﻿1
00:02:37,344 --> 00:02:39,388
‫- مرحباً
‫- مرحباً

2
00:02:39,513 --> 00:02:41,056
‫- آسفة على تأخري
‫- لا

3
00:02:41,181 --> 00:02:44,726
‫- هذا فظ، آسفة جداً
‫- لا، لا بأس، لا بأس

4
00:02:45,143 --> 00:02:47,563
‫- سيداتي
‫- مرحباً

5
00:02:48,981 --> 00:02:52,818
‫نريد زجاجة (شاردوني)
‫وثلاث كؤوس من فضلك

6
00:02:52,985 --> 00:02:54,361
‫- بالطبع
‫- لا، في الواقع

7
00:02:54,570 --> 00:02:56,738
‫أريد فودكا مع صودا شكراً

8
00:02:59,408 --> 00:03:01,285
‫النادل مغرم بك

9
00:03:02,619 --> 00:03:06,331
‫أشعر حقاً أنه لا يدرك تعريف
‫كلمة "حدود"

10
00:03:06,498 --> 00:03:09,251
‫أجل، لأنه بعث لك بـ١٤ صورة
‫لأعضائه الحميمة

11
00:03:09,376 --> 00:03:12,421
‫كما أنه يزيل الشعر بالشمع

12
00:03:13,463 --> 00:03:14,840
‫- أجل
‫- لا

13
00:03:15,841 --> 00:03:17,926
‫- كامل...
‫- حقاً؟ لكن لماذا؟

14
00:03:18,093 --> 00:03:19,720
‫لا أعلم

15
00:03:21,638 --> 00:03:23,140
‫صديق (أليس) من فريق السباحة؟

16
00:03:23,307 --> 00:03:24,892
‫حسناً
‫لا داعي للتكلم عن (دايف) الدلفين

17
00:03:25,017 --> 00:03:27,728
‫أريد تمضية ليلة جميلة
‫شكراً جزيلًا

18
00:03:27,936 --> 00:03:30,731
‫لا أظن أن حلق شعر جسمه
‫سيحدث فرقاً

19
00:03:30,898 --> 00:03:32,774
‫بين التجارب الأولمبية أو لا

20
00:03:33,275 --> 00:03:34,276
‫يا إلهي

21
00:03:36,111 --> 00:03:37,112
‫آسفة

22
00:03:37,321 --> 00:03:38,322
‫حسناً، شكراً

23
00:03:38,488 --> 00:03:40,240
‫- شكراً
‫- على الرحب والسعة

24
00:03:41,992 --> 00:03:44,286
‫- (صوفي)
‫- الزجاجة

25
00:03:46,955 --> 00:03:49,875
‫- وفودكا مع صودا
‫- شكراً

26
00:03:50,000 --> 00:03:52,002
‫أجل، على الرحب والسعة

27
00:03:52,711 --> 00:03:54,379
‫- إنه مهووس بك
‫- (صوفي) توقفي

28
00:03:54,546 --> 00:03:55,964
‫ألا ترين ذلك؟
‫لا تقولي لي إنك لا ترين ذلك

29
00:03:56,131 --> 00:03:58,675
‫- لديّ حبيب
‫- (صوفي) دعيها وشأنها

30
00:03:59,384 --> 00:04:00,802
‫أجل شكراً

31
00:04:01,470 --> 00:04:03,305
‫عذراً، هذا (سايمون)

32
00:04:03,472 --> 00:04:05,682
‫في الواقع، لديه افتتاحية معرض
‫يوم الجمعة

33
00:04:05,849 --> 00:04:07,226
‫وأرادني أن أدعوكما

34
00:04:08,310 --> 00:04:11,438
‫سيكون ذلك رائعاً
‫أجل، أجل؟

35
00:04:11,647 --> 00:04:12,689
‫أجل حتماً

36
00:04:12,856 --> 00:04:17,736
‫سيحضر هواة جمع
‫لذا كان يقول إنه يود تعريفكما بهم

37
00:04:17,945 --> 00:04:21,657
‫ما عدت أعمل في مجال الإعلام التقليدي

38
00:04:21,823 --> 00:04:25,160
‫- هذا مذهل، هذا رائع
‫- إنه جديد، سنرى

39
00:04:26,453 --> 00:04:30,832
‫- أجل، حسناً نخبكما
‫- نخبكما

40
00:04:31,333 --> 00:04:33,126
‫- تسرني رؤيتك
‫- أنا أيضاً

41
00:04:50,644 --> 00:04:53,063
‫"هاك"

42
00:04:55,816 --> 00:04:57,818
‫- حسناً إذاً... لعيد ميلادي
‫- أجل

43
00:04:57,985 --> 00:05:00,946
‫لا، لا، لا، لعيدك الثلاثين

44
00:05:01,113 --> 00:05:03,991
‫كنا نفكر في ذهابنا نحن الثلاثة
‫إلى منزل والديّ في الشمال

45
00:05:04,157 --> 00:05:07,077
‫لا تقلقا، (دون) و(سيلفي)
‫في (فلوريدا)

46
00:05:07,327 --> 00:05:10,247
‫- لذا لن يتطفلا على الحفلة
‫- حسناً

47
00:05:10,414 --> 00:05:12,833
‫- ستأتين، صحيح؟
‫- عليك القدوم، سيكون ذلك مسلياً

48
00:05:13,000 --> 00:05:15,544
‫- وأطالب بذلك
‫- سأفكر في الأمر حتماً

49
00:05:17,337 --> 00:05:18,839
‫يجدر بي الرحيل باكراً

50
00:05:33,353 --> 00:05:34,354
‫مرحباً؟

51
00:05:44,323 --> 00:05:46,366
‫"(آرون)"

52
00:06:27,032 --> 00:06:29,284
‫يا إلهي، يا إلهي

53
00:06:29,451 --> 00:06:32,246
‫آسف، آسف، لم أخلك
‫ستكونين متوترة هكذا

54
00:06:35,666 --> 00:06:36,792
‫كيف كانت ليلتك؟

55
00:06:39,795 --> 00:06:44,091
‫أحببت صورتك، واحدة فقط؟

56
00:06:44,258 --> 00:06:45,842
‫كنا في العشاء

57
00:06:53,100 --> 00:06:54,935
‫حسناً، نحن في المنزل الآن

58
00:07:43,108 --> 00:07:45,194
‫لا بد أنك تشعرين بالسوء هذا الصباح

59
00:07:49,656 --> 00:07:50,657
‫أشعر بالسوء؟

60
00:07:50,824 --> 00:07:54,453
‫أشعر بارتياح لكنني لم أسرف
‫في شرب الكوكتيل مساء أمس

61
00:07:54,620 --> 00:07:57,331
‫- لم أسرف...
‫- لا تمضين أبداً أمسية هادئة معهما

62
00:07:57,497 --> 00:07:59,249
‫- صحيح؟
‫- لا

63
00:07:59,416 --> 00:08:02,628
‫أتريدين كعكة بالهال
‫أو دانماركية؟

64
00:08:03,587 --> 00:08:06,381
‫- خلتنا سنخفف من كمية السكر
‫- سنفعل ذلك

65
00:08:06,506 --> 00:08:08,008
‫لكننا سنفعل ذلك طوال الأسبوع

66
00:08:08,175 --> 00:08:10,594
‫بوسعنا تدليل نفسنا
‫بين الحين والآخر، صحيح؟

67
00:08:10,719 --> 00:08:12,221
‫حسناً، اجلب ما يبدو جيداً

68
00:08:21,063 --> 00:08:23,357
‫عذراً، هل لي بكوبي قهوة؟

69
00:08:28,403 --> 00:08:33,367
‫أجل، طرأ الأمر للتو
‫طرأ الأمر للتو، طرأ للتو

70
00:08:34,409 --> 00:08:38,579
‫أتذكر مسألة المبيع تلك؟
‫أظن أنه سيكون من السيئ أن أفوتها

71
00:08:39,372 --> 00:08:41,250
‫إذاً بعثت لي
‫(كولين) برسالة نصية

72
00:08:42,083 --> 00:08:45,045
‫حسناً تسرني رؤيتك
‫اعتن بنفسك، وداعاً

73
00:08:45,170 --> 00:08:46,338
‫أجل، طرأ الأمر للتو

74
00:08:47,172 --> 00:08:48,632
‫لا يتذكرونني أبداً في الداخل

75
00:08:48,799 --> 00:08:51,051
‫آتي إلى هنا كل أسبوع
‫هل يزعجهم أن يلقوا التحية؟

76
00:08:51,218 --> 00:08:53,053
‫هم غرباء الأطوار جداً في الداخل

77
00:08:54,263 --> 00:08:57,057
‫حسناً ماذا تريدين؟
‫أتبدو الكعكة الدانماركية جيدة؟

78
00:08:57,474 --> 00:08:59,309
‫تبدو كأنها أخرجت تواً من الفرن

79
00:09:01,353 --> 00:09:03,814
‫إذاً بعثت لي (كولين) برسالة نصية
‫هذا الصباح بشأن مسألة المبيع تلك

80
00:09:03,939 --> 00:09:05,440
‫أتذكر ما أخبرتك به؟

81
00:09:06,233 --> 00:09:08,694
‫بأية حال، تبين أنهم يريدونني
‫الآن أن أذهب

82
00:09:08,902 --> 00:09:12,489
‫- لماذا؟
‫- طرأ اسمي وحسب على ما أظن

83
00:09:13,323 --> 00:09:16,118
‫سيكون الأمر مملًا
‫رحلة إلى (مينيابوليس)

