﻿1
00:01:46,300 --> 00:01:53,550
‫"الابن"

2
00:02:29,217 --> 00:02:29,842
‫مرحباً

3
00:02:45,550 --> 00:02:47,925
‫مرحباً يا (جيسيكا)
‫هلّا أرسلت لي ملفّ (جاكسون)

4
00:02:48,092 --> 00:02:49,425
‫لا يبدو أنه موجود
‫في رسائل بريدي الإلكتروني

5
00:02:49,550 --> 00:02:50,842
‫يجب عليّ أن أدقّقه هذا المساء

6
00:02:53,384 --> 00:02:55,759
‫حسن، جيد، شكراً
‫أراك غداً

7
00:02:59,134 --> 00:03:01,300
‫- ماذا تفعلين هنا؟
‫- يجب علينا أن نتحادث

8
00:03:06,342 --> 00:03:08,217
‫لا يمكنك المجيء إلى هنا
‫من دون إخطار

9
00:03:08,300 --> 00:03:10,300
‫اتصلت بك عدة مرات

10
00:03:10,384 --> 00:03:12,384
‫- ولكنك لا تردّ على هاتفك
‫- ما المشكلة؟

11
00:03:12,884 --> 00:03:15,050
‫- إنه (نيكولاس)
‫- هل حدث شيء؟

12
00:03:16,425 --> 00:03:17,384
‫أجل

13
00:03:18,009 --> 00:03:19,342
‫حسن، أخبريني

14
00:03:20,217 --> 00:03:23,550
‫عصر هذا اليوم...
‫استدعتني المدرسة الآن

15
00:03:23,592 --> 00:03:27,467
‫للتحدّث إلى المدير
‫ليشرح لي ماذا كان يحدث

16
00:03:27,550 --> 00:03:30,467
‫وعندها اكتشفت أن (نيكولاس)...

17
00:03:31,050 --> 00:03:33,217
‫لم يذهب إلى المدرسة
‫منذ قرابة شهر

18
00:03:34,509 --> 00:03:35,134
‫ماذا؟

19
00:03:35,759 --> 00:03:39,550
‫أؤكّد لك... إنه يتظاهر منذ أسابيع

20
00:03:39,592 --> 00:03:41,425
‫- كلّ صباح...
‫- ما الذي تتحدثين عنه؟

21
00:03:41,592 --> 00:03:43,467
‫- أنا أشرح الأمر لك
‫- انتظري دقيقةً

22
00:03:43,550 --> 00:03:46,759
‫لم يذهب إلى المدرسة منذ قرابة شهر
‫ولم تلاحظي أي شيء قط؟

23
00:03:46,842 --> 00:03:51,675
‫كان يخرج مع حقيبته
‫وكل ما يحتاج إليه في اليوم

24
00:03:51,759 --> 00:03:54,634
‫لم يكن هناك أي مشكلة
‫باستثناء أنه لم يكن يذهب إلى المدرسة

25
00:03:54,717 --> 00:03:57,425
‫- والمدرسة... هل...
‫- إنهم...

26
00:03:57,925 --> 00:03:59,759
‫قالوا إنهم أرسلوا إليّ
‫مجموعة رسائل إلكترونية

27
00:03:59,842 --> 00:04:01,384
‫والتي لم أستلمها قطّ

28
00:04:02,050 --> 00:04:03,217
‫ما... ما الذي كان يفعله؟

29
00:04:03,300 --> 00:04:04,884
‫طوال اليوم؟
‫إلى... إلى أين كان يذهب؟

30
00:04:04,925 --> 00:04:07,050
‫لا أعرف، ليست لديّ فكرة

31
00:04:08,675 --> 00:04:11,384
‫وأصبح بالكاد يجيب عن أسئلتي

32
00:04:12,800 --> 00:04:13,467
‫(بث)...

33
00:04:14,550 --> 00:04:18,175
‫آسف، (كايت) هنا لتتحدث إلي
‫بخصوص... (نيكولاس)

34
00:04:18,259 --> 00:04:21,009
‫اكتشفنا توّاً أنه لم يذهب إلى المدرسة
‫منذ قرابة شهر

35
00:04:21,092 --> 00:04:22,592
‫الموضوع ليس ذلك فحسب يا (بيتر)

36
00:04:23,925 --> 00:04:26,259
‫- إنه ليس بخير
‫- إنه...

37
00:04:27,759 --> 00:04:29,550
‫يجب عليك أن تتحدث إليه

38
00:04:29,634 --> 00:04:31,217
‫لم أعد أعرف ماذا أفعل

39
00:04:31,300 --> 00:04:33,092
‫أنت... إنه يحتاج إليك يا (بيتر)

40
00:04:33,217 --> 00:04:35,800
‫لا يمكنك أن... تتخلى عنه

41
00:04:35,884 --> 00:04:39,259
‫أنا لا أتخلّى عنه
‫لم تستمرين في قول هذا الكلام؟ فقط...

42
00:04:39,800 --> 00:04:40,759
‫حسن

43
00:04:42,550 --> 00:04:44,800
‫اسمع، منذ بضعة أيام... أنا...

44
00:04:45,925 --> 00:04:48,633
‫طلبت منه...
‫لا أتذكر ماذا طلبت منه

45
00:04:48,717 --> 00:04:51,384
‫أن يأخذ طبقه إلى المطبخ
‫أو شيئاً كهذا و...

46
00:04:52,342 --> 00:04:56,384
‫نظر إليّ... بـ...

47
00:04:59,092 --> 00:05:00,384
‫بكراهية شديدة

48
00:05:02,175 --> 00:05:04,217
‫ظننت... ظننته...

49
00:05:05,634 --> 00:05:06,217
‫ماذا؟

50
00:05:09,550 --> 00:05:11,759
‫إنه يخيفني فحسب، اتفقنا؟

51
00:05:17,634 --> 00:05:19,134
‫حسن، سوف...

52
00:05:19,634 --> 00:05:23,509
‫سوف... سوف... سأذهب لرؤيته غداً
‫سأمرّ في نهاية اليوم

53
00:05:25,092 --> 00:05:25,925
‫شكراً

54
00:05:32,467 --> 00:05:34,925
‫بحثنا في سياسات الاستدامة الخاصة بهم

55
00:05:35,092 --> 00:05:39,759
‫ونعتقد أن الاستحواذ على هذه الشركة
‫سيتوافق مع سياستنا الصديقة للبيئة

56
00:05:39,925 --> 00:05:42,800
‫لديهم عوامل مراقبة
‫وعوامل اجتماعية وبيئية رائعة

57
00:05:42,884 --> 00:05:44,550
‫والتي ستمنحنا مكانةً عظيمةً

58
00:05:44,592 --> 00:05:48,800
‫ونعتقد أن الاندماج معهم سيفيد سمعتهم
‫بالإضافة إلى سمعتنا

59
00:05:49,300 --> 00:05:52,509
‫رائع، أظن أنني أملك المعلومات كلها
‫التي أحتاج إليها حاليّاً

60
00:05:52,550 --> 00:05:54,759
‫سأتصل بـ(جيفري)
‫وأرى إذا كان يمكننا إقناعهم بالبيع

61
00:05:54,925 --> 00:05:55,925
‫- ممتاز
‫- رائع

62
00:05:56,050 --> 00:05:56,634
‫شكراً لك

63
00:05:57,675 --> 00:05:58,259
‫تفضّلا

64
00:05:59,300 --> 00:06:01,009
‫سأتصل بك حالما يتم كل شيء، اتفقنا؟

65
00:06:01,092 --> 00:06:01,842
‫- شكراً لك
‫- عظيم

66
00:06:01,925 --> 00:06:03,134
‫- شكراً لك
‫- شكراً

67
00:06:05,925 --> 00:06:08,134
‫- الأبواب ستُغلق
‫- شكراً

68
00:06:20,300 --> 00:06:21,884
‫هيا، هيا يا فتى

69
00:06:22,259 --> 00:06:23,384
‫أمي

70
00:06:40,050 --> 00:06:40,717
‫مرحباً

71
00:06:42,842 --> 00:06:46,467
‫- ماذا تفعل هنا؟
‫- أيناسبك ذلك؟ هل أنا أزعجك أم...

72
00:06:48,467 --> 00:06:50,759
‫- كيف حالك؟
‫- بخير

73
00:06:52,134 --> 00:06:54,092
‫اسمع، مررت لأنني أردت أن...

74
00:06:55,550 --> 00:06:56,717
‫أردت أن أتحدث إليك

75
00:06:57,092 --> 00:07:00,050
‫- أتسمح ببضع دقائق؟
‫- بالتأكيد

76
00:07:18,384 --> 00:07:20,384
‫أخبرتني أمك أنك
‫لم تكن تذهب إلى المدرسة

77
00:07:21,425 --> 00:07:22,509
‫ما الذي يحدث؟

78
00:07:23,592 --> 00:07:24,259
‫لا شيء

79
00:07:31,050 --> 00:07:33,509
‫اسمع... أعرف أنك تمرّ
‫بوقت عصيب حالياً

80
00:07:33,550 --> 00:07:37,259
‫وأعرف أنك غاضب مني ولكن هذا
‫ليس سبباً يمنعنا من التحدث إلى بعضنا

81
00:07:39,925 --> 00:07:43,134
‫- لم توقفت عن الذهاب إلى المدرسة؟
‫- لا أعرف

82
00:07:44,259 --> 00:07:45,092
‫لا تعرف؟

83
00:07:47,050 --> 00:07:48,925
‫لا يمكنك أن تقرّر فجأةً
‫التوقف عن الذهاب إلى المدرسة

84
00:07:49,009 --> 00:07:50,050
‫هذا ليس خياراً

85
00:07:56,550 --> 00:07:57,800
‫هل تواجه مشاكلَ؟

86
00:08:00,509 --> 00:08:01,425
‫لم تتنهّد؟

87
00:08:03,634 --> 00:08:05,925
‫- من دون سبب
‫- لا بد من وجود سبب ما

88
00:08:06,842 --> 00:08:07,509
‫أخبرني

89
00:08:08,925 --> 00:08:10,134
‫لا أريد أن أتحدث عن الأمر

90
00:08:25,467 --> 00:08:28,134
‫لا أستطيع مساعدتك إذا كنت ترفض
‫أن تخبرني بأي شيء يا (نيكولاس)

91
00:08:31,175 --> 00:08:34,175
‫ماذا كنت تفعل في تلك الأيام كلها؟
‫إلى أين ذهبت؟

92
00:08:36,925 --> 00:08:37,884
‫تنزّهت

93
00:08:39,717 --> 00:08:42,300
‫تنزّهت! بمفردك؟

94
00:08:43,384 --> 00:08:44,009
‫أجل

95
00:08:45,384 --> 00:08:46,884
‫ولكن لمَ يا (نيكولاس)؟

96
00:08:47,717 --> 00:08:49,300
‫أتظن أن ذلك مقبول؟

97
00:08:49,384 --> 00:08:51,467
‫ومع اقتراب امتحان القبول
‫في الجامعة الخاص بك أيضاً؟

98
00:08:51,884 --> 00:08:54,217
‫أتدرك أن المدرسة تتحدث عن فصلك؟

99
00:08:57,342 --> 00:08:58,009
‫اسمع

100
00:09:01,009 --> 00:09:03,384
‫لقد تقطّعت السبل بوالدتك
‫أتعرف ذلك؟

101
00:09:04,259 --> 00:09:05,717
‫تريد أن ترسلك إلى مدرسة داخلية

102
00:09:05,799 --> 00:09:06,884
‫- أهذا ما تريده أنت؟
‫- لا

103
00:09:06,924 --> 00:09:09,009
‫لذا يجب عليك أن تفعل شيئاً
‫لا يمكنك أن...

104
00:09:09,299 --> 00:09:11,842
‫- تدع الأمور تسير هكذا
‫- لا يمكنني أن أتقبّل أيّاً من ذلك

105
00:09:12,549 --> 00:09:13,884
‫ما... ما الذي يجعلك تقول ذلك؟

106
00:09:13,925 --> 00:09:16,134
‫- هل... هل حدث شيء في المدرسة؟
‫- لا

107
00:09:17,050 --> 00:09:18,384
‫أو خارج المدرسة؟

108
00:09:19,925 --> 00:09:22,384
‫هيا، يمكننا أن نتحدث إلى بعضنا، فقط...

109
00:09:23,259 --> 00:09:25,050
‫ليس... السبب ليس ذلك

110
00:09:26,550 --> 00:09:27,300
‫السبب...

111
00:09:28,217 --> 00:09:28,800
‫نعم؟

112
00:09:31,884 --> 00:09:33,592
‫لا أعرف كيف أصفه

113
00:09:34,925 --> 00:09:36,800
‫لا بأس، أخبرني بكلماتك أنت

114
00:09:45,550 --> 00:09:46,550
‫إنها الحياة

115
00:09:48,134 --> 00:09:49,509
‫إنها تثقل كاهلي

116
00:09:50,509 --> 00:09:52,550
‫أي جانب من الحياة
‫لا يسير على ما يرام معك؟

117
00:09:52,634 --> 00:09:53,592
‫لا أعرف

118
00:09:54,717 --> 00:09:57,425
‫أريد أن يتغيّر شيء ما
‫ولكن لا أعرف ماذا

119
00:09:58,300 --> 00:10:02,550
‫ولهذا السبب أقول لنفسي
‫أحياناً إنه... ربما...

120
00:10:06,092 --> 00:10:06,884
‫أخبرني

121
00:10:12,717 --> 00:10:13,884
‫أودّ أن أعيش معك

122
00:10:15,842 --> 00:10:17,425
‫- معي؟
‫- أنا وأمي...

123
00:10:18,925 --> 00:10:20,175
‫نحن لا نتفق

124
00:10:20,384 --> 00:10:22,759
‫لم يعد بإمكانها أن تحتملني
‫أعرف أنها لا تستطيع

125
00:10:24,092 --> 00:10:25,634
‫وعندما أكون هنا...

126
00:10:26,550 --> 00:10:28,550
‫تراودني أفكار سوداوية كثيرة

127
00:10:31,009 --> 00:10:32,925
‫وأريد أن أعيش مع أخي الصغير

128
00:10:33,842 --> 00:10:34,550
‫أجل

129
00:10:35,175 --> 00:10:38,342
‫- إذا أرسلتني إلى مدرسة داخلية سأجنّ
‫- بالطبع لن تفعل

130
00:10:38,425 --> 00:10:40,800
‫أجل، سأجن
‫أنا... أؤكد لك

131
00:10:41,300 --> 00:10:44,050
‫أشـ... أشعر وكأن رأسي ينفجر

132
00:10:44,384 --> 00:10:45,134
‫اقترب

133
00:10:48,300 --> 00:10:51,800
‫أشـ... أشعر أحياناً
‫كما لو أنني أجنّ يا أبي

134
00:10:52,842 --> 00:10:55,092
‫- ما الذي تتحدث عنه؟
‫- أؤكد لك

135
00:10:55,592 --> 00:10:57,717
‫لا أعرف ما الذي يحدث لي

136
00:10:58,384 --> 00:10:59,800
‫كفاك، لا تقلق يا عزيزي

137
00:11:00,592 --> 00:11:01,467
‫سنجد حلّاً

138
00:11:04,842 --> 00:11:05,675
‫ثق بي

139
00:11:15,259 --> 00:11:17,134
‫مرحباً، لقد اتصلت بـ(كايت)

140
00:11:17,217 --> 00:11:18,384
‫اترك رسالةً

141
00:11:19,634 --> 00:11:20,759
‫مرحباً، هذا أنا

142
00:11:21,925 --> 00:11:23,384
‫لقد تحدثت إليه توّاً

143
00:11:25,550 --> 00:11:27,259
‫عاودي الاتصال بي
‫عندما تصلك هذه الرسالة

144
00:11:27,425 --> 00:11:28,009
‫شكراً

145
00:11:50,050 --> 00:11:51,509
‫لم تتعاملين مع الأمر هكذا؟

146
00:11:52,759 --> 00:11:55,550
‫- أتعامل معه كيف؟
‫- يمكنه المبيت في الغرفة في الخلف

147
00:11:56,634 --> 00:11:57,925
‫وماذا عن المدرسة؟

148
00:11:58,759 --> 00:11:59,925
‫سنجد حلّاً ما

149
00:12:00,384 --> 00:12:03,050
‫لا بدّ من وجود مدرسة تستقبله
‫في منتصف الفصل، ألا تظنين هذا؟

150
00:12:05,550 --> 00:12:06,550
‫بلى، أنا متأكدة

151
00:12:06,634 --> 00:12:07,717
‫متأكدة أنه توجد

152
00:12:10,384 --> 00:12:12,509
‫أنت تعرفينه منذ سنتين فقط

153
00:12:12,717 --> 00:12:16,175
‫ويمكنني رؤية...
‫أعرف أن لديك انطباعاً سلبياً عنه

154
00:12:16,259 --> 00:12:18,342
‫بعد كل ما حدث ولكن...

155
00:12:18,925 --> 00:12:22,842
‫لم يكن هكذا دائماً
‫عندما... عندما كان أصغر عمراً كان...

156
00:12:29,175 --> 00:12:30,925
‫عندما ذهبت لرؤيته الآن كان لديه...

157
00:12:32,509 --> 00:12:33,717
‫لا أعرف، علامات

158
00:12:36,759 --> 00:12:40,259
‫- علامات... بمعنى...
‫- ندب على ذراعه

159
00:12:43,009 --> 00:12:44,759
‫يزعجني الأمر كثيراً إلى درجة...

160
00:12:46,675 --> 00:12:47,884
‫إنه ولدي الصغير

161
00:12:49,550 --> 00:12:50,342
‫اسمع...

162
00:12:51,717 --> 00:12:53,717
‫هذا... هذا صحيح، أنت محقة

163
00:12:55,259 --> 00:12:56,342
‫أشعر بالذنب

164
00:12:58,009 --> 00:13:01,550
‫لا يمكنني أن أتظاهر
‫وكأنني لست مسؤولاً عن الوضع

165
00:13:01,717 --> 00:13:02,800
‫أنا تركت يا (بث)

166
00:13:03,675 --> 00:13:06,300
‫- أنا تركت
‫- ولكنه ليس ذنبك إذا لم يكن بخير

167
00:13:06,925 --> 00:13:09,509
‫إنه... إنه يمرّ بوقت عصيب

168
00:13:09,759 --> 00:13:11,509
‫لا أظنني أملك الخيار على أي حال

169
00:13:13,592 --> 00:13:14,925
‫لا يمكنني أن أتخلّى عنه ببساطة

170
00:13:21,092 --> 00:13:22,342
‫حسن، أنا أفهم

171
00:13:23,467 --> 00:13:24,342
‫لا تقلق

172
00:13:25,259 --> 00:13:26,009
‫أفهم الأمر

173
00:13:29,717 --> 00:13:32,259
‫و... يجدر... يجدر بك التحدث إلى طبيب

174
00:13:32,342 --> 00:13:34,342
‫بخصوص الـ... الندب

175
00:13:35,925 --> 00:13:36,675
‫أعرف

176
00:13:49,009 --> 00:13:51,759
‫- مرحباً... أأنت مستعد إذاً؟
‫- أجل

177
00:13:53,050 --> 00:13:54,384
‫- ألا...
‫- لا، شكراً

178
00:13:57,800 --> 00:13:59,092
‫- إذاً...
‫- أجل

179
00:14:03,675 --> 00:14:05,800
‫ولا تنسَ...

180
00:14:06,217 --> 00:14:09,009
‫- يمكنك دائماً...
‫- أعرف، شكراً يا أمي

181
00:14:09,509 --> 00:14:10,592
‫في أي وقت، لأنه...

182
00:14:13,092 --> 00:14:16,050
‫- ولكن لا تظني أنه بسبب...
‫- أعرف

183
00:14:17,300 --> 00:14:19,509
‫أعرف ماذا تعني، لا تقلق

184
00:14:22,217 --> 00:14:23,925
‫- حسن
‫- اسمع...

185
00:14:29,384 --> 00:14:30,259
‫اتصل بي

186
00:14:31,634 --> 00:14:32,217
‫انتظر

187
00:14:33,592 --> 00:14:35,217
‫- كدت أنسى
‫- ماذا؟

188
00:14:40,800 --> 00:14:41,634
‫خبز الموز

189
00:14:43,592 --> 00:14:44,425
‫شكراً يا أمي

190
00:14:50,425 --> 00:14:51,384
‫أحبك

191
00:15:21,842 --> 00:15:24,509
‫- مرحباً، ألديك كل ما تحتاج إليه؟
‫- أجل، لديّ

192
00:15:24,634 --> 00:15:27,217
‫- أوجدت المنشفة التي تركتها لك (بث)؟
‫- أجل

193
00:15:28,009 --> 00:15:30,050
‫طيّب، هذا جيد
‫حسن، سأتركك

194
00:15:31,050 --> 00:15:32,134
‫سأخلد إلى النوم

195
00:15:38,425 --> 00:15:39,550
‫أنا سعيد جداً لأنك هنا

196
00:15:40,384 --> 00:15:41,634
‫أشتاق إلى قضاء الوقت معك

197
00:15:43,259 --> 00:15:46,467
‫ماذا بشأن (بث)؟
‫أيناسبها حقاً أن أنتقل إلى هنا؟

198
00:15:46,550 --> 00:15:49,675
‫بالطبع يا (نيكولاس)
‫كلانا سعيدان جداً باستضافتك

199
00:15:50,050 --> 00:15:51,675
‫هذا منزلك أيضاً كما تعرف...

200
00:15:53,009 --> 00:15:53,550
‫اتفقنا؟

201
00:15:54,009 --> 00:15:56,050
‫هيا، يجدر بك أن تخلد إلى النوم
‫تأخر الوقت

202
00:15:56,134 --> 00:15:56,800
‫أجل

203
00:16:04,092 --> 00:16:04,800
‫تصبح على خير

204
00:16:08,342 --> 00:16:09,175
‫تصبح على خير يا أبي

205
00:16:51,592 --> 00:16:53,259
‫أنا (بيتر ميلر) أيها الطبيب (كولينز)

206
00:16:53,342 --> 00:16:55,550
‫آسف لأنني اتصلت
‫على هاتفك المحمول ولكن...

