﻿1
00:00:11,200 --> 00:00:26,200
ترجمة: بسام شقير
Synced By: MoVieZ.MaSteR

2
00:00:42,877 --> 00:00:44,544
.(لا تقلق، (زاك

3
00:01:00,360 --> 00:01:02,930
،)أترى، (زاك
.كل شيء بخير

4
00:01:03,530 --> 00:01:04,932
.أجل

5
00:01:18,478 --> 00:01:19,947
.صه

6
00:01:38,498 --> 00:01:39,967
آرون) ؟)

7
00:01:42,369 --> 00:01:43,838
.أكاد أنتهي

8
00:02:31,886 --> 00:02:33,520
زاك) ؟)

9
00:02:36,324 --> 00:02:37,959
.يا الهي

10
00:02:41,028 --> 00:02:43,597
!لا

11
00:02:44,832 --> 00:02:47,034
!لا

12
00:03:30,177 --> 00:03:31,846
.أجل

13
00:03:32,980 --> 00:03:35,216
.حسناً

14
00:03:35,249 --> 00:03:37,852
،ها هو، أميري الصغير

15
00:03:37,885 --> 00:03:39,519
.إنها مملكتك

16
00:03:40,520 --> 00:03:41,989
.ها نحن ذا

17
00:03:57,038 --> 00:03:59,106
.يا صاح، هذه غرفتك

18
00:04:06,314 --> 00:04:08,849
.أجل، هؤلاء هم كل أصدقائك الجدد

19
00:04:10,650 --> 00:04:13,154
.سوف تقول، مرحباً يا نمر

20
00:04:14,587 --> 00:04:16,623
.مرحباً يا تمساح

21
00:04:18,793 --> 00:04:20,227
.مرحباً يا زرافة

22
00:04:27,101 --> 00:04:28,736
.نائم

23
00:04:31,172 --> 00:04:33,708
هل سبق وحظيتِ بإحدى
،تلك اللحظات

24
00:04:33,741 --> 00:04:35,209
كما تخيلتها تماماً ؟

25
00:04:40,580 --> 00:04:42,583
هذا الصبي الصغير ينام من
.خلال أي شيء

26
00:04:53,094 --> 00:04:55,162
.مرحباً -
سكوينبيرغ) ؟) -

27
00:04:55,429 --> 00:04:57,098
.(إنه (غيريرو

28
00:04:58,265 --> 00:04:59,900
.أجل

29
00:04:59,934 --> 00:05:02,036
،إنها والدة زوجتي
.هذا يفسر الأمر

30
00:05:02,069 --> 00:05:04,038
.شوينبيرغ) هو إسم عائلة زوجتي)
يمكنني أن أوقع ؟

31
00:05:04,071 --> 00:05:05,672
.أجل، أكيد -
.أجل -

32
00:05:05,706 --> 00:05:07,908
.تفضل -
.عظيم. شكراً لك -

33
00:05:10,011 --> 00:05:11,644
.حسناً

34
00:05:15,282 --> 00:05:18,285
،)بابو)
هل تريد القاء التحية على (ايلاي) الصغير ؟

35
00:05:19,887 --> 00:05:21,288
،)بابو)
.أنظر

36
00:05:21,621 --> 00:05:23,556
.إنه أخيك الصغير

37
00:05:23,590 --> 00:05:25,059
.أجل

38
00:05:25,092 --> 00:05:26,727
.(إنه (ايلاي

39
00:05:27,294 --> 00:05:29,163
.يجب أن نعتني به، أجل

40
00:05:29,196 --> 00:05:31,098
.هذه كانت أغراض أختي

41
00:05:32,333 --> 00:05:34,001
،ألعاب كانت

42
00:05:34,201 --> 00:05:36,203
...ملكاً لطفل

43
00:05:38,205 --> 00:05:39,807
.مات

44
00:05:39,840 --> 00:05:41,942
،أنا لا أؤمن بالخرافات
.أنا فقط أقول

45
00:05:41,976 --> 00:05:43,911
،تعلمين
،ما حدث لابنها

46
00:05:43,944 --> 00:05:46,080
.والحادث الذي وقع لزوجها

47
00:05:48,681 --> 00:05:50,683
ما الذي حدث ؟
بابو) أخافك ؟)

48
00:05:50,718 --> 00:05:53,821
.هيا، دعنا نضعك هنا

49
00:05:53,854 --> 00:05:55,688
حسناً ؟
.أجل

50
00:05:59,060 --> 00:06:00,861
.(بابو) صديق لنا، (ايلاي)

51
00:06:00,895 --> 00:06:02,329
.لا بأس

52
00:06:02,363 --> 00:06:04,331
.أجل، لا بأس يا صاح

53
00:06:19,246 --> 00:06:21,215
.أكلت أذنكِ -
.يا الهي -

54
00:06:21,248 --> 00:06:22,983
...وأنا

55
00:06:23,017 --> 00:06:24,651
.أكلت أنفك

56
00:06:27,121 --> 00:06:28,756
.أنظر إلى هذا

57
00:06:29,290 --> 00:06:30,958
.فيه كتابة

58
00:06:31,792 --> 00:06:33,861
.فيه موسيقى

59
00:06:35,329 --> 00:06:36,964
.إنه بالعبرية

60
00:06:36,997 --> 00:06:39,733
،حسناً، يا خريج المدرسة العبرية
.ترجم لنا

61
00:06:40,334 --> 00:06:42,336
.تضحكين عليّ، حسناً

62
00:06:42,369 --> 00:06:44,305
.أجل، هيا
.لنرى براعتك

63
00:06:51,946 --> 00:06:54,315
،إنه مثل صلاة
.لكنها ليست كذلك

64
00:06:55,816 --> 00:06:58,419
.انتظري، لدي حل لهذا

65
00:07:00,521 --> 00:07:02,022
.هذا جيد

66
00:07:02,056 --> 00:07:03,891
.أنت بحاجة إلى ورقة غش

67
00:07:03,924 --> 00:07:05,926
.أنت على الأرجح لا تتكلم العبرانية

68
00:07:05,960 --> 00:07:07,361
.أعتقد إنه عليّ الاتصال بأمي

69
00:07:07,394 --> 00:07:10,264
رائع، أقصد، أعتقد ما تقصدين قوله

70
00:07:10,297 --> 00:07:12,867
شكراً لك حبيبي، لابعاد
أمي عن ظهورنا

71
00:07:12,900 --> 00:07:15,269
واثبات حبك الأبدي ليّ ولليهودية

72
00:07:15,302 --> 00:07:16,904
،بالتحول
ربما ؟

73
00:07:16,937 --> 00:07:18,939
.شكراً لك، حبيبي

74
00:07:18,973 --> 00:07:20,941
ماذا قلت أيضاً ؟

75
00:07:22,176 --> 00:07:23,777
.أنظري، ها هو

76
00:07:23,811 --> 00:07:25,279
."إنه "زيمر
.أجل

77
00:07:25,312 --> 00:07:26,847
.حسناً

78
00:07:26,881 --> 00:07:28,282
."إنها "زيمر

79
00:07:28,315 --> 00:07:33,020
،زيمر" هي أشبه بترنيمة"
،أغنية دينية

80
00:07:33,053 --> 00:07:34,788
.هي أيضاً تشبه التهويدة

81
00:07:35,990 --> 00:07:37,725
.إنها في الحقيقة جميلة

82
00:07:38,893 --> 00:07:40,361
.إنها فيفيان كلاسيكية

83
00:07:41,795 --> 00:07:43,764
هل يمكنكِ تأليف اللحن ؟

84
00:08:02,516 --> 00:08:04,385
.حسناً، لسنا بحاجة لتهويدة

85
00:08:07,321 --> 00:08:08,956
.مرحباً

86
00:08:08,989 --> 00:08:10,291
.ِشكراً لك

87
00:08:10,324 --> 00:08:12,893
،أجل، لقد خرج جذاب جداً
.صغير الحجم جداً

88
00:08:12,927 --> 00:08:14,361
،لن تصدقيني لو أخبرتكِ

89
00:08:14,395 --> 00:08:16,163
.إنه مثل كعكة شوكولاتة رائعة

90
00:08:16,197 --> 00:08:18,866
،اسمعي
...حسناً

91
00:08:18,899 --> 00:08:20,334
أين نحن في الحجوزات ؟

92
00:08:25,506 --> 00:08:27,308
تعتقد هذا سهل جداً ؟

93
00:08:28,976 --> 00:08:30,411
.سنتولى هذا

94
00:08:32,846 --> 00:08:36,116
أراهن إني لن أحتاج حتى
.لكامل الشهر

95
00:08:58,033 --> 00:09:01,235
بعد ستة أشهر

96
00:09:04,278 --> 00:09:06,080
،)أرجوك، (ايلي
.تدبر حلاً

97
00:09:06,113 --> 00:09:08,515
حسناً، سوف آخذه حتى
.يمكنكِ أن تجهزي

98
00:09:08,549 --> 00:09:09,883
.هيا يا صاح

99
00:09:09,917 --> 00:09:11,518
.أعطني هذا أولاً

100
00:09:11,552 --> 00:09:13,487
.أعلم. أعلم -
.ها نحن -

101
00:09:13,520 --> 00:09:15,389
.أجل، أجل، أجل

102
00:09:15,422 --> 00:09:17,157
.حسناً الآن

103
00:09:20,127 --> 00:09:21,862
.أجل -
.لا يمكنني فعل هذا -

104
00:09:21,895 --> 00:09:23,998
،لا يمكنني... أنظر اليّ
.أنا في فوضى عارمة

105
00:09:24,031 --> 00:09:27,101
،لا يمكنني
.لا أستطيع الدخول هكذا

106
00:09:27,368 --> 00:09:30,804
لقد نمت، كمّ، 45 دقيقة
هذا الاسبوع ؟

107
00:09:30,838 --> 00:09:33,207
.حسناً، لا بأس -
.لا أستطيع, لا أستطيع فعلها -

108
00:09:33,240 --> 00:09:34,875
كيف يمكن أن أساعد ؟

109
00:09:36,510 --> 00:09:39,380
.لا أعلم
.المطعم أيضاً كان طفلي

110
00:09:43,117 --> 00:09:45,519
.أشعر وكأنه ينزلق من بين أصابعي

111
00:09:47,756 --> 00:09:49,423
.حسناً

112
00:09:49,456 --> 00:09:50,891
.حسناً. حسناً

113
00:09:52,393 --> 00:09:54,028
،ريتش)، حبيبتي)