84
00:09:16,285 --> 00:09:17,995
‫لكن أظنه سيكون من السيئ
‫أن أفوتها

85
00:09:18,245 --> 00:09:19,621
‫أظن ذلك

86
00:09:19,788 --> 00:09:22,666
‫خيّل إلي أنك ما كنت تكترثين
‫جداً لهذا العمل

87
00:09:24,001 --> 00:09:25,919
‫أظن أنه بوسعك القيام بعمل أفضل

88
00:09:30,424 --> 00:09:33,176
‫"(سايمون لو)"

89
00:09:36,430 --> 00:09:39,266
‫القماشة الفارغة قد تكون مرهبة
‫أين تبدأ؟

90
00:09:39,433 --> 00:09:44,313
‫التجربة، أحاول العمل بحرية عليها
‫أضجر نفسي وحسب

91
00:09:44,855 --> 00:09:47,149
‫أعرض كل شيء على (أليس)
‫في مرحلة مبكرة جداً

92
00:09:49,484 --> 00:09:50,485
‫سأعود فوراً

93
00:09:53,238 --> 00:09:55,157
‫- مرحباً
‫- يا إلهي

94
00:09:57,451 --> 00:09:59,953
‫- يا إلهي، أشعر أنني غبية بالكامل
‫- لا يمكنك أن تكوني غبية

95
00:10:00,120 --> 00:10:02,206
‫- لكنك تبدين جميلة
‫- أجل

96
00:10:02,372 --> 00:10:03,916
‫ابتاعه لي (سايمون)
‫إنه باهظ الثمن

97
00:10:05,500 --> 00:10:07,169
‫أين (تيس)؟
‫خلتكما ستأتيان معاً

98
00:10:07,836 --> 00:10:11,256
‫- إذاً هي...
‫- حسناً لن تأتي

99
00:10:12,049 --> 00:10:14,760
‫أجل، قالت إنها ستأتي
‫لذا أدرجت اسمها في اللائحة وأنا...

100
00:10:14,927 --> 00:10:16,887
‫- أعلم، لا تغضبي منها رجاء
‫- لا، لا بأس، لا بأس

101
00:10:17,054 --> 00:10:18,555
‫تعلمين كيف تكون
‫حين يتعلق الأمر بالعمل

102
00:10:18,764 --> 00:10:22,392
‫- أعلم
‫- تنغمس بالكامل، آسفة

103
00:10:22,559 --> 00:10:23,852
‫لا بأس

104
00:10:24,019 --> 00:10:25,437
‫- مرحباً
‫- مرحباً (صوفي)

105
00:10:25,604 --> 00:10:27,523
‫شكراً لك
‫يا إلهي، أحتاج إلى هذه

106
00:10:27,689 --> 00:10:30,400
‫تتعلم سريعاً جداً
‫أن المجال الذي لا يبغي الربح

107
00:10:30,567 --> 00:10:33,695
‫يجذب العدد عينه من النرجسيين
‫والمضطربين اجتماعياً

108
00:10:33,862 --> 00:10:36,073
‫بقدر القطاع الشركاتي لذا...

109
00:10:36,240 --> 00:10:39,159
‫أظن أن عملك مذهل
‫حقاً، حقاً

110
00:10:39,326 --> 00:10:42,162
‫أظنه رائعاً، إنه أكثر أهمية بمليون
‫مرة من أي من هذا لكن...

111
00:10:42,329 --> 00:10:43,664
‫- يا إلهي
‫- شكراً على قدومك بأية حال

112
00:10:43,830 --> 00:10:47,042
‫توقف، هذا مذهل
‫تهانينا

113
00:10:47,209 --> 00:10:49,419
‫- شكراً
‫- شكراً على دعوتي

114
00:10:50,003 --> 00:10:52,798
‫- آمل أن يحقق نجاحاً باهراً
‫- يسرني جداً قدومك

115
00:10:52,965 --> 00:10:54,466
‫تسرني جداً رؤيتك

116
00:11:01,098 --> 00:11:02,099
‫شكراً

117
00:11:21,243 --> 00:11:22,244
‫مرحباً

118
00:11:25,789 --> 00:11:27,332
‫- كعكة مصغرة بلحم العفر؟
‫- لا، لا أريد

119
00:11:27,541 --> 00:11:28,542
‫- أنت متأكدة؟
‫- لا أريد

120
00:11:28,709 --> 00:11:30,669
‫- (أليس)، وصلت سيارة (أوبر)
‫- آسفة لأننا لم نتسكع معاً طوال الليل

121
00:11:30,836 --> 00:11:32,754
‫لا بأس، إنها ليلة مهمة بالنسبة إليه

122
00:11:32,921 --> 00:11:35,549
‫إذاً ستأتين إلى الكوخ، صحيح؟

123
00:11:35,716 --> 00:11:37,092
‫- أعدك، أعدك
‫- (أليس)

124
00:11:37,259 --> 00:11:38,844
‫- أراك غداً، طابت ليلتك، أحبك
‫- هيا بنا، لنذهب

125
00:11:39,052 --> 00:11:40,470
‫طابت ليلتك، أحبك أيضاً

126
00:11:47,102 --> 00:11:50,397
‫كان إخفاقاً تاماً
‫لم يحضر أحد حتى

127
00:11:54,443 --> 00:11:57,946
‫- حضر نحو مئة شخص
‫- أتكلم عن أشخاص مهمين

128
00:12:00,657 --> 00:12:03,160
‫ما زلت لا تفهمين هذا المجال
‫إنه قاسٍ

129
00:12:03,327 --> 00:12:05,787
‫إن لم يحضر عظماء الشأن معارضك
‫فالسبب هو أنك فاشلة

130
00:12:08,040 --> 00:12:12,085
‫عليك أن تكوني الأفضل أو تكونين نكرة

131
00:12:12,252 --> 00:12:13,795
‫أنت الأفضل

132
00:12:17,341 --> 00:12:18,926
‫أنت كذلك بالنسبة إلي

133
00:12:22,971 --> 00:12:25,224
‫عزيزي، يا ليتك ترى ما أراه

134
00:12:29,061 --> 00:12:31,063
‫عزيزي الميّال إلى الكمال

135
00:12:32,147 --> 00:12:39,196
‫أنت ماهر جداً
‫أنت مذهل، هيا

136
00:13:25,367 --> 00:13:26,368
‫شكراً

137
00:13:37,963 --> 00:13:40,382
‫"لعلّي جالسة على الطاولة"

138
00:13:44,928 --> 00:13:47,764
‫"لعلّي أشاهد إعلاناً"

139
00:13:51,685 --> 00:13:55,147
‫"رسالة نصية واحدة
‫هي كل ما يلزمني"

140
00:13:56,231 --> 00:14:02,279
‫"أنت أشبه بقنبلة
‫ولن أعود إلى سابق عهدي أبداً"

141
00:14:03,322 --> 00:14:10,245
‫"سلبتني قلبي بالكامل
‫في وسط النهار"

142
00:14:10,871 --> 00:14:16,752
‫"أنت أشبه بقنبلة
‫خلتني بخير"

143
00:14:17,002 --> 00:14:19,254
‫"رحلة آمنة يا عزيزتي"

144
00:14:47,157 --> 00:14:49,034
‫(صوفي) أيمكنك التوقف جانباً؟

145
00:14:49,201 --> 00:14:50,577
‫هل أنت بخير؟

146
00:14:55,916 --> 00:14:57,251
‫تباً، آسفة

147
00:14:57,376 --> 00:14:58,794
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

148
00:14:59,628 --> 00:15:02,005
‫يا إلهي، لا

149
00:15:02,172 --> 00:15:04,216
‫ما كان يجدر بي النظر إلى هاتفي
‫إنها غلطتي

150
00:15:04,424 --> 00:15:05,425
‫أنت بخير

151
00:15:10,305 --> 00:15:11,348
‫حسناً

152
00:15:11,515 --> 00:15:13,433
‫أريد كعكات مسطحة لعيد الميلاد
‫مع شراب حقيقي

153
00:15:13,600 --> 00:15:17,271
‫حسناً إذاً اتركي الأشياء المزيفة
‫لدينا شراب القيقب مباشرة هنا

154
00:15:17,437 --> 00:15:18,480
‫- حسناً
‫- حسناً

155
00:15:18,647 --> 00:15:20,190
‫أتريدين فطائر مسطحة
‫برقاقات الشوكولا؟

156
00:15:20,315 --> 00:15:22,985
‫- بالطبع، حسناً
‫- اثنتان و(سمورز)

157
00:15:24,027 --> 00:15:28,198
‫- (سمورز)، هذه فكرة جيدة
‫- حسناً

158
00:15:34,121 --> 00:15:35,873
‫أظنه أمراً جنونياً

159
00:15:35,998 --> 00:15:39,084
‫لا يمكن السماح بفتاة مماثلة بالتجوال
‫وفعل ما تشاء

160
00:15:39,251 --> 00:15:43,922
‫بالطبع هي مفقودة
‫ما عاد للأهالي شيء يخسرونه بعد الآن

161
00:15:44,548 --> 00:15:47,342
‫يعرف أولادي تماماً
‫الجلبة التي سأثيرها

162
00:15:47,509 --> 00:15:49,344
‫إن أمسكت بهم يتسللون
‫بهذا الشكل

163
00:15:49,469 --> 00:15:52,431
‫لماذا قد تضع نفسها في هذا الوضع؟

164
00:15:59,354 --> 00:16:02,149
‫"مفقودة"

165
00:16:06,195 --> 00:16:07,196
‫سأجلس في المقدمة

166
00:16:22,085 --> 00:16:24,838
‫"يسوع هو السيد"

