1
00:00:05,500 --> 00:00:07,871
المكان - «أثينا»، 400
...عـــام قبـل المـيـلاد

2
00:00:08,694 --> 00:00:11,071
...زمـرّة من الحكماء مجتمعــون معاً

3
00:00:11,289 --> 00:00:12,702
...يتـدفــّــق النبيــذ

4
00:00:12,957 --> 00:00:16,785
وتنسـاب الأفكار سريعة ومحتدمـة
...والمناقشـة في ذروتهــا

5
00:00:12,957 --> 00:00:16,785
{\fs24}{\a6}<font color="#00FF00">
أوراق الـعـُشـب
«الماريجـوانا»

6
00:00:16,989 --> 00:00:18,782
...وكان «سـقراط» صاحب الكلمــة

7
00:00:18,782 --> 00:00:21,616
...«ومن الذي دخـل؟ ..«ألثيباياديس

8
00:00:21,825 --> 00:00:23,904
...رجــل وسـيم مخمــور

9
00:00:24,008 --> 00:00:26,657
...«عاشق بشـدّة لمعلّمه «سقراط

10
00:00:27,603 --> 00:00:31,034
...وبتفـرّد من بين كلّ هذه الحوارات

11
00:00:31,311 --> 00:00:33,367
...لم يحظ «سقراط» بالكلمة الأخيرة

12
00:00:33,470 --> 00:00:35,786
بل كانت لـ «ألثيباياديس»، لمـاذا؟

13
00:00:35,890 --> 00:00:41,959
«لأن العاطفـة، كما قال «أفلاطون
...جـوهــر إنســاني وقاسي

14
00:00:42,945 --> 00:00:48,029
أفضل ما يمكننا فعـله أن نوازنهــا
...من خلال الإنضباط الصـارم

15
00:00:48,146 --> 00:00:49,747
...بالنسبة لـ «سقراط»، فالحياة الصحّية

16
00:00:50,085 --> 00:00:53,316
إحتوت على التركيز الدائم
...لإرادة الفــرد

17
00:00:53,462 --> 00:00:58,455
لطــرد تلك القــوى التي
...تضعـف، أو تشـوّش

18
00:00:58,711 --> 00:01:01,173
...إدراكــه للعالم من حولـه

19
00:01:01,762 --> 00:01:07,656
إنه يناشــدنا، أن نكرّس حياتنـا
...لذلك النوع من التحكـــم

20
00:01:07,864 --> 00:01:10,474
...قاصـداً بذلك كلّ لحظة ضعف

21
00:01:10,981 --> 00:01:13,360
...«أدرك «سـقراط

22
00:01:13,464 --> 00:01:16,689
...ما أدركــه كلّ فيلسـوف وكــلّ ديــن

23
00:01:16,794 --> 00:01:19,302
فـي ذلك الأمــر على مــدار
...تـاريــخ البشـــرية

24
00:01:19,511 --> 00:01:21,272
...«من «أفلاطـون» إلى «أرسـطو

25
00:01:22,003 --> 00:01:23,956
...من الأبيقوريين إلى الروَاقِيّين

26
00:01:24,082 --> 00:01:26,361
...من اليهـود - المسيحيين إلى البوذيين

27
00:01:26,793 --> 00:01:28,219
...جميعهـــم لاحظـوا

28
00:01:29,581 --> 00:01:31,938
...أن مثل ذلك التـــوزان

29
00:01:32,418 --> 00:01:36,430
،الضروري لحــياة سعيدة
!ما هـو إلا وهــــم

30
00:01:37,464 --> 00:01:41,738
وبمجـرّد أن نظن بطبيعتنا
...البشرية أننا زخـرنا به

31
00:01:41,969 --> 00:01:44,150
...ونظــن بأننـا قد أدركـــناه

32
00:01:45,056 --> 00:01:49,118
نكـون حينها ندّعي الألوهـية
...وسـنبدأ في الإنهـيـــار

33
00:01:49,517 --> 00:01:52,688
مثـل «إيكريس» وهـو يُـشعـل
!النــار في البحــر

34
00:01:49,517 --> 00:01:52,688
{\fs15}{\a9}<font color="#11B1FF">
إيكريس»: هو إبن ديدالوس في الإسطورة اليونانية التي تقول»
أنه صنع أجنحة من الشمع، ذابت عند طيرانه بالقـرب مـن
!الشمس، وسقط إلى البحـر فقرّر أن يشعل النار فى البحـر

35
00:01:53,605 --> 00:01:55,644
لذا فكّـروا في ذلك في
...عطلة نهاية الأسبوع

36
00:01:55,815 --> 00:01:57,352
...وعندها ستشعر أنك وصلت لقمة العــالم

37
00:01:57,552 --> 00:02:00,336
وأن صديقتك أخرجت البيرة
...من حنجــرتك

38
00:02:00,362 --> 00:02:02,734
وأنهـا تقف خــارج الصف
...بدون تنـورتها

39
00:02:06,201 --> 00:02:09,946
الإسبوع القادم - «أرسطو»، لا
تنظروا له على أنه مُجــرّد كلمات

40
00:02:10,497 --> 00:02:12,800
تخيّلــوا المشـهد، إنهم
...كانوا أناساً أحــياء

41
00:02:12,875 --> 00:02:16,060
مثلـي ومثلك، وقد فكروا في تلك
...الأشـياء، أخرجــوهم للحـياة

42
00:02:18,213 --> 00:02:20,760
كنت أفكّـــر في القيــام
...بنـوع من المقـارنـة

43
00:02:20,865 --> 00:02:23,500
«بين الحـوار والجوقة عند «سـوفكليس

44
00:02:23,759 --> 00:02:25,893
يجب أن تطلعي على
...«ولادة المأســاة» لـ «نيتشــه»

45
00:02:25,998 --> 00:02:28,122
...فقـد قـال أنّ المأساة تولــد من

46
00:02:28,347 --> 00:02:31,513
النزاع بين «أبولو» إله العقـل والإنسجام

47
00:02:31,808 --> 00:02:34,470
ودايونيسوس»، إله الخمـر»

48
00:02:34,812 --> 00:02:37,683
...وهذا الصــراع داخـل النفس البشـرية

49
00:02:37,857 --> 00:02:40,120
...أمر حتمـيّ، وذلك ما نتـج عنه

50
00:02:40,211 --> 00:02:42,981
أكثر أشـكال الفنّ حيوية على الإطــلاق

51
00:02:43,018 --> 00:02:45,122
المأســاة؟ -
الأتعتقــدين ذلك؟ -

52
00:02:45,406 --> 00:02:47,445
أحبّ الكوميديا، ألا تريد
الذهـاب إلى الســينما؟

53
00:02:48,576 --> 00:02:50,955
لا، آنسة «جرينسـتاين»، أنا آسف

54
00:02:51,579 --> 00:02:53,618
هل وصلتك رسالتي؟ -
نعــم -

55
00:02:54,122 --> 00:02:57,253
و؟ -
كان ذكـاءً منك كتابتها باللغة اللاتينية -

56
00:02:57,374 --> 00:03:00,003
بالإستخدام المتكـرّر للتوريات السلبية؟

57
00:03:00,086 --> 00:03:01,598
كان تسلسلاً جيـداً

58
00:03:01,702 --> 00:03:05,001
ومـا مـدى أثر ذلك الهوس
بشأن الصفات الأدبيــة

59
00:03:05,038 --> 00:03:07,197
التي تقحــم نفسها داخـل الأفعـال؟

60
00:03:07,234 --> 00:03:09,570
لم يغبْ عني أيـّاً منهم -
ولذلك؟ -

61
00:03:09,607 --> 00:03:11,511
...آنسة «جرينسـتاين»؟

62
00:03:11,598 --> 00:03:14,238
...أنت بـارزة جــداً

63
00:03:14,435 --> 00:03:16,720
...وجــاذبة للإنتبــاه، بإسلوبك

64
00:03:16,824 --> 00:03:18,810
...لكن هناك قواعـد مُحـــدّدة

65
00:03:19,022 --> 00:03:21,061
...أخـــلاقيات!، إذا أردتِ الدقـة

66
00:03:21,734 --> 00:03:23,809
خطـوط لايُمكننـا تجــاوزهـا

67
00:03:26,112 --> 00:03:27,523
!أنا حقـاً لا أمزح

68
00:03:27,613 --> 00:03:30,003
وأسـألك الإمتناع عنه مُسـتقبلياً

69
00:03:30,784 --> 00:03:33,240
!لا، لا، رجـاءً.. لا تفعلـي ذلك

70
00:03:33,344 --> 00:03:35,357
سـأطلب منكِ أن تفتحي ذلك
«الباب، آنسة «جرينسـتاين

71
00:03:35,497 --> 00:03:39,459
ينزلــق اللســان تحت الشـفاة
<font color="#11B1FF">{\fs18}# lingua sed torpet, tenuis sub artus #

72
00:03:39,495 --> 00:03:42,986
وتتـدفق الحــرارة من وقع صــــوته
<font color="#11B1FF">{\fs18}# flamma demanat, sonitu suopte #

73
00:03:43,129 --> 00:03:46,327
«المقطع - 51 من «كاتيليوس
...مجموعة «ليسبيا»، عمـومــاً

74
00:03:43,129 --> 00:03:46,327
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
كاتيليوس»: شاعر روماني 84:54 قبل الميلاد معروف»
بمجموعاته الشعرية إلى محبوبته «ليسبيا» إضافـة إلى
أشعار رومانسية كثيرة تعد من روائع الشعر الروماني للآن

75
00:03:46,455 --> 00:03:47,462
...!لا، لا، لا

76
00:03:47,758 --> 00:03:49,284
!لا!، قطعـــاً

77
00:03:49,285 --> 00:03:51,065
وتـطــن الآذان، وتلمـــع العيـــون
{\fs18}<font color="#11B1FF"># tintinant aures gemina, teguntur #

78
00:03:51,101 --> 00:03:52,759
الآنسة «جرينسـتاين»، أنا -

79
00:03:51,101 --> 00:03:52,759
{\a10}والتـي غطــاها هبوط الليـــل
{\fs18}<font color="#11B1FF"># lumina nocte #

80
00:03:52,847 --> 00:03:54,838
!لا، لا، ..ذلك ليس جيداً لكلانـا

81
00:03:55,099 --> 00:03:57,138
«آنسة «جرينسـتاين»!، ..لا! آنسة «جرين

82
00:03:58,352 --> 00:04:00,436
!معـــذرّة

83
00:04:00,613 --> 00:04:03,019
...أنا، ..أنا -
ماجــي»، ..«ماجي»؟» -

84
00:04:03,169 --> 00:04:05,625
«إنتظـري رجــاءً، فالآنسة «جرينسـتاين
!كـانت على وشك المغــادرة

85
00:04:21,131 --> 00:04:24,013
!ماجي»، لم يحـدّث شيء بالمرّه»

86
00:04:24,221 --> 00:04:25,880
لست بحاجة لأن توضّح أيّ شئ

87
00:04:25,962 --> 00:04:27,955
..لم أكن أبـدّاً، إنهـا ..هــي

88
00:04:28,173 --> 00:04:30,213
...فقط و

89
00:04:30,343 --> 00:04:32,499
كلّهـُـن عاشقات لك

90
00:04:32,639 --> 00:04:34,536
«تمـاماً كمـا في «هــارفارد

91
00:04:35,551 --> 00:04:37,802
من أخبرك ذلك؟ -
...هـذا هـو القسم الكلاسيكي -

92
00:04:38,416 --> 00:04:40,604
!ليس هناك من هو أكثر ثـرثـرّة منكم

93
00:04:40,814 --> 00:04:44,130
...حسـناً، سأذهب إلى «كامبريدج» صباحاً

94
00:04:44,339 --> 00:04:46,203
!إنـه مُجــرّد غــداء

95
00:04:46,412 --> 00:04:48,066
!أنا لا أريد أن أعـرف

96
00:05:03,124 --> 00:05:05,163
...نحن لا نتعامل في المهــدئات

97
00:05:05,585 --> 00:05:07,494
...ولا نتعــامل في الكوكايين

98
00:05:07,796 --> 00:05:09,947
...ولا تلك الأصناف الرديئـة من المساحيق

99
00:05:10,423 --> 00:05:14,432
ولانتعــامل في تلك الأشياء، فالكوكايين
...يُحرّق فـي ملعقـة ويُحقـن فى الـذراع

100
00:05:14,775 --> 00:05:16,966
...حـبوب، ..أدويـــــة؟

101
00:05:17,002 --> 00:05:18,885
...لا، لا، لتلك الأشـياء

102
00:05:18,973 --> 00:05:21,012
...حسـناً، رُبّما

103
00:05:21,221 --> 00:05:24,061
الجرذان السـود هم من يمـدون
...أيديهم لتجربة شئ آخـر

104
00:05:24,098 --> 00:05:26,350
للحصول على ذلك التأثير
...الذي كنت معتاداً عليه

105
00:05:26,635 --> 00:05:28,843
عندما كنت أدرس ويساعدني
على إنجاز فروضي المنزلية

106
00:05:29,566 --> 00:05:31,725
لكننا إبتعدنا عن ذلك بأكمـله

107
00:05:31,986 --> 00:05:34,775
%نحـن نبيع فقط «عشب أوكلاهوما» النقي 100

108
00:05:34,780 --> 00:05:37,048
حصـــريّاً، ولمــاذا؟

109
00:05:37,115 --> 00:05:41,115
لأنني لا أريد إفساد صحتي بمضادات
...!الحساسية وأقتل نفسـي

110
00:05:41,829 --> 00:05:45,106
وروحانيـاً، لا أحب تعاطـي
!شـئ عن طريق الحقـن

111
00:05:45,416 --> 00:05:47,455
كما لا أحب الأشياء الكيميائيـة أيضـاً

112
00:05:48,460 --> 00:05:50,837
شعبنا دائمـاً يخـزّن تلك السلع

113
00:05:51,659 --> 00:05:54,166
دعـوّنا نعــود إلى الأصـل
!أنا فعلتها طبيعي

114
00:05:55,217 --> 00:05:57,992
إضافة إلى كثرة أخطـاء
...العـلم هذة الأيام

115
00:05:58,053 --> 00:06:00,092
!اُؤكــد لكـم ذلك

116
00:06:00,722 --> 00:06:03,602
،قال: إذا غيرت رأيك
يُمكنك أن تأخذ الشمال

117
00:06:03,638 --> 00:06:05,914
هـل أشـار إلى «تكساس»؟ -
..تكساس»؟ لن تكـون» -

118
00:06:06,020 --> 00:06:08,455
هل سنحتاج للبيع في «تكساس»؟

119
00:06:08,664 --> 00:06:11,562
«كانساس»، «نبراسكا»، «ميسوري»

120
00:06:14,903 --> 00:06:16,942
!أنـا مُهتــمّ

121
00:06:17,113 --> 00:06:19,119
قال: بأنّك من الأفضل أن تهتـمّ

122
00:06:19,223 --> 00:06:20,947
بمعنـــى؟

123
00:06:21,034 --> 00:06:23,414
إما أن تعمـل على توسـعة عمـلك

124
00:06:23,746 --> 00:06:25,784
!أو سـنقضي عليك تمــاماً

125
00:06:26,204 --> 00:06:29,191
حينهـا لن تضطـر للدفع وأنت ميت؟ -
ماذا حدث لـ «بـاك» البـدين؟ -

126
00:06:29,399 --> 00:06:32,651
!قـُبض عليه في الأسبوع الماضي -
و «رول» ذلك الرجل بمرتفعات «ليبرتي»؟ -

127
00:06:32,670 --> 00:06:36,194
لقـد تفجّـر منزلـــه -
إن هناك موجــات -

128
00:06:36,403 --> 00:06:38,570
إنه وقت قاســي -
!حسناً، ذلك حقيقـي -

129
00:06:38,607 --> 00:06:41,464
لابد وأن يكـون لديك عدّة أمتار من
الأحبال الرخيصـة وعــدّة أفخّــاخ

130
00:06:41,568 --> 00:06:43,808
ومجموعة جيدة من الكلاب
وتدفعهم نحو الشرطي الخاص بك

131
00:06:43,912 --> 00:06:45,738
!وتدعهم يتدبروا معيشتهم على أرضهم

132
00:06:45,767 --> 00:06:48,586
..وتمدّهم دومــاً، دوماً
دوماً ببعض المخصّبات

133
00:06:48,690 --> 00:06:50,820
وتدعهم ليقبضوا على شخص آخر

134
00:06:50,897 --> 00:06:53,169
ليتجاهلـوا مـدى تأثيرات مخدّراتنــا

135
00:06:53,206 --> 00:06:54,926
هم الآن يحاربون ضدّ الإرهاب

136
00:06:55,031 --> 00:06:58,061
لا أريد صعوبات مع تاجر مخدّرات تافـه

137
00:06:58,361 --> 00:07:00,904
يا، أنت هل تدعــوني تافهـاً؟ -
نحن في طريقنا لإتقانهـا -

138
00:07:01,112 --> 00:07:03,976
أتعرف أنّني أول من بدأت بيع
المزارع المائية فى الولايــة؟

139
00:07:04,012 --> 00:07:07,624
مـا هي المزارع المائية؟ -
!بذور مائية المانيـة تفجـر العقل -

140
00:07:07,872 --> 00:07:10,210
أتعرف كم عدد الأجيال والتهجينات

141
00:07:10,314 --> 00:07:12,334
لأصـل إلى أفضل ثلاث خلطــات لي؟

142
00:07:12,370 --> 00:07:14,239
!هناك سبب لعين لأكـون الأفضـل

143
00:07:14,276 --> 00:07:17,334
كفـى «برادي» ماذا سـيحدث؟
بـاج» يريـد نقــودة»

144
00:07:17,543 --> 00:07:20,332
حسـناً، إذا عرفت كيفية عمل الجدول
الزمني لوصف تلك الأشياء

145
00:07:20,436 --> 00:07:22,305
...فلتنس جــدولك الزمنـي

146
00:07:22,553 --> 00:07:26,484
إنه يعرض عليك مخرجـاً جديداً
ومن الأفضـل لك قبــوله حقاً

147
00:07:26,694 --> 00:07:29,421
وإلا سـتجد نفسـك غارقـاً في
!حفرتك الطينيــة كالضـــائع

148
00:08:00,088 --> 00:08:02,129
حان الوقت لأن تديـره

149
00:08:32,454 --> 00:08:39,694
لن أوقف تصنيعــي أو تموينـي
أي شئ حتى وأن أضطررت لآكله

150
00:08:40,086 --> 00:08:42,126
إنظــر هنا

151
00:08:42,255 --> 00:08:44,727
كيف تطلق على هذا مؤثّر على العقل؟

152
00:08:44,764 --> 00:08:48,269
الحكــومة تطلق عليه -
...انظـر إلى هذه شكل تركيبتـه -

153
00:08:48,512 --> 00:08:51,288
...كثافــة البللورات، الرائحـة النفـاذة

154
00:08:51,497 --> 00:08:53,347
...يستحيل تصنيع مثلهــا

155
00:08:53,643 --> 00:08:56,930
...هـذه نوعيـة فخمـة من خلق الطبيعة

156
00:08:57,312 --> 00:08:59,513
...مُركزة في شكل مثالي

157
00:08:59,523 --> 00:09:04,273
تنسـاب داخـل جوفـك، وتزدهـر
...لتمنحك الشعــور بالسكينة

158
00:09:04,611 --> 00:09:06,687
في هذا العالم المُحاصر بالشـرّ

159
00:09:06,821 --> 00:09:10,741
ذلك العالم لن يختفي مهمـا كانت
!كميـة العشـب التي دخنتهـــا

160
00:09:10,909 --> 00:09:12,949
إسـمع الآن

161
00:09:13,203 --> 00:09:15,834
«أنتَ أردت بناء «تـاج محـل
المزارع المائية هنا

162
00:09:15,938 --> 00:09:17,983
حســناً؟ -
وقـد فعلت -

163
00:09:18,333 --> 00:09:23,147
لكنّك تعرف إن لم تشترك معه في
ذلك، فبالتأكيد لن يدعك تسـتمر

164
00:09:24,797 --> 00:09:26,837
بـرادي»؟»

165
00:09:31,470 --> 00:09:33,881
!لقد بدأ عقلــي يعمــل

166
00:09:59,373 --> 00:10:01,448
مرحـباً «شارون» أين هي؟

167
00:10:01,541 --> 00:10:03,580
في المكان المُعـــتاد

168
00:10:03,668 --> 00:10:05,708
«مرحـباً «جــو -
«برادي» -

169
00:10:16,515 --> 00:10:19,942
مرحــباً، أمّـي -
مرحـباً، ما هذا الذي لديك؟ -

170
00:10:21,562 --> 00:10:24,983
«تلك مقالة جـديدة عـن «بيلي
والبعض من كتاباته

171
00:10:25,233 --> 00:10:26,345
شــكراً لكَ

172
00:10:26,524 --> 00:10:27,686
{\a10}<font color="#11B1FF">
الوجه الجديد للفكر الكلاسيكي