207
00:16:56,009 --> 00:16:58,759
‫أردت أن أتحدث إليك
‫بشأن ولدي (نيكولاس)

208
00:16:59,384 --> 00:17:01,842
‫أعتقد أنه يحتاج إلى زيارة معالج نفسي

209
00:17:02,759 --> 00:17:05,509
‫وفكرت أنك ربما تعرف طبيباً ماهراً لذا...

210
00:17:06,759 --> 00:17:08,384
‫هلّا... هلّا عاودت الاتصال بي

211
00:17:08,550 --> 00:17:09,217
‫شكراً

212
00:17:10,759 --> 00:17:13,509
‫- هل أزعجك؟
‫- لا، لا، لا، ادخل

213
00:17:16,842 --> 00:17:17,675
‫أخبرني...

214
00:17:19,134 --> 00:17:19,925
‫هل أنا محقّ في اعتقادي...

215
00:17:20,175 --> 00:17:22,384
‫أنك تفكر في الذهاب
‫إلى العاصمة قريباً؟

216
00:17:22,759 --> 00:17:26,300
‫- الأخبار تنتشر بسرعة
‫- يقولون إنه سيخوض الانتخابات التمهيدية

217
00:17:26,384 --> 00:17:27,134
‫أهذا صحيح؟

218
00:17:29,592 --> 00:17:34,550
‫ماذا يعرض عليك بالضبط...
‫لتكون جزءاً من فريق الحملة الانتخابية؟

219
00:17:34,717 --> 00:17:36,842
‫لم يقل شيئاً محدّداً ولكن...

220
00:17:40,467 --> 00:17:42,800
‫حسن، سأتركك لتنجز عملك إذاً

221
00:17:42,925 --> 00:17:46,008
‫- ولكن أبلغني عندما تعرف المزيد
‫- بالطبع، بالطبع

222
00:17:50,133 --> 00:17:52,758
‫- أكل شيء على ما يرام في المنزل؟
‫- ماذا؟

223
00:17:53,883 --> 00:17:56,425
‫- أجل، أجل، أجل
‫- هذا رائع

224
00:17:58,092 --> 00:17:58,925
‫شكراً يا (آندرو)

225
00:18:06,925 --> 00:18:07,925
‫ها قد وصلنا

226
00:18:10,134 --> 00:18:11,925
‫في عام 1776...

227
00:18:13,675 --> 00:18:18,300
‫مرحباً، سأقاطعكم دقيقة
‫لأعرّفكم إلى (نيكولاس)

228
00:18:18,425 --> 00:18:20,342
‫الذي ينضمّ إلينا هنا اليوم

229
00:18:20,592 --> 00:18:23,592
‫أعرف أنكم جميعاً سترحّبون به
‫ترحيباً حارّاً

230
00:18:23,884 --> 00:18:24,717
‫مرحباً يا (نيكولاس)

231
00:18:24,800 --> 00:18:26,925
‫أنا الأستاذ (ياما)
‫سأعلّمك التاريخ

232
00:18:27,175 --> 00:18:27,925
‫أهلاً بك

233
00:18:28,425 --> 00:18:30,467
‫اعثر على مقعد
‫وتعال لرؤيتي عند انتهاء الدرس

234
00:18:30,550 --> 00:18:32,717
‫لكي أطلعك أين نحن الآن، اتفقنا؟

235
00:18:32,884 --> 00:18:34,384
‫رائع، سأترككم لعملكم

236
00:18:45,259 --> 00:18:48,509
‫كما كنت أقول إذاً
‫سيكون مفيداً أن ندوّن...

237
00:18:48,550 --> 00:18:53,509
‫مشاركة السلطة بين الحكومة الفيدرالية
‫وحكومات الولايات

238
00:18:53,550 --> 00:18:57,467
‫في عام 1776
‫عندما وقّع إعلان الاستقلال

239
00:18:57,550 --> 00:19:00,759
‫تصرّفت الولايات الثلاث عشرة
‫المستقلّة حديثاً بطريقة أقرب إلى...

240
00:19:01,342 --> 00:19:02,800
‫الأشقّاء المتخاصمين

241
00:19:02,925 --> 00:19:04,634
‫يريد كل واحد منهم السيادة

242
00:19:04,759 --> 00:19:06,342
‫أيعرف أحدكم ما السيادة؟

243
00:19:07,384 --> 00:19:08,509
‫السلطة المطلقة

244
00:19:08,800 --> 00:19:12,217
‫بالطبع على مسرح العالم
‫لم يكن ذلك ممكناً...

245
00:19:21,134 --> 00:19:23,009
‫ولكن هل هذا المخطط الأصلي؟

246
00:20:11,050 --> 00:20:13,550
‫- مرحباً يا رجل، كيف الحال؟
‫- أهلاً، بخير، وأنت؟

247
00:20:13,592 --> 00:20:14,425
‫أنت تعرف

248
00:20:15,134 --> 00:20:16,509
‫- هل ستقابل المدير؟
‫- أجل

249
00:20:16,717 --> 00:20:18,925
‫- أنت محظوظ، مزاجه جيد اليوم
‫- جيد

250
00:20:19,259 --> 00:20:21,550
‫- ألا تزال في (نيويورك)؟
‫- لا أزال في (نيويورك)، أجل

251
00:20:21,592 --> 00:20:23,675
‫حسن، اسمع... كيف حال والدك؟

252
00:20:23,759 --> 00:20:26,050
‫سمعت أنه تعرّض لوعكة صحية بسيطة

253
00:20:28,509 --> 00:20:31,550
‫أجل، ليس... ليس حقاً
‫أعني أن كل شيء على ما يرام

254
00:20:31,592 --> 00:20:32,842
‫- شكراً
‫- جيد، جيد

255
00:20:32,925 --> 00:20:34,800
‫الأمر أننا لم نرَه منذ وقت طويل

256
00:20:36,259 --> 00:20:37,884
‫- هلّا بلّغته تحيّتي
‫- بالتأكيد

257
00:20:37,925 --> 00:20:39,009
‫- حسن، إلى اللقاء
‫- حسن

258
00:20:39,092 --> 00:20:39,759
‫إلى اللقاء

259
00:20:52,717 --> 00:20:53,759
‫نحن جاهزون لاستقبالك

260
00:20:55,884 --> 00:20:56,634
‫من هنا

261
00:20:57,009 --> 00:20:59,592
‫"عضو مجلس الشيوخ (برايان هامر)
‫ولاية (ديلاوير)"

262
00:20:59,717 --> 00:21:02,384
‫- شكراً لك
‫- (بيتر)! كيف حالك؟

263
00:21:02,467 --> 00:21:03,800
‫- بخير
‫- لطف منك أن تأتي لرؤيتنا

264
00:21:03,884 --> 00:21:04,217
‫العفو

265
00:21:04,300 --> 00:21:06,425
‫دعني أعرّفك إلى اثنين من جماعتنا
‫يعملان على...

266
00:21:23,259 --> 00:21:24,550
‫مرحباً يا (نيكولاس)، هذا أنا

267
00:21:24,884 --> 00:21:27,175
‫أردت أن أعرف
‫كيف سارت أمورك اليوم

268
00:21:28,509 --> 00:21:29,925
‫اتصل بي، أحبك

269
00:21:37,842 --> 00:21:40,092
‫"أبي"

270
00:22:06,259 --> 00:22:07,675
‫أأنت مستعد يا (نيكولاس)؟

271
00:22:09,509 --> 00:22:11,717
‫لأنه... لأنه حان وقت الذهاب الآن

272
00:22:18,217 --> 00:22:21,925
‫حضّرت لك قهوةً يا (نيكولاس)
‫لديك وقت كافٍ لتشربها، اتفقنا؟

273
00:22:26,592 --> 00:22:28,259
‫ستتأخر يا (نيكولاس)

274
00:22:32,050 --> 00:22:34,550
‫لا... لا بدّ من أنني ناديتك 10 مرات
‫على الأقل يا (نيكولاس)

275
00:22:34,634 --> 00:22:37,550
‫لا يمكننا أن نفعل هذا كلّ صباح
‫أتسمعني؟

276
00:22:42,884 --> 00:22:43,884
‫(نيكولاس)

277
00:22:44,842 --> 00:22:47,175
‫- لمَ... لمَ لا تردّ علي؟
‫- أنا أردّ عليك بالفعل

278
00:22:47,925 --> 00:22:50,050
‫- حان الوقت، يجب عليك أن تذهب
‫- أعرف

279
00:22:54,842 --> 00:22:57,175
‫- ألم يوقظك (ثيو) الليلة الماضية؟
‫- لا

280
00:22:57,800 --> 00:22:59,675
‫أنت محظوظ للغاية

281
00:23:00,592 --> 00:23:03,217
‫أنت تشبه والدك، لا شيء يوقظه

282
00:23:03,717 --> 00:23:06,467
‫ذلك التعبير "نائم كطفل"...

283
00:23:07,217 --> 00:23:09,175
‫يجب أن يكون "ينام كرجل"

284
00:23:09,800 --> 00:23:10,634
‫أين هو؟

285
00:23:12,509 --> 00:23:15,425
‫غادر، كان لديه اجتماع
‫مبكّر جداً هذا الصباح

286
00:23:22,592 --> 00:23:24,759
‫إليك قهوتك، معك قرابة 5 دقائق

287
00:23:28,050 --> 00:23:29,509
‫- ما المشكلة؟
‫- لا شيء

288
00:23:31,134 --> 00:23:32,550
‫هل تتألّم؟

289
00:23:33,384 --> 00:23:34,009
‫السبب...

290
00:23:35,675 --> 00:23:36,800
‫ليس هذا السبب

291
00:23:38,509 --> 00:23:39,884
‫هل أنت تعيس؟

292
00:23:44,300 --> 00:23:46,467
‫- لمَ أنت تعيس؟
‫- لا أعرف

293
00:23:47,925 --> 00:23:48,800
‫لا تعرف!

294
00:23:51,592 --> 00:23:52,925
‫أيحدث هذا كثيراً؟

295
00:23:53,259 --> 00:23:55,842
‫- أن تبدأ بالبكاء هكذا من دون سبب؟
‫- أنا لا أبكي

296
00:23:57,800 --> 00:24:00,634
‫- هذا... أعرف...
‫- على أي حال، يجب عليّ أن أذهب

297
00:24:10,300 --> 00:24:12,009
‫أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟

298
00:24:12,925 --> 00:24:14,300
‫أجل، بالطبع

299
00:24:16,259 --> 00:24:18,300
‫عندما التقيت بوالدي
‫هل كنت تعلمين أنه متزوج؟

300
00:24:21,759 --> 00:24:22,800
‫أكنت تعرفين؟

301
00:24:23,884 --> 00:24:24,592
‫أجل

302
00:24:25,634 --> 00:24:27,884
‫- ولكنه... أخبرني مباشرةً أنه...
‫- أنه ماذا؟

303
00:24:30,342 --> 00:24:32,550
‫ربما من الأفضل أن تتحدث إليه
‫بهذا الشأن

304
00:24:33,009 --> 00:24:33,759
‫أتعرفين...

305
00:24:34,800 --> 00:24:38,050
‫عندما غادر تقبّلت أمي الأمر
‫بصعوبة حقاً

306
00:24:38,425 --> 00:24:39,717
‫لقد عانت حقاً

307
00:24:40,509 --> 00:24:43,550
‫لم تكفّ عن قول أشياء فظيعة عنه

308
00:24:44,634 --> 00:24:47,509
‫ومع ذلك كنت أؤلّهه طوال الوقت

309
00:24:49,342 --> 00:24:53,259
‫كان الأمر كما لو أنني... كنت...
‫أقطّع إلى نصفين

310
00:24:55,050 --> 00:24:56,217
‫أنا أفهم

311
00:24:57,925 --> 00:24:59,842
‫هذا ليس وضعاً سهلاً

312
00:25:02,009 --> 00:25:03,342
‫ولم يردعك ذلك؟

313
00:25:05,675 --> 00:25:06,509
‫عفواً؟

314
00:25:07,634 --> 00:25:12,009
‫عندما التقيته... ألم تردعك حقيقة
‫أنك كنت تعرفين أنه متزوج وله ولد؟

315
00:25:15,425 --> 00:25:17,134
‫ماذا تريدني أن أقول يا (نيكولاس)؟

316
00:25:21,634 --> 00:25:22,384
‫لا شيء

317
00:25:22,717 --> 00:25:24,550
‫أنت محقّة، لا أعرف لمَ أسألك
‫هذا تصرف غبي

318
00:25:24,634 --> 00:25:26,800
‫- لا، ليس غبيّاً
‫- يجب عليّ أن أذهب على أي حال

319
00:25:27,175 --> 00:25:28,009
‫إلى اللقاء

320
00:25:31,925 --> 00:25:32,925
‫إلى اللقاء

321
00:25:46,342 --> 00:25:48,050
‫مرحباً يا (نيكولاس)، هذه أنا

322
00:25:48,800 --> 00:25:51,259
‫أردت فقط أن أعانقك

323
00:25:51,759 --> 00:25:53,550
‫آمل أن كل شيء على ما يرام معك

324
00:25:54,425 --> 00:25:58,300
‫كنت أرجو أن نلتقي يوماً ما إذا...

325
00:25:59,717 --> 00:26:00,925
‫كان لديك بعض الوقت

326
00:26:02,384 --> 00:26:03,550
‫عاود الاتصال بي

327
00:26:03,884 --> 00:26:04,925
‫لقد اشتقت إليك

328
00:26:05,925 --> 00:26:06,675
‫إلى اللقاء

329
00:26:18,550 --> 00:26:22,800
‫إذا استطعنا أن نثبت لهم أنه ما كان
‫يجدر بهم أن يقوموا بالخطوة الأولى

330
00:26:23,634 --> 00:26:25,259
‫- "(كايتي)"
‫- يبدأ الأمر يبدو ممكناً

331
00:26:25,800 --> 00:26:28,550
‫جوهر الأمر هو مسألة توازن القوة

332
00:26:29,925 --> 00:26:31,592
‫- أجل
‫- المعذرة

333
00:26:31,925 --> 00:26:33,550
‫أهذا ما كنت تبحث عنه؟

334
00:26:34,509 --> 00:26:35,634
‫ممتاز

335
00:26:36,009 --> 00:26:37,800
‫هل وجدت هذا في الأرشيف؟

336
00:26:39,384 --> 00:26:41,592
‫- أحسنت صنعاً
‫- أتحتاج إلى شيء آخر؟

337
00:26:42,467 --> 00:26:43,550
‫شكراً جزيلاً

338
00:26:44,342 --> 00:26:47,634
‫سيكون... هذا مفيداً جداً

339
00:26:47,717 --> 00:26:48,509
‫مرحباً

340
00:26:49,384 --> 00:26:50,550
‫- من هذا؟
‫- من؟

341
00:26:52,384 --> 00:26:54,342
‫المتمرّن الجديد، إنه فرنسي

342
00:26:54,550 --> 00:26:55,592
‫إنه ذكي جداً

343
00:26:56,342 --> 00:26:58,134
‫- لماذا؟
‫- من دون سبب

344
00:27:02,092 --> 00:27:03,675
‫- حسن، أراك غداً
‫- رائع

345
00:27:04,259 --> 00:27:05,509
‫أتطلّع قدماً إلى ذلك

346
00:27:06,050 --> 00:27:06,800
‫مرحباً

347
00:27:08,759 --> 00:27:10,634
‫مرحباً، هذه أنا يا (بيتر)

348
00:27:11,467 --> 00:27:12,467
‫اسمع، أنا...

349
00:27:13,092 --> 00:27:14,384
‫لا أقصد إزعاجك

350
00:27:14,467 --> 00:27:18,342
‫ولكن... لم يصلني ردّ من (نيكولاس)
‫على الإطلاق

351
00:27:19,550 --> 00:27:22,550
‫وأستمر في ترك الرسائل له

352
00:27:22,592 --> 00:27:24,134
‫ولا يعاود الاتصال بي

353
00:27:25,342 --> 00:27:26,425
‫لذا...

354
00:27:27,467 --> 00:27:28,592
‫هلّا تحدّثنا

355
00:27:30,050 --> 00:27:30,842
‫شكراً

356
00:27:39,717 --> 00:27:42,175
‫- سترة جميلة
‫- شكراً

357
00:27:45,050 --> 00:27:45,675
‫تفضّل

358
00:27:50,675 --> 00:27:52,800
‫أيسير كل شيء على ما يرام
‫في مدرستك الجديدة إذاً؟

359
00:27:55,509 --> 00:27:56,300
‫لا بأس

360
00:27:56,717 --> 00:27:59,425
‫قلت إنك لا تشعر أنك مقرّب جداً
‫ممّن هم في مثل سنك

361
00:28:00,550 --> 00:28:02,675
‫- صحيح
‫- لمَ ذلك؟

362
00:28:03,217 --> 00:28:05,384
‫أعتقد أنهم أغبياء، كلّ ما يهمّهم هو...

363
00:28:05,717 --> 00:28:07,884
‫إقامة الحفلات والمرح

364
00:28:08,009 --> 00:28:09,425
‫ولا يثير اهتمامي أيّ من ذلك

365
00:28:11,717 --> 00:28:13,009
‫ما الذي يثير اهتمامك إذاً؟

366
00:28:17,009 --> 00:28:18,675
‫- ماذا؟
‫- لا، لا شيء، إنه...

367
00:28:19,092 --> 00:28:22,300
‫على أي حال... الأمور أفضل الآن

368
00:28:24,509 --> 00:28:26,175
‫ألا يعجبك أن تكون في هذا العمر؟

369
00:28:26,842 --> 00:28:28,925
‫هذا... ليس هذا ما...

370
00:28:50,675 --> 00:28:51,550
‫مرحباً

371
00:28:52,592 --> 00:28:53,884
‫- مرحباً يا سيدي
‫- مرحباً

372
00:28:54,175 --> 00:28:55,592
‫ها هي ذي... شكراً لك

373
00:29:01,925 --> 00:29:02,925
‫- مرحباً
‫- آسف على تأخّري

374
00:29:03,134 --> 00:29:04,300
‫لا، لا مشكلة

375
00:29:04,717 --> 00:29:07,717
‫أعلم كم أنت مشغول
‫وخاصة الآن كما أسمع

376
00:29:08,259 --> 00:29:10,009
‫- أجل
‫- هذا شائق

377
00:29:11,134 --> 00:29:14,425
‫- ماذا تشربان؟
‫- لا أعرف... ماذا عنك؟

378
00:29:14,634 --> 00:29:16,134
‫ماء فوّاراً من فضلك

379
00:29:17,425 --> 00:29:18,509
‫سأشرب (مارتيني)

380
00:29:20,550 --> 00:29:22,217
‫في تلك الحالة كأسين من الـ(مارتيني)

381
00:29:22,467 --> 00:29:23,509
‫كأسان من الـ(مارتيني) قادمان حالاً

382
00:29:25,300 --> 00:29:28,717
‫- إذاً... كيف تسير الأمور؟
‫- اسمعي، تسير على ما يرام

383
00:29:29,717 --> 00:29:33,467
‫بدأ دوامه في مدرسته الجديدة
‫ويقول إنها تعجبه

384
00:29:34,217 --> 00:29:35,467
‫- عجباً! هذا رائع
‫- أجل

385
00:29:35,550 --> 00:29:37,925
‫اضطررت إلى أن أضغط عليه قليلاً
‫في البداية ولكن...

386
00:29:38,717 --> 00:29:41,925
‫أعتقد أنه يشعر بتحسّن الآن
‫وبصراحة أعتقد أنه بدأ يشقّ طريقه

387
00:29:42,884 --> 00:29:44,717
‫هل تمكّن من إخبارك بما حدث...

388
00:29:44,800 --> 00:29:46,842
‫- في المدرسة القديمة؟
‫- لا

389
00:29:47,300 --> 00:29:48,800
‫إنه... إنه لا يقول الكثير

390
00:29:50,509 --> 00:29:53,384
‫لا أفهم من أين يأتي هذا الحزن

391
00:29:53,467 --> 00:29:54,842
‫إنه مراهق يا (كايت)

392
00:29:54,925 --> 00:29:59,009
‫- أسبق لك رؤية مراهق يشعّ سعادةً و...
‫- ليس هذا فقط

393
00:30:00,509 --> 00:30:03,925
‫إنه مختلف... عن البقية

394
00:30:04,009 --> 00:30:05,175
‫ما الذي يجعلك تقولين ذلك؟

395
00:30:06,634 --> 00:30:09,884
‫- أنا لا...
‫- في رأيي خاب أمله في الحب

396
00:30:11,509 --> 00:30:12,342
‫- هذا وارد

397
00:30:13,092 --> 00:30:15,634
‫- إنه رومنسي جداً
‫- أجل

398
00:30:16,550 --> 00:30:17,759
‫احزر من أين ورث ذلك

399
00:30:20,300 --> 00:30:21,175
‫تفضّلا

400
00:30:23,550 --> 00:30:26,050
‫- شكراً لك
‫- رائع، شكراً لك

401
00:30:30,509 --> 00:30:31,134
‫في صحّتك

402
00:30:39,467 --> 00:30:41,092
‫وماذا بشأن...

403
00:30:42,342 --> 00:30:43,009
‫(بث)؟

404
00:30:43,342 --> 00:30:44,717
‫أجل، كيف تتقبّل الأمر؟

405
00:30:49,550 --> 00:30:50,759
‫يمكنك أن تتحدّث إلي

406
00:30:53,050 --> 00:30:56,509
‫- حسن
‫- في البداية كانت...