114
00:09:55,296 --> 00:09:57,264
لقد رأيتكِ تبنين ذلك المطعم، حسناً ؟

115
00:09:57,298 --> 00:09:58,899
.أجل

116
00:09:58,932 --> 00:10:01,402
المطعم لن يذهب لأي مكان، حسناً ؟

117
00:10:01,435 --> 00:10:03,137
.أعلم -
.أنتِ مدهشة -

118
00:10:03,170 --> 00:10:05,939
حسناً، أنا مدهشة في ذلك
.لأني أجيد القيام به

119
00:10:05,973 --> 00:10:09,943
إلا إني لا أجيد القيام بهذا
.وذاك بنفس الوقت

120
00:10:13,514 --> 00:10:15,182
.ليس لديّ شك

121
00:10:19,486 --> 00:10:22,556
.حسناً، أنظري، سأتصل بالمعرض

122
00:10:22,589 --> 00:10:24,625
،سأخبر الشباب
...لقد أمسكت

123
00:10:24,658 --> 00:10:26,193
هل أمسكت أنفي الآن ؟

124
00:10:26,226 --> 00:10:27,928
.سأخبرهم إني سأبقى في المنزل

125
00:10:27,961 --> 00:10:29,296
...أنا حتى لن -
.سيكون أنا وأنت -

126
00:10:29,330 --> 00:10:31,165
.لا. لا -
.(أجل، أنا و (ايلاي -

127
00:10:31,198 --> 00:10:32,466
.لا، لا , لا يمكنك

128
00:10:32,499 --> 00:10:34,968
.هذا أكبر معرض لك على الاطلاق، حبيبي

129
00:10:36,070 --> 00:10:37,471
يجب أن تذهب إلى المعرض

130
00:10:37,504 --> 00:10:40,274
وتتأكد إن دجاجتك المخدرة
.على ما يرام

131
00:10:41,275 --> 00:10:42,910
.إنه طائر الفينيق

132
00:10:44,311 --> 00:10:45,612
حسناً، على الأقل يمكن
لواحد منا

133
00:10:45,646 --> 00:10:47,881
.أن ينهض من تحت الرماد

134
00:10:47,915 --> 00:10:49,216
.سوف أبقى معك

135
00:10:49,249 --> 00:10:50,918
.سنعمل على ايجاد حل -
حقاً ؟ متأكدة ؟ -

136
00:10:50,951 --> 00:10:52,419
كدت أخرج من الباب
.اليوم يا صاح

137
00:10:52,453 --> 00:10:54,288
.كدتي تفعلين -
.لقد كدت. كنت قريبة

138
00:10:54,321 --> 00:10:55,656
.لقد كدت -
.ستحتاجين هذا -

139
00:10:55,689 --> 00:10:57,958
.سنجد حلاً يا صاح

140
00:10:57,991 --> 00:11:00,260
.أخرج من هنا. هيا قبل فوات الأوان

141
00:11:00,294 --> 00:11:01,528
.حسناً -
.مرحباً -

142
00:11:01,562 --> 00:11:04,064
،حسناً، نحن فريق
.نحن فريق

143
00:11:04,098 --> 00:11:06,333
.نحن فريق، نحن فريق
.أجل، نحن فريق بالتأكيد

144
00:11:06,367 --> 00:11:08,035
.يمكننا ذلك
.يا الهي

145
00:11:08,068 --> 00:11:09,503
.أجل

146
00:11:09,536 --> 00:11:12,539
اعتقدت إننا اتفقنا على
.الفطر الأبيض

147
00:11:12,573 --> 00:11:14,208
ماذا ؟

148
00:11:14,241 --> 00:11:15,476
.على الفطر الأبيض
.صه

149
00:11:15,509 --> 00:11:18,479
.نعم ، لكنك ستظل جالسًا

150
00:11:18,512 --> 00:11:20,147
.يمكنك البكاء بسبب هذا

151
00:11:20,547 --> 00:11:22,383
.مرحباً
.حبيبي

152
00:11:22,683 --> 00:11:26,053
،هذه، أنظر، إنها مسلية
.إنها مسلية

153
00:11:26,086 --> 00:11:27,554
.كن سعيداً

154
00:11:30,090 --> 00:11:31,558
.أنظر، أنظر، إلى الطائر

155
00:11:31,826 --> 00:11:34,061
.أنظر إلى الطائر
.أجل

156
00:11:42,136 --> 00:11:43,370
.لا بأس

157
00:11:43,404 --> 00:11:44,538
.أنظر

158
00:11:44,571 --> 00:11:47,141
تريد أن تصفق ؟
تريد أن تفعل هذا ؟

159
00:11:47,608 --> 00:11:49,711
أحتاج فقط 5 دقائق، اتفقنا ؟

160
00:11:49,744 --> 00:11:51,311
اتفقنا ؟

161
00:11:51,345 --> 00:11:53,647
.أنت شاب مطيع
.أجل

162
00:11:53,680 --> 00:11:55,416
.أنت شاب مطيع

163
00:11:57,017 --> 00:11:59,520
،أرجوك
.أنا بحاجة للتغوط

164
00:12:00,053 --> 00:12:01,488
.(ايلاي)

165
00:12:07,094 --> 00:12:09,062
،لا، لا تأكل هذا
.لا تأكل ذلك

166
00:12:09,430 --> 00:12:11,498
.لا، لا تأكل ذلك
.لا

167
00:12:11,900 --> 00:12:13,567
.هذا صحيح

168
00:12:13,902 --> 00:12:15,602
...سوف

169
00:12:17,171 --> 00:12:18,605
.حسناً

170
00:12:18,840 --> 00:12:20,507
،حسناً
.سنتولى هذا

171
00:12:21,275 --> 00:12:22,676
تنظيف ؟

172
00:12:22,710 --> 00:12:25,012
.(فيفيان)، (فيفيان)

173
00:12:25,780 --> 00:12:27,448
.(فيفيان)

174
00:12:28,750 --> 00:12:30,384
.شكراً يا أختاه

175
00:12:30,417 --> 00:12:31,985
.ذهب هنا

176
00:12:32,019 --> 00:12:33,454
.يوجد بعض الذهب هنا

177
00:12:33,487 --> 00:12:35,255
ما هذا ؟
أنظر، ما هذا ؟

178
00:12:49,036 --> 00:12:50,504
.توقفت عن البكاء

179
00:12:51,405 --> 00:12:53,006
.نجح الأمر

180
00:12:55,042 --> 00:12:57,211
هل هذا قليلاً من سيلان اللعاب ؟

181
00:13:25,205 --> 00:13:26,640
.(جوني)

182
00:13:37,284 --> 00:13:38,720
.صه، صه

183
00:14:54,227 --> 00:14:55,662
،حبيبي

184
00:14:55,830 --> 00:14:57,497
.لقد فعلتها

185
00:14:59,600 --> 00:15:01,234
.أنا أحبك جداً

186
00:15:30,798 --> 00:15:32,633
.مرحباً، حبيبي

187
00:15:33,634 --> 00:15:35,268
هل تسمع ذلك ؟

188
00:15:38,639 --> 00:15:40,273
...أنا أسمع

189
00:15:40,942 --> 00:15:42,609
.لا شيء مطلقاً

190
00:15:42,643 --> 00:15:43,878
.لا نفس

191
00:15:43,911 --> 00:15:45,679
.لا شخير

192
00:15:46,814 --> 00:15:48,482
.ليس لساعات

193
00:15:51,351 --> 00:15:52,787
.الفضل للتعويذة

194
00:15:52,820 --> 00:15:54,922
.كتاب أختكِ

195
00:15:56,490 --> 00:15:58,392
إذاً تمكنتِ من قراءة ترجمتي ؟

196
00:15:59,827 --> 00:16:03,296
.لا أعلم، لقد جعلته ينام على الفور

197
00:16:06,566 --> 00:16:07,969
.شكراً لكِ

198
00:16:08,002 --> 00:16:11,338
كيف يكون هذا ممكناً ؟
.لقد دخلت للتو من الباب

199
00:16:11,973 --> 00:16:14,307
.تقيؤ طفل

200
00:16:14,909 --> 00:16:16,576
.هذا لا مفر منه

201
00:16:31,258 --> 00:16:34,628
.سحاب فستانكِ مفتوح

202
00:16:34,661 --> 00:16:36,296
حقاً ؟

203
00:16:36,831 --> 00:16:38,465
.ويحي

204
00:19:03,610 --> 00:19:04,846
جون) ؟)

205
00:19:42,984 --> 00:19:44,618
.تباً لهذا

206
00:20:16,050 --> 00:20:17,684
.وجه الأم

207
00:20:19,619 --> 00:20:21,088
.رائع

208
00:20:49,150 --> 00:20:50,818
خمن من لا يزال نائماً ؟

209
00:20:52,153 --> 00:20:54,121
ايلايس سامسون غيريرو) ؟)

210
00:20:54,388 --> 00:20:56,023
.صحيح

211
00:20:56,257 --> 00:20:57,925
.يا له من صبي رائع

212
00:20:59,293 --> 00:21:00,962
.أجل

213
00:21:08,135 --> 00:21:09,937
!سحقاً

214
00:21:18,045 --> 00:21:19,679
.(ريتش)