173
00:10:27,817 --> 00:10:29,906
...أتعرف؟، لقـد كنت أفكــر

174
00:10:31,403 --> 00:10:35,339
...!لربّما أراد أبّيك أن يُقتـــل

175
00:10:35,533 --> 00:10:39,900
أتخيلّـه بطريقــة ما يركض
...مباشرة نحو هذة البندقيــة

176
00:10:40,079 --> 00:10:44,843
لأنه يفضّل الموت بتلك الطريقــة أفضل
...من الرجوع إلى جنــوبيّ عجــوز

177
00:10:45,210 --> 00:10:47,249
!يُحــــدّق خارج النافــذة

178
00:10:47,461 --> 00:10:50,527
حسـناً، أراه قد جرّب كل
...مُخــدّر يُمكن تخيله

179
00:10:50,631 --> 00:10:52,819
مهما كان محور جنونه حاولت تخيّل

180
00:10:52,924 --> 00:10:55,009
ماذا كان يدور براسـه
على مـــدار 30 عامــاً

181
00:10:55,303 --> 00:10:57,659
ألا تتذكّــره مُطلقـــاً؟

182
00:10:57,764 --> 00:10:59,594
...أتذكّــر

183
00:10:59,681 --> 00:11:02,026
تلك الرائحة الغريبــة، أول ما أراه

184
00:11:02,213 --> 00:11:04,231
!تلك بلا شك إحدى تأثيراتـه

185
00:11:04,336 --> 00:11:08,284
ديزي»، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل»
لتعيشـي معي أنا و «كولين» قليلاً؟

186
00:11:08,284 --> 00:11:09,406
!مع «كولين» ومعـي

187
00:11:09,510 --> 00:11:11,340
مع «كولين» ومعـي

188
00:11:11,444 --> 00:11:13,897
ما النوع المناسب لك في قواعد اللغـة؟

189
00:11:14,321 --> 00:11:16,449
!رُبّمـا، الإيقـــاع

190
00:11:16,699 --> 00:11:18,082
لا تبتعــدي عن السـؤال

191
00:11:18,186 --> 00:11:21,306
أنتِ أصغـر بـ 12 عاماً مـن
أيّ شخص هنا، هذا سخيف

192
00:11:21,411 --> 00:11:24,042
،أنا أحبّ المـكان هـنا
يُمكنّني عمل مـا أريـد

193
00:11:24,540 --> 00:11:28,555
ولست متلهفـة لأن تتركنــي إذا
ما قتلت انت أو عُـدت إلى السجن

194
00:11:29,752 --> 00:11:32,131
!أمّــي، إن «كولين» حامـــل

195
00:11:34,508 --> 00:11:38,053
!لا تقــل ذلك -
كنت أتـوّق لأن أخبرك -

196
00:11:38,157 --> 00:11:40,383
حسـناً، أنا مسرورة من أجلك

197
00:11:40,592 --> 00:11:44,308
ماذا عنكِ، ألا تريدين أن تكونـي جـدة؟ -
!وهل أنت سـتكون زوجــاً؟ -

198
00:11:46,812 --> 00:11:48,948
!أنا لست أبـاً

199
00:11:48,981 --> 00:11:52,665
،أبّـاك كان أبـاً غريباً
...عبقري أهـدر حياته

200
00:11:52,769 --> 00:11:54,536
لم يتمكّـن من تحقيق أيّ شئ

201
00:11:54,778 --> 00:11:59,005
وأنت معدّل ذكائك أعلى
من أخيك لكنّه تخطـاك

202
00:11:59,126 --> 00:12:02,145
«نعم، أنا لا أحاول مُجــاراة «بيلي

203
00:12:02,452 --> 00:12:05,061
لا أحـد منا متعلـّـق بالآخــر

204
00:12:06,955 --> 00:12:10,217
أمّـي، أنا أحبّ مـا أنا عليــه

205
00:12:10,425 --> 00:12:13,096
هل تعتقد انّني سـأراه
ثانيـّة قبل أن أمـوت؟

206
00:12:16,633 --> 00:12:20,101
أعتقـد أنه لابـد أن يمـوت
!أحد حتى يعـود إلى هنا

207
00:12:31,938 --> 00:12:35,097
!حسـناً، سررت لرؤيتــك

208
00:13:27,535 --> 00:13:29,932
شــكراً لكَ -
رائـــع -

209
00:13:30,036 --> 00:13:32,439
!نعـــم، إنه مُدهـش

210
00:13:33,248 --> 00:13:35,655
«نادراً ما أتنـاول عشـائي خارج «بروفيدنس

211
00:13:35,863 --> 00:13:37,791
كما تعرفون، أحياناً في التلال الإتحـادية

212
00:13:38,213 --> 00:13:40,039
لكنه صلب بما يكفـي

213
00:13:40,131 --> 00:13:44,021
سمعت أن كتابك عن «ماركوس
أوريليـوس» قـد أذهــل الجمــيع

214
00:13:44,230 --> 00:13:46,941
شـكراً لكَ -
أيّ طبعــة كان ذلك؟ -

215
00:13:47,045 --> 00:13:48,465
«أكســفورد»

216
00:13:48,764 --> 00:13:51,228
لكنهم نشروا ترجمتك لـ «الأخوان
مينايكمـي» في العـام الماضي

217
00:13:51,332 --> 00:13:53,097
نعـم، كانــوا رائعين

218
00:13:54,104 --> 00:13:57,208
و «بلوتوس»، كيف تجـد الوقت؟

219
00:13:57,312 --> 00:14:00,470
!حســناً، ليس لديّ حــياة

220
00:14:03,528 --> 00:14:06,837
قرأت بعض من سيرتك الذاتية
...«الأسبوع الماضي، «بيــل

221
00:14:07,450 --> 00:14:09,997
أنت أتيت من عائلة متواضعة

222
00:14:10,244 --> 00:14:13,545
نعـم، حقـاً -
أين كانت؟ «أوماهــا»؟ -

223
00:14:13,649 --> 00:14:15,453
«أوكلاهومـــا»

224
00:14:16,708 --> 00:14:18,582
لمـاذا إذن ليس لك لهجتهم؟

225
00:14:18,669 --> 00:14:20,774
!تخلّصت منها، بمزيد من الجهــد

226
00:14:21,296 --> 00:14:25,585
وأبيك، كان رحـالة بحرياً؟ -
بل جـــدّي، في الحقيقــة -

227
00:14:25,801 --> 00:14:28,551
!رائـــع -
لماذا رائــع؟ -

228
00:14:28,678 --> 00:14:31,629
لا أعرف، لكن العديد منا
...لم يستعد لهــذة الطفولة

229
00:14:31,931 --> 00:14:34,384
،مدارس خاصّة راقيـّة
...أبـاء في الأكاديمية

230
00:14:34,421 --> 00:14:36,905
دائمـاً ما إحترمت أولئك الذين
يشقون طريقهـم بأنفسهـم

231
00:14:37,113 --> 00:14:38,887
...شــكراً لكَ

232
00:14:38,979 --> 00:14:43,211
...عائلتي إلى حـد ما، ..متوسطــة

233
00:14:43,901 --> 00:14:45,327
لقد نشأت على القراءة

234
00:14:45,431 --> 00:14:48,816
رُبّمـا تتسـائل، لمــاذا أنا
والعمــيد «سـورانس» هنا؟

235
00:14:49,365 --> 00:14:51,405
بيـــل»؟»

236
00:14:51,660 --> 00:14:54,513
نريد أن نعرض عليك وظيفة بكلّية القانون

237
00:14:56,372 --> 00:14:58,447
هــل أنت جـــادّ؟

238
00:14:58,666 --> 00:15:02,242
نـودّ إدخــال المزيـد من
الفلسـفة إلى المنهـــج

239
00:15:02,711 --> 00:15:05,204
وعندما إستخلصنا حيرتك

240
00:15:05,241 --> 00:15:07,299
في تحوّلك من «براون» والكلاسيكيين

241
00:15:07,634 --> 00:15:12,163
قرّرنا أن ندعك تؤسس
كليّتك لطلبــة الحقــوق

242
00:15:15,224 --> 00:15:17,264
...أنــا

243
00:15:17,852 --> 00:15:20,789
!أنا لا أعرف حتى كيف أرّد

244
00:15:21,690 --> 00:15:24,798
!يـاله من عرض غير متوقّع

245
00:15:24,902 --> 00:15:27,364
...إنتشــله واســتوعبه

246
00:15:27,468 --> 00:15:30,349
نادراً ما تأتي مثل هذه اللحظات فى الحياة

247
00:15:31,031 --> 00:15:33,357
نعـــم، ..أفهـم

248
00:15:33,617 --> 00:15:35,657
«جميعنا نريدك هنا «بيــل

249
00:15:35,828 --> 00:15:38,362
لقـد برعت في مهنتك بـدَأَب

250
00:15:38,496 --> 00:15:41,767
ووضعت مفهوماً واضحاً لتوجهك القادم

251
00:15:42,333 --> 00:15:44,652
!«لديك بقعـة من «التشيبينو

252
00:15:42,333 --> 00:15:44,652
{\fs20}{\a9}<font color="#11B1FF">
التشيبنيو» = مزيج من أنواع مختلفة من السمك»
المطبوخ في صوص على الطريقـة الإيطاليـة

253
00:15:50,926 --> 00:15:54,321
عزيزتي، كــان ذلك جيداً -
شـكراً لكَ، حبيبـي -

254
00:15:54,971 --> 00:15:58,037
تبدين مثيــرّة جــداً -
!لا، على الإطلاق

255
00:15:58,140 --> 00:16:01,494
،كم من الوقت منحنـي الطبيب
لأدخـل بين تلك المنعطفــات؟

256
00:16:01,598 --> 00:16:03,437
طالمـا تنتظـر حتي أنتهــي
من غسـل الأطباق

257
00:16:03,541 --> 00:16:06,259
لمـاذا لا تقومي بوضعهم أو تحرقينهم

258
00:16:06,619 --> 00:16:08,585
!فلنحــدث بعض الإثــارة

259
00:16:09,778 --> 00:16:12,291
!ســآتي إليكِ

260
00:16:13,490 --> 00:16:15,529
مرحــباً؟

261
00:16:16,868 --> 00:16:18,907
هل لي أن أعرف من المتحــدّث؟

262
00:16:19,914 --> 00:16:22,107
هل لي أن أعرف بخصـوص مـاذا؟

263
00:16:23,751 --> 00:16:27,194
لأنّني صــديقتـه التي ينـوى
الزواج منها، هذا هو السبب

264
00:16:27,461 --> 00:16:31,390
من هــو؟ مـن هـو؟ -
!«تـافـه يُدعى «بـاج -

265
00:16:31,494 --> 00:16:33,217
!اللعنة، سأتحـدّث هناك -
..أتمنّى ألا يكــون -

266
00:16:33,253 --> 00:16:35,327
إنه عُطـل صغير بشأن الشاحنة

267
00:16:35,536 --> 00:16:37,379
!«يا، «برادي

268
00:16:39,973 --> 00:16:42,868
مرحـباً، «بـاج» كيف أنت؟ -
هل قابلت الأولاد، «برادي»؟ -

269
00:16:43,436 --> 00:16:46,888
نعــم، فعلنـا -
ألم يخبروك بأنّني أحتاج جواباً؟ -

270
00:16:46,925 --> 00:16:49,113
نعـم سيدي، لقد أوضحت
ذلك تماماً، فقط أتمنـى

271
00:16:49,150 --> 00:16:51,320
!فليكــن ذلك مســاء الغـد

272
00:16:51,653 --> 00:16:55,282
..لكن غــداً مسـاءً سيكون -
!«لقـد سمعتني، «برادي -

273
00:17:02,662 --> 00:17:05,037
!ســحقاً

274
00:17:16,050 --> 00:17:17,545
نعــم؟ -
بولجـــر»؟» -

275
00:17:17,636 --> 00:17:19,988
مرحباً، صاحبـي -
بـاج»، إتصل بي تـوّاً» -

276
00:17:20,055 --> 00:17:22,465
مـاذا قال لك؟ -
نعم، يريدنا أن نذهب إليه -

277
00:17:22,501 --> 00:17:25,660
أيريد أن ..؟ -
لا، فقط يريـد أن يرانـا -

278
00:17:25,894 --> 00:17:28,932
هل ستغيّر رأيك؟ -
!لم أغير رأيي، ولن يحدث -

279
00:17:28,980 --> 00:17:30,999
«لا أحبّ ذلك على الإطـلاق، «برادي

280
00:17:31,103 --> 00:17:34,647
يجب أن نستعد للتعامل
حينها، فلتأتي معـي

281
00:17:34,652 --> 00:17:37,979
تعرفني، أنا معك حتى النهاية -
إلى اللقــاء -

282
00:17:47,499 --> 00:17:49,538
مرحـباً؟

283
00:17:49,827 --> 00:17:51,915
معـذرة، .. لولـ .. من؟

284
00:17:52,295 --> 00:17:54,334
لا، إنتظــر.. إنتظــر

285
00:18:00,636 --> 00:18:02,884
كيف حصلت على هذا الرّقـم؟

286
00:18:08,519 --> 00:18:12,078
مرحــباً، هل توصــل إليك ذلك الرجـل؟

287
00:18:12,314 --> 00:18:14,353
نعـــم

288
00:18:14,817 --> 00:18:18,885
..قال أنّهـا أمـر طــارئ، لذلك أنا -
لقد فعلتِ الصــواب، شـكراً لكِ -

289
00:18:28,664 --> 00:18:30,703
هـل هناك شئ آخــر؟

290
00:18:31,041 --> 00:18:33,080
هـل كل شئ على مـا يـُرام؟

291
00:18:33,335 --> 00:18:35,874
!لقـد قـُتــل أخّــي

292
00:18:35,963 --> 00:18:38,197
!بيـــل»، ذلك بشـع»

293
00:18:38,256 --> 00:18:42,486
أنا لم أكن أعرف حتى
أنّ لك أخّــاً، ..كيف؟

294
00:18:43,845 --> 00:18:46,330
أصيب بسهـم من القوس والنشاب

295
00:18:46,367 --> 00:18:48,049
أستميحك عــذراً؟

296
00:18:48,350 --> 00:18:51,619
إنهم شعبيون جـداً في موطنـي

297
00:18:51,853 --> 00:18:54,346
أكـان حــادثاً؟

298
00:18:56,191 --> 00:18:59,177
!لا، إلا إذا أراد أن يُـقتــل

299
00:19:00,570 --> 00:19:05,065
..حسناً، أنا حتى لا أعرف
متـى رأيتــه آخـر مـرّة؟

300
00:19:06,242 --> 00:19:08,494
كان مـنذ وقـت طـويل

301
00:19:08,703 --> 00:19:10,742
مـاذا سـتفعل؟

302
00:19:12,123 --> 00:19:14,643
أعتقد أن المفترض أن إذهب إلى المنزل

303
00:19:21,591 --> 00:19:23,630
مـاذا أحضرك إلى «تالسـا»؟

304
00:19:24,427 --> 00:19:27,688
معــذرّة!، أمــور عائليــة

305
00:19:27,930 --> 00:19:31,991
«أقـول ذلك، لأنه لا أحد يزور «أوكلاهوما

306
00:19:32,268 --> 00:19:36,027
إلا في حالة، إمّا أنه يعيش
بهـا أو لديـه عمــل هناك

307
00:19:36,313 --> 00:19:39,175
لكنك لا ترى أناسـاً يأتونها لجاذبيتهـا

308
00:19:39,234 --> 00:19:41,621
بالضبط -
ماذا تعمـل؟ -

309
00:19:43,468 --> 00:19:46,107
أكـتب واُدرّس

310
00:19:46,699 --> 00:19:49,426
أنا  أستاذ جـامعـي -
في مــاذا؟ -

311
00:19:49,492 --> 00:19:51,754
الفلسفة الكلاسيكية

312
00:19:53,122 --> 00:19:57,329
ليس هناك أنصار كثيرون لذلك
المجال الضيق، أليس كذلك؟

313
00:19:57,470 --> 00:20:00,519
!الإنسانية لم تتغير في ذلك حقاً

314
00:20:00,796 --> 00:20:02,835
هل عندك عائلة في «تالسـا»؟

315
00:20:03,506 --> 00:20:05,879
«لا، في «آيدابيـل

316
00:20:06,134 --> 00:20:08,174
«ديكســي الصغـرى»

317
00:20:09,387 --> 00:20:13,575
!أتمنّى ألا تكــون مأســاة هي ما أعادتك

318
00:20:14,476 --> 00:20:17,063
!إنها كذلك، لشخص ما

319
00:20:17,203 --> 00:20:19,872
أنا آسف -
شـكراً -

320
00:20:25,195 --> 00:20:27,472
..أنا طبيب تقويم أســنان

321
00:20:28,310 --> 00:20:31,827
!كنت، ..وسأعاود نشاطي ثانيـّـة

322
00:20:32,619 --> 00:20:35,120
هل قمت بشئ فيهم من قبل؟

323
00:20:35,370 --> 00:20:37,884
لا، لم أقم في الحقيقـة

324
00:20:39,124 --> 00:20:41,399
حسـناً، يُمكنّني أن أخبرك

325
00:20:42,794 --> 00:20:45,520
لديك وجه لطيف -
شــكراً لكَ -

326
00:20:46,716 --> 00:20:50,370
«كين فـاينمـــن» -
«بيــل كينـكايــد» -

327
00:20:51,094 --> 00:20:53,605
هــل لديك أطفال، «بيــل»؟ -
لا  -

328
00:20:55,141 --> 00:20:57,217
قرّرت البدء من جديد

329
00:20:58,311 --> 00:21:01,534
الناس لا تدرك ذلك لكنّه
من الصعب أن تترّوض

330
00:21:01,570 --> 00:21:06,460
ويجب أن تعاود عمــلك، وتذهب
بأطفالك إلى المدرسة والكنيسة

331
00:21:06,497 --> 00:21:08,939
أو في حالتي إلى المعبد
اليهـودي ، لكنه قاسـي

332
00:21:08,976 --> 00:21:13,109
فتكاليف أي عيادة أمر باهظ هذة الأيـام

333
00:21:13,344 --> 00:21:15,032
أمـرّ مُهــين بمعنى الكلمــة

334
00:21:15,377 --> 00:21:19,030
حقــاً، مُهــين بمعنى الكلمــة

335
00:21:19,289 --> 00:21:20,867
!نعــم، أصــدّقك

336
00:21:21,041 --> 00:21:25,596
«نحـن عشنا في «مانهــاتن
«لكنّي نشـأت في «تالســا

337
00:21:25,700 --> 00:21:28,006
لذلك نحن فقط ننتقــل عائدين

338
00:21:28,043 --> 00:21:29,994
هـل هناك الكثير من اليهود في «تالسـا»؟

339
00:21:30,098 --> 00:21:35,261
ذلك ما يسأله الجميع!، لكن هناك
بضعــة، أنهـا جـاليــة صـغـيرة

340
00:21:35,806 --> 00:21:41,040
لكنّهـا مجمــوعة مُتماسـكة
!ومُتقاربــة معــاً جــداً

341
00:21:41,180 --> 00:21:43,879
...كيني»؟، ألا ترى أن الرجــل يقـرأ؟»

342
00:21:44,022 --> 00:21:46,361
...لا أعتقد أنّه يريد أن يجلس ويستمع إلى

343
00:21:46,398 --> 00:21:49,438
!«عن تأريخك لتطـور اليهودية في «تالسـا

344
00:21:49,485 --> 00:21:52,541
!حسـناً، لك ذلك فلتواصل قرائتك

345
00:21:52,578 --> 00:21:54,612
!شـكراً

346
00:21:57,577 --> 00:22:02,737
{\a11}<font color="#11B1FF">
!«شـكراً لزيارتكــم «تالســا

347
00:22:05,042 --> 00:22:07,144
هذا مُحـرج بعض الشئ
...!ولا أقصــد بالطبع

348
00:22:07,210 --> 00:22:11,290
لكن إذا كان فقط لديك عائلة
هنا، أبناء أخ أو بنات أخت

349
00:22:11,327 --> 00:22:14,628
ليـس لديّ ولكن -
إذا كان لك أم لا -

350
00:22:15,803 --> 00:22:21,551
المكان ليـس بعــيداً، وأنا
!أقــوم بعملي بإتقــان

351
00:22:21,587 --> 00:22:22,092
!أعرف أنك تفعــل

352
00:22:24,895 --> 00:22:27,745
للتأكيد فقط، أنا لا أقبل حـوادث المشاجرّة

353
00:22:27,782 --> 00:22:31,784
كيني»، ..«كيني»؟» -
حسـناً، وداعـــاً -

354
00:22:53,924 --> 00:22:55,951
«ريك بولجــر» -
«مرحـباً، «ريك -

355
00:22:56,115 --> 00:22:59,115
«الناس تدعوني «بولجــر -
سُـررت لمقابلتك -

356
00:22:59,670 --> 00:23:00,918
!يا إللهـــي

357
00:23:01,013 --> 00:23:03,451
!حقـاً، أنت تشبـهه تمـاماً

358
00:23:03,683 --> 00:23:06,565
!أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثل

359
00:23:06,669 --> 00:23:08,865
أخّاك كان صديقاً حميمــاً لي

360
00:23:10,023 --> 00:23:12,244
أنا لم أراه منذ فترة طويلة، لكن شـكراً

361
00:23:12,358 --> 00:23:14,983
أليـس معك أيّ حقائب؟ -
لا، تلك هي -

362
00:23:16,280 --> 00:23:18,653
!سُررت لمقابلتك

363
00:23:31,835 --> 00:23:35,864
،لا أمكـث هنا طـويلاً
لـذا لا أقـيم في فـندق

364
00:23:36,757 --> 00:23:38,909
إذن أين تذهب؟

365
00:23:38,945 --> 00:23:42,440
أجـد أي طريق مسـدود في موقع
البناء القريب من المطـار

366
00:23:42,679 --> 00:23:44,988
أضطجــع وأحصـي النجوم

367
00:23:45,197 --> 00:23:47,851
!إنـه جنون ذلك العـدد من المبانـي

368
00:23:47,888 --> 00:23:50,553
،الناس لم تعـد تتحمل الريف
!عــلام أعتقـد

369
00:23:51,606 --> 00:23:53,729
هـل تعتقـد ذلك؟

370
00:23:55,902 --> 00:23:57,941
!غـامــض

371
00:24:18,507 --> 00:24:20,595
أتريد شراباً أو شيء؟

372
00:24:20,925 --> 00:24:24,172
«جئنا إلى «القوس المكسور
!(سـنتوقف في (مي توتـم

373
00:24:24,429 --> 00:24:26,468
بالتأكّيــد

374
00:24:29,976 --> 00:24:32,015
!(مـي تـوتـم)

375
00:24:44,291 --> 00:24:49,019
(مـي تـوتـم)

376
00:24:50,038 --> 00:24:54,641
كـدتُ أنسـى، هــذه من أخّــيك

377
00:24:54,721 --> 00:24:57,003
لا أعرف، هو أراد ذلك

378
00:25:24,988 --> 00:25:27,065
مرحــباً

379
00:25:42,547 --> 00:25:44,587
!اللعنــة

380
00:25:48,261 --> 00:25:50,337
بــادي»؟»

381
00:25:54,058 --> 00:25:56,786
تبـدوا نظيفــاً جــداً

382
00:25:57,146 --> 00:26:00,180
مــا هــذا؟
من أين ذلك الإحترام؟ -

383
00:26:02,942 --> 00:26:06,263
يا إللهــي، لا!. إنتظــر قليــلاً

384
00:26:06,367 --> 00:26:08,232
أيـن «بولجـر» يا هذا؟

385
00:26:08,441 --> 00:26:10,752
إنـه بالخلف، لكنّني لستُ من تظنّنـي

386
00:26:10,824 --> 00:26:13,647
حقـاً، لستُ أنت؟ -
لا، فأنت لا تعـرفنـي -

387
00:26:13,683 --> 00:26:16,277
مـا أريد معرفــته هو مـاذا تفعـل
هـنـا في «القوس المكسور»؟

388
00:26:16,383 --> 00:26:18,296
عندمـا لا نريدك هنا

389
00:26:20,751 --> 00:26:23,030
إنـه خطأي، وسـأغادر

390
00:26:23,066 --> 00:26:25,428
«لن تذهـب لأي مكان حتى يأتي «بــادي

391
00:26:26,611 --> 00:26:28,255
بــادي»؟»

392
00:26:28,634 --> 00:26:30,101
!إهـــــدّأ -
!بــرادي» التـافـه» -

393
00:26:30,308 --> 00:26:32,176
أنا لست هو

394
00:26:34,556 --> 00:26:36,632
...أنا لستُ

395
00:26:39,312 --> 00:26:42,671
يجب أن لا تتدخّل في الشمال
حيث ليس هناك أحبال كمائن

396
00:26:42,776 --> 00:26:45,763
أو مصائد مغفّلين وشرطيين مُرتشــين

397
00:26:45,872 --> 00:26:50,144
أتعتقد بأنّك يمكن أن تبيع عشبك
الصاروخـي ذلك، أو أيـّـاً ما..؟

398
00:26:52,407 --> 00:26:55,644
أتعجـب لماذا أنت معـه؟ -
لايبـدو لي شجاراً عادلاً -

399
00:26:55,748 --> 00:26:58,160
لا أحد طلب منك أيضــاً
!أن تأتي  إلى الشمال

400
00:26:58,264 --> 00:27:01,172
«لدينـا بعض العمل لنهتم به في «تالسـا

401
00:27:01,276 --> 00:27:03,690
لقد سمعت شيء عن ذلك -
مــاذا سـمعت؟ -

402
00:27:03,793 --> 00:27:06,350
«أن «برادي» يديـن لـ «بـاج
بالكـثير مـن الـمــال

403
00:27:06,454 --> 00:27:07,920
هـل توضح ذلك، رجــاءً

404
00:27:08,089 --> 00:27:10,786
أقل ما تقول أن هذين أحمقين

405
00:27:10,891 --> 00:27:14,247
أتعتقـد أنّك سـتوسع عمـلك
على مدار «ديكسـي الصغرى»؟

406
00:27:14,351 --> 00:27:17,838
لا تقلـق، فقد أخبرتك بالفعـل -
وماذا لو أخبرتك ذلك؟ -

407
00:27:31,862 --> 00:27:33,985
كيف تشـعر؟

408
00:27:35,241 --> 00:27:38,271
بـرادي»؟» -
!أهـلاً، رفيق -

409
00:27:39,579 --> 00:27:41,654
مـاذا يحدث بحـق الجحيم؟

410
00:27:42,164 --> 00:27:46,461
حسـناً، لقد حصلت على نوع من الإثـارة

411
00:27:46,497 --> 00:27:49,329
مــاذا؟ هل أنت مجنون؟ -
حسـناً، إهــدأ الآن -

412
00:27:49,538 --> 00:27:51,626
امسكــه جيداً، الآن -
لا!، دعني أذهب -

413
00:27:51,730 --> 00:27:53,243
!إهـــدأ -
!دعنــي أذهـب -

414
00:27:53,347 --> 00:27:54,845
لن يدعــك حتـى تهــدأ

415
00:27:54,949 --> 00:27:58,687
أخبرته أن يقـول لي بأنـك
قتلت بقوس ونشاب لعين؟

416
00:27:58,791 --> 00:28:02,852
حسـناً، أنا آسف لذلك لكن ليس
هناك طريقـة أخرى لتأتي إلى هنا

417
00:28:05,686 --> 00:28:08,005
ولماذا أجيء إلى هـنا؟

418
00:28:08,109 --> 00:28:10,548
أنا سـأتزوّج -
!كمـا لو كنت أهتمّ -

419
00:28:10,585 --> 00:28:12,432
أيّ نوع من العـذر هـذا؟

420
00:28:12,537 --> 00:28:15,140
!وسـأحظي بطفــل، وسـتصبح عمّــاً

421
00:28:15,244 --> 00:28:18,406
من بتلك الحماقــة لتريد طفـلاً منك؟

422
00:28:18,510 --> 00:28:20,433
!أنا أود

423
00:28:21,704 --> 00:28:25,372
،«أتذكّر عائلة «دينتــون
بالمنطقــة التي خلف منزلنا؟

424
00:28:25,475 --> 00:28:26,566
كولين دينتــون»؟»

425
00:28:26,771 --> 00:28:28,672
!أنت تتذكّــر

426
00:28:28,776 --> 00:28:32,236
،كنت كجليس أطفــال لكِ حتـى
!وصلنا للمدرسة الثانويــة

427
00:28:33,922 --> 00:28:35,999
كـُنت المفضّل لديّ

428
00:28:36,134 --> 00:28:38,937
أعتدت أن تجلس في المطبخ وتقرأ الكتب

429
00:28:39,429 --> 00:28:43,098
بينمـا يمكنّني أن أشـاهـد
التلفزيون حتى يُغلق الباب

430
00:28:43,202 --> 00:28:46,279
وتقـرأ لي سوناتات «شكسبير» حتى أنــام

431
00:28:46,436 --> 00:28:48,883
والآن ستتزوّجين هذا المُدمن؟

432
00:28:48,988 --> 00:28:52,277
هو لم يعُـد كذلك -
ذلك كلّه كان في الماضي -

433
00:28:52,382 --> 00:28:55,342
نعـم، يُمكنّني رؤيـة الدليل
!على ذلك في كل مكان

434
00:28:55,446 --> 00:28:58,685
ما زلت أدخّن، حتى يأتي الطفل
ثم سأطلق عليه رجلي الصغير

435
00:28:58,761 --> 00:29:02,364
وسنتدرب أنا و «بولجـر» لفترة
على التعامــل معـه، حقـّاً؟

436
00:29:03,077 --> 00:29:07,092
،!يالــه من وقـت مـرح
عمومــاً، أتعرف أمر؟

437
00:29:07,197 --> 00:29:10,017
أودّ أن أغـادر من هنا
بأسرع ما يمكن

438
00:29:10,171 --> 00:29:12,494
هيّا، فلتقم معنا في عطلة -
!نهاية الأسبوع        - لا

439
00:29:12,586 --> 00:29:14,543
يُمكنك الذهاب لرؤيه أمّـك -
...«اسـمع، «برادي -

440
00:29:14,672 --> 00:29:18,696
أنا ســأغادر، ما فعلته هنا
...أمـر قاسي ولامـبــال ٍ

441
00:29:18,926 --> 00:29:20,586
وهذا بالتحــديد ما لن يدعني أبقى

442
00:29:20,691 --> 00:29:23,142
بيــل»، أتعرف كم مقــالة»
قرأت أنت كتبتهــا؟

443
00:29:23,245 --> 00:29:26,696
قــرأت 50 صفـحــة لتفســير
!«فقط كلمة واحدة لـ «أرسطو

444
00:29:26,801 --> 00:29:31,841
قضيت يومـاً بأكمــله أبحث، حتى قاموس
!ميريام وبستر» أيضاً لم يمدني بما أحتاج»

445
00:29:32,049 --> 00:29:34,227
فقط 20 شخصاً بالعــالم من
قـرأوا تلك المقــالة بالكامـل

446
00:29:34,399 --> 00:29:35,538
!والآن أنت تنظر إلى أحـدهم

447
00:29:35,642 --> 00:29:38,766
مــاذا تريــد «برادي»، حقــاً ماذا تريد؟

448
00:29:38,870 --> 00:29:41,133
أنا فقط أريد رؤيــة أخّي
الذي أحبّـه، ماذا في ذلك؟

449
00:29:41,236 --> 00:29:46,357
لمـاذا لم ترفع الهاتف وفقط تطلب
مني المجـئ كأي شخص طبيعي؟

450
00:29:46,461 --> 00:29:48,738
لأنّني أفعـل، وأنت لا ترّد عليّ ابـدّاً

451
00:29:48,842 --> 00:29:50,810
وإذا فعلت، فقط أنت تعرف

452
00:29:50,874 --> 00:29:52,950
هـل أنا أكــذب؟

453
00:29:53,085 --> 00:29:55,042
أخبرني هـل أكذب؟

454
00:29:55,236 --> 00:29:57,628
!لا، أنت لا تكذب

455
00:29:58,298 --> 00:30:00,755
!عجبــاً

456
00:30:00,859 --> 00:30:03,727
لسـنا ناس سيئين، «بيلي»؟ -
أعرف، أنكم لستم كذلك -

457
00:30:03,969 --> 00:30:06,316
أتعرف أن أمّك وضعـت
نفسها في دار للمسنين؟

458
00:30:06,420 --> 00:30:08,260
دار مُسنين؟ -
نعـــم -

459
00:30:08,364 --> 00:30:09,421
!يا إللهــي

460
00:30:09,630 --> 00:30:12,641
أتـريـدهــا أن تمـوت هـنـا
ولاتأتي حتى لتقل وداعـــاً؟

461
00:30:12,745 --> 00:30:16,027
أما زالت تتعاطــى المخدّرات؟ -
فلتذهب إليها وترى بنفسك -

462
00:30:16,400 --> 00:30:18,439
...أنا لا أستطيع

463
00:30:18,735 --> 00:30:20,775
أنا فقط لا أستطيع
...لا أستطيع الذهاب و

464
00:30:20,862 --> 00:30:24,540
مــاذا فعل أيّاً منا لتكرهنا هكــذا؟

465
00:30:24,644 --> 00:30:26,951
أنا لا أكـرهكم

466
00:30:27,118 --> 00:30:28,765
حقــاً لا أكرهكم، انا فقط

467
00:30:28,870 --> 00:30:32,216
ألا تعني لك نشأتك أي شئ؟
ولا عائلتك؟ ولا أخّيك؟

468
00:30:32,321 --> 00:30:35,455
إسمع أنا فقط أحاول عيش
حياتي بهـدف ثابت ومنظـم

469
00:30:35,664 --> 00:30:40,282
أنا ملتزّم بمسلّمات فلسفية
وضعت مـنـذ عـدة قـرون

470
00:30:40,282 --> 00:30:42,541
من قبل مفكــرون متقدّمـين جـداً

471
00:30:42,578 --> 00:30:45,792
أتكلّم ببساطة عن ثلاثة
!«أيـــام في «آدابيــل

472
00:30:48,013 --> 00:30:50,053
!إبن العاهرة

473
00:30:51,099 --> 00:30:54,201
حسـناً، سأبقى لعطلة نهاية الإسبوع

474
00:30:54,305 --> 00:30:58,490
لكن بعـدها سـأغادر، هــل تفهــم؟

475
00:30:59,650 --> 00:31:02,787
رجــاءً، توقف عن العبث

476
00:31:02,891 --> 00:31:03,888
!يا إللهـــي

477
00:31:10,535 --> 00:31:12,077
!يا إللهـــي

478
00:31:12,162 --> 00:31:15,005
أعتقد أنه كان يظننا مهربين صغار -
مـا كلّ ذلك؟ -

479
00:31:15,957 --> 00:31:18,302
دعنـي أوضـح لك نقطـة أو إثنتان

480
00:31:18,752 --> 00:31:21,004
الأمر كلّه بدأ في غرفتي وغرفـة أمّـي

481
00:31:21,040 --> 00:31:23,536
إليك الصغـار هـنا، ثم المراهقون

482
00:31:23,745 --> 00:31:25,546
!ثم البالغــون هناك في الخلف

483
00:31:25,634 --> 00:31:27,626
كل تلك المصابيح من بخار الصوديوم

484
00:31:27,803 --> 00:31:29,676
كل منها قوتها بالحصان 1000 وات

485
00:31:29,805 --> 00:31:33,115
يُمكنك الحصول على المزيد من
!الطيف الأحمـر من شعيراتها

486
00:31:33,223 --> 00:31:37,929
لينمـو ذلك الجـذع جيداً، وتقل المسافات
بين الأوراق حتى لا تنحنـي وتسقط

487
00:31:38,146 --> 00:31:41,441
إضافة إلى إنها تنتج الفعالية
!وهي ما نحتاجهــا بالتأكـيد

488
00:31:41,733 --> 00:31:43,910
أما الصمامات المشعة الثنائية
قد تكـون فعالة أيضـاً

489
00:31:44,014 --> 00:31:46,697
لأنهـا أكثر برودة وأقل إستهلاكاً للطـاقــة

490
00:31:46,821 --> 00:31:49,148
لكنّني مــازلـت أفـضـل
!مصابيح بخار الصوديوم

491
00:31:49,323 --> 00:31:51,717
لدينا مكان للتحكم الإلكتروني

492
00:31:52,118 --> 00:31:54,593
!«هيّـا، فلتشـغله «بولجــر

493
00:31:57,707 --> 00:31:59,467
من بنـى كلّ هذا؟

494
00:31:59,571 --> 00:32:02,581
أنـا و «بولجــر»، وبعض الإخوة
!ساعدوا فى الأوزان الثقيلة

495
00:32:02,685 --> 00:32:04,501
أخّوك صمم كل قطعة به من البداية

496
00:32:04,605 --> 00:32:05,923
!الجـزء الخاص بعلم الأشجار

497
00:32:06,132 --> 00:32:09,273
أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات

498
00:32:09,301 --> 00:32:13,513
،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك
لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟

499
00:32:14,014 --> 00:32:16,090
ومــا، ..ما كلّ ذلك؟

500
00:32:16,642 --> 00:32:18,267
نظام «إن إف تي» للطــاقـة

501
00:32:18,394 --> 00:32:21,061
إن إف تي»؟» -
نعـم، أنابيب تقنيـة التغذية الطبيعية -

502
00:32:21,396 --> 00:32:23,994
حيث ليـس هناك تربــة فهــذه
الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب

503
00:32:24,203 --> 00:32:28,184
تعمـل على نشر الطين بالأنحاء
لتدعم نشاط الأوعية الشعرية

504
00:32:28,288 --> 00:32:30,763
إنها تتألف من ألياف جــوز
الهنـد، أتصـدّق ذلك الهُـراء؟

505
00:32:30,868 --> 00:32:35,313
لا أحامض، أو قلويات فى الأساس
!بـل بيئـة مُعـقــّمــة تمامــاً

506
00:32:35,701 --> 00:32:39,237
أنت تنظر إلى الجيل السابع
!من الهجائن المستنسخــة

507
00:32:39,447 --> 00:32:44,017
!إنهم أنابيبـي المفضلة الرضيعة
ونحن نغذيكـم جـيداً، أليس كذلك؟

508
00:32:44,502 --> 00:32:47,372
المواد المغذّية تـُضخّ إلى تحت النبات

509
00:32:47,476 --> 00:32:52,173
الطائر الكبير، المذاق الإستوائي، السعادة
!...،القصـوى، رحيق الغابة، كل الأصناف

510
00:32:54,263 --> 00:32:57,687
أنت تنظر إلى قطعة فنيـّـة نـادرة

511
00:32:59,017 --> 00:33:00,701
أنا لا أعرف ماذا أقول؟

512
00:33:00,805 --> 00:33:04,014
هـل سمعت ذلك «بولجـر»؟
لقد هربت منه الكلمات

513
00:33:04,605 --> 00:33:07,141
أتريــد تجربة البعض منه؟
!لا -

514
00:33:07,274 --> 00:33:11,257
...قرّرت أن أعيش بعقلــي
لذلك أفضّل أن أحتفظ به نقيـّـاً

515
00:33:11,361 --> 00:33:16,112
!لقـد نسيت مع من أتحدّث
تسافر إلى ذلك الفضاء الفلسفي اللعين

516
00:33:16,216 --> 00:33:19,939
تعــال لنجلـس فى السقيفة الخلفيــة
فلديّ تشكيلة جديدة أودّ أن أجربهــا

517
00:33:22,374 --> 00:33:25,468
قرأت مقالتك عن الكتب الجديدة
!«الصــادرة في «نيويورك

518
00:33:25,766 --> 00:33:28,836
«حول رجل يُدعـى «هايدجيجــر -
هـايدجــر»؟» -

519
00:33:29,422 --> 00:33:32,276
بالضبط، أيّ إسم غبي ذلك

520
00:33:32,378 --> 00:33:37,135
كانت مراجعة لكتاب يستعرض وجهـة
«نظــر «جاك لاكـان» عن «هايدجـر

521
00:33:37,239 --> 00:33:43,006
بالضبط، وذلك ما لم أستطع فهمــه عنك
فأنت بالكــاد تكتب عن الموضوع

522
00:33:43,303 --> 00:33:46,716
ذلك، تكتب عن وجهة نظـر
!رجل آخر عن الموضوع

523
00:33:46,820 --> 00:33:51,308
حيث كان لـ «هايدجــر» هـذا بعـض
الفكـر، ...ثم قام فرنسي بدراسته

524
00:33:51,413 --> 00:33:55,406
وأنت تقوم بعرض وجهة نظـر
هذا الرجل، ثم ..إلخ ..إلـخ

525
00:33:55,510 --> 00:33:57,695
!«يالك من أكاديمي بارع «بـرادي

526
00:33:57,742 --> 00:34:01,065
حسناً، لنقـل من كلّ مقالاتك
تلك، ما الهــدف ؟

527
00:34:01,169 --> 00:34:03,673
أتعرف؟ رُبّما من الأجــدر أن أغــادر

528
00:34:03,778 --> 00:34:05,879
تعــال، هيّــا

529
00:34:05,984 --> 00:34:09,151
خـذ لك شـدَة من تلك -
!قلت، لا -

530
00:34:09,256 --> 00:34:12,116
كنت تفعـل ذلك طـوال اليوم
عندمـا كنت صغيراً

531
00:34:12,219 --> 00:34:14,569
حسـناً، لكني لم أعــد أفعل ذلك

532
00:34:14,674 --> 00:34:18,926
هيّـا، أعرف أنك تريـد ذلك
!إنه مكتــوب على وجهــك