407
00:30:57,425 --> 00:30:59,925
‫- عدوانية كما أظن
‫- لا، ليس حقاً

408
00:31:00,842 --> 00:31:02,342
‫ربما متزعزعة قليلاً

409
00:31:02,467 --> 00:31:05,217
‫بسبب وجود الطفل وكانت متعبة أصلاً

410
00:31:05,300 --> 00:31:08,300
‫لم تكن تتوقع
‫أن تعيش مع مراهق مباشرةً

411
00:31:08,384 --> 00:31:09,634
‫يمكنني أن أفهم ذلك

412
00:31:09,842 --> 00:31:12,300
‫أجل، ولكن إجمالاً
‫يسير الأمر على ما يرام

413
00:31:16,425 --> 00:31:19,384
‫ألا يصعّب الأمور عليها؟

414
00:31:19,467 --> 00:31:21,134
‫لا، لا، إنه يحسن التصرف

415
00:31:21,634 --> 00:31:22,717
‫إنه يبذل جهداً

416
00:31:23,300 --> 00:31:25,634
‫أجل، يعجبه...
‫يعجبه العيش مع أخيه الصغير

417
00:31:27,509 --> 00:31:28,134
‫رائع

418
00:31:28,842 --> 00:31:31,342
‫أجل، أعتقد أن ذلك الجانب
‫من الأمور سينجح

419
00:31:35,634 --> 00:31:37,509
‫ما المشكلة يا (كايت)؟

420
00:31:38,800 --> 00:31:42,550
‫- لا شيء، آسفة
‫- آسف إذا... لم أرغب في إزعاجك

421
00:31:46,842 --> 00:31:47,592
‫أعرف

422
00:31:56,259 --> 00:31:58,592
‫أشعر أنني فاشلة كلياً

423
00:32:00,384 --> 00:32:01,425
‫ما الذي تتحدثين عنه؟

424
00:32:01,509 --> 00:32:03,384
‫لست فاشلة في أي ناحية يا (كايت)

425
00:32:05,550 --> 00:32:06,425
‫آسفة

426
00:32:07,759 --> 00:32:10,925
‫الأمر فقط أنني لم أتخيّل قط...
‫أنه سيترك المنزل

427
00:32:12,634 --> 00:32:13,550
‫هو أيضاً

428
00:32:17,134 --> 00:32:19,134
‫- ويذهب للعيش معك
‫- اسمعي، ولا أنا

429
00:32:19,467 --> 00:32:21,175
‫هو من طلب مني ذلك

430
00:32:21,509 --> 00:32:24,342
‫- أجل، ولكن بدأت المشكلة بي
‫- بالطبع لا

431
00:32:24,425 --> 00:32:25,175
‫أجل

432
00:32:26,050 --> 00:32:29,217
‫لم يعد يريد أن يعيش معي
‫أتصل به ولا يردّ حتى

433
00:32:29,300 --> 00:32:32,509
‫بربّك... يجب عليك
‫أن تمنحي الأمر بعض الوقت

434
00:32:36,342 --> 00:32:36,925
‫أجل

435
00:32:41,884 --> 00:32:44,884
‫- أنا آسفة جداً
‫- لا عليك

436
00:32:51,467 --> 00:32:53,259
‫منذ بضعة أيام أنا...

437
00:32:55,425 --> 00:32:57,175
‫وجدت هذه الصورة له

438
00:32:59,842 --> 00:33:03,342
‫إنها... من تلك الرحلة التي ذهبنا فيها
‫إلى (كورسيكا)، هل تتذكر؟

439
00:33:04,467 --> 00:33:05,175
‫أجل

440
00:33:11,509 --> 00:33:12,884
‫عندما أنظر إلى تلك الصورة...

441
00:33:15,550 --> 00:33:16,842
‫أتدمّر

442
00:33:18,884 --> 00:33:22,634
‫استأجرنا ذلك القارب الصغير، أتتذكر؟

443
00:33:23,842 --> 00:33:24,925
‫أجل، بالطبع

444
00:33:28,884 --> 00:33:31,467
‫كان ذلك الصيف
‫الذي علّمته فيه السباحة

445
00:33:35,675 --> 00:33:37,300
‫وجهه...

446
00:33:38,509 --> 00:33:39,842
‫متفتّح جداً

447
00:33:40,509 --> 00:33:42,259
‫مثل شعاع شمس صغير

448
00:33:45,092 --> 00:33:46,634
‫شعاع شمسي الصغير

449
00:33:51,009 --> 00:33:52,300
‫عندما تفكر في الأمر...

450
00:33:55,425 --> 00:33:58,842
‫كان هناك الكثير من البهجة
‫في عائلتنا آنذاك

451
00:34:00,259 --> 00:34:01,800
‫لا أعرف ماذا حدث

452
00:34:02,884 --> 00:34:03,759
‫كفاك!

453
00:34:06,925 --> 00:34:08,800
‫أحببته كثيراً

454
00:34:11,925 --> 00:34:12,842
‫وأنت

455
00:34:15,925 --> 00:34:17,675
‫أحببتك كثيراً يا (بيتر)

456
00:34:21,342 --> 00:34:23,550
‫لو أنك عرفت كم أحببتك

457
00:34:26,592 --> 00:34:28,634
‫كفاك، لا تنزعجي هكذا

458
00:34:31,217 --> 00:34:32,634
‫أنت أمّ مذهلة

459
00:34:36,175 --> 00:34:39,300
‫ليس ذنبك أنه يمرّ بوقت عصيب

460
00:34:40,384 --> 00:34:43,634
‫فقط... سيعود كل شيء
‫إلى وضعه الطبيعي قريباً

461
00:34:45,842 --> 00:34:48,550
‫أجل، سيعود، سيعود
‫صدّقيني يا (كايت)

462
00:34:49,342 --> 00:34:50,342
‫سيكون كل شيء على ما يرام

463
00:34:52,717 --> 00:34:53,925
‫أتظن ذلك؟

464
00:34:55,884 --> 00:34:56,634
‫أجل

465
00:35:29,384 --> 00:35:31,009
‫- هل نام؟
‫- أجل

466
00:35:31,384 --> 00:35:33,009
‫- وأخيراً
‫- إنه يأخذ وقته

467
00:35:33,092 --> 00:35:36,509
‫أعرف، يا إلهي!
‫أنا نفسي غفوت في الداخل عملياً

468
00:35:36,717 --> 00:35:39,384
‫- خذي
‫- شكراً لك، هذا لطيف جداً

469
00:35:39,467 --> 00:35:42,259
‫- هل كان يومك جيداً؟
‫- أجل

470
00:35:42,509 --> 00:35:44,175
‫لم يحدث ما هو مميّز

471
00:35:44,509 --> 00:35:46,050
‫ذهبت إلى طبيبة الأطفال

472
00:35:47,634 --> 00:35:49,592
‫عدا ذلك بقينا في المنزل

473
00:35:51,717 --> 00:35:52,717
‫ماذا عنك؟

474
00:35:54,092 --> 00:35:54,759
‫ماذا؟

475
00:35:55,550 --> 00:35:56,634
‫- ماذا؟
‫- ماذا؟

476
00:35:57,217 --> 00:36:00,759
‫لمَ تبدو متعجرفاً جداً؟

477
00:36:06,717 --> 00:36:07,842
‫ما هذا؟

478
00:36:15,592 --> 00:36:18,675
‫- أهذه طريقتك في الاعتذار؟
‫- هذا لشكرك

479
00:36:19,509 --> 00:36:21,842
‫- على ماذا؟
‫- تعرفين خير المعرفة

480
00:36:24,300 --> 00:36:25,592
‫إنهما جميلان جداً

481
00:36:26,550 --> 00:36:28,092
‫أنا أدرك تماماً...

482
00:36:28,342 --> 00:36:32,092
‫أنا... أنا ممتن حقاً
‫على طريقة تعاملك مع الوضع

483
00:36:33,759 --> 00:36:35,509
‫هذا ما قلته
‫إنها طريقتك في الاعتذار

484
00:36:35,550 --> 00:36:38,550
‫ما أقصده هو أنني محظوظ
‫لأنك موجودة

485
00:36:41,550 --> 00:36:44,717
‫أجل، لأنك لا تكون هنا لوقت طويل
‫أنت في العمل

486
00:36:44,800 --> 00:36:46,675
‫طوال الوقت

487
00:36:47,634 --> 00:36:48,842
‫ليس طوال الوقت

488
00:37:04,925 --> 00:37:08,342
‫- هل يمكنني أن أتحدث إليك يا أبي؟
‫- أجل، بالطبع

489
00:37:09,842 --> 00:37:12,259
‫- أنا أزعجك، أليس كذلك؟
‫- لا، لا، على الإطلاق، أخبرني

490
00:37:12,467 --> 00:37:15,425
‫لا شيء عاجل
‫أردت أن أطلب نصيحتك في أمر ما

491
00:37:15,550 --> 00:37:16,425
‫يمكن لذلك الانتظار

492
00:37:16,884 --> 00:37:18,634
‫هلّا أتيت لرؤيتي...

493
00:37:19,550 --> 00:37:21,675
‫- فيما بعد؟
‫- حسن

494
00:37:22,842 --> 00:37:24,842
‫عظيم، شكراً

495
00:37:34,259 --> 00:37:36,217
‫ألا تعتقدين أنه يبدو أحسن حالاً؟

496
00:37:36,300 --> 00:37:38,467
‫أخبرني أنه حصل على درجة ممتازة
‫في الرياضيات اليوم

497
00:37:39,300 --> 00:37:41,384
‫- أحقاً؟
‫- أجل، أجل، أنا راضٍ حقاً

498
00:37:41,509 --> 00:37:43,592
‫أعتقد أنه بدأ يستعيد ثقته بنفسه

499
00:37:43,800 --> 00:37:45,592
‫ويقول لي إنه دعي إلى حفلة

500
00:37:46,425 --> 00:37:48,550
‫- هذا... هذا رائع
‫- أجل

501
00:37:48,675 --> 00:37:50,425
‫وجوده بمفرده طوال الوقت يقلقني

502
00:37:54,009 --> 00:37:55,925
‫- سار الأمر على ما يرام على أي حال
‫- ماذا؟

503
00:37:56,300 --> 00:37:59,675
‫- الـ... طبيبة الأطفال مع (ثيو)
‫- أجل، ماذا قالت؟

504
00:38:00,175 --> 00:38:01,175
‫كما قلت أنت...

505
00:38:01,259 --> 00:38:03,717
‫إنها مرحلة عابرة
‫سينام طيلة الليل قريباً

506
00:38:07,675 --> 00:38:11,092
‫بأي حال، ما دامت تلك المرحلة مستمرة
‫سأذهب لتحضير العشاء قبل...

507
00:38:11,259 --> 00:38:13,175
‫أن أغفو هنا على هذه الأريكة

508
00:38:28,842 --> 00:38:30,425
‫مهلاً، مهلاً، مهلاً، لا عليك
‫سأذهب أنا

509
00:38:30,509 --> 00:38:31,175
‫سأذهب أنا

510
00:38:38,342 --> 00:38:39,217
‫مرحباً يا (ثيو)

511
00:38:40,134 --> 00:38:40,884
‫تعال

512
00:38:41,259 --> 00:38:42,009
‫تعال

513
00:38:44,467 --> 00:38:45,884
‫لا عليك، لا عليك

514
00:39:04,675 --> 00:39:05,342
‫ما رأيك؟

515
00:39:09,342 --> 00:39:09,925
‫لا أعرف

516
00:39:10,217 --> 00:39:11,509
‫- إنها تناسبك
‫- أجل

517
00:39:14,009 --> 00:39:16,009
‫- هذا لطف منك ولكن...
‫- ماذا؟

518
00:39:18,384 --> 00:39:20,800
‫لست متأكداً حقاً أن من في عمري
‫يلبسون الستر

519
00:39:20,884 --> 00:39:22,550
‫أتمزح معي؟ الجميع يلبسها الآن

520
00:39:22,634 --> 00:39:23,759
‫- أليس كذلك؟
‫- بلى، إنه محق

521
00:39:23,925 --> 00:39:24,342
‫أجل

522
00:39:24,425 --> 00:39:27,175
‫- حقاً؟
‫- أجل، إنها تناسبك حقاً

523
00:39:27,884 --> 00:39:28,675
‫إنها فرنسية

524
00:39:33,884 --> 00:39:36,009
‫انظر إلى نفسك
‫يجدر بك ارتداؤها إلى الحفلة

525
00:39:36,217 --> 00:39:37,759
‫متى الحفلة؟
‫السبت المقبل، أليس كذلك؟

526
00:39:38,175 --> 00:39:40,759
‫- لست متأكداً أصلاً ما إذا كنت سأذهب
‫- ماذا؟ يجب عليك أن تذهب

527
00:39:40,884 --> 00:39:42,425
‫هيا، رؤية الناس أمر هامّ

528
00:39:43,217 --> 00:39:44,425
‫لا أعرف كيف أرقص

529
00:39:48,425 --> 00:39:49,425
‫تلك هي المشكلة إذاً

530
00:39:51,050 --> 00:39:51,800
‫ماذا؟

531
00:39:57,509 --> 00:39:58,342
‫لقد عدنا

532
00:39:59,675 --> 00:40:00,550
‫مرحباً يا (بث)

533
00:40:02,175 --> 00:40:02,884
‫إنه نائم

534
00:40:02,925 --> 00:40:03,717
‫آسف

535
00:40:04,592 --> 00:40:06,800
‫- أين كنتما؟
‫- يجب عليك أن تعلّميه الرقص

536
00:40:06,884 --> 00:40:09,550
‫- إنها أبرع راقصة أعرفها
‫- ماذا؟ هذا مضحك جداً

537
00:40:09,634 --> 00:40:12,759
‫- ماذا؟
‫- مع طريقة رقصك ولديك الجرأة لتنتقدني؟

538
00:40:12,842 --> 00:40:16,925
‫- لماذا؟ أليس راقصاً بارعاً؟
‫- لنقل... له أسلوبه الخاص في رأيي

539
00:40:17,050 --> 00:40:18,884
‫إنه أسلوبي المتفرّد

540
00:40:19,759 --> 00:40:21,300
‫أتعرف أننا التقينا في عرس؟

541
00:40:21,384 --> 00:40:23,550
‫- (بث)...
‫- كانت تلك أول مرة أرى فيها والدك

542
00:40:23,592 --> 00:40:25,800
‫كان على حلبة الرقص
‫يقوم بأرجحة وركه الشهيرة

543
00:40:25,884 --> 00:40:26,592
‫ماذا؟

544
00:40:27,925 --> 00:40:29,467
‫ألا... ألا تعرف أرجحة وركه الشهيرة؟

545
00:40:29,550 --> 00:40:30,259
‫لا

546
00:40:30,842 --> 00:40:33,509
‫من الأفضل أن تعلّميه الرقص يا (بث)
‫سيحضر حفلةً

547
00:40:34,759 --> 00:40:36,550
‫شاهد هذا

548
00:40:37,384 --> 00:40:38,175
‫ماذا تفعلين؟

549
00:40:44,134 --> 00:40:46,050
‫- كفاك!
‫- ها نحن أولاء

550
00:40:47,550 --> 00:40:49,550
‫- هيّا
‫- لا، لا

551
00:40:50,675 --> 00:40:51,800
‫هيّا

552
00:40:55,550 --> 00:40:56,925
‫أهذه فكرة صائبة حقاً؟

553
00:40:59,384 --> 00:41:01,009
‫ألن ترينا؟

554
00:41:03,467 --> 00:41:06,175
‫- أخشى أن أوقظ (ثيو)
‫- هيّا يا أبي

555
00:41:09,050 --> 00:41:09,842
‫حسن

556
00:41:10,592 --> 00:41:12,425
‫على مسؤوليتكما، تستحقان ما سيحدث

557
00:41:16,592 --> 00:41:17,717
‫ها هو الوجه

558
00:41:28,384 --> 00:41:31,217
‫- أترى لمَ أغرمت به على الفور؟
‫- من لن يُغرم به؟

559
00:41:31,425 --> 00:41:32,509
‫أنا لا أقاوَم

560
00:41:34,884 --> 00:41:37,759
‫عندما... عندما يبدأ هو
‫يتوقّف الآخرون في الغرفة جميعهم

561
00:41:37,842 --> 00:41:40,925
‫كما لو أنه لا يستطيع التوقف
‫عن جذب الانتباه إليه

562
00:41:42,467 --> 00:41:43,509
‫كيف تفعلها؟

563
00:41:44,342 --> 00:41:45,634
‫ليست لديّ أدنى فكرة

564
00:41:46,300 --> 00:41:48,884
‫- تعال، سأعلّمك
‫- لا، لا، لا يا (بيتر)، لا

565
00:41:49,259 --> 00:41:49,842
‫هيّا

566
00:41:51,217 --> 00:41:53,050
‫- انظر، هكذا، أأنت مستعد؟ أأنت مستعد؟
‫- لا

567
00:41:54,425 --> 00:41:55,342
‫يا إلهي!

568
00:41:55,842 --> 00:41:57,259
‫- لا
‫- الإصبعان، الركبة

569
00:41:57,342 --> 00:41:58,550
‫- لا
‫- الإصبع، الركبة

570
00:41:58,925 --> 00:42:00,509
‫- لا
‫- أجل

571
00:42:00,634 --> 00:42:01,550
‫أحسنت

572
00:42:01,634 --> 00:42:03,800
‫أحسنت، هذا ما تحتاج إليه في حفلتك
‫أحسنت

573
00:42:04,300 --> 00:42:05,842
‫يا إلهي! ليس واحداً آخر!

574
00:42:06,800 --> 00:42:08,009
‫هناك اثنان

575
00:42:09,550 --> 00:42:10,509
‫انظر

576
00:42:10,592 --> 00:42:11,925
‫ستثير إعجابهم

577
00:42:12,550 --> 00:42:14,592
‫انظري إلى الحركة
‫أجل! هذا هو ابني

578
00:42:15,800 --> 00:42:17,425
‫حسن، سأنضم إليكما

579
00:42:17,800 --> 00:42:21,842
‫"ولكن إذا عرفت
‫أنك تغيرت في أيّ وقت"

580
00:42:22,925 --> 00:42:27,384
‫"من الطبيعي أن أكتشف
‫أنني مغرم بك"

581
00:42:35,842 --> 00:42:40,634
‫"ونصطدم بالأرض"

582
00:42:40,759 --> 00:42:43,717
‫"قبل الليل"

583
00:42:51,425 --> 00:42:56,259
‫"لأننا وجدنا شاطئاً..."

584
00:42:56,342 --> 00:42:58,467
‫"عندما وصلنا"

585
00:43:07,050 --> 00:43:11,592
‫"رفعنا لافتاتنا عالياً"

586
00:43:11,675 --> 00:43:15,009
‫"إلى درجة أنها غابت عن أنظارنا"

587
00:43:22,675 --> 00:43:27,425
‫"ونختلق الأكاذيب..."

588
00:43:27,509 --> 00:43:30,467
‫"قبل الليل"

589
00:43:40,092 --> 00:43:43,050
‫"سأراقبك تتحرّك
‫سأراقبك تتحرّك"

590
00:43:43,134 --> 00:43:44,675
‫"كما لو أنه أمر غير هام"

591
00:43:48,467 --> 00:43:52,925
‫"وسيكون كل ما هو هام
‫كما كان دائماً"

592
00:43:55,592 --> 00:43:59,342
‫"سأراقبك تتحرك
‫سأراقبك تتحرك"

593
00:44:04,175 --> 00:44:05,550
‫كانت تحت فرشته

594
00:44:09,134 --> 00:44:11,509
‫آسفة، فكرت أنه من الأفضل أن أخبرك

595
00:44:11,925 --> 00:44:13,842
‫أتعتقدين أنه لا يزال... تعرفين

596
00:44:16,050 --> 00:44:18,592
‫أنا... أنا لا أفهم أعني...

597
00:44:20,842 --> 00:44:23,134
‫يبدو أنه يبلي حسناً، أليس كذلك؟

598
00:44:23,217 --> 00:44:25,217
‫إنه يذهب إلى المدرسة، إنه يبتسم

599
00:44:25,300 --> 00:44:26,884
‫إنه... إنه أفضل حالاً

600
00:44:28,259 --> 00:44:30,009
‫- أجل
‫- لم يفعل هذا إذاً؟

601
00:44:34,217 --> 00:44:37,509
‫ألا تعتقد أن أبسط شيء
‫هو التحدث إليه بشأن الأمر؟

602
00:44:39,050 --> 00:44:40,550
‫ربما مع معالجه النفسي؟

603
00:44:43,550 --> 00:44:44,259
‫حسن

604
00:44:45,300 --> 00:44:47,550
‫- أأنت خارجة؟
‫- أجل، للحصول على قليل من الشمس

605
00:44:47,675 --> 00:44:49,550
‫- اقترب، اقترب، اقترب
‫- حسن

606
00:44:58,884 --> 00:45:00,009
‫اسمع، لا تقلق

607
00:45:00,550 --> 00:45:02,425
‫ربما لا تزال نفسيّته هشّة بعض الشيء

608
00:45:03,925 --> 00:45:05,509
‫ولكنه يعرف أنك حاضر من أجله

609
00:45:06,217 --> 00:45:09,509
‫- أنا متأكدة من أنك ستجد حلّاً
‫- أتعتقدين ذلك؟

610
00:45:47,217 --> 00:45:49,717
‫- أين كنت؟
‫- لماذا؟

611
00:45:52,300 --> 00:45:54,925
‫- أهناك مشكلة؟
‫- أجل

612
00:45:56,425 --> 00:45:58,634
‫لم خبّأت سكينةً تحت فرشتك؟

613
00:45:59,425 --> 00:46:00,050
‫ماذا؟

614
00:46:00,509 --> 00:46:02,634
‫كانت هناك سكينة تحت فرشتك
‫أتعرف عن أمرها؟

615
00:46:02,884 --> 00:46:04,009
‫ماذا كانت تفعل هناك؟

616
00:46:05,925 --> 00:46:07,759
‫- لا شيء
‫- ماذا تعني بـ"لا شيء"؟

617
00:46:08,592 --> 00:46:11,259
‫إنها... هناك تحسّباً

618
00:46:11,925 --> 00:46:13,384
‫تحسّباً لماذا؟ ما الذي تتحدث عنه؟

619
00:46:14,550 --> 00:46:17,592
‫لا أعرف، إذا حصل... اقتحام أو...

620
00:46:22,217 --> 00:46:23,134
‫أرِني ذراعك

621
00:46:24,884 --> 00:46:26,800
‫- ماذا؟
‫- أرِني ذراعك

622
00:46:26,884 --> 00:46:27,425
‫لا

623
00:46:29,259 --> 00:46:30,175
‫دعني وشأني

624
00:46:31,175 --> 00:46:32,092
‫(نيكولاس)

625
00:46:35,134 --> 00:46:36,509
‫لمَ تفعل هذا؟

626
00:46:39,759 --> 00:46:42,884
‫لا أريدك أن تجرح نفسك، أتفهمني؟

627
00:46:44,050 --> 00:46:45,467
‫أنا لا أجرح نفسي

628
00:46:45,592 --> 00:46:48,342
‫انظر إلى تلك الندبات
‫هذا ما أدعوه "جرح نفسك"

629
00:46:49,467 --> 00:46:52,092
‫- إنه العكس
‫- ماذا تقصد بـ"العكس"؟

630
00:46:53,009 --> 00:46:55,384
‫- لا شيء
‫- لا، لا، لا، اشرح الأمر لي

631
00:46:57,800 --> 00:46:59,550
‫اشرح الأمر لي يا (نيكولاس)

632
00:47:01,050 --> 00:47:02,925
‫إنـ... إنه يريحني

633
00:47:04,050 --> 00:47:05,009
‫يريحك من ماذا؟

634
00:47:09,175 --> 00:47:11,175
‫يريحك من ماذا يا (نيكولاس)؟

635
00:47:16,175 --> 00:47:19,467
‫عندما أتألّم... إنها طريقة لـ...