215
00:21:20,881 --> 00:21:22,283
.(ريتش)

216
00:21:22,316 --> 00:21:23,985
.لا بأس

217
00:21:24,251 --> 00:21:26,686
...أنظري، أنا آسف. لقد رأيت

218
00:21:26,721 --> 00:21:29,857
.لا داعٍ للاعتذار
،كان لديك رد فعل صادق

219
00:21:29,890 --> 00:21:32,293
.هذه هي الحياة
.هذا ما يحدث

220
00:21:32,326 --> 00:21:33,995
،لا
...أنظري

221
00:21:34,028 --> 00:21:35,628
.انتظري دقيقة

222
00:21:35,662 --> 00:21:37,098
.نحتاج جهاز مراقبة طفل جديد

223
00:21:37,131 --> 00:21:38,766
.سوف أعود عاجلاً

224
00:21:45,039 --> 00:21:46,673
.(مرحباً، (بابو

225
00:21:47,375 --> 00:21:49,043
.مرحباً يا صاح

226
00:21:49,076 --> 00:21:50,610
.مرحباً

227
00:21:50,643 --> 00:21:52,046
.أجل

228
00:21:52,079 --> 00:21:53,714
.مرحباً

229
00:21:53,981 --> 00:21:55,883
.كيف حالك يا صاح ؟ أجل

230
00:21:56,984 --> 00:21:58,953
.أعرف
.أجل، مرحباً

231
00:22:00,054 --> 00:22:02,023
،أنت لست غاضباً مني
أليس كذلك ؟

232
00:22:05,692 --> 00:22:07,161
.أنظر إلى نفسك

233
00:22:16,103 --> 00:22:17,705
ما هذا ؟

234
00:22:52,406 --> 00:22:54,175
.حسناً، لنخرج من هنا

235
00:22:54,809 --> 00:22:56,243
مرحباً ؟

236
00:23:05,753 --> 00:23:07,354
هل أنتِ بخير ؟

237
00:23:32,012 --> 00:23:33,981
،طائر غبي
...أقسم

238
00:23:44,691 --> 00:23:46,659
.سأصنع منك وسادة

239
00:25:33,534 --> 00:25:35,202
.مهلاً. مهلاً

240
00:25:36,136 --> 00:25:39,073
ما الأمر ؟
ماذا حدث ؟ ماذا حدث ؟

241
00:25:39,106 --> 00:25:40,841
،هناك، أعتقد شخص ما

242
00:25:40,874 --> 00:25:42,343
...هناك شخص ما في الشقة. أنا

243
00:25:42,376 --> 00:25:44,211
...ما الذي
ما الذي تقصدينه ؟

244
00:25:44,245 --> 00:25:46,180
حسناً، حدث انقطاع
،للتيار الكهربائي

245
00:25:46,213 --> 00:25:48,015
...ومن ثم أنا

246
00:25:48,949 --> 00:25:51,819
...أعتقد هناك شيء أو أحد، أنا

247
00:25:51,852 --> 00:25:53,320
هل اتصلتِ بالشرطة ؟

248
00:25:53,354 --> 00:25:55,356
.لا، لم أفعل
.لم أفعل

249
00:26:24,918 --> 00:26:26,387
مرحباً ؟ -
.مرحباً -

250
00:26:54,148 --> 00:26:56,884
،إن كان أحد هنا
.أخرج

251
00:27:00,254 --> 00:27:01,855
!أنت

252
00:27:11,498 --> 00:27:13,600
حبيبي، هل كل شيء على ما يرام ؟

253
00:27:17,037 --> 00:27:18,472
.أجل

254
00:27:18,807 --> 00:27:20,474
.ابقي في الردهة

255
00:28:08,455 --> 00:28:10,090
.يا الهي

256
00:28:11,258 --> 00:28:12,893
.سحقاً، لا

257
00:28:16,130 --> 00:28:17,598
.(لا، (بابو
.لا، لا، لا

258
00:28:19,466 --> 00:28:21,502
.(بابو)
.لا

259
00:28:21,770 --> 00:28:23,570
.أمي أحضرته ليّ

260
00:28:24,706 --> 00:28:26,473
.إنه عندي منذ كان عمري 11

261
00:28:32,646 --> 00:28:36,049
.أنا آسفة جداً، حبيبي
.آسفة جداً

262
00:28:36,583 --> 00:28:38,218
.آسفة جداً

263
00:28:38,252 --> 00:28:39,686
.لا تتأسفي

264
00:28:41,555 --> 00:28:43,190
.ليست غلطتكِ

265
00:28:44,258 --> 00:28:45,659
.أنا فعلتها

266
00:29:01,743 --> 00:29:03,410
...أنا

267
00:29:05,646 --> 00:29:07,314
.أنا لست بخير

268
00:29:09,116 --> 00:29:12,386
،أنا أحاول جاهدة
،أحاول جاهدة أن أكون بخير

269
00:29:12,419 --> 00:29:15,723
،لكني أعتقد إني لست بخير
...أعتقد إني

270
00:29:17,792 --> 00:29:20,327
في الواقع أعتقد إني
.أفقد عقلي

271
00:29:21,595 --> 00:29:23,497
،أقصد
،فيفيان)، فقدت عقلها)

272
00:29:23,530 --> 00:29:26,467
دسّت طفلها الميت في سريره
.لأسبوعين تقريبًا

273
00:29:26,500 --> 00:29:29,102
(ريتش)، أنتِ لستِ (فيفيان)
حسناً ؟

274
00:29:31,205 --> 00:29:32,673
...تعلمين، نحن فقط

275
00:29:33,474 --> 00:29:35,108
.متوترين

276
00:29:36,143 --> 00:29:38,045
.أباء لطفل حديث الولادة

277
00:29:39,781 --> 00:29:41,982
.أنا أرى أشياء

278
00:29:47,554 --> 00:29:49,791
،أرى هذه المرأة

279
00:29:49,824 --> 00:29:51,492
،تلك

280
00:29:51,893 --> 00:29:54,628
العجوز الشمطاء

281
00:29:54,661 --> 00:29:57,130
،في الظلام
،في المرآة

282
00:29:57,164 --> 00:30:00,267
.في متجر الطفل الغريب
...أنا سوف

283
00:30:06,173 --> 00:30:08,575
،حسناً، أفترض في حالة جنون الزوجة

284
00:30:08,609 --> 00:30:10,277
.أنا أيضاً ستكون ردة فعلي هكذا

285
00:30:12,079 --> 00:30:13,514
،)لا، (ريتش

286
00:30:13,547 --> 00:30:15,516
.أنتِ لا تُجنين

287
00:30:17,351 --> 00:30:19,386
...هل رأيتي
هل هذا ما رأيته ؟

288
00:30:19,419 --> 00:30:20,822
هل رأيتِ شيئاً كهذا ؟

289
00:30:20,855 --> 00:30:23,257
.إنها هي. إنها هي -
.أجل، حسناً -

290
00:30:23,858 --> 00:30:25,626
،ذلك الصباح
،تحت الدُش

291
00:30:26,159 --> 00:30:28,328
نفس الصورة المخيفة
.حصلت في رأسي

292
00:30:30,697 --> 00:30:32,332
.حسناً

293
00:30:35,335 --> 00:30:37,337
،لذا، نحن فقط
...ماذا، كأننا

294
00:30:40,574 --> 00:30:42,209
،نعاني قلة النوم

295
00:30:43,143 --> 00:30:45,178
...حمى المكان الجديد

296
00:30:45,546 --> 00:30:47,180
،أجل
.على الأغلب

297
00:30:48,148 --> 00:30:49,717
.أغلب الظن
.أجل

298
00:30:52,219 --> 00:30:54,187
.لكن هذا ليس ما تؤمن به

299
00:30:56,156 --> 00:30:57,624
.لا، أنت، لا

300
00:30:57,658 --> 00:31:00,093
...نحن نرى
...هيا، نحن نرى

301
00:31:00,127 --> 00:31:03,230
.أنظري، (ريتش)، أنا أؤمن بنا
.حسناً، هذا كل شيء

302
00:31:03,263 --> 00:31:05,265
،أياً كان هذا
،أياً كان ما يحدث

303
00:31:05,666 --> 00:31:07,301
.سوف نتجاوزه

304
00:31:07,334 --> 00:31:08,770
معاً، حسناً ؟

305
00:31:09,102 --> 00:31:11,104
.نحن فريق

306
00:31:13,640 --> 00:31:15,309
.أجل

307
00:31:15,342 --> 00:31:16,778
،أجل
.نحن فريق

308
00:31:17,144 --> 00:31:19,680
.أجل، وهذا سيعود إلى حيث ينتمي

309
00:31:19,714 --> 00:31:21,348
.أجل

310
00:31:23,250 --> 00:31:24,819
.و(ايلاي) سينام معنا الليلة

311
00:31:36,731 --> 00:31:38,365
.الطفل يبكي

312
00:31:42,770 --> 00:31:44,404
.سأتولى الأمر

313
00:31:44,806 --> 00:31:46,708
.سأتولى الأمر
.نامي أنتِ

314
00:32:08,395 --> 00:32:09,864
.حسناً
.حسناً يا صاح

315
00:32:22,609 --> 00:32:24,244
.(أنا قادم يا (ايلاي

316
00:32:25,512 --> 00:32:27,147
.أنا قادم

317
00:32:39,994 --> 00:32:41,662
ايلاي) ؟)

318
00:32:48,002 --> 00:32:50,303
ايلاي) ؟)
.(ايلاي)