533
00:34:19,135 --> 00:34:22,683
إسـمع، تلك الحماقة التي أزرعهـا
أفضل من أيّ شئ قد تتذوقه في أيّ مكان

534
00:34:22,787 --> 00:34:25,601
ستجعلك تغير ما إعتدت
!معرفته عن مـذاق التبــغ

535
00:34:25,706 --> 00:34:28,395
!لا شكّ في ذلك -
!تــذوق قليــلاً -

536
00:34:28,596 --> 00:34:31,738
!قليل فقط من المـــذاق -
...!فقط -

537
00:34:31,817 --> 00:34:35,949
!تــــذّوق -
!حســناً، حســناً -

538
00:34:36,053 --> 00:34:39,034
!لا أصــدّق أنّني أفعـل ذلك، إنه غبــاء

539
00:34:39,138 --> 00:34:43,651
متى كانت آخر مرّة دخّنت فيها؟ -
في المدرسة الثانويـّــة؟ -

540
00:34:43,755 --> 00:34:45,816
اللعنة، إنها ستجعلك ترقــد

541
00:34:47,081 --> 00:34:51,451
أتتذكّـر أو مـرّة؟، مع أمّنا؟ -
!أتـذكّـــر -

542
00:34:51,418 --> 00:34:53,688
!مُنتهـــى الســـخافـة

543
00:34:54,380 --> 00:34:57,057
هي فقط عرفت بأنّنا لم نعرف ما يـدور

544
00:34:57,161 --> 00:34:59,760
أنا لا أريد معرفة فيمـا كانت تفكـر؟

545
00:35:07,768 --> 00:35:09,887
هيّـا، فلتجعلهـا تحمـّـر قليلاً

546
00:35:15,109 --> 00:35:20,348
كم نفسـاً سـتدخن، ذلك قليلاً
بعد كلّ هـذة الأعــوام؟

547
00:35:21,615 --> 00:35:24,692
لقد قمت بزيادة قسـوتها
على الطراز الهولندي

548
00:35:24,951 --> 00:35:27,496
وقد إختبرت الصمغية المناسبة تمامــاً

549
00:35:27,533 --> 00:35:29,371
!حســناً

550
00:35:35,086 --> 00:35:37,162
!هـون على نفسـك، يا دكتــور

551
00:35:48,725 --> 00:35:50,848
كيف الوضـع؟

552
00:35:51,269 --> 00:35:53,345
عمومــاً، أرى من مقالتك

553
00:35:53,438 --> 00:35:55,798
«أنك لم تعتقد كثيراً في ذلك الرجل «هايدججر

554
00:35:55,898 --> 00:35:59,161
...مــاذا؟ لا، إنه فاشستي لعين

555
00:36:00,319 --> 00:36:02,478
!سـاعده النازيين

556
00:36:02,739 --> 00:36:05,298
...حسـناً، لكن المقالة كانت حول المنطق و

557
00:36:05,866 --> 00:36:07,989
...الحقيقـــة و

558
00:36:08,118 --> 00:36:10,636
...حول هذا الرجل الآخر المتعلّق بـ

559
00:36:11,414 --> 00:36:13,508
الفلسـفة التحـليلية -
مـاذا كانت؟ -

560
00:36:13,716 --> 00:36:15,883
الفلسفة التحليلية -
الفلسفة التحليلية -

561
00:36:16,919 --> 00:36:18,959
الفلسفة التحليلية

562
00:36:19,046 --> 00:36:21,626
كان هناك كلمة لم أفهمهـا وبحثت
...عنها بالقاموس إنها نظريـــ

563
00:36:21,674 --> 00:36:23,621
نظرية المعرفــة -
نظرية مـاذا؟ -

564
00:36:23,725 --> 00:36:26,380
نظرية المعرفة -
نظرية المعرفة، أصبت -

565
00:36:27,138 --> 00:36:29,178
لمـاذا نتحـدث عن ذلك؟

566
00:36:30,767 --> 00:36:32,843
!نناقش المشاكل

567
00:36:33,477 --> 00:36:36,137
...فقط نناقش المشاكل مثل .. مثل

568
00:36:36,771 --> 00:36:38,847
فلنقل أنك وصلت للإجـابــة

569
00:36:39,525 --> 00:36:41,399
بعـد قيامك بالحسـابات

570
00:36:41,569 --> 00:36:44,521
وحالما تصل إليك، فبالكاد لا تصدّق
!أنك لم تفكر فيها من قبل

571
00:36:45,364 --> 00:36:47,974
مـاذا تريــد، «بـرادي»؟ -
أنا فقط -

572
00:36:48,183 --> 00:36:49,692
من الأفضل أن تسحب نفساً من تلك

573
00:36:49,825 --> 00:36:52,107
!لا، فأنا شاب لطيف هكذا -
هـيّـــا -

574
00:36:53,288 --> 00:36:55,365
!هـيّــا

575
00:36:58,043 --> 00:37:00,082
حسـناً، اســتمع إليّ

576
00:37:00,880 --> 00:37:04,565
كل المعـدات التي رأيت داخل
ذلك العنبر، إنهـا غاليّة جـداً

577
00:37:04,602 --> 00:37:07,827
لذلك عليّ أن أذهب لأقابل ذلك اليهــودي
في «تالسـا»، الذي دخل مجال العمال

578
00:37:08,010 --> 00:37:10,003
ماذا تقصـد بـ مجال العمـل؟

579
00:37:10,137 --> 00:37:12,094
!مجــال المخدرات

580
00:37:12,264 --> 00:37:14,340
يهودي في العمل؟، كيف عرفت أنه يهـودي؟

581
00:37:15,518 --> 00:37:17,511
ببسـاطة هو مُجـرّد يهودي -
...ماذا يعني ذلك؟ -

582
00:37:17,645 --> 00:37:20,137
هل لقبـه الأخير يهودي؟ -
!إنـه يهـودي لعين -

583
00:37:20,242 --> 00:37:22,319
لا تكــن مُعاديّـاً للساميّة -
مُعاديّـاً لمـاذا؟ -

584
00:37:22,525 --> 00:37:25,915
معادياً لليهـودية -
لستُ معادياً لليهـودية، بل أحب الجميــع -

585
00:37:25,951 --> 00:37:26,999
!يا للمســيح

586
00:37:27,030 --> 00:37:29,402
حسـناً، هو تاجر مخدّرات. ماذا إذن؟

587
00:37:29,532 --> 00:37:32,138
حسـناً، في الحقيقة هو ليس
تاجراً، بل أكثر قليلاً من ذلك

588
00:37:32,243 --> 00:37:34,508
لكنّنـي المصدر الأكبر لإمـداده بالعشب

589
00:37:34,717 --> 00:37:36,327
مـازلت لا أفهم -
...ألا إستمعت -

590
00:37:36,538 --> 00:37:40,592
أتعرف، أنكَ لم تنصـت أبـدّاً -
حســناً، حســناً. أنا مُنصت -

591
00:37:41,377 --> 00:37:44,045
!أريدك أن تصبح أنا

592
00:37:44,337 --> 00:37:46,461
مــاذا؟ -
هـنــا -

593
00:37:46,632 --> 00:37:48,625
...حتى أعــود إلى المنزل

594
00:37:48,718 --> 00:37:51,162
أثناء ذهابي إلى هناك وتوضيح الأمر

595
00:37:50,866 --> 00:37:53,585
!«ليس هناك فرصـة، «برادي

596
00:37:53,689 --> 00:37:55,590
سأوضح لك كل شئ، إنه بغايـة السهولة

597
00:37:55,466 --> 00:37:58,051
كل ما عليك فعله، أن تذهب لزيارة أمّي

598
00:37:58,156 --> 00:38:00,953
أتعتقد أن أمّنا لن تدرك
الإختلاف بينـي وبينـك؟

599
00:38:01,057 --> 00:38:04,178
ليس بخصوص أمنا بل مـديـر
الشرطة، هو من ســـنخدعـه؟

600
00:38:04,215 --> 00:38:07,410
نحن حتى لم نعـد متماثلين
ألم يخطـر ذلك في بالك؟

601
00:38:07,515 --> 00:38:09,379
بولجــر» قال: إنك عندما»
(دخلت إلى تلك (مي توتم

602
00:38:09,381 --> 00:38:12,905
أستغرق الأمر خمس ثواني من الرجـل
ليعرف أنك أنا ولكن بشعر أقصـر

603
00:38:13,009 --> 00:38:15,054
ولماذا أخــذني إلى «القوس مكسور»؟

604
00:38:15,077 --> 00:38:17,590
!«قال بأنّك كنت تريـد «كولا -
بـرادي»؟» -

605
00:38:18,271 --> 00:38:20,096
بـرادي»؟»

606
00:38:20,305 --> 00:38:22,205
أقسـم بالرّب حتى لك

607
00:38:23,085 --> 00:38:27,130
«حسـناً، ربّما كانت فكرة «بولجــر
لكنّنـي لم أكُن أعرف حتــى ظهــرت هنا

608
00:38:27,234 --> 00:38:30,776
دعني أخبرك شيئاً آخـراً، سنذهب ثانية إلى
القوس المكسور»، ونركـل بعض المؤخرات»

609
00:38:30,880 --> 00:38:32,382
لا، لا، لن تذهب

610
00:38:32,761 --> 00:38:35,699
مرحـباً، حبيبي هـل بدأت بدوننــا؟

611
00:38:35,972 --> 00:38:38,093
تعرفين، أنكِ لا يُمكنك تنـاول
تلك الأنواع القويـّـة

612
00:38:38,099 --> 00:38:41,410
أعرف فأنا مؤدبة وأتحـدّث عن البقيـّــة

613
00:38:41,515 --> 00:38:43,872
!ذلك غريب حقـــاً

614
00:38:44,188 --> 00:38:46,665
«معـذرة «جانيت»، هذا أخّي العزيز «بيـل

615
00:38:46,900 --> 00:38:48,445
«بيل» هذا صديقنا المقربة، «جانيت»

616
00:38:48,549 --> 00:38:51,482
«مرحـباً، أنا «بيــل -
هـل كنت تدخّـن؟ -

617
00:38:51,487 --> 00:38:54,446
نعـم لقد كنت، ...هـل تريدين البعض؟

618
00:38:55,110 --> 00:38:57,904
شـكراً، سأتناول البيرة

619
00:38:58,175 --> 00:39:02,832
نعم، أنا عادة ...أيضـاً
حقـاً، لم أفعل أبداً...

620
00:39:03,208 --> 00:39:05,823
لاتقلق، لا أحد يُمكنه أن
«يرفض طلباً لـ «بـرادي

621
00:39:05,928 --> 00:39:09,452
لأن لديّ سـحري، نعم لديّ سحري -
حقاً، لقد نسيت ذلك -

622
00:39:09,488 --> 00:39:12,301
بولجــر» يقـول: أنك مشهور»
ماذا قلت «بولجــر»؟

623
00:39:12,405 --> 00:39:13,428
مفكّر مشهــور

624
00:39:13,465 --> 00:39:15,492
مفكّر مشهــور -
مشهور جــداً -

625
00:39:15,528 --> 00:39:18,328
!رُبّمـا، قاصراً على بعض الفئات

626
00:39:18,536 --> 00:39:20,647
وهل يدفعــون لك مقابل ذلك؟

627
00:39:20,684 --> 00:39:25,054
نعـم، فأنا أعطي محاضرات
وأدرّس، فأنا أستاذ جامعــي

628
00:39:25,157 --> 00:39:27,798
!أنا فقط أضحك على شكلك -
نعــم، حسـناً -

629
00:39:27,902 --> 00:39:29,118
سُـرّرت لمقابلتك

630
00:39:30,759 --> 00:39:31,998
بـرادي»؟»

631
00:39:35,071 --> 00:39:37,110
إنهــا شـاعرة -
مـــاذا؟ -

632
00:39:37,198 --> 00:39:39,618
نعم ، هـي حقـاً تكتب الشعـر

633
00:39:39,868 --> 00:39:43,991
و هي بطلة صيد السمك باليد في 2005 -
هي ؟ -

634
00:39:44,096 --> 00:39:48,534
اصطادت سمكة وزنها 125 رطـــلاً في
أقل من 10 ساعات بأيديها المُجــرّدة

635
00:39:49,178 --> 00:39:55,500
حاولت لأجمعهـا مع «كولين» لنعبث
!ثلاثتنا، لكن لم يرد أحـد منهما ذلك

636
00:39:57,802 --> 00:40:00,501
سـأغادر يوم الأحد هــل تتفهم ذلك؟ -
نعــم، أفهـم -

637
00:40:00,606 --> 00:40:03,422
أنا لن أشارك -
!سنتحدّث عن ذلك لاحقاً -

638
00:40:03,527 --> 00:40:05,209
!«فلتتغلّب عليهــا «بولجــر

639
00:40:06,546 --> 00:40:08,955
!لا، أنت لم تفعــل، فلتراقب ذلك

640
00:40:11,399 --> 00:40:17,313
في يوم واحد، غالباً كل ما يحدث هنا
يؤكـد لي، لماذا يجب أن أبقى بعيداً

641
00:40:17,417 --> 00:40:21,804
هيّـا، لا تخبرني أن تلك الكركـرة
التي في يديك الآن لا تجعلك سعيداً

642
00:40:22,160 --> 00:40:25,099
لا، ليس حتى تلك مهما
كانت في الحقيقة

643
00:40:25,203 --> 00:40:29,444
«إنها طعــام إلهــي، «بيـل
!طعـــام إلهــي نـقــي

644
00:40:34,463 --> 00:40:37,766
# ارتقـوا الريح الزرقاء عالياً وطليقاً #

645
00:40:38,133 --> 00:40:41,142
# فهي ستقودكم عبر المعاناة #

646
00:40:41,261 --> 00:40:44,171
# إتركوا حزنكم، فقد حان وقت الرحـيل #

647
00:40:45,015 --> 00:40:47,850
# وسيبقى الحــزن إن إسـتطاع #

648
00:40:52,732 --> 00:40:56,218
# لو معي عملة معدنية، فسأشتري لعبـة #

649
00:40:56,610 --> 00:40:59,353
# وإذا كان دولاراً فسأجعلهـا تـُمطــر #

650
00:40:59,530 --> 00:41:02,492
# !وإذا أمطرت فى المحيط، فسأشربه ليجف #

651
00:41:02,783 --> 00:41:05,826
# دعيني أنـال ذلك الرضــا #

652
00:41:11,750 --> 00:41:15,168
# تســير السيقان، وتحلـّق الأفكــار #

653
00:41:16,170 --> 00:41:18,210
أين تعـيش الآن؟

654
00:41:18,507 --> 00:41:20,546
«بروفيدانس - رود آيـلانـد»

655
00:41:21,843 --> 00:41:23,919
لماذا عُـدتي  إلى هنا؟

656
00:41:24,429 --> 00:41:26,505
أريد الكتابة هـنا

657
00:41:28,600 --> 00:41:30,676
أنا أدرّس مقابل المــال

658
00:41:30,852 --> 00:41:32,679
في كليّــة؟ -
في المدرسة العُليا هنا في المدينة -

659
00:41:32,854 --> 00:41:34,314
في المدرسة العليا؟

660
00:41:35,772 --> 00:41:37,813
...حاولت أن أسـلك نفس مجالك، لكن

661
00:41:38,067 --> 00:41:41,345
الطلاب يعرفــون الكثير، وتشكلوا ثقافيّاً

662
00:41:41,450 --> 00:41:42,984
وأغلقــواعقولهم

663
00:41:43,197 --> 00:41:45,683
كيف لا ألحظ فتيات مثلك حيث أعمـل؟

664
00:41:45,825 --> 00:41:47,900
!رُبّمـا لا تعرف حتـى كيف تنظـر

665
00:41:49,453 --> 00:41:51,529
...إذن

666
00:41:54,167 --> 00:41:56,243
...أنت تـدّرســين

667
00:41:56,877 --> 00:41:58,954
الإنجليزيــة؟ -
نعــم -

668
00:42:01,132 --> 00:42:03,208
أمّي أيضاً قامت بهـا لبعض الوقت

669
00:42:03,467 --> 00:42:05,726
لابـد وأنهـا فخــورة جداً بكَ

670
00:42:06,594 --> 00:42:09,346
أنا لم أتحدّث معهـا منذ فترة طويلة

671
00:42:10,015 --> 00:42:11,889
لـمـــاذا؟

672
00:42:12,017 --> 00:42:14,293
إنـه موضــوع مُعقـد جــداً

673
00:42:16,104 --> 00:42:19,207
هـل أنت مفكّر مشهور عالمياً؟ -
من غير المحتمل -

674
00:42:19,733 --> 00:42:22,386
مفكـر أقــل شهــرّة؟

675
00:42:23,904 --> 00:42:26,315
ولا تحب أن تستمتع امكَ بذلك؟

676
00:42:26,419 --> 00:42:27,979
ذلك صحـيح

677
00:42:28,083 --> 00:42:31,211
ليس جيداً أن تبقى مشاكل
مُعلّقـة بينك وبين أمــكَ

678
00:42:34,374 --> 00:42:37,398
لـمـــاذا؟ -
لأنهـا سـتموت ذات يـوم -

679
00:42:37,709 --> 00:42:39,749
وأين سـتكون أنتَ حينهـا؟

680
00:42:40,919 --> 00:42:43,082
في نفس المكان كالآن

681
00:42:43,381 --> 00:42:45,629
!بالضبط

682
00:42:48,303 --> 00:42:51,797
!أنتِ ذكيـّــة -
!وأنتَ لست ذكيـّـاً كما تعتقـد -

683
00:42:52,807 --> 00:42:55,258
حقاً، فقد تم خـداعــي من أخّي الأحمـق

684
00:42:57,437 --> 00:42:59,905
كلنا ننخــدع أحــياناً

685
00:43:07,989 --> 00:43:10,273
!لا، لأ أعتقــد ذلك -
!لا؟ -

686
00:43:10,490 --> 00:43:12,530
لـمـــاذا؟

687
00:43:14,703 --> 00:43:16,779
مع التركيبـة التي قمت بتدخينهــا

688
00:43:17,289 --> 00:43:19,365
وما فعلتـه بك

689
00:43:20,000 --> 00:43:22,077
!فلن تتمكّـن من الإنتصــاب

690
00:43:22,669 --> 00:43:24,792
سأبذل قصــارى جهــدي

691
00:43:27,592 --> 00:43:29,668
سـأذهب إلى المـنزل

692
00:43:30,385 --> 00:43:32,509
حســنا، ..جيّداً، ..تعرفين

693
00:43:32,930 --> 00:43:35,006
..يُمكننـا أن

694
00:43:36,850 --> 00:43:40,102
..أقصـد، أننـا تقريبــاً

695
00:43:48,612 --> 00:43:50,485
سـأذهب غـداً لصيد السمك

696
00:43:50,614 --> 00:43:52,571
إذا ردت المجــيء

697
00:43:53,826 --> 00:43:55,865
أخبرني أخـي أنكِ تقومين بذلك

698
00:44:02,208 --> 00:44:04,332
أحـــلام سـعيدة

699
00:44:08,464 --> 00:44:10,503
هـا نحــن نبـــدأ

700
00:44:12,843 --> 00:44:15,128
!إكتشف أفضـل جــزء

701
00:44:16,556 --> 00:44:19,557
اللعـنـــة -
هـنا حيث أبقي كلّ هـذا -

702
00:44:21,435 --> 00:44:23,511
إنتظـر، بعض الأشـياء هنا من غرفتنا

703
00:44:23,689 --> 00:44:25,728
بالضبط

704
00:44:25,857 --> 00:44:31,697
أحضرت بعض الأشياء من الخارج
لكن كلها أصليّة، وليسـت مُزيـّفــة

705
00:44:32,906 --> 00:44:34,945
!الآن، اجلس

706
00:44:38,618 --> 00:44:40,326
!الآن، قمت بالضربة القاضــية

707
00:44:40,495 --> 00:44:42,272
...«إشتريتها من رجل بمدينة «بونك

708
00:44:42,376 --> 00:44:45,205
،«من الفندق التي نزلنا به أنا و «كولين
!ذلك تقارب حقيقي يا عزيزي

709
00:44:45,876 --> 00:44:48,450
عرفت عندما تقابلنا أنها
ستدعني أحتفظ بها

710
00:44:48,671 --> 00:44:50,295
!ذلك رائـــع

711
00:44:50,422 --> 00:44:52,833
لنري إذا مازال شئ مـن
!أولئك المزعجـون يعمـل

712
00:44:53,467 --> 00:44:56,136
هـل تتذكّر هــذه؟ -
أما زالت تستعمل الإسطوانات القديمـة؟ -