167
00:16:38,769 --> 00:16:40,312
‫ما هي اليوغا؟

168
00:16:40,938 --> 00:16:44,107
‫إنهم أولئك الشبان المفتولو العضلات

169
00:16:44,274 --> 00:16:46,318
‫الذين ينخرون في كل وضعية
‫يقومون بها

170
00:16:46,527 --> 00:16:48,153
‫- إنه أداء استعراضي بالكامل
‫- صحيح

171
00:16:48,820 --> 00:16:50,322
‫وعليهم التدافع للجلوس
‫في مقدمة الصف

172
00:16:50,489 --> 00:16:53,534
‫لكي يرى الجميع أعضاءهم الحميمة متدلية

173
00:17:00,249 --> 00:17:01,250
‫حسناً

174
00:17:04,753 --> 00:17:05,753
‫شكراً

175
00:17:07,964 --> 00:17:11,760
‫- أصلح والدك أخيراً الحاجب
‫- أجل، فعل ذلك حين فتحه

176
00:17:12,886 --> 00:17:14,304
‫- أمسكت به؟
‫- شكراً

177
00:17:14,471 --> 00:17:15,472
‫حسناً

178
00:17:16,306 --> 00:17:18,642
‫حسناً، بوسعك وضع هذا هناك

179
00:17:19,059 --> 00:17:24,815
‫ثم من هنا
‫حسناً (تيس) ستنامين في غرفة أخي

180
00:17:24,982 --> 00:17:27,067
‫(أليس) ستنامين في غرفتي في النهاية

181
00:17:27,276 --> 00:17:28,902
‫- رائع
‫- أجل

182
00:17:32,281 --> 00:17:33,740
‫أتذكرين هذه؟

183
00:17:33,907 --> 00:17:36,827
‫يروقني كيف أن أمك
‫لا تغير شيئاً أبداً في هذا المكان

184
00:17:38,370 --> 00:17:43,667
‫- ما زالت رائحته على حالها
‫- ربما

185
00:18:18,493 --> 00:18:20,871
‫حسناً، شكراً

186
00:18:48,190 --> 00:18:49,566
‫أنت محقة

187
00:18:50,692 --> 00:18:53,820
‫لمَ كففت عن الشعور بالنشوة أثناء النوم؟

188
00:18:53,987 --> 00:18:56,156
‫هذا طبيعي بالنسبة إليك؟
‫أثناء النوم؟ أن...

189
00:18:56,323 --> 00:18:58,158
‫تروقني النشوة الحرة

190
00:19:00,494 --> 00:19:02,287
‫أنا أيضاً
‫يا إلهي

191
00:19:02,412 --> 00:19:03,997
‫لن أضطر إلى بذل أي جهد

192
00:19:06,583 --> 00:19:08,126
‫راودني حلم عاطفي
‫تلك الليلة

193
00:19:09,044 --> 00:19:11,255
‫لا، كان سيئاً

194
00:19:12,047 --> 00:19:16,301
‫كان مع النادل
‫من مشرب النبيذ

195
00:19:17,135 --> 00:19:18,512
‫إنه مثير

196
00:19:18,679 --> 00:19:23,183
‫لا يجدر بي أن أحلم بمعاشرة أحد آخر
‫وأنا على علاقة بـ(سايمون)

197
00:19:24,560 --> 00:19:26,436
‫من قال لك ذلك؟

198
00:19:28,021 --> 00:19:30,524
‫لا أحد، هذا شعوري وحسب

199
00:19:38,657 --> 00:19:40,492
‫سأخلي الطاولة

200
00:19:52,004 --> 00:19:57,301
‫(أليس)، (أليس)؟

201
00:19:59,970 --> 00:20:03,724
‫(أليس)، انظري إلي

202
00:20:05,392 --> 00:20:07,144
‫ألا ترغبين فيّ؟

203
00:20:08,437 --> 00:20:10,314
‫أنا متعبة وحسب

204
00:20:10,480 --> 00:20:12,524
‫إن كنت لا تريدين معاشرتي
‫أي أنك لا تريدين ذلك

205
00:20:13,108 --> 00:20:17,529
‫- (أليس)
‫- (أليس)؟ هلا تنضمين إلينا

206
00:20:19,406 --> 00:20:20,407
‫بالطبع

207
00:20:31,084 --> 00:20:32,878
‫لا أعلم، لست...

208
00:21:50,080 --> 00:21:51,665
‫"أتفكرين بي؟"

209
00:22:18,942 --> 00:22:21,486
‫مرحباً جميعاً، تستمعون إلى (هيردل)

210
00:22:21,778 --> 00:22:25,073
‫أنا متحمسة جداً
‫لأقدم لكم حلقة اليوم

211
00:22:25,240 --> 00:22:28,827
‫لأنني أتبادل الحديث
‫مع صديقتي العزيزة

212
00:22:28,994 --> 00:22:32,414
‫القيم الأساسية
‫ونعيشها ونتنفسها في كل يوم من حياتنا

213
00:22:32,581 --> 00:22:34,833
‫هذا ما يشعرنا بأننا مكتملون تماماً

214
00:22:35,000 --> 00:22:36,752
‫- صحيح
‫- لذا إن أمكنكم بدء يومكم هكذا

215
00:22:36,960 --> 00:22:38,962
‫إذاً لا نعني بالاستفادة
‫من صباحكم

216
00:22:39,129 --> 00:22:40,923
‫أن تفعلوا أكبر مقدار ممكن من الأشياء

217
00:22:41,131 --> 00:22:43,800
‫ضمن مهلة ثلاث ساعات
‫بدءاً بالرابعة فجراً

218
00:22:43,967 --> 00:22:45,719
‫- صحيح
‫- لكن تستفيدون من صباحكم

219
00:22:45,886 --> 00:22:49,640
‫بمنح نفسكم، وسلامتكم العقلية
‫وروحكم ما تحتاج إليه

220
00:23:20,337 --> 00:23:21,338
‫مرحباً

221
00:23:25,509 --> 00:23:28,053
‫هل رأيت هذه الفتاة؟
‫(أندريا إيفنز)

222
00:23:28,220 --> 00:23:30,264
‫لا، وصلنا إلى هنا أمس

223
00:23:30,389 --> 00:23:33,225
‫- يؤسفني ألا أتمكن من مساعدتكما أكثر
‫- احتفظي بها

224
00:23:33,976 --> 00:23:35,978
‫بوسعك الاتصال على الخط السريع
‫إن رأيت شيئاً

225
00:23:36,144 --> 00:23:38,146
‫تغادر فرق البحث في الثامنة
‫كل صباح من الكنيسة

226
00:23:38,313 --> 00:23:41,608
‫- إن أمكنك إيجاد الوقت للمشاركة
‫- أجل حسناً

227
00:23:43,277 --> 00:23:46,321
‫- شكراً، حظاً موفقاً
‫- اعتني بنفسك

228
00:23:53,287 --> 00:23:56,290
‫- نقطة لكلمة مزدوجة
‫- رائع، باب

229
00:23:56,540 --> 00:23:58,166
‫أحسنت

230
00:24:00,294 --> 00:24:04,089
‫تجعلين هذه اللعبة بالغة السهولة
‫حان دوري، حسناً

231
00:24:04,256 --> 00:24:07,593
‫حسناً، كان ذلك فظاً
‫نجحت بالفعل

232
00:24:09,428 --> 00:24:11,013
‫لا تغضبي

233
00:24:11,680 --> 00:24:14,057
‫- ماذا؟ لا
‫- بلى

234
00:24:14,182 --> 00:24:16,476
‫يا فتاة (غوسيب غيرل)
‫نحتاج إلى رأي ثان

235
00:24:18,145 --> 00:24:19,980
‫- ما هي؟
‫- مهتز

236
00:24:23,108 --> 00:24:26,320
‫- ربما
‫- سنعتبرها إجابة بالقبول

237
00:24:26,486 --> 00:24:28,989
‫أصبحت النتيجة ٢١
‫نقطة لكلمة مزدوجة

238
00:24:29,156 --> 00:24:33,076
‫- مهلًا، لمَ (غوسيب غيرل)؟
‫- لا أعلم، الهاتف، الشعر

239
00:24:37,039 --> 00:24:41,501
‫تدركين أن الثقافة الشعبية
‫قد تطورت في العقد الأخير

240
00:24:41,919 --> 00:24:45,505
‫- و؟
‫- ربما مراجعك باتت قديمة بعض الشيء

241
00:24:46,006 --> 00:24:47,007
‫حقاً؟

242
00:24:47,674 --> 00:24:49,593
‫إعادة تحميل؟ مع من؟

243
00:25:10,531 --> 00:25:13,492
‫"أفتقدك بشدة، أيمكنك أن تعودي؟"

244
00:25:20,207 --> 00:25:24,711
‫"لا أعلم، سأحاول"

245
00:25:42,688 --> 00:25:43,689
‫مرحباً

246
00:25:53,282 --> 00:25:55,868
‫إذاً أظن أنه عليّ الرحيل باكراً

247
00:25:56,743 --> 00:25:59,371
‫أعلم، لكن العمل مكثّف جداً حالياً

248
00:25:59,496 --> 00:26:01,790
‫حقاً؟ نحن هنا بمناسبة عيد ميلادي

249
00:26:02,749 --> 00:26:07,838
‫أجل، أنا... آسفة
‫لا أتوقع منك أن تفهمي

250
00:26:08,005 --> 00:26:12,134
‫أنت محقة، لا أفهم خلتنا أخذنا
‫عطلة طوال أسبوع لكي نمضيه معاً

