتقد رفاقي يا سيدي!‬ Dialogue: 0,1:19:10.79,1:19:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أفتقد أمي، اللعنة!‬ Dialogue: 0,1:19:13.08,1:19:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قنابل يدوية! ذخيرة! هيا بنا!‬ Dialogue: 0,1:19:17.70,1:19:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول"، هيا!‬ Dialogue: 0,1:19:46.95,1:19:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست مفاوضات، بل إملاءات خارجية.‬ Dialogue: 0,1:19:49.62,1:19:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يجب أن نعود إلى "سبا"‬\N‫للتشاور مع هيئة الأركان العامة.‬ Dialogue: 0,1:19:52.95,1:19:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا سيحقّق ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:19:54.95,1:19:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لو خسرنا في النهاية،‬ Dialogue: 0,1:19:57.41,1:19:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلن نكون أسوأ حالًا مما لو استسلمنا.‬ Dialogue: 0,1:19:59.83,1:20:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باستثناء مئات الآلاف الإضافية من القتلى.‬ Dialogue: 0,1:20:01.91,1:20:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراضي "الألزاس" و"اللورين"‬\N‫واحتلال "الراين" ومدافع وقاطرات وقطارات…‬ Dialogue: 0,1:20:06.12,1:20:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا استسلام كامل!‬ Dialogue: 0,1:20:08.54,1:20:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يصل 250 ألف أمريكي إلى "أوروبا" كل شهر.‬ Dialogue: 0,1:20:12.70,1:20:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المارن" و"كانتينيه" و"كامبريه".‬\N‫خسرناها جميعها.‬ Dialogue: 0,1:20:17.33,1:20:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي يفصلنا‬\N‫عن وقف إطلاق النار هو الكبرياء الزائفة.‬ Dialogue: 0,1:20:21.04,1:20:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت للتعامل مع الفوضى‬\N‫التي تركتها لنا أنت وجنرالاتك.‬ Dialogue: 0,1:20:24.54,1:20:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن إن كنت تفضّل المغادرة الآن، فافعل رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:20:27.25,1:20:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن سنبقى هنا.‬ Dialogue: 0,1:20:34.95,1:20:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الشتاء.‬ Dialogue: 0,1:20:37.20,1:20:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من دون القطارات والمؤن،‬\N‫سيتغلّب علينا البلاشفة.‬ Dialogue: 0,1:20:41.04,1:20:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتضوّر الرجال جوعًا في طريقهم إلى الديار‬ Dialogue: 0,1:20:43.12,1:20:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلًا من الموت بشرف في ساحة المعركة.‬ Dialogue: 0,1:20:46.75,1:20:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشرف؟‬ Dialogue: 0,1:20:49.62,1:20:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سقط ابني في الحرب. أين شرفه؟‬ Dialogue: 0,1:20:58.79,1:20:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فون هيلدورف".‬ Dialogue: 0,1:21:00.87,1:21:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجاءً، أحضر نسخًا من مطالب الحلفاء‬\N‫وأرسلها إلى المقرّ الرئيسي.‬ Dialogue: 0,1:21:05.62,1:21:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك أن تبلغ الحكومة.‬ Dialogue: 0,1:21:10.45,1:21:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا 72 ساعة يا سادة.‬ Dialogue: 0,1:21:12.87,1:21:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع كل دقيقة نضيّعها في الكلام،‬\N‫يموت جندي آخر.‬ Dialogue: 0,1:21:17.37,1:21:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنصلّ طلبًا للرحمة، لكن حبًا بالرب،‬ Dialogue: 0,1:21:21.70,1:21:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لننه هذه الحرب.‬ Dialogue: 0,1:22:08.08,1:22:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقهقروا!‬ Dialogue: 0,1:22:14.91,1:22:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم ينسحبون! مزيدًا من النار!‬ Dialogue: 0,1:22:18.00,1:22:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مزيدًا من النار!‬ Dialogue: 0,1:23:19.25,1:23:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزم الصمت!‬ Dialogue: 0,1:24:04.70,1:24:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسكت!‬ Dialogue: 0,1:24:08.91,1:24:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسكت!‬ Dialogue: 0,1:26:05.50,1:26:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,1:26:07.29,1:26:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرفيق.‬ Dialogue: 0,1:26:09.41,1:26:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرفيق.‬ Dialogue: 0,1:26:15.41,1:26:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرفيق.‬ Dialogue: 0,1:27:13.79,1:27:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:27:16.12,1:27:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف جدًا.‬ Dialogue: 0,1:27:18.25,1:27:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,1:27:57.91,1:28:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(جيرارد دوفال)، طبّاع"‬ Dialogue: 0,1:28:15.54,1:28:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منزلك…‬ Dialogue: 0,1:28:18.41,1:28:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زوجتك… أعدك.‬ Dialogue: 0,1:28:21.62,1:28:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدك.‬ Dialogue: 0,1:28:24.25,1:28:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدك…‬ Dialogue: 0,1:30:12.58,1:30:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى وُلدت يا "بريكسدورف"؟‬ Dialogue: 0,1:30:16.50,1:30:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في عام 1877، يونيو.‬ Dialogue: 0,1:30:20.37,1:30:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طفل صيفي.