713
00:44:56,164 --> 00:44:59,107
اللعنة، أنا لن أتحــوّل
إلى الإسطوانات الرقميـة

714
00:44:59,143 --> 00:45:01,595
لا يُمكنهم أن يرتقوا فوق الكلاسيكي

715
00:45:01,632 --> 00:45:04,006
فلترقــد -
!اضطجع -

716
00:45:04,311 --> 00:45:06,350
!الآن، تبــدو مثل أمّي

717
00:45:06,980 --> 00:45:09,019
!آسـف

718
00:45:15,656 --> 00:45:18,207
لنرى كم ستساعدك تلك الموسيقـى؟

719
00:45:22,746 --> 00:45:24,703
أنتَ؟

720
00:45:24,831 --> 00:45:27,201
لا تعتقد أنّ ذلك يُعني
أنّني تحت أي وضــع

721
00:45:27,305 --> 00:45:29,318
لن نتحدّث عن ذلك الآن

722
00:45:34,883 --> 00:45:37,167
!«أنا فقط سعيد جداً لأنكَ هنا، «بيلي

723
00:45:40,320 --> 00:45:44,166
# افــرد شــراعك للرحــلة الطــويلة #

724
00:45:44,614 --> 00:45:48,597
# جهــزه للرحــلة الطــويلة #

725
00:45:48,816 --> 00:45:52,765
# سـيبدأ الجمـــيع مثلك #

726
00:45:52,869 --> 00:45:58,356
# عندما تفـرد شراعك للإبحـــار #

727
00:45:59,735 --> 00:46:02,579
# فلتعـــالج، .. فلتعـــالج #

728
00:46:24,723 --> 00:46:26,799
!تـوقف عن ذلك

729
00:46:27,809 --> 00:46:29,849
كيف تشعـر، أيها الأسـتاذ؟

730
00:46:31,022 --> 00:46:33,306
مــاذا فعــلت؟

731
00:46:33,565 --> 00:46:36,022
إستخدمت بعض ماكينات الحــلاقـة

732
00:46:36,484 --> 00:46:38,524
شعرت بغرابــة

733
00:46:41,155 --> 00:46:43,232
مــاذا تعتقــد؟

734
00:46:45,910 --> 00:46:48,813
يا إللهــي، كم الوقت الآن؟ -
إنه وقت الإسـتيقاظ -

735
00:46:49,164 --> 00:46:51,553
أحضرت لك بعض الاشياء فلترتديهم

736
00:46:51,761 --> 00:46:52,987
مـــاذا؟ لـمـــاذا؟

737
00:46:53,092 --> 00:46:55,966
ذلك الأمر الذي كنا نتحدث
!بشـأنه عما سيحدث

738
00:46:56,003 --> 00:46:58,277
...«لا لا، «برادي

739
00:46:58,485 --> 00:47:00,980
ذلك لن يفلــح -
لـمــاذا؟ -

740
00:47:01,176 --> 00:47:05,060
حسناً، أولاً لأنك قمت بأسـوأ
تصفيفـة شـعـر في التـاريـخ

741
00:47:05,164 --> 00:47:07,982
...هُــراء، لا تكـن واهماً هكذا
بالكـاد يُمكنك ملاحظـة الفرق

742
00:47:08,307 --> 00:47:10,281
لا آسف أنا لم أقل ذلك

743
00:47:10,489 --> 00:47:12,349
«بالمناسبة، أنا قدّمتك إلى «جانيت

744
00:47:12,770 --> 00:47:14,149
ألم تحبّهــــا؟

745
00:47:14,730 --> 00:47:18,879
رأيي فيهـا، ليس له علاقة
بالمـرّة بمخططك السخيف

746
00:47:18,915 --> 00:47:21,069
!أنت؟ ، إستمع

747
00:47:23,363 --> 00:47:25,716
أنا أنهــار ويجب أن تساعدني

748
00:47:25,821 --> 00:47:28,273
«لأني إن لم أذهب إلى «تالســا
فسأتعرّض لمشاكل ضخمة

749
00:47:28,377 --> 00:47:30,201
،«إذن، فتذهب إلى «تالسـا
لمـاذا يجب عليّ؟

750
00:47:30,371 --> 00:47:32,280
..لأنه قد تحدّث سخافات في «تالسـا» لذلك

751
00:47:32,499 --> 00:47:34,575
لذلك أن تفضـل أن تتم رؤيتك هـنـا

752
00:47:34,667 --> 00:47:39,377
حتى لا تتورّط في تصرفك الإجرامي
المجنون الذي تنوي القيام به

753
00:47:39,440 --> 00:47:40,872
!مـُحـــال

754
00:47:41,047 --> 00:47:43,811
كل ما أطلبـه منك، أن تذهب وتري أمك

755
00:47:44,509 --> 00:47:46,603
عمل واحد جيد، ذلك كل ما في الأمر

756
00:47:46,811 --> 00:47:50,763
ذلك ليس عمل جـيـد، إضافة
إلى أنّني حقاً لا أريد رؤية أمّي

757
00:47:50,933 --> 00:47:55,220
لقد قطعت كل تلك المسـافة إلى هنـا -
لا، لا. لقد خدعتني حقاً حتى أحضر -

758
00:47:55,604 --> 00:47:57,727
حسـناً، الأمر بسيط جداً

759
00:47:57,856 --> 00:47:59,932
كلّ ما عليك أن تفعــله، هــو
الذهاب إلى دار المسـنين

760
00:48:00,108 --> 00:48:03,620
وأن ترى أمك التي لم ترآها منذ 12
!عامـاً لسبب لا يعلمــه إلا الرّب

761
00:48:03,820 --> 00:48:06,098
وفي الطريق ستمر بخنزير له مخالب

762
00:48:06,115 --> 00:48:08,778
أتمانع ألا تطلق عليهم ذلك -
مرّ أخرى؟           - مــاذا؟

763
00:48:08,950 --> 00:48:13,105
..هم لم يعد يُطلق عليهم الخنازير، ذلك تماماً

764
00:48:13,208 --> 00:48:14,371
!إذن، الشرطة

765
00:48:14,497 --> 00:48:16,849
كيف تعرف حتى أنه سـيكون هناك؟

766
00:48:17,058 --> 00:48:19,943
لأنه لديـه «شارون» ذات التنورة
القصيرة وتجلس وراء المكتب

767
00:48:20,212 --> 00:48:24,598
:كل ما ستفعله أن تدخـل
"مرحبـاً «شـارون» سأذهب لرؤية أمي"

768
00:48:24,807 --> 00:48:27,002
ولا تقـل كلمـة واحدة أخري، وتمرّ ببساطة

769
00:48:27,107 --> 00:48:29,127
ذلك أسخف عـذر لإثبات غيابك

770
00:48:29,164 --> 00:48:32,659
لأيّ أحمق يعرف أن لك تــوأمـاً
وأنّني كنت هنا حينهـا

771
00:48:32,867 --> 00:48:35,797
نحن لم نخفـق من قبل أبـداً
كنت تدخل الإختبارات عني دومـاً

772
00:48:35,797 --> 00:48:37,837
وتركتك تقـابل «بايتس» بدلاً منـي

773
00:48:37,873 --> 00:48:40,773
لا، فعلت ذلك مـرّة واحــدة
!عندما كنا في عمر الـ 16

774
00:48:40,856 --> 00:48:42,683
واظهرت لك قندسـها، ألم تفعل؟

775
00:48:42,858 --> 00:48:44,767
لعنت نفسي عن ذلك، طوال حياتي

776
00:48:45,152 --> 00:48:47,379
!«هـيّــا، «بيلـي

777
00:48:47,529 --> 00:48:49,714
أنا أحاول تغيير حياتـي هنا

778
00:48:49,948 --> 00:48:53,117
!اللعنــة -
أسـألك كأخيك -

779
00:48:55,328 --> 00:48:57,614
!أنا فقط سـأمرّ

780
00:49:09,739 --> 00:49:12,491
أليـس اليوم هو السـبت؟ -
أعتقـد ذلك -

781
00:49:13,513 --> 00:49:15,304
ألا يذهب اليهود إلى الكنيسة أيام السّبت؟

782
00:49:15,598 --> 00:49:17,721
هـل تعرف، أين هي؟

783
00:49:18,017 --> 00:49:21,538
ألا يُمكننــا أن نبحث؟ -
مـاذا لو هناك أكثر من واحدة؟ -

784
00:49:23,189 --> 00:49:25,813
لا يُمكن أن يكـون هنـاك أكثر
من واحدة، أمن المُمكــن ذلك؟

785
00:49:30,363 --> 00:49:33,129
هلّ يُمكنّنـي أن أسـألك سـؤالاً؟ -
بالتأكيـــد -

786
00:49:34,535 --> 00:49:37,228
هــل تؤمن بالقوّة العُليـــا؟

787
00:49:39,371 --> 00:49:41,448
!نعـم، اؤمـن

788
00:49:41,582 --> 00:49:43,658
إنها الطريقـة الوحيدة لجعل
كل ذلك مفهــوماً

789
00:49:43,751 --> 00:49:46,061
وإلا بدونه ستكون فوضـى مطلقــة

790
00:49:47,129 --> 00:49:52,010
...،وهل هـو الذي خلقنا
وهو من يحاسبنا عن أفعالنا

791
00:49:52,219 --> 00:49:54,086
...لا، بل أعتقـد أنها تبدو أكثر مثل

792
00:49:55,179 --> 00:49:57,557
!الخطوط المتوازية

793
00:49:57,682 --> 00:49:59,151
خطوط متوازية؟

794
00:49:59,360 --> 00:50:02,302
حسنا، أتعرف الخطان المستقيمان
اللذان يسيران معاً، ولا يتقاطعــا أبــدّاً

795
00:50:02,464 --> 00:50:03,726
نعــم

796
00:50:06,316 --> 00:50:08,916
أنهما ليسا موجودان بالفعـل في الطبيعة

797
00:50:09,359 --> 00:50:11,994
وأن الشخص يُمكنه خلق
عالمة الحقيقي المـوازي

798
00:50:12,488 --> 00:50:14,864
!إنه أكثر من مُجـرّد مفهـوم

799
00:50:15,783 --> 00:50:18,385
تعلمت ذلك الهُـراء في دروس
!الهندسة بالمدرسة

800
00:50:21,288 --> 00:50:23,364
بذلك المفهـــوم

801
00:50:23,749 --> 00:50:25,825
ذلك الكمــال

802
00:50:26,502 --> 00:50:28,578
نعرف أنه موجـــود

803
00:50:28,671 --> 00:50:30,710
ونفكّــر فيــــــه

804
00:50:30,840 --> 00:50:32,915
لكن لا يُمكننا إدراكــه بأنفسـنا

805
00:50:35,260 --> 00:50:37,896
أعتقد أن ذلك من عمـل الرّب

806
00:50:52,236 --> 00:50:54,063
هـل أنت مُســتعد؟ -
من أجــل مـاذا؟ -

807
00:50:54,363 --> 00:50:56,521
تعـــال هنا

808
00:51:05,040 --> 00:51:07,365
يا إللهـــي -
أستظل هكـذا واقفاً هناك؟ -

809
00:51:17,468 --> 00:51:20,246
هل لديّك أي مبدأ روحاني
يتعلّـق بكراهية الأسماك؟

810
00:51:24,309 --> 00:51:27,686
تلك هي الطريقة التي كانت
تحدّث منذ ألف عام مضت

811
00:51:28,021 --> 00:51:30,447
أعتقد أنّني أفهم ذلك

812
00:51:31,899 --> 00:51:34,147
هـل سـتغادر غـــداً؟

813
00:51:35,361 --> 00:51:37,437
!أعتقـــد ذلك

814
00:51:37,780 --> 00:51:39,960
!ســأفتقـدك

815
00:51:40,698 --> 00:51:43,050
نحـن بالكاد نعرف بعضنا البعض

816
00:51:45,537 --> 00:52:07,538
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
المقطع السـادس من قصيدة(إلـيـكَ) للشـاعر
الأمريكـي (والت ويتمـان) - 1819:1892

817
00:51:45,537 --> 00:51:48,482
لم تدرك حتـى من أنـت #

818
00:51:48,673 --> 00:51:51,666
وقد غفوت على نفسك طوال حـياتك #

819
00:51:51,770 --> 00:51:55,114
بدت جفونك وكأنها مغلقــة مُعظم الوقت #

820
00:51:55,590 --> 00:51:59,062
وما فعلته كانت حصيلتـه الزيف #

821
00:51:59,301 --> 00:52:02,215
لكن الزيف - ليست أنت #

822
00:52:02,251 --> 00:52:04,687
...من تحتهــم، وبداخلهم #

823
00:52:05,349 --> 00:52:07,538
!أراك تتــــوارى #

824
00:52:11,313 --> 00:52:13,389
مــن ذلك؟

825
00:52:14,024 --> 00:52:16,100
«والـت ويتمــان»

826
00:52:16,943 --> 00:52:19,695
لم اتخيّـل مُطلقـاً أنّني
سأستمع إلى قصيدة

827
00:52:19,821 --> 00:52:21,813
من فتاة تصطاد سمكة 20 كيلو بأيديهـا

828
00:52:23,157 --> 00:52:25,197
تلك هي اللحظة التي يجب أن تقرأهـا

829
00:52:25,702 --> 00:52:28,573
لقد كتب دون قافية أو وزن، بل شعر حُـر

830
00:52:28,677 --> 00:52:33,401
بل عكس كل ما شعـر به
داخل إيقاعه الخاص الرقيق

831
00:52:33,506 --> 00:52:38,490
في عاطفة نقيـّــة وفجــّـة
ودون أيـّة قـيـود مُحـــدّدة

832
00:52:38,964 --> 00:52:41,463
آسف، لكن لي موقفاً من ذلك

833
00:52:41,602 --> 00:52:42,502
لـمـــاذا؟

834
00:52:42,606 --> 00:52:47,395
البعض كان جريئـاً وإقترح
أن حتى الشـعر له قواعــد

835
00:52:47,603 --> 00:52:49,238
يمكنك أن تضـع قواعدك الخاصة

836
00:52:49,343 --> 00:52:51,806
بالضبط، ذلك هو الجزء
الذي لا أتفــق معــه

837
00:52:52,124 --> 00:52:53,805
لـمـــاذا؟

838
00:52:54,064 --> 00:52:57,166
لأنه إذا وضع كل شخص قواعده
...الخاصة، فكيف يُمكنك أن

839
00:52:58,358 --> 00:53:00,481
تقرّري حينها ما الحقيقي؟

840
00:53:00,636 --> 00:53:04,507
ليس هناك شئ ليكون مرجعيـّـة

841
00:53:07,034 --> 00:53:09,109
...ذات لـيـلـــة #

842
00:53:09,912 --> 00:53:12,305
...إكتشفت أن حشرتي ذات اليرقات الصفــراء #

843
00:53:12,956 --> 00:53:15,292
...قـد إلتهـمت أوراق عُشـبك #

844
00:53:15,709 --> 00:53:18,002
...غير مُـدركة للسـُــمْ #

845
00:53:18,252 --> 00:53:20,631
...ولا لحب الغـــذاء #

846
00:53:21,089 --> 00:53:23,624
...في ذلك التعلّـق الأعمـى لليرقة #

847
00:53:23,968 --> 00:53:26,620
.الجــوع هو الحقيقة الراسـخة #

848
00:53:29,348 --> 00:53:32,392
لمـن ذلك؟ -
!ذلك لي -

849
00:53:41,318 --> 00:53:44,088
ربما تكون الحقيقة أمـامنــا

850
00:53:44,125 --> 00:53:47,059
ونحن نتوجـه إليها دون
معرفــة أنهـا موجـودة

851
00:53:49,743 --> 00:53:51,835
وبمجـرّد أن تفكــر أنك ادركتها بوضوح

852
00:53:52,537 --> 00:53:55,056
فستكون قد رحلت؟

853
00:54:03,632 --> 00:54:05,909
لا تلقي أي أحشاء سمك عليّ، حسـناً؟

854
00:54:06,468 --> 00:54:08,543
!إســكت

855
00:54:30,490 --> 00:54:32,531
ما هــو «الهـالاخــا»؟

856
00:54:30,490 --> 00:54:34,616
{\fs20}{\a7}<font color="#11B1FF">
الهـالاخـــا»: هـي مجمـوعـة التعـاليـم والشرائـع»
!التلمودية في التوراة، والتي وضعت في وقت لاحـق

857
00:54:33,827 --> 00:54:35,866
إنـه القـانـــون

858
00:54:36,080 --> 00:54:39,948
إنه الطريق الذي نتبعـه في حياتنا اليوميـة

859
00:54:40,500 --> 00:54:45,147
يشـمل تلك الطقوس التي تجعل حياتنا تكتمل

860
00:54:46,005 --> 00:54:50,669
بدونهم العالم سيسوده العنف والفوضى

861
00:54:51,802 --> 00:54:56,052
عندما تحـدّث الرّب إلى
«موسى» في «ســيناء»

862
00:54:56,156 --> 00:55:01,312
بعدما هجــر اليهــود القـانـون
ورقصـوا في نشـوة حول العِجل

863
00:55:01,417 --> 00:55:04,419
وقـد نسـوا الذي أخرجهم من مصر

864
00:55:04,525 --> 00:55:07,156
أصدقائي من كل جيل، نحـن مُهـدّدون

865
00:55:07,193 --> 00:55:11,533
بالفوضى والعبودية واليأس

866
00:55:11,697 --> 00:55:15,668
«ووسط هذا التشوش البائس فـ «الهالاخـا

867
00:55:15,772 --> 00:55:19,362
تتيــح مــأوى في عالم لا نستطيع توضيحه

868
00:55:19,581 --> 00:55:21,905
...عالــم من الوحشيّة

869
00:55:22,208 --> 00:55:24,248
أعتقـد أن هذا هو -
...والفوضي -

870
00:55:24,377 --> 00:55:29,391
والذي قـد تخطـئ فيه العـدالة
فيما هو أكثر عمقا وتماســكاً

871
00:55:29,216 --> 00:55:31,485
مــن هـــذا؟

872
00:55:31,521 --> 00:55:35,616
...لنعرف ذلك يقـينــاً
هو أن تؤمن باليهـوديـّة

873
00:55:36,598 --> 00:55:40,568
بدون القانون نحـن تائهــون

874
00:55:40,642 --> 00:55:42,469
عمــا يتحـــدّث؟

875
00:55:42,603 --> 00:55:45,156
في الصحراء القاحلة، لسنا
ذوي خير لبعضنا البعض

876
00:55:45,356 --> 00:55:47,976
!ليس في ذلك المكــان -
ولسنا بجيدين نحـو إلهنا -

877
00:55:48,358 --> 00:55:51,064
سّــبت مُـبــارك -
حســناً، حســناً -

878
00:55:52,363 --> 00:55:58,728
«أودّ أن أشكر عائلة «تاوبمن
للزهور الجميلة التي زيّنت مذبحنـا

879
00:55:58,660 --> 00:56:00,950
رجــاءً، إنضمـوا إلينا بعد اداءالخدمـة

880
00:56:01,122 --> 00:56:04,182
لأداء صلاة الشكر في قاعة
شـعائر القيصر

881
00:56:01,122 --> 00:56:04,182
{\fs18}{\a5}<font color="#11B1FF">
الكيديش»: هـو صلاة الشـكر عـند اليهـود»
وتتم بتـلاوة بعض الأدعيـة علـى كأس نبيـذ
وتقـام كل يوم سبت وفى الأيام المقدسة عندهم

882
00:56:14,008 --> 00:56:16,084
شـكراً لكِ على مرافقتــي

883
00:56:16,260 --> 00:56:18,300
من دواعـي ســروري

884
00:56:20,014 --> 00:56:22,054
!حســناً

885
00:56:23,018 --> 00:56:26,404
أمتأكّدة أنكِ لا تريدين الدخــول؟ -
سـأنتظر هناك -

886
00:56:27,063 --> 00:56:30,691
لكني سـعيدة أن أعتنـي لاحقـاً
بالفتــى الذي تصالح مع أمّه

887
00:56:33,611 --> 00:56:35,734
كيف أبــدو؟

888
00:56:42,787 --> 00:56:46,227
مرحـباً «شارون»، سـأذهب لرؤية أمّي

889
00:56:47,208 --> 00:56:49,284
!مرحباً، أيهـا الضــابط

890
00:56:54,799 --> 00:56:56,922
إنتظــر، إنتظــر دقيقة يا رفيق

891
00:56:57,427 --> 00:56:59,419
!حســناً، إهـــدأ

892
00:56:59,679 --> 00:57:04,775
«لا تنطــق بكلمة واحـدة «بـرادي
!أنت هنا فقط لتســمع..