319
00:32:55,009 --> 00:32:56,677
ما هذا... ؟

320
00:33:01,949 --> 00:33:03,583
!أنت، أنت

321
00:33:03,617 --> 00:33:05,285
.أنت تسرق مني يا رجل

322
00:33:06,888 --> 00:33:08,522
.هذا كارما سيئة يا رجل

323
00:33:08,555 --> 00:33:10,958
!إنها تعويذة سيئة

324
00:33:52,299 --> 00:33:54,468
...هل لديك منبه غفوة

325
00:33:54,501 --> 00:33:56,871
زر غفوة هنا ؟

326
00:34:33,875 --> 00:34:35,509
ايلاي) ؟)

327
00:34:37,879 --> 00:34:39,679
ايلاي) ؟)

328
00:34:40,480 --> 00:34:41,916
ايلاي) ؟)

329
00:34:41,949 --> 00:34:43,583
ايلاي) ؟)

330
00:34:46,586 --> 00:34:48,555
.(ايلاي)، (ايلاي)

331
00:34:50,490 --> 00:34:51,993
.(ايلاي)

332
00:34:55,529 --> 00:34:56,964
.(ايلاي)

333
00:34:59,734 --> 00:35:01,368
.(ايلاي)

334
00:35:17,785 --> 00:35:20,520
،طفلي، طفلي
.طفلي

335
00:35:28,129 --> 00:35:29,931
.أجل

336
00:35:30,865 --> 00:35:32,465
.أجل

337
00:35:32,499 --> 00:35:33,968
هل ستكون بخير ؟

338
00:35:34,001 --> 00:35:35,635
.بالتأكيد

339
00:35:35,669 --> 00:35:37,370
لقد طال انتظارنا

340
00:35:37,404 --> 00:35:39,941
لبعض وقت الترابط بين الأب والابن
عموماً، أليس كذلك ؟

341
00:35:42,743 --> 00:35:44,344
،في الوقت الراهن

342
00:35:44,779 --> 00:35:47,380
ايلاي)، يقول إنه يريدكِ أن)
تسترخي، حسناً ؟

343
00:35:50,017 --> 00:35:51,685
.حسناً
.(شكراً (ايلاي

344
00:35:52,286 --> 00:35:54,421
،حسناً يا صاح
.ها نحن ذا

345
00:35:57,691 --> 00:35:59,359
.دعني أفتح لك الباب

346
00:36:01,195 --> 00:36:02,864
.حسناً
.أحبك

347
00:36:03,130 --> 00:36:04,799
.أنا أحبكِ أكثر

348
00:36:05,599 --> 00:36:07,034
.وداعاً

349
00:36:24,201 --> 00:36:28,437
مستشفى فوريست أويسيس

350
00:36:41,501 --> 00:36:42,937
.مرحباً -
.مرحباً -

351
00:36:42,970 --> 00:36:45,072
.فيفيان براون) من فضلكِ)
.أنا أختها

352
00:37:14,268 --> 00:37:16,503
.(مرحباً، (جون

353
00:37:17,805 --> 00:37:21,108
.والوحش الصغير. مرحباً

354
00:37:21,474 --> 00:37:23,677
.مرحباً

355
00:37:27,614 --> 00:37:29,083
ماذا حدث ؟

356
00:37:32,053 --> 00:37:33,687
هل لدى اليهود طاردين للأرواح الشريرة ؟

357
00:37:39,927 --> 00:37:41,963
.تعال
.اجلس

358
00:37:55,042 --> 00:37:56,676
.(مرحباً، (فيف

359
00:38:04,185 --> 00:38:05,853
.(مرحباً (ريتشيل

360
00:38:06,821 --> 00:38:08,655
هل يمكنني الجلوس ؟ -
.بالطبع -

361
00:38:10,291 --> 00:38:11,959
،)أخت (ريتشيل

362
00:38:11,993 --> 00:38:13,626
،)فيفيان)

363
00:38:15,963 --> 00:38:17,932
،جاءت اليّ بنفس القصة

364
00:38:18,899 --> 00:38:20,301
.نفس الأسئلة

365
00:38:20,334 --> 00:38:22,169
هل فعلت (فيفيان) ذلك ؟

366
00:38:23,304 --> 00:38:25,538
ماذا قلتِ لها ؟

367
00:38:30,911 --> 00:38:32,579
.اعتقدتِ إنها مجنونة

368
00:38:34,915 --> 00:38:37,550
،أمي أرسلت أغراضكِ
.من المستودع

369
00:38:38,786 --> 00:38:41,722
.لا، لا، لا، لا
.لقد أقفلت على تلك الأشياء

370
00:38:41,756 --> 00:38:43,124
...أمي

371
00:38:43,157 --> 00:38:44,892
.ما كان على أمي القيام بذلك

372
00:38:45,326 --> 00:38:47,094
.لقد وجدت كتاب التهويدة

373
00:38:49,629 --> 00:38:51,198
هل غنيتِ منه ؟

374
00:38:54,201 --> 00:38:56,337
،)ريتشيل)
.اسمعيني

375
00:38:56,370 --> 00:38:58,039
.(تم أخذ (زكاري

376
00:38:59,206 --> 00:39:01,208
،غنيت تلك الأغنية
فجاءت

377
00:39:01,942 --> 00:39:03,610
.وأخذته

378
00:39:05,980 --> 00:39:07,647
من التي جاءت ؟

379
00:39:09,682 --> 00:39:11,352
من هي ؟

380
00:39:11,385 --> 00:39:13,054
.(ليليث)

381
00:39:13,854 --> 00:39:15,256
(ليليث)

382
00:39:15,289 --> 00:39:16,991
كانت المرأة الأولى

383
00:39:18,826 --> 00:39:21,128
.(التي خلقها الله لتكون زوجة (آدم

384
00:39:21,729 --> 00:39:23,364
،استلقيا معًا

385
00:39:23,397 --> 00:39:24,965
،في جنة عدن

386
00:39:24,999 --> 00:39:26,967
.وكان يغني أغنيتها

387
00:39:27,234 --> 00:39:28,869
.كانت أغنيتهم الخاصة

388
00:39:28,903 --> 00:39:30,704
وعدما كانت (ليليث) تسمع
تلك الأغنية

389
00:39:30,738 --> 00:39:32,206
.كانت تأتي مسرعة

390
00:39:32,239 --> 00:39:33,841
،)كانت تحب (آدم

391
00:39:33,874 --> 00:39:37,078
لكنها كانت امرأة قوية
.ورفضت الخضوع

392
00:39:38,678 --> 00:39:40,114
الاسطورة تقول

393
00:39:40,147 --> 00:39:42,983
.إن الله طردها من جنة عدن

394
00:39:43,017 --> 00:39:44,684
.جابت البرية

395
00:39:45,252 --> 00:39:46,921
.استلقت مع الذئاب

396
00:39:51,292 --> 00:39:54,895
وأنجبت سلالتها الخاصة من
.المخلوقات غير المثالية

397
00:39:56,864 --> 00:39:58,265
،مسخ

398
00:39:58,299 --> 00:40:00,367
،جائع، نصفه بشر
...نصفه

399
00:40:00,768 --> 00:40:02,602
.نصفه شيء آخر

400
00:40:07,041 --> 00:40:10,778
رأت (ليليث) (آدم) و (حواء) مع
،أطفالهم المثاليين

401
00:40:10,811 --> 00:40:13,180
.ثم نظرت إلى أطفالها المدمرين

402
00:40:13,214 --> 00:40:15,615
.وذلك عندما بدأت في سرقة أطفالهم

403
00:40:16,217 --> 00:40:17,852
.أطفالنا

404
00:40:20,421 --> 00:40:22,356
وهكذا من جيل إلى جيل

405
00:40:22,689 --> 00:40:24,291
حتى استمع الله

406
00:40:24,325 --> 00:40:26,093
،)إلى صلوات نسل (آدم

407
00:40:27,428 --> 00:40:31,232
.وأرسلها إلى العالم السفلي

408
00:40:31,265 --> 00:40:34,768
كلمة لولاباي "تهويدة" مشتقة
.(من (ليليث آباي

409
00:40:35,936 --> 00:40:37,872
."تعني "ليليث انصرفي

410
00:40:39,406 --> 00:40:42,710
الأمهات يغنين التهويدات
.لابقاء (ليليث) بعيدة

411
00:40:43,744 --> 00:40:45,212
،)لكن (ليليث

412
00:40:45,479 --> 00:40:47,948
،)ليليث) أخذت أغنية (آدم)

413
00:40:48,949 --> 00:40:50,384
،أغنيتهم الخاصة

414
00:40:50,751 --> 00:40:52,386
.وحرفتها

415
00:40:52,786 --> 00:40:55,823
.حولتها إلى تهويدة مفعولها عكسي

416
00:40:57,158 --> 00:40:58,792
.تجعلها تحضر

417
00:41:02,830 --> 00:41:04,331
،لقد غنيت تلك الأغنية

418
00:41:05,332 --> 00:41:07,101
.فجاءت

419
00:41:10,838 --> 00:41:13,340
،)أخذت ابني (زكاري

420
00:41:14,341 --> 00:41:16,744
وتلك الجثة التي وجدوها

421
00:41:16,777 --> 00:41:19,880
التي كانت ميتة الله أعلم
...منذ متى، لم

422
00:41:21,482 --> 00:41:23,784
.لم تكن جثة ابني

423
00:41:26,987 --> 00:41:28,422
(يمكنني مساعدتكِ، (ريتشيل

424
00:41:28,455 --> 00:41:30,124
.(يمكنني مساعدة (ايلاي

425
00:41:30,658 --> 00:41:32,359
.(أحتاج مساعدة (ايلاي

426
00:41:35,062 --> 00:41:36,696
كيف ؟

427
00:41:37,531 --> 00:41:40,367
.عليكِ أن تخرجيني من هنا

428
00:41:42,136 --> 00:41:45,039
،يا حاخام، هذه المرأة
...(ليليث)