636
00:47:22,134 --> 00:47:23,425
‫طريقة لتوجيه الألم

637
00:47:24,800 --> 00:47:25,717
‫ولكن أيّ ألم؟

638
00:47:26,509 --> 00:47:29,134
‫طريقة لتوجيه أيّ ألم يا (نيكولاس)؟

639
00:47:38,550 --> 00:47:42,175
‫لا أريدك أن تفعل هذا بعد الآن
‫أمنعك من فعل ذلك

640
00:47:42,259 --> 00:47:43,342
‫أهذا واضح؟

641
00:47:44,550 --> 00:47:46,509
‫- أهذا واضح؟
‫- أجل

642
00:47:50,550 --> 00:47:53,342
‫هناك أمور في الحياة لا تفعلها فحسب

643
00:47:57,050 --> 00:47:59,217
‫- هل (بث) من وجدتها؟
‫- لا يهم

644
00:48:01,050 --> 00:48:03,842
‫- لماذا تفتّش في أغراضي؟
‫- لم تكن تفتش في أغراضك

645
00:48:03,925 --> 00:48:06,634
‫كانت لطيفةً كفايةً لترتّب فراشك
‫بما أنك لا ترتّبه بنفسك أبداً

646
00:48:07,925 --> 00:48:09,509
‫(نيكولاس)، أخذت سكيناً من المطبخ لـ...

647
00:48:09,550 --> 00:48:12,009
‫لا، في البداية أردت أن يكون معي شيء
‫لأدافع به عن نفسي

648
00:48:12,092 --> 00:48:14,717
‫تدافع عن نفـ... تدافع عن نفسك من ماذا؟
‫ما الذي تتحدث عنه؟

649
00:48:14,800 --> 00:48:18,550
‫- أتدرك أن هذا ليس منطقياً على الإطلاق؟
‫- حسن... لديك بندقية

650
00:48:18,884 --> 00:48:21,925
‫- ماذا؟
‫- في غرفة الغسيل خلف الغسالة...

651
00:48:22,050 --> 00:48:24,217
‫- هناك بندقية
‫- أجل، لا، لا، هذا مختلف، إنها هدية

652
00:48:24,759 --> 00:48:25,925
‫من أعطاك بندقيةً؟

653
00:48:26,842 --> 00:48:29,134
‫والدي... منذ زمن طويل

654
00:48:29,217 --> 00:48:31,425
‫يحب الصيد، إنها بندقية صيد

655
00:48:31,509 --> 00:48:35,509
‫- ليست موجودة هنا لأدافع عن نفسي
‫- لم أعطاك بندقية صيد؟

656
00:48:36,467 --> 00:48:38,884
‫لا أعرف، ربما... ربما اعتقد أنها ستعجبني

657
00:48:39,009 --> 00:48:42,259
‫أو أنه ربما شيء يمكننا أن نفعله معاً
‫ولكنني لم أستعملها قط

658
00:48:42,342 --> 00:48:44,550
‫أكره الصيد وكل ما يرافقه

659
00:48:44,717 --> 00:48:48,009
‫- لم تحتفظ بها إذاً؟
‫- ليس هذا ما نتحدث عنه يا (نيكولاس)

660
00:48:56,884 --> 00:48:59,550
‫لا أفهم لما تفعل شيئاً من هذا القبيل

661
00:49:04,759 --> 00:49:05,550
‫أعرف

662
00:49:08,842 --> 00:49:10,592
‫ماذا حدث في مدرستك القديمة؟

663
00:49:15,050 --> 00:49:17,384
‫ألا تعتقد أنه قد يكون الوقت المناسب
‫لإخباري عن الأمر ربما؟

664
00:49:20,050 --> 00:49:22,550
‫لأنه لا بدّ من أن شيئاً ما حدث وإلّا...

665
00:49:26,550 --> 00:49:27,425
‫(نيكولاس)

666
00:49:33,884 --> 00:49:37,092
‫إذا كنت لا تريد أن تحدّثني عن الأمر
‫آمل أن تتحدث إلى معالجك النفسي

667
00:49:39,050 --> 00:49:41,300
‫أرجوك، هذا أمر هام

668
00:49:47,342 --> 00:49:48,842
‫بربّك! لا عليك، لا عليك

669
00:49:55,384 --> 00:49:58,509
‫- سأذهب وأحضر مطهّراً
‫- لا، إنها... إنها خدوش فحسب

670
00:49:58,550 --> 00:49:59,300
‫أتعرف...

671
00:50:02,134 --> 00:50:03,550
‫عندما تجرح نفسك...

672
00:50:05,884 --> 00:50:07,800
‫يكون كما لو أنك تفعل هذا بي

673
00:50:11,092 --> 00:50:12,550
‫وعندما تجرح أمي...

674
00:50:13,175 --> 00:50:14,550
‫تكون تجرحني أنا

675
00:50:30,175 --> 00:50:31,300
‫مرحباً يا جماعة

676
00:50:31,634 --> 00:50:32,592
‫اجلسوا

677
00:50:35,217 --> 00:50:37,050
‫أشكر الجميع على وجودهم هنا

678
00:50:38,009 --> 00:50:41,717
‫معنا خيرة القوم

679
00:50:42,675 --> 00:50:44,717
‫- هلّا أحضرت لي قهوةً يا (ستيفن)
‫- أجل

680
00:50:44,925 --> 00:50:46,925
‫جيد، لدينا الكثير لننجزه

681
00:50:47,050 --> 00:50:50,675
‫لذا، لنراجع البنود التي ناقشناها
‫حتى الآن

682
00:50:52,592 --> 00:50:55,384
‫البند الأول على جدول الأعمال
‫هو الرعاية الصحية

683
00:50:56,467 --> 00:50:57,550
‫وكما تعرفون...

684
00:50:58,384 --> 00:51:01,509
‫إنه موضوع وشأن قريب من قلبي

685
00:51:02,300 --> 00:51:05,717
‫لذا في هذه الحملة الانتخابية
‫سأركّز عليه كثيراً

686
00:51:21,717 --> 00:51:23,717
‫هل توجد حيتان بالقرب من هنا يا أبي؟

687
00:51:24,300 --> 00:51:25,717
‫- حيتان؟
‫- أجل

688
00:51:26,634 --> 00:51:28,009
‫لا، لا أظن ذلك

689
00:51:28,300 --> 00:51:30,550
‫- والدلافين؟
‫- الدلافين؟ أجل

690
00:51:30,592 --> 00:51:31,842
‫تراها أحياناً

691
00:51:44,342 --> 00:51:46,092
‫- أرأيت واحداً؟
‫- أجل

692
00:52:09,300 --> 00:52:11,384
‫- (بيتر)
‫- أبي، أبي

693
00:52:11,925 --> 00:52:13,134
‫- بسرعة، إنها في البحر
‫- ماذا؟

694
00:52:13,217 --> 00:52:14,134
‫قبّعتي

695
00:53:43,634 --> 00:53:45,550
‫شكراً لك، يوماً طيّباً يا سيدي

696
00:54:05,925 --> 00:54:06,842
‫أتيت باكراً

697
00:54:07,175 --> 00:54:08,509
‫- مرحباً يا أبي
‫- أهلاً

698
00:54:08,884 --> 00:54:09,550
‫ادخل

699
00:54:14,884 --> 00:54:15,634
‫حسن...

700
00:54:16,759 --> 00:54:19,634
‫- أتريد مشروباً؟
‫- أجل، لمَ لا؟

701
00:54:22,800 --> 00:54:23,467
‫جيد

702
00:54:24,842 --> 00:54:26,384
‫- ثلجاً؟
‫- لا

703
00:54:26,509 --> 00:54:27,592
‫لا، حسن

704
00:54:28,884 --> 00:54:29,675
‫لا ثلج

705
00:54:37,842 --> 00:54:38,925
‫إذاً...

706
00:54:39,134 --> 00:54:41,467
‫لأي سبب أدين بشرف هذه...

707
00:54:42,884 --> 00:54:44,800
‫- الزيارة العفوية؟
‫- ما من سبب محدّد

708
00:54:44,925 --> 00:54:48,092
‫كنت مارّاً في العاصمة
‫وأردت أن أطمئنّ عليك

709
00:54:48,884 --> 00:54:51,217
‫لا تستمع إلى الشائعات عن صحتي

710
00:54:51,467 --> 00:54:52,550
‫لا أعاني من مشكلة

711
00:54:52,925 --> 00:54:54,300
‫مجرد وعكة ثانوية

712
00:54:54,425 --> 00:54:57,050
‫- أنا في أحسن حال
‫- جيد

713
00:54:57,800 --> 00:55:02,134
‫حضّرت (ماريا) شيئاً صغيراً...
‫غداءً بسيطاً لنا

714
00:55:02,425 --> 00:55:05,217
‫- بطة، ما رأيك في ذلك؟
‫- رائع

715
00:55:05,384 --> 00:55:07,050
‫- جيد، في صحّتك
‫- في صحّتك

716
00:55:07,634 --> 00:55:08,425
‫أهلاً بك

717
00:55:43,050 --> 00:55:45,550
‫لا، المشكلة هذه الأيام
‫أن الناس خائفون من كل شيء

718
00:55:45,634 --> 00:55:46,842
‫انظر حولك فقط

719
00:55:47,634 --> 00:55:49,300
‫مجموعة من الجبناء المنتحبين

720
00:55:50,759 --> 00:55:53,300
‫لم يعد أحد يرغب في المخاطرة
‫من أي نوع

721
00:55:53,550 --> 00:55:56,050
‫لهذا السبب لن يصمد الغرب لمدة أطول

722
00:55:56,300 --> 00:56:00,550
‫وأنا أقول هذا منذ سنوات
‫وبدأت الحقائق... تدعمني

723
00:56:01,175 --> 00:56:04,800
‫وإذا كنت تبحث عن...
‫النشاط والشجاعة والمغامرة

724
00:56:05,092 --> 00:56:07,050
‫آسف لقول هذا ولكن...

725
00:56:08,009 --> 00:56:09,342
‫يجب عليك أن تذهب إلى (آسيا)

726
00:56:09,467 --> 00:56:13,009
‫العقود القادمة لن تكون لـ(واشنطن)
‫بل ستكون لـ(الصين)، (بكين)

727
00:56:16,050 --> 00:56:17,425
‫لا، شكراً يا (ماريا)، لا

728
00:56:17,550 --> 00:56:19,300
‫- كان الطعام شهياً
‫- هذا من دواعي سروري

729
00:56:19,550 --> 00:56:21,467
‫- شكراً
‫- لا، شكراً

730
00:56:24,342 --> 00:56:25,009
‫إذاً...

731
00:56:26,467 --> 00:56:27,592
‫ماذا عنك؟ أخبرني فأنا...

732
00:56:27,759 --> 00:56:29,217
‫ظننت أنك تكره هذه المدينة

733
00:56:29,467 --> 00:56:31,134
‫ماذا تفعل في هذا القسم من البلد؟

734
00:56:31,717 --> 00:56:33,384
‫كان عندي اجتماع مع (برايان هامر)

735
00:56:33,884 --> 00:56:36,550
‫- أجل، سيترشح للانتخابات التمهيدية
‫- أجل، أعرف

736
00:56:36,759 --> 00:56:39,092
‫ويريدني أن أساعده في حملته الانتخابية

737
00:56:39,925 --> 00:56:42,300
‫- هل عرض أن يضمّك إلى فريقه؟
‫- أجل

738
00:56:42,634 --> 00:56:46,425
‫- جيد
‫- ولكنني لم أقرر إذا كنت سأقبل

739
00:56:46,884 --> 00:56:47,675
‫لمَ لا؟

740
00:56:47,925 --> 00:56:51,009
‫المشكلة أن ذلك سيشغل
‫حيّزاً كبيراً من وقتي و...

741
00:56:51,634 --> 00:56:52,550
‫وإن يكن؟

742
00:56:53,759 --> 00:56:54,884
‫الأمر معقّد

743
00:56:56,342 --> 00:56:59,300
‫- ما المعقّد فيه؟
‫- إنه ليس وقتاً مناسباً

744
00:56:59,592 --> 00:57:01,800
‫يمرّ (نيكولاس) بوقت عصيب

745
00:57:01,884 --> 00:57:04,050
‫عمره 17 عاماً و...

746
00:57:04,925 --> 00:57:06,925
‫جاء ليعيش معي
‫وهو... إنه يتحسن

747
00:57:07,009 --> 00:57:09,342
‫ولكنني أظنه لا يزال هشّاً
‫بعض الشيء، لذا...

748
00:57:09,425 --> 00:57:11,717
‫لا أريد أن أكون بعيداً عندما...

749
00:57:12,925 --> 00:57:13,550
‫ماذا؟

750
00:57:18,092 --> 00:57:19,509
‫ألهذا السبب جئت لرؤيتي؟

751
00:57:19,759 --> 00:57:21,634
‫لتقول لي كم أنك أب صالح؟

752
00:57:21,842 --> 00:57:23,050
‫- لا
‫- من الواضح أنه السبب

753
00:57:23,134 --> 00:57:27,550
‫جئت لتريني دليلك الدامغ
‫على تفوّقك الأخلاقي، أهذا هو السبب؟

754
00:57:28,925 --> 00:57:32,550
‫جئت لتثبت لي أنه يمكنك التخلي
‫عن طموحاتك

755
00:57:32,759 --> 00:57:34,175
‫لكي تعتني بابنك

756
00:57:34,300 --> 00:57:37,300
‫- على النقيض مني، أليس كذلك؟
‫- على الإطلاق

757
00:57:37,425 --> 00:57:39,467
‫ما زلت تفكر في الأمر إذاً، حقاً؟

758
00:57:40,009 --> 00:57:41,675
‫تلومني على ما حدث...

759
00:57:42,342 --> 00:57:44,342
‫منذ ماذا... 40 سنة؟ أجل

760
00:57:44,509 --> 00:57:48,050
‫أما زلت تحاول أن تريني
‫كم أنك أب مثالي؟

761
00:57:48,175 --> 00:57:49,050
‫عجباً!

762
00:57:49,925 --> 00:57:52,050
‫ماذا تريد إذاً؟ تصفيقاً؟

763
00:57:52,425 --> 00:57:53,300
‫أحسنت

764
00:57:55,300 --> 00:57:57,300
‫من الغريب أن تقول ذلك لأنه...

765
00:57:58,384 --> 00:58:02,092
‫منذ بضعة أيام كنت أفكر مجدداً
‫في الوقت الذي كنت فيه في عمر (نيكولاس)

766
00:58:02,175 --> 00:58:04,050
‫- أرأيت؟
‫- أجل، كانت أمي مريضةً

767
00:58:04,634 --> 00:58:06,717
‫كنت أذهب لرؤيتها في المستشفى
‫كل يوم بعد المدرسة

768
00:58:06,800 --> 00:58:09,717
‫وكنت أجلس معها و... أنت لم تأتِ قط

769
00:58:10,509 --> 00:58:13,925
‫- كنت... تسافر طوال الوقت
‫- كنت أشتغل

770
00:58:14,217 --> 00:58:17,384
‫ولكن قبل أسبوع من موتها
‫التقيت بـ(توم) مصادفةً

771
00:58:18,217 --> 00:58:21,259
‫وأخبرني أنه كان قد تناول العشاء معك
‫في الليلة التي سبقت ذلك

772
00:58:22,634 --> 00:58:25,425
‫لم أكن أعلم حتى أنك في البلدة
‫ألم تظن أننا نستحق أن تخبرنا

773
00:58:25,509 --> 00:58:26,675
‫أو أن تأتي لرؤيتها؟

774
00:58:32,509 --> 00:58:35,467
‫اسمع، إذا كان يناسبك الأمر
‫يمكنني أن ألعب دور الوحش بسهولة

775
00:58:35,550 --> 00:58:38,842
‫وأنحني لـ... كمالك

776
00:58:39,425 --> 00:58:41,425
‫أجل، عانيتَ كثيراً و...

777
00:58:42,342 --> 00:58:43,425
‫لم يكن والدك لطيفاً معك

778
00:58:43,509 --> 00:58:45,675
‫ولا مع والدتك... حسن

779
00:58:46,675 --> 00:58:47,759
‫وماذا في ذلك؟

780
00:58:48,800 --> 00:58:51,717
‫ألا تعتقد أنه قد حان الوقت لكي تنضج؟
‫لأنه صدقني...

781
00:58:51,800 --> 00:58:54,842
‫إنه أمر مثير للشفقة
‫أن ترى رجلاً في عمر الخمسين

782
00:58:54,925 --> 00:58:57,550
‫مقيّداً إلى المراهق الذي كانه ذات مرة

783
00:58:58,384 --> 00:59:00,550
‫إذا كنت تريد نصيحتي يا (بيتر)...

784
00:59:02,092 --> 00:59:03,759
‫تجاوز الأمر فحسب

785
00:59:03,884 --> 00:59:04,925
‫حبّاً بالله!

786
00:59:05,342 --> 00:59:07,550
‫تجاوز الأمر فحسب

787
00:59:08,550 --> 00:59:09,634
‫أرجوك

788
00:59:13,467 --> 00:59:14,425
‫المعذرة

789
00:59:15,675 --> 00:59:16,509
‫مرحباً يا (هاري)

790
00:59:17,842 --> 00:59:19,300
‫أجل، الاجتماع في الساعة الرابعة

791
00:59:21,384 --> 00:59:23,009
‫هذا صحيح، الرابعة
‫وليس الرابعة والنصف، الرابعة

792
00:59:38,634 --> 00:59:41,217
‫- هل أنت على ما يرام؟
‫- أجل

793
00:59:45,467 --> 00:59:48,259
‫- هل ما يحدث مملّ؟
‫- لا، على العكس

794
01:00:03,342 --> 01:00:05,384
‫- هل تأكل حبوب الفطور؟
‫- أجل

795
01:00:06,759 --> 01:00:08,592
‫ألا تريد أن تفعل شيئاً أكثر حماساً؟

796
01:00:08,884 --> 01:00:10,717
‫- إنها ليلة السبت
‫- وإن يكن؟

797
01:00:10,842 --> 01:00:13,300
‫ألا تريد مشاهدة فيلم
‫أو مقابلة أصدقائك؟

798
01:00:13,925 --> 01:00:16,675
‫- ليس لي أصدقاء
‫- لمَ تقول ذلك؟

799
01:00:17,009 --> 01:00:18,134
‫لأنها الحقيقة

800
01:00:18,675 --> 01:00:21,925
‫كان عندك... (مايكل)
‫كنت تقابله كثيراً

801
01:00:26,134 --> 01:00:27,717
‫اسمع، ماذا عن تلك الحفلة
‫التي أخبرتني عنها؟

802
01:00:27,800 --> 01:00:29,009
‫- حسن يا أبي
‫- ماذا؟

803
01:00:29,175 --> 01:00:30,050
‫أيمكنك أن تتوقف الآن؟

804
01:00:32,592 --> 01:00:33,300
‫حسن

805
01:00:43,217 --> 01:00:44,175
‫- أتسمح لي؟
‫- أجل

806
01:00:45,717 --> 01:00:47,009
‫لم أتناولها منذ وقت طويل

807
01:00:51,717 --> 01:00:52,425
‫مستعد؟

808
01:00:54,592 --> 01:00:55,300
‫جيد

809
01:00:56,509 --> 01:00:57,759
‫- مهلاً، لست مستعداً، لست مستعداً
‫- مستعد؟

810
01:00:58,009 --> 01:00:58,884
‫لست مستعداً

811
01:00:59,467 --> 01:01:01,217
‫- هذا مريع، إنها لزجة، مستعد؟
‫- مهلاً

812
01:01:01,467 --> 01:01:01,925
‫انطلق

813
01:01:02,550 --> 01:01:03,884
‫- هل التقمتها؟
‫- لا

814
01:01:04,509 --> 01:01:05,884
‫لم تريا قرطيّ، أليس كذلك؟

815
01:01:05,925 --> 01:01:07,925
‫أنا... كانا حرفيّاً في يدي الآن

816
01:01:08,092 --> 01:01:10,175
‫- وأنا...
‫- هل بحثت في الحمام؟

817
01:01:10,342 --> 01:01:13,550
‫أجل، بحثت... بحثت في كل مكان
‫أنا... أنا...