‬ Dialogue: 0,1:30:22.91,1:30:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:30:27.08,1:30:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يعمل والدك؟‬ Dialogue: 0,1:30:30.66,1:30:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تملك عائلتي ورشة في "هولستين".‬ Dialogue: 0,1:30:34.83,1:30:35.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورشة من أيّ نوع؟‬ Dialogue: 0,1:30:37.70,1:30:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لصنع السروج يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:30:39.37,1:30:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السروج.‬ Dialogue: 0,1:30:42.16,1:30:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستُباع دائمًا. مستقبلك مؤمّن.‬ Dialogue: 0,1:30:47.29,1:30:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا محظوظ جدًا.‬ Dialogue: 0,1:30:51.00,1:30:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:30:52.83,1:30:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متشوّق للعودة إلى الديار؟‬ Dialogue: 0,1:30:55.66,1:30:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عندما لا يعودون بحاجة إلينا هنا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:31:00.00,1:31:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ وظيفة تنتظرني بعد الحرب.‬ Dialogue: 0,1:31:04.00,1:31:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولّى إدارة العمل.‬ Dialogue: 0,1:31:07.12,1:31:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانيّ.‬ Dialogue: 0,1:31:09.25,1:31:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,1:31:12.12,1:31:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا جندي.‬ Dialogue: 0,1:31:15.00,1:31:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أبي ضابطًا في هذا الفوج.‬ Dialogue: 0,1:31:18.54,1:31:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قاتل في الحروب الثلاثة تحت قيادة "بسمارك".‬ Dialogue: 0,1:31:21.41,1:31:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفاز بثلاثتها.‬ Dialogue: 0,1:31:23.45,1:31:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في عام 1871، غزا "باريس"،‬ Dialogue: 0,1:31:26.50,1:31:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعاد بطلًا إلى الديار.‬ Dialogue: 0,1:31:32.25,1:31:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وُلدت متأخرًا يا "بريكسدورف".‬ Dialogue: 0,1:31:35.95,1:31:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نصف قرن من دون حرب.‬ Dialogue: 0,1:31:39.25,1:31:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نفع الجندي بلا حرب؟‬ Dialogue: 0,1:31:48.04,1:31:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كنت مقرّبًا من والدك؟‬ Dialogue: 0,1:31:51.66,1:31:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في طفولتي، ربما.‬ Dialogue: 0,1:31:54.70,1:31:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُولد الرجل وحيدًا،‬ Dialogue: 0,1:31:57.62,1:31:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعيش وحيدًا،‬ Dialogue: 0,1:31:59.83,1:32:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويموت وحيدًا.‬ Dialogue: 0,1:32:31.33,1:32:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تنحّى القيصر"‬ Dialogue: 0,1:32:33.16,1:32:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل.‬ Dialogue: 0,1:32:35.58,1:32:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فون هيلدورف". ما الأمر؟‬\N‫- من "هيندنبورغ".‬ Dialogue: 0,1:32:38.75,1:32:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحها إذًا.‬ Dialogue: 0,1:32:46.58,1:32:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحثّنا على التوقيع.‬ Dialogue: 0,1:32:51.08,1:32:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى الأمر!‬ Dialogue: 0,1:33:16.75,1:33:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقرع باب الدير،‬ Dialogue: 0,1:33:18.91,1:33:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن تجد سوى اللصوص والأوغاد.‬ Dialogue: 0,1:33:21.66,1:33:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى الأمر. أدركت الخنازير البدينة أخيرًا.‬ Dialogue: 0,1:33:25.04,1:33:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يتفاوضون أخيرًا.‬\N‫سنعود إلى الديار قريبًا أيها الجندي!‬ Dialogue: 0,1:33:33.75,1:33:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين العيادة؟‬ Dialogue: 0,1:33:43.66,1:33:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- احقنوا الرجل بالـ"كلوروفورم"!‬ Dialogue: 0,1:34:00.66,1:34:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيومر".‬ Dialogue: 0,1:34:02.95,1:34:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيومر".‬ Dialogue: 0,1:34:07.75,1:34:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيومر".‬ Dialogue: 0,1:34:10.08,1:34:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "تشادن".‬\N‫- "بيومر".‬ Dialogue: 0,1:34:14.04,1:34:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟ أين أُصبت؟‬ Dialogue: 0,1:34:16.75,1:34:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فوق الركبة…‬ Dialogue: 0,1:34:18.91,1:34:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما أظن.‬ Dialogue: 0,1:34:20.58,1:34:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أشعر بشيء.‬ Dialogue: 0,1:34:22.87,1:34:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم تعلو الإصابة عن الركبة؟‬ Dialogue: 0,1:34:25.62,1:34:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني رفع رأسي.‬ Dialogue: 0,1:34:28.83,1:34:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عشرة سنتيمترات على الأقل.‬ Dialogue: 0,1:34:34.95,1:34:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ستعود إلى الديار يا "تشادن".‬\N‫- هل تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:34:37.20,1:34:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع.‬ Dialogue: 0,1:34:43.00,1:34:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سأكون حارسًا وأنا بهذه الحال؟‬ Dialogue: 0,1:34:47.33,1:34:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,1:34:49.70,1:34:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال بوسعك ذلك.‬ Dialogue: 0,1:34:53.29,1:34:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترى.‬ Dialogue: 0,1:34:55.12,1:34:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أسمح لهم ببترها.‬ Dialogue: 0,1:34:58.54,1:35:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أعيش أعرج.‬ Dialogue: 0,1:35:01.08,1:35:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يكون عليك ذلك.‬ Dialogue: 0,1:35:02.29,1:35:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عالجوا إصابات أسوأ بكثير هنا.‬ Dialogue: 0,1:35:09.12,1:35:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,1:35:11.20,1:35:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يُفترض بي أن أعطيك شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:35:44.50,1:35:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مات؟‬ Dialogue: 0,1:35:51.20,1:35:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكون شجاعًا الآن.‬ Dialogue: 0,1:35:54.62,1:35:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت حي.‬ Dialogue: 0,1:35:55.87,1:35:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولهذا، يجب أن تكون ممتنًا.‬ Dialogue: 0,1:35:57.75,1:35:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجلنا.‬ Dialogue: 0,1:35:59.20,1:36:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل أولئك الذين لم ينجوا.‬ Dialogue: 0,1:36:01.04,1:36:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت.‬ Dialogue: 0,1:36:02.00,1:36:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، لا يمكنك أن تقول هذا. ليس أنت.‬ Dialogue: 0,1:36:57.12,1:36:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق بأنكم ستحبون ذلك.‬\N‫ليس قبل مجيء الجميع…‬ Dialogue: 0,1:36:59.95,1:37:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم في العيادة أو في القبور الجماعية.‬ Dialogue: 0,1:37:02.33,1:37:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قدّم الطعام. نعرف من الرائحة أنه جاهز.‬\N‫- لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,1:37:05.20,1:37:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا أيها المتشرد؟‬ Dialogue: 0,1:37:06.75,1:37:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طهوت لـ150 شخصًا. لا يمكنني‬\N‫أن أقدّم لـ80 رجلًا طعامًا يكفي لـ150!‬ Dialogue: 0,1:37:10.66,1:37:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت غبي؟‬ Dialogue: 0,1:37:13.62,1:37:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقّيت مؤنًا للسريّة الثانية.‬ Dialogue: 0,1:37:16.33,1:37:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نحن السريّة الثانية!‬\N‫- أجل!‬ Dialogue: 0,1:37:19.04,1:37:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا قدّم الطعام الآن! انتهى الأمر!‬ Dialogue: 0,1:37:21.70,1:37:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"!‬ Dialogue: 0,1:37:23.12,1:37:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كات"!‬\N‫- "باول".‬ Dialogue: 0,1:37:24.25,1:37:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"!‬ Dialogue: 0,1:37:25.87,1:37:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,1:37:28.00,1:37:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"، أنت حي.‬ Dialogue: 0,1:37:29.83,1:37:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت حي.‬ Dialogue: 0,1:37:30.91,1:37:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باول".‬ Dialogue: 0,1:37:40.12,1:37:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُصيب "تشادن".‬ Dialogue: 0,1:37:41.66,1:37:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في الكنيسة.‬ Dialogue: 0,1:37:44.25,1:37:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيحصل على حصة مضاعفة منا.‬ Dialogue: 0,1:37:46.04,1:37:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. تعال.‬ Dialogue: 0,1:37:47.87,1:37:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهوا.‬ Dialogue: 0,1:37:51.58,1:37:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبق آخر.‬ Dialogue: 0,1:37:55.66,1:37:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا! ظننت أنك مت.‬ Dialogue: 0,1:37:59.70,1:38:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مرحلة ما، سنموت جميعًا.‬ Dialogue: 0,1:38:02.20,1:38:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليس في المرحلة الأخيرة.‬ Dialogue: 0,1:38:06.29,1:38:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن مت قبلي، فسأقتلك.‬ Dialogue: 0,1:38:14.08,1:38:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,1:38:16.95,1:38:17.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,1:38:24.00,1:38:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كات"؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:38:29.25,1:38:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات".‬ Dialogue: 0,1:38:31.25,1:38:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرنا بعض الحساء.‬ Dialogue: 0,1:38:32.79,1:38:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحضرتما أدوات المائدة؟‬ Dialogue: 0,1:38:34.41,1:38:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أحضرنا أدوات المائدة أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:38:41.66,1:38:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنيئًا.‬ Dialogue: 0,1:39:08.00,1:39:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، توقّف يا "تشادن"!‬ Dialogue: 0,1:39:09.95,1:39:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن"، توقّف!