251
00:26:12,301 --> 00:26:13,886
‫ممّ تأخذين عطلة
‫طوال الأسبوع؟

252
00:26:17,306 --> 00:26:20,142
‫عذراً، ألا يحتسب عملي
‫لأنني لا أتقاضى أجراً عليه؟

253
00:26:20,309 --> 00:26:23,896
‫بالطبع لعملك أهمية (تيس)
‫عملك مذهل

254
00:26:24,938 --> 00:26:28,817
‫(صوفي) هذا ليس ما نتكلم عنه حالياً

255
00:26:44,416 --> 00:26:48,712
‫"يحتاجون إلي، آسفة"

256
00:26:52,466 --> 00:26:54,468
‫- مرحباً
‫- مرحباً

257
00:26:55,302 --> 00:26:58,639
‫- احزري ما أحضرت
‫- ماذا؟

258
00:26:58,805 --> 00:27:00,641
‫ألعاب نارية لعيد ميلاد (تيس)

259
00:27:00,807 --> 00:27:04,394
‫- إنها مفاجأة لذا لا تقولي شيئاً
‫- لمَ تفعلين كل هذا لأجلها؟

260
00:27:05,687 --> 00:27:08,315
‫أظن أنه يجدر بك التساهل معها قليلًا

261
00:27:08,690 --> 00:27:15,489
‫هذا عيد ميلاد أساسي بالنسبة إليها
‫وأظنها متوترة بعض الشيء

262
00:27:15,614 --> 00:27:19,159
‫لأنها تخال أنه يجدر بها أن تكون
‫قد حققت أفضل مما فعلته

263
00:27:21,912 --> 00:27:25,123
‫أظنها كانت لتتوقع أن تكون
‫بمستوى (سايمون) حالياً

264
00:27:25,290 --> 00:27:27,000
‫مع أنها ما كانت لتقر بذلك

265
00:27:29,586 --> 00:27:36,093
‫بأية حال، ارتأيت أن نجري نزهة في
‫الطبيعة في تلك الجزيرة إزاء البحيرة

266
00:27:36,552 --> 00:27:38,679
‫أجل، لا أريد الركوب
‫في مركب معها حالياً

267
00:27:38,845 --> 00:27:41,598
‫- توقفي، سيكون الأمر مسلياً
‫- (صوفي) أنا جدية

268
00:27:43,809 --> 00:27:46,812
‫ربما السبب
‫أن صداقتنا ليست كما كانت عليه

269
00:27:46,937 --> 00:27:49,857
‫- صداقة من؟
‫- صداقتي بـ(تيس)

270
00:27:54,444 --> 00:27:56,280
‫لا أظنك تتصرفين بشكل عادل

271
00:28:00,158 --> 00:28:04,580
‫بأية حال، تراودنا جميعاً
‫أسوأ الأفكار في الليل

272
00:28:04,746 --> 00:28:07,666
‫لن يكون تفكيرك مماثلًا
‫في الصباح

273
00:28:17,885 --> 00:28:20,762
‫"فريق البحث عن (أندريا إيفنز)"

274
00:28:21,513 --> 00:28:22,514
‫(أندريا)

275
00:28:25,392 --> 00:28:26,727
‫(أندريا)

276
00:28:30,731 --> 00:28:32,232
‫(أندريا)

277
00:28:32,441 --> 00:28:36,904
‫لم أدع الفتيات يغادرن المنزل
‫منذ أيام، هنّ على وشك التمرد

278
00:28:38,906 --> 00:28:42,284
‫إن كانت متأذية
‫لعله شخصاً تعرفه على الأرجح

279
00:28:49,541 --> 00:28:51,501
‫(أندريا)

280
00:28:55,172 --> 00:28:59,551
‫اسمعي، لننسَ الماضي
‫نتكلم عن الأمر مراراً وتكراراً

281
00:28:59,718 --> 00:29:02,137
‫قلت لي إنك لا تكونين
‫على طبيعتك بوجودهما

282
00:29:02,304 --> 00:29:04,473
‫حين ترينهما
‫هل تستمتعين بوقتك أو لا؟

283
00:29:05,307 --> 00:29:08,560
‫لمَ تعرضين نفسك لهذا؟
‫أتشعرين أنك أفضل أو أسوأ حالًا؟

284
00:29:08,727 --> 00:29:10,687
‫وأظنك تعرفين أصلًا ما عليك فعله

285
00:29:10,854 --> 00:29:15,150
‫وهناك حل سهل
‫ما عدت بحاجة إليهما في حياتك

286
00:29:15,609 --> 00:29:17,319
‫هذا صعب، أعلم أنه صعب

287
00:29:17,486 --> 00:29:20,197
‫يقضي النضوج أن تدركي
‫متى يجدر بك التخلي عن الأشياء

288
00:29:25,202 --> 00:29:28,205
‫مرحباً، فوّت يوماً مسلياً جداً

289
00:29:28,372 --> 00:29:31,458
‫- أين كنت؟
‫- خرجت مع إحدى فرق البحث

290
00:29:32,709 --> 00:29:35,754
‫- هل عثرت عليها؟
‫- لا

291
00:29:36,088 --> 00:29:38,465
‫إذاً الأمر جدير حتماً
‫بتفويت تمضية النهار معنا

292
00:29:39,758 --> 00:29:41,593
‫حسناً، أحتاج إلى مساعدة
‫في سقيفة الحطب، هلا تساعدينني؟

293
00:29:42,594 --> 00:29:43,595
‫شكراً

294
00:29:48,100 --> 00:29:49,101
‫تباً

295
00:29:52,187 --> 00:29:55,524
‫حسناً الدرس الأول
‫هذه مطرقة

296
00:29:55,732 --> 00:29:58,235
‫لا أريد سماعك تسمينها فأساً، حسناً؟

297
00:29:58,986 --> 00:30:01,405
‫إذاً ابحثي عن الشقوق الطبيعية
‫في الحطب

298
00:30:01,572 --> 00:30:06,034
‫- ابتعدي عنها، باعدي قدميك
‫- حسناً

299
00:30:07,119 --> 00:30:10,622
‫وحين تلوّحين
‫تريدين أن تتراصف هذه اليد مع تلك

300
00:30:10,747 --> 00:30:13,584
‫- لذا هكذا...
‫- حسناً

301
00:30:14,293 --> 00:30:16,044
‫- فهمت؟
‫- أجل

302
00:30:18,297 --> 00:30:21,675
‫- أنت بارعة
‫- لم يكن بشيء، حسناً

303
00:30:25,721 --> 00:30:26,722
‫جميل

304
00:30:37,441 --> 00:30:38,901
‫تباً

305
00:30:39,359 --> 00:30:42,321
‫- (أليس)؟ أظن أنه لدينا ما يكفي
‫- لا، لا بأس

306
00:30:51,371 --> 00:30:54,082
‫- هاك
‫- شكراً

307
00:31:08,889 --> 00:31:11,600
‫تتظاهرين بأنك تلك الضحية الوديعة

308
00:31:11,767 --> 00:31:13,352
‫تجلسين هناك
‫بتلك النظرة الهادئة على وجهك

309
00:31:13,518 --> 00:31:14,978
‫وأنا هنا أحاول التأثير فيك

310
00:31:15,187 --> 00:31:17,856
‫في الواقع أطلب منك فعل شيء

311
00:31:18,440 --> 00:31:20,526
‫هذا هو ما تفعلينه تماماً
‫هذا هو ما تفعلينه تماماً

312
00:31:21,026 --> 00:31:24,238
‫سئمت من حملك

313
00:32:03,777 --> 00:32:11,243
‫"تقولين إنني لا أسمع سوى ما أريده"

314
00:32:19,001 --> 00:32:25,257
‫"تقولين إنني أتكلم هكذا طوال الوقت"

315
00:32:32,806 --> 00:32:36,143
‫"وخلت أن شعوري كان بسيطاً"

316
00:32:36,310 --> 00:32:39,104
‫"وخلتني لا أنتمي إلى المكان"

317
00:32:39,813 --> 00:32:42,941
‫"بما أنني أرحل الآن"

318
00:32:43,108 --> 00:32:48,155
‫"أعلم أنني ارتكبت سوءاً
‫لأنني افتقدتك"

319
00:32:49,615 --> 00:32:54,036
‫"أجل، افتقدتك"

320
00:32:56,705 --> 00:33:00,542
‫(أليس)، هيا

321
00:33:02,377 --> 00:33:06,506
‫- هيا، هيا
‫- لا، لا أريد ذلك

322
00:33:09,927 --> 00:33:11,345
‫حسناً

323
00:33:15,933 --> 00:33:16,934
‫حسناً

324
00:33:20,479 --> 00:33:24,691
‫مرحباً، أرغب فيك

325
00:33:33,450 --> 00:33:35,869
‫حسناً، هيا (صوفي)

326
00:33:39,331 --> 00:33:41,333
‫صباح الخير سيدتاي

327
00:33:41,750 --> 00:33:44,586
‫"ثم ما يحصل لجسمك
‫هو أنه يدخل في نظام المجاعة"

328
00:33:44,753 --> 00:33:46,880
‫"فتشعرين أنك مجبرة على الأكل"

329
00:33:47,047 --> 00:33:50,092
‫- "لكن كثيراً جداً"
‫- "كثيراً جداً، فهمت"

330
00:34:14,574 --> 00:34:16,159
‫ستصيبيننا بالسكري

331
00:34:16,743 --> 00:34:19,705
‫أعد لفائف القرفة
‫لا يمكنني إعدادها بدون سكر

332
00:34:19,871 --> 00:34:21,540
‫تعلمين أنه يسبب الإدمان
‫أكثر من الممنوعات، صحيح؟

333
00:34:21,748 --> 00:34:24,918
‫أجل، بشكل جلي
‫فالممنوعات ليست لذيذة جداً حتى

334
00:34:28,297 --> 00:34:32,592
‫أتعلمين؟ أذكر كم كنت في الماضي
‫تحبين السكر

335
00:34:32,759 --> 00:34:35,012
‫أجل، هناك الكثير من الأبحاث الآن

336
00:34:35,178 --> 00:34:38,015
‫عن كونها تتآكل أعضاءك
‫وما إلى ذلك لذا...