818
01:01:13,717 --> 01:01:16,550
‫لا أفهم الأمر
‫أظن أنني أفقد عقلي ولا بدّ

819
01:01:16,634 --> 01:01:17,217
‫أو شيء ما

820
01:01:18,425 --> 01:01:19,717
‫أجل، مرحباً

821
01:01:21,550 --> 01:01:22,175
‫أجل

822
01:01:23,342 --> 01:01:23,842
‫مرحباً

823
01:01:24,550 --> 01:01:25,134
‫أجل

824
01:01:26,050 --> 01:01:27,925
‫- لم ترهما أنت، أليس كذلك؟
‫- ماذا؟

825
01:01:28,342 --> 01:01:30,634
‫قرطاي، الأحمران اللذان
‫اشتراهما لي والدك

826
01:01:30,759 --> 01:01:33,675
‫- كانا حرفياً في يدي منذ ثانية
‫- لا

827
01:01:37,634 --> 01:01:39,425
‫أنا أضيّع الأغراض باستمرار

828
01:01:56,550 --> 01:01:58,509
‫لقد... غيّرت فستانك

829
01:01:59,550 --> 01:02:03,217
‫- هذا يبدو جميلاً عليك
‫- شكراً، هذا لطف منك حقاً

830
01:02:03,384 --> 01:02:06,342
‫لا، هذا... هذا حقيقي
‫تبدين جميلةً

831
01:02:06,759 --> 01:02:07,592
‫إلى أين أنت ذاهبة؟

832
01:02:08,050 --> 01:02:10,009
‫لا مكان مميّز
‫إنه عشاء مع الأصدقاء فقط

833
01:02:10,092 --> 01:02:12,050
‫- (فرانك)، أتعرف (فرانك)؟
‫- لا

834
01:02:13,092 --> 01:02:15,925
‫أقول "لا مكان مميّز"
‫ولكنه مميز كثيراً في الحقيقة

835
01:02:16,884 --> 01:02:19,550
‫إنها حرفياً أول مرة نخرج
‫منذ أن ولد (ثيو)

836
01:02:20,425 --> 01:02:23,759
‫نصيحة صغيرة، إذا أردت الاستمرار
‫في عيش الحياة، لا تنجب طفلاً

837
01:02:27,925 --> 01:02:28,800
‫أنا أمزح

838
01:02:32,467 --> 01:02:34,425
‫حسن، لدي خبر سيئ
‫تخلّفت (ساره) عن موعدنا

839
01:02:34,717 --> 01:02:36,092
‫- ماذا؟
‫- اتصلت تواً

840
01:02:36,675 --> 01:02:39,134
‫- ماذا تعني الآن؟ في آخر دقيقة؟
‫- أجل، حرارتها مرتفعة

841
01:02:39,259 --> 01:02:40,634
‫- آسف...
‫- من (ساره)؟

842
01:02:40,925 --> 01:02:42,509
‫- جليسة الأطفال
‫- هل أتصل بـ(جيني)؟

843
01:02:42,550 --> 01:02:45,259
‫- اتصلت بها الآن، ليست متفرّغة
‫- يا إلهي!

844
01:02:45,717 --> 01:02:46,217
‫رائع

845
01:02:46,467 --> 01:02:48,259
‫المرة الوحيدة التي يمكننا فيها الخروج

846
01:02:48,759 --> 01:02:51,050
‫ماذا أفعل؟
‫هل أتصل بـ(فرانك) وألغي الموعد أو...

847
01:02:51,550 --> 01:02:54,217
‫- أتريدينني أن أعتني به؟
‫- أنت؟

848
01:02:55,550 --> 01:02:58,550
‫- لا أعرف، أتظن أنه يمكنك النجاح؟
‫- أجل، إذا كان ذلك سيساعد

849
01:02:59,134 --> 01:03:00,842
‫- يا إلهي! هذا لطف كبير منك...
‫- لمَ لا؟

850
01:03:00,925 --> 01:03:02,759
‫لا، هذا... هذا لطيف حقاً
‫ولكن أعتقد...

851
01:03:02,842 --> 01:03:04,467
‫- هل أنت متأكدة؟
‫- أجل، متأكدة، ألغِ الأمر

852
01:03:04,550 --> 01:03:08,050
‫- اتصل بـ(فرانك)، من الأفضل أن نلغي
‫- حسن، كما ترى

853
01:03:12,259 --> 01:03:12,925
‫ماذا؟

854
01:03:14,634 --> 01:03:16,800
‫- لم تنظر إليّ هكذا؟
‫- لم في رأيك؟

855
01:03:17,009 --> 01:03:19,175
‫قدّم اقتراحاً لطيفاً
‫لا أعلم لما رفضت

856
01:03:19,342 --> 01:03:20,259
‫- لا تعرف؟
‫- لا

857
01:03:20,342 --> 01:03:22,217
‫إنه أخوه الصغير، يمكنه الاعتناء به

858
01:03:24,259 --> 01:03:25,592
‫حسن، لست متأكدةً

859
01:03:25,759 --> 01:03:27,759
‫- إنه طفل وأنا...
‫- وماذا؟

860
01:03:28,759 --> 01:03:31,050
‫ترين الأمور بطريقة سوداوية دائماً

861
01:03:32,384 --> 01:03:35,759
‫رؤية الأمور بطريقة سوداوية
‫أفضل من عدم رؤيتها على الإطلاق

862
01:03:36,550 --> 01:03:38,550
‫- ماذا تقصدين؟
‫- لا شيء

863
01:03:38,592 --> 01:03:40,800
‫- أجل، أخبريني، ما الذي لا أراه؟
‫- لا شيء، توقف

864
01:03:40,925 --> 01:03:44,759
‫ماذا؟ أحقاً تعتقدين أن (نيكولاس)
‫غير قادر على الاعتناء بأخيه الصغير وهو نائم؟

865
01:03:44,842 --> 01:03:45,675
‫يا إلهي! أنت تعرف تمام المعرفة

866
01:03:45,842 --> 01:03:47,925
‫إنه مصاب بالاكتئاب
‫إنه لا يزال مزعزَعاً، إنه أصلاً...

867
01:03:48,550 --> 01:03:49,634
‫آسفة إذا كان الأمر يصدمك

868
01:03:49,717 --> 01:03:52,259
‫- ولكنني لن أترك ابني مع...
‫- مع ماذا؟

869
01:03:52,717 --> 01:03:54,842
‫- تابعي، قوليها، لن تتركي ابنك مع ماذا؟
‫- كفّ عن ذلك يا (بيتر)، توقّف

870
01:03:54,925 --> 01:03:56,675
‫- لا، قوليها
‫- إنه غريب الأطوار، لا تقل إنه ليس كذلك

871
01:03:56,759 --> 01:03:57,925
‫إنه غريب الأطوار للغاية في الحقيقة

872
01:03:58,050 --> 01:04:00,259
‫نظرة عينيه... مقلقة

873
01:04:00,342 --> 01:04:03,342
‫متى ستواجه حقيقة أنه...
‫أنه غير متّزن عقلياً؟

874
01:04:04,925 --> 01:04:07,175
‫(نيكولاس)، اسمع، أنت...

875
01:04:07,300 --> 01:04:08,134
‫ماذا...

876
01:04:08,675 --> 01:04:09,800
‫آسف، كنّا فقط...

877
01:04:10,675 --> 01:04:12,717
‫خاب أملنا لأننا لم نتمكن
‫من الخروج الليلة

878
01:04:12,800 --> 01:04:14,550
‫ليس... ليس للأمر علاقة بك

879
01:04:18,467 --> 01:04:19,217
‫(نيكولاس)

880
01:04:24,550 --> 01:04:25,717
‫كانا في الردهة

881
01:04:27,800 --> 01:04:29,175
‫لا، أرجوك يا (نيكولاس)

882
01:05:17,384 --> 01:05:19,217
‫(نيكولاس)! ماذا...

883
01:05:19,884 --> 01:05:20,842
‫هل أنت بخير؟

884
01:05:28,675 --> 01:05:31,050
‫أخبرني والدك أنك سعيد
‫في مدرستك الجديدة

885
01:05:31,759 --> 01:05:32,550
‫ألست سعيداً؟

886
01:05:36,092 --> 01:05:38,634
‫أخبرني أن كل شيء على ما يرام
‫في منزله

887
01:05:40,800 --> 01:05:42,134
‫كنت آمل أن...

888
01:05:46,134 --> 01:05:48,300
‫ولكن في النهاية لا متّسع لي

889
01:05:50,634 --> 01:05:52,925
‫يجدانني مزعجاً أكثر من أي شيء آخر

890
01:05:53,550 --> 01:05:54,342
‫و...

891
01:05:55,384 --> 01:05:57,217
‫إنه يحمّلني ضغطاً كبيراً

892
01:05:57,550 --> 01:06:00,175
‫- والدك؟
‫- هو لا يدرك ذلك ولكن...

893
01:06:01,259 --> 01:06:03,634
‫لا يكفّ عن الحديث عن الواجب المدرسي

894
01:06:04,092 --> 01:06:06,925
‫وكأن هذا... كل ما في الحياة

895
01:06:09,634 --> 01:06:13,884
‫- هذا طبيعي، إنه يقلق عليك
‫- لا، إنه لا يكترث بي

896
01:06:14,300 --> 01:06:17,592
‫أعني لا يكترث بحقيقتي
‫يريدني فقط أن أنجح مثله

897
01:06:18,050 --> 01:06:22,217
‫بالطريقة التي نجح فيها ولكن...
‫لا رغبة لي في أن أصبح طالب حقوق

898
01:06:22,717 --> 01:06:23,925
‫أو محامياً...

899
01:06:25,134 --> 01:06:26,509
‫لا يثير ذلك اهتمامي

900
01:06:28,592 --> 01:06:30,884
‫كنت تحلم أن تصبح كاتباً

901
01:06:33,300 --> 01:06:34,509
‫ألا تزال تكتب؟

902
01:06:46,050 --> 01:06:47,592
‫لا أعتقد أنني سأرقى
‫إلى مستوى توقعاته أبداً

903
01:06:50,925 --> 01:06:53,217
‫ما الذي تتحدث عنه؟

904
01:06:54,759 --> 01:06:56,009
‫(نيكولاس)!

905
01:06:56,175 --> 01:06:58,550
‫يريد والدك الأفضل لك

906
01:06:59,842 --> 01:07:02,884
‫هو يحبك ويؤمن بك

907
01:07:05,092 --> 01:07:07,342
‫أنتما شخصان مختلفان جداً فقط

908
01:07:10,134 --> 01:07:12,342
‫إنه تحت ضغط كبير الآن

909
01:07:12,425 --> 01:07:15,300
‫بسبب ذلك العمل كله
‫في الانتخابات التمهيدية، ألا تظن ذلك؟

910
01:07:16,384 --> 01:07:18,134
‫وذلك هام بالنسبة إليه

911
01:07:18,925 --> 01:07:22,300
‫إنه حلم راوده لسنوات كثيرة

912
01:07:25,259 --> 01:07:25,884
‫ولكن...

913
01:07:31,509 --> 01:07:33,342
‫المشكلة ليست ذلك فقط

914
01:07:39,634 --> 01:07:40,550
‫أنا...

915
01:07:45,259 --> 01:07:47,300
‫أنا لست بخير يا أمي

916
01:07:51,675 --> 01:07:54,509
‫أخبرني والدك أنك انفصلت عن فتاة

917
01:07:54,800 --> 01:07:56,634
‫أجل، هذا ما أخبرته به

918
01:07:57,175 --> 01:08:00,467
‫لم يفهم ما المشكلة
‫أراد تفسيراً منطقياً

919
01:08:00,550 --> 01:08:01,592
‫تعرفين طبعه

920
01:08:02,467 --> 01:08:04,175
‫لذا قلت له ما أراد سماعه

921
01:08:05,217 --> 01:08:06,009
‫ولكن...

922
01:08:07,425 --> 01:08:09,300
‫لم أخرج أصلاً مع تلك الفتاة

923
01:08:09,717 --> 01:08:10,550
‫المشكلة...

924
01:08:12,550 --> 01:08:15,092
‫المشكلة أنني لست مخلوقاً كالآخرين

925
01:08:16,550 --> 01:08:19,300
‫أشعر أحياناً وكأنني لست مخلوقاً
‫لهذه الحياة

926
01:08:20,634 --> 01:08:22,550
‫ولا يمكنني أن أتقبّل أياً من ذلك

927
01:08:22,884 --> 01:08:26,925
‫ومع ذلك أنا...
‫أحاول كل يوم بكل قوّتي

928
01:08:28,259 --> 01:08:30,384
‫ولكن لا يمكنني أن أتقبّل أياً من ذلك

929
01:08:30,925 --> 01:08:31,800
‫لأنه...

930
01:08:33,550 --> 01:08:34,717
‫لأنني أتألّم

931
01:08:36,217 --> 01:08:37,300
‫طوال الوقت

932
01:08:38,550 --> 01:08:39,717
‫وأنا متعب

933
01:08:40,925 --> 01:08:42,800
‫أنا متعب من التألّم

934
01:08:44,342 --> 01:08:46,174
‫(نيكولاس)! اقترب

935
01:08:58,549 --> 01:08:59,799
‫أنا هنا

936
01:09:00,799 --> 01:09:03,049
‫أنا هنا، لن أذهب إلى أي مكان

937
01:09:03,384 --> 01:09:05,424
‫وسأساعدك على تجاوز الأمر

938
01:09:06,342 --> 01:09:07,342
‫أعدك

939
01:09:08,674 --> 01:09:10,759
‫لا تبكِ يا شعاع شمسي

940
01:09:14,342 --> 01:09:15,092
‫لا عليك

941
01:09:17,549 --> 01:09:18,342
‫لا عليك

942
01:09:39,674 --> 01:09:41,217
‫- رأيت...
‫- ماذا؟

943
01:09:45,217 --> 01:09:47,174
‫اليوم؟ أأنت متأكدة أنه كان هو؟

944
01:09:48,467 --> 01:09:50,299
‫لا يا (بيتر)، كان هو قطعاً

945
01:09:52,342 --> 01:09:53,674
‫كان يتمشّى...

946
01:10:15,924 --> 01:10:17,299
‫- (نيكولاس)
‫- أجل

947
01:10:17,759 --> 01:10:19,924
‫هلّا اقتربت لبضع دقائق
‫أريد أن أتحدث إليك

948
01:10:20,549 --> 01:10:22,299
‫- ما الأمر؟
‫- اجلس

949
01:10:30,384 --> 01:10:32,634
‫- يجب علينا أن نتحادث
‫- في أيّ موضوع؟

950
01:10:33,550 --> 01:10:34,509
‫في موضوع مدرستك

951
01:10:37,550 --> 01:10:38,384
‫ما الذي يحدث؟

952
01:10:40,384 --> 01:10:42,717
‫- لا شيء مميّز، لماذا؟
‫- لا شيء مميّز؟

953
01:10:44,050 --> 01:10:44,634
‫لا

954
01:10:45,259 --> 01:10:46,925
‫كان لديك امتحانك التحضيري اليوم
‫أليس كذلك؟

955
01:10:48,009 --> 01:10:50,300
‫- كيف سار ذلك الأمر؟
‫- بشكل جيد على ما أظن

956
01:10:52,550 --> 01:10:53,092
‫جيد

957
01:10:54,925 --> 01:10:58,259
‫ولكن ذهبت (بث) إلى المنتزه
‫عصر اليوم ورأتك

958
01:11:00,384 --> 01:11:03,384
‫لا أعرف ماذا كنت تفعل
‫ولكنك بأي حال لم تكن في المدرسة

959
01:11:03,467 --> 01:11:06,717
‫لذا سأسألك لمرة أخيرة
‫وأريد جواباً هذه المرة

960
01:11:06,800 --> 01:11:07,925
‫ما الذي يحدث؟

961
01:11:12,925 --> 01:11:14,925
‫هل بدأت تتغيّب عن الدروس مجدداً
‫أهذا هو الأمر؟

962
01:11:15,050 --> 01:11:17,342
‫- لا، أنا...
‫- لماذا لم تكن في المدرسة اليوم إذاً؟

963
01:11:20,342 --> 01:11:22,550
‫- لم أخبرَتك بذلك؟
‫- ليست تلك المشكلة

964
01:11:22,634 --> 01:11:23,800
‫بلى، إنها المشكلة

965
01:11:23,884 --> 01:11:27,009
‫- تريد أن تحرّضنا على بعضنا
‫- لا، المشكلة هي أنك تكذب عليّ

966
01:11:29,634 --> 01:11:31,592
‫لماذا لم تكن في المدرسة اليوم؟

967
01:11:34,884 --> 01:11:35,717
‫أنا مصغٍ

968
01:11:37,634 --> 01:11:38,134
‫لم...

969
01:11:39,550 --> 01:11:40,800
‫لم أكن أشعر أنني على ما يرام

970
01:11:41,800 --> 01:11:43,550
‫لم أتمكن من حمل نفسي
‫على الذهاب و...

971
01:11:44,675 --> 01:11:46,800
‫أتعرّض لضغط كبير من هذا الامتحان

972
01:11:47,884 --> 01:11:48,675
‫أنا آسف

973
01:11:52,259 --> 01:11:53,050
‫أنت آسف؟

974
01:11:59,675 --> 01:12:01,134
‫اتّصلت بالمدرسة

975
01:12:01,925 --> 01:12:03,842
‫اتصلت بهم، أتعرف بماذا أخبروني؟

976
01:12:04,425 --> 01:12:06,425
‫أخبروني أنك لم تعد إلى هناك قطّ

977
01:12:06,884 --> 01:12:09,550
‫أخبروني أنك كنت هناك في أول يوم
‫من الشهر الماضي

978
01:12:09,634 --> 01:12:12,175
‫وأنك بعد ذلك لم تعد قطّ

979
01:12:12,259 --> 01:12:13,842
‫مطلقاً، ولا مرّة

980
01:12:15,509 --> 01:12:17,425
‫ويبدو أنهم تلقّوا رسالة إلكترونية منّي

981
01:12:17,550 --> 01:12:19,759
‫تقول إننا قرّرنا إعادتك
‫إلى مدرستك القديمة

982
01:12:23,550 --> 01:12:24,509
‫أليس لديك ما تقوله؟

983
01:12:26,550 --> 01:12:29,050
‫أصبحت مقرصناً من الطراز العالمي إذاً
‫هل أنا محق؟

984
01:12:30,134 --> 01:12:32,634
‫عندما أفكّر أنك امتلكت الجرأة لتقول لي
‫إنك تحصل على علامات ممتازة

985
01:12:32,717 --> 01:12:36,009
‫وتُدعى إلى حفلات
‫وكنت تكذب عليّ طيلة الوقت

986
01:12:37,800 --> 01:12:40,384
‫أعني... ما... ما... ماذا فعلت
‫طيلة تلك الأيام؟

987
01:12:40,467 --> 01:12:43,050
‫خرجت في نزهات؟
‫أهذا هو الأمر؟ أنت...

988
01:12:44,217 --> 01:12:47,884
‫نمنحك فرصةً لتنهض مجدداً
‫وما الذي تفعله؟

989
01:12:48,009 --> 01:12:50,925
‫تفعل الشيء ذاته بالضبط

990
01:12:51,467 --> 01:12:52,925
‫تكذب على الجميع

991
01:12:55,092 --> 01:12:56,050
‫وضّح لي الأمر

992
01:12:58,634 --> 01:12:59,675
‫ما الذي يحدث؟

993
01:13:01,592 --> 01:13:02,634
‫هل تتعاطى المخدرات؟

994
01:13:03,634 --> 01:13:04,842
‫وضّح الأمر لي إذاً

995
01:13:11,050 --> 01:13:12,384
‫لا أعرف ماذا أفعل معك
‫غير ذلك يا (نيكولاس)

996
01:13:12,467 --> 01:13:14,759
‫أنا... أقول لك بصراحة
‫لا أعرف فحسب

997
01:13:15,842 --> 01:13:17,550
‫أنا... أنا... حاولت الاستماع إليك

998
01:13:17,634 --> 01:13:19,634
‫حاولت أن... أن أكون حاضراً من أجلك

999
01:13:21,550 --> 01:13:23,717
‫حاولت أن أمنحك القوة والثقة

1000
01:13:23,800 --> 01:13:25,550
‫ولكن من الواضح
‫أنه لا نفع لأيّ من ذلك

1001
01:13:27,425 --> 01:13:29,884
‫أتعتقد حقاً أنك تستطيع
‫أن تعيش حياتك هكذا؟

1002
01:13:29,925 --> 01:13:33,634
‫تفعل كل ما يحلو لك؟
‫تخرج من المدرسة

1003
01:13:33,717 --> 01:13:37,300
‫لا تتحمّل أي مسؤولية
‫وترفض أن تنضج

1004
01:13:37,675 --> 01:13:38,800
‫ماذا ستفعل بحياتك؟

1005
01:13:38,925 --> 01:13:41,425
‫إذا لم تفعل شيئاً ماذا سيكون مصيرك؟

1006
01:13:44,342 --> 01:13:45,759
‫ليس لديك جواب بالطبع

1007
01:13:49,842 --> 01:13:51,259
‫كفّ عن التحديق إليّ هكذا

1008
01:13:52,342 --> 01:13:54,550
‫ما الفكرة؟ هل... هل تحاول أن ترهبني؟

1009
01:13:55,342 --> 01:13:58,342
‫لن ينجح الأمر
‫يمكنني أن أؤكد ذلك لك مباشرةً

1010
01:13:58,467 --> 01:13:59,425
‫ليس معي

1011
01:14:02,259 --> 01:14:02,842
‫حسن...

1012
01:14:03,592 --> 01:14:05,759
‫سأوضّح لك كيف سيسير الأمر

1013
01:14:06,134 --> 01:14:07,259
‫ابتداءً من الغد...

1014
01:14:07,717 --> 01:14:09,009
‫سواء أأعجبك أم لا...

1015
01:14:09,675 --> 01:14:12,259
‫- ستعود إلى المدرسة، هل هذا واضح؟
‫- لا

1016
01:14:12,634 --> 01:14:13,384
‫عفواً؟

1017
01:14:16,634 --> 01:14:18,717
‫أقول: لا
‫لن أعود إلى المدرسة

1018
01:14:19,925 --> 01:14:21,717
‫ماذا تفعل يا (نيكولاس)؟ ماذا تريد؟

1019
01:14:22,800 --> 01:14:25,050
‫عندما كنت في عمرك
‫كانت أمي مريضةً

1020
01:14:25,134 --> 01:14:26,759
‫لم أكن أرى والدي قطّ

1021
01:14:26,842 --> 01:14:29,092
‫كنت أعاني من مشاكل مالية
‫ولكنني تابعت النضال

1022
01:14:29,175 --> 01:14:32,425
‫تابعت النضال وصدّقني لم يكن
‫الأمر سهلاً في معظم الأيام

1023
01:14:32,509 --> 01:14:33,550
‫وما الذي حدث لك؟

1024
01:14:33,634 --> 01:14:35,592
‫ما الشيء الدراميّ جداً في حياتك

1025
01:14:35,717 --> 01:14:38,717
‫إلى درجة أنك لا تقدر على الذهاب
‫إلى المدرسة مثل بقية الناس؟ أجبني!