429
00:41:45,372 --> 00:41:47,007
.إنها خرافة

430
00:41:47,041 --> 00:41:49,276
،ما أخبرك اياه هي أساطير

431
00:41:49,310 --> 00:41:51,278
.خرافات استخدمت للدروس والإرشاد

432
00:41:51,312 --> 00:41:53,480
.أجل، أعلم، لهذا السبب أنا هنا

433
00:41:53,747 --> 00:41:56,350
،ليليث)، إنها في قصصكِ)
.في خرافاتكِ

434
00:41:58,052 --> 00:42:00,921
،أنا أؤكد لكِ
.هناك شيء يحدث

435
00:42:00,955 --> 00:42:02,957
.وأنا أريد المساعدة -
.إذا ساعدي -

436
00:42:03,457 --> 00:42:05,092
.يجب أن يكون هناك شيء

437
00:42:05,359 --> 00:42:08,362
.صلاة يمكنكِ أن تعطيني اياها
.لا أعلم، شيء ما

438
00:42:08,395 --> 00:42:09,860
هذه ليست الطريقة التي
.يعمل بها ديننا

439
00:42:09,863 --> 00:42:11,098
(هل هذا ما قلته ل (فيفيان

440
00:42:11,131 --> 00:42:12,433
عندما جاءت اليكِ تبحث عن أجوبة ؟

441
00:42:12,466 --> 00:42:14,435
.لم يكن بيدي شيء أفعله

442
00:42:38,225 --> 00:42:39,860
،)ريتش)
.نحن وصلنا

443
00:42:41,095 --> 00:42:42,496
.يا صاح

444
00:42:42,863 --> 00:42:45,899
ما رأيك أن نخرجك من هذا ؟

445
00:42:46,200 --> 00:42:48,902
.وها نحن ذا

446
00:42:49,336 --> 00:42:51,939
،أجل، نحن لن ننسى هذا الشيء
أليس كذلك ؟

447
00:42:51,972 --> 00:42:53,440
.أجل

448
00:42:54,441 --> 00:42:56,543
أجل، (ريتش) ؟

449
00:43:02,116 --> 00:43:03,450
.سحقاً

450
00:43:04,218 --> 00:43:07,121
حسناً يا صاح، أريدك أن
تنتظر هنا، حسناً ؟

451
00:43:07,154 --> 00:43:09,923
.ها نحن ذا
.اللعبة معك

452
00:43:10,457 --> 00:43:12,092
حسناً ؟
.للحظة فقط

453
00:43:13,260 --> 00:43:14,895
.سحقاً

454
00:43:18,265 --> 00:43:19,900
.سحقاً

455
00:44:06,146 --> 00:44:07,548
.سحقاً

456
00:44:34,200 --> 00:44:36,200
ترجمة
بسام شقير

457
00:44:41,716 --> 00:44:43,650
...ماذا، أنت
تركته ؟

458
00:44:43,684 --> 00:44:45,185
ماذا ؟

459
00:44:45,219 --> 00:44:47,087
.لا، أنا فقط أنزلته للحظة

460
00:44:47,121 --> 00:44:48,589
...الحمام

461
00:44:49,256 --> 00:44:50,891
هل هو بخير ؟

462
00:44:54,194 --> 00:44:55,629
.(فيفيان)

463
00:44:56,597 --> 00:44:58,265
.إنهم هنا

464
00:45:03,705 --> 00:45:05,372
.(عباد (ليليث

465
00:45:07,141 --> 00:45:09,042
نحن نغطي المرايا بعد الجنازات

466
00:45:09,076 --> 00:45:11,178
حتى لا يحدق أحباؤنا الراحلون فينا

467
00:45:11,211 --> 00:45:12,646
.من الآخرة

468
00:45:12,946 --> 00:45:14,581
.(وبالمثل مع (ليليث

469
00:45:14,849 --> 00:45:17,117
،اعتقدت إن كسر المرايا سيأتي مفعوله

470
00:45:17,151 --> 00:45:18,585
.لكن هذا أفضل

471
00:45:18,619 --> 00:45:20,287
.هذا صحيح

472
00:45:21,622 --> 00:45:23,290
.صحيح

473
00:45:34,034 --> 00:45:36,603
أليس من المفترض أن تكون
في الجناح النفسي ؟

474
00:45:36,637 --> 00:45:38,272
.ربما

475
00:45:38,305 --> 00:45:39,973
وأنتِ اعتقدتي بأنها فكرة جيدة

476
00:45:40,007 --> 00:45:41,442
أن تحضري أختكِ المجنونة إلى هنا ؟

477
00:45:41,475 --> 00:45:43,210
.لا تتكلم عنها بهذه الطريقة

478
00:45:43,243 --> 00:45:46,213
ربما هذا لم يكن حريق يحتاج
.(إلى بنزين، (ريتش

479
00:45:46,246 --> 00:45:47,648
أنا فقط فكرت بعد كل شيء

480
00:45:47,681 --> 00:45:50,117
،مررنا به من تجارب
وأنت تعلم

481
00:45:50,150 --> 00:45:51,585
.إن الكتاب كان لها

482
00:45:51,618 --> 00:45:53,454
.لقد فقدته

483
00:45:53,487 --> 00:45:55,255
.بالضبط
.لقد فقدت

484
00:45:55,289 --> 00:45:57,424
.فقدت طفلها
.فقدت زوجها

485
00:45:57,458 --> 00:45:58,659
.فقدت عقلها

486
00:45:58,692 --> 00:46:00,461
.أنا لم أفقد طفلي

487
00:46:00,795 --> 00:46:03,297
.الشيء الذي دفناه لم يكن طفلي

488
00:46:04,231 --> 00:46:06,233
ليليث) أخذت طفلي)

489
00:46:06,801 --> 00:46:08,635
.والعجوز الشمطاء قتلت زوجي

490
00:46:09,436 --> 00:46:11,605
.اعتقدت إن المرآة سقطت عليه

491
00:46:11,638 --> 00:46:14,341
(أنت لا تملك رفاهية الشك، (جون

492
00:46:14,374 --> 00:46:16,109
.ليس بعد الآن

493
00:46:16,143 --> 00:46:17,611
،أنتم غنيتم أغنيتها

494
00:46:17,812 --> 00:46:19,980
.(وهي الآن قادم لأجل (ايلاي

495
00:46:20,481 --> 00:46:21,783
ما هي الخطة هنا ؟

496
00:46:21,816 --> 00:46:25,018
...أقصد، لكن كيف
كيف نحمي ابننا ؟

497
00:46:25,319 --> 00:46:27,120
.لا تبعدوا نظركم عنه

498
00:46:27,154 --> 00:46:28,723
،وإذا رأيتم الشمطاء

499
00:46:29,323 --> 00:46:30,758
.أهربوا

500
00:46:35,195 --> 00:46:36,663
.تعالي معي

501
00:46:38,532 --> 00:46:40,167
.دعينا ننهي

502
00:46:42,469 --> 00:46:44,071
مرحباً ؟

503
00:46:44,104 --> 00:46:46,741
.أفهم إن الكتاب معك

504
00:46:48,810 --> 00:46:50,477
من معي ؟

505
00:46:51,011 --> 00:46:54,281
.(الحاخام قالت إنك بحاجة للمساعدة، (جون

506
00:46:56,149 --> 00:46:57,618
.أحضر قلم

507
00:47:00,220 --> 00:47:01,688
أنت مغادر ؟

508
00:47:01,856 --> 00:47:04,024
.هناك شيء عليّ القيام به

509
00:47:05,125 --> 00:47:07,094
.لا تقلق
.سنبقي (ايلاي) بأمان

510
00:47:31,485 --> 00:47:33,487
.أرى التهاني مرتبة بدقة

511
00:47:36,590 --> 00:47:38,292
...مع كل شيء يحدث، أنا

512
00:47:38,325 --> 00:47:40,294
.(لا أعتقد حتى إنني أخبرت (جوني

513
00:47:41,461 --> 00:47:43,096
.هذا جاء بسهولة تامة

514
00:47:46,567 --> 00:47:48,168
ما الأمر ؟

515
00:47:48,201 --> 00:47:51,204
لا ، هذا الفكر يظهر
.في رأسي أحيانًا

516
00:47:54,274 --> 00:47:56,543
.لا أريد حتى أن أجهر به

517
00:47:56,577 --> 00:47:58,412
.إنه تفكير مريع جداً

518
00:48:07,487 --> 00:48:10,123
ماذا لو كانت هذه طريقة
الكون في إخباري

519
00:48:10,157 --> 00:48:12,125
إني لست لائقة لأكون أماً ؟

520
00:48:13,627 --> 00:48:15,529
.لا، (ريتشيل)، لا

521
00:48:15,562 --> 00:48:17,230
.اياكِ أن تجرؤي على هذا السؤال

522
00:48:18,599 --> 00:48:20,802
.هذا هو بالضبط ما تفعله

523
00:48:20,835 --> 00:48:22,469
،تدخل إلى داخل رأسك

524
00:48:22,870 --> 00:48:25,740
تجعلكِ تتسألين إن كنت تستحقي
(أن تكوني أما ل (ايلاي

525
00:48:25,773 --> 00:48:27,441
.تجعلكِ تفقدين الايمان

526
00:48:27,909 --> 00:48:30,310
لا يمكنكِ السماح لها بأخذ
.هذه الرابطة

527
00:48:31,478 --> 00:48:34,314
.أنتِ أمه وستبقين دائماً

528
00:48:47,862 --> 00:48:49,529
.لطالما أحببت هذا المصباح

529
00:48:50,397 --> 00:48:51,866
.يسعدني إنكِ احتفظتِ به

530
00:48:55,469 --> 00:48:57,872
من أين أتى كتاب التعويذة ؟

531
00:48:58,973 --> 00:49:00,641
.ليس من مكانٍ مشوق

532
00:49:01,308 --> 00:49:04,544
من متجر للخردة في غرب
."ناوهيرسفيل"، "ماين"