337
00:34:41,310 --> 00:34:42,311
‫ماذا؟

338
00:34:44,771 --> 00:34:50,027
‫أدرك معنى الاضطراب في الأكل

339
00:35:01,705 --> 00:35:03,332
‫- هل هذا أفضل؟
‫- (أليس) ماذا تفعلين؟

340
00:35:03,540 --> 00:35:06,293
‫إن خلت أنه يجدر بي تناول المزيد
‫بوسعي المتابعة

341
00:35:06,460 --> 00:35:08,712
‫- توقفي، (أليس) توقفي
‫- هل من خطب؟ أنا بخير، أنا بخير

342
00:35:08,879 --> 00:35:09,880
‫توقفي (أليس)

343
00:35:21,642 --> 00:35:26,396
‫مرحباً عزيزي
‫أجل، لا أسمعك

344
00:35:26,855 --> 00:35:30,275
‫- ماذا يجري؟
‫- لا فكرة لديّ

345
00:35:33,070 --> 00:35:38,617
‫مع صديقاتك
‫وأنك فعلًا في منزل ريفي لذا كذبت علي

346
00:35:38,784 --> 00:35:39,785
‫أجل

347
00:35:42,579 --> 00:35:43,830
‫لا، أعلم

348
00:35:44,915 --> 00:35:46,917
‫هذه ترهات فعلًا

349
00:35:47,084 --> 00:35:49,503
‫لماذا لم تخبريني
‫أنك ذاهبة في جولة بالسيارة في حين...

350
00:35:49,628 --> 00:35:51,964
‫لا أعلم السبب، أعلم

351
00:35:52,130 --> 00:35:53,131
‫أجل

352
00:35:59,012 --> 00:36:04,518
‫أجل، حسناً أجل، أحبك

353
00:36:08,272 --> 00:36:12,359
‫- من كان ذلك؟
‫- إنه (سايمون) وحسب، يحتاج إلي

354
00:36:12,526 --> 00:36:14,152
‫- ماذا؟ لماذا؟
‫- تمزحين

355
00:36:14,361 --> 00:36:15,362
‫- لا
‫- ماذا؟

356
00:36:15,529 --> 00:36:17,656
‫ألا يجيد تشغيل غاسلة الأطباق بمفرده؟

357
00:36:17,781 --> 00:36:19,616
‫متى أصبح أهم منا بالنسبة إليك؟

358
00:36:19,783 --> 00:36:22,536
‫يا إلهي (تيس)
‫لا يتمحور كل شيء حولك

359
00:36:22,744 --> 00:36:24,538
‫أنا؟ هل أنت جدية؟

360
00:36:30,794 --> 00:36:33,547
‫- لا أصدق أنها تتكلم عن الرحيل
‫- أجل

361
00:36:33,714 --> 00:36:37,593
‫- كان بوسعها البقاء لعيد ميلادي
‫- هذا محبط

362
00:36:37,759 --> 00:36:39,678
‫نمضي وقتاً ممتعاً، لا؟

363
00:36:40,387 --> 00:36:42,973
‫متى أصبحت غريبة هكذا؟

364
00:36:45,684 --> 00:36:47,728
‫أحبك (أليس)

365
00:37:37,736 --> 00:37:39,488
‫هل أخذت أغراضي؟

366
00:37:40,572 --> 00:37:43,158
‫- كعكة بالقرفة؟
‫- (تيس)

367
00:37:43,283 --> 00:37:45,536
‫- أية أغراض؟
‫- هاتفي ومحفظتي، أعلم أنها معك، هيا

368
00:37:45,702 --> 00:37:48,580
‫- لمَ قد آخذ هاتفك ومحفظتك؟
‫- تعرفين السبب

369
00:37:48,747 --> 00:37:50,541
‫أريد سماعك تقولين ذلك

370
00:37:51,333 --> 00:37:55,671
‫ذهبت (صوفي) إلى المتجر
‫ونحتاج كلانا إلى بعض الوقت على انفراد

371
00:37:56,463 --> 00:37:58,215
‫هذا آخر شيء نحتاج إليه

372
00:38:04,054 --> 00:38:06,056
‫حسناً هيا، تعرفينني
‫بشكل أفضل من ذلك

373
00:38:10,602 --> 00:38:12,813
‫لن أسامحك أبداً
‫لعلمك وحسب

374
00:38:13,522 --> 00:38:16,525
‫سأخبرك بمكانها
‫إن خرجت معي للتجديف

375
00:38:17,025 --> 00:38:18,026
‫يا إلهي

376
00:38:35,377 --> 00:38:37,462
‫- هل نمارس لعبة؟
‫- مثل ماذا؟

377
00:38:37,588 --> 00:38:39,506
‫- قفي
‫- لماذا؟

378
00:38:39,631 --> 00:38:41,216
‫هيا، سيكون الأمر مسلياً

379
00:38:51,393 --> 00:38:53,270
‫هيا، ناضلي

380
00:38:54,563 --> 00:38:56,023
‫هيا

381
00:38:57,441 --> 00:38:58,984
‫يا إلهي، (تيس)

382
00:39:10,871 --> 00:39:15,000
‫- ما خطبك؟
‫- لم أخلك ستقعين، كنت جالسة

383
00:39:17,419 --> 00:39:18,587
‫أيمكنك المساعدة؟

384
00:39:22,382 --> 00:39:24,384
‫أجل، المياه جليدية

385
00:39:36,647 --> 00:39:42,861
‫- ماذا؟ ماذا؟
‫- قرط أذني، تباً

386
00:39:43,028 --> 00:39:45,864
‫- فقدته الآن
‫- أعطاني (سايمون) قرطي الأذنين هذين

387
00:40:02,422 --> 00:40:06,635
‫ماذا تفعلين؟ نحن على عمق ٩ أمتار هنا
‫لا يمكنك رؤية شيء في الأسفل

388
00:40:09,555 --> 00:40:11,932
‫(أليس) توقفي

389
00:40:14,268 --> 00:40:18,897
‫(أليس)، (أليس)

390
00:40:21,066 --> 00:40:22,901
‫ماذا تفعلين؟

391
00:40:25,320 --> 00:40:28,031
‫- لا أستطيع، لا أستطيع
‫- ما الذي لا تستطيعينه؟

392
00:40:28,198 --> 00:40:30,033
‫لا أستطيع ارتكاب خطأ آخر

393
00:40:31,034 --> 00:40:33,036
‫- (أليس)
‫- لا يمكنني ارتكاب خطأ آخر

394
00:40:33,203 --> 00:40:35,455
‫(أليس) ما معنى ذلك حتى؟

395
00:40:35,622 --> 00:40:38,041
‫لا، كذبت عليه
‫لا يعلم حتى أنني هنا

396
00:40:38,250 --> 00:40:40,794
‫- ماذا؟
‫- بات يعلم الآن

397
00:40:42,004 --> 00:40:44,298
‫- اتصل بي
‫- لماذا كذبت عليه؟

398
00:40:46,049 --> 00:40:49,177
‫- لأنني سيئة
‫- ماذا؟

399
00:40:55,434 --> 00:40:57,603
‫لن يحبني إن عرف
‫كم أنا سيئة

400
00:41:01,648 --> 00:41:04,234
‫يا إلهي، هل هذا أمر
‫يقوله لك؟

401
00:41:10,157 --> 00:41:12,659
‫أنت سافلة بالفعل أحياناً

402
00:41:14,077 --> 00:41:17,414
‫(أليس)؟ (أليس)؟

403
00:41:20,500 --> 00:41:23,170
‫- (أليس) هل هذا ما يقوله؟
‫- لا، فقط لا

404
00:41:35,390 --> 00:41:36,391
‫مرحباً

405
00:41:38,560 --> 00:41:40,646
‫لماذا تسمحين له بإساءة معاملتك هكذا؟

406
00:41:41,688 --> 00:41:45,609
‫لا يفعل شيئاً
‫كذبت عليه، له كامل الحق بأن يغضب

407
00:41:45,776 --> 00:41:49,363
‫- كذبت؟ بأي شأن؟
‫- بشأن وجودي هنا

408
00:41:50,030 --> 00:41:53,116
‫(أليس)، لا يمكنك إخبار
‫شريك حياتك المفترض

409
00:41:53,325 --> 00:41:54,993
‫أنك ستخوضين رحلة
‫مع أعز صديقتين لديك

410
00:41:55,160 --> 00:41:57,037
‫وبشكل ما، هذه غلطتك

411
00:41:57,204 --> 00:41:58,830
‫هذا إنذار بوجود خطب كبير

412
00:41:58,997 --> 00:42:02,668
‫- ليس...
‫- أيمكننا مناقشة الأمر بدون أحكام؟

413
00:42:02,834 --> 00:42:05,254
‫أتقولين لي حقاً
‫إنه ليس لديك رأي في هذا الأمر؟

414
00:42:05,420 --> 00:42:08,090
‫- بالطبع، لكن (أليس) امرأة ناضجة
‫- أجل

415
00:42:08,215 --> 00:42:10,175
‫ولا أرى كيف قد يكون
‫هذا الأمر من شأنك

416
00:42:10,342 --> 00:42:13,095
‫حين تكونين صديقة أحد
‫يعني الأمر أنك تكترثين للشخص الآخر