893
00:57:05,809 --> 00:57:09,909
الموظّفون هنا وجــدوا أمّـك
وهي تدخّــن المخدرات اليـوم

894
00:57:10,147 --> 00:57:12,900
إضافة إلى أنهـا مجنونة
ولا تنتمـي حتـى إلى هنا

895
00:57:13,082 --> 00:57:16,001
لكنّني أعلم أنه ليس لهـا شخصـاً
جيداً لأضعهـا عنده إذا أخرجتها

896
00:57:16,153 --> 00:57:18,573
السبب الوحيد الذي أخبرك بذلك

897
00:57:18,677 --> 00:57:21,336
أنّني لا أستطيع الإثبات بأنّك
الذي جلبت لها العشب

898
00:57:21,658 --> 00:57:25,472
لكـن حالما أثبته، سـنأتي
إلى منزلك وسنجد

899
00:57:25,577 --> 00:57:30,250
آخر شبر من تلك المزرعة
الضخمة التي تقوم بها هناك

900
00:57:30,709 --> 00:57:33,469
ولن أهتمّ بأي من رجالي
!الذين تدفع لهم

901
00:57:33,691 --> 00:57:38,026
هـل تفهــم؟ -
!نعـم، سّـيدي -

902
00:57:48,435 --> 00:57:53,306
!وأنا لا أنخــــدع أبــدّاً
حتى إذا نظفت كلّ شئ

903
00:57:57,819 --> 00:58:00,771
!أنـا أعـرفـك تمـامــاً

904
00:58:08,705 --> 00:58:10,744
أنا لن أسـألك عما كنت أنوي

905
00:58:10,998 --> 00:58:16,169
بل أسألك، لماذا طالما مـن
المفترض أن تأتي منذ 3 ايام

906
00:58:16,629 --> 00:58:18,372
وفقط تأتـي إلى هنـا الآن؟

907
00:58:18,506 --> 00:58:21,892
فقط كان أمامنا بعض الأشياء في المنزل
كان لا بدّ أن نعتني بها، ذلك كلّ ما فى الأمر

908
00:58:22,010 --> 00:58:24,298
«سمعت بأنّك زرت «القوس المكسور

909
00:58:25,053 --> 00:58:30,590
«نعم، فقط توقفت عند «ميتـوتـم
صديقتي أرادت بعض العرقسوس

910
00:58:30,852 --> 00:58:34,029
الجميع يعرفــون أن رجــال
«فولـر» يعملون في «ميتوتـم»

911
00:58:34,134 --> 00:58:36,093
حتى الشرطة تعرف ذلك

912
00:58:36,858 --> 00:58:39,015
!هي أرادت بعض العرقسوس

913
00:58:39,318 --> 00:58:42,178
أتمنّى أنّ تكون نقـودي في حقيبتك

914
00:58:42,446 --> 00:58:43,904
أنا فقط افكــر

915
00:58:44,031 --> 00:58:48,836
إمّا ذلك أو أن تكـون العينات
هي التي معك بداخلهــا

916
00:58:48,873 --> 00:58:52,042
لا تخبرنـي أنك قاطعت يوم عُطلتـي

917
00:58:52,222 --> 00:58:56,199
من اجل هُـراء آخر، لا أهتم بسماعه

918
00:58:56,377 --> 00:58:58,528
لقد ذهبنا إلى المعبد الخاطئ أولاً

919
00:58:58,878 --> 00:59:01,456
«معبـد «يشــوا -
«ذلك الموجود في «يوتكـا -

920
00:59:01,607 --> 00:59:03,753
إذا ذهبت إلى الكنيسة، فسـأكون مسيحيّاً

921
00:59:04,344 --> 00:59:06,270
رُبّمـا تجعــل حياتك أسـهل

922
00:59:06,387 --> 00:59:08,344
من قـال أنّ حياتـي ليسـت سـهلة؟

923
00:59:08,431 --> 00:59:11,583
لا أعرف ربّما الرجال
ليسوا مولعين باليهود

924
00:59:11,766 --> 00:59:15,061
القانون أيضـاً لايصف اليهـودي
!بأنه تاجـر مخــدّرات ابـدّاً

925
00:59:15,395 --> 00:59:17,434
مما يجعلني سيئاً في وطني

926
00:59:18,732 --> 00:59:21,483
طرق الـرّب غامضة

927
00:59:21,526 --> 00:59:26,105
،لكن لكـلّ رجــل مكـانه
!كلٍ وفقـاً لأنـوار طريقـه

928
00:59:25,739 --> 00:59:27,572
!رُبّمـا كان كــذلك

929
00:59:27,741 --> 00:59:32,708
«شيفر» و «أوديــل»
«عرضا عليك صفقة، «بـرادي

930
00:59:34,130 --> 00:59:36,533
!بل فرصـــة

931
00:59:36,749 --> 00:59:40,628
لذلك، إمّا أن يكون معك
نقـودي في تلك الحقيبـة

932
00:59:40,836 --> 00:59:44,656
أو سنناقش فرصـة توسّع عملك هناك

933
00:59:44,714 --> 00:59:47,092
حسـناً، لا يُمكنّنـي فعل أيهما

934
00:59:47,593 --> 00:59:50,605
لمــا لا؟ -
لأنه سيكون لديّ عائلة -

935
00:59:51,221 --> 00:59:54,467
لـم يكُـن لي أبّ لـذلك
أنوى أن أكون أبّاً جيداً

936
00:59:54,517 --> 00:59:56,142
لـذلك فأنا قد إنتهـيت

937
00:59:56,269 --> 00:59:59,939
يمكنّني أن أقوم بالزراعـة لنفسـي
لكـن ليس لك أو لأي شخص آخــر

938
00:59:59,975 --> 01:00:02,253
على الأقل ليـس للبيع بالجمــلة

939
01:00:02,289 --> 01:00:07,214
إذن، فتلك الحقيبـة مليئـة بالنقـود
لترّد لي دينـي بعدما أخفقت معي

940
01:00:07,318 --> 01:00:08,955
«إستمع إلى النهاية، «بـاج

941
01:00:08,991 --> 01:00:12,647
هكذا سيصبح أصعب بسبب
كل الهُـراء الذي أستمع إليه

942
01:00:12,751 --> 01:00:14,282
«حسـناً، اسـمع. أنـا و «بولجــر

943
01:00:14,369 --> 01:00:18,298
سـنتولي كل العمليـّـة التي دفعت لها
«وسنأخذها إلى «القوس مكسور

944
01:00:18,373 --> 01:00:20,450
«نرتّبـهــا ونعيدهـــا إلى الأخّــوة «فولير

945
01:00:20,625 --> 01:00:22,969
سـأعلّمهم كلّ شيء أعرفـه

946
01:00:25,840 --> 01:00:30,381
«حتـى إن أخرجت عقـل «بوبي فولير
وقمت بتثبيت كل شئ داخــل جمجمتــه

947
01:00:30,551 --> 01:00:33,305
ذلك الحيوان سـينهار ويمــوت

948
01:00:34,056 --> 01:00:36,095
سـنبذل أنا و «بولجــر» قصارى جهدنا

949
01:00:36,225 --> 01:00:38,218
من ســيُعيد إليّ مالي؟

950
01:00:38,685 --> 01:00:41,412
أنا أعمل على ذلك، لكنّك لم تقـل
شئ أبداً عن إطار زمني معيّن

951
01:00:41,516 --> 01:00:45,577
لقـدّ مرّ ما يزيد عن عام، أليس كذلك؟

952
01:00:45,715 --> 01:00:46,828
!أعتقــد ذلك

953
01:00:47,011 --> 01:00:50,431
وطـوال ذلك الوقـت هـل
سمعتنـي أطلب منك سنتاً؟

954
01:00:50,447 --> 01:00:52,072
على مدار الـ 12 شهــراً؟

955
01:00:52,199 --> 01:00:54,992
لا، لكـن كلانا يعـرف بأنّني
كنت أبيع لك بسعر مخفّض

956
01:00:55,702 --> 01:00:57,493
!إذن

957
01:00:57,662 --> 01:00:59,571
الآن تريد مني أن أقــدّر ذلك

958
01:00:59,956 --> 01:01:02,332
حسـناً، أعتقد وما الخطــأ في ذلك؟

959
01:01:02,876 --> 01:01:08,156
بـرادي»، شعبـي تم طـرده»
مـن كل بلـد بهـذا الكوكـب

960
01:01:08,425 --> 01:01:12,778
جــاء جـدّي إلى هنا، بسـبب
«برنامـج الهجرة من «روسيا

961
01:01:13,302 --> 01:01:15,805
وسـافر عبر الجنوب بأكمــله

962
01:01:16,097 --> 01:01:18,274
يبيع الحلي الرخيصة على عربـــة

963
01:01:18,515 --> 01:01:21,275
لأن لا أحد آخــر أراد وظيفـة

964
01:01:21,484 --> 01:01:24,063
سحب سـيارة لـ 50 ميلاً يـوميّـاً

965
01:01:24,105 --> 01:01:26,145
اليهود جيدون في جمـع المــال

966
01:01:26,356 --> 01:01:28,800
لأن المسيحيين لم يريدوا لمسّه

967
01:01:29,318 --> 01:01:32,436
الآن يقـول المسيحيون
اليهود أخذوا كلّ المـال

968
01:01:32,540 --> 01:01:34,481
أتسائل كيف حدث ذلك؟

969
01:01:34,615 --> 01:01:39,328
أنا أعطي كلّ سنت أربحـه
!«إلى دولـة «إســـرائيل

970
01:01:39,704 --> 01:01:43,624
لأن «إسـرائيل» هي الطريق لموضع قدمنا

971
01:01:44,208 --> 01:01:46,247
«وقـد قلنا: «ليس بعـد الآن

972
01:01:46,542 --> 01:01:49,687
«فيجب أن نأخذ الأفضلية لـ «ليس بعــد الآن

973
01:01:49,838 --> 01:01:51,914
أريـد فقط المزيد من الوقت

974
01:01:52,091 --> 01:01:54,908
تعرف ماذا أريد؟، أريــد
مـن كـلّ رجــل بالعالم

975
01:01:54,945 --> 01:01:57,382
يدعوني بالأحمــق الكرية
مقابل أن يعطيني دولاراً

976
01:01:57,555 --> 01:01:59,029
لـمــاذا ذلك؟

977
01:01:59,134 --> 01:02:02,450
!لأن كذلك سـأصبح غنيّـاً وسيحبّني الجميع

978
01:02:06,188 --> 01:02:08,227
شـيفر»، تحقـّـق من تلك الحقيبـة»

979
01:02:08,857 --> 01:02:12,386
وإذا لم يكن بها نقـودي
إقتـل أولئك المتسكّعون

980
01:02:20,493 --> 01:02:23,486
الآن، «بـاج» لن يفلـح الأمـر هكـذا

981
01:02:27,041 --> 01:02:29,226
تعـــال، عزيزي

982
01:02:31,296 --> 01:02:35,376
إذا هزمتنـي يا أبن العاهـرة
!فسأكون نفايــة حقــاً

983
01:02:48,938 --> 01:02:50,313
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

984
01:02:50,773 --> 01:02:52,849
!حسـناً، أيهـا النفـايـّـة

985
01:02:53,943 --> 01:02:56,018
أحضـر طـــلاء الرشّ

986
01:02:58,613 --> 01:03:03,073
لأن المسيح ربّ محبـة وتسـامح

987
01:03:03,869 --> 01:03:07,868
فهو لا يكترث أين كنت، أو مــاذا فعلت؟

988
01:03:08,082 --> 01:03:10,420
هو فقط يريــد محبّتك

989
01:03:10,751 --> 01:03:13,079
ويريدك أن تفعــل المثل معــه

990
01:03:13,545 --> 01:03:15,888
لقـد كان موجـوداً عندمـا لـدت

991
01:03:16,297 --> 01:03:19,391
ويريد إستعادتك إليه قبل موتك

992
01:03:20,217 --> 01:03:23,932
ليحبّك، ويسـاعدك، ويعتنـي بك

993
01:03:24,431 --> 01:03:27,378
ويمنحــك راحـــة أبـديـّـة

994
01:03:27,726 --> 01:03:31,671
لأن المسيح رّب رحـيـــم

995
01:03:32,396 --> 01:03:34,473
أتذكّـر الآن قصّــة عن

996
01:03:34,775 --> 01:03:36,814
رجل عجوز كان يمشّى على الشّاطئ

997
01:03:37,860 --> 01:03:42,480
هو فقط توقّف وفكـر في عظمة الخلق

998
01:03:42,531 --> 01:03:44,744
وفجــاءة شعر بشخص خلفـه

999
01:03:44,780 --> 01:03:47,191
اســتدار ونظـر، لقـد كان المسيح

1000
01:03:48,161 --> 01:03:49,787
!«فقــال: «سّــيدي

1001
01:03:49,913 --> 01:03:52,422
أمازلت تستمع إلى هذا الهراء؟

1002
01:03:54,543 --> 01:03:56,619
مرحــباً، أمّـي

1003
01:04:01,925 --> 01:04:03,965
بيلــي»؟»

1004
01:04:07,640 --> 01:04:09,681
لديّك منظــراً رائعـاً هنا

1005
01:04:11,060 --> 01:04:13,655
أحبّ مراقبة العواصف وهي تأتـي

1006
01:04:17,650 --> 01:04:21,103
كنت دائماً تخاف منهم؟، أمازلت؟

1007
01:04:22,571 --> 01:04:25,056
لا أعتقد أن تلك الأشياء
!لم تعُـد تخيفنــي

1008
01:04:27,951 --> 01:04:30,662
!في هذة الأيام إذا لم تخـف، فلن تعيـش

1009
01:04:31,997 --> 01:04:34,900
بالتأكّـيد سـيتفق معكِ الكثيرين

1010
01:04:36,335 --> 01:04:38,787
ألـم يُخيفــك المجيء هـنا؟

1011
01:04:40,673 --> 01:04:42,711
نعـم، رُبّما قليــلاً

1012
01:04:43,049 --> 01:04:44,922
لـمــاذا؟

1013
01:04:45,093 --> 01:04:47,619
لم أحضر إلى هنا لتلك
!«المحادّثــة، «ديــزي

1014
01:04:52,392 --> 01:04:57,771
فقط دقيقــة وكنت هنـا وبعـدهـا
ستذهب، إذن مـاذا حـدث؟

1015
01:04:57,689 --> 01:05:01,943
أنا جـادّ حقاً، فلن أتحــدّث في ذلك

1016
01:05:02,047 --> 01:05:03,724
لـمـــاذا، «بيلـي»؟

1017
01:05:05,613 --> 01:05:08,132
بيلـي»؟ لـمــاذا؟»

1018
01:05:09,743 --> 01:05:13,972
حســناً، لأننا إحتجنـــا إلى أمّ

1019
01:05:14,204 --> 01:05:16,597
وليسـت صديقــة لنلهــو معهـا

1020
01:05:16,791 --> 01:05:20,101
يُمكنّنـي أن أكون كلاهمـا؟ -
لكنكِ لم تكونـي كليهمـا -

1021
01:05:20,989 --> 01:05:23,851
هل تقــول أنّنـي لم أعمل على تربيتك؟

1022
01:05:24,090 --> 01:05:26,841
أنا لا أعرف ماذا كنت تفعلين؟

1023
01:05:27,134 --> 01:05:29,511
لقـد قرأت كلّ كتاب قرأته أنتَ

1024
01:05:29,615 --> 01:05:32,175
كلّ ورقــة كتبتهـا، حتـى
لو كانت فوق إسـتيعابي

1025
01:05:32,306 --> 01:05:35,695
لم أرد منكِ أن تخبريني
أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه

1026
01:05:35,731 --> 01:05:38,168
لم تكن بحاجة إلى أيّ شئ أبدّاً -
!بـرادي» إحتــاج» -

1027
01:05:38,204 --> 01:05:40,347
«لست بحاجة لأن تخـبرني عن «بـرادي

1028
01:05:40,606 --> 01:05:43,850
لستُ بحاجـة لأن أتذكّـر، ألا تعتقـد
أنّني أعـرف في كل مرّة يأتي فيها هنا؟

1029
01:05:43,900 --> 01:05:46,971
...كلّ مـا أرّدتـهُ كان قليل من مذاق

1030
01:05:46,971 --> 01:05:51,040
شئ يشبه الحيـاة الطبيعيـة والعقـلانية

1031
01:05:51,200 --> 01:05:52,860
هـل كلّ شئ كان كذبـاً؟

1032
01:05:53,035 --> 01:05:54,992
أتعرفين، بالتحديد عندما كنت في المدرسة

1033
01:05:55,120 --> 01:05:58,121
وأخذت دراسة عن ثقافــة الستينات

1034
01:05:58,248 --> 01:06:01,493
فقط لمحـاولة لفهم أسلوب حياتك

1035
01:06:01,529 --> 01:06:03,408
الإختيارات التي إتخـذتيهـا

1036
01:06:03,545 --> 01:06:05,537
فقط لمحــاولة أن أفهـم

1037
01:06:05,880 --> 01:06:10,769
تلك الحرية الجديدة والهياج والفوضوية

1038
01:06:11,220 --> 01:06:14,372
والمشكلة أنّكِ حطّمت كلّ ما هو قديم

1039
01:06:14,408 --> 01:06:18,710
لكنكِ كنت بالفعل كسولة جـداً
!لأن تبني أي شئ كبديـــل

1040
01:06:20,812 --> 01:06:22,888
...كالعـــادة

1041
01:06:23,023 --> 01:06:25,306
!أنت تعــرف كل شئ

1042
01:06:29,571 --> 01:06:31,610
هل من المحتمل أن أرك ثانيـّة؟

1043
01:06:32,573 --> 01:06:34,650
لا أعرف، لا أعتقـد ذلك

1044
01:06:37,453 --> 01:06:39,576
!أنـا آســفة

1045
01:06:40,457 --> 01:06:42,704
!أنـا أيضــاً

1046
01:07:00,684 --> 01:07:02,844
الآن، يجـب أن نهــدأ

1047
01:07:05,355 --> 01:07:07,395
!هـا نحن نبــدأ

1048
01:07:29,296 --> 01:07:31,372
يُمكننا أن نأتي هنا إلى المدينــة

1049
01:07:32,257 --> 01:07:34,296
!إنتظـــر

1050
01:07:35,844 --> 01:07:37,552
سـأكون مســروراً لذلك

1051
01:07:38,013 --> 01:07:41,013
وأخبر «بادي»، أن المرّة القادمـة
«سـأذبحه في «القوس المكسور

1052
01:07:41,224 --> 01:07:45,110
إذا أراد «بولجــر» أن يخـتبر تلك
السكين، أو أن أتنقـل أنا للإنتعاش

1053
01:07:45,146 --> 01:07:47,512
فأنا أتوقّع إسـتقبالاً حــارّاً

1054
01:08:12,631 --> 01:08:15,556
جاك روثبـام» المعروف»
«لأصدقائه بإسم «بـاج

1055
01:08:15,593 --> 01:08:19,338
كان شخصيّة مثيرة للجدل في الجالية
«اليهودية الصغيرة في «تالسـا

1056
01:08:19,375 --> 01:08:22,223
وناجــح بشـدّة في مجال معدات النفط

1057
01:08:22,260 --> 01:08:25,500
وقد منــح ملايين الدولارات
«إلى دولــة «إسرائيل

1058
01:08:25,537 --> 01:08:28,133
بالإضافة إلى منظمات يهودية أخرى

1059
01:08:29,188 --> 01:08:32,639
بـاج روثبـام» كـان»
رجــلاً كريمـاً وشجاعاً

1060
01:08:33,651 --> 01:08:38,518
كلّ ما كسـبه ذهب معظمــه لمساعدة
آخرين، يهود ..مسيحيين ..الجميع

1061
01:08:38,573 --> 01:08:40,832
هـو لم يفعلهــا -
مـــاذا؟ -

1062
01:08:40,869 --> 01:08:44,027
«جاليتنا ومدينة «تاسـا
فـقـدت رجـلاً عظيمـاً

1063
01:08:44,327 --> 01:08:46,730
«بالفعـل إسمه «هـوج بـاج روثبـام

1064
01:08:46,787 --> 01:08:49,457
على لافتات كثير من الأبواب
بأنحـاء المدينـة والولايـة

1065
01:08:49,791 --> 01:08:52,177
من ضمنهم أجنحة المستشفيات المتنوعـة

1066
01:08:52,214 --> 01:08:54,463
ومتحف التراث الهندي

1067
01:08:54,588 --> 01:08:57,578
«وتلك الإستراحة حيث اُعيد إليها «روث

1068
01:08:57,758 --> 01:09:00,427
مرحبــاً جميعــاً، لقـد عدنا

1069
01:09:00,801 --> 01:09:02,546
مـــاذا فعلـت؟

1070
01:09:02,721 --> 01:09:04,679
عمـا تتحـــدّث؟ -
عن هـــذا -

1071
01:09:04,973 --> 01:09:07,108
الحقيقة المثيرة في تلك القضـيـّــة

1072
01:09:07,350 --> 01:09:09,842
أن «الصليب المعقـوف» قد رُسم بالعكس

1073
01:09:10,145 --> 01:09:13,112
مُشـيراً إلى إما إلى الكراهيـّـة
أو إلى الشهرة الكبيرة