533
00:49:05,178 --> 00:49:07,347
لماذا لم ترميه بعيداً ؟

534
00:49:08,281 --> 00:49:09,751
.لأنه حقيقي

535
00:49:10,952 --> 00:49:13,687
.لأنه يثبت ما حدث

536
00:49:58,933 --> 00:50:00,600
.إنه يوم السبت

537
00:50:01,969 --> 00:50:03,905
،صحيح، أجل

538
00:50:03,938 --> 00:50:05,707
.أنا آسف

539
00:50:05,940 --> 00:50:07,975
...أنا أبحث

540
00:50:08,341 --> 00:50:10,210
.عن هذا العنوان

541
00:50:11,344 --> 00:50:12,814
."ذا ديبوك مان"

542
00:51:04,932 --> 00:51:06,600
.لا يُعقل

543
00:51:14,942 --> 00:51:16,610
.الحاخام (كوهين) ينتظر

544
00:52:17,604 --> 00:52:19,406
.يا يسوع المسيح

545
00:52:20,507 --> 00:52:22,542
،اعتقدت إنك تخليت عنه

546
00:52:22,576 --> 00:52:24,011
.غيرت دينك

547
00:52:25,713 --> 00:52:27,347
.تعال من هنا

548
00:52:52,539 --> 00:52:54,141
.استدعيتني في يوم سبت

549
00:52:54,175 --> 00:52:56,077
هل أحضرت الكتاب ؟

550
00:53:04,018 --> 00:53:05,619
...الأن

551
00:53:05,652 --> 00:53:07,420
.جميل بطريقة مخيفة

552
00:53:07,454 --> 00:53:10,925
نحن نعيش في أوقات مخيفة ورائعة
إلى حد ما، أليس كذلك ؟

553
00:53:16,529 --> 00:53:19,000
والدا زوجتي لم يتحدثا معها لأشهر

554
00:53:19,033 --> 00:53:20,768
.عندما حصلت على وشمها

555
00:53:22,236 --> 00:53:25,505
،هذه ليست عبرية كلاسيكية
،لكنها ليست حديثة أيضًا

556
00:53:25,538 --> 00:53:27,474
.على الأرجح من الفترة الوسطى

557
00:53:29,676 --> 00:53:31,112
.حسناً، كما ترى إنه مطبوع

558
00:53:31,444 --> 00:53:34,081
أقول لا يمكن أن يكون أقدم من
.أواخر القرن الخامس عشر

559
00:53:36,284 --> 00:53:37,952
.جيد

560
00:53:39,153 --> 00:53:41,055
هذه الأوشام ليست السبب الوحيد

561
00:53:41,088 --> 00:53:43,724
.لعدم قبولي في مقبرة يهودية

562
00:53:44,725 --> 00:53:46,459
،وبالنسبة للمكالمة الهاتفية

563
00:53:46,827 --> 00:53:48,561
،مع ما تواجهه

564
00:53:48,595 --> 00:53:50,064
.الرب سيتفهم

565
00:54:05,545 --> 00:54:07,982
هل غنيت تلك الأغنية لتجعل
طفلك ينام ؟

566
00:54:08,015 --> 00:54:09,549
،زوجتي من فعلت
.أجل

567
00:54:09,582 --> 00:54:10,851
،إنه فخ ذكي

568
00:54:10,885 --> 00:54:12,920
،تخدعك لاتخاذ تلك الخطوة الأولى

569
00:54:12,954 --> 00:54:15,122
.اعطاء المفتاح هو الحبكة الأولى

570
00:54:16,190 --> 00:54:17,825
الخطوة الأولى ؟

571
00:54:17,858 --> 00:54:19,894
...أول خطوة من ثلاث
.طقوس

572
00:54:20,761 --> 00:54:24,065
،ليليث) قريبة)
،إنها تراقبكم

573
00:54:24,597 --> 00:54:27,001
.لكن الباب ليس مفتوحاً لها بعد

574
00:54:27,034 --> 00:54:29,036
،الأغنية هي الطقس الأول

575
00:54:29,070 --> 00:54:31,571
الذي تستدعي فيه جاريتها الشمطاء

576
00:54:31,604 --> 00:54:33,941
،وخدامها
."ذا ليليم"

577
00:54:35,977 --> 00:54:37,577
ليليم" ؟"

578
00:54:37,610 --> 00:54:39,280
،السيئين
.الأطفال المسوخ

579
00:54:39,313 --> 00:54:40,982
مسوخ ؟

580
00:54:41,315 --> 00:54:43,150
.حسناً

581
00:55:04,171 --> 00:55:06,941
الطقس الثاني هو ذبيحة دم

582
00:55:06,974 --> 00:55:09,276
.وحش نجس لتدنيس منزلك

583
00:55:09,310 --> 00:55:10,811
،انتظر، حسناً

584
00:55:10,845 --> 00:55:12,847
أي نوع من الحاخامات أنت ؟

585
00:55:12,880 --> 00:55:14,581
.النوع الذي ينقذ ابنك

586
00:55:14,614 --> 00:55:16,784
هل لديك أي حيوانات ماتت مؤخراً ؟

587
00:55:16,817 --> 00:55:18,819
،حيوانات أليفة
مثل هذا النوع ؟

588
00:55:19,787 --> 00:55:21,222
...أجل، كان لدي

589
00:55:21,621 --> 00:55:23,257
.بغبغاء مات

590
00:55:23,590 --> 00:55:25,159
.كانت حادثة

591
00:55:25,192 --> 00:55:26,827
.بغبغاء

592
00:55:27,660 --> 00:55:29,163
.هذا نجس

593
00:55:29,196 --> 00:55:30,865
ما هي الخطوة الثالثة ؟

594
00:55:30,898 --> 00:55:33,167
الخطوة الثالثة هي أن
.تُسفك دم الطفل

595
00:55:33,200 --> 00:55:34,769
.حسناً، هذا لن يحدث

596
00:55:34,802 --> 00:55:36,303
.وبالمثل التضحية بحيوانك الأليف

597
00:55:36,337 --> 00:55:38,039
ألا ترى ؟

598
00:55:38,072 --> 00:55:39,840
.النذيرون خفيون

599
00:55:39,874 --> 00:55:41,208
.يتلاعبون

600
00:55:41,242 --> 00:55:44,245
.(إنهم يعيشون لفتح الباب ل (ليليث

601
00:55:44,278 --> 00:55:46,814
،إذا سفك (ايلاي) قطرة دم واحدة

602
00:55:47,114 --> 00:55:49,283
،ستأتي (ليليث) وتأخذه

603
00:55:49,750 --> 00:55:51,886
،وسوف تترك منتحلاً

604
00:55:51,919 --> 00:55:54,288
.مسخاً، مكانه

605
00:56:27,221 --> 00:56:29,957
ما الأمر ؟
ماذا بك ؟

606
00:56:29,990 --> 00:56:31,658
ما الأمر ؟
ماذا حدث ؟

607
00:56:32,293 --> 00:56:35,029
ماذا حدث ؟
ماذا حدث، حبيبي ؟

608
00:56:35,463 --> 00:56:37,630
.ماذا، صه، صه، صه

609
00:56:38,232 --> 00:56:39,834
.حسناً، حسناً

610
00:56:39,867 --> 00:56:43,704
أسكت يا صغيري ♪
♪ لا تقل كلمة

611
00:56:46,874 --> 00:56:48,409
.يا الهي، حبيبي

612
00:56:48,442 --> 00:56:50,377
.يا الهي
.يا الهي

613
00:56:52,113 --> 00:56:53,646
هل أنتِ بخير ؟

614
00:56:56,350 --> 00:56:58,018
.لقد صدمت رأسه

615
00:56:58,052 --> 00:56:59,753
.أعتقد صدمت رأسه

616
00:57:01,088 --> 00:57:02,689
.صه -
.إنه بخير -

617
00:57:02,723 --> 00:57:04,191
.صه، صه

618
00:57:04,225 --> 00:57:06,327
،)فيفيان)
.لا أعرف ماذا أفعل

619
00:57:06,360 --> 00:57:08,395
.أعطني، دعيني آخذه

620
00:57:08,429 --> 00:57:10,097
.حسناً، حسناً

621
00:57:11,765 --> 00:57:13,934
.صه، صه، صه

622
00:57:15,668 --> 00:57:17,905
.نعم

623
00:57:17,938 --> 00:57:20,207
.صه، صه

624
00:57:20,508 --> 00:57:22,176
.أجل، إنه بخير

625
00:57:22,543 --> 00:57:24,178
.مرحباً

626
00:57:24,211 --> 00:57:25,412
...أنا في الحقيقة
.سآخذ لحظة

627
00:57:25,446 --> 00:57:26,714
.سأعود فوراً

628
00:57:26,747 --> 00:57:28,215
.خذي وقتكِ

629
00:57:28,983 --> 00:57:31,051
.وداعاً، أمي

630
00:57:32,119 --> 00:57:34,321
.عليك أن تردد هذه الكلمات

631
00:57:34,355 --> 00:57:36,023
.ستيفي)، أرجوك)

632
00:57:38,993 --> 00:57:41,195
تلك الشموع يجب أن
.تحترق حتى الفجر

633
00:57:41,495 --> 00:57:43,430
ليليث) لا يمكنها المجيء)
.إلى النور المقدس

634
00:57:44,064 --> 00:57:45,866
عليك أن تفعل هذه الأشياء

635
00:57:45,900 --> 00:57:47,667
.حتى النور الأول من السبت

636
00:57:48,736 --> 00:57:50,204
،بعدها
،وبعدها فقط

637
00:57:50,237 --> 00:57:52,373
.سيتم طرد (ليليث) من منزلكم

638
00:57:54,408 --> 00:57:56,844
الأمر كأن ترش بعض الماء المقدس

639
00:57:56,877 --> 00:57:58,179
وتصلي صلاة أبانا ؟

640
00:57:58,212 --> 00:57:59,947
.استيقظ يا رجل

641
00:57:59,980 --> 00:58:02,716
.هذا الأمر يتعلق بانقاذ ابنك

642
00:58:03,117 --> 00:58:05,853
،)أخبرني، (جون
لماذا غيرت دينك ؟

643
00:58:06,854 --> 00:58:08,289
.الحب

644
00:58:09,890 --> 00:58:11,892
.وأم زوجتي

645
00:58:11,926 --> 00:58:15,062
،للأسف
.ليليث) لا تنخدع بهذه السهولة)