417
00:42:13,262 --> 00:42:18,225
‫لكن أظنه مفهوماً نجح (سايمون) في محوه
‫من دماغك مع ما تبقى من شخصيتك

418
00:42:18,392 --> 00:42:19,977
‫- (تيس) توقفي
‫- لعلّ هذه هي شخصيتي

419
00:42:20,143 --> 00:42:23,981
‫وأتغير وأنت الصديقة الفظيعة
‫لأنك لا تسمحين لي بالتغير

420
00:42:24,147 --> 00:42:27,401
‫لسنا جميعاً راضين
‫بالتنقل بين مختلف المشاريع

421
00:42:27,609 --> 00:42:29,278
‫بعضنا لديه حياة حقيقية كبالغ

422
00:42:29,444 --> 00:42:32,030
‫معاشرة رجل في الأربعين
‫لا يجعلك بالغة

423
00:42:32,155 --> 00:42:34,658
‫- عمره ٣٧ عاماً
‫- أجل، هو مهرج

424
00:42:34,825 --> 00:42:36,785
‫ولديه لكنة سخيفة ماكرة

425
00:42:36,952 --> 00:42:42,082
‫وفنه مجرد قذارة ثانوية
‫تظهر انغماساً في الذات

426
00:42:42,457 --> 00:42:44,877
‫تغارين وحسب لأنه ناجح وأنت...

427
00:42:51,258 --> 00:42:56,054
‫- ما أنا عليه؟
‫- (سايمون) يحبني وأنا سعيدة

428
00:42:58,557 --> 00:43:00,726
‫- هل هذا ما تخالين الحب عليه؟
‫- ما أدراك؟

429
00:43:00,893 --> 00:43:03,228
‫لم تخوضي علاقة جدية قط

430
00:43:03,395 --> 00:43:07,608
‫الحب الرومنسي ليس النوع الوحيد
‫من الحب، وحدهم المملّون يخالون ذلك

431
00:43:07,774 --> 00:43:11,653
‫- حسناً رائع، أظنني مملّة إذاً
‫- إن كنت تخالين ذلك، لم أقل شيئاً

432
00:43:11,778 --> 00:43:14,364
‫- يا إلهي، لا أحتملك حالياً
‫- لا أحتملك حالياً أيضاً

433
00:43:46,688 --> 00:43:48,815
‫تباً، تباً، تباً

434
00:43:49,024 --> 00:43:52,569
‫تباً، تباً، تباً

435
00:44:11,713 --> 00:44:12,714
‫- (أليس)؟
‫- أرجوك، أرجوك ارحلي

436
00:44:12,881 --> 00:44:14,675
‫أرجوك ارحلي
‫أرجوك ارحلي

437
00:44:14,841 --> 00:44:19,263
‫أرجوك ارحلي
‫أرجوك ارحلي

438
00:44:19,429 --> 00:44:21,515
‫- (أليس)؟
‫- أرجوك ارحلي، أرجوك

439
00:45:32,419 --> 00:45:33,879
‫(أندريا)

440
00:45:36,757 --> 00:45:38,175
‫(أندريا)

441
00:46:46,535 --> 00:46:47,536
‫مرحباً؟

442
00:46:58,130 --> 00:46:59,131
‫(أندريا)

443
00:49:22,107 --> 00:49:24,860
‫أفترض أنك لا تكترثين لكوني كنت قلقة

444
00:49:33,285 --> 00:49:36,872
‫- هل لي بالدخول؟
‫- أظن ذلك

445
00:49:53,722 --> 00:49:57,100
‫أعددت لك شطيرة في حال كنت جائعة
‫لكنك لا تريدين الإقرار بذلك

446
00:50:01,522 --> 00:50:03,524
‫شكراً

447
00:50:15,244 --> 00:50:18,413
‫ذهبت (صوفي) تبحث عنك
‫أظنها غاضبة منا

448
00:50:24,378 --> 00:50:26,380
‫آسفة لأنني أثرت قلقك

449
00:50:28,715 --> 00:50:30,259
‫هل أنت بخير؟

450
00:50:35,347 --> 00:50:37,307
‫لا أريد العودة إلى المنزل

451
00:50:41,144 --> 00:50:42,729
‫إذاً سنبقى

452
00:51:22,060 --> 00:51:24,855
‫- هل عادت (صوفي)؟
‫- لا

453
00:51:27,733 --> 00:51:30,068
‫هذه الفأس مروعة

454
00:51:30,277 --> 00:51:32,946
‫- إنها مطرقة في الواقع
‫- رائع

455
00:51:34,323 --> 00:51:35,324
‫شكراً على ذلك

456
00:51:38,410 --> 00:51:42,122
‫شعرت أنها شابة جداً وفي الوقت عينه
‫كانت عجوزاً إلى حد لا يمكن تصوره

457
00:51:42,331 --> 00:51:44,708
‫كانت تخترق كل شيء
‫كالسكين

458
00:51:44,875 --> 00:51:48,295
‫كان لديها حس دائم
‫بكونها خارج كل شيء

459
00:51:48,462 --> 00:51:50,547
‫بعيدة جداً لا يمكن رؤيتها
‫ووحيدة

460
00:51:51,548 --> 00:51:56,303
‫كانت تشعر دوماً أنه من الخطير
‫جداً أن تعيش حتى ليوم واحد

461
00:51:58,138 --> 00:52:00,349
‫أحب أن تقرئي لي كي أنام

462
00:52:20,702 --> 00:52:23,830
‫- تغيبت لبعض الوقت
‫- كنت بحاجة إلى فسحة

463
00:52:24,373 --> 00:52:28,085
‫هذه الرحلة لا تتمحور حولك
‫وحسب (تيس)

464
00:52:28,293 --> 00:52:30,712
‫- تجعلينني أبدو كأنني متنمرة
‫- حسناً

465
00:52:36,843 --> 00:52:38,303
‫لست متنمرة

466
00:52:39,846 --> 00:52:41,765
‫يا إلهي، توقفي

467
00:52:42,724 --> 00:52:45,936
‫بما أننا أوضحنا ذلك
‫من يريد فطيرة محلاة؟

468
00:52:49,356 --> 00:52:50,357
‫شوكولا ساخن؟

469
00:52:50,482 --> 00:52:52,025
‫- أجل من فضلك
‫- أجل

470
00:52:58,031 --> 00:52:59,700
‫كيف عرف (سايمون) أنك هنا؟

471
00:53:00,701 --> 00:53:04,037
‫بحث في بريدي الالكتروني
‫ما كان ليسمح لي أبداً بالقدوم

472
00:53:04,204 --> 00:53:07,916
‫- ماذا؟
‫- أجل، يتفقد الأشياء أحياناً

473
00:53:08,208 --> 00:53:13,338
‫- (أليس)
‫- أعلم، لديه دوماً سبب

474
00:53:14,715 --> 00:53:17,634
‫أدخل هاتفي إلى الحمام معي الآن
‫حين آخذ دشاً

475
00:53:17,801 --> 00:53:18,802
‫(أندريا)

476
00:53:22,347 --> 00:53:24,182
‫(أندريا)

477
00:53:32,065 --> 00:53:33,692
‫(أندريا)

478
00:54:12,773 --> 00:54:15,400
‫أعلم أن الأمر يبدو جنوناً
‫لكن يبدو لي أحياناً

479
00:54:16,401 --> 00:54:18,737
‫كأنه قادر على قراءة أفكاري

480
00:54:18,904 --> 00:54:21,240
‫وإن كان بوسعه فعل ذلك

481
00:54:21,406 --> 00:54:26,745
‫أي لم يبق لي أي مكان
‫أنفرد فيه بنفسي

482
00:54:29,790 --> 00:54:31,875
‫لا أعلم أبداً ما سيثير غضبه

483
00:54:32,084 --> 00:54:35,295
‫لذا أمضي كامل الوقت
‫أحاول أن أحسن التصرف

484
00:54:35,504 --> 00:54:36,922
‫أحاول التفكير في أساليب
‫لأكون أفضل

485
00:54:37,089 --> 00:54:40,092
‫إن أمكنني فقط تطهير أفكاري

486
00:54:44,596 --> 00:54:46,431
‫لكنك لا تستطيعين ذلك
‫أقصد...