1026
01:14:38,800 --> 01:14:40,592
‫- أجبني
‫- لا يمكنني التعامل مع الأمر

1027
01:14:40,759 --> 01:14:42,550
‫لا أفهم ما يعني ذلك!
‫لا يمكنك التعامل مع ماذا؟

1028
01:14:42,592 --> 01:14:43,384
‫العيش

1029
01:14:43,550 --> 01:14:46,009
‫لا يمكنني التعامل مع العيش
‫وهذا ذنبك

1030
01:14:46,259 --> 01:14:46,842
‫عفواً؟

1031
01:14:47,467 --> 01:14:50,759
‫- إذا كنت هكذا فالذنب ذنبك
‫- ماذا فعلت؟ ما... ما ذنبي؟

1032
01:14:51,884 --> 01:14:54,342
‫- أنت تثير اشمئزازي
‫- ماذا قلت؟

1033
01:14:54,925 --> 01:14:57,925
‫تلقي هذه الخطابات الطنّانة
‫عن الحياة والعمل

1034
01:14:58,259 --> 01:15:00,800
‫ثم تتخلى عنّا كما لو كنّا قذارةً

1035
01:15:00,925 --> 01:15:01,634
‫ماذا؟

1036
01:15:01,925 --> 01:15:03,634
‫تظنّ أنك تفعل الصواب دائماً

1037
01:15:04,134 --> 01:15:06,509
‫ولكنّك كنت سافلاً من البداية تماماً

1038
01:15:06,925 --> 01:15:08,509
‫تراجع عمّا قلتَه تواً يا (نيكولاس)

1039
01:15:08,592 --> 01:15:11,050
‫أتسمعني؟ تراجع عمّا قلته... الآن

1040
01:15:11,259 --> 01:15:14,842
‫- سافل!
‫- أنا... سافل؟ أنا؟

1041
01:15:15,092 --> 01:15:17,300
‫ألم أقم بكل شي من أجلك دائماً؟

1042
01:15:17,384 --> 01:15:19,675
‫بقيت مع والدتك
‫لسنوات من أجل خاطرك

1043
01:15:19,759 --> 01:15:21,842
‫لمَ تقول ذلك إذاً؟ لماذا؟

1044
01:15:21,925 --> 01:15:23,550
‫لماذا! أخبرني لماذا!

1045
01:15:23,717 --> 01:15:26,675
‫- ألأنني أغرمت بامرأة أخرى؟ أتلك جريمتي؟
‫- أفلتني

1046
01:15:26,759 --> 01:15:28,217
‫كيف يكون هذا من شأنك؟

1047
01:15:28,300 --> 01:15:31,800
‫أملك الحق في تغيير حياتي إلى الأفضل
‫اللعنة! إنها حياتي، أتسمعني؟

1048
01:15:31,884 --> 01:15:32,884
‫إنها حياتي

1049
01:15:39,342 --> 01:15:41,009
‫أنا... آسف يا (نيكولاس)
‫أنا...

1050
01:15:41,092 --> 01:15:42,384
‫لا أعرف ماذا حدث تواً

1051
01:16:42,550 --> 01:16:45,550
‫مرحباً، أريد... الجناح النفسي

1052
01:16:45,592 --> 01:16:46,759
‫- في الأسفل وإلى اليسار
‫- حسن

1053
01:16:54,467 --> 01:16:55,884
‫منذ متى أنت هنا؟

1054
01:16:56,800 --> 01:16:57,800
‫منذ أكثر من نصف ساعة

1055
01:16:58,300 --> 01:17:00,342
‫أخبروني أنهم سيخرجون لرؤيتنا قريباً

1056
01:17:04,467 --> 01:17:06,134
‫ولكن ماذا حدث؟

1057
01:17:10,134 --> 01:17:11,925
‫لم أكن حاضراً، كنت أعمل

1058
01:17:13,925 --> 01:17:15,134
‫كانت...

1059
01:17:17,175 --> 01:17:20,467
‫كانت (بث) من وجدَته... في الحمام

1060
01:17:20,550 --> 01:17:21,717
‫هو...

1061
01:17:29,925 --> 01:17:32,884
‫كنا محظوظين، وصلت سيارة الإسعاف
‫بسرعة كبيرة و...

1062
01:17:37,175 --> 01:17:37,884
‫أنا آسف

1063
01:17:40,634 --> 01:17:41,550
‫أنا آسف جداً

1064
01:17:42,217 --> 01:17:44,509
‫أردت بشدة أن أساعده

1065
01:17:45,092 --> 01:17:47,259
‫ثم... في النهاية أنا...

1066
01:17:48,550 --> 01:17:49,217
‫الطبيبة

1067
01:17:49,509 --> 01:17:52,550
‫مرحباً، أجل
‫مساء الخير، أنا الطبيبة (لينر)

1068
01:17:52,675 --> 01:17:54,884
‫- أنا أعتني بولدكما
‫- أين (نيكولاس)؟

1069
01:17:54,925 --> 01:17:56,509
‫لا تقلقي، إنه يرتاح

1070
01:17:56,592 --> 01:17:58,592
‫أؤكد لك أنه لم يعد في خطر

1071
01:17:58,759 --> 01:17:59,467
‫تفضّلا

1072
01:18:12,550 --> 01:18:15,759
‫عالجنا ولدكما بسرعة كبيرة
‫لم يكن الجرح عميقاً جداً

1073
01:18:15,842 --> 01:18:17,092
‫لذا سيتعافى على نحو جيد

1074
01:18:18,050 --> 01:18:21,550
‫- هل أنت متأكدة قطعاً؟
‫- أجل، ثقي بي

1075
01:18:28,134 --> 01:18:30,592
‫ولكن يجب علينا حقاً
‫اتخاذ بعض القرارات

1076
01:18:31,009 --> 01:18:33,675
‫- تحدثت إليه تواً
‫- ماذا قال؟

1077
01:18:33,925 --> 01:18:36,467
‫يبدو أنه محبط لأنه استيقظ هنا

1078
01:18:36,550 --> 01:18:38,509
‫وهو أمر شائع جداً في مثل هذه الحالة

1079
01:18:38,550 --> 01:18:42,425
‫هل... أقال شيئاً عما جعله...

1080
01:18:42,509 --> 01:18:44,425
‫نحن معتادون جداً على هذه الحالات

1081
01:18:44,509 --> 01:18:48,175
‫وأظن أنه من الهامّ
‫أن يمضي (نيكولاس) بعض الوقت

1082
01:18:48,259 --> 01:18:49,675
‫تحت المراقبة

1083
01:18:50,342 --> 01:18:50,925
‫تقصدين...

1084
01:18:51,009 --> 01:18:53,800
‫تحققت تواً ولدينا بالفعل شاغر
‫في مؤسستنا

1085
01:18:54,925 --> 01:18:56,592
‫قلت تواً إنه قد تجاوز الخطر

1086
01:18:56,675 --> 01:19:01,384
‫ما نريده هو أن يصبح مدركاً...لما فعله

1087
01:19:01,467 --> 01:19:03,800
‫يميل حالياً إلى تحجيمه
‫إلى أدنى حدّ بطريقة ما

1088
01:19:03,884 --> 01:19:05,717
‫الأمر الذي يبدو خطيراً بالنسبة إليّ

1089
01:19:06,092 --> 01:19:07,759
‫لا نريده أن يحاول مرةً أخرى

1090
01:19:13,842 --> 01:19:16,092
‫ولكم من الوقت يجب...
‫يجب عليه أن يبقى؟

1091
01:19:17,550 --> 01:19:20,884
‫المهم هو أن نتمكن
‫من مراقبته ومعالجته

1092
01:19:20,925 --> 01:19:22,384
‫ثم سيكون هناك لقاءات دورية

1093
01:19:22,467 --> 01:19:24,842
‫بين (نيكولاس) والطبيب النفسي
‫الخاص بالمرضى المقيمين

1094
01:19:25,009 --> 01:19:28,175
‫- لنتمكن جميعاً من تقييم مساره
‫- أريد رؤية ولدي

1095
01:19:31,717 --> 01:19:32,717
‫لحظة واحدة فقط رجاء

1096
01:19:36,925 --> 01:19:38,467
‫لطفاً اعذراني، يحتاجون إليّ في الأعلى

1097
01:19:38,550 --> 01:19:41,050
‫ولكن ستأتي اختصاصية اجتماعية
‫لمساعدتكما في الأعمال الورقية

1098
01:19:41,134 --> 01:19:43,134
‫لكي يُقبل (نيكولاس) في المستشفى، اتفقنا؟

1099
01:19:43,550 --> 01:19:47,175
‫ستكون قادرةً على مساعدتكما في
‫أي سؤال في هذه المرحلة، اتفقنا؟

1100
01:19:47,925 --> 01:19:49,009
‫لطفاً لا تقلقا

1101
01:19:49,550 --> 01:19:51,050
‫إنه في أيدٍ أمينة كثيراً الآن

1102
01:21:07,050 --> 01:21:10,342
‫- ماذا عن تلك؟
‫- تلك... إنها كوكبة، أترى؟

1103
01:21:10,425 --> 01:21:12,717
‫إنها تشبه... يمكنك أن ترى فيها
‫نجوماً صغيرةً

1104
01:21:12,800 --> 01:21:14,634
‫- أهي نادرة؟
‫- جداً

1105
01:21:14,925 --> 01:21:15,800
‫وهذه؟

1106
01:21:18,050 --> 01:21:19,884
‫تلك... تشبه زحل

1107
01:21:20,675 --> 01:21:21,884
‫هناك حلقات حوله

1108
01:21:22,800 --> 01:21:23,634
‫(بيتر)

1109
01:21:24,925 --> 01:21:25,800
‫(بيتر)

1110
01:21:26,509 --> 01:21:28,050
‫بدأ صبر والدتك ينفد

1111
01:21:30,384 --> 01:21:32,592
‫- هلا نعود
‫- انتظر يا أبي

1112
01:21:44,384 --> 01:21:46,884
‫- إنها مشقوقة
‫- ماذا سنفعل؟

1113
01:21:47,092 --> 01:21:48,175
‫سنضطر إلى السباحة

1114
01:21:49,175 --> 01:21:51,550
‫لا أستطيع
‫عمري 6 سنوات ونصف السنة فقط

1115
01:21:51,884 --> 01:21:53,842
‫هذا صحيح
‫إنه الوقت المناسب للتعلم

1116
01:21:56,550 --> 01:21:57,550
‫يمكنك النجاح

1117
01:22:02,717 --> 01:22:03,550
‫هيا

1118
01:22:04,759 --> 01:22:05,634
‫سأكون معك

1119
01:22:08,175 --> 01:22:08,759
‫اسمع...

1120
01:22:10,592 --> 01:22:11,467
‫هيا أيها الجمبري

1121
01:22:15,675 --> 01:22:16,467
‫هيا

1122
01:22:22,842 --> 01:22:24,134
‫ماذا قررت إذاً؟

1123
01:22:25,175 --> 01:22:27,425
‫هل أنقل الاجتماع إلى صباح الاثنين؟

1124
01:22:27,634 --> 01:22:30,050
‫هذا يتوقف على الوقت الذي تتوقع فيه
‫أن تسافر إلى العاصمة

1125
01:22:30,342 --> 01:22:31,092
‫الاثنين القادم؟

1126
01:22:31,592 --> 01:22:33,800
‫لا، لا أستطيع، سأضطر إلى...

1127
01:22:35,592 --> 01:22:37,592
‫سأضطر إلى البقاء في (نيويورك)

1128
01:22:38,467 --> 01:22:40,925
‫سألغي (واشنطن) إذاً؟

1129
01:22:42,009 --> 01:22:42,550
‫أجل

1130
01:22:43,717 --> 01:22:44,384
‫شكراً

1131
01:22:55,592 --> 01:22:57,259
‫- مرحباً
‫- مرحباً

1132
01:22:57,550 --> 01:22:59,467
‫هذه أنا يا (بيتر)، أيمكنك التحدث؟

1133
01:22:59,925 --> 01:23:01,300
‫بالتأكيد، أكل شيء على ما يرام؟

1134
01:23:01,717 --> 01:23:06,425
‫أجل، تلقّيت اتصالاً
‫من الطبيب (هاريس) و...

1135
01:23:07,050 --> 01:23:08,800
‫أردت مناقشة ذلك معك

1136
01:23:09,717 --> 01:23:10,675
‫أهناك مشكلة؟

1137
01:23:13,134 --> 01:23:15,217
‫حسن، يعتقد أنه ربما من الأفضل

1138
01:23:15,300 --> 01:23:18,800
‫ألّا نذهب لرؤية (نيكولاس) لبضعة أيام

1139
01:23:19,217 --> 01:23:19,800
‫ماذا؟

1140
01:23:20,550 --> 01:23:21,467
‫أعرف

1141
01:23:22,509 --> 01:23:27,259
‫ولكن يبدو أن (نيكولاس) يواجه
‫بعض المتاعب في قبول العلاج

1142
01:23:27,925 --> 01:23:31,175
‫وهما يخوضان نقاشات طويلة

1143
01:23:31,259 --> 01:23:35,300
‫محاولاً أن يفهم لمَ...

1144
01:23:37,675 --> 01:23:39,300
‫يبدو أنه...

1145
01:23:40,384 --> 01:23:42,634
‫كان يتحدّث كثيراً عن الطلاق

1146
01:23:42,717 --> 01:23:44,550
‫و... حياتك الجديدة

1147
01:23:44,634 --> 01:23:49,342
‫وعن التوتر كله الموجود
‫بيني وبينك و...

1148
01:23:50,509 --> 01:23:54,050
‫يعتقد الطبيب (هاريس)
‫أنه من الأفضل ربما أن نتركهما...

1149
01:23:55,259 --> 01:23:56,759
‫يمضيان بضعة أيام

1150
01:23:56,925 --> 01:23:59,300
‫لكي يضع الجميع الأمور في نصابها

1151
01:24:01,009 --> 01:24:02,217
‫ويزول الضغط

1152
01:24:02,884 --> 01:24:04,634
‫اسمعي، لا يمكنه منعنا
‫من رؤية (نيكولاس)

1153
01:24:06,009 --> 01:24:09,384
‫كان يطلب فقط... وليس يأمر

1154
01:24:10,425 --> 01:24:11,759
‫لا يزال أمامنا الاثنين

1155
01:24:12,467 --> 01:24:16,092
‫لدينا موعدنا لكي نتأمّل الظروف الحالية

1156
01:24:16,175 --> 01:24:19,384
‫و... لا أعرف، في الوقت الحالي...

1157
01:24:22,884 --> 01:24:26,217
‫أعرف أن هذا... صعب جداً

1158
01:24:27,800 --> 01:24:29,675
‫إنه كذلك بالنسبة إليّ أيضاً

1159
01:24:30,717 --> 01:24:32,842
‫ولكن ربما يجدر بنا أن نثق به
‫أليس كذلك؟

1160
01:24:34,384 --> 01:24:35,092
‫أتظن ذلك؟

1161
01:24:38,175 --> 01:24:38,925
‫(بيتر)

1162
01:25:21,634 --> 01:25:22,800
‫- هل أنت مستعدة؟
‫- أجل

1163
01:25:23,550 --> 01:25:24,634
‫في أي ساعة طائرتك؟

1164
01:25:26,092 --> 01:25:28,009
‫لديّ سيارة أجرة، ستأتي بعد 5 دقائق

1165
01:25:28,259 --> 01:25:31,925
‫- سأساعدك في إنزال حقيبة ملابسك
‫- لا، لا، لا، لا تقلق، لا تقلق

1166
01:25:32,842 --> 01:25:34,009
‫اسمعي، أنا...

1167
01:25:37,134 --> 01:25:38,342
‫آسف بشأن الليلة الماضية

1168
01:25:38,675 --> 01:25:39,425
‫أنا...

1169
01:25:40,092 --> 01:25:42,467
‫أنا حقاً... شربت الكثير و...

1170
01:25:44,842 --> 01:25:47,717
‫- لا أفهم لم يجب علينا أن نتشاجر هكذا
‫- أعرف

1171
01:25:48,467 --> 01:25:50,175
‫إنه... إنه خطئي، أنا آسف

1172
01:25:53,009 --> 01:25:54,092
‫وأنت...

1173
01:25:58,675 --> 01:26:00,259
‫ولا يمكنك أن تأتي معنا؟

1174
01:26:03,217 --> 01:26:04,842
‫آسف يا (بث)، لا أستطيع، أنا...

1175
01:26:07,050 --> 01:26:09,342
‫لا أشعر برغبة في الذهاب
‫إلى منطقة (ذا كيب)

1176
01:26:10,134 --> 01:26:11,217
‫وأنا أعرف أنه في المستشفى

1177
01:26:12,925 --> 01:26:14,259
‫ليومين فقط

1178
01:26:15,134 --> 01:26:16,217
‫تبدو مريعاً

1179
01:26:16,342 --> 01:26:19,092
‫- ولا يمكنك أن تفعل له شيئاً هنا
‫- ولكن يا (بث)...

1180
01:26:20,925 --> 01:26:21,800
‫لا أستطيع

1181
01:26:23,592 --> 01:26:24,384
‫حسن

1182
01:26:28,884 --> 01:26:30,050
‫متى سيخرج إذاً؟

1183
01:26:31,884 --> 01:26:33,800
‫لا أعرف، سأعرف أكثر يوم الاثنين

1184
01:26:34,384 --> 01:26:35,092
‫وبعدها؟

1185
01:26:42,509 --> 01:26:44,675
‫أتمنى أن أستطيع
‫أن أكون أباً أفضل لـ(ثيو)

1186
01:26:47,800 --> 01:26:50,509
‫كفّ عن ذلك يا (بيتر)
‫أنت حقاً أب صالح

1187
01:26:52,300 --> 01:26:54,467
‫ما يحزنني هو اضطراري إلى أداء دور

1188
01:26:54,550 --> 01:26:56,759
‫أكرهه بكل جوارحي

1189
01:26:56,884 --> 01:26:59,342
‫وأنا في هذه الأسابيع القليلة الماضية...

1190
01:27:00,925 --> 01:27:02,842
‫ما فتئت أرى نفسي أقول أموراً

1191
01:27:02,925 --> 01:27:06,550
‫الأمور نفسها بالضبط التي كان والدي
‫يقولها لي عندما كنت صغيراً

1192
01:27:07,342 --> 01:27:09,592
‫أشياء جعلتني... أكرهه حقاً

1193
01:27:11,675 --> 01:27:12,925
‫والآن حان دوري

1194
01:27:13,217 --> 01:27:14,300
‫وهذا...

1195
01:27:15,175 --> 01:27:18,634
‫لا أعلم... يجعلني أفكّر أنني أصبحت
‫مثله بالضبط في نهاية المطاف

1196
01:27:21,425 --> 01:27:22,675
‫أشياء من أي نوع؟

1197
01:27:26,425 --> 01:27:27,925
‫"ماذا ستفعل بحياتك؟"

1198
01:27:28,800 --> 01:27:31,925
‫"عندما كنت في عمرك
‫فعلت هذا وفعلت ذلك"

1199
01:27:33,759 --> 01:27:35,092
‫"ماذا سنفعل معك؟"

1200
01:27:38,300 --> 01:27:40,634
‫لو تعرفين كم يشعرني ذلك بالخجل...

1201
01:27:47,300 --> 01:27:47,925
‫آسفة

1202
01:27:50,925 --> 01:27:52,009
‫يجب علينا أن نذهب

1203
01:27:53,925 --> 01:27:55,509
‫قبل أن تذهبي، أرجوك...

1204
01:27:56,092 --> 01:27:58,009
‫قولي إنك تسامحينني على البارحة

1205
01:27:59,842 --> 01:28:03,134
‫أنا... أريد حقاً أن نكفّ
‫عن المشاجرة هكذا

1206
01:28:03,217 --> 01:28:03,925
‫وأنا أيضاً

1207
01:28:05,342 --> 01:28:07,925
‫- كانت الأسابيع القليلة الماضية...
‫- أعرف

1208
01:28:08,592 --> 01:28:10,425
‫لا، لا تعرف، لأنه...

1209
01:28:10,842 --> 01:28:12,592
‫لأنك لست هنا، أنت في العمل

1210
01:28:12,842 --> 01:28:14,050
‫طوال الوقت

1211
01:28:14,509 --> 01:28:16,759
‫- وأنا هنا وأنا بمفردي
‫- لا...

1212
01:28:16,842 --> 01:28:18,509
‫- بلى، أنا بمفردي
‫- لست بمفردك

1213
01:28:18,550 --> 01:28:20,467
‫وأنا... أنا...

1214
01:28:21,634 --> 01:28:23,384
‫أنا... أنا متعبة جداً

1215
01:28:23,800 --> 01:28:24,634
‫وأنا...

1216
01:28:27,050 --> 01:28:28,675
‫هناك (ثيو)، ولدك الآخر

1217
01:28:28,800 --> 01:28:31,134
‫- هو يحتاج إليك أيضاً و...
‫- (بث)... أرجوك يا (بث)، دعينا...