‬ Dialogue: 0,1:39:15.58,1:39:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى المساعدة!‬ Dialogue: 0,1:39:17.54,1:39:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا فعلت هذا؟‬ Dialogue: 0,1:39:19.66,1:39:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:39:21.08,1:39:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى الأمر يا رفيقيّ.‬ Dialogue: 0,1:39:23.20,1:39:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ينزف!‬ Dialogue: 0,1:39:29.54,1:39:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,1:39:36.08,1:39:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تشادن".‬ Dialogue: 0,1:41:11.12,1:41:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,1:41:14.29,1:41:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أضعت شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:41:20.12,1:41:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"، هل تجيد الفرنسية؟‬ Dialogue: 0,1:41:28.87,1:41:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرادت أمي أن أتعلّم الفرنسية.‬ Dialogue: 0,1:41:35.20,1:41:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والعزف على البيانو.‬ Dialogue: 0,1:41:38.70,1:41:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تردني أن أشارك في الحرب.‬ Dialogue: 0,1:41:41.70,1:41:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تقول دائمًا،‬\N‫"الحرب ليست لك. ستموت بسرعة."‬ Dialogue: 0,1:41:47.25,1:41:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت أن أريهما أنني أستطيع فعل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:41:50.04,1:41:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانظر إلى حالنا الآن.‬ Dialogue: 0,1:41:54.87,1:41:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في غضون أسابيع قليلة، ستحتلّون "باريس".‬ Dialogue: 0,1:41:59.37,1:42:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أنسى‬\N‫عامين من رمي القنابل اليدوية ببساطة.‬ Dialogue: 0,1:42:02.62,1:42:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "باول".‬\N‫- لن نتخلّص من الرائحة الكريهة أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:42:05.37,1:42:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كفى.‬\N‫- مات "لودفيغ".‬ Dialogue: 0,1:42:06.79,1:42:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ومات "فرانز" و"ألبيرت"…‬\N‫- وما همّنا بهذا الآن؟‬ Dialogue: 0,1:42:10.41,1:42:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم بسلام على الأقل.‬ Dialogue: 0,1:42:12.04,1:42:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن حيان.‬ Dialogue: 0,1:42:21.04,1:42:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أشبه بالحمى.‬ Dialogue: 0,1:42:23.45,1:42:25.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يريدها حقًا، لكنها تأتي فجأةً.‬ Dialogue: 0,1:42:26.79,1:42:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نرد ذلك. والآخرون لم يريدوه.‬ Dialogue: 0,1:42:29.04,1:42:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك، نحن هنا. ونصف العالم هنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:42:32.08,1:42:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والرب يراقبنا‬ Dialogue: 0,1:42:34.95,1:42:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما نحن نذبح بعضنا بعضًا.‬ Dialogue: 0,1:42:40.79,1:42:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:42:45.50,1:42:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ما أدراني؟‬ Dialogue: 0,1:42:47.12,1:42:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف شيئًا.‬ Dialogue: 0,1:42:48.91,1:42:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مجرّد زوج من الأحذية مع بندقية.‬ Dialogue: 0,1:42:52.70,1:42:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نل قسطًا من النوم. لقد حالفنا الحظ.‬ Dialogue: 0,1:42:55.00,1:42:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:43:14.00,1:43:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"؟‬ Dialogue: 0,1:43:15.79,1:43:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:43:19.00,1:43:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف مات ابنك؟‬ Dialogue: 0,1:43:25.87,1:43:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصابه الجدري.‬ Dialogue: 0,1:43:35.20,1:43:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا خائف مما سيلي.‬ Dialogue: 0,1:43:44.29,1:43:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخف.‬ Dialogue: 0,1:44:17.37,1:44:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هنري".‬ Dialogue: 0,1:44:21.87,1:44:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذوّقها.‬ Dialogue: 0,1:44:27.00,1:44:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هي طازجة؟‬ Dialogue: 0,1:44:31.08,1:44:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف يا سيدي. لا أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,1:45:06.04,1:45:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أسمعكم.‬ Dialogue: 0,1:45:07.45,1:45:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تنحّى القيصر.‬ Dialogue: 0,1:45:09.29,1:45:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرفض الجنود إطاعة الأوامر‬\N‫ويجوب الهاربون الأرياف.‬ Dialogue: 0,1:45:13.91,1:45:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبذل الحكومة الجديدة قصارى جهدها‬\N‫لتتمّم الواجبات المفروضة عليها،‬ Dialogue: 0,1:45:19.08,1:45:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنّ الشعب ولأسباب خارجة عن إرادته،‬ Dialogue: 0,1:45:23.54,1:45:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يواجه خطر المجاعة والفوضى.‬ Dialogue: 0,1:45:26.08,1:45:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مرض المهزومين وليس المنتصرين.