487
00:54:48,559 --> 00:54:53,230
‫لا يكون الأمر أبداً جيداً بما يكفي
‫لا أعلم

488
00:54:55,524 --> 00:54:57,985
‫لكنه لا يؤذيني أو ما إلى ذلك
‫أتعلمان؟

489
00:54:58,151 --> 00:54:59,945
‫لا يؤذيك؟

490
00:55:03,740 --> 00:55:09,079
‫- يا ليتك أخبرتنا بهذا الأمر قبل الآن
‫- كنت أجهل ما أقوله

491
00:55:24,136 --> 00:55:28,891
‫"عيداً سعيداً لك
‫عيداً سعيداً لك"

492
00:55:29,016 --> 00:55:31,727
‫- عيداً سعيداً
‫- رائع

493
00:55:31,894 --> 00:55:33,270
‫أصبحت عجوزة حكيمة الآن

494
00:55:33,729 --> 00:55:37,566
‫كنت دوماً عجوزاً حكيمة
‫بالروح أقله

495
00:55:37,733 --> 00:55:39,484
‫والآن أصبحت كذلك بالجسم أيضاً

496
00:55:40,694 --> 00:55:42,446
‫سأقبل ذلك وحسب

497
00:55:43,822 --> 00:55:46,491
‫عذراً لكن لا أظنها تحوي
‫ما يكفي من رقاقات الشوكولا

498
00:55:47,451 --> 00:55:48,452
‫أرجو المعذرة؟

499
00:55:49,036 --> 00:55:50,746
‫هل هكذا تعاملين الناس
‫في عيد ميلادهم؟

500
00:55:50,871 --> 00:55:53,415
‫هذا معدل مناسب من الفطائر
‫إزاء رقاقات الشوكولا

501
00:55:53,624 --> 00:55:55,500
‫يا إلهي

502
00:55:58,295 --> 00:55:59,546
‫يجدر بنا الخروج الليلة

503
00:55:59,713 --> 00:56:03,258
‫- هل من شيء في هذه الأرجاء؟
‫- ربما هناك مكان قرب سوق المأكولات

504
00:56:03,383 --> 00:56:05,969
‫لا أعلم إن كان يفتح
‫في هذا الوقت المبكر من الموسم

505
00:56:07,054 --> 00:56:08,889
‫بوسعي التفقد
‫لو كنت أملك هاتفي

506
00:56:14,811 --> 00:56:16,688
‫أتريدين استعادته؟

507
00:56:17,981 --> 00:56:19,900
‫لا، ليس بعد

508
00:56:25,364 --> 00:56:27,491
‫ماذا سيفعل إن لم تتصلي به؟

509
00:56:30,452 --> 00:56:31,453
‫لا أعلم

510
00:56:38,293 --> 00:56:41,964
‫بوسعي أن أبعث له برسالة نصية
‫وأقول له إن حافلة دهستك

511
00:56:43,715 --> 00:56:45,884
‫يا إلهي (تيس)

512
00:57:18,417 --> 00:57:20,377
‫- عيداً سعيداً
‫- عيداً سعيداً

513
00:57:20,502 --> 00:57:22,379
‫- لي
‫- لك

514
00:57:27,509 --> 00:57:29,011
‫يا إلهي

515
00:58:47,172 --> 00:58:49,883
‫لا، أشعر...
‫أشعر أنني مصابة به

516
00:58:50,050 --> 00:58:51,260
‫لا تقولي ذلك

517
00:58:51,426 --> 00:58:55,055
‫لا، تعاطفاً، تعاطفاً
‫لست مصابة فعلًا

518
00:58:55,222 --> 00:58:57,558
‫لكنني أرغب في التبويل طوال الوقت

519
00:58:57,724 --> 00:59:00,269
‫الرغبة في التبويل وإصابتك بالتهاب
‫في مجرى البول أمران مختلفان

520
00:59:00,435 --> 00:59:04,147
‫- بلى، هذا أشبه بالتهاب المثانة و...
‫- التهاب المثانة؟

521
00:59:04,314 --> 00:59:06,316
‫- هي ذكية
‫- أريد أن أبول

522
00:59:07,651 --> 00:59:09,444
‫لذا تعلمان

523
00:59:10,070 --> 00:59:11,238
‫مرحباً

524
00:59:12,948 --> 00:59:13,949
‫- أتعلمان أمراً؟
‫- ماذا؟

525
00:59:14,116 --> 00:59:15,617
‫- اسمعي
‫- ماذا؟

526
00:59:15,784 --> 00:59:20,914
‫"تقولين إنني أسمع فقط ما أريده"

527
00:59:23,876 --> 00:59:25,711
‫هيا، غنّيها

528
00:59:26,670 --> 00:59:31,633
‫"تقولين إنني أقول ذلك طوال الوقت"

529
00:59:36,847 --> 00:59:39,224
‫"وخلت أن شعوري كان بسيطاً"

530
00:59:39,391 --> 00:59:41,852
‫"وخلتني لا أنتمي إلى المكان"

531
00:59:42,060 --> 00:59:46,607
‫"وبما أنني أرحل الآن
‫أعلم أنني ارتكبت سوءاً ما"

532
00:59:46,773 --> 00:59:48,358
‫"لأنني افتقدتك"

533
00:59:49,693 --> 00:59:53,864
‫"أجل افتقدتك"

534
00:59:55,908 --> 00:59:58,160
‫"كما تقولين"

535
01:00:00,787 --> 01:00:03,165
‫"يموتون منذ يوم ولادتهم، أجل"

536
01:00:06,168 --> 01:00:08,253
‫"لكنني قوية"

537
01:00:09,671 --> 01:00:11,048
‫"خلتني سأعيش إلى الأبد"

538
01:00:11,256 --> 01:00:13,550
‫"والآن ما عدت واثقة
‫تحاولين القول إنني ذكية"

539
01:00:13,717 --> 01:00:18,472
‫"لكن ذلك لا يوصلني إلى أي مكان
‫أو يفيدني بأي شكل، معك"

540
01:00:19,640 --> 01:00:24,728
‫"قلت إنني كنت ساذجة
‫وخلتني قوية"

541
01:00:25,062 --> 01:00:27,564
‫"خلتني أستطيع الرحيل
‫أستطيع الرحيل"

542
01:00:27,731 --> 01:00:30,150
‫"لكنني أعلم الآن
‫أنني كنت مخطئة"

543
01:00:38,492 --> 01:00:40,327
‫يخال (سايمون) أن رقاقات البطاطا مقرفة

544
01:00:40,494 --> 01:00:42,663
‫- لا أحد يخال ذلك فعلًا
‫- بلى

545
01:00:43,038 --> 01:00:46,041
‫(أليس) هذا يكفي
‫هذه كمية كافية من الدهون المشبعة

546
01:00:47,125 --> 01:00:50,254
‫(أليس) هذه كمية كافية
‫من الدهون المشبعة لقتل جواد

547
01:00:51,588 --> 01:00:52,756
‫(أليس)

548
01:00:53,757 --> 01:00:57,386
‫(أليس) ستندمين على ذلك
‫حين تقفين على الميزان في الصباح

549
01:00:58,971 --> 01:01:01,181
‫ستصبحين بدينة
‫إن استمررت في الأكل هكذا

550
01:01:25,706 --> 01:01:27,499
‫ماذا أفعل؟
‫هل أشعلها وحسب؟

551
01:01:27,624 --> 01:01:30,043
‫- كانت فكرتك
‫- لا يعني ذلك أنني أجيد فعل ذلك

552
01:01:30,210 --> 01:01:31,670
‫لا أعلم، أشعلي الخيط

553
01:01:31,795 --> 01:01:33,005
‫- هذا الشيء؟
‫- أجل

554
01:01:34,381 --> 01:01:35,382
‫يا إلهي

555
01:01:38,802 --> 01:01:39,803
‫يا إلهي

556
01:02:34,775 --> 01:02:36,568
‫أشعر بسوء كبير

557
01:02:37,319 --> 01:02:39,696
‫طلبت من النادلة
‫كؤوساً للاحتفال بعيد الميلاد

558
01:02:40,405 --> 01:02:42,449
‫أتذكرين ذلك الشراب
‫الذي كنت تعدينه لنا؟

559
01:02:42,616 --> 01:02:45,369
‫- أيّ واحد؟
‫- الـ(جن) مع (سميرنوف)

560
01:02:53,544 --> 01:02:56,004
‫- لا بد أنه بائع البيض
‫- بائع البيض؟

561
01:02:56,171 --> 01:03:00,217
‫يجدر بك القدوم
‫لا بد أن يكون معه بطة أو هرة صغيرة

562
01:03:00,842 --> 01:03:02,553
‫أحب الهررة

563
01:03:20,654 --> 01:03:21,655
‫ها هي فتاتي

564
01:03:28,996 --> 01:03:29,997
‫افتقدتك

565
01:03:32,165 --> 01:03:35,669
‫- كنت أجهل أنك آت
‫- كنت أتصل بشكل مستمر

566
01:03:35,836 --> 01:03:37,671
‫الإرسال سيئ جداً هنا

567
01:03:38,088 --> 01:03:40,132
‫تظهر صورك على (إنستاغرام)
‫عكس ذلك

568
01:03:42,676 --> 01:03:45,262
‫أنا واثق أن (أليس)
‫ستشرح لي كل ذلك لاحقاً

569
01:03:52,311 --> 01:03:54,521
‫يا إلهي

570
01:03:56,398 --> 01:03:59,359
‫- (أليس) هلا تكفين عن الإخفاق
‫- بوسعي...