1218
01:28:33,300 --> 01:28:34,634
‫دعينا لا نبدأ مجدّداً، اتفقنا؟

1219
01:28:41,634 --> 01:28:42,425
‫حسن

1220
01:28:48,550 --> 01:28:49,675
‫حسن، حسن

1221
01:28:50,217 --> 01:28:51,634
‫سأتصل بك عندما نصل إلى هناك

1222
01:28:57,884 --> 01:28:59,092
‫اقترب أيها الرجل الصغير

1223
01:28:59,675 --> 01:29:00,550
‫اقترب

1224
01:29:03,134 --> 01:29:04,175
‫عانقني

1225
01:29:09,675 --> 01:29:11,259
‫لن أراك لمدة أسبوع

1226
01:29:11,884 --> 01:29:13,175
‫سأشتاق إليك

1227
01:29:16,800 --> 01:29:18,550
‫ستكتشف البحر

1228
01:29:19,342 --> 01:29:21,592
‫ترى كم هو كبير وجميل

1229
01:29:23,842 --> 01:29:25,800
‫هلّا بلّغت جدّتك تحيّتي

1230
01:29:28,009 --> 01:29:29,634
‫آسف لأنني لا أستطيع أن أكون معك

1231
01:29:31,217 --> 01:29:33,634
‫ولكن يجب عليّ حقاً
‫أن أبقى هنا، أتفهم؟

1232
01:29:35,550 --> 01:29:37,175
‫أخبرني كل شيء عن رحلتك، اتفقنا؟

1233
01:29:39,259 --> 01:29:40,550
‫أخبرني أيها الرجل الصغير

1234
01:30:29,550 --> 01:30:30,467
‫أمي

1235
01:30:33,050 --> 01:30:35,675
‫- اشتقت إليك كثيراً
‫- اشتقت إليك كثيراً

1236
01:30:36,092 --> 01:30:39,384
‫- وكأنني لم أركما منذ شهر
‫- نحن هنا، نحن هنا، نحن هنا

1237
01:30:40,800 --> 01:30:41,509
‫(نيكولاس)

1238
01:30:42,800 --> 01:30:46,050
‫سأتركك بمفردك لـ 5 دقائق
‫مع والدك ووالدتك

1239
01:30:46,217 --> 01:30:47,300
‫كما طلبت مني

1240
01:30:47,509 --> 01:30:50,425
‫وبينما يحدث ذلك
‫سأبحث عن الطبيب، اتفقنا؟

1241
01:30:51,175 --> 01:30:52,134
‫- أجل
‫- أجل

1242
01:30:54,217 --> 01:30:57,134
‫- أنت... كيف حالك؟
‫- عزيزي

1243
01:30:57,925 --> 01:30:59,342
‫الوضع مريع
‫يجب عليكما أن تخرجاني من هنا

1244
01:30:59,425 --> 01:31:01,842
‫- لا تقلق
‫- يجب عليكما أن تخرجاني من هنا، عداني

1245
01:31:01,925 --> 01:31:03,634
‫- ما المشكلة؟
‫- كان الوضع مريعاً يا أمي

1246
01:31:03,759 --> 01:31:06,009
‫إنه أسوأ أسبوع في حياتي، إنه جحيم

1247
01:31:06,217 --> 01:31:08,134
‫- لا يمكنكما أن تتركاني في الجحيم
‫- نحن هنا لهذا السبب

1248
01:31:08,217 --> 01:31:11,300
‫- سوف... سنناقش الأمر مع الطبيب و...
‫- إنه سافل

1249
01:31:11,509 --> 01:31:12,925
‫لا يفهم أيّ شيء

1250
01:31:13,175 --> 01:31:14,634
‫يتخمني بالأدوية

1251
01:31:14,717 --> 01:31:16,217
‫- ويعتقد أنني مريض
‫- اسمع...

1252
01:31:16,634 --> 01:31:18,425
‫يقول إنه يجب عليّ البقاء هنا
‫لأسابيع كثيرة

1253
01:31:18,509 --> 01:31:19,717
‫- ولكن أؤكد لكما أنني لا أستطيع
‫- ماذا؟

1254
01:31:19,800 --> 01:31:20,800
‫لن أتمكن من التحمل

1255
01:31:20,925 --> 01:31:22,759
‫إحساسي هنا أسوأ مما يكون عليه
‫في المنزل بكثير

1256
01:31:23,300 --> 01:31:25,550
‫أحتاج إليكما
‫يجب عليكما أن تعيداني إلى المنزل

1257
01:31:25,634 --> 01:31:27,759
‫أرجوك يا أبي، أرجوك يا أمي
‫أتوسل إليكما

1258
01:31:27,842 --> 01:31:29,259
‫حسن، اهدأ يا (نيكولاس)

1259
01:31:29,342 --> 01:31:31,134
‫- أجل
‫- سنتحدث إلى الطبيب يا (نيكولاس)

1260
01:31:31,384 --> 01:31:34,634
‫- نحن هنا، نحن هنا معك
‫- أنا سعيد جداً لرؤيتكما

1261
01:31:39,509 --> 01:31:40,259
‫مرحباً

1262
01:31:40,675 --> 01:31:42,092
‫- مساء الخير
‫- مساء الخير

1263
01:31:43,467 --> 01:31:45,384
‫حسن، لمَ لا نجلس جميعاً؟

1264
01:31:46,634 --> 01:31:47,509
‫لا عليك

1265
01:31:48,342 --> 01:31:50,342
‫أرجوك أن تجلس
‫إلى جانبي يا (نيكولاس)

1266
01:31:54,175 --> 01:31:56,467
‫سأطلب من (مايكل)
‫الذي كان يعتني بـ(نيكولاس)

1267
01:31:56,550 --> 01:31:59,300
‫أن يجلس معنا، إذا كنتما لا تمانعان

1268
01:31:59,634 --> 01:32:01,425
‫- حسن
‫- عظيم

1269
01:32:03,134 --> 01:32:03,759
‫والآن...

1270
01:32:04,425 --> 01:32:08,009
‫أظنّ أن (نيكولاس) أخبركما
‫أنه يريد أن يغادر المستشفى

1271
01:32:08,342 --> 01:32:08,925
‫أجل

1272
01:32:09,384 --> 01:32:10,925
‫أجل، قال لي ذلك أيضاً

1273
01:32:11,092 --> 01:32:14,300
‫أفهم أن الأيام القليلة الماضية
‫كانت قاسيةً عليه

1274
01:32:14,384 --> 01:32:16,134
‫كانت قاسيةً حقاً، لماذا؟

1275
01:32:16,925 --> 01:32:19,134
‫نجد ردة الفعل هذه في الأسبوع الأول

1276
01:32:19,217 --> 01:32:20,384
‫لا أريد أن أبقى هنا

1277
01:32:20,509 --> 01:32:23,384
‫أفهم أنك تريد الذهاب إلى المنزل
‫يا (نيكولاس)، أفهم حقاً ولكن...

1278
01:32:24,675 --> 01:32:27,550
‫هذا ليس شيئاً يمكنني أن أنصح به

1279
01:32:27,634 --> 01:32:28,425
‫هل تريان؟

1280
01:32:29,050 --> 01:32:29,759
‫لمَ لا؟

1281
01:32:30,884 --> 01:32:34,092
‫يعاني (نيكولاس) من... اكتئاب حادّ

1282
01:32:34,592 --> 01:32:38,425
‫أعتقد أنه سيكون أكثر أمناً له
‫أن يبقى في المستشفى

1283
01:32:38,550 --> 01:32:39,384
‫أنا أفضل حالاً

1284
01:32:39,550 --> 01:32:41,425
‫أريد فقط أن أعود إلى المنزل
‫لن تكون هناك مشكلة

1285
01:32:41,550 --> 01:32:44,342
‫- أعدكما
‫- أعرف أن هذا ما تعتقده يا (نيكولاس)

1286
01:32:44,509 --> 01:32:47,842
‫- ولكن بحسب خبرتي...
‫- أتريان؟ إنه يعرف شعوري أكثر مني!

1287
01:32:47,925 --> 01:32:49,217
‫- اهدأ يا (نيكولاس)
‫- أنا هادئ

1288
01:32:49,300 --> 01:32:50,925
‫- المشكلة هذا المغفّل الذي لا يفهم شيئاً
‫- حسن

1289
01:32:51,050 --> 01:32:52,925
‫(نيكولاس)، أرجوك يا عزيزي

1290
01:32:54,175 --> 01:32:55,092
‫(نيكولاس)

1291
01:32:55,800 --> 01:32:57,467
‫أرجوك أن تجلس يا عزيزي

1292
01:32:58,467 --> 01:32:59,134
‫حسن

1293
01:33:07,592 --> 01:33:08,842
‫ماذا تقترح؟

1294
01:33:09,425 --> 01:33:11,467
‫نحتاج إلى مزيد من الوقت
‫من ناحية المبدأ

1295
01:33:11,925 --> 01:33:13,925
‫النزعات الانتحارية...

1296
01:33:14,717 --> 01:33:18,467
‫يصعب حقاً تمييزها
‫حتى بالنسبة إلى المريض لكن...

1297
01:33:19,342 --> 01:33:21,467
‫لا يمكننا أن نتظاهر أنها غير موجودة

1298
01:33:21,675 --> 01:33:24,342
‫المحاولات الثانية شائعة جداً

1299
01:33:25,092 --> 01:33:30,717
‫أعتقد أن (نيكولاس) لا يزال يعاني من...
‫انقطاع معيّن عن الواقع

1300
01:33:30,842 --> 01:33:33,384
‫والذي يسبّب له مخاوف شتّى

1301
01:33:33,550 --> 01:33:35,259
‫التي يمكن أن نعالجها

1302
01:33:36,134 --> 01:33:39,009
‫يجب علينا... أن نجعله يستقرّ أولاً

1303
01:33:39,550 --> 01:33:43,050
‫وبعدها يمكننا أن نبدأ في التفكير
‫في وقت إطلاق سراحه

1304
01:33:43,800 --> 01:33:45,800
‫- ومتى سيكون ذلك؟
‫- أمي!

1305
01:33:46,300 --> 01:33:47,550
‫أنا أسأل فقط

1306
01:33:48,009 --> 01:33:50,300
‫أنت تحتاج الآن إلى الرعاية
‫يا (نيكولاس)

1307
01:33:50,425 --> 01:33:51,675
‫تحتاج إلى الفريق الطبي بكامله

1308
01:33:51,759 --> 01:33:55,134
‫الأطباء، المعالجين النفسيين
‫المشرفين على المشروع...

1309
01:33:55,217 --> 01:33:57,259
‫أتظن أنه يمكنك شفائي
‫بحصة صنع الفخار؟

1310
01:33:57,925 --> 01:34:01,050
‫- ذلك يساهم في العملية، أجل
‫- هذه ترّهات، أنا...

1311
01:34:01,134 --> 01:34:03,175
‫- اسمع يا عزيزي، ربما هذا لمصلحتك
‫- اهدأ يا (نيكولاس)

1312
01:34:03,259 --> 01:34:04,384
‫مصلحتي؟ أنا...

1313
01:34:05,050 --> 01:34:08,800
‫كيف يمكنني أن أتحسن إذا كنت محاطاً
‫بمن هم أكثر مرضاً مني بكثير؟

1314
01:34:09,300 --> 01:34:11,259
‫كنت أفكر في ذلك كثيراً...

1315
01:34:11,717 --> 01:34:12,759
‫أفكر في حياتي

1316
01:34:13,092 --> 01:34:14,925
‫تلك الساعات كلها
‫التي لا أفعل فيها شيئاً

1317
01:34:15,342 --> 01:34:16,884
‫أفهم أموراً...

1318
01:34:17,092 --> 01:34:18,759
‫أموراً لن أفعلها بعد اليوم

1319
01:34:19,425 --> 01:34:22,259
‫كان وجودي هنا... مثل صدمة كهربائية

1320
01:34:23,134 --> 01:34:26,550
‫والآن... أشعر أنني مستعد
‫لأعود إلى الحياة العادية

1321
01:34:26,800 --> 01:34:29,509
‫أشعر أنه يمكنني العودة
‫إلى المدرسة، أشعر بذلك

1322
01:34:30,884 --> 01:34:32,259
‫ولكن يجب عليكما أن تثقا بي

1323
01:34:33,134 --> 01:34:35,217
‫ويجب عليكما أن تخرجاني من هنا وإلّا...

1324
01:34:36,467 --> 01:34:38,259
‫أنا... سأتحطّم

1325
01:34:39,050 --> 01:34:39,759
‫أنا أعني ذلك

1326
01:34:40,092 --> 01:34:41,509
‫لا يمكنني تحمّل الأمر

1327
01:34:42,800 --> 01:34:43,842
‫أبي...

1328
01:34:44,675 --> 01:34:45,592
‫أنت تعرفني

1329
01:34:46,634 --> 01:34:47,675
‫أعرف أنك تعرفني

1330
01:34:48,009 --> 01:34:49,300
‫عرفتني دوماً

1331
01:34:50,050 --> 01:34:52,259
‫ولكن هنا... هم لا يعرفونني

1332
01:34:52,842 --> 01:34:56,009
‫أتوسل إليك يا أبي
‫أرجوك... لا تتخلّ عني

1333
01:34:59,009 --> 01:34:59,925
‫يا عزيزي!

1334
01:35:06,259 --> 01:35:07,217
‫- تحدّث أنت
‫- أجل

1335
01:35:09,384 --> 01:35:12,134
‫ما هو الإجراء من أجل إخراجه؟

1336
01:35:15,134 --> 01:35:18,050
‫ما دام تحت السن القانونية
‫(نيكولاس) مسؤوليتكما

1337
01:35:18,634 --> 01:35:21,134
‫وذلك سيكون قراركما

1338
01:35:22,092 --> 01:35:25,634
‫ولكن أرجوكما... أنصتا بجدية كبيرة
‫إلى ما أخبركما به

1339
01:35:26,217 --> 01:35:29,509
‫ولدكما ليس في حالة تسمح له
‫بمغادرة المستشفى

1340
01:35:29,717 --> 01:35:32,467
‫كل ما يجب عليكما فعله هو توقيع الأوراق
‫ويمكنه الذهاب إلى المنزل

1341
01:35:32,550 --> 01:35:34,425
‫ولكن بحسب رأيي المهني...

1342
01:35:34,717 --> 01:35:37,342
‫- ستكونان تخاطران مخاطرةً حقيقيةً
‫- أي مخاطرة؟

1343
01:35:39,634 --> 01:35:42,550
‫مخاطرة لن أخاطرها أبداً
‫مع ابني أنا

1344
01:35:43,675 --> 01:35:45,384
‫لا يمكنك إجباري على البقاء هنا

1345
01:35:45,592 --> 01:35:47,884
‫حسن، من الناحية العملية أستطيع

1346
01:35:48,009 --> 01:35:50,300
‫ولكنني سأضطر
‫إلى إقناع قاض بالموافقة و...

1347
01:35:50,384 --> 01:35:52,634
‫أنا حقاً لا أريد أن أضطر
‫إلى فعل ذلك

1348
01:35:52,925 --> 01:35:56,342
‫أفضّل أن أساعد والديك
‫على اتخاذ القرار الصائب

1349
01:35:56,467 --> 01:35:59,009
‫- أمي، أبي
‫- صدّقاني أعرف أن هذا ليس سهلاً

1350
01:35:59,134 --> 01:36:00,259
‫وخاصةً هنا

1351
01:36:00,384 --> 01:36:02,134
‫الآن أمام ولدكما ولكن...

1352
01:36:03,467 --> 01:36:05,009
‫ولكن (نيكولاس) يحتاج إلى العلاج

1353
01:36:05,759 --> 01:36:08,467
‫وهذا ليس جزءاً من دوركما
‫بصفتكما والدَين

1354
01:36:08,550 --> 01:36:10,800
‫تلك مهمة الطبيب النفسي

1355
01:36:10,925 --> 01:36:11,925
‫أنا لست مريضاً يا أبي

1356
01:36:12,050 --> 01:36:14,550
‫إذا اتخذنا القرار الصائب معاً...

1357
01:36:15,092 --> 01:36:18,300
‫سيكون (نيكولاس) قادراً على العودة
‫إليكما قريباً بصحة أفضل بكثير

1358
01:36:18,800 --> 01:36:20,050
‫وعيش حياة طبيعية

1359
01:36:20,509 --> 01:36:23,550
‫- أريد أن أذهب إلى المنزل يا أمي
‫- أعرف يا عزيزي

1360
01:36:24,509 --> 01:36:25,675
‫- لا تتركيني هنا
‫- ولكن...

1361
01:36:25,884 --> 01:36:27,425
‫- أنا... أتوسل إليك
‫- (بيتر)... قل شيئاً

1362
01:36:27,509 --> 01:36:29,509
‫يجب عليكما أن تمنحاني فرصةً ثانيةً

1363
01:36:30,509 --> 01:36:32,467
‫كان... كان صرخة استغاثة

1364
01:36:32,634 --> 01:36:34,842
‫وأنا آسف على ذلك من كل قلبي

1365
01:36:35,217 --> 01:36:35,717
‫أنا...

1366
01:36:36,425 --> 01:36:38,509
‫أريدكما أن تفهما ألمي

1367
01:36:38,925 --> 01:36:40,925
‫ولكن... ولكنني لن أفعلها ثانيةً

1368
01:36:41,050 --> 01:36:44,259
‫- أنا... أقسم لكما
‫- أظن أن والديك سمعا حججك يا (نيكولاس)

1369
01:36:44,342 --> 01:36:45,175
‫أرجوكما

1370
01:36:45,550 --> 01:36:48,592
‫والآن سأضطر إلى أن أطلب منكما
‫أن تتخذا قراراً

1371
01:36:49,050 --> 01:36:50,342
‫- الآن؟
‫- أجل

1372
01:36:50,425 --> 01:36:52,509
‫- يجب على (نيكولاس) أن يفهم
‫- يا إلهي!

1373
01:36:52,592 --> 01:36:54,759
‫أنكما تدعمان الفريق الطبي

1374
01:36:57,384 --> 01:37:00,009
‫- هذا...
‫- لا تشعرا بالذنب

1375
01:37:02,217 --> 01:37:04,592
‫لا يتعلق الأمر بمقدار حبكما لولدكما

1376
01:37:04,759 --> 01:37:06,800
‫بل يتعلّق بحمايته

1377
01:37:07,425 --> 01:37:09,800
‫في هذه الظروف، الحب...

1378
01:37:10,050 --> 01:37:11,175
‫ليس كافياً

1379
01:37:11,717 --> 01:37:13,759
‫لن يكون الحب كافياً

1380
01:37:14,925 --> 01:37:16,925
‫أبي، أمي

1381
01:37:17,550 --> 01:37:21,259
‫حسن، إنه وقت الغداء يا (نيكولاس)
‫سيأخذك (مايكل) إلى المطعم

1382
01:37:21,342 --> 01:37:22,259
‫ولكن أولاً...

1383
01:37:22,592 --> 01:37:26,175
‫من الهام أن يتخذ والداك
‫قرارهما أمامك

1384
01:37:26,800 --> 01:37:28,675
‫سيساعدك ذلك على قبول علاجك

1385
01:37:30,384 --> 01:37:31,759
‫أريد الذهاب إلى المنزل يا أمي

1386
01:37:37,675 --> 01:37:39,300
‫خذني إلى المنزل يا أبي

1387
01:37:39,550 --> 01:37:40,925
‫أتوسّل إليك يا أبي

1388
01:37:44,550 --> 01:37:46,384
‫خذني إلى المنزل يا أبي

1389
01:37:49,759 --> 01:37:50,467
‫أبي

1390
01:37:53,134 --> 01:37:54,425
‫أنا آسف يا (نيكولاس)

1391
01:37:55,634 --> 01:37:56,134
‫لا

1392
01:37:57,342 --> 01:37:58,300
‫لا يمكنك أن تفعل هذا بي

1393
01:37:58,384 --> 01:37:59,550
‫- ليس أنت يا أبي
‫- اهدأ

1394
01:38:00,467 --> 01:38:03,009
‫- اهدأ
‫- ما الذي فعلته لك؟

1395
01:38:03,217 --> 01:38:03,884
‫أبي

1396
01:38:04,259 --> 01:38:06,134
‫لا تلمسني، أبي، أبي

1397
01:38:06,300 --> 01:38:07,592
‫أبي، أمي، أمي

1398
01:38:07,717 --> 01:38:08,842
‫أبي، أبي

1399
01:38:08,925 --> 01:38:10,800
‫أبي، أبي

1400
01:39:53,467 --> 01:39:54,300
‫هل أنت بخير؟

1401
01:40:00,925 --> 01:40:03,175
‫آمل أن نكون اتخذنا القرار الصحيح

1402
01:40:04,217 --> 01:40:07,217
‫قال إنها كانت صرخة استغاثة
‫يجب علينا أن نثق به

1403
01:40:08,384 --> 01:40:11,717
‫إذا لم يتحسن في الأيام القليلة المقبلة
‫يمكننا إعادته

1404
01:40:12,009 --> 01:40:13,259
‫- صحيح
‫- ولكن انظري إليه

1405
01:40:13,800 --> 01:40:15,550
‫أنا متأكد أنه أفضل حالاً هنا معنا

1406
01:40:17,509 --> 01:40:19,134
‫- حسن
‫- سيكون جاهزاً خلال دقيقة

1407
01:40:19,884 --> 01:40:20,717
‫حسن

1408
01:40:30,509 --> 01:40:32,092
‫ماذا ترى؟ أعني...

1409
01:40:33,592 --> 01:40:34,925
‫مستقبلاً

1410
01:40:37,925 --> 01:40:41,842
‫يبدو تصرفاً متفائلاً أن نأمل
‫أنه سيعود إلى المدرسة

1411
01:40:41,925 --> 01:40:43,425
‫- أصبحنا في أيار
‫- أجل

1412
01:40:44,592 --> 01:40:46,259
‫ربما يحتاج إلى...

1413
01:40:47,050 --> 01:40:48,550
‫استعادة قوّته

1414
01:40:48,634 --> 01:40:49,925
‫أليس كذلك؟ و...

1415
01:40:50,509 --> 01:40:53,217
‫ويبدأ في السنة التالية جديداً

1416
01:40:53,675 --> 01:40:54,467
‫أجل

1417
01:40:58,342 --> 01:41:00,300
‫ماذا سيفعل أثناء النهار؟

1418
01:41:00,925 --> 01:41:03,009
‫لا يمكننا أن نتركه بمفرده أبداً

1419
01:41:06,550 --> 01:41:09,634
‫ربما يمكنه... أن يعود للعيش معك

1420
01:41:10,217 --> 01:41:12,175
‫إذا كان هذا ما يريده و...

1421
01:41:14,634 --> 01:41:16,925
‫يمكنني اصطحابه إلى المكتب
‫أثناء النهار لكي يعمل

1422
01:41:17,050 --> 01:41:18,592
‫بصفة متمرّن أو...

1423
01:41:20,842 --> 01:41:24,550
‫- أتعتقد أن ذلك سيثير اهتمامه؟
‫- لا أعرف

1424
01:41:25,175 --> 01:41:26,884
‫على أي حال سيتعلّم أموراً جديدةً

1425
01:41:26,925 --> 01:41:29,259
‫- وسأكون موجوداً، لذا...
‫- أجل

1426
01:41:29,425 --> 01:41:31,259
‫ولكن أليس لديك الكثير من العمل؟

1427
01:41:35,925 --> 01:41:37,675
‫سأرفض عرض (برايان)

1428
01:41:39,092 --> 01:41:40,134
‫أأنت جادّ؟

1429
01:41:40,842 --> 01:41:41,550
‫أجل

1430
01:41:41,925 --> 01:41:44,092
‫أجل، لا أكترث بالسياسة مطلقاً، أنا...