‬ Dialogue: 0,1:45:29.29,1:45:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أخشى هذا.‬ Dialogue: 0,1:45:30.75,1:45:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرفض أيّ مساومة.‬ Dialogue: 0,1:45:34.12,1:45:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي المارشال، أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:45:37.33,1:45:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن عادلًا مع خصمك وإلّا كره هذا السلام.‬ Dialogue: 0,1:45:40.75,1:45:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العدل؟‬ Dialogue: 0,1:45:44.95,1:45:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم تتكلّمون عن العدالة؟‬ Dialogue: 0,1:46:00.79,1:46:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقّع.‬ Dialogue: 0,1:47:06.62,1:47:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليسجّل المحضر‬ Dialogue: 0,1:47:08.95,1:47:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّ الهدنة ستصبح سارية المفعول بعد ست ساعات‬ Dialogue: 0,1:47:13.20,1:47:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الساعة الـ11 من اليوم الـ11‬\N‫من الشهر الـ11.‬ Dialogue: 0,1:47:19.37,1:47:20.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد جدًا.‬ Dialogue: 0,1:47:21.41,1:47:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتهت الحرب.‬ Dialogue: 0,1:47:36.87,1:47:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,1:47:40.58,1:47:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ترى هنا يا "بريكسدورف"؟‬ Dialogue: 0,1:47:44.41,1:47:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سهول "لاتيير" يا سيدي.‬ Dialogue: 0,1:47:46.29,1:47:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إيغيساك".‬ Dialogue: 0,1:47:48.16,1:47:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أراها أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:47:50.62,1:47:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والجنود الألمان يهربون كالأرانب.‬ Dialogue: 0,1:47:55.20,1:47:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفرنسيون يحقّروننا في "لاتيير"،‬ Dialogue: 0,1:47:57.58,1:48:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثمة قطار مليء بالسفلة‬\N‫الذين يبيعون وطننا بثمن زهيد.‬ Dialogue: 0,1:48:05.70,1:48:07.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسحب المجنّدين من جميع المواقع.‬ Dialogue: 0,1:48:08.91,1:48:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليتجمّعوا في الفناء.‬ Dialogue: 0,1:48:10.91,1:48:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف نحلّ هذه المشكلة!‬ Dialogue: 0,1:48:24.25,1:48:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ تواصل مع العدوّ لا يزال ممنوعًا.‬ Dialogue: 0,1:48:28.70,1:48:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أولًا، ستتوقف الأعمال العدائية‬\N‫على الجبهة بأكملها اليوم،‬ Dialogue: 0,1:48:33.66,1:48:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في 11 نوفمبر، الساعة 11 صباحًا.‬ Dialogue: 0,1:48:37.25,1:48:40.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثانيًا، لن تتجاوز القوات‬ Dialogue: 0,1:48:40.79,1:48:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخط الذي وصلت إليه في هذا اليوم‬\N‫وفي هذه الساعة.‬ Dialogue: 0,1:48:49.62,1:48:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم الساعة الآن؟‬ Dialogue: 0,1:48:56.66,1:48:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا لست نائمًا؟‬\N‫- اسمع.‬ Dialogue: 0,1:49:02.16,1:49:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكان هادئ جدًا.‬ Dialogue: 0,1:49:05.87,1:49:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني فقدت القدرة على السمع.‬ Dialogue: 0,1:49:13.58,1:49:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وقّعوا يا "باول".‬ Dialogue: 0,1:49:19.70,1:49:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهت الحرب.‬ Dialogue: 0,1:49:22.70,1:49:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتهت.‬ Dialogue: 0,1:49:29.41,1:49:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جائع؟‬ Dialogue: 0,1:49:31.62,1:49:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا جائع.‬ Dialogue: 0,1:49:37.62,1:49:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟‬ Dialogue: 0,1:49:39.04,1:49:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، قبل أن يستيقظ الوغد.‬ Dialogue: 0,1:49:43.29,1:49:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا ستفعل في عيد الميلاد يا "باول"؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,1:49:46.95,1:49:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشوي إوزة.‬ Dialogue: 0,1:49:48.79,1:49:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع الملفوف الأحمر والبطاطا.‬ Dialogue: 0,1:49:50.37,1:49:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم سأشعل كل الشموع وسأقبّل زوجتي.‬ Dialogue: 0,1:49:53.29,1:49:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي! "باول"، زوجتي جميلة.‬ Dialogue: 0,1:49:56.29,1:49:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:49:57.29,1:49:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تبدو؟‬\N‫- حسنًا…‬ Dialogue: 0,1:50:00.12,1:50:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرها أجعد طويل. داكن اللون.‬ Dialogue: 0,1:50:03.00,1:50:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي ممتلئة القوام وقوية.‬ Dialogue: 0,1:50:08.75,1:50:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد الميلاد.‬ Dialogue: 0,1:50:10.54,1:50:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه بعيد جدًا.‬ Dialogue: 0,1:50:12.41,1:50:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه ليس بعيدًا. إنه قريب جدًا.‬ Dialogue: 0,1:50:18.16,1:50:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد طفلًا آخر. نريد أطفالًا يا "باول".