571
01:04:02,112 --> 01:04:03,947
‫لا بأس

572
01:04:07,075 --> 01:04:11,872
‫أظنني أحضرت الكثير
‫آمل ألا يكون أحد تواقاً لتناول الزيتون

573
01:04:34,686 --> 01:04:39,816
‫هذه رحلة للفتيات (سايمون)
‫لم نكن نتوقع قدومك

574
01:04:40,984 --> 01:04:43,570
‫ماذا نفعل؟ نخبر قصص أشباح؟

575
01:04:43,695 --> 01:04:46,740
‫كانت (أليس) مفقودة
‫لذا ارتأيت أن أمر بكنّ

576
01:04:49,284 --> 01:04:50,285
‫(تيس)

577
01:04:52,538 --> 01:04:54,498
‫- و(صوفي)
‫- شكراً

578
01:04:58,710 --> 01:05:01,213
‫- المفضلة لديك عزيزتي
‫- شكراً

579
01:05:10,097 --> 01:05:13,517
‫يا إلهي، هل أنت واثق أنك لا تحاول
‫إصابتنا بمرض جنون البقر، (سايمون)؟

580
01:05:15,435 --> 01:05:17,604
‫- أتريدين إعادة طبقك (تيس)؟
‫- لا بأس

581
01:05:17,813 --> 01:05:19,773
‫- ليست بمشكلة فعلًا
‫- لا بأس

582
01:05:27,364 --> 01:05:29,241
‫حسناً، نخبك

583
01:05:34,705 --> 01:05:35,706
‫نخبكما

584
01:05:55,434 --> 01:05:58,687
‫كنت قلقاً جداً عليك
‫حين لم تعاودي الاتصال بي

585
01:06:00,272 --> 01:06:04,067
‫- سمعت عن الفتاة المفقودة
‫- أجل

586
01:06:04,234 --> 01:06:06,236
‫لم يجدوا قاتلها بعد

587
01:06:06,403 --> 01:06:10,866
‫- لماذا قد تفترض أنها ماتت؟
‫- لا أفترض

588
01:06:19,791 --> 01:06:22,628
‫لم يكف العامل
‫عن التكلم عن ذلك

589
01:06:25,130 --> 01:06:26,840
‫"العثور على جثة الفتاة المفقودة"

590
01:06:47,486 --> 01:06:51,573
‫وجدت هذا الشيء خارج ذلك الكوخ

591
01:06:56,537 --> 01:06:58,247
‫هذا غريب

592
01:07:00,541 --> 01:07:02,668
‫قد يكون لها
‫قد يعني شيئاً

593
01:07:02,834 --> 01:07:04,336
‫ماذا؟ هذا؟

594
01:07:05,671 --> 01:07:09,383
‫(أليس) عزيزتي
‫لا أظن أن أحداً سيكترث لهذا

595
01:07:14,721 --> 01:07:16,598
‫لا، على الأرجح لا

596
01:07:20,852 --> 01:07:22,479
‫تبدين مختلفة

597
01:07:27,234 --> 01:07:29,152
‫تبدو على طبيعتها

598
01:07:29,403 --> 01:07:30,904
‫لا، أظنه الشعر

599
01:07:35,492 --> 01:07:39,121
‫أجل، إنه بوهيمي جداً

600
01:07:45,043 --> 01:07:46,837
‫فتاتي الجميلة

601
01:08:23,040 --> 01:08:25,709
‫لم تخبريني أنك تعيشين
‫وسط هذا الترف

602
01:08:31,006 --> 01:08:33,342
‫لكن هناك أمور كثيرة لم تخبريني بها

603
01:08:34,301 --> 01:08:37,471
‫كيف يفترض بنا أن نكون سعيدين معاً

604
01:08:37,803 --> 01:08:40,057
‫إن كنا لا نستطيع
‫الوثوق واحدنا بالآخر؟

605
01:08:42,726 --> 01:08:45,521
‫هل أنت آسفة على ما فعلته؟

606
01:08:47,856 --> 01:08:52,276
‫تزعزعين الاستقرار بالكامل
‫حين ترتكبين فظائع مماثلة

607
01:08:52,486 --> 01:08:55,571
‫- تخرّبين عملي
‫- أعلم، آسفة

608
01:08:55,821 --> 01:09:01,370
‫أحاول فقط أن أفهم
‫لماذا قد تختارين أذيتي بشكل متعمد

609
01:09:01,537 --> 01:09:06,083
‫لا، أردت فقط التسكع مع صديقتيّ
‫لم أكن...

610
01:09:06,249 --> 01:09:09,169
‫صحيح، إذاً تريدين أن تكوني هنا معهما
‫على حسابي

611
01:09:10,587 --> 01:09:12,464
‫أنت أنانية إلى حد كبير

612
01:09:26,144 --> 01:09:27,521
‫تعالي إلى هنا

613
01:09:31,441 --> 01:09:32,441
‫هيا

614
01:09:42,785 --> 01:09:44,788
‫لم يتسنّ لي حتى
‫تقبيلك بالشكل الملائم

615
01:09:53,964 --> 01:09:55,591
‫دعني أنظف أسناني

616
01:11:41,780 --> 01:11:43,448
‫أيجدر بنا...

617
01:14:25,694 --> 01:14:28,947
‫ستستيقظين بأقرب وقت ممكن في الصباح
‫لكي نرحل من هنا

618
01:14:31,700 --> 01:14:33,785
‫أتوق للعودة إلى المنزل

619
01:15:07,986 --> 01:15:11,448
‫- سترحلين؟
‫- عليّ ذلك، أجل، تعلمين

620
01:15:36,390 --> 01:15:38,267
‫سنعود إلى المنزل قريباً

621
01:15:47,776 --> 01:15:50,737
‫يا إلهي، يأخذون نفسهم
‫على محمل الجد الشديد، أليس كذلك؟

622
01:15:51,029 --> 01:15:52,990
‫انظري إلى هذا الرجل

623
01:15:53,365 --> 01:15:57,327
‫هيا يا رجل
‫ربما يجدر بي أن أخرج وأدفع

624
01:16:02,416 --> 01:16:03,834
‫(صوفي)

625
01:16:06,086 --> 01:16:07,421
‫ما هذا؟

626
01:16:08,338 --> 01:16:10,007
‫ماذا تفعلين؟

627
01:16:11,967 --> 01:16:14,177
‫انظري إلى ما فعلته بسيارتي

628
01:16:16,179 --> 01:16:20,142
‫ماذا... ما خطبك؟

629
01:16:24,605 --> 01:16:28,692
‫(أليس)، (أليس) هيا
‫اصعدي في السيارة

630
01:16:31,862 --> 01:16:34,948
‫(أليس)، (أليس)

631
01:16:35,324 --> 01:16:36,325
‫لا

632
01:16:43,665 --> 01:16:50,422
‫يا إلهي، هيا
‫يجدر بنا الرحيل

633
01:16:51,632 --> 01:16:56,762
‫- دعينا... هيا ضعي الفأس أرضاً
‫- إنها مطرقة لعينة (سايمون)

634
01:16:57,971 --> 01:17:00,974
‫أيمكنك وضع المطرقة جانباً؟

635
01:17:02,851 --> 01:17:03,852
‫(أليس)؟

636
01:17:05,187 --> 01:17:07,189
‫أعلم أنك عاطفية جداً

637
01:17:07,689 --> 01:17:11,068
‫في الواقع، أتيت إلى هنا
‫لأنني كنت قلقاً

638
01:17:11,485 --> 01:17:13,612
‫قالت لا

639
01:17:20,035 --> 01:17:21,370
‫(أليس)؟

640
01:17:22,621 --> 01:17:26,416
‫فقط... هيا، هيا

641
01:17:27,876 --> 01:17:33,715
‫(أليس) دعينا...
‫خذي نفساً وحسب، اصعدي في السيارة

642
01:17:33,924 --> 01:17:35,592
‫عودي إلى المنزل

643
01:17:37,594 --> 01:17:41,848
‫- قلت دوماً إنهما لا تعرفانك فعلًا
‫- تتفوه بالترهات

644
01:17:45,394 --> 01:17:47,145
‫(أليس)

645
01:17:47,980 --> 01:17:52,943
‫هذا... الأمر بيني وبينك، هيا
‫الأمر بيننا وحسب

646
01:17:54,152 --> 01:17:57,114
‫لنعد إلى المنزل
‫بوسعنا تسوية هذا الوضع

647
01:17:57,447 --> 01:18:00,993
‫أحاول أن أثبت لك
‫أنني شخص يحبك فعلًا

648
01:18:02,411 --> 01:18:04,413
‫لننس كل هذا
‫لا أهمية للأمر

649
01:18:04,580 --> 01:18:08,083
‫- قالت لا
‫- لماذا لا تقفلين فمك؟

650
01:18:08,584 --> 01:18:13,422
‫ولا تتدخلي في هذا الأمر، تراجعي

651
01:18:33,817 --> 01:18:35,319
‫لا بأس

652
01:19:15,567 --> 01:19:16,610
‫تباً لهذا

653
01:19:24,618 --> 01:19:25,953
‫سأمهلك أسبوعاً

654
01:19:54,398 --> 01:19:58,151
‫لا بأس، لا بأس، لا بأس

655
01:20:27,347 --> 01:20:31,435
‫أحياناً، تبقى كلمة أو قول ما
‫عالقين في ذهني

656
01:20:31,977 --> 01:20:36,607
‫كجملة لا تنفك تظهر

657
01:20:36,899 --> 01:20:40,319
‫وتتردد مراراً وتكراراً
‫حتى لا أسمع شيئاً غيرها

658
01:20:43,697 --> 01:20:47,075
‫ولفترة من الوقت
‫كان هناك صوت يسألني

659
01:20:48,869 --> 01:20:50,329
‫ما فرص حصول ذلك؟

660
01:20:51,246 --> 01:20:53,165
‫ما فرص حصول ذلك؟
‫ما فرص حصول ذلك؟

661
01:20:54,750 --> 01:20:56,585
‫ما فرص حصول ماذا؟

662
01:20:58,337 --> 01:21:00,380
‫لا أعلم، ربما...

663
01:21:04,635 --> 01:21:07,221
‫ما الفرص بعدم خروجي من الطرف الآخر؟

664
01:21:08,889 --> 01:21:10,557
‫ما الفرص لكوني لا أرغب في ذلك؟

665
01:21:18,315 --> 01:21:25,781
‫ومؤخراً، كأنه أحد يسألني
‫"أين ستضعين خزيك؟"

666
01:21:25,948 --> 01:21:27,074
‫"أين ستضعين خزيك؟"

667
01:21:27,241 --> 01:21:29,284
‫وهو صوتي
‫لكنه ليس كذلك

668
01:21:33,789 --> 01:21:37,668
‫بوسعك إعطاؤنا إياه، أجل

669
01:22:05,028 --> 01:22:06,488
‫هل نجح الأمر؟‫