1074
01:09:13,216 --> 01:09:16,682
لأكثر الرموز المُعادية للساميّة
من حيث سـوء السمعة

1075
01:09:16,817 --> 01:09:18,893
أو من المحتمــل والأكثر ترجيحــاً

1076
01:09:19,070 --> 01:09:21,146
أن الهنودس متورطـــون

1077
01:09:21,238 --> 01:09:22,865
!أنا لستُ هندوسيّاً

1078
01:09:22,969 --> 01:09:25,388
أليس هذا هو اليهودي الذي
تدين له بالمـال في «تالسـا»؟

1079
01:09:25,425 --> 01:09:27,453
لا تشـر إليّ، لقــد كنت
مع «بولجـر» طوال اليوم

1080
01:09:27,557 --> 01:09:28,859
بيلـي»؟»

1081
01:09:29,121 --> 01:09:31,245
لا أريد إزعـاج «كـولين» بشـأني

1082
01:09:33,584 --> 01:09:35,707
أخبرنـي أنك لم تفعـلْ ذلك

1083
01:09:35,795 --> 01:09:38,105
أراد قتلنا، ولم يكن أمامنا خيــار

1084
01:09:42,010 --> 01:09:44,085
إذهب إلى الشرطة، واشرح الوضح

1085
01:09:44,261 --> 01:09:46,966
إذهب لتختبئ، إفعل اي شئ عدا ذلك

1086
01:09:47,598 --> 01:09:50,567
و..، ومـاذا «الصليب المعقــوف»؟

1087
01:09:50,671 --> 01:09:53,920
إنه الرمـز الذي وضعه النازيون
على كلّ أشيائهم الصغيرة

1088
01:09:54,025 --> 01:09:56,701
أنا مدرك للمحتـوى التاريخي
للصليب المعقــوف

1089
01:09:56,805 --> 01:09:59,468
لماذا أرّدت أن يبدو ككراهية عرقية؟

1090
01:09:59,573 --> 01:10:01,368
!حتى لايبدو قتل بسبب المخدّرات

1091
01:10:01,472 --> 01:10:05,773
رائــع، ممتاز. هذا يؤكّد أننــا
ولايـة بلهاء كما يعتقد الجميع

1092
01:10:05,783 --> 01:10:07,712
!«لا تحقـر من شـأن «أوكلاهوما

1093
01:10:07,816 --> 01:10:11,361
كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء

1094
01:10:11,465 --> 01:10:14,826
وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟

1095
01:10:15,167 --> 01:10:18,160
هل كنت من قبل في موقف
يسـتلزم أن تجد مخرجاً

1096
01:10:18,196 --> 01:10:19,537
سـواءً أنت أو أي أحد آخـر؟

1097
01:10:19,639 --> 01:10:21,959
أنا لا أضــع نفسـي في تلك المواقف

1098
01:10:22,064 --> 01:10:24,498
هـذا هـو العــالم الحقيقي
بيلـي» آسف لأن أخـبرك»

1099
01:10:24,603 --> 01:10:27,037
إذا كان لا بدّ أن تقتل شخص ما
لتدافع عن نفسـك أو ما يخصك

1100
01:10:27,074 --> 01:10:28,940
كنت سـتفعل نفس الشيء مثلي

1101
01:10:29,514 --> 01:10:31,554
!لديّ طفــل فى الطــريق

1102
01:10:33,310 --> 01:10:35,843
سـأغادر غـــداً

1103
01:10:37,814 --> 01:10:40,566
هـل سـتبلّغ عنـي؟
لا، أنا لا أعرف -

1104
01:10:40,775 --> 01:10:43,720
لا أعرف مـاذا سـأفعـل؟

1105
01:10:44,945 --> 01:10:49,049
إسـمع هـذا الرجـل بـاع
المخـدّرات عبر الولايـة

1106
01:10:49,408 --> 01:10:51,200
!أنتَ قلت أنّه ليس بائعـــاً

1107
01:10:51,327 --> 01:10:53,853
باع لمن يبيعــون للغير، حسـناً؟

1108
01:10:54,039 --> 01:10:58,267
وكان سـيأتي إلى هنا ليرغمني
توســع لا أريد حتى التحدّث عنه

1109
01:10:58,500 --> 01:11:01,453
سـيجدوك، وحينهـا سـيقتلوك

1110
01:11:01,490 --> 01:11:04,902
أو سـتدخـل السـجن، حينها
أين سـتكون زوجتك وطفلك؟

1111
01:11:05,383 --> 01:11:07,422
!ذلك هـو الجمــال فى الأمر

1112
01:11:08,095 --> 01:11:10,906
أنا لم أكن هناك، بل كنت هنا

1113
01:11:11,013 --> 01:11:13,223
ألا تتذكّــر؟ -
!أيهـا الأحمـق -

1114
01:11:14,141 --> 01:11:16,216
هـل تتخيّـل مـا سـحبتني إليه؟

1115
01:11:16,351 --> 01:11:18,343
!إبن العاهرة

1116
01:11:21,398 --> 01:11:23,474
بيلـي»؟»

1117
01:11:24,537 --> 01:11:26,997
أنت ستفسـد حياتي

1118
01:11:27,362 --> 01:11:29,694
!لا أحد سـيعرف

1119
01:11:34,745 --> 01:11:36,821
أجب على الهـاتف

1120
01:11:37,247 --> 01:11:40,542
كولين» ستجيب» -
!فقط، أجب على الهاتف الملعون -

1121
01:11:45,797 --> 01:11:47,837
مرحــباَ؟

1122
01:11:48,717 --> 01:11:50,792
لا، أنـا أخّـيــه

1123
01:11:51,928 --> 01:11:54,605
من هو؟ -
إنـه هـنا، إنتظــر -

1124
01:11:58,060 --> 01:12:00,894
مرحــباً؟ -
«بيـل» هـذا «نيثـان ليفي» -

1125
01:12:01,396 --> 01:12:03,436
نيثـان»؟»

1126
01:12:06,484 --> 01:12:08,643
كيف حصلت على ذلك الرقـم؟

1127
01:12:09,780 --> 01:12:14,148
أتمنّى انك لا تمـانــع، فـقـد
«تكلّمت مع «ماجي هارمون

1128
01:12:15,743 --> 01:12:18,236
هـل ذلك وقت غير مناسـب؟ -
إنه جــيد -

1129
01:12:18,829 --> 01:12:20,822
أمهلنـي ثانيّـة واحــدة

1130
01:12:23,292 --> 01:12:25,368
!آســف

1131
01:12:29,006 --> 01:12:30,999
آسف «نيثان»، أكمــل حديثـك

1132
01:12:31,176 --> 01:12:33,085
«أنت لم تسـمع ذلك مني «بيـل

1133
01:12:33,344 --> 01:12:35,629
لكنّه يبدو أنك في ورطــة هنـا

1134
01:12:37,056 --> 01:12:38,224
ممــن؟

1135
01:12:38,328 --> 01:12:44,399
شيء متعلق بطالبة وقصيدة وسلوك
آخــر كنت أفضل ألا تقحم نفسك به

1136
01:12:44,435 --> 01:12:45,527
مــاذا؟

1137
01:12:45,814 --> 01:12:48,191
لابد وأنك تمـزح معي؟
لا أحد يمكنه أن يقول ذلك

1138
01:12:48,295 --> 01:12:50,354
«من الواضح أن هناك شاهداً، «بيــل

1139
01:12:52,988 --> 01:12:56,456
نيثـان»؟، «نيثـان».. إنصت إليّ»

1140
01:12:56,533 --> 01:13:00,094
تلك سـخافة -
ذلك ما قلتــه -

1141
01:13:00,286 --> 01:13:04,432
لكن طالمـا لم تنتهـي تلك
الأحـداث، فنحن لا نستطيع

1142
01:13:04,537 --> 01:13:05,907
!أنا متفهـــم

1143
01:13:07,252 --> 01:13:09,328
هـل كـلّ شئ على ما يُـرام؟ -
!لا -

1144
01:13:09,880 --> 01:13:12,003
أين يُمكنّني أن أحصــل
على إشـارة لهذا؟

1145
01:13:12,299 --> 01:13:16,154
كتبت لك قصيدة باللاتينية
لتراهــا عندمــا تعــود

1146
01:13:16,258 --> 01:13:19,327
«كانت مُحاكاة لملهاة «فيرجل
سداسيّة التفـاعيــل

1147
01:13:19,432 --> 01:13:22,772
كانت عما سـيحدث إذا كنا معـاً؟

1148
01:13:22,877 --> 01:13:27,373
توقفي!، كفـى. لا أريــد سـماعهـا

1149
01:13:27,564 --> 01:13:31,710
وكنت في المكتبة، وقــرأها
مارك لـووب» من وراء ظهري»

1150
01:13:31,813 --> 01:13:32,918
أتقولين أنه ترجمهـا؟

1151
01:13:33,023 --> 01:13:34,985
إنه يعرف اللغة جيداً

1152
01:13:35,113 --> 01:13:37,179
!إلا خمس كلمات من صيغ الشرط

1153
01:13:37,283 --> 01:13:41,650
آين»!، ألم تخبريه أنه مُجـرّد»
شعـر ولم يحـدث أبـداً؟

1154
01:13:41,753 --> 01:13:45,340
نعم، لكنّه لم يُصــدقنـي
وذهب إلى مكتب العميد

1155
01:13:45,340 --> 01:13:47,808
أعتقد أنه مازال غاضب
بسبب تقدير «جيد» فقط

1156
01:13:47,808 --> 01:13:50,644
الذي منحتـه له في التاريخ
الروماني بالعـام الماضـي

1157
01:13:50,644 --> 01:13:54,312
!اللعــنة -
هل أعطيتــه جيد؟ -

1158
01:13:54,416 --> 01:13:57,049
!«أنا لا أتذكّــر، «آن

1159
01:13:57,153 --> 01:14:03,934
:وهذه الكلبة «ماجي هارمون»، قالت
أنها رأتني ذلك اليوم بمكتبك وأنا بلا بلوزة

1160
01:14:04,349 --> 01:14:08,865
لذلكّ ذهبت إليها، وأخبرتهـا
الحقيقـة وأسـتجديتهـا

1161
01:14:09,272 --> 01:14:13,746
لكن الباب كان مغلقـاً
وأنا عـاريّـة جزئيـاً

1162
01:14:13,901 --> 01:14:15,939
:«ثم قــال الأسـتاذ «لوفلين

1163
01:14:16,194 --> 01:14:19,064
أنه في عالـم الحـواس تظهـر حقيقتنـا

1164
01:14:19,168 --> 01:14:22,854
بشـأن الغرائز ثم ضحك بإستهـزاء

1165
01:14:22,958 --> 01:14:25,665
!لا أريد السمع المزيـد

1166
01:14:25,771 --> 01:14:28,393
بيـل»! متى سـتعود؟»

1167
01:14:29,582 --> 01:14:32,034
!توقـف -
أخبرتك أن تترك «ستايسي» وشأنهـا -

1168
01:14:32,138 --> 01:14:34,041
كانت تزعجنـي كثيراً بالمدرسة

1169
01:14:34,337 --> 01:14:36,414
«فلتأكــل التغوط «جـايب -
!بعــد أن تأكلي أنتِ تغوطــي -

1170
01:14:36,548 --> 01:14:39,427
لا تتحـدثي هكذا مع أي أحـد
!«ستايسي فاينمـن»

1171
01:14:39,843 --> 01:14:41,883
!إنـه يُقسم طـوال الوقت، كذلك أنتِ

1172
01:14:42,304 --> 01:14:44,343
فليظهـر كلاكما بعض الأحترام في الخلف

1173
01:14:44,431 --> 01:14:47,259
«البيتزا هـنا مقرفة مُقارنة مع «نيويورك

1174
01:14:47,363 --> 01:14:50,098
!حسناً، إنهــا البيتزا التي لدّينــا

1175
01:14:51,271 --> 01:14:54,286
بالمناسـبة، هل سمعتك
تطلب نقـوداً من أمّـك؟

1176
01:14:54,390 --> 01:14:56,959
حبيبتي، لا أريد التحدّث عنه -
أليس لديك أيّ كــبرياء؟ -

1177
01:14:56,996 --> 01:14:59,019
بالطبع لدّي -
!إنهــا أمّـك -

1178
01:14:59,111 --> 01:15:01,105
!«نحـن نختنــق «سـوزي

1179
01:15:01,198 --> 01:15:03,499
نختنــق، حد بطاقـة الإئتمان إنخفض

1180
01:15:03,991 --> 01:15:06,744
حتــى أبدأ عملــي -
متى، متى سـيحدث؟ -

1181
01:15:06,828 --> 01:15:09,698
أخبرتك حتى يتمكـن الأطفـال
من تكوين أصدقاء بالمدرسـة

1182
01:15:10,081 --> 01:15:12,121
ونتعرّف على أبائهم -
أكره الأولاد في تلك المدرسـة -

1183
01:15:12,375 --> 01:15:14,332
إنهـم حمقـى -
مجموعة من الأغبياء -

1184
01:15:14,502 --> 01:15:16,644
حـادث القتل البشـع الذي تم اليوم

1185
01:15:16,680 --> 01:15:18,833
«بعد خروج السّـيد «روثبـام
مـن خـدمـة السّـبت

1186
01:15:18,938 --> 01:15:20,666
سألتك: متـى؟ -
نعــم، أبّـي -

1187
01:15:20,841 --> 01:15:22,300
!فليصمـت الجمــيع

1188
01:15:22,426 --> 01:15:24,383
:تقـول مصادر مقربـة من التحقيق

1189
01:15:25,012 --> 01:15:27,088
إنهـا كانت جريمــة كـراهيــة

1190
01:15:27,264 --> 01:15:30,182
آخر مرّة شوهد فيها السّيد «روث» حيّاً

1191
01:15:30,267 --> 01:15:34,061
حوالي الساعة الواحدة بعد الظهر
«خارج باب معبد «بيت كاديش

1192
01:15:34,062 --> 01:15:35,625
«هــنا في «تالســا

1193
01:15:38,609 --> 01:15:42,189
هل المفترض أن أخرج ثلاثة
أطفال من السيارة بمفـردي؟

1194
01:15:42,293 --> 01:15:43,362
فقط إمنحينـي دقيقــة

1195
01:15:44,031 --> 01:15:45,405
«بيــل كينكــيد»

1196
01:15:56,440 --> 01:15:58,057
المدرسة المركزية لـ «هيوجو» - 1984

1197
01:15:58,828 --> 01:16:00,678
«المدرسة المركزية لـ «هيوجو
قبلت التحـــدّي

1198
01:16:24,320 --> 01:16:26,873
حبيبتـي؟ سـأخرج قليـلاً

1199
01:16:27,699 --> 01:16:30,292
!لا تنتظرينــي -
مـــاذا؟ -

1200
01:16:31,494 --> 01:16:33,570
بحــدود الـ 180 دولار

1201
01:16:33,913 --> 01:16:37,374
لكن ذلك لايعنـي أنك لايُمكنك أن
تضع بعض الطلقات بمسـدس

1202
01:16:37,479 --> 01:16:40,315
لا، أنا حقاً لا أحتاج إلى طلقـات

1203
01:16:40,419 --> 01:16:42,328
بالطبع هذا ليس من شـأني

1204
01:16:42,432 --> 01:16:45,253
لكن إذا حملت سلاحـاً فلابد
أن تكون جاهز لإستخدامه

1205
01:16:46,633 --> 01:16:49,227
إنـه بغرض الحماية أكثر

1206
01:16:50,596 --> 01:16:53,531
ذلك رصاص توسّعي

1207
01:16:53,844 --> 01:16:55,722
شـكراً، أنا أقــدر لك ذلك

1208
01:16:56,560 --> 01:16:58,553
لكنّ كمـا قلت

1209
01:16:58,687 --> 01:17:02,515
عندمـا تواجـه كلباً فأنت لا تريد
!أن تكون من يُطلق عليه النار

1210
01:17:03,317 --> 01:17:06,404
حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار

1211
01:17:09,573 --> 01:17:11,364
لكنّنـي سـآخذ المسـدس

1212
01:17:11,533 --> 01:17:13,407
!نعــم، لا

1213
01:17:14,245 --> 01:17:16,622
حبيبتـي، فقط أحتاج لأن تثقـي بي في ذلك

1214
01:17:17,455 --> 01:17:19,531
!نعـم، أنت مُحقــة

1215
01:17:20,333 --> 01:17:22,410
!غــداً مســاء على الأكثر

1216
01:17:24,546 --> 01:17:26,964
نعم، أعطـي للأولاد قبلة كبيرة منـي

1217
01:17:29,759 --> 01:17:33,103
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مرحباً بكم في «ديكســي الصغرى

1218
01:17:34,006 --> 01:17:37,433
{\a10}<font color="#11B1FF">
«مي توتــم»

1219
01:17:39,519 --> 01:17:42,823
أخبرك، أنه كان موجوداً
طـوال اليوم بدار المُسنين

1220
01:17:43,022 --> 01:17:45,061
بتصفيفة شعره الجديدة
كالفتـى الغــريـب

1221
01:17:45,359 --> 01:17:49,943
لذلك، كيف يكون هناك
!وهنا وفي «تالســا»؟

1222
01:17:49,987 --> 01:17:52,465
كان في «تالســا» قبل أن يتواجد هنا

1223
01:17:52,782 --> 01:17:56,735
تلك مضيعــة كبيرة لوقتــي
وسـأخبرك شـئ آخــر

1224
01:17:56,744 --> 01:17:59,605
لا أريد سماع أيّ تخيلاتك حمقـاء هنا

1225
01:17:59,622 --> 01:18:02,532
وهل تعرف لماذا كـان «تالســا»؟

1226
01:18:02,833 --> 01:18:05,193
!لا، «بادي» أعلمنــي

1227
01:18:05,229 --> 01:18:09,690
لأن «بـاج روثبـام» أراد شـراء
المزيــد من العشب منه هنا

1228
01:18:09,822 --> 01:18:12,633
ومن أخبرك ذلك؟ -
«بـاج روثبـام» -

1229
01:18:12,718 --> 01:18:15,582
«كانوا سيخرجوني و «جيمي
«من «القوس المكسور

1230
01:18:15,846 --> 01:18:17,885
إنه مدين لـ «بـاج» بأكثر من 200 ألف

1231
01:18:18,223 --> 01:18:20,299
ثمـن الأجهزة التي في بيته الزجاجي

1232
01:18:21,142 --> 01:18:24,137
هـل تخبرنـي الحقيقة، «بـادي»؟

1233
01:18:36,492 --> 01:18:39,790
أتعلمين؟، هناك اشعة تقــول

1234
01:18:40,147 --> 01:18:46,178
أن صيد السمك بالأيدي ممتاز
!«في الأنهار قرب «بوسطن

1235
01:18:50,380 --> 01:18:52,503
نعم، سمعت عن ذلك

1236
01:18:53,341 --> 01:18:57,001
حسـناً، إعتقدت فقط أنك قد تريدين التأكـد

1237
01:18:59,681 --> 01:19:01,757
!حســناً

1238
01:19:15,530 --> 01:19:17,569
حظّ سـعـيد

1239
01:19:19,200 --> 01:19:21,275
أنت؟

1240
01:19:23,328 --> 01:19:25,989
ألا تريد التمهـل ورؤية أمّك ثانية؟

1241
01:19:26,082 --> 01:19:28,608
لا أعتقــد ذلك

1242
01:19:28,792 --> 01:19:30,831
!حسـناً، إلى اللقـــاء

1243
01:19:34,840 --> 01:19:36,916
!مرحباً جميعــاً

1244
01:19:40,263 --> 01:19:42,931
لابـد وأنك تمــزح معـي؟

1245
01:19:44,725 --> 01:19:47,928
هـل تعـرف هـذا الرجـل؟ -
نـوعــاً مــا -

1246
01:19:49,771 --> 01:19:52,382
!أنا سـألعن -
كيف يُمكننا مسـاعدتك؟ -

1247
01:19:52,486 --> 01:19:57,407
حسـناً، من منكما الذي قابلته بالطائرة؟

1248
01:19:57,571 --> 01:20:00,801
!«أنت، وأنت قتلت «باج روثبـام

1249
01:20:04,870 --> 01:20:07,172
!كولين»!، إدخلــي إلى المنزل»