‬ Dialogue: 0,1:50:21.33,1:50:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ ما هو عيد الميلاد من دون أطفال؟ لا شيء.‬ Dialogue: 0,1:50:24.45,1:50:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:50:27.37,1:50:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف؟ عندما…‬ Dialogue: 0,1:50:29.08,1:50:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما نعود إلى الديار، سوف…‬ Dialogue: 0,1:50:31.50,1:50:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل؟‬\N‫- سنفعل شيئًا مهمًا.‬ Dialogue: 0,1:50:34.00,1:50:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن الاثنان. معًا، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,1:50:36.04,1:50:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا…‬ Dialogue: 0,1:50:38.95,1:50:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:50:40.62,1:50:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا إسكافي يا "باول". أصلح الأحذية.‬ Dialogue: 0,1:50:43.58,1:50:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا؟ أنت تجيد القراءة والكتابة،‬\N‫وحصلت على شهاداتك المدرسية.‬ Dialogue: 0,1:50:48.29,1:50:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ينفعني ذلك بأيّ شيء.‬ Dialogue: 0,1:50:50.70,1:50:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,1:50:52.50,1:50:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نثبّت كلانا النعال على الأحذية؟‬ Dialogue: 0,1:50:55.00,1:50:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحاول إهانتي؟‬ Dialogue: 0,1:50:57.37,1:50:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع حتى قراءة رسالة من زوجتي.‬ Dialogue: 0,1:51:00.41,1:51:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترتاد الجامعة يا "باول".‬ Dialogue: 0,1:51:02.70,1:51:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا سأطلق النار عليك هنا.‬ Dialogue: 0,1:51:06.50,1:51:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سروالي ينزلق.‬ Dialogue: 0,1:51:10.50,1:51:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سروالي واسع.‬ Dialogue: 0,1:51:14.29,1:51:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك أن تأكل قليلًا فحسب.‬ Dialogue: 0,1:51:17.29,1:51:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود إلى الديار قريبًا وسنأكل كل ما نريده.‬ Dialogue: 0,1:51:20.66,1:51:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما نريده.‬ Dialogue: 0,1:51:46.54,1:51:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دورك.‬ Dialogue: 0,1:51:48.41,1:51:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أمسك بي المزارع مجددًا،‬ Dialogue: 0,1:51:50.37,1:51:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه سيطلق النار عليّ.‬ Dialogue: 0,1:51:56.75,1:51:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه من الكلب اللعين.‬ Dialogue: 0,1:51:58.54,1:51:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,1:53:13.37,1:53:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,1:53:17.87,1:53:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لذيذ جدًا.‬ Dialogue: 0,1:53:22.41,1:53:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد القليل؟‬ Dialogue: 0,1:53:25.54,1:53:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:54:19.33,1:54:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّف!‬ Dialogue: 0,1:54:29.45,1:54:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"! اهرب!‬ Dialogue: 0,1:54:34.41,1:54:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الوغد!‬ Dialogue: 0,1:54:41.12,1:54:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:55:02.20,1:55:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا!‬ Dialogue: 0,1:55:03.91,1:55:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا.‬ Dialogue: 0,1:55:05.20,1:55:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,1:55:06.29,1:55:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد حالفني الحظ.‬\N‫- هل أصاب البيض؟‬ Dialogue: 0,1:55:10.12,1:55:11.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اضغط عليه.‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:55:16.16,1:55:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لندخل كل شيء هنا.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:55:19.20,1:55:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:55:23.08,1:55:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا قلي هذا البيض.‬ Dialogue: 0,1:55:24.83,1:55:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هراء. سنأكله على الفور.‬ Dialogue: 0,1:55:26.66,1:55:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ينجح أيضًا.‬ Dialogue: 0,1:55:46.54,1:55:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء أفضل من هذا.‬ Dialogue: 0,1:55:49.37,1:55:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود على الفور.‬ Dialogue: 0,1:57:27.66,1:57:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"؟‬ Dialogue: 0,1:57:33.58,1:57:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"؟‬ Dialogue: 0,1:57:39.12,1:57:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات"!‬ Dialogue: 0,1:57:42.16,1:57:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟‬ Dialogue: 0,1:57:44.08,1:57:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب…‬ Dialogue: 0,1:57:46.87,1:57:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أطلق النار؟‬ Dialogue: 0,1:57:48.41,1:57:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القذر الصغير من المزرعة.‬ Dialogue: 0,1:57:50.83,1:57:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابن المزارع.‬ Dialogue: 0,1:57:53.95,1:57:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كات".‬ Dialogue: 0,1:57:56.41,1:57:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لها من فوضى.