646
00:58:15,763 --> 00:58:18,165
يمكنها التمييز بين العاصي

647
00:58:19,400 --> 00:58:21,068
.والمؤمن الحقيقي

648
00:58:25,940 --> 00:58:27,374
.خذ هذه

649
00:58:32,379 --> 00:58:34,114
.(إنه يعلن إيمانك، (جون

650
00:58:34,148 --> 00:58:35,749
،ليليث)، قوية)

651
00:58:36,016 --> 00:58:38,485
.لكنها ليست بمثل قوة الايمان

652
00:58:38,752 --> 00:58:41,488
.وهذا شيء ستحتاج إلى حشده

653
00:58:50,097 --> 00:58:51,498
.هذا سيبقى هنا

654
00:58:51,532 --> 00:58:53,167
إنه شيء من الظلام

655
00:58:53,200 --> 00:58:54,969
.ولا ينتمي لهذا العالم

656
00:59:05,546 --> 00:59:07,214
.اذهب برعاية الرب

657
00:59:28,102 --> 00:59:29,770
هل كل شيء بخير ؟

658
00:59:30,571 --> 00:59:32,973
.نعم
.إنه يستعد للغفوة

659
00:59:45,119 --> 00:59:46,553
.شخص ضعيف

660
00:59:48,555 --> 00:59:50,224
.لعين مسكين

661
01:00:33,534 --> 01:00:35,202
.مرحباً، حبيبي

662
01:00:37,137 --> 01:00:38,939
،أجل
.أنت معي

663
01:00:59,660 --> 01:01:02,429
♪ في الأحلام ♪

664
01:01:04,198 --> 01:01:07,267
♪ سنتبعها ♪

665
01:01:08,469 --> 01:01:11,472
♪ في الأحلام ♪

666
01:01:12,539 --> 01:01:15,209
♪ أحلام لا تنتهي ♪

667
01:01:16,677 --> 01:01:19,313
♪ خذ يدها ♪

668
01:01:21,014 --> 01:01:23,650
♪ ارحل بعيداً ♪

669
01:01:24,685 --> 01:01:27,454
♪ إلى عالم بعيد ♪

670
01:01:29,223 --> 01:01:31,658
♪ بعيد جداً ♪

671
01:01:33,494 --> 01:01:36,463
♪ صبي جذاب ♪

672
01:01:37,398 --> 01:01:40,167
♪ صبي محبوب ♪

673
01:01:41,235 --> 01:01:44,338
♪ ابحث عن سلامك ♪

674
01:01:45,205 --> 01:01:48,242
♪ بين ذراعيها ♪

675
01:01:49,543 --> 01:01:52,246
♪ صبي محبوب ♪

676
01:01:53,380 --> 01:01:56,283
♪ أخلد الآن للنوم ♪

677
01:01:57,117 --> 01:01:59,953
♪ هي ستحرسك ♪

678
01:02:01,321 --> 01:02:03,957
♪ من أي أذى ♪

679
01:02:05,626 --> 01:02:07,294
هل تعرفين الكلمات ؟

680
01:02:09,663 --> 01:02:11,432
.أعرف كل شيء عنها

681
01:02:13,768 --> 01:02:15,436
ماذا تفعلين ؟

682
01:02:17,037 --> 01:02:19,106
.(لم يكن هناك أي خيار آخر، (ريتشيل

683
01:02:20,674 --> 01:02:22,342
.إنها الطريقة الوحيدة

684
01:02:23,610 --> 01:02:25,245
.أنا لا أفهم

685
01:02:25,646 --> 01:02:27,614
،عندما تأتي (ليليث) من أجل ابنكِ

686
01:02:29,717 --> 01:02:31,585
.(سأستعيد ابني (زكاري

687
01:02:31,886 --> 01:02:33,620
أنتِ أردتِ لهذا أن يحدث ؟

688
01:02:33,654 --> 01:02:35,456
.لم أرد

689
01:02:35,489 --> 01:02:37,090
.بل احتجت أن يحدث

690
01:02:37,491 --> 01:02:41,128
أنتِ طلبتِ من أمي أن تُرسل
.ليّ كتاب التهويدة

691
01:02:41,161 --> 01:02:42,696
.أردتني أن أغنيها

692
01:02:42,730 --> 01:02:44,398
.نعم

693
01:02:45,699 --> 01:02:47,367
.لا

694
01:02:48,402 --> 01:02:50,170
،قليلاً من الأمرين
.(ريتش)

695
01:02:50,839 --> 01:02:52,606
،)كل ليلة منذ ولِد (ايلاي

696
01:02:52,639 --> 01:02:54,575
،أجلس هناك أصلي لتغني

697
01:02:54,608 --> 01:02:56,376
.وأصلي أن لا تفعلي

698
01:02:56,410 --> 01:02:57,745
.أعطني اياه

699
01:02:57,779 --> 01:02:59,446
.سوف تأتي

700
01:02:59,747 --> 01:03:01,515
،سنلحق بها في الظلام

701
01:03:01,850 --> 01:03:04,017
،وسنعيد كلا الطفلين إلى الديار

702
01:03:05,152 --> 01:03:07,087
.(ايلاي) و (زكاري)

703
01:03:07,722 --> 01:03:09,456
...إذا أذيته

704
01:03:09,490 --> 01:03:11,458
.إنها مجرد شكة دبوس

705
01:03:36,149 --> 01:03:37,618
.تباً لهذا

706
01:03:52,366 --> 01:03:54,034
،)غني معي، (ريتشيل

707
01:03:55,302 --> 01:03:57,070
،يجب أن نواجه هذا معاً

708
01:03:57,805 --> 01:03:59,473
.كشقيقات

709
01:04:01,141 --> 01:04:04,645
♪ خذ يدها ♪

710
01:04:05,579 --> 01:04:08,649
♪ ارحل بعيداً ♪

711
01:04:09,650 --> 01:04:13,153
♪ إلى عالم بعيد ♪

712
01:04:13,855 --> 01:04:15,857
♪ بعيد جداً ♪

713
01:04:18,492 --> 01:04:20,193
.أنتِ مجنونة

714
01:04:22,529 --> 01:04:24,164
!أخرجي من هنا

715
01:04:27,869 --> 01:04:29,636
.ارجعي إلى جناحكِ النفسي

716
01:04:46,186 --> 01:04:49,489
.(أنا لست مجنونة، (ريتشيل
.يجب أن تثقي بيّ

717
01:04:49,523 --> 01:04:51,158
!لا

718
01:05:28,261 --> 01:05:31,365
♪ فقط اتبعيني ♪

719
01:05:31,933 --> 01:05:33,600
.(فيفيان)

720
01:05:33,634 --> 01:05:36,804
♪ إلى الأحلام ♪

721
01:05:38,205 --> 01:05:40,708
♪ أحلام لا تنتهي ♪

722
01:06:12,339 --> 01:06:13,775
ريتش) ؟)

723
01:06:14,541 --> 01:06:16,176
فيفيان) ؟)

724
01:06:17,544 --> 01:06:19,179
.(ايلاي)

725
01:06:20,380 --> 01:06:21,849
.(فيفيان)

726
01:06:22,116 --> 01:06:23,751
فيفيان) ؟)

727
01:06:32,894 --> 01:06:34,561
.لا

728
01:06:35,797 --> 01:06:37,431
.لا، لا

729
01:06:40,802 --> 01:06:42,402
.لقد أخذت ابني

730
01:06:44,304 --> 01:06:46,473
فيفيان) ؟) -
.أخذت ابني -

731
01:06:46,506 --> 01:06:47,942
.(جون)

732
01:06:50,410 --> 01:06:51,846
!(جون)

733
01:06:57,051 --> 01:06:58,720
ماذا ؟

734
01:06:59,921 --> 01:07:01,588
ريتشيل) ؟)

735
01:07:07,929 --> 01:07:09,596
.(جون)

736
01:07:45,867 --> 01:07:47,501
!توقف

737
01:07:47,935 --> 01:07:49,603
!توقف

738
01:07:52,439 --> 01:07:54,008
!النجدة! النجدة

739
01:07:56,911 --> 01:07:58,545
!النجدة! النجدة

740
01:08:17,697 --> 01:08:18,866
.أمسكتكِ

741
01:08:20,735 --> 01:08:22,469
.هيا

742
01:08:27,507 --> 01:08:30,510
!ابتعد عنها! ابتعد عنها

743
01:08:47,862 --> 01:08:49,931
إلى أين أحضرتنا بحق الجحيم ؟

744
01:08:50,231 --> 01:08:51,732
.(إنه منزل (ليليث

745
01:08:57,604 --> 01:09:00,640
أخبريني إنكِ لم تكوني لتفعلي
.(نفس الشيء ل (ايلاي

746
01:09:00,674 --> 01:09:02,542
.لن نعثر عليهم بهذه الطريقة

747
01:09:02,576 --> 01:09:04,011
.لن تعثري عليه بهذه الطريقة

748
01:09:04,045 --> 01:09:05,847
!ابتعدي عني -
لن تعثري عليه -

749
01:09:05,880 --> 01:09:07,380
،بهذه الطريقة
.عليكِ أن تنادي إسمه

750
01:09:07,414 --> 01:09:09,482
.يحتاج أن يسمع صوتكِ

751
01:09:10,450 --> 01:09:11,919
.نادي على ابنكِ

752
01:09:16,824 --> 01:09:18,458
.(ايلاي)