1250
01:20:07,381 --> 01:20:09,474
!لا! لا، ليس هناك مكان للركض

1251
01:20:09,578 --> 01:20:10,873
!تـعـــال، هـنــا

1252
01:20:11,001 --> 01:20:13,242
فقط إهــدّأ، ..إهــدأ

1253
01:20:13,713 --> 01:20:15,752
...تراجــع، لا، لا

1254
01:20:24,181 --> 01:20:27,408
لديّ طلقات توسّعيّة -
طلقات توسّعيّة -

1255
01:20:27,512 --> 01:20:30,212
تجمّعوا معاً، اقتربوا من بعضكم

1256
01:20:32,479 --> 01:20:37,099
لا، هذا لن يحـدُث فلديّ
طائرة لألحـق بها

1257
01:20:37,151 --> 01:20:39,470
أخشـى أنّني لن أدعك تقـوم ذلك

1258
01:20:39,821 --> 01:20:42,239
أنت لن توجـّه ذلك المسدّس نحـوي

1259
01:20:42,343 --> 01:20:44,953
!إنضــم إلى البقية -
!ذلك لن يحــدُث -

1260
01:20:45,057 --> 01:20:48,139
!إنضــم إلى البقية -
!بيلي»، «بيلي»، تعــال» -

1261
01:20:51,165 --> 01:20:52,609
!شـكراً لكَ

1262
01:20:52,817 --> 01:20:55,842
الآن، إسـمع لمـا لا تتوقـف
عن التلويح بذلك المسدس؟

1263
01:20:56,051 --> 01:20:58,255
أنا لا أريد إيذاء أحــد -
ذلك حسـناً -

1264
01:20:58,359 --> 01:21:01,602
لمـا لا تضع المسدس جانبـاً -
أنا فقط أريــد التحـدث -

1265
01:21:01,717 --> 01:21:03,823
لـمـاذا تفعــل ذلك؟

1266
01:21:04,031 --> 01:21:07,258
أنتَ جئت إلى هنا لتكـون حجتـه للغياب

1267
01:21:07,807 --> 01:21:11,920
!مما يجعـل منه قاتلاً، وأنت متواطئاً

1268
01:21:12,102 --> 01:21:14,178
وهــذة ولايــة مسـيحية

1269
01:21:14,897 --> 01:21:18,089
وهـي صارمـة جـداً ضـدّ جرائم القتل

1270
01:21:18,817 --> 01:21:21,961
!هـو سـيتم إعدامــه، وأنت سـتعيش

1271
01:21:21,997 --> 01:21:24,260
مـن هــذا البليـد؟ -
!كرسي، ...و -

1272
01:21:25,866 --> 01:21:27,693
أنت طبيب تقويم أســنان

1273
01:21:27,868 --> 01:21:30,078
أنا غــارق في الديــون

1274
01:21:30,244 --> 01:21:32,755
أحــاول فتح عـيــادة جــديدة

1275
01:21:33,082 --> 01:21:37,572
لكنّ مـازال لي مستحقات التأمين
من العـيادة السـابقـة

1276
01:21:37,676 --> 01:21:39,745
!إضـافــة إلى كلّ المعـــدات

1277
01:21:40,046 --> 01:21:43,049
!لـديّ زوجة وثلاثة أطفال -
لـمــاذا لا تصــل إلى ما تريــد؟ -

1278
01:21:43,174 --> 01:21:46,026
حتـى يكّـون أطفالي أصدقاء في المدرسة

1279
01:21:46,094 --> 01:21:47,966
ثم نتقـابـل مع أبائهم -
لا، لا، لا إسـتمع -

1280
01:21:48,136 --> 01:21:52,145
بيــل»؟» -
أنا الرجـل الذي قابلته فى الطائرة -

1281
01:21:52,251 --> 01:21:53,261
!إرجــع للخلف -
!لا -

1282
01:21:53,434 --> 01:21:55,391
قلت إرجـــع -
حقـــاً؟ -

1283
01:21:55,519 --> 01:21:57,635
!أنا حقـاً لا أمزح -
!تفضـــل -

1284
01:21:57,739 --> 01:21:59,515
فلتتراجــع

1285
01:22:01,860 --> 01:22:03,935
إسـحب الزناد، وضـع
رصاصة في جمجمتي

1286
01:22:04,153 --> 01:22:06,229
فأنا أستسلم، إنــه عظيــم

1287
01:22:23,630 --> 01:22:26,168
أنا آسـف، آسـف

1288
01:22:28,468 --> 01:22:30,263
حسـناً، فقط عُــد إلى منزلك

1289
01:22:30,470 --> 01:22:33,193
بيــلي»، لايُمكن أن ندعــه يذهب الآن؟» -
!بل ســندعه -

1290
01:22:34,182 --> 01:22:38,047
دعـه يمضـي، كذلك الجميع
فقط عودوا إلى منازلكم

1291
01:22:42,066 --> 01:22:45,445
!هـيّــا، إذهـب -
بـرادي»، «بـرادي»؟» -

1292
01:22:45,481 --> 01:22:47,792
أنت؟، أين تظـن نفسك ذاهبــاً؟

1293
01:22:48,822 --> 01:22:50,861
!يا إللهـــي

1294
01:22:52,032 --> 01:22:54,109
!بيــل»، لا»

1295
01:23:06,673 --> 01:23:08,713
إتّصـــلي بـ 911

1296
01:23:09,259 --> 01:23:11,877
عزيزتي، أعتقـد أن أمّي
قــد قـالـت لي ذلك

1297
01:23:13,138 --> 01:23:15,215
!لقـد كانت على صــواب

1298
01:23:20,185 --> 01:23:22,262
الشــرطة قادمة

1299
01:23:24,732 --> 01:23:26,808
بيلي» ، «بيلي»؟»

1300
01:23:27,485 --> 01:23:30,386
بيـــل»؟» -
نعـم، نحتاج إلى سيارة إسعاف -

1301
01:23:31,364 --> 01:23:34,174
بيـــل»؟، «بيـــل»؟»

1302
01:23:34,325 --> 01:23:36,771
«بيـــل» ..«بيـــل» ..«بيـــل»

1303
01:23:38,078 --> 01:23:40,202
!أعطنــي ذلك

1304
01:23:41,540 --> 01:23:43,617
بيـــل»، أنظـــر إليّ»

1305
01:23:45,337 --> 01:23:47,870
«إذهب وأخبر تلك الحبر في «تالسـا

1306
01:23:48,546 --> 01:23:50,587
«كلّ تلك الرسـومات التي تخص «باج

1307
01:23:50,841 --> 01:23:52,881
لـم تكـن بدافع شئ مني

1308
01:23:53,801 --> 01:23:56,879
!فقط، عدني .. عــدني

1309
01:23:57,264 --> 01:23:59,303
أنت سـتخبرتها بنفسـك

1310
01:24:03,645 --> 01:24:05,684
حســناً

1311
01:24:06,064 --> 01:24:08,476
الآن، أنت لـم تقتــل أحــداً

1312
01:24:17,202 --> 01:24:20,754
«سـجـّـل لنــا «إيجونيس ليرشاس

1313
01:24:20,871 --> 01:24:24,581
فكـرالفيلسوف اليوناني الكبير
إبيكيورس» عــن الموت»

1314
01:24:25,073 --> 01:24:28,337
إنه من غير المنطقـي أن تخشى أمراً

1315
01:24:28,441 --> 01:24:30,495
في حين أنه عندما يحدث ذلك الأمر

1316
01:24:30,672 --> 01:24:32,738
فلـن يكــون لنا وجــود

1317
01:24:32,842 --> 01:24:36,666
وحين يتواجـد الموت، فنحن نغيب

1318
01:24:37,054 --> 01:24:39,489
!وعندما نتواجــد، يغيب الموت

1319
01:24:39,597 --> 01:24:42,767
لذلك من غير المنطقـي أن نخشـى الموت

1320
01:24:43,685 --> 01:24:46,628
واحدة اخرى قد لا تقل جـودة
«عـن محاورات «أبيكيورس

1321
01:24:46,688 --> 01:24:48,764
!خــوف الــولادة

1322
01:24:50,775 --> 01:24:55,075
ولدت قبل أخـي «بـرادي» بدقائــق قليلة

1323
01:24:56,614 --> 01:24:59,892
وهـو عاش حياة بقوانينه

1324
01:25:00,284 --> 01:25:02,360
ذات خــوف غـريب

1325
01:25:03,204 --> 01:25:07,432
سـواءً على نفسـه أو على الآخرين

1326
01:25:09,127 --> 01:25:11,203
لنكُــن صرحــاء

1327
01:25:12,755 --> 01:25:14,795
بالمعايير العـاديــة

1328
01:25:15,299 --> 01:25:18,252
أخّي كان مجرماً ومتسكّع كبير

1329
01:25:19,385 --> 01:25:21,343
يا إللهــي

1330
01:25:23,754 --> 01:25:26,934
لكن، ..في تلك الأعــوام التي كنا معــاً

1331
01:25:27,686 --> 01:25:30,113
عندمــا كنّا نكــبر

1332
01:25:31,481 --> 01:25:33,521
...منحنــي أسعـــد

1333
01:25:34,652 --> 01:25:36,691
...أوقــات فـراغ

1334
01:25:38,322 --> 01:25:40,853
!عـرفتهــا على الإطــلاق

1335
01:25:42,201 --> 01:25:44,822
لا أعرف لماذا أستغرقت
كـثـيـراً لأدرك ذلك

1336
01:25:47,040 --> 01:25:49,078
«غادرت «ديكسـي الصغـرى

1337
01:25:50,458 --> 01:25:52,535
بســبب مخاوفــي

1338
01:25:54,963 --> 01:25:57,039
وندمــي الأكــبر

1339
01:25:58,341 --> 01:26:02,512
،أنّنـي لـم أخـبـره أبـدّاً
كم كان ذلك صعباً حقاً

1340
01:26:15,900 --> 01:26:17,940
بولجــر»، من أين لكَ تلك الندب؟»

1341
01:26:18,443 --> 01:26:21,953
فى السـجن مع أخّيك -
أخّي لم يُسـجن -

1342
01:26:22,155 --> 01:26:24,633
!عــامان لحيازة المخـدرات

1343
01:26:25,242 --> 01:26:27,777
أعتقـد أنه فقط لم يرد أن تعرف ذلك

1344
01:26:28,995 --> 01:26:31,207
وقـد أنقــذ حياتـي أيضــاً

1345
01:26:31,874 --> 01:26:34,392
ثلاثة رجال قفزوا فوقي
بسكاكين القرطاسية

1346
01:26:34,460 --> 01:26:36,500
وأخّـيك «برادي»، تملكـه الغضب

1347
01:26:37,171 --> 01:26:39,818
ودافــع عن حـياة كلانا حينهــا

1348
01:26:42,844 --> 01:26:44,919
...لا أصــدق أنه

1349
01:26:47,098 --> 01:26:49,440
أتمنـى أن أسـتطيع رّد الجمــيل

1350
01:27:24,551 --> 01:27:28,071
حسـناً، ما الهــدف من تلك الزيارة؟

1351
01:27:29,597 --> 01:27:32,811
«أخّي قتـل «باج روثبـام

1352
01:27:34,185 --> 01:27:36,224
أخّــيك؟

1353
01:27:38,232 --> 01:27:40,271
نفس الشخص

1354
01:27:41,108 --> 01:27:43,184
أطلق عليــه «كـين فينمـن» النـار

1355
01:27:43,695 --> 01:27:46,198
وهـل أخبرت الشــرطة؟

1356
01:27:48,032 --> 01:27:50,071
ســأفـعـل

1357
01:27:54,830 --> 01:27:56,906
هـو أراد أن تعرفـي

1358
01:27:57,374 --> 01:27:59,660
أنهــا لم تكــن جريمــة كراهيـّــة

1359
01:27:59,835 --> 01:28:03,314
من الصعب التصديق أنّ أخّاك
لم يكـن عنده شيء ضدّ اليهود

1360
01:28:03,380 --> 01:28:05,456
أعرف، لكنــه لم يكـن

1361
01:28:09,428 --> 01:28:11,871
!الآن عليّ أن أصـدّقك

1362
01:28:18,937 --> 01:28:21,013
هل هناك أيّ شئ آخــر؟

1363
01:28:23,107 --> 01:28:25,183
...لـمــاذا تعتقـدين

1364
01:28:28,197 --> 01:28:30,236
لـمــاذا نحـن ...؟

1365
01:28:30,324 --> 01:28:33,717
!«نحن وحـوش، يا أستاذ «كينكـيـد

1366
01:28:37,414 --> 01:28:40,992
العقــول هي التي تحاول إقناعنا بالعكس

1367
01:28:41,752 --> 01:28:44,461
ومـاذا يُمكنّنـي أن أفعـل حيال ذلك؟

1368
01:28:45,254 --> 01:28:47,533
الإصـــلاح -
مـــاذا؟ -

1369
01:28:48,008 --> 01:28:50,621
...كلّنا، ..أنت، أنـا

1370
01:28:50,885 --> 01:28:52,924
«أخّــيك، ...«بـاج...

1371
01:28:56,849 --> 01:28:59,242
نحــن نحطــم العـــالم

1372
01:29:01,854 --> 01:29:03,930
!فلنســاعد في إصـــلاحه

1373
01:29:19,461 --> 01:29:22,820
{\a11}<font color="#11B1FF">
مرحباً بكم في «ديكسـي» الصغـرى

1374
01:29:51,152 --> 01:29:53,228
أنت؟

1375
01:29:53,655 --> 01:29:55,731
!تعــال هنا

1376
01:30:12,799 --> 01:30:16,383
مـاذا هـنـاك، «بولجــر»؟ -
سـأترك «بيلـي» يتحــدّث -

1377
01:30:16,844 --> 01:30:18,921
!إجلســا

1378
01:30:21,349 --> 01:30:24,888
حسـنا، هيّا. قل ما جئت من أجـله

1379
01:30:25,097 --> 01:30:26,975
أخّي لديــه الكثير من المعـــدات

1380
01:30:27,062 --> 01:30:29,548
بيـوت زجاجية للعشب -
نـعــم -

1381
01:30:30,357 --> 01:30:34,269
تحدّثنـا مع محامي، والشرطة
لا تستطيع مصادرتهـــا

1382
01:30:35,113 --> 01:30:37,915
إنـه نظام عالي الجــودة
للزراعة المائية

1383
01:30:38,324 --> 01:30:41,402
أقترحــت أنّ أبيعــه لك

1384
01:30:42,369 --> 01:30:44,712
تلك هـي القائمة بالكامل

1385
01:30:45,874 --> 01:30:48,857
ذلك سـعــر مُخفض

1386
01:30:52,169 --> 01:30:55,331
حسـناً، لا أرى ذلك مناسـباً لي

1387
01:30:56,341 --> 01:30:58,417
لــم لا؟

1388
01:30:59,344 --> 01:31:02,698
لأن أخّـاك لم يدفــع أبــداً
لـ «بـاج» ثمن تلك الأجهزة

1389
01:31:02,889 --> 01:31:06,133
إذن، مــاذا؟ -
لذا، لما أدفــع لك مقابلهــا؟ -

1390
01:31:06,225 --> 01:31:08,468
لأن أخّــي مــات

1391
01:31:09,605 --> 01:31:11,900
يجب أن أدفع تكاليف الجنازة

1392
01:31:12,003 --> 01:31:14,701
لديّة فواتير مُستحقة الدفع، ورهونـات

1393
01:31:14,738 --> 01:31:17,250
وزوجته تنتظــر طفــلاً الآن

1394
01:31:17,355 --> 01:31:19,272
كل ما أحــاول فعــله هو

1395
01:31:19,448 --> 01:31:21,305
أن أســدّد ديونــه

1396
01:31:21,410 --> 01:31:24,894
وأترك شـيئاً لعائلتــه، هلّ تفهم ذلك؟

1397
01:31:25,161 --> 01:31:27,404
ترى، أنا أحد تلك الديــون

1398
01:31:27,497 --> 01:31:30,974
قبل أن يخـرج أخّيك و«بولجــر» من السجن

1399
01:31:31,078 --> 01:31:34,323
كامل المنطقة الجنوبية الشرقية
من «أوكلاهوما» كانت لـي

1400
01:31:34,427 --> 01:31:38,235
وكان «بـاج روثبـام» يأتي إليّ للعشب

1401
01:31:38,430 --> 01:31:43,414
،الآن سـيعود إليك ذلك كلّه ثانيـة
إضـافة إلى منتج أعلى فى الجــودة

1402
01:31:43,468 --> 01:31:46,129
أخيك يديـن لي بتلك المعـــدات

1403
01:31:46,233 --> 01:31:49,584
هيّا يارجـل، ألا تريد إصــلاح العـالم؟

1404
01:31:50,185 --> 01:31:51,366
مــاذا؟

1405
01:31:51,470 --> 01:31:56,384
نحن نحطم العالــم، ألا تريد إصلاحه؟

1406
01:31:56,489 --> 01:31:59,709
مـا أريـده منك هو أن تعطيني هذه الأجهزة

1407
01:31:59,813 --> 01:32:02,394
وبعد ذلك تعـود إلى الشرق
مـع أولـئـك الشـواذ

1408
01:32:02,394 --> 01:32:05,083
«الذين يعـتقـدون أن «نيـويورك
هي المدينة الوحيدة على الأرض

1409
01:32:05,120 --> 01:32:07,074
!«أنا لا أعيش في «نيويورك

1410
01:32:07,245 --> 01:32:09,321
هذا لا يعني بأنّ تعتقد أنك منا؟

1411
01:32:09,497 --> 01:32:14,373
أتعرف أمراً ؟، نحن أفضل منك
!فنحـن نسـتخدم قــوة عقــولنا

1412
01:32:14,585 --> 01:32:16,661
لا تـدر ظهـرك إلـيّ

1413
01:32:18,347 --> 01:32:20,634
لا تتركنــي وتذهــب

1414
01:32:20,671 --> 01:32:22,997
فقط إستمرّ فى السـير
!ولا تنظر للــوراء

1415
01:32:23,260 --> 01:32:25,383
!«زوجـة «لـوط -
مــن؟ -

1416
01:32:25,595 --> 01:32:27,671
إنهـا تحولت إلى عـمـود من الملــح

1417
01:32:30,642 --> 01:32:32,681
!لـقـيـط

1418
01:32:40,944 --> 01:32:43,103
ساعدنـي -
!لا أستطيع -

1419
01:32:43,488 --> 01:32:46,540
!إسحبه -
!إنـه متعرج -

1420
01:32:47,951 --> 01:32:50,026
!ســاعدني

1421
01:33:24,403 --> 01:33:26,479
يا إلهي!

1422
01:34:00,188 --> 01:34:02,264
لقـد تلقـى طلقة من السهم المسنّن

1423
01:34:38,183 --> 01:34:40,307
تعــالوا معي

1424
01:34:48,111 --> 01:34:53,990
السهم أخطـأ قلبه ببوصــة واحـدة
وعمودة الفقري بعدة سنتيمترات

1425
01:34:54,575 --> 01:34:57,101
ومــاذا يُعنـي ذلك؟

1426
01:34:57,745 --> 01:35:00,020
سيستغرق وقتاً أطـول للتعــافي

1427
01:35:01,205 --> 01:35:03,642
لست بحاجة لأخبرك بهــذا

1428
01:35:04,084 --> 01:35:06,453
لكـنّك أنقــذت حياتـه

1429
01:35:23,144 --> 01:35:25,183
!نعم، نعم، نعم، نعم

1430
01:35:26,523 --> 01:35:29,308
بيلي»؟، سـتمطر بعد قليــل»

1431
01:35:32,153 --> 01:35:34,597
شـكراً لكِ، أمّـي

1432
01:35:47,294 --> 01:35:51,347
تعرفين، أنا سأجلس هنا قليلاً

1433
01:35:52,089 --> 01:35:54,165
فـى المطــر؟

1434
01:35:56,927 --> 01:35:59,857
اعتدت الخـوف جــداً من
تلك العواصف الصيفيـة

1435
01:36:01,557 --> 01:36:05,219
!وعندمـا ذهبت إلى الشرق، إفتقـدتهم

1436
01:36:05,323 --> 01:36:08,814
كنت خائف جـداً لدرجـة إنّني كنت
أختفى في الخــزانـة وأسـدُ آذانـي

1437
01:36:09,106 --> 01:36:11,146
!وقــد كرهت ذلك

1438
01:36:11,817 --> 01:36:16,762
لذلك ذهبت إلى المكتبة وقرأت عنهم

1439
01:36:16,866 --> 01:36:21,146
وتعلمت كل ما يمكنني
عنهم، كيف يحـدثون؟

1440
01:36:20,993 --> 01:36:24,593
وما الذي يجعلهم يحدثون؟
واسم كلّ سـحابة

1441
01:36:24,871 --> 01:36:26,910
و...؟

1442
01:36:28,626 --> 01:36:30,702
!ما زالوا يحـــدثون

1443
01:36:32,379 --> 01:36:34,847
هل تمانـع إذا جلست معك هنا؟

1444
01:36:36,091 --> 01:36:38,536
!سيسـعدني ذلك

1445
01:37:30,032 --> 01:37:34,097
<font color="#FFFF00">ترجـمــة</font>
<font color="#00FF00">«هـــانى إدريـــــــس»</font>
<font color="#ff0000">sohidden@hotmail.com</font>
<font color="#FFFF00">تعديل</font>
<font color="#00FF00">«أبــو عيســــى»</font>