‬ Dialogue: 0,1:58:05.45,1:58:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم حجمه؟‬ Dialogue: 0,1:58:07.00,1:58:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحجم الخنصر. سأُخرج الرصاصة.‬ Dialogue: 0,1:58:09.25,1:58:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أعطني سيجارة فحسب.‬ Dialogue: 0,1:58:11.87,1:58:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دع المسعف يفعل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:58:32.54,1:58:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضعوني في صف مع أطفال في السابعة من العمر.‬ Dialogue: 0,1:58:35.83,1:58:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكنت قد بدأت أحلق حينئذ.‬ Dialogue: 0,1:58:39.62,1:58:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جد كلمة…‬ Dialogue: 0,1:58:42.83,1:58:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتناغم مع "عبثية".‬ Dialogue: 0,1:58:48.04,1:58:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء يتناغم معها. لا شيء.‬ Dialogue: 0,1:58:57.08,1:58:58.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة!‬ Dialogue: 0,1:58:59.95,1:59:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا الآن من بين كل الأوقات؟‬ Dialogue: 0,1:59:06.08,1:59:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا، علينا التحرّك.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:59:08.54,1:59:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,1:59:14.91,1:59:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا؟ "كات"؟‬ Dialogue: 0,1:59:18.50,1:59:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بندقية.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:59:20.70,1:59:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بندقية تتناغم مع عبثية.‬ Dialogue: 0,1:59:32.75,1:59:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما نعود إلى الديار،‬\N‫ستصنع لي حذاءً جديدًا.‬ Dialogue: 0,1:59:36.41,1:59:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تورّمت قدماي من المشي.‬ Dialogue: 0,1:59:52.45,1:59:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّفوا!‬ Dialogue: 0,1:59:56.79,1:59:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّفوا!‬ Dialogue: 0,1:59:59.50,2:00:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّفوا!‬ Dialogue: 0,2:00:01.04,2:00:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّفوا!‬ Dialogue: 0,2:00:03.58,2:00:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّفوا!‬ Dialogue: 0,2:00:52.45,2:00:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مسعف!‬ Dialogue: 0,2:00:56.08,2:00:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مسعف!‬ Dialogue: 0,2:01:26.16,2:01:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان بوسعك توفير كل هذا العناء.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,2:01:30.91,2:01:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مات.‬ Dialogue: 0,2:01:37.33,2:01:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه مجرّد جرح رصاصة صغير.‬ Dialogue: 0,2:01:40.33,2:01:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، دماء سوداء. أصابت الكبد مباشرةً.‬ Dialogue: 0,2:01:43.66,2:01:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأعضاء مسممة.‬ Dialogue: 0,2:01:51.45,2:01:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه فاقد للوعي.‬ Dialogue: 0,2:01:53.54,2:01:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,2:01:54.91,2:01:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مات.‬ Dialogue: 0,2:01:56.62,2:01:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني أعرف أكثر منك بقليل.‬ Dialogue: 0,2:02:00.25,2:02:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل. كنت أتحدّث إليه للتو.‬ Dialogue: 0,2:02:03.54,2:02:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه فاقد للوعي.‬ Dialogue: 0,2:02:06.54,2:02:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه فاقد للوعي.‬ Dialogue: 0,2:02:14.95,2:02:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرأيت؟‬ Dialogue: 0,2:02:17.79,2:02:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان سيئ الحظ. اقترب كثيرًا من النهاية.‬ Dialogue: 0,2:03:44.83,2:03:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال أيها الجندي!‬ Dialogue: 0,2:03:46.62,2:03:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرسلنا الجنرال إلى الديار!‬\N‫سنعود إلى الديار!‬ Dialogue: 0,2:03:50.25,2:03:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود إلى الديار.‬ Dialogue: 0,2:04:09.87,2:04:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، تابعوا التقدم!‬ Dialogue: 0,2:04:13.04,2:04:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرعوا!‬ Dialogue: 0,2:04:32.66,2:04:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتباه!‬ Dialogue: 0,2:04:40.58,2:04:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,2:04:42.16,2:04:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقف هنا كإخوة‬ Dialogue: 0,2:04:45.50,2:04:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في عالم من الأعداء، مجبرين على المشاهدة‬ Dialogue: 0,2:04:49.16,2:04:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما الألمان الديمقراطيون الاشتراكيون‬\N‫جعلوا شعبنا المحبوب عاجزًا‬ Dialogue: 0,2:04:54.33,2:04:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بقبول هدنة غادرة.‬ Dialogue: 0,2:04:59.29,2:05:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الرفاق.‬ Dialogue: 0,2:05:01.50,2:05:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قريبًا، ستعودون إلى الديار،‬ Dialogue: 0,2:05:03.37,2:05:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أهلكم وزوجاتكم وأولادكم.