1431
01:41:46,050 --> 01:41:47,925
‫أريد أن أركّز على ما يهم حقاً

1432
01:41:48,050 --> 01:41:51,175
‫وما يهم بالنسبة إليّ
‫هو أن أكون موجوداً

1433
01:41:51,634 --> 01:41:52,675
‫من أجل (نيكولاس)

1434
01:41:56,217 --> 01:41:57,050
‫ها نحن أولاء

1435
01:41:58,425 --> 01:42:00,384
‫- شكراً لك
‫- جميل

1436
01:42:02,717 --> 01:42:03,800
‫أين فنجانك؟

1437
01:42:03,884 --> 01:42:05,634
‫لا، شربت قهوة
‫كان يجب عليّ أن أصحو

1438
01:42:05,884 --> 01:42:07,134
‫- شكراً
‫- سكّر؟

1439
01:42:07,592 --> 01:42:08,675
‫لا، شكراً يا صديقي

1440
01:42:08,842 --> 01:42:09,884
‫- أبي
‫- لا

1441
01:42:12,134 --> 01:42:12,925
‫شكراً لك

1442
01:42:15,050 --> 01:42:16,092
‫شكراً يا صغيري

1443
01:42:23,175 --> 01:42:24,217
‫كيف حالك؟

1444
01:42:25,550 --> 01:42:29,384
‫- سعيد جداً لأنني هنا معكما
‫- ونحن أيضاً

1445
01:42:40,800 --> 01:42:43,425
‫- من الأفضل أن أحضر الوصفة الطبية من...
‫- أجل

1446
01:42:44,175 --> 01:42:45,342
‫وكنت أفكر...

1447
01:42:46,092 --> 01:42:48,759
‫أتريد... مشاهدة فيلم ربما؟

1448
01:42:49,384 --> 01:42:50,009
‫لمَ لا؟

1449
01:42:50,175 --> 01:42:53,300
‫- حقاً؟
‫- أجل، ولكن... أريد أن أستحمّ أولاً

1450
01:42:53,675 --> 01:42:55,717
‫الحمّامات هناك متّسخة جداً

1451
01:42:56,634 --> 01:42:58,675
‫كنت أحلم بالاستحمام منذ...

1452
01:42:59,342 --> 01:43:00,175
‫أسبوع بأسره

1453
01:43:00,259 --> 01:43:01,092
‫أجل، بالتأكيد

1454
01:43:03,800 --> 01:43:04,842
‫- ماذا؟
‫- لا شيء

1455
01:43:06,092 --> 01:43:08,259
‫- لماذا تضحكان؟
‫- لا شيء، لا شيء هامّ

1456
01:43:08,342 --> 01:43:10,842
‫- رائحتي بشعة، أليس كذلك؟
‫- لا، لا، لا

1457
01:43:13,467 --> 01:43:14,884
‫أحب رؤيتكما معاً

1458
01:43:16,050 --> 01:43:17,175
‫مضى زمن طويل على هذا

1459
01:43:18,425 --> 01:43:21,134
‫أعني... منذ أن اجتمعنا ثلاثتنا معاً

1460
01:43:22,759 --> 01:43:24,134
‫هذا صحيح

1461
01:43:24,842 --> 01:43:26,175
‫هذا مثل الأيام الخوالي

1462
01:43:31,175 --> 01:43:32,800
‫حسن، سأستحمّ

1463
01:43:34,717 --> 01:43:35,675
‫سأنتظرك

1464
01:43:42,092 --> 01:43:43,175
‫أردت أن أقول...

1465
01:43:44,634 --> 01:43:46,800
‫أنا آسف حقاً على كل شيء

1466
01:43:49,300 --> 01:43:51,884
‫و... أعلم أنكما لا تستحقان ذلك

1467
01:43:54,300 --> 01:43:55,884
‫أريد أن أطلب منكما أن تسامحاني

1468
01:43:58,717 --> 01:44:00,842
‫وأردت أن أخبركما...

1469
01:44:01,634 --> 01:44:02,759
‫أنني أحبكما

1470
01:44:08,550 --> 01:44:10,134
‫- ونحن نحبك أيضاً
‫- أجل

1471
01:44:14,259 --> 01:44:16,842
‫اذهب، انطلق، سنكون في انتظارك

1472
01:44:30,050 --> 01:44:32,050
‫- ما رأيك فيما حدث؟
‫- أعرف

1473
01:44:42,259 --> 01:44:44,675
‫لم لا تذهب معنا إلى السينما اليوم؟

1474
01:44:46,092 --> 01:44:48,425
‫أنا متأكدة أن ذلك
‫سيسعد (نيكولاس) جداً

1475
01:44:50,550 --> 01:44:51,425
‫أجل، لا أعرف

1476
01:44:52,384 --> 01:44:53,634
‫ماذا تنوين أن تشاهدي؟

1477
01:45:00,134 --> 01:45:01,384
‫أتتذكر عندما...

1478
01:45:02,509 --> 01:45:05,134
‫كنا نذهب إلى السينما
‫في منتصف العصر؟

1479
01:45:06,217 --> 01:45:10,009
‫و... نخبر الجميع أنه كانت عندنا
‫اجتماعات هامة جداً؟

1480
01:45:10,634 --> 01:45:13,550
‫ثم كنا نتسلّل
‫ونلتقي في سينما (أنجيليكا)

1481
01:45:13,675 --> 01:45:14,592
‫أجل

1482
01:45:17,550 --> 01:45:18,884
‫كنت أحب فعل ذلك

1483
01:45:19,634 --> 01:45:21,217
‫كان ذلك يشبه الغياب عن المدرسة
‫من دون إذن

1484
01:45:25,092 --> 01:45:26,842
‫كان هذا منذ وقت
‫طويل جداً، أليس كذلك؟

1485
01:45:31,300 --> 01:45:32,092
‫هيّا!

1486
01:45:33,550 --> 01:45:34,717
‫تعال معنا

1487
01:45:38,509 --> 01:45:40,175
‫تعال معنا اليوم

1488
01:45:44,842 --> 01:45:45,925
‫ألا تريد ذلك؟

1489
01:45:52,092 --> 01:45:52,759
‫يا إلهي!

1490
01:45:54,925 --> 01:45:55,800
‫ماذا حدث؟

1491
01:45:57,550 --> 01:45:58,300
‫ما الأمر؟

1492
01:45:59,592 --> 01:46:00,550
‫يا إلهي! (نيكولاس)

1493
01:46:00,675 --> 01:46:01,509
‫(نيكولاس)! صغيري

1494
01:46:01,592 --> 01:46:03,509
‫صغيري، صغيري، صغيري
‫أبقِ عينيك...

1495
01:46:03,634 --> 01:46:04,467
‫أبق عينيك مفتوحتين

1496
01:46:04,550 --> 01:46:05,884
‫(بيتر)، استدعِ أحداً يا (بيتر)

1497
01:46:06,050 --> 01:46:07,884
‫استدع أحداً
‫(نيكولاس)، (نيكولاس)

1498
01:46:08,217 --> 01:46:09,550
‫انظر إلى أمك، انظر إلى أمك

1499
01:46:09,717 --> 01:46:13,300
‫أبقِ عينيك مفتوحتين يا صغيري أرجوك
‫أرجوك أبق عينيك مفتوحتين

1500
01:46:13,384 --> 01:46:14,300
‫أرجوك، أرجوك

1501
01:46:15,509 --> 01:46:17,467
‫أحسنت! ثق بنفسك

1502
01:46:18,009 --> 01:46:19,259
‫خذ نفساً، أحسنت

1503
01:46:19,342 --> 01:46:20,175
‫مثل ضفدع

1504
01:46:20,342 --> 01:46:21,217
‫تعال إليّ

1505
01:46:21,509 --> 01:46:23,217
‫تعال إليّ، تعال إليّ

1506
01:46:24,800 --> 01:46:26,300
‫حسن، سأفلتك

1507
01:46:27,217 --> 01:46:29,092
‫يمكنك النجاح، تعال إليّ، تعال إليّ

1508
01:46:29,175 --> 01:46:29,800
‫أحسنت

1509
01:46:30,175 --> 01:46:30,925
‫استمر

1510
01:46:31,800 --> 01:46:33,259
‫استمر، أحسنت

1511
01:46:33,675 --> 01:46:36,842
‫- أنا أسبح يا أبي! أنا أسبح يا أبي!
‫- أجل، أنت تسبح

1512
01:46:36,925 --> 01:46:38,800
‫أجل! أنت تسبح

1513
01:46:41,092 --> 01:46:43,175
‫- وأخيراً!
‫- لقد نجحت

1514
01:46:44,509 --> 01:46:46,634
‫- أنا أسبح
‫- أحسنت

1515
01:46:46,717 --> 01:46:48,384
‫أحسنت

1516
01:46:49,759 --> 01:46:51,259
‫أنا فخور بك حقاً

1517
01:46:51,884 --> 01:46:54,050
‫أنت تسبح
‫السباحة جميلة، أليس كذلك؟

1518
01:46:54,759 --> 01:46:55,925
‫أنسبح أكثر؟

1519
01:46:56,425 --> 01:46:58,009
‫هيّا، لنسبح إلى القارب

1520
01:46:58,592 --> 01:47:00,759
‫لنسبح إلى القارب
‫جيد، أحسنت

1521
01:47:01,050 --> 01:47:02,509
‫لنقطع المسافة كلّها، أيمكنك الاستمرار؟

1522
01:47:02,925 --> 01:47:04,467
‫- استمر
‫- أبي

1523
01:47:05,092 --> 01:47:05,717
‫لا أستطيع

1524
01:47:50,384 --> 01:47:52,509
‫- هل أنت بخير؟
‫- أجل

1525
01:47:53,800 --> 01:47:55,467
‫سأذهب لأحمّم (ثيو)

1526
01:47:55,550 --> 01:47:57,300
‫- أتريدينني أن أحمّمه؟
‫- لا، سأحمّمه أنا

1527
01:47:59,800 --> 01:48:02,509
‫- هل أنت سعيد لأنهما قادمان؟
‫- جداً، ماذا عنك؟

1528
01:48:02,675 --> 01:48:03,634
‫انظر ماذا وجدت

1529
01:48:04,884 --> 01:48:08,342
‫- لم ترتديهما منذ وقت طويل
‫- أعرف

1530
01:48:10,134 --> 01:48:11,300
‫حسن، أراك بعد قليل

1531
01:48:11,675 --> 01:48:13,675
‫- أيمكنني ترك الباقي لك؟
‫- بالتأكيد

1532
01:48:14,800 --> 01:48:15,800
‫(ثيو)

1533
01:48:16,592 --> 01:48:17,925
‫حان وقت الحمام

1534
01:48:18,217 --> 01:48:19,550
‫- أمي!
‫- هل أنت مستعد؟

1535
01:49:01,467 --> 01:49:03,092
‫مرحباً، جئت بسرعة

1536
01:49:03,384 --> 01:49:06,217
‫- آسف، جئت باكراً قليلاً
‫- ادخل، ادخل، هل أنت بمفردك؟

1537
01:49:06,300 --> 01:49:08,134
‫إنها في الطريق، اضطرت إلى الذهاب
‫لرؤية أمها أولاً

1538
01:49:08,217 --> 01:49:08,842
‫لا مشكلة

1539
01:49:11,175 --> 01:49:11,800
‫ادخل

1540
01:49:12,550 --> 01:49:14,675
‫- كيف حالك؟ تبدو بخير
‫- بخير جداً، شكراً، كيف حالك؟

1541
01:49:14,842 --> 01:49:17,300
‫بخير، هل رجعت هذا الصباح إذاً؟

1542
01:49:17,384 --> 01:49:20,092
‫أجل، مضت أشهر منذ أن وطأت قدماي
‫أرض (نيويورك) حتى بدأت أشتاق إليها

1543
01:49:20,175 --> 01:49:21,467
‫وكيف (تورنتو)؟
‫أيسير كل شيء على ما يرام؟

1544
01:49:21,550 --> 01:49:24,425
‫- رائعة، أحب المدينة
‫- أتريد... أتريد مشروباً أو ما شابه؟

1545
01:49:25,175 --> 01:49:27,425
‫- لا، سأنتظر الباقين
‫- حسن، اجلس

1546
01:49:32,050 --> 01:49:34,550
‫أتعرف... قررت الانتقال للعيش مع (لينا)

1547
01:49:34,717 --> 01:49:36,175
‫- هل أخبرتك أمي؟
‫- حقاً؟

1548
01:49:36,467 --> 01:49:37,342
‫أجل، حسن...

1549
01:49:37,550 --> 01:49:40,842
‫نحن نمضي أصلاً كل أمسية
‫إما في منزلي أو في منزلها

1550
01:49:40,925 --> 01:49:42,550
‫- لذا...
‫- مبارك لكما، تلك بشرى

1551
01:49:42,634 --> 01:49:45,425
‫أجل، أنا...
‫أتطلّع قدماً لكي أعرّفك إليها

1552
01:49:45,509 --> 01:49:47,134
‫أجل، أنا أتطلّع قدماً إلى لقائها

1553
01:49:47,217 --> 01:49:50,009
‫- بعد كلّ ما أخبرتني به عنها
‫- سترى

1554
01:49:50,425 --> 01:49:51,509
‫إنها رائعة

1555
01:49:52,175 --> 01:49:53,092
‫أنا مولع بها

1556
01:49:55,217 --> 01:49:55,925
‫هذا جيد

1557
01:49:58,384 --> 01:50:01,592
‫- كيف حال (ثيو)؟ أهو هنا؟
‫- أجل، إنه في حمّامه

1558
01:50:02,675 --> 01:50:03,800
‫أحضرنا له هديةً

1559
01:50:07,134 --> 01:50:08,550
‫ولكن أرادت (لينا) أن تعطيها له

1560
01:50:08,634 --> 01:50:09,759
‫- هذا لطيف
‫- لذا...

1561
01:50:11,884 --> 01:50:13,509
‫لديّ أيضاً شيء لك

1562
01:50:13,884 --> 01:50:14,550
‫لي؟

1563
01:50:15,425 --> 01:50:18,800
‫حسن، إنه... أقرب إلى شيء
‫أردت أن أخبرك عنه

1564
01:50:23,134 --> 01:50:24,092
‫يجدر بك أن ترى النظرة
‫التي اعتلت وجهك

1565
01:50:24,175 --> 01:50:26,342
‫لا تقلق، لست هنا
‫لأخبرك أنني سأصبح أباً

1566
01:50:27,384 --> 01:50:28,467
‫لم يخطر الأمر على بالي

1567
01:50:28,925 --> 01:50:31,884
‫لا، إنه... أمر أكثر...

1568
01:50:34,009 --> 01:50:35,675
‫أمر متعلّق بي

1569
01:50:36,634 --> 01:50:38,717
‫أردتك أن تكون أول من يعرف

1570
01:50:40,842 --> 01:50:41,509
‫أخبرني

1571
01:50:44,050 --> 01:50:44,800
‫حسن...

1572
01:50:45,925 --> 01:50:50,800
‫تعرف أنه كان هناك دائماً أمر
‫آخر أحببته بالإضافة إلى الجامعة

1573
01:50:52,842 --> 01:50:53,550
‫الكتابة

1574
01:50:54,467 --> 01:50:57,134
‫ومؤخراً أمضيت بعض الوقت...

1575
01:50:57,925 --> 01:50:59,842
‫وخاصةً بما أنني أعيش في (تورنتو)

1576
01:51:00,050 --> 01:51:02,759
‫يبدو كل شيء أسهل هناك
‫بالنسبة إليّ

1577
01:51:07,675 --> 01:51:08,550
‫بالمختصر...

1578
01:51:11,842 --> 01:51:14,384
‫- ها هو ذا
‫- ما هذا؟

1579
01:51:15,842 --> 01:51:17,175
‫- "يمكن للموت الانتظار، (نيكولاس ميلر)"
‫- إنها روايتي الأولى

1580
01:51:20,050 --> 01:51:20,925
‫أأنت ألّفته؟

1581
01:51:21,550 --> 01:51:23,925
‫لم أرغب في إخبار أحد
‫بسبب التطيّر

1582
01:51:24,259 --> 01:51:27,092
‫لكن بما أنه أصبح
‫في حيّز الوجود الآن...

1583
01:51:28,009 --> 01:51:29,675
‫أردتك أن تكون أول شخص
‫يحصل عليه

1584
01:51:32,384 --> 01:51:33,425
‫"يمكن للموت الانتظار"

1585
01:51:37,759 --> 01:51:38,675
‫مذهل

1586
01:51:40,259 --> 01:51:42,592
‫- متى سيصدر؟
‫- بعد شهرين

1587
01:51:44,217 --> 01:51:47,550
‫وإذا فتحته سترى أنه مهدى إليك

1588
01:51:52,925 --> 01:51:56,092
‫"إلى أبي
‫من أجل كل ما فعله من أجلي"

1589
01:51:56,175 --> 01:51:57,092
‫لذا...

1590
01:51:58,092 --> 01:52:01,050
‫من الواضح أنه يتحدث قليلاً
‫عمّا تعرفه أصلاً

1591
01:52:01,759 --> 01:52:05,842
‫تلك السنوات... الصعبة عليك وعلى أمي

1592
01:52:07,634 --> 01:52:09,050
‫ولكنها انتهت على خير على الأقل

1593
01:52:10,550 --> 01:52:11,384
‫و...

1594
01:52:12,842 --> 01:52:15,425
‫أردتك أن تكون أول شخص
‫يحصل عليه لأنني...

1595
01:52:16,425 --> 01:52:18,134
‫أعرف أنه لولاك...

1596
01:52:18,717 --> 01:52:20,925
‫- لما استطعت...
‫- أنا فخور بك جداً

1597
01:52:22,342 --> 01:52:23,342
‫يا فتاي الكبير

1598
01:52:25,717 --> 01:52:27,759
‫أنا فخور بك جداً

1599
01:52:29,800 --> 01:52:31,342
‫من الأفضل أن تنتظر حتى تنتهي
‫من قراءته فربما لا يعجبك

1600
01:52:32,009 --> 01:52:32,800
‫أنا أعرفك

1601
01:52:33,717 --> 01:52:35,134
‫أعرف أنه سيكون جميلاً

1602
01:52:35,925 --> 01:52:36,759
‫وحقاً...

1603
01:52:38,842 --> 01:52:42,134
‫ما أريد أن أقوله لك
‫هو أنني فخور جداً بك

1604
01:52:42,925 --> 01:52:45,467
‫- لن تبدأ بالبكاء، أليس كذلك؟
‫- لا، لا، لا، آسف

1605
01:52:57,925 --> 01:52:59,842
‫يجب عليّ الآن أن أتمنى
‫أن يحقّق نجاحاً

1606
01:52:59,925 --> 01:53:01,550
‫سيحقق النجاح بالطبع

1607
01:53:05,425 --> 01:53:08,509
‫حسن، لا تمانع أن أذهب وأعانق (ثيو)؟
‫اشتقت إليه كثيراً أيضاً

1608
01:53:08,592 --> 01:53:09,759
‫أجل، أجل بالطبع

1609
01:53:10,092 --> 01:53:11,300
‫سيسرّ لرؤيتك

1610
01:53:11,550 --> 01:53:13,092
‫فهو يتحدث دائماً عن أخيه الكبير

1611
01:53:38,925 --> 01:53:39,675
‫(بيتر)

1612
01:53:46,592 --> 01:53:47,509
‫ماذا تفعل؟

1613
01:53:55,550 --> 01:53:56,425
‫ما المشكلة؟

1614
01:54:05,509 --> 01:54:07,509
‫هل... هل كنت تفكر في (نيكولاس)؟

1615
01:54:14,050 --> 01:54:15,925
‫كان يجدر بي
‫أن أوليه انتباهاً أكثر

1616
01:54:17,134 --> 01:54:19,634
‫لا، فعلت أقصى ما استطعت أن تفعله
‫في ذلك الوقت

1617
01:54:27,800 --> 01:54:28,884
‫كنت أحاول أن أفكر...

1618
01:54:30,634 --> 01:54:31,800
‫كان...

1619
01:54:32,884 --> 01:54:33,925
‫كان موهوباً جداً

1620
01:54:34,759 --> 01:54:38,384
‫وكان... ذكياً جداً

1621
01:54:40,717 --> 01:54:42,134
‫وحساساً...

1622
01:54:43,134 --> 01:54:44,467
‫و...

1623
01:54:46,425 --> 01:54:48,884
‫كان في وسعه أن يفعل
‫أموراً جميلةً كثيرةً بحياته

1624
01:54:50,217 --> 01:54:52,384
‫وأنا... كان علي...

1625
01:54:52,925 --> 01:54:54,925
‫أنا... أنا... كان في إمكاني حقاً...

1626
01:54:56,050 --> 01:54:58,217
‫هذا... الذنب ذنبي

1627
01:54:58,300 --> 01:55:00,425
‫- لا، ليس ذنبك، فعلت كل ما في وسعك
‫- يا إلهي! الذنب ذنبي

1628
01:55:00,550 --> 01:55:02,092
‫لا، ليس ذنبك، كفّ عن ذلك

1629
01:55:02,675 --> 01:55:03,509
‫هيّا

1630
01:55:04,050 --> 01:55:05,550
‫هيّا، اهدأ

1631
01:55:06,384 --> 01:55:09,800
‫أعرف أن الأمر صعب، أعرف
‫ولكن الحياة تستمر يا (بيتر)

1632
01:55:10,467 --> 01:55:11,175
‫اتفقنا؟

1633
01:55:11,800 --> 01:55:13,925
‫(ثيو) موجود، وهناك أنا

1634
01:55:15,925 --> 01:55:17,092
‫نحن نحتاج إليك

1635
01:55:18,550 --> 01:55:21,425
‫- لا
‫- حتى لو كان هذا صعباً، حتى لو آلمك...

1636
01:55:21,925 --> 01:55:25,842
‫- تستمر الحياة يا (بيتر)، تستمر بالفعل
‫- لا، لا تستمر، لا يمكنها الاستمرار

1637
01:55:27,675 --> 01:55:29,675
‫أجل، تستمر
‫أجل، تستمر

1638
01:55:36,884 --> 01:55:37,592
‫اهدأ

1639
01:55:38,509 --> 01:55:40,925
‫فكّر في ولدك الصغير
‫فكّر في (ثيو)

1640
01:55:42,384 --> 01:55:43,800
‫سيبلغ الرابعة قريباً

1641
01:55:46,384 --> 01:55:48,550
‫فكّر فيه
‫وسيكون كل شيء على ما يرام

1642
01:56:18,092 --> 01:56:26,592
{\an8}‫"إلى (غابرييل)"

1643
01:56:58,509 --> 01:57:01,884
‫"الابن"

‫