753
01:09:21,062 --> 01:09:22,730
ايلاي) ؟)

754
01:09:24,899 --> 01:09:26,533
ايلاي) ؟)

755
01:09:29,136 --> 01:09:30,805
.(ايلاي)

756
01:09:50,925 --> 01:09:52,559
.(ريتش)

757
01:10:15,082 --> 01:10:16,717
.(ايلاي)

758
01:10:17,952 --> 01:10:19,519
.(جون)

759
01:10:29,063 --> 01:10:30,731
.انتظري، انتظري

760
01:10:42,676 --> 01:10:44,444
.عليك أن تغطيهم

761
01:10:45,746 --> 01:10:47,148
ماذا ؟

762
01:10:47,715 --> 01:10:49,884
.عليك أن تغطي المرايا

763
01:10:49,917 --> 01:10:51,618
ماذا ؟ -
.هذا غير آمن -

764
01:10:51,651 --> 01:10:53,120
.لا أستطيع سماعكِ

765
01:11:00,995 --> 01:11:02,930
.يجب أن تفعل

766
01:12:29,083 --> 01:12:30,718
،قلت وداعاً يا عاهرة

767
01:12:42,662 --> 01:12:44,131
ماذا بحق الجحيم ؟

768
01:12:47,835 --> 01:12:49,236
فيفيان) ؟)

769
01:12:53,174 --> 01:12:54,809
.(ايلاي)، (ايلاي)

770
01:13:27,408 --> 01:13:29,076
ايلاي) ؟)

771
01:13:33,380 --> 01:13:35,049
.(ايلاي)

772
01:13:43,290 --> 01:13:44,725
.(ايلاي)

773
01:14:05,212 --> 01:14:06,814
.(ايلاي)

774
01:14:08,315 --> 01:14:09,984
.(ايلاي)، (ايلاي)

775
01:14:10,417 --> 01:14:11,886
.(ايلاي)، (ايلاي)

776
01:14:13,254 --> 01:14:14,889
زكاري) ؟)

777
01:14:16,323 --> 01:14:19,093
.لا أستطيع معرفة أي طريق
.لا أستطيع معرفة أي طريق

778
01:14:22,930 --> 01:14:24,365
.(ايلاي)، (ايلاي)

779
01:14:30,104 --> 01:14:31,705
...ايلاي)، أرجوكم)

780
01:14:35,910 --> 01:14:37,344
...أرجوكم، فقط
...أرجوكم

781
01:14:37,845 --> 01:14:40,381
،أرجوكم، توقفوا
.توقفوا

782
01:14:42,349 --> 01:14:44,118
.حسناً، لا بأس

783
01:14:50,224 --> 01:14:51,825
.(ايلاي)

784
01:14:55,529 --> 01:14:57,198
.(ايلاي)

785
01:14:57,798 --> 01:14:59,400
.(ايلاي)

786
01:14:59,433 --> 01:15:01,969
.يا الهي

787
01:15:03,237 --> 01:15:05,406
،طفلي
.وجدتك

788
01:15:05,940 --> 01:15:07,741
.وجدتك

789
01:15:15,950 --> 01:15:18,485
.صه

790
01:15:37,238 --> 01:15:38,839
.(ليليث)

791
01:15:49,149 --> 01:15:50,751
.لا

792
01:15:50,951 --> 01:15:52,953
.ارحلي
.دعينا وشأننا

793
01:16:02,896 --> 01:16:05,432
.إنه طفلي
.إنه طفلي

794
01:16:19,446 --> 01:16:22,016
،أعيدي لي ابني
.أيتها العاهرة

795
01:16:40,467 --> 01:16:42,369
.لا. لا

796
01:16:46,940 --> 01:16:48,409
!أيتها اللعينة

797
01:16:56,417 --> 01:16:57,618
.خذي (ايلاي) واهربي

798
01:16:57,651 --> 01:16:59,320
.سوف أصلح هذا

799
01:17:03,624 --> 01:17:04,958
.أنا أحبكِ

800
01:17:04,992 --> 01:17:06,460
.انتظري. لا

801
01:17:08,462 --> 01:17:10,097
!(اذهبي، (ريتشيل

802
01:17:14,635 --> 01:17:18,105
♪ اتبعيني ♪

803
01:17:21,375 --> 01:17:24,912
♪ إلى الأحلام ♪

804
01:17:27,314 --> 01:17:30,551
♪ أحلام جميلة ♪

805
01:17:31,352 --> 01:17:33,287
.توقفي

806
01:17:34,655 --> 01:17:38,025
♪ أحلام لا تنتهي ♪

807
01:17:40,961 --> 01:17:44,264
♪ خذي يدي ♪

808
01:17:45,666 --> 01:17:48,202
♪ ارحلي بعيداً ♪

809
01:17:51,939 --> 01:17:55,476
♪ ابحثي عن السلام ♪

810
01:17:57,611 --> 01:18:01,548
♪ بين ذراعيّ ♪

811
01:18:02,516 --> 01:18:06,353
♪ فتاة محبوبة ♪

812
01:18:06,387 --> 01:18:09,156
♪ أخلدي إلى النوم ♪

813
01:18:10,958 --> 01:18:14,995
♪ سوف أحرسكِ من ♪

814
01:18:15,696 --> 01:18:18,465
♪ كل أذى ♪

815
01:18:21,468 --> 01:18:25,305
♪ اتبعيني ♪

816
01:18:25,774 --> 01:18:29,276
♪ إلى جانبي ♪

817
01:18:37,384 --> 01:18:39,119
.(جون)

818
01:18:42,356 --> 01:18:43,991
.(جون)، (جون)

819
01:18:47,628 --> 01:18:49,363
جون)، أين أنت ؟)

820
01:19:09,116 --> 01:19:12,119
♪ اتبعيني ♪

821
01:19:13,020 --> 01:19:15,289
♪ إلى الأحلام ♪

822
01:19:17,524 --> 01:19:21,395
♪ أحلام جميلة ♪

823
01:19:21,428 --> 01:19:25,065
♪ أحلام لا تنتهي ♪

824
01:19:26,433 --> 01:19:29,570
♪ خذي يدي ♪

825
01:19:31,405 --> 01:19:34,575
♪ ابتعدي ♪

826
01:19:36,543 --> 01:19:39,680
♪ إلى عالم بعيد ♪

827
01:19:41,582 --> 01:19:44,752
♪ بعيد جداً ♪

828
01:19:44,786 --> 01:19:46,587
.لا

829
01:19:47,387 --> 01:19:49,590
!لا، لا

830
01:19:49,858 --> 01:19:53,660
♪ فتاة محبوبة ♪

831
01:19:55,362 --> 01:19:57,364
♪ بعيداً جداً ♪

832
01:19:57,397 --> 01:19:58,532
.(جون)

833
01:20:10,544 --> 01:20:11,713
هل أنتِ بخير ؟

834
01:20:11,746 --> 01:20:13,347
.يا الهي

835
01:20:13,380 --> 01:20:15,215
.لقد أعدته
.لقد فعلتها

836
01:20:15,549 --> 01:20:17,150
.يا الهي

837
01:20:17,184 --> 01:20:18,652
.يا الهي

838
01:20:55,422 --> 01:20:57,224
.لقد رحلت

839
01:20:57,257 --> 01:20:58,726
،لقد رحلت
...لقد

840
01:21:10,838 --> 01:21:13,340
أين (فيفيان) ؟
ما الذي حدث ؟

841
01:21:13,373 --> 01:21:15,710
.لقد بقيت
.أخرجتنا

842
01:21:17,344 --> 01:21:20,213
.يا الهي
ماذا... ؟

843
01:21:28,856 --> 01:21:30,524
،يا الهي
.طفلي

844
01:21:32,559 --> 01:21:34,194
.لا

845
01:21:34,862 --> 01:21:36,530
.لقد بدلت الأطفال

846
01:21:37,631 --> 01:21:39,266
.(هذا (زكاري

847
01:21:39,533 --> 01:21:41,134
.لا، لا

848
01:22:35,222 --> 01:22:37,257
(هل يعلم الحاخام (كوهين
إنك أخذته ؟

849
01:22:38,793 --> 01:22:40,394
.لا

850
01:22:40,427 --> 01:22:42,195
.كنت حذراً كما طلبت مني

851
01:22:45,365 --> 01:22:47,334
ما حاجتك به على أي حال ؟

852
01:22:53,708 --> 01:22:55,943
،أنتِ تفعلينها حبيبتي
.أحسنتِ

853
01:22:55,977 --> 01:22:57,644
.لنذهب من هذه الطريق

854
01:23:02,717 --> 01:23:04,451
حصلت عليه ؟

855
01:23:08,455 --> 01:23:09,891
الآن ماذا ؟

856
01:23:16,205 --> 01:23:22,205
هناك مشهد صغير متبقي

857
01:23:51,565 --> 01:23:56,369
♪ توينكل، توينكل النجم الصغير ♪

858
01:23:59,807 --> 01:24:04,511
♪ أنا أتسائل كم أنت بعيد ♪

859
01:24:08,015 --> 01:24:13,253
♪ مرتفع جداً في السماء الزرقاء ♪

860
01:24:16,323 --> 01:24:21,394
♪ وغالبًا ما أطل من خلال ستائري ♪

861
01:24:25,565 --> 01:24:30,370
♪ لأنك لا تغلق عينيك أبدا ♪

862
01:24:32,672 --> 01:24:36,476
♪ حتى تشرق الشمس في السماء ♪

863
01:24:40,202 --> 01:24:55,202
ترجمة: بسام شقير
Synced By: MoVieZ.MaSteR