‬ Dialogue: 0,2:05:06.66,2:05:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد انتهت الحرب.‬ Dialogue: 0,2:05:08.54,2:05:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد سنوات من التضحية والمعاناة،‬\N‫يمكنكم الآن التطلع إلى تلقّي مكافأتكم.‬ Dialogue: 0,2:05:13.91,2:05:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكافأة الإعجاب على كل ما حققتموه هنا.‬ Dialogue: 0,2:05:19.58,2:05:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أيها الرفاق،‬ Dialogue: 0,2:05:22.58,2:05:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدون أن يستقبلوكم كجنود وأبطال،‬ Dialogue: 0,2:05:27.45,2:05:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو كجبناء‬ Dialogue: 0,2:05:28.91,2:05:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هربوا عندما اشتدّت الأمور؟‬ Dialogue: 0,2:05:32.79,2:05:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الجنود.‬ Dialogue: 0,2:05:34.66,2:05:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنضربهم بكل قوّتنا وقدرتنا.‬ Dialogue: 0,2:05:39.12,2:05:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لاتيير" ملك للألمان.‬ Dialogue: 0,2:05:42.83,2:05:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنحتلّ السهول قبل الـ11 صباحًا‬\N‫ونُنهي هذه الحرب‬ Dialogue: 0,2:05:47.79,2:05:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بانتصار!‬ Dialogue: 0,2:05:50.16,2:05:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,2:05:51.12,2:05:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع الرب الذي سيكون معنا كما كان مع آبائنا.‬ Dialogue: 0,2:05:56.83,2:05:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أعود إلى المعارك. ليس أنا.‬ Dialogue: 0,2:05:59.58,2:06:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت!‬ Dialogue: 0,2:06:09.79,2:06:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صوّبوا!‬ Dialogue: 0,2:06:11.87,2:06:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,2:06:50.91,2:06:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السريّة، توقّفوا!‬ Dialogue: 0,2:06:57.62,2:06:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنزلوا البنادق!‬ Dialogue: 0,2:06:59.87,2:07:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ثبّتوا حراب البنادق!‬\N‫- ثبّتوا حراب البنادق ولقّموها.‬ Dialogue: 0,2:07:17.58,2:07:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم الساعة؟‬ Dialogue: 0,2:07:19.29,2:07:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبقّت خمس دقائق.‬ Dialogue: 0,2:07:57.70,2:07:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت الزجاجة لـ"لوفيفر".‬ Dialogue: 0,2:08:00.37,2:08:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المسكين، احتفظ بها من أجل النهاية.‬ Dialogue: 0,2:08:02.95,2:08:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن يحتاج إليها الآن.‬\N‫- شكرًا يا سيدي.‬ Dialogue: 0,2:08:09.54,2:08:11.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نخبك ونخب "لوفيفر".‬ Dialogue: 0,2:08:17.70,2:08:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لذيذ.‬ Dialogue: 0,2:08:22.37,2:08:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى الكابوس.‬ Dialogue: 0,2:09:23.54,2:09:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العدوّ يهجم!‬ Dialogue: 0,2:09:26.58,2:09:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى مواقعكم.‬\N‫- إلى مواقعكم.‬ Dialogue: 0,2:09:31.33,2:09:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,2:09:33.08,2:09:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار!‬ Dialogue: 0,2:10:09.54,2:10:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قنابل يدوية!‬ Dialogue: 0,2:10:21.95,2:10:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هجوم!‬ Dialogue: 0,2:11:19.37,2:11:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! أرجوك!‬ Dialogue: 0,2:11:26.12,2:11:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا تفعل!‬ Dialogue: 0,2:13:11.79,2:13:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار!‬ Dialogue: 0,2:13:13.58,2:13:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الـ11 صباحًا!‬ Dialogue: 0,2:13:16.20,2:13:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار!‬ Dialogue: 0,2:13:20.45,2:13:22.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الـ11 صباحًا!‬ Dialogue: 0,2:14:55.66,2:14:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المخبأ 2"‬ Dialogue: 0,2:16:20.33,2:16:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير أيها الجندي؟‬ Dialogue: 0,2:16:23.04,2:16:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,2:16:24.16,2:16:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا.‬ Dialogue: 0,2:16:25.95,2:16:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابدأ جمع القلادات رجاءً.‬ Dialogue: 0,2:19:48.58,2:19:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بعد وقت قصير على بدء الأعمال العدائية‬\N‫في أكتوبر 1914،"‬ Dialogue: 0,2:19:52.29,2:19:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"علق الميدان الغربي في حرب الخنادق."‬ Dialogue: 0,2:19:56.62,2:20:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بحلول نهاية الحرب في نوفمبر 1918،‬\N‫بالكاد تحرّك خط الجبهة."‬ Dialogue: 0,2:20:04.58,2:20:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مات أكثر من ثلاثة ملايين جندي هنا،"‬ Dialogue: 0,2:20:07.37,2:20:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غالبًا أثناء القتال‬\N‫لاحتلال بضع مئات من الأمتار من الأرض."‬ Dialogue: 0,2:20:12.54,2:20:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"17 مليون شخص تقريبًا‬\N‫خسروا حياتهم في الحرب العالمية الأولى."‬ Dialogue: 0,2:26:51.54,2:26:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